summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRyan Lortie <desrt@desrt.ca>2015-02-18 15:13:41 -0500
committerRyan Lortie <desrt@desrt.ca>2015-02-18 15:16:45 -0500
commit2997ce0df6fe8c5a5b068a20252c06a1079329dd (patch)
tree6c9d5c582b6f04c4b80802b7515ce6314624f171 /po/vi.po
parent00926de87b14fd00a1002daedb28b636c2b8b8d1 (diff)
downloaddconf-2997ce0df6fe8c5a5b068a20252c06a1079329dd.tar.gz
Split dconf-editor out of dconf
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r--po/vi.po182
1 files changed, 0 insertions, 182 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
deleted file mode 100644
index 0c9f94a..0000000
--- a/po/vi.po
+++ /dev/null
@@ -1,182 +0,0 @@
-# Vietnamese translation for dconf.
-# Copyright (C) 2014 dconf's COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the dconf package.
-# Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com>, 2012.
-# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2014.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: dconf master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=dconf&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-03 16:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-04 08:15+0700\n"
-"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list@gnome.org>\n"
-"Language: vi\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
-#: ../editor/dconf-editor.vala:43 ../editor/dconf-editor.vala:62
-#: ../editor/dconf-editor.vala:412
-msgid "dconf Editor"
-msgstr "Bộ soạn thảo dconf"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:2
-#: ../editor/dconf-editor.vala:415
-msgid "Directly edit your entire configuration database"
-msgstr "Sửa trực tiếp toàn bộ cơ sở dữ liệu cấu hình của bạn"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-msgid "settings;configuration;"
-msgstr "settings;cài;đặt;cai;dat;configuration;cấu;hình;cau;hinh;"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
-msgid "The width of the window"
-msgstr "Chiều rộng cửa sổ"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
-msgid "The width of the main window in pixels."
-msgstr "Chiều rộng cửa sổ, tính theo điểm ảnh."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
-msgid "The height of the window"
-msgstr "Chiều cao cửa sổ"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
-msgid "The height of the main window in pixels."
-msgstr "Chiều cao cửa sổ, tính theo điểm ảnh."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
-msgid "A flag to enable maximized mode"
-msgstr "Cờ bật chế độ phóng to hết cỡ"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
-msgid "A flag to enable fullscreen mode"
-msgstr "Cờ bật chế độ toàn màn hình"
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
-msgid "_Find…"
-msgstr "Tì_m…"
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
-msgid "_About"
-msgstr "_Giới thiệu"
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
-msgid "_Quit"
-msgstr "T_hoát"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
-msgid "Set to Default"
-msgstr "Đặt thành mặc định"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
-msgid "Schema:"
-msgstr "Lược đồ:"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
-msgid "Summary:"
-msgstr "Tóm tắt:"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
-msgid "Description:"
-msgstr "Mô tả:"
-
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
-msgid "Type:"
-msgstr "Kiểu:"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
-msgid "Default:"
-msgstr "Mặc định:"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
-msgid "Next"
-msgstr "Tiếp"
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:185
-#, c-format
-msgid "Integer [%s..%s]"
-msgstr "Số nguyên [%s..%s]"
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:198
-#, c-format
-msgid "Double [%s..%s]"
-msgstr "Số chính đôi [%s..%s]"
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:200
-msgid "Boolean"
-msgstr "Lôgíc"
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:202
-msgid "String"
-msgstr "Chuỗi"
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:204
-msgid "Enumeration"
-msgstr "Liệt kê"
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:252
-msgid "No schema"
-msgstr "Không có lược đồ"
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:362
-msgid "Not found"
-msgstr "Không tìm thấy"
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:410
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
-"more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-msgstr ""
-"Chương trình này là phần mềm tự do; bạn có thể phát hành lại nó và/hoặc sửa "
-"đổi nó với điều kiện của Giấy Phép Công Cộng GNU như được xuất bản bởi Tổ "
-"Chức Phần Mềm Tự Do; hoặc phiên bản 3 của Giấy Phép này, hoặc (tùy chọn) bất "
-"kỳ phiên bản sau nào.\n"
-"\n"
-"Chương trình này được phát hành vì mong muốn nó có ích, nhưng KHÔNG CÓ BẢO "
-"HÀNH GÌ CẢ, THẬM CHÍ KHÔNG CÓ BẢO ĐẢM ĐƯỢC NGỤ Ý KHẢ NĂNG BÁN HAY KHẢ NĂNG "
-"LÀM ĐƯỢC VIỆC DỨT KHOÁT. Xem Giấy Phép Công Cộng GNU để biết thêm chi tiết.\n"
-"\n"
-"Bạn nên lấy một bản Giấy Phép Công Cộng GNU cùng với chương trình này; nếu "
-"không thì hãy viết thư cho Tổ chức Phần mềm Tự do theo địa chỉ: 51 Franklin "
-"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA (Mỹ)"
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:416
-msgid "Copyright © Canonical Ltd"
-msgstr "Bản quyền © Canonical Ltd"
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:420
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Nhóm Việt hóa GNOME (https://l10n.gnome.org/teams/vi/)"
-
-#: ../editor/dconf-view.vala:268
-#, c-format
-msgid "Error setting value: %s"
-msgstr "Gặp lỗi khi đặt giá trị: %s"
-
-#. Translators: this is the column header label in the main view
-#: ../editor/dconf-view.vala:322
-msgid "Name"
-msgstr "Tên"
-
-#. Translators: this is the column header label in the main view
-#: ../editor/dconf-view.vala:326
-msgid "Value"
-msgstr "Giá trị"