summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorKrishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>2012-09-17 17:28:20 +0530
committerKrishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>2012-09-17 17:28:20 +0530
commit7ae27fdfbfcbc74c4e02f5f797019af3da6eb227 (patch)
treedb441ad7ba8112399bea375a2beffbeaffbf157e /po
parent8e517faa38b1163b2b17e1d0750f1fd8bf8176bb (diff)
downloaddconf-7ae27fdfbfcbc74c4e02f5f797019af3da6eb227.tar.gz
Updated Telugu Translations
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/te.po172
1 files changed, 172 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
new file mode 100644
index 0000000..8763ec2
--- /dev/null
+++ b/po/te.po
@@ -0,0 +1,172 @@
+# Telugu translation for dconf.
+# Copyright (C) 2012 dconf's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the dconf package.
+#
+# tuxnani <nani1only@gmail.com>, 2012.
+# Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: dconf master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=dconf&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-10 17:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-14 15:34+0530\n"
+"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: te\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+
+#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:39
+#: ../editor/dconf-editor.vala:59 ../editor/dconf-editor.vala:338
+msgid "dconf Editor"
+msgstr "dconf కూర్పరి"
+
+#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:2 ../editor/dconf-editor.vala:341
+msgid "Directly edit your entire configuration database"
+msgstr "పూర్తి స్వరూపణ దత్తాంశాన్ని నేరుగా సవరించు"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:165
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
+msgstr "అంకె [%s..%s]"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:167
+msgid "Boolean"
+msgstr "బూలియన్"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:169
+msgid "String"
+msgstr "పదబంధం"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:171
+msgid "Enumeration"
+msgstr "పరిగణన"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:214
+msgid "No schema"
+msgstr "స్కీమా లేదు"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:310
+msgid "Not found"
+msgstr "దొరక లేదు"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:336
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+"ఈ ప్రోగ్రాము స్వేచ్ఛా సాఫ్టువేరు; దీనిని ఫ్రీ సాఫ్టువేర్ ఫండేషన్ వారి GNU "
+"General Public License కు "
+"లోబడి పంచవచ్చు ఇంకా/లేదా సవరించవచ్చు; లైసెన్స్ యొక్క రూపాంతరం 2 లేదా "
+"(ఐచ్ఛికంగా) ఏదయినా సరికొత్త "
+"రూపాంతరం.\n"
+"\n"
+"ఈ ప్రోగ్రాము పనికొస్తుందనే ఆశయంతో పంచబడింది, కానీ ఎటువంటి భరోసా లేదు; ఏదయినా "
+"ఒక నిర్దిష్ట పనికి "
+"సరిపోతుంది లేదా అమ్మదగింది కాదు. మరిన్ని వివరాలకై GNU General Public License "
+"చూడండి.\n"
+"\n"
+"ఈ ప్రోగ్రాముతో బాటుగానే GNU General Public License నకలు ఒకటి జతచేయబడింది. "
+"లేని పక్షంలో Free "
+"Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
+"02110-1301, USA కు లేఖ రాసి పొందవచ్చు."
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:342
+msgid "Copyright © Canonical Ltd"
+msgstr "నకలు హక్కు © కెనానికల్ లిమిటెడ్"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:346
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Rahmanuddin <nani1only@gmail.com>"
+
+#: ../editor/dconf-view.vala:264
+#, c-format
+msgid "Error setting value: %s"
+msgstr "విలువ అమర్చడంలో దోషం: %s"
+
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:318
+msgid "Name"
+msgstr "పేరు"
+
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:322
+msgid "Value"
+msgstr "విలువ"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
+msgid "Set to Default"
+msgstr "అప్రమేయ విలువకు స్థిరపరచు"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
+msgid "Schema:"
+msgstr "స్కీమా:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
+msgid "Summary:"
+msgstr "సారాంశం:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
+msgid "Description:"
+msgstr "వివరణ:"
+
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "Type:"
+msgstr "రకం:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
+msgid "Default:"
+msgstr "అప్రమేయం:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
+msgid "Next"
+msgstr "తదుపరి"
+
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
+msgid "_Find"
+msgstr "వెతుకు (_F)"
+
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
+msgid "_About"
+msgstr "గురించి (_A)"
+
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
+msgid "_Quit"
+msgstr "నిష్క్రమించు (_Q)"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
+msgid "The width of the window"
+msgstr "విండో వెడల్పు"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
+msgid "The width of the main window in pixels."
+msgstr "చిణువుల్లో ప్రధాన విండో వెడల్పు"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
+msgid "The height of the window"
+msgstr "విండో పొడవు"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
+msgid "The height of the main window in pixels."
+msgstr "చిణువుల్లో విండో పొడవు"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
+msgid "A flag to enable maximized mode"
+msgstr "విండోని అత్యధిక ఆకారంలో ఉంచేందుకు ఝండా"
+