diff options
-rw-r--r-- | po/sv.po | 84 |
1 files changed, 55 insertions, 29 deletions
@@ -1,80 +1,101 @@ # Swedish translation for dconf-editor. -# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2012-2014 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the dconf-editor package. # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2012. +# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dconf-editor\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-02 11:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-02 11:55+0100\n" -"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=dconf&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-18 14:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 15:43+0100\n" +"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" -"Language: \n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:1 -#: ../editor/dconf-editor.vala:39 -#: ../editor/dconf-editor.vala:59 -#: ../editor/dconf-editor.vala:338 +#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:43 +#: ../editor/dconf-editor.vala:62 ../editor/dconf-editor.vala:400 msgid "dconf Editor" msgstr "dconf-redigerare" -#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:2 -#: ../editor/dconf-editor.vala:341 +#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:2 ../editor/dconf-editor.vala:403 msgid "Directly edit your entire configuration database" msgstr "Redigera hela din konfigurationsdatabas direkt" -#: ../editor/dconf-editor.vala:165 +#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:3 +msgid "settings;configuration;" +msgstr "inställningar;konfiguration;" + +#: ../editor/dconf-editor.vala:186 #, c-format msgid "Integer [%s..%s]" msgstr "Heltal [%s..%s]" -#: ../editor/dconf-editor.vala:167 +#: ../editor/dconf-editor.vala:188 msgid "Boolean" msgstr "Boolesk" -#: ../editor/dconf-editor.vala:169 +#: ../editor/dconf-editor.vala:190 msgid "String" msgstr "Sträng" -#: ../editor/dconf-editor.vala:171 +#: ../editor/dconf-editor.vala:192 msgid "Enumeration" msgstr "Uppräkning" -#: ../editor/dconf-editor.vala:214 +#: ../editor/dconf-editor.vala:240 msgid "No schema" msgstr "Inget schema" -#: ../editor/dconf-editor.vala:310 +#: ../editor/dconf-editor.vala:350 msgid "Not found" msgstr "Hittades inte" -#: ../editor/dconf-editor.vala:336 +#: ../editor/dconf-editor.vala:398 msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version.\n" "\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details.\n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA" msgstr "" -"Detta program är fri programvara. Du kan distribuera det och/eller modifiera det under villkoren i GNU General Public License, publicerad av Free Software Foundation, antingen version 2 eller (om du så vill) någon senare version.\n" +"Detta program är fri programvara. Du kan distribuera det och/eller modifiera " +"det under villkoren i GNU General Public License, publicerad av Free " +"Software Foundation, antingen version 2 eller (om du så vill) någon senare " +"version.\n" "\n" -"Detta program distribueras i hopp om att det ska vara användbart, men UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI, även utan underförstådd garanti om SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL. Se GNU General Public License för ytterligare information.\n" +"Detta program distribueras i hopp om att det ska vara användbart, men UTAN " +"NÅGON SOM HELST GARANTI, även utan underförstådd garanti om SÄLJBARHET eller " +"LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL. Se GNU General Public License för " +"ytterligare information.\n" "\n" -"Du bör ha fått en kopia av GNU General Public License tillsammans med detta program. Om inte, skriv till Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA" +"Du bör ha fått en kopia av GNU General Public License tillsammans med detta " +"program. Om inte, skriv till Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " +"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA" -#: ../editor/dconf-editor.vala:342 +#: ../editor/dconf-editor.vala:404 msgid "Copyright © Canonical Ltd" msgstr "Copyright © Canonical Ltd" -#: ../editor/dconf-editor.vala:346 +#: ../editor/dconf-editor.vala:408 msgid "translator-credits" msgstr "" "Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" +"Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n" "\n" "Skicka synpunkter på översättningen\n" "till <tp-sv@listor.tp-sv.se>." @@ -124,8 +145,9 @@ msgid "Next" msgstr "Nästa" #: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1 -msgid "_Find" -msgstr "_Sök" +#| msgid "_Find" +msgid "_Find…" +msgstr "_Sök…" #: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2 msgid "_About" @@ -155,3 +177,7 @@ msgstr "Höjd för huvudfönstret i bildpunkter." msgid "A flag to enable maximized mode" msgstr "En flagga för att aktivera maximerat läge" +#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6 +#| msgid "A flag to enable maximized mode" +msgid "A flag to enable fullscreen mode" +msgstr "En flagga för att aktivera helskärmsläge" |