diff options
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 182 |
2 files changed, 183 insertions, 0 deletions
@@ -25,6 +25,7 @@ he hi hu id +is it ja kk diff --git a/po/is.po b/po/is.po new file mode 100644 index 0000000..53c93a1 --- /dev/null +++ b/po/is.po @@ -0,0 +1,182 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=dconf&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-28 04:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-04 16:51+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" +"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1 +#: ../editor/dconf-editor.vala:43 ../editor/dconf-editor.vala:62 +#: ../editor/dconf-editor.vala:412 +msgid "dconf Editor" +msgstr "dconf Ritill" + +#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:2 +#: ../editor/dconf-editor.vala:415 +msgid "Directly edit your entire configuration database" +msgstr "Breyta beint uppsetningargrunni kerfis" + +#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3 +msgid "settings;configuration;" +msgstr "Stillingar;Stilling;Uppsetning;" + +#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1 +msgid "The width of the window" +msgstr "Breidd gluggans" + +#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2 +msgid "The width of the main window in pixels." +msgstr "Breidd aðalgluggans í mynddílum." + +#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3 +msgid "The height of the window" +msgstr "Hæð gluggans" + +#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4 +msgid "The height of the main window in pixels." +msgstr "Hæð aðalgluggans í mynddílum." + +#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5 +msgid "A flag to enable maximized mode" +msgstr "Flagg til að virkja hámarkaða glugga" + +#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6 +msgid "A flag to enable fullscreen mode" +msgstr "Flagg til að virkja heilsjásham" + +#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1 +msgid "_Find…" +msgstr "_Finna…" + +#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2 +msgid "_About" +msgstr "_Um" + +#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3 +msgid "_Quit" +msgstr "_Hætta" + +#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 +msgid "Set to Default" +msgstr "Setja sem sjálfgefið" + +#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2 +msgid "Schema:" +msgstr "Skema:" + +#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3 +msgid "Summary:" +msgstr "Samantekt:" + +#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4 +msgid "Description:" +msgstr "Lýsing:" + +#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc) +#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6 +msgid "Type:" +msgstr "Tegund:" + +#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7 +msgid "Default:" +msgstr "Sjálfgefið:" + +#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8 +msgid "Next" +msgstr "Næsta" + +#: ../editor/dconf-editor.vala:185 +#, c-format +msgid "Integer [%s..%s]" +msgstr "Heiltala [%s..%s]" + +#: ../editor/dconf-editor.vala:198 +#, c-format +msgid "Double [%s..%s]" +msgstr "Tvöföld [%s..%s]" + +#: ../editor/dconf-editor.vala:200 +msgid "Boolean" +msgstr "Boolegildi" + +#: ../editor/dconf-editor.vala:202 +msgid "String" +msgstr "Strengur" + +#: ../editor/dconf-editor.vala:204 +msgid "Enumeration" +msgstr "Talning" + +#: ../editor/dconf-editor.vala:252 +msgid "No schema" +msgstr "Ekkert skema" + +#: ../editor/dconf-editor.vala:362 +msgid "Not found" +msgstr "Fannst ekki" + +#: ../editor/dconf-editor.vala:410 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA" +msgstr "" +"Þetta forrit er frjáls hugbúnaður; þú mátt endurrita hann og/eða breyta " +"samkvæmt skilmálum \"GNU General Public License\" eins og það er útgefið af " +"\"Free Software Foundation;\"; annað hvort útgáfa 2 af leyfinu, eða (að þínu " +"vali) einhver síðari útgáfa.\n" +"\n" +"Þessu forriti er dreift í þeirri von að það sé gagnlegt, en ÁN NOKKURAR " +"ÁBYRGÐAR; einnig án óbeinnar SÖLUÁBYRGÐAR eða HÆFNI TIL NOKKURS HLUTAR. Sjá " +"nánar í \"GNU General Public License\" leyfinu.\n" +"\n" +"Þú ættir að hafa fengið afrit af \"GNU General Public License\" með þessu " +"forriti; ef ekki, skrifaðu til Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " +"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA" + +#: ../editor/dconf-editor.vala:416 +msgid "Copyright © Canonical Ltd" +msgstr "Höfundarréttur © Canonical Ltd." + +#: ../editor/dconf-editor.vala:420 +msgid "translator-credits" +msgstr "Sveinn í Felli, sv1@fellsnet.is" + +#: ../editor/dconf-view.vala:268 +#, c-format +msgid "Error setting value: %s" +msgstr "Villa við að setja gildi: %s" + +#. Translators: this is the column header label in the main view +#: ../editor/dconf-view.vala:322 +msgid "Name" +msgstr "Heiti" + +#. Translators: this is the column header label in the main view +#: ../editor/dconf-view.vala:326 +msgid "Value" +msgstr "Gildi" + |