summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/eo.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r--po/eo.po173
1 files changed, 0 insertions, 173 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
deleted file mode 100644
index 3ca8ff4..0000000
--- a/po/eo.po
+++ /dev/null
@@ -1,173 +0,0 @@
-# Esperanto translation for dconf.
-# Copyright (C) Ryan Lortie <desrt@desrt.ca>
-# This file is distributed under the same license as the dconf package.
-# Ryan Lortie <desrt@desrt.ca< 2012
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: dconf\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-12 10:02-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-06 13:21-0400\n"
-"Last-Translator: Ryan Lortie <desrt@desrt.ca>\n"
-"Language-Team: Ryan Lortie <desrt@desrt.ca>\n"
-"Language: Esperanto\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:43
-#: ../editor/dconf-editor.vala:62 ../editor/dconf-editor.vala:400
-msgid "dconf Editor"
-msgstr "dconf Redaktilo"
-
-#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:2 ../editor/dconf-editor.vala:403
-msgid "Directly edit your entire configuration database"
-msgstr "Rekte redakti vian totan agordan datumbazon"
-
-#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-msgid "settings;configuration;"
-msgstr "agordoj;"
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:186
-#, c-format
-msgid "Integer [%s..%s]"
-msgstr "Entjera [%s..%s]"
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:188
-msgid "Boolean"
-msgstr "Bulea"
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:190
-msgid "String"
-msgstr "Ĉena"
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:192
-msgid "Enumeration"
-msgstr "Listigita"
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:240
-msgid "No schema"
-msgstr "Nenion skemon"
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:350
-msgid "Not found"
-msgstr "Ne trovita"
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:398
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
-"more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-msgstr ""
-"Ĉi tiu verko estas libera programo; vi povas ĝin pludistribui kaj/aŭ modifi "
-"je la kondiĉoj de la GNUa Ĝenerala Publika Permesilo, eldonita de «Free "
-"Software Foundation», laŭ la versio 2 de tiu Permesilo aŭ, se vi preferas, "
-"ajna posta versio.\n"
-"\n"
-"Ni distribuas ĉi tiun programon esperante ke ĝi estos utila, tamen SEN IA "
-"AJN GARANTIO, i.a. sen la implica garantio pri SURMERKATIGEBLO aŭ TAŬGECO "
-"POR IU KONKRETA CELO. Pliajn detalojn vidu en la GNUa Ĝenerala Publika "
-"Permesilo.\n"
-"\n"
-"Ekzemplero de la GNUa Ĝenerala Publika Permesilo devas esti liverita al vi "
-"kun ĉi tiu programo; icevis, turnu vin al Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:404
-msgid "Copyright © Canonical Ltd"
-msgstr "Kopirajto © Canonical Ltd"
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:408
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Ryan Lortie"
-
-#: ../editor/dconf-view.vala:264
-#, c-format
-msgid "Error setting value: %s"
-msgstr "Eraro dum agordo de la valoro: %s"
-
-#. Translators: this is the column header label in the main view
-#: ../editor/dconf-view.vala:318
-msgid "Name"
-msgstr "Nomo"
-
-#. Translators: this is the column header label in the main view
-#: ../editor/dconf-view.vala:322
-msgid "Value"
-msgstr "Valoro"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
-msgid "Set to Default"
-msgstr "Agordi defaŭlte"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
-msgid "Schema:"
-msgstr "Skemo:"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
-msgid "Summary:"
-msgstr "Resumo:"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
-msgid "Description:"
-msgstr "Priskribo:"
-
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
-msgid "Type:"
-msgstr "Tipo:"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
-msgid "Default:"
-msgstr "Defaulto:"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
-msgid "Next"
-msgstr "Sekvanta"
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
-msgid "_Find…"
-msgstr "_Trovi…"
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
-msgid "_About"
-msgstr "_Pri"
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Ĉesi"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
-msgid "The width of the window"
-msgstr "La larĝo de la fenestro"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
-msgid "The width of the main window in pixels."
-msgstr "La larĝo de la fenestro en bilderoj."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
-msgid "The height of the window"
-msgstr "La alto de la fenestro"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
-msgid "The height of the main window in pixels."
-msgstr "La alto de la fenestro en bilderoj."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
-msgid "A flag to enable maximized mode"
-msgstr "Flago por ŝalti maksimuman reĝimon"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
-msgid "A flag to enable fullscreen mode"
-msgstr "Flago por ŝalti plenekranan reĝimon"