diff options
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r-- | po/eo.po | 173 |
1 files changed, 0 insertions, 173 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po deleted file mode 100644 index 3ca8ff4..0000000 --- a/po/eo.po +++ /dev/null @@ -1,173 +0,0 @@ -# Esperanto translation for dconf. -# Copyright (C) Ryan Lortie <desrt@desrt.ca> -# This file is distributed under the same license as the dconf package. -# Ryan Lortie <desrt@desrt.ca< 2012 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: dconf\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-12 10:02-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-06 13:21-0400\n" -"Last-Translator: Ryan Lortie <desrt@desrt.ca>\n" -"Language-Team: Ryan Lortie <desrt@desrt.ca>\n" -"Language: Esperanto\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:43 -#: ../editor/dconf-editor.vala:62 ../editor/dconf-editor.vala:400 -msgid "dconf Editor" -msgstr "dconf Redaktilo" - -#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:2 ../editor/dconf-editor.vala:403 -msgid "Directly edit your entire configuration database" -msgstr "Rekte redakti vian totan agordan datumbazon" - -#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:3 -msgid "settings;configuration;" -msgstr "agordoj;" - -#: ../editor/dconf-editor.vala:186 -#, c-format -msgid "Integer [%s..%s]" -msgstr "Entjera [%s..%s]" - -#: ../editor/dconf-editor.vala:188 -msgid "Boolean" -msgstr "Bulea" - -#: ../editor/dconf-editor.vala:190 -msgid "String" -msgstr "Ĉena" - -#: ../editor/dconf-editor.vala:192 -msgid "Enumeration" -msgstr "Listigita" - -#: ../editor/dconf-editor.vala:240 -msgid "No schema" -msgstr "Nenion skemon" - -#: ../editor/dconf-editor.vala:350 -msgid "Not found" -msgstr "Ne trovita" - -#: ../editor/dconf-editor.vala:398 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " -"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " -"more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA" -msgstr "" -"Ĉi tiu verko estas libera programo; vi povas ĝin pludistribui kaj/aŭ modifi " -"je la kondiĉoj de la GNUa Ĝenerala Publika Permesilo, eldonita de «Free " -"Software Foundation», laŭ la versio 2 de tiu Permesilo aŭ, se vi preferas, " -"ajna posta versio.\n" -"\n" -"Ni distribuas ĉi tiun programon esperante ke ĝi estos utila, tamen SEN IA " -"AJN GARANTIO, i.a. sen la implica garantio pri SURMERKATIGEBLO aŭ TAŬGECO " -"POR IU KONKRETA CELO. Pliajn detalojn vidu en la GNUa Ĝenerala Publika " -"Permesilo.\n" -"\n" -"Ekzemplero de la GNUa Ĝenerala Publika Permesilo devas esti liverita al vi " -"kun ĉi tiu programo; icevis, turnu vin al Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA" - -#: ../editor/dconf-editor.vala:404 -msgid "Copyright © Canonical Ltd" -msgstr "Kopirajto © Canonical Ltd" - -#: ../editor/dconf-editor.vala:408 -msgid "translator-credits" -msgstr "Ryan Lortie" - -#: ../editor/dconf-view.vala:264 -#, c-format -msgid "Error setting value: %s" -msgstr "Eraro dum agordo de la valoro: %s" - -#. Translators: this is the column header label in the main view -#: ../editor/dconf-view.vala:318 -msgid "Name" -msgstr "Nomo" - -#. Translators: this is the column header label in the main view -#: ../editor/dconf-view.vala:322 -msgid "Value" -msgstr "Valoro" - -#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 -msgid "Set to Default" -msgstr "Agordi defaŭlte" - -#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2 -msgid "Schema:" -msgstr "Skemo:" - -#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3 -msgid "Summary:" -msgstr "Resumo:" - -#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4 -msgid "Description:" -msgstr "Priskribo:" - -#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc) -#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6 -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" - -#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7 -msgid "Default:" -msgstr "Defaulto:" - -#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8 -msgid "Next" -msgstr "Sekvanta" - -#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1 -msgid "_Find…" -msgstr "_Trovi…" - -#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2 -msgid "_About" -msgstr "_Pri" - -#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3 -msgid "_Quit" -msgstr "_Ĉesi" - -#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1 -msgid "The width of the window" -msgstr "La larĝo de la fenestro" - -#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2 -msgid "The width of the main window in pixels." -msgstr "La larĝo de la fenestro en bilderoj." - -#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3 -msgid "The height of the window" -msgstr "La alto de la fenestro" - -#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4 -msgid "The height of the main window in pixels." -msgstr "La alto de la fenestro en bilderoj." - -#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5 -msgid "A flag to enable maximized mode" -msgstr "Flago por ŝalti maksimuman reĝimon" - -#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6 -msgid "A flag to enable fullscreen mode" -msgstr "Flago por ŝalti plenekranan reĝimon" |