summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fur.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fur.po')
-rw-r--r--po/fur.po166
1 files changed, 0 insertions, 166 deletions
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
deleted file mode 100644
index 046dbbd..0000000
--- a/po/fur.po
+++ /dev/null
@@ -1,166 +0,0 @@
-# Friulian translation for dconf.
-# Copyright (C) 2012 dconf's COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the dconf package.
-# TmTFx <f.t.public@gmail.com>, 2012.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: dconf dconf-0.14\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=dconf&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-12 23:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-28 01:27+0100\n"
-"Last-Translator: TmTFx <f.t.public@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n"
-"Language: fur\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:39
-#: ../editor/dconf-editor.vala:59 ../editor/dconf-editor.vala:338
-msgid "dconf Editor"
-msgstr "Editôr di dconf"
-
-#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:2 ../editor/dconf-editor.vala:341
-msgid "Directly edit your entire configuration database"
-msgstr "Modifiche diretementri l'intîr database de configurazion"
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:165
-#, c-format
-msgid "Integer [%s..%s]"
-msgstr "Intîr [%s..%s]"
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:167
-msgid "Boolean"
-msgstr "Bulean"
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:169
-msgid "String"
-msgstr "Stringhe"
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:171
-msgid "Enumeration"
-msgstr "Enumerazion"
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:214
-msgid "No schema"
-msgstr "No scheme"
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:310
-msgid "Not found"
-msgstr "No cjatât"
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:336
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
-"more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-msgstr ""
-"Chest program al è software libar; tu puedis redistribuilu e/o modificalu "
-"secont i termins de GNU General Public License come ch'a jè publicade dae "
-"Free Software Foundation; o le version 2 de licenze o (a lôr scielte) une "
-"version seguitive.\n"
-"\n"
-"Chest program al è distribuît te sperance di sedi util, ma CENCE NISSUNE "
-"GARANZÌE; cence neacje la garanzìe implicite di NEGOZIABILITÂT o di "
-"APLICABILITÂT PAR UN PARTICOLÂR FIN. Consultâ la GNU General Public License "
-"par vê plui informazions.\n"
-"\n"
-"Chest program al a di sedi distribuît insiemit a une còpie de GNU General "
-"Public License; in câs contrari, a si puès vê une scrivint ae Free Software "
-"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:342
-msgid "Copyright © Canonical Ltd"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:346
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../editor/dconf-view.vala:264
-#, c-format
-msgid "Error setting value: %s"
-msgstr "Erôr tal impostâ il valôr: %s"
-
-#. Translators: this is the column header label in the main view
-#: ../editor/dconf-view.vala:318
-msgid "Name"
-msgstr "Non"
-
-#. Translators: this is the column header label in the main view
-#: ../editor/dconf-view.vala:322
-msgid "Value"
-msgstr "Valôr"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
-msgid "Set to Default"
-msgstr "Imposte ai valôrs di Default"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
-msgid "Schema:"
-msgstr "Scheme:"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
-msgid "Summary:"
-msgstr "Sumari:"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
-msgid "Description:"
-msgstr "Descrizion:"
-
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
-msgid "Type:"
-msgstr "Tipo:"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
-msgid "Default:"
-msgstr "Default:"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
-msgid "Next"
-msgstr "Prossim"
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
-msgid "_Find"
-msgstr "_Cjate"
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
-msgid "_About"
-msgstr "_Par chest cont"
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Jessi"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
-msgid "The width of the window"
-msgstr "La largjece dal barcon"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
-msgid "The width of the main window in pixels."
-msgstr "La largjece dal barcon principâl in pixel."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
-msgid "The height of the window"
-msgstr "L'altece dal barcon"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
-msgid "The height of the main window in pixels."
-msgstr "L'altece dal barcon principâl in pixel."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
-msgid "A flag to enable maximized mode"
-msgstr "Un flag par abilitâ la modalitât massimizade"