summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po191
1 files changed, 0 insertions, 191 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
deleted file mode 100644
index d21934f..0000000
--- a/po/pl.po
+++ /dev/null
@@ -1,191 +0,0 @@
-# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
-# Aviary.pl
-# Jeśli masz jakiekolwiek uwagi odnoszące się do tłumaczenia lub chcesz
-# pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas:
-# gnomepl@aviary.pl
-# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
-# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2012-2014.
-# Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2012-2014.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: dconf\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-07 03:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-07 03:10+0200\n"
-"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
-"Language: pl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Poedit-Language: Polish\n"
-"X-Poedit-Country: Poland\n"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
-#: ../editor/dconf-editor.vala:43 ../editor/dconf-editor.vala:62
-#: ../editor/dconf-editor.vala:412
-msgid "dconf Editor"
-msgstr "Edytor dconf"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:2
-#: ../editor/dconf-editor.vala:415
-msgid "Directly edit your entire configuration database"
-msgstr "Bezpośrednia modyfikacja bazy danych konfiguracji"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-msgid "settings;configuration;"
-msgstr "ustawienia;konfiguracja;preferencje;opcje;rejestr;"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
-msgid "The width of the window"
-msgstr "Szerokość okna"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
-msgid "The width of the main window in pixels."
-msgstr "Szerokość głównego okna w pikselach."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
-msgid "The height of the window"
-msgstr "Wysokość okna"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
-msgid "The height of the main window in pixels."
-msgstr "Wysokość głównego okna w pikselach."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
-msgid "A flag to enable maximized mode"
-msgstr "Flaga włączająca tryb zmaksymalizowany"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
-msgid "A flag to enable fullscreen mode"
-msgstr "Flaga włączająca tryb pełnoekranowy"
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
-msgid "_Find…"
-msgstr "_Znajdź…"
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
-msgid "_About"
-msgstr "_O programie"
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
-msgid "_Quit"
-msgstr "Za_kończ"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
-msgid "Set to Default"
-msgstr "Ustaw na wartość domyślną"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
-msgid "Schema:"
-msgstr "Schemat:"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
-msgid "Summary:"
-msgstr "Podsumowanie:"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
-msgid "Description:"
-msgstr "Opis:"
-
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
-msgid "Type:"
-msgstr "Typ:"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
-msgid "Default:"
-msgstr "Domyślnie:"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
-msgid "Next"
-msgstr "Następny"
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:185
-#, c-format
-msgid "Integer [%s..%s]"
-msgstr "Wartość całkowita [%s..%s]"
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:198
-#, c-format
-msgid "Double [%s..%s]"
-msgstr "Wartość double [%s..%s]"
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:200
-msgid "Boolean"
-msgstr "Zmienna logiczna"
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:202
-msgid "String"
-msgstr "Tekst"
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:204
-msgid "Enumeration"
-msgstr "Wyliczenie"
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:252
-msgid "No schema"
-msgstr "Brak schematu"
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:362
-msgid "Not found"
-msgstr "Nie odnaleziono"
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:410
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
-"more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-msgstr ""
-"Niniejszy program jest wolnym oprogramowaniem; można go rozprowadzać dalej i/"
-"lub modyfikować na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej GNU, wydanej "
-"przez Fundację Wolnego Oprogramowania (Free Software Foundation) - według "
-"wersji drugiej tej Licencji lub którejś z późniejszych wersji.\n"
-"\n"
-"Niniejszy program rozpowszechniany jest z nadzieją, iż będzie on użyteczny - "
-"jednak BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji PRZYDATNOŚCI "
-"HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ. W celu uzyskania "
-"bliższych informacji należy zapoznać się z Powszechną Licencją Publiczną "
-"GNU.\n"
-"\n"
-"Z pewnością wraz z niniejszym programem dostarczono także egzemplarz "
-"Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License); jeśli nie "
-"- proszę napisać do Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, "
-"Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:416
-msgid "Copyright © Canonical Ltd"
-msgstr "Copyright © Canonical Ltd"
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:420
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2012-2014\n"
-"Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2012-2014"
-
-#: ../editor/dconf-view.vala:268
-#, c-format
-msgid "Error setting value: %s"
-msgstr "Błąd podczas ustawiania wartości: %s"
-
-#. Translators: this is the column header label in the main view
-#: ../editor/dconf-view.vala:322
-msgid "Name"
-msgstr "Nazwa"
-
-#. Translators: this is the column header label in the main view
-#: ../editor/dconf-view.vala:326
-msgid "Value"
-msgstr "Wartość"