summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po178
1 files changed, 0 insertions, 178 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
deleted file mode 100644
index 3aeab5d..0000000
--- a/po/zh_CN.po
+++ /dev/null
@@ -1,178 +0,0 @@
-# Chinese (China) translation for dconf.
-# Copyright (C) 2012 dconf's COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the dconf package.
-# billzt <bill_zt@sina.com>, 2012.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: dconf master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=dconf&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-03 03:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-03 18:45+0800\n"
-"Last-Translator: 甘露(Gan Lu) <rhythm.gan@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
-"Language: zh_CN\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
-#: ../editor/dconf-editor.vala:43 ../editor/dconf-editor.vala:62
-#: ../editor/dconf-editor.vala:412
-msgid "dconf Editor"
-msgstr "dconf 系统配置编辑器"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:2
-#: ../editor/dconf-editor.vala:415
-msgid "Directly edit your entire configuration database"
-msgstr "便捷地编辑您的系统设置"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
-msgid "settings;configuration;"
-msgstr "settings;configuration;设定;配置;设置;"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
-msgid "The width of the window"
-msgstr "宽度"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
-msgid "The width of the main window in pixels."
-msgstr "窗口的宽度,以像素为单位"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
-msgid "The height of the window"
-msgstr "高度"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
-msgid "The height of the main window in pixels."
-msgstr "窗口高度,以像素为单位"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
-msgid "A flag to enable maximized mode"
-msgstr "启用最大化模式的标记"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
-msgid "A flag to enable fullscreen mode"
-msgstr "启用全屏模式的标记"
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
-msgid "_Find…"
-msgstr "查找(_F)…"
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
-msgid "_About"
-msgstr "关于(_A)"
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
-msgid "_Quit"
-msgstr "退出(_Q)"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
-msgid "Set to Default"
-msgstr "重置为默认值"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
-msgid "Schema:"
-msgstr "层次结构:"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
-msgid "Summary:"
-msgstr "概要:"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
-msgid "Description:"
-msgstr "描述:"
-
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
-msgid "Type:"
-msgstr "类型:"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
-msgid "Default:"
-msgstr "默认值:"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
-msgid "Next"
-msgstr "下一项"
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:185
-#, c-format
-msgid "Integer [%s..%s]"
-msgstr "整数[%s..%s]"
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:198
-#, c-format
-msgid "Double [%s..%s]"
-msgstr "双精度浮点数[%s..%s]"
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:200
-msgid "Boolean"
-msgstr "布尔值"
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:202
-msgid "String"
-msgstr "字符串"
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:204
-msgid "Enumeration"
-msgstr "枚举"
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:252
-msgid "No schema"
-msgstr "无"
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:362
-msgid "Not found"
-msgstr "未发现"
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:410
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
-"more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-msgstr ""
-"本程序为自由软件;您可依据自由软件基金会所发表的GNU通用公共授权条款规定,就本"
-"程序再为发布与/或修改;无论您依据的是本授权的第二版或(您自行选择的)任一日"
-"后发行的版本。\n"
-"\n"
-"本程序是基于使用目的而加以发布,然而不负任何担保责任;亦无对适售性或特定目的"
-"适用性所为的默示性担保。详情请参照GNU通用公共授权。\n"
-"\n"
-"您应已收到附随于本程序的GNU通用公共授权的副本;如果没有,请写信至自由软件基金"
-"会:59 Temple Place - Suite 330, Boston, Ma 02111-1307, USA。"
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:416
-msgid "Copyright © Canonical Ltd"
-msgstr "版权所有 © Canonical Ltd"
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:420
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Tao Zhu <bill_zt@sina.com>, 2012."
-
-#: ../editor/dconf-view.vala:268
-#, c-format
-msgid "Error setting value: %s"
-msgstr "错误的设定值:%s"
-
-#. Translators: this is the column header label in the main view
-#: ../editor/dconf-view.vala:322
-msgid "Name"
-msgstr "名称"
-
-#. Translators: this is the column header label in the main view
-#: ../editor/dconf-view.vala:326
-msgid "Value"
-msgstr "值"