# Arabic translation for dconf. # Copyright (C) 2012 dconf's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the dconf package. # Mohamed Touhami MAHDI , 2012. # Abderrahim Kitouni , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dconf master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf&" "keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-30 20:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-13 17:53+0100\n" "Last-Translator: Abderrahim Kitouni \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:39 #: ../editor/dconf-editor.vala:59 ../editor/dconf-editor.vala:338 msgid "dconf Editor" msgstr "محرر dconf" #: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:2 ../editor/dconf-editor.vala:341 msgid "Directly edit your entire configuration database" msgstr "تحرير قاعدة بيانات إعداداتك بأكملها بطريقة مباشرة" #: ../editor/dconf-editor.vala:165 #, c-format msgid "Integer [%s..%s]" msgstr "عدد صحيح [%s..%s]" #: ../editor/dconf-editor.vala:167 msgid "Boolean" msgstr "منطقي" #: ../editor/dconf-editor.vala:169 msgid "String" msgstr "سلسلة" #: ../editor/dconf-editor.vala:171 msgid "Enumeration" msgstr "سرد" #: ../editor/dconf-editor.vala:214 msgid "No schema" msgstr "بدون تخطيط" #: ../editor/dconf-editor.vala:310 msgid "Not found" msgstr "غير موجود" #: ../editor/dconf-editor.vala:336 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " "any later version.\n" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " "more details.\n" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA" msgstr "" #: ../editor/dconf-editor.vala:342 msgid "Copyright © Canonical Ltd" msgstr "جميع الحقوق محفوظة © كانونيكال Ltd" #: ../editor/dconf-editor.vala:346 msgid "translator-credits" msgstr "" "فريق عربآيز للترجمة http://www.arabeyes.org:\n" "محمد تهامي مهدي \n" "عبد الرحيم قيطوني " #: ../editor/dconf-view.vala:264 #, c-format msgid "Error setting value: %s" msgstr "خطأ عند ضبط القيمة: %s" #. Translators: this is the column header label in the main view #: ../editor/dconf-view.vala:318 msgid "Name" msgstr "الاسم" #. Translators: this is the column header label in the main view #: ../editor/dconf-view.vala:322 msgid "Value" msgstr "القيمة" #: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 msgid "Set to Default" msgstr "اضبط إلى القيمة المبدئية" #: ../editor/dconf-editor.ui.h:2 msgid "Schema:" msgstr "المخطط:" #: ../editor/dconf-editor.ui.h:3 msgid "Summary:" msgstr "الملخص:" #: ../editor/dconf-editor.ui.h:4 msgid "Description:" msgstr "الوصف:" #. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc) #: ../editor/dconf-editor.ui.h:6 msgid "Type:" msgstr "النوع:" #: ../editor/dconf-editor.ui.h:7 msgid "Default:" msgstr "المبدئي:" #: ../editor/dconf-editor.ui.h:8 msgid "Next" msgstr "التالي" #: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1 msgid "_Find" msgstr "ا_بحث" #: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2 msgid "_About" msgstr "_حول" #: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3 msgid "_Quit" msgstr "أ_نه" #: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1 msgid "The width of the window" msgstr "عرض النافذة" #: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2 msgid "The width of the main window in pixels." msgstr "عرض النافذة بالبكسل." #: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3 msgid "The height of the window" msgstr "ارتفاع النافذة" #: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4 msgid "The height of the main window in pixels." msgstr "ارتفاع النافذة بالبكسل" #: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5 msgid "A flag to enable maximized mode" msgstr "علم لتفعيل وضع التكبير"