summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ar.po
blob: bb37174fd76df8c238218cfc172a91c61a99e34b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
# Arabic translation for dconf.
# Copyright (C) 2012 dconf's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the dconf package.
# Mohamed Touhami MAHDI <dragnucs@gmail.com>, 2012.
# Abderrahim Kitouni <a.kitouni@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf&"
"keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-30 20:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-13 17:53+0100\n"
"Last-Translator: Abderrahim Kitouni <a.kitouni@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"

#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:39
#: ../editor/dconf-editor.vala:59 ../editor/dconf-editor.vala:338
msgid "dconf Editor"
msgstr "محرر dconf"

#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:2 ../editor/dconf-editor.vala:341
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "تحرير قاعدة بيانات إعداداتك بأكملها بطريقة مباشرة"

#: ../editor/dconf-editor.vala:165
#, c-format
msgid "Integer [%s..%s]"
msgstr "عدد صحيح [%s..%s]"

#: ../editor/dconf-editor.vala:167
msgid "Boolean"
msgstr "منطقي"

#: ../editor/dconf-editor.vala:169
msgid "String"
msgstr "سلسلة"

#: ../editor/dconf-editor.vala:171
msgid "Enumeration"
msgstr "سرد"

#: ../editor/dconf-editor.vala:214
msgid "No schema"
msgstr "بدون تخطيط"

#: ../editor/dconf-editor.vala:310
msgid "Not found"
msgstr "غير موجود"

#: ../editor/dconf-editor.vala:336
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
"more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
msgstr ""

#: ../editor/dconf-editor.vala:342
msgid "Copyright © Canonical Ltd"
msgstr "جميع الحقوق محفوظة © كانونيكال Ltd"

#: ../editor/dconf-editor.vala:346
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"فريق عربآيز للترجمة http://www.arabeyes.org:\n"
"محمد تهامي مهدي <dragnucs@gmail.com>\n"
"عبد الرحيم قيطوني <a.kitouni@gmail.com>"

#: ../editor/dconf-view.vala:264
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "خطأ عند ضبط القيمة: %s"

#. Translators: this is the column header label in the main view
#: ../editor/dconf-view.vala:318
msgid "Name"
msgstr "الاسم"

#. Translators: this is the column header label in the main view
#: ../editor/dconf-view.vala:322
msgid "Value"
msgstr "القيمة"

#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
msgid "Set to Default"
msgstr "اضبط إلى القيمة المبدئية"

#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
msgid "Schema:"
msgstr "المخطط:"

#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
msgid "Summary:"
msgstr "الملخص:"

#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
msgid "Description:"
msgstr "الوصف:"

#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
msgid "Type:"
msgstr "النوع:"

#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
msgid "Default:"
msgstr "المبدئي:"

#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
msgid "Next"
msgstr "التالي"

#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
msgid "_Find"
msgstr "ا_بحث"

#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
msgid "_About"
msgstr "_حول"

#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
msgid "_Quit"
msgstr "أ_نه"

#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
msgid "The width of the window"
msgstr "عرض النافذة"

#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
msgid "The width of the main window in pixels."
msgstr "عرض النافذة بالبكسل."

#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
msgid "The height of the window"
msgstr "ارتفاع النافذة"

#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
msgid "The height of the main window in pixels."
msgstr "ارتفاع النافذة بالبكسل"

#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
msgid "A flag to enable maximized mode"
msgstr "علم لتفعيل وضع التكبير"