summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/he.po
blob: 24238ada7dca6e66a727c18c585a5c8e0388f183 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
# Hebrew translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2012.
# Yosef Or Boczko <yoseforb@gnome.org>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf Editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-28 17:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-28 17:50+0300\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gnome.org>\n"
"Language-Team: עברית <>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
"X-Poedit-Country: ISRAEL\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"

#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
#: ../editor/dconf-editor.vala:43 ../editor/dconf-editor.vala:62
#: ../editor/dconf-editor.vala:412
msgid "dconf Editor"
msgstr "עורך dconf"

#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:2
#: ../editor/dconf-editor.vala:415
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "עריכה ישירה של כל מסד נתוני התצורה שלך"

#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
msgid "settings;configuration;"
msgstr "הגדרות;תצורה;קונפיגורציה;"

#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
msgid "The width of the window"
msgstr "The width of the window"

#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
msgid "The width of the main window in pixels."
msgstr "The width of the main window in pixels."

#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
msgid "The height of the window"
msgstr "The height of the window"

#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
msgid "The height of the main window in pixels."
msgstr "The height of the main window in pixels."

#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
msgid "A flag to enable maximized mode"
msgstr "A flag to enable maximized mode"

#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
msgid "A flag to enable fullscreen mode"
msgstr "A flag to enable fullscreen mode"

#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
msgid "_Find…"
msgstr "_חיפוש…"

#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
msgid "_About"
msgstr "על _אודות"

#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
msgid "_Quit"
msgstr "י_ציאה"

#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
msgid "Set to Default"
msgstr "הגדרה כבררת מחדל"

#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
msgid "Schema:"
msgstr "ערכה:"

#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
msgid "Summary:"
msgstr "תקציר:"

#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
msgid "Description:"
msgstr "תיאור:"

#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
msgid "Type:"
msgstr "סוג:"

#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
msgid "Default:"
msgstr "בררת מחדל:"

#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
msgid "Next"
msgstr "הבא"

#: ../editor/dconf-editor.vala:185
#, c-format
msgid "Integer [%s..%s]"
msgstr "מספר חיובי שלם [%s..%s]"

#: ../editor/dconf-editor.vala:198
#, c-format
msgid "Double [%s..%s]"
msgstr "מספר נקודה צפה [%s..%s]"

#: ../editor/dconf-editor.vala:200
msgid "Boolean"
msgstr "בוליאני"

#: ../editor/dconf-editor.vala:202
msgid "String"
msgstr "מחרוזת"

#: ../editor/dconf-editor.vala:204
msgid "Enumeration"
msgstr "מנייה"

#: ../editor/dconf-editor.vala:252
msgid "No schema"
msgstr "אין ערכה"

#: ../editor/dconf-editor.vala:362
msgid "Not found"
msgstr "לא נמצא"

#: ../editor/dconf-editor.vala:410
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
"more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
msgstr ""
"תכנית זו הנה תכנה חופשית; ניתן להפיץ ו/או לשנות אותה תחת תנאי הרישיון "
"הציבורי הכללי של GNU כפי שפורסם על ידי מוסד התכנה החופשית; או גרסה 2, או "
"(לבחירתך) כל גרסהעדכנית יותר.\n"
"\n"
"תכנית זו מופצת בתקווה שתביא תועלת, אך ללא שום אחריות אפילו לא מרומזת למטרות "
"מסחר או התאמה לצרכים מסוימים ניתן לעיין ברישיון הציבורי הכללי של GNU לקבלת "
"פרטים נוספים.\n"
"\n"
"לתכנית זו אמור היה להיות מצורף עותק של הרישיון הציבורי הכללי של GNU; אם לא "
"כך הדבר, נא לכתוב ל־Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, "
"Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"

#: ../editor/dconf-editor.vala:416
msgid "Copyright © Canonical Ltd"
msgstr "כל הזכויות שמורות © Canonical בע״מ"

#: ../editor/dconf-editor.vala:420
msgid "translator-credits"
msgstr "ירון שהרבני <sh.yaron@gmail.com>"

#: ../editor/dconf-view.vala:268
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "שגיאה בהגדרת הערך: %s"

#. Translators: this is the column header label in the main view
#: ../editor/dconf-view.vala:322
msgid "Name"
msgstr "שם"

#. Translators: this is the column header label in the main view
#: ../editor/dconf-view.vala:326
msgid "Value"
msgstr "ערך"