summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hr.po
blob: d9f05b648ba89529114ba5131552fcc1b4cd71a5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
# Croatian translation for dconf.
# Copyright (C) 2018 dconf's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the dconf package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf dconf-0.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=dconf&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-19 15:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-15 12:25+0100\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Last-Translator: \n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"

#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
#: ../editor/dconf-editor.vala:43 ../editor/dconf-editor.vala:62
#: ../editor/dconf-editor.vala:412
msgid "dconf Editor"
msgstr "dconf uređivač"

#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:2
#: ../editor/dconf-editor.vala:415
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "Izravno uređujete svoju cjelokupnu bazu podataka podešavanja"

#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
msgid "settings;configuration;"
msgstr "postavke;podešavanje;"

#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
msgid "The width of the window"
msgstr "Širina prozora"

#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
msgid "The width of the main window in pixels."
msgstr "Širina glavnog prozora u pikselima."

#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
msgid "The height of the window"
msgstr "Visina prozora"

#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
msgid "The height of the main window in pixels."
msgstr "Visina glavnog prozora u pikselima."

#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
msgid "A flag to enable maximized mode"
msgstr "Oznaka za omogućavanje uvećanog stanja"

#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
msgid "A flag to enable fullscreen mode"
msgstr "Oznaka za omogućavanje cjelozaslonskog stanja"

#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
msgid "_Find…"
msgstr "_Pretraži…"

#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
msgid "_About"
msgstr "_O programu"

#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
msgid "_Quit"
msgstr "_Zatvori"

#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
msgid "Set to Default"
msgstr "Postavi kako zadano"

#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
msgid "Schema:"
msgstr "Shema:"

#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
msgid "Summary:"
msgstr "Sažetak:"

#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
msgid "Description:"
msgstr "Opis:"

#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
msgid "Type:"
msgstr "Vrsta:"

#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
msgid "Default:"
msgstr "Zadana:"

#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
msgid "Next"
msgstr "Sljedeće"

#: ../editor/dconf-editor.vala:185
#, c-format
msgid "Integer [%s..%s]"
msgstr "Cijeli broj [%s..%s]"

#: ../editor/dconf-editor.vala:198
#, c-format
msgid "Double [%s..%s]"
msgstr "Duplikat [%s..%s]"

#: ../editor/dconf-editor.vala:200
msgid "Boolean"
msgstr "Boolean"

#: ../editor/dconf-editor.vala:202
msgid "String"
msgstr "Izraz"

#: ../editor/dconf-editor.vala:204
msgid "Enumeration"
msgstr "Nabrajanje"

#: ../editor/dconf-editor.vala:252
msgid "No schema"
msgstr "Nema sheme"

#: ../editor/dconf-editor.vala:362
msgid "Not found"
msgstr "Nije pronađeno"

#: ../editor/dconf-editor.vala:410
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
"more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
msgstr ""
"Ovaj program je slobodan softver; možete ga redistribuirati i/ili mijenjati "
"pod uvjetima GNU Opće Javne Licence koja je objavljena od strane Zaklade "
"slobodnog softvera, ili inačice 2 licence ili (po vašem izboru) svake novije "
"inačice.\n"
"\n"
"OvJaj program se distribuira u nadi da će biti koristan, ali BEZ IKAKVIH "
"JAMSTAVA; čak i bez podrazumijevanih jamstava UPORABLJIVOSTI ZA ODREĐENU "
"SVRHU.  Pogledajte GNU Opću Javnu Licencu za više pojedinosti.\n"
"\n"
"Trebali ste primiti kopiju GNU Opće Javne Licence uz uz ovaj program; ako "
"niste, pišite na adresu; Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, "
"Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"

#: ../editor/dconf-editor.vala:416
msgid "Copyright © Canonical Ltd"
msgstr "Autorsko pravo © Canonical Ltd"

#: ../editor/dconf-editor.vala:420
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
"  gogo https://launchpad.net/~trebelnik-stefina"

#: ../editor/dconf-view.vala:268
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Greška postavljanja vrijednosti: %s"

#. Translators: this is the column header label in the main view
#: ../editor/dconf-view.vala:322
msgid "Name"
msgstr "Naziv"

#. Translators: this is the column header label in the main view
#: ../editor/dconf-view.vala:326
msgid "Value"
msgstr "Vrijednost"