summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/kk.po
blob: fe7d0d5dabc7aeaea2d4c60b7facd1d5c5e9fb32 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
# Kazakh translation for dconf.
# Copyright (C) 2014 dconf's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the dconf package.
# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=dconf&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-06 15:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-17 11:47+0600\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk@li.org>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"

#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
#: ../editor/dconf-editor.vala:43 ../editor/dconf-editor.vala:62
#: ../editor/dconf-editor.vala:412
msgid "dconf Editor"
msgstr "dconf түзетушісі"

#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:2
#: ../editor/dconf-editor.vala:415
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "Баптаулар дерекқорын тікелей түзетіңіз"

#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
msgid "settings;configuration;"
msgstr "баптаулар;қалаулар;"

#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
msgid "The width of the window"
msgstr "Терезе ені"

#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
msgid "The width of the main window in pixels."
msgstr "Басты терезенің ені, пиксельмен."

#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
msgid "The height of the window"
msgstr "Терезе биіктігі"

#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
msgid "The height of the main window in pixels."
msgstr "Басты терезенің биіктігі, пиксельмен."

#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
msgid "A flag to enable maximized mode"
msgstr "Максималды режимін іске қосу жалаушасы"

#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
msgid "A flag to enable fullscreen mode"
msgstr "Толық экран режимін іске қосу жалаушасы"

#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
msgid "_Find…"
msgstr "_Табу…"

#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
msgid "_About"
msgstr "О_сы туралы"

#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
msgid "_Quit"
msgstr "_Шығу"

#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
msgid "Set to Default"
msgstr "Бастапқы мәніне орнату"

#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
msgid "Schema:"
msgstr "Сұлба:"

#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
msgid "Summary:"
msgstr "Ақпараты:"

#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
msgid "Description:"
msgstr "Сипаттамасы:"

#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
msgid "Type:"
msgstr "Түрі:"

#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
msgid "Default:"
msgstr "Бастапқы:"

#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
msgid "Next"
msgstr "Келесі"

#: ../editor/dconf-editor.vala:185
#, c-format
msgid "Integer [%s..%s]"
msgstr "Бүтін [%s..%s]"

#: ../editor/dconf-editor.vala:198
#, c-format
msgid "Double [%s..%s]"
msgstr "Екі еселік дәлдікті [%s..%s]"

#: ../editor/dconf-editor.vala:200
msgid "Boolean"
msgstr "Логикалық"

#: ../editor/dconf-editor.vala:202
msgid "String"
msgstr "Жол"

#: ../editor/dconf-editor.vala:204
msgid "Enumeration"
msgstr "Нөмірлеу"

#: ../editor/dconf-editor.vala:252
msgid "No schema"
msgstr "Сұлбасыз"

#: ../editor/dconf-editor.vala:362
msgid "Not found"
msgstr "Табылмады"

#: ../editor/dconf-editor.vala:410
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
"more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
msgstr ""
"Бұл бағдарлама еркін бағдарламалық қамтама болып табылады; сіз оны Free "
"Software Foundation шығарған GNU General Public License аясында еркін тарата "
"не/және өзгерте аласыз; лицензия нұсқасы 2 не (тандауыңызша) кез-келген "
"кейін шыққан.\n"
"\n"
"Бұл бағдарлама пайдалы болады деген сеніммен таратылады, бірақ ЕШҚАНДАЙ "
"КЕПІЛДЕМЕ берілмейді; КОММЕРЦИЯЛЫҚ ҚҰНДЫЛЫҚ немесе белгілі бір МАҚСАТТАРҒА "
"СӘЙКЕС КЕЛЕТІНІ үшін де.  Көбірек білу үшін GNU General Public License "
"қараңыз.\n"
"\n"
"Сіз осы бағдарламасымен бірге GNU General Public License көшірмесін алуыңыз "
"керек еді; олай болмаса, Free Software Foundation, Inc. ұйымына, 51 Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA адресі бойынша жазыңыз."

#: ../editor/dconf-editor.vala:416
msgid "Copyright © Canonical Ltd"
msgstr "Copyright © Canonical Ltd"

#: ../editor/dconf-editor.vala:420
msgid "translator-credits"
msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>"

#: ../editor/dconf-view.vala:268
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Мәнді орнату қатесі: %s"

#. Translators: this is the column header label in the main view
#: ../editor/dconf-view.vala:322
msgid "Name"
msgstr "Аты"

#. Translators: this is the column header label in the main view
#: ../editor/dconf-view.vala:326
msgid "Value"
msgstr "Мәні"