summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sk.po
blob: 7be927603ecce8decd5b45515460145fcd133cd1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
# Slovak translation for dconf.
# Copyright (C) 2012-2013 dconf's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the dconf package.
# Pavol Klačanský <pavol@klacansky.com>, 2012-2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=dconf&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-09 22:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-18 12:47+0100\n"
"Last-Translator: Pavol Klačanský <pavol@klacansky.com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"

#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:43
#: ../editor/dconf-editor.vala:62 ../editor/dconf-editor.vala:400
msgid "dconf Editor"
msgstr "Editor pre systém dconf"

# about dialog desc
#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:2 ../editor/dconf-editor.vala:403
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "Priama úprava celej vašej databázy nastavení"

#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:3
msgid "settings;configuration;"
msgstr "nastavenia;konfigurácia;"

# %s %s range
#: ../editor/dconf-editor.vala:186
#, c-format
msgid "Integer [%s..%s]"
msgstr "Celé číslo [%s..%s]"

#: ../editor/dconf-editor.vala:188
msgid "Boolean"
msgstr "Logická hodnota"

#: ../editor/dconf-editor.vala:190
msgid "String"
msgstr "Reťazec"

#: ../editor/dconf-editor.vala:192
msgid "Enumeration"
msgstr "Vymenovanie hodnôt"

# Schema:
#: ../editor/dconf-editor.vala:240
msgid "No schema"
msgstr "Žiadna"

# vyskyt
#: ../editor/dconf-editor.vala:350
msgid "Not found"
msgstr "Nenajdený"

#: ../editor/dconf-editor.vala:398
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
"more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
msgstr ""
"Tento program je slobodný softvér. Môžete ho ďalej šíriť a/alebo upravovať "
"podľa ustanovení licencie GNU General Public License (Všeobecnej "
"zverejňovacej licencie GNU), vydávanej nadáciou Free Software Foundation, a "
"to buď 2. verzie tejto licencie, alebo (podľa vášho uváženia) ktorejkoľvek "
"neskoršej verzie.\n"
"\n"
"Tento program je rozširovaný v nádeji, že bude užitočný, avšak BEZ "
"AKEJKOĽVEK ZÁRUKY. Neposkytujú sa ani odvodené záruky PREDAJNOSTI alebo "
"VHODNOSTI NA URČITÝ ÚČEL. Ďalšie podrobnosti hľadajte  v licencii GNU "
"General Public License.\n"
"Kópiu licencie GNU General Public License ste mali dostať spolu s týmto "
"programom Ak sa tak nestalo, napíšte na adresu Free Software Foundation, "
"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"

#: ../editor/dconf-editor.vala:404
msgid "Copyright © Canonical Ltd"
msgstr "Autorské práva © Canonical Ltd"

#: ../editor/dconf-editor.vala:408
msgid "translator-credits"
msgstr "Pavol Klačanský <pavol@klacansky.com>"

#: ../editor/dconf-view.vala:264
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Chyba pri nastavovaní hodnoty: %s"

#. Translators: this is the column header label in the main view
#: ../editor/dconf-view.vala:318
msgid "Name"
msgstr "Názov"

#. Translators: this is the column header label in the main view
#: ../editor/dconf-view.vala:322
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"

# hodnota
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
msgid "Set to Default"
msgstr "Nastaviť na predvolenú"

#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
msgid "Schema:"
msgstr "Schéma:"

#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
msgid "Summary:"
msgstr "Súhrn:"

#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
msgid "Description:"
msgstr "Popis:"

#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"

# hodnota
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
msgid "Default:"
msgstr "Predvolená:"

# výskyt
#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
msgid "Next"
msgstr "Ďalší"

#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
msgid "_Find…"
msgstr "_Nájsť…"

#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
msgid "_About"
msgstr "_O programe"

#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
msgid "_Quit"
msgstr "U_končiť"

#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
msgid "The width of the window"
msgstr "Šírka okna"

#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
msgid "The width of the main window in pixels."
msgstr "Šírka hlavného okna v pixeloch."

#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
msgid "The height of the window"
msgstr "Výška okna"

#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
msgid "The height of the main window in pixels."
msgstr "Výška hlavného okna v pixeloch."

#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
msgid "A flag to enable maximized mode"
msgstr "Príznak, ktorý povolí režim maximalizovaného okna"

#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
msgid "A flag to enable fullscreen mode"
msgstr "Príznak, ktorý povolí celoobrazovkový režim"