diff options
author | Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> | 2010-06-07 22:01:39 +0100 |
---|---|---|
committer | Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk> | 2012-01-05 17:31:15 +0000 |
commit | c52e18973444f7f61b86ead0b5c5a384e77ec21c (patch) | |
tree | cc4b671c4c2e7a29c7069ab9d9b47360b9e2bd40 | |
parent | 8ef5ada23888ba41cf9f87e81392eff60c767fd8 (diff) | |
download | dnsmasq-c52e18973444f7f61b86ead0b5c5a384e77ec21c.tar.gz |
import of dnsmasq-2.55.tar.gzv2.55
-rw-r--r-- | CHANGELOG | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 134 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 134 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 134 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 134 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 134 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 134 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 134 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 136 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 134 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 134 | ||||
-rw-r--r-- | src/config.h | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/dhcp.c | 1 | ||||
-rw-r--r-- | src/dnsmasq.c | 10 | ||||
-rw-r--r-- | src/netlink.c | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/option.c | 35 |
16 files changed, 716 insertions, 692 deletions
@@ -1,3 +1,19 @@ +version 2.55 + Fix crash when /etc/ethers is in use. Thanks to + Gianluigi Tiesi for finding this. + + Fix crash in netlink_multicast(). Thanks to Arno Wald for + finding this one. + + Allow the empty domain "." in dhcp domain-search (119) + options. + + +version 2.54 + There is no version 2.54 to avoid confusion with 2.53, + which incorrectly identifies itself as 2.54. + + version 2.53 Fix failure to compile on Debian/kFreeBSD. Thanks to Axel Beckert and Petr Salinger. @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Fehlerhafte Adresse in %s Zeile %d" msgid "bad name at %s line %d" msgstr "Fehlerhafter Name in %s Zeile %d" -#: cache.c:863 dhcp.c:955 +#: cache.c:863 dhcp.c:956 #, c-format msgid "read %s - %d addresses" msgstr "%s gelesen - %d Adressen" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "%s gelesen - %d Adressen" msgid "cleared cache" msgstr "Cache geleert" -#: cache.c:933 option.c:1103 +#: cache.c:933 option.c:1112 #, c-format msgid "cannot access directory %s: %s" msgstr "Kann auf Verzeichnis %s nicht zugreifen: %s" @@ -583,201 +583,201 @@ msgstr "Fehlerhafte DHCP-Option" msgid "bad IP address" msgstr "Fehlerhafte IP-Adresse" -#: option.c:937 +#: option.c:941 msgid "bad domain in dhcp-option" msgstr "Fehlerhafte Domäne in DHCP-Option" -#: option.c:998 +#: option.c:1007 msgid "dhcp-option too long" msgstr "DHCP-Option zu lang" -#: option.c:1007 +#: option.c:1016 msgid "illegal dhcp-match" msgstr "Unzulässige dhcp-match-Option" -#: option.c:1043 +#: option.c:1052 msgid "illegal repeated flag" msgstr "unzulässig wiederholte Markierung" -#: option.c:1051 +#: option.c:1060 msgid "illegal repeated keyword" msgstr "unzulässig wiederholtes Schlüsselwort" -#: option.c:1134 tftp.c:413 +#: option.c:1143 tftp.c:413 #, c-format msgid "cannot access %s: %s" msgstr "Kann auf %s nicht zugreifen: %s" -#: option.c:1179 +#: option.c:1188 msgid "only one dhcp-hostsfile allowed" msgstr "nur eine DHCP-Hostdatei (dhcp-hostsfile) zulässig" -#: option.c:1186 +#: option.c:1195 msgid "only one dhcp-optsfile allowed" msgstr "nur eine DHCP-Optionsdatei (dhcp-optsfile) zulässig" -#: option.c:1231 +#: option.c:1240 msgid "bad MX preference" msgstr "unzulässige MX-Präferenz-Angabe" -#: option.c:1236 +#: option.c:1245 msgid "bad MX name" msgstr "unzulässiger MX-Name" -#: option.c:1250 +#: option.c:1259 msgid "bad MX target" msgstr "unzulässiges MX-Ziel" -#: option.c:1260 +#: option.c:1269 msgid "cannot run scripts under uClinux" msgstr "unter uClinux ist die Skriptausführung nicht möglich" -#: option.c:1262 +#: option.c:1271 msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts" msgstr "Neuübersetzung mit HAVE_SCRIPT nötig, um Lease-Änderungs-Skripte auszuführen" -#: option.c:1507 option.c:1511 +#: option.c:1516 option.c:1520 msgid "bad port" msgstr "unzulässiger Port" -#: option.c:1530 option.c:1555 +#: option.c:1539 option.c:1564 msgid "interface binding not supported" msgstr "Schnittstellenbindung nicht unterstützt" -#: option.c:1701 +#: option.c:1710 msgid "bad port range" msgstr "unzulässiger Portbereich" -#: option.c:1718 +#: option.c:1727 msgid "bad bridge-interface" msgstr "unzulässige Brücken-Schnittstelle" -#: option.c:1760 +#: option.c:1769 msgid "bad dhcp-range" msgstr "unzulässiger DHCP-Bereich" -#: option.c:1788 +#: option.c:1797 msgid "only one tag allowed" msgstr "nur eine Marke zulässig" -#: option.c:1835 +#: option.c:1844 msgid "inconsistent DHCP range" msgstr "inkonsistenter DHCP-Bereich" -#: option.c:2010 +#: option.c:2019 msgid "bad DHCP host name" msgstr "unzulässiger DHCP-Hostname" -#: option.c:2091 +#: option.c:2100 msgid "bad tag-if" msgstr "unzulässige bedingte Marke (tag-if)" -#: option.c:2365 option.c:2664 +#: option.c:2374 option.c:2673 msgid "invalid port number" msgstr "unzulässige Portnummer" -#: option.c:2427 +#: option.c:2436 msgid "bad dhcp-proxy address" msgstr "Fehlerhafte DHCP-Proxy-Adresse" -#: option.c:2467 +#: option.c:2476 msgid "invalid alias range" msgstr "unzulässiger Alias-Bereich" -#: option.c:2480 +#: option.c:2489 msgid "bad interface name" msgstr "unzulässiger Schnittestellenname" -#: option.c:2505 +#: option.c:2514 msgid "bad CNAME" msgstr "unzulässiger CNAME" -#: option.c:2510 +#: option.c:2519 msgid "duplicate CNAME" msgstr "doppelter CNAME" -#: option.c:2530 +#: option.c:2539 msgid "bad PTR record" msgstr "unzulässiger PTR-Eintrag" -#: option.c:2561 +#: option.c:2570 msgid "bad NAPTR record" msgstr "unzulässiger NAPTR-Eintrag" -#: option.c:2586 +#: option.c:2595 msgid "TXT record string too long" msgstr "TXT-Eintrag zu lang" -#: option.c:2634 +#: option.c:2643 msgid "bad TXT record" msgstr "unzulässiger TXT-Eintrag" -#: option.c:2650 +#: option.c:2659 msgid "bad SRV record" msgstr "unzulässiger SRV-Eintrag" -#: option.c:2657 +#: option.c:2666 msgid "bad SRV target" msgstr "unzulässiges SRV-Ziel" -#: option.c:2671 +#: option.c:2680 msgid "invalid priority" msgstr "unzulässige Priorität" -#: option.c:2678 +#: option.c:2687 msgid "invalid weight" msgstr "unzulässige Wichtung" -#: option.c:2697 +#: option.c:2706 msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)" msgstr "unzulässige Option (prüfen Sie, ob dnsmasq mit DHCP/TFTP/DBus-Unterstützt übersetzt wurde)" -#: option.c:2739 +#: option.c:2748 #, c-format msgid "files nested too deep in %s" msgstr "Dateien in %s zu tief verschachtelt" -#: option.c:2747 tftp.c:567 +#: option.c:2756 tftp.c:567 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "kann %s nicht lesen: %s" -#: option.c:2804 +#: option.c:2813 msgid "missing \"" msgstr "fehlende \\\"" -#: option.c:2863 +#: option.c:2872 msgid "bad option" msgstr "unzulässige Option" -#: option.c:2865 +#: option.c:2874 msgid "extraneous parameter" msgstr "überschüssiger Parameter" -#: option.c:2867 +#: option.c:2876 msgid "missing parameter" msgstr "fehler Parameter" -#: option.c:2871 +#: option.c:2880 msgid "error" msgstr "Fehler" -#: option.c:2876 +#: option.c:2885 #, c-format msgid "%s at line %d of %%s" msgstr "%s in Zeile %d von %%s" -#: option.c:2933 option.c:2964 +#: option.c:2942 option.c:2973 #, c-format msgid "read %s" msgstr "%s gelesen" -#: option.c:3036 +#: option.c:3045 #, c-format msgid "Dnsmasq version %s %s\n" msgstr "Dnsmasq Version %s %s\n" -#: option.c:3037 +#: option.c:3046 #, c-format msgid "" "Compile time options %s\n" @@ -786,63 +786,63 @@ msgstr "" "Ãœbersetzungs-Optionen %s\n" "\n" -#: option.c:3038 +#: option.c:3047 #, c-format msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" msgstr "Für diese Software wird ABSOLUT KEINE GARANTIE gewährt.\n" # FIXME: this must be one long string! -- MA -#: option.c:3039 +#: option.c:3048 #, c-format msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n" msgstr "" -#: option.c:3040 +#: option.c:3049 #, c-format msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n" msgstr "" -#: option.c:3051 +#: option.c:3060 msgid "try --help" msgstr "versuchen Sie --help" -#: option.c:3053 +#: option.c:3062 msgid "try -w" msgstr "versuchen Sie -w" -#: option.c:3056 +#: option.c:3065 #, c-format msgid "bad command line options: %s" msgstr "unzulässige Optionen auf der Befehlszeile: %s" -#: option.c:3097 +#: option.c:3106 #, c-format msgid "cannot get host-name: %s" msgstr "kann Hostnamen nicht ermitteln: %s" -#: option.c:3125 +#: option.c:3134 msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode." msgstr "mit -n/--no-poll ist nur eine resolv.conf-Datei zulässig." -#: option.c:3135 +#: option.c:3144 msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from." msgstr "Um die Domäne zu lesen, muss genau eine resolv.conf-Datei verwendet werden." -#: option.c:3138 network.c:813 dhcp.c:814 +#: option.c:3147 network.c:813 dhcp.c:814 #, c-format msgid "failed to read %s: %s" msgstr "konnte %s nicht lesen: %s" -#: option.c:3155 +#: option.c:3164 #, c-format msgid "no search directive found in %s" msgstr "keine \"search\"-Anweisung in %s gefunden" -#: option.c:3176 +#: option.c:3185 msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set" msgstr "für --dhcp-fqdn muss eine Domäne vorausgewählt werden" -#: option.c:3180 +#: option.c:3189 msgid "syntax check OK" msgstr "Syntaxprüfung OK" @@ -1191,22 +1191,22 @@ msgstr "ungültige Zeile %2$d in Datei %1$s" msgid "ignoring %s line %d, duplicate name or IP address" msgstr "ignoriere %s Zeile %d, doppelter Name oder doppelte IP-Adresse" -#: dhcp.c:977 +#: dhcp.c:978 #, c-format msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive." msgstr "doppelte IP-Adresse %s in \"dhcp-config\"-Anweisung" -#: dhcp.c:980 +#: dhcp.c:981 #, c-format msgid "duplicate IP address %s in %s." msgstr "doppelte IP-Adresse %s in %s." -#: dhcp.c:1023 +#: dhcp.c:1024 #, c-format msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP" msgstr "%s hat mehr als eine Adresse in hosts-Datei, benutze %s für DHCP" -#: dhcp.c:1028 +#: dhcp.c:1029 #, c-format msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive" msgstr "doppelte IP-Adresse %s (%s) in \"dhcp-config\"-Anweisung" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "dirección errónea en %s línea %d" msgid "bad name at %s line %d" msgstr "nombre erróneo en %s línea %d" -#: cache.c:863 dhcp.c:955 +#: cache.c:863 dhcp.c:956 #, c-format msgid "read %s - %d addresses" msgstr "direcciónes %s - %d leídas" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "direcciónes %s - %d leídas" msgid "cleared cache" msgstr "el caché fue liberado" -#: cache.c:933 option.c:1103 +#: cache.c:933 option.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot access directory %s: %s" msgstr "no se puede accesar directorio %s: %s" @@ -586,211 +586,211 @@ msgstr "opción dhcp-option errónea" msgid "bad IP address" msgstr "dirección IP errónea" -#: option.c:937 +#: option.c:941 msgid "bad domain in dhcp-option" msgstr "dominio erróneo en dhcp-option" -#: option.c:998 +#: option.c:1007 msgid "dhcp-option too long" msgstr "opción dhcp-option demasiado larga" -#: option.c:1007 +#: option.c:1016 msgid "illegal dhcp-match" msgstr "dhcp-match ilegal" -#: option.c:1043 +#: option.c:1052 msgid "illegal repeated flag" msgstr "opción repetida ilegal" -#: option.c:1051 +#: option.c:1060 msgid "illegal repeated keyword" msgstr "palabra clave repetida ilegal" -#: option.c:1134 tftp.c:413 +#: option.c:1143 tftp.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "cannot access %s: %s" msgstr "no se puede accesar %s: %s" -#: option.c:1179 +#: option.c:1188 #, fuzzy msgid "only one dhcp-hostsfile allowed" msgstr "solo un dhcp-hostsfile permitido" -#: option.c:1186 +#: option.c:1195 #, fuzzy msgid "only one dhcp-optsfile allowed" msgstr "solo un dhcp-optsfile permitido" -#: option.c:1231 +#: option.c:1240 msgid "bad MX preference" msgstr "preferencia MX errónea" -#: option.c:1236 +#: option.c:1245 msgid "bad MX name" msgstr "nombre MX erróneo" -#: option.c:1250 +#: option.c:1259 msgid "bad MX target" msgstr "destino MX erróneo" -#: option.c:1260 +#: option.c:1269 msgid "cannot run scripts under uClinux" msgstr "no se pueden correr archivos guiónes bajo uClinux" -#: option.c:1262 +#: option.c:1271 msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts" msgstr "recompilar con HAVE_SCRIPT definido para habilitar guiónes de cambio de arriendo" -#: option.c:1507 option.c:1511 +#: option.c:1516 option.c:1520 msgid "bad port" msgstr "puerto erróneo" -#: option.c:1530 option.c:1555 +#: option.c:1539 option.c:1564 msgid "interface binding not supported" msgstr "vinculación de interface no está soportado" -#: option.c:1701 +#: option.c:1710 #, fuzzy msgid "bad port range" msgstr "rango de puertos erróneo" -#: option.c:1718 +#: option.c:1727 msgid "bad bridge-interface" msgstr "opción bridge-interface (interface puente) errónea" -#: option.c:1760 +#: option.c:1769 msgid "bad dhcp-range" msgstr "opción dhcp-range (rango DHCP) errónea" -#: option.c:1788 +#: option.c:1797 msgid "only one tag allowed" msgstr "solo una etiqueta permitida" -#: option.c:1835 +#: option.c:1844 msgid "inconsistent DHCP range" msgstr "rango DHCP inconsistente" -#: option.c:2010 +#: option.c:2019 #, fuzzy msgid "bad DHCP host name" msgstr "nombre de host DHCP erróneo" -#: option.c:2091 +#: option.c:2100 #, fuzzy msgid "bad tag-if" msgstr "destino MX erróneo" -#: option.c:2365 option.c:2664 +#: option.c:2374 option.c:2673 msgid "invalid port number" msgstr "número de puerto inválido" -#: option.c:2427 +#: option.c:2436 #, fuzzy msgid "bad dhcp-proxy address" msgstr "dirección IP errónea" -#: option.c:2467 +#: option.c:2476 #, fuzzy msgid "invalid alias range" msgstr "rango alias inválido" -#: option.c:2480 +#: option.c:2489 #, fuzzy msgid "bad interface name" msgstr "nombre de interface erróneo" -#: option.c:2505 +#: option.c:2514 msgid "bad CNAME" msgstr "CNAME erróneo" -#: option.c:2510 +#: option.c:2519 msgid "duplicate CNAME" msgstr "CNAME duplicado" -#: option.c:2530 +#: option.c:2539 #, fuzzy msgid "bad PTR record" msgstr "expediente PTR erróneo" -#: option.c:2561 +#: option.c:2570 #, fuzzy msgid "bad NAPTR record" msgstr "expediente NAPTR erróneo" -#: option.c:2586 +#: option.c:2595 msgid "TXT record string too long" msgstr "expediente TXT demasiado largo" -#: option.c:2634 +#: option.c:2643 msgid "bad TXT record" msgstr "expediente TXT erróneo" -#: option.c:2650 +#: option.c:2659 msgid "bad SRV record" msgstr "expediente SRV erróneo" -#: option.c:2657 +#: option.c:2666 msgid "bad SRV target" msgstr "destino SRV erróneo" -#: option.c:2671 +#: option.c:2680 msgid "invalid priority" msgstr "prioridad inválida" -#: option.c:2678 +#: option.c:2687 msgid "invalid weight" msgstr "peso inválido" -#: option.c:2697 +#: option.c:2706 msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)" msgstr "opción no soportada (verificar que dnsmasq fue compilado con soporte para DHCP/TFTP/DBus)" -#: option.c:2739 +#: option.c:2748 #, c-format msgid "files nested too deep in %s" msgstr "archivos jerarquizados demasiado profundo en %s" -#: option.c:2747 tftp.c:567 +#: option.c:2756 tftp.c:567 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "no se puede leer %s: %s" -#: option.c:2804 +#: option.c:2813 msgid "missing \"" msgstr "falta \"" -#: option.c:2863 +#: option.c:2872 msgid "bad option" msgstr "opción errónea" -#: option.c:2865 +#: option.c:2874 msgid "extraneous parameter" msgstr "parámetro extraño" -#: option.c:2867 +#: option.c:2876 msgid "missing parameter" msgstr "parámetro ausente" -#: option.c:2871 +#: option.c:2880 msgid "error" msgstr "error" -#: option.c:2876 +#: option.c:2885 #, c-format msgid "%s at line %d of %%s" msgstr "%s en línea %d de %%s" -#: option.c:2933 option.c:2964 +#: option.c:2942 option.c:2973 #, fuzzy, c-format msgid "read %s" msgstr "leyendo %s" -#: option.c:3036 +#: option.c:3045 #, c-format msgid "Dnsmasq version %s %s\n" msgstr "Dnsmasq versión %s %s\n" -#: option.c:3037 +#: option.c:3046 #, c-format msgid "" "Compile time options %s\n" @@ -799,62 +799,62 @@ msgstr "" "Opciones de compilación %s\n" "\n" -#: option.c:3038 +#: option.c:3047 #, c-format msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" msgstr "Este software viene SIN NINGUNA GARANTIA.\n" -#: option.c:3039 +#: option.c:3048 #, c-format msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n" msgstr "Dnsmasq es software libre, y usted está bienvenido a redistribuirlo\n" -#: option.c:3040 +#: option.c:3049 #, fuzzy, c-format msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n" msgstr "bajo los términos de la GNU General Public License, versión 2 o 3.\n" -#: option.c:3051 +#: option.c:3060 msgid "try --help" msgstr "pruebe --help" -#: option.c:3053 +#: option.c:3062 msgid "try -w" msgstr "pruebe -w" -#: option.c:3056 +#: option.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "bad command line options: %s" msgstr "opciones de línea de comandos erróneas: %s" -#: option.c:3097 +#: option.c:3106 #, c-format msgid "cannot get host-name: %s" msgstr "no se puede obtener host-name (nombre de host): %s" -#: option.c:3125 +#: option.c:3134 msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode." msgstr "solo un archivo resolv.conf permitido en modo no-poll." -#: option.c:3135 +#: option.c:3144 msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from." msgstr "debe haber exáctamente un resolv.conf desde donde leer dominio." -#: option.c:3138 network.c:813 dhcp.c:814 +#: option.c:3147 network.c:813 dhcp.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read %s: %s" msgstr "no se pudo leer %s: %s" -#: option.c:3155 +#: option.c:3164 #, c-format msgid "no search directive found in %s" msgstr "ninguna directiva de búsqueda encontrada en %s" -#: option.c:3176 +#: option.c:3185 msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set" msgstr "debe haber un dominio predeterminado cuando --dhcp-fqdn está fijado" -#: option.c:3180 +#: option.c:3189 msgid "syntax check OK" msgstr "revisión de sintaxis OK" @@ -1205,22 +1205,22 @@ msgstr "línea errónea en %s línea %d" msgid "ignoring %s line %d, duplicate name or IP address" msgstr "ignorando %s línea %d, nombre o dirección IP duplicada" -#: dhcp.c:977 +#: dhcp.c:978 #, c-format msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive." msgstr "dirección IP duplicada %s en directiva dhcp-config." -#: dhcp.c:980 +#: dhcp.c:981 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate IP address %s in %s." msgstr "dirección IP duplicada %s en %s." -#: dhcp.c:1023 +#: dhcp.c:1024 #, c-format msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP" msgstr "%s tiene más de una dirección en hostsfile, usando %s para DHCP" -#: dhcp.c:1028 +#: dhcp.c:1029 #, c-format msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive" msgstr "dirección IP duplicada %s (%s) en directiva dhcp-config" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" msgid "bad name at %s line %d" msgstr "" -#: cache.c:863 dhcp.c:955 +#: cache.c:863 dhcp.c:956 #, c-format msgid "read %s - %d addresses" msgstr "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" msgid "cleared cache" msgstr "" -#: cache.c:933 option.c:1103 +#: cache.c:933 option.c:1112 #, c-format msgid "cannot access directory %s: %s" msgstr "" @@ -565,263 +565,263 @@ msgstr "" msgid "bad IP address" msgstr "" -#: option.c:937 +#: option.c:941 msgid "bad domain in dhcp-option" msgstr "" -#: option.c:998 +#: option.c:1007 msgid "dhcp-option too long" msgstr "" -#: option.c:1007 +#: option.c:1016 msgid "illegal dhcp-match" msgstr "" -#: option.c:1043 +#: option.c:1052 msgid "illegal repeated flag" msgstr "" -#: option.c:1051 +#: option.c:1060 msgid "illegal repeated keyword" msgstr "" -#: option.c:1134 tftp.c:413 +#: option.c:1143 tftp.c:413 #, c-format msgid "cannot access %s: %s" msgstr "" -#: option.c:1179 +#: option.c:1188 msgid "only one dhcp-hostsfile allowed" msgstr "" -#: option.c:1186 +#: option.c:1195 msgid "only one dhcp-optsfile allowed" msgstr "" -#: option.c:1231 +#: option.c:1240 msgid "bad MX preference" msgstr "" -#: option.c:1236 +#: option.c:1245 msgid "bad MX name" msgstr "" -#: option.c:1250 +#: option.c:1259 msgid "bad MX target" msgstr "" -#: option.c:1260 +#: option.c:1269 msgid "cannot run scripts under uClinux" msgstr "" -#: option.c:1262 +#: option.c:1271 msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts" msgstr "" -#: option.c:1507 option.c:1511 +#: option.c:1516 option.c:1520 msgid "bad port" msgstr "" -#: option.c:1530 option.c:1555 +#: option.c:1539 option.c:1564 msgid "interface binding not supported" msgstr "" -#: option.c:1701 +#: option.c:1710 msgid "bad port range" msgstr "" -#: option.c:1718 +#: option.c:1727 msgid "bad bridge-interface" msgstr "" -#: option.c:1760 +#: option.c:1769 msgid "bad dhcp-range" msgstr "" -#: option.c:1788 +#: option.c:1797 msgid "only one tag allowed" msgstr "" -#: option.c:1835 +#: option.c:1844 msgid "inconsistent DHCP range" msgstr "" -#: option.c:2010 +#: option.c:2019 msgid "bad DHCP host name" msgstr "" -#: option.c:2091 +#: option.c:2100 msgid "bad tag-if" msgstr "" -#: option.c:2365 option.c:2664 +#: option.c:2374 option.c:2673 msgid "invalid port number" msgstr "" -#: option.c:2427 +#: option.c:2436 msgid "bad dhcp-proxy address" msgstr "" -#: option.c:2467 +#: option.c:2476 msgid "invalid alias range" msgstr "" -#: option.c:2480 +#: option.c:2489 msgid "bad interface name" msgstr "" -#: option.c:2505 +#: option.c:2514 msgid "bad CNAME" msgstr "" -#: option.c:2510 +#: option.c:2519 msgid "duplicate CNAME" msgstr "" -#: option.c:2530 +#: option.c:2539 msgid "bad PTR record" msgstr "" -#: option.c:2561 +#: option.c:2570 msgid "bad NAPTR record" msgstr "" -#: option.c:2586 +#: option.c:2595 msgid "TXT record string too long" msgstr "" -#: option.c:2634 +#: option.c:2643 msgid "bad TXT record" msgstr "" -#: option.c:2650 +#: option.c:2659 msgid "bad SRV record" msgstr "" -#: option.c:2657 +#: option.c:2666 msgid "bad SRV target" msgstr "" -#: option.c:2671 +#: option.c:2680 msgid "invalid priority" msgstr "" -#: option.c:2678 +#: option.c:2687 msgid "invalid weight" msgstr "" -#: option.c:2697 +#: option.c:2706 msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)" msgstr "" -#: option.c:2739 +#: option.c:2748 #, c-format msgid "files nested too deep in %s" msgstr "" -#: option.c:2747 tftp.c:567 +#: option.c:2756 tftp.c:567 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: option.c:2804 +#: option.c:2813 msgid "missing \"" msgstr "" -#: option.c:2863 +#: option.c:2872 msgid "bad option" msgstr "" -#: option.c:2865 +#: option.c:2874 msgid "extraneous parameter" msgstr "" -#: option.c:2867 +#: option.c:2876 msgid "missing parameter" msgstr "" -#: option.c:2871 +#: option.c:2880 msgid "error" msgstr "" -#: option.c:2876 +#: option.c:2885 #, c-format msgid "%s at line %d of %%s" msgstr "" -#: option.c:2933 option.c:2964 +#: option.c:2942 option.c:2973 #, c-format msgid "read %s" msgstr "" -#: option.c:3036 +#: option.c:3045 #, c-format msgid "Dnsmasq version %s %s\n" msgstr "" -#: option.c:3037 +#: option.c:3046 #, c-format msgid "" "Compile time options %s\n" "\n" msgstr "" -#: option.c:3038 +#: option.c:3047 #, c-format msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" msgstr "" -#: option.c:3039 +#: option.c:3048 #, c-format msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n" msgstr "" -#: option.c:3040 +#: option.c:3049 #, c-format msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n" msgstr "" -#: option.c:3051 +#: option.c:3060 msgid "try --help" msgstr "" -#: option.c:3053 +#: option.c:3062 msgid "try -w" msgstr "" -#: option.c:3056 +#: option.c:3065 #, c-format msgid "bad command line options: %s" msgstr "" -#: option.c:3097 +#: option.c:3106 #, c-format msgid "cannot get host-name: %s" msgstr "" -#: option.c:3125 +#: option.c:3134 msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode." msgstr "" -#: option.c:3135 +#: option.c:3144 msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from." msgstr "" -#: option.c:3138 network.c:813 dhcp.c:814 +#: option.c:3147 network.c:813 dhcp.c:814 #, c-format msgid "failed to read %s: %s" msgstr "" -#: option.c:3155 +#: option.c:3164 #, c-format msgid "no search directive found in %s" msgstr "" -#: option.c:3176 +#: option.c:3185 msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set" msgstr "" -#: option.c:3180 +#: option.c:3189 msgid "syntax check OK" msgstr "" @@ -1168,22 +1168,22 @@ msgstr "" msgid "ignoring %s line %d, duplicate name or IP address" msgstr "" -#: dhcp.c:977 +#: dhcp.c:978 #, c-format msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive." msgstr "" -#: dhcp.c:980 +#: dhcp.c:981 #, c-format msgid "duplicate IP address %s in %s." msgstr "" -#: dhcp.c:1023 +#: dhcp.c:1024 #, c-format msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP" msgstr "" -#: dhcp.c:1028 +#: dhcp.c:1029 #, c-format msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive" msgstr "" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "mauvaise adresse dans %s ligne %d" msgid "bad name at %s line %d" msgstr "mauvais nom dans %s ligne %d" -#: cache.c:863 dhcp.c:955 +#: cache.c:863 dhcp.c:956 #, c-format msgid "read %s - %d addresses" msgstr "lecture %s - %d adresses" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "lecture %s - %d adresses" msgid "cleared cache" msgstr "cache vidé" -#: cache.c:933 option.c:1103 +#: cache.c:933 option.c:1112 #, c-format msgid "cannot access directory %s: %s" msgstr "Ne peut pas lire le répertoire %s : %s" @@ -587,210 +587,210 @@ msgstr "mauvaise valeur de 'dhcp-option'" msgid "bad IP address" msgstr "mauvaise adresse IP" -#: option.c:937 +#: option.c:941 msgid "bad domain in dhcp-option" msgstr "mauvais domaine dans dhcp-option" -#: option.c:998 +#: option.c:1007 msgid "dhcp-option too long" msgstr "dhcp-option trop long" -#: option.c:1007 +#: option.c:1016 msgid "illegal dhcp-match" msgstr "valeur illégale pour 'dhcp-match'" -#: option.c:1043 +#: option.c:1052 msgid "illegal repeated flag" msgstr "Une option ne pouvant être spécifié qu'une seule fois à été donnée plusieurs fois." -#: option.c:1051 +#: option.c:1060 msgid "illegal repeated keyword" msgstr "Mot-clef ne pouvant être répété" -#: option.c:1134 tftp.c:413 +#: option.c:1143 tftp.c:413 #, c-format msgid "cannot access %s: %s" msgstr "Ne peut pas lire %s : %s" # -#: option.c:1179 +#: option.c:1188 msgid "only one dhcp-hostsfile allowed" msgstr "une seule valeur est autorisée pour 'dhcp-hostsfile'" # -#: option.c:1186 +#: option.c:1195 msgid "only one dhcp-optsfile allowed" msgstr "une seule valeur est autorisée pour 'dhcp-optsfile'" -#: option.c:1231 +#: option.c:1240 msgid "bad MX preference" msgstr "préference MX incorrecte" -#: option.c:1236 +#: option.c:1245 msgid "bad MX name" msgstr "nom MX incorrect" -#: option.c:1250 +#: option.c:1259 msgid "bad MX target" msgstr "valeur MX cible incorrecte" -#: option.c:1260 +#: option.c:1269 msgid "cannot run scripts under uClinux" msgstr "ne peut exécuter de script sous uClinux" -#: option.c:1262 +#: option.c:1271 msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts" msgstr "pour permettre l'exécution de scripts au changement de bail (lease-change), recompiler en définissant HAVE_SCRIPT" -#: option.c:1507 option.c:1511 +#: option.c:1516 option.c:1520 msgid "bad port" msgstr "numéro de port incorrect" -#: option.c:1530 option.c:1555 +#: option.c:1539 option.c:1564 msgid "interface binding not supported" msgstr "association d'interface non supportée" # -#: option.c:1701 +#: option.c:1710 msgid "bad port range" msgstr "gamme de ports incorrecte" -#: option.c:1718 +#: option.c:1727 msgid "bad bridge-interface" msgstr "interface-pont incorrecte" -#: option.c:1760 +#: option.c:1769 msgid "bad dhcp-range" msgstr "plage d'adresses DHCP (dhcp-range) incorrecte" -#: option.c:1788 +#: option.c:1797 msgid "only one tag allowed" msgstr "une seule étiquette est autorisée" -#: option.c:1835 +#: option.c:1844 msgid "inconsistent DHCP range" msgstr "plage d'adresses DHCP incohérente" # -#: option.c:2010 +#: option.c:2019 msgid "bad DHCP host name" msgstr "nom d'hôte DHCP incorrect" -#: option.c:2091 +#: option.c:2100 msgid "bad tag-if" msgstr "mauvaise étiquette tag-if" -#: option.c:2365 option.c:2664 +#: option.c:2374 option.c:2673 msgid "invalid port number" msgstr "numéro de port invalide" # -#: option.c:2427 +#: option.c:2436 msgid "bad dhcp-proxy address" msgstr "adresse dhcp-proxy incorrecte" # -#: option.c:2467 +#: option.c:2476 msgid "invalid alias range" msgstr "poids invalide" # -#: option.c:2480 +#: option.c:2489 msgid "bad interface name" msgstr "nom d'interface invalide" -#: option.c:2505 +#: option.c:2514 msgid "bad CNAME" msgstr "mauvais CNAME" -#: option.c:2510 +#: option.c:2519 msgid "duplicate CNAME" msgstr "ce CNAME existe déja" # -#: option.c:2530 +#: option.c:2539 msgid "bad PTR record" msgstr "mauvais champ PTR" # -#: option.c:2561 +#: option.c:2570 msgid "bad NAPTR record" msgstr "mauvais champ NAPTR" -#: option.c:2586 +#: option.c:2595 msgid "TXT record string too long" msgstr "chaîne du champ TXT trop longue" -#: option.c:2634 +#: option.c:2643 msgid "bad TXT record" msgstr "champ TXT invalide" -#: option.c:2650 +#: option.c:2659 msgid "bad SRV record" msgstr "champ SRV invalide" -#: option.c:2657 +#: option.c:2666 msgid "bad SRV target" msgstr "cible SRV invalide" -#: option.c:2671 +#: option.c:2680 msgid "invalid priority" msgstr "priorité invalide" -#: option.c:2678 +#: option.c:2687 msgid "invalid weight" msgstr "poids invalide" -#: option.c:2697 +#: option.c:2706 msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)" msgstr "option non supportée (vérifier que Dnsmasq a été compilé avec le support DHCP/TFTP/DBus)" -#: option.c:2739 +#: option.c:2748 #, c-format msgid "files nested too deep in %s" msgstr "trop de niveaux de récursion pour les fichiers dans %s" -#: option.c:2747 tftp.c:567 +#: option.c:2756 tftp.c:567 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "Ne peut pas lire %s : %s" -#: option.c:2804 +#: option.c:2813 msgid "missing \"" msgstr "il manque \"" -#: option.c:2863 +#: option.c:2872 msgid "bad option" msgstr "mauvaise option" -#: option.c:2865 +#: option.c:2874 msgid "extraneous parameter" msgstr "paramètre en trop" -#: option.c:2867 +#: option.c:2876 msgid "missing parameter" msgstr "paramètre manquant" -#: option.c:2871 +#: option.c:2880 msgid "error" msgstr "erreur" -#: option.c:2876 +#: option.c:2885 #, c-format msgid "%s at line %d of %%s" msgstr "%s à la ligne %d de %%s" -#: option.c:2933 option.c:2964 +#: option.c:2942 option.c:2973 #, c-format msgid "read %s" msgstr "Lecture de %s" -#: option.c:3036 +#: option.c:3045 #, c-format msgid "Dnsmasq version %s %s\n" msgstr "Version de Dnsmasq %s %s\n" -#: option.c:3037 +#: option.c:3046 #, c-format msgid "" "Compile time options %s\n" @@ -799,62 +799,62 @@ msgstr "" "Options à la compilation %s\n" "\n" -#: option.c:3038 +#: option.c:3047 #, c-format msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" msgstr "Ce logiciel est fourni sans AUCUNE GARANTIE.\n" -#: option.c:3039 +#: option.c:3048 #, c-format msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n" msgstr "Dnsmasq est un logiciel libre, il vous est permis de le redistribuer\n" -#: option.c:3040 +#: option.c:3049 #, c-format msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n" msgstr "sous les termes de la licence GPL (GNU General Public License), version 2 ou 3.\n" -#: option.c:3051 +#: option.c:3060 msgid "try --help" msgstr "essayez avec --help" -#: option.c:3053 +#: option.c:3062 msgid "try -w" msgstr "essayez avec -w" -#: option.c:3056 +#: option.c:3065 #, c-format msgid "bad command line options: %s" msgstr "mauvaises options en ligne de commande : %s." -#: option.c:3097 +#: option.c:3106 #, c-format msgid "cannot get host-name: %s" msgstr "ne peut pas obtenir le nom de la machine : %s" -#: option.c:3125 +#: option.c:3134 msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode." msgstr "seul un fichier resolv.conf est autorisé dans le mode no-poll" -#: option.c:3135 +#: option.c:3144 msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from." msgstr "un fichier resolv.conf (et un seul) est nécessaire pour y récuperer le nom de domaine." -#: option.c:3138 network.c:813 dhcp.c:814 +#: option.c:3147 network.c:813 dhcp.c:814 #, c-format msgid "failed to read %s: %s" msgstr "impossible de lire %s : %s" -#: option.c:3155 +#: option.c:3164 #, c-format msgid "no search directive found in %s" msgstr "pas de directive de recherche trouvée dans %s" -#: option.c:3176 +#: option.c:3185 msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set" msgstr "un domaine par défaut doit être spécifié lorsque l'option --dhcp-fqdn est utilisée" -#: option.c:3180 +#: option.c:3189 msgid "syntax check OK" msgstr "vérification de syntaxe OK" @@ -1204,22 +1204,22 @@ msgstr "mauvaise ligne dans %s ligne %d" msgid "ignoring %s line %d, duplicate name or IP address" msgstr "ignore %s à la ligne %d : duplication de nom ou d'adresse IP" -#: dhcp.c:977 +#: dhcp.c:978 #, c-format msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive." msgstr "adresse IP %s dupliquée dans la directive dhcp-config." -#: dhcp.c:980 +#: dhcp.c:981 #, c-format msgid "duplicate IP address %s in %s." msgstr "adresse IP %s dupliquée dans %s." -#: dhcp.c:1023 +#: dhcp.c:1024 #, c-format msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP" msgstr "%s a plus d'une adresse dans le fichier d'hôte, utilisation de %s pour le DHCP." -#: dhcp.c:1028 +#: dhcp.c:1029 #, c-format msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive" msgstr "adresse IP %s (%s) dupliquée dans la directive dhcp-config." @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "bad name at %s line %d" msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d" # OK -#: cache.c:863 dhcp.c:955 +#: cache.c:863 dhcp.c:956 #, c-format msgid "read %s - %d addresses" msgstr "membaca %s - %d alamat" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "cleared cache" msgstr "cache telah dihapus" # OK -#: cache.c:933 option.c:1103 +#: cache.c:933 option.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot access directory %s: %s" msgstr "tidak bisa membaca %s: %s" @@ -668,242 +668,242 @@ msgid "bad IP address" msgstr "membaca %s - %d alamat" # OK -#: option.c:937 +#: option.c:941 msgid "bad domain in dhcp-option" msgstr "domain dalam dhcp-option salah" # OK -#: option.c:998 +#: option.c:1007 msgid "dhcp-option too long" msgstr "dhcp-option terlalu panjang" -#: option.c:1007 +#: option.c:1016 msgid "illegal dhcp-match" msgstr "" -#: option.c:1043 +#: option.c:1052 msgid "illegal repeated flag" msgstr "" -#: option.c:1051 +#: option.c:1060 msgid "illegal repeated keyword" msgstr "" # OK -#: option.c:1134 tftp.c:413 +#: option.c:1143 tftp.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "cannot access %s: %s" msgstr "tidak bisa membaca %s: %s" -#: option.c:1179 +#: option.c:1188 msgid "only one dhcp-hostsfile allowed" msgstr "" -#: option.c:1186 +#: option.c:1195 msgid "only one dhcp-optsfile allowed" msgstr "" # OK -#: option.c:1231 +#: option.c:1240 msgid "bad MX preference" msgstr "kesukaan MX salah" # OK -#: option.c:1236 +#: option.c:1245 msgid "bad MX name" msgstr "nama MX salah" # OK -#: option.c:1250 +#: option.c:1259 msgid "bad MX target" msgstr "target MX salah" -#: option.c:1260 +#: option.c:1269 msgid "cannot run scripts under uClinux" msgstr "" -#: option.c:1262 +#: option.c:1271 msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts" msgstr "" # OK -#: option.c:1507 option.c:1511 +#: option.c:1516 option.c:1520 msgid "bad port" msgstr "port salah" -#: option.c:1530 option.c:1555 +#: option.c:1539 option.c:1564 msgid "interface binding not supported" msgstr "" # OK -#: option.c:1701 +#: option.c:1710 #, fuzzy msgid "bad port range" msgstr "port salah" -#: option.c:1718 +#: option.c:1727 msgid "bad bridge-interface" msgstr "" # OK -#: option.c:1760 +#: option.c:1769 msgid "bad dhcp-range" msgstr "dhcp-range salah" -#: option.c:1788 +#: option.c:1797 msgid "only one tag allowed" msgstr "" # OK -#: option.c:1835 +#: option.c:1844 msgid "inconsistent DHCP range" msgstr "jangkauan DHCP tidak konsisten" # OK -#: option.c:2010 +#: option.c:2019 #, fuzzy msgid "bad DHCP host name" msgstr "nama MX salah" # OK -#: option.c:2091 +#: option.c:2100 #, fuzzy msgid "bad tag-if" msgstr "target MX salah" # OK -#: option.c:2365 option.c:2664 +#: option.c:2374 option.c:2673 msgid "invalid port number" msgstr "nomor port tidak benar" # OK -#: option.c:2427 +#: option.c:2436 #, fuzzy msgid "bad dhcp-proxy address" msgstr "membaca %s - %d alamat" # OK -#: option.c:2467 +#: option.c:2476 #, fuzzy msgid "invalid alias range" msgstr "weight tidak benar" # OK -#: option.c:2480 +#: option.c:2489 #, fuzzy msgid "bad interface name" msgstr "nama MX salah" -#: option.c:2505 +#: option.c:2514 msgid "bad CNAME" msgstr "" -#: option.c:2510 +#: option.c:2519 msgid "duplicate CNAME" msgstr "" # OK -#: option.c:2530 +#: option.c:2539 #, fuzzy msgid "bad PTR record" msgstr "rekord SRV salah" # OK -#: option.c:2561 +#: option.c:2570 #, fuzzy msgid "bad NAPTR record" msgstr "rekord SRV salah" # OK -#: option.c:2586 +#: option.c:2595 msgid "TXT record string too long" msgstr "string rekord TXT terlalu panjang" # OK -#: option.c:2634 +#: option.c:2643 msgid "bad TXT record" msgstr "rekord TXT salah" # OK -#: option.c:2650 +#: option.c:2659 msgid "bad SRV record" msgstr "rekord SRV salah" # OK -#: option.c:2657 +#: option.c:2666 msgid "bad SRV target" msgstr "target SRV salah" # OK -#: option.c:2671 +#: option.c:2680 msgid "invalid priority" msgstr "prioritas tidak benar" # OK -#: option.c:2678 +#: option.c:2687 msgid "invalid weight" msgstr "weight tidak benar" -#: option.c:2697 +#: option.c:2706 msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)" msgstr "" -#: option.c:2739 +#: option.c:2748 #, c-format msgid "files nested too deep in %s" msgstr "" # OK -#: option.c:2747 tftp.c:567 +#: option.c:2756 tftp.c:567 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "tidak bisa membaca %s: %s" # OK -#: option.c:2804 +#: option.c:2813 msgid "missing \"" msgstr "kurang \"" # OK -#: option.c:2863 +#: option.c:2872 msgid "bad option" msgstr "pilihan salah" # OK -#: option.c:2865 +#: option.c:2874 msgid "extraneous parameter" msgstr "parameter berlebihan" # OK -#: option.c:2867 +#: option.c:2876 msgid "missing parameter" msgstr "parameter kurang" # OK -#: option.c:2871 +#: option.c:2880 msgid "error" msgstr "kesalahan" # OK -#: option.c:2876 +#: option.c:2885 #, c-format msgid "%s at line %d of %%s" msgstr "%s pada baris %d dari %%s" # OK -#: option.c:2933 option.c:2964 +#: option.c:2942 option.c:2973 #, fuzzy, c-format msgid "read %s" msgstr "membaca %s" # OK -#: option.c:3036 +#: option.c:3045 #, c-format msgid "Dnsmasq version %s %s\n" msgstr "Dnsmasq versi %s %s\n" # OK -#: option.c:3037 +#: option.c:3046 #, c-format msgid "" "Compile time options %s\n" @@ -913,70 +913,70 @@ msgstr "" "\n" # OK -#: option.c:3038 +#: option.c:3047 #, c-format msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" msgstr "Perangkat lunak ini tersedia TANPA JAMINAN SEDIKITPUN.\n" # OK -#: option.c:3039 +#: option.c:3048 #, c-format msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n" msgstr "Dnsdmasq adalah perangkat lunak bebas, dan Anda dipersilahkan untuk membagikannya\n" # OK -#: option.c:3040 +#: option.c:3049 #, fuzzy, c-format msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n" msgstr "dengan aturan GNU General Public License, versi 2.\n" -#: option.c:3051 +#: option.c:3060 msgid "try --help" msgstr "" -#: option.c:3053 +#: option.c:3062 msgid "try -w" msgstr "" # OK -#: option.c:3056 +#: option.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "bad command line options: %s" msgstr "pilihan baris perintah salah: %s." # OK -#: option.c:3097 +#: option.c:3106 #, c-format msgid "cannot get host-name: %s" msgstr "tidak bisa mendapatkan host-name: %s" # OK -#: option.c:3125 +#: option.c:3134 msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode." msgstr "hanya satu file resolv.conf yang diperbolehkan dalam modus no-poll." # OK -#: option.c:3135 +#: option.c:3144 msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from." msgstr "harus mempunyai tepat satu resolv.conf untuk mendapatkan nama domain." # OK -#: option.c:3138 network.c:813 dhcp.c:814 +#: option.c:3147 network.c:813 dhcp.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read %s: %s" msgstr "gagal membaca %s: %s" # OK -#: option.c:3155 +#: option.c:3164 #, c-format msgid "no search directive found in %s" msgstr "tidak ditemukan direktif search di %s" -#: option.c:3176 +#: option.c:3185 msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set" msgstr "" -#: option.c:3180 +#: option.c:3189 msgid "syntax check OK" msgstr "" @@ -1378,24 +1378,24 @@ msgid "ignoring %s line %d, duplicate name or IP address" msgstr "" # OK -#: dhcp.c:977 +#: dhcp.c:978 #, c-format msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive." msgstr "alamat IP kembar %s dalam direktif dhcp-config" # OK -#: dhcp.c:980 +#: dhcp.c:981 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate IP address %s in %s." msgstr "alamat IP kembar %s dalam direktif dhcp-config" -#: dhcp.c:1023 +#: dhcp.c:1024 #, c-format msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP" msgstr "" # OK -#: dhcp.c:1028 +#: dhcp.c:1029 #, c-format msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive" msgstr "alamat IP kembar %s (%s) dalam direktif dhcp-config" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" msgid "bad name at %s line %d" msgstr "" -#: cache.c:863 dhcp.c:955 +#: cache.c:863 dhcp.c:956 #, c-format msgid "read %s - %d addresses" msgstr "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" msgid "cleared cache" msgstr "" -#: cache.c:933 option.c:1103 +#: cache.c:933 option.c:1112 #, c-format msgid "cannot access directory %s: %s" msgstr "" @@ -565,263 +565,263 @@ msgstr "" msgid "bad IP address" msgstr "" -#: option.c:937 +#: option.c:941 msgid "bad domain in dhcp-option" msgstr "" -#: option.c:998 +#: option.c:1007 msgid "dhcp-option too long" msgstr "" -#: option.c:1007 +#: option.c:1016 msgid "illegal dhcp-match" msgstr "" -#: option.c:1043 +#: option.c:1052 msgid "illegal repeated flag" msgstr "" -#: option.c:1051 +#: option.c:1060 msgid "illegal repeated keyword" msgstr "" -#: option.c:1134 tftp.c:413 +#: option.c:1143 tftp.c:413 #, c-format msgid "cannot access %s: %s" msgstr "" -#: option.c:1179 +#: option.c:1188 msgid "only one dhcp-hostsfile allowed" msgstr "" -#: option.c:1186 +#: option.c:1195 msgid "only one dhcp-optsfile allowed" msgstr "" -#: option.c:1231 +#: option.c:1240 msgid "bad MX preference" msgstr "" -#: option.c:1236 +#: option.c:1245 msgid "bad MX name" msgstr "" -#: option.c:1250 +#: option.c:1259 msgid "bad MX target" msgstr "" -#: option.c:1260 +#: option.c:1269 msgid "cannot run scripts under uClinux" msgstr "" -#: option.c:1262 +#: option.c:1271 msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts" msgstr "" -#: option.c:1507 option.c:1511 +#: option.c:1516 option.c:1520 msgid "bad port" msgstr "" -#: option.c:1530 option.c:1555 +#: option.c:1539 option.c:1564 msgid "interface binding not supported" msgstr "" -#: option.c:1701 +#: option.c:1710 msgid "bad port range" msgstr "" -#: option.c:1718 +#: option.c:1727 msgid "bad bridge-interface" msgstr "" -#: option.c:1760 +#: option.c:1769 msgid "bad dhcp-range" msgstr "" -#: option.c:1788 +#: option.c:1797 msgid "only one tag allowed" msgstr "" -#: option.c:1835 +#: option.c:1844 msgid "inconsistent DHCP range" msgstr "" -#: option.c:2010 +#: option.c:2019 msgid "bad DHCP host name" msgstr "" -#: option.c:2091 +#: option.c:2100 msgid "bad tag-if" msgstr "" -#: option.c:2365 option.c:2664 +#: option.c:2374 option.c:2673 msgid "invalid port number" msgstr "" -#: option.c:2427 +#: option.c:2436 msgid "bad dhcp-proxy address" msgstr "" -#: option.c:2467 +#: option.c:2476 msgid "invalid alias range" msgstr "" -#: option.c:2480 +#: option.c:2489 msgid "bad interface name" msgstr "" -#: option.c:2505 +#: option.c:2514 msgid "bad CNAME" msgstr "" -#: option.c:2510 +#: option.c:2519 msgid "duplicate CNAME" msgstr "" -#: option.c:2530 +#: option.c:2539 msgid "bad PTR record" msgstr "" -#: option.c:2561 +#: option.c:2570 msgid "bad NAPTR record" msgstr "" -#: option.c:2586 +#: option.c:2595 msgid "TXT record string too long" msgstr "" -#: option.c:2634 +#: option.c:2643 msgid "bad TXT record" msgstr "" -#: option.c:2650 +#: option.c:2659 msgid "bad SRV record" msgstr "" -#: option.c:2657 +#: option.c:2666 msgid "bad SRV target" msgstr "" -#: option.c:2671 +#: option.c:2680 msgid "invalid priority" msgstr "" -#: option.c:2678 +#: option.c:2687 msgid "invalid weight" msgstr "" -#: option.c:2697 +#: option.c:2706 msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)" msgstr "" -#: option.c:2739 +#: option.c:2748 #, c-format msgid "files nested too deep in %s" msgstr "" -#: option.c:2747 tftp.c:567 +#: option.c:2756 tftp.c:567 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: option.c:2804 +#: option.c:2813 msgid "missing \"" msgstr "" -#: option.c:2863 +#: option.c:2872 msgid "bad option" msgstr "" -#: option.c:2865 +#: option.c:2874 msgid "extraneous parameter" msgstr "" -#: option.c:2867 +#: option.c:2876 msgid "missing parameter" msgstr "" -#: option.c:2871 +#: option.c:2880 msgid "error" msgstr "" -#: option.c:2876 +#: option.c:2885 #, c-format msgid "%s at line %d of %%s" msgstr "" -#: option.c:2933 option.c:2964 +#: option.c:2942 option.c:2973 #, c-format msgid "read %s" msgstr "" -#: option.c:3036 +#: option.c:3045 #, c-format msgid "Dnsmasq version %s %s\n" msgstr "" -#: option.c:3037 +#: option.c:3046 #, c-format msgid "" "Compile time options %s\n" "\n" msgstr "" -#: option.c:3038 +#: option.c:3047 #, c-format msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" msgstr "" -#: option.c:3039 +#: option.c:3048 #, c-format msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n" msgstr "" -#: option.c:3040 +#: option.c:3049 #, c-format msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n" msgstr "" -#: option.c:3051 +#: option.c:3060 msgid "try --help" msgstr "" -#: option.c:3053 +#: option.c:3062 msgid "try -w" msgstr "" -#: option.c:3056 +#: option.c:3065 #, c-format msgid "bad command line options: %s" msgstr "" -#: option.c:3097 +#: option.c:3106 #, c-format msgid "cannot get host-name: %s" msgstr "" -#: option.c:3125 +#: option.c:3134 msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode." msgstr "" -#: option.c:3135 +#: option.c:3144 msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from." msgstr "" -#: option.c:3138 network.c:813 dhcp.c:814 +#: option.c:3147 network.c:813 dhcp.c:814 #, c-format msgid "failed to read %s: %s" msgstr "" -#: option.c:3155 +#: option.c:3164 #, c-format msgid "no search directive found in %s" msgstr "" -#: option.c:3176 +#: option.c:3185 msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set" msgstr "" -#: option.c:3180 +#: option.c:3189 msgid "syntax check OK" msgstr "" @@ -1168,22 +1168,22 @@ msgstr "" msgid "ignoring %s line %d, duplicate name or IP address" msgstr "" -#: dhcp.c:977 +#: dhcp.c:978 #, c-format msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive." msgstr "" -#: dhcp.c:980 +#: dhcp.c:981 #, c-format msgid "duplicate IP address %s in %s." msgstr "" -#: dhcp.c:1023 +#: dhcp.c:1024 #, c-format msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP" msgstr "" -#: dhcp.c:1028 +#: dhcp.c:1029 #, c-format msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive" msgstr "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "dårlig adresse ved %s linje %d" msgid "bad name at %s line %d" msgstr "dårlig navn ved %s linje %d" -#: cache.c:863 dhcp.c:955 +#: cache.c:863 dhcp.c:956 #, c-format msgid "read %s - %d addresses" msgstr "les %s - %d adresser" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "les %s - %d adresser" msgid "cleared cache" msgstr "mellomlager tømt" -#: cache.c:933 option.c:1103 +#: cache.c:933 option.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot access directory %s: %s" msgstr "kan ikke lese %s: %s" @@ -586,209 +586,209 @@ msgstr "dårlig dhcp-opsjon" msgid "bad IP address" msgstr "les %s - %d adresser" -#: option.c:937 +#: option.c:941 msgid "bad domain in dhcp-option" msgstr "dårlig domene i dhcp-opsjon" -#: option.c:998 +#: option.c:1007 msgid "dhcp-option too long" msgstr "dhcp-opsjon for lang" -#: option.c:1007 +#: option.c:1016 msgid "illegal dhcp-match" msgstr "" -#: option.c:1043 +#: option.c:1052 msgid "illegal repeated flag" msgstr "" -#: option.c:1051 +#: option.c:1060 msgid "illegal repeated keyword" msgstr "" -#: option.c:1134 tftp.c:413 +#: option.c:1143 tftp.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "cannot access %s: %s" msgstr "kan ikke lese %s: %s" -#: option.c:1179 +#: option.c:1188 msgid "only one dhcp-hostsfile allowed" msgstr "" -#: option.c:1186 +#: option.c:1195 msgid "only one dhcp-optsfile allowed" msgstr "" -#: option.c:1231 +#: option.c:1240 msgid "bad MX preference" msgstr "dårlig MX preferanse" -#: option.c:1236 +#: option.c:1245 msgid "bad MX name" msgstr "dårlig MX navn" -#: option.c:1250 +#: option.c:1259 msgid "bad MX target" msgstr "dårlig MX mål" -#: option.c:1260 +#: option.c:1269 msgid "cannot run scripts under uClinux" msgstr "" -#: option.c:1262 +#: option.c:1271 msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts" msgstr "" -#: option.c:1507 option.c:1511 +#: option.c:1516 option.c:1520 msgid "bad port" msgstr "dårlig port" -#: option.c:1530 option.c:1555 +#: option.c:1539 option.c:1564 msgid "interface binding not supported" msgstr "" -#: option.c:1701 +#: option.c:1710 #, fuzzy msgid "bad port range" msgstr "dårlig port" -#: option.c:1718 +#: option.c:1727 msgid "bad bridge-interface" msgstr "" -#: option.c:1760 +#: option.c:1769 msgid "bad dhcp-range" msgstr "dårlig dhcp-område" -#: option.c:1788 +#: option.c:1797 msgid "only one tag allowed" msgstr "" -#: option.c:1835 +#: option.c:1844 msgid "inconsistent DHCP range" msgstr "ikke konsistent DHCP område" -#: option.c:2010 +#: option.c:2019 #, fuzzy msgid "bad DHCP host name" msgstr "dårlig MX navn" -#: option.c:2091 +#: option.c:2100 #, fuzzy msgid "bad tag-if" msgstr "dårlig MX mål" -#: option.c:2365 option.c:2664 +#: option.c:2374 option.c:2673 msgid "invalid port number" msgstr "ugyldig portnummer" -#: option.c:2427 +#: option.c:2436 #, fuzzy msgid "bad dhcp-proxy address" msgstr "les %s - %d adresser" -#: option.c:2467 +#: option.c:2476 #, fuzzy msgid "invalid alias range" msgstr "ugyldig vekt" -#: option.c:2480 +#: option.c:2489 #, fuzzy msgid "bad interface name" msgstr "dårlig MX navn" -#: option.c:2505 +#: option.c:2514 msgid "bad CNAME" msgstr "" -#: option.c:2510 +#: option.c:2519 msgid "duplicate CNAME" msgstr "" -#: option.c:2530 +#: option.c:2539 #, fuzzy msgid "bad PTR record" msgstr "dårlig SRV post" -#: option.c:2561 +#: option.c:2570 #, fuzzy msgid "bad NAPTR record" msgstr "dårlig SRV post" -#: option.c:2586 +#: option.c:2595 msgid "TXT record string too long" msgstr "TXT post streng for lang" -#: option.c:2634 +#: option.c:2643 msgid "bad TXT record" msgstr "dårlig TXT post" -#: option.c:2650 +#: option.c:2659 msgid "bad SRV record" msgstr "dårlig SRV post" -#: option.c:2657 +#: option.c:2666 msgid "bad SRV target" msgstr "dårlig SRV mål" -#: option.c:2671 +#: option.c:2680 msgid "invalid priority" msgstr "ugyldig prioritet" -#: option.c:2678 +#: option.c:2687 msgid "invalid weight" msgstr "ugyldig vekt" -#: option.c:2697 +#: option.c:2706 msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)" msgstr "" -#: option.c:2739 +#: option.c:2748 #, c-format msgid "files nested too deep in %s" msgstr "" -#: option.c:2747 tftp.c:567 +#: option.c:2756 tftp.c:567 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "kan ikke lese %s: %s" -#: option.c:2804 +#: option.c:2813 msgid "missing \"" msgstr "mangler \"" -#: option.c:2863 +#: option.c:2872 msgid "bad option" msgstr "dårlig opsjon" -#: option.c:2865 +#: option.c:2874 msgid "extraneous parameter" msgstr "overflødig parameter" -#: option.c:2867 +#: option.c:2876 msgid "missing parameter" msgstr "mangler parameter" -#: option.c:2871 +#: option.c:2880 msgid "error" msgstr "feil" -#: option.c:2876 +#: option.c:2885 #, c-format msgid "%s at line %d of %%s" msgstr "%s på linje %d av %%s" -#: option.c:2933 option.c:2964 +#: option.c:2942 option.c:2973 #, fuzzy, c-format msgid "read %s" msgstr "leser %s" -#: option.c:3036 +#: option.c:3045 #, c-format msgid "Dnsmasq version %s %s\n" msgstr "Dnsmasq versjon %s %s\n" -#: option.c:3037 +#: option.c:3046 #, c-format msgid "" "Compile time options %s\n" @@ -797,62 +797,62 @@ msgstr "" "Kompileringsopsjoner %s\n" "\n" -#: option.c:3038 +#: option.c:3047 #, c-format msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" msgstr "Denne programvaren kommer med ABSOLUTT INGEN GARANTI.\n" -#: option.c:3039 +#: option.c:3048 #, c-format msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n" msgstr "DNsmasq er fri programvare, du er velkommen til å redistribuere den\n" -#: option.c:3040 +#: option.c:3049 #, fuzzy, c-format msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n" msgstr "under vilkårene gitt i GNU General Public License, versjon 2.\n" -#: option.c:3051 +#: option.c:3060 msgid "try --help" msgstr "" -#: option.c:3053 +#: option.c:3062 msgid "try -w" msgstr "" -#: option.c:3056 +#: option.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "bad command line options: %s" msgstr "dårlige kommandlinje opsjoner: %s." -#: option.c:3097 +#: option.c:3106 #, c-format msgid "cannot get host-name: %s" msgstr "klarer ikke å få vertsnavn: %s" -#: option.c:3125 +#: option.c:3134 msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode." msgstr "kun en resolv.conf fil tillat i no-poll modus." -#: option.c:3135 +#: option.c:3144 msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from." msgstr "må ha nøyaktig en resolv.conf å lese domene fra." -#: option.c:3138 network.c:813 dhcp.c:814 +#: option.c:3147 network.c:813 dhcp.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read %s: %s" msgstr "feilet å lese %s: %s" -#: option.c:3155 +#: option.c:3164 #, c-format msgid "no search directive found in %s" msgstr "intet søke direktiv funnet i %s" -#: option.c:3176 +#: option.c:3185 msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set" msgstr "" -#: option.c:3180 +#: option.c:3189 msgid "syntax check OK" msgstr "" @@ -1202,22 +1202,22 @@ msgstr "dårlig linje ved %s linje %d" msgid "ignoring %s line %d, duplicate name or IP address" msgstr "" -#: dhcp.c:977 +#: dhcp.c:978 #, c-format msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive." msgstr "dubliserte IP adresser i %s dhcp-config direktiv." -#: dhcp.c:980 +#: dhcp.c:981 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate IP address %s in %s." msgstr "dubliserte IP adresser i %s dhcp-config direktiv." -#: dhcp.c:1023 +#: dhcp.c:1024 #, c-format msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP" msgstr "" -#: dhcp.c:1028 +#: dhcp.c:1029 #, c-format msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive" msgstr "dubliserte IP adresser i %s (%s) i dhcp-config direktiv" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "b³êdny adres w pliku %s, w linii %d" msgid "bad name at %s line %d" msgstr "b³êdna nazwa w pliku %s, w linii %d" -#: cache.c:863 dhcp.c:955 +#: cache.c:863 dhcp.c:956 #, c-format msgid "read %s - %d addresses" msgstr "wczyta³em %s - %d adresów" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "wczyta³em %s - %d adresów" msgid "cleared cache" msgstr "wyczyszczono pamiêæ podrêczn±" -#: cache.c:933 option.c:1103 +#: cache.c:933 option.c:1112 #, c-format msgid "cannot access directory %s: %s" msgstr "brak dostêpu do katalogu %s: %s" @@ -572,201 +572,201 @@ msgstr "b³±d w dhcp-option" msgid "bad IP address" msgstr "z³y adres IP" -#: option.c:937 +#: option.c:941 msgid "bad domain in dhcp-option" msgstr "nieprawid³owa nazwa domeny w dhcp-option" -#: option.c:998 +#: option.c:1007 msgid "dhcp-option too long" msgstr "zbyt d³uga dhcp-option (>255 znaków)" -#: option.c:1007 +#: option.c:1016 msgid "illegal dhcp-match" msgstr "niedopuszczalne dhcp-match" -#: option.c:1043 +#: option.c:1052 msgid "illegal repeated flag" msgstr "wielokrotne u¿ycie opcji niedozwolone (pojawi³a siê wcze¶niej w linii poleceñ)" -#: option.c:1051 +#: option.c:1060 msgid "illegal repeated keyword" msgstr "wielokrotne u¿ycie opcji niedozwolone (pojawi³a siê wsze¶niej w pliku konfiguracyjnym)" -#: option.c:1134 tftp.c:413 +#: option.c:1143 tftp.c:413 #, c-format msgid "cannot access %s: %s" msgstr "brak dostêpu do %s: %s" -#: option.c:1179 +#: option.c:1188 msgid "only one dhcp-hostsfile allowed" msgstr "mo¿na wskazaæ tylko jeden plik dhcp-hostsfile" -#: option.c:1186 +#: option.c:1195 msgid "only one dhcp-optsfile allowed" msgstr "mo¿na wskazaæ tylko jeden plik dhcp-optsfile" -#: option.c:1231 +#: option.c:1240 msgid "bad MX preference" msgstr "nieprawid³owa warto¶æ preferencji MX" -#: option.c:1236 +#: option.c:1245 msgid "bad MX name" msgstr "nieprawid³owa nazwa MX" -#: option.c:1250 +#: option.c:1259 msgid "bad MX target" msgstr "nieprawid³owa warto¶æ celu MX" -#: option.c:1260 +#: option.c:1269 msgid "cannot run scripts under uClinux" msgstr "w uClinuksie nie ma mo¿liwo¶ci uruchamiania skryptów" -#: option.c:1262 +#: option.c:1271 msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts" msgstr "¿eby mieæ mo¿liwo¶æ u¿ywania skryptów wywo³ywanych przy zmianie dzier¿awy, przekompiluj dnsmasq-a z w³±czon± flag± HAVE_SCRIPT" -#: option.c:1507 option.c:1511 +#: option.c:1516 option.c:1520 msgid "bad port" msgstr "nieprawid³owy numer portu" -#: option.c:1530 option.c:1555 +#: option.c:1539 option.c:1564 msgid "interface binding not supported" msgstr "nie ma mo¿liwo¶ci dowi±zywania do interfejsu" -#: option.c:1701 +#: option.c:1710 msgid "bad port range" msgstr "nieprawid³owy zakres numerów portów" -#: option.c:1718 +#: option.c:1727 msgid "bad bridge-interface" msgstr "nieprawid³owa nazwa urz±dzenia w bridge-interface" -#: option.c:1760 +#: option.c:1769 msgid "bad dhcp-range" msgstr "nieprawid³owy zakres dhcp-range" -#: option.c:1788 +#: option.c:1797 msgid "only one tag allowed" msgstr "mo¿na wskazaæ tylko jeden znacznik sieci" -#: option.c:1835 +#: option.c:1844 msgid "inconsistent DHCP range" msgstr "niespójny zakres adresów DHCP" -#: option.c:2010 +#: option.c:2019 msgid "bad DHCP host name" msgstr "niedopuszczalna nazwa komputera w dhcp-host" -#: option.c:2091 +#: option.c:2100 msgid "bad tag-if" msgstr "nieprawid³owa sk³adnia 'tag-if'" -#: option.c:2365 option.c:2664 +#: option.c:2374 option.c:2673 msgid "invalid port number" msgstr "nieprawid³owy numer portu" -#: option.c:2427 +#: option.c:2436 msgid "bad dhcp-proxy address" msgstr "z³y adres dhcp-proxy" -#: option.c:2467 +#: option.c:2476 msgid "invalid alias range" msgstr "nieprawid³owy zakres adresów w --alias" -#: option.c:2480 +#: option.c:2489 msgid "bad interface name" msgstr "nieprawid³owa nazwa interfejsu" -#: option.c:2505 +#: option.c:2514 msgid "bad CNAME" msgstr "z³a CNAME" -#: option.c:2510 +#: option.c:2519 msgid "duplicate CNAME" msgstr "powtórzona CNAME" -#: option.c:2530 +#: option.c:2539 msgid "bad PTR record" msgstr "nieprawid³owy zapis rekordu PTR" -#: option.c:2561 +#: option.c:2570 msgid "bad NAPTR record" msgstr "nieprawid³owy zapis rekordu NAPTR" -#: option.c:2586 +#: option.c:2595 msgid "TXT record string too long" msgstr "zbyt d³ugi rekord TXT" -#: option.c:2634 +#: option.c:2643 msgid "bad TXT record" msgstr "nieprawid³owy zapis rekordu TXT" -#: option.c:2650 +#: option.c:2659 msgid "bad SRV record" msgstr "nieprawid³owy zapis rekordu SRV" -#: option.c:2657 +#: option.c:2666 msgid "bad SRV target" msgstr "nieprawid³owa warto¶æ celu SRV" -#: option.c:2671 +#: option.c:2680 msgid "invalid priority" msgstr "nieprawid³owy priorytet" -#: option.c:2678 +#: option.c:2687 msgid "invalid weight" msgstr "nieprawid³owa waga" -#: option.c:2697 +#: option.c:2706 msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)" msgstr "nieobs³ugiwana opcja (sprawd¼, czy obs³uga DHCP/TFTP/DBus zosta³a wkompilowana)" -#: option.c:2739 +#: option.c:2748 #, c-format msgid "files nested too deep in %s" msgstr "zbyt du¿e zag³êbienie plików w %s" -#: option.c:2747 tftp.c:567 +#: option.c:2756 tftp.c:567 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "b³±d odczytu z pliku %s: %s" -#: option.c:2804 +#: option.c:2813 msgid "missing \"" msgstr "brakuje \"" -#: option.c:2863 +#: option.c:2872 msgid "bad option" msgstr "nieprawid³owa opcja" -#: option.c:2865 +#: option.c:2874 msgid "extraneous parameter" msgstr "nadwy¿kowy parametr" -#: option.c:2867 +#: option.c:2876 msgid "missing parameter" msgstr "brak parametru" -#: option.c:2871 +#: option.c:2880 msgid "error" msgstr "b³±d" -#: option.c:2876 +#: option.c:2885 #, c-format msgid "%s at line %d of %%s" msgstr "%s w linii %d pliku %%s" -#: option.c:2933 option.c:2964 +#: option.c:2942 option.c:2973 #, c-format msgid "read %s" msgstr "przeczyta³em %s" -#: option.c:3036 +#: option.c:3045 #, c-format msgid "Dnsmasq version %s %s\n" msgstr "Dnsmasq, wersja %s %s\n" -#: option.c:3037 +#: option.c:3046 #, c-format msgid "" "Compile time options %s\n" @@ -775,62 +775,62 @@ msgstr "" "Wkompilowane opcje %s\n" "\n" -#: option.c:3038 +#: option.c:3047 #, c-format msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" msgstr "Autor nie daje ¯ADNYCH GWARANCJI egzekwowalnych prawnie.\n" -#: option.c:3039 +#: option.c:3048 #, c-format msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n" msgstr "Dnsmasq jest wolnym oprogramowaniem, mo¿esz go rozprowadzaæ\n" -#: option.c:3040 +#: option.c:3049 #, c-format msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n" msgstr "na warunkach okre¶lonych w GNU General Public Licence, w wersji 2 lub 3.\n" -#: option.c:3051 +#: option.c:3060 msgid "try --help" msgstr "spróbuj: --help" -#: option.c:3053 +#: option.c:3062 msgid "try -w" msgstr "spróbuj: -w" -#: option.c:3056 +#: option.c:3065 #, c-format msgid "bad command line options: %s" msgstr "nieprawid³owa opcja w linii poleceñ %s" -#: option.c:3097 +#: option.c:3106 #, c-format msgid "cannot get host-name: %s" msgstr "nie mo¿na pobraæ nazwy hosta: %s" -#: option.c:3125 +#: option.c:3134 msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode." msgstr "w trybie no-poll mo¿na wskazaæ najwy¿ej jeden plik resolv.conf." -#: option.c:3135 +#: option.c:3144 msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from." msgstr "musisz mieæ dok³adnie jeden plik resolv.conf do odczytu domen." -#: option.c:3138 network.c:813 dhcp.c:814 +#: option.c:3147 network.c:813 dhcp.c:814 #, c-format msgid "failed to read %s: %s" msgstr "nie uda³o siê odczytaæ %s: %s" -#: option.c:3155 +#: option.c:3164 #, c-format msgid "no search directive found in %s" msgstr "brak wytycznych wyszukiwania w %s" -#: option.c:3176 +#: option.c:3185 msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set" msgstr "w przypadku u¿ywania --dhcp-fqdn trzeba wskazaæ domy¶ln± domenê" -#: option.c:3180 +#: option.c:3189 msgid "syntax check OK" msgstr "sk³adnia sprawdzona, jest prawid³owa" @@ -1177,22 +1177,22 @@ msgstr "z³a zawarto¶æ pliku %s, w linii %d" msgid "ignoring %s line %d, duplicate name or IP address" msgstr "w %s pomijam liniê %d -- powtórzona nazwa lub adres IP" -#: dhcp.c:977 +#: dhcp.c:978 #, c-format msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive." msgstr "powtórzony adres IP (%s) w parametrze dhcp-config" -#: dhcp.c:980 +#: dhcp.c:981 #, c-format msgid "duplicate IP address %s in %s." msgstr "powtórzony adres IP (%s) w pliku %s" -#: dhcp.c:1023 +#: dhcp.c:1024 #, c-format msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP" msgstr "do komputera o nazwie %s pasuje wiêcej ni¿ jeden adres, w odpowiedzi DHCP wysy³am %s" -#: dhcp.c:1028 +#: dhcp.c:1029 #, c-format msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive" msgstr "powtórzenie adresu IP %s (%s) w opcji dhcp-config" @@ -1471,5 +1471,3 @@ msgstr "nie uda³o siê zapisaæ komunikatów do %s" #: log.c:431 msgid "FAILED to start up" msgstr "B£¡D: nie uda³o siê uruchomiæ dnsmasq-a" - - diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index a1cdba9..798a9c7 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" msgid "bad name at %s line %d" msgstr "" -#: cache.c:863 dhcp.c:955 +#: cache.c:863 dhcp.c:956 #, c-format msgid "read %s - %d addresses" msgstr "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" msgid "cleared cache" msgstr "" -#: cache.c:933 option.c:1103 +#: cache.c:933 option.c:1112 #, c-format msgid "cannot access directory %s: %s" msgstr "" @@ -565,263 +565,263 @@ msgstr "" msgid "bad IP address" msgstr "" -#: option.c:937 +#: option.c:941 msgid "bad domain in dhcp-option" msgstr "" -#: option.c:998 +#: option.c:1007 msgid "dhcp-option too long" msgstr "" -#: option.c:1007 +#: option.c:1016 msgid "illegal dhcp-match" msgstr "" -#: option.c:1043 +#: option.c:1052 msgid "illegal repeated flag" msgstr "" -#: option.c:1051 +#: option.c:1060 msgid "illegal repeated keyword" msgstr "" -#: option.c:1134 tftp.c:413 +#: option.c:1143 tftp.c:413 #, c-format msgid "cannot access %s: %s" msgstr "" -#: option.c:1179 +#: option.c:1188 msgid "only one dhcp-hostsfile allowed" msgstr "" -#: option.c:1186 +#: option.c:1195 msgid "only one dhcp-optsfile allowed" msgstr "" -#: option.c:1231 +#: option.c:1240 msgid "bad MX preference" msgstr "" -#: option.c:1236 +#: option.c:1245 msgid "bad MX name" msgstr "" -#: option.c:1250 +#: option.c:1259 msgid "bad MX target" msgstr "" -#: option.c:1260 +#: option.c:1269 msgid "cannot run scripts under uClinux" msgstr "" -#: option.c:1262 +#: option.c:1271 msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts" msgstr "" -#: option.c:1507 option.c:1511 +#: option.c:1516 option.c:1520 msgid "bad port" msgstr "" -#: option.c:1530 option.c:1555 +#: option.c:1539 option.c:1564 msgid "interface binding not supported" msgstr "" -#: option.c:1701 +#: option.c:1710 msgid "bad port range" msgstr "" -#: option.c:1718 +#: option.c:1727 msgid "bad bridge-interface" msgstr "" -#: option.c:1760 +#: option.c:1769 msgid "bad dhcp-range" msgstr "" -#: option.c:1788 +#: option.c:1797 msgid "only one tag allowed" msgstr "" -#: option.c:1835 +#: option.c:1844 msgid "inconsistent DHCP range" msgstr "" -#: option.c:2010 +#: option.c:2019 msgid "bad DHCP host name" msgstr "" -#: option.c:2091 +#: option.c:2100 msgid "bad tag-if" msgstr "" -#: option.c:2365 option.c:2664 +#: option.c:2374 option.c:2673 msgid "invalid port number" msgstr "" -#: option.c:2427 +#: option.c:2436 msgid "bad dhcp-proxy address" msgstr "" -#: option.c:2467 +#: option.c:2476 msgid "invalid alias range" msgstr "" -#: option.c:2480 +#: option.c:2489 msgid "bad interface name" msgstr "" -#: option.c:2505 +#: option.c:2514 msgid "bad CNAME" msgstr "" -#: option.c:2510 +#: option.c:2519 msgid "duplicate CNAME" msgstr "" -#: option.c:2530 +#: option.c:2539 msgid "bad PTR record" msgstr "" -#: option.c:2561 +#: option.c:2570 msgid "bad NAPTR record" msgstr "" -#: option.c:2586 +#: option.c:2595 msgid "TXT record string too long" msgstr "" -#: option.c:2634 +#: option.c:2643 msgid "bad TXT record" msgstr "" -#: option.c:2650 +#: option.c:2659 msgid "bad SRV record" msgstr "" -#: option.c:2657 +#: option.c:2666 msgid "bad SRV target" msgstr "" -#: option.c:2671 +#: option.c:2680 msgid "invalid priority" msgstr "" -#: option.c:2678 +#: option.c:2687 msgid "invalid weight" msgstr "" -#: option.c:2697 +#: option.c:2706 msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)" msgstr "" -#: option.c:2739 +#: option.c:2748 #, c-format msgid "files nested too deep in %s" msgstr "" -#: option.c:2747 tftp.c:567 +#: option.c:2756 tftp.c:567 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: option.c:2804 +#: option.c:2813 msgid "missing \"" msgstr "" -#: option.c:2863 +#: option.c:2872 msgid "bad option" msgstr "" -#: option.c:2865 +#: option.c:2874 msgid "extraneous parameter" msgstr "" -#: option.c:2867 +#: option.c:2876 msgid "missing parameter" msgstr "" -#: option.c:2871 +#: option.c:2880 msgid "error" msgstr "" -#: option.c:2876 +#: option.c:2885 #, c-format msgid "%s at line %d of %%s" msgstr "" -#: option.c:2933 option.c:2964 +#: option.c:2942 option.c:2973 #, c-format msgid "read %s" msgstr "" -#: option.c:3036 +#: option.c:3045 #, c-format msgid "Dnsmasq version %s %s\n" msgstr "" -#: option.c:3037 +#: option.c:3046 #, c-format msgid "" "Compile time options %s\n" "\n" msgstr "" -#: option.c:3038 +#: option.c:3047 #, c-format msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" msgstr "" -#: option.c:3039 +#: option.c:3048 #, c-format msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n" msgstr "" -#: option.c:3040 +#: option.c:3049 #, c-format msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n" msgstr "" -#: option.c:3051 +#: option.c:3060 msgid "try --help" msgstr "" -#: option.c:3053 +#: option.c:3062 msgid "try -w" msgstr "" -#: option.c:3056 +#: option.c:3065 #, c-format msgid "bad command line options: %s" msgstr "" -#: option.c:3097 +#: option.c:3106 #, c-format msgid "cannot get host-name: %s" msgstr "" -#: option.c:3125 +#: option.c:3134 msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode." msgstr "" -#: option.c:3135 +#: option.c:3144 msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from." msgstr "" -#: option.c:3138 network.c:813 dhcp.c:814 +#: option.c:3147 network.c:813 dhcp.c:814 #, c-format msgid "failed to read %s: %s" msgstr "" -#: option.c:3155 +#: option.c:3164 #, c-format msgid "no search directive found in %s" msgstr "" -#: option.c:3176 +#: option.c:3185 msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set" msgstr "" -#: option.c:3180 +#: option.c:3189 msgid "syntax check OK" msgstr "" @@ -1168,22 +1168,22 @@ msgstr "" msgid "ignoring %s line %d, duplicate name or IP address" msgstr "" -#: dhcp.c:977 +#: dhcp.c:978 #, c-format msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive." msgstr "" -#: dhcp.c:980 +#: dhcp.c:981 #, c-format msgid "duplicate IP address %s in %s." msgstr "" -#: dhcp.c:1023 +#: dhcp.c:1024 #, c-format msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP" msgstr "" -#: dhcp.c:1028 +#: dhcp.c:1029 #, c-format msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive" msgstr "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "adresă greÅŸită în %s, linia %d" msgid "bad name at %s line %d" msgstr "nume greÅŸit în %s linia %d" -#: cache.c:863 dhcp.c:955 +#: cache.c:863 dhcp.c:956 #, c-format msgid "read %s - %d addresses" msgstr "citesc %s - %d adrese" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "citesc %s - %d adrese" msgid "cleared cache" msgstr "memoria temporară a fost ÅŸtearsă" -#: cache.c:933 option.c:1103 +#: cache.c:933 option.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "cannot access directory %s: %s" msgstr "nu pot citi %s: %s" @@ -584,209 +584,209 @@ msgstr "dhcp-option invalid" msgid "bad IP address" msgstr "citesc %s - %d adrese" -#: option.c:937 +#: option.c:941 msgid "bad domain in dhcp-option" msgstr "domeniu DNS invalid în declaraÅ£ia dhcp-option" -#: option.c:998 +#: option.c:1007 msgid "dhcp-option too long" msgstr "declararea dhcp-option este prea lungă" -#: option.c:1007 +#: option.c:1016 msgid "illegal dhcp-match" msgstr "" -#: option.c:1043 +#: option.c:1052 msgid "illegal repeated flag" msgstr "" -#: option.c:1051 +#: option.c:1060 msgid "illegal repeated keyword" msgstr "" -#: option.c:1134 tftp.c:413 +#: option.c:1143 tftp.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "cannot access %s: %s" msgstr "nu pot citi %s: %s" -#: option.c:1179 +#: option.c:1188 msgid "only one dhcp-hostsfile allowed" msgstr "" -#: option.c:1186 +#: option.c:1195 msgid "only one dhcp-optsfile allowed" msgstr "" -#: option.c:1231 +#: option.c:1240 msgid "bad MX preference" msgstr "preferinţă MX invalidă" -#: option.c:1236 +#: option.c:1245 msgid "bad MX name" msgstr "nume MX invalid" -#: option.c:1250 +#: option.c:1259 msgid "bad MX target" msgstr "Å£intă MX invalidă" -#: option.c:1260 +#: option.c:1269 msgid "cannot run scripts under uClinux" msgstr "" -#: option.c:1262 +#: option.c:1271 msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts" msgstr "" -#: option.c:1507 option.c:1511 +#: option.c:1516 option.c:1520 msgid "bad port" msgstr "port invalid" -#: option.c:1530 option.c:1555 +#: option.c:1539 option.c:1564 msgid "interface binding not supported" msgstr "" -#: option.c:1701 +#: option.c:1710 #, fuzzy msgid "bad port range" msgstr "port invalid" -#: option.c:1718 +#: option.c:1727 msgid "bad bridge-interface" msgstr "" -#: option.c:1760 +#: option.c:1769 msgid "bad dhcp-range" msgstr "dhcp-range invalid" -#: option.c:1788 +#: option.c:1797 msgid "only one tag allowed" msgstr "" -#: option.c:1835 +#: option.c:1844 msgid "inconsistent DHCP range" msgstr "domeniu DHCP inconsistent" -#: option.c:2010 +#: option.c:2019 #, fuzzy msgid "bad DHCP host name" msgstr "nume MX invalid" -#: option.c:2091 +#: option.c:2100 #, fuzzy msgid "bad tag-if" msgstr "Å£intă MX invalidă" -#: option.c:2365 option.c:2664 +#: option.c:2374 option.c:2673 msgid "invalid port number" msgstr "număr de port invalid" -#: option.c:2427 +#: option.c:2436 #, fuzzy msgid "bad dhcp-proxy address" msgstr "citesc %s - %d adrese" -#: option.c:2467 +#: option.c:2476 #, fuzzy msgid "invalid alias range" msgstr "pondere invalidă" -#: option.c:2480 +#: option.c:2489 #, fuzzy msgid "bad interface name" msgstr "nume MX invalid" -#: option.c:2505 +#: option.c:2514 msgid "bad CNAME" msgstr "" -#: option.c:2510 +#: option.c:2519 msgid "duplicate CNAME" msgstr "" -#: option.c:2530 +#: option.c:2539 #, fuzzy msgid "bad PTR record" msgstr "înregistrare SRV invalidă" -#: option.c:2561 +#: option.c:2570 #, fuzzy msgid "bad NAPTR record" msgstr "înregistrare SRV invalidă" -#: option.c:2586 +#: option.c:2595 msgid "TXT record string too long" msgstr "ÅŸirul de caractere pentru înregistrarea TXT este prea lung" -#: option.c:2634 +#: option.c:2643 msgid "bad TXT record" msgstr "înregistrare TXT invalidă" -#: option.c:2650 +#: option.c:2659 msgid "bad SRV record" msgstr "înregistrare SRV invalidă" -#: option.c:2657 +#: option.c:2666 msgid "bad SRV target" msgstr "Å£intă SRV invalidă" -#: option.c:2671 +#: option.c:2680 msgid "invalid priority" msgstr "prioritate invalidă" -#: option.c:2678 +#: option.c:2687 msgid "invalid weight" msgstr "pondere invalidă" -#: option.c:2697 +#: option.c:2706 msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)" msgstr "" -#: option.c:2739 +#: option.c:2748 #, c-format msgid "files nested too deep in %s" msgstr "" -#: option.c:2747 tftp.c:567 +#: option.c:2756 tftp.c:567 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "nu pot citi %s: %s" -#: option.c:2804 +#: option.c:2813 msgid "missing \"" msgstr "lipseÅŸte \"" -#: option.c:2863 +#: option.c:2872 msgid "bad option" msgstr "opÅ£iune invalidă" -#: option.c:2865 +#: option.c:2874 msgid "extraneous parameter" msgstr "parametru nerecunoscut" -#: option.c:2867 +#: option.c:2876 msgid "missing parameter" msgstr "parametru lipsa" -#: option.c:2871 +#: option.c:2880 msgid "error" msgstr "eroare" -#: option.c:2876 +#: option.c:2885 #, c-format msgid "%s at line %d of %%s" msgstr "%s la linia %d din %%s" -#: option.c:2933 option.c:2964 +#: option.c:2942 option.c:2973 #, fuzzy, c-format msgid "read %s" msgstr "citesc %s" -#: option.c:3036 +#: option.c:3045 #, c-format msgid "Dnsmasq version %s %s\n" msgstr "dnsmasq versiunea %s %s\n" -#: option.c:3037 +#: option.c:3046 #, c-format msgid "" "Compile time options %s\n" @@ -795,62 +795,62 @@ msgstr "" "OpÅ£iuni cu care a fost compilat %s\n" "\n" -#: option.c:3038 +#: option.c:3047 #, c-format msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" msgstr "Acest program vine FÄ‚RÄ‚ NICI O GARANÅ¢IE.\n" -#: option.c:3039 +#: option.c:3048 #, c-format msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n" msgstr "Dnsmasq este un program gratuit, sunteÅ£i invitaÅ£i să-l redistribuiÅ£i\n" -#: option.c:3040 +#: option.c:3049 #, fuzzy, c-format msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n" msgstr "în termenii LicenÅ£ei publice generale GNU, versiunea 2.\n" -#: option.c:3051 +#: option.c:3060 msgid "try --help" msgstr "" -#: option.c:3053 +#: option.c:3062 msgid "try -w" msgstr "" -#: option.c:3056 +#: option.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "bad command line options: %s" msgstr "opÅ£iuni în linie de comandă invalide: %s." -#: option.c:3097 +#: option.c:3106 #, c-format msgid "cannot get host-name: %s" msgstr "nu pot citi numele maÅŸinii: %s" -#: option.c:3125 +#: option.c:3134 msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode." msgstr "se permite un singur fiÅŸier resolv.conf în modul no-poll" -#: option.c:3135 +#: option.c:3144 msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from." msgstr "am nevoie de un singur resolv.conf din care să citesc numele domeniului." -#: option.c:3138 network.c:813 dhcp.c:814 +#: option.c:3147 network.c:813 dhcp.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read %s: %s" msgstr "nu pot citi %s: %s" -#: option.c:3155 +#: option.c:3164 #, c-format msgid "no search directive found in %s" msgstr "nu s-a găsit nici un criteriu de căutare în %s" -#: option.c:3176 +#: option.c:3185 msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set" msgstr "" -#: option.c:3180 +#: option.c:3189 msgid "syntax check OK" msgstr "" @@ -1203,22 +1203,22 @@ msgstr "linie invalidă în %s rândul %d" msgid "ignoring %s line %d, duplicate name or IP address" msgstr "" -#: dhcp.c:977 +#: dhcp.c:978 #, c-format msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive." msgstr "adresă IP duplicat %s în declaraÅ£ia dhcp-config." -#: dhcp.c:980 +#: dhcp.c:981 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate IP address %s in %s." msgstr "adresă IP duplicat %s în declaraÅ£ia dhcp-config." -#: dhcp.c:1023 +#: dhcp.c:1024 #, c-format msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP" msgstr "" -#: dhcp.c:1028 +#: dhcp.c:1029 #, c-format msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive" msgstr "adresă IP duplicat %s (%s) în declaraÅ£ia dhcp-config." diff --git a/src/config.h b/src/config.h index c10f0f8..204e363 100644 --- a/src/config.h +++ b/src/config.h @@ -14,7 +14,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. */ -#define VERSION "2.54" +#define VERSION "2.55" #define FTABSIZ 150 /* max number of outstanding requests (default) */ #define MAX_PROCS 20 /* max no children for TCP requests */ @@ -917,6 +917,7 @@ void dhcp_read_ethers(void) config->flags = CONFIG_FROM_ETHERS; config->hwaddr = NULL; config->domain = NULL; + config->netid = NULL; config->next = daemon->dhcp_conf; daemon->dhcp_conf = config; } diff --git a/src/dnsmasq.c b/src/dnsmasq.c index 8783650..727d5e2 100644 --- a/src/dnsmasq.c +++ b/src/dnsmasq.c @@ -641,6 +641,11 @@ int main (int argc, char **argv) check_log_writer(&wset); +#ifdef HAVE_LINUX_NETWORK + if (FD_ISSET(daemon->netlinkfd, &rset)) + netlink_multicast(); +#endif + /* Check for changes to resolv files once per second max. */ /* Don't go silent for long periods if the clock goes backwards. */ if (daemon->last_resolv == 0 || @@ -657,11 +662,6 @@ int main (int argc, char **argv) if (FD_ISSET(piperead, &rset)) async_event(piperead, now); -#ifdef HAVE_LINUX_NETWORK - if (FD_ISSET(daemon->netlinkfd, &rset)) - netlink_multicast(); -#endif - #ifdef HAVE_DBUS /* if we didn't create a DBus connection, retry now. */ if ((daemon->options & OPT_DBUS) && !daemon->dbus) diff --git a/src/netlink.c b/src/netlink.c index 46c8d26..0fc4a14 100644 --- a/src/netlink.c +++ b/src/netlink.c @@ -281,7 +281,7 @@ static void nl_routechange(struct nlmsghdr *h) return; /* Force re-reading resolv file right now, for luck. */ - poll_resolv(1, 1, dnsmasq_time()); + daemon->last_resolv = 0; if (daemon->srv_save) { diff --git a/src/option.c b/src/option.c index 7c934da..ec16b4b 100644 --- a/src/option.c +++ b/src/option.c @@ -931,34 +931,43 @@ static char *parse_dhcp_opt(char *arg, int flags) while (arg && *arg) { - char *dom; - if (!(dom = arg = canonicalise_opt(arg))) + char *in, *dom = NULL; + size_t domlen = 1; + /* Allow "." as an empty domain */ + if (strcmp (arg, ".") != 0) { - problem = _("bad domain in dhcp-option"); - break; + if (!(dom = canonicalise_opt(arg))) + { + problem = _("bad domain in dhcp-option"); + break; + } + domlen = strlen(dom) + 2; } - - newp = opt_malloc(len + strlen(arg) + 2 + header_size); + + newp = opt_malloc(len + domlen + header_size); if (m) - memcpy(newp, m, header_size + len); + { + memcpy(newp, m, header_size + len); + free(m); + } m = newp; p = m + header_size; q = p + len; /* add string on the end in RFC1035 format */ - while (*arg) + for (in = dom; in && *in;) { unsigned char *cp = q++; int j; - for (j = 0; *arg && (*arg != '.'); arg++, j++) - *q++ = *arg; + for (j = 0; *in && (*in != '.'); in++, j++) + *q++ = *in; *cp = j; - if (*arg) - arg++; + if (*in) + in++; } *q++ = 0; free(dom); - + /* Now tail-compress using earlier names. */ newlen = q - p; for (tail = p + len; *tail; tail += (*tail) + 1) |