summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorTheodore Ts'o <tytso@mit.edu>2019-07-24 13:04:51 -0400
committerTheodore Ts'o <tytso@mit.edu>2019-07-24 13:04:51 -0400
commit5abdf324f62f25d2de7e2b491c054a8d89280ea2 (patch)
tree0e132e4ea4b89b8d07f6ced95d1ec4ff931e5e69
parentf704396f08bede19ae3fa2388a081d5a25f6e78f (diff)
downloade2fsprogs-5abdf324f62f25d2de7e2b491c054a8d89280ea2.tar.gz
Update: debian/changelog and debian/patches for 1.45.3-2debian/1.45.3-2archive/debian/1.45.3-2
Signed-off-by: Theodore Ts'o <tytso@mit.edu>
-rw-r--r--debian/changelog13
-rw-r--r--debian/patches/e2scrub_all_cron-check-to-make-sure-e2scrub_all-exists33
-rw-r--r--debian/patches/po-update-cs.po-from-translationproject.org2679
-rw-r--r--debian/patches/po-update-de.po-from-translationproject.org7272
-rw-r--r--debian/patches/po-update-fr.po-from-translationproject.org7195
-rw-r--r--debian/patches/po-update-pl.po-from-translationproject.org2675
-rw-r--r--debian/patches/po-update-pt.po-from-translationproject.org2673
-rw-r--r--debian/patches/po-update-sv.po-from-translationproject.org2680
-rw-r--r--debian/patches/po-update-uk.po-from-translationproject.org2664
-rw-r--r--debian/patches/series8
10 files changed, 27892 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index ec4f06da..d6985609 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -1,3 +1,16 @@
+e2fsprogs (1.45.3-2) unstable; urgency=medium
+
+ * Add a hard dependency on logsave to e2fsprogs to fix initramfs issues
+ (Closes: #932855, #932859, #932861, #932881, #932888)
+ * Add check in e2scrub_all.cron so that it doesn't fail if the package
+ is removed, since e2scrub_all.cron is marked as a config file.
+ (Closes: #932622)
+ * Update the Debian policy compliance to 4.4.0
+ * Update Czech, French, German, Polish, Portuguese, Swedish, and
+ Ukrainian translations
+
+ -- Theodore Y. Ts'o <tytso@mit.edu> Wed, 24 Jul 2019 12:56:52 -0400
+
e2fsprogs (1.45.3-1) unstable; urgency=medium
* New upstream version
diff --git a/debian/patches/e2scrub_all_cron-check-to-make-sure-e2scrub_all-exists b/debian/patches/e2scrub_all_cron-check-to-make-sure-e2scrub_all-exists
new file mode 100644
index 00000000..d18efa9d
--- /dev/null
+++ b/debian/patches/e2scrub_all_cron-check-to-make-sure-e2scrub_all-exists
@@ -0,0 +1,33 @@
+From 0f886f42c2a34e560b0ddb03b6ddc2873123bd00 Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From: Theodore Ts'o <tytso@mit.edu>
+Date: Sun, 21 Jul 2019 13:13:24 -0400
+Subject: [PATCH] e2scrub_all_cron: check to make sure e2scrub_all exists
+
+Since e2scrub_all.cron is marked as a config file, it can hang around
+after the package is removed, in which case e2scrub_all might not be
+present. So check to make sure e2scrub_all exists before trying to
+execute it.
+
+Addresses-Debian-Bug: #932622
+
+Signed-off-by: Theodore Ts'o <tytso@mit.edu>
+Reported-by: Laurent Bigonville <bigon@debian.org>
+---
+ scrub/e2scrub_all_cron.in | 1 +
+ 1 file changed, 1 insertion(+)
+
+diff --git a/scrub/e2scrub_all_cron.in b/scrub/e2scrub_all_cron.in
+index f9cff878..fcfe415f 100644
+--- a/scrub/e2scrub_all_cron.in
++++ b/scrub/e2scrub_all_cron.in
+@@ -62,6 +62,7 @@ on_ac_power() {
+ return 0
+ }
+
++test -e @root_sbindir@/e2scrub_all || exit 0
+ test -e /run/systemd/system && exit 0
+ on_ac_power || exit 0
+
+--
+2.22.0
+
diff --git a/debian/patches/po-update-cs.po-from-translationproject.org b/debian/patches/po-update-cs.po-from-translationproject.org
new file mode 100644
index 00000000..7d1c7c32
--- /dev/null
+++ b/debian/patches/po-update-cs.po-from-translationproject.org
@@ -0,0 +1,2679 @@
+From 3adb12978a65e3eca31468cedabc1bf7cc06b80c Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>
+Date: Sat, 20 Jul 2019 16:32:17 -0400
+Subject: [PATCH] po: update cs.po (from translationproject.org)
+
+Signed-off-by: Theodore Ts'o <tytso@mit.edu>
+---
+ po/cs.po | 974 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
+ 1 file changed, 492 insertions(+), 482 deletions(-)
+
+diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
+index a68b050e..7fad882b 100644
+--- a/po/cs.po
++++ b/po/cs.po
+@@ -7,7 +7,8 @@
+ #
+ # %i, %b, %N in e2fsck/problem.c do not support positional ordering (%2$i).
+ # But they can be freely reordered because those are extracted from a context,
+-# not from separate positional arguments.
++# not from the separate positional arguments.
++#
+ #. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate,
+ #. since the strings are expanded in two different ways. First of all,
+ #. there is an @-expansion, where strings like "@i" are expanded to
+@@ -32,7 +33,14 @@
+ #. it can expand to either the string "indirect block" (possibly preceded
+ #. by the word "double" or "triple"), or the string "block #" immediately
+ #. followed by an integer indicating a block sequence number.
+-#.
++#.
++#. Please note that the %-expansion for most e2fsck's problem.c should not
++#. use positional indicators such as %1, since although they look like c-style
++#. format strings, they are NOT c-style format strings, and the positional
++#. indicators (which BTW are GNU extensions and so won't work on other Unix
++#. gettext implementations) won't work with e2fsck's print_e2fsck_message()
++#. function found in e2fsck/message.c
++#.
+ #. %b <blk> block number
+ #. %B "indirect block" | "block #"<blkcount> string | string+integer
+ #. %c <blk2> block number
+@@ -72,10 +80,10 @@
+ #.
+ msgid ""
+ msgstr ""
+-"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.45.1\n"
++"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.45.3\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
+-"POT-Creation-Date: 2019-05-12 21:06-0400\n"
+-"PO-Revision-Date: 2019-07-14 22:11+02:00\n"
++"POT-Creation-Date: 2019-07-14 20:56-0400\n"
++"PO-Revision-Date: 2019-07-20 16:26+02:00\n"
+ "Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
+ "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
+ "Language: cs\n"
+@@ -535,7 +543,7 @@ msgstr "Vnitřní chyba: nemohu najít záznam EA iuzlu pro %u"
+ msgid "while hashing entry with e_value_inum = %u"
+ msgstr "při výpočtu hashe položky s e_value_inum = %u"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:775 e2fsck/pass2.c:1006
++#: e2fsck/pass1.c:775 e2fsck/pass2.c:1007
+ msgid "reading directory block"
+ msgstr "čtení adresářového bloku"
+
+@@ -596,20 +604,20 @@ msgstr "mapa několikrát alokovaných bloků"
+ msgid "ext attr block map"
+ msgstr "mapa bloků rozšířených atributů"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:3639
++#: e2fsck/pass1.c:3640
+ #, c-format
+ msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n"
+ msgstr "%6lu(%c): očekáváno %6lu, obdrženo fyz. %6lu (bloků %lld)\n"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:4059
++#: e2fsck/pass1.c:4060
+ msgid "block bitmap"
+ msgstr "bitmapa bloků"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:4065
++#: e2fsck/pass1.c:4066
+ msgid "inode bitmap"
+ msgstr "bitmapa iuzlů"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:4071
++#: e2fsck/pass1.c:4072
+ msgid "inode table"
+ msgstr "tabulka iuzlů"
+
+@@ -617,7 +625,7 @@ msgstr "tabulka iuzlů"
+ msgid "Pass 2"
+ msgstr "Průchod 2"
+
+-#: e2fsck/pass2.c:1078 e2fsck/pass2.c:1245
++#: e2fsck/pass2.c:1079 e2fsck/pass2.c:1246
+ msgid "Can not continue."
+ msgstr "Nemohu pokračovat."
+
+@@ -918,8 +926,8 @@ msgstr ""
+ "Systém souborů neměl UUID; generuji je.\n"
+ "\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:170
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:171
++#, no-c-format
+ msgid ""
+ "Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n"
+ "of the inode table require relocation, you may wish to try\n"
+@@ -937,48 +945,48 @@ msgstr ""
+ "\n"
+
+ #. @-expanded: Corruption found in superblock. (%s = %N).\n
+-#: e2fsck/problem.c:179
++#: e2fsck/problem.c:180
+ msgid "Corruption found in @S. (%s = %N).\n"
+ msgstr "V superbloku nalezeno poškození. (%s = %N).\n"
+
+ #. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:184
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:186
++#, no-c-format
+ msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
+ msgstr "Chyba při zjišťování velikosti fyzického zařízení: %m\n"
+
+ #. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
+-#: e2fsck/problem.c:189
++#: e2fsck/problem.c:191
+ msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n"
+ msgstr "Počet iuzlů v superbloku je %i, měl by být %j.\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:193
++#: e2fsck/problem.c:195
+ msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
+ msgstr "Hurd nepodporuje vlastnost filetype.\n"
+
+ #. @-expanded: superblock has an invalid journal (inode %i).\n
+-#: e2fsck/problem.c:198
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:201
++#, no-c-format
+ msgid "@S has an @n @j (@i %i).\n"
+ msgstr "Superblok má neplatný žurnál (iuzel %i).\n"
+
+ #. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
+-#: e2fsck/problem.c:203
++#: e2fsck/problem.c:206
+ msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
+ msgstr "Externí žurnál používá více systémů souborů (nepodporováno).\n"
+
+ #. @-expanded: Can't find external journal\n
+-#: e2fsck/problem.c:208
++#: e2fsck/problem.c:211
+ msgid "Can't find external @j\n"
+ msgstr "Nemohu nalézt externí žurnál\n"
+
+ #. @-expanded: External journal has bad superblock\n
+-#: e2fsck/problem.c:213
++#: e2fsck/problem.c:216
+ msgid "External @j has bad @S\n"
+ msgstr "Externí žurnál má špatný superblok\n"
+
+ #. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n
+-#: e2fsck/problem.c:218
++#: e2fsck/problem.c:221
+ msgid "External @j does not support this @f\n"
+ msgstr "Externí žurnál nepodporuje tento systém souborů\n"
+
+@@ -986,7 +994,7 @@ msgstr "Externí žurnál nepodporuje tento systém souborů\n"
+ #. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal
+ #. @-expanded: format.\n
+ #. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
+-#: e2fsck/problem.c:223
++#: e2fsck/problem.c:226
+ msgid ""
+ "@f @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
+ "It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j format.\n"
+@@ -997,81 +1005,81 @@ msgstr ""
+ "Je také možné, že superblok žurnálu je poškozen.\n"
+
+ #. @-expanded: journal superblock is corrupt.\n
+-#: e2fsck/problem.c:232
++#: e2fsck/problem.c:235
+ msgid "@j @S is corrupt.\n"
+ msgstr "Superblok žurnálu je poškozen.\n"
+
+ #. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal is present.\n
+-#: e2fsck/problem.c:237
++#: e2fsck/problem.c:240
+ msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j is present.\n"
+ msgstr "Příznak superbloku has_journal (má_žurnál) není nastaven, avšak žurnál je přítomen.\n"
+
+ #. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n
+-#: e2fsck/problem.c:242
++#: e2fsck/problem.c:245
+ msgid "@S needs_recovery flag is set, but no @j is present.\n"
+ msgstr "Superblok má nastaven příznak needs_recovery (potřebuje_obnovit), avšak žádný žurnál neexistuje.\n"
+
+ #. @-expanded: superblock needs_recovery flag is clear, but journal has data.\n
+-#: e2fsck/problem.c:247
++#: e2fsck/problem.c:250
+ msgid "@S needs_recovery flag is clear, but @j has data.\n"
+ msgstr "Příznak superbloku needs_recovery (potřebuje_obnovit) není nastaven, avšak žurnál obsahuje data.\n"
+
+ #. @-expanded: Clear journal
+-#: e2fsck/problem.c:252
++#: e2fsck/problem.c:255
+ msgid "Clear @j"
+ msgstr "Vymazat žurnál"
+
+ #. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
+-#: e2fsck/problem.c:257 e2fsck/problem.c:768
++#: e2fsck/problem.c:260 e2fsck/problem.c:796
+ msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. "
+ msgstr "Systém souborů má příznak(y) vlastností nastaveny, ačkoliv se jedná o revizi 0. "
+
+ #. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
+-#: e2fsck/problem.c:262
++#: e2fsck/problem.c:265
+ msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
+ msgstr "%s osiřelý iuzel %i (uid=%Iu, gid=%Ig, práva=%Im, velikost=%Is)\n"
+
+ #. @-expanded: illegal %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
+-#: e2fsck/problem.c:267
++#: e2fsck/problem.c:270
+ msgid "@I %B (%b) found in @o @i %i.\n"
+ msgstr "Neplatný %B (%b) nalezen v osiřelém iuzlu %i.\n"
+
+ #. @-expanded: Already cleared %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
+-#: e2fsck/problem.c:272
++#: e2fsck/problem.c:275
+ msgid "Already cleared %B (%b) found in @o @i %i.\n"
+ msgstr "Již vymazaný %B (%b) nalezen v osiřelém iuzlu %i.\n"
+
+ #. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
+-#: e2fsck/problem.c:277
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:281
++#, no-c-format
+ msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
+ msgstr "V superbloku neplatný osiřelý iuzel %i.\n"
+
+ #. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
+-#: e2fsck/problem.c:282
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:287
++#, no-c-format
+ msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
+ msgstr "Neplatný iuzel %i v seznamu osiřelých iuzlů.\n"
+
+ #. @-expanded: journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
+-#: e2fsck/problem.c:287
++#: e2fsck/problem.c:292
+ msgid "@j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
+ msgstr "Superblok žurnálu má nastaven příznak neznámé vlastnosti „jen pro čtení“.\n"
+
+ #. @-expanded: journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
+-#: e2fsck/problem.c:292
++#: e2fsck/problem.c:297
+ msgid "@j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
+ msgstr "Superblok žurnálu má nastaven příznak neznámé vlastnosti „nekompatibilní“.\n"
+
+ #. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
+-#: e2fsck/problem.c:297
++#: e2fsck/problem.c:302
+ msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
+ msgstr "Verze žurnálu nepodporována tímto e2fsck.\n"
+
+ #. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:302
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:308
++#, no-c-format
+ msgid ""
+ "Moving @j from /%s to hidden @i.\n"
+ "\n"
+@@ -1081,8 +1089,8 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: Error moving journal: %m\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:307
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:314
++#, no-c-format
+ msgid ""
+ "Error moving @j: %m\n"
+ "\n"
+@@ -1093,7 +1101,7 @@ msgstr ""
+ #. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
+ #. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:312
++#: e2fsck/problem.c:319
+ msgid ""
+ "Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n"
+ "Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
+@@ -1104,18 +1112,18 @@ msgstr ""
+ "\n"
+
+ #. @-expanded: Run journal anyway
+-#: e2fsck/problem.c:318
++#: e2fsck/problem.c:325
+ msgid "Run @j anyway"
+ msgstr "Přesto spustit žurnál"
+
+ #. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
+-#: e2fsck/problem.c:323
++#: e2fsck/problem.c:330
+ msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
+ msgstr "Příznak obnovení není nastaven v záložním superbloku, takže přesto spouštím žurnál.\n"
+
+ #. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:328
++#: e2fsck/problem.c:335
+ msgid ""
+ "Backing up @j @i @b information.\n"
+ "\n"
+@@ -1125,7 +1133,7 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
+ #. @-expanded: is %N; should be zero.
+-#: e2fsck/problem.c:334
++#: e2fsck/problem.c:341
+ msgid ""
+ "@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
+ "is %N; @s zero. "
+@@ -1134,18 +1142,18 @@ msgstr ""
+ "ale s_reserved_gdt_blocks je %N, ačkoliv by mělo být nula."
+
+ #. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.
+-#: e2fsck/problem.c:340
++#: e2fsck/problem.c:347
+ msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. "
+ msgstr "Resize_inode není zapnuto, avšak iuzel pro měnění velikosti není nula."
+
+ #. @-expanded: Resize inode not valid.
+-#: e2fsck/problem.c:345
++#: e2fsck/problem.c:352
+ msgid "Resize @i not valid. "
+ msgstr "Iuzel na měnění velikosti není platný. "
+
+ #. @-expanded: superblock last mount time (%t,\n
+ #. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
+-#: e2fsck/problem.c:350
++#: e2fsck/problem.c:357
+ msgid ""
+ "@S last mount time (%t,\n"
+ "\tnow = %T) is in the future.\n"
+@@ -1155,7 +1163,7 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: superblock last write time (%t,\n
+ #. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
+-#: e2fsck/problem.c:355
++#: e2fsck/problem.c:362
+ msgid ""
+ "@S last write time (%t,\n"
+ "\tnow = %T) is in the future.\n"
+@@ -1164,14 +1172,14 @@ msgstr ""
+ "\tnyní = %T) leží v budoucnosti.\n"
+
+ #. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.
+-#: e2fsck/problem.c:360
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:368
++#, no-c-format
+ msgid "@S hint for external superblock @s %X. "
+ msgstr "Nápověda superbloku pro externí superblok by měla být %X. "
+
+ #. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:365
++#: e2fsck/problem.c:373
+ msgid ""
+ "Adding dirhash hint to @f.\n"
+ "\n"
+@@ -1180,39 +1188,39 @@ msgstr ""
+ "\n"
+
+ #. @-expanded: group descriptor %g checksum is %04x, should be %04y.
+-#: e2fsck/problem.c:370
++#: e2fsck/problem.c:378
+ msgid "@g descriptor %g checksum is %04x, should be %04y. "
+ msgstr "Kontrolní součet deskriptoru skupiny %g je %04x, měl by být %04y. "
+
+ #. @-expanded: group descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n
+-#: e2fsck/problem.c:375
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:384
++#, no-c-format
+ msgid "@g descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n"
+ msgstr "Deskriptor skupiny %g označen jako neinicializovaný bez sady vlastností.\n"
+
+ #. @-expanded: group descriptor %g has invalid unused inodes count %b.
+-#: e2fsck/problem.c:380
++#: e2fsck/problem.c:389
+ msgid "@g descriptor %g has invalid unused inodes count %b. "
+ msgstr "Deskriptor skupiny %g má neplatný počet nepoužitých bloků %b. "
+
+ #. @-expanded: Last group block bitmap uninitialized.
+-#: e2fsck/problem.c:385
++#: e2fsck/problem.c:394
+ msgid "Last @g @b @B uninitialized. "
+ msgstr "Poslední bitmapa bloků skupiny není inicializována. "
+
+-#: e2fsck/problem.c:390
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:400
++#, no-c-format
+ msgid "Journal transaction %i was corrupt, replay was aborted.\n"
+ msgstr "Transakce žurnálu %i byla poškozena, přehrání bylo zrušeno.\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:395
++#: e2fsck/problem.c:405
+ msgid "The test_fs flag is set (and ext4 is available). "
+ msgstr "Příznak test_fs je nastaven (a ext4 je dostupný). "
+
+ #. @-expanded: superblock last mount time is in the future.\n
+ #. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly
+ #. @-expanded: set)\n
+-#: e2fsck/problem.c:400
++#: e2fsck/problem.c:410
+ msgid ""
+ "@S last mount time is in the future.\n"
+ "\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly set)\n"
+@@ -1223,7 +1231,7 @@ msgstr ""
+ #. @-expanded: superblock last write time is in the future.\n
+ #. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly
+ #. @-expanded: set)\n
+-#: e2fsck/problem.c:406
++#: e2fsck/problem.c:416
+ msgid ""
+ "@S last write time is in the future.\n"
+ "\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly set)\n"
+@@ -1232,103 +1240,103 @@ msgstr ""
+ "\t(rozdíl menší než den, pravděpodobně jsou chybně nastaveny hardwarové hodiny)\n"
+
+ #. @-expanded: One or more block group descriptor checksums are invalid.
+-#: e2fsck/problem.c:412
++#: e2fsck/problem.c:422
+ msgid "One or more @b @g descriptor checksums are invalid. "
+ msgstr "Jeden nebo více kontrolních součtů deskriptoru skupiny bloků je chybných. "
+
+ #. @-expanded: Setting free inodes count to %j (was %i)\n
+-#: e2fsck/problem.c:417
++#: e2fsck/problem.c:427
+ msgid "Setting free @is count to %j (was %i)\n"
+ msgstr "Nastavuje se počet volných iuzlů na %j (byl %i)\n"
+
+ #. @-expanded: Setting free blocks count to %c (was %b)\n
+-#: e2fsck/problem.c:422
++#: e2fsck/problem.c:432
+ msgid "Setting free @bs count to %c (was %b)\n"
+ msgstr "Nastavuje se počet volných bloků na %c (byl %b)\n"
+
+ #. @-expanded: Hiding %U quota inode %i (%Q).\n
+-#: e2fsck/problem.c:427
++#: e2fsck/problem.c:437
+ msgid "Hiding %U @q @i %i (%Q).\n"
+ msgstr "Iuzel %i kvóty %U (%Q) se označuje jako skrytý.\n"
+
+ #. @-expanded: superblock has invalid MMP block.
+-#: e2fsck/problem.c:432
++#: e2fsck/problem.c:442
+ msgid "@S has invalid MMP block. "
+ msgstr "Superblok má špatný blok MMP. "
+
+ #. @-expanded: superblock has invalid MMP magic.
+-#: e2fsck/problem.c:437
++#: e2fsck/problem.c:447
+ msgid "@S has invalid MMP magic. "
+ msgstr "Superblok má neplatná čísla MMP. "
+
+-#: e2fsck/problem.c:442
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:453
++#, no-c-format
+ msgid "ext2fs_open2: %m\n"
+ msgstr "ext2fs_open2: %m\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:447
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:459
++#, no-c-format
+ msgid "ext2fs_check_desc: %m\n"
+ msgstr "ext2fs_check_desc: %m\n"
+
+ #. @-expanded: superblock metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set
+ #. @-expanded: simultaneously.
+-#: e2fsck/problem.c:453
++#: e2fsck/problem.c:465
+ msgid "@S metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set simultaneously."
+ msgstr "metadata_csum superbloku nahrazuje uninit_bg, oba bity vlastností nemohou být nastaveny zároveň."
+
+ #. @-expanded: superblock MMP block checksum does not match.
+-#: e2fsck/problem.c:459
++#: e2fsck/problem.c:471
+ msgid "@S MMP @b checksum does not match. "
+ msgstr "Kontrolní součet bloku superbloku MMP neodpovídá. "
+
+ #. @-expanded: superblock 64bit filesystem needs extents to access the whole disk.
+-#: e2fsck/problem.c:464
++#: e2fsck/problem.c:476
+ msgid "@S 64bit @f needs extents to access the whole disk. "
+ msgstr "Superblok 64bitových souborových systémů potřebuje rozsahy, aby bylo možné přistoupit na celý disk. "
+
+-#: e2fsck/problem.c:469
++#: e2fsck/problem.c:481
+ msgid "First_meta_bg is too big. (%N, max value %g). "
+ msgstr "First_meta_bg je příliš velký. (%N, maximální hodnota %g). "
+
+ #. @-expanded: External journal superblock checksum does not match superblock.
+-#: e2fsck/problem.c:474
++#: e2fsck/problem.c:486
+ msgid "External @j @S checksum does not match @S. "
+ msgstr "Kontrolní součet superbloku externího žurnálu neodpovídá superbloku. "
+
+ #. @-expanded: superblock metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum.
+-#: e2fsck/problem.c:479
++#: e2fsck/problem.c:491
+ msgid "@S metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum."
+ msgstr "metadata_csum_seed superbloku není bez metadata_csum potřeba."
+
+-#: e2fsck/problem.c:484
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:497
++#, no-c-format
+ msgid "Error initializing quota context in support library: %m\n"
+ msgstr "Chyba při inicializaci kontextu kvót v podpůrné knihovně: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Bad required extra isize in superblock (%N).
+-#: e2fsck/problem.c:489
++#: e2fsck/problem.c:502
+ msgid "Bad required extra isize in @S (%N). "
+ msgstr "Špatná vyžadovaná extra velikost iuzlu v superbloku (%N)."
+
+ #. @-expanded: Bad desired extra isize in superblock (%N).
+-#: e2fsck/problem.c:494
++#: e2fsck/problem.c:507
+ msgid "Bad desired extra isize in @S (%N). "
+ msgstr "Špatná vytoužená extra velikost iuzlu v superbloku (%N)."
+
+ #. @-expanded: Invalid %U quota inode %i.
+-#: e2fsck/problem.c:499
++#: e2fsck/problem.c:512
+ msgid "Invalid %U @q @i %i. "
+ msgstr "Neplatný iuzel %i kvóty %U. "
+
+ #. @-expanded: superblock would have too many inodes (%N).\n
+-#: e2fsck/problem.c:504
++#: e2fsck/problem.c:517
+ msgid "@S would have too many inodes (%N).\n"
+ msgstr "Superblok by měl příliš mnoho iuzlů (%N).\n"
+
+ #. @-expanded: Resize_inode and meta_bg features are enabled. Those features are\n
+ #. @-expanded: not compatible. Resize inode should be disabled.
+-#: e2fsck/problem.c:509
++#: e2fsck/problem.c:522
+ msgid ""
+ "Resize_@i and meta_bg features are enabled. Those features are\n"
+ "not compatible. Resize @i should be disabled. "
+@@ -1337,117 +1345,117 @@ msgstr ""
+ "Měnění velikosti iuzlu bude vypnuto. "
+
+ #. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
+-#: e2fsck/problem.c:517
++#: e2fsck/problem.c:530
+ msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
+ msgstr "Průchod 1: Kontrolují se iuzly, bloky a velikosti\n"
+
+ #. @-expanded: root inode is not a directory.
+-#: e2fsck/problem.c:521
++#: e2fsck/problem.c:534
+ msgid "@r is not a @d. "
+ msgstr "Kořenový iuzel není adresář. "
+
+ #. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
+-#: e2fsck/problem.c:526
++#: e2fsck/problem.c:539
+ msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
+ msgstr "Kořenový iuzel má nastaven dtime (možná kvůli starém mke2fs). "
+
+ #. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
+-#: e2fsck/problem.c:531
++#: e2fsck/problem.c:544
+ msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. "
+ msgstr "Rezervovaný iuzel %i (%Q) má špatný mód. "
+
+ #. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
+-#: e2fsck/problem.c:536
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:550
++#, no-c-format
+ msgid "@D @i %i has zero dtime. "
+ msgstr "Odstraněný iuzel %i má nulový dtime. "
+
+ #. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.
+-#: e2fsck/problem.c:541
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:556
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
+ msgstr "Iuzel %i se používá, ale má nastaven dtime. "
+
+ #. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
+-#: e2fsck/problem.c:546
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:562
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i is a @z @d. "
+ msgstr "Iuzel %i je adresář nulové délky. "
+
+ #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
+-#: e2fsck/problem.c:551
++#: e2fsck/problem.c:567
+ msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
+ msgstr "Bitmapa bloků skupiny %g v %b koliduje s jiným blokem systému souborů.\n"
+
+ #. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
+-#: e2fsck/problem.c:556
++#: e2fsck/problem.c:572
+ msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
+ msgstr "Bitmapa iuzlů skupiny %g v %b koliduje s jiným blokem systému souborů.\n"
+
+ #. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
+-#: e2fsck/problem.c:561
++#: e2fsck/problem.c:577
+ msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
+ msgstr "Tabulka iuzlů skupiny %g v %b koliduje s jiným blokem systému souborů.\n"
+
+ #. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
+-#: e2fsck/problem.c:566
++#: e2fsck/problem.c:582
+ msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
+ msgstr "Bitmapa bloků skupiny %g (%b) je špatná. "
+
+ #. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
+-#: e2fsck/problem.c:571
++#: e2fsck/problem.c:587
+ msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
+ msgstr "Bitmapa iuzlů skupiny %g (%b) je špatná. "
+
+ #. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
+-#: e2fsck/problem.c:576
++#: e2fsck/problem.c:592
+ msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
+ msgstr "V iuzlu %i je i_size %Is, měla by být %N. "
+
+ #. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
+-#: e2fsck/problem.c:581
++#: e2fsck/problem.c:597
+ msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
+ msgstr "V iuzlu %i je i_blocks %Ib, mělo by být %N. "
+
+ #. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i.
+-#: e2fsck/problem.c:586
++#: e2fsck/problem.c:602
+ msgid "@I %B (%b) in @i %i. "
+ msgstr "Neplatný %B (%b) v iuzlu %i. "
+
+ #. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
+-#: e2fsck/problem.c:591
++#: e2fsck/problem.c:607
+ msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
+ msgstr "%B (%b) se překrývá s metadaty systému souborů v iuzlu %i. "
+
+ #. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
+-#: e2fsck/problem.c:596
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:613
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has illegal @b(s). "
+ msgstr "Iuzel %i má neplatný blok(y). "
+
+ #. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
+-#: e2fsck/problem.c:601
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:619
++#, no-c-format
+ msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
+ msgstr "Příliš mnoho neplatných bloků v iuzlu %i.\n"
+
+ #. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode.
+-#: e2fsck/problem.c:606
++#: e2fsck/problem.c:624
+ msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. "
+ msgstr "Neplatný %B (%b) v iuzlu špatných bloků. "
+
+ #. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
+-#: e2fsck/problem.c:611
++#: e2fsck/problem.c:629
+ msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
+ msgstr "Iuzel špatných bloků má neplatný blok(y). "
+
+ #. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
+-#: e2fsck/problem.c:616
++#: e2fsck/problem.c:634
+ msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
+ msgstr "Používá se duplikátní nebo špatný blok!\n"
+
+ #. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
+-#: e2fsck/problem.c:621
++#: e2fsck/problem.c:639
+ msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
+ msgstr "Špatný blok %b používán jako nepřímý blok špatných bloků. "
+
+@@ -1455,7 +1463,7 @@ msgstr "Špatný blok %b používán jako nepřímý blok špatných bloků. "
+ #. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
+ #. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
+ #. @-expanded: in the filesystem.\n
+-#: e2fsck/problem.c:626
++#: e2fsck/problem.c:644
+ msgid ""
+ "\n"
+ "The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n"
+@@ -1468,7 +1476,7 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: \n
+ #. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
+-#: e2fsck/problem.c:633
++#: e2fsck/problem.c:651
+ msgid ""
+ "\n"
+ "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
+@@ -1479,7 +1487,7 @@ msgstr ""
+ #. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
+ #. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:638
++#: e2fsck/problem.c:656
+ msgid ""
+ "You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
+ "that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n"
+@@ -1490,123 +1498,123 @@ msgstr ""
+ "\n"
+
+ #. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
+-#: e2fsck/problem.c:644
++#: e2fsck/problem.c:662
+ msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
+ msgstr "Primární superblok (%b) je na seznamu špatných bloků.\n"
+
+ #. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
+-#: e2fsck/problem.c:649
++#: e2fsck/problem.c:667
+ msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
+ msgstr "Blok %b v primárních deskriptorech skupin je na seznamu špatných bloků\n"
+
+ #. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
+-#: e2fsck/problem.c:655
++#: e2fsck/problem.c:673
+ msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
+ msgstr "Varování: superblok skupiny %g (%b) je špatný.\n"
+
+ #. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
+-#: e2fsck/problem.c:661
++#: e2fsck/problem.c:679
+ msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
+ msgstr "Varování: Kopie deskriptorů skupin ve skupině %g má špatný blok (%b).\n"
+
+ #. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
+-#: e2fsck/problem.c:667
++#: e2fsck/problem.c:685
+ msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
+ msgstr "Chyba při programování? Blok #%b bezdůvodně použit v process_bad_blocks.\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:673
++#: e2fsck/problem.c:691
+ msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
+ msgstr "Chyba při alokaci %N souvislých bloků ve skupině bloků %g pro %s: %m\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
+-#: e2fsck/problem.c:678
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:697
++#, no-c-format
+ msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
+ msgstr "Chyba při alokaci vyrovnávací paměti bloků pro přemístění %s\n"
+
+ #. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
+-#: e2fsck/problem.c:683
++#: e2fsck/problem.c:702
+ msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
+ msgstr "Přemísťuji %s skupiny %g z %b do %c…\n"
+
+ # FIXME: no-c-format so that I can reorder it properly
+ #. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
+-#: e2fsck/problem.c:688
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:708
++#, no-c-format
+ msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
+ msgstr "Přemísťuji skupiny %g %s do %c…\n"
+
+ #. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:693
++#: e2fsck/problem.c:713
+ msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
+ msgstr "Varování: nemohu načíst blok %s %s: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:698
++#: e2fsck/problem.c:718
+ msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
+ msgstr "Varování: nemohu zapsat blok %b pro %s: %m\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:703 e2fsck/problem.c:1781
++#: e2fsck/problem.c:723 e2fsck/problem.c:1871
+ msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
+ msgstr "Chyba při alokaci bitmapy iuzlů (%N): %m\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:708
++#: e2fsck/problem.c:728
+ msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
+ msgstr "Chyba při alokaci bitmapy bloků (%N): %m\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:713
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:734
++#, no-c-format
+ msgid "@A icount link information: %m\n"
+ msgstr "Chyba při alokaci informací odkazů icount: %m\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:718
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:740
++#, no-c-format
+ msgid "@A @d @b array: %m\n"
+ msgstr "Chyba při alokaci pole bloků adresáře: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:723
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:746
++#, no-c-format
+ msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
+ msgstr "Chyba při zkoumání iuzlů (%i): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:728
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:752
++#, no-c-format
+ msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
+ msgstr "Chyba při iteraci přes bloky v iuzlu %i: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:733
++#: e2fsck/problem.c:757
+ msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
+ msgstr "Chyba při ukládání informace o četnosti iuzlu (iuzel=%i, počet=%N): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:738
++#: e2fsck/problem.c:762
+ msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
+ msgstr "Chyba při ukládání informace o bloku adresáře (iuzel=%i, blok=%b, čís=%N): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:744
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:769
++#, no-c-format
+ msgid "Error reading @i %i: %m\n"
+ msgstr "Chyba při čtení iuzlu %i: %m\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has imagic flag set.
+-#: e2fsck/problem.c:752
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:778
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has imagic flag set. "
+ msgstr "Iuzel %i má nastaven příznak imagic. "
+
+ #. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
+ #. @-expanded: or append-only flag set.
+-#: e2fsck/problem.c:757
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:784
++#, no-c-format
+ msgid ""
+ "Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
+ "or append-only flag set. "
+@@ -1615,143 +1623,143 @@ msgstr ""
+ "má nastaven příznak immutable nebo append-only. "
+
+ #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
+-#: e2fsck/problem.c:763
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:791
++#, no-c-format
+ msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. "
+ msgstr "Speciální (zařízení/socket/fifo) iuzel %i má nenulovou délku. "
+
+ #. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.
+-#: e2fsck/problem.c:773
++#: e2fsck/problem.c:801
+ msgid "@j @i is not in use, but contains data. "
+ msgstr "Iuzel žurnálu se nepoužívá, ale obsahuje data. "
+
+ #. @-expanded: journal is not regular file.
+-#: e2fsck/problem.c:778
++#: e2fsck/problem.c:806
+ msgid "@j is not regular file. "
+ msgstr "Žurnál není obyčejný soubor. "
+
+ #. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
+-#: e2fsck/problem.c:783
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:812
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i was part of the @o @i list. "
+ msgstr "Iuzel %i byl součástí seznamu osiřelých iuzlů. "
+
+ #. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
+-#: e2fsck/problem.c:789
++#: e2fsck/problem.c:818
+ msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
+ msgstr "Nalezeny iuzly, které byly součástí poškozeného spojového seznamu osiřelých. "
+
+ #. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:794
++#: e2fsck/problem.c:823
+ msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
+ msgstr "Chyba při alokaci struktury refcount (%N): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
+-#: e2fsck/problem.c:799
++#: e2fsck/problem.c:828
+ msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
+ msgstr "Chyba při čtení bloku rozšířených atributů %b pro iuzel %i. "
+
+ #. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
+-#: e2fsck/problem.c:804
++#: e2fsck/problem.c:833
+ msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
+ msgstr "Iuzel %i má špatný blok rozšířených atributů %b. "
+
+ #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).
+-#: e2fsck/problem.c:809
++#: e2fsck/problem.c:838
+ msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
+ msgstr "Chyba při čtení bloku rozšířených atributů %b (%m). "
+
+ #. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N.
+-#: e2fsck/problem.c:814
++#: e2fsck/problem.c:843
+ msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N. "
+ msgstr "Blok rozšířených atributů %b má počet odkazů %r, měl by být %N. "
+
+ #. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
+-#: e2fsck/problem.c:819
++#: e2fsck/problem.c:848
+ msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
+ msgstr "Chyba při zápisu bloku rozšířených atributů %b (%m). "
+
+ #. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.
+-#: e2fsck/problem.c:824
++#: e2fsck/problem.c:853
+ msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. "
+ msgstr "Blok rozšířených atributů %b má h_blocks > 1. "
+
+ #. @-expanded: error allocating extended attribute region allocation structure.
+-#: e2fsck/problem.c:829
++#: e2fsck/problem.c:858
+ msgid "@A @a region allocation structure. "
+ msgstr "Chyba při alokaci struktury pro alokaci oblasti rozšířených atributů. "
+
+ #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
+-#: e2fsck/problem.c:834
++#: e2fsck/problem.c:863
+ msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
+ msgstr "Blok rozšířených atributů %b je poškozen (kolize alokace). "
+
+ #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
+-#: e2fsck/problem.c:839
++#: e2fsck/problem.c:868
+ msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). "
+ msgstr "Blok rozšířených atributů %b je poškozen (neplatný název). "
+
+ #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
+-#: e2fsck/problem.c:844
++#: e2fsck/problem.c:873
+ msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). "
+ msgstr "Blok rozšířených atributů %b je poškozen (neplatná hodnota). "
+
+ #. @-expanded: inode %i is too big.
+-#: e2fsck/problem.c:849
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:879
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i is too big. "
+ msgstr "Iuzel %i je příliš velká. "
+
+ #. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big.
+-#: e2fsck/problem.c:853
++#: e2fsck/problem.c:883
+ msgid "%B (%b) causes @d to be too big. "
+ msgstr "%B (%b) způsobuje, že adresář je příliš velký. "
+
+-#: e2fsck/problem.c:858
++#: e2fsck/problem.c:888
+ msgid "%B (%b) causes file to be too big. "
+ msgstr "%B (%b) způsobuje, že soubor je příliš velký. "
+
+-#: e2fsck/problem.c:863
++#: e2fsck/problem.c:893
+ msgid "%B (%b) causes symlink to be too big. "
+ msgstr "%B (%b) způsobuje, že symbolický odkaz je příliš velký. "
+
+ #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
+-#: e2fsck/problem.c:868
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:899
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
+ msgstr "Iuzel %i má nastaven příznak INDEX_FL na systému souborů bez podpory htree.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
+-#: e2fsck/problem.c:873
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:905
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
+ msgstr "Iuzel %i má nastaven příznak INDEX_FL, ale není adresář.\n"
+
+ #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
+-#: e2fsck/problem.c:878
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:911
++#, no-c-format
+ msgid "@h %i has an @n root node.\n"
+ msgstr "Iuzel HTREE adresáře %i má neplatný kořenový uzel.\n"
+
+ #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:883
++#: e2fsck/problem.c:916
+ msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
+ msgstr "Iuzel HTREE adresáře %i má nepodporovanou verzi hashe (%N)\n"
+
+ #. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
+-#: e2fsck/problem.c:888
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:922
++#, no-c-format
+ msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
+ msgstr "Iuzel HTREE adresáře %i používá nekompatibilní příznak kořenového uzlu htree.\n"
+
+ #. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
+-#: e2fsck/problem.c:893
++#: e2fsck/problem.c:927
+ msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
+ msgstr "Iuzel HTREE adresáře %i má hloubku stromu (%N), která je příliš velká\n"
+
+ #. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
+ #. @-expanded: filesystem metadata.
+-#: e2fsck/problem.c:899
++#: e2fsck/problem.c:933
+ msgid ""
+ "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
+ "@f metadata. "
+@@ -1760,55 +1768,55 @@ msgstr ""
+ "souborového systému. "
+
+ #. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
+-#: e2fsck/problem.c:905
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:940
++#, no-c-format
+ msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
+ msgstr "(Znovu) vytvoření iuzlu pro změny velikosti selhalo: %m."
+
+ #. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
+-#: e2fsck/problem.c:910
++#: e2fsck/problem.c:945
+ msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
+ msgstr "Iuzel %i má velikost navíc (%IS), která není platná\n"
+
+ #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
+-#: e2fsck/problem.c:915
++#: e2fsck/problem.c:950
+ msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
+ msgstr "Rozšířený atribut v iuzlu %i má délku jména (%N), která není platná\n"
+
+ #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
+-#: e2fsck/problem.c:920
++#: e2fsck/problem.c:955
+ msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
+ msgstr "Rozšířený atribut v iuzlu %i má pozici hodnoty (%N), která není platná\n"
+
+ #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
+-#: e2fsck/problem.c:925
++#: e2fsck/problem.c:960
+ msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
+ msgstr "Rozšířený atribut v iuzlu %i má blok hodnot (%N), který není platný (musí být 0)\n"
+
+ #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
+-#: e2fsck/problem.c:930
++#: e2fsck/problem.c:965
+ msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
+ msgstr "Rozšířený atribut v iuzlu %i má velikost hodnoty (%N), která není platná\n"
+
+ #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n
+-#: e2fsck/problem.c:935
++#: e2fsck/problem.c:970
+ msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n"
+ msgstr "Rozšířený atribut v iuzlu %i má hash (%N), který není platný\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n
+-#: e2fsck/problem.c:940
++#: e2fsck/problem.c:975
+ msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n"
+ msgstr "Iuzel %i je %It, ale ve skutečnosti vypadá na adresář.\n"
+
+ #. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:945
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:981
++#, no-c-format
+ msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n"
+ msgstr "Chyba při pročítání stromu @x v iuzlu %i: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n
+ #. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:950
++#: e2fsck/problem.c:986
+ msgid ""
+ "Failed to iterate extents in @i %i\n"
+ "\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n"
+@@ -1818,7 +1826,7 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
+ #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:956
++#: e2fsck/problem.c:992
+ msgid ""
+ "@i %i has an @n extent\n"
+ "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
+@@ -1828,7 +1836,7 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
+ #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:961
++#: e2fsck/problem.c:997
+ msgid ""
+ "@i %i has an @n extent\n"
+ "\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n"
+@@ -1837,31 +1845,31 @@ msgstr ""
+ "\t(logický blok %c, fyzický blok %b, neplatná délka %N)\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n
+-#: e2fsck/problem.c:966
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1003
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n"
+ msgstr "Iuzel %i má nastaven příznak EXTENTS_FL na systému souborů bez podpory rozsahů.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n
+-#: e2fsck/problem.c:971
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1009
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n"
+ msgstr "Iuzel %i rozsahový formát, ale superbloku chybí vlastnost EXTENTS\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n
+-#: e2fsck/problem.c:976
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1015
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n"
+ msgstr "Iuzlu %i chybí EXTENT_FL, ale je v rozsahovém formátu\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:981
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1021
++#, no-c-format
+ msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. "
+ msgstr "Rychlý symbolický odkaz %i na nastaveno EXTENT_FL. "
+
+ #. @-expanded: inode %i has out of order extents\n
+ #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:986
++#: e2fsck/problem.c:1026
+ msgid ""
+ "@i %i has out of order extents\n"
+ "\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
+@@ -1870,39 +1878,39 @@ msgstr ""
+ "\t(neplatný logický blok %c, fyzický blok %b, délka %N)\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n
+-#: e2fsck/problem.c:990
++#: e2fsck/problem.c:1030
+ msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n"
+ msgstr "Iuzel %i má neplatný uzel rozsahů (op %s, blk %b, lblk %c): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:995
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1036
++#, no-c-format
+ msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n"
+ msgstr "Chyba při převodu bitmapy bloků subclusteru: %m\n"
+
+ #. @-expanded: quota inode is not a regular file.
+-#: e2fsck/problem.c:1000
++#: e2fsck/problem.c:1041
+ msgid "@q @i is not a regular file. "
+ msgstr "Iuzel kvóty není obyčejný soubor. "
+
+ #. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data.
+-#: e2fsck/problem.c:1005
++#: e2fsck/problem.c:1046
+ msgid "@q @i is not in use, but contains data. "
+ msgstr "Iuzel kvóty se nepoužívá, ale obsahuje data. "
+
+ #. @-expanded: quota inode is visible to the user.
+-#: e2fsck/problem.c:1010
++#: e2fsck/problem.c:1051
+ msgid "@q @i is visible to the user. "
+ msgstr "Iuzel kvóty je pro uživatele viditelný. "
+
+ #. @-expanded: The bad block inode looks invalid.
+-#: e2fsck/problem.c:1015
++#: e2fsck/problem.c:1056
+ msgid "The bad @b @i looks @n. "
+ msgstr "Iuzel špatných bloků se zdá být neplatný. "
+
+ #. @-expanded: inode %i has zero length extent\n
+ #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1020
++#: e2fsck/problem.c:1061
+ msgid ""
+ "@i %i has zero length extent\n"
+ "\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n"
+@@ -1911,26 +1919,26 @@ msgstr ""
+ "\t(neplatný logický blok %c, fyzický blok %b)\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i seems to contain garbage.
+-#: e2fsck/problem.c:1025
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1067
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i seems to contain garbage. "
+ msgstr "Zdá se, že Iuzel %i obsahuje nesmysly. "
+
+ #. @-expanded: inode %i passes checks, but checksum does not match inode.
+-#: e2fsck/problem.c:1030
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1073
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i passes checks, but checksum does not match @i. "
+ msgstr "Iuzel %i projde kontrolami, ale kontrolní součet iuzlu neodpovídá. "
+
+ #. @-expanded: inode %i extended attribute is corrupt (allocation collision).
+-#: e2fsck/problem.c:1035
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1079
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i @a is corrupt (allocation collision). "
+ msgstr "Rozšířený atribut iuzlu %i je poškozen (kolize alokace). "
+
+ #. @-expanded: inode %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n
+ #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1043
++#: e2fsck/problem.c:1087
+ msgid ""
+ "@i %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n"
+ "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
+@@ -1940,14 +1948,14 @@ msgstr ""
+ "\t(logický blok %c, fyzický blok %b, délka %N)\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i extended attribute block %b passes checks, but checksum does not match block.
+-#: e2fsck/problem.c:1052
++#: e2fsck/problem.c:1096
+ msgid "@i %i @a @b %b passes checks, but checksum does not match @b. "
+ msgstr "Blok %b rozšířeného atributu iuzlu %i projde kontrolami, ale kontrolní součet bloku neodpovídá. "
+
+ # ??? WTF
+ #. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n
+ #. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level.
+-#: e2fsck/problem.c:1057
++#: e2fsck/problem.c:1101
+ msgid ""
+ "Interior @x node level %N of @i %i:\n"
+ "Logical start %b does not match logical start %c at next level. "
+@@ -1957,7 +1965,7 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n
+ #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1063
++#: e2fsck/problem.c:1107
+ msgid ""
+ "@i %i, end of extent exceeds allowed value\n"
+ "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
+@@ -1966,36 +1974,37 @@ msgstr ""
+ "\t(logický blok %c, fyzický blok %b, délka %N)\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has inline data, but superblock is missing INLINE_DATA feature\n
+-#: e2fsck/problem.c:1068
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1113
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has inline data, but @S is missing INLINE_DATA feature\n"
+ msgstr "Iuzel %i má data v sobě, ale superbloku chybí vlastnost INLINE_DATA\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag on filesystem without inline data support.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1073
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1119
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag on @f without inline data support.\n"
+ msgstr "Iuzel %i má nastaven příznak INLINE_DATA_FL na systému souborů bez podpory vestavěných dat.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1080
++#: e2fsck/problem.c:1127
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n"
+ msgstr "Blok %b iuzlu %i se neslučuje s kritickými metadaty, kontrola bloku se vynechá.\n"
+
+ #. @-expanded: directory inode %i block %b should be at block %c.
+-#: e2fsck/problem.c:1085
++#: e2fsck/problem.c:1132
+ msgid "@d @i %i @b %b should be at @b %c. "
+ msgstr "Iuzel adresáře %i blok %b by měl být na bloku %c. "
+
+ #. @-expanded: directory inode %i has extent marked uninitialized at block %c.
+-#: e2fsck/problem.c:1090
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1138
++#, no-c-format
+ msgid "@d @i %i has @x marked uninitialized at @b %c. "
+ msgstr "Iuzel adresáře %i má na bloku %c rozsah označený jako neinicializovaný. "
+
+ #. @-expanded: inode %i logical block %b (physical block %c) violates cluster allocation rules.\n
+ #. @-expanded: Will fix in pass 1B.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1095
++#: e2fsck/problem.c:1143
+ msgid ""
+ "@i %i logical @b %b (physical @b %c) violates cluster allocation rules.\n"
+ "Will fix in pass 1B.\n"
+@@ -2004,15 +2013,15 @@ msgstr ""
+ "alokace clusteru. Bude opraveno v průchodu 1B.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag but extended attribute not found.
+-#: e2fsck/problem.c:1100
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1149
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag but @a not found. "
+ msgstr "Iuzel %i má nastaven příznak INLINE_DATA_FL, ale rozšířený atribut nenalezen. "
+
+ #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) file (inode %i) has extents\n
+ #. @-expanded: or inline-data flag set.
+-#: e2fsck/problem.c:1106
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1156
++#, no-c-format
+ msgid ""
+ "Special (@v/socket/fifo) file (@i %i) has extents\n"
+ "or inline-data flag set. "
+@@ -2021,42 +2030,42 @@ msgstr ""
+ "má nastaven příznak rozsahů nebo vestavěných dat. "
+
+ #. @-expanded: inode %i has extent header but inline data flag is set.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1112
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1163
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has @x header but inline data flag is set.\n"
+ msgstr "Iuzel %i má hlavičku pro rozsah, ale příznak vestavěných dat je nastaven.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i seems to have inline data but extent flag is set.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1117
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1169
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i seems to have inline data but @x flag is set.\n"
+ msgstr "Iuzel %i se zdá mít vestavěná data, ale příznak rozsahu je nastaven.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i seems to have block map but inline data and extent flags set.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1122
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1175
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i seems to have @b map but inline data and @x flags set.\n"
+ msgstr "Iuzel %i se zdá mít mapu bloků, ale příznaky vestavěných data a rozsahu jsou nastaveny.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has inline data and extent flags set but i_block contains junk.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1127
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1181
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has inline data and @x flags set but i_block contains junk.\n"
+ msgstr "Iuzel %i má nastavené příznaky vestavěných dat a rozsahu, ale i_block obsahuje nesmysly.\n"
+
+ #. @-expanded: Bad block list says the bad block list inode is bad.
+-#: e2fsck/problem.c:1132
++#: e2fsck/problem.c:1186
+ msgid "Bad block list says the bad block list @i is bad. "
+ msgstr "Seznam chybných bloků říká, že iuzel seznamu chybných bloků je chybný. "
+
+ #. @-expanded: error allocating extent region allocation structure.
+-#: e2fsck/problem.c:1137
++#: e2fsck/problem.c:1191
+ msgid "@A @x region allocation structure. "
+ msgstr "Chyba při alokaci struktury pro alokaci oblasti rozsahu. "
+
+ #. @-expanded: inode %i has a duplicate extent mapping\n
+ #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1142
++#: e2fsck/problem.c:1196
+ msgid ""
+ "@i %i has a duplicate @x mapping\n"
+ "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
+@@ -2065,46 +2074,46 @@ msgstr ""
+ "\t(logický blok %c, neplatný fyzický blok %b, délka %N)\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating memory for encrypted directory list\n
+-#: e2fsck/problem.c:1147
++#: e2fsck/problem.c:1201
+ msgid "@A memory for encrypted @d list\n"
+ msgstr "Chyba při alokaci paměti pro seznam šifrovaných adresářů\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i extent tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1152
++#: e2fsck/problem.c:1206
+ msgid "@i %i @x tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n"
+ msgstr "Strom rozsahů iuzlu %i by mohl být mělčí (%b, mohl by být <= %c)\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i on bigalloc filesystem cannot be block mapped.
+-#: e2fsck/problem.c:1157
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1212
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i on bigalloc @f cannot be @b mapped. "
+ msgstr "Iuzel %i na souborovém systému s bigalloc nemůže mapován do bloků. "
+
+ #. @-expanded: inode %i has corrupt extent header.
+-#: e2fsck/problem.c:1162
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1218
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has corrupt @x header. "
+ msgstr "Iuzel %i má poškozenou hlavičku rozsahu. "
+
+ #. @-expanded: Timestamp(s) on inode %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1167
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1224
++#, no-c-format
+ msgid "Timestamp(s) on @i %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n"
+ msgstr "Časové údaje iuzlu %i po 4. dubnu 2310 pravděpodobně spadají před rok 1970.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has illegal extended attribute value inode %N.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1172
++#: e2fsck/problem.c:1229
+ msgid "@i %i has @I @a value @i %N.\n"
+ msgstr "Iuzel %i má zakázaný iuzel rozšířených atributů %N.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has invalid extended attribute. EA inode %N missing EA_INODE flag.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1178
++#: e2fsck/problem.c:1235
+ msgid "@i %i has @n @a. EA @i %N missing EA_INODE flag.\n"
+ msgstr "Iuzel %i má neplatný rozšířený atribut. Iuzlu rozšířeného atributu %N chybí příznak EA_INODE.\n"
+
+ #. @-expanded: EA inode %N for parent inode %i missing EA_INODE flag.\n
+ #. @-expanded:
+-#: e2fsck/problem.c:1183
++#: e2fsck/problem.c:1240
+ msgid ""
+ "EA @i %N for parent @i %i missing EA_INODE flag.\n"
+ " "
+@@ -2115,7 +2124,7 @@ msgstr ""
+ #. @-expanded: \n
+ #. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
+ #. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
+-#: e2fsck/problem.c:1191
++#: e2fsck/problem.c:1248
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
+@@ -2127,46 +2136,46 @@ msgstr ""
+ "Průchod 1B: Znovu vyšetřuji více krát alokované bloky\n"
+
+ #. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
+-#: e2fsck/problem.c:1197
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1255
++#, no-c-format
+ msgid "@m @b(s) in @i %i:"
+ msgstr "Více krát alokovaný(é) blok(y) v iuzlu %i:"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1212
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1271
++#, no-c-format
+ msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
+ msgstr "Chyba při zkoumání iuzlů (%i): %m\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1217
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1277
++#, no-c-format
+ msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
+ msgstr "Chyba při alokaci bitmapy iuzlů (inode_dup_map): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1222
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1283
++#, no-c-format
+ msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
+ msgstr "Chyba při iteraci přes bloky v iuzlu %i (%s): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1227 e2fsck/problem.c:1589
++#: e2fsck/problem.c:1288 e2fsck/problem.c:1663
+ msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
+ msgstr "Chyba při úpravě počtu odkazů bloku rozšířených atributů %b (iuzel %i): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
+-#: e2fsck/problem.c:1237
++#: e2fsck/problem.c:1298
+ msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
+ msgstr "Průchod 1C: Hledání iuzlů s duplikovanými bloky v adresářích.\n"
+
+ #. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
+-#: e2fsck/problem.c:1243
++#: e2fsck/problem.c:1304
+ msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
+ msgstr "Průchod 1D: Opravuji duplikátní bloky\n"
+
+ #. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
+ #. @-expanded: has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
+-#: e2fsck/problem.c:1248
++#: e2fsck/problem.c:1309
+ msgid ""
+ "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
+ " has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
+@@ -2175,18 +2184,18 @@ msgstr ""
+ " má %r duplikovaný(ch) blok(ů) sdílený(ch) mezi %N soubory/souborem:\n"
+
+ #. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1254
++#: e2fsck/problem.c:1315
+ msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
+ msgstr " %Q (iuzel %i, čas změny %IM)\n"
+
+ #. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
+-#: e2fsck/problem.c:1259
++#: e2fsck/problem.c:1320
+ msgid "\t<@f metadata>\n"
+ msgstr "\t<metadata systému souborů>\n"
+
+ #. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:1264
++#: e2fsck/problem.c:1325
+ msgid ""
+ "(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
+ "\n"
+@@ -2196,7 +2205,7 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:1269
++#: e2fsck/problem.c:1330
+ msgid ""
+ "@m @bs already reassigned or cloned.\n"
+ "\n"
+@@ -2204,347 +2213,347 @@ msgstr ""
+ "Duplikátní bloky již přiřazeny nebo naklonovány.\n"
+ "\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1282
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1344
++#, no-c-format
+ msgid "Couldn't clone file: %m\n"
+ msgstr "Nemohu klonovat soubor: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Pass 1E: Optimizing extent trees\n
+-#: e2fsck/problem.c:1288
++#: e2fsck/problem.c:1350
+ msgid "Pass 1E: Optimizing @x trees\n"
+ msgstr "Průchod 1E: Optimalizují se stromy rozsahů\n"
+
+ #. @-expanded: Failed to optimize extent tree %p (%i): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1293
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1356
++#, no-c-format
+ msgid "Failed to optimize @x tree %p (%i): %m\n"
+ msgstr "Optimalizace stromu rozsahů %p (%i) selhala: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Optimizing extent trees:
+-#: e2fsck/problem.c:1298
++#: e2fsck/problem.c:1361
+ msgid "Optimizing @x trees: "
+ msgstr "Optimalizují se stromy rozsahů: "
+
+-#: e2fsck/problem.c:1313
++#: e2fsck/problem.c:1376
+ msgid "Internal error: max extent tree depth too large (%b; expected=%c).\n"
+ msgstr "Vnitřní chyba: maximální hloubka stromu rozsahů je příliš velká (%b, očekáváno=%c).\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be shorter.
+-#: e2fsck/problem.c:1318
++#: e2fsck/problem.c:1381
+ msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be shorter. "
+ msgstr "Strom rozsahu iuzlu %i (na úrovni %b) by mohl být kratší. "
+
+ #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be narrower.
+-#: e2fsck/problem.c:1323
++#: e2fsck/problem.c:1386
+ msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be narrower. "
+ msgstr "Strom rozsahu iuzlu %i (na úrovni %b) by mohl být užší. "
+
+ #. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
+-#: e2fsck/problem.c:1330
++#: e2fsck/problem.c:1393
+ msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
+ msgstr "Průchod 2: Kontroluje se struktura adresářů\n"
+
+ #. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1335
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1399
++#, no-c-format
+ msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
+ msgstr "Špatné číslo iuzlu pro „.“ v iuzlu adresáře %i.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1340
++#: e2fsck/problem.c:1404
+ msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
+ msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) má špatné číslo iuzlu: %Di.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
+-#: e2fsck/problem.c:1345
++#: e2fsck/problem.c:1409
+ msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
+ msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) má odstraněný/nepoužívaný iuzel %Di. "
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
+-#: e2fsck/problem.c:1350
++#: e2fsck/problem.c:1414
+ msgid "@E @L to '.' "
+ msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) je odkaz na „.“ "
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1355
++#: e2fsck/problem.c:1419
+ msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
+ msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) ukazuje na iuzel (%Di) umístěný ve špatném bloku.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1360
++#: e2fsck/problem.c:1424
+ msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
+ msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) je odkaz na adresář %P (%Di).\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1365
++#: e2fsck/problem.c:1429
+ msgid "@E @L to the @r.\n"
+ msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) je odkaz na kořenový iuzel.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1370
++#: e2fsck/problem.c:1434
+ msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
+ msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) má ve svém jméně neplatné znaky.\n"
+
+ #. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1375
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1440
++#, no-c-format
+ msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
+ msgstr "Chybí „.“ v iuzlu adresáře %i.\n"
+
+ #. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1380
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1446
++#, no-c-format
+ msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
+ msgstr "Chybí „..“ v iuzlu adresáře %i.\n"
+
+ #. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
+-#: e2fsck/problem.c:1385
++#: e2fsck/problem.c:1451
+ msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
+ msgstr "První položka „%Dn“ (iuzel=%Di) v iuzlu adresáře %i (%p) by měla být „.“\n"
+
+ #. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
+-#: e2fsck/problem.c:1390
++#: e2fsck/problem.c:1456
+ msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
+ msgstr "Druhá položka „%Dn“ (iuzel=%Di) v iuzlu adresáře %i by měla být „..“\n"
+
+ #. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1395
++#: e2fsck/problem.c:1461
+ msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
+ msgstr "i_faddr pro iuzel %i (%Q) je %IF, měla by být nula.\n"
+
+ #. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1400
++#: e2fsck/problem.c:1466
+ msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
+ msgstr "i_file_acl pro iuzel %i (%Q) je %If, mělo by být nula.\n"
+
+ #. @-expanded: i_size_high for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1405
++#: e2fsck/problem.c:1471
+ msgid "i_size_high @F %Id, @s zero.\n"
+ msgstr "i_size_high pro iuzel %i (%Q) je %Id, měla by být nula.\n"
+
+ #. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1410
++#: e2fsck/problem.c:1476
+ msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
+ msgstr "i_frag pro iuzel %i (%Q) je %N, mělo by být nula.\n"
+
+ #. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1415
++#: e2fsck/problem.c:1481
+ msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
+ msgstr "i_fsize pro iuzel %i (%Q) je %N, měla by být nula.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1420
++#: e2fsck/problem.c:1486
+ msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
+ msgstr "Iuzel %i (%Q) má špatný mód (%Im).\n"
+
+ #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n
+-#: e2fsck/problem.c:1425
++#: e2fsck/problem.c:1491
+ msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n"
+ msgstr "Iuzel adresáře %i, %B, pozice %N: adresář poškozen\n"
+
+ #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n
+-#: e2fsck/problem.c:1430
++#: e2fsck/problem.c:1496
+ msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n"
+ msgstr "Iuzel adresáře %i, blok %B, pozice %N: název souboru příliš dlouhý\n"
+
+ #. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B.
+-#: e2fsck/problem.c:1435
++#: e2fsck/problem.c:1501
+ msgid "@d @i %i has an unallocated %B. "
+ msgstr "Iuzel adresáře %i má nealokovaný %B. "
+
+ #. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
+-#: e2fsck/problem.c:1440
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1507
++#, no-c-format
+ msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
+ msgstr "Položka adresáře „.“ v iuzlu adresáře %i není ukončena NULL\n"
+
+ #. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
+-#: e2fsck/problem.c:1445
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1513
++#, no-c-format
+ msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
+ msgstr "Položka adresáře „..“ v iuzlu adresáře %i není ukončena NULL\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1450
++#: e2fsck/problem.c:1518
+ msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
+ msgstr "Iuzel %i (%q) je neplatné znakové zařízení.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1455
++#: e2fsck/problem.c:1523
+ msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
+ msgstr "Iuzel %i (%Q) je neplatné blokové zařízení.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1460
++#: e2fsck/problem.c:1528
+ msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
+ msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) je duplikátní položka „.“.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1465
++#: e2fsck/problem.c:1533
+ msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
+ msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) je duplikátní položka „..“.\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1470 e2fsck/problem.c:1806
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1539 e2fsck/problem.c:1898
++#, no-c-format
+ msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
+ msgstr "Interní chyba: nemohu najít dir_info pro %i.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1475
++#: e2fsck/problem.c:1544
+ msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
+ msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) má rec_len %Dr, měla by být %N.\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1480
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1550
++#, no-c-format
+ msgid "@A icount structure: %m\n"
+ msgstr "Chyba při alokaci struktury icount: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1485
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1556
++#, no-c-format
+ msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
+ msgstr "Chyba při iterování přes bloky adresáře: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1490
++#: e2fsck/problem.c:1561
+ msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
+ msgstr "Chyba při čtení bloku adresáře %b (iuzel %i): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1495
++#: e2fsck/problem.c:1566
+ msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
+ msgstr "Chyba při zápisu bloku adresáře %b (iuzel %i): %m\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1500
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1572
++#, no-c-format
+ msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
+ msgstr "Chyba při alokaci nového bloku adresáře pro iuzel %i (%s): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1505
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1578
++#, no-c-format
+ msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
+ msgstr "Chyba při dealokaci iuzlu %i: %m\n"
+
+ #. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1510
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1584
++#, no-c-format
+ msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n"
+ msgstr "Položka adresáře pro „.“ v %p (%i) je velká.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1515
++#: e2fsck/problem.c:1589
+ msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
+ msgstr "Iuzel %i (%Q) je neplatná FIFO.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1520
++#: e2fsck/problem.c:1594
+ msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
+ msgstr "Iuzel %i (%Q) je neplatný socket.\n"
+
+ #. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1525
++#: e2fsck/problem.c:1599
+ msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
+ msgstr "Nastavuje se filetype pro položku „%Dn“ v %p (%i) na %N.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1530
++#: e2fsck/problem.c:1604
+ msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
+ msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) má chybný filetype (byl %Dt, měl by být %N).\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1535
++#: e2fsck/problem.c:1609
+ msgid "@E has filetype set.\n"
+ msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) má nastaven filetype.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1540
++#: e2fsck/problem.c:1614
+ msgid "@E has a @z name.\n"
+ msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) má název nulové délky.\n"
+
+ #. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1545
++#: e2fsck/problem.c:1619
+ msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
+ msgstr "Symbolický odkaz %Q (iuzel #%i) není platný.\n"
+
+ # FIXME: @F already ends with 'is'
+ #. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1550
++#: e2fsck/problem.c:1624
+ msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
+ msgstr "Blok rozšířených atributů pro iuzel %i (%Q) není platný (%If).\n"
+
+ #. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1555
++#: e2fsck/problem.c:1629
+ msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
+ msgstr "Systém souborů obsahuje velké soubory, ale v superbloku nemá příznak LARGE_FILE.\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n
+-#: e2fsck/problem.c:1560
++#: e2fsck/problem.c:1634
+ msgid "@p @h %d: %B not referenced\n"
+ msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d: na %B neexistuje odkaz\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n
+-#: e2fsck/problem.c:1565
++#: e2fsck/problem.c:1639
+ msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n"
+ msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d: na %B vedou dva odkazy\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n
+-#: e2fsck/problem.c:1570
++#: e2fsck/problem.c:1644
+ msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n"
+ msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d: %B má špatný min hash\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n
+-#: e2fsck/problem.c:1575
++#: e2fsck/problem.c:1649
+ msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n"
+ msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d: %B má špatný max hash\n"
+
+ #. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
+-#: e2fsck/problem.c:1580
++#: e2fsck/problem.c:1654
+ msgid "@n @h %d (%q). "
+ msgstr "Neplatný iuzel HTREE adresáře %d (%q). "
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1584
++#: e2fsck/problem.c:1658
+ msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
+ msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d (%q): špatné číslo bloku %b.\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
+-#: e2fsck/problem.c:1594
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1669
++#, no-c-format
+ msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
+ msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d: kořenový uzel není platný\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1599
++#: e2fsck/problem.c:1674
+ msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n"
+ msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d: %B má špatný limit (%N)\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1604
++#: e2fsck/problem.c:1679
+ msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n"
+ msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d: %B má špatný počet (%N)\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n
+-#: e2fsck/problem.c:1609
++#: e2fsck/problem.c:1684
+ msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n"
+ msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d: %B má nesetříděnou hash tabulku\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1614
++#: e2fsck/problem.c:1689
+ msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n"
+ msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d: %B má špatnou hloubku (%N)\n"
+
+ #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
+-#: e2fsck/problem.c:1619
++#: e2fsck/problem.c:1694
+ msgid "Duplicate @E found. "
+ msgstr "Nalezena duplikátní položka „%Dn“ v %p (%i). "
+
+ # FIXME: no-c-format
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
+ #. @-expanded: Rename to %s
+-#: e2fsck/problem.c:1624
++#: e2fsck/problem.c:1699
+ #, no-c-format
+ msgid ""
+ "@E has a non-unique filename.\n"
+@@ -2556,7 +2565,7 @@ msgstr ""
+ #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
+ #. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:1629
++#: e2fsck/problem.c:1704
+ msgid ""
+ "Duplicate @e '%Dn' found.\n"
+ "\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
+@@ -2567,155 +2576,156 @@ msgstr ""
+ "\n"
+
+ #. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1634
++#: e2fsck/problem.c:1709
+ msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n"
+ msgstr "i_blocks_hi pro iuzel %i (%Q) je %N, měl by být nula.\n"
+
+ #. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1639
++#: e2fsck/problem.c:1714
+ msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n"
+ msgstr "Neočekávaný blok v iuzlu HTREE adresáře %d (%q).\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1644
++#: e2fsck/problem.c:1719
+ msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n"
+ msgstr "Položka „%Di“ v %p (%i) odkazuje na iuzel %Di ve skupině %g, kde je nastaveno _INODE_UNINIT.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1649
++#: e2fsck/problem.c:1724
+ msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n"
+ msgstr "Položka „%Dn“ v %p (%i) odkazuje na iuzel %Di nalezený ve skupině %g oblasti nepoužitých iuzlů.\n"
+
+ #. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1654
++#: e2fsck/problem.c:1729
+ msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n"
+ msgstr "i_file_acl_hi pro iuzel %i (%Q) je %N, mělo by být nula.\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node fails checksum.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1659
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1735
++#, no-c-format
+ msgid "@p @h %d: root node fails checksum.\n"
+ msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d: kontrolní součet kořenového uzlu nesouhlasí.\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: internal node fails checksum.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1664
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1741
++#, no-c-format
+ msgid "@p @h %d: internal node fails checksum.\n"
+ msgstr "Problém v iuzlu HTREE adresáře %d: kontrolní součet vnitřního uzlu nesouhlasí.\n"
+
+ #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory has no checksum.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1669
++#: e2fsck/problem.c:1746
+ msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d has no checksum.\n"
+ msgstr "Iuzel adresáře %i, %B, pozice %N: adresář nemá kontrolní součet.\n"
+
+ #. @-expanded: directory inode %i, %B: directory passes checks but fails checksum.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1674
++#: e2fsck/problem.c:1751
+ msgid "@d @i %i, %B: @d passes checks but fails checksum.\n"
+ msgstr "Iuzel adresáře %i, %B: adresář prošel kontrolami, ale součet nesouhlasí.\n"
+
+ #. @-expanded: Inline directory inode %i size (%N) must be a multiple of 4.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1679
++#: e2fsck/problem.c:1756
+ msgid "Inline @d @i %i size (%N) must be a multiple of 4.\n"
+ msgstr "Velikost (%N) iuzlu %i vestavěného adresáře musí být násobek čtyř.\n"
+
+ #. @-expanded: Fixing size of inline directory inode %i failed.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1684
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1762
++#, no-c-format
+ msgid "Fixing size of inline @d @i %i failed.\n"
+ msgstr "Oprava velikosti iuzly vestavěného adresáře %i se nepodařila.\n"
+
+ #. @-expanded: Encrypted entry '%Dn' in %p (%i) is too short.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1689
++#: e2fsck/problem.c:1767
+ msgid "Encrypted @E is too short.\n"
+ msgstr "Zašifrovaný záznam „%Dn“ v %p (%i) je příliš krátký.\n"
+
+ #. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
+-#: e2fsck/problem.c:1696
++#: e2fsck/problem.c:1774
+ msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
+ msgstr "Průchod 3: Kontroluje se dosažitelnost adresářů\n"
+
+ #. @-expanded: root inode not allocated.
+-#: e2fsck/problem.c:1701
++#: e2fsck/problem.c:1779
+ msgid "@r not allocated. "
+ msgstr "Kořenový iuzel nealokován. "
+
+ #. @-expanded: No room in lost+found directory.
+-#: e2fsck/problem.c:1706
++#: e2fsck/problem.c:1784
+ msgid "No room in @l @d. "
+ msgstr "Není místo v adresáři lost+found. "
+
+ #. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1711
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1790
++#, no-c-format
+ msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
+ msgstr "Nepřipojený adresářový iuzel %i (%p)\n"
+
+ #. @-expanded: /lost+found not found.
+-#: e2fsck/problem.c:1716
++#: e2fsck/problem.c:1795
+ msgid "/@l not found. "
+ msgstr "/lost+found nenalezeno. "
+
+ #. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1721
++#: e2fsck/problem.c:1800
+ msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
+ msgstr "„..“ v %Q (%i) je %P (%j), mělo by být %q (%d).\n"
+
+ #. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1726
++#: e2fsck/problem.c:1806
++#, no-c-format
+ msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
+ msgstr "Špatné nebo neexistující /lost+found. Nemohu znovu připojit.\n"
+
+ #. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1731
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1812
++#, no-c-format
+ msgid "Could not expand /@l: %m\n"
+ msgstr "Nemohu zvětšit /lost+found: %m\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1736
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1818
++#, no-c-format
+ msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
+ msgstr "Nemohu znovu připojit %i: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1741
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1824
++#, no-c-format
+ msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
+ msgstr "Chyba při pokusu najít /lost+found: %m\n"
+
+ #. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
+-#: e2fsck/problem.c:1746
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1830
++#, no-c-format
+ msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
+ msgstr "ext2fs_new_block: %m při pokusu vytvořit adresář /lost+found\n"
+
+ #. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
+-#: e2fsck/problem.c:1751
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1836
++#, no-c-format
+ msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
+ msgstr "ext2fs_new_inode: %m při pokusu vytvořit adresář /lost+found\n"
+
+ #. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
+-#: e2fsck/problem.c:1756
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1842
++#, no-c-format
+ msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
+ msgstr "ext2fs_new_dir_block: %m při pokusu vytváření nového adresáře /lost+found\n"
+
+ #. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
+-#: e2fsck/problem.c:1761
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1848
++#, no-c-format
+ msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
+ msgstr "ext2fs_write_dir_block: %m při zápisu bloku adresáře pro /lost+found\n"
+
+ #. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
+-#: e2fsck/problem.c:1766
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1854
++#, no-c-format
+ msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
+ msgstr "Chyba při úpravě četnosti iuzlu v iuzlu %i\n"
+
+ #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:1771
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1860
++#, no-c-format
+ msgid ""
+ "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
+ "\n"
+@@ -2725,8 +2735,8 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:1776
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1866
++#, no-c-format
+ msgid ""
+ "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
+ "\n"
+@@ -2735,41 +2745,41 @@ msgstr ""
+ "\n"
+
+ #. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1786
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1877
++#, no-c-format
+ msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
+ msgstr "Chyba při vytváření kořenového adresáře (%s): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1791
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1883
++#, no-c-format
+ msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
+ msgstr "Chyba při vytváření adresáře /lost+found (%s): %m\n"
+
+ #. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1796
++#: e2fsck/problem.c:1888
+ msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
+ msgstr "Kořenový iuzel není adresář; končím.\n"
+
+ #. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1801
++#: e2fsck/problem.c:1893
+ msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
+ msgstr "Nemohu pokračovat bez kořenového iuzlu.\n"
+
+ #. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1811
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1904
++#, no-c-format
+ msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
+ msgstr "/lost+found není adresář (ino=%i)\n"
+
+ #. @-expanded: /lost+found has inline data\n
+-#: e2fsck/problem.c:1816
++#: e2fsck/problem.c:1909
+ msgid "/@l has inline data\n"
+ msgstr "/lost+found má vestavěná data\n"
+
+ #. @-expanded: Cannot allocate space for /lost+found.\n
+ #. @-expanded: Place lost files in root directory instead
+-#: e2fsck/problem.c:1821
++#: e2fsck/problem.c:1914
+ msgid ""
+ "Cannot allocate space for /@l.\n"
+ "Place lost files in root directory instead"
+@@ -2780,7 +2790,7 @@ msgstr ""
+ #. @-expanded: Insufficient space to recover lost files!\n
+ #. @-expanded: Move data off the filesystem and re-run e2fsck.\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:1826
++#: e2fsck/problem.c:1919
+ msgid ""
+ "Insufficient space to recover lost files!\n"
+ "Move data off the @f and re-run e2fsck.\n"
+@@ -2790,52 +2800,52 @@ msgstr ""
+ "Přesuňte data ze souborového systému a e2fsck spusťte znovu.\n"
+
+ #. @-expanded: /lost+found is encrypted\n
+-#: e2fsck/problem.c:1831
++#: e2fsck/problem.c:1924
+ msgid "/@l is encrypted\n"
+ msgstr "/lost+found je zašifrován\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1838
++#: e2fsck/problem.c:1931
+ msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
+ msgstr "Průchod 3A: Optimalizuji adresáře\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1843
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1937
++#, no-c-format
+ msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n"
+ msgstr "Nemohu vytvořit iterátor dirs_to_hash: %m\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1848
++#: e2fsck/problem.c:1942
+ msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n"
+ msgstr "Nemohu optimalizovat adresář %q (%d): %m\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1853
++#: e2fsck/problem.c:1947
+ msgid "Optimizing directories: "
+ msgstr "Optimalizuji adresáře: "
+
+-#: e2fsck/problem.c:1870
++#: e2fsck/problem.c:1964
+ msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
+ msgstr "Průchod 4: Kontrolují se počty odkazů\n"
+
+ #. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
+-#: e2fsck/problem.c:1875
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1970
++#, no-c-format
+ msgid "@u @z @i %i. "
+ msgstr "Osiřelý iuzel %i s nulovou délkou. "
+
+ #. @-expanded: unattached inode %i\n
+-#: e2fsck/problem.c:1880
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1976
++#, no-c-format
+ msgid "@u @i %i\n"
+ msgstr "Osiřelý iuzel %i\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
+-#: e2fsck/problem.c:1885
++#: e2fsck/problem.c:1981
+ msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
+ msgstr "Počet odkazů na iuzel %i je %Il, měl by být %N. "
+
+ #. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
+ #. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
+ #. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
+-#: e2fsck/problem.c:1889
++#: e2fsck/problem.c:1985
+ msgid ""
+ "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
+ "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
+@@ -2847,146 +2857,146 @@ msgstr ""
+ "inode_link_info[%i] je %N, inode.i_links_count je %Il. Měly by být stejné!\n"
+
+ #. @-expanded: extended attribute inode %i ref count is %N, should be %n.
+-#: e2fsck/problem.c:1896
++#: e2fsck/problem.c:1992
+ msgid "@a @i %i ref count is %N, @s %n. "
+ msgstr "Počet odkazů na iuzel rozšířeného atributu %i je %N, měl by být %n. "
+
+ #. @-expanded: directory exceeds max links, but no DIR_NLINK feature in superblock.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1901
++#: e2fsck/problem.c:1997
+ msgid "@d exceeds max links, but no DIR_NLINK feature in @S.\n"
+ msgstr "Adresář překračuje maximum odkazů, ale v superbloku chybí vlastnost DIR_NLINK.\n"
+
+ #. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
+-#: e2fsck/problem.c:1908
++#: e2fsck/problem.c:2004
+ msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
+ msgstr "Průchod 5: Kontrolují se souhrnné informace skupin\n"
+
+ #. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
+-#: e2fsck/problem.c:1913
++#: e2fsck/problem.c:2009
+ msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
+ msgstr "Výplň na konci bitmapy iuzlů není nastavena. "
+
+ #. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
+-#: e2fsck/problem.c:1918
++#: e2fsck/problem.c:2014
+ msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
+ msgstr "Výplň na konci bitmapy bloků není nastavena. "
+
+ #. @-expanded: block bitmap differences:
+-#: e2fsck/problem.c:1923
++#: e2fsck/problem.c:2019
+ msgid "@b @B differences: "
+ msgstr "Rozdíly v bitmapě bloků: "
+
+ #. @-expanded: inode bitmap differences:
+-#: e2fsck/problem.c:1945
++#: e2fsck/problem.c:2041
+ msgid "@i @B differences: "
+ msgstr "Rozdíly v bitmapě iuzlů: "
+
+ #. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1967
++#: e2fsck/problem.c:2063
+ msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
+ msgstr "Počet volných iuzlů ve skupině č. %g špatně (%i, spočteno=%j).\n"
+
+ #. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1972
++#: e2fsck/problem.c:2068
+ msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
+ msgstr "Počet adresářů ve skupině č. %g špatně (%i, spočteno=%j).\n"
+
+ #. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1977
++#: e2fsck/problem.c:2073
+ msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
+ msgstr "Počet volných iuzlů špatně (%i, spočteno=%j).\n"
+
+ #. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1982
++#: e2fsck/problem.c:2078
+ msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
+ msgstr "Počet volných bloků ve skupině č. %g špatně (%b, spočteno=%c).\n"
+
+ #. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1987
++#: e2fsck/problem.c:2083
+ msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
+ msgstr "Počet volných bloků špatně (%b, spočteno=%c).\n"
+
+ #. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
+ #. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1992
++#: e2fsck/problem.c:2088
+ msgid "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B endpoints (%i, %j)\n"
+ msgstr "CHYBA PŘI PROGRAMOVÁNÍ: hranice (%b, %c) bitmapy systému souborů (#%N) neodpovídají vypočteným hranicím bitmapy (%i, %j)\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1998
++#: e2fsck/problem.c:2094
+ msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
+ msgstr "Interní chyba: pokažený konec bitmapy (%N)\n"
+
+ #. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:2003
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:2100
++#, no-c-format
+ msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
+ msgstr "Chyba při kopírování do náhradní bitmapy iuzlů: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:2008
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:2106
++#, no-c-format
+ msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
+ msgstr "Chyba při kopírování do náhradní bitmapy bloků: %m\n"
+
+ #. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n
+-#: e2fsck/problem.c:2037
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:2136
++#, no-c-format
+ msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n"
+ msgstr "Blok(y) skupiny %g je/jsou používán(y), ale skupina je označena jako BLOCK_UNINIT\n"
+
+ #. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n
+-#: e2fsck/problem.c:2042
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:2142
++#, no-c-format
+ msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n"
+ msgstr "Iuzel/iuzly skupiny %g je/jsou používán(y), ale skupina je označena jako INODE_UNINIT\n"
+
+ #. @-expanded: group %g inode bitmap does not match checksum.\n
+-#: e2fsck/problem.c:2047
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:2148
++#, no-c-format
+ msgid "@g %g @i @B does not match checksum.\n"
+ msgstr "Bitmapa iuzlů skupiny %g neodpovídá kontrolnímu součtu.\n"
+
+ #. @-expanded: group %g block bitmap does not match checksum.\n
+-#: e2fsck/problem.c:2052
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:2154
++#, no-c-format
+ msgid "@g %g @b @B does not match checksum.\n"
+ msgstr "Bitmapa bloků skupiny %g neodpovídá kontrolnímu součtu.\n"
+
+ #. @-expanded: Recreate journal
+-#: e2fsck/problem.c:2059
++#: e2fsck/problem.c:2161
+ msgid "Recreate @j"
+ msgstr "Znovu vytvořit žurnál"
+
+-#: e2fsck/problem.c:2064
++#: e2fsck/problem.c:2166
+ msgid "Update quota info for quota type %N"
+ msgstr "Aktualizovat údaje o kvótách pro druh kvót %N"
+
+ #. @-expanded: Error setting block group checksum info: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:2069
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:2172
++#, no-c-format
+ msgid "Error setting @b @g checksum info: %m\n"
+ msgstr "Chyba při nastavování informace o kontrolním součtu skupiny bloků: %m\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:2074
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:2178
++#, no-c-format
+ msgid "Error writing file system info: %m\n"
+ msgstr "Chyba při zápisu údajů o souborovém systému: %m\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:2079
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:2184
++#, no-c-format
+ msgid "Error flushing writes to storage device: %m\n"
+ msgstr "Chyba při synchronizaci zápisů na zařízení úložiště: %m\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:2084
++#: e2fsck/problem.c:2189
+ msgid "Error writing quota info for quota type %N: %m\n"
+ msgstr "Chyba při zápisu údajů o kvótách pro druh kvót %N: %m\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:2247
++#: e2fsck/problem.c:2352
+ #, c-format
+ msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
+ msgstr "Neobsloužený kód chyby (0x%x)!\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:2377 e2fsck/problem.c:2381
++#: e2fsck/problem.c:2482 e2fsck/problem.c:2486
+ msgid "IGNORED"
+ msgstr "IGNOROVÁNO"
+
+@@ -3242,7 +3252,7 @@ msgstr[0] "%12u soubor\n"
+ msgstr[1] "%12u soubory\n"
+ msgstr[2] "%12u souborů\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:238 misc/badblocks.c:1002 misc/tune2fs.c:2986 misc/util.c:126
++#: e2fsck/unix.c:238 misc/badblocks.c:1002 misc/tune2fs.c:2986 misc/util.c:129
+ #: resize/main.c:354
+ #, c-format
+ msgid "while determining whether %s is mounted."
+@@ -3728,7 +3738,7 @@ msgstr ""
+ msgid "yY"
+ msgstr "aA"
+
+-#: e2fsck/util.c:197
++#: e2fsck/util.c:197 misc/util.c:112
+ msgid "nN"
+ msgstr "nN"
+
+@@ -3977,7 +3987,7 @@ msgstr ""
+ msgid "during test data write, block %lu"
+ msgstr "při testovacím zápisu dat, blok %lu"
+
+-#: misc/badblocks.c:1007 misc/util.c:131
++#: misc/badblocks.c:1007 misc/util.c:134
+ #, c-format
+ msgid "%s is mounted; "
+ msgstr "%s je připojen; "
+@@ -3990,7 +4000,7 @@ msgstr "badblocks přesto vynucen. Doufám, že /etc/mtab je nesprávný.\n"
+ msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
+ msgstr "není bezpečné spouštět badblocks!\n"
+
+-#: misc/badblocks.c:1019 misc/util.c:142
++#: misc/badblocks.c:1019 misc/util.c:145
+ #, c-format
+ msgid "%s is apparently in use by the system; "
+ msgstr "%s je zjevně systémem právě používán; "
+@@ -6994,38 +7004,38 @@ msgstr "Šířka pruhu (stripe width) se nastavuje na %d\n"
+ msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n"
+ msgstr "Implicitní rozšířené přepínače při přípojení se nastavují na „%s“\n"
+
+-#: misc/util.c:100
++#: misc/util.c:101
+ msgid "<proceeding>\n"
+ msgstr "<pokračuje se>\n"
+
+ # TODO: Pluralize
+-#: misc/util.c:104
++#: misc/util.c:105
+ #, c-format
+ msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds to proceed) ? (y,N) "
+ msgstr "Přesto pokračovat (nebo počkat %d sekund do pokračování)? (a,N) "
+
+-#: misc/util.c:108
++#: misc/util.c:109
+ msgid "Proceed anyway? (y,N) "
+ msgstr "Přesto pokračovat? (a,N) "
+
+-#: misc/util.c:133
++#: misc/util.c:136
+ msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
+ msgstr "mke2fs přesto vynucen. Doufám, že /etc/mtab je nesprávná.\n"
+
+-#: misc/util.c:138
++#: misc/util.c:141
+ #, c-format
+ msgid "will not make a %s here!\n"
+ msgstr "nebudu tady vytvářet %s!\n"
+
+-#: misc/util.c:145
++#: misc/util.c:148
+ msgid "mke2fs forced anyway.\n"
+ msgstr "mke2fs stejně vynucen.\n"
+
+-#: misc/util.c:161
++#: misc/util.c:164
+ msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
+ msgstr "Nemohu alokovat paměť pro zpracování přepínačů žurnálu!\n"
+
+-#: misc/util.c:186
++#: misc/util.c:189
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -7034,7 +7044,7 @@ msgstr ""
+ "\n"
+ "Nebylo možné najít žurnálovací zařízení odpovídající %s\n"
+
+-#: misc/util.c:213
++#: misc/util.c:216
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Bad journal options specified.\n"
+@@ -7064,7 +7074,7 @@ msgstr ""
+ "Velikost žurnálu musí být mezi 1024 a 10240000 bloky systému souborů.\n"
+ "\n"
+
+-#: misc/util.c:244
++#: misc/util.c:247
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Filesystem too small for a journal\n"
+@@ -7072,7 +7082,7 @@ msgstr ""
+ "\n"
+ "Systém souborů příliš malý na žurnál\n"
+
+-#: misc/util.c:251
++#: misc/util.c:254
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -7083,7 +7093,7 @@ msgstr ""
+ "Požadovaná velikost žurnálu je %'d bloků; musí být\n"
+ "mezi 1024 a 102400 bloky. Končím.\n"
+
+-#: misc/util.c:259
++#: misc/util.c:262
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Journal size too big for filesystem.\n"
+@@ -7091,7 +7101,7 @@ msgstr ""
+ "\n"
+ "Velikost žurnálu příliš velká pro systém souborů.\n"
+
+-#: misc/util.c:273
++#: misc/util.c:276
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
+@@ -7533,8 +7543,8 @@ msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
+ msgstr "Toto by se nikdy nemělo stát: iuzly pro změnu velikosti jsou poškozeny!\n"
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:11
+-msgid "EXT2FS Library version 1.45.1"
+-msgstr "Knihovna EXT2FS verze 1.45.1"
++msgid "EXT2FS Library version 1.45.3"
++msgstr "Knihovna EXT2FS verze 1.45.3"
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:12
+ msgid "Wrong magic number for ext2_filsys structure"
+--
+2.22.0
+
diff --git a/debian/patches/po-update-de.po-from-translationproject.org b/debian/patches/po-update-de.po-from-translationproject.org
new file mode 100644
index 00000000..47807394
--- /dev/null
+++ b/debian/patches/po-update-de.po-from-translationproject.org
@@ -0,0 +1,7272 @@
+From a1cf699b58f6c355b90e90716aab20c13385d302 Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From: =?UTF-8?q?Mario=20Bl=C3=A4ttermann?= <mario.blaettermann@gmail.com>
+Date: Sat, 20 Jul 2019 16:32:17 -0400
+Subject: [PATCH] po: update de.po (from translationproject.org)
+
+Signed-off-by: Theodore Ts'o <tytso@mit.edu>
+---
+ po/de.po | 2956 +++++++++++++++++++++++++-----------------------------
+ 1 file changed, 1375 insertions(+), 1581 deletions(-)
+
+diff --git a/po/de.po b/po/de.po
+index 1fce5cf8..eaca3401 100644
+--- a/po/de.po
++++ b/po/de.po
+@@ -2,10 +2,11 @@
+ # Copyright (C) 1996 Theodore Tso (msgids)
+ # This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package.
+ #
++#
+ # Olaf Klemke <olke@users.sourceforge.net>,2002.
+ # Marc Langer <marc@marclanger.de>,2003.
+-# Philipp Thomas <pth@suse.de>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015
+-#
++# Philipp Thomas <pth@suse.de>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
++# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2019.
+ #. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate,
+ #. since the strings are expanded in two different ways. First of all,
+ #. there is an @-expansion, where strings like "@i" are expanded to
+@@ -70,11 +71,11 @@
+ #.
+ msgid ""
+ msgstr ""
+-"Project-Id-Version: e2fsprogs-1.43.5\n"
++"Project-Id-Version: e2fsprogs-1.45.1\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
+-"POT-Creation-Date: 2018-08-18 21:03-0400\n"
+-"PO-Revision-Date: 2017-11-06 10:06+0100\n"
+-"Last-Translator: Philipp Thomas <pth@suse.de>\n"
++"POT-Creation-Date: 2019-05-12 21:06-0400\n"
++"PO-Revision-Date: 2019-07-19 22:30+0200\n"
++"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
+ "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
+ "Language: de\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+@@ -82,6 +83,7 @@ msgstr ""
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+ "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
++"X-Generator: Lokalize 19.04.2\n"
+
+ #: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:220
+ #, c-format
+@@ -96,12 +98,12 @@ msgstr "während der logischen Prüfung des „Bad Block“-Inodes"
+ msgid "while reading the bad blocks inode"
+ msgstr "während des Lesens des „Bad Block“-Inodes"
+
+-#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1550
+-#: e2fsck/unix.c:1664 misc/badblocks.c:1251 misc/badblocks.c:1259
++#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1571
++#: e2fsck/unix.c:1685 misc/badblocks.c:1251 misc/badblocks.c:1259
+ #: misc/badblocks.c:1273 misc/badblocks.c:1285 misc/dumpe2fs.c:431
+-#: misc/dumpe2fs.c:688 misc/dumpe2fs.c:692 misc/e2image.c:1404
+-#: misc/e2image.c:1588 misc/e2image.c:1609 misc/mke2fs.c:236
+-#: misc/tune2fs.c:2837 misc/tune2fs.c:2931 resize/main.c:414
++#: misc/dumpe2fs.c:688 misc/dumpe2fs.c:692 misc/e2image.c:1430
++#: misc/e2image.c:1627 misc/e2image.c:1648 misc/mke2fs.c:236
++#: misc/tune2fs.c:2796 misc/tune2fs.c:2895 resize/main.c:414
+ #, c-format
+ msgid "while trying to open %s"
+ msgstr "beim Versuch, %s zu öffnen"
+@@ -122,12 +124,11 @@ msgstr "beim Updaten des „Bad Block“-Inodes"
+ #: e2fsck/badblocks.c:133
+ #, c-format
+ msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n"
+-msgstr ""
+-"Warnung: Nicht zulässiger Block %u im „Bad Blocks“-Inode gefunden! "
+-"Bereinigt.\n"
++msgstr "Warnung: Nicht zulässiger Block %u im „Bad Blocks“-Inode gefunden! Bereinigt.\n"
+
+ #: e2fsck/dirinfo.c:331
+ #, fuzzy
++#| msgid "while reading undo file"
+ msgid "while freeing dir_info tdb file"
+ msgstr "beim Lesen der Undo-Datei"
+
+@@ -206,12 +207,12 @@ msgstr "BLKFLSBUF ioctl nicht unterstützt! Puffer kann nicht geleert werden.\n"
+ msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
+ msgstr "Aufruf: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] Gerät\n"
+
+-#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:1075
++#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:1082
+ #, c-format
+ msgid "while opening %s for flushing"
+ msgstr "beim Öffnen von %s für die Puffer-Leerung"
+
+-#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1081 resize/main.c:383
++#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1088 resize/main.c:383
+ #, c-format
+ msgid "while trying to flush %s"
+ msgstr "während des Rückschreibeversuches auf %s"
+@@ -221,11 +222,11 @@ msgstr "während des Rückschreibeversuches auf %s"
+ msgid "while trying to open '%s'"
+ msgstr "beim Versuch, %s zu öffnen"
+
+-#: e2fsck/iscan.c:119 e2fsck/scantest.c:114 misc/e2image.c:1297
++#: e2fsck/iscan.c:119 e2fsck/scantest.c:114 misc/e2image.c:1323
+ msgid "while opening inode scan"
+ msgstr "beim Start des Inode-Scans"
+
+-#: e2fsck/iscan.c:127 misc/e2image.c:1316
++#: e2fsck/iscan.c:127 misc/e2image.c:1342
+ msgid "while getting next inode"
+ msgstr "beim Laden des nächsten Inodes"
+
+@@ -248,7 +249,7 @@ msgstr "%s: keinen gültigen Journal-Superblock gefunden\n"
+ msgid "%s: journal too short\n"
+ msgstr "%s: Das Journal ist zu kurz\n"
+
+-#: e2fsck/journal.c:972 misc/fuse2fs.c:3786
++#: e2fsck/journal.c:972 misc/fuse2fs.c:3792
+ #, c-format
+ msgid "%s: recovering journal\n"
+ msgstr "%s: Journal wird wiederhergestellt\n"
+@@ -519,86 +520,86 @@ msgstr "interner Fehler: EA-Blockliste für %llu wurde nicht gefunden"
+ msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u"
+ msgstr "Interner Fehler: EA-Inodeliste für %u wurde nicht gefunden"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:356
++#: e2fsck/pass1.c:357
+ #, c-format
+ msgid "while hashing entry with e_value_inum = %u"
+ msgstr ""
+
+-#: e2fsck/pass1.c:774 e2fsck/pass2.c:1005
++#: e2fsck/pass1.c:775 e2fsck/pass2.c:1006
+ msgid "reading directory block"
+ msgstr "Verzeichnisblock wird gelesen"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:1223
++#: e2fsck/pass1.c:1224
+ msgid "in-use inode map"
+ msgstr "„in-use inode“-Liste"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:1234
++#: e2fsck/pass1.c:1235
+ msgid "directory inode map"
+ msgstr "„directory inode“-Liste"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:1244
++#: e2fsck/pass1.c:1245
+ msgid "regular file inode map"
+ msgstr "„regular file inode“-Liste"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:1253 misc/e2image.c:1272
++#: e2fsck/pass1.c:1254 misc/e2image.c:1282
+ msgid "in-use block map"
+ msgstr "Liste der Blöcke, die verwehndet werden"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:1262
++#: e2fsck/pass1.c:1263
+ msgid "metadata block map"
+ msgstr "Liste der Metadaten-Blöcke"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:1324
++#: e2fsck/pass1.c:1325
+ msgid "opening inode scan"
+ msgstr "Inode-Scan wird gestartet"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:1362
++#: e2fsck/pass1.c:1363
+ msgid "getting next inode from scan"
+ msgstr "beim Lesen des nächsten Inodes"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:2066
++#: e2fsck/pass1.c:2067
+ msgid "Pass 1"
+ msgstr "Durchgang 1"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:2127
++#: e2fsck/pass1.c:2128
+ #, c-format
+ msgid "reading indirect blocks of inode %u"
+ msgstr "indirekte Blöcke von Inode %u werden gelesen"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:2178
++#: e2fsck/pass1.c:2179
+ msgid "bad inode map"
+ msgstr "fehlerhafte Inode-Liste"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:2218
++#: e2fsck/pass1.c:2219
+ msgid "inode in bad block map"
+ msgstr "Inode in „Bad Blocks“-Liste"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:2238
++#: e2fsck/pass1.c:2239
+ msgid "imagic inode map"
+ msgstr "i„magic inode“-Liste"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:2269
++#: e2fsck/pass1.c:2270
+ msgid "multiply claimed block map"
+ msgstr "mehrfach referenzierte Blockliste"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:2394
++#: e2fsck/pass1.c:2395
+ msgid "ext attr block map"
+ msgstr "ext attr block map"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:3637
++#: e2fsck/pass1.c:3639
+ #, c-format
+ msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n"
+ msgstr "%6lu(%c): erwartete %6lu erhielt phys %6lu (Blockanzahl %lld)\n"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:4054
++#: e2fsck/pass1.c:4059
+ msgid "block bitmap"
+ msgstr "Block-Bitmap"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:4060
++#: e2fsck/pass1.c:4065
+ msgid "inode bitmap"
+ msgstr "Inode-Bitmap"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:4066
++#: e2fsck/pass1.c:4071
+ msgid "inode table"
+ msgstr "Inode-Tabelle"
+
+@@ -606,7 +607,7 @@ msgstr "Inode-Tabelle"
+ msgid "Pass 2"
+ msgstr "Durchgang 2"
+
+-#: e2fsck/pass2.c:1077 e2fsck/pass2.c:1244
++#: e2fsck/pass2.c:1078 e2fsck/pass2.c:1245
+ msgid "Can not continue."
+ msgstr "Das Programm kann nicht fortfahren."
+
+@@ -642,179 +643,187 @@ msgstr "check_inode_bitmap_checksum: Fehler beim reservieren von Hauptspeicher"
+ msgid "check_block_bitmap_checksum: Memory allocation error"
+ msgstr "check_block_bitmap_checksum: Fehler beim reservieren von Hauptspeicher"
+
+-#: e2fsck/problem.c:51
++#: e2fsck/problem.c:52
+ msgid "(no prompt)"
+ msgstr "(nicht interaktiv)"
+
+-#: e2fsck/problem.c:52
++#: e2fsck/problem.c:53
+ msgid "Fix"
+ msgstr "Reparieren"
+
+-#: e2fsck/problem.c:53
++#: e2fsck/problem.c:54
+ msgid "Clear"
+ msgstr "Bereinigen"
+
+-#: e2fsck/problem.c:54
++#: e2fsck/problem.c:55
+ msgid "Relocate"
+ msgstr "Zurücksetzen"
+
+-#: e2fsck/problem.c:55
++#: e2fsck/problem.c:56
+ msgid "Allocate"
+ msgstr "Freigeben"
+
+-#: e2fsck/problem.c:56
++#: e2fsck/problem.c:57
+ msgid "Expand"
+ msgstr "Erweitern"
+
+-#: e2fsck/problem.c:57
++#: e2fsck/problem.c:58
+ msgid "Connect to /lost+found"
+ msgstr "Nach /lost+found verbinden"
+
+-#: e2fsck/problem.c:58
++#: e2fsck/problem.c:59
+ msgid "Create"
+ msgstr "Erstellen"
+
+-#: e2fsck/problem.c:59
++#: e2fsck/problem.c:60
+ msgid "Salvage"
+ msgstr "Retten"
+
+-#: e2fsck/problem.c:60
++#: e2fsck/problem.c:61
+ msgid "Truncate"
+ msgstr "Verkürzen"
+
+-#: e2fsck/problem.c:61
++#: e2fsck/problem.c:62
+ msgid "Clear inode"
+ msgstr "Inode bereinigen"
+
+-#: e2fsck/problem.c:62
++#: e2fsck/problem.c:63
+ msgid "Abort"
+ msgstr "Abbrechen"
+
+-#: e2fsck/problem.c:63
++#: e2fsck/problem.c:64
+ msgid "Split"
+ msgstr "Aufteilen"
+
+-#: e2fsck/problem.c:64
++#: e2fsck/problem.c:65
+ msgid "Continue"
+ msgstr "Fortsetzen"
+
+-#: e2fsck/problem.c:65
++#: e2fsck/problem.c:66
+ msgid "Clone multiply-claimed blocks"
+ msgstr "Mehrfach referenzierte Blöcke werden geklont"
+
+-#: e2fsck/problem.c:66
++#: e2fsck/problem.c:67
+ msgid "Delete file"
+ msgstr "Datei löschen"
+
+-#: e2fsck/problem.c:67
++#: e2fsck/problem.c:68
+ msgid "Suppress messages"
+ msgstr "Ausgaben unterdrücken"
+
+-#: e2fsck/problem.c:68
++#: e2fsck/problem.c:69
+ msgid "Unlink"
+ msgstr "Trennen"
+
+-#: e2fsck/problem.c:69
++#: e2fsck/problem.c:70
+ msgid "Clear HTree index"
+ msgstr "Der HTree-Index wird bereinigt"
+
+-#: e2fsck/problem.c:70
++#: e2fsck/problem.c:71
+ msgid "Recreate"
+ msgstr "Zurücksetzen"
+
+-#: e2fsck/problem.c:79
++#: e2fsck/problem.c:72
++msgid "Optimize"
++msgstr ""
++
++#: e2fsck/problem.c:81
+ msgid "(NONE)"
+ msgstr "(NICHTS)"
+
+-#: e2fsck/problem.c:80
++#: e2fsck/problem.c:82
+ msgid "FIXED"
+ msgstr "REPARIERT"
+
+-#: e2fsck/problem.c:81
++#: e2fsck/problem.c:83
+ msgid "CLEARED"
+ msgstr "BEREINIGT"
+
+-#: e2fsck/problem.c:82
++#: e2fsck/problem.c:84
+ msgid "RELOCATED"
+ msgstr "ZURÜCKGESETZT"
+
+-#: e2fsck/problem.c:83
++#: e2fsck/problem.c:85
+ msgid "ALLOCATED"
+ msgstr "FREIGEGEBEN"
+
+-#: e2fsck/problem.c:84
++#: e2fsck/problem.c:86
+ msgid "EXPANDED"
+ msgstr "ERWEITERT"
+
+-#: e2fsck/problem.c:85
++#: e2fsck/problem.c:87
+ msgid "RECONNECTED"
+ msgstr "WIEDER VERBUNDEN"
+
+-#: e2fsck/problem.c:86
++#: e2fsck/problem.c:88
+ msgid "CREATED"
+ msgstr "ANGELEGT"
+
+-#: e2fsck/problem.c:87
++#: e2fsck/problem.c:89
+ msgid "SALVAGED"
+ msgstr "GERETTET"
+
+-#: e2fsck/problem.c:88
++#: e2fsck/problem.c:90
+ msgid "TRUNCATED"
+ msgstr "ABGESCHNITTEN"
+
+-#: e2fsck/problem.c:89
++#: e2fsck/problem.c:91
+ msgid "INODE CLEARED"
+ msgstr "INODE BEREINIGT"
+
+-#: e2fsck/problem.c:90
++#: e2fsck/problem.c:92
+ msgid "ABORTED"
+ msgstr "ABGEBROCHEN"
+
+-#: e2fsck/problem.c:91
++#: e2fsck/problem.c:93
+ msgid "SPLIT"
+ msgstr "ABGESPALTEN"
+
+-#: e2fsck/problem.c:92
++#: e2fsck/problem.c:94
+ msgid "CONTINUING"
+ msgstr "ES WIRD FORTGEFAHREN"
+
+-#: e2fsck/problem.c:93
++#: e2fsck/problem.c:95
+ msgid "MULTIPLY-CLAIMED BLOCKS CLONED"
+ msgstr "MEHRFACH REFERENZIERTE BLÖCKE WURDEN GEKLONT"
+
+-#: e2fsck/problem.c:94
++#: e2fsck/problem.c:96
+ msgid "FILE DELETED"
+ msgstr "DATEI WURDE GELÖSCHT"
+
+-#: e2fsck/problem.c:95
++#: e2fsck/problem.c:97
+ msgid "SUPPRESSED"
+ msgstr "UNTERDRÜCKT"
+
+-#: e2fsck/problem.c:96
++#: e2fsck/problem.c:98
+ msgid "UNLINKED"
+ msgstr "GETRENNT"
+
+-#: e2fsck/problem.c:97
++#: e2fsck/problem.c:99
+ msgid "HTREE INDEX CLEARED"
+ msgstr "HTREE-INDEX BEREINIGT"
+
+-#: e2fsck/problem.c:98
++#: e2fsck/problem.c:100
+ msgid "WILL RECREATE"
+ msgstr "WIRD WIEDER AUFGEBAUT"
+
++#: e2fsck/problem.c:101
++msgid "WILL OPTIMIZE"
++msgstr ""
++
+ #. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
+-#: e2fsck/problem.c:112
++#: e2fsck/problem.c:115
+ msgid "@b @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
+ msgstr "Block-Bitmap für Gruppe %g ist nicht in der Gruppe. (Block %b)\n"
+
+ #. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
+-#: e2fsck/problem.c:116
++#: e2fsck/problem.c:119
+ msgid "@i @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
+ msgstr "Inode-Bitmap für Gruppe %g ist nicht in der Gruppe. (Block %b)\n"
+
+ #. @-expanded: inode table for group %g is not in group. (block %b)\n
+ #. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n
+-#: e2fsck/problem.c:121
++#: e2fsck/problem.c:124
+ msgid ""
+ "@i table for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
+ "WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n"
+@@ -831,7 +840,7 @@ msgstr ""
+ #. @-expanded: or\n
+ #. @-expanded: e2fsck -b 32768 <device>\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:127
++#: e2fsck/problem.c:130
+ msgid ""
+ "\n"
+ "The @S could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n"
+@@ -857,7 +866,7 @@ msgstr ""
+ #. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
+ #. @-expanded: The physical size of the device is %c blocks\n
+ #. @-expanded: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n
+-#: e2fsck/problem.c:138
++#: e2fsck/problem.c:141
+ msgid ""
+ "The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
+ "The physical size of the @v is %c @bs\n"
+@@ -870,29 +879,28 @@ msgstr ""
+ #. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
+ #. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n
+ #. @-expanded: from the block size.\n
+-#: e2fsck/problem.c:145
++#: e2fsck/problem.c:148
+ msgid ""
+ "@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
+ "This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n"
+ "from the @b size.\n"
+ msgstr ""
+ "@S-@b_size = %b, fragsize = %c.\n"
+-"Diese Version von e2fsck unterstützt keine von Blockgrößen verschiedene "
+-"Fragmentgrößen.\n"
++"Diese Version von e2fsck unterstützt keine von Blockgrößen verschiedene Fragmentgrößen.\n"
+
+ #. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n
+-#: e2fsck/problem.c:152
++#: e2fsck/problem.c:155
+ msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
+ msgstr "@bs_per_group im @S = %b, sollte %c sein\n"
+
+ #. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n
+-#: e2fsck/problem.c:157
++#: e2fsck/problem.c:160
+ msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
+ msgstr "first_data_@b im @S = %b, sollte %c sein\n"
+
+ #. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:162
++#: e2fsck/problem.c:165
+ msgid ""
+ "@f did not have a UUID; generating one.\n"
+ "\n"
+@@ -900,7 +908,7 @@ msgstr ""
+ "Das Dateisystem hat keine UUID; es wird eine generiert.\n"
+ "\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:167
++#: e2fsck/problem.c:170
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n"
+@@ -919,49 +927,48 @@ msgstr ""
+ "\n"
+
+ #. @-expanded: Corruption found in superblock. (%s = %N).\n
+-#: e2fsck/problem.c:176
++#: e2fsck/problem.c:179
+ msgid "Corruption found in @S. (%s = %N).\n"
+ msgstr "Beschädigung gefunden im Superblock. (%s = %N).\n"
+
+ #. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:181
++#: e2fsck/problem.c:184
+ #, c-format
+ msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
+ msgstr "Fehler bei der Feststellung der Größe des physischen Gerät: %m\n"
+
+ #. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
+-#: e2fsck/problem.c:186
++#: e2fsck/problem.c:189
+ msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n"
+ msgstr "@i-Anzahl in @S ist %i, sollte %j sein.\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:190
++#: e2fsck/problem.c:193
+ msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
+ msgstr "Hurd unterstützt keine Dateitypen.\n"
+
+ #. @-expanded: superblock has an invalid journal (inode %i).\n
+-#: e2fsck/problem.c:195
++#: e2fsck/problem.c:198
+ #, c-format
+ msgid "@S has an @n @j (@i %i).\n"
+ msgstr "Der Superblock hat ein defektes Journal (Inode %i).\n"
+
+ #. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
+-#: e2fsck/problem.c:200
++#: e2fsck/problem.c:203
+ msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
+-msgstr ""
+-"Externes Journal hat mehrere Dateisystem-Benutzer (nicht unterstützt).\n"
++msgstr "Externes Journal hat mehrere Dateisystem-Benutzer (nicht unterstützt).\n"
+
+ #. @-expanded: Can't find external journal\n
+-#: e2fsck/problem.c:205
++#: e2fsck/problem.c:208
+ msgid "Can't find external @j\n"
+ msgstr "Externes Journal kann nicht gefunden werden\n"
+
+ #. @-expanded: External journal has bad superblock\n
+-#: e2fsck/problem.c:210
++#: e2fsck/problem.c:213
+ msgid "External @j has bad @S\n"
+ msgstr "Externes Journal hat einen ungültigen Superblock\n"
+
+ #. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n
+-#: e2fsck/problem.c:215
++#: e2fsck/problem.c:218
+ msgid "External @j does not support this @f\n"
+ msgstr "Externes Journal unterstützt dieses Dateisystem nicht\n"
+
+@@ -969,106 +976,101 @@ msgstr "Externes Journal unterstützt dieses Dateisystem nicht\n"
+ #. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal
+ #. @-expanded: format.\n
+ #. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
+-#: e2fsck/problem.c:220
++#: e2fsck/problem.c:223
+ msgid ""
+ "@f @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
+-"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j "
+-"format.\n"
++"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j format.\n"
+ "It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
+ msgstr ""
+-"Der Superblock des Dateisystem-Journals hat den unbekannten Typ %N (nicht "
+-"unterstützt).\n"
+-"Es ist möglich, dass Ihr e2fsck älter ist und/oder dieses Journal-Format "
+-"nicht unterstützt.\n"
++"Der Superblock des Dateisystem-Journals hat den unbekannten Typ %N (nicht unterstützt).\n"
++"Es ist möglich, dass Ihr e2fsck älter ist und/oder dieses Journal-Format nicht unterstützt.\n"
+ "Es ist ebenso möglich, dass der Joornal-Superblock defekt ist.\n"
+
+ #. @-expanded: journal superblock is corrupt.\n
+-#: e2fsck/problem.c:228
++#: e2fsck/problem.c:232
+ msgid "@j @S is corrupt.\n"
+ msgstr "Der Journal-Superblock ist defekt.\n"
+
+ #. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal is present.\n
+-#: e2fsck/problem.c:233
++#: e2fsck/problem.c:237
+ msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j is present.\n"
+ msgstr ""
+ "Der Bitschalter has_journal im Superblock ist nicht gesetzt, aber ein\n"
+ "Journal %s ist vorhanden.\n"
+
+ #. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n
+-#: e2fsck/problem.c:238
++#: e2fsck/problem.c:242
+ msgid "@S needs_recovery flag is set, but no @j is present.\n"
+ msgstr ""
+-"Im Superblock ist der Bitschalter „needs_recovery“ gesetzt, aber ein "
+-"Journal\n"
++"Im Superblock ist der Bitschalter „needs_recovery“ gesetzt, aber ein Journal\n"
+ "ist nicht vorhanden.\n"
+
+ #. @-expanded: superblock needs_recovery flag is clear, but journal has data.\n
+-#: e2fsck/problem.c:243
++#: e2fsck/problem.c:247
+ msgid "@S needs_recovery flag is clear, but @j has data.\n"
+ msgstr ""
+ "Der Bitschalter „needs_recovery“ im Superblock ist nicht gesetzt, aber das\n"
+ "Journal enthält Daten.\n"
+
+ #. @-expanded: Clear journal
+-#: e2fsck/problem.c:248
++#: e2fsck/problem.c:252
+ msgid "Clear @j"
+ msgstr "Journal bereinigen"
+
+ #. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
+-#: e2fsck/problem.c:253 e2fsck/problem.c:764
++#: e2fsck/problem.c:257 e2fsck/problem.c:768
+ msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. "
+ msgstr ""
+ "Das Dateisystem hat Eigenschafts-Bitschalter gesetzt, ist aber ein\n"
+ "Revision-0-Dateisystem. "
+
+ #. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
+-#: e2fsck/problem.c:258
++#: e2fsck/problem.c:262
+ msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
+ msgstr "%s verwaister Inode (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
+
+ #. @-expanded: illegal %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
+-#: e2fsck/problem.c:263
++#: e2fsck/problem.c:267
+ msgid "@I %B (%b) found in @o @i %i.\n"
+ msgstr "Unzulässiges %B (%b) in verwaisten Inode %i gefunden.\n"
+
+ #. @-expanded: Already cleared %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
+-#: e2fsck/problem.c:268
++#: e2fsck/problem.c:272
+ msgid "Already cleared %B (%b) found in @o @i %i.\n"
+ msgstr "Bereits bereinigter %B (%b) im verwaisten Inode %i gefunden.\n"
+
+ #. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
+-#: e2fsck/problem.c:273
++#: e2fsck/problem.c:277
+ #, c-format
+ msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
+ msgstr "Unzulässiger verwaister Inode %i im Superblock.\n"
+
+ #. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
+-#: e2fsck/problem.c:278
++#: e2fsck/problem.c:282
+ #, c-format
+ msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
+ msgstr "Unzulässiger Inode %i in der Liste der verwaisten Inodes.\n"
+
+ #. @-expanded: journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
+-#: e2fsck/problem.c:283
++#: e2fsck/problem.c:287
+ msgid "@j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
+-msgstr ""
+-"Der Journal-Superblock hat einen unbekannten Nur-Lesen-Bitschalter gesetzt.\n"
++msgstr "Der Journal-Superblock hat einen unbekannten Nur-Lesen-Bitschalter gesetzt.\n"
+
+ #. @-expanded: journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
+-#: e2fsck/problem.c:288
++#: e2fsck/problem.c:292
+ msgid "@j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
+ msgstr ""
+ "Im Journal-Superblock ist ein unbekannter Bitschalter für eine\n"
+ "inkompatible Eigenschaft gesetzt.\n"
+
+ #. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
+-#: e2fsck/problem.c:293
++#: e2fsck/problem.c:297
+ msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
+ msgstr "Diese Journal-Version wird von diesem e2fsck nicht unterstützt.\n"
+
+ #. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:298
++#: e2fsck/problem.c:302
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Moving @j from /%s to hidden @i.\n"
+@@ -1079,7 +1081,7 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: Error moving journal: %m\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:303
++#: e2fsck/problem.c:307
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Error moving @j: %m\n"
+@@ -1091,7 +1093,7 @@ msgstr ""
+ #. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
+ #. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:308
++#: e2fsck/problem.c:312
+ msgid ""
+ "Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n"
+ "Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
+@@ -1102,12 +1104,12 @@ msgstr ""
+ "\n"
+
+ #. @-expanded: Run journal anyway
+-#: e2fsck/problem.c:314
++#: e2fsck/problem.c:318
+ msgid "Run @j anyway"
+ msgstr "Journal trotzdem starten"
+
+ #. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
+-#: e2fsck/problem.c:319
++#: e2fsck/problem.c:323
+ msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
+ msgstr ""
+ "Der Bitschalter für Wiederherstellung ist im Sicherungs-Superblock nicht\n"
+@@ -1115,7 +1117,7 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:324
++#: e2fsck/problem.c:328
+ msgid ""
+ "Backing up @j @i @b information.\n"
+ "\n"
+@@ -1125,7 +1127,7 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
+ #. @-expanded: is %N; should be zero.
+-#: e2fsck/problem.c:330
++#: e2fsck/problem.c:334
+ msgid ""
+ "@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
+ "is %N; @s zero. "
+@@ -1134,20 +1136,18 @@ msgstr ""
+ "ist %N; @s Null. "
+
+ #. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.
+-#: e2fsck/problem.c:336
++#: e2fsck/problem.c:340
+ msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. "
+-msgstr ""
+-"Resize_@i ist nicht aktiviert, aber der zu modifizierende Inode ist nicht-"
+-"Null."
++msgstr "Resize_@i ist nicht aktiviert, aber der zu modifizierende Inode ist nicht-Null."
+
+ #. @-expanded: Resize inode not valid.
+-#: e2fsck/problem.c:341
++#: e2fsck/problem.c:345
+ msgid "Resize @i not valid. "
+ msgstr "Resize-Inode ist ungültig. "
+
+ #. @-expanded: superblock last mount time (%t,\n
+ #. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
+-#: e2fsck/problem.c:346
++#: e2fsck/problem.c:350
+ msgid ""
+ "@S last mount time (%t,\n"
+ "\tnow = %T) is in the future.\n"
+@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: superblock last write time (%t,\n
+ #. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
+-#: e2fsck/problem.c:351
++#: e2fsck/problem.c:355
+ msgid ""
+ "@S last write time (%t,\n"
+ "\tnow = %T) is in the future.\n"
+@@ -1166,14 +1166,14 @@ msgstr ""
+ "\tjetzt = %T) liegt in der Zukunft.\n"
+
+ #. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.
+-#: e2fsck/problem.c:356
++#: e2fsck/problem.c:360
+ #, c-format
+ msgid "@S hint for external superblock @s %X. "
+ msgstr "Superblock-Hinweis für externen Superblock sollte %X sein. "
+
+ #. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:361
++#: e2fsck/problem.c:365
+ msgid ""
+ "Adding dirhash hint to @f.\n"
+ "\n"
+@@ -1182,13 +1182,12 @@ msgstr ""
+ "\n"
+
+ #. @-expanded: group descriptor %g checksum is %04x, should be %04y.
+-#: e2fsck/problem.c:366
++#: e2fsck/problem.c:370
+ msgid "@g descriptor %g checksum is %04x, should be %04y. "
+-msgstr ""
+-"Die Prüfsumme des Gruppendeskriptors %g ist %04x, sie sollte %04y sein. "
++msgstr "Die Prüfsumme des Gruppendeskriptors %g ist %04x, sie sollte %04y sein. "
+
+ #. @-expanded: group descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n
+-#: e2fsck/problem.c:371
++#: e2fsck/problem.c:375
+ #, c-format
+ msgid "@g descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n"
+ msgstr ""
+@@ -1196,295 +1195,279 @@ msgstr ""
+ "als nicht initialisiert gekennzeichnet.\n"
+
+ #. @-expanded: group descriptor %g has invalid unused inodes count %b.
+-#: e2fsck/problem.c:376
++#: e2fsck/problem.c:380
+ msgid "@g descriptor %g has invalid unused inodes count %b. "
+-msgstr ""
+-"Gruppendeskriptor %g hat eine ungültige Anzahl ungenutzter Inodes von %b. "
++msgstr "Gruppendeskriptor %g hat eine ungültige Anzahl ungenutzter Inodes von %b. "
+
+ #. @-expanded: Last group block bitmap uninitialized.
+-#: e2fsck/problem.c:381
++#: e2fsck/problem.c:385
+ msgid "Last @g @b @B uninitialized. "
+ msgstr "Die letzte Gruppen-Blockbitmap ist nicht initialisiert. "
+
+-#: e2fsck/problem.c:386
++#: e2fsck/problem.c:390
+ #, c-format
+ msgid "Journal transaction %i was corrupt, replay was aborted.\n"
+-msgstr ""
+-"Journaltransaktion %i war beschädigt, die Wiederholung wurde abgebrochen.\n"
++msgstr "Journaltransaktion %i war beschädigt, die Wiederholung wurde abgebrochen.\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:391
++#: e2fsck/problem.c:395
+ msgid "The test_fs flag is set (and ext4 is available). "
+ msgstr "Die Kennung test_fs wurde gesetzt (und ext4 ist verfügbar). "
+
+ #. @-expanded: superblock last mount time is in the future.\n
+ #. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly
+ #. @-expanded: set)\n
+-#: e2fsck/problem.c:396
++#: e2fsck/problem.c:400
+ msgid ""
+ "@S last mount time is in the future.\n"
+-"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly "
+-"set)\n"
++"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly set)\n"
+ msgstr ""
+ "Der Zeitpunkt des letzten Einhängens des Superblocks liegt in der Zukunft.\n"
+-"\t(weniger als ein Tag, wahrscheinlich aufgrund falsch gesetzter Hardware-"
+-"Uhr)\n"
++"\t(weniger als ein Tag, wahrscheinlich aufgrund falsch gesetzter Hardware-Uhr)\n"
+
+ #. @-expanded: superblock last write time is in the future.\n
+ #. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly
+ #. @-expanded: set)\n
+-#: e2fsck/problem.c:402
++#: e2fsck/problem.c:406
+ msgid ""
+ "@S last write time is in the future.\n"
+-"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly "
+-"set)\n"
++"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly set)\n"
+ msgstr ""
+ "Der Zeitpunkt des letzten Schreibens des Superblocks liegt in der Zukunft.\n"
+-"\t(weniger als ein Tag, wahrscheinlich aufgrund falsch gesetzter Hardware-"
+-"Uhr)\n"
++"\t(weniger als ein Tag, wahrscheinlich aufgrund falsch gesetzter Hardware-Uhr)\n"
+
+ #. @-expanded: One or more block group descriptor checksums are invalid.
+-#: e2fsck/problem.c:408
++#: e2fsck/problem.c:412
+ msgid "One or more @b @g descriptor checksums are invalid. "
+ msgstr "Die Prüfsumme eines oder mehrerer Gruppendeskriptoren ist ungültig. "
+
+ #. @-expanded: Setting free inodes count to %j (was %i)\n
+-#: e2fsck/problem.c:413
++#: e2fsck/problem.c:417
+ msgid "Setting free @is count to %j (was %i)\n"
+ msgstr "Die Anzahl der freien Inodes wird auf %j gesetzt (war %i)\n"
+
+ #. @-expanded: Setting free blocks count to %c (was %b)\n
+-#: e2fsck/problem.c:418
++#: e2fsck/problem.c:422
+ msgid "Setting free @bs count to %c (was %b)\n"
+ msgstr "Die Anzahl der freien Blöcke wird auf %c gesetzt (war %b)\n"
+
+ #. @-expanded: Hiding %U quota inode %i (%Q).\n
+-#: e2fsck/problem.c:423
++#: e2fsck/problem.c:427
+ msgid "Hiding %U @q @i %i (%Q).\n"
+ msgstr "%U-Quota-Inode %i (%Q) wird versteckt.\n"
+
+ #. @-expanded: superblock has invalid MMP block.
+-#: e2fsck/problem.c:428
++#: e2fsck/problem.c:432
+ msgid "@S has invalid MMP block. "
+ msgstr "Der Superblock hat einen ungültigen MMP-Block. "
+
+ #. @-expanded: superblock has invalid MMP magic.
+-#: e2fsck/problem.c:433
++#: e2fsck/problem.c:437
+ msgid "@S has invalid MMP magic. "
+ msgstr "Der Superblock besitzt eine falsche MMP-Kennung. "
+
+-#: e2fsck/problem.c:438
++#: e2fsck/problem.c:442
+ #, c-format
+ msgid "ext2fs_open2: %m\n"
+ msgstr "ext2fs_open2: %m\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:443
++#: e2fsck/problem.c:447
+ #, c-format
+ msgid "ext2fs_check_desc: %m\n"
+ msgstr "ext2fs_check_desc: %m\n"
+
+ #. @-expanded: superblock metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set
+ #. @-expanded: simultaneously.
+-#: e2fsck/problem.c:449
+-msgid ""
+-"@S metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set "
+-"simultaneously."
+-msgstr ""
+-"Superblock metadata_csum überschreibt uninit_bg; bei Eigenschaftenschalter "
+-"können nicht gleichzeitig gesetzt werden."
++#: e2fsck/problem.c:453
++msgid "@S metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set simultaneously."
++msgstr "Superblock metadata_csum überschreibt uninit_bg; bei Eigenschaftenschalter können nicht gleichzeitig gesetzt werden."
+
+ #. @-expanded: superblock MMP block checksum does not match.
+-#: e2fsck/problem.c:455
++#: e2fsck/problem.c:459
+ #, fuzzy
++#| msgid "@S MMP @b checksum does not match MMP @b. "
+ msgid "@S MMP @b checksum does not match. "
+ msgstr "Die MMP-Block-Prüfsumme im Superblock passt nicht zum MMP-Block."
+
+ #. @-expanded: superblock 64bit filesystem needs extents to access the whole disk.
+-#: e2fsck/problem.c:460
++#: e2fsck/problem.c:464
+ msgid "@S 64bit @f needs extents to access the whole disk. "
+ msgstr ""
+ "Superblock-64Bit-Dateisysteme brauchen Erweiterungen, um auf die gesamte\n"
+ "Platte zugreifen zu können. "
+
+-#: e2fsck/problem.c:465
++#: e2fsck/problem.c:469
+ msgid "First_meta_bg is too big. (%N, max value %g). "
+ msgstr "First_meta_bg ist zu groß. (%N, max. Wert %g). "
+
+ #. @-expanded: External journal superblock checksum does not match superblock.
+-#: e2fsck/problem.c:470
++#: e2fsck/problem.c:474
+ msgid "External @j @S checksum does not match @S. "
+-msgstr ""
+-"Die Prüfsumme des Superblocks fes externen Journals passt nicht zum "
+-"Superblock"
++msgstr "Die Prüfsumme des Superblocks fes externen Journals passt nicht zum Superblock"
+
+ #. @-expanded: superblock metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum.
+-#: e2fsck/problem.c:475
++#: e2fsck/problem.c:479
+ msgid "@S metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum."
+ msgstr "ohne metadata_csum ist metadata_csum_seed im Superblock nicht nötig."
+
+-#: e2fsck/problem.c:480
++#: e2fsck/problem.c:484
+ #, c-format
+ msgid "Error initializing quota context in support library: %m\n"
+-msgstr ""
+-"Fehler beim Initialisieren des Quota-Kontextes in der "
+-"Unterstützungsbibliothek: %m\n"
++msgstr "Fehler beim Initialisieren des Quota-Kontextes in der Unterstützungsbibliothek: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Bad required extra isize in superblock (%N).
+-#: e2fsck/problem.c:485
++#: e2fsck/problem.c:489
+ msgid "Bad required extra isize in @S (%N). "
+ msgstr "Die erforderliche extra isize im Superblock ist ungültig (%N). "
+
+ #. @-expanded: Bad desired extra isize in superblock (%N).
+-#: e2fsck/problem.c:490
++#: e2fsck/problem.c:494
+ msgid "Bad desired extra isize in @S (%N). "
+ msgstr "Ungültige gewünschte zusätzliche Isize im Superblock (%N). "
+
+ #. @-expanded: Invalid %U quota inode %i.
+-#: e2fsck/problem.c:495
++#: e2fsck/problem.c:499
+ msgid "Invalid %U @q @i %i. "
+ msgstr "Ungültiger %U-Quota-Inode %i. "
+
+ #. @-expanded: superblock would have too many inodes (%N).\n
+-#: e2fsck/problem.c:500
++#: e2fsck/problem.c:504
+ msgid "@S would have too many inodes (%N).\n"
+ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: Resize_inode and meta_bg features are enabled. Those features are\n
+ #. @-expanded: not compatible. Resize inode should be disabled.
+-#: e2fsck/problem.c:505
++#: e2fsck/problem.c:509
+ msgid ""
+ "Resize_@i and meta_bg features are enabled. Those features are\n"
+ "not compatible. Resize @i should be disabled. "
+ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
+-#: e2fsck/problem.c:513
++#: e2fsck/problem.c:517
+ msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
+ msgstr "Durchgang 1: Inodes, Blöcke und Größen werden geprüft\n"
+
+ #. @-expanded: root inode is not a directory.
+-#: e2fsck/problem.c:517
++#: e2fsck/problem.c:521
+ msgid "@r is not a @d. "
+ msgstr "Root-Inode ist kein Verzeichnis. "
+
+ #. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
+-#: e2fsck/problem.c:522
++#: e2fsck/problem.c:526
+ msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
+-msgstr ""
+-"Für Root-Inode ist dtime gesetzt (vielleicht durch ein zu altes mke2fs). "
++msgstr "Für Root-Inode ist dtime gesetzt (vielleicht durch ein zu altes mke2fs). "
+
+ #. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
+-#: e2fsck/problem.c:527
++#: e2fsck/problem.c:531
+ msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. "
+ msgstr "Reservierter Inode %i (%Q) hat einen ungültigen Modus. "
+
+ #. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
+-#: e2fsck/problem.c:532
++#: e2fsck/problem.c:536
+ #, c-format
+ msgid "@D @i %i has zero dtime. "
+ msgstr "dtime für gelöschten Inode %i ist Null. "
+
+ #. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.
+-#: e2fsck/problem.c:537
++#: e2fsck/problem.c:541
+ #, c-format
+ msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
+ msgstr "Inode %i ist in Benutzung, aber hat dtime gesetzt. "
+
+ #. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
+-#: e2fsck/problem.c:542
++#: e2fsck/problem.c:546
+ #, c-format
+ msgid "@i %i is a @z @d. "
+ msgstr "Inode %i ist ein Verzeichnis mit Länge Null. "
+
+ #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
+-#: e2fsck/problem.c:547
++#: e2fsck/problem.c:551
+ msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
+ msgstr ""
+ "Die Blockbitmap der Gruppe %g auf %b überschneidet sich mit\n"
+ "einem anderen Dateisystemblock.\n"
+
+ #. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
+-#: e2fsck/problem.c:552
++#: e2fsck/problem.c:556
+ msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
+ msgstr ""
+ "Die Inode-Bitmap der Gruppe %g bei %b überschneidet sich mit\n"
+ "einem anderen Dateisystemblock.\n"
+
+ #. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
+-#: e2fsck/problem.c:557
++#: e2fsck/problem.c:561
+ msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
+ msgstr ""
+ "Die Inode-Tabelle der Gruppe %g bei %b überschneidet sich mit\n"
+ "einem anderen Dateisystemblock.\n"
+
+ #. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
+-#: e2fsck/problem.c:562
++#: e2fsck/problem.c:566
+ msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
+ msgstr "die @b-@B (%b) von @g %g ist ungültig. "
+
+ #. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
+-#: e2fsck/problem.c:567
++#: e2fsck/problem.c:571
+ msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
+ msgstr "Die Inode-Bitmap (%b) der Gruppe %g ist ungültig. "
+
+ #. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
+-#: e2fsck/problem.c:572
++#: e2fsck/problem.c:576
+ msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
+ msgstr "Inode %i, i_size ist %Is, sollte %N sein. "
+
+ #. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
+-#: e2fsck/problem.c:577
++#: e2fsck/problem.c:581
+ msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
+ msgstr "Inode %i, i_@bs ist %Ib, sollte %N sein. "
+
+ #. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i.
+-#: e2fsck/problem.c:582
++#: e2fsck/problem.c:586
+ msgid "@I %B (%b) in @i %i. "
+ msgstr "Unzulässiger %B (%b) in Inode %i. "
+
+ #. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
+-#: e2fsck/problem.c:587
++#: e2fsck/problem.c:591
+ msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
+ msgstr "%B (%b) überlappt Dateisystem-Metadaten in @i %i. "
+
+ #. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
+-#: e2fsck/problem.c:592
++#: e2fsck/problem.c:596
+ #, c-format
+ msgid "@i %i has illegal @b(s). "
+ msgstr "Inode %i hat unzulässige(n) Block/Blöcke. "
+
+ #. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
+-#: e2fsck/problem.c:597
++#: e2fsck/problem.c:601
+ #, c-format
+ msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
+ msgstr "Zu viele unzulässige Blöcke in @i %i.\n"
+
+ #. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode.
+-#: e2fsck/problem.c:602
++#: e2fsck/problem.c:606
+ msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. "
+ msgstr "Ungültiger %B (%b) in „bad block“-Inode. "
+
+ #. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
+-#: e2fsck/problem.c:607
++#: e2fsck/problem.c:611
+ msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
+ msgstr "„Bad Block“-Inode hat unzulässige(n) Block/Blöcke. "
+
+ #. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
+-#: e2fsck/problem.c:612
++#: e2fsck/problem.c:616
+ msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
+ msgstr "Doppelter oder unzulässiger Block in Gebrauch!\n"
+
+ #. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
+-#: e2fsck/problem.c:617
++#: e2fsck/problem.c:621
+ msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
+-msgstr ""
+-"Ungültiger Block %b wird benutzt als indirekter Block des „Bad Block“-"
+-"Inodes. "
++msgstr "Ungültiger Block %b wird benutzt als indirekter Block des „Bad Block“-Inodes. "
+
+ #. @-expanded: \n
+ #. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
+ #. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
+ #. @-expanded: in the filesystem.\n
+-#: e2fsck/problem.c:622
++#: e2fsck/problem.c:626
+ msgid ""
+ "\n"
+ "The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n"
+@@ -1498,19 +1481,18 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: \n
+ #. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
+-#: e2fsck/problem.c:629
++#: e2fsck/problem.c:633
+ msgid ""
+ "\n"
+ "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
+ msgstr ""
+ "\n"
+-"Wenn der Block wirklich defekt ist, kann das Dateisystem nicht repariert "
+-"werden.\n"
++"Wenn der Block wirklich defekt ist, kann das Dateisystem nicht repariert werden.\n"
+
+ #. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
+ #. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:634
++#: e2fsck/problem.c:638
+ msgid ""
+ "You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
+ "that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n"
+@@ -1522,295 +1504,269 @@ msgstr ""
+ "\n"
+
+ #. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
+-#: e2fsck/problem.c:640
++#: e2fsck/problem.c:644
+ msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
+ msgstr "Der primäre Superblock (%b) ist in der Liste der defekten Blöcke.\n"
+
+ #. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
+-#: e2fsck/problem.c:645
++#: e2fsck/problem.c:649
+ msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
+-msgstr ""
+-"Block %b im primären Gruppendeskriptor ist in der Liste der defekten Blöcke\n"
++msgstr "Block %b im primären Gruppendeskriptor ist in der Liste der defekten Blöcke\n"
+
+ #. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
+-#: e2fsck/problem.c:651
++#: e2fsck/problem.c:655
+ msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
+ msgstr "Warnung: der Superblock der Gruppe %g (%b) ist defekt.\n"
+
+ #. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
+-#: e2fsck/problem.c:657
++#: e2fsck/problem.c:661
+ msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
+-msgstr ""
+-"Warnung: die Kopie des Gruppendeskriptors von Gruppe %g hat einen defekten "
+-"Block (%b).\n"
++msgstr "Warnung: die Kopie des Gruppendeskriptors von Gruppe %g hat einen defekten Block (%b).\n"
+
+ #. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
+-#: e2fsck/problem.c:663
++#: e2fsck/problem.c:667
+ msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
+-msgstr ""
+-"Programmierfehler? Block #%b wird ohne Grund in process_bad_@b verlangt.\n"
++msgstr "Programmierfehler? Block #%b wird ohne Grund in process_bad_@b verlangt.\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:669
++#: e2fsck/problem.c:673
+ msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
+-msgstr ""
+-"Fehler beim Zuweisen von %N zusammenhängenende(m/n) Block/Blöcken in der @b-"
+-"@g %g für %s: %m\n"
++msgstr "Fehler beim Zuweisen von %N zusammenhängenende(m/n) Block/Blöcken in der @b-@g %g für %s: %m\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
+-#: e2fsck/problem.c:674
++#: e2fsck/problem.c:678
+ #, c-format
+ msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
+ msgstr "Fehler beim Zuweisen eines Blockpuffers zum Verschieben von %s\n"
+
+ #. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
+-#: e2fsck/problem.c:679
++#: e2fsck/problem.c:683
+ msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
+ msgstr "Gruppe %g's %s wird von %b nach %c verschoben ...\n"
+
+ #. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
+-#: e2fsck/problem.c:684
++#: e2fsck/problem.c:688
+ #, c-format
+ msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
+ msgstr "Gruppe %g's %s wird nach %c verschoben ...\n"
+
+ #. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:689
++#: e2fsck/problem.c:693
+ msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
+ msgstr "Warnung: Block %b von %s konnte nicht gelesen werden: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:694
++#: e2fsck/problem.c:698
+ msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
+ msgstr "Warnung: Block %b von %s konnte nicht geschrieben werden: %m\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:699 e2fsck/problem.c:1776
++#: e2fsck/problem.c:703 e2fsck/problem.c:1781
+ msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
+ msgstr "Fehler beim Zuweisen der Inode-Bitmap (%N): %m\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:704
++#: e2fsck/problem.c:708
+ msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
+ msgstr "Fehler beim Zuweisen der Block-Bitmap (%N): %m\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:709
++#: e2fsck/problem.c:713
+ #, c-format
+ msgid "@A icount link information: %m\n"
+ msgstr "Fehler beim Zuweisen der „icount link information“: %m\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:714
++#: e2fsck/problem.c:718
+ #, c-format
+ msgid "@A @d @b array: %m\n"
+ msgstr "Fehler beim Zuweisen des Verzeichnis-Block-Feldes: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:719
++#: e2fsck/problem.c:723
+ #, c-format
+ msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
+ msgstr "Fehler während des Durchsuchens der Inodes (%i): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:724
++#: e2fsck/problem.c:728
+ #, c-format
+ msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
+ msgstr "Fehler beim Iterieren über die Blöcke in Inode %i: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:729
++#: e2fsck/problem.c:733
+ msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
+-msgstr ""
+-"Fehler beim Speichern der Informationen zur Inode-Anzahl (Inode=%i, Anzahl="
+-"%N): %m\n"
++msgstr "Fehler beim Speichern der Informationen zur Inode-Anzahl (Inode=%i, Anzahl=%N): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:734
++#: e2fsck/problem.c:738
+ msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
+-msgstr ""
+-"Fehler beim Speichern der Verzeichnis-Block-Informationen (Inode=%i, Block="
+-"%b, Anzahl=%N): %m\n"
++msgstr "Fehler beim Speichern der Verzeichnis-Block-Informationen (Inode=%i, Block=%b, Anzahl=%N): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:740
++#: e2fsck/problem.c:744
+ #, c-format
+ msgid "Error reading @i %i: %m\n"
+ msgstr "Fehler beim Lesen des Inodes %i: %m\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has imagic flag set.
+-#: e2fsck/problem.c:748
++#: e2fsck/problem.c:752
+ #, c-format
+ msgid "@i %i has imagic flag set. "
+ msgstr "Inode %i hat den Imagic-Bitschalter gesetzt. "
+
+ #. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
+ #. @-expanded: or append-only flag set.
+-#: e2fsck/problem.c:753
++#: e2fsck/problem.c:757
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
+ "or append-only flag set. "
+ msgstr ""
+-"Spezielle Geräte-/Socket-/Fifo-/Symlink-Datei (Inode %i) hat den Bitschalter "
+-"für\n"
++"Spezielle Geräte-/Socket-/Fifo-/Symlink-Datei (Inode %i) hat den Bitschalter für\n"
+ "unveränderbar oder Nur-Anhängen gesetzt. "
+
+ #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
+-#: e2fsck/problem.c:759
++#: e2fsck/problem.c:763
+ #, c-format
+ msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. "
+ msgstr "Spezieller Geräte-/Socket-/Fifo-Inode %i hat die Größe Null. "
+
+ #. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.
+-#: e2fsck/problem.c:769
++#: e2fsck/problem.c:773
+ msgid "@j @i is not in use, but contains data. "
+ msgstr "Inode %i wird nicht verwendet, aber enthält Daten. "
+
+ #. @-expanded: journal is not regular file.
+-#: e2fsck/problem.c:774
++#: e2fsck/problem.c:778
+ msgid "@j is not regular file. "
+ msgstr "Journal ist keine reguläre Datei. "
+
+ #. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
+-#: e2fsck/problem.c:779
++#: e2fsck/problem.c:783
+ #, c-format
+ msgid "@i %i was part of the @o @i list. "
+ msgstr "Inode %i war Teil der Liste verwaister Inodes. "
+
+ #. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
+-#: e2fsck/problem.c:785
++#: e2fsck/problem.c:789
+ msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
+ msgstr ""
+ "Inodes wurden gefunden, die Teil einer defekten verketteten Liste von\n"
+ "verwaisten Inodes waren. "
+
+ #. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:790
++#: e2fsck/problem.c:794
+ msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
+ msgstr "Fehler beim Zuweisen der refcount-Struktur (%N): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
+-#: e2fsck/problem.c:795
++#: e2fsck/problem.c:799
+ msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
+-msgstr ""
+-"Fehler beim Lesen des Blocks für erweiterte Attribute %b für Inode %i. "
++msgstr "Fehler beim Lesen des Blocks für erweiterte Attribute %b für Inode %i. "
+
+ #. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
+-#: e2fsck/problem.c:800
++#: e2fsck/problem.c:804
+ msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
+ msgstr "Inode %i hat einen defekten Erweiterte-Attribute-Block %b. "
+
+ #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).
+-#: e2fsck/problem.c:805
++#: e2fsck/problem.c:809
+ msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
+ msgstr "Fehler beim Lesen des Blocks für erweiterte Attribute (%m). "
+
+ #. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N.
+-#: e2fsck/problem.c:810
++#: e2fsck/problem.c:814
+ msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N. "
+-msgstr ""
+-"Der Referenzzähler des Blocks für erweiterte Attribute %b ist %r, richtig "
+-"wäre %N. "
++msgstr "Der Referenzzähler des Blocks für erweiterte Attribute %b ist %r, richtig wäre %N. "
+
+ #. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
+-#: e2fsck/problem.c:815
++#: e2fsck/problem.c:819
+ msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
+ msgstr "Fehler beim Schreiben des Blocks für erweiterte Attribute %b (%m). "
+
+ #. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.
+-#: e2fsck/problem.c:820
++#: e2fsck/problem.c:824
+ msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. "
+ msgstr "Der Block für erweiterte Attribute %b hat h_blocks > 1. "
+
+ #. @-expanded: error allocating extended attribute region allocation structure.
+-#: e2fsck/problem.c:825
++#: e2fsck/problem.c:829
+ msgid "@A @a region allocation structure. "
+-msgstr ""
+-"Fehler beim Anfordern von Speicher für die Struktur zur Verwaltung der "
+-"Speicherreservierungen für die erweiterten Attribute. "
++msgstr "Fehler beim Anfordern von Speicher für die Struktur zur Verwaltung der Speicherreservierungen für die erweiterten Attribute. "
+
+ #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
+-#: e2fsck/problem.c:830
++#: e2fsck/problem.c:834
+ msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
+-msgstr ""
+-"Der Block für erweiterte Attribute %b ist defekt (Kollision der "
+-"Platzanforderungen). "
++msgstr "Der Block für erweiterte Attribute %b ist defekt (Kollision der Platzanforderungen). "
+
+ #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
+-#: e2fsck/problem.c:835
++#: e2fsck/problem.c:839
+ msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). "
+ msgstr "Der Block für erweiterte Attribute %b ist defekt (ungültiger Name). "
+
+ #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
+-#: e2fsck/problem.c:840
++#: e2fsck/problem.c:844
+ msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). "
+ msgstr "Der Block für erweiterte Attribute %b ist defekt (ungültiger Wert). "
+
+ #. @-expanded: inode %i is too big.
+-#: e2fsck/problem.c:845
++#: e2fsck/problem.c:849
+ #, c-format
+ msgid "@i %i is too big. "
+ msgstr "Inode %i ist zu groß. "
+
+ #. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big.
+-#: e2fsck/problem.c:849
++#: e2fsck/problem.c:853
+ msgid "%B (%b) causes @d to be too big. "
+ msgstr "%B (%b) macht das Verzeichnis zu groß. "
+
+-#: e2fsck/problem.c:854
++#: e2fsck/problem.c:858
+ msgid "%B (%b) causes file to be too big. "
+ msgstr "Block #%B (%b) macht die Datei zu groß. "
+
+-#: e2fsck/problem.c:859
++#: e2fsck/problem.c:863
+ msgid "%B (%b) causes symlink to be too big. "
+ msgstr "Block #%B (%b) macht den Symlink zu groß. "
+
+ #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
+-#: e2fsck/problem.c:864
++#: e2fsck/problem.c:868
+ #, c-format
+ msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
+-msgstr ""
+-"Inode %i hat INDEX_FL Flag auf einem Dateisystem ohne HTREE-Unterstützung "
+-"gesetzt.\n"
++msgstr "Inode %i hat INDEX_FL Flag auf einem Dateisystem ohne HTREE-Unterstützung gesetzt.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
+-#: e2fsck/problem.c:869
++#: e2fsck/problem.c:873
+ #, c-format
+ msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
+-msgstr ""
+-"Inode %i hat den INDEX_FL-Bitschalter gesetzt, ist aber kein Verzeichnis.\n"
++msgstr "Inode %i hat den INDEX_FL-Bitschalter gesetzt, ist aber kein Verzeichnis.\n"
+
+ #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
+-#: e2fsck/problem.c:874
++#: e2fsck/problem.c:878
+ #, c-format
+ msgid "@h %i has an @n root node.\n"
+-msgstr ""
+-"HTREE-Verzeichnis-Inode %i hat einen unvollständigen Wurzelknoten („root "
+-"node“).\n"
++msgstr "HTREE-Verzeichnis-Inode %i hat einen unvollständigen Wurzelknoten („root node“).\n"
+
+ #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:879
++#: e2fsck/problem.c:883
+ msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
+-msgstr ""
+-"HTREE-Verzeichnis-Inode %i hat eine nicht unterstützte Hash-Version (%N)\n"
++msgstr "HTREE-Verzeichnis-Inode %i hat eine nicht unterstützte Hash-Version (%N)\n"
+
+ #. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
+-#: e2fsck/problem.c:884
++#: e2fsck/problem.c:888
+ #, c-format
+ msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
+-msgstr ""
+-"@h %i benutzt einen nicht unterstützten Bitschalter für einen Htree-"
+-"Wurzelknoten.\n"
++msgstr "@h %i benutzt einen nicht unterstützten Bitschalter für einen Htree-Wurzelknoten.\n"
+
+ #. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
+-#: e2fsck/problem.c:889
++#: e2fsck/problem.c:893
+ msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
+ msgstr "@h %i hat eine zu große Verzeichnistiefe von (%N)\n"
+
+ #. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
+ #. @-expanded: filesystem metadata.
+-#: e2fsck/problem.c:895
++#: e2fsck/problem.c:899
+ msgid ""
+ "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
+ "@f metadata. "
+@@ -1819,63 +1775,55 @@ msgstr ""
+ "den Dateisystem-Metadaten in Konflikt steht. "
+
+ #. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
+-#: e2fsck/problem.c:901
++#: e2fsck/problem.c:905
+ #, c-format
+ msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
+ msgstr "Erzeugung des Vergrößerungs-Inodes scheiterte: %m."
+
+ #. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
+-#: e2fsck/problem.c:906
++#: e2fsck/problem.c:910
+ msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
+ msgstr "Inode %i hat eine ungültige Extragröße (%IS)\n"
+
+ #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
+-#: e2fsck/problem.c:911
++#: e2fsck/problem.c:915
+ msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
+-msgstr ""
+-"Ein erweitertes Attribut in Inode %i hat eine ungültige „namelen“ von %N.\n"
++msgstr "Ein erweitertes Attribut in Inode %i hat eine ungültige „namelen“ von %N.\n"
+
+ #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
+-#: e2fsck/problem.c:916
++#: e2fsck/problem.c:920
+ msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
+-msgstr ""
+-"Ein erweitertes Attribut in Inode %i hat einen ungültigen Werteversatz von "
+-"%N.\n"
++msgstr "Ein erweitertes Attribut in Inode %i hat einen ungültigen Werteversatz von %N.\n"
+
+ #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
+-#: e2fsck/problem.c:921
++#: e2fsck/problem.c:925
+ msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
+-msgstr ""
+-"Ein erweitertes Attribut in Inode %i hat einen ungültigen Werteblock von %N "
+-"(muss 0 sein).\n"
++msgstr "Ein erweitertes Attribut in Inode %i hat einen ungültigen Werteblock von %N (muss 0 sein).\n"
+
+ #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
+-#: e2fsck/problem.c:926
++#: e2fsck/problem.c:930
+ msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
+-msgstr ""
+-"Ein erweitertes Attribut in Inode %i hat eine ungültige Wertegröße von %N.\n"
++msgstr "Ein erweitertes Attribut in Inode %i hat eine ungültige Wertegröße von %N.\n"
+
+ #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n
+-#: e2fsck/problem.c:931
++#: e2fsck/problem.c:935
+ msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n"
+ msgstr "Ein erweitertes Attribut in Inode %i hat den ungültigen Hash %N.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n
+-#: e2fsck/problem.c:936
++#: e2fsck/problem.c:940
+ msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n"
+-msgstr ""
+-"Inode %i ist ein %It, aber es sieht so aus, als ob es tatsächlich ein "
+-"Verzeichnis ist.\n"
++msgstr "Inode %i ist ein %It, aber es sieht so aus, als ob es tatsächlich ein Verzeichnis ist.\n"
+
+ #. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:941
++#: e2fsck/problem.c:945
+ #, c-format
+ msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n"
+ msgstr "Fehler beim Iterieren über den Extent-Baum @x in Inode %i: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n
+ #. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:946
++#: e2fsck/problem.c:950
+ msgid ""
+ "Failed to iterate extents in @i %i\n"
+ "\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n"
+@@ -1885,7 +1833,7 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
+ #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:952
++#: e2fsck/problem.c:956
+ msgid ""
+ "@i %i has an @n extent\n"
+ "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
+@@ -1895,7 +1843,7 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
+ #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:957
++#: e2fsck/problem.c:961
+ msgid ""
+ "@i %i has an @n extent\n"
+ "\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n"
+@@ -1904,7 +1852,7 @@ msgstr ""
+ "\t(logischer Block %c, physischer Block %b, unzulässige Länge %N)\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n
+-#: e2fsck/problem.c:962
++#: e2fsck/problem.c:966
+ #, c-format
+ msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n"
+ msgstr ""
+@@ -1912,28 +1860,25 @@ msgstr ""
+ "Erweiterungen nicht unterstützt.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n
+-#: e2fsck/problem.c:967
++#: e2fsck/problem.c:971
+ #, c-format
+ msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n"
+-msgstr ""
+-"Inode %i besitzt das Erweiterungsformat, aber dem Superblock fehlt die "
+-"Eigenschaft EXTENTS\n"
++msgstr "Inode %i besitzt das Erweiterungsformat, aber dem Superblock fehlt die Eigenschaft EXTENTS\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n
+-#: e2fsck/problem.c:972
++#: e2fsck/problem.c:976
+ #, c-format
+ msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n"
+-msgstr ""
+-"Dem Inode %i fehlt EXTENT_FL, er hat aber das Format einer Erweiterung\n"
++msgstr "Dem Inode %i fehlt EXTENT_FL, er hat aber das Format einer Erweiterung\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:977
++#: e2fsck/problem.c:981
+ #, c-format
+ msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. "
+ msgstr "In schnellem Symlink %i ist EXTENT_FL gesetzt. "
+
+ #. @-expanded: inode %i has out of order extents\n
+ #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:982
++#: e2fsck/problem.c:986
+ msgid ""
+ "@i %i has out of order extents\n"
+ "\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
+@@ -1942,39 +1887,39 @@ msgstr ""
+ "\t(ungültiger logischer Block %c, physischer Block %b, Länge %N)\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n
+-#: e2fsck/problem.c:986
++#: e2fsck/problem.c:990
+ msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n"
+ msgstr "Inode %i hat einen ungültigen Erweiterungs-Knoten (blk %b, lblk %c)\n"
+
+ #. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:991
++#: e2fsck/problem.c:995
+ #, c-format
+ msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n"
+ msgstr "Fehler beim Umwandeln der Subcluster-Blockbitmap: %m\n"
+
+ #. @-expanded: quota inode is not a regular file.
+-#: e2fsck/problem.c:996
++#: e2fsck/problem.c:1000
+ msgid "@q @i is not a regular file. "
+ msgstr "Der Quota-Inode ist keine reguläre Datei. "
+
+ #. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data.
+-#: e2fsck/problem.c:1001
++#: e2fsck/problem.c:1005
+ msgid "@q @i is not in use, but contains data. "
+ msgstr "Quota-Inode wird nicht benutzt, enthält aber Daten. "
+
+ #. @-expanded: quota inode is visible to the user.
+-#: e2fsck/problem.c:1006
++#: e2fsck/problem.c:1010
+ msgid "@q @i is visible to the user. "
+ msgstr "Der Quota-Inode ist sichtbar für den Benutzer. "
+
+ #. @-expanded: The bad block inode looks invalid.
+-#: e2fsck/problem.c:1011
++#: e2fsck/problem.c:1015
+ msgid "The bad @b @i looks @n. "
+ msgstr "Der Inode für defekte Blöcke sieht ungültig aus. "
+
+ #. @-expanded: inode %i has zero length extent\n
+ #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1016
++#: e2fsck/problem.c:1020
+ msgid ""
+ "@i %i has zero length extent\n"
+ "\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n"
+@@ -1983,59 +1928,51 @@ msgstr ""
+ "\t(ungültiger logischer Block %c, physischer Block %b)\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i seems to contain garbage.
+-#: e2fsck/problem.c:1021
++#: e2fsck/problem.c:1025
+ #, c-format
+ msgid "@i %i seems to contain garbage. "
+ msgstr "Inode %i scheint Müll zu enthalten. "
+
+ #. @-expanded: inode %i passes checks, but checksum does not match inode.
+-#: e2fsck/problem.c:1026
++#: e2fsck/problem.c:1030
+ #, c-format
+ msgid "@i %i passes checks, but checksum does not match @i. "
+-msgstr ""
+-"Die Inode %i passiert die Prüfungen, aber die Prüfsumme passt nicht zur "
+-"Inode."
++msgstr "Die Inode %i passiert die Prüfungen, aber die Prüfsumme passt nicht zur Inode."
+
+ #. @-expanded: inode %i extended attribute is corrupt (allocation collision).
+-#: e2fsck/problem.c:1031
++#: e2fsck/problem.c:1035
+ #, c-format
+ msgid "@i %i @a is corrupt (allocation collision). "
+-msgstr ""
+-"Das erweiterte Attribut für Inode %i ist defekt (Kollision der "
+-"Speicerplatzanforderungen). "
++msgstr "Das erweiterte Attribut für Inode %i ist defekt (Kollision der Speicerplatzanforderungen). "
+
+ #. @-expanded: inode %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n
+ #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1039
++#: e2fsck/problem.c:1043
+ msgid ""
+ "@i %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n"
+ "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
+ msgstr ""
+-"Der Erweiterungsblock von INode %i passiert die Prüfungen, allerdings passt "
+-"die Prüfsumme nicht zur Erweiterung\n"
++"Der Erweiterungsblock von INode %i passiert die Prüfungen, allerdings passt die Prüfsumme nicht zur Erweiterung\n"
+ "\t(logischer Block %c, physischer Block %b, Länge %N)\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i extended attribute block %b passes checks, but checksum does not match block.
+-#: e2fsck/problem.c:1048
++#: e2fsck/problem.c:1052
+ msgid "@i %i @a @b %b passes checks, but checksum does not match @b. "
+-msgstr ""
+-"Der Block für erweiterte Attribute von Inode %i passiert die Prüfungen, "
+-"allerdings passt die Prüfsumme nicht zum Block. "
++msgstr "Der Block für erweiterte Attribute von Inode %i passiert die Prüfungen, allerdings passt die Prüfsumme nicht zum Block. "
+
+ #. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n
+ #. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level.
+-#: e2fsck/problem.c:1053
++#: e2fsck/problem.c:1057
+ msgid ""
+ "Interior @x node level %N of @i %i:\n"
+ "Logical start %b does not match logical start %c at next level. "
+ msgstr ""
+ "Ebene %N des internen Erweiterungsknotens von Inode %i:\n"
+-"Der logische Start %b passt nicht zum logischen Start %c auf der nächsten "
+-"Ebene."
++"Der logische Start %b passt nicht zum logischen Start %c auf der nächsten Ebene."
+
+ #. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n
+ #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1059
++#: e2fsck/problem.c:1063
+ msgid ""
+ "@i %i, end of extent exceeds allowed value\n"
+ "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
+@@ -2044,36 +1981,29 @@ msgstr ""
+ "\t(logischer Block %c, physischer Block %b, Länge %N)\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has inline data, but superblock is missing INLINE_DATA feature\n
+-#: e2fsck/problem.c:1064
++#: e2fsck/problem.c:1068
+ #, c-format
+ msgid "@i %i has inline data, but @S is missing INLINE_DATA feature\n"
+-msgstr ""
+-"Inode %i besitzt das Erweiterungsformat, aber dem Superblock fehlt die "
+-"Eigenschaft EXTENTS\n"
++msgstr "Inode %i besitzt das Erweiterungsformat, aber dem Superblock fehlt die Eigenschaft EXTENTS\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag on filesystem without inline data support.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1069
++#: e2fsck/problem.c:1073
+ #, c-format
+ msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag on @f without inline data support.\n"
+-msgstr ""
+-"Inode %i hat den Bitschalter INDEX_DATA_FL gesetzt obwohl das Dateisystem "
+-"Inline-Daten nicht unterstützt.\n"
++msgstr "Inode %i hat den Bitschalter INDEX_DATA_FL gesetzt obwohl das Dateisystem Inline-Daten nicht unterstützt.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1076
+-msgid ""
+-"@i %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n"
+-msgstr ""
+-"Block %b von Inode %i steht in Konflikt mit kritischen Metadaten, "
+-"Blockprüfungen werden übersprungen.\n"
++#: e2fsck/problem.c:1080
++msgid "@i %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n"
++msgstr "Block %b von Inode %i steht in Konflikt mit kritischen Metadaten, Blockprüfungen werden übersprungen.\n"
+
+ #. @-expanded: directory inode %i block %b should be at block %c.
+-#: e2fsck/problem.c:1081
++#: e2fsck/problem.c:1085
+ msgid "@d @i %i @b %b should be at @b %c. "
+ msgstr "Verzeichnisinode %i Block %b sollte in Block %c sein. "
+
+ #. @-expanded: directory inode %i has extent marked uninitialized at block %c.
+-#: e2fsck/problem.c:1086
++#: e2fsck/problem.c:1090
+ #, c-format
+ msgid "@d @i %i has @x marked uninitialized at @b %c. "
+ msgstr ""
+@@ -2082,26 +2012,23 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: inode %i logical block %b (physical block %c) violates cluster allocation rules.\n
+ #. @-expanded: Will fix in pass 1B.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1091
++#: e2fsck/problem.c:1095
+ msgid ""
+ "@i %i logical @b %b (physical @b %c) violates cluster allocation rules.\n"
+ "Will fix in pass 1B.\n"
+ msgstr ""
+-"Die Inode %i, logischer Block %b (physischer Block %c) verletzt die Regeln "
+-"zur\b Anforderung von Cluster-Speicher.\n"
++"Die Inode %i, logischer Block %b (physischer Block %c) verletzt die Regeln zur\b Anforderung von Cluster-Speicher.\n"
+ "Dies wird in Durchgang 1B repariert.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag but extended attribute not found.
+-#: e2fsck/problem.c:1096
++#: e2fsck/problem.c:1100
+ #, c-format
+ msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag but @a not found. "
+-msgstr ""
+-"Inode %i hat den INDEX_DATA_FL-Bitschalter gesetzt, aber es wurde kein "
+-"erweitertes Attribut gefunden. "
++msgstr "Inode %i hat den INDEX_DATA_FL-Bitschalter gesetzt, aber es wurde kein erweitertes Attribut gefunden. "
+
+ #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) file (inode %i) has extents\n
+ #. @-expanded: or inline-data flag set.
+-#: e2fsck/problem.c:1102
++#: e2fsck/problem.c:1106
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Special (@v/socket/fifo) file (@i %i) has extents\n"
+@@ -2111,52 +2038,42 @@ msgstr ""
+ "oder Inlinedaten-Bitschalter gesetzt. "
+
+ #. @-expanded: inode %i has extent header but inline data flag is set.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1108
++#: e2fsck/problem.c:1112
+ #, c-format
+ msgid "@i %i has @x header but inline data flag is set.\n"
+-msgstr ""
+-"Inode %i hat den Vorspann einer Erweeiterung aber der Inlinedaten-"
+-"Bitschalter ist gesetzt.\n"
++msgstr "Inode %i hat den Vorspann einer Erweeiterung aber der Inlinedaten-Bitschalter ist gesetzt.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i seems to have inline data but extent flag is set.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1113
++#: e2fsck/problem.c:1117
+ #, c-format
+ msgid "@i %i seems to have inline data but @x flag is set.\n"
+-msgstr ""
+-"Inode %i scheint Inlinedaten zu besitzen, aber der Erweiterungs-Bitschalter "
+-"ist gesetzt.\n"
++msgstr "Inode %i scheint Inlinedaten zu besitzen, aber der Erweiterungs-Bitschalter ist gesetzt.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i seems to have block map but inline data and extent flags set.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1118
++#: e2fsck/problem.c:1122
+ #, c-format
+ msgid "@i %i seems to have @b map but inline data and @x flags set.\n"
+-msgstr ""
+-"Inode %i scheint eine Blockliste zu haben, aber die Bitschalter für "
+-"Inlinedaten und Erweiterungen sind gesetzt.\n"
++msgstr "Inode %i scheint eine Blockliste zu haben, aber die Bitschalter für Inlinedaten und Erweiterungen sind gesetzt.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has inline data and extent flags set but i_block contains junk.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1123
++#: e2fsck/problem.c:1127
+ #, c-format
+ msgid "@i %i has inline data and @x flags set but i_block contains junk.\n"
+-msgstr ""
+-"Die Bitschalter von Inode %i für Inlinedaten und Erweiterungen sind gesetzt "
+-"aber i_block enthält Müll.\n"
++msgstr "Die Bitschalter von Inode %i für Inlinedaten und Erweiterungen sind gesetzt aber i_block enthält Müll.\n"
+
+ #. @-expanded: Bad block list says the bad block list inode is bad.
+-#: e2fsck/problem.c:1128
++#: e2fsck/problem.c:1132
+ msgid "Bad block list says the bad block list @i is bad. "
+ msgstr "Die Liste defekter Blöcke sagt, daß die Inode der Liste defekt ist. "
+
+ #. @-expanded: error allocating extent region allocation structure.
+-#: e2fsck/problem.c:1133
++#: e2fsck/problem.c:1137
+ msgid "@A @x region allocation structure. "
+-msgstr ""
+-"Fehler beim Anfordern von Speicher für die Struktur für "
+-"Speicheranforderungen für die Erweiterungsregion. "
++msgstr "Fehler beim Anfordern von Speicher für die Struktur für Speicheranforderungen für die Erweiterungsregion. "
+
+ #. @-expanded: inode %i has a duplicate extent mapping\n
+ #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1138
++#: e2fsck/problem.c:1142
+ msgid ""
+ "@i %i has a duplicate @x mapping\n"
+ "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
+@@ -2165,57 +2082,50 @@ msgstr ""
+ "\t(logischer Block %c, ungültiger physischer Block %b, Länge %N)\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating memory for encrypted directory list\n
+-#: e2fsck/problem.c:1143
++#: e2fsck/problem.c:1147
+ msgid "@A memory for encrypted @d list\n"
+-msgstr ""
+-"Fehler beim resaervieren von Speicher für die Liste verschlüsselter "
+-"Verzeichnisse\n"
++msgstr "Fehler beim resaervieren von Speicher für die Liste verschlüsselter Verzeichnisse\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i extent tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1148
++#: e2fsck/problem.c:1152
+ msgid "@i %i @x tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n"
+-msgstr ""
+-"Der Erweiterungsbaum von Inode %i könnte flacher sein (%b; könnte <= %c "
+-"sein)\n"
++msgstr "Der Erweiterungsbaum von Inode %i könnte flacher sein (%b; könnte <= %c sein)\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i on bigalloc filesystem cannot be block mapped.
+-#: e2fsck/problem.c:1153
++#: e2fsck/problem.c:1157
+ #, c-format
+ msgid "@i %i on bigalloc @f cannot be @b mapped. "
+-msgstr ""
+-"Inode %i auf dem Bigalloc-Dateisystem kann nicht auf Blockcache gemappt "
+-"werden. "
++msgstr "Inode %i auf dem Bigalloc-Dateisystem kann nicht auf Blockcache gemappt werden. "
+
+ #. @-expanded: inode %i has corrupt extent header.
+-#: e2fsck/problem.c:1158
++#: e2fsck/problem.c:1162
+ #, c-format
+ msgid "@i %i has corrupt @x header. "
+ msgstr "Inode %i hat einen defekten Erweiterungs-Vorspann. "
+
+ #. @-expanded: Timestamp(s) on inode %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1163
++#: e2fsck/problem.c:1167
+ #, c-format
+ msgid "Timestamp(s) on @i %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n"
+-msgstr ""
+-"Zeitstempel in Inode %i bevor 2310-04-04 sind wahrscheinlich von vor 1970.\n"
++msgstr "Zeitstempel in Inode %i bevor 2310-04-04 sind wahrscheinlich von vor 1970.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has illegal extended attribute value inode %N.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1168
++#: e2fsck/problem.c:1172
+ #, fuzzy
++#| msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
+ msgid "@i %i has @I @a value @i %N.\n"
+ msgstr "Inode %i hat einen defekten Erweiterte-Attribute-Block %b. "
+
+ #. @-expanded: inode %i has invalid extended attribute. EA inode %N missing EA_INODE flag.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1174
++#: e2fsck/problem.c:1178
+ #, fuzzy
++#| msgid "@i %i has inline data, but @S is missing INLINE_DATA feature\n"
+ msgid "@i %i has @n @a. EA @i %N missing EA_INODE flag.\n"
+-msgstr ""
+-"Inode %i besitzt das Erweiterungsformat, aber dem Superblock fehlt die "
+-"Eigenschaft EXTENTS\n"
++msgstr "Inode %i besitzt das Erweiterungsformat, aber dem Superblock fehlt die Eigenschaft EXTENTS\n"
+
+ #. @-expanded: EA inode %N for parent inode %i missing EA_INODE flag.\n
+ #. @-expanded:
+-#: e2fsck/problem.c:1179
++#: e2fsck/problem.c:1183
+ msgid ""
+ "EA @i %N for parent @i %i missing EA_INODE flag.\n"
+ " "
+@@ -2224,7 +2134,7 @@ msgstr ""
+ #. @-expanded: \n
+ #. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
+ #. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
+-#: e2fsck/problem.c:1187
++#: e2fsck/problem.c:1191
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
+@@ -2236,71 +2146,66 @@ msgstr ""
+ "Durchgang 1B: Suche nach mehrfach beanspruchten Blöcken\n"
+
+ #. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
+-#: e2fsck/problem.c:1193
++#: e2fsck/problem.c:1197
+ #, c-format
+ msgid "@m @b(s) in @i %i:"
+ msgstr "Mehrfach beanspruchte(r) Block/Blöcke in Inode %i:"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1208
++#: e2fsck/problem.c:1212
+ #, c-format
+ msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
+ msgstr "Fehler beim Prüfen der Inodes (%i): %m\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1213
++#: e2fsck/problem.c:1217
+ #, c-format
+ msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
+ msgstr "Fehler beim Zuweisen der Inode-Bitmap (inode_dup_map): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1218
++#: e2fsck/problem.c:1222
+ #, c-format
+ msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
+ msgstr "Fehler beim Iterieren über die Blöcke in Inode %i (%s): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1223 e2fsck/problem.c:1585
++#: e2fsck/problem.c:1227 e2fsck/problem.c:1589
+ msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
+-msgstr ""
+-"Fehler bei der Anpassung des Referenzzählers des Blocks für erweiterte "
+-"Attribute %b (Inode %i): %m\n"
++msgstr "Fehler bei der Anpassung des Referenzzählers des Blocks für erweiterte Attribute %b (Inode %i): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
+-#: e2fsck/problem.c:1233
++#: e2fsck/problem.c:1237
+ msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
+-msgstr ""
+-"Durchgang 1C: Verzeichnisse werden nach Inodes mit mehrfach belegten Blöcken "
+-"durchsucht.\n"
++msgstr "Durchgang 1C: Verzeichnisse werden nach Inodes mit mehrfach belegten Blöcken durchsucht.\n"
+
+ #. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
+-#: e2fsck/problem.c:1239
++#: e2fsck/problem.c:1243
+ msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
+ msgstr "Durchgang 1D: Mehrfach belegte Blöcke werden abgeglichen.\n"
+
+ #. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
+ #. @-expanded: has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
+-#: e2fsck/problem.c:1244
++#: e2fsck/problem.c:1248
+ msgid ""
+ "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
+ " has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
+ msgstr ""
+ "Datei %Q (Inode #%i, Änderungszeit %IM) \n"
+-" hat %r mehrfach belegte(n) Block/Blöcke, gemeinsam genutzt mit %N "
+-"Datei(en):\n"
++" hat %r mehrfach belegte(n) Block/Blöcke, gemeinsam genutzt mit %N Datei(en):\n"
+
+ #. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1250
++#: e2fsck/problem.c:1254
+ msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
+ msgstr "\t%Q (Inode #%i, Änderungszeit %IM)\n"
+
+ #. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
+-#: e2fsck/problem.c:1255
++#: e2fsck/problem.c:1259
+ msgid "\t<@f metadata>\n"
+ msgstr "\t<@f-Metadaten>\n"
+
+ #. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:1260
++#: e2fsck/problem.c:1264
+ msgid ""
+ "(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
+ "\n"
+@@ -2310,7 +2215,7 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:1265
++#: e2fsck/problem.c:1269
+ msgid ""
+ "@m @bs already reassigned or cloned.\n"
+ "\n"
+@@ -2318,369 +2223,349 @@ msgstr ""
+ "Mehrfach belegte Blöcke wurden bereits neu zugeordnet bzw. geklont.\n"
+ "\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1278
++#: e2fsck/problem.c:1282
+ #, c-format
+ msgid "Couldn't clone file: %m\n"
+ msgstr "Datei kann nicht geklont werden: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Pass 1E: Optimizing extent trees\n
+-#: e2fsck/problem.c:1284
++#: e2fsck/problem.c:1288
+ msgid "Pass 1E: Optimizing @x trees\n"
+ msgstr "Durchgang 1E: Erweiterungsbäume werden optimiert\n"
+
+ #. @-expanded: Failed to optimize extent tree %p (%i): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1289
++#: e2fsck/problem.c:1293
+ #, c-format
+ msgid "Failed to optimize @x tree %p (%i): %m\n"
+ msgstr "Erweiterungsbaum %p (%i) konnte nicht optimiert werden: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Optimizing extent trees:
+-#: e2fsck/problem.c:1294
++#: e2fsck/problem.c:1298
+ msgid "Optimizing @x trees: "
+ msgstr "Erweiterungsbäume werden optimiert: "
+
+-#: e2fsck/problem.c:1309
++#: e2fsck/problem.c:1313
+ msgid "Internal error: max extent tree depth too large (%b; expected=%c).\n"
+-msgstr ""
+-"Interner Fehler: die max. Tiefe des Erweiterungsbaums ist zu groß (%b; "
+-"erwartet wurde %c).\n"
++msgstr "Interner Fehler: die max. Tiefe des Erweiterungsbaums ist zu groß (%b; erwartet wurde %c).\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be shorter.
+-#: e2fsck/problem.c:1314
++#: e2fsck/problem.c:1318
+ msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be shorter. "
+-msgstr ""
+-"Der Erweiterungsbaum von Inode %i (auf Ebene %b) könnte kürzer sein. "
++msgstr "Der Erweiterungsbaum von Inode %i (auf Ebene %b) könnte kürzer sein. "
+
+ #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be narrower.
+-#: e2fsck/problem.c:1319
++#: e2fsck/problem.c:1323
+ msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be narrower. "
+-msgstr ""
+-"Der Erweiterungsbaum von Inode %i (auf Ebene %b) könnte schmaler sein. "
++msgstr "Der Erweiterungsbaum von Inode %i (auf Ebene %b) könnte schmaler sein. "
+
+ #. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
+-#: e2fsck/problem.c:1326
++#: e2fsck/problem.c:1330
+ msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
+ msgstr "Durchgang 2: Verzeichnisstruktur wird geprüft\n"
+
+ #. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1331
++#: e2fsck/problem.c:1335
+ #, c-format
+ msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
+ msgstr "Falsche Inode-Nummer für „.“ in Verzeichnis-Inode %i.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1336
++#: e2fsck/problem.c:1340
+ msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
+ msgstr "Eintrag hat falsche Inode-Nummer: %Di.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
+-#: e2fsck/problem.c:1341
++#: e2fsck/problem.c:1345
+ msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
+ msgstr "Eintrag „%Dn“ in %p (%i) hat gelöschten/unbenutzten Inode %Di. "
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
+-#: e2fsck/problem.c:1346
++#: e2fsck/problem.c:1350
+ msgid "@E @L to '.' "
+ msgstr "Eintrag „%Dn“ in %p (%i) ist ein Link auf „.“ "
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1351
++#: e2fsck/problem.c:1355
+ msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
+-msgstr ""
+-"Eintrag „%Dn“ in %p (%i) zeigt auf einen Inode (%Di) in einem defekten "
+-"Block.\n"
++msgstr "Eintrag „%Dn“ in %p (%i) zeigt auf einen Inode (%Di) in einem defekten Block.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1356
++#: e2fsck/problem.c:1360
+ msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
+ msgstr "Eintrag „%Dn“ in %p (%i) ist ein Link auf das Verzeichnis %P (%Di).\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1361
++#: e2fsck/problem.c:1365
+ msgid "@E @L to the @r.\n"
+ msgstr "Eintrag „%Dn“ in %p (%i) ist ein Link auf den Root-Inode.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1366
++#: e2fsck/problem.c:1370
+ msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
+ msgstr "Eintrag „%Dn“ in %p (%i) hat ein unzulässiges Zeichen im Namen.\n"
+
+ #. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1371
++#: e2fsck/problem.c:1375
+ #, c-format
+ msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
+ msgstr "Fehlende „.“ im Verzeichnis-Inode %i.\n"
+
+ #. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1376
++#: e2fsck/problem.c:1380
+ #, c-format
+ msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
+ msgstr "Fehlender Eintrag „..“ im Verzeichnis-Inode %i.\n"
+
+ #. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
+-#: e2fsck/problem.c:1381
++#: e2fsck/problem.c:1385
+ msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
+-msgstr ""
+-"Der erste Eintrag „%Dn“ (Inode=%Di) im Verzeichnis-Inode %i (%p) sollte „.“ "
+-"sein\n"
++msgstr "Der erste Eintrag „%Dn“ (Inode=%Di) im Verzeichnis-Inode %i (%p) sollte „.“ sein\n"
+
+ #. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
+-#: e2fsck/problem.c:1386
++#: e2fsck/problem.c:1390
+ msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
+-msgstr ""
+-"Der zweite Eintrag „%Dn“ (Inode=%Di) im Verzeichnis-Inode %i sollte „..“ "
+-"sein\n"
++msgstr "Der zweite Eintrag „%Dn“ (Inode=%Di) im Verzeichnis-Inode %i sollte „..“ sein\n"
+
+ #. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1391
++#: e2fsck/problem.c:1395
+ msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
+ msgstr "i_faddr für Inode %i (%Q) ist %IF, sollte Null sein.\n"
+
+ #. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1396
++#: e2fsck/problem.c:1400
+ msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
+ msgstr "i_file_acl für Inode %i (%Q) ist %If, sollte Null sein.\n"
+
+ #. @-expanded: i_size_high for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1401
++#: e2fsck/problem.c:1405
+ #, fuzzy
++#| msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
+ msgid "i_size_high @F %Id, @s zero.\n"
+ msgstr "i_fsize für Inode %i (%Q) ist %N, @s null.\n"
+
+ #. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1406
++#: e2fsck/problem.c:1410
+ msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
+ msgstr "i_frag für Inode %i (%Q) ist %N, sollte Null sein.\n"
+
+ #. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1411
++#: e2fsck/problem.c:1415
+ msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
+ msgstr "i_fsize für Inode %i (%Q) ist %N, @s null.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1416
++#: e2fsck/problem.c:1420
+ msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
+ msgstr "Inode %i (%Q) hat einen ungültigen Modus (%Im).\n"
+
+ #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n
+-#: e2fsck/problem.c:1421
++#: e2fsck/problem.c:1425
+ msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n"
+ msgstr "Verzeichnis-Inode %i, %B, Offset %N: Verzeichnis defekt\n"
+
+ #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n
+-#: e2fsck/problem.c:1426
++#: e2fsck/problem.c:1430
+ msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n"
+ msgstr "Verzeichnis-Inode %i, %B, Offset %N: Dateiname zu lang\n"
+
+ #. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B.
+-#: e2fsck/problem.c:1431
++#: e2fsck/problem.c:1435
+ msgid "@d @i %i has an unallocated %B. "
+ msgstr "Verzeichnis-Inode %i hat einen nicht zugewiesenen %B. "
+
+ #. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
+-#: e2fsck/problem.c:1436
++#: e2fsck/problem.c:1440
+ #, c-format
+ msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
+-msgstr ""
+-"Verzeichniseintrag „.“ im Verzeichnis-Inode %i ist nicht NULL-terminiert\n"
++msgstr "Verzeichniseintrag „.“ im Verzeichnis-Inode %i ist nicht NULL-terminiert\n"
+
+ #. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
+-#: e2fsck/problem.c:1441
++#: e2fsck/problem.c:1445
+ #, c-format
+ msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
+-msgstr ""
+-"Verzeichniseintrag „..“ im Verzeichnis-Inode %i ist nicht NULL-terminiert\n"
++msgstr "Verzeichniseintrag „..“ im Verzeichnis-Inode %i ist nicht NULL-terminiert\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1446
++#: e2fsck/problem.c:1450
+ msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
+ msgstr "Inode %i (%Q) ist ein ungültiges zeichenorientiertes Gerät.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1451
++#: e2fsck/problem.c:1455
+ msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
+ msgstr "Inode %i (%Q) ist ein ungültiges blockorientiertes Gerät.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1456
++#: e2fsck/problem.c:1460
+ msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
+ msgstr "Eintrag „%Dn“ in %p (%i) ist ein doppelter Eintrag für „.“.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1461
++#: e2fsck/problem.c:1465
+ msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
+ msgstr "Eintrag „%Dn“ in %p (%i) ist ein doppelter Eintrag für „..“.\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1466 e2fsck/problem.c:1801
++#: e2fsck/problem.c:1470 e2fsck/problem.c:1806
+ #, c-format
+ msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
+ msgstr "Interner Fehler: dir_info für %i kann nicht gefunden werden.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1471
++#: e2fsck/problem.c:1475
+ msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
+ msgstr "Eintrag „%Dn“ in %p (%i) hat eine rec_len von %Dr, sollte %N sein.\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1476
++#: e2fsck/problem.c:1480
+ #, c-format
+ msgid "@A icount structure: %m\n"
+ msgstr "Fehler beim Zuweisen der icount-Struktur: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1481
++#: e2fsck/problem.c:1485
+ #, c-format
+ msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
+ msgstr "Fehler beim Durchlaufen der Verzeichnisblöcke: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1486
++#: e2fsck/problem.c:1490
+ msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
+ msgstr "Fehler beim Lesen des Verzeichnisblocks %b (Inode %i): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1491
++#: e2fsck/problem.c:1495
+ msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
+ msgstr "Fehler beim Schreiben des Verzeichnisblocks %b (Inode %i): %m\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1496
++#: e2fsck/problem.c:1500
+ #, c-format
+ msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
+-msgstr ""
+-"Fehler beim Zuweisen eines neuen Verzeichnisblocks für Inode %i (%s): %m\n"
++msgstr "Fehler beim Zuweisen eines neuen Verzeichnisblocks für Inode %i (%s): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1501
++#: e2fsck/problem.c:1505
+ #, c-format
+ msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
+ msgstr "Fehler bei der Freigabe von Inode %i: %m\n"
+
+ #. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1506
++#: e2fsck/problem.c:1510
+ #, c-format
+ msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n"
+ msgstr "Verzeichniseintrag für „.“ in %p (%i) ist groß.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1511
++#: e2fsck/problem.c:1515
+ msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
+ msgstr "Inode %i (%Q) ist eine ungültige FIFO.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1516
++#: e2fsck/problem.c:1520
+ msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
+ msgstr "Inode %i (%Q) ist ein ungültiger Socket.\n"
+
+ #. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1521
++#: e2fsck/problem.c:1525
+ msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
+ msgstr "Dateitypü für Eintrag „%Dn“ in %p (%i) wird auf %N gesetzt.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1526
++#: e2fsck/problem.c:1530
+ msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
+-msgstr ""
+-"Eintrag „%Dn“ in %p (%i) hat einen falschen Dateityp (war %Dt, sollte %N "
+-"sein).\n"
++msgstr "Eintrag „%Dn“ in %p (%i) hat einen falschen Dateityp (war %Dt, sollte %N sein).\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1531
++#: e2fsck/problem.c:1535
+ msgid "@E has filetype set.\n"
+ msgstr "Eintrag „%Dn“ in %p (%i) hat Dateityp gesetzt.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1536
++#: e2fsck/problem.c:1540
+ msgid "@E has a @z name.\n"
+ msgstr "Eintrag „%Dn“ in %p (%i) hat einen Namen der Länge Null.\n"
+
+ #. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1541
++#: e2fsck/problem.c:1545
+ msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
+ msgstr "Symlink %Q (Inode #%i) is invalid.\n"
+
+ #. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1546
++#: e2fsck/problem.c:1550
+ msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
+ msgstr "Erweiterte-Attribute-Block für Inode %i (%Q) ist ungültig (%If).\n"
+
+ #. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1551
++#: e2fsck/problem.c:1555
+ msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
+ msgstr ""
+ "Dateisystem enthält große Dateien, aber im Superblock ist\n"
+ "der Bitschalter LARGE_FILE nicht gesetzt.\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n
+-#: e2fsck/problem.c:1556
++#: e2fsck/problem.c:1560
+ msgid "@p @h %d: %B not referenced\n"
+ msgstr "Problem im HTREE-Verzeichnis-Inode %d: %B ist nicht referenziert\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n
+-#: e2fsck/problem.c:1561
++#: e2fsck/problem.c:1565
+ msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n"
+ msgstr "Problem im HTREE-Verzeichnis-Inode %d: %B doppelt referenziert\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n
+-#: e2fsck/problem.c:1566
++#: e2fsck/problem.c:1570
+ msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n"
+ msgstr "Problem im HTREE-Verzeichnis-Inode %d: %B hat ungültigen Minimumhash\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n
+-#: e2fsck/problem.c:1571
++#: e2fsck/problem.c:1575
+ msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n"
+ msgstr "Problem im HTREE-Verzeichnis-Inode %d: %B hat ungültigen Maximalhash\n"
+
+ #. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
+-#: e2fsck/problem.c:1576
++#: e2fsck/problem.c:1580
+ msgid "@n @h %d (%q). "
+ msgstr "Ungültiger HTREE-Verzeichnis-Inode %d (%q). "
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1580
++#: e2fsck/problem.c:1584
+ msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
+ msgstr "Problem im HTREE-Verzeichnis-Inode %d (%q): falsche Blocknummer %b.\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
+-#: e2fsck/problem.c:1590
++#: e2fsck/problem.c:1594
+ #, c-format
+ msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
+ msgstr "Problem im HTREE-Verzeichnis-Inode %d: Wurzelknoten ist ungültig\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1595
++#: e2fsck/problem.c:1599
+ msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n"
+-msgstr ""
+-"Problem im HTREE-Verzeichnis-Inode %d: %B hat eine ungültige Begrenzung "
+-"(%N)\n"
++msgstr "Problem im HTREE-Verzeichnis-Inode %d: %B hat eine ungültige Begrenzung (%N)\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1600
++#: e2fsck/problem.c:1604
+ msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n"
+-msgstr ""
+-"Problem im HTREE-Verzeichnis-Inode %d: %B hat einen ungültigen Zählerstand "
+-"(%N)\n"
++msgstr "Problem im HTREE-Verzeichnis-Inode %d: %B hat einen ungültigen Zählerstand (%N)\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n
+-#: e2fsck/problem.c:1605
++#: e2fsck/problem.c:1609
+ msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n"
+-msgstr ""
+-"Problem im HTREE-Verzeichnis-Inode %d: %B hat eine unsortierte Hashtabelle\n"
++msgstr "Problem im HTREE-Verzeichnis-Inode %d: %B hat eine unsortierte Hashtabelle\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1610
++#: e2fsck/problem.c:1614
+ msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n"
+-msgstr ""
+-"Problem im HTREE-Verzeichnis-Inode %d: %B hat eine ungültige Tiefe (%N)\n"
++msgstr "Problem im HTREE-Verzeichnis-Inode %d: %B hat eine ungültige Tiefe (%N)\n"
+
+ #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
+-#: e2fsck/problem.c:1615
++#: e2fsck/problem.c:1619
+ msgid "Duplicate @E found. "
+ msgstr "Doppelter Eintrag „%Dn“ in %p (%i) gefunden. "
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
+ #. @-expanded: Rename to %s
+-#: e2fsck/problem.c:1620
++#: e2fsck/problem.c:1624
+ #, no-c-format
+ msgid ""
+ "@E has a non-unique filename.\n"
+@@ -2692,7 +2577,7 @@ msgstr ""
+ #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
+ #. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:1625
++#: e2fsck/problem.c:1629
+ msgid ""
+ "Duplicate @e '%Dn' found.\n"
+ "\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
+@@ -2703,178 +2588,156 @@ msgstr ""
+ "\n"
+
+ #. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1630
++#: e2fsck/problem.c:1634
+ msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n"
+ msgstr "i_blocks_hi für Inode %i (%Q) %N, sollte Null sein.\n"
+
+ #. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1635
++#: e2fsck/problem.c:1639
+ msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n"
+ msgstr "Unerwarteter Block im HTREE-Verzeichnis-Inode %d (%q).\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1639
++#: e2fsck/problem.c:1644
+ msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n"
+-msgstr ""
+-"Eintrag „%Dn“ in %p (%i) verweist auf Inode %Di in Gruppe %g, für die "
+-"_INODE_UNINIT gesetzt ist.\n"
++msgstr "Eintrag „%Dn“ in %p (%i) verweist auf Inode %Di in Gruppe %g, für die _INODE_UNINIT gesetzt ist.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1644
++#: e2fsck/problem.c:1649
+ msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n"
+ msgstr ""
+-"Eintrag „%Dn“ in %p (%i) verweist auf Inode %Di, der im Bereich ungenutzter "
+-"Inodes\n"
++"Eintrag „%Dn“ in %p (%i) verweist auf Inode %Di, der im Bereich ungenutzter Inodes\n"
+ "von Gruppe %g zu finden ist.\n"
+
+ #. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1649
++#: e2fsck/problem.c:1654
+ msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n"
+ msgstr "i_file_acl_hi für Inode %i (%Q) ist %N, sollte Null sein.\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node fails checksum.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1654
++#: e2fsck/problem.c:1659
+ #, c-format
+ msgid "@p @h %d: root node fails checksum.\n"
+-msgstr ""
+-"Problem in HTREE-Verzeichnis-Inode %d: der Wurzelknoten ist ungültig.\n"
++msgstr "Problem in HTREE-Verzeichnis-Inode %d: der Wurzelknoten ist ungültig.\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: internal node fails checksum.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1659
++#: e2fsck/problem.c:1664
+ #, c-format
+ msgid "@p @h %d: internal node fails checksum.\n"
+-msgstr ""
+-"Problem im HTREE-Verzeichnis-Inode %d: der interne Knoten ist ungültig\n"
++msgstr "Problem im HTREE-Verzeichnis-Inode %d: der interne Knoten ist ungültig\n"
+
+ #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory has no checksum.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1664
++#: e2fsck/problem.c:1669
+ msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d has no checksum.\n"
+-msgstr ""
+-"Verzeichnis-Inode %i, %B, Offset %N: das Verzeichnis hat keine Prüfsumme.\n"
++msgstr "Verzeichnis-Inode %i, %B, Offset %N: das Verzeichnis hat keine Prüfsumme.\n"
+
+ #. @-expanded: directory inode %i, %B: directory passes checks but fails checksum.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1669
++#: e2fsck/problem.c:1674
+ msgid "@d @i %i, %B: @d passes checks but fails checksum.\n"
+-msgstr ""
+-"Verzeichnis-Inode %i, %B: das Verzeichnis besteht die Prüfungen aber die "
+-"Püfsumme ist falsch.\n"
++msgstr "Verzeichnis-Inode %i, %B: das Verzeichnis besteht die Prüfungen aber die Püfsumme ist falsch.\n"
+
+ #. @-expanded: Inline directory inode %i size (%N) must be a multiple of 4.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1674
++#: e2fsck/problem.c:1679
+ msgid "Inline @d @i %i size (%N) must be a multiple of 4.\n"
+-msgstr ""
+-"Die Größe von Inode %i (%N) eines Inline-Verzeichnisses muss ein Mehrfaches "
+-"von 4 sein.\n"
++msgstr "Die Größe von Inode %i (%N) eines Inline-Verzeichnisses muss ein Mehrfaches von 4 sein.\n"
+
+ #. @-expanded: Fixing size of inline directory inode %i failed.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1679
++#: e2fsck/problem.c:1684
+ #, c-format
+ msgid "Fixing size of inline @d @i %i failed.\n"
+-msgstr ""
+-"Das Korrigieren der Größe von Inode %i eines Inline-Verzeichnisses ist fehl "
+-"geschlagen.\n"
++msgstr "Das Korrigieren der Größe von Inode %i eines Inline-Verzeichnisses ist fehl geschlagen.\n"
+
+ #. @-expanded: Encrypted entry '%Dn' in %p (%i) is too short.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1684
++#: e2fsck/problem.c:1689
+ msgid "Encrypted @E is too short.\n"
+ msgstr "Der verschlüsselte Eintrag „%Dn” in %p (%i) ist zu kurz.\n"
+
+ #. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
+-#: e2fsck/problem.c:1691
++#: e2fsck/problem.c:1696
+ msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
+ msgstr "Durchgang 3: Verzeichnisverknüpfungen werden geprüft\n"
+
+ #. @-expanded: root inode not allocated.
+-#: e2fsck/problem.c:1696
++#: e2fsck/problem.c:1701
+ msgid "@r not allocated. "
+ msgstr "Root-Inode nicht zugeordnet. "
+
+ #. @-expanded: No room in lost+found directory.
+-#: e2fsck/problem.c:1701
++#: e2fsck/problem.c:1706
+ msgid "No room in @l @d. "
+ msgstr "Kein Platz im Verzeichnis „lost+found“. "
+
+ #. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1706
++#: e2fsck/problem.c:1711
+ #, c-format
+ msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
+ msgstr "Nicht verbundener Verzeichnis-Inode %i (%p)\n"
+
+ #. @-expanded: /lost+found not found.
+-#: e2fsck/problem.c:1711
++#: e2fsck/problem.c:1716
+ msgid "/@l not found. "
+ msgstr "/lost+found nicht gefunden. "
+
+ #. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1716
++#: e2fsck/problem.c:1721
+ msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
+ msgstr "„..“ in %Q (%i) ist %P (%j), sollte %q (%d) sein.\n"
+
+ #. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1721
++#: e2fsck/problem.c:1726
+ msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
+-msgstr ""
+-"Verzeichnis /lost+found ist falsch oder fehlt. Wiederverbinden nicht "
+-"möglich.\n"
++msgstr "Verzeichnis /lost+found ist falsch oder fehlt. Wiederverbinden nicht möglich.\n"
+
+ #. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1726
++#: e2fsck/problem.c:1731
+ #, c-format
+ msgid "Could not expand /@l: %m\n"
+ msgstr "Erweitern von /lost+found nicht möglich: %m\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1731
++#: e2fsck/problem.c:1736
+ #, c-format
+ msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
+ msgstr "Wiederverbinden von %i nicht möglich: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1736
++#: e2fsck/problem.c:1741
+ #, c-format
+ msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
+ msgstr "Fehler während der Suche nach /lost+found: %m\n"
+
+ #. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
+-#: e2fsck/problem.c:1741
++#: e2fsck/problem.c:1746
+ #, c-format
+ msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
+-msgstr ""
+-"ext2fs_new_@b: %m während des Versuches, das Verzeichnis /lost+found zu "
+-"erzeugen.\n"
++msgstr "ext2fs_new_@b: %m während des Versuches, das Verzeichnis /lost+found zu erzeugen.\n"
+
+ #. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
+-#: e2fsck/problem.c:1746
++#: e2fsck/problem.c:1751
+ #, c-format
+ msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
+-msgstr ""
+-"ext2fs_new_@i: %m während des Versuches, das Verzeichnis /lost+found zu "
+-"erzeugen.\n"
++msgstr "ext2fs_new_@i: %m während des Versuches, das Verzeichnis /lost+found zu erzeugen.\n"
+
+ #. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
+-#: e2fsck/problem.c:1751
++#: e2fsck/problem.c:1756
+ #, c-format
+ msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
+-msgstr ""
+-"ext2fs_new_dir_@b: %m während des Versuches, das Verzeichnis /lost+found zu "
+-"erzeugen.\n"
++msgstr "ext2fs_new_dir_@b: %m während des Versuches, das Verzeichnis /lost+found zu erzeugen.\n"
+
+ #. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
+-#: e2fsck/problem.c:1756
++#: e2fsck/problem.c:1761
+ #, c-format
+ msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
+-msgstr ""
+-"ext2fs_write_dir_@b: %m während des Schreibens des Verzeichnisblocks für /"
+-"lost+found\n"
++msgstr "ext2fs_write_dir_@b: %m während des Schreibens des Verzeichnisblocks für /lost+found\n"
+
+ #. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
+-#: e2fsck/problem.c:1761
++#: e2fsck/problem.c:1766
+ #, c-format
+ msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
+ msgstr "Fehler während des Anpassens der Inode-Anzahl auf Inode %i\n"
+
+ #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:1766
++#: e2fsck/problem.c:1771
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
+@@ -2885,7 +2748,7 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:1771
++#: e2fsck/problem.c:1776
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
+@@ -2896,41 +2759,41 @@ msgstr ""
+ "\n"
+
+ #. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1781
++#: e2fsck/problem.c:1786
+ #, c-format
+ msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
+ msgstr "Fehler beim Erzeugen des Wurzelverzeichnisses (%s): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1786
++#: e2fsck/problem.c:1791
+ #, c-format
+ msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
+ msgstr "Fehler beim Erzeugen des Verzeichnisses /lost+found (%s): %m\n"
+
+ #. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1791
++#: e2fsck/problem.c:1796
+ msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
+ msgstr "Der Wurzel-Inode ist kein Verzeichnis; Abbruch.\n"
+
+ #. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1796
++#: e2fsck/problem.c:1801
+ msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
+ msgstr "Ohne Wurzel-Inode ist weiteres Arbeiten nicht möglich.\n"
+
+ #. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1806
++#: e2fsck/problem.c:1811
+ #, c-format
+ msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
+ msgstr "/lost+found ist kein Verzeichnis (ino=%i)\n"
+
+ #. @-expanded: /lost+found has inline data\n
+-#: e2fsck/problem.c:1811
++#: e2fsck/problem.c:1816
+ msgid "/@l has inline data\n"
+ msgstr "/@l hat Inline-Daten\n"
+
+ #. @-expanded: Cannot allocate space for /lost+found.\n
+ #. @-expanded: Place lost files in root directory instead
+-#: e2fsck/problem.c:1816
++#: e2fsck/problem.c:1821
+ msgid ""
+ "Cannot allocate space for /@l.\n"
+ "Place lost files in root directory instead"
+@@ -2941,7 +2804,7 @@ msgstr ""
+ #. @-expanded: Insufficient space to recover lost files!\n
+ #. @-expanded: Move data off the filesystem and re-run e2fsck.\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:1821
++#: e2fsck/problem.c:1826
+ msgid ""
+ "Insufficient space to recover lost files!\n"
+ "Move data off the @f and re-run e2fsck.\n"
+@@ -2952,45 +2815,45 @@ msgstr ""
+ "Sie dann e2fsck noch einmal laufen.\n"
+
+ #. @-expanded: /lost+found is encrypted\n
+-#: e2fsck/problem.c:1826
++#: e2fsck/problem.c:1831
+ msgid "/@l is encrypted\n"
+ msgstr "/lost+found ist verschlüsselt\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1833
++#: e2fsck/problem.c:1838
+ msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
+ msgstr "Durchgang 3A: Verzeichnisse werden optimiert\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1838
++#: e2fsck/problem.c:1843
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n"
+ msgstr "dirs_to_hash Iterator konnte nicht erzeugt werden: %m\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1843
++#: e2fsck/problem.c:1848
+ msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n"
+ msgstr "Verzeichnis %q (%d) konnte nicht optimiert werden: %m\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1848
++#: e2fsck/problem.c:1853
+ msgid "Optimizing directories: "
+ msgstr "Verzeichnisse werden optimiert: "
+
+-#: e2fsck/problem.c:1865
++#: e2fsck/problem.c:1870
+ msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
+ msgstr "Durchgang 4: Referenzzähler werden überprüft\n"
+
+ #. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
+-#: e2fsck/problem.c:1870
++#: e2fsck/problem.c:1875
+ #, c-format
+ msgid "@u @z @i %i. "
+ msgstr "Nicht verbundener Inode der Länge Null %i. "
+
+ #. @-expanded: unattached inode %i\n
+-#: e2fsck/problem.c:1875
++#: e2fsck/problem.c:1880
+ #, c-format
+ msgid "@u @i %i\n"
+ msgstr "Nicht verbundener Inode %i\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
+-#: e2fsck/problem.c:1880
++#: e2fsck/problem.c:1885
+ msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
+ msgstr "Der Referenzzähler von Inode %i ist %Il, sollte aber %N sein. "
+
+@@ -2999,7 +2862,7 @@ msgstr "Der Referenzzähler von Inode %i ist %Il, sollte aber %N sein. "
+ #. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
+ #. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
+ #. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
+-#: e2fsck/problem.c:1884
++#: e2fsck/problem.c:1889
+ msgid ""
+ "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
+ "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
+@@ -3007,161 +2870,153 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "WARNUNG: PROGRAMMIERFEHLER IN E2FSCK!\n"
+ "\tODER JEMAND PRÜFT EIN EINGEHÄNGTES (AKTIVES) DATEISYSTEM.\n"
+-"@i_link_info[%i] ist %N, @i.i_links_count ist %Il. Sie sollten identisch "
+-"sein!\n"
++"@i_link_info[%i] ist %N, @i.i_links_count ist %Il. Sie sollten identisch sein!\n"
+
+ #. @-expanded: extended attribute inode %i ref count is %N, should be %n.
+-#: e2fsck/problem.c:1891
++#: e2fsck/problem.c:1896
+ #, fuzzy
++#| msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
+ msgid "@a @i %i ref count is %N, @s %n. "
+ msgstr "Der Referenzzähler von Inode %i ist %Il, sollte aber %N sein. "
+
+ #. @-expanded: directory exceeds max links, but no DIR_NLINK feature in superblock.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1896
++#: e2fsck/problem.c:1901
+ msgid "@d exceeds max links, but no DIR_NLINK feature in @S.\n"
+ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
+-#: e2fsck/problem.c:1903
++#: e2fsck/problem.c:1908
+ msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
+ msgstr "Durchgang 5: Zusammengefasste Gruppeninformation wird geprüft\n"
+
+ #. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
+-#: e2fsck/problem.c:1908
++#: e2fsck/problem.c:1913
+ msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
+ msgstr "Auffüllbyte am Ende der Inode-Bitmap ist nicht gesetzt. "
+
+ #. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
+-#: e2fsck/problem.c:1913
++#: e2fsck/problem.c:1918
+ msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
+ msgstr "Auffüllbyte am Ende der Inode-Bitmap ist nicht gesetzt. "
+
+ #. @-expanded: block bitmap differences:
+-#: e2fsck/problem.c:1918
++#: e2fsck/problem.c:1923
+ msgid "@b @B differences: "
+ msgstr "Unterschiede in der Block-Bitmap: "
+
+ #. @-expanded: inode bitmap differences:
+-#: e2fsck/problem.c:1938
++#: e2fsck/problem.c:1945
+ msgid "@i @B differences: "
+ msgstr "Unterschiede in der Inode-Bitmap: "
+
+ #. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1958
++#: e2fsck/problem.c:1967
+ msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
+ msgstr "Die Anzahl freier Inodes für Gruppe #%g ist falsch (%i, gezählt=%j).\n"
+
+ #. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1963
++#: e2fsck/problem.c:1972
+ msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
+-msgstr ""
+-"Die Anzahl der Verzeichnisse für Gruppe #%g ist falsch (%i, gezählt=%j).\n"
++msgstr "Die Anzahl der Verzeichnisse für Gruppe #%g ist falsch (%i, gezählt=%j).\n"
+
+ #. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1968
++#: e2fsck/problem.c:1977
+ msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
+ msgstr "Die Anzahl freier Inodes ist falsch (%i, gezählt=%j).\n"
+
+ #. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1973
++#: e2fsck/problem.c:1982
+ msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
+ msgstr "Die Anzahl freier Blöcke in Gruppe #%g ist falsch (%b, gezählt=%c).\n"
+
+ #. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1978
++#: e2fsck/problem.c:1987
+ msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
+ msgstr "Die Anzahl freier Blöcke ist falsch (%b, gezählt=%c).\n"
+
+ #. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
+ #. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1983
+-msgid ""
+-"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
+-"endpoints (%i, %j)\n"
++#: e2fsck/problem.c:1992
++msgid "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B endpoints (%i, %j)\n"
+ msgstr ""
+-"PROGRAMMIERFEHLER: Dateisystem (#%N) Bitmap-Endpunkte (%b, %c) stimmenen "
+-"nicht\n"
++"PROGRAMMIERFEHLER: Dateisystem (#%N) Bitmap-Endpunkte (%b, %c) stimmenen nicht\n"
+ "mit den berechneten Bitmap-Endpunkten (%i, %j) überein\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1989
++#: e2fsck/problem.c:1998
+ msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
+ msgstr "Interner Fehler: das Ende der Bitmap (%N) wird erraten\n"
+
+ #. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1994
++#: e2fsck/problem.c:2003
+ #, c-format
+ msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
+ msgstr "Fehler beim Hineinkopieren der Inode-Bitmap: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1999
++#: e2fsck/problem.c:2008
+ #, c-format
+ msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
+ msgstr "Fehler beim Hineinkopieren der Ersatz-Blockbitmap: %m\n"
+
+ #. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n
+-#: e2fsck/problem.c:2024
++#: e2fsck/problem.c:2037
+ #, c-format
+ msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n"
+-msgstr ""
+-"Blöcke von Gruppe %g sind in Benutzung, obwohl die Gruppe als BLOCK_UNINIT "
+-"markiert ist\n"
++msgstr "Blöcke von Gruppe %g sind in Benutzung, obwohl die Gruppe als BLOCK_UNINIT markiert ist\n"
+
+ #. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n
+-#: e2fsck/problem.c:2029
++#: e2fsck/problem.c:2042
+ #, c-format
+ msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n"
+-msgstr ""
+-"Die Inodes der Gruppe %g sind in Benutzung, obwohl die Gruppe als "
+-"INODE_UNINIT markiert ist\n"
++msgstr "Die Inodes der Gruppe %g sind in Benutzung, obwohl die Gruppe als INODE_UNINIT markiert ist\n"
+
+ #. @-expanded: group %g inode bitmap does not match checksum.\n
+-#: e2fsck/problem.c:2034
++#: e2fsck/problem.c:2047
+ #, c-format
+ msgid "@g %g @i @B does not match checksum.\n"
+ msgstr "Die Inode-Bitmap der Gruppe %g passt nicht zur Prüfsumme.\n"
+
+ #. @-expanded: group %g block bitmap does not match checksum.\n
+-#: e2fsck/problem.c:2039
++#: e2fsck/problem.c:2052
+ #, c-format
+ msgid "@g %g @b @B does not match checksum.\n"
+ msgstr "Die Block-Bitmap der Gruppe %g passt nicht zur Prüfsumme.\n"
+
+ #. @-expanded: Recreate journal
+-#: e2fsck/problem.c:2046
++#: e2fsck/problem.c:2059
+ msgid "Recreate @j"
+ msgstr "Journal wird wiederhergestellt"
+
+-#: e2fsck/problem.c:2051
++#: e2fsck/problem.c:2064
+ msgid "Update quota info for quota type %N"
+ msgstr "Quota-Info für Typ %N wird aktualisiert"
+
+ #. @-expanded: Error setting block group checksum info: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:2056
++#: e2fsck/problem.c:2069
+ #, c-format
+ msgid "Error setting @b @g checksum info: %m\n"
+ msgstr "beim Setzen der Blockgruppen-Prüfsummeninfo: %m\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:2061
++#: e2fsck/problem.c:2074
+ #, c-format
+ msgid "Error writing file system info: %m\n"
+ msgstr "Fehler beim Lesen de Der Dateisysteminfo: %m\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:2066
++#: e2fsck/problem.c:2079
+ #, c-format
+ msgid "Error flushing writes to storage device: %m\n"
+ msgstr "Fehler beim Schreiben der gepufferten Daten: %m\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:2071
++#: e2fsck/problem.c:2084
+ msgid "Error writing quota info for quota type %N: %m\n"
+ msgstr "Beim Schreiben der Quota-Info für Typ %N trat ein Fehler auf: %m\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:2194
++#: e2fsck/problem.c:2247
+ #, c-format
+ msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
+ msgstr "Unbenutzter Fehlercode (0x%x)!\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:2320 e2fsck/problem.c:2324
++#: e2fsck/problem.c:2377 e2fsck/problem.c:2381
+ msgid "IGNORED"
+ msgstr "IGNORIERT"
+
+@@ -3189,11 +3044,13 @@ msgstr "während der Inode-Prüfung"
+
+ #: e2fsck/super.c:224
+ #, fuzzy, c-format
++#| msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %d"
+ msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %u"
+ msgstr "während des Aufrufs von ext2fs_block_iterate für Inode %d"
+
+ #: e2fsck/super.c:249
+ #, fuzzy, c-format
++#| msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount2 for inode %d"
+ msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount2 for inode %u"
+ msgstr "während des Aufrufs von ext2fs_adjust_ea_refcount2 für Inode %d"
+
+@@ -3205,7 +3062,7 @@ msgstr "Wird gekürzt"
+ msgid "Clearing"
+ msgstr "Wird bereinigt"
+
+-#: e2fsck/unix.c:77
++#: e2fsck/unix.c:78
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Usage: %s [-panyrcdfktvDFV] [-b superblock] [-B blocksize]\n"
+@@ -3216,15 +3073,14 @@ msgstr ""
+ "\t\t[-l|-L Bad_Blocks_Datei] [-C Dateideskriptor] [-j externes_Journal]\n"
+ "\t\t[-E erweiterte_Optionen] [-z Undo_Datei] Gerät\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:82
++#: e2fsck/unix.c:83
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Emergency help:\n"
+ " -p Automatic repair (no questions)\n"
+ " -n Make no changes to the filesystem\n"
+ " -y Assume \"yes\" to all questions\n"
+-" -c Check for bad blocks and add them to the badblock "
+-"list\n"
++" -c Check for bad blocks and add them to the badblock list\n"
+ " -f Force checking even if filesystem is marked clean\n"
+ msgstr ""
+ "\n"
+@@ -3236,7 +3092,7 @@ msgstr ""
+ " Liste der defekten Blöcke hinzufügen\n"
+ " -f Die Überprüfung erzwingen, auch wenn alles i.O. erscheint\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:88
++#: e2fsck/unix.c:89
+ msgid ""
+ " -v Be verbose\n"
+ " -b superblock Use alternative superblock\n"
+@@ -3252,15 +3108,14 @@ msgstr ""
+ " -j externes-Journal Angabe des Speicherortes des externen Jounals\n"
+ " -l bad_blocks_file Zur Liste der defekten Blöcke hinzufügen\n"
+ " -L bad_blocks_file Liste der defekten Blöcke definieren\n"
+-" -z undo_file Eine Datei zum rückgängig machen der Änderungen "
+-"erzeugen\n"
++" -z undo_file Eine Datei zum rückgängig machen der Änderungen erzeugen\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:136
++#: e2fsck/unix.c:137
+ #, c-format
+ msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %llu/%llu blocks\n"
+ msgstr "%s: %u/%u Dateien (%0d.%d%% nicht zusammenhängend), %llu/%llu Blöcke\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:162
++#: e2fsck/unix.c:163
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -3275,51 +3130,51 @@ msgstr[1] ""
+ "\n"
+ "%12u Inodes sind in Benutzung (%2.2f%% von %u)\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:166
++#: e2fsck/unix.c:167
+ #, c-format
+ msgid "%12u non-contiguous file (%0d.%d%%)\n"
+ msgid_plural "%12u non-contiguous files (%0d.%d%%)\n"
+ msgstr[0] "%12u nicht zusammenhängende Datei (%0d.%d%%)\n"
+ msgstr[1] "%12u nicht zusammenhängende Dateien (%0d.%d%%)\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:171
++#: e2fsck/unix.c:172
+ #, c-format
+ msgid "%12u non-contiguous directory (%0d.%d%%)\n"
+ msgid_plural "%12u non-contiguous directories (%0d.%d%%)\n"
+ msgstr[0] "%12u nicht zusammenhängendes Verzeichnis (%0d.%d%%)\n"
+ msgstr[1] "%12u nicht zusammenhängende Verzeichnisse (%0d.%d%%)\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:176
++#: e2fsck/unix.c:177
+ #, c-format
+ msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n"
+ msgstr " # von Inodes mit ind/dind/tind Blöcken: %u/%u/%u\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:184
++#: e2fsck/unix.c:185
+ msgid " Extent depth histogram: "
+ msgstr " Histogramm der Tiefe von Erweiterungen: "
+
+-#: e2fsck/unix.c:193
++#: e2fsck/unix.c:194
+ #, c-format
+ msgid "%12llu block used (%2.2f%%, out of %llu)\n"
+ msgid_plural "%12llu blocks used (%2.2f%%, out of %llu)\n"
+ msgstr[0] "%12llu Block wird benutzt (%2.2f%% von %llu)\n"
+ msgstr[1] "%12llu Blöcke werden benutzt (%2.2f%% von %llu)\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:197
++#: e2fsck/unix.c:198
+ #, c-format
+ msgid "%12u bad block\n"
+ msgid_plural "%12u bad blocks\n"
+ msgstr[0] "%12u defekter Block\n"
+ msgstr[1] "%12u defekte Blöcke\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:199
++#: e2fsck/unix.c:200
+ #, c-format
+ msgid "%12u large file\n"
+ msgid_plural "%12u large files\n"
+ msgstr[0] "%12u große Datei\n"
+ msgstr[1] "%12u große Dateien\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:201
++#: e2fsck/unix.c:202
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -3334,96 +3189,96 @@ msgstr[1] ""
+ "\n"
+ "%12u reguläre Dateien\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:203
++#: e2fsck/unix.c:204
+ #, c-format
+ msgid "%12u directory\n"
+ msgid_plural "%12u directories\n"
+ msgstr[0] "%12u Verzeichnis\n"
+ msgstr[1] "%12u Verzeichnisse\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:205
++#: e2fsck/unix.c:206
+ #, c-format
+ msgid "%12u character device file\n"
+ msgid_plural "%12u character device files\n"
+ msgstr[0] "%12u zeichenorientierte Gerätedatei\n"
+ msgstr[1] "%12u zeichenorientierte Gerätedateien\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:208
++#: e2fsck/unix.c:209
+ #, c-format
+ msgid "%12u block device file\n"
+ msgid_plural "%12u block device files\n"
+ msgstr[0] "%12u Blockgerätedatei\n"
+ msgstr[1] "%12u Blockgerätedateien\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:210
++#: e2fsck/unix.c:211
+ #, c-format
+ msgid "%12u fifo\n"
+ msgid_plural "%12u fifos\n"
+ msgstr[0] "%12u Fifo\n"
+ msgstr[1] "%12u Fifos\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:212
++#: e2fsck/unix.c:213
+ #, c-format
+ msgid "%12u link\n"
+ msgid_plural "%12u links\n"
+ msgstr[0] "%12u Verknüpfung\n"
+ msgstr[1] "%12u Verknüpfungen\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:214
++#: e2fsck/unix.c:215
+ #, c-format
+ msgid "%12u symbolic link"
+ msgid_plural "%12u symbolic links"
+ msgstr[0] "%12u symbolische Verknüpfung"
+ msgstr[1] "%12u symbolische Verknüpfungen"
+
+-#: e2fsck/unix.c:216
++#: e2fsck/unix.c:217
+ #, c-format
+ msgid " (%u fast symbolic link)\n"
+ msgid_plural " (%u fast symbolic links)\n"
+ msgstr[0] " (%u schnelle symbolische Verknüpfung)\n"
+ msgstr[1] " (%u schnelle symbolische Verknüpfungen)\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:220
++#: e2fsck/unix.c:221
+ #, c-format
+ msgid "%12u socket\n"
+ msgid_plural "%12u sockets\n"
+ msgstr[0] "%12u Socket\n"
+ msgstr[1] "%12u Sockets\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:224
++#: e2fsck/unix.c:225
+ #, c-format
+ msgid "%12u file\n"
+ msgid_plural "%12u files\n"
+ msgstr[0] "%12u Datei\n"
+ msgstr[1] "%12u Dateien\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:237 misc/badblocks.c:1002 misc/tune2fs.c:3022 misc/util.c:126
++#: e2fsck/unix.c:238 misc/badblocks.c:1002 misc/tune2fs.c:2986 misc/util.c:126
+ #: resize/main.c:354
+ #, c-format
+ msgid "while determining whether %s is mounted."
+ msgstr "bei der Prüfung, ob %s eingehängt ist."
+
+-#: e2fsck/unix.c:258
++#: e2fsck/unix.c:259
+ #, c-format
+ msgid "Warning! %s is mounted.\n"
+ msgstr "Warnung! %s ist eingehängt.\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:261
++#: e2fsck/unix.c:262
+ #, c-format
+ msgid "Warning! %s is in use.\n"
+ msgstr "Warnung! %s wird verwendet.\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:267
++#: e2fsck/unix.c:268
+ #, c-format
+ msgid "%s is mounted.\n"
+ msgstr "%s ist eingehängt.\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:269
++#: e2fsck/unix.c:270
+ #, c-format
+ msgid "%s is in use.\n"
+ msgstr "%s wird verwendet.\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:271
++#: e2fsck/unix.c:272
+ msgid ""
+ "Cannot continue, aborting.\n"
+ "\n"
+@@ -3431,7 +3286,7 @@ msgstr ""
+ "Fortsetzung nicht möglich, wird abgebrochen.\n"
+ "\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:273
++#: e2fsck/unix.c:274
+ msgid ""
+ "\n"
+ "\n"
+@@ -3441,95 +3296,100 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "\n"
+ "\n"
+-"WARNUNG!!! Das Dateisystem ist eingehängt. Wenn Sie fortfahren, "
+-"***WERDEN***\n"
++"WARNUNG!!! Das Dateisystem ist eingehängt. Wenn Sie fortfahren, ***WERDEN***\n"
+ "Sie ***SCHWERWIEGENDE*** Schäden am Dateisystem verursachen.\n"
+ "\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:278
++#: e2fsck/unix.c:279
+ msgid "Do you really want to continue"
+ msgstr "Wirklich fortfahren"
+
+-#: e2fsck/unix.c:280
++#: e2fsck/unix.c:281
+ msgid "check aborted.\n"
+ msgstr "Prüfung abgebrochen.\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:374
++#: e2fsck/unix.c:375
+ msgid " contains a file system with errors"
+ msgstr " enthält ein fehlerhaftes Dateisystem"
+
+-#: e2fsck/unix.c:376
++#: e2fsck/unix.c:377
+ msgid " was not cleanly unmounted"
+ msgstr " wurde nicht ordnungsgemäß ausgehängt"
+
+-#: e2fsck/unix.c:378
++#: e2fsck/unix.c:379
+ msgid " primary superblock features different from backup"
+-msgstr ""
+-"Eigenschaften des primären Superblocks unterscheiden sich von der "
+-"Datensicherung"
++msgstr "Eigenschaften des primären Superblocks unterscheiden sich von der Datensicherung"
+
+-#: e2fsck/unix.c:382
++#: e2fsck/unix.c:383
+ #, c-format
+ msgid " has been mounted %u times without being checked"
+ msgstr " wurde %u-mal ohne Überprüfung eingehängt"
+
+-#: e2fsck/unix.c:389
++#: e2fsck/unix.c:390
+ msgid " has filesystem last checked time in the future"
+-msgstr ""
+-" hat einen in der Zukunft liegenden Zeitpunkt der letzten Püfung des "
+-"Dateisystems"
++msgstr " hat einen in der Zukunft liegenden Zeitpunkt der letzten Püfung des Dateisystems"
+
+-#: e2fsck/unix.c:395
++#: e2fsck/unix.c:396
+ #, c-format
+ msgid " has gone %u days without being checked"
+ msgstr " wurde %u Tage ohne Überprüfung genutzt"
+
+-#: e2fsck/unix.c:403
++#: e2fsck/unix.c:404
+ msgid "ignoring check interval, broken_system_clock set\n"
+ msgstr ""
+
+-#: e2fsck/unix.c:409
++#: e2fsck/unix.c:410
+ msgid ", check forced.\n"
+ msgstr ", Prüfung erzwungen.\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:442
++#: e2fsck/unix.c:443
+ #, c-format
+ msgid "%s: clean, %u/%u files, %llu/%llu blocks"
+ msgstr "%s: sauber, %u/%u Dateien, %llu/%llu Blöcke"
+
+-#: e2fsck/unix.c:462
++#: e2fsck/unix.c:463
+ msgid " (check deferred; on battery)"
+ msgstr " (Prüfung nach nächstem Einhängen)"
+
+-#: e2fsck/unix.c:465
++#: e2fsck/unix.c:466
+ msgid " (check after next mount)"
+ msgstr " (Prüfung nach nächstem Einhängen)"
+
+-#: e2fsck/unix.c:467
++#: e2fsck/unix.c:468
+ #, c-format
+ msgid " (check in %ld mounts)"
+ msgstr " (Prüfung nach %ld Einhängevorgängen)"
+
+-#: e2fsck/unix.c:617
++#: e2fsck/unix.c:618
+ #, c-format
+ msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
+ msgstr "Fehler: /dev/null (%s) kann nicht geöffnet werden\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:688
++#: e2fsck/unix.c:689
+ msgid "Invalid EA version.\n"
+ msgstr "Ungültige EA-Version.\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:701
++#: e2fsck/unix.c:702
+ msgid "Invalid readahead buffer size.\n"
+ msgstr "Ungültige Größe für den Vorauslesen-Puffer.\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:750
++#: e2fsck/unix.c:757
+ #, c-format
+ msgid "Unknown extended option: %s\n"
+ msgstr "Unbekannte erweiterte Option: %s\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:758
++#: e2fsck/unix.c:765
+ #, fuzzy
++#| msgid ""
++#| "\n"
++#| "Bad extended option(s) specified: %s\n"
++#| "\n"
++#| "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
++#| "\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
++#| "\n"
++#| "Valid extended options are:\n"
++#| "\tsuperblock=<superblock number>\n"
++#| "\tblocksize=<blocksize>\n"
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
+@@ -3547,16 +3407,17 @@ msgstr ""
+ "\tblocksize=<Blockgröße>\n"
+ "\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:762
++#: e2fsck/unix.c:769
+ msgid "\tea_ver=<ea_version (1 or 2)>\n"
+ msgstr ""
+
+-#: e2fsck/unix.c:771
++#: e2fsck/unix.c:778
+ #, fuzzy
++#| msgid "Invalid readahead buffer size.\n"
+ msgid "\treadahead_kb=<buffer size>\n"
+ msgstr "Ungültige Größe für den Vorauslesen-Puffer.\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:783
++#: e2fsck/unix.c:790
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
+@@ -3565,63 +3426,62 @@ msgstr ""
+ "Syntaxfehler in der Konfigurationsdatei von e2fsck (%s, Zeile %d)\n"
+ "\t%s\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:856
++#: e2fsck/unix.c:863
+ #, c-format
+ msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
+ msgstr "Fehler bei Überprüfung des Datei-Deskriptors %d: %s\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:860
++#: e2fsck/unix.c:867
+ msgid "Invalid completion information file descriptor"
+ msgstr "Ungültiger „completion information“-Datei-Deskriptor"
+
+-#: e2fsck/unix.c:875
++#: e2fsck/unix.c:882
+ msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
+ msgstr "Nur eine der Optionen -p/-a, -n oder -y darf angegeben werden."
+
+-#: e2fsck/unix.c:896
++#: e2fsck/unix.c:903
+ #, c-format
+ msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
+ msgstr "Die Option -t wird von dieser e2fsck-Version nicht unterstützt.\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:927 e2fsck/unix.c:1005 misc/e2initrd_helper.c:330
+-#: misc/tune2fs.c:1741 misc/tune2fs.c:2036 misc/tune2fs.c:2054
++#: e2fsck/unix.c:934 e2fsck/unix.c:1012 misc/e2initrd_helper.c:330
++#: misc/tune2fs.c:1695 misc/tune2fs.c:1990 misc/tune2fs.c:2008
+ #, c-format
+ msgid "Unable to resolve '%s'"
+ msgstr "Nicht möglich, „%s“ aufzulösen"
+
+-#: e2fsck/unix.c:984
++#: e2fsck/unix.c:991
+ msgid "The -n and -D options are incompatible."
+ msgstr "Die Optionen -n und -D schließen sich gegenseitig aus."
+
+-#: e2fsck/unix.c:989
++#: e2fsck/unix.c:996
+ msgid "The -n and -c options are incompatible."
+ msgstr "Die Optionen -n und -c schließen sich gegenseitig aus."
+
+-#: e2fsck/unix.c:994
++#: e2fsck/unix.c:1001
+ msgid "The -n and -l/-L options are incompatible."
+ msgstr "Die Optionen -n und -l/-L schließen sich gegenseitig aus."
+
+-#: e2fsck/unix.c:1018
++#: e2fsck/unix.c:1025
+ msgid "The -D and -E fixes_only options are incompatible."
+ msgstr "Die Optionen -D und -E fixes_only sind inkompatibel."
+
+-#: e2fsck/unix.c:1024
++#: e2fsck/unix.c:1031
+ msgid "The -E bmap2extent and fixes_only options are incompatible."
+ msgstr "Die Optionen -E bmap2extent and fixes_only sind inkompatibel."
+
+-#: e2fsck/unix.c:1088
++#: e2fsck/unix.c:1095
+ msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
+-msgstr ""
+-"Die Optionen -c und -l/-L dürfen nicht gleichzeitig verwendet werden.\n"
++msgstr "Die Optionen -c und -l/-L dürfen nicht gleichzeitig verwendet werden.\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1135
++#: e2fsck/unix.c:1142
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n"
+ "\n"
+ msgstr "2FSCK_JBD_DEBUG „%s“ ist keine Ganzzahl\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1144
++#: e2fsck/unix.c:1151
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -3632,21 +3492,22 @@ msgstr ""
+ "Ungültiges nicht-numerisches Argument für -%c („%s“)\n"
+ "\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1235
++#: e2fsck/unix.c:1242
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please "
+-"wait...\n"
++msgid "MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please wait...\n"
+ msgstr ""
+ "MMP-Intervall ist %u Sekunden und die gesamte Wartezeit ist %u Sekunden.\n"
+ "Bitte warten...\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1252 e2fsck/unix.c:1257
++#: e2fsck/unix.c:1259 e2fsck/unix.c:1264
+ msgid "while checking MMP block"
+ msgstr "beim Prüfen des MMP-Blocks"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1259
++#: e2fsck/unix.c:1266
+ #, fuzzy, c-format
++#| msgid ""
++#| "If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n"
++#| "'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n"
+ msgid ""
+ "If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n"
+ "'tune2fs -f -E clear_mmp %s'\n"
+@@ -3655,75 +3516,73 @@ msgstr ""
+ "führen Sie bitte Folgendes aus:\n"
+ "„tune2fs -f -E clear_mmp {device}“\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1275
++#: e2fsck/unix.c:1282
+ msgid "while reading MMP block"
+ msgstr "beim Lesen des MMP-Blocks."
+
+-#: e2fsck/unix.c:1295 e2fsck/unix.c:1347 misc/e2undo.c:236 misc/e2undo.c:281
+-#: misc/mke2fs.c:2613 misc/mke2fs.c:2664 misc/tune2fs.c:2754
+-#: misc/tune2fs.c:2799 resize/main.c:188 resize/main.c:233
++#: e2fsck/unix.c:1302 e2fsck/unix.c:1354 misc/e2undo.c:236 misc/e2undo.c:281
++#: misc/mke2fs.c:2696 misc/mke2fs.c:2747 misc/tune2fs.c:2713
++#: misc/tune2fs.c:2758 resize/main.c:188 resize/main.c:233
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n"
+ " e2undo %s %s\n"
+ "\n"
+ msgstr ""
+-"Das bestehende Dateisystem wird überschrieben, dies kann mittels des "
+-"Befehls\n"
++"Das bestehende Dateisystem wird überschrieben, dies kann mittels des Befehls\n"
+ "„e2undo %s %s“ rückgängig gemacht werden.\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1336 misc/e2undo.c:270 misc/mke2fs.c:2653 misc/tune2fs.c:2788
++#: e2fsck/unix.c:1343 misc/e2undo.c:270 misc/mke2fs.c:2736 misc/tune2fs.c:2747
+ #: resize/main.c:222
+ #, c-format
+ msgid "while trying to delete %s"
+ msgstr "beim Versuch, %s zu löschen"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1362 misc/mke2fs.c:2679 resize/main.c:243
++#: e2fsck/unix.c:1369 misc/mke2fs.c:2762 resize/main.c:243
+ msgid "while trying to setup undo file\n"
+-msgstr ""
+-"beim Versuch, die Datei mit den Daten zur Rückgängigmachung anzulegen\n"
++msgstr "beim Versuch, die Datei mit den Daten zur Rückgängigmachung anzulegen\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1405
++#: e2fsck/unix.c:1412
+ msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
+ msgstr "Fehler: ext2fs-Bibliotheks-Version ist zu alt!\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1412
++#: e2fsck/unix.c:1419
+ msgid "while trying to initialize program"
+ msgstr "bei der Programminitialisierung"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1435
++#: e2fsck/unix.c:1456
+ #, c-format
+ msgid "\tUsing %s, %s\n"
+ msgstr "\t%s wird verwendet, %s\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1447
++#: e2fsck/unix.c:1468
+ msgid "need terminal for interactive repairs"
+ msgstr "Ein Terminal wird für interaktive Reparaturen benötigt"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1508
++#: e2fsck/unix.c:1529
+ #, c-format
+ msgid "%s: %s trying backup blocks...\n"
+ msgstr "%s: %s Datensicherungs-Blöcke werden versucht ...\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1510
++#: e2fsck/unix.c:1531
+ msgid "Superblock invalid,"
+ msgstr "Superblock ungültig,"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1511
++#: e2fsck/unix.c:1532
+ msgid "Group descriptors look bad..."
+ msgstr "Gruppen-Deskriptoren scheinen defekt zu sein..."
+
+-#: e2fsck/unix.c:1521
++#: e2fsck/unix.c:1542
+ #, c-format
+ msgid "%s: %s while using the backup blocks"
+ msgstr "%s: %s beim Benutzen der Datensicherungs-Blöcke"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1525
++#: e2fsck/unix.c:1546
+ #, c-format
+ msgid "%s: going back to original superblock\n"
+ msgstr "%s: es wird zum originalen Superblock zurück gekehrt\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1554
++#: e2fsck/unix.c:1575
+ msgid ""
+ "The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
+ "(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
+@@ -3733,31 +3592,30 @@ msgstr ""
+ "von e2fsck (oder der Dateisystem-Superblock ist defekt).\n"
+ "\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1561
++#: e2fsck/unix.c:1582
+ msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
+ msgstr "Könnte es eine Partion der Länge Null sein?\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1563
++#: e2fsck/unix.c:1584
+ #, c-format
+ msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
+ msgstr "Sie benötigen %s- oder root-Rechte für das Dateisystem.\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1569
++#: e2fsck/unix.c:1590
+ msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
+-msgstr ""
+-"Möglicherweise ist die Partition nicht vorhanden oder eine Swap-Partition?\n"
++msgstr "Möglicherweise ist die Partition nicht vorhanden oder eine Swap-Partition?\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1571
++#: e2fsck/unix.c:1592
+ msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
+ msgstr ""
+ "Ist das Dateisystem eingehängt oder exklusiv von einem anderen Programm\n"
+ "geöffnet worden?\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1575
++#: e2fsck/unix.c:1596
+ msgid "Possibly non-existent device?\n"
+ msgstr "Ist das Gerät möglicherweise nicht vorhanden?\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1578
++#: e2fsck/unix.c:1599
+ msgid ""
+ "Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
+ "check of the device.\n"
+@@ -3765,77 +3623,80 @@ msgstr ""
+ "Laufwerk ist schreibgeschützt, nutzen Sie die Option -n,\n"
+ "um es im Nur-Lesen-Modus zu prüfen.\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1592
++#: e2fsck/unix.c:1613
+ #, c-format
+ msgid "%s: Trying to load superblock despite errors...\n"
+ msgstr ""
+
+-#: e2fsck/unix.c:1667
++#: e2fsck/unix.c:1688
+ msgid "Get a newer version of e2fsck!"
+ msgstr "Neuere Version von e2fsck benötigt!"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1711
++#: e2fsck/unix.c:1749
+ #, c-format
+ msgid "while checking journal for %s"
+ msgstr "während der Prüfung des Journals auf %s"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1714
++#: e2fsck/unix.c:1752
+ msgid "Cannot proceed with file system check"
+ msgstr "Weiteres Arbeiten auf dem Dateisystem ist nicht möglich"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1725
+-msgid ""
+-"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
+-"check.\n"
++#: e2fsck/unix.c:1763
++msgid "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem check.\n"
+ msgstr ""
+-"Warnung: Journal-Wiederherstellung wird übersprungen, da sich das "
+-"Dateisystem\n"
++"Warnung: Journal-Wiederherstellung wird übersprungen, da sich das Dateisystem\n"
+ "im Nur-Lesen-Modus befindet.\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1737
++#: e2fsck/unix.c:1775
+ #, c-format
+ msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
+ msgstr "Superblock-Flags konnten auf %s nicht gesetzt werden\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1743
++#: e2fsck/unix.c:1781
+ #, c-format
+ msgid "Journal checksum error found in %s\n"
+ msgstr "Ein Fehler in der Prüfsumme des Journals wurde in %s gefunden\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1747
++#: e2fsck/unix.c:1785
+ #, c-format
+ msgid "Journal corrupted in %s\n"
+ msgstr "Das Journal von %s ist defekt\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1751
++#: e2fsck/unix.c:1789
+ #, c-format
+ msgid "while recovering journal of %s"
+ msgstr "bei der Wiederherstellung des ext3-Journals von %s"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1773
++#: e2fsck/unix.c:1811
+ #, c-format
+ msgid "%s has unsupported feature(s):"
+ msgstr "%s besitzt nicht unterstützte Eigenschaft(en):"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1832
++#: e2fsck/unix.c:1826
++#, fuzzy, c-format
++#| msgid "%s has unsupported feature(s):"
++msgid "%s has unsupported encoding: %0x\n"
++msgstr "%s besitzt nicht unterstützte Eigenschaft(en):"
++
++#: e2fsck/unix.c:1876
+ #, c-format
+ msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n"
+ msgstr "%s: %s beim Lesen des Bad-Block-Inodes\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1835
++#: e2fsck/unix.c:1879
+ msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
+ msgstr "Das verheißt nichts Gutes, aber es wird trotzdem versucht ...\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1875
++#: e2fsck/unix.c:1919
+ #, c-format
+ msgid "Creating journal (%d blocks): "
+ msgstr "Journal wird erstellt (%d Blöcke): "
+
+-#: e2fsck/unix.c:1885
++#: e2fsck/unix.c:1929
+ msgid " Done.\n"
+ msgstr " Erledigt.\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1887
++#: e2fsck/unix.c:1931
+ msgid ""
+ "\n"
+ "*** journal has been regenerated ***\n"
+@@ -3843,24 +3704,24 @@ msgstr ""
+ "\n"
+ "*** Journal wurde wieder hergestellt ***\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1893
++#: e2fsck/unix.c:1937
+ msgid "aborted"
+ msgstr "abgebrochen"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1895
++#: e2fsck/unix.c:1939
+ #, c-format
+ msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
+ msgstr "%s: e2fsck abgebrochen.\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1922
++#: e2fsck/unix.c:1966
+ msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
+ msgstr "e2fsck wird neu gestartet ...\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1926
++#: e2fsck/unix.c:1970
+ msgid "while resetting context"
+ msgstr "beim Rücksetzen des Kontexts"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1985
++#: e2fsck/unix.c:2029
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -3869,12 +3730,12 @@ msgstr ""
+ "\n"
+ "%s: ***** DATEISYSTEMFEHLER KORRIGIERT *****\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1987
++#: e2fsck/unix.c:2031
+ #, c-format
+ msgid "%s: File system was modified.\n"
+ msgstr "%s: Es wurden Änderungen am Dateisystem vorgenommen.\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1991 e2fsck/util.c:71
++#: e2fsck/unix.c:2035 e2fsck/util.c:71
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -3883,12 +3744,12 @@ msgstr ""
+ "\n"
+ "%s: ***** DATEISYSTEM WURDE VERÄNDERT *****\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1996
++#: e2fsck/unix.c:2040
+ #, c-format
+ msgid "%s: ***** REBOOT SYSTEM *****\n"
+ msgstr "%s: ***** LINUX MUSS NEU GESTARTET WERDEN *****\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:2006 e2fsck/util.c:77
++#: e2fsck/unix.c:2050 e2fsck/util.c:77
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -3990,9 +3851,7 @@ msgstr "Block- und Inode-Bitmaps werden geschrieben"
+ #: e2fsck/util.c:351
+ #, c-format
+ msgid "while rewriting block and inode bitmaps for %s"
+-msgstr ""
+-"während des wiederholten Versuches, Block- und Inode-Bitmaps für %s zu "
+-"schreiben."
++msgstr "während des wiederholten Versuches, Block- und Inode-Bitmaps für %s zu schreiben."
+
+ #: e2fsck/util.c:363
+ #, c-format
+@@ -4038,12 +3897,8 @@ msgid "while writing inode %lu in %s"
+ msgstr "beim Schreiben von Inode %lu in %s"
+
+ #: e2fsck/util.c:792
+-msgid ""
+-"UNEXPECTED INCONSISTENCY: the filesystem is being modified while fsck is "
+-"running.\n"
+-msgstr ""
+-"UNERWARTETE INKONSISTENZ: das Dateisystem wird verändert, während fsck "
+-"läuft.\n"
++msgid "UNEXPECTED INCONSISTENCY: the filesystem is being modified while fsck is running.\n"
++msgstr "UNERWARTETE INKONSISTENZ: das Dateisystem wird verändert, während fsck läuft.\n"
+
+ #: misc/badblocks.c:75
+ msgid "done \n"
+@@ -4051,16 +3906,19 @@ msgstr "erledigt \n"
+
+ #: misc/badblocks.c:100
+ #, fuzzy, c-format
++#| msgid ""
++#| "Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
++#| " [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e max_bad_blocks]\n"
++#| " [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n"
++#| " device [last_block [first_block]]\n"
+ msgid ""
+ "Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnfBX]\n"
+-" [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e "
+-"max_bad_blocks]\n"
++" [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e max_bad_blocks]\n"
+ " [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n"
+ " device [last_block [first_block]]\n"
+ msgstr ""
+ "Aufruf: %s [-b Blockgröße] [-i Eingabedatei] [-o Ausgabedatei] [-svwnf]\n"
+-" [-c Blöcke_auf_einmal] [-d "
+-"Verzögerungsfaktor_zwischen_Lesedurchgängen]\n"
++" [-c Blöcke_auf_einmal] [-d Verzögerungsfaktor_zwischen_Lesedurchgängen]\n"
+ " [-e maximale_defekte_Blöcke] [-p Anzahl_Durchgänge]\n"
+ " [-t Testmuster [-t Testmuster [...]]]\n"
+ " Gerät [letzter_Block [Startblock]]\n"
+@@ -4141,15 +3999,11 @@ msgstr "Lesen und Vergleichen:"
+
+ #: misc/badblocks.c:790
+ msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
+-msgstr ""
+-"Es wird nach defekten Blöcken im zerstörungsfreien Lesen+Schreiben-Modus "
+-"gesucht\n"
++msgstr "Es wird nach defekten Blöcken im zerstörungsfreien Lesen+Schreiben-Modus gesucht\n"
+
+ #: misc/badblocks.c:796
+ msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
+-msgstr ""
+-"Es wird nach defekten Blöcken gesucht (zerstörungsfreier Lesen+Schreiben-"
+-"Modus)\n"
++msgstr "Es wird nach defekten Blöcken gesucht (zerstörungsfreier Lesen+Schreiben-Modus)\n"
+
+ #: misc/badblocks.c:803
+ msgid ""
+@@ -4171,8 +4025,7 @@ msgstr "%s ist eingehängt; "
+
+ #: misc/badblocks.c:1009
+ msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
+-msgstr ""
+-"Badblocks wird trotzdem erzwungen. Hoffentlich ist /etc/mtab nicht korrekt.\n"
++msgstr "Badblocks wird trotzdem erzwungen. Hoffentlich ist /etc/mtab nicht korrekt.\n"
+
+ #: misc/badblocks.c:1014
+ msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
+@@ -4185,8 +4038,7 @@ msgstr "%s wird offensichtlich vom System genutzt; "
+
+ #: misc/badblocks.c:1022
+ msgid "badblocks forced anyway.\n"
+-msgstr ""
+-"Badblocks wird trotzdem erzwungen. Hoffentlich ist /etc/mtab nicht korrekt.\n"
++msgstr "Badblocks wird trotzdem erzwungen. Hoffentlich ist /etc/mtab nicht korrekt.\n"
+
+ #: misc/badblocks.c:1042
+ #, c-format
+@@ -4196,9 +4048,7 @@ msgstr "ungültige %s - %s"
+ #: misc/badblocks.c:1136
+ #, c-format
+ msgid "Too big max bad blocks count %u - maximum is %u"
+-msgstr ""
+-"Die maximale Anzahl der defekten Blöcke von %u ist zu hoch - Das Maximum "
+-"sind %u"
++msgstr "Die maximale Anzahl der defekten Blöcke von %u ist zu hoch - Das Maximum sind %u"
+
+ #: misc/badblocks.c:1163
+ #, c-format
+@@ -4261,232 +4111,231 @@ msgid "Pass completed, %u bad blocks found. (%d/%d/%d errors)\n"
+ msgstr "Durchgang beendet, %u defekte Blöcke gefunden. (%d/%d/%d Fehler)\n"
+
+ #: misc/chattr.c:89
+-#, c-format
+-msgid "Usage: %s [-pRVf] [-+=aAcCdDeijPsStTu] [-v version] files...\n"
++#, fuzzy, c-format
++#| msgid "Usage: %s [-pRVf] [-+=aAcCdDeijPsStTu] [-v version] files...\n"
++msgid "Usage: %s [-pRVf] [-+=aAcCdDeijPsStTuF] [-v version] files...\n"
+ msgstr "Aufruf: %s [-pRVf] [-+=aAcCdDeijPsStTu] [-v Version] Dateien…\n"
+
+-#: misc/chattr.c:159
++#: misc/chattr.c:160
+ #, c-format
+ msgid "bad project - %s\n"
+ msgstr "ungültiges Projekt - %s\n"
+
+-#: misc/chattr.c:173
++#: misc/chattr.c:174
+ #, c-format
+ msgid "bad version - %s\n"
+ msgstr "falsche Version - %s\n"
+
+-#: misc/chattr.c:219 misc/lsattr.c:127
++#: misc/chattr.c:220 misc/lsattr.c:127
+ #, c-format
+ msgid "while trying to stat %s"
+ msgstr "beim Auslesen des Status von %s"
+
+-#: misc/chattr.c:226
++#: misc/chattr.c:227
+ #, c-format
+ msgid "while reading flags on %s"
+ msgstr "beim Lesens der Flags in %s"
+
+-#: misc/chattr.c:231 misc/chattr.c:243
++#: misc/chattr.c:232 misc/chattr.c:244
+ #, c-format
+ msgid "Flags of %s set as "
+ msgstr "Flags von %s wie folgt gesetzt: "
+
+-#: misc/chattr.c:252
++#: misc/chattr.c:253
+ #, c-format
+ msgid "while setting flags on %s"
+ msgstr "beim Setzen der Flags in %s"
+
+-#: misc/chattr.c:260
++#: misc/chattr.c:261
+ #, c-format
+ msgid "Version of %s set as %lu\n"
+ msgstr "Version von %s gesetzt auf %lu\n"
+
+-#: misc/chattr.c:264
++#: misc/chattr.c:265
+ #, c-format
+ msgid "while setting version on %s"
+ msgstr "beim Setzen der Version in %s"
+
+-#: misc/chattr.c:271
++#: misc/chattr.c:272
+ #, c-format
+ msgid "Project of %s set as %lu\n"
+ msgstr "Das Projekt von %s wurde auf %lu gesetzt\n"
+
+-#: misc/chattr.c:275
++#: misc/chattr.c:276
+ #, c-format
+ msgid "while setting project on %s"
+ msgstr "beim Setzen des Projektes von %s"
+
+-#: misc/chattr.c:297
++#: misc/chattr.c:298
+ msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc"
+ msgstr "Pfad-Variable in chattr_dir_proc konnte nicht reserviert werden"
+
+-#: misc/chattr.c:337
++#: misc/chattr.c:338
+ msgid "= is incompatible with - and +\n"
+ msgstr "= ist inkompatibel zu - und +\n"
+
+-#: misc/chattr.c:345
++#: misc/chattr.c:346
+ msgid "Must use '-v', =, - or +\n"
+ msgstr "„-v“, =, - oder + verwenden\n"
+
+-#: misc/create_inode.c:79 misc/create_inode.c:118
++#: misc/create_inode.c:80 misc/create_inode.c:119
+ #, c-format
+ msgid "while reading inode %u"
+ msgstr "beim Lesen von Inode %u"
+
+-#: misc/create_inode.c:89 misc/create_inode.c:287 misc/create_inode.c:352
+-#: misc/create_inode.c:390
++#: misc/create_inode.c:90 misc/create_inode.c:288 misc/create_inode.c:353
++#: misc/create_inode.c:391
+ msgid "while expanding directory"
+ msgstr "beim Expandieren des Verzeichnisses"
+
+-#: misc/create_inode.c:96
++#: misc/create_inode.c:97
+ #, c-format
+ msgid "while linking \"%s\""
+ msgstr "beim Verknüpfen von „%s”"
+
+-#: misc/create_inode.c:104 misc/create_inode.c:131 misc/create_inode.c:321
++#: misc/create_inode.c:105 misc/create_inode.c:132 misc/create_inode.c:322
+ #, c-format
+ msgid "while writing inode %u"
+ msgstr "beim Schreiben von Inode %u"
+
+-#: misc/create_inode.c:151 misc/create_inode.c:175
++#: misc/create_inode.c:152 misc/create_inode.c:176
+ #, c-format
+ msgid "while listing attributes of \"%s\""
+ msgstr "beim Auflisten der Attribute von „%s”"
+
+-#: misc/create_inode.c:162
++#: misc/create_inode.c:163
+ #, c-format
+ msgid "while opening inode %u"
+ msgstr "beim Öffnen von Inode %u"
+
+-#: misc/create_inode.c:168 misc/create_inode.c:195 misc/create_inode.c:975
++#: misc/create_inode.c:169 misc/create_inode.c:196 misc/create_inode.c:1043
+ #: misc/e2undo.c:182 misc/e2undo.c:479 misc/e2undo.c:485 misc/e2undo.c:491
+ #: misc/mke2fs.c:359
+ msgid "while allocating memory"
+ msgstr "beim Anfordern von Speicher"
+
+-#: misc/create_inode.c:188 misc/create_inode.c:204
++#: misc/create_inode.c:189 misc/create_inode.c:205
+ #, c-format
+ msgid "while reading attribute \"%s\" of \"%s\""
+ msgstr "beim Lesens des Attributs „%s” von „%s”"
+
+-#: misc/create_inode.c:213
++#: misc/create_inode.c:214
+ #, c-format
+ msgid "while writing attribute \"%s\" to inode %u"
+ msgstr "beim Schreiben von Attribut „%s” nach Inode „%u”"
+
+-#: misc/create_inode.c:223
++#: misc/create_inode.c:224
+ #, c-format
+ msgid "while closing inode %u"
+ msgstr "beim Schließen von Inode %u"
+
+-#: misc/create_inode.c:274
++#: misc/create_inode.c:275
+ #, c-format
+ msgid "while allocating inode \"%s\""
+ msgstr "beim Reservieren von Speicher für Inode „%s”"
+
+-#: misc/create_inode.c:293
++#: misc/create_inode.c:294
+ #, c-format
+ msgid "while creating inode \"%s\""
+ msgstr "beim Anlegen von Inode „%s”"
+
+-#: misc/create_inode.c:359
++#: misc/create_inode.c:360
+ #, c-format
+ msgid "while creating symlink \"%s\""
+ msgstr "beim Anlegen der symbolischen Verknüpfung „%s”"
+
+-#: misc/create_inode.c:377 misc/create_inode.c:896
++#: misc/create_inode.c:378 misc/create_inode.c:963
+ #, c-format
+ msgid "while looking up \"%s\""
+ msgstr "beim Suchen von „%s”"
+
+-#: misc/create_inode.c:397
++#: misc/create_inode.c:398
+ #, c-format
+ msgid "while creating directory \"%s\""
+ msgstr "beim Erstellen des Verzeichnisses „%s”"
+
+-#: misc/create_inode.c:625
++#: misc/create_inode.c:627
+ #, c-format
+ msgid "while opening \"%s\" to copy"
+ msgstr "beim Öffnen von „%s” zum Kopieren"
+
+-#: misc/create_inode.c:739
++#: misc/create_inode.c:805
+ #, c-format
+ msgid "while changing working directory to \"%s\""
+ msgstr "beim Ändern des Arbeitsverzeichnisses zu „%s”"
+
+-#: misc/create_inode.c:747
+-#, c-format
+-msgid "while opening directory \"%s\""
+-msgstr "beim Öffnen von Verzeichnis „%s”"
++#: misc/create_inode.c:815
++#, fuzzy, c-format
++#| msgid "while creating directory \"%s\""
++msgid "while scanning directory \"%s\""
++msgstr "beim Erstellen des Verzeichnisses „%s”"
+
+-#: misc/create_inode.c:757
++#: misc/create_inode.c:825
+ #, c-format
+ msgid "while lstat \"%s\""
+ msgstr "beim Auslesen des Status von „%s”"
+
+-#: misc/create_inode.c:808
++#: misc/create_inode.c:875
+ #, c-format
+ msgid "while creating special file \"%s\""
+ msgstr "beim Erzeugen der besonderen Datei „%s”"
+
+-#: misc/create_inode.c:817
++#: misc/create_inode.c:884
+ msgid "malloc failed"
+ msgstr "Die Reservierung von Speicher schlug fehl"
+
+-#: misc/create_inode.c:825
++#: misc/create_inode.c:892
+ #, c-format
+ msgid "while trying to read link \"%s\""
+ msgstr "beim Versuch, die Verknüpfung „%s” zu lesen"
+
+-#: misc/create_inode.c:832
++#: misc/create_inode.c:899
+ msgid "symlink increased in size between lstat() and readlink()"
+-msgstr ""
+-"Die symbolischen Verknüpfung wurde zwischen lstat() und readlink() größer"
++msgstr "Die symbolischen Verknüpfung wurde zwischen lstat() und readlink() größer"
+
+-#: misc/create_inode.c:843
++#: misc/create_inode.c:910
+ #, c-format
+ msgid "while writing symlink\"%s\""
+ msgstr "beim Schreiben der symbolischen Verknüpfung „%s”"
+
+-#: misc/create_inode.c:854
++#: misc/create_inode.c:921
+ #, c-format
+ msgid "while writing file \"%s\""
+ msgstr "beim Schreiben von Datei „%s”"
+
+-#: misc/create_inode.c:867
++#: misc/create_inode.c:934
+ #, c-format
+ msgid "while making dir \"%s\""
+ msgstr "beim erzeugen von Verzeichnis „%s”"
+
+-#: misc/create_inode.c:885
++#: misc/create_inode.c:952
+ msgid "while changing directory"
+ msgstr "beim Wechseln des Verzeichnisses"
+
+-#: misc/create_inode.c:891
++#: misc/create_inode.c:958
+ #, c-format
+ msgid "ignoring entry \"%s\""
+ msgstr "Eintrag „%s” wird ignoriert"
+
+-#: misc/create_inode.c:904
++#: misc/create_inode.c:971
+ #, c-format
+ msgid "while setting inode for \"%s\""
+ msgstr "beim Setzen der Inode für „%s”"
+
+-#: misc/create_inode.c:911
++#: misc/create_inode.c:978
+ #, c-format
+ msgid "while setting xattrs for \"%s\""
+ msgstr "beim Setzen der erweiterten Attribute für „%s”"
+
+-#: misc/create_inode.c:937
++#: misc/create_inode.c:1004
+ msgid "while saving inode data"
+ msgstr "beim Sichern der Inode-Daten"
+
+ #: misc/dumpe2fs.c:56
+ #, fuzzy, c-format
+-msgid ""
+-"Usage: %s [-bfghimxV] [-o superblock=<num>] [-o blocksize=<num>] device\n"
+-msgstr ""
+-"Aufruf: %s [-bfghixV] [-o superblock=<Nummer>] [-o blocksize=<Nummer>] "
+-"Gerät\n"
++#| msgid "Usage: %s [-bfghixV] [-o superblock=<num>] [-o blocksize=<num>] device\n"
++msgid "Usage: %s [-bfghimxV] [-o superblock=<num>] [-o blocksize=<num>] device\n"
++msgstr "Aufruf: %s [-bfghixV] [-o superblock=<Nummer>] [-o blocksize=<Nummer>] Gerät\n"
+
+ #: misc/dumpe2fs.c:159
+ msgid "blocks"
+@@ -4604,7 +4453,7 @@ msgstr "beim Ausgeben der „Bad Block“-Liste"
+ msgid "Bad blocks: %u"
+ msgstr "Bad Blocks: %u"
+
+-#: misc/dumpe2fs.c:373 misc/tune2fs.c:367
++#: misc/dumpe2fs.c:373 misc/tune2fs.c:373
+ msgid "while reading journal inode"
+ msgstr "beim Lesen des Journal-Inodes"
+
+@@ -4626,23 +4475,23 @@ msgstr "beim Lesen des Journal-Superblocks"
+
+ #: misc/dumpe2fs.c:417
+ msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
+-msgstr ""
+-"Die magische Nummer des Journal-Superblocks konnte nicht gefunden werden"
++msgstr "Die magische Nummer des Journal-Superblocks konnte nicht gefunden werden"
+
+ #: misc/dumpe2fs.c:468
+ #, fuzzy
++#| msgid "while allocating buffer"
+ msgid "failed to alloc MMP buffer\n"
+ msgstr "beim Zuweisen von Puffern"
+
+ #: misc/dumpe2fs.c:479
+ #, fuzzy, c-format
++#| msgid "Checking blocks %lu to %lu\n"
+ msgid "reading MMP block %llu from '%s'\n"
+ msgstr "Es wird von Block %lu bis %lu geprüft\n"
+
+-#: misc/dumpe2fs.c:507 misc/mke2fs.c:798 misc/tune2fs.c:2073
++#: misc/dumpe2fs.c:507 misc/mke2fs.c:800 misc/tune2fs.c:2027
+ msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
+-msgstr ""
+-"Speicher zum Verarbeiten der Optionen konnte nicht reserviert werden!\n"
++msgstr "Speicher zum Verarbeiten der Optionen konnte nicht reserviert werden!\n"
+
+ #: misc/dumpe2fs.c:533
+ #, c-format
+@@ -4678,12 +4527,12 @@ msgstr ""
+ "\tblocksize=<Blockgröße>\n"
+ "\n"
+
+-#: misc/dumpe2fs.c:649 misc/mke2fs.c:1845
++#: misc/dumpe2fs.c:649 misc/mke2fs.c:1889
+ #, c-format
+ msgid "\tUsing %s\n"
+ msgstr "\t%s wird benutzt\n"
+
+-#: misc/dumpe2fs.c:694 misc/e2image.c:1590 misc/tune2fs.c:2949
++#: misc/dumpe2fs.c:694 misc/e2image.c:1629 misc/tune2fs.c:2913
+ #: resize/main.c:416
+ msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
+ msgstr "Es kann kein gültiger Dateisystem-Superblock gefunden werden.\n"
+@@ -4695,6 +4544,7 @@ msgstr ""
+
+ #: misc/dumpe2fs.c:747
+ #, fuzzy, c-format
++#| msgid "while retrying to read bitmaps for %s"
+ msgid "while trying to read '%s' bitmaps\n"
+ msgstr "während des wiederholten Versuches, Bitmaps für %s einzulesen"
+
+@@ -4706,199 +4556,196 @@ msgstr ""
+
+ #: misc/e2image.c:107
+ #, fuzzy, c-format
+-msgid "Usage: %s [ -r|Q ] [ -f ] device image-file\n"
++#| msgid "Usage: %s [ -r|Q ] [ -fr ] device image-file\n"
++msgid "Usage: %s [ -r|Q ] [ -f ] [ -b superblock ] [ -B blocksize][ -fr ] device image-file\n"
+ msgstr "Aufruf: %s [-r|Q ] [ -fr ] Gerätedatei Abbild-Datei\n"
+
+-#: misc/e2image.c:109
++#: misc/e2image.c:110
+ #, c-format
+ msgid " %s -I device image-file\n"
+ msgstr " %s [-I] Gerätedatei Abbild-Datei\n"
+
+-#: misc/e2image.c:110
++#: misc/e2image.c:111
+ #, c-format
+-msgid ""
+-" %s -ra [ -cfnp ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs "
+-"[ dest_fs ]\n"
+-msgstr ""
+-" %s -ra [ -cfnp ] [ -o Quelloffset ] [ -O Zieloffset ] Quell_Fs "
+-"[ Ziel_fs ]\n"
++msgid " %s -ra [ -cfnp ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs [ dest_fs ]\n"
++msgstr " %s -ra [ -cfnp ] [ -o Quelloffset ] [ -O Zieloffset ] Quell_Fs [ Ziel_fs ]\n"
+
+-#: misc/e2image.c:175 misc/e2image.c:580 misc/e2image.c:586 misc/e2image.c:1185
++#: misc/e2image.c:176 misc/e2image.c:589 misc/e2image.c:595
++#: misc/e2image.c:1194
+ msgid "while allocating buffer"
+ msgstr "beim Zuweisen von Puffern"
+
+-#: misc/e2image.c:180
++#: misc/e2image.c:181
+ #, c-format
+ msgid "Writing block %llu\n"
+ msgstr "Block %llu wird geschrieben\n"
+
+-#: misc/e2image.c:194
++#: misc/e2image.c:195
+ #, c-format
+ msgid "error writing block %llu"
+ msgstr "Schreibfehler - Block %llu"
+
+-#: misc/e2image.c:197
++#: misc/e2image.c:198
+ msgid "error in generic_write()"
+ msgstr "Fehler in generic_write()"
+
+-#: misc/e2image.c:214
++#: misc/e2image.c:215
+ msgid "Error: header size is bigger than wrt_size\n"
+ msgstr "Fehler: Größe des Headers übersteigt wrt_size\n"
+
+-#: misc/e2image.c:219
++#: misc/e2image.c:220
+ msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
+ msgstr "Header-Puffer konnte nicht zugewiesen werden\n"
+
+-#: misc/e2image.c:247
++#: misc/e2image.c:248
+ msgid "while writing superblock"
+ msgstr "beim Schreiben des Superblocks"
+
+-#: misc/e2image.c:256
++#: misc/e2image.c:257
+ msgid "while writing inode table"
+ msgstr "beim Schreiben der Inode-Tabelle"
+
+-#: misc/e2image.c:264
++#: misc/e2image.c:265
+ msgid "while writing block bitmap"
+ msgstr "beim Schreiben der Block-Bitmap"
+
+-#: misc/e2image.c:272
++#: misc/e2image.c:273
+ msgid "while writing inode bitmap"
+ msgstr "beim Schreiben der Inode-Bitmap"
+
+-#: misc/e2image.c:506
++#: misc/e2image.c:515
+ #, c-format
+ msgid "Corrupt directory block %llu: bad rec_len (%d)\n"
+ msgstr "Defekter Verzeichnisblock %llu: ungültige rec_len (%d)\n"
+
+-#: misc/e2image.c:518
++#: misc/e2image.c:527
+ #, c-format
+ msgid "Corrupt directory block %llu: bad name_len (%d)\n"
+ msgstr "Defekter Verzeichnisblock %llu: ungültige name_len (%d)\n"
+
+-#: misc/e2image.c:559
++#: misc/e2image.c:568
+ #, c-format
+ msgid "%llu / %llu blocks (%d%%)"
+ msgstr "%llu / %llu Blöcke (%d%%)"
+
+-#: misc/e2image.c:590 misc/e2image.c:630
++#: misc/e2image.c:599 misc/e2image.c:639
+ msgid "Copying "
+ msgstr "Kopieren "
+
+-#: misc/e2image.c:627
+-msgid ""
+-"Stopping now will destroy the filesystem, interrupt again if you are sure\n"
++#: misc/e2image.c:636
++msgid "Stopping now will destroy the filesystem, interrupt again if you are sure\n"
+ msgstr ""
+ "Jetzt anzuhalten würde das Dateisystem zerstören. Wenn Sie sicher sind,\n"
+ "unterbrechen Sie noch einmal.\n"
+
+-#: misc/e2image.c:653
++#: misc/e2image.c:662
+ #, c-format
+ msgid " %s remaining at %.2f MB/s"
+ msgstr " %s bleibt bei %.2f MB/s"
+
+-#: misc/e2image.c:665 misc/e2image.c:1195
++#: misc/e2image.c:674 misc/e2image.c:1204
+ #, c-format
+ msgid "error reading block %llu"
+ msgstr "Fehler beim Lesen von Block %llu"
+
+-#: misc/e2image.c:719
++#: misc/e2image.c:728
+ #, c-format
+ msgid "Copied %llu / %llu blocks (%d%%) in %s "
+ msgstr "%llu / %llu Blöcke (%d%%) wurden in %s kopiert "
+
+-#: misc/e2image.c:723
++#: misc/e2image.c:732
+ #, c-format
+ msgid "at %.2f MB/s"
+ msgstr "bei %.2f MB/s"
+
+-#: misc/e2image.c:759
++#: misc/e2image.c:768
+ msgid "while allocating l1 table"
+ msgstr "beim Anfordern von Speicher für die l1-Tabelle"
+
+-#: misc/e2image.c:804
++#: misc/e2image.c:813
+ msgid "while allocating l2 cache"
+ msgstr "beim Anfordern von Speicher für den l2-Zwischenspeicher"
+
+-#: misc/e2image.c:827
+-msgid ""
+-"Warning: There are still tables in the cache while putting the cache, data "
+-"will be lost so the image may not be valid.\n"
+-msgstr ""
+-"Warnung: Beim Schreiben des Zwischenspeichers befinden sich immer noch "
+-"Tabellen in ihm. Damit gehen Daten verloren und das Abbild ist eventuell "
+-"ungültig.\n"
++#: misc/e2image.c:836
++msgid "Warning: There are still tables in the cache while putting the cache, data will be lost so the image may not be valid.\n"
++msgstr "Warnung: Beim Schreiben des Zwischenspeichers befinden sich immer noch Tabellen in ihm. Damit gehen Daten verloren und das Abbild ist eventuell ungültig.\n"
+
+-#: misc/e2image.c:1152
++#: misc/e2image.c:1161
+ msgid "while allocating ext2_qcow2_image"
+ msgstr "beim Reservieren von Speicher für ext2_qcow2_image"
+
+-#: misc/e2image.c:1159
++#: misc/e2image.c:1168
+ msgid "while initializing ext2_qcow2_image"
+ msgstr "beim Initialisieren des ext2_qcow2_image"
+
+-#: misc/e2image.c:1218 misc/e2image.c:1236
++#: misc/e2image.c:1227 misc/e2image.c:1245
+ msgid "Programming error: multiple sequential refcount blocks created!\n"
+-msgstr ""
+-"Programmierfehler: mehrere sequenzielle Refcount-Blöcke wurden erzeugt!\n"
++msgstr "Programmierfehler: mehrere sequenzielle Refcount-Blöcke wurden erzeugt!\n"
+
+-#: misc/e2image.c:1276
++#: misc/e2image.c:1286
+ msgid "while allocating block bitmap"
+ msgstr "beim Reservieren von Speicher für die Block-Bitmap"
+
+-#: misc/e2image.c:1285
++#: misc/e2image.c:1295
+ msgid "while allocating scramble block bitmap"
+ msgstr "beim Reservieren von Speicher für die verwürfelte Block-Bitmap"
+
+-#: misc/e2image.c:1292
++#: misc/e2image.c:1318
+ msgid "Scanning inodes...\n"
+ msgstr "Inodes werden eingelesen …\n"
+
+-#: misc/e2image.c:1304
++#: misc/e2image.c:1330
+ msgid "Can't allocate block buffer"
+ msgstr "Es konnte kein Blockpuffer reserviert werden"
+
+-#: misc/e2image.c:1343 misc/e2image.c:1357
++#: misc/e2image.c:1369 misc/e2image.c:1383
+ #, c-format
+ msgid "while iterating over inode %u"
+ msgstr "beim Iterieren über Inode %u"
+
+-#: misc/e2image.c:1389
++#: misc/e2image.c:1415
+ msgid "Raw and qcow2 images cannot be installed"
+ msgstr "Rohe und Qcow2-Abbilder können nicht installiert werden"
+
+-#: misc/e2image.c:1411
++#: misc/e2image.c:1437
+ msgid "error reading bitmaps"
+ msgstr "Fehler beim Lesen der Bitmaps"
+
+-#: misc/e2image.c:1423
++#: misc/e2image.c:1449
+ msgid "while opening device file"
+ msgstr "beim Öffnen der Gerätedatei"
+
+-#: misc/e2image.c:1434
++#: misc/e2image.c:1460
+ msgid "while restoring the image table"
+ msgstr "beim Schreiben der Inode-Tabelle"
+
+-#: misc/e2image.c:1531
++#: misc/e2image.c:1565
+ msgid "-a option can only be used with raw or QCOW2 images."
+ msgstr "Die Option „-a“ kann nur bei Roh- oder QCOW2-Abbildern benutzt werden."
+
+-#: misc/e2image.c:1537
++#: misc/e2image.c:1570
++#, fuzzy
++#| msgid "-a option can only be used with raw or QCOW2 images."
++msgid "-b option can only be used with raw or QCOW2 images."
++msgstr "Die Option „-a“ kann nur bei Roh- oder QCOW2-Abbildern benutzt werden."
++
++#: misc/e2image.c:1576
+ msgid "Offsets are only allowed with raw images."
+ msgstr "Offsets sind nur bei Roh-Abbildern erlaubt."
+
+-#: misc/e2image.c:1542
++#: misc/e2image.c:1581
+ msgid "Move mode is only allowed with raw images."
+ msgstr "Verschieben ist nur bei Roh- Abbildern erlaubt."
+
+-#: misc/e2image.c:1547
++#: misc/e2image.c:1586
+ msgid "Move mode requires all data mode."
+ msgstr "Der Verschiebemodus erfordert den „Alle Daten“-Modus."
+
+-#: misc/e2image.c:1557
++#: misc/e2image.c:1596
+ msgid "checking if mounted"
+ msgstr "Prüfung, ob eingehängt"
+
+-#: misc/e2image.c:1564
++#: misc/e2image.c:1603
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Running e2image on a R/W mounted filesystem can result in an\n"
+@@ -4911,55 +4758,52 @@ msgstr ""
+ "unbrauchbar für die Fehlersuche wäre. Verwenden Sie die Option -f, wenn\n"
+ "Sie das wirklich machen wollen.\n"
+
+-#: misc/e2image.c:1618
++#: misc/e2image.c:1657
+ msgid "QCOW2 image can not be written to the stdout!\n"
+-msgstr ""
+-"Das QCOW2-Abbild kann nicht auf die Standardausgabe geschrieben werden!\n"
++msgstr "Das QCOW2-Abbild kann nicht auf die Standardausgabe geschrieben werden!\n"
+
+-#: misc/e2image.c:1624
++#: misc/e2image.c:1663
+ msgid "Can not stat output\n"
+ msgstr "Der Status der Ausgabe lässt sich nicht feststellen\n"
+
+-#: misc/e2image.c:1634
++#: misc/e2image.c:1673
+ #, c-format
+ msgid "Image (%s) is compressed\n"
+ msgstr "Das Abbild (%s) ist komprimiert\n"
+
+-#: misc/e2image.c:1637
++#: misc/e2image.c:1676
+ #, c-format
+ msgid "Image (%s) is encrypted\n"
+ msgstr "Das Abbild (%s) ist verschlüsselt\n"
+
+-#: misc/e2image.c:1640
++#: misc/e2image.c:1679
+ #, fuzzy, c-format
++#| msgid "Image (%s) is encrypted\n"
+ msgid "Image (%s) is corrupted\n"
+ msgstr "Das Abbild (%s) ist verschlüsselt\n"
+
+-#: misc/e2image.c:1644
++#: misc/e2image.c:1683
+ #, c-format
+ msgid "while trying to convert qcow2 image (%s) into raw image (%s)"
+-msgstr ""
+-"beim Versuch, das Qcow2-Abbild (%s) in ein Roh-Abbild (%s) zu konvertieren"
++msgstr "beim Versuch, das Qcow2-Abbild (%s) in ein Roh-Abbild (%s) zu konvertieren"
+
+-#: misc/e2image.c:1654
++#: misc/e2image.c:1693
+ msgid "The -c option only supported in raw mode\n"
+ msgstr "Die Option „-c“ wird nur im Roh-Modus unterstützt\n"
+
+-#: misc/e2image.c:1659
++#: misc/e2image.c:1698
+ msgid "The -c option not supported when writing to stdout\n"
+-msgstr ""
+-"Die Option „-c“ wird beim Schreiben auf die Standardausgabe nicht "
+-"unterstützt\n"
++msgstr "Die Option „-c“ wird beim Schreiben auf die Standardausgabe nicht unterstützt\n"
+
+-#: misc/e2image.c:1666
++#: misc/e2image.c:1705
+ msgid "while allocating check_buf"
+ msgstr "beim Anfordern des Prüfpuffers"
+
+-#: misc/e2image.c:1672
++#: misc/e2image.c:1711
+ msgid "The -p option only supported in raw mode\n"
+ msgstr "Die Option „-p“ wird nur im Roh-Modus unterstützt\n"
+
+-#: misc/e2image.c:1682
++#: misc/e2image.c:1721
+ #, c-format
+ msgid "%d blocks already contained the data to be copied\n"
+ msgstr "%d Blöcke enthielten bereits die zu kopierenden Daten.\n"
+@@ -4989,7 +4833,7 @@ msgstr "e2label: Lesefehler im Superblock\n"
+ msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
+ msgstr "e2label: Kein ext2-Dateisystem\n"
+
+-#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:3152
++#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:3117
+ #, c-format
+ msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
+ msgstr "Warnung: Name zu lang, wird gekürzt.\n"
+@@ -5004,16 +4848,15 @@ msgstr "e2label: Erneutes Springen zum Superblock nicht möglich\n"
+ msgid "e2label: error writing superblock\n"
+ msgstr "e2label: Fehler beim Schreiben des Superblocks\n"
+
+-#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1733
++#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1687
+ #, c-format
+ msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
+ msgstr "Aufruf: e2label Gerät [neuer_Name]\n"
+
+ #: misc/e2undo.c:124
+ #, fuzzy, c-format
+-msgid ""
+-"Usage: %s [-f] [-h] [-n] [-o offset] [-v] [-z undo_file] <transaction file> "
+-"<filesystem>\n"
++#| msgid "Usage: %s [-f] [-h] [-n] [-v] <transaction file> <filesystem>\n"
++msgid "Usage: %s [-f] [-h] [-n] [-o offset] [-v] [-z undo_file] <transaction file> <filesystem>\n"
+ msgstr "Aufruf: %s [-f] [-h] [-n] [-v] <Transaktionsdatei> <Dateisystem>\n"
+
+ #: misc/e2undo.c:149
+@@ -5047,8 +4890,7 @@ msgstr "beim Lesen des Superblocks"
+ #: misc/e2undo.c:201
+ #, c-format
+ msgid "Undo file superblock checksum doesn't match.\n"
+-msgstr ""
+-"Die Prüfsumme des Superblocks in der Undo-Datei stimmt nicht überein.\n"
++msgstr "Die Prüfsumme des Superblocks in der Undo-Datei stimmt nicht überein.\n"
+
+ #: misc/e2undo.c:340
+ #, c-format
+@@ -5058,9 +4900,7 @@ msgstr "Unzulässiger Offset - %s"
+ #: misc/e2undo.c:364
+ #, c-format
+ msgid "Will not write to an undo file while replaying it.\n"
+-msgstr ""
+-"Während des Abarbeitens der Undo-Datei kann nicht in sie geschrieben "
+-"werden.\n"
++msgstr "Während des Abarbeitens der Undo-Datei kann nicht in sie geschrieben werden.\n"
+
+ #: misc/e2undo.c:373
+ #, c-format
+@@ -5204,18 +5044,13 @@ msgid ""
+ "[*] probably superblock written in the ext3 journal superblock,\n"
+ "\tso start/end/grp wrong\n"
+ msgstr ""
+-"[*] wahrscheinlichj ein Superblock, der Im Ext3-Journal-Superblock "
+-"geschrieben wurde,\n"
++"[*] wahrscheinlichj ein Superblock, der Im Ext3-Journal-Superblock geschrieben wurde,\n"
+ "\tdaher stimmen Start/Ende/Gruppe nicht\n"
+
+ #: misc/findsuper.c:190
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"byte_offset byte_start byte_end fs_blocks blksz grp mkfs/"
+-"mount_time sb_uuid label\n"
+-msgstr ""
+-"Byte_offset Byte_start Byte_end fs_blocks blksz grp mkfs/"
+-"mount_time sb_uuid label\n"
++msgid "byte_offset byte_start byte_end fs_blocks blksz grp mkfs/mount_time sb_uuid label\n"
++msgstr "Byte_offset Byte_start Byte_end fs_blocks blksz grp mkfs/mount_time sb_uuid label\n"
+
+ #: misc/findsuper.c:264
+ #, c-format
+@@ -5293,9 +5128,7 @@ msgstr "Speicher für Dateisystemtypen kann nicht reserviert werden.\n"
+
+ #: misc/fsck.c:891
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
+-"number\n"
++msgid "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number\n"
+ msgstr ""
+ "%s: Ungültige Zeile in /etc/fstab wird übersprungen: bind mount mit\n"
+ " Durchgangsnummer für fsck, die nicht Null ist\n"
+@@ -5315,11 +5148,8 @@ msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
+ msgstr "--warten-- (Durchgang %d)\n"
+
+ #: misc/fsck.c:1085
+-msgid ""
+-"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
+-msgstr ""
+-"Aufruf: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t Datesystemtyp] [FS-Optionen] "
+-"[Dateisystem...]\n"
++msgid "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
++msgstr "Aufruf: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t Datesystemtyp] [FS-Optionen] [Dateisystem...]\n"
+
+ #: misc/fsck.c:1127
+ #, c-format
+@@ -5331,60 +5161,51 @@ msgstr "%s: zu viele Geräte\n"
+ msgid "%s: too many arguments\n"
+ msgstr "%s: zu viele Argumente\n"
+
+-#: misc/fuse2fs.c:3739
++#: misc/fuse2fs.c:3745
+ msgid "Mounting read-only.\n"
+ msgstr "Wird nur-lesbar eingehängt.\n"
+
+-#: misc/fuse2fs.c:3763
++#: misc/fuse2fs.c:3769
+ #, c-format
+ msgid "%s: Allowing users to allocate all blocks. This is dangerous!\n"
+-msgstr ""
+-"%s: Anwendern wird erlaubt, alle Blöcke zu belegen. Das ist gefḧrlich!\n"
++msgstr "%s: Anwendern wird erlaubt, alle Blöcke zu belegen. Das ist gefḧrlich!\n"
+
+-#: misc/fuse2fs.c:3775 misc/fuse2fs.c:3789
++#: misc/fuse2fs.c:3781 misc/fuse2fs.c:3795
+ #, c-format
+ msgid "%s: %s.\n"
+ msgstr "%s: %s.\n"
+
+-#: misc/fuse2fs.c:3776 misc/fuse2fs.c:3791 misc/tune2fs.c:3049
++#: misc/fuse2fs.c:3782 misc/fuse2fs.c:3797 misc/tune2fs.c:3013
+ #, c-format
+ msgid "Please run e2fsck -fy %s.\n"
+ msgstr "Bitte lassen Sie bitte „e2fsck -fy %s“ laufen.\n"
+
+-#: misc/fuse2fs.c:3798
++#: misc/fuse2fs.c:3804
+ msgid "Journal needs recovery; running `e2fsck -E journal_only' is required.\n"
+-msgstr ""
+-"Das Journal muss wiederherdestellt werden; Das starten von „e2fsck -E "
+-"journal_only” ist zwingend nerforderlich.\n"
++msgstr "Das Journal muss wiederherdestellt werden; Das starten von „e2fsck -E journal_only” ist zwingend nerforderlich.\n"
+
+-#: misc/fuse2fs.c:3806
++#: misc/fuse2fs.c:3812
+ #, c-format
+ msgid "%s: Writing to the journal is not supported.\n"
+ msgstr "%s: In das Journal schreiben wird nicht unterstützt.\n"
+
+-#: misc/fuse2fs.c:3821
++#: misc/fuse2fs.c:3827
+ msgid "Warning: Mounting unchecked fs, running e2fsck is recommended.\n"
+-msgstr ""
+-"Warnung: Ein ungeprüftes Dateisystem wird eingehängt. Sie sollten e2fsck "
+-"laufen lassen.\n"
++msgstr "Warnung: Ein ungeprüftes Dateisystem wird eingehängt. Sie sollten e2fsck laufen lassen.\n"
+
+-#: misc/fuse2fs.c:3825
++#: misc/fuse2fs.c:3831
+ msgid "Warning: Maximal mount count reached, running e2fsck is recommended.\n"
+-msgstr ""
+-"Warnung: Die maximale Anzahl von Einhängungen ist erreicht. Sie sollten "
+-"e2fsck laufen lassen.\n"
++msgstr "Warnung: Die maximale Anzahl von Einhängungen ist erreicht. Sie sollten e2fsck laufen lassen.\n"
+
+-#: misc/fuse2fs.c:3830
++#: misc/fuse2fs.c:3836
+ msgid "Warning: Check time reached; running e2fsck is recommended.\n"
+-msgstr ""
+-"Warnung: 'Überprüfungszeitpunkt wurde erreicht. Sie sollten e2fsck laufen "
+-"lassen.\n"
++msgstr "Warnung: 'Überprüfungszeitpunkt wurde erreicht. Sie sollten e2fsck laufen lassen.\n"
+
+-#: misc/fuse2fs.c:3834
++#: misc/fuse2fs.c:3840
+ msgid "Orphans detected; running e2fsck is recommended.\n"
+ msgstr "Verweiste Blöcke gefunden. Sie sollten e2fsck laufen lassen.\n"
+
+-#: misc/fuse2fs.c:3838
++#: misc/fuse2fs.c:3844
+ msgid "Errors detected; running e2fsck is required.\n"
+ msgstr "Es wurden Fehler entdeckt, Sie sollten e2fsck laufen lassen.\n"
+
+@@ -5417,8 +5238,7 @@ msgid ""
+ "\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n"
+ "\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n"
+ "\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]]\n"
+-"\t[-t fs-type] [-T usage-type ] [-U UUID] [-e errors_behavior][-z "
+-"undo_file]\n"
++"\t[-t fs-type] [-T usage-type ] [-U UUID] [-e errors_behavior][-z undo_file]\n"
+ "\t[-jnqvDFSV] device [blocks-count]\n"
+ msgstr ""
+ "Aufruf: %s [-c|-l Dateiname] [-b Blockgröße] [-C Clustergröße]\n"
+@@ -5478,6 +5298,7 @@ msgstr "beim Markieren von defekten Blöcken als „belegt“"
+
+ #: misc/mke2fs.c:368
+ #, fuzzy
++#| msgid "while writing quota inodes"
+ msgid "while writing reserved inodes"
+ msgstr "beim Schreiben der Quota-Inodes"
+
+@@ -5492,10 +5313,9 @@ msgid ""
+ "Could not write %d blocks in inode table starting at %llu: %s\n"
+ msgstr ""
+ "\n"
+-"%d Blöcke konnten nicht in die Inoden-Tabellen beginnend bei %llu "
+-"geschrieben werden: %s\n"
++"%d Blöcke konnten nicht in die Inoden-Tabellen beginnend bei %llu geschrieben werden: %s\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:456 misc/mke2fs.c:2726 misc/mke2fs.c:3131
++#: misc/mke2fs.c:456 misc/mke2fs.c:2809 misc/mke2fs.c:3214
+ msgid "done \n"
+ msgstr "erledigt \n"
+
+@@ -5662,75 +5482,103 @@ msgstr "UUID des Dateisystems: %s\n"
+ msgid "Superblock backups stored on blocks: "
+ msgstr "Superblock-Sicherungskopien gespeichert in den Blöcken: "
+
+-#: misc/mke2fs.c:820
++#: misc/mke2fs.c:822
+ #, c-format
+ msgid "%s requires '-O 64bit'\n"
+ msgstr "%s erfordert „-O 64Bit“\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:826
++#: misc/mke2fs.c:828
+ #, c-format
+ msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n"
+ msgstr "„%s“ muss vor „resize=%u“ kommen\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:839
++#: misc/mke2fs.c:841
+ #, c-format
+ msgid "Invalid desc_size: '%s'\n"
+ msgstr "Unzulässige desc_size: „%s“\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:853
++#: misc/mke2fs.c:855
+ #, fuzzy, c-format
++#| msgid "Invalid new size: %s\n"
+ msgid "Invalid hash seed: %s\n"
+ msgstr "Unzulässige neue Größe: %s\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:865
++#: misc/mke2fs.c:867
+ #, c-format
+ msgid "Invalid offset: %s\n"
+ msgstr "Unzulässiger Offset: %s\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:879 misc/tune2fs.c:2101
++#: misc/mke2fs.c:881 misc/tune2fs.c:2055
+ #, c-format
+ msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n"
+ msgstr "Ungültiges mmp_update_interval: %s\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:896
++#: misc/mke2fs.c:898
+ #, c-format
+ msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n"
+ msgstr "Ungültige Anzahl von Ersatz-Superblöcken: %s\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:918
++#: misc/mke2fs.c:920
+ #, c-format
+ msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
+ msgstr "Ungültiger „stride“-Parameter: %s\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:933
++#: misc/mke2fs.c:935
+ #, c-format
+ msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n"
+ msgstr "Ungültiger Stripebreite-Parameter: %s\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:956
++#: misc/mke2fs.c:958
+ #, c-format
+ msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
+ msgstr "Ungültiger „resize“-Parameter: %s\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:963
++#: misc/mke2fs.c:965
+ msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
+-msgstr ""
+-"Das Maximum der Vergrößerung muss oberhalb als der Dateisystem-Größe "
+-"liegen.\n"
++msgstr "Das Maximum der Vergrößerung muss oberhalb als der Dateisystem-Größe liegen.\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:987
++#: misc/mke2fs.c:989
+ msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n"
+ msgstr ""
+ "Online-Größenänderungen werden bei Revison-0-Dateisystemen nicht\n"
+ "\tunterstützt\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1013 misc/mke2fs.c:1022
++#: misc/mke2fs.c:1015 misc/mke2fs.c:1024
+ #, c-format
+ msgid "Invalid root_owner: '%s'\n"
+ msgstr "Ungültiger Eigentümer der Wurzel: „%s“\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1065
+-#, c-format
++#: misc/mke2fs.c:1069
++#, fuzzy, c-format
++#| msgid "Invalid new size: %s\n"
++msgid "Invalid encoding: %s"
++msgstr "Unzulässige neue Größe: %s\n"
++
++#: misc/mke2fs.c:1087
++#, fuzzy, c-format
++#| msgid ""
++#| "\n"
++#| "Bad option(s) specified: %s\n"
++#| "\n"
++#| "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
++#| "\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
++#| "\n"
++#| "Valid extended options are:\n"
++#| "\tmmp_update_interval=<interval>\n"
++#| "\tnum_backup_sb=<0|1|2>\n"
++#| "\tstride=<RAID per-disk data chunk in blocks>\n"
++#| "\tstripe-width=<RAID stride * data disks in blocks>\n"
++#| "\toffset=<offset to create the file system>\n"
++#| "\tresize=<resize maximum size in blocks>\n"
++#| "\tpacked_meta_blocks=<0 to disable, 1 to enable>\n"
++#| "\tlazy_itable_init=<0 to disable, 1 to enable>\n"
++#| "\tlazy_journal_init=<0 to disable, 1 to enable>\n"
++#| "\troot_owner=<uid of root dir>:<gid of root dir>\n"
++#| "\ttest_fs\n"
++#| "\tdiscard\n"
++#| "\tnodiscard\n"
++#| "\tquotatype=<quota type(s) to be enabled>\n"
++#| "\n"
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Bad option(s) specified: %s\n"
+@@ -5752,6 +5600,8 @@ msgid ""
+ "\ttest_fs\n"
+ "\tdiscard\n"
+ "\tnodiscard\n"
++"\tencoding=<encoding>\n"
++"\tencoding_flags=<flags>\n"
+ "\tquotatype=<quota type(s) to be enabled>\n"
+ "\n"
+ msgstr ""
+@@ -5778,7 +5628,7 @@ msgstr ""
+ "\tquotatype=<Zu aktivierende(r) Quota-Typ(en)>\n"
+ "\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1090
++#: misc/mke2fs.c:1114
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -5789,7 +5639,17 @@ msgstr ""
+ "Warnung: Die Stripebreite %u des RAIDs ist kein Vielfaches des Strides %u.\n"
+ "\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1135
++#: misc/mke2fs.c:1125
++#, c-format
++msgid "error: Invalid encoding flag: %s\n"
++msgstr ""
++
++#: misc/mke2fs.c:1131
++#, c-format
++msgid "error: An encoding must be explicitly specified when passing encoding-flags\n"
++msgstr ""
++
++#: misc/mke2fs.c:1179
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
+@@ -5798,17 +5658,17 @@ msgstr ""
+ "Syntaxfehler in der Konfigurationsdatei von mke2fs (%s, Zeile #%d)\n"
+ "\t%s\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1148 misc/tune2fs.c:1120
++#: misc/mke2fs.c:1192 misc/tune2fs.c:1068
+ #, c-format
+ msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
+ msgstr "Ungültige Dateisystem-Option angegeben: %s\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1160 misc/tune2fs.c:411
++#: misc/mke2fs.c:1204 misc/tune2fs.c:417
+ #, c-format
+ msgid "Invalid mount option set: %s\n"
+ msgstr "Ungültige Option für das Einhängen angegeben: %s\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1296
++#: misc/mke2fs.c:1340
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -5817,20 +5677,19 @@ msgstr ""
+ "\n"
+ "Ihre Datei mke2fs.conf definiert den Typ des Dateisystems %s nicht.\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1300
++#: misc/mke2fs.c:1344
+ msgid ""
+ "You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n"
+ "\n"
+ msgstr ""
+-"Sie müssen wahrscheinlich eine aktualisierte Version der Datei "
+-"installieren.\n"
++"Sie müssen wahrscheinlich eine aktualisierte Version der Datei installieren.\n"
+ "\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1304
++#: misc/mke2fs.c:1348
+ msgid "Aborting...\n"
+ msgstr "Abbruch…\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1345
++#: misc/mke2fs.c:1389
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -5841,153 +5700,146 @@ msgstr ""
+ "Warnung: der Dateisystemtyp %s ist in mke2fs.conf nicht definiert\n"
+ "\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1527
++#: misc/mke2fs.c:1571
+ msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n"
+ msgstr "Es konnte kein Speicher für den neuen PFAD reserviert werden.\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1564
++#: misc/mke2fs.c:1608
+ #, c-format
+ msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n"
+ msgstr "Das Profil konnte nicht erfolgreich initialisiert werden: %ld).\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1597
++#: misc/mke2fs.c:1641
+ #, c-format
+ msgid "invalid block size - %s"
+ msgstr "ungültige Blockgröße - %s"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1601
++#: misc/mke2fs.c:1645
+ #, c-format
+ msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
+-msgstr ""
+-"Warnung: Eine Blockgröße von %d ist auf den meisten System unbrauchbar.\n"
++msgstr "Warnung: Eine Blockgröße von %d ist auf den meisten System unbrauchbar.\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1617
++#: misc/mke2fs.c:1661
+ #, c-format
+ msgid "invalid cluster size - %s"
+ msgstr "ungültige Clustergröße - %s"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1630
++#: misc/mke2fs.c:1674
+ msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead"
+ msgstr "„-R“ ist veraltet, bitte verwenden Sie stattdessen „-E“"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1644 misc/tune2fs.c:1830
++#: misc/mke2fs.c:1688 misc/tune2fs.c:1784
+ #, c-format
+ msgid "bad error behavior - %s"
+ msgstr "ungültiges Verhalten im Fehlerfall - %s"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1656
++#: misc/mke2fs.c:1700
+ msgid "Illegal number for blocks per group"
+ msgstr "Die Zahl der Blöcke pro Gruppe ist unzulässig"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1661
++#: misc/mke2fs.c:1705
+ msgid "blocks per group must be multiple of 8"
+ msgstr "Die Anzahl der Blöcke pro Gruppe muss ein Vielfaches von 8 sein"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1669
++#: misc/mke2fs.c:1713
+ msgid "Illegal number for flex_bg size"
+ msgstr "Der Wert für die Größe von flex_bg ist unzulässig"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1675
++#: misc/mke2fs.c:1719
+ msgid "flex_bg size must be a power of 2"
+ msgstr "Die Größe von flex_bg muss eine Potenz von 2 sein"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1680
++#: misc/mke2fs.c:1724
+ #, c-format
+ msgid "flex_bg size (%lu) must be less than or equal to 2^31"
+ msgstr "Die Größe von flex_bg (%lu) muss gleich oder weniger als 2^31 sein"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1690
++#: misc/mke2fs.c:1734
+ #, c-format
+ msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
+ msgstr "Unzulässige Inode-Rate %s (min %d/max %d)"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1700
++#: misc/mke2fs.c:1744
+ #, c-format
+ msgid "invalid inode size - %s"
+ msgstr "ungültige Inode-Größe - %s"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1713
+-msgid ""
+-"Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E "
+-"nodiscard' extended option instead!\n"
+-msgstr ""
+-"Warnung: Die Option -K wird bald nicht mehr unterstüzt. Verwenden Sie "
+-"stattdessen die Erweiterungsoption „-E nodiscard“!\n"
++#: misc/mke2fs.c:1757
++msgid "Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E nodiscard' extended option instead!\n"
++msgstr "Warnung: Die Option -K wird bald nicht mehr unterstüzt. Verwenden Sie stattdessen die Erweiterungsoption „-E nodiscard“!\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1724
++#: misc/mke2fs.c:1768
+ msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
+ msgstr "in malloc für bad_blocks_filename"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1733
++#: misc/mke2fs.c:1777
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Warning: label too long; will be truncated to '%s'\n"
+ "\n"
+ msgstr "Warnung: Name zu lang, wird auf „%s” gekürzt\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1742
++#: misc/mke2fs.c:1786
+ #, c-format
+ msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
+ msgstr "Ungültiger Wert für die prozentuale Anzahl reservierter Blöcke - %s"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1757
++#: misc/mke2fs.c:1801
+ #, c-format
+ msgid "bad num inodes - %s"
+ msgstr "ungültige Anzahl von Inodes - %s"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1770
++#: misc/mke2fs.c:1814
+ msgid "while allocating fs_feature string"
+ msgstr "beim Zuweisen von der fs_feature-Zeichenkette"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1787
++#: misc/mke2fs.c:1831
+ #, c-format
+ msgid "bad revision level - %s"
+ msgstr "ungültige Version - %s"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1792
++#: misc/mke2fs.c:1836
+ #, c-format
+ msgid "while trying to create revision %d"
+ msgstr "beim Versuch, Revision %d zu erzeugen"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1806
++#: misc/mke2fs.c:1850
+ msgid "The -t option may only be used once"
+ msgstr "Die Option „-t“ darf nur einmal angegeben werden"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1814
++#: misc/mke2fs.c:1858
+ msgid "The -T option may only be used once"
+ msgstr "Die Option „-T“ darf nur einmal angegeben werden"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1870 misc/mke2fs.c:3215
++#: misc/mke2fs.c:1914 misc/mke2fs.c:3298
+ #, c-format
+ msgid "while trying to open journal device %s\n"
+ msgstr "beim Versuch, das Journalgerät %s zu öffnen\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1876
++#: misc/mke2fs.c:1920
+ #, c-format
+ msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
+-msgstr ""
+-"Die Blockgröße des Journalgeräts (%d) ist kleiner als die minimale "
+-"Blockgröße %d\n"
++msgstr "Die Blockgröße des Journalgeräts (%d) ist kleiner als die minimale Blockgröße %d\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1882
++#: misc/mke2fs.c:1926
+ #, c-format
+ msgid "Using journal device's blocksize: %d\n"
+ msgstr "Die Blockgröße des Journalgerätes wird verwendet: %d\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1893
++#: misc/mke2fs.c:1937
+ #, c-format
+ msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'"
+ msgstr "ungültiger Block „%s“ auf Gerät „%s“"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1923
++#: misc/mke2fs.c:1967
+ msgid "filesystem"
+ msgstr "Dateisystem"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1941 resize/main.c:497
++#: misc/mke2fs.c:1985 resize/main.c:497
+ msgid "while trying to determine filesystem size"
+ msgstr "beim Versuch, die Größe des Dateisystems zu bestimmen"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1947
++#: misc/mke2fs.c:1991
+ msgid ""
+ "Couldn't determine device size; you must specify\n"
+ "the size of the filesystem\n"
+@@ -5995,7 +5847,7 @@ msgstr ""
+ "Die Größe des Gerätes ist nicht feststellbar. Sie müssen die Größe\n"
+ "des Dateisystems manuell angeben.\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1954
++#: misc/mke2fs.c:1998
+ msgid ""
+ "Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
+ "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
+@@ -6008,62 +5860,59 @@ msgstr ""
+ "\tPartition vewendet wurde. Sie müssen unter Umständen den Rechner neu\n"
+ "\tstarten, damit die Partitionstabelle neu eingelesen wird.\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1971
++#: misc/mke2fs.c:2015
+ msgid "Filesystem larger than apparent device size."
+ msgstr "Das Dateisystem ist größer als als die Partition."
+
+-#: misc/mke2fs.c:1991
++#: misc/mke2fs.c:2035
+ msgid "Failed to parse fs types list\n"
+ msgstr "Die Liste der Dateisystemtypen konnte nicht verarbeitet werden\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2040
++#: misc/mke2fs.c:2085
+ msgid "The HURD does not support the filetype feature.\n"
+ msgstr "Hurd unterstützt keine Dateitypen.\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2045
++#: misc/mke2fs.c:2090
+ msgid "The HURD does not support the huge_file feature.\n"
+ msgstr "Hurd unterstützt die Eigenschaft huge_file nicht.\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2050
++#: misc/mke2fs.c:2095
+ msgid "The HURD does not support the metadata_csum feature.\n"
+ msgstr "Hurd unterstützt die Eigenschaft metadata_csum nicht.\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2055
++#: misc/mke2fs.c:2100
+ #, fuzzy
++#| msgid "The HURD does not support the huge_file feature.\n"
+ msgid "The HURD does not support the ea_inode feature.\n"
+ msgstr "Hurd unterstützt die Eigenschaft huge_file nicht.\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2065
++#: misc/mke2fs.c:2110
+ msgid "while trying to determine hardware sector size"
+ msgstr "beim Versuch, die Hardware-Sektorgröße festzustellen"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2071
++#: misc/mke2fs.c:2116
+ msgid "while trying to determine physical sector size"
+ msgstr "beim Versuch, die physische Sektorgröße festzustellen"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2103
++#: misc/mke2fs.c:2148
+ msgid "while setting blocksize; too small for device\n"
+ msgstr "beim Setzen der Blockgröße: zu klein für das Gerät\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2108
++#: misc/mke2fs.c:2153
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n"
+-msgstr ""
+-"Warnung: die angegebene Blockgröße %d ist kleiner als die physische "
+-"Sektorgröße %d\n"
++msgid "Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n"
++msgstr "Warnung: die angegebene Blockgröße %d ist kleiner als die physische Sektorgröße %d\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2132
++#: misc/mke2fs.c:2177
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n"
+ "\tin 32 bits using a blocksize of %d.\n"
+ msgstr ""
+-"%1$s: Die Größe des Gerätes %3$s (0x%2$llx Blöcke) kann bei einer "
+-"Blockgröße\n"
++"%1$s: Die Größe des Gerätes %3$s (0x%2$llx Blöcke) kann bei einer Blockgröße\n"
+ "\tvon %4$d nicht mit 32 Bits dargestellt werden.\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2144
++#: misc/mke2fs.c:2191
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to create\n"
+@@ -6072,91 +5921,92 @@ msgstr ""
+ "%1$s: Das Gerät %3$s ist zu groß (0x%2$llx Blöcke), um ein Dateisystem\n"
+ "\tmit einer Blockgröße von %4$d darauf anzulegen.\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2166
++#: misc/mke2fs.c:2213
+ msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: "
+ msgstr "Dateisystemtypen für das Aufschlüsseln von mke2fs.conf: "
+
+-#: misc/mke2fs.c:2173
++#: misc/mke2fs.c:2220
+ msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
+ msgstr ""
+ "Eigenschaften von Dateisystemen werden bei Revison-0-Dateisystemen nicht\n"
+ "\tunterstützt\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2181
++#: misc/mke2fs.c:2228
+ msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n"
+ msgstr ""
+ "Sparse-Superblöcke werden bei Revison-0-Dateisystemen nicht\n"
+ "\tunterstützt\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2191
++#: misc/mke2fs.c:2238
+ msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n"
+ msgstr ""
+ "Journale werden bei Revison-0-Dateisystemen nicht\n"
+ "\tunterstützt\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2204
++#: misc/mke2fs.c:2251
+ #, c-format
+ msgid "invalid reserved blocks percent - %lf"
+ msgstr "Ungültiger Werte für Prozent reservierter Blöcke - %lf"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2221
+-msgid ""
+-"Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to "
+-"rectify.\n"
++#: misc/mke2fs.c:2268
++msgid "Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to rectify.\n"
+ msgstr ""
+ "Erweiterungen MÜSSEN für 64-Bit-Dateisysteme aktiviert werden.\n"
+ "\tGeben Sie „-O extents“ an, um dies zu tun.\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2241
++#: misc/mke2fs.c:2288
+ msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n"
+ msgstr "Die Clustergröße darf nicht kleiner als die Blockgröße sein.\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2247
++#: misc/mke2fs.c:2294
+ msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature"
+ msgstr "Die Angabe einer Clustergröße erfordert die Eigenschaft „bigalloc“."
+
+-#: misc/mke2fs.c:2267
++#: misc/mke2fs.c:2314
+ #, c-format
+ msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n"
+ msgstr "Warnung: Die Geometrie des Gerätes „%s“ kann nicht bestimmt werden\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2270
++#: misc/mke2fs.c:2317
+ #, c-format
+ msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n"
+ msgstr "Die Ausrichtung von %s ist um %lu Bytes versetzt.\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2272
++#: misc/mke2fs.c:2319
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n"
++msgid "This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n"
+ msgstr ""
+-"Dies könnte in sehr schlechter Leistung resultieren. Eine "
+-"Neupartitionierung\n"
++"Dies könnte in sehr schlechter Leistung resultieren. Eine Neupartitionierung\n"
+ "ist angeraten.\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2293
++#: misc/mke2fs.c:2340
+ #, c-format
+ msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
+ msgstr "Blöcke mit %d Bytes sind zu groß für das Gerät (max %d)"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2297
++#: misc/mke2fs.c:2344
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
++msgid "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
+ msgstr ""
+ "Warnung: Blöcke mit %d Bytes sind zu groß für das Gerät (max %d)\n"
+ "\t Weiterverarbeitung wurde erzwungen\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2305
++#: misc/mke2fs.c:2352
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"Suggestion: Use Linux kernel >= 3.18 for improved stability of the metadata "
+-"and journal checksum features.\n"
++msgid "Suggestion: Use Linux kernel >= 3.18 for improved stability of the metadata and journal checksum features.\n"
++msgstr "Vorschlag: Verwenden Sie einen Linux kernel >= 3.18 für verbesserte Stabilität der Metadaten und Journalprüfsummen.\n"
++
++#: misc/mke2fs.c:2398
++#, c-format
++msgid "Unknown filename encoding from profile: %s"
++msgstr ""
++
++#: misc/mke2fs.c:2409
++#, c-format
++msgid "Unknown encoding flags from profile: %s"
+ msgstr ""
+-"Vorschlag: Verwenden Sie einen Linux kernel >= 3.18 für verbesserte "
+-"Stabilität der Metadaten und Journalprüfsummen.\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2360
++#: misc/mke2fs.c:2434
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -6171,18 +6021,29 @@ msgstr ""
+ "sein, was Sie wollen.\n"
+ "\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2375
++#: misc/mke2fs.c:2449
+ #, fuzzy, c-format
++#| msgid "%d byte inodes are too small for project quota; specify larger size"
+ msgid "%d byte inodes are too small for project quota"
++msgstr "%d Bytes große Inodes sind zu klein für Projektquotas; Geben Sie bitte eine höhere Größe an"
++
++#: misc/mke2fs.c:2465
++#, fuzzy
++#| msgid ""
++#| "The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n"
++#| "They can not be both enabled simultaneously.\n"
++msgid ""
++"The encrypt and casefold features are not compatible.\n"
++"They can not be both enabled simultaneously.\n"
+ msgstr ""
+-"%d Bytes große Inodes sind zu klein für Projektquotas; Geben Sie bitte eine "
+-"höhere Größe an"
++"resize_inode und meta_bg sind nicht kompatibel und können\n"
++"daher nicht gleichzeitig aktiviert werden.\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2397
++#: misc/mke2fs.c:2480
+ msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature"
+ msgstr "„Bigalloc“ ist nur mit „Extents“ möglich"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2404
++#: misc/mke2fs.c:2487
+ msgid ""
+ "The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n"
+ "They can not be both enabled simultaneously.\n"
+@@ -6190,7 +6051,7 @@ msgstr ""
+ "resize_inode und meta_bg sind nicht kompatibel und können\n"
+ "daher nicht gleichzeitig aktiviert werden.\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2412
++#: misc/mke2fs.c:2495
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Warning: the bigalloc feature is still under development\n"
+@@ -6203,45 +6064,41 @@ msgstr ""
+ "Informationen.\n"
+ "\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2424
++#: misc/mke2fs.c:2507
+ msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
+ msgstr ""
+ "Reservierte Blöcke für die Online-Größenänderung werden auf Nicht-Sparse-\n"
+ "Dateisystemen nicht unterstützt."
+
+-#: misc/mke2fs.c:2433
++#: misc/mke2fs.c:2516
+ msgid "blocks per group count out of range"
+ msgstr "Die Anzahl der Blöcke pro Gruppe ist außerhalb des gültigen Bereichs."
+
+-#: misc/mke2fs.c:2455
++#: misc/mke2fs.c:2538
+ msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified"
+-msgstr ""
+-"Flex_bg ist nicht aktiviert, daher darf dafür auch keine Größe angegeben "
+-"werden."
++msgstr "Flex_bg ist nicht aktiviert, daher darf dafür auch keine Größe angegeben werden."
+
+-#: misc/mke2fs.c:2467
++#: misc/mke2fs.c:2550
+ #, c-format
+ msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
+ msgstr "unzulässige Inode-Größe %d (min %d/max %d)"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2482
++#: misc/mke2fs.c:2565
+ #, c-format
+ msgid "%d byte inodes are too small for inline data; specify larger size"
+-msgstr ""
+-"%d Bytes große Inodes sind zu klein für Inline-daten; Geben Sie bitte eine "
+-"höhere Größe an"
++msgstr "%d Bytes große Inodes sind zu klein für Inline-daten; Geben Sie bitte eine höhere Größe an"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2497
++#: misc/mke2fs.c:2580
+ #, c-format
+ msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?"
+ msgstr "zu wenige Inodes (%llu), Anzahl erhöhen?"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2504
++#: misc/mke2fs.c:2587
+ #, c-format
+ msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes"
+ msgstr "zu viele Inodes (%llu), geben Sie weniger als 2^32 Inodes an"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2518
++#: misc/mke2fs.c:2601
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n"
+@@ -6252,85 +6109,71 @@ msgstr ""
+ "\tDateisystem mit %llu Blöcken, geben Sie ein höheres inode_ratio (-i)\n"
+ "\tan oder eine niedrigere Anzahl Inodes (-N) an.\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2705
++#: misc/mke2fs.c:2788
+ msgid "Discarding device blocks: "
+ msgstr "Geräteblöcke werden verworfen: "
+
+-#: misc/mke2fs.c:2721
++#: misc/mke2fs.c:2804
+ msgid "failed - "
+ msgstr "gescheitert - "
+
+-#: misc/mke2fs.c:2780
++#: misc/mke2fs.c:2863
+ msgid "while initializing quota context"
+ msgstr "beim Initialisieren des Quota-Kontextes"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2787
++#: misc/mke2fs.c:2870
+ msgid "while writing quota inodes"
+ msgstr "beim Schreiben der Quota-Inodes"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2812
++#: misc/mke2fs.c:2895
+ #, c-format
+ msgid "bad error behavior in profile - %s"
+ msgstr "ungültiges Verhalten im Fehlerfall im Profil - %s"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2888
++#: misc/mke2fs.c:2971
+ #, fuzzy
++#| msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
+ msgid "in malloc for android_sparse_params"
+ msgstr "in malloc für bad_blocks_filename"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2902
++#: misc/mke2fs.c:2985
+ msgid "while setting up superblock"
+ msgstr "beim Erstellen des Superblocks"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2918
+-msgid ""
+-"Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas "
+-"block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata "
+-"checksumming. Pass -O extents to rectify.\n"
+-msgstr ""
+-"Erweiteruingen wurden nicht aktiviert. Die Prüfsumme des Baums mit den "
+-"Erweiterungen der Datei kann ermittelt werden, nicht aber das Verzeichnis "
+-"der Blöcke. Wenn Erweiterungen nicht aktiviert werden, reduziert den Umfang "
+-"dessen, was das Überprüfen der Metadaten-Prüfsummen abdecken kann. Geben Sie "
+-"„-O extents” an, um dies zu beheben.\n"
++#: misc/mke2fs.c:3001
++msgid "Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata checksumming. Pass -O extents to rectify.\n"
++msgstr "Erweiteruingen wurden nicht aktiviert. Die Prüfsumme des Baums mit den Erweiterungen der Datei kann ermittelt werden, nicht aber das Verzeichnis der Blöcke. Wenn Erweiterungen nicht aktiviert werden, reduziert den Umfang dessen, was das Überprüfen der Metadaten-Prüfsummen abdecken kann. Geben Sie „-O extents” an, um dies zu beheben.\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2925
+-msgid ""
+-"64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by "
+-"this feature enable full-strength checksumming. Pass -O 64bit to rectify.\n"
+-msgstr ""
+-"Die Unterstützung für 64-bittige Dateisysteme wurde nicht aktiviert. Die "
+-"längeren Felder, die diese Eigenschaft benötigt erlauben die Erstellung der "
+-"Prüfsumme in voller Stärke. Geben Sie „-O 64bit” an, um dies zu "
+-"korrigieren.\n"
++#: misc/mke2fs.c:3008
++msgid "64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by this feature enable full-strength checksumming. Pass -O 64bit to rectify.\n"
++msgstr "Die Unterstützung für 64-bittige Dateisysteme wurde nicht aktiviert. Die längeren Felder, die diese Eigenschaft benötigt erlauben die Erstellung der Prüfsumme in voller Stärke. Geben Sie „-O 64bit” an, um dies zu korrigieren.\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2933
++#: misc/mke2fs.c:3016
+ #, fuzzy
++#| msgid "The metadata_csum_seed feature requres the metadata_csum feature.\n"
+ msgid "The metadata_csum_seed feature requires the metadata_csum feature.\n"
+-msgstr ""
+-"Die Eigenschaft metadata_csum_seed erfoprdert die Eigenschaft "
+-"metadata_csum.\n"
++msgstr "Die Eigenschaft metadata_csum_seed erfoprdert die Eigenschaft metadata_csum.\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2957
++#: misc/mke2fs.c:3040
+ msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n"
+ msgstr ""
+ "Verwerfen war erfolgreich und wird Nullen zurück liefern - daher wird\n"
+ "das Löschen der Inode-Tabelle übersprungen\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:3056
++#: misc/mke2fs.c:3139
+ #, c-format
+ msgid "unknown os - %s"
+ msgstr "unbekanntes Betriebssystem - %s"
+
+-#: misc/mke2fs.c:3119
++#: misc/mke2fs.c:3202
+ msgid "Allocating group tables: "
+ msgstr "beim Anfordern von Speicher für die Gruppentabellen: "
+
+-#: misc/mke2fs.c:3127
++#: misc/mke2fs.c:3210
+ msgid "while trying to allocate filesystem tables"
+ msgstr "beim Anfordern von Speicher für die Dateisystemtabellen"
+
+-#: misc/mke2fs.c:3136
++#: misc/mke2fs.c:3219
+ msgid ""
+ "\n"
+ "\twhile converting subcluster bitmap"
+@@ -6338,32 +6181,30 @@ msgstr ""
+ "\n"
+ "\tbeim Konvertieren der Subclusterbitmap"
+
+-#: misc/mke2fs.c:3142
++#: misc/mke2fs.c:3225
+ #, c-format
+ msgid "%s may be further corrupted by superblock rewrite\n"
+-msgstr ""
+-"%s könnte durch das erneute Schreiben des Superblocks noch mehr beschädigt "
+-"werden\n"
++msgstr "%s könnte durch das erneute Schreiben des Superblocks noch mehr beschädigt werden\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:3183
++#: misc/mke2fs.c:3266
+ #, c-format
+ msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem"
+ msgstr "beim Nullen von Block %llu am Ende des Dateisystems"
+
+-#: misc/mke2fs.c:3196
++#: misc/mke2fs.c:3279
+ msgid "while reserving blocks for online resize"
+ msgstr "beim Reservieren von Blöcken für die Online-Größenänderung"
+
+-#: misc/mke2fs.c:3208 misc/tune2fs.c:1538
++#: misc/mke2fs.c:3291 misc/tune2fs.c:1492
+ msgid "journal"
+ msgstr "Journal"
+
+-#: misc/mke2fs.c:3220
++#: misc/mke2fs.c:3303
+ #, c-format
+ msgid "Adding journal to device %s: "
+ msgstr "Ein Journal wird auf Gerät %s hinzugefügt: "
+
+-#: misc/mke2fs.c:3227
++#: misc/mke2fs.c:3310
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -6372,21 +6213,21 @@ msgstr ""
+ "\n"
+ "\tbeim Versuch, ein Journal auf Gerät %s hinzuzufügen"
+
+-#: misc/mke2fs.c:3232 misc/mke2fs.c:3261 misc/mke2fs.c:3299
+-#: misc/mk_hugefiles.c:598 misc/tune2fs.c:1567 misc/tune2fs.c:1586
++#: misc/mke2fs.c:3315 misc/mke2fs.c:3344 misc/mke2fs.c:3382
++#: misc/mk_hugefiles.c:600 misc/tune2fs.c:1521 misc/tune2fs.c:1540
+ msgid "done\n"
+ msgstr "erledigt\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:3238
++#: misc/mke2fs.c:3321
+ msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n"
+ msgstr "Die Erzeugung eines Journals wird im Nur-Super-Modus übersprungen\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:3248
++#: misc/mke2fs.c:3331
+ #, c-format
+ msgid "Creating journal (%u blocks): "
+ msgstr "Das Journal (%u Blöcke) wird angelegt: "
+
+-#: misc/mke2fs.c:3257
++#: misc/mke2fs.c:3340
+ msgid ""
+ "\n"
+ "\twhile trying to create journal"
+@@ -6394,7 +6235,7 @@ msgstr ""
+ "\n"
+ "\tbeim Anlegen des Journals"
+
+-#: misc/mke2fs.c:3269 misc/tune2fs.c:1185
++#: misc/mke2fs.c:3352 misc/tune2fs.c:1133
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Error while enabling multiple mount protection feature."
+@@ -6402,33 +6243,34 @@ msgstr ""
+ "\n"
+ "Fehler beim Aktivieren des Schutzes gegen mehrfaches Einhängen"
+
+-#: misc/mke2fs.c:3274
++#: misc/mke2fs.c:3357
+ #, c-format
+ msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n"
+ msgstr ""
+ "Der Schutz gegen mehrfaches Einhängen wurde aktiviert mit einem\n"
+ "Aktualisierungsintervall von %d Sekunden.\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:3290
++#: misc/mke2fs.c:3373
+ msgid "Copying files into the device: "
+ msgstr "Fehler beim Kopieren der Dateien auf das Laufwerk: "
+
+-#: misc/mke2fs.c:3296
++#: misc/mke2fs.c:3379
+ msgid "while populating file system"
+ msgstr "beim Befüllen des Dateisystems"
+
+-#: misc/mke2fs.c:3303
++#: misc/mke2fs.c:3386
+ msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
+ msgstr ""
+ "Die Superblöcke und die Informationen über die Dateisystemnutzung werden\n"
+ "geschrieben: "
+
+-#: misc/mke2fs.c:3310
++#: misc/mke2fs.c:3393
+ #, fuzzy
++#| msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem"
+ msgid "while writing out and closing file system"
+ msgstr "beim Nullen von Block %llu am Ende des Dateisystems"
+
+-#: misc/mke2fs.c:3313
++#: misc/mke2fs.c:3396
+ msgid ""
+ "done\n"
+ "\n"
+@@ -6441,29 +6283,26 @@ msgstr ""
+ msgid "while zeroing block %llu for hugefile"
+ msgstr "beim Nullen von Block %llu für riesige Datei"
+
+-#: misc/mk_hugefiles.c:514
++#: misc/mk_hugefiles.c:515
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"Partition offset of %llu (%uk) blocks not compatible with cluster size %u.\n"
+-msgstr ""
+-"Der Abstand vom Partitionsanfang von %llu (%uk) Blöckenm ist inkompatibel "
+-"mit der Clustergröße %u.\n"
++msgid "Partition offset of %llu (%uk) blocks not compatible with cluster size %u.\n"
++msgstr "Der Abstand vom Partitionsanfang von %llu (%uk) Blöckenm ist inkompatibel mit der Clustergröße %u.\n"
+
+-#: misc/mk_hugefiles.c:581
++#: misc/mk_hugefiles.c:583
+ msgid "Huge files will be zero'ed\n"
+ msgstr "Riesige Dateien werden mit Nullen überschrieben\n"
+
+-#: misc/mk_hugefiles.c:582
++#: misc/mk_hugefiles.c:584
+ #, c-format
+ msgid "Creating %lu huge file(s) "
+ msgstr "%lu riesige Datei(en) werden angelegt "
+
+-#: misc/mk_hugefiles.c:584
++#: misc/mk_hugefiles.c:586
+ #, c-format
+ msgid "with %llu blocks each"
+ msgstr ", jede mit %llu Blöcken"
+
+-#: misc/mk_hugefiles.c:593
++#: misc/mk_hugefiles.c:595
+ #, c-format
+ msgid "while creating huge file %lu"
+ msgstr "beim Iterieren über riesige Datei %lu"
+@@ -6523,6 +6362,15 @@ msgstr "Bitte lassen Sie e2fsck -fD dieses Dateisystem überprüfen.\n"
+
+ #: misc/tune2fs.c:136
+ #, fuzzy, c-format
++#| msgid ""
++#| "Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-f] [-g group]\n"
++#| "\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options] [-l]\n"
++#| "\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]]\n"
++#| "\t[-p mmp_update_interval] [-r reserved_blocks_count] [-u user]\n"
++#| "\t[-C mount_count] [-L volume_label] [-M last_mounted_dir]\n"
++#| "\t[-O [^]feature[,...]] [-Q quota_options]\n"
++#| "\t[-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID]\n"
++#| "\t[-I new_inode_size] [-z undo_file] device\n"
+ msgid ""
+ "Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-f] [-g group]\n"
+ "\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options] [-l]\n"
+@@ -6533,13 +6381,10 @@ msgid ""
+ "\t[-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID]\n"
+ "\t[-I new_inode_size] [-z undo_file] device\n"
+ msgstr ""
+-"Aufruf: %s [-c max_Anzahl_Einhängungen] [-e Fehlerverhalten] [-f] [-g "
+-"Gruppe]\n"
++"Aufruf: %s [-c max_Anzahl_Einhängungen] [-e Fehlerverhalten] [-f] [-g Gruppe]\n"
+ "\t[-i Intervall[d|m|w]] [-j] [-J Journal_Optionen] [-l]\n"
+-"\t[-m reservierte_Blöcke_Prozent] [-o [^]Einhängeoptionen[…]] [-p "
+-"mmp_Aktualisierungsintervall]\n"
+-"\t[-r Anzahl_reservierter_Blöcke] [-u Benutzer] [-C Anzahl_Einhängungen] [-L "
+-"Volume_Kennung]\n"
++"\t[-m reservierte_Blöcke_Prozent] [-o [^]Einhängeoptionen[…]] [-p mmp_Aktualisierungsintervall]\n"
++"\t[-r Anzahl_reservierter_Blöcke] [-u Benutzer] [-C Anzahl_Einhängungen] [-L Volume_Kennung]\n"
+ "\t[-M letztes_eingehängtes_Verzeichnis] [-O [^]Eigenschaft[,...]]\n"
+ "\t[-Q Quota-Optionen]\n"
+ "\t[-E erweiterte_Optionen[…]] [-T Zeitpunkt_letzter_Prüfung] [-U UUID]\n"
+@@ -6553,16 +6398,24 @@ msgstr "Der Journal-Superblock wurde nicht gefunden!\n"
+ msgid "while trying to open external journal"
+ msgstr "beim Versuch, das externe Journal zu öffnen"
+
+-#: misc/tune2fs.c:287 misc/tune2fs.c:2845
++#: misc/tune2fs.c:287 misc/tune2fs.c:2804
+ #, c-format
+ msgid "%s is not a journal device.\n"
+ msgstr "%s ist kein Journalgerät.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:297 misc/tune2fs.c:2856
++#: misc/tune2fs.c:296 misc/tune2fs.c:2813
++#, fuzzy, c-format
++#| msgid "The journal superblock is corrupt"
++msgid ""
++"Journal superblock is corrupted, nr_users\n"
++"is too high (%d).\n"
++msgstr "Der Journal-Superblock ist defekt"
++
++#: misc/tune2fs.c:303 misc/tune2fs.c:2820
+ msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
+ msgstr "Die UUID des Dateisystems wurde auf dem Journalgerät nicht gefunden.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:321
++#: misc/tune2fs.c:327
+ msgid ""
+ "Cannot locate journal device. It was NOT removed\n"
+ "Use -f option to remove missing journal device.\n"
+@@ -6570,72 +6423,70 @@ msgstr ""
+ "Das Journalgerät wurde nicht gefunden. Es wurde NICHT entfernt\n"
+ "Bitte benutzen Sie die Option „-f“, um das fehlende Gerät zu entfernen.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:330
++#: misc/tune2fs.c:336
+ msgid "Journal removed\n"
+ msgstr "Das Journal wurde entfernt\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:374
++#: misc/tune2fs.c:380
+ msgid "while reading bitmaps"
+ msgstr "beim Lesen der Bitmaps"
+
+-#: misc/tune2fs.c:382
++#: misc/tune2fs.c:388
+ msgid "while clearing journal inode"
+ msgstr "beim Zurücksetzen der Journal-Inodes"
+
+-#: misc/tune2fs.c:393
++#: misc/tune2fs.c:399
+ msgid "while writing journal inode"
+ msgstr "beim Schreiben der Journal-Inodes"
+
+-#: misc/tune2fs.c:429 misc/tune2fs.c:452 misc/tune2fs.c:465
++#: misc/tune2fs.c:435 misc/tune2fs.c:458 misc/tune2fs.c:471
+ msgid "(and reboot afterwards!)\n"
+ msgstr "(und starten Sie danach das System neu)\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:480
++#: misc/tune2fs.c:486
+ #, c-format
+ msgid "After running e2fsck, please run `resize2fs %s %s"
+-msgstr ""
+-"Nachdem Sie e2fsck haben laufen lassen, starten Sie bitte „resize2fs %s %s”"
++msgstr "Nachdem Sie e2fsck haben laufen lassen, starten Sie bitte „resize2fs %s %s”"
+
+-#: misc/tune2fs.c:483
++#: misc/tune2fs.c:489
+ #, c-format
+ msgid "Please run `resize2fs %s %s"
+ msgstr "Bitte starten Sie „resize2fs %s %s“"
+
+-#: misc/tune2fs.c:487
++#: misc/tune2fs.c:493
+ #, c-format
+ msgid " -z \"%s\""
+ msgstr " -z „%s”"
+
+-#: misc/tune2fs.c:489
++#: misc/tune2fs.c:495
+ #, c-format
+ msgid "' to enable 64-bit mode.\n"
+ msgstr ", um den 64-Bit-Modus zu aktivieren.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:491
++#: misc/tune2fs.c:497
+ #, c-format
+ msgid "' to disable 64-bit mode.\n"
+ msgstr ", um den 64-Bit-Modus zu deaktivieren.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1087
++#: misc/tune2fs.c:1035
+ msgid ""
+ "WARNING: Could not confirm kernel support for metadata_csum_seed.\n"
+ " This requires Linux >= v4.4.\n"
+ msgstr ""
+-"WARNUNG: Unterstützung des Kernels für metadata_csum_seed konnte nicht "
+-"festgestellt werden.\n"
++"WARNUNG: Unterstützung des Kernels für metadata_csum_seed konnte nicht festgestellt werden.\n"
+ " Dies erfordert Linux >= v4.4.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1123
++#: misc/tune2fs.c:1071
+ #, c-format
+ msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n"
+ msgstr "Das Deaktivieren von „%s“ wird nicht unterstützt.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1129
++#: misc/tune2fs.c:1077
+ #, c-format
+ msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n"
+ msgstr "Das Aktivieren von „%s“ wird nicht unterstützt.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1138
++#: misc/tune2fs.c:1086
+ msgid ""
+ "The has_journal feature may only be cleared when the filesystem is\n"
+ "unmounted or mounted read-only.\n"
+@@ -6643,7 +6494,7 @@ msgstr ""
+ "Has_journal kann nur zurückgesetzt werden, wenn das Dateisystem nicht\n"
+ "oder nur-lesbar eingehängt ist.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1146
++#: misc/tune2fs.c:1094
+ msgid ""
+ "The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n"
+ "the has_journal flag.\n"
+@@ -6651,7 +6502,7 @@ msgstr ""
+ "needs_recovery ist gesetzt. Bitte führen Sie e2fsck aus, bevor Sie\n"
+ "has_journal zurück setzen.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1164
++#: misc/tune2fs.c:1112
+ msgid ""
+ "Setting filesystem feature 'sparse_super' not supported\n"
+ "for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
+@@ -6659,7 +6510,7 @@ msgstr ""
+ "Das Setzen von „sparse_super“ wird auf Dateisystemen mit aktiviertem\n"
+ "„meta_bg“ nicht unterstützt.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1177
++#: misc/tune2fs.c:1125
+ msgid ""
+ "The multiple mount protection feature can't\n"
+ "be set if the filesystem is mounted or\n"
+@@ -6668,15 +6519,14 @@ msgstr ""
+ "Der Schutz vor mehrfachem Einhängen kann nur aktiviert werden, wenn das\n"
+ "Dateisystem nicht oder nur-lesbar eingehängt ist.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1195
++#: misc/tune2fs.c:1143
+ #, c-format
+ msgid "Multiple mount protection has been enabled with update interval %ds.\n"
+ msgstr ""
+-"Der Schutz vor mehrfachem Einhängen wurde mit einem "
+-"Aktualisierungsintervall\n"
++"Der Schutz vor mehrfachem Einhängen wurde mit einem Aktualisierungsintervall\n"
+ "von %d Sekunden aktiviert.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1204
++#: misc/tune2fs.c:1152
+ msgid ""
+ "The multiple mount protection feature cannot\n"
+ "be disabled if the filesystem is readonly.\n"
+@@ -6685,28 +6535,26 @@ msgstr ""
+ "deaktiviert werden, wenn das Dateisystem nur-lesbar\n"
+ "eingehängt ist.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1212
++#: misc/tune2fs.c:1160
+ msgid "Error while reading bitmaps\n"
+ msgstr "Fehler beim Lesen der Bitmaps\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1221
++#: misc/tune2fs.c:1169
+ #, c-format
+ msgid "Magic number in MMP block does not match. expected: %x, actual: %x\n"
+-msgstr ""
+-"Die magische Zahl im MMP-Block passt nicht. Erwartet: %x, gefunden: %x\n"
++msgstr "Die magische Zahl im MMP-Block passt nicht. Erwartet: %x, gefunden: %x\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1226
++#: misc/tune2fs.c:1174
+ msgid "while reading MMP block."
+ msgstr "beim Lesen des MMP-Blocks."
+
+-#: misc/tune2fs.c:1258
++#: misc/tune2fs.c:1206
+ msgid ""
+ "Clearing the flex_bg flag would cause the the filesystem to be\n"
+ "inconsistent.\n"
+-msgstr ""
+-"Das Deaktivieren von flex_bg würde das Dateisystem inkonsistent machen.\n"
++msgstr "Das Deaktivieren von flex_bg würde das Dateisystem inkonsistent machen.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1269
++#: misc/tune2fs.c:1217
+ msgid ""
+ "The huge_file feature may only be cleared when the filesystem is\n"
+ "unmounted or mounted read-only.\n"
+@@ -6714,67 +6562,46 @@ msgstr ""
+ "huge_file kann nur aktiviert werden, wenn das Dateisystem nicht\n"
+ "oder nur-lesbar eingehängt ist.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1280
++#: misc/tune2fs.c:1228
+ msgid "Enabling checksums could take some time."
+ msgstr "Das aktivieren von Prüfsummen könnte etwas länger dauern."
+
+-#: misc/tune2fs.c:1282
++#: misc/tune2fs.c:1230
+ msgid "Cannot enable metadata_csum on a mounted filesystem!\n"
+-msgstr ""
+-"metadata_csum kann auf einem eingehängten Dateisystem nicht aktiviert "
+-"werden!\n"
++msgstr "metadata_csum kann auf einem eingehängten Dateisystem nicht aktiviert werden!\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1288
+-msgid ""
+-"Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas "
+-"block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata "
+-"checksumming. Re-run with -O extent to rectify.\n"
+-msgstr ""
+-"Erweiterungen sind nicht aktiviert. Prüfsummen für den Baum der "
+-"Dateierweiterungen können geprüft werden, nicht aber die für Blockmaps. "
+-"Erweiterungen nicht zu aktivieren reduziert den Schutz von Metadaten-"
+-"Prüfsummen. Starten Sie erneut mit „-O extent” um dies zu korrigieren.\n"
++#: misc/tune2fs.c:1236
++msgid "Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata checksumming. Re-run with -O extent to rectify.\n"
++msgstr "Erweiterungen sind nicht aktiviert. Prüfsummen für den Baum der Dateierweiterungen können geprüft werden, nicht aber die für Blockmaps. Erweiterungen nicht zu aktivieren reduziert den Schutz von Metadaten-Prüfsummen. Starten Sie erneut mit „-O extent” um dies zu korrigieren.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1295
+-msgid ""
+-"64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by "
+-"this feature enable full-strength checksumming. Run resize2fs -b to "
+-"rectify.\n"
+-msgstr ""
+-"Unterstützung für 64-Bit-Dateisysteme ist nbicht aktiviert. Diese "
+-"Eigenschaft ermöglicht größere Felder und damit maximal starke Prüfsummen. "
+-"Starten Sie „resize2fs -b” aktivieren.\n"
++#: misc/tune2fs.c:1243
++msgid "64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by this feature enable full-strength checksumming. Run resize2fs -b to rectify.\n"
++msgstr "Unterstützung für 64-Bit-Dateisysteme ist nbicht aktiviert. Diese Eigenschaft ermöglicht größere Felder und damit maximal starke Prüfsummen. Starten Sie „resize2fs -b” aktivieren.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1321
++#: misc/tune2fs.c:1269
+ msgid "Disabling checksums could take some time."
+ msgstr "Das deaktivieren von Prüfsummen könnte einige Zeit in Anspruch nehman."
+
+-#: misc/tune2fs.c:1323
++#: misc/tune2fs.c:1271
+ msgid "Cannot disable metadata_csum on a mounted filesystem!\n"
+-msgstr ""
+-"Metadata_csum kann auf einem eingehängten Dateisystem nicht aktiviert "
+-"werden!\n"
++msgstr "Metadata_csum kann auf einem eingehängten Dateisystem nicht aktiviert werden!\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1386
++#: misc/tune2fs.c:1334
+ #, c-format
+ msgid "Cannot enable 64-bit mode while mounted!\n"
+-msgstr ""
+-"Der 64-Bit-Modus kann auf einem eingehängten Dateisystem nicht aktiviert "
+-"werden!\n"
++msgstr "Der 64-Bit-Modus kann auf einem eingehängten Dateisystem nicht aktiviert werden!\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1396
++#: misc/tune2fs.c:1344
+ #, c-format
+ msgid "Cannot disable 64-bit mode while mounted!\n"
+-msgstr ""
+-"Der 64-Bit-Modus kann auf einem eingehängten Dateisystem nicht deaktiviert "
+-"werden!\n"
++msgstr "Der 64-Bit-Modus kann auf einem eingehängten Dateisystem nicht deaktiviert werden!\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1426
++#: misc/tune2fs.c:1374
+ #, c-format
+ msgid "Cannot enable project feature; inode size too small.\n"
+ msgstr ""
+
+-#: misc/tune2fs.c:1447
++#: misc/tune2fs.c:1395
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Warning: '^quota' option overrides '-Q'arguments.\n"
+@@ -6782,7 +6609,17 @@ msgstr ""
+ "\n"
+ "Warnung: die Option „^quota“ hat Vorrang vor „-Q“-Argumenten.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1465
++#: misc/tune2fs.c:1405
++#, fuzzy
++#| msgid ""
++#| "Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n"
++#| "feature enabled.\n"
++msgid "Cannot enable encrypt feature on filesystems with the encoding feature enabled.\n"
++msgstr ""
++"Das Ändern der Inode-Größe auf Dateisystemen mit aktiviertem flex_bg\n"
++"wird nicht unterstützt.\n"
++
++#: misc/tune2fs.c:1419
+ msgid ""
+ "Setting feature 'metadata_csum_seed' is only supported\n"
+ "on filesystems with the metadata_csum feature enabled.\n"
+@@ -6790,28 +6627,26 @@ msgstr ""
+ "Das Setzen von „metadata_csum_seed“ wird nur auf Dateisystemen mit\n"
+ "aktivierter Eigenschaft metadata_csum unterstützt.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1483
++#: misc/tune2fs.c:1437
+ msgid ""
+-"UUID has changed since enabling metadata_csum. Filesystem must be "
+-"unmounted \n"
++"UUID has changed since enabling metadata_csum. Filesystem must be unmounted \n"
+ "to safely rewrite all metadata to match the new UUID.\n"
+ msgstr ""
+-"Die UUID hat sich seit dem aktivieren von metadata_csum geändert. Das "
+-"Dateisystem\n"
+-"muss ausgehängt werden, um alle Metadaten in sicherer Form neu so zu "
+-"schreiben,\n"
++"Die UUID hat sich seit dem aktivieren von metadata_csum geändert. Das Dateisystem\n"
++"muss ausgehängt werden, um alle Metadaten in sicherer Form neu so zu schreiben,\n"
+ " dass sie zur neuen UUIDS passen.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1489
++#: misc/tune2fs.c:1443
+ #, fuzzy
++#| msgid "Enabling checksums could take some time."
+ msgid "Recalculating checksums could take some time."
+ msgstr "Das aktivieren von Prüfsummen könnte etwas länger dauern."
+
+-#: misc/tune2fs.c:1531
++#: misc/tune2fs.c:1485
+ msgid "The filesystem already has a journal.\n"
+ msgstr "Das Dateisystem hat bereits ein Journal.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1551
++#: misc/tune2fs.c:1505
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -6820,21 +6655,21 @@ msgstr ""
+ "\n"
+ "\tbeim Versuch, das Journal auf %s zu öffnen\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1555
++#: misc/tune2fs.c:1509
+ #, c-format
+ msgid "Creating journal on device %s: "
+ msgstr "Journal wird erzeugt auf Gerät %s: "
+
+-#: misc/tune2fs.c:1563
++#: misc/tune2fs.c:1517
+ #, c-format
+ msgid "while adding filesystem to journal on %s"
+ msgstr "beim Hinzufügen des Dateisystems zum Journal auf %s"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1569
++#: misc/tune2fs.c:1523
+ msgid "Creating journal inode: "
+ msgstr "Journal-Inodes werden erzeugt: "
+
+-#: misc/tune2fs.c:1583
++#: misc/tune2fs.c:1537
+ msgid ""
+ "\n"
+ "\twhile trying to create journal file"
+@@ -6842,38 +6677,36 @@ msgstr ""
+ "\n"
+ "\tbeim Versuch, die Journaldatei zu erzeugen"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1621
++#: misc/tune2fs.c:1575
+ #, c-format
+ msgid "Cannot enable project quota; inode size too small.\n"
+ msgstr ""
+
+-#: misc/tune2fs.c:1634
++#: misc/tune2fs.c:1588
+ msgid "while initializing quota context in support library"
+-msgstr ""
+-"beim Initialisieren des Quota=Kontextes in der unterstützenden Bibliothek"
++msgstr "beim Initialisieren des Quota=Kontextes in der unterstützenden Bibliothek"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1649
++#: misc/tune2fs.c:1603
+ #, c-format
+ msgid "while updating quota limits (%d)"
+ msgstr "beim Aktualisieren der Quota-Beschränkungen (%d)"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1657
++#: misc/tune2fs.c:1611
+ #, c-format
+ msgid "while writing quota file (%d)"
+ msgstr "beim Schreiben der Quota-Datei (%d)"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1675
++#: misc/tune2fs.c:1629
+ #, c-format
+ msgid "while removing quota file (%d)"
+ msgstr "beim Enfernen der Quota-Datei (%d)"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1718
++#: misc/tune2fs.c:1672
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Bad quota options specified.\n"
+ "\n"
+-"Following valid quota options are available (pass by separating with "
+-"comma):\n"
++"Following valid quota options are available (pass by separating with comma):\n"
+ "\t[^]usr[quota]\n"
+ "\t[^]grp[quota]\n"
+ "\t[^]prj[quota]\n"
+@@ -6891,69 +6724,68 @@ msgstr ""
+ "\n"
+ "\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1776
++#: misc/tune2fs.c:1730
+ #, c-format
+ msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
+ msgstr "Die Angabe von Zeit/Datum war unverständlich: %s"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1801 misc/tune2fs.c:1814
++#: misc/tune2fs.c:1755 misc/tune2fs.c:1768
+ #, c-format
+ msgid "bad mounts count - %s"
+ msgstr "ungültge Anzahl Einhängungen - %s"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1857
++#: misc/tune2fs.c:1811
+ #, c-format
+ msgid "bad gid/group name - %s"
+ msgstr "ungültige Gruppen-ID/Gruppe - %s"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1890
++#: misc/tune2fs.c:1844
+ #, c-format
+ msgid "bad interval - %s"
+ msgstr "ungültiges Intervall - %s"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1919
++#: misc/tune2fs.c:1873
+ #, c-format
+ msgid "bad reserved block ratio - %s"
+ msgstr "ungültiges Verhältnis reservierter Blöcke - %s"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1934
++#: misc/tune2fs.c:1888
+ msgid "-o may only be specified once"
+ msgstr "-o darf nur einmal angegeben werden"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1943
++#: misc/tune2fs.c:1897
+ msgid "-O may only be specified once"
+ msgstr "-O darf nur einmal angegeben werden"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1960
++#: misc/tune2fs.c:1914
+ #, c-format
+ msgid "bad reserved blocks count - %s"
+ msgstr "ungültige Anzahl reservierter Blöcke - %s"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1989
++#: misc/tune2fs.c:1943
+ #, c-format
+ msgid "bad uid/user name - %s"
+ msgstr "falsche Benutzer-ID/Benutzername - %s"
+
+-#: misc/tune2fs.c:2006
++#: misc/tune2fs.c:1960
+ #, c-format
+ msgid "bad inode size - %s"
+ msgstr "ungültige Inode-Größe - %s"
+
+-#: misc/tune2fs.c:2013
++#: misc/tune2fs.c:1967
+ #, c-format
+ msgid "Inode size must be a power of two- %s"
+ msgstr "Die Inode-Größe muss eine Zweierpotenz sein - %s"
+
+-#: misc/tune2fs.c:2110
++#: misc/tune2fs.c:2064
+ #, c-format
+ msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n"
+ msgstr "mmp_update_interval ist zu groß: %lu\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:2115
++#: misc/tune2fs.c:2069
+ #, c-format
+ msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n"
+-msgid_plural ""
+-"Setting multiple mount protection update interval to %lu seconds\n"
++msgid_plural "Setting multiple mount protection update interval to %lu seconds\n"
+ msgstr[0] ""
+ "Das Aktualisierungsintervall des Schutzes vor mehrfachem Einhängen\n"
+ "wird auf %lu Sekunde gesetzt\n"
+@@ -6961,28 +6793,49 @@ msgstr[1] ""
+ "Das Aktualisierungsintervall des Schutzes vor mehrfachem Einhängen\n"
+ "wird auf %lu Sekunden gesetzt\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:2138
++#: misc/tune2fs.c:2078
++#, fuzzy, c-format
++#| msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n"
++msgid "Setting filesystem error flag to force fsck.\n"
++msgstr "Das Aktivieren von „%s“ wird nicht unterstützt.\n"
++
++#: misc/tune2fs.c:2096
+ #, c-format
+ msgid "Invalid RAID stride: %s\n"
+ msgstr "Ungültiger RAID-Stride: %s\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:2153
++#: misc/tune2fs.c:2111
+ #, c-format
+ msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n"
+ msgstr "Ungültiger Stripebreite-Parameter: %s\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:2168
++#: misc/tune2fs.c:2126
+ #, c-format
+ msgid "Invalid hash algorithm: %s\n"
+ msgstr "Ungültiger Hash-Algorithmus: %s\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:2174
++#: misc/tune2fs.c:2132
+ #, c-format
+ msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n"
+ msgstr "Der Standard-Hash-Algorithmus wird auf %s (%d) gesetzt\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:2193
++#: misc/tune2fs.c:2151
+ #, fuzzy
++#| msgid ""
++#| "\n"
++#| "Bad options specified.\n"
++#| "\n"
++#| "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
++#| "\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
++#| "\n"
++#| "Valid extended options are:\n"
++#| "\tclear_mmp\n"
++#| "\thash_alg=<hash algorithm>\n"
++#| "\tmount_opts=<extended default mount options>\n"
++#| "\tstride=<RAID per-disk chunk size in blocks>\n"
++#| "\tstripe_width=<RAID stride*data disks in blocks>\n"
++#| "\ttest_fs\n"
++#| "\t^test_fs\n"
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Bad options specified.\n"
+@@ -6997,6 +6850,7 @@ msgid ""
+ "\tmmp_update_interval=<mmp update interval in seconds>\n"
+ "\tstride=<RAID per-disk chunk size in blocks>\n"
+ "\tstripe_width=<RAID stride*data disks in blocks>\n"
++"\tforce_fsck\n"
+ "\ttest_fs\n"
+ "\t^test_fs\n"
+ msgstr ""
+@@ -7016,34 +6870,31 @@ msgstr ""
+ "\t^test_fs\n"
+ "\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:2663
++#: misc/tune2fs.c:2622
+ msgid "Failed to read inode bitmap\n"
+ msgstr "Die Inode-Bitmap konnte nicht gelesen werden\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:2668
++#: misc/tune2fs.c:2627
+ msgid "Failed to read block bitmap\n"
+ msgstr "Die Block-Bitmap konnte nicht gelesen werden\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:2685 resize/resize2fs.c:1277
++#: misc/tune2fs.c:2644 resize/resize2fs.c:1277
+ msgid "blocks to be moved"
+ msgstr "zu verschiebende Blöcke"
+
+-#: misc/tune2fs.c:2688
++#: misc/tune2fs.c:2647
+ msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n"
+-msgstr ""
+-"Beim Erhöhen der Inode-Größe konnte keine Blockbitmap reserviert werden\n"
++msgstr "Beim Erhöhen der Inode-Größe konnte keine Blockbitmap reserviert werden\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:2694
++#: misc/tune2fs.c:2653
+ msgid "Not enough space to increase inode size \n"
+ msgstr "Der Platz reicht nicht aus für eine Erhöhung der Inode-Größe \n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:2699
++#: misc/tune2fs.c:2658
+ msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n"
+-msgstr ""
+-"Das Verschieben von Blöcken während der Größenänderung der Inodes "
+-"scheiterte \n"
++msgstr "Das Verschieben von Blöcken während der Größenänderung der Inodes scheiterte \n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:2731
++#: misc/tune2fs.c:2690
+ msgid ""
+ "Error in resizing the inode size.\n"
+ "Run e2undo to undo the file system changes. \n"
+@@ -7051,7 +6902,7 @@ msgstr ""
+ "Fehler beim Ändern der Inode-Größe.\n"
+ "Starten Sie e2undo, um die Änderungen am Dateisystem rückgängig zu machen. \n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:2936
++#: misc/tune2fs.c:2900
+ msgid ""
+ "If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n"
+ "'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n"
+@@ -7060,7 +6911,7 @@ msgstr ""
+ "führen Sie bitte Folgendes aus:\n"
+ "„tune2fs -f -E clear_mmp {device}“\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:2943
++#: misc/tune2fs.c:2907
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n"
+@@ -7070,29 +6921,29 @@ msgstr ""
+ "„e2fsck -f %s“\n"
+ "zu beheben.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:2955
++#: misc/tune2fs.c:2919
+ msgid "Cannot modify a journal device.\n"
+ msgstr "Ein Journalgerät kann nicht modifiziert werden.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:2968
++#: misc/tune2fs.c:2932
+ #, c-format
+ msgid "The inode size is already %lu\n"
+ msgstr "Die Inode-Größe ist bereits %lu\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:2975
++#: misc/tune2fs.c:2939
+ msgid "Shrinking inode size is not supported\n"
+ msgstr "Das Verringern der Inode-Größe wird nicht unterstützt\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:2980
++#: misc/tune2fs.c:2944
+ #, c-format
+ msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n"
+ msgstr "Unzulässige Inode-Größe: %lu (max %d)\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:2986
++#: misc/tune2fs.c:2950
+ msgid "Resizing inodes could take some time."
+ msgstr "Die Änderung der Inodegröße kann einige Zeit dauern."
+
+-#: misc/tune2fs.c:3034
++#: misc/tune2fs.c:2998
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Warning: The journal is dirty. You may wish to replay the journal like:\n"
+@@ -7102,69 +6953,64 @@ msgid ""
+ "then rerun this command. Otherwise, any changes made may be overwritten\n"
+ "by journal recovery.\n"
+ msgstr ""
+-"Warnung: Das Journal ist inkonsistent. Sie sollten das Journal noch einmal "
+-"mittels:\n"
++"Warnung: Das Journal ist inkonsistent. Sie sollten das Journal noch einmal mittels:\n"
+ "\n"
+ "\te2fsck -E journal_only %s\n"
+ "\n"
+-"abarbeiten lassen und dann diesen Befehl noch einaml laufen lassen. "
+-"Ansonsten\n"
+-"werden alle Änderungen durch das wiederherstellen des Journals "
+-"überschrieben.\n"
++"abarbeiten lassen und dann diesen Befehl noch einaml laufen lassen. Ansonsten\n"
++"werden alle Änderungen durch das wiederherstellen des Journals überschrieben.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:3045
++#: misc/tune2fs.c:3009
+ #, c-format
+ msgid "Recovering journal.\n"
+ msgstr "Das Journal wird wiederhergestellt.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:3063
++#: misc/tune2fs.c:3028
+ #, c-format
+ msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
+ msgstr "Die maximale Anzahl von Einhängungen wird auf %d gesezt\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:3069
++#: misc/tune2fs.c:3034
+ #, c-format
+ msgid "Setting current mount count to %d\n"
+ msgstr "Die Anzahl der Einhängungen wird auf %d gesetzt\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:3074
++#: misc/tune2fs.c:3039
+ #, c-format
+ msgid "Setting error behavior to %d\n"
+ msgstr "Das Fehlerverhalten wird auf %d gesetzt\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:3079
++#: misc/tune2fs.c:3044
+ #, c-format
+ msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
+ msgstr "Die Gruppen-ID reservierter Blöcke wird auf %lu gesetzt\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:3084
++#: misc/tune2fs.c:3049
+ #, c-format
+ msgid "interval between checks is too big (%lu)"
+ msgstr "Der Abstand zwischen zwei Prüfläufen ist zu groß (%lu)"
+
+-#: misc/tune2fs.c:3091
++#: misc/tune2fs.c:3056
+ #, c-format
+ msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n"
+ msgstr "Der Abstand zwischen den Prüfläufen wird auf %lu Sekunden gesetzt\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:3098
++#: misc/tune2fs.c:3063
+ #, c-format
+ msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n"
+-msgstr ""
+-"Der prozentuelle Anteil reservierter Blöcke wird auf %g%% (%llu Blöcke) "
+-"gesetzt\n"
++msgstr "Der prozentuelle Anteil reservierter Blöcke wird auf %g%% (%llu Blöcke) gesetzt\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:3104
++#: misc/tune2fs.c:3069
+ #, c-format
+ msgid "reserved blocks count is too big (%llu)"
+ msgstr "Die Anzahl reservierter Blöcke ist zu groß (%llu)"
+
+-#: misc/tune2fs.c:3111
++#: misc/tune2fs.c:3076
+ #, c-format
+ msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n"
+ msgstr "Die Anzahl reservierter Blöcke wird auf %llu gesetzt\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:3116
++#: misc/tune2fs.c:3081
+ msgid ""
+ "\n"
+ "The filesystem already has sparse superblocks.\n"
+@@ -7172,18 +7018,17 @@ msgstr ""
+ "\n"
+ "Das Dateisystem hat bereits Sparse-Superblöcke.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:3119
++#: misc/tune2fs.c:3084
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Setting the sparse superblock flag not supported\n"
+ "for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
+ msgstr ""
+ "\n"
+-"Das Aktivieren von Sparse-Superblöcken wird auf Dateisystemen mit "
+-"aktivierter\n"
++"Das Aktivieren von Sparse-Superblöcken wird auf Dateisystemen mit aktivierter\n"
+ "Eigenschaft meta_bg nicht unterstützt.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:3129
++#: misc/tune2fs.c:3094
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -7192,7 +7037,7 @@ msgstr ""
+ "\n"
+ "Kennung „Sparse-Superblöcke“ ist gesetzt. %s"
+
+-#: misc/tune2fs.c:3134
++#: misc/tune2fs.c:3099
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Clearing the sparse superblock flag not supported.\n"
+@@ -7200,62 +7045,51 @@ msgstr ""
+ "\n"
+ "Das Zurücksetzen der Kennung „Sparse-Superblöcke“ wird nicht unterstützt.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:3142
++#: misc/tune2fs.c:3107
+ #, c-format
+ msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
+-msgstr ""
+-"Der Zeitpunkt der letzten Prüfung des Dateisystems wird auf %s gesetzt\n"
++msgstr "Der Zeitpunkt der letzten Prüfung des Dateisystems wird auf %s gesetzt\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:3148
++#: misc/tune2fs.c:3113
+ #, c-format
+ msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
+ msgstr "Die Benutzer-ID reservierter Blöcke wird auf %lu gesetzt\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:3180
++#: misc/tune2fs.c:3145
+ msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n"
+-msgstr ""
+-"Fehler bei der Verwendung von clear_mmp. Es muss zusammen mit -f benutzt "
+-"werden\n"
++msgstr "Fehler bei der Verwendung von clear_mmp. Es muss zusammen mit -f benutzt werden\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:3198
+-msgid ""
+-"The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
+-msgstr ""
+-"Quotas können nur bei nicht eingehängten Dateisystemen geändert werden.\n"
++#: misc/tune2fs.c:3163
++msgid "The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
++msgstr "Quotas können nur bei nicht eingehängten Dateisystemen geändert werden.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:3222
+-msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
+-msgstr ""
+-"Die UUID kann nur bei nicht eingehängtem Dateisystem geändert werden.\n"
++#: misc/tune2fs.c:3181
++#, fuzzy
++#| msgid "Setting UUID on a checksummed filesystem could take some time."
++msgid "Setting the UUID on this filesystem could take some time."
++msgstr "Das Setzen einer UUID auf einem durch Prüfsummen geschtzten Dateisysten kann einige Zeit dauern."
+
+-#: misc/tune2fs.c:3225
+-msgid ""
+-"If you only use kernels newer than v4.4, run 'tune2fs -O metadata_csum_seed' "
+-"and re-run this command.\n"
+-msgstr ""
+-"We Sie nur Kernel verwenden, die neuer al v4.4 sind, starten Sie „tune2fs -O "
+-"metadata_csum_seed” und danach diesen Befehl noch einmal.\n"
++#: misc/tune2fs.c:3196
++msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
++msgstr "Die UUID kann nur bei nicht eingehängtem Dateisystem geändert werden.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:3234
+-msgid "Setting UUID on a checksummed filesystem could take some time."
+-msgstr ""
+-"Das Setzen einer UUID auf einem durch Prüfsummen geschtzten Dateisysten kann "
+-"einige Zeit dauern."
++#: misc/tune2fs.c:3199
++msgid "If you only use kernels newer than v4.4, run 'tune2fs -O metadata_csum_seed' and re-run this command.\n"
++msgstr "We Sie nur Kernel verwenden, die neuer al v4.4 sind, starten Sie „tune2fs -O metadata_csum_seed” und danach diesen Befehl noch einmal.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:3259
++#: misc/tune2fs.c:3229
+ msgid "Invalid UUID format\n"
+ msgstr "Ungültiges UUID-Format\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:3275
++#: misc/tune2fs.c:3245
+ msgid "Need to update journal superblock.\n"
+ msgstr "Der Journal-Superblock muss aktualisiert werden.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:3301
++#: misc/tune2fs.c:3267
+ msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
+-msgstr ""
+-"Die Inode-Größe kann nur bei ausgehängtem Dateisystem geändert werden.\n"
++msgstr "Die Inode-Größe kann nur bei ausgehängtem Dateisystem geändert werden.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:3308
++#: misc/tune2fs.c:3274
+ msgid ""
+ "Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n"
+ "feature enabled.\n"
+@@ -7263,26 +7097,26 @@ msgstr ""
+ "Das Ändern der Inode-Größe auf Dateisystemen mit aktiviertem flex_bg\n"
+ "wird nicht unterstützt.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:3326
++#: misc/tune2fs.c:3292
+ #, c-format
+ msgid "Setting inode size %lu\n"
+ msgstr "Die Inode-Größe wird auf %lu gesetzt\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:3330
++#: misc/tune2fs.c:3296
+ msgid "Failed to change inode size\n"
+ msgstr "Die Inode-Größe konnte nicht geändert werden\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:3344
++#: misc/tune2fs.c:3310
+ #, c-format
+ msgid "Setting stride size to %d\n"
+ msgstr "Die Stride-Größe wird auf %d gesetzt\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:3349
++#: misc/tune2fs.c:3315
+ #, c-format
+ msgid "Setting stripe width to %d\n"
+ msgstr "Die Stripebreite wird auf %d gesetzt\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:3356
++#: misc/tune2fs.c:3322
+ #, c-format
+ msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n"
+ msgstr "Die erweiterten Standard-Einhängeoptionen werden auf „%s“ gesetzt\n"
+@@ -7293,6 +7127,7 @@ msgstr "<Verarbeitung läuft\n"
+
+ #: misc/util.c:104
+ #, fuzzy, c-format
++#| msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds) ? (y,N) "
+ msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds to proceed) ? (y,N) "
+ msgstr "Trotzdem fortfahren (oder %d Sekunden warten) ? (j,n) "
+
+@@ -7302,8 +7137,7 @@ msgstr "Trotzdem fortfahren? (j,n) "
+
+ #: misc/util.c:133
+ msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
+-msgstr ""
+-"mke2fs wird trotzdem erzwungen. Hoffentlich ist /etc/mtab nicht korrekt.\n"
++msgstr "mke2fs wird trotzdem erzwungen. Hoffentlich ist /etc/mtab nicht korrekt.\n"
+
+ #: misc/util.c:138
+ #, c-format
+@@ -7316,8 +7150,7 @@ msgstr "mke2fs wird trotzdem erzwungen.\n"
+
+ #: misc/util.c:161
+ msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
+-msgstr ""
+-"Es konnte kein Speicher zum Einlesen der Journaloptionen reserviert werden!\n"
++msgstr "Es konnte kein Speicher zum Einlesen der Journaloptionen reserviert werden!\n"
+
+ #: misc/util.c:186
+ #, c-format
+@@ -7516,8 +7349,7 @@ msgstr "Unerwartete Antwortlänge von Server %d\n"
+ #: misc/uuidd.c:586
+ #, c-format
+ msgid "Couldn't kill uuidd running at pid %d: %s\n"
+-msgstr ""
+-"Der mit Prozess-ID %d laufende uuidd konnte nicht abgeschossen werden: %s\n"
++msgstr "Der mit Prozess-ID %d laufende uuidd konnte nicht abgeschossen werden: %s\n"
+
+ #: misc/uuidd.c:592
+ #, c-format
+@@ -7540,13 +7372,14 @@ msgstr "#\tAnz=%llu, Größe=%llu, Cursor=%llu, Sortiert=%llu\n"
+
+ #: resize/main.c:49
+ #, fuzzy, c-format
++#| msgid ""
++#| "Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] device [-b|-s|new_size] [-z undo_file]\n"
++#| "\n"
+ msgid ""
+-"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] device [-b|-s|new_size] "
+-"[-S RAID-stride] [-z undo_file]\n"
++"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] device [-b|-s|new_size] [-S RAID-stride] [-z undo_file]\n"
+ "\n"
+ msgstr ""
+-"Aufruf: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] Gerät [-b|-s|"
+-"neue_Größe] [-z Undo-Datei]\n"
++"Aufruf: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] Gerät [-b|-s|neue_Größe] [-z Undo-Datei]\n"
+ "\n"
+
+ #: resize/main.c:73
+@@ -7586,8 +7419,7 @@ msgid ""
+ "\n"
+ msgstr ""
+ "\n"
+-"Die Größenveränderung von Bigalloc-Dateisystemen wurde noch nicht "
+-"vollständig\n"
++"Die Größenveränderung von Bigalloc-Dateisystemen wurde noch nicht vollständig\n"
+ "geprüft. Deswegen handeln Sie auf eigene Gefahr!. Verwenden Sie die Option\n"
+ "„force“, wenn Sie trotzdem fortfahren wollen.\n"
+
+@@ -7650,28 +7482,18 @@ msgstr "Die 64Bit-Eigenschaft kann weder gesetzt noch zurückgesetzt werden.\n"
+
+ #: resize/main.c:575
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"Cannot change the 64bit feature on a filesystem that is larger than 2^32 "
+-"blocks.\n"
+-msgstr ""
+-"Die 64Bit-Eigenschaft kann auf einem Dateisystem, das größer als 2^32 Blöcke "
+-"ist, nicht geändert werden.\n"
++msgid "Cannot change the 64bit feature on a filesystem that is larger than 2^32 blocks.\n"
++msgstr "Die 64Bit-Eigenschaft kann auf einem Dateisystem, das größer als 2^32 Blöcke ist, nicht geändert werden.\n"
+
+ #: resize/main.c:581
+ #, c-format
+ msgid "Cannot change the 64bit feature while the filesystem is mounted.\n"
+-msgstr ""
+-"Die 64-Bit-Eigenschaft kann nur bei nicht eingehängten Dateisystemen "
+-"geändert werden.\n"
++msgstr "Die 64-Bit-Eigenschaft kann nur bei nicht eingehängten Dateisystemen geändert werden.\n"
+
+ #: resize/main.c:587
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"Please enable the extents feature with tune2fs before enabling the 64bit "
+-"feature.\n"
+-msgstr ""
+-"Bitte aktivieren sie Erweiterungen mit tune2fs, bevor sie 64-Bit "
+-"aktivieren.\n"
++msgid "Please enable the extents feature with tune2fs before enabling the 64bit feature.\n"
++msgstr "Bitte aktivieren sie Erweiterungen mit tune2fs, bevor sie 64-Bit aktivieren.\n"
+
+ #: resize/main.c:593
+ #, c-format
+@@ -7705,8 +7527,7 @@ msgstr "Das Dateisystem wird auf 32-bittig konvertiert.\n"
+ #: resize/main.c:617
+ #, c-format
+ msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n"
+-msgstr ""
+-"Die Größe des Dateisystems auf %s wird auf %llu (%dk) Blöcke geändert.\n"
++msgstr "Die Größe des Dateisystems auf %s wird auf %llu (%dk) Blöcke geändert.\n"
+
+ #: resize/main.c:626
+ #, c-format
+@@ -7739,8 +7560,7 @@ msgstr "beim Versuch, %s abzuschneiden"
+
+ #: resize/online.c:81
+ msgid "kernel does not support online resize with sparse_super2"
+-msgstr ""
+-"Der Kernel unterstützt die Online-Größenänderung mit sparse_super2 nicht"
++msgstr "Der Kernel unterstützt die Online-Größenänderung mit sparse_super2 nicht"
+
+ #: resize/online.c:86
+ #, c-format
+@@ -7805,15 +7625,14 @@ msgstr "beim Versuch, die Gruppe #%d hinzuzufügen"
+
+ #: resize/online.c:288
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on "
+-"this system.\n"
++msgid "Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on this system.\n"
+ msgstr ""
+ "Das Dateisystem bei %s ist auf %s eingehängt und die Änderung der Größe im\n"
+ "laufenden System wird auf diesem System nicht unterstützt.\n"
+
+ #: resize/resize2fs.c:759
+ #, fuzzy, c-format
++#| msgid "inodes (%llu) must be less than %u"
+ msgid "inodes (%llu) must be less than %u\n"
+ msgstr "Die Inodes (%llu) müssen unter %u liegen"
+
+@@ -7825,25 +7644,26 @@ msgstr "reservierte Blöcke"
+ msgid "meta-data blocks"
+ msgstr "Metadaten-Blöcke"
+
+-#: resize/resize2fs.c:1386 resize/resize2fs.c:2475
++#: resize/resize2fs.c:1386 resize/resize2fs.c:2421
+ msgid "new meta blocks"
+ msgstr "neue Metadaten-Blöcke"
+
+-#: resize/resize2fs.c:2698
++#: resize/resize2fs.c:2644
+ msgid "Should never happen! No sb in last super_sparse bg?\n"
+ msgstr "Dies sollte nie geschehen! Kein sb im letzten super_sparse bg?\n"
+
+-#: resize/resize2fs.c:2703
++#: resize/resize2fs.c:2649
+ msgid "Should never happen! Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n"
+ msgstr "Dies sollte nie geschehen! Unerwartete old_desc in super_sparse bg?\n"
+
+-#: resize/resize2fs.c:2776
++#: resize/resize2fs.c:2722
+ msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
+ msgstr "Dies sollte nie geschehen: Der Größenänderungs-Inode ist defekt!\n"
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:11
+ #, fuzzy
+-msgid "EXT2FS Library version 1.44.4"
++#| msgid "EXT2FS Library version 1.43.5"
++msgid "EXT2FS Library version 1.45.1"
+ msgstr "EXT2FS-Bibliothek, Version 1.43.5"
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:12
+@@ -7892,8 +7712,7 @@ msgstr "Falsche magische Zahl für eine test-io_channel-Struktur"
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:23
+ msgid "Wrong magic number for directory block list structure"
+-msgstr ""
+-"Falsche magische Zahl für eine Struktur für die Liste der Verzeichnisblöcke"
++msgstr "Falsche magische Zahl für eine Struktur für die Liste der Verzeichnisblöcke"
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:24
+ msgid "Wrong magic number for icount structure"
+@@ -7929,8 +7748,7 @@ msgstr "Die Dateisystemversion ist zu hoch"
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:32
+ msgid "Attempt to write to filesystem opened read-only"
+-msgstr ""
+-"Dies ist ein Versuch, auf ein nur-lesbar geöffnetes Dateisystem zu schreiben"
++msgstr "Dies ist ein Versuch, auf ein nur-lesbar geöffnetes Dateisystem zu schreiben"
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:33
+ msgid "Can't read group descriptors"
+@@ -7990,14 +7808,11 @@ msgstr "Das Ext2-Verzeichnis ist defekt"
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:47
+ msgid "Attempt to read block from filesystem resulted in short read"
+-msgstr ""
+-"Der Versuch, einen Block vom Dateisystem zu lesen, endete in kurzem Lesen"
++msgstr "Der Versuch, einen Block vom Dateisystem zu lesen, endete in kurzem Lesen"
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:48
+ msgid "Attempt to write block to filesystem resulted in short write"
+-msgstr ""
+-"Der Versuch, einen Block auf das Dateisystem zu schreiben, endete in kurzem "
+-"Schreiben"
++msgstr "Der Versuch, einen Block auf das Dateisystem zu schreiben, endete in kurzem Schreiben"
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:49
+ msgid "No free space in the directory"
+@@ -8029,33 +7844,27 @@ msgstr "Nicht genug Platz, um das vorgeschlagene Dateisystem zu bauen"
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:56
+ msgid "Illegal block number passed to ext2fs_mark_block_bitmap"
+-msgstr ""
+-"Es wurde eine ungültige Blocknummer an ext2fs_mark_block_bitmap übergeben"
++msgstr "Es wurde eine ungültige Blocknummer an ext2fs_mark_block_bitmap übergeben"
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:57
+ msgid "Illegal block number passed to ext2fs_unmark_block_bitmap"
+-msgstr ""
+-"Es wurde eine ungültige Blocknummer an ext2fs_unmark_block_bitmap übergeben"
++msgstr "Es wurde eine ungültige Blocknummer an ext2fs_unmark_block_bitmap übergeben"
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:58
+ msgid "Illegal block number passed to ext2fs_test_block_bitmap"
+-msgstr ""
+-"Es wurde eine ungültige Blocknummer an ext2fs_test_block_bitmap übergeben"
++msgstr "Es wurde eine ungültige Blocknummer an ext2fs_test_block_bitmap übergeben"
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:59
+ msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_mark_inode_bitmap"
+-msgstr ""
+-"Es wurde eine ungültige Inode-Nummer an ext2fs_mark_inode_bitmap übergeben"
++msgstr "Es wurde eine ungültige Inode-Nummer an ext2fs_mark_inode_bitmap übergeben"
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:60
+ msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_unmark_inode_bitmap"
+-msgstr ""
+-"Es wurde eine ungültige Inode-Nummer an ext2fs_unmark_inode_bitmap übergeben"
++msgstr "Es wurde eine ungültige Inode-Nummer an ext2fs_unmark_inode_bitmap übergeben"
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:61
+ msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_test_inode_bitmap"
+-msgstr ""
+-"Es wurde eine ungültige Inode-Nummer an ext2fs_test_inode_bitmap übergeben"
++msgstr "Es wurde eine ungültige Inode-Nummer an ext2fs_test_inode_bitmap übergeben"
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:62
+ msgid "Attempt to fudge end of block bitmap past the real end"
+@@ -8103,21 +7912,15 @@ msgstr "Der Ext2-Superblock ist defekt"
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:72
+ msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_mark_generic_bitmap"
+-msgstr ""
+-"Eine unzulässige generische Bitnummer wurde an ext2fs_mark_generic_bitmap "
+-"übergeben"
++msgstr "Eine unzulässige generische Bitnummer wurde an ext2fs_mark_generic_bitmap übergeben"
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:73
+ msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_unmark_generic_bitmap"
+-msgstr ""
+-"Eine unzulässige generische Bitnummer wurde an ext2fs_unmark_generic_bitmap "
+-"übergeben"
++msgstr "Eine unzulässige generische Bitnummer wurde an ext2fs_unmark_generic_bitmap übergeben"
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:74
+ msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_test_generic_bitmap"
+-msgstr ""
+-"Eine unzulässige generische Bitnummer wurde an ext2fs_test_generic_bitmap "
+-"übergeben"
++msgstr "Eine unzulässige generische Bitnummer wurde an ext2fs_test_generic_bitmap übergeben"
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:75
+ msgid "Too many symbolic links encountered."
+@@ -8229,8 +8032,7 @@ msgstr "Die Nummer des Blocks für erweiterte Attribute ist unzulässig"
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:102
+ msgid "Cannot create filesystem with requested number of inodes"
+-msgstr ""
+-"Ein Dateisystem mit der gewünschten Anzahl Inodes kann nicht erzeugt werden"
++msgstr "Ein Dateisystem mit der gewünschten Anzahl Inodes kann nicht erzeugt werden"
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:103
+ msgid "E2image snapshot not in use"
+@@ -8246,9 +8048,7 @@ msgstr "Der Größenänderungs-Inode ist defekt"
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:106
+ msgid "Tried to set block bmap with missing indirect block"
+-msgstr ""
+-"Es wurde versucht, eine Block-Bitmap mit fehlendem indirektem Block zu "
+-"schreiben"
++msgstr "Es wurde versucht, eine Block-Bitmap mit fehlendem indirektem Block zu schreiben"
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:107
+ msgid "TDB: Success"
+@@ -8297,8 +8097,7 @@ msgstr "Die Liste der Ext2fs-Verzeichnisblöcke ist leer"
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:118
+ msgid "Attempt to modify a block mapping via a read-only block iterator"
+ msgstr ""
+-"Es wird versucht, eine Blockzuweisung über einen nur-lesbaren Blockiterator "
+-"zu\n"
++"Es wird versucht, eine Blockzuweisung über einen nur-lesbaren Blockiterator zu\n"
+ "ändern"
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:119
+@@ -8416,8 +8215,7 @@ msgstr "Der EA-Kanal unterstützt keine 64-Bit-Blocknummern"
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:147
+ msgid "Can't check if filesystem is mounted due to missing mtab file"
+ msgstr ""
+-"Wegen des Fehlens von /etc/mtab kann nicht geprüft werden, ob das "
+-"Dateisystem\n"
++"Wegen des Fehlens von /etc/mtab kann nicht geprüft werden, ob das Dateisystem\n"
+ "eingehängt ist"
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:148
+@@ -8434,6 +8232,7 @@ msgstr "MMP: das Gerät ist derzeit aktiv"
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:151
+ #, fuzzy
++#| msgid "MMP: fsck being run"
+ msgid "MMP: e2fsck being run"
+ msgstr "MMP: fsck läuft derzeit"
+
+@@ -8491,6 +8290,7 @@ msgstr "Unbekannter Prüfsummenalgorithmus"
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:165
+ #, fuzzy
++#| msgid "MMP block checksum does not match MMP block"
+ msgid "MMP block checksum does not match"
+ msgstr "Die Prüfsumme des MMP-Blocks passt nicht dazu"
+
+@@ -8504,9 +8304,7 @@ msgstr "Die Prüfsumme der Block-Bitmap passt nicht zur Bitmap"
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:168
+ msgid "Cannot iterate data blocks of an inode containing inline data"
+-msgstr ""
+-"Iterieren von Datenblöcken eines Inodes, das Inlinedaten enthält, ist nicht "
+-"möglich"
++msgstr "Iterieren von Datenblöcken eines Inodes, das Inlinedaten enthält, ist nicht möglich"
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:169
+ msgid "Extended attribute has an invalid name length"
+@@ -8530,9 +8328,7 @@ msgstr "Der Schlüssel des erweiterten Attributs ist unauffindbar"
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:174
+ msgid "Insufficient space to store extended attribute data"
+-msgstr ""
+-"Der zur Verfügung stehende Platz reicht nicht aus, um die Daten des "
+-"erweiterten Attributes zu speichern"
++msgstr "Der zur Verfügung stehende Platz reicht nicht aus, um die Daten des erweiterten Attributes zu speichern"
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:175
+ msgid "Filesystem is missing ext_attr or inline_data feature"
+@@ -8788,14 +8584,19 @@ msgstr "%s hat ein %s-Dateisystem\n"
+ msgid "%s contains `%s' data\n"
+ msgstr "%s enthält Daten von „%s”\n"
+
++#~ msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
++#~ msgstr "i_dir_acl für Inode %i (%Q) ist %Id, sollte Null sein.\n"
++
++#~ msgid "while opening directory \"%s\""
++#~ msgstr "beim Öffnen von Verzeichnis „%s”"
++
+ #~ msgid ""
+ #~ "\n"
+ #~ "*** Checksum errors detected in filesystem! Run e2fsck now!\n"
+ #~ "\n"
+ #~ msgstr ""
+ #~ "\n"
+-#~ "*** Es wurden Prüfsummenfehler im Dateisystem gefunden! Starten Sie "
+-#~ "umgehend e2fsck!\n"
++#~ "*** Es wurden Prüfsummenfehler im Dateisystem gefunden! Starten Sie umgehend e2fsck!\n"
+ #~ "\n"
+
+ #~ msgid ""
+@@ -8804,8 +8605,7 @@ msgstr "%s enthält Daten von „%s”\n"
+ #~ "\n"
+ #~ msgstr ""
+ #~ "\n"
+-#~ "*** Prüfsummenfehler in den Bitmaps gefunden! Starten Sie umgehend "
+-#~ "e2fsck!\n"
++#~ "*** Prüfsummenfehler in den Bitmaps gefunden! Starten Sie umgehend e2fsck!\n"
+ #~ "\n"
+
+ #~ msgid ""
+@@ -8822,9 +8622,6 @@ msgstr "%s enthält Daten von „%s”\n"
+ #~ "\n"
+ #~ "Warnung, es gab Schwierigkeiten beim Schreiben der Superblöcke.\n"
+
+-#~ msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
+-#~ msgstr "i_dir_acl für Inode %i (%Q) ist %Id, sollte Null sein.\n"
+-
+ #~ msgid "Journal features: "
+ #~ msgstr "Jounaleigenschaften: "
+
+@@ -8915,8 +8712,7 @@ msgstr "%s enthält Daten von „%s”\n"
+ #~ msgstr "Ungültiger Quotatyp-Parameter: %s\n"
+
+ #~ msgid "Couldn't allocate memory to parse quota options!\n"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Speicher zum Einlesen der Quota-Optionen konnte nicht reserviert werden!\n"
++#~ msgstr "Speicher zum Einlesen der Quota-Optionen konnte nicht reserviert werden!\n"
+
+ #~ msgid "Couldn't allocate memory for tdb filename\n"
+ #~ msgstr "Es kann kein Speicher für den Tdb-Dateinamen reserviert werden\n"
+@@ -8926,8 +8722,7 @@ msgstr "%s enthält Daten von „%s”\n"
+ #~ " e2undo %s %s\n"
+ #~ "\n"
+ #~ msgstr ""
+-#~ "Um die durch Tune2fs gemachten Änderungen rückgängig zu machen, starten "
+-#~ "Sie\n"
++#~ "Um die durch Tune2fs gemachten Änderungen rückgängig zu machen, starten Sie\n"
+ #~ "bitte\n"
+ #~ " e2undo %s %s\n"
+ #~ "\n"
+@@ -8948,8 +8743,7 @@ msgstr "%s enthält Daten von „%s”\n"
+ #~ "t!resize_inode wird von resize2fs nicht unterestützt.\n"
+
+ #~ msgid "@i %i should not have EOFBLOCKS_FL set (size %Is, lblk %r)\n"
+-#~ msgstr ""
+-#~ " in @i %i sollte EOFBLOCKS_FL nicht gesetzt sein (Größe %Is, lblk %r)\n"
++#~ msgstr " in @i %i sollte EOFBLOCKS_FL nicht gesetzt sein (Größe %Is, lblk %r)\n"
+
+ #~ msgid "Couldn't determine journal size"
+ #~ msgstr "Konnte die Größe des Dateisystems nicht ermitteln"
+--
+2.22.0
+
diff --git a/debian/patches/po-update-fr.po-from-translationproject.org b/debian/patches/po-update-fr.po-from-translationproject.org
new file mode 100644
index 00000000..4e04cd1c
--- /dev/null
+++ b/debian/patches/po-update-fr.po-from-translationproject.org
@@ -0,0 +1,7195 @@
+From 52478f40bb5a630695f4a716203ae8b6e9cc9867 Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From: Samuel Thibault <samuel.thibault@ens-lyon.org>
+Date: Sun, 21 Jul 2019 19:33:33 -0400
+Subject: [PATCH] po: update fr.po (from translationproject.org)
+
+Signed-off-by: Theodore Ts'o <tytso@mit.edu>
+---
+ po/fr.po | 2983 +++++++++++++++++++++++++-----------------------------
+ 1 file changed, 1354 insertions(+), 1629 deletions(-)
+
+diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
+index 2ceacd8e..01fa8dea 100644
+--- a/po/fr.po
++++ b/po/fr.po
+@@ -29,7 +29,14 @@
+ #. it can expand to either the string "indirect block" (possibly preceded
+ #. by the word "double" or "triple"), or the string "block #" immediately
+ #. followed by an integer indicating a block sequence number.
+-#.
++#.
++#. Please note that the %-expansion for most e2fsck's problem.c should not
++#. use positional indicators such as %1, since although they look like c-style
++#. format strings, they are NOT c-style format strings, and the positional
++#. indicators (which BTW are GNU extensions and so won't work on other Unix
++#. gettext implementations) won't work with e2fsck's print_e2fsck_message()
++#. function found in e2fsck/message.c
++#.
+ #. %b <blk> block number
+ #. %B "indirect block" | "block #"<blkcount> string | string+integer
+ #. %c <blk2> block number
+@@ -69,10 +76,10 @@
+ #.
+ msgid ""
+ msgstr ""
+-"Project-Id-Version: GNU e2fsprogs 1.44.3-rc1\n"
++"Project-Id-Version: GNU e2fsprogs 1.45.3\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
+-"POT-Creation-Date: 2018-08-18 21:03-0400\n"
+-"PO-Revision-Date: 2018-06-27 23:13+0200\n"
++"POT-Creation-Date: 2019-07-14 20:56-0400\n"
++"PO-Revision-Date: 2019-07-21 23:21+0200\n"
+ "Last-Translator: Samuel Thibault <samuel.thibault@ens-lyon.org>\n"
+ "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
+ "Language: fr\n"
+@@ -95,12 +102,12 @@ msgstr "lors du contr
+ msgid "while reading the bad blocks inode"
+ msgstr "lors de la lecture de l'i-noeud des blocs dfectueux"
+
+-#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1550
+-#: e2fsck/unix.c:1664 misc/badblocks.c:1251 misc/badblocks.c:1259
++#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1571
++#: e2fsck/unix.c:1685 misc/badblocks.c:1251 misc/badblocks.c:1259
+ #: misc/badblocks.c:1273 misc/badblocks.c:1285 misc/dumpe2fs.c:431
+-#: misc/dumpe2fs.c:688 misc/dumpe2fs.c:692 misc/e2image.c:1404
+-#: misc/e2image.c:1588 misc/e2image.c:1609 misc/mke2fs.c:236
+-#: misc/tune2fs.c:2837 misc/tune2fs.c:2931 resize/main.c:414
++#: misc/dumpe2fs.c:688 misc/dumpe2fs.c:692 misc/e2image.c:1430
++#: misc/e2image.c:1627 misc/e2image.c:1648 misc/mke2fs.c:236
++#: misc/tune2fs.c:2796 misc/tune2fs.c:2895 resize/main.c:414
+ #, c-format
+ msgid "while trying to open %s"
+ msgstr "lors de la tentative d'ouverture de %s"
+@@ -112,8 +119,7 @@ msgstr "lors de la tentative d'ouverture via popen()
+
+ #: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:243
+ msgid "while reading in list of bad blocks from file"
+-msgstr ""
+-"lors de la lecture de la liste des blocs dfectueux partir du fichier"
++msgstr "lors de la lecture de la liste des blocs dfectueux partir du fichier"
+
+ #: e2fsck/badblocks.c:105
+ msgid "while updating bad block inode"
+@@ -198,21 +204,19 @@ msgstr "Utilisation
+ #: e2fsck/flushb.c:64
+ #, c-format
+ msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported! Can't flush buffers.\n"
+-msgstr ""
+-"L'ioctl BLKFLSBUF n'est pas support! Impossible de vider les tampons.\n"
++msgstr "L'ioctl BLKFLSBUF n'est pas support! Impossible de vider les tampons.\n"
+
+ #: e2fsck/iscan.c:44
+ #, c-format
+ msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
+-msgstr ""
+-"Utilisation: %s [-F] [-Inombre_blocs_du_tampon_d_i_noeud] priphrique\n"
++msgstr "Utilisation: %s [-F] [-Inombre_blocs_du_tampon_d_i_noeud] priphrique\n"
+
+-#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:1075
++#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:1082
+ #, c-format
+ msgid "while opening %s for flushing"
+ msgstr "lors de l'ouverture de %s pour la vidange"
+
+-#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1081 resize/main.c:383
++#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1088 resize/main.c:383
+ #, c-format
+ msgid "while trying to flush %s"
+ msgstr "lors de la tentative de vidange de %s"
+@@ -222,11 +226,11 @@ msgstr "lors de la tentative de vidange de %s"
+ msgid "while trying to open '%s'"
+ msgstr "lors de la tentative d'ouverture de '%s'"
+
+-#: e2fsck/iscan.c:119 e2fsck/scantest.c:114 misc/e2image.c:1297
++#: e2fsck/iscan.c:119 e2fsck/scantest.c:114 misc/e2image.c:1323
+ msgid "while opening inode scan"
+ msgstr "lors de l'ouverture de l'examen d'i-noeuds"
+
+-#: e2fsck/iscan.c:127 misc/e2image.c:1316
++#: e2fsck/iscan.c:127 misc/e2image.c:1342
+ msgid "while getting next inode"
+ msgstr "lors de l'obtention de l'i-noeud suivant"
+
+@@ -249,7 +253,7 @@ msgstr "%s
+ msgid "%s: journal too short\n"
+ msgstr "%s: journal trop court\n"
+
+-#: e2fsck/journal.c:972 misc/fuse2fs.c:3786
++#: e2fsck/journal.c:972 misc/fuse2fs.c:3792
+ #, c-format
+ msgid "%s: recovering journal\n"
+ msgstr "%s: rcupration du journal\n"
+@@ -515,95 +519,93 @@ msgstr "retourn
+ #: e2fsck/pass1b.c:976
+ #, c-format
+ msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu"
+-msgstr ""
+-"erreur interne: impossible de trouver l'enregistrement de bloc EA pour %llu"
++msgstr "erreur interne: impossible de trouver l'enregistrement de bloc EA pour %llu"
+
+ #: e2fsck/pass1b.c:988
+ #, c-format
+ msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u"
+-msgstr ""
+-"erreur interne: impossible de trouver l'enregistrement d'i-noeud EA pour %u"
++msgstr "erreur interne: impossible de trouver l'enregistrement d'i-noeud EA pour %u"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:356
++#: e2fsck/pass1.c:357
+ #, c-format
+ msgid "while hashing entry with e_value_inum = %u"
+ msgstr "lors du hachage de l'entre avec e_value_inum = %u"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:774 e2fsck/pass2.c:1005
++#: e2fsck/pass1.c:775 e2fsck/pass2.c:1007
+ msgid "reading directory block"
+ msgstr "lecture des blocs de rpertoire"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:1223
++#: e2fsck/pass1.c:1224
+ msgid "in-use inode map"
+ msgstr "carte des i-noeuds utiliss"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:1234
++#: e2fsck/pass1.c:1235
+ msgid "directory inode map"
+ msgstr "carte des i-noeuds de rpertoires"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:1244
++#: e2fsck/pass1.c:1245
+ msgid "regular file inode map"
+ msgstr "carte des i-noeuds de fichiers normaux"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:1253 misc/e2image.c:1272
++#: e2fsck/pass1.c:1254 misc/e2image.c:1282
+ msgid "in-use block map"
+ msgstr "carte des blocs utiliss"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:1262
++#: e2fsck/pass1.c:1263
+ msgid "metadata block map"
+ msgstr "carte des blocs de mtadonnes"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:1324
++#: e2fsck/pass1.c:1325
+ msgid "opening inode scan"
+ msgstr "l'ouverture de l'examen des i-noeuds"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:1362
++#: e2fsck/pass1.c:1363
+ msgid "getting next inode from scan"
+ msgstr "l'obtention de l'i-noeud suivant depuis l'examen"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:2066
++#: e2fsck/pass1.c:2067
+ msgid "Pass 1"
+ msgstr "Passe1"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:2127
++#: e2fsck/pass1.c:2128
+ #, c-format
+ msgid "reading indirect blocks of inode %u"
+ msgstr "lecture des blocs indirects de l'i-noeud %u"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:2178
++#: e2fsck/pass1.c:2179
+ msgid "bad inode map"
+ msgstr "carte des i-noeuds dfectueux"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:2218
++#: e2fsck/pass1.c:2219
+ msgid "inode in bad block map"
+ msgstr "i-noeud dans la carte des blocs dfectueux"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:2238
++#: e2fsck/pass1.c:2239
+ msgid "imagic inode map"
+ msgstr "carte d'i-noeuds magiques"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:2269
++#: e2fsck/pass1.c:2270
+ msgid "multiply claimed block map"
+ msgstr "carte des blocs rclams plusieurs fois"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:2394
++#: e2fsck/pass1.c:2395
+ msgid "ext attr block map"
+ msgstr "carte des blocs d'attributs tendus"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:3637
++#: e2fsck/pass1.c:3640
+ #, c-format
+ msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n"
+ msgstr "%6lu(%c): %6lu attendu, obtenu phys %6lu (blkcnt %lld)\n"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:4054
++#: e2fsck/pass1.c:4060
+ msgid "block bitmap"
+ msgstr "bitmap de blocs"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:4060
++#: e2fsck/pass1.c:4066
+ msgid "inode bitmap"
+ msgstr "bitmap d'i-noeuds"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:4066
++#: e2fsck/pass1.c:4072
+ msgid "inode table"
+ msgstr "table d'i-noeuds"
+
+@@ -611,7 +613,7 @@ msgstr "table d'i-noeuds"
+ msgid "Pass 2"
+ msgstr "Passe2"
+
+-#: e2fsck/pass2.c:1077 e2fsck/pass2.c:1244
++#: e2fsck/pass2.c:1079 e2fsck/pass2.c:1246
+ msgid "Can not continue."
+ msgstr "Ne peut continuer."
+
+@@ -647,179 +649,187 @@ msgstr "check_inode_bitmap_checksum: Erreur d'allocation m
+ msgid "check_block_bitmap_checksum: Memory allocation error"
+ msgstr "check_block_bitmap_checksum: Erreur d'allocation mmoire"
+
+-#: e2fsck/problem.c:51
++#: e2fsck/problem.c:52
+ msgid "(no prompt)"
+ msgstr "(pas d'invite)"
+
+-#: e2fsck/problem.c:52
++#: e2fsck/problem.c:53
+ msgid "Fix"
+ msgstr "Corriger"
+
+-#: e2fsck/problem.c:53
++#: e2fsck/problem.c:54
+ msgid "Clear"
+ msgstr "Effacer"
+
+-#: e2fsck/problem.c:54
++#: e2fsck/problem.c:55
+ msgid "Relocate"
+ msgstr "Relocaliser"
+
+-#: e2fsck/problem.c:55
++#: e2fsck/problem.c:56
+ msgid "Allocate"
+ msgstr "Allouer"
+
+-#: e2fsck/problem.c:56
++#: e2fsck/problem.c:57
+ msgid "Expand"
+ msgstr "tendre"
+
+-#: e2fsck/problem.c:57
++#: e2fsck/problem.c:58
+ msgid "Connect to /lost+found"
+ msgstr "Connecter /lost+found"
+
+-#: e2fsck/problem.c:58
++#: e2fsck/problem.c:59
+ msgid "Create"
+ msgstr "Crer"
+
+-#: e2fsck/problem.c:59
++#: e2fsck/problem.c:60
+ msgid "Salvage"
+ msgstr "Rcuprer"
+
+-#: e2fsck/problem.c:60
++#: e2fsck/problem.c:61
+ msgid "Truncate"
+ msgstr "Tronquer"
+
+-#: e2fsck/problem.c:61
++#: e2fsck/problem.c:62
+ msgid "Clear inode"
+ msgstr "Effacer l'i-noeud"
+
+-#: e2fsck/problem.c:62
++#: e2fsck/problem.c:63
+ msgid "Abort"
+ msgstr "Arrter"
+
+-#: e2fsck/problem.c:63
++#: e2fsck/problem.c:64
+ msgid "Split"
+ msgstr "Scinder"
+
+-#: e2fsck/problem.c:64
++#: e2fsck/problem.c:65
+ msgid "Continue"
+ msgstr "Continuer"
+
+-#: e2fsck/problem.c:65
++#: e2fsck/problem.c:66
+ msgid "Clone multiply-claimed blocks"
+ msgstr "Cloner les blocs rclams plusieurs fois"
+
+-#: e2fsck/problem.c:66
++#: e2fsck/problem.c:67
+ msgid "Delete file"
+ msgstr "Dtruire le fichier"
+
+-#: e2fsck/problem.c:67
++#: e2fsck/problem.c:68
+ msgid "Suppress messages"
+ msgstr "Supprimer les messages"
+
+-#: e2fsck/problem.c:68
++#: e2fsck/problem.c:69
+ msgid "Unlink"
+ msgstr "Dlier"
+
+-#: e2fsck/problem.c:69
++#: e2fsck/problem.c:70
+ msgid "Clear HTree index"
+ msgstr "Effacer l'index HTree"
+
+-#: e2fsck/problem.c:70
++#: e2fsck/problem.c:71
+ msgid "Recreate"
+ msgstr "Recrer"
+
+-#: e2fsck/problem.c:79
++#: e2fsck/problem.c:72
++msgid "Optimize"
++msgstr "Optimiser"
++
++#: e2fsck/problem.c:81
+ msgid "(NONE)"
+ msgstr "(AUCUN)"
+
+-#: e2fsck/problem.c:80
++#: e2fsck/problem.c:82
+ msgid "FIXED"
+ msgstr "CORRIG"
+
+-#: e2fsck/problem.c:81
++#: e2fsck/problem.c:83
+ msgid "CLEARED"
+ msgstr "EFFAC"
+
+-#: e2fsck/problem.c:82
++#: e2fsck/problem.c:84
+ msgid "RELOCATED"
+ msgstr "RELOCALIS"
+
+-#: e2fsck/problem.c:83
++#: e2fsck/problem.c:85
+ msgid "ALLOCATED"
+ msgstr "ALLOU"
+
+-#: e2fsck/problem.c:84
++#: e2fsck/problem.c:86
+ msgid "EXPANDED"
+ msgstr "TENDU"
+
+-#: e2fsck/problem.c:85
++#: e2fsck/problem.c:87
+ msgid "RECONNECTED"
+ msgstr "RECONNECT"
+
+-#: e2fsck/problem.c:86
++#: e2fsck/problem.c:88
+ msgid "CREATED"
+ msgstr "CR"
+
+-#: e2fsck/problem.c:87
++#: e2fsck/problem.c:89
+ msgid "SALVAGED"
+ msgstr "RCUPR"
+
+-#: e2fsck/problem.c:88
++#: e2fsck/problem.c:90
+ msgid "TRUNCATED"
+ msgstr "TRONQU"
+
+-#: e2fsck/problem.c:89
++#: e2fsck/problem.c:91
+ msgid "INODE CLEARED"
+ msgstr "INODE EFFAC"
+
+-#: e2fsck/problem.c:90
++#: e2fsck/problem.c:92
+ msgid "ABORTED"
+ msgstr "ARRT"
+
+-#: e2fsck/problem.c:91
++#: e2fsck/problem.c:93
+ msgid "SPLIT"
+ msgstr "SCIND"
+
+-#: e2fsck/problem.c:92
++#: e2fsck/problem.c:94
+ msgid "CONTINUING"
+ msgstr "POURSUITE"
+
+-#: e2fsck/problem.c:93
++#: e2fsck/problem.c:95
+ msgid "MULTIPLY-CLAIMED BLOCKS CLONED"
+ msgstr "BLOCS RCLAMS PLUSIEURS FOIS CLONS"
+
+-#: e2fsck/problem.c:94
++#: e2fsck/problem.c:96
+ msgid "FILE DELETED"
+ msgstr "FICHIER DTRUIT"
+
+-#: e2fsck/problem.c:95
++#: e2fsck/problem.c:97
+ msgid "SUPPRESSED"
+ msgstr "SUPPRIM"
+
+-#: e2fsck/problem.c:96
++#: e2fsck/problem.c:98
+ msgid "UNLINKED"
+ msgstr "DLI"
+
+-#: e2fsck/problem.c:97
++#: e2fsck/problem.c:99
+ msgid "HTREE INDEX CLEARED"
+ msgstr "INDEX HTREE EFFAC"
+
+-#: e2fsck/problem.c:98
++#: e2fsck/problem.c:100
+ msgid "WILL RECREATE"
+ msgstr "RECRERA"
+
++#: e2fsck/problem.c:101
++msgid "WILL OPTIMIZE"
++msgstr "OPTIMISERA"
++
+ #. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
+-#: e2fsck/problem.c:112
++#: e2fsck/problem.c:115
+ msgid "@b @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
+ msgstr "le @B de @bs pour le @g %g n'est pas dans le @g. (@b %b)\n"
+
+ #. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
+-#: e2fsck/problem.c:116
++#: e2fsck/problem.c:119
+ msgid "@i @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
+ msgstr "le @B d'@is pour le @g %g n'est pas dans le @g. (@b %b)\n"
+
+ #. @-expanded: inode table for group %g is not in group. (block %b)\n
+ #. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n
+-#: e2fsck/problem.c:121
++#: e2fsck/problem.c:124
+ msgid ""
+ "@i table for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
+ "WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n"
+@@ -836,7 +846,7 @@ msgstr ""
+ #. @-expanded: or\n
+ #. @-expanded: e2fsck -b 32768 <device>\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:127
++#: e2fsck/problem.c:130
+ msgid ""
+ "\n"
+ "The @S could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n"
+@@ -862,7 +872,7 @@ msgstr ""
+ #. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
+ #. @-expanded: The physical size of the device is %c blocks\n
+ #. @-expanded: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n
+-#: e2fsck/problem.c:138
++#: e2fsck/problem.c:141
+ msgid ""
+ "The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
+ "The physical size of the @v is %c @bs\n"
+@@ -875,7 +885,7 @@ msgstr ""
+ #. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
+ #. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n
+ #. @-expanded: from the block size.\n
+-#: e2fsck/problem.c:145
++#: e2fsck/problem.c:148
+ msgid ""
+ "@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
+ "This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n"
+@@ -886,18 +896,18 @@ msgstr ""
+ "de la taille des @b.\n"
+
+ #. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n
+-#: e2fsck/problem.c:152
++#: e2fsck/problem.c:155
+ msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
+ msgstr "@S @bs_per_group = %b, aurait d tre %c\n"
+
+ #. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n
+-#: e2fsck/problem.c:157
++#: e2fsck/problem.c:160
+ msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
+ msgstr "@S first_data_@b = %b, aurait d tre %c\n"
+
+ #. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:162
++#: e2fsck/problem.c:165
+ msgid ""
+ "@f did not have a UUID; generating one.\n"
+ "\n"
+@@ -905,8 +915,8 @@ msgstr ""
+ "Le @f n'a pas d'UUID; on en gnre un.\n"
+ "\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:167
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:171
++#, no-c-format
+ msgid ""
+ "Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n"
+ "of the inode table require relocation, you may wish to try\n"
+@@ -925,48 +935,48 @@ msgstr ""
+ "\n"
+
+ #. @-expanded: Corruption found in superblock. (%s = %N).\n
+-#: e2fsck/problem.c:176
++#: e2fsck/problem.c:180
+ msgid "Corruption found in @S. (%s = %N).\n"
+ msgstr "Corruption repre dans le @S. (%s=%N).\n"
+
+ #. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:181
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:186
++#, no-c-format
+ msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
+ msgstr "Erreur lors de la dtermination de la taille du @v physique: %m\n"
+
+ #. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
+-#: e2fsck/problem.c:186
++#: e2fsck/problem.c:191
+ msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n"
+ msgstr "le compteur d'@i dans le @S est %i, @s %j.\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:190
++#: e2fsck/problem.c:195
+ msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
+ msgstr "Le Hurd ne supporte pas la fonctionnalit filetype.\n"
+
+ #. @-expanded: superblock has an invalid journal (inode %i).\n
+-#: e2fsck/problem.c:195
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:201
++#, no-c-format
+ msgid "@S has an @n @j (@i %i).\n"
+ msgstr "le @S a un @j @n (@i%i).\n"
+
+ #. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
+-#: e2fsck/problem.c:200
++#: e2fsck/problem.c:206
+ msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
+ msgstr "Le @j externe a plusieurs utilisateurs de @f (non support).\n"
+
+ #. @-expanded: Can't find external journal\n
+-#: e2fsck/problem.c:205
++#: e2fsck/problem.c:211
+ msgid "Can't find external @j\n"
+ msgstr "Ne peut trouver le @j externe\n"
+
+ #. @-expanded: External journal has bad superblock\n
+-#: e2fsck/problem.c:210
++#: e2fsck/problem.c:216
+ msgid "External @j has bad @S\n"
+ msgstr "Le @j externe a un @S corrompu\n"
+
+ #. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n
+-#: e2fsck/problem.c:215
++#: e2fsck/problem.c:221
+ msgid "External @j does not support this @f\n"
+ msgstr "Le @j externe ne supporte pas ce @f\n"
+
+@@ -974,11 +984,10 @@ msgstr "Le @j externe ne supporte pas ce @f\n"
+ #. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal
+ #. @-expanded: format.\n
+ #. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
+-#: e2fsck/problem.c:220
++#: e2fsck/problem.c:226
+ msgid ""
+ "@f @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
+-"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j "
+-"format.\n"
++"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j format.\n"
+ "It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
+ msgstr ""
+ "Le @S du @j est de type inconnu%N (non support).\n"
+@@ -987,88 +996,81 @@ msgstr ""
+ "Il est aussi possible que le @S du @j soit corrompu.\n"
+
+ #. @-expanded: journal superblock is corrupt.\n
+-#: e2fsck/problem.c:228
++#: e2fsck/problem.c:235
+ msgid "@j @S is corrupt.\n"
+ msgstr "Le @S du @j est corrompu.\n"
+
+ #. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal is present.\n
+-#: e2fsck/problem.c:233
++#: e2fsck/problem.c:240
+ msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j is present.\n"
+ msgstr "Le drapeau has_@j du @S n'est pas activ, mais un @j est prsent.\n"
+
+ #. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n
+-#: e2fsck/problem.c:238
++#: e2fsck/problem.c:245
+ msgid "@S needs_recovery flag is set, but no @j is present.\n"
+ msgstr "Le @S a le drapeau needs_recovery activ, mais n'a pas de de @j.\n"
+
+ #. @-expanded: superblock needs_recovery flag is clear, but journal has data.\n
+-#: e2fsck/problem.c:243
++#: e2fsck/problem.c:250
+ msgid "@S needs_recovery flag is clear, but @j has data.\n"
+-msgstr ""
+-"le drapeau needs_recovery n'est pas activ, mais le @j contient des "
+-"donnes.\n"
++msgstr "le drapeau needs_recovery n'est pas activ, mais le @j contient des donnes.\n"
+
+ #. @-expanded: Clear journal
+-#: e2fsck/problem.c:248
++#: e2fsck/problem.c:255
+ msgid "Clear @j"
+ msgstr "Effacer le @j"
+
+ #. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
+-#: e2fsck/problem.c:253 e2fsck/problem.c:764
++#: e2fsck/problem.c:260 e2fsck/problem.c:796
+ msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. "
+-msgstr ""
+-"le @f a des drapeaux de fonctionnalits activs mais est un @f de version 0. "
++msgstr "le @f a des drapeaux de fonctionnalits activs mais est un @f de version 0. "
+
+ #. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
+-#: e2fsck/problem.c:258
++#: e2fsck/problem.c:265
+ msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
+ msgstr "%s l'@i @o %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, taille=%Is)\n"
+
+ #. @-expanded: illegal %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
+-#: e2fsck/problem.c:263
++#: e2fsck/problem.c:270
+ msgid "@I %B (%b) found in @o @i %i.\n"
+ msgstr "%B (%b) @I repr dans l'@i @o %i.\n"
+
+ #. @-expanded: Already cleared %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
+-#: e2fsck/problem.c:268
++#: e2fsck/problem.c:275
+ msgid "Already cleared %B (%b) found in @o @i %i.\n"
+ msgstr "Dj effa le %B (%b) repr dans l'@i @o %i.\n"
+
+ #. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
+-#: e2fsck/problem.c:273
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:281
++#, no-c-format
+ msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
+ msgstr "@i @o %i @I dans le @S.\n"
+
+ #. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
+-#: e2fsck/problem.c:278
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:287
++#, no-c-format
+ msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
+ msgstr "@i %i @I dans la liste des @is @os.\n"
+
+ #. @-expanded: journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
+-#: e2fsck/problem.c:283
++#: e2fsck/problem.c:292
+ msgid "@j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
+-msgstr ""
+-"Le @S du @j a un drapeau de fonctionnalits inconnu slectionn en lecture "
+-"seule.\n"
++msgstr "Le @S du @j a un drapeau de fonctionnalits inconnu slectionn en lecture seule.\n"
+
+ #. @-expanded: journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
+-#: e2fsck/problem.c:288
++#: e2fsck/problem.c:297
+ msgid "@j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
+-msgstr ""
+-"Le @S du @j contient un drapeau non reconnu de fonctionnalits "
+-"incompatibles.\n"
++msgstr "Le @S du @j contient un drapeau non reconnu de fonctionnalits incompatibles.\n"
+
+ #. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
+-#: e2fsck/problem.c:293
++#: e2fsck/problem.c:302
+ msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
+ msgstr "cette version de @j n'est pas supporte par cet e2fsck.\n"
+
+ #. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:298
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:308
++#, no-c-format
+ msgid ""
+ "Moving @j from /%s to hidden @i.\n"
+ "\n"
+@@ -1078,8 +1080,8 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: Error moving journal: %m\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:303
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:314
++#, no-c-format
+ msgid ""
+ "Error moving @j: %m\n"
+ "\n"
+@@ -1090,7 +1092,7 @@ msgstr ""
+ #. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
+ #. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:308
++#: e2fsck/problem.c:319
+ msgid ""
+ "Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n"
+ "Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
+@@ -1101,20 +1103,18 @@ msgstr ""
+ "\n"
+
+ #. @-expanded: Run journal anyway
+-#: e2fsck/problem.c:314
++#: e2fsck/problem.c:325
+ msgid "Run @j anyway"
+ msgstr "Excuter quand mme le @j"
+
+ #. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
+-#: e2fsck/problem.c:319
++#: e2fsck/problem.c:330
+ msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
+-msgstr ""
+-"Le drapeau de rcupration n'est pas activ dans le @S de secours, le @j "
+-"sera donc quand mme excut.\n"
++msgstr "Le drapeau de rcupration n'est pas activ dans le @S de secours, le @j sera donc quand mme excut.\n"
+
+ #. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:324
++#: e2fsck/problem.c:335
+ msgid ""
+ "Backing up @j @i @b information.\n"
+ "\n"
+@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
+ #. @-expanded: is %N; should be zero.
+-#: e2fsck/problem.c:330
++#: e2fsck/problem.c:341
+ msgid ""
+ "@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
+ "is %N; @s zero. "
+@@ -1133,20 +1133,18 @@ msgstr ""
+ "est %N; @s zro. "
+
+ #. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.
+-#: e2fsck/problem.c:336
++#: e2fsck/problem.c:347
+ msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. "
+-msgstr ""
+-"Resize_inode n'est pas activ, mais l'@i de changement de taille n'est pas "
+-"nul. "
++msgstr "Resize_inode n'est pas activ, mais l'@i de changement de taille n'est pas nul. "
+
+ #. @-expanded: Resize inode not valid.
+-#: e2fsck/problem.c:341
++#: e2fsck/problem.c:352
+ msgid "Resize @i not valid. "
+ msgstr "L'@i de changement de taille n'est pas valide. "
+
+ #. @-expanded: superblock last mount time (%t,\n
+ #. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
+-#: e2fsck/problem.c:346
++#: e2fsck/problem.c:357
+ msgid ""
+ "@S last mount time (%t,\n"
+ "\tnow = %T) is in the future.\n"
+@@ -1156,7 +1154,7 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: superblock last write time (%t,\n
+ #. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
+-#: e2fsck/problem.c:351
++#: e2fsck/problem.c:362
+ msgid ""
+ "@S last write time (%t,\n"
+ "\tnow = %T) is in the future.\n"
+@@ -1165,14 +1163,14 @@ msgstr ""
+ "\tmaintenant = %T) est dans le futur.\n"
+
+ #. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.
+-#: e2fsck/problem.c:356
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:368
++#, no-c-format
+ msgid "@S hint for external superblock @s %X. "
+ msgstr "L'indication du @S pour le @S externe @s %X. "
+
+ #. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:361
++#: e2fsck/problem.c:373
+ msgid ""
+ "Adding dirhash hint to @f.\n"
+ "\n"
+@@ -1181,298 +1179,284 @@ msgstr ""
+ "\n"
+
+ #. @-expanded: group descriptor %g checksum is %04x, should be %04y.
+-#: e2fsck/problem.c:366
++#: e2fsck/problem.c:378
+ msgid "@g descriptor %g checksum is %04x, should be %04y. "
+ msgstr "Le checksum du descripteur de @g %g est %04x, devrait tre %04y. "
+
+ #. @-expanded: group descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n
+-#: e2fsck/problem.c:371
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:384
++#, no-c-format
+ msgid "@g descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n"
+ msgstr ""
+ "Le descripteur de @g %g est marqu comme non initialis alors que la\n"
+ "fonctionnalit n'est pas active.\n"
+
+ #. @-expanded: group descriptor %g has invalid unused inodes count %b.
+-#: e2fsck/problem.c:376
++#: e2fsck/problem.c:389
+ msgid "@g descriptor %g has invalid unused inodes count %b. "
+-msgstr ""
+-"Le descripteur de @g %g a un nombre invalide d'i-noeuds non utiliss %b. "
++msgstr "Le descripteur de @g %g a un nombre invalide d'i-noeuds non utiliss %b. "
+
+ #. @-expanded: Last group block bitmap uninitialized.
+-#: e2fsck/problem.c:381
++#: e2fsck/problem.c:394
+ msgid "Last @g @b @B uninitialized. "
+ msgstr "Le @B de @b du dernier @g n'est pas initialis. "
+
+-#: e2fsck/problem.c:386
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:400
++#, no-c-format
+ msgid "Journal transaction %i was corrupt, replay was aborted.\n"
+-msgstr ""
+-"La transaction %i du journal tait corrompue, le rejeu a t abandonn.\n"
++msgstr "La transaction %i du journal tait corrompue, le rejeu a t abandonn.\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:391
++#: e2fsck/problem.c:405
+ msgid "The test_fs flag is set (and ext4 is available). "
+ msgstr "Le drapeau test_fs est positionn (et ext4 est disponible). "
+
+ #. @-expanded: superblock last mount time is in the future.\n
+ #. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly
+ #. @-expanded: set)\n
+-#: e2fsck/problem.c:396
++#: e2fsck/problem.c:410
+ msgid ""
+ "@S last mount time is in the future.\n"
+-"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly "
+-"set)\n"
++"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly set)\n"
+ msgstr ""
+ "La date de dernier montage du @S est dans le futur.\n"
+-"\t(de moins d'un jour, probablement cause d'une horloge matrielle mal "
+-"configure)\n"
++"\t(de moins d'un jour, probablement cause d'une horloge matrielle mal configure)\n"
+
+ #. @-expanded: superblock last write time is in the future.\n
+ #. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly
+ #. @-expanded: set)\n
+-#: e2fsck/problem.c:402
++#: e2fsck/problem.c:416
+ msgid ""
+ "@S last write time is in the future.\n"
+-"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly "
+-"set)\n"
++"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly set)\n"
+ msgstr ""
+ "La date de dernire criture du @S est dans le futur.\n"
+-"\t(de moins d'un jour, probablement cause d'une horloge matrielle mal "
+-"configure)\n"
++"\t(de moins d'un jour, probablement cause d'une horloge matrielle mal configure)\n"
+
+ #. @-expanded: One or more block group descriptor checksums are invalid.
+-#: e2fsck/problem.c:408
++#: e2fsck/problem.c:422
+ msgid "One or more @b @g descriptor checksums are invalid. "
+-msgstr ""
+-"Le checksum d'un ou de plusieurs descripteurs de @g de @b est invalide. "
++msgstr "Le checksum d'un ou de plusieurs descripteurs de @g de @b est invalide. "
+
+ #. @-expanded: Setting free inodes count to %j (was %i)\n
+-#: e2fsck/problem.c:413
++#: e2fsck/problem.c:427
+ msgid "Setting free @is count to %j (was %i)\n"
+ msgstr "Dfinition du compteur d'@is libres %j (tait %i)\n"
+
+ #. @-expanded: Setting free blocks count to %c (was %b)\n
+-#: e2fsck/problem.c:418
++#: e2fsck/problem.c:432
+ msgid "Setting free @bs count to %c (was %b)\n"
+ msgstr "Dfinition du compteur des @bs libres %c (tait %b)\n"
+
+ #. @-expanded: Hiding %U quota inode %i (%Q).\n
+-#: e2fsck/problem.c:423
++#: e2fsck/problem.c:437
+ msgid "Hiding %U @q @i %i (%Q).\n"
+ msgstr "Dissimulation de %U @i de @q %i (%Q).\n"
+
+ #. @-expanded: superblock has invalid MMP block.
+-#: e2fsck/problem.c:428
++#: e2fsck/problem.c:442
+ msgid "@S has invalid MMP block. "
+ msgstr "Le @S a un @b MMP invalide. "
+
+ #. @-expanded: superblock has invalid MMP magic.
+-#: e2fsck/problem.c:433
++#: e2fsck/problem.c:447
+ msgid "@S has invalid MMP magic. "
+ msgstr "@S a un numro magique MMP invalide. "
+
+-#: e2fsck/problem.c:438
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:453
++#, no-c-format
+ msgid "ext2fs_open2: %m\n"
+ msgstr "ext2fs_open2: %m\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:443
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:459
++#, no-c-format
+ msgid "ext2fs_check_desc: %m\n"
+ msgstr "exet2fs_check_desc: %m\n"
+
+ #. @-expanded: superblock metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set
+ #. @-expanded: simultaneously.
+-#: e2fsck/problem.c:449
+-msgid ""
+-"@S metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set "
+-"simultaneously."
+-msgstr ""
+-"Le metadata_csum du @S annule uninit_bg; les deux bits de fonctionalits ne "
+-"peuvent tre positionns simultanment."
++#: e2fsck/problem.c:465
++msgid "@S metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set simultaneously."
++msgstr "Le metadata_csum du @S annule uninit_bg; les deux bits de fonctionalits ne peuvent tre positionns simultanment."
+
+ #. @-expanded: superblock MMP block checksum does not match.
+-#: e2fsck/problem.c:455
++#: e2fsck/problem.c:471
+ msgid "@S MMP @b checksum does not match. "
+ msgstr "La somme de contrle du @b MMP du @S ne correspond. "
+
+ #. @-expanded: superblock 64bit filesystem needs extents to access the whole disk.
+-#: e2fsck/problem.c:460
++#: e2fsck/problem.c:476
+ msgid "@S 64bit @f needs extents to access the whole disk. "
+-msgstr ""
+-"Le superbloc d'un @f 64bit a besoin des extents pour accder l'ensemble du "
+-"disque. "
++msgstr "Le superbloc d'un @f 64bit a besoin des extents pour accder l'ensemble du disque. "
+
+-#: e2fsck/problem.c:465
++#: e2fsck/problem.c:481
+ msgid "First_meta_bg is too big. (%N, max value %g). "
+ msgstr "First_meta_bg est trop grand. (%N, valeur maximum %g). "
+
+ #. @-expanded: External journal superblock checksum does not match superblock.
+-#: e2fsck/problem.c:470
++#: e2fsck/problem.c:486
+ msgid "External @j @S checksum does not match @S. "
+ msgstr "La somme de contrle du @S du @j externe ne correspond pas au @S"
+
+ #. @-expanded: superblock metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum.
+-#: e2fsck/problem.c:475
++#: e2fsck/problem.c:491
+ msgid "@S metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum."
+ msgstr "Le metadata_csum_seed du @S n'est pas ncessaire sans metadata_csum."
+
+-#: e2fsck/problem.c:480
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:497
++#, no-c-format
+ msgid "Error initializing quota context in support library: %m\n"
+-msgstr ""
+-"Erreur lors de l'initialisation du contexte de quota dans la bibliothque "
+-"support: %m\n"
++msgstr "Erreur lors de l'initialisation du contexte de quota dans la bibliothque support: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Bad required extra isize in superblock (%N).
+-#: e2fsck/problem.c:485
++#: e2fsck/problem.c:502
+ msgid "Bad required extra isize in @S (%N). "
+ msgstr "Extra isize requis invalide dans le @S (%N). "
+
+ #. @-expanded: Bad desired extra isize in superblock (%N).
+-#: e2fsck/problem.c:490
++#: e2fsck/problem.c:507
+ msgid "Bad desired extra isize in @S (%N). "
+ msgstr "Extra isize dsir invalide dans le @S (%N). "
+
+ #. @-expanded: Invalid %U quota inode %i.
+-#: e2fsck/problem.c:495
++#: e2fsck/problem.c:512
+ msgid "Invalid %U @q @i %i. "
+ msgstr "%U @i de @q %i invalide. "
+
+ #. @-expanded: superblock would have too many inodes (%N).\n
+-#: e2fsck/problem.c:500
++#: e2fsck/problem.c:517
+ msgid "@S would have too many inodes (%N).\n"
+ msgstr "Le @S aurait trop d'i-noeuds (%N).\n"
+
+ #. @-expanded: Resize_inode and meta_bg features are enabled. Those features are\n
+ #. @-expanded: not compatible. Resize inode should be disabled.
+-#: e2fsck/problem.c:505
++#: e2fsck/problem.c:522
+ msgid ""
+ "Resize_@i and meta_bg features are enabled. Those features are\n"
+ "not compatible. Resize @i should be disabled. "
+ msgstr ""
++"Les fonctionnalits resize_inode et meta_bg sont actives. Ces fonctionnalits\n"
++"ne sont pas compatibles. resize_inode devrait tre dsactive. "
+
+ #. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
+-#: e2fsck/problem.c:513
++#: e2fsck/problem.c:530
+ msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
+ msgstr "Passe1: vrification des @is, des @bs et des tailles\n"
+
+ #. @-expanded: root inode is not a directory.
+-#: e2fsck/problem.c:517
++#: e2fsck/problem.c:534
+ msgid "@r is not a @d. "
+ msgstr "l'@r n'est pas un @d. "
+
+ #. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
+-#: e2fsck/problem.c:522
++#: e2fsck/problem.c:539
+ msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
+ msgstr "l'@r a un dtime (probablement en raison d'un vieux mke2fs). "
+
+ #. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
+-#: e2fsck/problem.c:527
++#: e2fsck/problem.c:544
+ msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. "
+ msgstr "l'@i rserv %i (%Q) a un mode @n. "
+
+ #. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
+-#: e2fsck/problem.c:532
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:550
++#, no-c-format
+ msgid "@D @i %i has zero dtime. "
+ msgstr "l'@i @D %i a un dtime nul. "
+
+ #. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.
+-#: e2fsck/problem.c:537
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:556
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
+ msgstr "l'@i %i est utilis, mais a un dtime. "
+
+ #. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
+-#: e2fsck/problem.c:542
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:562
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i is a @z @d. "
+ msgstr "l'@i %i est un @d @z. "
+
+ #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
+-#: e2fsck/problem.c:547
++#: e2fsck/problem.c:567
+ msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
+ msgstr "le @B de @bs du @g %g %b @C.\n"
+
+ #. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
+-#: e2fsck/problem.c:552
++#: e2fsck/problem.c:572
+ msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
+ msgstr "le @B d'@is du @g %g %b @C.\n"
+
+ #. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
+-#: e2fsck/problem.c:557
++#: e2fsck/problem.c:577
+ msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
+ msgstr "la table d'@is du @g %g %b @C.\n"
+
+ #. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
+-#: e2fsck/problem.c:562
++#: e2fsck/problem.c:582
+ msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
+ msgstr "le @B (%b) de @bs du @g %g's est corrompu. "
+
+ #. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
+-#: e2fsck/problem.c:567
++#: e2fsck/problem.c:587
+ msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
+ msgstr "le @B (%b) d'@is du @g %g's est corrompu. "
+
+ #. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
+-#: e2fsck/problem.c:572
++#: e2fsck/problem.c:592
+ msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
+ msgstr "@i %i, i_size est %Is, @s %N. "
+
+ #. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
+-#: e2fsck/problem.c:577
++#: e2fsck/problem.c:597
+ msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
+ msgstr "@i %i, i_@bs est %Ib, @s %N. "
+
+ #. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i.
+-#: e2fsck/problem.c:582
++#: e2fsck/problem.c:602
+ msgid "@I %B (%b) in @i %i. "
+ msgstr "%B (%b) @I dans l'@i %i. "
+
+ #. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
+-#: e2fsck/problem.c:587
++#: e2fsck/problem.c:607
+ msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
+ msgstr "le %B (%b) chevauche les mtadonnes de @f dans l'@i %i. "
+
+ #. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
+-#: e2fsck/problem.c:592
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:613
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has illegal @b(s). "
+ msgstr "l'@i %i a un(des) @b(s) illgal(aux). "
+
+ #. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
+-#: e2fsck/problem.c:597
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:619
++#, no-c-format
+ msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
+ msgstr "Trop de @bs illgaux dans l'@i %i.\n"
+
+ #. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode.
+-#: e2fsck/problem.c:602
++#: e2fsck/problem.c:624
+ msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. "
+ msgstr "%B (%b) @I dans l'@i des @b dfectueux. "
+
+ #. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
+-#: e2fsck/problem.c:607
++#: e2fsck/problem.c:629
+ msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
+ msgstr "L'@i des @bs dfectueux a un(des) @b(s) illgal(aux). "
+
+ #. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
+-#: e2fsck/problem.c:612
++#: e2fsck/problem.c:634
+ msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
+ msgstr "@b dupliqu ou dfectueux actuellement utilis!\n"
+
+ #. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
+-#: e2fsck/problem.c:617
++#: e2fsck/problem.c:639
+ msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
+-msgstr ""
+-"%b dfectueux utilis en tant que @b indirect d'@i des @bs dfectueux. "
++msgstr "%b dfectueux utilis en tant que @b indirect d'@i des @bs dfectueux. "
+
+ #. @-expanded: \n
+ #. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
+ #. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
+ #. @-expanded: in the filesystem.\n
+-#: e2fsck/problem.c:622
++#: e2fsck/problem.c:644
+ msgid ""
+ "\n"
+ "The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n"
+@@ -1486,7 +1470,7 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: \n
+ #. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
+-#: e2fsck/problem.c:629
++#: e2fsck/problem.c:651
+ msgid ""
+ "\n"
+ "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
+@@ -1497,7 +1481,7 @@ msgstr ""
+ #. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
+ #. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:634
++#: e2fsck/problem.c:656
+ msgid ""
+ "You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
+ "that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n"
+@@ -1508,132 +1492,122 @@ msgstr ""
+ "\n"
+
+ #. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
+-#: e2fsck/problem.c:640
++#: e2fsck/problem.c:662
+ msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
+ msgstr "Le @S primaire (%b) est sur la liste des @bs dfectueux.\n"
+
+ #. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
+-#: e2fsck/problem.c:645
++#: e2fsck/problem.c:667
+ msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
+-msgstr ""
+-"Le bloc %b dans les descripteurs de @gs primaires est dans la liste des @bs "
+-"dfectueux\n"
++msgstr "Le bloc %b dans les descripteurs de @gs primaires est dans la liste des @bs dfectueux\n"
+
+ #. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
+-#: e2fsck/problem.c:651
++#: e2fsck/problem.c:673
+ msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
+ msgstr "Avertissement: le @S (%b) du @g %g est corrompu.\n"
+
+ #. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
+-#: e2fsck/problem.c:657
++#: e2fsck/problem.c:679
+ msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
+-msgstr ""
+-"Avertissement: la copie des descripteurs de @gs du @g %g a un @b (%b) "
+-"dfectueux.\n"
++msgstr "Avertissement: la copie des descripteurs de @gs du @g %g a un @b (%b) dfectueux.\n"
+
+ #. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
+-#: e2fsck/problem.c:663
++#: e2fsck/problem.c:685
+ msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
+-msgstr ""
+-"Erreur de programmation? @b n%b reclam sans aucune raison dans "
+-"process_bad_block.\n"
++msgstr "Erreur de programmation? @b n%b reclam sans aucune raison dans process_bad_block.\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:669
++#: e2fsck/problem.c:691
+ msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
+ msgstr "@A de %N @b(s) contigus dans le @g de @b %g pour %s: %m\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
+-#: e2fsck/problem.c:674
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:697
++#, no-c-format
+ msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
+ msgstr "@A d'un tampon de @b pour la relocalisation de %s\n"
+
+ #. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
+-#: e2fsck/problem.c:679
++#: e2fsck/problem.c:702
+ msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
+ msgstr "Relocalisation du %s du @g %g de %b vers %c...\n"
+
+ #. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
+-#: e2fsck/problem.c:684
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:708
++#, no-c-format
+ msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
+ msgstr "Relocalisation pour le @g %g du %s vers %c...\n"
+
+ #. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:689
++#: e2fsck/problem.c:713
+ msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
+ msgstr "Avertissement: impossible de lire le @b %b de %s: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:694
++#: e2fsck/problem.c:718
+ msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
+ msgstr "Avertissement: impossible d'crire le @b %b pour %s: %m\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:699 e2fsck/problem.c:1776
++#: e2fsck/problem.c:723 e2fsck/problem.c:1871
+ msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
+ msgstr "@A du @B d'@is (%N): %m\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:704
++#: e2fsck/problem.c:728
+ msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
+ msgstr "@A du @B de @bs (%N): %m\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:709
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:734
++#, no-c-format
+ msgid "@A icount link information: %m\n"
+ msgstr "@A de l'information du compteur de liens: %m\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:714
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:740
++#, no-c-format
+ msgid "@A @d @b array: %m\n"
+ msgstr "@A du tableau des @bs de @ds: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:719
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:746
++#, no-c-format
+ msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
+ msgstr "Erreur lors de l'examen des @is (%i): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:724
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:752
++#, no-c-format
+ msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
+ msgstr "Erreur lors de la boucle d'itration sur les @bs dans l'@i %i: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:729
++#: e2fsck/problem.c:757
+ msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
+-msgstr ""
+-"Erreur lors du stockage du compteur d'information d'@i (@i=%i, compteur="
+-"%N): %m\n"
++msgstr "Erreur lors du stockage du compteur d'information d'@i (@i=%i, compteur=%N): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:734
++#: e2fsck/problem.c:762
+ msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
+-msgstr ""
+-"Erreur lors du stockage de l'information du @b de @ds (@i=%i, @b=%b, num="
+-"%N): %m\n"
++msgstr "Erreur lors du stockage de l'information du @b de @ds (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:740
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:769
++#, no-c-format
+ msgid "Error reading @i %i: %m\n"
+ msgstr "Erreur lors de la lecture de l'@i %i: %m\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has imagic flag set.
+-#: e2fsck/problem.c:748
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:778
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has imagic flag set. "
+ msgstr "l'@i %i a un drapeau imagic activ. "
+
+ #. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
+ #. @-expanded: or append-only flag set.
+-#: e2fsck/problem.c:753
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:784
++#, no-c-format
+ msgid ""
+ "Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
+ "or append-only flag set. "
+@@ -1642,203 +1616,198 @@ msgstr ""
+ "immutable ou append-only activ. "
+
+ #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
+-#: e2fsck/problem.c:759
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:791
++#, no-c-format
+ msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. "
+ msgstr "L'@i spcial (@v/socket/fifo) %i a une taille non nulle. "
+
+ #. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.
+-#: e2fsck/problem.c:769
++#: e2fsck/problem.c:801
+ msgid "@j @i is not in use, but contains data. "
+ msgstr "l'@i de @j n'est pas utilis mais contient des donnes. "
+
+ #. @-expanded: journal is not regular file.
+-#: e2fsck/problem.c:774
++#: e2fsck/problem.c:806
+ msgid "@j is not regular file. "
+ msgstr "le @j n'est pas un fichier normal. "
+
+ #. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
+-#: e2fsck/problem.c:779
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:812
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i was part of the @o @i list. "
+ msgstr "l'@i %i fait partie de la liste des @is @os. "
+
+ #. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
+-#: e2fsck/problem.c:785
++#: e2fsck/problem.c:818
+ msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
+-msgstr ""
+-"des @is qui faisaient partie d'une liste chane d'orphelins corrompue ont "
+-"t reprs. "
++msgstr "des @is qui faisaient partie d'une liste chane d'orphelins corrompue ont t reprs. "
+
+ #. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:790
++#: e2fsck/problem.c:823
+ msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
+ msgstr "@A d'une structure de comptage de rfrences (%N): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
+-#: e2fsck/problem.c:795
++#: e2fsck/problem.c:828
+ msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
+ msgstr "Erreur lors de la lecture du @b %b d'@a pour l'@i %i. "
+
+ #. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
+-#: e2fsck/problem.c:800
++#: e2fsck/problem.c:833
+ msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
+ msgstr "l'@i %i a un mauvais @b %b d'@a. "
+
+ #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).
+-#: e2fsck/problem.c:805
++#: e2fsck/problem.c:838
+ msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
+ msgstr "Erreur de lecture du @b %b d'@a (%m). "
+
+ #. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N.
+-#: e2fsck/problem.c:810
++#: e2fsck/problem.c:843
+ msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N. "
+ msgstr "le @b %b d'@a a un compteur de rfrence %r, @s %N. "
+
+ #. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
+-#: e2fsck/problem.c:815
++#: e2fsck/problem.c:848
+ msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
+ msgstr "Erreur d'criture du @b %b d'@a (%m). "
+
+ #. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.
+-#: e2fsck/problem.c:820
++#: e2fsck/problem.c:853
+ msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. "
+ msgstr "le @b %b d'@a a h_blocks>1. "
+
+ #. @-expanded: error allocating extended attribute region allocation structure.
+-#: e2fsck/problem.c:825
++#: e2fsck/problem.c:858
+ msgid "@A @a region allocation structure. "
+ msgstr "@A d'une structure d'allocation de rgion d'@a. "
+
+ #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
+-#: e2fsck/problem.c:830
++#: e2fsck/problem.c:863
+ msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
+ msgstr "le @b %b d'@a est corrompu (collision d'allocation). "
+
+ #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
+-#: e2fsck/problem.c:835
++#: e2fsck/problem.c:868
+ msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). "
+ msgstr "le @b %b d'@a est corrompu (nom @n). "
+
+ #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
+-#: e2fsck/problem.c:840
++#: e2fsck/problem.c:873
+ msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). "
+ msgstr "le @b %b d'@a est corrompu (valeur @n). "
+
+ #. @-expanded: inode %i is too big.
+-#: e2fsck/problem.c:845
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:879
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i is too big. "
+ msgstr "l'@i %i est trop grand. "
+
+ #. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big.
+-#: e2fsck/problem.c:849
++#: e2fsck/problem.c:883
+ msgid "%B (%b) causes @d to be too big. "
+ msgstr "le %B (%b) rend le @d trop grand. "
+
+-#: e2fsck/problem.c:854
++#: e2fsck/problem.c:888
+ msgid "%B (%b) causes file to be too big. "
+ msgstr "le %B (%b) rend le fichier trop grand. "
+
+-#: e2fsck/problem.c:859
++#: e2fsck/problem.c:893
+ msgid "%B (%b) causes symlink to be too big. "
+ msgstr "le %B (%b) rend le lien symbolique trop grand. "
+
+ #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
+-#: e2fsck/problem.c:864
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:899
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
+-msgstr ""
+-"l'@i %i a le drapeau INDEX_FL activ sur le @f sans support des htrees.\n"
++msgstr "l'@i %i a le drapeau INDEX_FL activ sur le @f sans support des htrees.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
+-#: e2fsck/problem.c:869
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:905
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
+ msgstr "l'@i %i a le drapeau INDEX_FL activ mais n'est pas un @d.\n"
+
+ #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
+-#: e2fsck/problem.c:874
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:911
++#, no-c-format
+ msgid "@h %i has an @n root node.\n"
+ msgstr "l'@h %i a un noeud root @n.\n"
+
+ #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:879
++#: e2fsck/problem.c:916
+ msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
+ msgstr "l'@h %i dispose d'une version de hachage non supporte (%N)\n"
+
+ #. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
+-#: e2fsck/problem.c:884
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:922
++#, no-c-format
+ msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
+ msgstr "l'@h %i utilise un drapeau de noeud root incompatible.\n"
+
+ #. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
+-#: e2fsck/problem.c:889
++#: e2fsck/problem.c:927
+ msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
+ msgstr "l'@h %i a une hauteur d'arbre (%N) qui est trop grande\n"
+
+ #. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
+ #. @-expanded: filesystem metadata.
+-#: e2fsck/problem.c:895
++#: e2fsck/problem.c:933
+ msgid ""
+ "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
+ "@f metadata. "
+-msgstr ""
+-"l'@i des @bs dfectueux a un @b indirect (%b) qui entre en conflit avec les "
+-"mtadonnes du @f. "
++msgstr "l'@i des @bs dfectueux a un @b indirect (%b) qui entre en conflit avec les mtadonnes du @f. "
+
+ #. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
+-#: e2fsck/problem.c:901
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:940
++#, no-c-format
+ msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
+ msgstr "La (re-)cration de l'@i de changement de taille a chou: %m."
+
+ #. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
+-#: e2fsck/problem.c:906
++#: e2fsck/problem.c:945
+ msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
+ msgstr "l'@i %i a une taille extra (%IS) qui est @n\n"
+
+ #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
+-#: e2fsck/problem.c:911
++#: e2fsck/problem.c:950
+ msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
+ msgstr "l'@a dans l'@i %i a une longueur de nom (%N) qui est @n\n"
+
+ #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
+-#: e2fsck/problem.c:916
++#: e2fsck/problem.c:955
+ msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
+ msgstr "l'@a dans l'@i %i a une valeur de dcalage (%N) qui est @n\n"
+
+ #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
+-#: e2fsck/problem.c:921
++#: e2fsck/problem.c:960
+ msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
+ msgstr "l'@a dans l'@i %i a un @b de valeur (%N) qui est @n (doit tre 0)\n"
+
+ #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
+-#: e2fsck/problem.c:926
++#: e2fsck/problem.c:965
+ msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
+ msgstr "l'@a dans l'@i %i a une valeur de taille (%N) qui est @n\n"
+
+ #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n
+-#: e2fsck/problem.c:931
++#: e2fsck/problem.c:970
+ msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n"
+ msgstr "l'@a dans l'@i %i a un hachage (%N) qui est @n\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n
+-#: e2fsck/problem.c:936
++#: e2fsck/problem.c:975
+ msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n"
+ msgstr "l'@i %i est un %It mais il semble qu'il soit en fait un rpertoire.\n"
+
+ #. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:941
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:981
++#, no-c-format
+ msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n"
+ msgstr "Erreur lors de l'itration sur l'arbre d'@xs dans l'@i %i: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n
+ #. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:946
++#: e2fsck/problem.c:986
+ msgid ""
+ "Failed to iterate extents in @i %i\n"
+ "\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n"
+@@ -1848,7 +1817,7 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
+ #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:952
++#: e2fsck/problem.c:992
+ msgid ""
+ "@i %i has an @n extent\n"
+ "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
+@@ -1858,7 +1827,7 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
+ #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:957
++#: e2fsck/problem.c:997
+ msgid ""
+ "@i %i has an @n extent\n"
+ "\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n"
+@@ -1867,33 +1836,31 @@ msgstr ""
+ "\t(@b logique %c, @b physique %b, longueur @n %N)\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n
+-#: e2fsck/problem.c:962
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1003
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n"
+-msgstr ""
+-"l'@i %i a le drapeau EXTENTS_FL activ sur le @f sans support des extents.\n"
++msgstr "l'@i %i a le drapeau EXTENTS_FL activ sur le @f sans support des extents.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n
+-#: e2fsck/problem.c:967
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1009
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n"
+-msgstr ""
+-"L'@i %i a un format d'extent, mais le @S n'a pas la fonctionnalit EXTENTS\n"
++msgstr "L'@i %i a un format d'extent, mais le @S n'a pas la fonctionnalit EXTENTS\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n
+-#: e2fsck/problem.c:972
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1015
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n"
+ msgstr "L'@i %i n'a pas le drapeau EXTENT_FL, mais a un format d'extent\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:977
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1021
++#, no-c-format
+ msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. "
+ msgstr "Le fast symlink %i a le drapeau EXTENT_FL activ. "
+
+ #. @-expanded: inode %i has out of order extents\n
+ #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:982
++#: e2fsck/problem.c:1026
+ msgid ""
+ "@i %i has out of order extents\n"
+ "\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
+@@ -1902,39 +1869,39 @@ msgstr ""
+ "\t(@b logique @n %c, @b physique %b, longueur %N)\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n
+-#: e2fsck/problem.c:986
++#: e2fsck/problem.c:1030
+ msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n"
+ msgstr "L'@i %i a un noeud d'extent invalide (blk %b, lblk %c)\n"
+
+ #. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:991
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1036
++#, no-c-format
+ msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n"
+ msgstr "Erreur lors de la conversion du @B de @b de sous-cluster: %m\n"
+
+ #. @-expanded: quota inode is not a regular file.
+-#: e2fsck/problem.c:996
++#: e2fsck/problem.c:1041
+ msgid "@q @i is not a regular file. "
+ msgstr "L'@i de @q n'est pas un fichier normal. "
+
+ #. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data.
+-#: e2fsck/problem.c:1001
++#: e2fsck/problem.c:1046
+ msgid "@q @i is not in use, but contains data. "
+ msgstr "L'@i de @q n'est pas utilis mais contient des donnes. "
+
+ #. @-expanded: quota inode is visible to the user.
+-#: e2fsck/problem.c:1006
++#: e2fsck/problem.c:1051
+ msgid "@q @i is visible to the user. "
+ msgstr "L'@i de @q est visible par l'utilisateur. "
+
+ #. @-expanded: The bad block inode looks invalid.
+-#: e2fsck/problem.c:1011
++#: e2fsck/problem.c:1056
+ msgid "The bad @b @i looks @n. "
+ msgstr "L'@i des @bs dfectueux a l'air @n. "
+
+ #. @-expanded: inode %i has zero length extent\n
+ #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1016
++#: e2fsck/problem.c:1061
+ msgid ""
+ "@i %i has zero length extent\n"
+ "\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n"
+@@ -1943,57 +1910,51 @@ msgstr ""
+ "\t(@b logique @n %c, @b physique %b)\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i seems to contain garbage.
+-#: e2fsck/problem.c:1021
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1067
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i seems to contain garbage. "
+ msgstr "l'@i %i semble contenir des donnes incorrectes. "
+
+ #. @-expanded: inode %i passes checks, but checksum does not match inode.
+-#: e2fsck/problem.c:1026
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1073
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i passes checks, but checksum does not match @i. "
+-msgstr ""
+-"L'@i %i passe les vrifications, mais la somme de contrle ne correspond pas "
+-" l'@i. "
++msgstr "L'@i %i passe les vrifications, mais la somme de contrle ne correspond pas l'@i. "
+
+ #. @-expanded: inode %i extended attribute is corrupt (allocation collision).
+-#: e2fsck/problem.c:1031
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1079
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i @a is corrupt (allocation collision). "
+ msgstr "L'@ de l'@i %i est corrompu (collision d'allocation). "
+
+ #. @-expanded: inode %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n
+ #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1039
++#: e2fsck/problem.c:1087
+ msgid ""
+ "@i %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n"
+ "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
+ msgstr ""
+-"Le bloc d'extent de l'@i %i passe les vrifications, mais la somme de "
+-"contrle ne correspond pas l'extent\n"
++"Le bloc d'extent de l'@i %i passe les vrifications, mais la somme de contrle ne correspond pas l'extent\n"
+ "\t(@b logique %c, @b physique %b, longueur %N)\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i extended attribute block %b passes checks, but checksum does not match block.
+-#: e2fsck/problem.c:1048
++#: e2fsck/problem.c:1096
+ msgid "@i %i @a @b %b passes checks, but checksum does not match @b. "
+-msgstr ""
+-"Le @b d'@a de l'@i %i passe les vrifications, mais la somme de contrle ne "
+-"correspond pas au @b. "
++msgstr "Le @b d'@a de l'@i %i passe les vrifications, mais la somme de contrle ne correspond pas au @b. "
+
+ #. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n
+ #. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level.
+-#: e2fsck/problem.c:1053
++#: e2fsck/problem.c:1101
+ msgid ""
+ "Interior @x node level %N of @i %i:\n"
+ "Logical start %b does not match logical start %c at next level. "
+ msgstr ""
+ "Extent intrieur de niveau de noeud %N de l'i-noeud %i:\n"
+-"Le dbut logique %b ne correspond pas au dbut logique %c du niveau "
+-"suivant. "
++"Le dbut logique %b ne correspond pas au dbut logique %c du niveau suivant. "
+
+ #. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n
+ #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1059
++#: e2fsck/problem.c:1107
+ msgid ""
+ "@i %i, end of extent exceeds allowed value\n"
+ "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
+@@ -2002,62 +1963,54 @@ msgstr ""
+ "\t(@b logique %c, @b physique %b, longueur %N)\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has inline data, but superblock is missing INLINE_DATA feature\n
+-#: e2fsck/problem.c:1064
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1113
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has inline data, but @S is missing INLINE_DATA feature\n"
+-msgstr ""
+-"L'@i %i a des donnes en ligne, mais le @S n'a pas la fonctionnalit "
+-"INLINE_DATA\n"
++msgstr "L'@i %i a des donnes en ligne, mais le @S n'a pas la fonctionnalit INLINE_DATA\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag on filesystem without inline data support.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1069
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1119
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag on @f without inline data support.\n"
+-msgstr ""
+-"L'@i %i a le drapeau INLINE_DATA_FL activ sur le @f sans support des "
+-"donnes en ligne.\n"
++msgstr "L'@i %i a le drapeau INLINE_DATA_FL activ sur le @f sans support des donnes en ligne.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1076
+-msgid ""
+-"@i %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n"
+-msgstr ""
+-"Le bloc %b de l'@i %i conflicte avec des meta-donnes critiques, saute les "
+-"vrifications du bloc.\n"
++#: e2fsck/problem.c:1127
++#, no-c-format
++msgid "@i %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n"
++msgstr "Le bloc %b de l'@i %i conflicte avec des meta-donnes critiques, saute les vrifications du bloc.\n"
+
+ #. @-expanded: directory inode %i block %b should be at block %c.
+-#: e2fsck/problem.c:1081
++#: e2fsck/problem.c:1132
+ msgid "@d @i %i @b %b should be at @b %c. "
+ msgstr "@i de @d %i a un mauvais @b %b d'@a. "
+
+ #. @-expanded: directory inode %i has extent marked uninitialized at block %c.
+-#: e2fsck/problem.c:1086
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1138
++#, no-c-format
+ msgid "@d @i %i has @x marked uninitialized at @b %c. "
+ msgstr "L'@i de @d %i a un @x marqu non initialis au @b %c. "
+
+ #. @-expanded: inode %i logical block %b (physical block %c) violates cluster allocation rules.\n
+ #. @-expanded: Will fix in pass 1B.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1091
++#: e2fsck/problem.c:1143
+ msgid ""
+ "@i %i logical @b %b (physical @b %c) violates cluster allocation rules.\n"
+ "Will fix in pass 1B.\n"
+ msgstr ""
+-"L'@i %i @b logique %b (@b physique %c) viole les rgles d'allocation de "
+-"cluster.\n"
++"L'@i %i @b logique %b (@b physique %c) viole les rgles d'allocation de cluster.\n"
+ "Sera corrig pendant la passe 1B.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag but extended attribute not found.
+-#: e2fsck/problem.c:1096
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1149
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag but @a not found. "
+-msgstr ""
+-"L'@i %i a le drapeau INLINE_DATA_FL activ mais l'@a n'a pas t trouv. "
++msgstr "L'@i %i a le drapeau INLINE_DATA_FL activ mais l'@a n'a pas t trouv. "
+
+ #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) file (inode %i) has extents\n
+ #. @-expanded: or inline-data flag set.
+-#: e2fsck/problem.c:1102
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1156
++#, no-c-format
+ msgid ""
+ "Special (@v/socket/fifo) file (@i %i) has extents\n"
+ "or inline-data flag set. "
+@@ -2066,52 +2019,42 @@ msgstr ""
+ "extents ou inline-data. "
+
+ #. @-expanded: inode %i has extent header but inline data flag is set.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1108
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1163
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has @x header but inline data flag is set.\n"
+-msgstr ""
+-"L'@i %i a un en-tte d'@x mais le drapeau de donnes en ligne est "
+-"positionn.\n"
++msgstr "L'@i %i a un en-tte d'@x mais le drapeau de donnes en ligne est positionn.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i seems to have inline data but extent flag is set.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1113
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1169
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i seems to have inline data but @x flag is set.\n"
+-msgstr ""
+-"L'@i %i semble avec des donnes en ligne mais le drapeau d'@x est "
+-"positionn.\n"
++msgstr "L'@i %i semble avec des donnes en ligne mais le drapeau d'@x est positionn.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i seems to have block map but inline data and extent flags set.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1118
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1175
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i seems to have @b map but inline data and @x flags set.\n"
+-msgstr ""
+-"L'@i %i semble avoir une carte de @b mais les drapeaux de donnes en ligne "
+-"et d'@x sont positionns.\n"
++msgstr "L'@i %i semble avoir une carte de @b mais les drapeaux de donnes en ligne et d'@x sont positionns.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has inline data and extent flags set but i_block contains junk.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1123
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1181
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has inline data and @x flags set but i_block contains junk.\n"
+-msgstr ""
+-"L'@i %i a des donnes en ligne et le drapeau d'@x positionn mais l'i_block "
+-"contient des dchets.\n"
++msgstr "L'@i %i a des donnes en ligne et le drapeau d'@x positionn mais l'i_block contient des dchets.\n"
+
+ #. @-expanded: Bad block list says the bad block list inode is bad.
+-#: e2fsck/problem.c:1128
++#: e2fsck/problem.c:1186
+ msgid "Bad block list says the bad block list @i is bad. "
+-msgstr ""
+-"La liste des blocs dfectueux indique que la liste de blocs dfectueux %i "
+-"est dfectueuse. "
++msgstr "La liste des blocs dfectueux indique que la liste de blocs dfectueux %i est dfectueuse. "
+
+ #. @-expanded: error allocating extent region allocation structure.
+-#: e2fsck/problem.c:1133
++#: e2fsck/problem.c:1191
+ msgid "@A @x region allocation structure. "
+ msgstr "@A d'une structure d'allocation de rgion d'@x. "
+
+ #. @-expanded: inode %i has a duplicate extent mapping\n
+ #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1138
++#: e2fsck/problem.c:1196
+ msgid ""
+ "@i %i has a duplicate @x mapping\n"
+ "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
+@@ -2120,50 +2063,46 @@ msgstr ""
+ "\t(@b logique %c, @b physique @n %b, longueur %N)\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating memory for encrypted directory list\n
+-#: e2fsck/problem.c:1143
++#: e2fsck/problem.c:1201
+ msgid "@A memory for encrypted @d list\n"
+ msgstr "@A de mmoire pour la liste des @d chiffrs\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i extent tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1148
++#: e2fsck/problem.c:1206
+ msgid "@i %i @x tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n"
+-msgstr ""
+-"L'arbre d'@x de l'i-noeud @i pourrait tre moins profond (%b; pourrait tre "
+-"<= %c)\n"
++msgstr "L'arbre d'@x de l'i-noeud @i pourrait tre moins profond (%b; pourrait tre <= %c)\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i on bigalloc filesystem cannot be block mapped.
+-#: e2fsck/problem.c:1153
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1212
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i on bigalloc @f cannot be @b mapped. "
+ msgstr "L'@i %i sur le @f bigalloc ne peut pas tre projet sur un @b. "
+
+ #. @-expanded: inode %i has corrupt extent header.
+-#: e2fsck/problem.c:1158
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1218
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has corrupt @x header. "
+ msgstr "L'@i %i a un en-tte d'@x corrompu. "
+
+ #. @-expanded: Timestamp(s) on inode %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1163
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1224
++#, no-c-format
+ msgid "Timestamp(s) on @i %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n"
+-msgstr ""
+-"Les horodatages sur l'@i %i au-del du 04/04/2310 sont probablement "
+-"pr-1970.\n"
++msgstr "Les horodatages sur l'@i %i au-del du 04/04/2310 sont probablement pr-1970.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has illegal extended attribute value inode %N.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1168
++#: e2fsck/problem.c:1229
+ msgid "@i %i has @I @a value @i %N.\n"
+ msgstr "l'@i %i a une valeur d'@a @i %N @I.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has invalid extended attribute. EA inode %N missing EA_INODE flag.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1174
++#: e2fsck/problem.c:1235
+ msgid "@i %i has @n @a. EA @i %N missing EA_INODE flag.\n"
+ msgstr "l'@i %i un @a @n. L'@i EA %N n'a pas le drapeau EA_INODE.\n"
+
+ #. @-expanded: EA inode %N for parent inode %i missing EA_INODE flag.\n
+ #. @-expanded:
+-#: e2fsck/problem.c:1179
++#: e2fsck/problem.c:1240
+ msgid ""
+ "EA @i %N for parent @i %i missing EA_INODE flag.\n"
+ " "
+@@ -2174,58 +2113,57 @@ msgstr ""
+ #. @-expanded: \n
+ #. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
+ #. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
+-#: e2fsck/problem.c:1187
++#: e2fsck/problem.c:1248
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
+ "Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n"
+ msgstr ""
+ "\n"
+-"Excution de passes additionnelles pour rsoudre les problmes de @bs "
+-"rclams par plus d'un @i...\n"
++"Excution de passes additionnelles pour rsoudre les problmes de @bs rclams par plus d'un @i...\n"
+ "Passe1B: r-examen pour les @bs @m\n"
+
+ #. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
+-#: e2fsck/problem.c:1193
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1255
++#, no-c-format
+ msgid "@m @b(s) in @i %i:"
+ msgstr "@b(s) @m dans l'@i %i:"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1208
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1271
++#, no-c-format
+ msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
+ msgstr "Erreur lors de l'examen des i-noeuds (%i): %m\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1213
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1277
++#, no-c-format
+ msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
+ msgstr "@A du @B d'@is (i_node_dup_map): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1218
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1283
++#, no-c-format
+ msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
+ msgstr "Erreur lors des itrations sur les @bs dans l'@i %i (%s): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1223 e2fsck/problem.c:1585
++#: e2fsck/problem.c:1288 e2fsck/problem.c:1663
+ msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
+ msgstr "Erreur d'ajustement de refcount pour le @b %b d'@a (@i %i): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
+-#: e2fsck/problem.c:1233
++#: e2fsck/problem.c:1298
+ msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
+ msgstr "Passe 1C: examen des rpertoires pour les @is avec des @bs @m\n"
+
+ #. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
+-#: e2fsck/problem.c:1239
++#: e2fsck/problem.c:1304
+ msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
+ msgstr "Passe 1D: ajustement des @bs @m\n"
+
+ #. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
+ #. @-expanded: has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
+-#: e2fsck/problem.c:1244
++#: e2fsck/problem.c:1309
+ msgid ""
+ "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
+ " has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
+@@ -2234,18 +2172,18 @@ msgstr ""
+ " a %r @b(s) @m, partags avec %N fichier(s):\n"
+
+ #. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1250
++#: e2fsck/problem.c:1315
+ msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
+ msgstr "\t%Q (@i n%i, date de modification %IM)\n"
+
+ #. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
+-#: e2fsck/problem.c:1255
++#: e2fsck/problem.c:1320
+ msgid "\t<@f metadata>\n"
+ msgstr "\t<mtadonne du @f>\n"
+
+ #. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:1260
++#: e2fsck/problem.c:1325
+ msgid ""
+ "(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
+ "\n"
+@@ -2255,7 +2193,7 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:1265
++#: e2fsck/problem.c:1330
+ msgid ""
+ "@m @bs already reassigned or cloned.\n"
+ "\n"
+@@ -2263,349 +2201,345 @@ msgstr ""
+ "@bs @m dj t rassigns ou clons.\n"
+ "\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1278
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1344
++#, no-c-format
+ msgid "Couldn't clone file: %m\n"
+ msgstr "N'a pu cloner le fichier: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Pass 1E: Optimizing extent trees\n
+-#: e2fsck/problem.c:1284
++#: e2fsck/problem.c:1350
+ msgid "Pass 1E: Optimizing @x trees\n"
+ msgstr "Passe 1E: Optimisation des arbres d'@x\n"
+
+ #. @-expanded: Failed to optimize extent tree %p (%i): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1289
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1356
++#, no-c-format
+ msgid "Failed to optimize @x tree %p (%i): %m\n"
+ msgstr "chec d'optimisation de l'arbre d'@x %p (%i): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Optimizing extent trees:
+-#: e2fsck/problem.c:1294
++#: e2fsck/problem.c:1361
+ msgid "Optimizing @x trees: "
+ msgstr "Optimisation des arbres d'@x: "
+
+-#: e2fsck/problem.c:1309
++#: e2fsck/problem.c:1376
+ msgid "Internal error: max extent tree depth too large (%b; expected=%c).\n"
+-msgstr ""
+-"Erreur interne: la largeur maximale de l'arbre d'extents est trop grande "
+-"(%b; attendu=%c).\n"
++msgstr "Erreur interne: la largeur maximale de l'arbre d'extents est trop grande (%b; attendu=%c).\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be shorter.
+-#: e2fsck/problem.c:1314
++#: e2fsck/problem.c:1381
+ msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be shorter. "
+ msgstr "L'arbre d'@x de l'@i %i (au niveau %b) pourrait tre plus court. "
+
+ #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be narrower.
+-#: e2fsck/problem.c:1319
++#: e2fsck/problem.c:1386
+ msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be narrower. "
+ msgstr "L'arbre d'@x de l'@i %i (au niveau %b) pourrait tre plus troit. "
+
+ #. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
+-#: e2fsck/problem.c:1326
++#: e2fsck/problem.c:1393
+ msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
+ msgstr "Passe 2: vrification de la structure des @ds\n"
+
+ #. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1331
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1399
++#, no-c-format
+ msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
+ msgstr "Numro d'@i @n pour . dans l'@i de @d %i.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1336
++#: e2fsck/problem.c:1404
+ msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
+ msgstr "L'@E a un n d'@i @n: %Di.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
+-#: e2fsck/problem.c:1341
++#: e2fsck/problem.c:1409
+ msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
+ msgstr "L'@E a un @i @D/non utilis %Di. "
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
+-#: e2fsck/problem.c:1346
++#: e2fsck/problem.c:1414
+ msgid "@E @L to '.' "
+ msgstr "L'@E @L vers . "
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1351
++#: e2fsck/problem.c:1419
+ msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
+ msgstr "L'@E pointe vers l'@i (%Di) localis dans un @b dfectueux.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1356
++#: e2fsck/problem.c:1424
+ msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
+ msgstr "L'@E @L vers le @d %P (%Di).\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1361
++#: e2fsck/problem.c:1429
+ msgid "@E @L to the @r.\n"
+ msgstr "L'@E @L vers l'@r.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1366
++#: e2fsck/problem.c:1434
+ msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
+ msgstr "L'@E a un caractre illgal dans son nom.\n"
+
+ #. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1371
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1440
++#, no-c-format
+ msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
+ msgstr ". manquant dans l'@i de @d %i.\n"
+
+ #. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1376
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1446
++#, no-c-format
+ msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
+ msgstr ".. manquant dans l'@i de @d %i.\n"
+
+ #. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
+-#: e2fsck/problem.c:1381
++#: e2fsck/problem.c:1451
+ msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
+ msgstr "La premire @e %Dn (@i=%Di) dans l'@i de @d %i (%p) @s .\n"
+
+ #. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
+-#: e2fsck/problem.c:1386
++#: e2fsck/problem.c:1456
+ msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
+ msgstr "La seconde @e %Dn (@i=%Di) dans l'@i de @d %i @s ..\n"
+
+ #. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1391
++#: e2fsck/problem.c:1461
+ msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
+ msgstr "i_faddr @F %IF, @s zro.\n"
+
+ #. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1396
++#: e2fsck/problem.c:1466
+ msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
+ msgstr "i_file_acl @F %If, @s zro.\n"
+
+ #. @-expanded: i_size_high for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1401
++#: e2fsck/problem.c:1471
+ msgid "i_size_high @F %Id, @s zero.\n"
+ msgstr "i_size_high @F %Id, @s zro.\n"
+
+ #. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1406
++#: e2fsck/problem.c:1476
+ msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
+ msgstr "i_frag @F %N, @s zro.\n"
+
+ #. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1411
++#: e2fsck/problem.c:1481
+ msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
+ msgstr "i_fsize @F %N, @s zro.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1416
++#: e2fsck/problem.c:1486
+ msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
+ msgstr "L'@i %i (%Q) a un mode @n (%Im).\n"
+
+ #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n
+-#: e2fsck/problem.c:1421
++#: e2fsck/problem.c:1491
+ msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n"
+ msgstr "@i de @d %i, %B, dplacement %N: @d corrompu\n"
+
+ #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n
+-#: e2fsck/problem.c:1426
++#: e2fsck/problem.c:1496
+ msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n"
+ msgstr "@i de @d %i, %B, dplacement %N: nom de fichier trop long\n"
+
+ #. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B.
+-#: e2fsck/problem.c:1431
++#: e2fsck/problem.c:1501
+ msgid "@d @i %i has an unallocated %B. "
+ msgstr "L'@i de @d %i a un %B non allou. "
+
+ #. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
+-#: e2fsck/problem.c:1436
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1507
++#, no-c-format
+ msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
+ msgstr "L'@e de @d . dans l'@i de @d %i n'est pas termine pas un NULL\n"
+
+ #. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
+-#: e2fsck/problem.c:1441
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1513
++#, no-c-format
+ msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
+ msgstr "L'@e de @d .. dans l'@i de @d %i n'est pas termine pas un NULL\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1446
++#: e2fsck/problem.c:1518
+ msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
+ msgstr "L'@i %i (%Q) est un @v de caractre @I.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1451
++#: e2fsck/problem.c:1523
+ msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
+ msgstr "L'@i %i (%Q) est un @v de @b @I.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1456
++#: e2fsck/problem.c:1528
+ msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
+ msgstr "L'@E est un doublon de l'@e ..\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1461
++#: e2fsck/problem.c:1533
+ msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
+ msgstr "L'@E est un doublon de l'@e ...\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1466 e2fsck/problem.c:1801
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1539 e2fsck/problem.c:1898
++#, no-c-format
+ msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
+ msgstr "Erreur interne: impossible de trouver dir_info pour %i.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1471
++#: e2fsck/problem.c:1544
+ msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
+ msgstr "L'@E a un rec_len de %Dr, @s %N.\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1476
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1550
++#, no-c-format
+ msgid "@A icount structure: %m\n"
+ msgstr "@A d'une structure icount: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1481
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1556
++#, no-c-format
+ msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
+ msgstr "Erreur d'itration sur les @bs de @d: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1486
++#: e2fsck/problem.c:1561
+ msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
+ msgstr "Erreur de lecture du @b %b de @d (@i %i): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1491
++#: e2fsck/problem.c:1566
+ msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
+ msgstr "Erreur d'criture du @b %b de @d (@i %i): %m\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1496
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1572
++#, no-c-format
+ msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
+ msgstr "@A d'un nouveau @b de @d pour l'@i %i (%s): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1501
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1578
++#, no-c-format
+ msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
+ msgstr "Erreur lors de la dsallocation de l'@i %i: %m\n"
+
+ #. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1506
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1584
++#, no-c-format
+ msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n"
+ msgstr "L'@e de @d pour . dans %p (%i) est grande.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1511
++#: e2fsck/problem.c:1589
+ msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
+ msgstr "L'@i %i (%Q) est un FIFO @I.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1516
++#: e2fsck/problem.c:1594
+ msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
+ msgstr "L'@i %i (%Q) est une socket @I.\n"
+
+ #. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1521
++#: e2fsck/problem.c:1599
+ msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
+ msgstr "Dfinition du type de fichier pour l'@E %N.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1526
++#: e2fsck/problem.c:1604
+ msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
+ msgstr "L'@E a un type de fichier incorrect (tait %Dt, @s %N).\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1531
++#: e2fsck/problem.c:1609
+ msgid "@E has filetype set.\n"
+ msgstr "L'@E a un type de fichier initialis.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1536
++#: e2fsck/problem.c:1614
+ msgid "@E has a @z name.\n"
+ msgstr "L'@E a un nom @z.\n"
+
+ #. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1541
++#: e2fsck/problem.c:1619
+ msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
+ msgstr "Le lien symbolique %Q (@i n%i) est @n.\n"
+
+ #. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1546
++#: e2fsck/problem.c:1624
+ msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
+ msgstr "le @b d'@a @F @n (%If).\n"
+
+ #. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1551
++#: e2fsck/problem.c:1629
+ msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
+-msgstr ""
+-"le @f contient de grands fichiers, mais n'a pas le drapeau LARGE_FILE activ "
+-"dans le @S.\n"
++msgstr "le @f contient de grands fichiers, mais n'a pas le drapeau LARGE_FILE activ dans le @S.\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n
+-#: e2fsck/problem.c:1556
++#: e2fsck/problem.c:1634
+ msgid "@p @h %d: %B not referenced\n"
+ msgstr "@p l'@h %d: %B n'est pas rfrenc\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n
+-#: e2fsck/problem.c:1561
++#: e2fsck/problem.c:1639
+ msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n"
+ msgstr "@p l'@h %d: %B est rfrenc deux fois\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n
+-#: e2fsck/problem.c:1566
++#: e2fsck/problem.c:1644
+ msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n"
+ msgstr "@p l'@h %d: %B a un hachage mininal erron\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n
+-#: e2fsck/problem.c:1571
++#: e2fsck/problem.c:1649
+ msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n"
+ msgstr "@p l'@h %d: %B a un hachage maximal erron\n"
+
+ #. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
+-#: e2fsck/problem.c:1576
++#: e2fsck/problem.c:1654
+ msgid "@n @h %d (%q). "
+ msgstr "@h %d @n (%q). "
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1580
++#: e2fsck/problem.c:1658
+ msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
+ msgstr "@p l'@h %d (%q): numro de @b %b erron.\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
+-#: e2fsck/problem.c:1590
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1669
++#, no-c-format
+ msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
+ msgstr "@p l'@h %d: le noeud root est @n\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1595
++#: e2fsck/problem.c:1674
+ msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n"
+ msgstr "@p l'@h %d: %B a une limite @n (%N)\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1600
++#: e2fsck/problem.c:1679
+ msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n"
+ msgstr "@p l'@h %d: %B a un compteur @n (%N)\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n
+-#: e2fsck/problem.c:1605
++#: e2fsck/problem.c:1684
+ msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n"
+ msgstr "@p l'@h %d: %B a une table de hachage non ordonne\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1610
++#: e2fsck/problem.c:1689
+ msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n"
+ msgstr "@p l'@h %d: %B a une profondeur @n (%N)\n"
+
+ #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
+-#: e2fsck/problem.c:1615
++#: e2fsck/problem.c:1694
+ msgid "Duplicate @E found. "
+ msgstr "@E doublon repre. "
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
+ #. @-expanded: Rename to %s
+-#: e2fsck/problem.c:1620
++#: e2fsck/problem.c:1699
+ #, no-c-format
+ msgid ""
+ "@E has a non-unique filename.\n"
+@@ -2617,7 +2551,7 @@ msgstr ""
+ #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
+ #. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:1625
++#: e2fsck/problem.c:1704
+ msgid ""
+ "Duplicate @e '%Dn' found.\n"
+ "\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
+@@ -2628,163 +2562,156 @@ msgstr ""
+ "\n"
+
+ #. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1630
++#: e2fsck/problem.c:1709
+ msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n"
+ msgstr "i_blocks_hi @F %N, @s zro.\n"
+
+ #. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1635
++#: e2fsck/problem.c:1714
+ msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n"
+ msgstr "@b dans l'@h %d (%q) inattendu.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1639
++#: e2fsck/problem.c:1719
+ msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n"
+ msgstr "@E rfrence l'@i %Di dans le @g %g o _INODE_UNINIT est positionn.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1644
++#: e2fsck/problem.c:1724
+ msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n"
+-msgstr ""
+-"@E rfrence l'@i %Di trouv dans la zone d'i-noeuds non utiliss du @g %g.\n"
++msgstr "@E rfrence l'@i %Di trouv dans la zone d'i-noeuds non utiliss du @g %g.\n"
+
+ #. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1649
++#: e2fsck/problem.c:1729
+ msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n"
+ msgstr "i_file_acl_hi @F %N, @s zro.\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node fails checksum.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1654
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1735
++#, no-c-format
+ msgid "@p @h %d: root node fails checksum.\n"
+ msgstr "@p l'@h %d: le noeud root a une somme de contrle incorrecte.\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: internal node fails checksum.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1659
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1741
++#, no-c-format
+ msgid "@p @h %d: internal node fails checksum.\n"
+ msgstr "@p l'@h %d: le noeud interne a une somme de contrle incorrecte.\n"
+
+ #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory has no checksum.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1664
++#: e2fsck/problem.c:1746
+ msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d has no checksum.\n"
+-msgstr ""
+-"@i de @d %i, %B, dplacement %N: le @d n'a pas de somme de contrle.\n"
++msgstr "@i de @d %i, %B, dplacement %N: le @d n'a pas de somme de contrle.\n"
+
+ #. @-expanded: directory inode %i, %B: directory passes checks but fails checksum.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1669
++#: e2fsck/problem.c:1751
+ msgid "@d @i %i, %B: @d passes checks but fails checksum.\n"
+-msgstr ""
+-"@i de @d %i, %B: le @d passe les vrifications, mais a une somme de contrle "
+-"incorrecte.\n"
++msgstr "@i de @d %i, %B: le @d passe les vrifications, mais a une somme de contrle incorrecte.\n"
+
+ #. @-expanded: Inline directory inode %i size (%N) must be a multiple of 4.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1674
++#: e2fsck/problem.c:1756
+ msgid "Inline @d @i %i size (%N) must be a multiple of 4.\n"
+ msgstr "La taille de l'@i de @d en ligne (%N) doit tre un multiple de 4.\n"
+
+ #. @-expanded: Fixing size of inline directory inode %i failed.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1679
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1762
++#, no-c-format
+ msgid "Fixing size of inline @d @i %i failed.\n"
+ msgstr "La correction de la taille de l'@i %i de @d en ligne a chou.\n"
+
+ #. @-expanded: Encrypted entry '%Dn' in %p (%i) is too short.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1684
++#: e2fsck/problem.c:1767
+ msgid "Encrypted @E is too short.\n"
+ msgstr "L'@E chiffre est trop courte.\n"
+
+ #. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
+-#: e2fsck/problem.c:1691
++#: e2fsck/problem.c:1774
+ msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
+ msgstr "Passe3: vrification de la connectivit des @ds\n"
+
+ #. @-expanded: root inode not allocated.
+-#: e2fsck/problem.c:1696
++#: e2fsck/problem.c:1779
+ msgid "@r not allocated. "
+ msgstr "L'@r n'est pas allou. "
+
+ #. @-expanded: No room in lost+found directory.
+-#: e2fsck/problem.c:1701
++#: e2fsck/problem.c:1784
+ msgid "No room in @l @d. "
+ msgstr "Pas d'espace dans le @d @l. "
+
+ #. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1706
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1790
++#, no-c-format
+ msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
+ msgstr "@i %i (%p) de @d non connect\n"
+
+ #. @-expanded: /lost+found not found.
+-#: e2fsck/problem.c:1711
++#: e2fsck/problem.c:1795
+ msgid "/@l not found. "
+ msgstr "/@l n'a pas t trouv. "
+
+ #. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1716
++#: e2fsck/problem.c:1800
+ msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
+ msgstr ".. dans %Q (%i) est %P (%j), @s %q (%d).\n"
+
+ #. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1721
++#: e2fsck/problem.c:1806
++#, no-c-format
+ msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
+ msgstr "/@l erron ou inexistent. Ne peut reconnecter.\n"
+
+ #. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1726
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1812
++#, no-c-format
+ msgid "Could not expand /@l: %m\n"
+ msgstr "Ne peut tendre /@l: %m\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1731
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1818
++#, no-c-format
+ msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
+ msgstr "Ne peut reconnecter %i: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1736
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1824
++#, no-c-format
+ msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
+ msgstr "Erreur lors de la tentative de reprage de /@l: %m\n"
+
+ #. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
+-#: e2fsck/problem.c:1741
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1830
++#, no-c-format
+ msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
+ msgstr "ext2fs_new_@b: %m lors de la tentative de cration du @d /@l\n"
+
+ #. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
+-#: e2fsck/problem.c:1746
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1836
++#, no-c-format
+ msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
+ msgstr "ext2fs_new_@i: %m lors de la tentative de cration du @d /@l\n"
+
+ #. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
+-#: e2fsck/problem.c:1751
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1842
++#, no-c-format
+ msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
+-msgstr ""
+-"ext2fs_new_dir_@b: %m lors de la tentative de cration d'un nouveau @b de "
+-"@d\n"
++msgstr "ext2fs_new_dir_@b: %m lors de la tentative de cration d'un nouveau @b de @d\n"
+
+ #. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
+-#: e2fsck/problem.c:1756
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1848
++#, no-c-format
+ msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
+-msgstr ""
+-"ext2fs_write_dir_@b: %m lors de la tentative d'criture du @b de @d pour /"
+-"@l\n"
++msgstr "ext2fs_write_dir_@b: %m lors de la tentative d'criture du @b de @d pour /@l\n"
+
+ #. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
+-#: e2fsck/problem.c:1761
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1854
++#, no-c-format
+ msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
+ msgstr "Erreur lors de l'ajustement du compteur d'@i sur l'@i %i\n"
+
+ #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:1766
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1860
++#, no-c-format
+ msgid ""
+ "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
+ "\n"
+@@ -2794,8 +2721,8 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:1771
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1866
++#, no-c-format
+ msgid ""
+ "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
+ "\n"
+@@ -2804,41 +2731,41 @@ msgstr ""
+ "\n"
+
+ #. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1781
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1877
++#, no-c-format
+ msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
+ msgstr "Erreur de cration du @d racine (%s): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1786
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1883
++#, no-c-format
+ msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
+ msgstr "Erreur de cration du @d /@l (%s): %m\n"
+
+ #. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1791
++#: e2fsck/problem.c:1888
+ msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
+ msgstr "L'@r n'est pas un @d; arrt immdiat.\n"
+
+ #. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1796
++#: e2fsck/problem.c:1893
+ msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
+ msgstr "Ne peut procder sans un @r.\n"
+
+ #. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1806
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1904
++#, no-c-format
+ msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
+ msgstr "/@l n'est pas un @d (ino=%i)\n"
+
+ #. @-expanded: /lost+found has inline data\n
+-#: e2fsck/problem.c:1811
++#: e2fsck/problem.c:1909
+ msgid "/@l has inline data\n"
+ msgstr "/@l a des donnes en ligne\n"
+
+ #. @-expanded: Cannot allocate space for /lost+found.\n
+ #. @-expanded: Place lost files in root directory instead
+-#: e2fsck/problem.c:1816
++#: e2fsck/problem.c:1914
+ msgid ""
+ "Cannot allocate space for /@l.\n"
+ "Place lost files in root directory instead"
+@@ -2849,7 +2776,7 @@ msgstr ""
+ #. @-expanded: Insufficient space to recover lost files!\n
+ #. @-expanded: Move data off the filesystem and re-run e2fsck.\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:1821
++#: e2fsck/problem.c:1919
+ msgid ""
+ "Insufficient space to recover lost files!\n"
+ "Move data off the @f and re-run e2fsck.\n"
+@@ -2859,52 +2786,52 @@ msgstr ""
+ "Librez des donnes du @f et relancez e2fsck.\n"
+
+ #. @-expanded: /lost+found is encrypted\n
+-#: e2fsck/problem.c:1826
++#: e2fsck/problem.c:1924
+ msgid "/@l is encrypted\n"
+ msgstr "/@l est chiffr\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1833
++#: e2fsck/problem.c:1931
+ msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
+ msgstr "Passe 3A: optimisation des rpertoires\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1838
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1937
++#, no-c-format
+ msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n"
+ msgstr "chec de cration de l'itrateur dirs_to_hash: %m\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1843
++#: e2fsck/problem.c:1942
+ msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n"
+ msgstr "chec d'optimisation du rpertoire %q (%d): %m\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1848
++#: e2fsck/problem.c:1947
+ msgid "Optimizing directories: "
+ msgstr "Optimisation des rpertoires: "
+
+-#: e2fsck/problem.c:1865
++#: e2fsck/problem.c:1964
+ msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
+ msgstr "Passe 4: vrification des compteurs de rfrence\n"
+
+ #. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
+-#: e2fsck/problem.c:1870
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1970
++#, no-c-format
+ msgid "@u @z @i %i. "
+ msgstr "@i %i @z @u. "
+
+ #. @-expanded: unattached inode %i\n
+-#: e2fsck/problem.c:1875
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1976
++#, no-c-format
+ msgid "@u @i %i\n"
+ msgstr "@i %i @u\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
+-#: e2fsck/problem.c:1880
++#: e2fsck/problem.c:1981
+ msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
+ msgstr "le compteur de rfrence de l'@i %i est %Il, @s %N. "
+
+ #. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
+ #. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
+ #. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
+-#: e2fsck/problem.c:1884
++#: e2fsck/problem.c:1985
+ msgid ""
+ "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
+ "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
+@@ -2916,165 +2843,146 @@ msgstr ""
+ "\ti-node.i_links_count est %Il. Ils devraient tre les mmes!\n"
+
+ #. @-expanded: extended attribute inode %i ref count is %N, should be %n.
+-#: e2fsck/problem.c:1891
++#: e2fsck/problem.c:1992
+ msgid "@a @i %i ref count is %N, @s %n. "
+ msgstr "le compteur de rfrence de l'@i %i d'@a est %N, @s %n. "
+
+ #. @-expanded: directory exceeds max links, but no DIR_NLINK feature in superblock.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1896
++#: e2fsck/problem.c:1997
+ msgid "@d exceeds max links, but no DIR_NLINK feature in @S.\n"
+-msgstr ""
+-"le @d dpasse ne nombre de liens maximum, mais la fonctionalit DIR_NLINK "
+-"n'est pas active dans le @S.\n"
++msgstr "le @d dpasse ne nombre de liens maximum, mais la fonctionalit DIR_NLINK n'est pas active dans le @S.\n"
+
+ #. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
+-#: e2fsck/problem.c:1903
++#: e2fsck/problem.c:2004
+ msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
+ msgstr "Passe 5: vrification de l'information du sommaire de @g\n"
+
+ #. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
+-#: e2fsck/problem.c:1908
++#: e2fsck/problem.c:2009
+ msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
+ msgstr "Le remplissage la fin du @B d'@i n'est pas initialis. "
+
+ #. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
+-#: e2fsck/problem.c:1913
++#: e2fsck/problem.c:2014
+ msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
+ msgstr "Le remplissage la fin du @B de @bs n'est pas initialis. "
+
+ #. @-expanded: block bitmap differences:
+-#: e2fsck/problem.c:1918
++#: e2fsck/problem.c:2019
+ msgid "@b @B differences: "
+ msgstr "diffrences de @B de @bs: "
+
+ #. @-expanded: inode bitmap differences:
+-#: e2fsck/problem.c:1938
++#: e2fsck/problem.c:2041
+ msgid "@i @B differences: "
+ msgstr "diffrences de @B d'@is: "
+
+ #. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1958
++#: e2fsck/problem.c:2063
+ msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
+-msgstr ""
+-"Le dcompte des @is libres est erron pour le @g n%g (%i, dcompt=%j).\n"
++msgstr "Le dcompte des @is libres est erron pour le @g n%g (%i, dcompt=%j).\n"
+
+ #. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1963
++#: e2fsck/problem.c:2068
+ msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
+-msgstr ""
+-"Le dcompte des rpertoires est erron pour le @g n%g (%i, dcompt=%j).\n"
++msgstr "Le dcompte des rpertoires est erron pour le @g n%g (%i, dcompt=%j).\n"
+
+ #. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1968
++#: e2fsck/problem.c:2073
+ msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
+ msgstr "Le dcompte des @is libres est erron (%i, dcompt=%j).\n"
+
+ #. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1973
++#: e2fsck/problem.c:2078
+ msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
+-msgstr ""
+-"Le dcompte des @bs libres est erron pour le @g n%g (%b, dcompt=%c).\n"
++msgstr "Le dcompte des @bs libres est erron pour le @g n%g (%b, dcompt=%c).\n"
+
+ #. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1978
++#: e2fsck/problem.c:2083
+ msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
+ msgstr "Le dcompte des @bs libres est erron (%b, dcompt=%c).\n"
+
+ #. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
+ #. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1983
+-msgid ""
+-"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
+-"endpoints (%i, %j)\n"
+-msgstr ""
+-"ERREUR DE PROGRAMMATION: les points de terminaison (%b, %c) de @Bs du @f (n"
+-"%N) ne concordent pas avec les points de terminaison de @Bs calculs (%i, "
+-"%j)\n"
++#: e2fsck/problem.c:2088
++msgid "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B endpoints (%i, %j)\n"
++msgstr "ERREUR DE PROGRAMMATION: les points de terminaison (%b, %c) de @Bs du @f (n%N) ne concordent pas avec les points de terminaison de @Bs calculs (%i, %j)\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1989
++#: e2fsck/problem.c:2094
+ msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
+ msgstr "Erreur interne: ajustement approximatif de la fin du bitmap (%N)\n"
+
+ #. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1994
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:2100
++#, no-c-format
+ msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
+ msgstr "Erreur lors de la copie du @B d'@is de remplacement: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1999
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:2106
++#, no-c-format
+ msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
+ msgstr "Erreur lors de la copie du @B des @bs de remplacement: %m\n"
+
+ #. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n
+-#: e2fsck/problem.c:2024
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:2136
++#, no-c-format
+ msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n"
+-msgstr ""
+-"Un ou des @b(s) du @g %g en cours d'utilisation alors que le @g est marqu "
+-"BLOCK_UNINIT\n"
++msgstr "Un ou des @b(s) du @g %g en cours d'utilisation alors que le @g est marqu BLOCK_UNINIT\n"
+
+ #. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n
+-#: e2fsck/problem.c:2029
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:2142
++#, no-c-format
+ msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n"
+-msgstr ""
+-"Un ou des @i(s) du @g %g en cours d'utilisation alors que le @g est marqu "
+-"INODE_UNINIT\n"
++msgstr "Un ou des @i(s) du @g %g en cours d'utilisation alors que le @g est marqu INODE_UNINIT\n"
+
+ #. @-expanded: group %g inode bitmap does not match checksum.\n
+-#: e2fsck/problem.c:2034
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:2148
++#, no-c-format
+ msgid "@g %g @i @B does not match checksum.\n"
+ msgstr "Le @B d'@i du @g %g ne correspond pas la somme de contrle.\n"
+
+ #. @-expanded: group %g block bitmap does not match checksum.\n
+-#: e2fsck/problem.c:2039
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:2154
++#, no-c-format
+ msgid "@g %g @b @B does not match checksum.\n"
+ msgstr "Le @B de @b du @g %g ne correspond pas la somme de contrle.\n"
+
+ #. @-expanded: Recreate journal
+-#: e2fsck/problem.c:2046
++#: e2fsck/problem.c:2161
+ msgid "Recreate @j"
+ msgstr "Recrer le @j"
+
+-#: e2fsck/problem.c:2051
++#: e2fsck/problem.c:2166
+ msgid "Update quota info for quota type %N"
+ msgstr "Mise jour de l'information de quota pour le type de quota %N"
+
+ #. @-expanded: Error setting block group checksum info: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:2056
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:2172
++#, no-c-format
+ msgid "Error setting @b @g checksum info: %m\n"
+-msgstr ""
+-"Erreur lors de l'initialisation de l'information de checksum du @g de @b\n"
++msgstr "Erreur lors de l'initialisation de l'information de checksum du @g de @b\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:2061
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:2178
++#, no-c-format
+ msgid "Error writing file system info: %m\n"
+ msgstr "Erreur lors de l'criture de l'information de systme de fichier: %m\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:2066
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:2184
++#, no-c-format
+ msgid "Error flushing writes to storage device: %m\n"
+-msgstr ""
+-"Erreur lors de la vidange des tampons d'criture vers le priphrique de "
+-"stockage: %m\n"
++msgstr "Erreur lors de la vidange des tampons d'criture vers le priphrique de stockage: %m\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:2071
++#: e2fsck/problem.c:2189
+ msgid "Error writing quota info for quota type %N: %m\n"
+-msgstr ""
+-"Erreur lors de l'criture de l'information de quota pour le type de quota "
+-"%N: %m\n"
++msgstr "Erreur lors de l'criture de l'information de quota pour le type de quota %N: %m\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:2194
++#: e2fsck/problem.c:2352
+ #, c-format
+ msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
+ msgstr "Code d'erreur non trait (0x%x)!\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:2320 e2fsck/problem.c:2324
++#: e2fsck/problem.c:2482 e2fsck/problem.c:2486
+ msgid "IGNORED"
+ msgstr "IGNOR"
+
+@@ -3118,7 +3026,7 @@ msgstr "Lors de la troncature de"
+ msgid "Clearing"
+ msgstr "Lors de l'effacement de"
+
+-#: e2fsck/unix.c:77
++#: e2fsck/unix.c:78
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Usage: %s [-panyrcdfktvDFV] [-b superblock] [-B blocksize]\n"
+@@ -3129,15 +3037,14 @@ msgstr ""
+ "\t\t[-l|-L fichiers-des-blocs-dfectueux] [-C fd] [-j journal-externe]\n"
+ "\t\t[-E options-tendues] priphrique\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:82
++#: e2fsck/unix.c:83
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Emergency help:\n"
+ " -p Automatic repair (no questions)\n"
+ " -n Make no changes to the filesystem\n"
+ " -y Assume \"yes\" to all questions\n"
+-" -c Check for bad blocks and add them to the badblock "
+-"list\n"
++" -c Check for bad blocks and add them to the badblock list\n"
+ " -f Force checking even if filesystem is marked clean\n"
+ msgstr ""
+ "\n"
+@@ -3150,7 +3057,7 @@ msgstr ""
+ " -f Forcer la vrification mme si le systme de fichiers\n"
+ " est marqu propre\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:88
++#: e2fsck/unix.c:89
+ msgid ""
+ " -v Be verbose\n"
+ " -b superblock Use alternative superblock\n"
+@@ -3172,12 +3079,12 @@ msgstr ""
+ " -z fichier-d-annulation\n"
+ " Crer un fichier d'annulation\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:136
++#: e2fsck/unix.c:137
+ #, c-format
+ msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %llu/%llu blocks\n"
+ msgstr "%s: %u/%u fichiers (%0d.%d%% non contigus), %llu/%llu blocs\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:162
++#: e2fsck/unix.c:163
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -3192,52 +3099,51 @@ msgstr[1] ""
+ "\n"
+ "%12u i-noeuds utiliss (%2.2f%%, sur %u)\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:166
++#: e2fsck/unix.c:167
+ #, c-format
+ msgid "%12u non-contiguous file (%0d.%d%%)\n"
+ msgid_plural "%12u non-contiguous files (%0d.%d%%)\n"
+ msgstr[0] "%12u fichier non contigu (%0d.%d%%)\n"
+ msgstr[1] "%12u fichiers non contigus (%0d.%d%%)\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:171
++#: e2fsck/unix.c:172
+ #, c-format
+ msgid "%12u non-contiguous directory (%0d.%d%%)\n"
+ msgid_plural "%12u non-contiguous directories (%0d.%d%%)\n"
+ msgstr[0] "%12u rpertoire non contigu (%0d.%d%%)\n"
+ msgstr[1] "%12u rpertoires non contigus (%0d.%d%%)\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:176
++#: e2fsck/unix.c:177
+ #, c-format
+ msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n"
+-msgstr ""
+-" nombre d'i-noeuds avec des blocs ind/dind/tind: %u/%u/%u\n"
++msgstr " nombre d'i-noeuds avec des blocs ind/dind/tind: %u/%u/%u\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:184
++#: e2fsck/unix.c:185
+ msgid " Extent depth histogram: "
+ msgstr " Histogramme des profondeurs d'extents: "
+
+-#: e2fsck/unix.c:193
++#: e2fsck/unix.c:194
+ #, c-format
+ msgid "%12llu block used (%2.2f%%, out of %llu)\n"
+ msgid_plural "%12llu blocks used (%2.2f%%, out of %llu)\n"
+ msgstr[0] "%12llu bloc utilis (%2.2f%%, sur %llu)\n"
+ msgstr[1] "%12llu blocs utiliss (%2.2f%%, sur %llu)\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:197
++#: e2fsck/unix.c:198
+ #, c-format
+ msgid "%12u bad block\n"
+ msgid_plural "%12u bad blocks\n"
+ msgstr[0] "%12u bloc dfectueux\n"
+ msgstr[1] "%12u blocs dfectueux\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:199
++#: e2fsck/unix.c:200
+ #, c-format
+ msgid "%12u large file\n"
+ msgid_plural "%12u large files\n"
+ msgstr[0] "%12u fichier de grande taille\n"
+ msgstr[1] "%12u fichiers de grande taille\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:201
++#: e2fsck/unix.c:202
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -3252,96 +3158,96 @@ msgstr[1] ""
+ "\n"
+ "%12u fichiers normaux\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:203
++#: e2fsck/unix.c:204
+ #, c-format
+ msgid "%12u directory\n"
+ msgid_plural "%12u directories\n"
+ msgstr[0] "%12u rpertoire\n"
+ msgstr[1] "%12u rpertoires\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:205
++#: e2fsck/unix.c:206
+ #, c-format
+ msgid "%12u character device file\n"
+ msgid_plural "%12u character device files\n"
+ msgstr[0] "%12u fichier de priphrique en mode caractre\n"
+ msgstr[1] "%12u fichiers de priphrique en mode caractre\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:208
++#: e2fsck/unix.c:209
+ #, c-format
+ msgid "%12u block device file\n"
+ msgid_plural "%12u block device files\n"
+ msgstr[0] "%12u fichier de priphrique en mode bloc\n"
+ msgstr[1] "%12u fichiers de priphrique en mode bloc\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:210
++#: e2fsck/unix.c:211
+ #, c-format
+ msgid "%12u fifo\n"
+ msgid_plural "%12u fifos\n"
+ msgstr[0] "%12u fifo\n"
+ msgstr[1] "%12u fifos\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:212
++#: e2fsck/unix.c:213
+ #, c-format
+ msgid "%12u link\n"
+ msgid_plural "%12u links\n"
+ msgstr[0] "%12u lien\n"
+ msgstr[1] "%12u liens\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:214
++#: e2fsck/unix.c:215
+ #, c-format
+ msgid "%12u symbolic link"
+ msgid_plural "%12u symbolic links"
+ msgstr[0] "%12u lien symbolique"
+ msgstr[1] "%12u liens symboliques"
+
+-#: e2fsck/unix.c:216
++#: e2fsck/unix.c:217
+ #, c-format
+ msgid " (%u fast symbolic link)\n"
+ msgid_plural " (%u fast symbolic links)\n"
+ msgstr[0] " (%u lien symbolique rapide)\n"
+ msgstr[1] " (%u liens symboliques rapides)\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:220
++#: e2fsck/unix.c:221
+ #, c-format
+ msgid "%12u socket\n"
+ msgid_plural "%12u sockets\n"
+ msgstr[0] "%12u socket\n"
+ msgstr[1] "%12u sockets\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:224
++#: e2fsck/unix.c:225
+ #, c-format
+ msgid "%12u file\n"
+ msgid_plural "%12u files\n"
+ msgstr[0] "%12u fichier\n"
+ msgstr[1] "%12u fichiers\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:237 misc/badblocks.c:1002 misc/tune2fs.c:3022 misc/util.c:126
++#: e2fsck/unix.c:238 misc/badblocks.c:1002 misc/tune2fs.c:2986 misc/util.c:129
+ #: resize/main.c:354
+ #, c-format
+ msgid "while determining whether %s is mounted."
+ msgstr "lors de la dtermination savoir si %s est mont."
+
+-#: e2fsck/unix.c:258
++#: e2fsck/unix.c:259
+ #, c-format
+ msgid "Warning! %s is mounted.\n"
+ msgstr "Attention! %s est mont.\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:261
++#: e2fsck/unix.c:262
+ #, c-format
+ msgid "Warning! %s is in use.\n"
+ msgstr "Attention! %s est en cours d'utilisation.\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:267
++#: e2fsck/unix.c:268
+ #, c-format
+ msgid "%s is mounted.\n"
+ msgstr "%s est mont.\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:269
++#: e2fsck/unix.c:270
+ #, c-format
+ msgid "%s is in use.\n"
+ msgstr "%s est en cours d'utilisation.\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:271
++#: e2fsck/unix.c:272
+ msgid ""
+ "Cannot continue, aborting.\n"
+ "\n"
+@@ -3349,7 +3255,7 @@ msgstr ""
+ "Ne peut continuer, arrt immdiat.\n"
+ "\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:273
++#: e2fsck/unix.c:274
+ msgid ""
+ "\n"
+ "\n"
+@@ -3363,88 +3269,85 @@ msgstr ""
+ "vous ***CAUSEREZ*** des dommages ***SVRES*** au systme de fichiers.\n"
+ "\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:278
++#: e2fsck/unix.c:279
+ msgid "Do you really want to continue"
+ msgstr "Souhaitez-vous rellement continuer"
+
+-#: e2fsck/unix.c:280
++#: e2fsck/unix.c:281
+ msgid "check aborted.\n"
+ msgstr "vrification stoppe.\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:374
++#: e2fsck/unix.c:375
+ msgid " contains a file system with errors"
+ msgstr " contient un systme de fichiers comportant des erreurs"
+
+-#: e2fsck/unix.c:376
++#: e2fsck/unix.c:377
+ msgid " was not cleanly unmounted"
+ msgstr " n'a pas t dmont proprement"
+
+-#: e2fsck/unix.c:378
++#: e2fsck/unix.c:379
+ msgid " primary superblock features different from backup"
+-msgstr ""
+-" les fonctionnalits du superbloc primaire diffrent de celles de la "
+-"sauvegarde"
++msgstr " les fonctionnalits du superbloc primaire diffrent de celles de la sauvegarde"
+
+-#: e2fsck/unix.c:382
++#: e2fsck/unix.c:383
+ #, c-format
+ msgid " has been mounted %u times without being checked"
+ msgstr " a t mont %u fois sans avoir t vrifi"
+
+-#: e2fsck/unix.c:389
++#: e2fsck/unix.c:390
+ msgid " has filesystem last checked time in the future"
+-msgstr ""
+-" a une date de dernire vrification du systme de fichiers dans le futur"
++msgstr " a une date de dernire vrification du systme de fichiers dans le futur"
+
+-#: e2fsck/unix.c:395
++#: e2fsck/unix.c:396
+ #, c-format
+ msgid " has gone %u days without being checked"
+ msgstr " a pass %u jours sans avoir t vrifi"
+
+-#: e2fsck/unix.c:403
++#: e2fsck/unix.c:404
+ msgid "ignoring check interval, broken_system_clock set\n"
+ msgstr "ignorons l'intervale de vrification, broken_system_clock est activ\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:409
++#: e2fsck/unix.c:410
+ msgid ", check forced.\n"
+ msgstr ", vrification force.\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:442
++#: e2fsck/unix.c:443
+ #, c-format
+ msgid "%s: clean, %u/%u files, %llu/%llu blocks"
+ msgstr "%s: propre, %u/%u fichiers, %llu/%llu blocs"
+
+-#: e2fsck/unix.c:462
++#: e2fsck/unix.c:463
+ msgid " (check deferred; on battery)"
+ msgstr " (vrification remise plus tard: sur batterie)"
+
+-#: e2fsck/unix.c:465
++#: e2fsck/unix.c:466
+ msgid " (check after next mount)"
+ msgstr " (vrification lors du prochain montage)"
+
+-#: e2fsck/unix.c:467
++#: e2fsck/unix.c:468
+ #, c-format
+ msgid " (check in %ld mounts)"
+ msgstr " (vrification dans %ld montages)"
+
+-#: e2fsck/unix.c:617
++#: e2fsck/unix.c:618
+ #, c-format
+ msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
+ msgstr "ERREUR: ne peut ouvrir /dev/null (%s)\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:688
++#: e2fsck/unix.c:689
+ msgid "Invalid EA version.\n"
+ msgstr "Version EA invalide.\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:701
++#: e2fsck/unix.c:702
+ msgid "Invalid readahead buffer size.\n"
+ msgstr "Taille de tampon de lecture anticipe invalide.\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:750
++#: e2fsck/unix.c:757
+ #, c-format
+ msgid "Unknown extended option: %s\n"
+ msgstr "Option tendue inconnue: %s\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:758
++#: e2fsck/unix.c:765
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
+@@ -3457,15 +3360,15 @@ msgstr ""
+ "valides sont:\n"
+ "\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:762
++#: e2fsck/unix.c:769
+ msgid "\tea_ver=<ea_version (1 or 2)>\n"
+ msgstr "\tea_ver=<version_ea (1 ou 2)>\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:771
++#: e2fsck/unix.c:778
+ msgid "\treadahead_kb=<buffer size>\n"
+ msgstr "\treadahead_kb=<taille buffer>\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:783
++#: e2fsck/unix.c:790
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
+@@ -3475,55 +3378,55 @@ msgstr ""
+ "\tligne n%d)\n"
+ "\t%s\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:856
++#: e2fsck/unix.c:863
+ #, c-format
+ msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
+ msgstr "ERREUR lors de la validation du descripteur de fichier %d: %s\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:860
++#: e2fsck/unix.c:867
+ msgid "Invalid completion information file descriptor"
+ msgstr "Descripteur de fichier d'information de compltion invalide"
+
+-#: e2fsck/unix.c:875
++#: e2fsck/unix.c:882
+ msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
+ msgstr "Seule une des options -p/-a, -n ou -y peut tre spcifie."
+
+-#: e2fsck/unix.c:896
++#: e2fsck/unix.c:903
+ #, c-format
+ msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
+ msgstr "L'option -t n'est pas supporte sur cette version d'e2fsck.\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:927 e2fsck/unix.c:1005 misc/e2initrd_helper.c:330
+-#: misc/tune2fs.c:1741 misc/tune2fs.c:2036 misc/tune2fs.c:2054
++#: e2fsck/unix.c:934 e2fsck/unix.c:1012 misc/e2initrd_helper.c:330
++#: misc/tune2fs.c:1695 misc/tune2fs.c:1990 misc/tune2fs.c:2008
+ #, c-format
+ msgid "Unable to resolve '%s'"
+ msgstr "Impossible de rsoudre %s"
+
+-#: e2fsck/unix.c:984
++#: e2fsck/unix.c:991
+ msgid "The -n and -D options are incompatible."
+ msgstr "Les options -n et -D sont incompatibles."
+
+-#: e2fsck/unix.c:989
++#: e2fsck/unix.c:996
+ msgid "The -n and -c options are incompatible."
+ msgstr "Les options -n et -c sont incompatibles."
+
+-#: e2fsck/unix.c:994
++#: e2fsck/unix.c:1001
+ msgid "The -n and -l/-L options are incompatible."
+ msgstr "Les options -n et -l/-L sont incompatibles."
+
+-#: e2fsck/unix.c:1018
++#: e2fsck/unix.c:1025
+ msgid "The -D and -E fixes_only options are incompatible."
+ msgstr "Les options -D et -E fixes_only sont incompatibles."
+
+-#: e2fsck/unix.c:1024
++#: e2fsck/unix.c:1031
+ msgid "The -E bmap2extent and fixes_only options are incompatible."
+ msgstr "Les options -E bmap2extent et fixes_only sont incompatibles."
+
+-#: e2fsck/unix.c:1088
++#: e2fsck/unix.c:1095
+ msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
+ msgstr "Les options -c et -l/-L ne peuvent pas tre utilises simultanment.\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1135
++#: e2fsck/unix.c:1142
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n"
+@@ -3532,7 +3435,7 @@ msgstr ""
+ "E2FSCK_JBD_DEBUG %s n'est pas un entier\n"
+ "\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1144
++#: e2fsck/unix.c:1151
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -3543,98 +3446,92 @@ msgstr ""
+ "Argument non numrique invalide pour -%c (%s)\n"
+ "\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1235
++#: e2fsck/unix.c:1242
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please "
+-"wait...\n"
+-msgstr ""
+-"L'intervale de protection contre montage multiple (MMP) est de %u secondes "
+-"et temps total d'attente est de %u seconds. Veuillez patienter...\n"
++msgid "MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please wait...\n"
++msgstr "L'intervale de protection contre montage multiple (MMP) est de %u secondes et temps total d'attente est de %u seconds. Veuillez patienter...\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1252 e2fsck/unix.c:1257
++#: e2fsck/unix.c:1259 e2fsck/unix.c:1264
+ msgid "while checking MMP block"
+ msgstr "lors de la vrification du block MMP"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1259
++#: e2fsck/unix.c:1266
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n"
+ "'tune2fs -f -E clear_mmp %s'\n"
+ msgstr ""
+-"Si vous tes sr(e) que le systme de fichiers n'est en cours d'utilisation "
+-"sur aucun noeud, lancer:\n"
++"Si vous tes sr(e) que le systme de fichiers n'est en cours d'utilisation sur aucun noeud, lancer:\n"
+ "'tune2fs -f -E clear_mmp %s'\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1275
++#: e2fsck/unix.c:1282
+ msgid "while reading MMP block"
+ msgstr "lors de la lecture du bloc MMP"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1295 e2fsck/unix.c:1347 misc/e2undo.c:236 misc/e2undo.c:281
+-#: misc/mke2fs.c:2613 misc/mke2fs.c:2664 misc/tune2fs.c:2754
+-#: misc/tune2fs.c:2799 resize/main.c:188 resize/main.c:233
++#: e2fsck/unix.c:1302 e2fsck/unix.c:1354 misc/e2undo.c:236 misc/e2undo.c:281
++#: misc/mke2fs.c:2696 misc/mke2fs.c:2747 misc/tune2fs.c:2713
++#: misc/tune2fs.c:2758 resize/main.c:188 resize/main.c:233
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n"
+ " e2undo %s %s\n"
+ "\n"
+ msgstr ""
+-"crasement du systme de fichiers existant; cela peut tre dfait en "
+-"utilisant la commande:\n"
++"crasement du systme de fichiers existant; cela peut tre dfait en utilisant la commande:\n"
+ " e2undo %s %s\n"
+ "\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1336 misc/e2undo.c:270 misc/mke2fs.c:2653 misc/tune2fs.c:2788
++#: e2fsck/unix.c:1343 misc/e2undo.c:270 misc/mke2fs.c:2736 misc/tune2fs.c:2747
+ #: resize/main.c:222
+ #, c-format
+ msgid "while trying to delete %s"
+ msgstr "lors de la tentative d'effacement de %s"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1362 misc/mke2fs.c:2679 resize/main.c:243
++#: e2fsck/unix.c:1369 misc/mke2fs.c:2762 resize/main.c:243
+ msgid "while trying to setup undo file\n"
+ msgstr "lors de la tentative de mise en place du fichier d'annulation\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1405
++#: e2fsck/unix.c:1412
+ msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
+ msgstr "Erreur: la version de la bibliothque ext2fs est prime!\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1412
++#: e2fsck/unix.c:1419
+ msgid "while trying to initialize program"
+ msgstr "lors de la tentative d'initialisation du programme"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1435
++#: e2fsck/unix.c:1456
+ #, c-format
+ msgid "\tUsing %s, %s\n"
+ msgstr "\tUtilisation de %s, %s\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1447
++#: e2fsck/unix.c:1468
+ msgid "need terminal for interactive repairs"
+ msgstr "a besoin d'un terminal pour des rparations en mode interactif"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1508
++#: e2fsck/unix.c:1529
+ #, c-format
+ msgid "%s: %s trying backup blocks...\n"
+ msgstr "%s: %s tentons d'utiliser les blocs de sauvetage...\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1510
++#: e2fsck/unix.c:1531
+ msgid "Superblock invalid,"
+ msgstr "Superbloc invalide,"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1511
++#: e2fsck/unix.c:1532
+ msgid "Group descriptors look bad..."
+ msgstr "Les descripteurs de groupe semblent en mauvais tat..."
+
+-#: e2fsck/unix.c:1521
++#: e2fsck/unix.c:1542
+ #, c-format
+ msgid "%s: %s while using the backup blocks"
+ msgstr "%s: %s lors de l'utilisation des blocs de sauvetage"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1525
++#: e2fsck/unix.c:1546
+ #, c-format
+ msgid "%s: going back to original superblock\n"
+ msgstr "%s: retour au superblock originel\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1554
++#: e2fsck/unix.c:1575
+ msgid ""
+ "The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
+ "(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
+@@ -3645,30 +3542,30 @@ msgstr ""
+ "corrompu)\n"
+ "\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1561
++#: e2fsck/unix.c:1582
+ msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
+ msgstr "Peut-tre cette partition est-elle de taille zro?\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1563
++#: e2fsck/unix.c:1584
+ #, c-format
+ msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
+ msgstr "Vous devez avoir un accs %s au systme de fichiers ou tre root\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1569
++#: e2fsck/unix.c:1590
+ msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
+ msgstr "Priphrique peut-tre inexistent ou pour le swap?\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1571
++#: e2fsck/unix.c:1592
+ msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
+ msgstr ""
+ "Systme de fichier mont ou ouvert en mode exclusif par un autre\n"
+ "programme?\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1575
++#: e2fsck/unix.c:1596
+ msgid "Possibly non-existent device?\n"
+ msgstr "Priphrique peut-tre inexistant?\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1578
++#: e2fsck/unix.c:1599
+ msgid ""
+ "Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
+ "check of the device.\n"
+@@ -3676,76 +3573,79 @@ msgstr ""
+ "Disque protg en criture; utilisez l'option -n pour effectuer une\n"
+ "vrification du priphrique en lecture seule.\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1592
++#: e2fsck/unix.c:1613
+ #, c-format
+ msgid "%s: Trying to load superblock despite errors...\n"
+ msgstr "%s: Essai de chargement du superblock malgr les erreurs...\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1667
++#: e2fsck/unix.c:1688
+ msgid "Get a newer version of e2fsck!"
+ msgstr "Veuillez obtenir une version plus rcente d'e2fsck!"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1711
++#: e2fsck/unix.c:1749
+ #, c-format
+ msgid "while checking journal for %s"
+ msgstr "lors de la vrification du journal pour %s"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1714
++#: e2fsck/unix.c:1752
+ msgid "Cannot proceed with file system check"
+ msgstr "Ne peut procder une vrification du systme de fichier."
+
+-#: e2fsck/unix.c:1725
+-msgid ""
+-"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
+-"check.\n"
++#: e2fsck/unix.c:1763
++msgid "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem check.\n"
+ msgstr ""
+ "Avertissement: saute la rcupration du journal puisque l'on\n"
+ "procde l'examen d'un systme de fichiers en lecture seule.\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1737
++#: e2fsck/unix.c:1775
+ #, c-format
+ msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
+ msgstr "impossible d'initialiser les drapeaux du superbloc sur %s\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1743
++#: e2fsck/unix.c:1781
+ #, c-format
+ msgid "Journal checksum error found in %s\n"
+ msgstr "Erreur de somme de contrle de journal trouve dans %s\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1747
++#: e2fsck/unix.c:1785
+ #, c-format
+ msgid "Journal corrupted in %s\n"
+ msgstr "Journal corrompu dans %s\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1751
++#: e2fsck/unix.c:1789
+ #, c-format
+ msgid "while recovering journal of %s"
+ msgstr "lors de la rcupration du journal de %s"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1773
++#: e2fsck/unix.c:1811
+ #, c-format
+ msgid "%s has unsupported feature(s):"
+ msgstr "%s a une(des) fonctionnalit(s) non supporte(s):"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1832
++#: e2fsck/unix.c:1826
++#, c-format
++msgid "%s has unsupported encoding: %0x\n"
++msgstr "%s a un encodage non support: %0x\n"
++
++#: e2fsck/unix.c:1876
+ #, c-format
+ msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n"
+ msgstr "%s: %s lors de la lecture de l'i-noeud des blocs dfectueux\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1835
++#: e2fsck/unix.c:1879
+ msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
+ msgstr "Cela ne semble pas tre bien, mais on va quand mme essayer...\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1875
++#: e2fsck/unix.c:1919
+ #, c-format
+ msgid "Creating journal (%d blocks): "
+ msgstr "Cration du journal (%d blocs): "
+
+-#: e2fsck/unix.c:1885
++#: e2fsck/unix.c:1929
+ msgid " Done.\n"
+ msgstr "Complt.\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1887
++#: e2fsck/unix.c:1931
+ msgid ""
+ "\n"
+ "*** journal has been regenerated ***\n"
+@@ -3753,24 +3653,24 @@ msgstr ""
+ "\n"
+ "*** le journal a t regnr ***\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1893
++#: e2fsck/unix.c:1937
+ msgid "aborted"
+ msgstr "arrt"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1895
++#: e2fsck/unix.c:1939
+ #, c-format
+ msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
+ msgstr "%s: e2fsck a t annul.\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1922
++#: e2fsck/unix.c:1966
+ msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
+ msgstr "Re-dmarrons e2fsck depuis le dbut...\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1926
++#: e2fsck/unix.c:1970
+ msgid "while resetting context"
+ msgstr "lors de la rinitialisation du contexte"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1985
++#: e2fsck/unix.c:2029
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -3779,12 +3679,12 @@ msgstr ""
+ "\n"
+ "%s: ***** LES ERREURS DU SYSTME DE FICHIERS ONT T CORRIGES *****\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1987
++#: e2fsck/unix.c:2031
+ #, c-format
+ msgid "%s: File system was modified.\n"
+ msgstr "%s: Le systme de fichier a t modifi.\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1991 e2fsck/util.c:71
++#: e2fsck/unix.c:2035 e2fsck/util.c:71
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -3793,12 +3693,12 @@ msgstr ""
+ "\n"
+ "%s: ***** LE SYSTME DE FICHIERS A T MODIFI *****\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:1996
++#: e2fsck/unix.c:2040
+ #, c-format
+ msgid "%s: ***** REBOOT SYSTEM *****\n"
+ msgstr "%s: ***** R-AMORCER LE SYSTME *****\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:2006 e2fsck/util.c:77
++#: e2fsck/unix.c:2050 e2fsck/util.c:77
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -3813,7 +3713,7 @@ msgstr ""
+ msgid "yY"
+ msgstr "oO"
+
+-#: e2fsck/util.c:197
++#: e2fsck/util.c:197 misc/util.c:112
+ msgid "nN"
+ msgstr "nN"
+
+@@ -3900,9 +3800,7 @@ msgstr "l'
+ #: e2fsck/util.c:351
+ #, c-format
+ msgid "while rewriting block and inode bitmaps for %s"
+-msgstr ""
+-"lors d'une nouvelle tentative d'criture de bitmaps de blocs et d'i-noeuds "
+-"pour %s"
++msgstr "lors d'une nouvelle tentative d'criture de bitmaps de blocs et d'i-noeuds pour %s"
+
+ #: e2fsck/util.c:363
+ #, c-format
+@@ -3948,12 +3846,8 @@ msgid "while writing inode %lu in %s"
+ msgstr "lors de l'criture de l'i-noeud %lu dans %s"
+
+ #: e2fsck/util.c:792
+-msgid ""
+-"UNEXPECTED INCONSISTENCY: the filesystem is being modified while fsck is "
+-"running.\n"
+-msgstr ""
+-"INCOHRENCE INATTENDUE: le systme de fichiers a t modifi pendant le "
+-"droulement de fsck.\n"
++msgid "UNEXPECTED INCONSISTENCY: the filesystem is being modified while fsck is running.\n"
++msgstr "INCOHRENCE INATTENDUE: le systme de fichiers a t modifi pendant le droulement de fsck.\n"
+
+ #: misc/badblocks.c:75
+ msgid "done \n"
+@@ -3963,8 +3857,7 @@ msgstr "compl
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnfBX]\n"
+-" [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e "
+-"max_bad_blocks]\n"
++" [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e max_bad_blocks]\n"
+ " [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n"
+ " device [last_block [first_block]]\n"
+ msgstr ""
+@@ -4057,8 +3950,7 @@ msgstr ""
+
+ #: misc/badblocks.c:796
+ msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
+-msgstr ""
+-"Vrification des blocs dfectueux (test non destructif de lecture-criture)\n"
++msgstr "Vrification des blocs dfectueux (test non destructif de lecture-criture)\n"
+
+ #: misc/badblocks.c:803
+ msgid ""
+@@ -4073,7 +3965,7 @@ msgstr ""
+ msgid "during test data write, block %lu"
+ msgstr "lors du test d'criture de donnes, bloc %lu"
+
+-#: misc/badblocks.c:1007 misc/util.c:131
++#: misc/badblocks.c:1007 misc/util.c:134
+ #, c-format
+ msgid "%s is mounted; "
+ msgstr "%s est mont; "
+@@ -4088,7 +3980,7 @@ msgstr ""
+ msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
+ msgstr "il n'est pas prudent d'excuter badblocks!\n"
+
+-#: misc/badblocks.c:1019 misc/util.c:142
++#: misc/badblocks.c:1019 misc/util.c:145
+ #, c-format
+ msgid "%s is apparently in use by the system; "
+ msgstr "%s est apparemment utilis par le systme; "
+@@ -4169,231 +4061,227 @@ msgstr "Passe compl
+
+ #: misc/chattr.c:89
+ #, c-format
+-msgid "Usage: %s [-pRVf] [-+=aAcCdDeijPsStTu] [-v version] files...\n"
+-msgstr ""
+-"Utilisation: %s [-pRVf] [-+=aAcCdDeijPsStTu] [-v version] fichiers...\n"
++msgid "Usage: %s [-pRVf] [-+=aAcCdDeijPsStTuF] [-v version] files...\n"
++msgstr "Utilisation: %s [-pRVf] [-+=aAcCdDeijPsStTuF] [-v version] fichiers...\n"
+
+-#: misc/chattr.c:159
++#: misc/chattr.c:160
+ #, c-format
+ msgid "bad project - %s\n"
+ msgstr "projet erron - %s\n"
+
+-#: misc/chattr.c:173
++#: misc/chattr.c:174
+ #, c-format
+ msgid "bad version - %s\n"
+ msgstr "version errone - %s\n"
+
+-#: misc/chattr.c:219 misc/lsattr.c:127
++#: misc/chattr.c:220 misc/lsattr.c:127
+ #, c-format
+ msgid "while trying to stat %s"
+ msgstr "lors de l'valuation par stat() de %s"
+
+-#: misc/chattr.c:226
++#: misc/chattr.c:227
+ #, c-format
+ msgid "while reading flags on %s"
+ msgstr "lors de la lecture des drapeaux sur %s"
+
+-#: misc/chattr.c:231 misc/chattr.c:243
++#: misc/chattr.c:232 misc/chattr.c:244
+ #, c-format
+ msgid "Flags of %s set as "
+ msgstr "Drapeaux de %s initialiss comme "
+
+-#: misc/chattr.c:252
++#: misc/chattr.c:253
+ #, c-format
+ msgid "while setting flags on %s"
+ msgstr "lors de l'initialisation des drapeaux sur %s"
+
+-#: misc/chattr.c:260
++#: misc/chattr.c:261
+ #, c-format
+ msgid "Version of %s set as %lu\n"
+ msgstr "Version de %s initialise %lu\n"
+
+-#: misc/chattr.c:264
++#: misc/chattr.c:265
+ #, c-format
+ msgid "while setting version on %s"
+ msgstr "lors de l'initialisation de la version sur %s"
+
+-#: misc/chattr.c:271
++#: misc/chattr.c:272
+ #, c-format
+ msgid "Project of %s set as %lu\n"
+ msgstr "Projet de %s initialis %lu\n"
+
+-#: misc/chattr.c:275
++#: misc/chattr.c:276
+ #, c-format
+ msgid "while setting project on %s"
+ msgstr "lors de l'initialisation du projet sur %s"
+
+-#: misc/chattr.c:297
++#: misc/chattr.c:298
+ msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc"
+ msgstr "Ne peut allouer une variable de chemin dans chattr_dir_proc"
+
+-#: misc/chattr.c:337
++#: misc/chattr.c:338
+ msgid "= is incompatible with - and +\n"
+ msgstr "= est incompatible avec - et +\n"
+
+-#: misc/chattr.c:345
++#: misc/chattr.c:346
+ msgid "Must use '-v', =, - or +\n"
+ msgstr "Vous devez utiliser -v, = - ou +\n"
+
+-#: misc/create_inode.c:79 misc/create_inode.c:118
++#: misc/create_inode.c:80 misc/create_inode.c:119
+ #, c-format
+ msgid "while reading inode %u"
+ msgstr "lors de la lecture de l'i-noeud %u"
+
+-#: misc/create_inode.c:89 misc/create_inode.c:287 misc/create_inode.c:352
+-#: misc/create_inode.c:390
++#: misc/create_inode.c:90 misc/create_inode.c:288 misc/create_inode.c:353
++#: misc/create_inode.c:391
+ msgid "while expanding directory"
+ msgstr "lors de l'extension du rpertoire"
+
+-#: misc/create_inode.c:96
++#: misc/create_inode.c:97
+ #, c-format
+ msgid "while linking \"%s\""
+ msgstr "lors de la liaison de %s"
+
+-#: misc/create_inode.c:104 misc/create_inode.c:131 misc/create_inode.c:321
++#: misc/create_inode.c:105 misc/create_inode.c:132 misc/create_inode.c:322
+ #, c-format
+ msgid "while writing inode %u"
+ msgstr "lors de l'criture de l'i-noeud %u"
+
+-#: misc/create_inode.c:151 misc/create_inode.c:175
++#: misc/create_inode.c:152 misc/create_inode.c:176
+ #, c-format
+ msgid "while listing attributes of \"%s\""
+ msgstr "lors du listage des attributs de %s"
+
+-#: misc/create_inode.c:162
++#: misc/create_inode.c:163
+ #, c-format
+ msgid "while opening inode %u"
+ msgstr "lors de l'ouverture de l'i-noeud %u"
+
+-#: misc/create_inode.c:168 misc/create_inode.c:195 misc/create_inode.c:975
++#: misc/create_inode.c:169 misc/create_inode.c:196 misc/create_inode.c:1043
+ #: misc/e2undo.c:182 misc/e2undo.c:479 misc/e2undo.c:485 misc/e2undo.c:491
+ #: misc/mke2fs.c:359
+ msgid "while allocating memory"
+ msgstr "lors d'une allocation mmoire"
+
+-#: misc/create_inode.c:188 misc/create_inode.c:204
++#: misc/create_inode.c:189 misc/create_inode.c:205
+ #, c-format
+ msgid "while reading attribute \"%s\" of \"%s\""
+ msgstr "lors de la lecture de l'attribut %s de %s"
+
+-#: misc/create_inode.c:213
++#: misc/create_inode.c:214
+ #, c-format
+ msgid "while writing attribute \"%s\" to inode %u"
+ msgstr "lors de l'criture de l'attribut %s dans l'i-noeud %u"
+
+-#: misc/create_inode.c:223
++#: misc/create_inode.c:224
+ #, c-format
+ msgid "while closing inode %u"
+ msgstr "lors de la fermeture de l'i-noeud %u"
+
+-#: misc/create_inode.c:274
++#: misc/create_inode.c:275
+ #, c-format
+ msgid "while allocating inode \"%s\""
+ msgstr "lors de l'allocation de l'i-noeud %s"
+
+-#: misc/create_inode.c:293
++#: misc/create_inode.c:294
+ #, c-format
+ msgid "while creating inode \"%s\""
+ msgstr "lors de la cration de l'i-noeud %s"
+
+-#: misc/create_inode.c:359
++#: misc/create_inode.c:360
+ #, c-format
+ msgid "while creating symlink \"%s\""
+ msgstr "lors de la cration du lien symbolique %s"
+
+-#: misc/create_inode.c:377 misc/create_inode.c:896
++#: misc/create_inode.c:378 misc/create_inode.c:963
+ #, c-format
+ msgid "while looking up \"%s\""
+ msgstr "lors de la recherche de %s"
+
+-#: misc/create_inode.c:397
++#: misc/create_inode.c:398
+ #, c-format
+ msgid "while creating directory \"%s\""
+ msgstr "lors de la cration du rpertoire %s"
+
+-#: misc/create_inode.c:625
++#: misc/create_inode.c:627
+ #, c-format
+ msgid "while opening \"%s\" to copy"
+ msgstr "lors de l'ouverture de %s pour copie"
+
+-#: misc/create_inode.c:739
++#: misc/create_inode.c:805
+ #, c-format
+ msgid "while changing working directory to \"%s\""
+ msgstr "lors du changement de rpertoire courant vers %s"
+
+-#: misc/create_inode.c:747
++#: misc/create_inode.c:815
+ #, c-format
+-msgid "while opening directory \"%s\""
+-msgstr "lors de l'ouverture du rpertoire %s"
++msgid "while scanning directory \"%s\""
++msgstr "lors du parcours du rpertoire %s"
+
+-#: misc/create_inode.c:757
++#: misc/create_inode.c:825
+ #, c-format
+ msgid "while lstat \"%s\""
+ msgstr "lors d'un lstat sur %s"
+
+-#: misc/create_inode.c:808
++#: misc/create_inode.c:875
+ #, c-format
+ msgid "while creating special file \"%s\""
+ msgstr "lors de la cration du fichier spcial %s"
+
+-#: misc/create_inode.c:817
++#: misc/create_inode.c:884
+ msgid "malloc failed"
+ msgstr "chec de malloc"
+
+-#: misc/create_inode.c:825
++#: misc/create_inode.c:892
+ #, c-format
+ msgid "while trying to read link \"%s\""
+ msgstr "lors de la tentative de lecture du lien %s"
+
+-#: misc/create_inode.c:832
++#: misc/create_inode.c:899
+ msgid "symlink increased in size between lstat() and readlink()"
+ msgstr "la taille du lien symbolique a augment entre lstat() et readlink()"
+
+-#: misc/create_inode.c:843
++#: misc/create_inode.c:910
+ #, c-format
+ msgid "while writing symlink\"%s\""
+ msgstr "lors de l'criture du lien symbolique %s"
+
+-#: misc/create_inode.c:854
++#: misc/create_inode.c:921
+ #, c-format
+ msgid "while writing file \"%s\""
+ msgstr "lors de l'criture du fichier %s"
+
+-#: misc/create_inode.c:867
++#: misc/create_inode.c:934
+ #, c-format
+ msgid "while making dir \"%s\""
+ msgstr "lors de la fabrication du rpertoire %s"
+
+-#: misc/create_inode.c:885
++#: misc/create_inode.c:952
+ msgid "while changing directory"
+ msgstr "lors du changement de rpertoire"
+
+-#: misc/create_inode.c:891
++#: misc/create_inode.c:958
+ #, c-format
+ msgid "ignoring entry \"%s\""
+ msgstr "ignorons l'entre %s"
+
+-#: misc/create_inode.c:904
++#: misc/create_inode.c:971
+ #, c-format
+ msgid "while setting inode for \"%s\""
+ msgstr "lors de l'initialisation de l'i-noeud pour %s"
+
+-#: misc/create_inode.c:911
++#: misc/create_inode.c:978
+ #, c-format
+ msgid "while setting xattrs for \"%s\""
+ msgstr "lors de l'initialisation des xattrs pour %s"
+
+-#: misc/create_inode.c:937
++#: misc/create_inode.c:1004
+ msgid "while saving inode data"
+ msgstr "lors de la sauvegarde des donnes de l'i-noeud"
+
+ #: misc/dumpe2fs.c:56
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"Usage: %s [-bfghimxV] [-o superblock=<num>] [-o blocksize=<num>] device\n"
+-msgstr ""
+-"Utilisation: %s [-bfghimxV] [-o superblock=<nombre>] [-o "
+-"blocksize=<nombre>] priphrique\n"
++msgid "Usage: %s [-bfghimxV] [-o superblock=<num>] [-o blocksize=<num>] device\n"
++msgstr "Utilisation: %s [-bfghimxV] [-o superblock=<nombre>] [-o blocksize=<nombre>] priphrique\n"
+
+ #: misc/dumpe2fs.c:159
+ msgid "blocks"
+@@ -4511,7 +4399,7 @@ msgstr "lors de l'affichage de la liste des blocs d
+ msgid "Bad blocks: %u"
+ msgstr "Blocs dfectueux: %u"
+
+-#: misc/dumpe2fs.c:373 misc/tune2fs.c:367
++#: misc/dumpe2fs.c:373 misc/tune2fs.c:373
+ msgid "while reading journal inode"
+ msgstr "lors de la lecture de l'i-noeud du journal"
+
+@@ -4544,7 +4432,7 @@ msgstr "n'a pus allouer de tampon MMP\n"
+ msgid "reading MMP block %llu from '%s'\n"
+ msgstr "lecture du bloc MMP %llu depuis '%s'\n"
+
+-#: misc/dumpe2fs.c:507 misc/mke2fs.c:798 misc/tune2fs.c:2073
++#: misc/dumpe2fs.c:507 misc/mke2fs.c:800 misc/tune2fs.c:2027
+ msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
+ msgstr "Impossible d'allouer de la mmoire pour analyser les options!\n"
+
+@@ -4582,12 +4470,12 @@ msgstr ""
+ "\tblocksize=<taille de bloc>\n"
+ "\n"
+
+-#: misc/dumpe2fs.c:649 misc/mke2fs.c:1845
++#: misc/dumpe2fs.c:649 misc/mke2fs.c:1889
+ #, c-format
+ msgid "\tUsing %s\n"
+ msgstr "\tUtilisation de %s\n"
+
+-#: misc/dumpe2fs.c:694 misc/e2image.c:1590 misc/tune2fs.c:2949
++#: misc/dumpe2fs.c:694 misc/e2image.c:1629 misc/tune2fs.c:2913
+ #: resize/main.c:416
+ msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
+ msgstr "Impossible de trouver un superbloc de systme de fichiers valide.\n"
+@@ -4612,200 +4500,191 @@ msgstr ""
+
+ #: misc/e2image.c:107
+ #, c-format
+-msgid "Usage: %s [ -r|Q ] [ -f ] device image-file\n"
+-msgstr "Utilisation: %s [ -r|Q ] [ -f ] priphrique fichier_image\n"
++msgid "Usage: %s [ -r|Q ] [ -f ] [ -b superblock ] [ -B blocksize][ -fr ] device image-file\n"
++msgstr "Utilisation: %s [ -r|Q ] [ -fr ] [ -b superbloc ] [ -B taille_bloc ] priphrique fichier_image\n"
+
+-#: misc/e2image.c:109
++#: misc/e2image.c:110
+ #, c-format
+ msgid " %s -I device image-file\n"
+ msgstr " %s -I priphrique fichier_image\n"
+
+-#: misc/e2image.c:110
++#: misc/e2image.c:111
+ #, c-format
+-msgid ""
+-" %s -ra [ -cfnp ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs "
+-"[ dest_fs ]\n"
+-msgstr ""
+-" %s -ra [ -cfnp ] [ -o dcalage-src ] [ -O dcalage-dst ] "
+-"src_fs [ dest_fs ]\n"
++msgid " %s -ra [ -cfnp ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs [ dest_fs ]\n"
++msgstr " %s -ra [ -cfnp ] [ -o dcalage-src ] [ -O dcalage-dst ] src_fs [ dest_fs ]\n"
+
+-#: misc/e2image.c:175 misc/e2image.c:580 misc/e2image.c:586 misc/e2image.c:1185
++#: misc/e2image.c:176 misc/e2image.c:589 misc/e2image.c:595
++#: misc/e2image.c:1194
+ msgid "while allocating buffer"
+ msgstr "lors de l'allocation d'un tampon"
+
+-#: misc/e2image.c:180
++#: misc/e2image.c:181
+ #, c-format
+ msgid "Writing block %llu\n"
+ msgstr "criture du bloc %llu\n"
+
+-#: misc/e2image.c:194
++#: misc/e2image.c:195
+ #, c-format
+ msgid "error writing block %llu"
+ msgstr "Erreur lors de d'criture du bloc %llu"
+
+-#: misc/e2image.c:197
++#: misc/e2image.c:198
+ msgid "error in generic_write()"
+ msgstr "erreur dans generic_write()"
+
+-#: misc/e2image.c:214
++#: misc/e2image.c:215
+ msgid "Error: header size is bigger than wrt_size\n"
+ msgstr "Erreur: la taille d'en-tte est plus grande que wrt_size\n"
+
+-#: misc/e2image.c:219
++#: misc/e2image.c:220
+ msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
+ msgstr "Ne peut allouer un tampon d'en-tte\n"
+
+-#: misc/e2image.c:247
++#: misc/e2image.c:248
+ msgid "while writing superblock"
+ msgstr "lors de l'criture du superbloc"
+
+-#: misc/e2image.c:256
++#: misc/e2image.c:257
+ msgid "while writing inode table"
+ msgstr "lors de l'criture de la table d'i-noeuds"
+
+-#: misc/e2image.c:264
++#: misc/e2image.c:265
+ msgid "while writing block bitmap"
+ msgstr "lors de l'criture du bitmap de blocs"
+
+-#: misc/e2image.c:272
++#: misc/e2image.c:273
+ msgid "while writing inode bitmap"
+ msgstr "lors de l'criture du bitmap d'i-noeuds"
+
+-#: misc/e2image.c:506
++#: misc/e2image.c:515
+ #, c-format
+ msgid "Corrupt directory block %llu: bad rec_len (%d)\n"
+ msgstr "Bloc des rpertoires %llu corrompu: mauvais rec_len (%d)\n"
+
+-#: misc/e2image.c:518
++#: misc/e2image.c:527
+ #, c-format
+ msgid "Corrupt directory block %llu: bad name_len (%d)\n"
+ msgstr "Bloc des rpertoires %llu corrompu: mauvais name_len (%d)\n"
+
+-#: misc/e2image.c:559
++#: misc/e2image.c:568
+ #, c-format
+ msgid "%llu / %llu blocks (%d%%)"
+ msgstr "%llu / %llu blocs (%d%%)"
+
+-#: misc/e2image.c:590 misc/e2image.c:630
++#: misc/e2image.c:599 misc/e2image.c:639
+ msgid "Copying "
+ msgstr "Copie "
+
+-#: misc/e2image.c:627
+-msgid ""
+-"Stopping now will destroy the filesystem, interrupt again if you are sure\n"
+-msgstr ""
+-"Arrter maintenant va dtruire le systme de fichier, interrompez de nouveau "
+-"si vous tes sr\n"
++#: misc/e2image.c:636
++msgid "Stopping now will destroy the filesystem, interrupt again if you are sure\n"
++msgstr "Arrter maintenant va dtruire le systme de fichier, interrompez de nouveau si vous tes sr\n"
+
+-#: misc/e2image.c:653
++#: misc/e2image.c:662
+ #, c-format
+ msgid " %s remaining at %.2f MB/s"
+ msgstr " reste %s %.2f Mo/s"
+
+-#: misc/e2image.c:665 misc/e2image.c:1195
++#: misc/e2image.c:674 misc/e2image.c:1204
+ #, c-format
+ msgid "error reading block %llu"
+ msgstr "erreur de lecture du bloc %llu"
+
+-#: misc/e2image.c:719
++#: misc/e2image.c:728
+ #, c-format
+ msgid "Copied %llu / %llu blocks (%d%%) in %s "
+ msgstr "Copi %llu / %llu blocs (%d%%) dans %s "
+
+-#: misc/e2image.c:723
++#: misc/e2image.c:732
+ #, c-format
+ msgid "at %.2f MB/s"
+ msgstr " %.2f Mo/s"
+
+-#: misc/e2image.c:759
++#: misc/e2image.c:768
+ msgid "while allocating l1 table"
+ msgstr "lors de l'allocation d'une table l1"
+
+-#: misc/e2image.c:804
++#: misc/e2image.c:813
+ msgid "while allocating l2 cache"
+ msgstr "lors de l'allocation d'un cache l2"
+
+-#: misc/e2image.c:827
+-msgid ""
+-"Warning: There are still tables in the cache while putting the cache, data "
+-"will be lost so the image may not be valid.\n"
+-msgstr ""
+-"Attention: Il reste des tables dans le cache lors de la libration du "
+-"cache, les donnes seront perdue, et donc l'image pourrait ne pas tre "
+-"valide.\n"
++#: misc/e2image.c:836
++msgid "Warning: There are still tables in the cache while putting the cache, data will be lost so the image may not be valid.\n"
++msgstr "Attention: Il reste des tables dans le cache lors de la libration du cache, les donnes seront perdue, et donc l'image pourrait ne pas tre valide.\n"
+
+-#: misc/e2image.c:1152
++#: misc/e2image.c:1161
+ msgid "while allocating ext2_qcow2_image"
+ msgstr "lors de l'allocation de ext2fs_qcow2_image"
+
+-#: misc/e2image.c:1159
++#: misc/e2image.c:1168
+ msgid "while initializing ext2_qcow2_image"
+ msgstr "lors de l'initialization de ext2fs_qcow2_image"
+
+-#: misc/e2image.c:1218 misc/e2image.c:1236
++#: misc/e2image.c:1227 misc/e2image.c:1245
+ msgid "Programming error: multiple sequential refcount blocks created!\n"
+-msgstr ""
+-"Erreur de programmation: plusieurs blocs squentiels refcount ont t "
+-"crs!\n"
++msgstr "Erreur de programmation: plusieurs blocs squentiels refcount ont t crs!\n"
+
+-#: misc/e2image.c:1276
++#: misc/e2image.c:1286
+ msgid "while allocating block bitmap"
+ msgstr "lors de l'allocation d'un bitmap de blocs"
+
+-#: misc/e2image.c:1285
++#: misc/e2image.c:1295
+ msgid "while allocating scramble block bitmap"
+ msgstr "lors de l'allocation d'un bitmap de bloc scamble"
+
+-#: misc/e2image.c:1292
++#: misc/e2image.c:1318
+ msgid "Scanning inodes...\n"
+ msgstr "Examen des i-noeuds...\n"
+
+-#: misc/e2image.c:1304
++#: misc/e2image.c:1330
+ msgid "Can't allocate block buffer"
+ msgstr "Ne peut allouer le tampon de bloc"
+
+-#: misc/e2image.c:1343 misc/e2image.c:1357
++#: misc/e2image.c:1369 misc/e2image.c:1383
+ #, c-format
+ msgid "while iterating over inode %u"
+ msgstr "lors de l'iteration sur l'i-noeud %u"
+
+-#: misc/e2image.c:1389
++#: misc/e2image.c:1415
+ msgid "Raw and qcow2 images cannot be installed"
+ msgstr "Les images brutes et qcow2 ne peuvent pas tre installe"
+
+-#: misc/e2image.c:1411
++#: misc/e2image.c:1437
+ msgid "error reading bitmaps"
+ msgstr "erreur lors de la lecture des bitmaps"
+
+-#: misc/e2image.c:1423
++#: misc/e2image.c:1449
+ msgid "while opening device file"
+ msgstr "lors de l'ouverture du fichier de priphrique"
+
+-#: misc/e2image.c:1434
++#: misc/e2image.c:1460
+ msgid "while restoring the image table"
+ msgstr "lors de la restauration de de la table de l'image"
+
+-#: misc/e2image.c:1531
++#: misc/e2image.c:1565
+ msgid "-a option can only be used with raw or QCOW2 images."
+ msgstr "L'option -a ne peut tre utilise qu'avec les images brutes ou QCOW2."
+
+-#: misc/e2image.c:1537
++#: misc/e2image.c:1570
++msgid "-b option can only be used with raw or QCOW2 images."
++msgstr "L'option -b ne peut tre utilise qu'avec les images brutes ou QCOW2."
++
++#: misc/e2image.c:1576
+ msgid "Offsets are only allowed with raw images."
+ msgstr "Les dcalages ne sont autoriss qu'avec les images brutes."
+
+-#: misc/e2image.c:1542
++#: misc/e2image.c:1581
+ msgid "Move mode is only allowed with raw images."
+ msgstr "Le mode de dplacement n'est autoris qu'avec les images brutes."
+
+-#: misc/e2image.c:1547
++#: misc/e2image.c:1586
+ msgid "Move mode requires all data mode."
+ msgstr "Le mode de dplacement ncessite tous les mode de donnes."
+
+-#: misc/e2image.c:1557
++#: misc/e2image.c:1596
+ msgid "checking if mounted"
+ msgstr "vrification de montage existant"
+
+-#: misc/e2image.c:1564
++#: misc/e2image.c:1603
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Running e2image on a R/W mounted filesystem can result in an\n"
+@@ -4818,52 +4697,51 @@ msgstr ""
+ "de dbuggage. Utilisez l'option -f si vous voulez rellement faire\n"
+ "cela.\n"
+
+-#: misc/e2image.c:1618
++#: misc/e2image.c:1657
+ msgid "QCOW2 image can not be written to the stdout!\n"
+ msgstr "Une image QCOW2 ne peut pas tre crite sur stdout!\n"
+
+-#: misc/e2image.c:1624
++#: misc/e2image.c:1663
+ msgid "Can not stat output\n"
+ msgstr "Ne peut pas examiner la sortie\n"
+
+-#: misc/e2image.c:1634
++#: misc/e2image.c:1673
+ #, c-format
+ msgid "Image (%s) is compressed\n"
+ msgstr "L'image (%s) est compresse\n"
+
+-#: misc/e2image.c:1637
++#: misc/e2image.c:1676
+ #, c-format
+ msgid "Image (%s) is encrypted\n"
+ msgstr "L'image (%s) est chiffre\n"
+
+-#: misc/e2image.c:1640
++#: misc/e2image.c:1679
+ #, c-format
+ msgid "Image (%s) is corrupted\n"
+ msgstr "L'image (%s) est corrompue\n"
+
+-#: misc/e2image.c:1644
++#: misc/e2image.c:1683
+ #, c-format
+ msgid "while trying to convert qcow2 image (%s) into raw image (%s)"
+-msgstr ""
+-"lors de l'essai de conversion de l'image qcow2 (%s) en image brute (%s)"
++msgstr "lors de l'essai de conversion de l'image qcow2 (%s) en image brute (%s)"
+
+-#: misc/e2image.c:1654
++#: misc/e2image.c:1693
+ msgid "The -c option only supported in raw mode\n"
+ msgstr "L'option -c n'est supporte qu'en mode brut\n"
+
+-#: misc/e2image.c:1659
++#: misc/e2image.c:1698
+ msgid "The -c option not supported when writing to stdout\n"
+ msgstr "L'option -c n'est pas supporte avec criture sur stdout\n"
+
+-#: misc/e2image.c:1666
++#: misc/e2image.c:1705
+ msgid "while allocating check_buf"
+ msgstr "lors de l'allocation de check_buf"
+
+-#: misc/e2image.c:1672
++#: misc/e2image.c:1711
+ msgid "The -p option only supported in raw mode\n"
+ msgstr "L'option -p n'est supporte qu'en mode brut\n"
+
+-#: misc/e2image.c:1682
++#: misc/e2image.c:1721
+ #, c-format
+ msgid "%d blocks already contained the data to be copied\n"
+ msgstr "%d blocs contenaient dj les donnes devant tre copies\n"
+@@ -4893,7 +4771,7 @@ msgstr "e2label
+ msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
+ msgstr "e2label: n'est pas un systme de fichiers ext2\n"
+
+-#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:3152
++#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:3117
+ #, c-format
+ msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
+ msgstr "Avertissement: tiquette trop longue, sera tronque.\n"
+@@ -4908,25 +4786,19 @@ msgstr "e2label
+ msgid "e2label: error writing superblock\n"
+ msgstr "e2label: erreur lors de l'criture du superbloc\n"
+
+-#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1733
++#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1687
+ #, c-format
+ msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
+ msgstr "Utilisation: e2label priphrique [nouvelle_tiquette]\n"
+
+ #: misc/e2undo.c:124
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"Usage: %s [-f] [-h] [-n] [-o offset] [-v] [-z undo_file] <transaction file> "
+-"<filesystem>\n"
+-msgstr ""
+-"Utilisation: %s [-f] [-h] [-n] [-o dcalage] [-v] [-z fichier_annulation] "
+-"<fichier transaction> <systme de fichiers>\n"
++msgid "Usage: %s [-f] [-h] [-n] [-o offset] [-v] [-z undo_file] <transaction file> <filesystem>\n"
++msgstr "Utilisation: %s [-f] [-h] [-n] [-o dcalage] [-v] [-z fichier_annulation] <fichier transaction> <systme de fichiers>\n"
+
+ #: misc/e2undo.c:149
+ msgid "The file system superblock doesn't match the undo file.\n"
+-msgstr ""
+-"Le superbloc du systme de fichier ne correspond pas au fichier "
+-"d'annulation\n"
++msgstr "Le superbloc du systme de fichier ne correspond pas au fichier d'annulation\n"
+
+ #: misc/e2undo.c:152
+ msgid "UUID does not match.\n"
+@@ -4955,9 +4827,7 @@ msgstr "lors de la r
+ #: misc/e2undo.c:201
+ #, c-format
+ msgid "Undo file superblock checksum doesn't match.\n"
+-msgstr ""
+-"La somme de contrle du superbloc du fichier d'annulation ne correspond "
+-"pas.\n"
++msgstr "La somme de contrle du superbloc du fichier d'annulation ne correspond pas.\n"
+
+ #: misc/e2undo.c:340
+ #, c-format
+@@ -4967,8 +4837,7 @@ msgstr "d
+ #: misc/e2undo.c:364
+ #, c-format
+ msgid "Will not write to an undo file while replaying it.\n"
+-msgstr ""
+-"On ne peut pas crire dans un fichier d'annulation pendant son rejeu.\n"
++msgstr "On ne peut pas crire dans un fichier d'annulation pendant son rejeu.\n"
+
+ #: misc/e2undo.c:373
+ #, c-format
+@@ -5016,8 +4885,7 @@ msgstr "Erreur lors la d
+
+ #: misc/e2undo.c:439
+ msgid "e2undo should only be run on unmounted filesystems"
+-msgstr ""
+-"e2undo ne devrait tre lanc que sur des systmes de fichiers non monts"
++msgstr "e2undo ne devrait tre lanc que sur des systmes de fichiers non monts"
+
+ #: misc/e2undo.c:455
+ #, c-format
+@@ -5055,9 +4923,7 @@ msgstr "lors de la r
+ #: misc/e2undo.c:576
+ #, c-format
+ msgid "checksum error in filesystem block %llu (undo blk %llu)\n"
+-msgstr ""
+-"erreur de somme de contrle dans le bloc de systme de fichier %llu (bloc "
+-"d'annulation %llu)\n"
++msgstr "erreur de somme de contrle dans le bloc de systme de fichier %llu (bloc d'annulation %llu)\n"
+
+ #: misc/e2undo.c:615
+ #, c-format
+@@ -5120,12 +4986,8 @@ msgstr ""
+
+ #: misc/findsuper.c:190
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"byte_offset byte_start byte_end fs_blocks blksz grp mkfs/"
+-"mount_time sb_uuid label\n"
+-msgstr ""
+-"dcalage_o dbut_o find_o blocs_sf blksz grp mkfs/"
+-"date_montage sb_uuid tiquette\n"
++msgid "byte_offset byte_start byte_end fs_blocks blksz grp mkfs/mount_time sb_uuid label\n"
++msgstr "dcalage_o dbut_o find_o blocs_sf blksz grp mkfs/date_montage sb_uuid tiquette\n"
+
+ #: misc/findsuper.c:264
+ #, c-format
+@@ -5172,9 +5034,7 @@ msgstr "%s
+ #: misc/fsck.c:623
+ #, c-format
+ msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
+-msgstr ""
+-"Avertissement... %s pour le priphrique %s s'est termin avec le signal "
+-"%d.\n"
++msgstr "Avertissement... %s pour le priphrique %s s'est termin avec le signal %d.\n"
+
+ #: misc/fsck.c:629
+ #, c-format
+@@ -5201,17 +5061,12 @@ msgstr ""
+
+ #: misc/fsck.c:768
+ msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
+-msgstr ""
+-"Impossible d'allouer de la mmoire pour les types de systmes de fichiers\n"
++msgstr "Impossible d'allouer de la mmoire pour les types de systmes de fichiers\n"
+
+ #: misc/fsck.c:891
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
+-"number\n"
+-msgstr ""
+-"%s: saut de la mauvaise ligne de /etc/fstab: montage bind avec un "
+-"numro de passe fsck non nul\n"
++msgid "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number\n"
++msgstr "%s: saut de la mauvaise ligne de /etc/fstab: montage bind avec un numro de passe fsck non nul\n"
+
+ #: misc/fsck.c:918
+ #, c-format
+@@ -5228,11 +5083,8 @@ msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
+ msgstr "--en attente-- (passe %d)\n"
+
+ #: misc/fsck.c:1085
+-msgid ""
+-"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
+-msgstr ""
+-"Utilisation: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t type_sys_fichiers] "
+-"[options_sys_fichiers] [sys_fichiers...]\n"
++msgid "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
++msgstr "Utilisation: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t type_sys_fichiers] [options_sys_fichiers] [sys_fichiers...]\n"
+
+ #: misc/fsck.c:1127
+ #, c-format
+@@ -5244,60 +5096,51 @@ msgstr "%s
+ msgid "%s: too many arguments\n"
+ msgstr "%s: trop d'arguments\n"
+
+-#: misc/fuse2fs.c:3739
++#: misc/fuse2fs.c:3745
+ msgid "Mounting read-only.\n"
+ msgstr "Montage en lecture seule.\n"
+
+-#: misc/fuse2fs.c:3763
++#: misc/fuse2fs.c:3769
+ #, c-format
+ msgid "%s: Allowing users to allocate all blocks. This is dangerous!\n"
+-msgstr ""
+-"%s: Utilisateurs autoriss allouer tous les blocs. Ceci est dangereux!\n"
++msgstr "%s: Utilisateurs autoriss allouer tous les blocs. Ceci est dangereux!\n"
+
+-#: misc/fuse2fs.c:3775 misc/fuse2fs.c:3789
++#: misc/fuse2fs.c:3781 misc/fuse2fs.c:3795
+ #, c-format
+ msgid "%s: %s.\n"
+ msgstr "%s: %s.\n"
+
+-#: misc/fuse2fs.c:3776 misc/fuse2fs.c:3791 misc/tune2fs.c:3049
++#: misc/fuse2fs.c:3782 misc/fuse2fs.c:3797 misc/tune2fs.c:3013
+ #, c-format
+ msgid "Please run e2fsck -fy %s.\n"
+ msgstr "SVP excutez e2fsck -fy %s.\n"
+
+-#: misc/fuse2fs.c:3798
++#: misc/fuse2fs.c:3804
+ msgid "Journal needs recovery; running `e2fsck -E journal_only' is required.\n"
+-msgstr ""
+-"Le journal a besoin d'une rcupration; lancer e2fsck -E journal_only "
+-"est ncessaire.\n"
++msgstr "Le journal a besoin d'une rcupration; lancer e2fsck -E journal_only est ncessaire.\n"
+
+-#: misc/fuse2fs.c:3806
++#: misc/fuse2fs.c:3812
+ #, c-format
+ msgid "%s: Writing to the journal is not supported.\n"
+ msgstr "%s: crire dans le journal n'est pas support.\n"
+
+-#: misc/fuse2fs.c:3821
++#: misc/fuse2fs.c:3827
+ msgid "Warning: Mounting unchecked fs, running e2fsck is recommended.\n"
+-msgstr ""
+-"Avertissement: Montage d'un systme de fichier non vrifi, lancer e2fsck "
+-"est recommand.\n"
++msgstr "Avertissement: Montage d'un systme de fichier non vrifi, lancer e2fsck est recommand.\n"
+
+-#: misc/fuse2fs.c:3825
++#: misc/fuse2fs.c:3831
+ msgid "Warning: Maximal mount count reached, running e2fsck is recommended.\n"
+-msgstr ""
+-"Avertissement: Nombre maximum de montage atteint, lancer e2fsck est "
+-"recommand.\n"
++msgstr "Avertissement: Nombre maximum de montage atteint, lancer e2fsck est recommand.\n"
+
+-#: misc/fuse2fs.c:3830
++#: misc/fuse2fs.c:3836
+ msgid "Warning: Check time reached; running e2fsck is recommended.\n"
+-msgstr ""
+-"Avertissement: Date de vrification atteinte; lancer e2fsck est "
+-"recommand.\n"
++msgstr "Avertissement: Date de vrification atteinte; lancer e2fsck est recommand.\n"
+
+-#: misc/fuse2fs.c:3834
++#: misc/fuse2fs.c:3840
+ msgid "Orphans detected; running e2fsck is recommended.\n"
+ msgstr "Orphelins dtects; lancer e2fsck est recommand.\n"
+
+-#: misc/fuse2fs.c:3838
++#: misc/fuse2fs.c:3844
+ msgid "Errors detected; running e2fsck is required.\n"
+ msgstr "Erreurs dtectes; lancer e2fsck est requis.\n"
+
+@@ -5330,20 +5173,17 @@ msgid ""
+ "\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n"
+ "\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n"
+ "\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]]\n"
+-"\t[-t fs-type] [-T usage-type ] [-U UUID] [-e errors_behavior][-z "
+-"undo_file]\n"
++"\t[-t fs-type] [-T usage-type ] [-U UUID] [-e errors_behavior][-z undo_file]\n"
+ "\t[-jnqvDFSV] device [blocks-count]\n"
+ msgstr ""
+-"Utilisation: %s [-c|-l nom-de-fichier] [-b taille-de-bloc] [-C taille-de-"
+-"cluster]\n"
++"Utilisation: %s [-c|-l nom-de-fichier] [-b taille-de-bloc] [-C taille-de-cluster]\n"
+ "\t[-i octets-par-i-noeud] [-I taille-des-i-noeuds]\n"
+ "\t[-J options-de-journal] [-G taille-groupe-flex] [-N nombre-d-i-noeuds]\n"
+ "\t[-d rpertoire-racine] [-m pourcentage-de-blocs-rservs]\n"
+ "\t[-o systme-d-exploitation-de-cration] [-g blocs-par-groupe]\n"
+ "\t[-L tiquette-du-volume] [-M dernier-rpertoire-mont]\n"
+ "\t[-O fonctionnalit[,...]] [-r rvision-du-systme-de-fichiers]\n"
+-"\t[-E option-tendue[,...]] [-t type-systme-de-fichiers] [-T type-"
+-"d'utilisation]\n"
++"\t[-E option-tendue[,...]] [-t type-systme-de-fichiers] [-T type-d'utilisation]\n"
+ "\t[-U UUID] [-e comportement_erreur] [-z fichier_annulation]\n"
+ "\t[-jnqvDFSV] priphrique [nombre-de-blocs]\n"
+
+@@ -5359,22 +5199,17 @@ msgstr "durant la tentative d'ex
+
+ #: misc/mke2fs.c:272
+ msgid "while processing list of bad blocks from program"
+-msgstr ""
+-"lors du traitement de la liste des blocs dfectueux partir du programme"
++msgstr "lors du traitement de la liste des blocs dfectueux partir du programme"
+
+ #: misc/mke2fs.c:299
+ #, c-format
+ msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
+-msgstr ""
+-"Bloc %d dans la zone du descripteur de superbloc/groupe primaire est "
+-"dfectueux.\n"
++msgstr "Bloc %d dans la zone du descripteur de superbloc/groupe primaire est dfectueux.\n"
+
+ #: misc/mke2fs.c:301
+ #, c-format
+ msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n"
+-msgstr ""
+-"Les blocs de %u %u doivent tre en bon tat pour gnrer le systme de "
+-"fichiers.\n"
++msgstr "Les blocs de %u %u doivent tre en bon tat pour gnrer le systme de fichiers.\n"
+
+ #: misc/mke2fs.c:304
+ msgid "Aborting....\n"
+@@ -5412,7 +5247,7 @@ msgstr ""
+ "\n"
+ "Impossible d'crire %d blocs dans la table d'i-noeuds dbutant %llu: %s\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:456 misc/mke2fs.c:2726 misc/mke2fs.c:3131
++#: misc/mke2fs.c:456 misc/mke2fs.c:2809 misc/mke2fs.c:3214
+ msgid "done \n"
+ msgstr "complt \n"
+
+@@ -5470,8 +5305,7 @@ msgstr "Mise
+ #: misc/mke2fs.c:632
+ #, c-format
+ msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)"
+-msgstr ""
+-"lors de la mise zro du priphrique de journal (bloc %llu, compte %d)"
++msgstr "lors de la mise zro du priphrique de journal (bloc %llu, compte %d)"
+
+ #: misc/mke2fs.c:650
+ msgid "while writing journal superblock"
+@@ -5480,9 +5314,7 @@ msgstr "lors de l'
+ #: misc/mke2fs.c:665
+ #, c-format
+ msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n"
+-msgstr ""
+-"En train de crer un systme de fichiers avec %llu %dk blocs et %u i-"
+-"noeuds.\n"
++msgstr "En train de crer un systme de fichiers avec %llu %dk blocs et %u i-noeuds.\n"
+
+ #: misc/mke2fs.c:673
+ #, c-format
+@@ -5582,74 +5414,79 @@ msgstr "UUID de syst
+ msgid "Superblock backups stored on blocks: "
+ msgstr "Superblocs de secours stocks sur les blocs: "
+
+-#: misc/mke2fs.c:820
++#: misc/mke2fs.c:822
+ #, c-format
+ msgid "%s requires '-O 64bit'\n"
+ msgstr "%s ncessite '-O 64bit'\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:826
++#: misc/mke2fs.c:828
+ #, c-format
+ msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n"
+ msgstr "'%s' doit tre avant 'resize=%u'\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:839
++#: misc/mke2fs.c:841
+ #, c-format
+ msgid "Invalid desc_size: '%s'\n"
+ msgstr "desc_size invalide: '%s'\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:853
++#: misc/mke2fs.c:855
+ #, c-format
+ msgid "Invalid hash seed: %s\n"
+ msgstr "Graine de hachage invalide: %s\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:865
++#: misc/mke2fs.c:867
+ #, c-format
+ msgid "Invalid offset: %s\n"
+ msgstr "Dcalage invalide: %s\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:879 misc/tune2fs.c:2101
++#: misc/mke2fs.c:881 misc/tune2fs.c:2055
+ #, c-format
+ msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n"
+ msgstr "mmp_update_interval invalide: %s\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:896
++#: misc/mke2fs.c:898
+ #, c-format
+ msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n"
+ msgstr "Nombre de superbloc de secours invalide: %s\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:918
++#: misc/mke2fs.c:920
+ #, c-format
+ msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
+ msgstr "Paramtre stride invalide: %s\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:933
++#: misc/mke2fs.c:935
+ #, c-format
+ msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n"
+ msgstr "Paramtre stripe-width invalide: %s\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:956
++#: misc/mke2fs.c:958
+ #, c-format
+ msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
+ msgstr "Paramtre de changement de taille invalide: %s\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:963
++#: misc/mke2fs.c:965
+ msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
+ msgstr ""
+ "La taille maximale de l'agrandissement doit tre plus grande que la taille\n"
+ "du systme de fichiers.\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:987
++#: misc/mke2fs.c:989
+ msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n"
+ msgstr ""
+ "Le changement de taille en ligne n'est pas supporte avec les systmes de\n"
+ "fichiers de version 0\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1013 misc/mke2fs.c:1022
++#: misc/mke2fs.c:1015 misc/mke2fs.c:1024
+ #, c-format
+ msgid "Invalid root_owner: '%s'\n"
+ msgstr "root_owner invalide: %s\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1065
++#: misc/mke2fs.c:1069
++#, c-format
++msgid "Invalid encoding: %s"
++msgstr "Encodage invalide: %s"
++
++#: misc/mke2fs.c:1087
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -5672,6 +5509,8 @@ msgid ""
+ "\ttest_fs\n"
+ "\tdiscard\n"
+ "\tnodiscard\n"
++"\tencoding=<encoding>\n"
++"\tencoding_flags=<flags>\n"
+ "\tquotatype=<quota type(s) to be enabled>\n"
+ "\n"
+ msgstr ""
+@@ -5695,10 +5534,12 @@ msgstr ""
+ "\ttest_fs\n"
+ "\tdiscard\n"
+ "\tnodiscard\n"
++"\tencoding=<encodage>\n"
++"\tencoding_flags=<drapeaux>\n"
+ "\tquotatype=<type(s) de quota(s) activer>\n"
+ "\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1090
++#: misc/mke2fs.c:1114
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -5706,11 +5547,20 @@ msgid ""
+ "\n"
+ msgstr ""
+ "\n"
+-"Attention: le stripe-width RAID %u n'est pas multiple impair du "
+-"stride %u.\n"
++"Attention: le stripe-width RAID %u n'est pas multiple impair du stride %u.\n"
+ "\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1135
++#: misc/mke2fs.c:1125
++#, c-format
++msgid "error: Invalid encoding flag: %s\n"
++msgstr "erreur: drapeau d'encodage invalide: %s\n"
++
++#: misc/mke2fs.c:1131
++#, c-format
++msgid "error: An encoding must be explicitly specified when passing encoding-flags\n"
++msgstr "erreur: Un encodage doit tre explicitement spcifi lorsque encoding-flags est pass\n"
++
++#: misc/mke2fs.c:1179
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
+@@ -5720,17 +5570,17 @@ msgstr ""
+ "\t(%s, ligne n%d)\n"
+ "\t%s\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1148 misc/tune2fs.c:1120
++#: misc/mke2fs.c:1192 misc/tune2fs.c:1068
+ #, c-format
+ msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
+ msgstr "Jeu d'options de systme de fichiers invalide: %s\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1160 misc/tune2fs.c:411
++#: misc/mke2fs.c:1204 misc/tune2fs.c:417
+ #, c-format
+ msgid "Invalid mount option set: %s\n"
+ msgstr "Jeu d'options pour le montage invalide: %s\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1296
++#: misc/mke2fs.c:1340
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -5740,7 +5590,7 @@ msgstr ""
+ "Votre mke2fs.conf ne prcise pas le type de systme de fichiers de\n"
+ "%s.\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1300
++#: misc/mke2fs.c:1344
+ msgid ""
+ "You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n"
+ "\n"
+@@ -5748,11 +5598,11 @@ msgstr ""
+ "Il vous faut sans doute installer un fichier mke2fs.conf mis jour.\n"
+ "\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1304
++#: misc/mke2fs.c:1348
+ msgid "Aborting...\n"
+ msgstr "Arrt immdiat...\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1345
++#: misc/mke2fs.c:1389
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -5763,85 +5613,81 @@ msgstr ""
+ "Avertissement: le fs_type %s n'est pas dfini dans mke2fs.conf\n"
+ "\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1527
++#: misc/mke2fs.c:1571
+ msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n"
+ msgstr "Impossible d'allouer de la mmoire pour un nouveau chemin.\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1564
++#: misc/mke2fs.c:1608
+ #, c-format
+ msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n"
+ msgstr "N'a pu initialiser le profilage correctement (erreur: %ld).\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1597
++#: misc/mke2fs.c:1641
+ #, c-format
+ msgid "invalid block size - %s"
+ msgstr "taille invalide des blocs - %s"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1601
++#: misc/mke2fs.c:1645
+ #, c-format
+ msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
+ msgstr ""
+ "Avertissement: la taille de bloc %d n'est pas utilisable\n"
+ "sur la plupart des systmes.\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1617
++#: misc/mke2fs.c:1661
+ #, c-format
+ msgid "invalid cluster size - %s"
+ msgstr "taille de cluster invalide - %s"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1630
++#: misc/mke2fs.c:1674
+ msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead"
+ msgstr "-R est dprci, utiliser plutt -E"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1644 misc/tune2fs.c:1830
++#: misc/mke2fs.c:1688 misc/tune2fs.c:1784
+ #, c-format
+ msgid "bad error behavior - %s"
+ msgstr "mauvais comportement en cas d'erreur - %s"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1656
++#: misc/mke2fs.c:1700
+ msgid "Illegal number for blocks per group"
+ msgstr "Nombre de blocs par groupe illgal"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1661
++#: misc/mke2fs.c:1705
+ msgid "blocks per group must be multiple of 8"
+ msgstr "le nombre de blocs par groupe doit tre un multiple de 8"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1669
++#: misc/mke2fs.c:1713
+ msgid "Illegal number for flex_bg size"
+ msgstr "Nombre illgal pour la taille flex_bg"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1675
++#: misc/mke2fs.c:1719
+ msgid "flex_bg size must be a power of 2"
+ msgstr "La taille flex_bg doit tre une puissance de 2"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1680
++#: misc/mke2fs.c:1724
+ #, c-format
+ msgid "flex_bg size (%lu) must be less than or equal to 2^31"
+ msgstr "La taille flex_bg (%lu) doit tre infrieur ou gal 2^31"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1690
++#: misc/mke2fs.c:1734
+ #, c-format
+ msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
+ msgstr "taux d'i-noeuds invalides %s (min %d/max %d)"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1700
++#: misc/mke2fs.c:1744
+ #, c-format
+ msgid "invalid inode size - %s"
+ msgstr "taille d'i-noeud invalide - %s"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1713
+-msgid ""
+-"Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E "
+-"nodiscard' extended option instead!\n"
+-msgstr ""
+-"Avertissement: l'option -K est dprcie et ne devrait plus tre utilise. "
+-"Utiliser plutt l'option tendue -E nodiscard!\n"
++#: misc/mke2fs.c:1757
++msgid "Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E nodiscard' extended option instead!\n"
++msgstr "Avertissement: l'option -K est dprcie et ne devrait plus tre utilise. Utiliser plutt l'option tendue -E nodiscard!\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1724
++#: misc/mke2fs.c:1768
+ msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
+ msgstr "dans malloc pour bad_blocks_filename"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1733
++#: misc/mke2fs.c:1777
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Warning: label too long; will be truncated to '%s'\n"
+@@ -5850,70 +5696,69 @@ msgstr ""
+ "Avertissement: tiquette trop longue; sera tronque %s\n"
+ "\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1742
++#: misc/mke2fs.c:1786
+ #, c-format
+ msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
+ msgstr "pourcentage de blocs rservs invalide - %s"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1757
++#: misc/mke2fs.c:1801
+ #, c-format
+ msgid "bad num inodes - %s"
+ msgstr "mauvais nombre d'i-noeuds - %s"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1770
++#: misc/mke2fs.c:1814
+ msgid "while allocating fs_feature string"
+ msgstr "lors de l'allocation de la chane fs_feature"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1787
++#: misc/mke2fs.c:1831
+ #, c-format
+ msgid "bad revision level - %s"
+ msgstr "mauvais numro de version - %s"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1792
++#: misc/mke2fs.c:1836
+ #, c-format
+ msgid "while trying to create revision %d"
+ msgstr "lors de la tentative de cration de la rvision %d"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1806
++#: misc/mke2fs.c:1850
+ msgid "The -t option may only be used once"
+ msgstr "L'option -t ne peut tre spcifie qu'une fois"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1814
++#: misc/mke2fs.c:1858
+ msgid "The -T option may only be used once"
+ msgstr "L'option -T ne peut tre spcifie qu'une fois"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1870 misc/mke2fs.c:3215
++#: misc/mke2fs.c:1914 misc/mke2fs.c:3298
+ #, c-format
+ msgid "while trying to open journal device %s\n"
+ msgstr "lors de la tentative d'ouverture du priphrique de journal %s\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1876
++#: misc/mke2fs.c:1920
+ #, c-format
+ msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
+ msgstr ""
+ "la taille de bloc du priphrique de journal (%d) est plus petit que la\n"
+ "taille de blocs minimum %d\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1882
++#: misc/mke2fs.c:1926
+ #, c-format
+ msgid "Using journal device's blocksize: %d\n"
+ msgstr "Utilisation de la taille de bloc du priphrique de journal: %d\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1893
++#: misc/mke2fs.c:1937
+ #, c-format
+ msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'"
+ msgstr "blocs '%s' invalides sur le priphrique %s"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1923
++#: misc/mke2fs.c:1967
+ msgid "filesystem"
+ msgstr "systme de fichiers"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1941 resize/main.c:497
++#: misc/mke2fs.c:1985 resize/main.c:497
+ msgid "while trying to determine filesystem size"
+-msgstr ""
+-"lors de la tentative de dtermination de la taille du systme de fichiers"
++msgstr "lors de la tentative de dtermination de la taille du systme de fichiers"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1947
++#: misc/mke2fs.c:1991
+ msgid ""
+ "Couldn't determine device size; you must specify\n"
+ "the size of the filesystem\n"
+@@ -5921,7 +5766,7 @@ msgstr ""
+ "Ne peut dterminer la taille du priphrique; vous devez spcifier\n"
+ "la taille du systme de fichiers\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1954
++#: misc/mke2fs.c:1998
+ msgid ""
+ "Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
+ "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
+@@ -5934,54 +5779,48 @@ msgstr ""
+ "\toccupe et utilise. Vous devez r-amorcer pour forcer une\n"
+ "\trelecture de la table de partitions.\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1971
++#: misc/mke2fs.c:2015
+ msgid "Filesystem larger than apparent device size."
+ msgstr "Systme de fichiers plus grand que la taille apparente du priphrique"
+
+-#: misc/mke2fs.c:1991
++#: misc/mke2fs.c:2035
+ msgid "Failed to parse fs types list\n"
+ msgstr "chec du parcours de la liste de types de systmes de fichiers\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2040
++#: misc/mke2fs.c:2085
+ msgid "The HURD does not support the filetype feature.\n"
+ msgstr "Le HURD ne supporte pas la fonctionnalit filetype.\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2045
++#: misc/mke2fs.c:2090
+ msgid "The HURD does not support the huge_file feature.\n"
+ msgstr "Le HURD ne supporte pas la fonctionnalit huge_file.\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2050
++#: misc/mke2fs.c:2095
+ msgid "The HURD does not support the metadata_csum feature.\n"
+ msgstr "Le HURD ne supporte pas la fonctionnalit metadata_csum.\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2055
++#: misc/mke2fs.c:2100
+ msgid "The HURD does not support the ea_inode feature.\n"
+ msgstr "Le HURD ne supporte pas la fonctionnalit ea_inode.\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2065
++#: misc/mke2fs.c:2110
+ msgid "while trying to determine hardware sector size"
+-msgstr ""
+-"lors de la tentative de dtermination de la taille matrielle de secteur"
++msgstr "lors de la tentative de dtermination de la taille matrielle de secteur"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2071
++#: misc/mke2fs.c:2116
+ msgid "while trying to determine physical sector size"
+ msgstr "lors de la tentative de dtermination de la taille de secteur matriel"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2103
++#: misc/mke2fs.c:2148
+ msgid "while setting blocksize; too small for device\n"
+-msgstr ""
+-"lors de la dfinition de la taille de bloc; trop petite pour le "
+-"priphrique\n"
++msgstr "lors de la dfinition de la taille de bloc; trop petite pour le priphrique\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2108
++#: misc/mke2fs.c:2153
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n"
+-msgstr ""
+-"Avertissement: la taille de bloc %d spcifie est plus petite que la taille "
+-"de secteur physique %d\n"
++msgid "Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n"
++msgstr "Avertissement: la taille de bloc %d spcifie est plus petite que la taille de secteur physique %d\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2132
++#: misc/mke2fs.c:2177
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n"
+@@ -5990,7 +5829,7 @@ msgstr ""
+ "%s: La taille (0x%llx blocs) du priphrique %s est trop grande pour\n"
+ "\tpouvoir tre exprime sur 32 bits en utilisant une taille de bloc de %d.\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2144
++#: misc/mke2fs.c:2191
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to create\n"
+@@ -5999,92 +5838,88 @@ msgstr ""
+ "%s: La taille (0x%llx blocs) du priphrique %s est trop grande pour\n"
+ "\tcrer un systme de fichier utilisant une taille de block de %d.\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2166
++#: misc/mke2fs.c:2213
+ msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: "
+ msgstr "rsolution de fs_types pour mke2fs.conf: "
+
+-#: misc/mke2fs.c:2173
++#: misc/mke2fs.c:2220
+ msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
+ msgstr ""
+ "Fonctionnalits du systme de fichiers non supportes par les systmes de\n"
+ "fichiers de version 0\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2181
++#: misc/mke2fs.c:2228
+ msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n"
+ msgstr ""
+ "Les superblocs creux ne sont pas supports par les systmes de\n"
+ "fichiers de version 0\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2191
++#: misc/mke2fs.c:2238
+ msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n"
+ msgstr ""
+ "Les journaux ne sont pas supports par les systmes de\n"
+ "fichiers de version 0\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2204
++#: misc/mke2fs.c:2251
+ #, c-format
+ msgid "invalid reserved blocks percent - %lf"
+ msgstr "pourcentage de blocs rservs invalide - %lf"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2221
+-msgid ""
+-"Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to "
+-"rectify.\n"
+-msgstr ""
+-"Les extents DOIVENT tre actives pour un systme de fichiers 64bit. "
+-"Passez -O extents pour corriger.\n"
++#: misc/mke2fs.c:2268
++msgid "Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to rectify.\n"
++msgstr "Les extents DOIVENT tre actives pour un systme de fichiers 64bit. Passez -O extents pour corriger.\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2241
++#: misc/mke2fs.c:2288
+ msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n"
+-msgstr ""
+-"La taille d'un cluster ne peut pas tre plus petite que la taille d'un "
+-"bloc.\n"
++msgstr "La taille d'un cluster ne peut pas tre plus petite que la taille d'un bloc.\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2247
++#: misc/mke2fs.c:2294
+ msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature"
+ msgstr "Spcifier une taille de cluster ncessite la fonctionalit bigalloc"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2267
++#: misc/mke2fs.c:2314
+ #, c-format
+ msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n"
+ msgstr "attention: Impossible d'obtenir la gomtrie du priphrique %s\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2270
++#: misc/mke2fs.c:2317
+ #, c-format
+ msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n"
+ msgstr "L'alignement de %s est dcal de %lu octets.\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2272
++#: misc/mke2fs.c:2319
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n"
+-msgstr ""
+-"Cela peut induire de trs mauvaises performances, il est suggr de (re)-"
+-"partitionner.\n"
++msgid "This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n"
++msgstr "Cela peut induire de trs mauvaises performances, il est suggr de (re)-partitionner.\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2293
++#: misc/mke2fs.c:2340
+ #, c-format
+ msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
+ msgstr "blocs de %d octets trop gros pour le systme (max %d)"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2297
++#: misc/mke2fs.c:2344
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
++msgid "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
+ msgstr ""
+ "Avertissement: blocs de %d octets trop gros pour le systme (max %d),\n"
+ "poursuite force\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2305
++#: misc/mke2fs.c:2352
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"Suggestion: Use Linux kernel >= 3.18 for improved stability of the metadata "
+-"and journal checksum features.\n"
+-msgstr ""
+-"Suggestion: Utilisez un noyau Linux >= 3.18 pour amliorer la stabilit des "
+-"fonctionalits de mta-donnes et somme de contrle de journal.\n"
++msgid "Suggestion: Use Linux kernel >= 3.18 for improved stability of the metadata and journal checksum features.\n"
++msgstr "Suggestion: Utilisez un noyau Linux >= 3.18 pour amliorer la stabilit des fonctionalits de mta-donnes et somme de contrle de journal.\n"
++
++#: misc/mke2fs.c:2398
++#, c-format
++msgid "Unknown filename encoding from profile: %s"
++msgstr "Encodage de nom de fichier inconnu du profil: %s"
++
++#: misc/mke2fs.c:2409
++#, c-format
++msgid "Unknown encoding flags from profile: %s"
++msgstr "Drapeau d'encodage inconnu du profil: %s"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2360
++#: misc/mke2fs.c:2434
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -6100,18 +5935,24 @@ msgstr ""
+ "peut-tre pas ce que vous vouliez.\n"
+ "\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2375
++#: misc/mke2fs.c:2449
+ #, c-format
+ msgid "%d byte inodes are too small for project quota"
+ msgstr "des i-noeuds de %d octets sont trop petits pour des quota de projet"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2397
+-msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature"
++#: misc/mke2fs.c:2465
++msgid ""
++"The encrypt and casefold features are not compatible.\n"
++"They can not be both enabled simultaneously.\n"
+ msgstr ""
+-"La fonctionalit bigalloc ne peut pas tre supporte sans la fonctionalit "
+-"extent"
++"Les fonctionnalits de chiffrement et d'insensibilit la casse ne sont pas compatibles.\n"
++"Elles ne peuvent pas tre actives simultanment.\n"
++
++#: misc/mke2fs.c:2480
++msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature"
++msgstr "La fonctionalit bigalloc ne peut pas tre supporte sans la fonctionalit extent"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2404
++#: misc/mke2fs.c:2487
+ msgid ""
+ "The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n"
+ "They can not be both enabled simultaneously.\n"
+@@ -6119,7 +5960,7 @@ msgstr ""
+ "Les fonctionnalits resize_inode et meta_bg ne sont pas compatibles.\n"
+ "Elles ne peuvent pas tre actives simultanment.\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2412
++#: misc/mke2fs.c:2495
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Warning: the bigalloc feature is still under development\n"
+@@ -6127,51 +5968,45 @@ msgid ""
+ "\n"
+ msgstr ""
+ "\n"
+-"Avertissement: la fonctionalit bigalloc est encore en cours de "
+-"dveloppement\n"
+-"Voir https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Bigalloc pour plus "
+-"d'informations\n"
++"Avertissement: la fonctionalit bigalloc est encore en cours de dveloppement\n"
++"Voir https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Bigalloc pour plus d'informations\n"
+ "\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2424
++#: misc/mke2fs.c:2507
+ msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
+ msgstr ""
+ "la rservation de blocs de changement de taille en ligne n'est pas\n"
+ "supporte sur un systme de fichiers non creux"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2433
++#: misc/mke2fs.c:2516
+ msgid "blocks per group count out of range"
+ msgstr "compteur de blocs par groupe hors limite"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2455
++#: misc/mke2fs.c:2538
+ msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified"
+-msgstr ""
+-"La fonctionnalit flex_bg n'est pas active, la taille flex_bg ne peut donc "
+-"pas tre spcifie"
++msgstr "La fonctionnalit flex_bg n'est pas active, la taille flex_bg ne peut donc pas tre spcifie"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2467
++#: misc/mke2fs.c:2550
+ #, c-format
+ msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
+ msgstr "taille d'i-noeud invalide %d (min %d/max %d)"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2482
++#: misc/mke2fs.c:2565
+ #, c-format
+ msgid "%d byte inodes are too small for inline data; specify larger size"
+-msgstr ""
+-"des i-noeuds de %d octets sont trop petits pour des donnes en ligne; "
+-"spcifiez une taille plus grande"
++msgstr "des i-noeuds de %d octets sont trop petits pour des donnes en ligne; spcifiez une taille plus grande"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2497
++#: misc/mke2fs.c:2580
+ #, c-format
+ msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?"
+ msgstr "trop d'i-noeuds (%llu), augmenter le ratio d'i-noeuds?"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2504
++#: misc/mke2fs.c:2587
+ #, c-format
+ msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes"
+ msgstr "trop d'i-noeuds (%llu), indiquer < 2^32 i-noeuds"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2518
++#: misc/mke2fs.c:2601
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n"
+@@ -6182,81 +6017,65 @@ msgstr ""
+ "\tsystme de fichiers avec %llu blocs, indiquer un ratio_i_noeud (-i)\n"
+ "\tplus grand ou un nombre d'i-noeud plus petit (-N).\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2705
++#: misc/mke2fs.c:2788
+ msgid "Discarding device blocks: "
+ msgstr "Rejet des blocs de priphrique: "
+
+-#: misc/mke2fs.c:2721
++#: misc/mke2fs.c:2804
+ msgid "failed - "
+ msgstr "chou - "
+
+-#: misc/mke2fs.c:2780
++#: misc/mke2fs.c:2863
+ msgid "while initializing quota context"
+ msgstr "lors de l'initialization du contexte de quota"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2787
++#: misc/mke2fs.c:2870
+ msgid "while writing quota inodes"
+ msgstr "lors de l'criture des i-noeuds de quota"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2812
++#: misc/mke2fs.c:2895
+ #, c-format
+ msgid "bad error behavior in profile - %s"
+ msgstr "mauvais comportement en cas d'erreur dans le profile - %s"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2888
++#: misc/mke2fs.c:2971
+ msgid "in malloc for android_sparse_params"
+ msgstr "dans malloc pour android_sparse_params"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2902
++#: misc/mke2fs.c:2985
+ msgid "while setting up superblock"
+ msgstr "lors de l'initialisation du superbloc"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2918
+-msgid ""
+-"Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas "
+-"block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata "
+-"checksumming. Pass -O extents to rectify.\n"
+-msgstr ""
+-"Les extents ne sont pas activs. L'arbre des extents de fichier peut avoir "
+-"une somme de contrle, mais les cartes de blocs ne le peuvent pas. Ne pas "
+-"activer les extents rduit la couverture des sommes de contrle des mta-"
+-"donnes. Passez -O extents pour corriger.\n"
++#: misc/mke2fs.c:3001
++msgid "Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata checksumming. Pass -O extents to rectify.\n"
++msgstr "Les extents ne sont pas activs. L'arbre des extents de fichier peut avoir une somme de contrle, mais les cartes de blocs ne le peuvent pas. Ne pas activer les extents rduit la couverture des sommes de contrle des mta-donnes. Passez -O extents pour corriger.\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2925
+-msgid ""
+-"64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by "
+-"this feature enable full-strength checksumming. Pass -O 64bit to rectify.\n"
+-msgstr ""
+-"Le support de systme 64-bits n'est pas activ. La taille de champs plus "
+-"grande apporte par cette fonctionalit permet des sommes de contrle "
+-"fortes. Passez -O 64bit pour corriger.\n"
++#: misc/mke2fs.c:3008
++msgid "64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by this feature enable full-strength checksumming. Pass -O 64bit to rectify.\n"
++msgstr "Le support de systme 64-bits n'est pas activ. La taille de champs plus grande apporte par cette fonctionalit permet des sommes de contrle fortes. Passez -O 64bit pour corriger.\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2933
++#: misc/mke2fs.c:3016
+ msgid "The metadata_csum_seed feature requires the metadata_csum feature.\n"
+-msgstr ""
+-"La fonctionalit metadata_csum_seed require la fonctionalit "
+-"metadata_csum.\n"
++msgstr "La fonctionalit metadata_csum_seed require la fonctionalit metadata_csum.\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:2957
++#: misc/mke2fs.c:3040
+ msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n"
+-msgstr ""
+-"La libration a russi et retournera des 0s - inutile d'effacer la table des "
+-"i-noeuds\n"
++msgstr "La libration a russi et retournera des 0s - inutile d'effacer la table des i-noeuds\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:3056
++#: misc/mke2fs.c:3139
+ #, c-format
+ msgid "unknown os - %s"
+ msgstr "systme d'exploitation inconnu - %s"
+
+-#: misc/mke2fs.c:3119
++#: misc/mke2fs.c:3202
+ msgid "Allocating group tables: "
+ msgstr "Allocation des tables de groupe: "
+
+-#: misc/mke2fs.c:3127
++#: misc/mke2fs.c:3210
+ msgid "while trying to allocate filesystem tables"
+ msgstr "lors de la tentative d'allocation des tables de systmes de fichiers"
+
+-#: misc/mke2fs.c:3136
++#: misc/mke2fs.c:3219
+ msgid ""
+ "\n"
+ "\twhile converting subcluster bitmap"
+@@ -6264,30 +6083,30 @@ msgstr ""
+ "\n"
+ "\tlors de la conversion du bitmap de sous-cluster"
+
+-#: misc/mke2fs.c:3142
++#: misc/mke2fs.c:3225
+ #, c-format
+ msgid "%s may be further corrupted by superblock rewrite\n"
+ msgstr "%s peut tre encore plus corrompu par une rcriture du superbloc\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:3183
++#: misc/mke2fs.c:3266
+ #, c-format
+ msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem"
+ msgstr "lors de la mise zro du bloc %llu la fin du systme de fichiers"
+
+-#: misc/mke2fs.c:3196
++#: misc/mke2fs.c:3279
+ msgid "while reserving blocks for online resize"
+ msgstr "lors de la rservation de blocs pour un changement de taille en ligne"
+
+-#: misc/mke2fs.c:3208 misc/tune2fs.c:1538
++#: misc/mke2fs.c:3291 misc/tune2fs.c:1492
+ msgid "journal"
+ msgstr "journal"
+
+-#: misc/mke2fs.c:3220
++#: misc/mke2fs.c:3303
+ #, c-format
+ msgid "Adding journal to device %s: "
+ msgstr "Ajout du journal au priphrique %s: "
+
+-#: misc/mke2fs.c:3227
++#: misc/mke2fs.c:3310
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -6296,21 +6115,21 @@ msgstr ""
+ "\n"
+ "\tlors de la tentative d'ajout d'un journal au priphrique %s"
+
+-#: misc/mke2fs.c:3232 misc/mke2fs.c:3261 misc/mke2fs.c:3299
+-#: misc/mk_hugefiles.c:598 misc/tune2fs.c:1567 misc/tune2fs.c:1586
++#: misc/mke2fs.c:3315 misc/mke2fs.c:3344 misc/mke2fs.c:3382
++#: misc/mk_hugefiles.c:600 misc/tune2fs.c:1521 misc/tune2fs.c:1540
+ msgid "done\n"
+ msgstr "complt\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:3238
++#: misc/mke2fs.c:3321
+ msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n"
+ msgstr "Pas de cration de journal en mode super-seul\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:3248
++#: misc/mke2fs.c:3331
+ #, c-format
+ msgid "Creating journal (%u blocks): "
+ msgstr "Cration du journal (%u blocs): "
+
+-#: misc/mke2fs.c:3257
++#: misc/mke2fs.c:3340
+ msgid ""
+ "\n"
+ "\twhile trying to create journal"
+@@ -6318,41 +6137,38 @@ msgstr ""
+ "\n"
+ "\tlors de la tentative de cration du journal"
+
+-#: misc/mke2fs.c:3269 misc/tune2fs.c:1185
++#: misc/mke2fs.c:3352 misc/tune2fs.c:1133
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Error while enabling multiple mount protection feature."
+ msgstr ""
+ "\n"
+-"Erreur lors de l'activation de la fonctionnalit de protection contre le "
+-"montage multiple."
++"Erreur lors de l'activation de la fonctionnalit de protection contre le montage multiple."
+
+-#: misc/mke2fs.c:3274
++#: misc/mke2fs.c:3357
+ #, c-format
+ msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n"
+-msgstr ""
+-"La protection contre le montage multiple est active avec un intervale de "
+-"mise jour de %d secondes.\n"
++msgstr "La protection contre le montage multiple est active avec un intervale de mise jour de %d secondes.\n"
+
+-#: misc/mke2fs.c:3290
++#: misc/mke2fs.c:3373
+ msgid "Copying files into the device: "
+ msgstr "Copie des fichiers dans le priphrique: "
+
+-#: misc/mke2fs.c:3296
++#: misc/mke2fs.c:3379
+ msgid "while populating file system"
+ msgstr "lors du peuplement du systme de fichier"
+
+-#: misc/mke2fs.c:3303
++#: misc/mke2fs.c:3386
+ msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
+ msgstr ""
+ "criture des superblocs et de l'information de comptabilit du systme de\n"
+ "fichiers: "
+
+-#: misc/mke2fs.c:3310
++#: misc/mke2fs.c:3393
+ msgid "while writing out and closing file system"
+ msgstr "lors de l'criture et la fermeture du systme de fichiers"
+
+-#: misc/mke2fs.c:3313
++#: misc/mke2fs.c:3396
+ msgid ""
+ "done\n"
+ "\n"
+@@ -6365,29 +6181,26 @@ msgstr ""
+ msgid "while zeroing block %llu for hugefile"
+ msgstr "lors de la mise zro du bloc %llu pour le fichier gant"
+
+-#: misc/mk_hugefiles.c:514
++#: misc/mk_hugefiles.c:515
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"Partition offset of %llu (%uk) blocks not compatible with cluster size %u.\n"
+-msgstr ""
+-"Le dcalage de partition de %llu (%uk) blocs n'est pas compatible avec la "
+-"taille de cluster %u.\n"
++msgid "Partition offset of %llu (%uk) blocks not compatible with cluster size %u.\n"
++msgstr "Le dcalage de partition de %llu (%uk) blocs n'est pas compatible avec la taille de cluster %u.\n"
+
+-#: misc/mk_hugefiles.c:581
++#: misc/mk_hugefiles.c:583
+ msgid "Huge files will be zero'ed\n"
+ msgstr "Les fichiers gants vont tre remplis de zros\n"
+
+-#: misc/mk_hugefiles.c:582
++#: misc/mk_hugefiles.c:584
+ #, c-format
+ msgid "Creating %lu huge file(s) "
+ msgstr "Cration de %lu fichier(s) gant(s) "
+
+-#: misc/mk_hugefiles.c:584
++#: misc/mk_hugefiles.c:586
+ #, c-format
+ msgid "with %llu blocks each"
+ msgstr "avec %llu blocs chacun"
+
+-#: misc/mk_hugefiles.c:593
++#: misc/mk_hugefiles.c:595
+ #, c-format
+ msgid "while creating huge file %lu"
+ msgstr "lors de la cration du fichier gant %lu"
+@@ -6477,18 +6290,27 @@ msgstr "Le superbloc de journal n'a pas
+ msgid "while trying to open external journal"
+ msgstr "lors de la tentative d'ouverture du journal externe"
+
+-#: misc/tune2fs.c:287 misc/tune2fs.c:2845
++#: misc/tune2fs.c:287 misc/tune2fs.c:2804
+ #, c-format
+ msgid "%s is not a journal device.\n"
+ msgstr "%s n'est pas un priphrique de journal.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:297 misc/tune2fs.c:2856
++#: misc/tune2fs.c:296 misc/tune2fs.c:2813
++#, c-format
++msgid ""
++"Journal superblock is corrupted, nr_users\n"
++"is too high (%d).\n"
++msgstr ""
++"Le superbloc du journal est corrompu, nr_users\n"
++"est trop grand (%d).\n"
++
++#: misc/tune2fs.c:303 misc/tune2fs.c:2820
+ msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
+ msgstr ""
+ "L'UUID du systme de fichiers n'a pas t trouv sur le priphrique de\n"
+ "journal.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:321
++#: misc/tune2fs.c:327
+ msgid ""
+ "Cannot locate journal device. It was NOT removed\n"
+ "Use -f option to remove missing journal device.\n"
+@@ -6496,75 +6318,74 @@ msgstr ""
+ "Ne peut reprer le priphrique de journal. Il n'a PAS t supprim\n"
+ "Utiliser l'option -f pour supprimer le priphrique de journal manquant.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:330
++#: misc/tune2fs.c:336
+ msgid "Journal removed\n"
+ msgstr "Journal enlev\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:374
++#: misc/tune2fs.c:380
+ msgid "while reading bitmaps"
+ msgstr "lors de la lecture des bitmaps"
+
+-#: misc/tune2fs.c:382
++#: misc/tune2fs.c:388
+ msgid "while clearing journal inode"
+ msgstr "lors de l'effacement de l'i-noeud du journal"
+
+-#: misc/tune2fs.c:393
++#: misc/tune2fs.c:399
+ msgid "while writing journal inode"
+ msgstr "lors de l'criture de l'i-noeud du journal"
+
+-#: misc/tune2fs.c:429 misc/tune2fs.c:452 misc/tune2fs.c:465
++#: misc/tune2fs.c:435 misc/tune2fs.c:458 misc/tune2fs.c:471
+ msgid "(and reboot afterwards!)\n"
+ msgstr "(et rebootez aprs!)\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:480
++#: misc/tune2fs.c:486
+ #, c-format
+ msgid "After running e2fsck, please run `resize2fs %s %s"
+ msgstr "Aprs avoir lanc e2fsck, veuillez lancer resize2fs %s %s"
+
+-#: misc/tune2fs.c:483
++#: misc/tune2fs.c:489
+ #, c-format
+ msgid "Please run `resize2fs %s %s"
+ msgstr "Veuillez excuter resize2fs %s %s"
+
+-#: misc/tune2fs.c:487
++#: misc/tune2fs.c:493
+ #, c-format
+ msgid " -z \"%s\""
+ msgstr " -z \"%s\""
+
+-#: misc/tune2fs.c:489
++#: misc/tune2fs.c:495
+ #, c-format
+ msgid "' to enable 64-bit mode.\n"
+ msgstr " pour activer le mode 64-bits.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:491
++#: misc/tune2fs.c:497
+ #, c-format
+ msgid "' to disable 64-bit mode.\n"
+ msgstr " pour dsactiver le mode 64-bits.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1087
++#: misc/tune2fs.c:1035
+ msgid ""
+ "WARNING: Could not confirm kernel support for metadata_csum_seed.\n"
+ " This requires Linux >= v4.4.\n"
+ msgstr ""
+-"AVERTISSEMENT: N'a pas pu confirmer le support noyau pour "
+-"metadata_csum_seed.\n"
++"AVERTISSEMENT: N'a pas pu confirmer le support noyau pour metadata_csum_seed.\n"
+ " Cela ncessite Linux >= v4.4.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1123
++#: misc/tune2fs.c:1071
+ #, c-format
+ msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n"
+ msgstr ""
+ "La suppression de la fonctionnalit de systme de fichiers '%s' n'est pas\n"
+ "supporte.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1129
++#: misc/tune2fs.c:1077
+ #, c-format
+ msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n"
+ msgstr ""
+ "L'ajout de la fonctionnalit de systme de fichiers '%s' n'est pas\n"
+ "support.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1138
++#: misc/tune2fs.c:1086
+ msgid ""
+ "The has_journal feature may only be cleared when the filesystem is\n"
+ "unmounted or mounted read-only.\n"
+@@ -6572,7 +6393,7 @@ msgstr ""
+ "La fonctionnaliti has_journal peut tre dsactive uniquement lorsque le\n"
+ "systme de fichiers est dmont ou mont en lecture seule.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1146
++#: misc/tune2fs.c:1094
+ msgid ""
+ "The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n"
+ "the has_journal flag.\n"
+@@ -6580,16 +6401,15 @@ msgstr ""
+ "Le drapeau needs_recovery est activ. SVP excutez e2fsck avant\n"
+ "de dsactiver le drapeau has_journal.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1164
++#: misc/tune2fs.c:1112
+ msgid ""
+ "Setting filesystem feature 'sparse_super' not supported\n"
+ "for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
+ msgstr ""
+ "Dfinir la fonctionalit de systme de fichier 'sparse_super' n'est pas\n"
+-"support pour les systmes de fichiers avec la fonctionalit flex_bg "
+-"active.\n"
++"support pour les systmes de fichiers avec la fonctionalit flex_bg active.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1177
++#: misc/tune2fs.c:1125
+ msgid ""
+ "The multiple mount protection feature can't\n"
+ "be set if the filesystem is mounted or\n"
+@@ -6599,14 +6419,12 @@ msgstr ""
+ "montages multiples ne peut tre active lorsque\n"
+ "le systme de fichier est mont ou en lecture seule.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1195
++#: misc/tune2fs.c:1143
+ #, c-format
+ msgid "Multiple mount protection has been enabled with update interval %ds.\n"
+-msgstr ""
+-"La protection contre le montage multiple a t active avec un intervale de "
+-"mise jour de %ds.\n"
++msgstr "La protection contre le montage multiple a t active avec un intervale de mise jour de %ds.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1204
++#: misc/tune2fs.c:1152
+ msgid ""
+ "The multiple mount protection feature cannot\n"
+ "be disabled if the filesystem is readonly.\n"
+@@ -6614,29 +6432,26 @@ msgstr ""
+ "La fonctionnalit de protection contre le montage multiple ne peut\n"
+ "tre dsactive si le systme de fichiers est en lecture seule.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1212
++#: misc/tune2fs.c:1160
+ msgid "Error while reading bitmaps\n"
+ msgstr "Erreur lors de la lecture des bitmaps\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1221
++#: misc/tune2fs.c:1169
+ #, c-format
+ msgid "Magic number in MMP block does not match. expected: %x, actual: %x\n"
+-msgstr ""
+-"Le numro magique dans le bloc MMP ne correspond pas. attendu: %x, actuel: "
+-"%x\n"
++msgstr "Le numro magique dans le bloc MMP ne correspond pas. attendu: %x, actuel: %x\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1226
++#: misc/tune2fs.c:1174
+ msgid "while reading MMP block."
+ msgstr "lors de la lecture du bloc MMP."
+
+-#: misc/tune2fs.c:1258
++#: misc/tune2fs.c:1206
+ msgid ""
+ "Clearing the flex_bg flag would cause the the filesystem to be\n"
+ "inconsistent.\n"
+-msgstr ""
+-"Effacer le drapeau flex_bg rendrait le systme de fichiers incohrent.\n"
++msgstr "Effacer le drapeau flex_bg rendrait le systme de fichiers incohrent.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1269
++#: misc/tune2fs.c:1217
+ msgid ""
+ "The huge_file feature may only be cleared when the filesystem is\n"
+ "unmounted or mounted read-only.\n"
+@@ -6644,66 +6459,46 @@ msgstr ""
+ "La fonctionnalit huge_file peut tre dsactive uniquement lorsque le\n"
+ "systme de fichiers est dmont ou mont en lecture seule.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1280
++#: misc/tune2fs.c:1228
+ msgid "Enabling checksums could take some time."
+ msgstr "Activer les sommes de contrle pourrait prendre du temps. "
+
+-#: misc/tune2fs.c:1282
++#: misc/tune2fs.c:1230
+ msgid "Cannot enable metadata_csum on a mounted filesystem!\n"
+ msgstr "Ne peut pas activer metadata_csum sur un systme de fichiers mont!\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1288
+-msgid ""
+-"Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas "
+-"block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata "
+-"checksumming. Re-run with -O extent to rectify.\n"
+-msgstr ""
+-"Les extents ne sont pas activs. L'arbre des extents de fichiers peut avoir "
+-"une somme de contrle, mais les cartes de blocs ne le peuvent pas. Ne pas "
+-"activer les extents rduit la couverture des sommes de contrle des mta-"
+-"donnes. Relancez avec -O extent pour corriger.\n"
++#: misc/tune2fs.c:1236
++msgid "Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata checksumming. Re-run with -O extent to rectify.\n"
++msgstr "Les extents ne sont pas activs. L'arbre des extents de fichiers peut avoir une somme de contrle, mais les cartes de blocs ne le peuvent pas. Ne pas activer les extents rduit la couverture des sommes de contrle des mta-donnes. Relancez avec -O extent pour corriger.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1295
+-msgid ""
+-"64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by "
+-"this feature enable full-strength checksumming. Run resize2fs -b to "
+-"rectify.\n"
+-msgstr ""
+-"Le support de systme de fichier 64-bits n'est pas activ. La taille de "
+-"champs plus grande apporte par cette fonctionalit permet des sommes de "
+-"contrle fortes. Lancez resize2fs -b pour corriger.\n"
++#: misc/tune2fs.c:1243
++msgid "64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by this feature enable full-strength checksumming. Run resize2fs -b to rectify.\n"
++msgstr "Le support de systme de fichier 64-bits n'est pas activ. La taille de champs plus grande apporte par cette fonctionalit permet des sommes de contrle fortes. Lancez resize2fs -b pour corriger.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1321
++#: misc/tune2fs.c:1269
+ msgid "Disabling checksums could take some time."
+ msgstr "Dsactiver lse sommes de contrle pourrait prendre du temps."
+
+-#: misc/tune2fs.c:1323
++#: misc/tune2fs.c:1271
+ msgid "Cannot disable metadata_csum on a mounted filesystem!\n"
+-msgstr ""
+-"Ne peut pas dsactiver metadata_sum sur un systme de fichiers mont!\n"
++msgstr "Ne peut pas dsactiver metadata_sum sur un systme de fichiers mont!\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1386
++#: misc/tune2fs.c:1334
+ #, c-format
+ msgid "Cannot enable 64-bit mode while mounted!\n"
+-msgstr ""
+-"Ne peut pas activer le mode 64-bits alors que le systme de fichiers est "
+-"mont!\n"
++msgstr "Ne peut pas activer le mode 64-bits alors que le systme de fichiers est mont!\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1396
++#: misc/tune2fs.c:1344
+ #, c-format
+ msgid "Cannot disable 64-bit mode while mounted!\n"
+-msgstr ""
+-"Ne peut pas dsactiver le mode 64-bits alors que le systme de fichiers est "
+-"mont!\n"
++msgstr "Ne peut pas dsactiver le mode 64-bits alors que le systme de fichiers est mont!\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1426
++#: misc/tune2fs.c:1374
+ #, c-format
+ msgid "Cannot enable project feature; inode size too small.\n"
+-msgstr ""
+-"Ne peut pas activer la fonctionalit projet; la taille d'i-noeud est trop "
+-"petite.\n"
++msgstr "Ne peut pas activer la fonctionalit projet; la taille d'i-noeud est trop petite.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1447
++#: misc/tune2fs.c:1395
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Warning: '^quota' option overrides '-Q'arguments.\n"
+@@ -6711,7 +6506,11 @@ msgstr ""
+ "\n"
+ "Avertissement: l'option ^quota supplante les arguments -Q.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1465
++#: misc/tune2fs.c:1405
++msgid "Cannot enable encrypt feature on filesystems with the encoding feature enabled.\n"
++msgstr "Impossible d'activer la fonctionnalit de chiffrement alors que celle d'insensibilit la casse est active.\n"
++
++#: misc/tune2fs.c:1419
+ msgid ""
+ "Setting feature 'metadata_csum_seed' is only supported\n"
+ "on filesystems with the metadata_csum feature enabled.\n"
+@@ -6719,26 +6518,24 @@ msgstr ""
+ "Dfinir la fonctionalit 'metadata_csum_seed' n'est support que sur\n"
+ "les systmes de fichiers avec la fonctionalit metadata_csum active.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1483
++#: misc/tune2fs.c:1437
+ msgid ""
+-"UUID has changed since enabling metadata_csum. Filesystem must be "
+-"unmounted \n"
++"UUID has changed since enabling metadata_csum. Filesystem must be unmounted \n"
+ "to safely rewrite all metadata to match the new UUID.\n"
+ msgstr ""
+-"L'UUID a chang depuis l'activation de metadata_csum. Le systme de "
+-"fichier \n"
++"L'UUID a chang depuis l'activation de metadata_csum. Le systme de fichier \n"
+ "doit tre dmont pour rcrire sans risque toutes les donnes pour \n"
+ "correspondre au nouvel UUID.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1489
++#: misc/tune2fs.c:1443
+ msgid "Recalculating checksums could take some time."
+ msgstr "Recalculer les sommes de contrle pourrait prendre du temps."
+
+-#: misc/tune2fs.c:1531
++#: misc/tune2fs.c:1485
+ msgid "The filesystem already has a journal.\n"
+ msgstr "Le systme de fichiers a dj un journal.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1551
++#: misc/tune2fs.c:1505
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -6747,21 +6544,21 @@ msgstr ""
+ "\n"
+ "\tlors de la tentative d'ouverture du journal sur %s\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1555
++#: misc/tune2fs.c:1509
+ #, c-format
+ msgid "Creating journal on device %s: "
+ msgstr "Cration du journal sur le priphrique %s: "
+
+-#: misc/tune2fs.c:1563
++#: misc/tune2fs.c:1517
+ #, c-format
+ msgid "while adding filesystem to journal on %s"
+ msgstr "lors de l'ajout du systme de fichiers au journal sur %s"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1569
++#: misc/tune2fs.c:1523
+ msgid "Creating journal inode: "
+ msgstr "Cration de l'i-noeud du journal: "
+
+-#: misc/tune2fs.c:1583
++#: misc/tune2fs.c:1537
+ msgid ""
+ "\n"
+ "\twhile trying to create journal file"
+@@ -6769,40 +6566,36 @@ msgstr ""
+ "\n"
+ "\tlors de la tentative de cration du fichier journal"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1621
++#: misc/tune2fs.c:1575
+ #, c-format
+ msgid "Cannot enable project quota; inode size too small.\n"
+-msgstr ""
+-"Ne peut pas activer les quotas de projet; la tailles des i-noeud est trop "
+-"petite.\n"
++msgstr "Ne peut pas activer les quotas de projet; la tailles des i-noeud est trop petite.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1634
++#: misc/tune2fs.c:1588
+ msgid "while initializing quota context in support library"
+-msgstr ""
+-"lors de l'initialisation du contexte de quota dans la bibliothque support"
++msgstr "lors de l'initialisation du contexte de quota dans la bibliothque support"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1649
++#: misc/tune2fs.c:1603
+ #, c-format
+ msgid "while updating quota limits (%d)"
+ msgstr "lors de la mise jour des limites de quota (%d)"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1657
++#: misc/tune2fs.c:1611
+ #, c-format
+ msgid "while writing quota file (%d)"
+ msgstr "lors de l'criture du fichier de quota (%d)"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1675
++#: misc/tune2fs.c:1629
+ #, c-format
+ msgid "while removing quota file (%d)"
+ msgstr "lors de la suppression du fichier de quota (%d)"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1718
++#: misc/tune2fs.c:1672
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Bad quota options specified.\n"
+ "\n"
+-"Following valid quota options are available (pass by separating with "
+-"comma):\n"
++"Following valid quota options are available (pass by separating with comma):\n"
+ "\t[^]usr[quota]\n"
+ "\t[^]grp[quota]\n"
+ "\t[^]prj[quota]\n"
+@@ -6812,105 +6605,104 @@ msgstr ""
+ "\n"
+ "Une ou des options de quota spcifies sont errones.\n"
+ "\n"
+-"Les options de quota suivantes sont disponibles (les fournir spares par "
+-"des virgules):\n"
++"Les options de quota suivantes sont disponibles (les fournir spares par des virgules):\n"
+ "\t[^]usr[quota]\n"
+ "\t[^]grp[quota]\n"
+ "\t[^]prj[quota]\n"
+ "\n"
+ "\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1776
++#: misc/tune2fs.c:1730
+ #, c-format
+ msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
+ msgstr "Ne peut analyser la spcification de date/heure: %s"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1801 misc/tune2fs.c:1814
++#: misc/tune2fs.c:1755 misc/tune2fs.c:1768
+ #, c-format
+ msgid "bad mounts count - %s"
+ msgstr "compteur de montages erron - %s"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1857
++#: misc/tune2fs.c:1811
+ #, c-format
+ msgid "bad gid/group name - %s"
+ msgstr "nom gid/groupe erron - %s"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1890
++#: misc/tune2fs.c:1844
+ #, c-format
+ msgid "bad interval - %s"
+ msgstr "intervalle erron - %s"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1919
++#: misc/tune2fs.c:1873
+ #, c-format
+ msgid "bad reserved block ratio - %s"
+ msgstr "taux de blocs rservs erron - %s"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1934
++#: misc/tune2fs.c:1888
+ msgid "-o may only be specified once"
+ msgstr "-o ne peut tre spcifi qu'une fois"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1943
++#: misc/tune2fs.c:1897
+ msgid "-O may only be specified once"
+ msgstr "-O ne peut tre spcifi qu'une fois"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1960
++#: misc/tune2fs.c:1914
+ #, c-format
+ msgid "bad reserved blocks count - %s"
+ msgstr "compteur de blocs rservs erron - %s"
+
+-#: misc/tune2fs.c:1989
++#: misc/tune2fs.c:1943
+ #, c-format
+ msgid "bad uid/user name - %s"
+ msgstr "nom utilisateur/uid erron - %s"
+
+-#: misc/tune2fs.c:2006
++#: misc/tune2fs.c:1960
+ #, c-format
+ msgid "bad inode size - %s"
+ msgstr "taille d'i-noeud invalide - %s"
+
+-#: misc/tune2fs.c:2013
++#: misc/tune2fs.c:1967
+ #, c-format
+ msgid "Inode size must be a power of two- %s"
+ msgstr "La taille des i-noeuds doit tre une puissance de deux - %s"
+
+-#: misc/tune2fs.c:2110
++#: misc/tune2fs.c:2064
+ #, c-format
+ msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n"
+ msgstr "mmp_update_interval trop grand: %lu\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:2115
++#: misc/tune2fs.c:2069
+ #, c-format
+ msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n"
+-msgid_plural ""
+-"Setting multiple mount protection update interval to %lu seconds\n"
+-msgstr[0] ""
+-"Dfinition de l'intervale de mise jour de la protection contre les "
+-"montages multiples %lu seconde\n"
+-msgstr[1] ""
+-"Dfinition de l'intervale de mise jour de la protection contre les "
+-"montages multiples %lu secondes\n"
++msgid_plural "Setting multiple mount protection update interval to %lu seconds\n"
++msgstr[0] "Dfinition de l'intervale de mise jour de la protection contre les montages multiples %lu seconde\n"
++msgstr[1] "Dfinition de l'intervale de mise jour de la protection contre les montages multiples %lu secondes\n"
++
++#: misc/tune2fs.c:2078
++#, c-format
++msgid "Setting filesystem error flag to force fsck.\n"
++msgstr "Activation du drapeau d'erreur de systme de fichier pour forcer une passe fsck.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:2138
++#: misc/tune2fs.c:2096
+ #, c-format
+ msgid "Invalid RAID stride: %s\n"
+ msgstr "Paramtre stride RAID invalide: %s\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:2153
++#: misc/tune2fs.c:2111
+ #, c-format
+ msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n"
+ msgstr "Paramtre stripe-width RAID invalide: %s\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:2168
++#: misc/tune2fs.c:2126
+ #, c-format
+ msgid "Invalid hash algorithm: %s\n"
+ msgstr "Algorithme de hachage invalide: %s\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:2174
++#: misc/tune2fs.c:2132
+ #, c-format
+ msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n"
+ msgstr "Dfinition de l'algorithme de hachage par dfaut %s (%d)\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:2193
++#: misc/tune2fs.c:2151
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Bad options specified.\n"
+@@ -6925,6 +6717,7 @@ msgid ""
+ "\tmmp_update_interval=<mmp update interval in seconds>\n"
+ "\tstride=<RAID per-disk chunk size in blocks>\n"
+ "\tstripe_width=<RAID stride*data disks in blocks>\n"
++"\tforce_fsck\n"
+ "\ttest_fs\n"
+ "\t^test_fs\n"
+ msgstr ""
+@@ -6941,36 +6734,35 @@ msgstr ""
+ "\tmmp_update_interval=<intervale de mise jour en secondes>\n"
+ "\tstride=<taille en blocs des morceaux par disque RAID>\n"
+ "\tstripe-width=<stride RAID * nombre de disques en blocs>\n"
++"\tforce_fsck\n"
+ "\ttest_fs\n"
+ "\t^test_fs\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:2663
++#: misc/tune2fs.c:2622
+ msgid "Failed to read inode bitmap\n"
+ msgstr "chec de lecture du bitmap d'i-noeuds\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:2668
++#: misc/tune2fs.c:2627
+ msgid "Failed to read block bitmap\n"
+ msgstr "chec de lecture du bitmap de bloc\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:2685 resize/resize2fs.c:1277
++#: misc/tune2fs.c:2644 resize/resize2fs.c:1277
+ msgid "blocks to be moved"
+ msgstr "blocs dplacer"
+
+-#: misc/tune2fs.c:2688
++#: misc/tune2fs.c:2647
+ msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n"
+-msgstr ""
+-"N'a pu allouer de bitmap de blocs lors d'une augmentation de taille d'i-"
+-"noeud \n"
++msgstr "N'a pu allouer de bitmap de blocs lors d'une augmentation de taille d'i-noeud \n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:2694
++#: misc/tune2fs.c:2653
+ msgid "Not enough space to increase inode size \n"
+ msgstr "Pas assez d'espace pour augmenter la taille d'i-noeud \n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:2699
++#: misc/tune2fs.c:2658
+ msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n"
+ msgstr "N'a pu reloger des blocs lors d'un changement de taille d'i-noeud \n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:2731
++#: misc/tune2fs.c:2690
+ msgid ""
+ "Error in resizing the inode size.\n"
+ "Run e2undo to undo the file system changes. \n"
+@@ -6978,48 +6770,46 @@ msgstr ""
+ "Erreur lors du changement de la taille des i-noeuds.\n"
+ "Excutez e2undo pour dfaire les changements du systme de fichiers. \n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:2936
++#: misc/tune2fs.c:2900
+ msgid ""
+ "If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n"
+ "'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n"
+ msgstr ""
+-"Si vous tes sr(e) que le systme de fichiers n'est en cours d'utilisation "
+-"sur aucun noeud, lancer:\n"
++"Si vous tes sr(e) que le systme de fichiers n'est en cours d'utilisation sur aucun noeud, lancer:\n"
+ "'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:2943
++#: misc/tune2fs.c:2907
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n"
+ "'e2fsck -f %s'\n"
+ msgstr ""
+-"Le numro magique du bloc MMP est incorrect. Essayer de le corriger en "
+-"lanant:\n"
++"Le numro magique du bloc MMP est incorrect. Essayer de le corriger en lanant:\n"
+ "'e2fsck -f %s'\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:2955
++#: misc/tune2fs.c:2919
+ msgid "Cannot modify a journal device.\n"
+ msgstr "Ne peut pas modifier un priphrique de journal.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:2968
++#: misc/tune2fs.c:2932
+ #, c-format
+ msgid "The inode size is already %lu\n"
+ msgstr "La taille des i-noeuds est dj %lu\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:2975
++#: misc/tune2fs.c:2939
+ msgid "Shrinking inode size is not supported\n"
+ msgstr "La rduction de la taille d'un i-noeud n'est pas supporte\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:2980
++#: misc/tune2fs.c:2944
+ #, c-format
+ msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n"
+ msgstr "Taille d'i-noeud invalide %lu (max %d)\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:2986
++#: misc/tune2fs.c:2950
+ msgid "Resizing inodes could take some time."
+ msgstr "Retailles les i-noeuds pourrait prendre du temps."
+
+-#: misc/tune2fs.c:3034
++#: misc/tune2fs.c:2998
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Warning: The journal is dirty. You may wish to replay the journal like:\n"
+@@ -7029,67 +6819,65 @@ msgid ""
+ "then rerun this command. Otherwise, any changes made may be overwritten\n"
+ "by journal recovery.\n"
+ msgstr ""
+-"Avertissement: Le journal est sale. Vous voulez peut-tre rejouer le "
+-"journal\n"
++"Avertissement: Le journal est sale. Vous voulez peut-tre rejouer le journal\n"
+ "ainsi:\n"
+ "\n"
+ "\te2fsck -E journal_only %s\n"
+ "\n"
+-"et ensuite relancer cette commande. Sinon, tout changement effectu "
+-"pourrait\n"
++"et ensuite relancer cette commande. Sinon, tout changement effectu pourrait\n"
+ "tre cras par la rcupration du journal.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:3045
++#: misc/tune2fs.c:3009
+ #, c-format
+ msgid "Recovering journal.\n"
+ msgstr "Rcupration du journal.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:3063
++#: misc/tune2fs.c:3028
+ #, c-format
+ msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
+ msgstr "Dfinition du nombre maximal de montages %d\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:3069
++#: misc/tune2fs.c:3034
+ #, c-format
+ msgid "Setting current mount count to %d\n"
+ msgstr "Dfinition du nombre courant de montages %d\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:3074
++#: misc/tune2fs.c:3039
+ #, c-format
+ msgid "Setting error behavior to %d\n"
+ msgstr "Dfinition du comportement en cas d'erreur %d\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:3079
++#: misc/tune2fs.c:3044
+ #, c-format
+ msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
+ msgstr "Dfinition du gid des blocs rservs %lu\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:3084
++#: misc/tune2fs.c:3049
+ #, c-format
+ msgid "interval between checks is too big (%lu)"
+ msgstr "l'intervalle entre les vrifications est trop grand (%lu)"
+
+-#: misc/tune2fs.c:3091
++#: misc/tune2fs.c:3056
+ #, c-format
+ msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n"
+ msgstr "Dfinition de l'intervalle de vrification %lu secondes\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:3098
++#: misc/tune2fs.c:3063
+ #, c-format
+ msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n"
+ msgstr "Dfinition du pourcentage de blocs rservs %g%% (%llu blocs)\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:3104
++#: misc/tune2fs.c:3069
+ #, c-format
+ msgid "reserved blocks count is too big (%llu)"
+ msgstr "le nombre de blocs rservs est trop grand (%llu)"
+
+-#: misc/tune2fs.c:3111
++#: misc/tune2fs.c:3076
+ #, c-format
+ msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n"
+ msgstr "Dfinition du nombre de blocs rservs %llu\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:3116
++#: misc/tune2fs.c:3081
+ msgid ""
+ "\n"
+ "The filesystem already has sparse superblocks.\n"
+@@ -7097,7 +6885,7 @@ msgstr ""
+ "\n"
+ "Le systme de fichiers a dj des superblocs creux.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:3119
++#: misc/tune2fs.c:3084
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Setting the sparse superblock flag not supported\n"
+@@ -7107,7 +6895,7 @@ msgstr ""
+ "Dfinir le drapeau creux du superbloc n'est pas support pour les systmes\n"
+ "de fichiers avec la fonctionalit flex_bg active.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:3129
++#: misc/tune2fs.c:3094
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -7116,7 +6904,7 @@ msgstr ""
+ "\n"
+ "Drapeau de superbloc creux activ. %s"
+
+-#: misc/tune2fs.c:3134
++#: misc/tune2fs.c:3099
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Clearing the sparse superblock flag not supported.\n"
+@@ -7124,65 +6912,55 @@ msgstr ""
+ "\n"
+ "La suppression du drapeau creux du superbloc n'est pas supporte.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:3142
++#: misc/tune2fs.c:3107
+ #, c-format
+ msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
+ msgstr ""
+ "Dfinition de la date de la dernire vrification du systme de\n"
+ "fichiers %s\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:3148
++#: misc/tune2fs.c:3113
+ #, c-format
+ msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
+ msgstr "Dfinition de l'uid de blocs rservs %lu\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:3180
++#: misc/tune2fs.c:3145
+ msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n"
+-msgstr ""
+-"Erreur lors de l'utilisation de clear_mmp. Elle doit tre utilise avec -f\n"
++msgstr "Erreur lors de l'utilisation de clear_mmp. Elle doit tre utilise avec -f\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:3198
+-msgid ""
+-"The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
+-msgstr ""
+-"La fonctionalit de quota ne peut tre change que lorsque le systme de "
+-"fichiers est dmont.\n"
++#: misc/tune2fs.c:3163
++msgid "The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
++msgstr "La fonctionalit de quota ne peut tre change que lorsque le systme de fichiers est dmont.\n"
++
++#: misc/tune2fs.c:3181
++msgid "Setting the UUID on this filesystem could take some time."
++msgstr "Dfinir l'UUID sur ce systme de fichier pourrait prendre du temps."
+
+-#: misc/tune2fs.c:3222
++#: misc/tune2fs.c:3196
+ msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
+ msgstr ""
+ "L'UUID ne peut tre chang que lorsque le systme\n"
+ "de fichiers et dmont.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:3225
+-msgid ""
+-"If you only use kernels newer than v4.4, run 'tune2fs -O metadata_csum_seed' "
+-"and re-run this command.\n"
+-msgstr ""
+-"Si vous utiliser seulement des noyaux plus rcents que v4.4, lancez "
+-"tune2fs -O metadata_csum_seed et relancez cette commande.\n"
+-
+-#: misc/tune2fs.c:3234
+-msgid "Setting UUID on a checksummed filesystem could take some time."
+-msgstr ""
+-"Dfinir l'UUID sur un systme de fichier avec somme de contrle pourrait "
+-"prendre du temps."
++#: misc/tune2fs.c:3199
++msgid "If you only use kernels newer than v4.4, run 'tune2fs -O metadata_csum_seed' and re-run this command.\n"
++msgstr "Si vous utiliser seulement des noyaux plus rcents que v4.4, lancez tune2fs -O metadata_csum_seed et relancez cette commande.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:3259
++#: misc/tune2fs.c:3229
+ msgid "Invalid UUID format\n"
+ msgstr "Format UUID invalide\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:3275
++#: misc/tune2fs.c:3245
+ msgid "Need to update journal superblock.\n"
+ msgstr "Doit mettre jour le superbloc du journal\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:3301
++#: misc/tune2fs.c:3267
+ msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
+ msgstr ""
+ "La taille des i-noeuds ne peut tre change que lorsque le systme\n"
+ "de fichiers et dmont.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:3308
++#: misc/tune2fs.c:3274
+ msgid ""
+ "Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n"
+ "feature enabled.\n"
+@@ -7190,63 +6968,63 @@ msgstr ""
+ "Changer la taille des i-noeuds n'est pas support pour les systmes de\n"
+ "fichiers avec la fonctionalit flex_bg active.\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:3326
++#: misc/tune2fs.c:3292
+ #, c-format
+ msgid "Setting inode size %lu\n"
+ msgstr "Dfinition de la taille des i-noeuds %lu\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:3330
++#: misc/tune2fs.c:3296
+ msgid "Failed to change inode size\n"
+ msgstr "N'a pu changer la taille d'i-noeud \n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:3344
++#: misc/tune2fs.c:3310
+ #, c-format
+ msgid "Setting stride size to %d\n"
+ msgstr "Dfinition de la taille de stride %d\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:3349
++#: misc/tune2fs.c:3315
+ #, c-format
+ msgid "Setting stripe width to %d\n"
+ msgstr "Dfinition de la taille du stripe width %d\n"
+
+-#: misc/tune2fs.c:3356
++#: misc/tune2fs.c:3322
+ #, c-format
+ msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n"
+ msgstr "Dfinition des options de montage tendues par dfaut %s\n"
+
+-#: misc/util.c:100
++#: misc/util.c:101
+ msgid "<proceeding>\n"
+ msgstr "<on procde>\n"
+
+-#: misc/util.c:104
++#: misc/util.c:105
+ #, c-format
+ msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds to proceed) ? (y,N) "
+ msgstr "Procder malgr tout (ou attendre %d secondes pour procder)? (o,N) "
+
+-#: misc/util.c:108
++#: misc/util.c:109
+ msgid "Proceed anyway? (y,N) "
+ msgstr "Procder malgr tout? (o,N) "
+
+-#: misc/util.c:133
++#: misc/util.c:136
+ msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
+ msgstr ""
+ "l'excution de mke2fs est tout de mme force.\n"
+ "Esprons que /etc/mtab est incorrect.\n"
+
+-#: misc/util.c:138
++#: misc/util.c:141
+ #, c-format
+ msgid "will not make a %s here!\n"
+ msgstr "ne fera pas un %s ici!\n"
+
+-#: misc/util.c:145
++#: misc/util.c:148
+ msgid "mke2fs forced anyway.\n"
+ msgstr "l'excution de mke2fs est tout de mme force.\n"
+
+-#: misc/util.c:161
++#: misc/util.c:164
+ msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
+ msgstr "N'a pu allouer de la mmoire pour analyser les options du journal!\n"
+
+-#: misc/util.c:186
++#: misc/util.c:189
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -7255,7 +7033,7 @@ msgstr ""
+ "\n"
+ "N'a pu trouver le priphrique de journal correspondant %s\n"
+
+-#: misc/util.c:213
++#: misc/util.c:216
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Bad journal options specified.\n"
+@@ -7286,7 +7064,7 @@ msgstr ""
+ "systme de fichiers.\n"
+ "\n"
+
+-#: misc/util.c:244
++#: misc/util.c:247
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Filesystem too small for a journal\n"
+@@ -7294,7 +7072,7 @@ msgstr ""
+ "\n"
+ "Le systme de fichiers est trop petit pour un journal\n"
+
+-#: misc/util.c:251
++#: misc/util.c:254
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -7305,7 +7083,7 @@ msgstr ""
+ "La taille demande du journal est de %d blocs; elle doit tre\n"
+ "entre 1024 et 10240000 blocs. Arrt immdiat.\n"
+
+-#: misc/util.c:259
++#: misc/util.c:262
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Journal size too big for filesystem.\n"
+@@ -7313,7 +7091,7 @@ msgstr ""
+ "\n"
+ "La taille du journal est trop grande pour le systme de fichiers.\n"
+
+-#: misc/util.c:273
++#: misc/util.c:276
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
+@@ -7468,13 +7246,10 @@ msgstr "#\tNb=%llu, Taille=%llu, Curseur=%llu, Tri
+ #: resize/main.c:49
+ #, c-format
+ msgid ""
+-"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] device [-b|-s|new_size] "
+-"[-S RAID-stride] [-z undo_file]\n"
++"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] device [-b|-s|new_size] [-S RAID-stride] [-z undo_file]\n"
+ "\n"
+ msgstr ""
+-"Utilisation: %s [-d drapeaux_de_debug] [-f] [-F] [-M] [ -P] [-p] "
+-"priphrique [-b|-s|nouvelle_taille] [-S RAID-stride] [-z "
+-"fichier_annulation]\n"
++"Utilisation: %s [-d drapeaux_de_debug] [-f] [-F] [-M] [ -P] [-p] priphrique [-b|-s|nouvelle_taille] [-S RAID-stride] [-z fichier_annulation]\n"
+ "\n"
+
+ #: resize/main.c:73
+@@ -7579,28 +7354,18 @@ msgstr "Ne peut pas positionner et d
+
+ #: resize/main.c:575
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"Cannot change the 64bit feature on a filesystem that is larger than 2^32 "
+-"blocks.\n"
+-msgstr ""
+-"Ne peut pas changer la fonctionnalit sur un systme de fichiers qui est "
+-"plus grand que 2^32 blocs.\n"
++msgid "Cannot change the 64bit feature on a filesystem that is larger than 2^32 blocks.\n"
++msgstr "Ne peut pas changer la fonctionnalit sur un systme de fichiers qui est plus grand que 2^32 blocs.\n"
+
+ #: resize/main.c:581
+ #, c-format
+ msgid "Cannot change the 64bit feature while the filesystem is mounted.\n"
+-msgstr ""
+-"La fonctionalit de 64bits ne peut tre change lorsque le systme de "
+-"fichiers est mont.\n"
++msgstr "La fonctionalit de 64bits ne peut tre change lorsque le systme de fichiers est mont.\n"
+
+ #: resize/main.c:587
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"Please enable the extents feature with tune2fs before enabling the 64bit "
+-"feature.\n"
+-msgstr ""
+-"Veuillez activer la fonctionnalit des extents avec tune2fs avant d'activer "
+-"la fonctionalit 64-bits.\n"
++msgid "Please enable the extents feature with tune2fs before enabling the 64bit feature.\n"
++msgstr "Veuillez activer la fonctionnalit des extents avec tune2fs avant d'activer la fonctionalit 64-bits.\n"
+
+ #: resize/main.c:593
+ #, c-format
+@@ -7634,9 +7399,7 @@ msgstr "Conversion du syst
+ #: resize/main.c:617
+ #, c-format
+ msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n"
+-msgstr ""
+-"En train de redimensionner le systme de fichiers sur %s %llu (%dk) "
+-"blocs.\n"
++msgstr "En train de redimensionner le systme de fichiers sur %s %llu (%dk) blocs.\n"
+
+ #: resize/main.c:626
+ #, c-format
+@@ -7668,15 +7431,12 @@ msgstr "lors de la troncature de %s"
+
+ #: resize/online.c:81
+ msgid "kernel does not support online resize with sparse_super2"
+-msgstr ""
+-"Le noyau ne supporte pas le changement de taille en ligne avec sparse_super2"
++msgstr "Le noyau ne supporte pas le changement de taille en ligne avec sparse_super2"
+
+ #: resize/online.c:86
+ #, c-format
+ msgid "Filesystem at %s is mounted on %s; on-line resizing required\n"
+-msgstr ""
+-"Le systme de fichiers de %s est mont sur %s; le changement de taille doit "
+-"tre effectu en ligne\n"
++msgstr "Le systme de fichiers de %s est mont sur %s; le changement de taille doit tre effectu en ligne\n"
+
+ #: resize/online.c:90
+ msgid "On-line shrinking not supported"
+@@ -7684,8 +7444,7 @@ msgstr "La r
+
+ #: resize/online.c:114
+ msgid "Filesystem does not support online resizing"
+-msgstr ""
+-"Le systme de fichiers ne supporte pas le changement de taille en ligne"
++msgstr "Le systme de fichiers ne supporte pas le changement de taille en ligne"
+
+ #: resize/online.c:122
+ msgid "Not enough reserved gdt blocks for resizing"
+@@ -7693,8 +7452,7 @@ msgstr "Pas assez de blocs gdt r
+
+ #: resize/online.c:129
+ msgid "Kernel does not support resizing a file system this large"
+-msgstr ""
+-"Le noyau ne sait pas retailler un systme de fichiers d'une telle taille"
++msgstr "Le noyau ne sait pas retailler un systme de fichiers d'une telle taille"
+
+ #: resize/online.c:137
+ #, c-format
+@@ -7721,9 +7479,7 @@ msgstr "Le noyau ne supporte pas le changement de taille en ligne"
+ #: resize/online.c:220
+ #, c-format
+ msgid "Performing an on-line resize of %s to %llu (%dk) blocks.\n"
+-msgstr ""
+-"En train d'effectuer un changement de taille en ligne de %s vers %llu (%dk) "
+-"blocs.\n"
++msgstr "En train d'effectuer un changement de taille en ligne de %s vers %llu (%dk) blocs.\n"
+
+ #: resize/online.c:230
+ msgid "While trying to extend the last group"
+@@ -7736,12 +7492,8 @@ msgstr "Lors de la tentative d'ajout du groupe num
+
+ #: resize/online.c:288
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on "
+-"this system.\n"
+-msgstr ""
+-"Le systme de fichiers de %s est mont sur %s, et le changement de taille en "
+-"ligne n'est pas support sur ce systme.\n"
++msgid "Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on this system.\n"
++msgstr "Le systme de fichiers de %s est mont sur %s, et le changement de taille en ligne n'est pas support sur ce systme.\n"
+
+ #: resize/resize2fs.c:759
+ #, c-format
+@@ -7756,29 +7508,25 @@ msgstr "blocs r
+ msgid "meta-data blocks"
+ msgstr "blocs de mtadonnes"
+
+-#: resize/resize2fs.c:1386 resize/resize2fs.c:2475
++#: resize/resize2fs.c:1386 resize/resize2fs.c:2421
+ msgid "new meta blocks"
+ msgstr "nouveaux blocs de mtadonnes"
+
+-#: resize/resize2fs.c:2698
++#: resize/resize2fs.c:2644
+ msgid "Should never happen! No sb in last super_sparse bg?\n"
+-msgstr ""
+-"Ne devrait jamais arriver! Pas de sb dans le dernier super_sparse bg?\n"
++msgstr "Ne devrait jamais arriver! Pas de sb dans le dernier super_sparse bg?\n"
+
+-#: resize/resize2fs.c:2703
++#: resize/resize2fs.c:2649
+ msgid "Should never happen! Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n"
+-msgstr ""
+-"Ne devrait jamais arriver! old_desc inattendu dans super_sparse bg?\n"
++msgstr "Ne devrait jamais arriver! old_desc inattendu dans super_sparse bg?\n"
+
+-#: resize/resize2fs.c:2776
++#: resize/resize2fs.c:2722
+ msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
+-msgstr ""
+-"Ne devrait jamais se produire: i-noeud de redimensionnement corrompu!\n"
++msgstr "Ne devrait jamais se produire: i-noeud de redimensionnement corrompu!\n"
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:11
+-#, fuzzy
+-msgid "EXT2FS Library version 1.44.4"
+-msgstr "Bibliothque EXT2FS version 1.44.3"
++msgid "EXT2FS Library version 1.45.3"
++msgstr "Bibliothque EXT2FS version 1.45.3"
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:12
+ msgid "Wrong magic number for ext2_filsys structure"
+@@ -7826,8 +7574,7 @@ msgstr "Num
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:23
+ msgid "Wrong magic number for directory block list structure"
+-msgstr ""
+-"Numro magique invalide pour la structure de liste de bloc de rpertoire"
++msgstr "Numro magique invalide pour la structure de liste de bloc de rpertoire"
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:24
+ msgid "Wrong magic number for icount structure"
+@@ -7863,8 +7610,7 @@ msgstr "R
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:32
+ msgid "Attempt to write to filesystem opened read-only"
+-msgstr ""
+-"Tentative d'criture dans un systme de fichiers ouvert en lecture seule"
++msgstr "Tentative d'criture dans un systme de fichiers ouvert en lecture seule"
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:33
+ msgid "Can't read group descriptors"
+@@ -7880,13 +7626,11 @@ msgstr "Descripteur de groupe corrompu
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:36
+ msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode bitmap"
+-msgstr ""
+-"Descripteur de groupe corrompu: bloc invalide pour le bitmap d'i-noeuds"
++msgstr "Descripteur de groupe corrompu: bloc invalide pour le bitmap d'i-noeuds"
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:37
+ msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode table"
+-msgstr ""
+-"Descripteur de groupe corrompu: bloc invalide pour la table d'i-noeuds"
++msgstr "Descripteur de groupe corrompu: bloc invalide pour la table d'i-noeuds"
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:38
+ msgid "Can't write an inode bitmap"
+@@ -7926,15 +7670,11 @@ msgstr "R
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:47
+ msgid "Attempt to read block from filesystem resulted in short read"
+-msgstr ""
+-"La tentative de lecture d'un bloc depuis le systme de fichiers a produit "
+-"une lecture tronque"
++msgstr "La tentative de lecture d'un bloc depuis le systme de fichiers a produit une lecture tronque"
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:48
+ msgid "Attempt to write block to filesystem resulted in short write"
+-msgstr ""
+-"La tentative d'criture d'un block vers le systme de fichiers a produit une "
+-"criture tronque"
++msgstr "La tentative d'criture d'un block vers le systme de fichiers a produit une criture tronque"
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:49
+ msgid "No free space in the directory"
+@@ -7990,13 +7730,11 @@ msgstr "Num
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:62
+ msgid "Attempt to fudge end of block bitmap past the real end"
+-msgstr ""
+-"Tentative de truquage de la fin du bitmap de blocs au-del de la fin relle"
++msgstr "Tentative de truquage de la fin du bitmap de blocs au-del de la fin relle"
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:63
+ msgid "Attempt to fudge end of inode bitmap past the real end"
+-msgstr ""
+-"Tentative de truquage de la fin du bitmap d'i-noeuds au-del de la fin relle"
++msgstr "Tentative de truquage de la fin du bitmap d'i-noeuds au-del de la fin relle"
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:64
+ msgid "Illegal indirect block found"
+@@ -8060,9 +7798,7 @@ msgstr "Le syst
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:79
+ msgid "Filesystem has unsupported read-only feature(s)"
+-msgstr ""
+-"Le systme de fichiers a une(des) fonctionnalit(s) en lecture seule non "
+-"supportes"
++msgstr "Le systme de fichiers a une(des) fonctionnalit(s) en lecture seule non supportes"
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:80
+ msgid "IO Channel failed to seek on read or write"
+@@ -8218,9 +7954,7 @@ msgstr "La liste de blocs de r
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:118
+ msgid "Attempt to modify a block mapping via a read-only block iterator"
+-msgstr ""
+-"Tentative de modification d'un plan de blocs via un itrateur de blocs en "
+-"lecture seule"
++msgstr "Tentative de modification d'un plan de blocs via un itrateur de blocs en lecture seule"
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:119
+ msgid "Wrong magic number for ext4 extent saved path"
+@@ -8336,14 +8070,11 @@ msgstr "Le canal d'E/S ne supporte pas les num
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:147
+ msgid "Can't check if filesystem is mounted due to missing mtab file"
+-msgstr ""
+-"Ne peut pas vrifier si le systme de fichiers est mont cause du manque "
+-"de fichier mtab"
++msgstr "Ne peut pas vrifier si le systme de fichiers est mont cause du manque de fichier mtab"
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:148
+ msgid "Filesystem too large to use legacy bitmaps"
+-msgstr ""
+-"Le systme de fichier est trop grand pour utiliser l'ancien style de bitmap"
++msgstr "Le systme de fichier est trop grand pour utiliser l'ancien style de bitmap"
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:149
+ msgid "MMP: invalid magic number"
+@@ -8387,8 +8118,7 @@ msgstr "La somme de contr
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:159
+ msgid "Extent block checksum does not match extent block"
+-msgstr ""
+-"La somme de contrle du block d'extent ne correspond pas au bloc d'extent"
++msgstr "La somme de contrle du block d'extent ne correspond pas au bloc d'extent"
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:160
+ msgid "Directory block does not have space for checksum"
+@@ -8396,14 +8126,11 @@ msgstr "Le bloc de r
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:161
+ msgid "Directory block checksum does not match directory block"
+-msgstr ""
+-"La somme de contrle du bloc de rpertoire ne correspond pas au bloc de "
+-"rpertoire"
++msgstr "La somme de contrle du bloc de rpertoire ne correspond pas au bloc de rpertoire"
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:162
+ msgid "Extended attribute block checksum does not match block"
+-msgstr ""
+-"La somme de contrle du bloc d'attribut tendu ne correspond pas au bloc"
++msgstr "La somme de contrle du bloc d'attribut tendu ne correspond pas au bloc"
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:163
+ msgid "Superblock checksum does not match superblock"
+@@ -8427,9 +8154,7 @@ msgstr "La somme de contr
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:168
+ msgid "Cannot iterate data blocks of an inode containing inline data"
+-msgstr ""
+-"Ne peut pas itrer sur les blocs de donnes d'un i-noeud contenant des "
+-"donnes en ligne"
++msgstr "Ne peut pas itrer sur les blocs de donnes d'un i-noeud contenant des donnes en ligne"
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:169
+ msgid "Extended attribute has an invalid name length"
+@@ -8457,8 +8182,7 @@ msgstr "Espace insuffisant pour stocker les donn
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:175
+ msgid "Filesystem is missing ext_attr or inline_data feature"
+-msgstr ""
+-"Il manque au systme de fichier la fonctionnalit ext_attr ou inline_data"
++msgstr "Il manque au systme de fichier la fonctionnalit ext_attr ou inline_data"
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:176
+ msgid "Inode doesn't have inline data"
+@@ -8709,14 +8433,16 @@ msgstr "%s contient un syst
+ msgid "%s contains `%s' data\n"
+ msgstr "%s contient une donne %s\n"
+
++#~ msgid "while opening directory \"%s\""
++#~ msgstr "lors de l'ouverture du rpertoire %s"
++
+ #~ msgid ""
+ #~ "\n"
+ #~ "*** Checksum errors detected in filesystem! Run e2fsck now!\n"
+ #~ "\n"
+ #~ msgstr ""
+ #~ "\n"
+-#~ "*** Erreurs de somme de contrle dtectes dans le systme de fichier! "
+-#~ "Lancez e2fsck maintenant!\n"
++#~ "*** Erreurs de somme de contrle dtectes dans le systme de fichier! Lancez e2fsck maintenant!\n"
+ #~ "\n"
+
+ #~ msgid ""
+@@ -8725,8 +8451,7 @@ msgstr "%s contient une donn
+ #~ "\n"
+ #~ msgstr ""
+ #~ "\n"
+-#~ "*** Erreurs de somme de contrle dtectes dans les bitmaps! Lancez "
+-#~ "e2fsck maintenant!\n"
++#~ "*** Erreurs de somme de contrle dtectes dans les bitmaps! Lancez e2fsck maintenant!\n"
+ #~ "\n"
+
+ #~ msgid ""
+--
+2.22.0
+
diff --git a/debian/patches/po-update-pl.po-from-translationproject.org b/debian/patches/po-update-pl.po-from-translationproject.org
new file mode 100644
index 00000000..ec4e9374
--- /dev/null
+++ b/debian/patches/po-update-pl.po-from-translationproject.org
@@ -0,0 +1,2675 @@
+From b1ed9c1fdecd6f0431453591e14f3ff2cf876c9b Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>
+Date: Sat, 20 Jul 2019 16:32:18 -0400
+Subject: [PATCH] po: update pl.po (from translationproject.org)
+
+Signed-off-by: Theodore Ts'o <tytso@mit.edu>
+---
+ po/pl.po | 973 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
+ 1 file changed, 491 insertions(+), 482 deletions(-)
+
+diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
+index 2ca9d6b4..ec39b955 100644
+--- a/po/pl.po
++++ b/po/pl.po
+@@ -1,7 +1,7 @@
+ # Polish translation for e2fsprogs.
+ # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Theodore Tso (msgids)
+ # This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package.
+-# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2002-2018.
++# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2002-2019.
+ #
+ #. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate,
+ #. since the strings are expanded in two different ways. First of all,
+@@ -27,7 +27,14 @@
+ #. it can expand to either the string "indirect block" (possibly preceded
+ #. by the word "double" or "triple"), or the string "block #" immediately
+ #. followed by an integer indicating a block sequence number.
+-#.
++#.
++#. Please note that the %-expansion for most e2fsck's problem.c should not
++#. use positional indicators such as %1, since although they look like c-style
++#. format strings, they are NOT c-style format strings, and the positional
++#. indicators (which BTW are GNU extensions and so won't work on other Unix
++#. gettext implementations) won't work with e2fsck's print_e2fsck_message()
++#. function found in e2fsck/message.c
++#.
+ #. %b <blk> block number
+ #. %B "indirect block" | "block #"<blkcount> string | string+integer
+ #. %c <blk2> block number
+@@ -67,10 +74,10 @@
+ #.
+ msgid ""
+ msgstr ""
+-"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.45.1\n"
++"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.45.3\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
+-"POT-Creation-Date: 2019-05-12 21:06-0400\n"
+-"PO-Revision-Date: 2019-05-18 13:30+0200\n"
++"POT-Creation-Date: 2019-07-14 20:56-0400\n"
++"PO-Revision-Date: 2019-07-20 17:45+0200\n"
+ "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
+ "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
+ "Language: pl\n"
+@@ -518,7 +525,7 @@ msgstr "Błąd wewnętrzny: nie można znaleźć rekordu i-węzła EA dla %u"
+ msgid "while hashing entry with e_value_inum = %u"
+ msgstr "podczas haszowania wpisu z e_value_inum = %u"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:775 e2fsck/pass2.c:1006
++#: e2fsck/pass1.c:775 e2fsck/pass2.c:1007
+ msgid "reading directory block"
+ msgstr "odczytu bloku katalogu"
+
+@@ -579,20 +586,20 @@ msgstr "wielokrotnie zadeklarowana mapa bloków"
+ msgid "ext attr block map"
+ msgstr "mapa bloków rozszerzonych atrybutów"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:3639
++#: e2fsck/pass1.c:3640
+ #, c-format
+ msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n"
+ msgstr "%6lu(%c): oczekiwano %6lu, otrzymano phys %6lu (blkcnt %lld)\n"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:4059
++#: e2fsck/pass1.c:4060
+ msgid "block bitmap"
+ msgstr "bitmapa bloków"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:4065
++#: e2fsck/pass1.c:4066
+ msgid "inode bitmap"
+ msgstr "bitmapa i-węzłów"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:4071
++#: e2fsck/pass1.c:4072
+ msgid "inode table"
+ msgstr "tablica i-węzłów"
+
+@@ -600,7 +607,7 @@ msgstr "tablica i-węzłów"
+ msgid "Pass 2"
+ msgstr "Przebieg 2"
+
+-#: e2fsck/pass2.c:1078 e2fsck/pass2.c:1245
++#: e2fsck/pass2.c:1079 e2fsck/pass2.c:1246
+ msgid "Can not continue."
+ msgstr "Nie można kontynuować."
+
+@@ -902,8 +909,8 @@ msgstr ""
+ "@f nie miał UUID-a; wygenerowano.\n"
+ "\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:170
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:171
++#, no-c-format
+ msgid ""
+ "Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n"
+ "of the inode table require relocation, you may wish to try\n"
+@@ -919,48 +926,48 @@ msgstr ""
+ "\n"
+
+ #. @-expanded: Corruption found in superblock. (%s = %N).\n
+-#: e2fsck/problem.c:179
++#: e2fsck/problem.c:180
+ msgid "Corruption found in @S. (%s = %N).\n"
+ msgstr "Znaleziono uszkodzenia w @Su. (%s = %N).\n"
+
+ #. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:184
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:186
++#, no-c-format
+ msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
+ msgstr "Błąd podczas określania rozmiaru fizycznego urządzenia: %m\n"
+
+ #. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
+-#: e2fsck/problem.c:189
++#: e2fsck/problem.c:191
+ msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n"
+ msgstr "licznik i-węzłów w @Su wynosi %i, powinien być %j.\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:193
++#: e2fsck/problem.c:195
+ msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
+ msgstr "Hurd nie obsługuje własności filetype.\n"
+
+ #. @-expanded: superblock has an invalid journal (inode %i).\n
+-#: e2fsck/problem.c:198
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:201
++#, no-c-format
+ msgid "@S has an @n @j (@i %i).\n"
+ msgstr "@S ma błędną kronikę (@i %i).\n"
+
+ #. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
+-#: e2fsck/problem.c:203
++#: e2fsck/problem.c:206
+ msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
+ msgstr "Zewnętrzna @j ma wielu użytkowników systemu plików (nie obsługiwane).\n"
+
+ #. @-expanded: Can't find external journal\n
+-#: e2fsck/problem.c:208
++#: e2fsck/problem.c:211
+ msgid "Can't find external @j\n"
+ msgstr "Nie można znaleźć zewnętrznej kroniki\n"
+
+ #. @-expanded: External journal has bad superblock\n
+-#: e2fsck/problem.c:213
++#: e2fsck/problem.c:216
+ msgid "External @j has bad @S\n"
+ msgstr "Zewnętrzna @j ma błędny @S\n"
+
+ #. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n
+-#: e2fsck/problem.c:218
++#: e2fsck/problem.c:221
+ msgid "External @j does not support this @f\n"
+ msgstr "Zewnętrzna @j nie obsługuje tego systemu plików\n"
+
+@@ -968,7 +975,7 @@ msgstr "Zewnętrzna @j nie obsługuje tego systemu plików\n"
+ #. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal
+ #. @-expanded: format.\n
+ #. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
+-#: e2fsck/problem.c:223
++#: e2fsck/problem.c:226
+ msgid ""
+ "@f @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
+ "It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j format.\n"
+@@ -980,81 +987,81 @@ msgstr ""
+ "Możliwe też, że @S kroniki jest uszkodzony.\n"
+
+ #. @-expanded: journal superblock is corrupt.\n
+-#: e2fsck/problem.c:232
++#: e2fsck/problem.c:235
+ msgid "@j @S is corrupt.\n"
+ msgstr "@S kroniki jest uszkodzony.\n"
+
+ #. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal is present.\n
+-#: e2fsck/problem.c:237
++#: e2fsck/problem.c:240
+ msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j is present.\n"
+ msgstr "flaga @Su has_journal jest wyzerowana, ale @j istnieje.\n"
+
+ #. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n
+-#: e2fsck/problem.c:242
++#: e2fsck/problem.c:245
+ msgid "@S needs_recovery flag is set, but no @j is present.\n"
+ msgstr "@S ma ustawioną flagę needs_recovery, ale nie ma kroniki.\n"
+
+ #. @-expanded: superblock needs_recovery flag is clear, but journal has data.\n
+-#: e2fsck/problem.c:247
++#: e2fsck/problem.c:250
+ msgid "@S needs_recovery flag is clear, but @j has data.\n"
+ msgstr "flaga needs_recovery @Su jest wyzerowana, ale @j zawiera dane.\n"
+
+ #. @-expanded: Clear journal
+-#: e2fsck/problem.c:252
++#: e2fsck/problem.c:255
+ msgid "Clear @j"
+ msgstr "Wyczyścić kronikę"
+
+ #. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
+-#: e2fsck/problem.c:257 e2fsck/problem.c:768
++#: e2fsck/problem.c:260 e2fsck/problem.c:796
+ msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. "
+ msgstr "@f ma ustawione flagi właściwości, ale ma wersję 0 systemu plików. "
+
+ #. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
+-#: e2fsck/problem.c:262
++#: e2fsck/problem.c:265
+ msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
+ msgstr "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, uprawnienia=%Im, rozmiar=%Is)\n"
+
+ #. @-expanded: illegal %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
+-#: e2fsck/problem.c:267
++#: e2fsck/problem.c:270
+ msgid "@I %B (%b) found in @o @i %i.\n"
+ msgstr "znaleziono @I %B (%b) w @om i-węźle %i.\n"
+
+ #. @-expanded: Already cleared %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
+-#: e2fsck/problem.c:272
++#: e2fsck/problem.c:275
+ msgid "Already cleared %B (%b) found in @o @i %i.\n"
+ msgstr "Już wyczyszczono %B (%b) znaleziony w @om i-węźle %i.\n"
+
+ #. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
+-#: e2fsck/problem.c:277
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:281
++#, no-c-format
+ msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
+ msgstr "@I @o @i %i w @Su.\n"
+
+ #. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
+-#: e2fsck/problem.c:282
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:287
++#, no-c-format
+ msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
+ msgstr "@I @i %i w liście @och i-węzłów.\n"
+
+ #. @-expanded: journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
+-#: e2fsck/problem.c:287
++#: e2fsck/problem.c:292
+ msgid "@j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
+ msgstr "@S kroniki ma ustawioną nieznaną flagę tylko do odczytu.\n"
+
+ #. @-expanded: journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
+-#: e2fsck/problem.c:292
++#: e2fsck/problem.c:297
+ msgid "@j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
+ msgstr "@S kroniki ma ustawioną flagę nieznanej właściwości.\n"
+
+ #. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
+-#: e2fsck/problem.c:297
++#: e2fsck/problem.c:302
+ msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
+ msgstr "Wersja kroniki nie obsługiwana przez ten e2fsck.\n"
+
+ #. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:302
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:308
++#, no-c-format
+ msgid ""
+ "Moving @j from /%s to hidden @i.\n"
+ "\n"
+@@ -1064,8 +1071,8 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: Error moving journal: %m\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:307
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:314
++#, no-c-format
+ msgid ""
+ "Error moving @j: %m\n"
+ "\n"
+@@ -1076,7 +1083,7 @@ msgstr ""
+ #. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
+ #. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:312
++#: e2fsck/problem.c:319
+ msgid ""
+ "Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n"
+ "Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
+@@ -1087,12 +1094,12 @@ msgstr ""
+ "\n"
+
+ #. @-expanded: Run journal anyway
+-#: e2fsck/problem.c:318
++#: e2fsck/problem.c:325
+ msgid "Run @j anyway"
+ msgstr "Wykonać zapisy z kroniki"
+
+ #. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
+-#: e2fsck/problem.c:323
++#: e2fsck/problem.c:330
+ msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
+ msgstr ""
+ "Flaga odtworzenia nie ustawiona w zapasowym @Su,\n"
+@@ -1100,7 +1107,7 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:328
++#: e2fsck/problem.c:335
+ msgid ""
+ "Backing up @j @i @b information.\n"
+ "\n"
+@@ -1108,7 +1115,7 @@ msgstr "Tworzenie kopii zapasowej informacji z @bu i-węzła kroniki.\n"
+
+ #. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
+ #. @-expanded: is %N; should be zero.
+-#: e2fsck/problem.c:334
++#: e2fsck/problem.c:341
+ msgid ""
+ "@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
+ "is %N; @s zero. "
+@@ -1117,18 +1124,18 @@ msgstr ""
+ "wynosi %N; @s zero. "
+
+ #. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.
+-#: e2fsck/problem.c:340
++#: e2fsck/problem.c:347
+ msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. "
+ msgstr "Resize_inode nie włączone, ale i-węzeł zmiany rozmiaru jest niezerowy. "
+
+ #. @-expanded: Resize inode not valid.
+-#: e2fsck/problem.c:345
++#: e2fsck/problem.c:352
+ msgid "Resize @i not valid. "
+ msgstr "i-węzeł zmiany rozmiaru (resize) nieprawidłowy. "
+
+ #. @-expanded: superblock last mount time (%t,\n
+ #. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
+-#: e2fsck/problem.c:350
++#: e2fsck/problem.c:357
+ msgid ""
+ "@S last mount time (%t,\n"
+ "\tnow = %T) is in the future.\n"
+@@ -1138,7 +1145,7 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: superblock last write time (%t,\n
+ #. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
+-#: e2fsck/problem.c:355
++#: e2fsck/problem.c:362
+ msgid ""
+ "@S last write time (%t,\n"
+ "\tnow = %T) is in the future.\n"
+@@ -1147,14 +1154,14 @@ msgstr ""
+ "\tteraz = %T) jest w przyszłości.\n"
+
+ #. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.
+-#: e2fsck/problem.c:360
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:368
++#, no-c-format
+ msgid "@S hint for external superblock @s %X. "
+ msgstr "Podpowiedź @Su dla zewnętrznego superbloku powinna być %X. "
+
+ #. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:365
++#: e2fsck/problem.c:373
+ msgid ""
+ "Adding dirhash hint to @f.\n"
+ "\n"
+@@ -1163,39 +1170,39 @@ msgstr ""
+ "\n"
+
+ #. @-expanded: group descriptor %g checksum is %04x, should be %04y.
+-#: e2fsck/problem.c:370
++#: e2fsck/problem.c:378
+ msgid "@g descriptor %g checksum is %04x, should be %04y. "
+ msgstr "Suma kontrolna deskryptora grupy %g to %04x, powinna wynosić %04y. "
+
+ #. @-expanded: group descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n
+-#: e2fsck/problem.c:375
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:384
++#, no-c-format
+ msgid "@g descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n"
+ msgstr "Deskryptor grupy %g oznaczony jako nie zainicjowany bez zbioru właściwości.\n"
+
+ #. @-expanded: group descriptor %g has invalid unused inodes count %b.
+-#: e2fsck/problem.c:380
++#: e2fsck/problem.c:389
+ msgid "@g descriptor %g has invalid unused inodes count %b. "
+ msgstr "Deskryptor grupy %g ma błędną liczbę nie używanych i-węzłów %b. "
+
+ #. @-expanded: Last group block bitmap uninitialized.
+-#: e2fsck/problem.c:385
++#: e2fsck/problem.c:394
+ msgid "Last @g @b @B uninitialized. "
+ msgstr "@B @bu ostatniej grupy niezainicjowana. "
+
+-#: e2fsck/problem.c:390
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:400
++#, no-c-format
+ msgid "Journal transaction %i was corrupt, replay was aborted.\n"
+ msgstr "Transakcja %i kroniki była uszkodzona, odtwarzanie przerwano.\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:395
++#: e2fsck/problem.c:405
+ msgid "The test_fs flag is set (and ext4 is available). "
+ msgstr "Flags test_fs jest ustawiona (i ext4 jest dostępny). "
+
+ #. @-expanded: superblock last mount time is in the future.\n
+ #. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly
+ #. @-expanded: set)\n
+-#: e2fsck/problem.c:400
++#: e2fsck/problem.c:410
+ msgid ""
+ "@S last mount time is in the future.\n"
+ "\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly set)\n"
+@@ -1206,7 +1213,7 @@ msgstr ""
+ #. @-expanded: superblock last write time is in the future.\n
+ #. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly
+ #. @-expanded: set)\n
+-#: e2fsck/problem.c:406
++#: e2fsck/problem.c:416
+ msgid ""
+ "@S last write time is in the future.\n"
+ "\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly set)\n"
+@@ -1215,103 +1222,103 @@ msgstr ""
+ "\t(o mniej niż dzień, zapewne z powodu złego ustawienia zegara sprzętowego)\n"
+
+ #. @-expanded: One or more block group descriptor checksums are invalid.
+-#: e2fsck/problem.c:412
++#: e2fsck/problem.c:422
+ msgid "One or more @b @g descriptor checksums are invalid. "
+ msgstr "Jeden lub więcej deskryptorów grup bloków jest błędnych. "
+
+ #. @-expanded: Setting free inodes count to %j (was %i)\n
+-#: e2fsck/problem.c:417
++#: e2fsck/problem.c:427
+ msgid "Setting free @is count to %j (was %i)\n"
+ msgstr "Ustawianie liczby wolnych i-węzłów na %j (było %i)\n"
+
+ #. @-expanded: Setting free blocks count to %c (was %b)\n
+-#: e2fsck/problem.c:422
++#: e2fsck/problem.c:432
+ msgid "Setting free @bs count to %c (was %b)\n"
+ msgstr "Ustawianie liczby wolnych @bów na %c (było %b)\n"
+
+ #. @-expanded: Hiding %U quota inode %i (%Q).\n
+-#: e2fsck/problem.c:427
++#: e2fsck/problem.c:437
+ msgid "Hiding %U @q @i %i (%Q).\n"
+ msgstr "Ukrywanie i-węzła @qów %U %i (%Q).\n"
+
+ #. @-expanded: superblock has invalid MMP block.
+-#: e2fsck/problem.c:432
++#: e2fsck/problem.c:442
+ msgid "@S has invalid MMP block. "
+ msgstr "@S ma błędny blok MMP. "
+
+ #. @-expanded: superblock has invalid MMP magic.
+-#: e2fsck/problem.c:437
++#: e2fsck/problem.c:447
+ msgid "@S has invalid MMP magic. "
+ msgstr "@S ma błędną liczbę magiczną MMP. "
+
+-#: e2fsck/problem.c:442
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:453
++#, no-c-format
+ msgid "ext2fs_open2: %m\n"
+ msgstr "ext2fs_open2: %m\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:447
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:459
++#, no-c-format
+ msgid "ext2fs_check_desc: %m\n"
+ msgstr "ext2fs_check_desc: %m\n"
+
+ #. @-expanded: superblock metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set
+ #. @-expanded: simultaneously.
+-#: e2fsck/problem.c:453
++#: e2fsck/problem.c:465
+ msgid "@S metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set simultaneously."
+ msgstr "Pole @Su metadata_csum zastępuje uninit_bg: oba bity właściwości nie mogą być użyte jednocześnie."
+
+ #. @-expanded: superblock MMP block checksum does not match.
+-#: e2fsck/problem.c:459
++#: e2fsck/problem.c:471
+ msgid "@S MMP @b checksum does not match. "
+ msgstr "Suma kontrolna @bu MMP @Su nie zgadza się. "
+
+ #. @-expanded: superblock 64bit filesystem needs extents to access the whole disk.
+-#: e2fsck/problem.c:464
++#: e2fsck/problem.c:476
+ msgid "@S 64bit @f needs extents to access the whole disk. "
+ msgstr "@S 64-bitowych systemów plików wymaga ekstentów do dostępu do całego dysku. "
+
+-#: e2fsck/problem.c:469
++#: e2fsck/problem.c:481
+ msgid "First_meta_bg is too big. (%N, max value %g). "
+ msgstr "First_meta_bg jest zbyt duże (%N, wartość maksymalna %g). "
+
+ #. @-expanded: External journal superblock checksum does not match superblock.
+-#: e2fsck/problem.c:474
++#: e2fsck/problem.c:486
+ msgid "External @j @S checksum does not match @S. "
+ msgstr "Suma kontrolna superbloku zewnętrznej kroniki nie zgadza się z superblokiem"
+
+ #. @-expanded: superblock metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum.
+-#: e2fsck/problem.c:479
++#: e2fsck/problem.c:491
+ msgid "@S metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum."
+ msgstr "Pole metadata_csum_seed @Su nie jest potrzebne bez metadata_csum."
+
+-#: e2fsck/problem.c:484
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:497
++#, no-c-format
+ msgid "Error initializing quota context in support library: %m\n"
+ msgstr "Błąd inicjowania kontekstu limitów w bibliotece wspierającej: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Bad required extra isize in superblock (%N).
+-#: e2fsck/problem.c:489
++#: e2fsck/problem.c:502
+ msgid "Bad required extra isize in @S (%N). "
+ msgstr "Wadliwy dodatkowy wymagany isize w @Su (%N). "
+
+ #. @-expanded: Bad desired extra isize in superblock (%N).
+-#: e2fsck/problem.c:494
++#: e2fsck/problem.c:507
+ msgid "Bad desired extra isize in @S (%N). "
+ msgstr "Wadliwy dodatkowy pożądany isize w @Su (%N). "
+
+ #. @-expanded: Invalid %U quota inode %i.
+-#: e2fsck/problem.c:499
++#: e2fsck/problem.c:512
+ msgid "Invalid %U @q @i %i. "
+ msgstr "Błędny i-węzeł @q %U %i. "
+
+ #. @-expanded: superblock would have too many inodes (%N).\n
+-#: e2fsck/problem.c:504
++#: e2fsck/problem.c:517
+ msgid "@S would have too many inodes (%N).\n"
+ msgstr "@S miałby zbyt dużo i-węzłów (%N).\n"
+
+ #. @-expanded: Resize_inode and meta_bg features are enabled. Those features are\n
+ #. @-expanded: not compatible. Resize inode should be disabled.
+-#: e2fsck/problem.c:509
++#: e2fsck/problem.c:522
+ msgid ""
+ "Resize_@i and meta_bg features are enabled. Those features are\n"
+ "not compatible. Resize @i should be disabled. "
+@@ -1320,117 +1327,117 @@ msgstr ""
+ "kompatybilne. Resize_inode powinno być wyłączone. "
+
+ #. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
+-#: e2fsck/problem.c:517
++#: e2fsck/problem.c:530
+ msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
+ msgstr "Przebieg 1: Sprawdzanie i-węzłów, @bów i rozmiarów\n"
+
+ #. @-expanded: root inode is not a directory.
+-#: e2fsck/problem.c:521
++#: e2fsck/problem.c:534
+ msgid "@r is not a @d. "
+ msgstr "@r nie jest @diem. "
+
+ #. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
+-#: e2fsck/problem.c:526
++#: e2fsck/problem.c:539
+ msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
+ msgstr "@r ma ustawiony dtime (zapewne przez stary mke2fs). "
+
+ #. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
+-#: e2fsck/problem.c:531
++#: e2fsck/problem.c:544
+ msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. "
+ msgstr "Zarezerwowany @i %i (%Q) ma błędne uprawnienia. "
+
+ #. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
+-#: e2fsck/problem.c:536
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:550
++#, no-c-format
+ msgid "@D @i %i has zero dtime. "
+ msgstr "@D @i %i ma zerowy dtime. "
+
+ #. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.
+-#: e2fsck/problem.c:541
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:556
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
+ msgstr "@i %i jest używany, ale ma ustawiony dtime. "
+
+ #. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
+-#: e2fsck/problem.c:546
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:562
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i is a @z @d. "
+ msgstr "@i %i jest @diem @z. "
+
+ #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
+-#: e2fsck/problem.c:551
++#: e2fsck/problem.c:567
+ msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
+ msgstr "@B @bów grupy %g w %b jest w konflikcie z innym @biem.\n"
+
+ #. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
+-#: e2fsck/problem.c:556
++#: e2fsck/problem.c:572
+ msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
+ msgstr "@B i-węzłów grupy %g w %b jest w konflikcie z innym @biem.\n"
+
+ #. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
+-#: e2fsck/problem.c:561
++#: e2fsck/problem.c:577
+ msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
+ msgstr "tablica i-węzłów grupy %g w %b jest w konflikcie z innym @biem.\n"
+
+ #. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
+-#: e2fsck/problem.c:566
++#: e2fsck/problem.c:582
+ msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
+ msgstr "@B @bów grupy %g (%b) jest błędna. "
+
+ #. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
+-#: e2fsck/problem.c:571
++#: e2fsck/problem.c:587
+ msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
+ msgstr "@B i-węzłów grupy %g (%b) jest błędna. "
+
+ #. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
+-#: e2fsck/problem.c:576
++#: e2fsck/problem.c:592
+ msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
+ msgstr "@i %i, i_size wynosi %Is, @s %N. "
+
+ #. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
+-#: e2fsck/problem.c:581
++#: e2fsck/problem.c:597
+ msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
+ msgstr "@i %i, i_blocks wynosi %Ib, @s %N. "
+
+ #. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i.
+-#: e2fsck/problem.c:586
++#: e2fsck/problem.c:602
+ msgid "@I %B (%b) in @i %i. "
+ msgstr "@I %B (%b) w i-węźle %i. "
+
+ #. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
+-#: e2fsck/problem.c:591
++#: e2fsck/problem.c:607
+ msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
+ msgstr "%B (%b) nakłada się na metadane systemu plików w i-węźle %i. "
+
+ #. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
+-#: e2fsck/problem.c:596
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:613
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has illegal @b(s). "
+ msgstr "@i %i ma niedopuszczalne @bi. "
+
+ #. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
+-#: e2fsck/problem.c:601
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:619
++#, no-c-format
+ msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
+ msgstr "Za dużo niedopuszczalnych @bów w i-węźle %i.\n"
+
+ #. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode.
+-#: e2fsck/problem.c:606
++#: e2fsck/problem.c:624
+ msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. "
+ msgstr "@I %B (%b) w i-węźle wadliwych @bów. "
+
+ #. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
+-#: e2fsck/problem.c:611
++#: e2fsck/problem.c:629
+ msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
+ msgstr "I-węzeł wadliwych @bów ma niedopuszczalne @bi. "
+
+ #. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
+-#: e2fsck/problem.c:616
++#: e2fsck/problem.c:634
+ msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
+ msgstr "Podwójny lub wadliwy @b jest używany!\n"
+
+ #. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
+-#: e2fsck/problem.c:621
++#: e2fsck/problem.c:639
+ msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
+ msgstr "Wadliwy @b %b jest używany jako niebiezpośredni @b i-węźła z wadliwym @biem. "
+
+@@ -1438,7 +1445,7 @@ msgstr "Wadliwy @b %b jest używany jako niebiezpośredni @b i-węźła z wadliw
+ #. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
+ #. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
+ #. @-expanded: in the filesystem.\n
+-#: e2fsck/problem.c:626
++#: e2fsck/problem.c:644
+ msgid ""
+ "\n"
+ "The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n"
+@@ -1452,7 +1459,7 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: \n
+ #. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
+-#: e2fsck/problem.c:633
++#: e2fsck/problem.c:651
+ msgid ""
+ "\n"
+ "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
+@@ -1463,7 +1470,7 @@ msgstr ""
+ #. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
+ #. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:638
++#: e2fsck/problem.c:656
+ msgid ""
+ "You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
+ "that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n"
+@@ -1474,122 +1481,122 @@ msgstr ""
+ "\n"
+
+ #. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
+-#: e2fsck/problem.c:644
++#: e2fsck/problem.c:662
+ msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
+ msgstr "Główny @S (%b) jest na liście wadliwych @bów.\n"
+
+ #. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
+-#: e2fsck/problem.c:649
++#: e2fsck/problem.c:667
+ msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
+ msgstr "Blok %b z deskryptorów głównej grupy jest na liście wadliwych @bów\n"
+
+ #. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
+-#: e2fsck/problem.c:655
++#: e2fsck/problem.c:673
+ msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
+ msgstr "Uwaga: w grupie %g @S (%b) jest wadliwy.\n"
+
+ #. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
+-#: e2fsck/problem.c:661
++#: e2fsck/problem.c:679
+ msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
+ msgstr "Uwaga: kopia deskryptorów grupy %g ma błędny @b (%b).\n"
+
+ #. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
+-#: e2fsck/problem.c:667
++#: e2fsck/problem.c:685
+ msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
+ msgstr "Błąd programu? @b #%b uznany bez powodu w process_bad_block.\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:673
++#: e2fsck/problem.c:691
+ msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
+ msgstr "@A %N ciągłych @bów w grupie @bów %g dla %s: %m\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
+-#: e2fsck/problem.c:678
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:697
++#, no-c-format
+ msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
+ msgstr "@A bufora @bów do przenoszenia %s\n"
+
+ #. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
+-#: e2fsck/problem.c:683
++#: e2fsck/problem.c:702
+ msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
+ msgstr "Przenoszenie w grupie %g %s z %b do %c...\n"
+
+ #. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
+-#: e2fsck/problem.c:688
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:708
++#, no-c-format
+ msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
+ msgstr "Przenoszenie w grupie %g %s do %c...\n"
+
+ #. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:693
++#: e2fsck/problem.c:713
+ msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
+ msgstr "Uwaga: nie można odczytać @bu %b z %s: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:698
++#: e2fsck/problem.c:718
+ msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
+ msgstr "Uwaga: nie można zapisać @bu %b do %s: %m\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:703 e2fsck/problem.c:1781
++#: e2fsck/problem.c:723 e2fsck/problem.c:1871
+ msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
+ msgstr "@A bitmapy i-węzłów (%N): %m\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:708
++#: e2fsck/problem.c:728
+ msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
+ msgstr "@A bitmapy i-węzłów (%N): %m\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:713
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:734
++#, no-c-format
+ msgid "@A icount link information: %m\n"
+ msgstr "@A informacji o liczniku dowiązań (icount): %m\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:718
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:740
++#, no-c-format
+ msgid "@A @d @b array: %m\n"
+ msgstr "@A tablicy @dch @bów: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:723
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:746
++#, no-c-format
+ msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
+ msgstr "Błąd podczas przeszukiwania i-węzłów (%i): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:728
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:752
++#, no-c-format
+ msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
+ msgstr "Błąd podczas iteracji po @bach w i-węźle %i: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:733
++#: e2fsck/problem.c:757
+ msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
+ msgstr "Błąd podczas zapisu informacji o liczbie i-węzłów (@i=%i, liczba=%N): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:738
++#: e2fsck/problem.c:762
+ msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
+ msgstr "Błąd podczas zapisu informacji o @dch @bach (@i=%i, @b=%b, liczba=%N): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:744
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:769
++#, no-c-format
+ msgid "Error reading @i %i: %m\n"
+ msgstr "Błąd podczas odczytu i-węzła %i: %m\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has imagic flag set.
+-#: e2fsck/problem.c:752
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:778
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has imagic flag set. "
+ msgstr "@i %i ma ustawioną flagę imagic. "
+
+ #. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
+ #. @-expanded: or append-only flag set.
+-#: e2fsck/problem.c:757
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:784
++#, no-c-format
+ msgid ""
+ "Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
+ "or append-only flag set. "
+@@ -1598,143 +1605,143 @@ msgstr ""
+ "flagę nienaruszalności (immutable) lub dopisywania (append-only). "
+
+ #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
+-#: e2fsck/problem.c:763
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:791
++#, no-c-format
+ msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. "
+ msgstr "Specjalny (@v/gniazdo/potok/dowiązanie) @i %i ma niezerowy rozmiar. "
+
+ #. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.
+-#: e2fsck/problem.c:773
++#: e2fsck/problem.c:801
+ msgid "@j @i is not in use, but contains data. "
+ msgstr "@i kroniki nie jest używany, ale zawiera dane. "
+
+ #. @-expanded: journal is not regular file.
+-#: e2fsck/problem.c:778
++#: e2fsck/problem.c:806
+ msgid "@j is not regular file. "
+ msgstr "@j nie jest zwykłym plikiem. "
+
+ #. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
+-#: e2fsck/problem.c:783
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:812
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i was part of the @o @i list. "
+ msgstr "@i %i był częścią listy osieroconych i-węzłów. "
+
+ #. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
+-#: e2fsck/problem.c:789
++#: e2fsck/problem.c:818
+ msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
+ msgstr "Znaleziono i-węzły, które były częścią uszkodzonej listy sierot. "
+
+ #. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:794
++#: e2fsck/problem.c:823
+ msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
+ msgstr "@A struktury refcount (%N): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
+-#: e2fsck/problem.c:799
++#: e2fsck/problem.c:828
+ msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
+ msgstr "Błąd podczas odczytu @bu rozszerzonych atrybutów %b dla i-węzła %i. "
+
+ #. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
+-#: e2fsck/problem.c:804
++#: e2fsck/problem.c:833
+ msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
+ msgstr "@i %i ma błędny @b rozszerzonych atrybutów %b. "
+
+ #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).
+-#: e2fsck/problem.c:809
++#: e2fsck/problem.c:838
+ msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
+ msgstr "Błąd podczas odczytu @bu rozszerzonych atrybutów %b (%m). "
+
+ #. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N.
+-#: e2fsck/problem.c:814
++#: e2fsck/problem.c:843
+ msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N. "
+ msgstr "@b rozszerzonych atrybutów %b ma liczbę odniesień %r, powinno być %N. "
+
+ #. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
+-#: e2fsck/problem.c:819
++#: e2fsck/problem.c:848
+ msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
+ msgstr "Błąd podczas zapisu @bu rozszerzonych atrybutów %b (%m). "
+
+ #. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.
+-#: e2fsck/problem.c:824
++#: e2fsck/problem.c:853
+ msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. "
+ msgstr "@b rozszerzonych atrybutów %b ma h_blocks > 1. "
+
+ #. @-expanded: error allocating extended attribute region allocation structure.
+-#: e2fsck/problem.c:829
++#: e2fsck/problem.c:858
+ msgid "@A @a region allocation structure. "
+ msgstr "@A struktury przydzielania regionu rozszerzonych atrybutów. "
+
+ #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
+-#: e2fsck/problem.c:834
++#: e2fsck/problem.c:863
+ msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
+ msgstr "@b rozszerzonych atrybutów %b jest uszkodzony (kolizja przydzielania). "
+
+ #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
+-#: e2fsck/problem.c:839
++#: e2fsck/problem.c:868
+ msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). "
+ msgstr "@b rozszerzonych atrybutów %b jest uszkodzony (błędna nazwa). "
+
+ #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
+-#: e2fsck/problem.c:844
++#: e2fsck/problem.c:873
+ msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). "
+ msgstr "@b rozszerzonych atrybutów %b jest uszkodzony (błędna wartość). "
+
+ #. @-expanded: inode %i is too big.
+-#: e2fsck/problem.c:849
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:879
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i is too big. "
+ msgstr "@i %i jest zbyt duży. "
+
+ #. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big.
+-#: e2fsck/problem.c:853
++#: e2fsck/problem.c:883
+ msgid "%B (%b) causes @d to be too big. "
+ msgstr "%B (%b) powoduje, że @d jest zbyt duży. "
+
+-#: e2fsck/problem.c:858
++#: e2fsck/problem.c:888
+ msgid "%B (%b) causes file to be too big. "
+ msgstr "%B (%b) powoduje, że plik jest zbyt duży. "
+
+-#: e2fsck/problem.c:863
++#: e2fsck/problem.c:893
+ msgid "%B (%b) causes symlink to be too big. "
+ msgstr "%B (%b) powoduje, że dowiązanie jest zbyt duże. "
+
+ #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
+-#: e2fsck/problem.c:868
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:899
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
+ msgstr "@i %i ma ustawioną flagę INDEX_FL na systemie plików bez obsługi htree.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
+-#: e2fsck/problem.c:873
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:905
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
+ msgstr "@i %i ma ustawioną flagę INDEX_FL, ale nie jest @diem.\n"
+
+ #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
+-#: e2fsck/problem.c:878
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:911
++#, no-c-format
+ msgid "@h %i has an @n root node.\n"
+ msgstr "@h %i ma błędny główny węzeł.\n"
+
+ #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:883
++#: e2fsck/problem.c:916
+ msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
+ msgstr "@h %i ma nie obsługiwaną wersję hasza (%N)\n"
+
+ #. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
+-#: e2fsck/problem.c:888
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:922
++#, no-c-format
+ msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
+ msgstr "@h %i używa niekompatybilnej flagi głównego węzła htree.\n"
+
+ #. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
+-#: e2fsck/problem.c:893
++#: e2fsck/problem.c:927
+ msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
+ msgstr "@h %i ma zbyt dużą głębokość drzewa (%N)\n"
+
+ #. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
+ #. @-expanded: filesystem metadata.
+-#: e2fsck/problem.c:899
++#: e2fsck/problem.c:933
+ msgid ""
+ "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
+ "@f metadata. "
+@@ -1743,55 +1750,55 @@ msgstr ""
+ "w konflikcie z metadanymi systemu plików. "
+
+ #. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
+-#: e2fsck/problem.c:905
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:940
++#, no-c-format
+ msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
+ msgstr "Tworzenie/odtwarzanie i-węzła zmiany rozmiaru nie powiodło się: %m."
+
+ #. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
+-#: e2fsck/problem.c:910
++#: e2fsck/problem.c:945
+ msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
+ msgstr "@i %i ma dodatkowy rozmiar (%IS), co jest błędne\n"
+
+ #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
+-#: e2fsck/problem.c:915
++#: e2fsck/problem.c:950
+ msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
+ msgstr "@a w i-węźle %i ma namelen (%N), co jest błędne\n"
+
+ #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
+-#: e2fsck/problem.c:920
++#: e2fsck/problem.c:955
+ msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
+ msgstr "@a w i-węźle %i ma przesunięcie wartości (%N), co jest błędne\n"
+
+ #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
+-#: e2fsck/problem.c:925
++#: e2fsck/problem.c:960
+ msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
+ msgstr "@a w i-węźle %i ma @b wartości (%N), co jest błędne (musi być 0)\n"
+
+ #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
+-#: e2fsck/problem.c:930
++#: e2fsck/problem.c:965
+ msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
+ msgstr "@a w i-węźle %i ma rozmiar wartości (%N), co jest błędne\n"
+
+ #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n
+-#: e2fsck/problem.c:935
++#: e2fsck/problem.c:970
+ msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n"
+ msgstr "@a w i-węźle %i ma hash (%N), co jest błędne\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n
+-#: e2fsck/problem.c:940
++#: e2fsck/problem.c:975
+ msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n"
+ msgstr "@i %i to %It, ale wygląda jakby w rzeczywistości był katalogiem.\n"
+
+ #. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:945
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:981
++#, no-c-format
+ msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n"
+ msgstr "Błąd podczas czytania po @xach w i-węźle %i: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n
+ #. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:950
++#: e2fsck/problem.c:986
+ msgid ""
+ "Failed to iterate extents in @i %i\n"
+ "\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n"
+@@ -1801,7 +1808,7 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
+ #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:956
++#: e2fsck/problem.c:992
+ msgid ""
+ "@i %i has an @n extent\n"
+ "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
+@@ -1811,7 +1818,7 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
+ #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:961
++#: e2fsck/problem.c:997
+ msgid ""
+ "@i %i has an @n extent\n"
+ "\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n"
+@@ -1820,31 +1827,31 @@ msgstr ""
+ "\t(@b logiczny %c, @b fizyczny %b, błędna długość %N)\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n
+-#: e2fsck/problem.c:966
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1003
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n"
+ msgstr "@i %i ma ustawioną flagę EXTENTS_FL na systemie plików bez obsługi ekstentów.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n
+-#: e2fsck/problem.c:971
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1009
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n"
+ msgstr "@i %i ma format z ekstentami, ale w superbloku brakuje właściwości EXTENTS\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n
+-#: e2fsck/problem.c:976
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1015
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n"
+ msgstr "@i %i nie ma flagi EXTENT_FL, ale jest w formacie z ekstentami\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:981
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1021
++#, no-c-format
+ msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. "
+ msgstr "Szybkie dowiązanie symboliczne %i ma ustawioną flagę EXTENT_FL. "
+
+ #. @-expanded: inode %i has out of order extents\n
+ #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:986
++#: e2fsck/problem.c:1026
+ msgid ""
+ "@i %i has out of order extents\n"
+ "\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
+@@ -1853,39 +1860,39 @@ msgstr ""
+ "\t(@n @b logiczny %c, @b fizyczny %b, długość %N)\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n
+-#: e2fsck/problem.c:990
++#: e2fsck/problem.c:1030
+ msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n"
+ msgstr "@i %i ma błędny węzeł ekstentu (blk %b, lblk %c)\n"
+
+ #. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:995
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1036
++#, no-c-format
+ msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n"
+ msgstr "Błąd podczas przekształcania bitmapy @bów podklastra: %m\n"
+
+ #. @-expanded: quota inode is not a regular file.
+-#: e2fsck/problem.c:1000
++#: e2fsck/problem.c:1041
+ msgid "@q @i is not a regular file. "
+ msgstr "@i @qów nie jest zwykłym plikiem. "
+
+ #. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data.
+-#: e2fsck/problem.c:1005
++#: e2fsck/problem.c:1046
+ msgid "@q @i is not in use, but contains data. "
+ msgstr "@i @qów nie jest używany, ale zawiera dane. "
+
+ #. @-expanded: quota inode is visible to the user.
+-#: e2fsck/problem.c:1010
++#: e2fsck/problem.c:1051
+ msgid "@q @i is visible to the user. "
+ msgstr "@i @qów jest widoczny dla użytkownika. "
+
+ #. @-expanded: The bad block inode looks invalid.
+-#: e2fsck/problem.c:1015
++#: e2fsck/problem.c:1056
+ msgid "The bad @b @i looks @n. "
+ msgstr "I-węzeł wadliwych @bów wygląda na błędny. "
+
+ #. @-expanded: inode %i has zero length extent\n
+ #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1020
++#: e2fsck/problem.c:1061
+ msgid ""
+ "@i %i has zero length extent\n"
+ "\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n"
+@@ -1894,26 +1901,26 @@ msgstr ""
+ "\t(@n @b logiczny %c, @b fizyczny %b, długość %N)\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i seems to contain garbage.
+-#: e2fsck/problem.c:1025
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1067
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i seems to contain garbage. "
+ msgstr "@i %i zdaje się zawierać śmieci. "
+
+ #. @-expanded: inode %i passes checks, but checksum does not match inode.
+-#: e2fsck/problem.c:1030
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1073
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i passes checks, but checksum does not match @i. "
+ msgstr "@i %i przechodzi testy, ale suma kontrolna nie zgadza się z i-węzłem. "
+
+ #. @-expanded: inode %i extended attribute is corrupt (allocation collision).
+-#: e2fsck/problem.c:1035
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1079
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i @a is corrupt (allocation collision). "
+ msgstr "@a i-węzła %i jest uszkodzony (kolizja przydzielania). "
+
+ #. @-expanded: inode %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n
+ #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1043
++#: e2fsck/problem.c:1087
+ msgid ""
+ "@i %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n"
+ "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
+@@ -1922,13 +1929,13 @@ msgstr ""
+ "\t(@b logiczny %c, @b fizyczny %b, długość %N)\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i extended attribute block %b passes checks, but checksum does not match block.
+-#: e2fsck/problem.c:1052
++#: e2fsck/problem.c:1096
+ msgid "@i %i @a @b %b passes checks, but checksum does not match @b. "
+ msgstr "@b rozszerzonych atrybutów i-węzła %i %b przechodzi testy, ale suma kontrolna nie zgadza się z @biem. "
+
+ #. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n
+ #. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level.
+-#: e2fsck/problem.c:1057
++#: e2fsck/problem.c:1101
+ msgid ""
+ "Interior @x node level %N of @i %i:\n"
+ "Logical start %b does not match logical start %c at next level. "
+@@ -1938,7 +1945,7 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n
+ #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1063
++#: e2fsck/problem.c:1107
+ msgid ""
+ "@i %i, end of extent exceeds allowed value\n"
+ "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
+@@ -1947,36 +1954,37 @@ msgstr ""
+ "\t(@b logiczny %c, @b fizyczny %b, długość %N)\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has inline data, but superblock is missing INLINE_DATA feature\n
+-#: e2fsck/problem.c:1068
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1113
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has inline data, but @S is missing INLINE_DATA feature\n"
+ msgstr "@i %i ma dane wewnętrzne, ale w @Su brak właściwości INLINE_DATA\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag on filesystem without inline data support.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1073
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1119
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag on @f without inline data support.\n"
+ msgstr "@i %i ma flagę INLINE_DATA_FL w systemie plików bez obsługi danych wewnętrznych.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1080
++#: e2fsck/problem.c:1127
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n"
+ msgstr "blok i-węzła %i %b jest w konflikcie z krytycznymi metadanymi, pominięto sprawdzanie bloku.\n"
+
+ #. @-expanded: directory inode %i block %b should be at block %c.
+-#: e2fsck/problem.c:1085
++#: e2fsck/problem.c:1132
+ msgid "@d @i %i @b %b should be at @b %c. "
+ msgstr "Dla i-węzła @du %i @b %b powinien być przy @bu %c. "
+
+ #. @-expanded: directory inode %i has extent marked uninitialized at block %c.
+-#: e2fsck/problem.c:1090
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1138
++#, no-c-format
+ msgid "@d @i %i has @x marked uninitialized at @b %c. "
+ msgstr "@i @du %i ma @x oznaczony jako niezainicjowany przy @bu %c. "
+
+ #. @-expanded: inode %i logical block %b (physical block %c) violates cluster allocation rules.\n
+ #. @-expanded: Will fix in pass 1B.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1095
++#: e2fsck/problem.c:1143
+ msgid ""
+ "@i %i logical @b %b (physical @b %c) violates cluster allocation rules.\n"
+ "Will fix in pass 1B.\n"
+@@ -1985,15 +1993,15 @@ msgstr ""
+ "Zostanie poprawiony w przebiegu 1B.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag but extended attribute not found.
+-#: e2fsck/problem.c:1100
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1149
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag but @a not found. "
+ msgstr "@i %i ma flagę INLINE_DATA_FL, ale nie znaleziono rozszerzonych atrybutów. "
+
+ #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) file (inode %i) has extents\n
+ #. @-expanded: or inline-data flag set.
+-#: e2fsck/problem.c:1106
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1156
++#, no-c-format
+ msgid ""
+ "Special (@v/socket/fifo) file (@i %i) has extents\n"
+ "or inline-data flag set. "
+@@ -2002,42 +2010,42 @@ msgstr ""
+ "flagę nienaruszalności (immutable) lub dopisywania (append-only). "
+
+ #. @-expanded: inode %i has extent header but inline data flag is set.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1112
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1163
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has @x header but inline data flag is set.\n"
+ msgstr "@i %i ma nagłówek @xu, ale flaga danych wewnętrznych jest ustawiona.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i seems to have inline data but extent flag is set.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1117
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1169
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i seems to have inline data but @x flag is set.\n"
+ msgstr "@i %i wydaje się mieć dane wewnętrzne, ale ustawiona jest flaga @xu.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i seems to have block map but inline data and extent flags set.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1122
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1175
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i seems to have @b map but inline data and @x flags set.\n"
+ msgstr "@i %i wydaje się mieć mapę @bów, ale ustawione flagi danych wewnętrznych i @xu.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has inline data and extent flags set but i_block contains junk.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1127
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1181
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has inline data and @x flags set but i_block contains junk.\n"
+ msgstr "@i %i ma ustawione flagi danych wewnętrznych i @xu, ale pole i_block zawiera śmieci.\n"
+
+ #. @-expanded: Bad block list says the bad block list inode is bad.
+-#: e2fsck/problem.c:1132
++#: e2fsck/problem.c:1186
+ msgid "Bad block list says the bad block list @i is bad. "
+ msgstr "Lista wadliwych bloków twierdzi, że @i listy wadliwych bloków jest wadliwy. "
+
+ #. @-expanded: error allocating extent region allocation structure.
+-#: e2fsck/problem.c:1137
++#: e2fsck/problem.c:1191
+ msgid "@A @x region allocation structure. "
+ msgstr "@A struktury przydzielania regionu @xu. "
+
+ #. @-expanded: inode %i has a duplicate extent mapping\n
+ #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1142
++#: e2fsck/problem.c:1196
+ msgid ""
+ "@i %i has a duplicate @x mapping\n"
+ "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
+@@ -2046,46 +2054,46 @@ msgstr ""
+ "\t(@b logiczny %c, @n @b fizyczny %b, długość %N)\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating memory for encrypted directory list\n
+-#: e2fsck/problem.c:1147
++#: e2fsck/problem.c:1201
+ msgid "@A memory for encrypted @d list\n"
+ msgstr "@A pamięci dla listy zaszyfrowanych @dów\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i extent tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1152
++#: e2fsck/problem.c:1206
+ msgid "@i %i @x tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n"
+ msgstr "drzewo ekstentów i-węzła %i mogłoby być płytsze (%b; mogłoby być <= %c)\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i on bigalloc filesystem cannot be block mapped.
+-#: e2fsck/problem.c:1157
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1212
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i on bigalloc @f cannot be @b mapped. "
+ msgstr "@i %i w systemie plików bigalloc nie może być odwzorowany na @b. "
+
+ #. @-expanded: inode %i has corrupt extent header.
+-#: e2fsck/problem.c:1162
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1218
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has corrupt @x header. "
+ msgstr "@i %i ma uszkodzony nagłówek @xu. "
+
+ #. @-expanded: Timestamp(s) on inode %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1167
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1224
++#, no-c-format
+ msgid "Timestamp(s) on @i %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n"
+ msgstr "Znaczniki czasu w i-węźle %i po 2310-04-04 są prawdopodobnie sprzed 1970.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has illegal extended attribute value inode %N.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1172
++#: e2fsck/problem.c:1229
+ msgid "@i %i has @I @a value @i %N.\n"
+ msgstr "@i %i ma niedopuszczalny i-węzeł wartości rozszerzonego atrybutu %N.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has invalid extended attribute. EA inode %N missing EA_INODE flag.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1178
++#: e2fsck/problem.c:1235
+ msgid "@i %i has @n @a. EA @i %N missing EA_INODE flag.\n"
+ msgstr "@i %i ma błędny @a. I-węzeł EA nie ma flagi EA_INODE.\n"
+
+ #. @-expanded: EA inode %N for parent inode %i missing EA_INODE flag.\n
+ #. @-expanded:
+-#: e2fsck/problem.c:1183
++#: e2fsck/problem.c:1240
+ msgid ""
+ "EA @i %N for parent @i %i missing EA_INODE flag.\n"
+ " "
+@@ -2096,7 +2104,7 @@ msgstr ""
+ #. @-expanded: \n
+ #. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
+ #. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
+-#: e2fsck/problem.c:1191
++#: e2fsck/problem.c:1248
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
+@@ -2108,46 +2116,46 @@ msgstr ""
+ "Przebieg 1B: Ponowne przeszukiwanie @mch @bów\n"
+
+ #. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
+-#: e2fsck/problem.c:1197
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1255
++#, no-c-format
+ msgid "@m @b(s) in @i %i:"
+ msgstr "@m @b(i) w i-węźle %i:"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1212
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1271
++#, no-c-format
+ msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
+ msgstr "Błąd podczas szukania i-węzła (%i): %m\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1217
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1277
++#, no-c-format
+ msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
+ msgstr "@A bitmapy i-węzłów (inode_dup_map): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1222
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1283
++#, no-c-format
+ msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
+ msgstr "Błąd podczas iteracji po @bach w i-węźle %i (%s): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1227 e2fsck/problem.c:1589
++#: e2fsck/problem.c:1288 e2fsck/problem.c:1663
+ msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
+ msgstr "Błąd podczas poprawiania refcount dla @bu rozszerzonych atrybutów %b (@i %i): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
+-#: e2fsck/problem.c:1237
++#: e2fsck/problem.c:1298
+ msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
+ msgstr "Przebieg 1C: Przeszukiwanie katalogów pod kątem i-węzłów z @mmi @bami\n"
+
+ #. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
+-#: e2fsck/problem.c:1243
++#: e2fsck/problem.c:1304
+ msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
+ msgstr "Przebieg 1D: Uzgadnianie @mch @bów\n"
+
+ #. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
+ #. @-expanded: has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
+-#: e2fsck/problem.c:1248
++#: e2fsck/problem.c:1309
+ msgid ""
+ "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
+ " has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
+@@ -2156,18 +2164,18 @@ msgstr ""
+ " ma %r @mch @bów, dzielonych z %N plikami:\n"
+
+ #. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1254
++#: e2fsck/problem.c:1315
+ msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
+ msgstr "\t%Q (@i #%i, czas modyfikacji %IM)\n"
+
+ #. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
+-#: e2fsck/problem.c:1259
++#: e2fsck/problem.c:1320
+ msgid "\t<@f metadata>\n"
+ msgstr "\t<metadane systemu plików>\n"
+
+ #. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:1264
++#: e2fsck/problem.c:1325
+ msgid ""
+ "(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
+ "\n"
+@@ -2177,7 +2185,7 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:1269
++#: e2fsck/problem.c:1330
+ msgid ""
+ "@m @bs already reassigned or cloned.\n"
+ "\n"
+@@ -2185,345 +2193,345 @@ msgstr ""
+ "Podwójnie zadeklarowane @bi już przepisane lub sklonowane.\n"
+ "\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1282
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1344
++#, no-c-format
+ msgid "Couldn't clone file: %m\n"
+ msgstr "Nie można sklonować pliku: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Pass 1E: Optimizing extent trees\n
+-#: e2fsck/problem.c:1288
++#: e2fsck/problem.c:1350
+ msgid "Pass 1E: Optimizing @x trees\n"
+ msgstr "Przebieg 1E: Optymalizacja drzew @xów\n"
+
+ #. @-expanded: Failed to optimize extent tree %p (%i): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1293
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1356
++#, no-c-format
+ msgid "Failed to optimize @x tree %p (%i): %m\n"
+ msgstr "Nie udało się zoptymalizować drzewa @xów %p (%i): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Optimizing extent trees:
+-#: e2fsck/problem.c:1298
++#: e2fsck/problem.c:1361
+ msgid "Optimizing @x trees: "
+ msgstr "Optymalizacja drzew @xów: "
+
+-#: e2fsck/problem.c:1313
++#: e2fsck/problem.c:1376
+ msgid "Internal error: max extent tree depth too large (%b; expected=%c).\n"
+ msgstr "Błąd wewnętrzny: zbut duża głębokość maksymalna drzewa ekstentów (%b; oczekiwana=%c).\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be shorter.
+-#: e2fsck/problem.c:1318
++#: e2fsck/problem.c:1381
+ msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be shorter. "
+ msgstr "drzewo @xów i-węzła %i (na poziomie %b) mogłoby być krótsze. "
+
+ #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be narrower.
+-#: e2fsck/problem.c:1323
++#: e2fsck/problem.c:1386
+ msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be narrower. "
+ msgstr "drzewo @xów i-węzła %i (na poziomie %b) mogłoby być węższe. "
+
+ #. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
+-#: e2fsck/problem.c:1330
++#: e2fsck/problem.c:1393
+ msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
+ msgstr "Przebieg 2: Sprawdzanie struktury @dów\n"
+
+ #. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1335
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1399
++#, no-c-format
+ msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
+ msgstr "Błędny numer i-węzła dla '.' w i-węźle @du %i.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1340
++#: e2fsck/problem.c:1404
+ msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
+ msgstr "@E ma błędny numer i-węzła: %Di.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
+-#: e2fsck/problem.c:1345
++#: e2fsck/problem.c:1409
+ msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
+ msgstr "@E ma @D/nie używany @i %Di. "
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
+-#: e2fsck/problem.c:1350
++#: e2fsck/problem.c:1414
+ msgid "@E @L to '.' "
+ msgstr "@E @L do '.' "
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1355
++#: e2fsck/problem.c:1419
+ msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
+ msgstr "@E wskazuje na @i (%Di) położony w wadliwym @b.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1360
++#: e2fsck/problem.c:1424
+ msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
+ msgstr "@E @L do @du %P (%Di).\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1365
++#: e2fsck/problem.c:1429
+ msgid "@E @L to the @r.\n"
+ msgstr "@E @L do głównego katalogu.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1370
++#: e2fsck/problem.c:1434
+ msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
+ msgstr "@E ma niedopuszczalne znaki w nazwie.\n"
+
+ #. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1375
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1440
++#, no-c-format
+ msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
+ msgstr "Brakuje '.' w i-węźle @du %i.\n"
+
+ #. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1380
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1446
++#, no-c-format
+ msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
+ msgstr "Brakuje '..' w i-węźle @du %i.\n"
+
+ #. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
+-#: e2fsck/problem.c:1385
++#: e2fsck/problem.c:1451
+ msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
+ msgstr "Pierwszym @eem '%Dn' (@i=%Di) w i-węźle @du %i (%p) @s '.'\n"
+
+ #. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
+-#: e2fsck/problem.c:1390
++#: e2fsck/problem.c:1456
+ msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
+ msgstr "Drugim @eem '%Dn' (@i=%Di) w i-węźle @du %i @s '..'\n"
+
+ #. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1395
++#: e2fsck/problem.c:1461
+ msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
+ msgstr "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
+
+ #. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1400
++#: e2fsck/problem.c:1466
+ msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
+ msgstr "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
+
+ #. @-expanded: i_size_high for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1405
++#: e2fsck/problem.c:1471
+ msgid "i_size_high @F %Id, @s zero.\n"
+ msgstr "i_size_high @F %Id, @s zero.\n"
+
+ #. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1410
++#: e2fsck/problem.c:1476
+ msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
+ msgstr "i_frag @F %N, @s zero.\n"
+
+ #. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1415
++#: e2fsck/problem.c:1481
+ msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
+ msgstr "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1420
++#: e2fsck/problem.c:1486
+ msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
+ msgstr "@i %i (%Q) ma błędne uprawnienia (%Im).\n"
+
+ #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n
+-#: e2fsck/problem.c:1425
++#: e2fsck/problem.c:1491
+ msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n"
+ msgstr "@i @du %i, %B, offset %N: @d uszkodzony\n"
+
+ #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n
+-#: e2fsck/problem.c:1430
++#: e2fsck/problem.c:1496
+ msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n"
+ msgstr "@i @du %i, %B, offset %N: nazwa pliku zbyt długa\n"
+
+ #. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B.
+-#: e2fsck/problem.c:1435
++#: e2fsck/problem.c:1501
+ msgid "@d @i %i has an unallocated %B. "
+ msgstr "@i @du %i ma nie przydzielony %B. "
+
+ #. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
+-#: e2fsck/problem.c:1440
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1507
++#, no-c-format
+ msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
+ msgstr "@e @du '.' w i-węźle @du %i nie jest zakończony przez NULL\n"
+
+ #. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
+-#: e2fsck/problem.c:1445
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1513
++#, no-c-format
+ msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
+ msgstr "@e @du '..' w i-węźle @du %i nie jest zakończony przez NULL\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1450
++#: e2fsck/problem.c:1518
+ msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
+ msgstr "@i %i (%Q) jest @Im @vm znakowym.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1455
++#: e2fsck/problem.c:1523
+ msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
+ msgstr "@i %i (%Q) jest @Im @vm @bowym.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1460
++#: e2fsck/problem.c:1528
+ msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
+ msgstr "@E jest powielonym @eem '.'.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1465
++#: e2fsck/problem.c:1533
+ msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
+ msgstr "@E jest powielonym @eem '..'.\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1470 e2fsck/problem.c:1806
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1539 e2fsck/problem.c:1898
++#, no-c-format
+ msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
+ msgstr "Błąd wewnętrzny: nie można znaleźć dir_info dla %i.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1475
++#: e2fsck/problem.c:1544
+ msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
+ msgstr "@E ma rec_len %Dr, @s %N.\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1480
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1550
++#, no-c-format
+ msgid "@A icount structure: %m\n"
+ msgstr "@A struktury icount: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1485
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1556
++#, no-c-format
+ msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
+ msgstr "Błąd podczas iteracji po @bach @du: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1490
++#: e2fsck/problem.c:1561
+ msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
+ msgstr "Błąd podczas odczytu @b %b @du (@i %i): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1495
++#: e2fsck/problem.c:1566
+ msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
+ msgstr "Błąd podczas zapisu @b %b @du (@i %i): %m\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1500
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1572
++#, no-c-format
+ msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
+ msgstr "@A nowego @bu @du dla i-węzła %i (%s): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1505
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1578
++#, no-c-format
+ msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
+ msgstr "Błąd podczas zwalniania i-węzła %i: %m\n"
+
+ #. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1510
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1584
++#, no-c-format
+ msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n"
+ msgstr "@e @du dla '.' w %p (%i) jest duży.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1515
++#: e2fsck/problem.c:1589
+ msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
+ msgstr "@i %i (%Q) jest @Im FIFO.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1520
++#: e2fsck/problem.c:1594
+ msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
+ msgstr "@i %i (%Q) jest @Im gniazdem.\n"
+
+ #. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1525
++#: e2fsck/problem.c:1599
+ msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
+ msgstr "Ustawiono filetype dla @eu '%Dn' w %p (%i) na %N.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1530
++#: e2fsck/problem.c:1604
+ msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
+ msgstr "@E ma błędny filetype (był %Dt, powinien być %N).\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1535
++#: e2fsck/problem.c:1609
+ msgid "@E has filetype set.\n"
+ msgstr "@E ma ustawione filetype.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1540
++#: e2fsck/problem.c:1614
+ msgid "@E has a @z name.\n"
+ msgstr "@E ma nazwę zerowej długości.\n"
+
+ #. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1545
++#: e2fsck/problem.c:1619
+ msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
+ msgstr "Dowiązanie symboliczne %Q (@i #%i) jest błędne.\n"
+
+ #. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1550
++#: e2fsck/problem.c:1624
+ msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
+ msgstr "@b rozszerzonych atrybutów dla i-węzła %i (%Q) jest błędny (%If).\n"
+
+ #. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1555
++#: e2fsck/problem.c:1629
+ msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
+ msgstr "@f zawiera duże pliki, ale brak flagi LARGE_FILE w @Su.\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n
+-#: e2fsck/problem.c:1560
++#: e2fsck/problem.c:1634
+ msgid "@p @h %d: %B not referenced\n"
+ msgstr "@p i-węźle @du HTREE %d: %B nie ma odwołań\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n
+-#: e2fsck/problem.c:1565
++#: e2fsck/problem.c:1639
+ msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n"
+ msgstr "@p i-węźle @du HTREE %d: %B ma podwójne odwołanie\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n
+-#: e2fsck/problem.c:1570
++#: e2fsck/problem.c:1644
+ msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n"
+ msgstr "@p i-węźle @du HTREE %d: %B ma błędny minimalny hasz\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n
+-#: e2fsck/problem.c:1575
++#: e2fsck/problem.c:1649
+ msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n"
+ msgstr "@p i-węźle @du HTREE %d: %B ma błędny maksymalny hasz\n"
+
+ #. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
+-#: e2fsck/problem.c:1580
++#: e2fsck/problem.c:1654
+ msgid "@n @h %d (%q). "
+ msgstr "Błędne @h %d (%q). "
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1584
++#: e2fsck/problem.c:1658
+ msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
+ msgstr "@p i-węźle @du HTREE %d (%q): błędny numer @bu %b.\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
+-#: e2fsck/problem.c:1594
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1669
++#, no-c-format
+ msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
+ msgstr "@p i-węźle @du HTREE %d: główny węzeł jest błędny\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1599
++#: e2fsck/problem.c:1674
+ msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n"
+ msgstr "@p i-węźle @du HTREE %d: %B ma błędny limit (%N)\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1604
++#: e2fsck/problem.c:1679
+ msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n"
+ msgstr "@p i-węźle @du HTREE %d: %B ma błędny licznik (%N)\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n
+-#: e2fsck/problem.c:1609
++#: e2fsck/problem.c:1684
+ msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n"
+ msgstr "@p i-węźle @du HTREE %d: %B ma nie uporządkowaną tablicę haszującą\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1614
++#: e2fsck/problem.c:1689
+ msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n"
+ msgstr "@p i-węźle @du HTREE %d: %B ma błędną głębokość (%N)\n"
+
+ #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
+-#: e2fsck/problem.c:1619
++#: e2fsck/problem.c:1694
+ msgid "Duplicate @E found. "
+ msgstr "Znaleziono podwójny @E. "
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
+ #. @-expanded: Rename to %s
+-#: e2fsck/problem.c:1624
++#: e2fsck/problem.c:1699
+ #, no-c-format
+ msgid ""
+ "@E has a non-unique filename.\n"
+@@ -2535,7 +2543,7 @@ msgstr ""
+ #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
+ #. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:1629
++#: e2fsck/problem.c:1704
+ msgid ""
+ "Duplicate @e '%Dn' found.\n"
+ "\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
+@@ -2546,155 +2554,156 @@ msgstr ""
+ "\n"
+
+ #. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1634
++#: e2fsck/problem.c:1709
+ msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n"
+ msgstr "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n"
+
+ #. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1639
++#: e2fsck/problem.c:1714
+ msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n"
+ msgstr "Nieoczekiwany @b w i-węźle @du HTREE %d (%q)\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1644
++#: e2fsck/problem.c:1719
+ msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n"
+ msgstr "@i %Di znaleziony w grupie %g, która ma ustawioną flagę _INONE_UNINIT.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1649
++#: e2fsck/problem.c:1724
+ msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n"
+ msgstr "@i %Di znaleziony w grupie %g obszaru nie używanych i-węzłów.\n"
+
+ #. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1654
++#: e2fsck/problem.c:1729
+ msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n"
+ msgstr "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node fails checksum.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1659
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1735
++#, no-c-format
+ msgid "@p @h %d: root node fails checksum.\n"
+ msgstr "@p i-węźle @du HTREE %d: główny węzeł ma błędną sumę kontrolną.\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: internal node fails checksum.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1664
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1741
++#, no-c-format
+ msgid "@p @h %d: internal node fails checksum.\n"
+ msgstr "@p i-węźle @du HTREE %d: wewnętrzny węzeł ma błędną sumę kontrolną.\n"
+
+ #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory has no checksum.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1669
++#: e2fsck/problem.c:1746
+ msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d has no checksum.\n"
+ msgstr "@i @du %i, %B, offset %N: @d nie ma sumy kontrolnej.\n"
+
+ #. @-expanded: directory inode %i, %B: directory passes checks but fails checksum.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1674
++#: e2fsck/problem.c:1751
+ msgid "@d @i %i, %B: @d passes checks but fails checksum.\n"
+ msgstr "@i @du %i, %B: @d przechodzi testy, ale ma błędną sumę kontrolną.\n"
+
+ #. @-expanded: Inline directory inode %i size (%N) must be a multiple of 4.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1679
++#: e2fsck/problem.c:1756
+ msgid "Inline @d @i %i size (%N) must be a multiple of 4.\n"
+ msgstr "Rozmiar i-węzła @du wewnętrznego %i (%N) musi być wielokrotnością 4.\n"
+
+ #. @-expanded: Fixing size of inline directory inode %i failed.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1684
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1762
++#, no-c-format
+ msgid "Fixing size of inline @d @i %i failed.\n"
+ msgstr "Poprawienie rozmiaru i-węzła @du wewnętrznego %i nie powiodło się.\n"
+
+ #. @-expanded: Encrypted entry '%Dn' in %p (%i) is too short.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1689
++#: e2fsck/problem.c:1767
+ msgid "Encrypted @E is too short.\n"
+ msgstr "Szyfrowany @E jest zbyt krótki.\n"
+
+ #. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
+-#: e2fsck/problem.c:1696
++#: e2fsck/problem.c:1774
+ msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
+ msgstr "Przebieg 3: Sprawdzanie łączności @dów\n"
+
+ #. @-expanded: root inode not allocated.
+-#: e2fsck/problem.c:1701
++#: e2fsck/problem.c:1779
+ msgid "@r not allocated. "
+ msgstr "@r jest nie przydzielony. "
+
+ #. @-expanded: No room in lost+found directory.
+-#: e2fsck/problem.c:1706
++#: e2fsck/problem.c:1784
+ msgid "No room in @l @d. "
+ msgstr "Brak miejsca w @du @l. "
+
+ #. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1711
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1790
++#, no-c-format
+ msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
+ msgstr "Nie podłączony @i @du %i (%p)\n"
+
+ #. @-expanded: /lost+found not found.
+-#: e2fsck/problem.c:1716
++#: e2fsck/problem.c:1795
+ msgid "/@l not found. "
+ msgstr "Nie znaleziono /@l. "
+
+ #. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1721
++#: e2fsck/problem.c:1800
+ msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
+ msgstr "'..' w %Q (%i) jest %P (%j), @s %q (%d).\n"
+
+ #. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1726
++#: e2fsck/problem.c:1806
++#, no-c-format
+ msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
+ msgstr "Błędny lub nie istniejący /@l. Nie można podłączyć.\n"
+
+ #. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1731
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1812
++#, no-c-format
+ msgid "Could not expand /@l: %m\n"
+ msgstr "Nie można rozszerzyć /@l: %m\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1736
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1818
++#, no-c-format
+ msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
+ msgstr "Nie można podłączyć %i: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1741
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1824
++#, no-c-format
+ msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
+ msgstr "Błąd podczas szukania /@l: %m\n"
+
+ #. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
+-#: e2fsck/problem.c:1746
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1830
++#, no-c-format
+ msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
+ msgstr "ext2fs_new_block: %m podczas próby utworzenia @du /@l\n"
+
+ #. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
+-#: e2fsck/problem.c:1751
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1836
++#, no-c-format
+ msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
+ msgstr "ext2fs_new_inode: %m podczas próby utworzenia @du /@l\n"
+
+ #. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
+-#: e2fsck/problem.c:1756
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1842
++#, no-c-format
+ msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
+ msgstr "ext2fs_new_dir_block: %m podczas tworzenia nowego @bu @du\n"
+
+ #. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
+-#: e2fsck/problem.c:1761
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1848
++#, no-c-format
+ msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
+ msgstr "ext2fs_write_dir_block: %m podczas zapisu @bu @du dla /@l\n"
+
+ #. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
+-#: e2fsck/problem.c:1766
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1854
++#, no-c-format
+ msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
+ msgstr "Błąd podczas poprawiania liczby i-węzłów w i-węźle %i\n"
+
+ #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:1771
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1860
++#, no-c-format
+ msgid ""
+ "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
+ "\n"
+@@ -2704,8 +2713,8 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:1776
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1866
++#, no-c-format
+ msgid ""
+ "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
+ "\n"
+@@ -2714,41 +2723,41 @@ msgstr ""
+ "\n"
+
+ #. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1786
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1877
++#, no-c-format
+ msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
+ msgstr "Błąd podczas tworzenia głównego @du (%s): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1791
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1883
++#, no-c-format
+ msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
+ msgstr "Błąd podczas tworzenia @du /@l (%s): %m\n"
+
+ #. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1796
++#: e2fsck/problem.c:1888
+ msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
+ msgstr "@r nie jest @diem; przerwanie.\n"
+
+ #. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1801
++#: e2fsck/problem.c:1893
+ msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
+ msgstr "Nie można kontynuować bez głównego katalogu.\n"
+
+ #. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1811
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1904
++#, no-c-format
+ msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
+ msgstr "/@l nie jest @diem (@i=%i)\n"
+
+ #. @-expanded: /lost+found has inline data\n
+-#: e2fsck/problem.c:1816
++#: e2fsck/problem.c:1909
+ msgid "/@l has inline data\n"
+ msgstr "/@l ma dane wewnętrzne\n"
+
+ #. @-expanded: Cannot allocate space for /lost+found.\n
+ #. @-expanded: Place lost files in root directory instead
+-#: e2fsck/problem.c:1821
++#: e2fsck/problem.c:1914
+ msgid ""
+ "Cannot allocate space for /@l.\n"
+ "Place lost files in root directory instead"
+@@ -2759,7 +2768,7 @@ msgstr ""
+ #. @-expanded: Insufficient space to recover lost files!\n
+ #. @-expanded: Move data off the filesystem and re-run e2fsck.\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:1826
++#: e2fsck/problem.c:1919
+ msgid ""
+ "Insufficient space to recover lost files!\n"
+ "Move data off the @f and re-run e2fsck.\n"
+@@ -2770,52 +2779,52 @@ msgstr ""
+ "\n"
+
+ #. @-expanded: /lost+found is encrypted\n
+-#: e2fsck/problem.c:1831
++#: e2fsck/problem.c:1924
+ msgid "/@l is encrypted\n"
+ msgstr "/@l jest zaszyfrowany\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1838
++#: e2fsck/problem.c:1931
+ msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
+ msgstr "Przebieg 3A: Optymalizacja katalogów\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1843
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1937
++#, no-c-format
+ msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n"
+ msgstr "Tworzenie iteratora dirs_to_hash nie powiodło się: %m\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1848
++#: e2fsck/problem.c:1942
+ msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n"
+ msgstr "Optymalizacja katalogu %q (%d) nie powiodła się: %m\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1853
++#: e2fsck/problem.c:1947
+ msgid "Optimizing directories: "
+ msgstr "Optymalizacja katalogów: "
+
+-#: e2fsck/problem.c:1870
++#: e2fsck/problem.c:1964
+ msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
+ msgstr "Przebieg 4: Sprawdzanie liczników odwołań\n"
+
+ #. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
+-#: e2fsck/problem.c:1875
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1970
++#, no-c-format
+ msgid "@u @z @i %i. "
+ msgstr "@u @i @z %i. "
+
+ #. @-expanded: unattached inode %i\n
+-#: e2fsck/problem.c:1880
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1976
++#, no-c-format
+ msgid "@u @i %i\n"
+ msgstr "@u @i %i\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
+-#: e2fsck/problem.c:1885
++#: e2fsck/problem.c:1981
+ msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
+ msgstr "licznik odwołań i-węzła %i wynosi %Il, @s %N. "
+
+ #. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
+ #. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
+ #. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
+-#: e2fsck/problem.c:1889
++#: e2fsck/problem.c:1985
+ msgid ""
+ "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
+ "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
+@@ -2826,146 +2835,146 @@ msgstr ""
+ "inode_link_info[%i]=%N, inode.i_links_count=%Il. Powinny być takie same!\n"
+
+ #. @-expanded: extended attribute inode %i ref count is %N, should be %n.
+-#: e2fsck/problem.c:1896
++#: e2fsck/problem.c:1992
+ msgid "@a @i %i ref count is %N, @s %n. "
+ msgstr "Licznik odwołań i-węzła rozszerzonych atrybutów %i wynosi %N, @s %n. "
+
+ #. @-expanded: directory exceeds max links, but no DIR_NLINK feature in superblock.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1901
++#: e2fsck/problem.c:1997
+ msgid "@d exceeds max links, but no DIR_NLINK feature in @S.\n"
+ msgstr "@d przekracza maksymalną liczbę dowiązań, ale brak cechy DIR_NLINK w @Su.\n"
+
+ #. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
+-#: e2fsck/problem.c:1908
++#: e2fsck/problem.c:2004
+ msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
+ msgstr "Przebieg 5: Sprawdzanie sumarycznych informacji o @gch\n"
+
+ #. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
+-#: e2fsck/problem.c:1913
++#: e2fsck/problem.c:2009
+ msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
+ msgstr "Wypełnienie na końcu bitmapy i-węzłów nie jest ustawione. "
+
+ #. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
+-#: e2fsck/problem.c:1918
++#: e2fsck/problem.c:2014
+ msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
+ msgstr "Wypełnienie na końcu bitmapy @bów nie jest ustawione. "
+
+ #. @-expanded: block bitmap differences:
+-#: e2fsck/problem.c:1923
++#: e2fsck/problem.c:2019
+ msgid "@b @B differences: "
+ msgstr "Różnice bitmapy @bów: "
+
+ #. @-expanded: inode bitmap differences:
+-#: e2fsck/problem.c:1945
++#: e2fsck/problem.c:2041
+ msgid "@i @B differences: "
+ msgstr "Różnice bitmapy i-węzłów: "
+
+ #. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1967
++#: e2fsck/problem.c:2063
+ msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
+ msgstr "Błędna liczba wolnych i-węzłów dla grupy #%g (%i, naliczono %j).\n"
+
+ #. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1972
++#: e2fsck/problem.c:2068
+ msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
+ msgstr "Błędna liczba katalogów dla grupy #%g (%i, naliczono %j).\n"
+
+ #. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1977
++#: e2fsck/problem.c:2073
+ msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
+ msgstr "Błędna liczba wolnych i-węzłów (%i, naliczono %j).\n"
+
+ #. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1982
++#: e2fsck/problem.c:2078
+ msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
+ msgstr "Błędna liczba wolnych @bów dla grupy #%g (%b, naliczono %c).\n"
+
+ #. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1987
++#: e2fsck/problem.c:2083
+ msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
+ msgstr "Błędna liczba wolnych @bów (%b, naliczono %c).\n"
+
+ #. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
+ #. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1992
++#: e2fsck/problem.c:2088
+ msgid "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B endpoints (%i, %j)\n"
+ msgstr "BŁĄD PROGRAMU: końce bitmap systemu plików (#%N) (%b, %c) nie zgadzają się z policzonymi końcami bitmap (%i, %j)\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1998
++#: e2fsck/problem.c:2094
+ msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
+ msgstr "Błąd wewnętrzny: fałszywy koniec bitmapy (%N)\n"
+
+ #. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:2003
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:2100
++#, no-c-format
+ msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
+ msgstr "Błąd podczas kopiowania w zastępczej bitmapie i-węzłów: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:2008
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:2106
++#, no-c-format
+ msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
+ msgstr "Błąd podczas kopiowania w zastępczej bitmapie @bów: %m\n"
+
+ #. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n
+-#: e2fsck/problem.c:2037
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:2136
++#, no-c-format
+ msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n"
+ msgstr "@b(i) grupy %g są używane, ale @g ma flagę BLOCK_UNINIT\n"
+
+ #. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n
+-#: e2fsck/problem.c:2042
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:2142
++#, no-c-format
+ msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n"
+ msgstr "i-węzły grupy %g są używane, ale @g ma flagę INODE_UNINIT\n"
+
+ #. @-expanded: group %g inode bitmap does not match checksum.\n
+-#: e2fsck/problem.c:2047
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:2148
++#, no-c-format
+ msgid "@g %g @i @B does not match checksum.\n"
+ msgstr "@B i-węzłów grupy %g nie zgadza się z sumą kontrolną.\n"
+
+ #. @-expanded: group %g block bitmap does not match checksum.\n
+-#: e2fsck/problem.c:2052
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:2154
++#, no-c-format
+ msgid "@g %g @b @B does not match checksum.\n"
+ msgstr "@B @bów grupy %g nie zgadza się z sumą kontrolną.\n"
+
+ #. @-expanded: Recreate journal
+-#: e2fsck/problem.c:2059
++#: e2fsck/problem.c:2161
+ msgid "Recreate @j"
+ msgstr "Odtworzyć kronikę"
+
+-#: e2fsck/problem.c:2064
++#: e2fsck/problem.c:2166
+ msgid "Update quota info for quota type %N"
+ msgstr "Uaktualnić informacje o limitach typu %N"
+
+ #. @-expanded: Error setting block group checksum info: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:2069
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:2172
++#, no-c-format
+ msgid "Error setting @b @g checksum info: %m\n"
+ msgstr "Błąd podczas ustawiania informacji o sumie kontrolnej grupy bloków: %m\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:2074
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:2178
++#, no-c-format
+ msgid "Error writing file system info: %m\n"
+ msgstr "Błąd podczas zapisu informacji o systemie plików: %m\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:2079
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:2184
++#, no-c-format
+ msgid "Error flushing writes to storage device: %m\n"
+ msgstr "Błąd podczas zrzucania zapisów na urządzenie przechowujące: %m\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:2084
++#: e2fsck/problem.c:2189
+ msgid "Error writing quota info for quota type %N: %m\n"
+ msgstr "Błąd podczas zapisu informacji o limitach typu %N: %m\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:2247
++#: e2fsck/problem.c:2352
+ #, c-format
+ msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
+ msgstr "Nie obsłużony kod błędu (0x%x)!\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:2377 e2fsck/problem.c:2381
++#: e2fsck/problem.c:2482 e2fsck/problem.c:2486
+ msgid "IGNORED"
+ msgstr "ZIGNOROWANO"
+
+@@ -3218,7 +3227,7 @@ msgstr[0] "%12u plik\n"
+ msgstr[1] "%12u pliki\n"
+ msgstr[2] "%12u plików\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:238 misc/badblocks.c:1002 misc/tune2fs.c:2986 misc/util.c:126
++#: e2fsck/unix.c:238 misc/badblocks.c:1002 misc/tune2fs.c:2986 misc/util.c:129
+ #: resize/main.c:354
+ #, c-format
+ msgid "while determining whether %s is mounted."
+@@ -3705,7 +3714,7 @@ msgstr ""
+ msgid "yY"
+ msgstr "tTyY"
+
+-#: e2fsck/util.c:197
++#: e2fsck/util.c:197 misc/util.c:112
+ msgid "nN"
+ msgstr "nN"
+
+@@ -3955,7 +3964,7 @@ msgstr ""
+ msgid "during test data write, block %lu"
+ msgstr "podczas zapisu testowych danych, blok %lu"
+
+-#: misc/badblocks.c:1007 misc/util.c:131
++#: misc/badblocks.c:1007 misc/util.c:134
+ #, c-format
+ msgid "%s is mounted; "
+ msgstr "%s jest zamontowany; "
+@@ -3968,7 +3977,7 @@ msgstr "badblocks wymuszone mimo to. Mam nadzieję, że /etc/mtab się myli.\n"
+ msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
+ msgstr "nie jest bezpiecznie uruchamiać badblocks!\n"
+
+-#: misc/badblocks.c:1019 misc/util.c:142
++#: misc/badblocks.c:1019 misc/util.c:145
+ #, c-format
+ msgid "%s is apparently in use by the system; "
+ msgstr "%s jest najwyraźniej używany przez system; "
+@@ -6933,37 +6942,37 @@ msgstr "Ustawianie szerokości stripe na na %d\n"
+ msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n"
+ msgstr "Ustawianie rozszerzonych domyślnych opcji montowania na '%s'\n"
+
+-#: misc/util.c:100
++#: misc/util.c:101
+ msgid "<proceeding>\n"
+ msgstr "<kontynuacja>\n"
+
+-#: misc/util.c:104
++#: misc/util.c:105
+ #, c-format
+ msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds to proceed) ? (y,N) "
+ msgstr "Kontynuować mimo to (lub odczekać %d s, aby kontynuować)? (t,N) "
+
+-#: misc/util.c:108
++#: misc/util.c:109
+ msgid "Proceed anyway? (y,N) "
+ msgstr "Kontynuować mimo to? (t,N) "
+
+-#: misc/util.c:133
++#: misc/util.c:136
+ msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
+ msgstr "mke2fs wymuszone mimo to. Mam nadzieję, że /etc/mtab się myli.\n"
+
+-#: misc/util.c:138
++#: misc/util.c:141
+ #, c-format
+ msgid "will not make a %s here!\n"
+ msgstr "nie zrobię tutaj %s!\n"
+
+-#: misc/util.c:145
++#: misc/util.c:148
+ msgid "mke2fs forced anyway.\n"
+ msgstr "mke2fs wymuszone mimo to.\n"
+
+-#: misc/util.c:161
++#: misc/util.c:164
+ msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
+ msgstr "Nie można przydzielić pamięci na analizę opcji kroniki!\n"
+
+-#: misc/util.c:186
++#: misc/util.c:189
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -6972,7 +6981,7 @@ msgstr ""
+ "\n"
+ "Nie można znaleźć urządzenia kroniki pasującego do %s\n"
+
+-#: misc/util.c:213
++#: misc/util.c:216
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Bad journal options specified.\n"
+@@ -7002,7 +7011,7 @@ msgstr ""
+ "Rozmiar kroniki musi być pomiędzy 1024 a 10240000 blokami systemu plików.\n"
+ "\n"
+
+-#: misc/util.c:244
++#: misc/util.c:247
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Filesystem too small for a journal\n"
+@@ -7010,7 +7019,7 @@ msgstr ""
+ "\n"
+ "System plików za mały na kronikę\n"
+
+-#: misc/util.c:251
++#: misc/util.c:254
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -7021,7 +7030,7 @@ msgstr ""
+ "Żądany rozmiar kroniki to %d bloków; musi być\n"
+ "pomiędzy 1024 a 10240000 bloków. Przerwano.\n"
+
+-#: misc/util.c:259
++#: misc/util.c:262
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Journal size too big for filesystem.\n"
+@@ -7029,7 +7038,7 @@ msgstr ""
+ "\n"
+ "Rozmiar kroniki zbyt duży dla systemu plików.\n"
+
+-#: misc/util.c:273
++#: misc/util.c:276
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
+@@ -7465,8 +7474,8 @@ msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
+ msgstr "Nigdy się nie powinno zdarzyć: i-węzeł zmiany rozmiaru uszkodzony!\n"
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:11
+-msgid "EXT2FS Library version 1.45.1"
+-msgstr "Biblioteka EXT2FS w wersji 1.45.1"
++msgid "EXT2FS Library version 1.45.3"
++msgstr "Biblioteka EXT2FS w wersji 1.45.3"
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:12
+ msgid "Wrong magic number for ext2_filsys structure"
+--
+2.22.0
+
diff --git a/debian/patches/po-update-pt.po-from-translationproject.org b/debian/patches/po-update-pt.po-from-translationproject.org
new file mode 100644
index 00000000..72497072
--- /dev/null
+++ b/debian/patches/po-update-pt.po-from-translationproject.org
@@ -0,0 +1,2673 @@
+From 74d377b35ef7919583c509f34ae2c997df034663 Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From: Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>
+Date: Sun, 21 Jul 2019 12:53:10 -0400
+Subject: [PATCH] po: update pt.po (from translationproject.org)
+
+Signed-off-by: Theodore Ts'o <tytso@mit.edu>
+---
+ po/pt.po | 973 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
+ 1 file changed, 491 insertions(+), 482 deletions(-)
+
+diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
+index cd3b2728..be549fc3 100644
+--- a/po/pt.po
++++ b/po/pt.po
+@@ -30,7 +30,14 @@
+ #. it can expand to either the string "indirect block" (possibly preceded
+ #. by the word "double" or "triple"), or the string "block #" immediately
+ #. followed by an integer indicating a block sequence number.
+-#.
++#.
++#. Please note that the %-expansion for most e2fsck's problem.c should not
++#. use positional indicators such as %1, since although they look like c-style
++#. format strings, they are NOT c-style format strings, and the positional
++#. indicators (which BTW are GNU extensions and so won't work on other Unix
++#. gettext implementations) won't work with e2fsck's print_e2fsck_message()
++#. function found in e2fsck/message.c
++#.
+ #. %b <blk> block number
+ #. %B "indirect block" | "block #"<blkcount> string | string+integer
+ #. %c <blk2> block number
+@@ -70,10 +77,10 @@
+ #.
+ msgid ""
+ msgstr ""
+-"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.45.1\n"
++"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.45.3\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
+-"POT-Creation-Date: 2019-05-12 21:06-0400\n"
+-"PO-Revision-Date: 2019-05-28 07:22+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2019-07-14 20:56-0400\n"
++"PO-Revision-Date: 2019-07-21 08:48+0100\n"
+ "Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>\n"
+ "Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
+ "Language: pt\n"
+@@ -82,7 +89,7 @@ msgstr ""
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+ "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
++"X-Generator: Geany / PoHelper 1.36\n"
+
+ #: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:220
+ #, c-format
+@@ -522,7 +529,7 @@ msgstr "erro interno: impossível procurar registo de inode EA para %u"
+ msgid "while hashing entry with e_value_inum = %u"
+ msgstr "ao criar hash da entrada com e_value_inum = %u"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:775 e2fsck/pass2.c:1006
++#: e2fsck/pass1.c:775 e2fsck/pass2.c:1007
+ msgid "reading directory block"
+ msgstr "a ler bloco de pasta"
+
+@@ -583,20 +590,20 @@ msgstr "multiplicar mapa de bloco reclamado"
+ msgid "ext attr block map"
+ msgstr "mapa de bloco de atributo estendido"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:3639
++#: e2fsck/pass1.c:3640
+ #, c-format
+ msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n"
+ msgstr "%6lu(%c): esperado %6lu, obtido phys %6lu (blkcnt %lld)\n"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:4059
++#: e2fsck/pass1.c:4060
+ msgid "block bitmap"
+ msgstr "bitmap de bloco"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:4065
++#: e2fsck/pass1.c:4066
+ msgid "inode bitmap"
+ msgstr "bitmap de inode"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:4071
++#: e2fsck/pass1.c:4072
+ msgid "inode table"
+ msgstr "tabela de inode"
+
+@@ -604,7 +611,7 @@ msgstr "tabela de inode"
+ msgid "Pass 2"
+ msgstr "Passagem 2"
+
+-#: e2fsck/pass2.c:1078 e2fsck/pass2.c:1245
++#: e2fsck/pass2.c:1079 e2fsck/pass2.c:1246
+ msgid "Can not continue."
+ msgstr "Impossível continuar."
+
+@@ -905,8 +912,8 @@ msgstr ""
+ "sistema de ficheiros não tinha UUID; a gerar uma.\n"
+ "\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:170
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:171
++#, no-c-format
+ msgid ""
+ "Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n"
+ "of the inode table require relocation, you may wish to try\n"
+@@ -923,48 +930,48 @@ msgstr ""
+ "\n"
+
+ #. @-expanded: Corruption found in superblock. (%s = %N).\n
+-#: e2fsck/problem.c:179
++#: e2fsck/problem.c:180
+ msgid "Corruption found in @S. (%s = %N).\n"
+ msgstr "Encontrada corrupção em super-bloco (%s = %N).\n"
+
+ #. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:184
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:186
++#, no-c-format
+ msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
+ msgstr "Erro ao determinar o tamanho do dispositivo físico: %m\n"
+
+ #. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
+-#: e2fsck/problem.c:189
++#: e2fsck/problem.c:191
+ msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n"
+ msgstr "total de inode no super-bloco é %i, devia ser %j.\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:193
++#: e2fsck/problem.c:195
+ msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
+ msgstr "The Hurd não suporta a funcionalidade de tipo de ficheiro.\n"
+
+ #. @-expanded: superblock has an invalid journal (inode %i).\n
+-#: e2fsck/problem.c:198
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:201
++#, no-c-format
+ msgid "@S has an @n @j (@i %i).\n"
+ msgstr "super-bloco tem um diário inválido (inode %i).\n"
+
+ #. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
+-#: e2fsck/problem.c:203
++#: e2fsck/problem.c:206
+ msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
+ msgstr "Diário externo tem múltiplos utilizadores de sistema de ficheiros (não suportado).\n"
+
+ #. @-expanded: Can't find external journal\n
+-#: e2fsck/problem.c:208
++#: e2fsck/problem.c:211
+ msgid "Can't find external @j\n"
+ msgstr "Impossível encontrar diário externo\n"
+
+ #. @-expanded: External journal has bad superblock\n
+-#: e2fsck/problem.c:213
++#: e2fsck/problem.c:216
+ msgid "External @j has bad @S\n"
+ msgstr "Diário externo tem um mau super-bloco\n"
+
+ #. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n
+-#: e2fsck/problem.c:218
++#: e2fsck/problem.c:221
+ msgid "External @j does not support this @f\n"
+ msgstr "Diário externo não suporta este sistema de ficheiros\n"
+
+@@ -972,7 +979,7 @@ msgstr "Diário externo não suporta este sistema de ficheiros\n"
+ #. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal
+ #. @-expanded: format.\n
+ #. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
+-#: e2fsck/problem.c:223
++#: e2fsck/problem.c:226
+ msgid ""
+ "@f @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
+ "It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j format.\n"
+@@ -983,81 +990,81 @@ msgstr ""
+ "Também é possível que o super-bloco de diário esteja corrompido.\n"
+
+ #. @-expanded: journal superblock is corrupt.\n
+-#: e2fsck/problem.c:232
++#: e2fsck/problem.c:235
+ msgid "@j @S is corrupt.\n"
+ msgstr "Super-bloco de diário corrompido.\n"
+
+ #. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal is present.\n
+-#: e2fsck/problem.c:237
++#: e2fsck/problem.c:240
+ msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j is present.\n"
+ msgstr "Bandeira has_journal de super-bloco limpa, mas está presente um diário.\n"
+
+ #. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n
+-#: e2fsck/problem.c:242
++#: e2fsck/problem.c:245
+ msgid "@S needs_recovery flag is set, but no @j is present.\n"
+ msgstr "Bandeira needs_recovery de super-bloco definida, mas não há um diário presente.\n"
+
+ #. @-expanded: superblock needs_recovery flag is clear, but journal has data.\n
+-#: e2fsck/problem.c:247
++#: e2fsck/problem.c:250
+ msgid "@S needs_recovery flag is clear, but @j has data.\n"
+ msgstr "Bandeira needs_recovery de super-bloco limpa, mas o diário tem dados.\n"
+
+ #. @-expanded: Clear journal
+-#: e2fsck/problem.c:252
++#: e2fsck/problem.c:255
+ msgid "Clear @j"
+ msgstr "Diário limpo"
+
+ #. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
+-#: e2fsck/problem.c:257 e2fsck/problem.c:768
++#: e2fsck/problem.c:260 e2fsck/problem.c:796
+ msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. "
+ msgstr "Sistema de ficheiros tem bandeiras de funcionalidade definidas, mas é um sistema de ficheiros revisão 0. "
+
+ #. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
+-#: e2fsck/problem.c:262
++#: e2fsck/problem.c:265
+ msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
+ msgstr "inode orfanado %s %i (uid=%Iu, gid=%Ig, modo=%Im, tamanho=%Is)\n"
+
+ #. @-expanded: illegal %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
+-#: e2fsck/problem.c:267
++#: e2fsck/problem.c:270
+ msgid "@I %B (%b) found in @o @i %i.\n"
+ msgstr "%B (%b) ilegal encontrado em inode orfanado %i.\n"
+
+ #. @-expanded: Already cleared %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
+-#: e2fsck/problem.c:272
++#: e2fsck/problem.c:275
+ msgid "Already cleared %B (%b) found in @o @i %i.\n"
+ msgstr "%B (%b) já limpo encontrado em inode orfanado %i.\n"
+
+ #. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
+-#: e2fsck/problem.c:277
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:281
++#, no-c-format
+ msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
+ msgstr "inode orfanado %i ilegal em super-bloco.\n"
+
+ #. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
+-#: e2fsck/problem.c:282
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:287
++#, no-c-format
+ msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
+ msgstr "inode %i ilegal na lista de inode orfanados.\n"
+
+ #. @-expanded: journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
+-#: e2fsck/problem.c:287
++#: e2fsck/problem.c:292
+ msgid "@j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
+ msgstr "Super-bloco de diário tem uma bandeira só-de-leitura desconhecida definida.\n"
+
+ #. @-expanded: journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
+-#: e2fsck/problem.c:292
++#: e2fsck/problem.c:297
+ msgid "@j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
+ msgstr "Super-bloco de diário tem uma bandeira de incompatibilidade desconhecida definida.\n"
+
+ #. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
+-#: e2fsck/problem.c:297
++#: e2fsck/problem.c:302
+ msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
+ msgstr "Versão de diário não suportada por este e2fsck.\n"
+
+ #. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:302
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:308
++#, no-c-format
+ msgid ""
+ "Moving @j from /%s to hidden @i.\n"
+ "\n"
+@@ -1067,8 +1074,8 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: Error moving journal: %m\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:307
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:314
++#, no-c-format
+ msgid ""
+ "Error moving @j: %m\n"
+ "\n"
+@@ -1079,7 +1086,7 @@ msgstr ""
+ #. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
+ #. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:312
++#: e2fsck/problem.c:319
+ msgid ""
+ "Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n"
+ "Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
+@@ -1090,18 +1097,18 @@ msgstr ""
+ "\n"
+
+ #. @-expanded: Run journal anyway
+-#: e2fsck/problem.c:318
++#: e2fsck/problem.c:325
+ msgid "Run @j anyway"
+ msgstr "Executar diário mesmo assim"
+
+ #. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
+-#: e2fsck/problem.c:323
++#: e2fsck/problem.c:330
+ msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
+ msgstr "Bandeira de recuperação não definida na segurança de super-bloco, a executar diário mesmo assim.\n"
+
+ #. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:328
++#: e2fsck/problem.c:335
+ msgid ""
+ "Backing up @j @i @b information.\n"
+ "\n"
+@@ -1111,7 +1118,7 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
+ #. @-expanded: is %N; should be zero.
+-#: e2fsck/problem.c:334
++#: e2fsck/problem.c:341
+ msgid ""
+ "@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
+ "is %N; @s zero. "
+@@ -1120,18 +1127,18 @@ msgstr ""
+ "é %N; devia ser zero. "
+
+ #. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.
+-#: e2fsck/problem.c:340
++#: e2fsck/problem.c:347
+ msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. "
+ msgstr "Resize_inode não activo, mas resize inode é não-zero. "
+
+ #. @-expanded: Resize inode not valid.
+-#: e2fsck/problem.c:345
++#: e2fsck/problem.c:352
+ msgid "Resize @i not valid. "
+ msgstr "Resize inode inválido. "
+
+ #. @-expanded: superblock last mount time (%t,\n
+ #. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
+-#: e2fsck/problem.c:350
++#: e2fsck/problem.c:357
+ msgid ""
+ "@S last mount time (%t,\n"
+ "\tnow = %T) is in the future.\n"
+@@ -1141,7 +1148,7 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: superblock last write time (%t,\n
+ #. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
+-#: e2fsck/problem.c:355
++#: e2fsck/problem.c:362
+ msgid ""
+ "@S last write time (%t,\n"
+ "\tnow = %T) is in the future.\n"
+@@ -1150,14 +1157,14 @@ msgstr ""
+ "\tagora = %T) está no futuro.\n"
+
+ #. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.
+-#: e2fsck/problem.c:360
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:368
++#, no-c-format
+ msgid "@S hint for external superblock @s %X. "
+ msgstr "Dica de super-bloco para super-bloco externo devia ser %X. "
+
+ #. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:365
++#: e2fsck/problem.c:373
+ msgid ""
+ "Adding dirhash hint to @f.\n"
+ "\n"
+@@ -1166,39 +1173,39 @@ msgstr ""
+ "\n"
+
+ #. @-expanded: group descriptor %g checksum is %04x, should be %04y.
+-#: e2fsck/problem.c:370
++#: e2fsck/problem.c:378
+ msgid "@g descriptor %g checksum is %04x, should be %04y. "
+ msgstr "checksum de descritor de grupo %g é %04x, deveria ser %04y. "
+
+ #. @-expanded: group descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n
+-#: e2fsck/problem.c:375
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:384
++#, no-c-format
+ msgid "@g descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n"
+ msgstr "descritor de grupo %g marcado como inicializado sem conjunto de funcionalidades.\n"
+
+ #. @-expanded: group descriptor %g has invalid unused inodes count %b.
+-#: e2fsck/problem.c:380
++#: e2fsck/problem.c:389
+ msgid "@g descriptor %g has invalid unused inodes count %b. "
+ msgstr "Descritor de grupo %g tem um total %b de inodes não utilizados. "
+
+ #. @-expanded: Last group block bitmap uninitialized.
+-#: e2fsck/problem.c:385
++#: e2fsck/problem.c:394
+ msgid "Last @g @b @B uninitialized. "
+ msgstr "Último bitmap de grupo de blocos não inicializados. "
+
+-#: e2fsck/problem.c:390
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:400
++#, no-c-format
+ msgid "Journal transaction %i was corrupt, replay was aborted.\n"
+ msgstr "Transacção de diário %i estava corrompida, reprodução abortada.\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:395
++#: e2fsck/problem.c:405
+ msgid "The test_fs flag is set (and ext4 is available). "
+ msgstr "A bandeira test_fs está definida (e ext4 está disponível). "
+
+ #. @-expanded: superblock last mount time is in the future.\n
+ #. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly
+ #. @-expanded: set)\n
+-#: e2fsck/problem.c:400
++#: e2fsck/problem.c:410
+ msgid ""
+ "@S last mount time is in the future.\n"
+ "\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly set)\n"
+@@ -1209,7 +1216,7 @@ msgstr ""
+ #. @-expanded: superblock last write time is in the future.\n
+ #. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly
+ #. @-expanded: set)\n
+-#: e2fsck/problem.c:406
++#: e2fsck/problem.c:416
+ msgid ""
+ "@S last write time is in the future.\n"
+ "\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly set)\n"
+@@ -1218,103 +1225,103 @@ msgstr ""
+ "\t(por menos de um dia, provavelmente devido ao relógio do equipamento não estar certo)\n"
+
+ #. @-expanded: One or more block group descriptor checksums are invalid.
+-#: e2fsck/problem.c:412
++#: e2fsck/problem.c:422
+ msgid "One or more @b @g descriptor checksums are invalid. "
+ msgstr "Uma ou mais checksums de descritores de grupo de blocos são inválidas. "
+
+ #. @-expanded: Setting free inodes count to %j (was %i)\n
+-#: e2fsck/problem.c:417
++#: e2fsck/problem.c:427
+ msgid "Setting free @is count to %j (was %i)\n"
+ msgstr "A definir total de inodes livres para %j (era %i)\n"
+
+ #. @-expanded: Setting free blocks count to %c (was %b)\n
+-#: e2fsck/problem.c:422
++#: e2fsck/problem.c:432
+ msgid "Setting free @bs count to %c (was %b)\n"
+ msgstr "A definir total de blocos livres para %c (era %b)\n"
+
+ #. @-expanded: Hiding %U quota inode %i (%Q).\n
+-#: e2fsck/problem.c:427
++#: e2fsck/problem.c:437
+ msgid "Hiding %U @q @i %i (%Q).\n"
+ msgstr "A ocultar quota %U de inode %i (%Q).\n"
+
+ #. @-expanded: superblock has invalid MMP block.
+-#: e2fsck/problem.c:432
++#: e2fsck/problem.c:442
+ msgid "@S has invalid MMP block. "
+ msgstr "Super-bloco tem um bloco MMP inválido. "
+
+ #. @-expanded: superblock has invalid MMP magic.
+-#: e2fsck/problem.c:437
++#: e2fsck/problem.c:447
+ msgid "@S has invalid MMP magic. "
+ msgstr "Super-bloco tem magia MMP inválida. "
+
+-#: e2fsck/problem.c:442
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:453
++#, no-c-format
+ msgid "ext2fs_open2: %m\n"
+ msgstr "ext2fs_open2: %m\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:447
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:459
++#, no-c-format
+ msgid "ext2fs_check_desc: %m\n"
+ msgstr "ext2fs_check_desc: %m\n"
+
+ #. @-expanded: superblock metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set
+ #. @-expanded: simultaneously.
+-#: e2fsck/problem.c:453
++#: e2fsck/problem.c:465
+ msgid "@S metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set simultaneously."
+ msgstr "metadata_csum suplanta uninit_bg; impossível definir ambos os bits em simultâneo."
+
+ #. @-expanded: superblock MMP block checksum does not match.
+-#: e2fsck/problem.c:459
++#: e2fsck/problem.c:471
+ msgid "@S MMP @b checksum does not match. "
+ msgstr "chcecksum de super-bloco MMP bloco não coincide. "
+
+ #. @-expanded: superblock 64bit filesystem needs extents to access the whole disk.
+-#: e2fsck/problem.c:464
++#: e2fsck/problem.c:476
+ msgid "@S 64bit @f needs extents to access the whole disk. "
+ msgstr "Sistema de ficheiros de super-bloco 64bit precisa de extents para aceder a todo o disco. "
+
+-#: e2fsck/problem.c:469
++#: e2fsck/problem.c:481
+ msgid "First_meta_bg is too big. (%N, max value %g). "
+ msgstr "First_meta_bg é muito grande. (%N, valor máximo %g). "
+
+ #. @-expanded: External journal superblock checksum does not match superblock.
+-#: e2fsck/problem.c:474
++#: e2fsck/problem.c:486
+ msgid "External @j @S checksum does not match @S. "
+ msgstr "Checksum de super-bloco de diário externo não coincide com super-bloco. "
+
+ #. @-expanded: superblock metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum.
+-#: e2fsck/problem.c:479
++#: e2fsck/problem.c:491
+ msgid "@S metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum."
+ msgstr "metadata_csum_seed não é necessário sem metadata_csum."
+
+-#: e2fsck/problem.c:484
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:497
++#, no-c-format
+ msgid "Error initializing quota context in support library: %m\n"
+ msgstr "Erro ao inicializar contexto de quota em biblioteca de suporte: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Bad required extra isize in superblock (%N).
+-#: e2fsck/problem.c:489
++#: e2fsck/problem.c:502
+ msgid "Bad required extra isize in @S (%N). "
+ msgstr "isize extra requerido incorrecto em super-bloco (%N). "
+
+ #. @-expanded: Bad desired extra isize in superblock (%N).
+-#: e2fsck/problem.c:494
++#: e2fsck/problem.c:507
+ msgid "Bad desired extra isize in @S (%N). "
+ msgstr "isize extra desejado incorrecto em super-bloco (%N). "
+
+ #. @-expanded: Invalid %U quota inode %i.
+-#: e2fsck/problem.c:499
++#: e2fsck/problem.c:512
+ msgid "Invalid %U @q @i %i. "
+ msgstr "Quota %U de inode %i inválida. "
+
+ #. @-expanded: superblock would have too many inodes (%N).\n
+-#: e2fsck/problem.c:504
++#: e2fsck/problem.c:517
+ msgid "@S would have too many inodes (%N).\n"
+ msgstr "super-bloco teria demasiados inodes (%N).\n"
+
+ #. @-expanded: Resize_inode and meta_bg features are enabled. Those features are\n
+ #. @-expanded: not compatible. Resize inode should be disabled.
+-#: e2fsck/problem.c:509
++#: e2fsck/problem.c:522
+ msgid ""
+ "Resize_@i and meta_bg features are enabled. Those features are\n"
+ "not compatible. Resize @i should be disabled. "
+@@ -1323,117 +1330,117 @@ msgstr ""
+ "não são compatíveis. Deve desactivar Resize @i. "
+
+ #. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
+-#: e2fsck/problem.c:517
++#: e2fsck/problem.c:530
+ msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
+ msgstr "Passo 1: a verificar inodes, blocos e tamanhos\n"
+
+ #. @-expanded: root inode is not a directory.
+-#: e2fsck/problem.c:521
++#: e2fsck/problem.c:534
+ msgid "@r is not a @d. "
+ msgstr "inode root não é pasta. "
+
+ #. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
+-#: e2fsck/problem.c:526
++#: e2fsck/problem.c:539
+ msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
+ msgstr "inode root tem dtime definido (provavelmente devido a um mke2fs antigo). "
+
+ #. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
+-#: e2fsck/problem.c:531
++#: e2fsck/problem.c:544
+ msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. "
+ msgstr "inode %i (%Q) reservado tem modo inválido. "
+
+ #. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
+-#: e2fsck/problem.c:536
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:550
++#, no-c-format
+ msgid "@D @i %i has zero dtime. "
+ msgstr "inode %i eliminado tem dtime zero. "
+
+ #. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.
+-#: e2fsck/problem.c:541
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:556
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
+ msgstr "inode %i está em uso, mas tem dtime definido. "
+
+ #. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
+-#: e2fsck/problem.c:546
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:562
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i is a @z @d. "
+ msgstr "inode %i é pasta de tamanho zero. "
+
+ #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
+-#: e2fsck/problem.c:551
++#: e2fsck/problem.c:567
+ msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
+ msgstr "Bitmap de bloco de grupo %g em %b em conflito com outro bloco do sistema de ficheiros.\n"
+
+ #. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
+-#: e2fsck/problem.c:556
++#: e2fsck/problem.c:572
+ msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
+ msgstr "Bitmap de inode de grupo %g em %b em conflito com outro bloco do sistema de ficheiros.\n"
+
+ #. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
+-#: e2fsck/problem.c:561
++#: e2fsck/problem.c:577
+ msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
+ msgstr "tabela inode de grupo %g em %b em conflito com outro bloco do sistema de ficheiros.\n"
+
+ #. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
+-#: e2fsck/problem.c:566
++#: e2fsck/problem.c:582
+ msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
+ msgstr "Bitmap de bloco de grupo %g (%b) está mau. "
+
+ #. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
+-#: e2fsck/problem.c:571
++#: e2fsck/problem.c:587
+ msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
+ msgstr "Bitmap de inode de grupo %g (%b) está mau. "
+
+ #. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
+-#: e2fsck/problem.c:576
++#: e2fsck/problem.c:592
+ msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
+ msgstr "inode %i, i_size é %Is, devia ser %N. "
+
+ #. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
+-#: e2fsck/problem.c:581
++#: e2fsck/problem.c:597
+ msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
+ msgstr "inode %i, i_blocks é %Ib, devia ser %N. "
+
+ #. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i.
+-#: e2fsck/problem.c:586
++#: e2fsck/problem.c:602
+ msgid "@I %B (%b) in @i %i. "
+ msgstr "ilegal %B (%b) em inode %i. "
+
+ #. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
+-#: e2fsck/problem.c:591
++#: e2fsck/problem.c:607
+ msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
+ msgstr "%B (%b) sobrepõe-se aos meta-dados do sistema de ficheiros em inode %i. "
+
+ #. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
+-#: e2fsck/problem.c:596
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:613
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has illegal @b(s). "
+ msgstr "inode %i tem blocos ilegais. "
+
+ #. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
+-#: e2fsck/problem.c:601
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:619
++#, no-c-format
+ msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
+ msgstr "Demasiados blocos ilegais em inode %i.\n"
+
+ #. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode.
+-#: e2fsck/problem.c:606
++#: e2fsck/problem.c:624
+ msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. "
+ msgstr "%B (%b) ilegal em mau inode de bloco. "
+
+ #. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
+-#: e2fsck/problem.c:611
++#: e2fsck/problem.c:629
+ msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
+ msgstr "Mau inode de bloco tem blocos ilegais. "
+
+ #. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
+-#: e2fsck/problem.c:616
++#: e2fsck/problem.c:634
+ msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
+ msgstr "Bloco duplicado ou mau em uso!\n"
+
+ #. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
+-#: e2fsck/problem.c:621
++#: e2fsck/problem.c:639
+ msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
+ msgstr "Mau bloco %b usado como mau bloco indirecto de inode de bloco. "
+
+@@ -1441,7 +1448,7 @@ msgstr "Mau bloco %b usado como mau bloco indirecto de inode de bloco. "
+ #. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
+ #. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
+ #. @-expanded: in the filesystem.\n
+-#: e2fsck/problem.c:626
++#: e2fsck/problem.c:644
+ msgid ""
+ "\n"
+ "The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n"
+@@ -1455,7 +1462,7 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: \n
+ #. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
+-#: e2fsck/problem.c:633
++#: e2fsck/problem.c:651
+ msgid ""
+ "\n"
+ "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
+@@ -1466,7 +1473,7 @@ msgstr ""
+ #. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
+ #. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:638
++#: e2fsck/problem.c:656
+ msgid ""
+ "You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
+ "that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n"
+@@ -1477,122 +1484,122 @@ msgstr ""
+ "\n"
+
+ #. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
+-#: e2fsck/problem.c:644
++#: e2fsck/problem.c:662
+ msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
+ msgstr "O super-bloco (%b) primário está na lista de maus blocos.\n"
+
+ #. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
+-#: e2fsck/problem.c:649
++#: e2fsck/problem.c:667
+ msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
+ msgstr "O bloco %b nos descritores primários do grupo está na lista de maus blocos\n"
+
+ #. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
+-#: e2fsck/problem.c:655
++#: e2fsck/problem.c:673
+ msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
+ msgstr "Aviso: o super-bloco (%b) do grupo %g está mau.\n"
+
+ #. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
+-#: e2fsck/problem.c:661
++#: e2fsck/problem.c:679
+ msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
+ msgstr "Aviso: a cópia dos descritores grupo do grupo %g tem um bloco (%b) mau.\n"
+
+ #. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
+-#: e2fsck/problem.c:667
++#: e2fsck/problem.c:685
+ msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
+ msgstr "Erro de programação? Bloco nº %b reclamado sem razão em process_bad_block.\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:673
++#: e2fsck/problem.c:691
+ msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
+ msgstr "Erro ao alocar %N bloco(s) contíguos no grupo de blocos %g para %s: %m\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
+-#: e2fsck/problem.c:678
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:697
++#, no-c-format
+ msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
+ msgstr "Erro ao alocar o buffer de bloco para relocalizar %s\n"
+
+ #. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
+-#: e2fsck/problem.c:683
++#: e2fsck/problem.c:702
+ msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
+ msgstr "A relocalizar %s de grupo %g de %b para %c...\n"
+
+ #. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
+-#: e2fsck/problem.c:688
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:708
++#, no-c-format
+ msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
+ msgstr "A relocalizar grupo %g - %s para %c...\n"
+
+ #. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:693
++#: e2fsck/problem.c:713
+ msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
+ msgstr "Aviso: impossível ler bloco %b de %s: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:698
++#: e2fsck/problem.c:718
+ msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
+ msgstr "Aviso: impossível escrever bloco %b em %s: %m\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:703 e2fsck/problem.c:1781
++#: e2fsck/problem.c:723 e2fsck/problem.c:1871
+ msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
+ msgstr "Erro ao alocar bitmap de inode (%N): %m\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:708
++#: e2fsck/problem.c:728
+ msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
+ msgstr "Erro ao alocar bitmap de bloco (%N): %m\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:713
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:734
++#, no-c-format
+ msgid "@A icount link information: %m\n"
+ msgstr "Erro ao alocar informação de ligação icount: %m\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:718
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:740
++#, no-c-format
+ msgid "@A @d @b array: %m\n"
+ msgstr "Erro ao alocar pasta de matriz de bloco: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:723
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:746
++#, no-c-format
+ msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
+ msgstr "Erro ao analisar inodes (%i): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:728
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:752
++#, no-c-format
+ msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
+ msgstr "Erro ao iterar sobre blocos em inode %i: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:733
++#: e2fsck/problem.c:757
+ msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
+ msgstr "Erro ao armazenar informação de total de inodes (inode=%i, total=%N): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:738
++#: e2fsck/problem.c:762
+ msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
+ msgstr "Erro ao armazenar informação de bloco de pasta (inode=%i, bloco=%b, núm=%N): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:744
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:769
++#, no-c-format
+ msgid "Error reading @i %i: %m\n"
+ msgstr "Erro ao ler inode %i: %m\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has imagic flag set.
+-#: e2fsck/problem.c:752
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:778
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has imagic flag set. "
+ msgstr "inode %i tem bandeira imagic definida. "
+
+ #. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
+ #. @-expanded: or append-only flag set.
+-#: e2fsck/problem.c:757
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:784
++#, no-c-format
+ msgid ""
+ "Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
+ "or append-only flag set. "
+@@ -1601,143 +1608,143 @@ msgstr ""
+ "immuttable ou append-only definidas. "
+
+ #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
+-#: e2fsck/problem.c:763
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:791
++#, no-c-format
+ msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. "
+ msgstr "inode %i especial (dispositivo/socket/fifo) tem tamanho não-zero. "
+
+ #. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.
+-#: e2fsck/problem.c:773
++#: e2fsck/problem.c:801
+ msgid "@j @i is not in use, but contains data. "
+ msgstr "inode de diário não está em uso, mas contém dados. "
+
+ #. @-expanded: journal is not regular file.
+-#: e2fsck/problem.c:778
++#: e2fsck/problem.c:806
+ msgid "@j is not regular file. "
+ msgstr "o diário não é um ficheiro regular. "
+
+ #. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
+-#: e2fsck/problem.c:783
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:812
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i was part of the @o @i list. "
+ msgstr "inode %i fazia parte da lista de inodes orfanados. "
+
+ #. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
+-#: e2fsck/problem.c:789
++#: e2fsck/problem.c:818
+ msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
+ msgstr "inodes que faziam parte de uma lista ligada orfanada corrompida. "
+
+ #. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:794
++#: e2fsck/problem.c:823
+ msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
+ msgstr "Erro ao alocar estrutura refcount (%N): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
+-#: e2fsck/problem.c:799
++#: e2fsck/problem.c:828
+ msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
+ msgstr "Erro ao ler bloco %b de atributo estendido para inode %i. "
+
+ #. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
+-#: e2fsck/problem.c:804
++#: e2fsck/problem.c:833
+ msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
+ msgstr "inode %i tem um mau bloco %b de atributo estendido. "
+
+ #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).
+-#: e2fsck/problem.c:809
++#: e2fsck/problem.c:838
+ msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
+ msgstr "Erro ao ler bloco %b de atributo estendido (%m). "
+
+ #. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N.
+-#: e2fsck/problem.c:814
++#: e2fsck/problem.c:843
+ msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N. "
+ msgstr "bloco %b de atributo estendido tem total de referência %r, devia ser %N. "
+
+ #. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
+-#: e2fsck/problem.c:819
++#: e2fsck/problem.c:848
+ msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
+ msgstr "Erro ao escrever bloco %b de atributo estendido (%m). "
+
+ #. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.
+-#: e2fsck/problem.c:824
++#: e2fsck/problem.c:853
+ msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. "
+ msgstr "bloco %b de atributo estendido tem h_blocks > 1. "
+
+ #. @-expanded: error allocating extended attribute region allocation structure.
+-#: e2fsck/problem.c:829
++#: e2fsck/problem.c:858
+ msgid "@A @a region allocation structure. "
+ msgstr "Erro ao alocar estrutura de alocação de região de atributo estendido. "
+
+ #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
+-#: e2fsck/problem.c:834
++#: e2fsck/problem.c:863
+ msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
+ msgstr "bloco %b de atributo estendido está corrompido (colisão de alocação). "
+
+ #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
+-#: e2fsck/problem.c:839
++#: e2fsck/problem.c:868
+ msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). "
+ msgstr "bloco %b de atributo estendido está corrompido (nome inválido). "
+
+ #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
+-#: e2fsck/problem.c:844
++#: e2fsck/problem.c:873
+ msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). "
+ msgstr "bloco %b de atributo estendido está corrompido (valor inválido). "
+
+ #. @-expanded: inode %i is too big.
+-#: e2fsck/problem.c:849
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:879
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i is too big. "
+ msgstr "inode %i muito grande. "
+
+ #. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big.
+-#: e2fsck/problem.c:853
++#: e2fsck/problem.c:883
+ msgid "%B (%b) causes @d to be too big. "
+ msgstr "%B (%b) faz com que a pasta seja muito grande. "
+
+-#: e2fsck/problem.c:858
++#: e2fsck/problem.c:888
+ msgid "%B (%b) causes file to be too big. "
+ msgstr "%B (%b) faz com que o ficheiro seja muito grande. "
+
+-#: e2fsck/problem.c:863
++#: e2fsck/problem.c:893
+ msgid "%B (%b) causes symlink to be too big. "
+ msgstr "%B (%b) faz com que a symlink seja muito grande. "
+
+ #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
+-#: e2fsck/problem.c:868
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:899
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
+ msgstr "inode %i tem bandeira INDEX_FL definida em sistema de ficheiros sem suporte a htree.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
+-#: e2fsck/problem.c:873
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:905
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
+ msgstr "inode %i tem bandeira INDEX_FL definida mas não é uma pasta.\n"
+
+ #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
+-#: e2fsck/problem.c:878
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:911
++#, no-c-format
+ msgid "@h %i has an @n root node.\n"
+ msgstr "pasta HTREE inode %i tem nó raiz inválido.\n"
+
+ #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:883
++#: e2fsck/problem.c:916
+ msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
+ msgstr "pasta HTREE inode %i tem versãi hash não suportada (%N).\n"
+
+ #. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
+-#: e2fsck/problem.c:888
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:922
++#, no-c-format
+ msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
+ msgstr "pasta HTREE inode %i usa uma bandeira de nó raiz htree incompatível.\n"
+
+ #. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
+-#: e2fsck/problem.c:893
++#: e2fsck/problem.c:927
+ msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
+ msgstr "pasta HTREE inode %i tem uma profundidade de árvore (%N) muito grande\n"
+
+ #. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
+ #. @-expanded: filesystem metadata.
+-#: e2fsck/problem.c:899
++#: e2fsck/problem.c:933
+ msgid ""
+ "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
+ "@f metadata. "
+@@ -1746,55 +1753,55 @@ msgstr ""
+ "meta-dados do sistema de ficheiros. "
+
+ #. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
+-#: e2fsck/problem.c:905
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:940
++#, no-c-format
+ msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
+ msgstr "Falha ao redimensionar (re)criação de inode: %m."
+
+ #. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
+-#: e2fsck/problem.c:910
++#: e2fsck/problem.c:945
+ msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
+ msgstr "inode %i tem um tamanho extra (%IS) que é inválido\n"
+
+ #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
+-#: e2fsck/problem.c:915
++#: e2fsck/problem.c:950
+ msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
+ msgstr "atributo estendido em inode %i tem um namelen (%N) que é inválido\n"
+
+ #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
+-#: e2fsck/problem.c:920
++#: e2fsck/problem.c:955
+ msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
+ msgstr "atributo estendido em inode %i tem um desvio de valor (%N) que é inválido\n"
+
+ #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
+-#: e2fsck/problem.c:925
++#: e2fsck/problem.c:960
+ msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
+ msgstr "atributo estendido em inode %i tem um bloco de valor (%N) que é inválido (tem de ser 0)\n"
+
+ #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
+-#: e2fsck/problem.c:930
++#: e2fsck/problem.c:965
+ msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
+ msgstr "atributo estendido em inode %i tem um tamanho de valor (%N) que é inválido\n"
+
+ #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n
+-#: e2fsck/problem.c:935
++#: e2fsck/problem.c:970
+ msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n"
+ msgstr "atributo estendido em inode %i tem uma hash (%N) que é inválida\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n
+-#: e2fsck/problem.c:940
++#: e2fsck/problem.c:975
+ msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n"
+ msgstr "inode %i é %It mas parece que é realmente uma pasta.\n"
+
+ #. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:945
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:981
++#, no-c-format
+ msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n"
+ msgstr "Erro ao ler sobre árvore estendida em inode %i: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n
+ #. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:950
++#: e2fsck/problem.c:986
+ msgid ""
+ "Failed to iterate extents in @i %i\n"
+ "\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n"
+@@ -1804,7 +1811,7 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
+ #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:956
++#: e2fsck/problem.c:992
+ msgid ""
+ "@i %i has an @n extent\n"
+ "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
+@@ -1814,7 +1821,7 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
+ #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:961
++#: e2fsck/problem.c:997
+ msgid ""
+ "@i %i has an @n extent\n"
+ "\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n"
+@@ -1823,31 +1830,31 @@ msgstr ""
+ "\t(bloco lógico %c, bloco físico %b, tamanho inválido %N)\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n
+-#: e2fsck/problem.c:966
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1003
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n"
+ msgstr "inode %i tem bandeira EXTENTS_FL definida em sistema de ficheiros sem suporte a extensões.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n
+-#: e2fsck/problem.c:971
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1009
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n"
+ msgstr "inode %i está em formato de extensão, mas o super-bloco tem a funcionalidade EXTENTS em falta\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n
+-#: e2fsck/problem.c:976
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1015
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n"
+ msgstr "inode %i com EXTENT_FL em falta, mas está em formato de extensão\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:981
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1021
++#, no-c-format
+ msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. "
+ msgstr "symlink %i rápida tem EXTENT_FL definida. "
+
+ #. @-expanded: inode %i has out of order extents\n
+ #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:986
++#: e2fsck/problem.c:1026
+ msgid ""
+ "@i %i has out of order extents\n"
+ "\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
+@@ -1856,39 +1863,39 @@ msgstr ""
+ "\t(bloco lógico %c inválido, bloco físico %b, tamanho %N)\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n
+-#: e2fsck/problem.c:990
++#: e2fsck/problem.c:1030
+ msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n"
+ msgstr "inode %i tem um nó de extensão inválido (blk %b, lblk %c)\n"
+
+ #. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:995
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1036
++#, no-c-format
+ msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n"
+ msgstr "Erro ao converter bitmap de bloco de sub-cluster: %m\n"
+
+ #. @-expanded: quota inode is not a regular file.
+-#: e2fsck/problem.c:1000
++#: e2fsck/problem.c:1041
+ msgid "@q @i is not a regular file. "
+ msgstr "inode de quota não é um ficheiro normal. "
+
+ #. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data.
+-#: e2fsck/problem.c:1005
++#: e2fsck/problem.c:1046
+ msgid "@q @i is not in use, but contains data. "
+ msgstr "inode de quota não está em uso, mas contém dados. "
+
+ #. @-expanded: quota inode is visible to the user.
+-#: e2fsck/problem.c:1010
++#: e2fsck/problem.c:1051
+ msgid "@q @i is visible to the user. "
+ msgstr "inode de quota é visível pelo utilizador. "
+
+ #. @-expanded: The bad block inode looks invalid.
+-#: e2fsck/problem.c:1015
++#: e2fsck/problem.c:1056
+ msgid "The bad @b @i looks @n. "
+ msgstr "O inode de bloco mau parece inválido. "
+
+ #. @-expanded: inode %i has zero length extent\n
+ #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1020
++#: e2fsck/problem.c:1061
+ msgid ""
+ "@i %i has zero length extent\n"
+ "\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n"
+@@ -1897,26 +1904,26 @@ msgstr ""
+ "\t(bloco lógico %c inválido, bloco físico %b)\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i seems to contain garbage.
+-#: e2fsck/problem.c:1025
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1067
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i seems to contain garbage. "
+ msgstr "inode %i parece conter lixo. "
+
+ #. @-expanded: inode %i passes checks, but checksum does not match inode.
+-#: e2fsck/problem.c:1030
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1073
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i passes checks, but checksum does not match @i. "
+ msgstr "inode %i passa os testes, mas a checksum não corresponde a inode. "
+
+ #. @-expanded: inode %i extended attribute is corrupt (allocation collision).
+-#: e2fsck/problem.c:1035
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1079
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i @a is corrupt (allocation collision). "
+ msgstr "atributo estendido de inode %i está corrompido (colisão de alocação). "
+
+ #. @-expanded: inode %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n
+ #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1043
++#: e2fsck/problem.c:1087
+ msgid ""
+ "@i %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n"
+ "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
+@@ -1925,13 +1932,13 @@ msgstr ""
+ "\t(bloco lógico %c, bloco físico %b, tamanho %N)\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i extended attribute block %b passes checks, but checksum does not match block.
+-#: e2fsck/problem.c:1052
++#: e2fsck/problem.c:1096
+ msgid "@i %i @a @b %b passes checks, but checksum does not match @b. "
+ msgstr "bloco %b de atributo estendido de inode %i passa os testes, mas a checksum não corresponde ao bloco. "
+
+ #. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n
+ #. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level.
+-#: e2fsck/problem.c:1057
++#: e2fsck/problem.c:1101
+ msgid ""
+ "Interior @x node level %N of @i %i:\n"
+ "Logical start %b does not match logical start %c at next level. "
+@@ -1941,7 +1948,7 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n
+ #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1063
++#: e2fsck/problem.c:1107
+ msgid ""
+ "@i %i, end of extent exceeds allowed value\n"
+ "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
+@@ -1950,36 +1957,37 @@ msgstr ""
+ "\t(bloco lógico %c, bloco físico %b, tamanho %N)\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has inline data, but superblock is missing INLINE_DATA feature\n
+-#: e2fsck/problem.c:1068
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1113
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has inline data, but @S is missing INLINE_DATA feature\n"
+ msgstr "inode %i tem dados em linha, mas o super-bloco tem a funcionalidade INLINE_DATA em falta\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag on filesystem without inline data support.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1073
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1119
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag on @f without inline data support.\n"
+ msgstr "inode %i tem bandeira INLINE_DATA_FL em sistema de ficheiros sem suporte a dados em linha.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1080
++#: e2fsck/problem.c:1127
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n"
+ msgstr "inode %i bloco %b conflitua com meta-dados críticos, a saltar testes de bloco.\n"
+
+ #. @-expanded: directory inode %i block %b should be at block %c.
+-#: e2fsck/problem.c:1085
++#: e2fsck/problem.c:1132
+ msgid "@d @i %i @b %b should be at @b %c. "
+ msgstr "bloco %b de inode %i de pasta devia estar em bloco %c. "
+
+ #. @-expanded: directory inode %i has extent marked uninitialized at block %c.
+-#: e2fsck/problem.c:1090
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1138
++#, no-c-format
+ msgid "@d @i %i has @x marked uninitialized at @b %c. "
+ msgstr "inode %i de pasta tem extensão marcada como não-inicializada no bloco %c. "
+
+ #. @-expanded: inode %i logical block %b (physical block %c) violates cluster allocation rules.\n
+ #. @-expanded: Will fix in pass 1B.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1095
++#: e2fsck/problem.c:1143
+ msgid ""
+ "@i %i logical @b %b (physical @b %c) violates cluster allocation rules.\n"
+ "Will fix in pass 1B.\n"
+@@ -1988,15 +1996,15 @@ msgstr ""
+ "Será reparado no passo 1B.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag but extended attribute not found.
+-#: e2fsck/problem.c:1100
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1149
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag but @a not found. "
+ msgstr "inode %i tem bandeira INLINE_DATA_FL mas não se encontrou atributo estendido. "
+
+ #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) file (inode %i) has extents\n
+ #. @-expanded: or inline-data flag set.
+-#: e2fsck/problem.c:1106
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1156
++#, no-c-format
+ msgid ""
+ "Special (@v/socket/fifo) file (@i %i) has extents\n"
+ "or inline-data flag set. "
+@@ -2005,42 +2013,42 @@ msgstr ""
+ "ou bandeira inline-data definida. "
+
+ #. @-expanded: inode %i has extent header but inline data flag is set.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1112
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1163
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has @x header but inline data flag is set.\n"
+ msgstr "inode %i tem cabeçalho de extensão mas a bandeira de dados em linha está definida.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i seems to have inline data but extent flag is set.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1117
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1169
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i seems to have inline data but @x flag is set.\n"
+ msgstr "inode %i parece ter dados em linha, mas a bandeira de extensão está definida.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i seems to have block map but inline data and extent flags set.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1122
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1175
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i seems to have @b map but inline data and @x flags set.\n"
+ msgstr "inode %i parece ter mapa de bloco, mas as bandeiras de dados em linha e extensão estão definidas.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has inline data and extent flags set but i_block contains junk.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1127
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1181
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has inline data and @x flags set but i_block contains junk.\n"
+ msgstr "inode %i tem as bandeiras de dados em linha e extensão definidas, mas i_block contém lixo.\n"
+
+ #. @-expanded: Bad block list says the bad block list inode is bad.
+-#: e2fsck/problem.c:1132
++#: e2fsck/problem.c:1186
+ msgid "Bad block list says the bad block list @i is bad. "
+ msgstr "Lista de blocos maus diz que o inode da lista de blocos maus está mau. "
+
+ #. @-expanded: error allocating extent region allocation structure.
+-#: e2fsck/problem.c:1137
++#: e2fsck/problem.c:1191
+ msgid "@A @x region allocation structure. "
+ msgstr "Erro ao alocar estrutura de alocação de região de extensão. "
+
+ #. @-expanded: inode %i has a duplicate extent mapping\n
+ #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1142
++#: e2fsck/problem.c:1196
+ msgid ""
+ "@i %i has a duplicate @x mapping\n"
+ "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
+@@ -2049,46 +2057,46 @@ msgstr ""
+ "\t(bloco lógico %c, bloco físico %b inválido, tamanho %N)\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating memory for encrypted directory list\n
+-#: e2fsck/problem.c:1147
++#: e2fsck/problem.c:1201
+ msgid "@A memory for encrypted @d list\n"
+ msgstr "Erro ao alocar memória para lista de pastas encriptada\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i extent tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1152
++#: e2fsck/problem.c:1206
+ msgid "@i %i @x tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n"
+ msgstr "árvore de extensões de inode %i podia ser mais rasa (%b; podia ser <= %c)\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i on bigalloc filesystem cannot be block mapped.
+-#: e2fsck/problem.c:1157
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1212
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i on bigalloc @f cannot be @b mapped. "
+ msgstr "inode %i em sistema de ficheiros bigalloc não pode ser mapeada em blocos. "
+
+ #. @-expanded: inode %i has corrupt extent header.
+-#: e2fsck/problem.c:1162
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1218
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has corrupt @x header. "
+ msgstr "inode %i tem cabeçalho de extensão corrompido. "
+
+ #. @-expanded: Timestamp(s) on inode %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1167
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1224
++#, no-c-format
+ msgid "Timestamp(s) on @i %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n"
+ msgstr "Carimbo(s) em inode %i além de 04-04-2310 são provavelmente pré-1970.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has illegal extended attribute value inode %N.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1172
++#: e2fsck/problem.c:1229
+ msgid "@i %i has @I @a value @i %N.\n"
+ msgstr "inode %i tem valor de atributo estendido ilegal inode %N.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has invalid extended attribute. EA inode %N missing EA_INODE flag.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1178
++#: e2fsck/problem.c:1235
+ msgid "@i %i has @n @a. EA @i %N missing EA_INODE flag.\n"
+ msgstr "inode %i tem atributo estendido inválido. inode EA %N com bandeira EA_INODE em falta.\n"
+
+ #. @-expanded: EA inode %N for parent inode %i missing EA_INODE flag.\n
+ #. @-expanded:
+-#: e2fsck/problem.c:1183
++#: e2fsck/problem.c:1240
+ msgid ""
+ "EA @i %N for parent @i %i missing EA_INODE flag.\n"
+ " "
+@@ -2099,7 +2107,7 @@ msgstr ""
+ #. @-expanded: \n
+ #. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
+ #. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
+-#: e2fsck/problem.c:1191
++#: e2fsck/problem.c:1248
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
+@@ -2110,46 +2118,46 @@ msgstr ""
+ "Passo 1B: re-analisar blocos multiplicar-reclamados\n"
+
+ #. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
+-#: e2fsck/problem.c:1197
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1255
++#, no-c-format
+ msgid "@m @b(s) in @i %i:"
+ msgstr "blocos multiplicar-reclamados em inode %i:"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1212
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1271
++#, no-c-format
+ msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
+ msgstr "Erro ao analisar inodes (%i): %m\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1217
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1277
++#, no-c-format
+ msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
+ msgstr "Erro ao alocar bitmap de inode (inode_dup_map): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1222
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1283
++#, no-c-format
+ msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
+ msgstr "Erro ao iterar sobre blocos em inode %i (%s): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1227 e2fsck/problem.c:1589
++#: e2fsck/problem.c:1288 e2fsck/problem.c:1663
+ msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
+ msgstr "Erro ao ajustar refcount para bloco %b de atributo estendido (@i %i): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
+-#: e2fsck/problem.c:1237
++#: e2fsck/problem.c:1298
+ msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
+ msgstr "Passo 1C: analisar pastas para inodes com blocos multiplicar-reclamados\n"
+
+ #. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
+-#: e2fsck/problem.c:1243
++#: e2fsck/problem.c:1304
+ msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
+ msgstr "Passo 1D: reconciliar blocos multiplicar-reclamados\n"
+
+ #. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
+ #. @-expanded: has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
+-#: e2fsck/problem.c:1248
++#: e2fsck/problem.c:1309
+ msgid ""
+ "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
+ " has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
+@@ -2158,18 +2166,18 @@ msgstr ""
+ " tem %r bloco(s) multiplicar-reclamado(s), partilhados com %N ficheiro(s):\n"
+
+ #. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1254
++#: e2fsck/problem.c:1315
+ msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
+ msgstr "\t%Q (inode nº %i, hora de mod. %IM)\n"
+
+ #. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
+-#: e2fsck/problem.c:1259
++#: e2fsck/problem.c:1320
+ msgid "\t<@f metadata>\n"
+ msgstr "\t<meta-dados do sistema de ficheiros>\n"
+
+ #. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:1264
++#: e2fsck/problem.c:1325
+ msgid ""
+ "(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
+ "\n"
+@@ -2179,7 +2187,7 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:1269
++#: e2fsck/problem.c:1330
+ msgid ""
+ "@m @bs already reassigned or cloned.\n"
+ "\n"
+@@ -2187,345 +2195,345 @@ msgstr ""
+ "blocos multiplicar-reclamados já re-atribuídos ou clonados.\n"
+ "\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1282
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1344
++#, no-c-format
+ msgid "Couldn't clone file: %m\n"
+ msgstr "Impossível clonar o ficheiro: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Pass 1E: Optimizing extent trees\n
+-#: e2fsck/problem.c:1288
++#: e2fsck/problem.c:1350
+ msgid "Pass 1E: Optimizing @x trees\n"
+ msgstr "Passo 1E: optimizar árvores de extensões\n"
+
+ #. @-expanded: Failed to optimize extent tree %p (%i): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1293
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1356
++#, no-c-format
+ msgid "Failed to optimize @x tree %p (%i): %m\n"
+ msgstr "Falha ao optimizar árvore de extensão %p (%i): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Optimizing extent trees:
+-#: e2fsck/problem.c:1298
++#: e2fsck/problem.c:1361
+ msgid "Optimizing @x trees: "
+ msgstr "Optimizar árvores de extensões: "
+
+-#: e2fsck/problem.c:1313
++#: e2fsck/problem.c:1376
+ msgid "Internal error: max extent tree depth too large (%b; expected=%c).\n"
+ msgstr "Erro interno: profundidade máxima da árvore de extensões muito grande (%b; esperada=%c).\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be shorter.
+-#: e2fsck/problem.c:1318
++#: e2fsck/problem.c:1381
+ msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be shorter. "
+ msgstr "árvore de extensão de inode %i (no nível %b) podia ser mais curta. "
+
+ #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be narrower.
+-#: e2fsck/problem.c:1323
++#: e2fsck/problem.c:1386
+ msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be narrower. "
+ msgstr "árvore de extensão de inode %i (no nível %b) podia ser mais estreita. "
+
+ #. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
+-#: e2fsck/problem.c:1330
++#: e2fsck/problem.c:1393
+ msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
+ msgstr "Passo 2: verificar estrutura de pastas\n"
+
+ #. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1335
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1399
++#, no-c-format
+ msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
+ msgstr "número de inode inválido para '.' em inode de pasta %i.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1340
++#: e2fsck/problem.c:1404
+ msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
+ msgstr "Entrada \"%Dn\" em %p (%i) tem número de inode inválido: %Di.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
+-#: e2fsck/problem.c:1345
++#: e2fsck/problem.c:1409
+ msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
+ msgstr "Entrada \"%Dn\" em %p (%i) tem inode %Di eliminado/não utilizado. "
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
+-#: e2fsck/problem.c:1350
++#: e2fsck/problem.c:1414
+ msgid "@E @L to '.' "
+ msgstr "Entrada \"%Dn\" em %p (%i) é ligação a '.' "
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1355
++#: e2fsck/problem.c:1419
+ msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
+ msgstr "Entrada \"%Dn\" em %p (%i) aponta para indode (%Di) localizado num mau bloco.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1360
++#: e2fsck/problem.c:1424
+ msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
+ msgstr "Entrada \"%Dn\" em %p (%i) é ligação a pasta %P (%Di).\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1365
++#: e2fsck/problem.c:1429
+ msgid "@E @L to the @r.\n"
+ msgstr "Entrada \"%Dn\" em %p (%i) é ligação ao inode raiz.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1370
++#: e2fsck/problem.c:1434
+ msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
+ msgstr "Entrada \"%Dn\" em %p (%i) tem caracteres ilegais no nome.\n"
+
+ #. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1375
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1440
++#, no-c-format
+ msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
+ msgstr "'.' em falta em inode de pasta %i.\n"
+
+ #. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1380
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1446
++#, no-c-format
+ msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
+ msgstr "'..' em falta em inode de pasta %i.\n"
+
+ #. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
+-#: e2fsck/problem.c:1385
++#: e2fsck/problem.c:1451
+ msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
+ msgstr "Primeira entrada '%Dn' (inode=%Di) em inode de pastai %i (%p) devia ser '.'\n"
+
+ #. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
+-#: e2fsck/problem.c:1390
++#: e2fsck/problem.c:1456
+ msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
+ msgstr "Segunda entrada '%Dn' (inode=%Di) em inode de pasta %i devia ser '..'\n"
+
+ #. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1395
++#: e2fsck/problem.c:1461
+ msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
+ msgstr "i_faddr para inode %i(%Q) é %IF, devia ser zero.\n"
+
+ #. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1400
++#: e2fsck/problem.c:1466
+ msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
+ msgstr "i_file_acl para inode %i(%Q) é %If, devia ser zero.\n"
+
+ #. @-expanded: i_size_high for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1405
++#: e2fsck/problem.c:1471
+ msgid "i_size_high @F %Id, @s zero.\n"
+ msgstr "i_size_high para inode %i(%Q) é %Id, devia zero.\n"
+
+ #. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1410
++#: e2fsck/problem.c:1476
+ msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
+ msgstr "i_frag para inode %i(%Q) é %N, devia ser zero.\n"
+
+ #. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1415
++#: e2fsck/problem.c:1481
+ msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
+ msgstr "i_fsize para inode %i(%Q) é %N, devia ser zero.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1420
++#: e2fsck/problem.c:1486
+ msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
+ msgstr "inode %i (%Q) tem modo inválido (%Im).\n"
+
+ #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n
+-#: e2fsck/problem.c:1425
++#: e2fsck/problem.c:1491
+ msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n"
+ msgstr "inode de pasta %i, %B, desvio %N: pasta corrompida\n"
+
+ #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n
+-#: e2fsck/problem.c:1430
++#: e2fsck/problem.c:1496
+ msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n"
+ msgstr "inode de pasta %i, %B, desvio %N: nome de ficheiro muito grande\n"
+
+ #. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B.
+-#: e2fsck/problem.c:1435
++#: e2fsck/problem.c:1501
+ msgid "@d @i %i has an unallocated %B. "
+ msgstr "inode de pasta %i tem %B não alocado. "
+
+ #. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
+-#: e2fsck/problem.c:1440
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1507
++#, no-c-format
+ msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
+ msgstr "entrada de pasta '.' em inode de pasta %i não termina em NULL\n"
+
+ #. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
+-#: e2fsck/problem.c:1445
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1513
++#, no-c-format
+ msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
+ msgstr "entrada de pasta '..' em inode de pasta %i não termina em NULL\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1450
++#: e2fsck/problem.c:1518
+ msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
+ msgstr "inode %i (%Q) é um dispositivo de carácter ilegal.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1455
++#: e2fsck/problem.c:1523
+ msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
+ msgstr "inode %i (%Q) é um dispositivo de bloco ilegal.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1460
++#: e2fsck/problem.c:1528
+ msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
+ msgstr "Entrada \"%Dn\" em %p(%i) é entrada '.' duplicada.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1465
++#: e2fsck/problem.c:1533
+ msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
+ msgstr "Entrada \"%Dn\" em %p(%i) é entrada '..' duplicada.\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1470 e2fsck/problem.c:1806
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1539 e2fsck/problem.c:1898
++#, no-c-format
+ msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
+ msgstr "Erro interno: impossível encontrar dir_info para %i.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1475
++#: e2fsck/problem.c:1544
+ msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
+ msgstr "Entrada \"%Dn\" em %p(%i) tem rec_len de %Dr, devia ser %N.\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1480
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1550
++#, no-c-format
+ msgid "@A icount structure: %m\n"
+ msgstr "Erro ao alocar estrutura icount: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1485
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1556
++#, no-c-format
+ msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
+ msgstr "Erro ao iterar sobre blocos de pasta: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1490
++#: e2fsck/problem.c:1561
+ msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
+ msgstr "Erro ao ler bloco de pasta %b (inode %i): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1495
++#: e2fsck/problem.c:1566
+ msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
+ msgstr "Erro ao escrever bloco de pasta %b (inode %i): %m\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1500
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1572
++#, no-c-format
+ msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
+ msgstr "Erro ao alocar novo bloco de pasta para inode %i (%s): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1505
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1578
++#, no-c-format
+ msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
+ msgstr "Erro ao desalocar inode %i: %m\n"
+
+ #. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1510
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1584
++#, no-c-format
+ msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n"
+ msgstr "Entrada de pasta para '.' em %p (%i) é grande.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1515
++#: e2fsck/problem.c:1589
+ msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
+ msgstr "inode %i (%Q) é FIFO ilegal.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1520
++#: e2fsck/problem.c:1594
+ msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
+ msgstr "inode %i (%Q) é um socket ilegal.\n"
+
+ #. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1525
++#: e2fsck/problem.c:1599
+ msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
+ msgstr "A definir tipo de ficheiro para entrada \"%Dn\" em %p(%i) como %N.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1530
++#: e2fsck/problem.c:1604
+ msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
+ msgstr "Entrada \"%Dn\" em %p(%i) tem um tipo de ficheiro incorrecto (era %Dt, devia ser %N).\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1535
++#: e2fsck/problem.c:1609
+ msgid "@E has filetype set.\n"
+ msgstr "Entrada \"%Dn\" em %p(%i) tem tipo de ficheiro definido.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1540
++#: e2fsck/problem.c:1614
+ msgid "@E has a @z name.\n"
+ msgstr "Entrada \"%Dn\" em %p(%i) tem nome de tamanho zero.\n"
+
+ #. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1545
++#: e2fsck/problem.c:1619
+ msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
+ msgstr "Symlink %Q (inode nº %i) é inválido.\n"
+
+ #. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1550
++#: e2fsck/problem.c:1624
+ msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
+ msgstr "bloco de atributo estendido para inode %i(%Q) é inválido (%If).\n"
+
+ #. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1555
++#: e2fsck/problem.c:1629
+ msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
+ msgstr "o sistema de ficheiros contém ficheiros grandes, mas te bandeira LARGE_FILE em super-bloco.\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n
+-#: e2fsck/problem.c:1560
++#: e2fsck/problem.c:1634
+ msgid "@p @h %d: %B not referenced\n"
+ msgstr "problema em pasta HTREE inode %d: %B não referenciado\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n
+-#: e2fsck/problem.c:1565
++#: e2fsck/problem.c:1639
+ msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n"
+ msgstr "problema em pasta HTREE inode %d: %B referenciado duas vezes\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n
+-#: e2fsck/problem.c:1570
++#: e2fsck/problem.c:1644
+ msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n"
+ msgstr "problema em pasta HTREE inode %d: %B tem hash mínima má\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n
+-#: e2fsck/problem.c:1575
++#: e2fsck/problem.c:1649
+ msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n"
+ msgstr "Problema em pasta HTREE inode %d: %B tem má hash máxima\n"
+
+ #. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
+-#: e2fsck/problem.c:1580
++#: e2fsck/problem.c:1654
+ msgid "@n @h %d (%q). "
+ msgstr "Pasta HTREE inode %d (%q) inválida. "
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1584
++#: e2fsck/problem.c:1658
+ msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
+ msgstr "Problema em pasta HTREE inode %d (%q): mau número de bloco %b.\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
+-#: e2fsck/problem.c:1594
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1669
++#, no-c-format
+ msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
+ msgstr "Problema em pasta HTREE inode %d: nó raiz inválido\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1599
++#: e2fsck/problem.c:1674
+ msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n"
+ msgstr "Problema em pasta HTREE inode %d: %B tem limite inválido (%N)\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1604
++#: e2fsck/problem.c:1679
+ msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n"
+ msgstr "Problema em pasta HTREE inode %d: %B tem total inválido (%N)\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n
+-#: e2fsck/problem.c:1609
++#: e2fsck/problem.c:1684
+ msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n"
+ msgstr "Problema em pasta HTREE inode %d: %B tem tabela de hash desordenada\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1614
++#: e2fsck/problem.c:1689
+ msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n"
+ msgstr "Problema em pasta HTREE inode %d: %B tem profundidade inválida (%N)\n"
+
+ #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
+-#: e2fsck/problem.c:1619
++#: e2fsck/problem.c:1694
+ msgid "Duplicate @E found. "
+ msgstr "Encontrada entrada \"%Dn\" em %p (%i) duplicada. "
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
+ #. @-expanded: Rename to %s
+-#: e2fsck/problem.c:1624
++#: e2fsck/problem.c:1699
+ #, no-c-format
+ msgid ""
+ "@E has a non-unique filename.\n"
+@@ -2537,7 +2545,7 @@ msgstr ""
+ #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
+ #. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:1629
++#: e2fsck/problem.c:1704
+ msgid ""
+ "Duplicate @e '%Dn' found.\n"
+ "\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
+@@ -2548,155 +2556,156 @@ msgstr ""
+ "\n"
+
+ #. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1634
++#: e2fsck/problem.c:1709
+ msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n"
+ msgstr "i_blocks_hi para inode %i(%Q) é %N, devia ser zero.\n"
+
+ #. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1639
++#: e2fsck/problem.c:1714
+ msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n"
+ msgstr "Bloco inesperado em pasta HTREE inode %d (%q).\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1644
++#: e2fsck/problem.c:1719
+ msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n"
+ msgstr "Entrada \"%Dn\" em %p(%i) referencia inode %Di em grupo %g onde _INODE_UNINIT está definida.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1649
++#: e2fsck/problem.c:1724
+ msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n"
+ msgstr "Entrada \"%Dn\" em %p(%i) referencia inode %Di encontrado na área de inodes não usados do grupo %g.\n"
+
+ #. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1654
++#: e2fsck/problem.c:1729
+ msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n"
+ msgstr "i_file_acl_hi para inode %i(%Q) é %N, devia ser zero.\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node fails checksum.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1659
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1735
++#, no-c-format
+ msgid "@p @h %d: root node fails checksum.\n"
+ msgstr "Problema em pasta HTREE inode %d: nó raiz falha a checksum.\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: internal node fails checksum.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1664
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1741
++#, no-c-format
+ msgid "@p @h %d: internal node fails checksum.\n"
+ msgstr "Problema em pasta HTREE inode %d: nó interno falha a checksum.\n"
+
+ #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory has no checksum.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1669
++#: e2fsck/problem.c:1746
+ msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d has no checksum.\n"
+ msgstr "inode de pasta %i, %B, desvio %N: pasta sem checksum.\n"
+
+ #. @-expanded: directory inode %i, %B: directory passes checks but fails checksum.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1674
++#: e2fsck/problem.c:1751
+ msgid "@d @i %i, %B: @d passes checks but fails checksum.\n"
+ msgstr "inode de pasta %i, %B: a pasta passa os testes mas falha a checksum.\n"
+
+ #. @-expanded: Inline directory inode %i size (%N) must be a multiple of 4.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1679
++#: e2fsck/problem.c:1756
+ msgid "Inline @d @i %i size (%N) must be a multiple of 4.\n"
+ msgstr "O tamanho do inode de pasta %i em linha (%N) tem de ser múltiplo de 4.\n"
+
+ #. @-expanded: Fixing size of inline directory inode %i failed.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1684
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1762
++#, no-c-format
+ msgid "Fixing size of inline @d @i %i failed.\n"
+ msgstr "Falha ao reparar o tamanho do inode de pasta %i em linha.\n"
+
+ #. @-expanded: Encrypted entry '%Dn' in %p (%i) is too short.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1689
++#: e2fsck/problem.c:1767
+ msgid "Encrypted @E is too short.\n"
+ msgstr "Entrada \"%Dn\" em %p(%i) encriptada muito curta.\n"
+
+ #. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
+-#: e2fsck/problem.c:1696
++#: e2fsck/problem.c:1774
+ msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
+ msgstr "Passo 3: verificar conectividade da pasta\n"
+
+ #. @-expanded: root inode not allocated.
+-#: e2fsck/problem.c:1701
++#: e2fsck/problem.c:1779
+ msgid "@r not allocated. "
+ msgstr "inode raiz não alocado..."
+
+ #. @-expanded: No room in lost+found directory.
+-#: e2fsck/problem.c:1706
++#: e2fsck/problem.c:1784
+ msgid "No room in @l @d. "
+ msgstr "sem espaço na pasta perdido+achado. "
+
+ #. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1711
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1790
++#, no-c-format
+ msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
+ msgstr "inode de pasta %i (%p) não ligado\n"
+
+ #. @-expanded: /lost+found not found.
+-#: e2fsck/problem.c:1716
++#: e2fsck/problem.c:1795
+ msgid "/@l not found. "
+ msgstr "/perdido+achado não encontrado. "
+
+ #. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1721
++#: e2fsck/problem.c:1800
+ msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
+ msgstr "'..' em %Q (%i) é %P (%j), devia ser %q (%d).\n"
+
+ #. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1726
++#: e2fsck/problem.c:1806
++#, no-c-format
+ msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
+ msgstr "/perdido+achado mau ou não-existente. Impossível religar.\n"
+
+ #. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1731
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1812
++#, no-c-format
+ msgid "Could not expand /@l: %m\n"
+ msgstr "Impossível expandir /perdido+achado: %m\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1736
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1818
++#, no-c-format
+ msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
+ msgstr "Impossível religar %i: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1741
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1824
++#, no-c-format
+ msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
+ msgstr "Erro ao tentar encontrar /perdido+achado: %m\n"
+
+ #. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
+-#: e2fsck/problem.c:1746
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1830
++#, no-c-format
+ msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
+ msgstr "ext2fs_new_@b: %m ao tentar criar pasta /perdido+achado\n"
+
+ #. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
+-#: e2fsck/problem.c:1751
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1836
++#, no-c-format
+ msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
+ msgstr "ext2fs_new_@i: %m ao tentar criar pasta /perdido+achado\n"
+
+ #. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
+-#: e2fsck/problem.c:1756
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1842
++#, no-c-format
+ msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
+ msgstr "ext2fs_new_dir_@b: %m ao criar novo bloco de pasta\n"
+
+ #. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
+-#: e2fsck/problem.c:1761
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1848
++#, no-c-format
+ msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
+ msgstr "ext2fs_write_dir_@b: %m ao escrever o bloco de pasta para /perdido+achado\n"
+
+ #. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
+-#: e2fsck/problem.c:1766
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1854
++#, no-c-format
+ msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
+ msgstr "Erro ao ajustar total de inodes no inode %i\n"
+
+ #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:1771
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1860
++#, no-c-format
+ msgid ""
+ "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
+ "\n"
+@@ -2706,8 +2715,8 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:1776
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1866
++#, no-c-format
+ msgid ""
+ "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
+ "\n"
+@@ -2716,41 +2725,41 @@ msgstr ""
+ "\n"
+
+ #. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1786
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1877
++#, no-c-format
+ msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
+ msgstr "Erro ao criar pasta raiz (%s): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1791
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1883
++#, no-c-format
+ msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
+ msgstr "Erro ao criar pasta /perdido+achado (%s): %m\n"
+
+ #. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1796
++#: e2fsck/problem.c:1888
+ msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
+ msgstr "inode raiz não é uma pasta; a abortar.\n"
+
+ #. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1801
++#: e2fsck/problem.c:1893
+ msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
+ msgstr "Impossível prosseguir sem um inode raiz.\n"
+
+ #. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1811
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1904
++#, no-c-format
+ msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
+ msgstr "/perdido+achado não é uma pasta (ino=%i)\n"
+
+ #. @-expanded: /lost+found has inline data\n
+-#: e2fsck/problem.c:1816
++#: e2fsck/problem.c:1909
+ msgid "/@l has inline data\n"
+ msgstr "/perdido+achado tem dados em linha\n"
+
+ #. @-expanded: Cannot allocate space for /lost+found.\n
+ #. @-expanded: Place lost files in root directory instead
+-#: e2fsck/problem.c:1821
++#: e2fsck/problem.c:1914
+ msgid ""
+ "Cannot allocate space for /@l.\n"
+ "Place lost files in root directory instead"
+@@ -2761,7 +2770,7 @@ msgstr ""
+ #. @-expanded: Insufficient space to recover lost files!\n
+ #. @-expanded: Move data off the filesystem and re-run e2fsck.\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:1826
++#: e2fsck/problem.c:1919
+ msgid ""
+ "Insufficient space to recover lost files!\n"
+ "Move data off the @f and re-run e2fsck.\n"
+@@ -2772,52 +2781,52 @@ msgstr ""
+ "\n"
+
+ #. @-expanded: /lost+found is encrypted\n
+-#: e2fsck/problem.c:1831
++#: e2fsck/problem.c:1924
+ msgid "/@l is encrypted\n"
+ msgstr "/perdido+achado está encriptada\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1838
++#: e2fsck/problem.c:1931
+ msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
+ msgstr "Passo 3A: optimizar pastas\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1843
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1937
++#, no-c-format
+ msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n"
+ msgstr "Falha ao criar iterador dirs_to_hash: %m\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1848
++#: e2fsck/problem.c:1942
+ msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n"
+ msgstr "Falha ao optimizar a pasta %q (%d): %m\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1853
++#: e2fsck/problem.c:1947
+ msgid "Optimizing directories: "
+ msgstr "A optimizar pastas: "
+
+-#: e2fsck/problem.c:1870
++#: e2fsck/problem.c:1964
+ msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
+ msgstr "Passo 4: verificar totais de referência\n"
+
+ #. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
+-#: e2fsck/problem.c:1875
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1970
++#, no-c-format
+ msgid "@u @z @i %i. "
+ msgstr "inode %i desanexado de tamanho zero. "
+
+ #. @-expanded: unattached inode %i\n
+-#: e2fsck/problem.c:1880
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1976
++#, no-c-format
+ msgid "@u @i %i\n"
+ msgstr "inode %i desanexado\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
+-#: e2fsck/problem.c:1885
++#: e2fsck/problem.c:1981
+ msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
+ msgstr "total referência de inode %i é %Il, devia ser %N. "
+
+ #. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
+ #. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
+ #. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
+-#: e2fsck/problem.c:1889
++#: e2fsck/problem.c:1985
+ msgid ""
+ "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
+ "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
+@@ -2828,146 +2837,146 @@ msgstr ""
+ "@i_link_info[%i] é %N, inode.i_links_count é %Il. Deviam ser iguais!\n"
+
+ #. @-expanded: extended attribute inode %i ref count is %N, should be %n.
+-#: e2fsck/problem.c:1896
++#: e2fsck/problem.c:1992
+ msgid "@a @i %i ref count is %N, @s %n. "
+ msgstr "total de referência do inode %i de atributo estendido é %N, devia ser %n. "
+
+ #. @-expanded: directory exceeds max links, but no DIR_NLINK feature in superblock.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1901
++#: e2fsck/problem.c:1997
+ msgid "@d exceeds max links, but no DIR_NLINK feature in @S.\n"
+ msgstr "A pasta excede o máximo de ligações, mas não há funcionalidade DIR_NLINK no super-bloco.\n"
+
+ #. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
+-#: e2fsck/problem.c:1908
++#: e2fsck/problem.c:2004
+ msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
+ msgstr "Passo 5: verificar informação de resumo do grupo\n"
+
+ #. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
+-#: e2fsck/problem.c:1913
++#: e2fsck/problem.c:2009
+ msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
+ msgstr "Espaço no final do bitmap de inode não está definido. "
+
+ #. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
+-#: e2fsck/problem.c:1918
++#: e2fsck/problem.c:2014
+ msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
+ msgstr "Espaço no final do bitmap de bloco não está definido. "
+
+ #. @-expanded: block bitmap differences:
+-#: e2fsck/problem.c:1923
++#: e2fsck/problem.c:2019
+ msgid "@b @B differences: "
+ msgstr "diferenças do bitmap de bloco: "
+
+ #. @-expanded: inode bitmap differences:
+-#: e2fsck/problem.c:1945
++#: e2fsck/problem.c:2041
+ msgid "@i @B differences: "
+ msgstr "diferenças do bitmap de inode: "
+
+ #. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1967
++#: e2fsck/problem.c:2063
+ msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
+ msgstr "Total de inodes livres para o grupo nº %g errado (%i, contados=%j).\n"
+
+ #. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1972
++#: e2fsck/problem.c:2068
+ msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
+ msgstr "Total de pastas para o grupo nº %g (%i, contadas=%j).\n"
+
+ #. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1977
++#: e2fsck/problem.c:2073
+ msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
+ msgstr "Total de inodes livres errado (%i, contados=%j).\n"
+
+ #. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1982
++#: e2fsck/problem.c:2078
+ msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
+ msgstr "Total de blocos livres para o grupo nº %g errado (%b, contados=%c).\n"
+
+ #. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1987
++#: e2fsck/problem.c:2083
+ msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
+ msgstr "Total de blocos livres errado (%b, contados=%c).\n"
+
+ #. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
+ #. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1992
++#: e2fsck/problem.c:2088
+ msgid "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B endpoints (%i, %j)\n"
+ msgstr "ERRO DE PROGRAMAÇÃO: pontos finais do bitmap do sistema de ficheiros (nº %N) (%b, %c) não correspondem aos pontos finais calculados (%i, %j)\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1998
++#: e2fsck/problem.c:2094
+ msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
+ msgstr "Erro interno: final de bitmap disparatado (%N)\n"
+
+ #. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:2003
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:2100
++#, no-c-format
+ msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
+ msgstr "Erro de cópia no bitmap de inode substituto: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:2008
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:2106
++#, no-c-format
+ msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
+ msgstr "Erro de cópia no bitmap de bloco substituto: %m\n"
+
+ #. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n
+-#: e2fsck/problem.c:2037
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:2136
++#, no-c-format
+ msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n"
+ msgstr "blocos de grupo %g em uso, mas o grupo está marcado como BLOCK_UNINIT\n"
+
+ #. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n
+-#: e2fsck/problem.c:2042
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:2142
++#, no-c-format
+ msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n"
+ msgstr "inodes de grupo %g em uso, mas o grupo está marcado como INODE_UNINIT\n"
+
+ #. @-expanded: group %g inode bitmap does not match checksum.\n
+-#: e2fsck/problem.c:2047
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:2148
++#, no-c-format
+ msgid "@g %g @i @B does not match checksum.\n"
+ msgstr "bitmap de inode do grupo %g não corresponde à checksum.\n"
+
+ #. @-expanded: group %g block bitmap does not match checksum.\n
+-#: e2fsck/problem.c:2052
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:2154
++#, no-c-format
+ msgid "@g %g @b @B does not match checksum.\n"
+ msgstr "bitmap de bloco do grupo %g não corresponde à checksum.\n"
+
+ #. @-expanded: Recreate journal
+-#: e2fsck/problem.c:2059
++#: e2fsck/problem.c:2161
+ msgid "Recreate @j"
+ msgstr "Recriar diário"
+
+-#: e2fsck/problem.c:2064
++#: e2fsck/problem.c:2166
+ msgid "Update quota info for quota type %N"
+ msgstr "Actualizar informação de quota para quota tipo %N"
+
+ #. @-expanded: Error setting block group checksum info: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:2069
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:2172
++#, no-c-format
+ msgid "Error setting @b @g checksum info: %m\n"
+ msgstr "Erro ao definir informação de checksum de grupo do bloco: %m\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:2074
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:2178
++#, no-c-format
+ msgid "Error writing file system info: %m\n"
+ msgstr "Erro ao escrever informação do sistema de ficheiros: %m\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:2079
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:2184
++#, no-c-format
+ msgid "Error flushing writes to storage device: %m\n"
+ msgstr "Erro ao despejar escritas para o dispositivo de armazenamento: %m\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:2084
++#: e2fsck/problem.c:2189
+ msgid "Error writing quota info for quota type %N: %m\n"
+ msgstr "Erro ao escrever informação de quota para quota tipo %N: %m\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:2247
++#: e2fsck/problem.c:2352
+ #, c-format
+ msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
+ msgstr "Código de erro não gerido (0x%x)!\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:2377 e2fsck/problem.c:2381
++#: e2fsck/problem.c:2482 e2fsck/problem.c:2486
+ msgid "IGNORED"
+ msgstr "IGNORADO"
+
+@@ -3200,7 +3209,7 @@ msgid_plural "%12u files\n"
+ msgstr[0] "%12u ficheiro\n"
+ msgstr[1] "%12u ficheiros\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:238 misc/badblocks.c:1002 misc/tune2fs.c:2986 misc/util.c:126
++#: e2fsck/unix.c:238 misc/badblocks.c:1002 misc/tune2fs.c:2986 misc/util.c:129
+ #: resize/main.c:354
+ #, c-format
+ msgid "while determining whether %s is mounted."
+@@ -3685,7 +3694,7 @@ msgstr ""
+ msgid "yY"
+ msgstr "sS"
+
+-#: e2fsck/util.c:197
++#: e2fsck/util.c:197 misc/util.c:112
+ msgid "nN"
+ msgstr "nN"
+
+@@ -3933,7 +3942,7 @@ msgstr ""
+ msgid "during test data write, block %lu"
+ msgstr "durante escrita de dados de teste, bloco %lu"
+
+-#: misc/badblocks.c:1007 misc/util.c:131
++#: misc/badblocks.c:1007 misc/util.c:134
+ #, c-format
+ msgid "%s is mounted; "
+ msgstr "%s está montado; "
+@@ -3946,7 +3955,7 @@ msgstr "badblocks forçado mesmo assim. Espera-se que /etc/mtab esteja incorrec
+ msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
+ msgstr "não é seguro executar badblocks!\n"
+
+-#: misc/badblocks.c:1019 misc/util.c:142
++#: misc/badblocks.c:1019 misc/util.c:145
+ #, c-format
+ msgid "%s is apparently in use by the system; "
+ msgstr "%s aparenta estar em uso pelo sistema; "
+@@ -6916,37 +6925,37 @@ msgstr "A definir largura de banda para %d\n"
+ msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n"
+ msgstr "A predefinir opções de montagem estendidas para \"%s\"\n"
+
+-#: misc/util.c:100
++#: misc/util.c:101
+ msgid "<proceeding>\n"
+ msgstr "<prosseguindo>\n"
+
+-#: misc/util.c:104
++#: misc/util.c:105
+ #, c-format
+ msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds to proceed) ? (y,N) "
+ msgstr "Proceder mesmo assim (ou esperar %d segundos para proceder)? (y,N) "
+
+-#: misc/util.c:108
++#: misc/util.c:109
+ msgid "Proceed anyway? (y,N) "
+ msgstr "Proceder mesmo assim? (y,N) "
+
+-#: misc/util.c:133
++#: misc/util.c:136
+ msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
+ msgstr "mke2fs forçado mesmo assim. Esperemos que /etc/mtab esteja incorrecta.\n"
+
+-#: misc/util.c:138
++#: misc/util.c:141
+ #, c-format
+ msgid "will not make a %s here!\n"
+ msgstr "não fará um %s aqui!\n"
+
+-#: misc/util.c:145
++#: misc/util.c:148
+ msgid "mke2fs forced anyway.\n"
+ msgstr "mke2fs forçado mesmo assim.\n"
+
+-#: misc/util.c:161
++#: misc/util.c:164
+ msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
+ msgstr "Impossível alocar memória para processar opções do diário!\n"
+
+-#: misc/util.c:186
++#: misc/util.c:189
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -6955,7 +6964,7 @@ msgstr ""
+ "\n"
+ "Impossível encontrar dispositivo de diário correspondente a %s\n"
+
+-#: misc/util.c:213
++#: misc/util.c:216
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Bad journal options specified.\n"
+@@ -6985,7 +6994,7 @@ msgstr ""
+ "O tamanho do diário tem de estar entre 1024 e 10240000 blocos do sistema de ficheiros.\n"
+ "\n"
+
+-#: misc/util.c:244
++#: misc/util.c:247
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Filesystem too small for a journal\n"
+@@ -6993,7 +7002,7 @@ msgstr ""
+ "\n"
+ "Sistema de ficheiros muito pequeno para um diário\n"
+
+-#: misc/util.c:251
++#: misc/util.c:254
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -7004,7 +7013,7 @@ msgstr ""
+ "O tamanho de diário pedido é %d blocos; tem de estar\n"
+ "entre 1024 e 10240000 blocos. A abortar.\n"
+
+-#: misc/util.c:259
++#: misc/util.c:262
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Journal size too big for filesystem.\n"
+@@ -7012,7 +7021,7 @@ msgstr ""
+ "\n"
+ "Tamanho de diário muito grande para o sistema de ficheiros.\n"
+
+-#: misc/util.c:273
++#: misc/util.c:276
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
+@@ -7444,8 +7453,8 @@ msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
+ msgstr "Nunca devia acontecer! inode de redimensionamento corrompido!\n"
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:11
+-msgid "EXT2FS Library version 1.45.1"
+-msgstr "EXT2FS Library versão 1.45.1"
++msgid "EXT2FS Library version 1.45.3"
++msgstr "EXT2FS Library versão 1.45.3"
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:12
+ msgid "Wrong magic number for ext2_filsys structure"
+--
+2.22.0
+
diff --git a/debian/patches/po-update-sv.po-from-translationproject.org b/debian/patches/po-update-sv.po-from-translationproject.org
new file mode 100644
index 00000000..57869e1e
--- /dev/null
+++ b/debian/patches/po-update-sv.po-from-translationproject.org
@@ -0,0 +1,2680 @@
+From 65df73034ada0138d69b981fc748faf3971b8de5 Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From: =?UTF-8?q?G=C3=B6ran=20Uddeborg?= <goeran@uddeborg.se>
+Date: Sat, 20 Jul 2019 16:32:18 -0400
+Subject: [PATCH] po: update sv.po (from translationproject.org)
+
+Signed-off-by: Theodore Ts'o <tytso@mit.edu>
+---
+ po/sv.po | 973 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
+ 1 file changed, 491 insertions(+), 482 deletions(-)
+
+diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
+index fd44a5b9..d8631134 100644
+--- a/po/sv.po
++++ b/po/sv.po
+@@ -4,7 +4,7 @@
+ #
+ # Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2003, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019.
+ #
+-# $Revision: 1.101 $
++# $Revision: 1.103 $
+ #
+ #. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate,
+ #. since the strings are expanded in two different ways. First of all,
+@@ -30,7 +30,14 @@
+ #. it can expand to either the string "indirect block" (possibly preceded
+ #. by the word "double" or "triple"), or the string "block #" immediately
+ #. followed by an integer indicating a block sequence number.
+-#.
++#.
++#. Please note that the %-expansion for most e2fsck's problem.c should not
++#. use positional indicators such as %1, since although they look like c-style
++#. format strings, they are NOT c-style format strings, and the positional
++#. indicators (which BTW are GNU extensions and so won't work on other Unix
++#. gettext implementations) won't work with e2fsck's print_e2fsck_message()
++#. function found in e2fsck/message.c
++#.
+ #. %b <blk> block number
+ #. %B "indirect block" | "block #"<blkcount> string | string+integer
+ #. %c <blk2> block number
+@@ -70,10 +77,10 @@
+ #.
+ msgid ""
+ msgstr ""
+-"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.45.1\n"
++"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.45.3\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
+-"POT-Creation-Date: 2019-05-12 21:06-0400\n"
+-"PO-Revision-Date: 2019-05-20 17:15+0200\n"
++"POT-Creation-Date: 2019-07-14 20:56-0400\n"
++"PO-Revision-Date: 2019-07-20 16:33+0200\n"
+ "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
+ "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
+ "Language: sv\n"
+@@ -537,7 +544,7 @@ msgstr "internt fel: det gick inte att slå upp EA-inodpost för %u"
+ msgid "while hashing entry with e_value_inum = %u"
+ msgstr "vid hashning av post med e_value_inum = %u"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:775 e2fsck/pass2.c:1006
++#: e2fsck/pass1.c:775 e2fsck/pass2.c:1007
+ msgid "reading directory block"
+ msgstr "läser katalogblock"
+
+@@ -598,20 +605,20 @@ msgstr "karta över flerfaldigt i anspråkstagna block"
+ msgid "ext attr block map"
+ msgstr "karta över block för utökade attribut"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:3639
++#: e2fsck/pass1.c:3640
+ #, c-format
+ msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n"
+ msgstr "%6lu(%c): förväntade %6lu fick fys %6lu (blkant %lld)\n"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:4059
++#: e2fsck/pass1.c:4060
+ msgid "block bitmap"
+ msgstr "blockbitkarta"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:4065
++#: e2fsck/pass1.c:4066
+ msgid "inode bitmap"
+ msgstr "inodbitkarta"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:4071
++#: e2fsck/pass1.c:4072
+ msgid "inode table"
+ msgstr "inodstabell"
+
+@@ -619,7 +626,7 @@ msgstr "inodstabell"
+ msgid "Pass 2"
+ msgstr "Pass 2"
+
+-#: e2fsck/pass2.c:1078 e2fsck/pass2.c:1245
++#: e2fsck/pass2.c:1079 e2fsck/pass2.c:1246
+ msgid "Can not continue."
+ msgstr "Kan inte fortsätta."
+
+@@ -921,8 +928,8 @@ msgstr ""
+ "filsystemet hade ingen UUID; genererar en.\n"
+ "\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:170
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:171
++#, no-c-format
+ msgid ""
+ "Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n"
+ "of the inode table require relocation, you may wish to try\n"
+@@ -938,48 +945,48 @@ msgstr ""
+ "\n"
+
+ #. @-expanded: Corruption found in superblock. (%s = %N).\n
+-#: e2fsck/problem.c:179
++#: e2fsck/problem.c:180
+ msgid "Corruption found in @S. (%s = %N).\n"
+ msgstr "Skada hittad i superblock. (%s = %N).\n"
+
+ #. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:184
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:186
++#, no-c-format
+ msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
+ msgstr "Fel vid bestämning av den fysiska enheten: %m\n"
+
+ #. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
+-#: e2fsck/problem.c:189
++#: e2fsck/problem.c:191
+ msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n"
+ msgstr "inodsantal i superblock är %i, skall vara %j.\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:193
++#: e2fsck/problem.c:195
+ msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
+ msgstr "Hurd stödjer inte funktionen filtyp.\n"
+
+ #. @-expanded: superblock has an invalid journal (inode %i).\n
+-#: e2fsck/problem.c:198
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:201
++#, no-c-format
+ msgid "@S has an @n @j (@i %i).\n"
+ msgstr "Superblock har en ogiltig journal (inod %i).\n"
+
+ #. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
+-#: e2fsck/problem.c:203
++#: e2fsck/problem.c:206
+ msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
+ msgstr "Extern journal har flera filsystemsanvändare (stödjs ej).\n"
+
+ #. @-expanded: Can't find external journal\n
+-#: e2fsck/problem.c:208
++#: e2fsck/problem.c:211
+ msgid "Can't find external @j\n"
+ msgstr "Kan inte hitta extern journal\n"
+
+ #. @-expanded: External journal has bad superblock\n
+-#: e2fsck/problem.c:213
++#: e2fsck/problem.c:216
+ msgid "External @j has bad @S\n"
+ msgstr "Extern journal har dåligt superblock\n"
+
+ #. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n
+-#: e2fsck/problem.c:218
++#: e2fsck/problem.c:221
+ msgid "External @j does not support this @f\n"
+ msgstr "Extern journal stödjer inte detta filsystem\n"
+
+@@ -987,7 +994,7 @@ msgstr "Extern journal stödjer inte detta filsystem\n"
+ #. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal
+ #. @-expanded: format.\n
+ #. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
+-#: e2fsck/problem.c:223
++#: e2fsck/problem.c:226
+ msgid ""
+ "@f @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
+ "It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j format.\n"
+@@ -999,81 +1006,81 @@ msgstr ""
+ "Det är också möjligt att journalsuperblocket är trasigt.\n"
+
+ #. @-expanded: journal superblock is corrupt.\n
+-#: e2fsck/problem.c:232
++#: e2fsck/problem.c:235
+ msgid "@j @S is corrupt.\n"
+ msgstr "Journalsuperblock är trasigt.\n"
+
+ #. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal is present.\n
+-#: e2fsck/problem.c:237
++#: e2fsck/problem.c:240
+ msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j is present.\n"
+ msgstr "Superblocksflaggan has_journal är nollställd, men en journal finns.\n"
+
+ #. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n
+-#: e2fsck/problem.c:242
++#: e2fsck/problem.c:245
+ msgid "@S needs_recovery flag is set, but no @j is present.\n"
+ msgstr "Superblockflagga behöver_rättas är satt, men ingen journal finns.\n"
+
+ #. @-expanded: superblock needs_recovery flag is clear, but journal has data.\n
+-#: e2fsck/problem.c:247
++#: e2fsck/problem.c:250
+ msgid "@S needs_recovery flag is clear, but @j has data.\n"
+ msgstr "Superblocksflagga behöver_rättas är nollställd, men journal har data.\n"
+
+ #. @-expanded: Clear journal
+-#: e2fsck/problem.c:252
++#: e2fsck/problem.c:255
+ msgid "Clear @j"
+ msgstr "Töm journal"
+
+ #. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
+-#: e2fsck/problem.c:257 e2fsck/problem.c:768
++#: e2fsck/problem.c:260 e2fsck/problem.c:796
+ msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. "
+ msgstr "filsystemet har funktionsflaggor satta, men är ett revision 0-filsystem. "
+
+ #. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
+-#: e2fsck/problem.c:262
++#: e2fsck/problem.c:265
+ msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
+ msgstr "%s föräldralös inod %i (uid=%Iu, gid=%Ig, rättighet=%Im, storlek=%Is)\n"
+
+ #. @-expanded: illegal %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
+-#: e2fsck/problem.c:267
++#: e2fsck/problem.c:270
+ msgid "@I %B (%b) found in @o @i %i.\n"
+ msgstr "Ogiltigt %B (%b) hittat i föräldralös inod %i.\n"
+
+ #. @-expanded: Already cleared %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
+-#: e2fsck/problem.c:272
++#: e2fsck/problem.c:275
+ msgid "Already cleared %B (%b) found in @o @i %i.\n"
+ msgstr "Redan tömt %B (%b) hittat i föräldralös inod %i.\n"
+
+ #. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
+-#: e2fsck/problem.c:277
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:281
++#, no-c-format
+ msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
+ msgstr "Ogiltig föräldralös inod %i i superblock.\n"
+
+ #. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
+-#: e2fsck/problem.c:282
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:287
++#, no-c-format
+ msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
+ msgstr "Ogiltig inod %i i föräldralös inodlista.\n"
+
+ #. @-expanded: journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
+-#: e2fsck/problem.c:287
++#: e2fsck/problem.c:292
+ msgid "@j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
+ msgstr "Journalsuperblock har okänd skrivskyddad funktionsflagga satt.\n"
+
+ #. @-expanded: journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
+-#: e2fsck/problem.c:292
++#: e2fsck/problem.c:297
+ msgid "@j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
+ msgstr "Journalsuperblock har okänd inkompatibel funktionsflagga satt.\n"
+
+ #. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
+-#: e2fsck/problem.c:297
++#: e2fsck/problem.c:302
+ msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
+ msgstr "Journalversion stöds inte av denna e2fsck.\n"
+
+ #. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:302
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:308
++#, no-c-format
+ msgid ""
+ "Moving @j from /%s to hidden @i.\n"
+ "\n"
+@@ -1083,8 +1090,8 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: Error moving journal: %m\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:307
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:314
++#, no-c-format
+ msgid ""
+ "Error moving @j: %m\n"
+ "\n"
+@@ -1095,7 +1102,7 @@ msgstr ""
+ #. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
+ #. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:312
++#: e2fsck/problem.c:319
+ msgid ""
+ "Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n"
+ "Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
+@@ -1106,18 +1113,18 @@ msgstr ""
+ "\n"
+
+ #. @-expanded: Run journal anyway
+-#: e2fsck/problem.c:318
++#: e2fsck/problem.c:325
+ msgid "Run @j anyway"
+ msgstr "Kör journal ändå"
+
+ #. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
+-#: e2fsck/problem.c:323
++#: e2fsck/problem.c:330
+ msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
+ msgstr "Rättningsflagga inte satt i reservsuperblock, så kör journal ändå.\n"
+
+ #. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:328
++#: e2fsck/problem.c:335
+ msgid ""
+ "Backing up @j @i @b information.\n"
+ "\n"
+@@ -1127,7 +1134,7 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
+ #. @-expanded: is %N; should be zero.
+-#: e2fsck/problem.c:334
++#: e2fsck/problem.c:341
+ msgid ""
+ "@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
+ "is %N; @s zero. "
+@@ -1136,18 +1143,18 @@ msgstr ""
+ "är %N; skulle varit noll. "
+
+ #. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.
+-#: e2fsck/problem.c:340
++#: e2fsck/problem.c:347
+ msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. "
+ msgstr "Resize_inode är inte aktiverat, men storleksändringsinoden är inte noll. "
+
+ #. @-expanded: Resize inode not valid.
+-#: e2fsck/problem.c:345
++#: e2fsck/problem.c:352
+ msgid "Resize @i not valid. "
+ msgstr "Storleksändringsinod är inte giltig. "
+
+ #. @-expanded: superblock last mount time (%t,\n
+ #. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
+-#: e2fsck/problem.c:350
++#: e2fsck/problem.c:357
+ msgid ""
+ "@S last mount time (%t,\n"
+ "\tnow = %T) is in the future.\n"
+@@ -1157,7 +1164,7 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: superblock last write time (%t,\n
+ #. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
+-#: e2fsck/problem.c:355
++#: e2fsck/problem.c:362
+ msgid ""
+ "@S last write time (%t,\n"
+ "\tnow = %T) is in the future.\n"
+@@ -1166,14 +1173,14 @@ msgstr ""
+ "\tnu = %T) är i framtiden.\n"
+
+ #. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.
+-#: e2fsck/problem.c:360
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:368
++#, no-c-format
+ msgid "@S hint for external superblock @s %X. "
+ msgstr "Superblocktips för externt superblock borde vara %X."
+
+ #. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:365
++#: e2fsck/problem.c:373
+ msgid ""
+ "Adding dirhash hint to @f.\n"
+ "\n"
+@@ -1182,39 +1189,39 @@ msgstr ""
+ "\n"
+
+ #. @-expanded: group descriptor %g checksum is %04x, should be %04y.
+-#: e2fsck/problem.c:370
++#: e2fsck/problem.c:378
+ msgid "@g descriptor %g checksum is %04x, should be %04y. "
+ msgstr "kontrollsumma för gruppbeskrivare %g är %04x, skall vara %04y. "
+
+ #. @-expanded: group descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n
+-#: e2fsck/problem.c:375
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:384
++#, no-c-format
+ msgid "@g descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n"
+ msgstr "gruppbeskrivare %g är markerad oinitierad utan att egenskapen är satt.\n"
+
+ #. @-expanded: group descriptor %g has invalid unused inodes count %b.
+-#: e2fsck/problem.c:380
++#: e2fsck/problem.c:389
+ msgid "@g descriptor %g has invalid unused inodes count %b. "
+ msgstr "gruppbeskrivare %g har ogiltigt antal oanvända inoder %b. "
+
+ #. @-expanded: Last group block bitmap uninitialized.
+-#: e2fsck/problem.c:385
++#: e2fsck/problem.c:394
+ msgid "Last @g @b @B uninitialized. "
+ msgstr "Sista gruppblockbitkarta oinitierad. "
+
+-#: e2fsck/problem.c:390
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:400
++#, no-c-format
+ msgid "Journal transaction %i was corrupt, replay was aborted.\n"
+ msgstr "Journaltransaktion %i var trasig, återuppspelningen avbröts.\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:395
++#: e2fsck/problem.c:405
+ msgid "The test_fs flag is set (and ext4 is available). "
+ msgstr "Flaggan test_fs är satt (och ext4 är tillgängligt). "
+
+ #. @-expanded: superblock last mount time is in the future.\n
+ #. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly
+ #. @-expanded: set)\n
+-#: e2fsck/problem.c:400
++#: e2fsck/problem.c:410
+ msgid ""
+ "@S last mount time is in the future.\n"
+ "\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly set)\n"
+@@ -1225,7 +1232,7 @@ msgstr ""
+ #. @-expanded: superblock last write time is in the future.\n
+ #. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly
+ #. @-expanded: set)\n
+-#: e2fsck/problem.c:406
++#: e2fsck/problem.c:416
+ msgid ""
+ "@S last write time is in the future.\n"
+ "\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly set)\n"
+@@ -1234,103 +1241,103 @@ msgstr ""
+ "\t(med mindre än en dag, förmodligen för att hårdvaruklockan går fel)\n"
+
+ #. @-expanded: One or more block group descriptor checksums are invalid.
+-#: e2fsck/problem.c:412
++#: e2fsck/problem.c:422
+ msgid "One or more @b @g descriptor checksums are invalid. "
+ msgstr "Kontrollsumma för en eller flera blockgruppbeskrivare är ogiltig. "
+
+ #. @-expanded: Setting free inodes count to %j (was %i)\n
+-#: e2fsck/problem.c:417
++#: e2fsck/problem.c:427
+ msgid "Setting free @is count to %j (was %i)\n"
+ msgstr "Sätter antalet fria inoder %j (var %i)\n"
+
+ #. @-expanded: Setting free blocks count to %c (was %b)\n
+-#: e2fsck/problem.c:422
++#: e2fsck/problem.c:432
+ msgid "Setting free @bs count to %c (was %b)\n"
+ msgstr "Sätter antalet fria block till %c (var %b)\n"
+
+ #. @-expanded: Hiding %U quota inode %i (%Q).\n
+-#: e2fsck/problem.c:427
++#: e2fsck/problem.c:437
+ msgid "Hiding %U @q @i %i (%Q).\n"
+ msgstr "Döljer kvotinod %i för %U (%Q).\n"
+
+ #. @-expanded: superblock has invalid MMP block.
+-#: e2fsck/problem.c:432
++#: e2fsck/problem.c:442
+ msgid "@S has invalid MMP block. "
+ msgstr "superblocket har ett felaktigt MMP-block. "
+
+ #. @-expanded: superblock has invalid MMP magic.
+-#: e2fsck/problem.c:437
++#: e2fsck/problem.c:447
+ msgid "@S has invalid MMP magic. "
+ msgstr "superblocket har ogiltigt MMP-magiskt tal. "
+
+-#: e2fsck/problem.c:442
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:453
++#, no-c-format
+ msgid "ext2fs_open2: %m\n"
+ msgstr "ext2fs_open2: %m\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:447
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:459
++#, no-c-format
+ msgid "ext2fs_check_desc: %m\n"
+ msgstr "ext2fs_check_desc: %m\n"
+
+ #. @-expanded: superblock metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set
+ #. @-expanded: simultaneously.
+-#: e2fsck/problem.c:453
++#: e2fsck/problem.c:465
+ msgid "@S metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set simultaneously."
+ msgstr "superblockets metadata_csum ersätter uninit_bg; båda funktionsbitarna kan inte vara satta samtidigt."
+
+ #. @-expanded: superblock MMP block checksum does not match.
+-#: e2fsck/problem.c:459
++#: e2fsck/problem.c:471
+ msgid "@S MMP @b checksum does not match. "
+ msgstr "Kontrollsumman för super-MMP-blocket stämmer inte. "
+
+ #. @-expanded: superblock 64bit filesystem needs extents to access the whole disk.
+-#: e2fsck/problem.c:464
++#: e2fsck/problem.c:476
+ msgid "@S 64bit @f needs extents to access the whole disk. "
+ msgstr "superblock på 64-bitars filsystem behöver utsträckningar för att komma åt hela disken. "
+
+-#: e2fsck/problem.c:469
++#: e2fsck/problem.c:481
+ msgid "First_meta_bg is too big. (%N, max value %g). "
+ msgstr "First_meta_bg är för stort. (%N, maxvärde %g). "
+
+ #. @-expanded: External journal superblock checksum does not match superblock.
+-#: e2fsck/problem.c:474
++#: e2fsck/problem.c:486
+ msgid "External @j @S checksum does not match @S. "
+ msgstr "Extern kontrollsumma för journalsuperblock stämmer inte med superblocket. "
+
+ #. @-expanded: superblock metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum.
+-#: e2fsck/problem.c:479
++#: e2fsck/problem.c:491
+ msgid "@S metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum."
+ msgstr "superblockets metadata_csum_seed är inte nödvändigt utan metadata_csum."
+
+-#: e2fsck/problem.c:484
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:497
++#, no-c-format
+ msgid "Error initializing quota context in support library: %m\n"
+ msgstr "Fel vid initiering av kvotkontext i stödbiblioteket: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Bad required extra isize in superblock (%N).
+-#: e2fsck/problem.c:489
++#: e2fsck/problem.c:502
+ msgid "Bad required extra isize in @S (%N). "
+ msgstr "Felaktig krävd extra isize i superblocket (%N). "
+
+ #. @-expanded: Bad desired extra isize in superblock (%N).
+-#: e2fsck/problem.c:494
++#: e2fsck/problem.c:507
+ msgid "Bad desired extra isize in @S (%N). "
+ msgstr "Felaktig önskad extra isize i superblocket (%N). "
+
+ #. @-expanded: Invalid %U quota inode %i.
+-#: e2fsck/problem.c:499
++#: e2fsck/problem.c:512
+ msgid "Invalid %U @q @i %i. "
+ msgstr "Ogiltig kvotinod %i för %U. "
+
+ #. @-expanded: superblock would have too many inodes (%N).\n
+-#: e2fsck/problem.c:504
++#: e2fsck/problem.c:517
+ msgid "@S would have too many inodes (%N).\n"
+ msgstr "Superblocket skulle ha för många inoder (%N).\n"
+
+ #. @-expanded: Resize_inode and meta_bg features are enabled. Those features are\n
+ #. @-expanded: not compatible. Resize inode should be disabled.
+-#: e2fsck/problem.c:509
++#: e2fsck/problem.c:522
+ msgid ""
+ "Resize_@i and meta_bg features are enabled. Those features are\n"
+ "not compatible. Resize @i should be disabled. "
+@@ -1339,117 +1346,117 @@ msgstr ""
+ "är inte kompatibla. Storleksändingsinod skall avaktiveras. "
+
+ #. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
+-#: e2fsck/problem.c:517
++#: e2fsck/problem.c:530
+ msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
+ msgstr "Pass 1: Kontrollerar inoder, block och storlekar\n"
+
+ #. @-expanded: root inode is not a directory.
+-#: e2fsck/problem.c:521
++#: e2fsck/problem.c:534
+ msgid "@r is not a @d. "
+ msgstr "Rotinod är inte en katalog. "
+
+ #. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
+-#: e2fsck/problem.c:526
++#: e2fsck/problem.c:539
+ msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
+ msgstr "rotinod har dtid satt (förmodligen på grund av gammal mke2fs). "
+
+ #. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
+-#: e2fsck/problem.c:531
++#: e2fsck/problem.c:544
+ msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. "
+ msgstr "Reserverad inod %i (%Q) har ogiltiga rättigheter. "
+
+ #. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
+-#: e2fsck/problem.c:536
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:550
++#, no-c-format
+ msgid "@D @i %i has zero dtime. "
+ msgstr "Raderad inod %i har dtid noll. "
+
+ #. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.
+-#: e2fsck/problem.c:541
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:556
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
+ msgstr "Inod %i används, men har dtid satt. "
+
+ #. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
+-#: e2fsck/problem.c:546
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:562
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i is a @z @d. "
+ msgstr "Inod %i är en nollängds katalog. "
+
+ #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
+-#: e2fsck/problem.c:551
++#: e2fsck/problem.c:567
+ msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
+ msgstr "Grupp %g:s blockbitkarta vid %b står i konflikt med annat filsystemblock.\n"
+
+ #. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
+-#: e2fsck/problem.c:556
++#: e2fsck/problem.c:572
+ msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
+ msgstr "Grupp %g:s inodbitkarta vid %b står i konflikt med annat filsystemblock.\n"
+
+ #. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
+-#: e2fsck/problem.c:561
++#: e2fsck/problem.c:577
+ msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
+ msgstr "Grupp %g:s inodtabell vid %b står i konflikt med annat filsystemblock.\n"
+
+ #. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
+-#: e2fsck/problem.c:566
++#: e2fsck/problem.c:582
+ msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
+ msgstr "Grupp %g:s blockbitkarta (%b) år felaktig. "
+
+ #. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
+-#: e2fsck/problem.c:571
++#: e2fsck/problem.c:587
+ msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
+ msgstr "Grupp %g:s inodbitkarta (%b) är felaktig. "
+
+ #. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
+-#: e2fsck/problem.c:576
++#: e2fsck/problem.c:592
+ msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
+ msgstr "Inod %i, i_storlek är %Is, skulle varit %N. "
+
+ #. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
+-#: e2fsck/problem.c:581
++#: e2fsck/problem.c:597
+ msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
+ msgstr "Inod %i, i_block är %Ib, skulle varit %N. "
+
+ #. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i.
+-#: e2fsck/problem.c:586
++#: e2fsck/problem.c:602
+ msgid "@I %B (%b) in @i %i. "
+ msgstr "Ogiltigt %B (%b) i inod %i. "
+
+ #. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
+-#: e2fsck/problem.c:591
++#: e2fsck/problem.c:607
+ msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
+ msgstr "%B (%b) överlappar filsystemmetadata i inod %i. "
+
+ #. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
+-#: e2fsck/problem.c:596
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:613
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has illegal @b(s). "
+ msgstr "Inod %i har ogiltiga block. "
+
+ #. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
+-#: e2fsck/problem.c:601
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:619
++#, no-c-format
+ msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
+ msgstr "För många ogiltiga block i inod %i.\n"
+
+ #. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode.
+-#: e2fsck/problem.c:606
++#: e2fsck/problem.c:624
+ msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. "
+ msgstr "Ogiltigt %B (%b) i inod för felaktiga block. "
+
+ #. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
+-#: e2fsck/problem.c:611
++#: e2fsck/problem.c:629
+ msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
+ msgstr "Inod för felaktiga block har ogiltiga block. "
+
+ #. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
+-#: e2fsck/problem.c:616
++#: e2fsck/problem.c:634
+ msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
+ msgstr "Duplicerat eller felaktigt block används!\n"
+
+ #. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
+-#: e2fsck/problem.c:621
++#: e2fsck/problem.c:639
+ msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
+ msgstr "Felaktigt block %b använt som indirektblock för inod för dåliga block. "
+
+@@ -1457,7 +1464,7 @@ msgstr "Felaktigt block %b använt som indirektblock för inod för dåliga bloc
+ #. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
+ #. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
+ #. @-expanded: in the filesystem.\n
+-#: e2fsck/problem.c:626
++#: e2fsck/problem.c:644
+ msgid ""
+ "\n"
+ "The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n"
+@@ -1471,7 +1478,7 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: \n
+ #. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
+-#: e2fsck/problem.c:633
++#: e2fsck/problem.c:651
+ msgid ""
+ "\n"
+ "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
+@@ -1482,7 +1489,7 @@ msgstr ""
+ #. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
+ #. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:638
++#: e2fsck/problem.c:656
+ msgid ""
+ "You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
+ "that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n"
+@@ -1493,122 +1500,122 @@ msgstr ""
+ "\n"
+
+ #. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
+-#: e2fsck/problem.c:644
++#: e2fsck/problem.c:662
+ msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
+ msgstr "Det primära superblocket (%b) är på listan över dåliga block.\n"
+
+ #. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
+-#: e2fsck/problem.c:649
++#: e2fsck/problem.c:667
+ msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
+ msgstr "Block %b i de primära gruppbeskrivarna är på listan över dåliga block\n"
+
+ #. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
+-#: e2fsck/problem.c:655
++#: e2fsck/problem.c:673
+ msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
+ msgstr "Varning: Grupp %g:s superblock (%b) är dåligt.\n"
+
+ #. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
+-#: e2fsck/problem.c:661
++#: e2fsck/problem.c:679
+ msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
+ msgstr "Varning: Grupp %g:s kopia av gruppbeskrivarna har ett dåligt block (%b).\n"
+
+ #. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
+-#: e2fsck/problem.c:667
++#: e2fsck/problem.c:685
+ msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
+ msgstr "Programmeringsfel? Block nr. %b tas i anspråk utan anledning i process_bad_block.\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:673
++#: e2fsck/problem.c:691
+ msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
+ msgstr "Fel vid allokering av %N konsekutiva block i blockgrupp %g för %s: %m\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
+-#: e2fsck/problem.c:678
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:697
++#, no-c-format
+ msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
+ msgstr "Fil vid allokering av blockbuffert för relokering av %s\n"
+
+ #. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
+-#: e2fsck/problem.c:683
++#: e2fsck/problem.c:702
+ msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
+ msgstr "Relokerar grupp %g:s %s från %b till %c ...\n"
+
+ #. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
+-#: e2fsck/problem.c:688
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:708
++#, no-c-format
+ msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
+ msgstr "Relokerar grupp %g:s %s till %c ...\n"
+
+ #. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:693
++#: e2fsck/problem.c:713
+ msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
+ msgstr "Varning: kunde inte läsa block %b av %s: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:698
++#: e2fsck/problem.c:718
+ msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
+ msgstr "Varning: kunde inte skriva block %b av %s: %m\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:703 e2fsck/problem.c:1781
++#: e2fsck/problem.c:723 e2fsck/problem.c:1871
+ msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
+ msgstr "Fel vid allokering av inodbitkarta (%N): %m\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:708
++#: e2fsck/problem.c:728
+ msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
+ msgstr "Fel vid allokering av blockbitkarta (%N): %m\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:713
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:734
++#, no-c-format
+ msgid "@A icount link information: %m\n"
+ msgstr "Fel vid allokering av icount-länkinformation: %m\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:718
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:740
++#, no-c-format
+ msgid "@A @d @b array: %m\n"
+ msgstr "Fel vid allokering av katalogblockvektor: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:723
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:746
++#, no-c-format
+ msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
+ msgstr "Fel vid genomsökning av inoder (%i): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:728
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:752
++#, no-c-format
+ msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
+ msgstr "Fel vid iterering över block i inod %i: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:733
++#: e2fsck/problem.c:757
+ msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
+ msgstr "Fel vid lagring av inodsräknarinformation (inod=%i, antal=%N): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:738
++#: e2fsck/problem.c:762
+ msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
+ msgstr "Fel vid lagring av katalogblocksinformation (inod=%i, block=%b, antal=%N): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:744
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:769
++#, no-c-format
+ msgid "Error reading @i %i: %m\n"
+ msgstr "Fel vid läsning av inod %i: %m\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has imagic flag set.
+-#: e2fsck/problem.c:752
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:778
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has imagic flag set. "
+ msgstr "Inod %i har flaggan imagic satt. "
+
+ #. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
+ #. @-expanded: or append-only flag set.
+-#: e2fsck/problem.c:757
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:784
++#, no-c-format
+ msgid ""
+ "Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
+ "or append-only flag set. "
+@@ -1617,143 +1624,143 @@ msgstr ""
+ "oföränderlig eller endast tillägg satt."
+
+ #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
+-#: e2fsck/problem.c:763
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:791
++#, no-c-format
+ msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. "
+ msgstr "Specialinod (enhet/uttag (socket)/fifo) %i har nollskild storlek. "
+
+ #. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.
+-#: e2fsck/problem.c:773
++#: e2fsck/problem.c:801
+ msgid "@j @i is not in use, but contains data. "
+ msgstr "Journalinod används, men innehåller data. "
+
+ #. @-expanded: journal is not regular file.
+-#: e2fsck/problem.c:778
++#: e2fsck/problem.c:806
+ msgid "@j is not regular file. "
+ msgstr "Journal är inte en vanlig fil. "
+
+ #. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
+-#: e2fsck/problem.c:783
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:812
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i was part of the @o @i list. "
+ msgstr "Inod %i var med i listan över föräldralösa inoder. "
+
+ #. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
+-#: e2fsck/problem.c:789
++#: e2fsck/problem.c:818
+ msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
+ msgstr "Inoder som var med i trasig lista över föräldralösa inoder hittad. "
+
+ #. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:794
++#: e2fsck/problem.c:823
+ msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
+ msgstr "Fel vid allokering av referensräknarstruktur (%N): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
+-#: e2fsck/problem.c:799
++#: e2fsck/problem.c:828
+ msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
+ msgstr "Fel vid läsning av utökade attribut-block %b för inod %i. "
+
+ #. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
+-#: e2fsck/problem.c:804
++#: e2fsck/problem.c:833
+ msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
+ msgstr "Inod %i har ett felaktigt utökade attribut-block %b. "
+
+ #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).
+-#: e2fsck/problem.c:809
++#: e2fsck/problem.c:838
+ msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
+ msgstr "Fel vid läsning av utökade attribut-block %b (%m). "
+
+ #. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N.
+-#: e2fsck/problem.c:814
++#: e2fsck/problem.c:843
+ msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N. "
+ msgstr "Utökade attribut-block %b har referensräknare %r, skall vara %N. "
+
+ #. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
+-#: e2fsck/problem.c:819
++#: e2fsck/problem.c:848
+ msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
+ msgstr "Fel vid skrivning av utökade attribut-block %b (%m). "
+
+ #. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.
+-#: e2fsck/problem.c:824
++#: e2fsck/problem.c:853
+ msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. "
+ msgstr "Utökade attribut-block %b har h_blocks > 1. "
+
+ #. @-expanded: error allocating extended attribute region allocation structure.
+-#: e2fsck/problem.c:829
++#: e2fsck/problem.c:858
+ msgid "@A @a region allocation structure. "
+ msgstr "Fel vid allokering utökade attributs regionallokeringsstruktur. "
+
+ #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
+-#: e2fsck/problem.c:834
++#: e2fsck/problem.c:863
+ msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
+ msgstr "Utökade attribut-block %b är trasigt (allokeringskollision). "
+
+ #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
+-#: e2fsck/problem.c:839
++#: e2fsck/problem.c:868
+ msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). "
+ msgstr "Utökade attribut-block %b är trasigt (ogiltigt namn). "
+
+ #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
+-#: e2fsck/problem.c:844
++#: e2fsck/problem.c:873
+ msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). "
+ msgstr "Utökade attribut-block %b är trasigt (ogiltigt värde). "
+
+ #. @-expanded: inode %i is too big.
+-#: e2fsck/problem.c:849
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:879
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i is too big. "
+ msgstr "Inod %i är för stor. "
+
+ #. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big.
+-#: e2fsck/problem.c:853
++#: e2fsck/problem.c:883
+ msgid "%B (%b) causes @d to be too big. "
+ msgstr "%B (%b) får katalog att bli för stor. "
+
+-#: e2fsck/problem.c:858
++#: e2fsck/problem.c:888
+ msgid "%B (%b) causes file to be too big. "
+ msgstr "%B (%b) får fil att bli för stor. "
+
+-#: e2fsck/problem.c:863
++#: e2fsck/problem.c:893
+ msgid "%B (%b) causes symlink to be too big. "
+ msgstr "%B (%b) får symlänk att bli för stor. "
+
+ #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
+-#: e2fsck/problem.c:868
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:899
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
+ msgstr "Inod %i har flagga INDEX_FL satt på filsystem utan stöd för htree.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
+-#: e2fsck/problem.c:873
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:905
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
+ msgstr "Inod %i har flagga INDEX_FL satt men är inte en katalog.\n"
+
+ #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
+-#: e2fsck/problem.c:878
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:911
++#, no-c-format
+ msgid "@h %i has an @n root node.\n"
+ msgstr "HTREE kataloginod %i har en ogiltig rotnod.\n"
+
+ #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:883
++#: e2fsck/problem.c:916
+ msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
+ msgstr "HTREE katalog-inod %i har en hashversion som inte stöds (%N)\n"
+
+ #. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
+-#: e2fsck/problem.c:888
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:922
++#, no-c-format
+ msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
+ msgstr "HTREE katalog-inod %i använder en inkompatibel htree rotnodsflagga.\n"
+
+ #. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
+-#: e2fsck/problem.c:893
++#: e2fsck/problem.c:927
+ msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
+ msgstr "HTREE katalog-inod %i har ett träddjup (%N) som är för stort\n"
+
+ #. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
+ #. @-expanded: filesystem metadata.
+-#: e2fsck/problem.c:899
++#: e2fsck/problem.c:933
+ msgid ""
+ "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
+ "@f metadata. "
+@@ -1762,55 +1769,55 @@ msgstr ""
+ "med filsystemsmetadata. "
+
+ #. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
+-#: e2fsck/problem.c:905
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:940
++#, no-c-format
+ msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
+ msgstr "Misslyckades att återskapa storleksändringsinod: %m."
+
+ #. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
+-#: e2fsck/problem.c:910
++#: e2fsck/problem.c:945
+ msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
+ msgstr "Inod %i har en extra storlek (%IS) som är ogiltig\n"
+
+ #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
+-#: e2fsck/problem.c:915
++#: e2fsck/problem.c:950
+ msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
+ msgstr "Utökat attribut i inod %i har ett namelen (%N) som är ogiltig\n"
+
+ #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
+-#: e2fsck/problem.c:920
++#: e2fsck/problem.c:955
+ msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
+ msgstr "Utökat attribut i inod %i har en värdeposition (%N) som är ogiltig\n"
+
+ #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
+-#: e2fsck/problem.c:925
++#: e2fsck/problem.c:960
+ msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
+ msgstr "Utökat attribut i inod %i har ett värdeblock (%N) som är ogiltigt (måste vara 0)\n"
+
+ #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
+-#: e2fsck/problem.c:930
++#: e2fsck/problem.c:965
+ msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
+ msgstr "Utökat attribut i inod %i har ett värdestorlek (%N) som är ogiltig\n"
+
+ #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n
+-#: e2fsck/problem.c:935
++#: e2fsck/problem.c:970
+ msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n"
+ msgstr "Utökat attribut i inod %i har hash (%N) som är ogiltig\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n
+-#: e2fsck/problem.c:940
++#: e2fsck/problem.c:975
+ msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n"
+ msgstr "inod %i är en %It men det ser ut som det egentligen är en katalog.\n"
+
+ #. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:945
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:981
++#, no-c-format
+ msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n"
+ msgstr "Fel vid läsning över utsträckningsträd i inod %i: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n
+ #. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:950
++#: e2fsck/problem.c:986
+ msgid ""
+ "Failed to iterate extents in @i %i\n"
+ "\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n"
+@@ -1820,7 +1827,7 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
+ #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:956
++#: e2fsck/problem.c:992
+ msgid ""
+ "@i %i has an @n extent\n"
+ "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
+@@ -1830,7 +1837,7 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
+ #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:961
++#: e2fsck/problem.c:997
+ msgid ""
+ "@i %i has an @n extent\n"
+ "\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n"
+@@ -1839,31 +1846,31 @@ msgstr ""
+ "\t(logiskt block %c, fysiskt block %b, ogiltig längd %N)\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n
+-#: e2fsck/problem.c:966
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1003
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n"
+ msgstr "Inod %i har flaggan EXTENTS_FL satt på filsystemet utan stöd för utsträckningar.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n
+-#: e2fsck/problem.c:971
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1009
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n"
+ msgstr "inod %i är i utsträckningsformat, men superblocket saknar egenskapen EXTENTS\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n
+-#: e2fsck/problem.c:976
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1015
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n"
+ msgstr "inod %i saknar EXTENT_FL, men är i utsträckningsformat\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:981
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1021
++#, no-c-format
+ msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. "
+ msgstr "Snabb symlänk %i har EXTENT_FL satt. "
+
+ #. @-expanded: inode %i has out of order extents\n
+ #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:986
++#: e2fsck/problem.c:1026
+ msgid ""
+ "@i %i has out of order extents\n"
+ "\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
+@@ -1872,39 +1879,39 @@ msgstr ""
+ "\t(ogiltigt logiskt block %c, fysiskt block %b, längd %N)\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n
+-#: e2fsck/problem.c:990
++#: e2fsck/problem.c:1030
+ msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n"
+ msgstr "inod %i har en ogiltig utsträckningsnod (blk %b, lblk %c)\n"
+
+ #. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:995
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1036
++#, no-c-format
+ msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n"
+ msgstr "Fel vid konvertering av blockbitkarta över subkluster: %m\n"
+
+ #. @-expanded: quota inode is not a regular file.
+-#: e2fsck/problem.c:1000
++#: e2fsck/problem.c:1041
+ msgid "@q @i is not a regular file. "
+ msgstr "Kvotinoden är inte en vanlig fil. "
+
+ #. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data.
+-#: e2fsck/problem.c:1005
++#: e2fsck/problem.c:1046
+ msgid "@q @i is not in use, but contains data. "
+ msgstr "Kvotinoden används inte, men innehåller data. "
+
+ #. @-expanded: quota inode is visible to the user.
+-#: e2fsck/problem.c:1010
++#: e2fsck/problem.c:1051
+ msgid "@q @i is visible to the user. "
+ msgstr "Kvotinoden är synlig för användaren. "
+
+ #. @-expanded: The bad block inode looks invalid.
+-#: e2fsck/problem.c:1015
++#: e2fsck/problem.c:1056
+ msgid "The bad @b @i looks @n. "
+ msgstr "Inoden för dåliga block verkar felaktig. "
+
+ #. @-expanded: inode %i has zero length extent\n
+ #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1020
++#: e2fsck/problem.c:1061
+ msgid ""
+ "@i %i has zero length extent\n"
+ "\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n"
+@@ -1913,26 +1920,26 @@ msgstr ""
+ "\t(ogiltigt logiskt block %c, fysiskt block %b)\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i seems to contain garbage.
+-#: e2fsck/problem.c:1025
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1067
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i seems to contain garbage. "
+ msgstr "Inod %i verkar innehålla skräp. "
+
+ #. @-expanded: inode %i passes checks, but checksum does not match inode.
+-#: e2fsck/problem.c:1030
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1073
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i passes checks, but checksum does not match @i. "
+ msgstr "Inod %i klarar kontroller, men kontrollsumman stämmer inte med inoden. "
+
+ #. @-expanded: inode %i extended attribute is corrupt (allocation collision).
+-#: e2fsck/problem.c:1035
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1079
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i @a is corrupt (allocation collision). "
+ msgstr "De utökade attributen för inod %i är trasiga (allokeringskollision). "
+
+ #. @-expanded: inode %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n
+ #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1043
++#: e2fsck/problem.c:1087
+ msgid ""
+ "@i %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n"
+ "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
+@@ -1941,13 +1948,13 @@ msgstr ""
+ "\t(logiskt block %c, fysiskt block %b, längd %N)\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i extended attribute block %b passes checks, but checksum does not match block.
+-#: e2fsck/problem.c:1052
++#: e2fsck/problem.c:1096
+ msgid "@i %i @a @b %b passes checks, but checksum does not match @b. "
+ msgstr "inod %i:s utökade attributblock %b passerar kontrollerna, men kontrollsumman stämmer inte med blocket. "
+
+ #. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n
+ #. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level.
+-#: e2fsck/problem.c:1057
++#: e2fsck/problem.c:1101
+ msgid ""
+ "Interior @x node level %N of @i %i:\n"
+ "Logical start %b does not match logical start %c at next level. "
+@@ -1957,7 +1964,7 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n
+ #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1063
++#: e2fsck/problem.c:1107
+ msgid ""
+ "@i %i, end of extent exceeds allowed value\n"
+ "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
+@@ -1966,36 +1973,37 @@ msgstr ""
+ "\t(logiskt block %c, fysiskt block %b, längd %N)\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has inline data, but superblock is missing INLINE_DATA feature\n
+-#: e2fsck/problem.c:1068
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1113
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has inline data, but @S is missing INLINE_DATA feature\n"
+ msgstr "Inod %i har inline-data, men superblocket saknar egenskapen INLINE_DATA\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag on filesystem without inline data support.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1073
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1119
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag on @f without inline data support.\n"
+ msgstr "Inod %i har flaggan INLINE_DATA_FL satt på filsystem utan stöd för inline-data.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1080
++#: e2fsck/problem.c:1127
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n"
+ msgstr "inod %i block %b står i konflikt med kritisk metadata, hoppar över blockkontroller.\n"
+
+ #. @-expanded: directory inode %i block %b should be at block %c.
+-#: e2fsck/problem.c:1085
++#: e2fsck/problem.c:1132
+ msgid "@d @i %i @b %b should be at @b %c. "
+ msgstr "Kataloginod %i block %b skulle varit vid %c. "
+
+ #. @-expanded: directory inode %i has extent marked uninitialized at block %c.
+-#: e2fsck/problem.c:1090
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1138
++#, no-c-format
+ msgid "@d @i %i has @x marked uninitialized at @b %c. "
+ msgstr "Kataloginod %i en utsträckning markerad oinitierad vid block %c. "
+
+ #. @-expanded: inode %i logical block %b (physical block %c) violates cluster allocation rules.\n
+ #. @-expanded: Will fix in pass 1B.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1095
++#: e2fsck/problem.c:1143
+ msgid ""
+ "@i %i logical @b %b (physical @b %c) violates cluster allocation rules.\n"
+ "Will fix in pass 1B.\n"
+@@ -2004,15 +2012,15 @@ msgstr ""
+ "Kommer fixa i pass 1B.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag but extended attribute not found.
+-#: e2fsck/problem.c:1100
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1149
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag but @a not found. "
+ msgstr "Inod %i har flaggan INLINE_DATA_FL satt men utökade attribut finns inte. "
+
+ #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) file (inode %i) has extents\n
+ #. @-expanded: or inline-data flag set.
+-#: e2fsck/problem.c:1106
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1156
++#, no-c-format
+ msgid ""
+ "Special (@v/socket/fifo) file (@i %i) has extents\n"
+ "or inline-data flag set. "
+@@ -2021,42 +2029,42 @@ msgstr ""
+ "eller inline-data-flaggan satt. "
+
+ #. @-expanded: inode %i has extent header but inline data flag is set.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1112
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1163
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has @x header but inline data flag is set.\n"
+ msgstr "inod %i has utsträckningshuvud men inline-dataflaggan satt.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i seems to have inline data but extent flag is set.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1117
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1169
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i seems to have inline data but @x flag is set.\n"
+ msgstr "inod %i verkar ha inline-data men utsträckningsflaggan är satt.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i seems to have block map but inline data and extent flags set.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1122
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1175
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i seems to have @b map but inline data and @x flags set.\n"
+ msgstr "inod %i verkar ha blockkarta men inline-data och utsträckningsflaggor satta.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has inline data and extent flags set but i_block contains junk.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1127
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1181
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has inline data and @x flags set but i_block contains junk.\n"
+ msgstr "inod %i har inline-data och utsträckningsflaggor satta men i_block innehåller skräp.\n"
+
+ #. @-expanded: Bad block list says the bad block list inode is bad.
+-#: e2fsck/problem.c:1132
++#: e2fsck/problem.c:1186
+ msgid "Bad block list says the bad block list @i is bad. "
+ msgstr "Trasig-block-lista säger att inoden för listan över trasiga block är trasig. "
+
+ #. @-expanded: error allocating extent region allocation structure.
+-#: e2fsck/problem.c:1137
++#: e2fsck/problem.c:1191
+ msgid "@A @x region allocation structure. "
+ msgstr "Fel vid allokering utsträckningars regionallokeringsstruktur. "
+
+ #. @-expanded: inode %i has a duplicate extent mapping\n
+ #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1142
++#: e2fsck/problem.c:1196
+ msgid ""
+ "@i %i has a duplicate @x mapping\n"
+ "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
+@@ -2065,46 +2073,46 @@ msgstr ""
+ "\t(logiskt block %c, ogiltigt fysiskt block %b, längd %N)\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating memory for encrypted directory list\n
+-#: e2fsck/problem.c:1147
++#: e2fsck/problem.c:1201
+ msgid "@A memory for encrypted @d list\n"
+ msgstr "fel vid allokering av minne för krypterad kataloglista\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i extent tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1152
++#: e2fsck/problem.c:1206
+ msgid "@i %i @x tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n"
+ msgstr "inod %i:s utsträckningsträd kunde vara grundare (%b; kunde vara ≤ %c)\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i on bigalloc filesystem cannot be block mapped.
+-#: e2fsck/problem.c:1157
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1212
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i on bigalloc @f cannot be @b mapped. "
+ msgstr "inod %i på ett bigalloc-filsystem kan inte vara blockkartestyrd. "
+
+ #. @-expanded: inode %i has corrupt extent header.
+-#: e2fsck/problem.c:1162
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1218
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has corrupt @x header. "
+ msgstr "Inod %i har trasigt utsträckningshuvud. "
+
+ #. @-expanded: Timestamp(s) on inode %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1167
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1224
++#, no-c-format
+ msgid "Timestamp(s) on @i %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n"
+ msgstr "Tidsstämplar på inod %i bortom 2310-04-04 är sannolikt före 1970.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has illegal extended attribute value inode %N.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1172
++#: e2fsck/problem.c:1229
+ msgid "@i %i has @I @a value @i %N.\n"
+ msgstr "Inod %i har en otillåten värdeinod %N för utökade attribut.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has invalid extended attribute. EA inode %N missing EA_INODE flag.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1178
++#: e2fsck/problem.c:1235
+ msgid "@i %i has @n @a. EA @i %N missing EA_INODE flag.\n"
+ msgstr "Inod %i har ett otillåtet utökat attribut. EA-inod %N saknar flaggan EA_INODE.\n"
+
+ #. @-expanded: EA inode %N for parent inode %i missing EA_INODE flag.\n
+ #. @-expanded:
+-#: e2fsck/problem.c:1183
++#: e2fsck/problem.c:1240
+ msgid ""
+ "EA @i %N for parent @i %i missing EA_INODE flag.\n"
+ " "
+@@ -2115,7 +2123,7 @@ msgstr ""
+ #. @-expanded: \n
+ #. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
+ #. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
+-#: e2fsck/problem.c:1191
++#: e2fsck/problem.c:1248
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
+@@ -2126,46 +2134,46 @@ msgstr ""
+ "Pass 1B: Söker igen efter block som används flera gånger\n"
+
+ #. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
+-#: e2fsck/problem.c:1197
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1255
++#, no-c-format
+ msgid "@m @b(s) in @i %i:"
+ msgstr "Flerfaldigt ianspråkstagna block i inod %i:"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1212
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1271
++#, no-c-format
+ msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
+ msgstr "Fel vid genomsökning av inoder (%i): %m\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1217
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1277
++#, no-c-format
+ msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
+ msgstr "Fel vid allokering av inodbitkarta (inode_dup_map): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1222
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1283
++#, no-c-format
+ msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
+ msgstr "Fel vid iterering över block i inod %i (%s): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1227 e2fsck/problem.c:1589
++#: e2fsck/problem.c:1288 e2fsck/problem.c:1663
+ msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
+ msgstr "Fel vid justering av referensräknare för externa attribut-block %b (inod %i): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
+-#: e2fsck/problem.c:1237
++#: e2fsck/problem.c:1298
+ msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
+ msgstr "Pass 1C: Söker kataloger efter inoder med flerfaldigt ianspråkstagna block\n"
+
+ #. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
+-#: e2fsck/problem.c:1243
++#: e2fsck/problem.c:1304
+ msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
+ msgstr "Pass 1D: Förlikar flerfaldigt ianspråkstagna block\n"
+
+ #. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
+ #. @-expanded: has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
+-#: e2fsck/problem.c:1248
++#: e2fsck/problem.c:1309
+ msgid ""
+ "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
+ " has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
+@@ -2174,18 +2182,18 @@ msgstr ""
+ " har %r flerfaldigt ianspråkstagna block, delade med %N filer:\n"
+
+ #. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1254
++#: e2fsck/problem.c:1315
+ msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
+ msgstr "\t%Q (inod nr. %i, modifieringstid %IM)\n"
+
+ #. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
+-#: e2fsck/problem.c:1259
++#: e2fsck/problem.c:1320
+ msgid "\t<@f metadata>\n"
+ msgstr "\t<filsystemsmetadata>\n"
+
+ #. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:1264
++#: e2fsck/problem.c:1325
+ msgid ""
+ "(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
+ "\n"
+@@ -2195,7 +2203,7 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:1269
++#: e2fsck/problem.c:1330
+ msgid ""
+ "@m @bs already reassigned or cloned.\n"
+ "\n"
+@@ -2203,347 +2211,347 @@ msgstr ""
+ "Flerfaldig ianspråkstagna block redan överlåtna eller klonade.\n"
+ "\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1282
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1344
++#, no-c-format
+ msgid "Couldn't clone file: %m\n"
+ msgstr "Kunde inte klona fil: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Pass 1E: Optimizing extent trees\n
+-#: e2fsck/problem.c:1288
++#: e2fsck/problem.c:1350
+ msgid "Pass 1E: Optimizing @x trees\n"
+ msgstr "Pass 1E: Optimerar utsträckningsträd\n"
+
+ #. @-expanded: Failed to optimize extent tree %p (%i): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1293
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1356
++#, no-c-format
+ msgid "Failed to optimize @x tree %p (%i): %m\n"
+ msgstr "Misslyckades att optimera utsträckningsträd %p (%i): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Optimizing extent trees:
+-#: e2fsck/problem.c:1298
++#: e2fsck/problem.c:1361
+ msgid "Optimizing @x trees: "
+ msgstr "Optimerar utsträckningsträd: "
+
+-#: e2fsck/problem.c:1313
++#: e2fsck/problem.c:1376
+ msgid "Internal error: max extent tree depth too large (%b; expected=%c).\n"
+ msgstr "Internt fel: max djup på utsträckningsträd är för stort (%b; förväntat=%c).\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be shorter.
+-#: e2fsck/problem.c:1318
++#: e2fsck/problem.c:1381
+ msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be shorter. "
+ msgstr "inod %i:s utsträckningsträd (på nivå %b) kunde vara kortare. "
+
+ #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be narrower.
+-#: e2fsck/problem.c:1323
++#: e2fsck/problem.c:1386
+ msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be narrower. "
+ msgstr "inod %i:s utsträckningsträd (på nivå %b) kunde vara smalare. "
+
+ #. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
+-#: e2fsck/problem.c:1330
++#: e2fsck/problem.c:1393
+ msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
+ msgstr "Pass 2: Kontrollerar katalogstruktur\n"
+
+ #. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1335
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1399
++#, no-c-format
+ msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
+ msgstr "Ogiltigt inodsnummer för ”.” i kataloginod %i.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1340
++#: e2fsck/problem.c:1404
+ msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
+ msgstr "Post ”%Dn” i %p (%i) har ogiltigt inodsnummer: %Di.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
+-#: e2fsck/problem.c:1345
++#: e2fsck/problem.c:1409
+ msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
+ msgstr "Post ”%Dn” i %p (%i) har raderad/oanvänd inod %Di. "
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
+-#: e2fsck/problem.c:1350
++#: e2fsck/problem.c:1414
+ msgid "@E @L to '.' "
+ msgstr "Post ”%Dn” i %p (%i) är en länk till ”.” "
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1355
++#: e2fsck/problem.c:1419
+ msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
+ msgstr "Post ”%Dn” i %p (%i) pekar på inod (%Di) som finns i ett trasigt block.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1360
++#: e2fsck/problem.c:1424
+ msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
+ msgstr "Post ”%Dn” i %p (%i) är en länk till katalog %P (%Di).\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1365
++#: e2fsck/problem.c:1429
+ msgid "@E @L to the @r.\n"
+ msgstr "Post ”%Dn” i %p (%i) är en länk till rotinoden.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1370
++#: e2fsck/problem.c:1434
+ msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
+ msgstr "Post ”%Dn” i %p (%i) har ogiltiga tecken i namnet.\n"
+
+ #. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1375
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1440
++#, no-c-format
+ msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
+ msgstr "”.” saknas i kataloginod %i.\n"
+
+ #. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1380
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1446
++#, no-c-format
+ msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
+ msgstr "”..” saknas i kataloginod %i.\n"
+
+ #. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
+-#: e2fsck/problem.c:1385
++#: e2fsck/problem.c:1451
+ msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
+ msgstr "Första post ”%Dn” (inod=%Di) i kataloginod %i (%p) skulle varit ”.”\n"
+
+ #. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
+-#: e2fsck/problem.c:1390
++#: e2fsck/problem.c:1456
+ msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
+ msgstr "Andra post ”%Dn” (inod=%Di) i kataloginod %i skulle varit ”..”\n"
+
+ #. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1395
++#: e2fsck/problem.c:1461
+ msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
+ msgstr "i_faddr för inod %i (%Q) är %IF, skulle varit noll.\n"
+
+ #. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1400
++#: e2fsck/problem.c:1466
+ msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
+ msgstr "i_file_acl för inod %i (%Q) är %If, skulle varit noll.\n"
+
+ #. @-expanded: i_size_high for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1405
++#: e2fsck/problem.c:1471
+ msgid "i_size_high @F %Id, @s zero.\n"
+ msgstr "i_size_high för inod %i (%Q) är %Id, skulle varit noll.\n"
+
+ #. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1410
++#: e2fsck/problem.c:1476
+ msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
+ msgstr "i_frag för inod %i (%Q) är %N, skulle varit noll.\n"
+
+ #. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1415
++#: e2fsck/problem.c:1481
+ msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
+ msgstr "i_fsize för inod %i (%Q) är %N, skulle varit noll.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1420
++#: e2fsck/problem.c:1486
+ msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
+ msgstr "Inod %i (%Q) har ogiltiga rättigheter (%Im).\n"
+
+ #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n
+-#: e2fsck/problem.c:1425
++#: e2fsck/problem.c:1491
+ msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n"
+ msgstr "Kataloginod %i, %B, position %N: katalogen trasig\n"
+
+ #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n
+-#: e2fsck/problem.c:1430
++#: e2fsck/problem.c:1496
+ msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n"
+ msgstr "Kataloginod %i, %B, position %N: för långt filnamn\n"
+
+ #. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B.
+-#: e2fsck/problem.c:1435
++#: e2fsck/problem.c:1501
+ msgid "@d @i %i has an unallocated %B. "
+ msgstr "Kataloginod %i har ett oallokerat %B. "
+
+ #. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
+-#: e2fsck/problem.c:1440
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1507
++#, no-c-format
+ msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
+ msgstr "Katalogposten ”.” i kataloginod %i är inte nollterminerad\n"
+
+ #. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
+-#: e2fsck/problem.c:1445
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1513
++#, no-c-format
+ msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
+ msgstr "Katalogposten ”..” i kataloginod %i är inte nollterminerad\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1450
++#: e2fsck/problem.c:1518
+ msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
+ msgstr "Inod %i (%Q) är en ogiltig teckenenhet.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1455
++#: e2fsck/problem.c:1523
+ msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
+ msgstr "Inod %i (TQ är en ogiltig blockenhet.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1460
++#: e2fsck/problem.c:1528
+ msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
+ msgstr "Post ”%Dn” i %p (%i) är duplicerad ”.”-post.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1465
++#: e2fsck/problem.c:1533
+ msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
+ msgstr "Post ”%Dn” i %p (%i) är duplicerad ”..”-post.\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1470 e2fsck/problem.c:1806
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1539 e2fsck/problem.c:1898
++#, no-c-format
+ msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
+ msgstr "Internt fel: kunde inte hitta dir_info för %i.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1475
++#: e2fsck/problem.c:1544
+ msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
+ msgstr "Post ”%Dn” i %p (%i) har rec_len %Dr, skulle varit %N.\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1480
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1550
++#, no-c-format
+ msgid "@A icount structure: %m\n"
+ msgstr "Fel vid allokering av icount-struktur: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1485
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1556
++#, no-c-format
+ msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
+ msgstr "Fel vid iterering över katalogblock: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1490
++#: e2fsck/problem.c:1561
+ msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
+ msgstr "Fel vid läsning av katalogblock %b (inod %i): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1495
++#: e2fsck/problem.c:1566
+ msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
+ msgstr "Fel vid skrivning av katalogblock %b (inod %i): %m\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1500
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1572
++#, no-c-format
+ msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
+ msgstr "Fel vid allokering av nytt katalogblock för inod %i (%s): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1505
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1578
++#, no-c-format
+ msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
+ msgstr "Fel vid deallokering av inod %i: %m\n"
+
+ #. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1510
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1584
++#, no-c-format
+ msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n"
+ msgstr "Katalogpost för ”.” i %p (%i) är stor.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1515
++#: e2fsck/problem.c:1589
+ msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
+ msgstr "Inod %i (%Q) är en ogiltig FIFO.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1520
++#: e2fsck/problem.c:1594
+ msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
+ msgstr "Inod %i (%Q) är ett ogiltigt uttag (socket).\n"
+
+ #. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1525
++#: e2fsck/problem.c:1599
+ msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
+ msgstr "Sätter filtyp för post ”%Dn” i %p (%i) till %N.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1530
++#: e2fsck/problem.c:1604
+ msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
+ msgstr "Post ”%Dn” i %p (%i) har felaktig filtyp (var %Dt, skulle varit %N).\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1535
++#: e2fsck/problem.c:1609
+ msgid "@E has filetype set.\n"
+ msgstr "Post ”%Dn” i %p (%i) har filtyp satt.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1540
++#: e2fsck/problem.c:1614
+ msgid "@E has a @z name.\n"
+ msgstr "Post ”%Dn” i %p (%i) har nollängdsnamn.\n"
+
+ #. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1545
++#: e2fsck/problem.c:1619
+ msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
+ msgstr "Symlänk %Q (inod nr. %i) är ogiltig.\n"
+
+ #. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1550
++#: e2fsck/problem.c:1624
+ msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
+ msgstr "Utökat attribut-block för inod %i (%Q) är ogiltigt (%If).\n"
+
+ #. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1555
++#: e2fsck/problem.c:1629
+ msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
+ msgstr "Filsystem innehåller stora filer, men saknar flaggan LARGE_FILE i superblock.\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n
+-#: e2fsck/problem.c:1560
++#: e2fsck/problem.c:1634
+ msgid "@p @h %d: %B not referenced\n"
+ msgstr "Problem i HTREE-kataloginod %d: %B inte refererad\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n
+-#: e2fsck/problem.c:1565
++#: e2fsck/problem.c:1639
+ msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n"
+ msgstr "Problem i HTREE-kataloginod %d: %B refererat två gånger\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n
+-#: e2fsck/problem.c:1570
++#: e2fsck/problem.c:1644
+ msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n"
+ msgstr "Problem i HTREE-kataloginod %d: %B har felaktig min-hash\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n
+-#: e2fsck/problem.c:1575
++#: e2fsck/problem.c:1649
+ msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n"
+ msgstr "Problem i HTREE-kataloginod %d: %B har felaktig max-hash\n"
+
+ #. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
+-#: e2fsck/problem.c:1580
++#: e2fsck/problem.c:1654
+ msgid "@n @h %d (%q). "
+ msgstr "Ogiltig HTREE-kataloginod %d (%q). "
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1584
++#: e2fsck/problem.c:1658
+ msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
+ msgstr "Problem i HTREE-kataloginod %d (%q): felaktigt blocknummer %b.\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
+-#: e2fsck/problem.c:1594
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1669
++#, no-c-format
+ msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
+ msgstr "Problem i HTREE-kataloginod %d: ogiltig rotnod.\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1599
++#: e2fsck/problem.c:1674
+ msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n"
+ msgstr "Problem i HTREE-kataloginod %d: %B har ogiltig gräns (%N)\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1604
++#: e2fsck/problem.c:1679
+ msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n"
+ msgstr ""
+ "Problem i HTREE-kataloginod %d: %B har ogiltigt antal (%N)\n"
+ "\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n
+-#: e2fsck/problem.c:1609
++#: e2fsck/problem.c:1684
+ msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n"
+ msgstr "Problem i HTREE-kataloginod %d: %B har en oordnad hash-tabell\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1614
++#: e2fsck/problem.c:1689
+ msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n"
+ msgstr "Problem i HTREE-kataloginod %d: %B har ogiltigt djup (%N)\n"
+
+ #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
+-#: e2fsck/problem.c:1619
++#: e2fsck/problem.c:1694
+ msgid "Duplicate @E found. "
+ msgstr "Duplicerad post ”%Dn” i %p (%i) hittad. "
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
+ #. @-expanded: Rename to %s
+-#: e2fsck/problem.c:1624
++#: e2fsck/problem.c:1699
+ #, no-c-format
+ msgid ""
+ "@E has a non-unique filename.\n"
+@@ -2555,7 +2563,7 @@ msgstr ""
+ #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
+ #. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:1629
++#: e2fsck/problem.c:1704
+ msgid ""
+ "Duplicate @e '%Dn' found.\n"
+ "\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
+@@ -2566,155 +2574,156 @@ msgstr ""
+ "\n"
+
+ #. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1634
++#: e2fsck/problem.c:1709
+ msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n"
+ msgstr "i_blocks_hi för inod %i (%Q) är %N, skulle varit noll.\n"
+
+ #. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1639
++#: e2fsck/problem.c:1714
+ msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n"
+ msgstr "Oväntat block i HTREE-katalog %d (%q).\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1644
++#: e2fsck/problem.c:1719
+ msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n"
+ msgstr "Post ”%Dn” i %p (%i) refererar inod %Di i grupp %g där _INODE_UNINIT är satt.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1649
++#: e2fsck/problem.c:1724
+ msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n"
+ msgstr "Post ”%Dn” i %p (%i) refererar inod %Di funnen i oanvänt inodsområde i grupp %g.\n"
+
+ #. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1654
++#: e2fsck/problem.c:1729
+ msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n"
+ msgstr "i_file_acl_hi för inod %i (%Q) är %N, skulle varit noll.\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node fails checksum.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1659
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1735
++#, no-c-format
+ msgid "@p @h %d: root node fails checksum.\n"
+ msgstr "Problem i HTREE-kataloginod %d: rotnoden stämmer inte med kontrollsumman.\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: internal node fails checksum.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1664
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1741
++#, no-c-format
+ msgid "@p @h %d: internal node fails checksum.\n"
+ msgstr "Problem i HTREE-kataloginod %d: intern nod har inte rätt kontrollsumma.\n"
+
+ #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory has no checksum.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1669
++#: e2fsck/problem.c:1746
+ msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d has no checksum.\n"
+ msgstr "Kataloginod %i, %B, position %N: katalogen har ingen kontrollsumma.\n"
+
+ #. @-expanded: directory inode %i, %B: directory passes checks but fails checksum.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1674
++#: e2fsck/problem.c:1751
+ msgid "@d @i %i, %B: @d passes checks but fails checksum.\n"
+ msgstr "kataloginod %i, %B: katalogen passerar kontrollerna men kontrollsumman stämmer inte.\n"
+
+ #. @-expanded: Inline directory inode %i size (%N) must be a multiple of 4.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1679
++#: e2fsck/problem.c:1756
+ msgid "Inline @d @i %i size (%N) must be a multiple of 4.\n"
+ msgstr "Inline-kataloginod %i:s storlek (%N) måste vara en multipel av 4.\n"
+
+ #. @-expanded: Fixing size of inline directory inode %i failed.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1684
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1762
++#, no-c-format
+ msgid "Fixing size of inline @d @i %i failed.\n"
+ msgstr "Att rätta storleken på inline-kataloginod %i misslyckades.\n"
+
+ #. @-expanded: Encrypted entry '%Dn' in %p (%i) is too short.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1689
++#: e2fsck/problem.c:1767
+ msgid "Encrypted @E is too short.\n"
+ msgstr "Krypterad post ”%Dn” i %p (%i) är för kort.\n"
+
+ #. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
+-#: e2fsck/problem.c:1696
++#: e2fsck/problem.c:1774
+ msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
+ msgstr "Pass 3: Kontrollerar katalogförbindelser\n"
+
+ #. @-expanded: root inode not allocated.
+-#: e2fsck/problem.c:1701
++#: e2fsck/problem.c:1779
+ msgid "@r not allocated. "
+ msgstr "Rotinod inte allokerad. "
+
+ #. @-expanded: No room in lost+found directory.
+-#: e2fsck/problem.c:1706
++#: e2fsck/problem.c:1784
+ msgid "No room in @l @d. "
+ msgstr "Ingen plats i lost+found-katalog. "
+
+ #. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1711
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1790
++#, no-c-format
+ msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
+ msgstr "Oförbunden kataloginod %i (%p)\n"
+
+ #. @-expanded: /lost+found not found.
+-#: e2fsck/problem.c:1716
++#: e2fsck/problem.c:1795
+ msgid "/@l not found. "
+ msgstr "/lost+found inte funnen. "
+
+ #. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1721
++#: e2fsck/problem.c:1800
+ msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
+ msgstr "”..” i %Q (%i) är %P (%j), skulle varit %q (%d).\n"
+
+ #. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1726
++#: e2fsck/problem.c:1806
++#, no-c-format
+ msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
+ msgstr "Felaktig eller ej existerande /lost+found. Kan inte återansluta.\n"
+
+ #. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1731
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1812
++#, no-c-format
+ msgid "Could not expand /@l: %m\n"
+ msgstr "Kunde inte expandera /lost+found: %m\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1736
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1818
++#, no-c-format
+ msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
+ msgstr "Kunde inte återförbinda %i: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1741
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1824
++#, no-c-format
+ msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
+ msgstr "Fel vid försök att hitta /lost+found: %m\n"
+
+ #. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
+-#: e2fsck/problem.c:1746
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1830
++#, no-c-format
+ msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
+ msgstr "ext2fs_new_block: %m ved försök att skapa /lost+found-katalog\n"
+
+ #. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
+-#: e2fsck/problem.c:1751
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1836
++#, no-c-format
+ msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
+ msgstr "ext2fs_new_inode: %m vid försök att skapa /lost+found-katalog\n"
+
+ #. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
+-#: e2fsck/problem.c:1756
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1842
++#, no-c-format
+ msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
+ msgstr "ext2fs_new_dir_block: %m när nytt katalogblock skapades\n"
+
+ #. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
+-#: e2fsck/problem.c:1761
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1848
++#, no-c-format
+ msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
+ msgstr "ext2fs_write_dir_block: %m vid skrivning av katalogblocket för /lost+found\n"
+
+ #. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
+-#: e2fsck/problem.c:1766
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1854
++#, no-c-format
+ msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
+ msgstr "Fel vid justering av inodräknare på inod %i\n"
+
+ #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:1771
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1860
++#, no-c-format
+ msgid ""
+ "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
+ "\n"
+@@ -2724,8 +2733,8 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:1776
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1866
++#, no-c-format
+ msgid ""
+ "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
+ "\n"
+@@ -2734,41 +2743,41 @@ msgstr ""
+ "\n"
+
+ #. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1786
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1877
++#, no-c-format
+ msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
+ msgstr "Fel vid skapande av rotkatalog (%s): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1791
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1883
++#, no-c-format
+ msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
+ msgstr "Fel vid skapande av /lost+found-katalog (%s): %m\n"
+
+ #. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1796
++#: e2fsck/problem.c:1888
+ msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
+ msgstr "Rotinod är inte en katalog; avbryter.\n"
+
+ #. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1801
++#: e2fsck/problem.c:1893
+ msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
+ msgstr "Kan inte fortsätta utan en rotinod.\n"
+
+ #. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1811
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1904
++#, no-c-format
+ msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
+ msgstr "/lost+found är inte en katalog (ino=%i)\n"
+
+ #. @-expanded: /lost+found has inline data\n
+-#: e2fsck/problem.c:1816
++#: e2fsck/problem.c:1909
+ msgid "/@l has inline data\n"
+ msgstr "/lost+found har inline-data\n"
+
+ #. @-expanded: Cannot allocate space for /lost+found.\n
+ #. @-expanded: Place lost files in root directory instead
+-#: e2fsck/problem.c:1821
++#: e2fsck/problem.c:1914
+ msgid ""
+ "Cannot allocate space for /@l.\n"
+ "Place lost files in root directory instead"
+@@ -2779,7 +2788,7 @@ msgstr ""
+ #. @-expanded: Insufficient space to recover lost files!\n
+ #. @-expanded: Move data off the filesystem and re-run e2fsck.\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:1826
++#: e2fsck/problem.c:1919
+ msgid ""
+ "Insufficient space to recover lost files!\n"
+ "Move data off the @f and re-run e2fsck.\n"
+@@ -2790,52 +2799,52 @@ msgstr ""
+ "\n"
+
+ #. @-expanded: /lost+found is encrypted\n
+-#: e2fsck/problem.c:1831
++#: e2fsck/problem.c:1924
+ msgid "/@l is encrypted\n"
+ msgstr "/lost+found är krypterad\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1838
++#: e2fsck/problem.c:1931
+ msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
+ msgstr "Pass 3A: Optimerar kataloger\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1843
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1937
++#, no-c-format
+ msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n"
+ msgstr "Misslyckades att skapa dirs_to_hash-iterator: %m\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1848
++#: e2fsck/problem.c:1942
+ msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n"
+ msgstr "Misslyckades att optimera katalog %q (%d): %m\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1853
++#: e2fsck/problem.c:1947
+ msgid "Optimizing directories: "
+ msgstr "Optimerar kataloger: "
+
+-#: e2fsck/problem.c:1870
++#: e2fsck/problem.c:1964
+ msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
+ msgstr "Pass 4: Kontrollerar referensräknare\n"
+
+ #. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
+-#: e2fsck/problem.c:1875
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1970
++#, no-c-format
+ msgid "@u @z @i %i. "
+ msgstr "Lös nollängdsinod %i. "
+
+ #. @-expanded: unattached inode %i\n
+-#: e2fsck/problem.c:1880
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1976
++#, no-c-format
+ msgid "@u @i %i\n"
+ msgstr "lös inod %i\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
+-#: e2fsck/problem.c:1885
++#: e2fsck/problem.c:1981
+ msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
+ msgstr "Inod %i referensräknare är %Il, skulle varit %N. "
+
+ #. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
+ #. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
+ #. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
+-#: e2fsck/problem.c:1889
++#: e2fsck/problem.c:1985
+ msgid ""
+ "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
+ "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
+@@ -2846,148 +2855,148 @@ msgstr ""
+ "inod_link_info[%i] är %N, inod.i_links_count är %Il. De skulle vara samma!\n"
+
+ #. @-expanded: extended attribute inode %i ref count is %N, should be %n.
+-#: e2fsck/problem.c:1896
++#: e2fsck/problem.c:1992
+ msgid "@a @i %i ref count is %N, @s %n. "
+ msgstr "Inod %i för utökade attribut har referensräknare som är %N, skulle varit %n. "
+
+ #. @-expanded: directory exceeds max links, but no DIR_NLINK feature in superblock.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1901
++#: e2fsck/problem.c:1997
+ msgid "@d exceeds max links, but no DIR_NLINK feature in @S.\n"
+ msgstr "Katalogen överskrider maximala antalet länkar, men DIR_NLINK-funktionen finns inte i superblocket.\n"
+
+ #. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
+-#: e2fsck/problem.c:1908
++#: e2fsck/problem.c:2004
+ msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
+ msgstr "Pass 5: Kontrollerar gruppsammanfattningsinformation\n"
+
+ #. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
+-#: e2fsck/problem.c:1913
++#: e2fsck/problem.c:2009
+ msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
+ msgstr "Utfyllnad vid slutet av inodsbitkarta är inte satt. "
+
+ #. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
+-#: e2fsck/problem.c:1918
++#: e2fsck/problem.c:2014
+ msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
+ msgstr "Utfyllnad vid slutet av blockbitkarta är inte satt. "
+
+ #. @-expanded: block bitmap differences:
+-#: e2fsck/problem.c:1923
++#: e2fsck/problem.c:2019
+ msgid "@b @B differences: "
+ msgstr "Blockbitkarteskillnader: "
+
+ #. @-expanded: inode bitmap differences:
+-#: e2fsck/problem.c:1945
++#: e2fsck/problem.c:2041
+ msgid "@i @B differences: "
+ msgstr "Inodsbitkarteskillnader: "
+
+ #. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1967
++#: e2fsck/problem.c:2063
+ msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
+ msgstr "Antal fria inoder är fel för grupp nr. %g (%i, räknade=%j).\n"
+
+ #. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1972
++#: e2fsck/problem.c:2068
+ msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
+ msgstr "Katalogantal fel för grupp nr. %g (%i, räknade=%j).\n"
+
+ #. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1977
++#: e2fsck/problem.c:2073
+ msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
+ msgstr "Antal fria inoder är fel (%i, räknade=%j).\n"
+
+ #. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1982
++#: e2fsck/problem.c:2078
+ msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
+ msgstr "Antal fria block är fel för grupp nr. %g (%b, räknade=%c).\n"
+
+ #. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1987
++#: e2fsck/problem.c:2083
+ msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
+ msgstr "Antal fria block är fel (%b, räknade=%c).\n"
+
+ #. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
+ #. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1992
++#: e2fsck/problem.c:2088
+ msgid "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B endpoints (%i, %j)\n"
+ msgstr ""
+ "PROGRAMMERINGSFEL: filsystem (nr. %N) bitkartas ändpunkter (%b, %c) stämmer\n"
+ "inte med beräknade bitkarteändpunkter (%i, %j)\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1998
++#: e2fsck/problem.c:2094
+ msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
+ msgstr "Internt fel: fuskar till slut på bitkarta (%N)\n"
+
+ #. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:2003
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:2100
++#, no-c-format
+ msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
+ msgstr "Fel vid kopiering av ersättningsinodskarta: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:2008
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:2106
++#, no-c-format
+ msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
+ msgstr "Fel vid inkopiering av ersättningsbitkarta: %m\n"
+
+ #. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n
+-#: e2fsck/problem.c:2037
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:2136
++#, no-c-format
+ msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n"
+ msgstr "block i grupp %g används men gruppen är markerad BLOCK_UNINIT\n"
+
+ #. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n
+-#: e2fsck/problem.c:2042
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:2142
++#, no-c-format
+ msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n"
+ msgstr "inoder i grupp %g används men gruppen är markerad INODE_UNINIT\n"
+
+ #. @-expanded: group %g inode bitmap does not match checksum.\n
+-#: e2fsck/problem.c:2047
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:2148
++#, no-c-format
+ msgid "@g %g @i @B does not match checksum.\n"
+ msgstr "grupp %g:s inodsbitkarta stämmer inte med kontrollsumman.\n"
+
+ #. @-expanded: group %g block bitmap does not match checksum.\n
+-#: e2fsck/problem.c:2052
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:2154
++#, no-c-format
+ msgid "@g %g @b @B does not match checksum.\n"
+ msgstr "grupp %g:s blockbitkarta stämmer inte med kontrollsumman.\n"
+
+ #. @-expanded: Recreate journal
+-#: e2fsck/problem.c:2059
++#: e2fsck/problem.c:2161
+ msgid "Recreate @j"
+ msgstr "Återskapa journal"
+
+-#: e2fsck/problem.c:2064
++#: e2fsck/problem.c:2166
+ msgid "Update quota info for quota type %N"
+ msgstr "Uppdatera kvotinformation för kvottyp %N"
+
+ #. @-expanded: Error setting block group checksum info: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:2069
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:2172
++#, no-c-format
+ msgid "Error setting @b @g checksum info: %m\n"
+ msgstr "Fel när kontrollsummeinformation för blockgrupp sattes: %m\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:2074
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:2178
++#, no-c-format
+ msgid "Error writing file system info: %m\n"
+ msgstr "Fel vid skrivning av filsystemsinformation: %m\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:2079
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:2184
++#, no-c-format
+ msgid "Error flushing writes to storage device: %m\n"
+ msgstr "Fel när skrivningar tömdes till lagringsenheten: %m\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:2084
++#: e2fsck/problem.c:2189
+ msgid "Error writing quota info for quota type %N: %m\n"
+ msgstr "Fel när kvotinformation skrevs för kvottyp %N: %m\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:2247
++#: e2fsck/problem.c:2352
+ #, c-format
+ msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
+ msgstr "Ej hanterad felkod (0x%x)!\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:2377 e2fsck/problem.c:2381
++#: e2fsck/problem.c:2482 e2fsck/problem.c:2486
+ msgid "IGNORED"
+ msgstr "IGNORERAT"
+
+@@ -3220,7 +3229,7 @@ msgid_plural "%12u files\n"
+ msgstr[0] "%12u fil\n"
+ msgstr[1] "%12u filer\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:238 misc/badblocks.c:1002 misc/tune2fs.c:2986 misc/util.c:126
++#: e2fsck/unix.c:238 misc/badblocks.c:1002 misc/tune2fs.c:2986 misc/util.c:129
+ #: resize/main.c:354
+ #, c-format
+ msgid "while determining whether %s is mounted."
+@@ -3705,7 +3714,7 @@ msgstr ""
+ msgid "yY"
+ msgstr "yYjJ"
+
+-#: e2fsck/util.c:197
++#: e2fsck/util.c:197 misc/util.c:112
+ msgid "nN"
+ msgstr "nN"
+
+@@ -3954,7 +3963,7 @@ msgstr ""
+ msgid "during test data write, block %lu"
+ msgstr "vid testdataskrivning, block %lu"
+
+-#: misc/badblocks.c:1007 misc/util.c:131
++#: misc/badblocks.c:1007 misc/util.c:134
+ #, c-format
+ msgid "%s is mounted; "
+ msgstr "%s är monterat, "
+@@ -3967,7 +3976,7 @@ msgstr "badblocks framtvingat ändå. Hoppas /etc/mtab är felaktig.\n"
+ msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
+ msgstr "det är inte säkert att köra badblocks!\n"
+
+-#: misc/badblocks.c:1019 misc/util.c:142
++#: misc/badblocks.c:1019 misc/util.c:145
+ #, c-format
+ msgid "%s is apparently in use by the system; "
+ msgstr "%s används uppenbarligen av systemet; "
+@@ -6939,40 +6948,40 @@ msgstr "Sätter remsbredd till %d\n"
+ msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n"
+ msgstr "Sätter utökade standardmonteringsflaggor till ”%s”\n"
+
+-#: misc/util.c:100
++#: misc/util.c:101
+ msgid "<proceeding>\n"
+ msgstr "<fortsätter>\n"
+
+-#: misc/util.c:104
++#: misc/util.c:105
+ #, c-format
+ msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds to proceed) ? (y,N) "
+ msgstr "Fortsätt ändå (eller vänta %d sekunder för att fortsätta)? (j,N) "
+
+-#: misc/util.c:108
++#: misc/util.c:109
+ msgid "Proceed anyway? (y,N) "
+ msgstr "Fortsätt ändå? (j,N) "
+
+-#: misc/util.c:133
++#: misc/util.c:136
+ msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
+ msgstr "mke2fs framtvingat ändå. Hoppas /etc/mtab är felaktig.\n"
+
+ # %s kan bli "filsystem" eller "journal". Jag har lagt till "en"
+ # respektive "ett" i översättningarna av dessa strängar istället.
+ # Felrapporterat.
+-#: misc/util.c:138
++#: misc/util.c:141
+ #, c-format
+ msgid "will not make a %s here!\n"
+ msgstr "skapar inte %s här!\n"
+
+-#: misc/util.c:145
++#: misc/util.c:148
+ msgid "mke2fs forced anyway.\n"
+ msgstr "mke2fs framtvingad ändå.\n"
+
+-#: misc/util.c:161
++#: misc/util.c:164
+ msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
+ msgstr "Kunde inte allokera minne för att tolka journalflaggor!\n"
+
+-#: misc/util.c:186
++#: misc/util.c:189
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -6981,7 +6990,7 @@ msgstr ""
+ "\n"
+ "Kunde inte hitta journalenhet som matchar %s\n"
+
+-#: misc/util.c:213
++#: misc/util.c:216
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Bad journal options specified.\n"
+@@ -7011,7 +7020,7 @@ msgstr ""
+ "Journalstorleken måste vara mellan 1024 och 10240000 filsystemsblock.\n"
+ "\n"
+
+-#: misc/util.c:244
++#: misc/util.c:247
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Filesystem too small for a journal\n"
+@@ -7019,7 +7028,7 @@ msgstr ""
+ "\n"
+ "Filsystem för litet för en journal\n"
+
+-#: misc/util.c:251
++#: misc/util.c:254
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -7030,7 +7039,7 @@ msgstr ""
+ "Den begärda journalstorleken är %d block; den måste vara\n"
+ "mellan 1024 och 10240000 block. Avbryter.\n"
+
+-#: misc/util.c:259
++#: misc/util.c:262
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Journal size too big for filesystem.\n"
+@@ -7038,7 +7047,7 @@ msgstr ""
+ "\n"
+ "Journalstorleken för stor för filsystem.\n"
+
+-#: misc/util.c:273
++#: misc/util.c:276
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
+@@ -7471,8 +7480,8 @@ msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
+ msgstr "Skulle aldrig inträffa: storleksändringsinoden trasig!\n"
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:11
+-msgid "EXT2FS Library version 1.45.1"
+-msgstr "EXT2FS-bibliotek version 1.45.1"
++msgid "EXT2FS Library version 1.45.3"
++msgstr "EXT2FS-bibliotek version 1.45.3"
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:12
+ msgid "Wrong magic number for ext2_filsys structure"
+--
+2.22.0
+
diff --git a/debian/patches/po-update-uk.po-from-translationproject.org b/debian/patches/po-update-uk.po-from-translationproject.org
new file mode 100644
index 00000000..46fc99a8
--- /dev/null
+++ b/debian/patches/po-update-uk.po-from-translationproject.org
@@ -0,0 +1,2664 @@
+From 159b810deb04539da7cd41cb2ad50e751966f407 Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
+Date: Sat, 20 Jul 2019 16:32:18 -0400
+Subject: [PATCH] po: update uk.po (from translationproject.org)
+
+Signed-off-by: Theodore Ts'o <tytso@mit.edu>
+---
+ po/uk.po | 971 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
+ 1 file changed, 490 insertions(+), 481 deletions(-)
+
+diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
+index e0f2884d..1fc50c13 100644
+--- a/po/uk.po
++++ b/po/uk.po
+@@ -30,7 +30,14 @@
+ #. it can expand to either the string "indirect block" (possibly preceded
+ #. by the word "double" or "triple"), or the string "block #" immediately
+ #. followed by an integer indicating a block sequence number.
+-#.
++#.
++#. Please note that the %-expansion for most e2fsck's problem.c should not
++#. use positional indicators such as %1, since although they look like c-style
++#. format strings, they are NOT c-style format strings, and the positional
++#. indicators (which BTW are GNU extensions and so won't work on other Unix
++#. gettext implementations) won't work with e2fsck's print_e2fsck_message()
++#. function found in e2fsck/message.c
++#.
+ #. %b <blk> block number
+ #. %B "indirect block" | "block #"<blkcount> string | string+integer
+ #. %c <blk2> block number
+@@ -70,10 +77,10 @@
+ #.
+ msgid ""
+ msgstr ""
+-"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.45.1\n"
++"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.45.3\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
+-"POT-Creation-Date: 2019-05-12 21:06-0400\n"
+-"PO-Revision-Date: 2019-05-18 15:18+0300\n"
++"POT-Creation-Date: 2019-07-14 20:56-0400\n"
++"PO-Revision-Date: 2019-07-20 17:17+0300\n"
+ "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+ "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
+ "Language: uk\n"
+@@ -522,7 +529,7 @@ msgstr "внутрішня помилка: не вдалося виконати
+ msgid "while hashing entry with e_value_inum = %u"
+ msgstr "під час хешування запису з e_value_inum = %u"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:775 e2fsck/pass2.c:1006
++#: e2fsck/pass1.c:775 e2fsck/pass2.c:1007
+ msgid "reading directory block"
+ msgstr "читання блоку каталогу"
+
+@@ -583,20 +590,20 @@ msgstr "карта блоків кратного використання"
+ msgid "ext attr block map"
+ msgstr "карта блоків з розширеним атрибутом"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:3639
++#: e2fsck/pass1.c:3640
+ #, c-format
+ msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n"
+ msgstr "%6lu(%c): мало бути %6lu маємо фізичних %6lu (к-ть блоків %lld)\n"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:4059
++#: e2fsck/pass1.c:4060
+ msgid "block bitmap"
+ msgstr "карта бітів блоку"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:4065
++#: e2fsck/pass1.c:4066
+ msgid "inode bitmap"
+ msgstr "бітова карта inode"
+
+-#: e2fsck/pass1.c:4071
++#: e2fsck/pass1.c:4072
+ msgid "inode table"
+ msgstr "таблиця inode"
+
+@@ -604,7 +611,7 @@ msgstr "таблиця inode"
+ msgid "Pass 2"
+ msgstr "Прохід 2"
+
+-#: e2fsck/pass2.c:1078 e2fsck/pass2.c:1245
++#: e2fsck/pass2.c:1079 e2fsck/pass2.c:1246
+ msgid "Can not continue."
+ msgstr "Продовження неможливе."
+
+@@ -906,8 +913,8 @@ msgstr ""
+ "файлова система не мала UUID; створюємо відповідний UUID.\n"
+ "\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:170
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:171
++#, no-c-format
+ msgid ""
+ "Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n"
+ "of the inode table require relocation, you may wish to try\n"
+@@ -925,48 +932,48 @@ msgstr ""
+ "\n"
+
+ #. @-expanded: Corruption found in superblock. (%s = %N).\n
+-#: e2fsck/problem.c:179
++#: e2fsck/problem.c:180
+ msgid "Corruption found in @S. (%s = %N).\n"
+ msgstr "Виявлено пошкодження у @S. (%s = %N).\n"
+
+ #. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:184
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:186
++#, no-c-format
+ msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
+ msgstr "Помилка під час визначення розміру фізичного тому: %m\n"
+
+ #. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
+-#: e2fsck/problem.c:189
++#: e2fsck/problem.c:191
+ msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n"
+ msgstr "Кількість @i у суперблоці дорівнює, має бути %j.\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:193
++#: e2fsck/problem.c:195
+ msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
+ msgstr "У Hurd не передбачено підтримки можливості визначення типу файлів.\n"
+
+ #. @-expanded: superblock has an invalid journal (inode %i).\n
+-#: e2fsck/problem.c:198
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:201
++#, no-c-format
+ msgid "@S has an @n @j (@i %i).\n"
+ msgstr "Журна суперблоку є некоректним (@i %i).\n"
+
+ #. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
+-#: e2fsck/problem.c:203
++#: e2fsck/problem.c:206
+ msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
+ msgstr "У зовнішньому журналі визначено декілька користувачів файлової системи (така конфігурація не підтримується).\n"
+
+ #. @-expanded: Can't find external journal\n
+-#: e2fsck/problem.c:208
++#: e2fsck/problem.c:211
+ msgid "Can't find external @j\n"
+ msgstr "Не вдалося знайти зовнішнього @j\n"
+
+ #. @-expanded: External journal has bad superblock\n
+-#: e2fsck/problem.c:213
++#: e2fsck/problem.c:216
+ msgid "External @j has bad @S\n"
+ msgstr "У зовнішнього журналу пошкоджено суперблок\n"
+
+ #. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n
+-#: e2fsck/problem.c:218
++#: e2fsck/problem.c:221
+ msgid "External @j does not support this @f\n"
+ msgstr "Для зовнішнього журналу не передбачено підтримки цієї файлової системи\n"
+
+@@ -974,7 +981,7 @@ msgstr "Для зовнішнього журналу не передбачено
+ #. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal
+ #. @-expanded: format.\n
+ #. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
+-#: e2fsck/problem.c:223
++#: e2fsck/problem.c:226
+ msgid ""
+ "@f @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
+ "It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j format.\n"
+@@ -985,81 +992,81 @@ msgstr ""
+ "Ймовірно, суперблок журналу пошкоджено.\n"
+
+ #. @-expanded: journal superblock is corrupt.\n
+-#: e2fsck/problem.c:232
++#: e2fsck/problem.c:235
+ msgid "@j @S is corrupt.\n"
+ msgstr "суперблок журналу пошкоджено.\n"
+
+ #. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal is present.\n
+-#: e2fsck/problem.c:237
++#: e2fsck/problem.c:240
+ msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j is present.\n"
+ msgstr "прапорець суперблоку has_journal скинуто, але наявним є журнал.\n"
+
+ #. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n
+-#: e2fsck/problem.c:242
++#: e2fsck/problem.c:245
+ msgid "@S needs_recovery flag is set, but no @j is present.\n"
+ msgstr "Встановлено прапорець needs_recovery для суперблоку, але не виявлено журналу.\n"
+
+ #. @-expanded: superblock needs_recovery flag is clear, but journal has data.\n
+-#: e2fsck/problem.c:247
++#: e2fsck/problem.c:250
+ msgid "@S needs_recovery flag is clear, but @j has data.\n"
+ msgstr "Знято прапорець needs_recovery для суперблоку, але у журналі немає даних.\n"
+
+ #. @-expanded: Clear journal
+-#: e2fsck/problem.c:252
++#: e2fsck/problem.c:255
+ msgid "Clear @j"
+ msgstr "Очистити журнал"
+
+ #. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
+-#: e2fsck/problem.c:257 e2fsck/problem.c:768
++#: e2fsck/problem.c:260 e2fsck/problem.c:796
+ msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. "
+ msgstr "Для файлової системи встановлено прапорці можливостей, але ця файлова система має версію 0. "
+
+ #. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
+-#: e2fsck/problem.c:262
++#: e2fsck/problem.c:265
+ msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
+ msgstr "осиротілий inode %s %i (uid=%Iu, gid=%Ig, режим=%Im, розмір=%Is)\n"
+
+ #. @-expanded: illegal %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
+-#: e2fsck/problem.c:267
++#: e2fsck/problem.c:270
+ msgid "@I %B (%b) found in @o @i %i.\n"
+ msgstr "знайдено некоректний %B (%b) у осиротілому inode %i.\n"
+
+ #. @-expanded: Already cleared %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
+-#: e2fsck/problem.c:272
++#: e2fsck/problem.c:275
+ msgid "Already cleared %B (%b) found in @o @i %i.\n"
+ msgstr "Вже спрожнено знайдені %B (%b) у осиротілому inode %i.\n"
+
+ #. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
+-#: e2fsck/problem.c:277
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:281
++#, no-c-format
+ msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
+ msgstr "некоректний осиротілий @i %i у суперблоці.\n"
+
+ #. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
+-#: e2fsck/problem.c:282
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:287
++#, no-c-format
+ msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
+ msgstr "некоректний @i %i у списку осиротілих @i.\n"
+
+ #. @-expanded: journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
+-#: e2fsck/problem.c:287
++#: e2fsck/problem.c:292
+ msgid "@j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
+ msgstr "Для суперблоку журналу встановлено невідомий придатний лише до читання прапорець можливості.\n"
+
+ #. @-expanded: journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
+-#: e2fsck/problem.c:292
++#: e2fsck/problem.c:297
+ msgid "@j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
+ msgstr "Для суперблоку журналу встановлено невідомий і несумісний прапорець можливості.\n"
+
+ #. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
+-#: e2fsck/problem.c:297
++#: e2fsck/problem.c:302
+ msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
+ msgstr "Підтримки цієї версії журналу у поточній версії e2fsck не передбачено.\n"
+
+ #. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:302
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:308
++#, no-c-format
+ msgid ""
+ "Moving @j from /%s to hidden @i.\n"
+ "\n"
+@@ -1069,8 +1076,8 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: Error moving journal: %m\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:307
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:314
++#, no-c-format
+ msgid ""
+ "Error moving @j: %m\n"
+ "\n"
+@@ -1081,7 +1088,7 @@ msgstr ""
+ #. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
+ #. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:312
++#: e2fsck/problem.c:319
+ msgid ""
+ "Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n"
+ "Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
+@@ -1092,18 +1099,18 @@ msgstr ""
+ "\n"
+
+ #. @-expanded: Run journal anyway
+-#: e2fsck/problem.c:318
++#: e2fsck/problem.c:325
+ msgid "Run @j anyway"
+ msgstr "Запустити журналювання попри це"
+
+ #. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
+-#: e2fsck/problem.c:323
++#: e2fsck/problem.c:330
+ msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
+ msgstr "У резервному суперблоці не встановлено прапорець відновлення, отже, попри все запускаємо журнал.\n"
+
+ #. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:328
++#: e2fsck/problem.c:335
+ msgid ""
+ "Backing up @j @i @b information.\n"
+ "\n"
+@@ -1113,7 +1120,7 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
+ #. @-expanded: is %N; should be zero.
+-#: e2fsck/problem.c:334
++#: e2fsck/problem.c:341
+ msgid ""
+ "@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
+ "is %N; @s zero. "
+@@ -1122,18 +1129,18 @@ msgstr ""
+ "має значення %N; має бути нульовим. "
+
+ #. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.
+-#: e2fsck/problem.c:340
++#: e2fsck/problem.c:347
+ msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. "
+ msgstr "Resize_@i не увімкнено, але зміна розміру @i є ненульовою. "
+
+ #. @-expanded: Resize inode not valid.
+-#: e2fsck/problem.c:345
++#: e2fsck/problem.c:352
+ msgid "Resize @i not valid. "
+ msgstr "Зміна розміру @i є некоректною. "
+
+ #. @-expanded: superblock last mount time (%t,\n
+ #. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
+-#: e2fsck/problem.c:350
++#: e2fsck/problem.c:357
+ msgid ""
+ "@S last mount time (%t,\n"
+ "\tnow = %T) is in the future.\n"
+@@ -1143,7 +1150,7 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: superblock last write time (%t,\n
+ #. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
+-#: e2fsck/problem.c:355
++#: e2fsck/problem.c:362
+ msgid ""
+ "@S last write time (%t,\n"
+ "\tnow = %T) is in the future.\n"
+@@ -1152,14 +1159,14 @@ msgstr ""
+ "\tтепер = %T) лежить у майбутньому.\n"
+
+ #. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.
+-#: e2fsck/problem.c:360
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:368
++#, no-c-format
+ msgid "@S hint for external superblock @s %X. "
+ msgstr "підказкою суперблоку для зовнішнього суперблоку має бути %X. "
+
+ #. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:365
++#: e2fsck/problem.c:373
+ msgid ""
+ "Adding dirhash hint to @f.\n"
+ "\n"
+@@ -1168,39 +1175,39 @@ msgstr ""
+ "\n"
+
+ #. @-expanded: group descriptor %g checksum is %04x, should be %04y.
+-#: e2fsck/problem.c:370
++#: e2fsck/problem.c:378
+ msgid "@g descriptor %g checksum is %04x, should be %04y. "
+ msgstr "контрольна сума дескриптора групи %g дорівнює %04x, а має бути %04y. "
+
+ #. @-expanded: group descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n
+-#: e2fsck/problem.c:375
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:384
++#, no-c-format
+ msgid "@g descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n"
+ msgstr "дескриптор групи %g позначено неініціалізованим без встановлення відповідної можливості.\n"
+
+ #. @-expanded: group descriptor %g has invalid unused inodes count %b.
+-#: e2fsck/problem.c:380
++#: e2fsck/problem.c:389
+ msgid "@g descriptor %g has invalid unused inodes count %b. "
+ msgstr "дескриптор групи %g містить дані щодо некоректної кількості невикористаних inode %b. "
+
+ #. @-expanded: Last group block bitmap uninitialized.
+-#: e2fsck/problem.c:385
++#: e2fsck/problem.c:394
+ msgid "Last @g @b @B uninitialized. "
+ msgstr "Бітову карту останнього блоку групи не ініціалізовано. "
+
+-#: e2fsck/problem.c:390
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:400
++#, no-c-format
+ msgid "Journal transaction %i was corrupt, replay was aborted.\n"
+ msgstr "Запис дії журналу %i пошкоджено, повторне виконання перервано.\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:395
++#: e2fsck/problem.c:405
+ msgid "The test_fs flag is set (and ext4 is available). "
+ msgstr "Встановлено прапорець test_fs (і доступна ext4). "
+
+ #. @-expanded: superblock last mount time is in the future.\n
+ #. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly
+ #. @-expanded: set)\n
+-#: e2fsck/problem.c:400
++#: e2fsck/problem.c:410
+ msgid ""
+ "@S last mount time is in the future.\n"
+ "\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly set)\n"
+@@ -1211,7 +1218,7 @@ msgstr ""
+ #. @-expanded: superblock last write time is in the future.\n
+ #. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly
+ #. @-expanded: set)\n
+-#: e2fsck/problem.c:406
++#: e2fsck/problem.c:416
+ msgid ""
+ "@S last write time is in the future.\n"
+ "\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly set)\n"
+@@ -1220,103 +1227,103 @@ msgstr ""
+ "\t(менше ніж на день, ймовірно через помилковий час на апаратному годиннику)\n"
+
+ #. @-expanded: One or more block group descriptor checksums are invalid.
+-#: e2fsck/problem.c:412
++#: e2fsck/problem.c:422
+ msgid "One or more @b @g descriptor checksums are invalid. "
+ msgstr "Одна або декілька контрольних сум дескрипторів груп блоків є некоректними. "
+
+ #. @-expanded: Setting free inodes count to %j (was %i)\n
+-#: e2fsck/problem.c:417
++#: e2fsck/problem.c:427
+ msgid "Setting free @is count to %j (was %i)\n"
+ msgstr "Встановлюємо для кількості вільних @inode значення %j (було %i)\n"
+
+ #. @-expanded: Setting free blocks count to %c (was %b)\n
+-#: e2fsck/problem.c:422
++#: e2fsck/problem.c:432
+ msgid "Setting free @bs count to %c (was %b)\n"
+ msgstr "Встановлюємо для кількості вільних блоків значення %c (було %b)\n"
+
+ #. @-expanded: Hiding %U quota inode %i (%Q).\n
+-#: e2fsck/problem.c:427
++#: e2fsck/problem.c:437
+ msgid "Hiding %U @q @i %i (%Q).\n"
+ msgstr "Приховуємо квоти %U, @i %i (%Q).\n"
+
+ #. @-expanded: superblock has invalid MMP block.
+-#: e2fsck/problem.c:432
++#: e2fsck/problem.c:442
+ msgid "@S has invalid MMP block. "
+ msgstr "Блок MMP суперблоку є некоректним. "
+
+ #. @-expanded: superblock has invalid MMP magic.
+-#: e2fsck/problem.c:437
++#: e2fsck/problem.c:447
+ msgid "@S has invalid MMP magic. "
+ msgstr "Контрольна сума MMP суперблоку є некоректною. "
+
+-#: e2fsck/problem.c:442
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:453
++#, no-c-format
+ msgid "ext2fs_open2: %m\n"
+ msgstr "ext2fs_open2: %m\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:447
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:459
++#, no-c-format
+ msgid "ext2fs_check_desc: %m\n"
+ msgstr "ext2fs_check_desc: %m\n"
+
+ #. @-expanded: superblock metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set
+ #. @-expanded: simultaneously.
+-#: e2fsck/problem.c:453
++#: e2fsck/problem.c:465
+ msgid "@S metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set simultaneously."
+ msgstr "metadata_csum суперблоку заміщує uninit_bg; не можна встановлювати обидва біти властивостей одночасно."
+
+ #. @-expanded: superblock MMP block checksum does not match.
+-#: e2fsck/problem.c:459
++#: e2fsck/problem.c:471
+ msgid "@S MMP @b checksum does not match. "
+ msgstr "Контрольна сума блоку MMP суперблоку не збігається із еталонною. "
+
+ #. @-expanded: superblock 64bit filesystem needs extents to access the whole disk.
+-#: e2fsck/problem.c:464
++#: e2fsck/problem.c:476
+ msgid "@S 64bit @f needs extents to access the whole disk. "
+ msgstr "64-бітові файлові системи суперблоку потребують розширень для доступу до усього диска. "
+
+-#: e2fsck/problem.c:469
++#: e2fsck/problem.c:481
+ msgid "First_meta_bg is too big. (%N, max value %g). "
+ msgstr "Значення First_meta_bg є надто великим. (%N, максимальним є значення %g). "
+
+ #. @-expanded: External journal superblock checksum does not match superblock.
+-#: e2fsck/problem.c:474
++#: e2fsck/problem.c:486
+ msgid "External @j @S checksum does not match @S. "
+ msgstr "Контрольна сума суперблоку зовнішнього журналу не відповідає суперблоку. "
+
+ #. @-expanded: superblock metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum.
+-#: e2fsck/problem.c:479
++#: e2fsck/problem.c:491
+ msgid "@S metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum."
+ msgstr "metadata_csum_seed суперблоку необов’язково без metadata_csum."
+
+-#: e2fsck/problem.c:484
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:497
++#, no-c-format
+ msgid "Error initializing quota context in support library: %m\n"
+ msgstr "Помилка під час спроби ініціалізувати контекст квот у бібліотеці підтримки: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Bad required extra isize in superblock (%N).
+-#: e2fsck/problem.c:489
++#: e2fsck/problem.c:502
+ msgid "Bad required extra isize in @S (%N). "
+ msgstr "Помилкове значення потрібного додаткового розміру у @S (%N). "
+
+ #. @-expanded: Bad desired extra isize in superblock (%N).
+-#: e2fsck/problem.c:494
++#: e2fsck/problem.c:507
+ msgid "Bad desired extra isize in @S (%N). "
+ msgstr "Помилкове значення бажаного додаткового розміру у @S (%N). "
+
+ #. @-expanded: Invalid %U quota inode %i.
+-#: e2fsck/problem.c:499
++#: e2fsck/problem.c:512
+ msgid "Invalid %U @q @i %i. "
+ msgstr "Некоректна квота %U, @i %i. "
+
+ #. @-expanded: superblock would have too many inodes (%N).\n
+-#: e2fsck/problem.c:504
++#: e2fsck/problem.c:517
+ msgid "@S would have too many inodes (%N).\n"
+ msgstr "@S мав би забагато inode (%N).\n"
+
+ #. @-expanded: Resize_inode and meta_bg features are enabled. Those features are\n
+ #. @-expanded: not compatible. Resize inode should be disabled.
+-#: e2fsck/problem.c:509
++#: e2fsck/problem.c:522
+ msgid ""
+ "Resize_@i and meta_bg features are enabled. Those features are\n"
+ "not compatible. Resize @i should be disabled. "
+@@ -1325,117 +1332,117 @@ msgstr ""
+ "Слід вимкнути можливість Resize_@i. "
+
+ #. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
+-#: e2fsck/problem.c:517
++#: e2fsck/problem.c:530
+ msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
+ msgstr "Прохід 1: перевіряємо @i, блоки та розміри\n"
+
+ #. @-expanded: root inode is not a directory.
+-#: e2fsck/problem.c:521
++#: e2fsck/problem.c:534
+ msgid "@r is not a @d. "
+ msgstr "кореневий inode не є каталогом. "
+
+ #. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
+-#: e2fsck/problem.c:526
++#: e2fsck/problem.c:539
+ msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
+ msgstr "для кореневого inode встановлено dtime (ймовірно, через застарілу програму mke2fs). "
+
+ #. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
+-#: e2fsck/problem.c:531
++#: e2fsck/problem.c:544
+ msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. "
+ msgstr "Для зарезервованого @i %i (%Q) визначено некоректний режим. "
+
+ #. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
+-#: e2fsck/problem.c:536
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:550
++#, no-c-format
+ msgid "@D @i %i has zero dtime. "
+ msgstr "для вилученого @i %i визначено нульове значення dtime. "
+
+ #. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.
+-#: e2fsck/problem.c:541
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:556
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
+ msgstr "@i %i використовується, але для нього встановлено dtime. "
+
+ #. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
+-#: e2fsck/problem.c:546
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:562
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i is a @z @d. "
+ msgstr "@i %i є каталогом нульової довжини. "
+
+ #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
+-#: e2fsck/problem.c:551
++#: e2fsck/problem.c:567
+ msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
+ msgstr "бітова карта блоків групи %g за адресою %b конфліктує з іншим блоком файлової системи.\n"
+
+ #. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
+-#: e2fsck/problem.c:556
++#: e2fsck/problem.c:572
+ msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
+ msgstr "бітова карта inode групи %g у %b конфліктує з якимось іншим блоком файлової системи.\n"
+
+ #. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
+-#: e2fsck/problem.c:561
++#: e2fsck/problem.c:577
+ msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
+ msgstr "таблиця inode групи %g у %b конфліктує з певним блоком іншої файлової системи.\n"
+
+ #. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
+-#: e2fsck/problem.c:566
++#: e2fsck/problem.c:582
+ msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
+ msgstr "бітову карту блоків групи %g (%b) пошкоджено. "
+
+ #. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
+-#: e2fsck/problem.c:571
++#: e2fsck/problem.c:587
+ msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
+ msgstr "карту inode групи %g (%b) пошкоджено. "
+
+ #. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
+-#: e2fsck/problem.c:576
++#: e2fsck/problem.c:592
+ msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
+ msgstr "@i %i, i_size дорівнює %Is, має бути %N. "
+
+ #. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
+-#: e2fsck/problem.c:581
++#: e2fsck/problem.c:597
+ msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
+ msgstr "@i %i, i_blocks — %Ib, має бути %N. "
+
+ #. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i.
+-#: e2fsck/problem.c:586
++#: e2fsck/problem.c:602
+ msgid "@I %B (%b) in @i %i. "
+ msgstr "некоректне значення %B (%b) у @i %i. "
+
+ #. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
+-#: e2fsck/problem.c:591
++#: e2fsck/problem.c:607
+ msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
+ msgstr "%B (%b) перекриває метадані файлової системи у @i %i. "
+
+ #. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
+-#: e2fsck/problem.c:596
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:613
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has illegal @b(s). "
+ msgstr "@i %i містить некоректні блоки. "
+
+ #. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
+-#: e2fsck/problem.c:601
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:619
++#, no-c-format
+ msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
+ msgstr "У @i %i забагато неприпустимих блоків.\n"
+
+ #. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode.
+-#: e2fsck/problem.c:606
++#: e2fsck/problem.c:624
+ msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. "
+ msgstr "некоректне %B (%b) у помилковому блоковому @i. "
+
+ #. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
+-#: e2fsck/problem.c:611
++#: e2fsck/problem.c:629
+ msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
+ msgstr "Помилковий @i блоку містить некоректні блоки. "
+
+ #. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
+-#: e2fsck/problem.c:616
++#: e2fsck/problem.c:634
+ msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
+ msgstr "Використовується дублікат або помилковий блок!\n"
+
+ #. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
+-#: e2fsck/problem.c:621
++#: e2fsck/problem.c:639
+ msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
+ msgstr "Пошкоджений блок %b використано як опосередкований блок @i пошкодженого блоку. "
+
+@@ -1443,7 +1450,7 @@ msgstr "Пошкоджений блок %b використано як опос
+ #. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
+ #. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
+ #. @-expanded: in the filesystem.\n
+-#: e2fsck/problem.c:626
++#: e2fsck/problem.c:644
+ msgid ""
+ "\n"
+ "The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n"
+@@ -1457,7 +1464,7 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: \n
+ #. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
+-#: e2fsck/problem.c:633
++#: e2fsck/problem.c:651
+ msgid ""
+ "\n"
+ "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
+@@ -1468,7 +1475,7 @@ msgstr ""
+ #. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
+ #. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:638
++#: e2fsck/problem.c:656
+ msgid ""
+ "You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
+ "that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n"
+@@ -1479,122 +1486,122 @@ msgstr ""
+ "\n"
+
+ #. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
+-#: e2fsck/problem.c:644
++#: e2fsck/problem.c:662
+ msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
+ msgstr "Основний суперблок (%b) перебуває у списку помилкових блоків.\n"
+
+ #. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
+-#: e2fsck/problem.c:649
++#: e2fsck/problem.c:667
+ msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
+ msgstr "Блок %b у основних дескрипторах груп перебуває у списку помилкових блоків\n"
+
+ #. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
+-#: e2fsck/problem.c:655
++#: e2fsck/problem.c:673
+ msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
+ msgstr "Попередження: суперблок групи %g (%b) є помилковим.\n"
+
+ #. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
+-#: e2fsck/problem.c:661
++#: e2fsck/problem.c:679
+ msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
+ msgstr "Попередження: копія дескрипторів груп групи %g містить пошкоджений блок (%b).\n"
+
+ #. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
+-#: e2fsck/problem.c:667
++#: e2fsck/problem.c:685
+ msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
+ msgstr "Помилка у програмі? Блок №%b витребувано без причини у process_bad_block.\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:673
++#: e2fsck/problem.c:691
+ msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
+ msgstr "помилка під час отримання %N неперервних блоків у групі блоків %g для %s: %m\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
+-#: e2fsck/problem.c:678
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:697
++#, no-c-format
+ msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
+ msgstr "помилка під час отримання буфера блоків для пересування %s\n"
+
+ #. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
+-#: e2fsck/problem.c:683
++#: e2fsck/problem.c:702
+ msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
+ msgstr "Пересування %g групи %s з %b до %c...\n"
+
+ #. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
+-#: e2fsck/problem.c:688
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:708
++#, no-c-format
+ msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
+ msgstr "Пересування %g групи %s до %c...\n"
+
+ #. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:693
++#: e2fsck/problem.c:713
+ msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
+ msgstr "Попередження: не вдалося прочитати блок %b з %s: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:698
++#: e2fsck/problem.c:718
+ msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
+ msgstr "Попередження: не вдалося записати блок %b для %s: %m\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:703 e2fsck/problem.c:1781
++#: e2fsck/problem.c:723 e2fsck/problem.c:1871
+ msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
+ msgstr "помилка під час отримання бітової кари @i (%N): %m\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:708
++#: e2fsck/problem.c:728
+ msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
+ msgstr "помилка під час отримання карти блоків (%N): %m\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:713
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:734
++#, no-c-format
+ msgid "@A icount link information: %m\n"
+ msgstr "помилка під час отримання даних щодо посилання icount: %m\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:718
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:740
++#, no-c-format
+ msgid "@A @d @b array: %m\n"
+ msgstr "помилка під час отримання масиву блоків каталогів: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:723
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:746
++#, no-c-format
+ msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
+ msgstr "Помилка під час сканування @i (%i): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:728
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:752
++#, no-c-format
+ msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
+ msgstr "Помилка під час виконання ітерації над блоками у @i %i: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:733
++#: e2fsck/problem.c:757
+ msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
+ msgstr "Помилка під час спроби зберегти дані щодо кількості @i (@i=%i, кількість=%N): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:738
++#: e2fsck/problem.c:762
+ msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
+ msgstr "Помилка під час спроби зберегти дані щодо блоків каталогу (@i=%i, блок=%b, к-ть=%N): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:744
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:769
++#, no-c-format
+ msgid "Error reading @i %i: %m\n"
+ msgstr "Помилка під час читання @i %i: %m\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has imagic flag set.
+-#: e2fsck/problem.c:752
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:778
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has imagic flag set. "
+ msgstr "Для @i %i встановлено прапорець imagic. "
+
+ #. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
+ #. @-expanded: or append-only flag set.
+-#: e2fsck/problem.c:757
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:784
++#, no-c-format
+ msgid ""
+ "Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
+ "or append-only flag set. "
+@@ -1603,143 +1610,143 @@ msgstr ""
+ "встановлено прапорець незмінності або лише дописування. "
+
+ #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
+-#: e2fsck/problem.c:763
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:791
++#, no-c-format
+ msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. "
+ msgstr "Спеціальний @i (пристрій/сокет/fifo) %i має ненульовий розмір. "
+
+ #. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.
+-#: e2fsck/problem.c:773
++#: e2fsck/problem.c:801
+ msgid "@j @i is not in use, but contains data. "
+ msgstr "@i журналу не використовується, але містить дані. "
+
+ #. @-expanded: journal is not regular file.
+-#: e2fsck/problem.c:778
++#: e2fsck/problem.c:806
+ msgid "@j is not regular file. "
+ msgstr "журнал не є звичайним файлом. "
+
+ #. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
+-#: e2fsck/problem.c:783
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:812
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i was part of the @o @i list. "
+ msgstr "@i %i є частиною списку осиротілих @i. "
+
+ #. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
+-#: e2fsck/problem.c:789
++#: e2fsck/problem.c:818
+ msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
+ msgstr "виявлено @i, які були частиною пов’язаного списку пошкоджених осиротілих блоків. "
+
+ #. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:794
++#: e2fsck/problem.c:823
+ msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
+ msgstr "помилка під час розміщення структури кількості посилань (%N): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
+-#: e2fsck/problem.c:799
++#: e2fsck/problem.c:828
+ msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
+ msgstr "Помилка під час читання блоку атрибутів %b для @i %i. "
+
+ #. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
+-#: e2fsck/problem.c:804
++#: e2fsck/problem.c:833
+ msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
+ msgstr "@i %i містить пошкоджений блок розширеного атрибута %b. "
+
+ #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).
+-#: e2fsck/problem.c:809
++#: e2fsck/problem.c:838
+ msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
+ msgstr "Помилка під час читання блоку розширених атрибутів %b (%m). "
+
+ #. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N.
+-#: e2fsck/problem.c:814
++#: e2fsck/problem.c:843
+ msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N. "
+ msgstr "у блоку розширеного атрибута %b кількість посилань дорівнює %r, а має бути %N. "
+
+ #. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
+-#: e2fsck/problem.c:819
++#: e2fsck/problem.c:848
+ msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
+ msgstr "Помилка під час записування блоку розширених атрибутів %b (%m). "
+
+ #. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.
+-#: e2fsck/problem.c:824
++#: e2fsck/problem.c:853
+ msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. "
+ msgstr "блок розширеного атрибута %b має h_blocks > 1. "
+
+ #. @-expanded: error allocating extended attribute region allocation structure.
+-#: e2fsck/problem.c:829
++#: e2fsck/problem.c:858
+ msgid "@A @a region allocation structure. "
+ msgstr "помилка під час спроби розмістити структуру розміщення регіонів розширених атрибутів. "
+
+ #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
+-#: e2fsck/problem.c:834
++#: e2fsck/problem.c:863
+ msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
+ msgstr "блок розширеного атрибута %b пошкодженого (конфлікт розміщення). "
+
+ #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
+-#: e2fsck/problem.c:839
++#: e2fsck/problem.c:868
+ msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). "
+ msgstr "блок розширених атрибутів %b пошкоджено (некоректна назва). "
+
+ #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
+-#: e2fsck/problem.c:844
++#: e2fsck/problem.c:873
+ msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). "
+ msgstr "блок розширених атрибутів %b пошкоджено (некоректне значення). "
+
+ #. @-expanded: inode %i is too big.
+-#: e2fsck/problem.c:849
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:879
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i is too big. "
+ msgstr "@i %i є надто великим. "
+
+ #. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big.
+-#: e2fsck/problem.c:853
++#: e2fsck/problem.c:883
+ msgid "%B (%b) causes @d to be too big. "
+ msgstr "%B (%b) робить каталог надто великим. "
+
+-#: e2fsck/problem.c:858
++#: e2fsck/problem.c:888
+ msgid "%B (%b) causes file to be too big. "
+ msgstr "%B (%b) робить файл надто великим. "
+
+-#: e2fsck/problem.c:863
++#: e2fsck/problem.c:893
+ msgid "%B (%b) causes symlink to be too big. "
+ msgstr "%B (%b) робить символічне посилання надто великим. "
+
+ #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
+-#: e2fsck/problem.c:868
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:899
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
+ msgstr "для @i %i встановлено прапорець INDEX_FL у файловій системі, де підтримки htree не передбачено.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
+-#: e2fsck/problem.c:873
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:905
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
+ msgstr "для @i %i встановлено прапорець INDEX_FL, але він не є каталогом.\n"
+
+ #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
+-#: e2fsck/problem.c:878
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:911
++#, no-c-format
+ msgid "@h %i has an @n root node.\n"
+ msgstr "inode каталогу HTREE %i має некоректний кореневий вузол.\n"
+
+ #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:883
++#: e2fsck/problem.c:916
+ msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
+ msgstr "@h %i належить до непідтримуваної версії хешу (%N)\n"
+
+ #. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
+-#: e2fsck/problem.c:888
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:922
++#, no-c-format
+ msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
+ msgstr "inode каталогу HTREE %i використовує несумісний прапорець кореневого вузла htree.\n"
+
+ #. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
+-#: e2fsck/problem.c:893
++#: e2fsck/problem.c:927
+ msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
+ msgstr "inode каталогу HTREE %i має рівень вкладеності у ієрархії (%N), який є надто великим\n"
+
+ #. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
+ #. @-expanded: filesystem metadata.
+-#: e2fsck/problem.c:899
++#: e2fsck/problem.c:933
+ msgid ""
+ "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
+ "@f metadata. "
+@@ -1748,55 +1755,55 @@ msgstr ""
+ "метаданими файлової системи. "
+
+ #. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
+-#: e2fsck/problem.c:905
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:940
++#, no-c-format
+ msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
+ msgstr "Помилка (повторного) створення @i зміни розмірів: %m."
+
+ #. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
+-#: e2fsck/problem.c:910
++#: e2fsck/problem.c:945
+ msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
+ msgstr "@i %i має надмірний розмір (%IS), це некоректно\n"
+
+ #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
+-#: e2fsck/problem.c:915
++#: e2fsck/problem.c:950
+ msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
+ msgstr "розширений атрибут у @i %i має некоректне значення namelen (%N)\n"
+
+ #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
+-#: e2fsck/problem.c:920
++#: e2fsck/problem.c:955
+ msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
+ msgstr "розширений атрибут у @i %i має некоректний відступ значення (%N)\n"
+
+ #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
+-#: e2fsck/problem.c:925
++#: e2fsck/problem.c:960
+ msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
+ msgstr "розширений атрибут у @i %i має некоректний блок значення (%N), має бути 0\n"
+
+ #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
+-#: e2fsck/problem.c:930
++#: e2fsck/problem.c:965
+ msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
+ msgstr "розширений атрибут у @i %i має некоректний розмір значення (%N)\n"
+
+ #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n
+-#: e2fsck/problem.c:935
++#: e2fsck/problem.c:970
+ msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n"
+ msgstr "розширений атрибут у @i %i має некоректний хеш (%N)\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n
+-#: e2fsck/problem.c:940
++#: e2fsck/problem.c:975
+ msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n"
+ msgstr "@i %i є %It, але, здається, він насправді є каталогом.\n"
+
+ #. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:945
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:981
++#, no-c-format
+ msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n"
+ msgstr "Помилка під час читання розширеної ієрархії у inode %i: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n
+ #. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:950
++#: e2fsck/problem.c:986
+ msgid ""
+ "Failed to iterate extents in @i %i\n"
+ "\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n"
+@@ -1806,7 +1813,7 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
+ #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:956
++#: e2fsck/problem.c:992
+ msgid ""
+ "@i %i has an @n extent\n"
+ "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
+@@ -1816,7 +1823,7 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
+ #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:961
++#: e2fsck/problem.c:997
+ msgid ""
+ "@i %i has an @n extent\n"
+ "\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n"
+@@ -1825,31 +1832,31 @@ msgstr ""
+ "\t(логічний блок %c, фізичний блок %b, некоректна довжина %N)\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n
+-#: e2fsck/problem.c:966
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1003
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n"
+ msgstr "для @i %i встановлено прапорець EXTENTS_FL на файловій системі без підтримки розширень.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n
+-#: e2fsck/problem.c:971
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1009
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n"
+ msgstr "@i %i записано у форматі розширення, але у суперблоці немає можливості EXTENTS\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n
+-#: e2fsck/problem.c:976
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1015
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n"
+ msgstr "@i %i не має EXTENT_FL, але його записано у форматі розширення\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:981
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1021
++#, no-c-format
+ msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. "
+ msgstr "Для швидкого символічного посилання %i встановлено EXTENT_FL. "
+
+ #. @-expanded: inode %i has out of order extents\n
+ #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:986
++#: e2fsck/problem.c:1026
+ msgid ""
+ "@i %i has out of order extents\n"
+ "\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
+@@ -1858,39 +1865,39 @@ msgstr ""
+ "\t(некоректний логічний блок %c, фізичний блок %b, довжина %N)\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n
+-#: e2fsck/problem.c:990
++#: e2fsck/problem.c:1030
+ msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n"
+ msgstr "@i %i містить некоректний вузол розширення (blk %b, lblk %c)\n"
+
+ #. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:995
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1036
++#, no-c-format
+ msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n"
+ msgstr "Помилка під час перетворення бітової карти блоків підкластера: %m\n"
+
+ #. @-expanded: quota inode is not a regular file.
+-#: e2fsck/problem.c:1000
++#: e2fsck/problem.c:1041
+ msgid "@q @i is not a regular file. "
+ msgstr "@i квоти не є звичайним файлом. "
+
+ #. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data.
+-#: e2fsck/problem.c:1005
++#: e2fsck/problem.c:1046
+ msgid "@q @i is not in use, but contains data. "
+ msgstr "@i квоти не використовується, але містить дані. "
+
+ #. @-expanded: quota inode is visible to the user.
+-#: e2fsck/problem.c:1010
++#: e2fsck/problem.c:1051
+ msgid "@q @i is visible to the user. "
+ msgstr "@i квоти є видимим користувачеві. "
+
+ #. @-expanded: The bad block inode looks invalid.
+-#: e2fsck/problem.c:1015
++#: e2fsck/problem.c:1056
+ msgid "The bad @b @i looks @n. "
+ msgstr "Помилковий @i блоку виглядає некоректним. "
+
+ #. @-expanded: inode %i has zero length extent\n
+ #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1020
++#: e2fsck/problem.c:1061
+ msgid ""
+ "@i %i has zero length extent\n"
+ "\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n"
+@@ -1899,26 +1906,26 @@ msgstr ""
+ "\t(некоректний логічний блок %c, фізичний блок %b)\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i seems to contain garbage.
+-#: e2fsck/problem.c:1025
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1067
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i seems to contain garbage. "
+ msgstr "здається, @i %i містить мотлох. "
+
+ #. @-expanded: inode %i passes checks, but checksum does not match inode.
+-#: e2fsck/problem.c:1030
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1073
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i passes checks, but checksum does not match @i. "
+ msgstr "@i %i пройшов перевірку, але контрольна сума не відповідає @i. "
+
+ #. @-expanded: inode %i extended attribute is corrupt (allocation collision).
+-#: e2fsck/problem.c:1035
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1079
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i @a is corrupt (allocation collision). "
+ msgstr "розширений атрибут @i %i пошкоджено (конфлікт розміщення). "
+
+ #. @-expanded: inode %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n
+ #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1043
++#: e2fsck/problem.c:1087
+ msgid ""
+ "@i %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n"
+ "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
+@@ -1927,13 +1934,13 @@ msgstr ""
+ "\t(логічний блок %c, фізичний блок %b, довжина %N)\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i extended attribute block %b passes checks, but checksum does not match block.
+-#: e2fsck/problem.c:1052
++#: e2fsck/problem.c:1096
+ msgid "@i %i @a @b %b passes checks, but checksum does not match @b. "
+ msgstr "блок розширеного атрибута @i %i %b пройшов перевірку, але контрольна сума не відповідає блокові. "
+
+ #. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n
+ #. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level.
+-#: e2fsck/problem.c:1057
++#: e2fsck/problem.c:1101
+ msgid ""
+ "Interior @x node level %N of @i %i:\n"
+ "Logical start %b does not match logical start %c at next level. "
+@@ -1943,7 +1950,7 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n
+ #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1063
++#: e2fsck/problem.c:1107
+ msgid ""
+ "@i %i, end of extent exceeds allowed value\n"
+ "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
+@@ -1952,36 +1959,37 @@ msgstr ""
+ "\t(логічний блок %c, фізичний блок %b, довжина %N)\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has inline data, but superblock is missing INLINE_DATA feature\n
+-#: e2fsck/problem.c:1068
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1113
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has inline data, but @S is missing INLINE_DATA feature\n"
+ msgstr "@i %i містить вбудовані дані, але у суперблоку немає властивості INLINE_DATA\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag on filesystem without inline data support.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1073
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1119
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag on @f without inline data support.\n"
+ msgstr "для @i %i встановлено прапорець INLINE_DATA_FL на файловій системі без підтримки вбудованих даних.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1080
++#: e2fsck/problem.c:1127
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n"
+ msgstr "@i %i, блок %b конфліктує із критичними метаданими, пропускаємо перевірки блоків.\n"
+
+ #. @-expanded: directory inode %i block %b should be at block %c.
+-#: e2fsck/problem.c:1085
++#: e2fsck/problem.c:1132
+ msgid "@d @i %i @b %b should be at @b %c. "
+ msgstr "@i каталогу %i, блок %b, має бути у блоці %c. "
+
+ #. @-expanded: directory inode %i has extent marked uninitialized at block %c.
+-#: e2fsck/problem.c:1090
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1138
++#, no-c-format
+ msgid "@d @i %i has @x marked uninitialized at @b %c. "
+ msgstr "@i каталогу %i позначено як неініціалізований у блоці %c. "
+
+ #. @-expanded: inode %i logical block %b (physical block %c) violates cluster allocation rules.\n
+ #. @-expanded: Will fix in pass 1B.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1095
++#: e2fsck/problem.c:1143
+ msgid ""
+ "@i %i logical @b %b (physical @b %c) violates cluster allocation rules.\n"
+ "Will fix in pass 1B.\n"
+@@ -1990,15 +1998,15 @@ msgstr ""
+ "Буде виправлено на кроці 1B.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag but extended attribute not found.
+-#: e2fsck/problem.c:1100
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1149
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag but @a not found. "
+ msgstr "для @i %i встановлено прапорець INLINE_DATA_FL, але відповідного атрибута не знайдено. "
+
+ #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) file (inode %i) has extents\n
+ #. @-expanded: or inline-data flag set.
+-#: e2fsck/problem.c:1106
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1156
++#, no-c-format
+ msgid ""
+ "Special (@v/socket/fifo) file (@i %i) has extents\n"
+ "or inline-data flag set. "
+@@ -2007,42 +2015,42 @@ msgstr ""
+ "встановлено розширення або прапорець вбудованих даних. "
+
+ #. @-expanded: inode %i has extent header but inline data flag is set.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1112
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1163
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has @x header but inline data flag is set.\n"
+ msgstr "@i %i має розширений заголовок, але встановлено прапорець вбудованих даних.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i seems to have inline data but extent flag is set.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1117
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1169
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i seems to have inline data but @x flag is set.\n"
+ msgstr "здається, @i %i містить вбудовані дані, але для нього встановлено прапорець розширення.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i seems to have block map but inline data and extent flags set.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1122
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1175
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i seems to have @b map but inline data and @x flags set.\n"
+ msgstr "здається, @i %i містить карту блоків, але встановлено прапорці вбудованих даних і розширення.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has inline data and extent flags set but i_block contains junk.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1127
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1181
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has inline data and @x flags set but i_block contains junk.\n"
+ msgstr "@i %i містить вбудовані дані і встановлено прапорці розширення, але у i_block міститься мотлох.\n"
+
+ #. @-expanded: Bad block list says the bad block list inode is bad.
+-#: e2fsck/problem.c:1132
++#: e2fsck/problem.c:1186
+ msgid "Bad block list says the bad block list @i is bad. "
+ msgstr "У списку пошкоджених блоків повідомляється, що @i списку пошкоджених блоків пошкоджено. "
+
+ #. @-expanded: error allocating extent region allocation structure.
+-#: e2fsck/problem.c:1137
++#: e2fsck/problem.c:1191
+ msgid "@A @x region allocation structure. "
+ msgstr "помилка під час спроби розмістити структуру розміщення регіонів розширення. "
+
+ #. @-expanded: inode %i has a duplicate extent mapping\n
+ #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1142
++#: e2fsck/problem.c:1196
+ msgid ""
+ "@i %i has a duplicate @x mapping\n"
+ "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
+@@ -2051,46 +2059,46 @@ msgstr ""
+ "\t(логічний блок %c, некоректний фізичний блок %b, довжина %N)\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating memory for encrypted directory list\n
+-#: e2fsck/problem.c:1147
++#: e2fsck/problem.c:1201
+ msgid "@A memory for encrypted @d list\n"
+ msgstr "помилка розміщення у пам’яті списку зашифрованих каталогів\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i extent tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1152
++#: e2fsck/problem.c:1206
+ msgid "@i %i @x tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n"
+ msgstr "дерево розширень @i %i могло б бути вужчим (%b; могло бути <= %c)\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i on bigalloc filesystem cannot be block mapped.
+-#: e2fsck/problem.c:1157
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1212
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i on bigalloc @f cannot be @b mapped. "
+ msgstr "@i %i на файловій системі bigalloc не може бути пов’язане із блоком. "
+
+ #. @-expanded: inode %i has corrupt extent header.
+-#: e2fsck/problem.c:1162
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1218
++#, no-c-format
+ msgid "@i %i has corrupt @x header. "
+ msgstr "@i %i має пошкоджений заголовок розширень. "
+
+ #. @-expanded: Timestamp(s) on inode %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1167
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1224
++#, no-c-format
+ msgid "Timestamp(s) on @i %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n"
+ msgstr "Часові позначки на @i %i після 4 квітня 2310 року ймовірно є часовими позначками періоду часу до 1970 року.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has illegal extended attribute value inode %N.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1172
++#: e2fsck/problem.c:1229
+ msgid "@i %i has @I @a value @i %N.\n"
+ msgstr "@i %i містить @I @a значення @i %N.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i has invalid extended attribute. EA inode %N missing EA_INODE flag.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1178
++#: e2fsck/problem.c:1235
+ msgid "@i %i has @n @a. EA @i %N missing EA_INODE flag.\n"
+ msgstr "@i %i містить @n @a. EA @i %N не містить прапорця EA_INODE.\n"
+
+ #. @-expanded: EA inode %N for parent inode %i missing EA_INODE flag.\n
+ #. @-expanded:
+-#: e2fsck/problem.c:1183
++#: e2fsck/problem.c:1240
+ msgid ""
+ "EA @i %N for parent @i %i missing EA_INODE flag.\n"
+ " "
+@@ -2101,7 +2109,7 @@ msgstr ""
+ #. @-expanded: \n
+ #. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
+ #. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
+-#: e2fsck/problem.c:1191
++#: e2fsck/problem.c:1248
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
+@@ -2112,46 +2120,46 @@ msgstr ""
+ "Прохід 1B: повторюємо сканування для блоків кратного використання\n"
+
+ #. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
+-#: e2fsck/problem.c:1197
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1255
++#, no-c-format
+ msgid "@m @b(s) in @i %i:"
+ msgstr "блок(и) кратного використання у @i %i:"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1212
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1271
++#, no-c-format
+ msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
+ msgstr "Помилка під час сканування inode (%i): %m\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1217
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1277
++#, no-c-format
+ msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
+ msgstr "помилка під час спроби розміщення @i (@i_dup_map): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1222
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1283
++#, no-c-format
+ msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
+ msgstr "Помилка під час виконання ітерації над блоками у @i %i (%s): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1227 e2fsck/problem.c:1589
++#: e2fsck/problem.c:1288 e2fsck/problem.c:1663
+ msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
+ msgstr "Помилка під час спроби коригування кількості посилань для блоку розширеного атрибута %b (@i %i): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
+-#: e2fsck/problem.c:1237
++#: e2fsck/problem.c:1298
+ msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
+ msgstr "Прохід 1C: шукаємо у каталогах @i з кратним використанням блоків\n"
+
+ #. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
+-#: e2fsck/problem.c:1243
++#: e2fsck/problem.c:1304
+ msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
+ msgstr "Прохід 1D: узгоджуємо блоки кратного використання\n"
+
+ #. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
+ #. @-expanded: has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
+-#: e2fsck/problem.c:1248
++#: e2fsck/problem.c:1309
+ msgid ""
+ "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
+ " has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
+@@ -2160,18 +2168,18 @@ msgstr ""
+ " має %r блоків кратного використання, які є спільними з %N файлами:\n"
+
+ #. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1254
++#: e2fsck/problem.c:1315
+ msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
+ msgstr "\t%Q (@i %i, час внесення змін: %IM)\n"
+
+ #. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
+-#: e2fsck/problem.c:1259
++#: e2fsck/problem.c:1320
+ msgid "\t<@f metadata>\n"
+ msgstr "\t<метадані файлової системи>\n"
+
+ #. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:1264
++#: e2fsck/problem.c:1325
+ msgid ""
+ "(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
+ "\n"
+@@ -2181,7 +2189,7 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:1269
++#: e2fsck/problem.c:1330
+ msgid ""
+ "@m @bs already reassigned or cloned.\n"
+ "\n"
+@@ -2189,345 +2197,345 @@ msgstr ""
+ "блоки кратного використання вже повторно призначено або клоновано.\n"
+ "\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1282
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1344
++#, no-c-format
+ msgid "Couldn't clone file: %m\n"
+ msgstr "Не вдалося клонувати файл: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Pass 1E: Optimizing extent trees\n
+-#: e2fsck/problem.c:1288
++#: e2fsck/problem.c:1350
+ msgid "Pass 1E: Optimizing @x trees\n"
+ msgstr "Прохід 1A: оптимізуємо ієрархії розширень\n"
+
+ #. @-expanded: Failed to optimize extent tree %p (%i): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1293
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1356
++#, no-c-format
+ msgid "Failed to optimize @x tree %p (%i): %m\n"
+ msgstr "Не вдалося оптимізувати ієрархію розширень %p (%i): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Optimizing extent trees:
+-#: e2fsck/problem.c:1298
++#: e2fsck/problem.c:1361
+ msgid "Optimizing @x trees: "
+ msgstr "Оптимізуємо ієрархії розширень: "
+
+-#: e2fsck/problem.c:1313
++#: e2fsck/problem.c:1376
+ msgid "Internal error: max extent tree depth too large (%b; expected=%c).\n"
+ msgstr "Внутрішня помилка: дерево максимального розширення є надто великим (%b; мало бути=%c).\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be shorter.
+-#: e2fsck/problem.c:1318
++#: e2fsck/problem.c:1381
+ msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be shorter. "
+ msgstr "дерево розширень @i %i (на рівні %b) мало б бути коротшим. "
+
+ #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be narrower.
+-#: e2fsck/problem.c:1323
++#: e2fsck/problem.c:1386
+ msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be narrower. "
+ msgstr "дерево розширень @i %i (на рівні %b) мало б бути вужчим. "
+
+ #. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
+-#: e2fsck/problem.c:1330
++#: e2fsck/problem.c:1393
+ msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
+ msgstr "Прохід 2: перевіряємо структуру каталогів\n"
+
+ #. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1335
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1399
++#, no-c-format
+ msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
+ msgstr "некоректний номер @i для «.» у @i каталогу %i.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1340
++#: e2fsck/problem.c:1404
+ msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
+ msgstr "@E містить некоректний @i з номером %Di.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
+-#: e2fsck/problem.c:1345
++#: e2fsck/problem.c:1409
+ msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
+ msgstr "@E містить вилучений або невикористаний @i %Di. "
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
+-#: e2fsck/problem.c:1350
++#: e2fsck/problem.c:1414
+ msgid "@E @L to '.' "
+ msgstr "@E @L на «.» "
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1355
++#: e2fsck/problem.c:1419
+ msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
+ msgstr "@E вказує на @i (%Di), розташований у помилковому блоці.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1360
++#: e2fsck/problem.c:1424
+ msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
+ msgstr "@E @L на каталог %P (%Di).\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1365
++#: e2fsck/problem.c:1429
+ msgid "@E @L to the @r.\n"
+ msgstr "@E @L на @r.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1370
++#: e2fsck/problem.c:1434
+ msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
+ msgstr "@E містить некоректні символи у назві.\n"
+
+ #. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1375
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1440
++#, no-c-format
+ msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
+ msgstr "Пропущено «.» у inode каталогу %i.\n"
+
+ #. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1380
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1446
++#, no-c-format
+ msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
+ msgstr "Не вистачає «..» у @i каталогу %i.\n"
+
+ #. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
+-#: e2fsck/problem.c:1385
++#: e2fsck/problem.c:1451
+ msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
+ msgstr "Першим записом «%Dn» (@i=%Di) у @i каталогу %i (%p) має бути «.»\n"
+
+ #. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
+-#: e2fsck/problem.c:1390
++#: e2fsck/problem.c:1456
+ msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
+ msgstr "Другим записом «%Dn» (@i=%Di) у @i каталогу %i має бути «..»\n"
+
+ #. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1395
++#: e2fsck/problem.c:1461
+ msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
+ msgstr "i_faddr для inode дорівнює %IF, має бути нульовим.\n"
+
+ #. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1400
++#: e2fsck/problem.c:1466
+ msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
+ msgstr "i_file_acl @F %If, а має бути нуль.\n"
+
+ #. @-expanded: i_size_high for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1405
++#: e2fsck/problem.c:1471
+ msgid "i_size_high @F %Id, @s zero.\n"
+ msgstr "i_size_high для %Id, має бути нулем.\n"
+
+ #. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1410
++#: e2fsck/problem.c:1476
+ msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
+ msgstr "i_frag @F %N, а має бути нуль.\n"
+
+ #. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1415
++#: e2fsck/problem.c:1481
+ msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
+ msgstr "i_fsize @F %N, а має бути нуль.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1420
++#: e2fsck/problem.c:1486
+ msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
+ msgstr "@i %i (%Q) має некоректний режим (%Im).\n"
+
+ #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n
+-#: e2fsck/problem.c:1425
++#: e2fsck/problem.c:1491
+ msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n"
+ msgstr "@i каталогу %i, %B, відступ %N: каталог пошкоджено\n"
+
+ #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n
+-#: e2fsck/problem.c:1430
++#: e2fsck/problem.c:1496
+ msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n"
+ msgstr "inode каталогу %i, %B, відступ %N: назва файла є надто довгою\n"
+
+ #. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B.
+-#: e2fsck/problem.c:1435
++#: e2fsck/problem.c:1501
+ msgid "@d @i %i has an unallocated %B. "
+ msgstr "@i каталогу %i містить нерозподілений %B. "
+
+ #. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
+-#: e2fsck/problem.c:1440
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1507
++#, no-c-format
+ msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
+ msgstr "запис каталогу «.» у @i каталогу %i не завершено символом NULL\n"
+
+ #. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
+-#: e2fsck/problem.c:1445
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1513
++#, no-c-format
+ msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
+ msgstr "запис каталогу «..» у @i каталогу %i не завершено символом NULL\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1450
++#: e2fsck/problem.c:1518
+ msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
+ msgstr "@i %i (%Q) є некоректним символьним пристроєм.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1455
++#: e2fsck/problem.c:1523
+ msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
+ msgstr "@i %i (%Q) є некоректним блоковим пристроєм.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1460
++#: e2fsck/problem.c:1528
+ msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
+ msgstr "@E є дублікатом запису «.».\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1465
++#: e2fsck/problem.c:1533
+ msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
+ msgstr "@E є дублікатом запису «..».\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1470 e2fsck/problem.c:1806
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1539 e2fsck/problem.c:1898
++#, no-c-format
+ msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
+ msgstr "Внутрішня помилка: не вдалося знайти dir_info для %i.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1475
++#: e2fsck/problem.c:1544
+ msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
+ msgstr "@E має rec_len %Dr, має бути %N.\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1480
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1550
++#, no-c-format
+ msgid "@A icount structure: %m\n"
+ msgstr "помилка під час спроби розмістити структуру icount: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1485
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1556
++#, no-c-format
+ msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
+ msgstr "Помилка під час виконання ітерації списком блоків каталогів: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1490
++#: e2fsck/problem.c:1561
+ msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
+ msgstr "Помилка під час спроби читання блоку каталогу %b (@i %i): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1495
++#: e2fsck/problem.c:1566
+ msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
+ msgstr "Помилка під час спроби записати блок каталогу %b (@i %i): %m\n"
+
+ #. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1500
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1572
++#, no-c-format
+ msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
+ msgstr "помилка під час спроби розмістити новий блок каталогу для @i %i (%s): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1505
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1578
++#, no-c-format
+ msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
+ msgstr "Помилка під час спроби скасування розміщення @i %i: %m\n"
+
+ #. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1510
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1584
++#, no-c-format
+ msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n"
+ msgstr "запис каталогу для «.» у %p (%i) є великим.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1515
++#: e2fsck/problem.c:1589
+ msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
+ msgstr "@i %i (%Q) є некоректним FIFO.\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1520
++#: e2fsck/problem.c:1594
+ msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
+ msgstr "@i %i (%Q) є некоректним сокетом.\n"
+
+ #. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1525
++#: e2fsck/problem.c:1599
+ msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
+ msgstr "Встановлюємо тип файла для @E у значення %N.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1530
++#: e2fsck/problem.c:1604
+ msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
+ msgstr "@E належить до некоректного типу файлів (було %Dt, має бути %N).\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1535
++#: e2fsck/problem.c:1609
+ msgid "@E has filetype set.\n"
+ msgstr "@E має установлений тип файла.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1540
++#: e2fsck/problem.c:1614
+ msgid "@E has a @z name.\n"
+ msgstr "@E має назву нульової довжини.\n"
+
+ #. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1545
++#: e2fsck/problem.c:1619
+ msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
+ msgstr "Символічне посилання %Q (@i #%i) є некоректним.\n"
+
+ #. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1550
++#: e2fsck/problem.c:1624
+ msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
+ msgstr "блок розширеного атрибута @F некоректним (%If).\n"
+
+ #. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1555
++#: e2fsck/problem.c:1629
+ msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
+ msgstr "файлова система містить великі файли, але не має прапорця LARGE_FILE у суперблоці.\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n
+-#: e2fsck/problem.c:1560
++#: e2fsck/problem.c:1634
+ msgid "@p @h %d: %B not referenced\n"
+ msgstr "проблема у inode каталогу HTREE %d: немає посилання\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n
+-#: e2fsck/problem.c:1565
++#: e2fsck/problem.c:1639
+ msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n"
+ msgstr "проблема у inode каталогу HTREE %d: подвійне посилання на %B\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n
+-#: e2fsck/problem.c:1570
++#: e2fsck/problem.c:1644
+ msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n"
+ msgstr "проблема у @i каталогу HTREE %d: %B має помилкову мінімальну хеш-суму\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n
+-#: e2fsck/problem.c:1575
++#: e2fsck/problem.c:1649
+ msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n"
+ msgstr "проблема у @i каталогу HTREE %d: %B має помилкову максимальну хеш-суму\n"
+
+ #. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
+-#: e2fsck/problem.c:1580
++#: e2fsck/problem.c:1654
+ msgid "@n @h %d (%q). "
+ msgstr "некоректний inode каталогу HTREE %d (%q). "
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1584
++#: e2fsck/problem.c:1658
+ msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
+ msgstr "проблема у @i каталогу HTREE %d (%q): помилковий номер блоку %b.\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
+-#: e2fsck/problem.c:1594
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1669
++#, no-c-format
+ msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
+ msgstr "проблема у @i каталогу HTREE %d: кореневий вузол є некоректним\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1599
++#: e2fsck/problem.c:1674
+ msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n"
+ msgstr "проблема у @i каталогу HTREE %d: %B має некоректне обмеження (%N)\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1604
++#: e2fsck/problem.c:1679
+ msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n"
+ msgstr "проблема у @i каталогу HTREE %d: %B має некоректну кількість (%N)\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n
+-#: e2fsck/problem.c:1609
++#: e2fsck/problem.c:1684
+ msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n"
+ msgstr "проблема у @i каталогу HTREE %d: %B має невпорядковану таблицю хешів\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1614
++#: e2fsck/problem.c:1689
+ msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n"
+ msgstr "проблема у @i каталогу HTREE %d: %B має некоректний рівень вкладеності (%N)\n"
+
+ #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
+-#: e2fsck/problem.c:1619
++#: e2fsck/problem.c:1694
+ msgid "Duplicate @E found. "
+ msgstr "Виявлено дублікат запису. "
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
+ #. @-expanded: Rename to %s
+-#: e2fsck/problem.c:1624
++#: e2fsck/problem.c:1699
+ #, no-c-format
+ msgid ""
+ "@E has a non-unique filename.\n"
+@@ -2539,7 +2547,7 @@ msgstr ""
+ #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
+ #. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:1629
++#: e2fsck/problem.c:1704
+ msgid ""
+ "Duplicate @e '%Dn' found.\n"
+ "\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
+@@ -2550,155 +2558,156 @@ msgstr ""
+ "\n"
+
+ #. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1634
++#: e2fsck/problem.c:1709
+ msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n"
+ msgstr "i_blocks_hi @F %N, має бути нуль.\n"
+
+ #. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1639
++#: e2fsck/problem.c:1714
+ msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n"
+ msgstr "Неочікуваний блок у @i каталогу HTREE %d (%q).\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1644
++#: e2fsck/problem.c:1719
+ msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n"
+ msgstr "@E посилається на @i %Di у групі %g, де встановлено _INODE_UNINIT.\n"
+
+ #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1649
++#: e2fsck/problem.c:1724
+ msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n"
+ msgstr "@E посилається на @i %Di, який знайдено у області невикористаних @i групи %g.\n"
+
+ #. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1654
++#: e2fsck/problem.c:1729
+ msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n"
+ msgstr "i_file_acl_hi @F %N, має бути нуль.\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node fails checksum.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1659
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1735
++#, no-c-format
+ msgid "@p @h %d: root node fails checksum.\n"
+ msgstr "проблема у @i каталогу HTREE %d: кореневий вузол не пройшов перевірки контрольною сумою\n"
+
+ #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: internal node fails checksum.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1664
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1741
++#, no-c-format
+ msgid "@p @h %d: internal node fails checksum.\n"
+ msgstr "проблема у @i каталогу HTREE %d: внутрішній вузол не пройшов перевірки контрольною сумою\n"
+
+ #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory has no checksum.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1669
++#: e2fsck/problem.c:1746
+ msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d has no checksum.\n"
+ msgstr "@i каталогу %i, %B, відступ %N: каталог не має контрольної суми.\n"
+
+ #. @-expanded: directory inode %i, %B: directory passes checks but fails checksum.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1674
++#: e2fsck/problem.c:1751
+ msgid "@d @i %i, %B: @d passes checks but fails checksum.\n"
+ msgstr "@i %i каталогу, %B: каталог пройшов перевірку, але має невідповідну контрольну суму.\n"
+
+ #. @-expanded: Inline directory inode %i size (%N) must be a multiple of 4.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1679
++#: e2fsck/problem.c:1756
+ msgid "Inline @d @i %i size (%N) must be a multiple of 4.\n"
+ msgstr "Розмір @i %i вбудованого каталогу (%N) має бути кратним до 4.\n"
+
+ #. @-expanded: Fixing size of inline directory inode %i failed.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1684
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1762
++#, no-c-format
+ msgid "Fixing size of inline @d @i %i failed.\n"
+ msgstr "Спроба виправлення розміру @i %i вбудованого каталогу зазнала невдачі.\n"
+
+ #. @-expanded: Encrypted entry '%Dn' in %p (%i) is too short.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1689
++#: e2fsck/problem.c:1767
+ msgid "Encrypted @E is too short.\n"
+ msgstr "Зашифрований @E є надто коротким.\n"
+
+ #. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
+-#: e2fsck/problem.c:1696
++#: e2fsck/problem.c:1774
+ msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
+ msgstr "Прохід 3: перевіряємо можливість з’єднання каталогу\n"
+
+ #. @-expanded: root inode not allocated.
+-#: e2fsck/problem.c:1701
++#: e2fsck/problem.c:1779
+ msgid "@r not allocated. "
+ msgstr "кореневий inode не розміщено. "
+
+ #. @-expanded: No room in lost+found directory.
+-#: e2fsck/problem.c:1706
++#: e2fsck/problem.c:1784
+ msgid "No room in @l @d. "
+ msgstr "Недостатньо місця для каталогу @l. "
+
+ #. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1711
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1790
++#, no-c-format
+ msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
+ msgstr "Нез’єднаний @i каталогу %i (%p)\n"
+
+ #. @-expanded: /lost+found not found.
+-#: e2fsck/problem.c:1716
++#: e2fsck/problem.c:1795
+ msgid "/@l not found. "
+ msgstr "/@l не знайдено. "
+
+ #. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1721
++#: e2fsck/problem.c:1800
+ msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
+ msgstr "«..» у %Q (%i) дорівнює %P (%j), має бути %q (%d).\n"
+
+ #. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1726
++#: e2fsck/problem.c:1806
++#, no-c-format
+ msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
+ msgstr "Помилковий каталог /@l або каталогу не існує. Повторне приєднання неможливе.\n"
+
+ #. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1731
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1812
++#, no-c-format
+ msgid "Could not expand /@l: %m\n"
+ msgstr "Не вдалося розгорнути /@l: %m\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1736
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1818
++#, no-c-format
+ msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
+ msgstr "Не вдалося повторно приєднати %i: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1741
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1824
++#, no-c-format
+ msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
+ msgstr "Помилка під час спроби знайти /@l: %m\n"
+
+ #. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
+-#: e2fsck/problem.c:1746
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1830
++#, no-c-format
+ msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
+ msgstr "ext2fs_new_@b: повідомлення %m під час спроби створити каталогу /@l\n"
+
+ #. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
+-#: e2fsck/problem.c:1751
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1836
++#, no-c-format
+ msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
+ msgstr "ext2fs_new_@i: повідомлення %m під час спроби створити каталогу /@l\n"
+
+ #. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
+-#: e2fsck/problem.c:1756
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1842
++#, no-c-format
+ msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
+ msgstr "ext2fs_new_dir_block: %m під час створення блоку каталогу\n"
+
+ #. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
+-#: e2fsck/problem.c:1761
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1848
++#, no-c-format
+ msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
+ msgstr "ext2fs_write_dir_block: %m під час запису блоку каталогу для /@l\n"
+
+ #. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
+-#: e2fsck/problem.c:1766
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1854
++#, no-c-format
+ msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
+ msgstr "Помилка під час спроби коригування кількості @i на @i %i\n"
+
+ #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:1771
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1860
++#, no-c-format
+ msgid ""
+ "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
+ "\n"
+@@ -2708,8 +2717,8 @@ msgstr ""
+
+ #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:1776
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1866
++#, no-c-format
+ msgid ""
+ "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
+ "\n"
+@@ -2718,41 +2727,41 @@ msgstr ""
+ "\n"
+
+ #. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1786
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1877
++#, no-c-format
+ msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
+ msgstr "Помилка під час створення кореневого каталогу (%s): %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:1791
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1883
++#, no-c-format
+ msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
+ msgstr "Помилка під час створення каталогу /@l (%s): %m\n"
+
+ #. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1796
++#: e2fsck/problem.c:1888
+ msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
+ msgstr "кореневий @i не є каталогом; перериваємо обробку.\n"
+
+ #. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1801
++#: e2fsck/problem.c:1893
+ msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
+ msgstr "Продовження обробки без кореневого @i неможливе.\n"
+
+ #. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1811
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1904
++#, no-c-format
+ msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
+ msgstr "/@l не є каталогом (ino=%i)\n"
+
+ #. @-expanded: /lost+found has inline data\n
+-#: e2fsck/problem.c:1816
++#: e2fsck/problem.c:1909
+ msgid "/@l has inline data\n"
+ msgstr "/@l містить вбудовані дані\n"
+
+ #. @-expanded: Cannot allocate space for /lost+found.\n
+ #. @-expanded: Place lost files in root directory instead
+-#: e2fsck/problem.c:1821
++#: e2fsck/problem.c:1914
+ msgid ""
+ "Cannot allocate space for /@l.\n"
+ "Place lost files in root directory instead"
+@@ -2763,7 +2772,7 @@ msgstr ""
+ #. @-expanded: Insufficient space to recover lost files!\n
+ #. @-expanded: Move data off the filesystem and re-run e2fsck.\n
+ #. @-expanded: \n
+-#: e2fsck/problem.c:1826
++#: e2fsck/problem.c:1919
+ msgid ""
+ "Insufficient space to recover lost files!\n"
+ "Move data off the @f and re-run e2fsck.\n"
+@@ -2774,52 +2783,52 @@ msgstr ""
+ "\n"
+
+ #. @-expanded: /lost+found is encrypted\n
+-#: e2fsck/problem.c:1831
++#: e2fsck/problem.c:1924
+ msgid "/@l is encrypted\n"
+ msgstr "/@l зашифровано\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1838
++#: e2fsck/problem.c:1931
+ msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
+ msgstr "Прохід 3A: оптимізуємо каталоги\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1843
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1937
++#, no-c-format
+ msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n"
+ msgstr "Не вдалося створити ітератор dirs_to_hash: %m\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1848
++#: e2fsck/problem.c:1942
+ msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n"
+ msgstr "Не вдалося оптимізувати каталог %q (%d): %m\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1853
++#: e2fsck/problem.c:1947
+ msgid "Optimizing directories: "
+ msgstr "Оптимізуємо каталоги: "
+
+-#: e2fsck/problem.c:1870
++#: e2fsck/problem.c:1964
+ msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
+ msgstr "Прохід 4: перевіряємо кількості посилань\n"
+
+ #. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
+-#: e2fsck/problem.c:1875
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1970
++#, no-c-format
+ msgid "@u @z @i %i. "
+ msgstr "нез’єднаний @i нульової довжини %i. "
+
+ #. @-expanded: unattached inode %i\n
+-#: e2fsck/problem.c:1880
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:1976
++#, no-c-format
+ msgid "@u @i %i\n"
+ msgstr "нез’єднаний @i %i\n"
+
+ #. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
+-#: e2fsck/problem.c:1885
++#: e2fsck/problem.c:1981
+ msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
+ msgstr "кількість посилань @i %i дорівнює %Il, а має бути %N. "
+
+ #. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
+ #. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
+ #. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
+-#: e2fsck/problem.c:1889
++#: e2fsck/problem.c:1985
+ msgid ""
+ "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
+ "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
+@@ -2830,146 +2839,146 @@ msgstr ""
+ "@i_link_info[%i] дорівнює %N, а @i.i_links_count дорівнює %Il. Ці значення мають бути однаковими!\n"
+
+ #. @-expanded: extended attribute inode %i ref count is %N, should be %n.
+-#: e2fsck/problem.c:1896
++#: e2fsck/problem.c:1992
+ msgid "@a @i %i ref count is %N, @s %n. "
+ msgstr "кількість посилань @i %i дорівнює %N, а має бути %n. "
+
+ #. @-expanded: directory exceeds max links, but no DIR_NLINK feature in superblock.\n
+-#: e2fsck/problem.c:1901
++#: e2fsck/problem.c:1997
+ msgid "@d exceeds max links, but no DIR_NLINK feature in @S.\n"
+ msgstr "@d містить забагато посилань, але у суперблоці немає можливості DIR_NLINK.\n"
+
+ #. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
+-#: e2fsck/problem.c:1908
++#: e2fsck/problem.c:2004
+ msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
+ msgstr "Прохід 5: перевіряємо інформацію резюме щодо груп\n"
+
+ #. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
+-#: e2fsck/problem.c:1913
++#: e2fsck/problem.c:2009
+ msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
+ msgstr "Не встановлено доповнення наприкінці бітової карти inode. "
+
+ #. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
+-#: e2fsck/problem.c:1918
++#: e2fsck/problem.c:2014
+ msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
+ msgstr "Не встановлено доповнення наприкінці бітової карти блоків. "
+
+ #. @-expanded: block bitmap differences:
+-#: e2fsck/problem.c:1923
++#: e2fsck/problem.c:2019
+ msgid "@b @B differences: "
+ msgstr "відмінності у бітовій карті блоків: "
+
+ #. @-expanded: inode bitmap differences:
+-#: e2fsck/problem.c:1945
++#: e2fsck/problem.c:2041
+ msgid "@i @B differences: "
+ msgstr "відмінності у бітовій карті @i: "
+
+ #. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1967
++#: e2fsck/problem.c:2063
+ msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
+ msgstr "Кількість вільних @i у групі %g є помилковою (%i, нараховано=%j).\n"
+
+ #. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1972
++#: e2fsck/problem.c:2068
+ msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
+ msgstr "Помилкова кількість каталогів для групи %g (%i, пораховано=%j).\n"
+
+ #. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1977
++#: e2fsck/problem.c:2073
+ msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
+ msgstr "Помилкова кількість @i (%i, обчислено=%j).\n"
+
+ #. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1982
++#: e2fsck/problem.c:2078
+ msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
+ msgstr "Помилкова кількість вільних блоків для групи %g (%b, нараховано=%c).\n"
+
+ #. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
+-#: e2fsck/problem.c:1987
++#: e2fsck/problem.c:2083
+ msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
+ msgstr "Помилкова кількість вільних блоків (%b, нараховано=%c).\n"
+
+ #. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
+ #. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
+-#: e2fsck/problem.c:1992
++#: e2fsck/problem.c:2088
+ msgid "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B endpoints (%i, %j)\n"
+ msgstr "ПОМИЛКА У КОДІ: кінцеві точки бітової картки файлової системи (%N) (%b, %c) не збігаються із обчисленими кінцевими точками бітової карти (%i, %j)\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:1998
++#: e2fsck/problem.c:2094
+ msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
+ msgstr "Внутрішня помилка: помилкове завершення бітової карти (%N)\n"
+
+ #. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:2003
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:2100
++#, no-c-format
+ msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
+ msgstr "Помилка під час копіювання замінника бітової карти @i: %m\n"
+
+ #. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:2008
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:2106
++#, no-c-format
+ msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
+ msgstr "Помилка під час копіювання бітової карти блоків: %m\n"
+
+ #. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n
+-#: e2fsck/problem.c:2037
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:2136
++#, no-c-format
+ msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n"
+ msgstr "блоки групи %g використовуються, але групу позначено як BLOCK_UNINIT\n"
+
+ #. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n
+-#: e2fsck/problem.c:2042
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:2142
++#, no-c-format
+ msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n"
+ msgstr "inode групи %g використовуються, але групу позначено як INODE_UNINIT\n"
+
+ #. @-expanded: group %g inode bitmap does not match checksum.\n
+-#: e2fsck/problem.c:2047
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:2148
++#, no-c-format
+ msgid "@g %g @i @B does not match checksum.\n"
+ msgstr "група %g, бітова карта @i не відповідає контрольній сумі.\n"
+
+ #. @-expanded: group %g block bitmap does not match checksum.\n
+-#: e2fsck/problem.c:2052
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:2154
++#, no-c-format
+ msgid "@g %g @b @B does not match checksum.\n"
+ msgstr "група %g, бітова карта блоків не відповідає контрольній сумі.\n"
+
+ #. @-expanded: Recreate journal
+-#: e2fsck/problem.c:2059
++#: e2fsck/problem.c:2161
+ msgid "Recreate @j"
+ msgstr "Повторно створюємо журнал"
+
+-#: e2fsck/problem.c:2064
++#: e2fsck/problem.c:2166
+ msgid "Update quota info for quota type %N"
+ msgstr "Оновити дані щодо квоти для типу квоти %N"
+
+ #. @-expanded: Error setting block group checksum info: %m\n
+-#: e2fsck/problem.c:2069
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:2172
++#, no-c-format
+ msgid "Error setting @b @g checksum info: %m\n"
+ msgstr "Помилка під час встановлення даних щодо контрольної суми групи блоків: %m\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:2074
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:2178
++#, no-c-format
+ msgid "Error writing file system info: %m\n"
+ msgstr "Помилка під час запису даних щодо файлової системи: %m\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:2079
+-#, c-format
++#: e2fsck/problem.c:2184
++#, no-c-format
+ msgid "Error flushing writes to storage device: %m\n"
+ msgstr "Помилка під час запису для витирання на пристрій зберігання даних: %m\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:2084
++#: e2fsck/problem.c:2189
+ msgid "Error writing quota info for quota type %N: %m\n"
+ msgstr "Помилка під час спроби записати дані щодо квот для типу квоти %N: %m\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:2247
++#: e2fsck/problem.c:2352
+ #, c-format
+ msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
+ msgstr "Код непридатної до обробки помилки (0x%x)!\n"
+
+-#: e2fsck/problem.c:2377 e2fsck/problem.c:2381
++#: e2fsck/problem.c:2482 e2fsck/problem.c:2486
+ msgid "IGNORED"
+ msgstr "ПРОІГНОРОВАНО"
+
+@@ -3222,7 +3231,7 @@ msgstr[0] "%12u файл\n"
+ msgstr[1] "%12u файли\n"
+ msgstr[2] "%12u файлів\n"
+
+-#: e2fsck/unix.c:238 misc/badblocks.c:1002 misc/tune2fs.c:2986 misc/util.c:126
++#: e2fsck/unix.c:238 misc/badblocks.c:1002 misc/tune2fs.c:2986 misc/util.c:129
+ #: resize/main.c:354
+ #, c-format
+ msgid "while determining whether %s is mounted."
+@@ -3708,7 +3717,7 @@ msgstr ""
+ msgid "yY"
+ msgstr "yYтТ"
+
+-#: e2fsck/util.c:197
++#: e2fsck/util.c:197 misc/util.c:112
+ msgid "nN"
+ msgstr "nNнН"
+
+@@ -3956,7 +3965,7 @@ msgstr ""
+ msgid "during test data write, block %lu"
+ msgstr "під час тестового запису даних, блок %lu"
+
+-#: misc/badblocks.c:1007 misc/util.c:131
++#: misc/badblocks.c:1007 misc/util.c:134
+ #, c-format
+ msgid "%s is mounted; "
+ msgstr "%s змонтовано; "
+@@ -3969,7 +3978,7 @@ msgstr "Примусове виконання badblocks. Сподіваємос
+ msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
+ msgstr "запускати badblocks небезпечно!\n"
+
+-#: misc/badblocks.c:1019 misc/util.c:142
++#: misc/badblocks.c:1019 misc/util.c:145
+ #, c-format
+ msgid "%s is apparently in use by the system; "
+ msgstr "%s, ймовірно, використовується системою; "
+@@ -6942,37 +6951,37 @@ msgstr "Встановлюємо ширину stripe %d\n"
+ msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n"
+ msgstr "Встановлюємо для розширених типових параметрів монтування значення «%s»\n"
+
+-#: misc/util.c:100
++#: misc/util.c:101
+ msgid "<proceeding>\n"
+ msgstr "<продовження>\n"
+
+-#: misc/util.c:104
++#: misc/util.c:105
+ #, c-format
+ msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds to proceed) ? (y,N) "
+ msgstr "Продовжувати (чи зачекати %d секунд)? (y - так, N - ні) "
+
+-#: misc/util.c:108
++#: misc/util.c:109
+ msgid "Proceed anyway? (y,N) "
+ msgstr "Продовжувати? (y - так, N - ні) "
+
+-#: misc/util.c:133
++#: misc/util.c:136
+ msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
+ msgstr "Примусове виконання mke2fs. Сподіваємося, що /etc/mtab містить помилки.\n"
+
+-#: misc/util.c:138
++#: misc/util.c:141
+ #, c-format
+ msgid "will not make a %s here!\n"
+ msgstr "не створюватиме %s тут!\n"
+
+-#: misc/util.c:145
++#: misc/util.c:148
+ msgid "mke2fs forced anyway.\n"
+ msgstr "Примусове виконання mke2fs.\n"
+
+-#: misc/util.c:161
++#: misc/util.c:164
+ msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
+ msgstr "Не вдалося отримати область пам’яті для обробки параметрів журналу!\n"
+
+-#: misc/util.c:186
++#: misc/util.c:189
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -6981,7 +6990,7 @@ msgstr ""
+ "\n"
+ "Не вдалося знайти пристрій журналу, що відповідає вказаному %s\n"
+
+-#: misc/util.c:213
++#: misc/util.c:216
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Bad journal options specified.\n"
+@@ -7011,7 +7020,7 @@ msgstr ""
+ "Розмір журналу має належати діапазону від 1024 до 10240000 блоків файлової системи.\n"
+ "\n"
+
+-#: misc/util.c:244
++#: misc/util.c:247
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Filesystem too small for a journal\n"
+@@ -7019,7 +7028,7 @@ msgstr ""
+ "\n"
+ "Файлова система надто мала для журналювання\n"
+
+-#: misc/util.c:251
++#: misc/util.c:254
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -7031,7 +7040,7 @@ msgstr ""
+ "розміри мають належати діапазону від 1024 до 10240000 блоків.\n"
+ "Перериваємо обробку.\n"
+
+-#: misc/util.c:259
++#: misc/util.c:262
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Journal size too big for filesystem.\n"
+@@ -7039,7 +7048,7 @@ msgstr ""
+ "\n"
+ "Розмір журналу є надто великим для файлової системи.\n"
+
+-#: misc/util.c:273
++#: misc/util.c:276
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
+@@ -7475,8 +7484,8 @@ msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
+ msgstr "Такого не повинно було статися: inode зміни розмірів пошкоджено!\n"
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:11
+-msgid "EXT2FS Library version 1.45.1"
+-msgstr "Бібліотека EXT2FS версії 1.45.1"
++msgid "EXT2FS Library version 1.45.3"
++msgstr "Бібліотека EXT2FS версії 1.45.3"
+
+ #: lib/ext2fs/ext2_err.c:12
+ msgid "Wrong magic number for ext2_filsys structure"
+--
+2.22.0
+
diff --git a/debian/patches/series b/debian/patches/series
new file mode 100644
index 00000000..56ef4b26
--- /dev/null
+++ b/debian/patches/series
@@ -0,0 +1,8 @@
+e2scrub_all_cron-check-to-make-sure-e2scrub_all-exists
+po-update-cs.po-from-translationproject.org
+po-update-de.po-from-translationproject.org
+po-update-fr.po-from-translationproject.org
+po-update-pl.po-from-translationproject.org
+po-update-pt.po-from-translationproject.org
+po-update-sv.po-from-translationproject.org
+po-update-uk.po-from-translationproject.org