summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMark Wielaard <mjw@redhat.com>2014-01-03 22:16:34 +0100
committerMark Wielaard <mjw@redhat.com>2014-01-03 22:16:34 +0100
commit70db4cc41d7e0516aecc477fd6aab2ba693029af (patch)
tree5962410f11b3eb5635aa8fb6b9fecbded3294c3d
parentb92af19f2110999579a65a5dceab532c97979559 (diff)
downloadelfutils-70db4cc41d7e0516aecc477fd6aab2ba693029af.tar.gz
Prepare 0.158 release.
Signed-off-by: Mark Wielaard <mjw@redhat.com>
-rw-r--r--ChangeLog5
-rw-r--r--NEWS3
-rw-r--r--config/ChangeLog4
-rw-r--r--config/elfutils.spec.in15
-rw-r--r--configure.ac6
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/de.po221
-rw-r--r--po/es.po222
-rw-r--r--po/ja.po221
-rw-r--r--po/pl.po222
-rw-r--r--po/uk.po222
11 files changed, 762 insertions, 383 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index a0ce5705..c3bea171 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2014-01-03 Mark Wielaard <mjw@redhat.com>
+
+ * configure.ac: Set version to 0.158.
+ * NEWS: Add entries for version 0.158.
+
2013-12-20 Mark Wielaard <mjw@redhat.com>
* NEWS (libdwfl): Add dwfl_getthread_frames.
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 46b7249a..44f1959a 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -14,6 +14,9 @@ addr2line: New option -x to show the section an address was found in.
stack: New utility that uses the new unwinder for processes and cores.
+backends: Unwinder support for i386, x86_64, s390, s390x, ppc and ppc64.
+ aarch64 support.
+
Version 0.157
libdw: Add new functions dwarf_getlocations, dwarf_getlocation_attr
diff --git a/config/ChangeLog b/config/ChangeLog
index 98bf86fb..53fddec6 100644
--- a/config/ChangeLog
+++ b/config/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2014-01-03 Mark Wielaard <mjw@redhat.com>
+
+ * elfutils.spec.in: Update for 0.158.
+
2013-11-01 Michael Forney <mforney@mforney.org>
* eu.am: Use READELF.
diff --git a/config/elfutils.spec.in b/config/elfutils.spec.in
index 35b1fa78..bbd2ea43 100644
--- a/config/elfutils.spec.in
+++ b/config/elfutils.spec.in
@@ -195,6 +195,21 @@ rm -rf ${RPM_BUILD_ROOT}
%{_libdir}/libelf.a
%changelog
+* Fri Jan 3 2014 Mark Wielaard <mjw@redhat.com> 0.158-1
+- libdwfl: dwfl_core_file_report has new parameter executable.
+ New functions dwfl_module_getsymtab_first_global,
+ dwfl_module_getsym_info and dwfl_module_addrinfo.
+ Added unwinder with type Dwfl_Thread_Callbacks, opaque types
+ Dwfl_Thread and Dwfl_Frame and functions dwfl_attach_state,
+ dwfl_pid, dwfl_thread_dwfl, dwfl_thread_tid, dwfl_frame_thread,
+ dwfl_thread_state_registers, dwfl_thread_state_register_pc,
+ dwfl_getthread_frames, dwfl_getthreads, dwfl_thread_getframes
+ and dwfl_frame_pc.
+- addr2line: New option -x to show the section an address was found in.
+- stack: New utility that uses the new unwinder for processes and cores.
+- backends: Unwinder support for i386, x86_64, s390, s390x, ppc and ppc64.
+ aarch64 support.
+
* Mon Sep 30 2013 Mark Wielaard <mjw@redhat.com> 0.157-1
- libdw: Add new functions dwarf_getlocations, dwarf_getlocation_attr
and dwarf_getlocation_die.
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 72fb3e8d..7bfa1da2 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -1,7 +1,7 @@
dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
dnl Configure input file for elfutils. -*-autoconf-*-
dnl
-dnl Copyright (C) 1996-2013 Red Hat, Inc.
+dnl Copyright (C) 1996-2014 Red Hat, Inc.
dnl
dnl This file is part of elfutils.
dnl
@@ -17,12 +17,12 @@ dnl GNU General Public License for more details.
dnl
dnl You should have received a copy of the GNU General Public License
dnl along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-AC_INIT([elfutils],[0.157],[https://bugzilla.redhat.com/],[elfutils])
+AC_INIT([elfutils],[0.158],[https://bugzilla.redhat.com/],[elfutils])
AC_CONFIG_AUX_DIR([config])
AC_CONFIG_FILES([config/Makefile])
-AC_COPYRIGHT([Copyright (C) 1996-2013 Red Hat, Inc.])
+AC_COPYRIGHT([Copyright (C) 1996-2014 Red Hat, Inc.])
AC_PREREQ(2.63) dnl Minimum Autoconf version required.
dnl We use GNU make extensions; automake 1.10 defaults to -Wportability.
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 30183024..120507b0 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2014-01-03 Mark Wielaard <mjw@redhat.com>
+
+ * *.po: Update for 0.158.
+
2013-07-30 Mark Wielaard <mjw@redhat.com>
* *.po: Update for 0.157.
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index b04b730d..1149339a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elfutils VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-30 13:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-31 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-29 15:15+0200\n"
"Last-Translator: Michael Münch <micm@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: German\n"
@@ -28,12 +28,12 @@ msgstr ""
msgid "memory exhausted"
msgstr "Kein Speicher mehr verfügbar"
-#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:49
+#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:51
#: libelf/elf_error.c:60
msgid "no error"
msgstr "kein Fehler"
-#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:51
+#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:53
#: libelf/elf_error.c:91
msgid "out of memory"
msgstr "nicht genügend Speicher"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Fehler bei Datenausgabe"
msgid "no backend support available"
msgstr "keine Backend-Unterstützung verfügbar"
-#: libasm/asm_error.c:84 libdw/dwarf_error.c:59 libdwfl/libdwflP.h:50
+#: libasm/asm_error.c:84 libdw/dwarf_error.c:59 libdwfl/libdwflP.h:52
#: libelf/elf_error.c:63
msgid "unknown error"
msgstr "unbekannter Fehler"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Ungültige DWARF Version"
msgid "invalid directory index"
msgstr "ungültiger Verzeichnisindex"
-#: libdw/dwarf_error.c:84 libdwfl/libdwflP.h:70
+#: libdw/dwarf_error.c:84 libdwfl/libdwflP.h:72
msgid "address out of range"
msgstr "Außerhalb des Adressbereiches"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Ungültiger Zeilenindex"
msgid "invalid address range index"
msgstr "Ungültiger Adressbereichs Index"
-#: libdw/dwarf_error.c:89 libdwfl/libdwflP.h:71
+#: libdw/dwarf_error.c:89 libdwfl/libdwflP.h:73
msgid "no matching address range"
msgstr "Kein passender Adressbereich"
@@ -248,134 +248,199 @@ msgstr "Kernel mit allen Modulen"
msgid "Search path for separate debuginfo files"
msgstr "Dateisuchpfad für separate Debug-Informationen"
-#: libdwfl/argp-std.c:183
+#: libdwfl/argp-std.c:157
msgid "only one of -e, -p, -k, -K, or --core allowed"
msgstr "Nur eine Option von -e, -p, -k, -K, oder --core erlaubt"
-#: libdwfl/argp-std.c:252
+#: libdwfl/argp-std.c:177
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach to process"
+msgstr "Kann Suchbaum nicht erstellen"
+
+#: libdwfl/argp-std.c:231
msgid "cannot load kernel symbols"
msgstr "Konnte Kernel Symbole nicht laden"
-#: libdwfl/argp-std.c:256
+#: libdwfl/argp-std.c:235
msgid "cannot find kernel modules"
msgstr "Konnte Kernel Module nicht finden"
-#: libdwfl/argp-std.c:273
+#: libdwfl/argp-std.c:252
msgid "cannot find kernel or modules"
msgstr "Konnte Kernel oder Module nicht finden"
-#: libdwfl/argp-std.c:315
+#: libdwfl/argp-std.c:291
#, c-format
msgid "cannot read ELF core file: %s"
msgstr "Konnte ELF Kerndatei %s nicht lesen"
-#: libdwfl/argp-std.c:333
+#: libdwfl/argp-std.c:307
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach to core"
+msgstr "Kann Suchbaum nicht erstellen"
+
+#: libdwfl/argp-std.c:314
msgid "No modules recognized in core file"
msgstr "Keine Module in der Kerndatei gefunden"
-#: libdwfl/libdwflP.h:52
+#: libdwfl/libdwflP.h:54
msgid "See errno"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:53
+#: libdwfl/libdwflP.h:55
msgid "See elf_errno"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:54
+#: libdwfl/libdwflP.h:56
msgid "See dwarf_errno"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:55
+#: libdwfl/libdwflP.h:57
msgid "See ebl_errno (XXX missing)"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:56
+#: libdwfl/libdwflP.h:58
msgid "gzip decompression failed"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:57
+#: libdwfl/libdwflP.h:59
msgid "bzip2 decompression failed"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:58
+#: libdwfl/libdwflP.h:60
msgid "LZMA decompression failed"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:59
+#: libdwfl/libdwflP.h:61
msgid "no support library found for machine"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:60
+#: libdwfl/libdwflP.h:62
msgid "Callbacks missing for ET_REL file"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:61
+#: libdwfl/libdwflP.h:63
msgid "Unsupported relocation type"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:62
+#: libdwfl/libdwflP.h:64
msgid "r_offset is bogus"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:63 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:171
+#: libdwfl/libdwflP.h:65 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:171
msgid "offset out of range"
msgstr "Offset ausserhalb des Bereichs"
-#: libdwfl/libdwflP.h:64
+#: libdwfl/libdwflP.h:66
#, fuzzy
msgid "relocation refers to undefined symbol"
msgstr "Zeige Grösse der definierten Symbole"
-#: libdwfl/libdwflP.h:65
+#: libdwfl/libdwflP.h:67
msgid "Callback returned failure"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:66
+#: libdwfl/libdwflP.h:68
#, fuzzy
msgid "No DWARF information found"
msgstr "keine DWARF Information"
-#: libdwfl/libdwflP.h:67
+#: libdwfl/libdwflP.h:69
msgid "No symbol table found"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:68
+#: libdwfl/libdwflP.h:70
#, fuzzy
msgid "No ELF program headers"
msgstr "Programm-Köpfe anzeigen"
-#: libdwfl/libdwflP.h:69
+#: libdwfl/libdwflP.h:71
msgid "address range overlaps an existing module"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:72
+#: libdwfl/libdwflP.h:74
msgid "image truncated"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:73
+#: libdwfl/libdwflP.h:75
#, fuzzy
msgid "ELF file opened"
msgstr "keine ELF Datei"
-#: libdwfl/libdwflP.h:74
+#: libdwfl/libdwflP.h:76
#, fuzzy
msgid "not a valid ELF file"
msgstr "Ungültige ELF Datei"
-#: libdwfl/libdwflP.h:75
+#: libdwfl/libdwflP.h:77
#, fuzzy
msgid "cannot handle DWARF type description"
msgstr "konnte Elf-Deskriptor nicht erzeugen: %s"
-#: libdwfl/libdwflP.h:76
+#: libdwfl/libdwflP.h:78
msgid "ELF file does not match build ID"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:77
+#: libdwfl/libdwflP.h:79
#, fuzzy
msgid "corrupt .gnu.prelink_undo section data"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
+#: libdwfl/libdwflP.h:80
+msgid "Internal error due to ebl"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:81
+msgid "Missing data in core file"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:82
+#, fuzzy
+msgid "Invalid register"
+msgstr "ungültiger Parameter"
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:83
+msgid "Error reading process memory"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:84
+msgid "Couldn't find architecture of any ELF"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:85
+msgid "Error parsing /proc filesystem"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:86
+#, fuzzy
+msgid "Invalid DWARF"
+msgstr "DWARF ungültig"
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:87
+msgid "Unsupported DWARF"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:88
+msgid "Unable to find more threads"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:89
+msgid "Dwfl already has attached state"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:90
+msgid "Dwfl has no attached state"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:91
+msgid "Unwinding not supported for this architecture"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:92
+#, fuzzy
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "ungültiger Parameter"
+
#: libebl/eblbackendname.c:42
msgid "No backend"
msgstr "Kein Backend"
@@ -623,34 +688,38 @@ msgid "Also show symbol or section names"
msgstr ""
#: src/addr2line.c:64
+msgid "Also show symbol and the section names"
+msgstr ""
+
+#: src/addr2line.c:65
msgid "Also show line table flags"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:66
+#: src/addr2line.c:67
msgid "Treat addresses as offsets relative to NAME section."
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:68
+#: src/addr2line.c:69
msgid ""
"Show all source locations that caused inline expansion of subroutines at the "
"address."
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:71 src/elfcmp.c:72 src/findtextrel.c:67 src/nm.c:100
+#: src/addr2line.c:72 src/elfcmp.c:72 src/findtextrel.c:67 src/nm.c:100
#: src/strings.c:75
msgid "Miscellaneous:"
msgstr "Verschiedenes:"
-#: src/addr2line.c:80
+#: src/addr2line.c:81
msgid ""
"Locate source files and line information for ADDRs (in a.out by default)."
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:84
+#: src/addr2line.c:85
msgid "[ADDR...]"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:192 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:662 src/elflint.c:231
+#: src/addr2line.c:196 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:662 src/elflint.c:231
#: src/findtextrel.c:162 src/ld.c:949 src/nm.c:265 src/objdump.c:181
#: src/ranlib.c:128 src/readelf.c:500 src/size.c:211 src/strings.c:219
#: src/strip.c:213 src/unstrip.c:226
@@ -665,7 +734,7 @@ msgstr ""
"GARANTIE,\n"
"auch nicht für Marktgängigkeit oder Eignung für einen Bestimmten Zweck.\n"
-#: src/addr2line.c:197 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:667 src/elflint.c:236
+#: src/addr2line.c:201 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:667 src/elflint.c:236
#: src/findtextrel.c:167 src/ld.c:954 src/nm.c:270 src/objdump.c:186
#: src/ranlib.c:133 src/readelf.c:505 src/size.c:216 src/strings.c:224
#: src/strip.c:218 src/unstrip.c:231
@@ -673,22 +742,22 @@ msgstr ""
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Geschrieben von %s.\n"
-#: src/addr2line.c:437
+#: src/addr2line.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Section syntax requires exactly one module"
msgstr "Abschnitt syntax benötigt genau ein Modul"
-#: src/addr2line.c:460
+#: src/addr2line.c:497
#, c-format
msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside section '%s'"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:525
+#: src/addr2line.c:563
#, c-format
msgid "cannot find symbol '%s'"
msgstr "Konnte Symbol '%s' nicht finden"
-#: src/addr2line.c:530
+#: src/addr2line.c:568
#, c-format
msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside contents of '%s'"
msgstr ""
@@ -3721,17 +3790,17 @@ msgstr "%s%s%s: Dateiformat nicht erkannt"
msgid "cannot create search tree"
msgstr "Kann Suchbaum nicht erstellen"
-#: src/nm.c:757 src/nm.c:1157 src/objdump.c:787 src/readelf.c:536
+#: src/nm.c:757 src/nm.c:1158 src/objdump.c:787 src/readelf.c:536
#: src/readelf.c:1071 src/readelf.c:1214 src/readelf.c:1362 src/readelf.c:1544
#: src/readelf.c:1744 src/readelf.c:1930 src/readelf.c:2140 src/readelf.c:2394
#: src/readelf.c:2460 src/readelf.c:2538 src/readelf.c:3036 src/readelf.c:3072
-#: src/readelf.c:3134 src/readelf.c:7805 src/readelf.c:8882 src/readelf.c:9029
-#: src/readelf.c:9097 src/size.c:417 src/size.c:491 src/strip.c:503
+#: src/readelf.c:3134 src/readelf.c:7805 src/readelf.c:8885 src/readelf.c:9032
+#: src/readelf.c:9100 src/size.c:417 src/size.c:491 src/strip.c:503
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
msgstr ""
-#: src/nm.c:783
+#: src/nm.c:784
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3744,29 +3813,29 @@ msgstr ""
"Symbole aus %s:\n"
"\n"
-#: src/nm.c:786
+#: src/nm.c:787
#, c-format
msgid ""
"%*s%-*s %-*s Class Type %-*s %*s Section\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/nm.c:1167
+#: src/nm.c:1168
#, c-format
msgid "%s: entry size in section `%s' is not what we expect"
msgstr "%s: entry size in section `%s' is not what we expect"
-#: src/nm.c:1171
+#: src/nm.c:1172
#, c-format
msgid "%s: size of section `%s' is not multiple of entry size"
msgstr ""
-#: src/nm.c:1429
+#: src/nm.c:1430
#, c-format
msgid "%s%s%s%s: Invalid operation"
msgstr "%s%s%s%s: Ungültige Operation"
-#: src/nm.c:1486
+#: src/nm.c:1487
#, c-format
msgid "%s%s%s: no symbols"
msgstr "%s%s%s: keine Symbole"
@@ -3993,7 +4062,7 @@ msgstr "konnte Elf-Deskriptor nicht erzeugen: %s"
msgid "cannot get section: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:554 src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1246 src/readelf.c:9049
+#: src/readelf.c:554 src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1246 src/readelf.c:9052
#: src/unstrip.c:345 src/unstrip.c:376 src/unstrip.c:425 src/unstrip.c:533
#: src/unstrip.c:550 src/unstrip.c:586 src/unstrip.c:784 src/unstrip.c:1052
#: src/unstrip.c:1242 src/unstrip.c:1302 src/unstrip.c:1423 src/unstrip.c:1476
@@ -5413,118 +5482,118 @@ msgstr ""
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7952 src/readelf.c:8555 src/readelf.c:8666 src/readelf.c:8724
+#: src/readelf.c:7952 src/readelf.c:8558 src/readelf.c:8669 src/readelf.c:8727
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8296
+#: src/readelf.c:8299
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%*s... <repeats %u more times> ..."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8799
+#: src/readelf.c:8802
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8817
+#: src/readelf.c:8820
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8867
+#: src/readelf.c:8870
#, c-format
msgid "cannot get content of note section: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8894
+#: src/readelf.c:8897
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Note section [%2zu] '%s' of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8917
+#: src/readelf.c:8920
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Note segment of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8963
+#: src/readelf.c:8966
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Section [%Zu] '%s' has no data to dump.\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8969 src/readelf.c:8992
+#: src/readelf.c:8972 src/readelf.c:8995
#, c-format
msgid "cannot get data for section [%Zu] '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8973
+#: src/readelf.c:8976
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Hex dump of section [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8986
+#: src/readelf.c:8989
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Section [%Zu] '%s' has no strings to dump.\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8996
+#: src/readelf.c:8999
#, c-format
msgid ""
"\n"
"String section [%Zu] '%s' contains %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9044
+#: src/readelf.c:9047
#, c-format
msgid ""
"\n"
"section [%lu] does not exist"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9073
+#: src/readelf.c:9076
#, c-format
msgid ""
"\n"
"section '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9130
+#: src/readelf.c:9133
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9133
+#: src/readelf.c:9136
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Archive '%s' has no symbol index\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9137
+#: src/readelf.c:9140
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Index of archive '%s' has %Zu entries:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9155
+#: src/readelf.c:9158
#, c-format
msgid "cannot extract member at offset %Zu in '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9160
+#: src/readelf.c:9163
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 5b43517b..9773165e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elfutils.master.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-30 13:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-31 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 15:17-0300\n"
"Last-Translator: Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <claudiorodrigo@pereyradiaz."
"com.ar>\n"
@@ -30,12 +30,12 @@ msgstr ""
msgid "memory exhausted"
msgstr "memoria agotada"
-#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:49
+#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:51
#: libelf/elf_error.c:60
msgid "no error"
msgstr "ningún error"
-#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:51
+#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:53
#: libelf/elf_error.c:91
msgid "out of memory"
msgstr "memoria agotada"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "error durante salida de datos"
msgid "no backend support available"
msgstr "No hay soporte de segundo plano"
-#: libasm/asm_error.c:84 libdw/dwarf_error.c:59 libdwfl/libdwflP.h:50
+#: libasm/asm_error.c:84 libdw/dwarf_error.c:59 libdwfl/libdwflP.h:52
#: libelf/elf_error.c:63
msgid "unknown error"
msgstr "error desconocido"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "versión DWARF inválida"
msgid "invalid directory index"
msgstr "Índice de directorio inválido"
-#: libdw/dwarf_error.c:84 libdwfl/libdwflP.h:70
+#: libdw/dwarf_error.c:84 libdwfl/libdwflP.h:72
msgid "address out of range"
msgstr "dirección fuera de rango"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Índice de línea inválido"
msgid "invalid address range index"
msgstr "Índice de dirección de rango inválido"
-#: libdw/dwarf_error.c:89 libdwfl/libdwflP.h:71
+#: libdw/dwarf_error.c:89 libdwfl/libdwflP.h:73
msgid "no matching address range"
msgstr "dirección de rango no coincidente"
@@ -251,128 +251,193 @@ msgstr "Kernel con todos los módulos"
msgid "Search path for separate debuginfo files"
msgstr "Ruta de búsqueda para archivos debugingfo independientes"
-#: libdwfl/argp-std.c:183
+#: libdwfl/argp-std.c:157
msgid "only one of -e, -p, -k, -K, or --core allowed"
msgstr "Sólo uno de -e, -p, -k, -K, ó --core está permitido"
-#: libdwfl/argp-std.c:252
+#: libdwfl/argp-std.c:177
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach to process"
+msgstr "No se puede crear el árbol de búsqueda"
+
+#: libdwfl/argp-std.c:231
msgid "cannot load kernel symbols"
msgstr "No se pueden cargar símbolos de kernel"
-#: libdwfl/argp-std.c:256
+#: libdwfl/argp-std.c:235
msgid "cannot find kernel modules"
msgstr "no se pueden hallar módulos de kernel"
-#: libdwfl/argp-std.c:273
+#: libdwfl/argp-std.c:252
msgid "cannot find kernel or modules"
msgstr "imposible encontrar kernel o módulos"
-#: libdwfl/argp-std.c:315
+#: libdwfl/argp-std.c:291
#, c-format
msgid "cannot read ELF core file: %s"
msgstr "No se puede leer archivo core ELF: %s"
-#: libdwfl/argp-std.c:333
+#: libdwfl/argp-std.c:307
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach to core"
+msgstr "No se puede crear el árbol de búsqueda"
+
+#: libdwfl/argp-std.c:314
msgid "No modules recognized in core file"
msgstr "No hay módulos reconocidos en el archivo core"
-#: libdwfl/libdwflP.h:52
+#: libdwfl/libdwflP.h:54
msgid "See errno"
msgstr "Ve errno"
-#: libdwfl/libdwflP.h:53
+#: libdwfl/libdwflP.h:55
msgid "See elf_errno"
msgstr "Ver elf_errno"
-#: libdwfl/libdwflP.h:54
+#: libdwfl/libdwflP.h:56
msgid "See dwarf_errno"
msgstr "Ver dwarf_errno"
-#: libdwfl/libdwflP.h:55
+#: libdwfl/libdwflP.h:57
msgid "See ebl_errno (XXX missing)"
msgstr "Ver ebl_errno (no se encuentra XXX)"
-#: libdwfl/libdwflP.h:56
+#: libdwfl/libdwflP.h:58
msgid "gzip decompression failed"
msgstr "falló la descompresión gzip"
-#: libdwfl/libdwflP.h:57
+#: libdwfl/libdwflP.h:59
msgid "bzip2 decompression failed"
msgstr "falló la descompresión bzip2"
-#: libdwfl/libdwflP.h:58
+#: libdwfl/libdwflP.h:60
msgid "LZMA decompression failed"
msgstr "falló la descompresión LZMA"
-#: libdwfl/libdwflP.h:59
+#: libdwfl/libdwflP.h:61
msgid "no support library found for machine"
msgstr "no se ha encontrado una biblioteca de soporte para la máquina"
-#: libdwfl/libdwflP.h:60
+#: libdwfl/libdwflP.h:62
msgid "Callbacks missing for ET_REL file"
msgstr "No se encuentran rellamadas para el archivo ET_REL"
-#: libdwfl/libdwflP.h:61
+#: libdwfl/libdwflP.h:63
msgid "Unsupported relocation type"
msgstr "Tipo de reubicación no soportada"
-#: libdwfl/libdwflP.h:62
+#: libdwfl/libdwflP.h:64
msgid "r_offset is bogus"
msgstr "r_offset se encuentra inutilizable"
-#: libdwfl/libdwflP.h:63 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:171
+#: libdwfl/libdwflP.h:65 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:171
msgid "offset out of range"
msgstr "desplazamiento fuera de rango"
-#: libdwfl/libdwflP.h:64
+#: libdwfl/libdwflP.h:66
msgid "relocation refers to undefined symbol"
msgstr "la reubicación hace referencia a un símbolo no definido"
-#: libdwfl/libdwflP.h:65
+#: libdwfl/libdwflP.h:67
msgid "Callback returned failure"
msgstr "La rellamada devolvió un fallo"
-#: libdwfl/libdwflP.h:66
+#: libdwfl/libdwflP.h:68
msgid "No DWARF information found"
msgstr "No se ha encontrado una información DWARF"
-#: libdwfl/libdwflP.h:67
+#: libdwfl/libdwflP.h:69
msgid "No symbol table found"
msgstr "No se ha encontrado una tabla simbólica"
-#: libdwfl/libdwflP.h:68
+#: libdwfl/libdwflP.h:70
msgid "No ELF program headers"
msgstr "No existen encabezados de programa ELF"
-#: libdwfl/libdwflP.h:69
+#: libdwfl/libdwflP.h:71
msgid "address range overlaps an existing module"
msgstr "el rango de dirección se superpone con un módulo existente"
-#: libdwfl/libdwflP.h:72
+#: libdwfl/libdwflP.h:74
msgid "image truncated"
msgstr "imagen truncada"
-#: libdwfl/libdwflP.h:73
+#: libdwfl/libdwflP.h:75
msgid "ELF file opened"
msgstr "Archivo ELF abierto"
-#: libdwfl/libdwflP.h:74
+#: libdwfl/libdwflP.h:76
msgid "not a valid ELF file"
msgstr "no es un archivo ELF válido"
-#: libdwfl/libdwflP.h:75
+#: libdwfl/libdwflP.h:77
msgid "cannot handle DWARF type description"
msgstr "no es posible manipular tipo de descripción DWARF"
-#: libdwfl/libdwflP.h:76
+#: libdwfl/libdwflP.h:78
msgid "ELF file does not match build ID"
msgstr "El archivo ELF no coincide con el ID construido"
-#: libdwfl/libdwflP.h:77
+#: libdwfl/libdwflP.h:79
#, fuzzy
msgid "corrupt .gnu.prelink_undo section data"
msgstr "no se puede leer sección '.gnu.prelink_undo': %s"
+#: libdwfl/libdwflP.h:80
+msgid "Internal error due to ebl"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:81
+msgid "Missing data in core file"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:82
+#, fuzzy
+msgid "Invalid register"
+msgstr "Parámetro inválido"
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:83
+msgid "Error reading process memory"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:84
+msgid "Couldn't find architecture of any ELF"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:85
+msgid "Error parsing /proc filesystem"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:86
+#, fuzzy
+msgid "Invalid DWARF"
+msgstr "DWARF inválido"
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:87
+msgid "Unsupported DWARF"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:88
+msgid "Unable to find more threads"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:89
+msgid "Dwfl already has attached state"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:90
+msgid "Dwfl has no attached state"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:91
+msgid "Unwinding not supported for this architecture"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:92
+#, fuzzy
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "Parámetro inválido"
+
#: libebl/eblbackendname.c:42
msgid "No backend"
msgstr "No hay segundo plano (Backend)"
@@ -621,36 +686,41 @@ msgid "Also show symbol or section names"
msgstr "También mostrar símbolo o nombres de sección"
#: src/addr2line.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Also show symbol and the section names"
+msgstr "También mostrar símbolo o nombres de sección"
+
+#: src/addr2line.c:65
msgid "Also show line table flags"
msgstr "También mostrar marcas de líneas de tabla"
-#: src/addr2line.c:66
+#: src/addr2line.c:67
msgid "Treat addresses as offsets relative to NAME section."
msgstr "Manejar direcciones como compensaciones relativas a sección de NOMBRE."
-#: src/addr2line.c:68
+#: src/addr2line.c:69
msgid ""
"Show all source locations that caused inline expansion of subroutines at the "
"address."
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:71 src/elfcmp.c:72 src/findtextrel.c:67 src/nm.c:100
+#: src/addr2line.c:72 src/elfcmp.c:72 src/findtextrel.c:67 src/nm.c:100
#: src/strings.c:75
msgid "Miscellaneous:"
msgstr "Misceláneos:"
-#: src/addr2line.c:80
+#: src/addr2line.c:81
msgid ""
"Locate source files and line information for ADDRs (in a.out by default)."
msgstr ""
"Localizar archivos fuente e información de línea para DIRECCIONES (en a.out "
"por defecto)."
-#: src/addr2line.c:84
+#: src/addr2line.c:85
msgid "[ADDR...]"
msgstr "[DIREC...]"
-#: src/addr2line.c:192 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:662 src/elflint.c:231
+#: src/addr2line.c:196 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:662 src/elflint.c:231
#: src/findtextrel.c:162 src/ld.c:949 src/nm.c:265 src/objdump.c:181
#: src/ranlib.c:128 src/readelf.c:500 src/size.c:211 src/strings.c:219
#: src/strip.c:213 src/unstrip.c:226
@@ -666,7 +736,7 @@ msgstr ""
"garantía, ni siquiera para SU COMERCIALIZACIÓN o PARA SER USADO CON UN FIN "
"DETERMINADO.\n"
-#: src/addr2line.c:197 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:667 src/elflint.c:236
+#: src/addr2line.c:201 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:667 src/elflint.c:236
#: src/findtextrel.c:167 src/ld.c:954 src/nm.c:270 src/objdump.c:186
#: src/ranlib.c:133 src/readelf.c:505 src/size.c:216 src/strings.c:224
#: src/strip.c:218 src/unstrip.c:231
@@ -674,22 +744,22 @@ msgstr ""
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Escrito por %s.\n"
-#: src/addr2line.c:437
+#: src/addr2line.c:474
#, c-format
msgid "Section syntax requires exactly one module"
msgstr "Sintaxis de sección requiere exactamente un módulo"
-#: src/addr2line.c:460
+#: src/addr2line.c:497
#, c-format
msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside section '%s'"
msgstr "Compensación %#<PRIxMAX> se encuentra fuera de sección '%s'"
-#: src/addr2line.c:525
+#: src/addr2line.c:563
#, c-format
msgid "cannot find symbol '%s'"
msgstr "no se puede encontrar símbolo '%s'"
-#: src/addr2line.c:530
+#: src/addr2line.c:568
#, c-format
msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside contents of '%s'"
msgstr "compensación %#<PRIxMAX> se encuentra fuera de contenido de '%s'"
@@ -4047,17 +4117,17 @@ msgstr "%s%s%s: no se reconoció el formato de fichero"
msgid "cannot create search tree"
msgstr "No se puede crear el árbol de búsqueda"
-#: src/nm.c:757 src/nm.c:1157 src/objdump.c:787 src/readelf.c:536
+#: src/nm.c:757 src/nm.c:1158 src/objdump.c:787 src/readelf.c:536
#: src/readelf.c:1071 src/readelf.c:1214 src/readelf.c:1362 src/readelf.c:1544
#: src/readelf.c:1744 src/readelf.c:1930 src/readelf.c:2140 src/readelf.c:2394
#: src/readelf.c:2460 src/readelf.c:2538 src/readelf.c:3036 src/readelf.c:3072
-#: src/readelf.c:3134 src/readelf.c:7805 src/readelf.c:8882 src/readelf.c:9029
-#: src/readelf.c:9097 src/size.c:417 src/size.c:491 src/strip.c:503
+#: src/readelf.c:3134 src/readelf.c:7805 src/readelf.c:8885 src/readelf.c:9032
+#: src/readelf.c:9100 src/size.c:417 src/size.c:491 src/strip.c:503
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
msgstr "no se puede obtener índice de cadena de encabezamiento de sección"
-#: src/nm.c:783
+#: src/nm.c:784
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4070,7 +4140,7 @@ msgstr ""
"Símbolos de %s:\n"
"\n"
-#: src/nm.c:786
+#: src/nm.c:787
#, c-format
msgid ""
"%*s%-*s %-*s Class Type %-*s %*s Section\n"
@@ -4079,23 +4149,23 @@ msgstr ""
"%*s%-*s %-*s Clase Tipo %-*s %*s Sección\n"
"\n"
-#: src/nm.c:1167
+#: src/nm.c:1168
#, c-format
msgid "%s: entry size in section `%s' is not what we expect"
msgstr ""
"%s: el tamaño de la entrada en la sección `%s' no es el que esperábamos "
-#: src/nm.c:1171
+#: src/nm.c:1172
#, c-format
msgid "%s: size of section `%s' is not multiple of entry size"
msgstr "%s: Tamaño de sección `%s' no es múltiplo de tamaño de entrada"
-#: src/nm.c:1429
+#: src/nm.c:1430
#, c-format
msgid "%s%s%s%s: Invalid operation"
msgstr "%s%s%s%s: Operación inválida"
-#: src/nm.c:1486
+#: src/nm.c:1487
#, c-format
msgid "%s%s%s: no symbols"
msgstr "%s%s%s: No hay símbolos"
@@ -4329,7 +4399,7 @@ msgstr "no se puede crear descriptor ELF: %s"
msgid "cannot get section: %s"
msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
-#: src/readelf.c:554 src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1246 src/readelf.c:9049
+#: src/readelf.c:554 src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1246 src/readelf.c:9052
#: src/unstrip.c:345 src/unstrip.c:376 src/unstrip.c:425 src/unstrip.c:533
#: src/unstrip.c:550 src/unstrip.c:586 src/unstrip.c:784 src/unstrip.c:1052
#: src/unstrip.c:1242 src/unstrip.c:1302 src/unstrip.c:1423 src/unstrip.c:1476
@@ -5937,12 +6007,12 @@ msgstr ""
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr "no se puede depurar descriptor de contexto: %s"
-#: src/readelf.c:7952 src/readelf.c:8555 src/readelf.c:8666 src/readelf.c:8724
+#: src/readelf.c:7952 src/readelf.c:8558 src/readelf.c:8669 src/readelf.c:8727
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr "no es posible convertir datos de la nota principal: %s"
-#: src/readelf.c:8296
+#: src/readelf.c:8299
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5951,21 +6021,21 @@ msgstr ""
"\n"
"%*s... <repeats %u more times> ..."
-#: src/readelf.c:8799
+#: src/readelf.c:8802
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr " Owner Data size Type\n"
-#: src/readelf.c:8817
+#: src/readelf.c:8820
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
-#: src/readelf.c:8867
+#: src/readelf.c:8870
#, c-format
msgid "cannot get content of note section: %s"
msgstr "no se puede obtener el contenido de sección de nota: %s"
-#: src/readelf.c:8894
+#: src/readelf.c:8897
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5974,7 +6044,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección de nota [%2zu] '%s' de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:8917
+#: src/readelf.c:8920
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5983,7 +6053,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Segmento de nota de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:8963
+#: src/readelf.c:8966
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5992,12 +6062,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n"
-#: src/readelf.c:8969 src/readelf.c:8992
+#: src/readelf.c:8972 src/readelf.c:8995
#, c-format
msgid "cannot get data for section [%Zu] '%s': %s"
msgstr "no se pueden obtener datos para sección [%Zu] '%s': %s"
-#: src/readelf.c:8973
+#: src/readelf.c:8976
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6007,7 +6077,7 @@ msgstr ""
"Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes en compensación "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:8986
+#: src/readelf.c:8989
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6016,7 +6086,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n"
-#: src/readelf.c:8996
+#: src/readelf.c:8999
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6026,7 +6096,7 @@ msgstr ""
"Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene %<PRIu64> bytes en compensación "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9044
+#: src/readelf.c:9047
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6035,7 +6105,7 @@ msgstr ""
"\n"
"sección [%lu] no existe"
-#: src/readelf.c:9073
+#: src/readelf.c:9076
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6044,12 +6114,12 @@ msgstr ""
"\n"
"sección '%s' no existe"
-#: src/readelf.c:9130
+#: src/readelf.c:9133
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr "no se puede obtener el índice de símbolo de archivo '%s': %s"
-#: src/readelf.c:9133
+#: src/readelf.c:9136
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6058,7 +6128,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Archivo '%s' no tiene índice de símbolo\n"
-#: src/readelf.c:9137
+#: src/readelf.c:9140
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6067,12 +6137,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Índice de archivo '%s' tiene %Zu entradas:\n"
-#: src/readelf.c:9155
+#: src/readelf.c:9158
#, c-format
msgid "cannot extract member at offset %Zu in '%s': %s"
msgstr "no es posible extraer miembro en compensación %Zu en '%s': %s"
-#: src/readelf.c:9160
+#: src/readelf.c:9163
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr "Miembro de archivo contiene '%s':\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index cf95a9bc..a7cfd01c 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-30 13:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-31 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-20 15:32+0900\n"
"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n"
@@ -25,12 +25,12 @@ msgstr ""
msgid "memory exhausted"
msgstr "メモリー消費済み"
-#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:49
+#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:51
#: libelf/elf_error.c:60
msgid "no error"
msgstr "エラー無し"
-#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:51
+#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:53
#: libelf/elf_error.c:91
msgid "out of memory"
msgstr "メモリー不足"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "データの出力中にエラー"
msgid "no backend support available"
msgstr "バックエンドサポートが利用できません"
-#: libasm/asm_error.c:84 libdw/dwarf_error.c:59 libdwfl/libdwflP.h:50
+#: libasm/asm_error.c:84 libdw/dwarf_error.c:59 libdwfl/libdwflP.h:52
#: libelf/elf_error.c:63
msgid "unknown error"
msgstr "不明なエラー"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "不当な DWARF バージョン"
msgid "invalid directory index"
msgstr "不当なディレクトリー索引"
-#: libdw/dwarf_error.c:84 libdwfl/libdwflP.h:70
+#: libdw/dwarf_error.c:84 libdwfl/libdwflP.h:72
msgid "address out of range"
msgstr "アドレスが範囲外です"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "不当な行索引"
msgid "invalid address range index"
msgstr "不当なアドレス範囲索引"
-#: libdw/dwarf_error.c:89 libdwfl/libdwflP.h:71
+#: libdw/dwarf_error.c:89 libdwfl/libdwflP.h:73
msgid "no matching address range"
msgstr "アドレス範囲に対応しません"
@@ -246,134 +246,199 @@ msgstr "全てのモジュール付きのカーネル"
msgid "Search path for separate debuginfo files"
msgstr "分離した debuginfo ファイルべきパスを探す"
-#: libdwfl/argp-std.c:183
+#: libdwfl/argp-std.c:157
msgid "only one of -e, -p, -k, -K, or --core allowed"
msgstr "-e か、-p、-k、-K、--core のひとつだけが認められます"
-#: libdwfl/argp-std.c:252
+#: libdwfl/argp-std.c:177
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach to process"
+msgstr "検索ツリーを生成できません"
+
+#: libdwfl/argp-std.c:231
msgid "cannot load kernel symbols"
msgstr "カーネルシンボルをロードできません"
-#: libdwfl/argp-std.c:256
+#: libdwfl/argp-std.c:235
msgid "cannot find kernel modules"
msgstr "カーネルモジュールを見つけられません"
-#: libdwfl/argp-std.c:273
+#: libdwfl/argp-std.c:252
msgid "cannot find kernel or modules"
msgstr "カーネルかモジュールを見つけられません"
-#: libdwfl/argp-std.c:315
+#: libdwfl/argp-std.c:291
#, c-format
msgid "cannot read ELF core file: %s"
msgstr "ELF コアファイルを読めません: %s"
-#: libdwfl/argp-std.c:333
+#: libdwfl/argp-std.c:307
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach to core"
+msgstr "検索ツリーを生成できません"
+
+#: libdwfl/argp-std.c:314
msgid "No modules recognized in core file"
msgstr "コアファイルの中にモジュールを認識できません"
-#: libdwfl/libdwflP.h:52
+#: libdwfl/libdwflP.h:54
msgid "See errno"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:53
+#: libdwfl/libdwflP.h:55
msgid "See elf_errno"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:54
+#: libdwfl/libdwflP.h:56
msgid "See dwarf_errno"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:55
+#: libdwfl/libdwflP.h:57
msgid "See ebl_errno (XXX missing)"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:56
+#: libdwfl/libdwflP.h:58
msgid "gzip decompression failed"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:57
+#: libdwfl/libdwflP.h:59
msgid "bzip2 decompression failed"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:58
+#: libdwfl/libdwflP.h:60
msgid "LZMA decompression failed"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:59
+#: libdwfl/libdwflP.h:61
msgid "no support library found for machine"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:60
+#: libdwfl/libdwflP.h:62
msgid "Callbacks missing for ET_REL file"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:61
+#: libdwfl/libdwflP.h:63
msgid "Unsupported relocation type"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:62
+#: libdwfl/libdwflP.h:64
msgid "r_offset is bogus"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:63 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:171
+#: libdwfl/libdwflP.h:65 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:171
msgid "offset out of range"
msgstr "オフセットが範囲を越えている"
-#: libdwfl/libdwflP.h:64
+#: libdwfl/libdwflP.h:66
#, fuzzy
msgid "relocation refers to undefined symbol"
msgstr "定義されたシンボルの印刷サイズ"
-#: libdwfl/libdwflP.h:65
+#: libdwfl/libdwflP.h:67
msgid "Callback returned failure"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:66
+#: libdwfl/libdwflP.h:68
#, fuzzy
msgid "No DWARF information found"
msgstr "DWARF 情報がありません"
-#: libdwfl/libdwflP.h:67
+#: libdwfl/libdwflP.h:69
msgid "No symbol table found"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:68
+#: libdwfl/libdwflP.h:70
#, fuzzy
msgid "No ELF program headers"
msgstr "プログラムヘッダーを得られません: %s"
-#: libdwfl/libdwflP.h:69
+#: libdwfl/libdwflP.h:71
msgid "address range overlaps an existing module"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:72
+#: libdwfl/libdwflP.h:74
msgid "image truncated"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:73
+#: libdwfl/libdwflP.h:75
#, fuzzy
msgid "ELF file opened"
msgstr "ファイルのオープンを追跡します。"
-#: libdwfl/libdwflP.h:74
+#: libdwfl/libdwflP.h:76
#, fuzzy
msgid "not a valid ELF file"
msgstr "不当な ELF ファイル"
-#: libdwfl/libdwflP.h:75
+#: libdwfl/libdwflP.h:77
#, fuzzy
msgid "cannot handle DWARF type description"
msgstr "Elf 記述子を生成できません: %s"
-#: libdwfl/libdwflP.h:76
+#: libdwfl/libdwflP.h:78
msgid "ELF file does not match build ID"
msgstr ""
-#: libdwfl/libdwflP.h:77
+#: libdwfl/libdwflP.h:79
#, fuzzy
msgid "corrupt .gnu.prelink_undo section data"
msgstr "ラインデータセクションデータを得られません: %s"
+#: libdwfl/libdwflP.h:80
+msgid "Internal error due to ebl"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:81
+msgid "Missing data in core file"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:82
+#, fuzzy
+msgid "Invalid register"
+msgstr "不当なパラメーター"
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:83
+msgid "Error reading process memory"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:84
+msgid "Couldn't find architecture of any ELF"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:85
+msgid "Error parsing /proc filesystem"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:86
+#, fuzzy
+msgid "Invalid DWARF"
+msgstr "不当な DWARF"
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:87
+msgid "Unsupported DWARF"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:88
+msgid "Unable to find more threads"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:89
+msgid "Dwfl already has attached state"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:90
+msgid "Dwfl has no attached state"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:91
+msgid "Unwinding not supported for this architecture"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:92
+#, fuzzy
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "不当なパラメーター"
+
#: libebl/eblbackendname.c:42
msgid "No backend"
msgstr "バックエンドがありません"
@@ -622,34 +687,38 @@ msgid "Also show symbol or section names"
msgstr ""
#: src/addr2line.c:64
+msgid "Also show symbol and the section names"
+msgstr ""
+
+#: src/addr2line.c:65
msgid "Also show line table flags"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:66
+#: src/addr2line.c:67
msgid "Treat addresses as offsets relative to NAME section."
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:68
+#: src/addr2line.c:69
msgid ""
"Show all source locations that caused inline expansion of subroutines at the "
"address."
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:71 src/elfcmp.c:72 src/findtextrel.c:67 src/nm.c:100
+#: src/addr2line.c:72 src/elfcmp.c:72 src/findtextrel.c:67 src/nm.c:100
#: src/strings.c:75
msgid "Miscellaneous:"
msgstr "雑則:"
-#: src/addr2line.c:80
+#: src/addr2line.c:81
msgid ""
"Locate source files and line information for ADDRs (in a.out by default)."
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:84
+#: src/addr2line.c:85
msgid "[ADDR...]"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:192 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:662 src/elflint.c:231
+#: src/addr2line.c:196 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:662 src/elflint.c:231
#: src/findtextrel.c:162 src/ld.c:949 src/nm.c:265 src/objdump.c:181
#: src/ranlib.c:128 src/readelf.c:500 src/size.c:211 src/strings.c:219
#: src/strip.c:213 src/unstrip.c:226
@@ -663,7 +732,7 @@ msgstr ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-#: src/addr2line.c:197 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:667 src/elflint.c:236
+#: src/addr2line.c:201 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:667 src/elflint.c:236
#: src/findtextrel.c:167 src/ld.c:954 src/nm.c:270 src/objdump.c:186
#: src/ranlib.c:133 src/readelf.c:505 src/size.c:216 src/strings.c:224
#: src/strip.c:218 src/unstrip.c:231
@@ -671,22 +740,22 @@ msgstr ""
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "%s によって書かれました。\n"
-#: src/addr2line.c:437
+#: src/addr2line.c:474
#, c-format
msgid "Section syntax requires exactly one module"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:460
+#: src/addr2line.c:497
#, c-format
msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside section '%s'"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:525
+#: src/addr2line.c:563
#, c-format
msgid "cannot find symbol '%s'"
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:530
+#: src/addr2line.c:568
#, c-format
msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside contents of '%s'"
msgstr ""
@@ -3803,17 +3872,17 @@ msgstr "%s%s%s: ファイル形式を認識できません"
msgid "cannot create search tree"
msgstr "検索ツリーを生成できません"
-#: src/nm.c:757 src/nm.c:1157 src/objdump.c:787 src/readelf.c:536
+#: src/nm.c:757 src/nm.c:1158 src/objdump.c:787 src/readelf.c:536
#: src/readelf.c:1071 src/readelf.c:1214 src/readelf.c:1362 src/readelf.c:1544
#: src/readelf.c:1744 src/readelf.c:1930 src/readelf.c:2140 src/readelf.c:2394
#: src/readelf.c:2460 src/readelf.c:2538 src/readelf.c:3036 src/readelf.c:3072
-#: src/readelf.c:3134 src/readelf.c:7805 src/readelf.c:8882 src/readelf.c:9029
-#: src/readelf.c:9097 src/size.c:417 src/size.c:491 src/strip.c:503
+#: src/readelf.c:3134 src/readelf.c:7805 src/readelf.c:8885 src/readelf.c:9032
+#: src/readelf.c:9100 src/size.c:417 src/size.c:491 src/strip.c:503
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
msgstr "セクションヘッダー文字列テーブル索引が得られません"
-#: src/nm.c:783
+#: src/nm.c:784
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3826,7 +3895,7 @@ msgstr ""
"%s からのシンボル:\n"
"\n"
-#: src/nm.c:786
+#: src/nm.c:787
#, c-format
msgid ""
"%*s%-*s %-*s Class Type %-*s %*s Section\n"
@@ -3835,22 +3904,22 @@ msgstr ""
"%*s%-*s %-*s クラス タイプ %-*s %*s セクション\n"
"\n"
-#: src/nm.c:1167
+#: src/nm.c:1168
#, c-format
msgid "%s: entry size in section `%s' is not what we expect"
msgstr "%s: セクションの項目の大きさ `%s' は予期したものとは異なります"
-#: src/nm.c:1171
+#: src/nm.c:1172
#, c-format
msgid "%s: size of section `%s' is not multiple of entry size"
msgstr "%s: セクション `%s' の大きさは項目の大きさの整数倍ではありません"
-#: src/nm.c:1429
+#: src/nm.c:1430
#, c-format
msgid "%s%s%s%s: Invalid operation"
msgstr "%s%s%s%s: 不当な操作"
-#: src/nm.c:1486
+#: src/nm.c:1487
#, c-format
msgid "%s%s%s: no symbols"
msgstr "%s%s%s: シンボルがありません"
@@ -4081,7 +4150,7 @@ msgstr "Elf 記述子を生成できません: %s"
msgid "cannot get section: %s"
msgstr "セクションを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:554 src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1246 src/readelf.c:9049
+#: src/readelf.c:554 src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1246 src/readelf.c:9052
#: src/unstrip.c:345 src/unstrip.c:376 src/unstrip.c:425 src/unstrip.c:533
#: src/unstrip.c:550 src/unstrip.c:586 src/unstrip.c:784 src/unstrip.c:1052
#: src/unstrip.c:1242 src/unstrip.c:1302 src/unstrip.c:1423 src/unstrip.c:1476
@@ -5639,12 +5708,12 @@ msgstr ""
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr "デバッグ内容記述子を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:7952 src/readelf.c:8555 src/readelf.c:8666 src/readelf.c:8724
+#: src/readelf.c:7952 src/readelf.c:8558 src/readelf.c:8669 src/readelf.c:8727
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr "コアノートデータの変換ができません: %s"
-#: src/readelf.c:8296
+#: src/readelf.c:8299
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5653,21 +5722,21 @@ msgstr ""
"\n"
"%*s... < %u 回の繰返し> ..."
-#: src/readelf.c:8799
+#: src/readelf.c:8802
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr " 所有者 データ大きさタイプ\n"
-#: src/readelf.c:8817
+#: src/readelf.c:8820
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
-#: src/readelf.c:8867
+#: src/readelf.c:8870
#, c-format
msgid "cannot get content of note section: %s"
msgstr "ノートセクションの内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:8894
+#: src/readelf.c:8897
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5677,7 +5746,7 @@ msgstr ""
"オフセット %4$#0<PRIx64> の %3$<PRIu64> バイトのノートセクション [%1$2zu] "
"'%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:8917
+#: src/readelf.c:8920
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5686,7 +5755,7 @@ msgstr ""
"\n"
"オフセット %2$#0<PRIx64> の %1$<PRIu64> バイトのノートセグメント:\n"
-#: src/readelf.c:8963
+#: src/readelf.c:8966
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5695,12 +5764,12 @@ msgstr ""
"\n"
"セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n"
-#: src/readelf.c:8969 src/readelf.c:8992
+#: src/readelf.c:8972 src/readelf.c:8995
#, c-format
msgid "cannot get data for section [%Zu] '%s': %s"
msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s"
-#: src/readelf.c:8973
+#: src/readelf.c:8976
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5710,7 +5779,7 @@ msgstr ""
"オフセット %4$#0<PRIx64> のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン"
"プ、%3$<PRIu64> バイト:\n"
-#: src/readelf.c:8986
+#: src/readelf.c:8989
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5719,7 +5788,7 @@ msgstr ""
"\n"
"セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n"
-#: src/readelf.c:8996
+#: src/readelf.c:8999
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5729,7 +5798,7 @@ msgstr ""
"オフセット %4$#0<PRIx64> 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$<PRIu64> バ"
"イトあります:\n"
-#: src/readelf.c:9044
+#: src/readelf.c:9047
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5738,7 +5807,7 @@ msgstr ""
"\n"
"セクション [%lu] がありません"
-#: src/readelf.c:9073
+#: src/readelf.c:9076
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5747,12 +5816,12 @@ msgstr ""
"\n"
"セクション '%s' がありません"
-#: src/readelf.c:9130
+#: src/readelf.c:9133
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr "アーカイブのシンボル索引 '%s' を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:9133
+#: src/readelf.c:9136
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5761,7 +5830,7 @@ msgstr ""
"\n"
"アーカイブ '%s' にはシンボル索引がありません\n"
-#: src/readelf.c:9137
+#: src/readelf.c:9140
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5770,12 +5839,12 @@ msgstr ""
"\n"
"アーカイブ '%s' の索引には %Zu 項目あります:\n"
-#: src/readelf.c:9155
+#: src/readelf.c:9158
#, c-format
msgid "cannot extract member at offset %Zu in '%s': %s"
msgstr "'%2$s' の オフセット %1$Zu のメンバーを抽出できません: %3$s"
-#: src/readelf.c:9160
+#: src/readelf.c:9163
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr "アーカイブメンバー '%s' には以下があります:\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index cb12febb..c46e53dd 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-30 13:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-31 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-02 19:12+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
msgid "memory exhausted"
msgstr "pamięć wyczerpana"
-#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:49
+#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:51
#: libelf/elf_error.c:60
msgid "no error"
msgstr "brak błędu"
-#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:51
+#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:53
#: libelf/elf_error.c:91
msgid "out of memory"
msgstr "brak pamięci"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "błąd podczas wyprowadzania danych"
msgid "no backend support available"
msgstr "brak dostępnej obsługi zaplecza"
-#: libasm/asm_error.c:84 libdw/dwarf_error.c:59 libdwfl/libdwflP.h:50
+#: libasm/asm_error.c:84 libdw/dwarf_error.c:59 libdwfl/libdwflP.h:52
#: libelf/elf_error.c:63
msgid "unknown error"
msgstr "nieznany błąd"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "nieprawidłowa wersja DWARF"
msgid "invalid directory index"
msgstr "nieprawidłowy indeks katalogu"
-#: libdw/dwarf_error.c:84 libdwfl/libdwflP.h:70
+#: libdw/dwarf_error.c:84 libdwfl/libdwflP.h:72
msgid "address out of range"
msgstr "adres jest spoza zakresu"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "nieprawidłowy indeks wiersza"
msgid "invalid address range index"
msgstr "nieprawidłowy indeks zakresu adresów"
-#: libdw/dwarf_error.c:89 libdwfl/libdwflP.h:71
+#: libdw/dwarf_error.c:89 libdwfl/libdwflP.h:73
msgid "no matching address range"
msgstr "brak pasującego zakresu adresów"
@@ -244,127 +244,192 @@ msgstr "Jądro ze wszystkimi modułami"
msgid "Search path for separate debuginfo files"
msgstr "Wyszukuje ścieżkę dla oddzielnych plików debuginfo"
-#: libdwfl/argp-std.c:183
+#: libdwfl/argp-std.c:157
msgid "only one of -e, -p, -k, -K, or --core allowed"
msgstr "dopuszczalna jest tylko jedna z opcji -e, -p, -k, -K lub --core"
-#: libdwfl/argp-std.c:252
+#: libdwfl/argp-std.c:177
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach to process"
+msgstr "nie można utworzyć drzewa wyszukiwania"
+
+#: libdwfl/argp-std.c:231
msgid "cannot load kernel symbols"
msgstr "nie można wczytać symboli jądra"
-#: libdwfl/argp-std.c:256
+#: libdwfl/argp-std.c:235
msgid "cannot find kernel modules"
msgstr "nie można odnaleźć modułów jądra"
-#: libdwfl/argp-std.c:273
+#: libdwfl/argp-std.c:252
msgid "cannot find kernel or modules"
msgstr "nie można odnaleźć jądra lub modułów"
-#: libdwfl/argp-std.c:315
+#: libdwfl/argp-std.c:291
#, c-format
msgid "cannot read ELF core file: %s"
msgstr "nie można odczytać pliku core ELF: %s"
-#: libdwfl/argp-std.c:333
+#: libdwfl/argp-std.c:307
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach to core"
+msgstr "nie można utworzyć drzewa wyszukiwania"
+
+#: libdwfl/argp-std.c:314
msgid "No modules recognized in core file"
msgstr "Nie rozpoznano żadnych modułów w pliku core"
-#: libdwfl/libdwflP.h:52
+#: libdwfl/libdwflP.h:54
msgid "See errno"
msgstr "Proszę zobaczyć errno"
-#: libdwfl/libdwflP.h:53
+#: libdwfl/libdwflP.h:55
msgid "See elf_errno"
msgstr "Proszę zobaczyć elf_errno"
-#: libdwfl/libdwflP.h:54
+#: libdwfl/libdwflP.h:56
msgid "See dwarf_errno"
msgstr "Proszę zobaczyć dwarf_errno"
-#: libdwfl/libdwflP.h:55
+#: libdwfl/libdwflP.h:57
msgid "See ebl_errno (XXX missing)"
msgstr "Proszę zobaczyć ebl_errno (brak XXX)"
-#: libdwfl/libdwflP.h:56
+#: libdwfl/libdwflP.h:58
msgid "gzip decompression failed"
msgstr "dekompresja gzip nie powiodła się"
-#: libdwfl/libdwflP.h:57
+#: libdwfl/libdwflP.h:59
msgid "bzip2 decompression failed"
msgstr "dekompresja bzip2 nie powiodła się"
-#: libdwfl/libdwflP.h:58
+#: libdwfl/libdwflP.h:60
msgid "LZMA decompression failed"
msgstr "dekompresja LZMA nie powiodła się"
-#: libdwfl/libdwflP.h:59
+#: libdwfl/libdwflP.h:61
msgid "no support library found for machine"
msgstr "nie odnaleziono biblioteki obsługi dla komputera"
-#: libdwfl/libdwflP.h:60
+#: libdwfl/libdwflP.h:62
msgid "Callbacks missing for ET_REL file"
msgstr "Brak wywołań zwrotnych dla pliku ET_REL"
-#: libdwfl/libdwflP.h:61
+#: libdwfl/libdwflP.h:63
msgid "Unsupported relocation type"
msgstr "Nieobsługiwany typ relokacji"
-#: libdwfl/libdwflP.h:62
+#: libdwfl/libdwflP.h:64
msgid "r_offset is bogus"
msgstr "r_offset jest fałszywe"
-#: libdwfl/libdwflP.h:63 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:171
+#: libdwfl/libdwflP.h:65 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:171
msgid "offset out of range"
msgstr "offset spoza zakresu"
-#: libdwfl/libdwflP.h:64
+#: libdwfl/libdwflP.h:66
msgid "relocation refers to undefined symbol"
msgstr "relokacja odnosi się do nieokreślonego symbolu"
-#: libdwfl/libdwflP.h:65
+#: libdwfl/libdwflP.h:67
msgid "Callback returned failure"
msgstr "Wywołanie zwrotne zwróciło niepowodzenie"
-#: libdwfl/libdwflP.h:66
+#: libdwfl/libdwflP.h:68
msgid "No DWARF information found"
msgstr "Nie odnaleziono informacji DWARF"
-#: libdwfl/libdwflP.h:67
+#: libdwfl/libdwflP.h:69
msgid "No symbol table found"
msgstr "Nie odnaleziono tabeli symboli"
-#: libdwfl/libdwflP.h:68
+#: libdwfl/libdwflP.h:70
msgid "No ELF program headers"
msgstr "Brak nagłówków programu ELF"
-#: libdwfl/libdwflP.h:69
+#: libdwfl/libdwflP.h:71
msgid "address range overlaps an existing module"
msgstr "zakres adresów pokrywa się z istniejącym modułem"
-#: libdwfl/libdwflP.h:72
+#: libdwfl/libdwflP.h:74
msgid "image truncated"
msgstr "skrócono obraz"
-#: libdwfl/libdwflP.h:73
+#: libdwfl/libdwflP.h:75
msgid "ELF file opened"
msgstr "otwarto plik ELF"
-#: libdwfl/libdwflP.h:74
+#: libdwfl/libdwflP.h:76
msgid "not a valid ELF file"
msgstr "nie jest prawidłowym plikiem ELF"
-#: libdwfl/libdwflP.h:75
+#: libdwfl/libdwflP.h:77
msgid "cannot handle DWARF type description"
msgstr "nie można obsłużyć opisu typu DWARF"
-#: libdwfl/libdwflP.h:76
+#: libdwfl/libdwflP.h:78
msgid "ELF file does not match build ID"
msgstr "plik ELF nie posiada pasującego identyfikatora kopii"
-#: libdwfl/libdwflP.h:77
+#: libdwfl/libdwflP.h:79
msgid "corrupt .gnu.prelink_undo section data"
msgstr "uszkodzone dane sekcji .gnu.prelink_undo"
+#: libdwfl/libdwflP.h:80
+msgid "Internal error due to ebl"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:81
+msgid "Missing data in core file"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:82
+#, fuzzy
+msgid "Invalid register"
+msgstr "nieprawidłowy parametr"
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:83
+msgid "Error reading process memory"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:84
+msgid "Couldn't find architecture of any ELF"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:85
+msgid "Error parsing /proc filesystem"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:86
+#, fuzzy
+msgid "Invalid DWARF"
+msgstr "nieprawidłowy DWARF"
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:87
+msgid "Unsupported DWARF"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:88
+msgid "Unable to find more threads"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:89
+msgid "Dwfl already has attached state"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:90
+msgid "Dwfl has no attached state"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:91
+msgid "Unwinding not supported for this architecture"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:92
+#, fuzzy
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "nieprawidłowy parametr"
+
#: libebl/eblbackendname.c:42
msgid "No backend"
msgstr "Brak zaplecza"
@@ -612,36 +677,41 @@ msgid "Also show symbol or section names"
msgstr "Wyświetla także nazwy symboli ub sekcji"
#: src/addr2line.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Also show symbol and the section names"
+msgstr "Wyświetla także nazwy symboli ub sekcji"
+
+#: src/addr2line.c:65
msgid "Also show line table flags"
msgstr "Wyświetla także flagi tabeli wierszy"
-#: src/addr2line.c:66
+#: src/addr2line.c:67
msgid "Treat addresses as offsets relative to NAME section."
msgstr "Traktuje adresy jako offsety względne do sekcji NAZWA."
-#: src/addr2line.c:68
+#: src/addr2line.c:69
msgid ""
"Show all source locations that caused inline expansion of subroutines at the "
"address."
msgstr ""
-#: src/addr2line.c:71 src/elfcmp.c:72 src/findtextrel.c:67 src/nm.c:100
+#: src/addr2line.c:72 src/elfcmp.c:72 src/findtextrel.c:67 src/nm.c:100
#: src/strings.c:75
msgid "Miscellaneous:"
msgstr "Różne:"
-#: src/addr2line.c:80
+#: src/addr2line.c:81
msgid ""
"Locate source files and line information for ADDRs (in a.out by default)."
msgstr ""
"Odnajdywanie plików źródłowych i informacji o wierszu dla ADRESU (domyślne w "
"a.out)."
-#: src/addr2line.c:84
+#: src/addr2line.c:85
msgid "[ADDR...]"
msgstr "[ADRES...]"
-#: src/addr2line.c:192 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:662 src/elflint.c:231
+#: src/addr2line.c:196 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:662 src/elflint.c:231
#: src/findtextrel.c:162 src/ld.c:949 src/nm.c:265 src/objdump.c:181
#: src/ranlib.c:128 src/readelf.c:500 src/size.c:211 src/strings.c:219
#: src/strip.c:213 src/unstrip.c:226
@@ -657,7 +727,7 @@ msgstr ""
"BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji PRZYDATNOŚCI\n"
"HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ.\n"
-#: src/addr2line.c:197 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:667 src/elflint.c:236
+#: src/addr2line.c:201 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:667 src/elflint.c:236
#: src/findtextrel.c:167 src/ld.c:954 src/nm.c:270 src/objdump.c:186
#: src/ranlib.c:133 src/readelf.c:505 src/size.c:216 src/strings.c:224
#: src/strip.c:218 src/unstrip.c:231
@@ -665,22 +735,22 @@ msgstr ""
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Napisane przez %s.\n"
-#: src/addr2line.c:437
+#: src/addr2line.c:474
#, c-format
msgid "Section syntax requires exactly one module"
msgstr "Składnia sekcji wymaga dokładnie jednego modułu"
-#: src/addr2line.c:460
+#: src/addr2line.c:497
#, c-format
msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside section '%s'"
msgstr "offset %#<PRIxMAX> leży poza sekcją \"%s\""
-#: src/addr2line.c:525
+#: src/addr2line.c:563
#, c-format
msgid "cannot find symbol '%s'"
msgstr "nie można odnaleźć symbolu \"%s\""
-#: src/addr2line.c:530
+#: src/addr2line.c:568
#, c-format
msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside contents of '%s'"
msgstr "offset %#<PRIxMAX> leży poza zawartością \"%s\""
@@ -3967,17 +4037,17 @@ msgstr "%s%s%s: nie rozpoznano formatu pliku"
msgid "cannot create search tree"
msgstr "nie można utworzyć drzewa wyszukiwania"
-#: src/nm.c:757 src/nm.c:1157 src/objdump.c:787 src/readelf.c:536
+#: src/nm.c:757 src/nm.c:1158 src/objdump.c:787 src/readelf.c:536
#: src/readelf.c:1071 src/readelf.c:1214 src/readelf.c:1362 src/readelf.c:1544
#: src/readelf.c:1744 src/readelf.c:1930 src/readelf.c:2140 src/readelf.c:2394
#: src/readelf.c:2460 src/readelf.c:2538 src/readelf.c:3036 src/readelf.c:3072
-#: src/readelf.c:3134 src/readelf.c:7805 src/readelf.c:8882 src/readelf.c:9029
-#: src/readelf.c:9097 src/size.c:417 src/size.c:491 src/strip.c:503
+#: src/readelf.c:3134 src/readelf.c:7805 src/readelf.c:8885 src/readelf.c:9032
+#: src/readelf.c:9100 src/size.c:417 src/size.c:491 src/strip.c:503
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
msgstr "nie można uzyskać indeksu tabeli ciągów nagłówków sekcji"
-#: src/nm.c:783
+#: src/nm.c:784
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3990,7 +4060,7 @@ msgstr ""
"Symbole z %s:\n"
"\n"
-#: src/nm.c:786
+#: src/nm.c:787
#, c-format
msgid ""
"%*s%-*s %-*s Class Type %-*s %*s Section\n"
@@ -3999,22 +4069,22 @@ msgstr ""
"%*s%-*s %-*s Klasa Typ %-*s %*s Sekcja\n"
"\n"
-#: src/nm.c:1167
+#: src/nm.c:1168
#, c-format
msgid "%s: entry size in section `%s' is not what we expect"
msgstr "%s: rozmiar wpisu w sekcji \"%s\" nie jest tym, czego oczekiwano"
-#: src/nm.c:1171
+#: src/nm.c:1172
#, c-format
msgid "%s: size of section `%s' is not multiple of entry size"
msgstr "%s: rozmiar sekcji \"%s\" nie jest wielokrotnością rozmiaru wpisu"
-#: src/nm.c:1429
+#: src/nm.c:1430
#, c-format
msgid "%s%s%s%s: Invalid operation"
msgstr "%s%s%s%s: nieprawidłowe działanie"
-#: src/nm.c:1486
+#: src/nm.c:1487
#, c-format
msgid "%s%s%s: no symbols"
msgstr "%s%s%s: brak symboli"
@@ -4243,7 +4313,7 @@ msgstr "nie można utworzyć deskryptora ELF: %s"
msgid "cannot get section: %s"
msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s"
-#: src/readelf.c:554 src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1246 src/readelf.c:9049
+#: src/readelf.c:554 src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1246 src/readelf.c:9052
#: src/unstrip.c:345 src/unstrip.c:376 src/unstrip.c:425 src/unstrip.c:533
#: src/unstrip.c:550 src/unstrip.c:586 src/unstrip.c:784 src/unstrip.c:1052
#: src/unstrip.c:1242 src/unstrip.c:1302 src/unstrip.c:1423 src/unstrip.c:1476
@@ -5896,12 +5966,12 @@ msgstr ""
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr "nie można uzyskać deskryptora kontekstu debugowania: %s"
-#: src/readelf.c:7952 src/readelf.c:8555 src/readelf.c:8666 src/readelf.c:8724
+#: src/readelf.c:7952 src/readelf.c:8558 src/readelf.c:8669 src/readelf.c:8727
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr "nie można przekonwertować danych notatki core: %s"
-#: src/readelf.c:8296
+#: src/readelf.c:8299
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5910,21 +5980,21 @@ msgstr ""
"\n"
"%*s... <powtarza się jeszcze %u razy>..."
-#: src/readelf.c:8799
+#: src/readelf.c:8802
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr " Właściciel Rozmiar danych Typ\n"
-#: src/readelf.c:8817
+#: src/readelf.c:8820
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
-#: src/readelf.c:8867
+#: src/readelf.c:8870
#, c-format
msgid "cannot get content of note section: %s"
msgstr "nie można uzyskać zawartości sekcji notatki: %s"
-#: src/readelf.c:8894
+#: src/readelf.c:8897
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5934,7 +6004,7 @@ msgstr ""
"Segment notatki [%2zu] \"%s\" o długości %<PRIu64> bajtów pod offsetem "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:8917
+#: src/readelf.c:8920
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5943,7 +6013,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Segment notatki o długości %<PRIu64> bajtów pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:8963
+#: src/readelf.c:8966
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5952,12 +6022,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja [%Zu] \"%s\" nie posiada danych do zrzucenia.\n"
-#: src/readelf.c:8969 src/readelf.c:8992
+#: src/readelf.c:8972 src/readelf.c:8995
#, c-format
msgid "cannot get data for section [%Zu] '%s': %s"
msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji [%Zu] \"%s\": %s"
-#: src/readelf.c:8973
+#: src/readelf.c:8976
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5967,7 +6037,7 @@ msgstr ""
"Segment zrzutu szesnastkowego [%Zu] \"%s\", %<PRIu64> bajtów pod offsetem "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:8986
+#: src/readelf.c:8989
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5976,7 +6046,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekcja [%Zu] \"%s\" nie posiada ciągów do zrzucenia.\n"
-#: src/readelf.c:8996
+#: src/readelf.c:8999
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5986,7 +6056,7 @@ msgstr ""
"Sekcja ciągów [%Zu] \"%s\" zawiera %<PRIu64> bajtów pod offsetem "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9044
+#: src/readelf.c:9047
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5995,7 +6065,7 @@ msgstr ""
"\n"
"sekcja [%lu] nie istnieje"
-#: src/readelf.c:9073
+#: src/readelf.c:9076
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6004,12 +6074,12 @@ msgstr ""
"\n"
"sekcja \"%s\" nie istnieje"
-#: src/readelf.c:9130
+#: src/readelf.c:9133
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr "nie można uzyskać indeksu symboli archiwum \"%s\": %s"
-#: src/readelf.c:9133
+#: src/readelf.c:9136
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6018,7 +6088,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Archiwum \"%s\" nie posiada indeksu symboli\n"
-#: src/readelf.c:9137
+#: src/readelf.c:9140
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6027,12 +6097,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Indeks archiwum \"%s\" posiada %Zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:9155
+#: src/readelf.c:9158
#, c-format
msgid "cannot extract member at offset %Zu in '%s': %s"
msgstr "nie można wydobyć elementów pod offsetem %Zu w \"%s\": %s"
-#: src/readelf.c:9160
+#: src/readelf.c:9163
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr "Element archiwum \"%s\" zawiera:\n"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 740cdad9..c4eab225 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-09 17:57+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-31 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-09 17:50+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -25,12 +25,12 @@ msgstr ""
msgid "memory exhausted"
msgstr "пам’ять вичерпано"
-#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:49
+#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:51
#: libelf/elf_error.c:60
msgid "no error"
msgstr "без помилок"
-#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:51
+#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:53
#: libelf/elf_error.c:91
msgid "out of memory"
msgstr "нестача пам'яті"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "помилка під час спроби виведення даних"
msgid "no backend support available"
msgstr "підтримки серверів не передбачено"
-#: libasm/asm_error.c:84 libdw/dwarf_error.c:59 libdwfl/libdwflP.h:50
+#: libasm/asm_error.c:84 libdw/dwarf_error.c:59 libdwfl/libdwflP.h:52
#: libelf/elf_error.c:63
msgid "unknown error"
msgstr "невідома помилка"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "некоректна версія DWARF"
msgid "invalid directory index"
msgstr "некоректний покажчик каталогу"
-#: libdw/dwarf_error.c:84 libdwfl/libdwflP.h:70
+#: libdw/dwarf_error.c:84 libdwfl/libdwflP.h:72
msgid "address out of range"
msgstr "некоректна адреса"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "некоректний номер рядка"
msgid "invalid address range index"
msgstr "некоректний індекс діапазону адрес"
-#: libdw/dwarf_error.c:89 libdwfl/libdwflP.h:71
+#: libdw/dwarf_error.c:89 libdwfl/libdwflP.h:73
msgid "no matching address range"
msgstr "не виявлено відповідного діапазону адрес"
@@ -246,128 +246,193 @@ msgstr "Ядро з усіма модулями"
msgid "Search path for separate debuginfo files"
msgstr "Шукати у вказаному каталозі окремі файли debuginfo"
-#: libdwfl/argp-std.c:183
+#: libdwfl/argp-std.c:157
msgid "only one of -e, -p, -k, -K, or --core allowed"
msgstr ""
"можна використовувати лише один за параметрів: -e, -p, -k, -K або --core"
-#: libdwfl/argp-std.c:252
+#: libdwfl/argp-std.c:177
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach to process"
+msgstr "не вдалося створити дерево пошуку"
+
+#: libdwfl/argp-std.c:231
msgid "cannot load kernel symbols"
msgstr "не вдалося завантажити символи ядра"
-#: libdwfl/argp-std.c:256
+#: libdwfl/argp-std.c:235
msgid "cannot find kernel modules"
msgstr "не вдалося виявити модулі ядра"
-#: libdwfl/argp-std.c:273
+#: libdwfl/argp-std.c:252
msgid "cannot find kernel or modules"
msgstr "не вдалося виявити ядро або модулі"
-#: libdwfl/argp-std.c:315
+#: libdwfl/argp-std.c:291
#, c-format
msgid "cannot read ELF core file: %s"
msgstr "не вдалося прочитати файл core ELF: %s"
-#: libdwfl/argp-std.c:333
+#: libdwfl/argp-std.c:307
+#, fuzzy
+msgid "cannot attach to core"
+msgstr "не вдалося створити дерево пошуку"
+
+#: libdwfl/argp-std.c:314
msgid "No modules recognized in core file"
msgstr "Не вдалося виявити модулі у файлі core"
-#: libdwfl/libdwflP.h:52
+#: libdwfl/libdwflP.h:54
msgid "See errno"
msgstr "Див. errno"
-#: libdwfl/libdwflP.h:53
+#: libdwfl/libdwflP.h:55
msgid "See elf_errno"
msgstr "Див. elf_errno"
-#: libdwfl/libdwflP.h:54
+#: libdwfl/libdwflP.h:56
msgid "See dwarf_errno"
msgstr "Див. dwarf_errno"
-#: libdwfl/libdwflP.h:55
+#: libdwfl/libdwflP.h:57
msgid "See ebl_errno (XXX missing)"
msgstr "Див. ebl_errno (не виявлено XXX)"
-#: libdwfl/libdwflP.h:56
+#: libdwfl/libdwflP.h:58
msgid "gzip decompression failed"
msgstr "Помилка під час спроби видобування з gzip"
-#: libdwfl/libdwflP.h:57
+#: libdwfl/libdwflP.h:59
msgid "bzip2 decompression failed"
msgstr "Помилка під час спроби видобування з bzip2"
-#: libdwfl/libdwflP.h:58
+#: libdwfl/libdwflP.h:60
msgid "LZMA decompression failed"
msgstr "Помилка під час спроби видобування з LZMA"
-#: libdwfl/libdwflP.h:59
+#: libdwfl/libdwflP.h:61
msgid "no support library found for machine"
msgstr "у системі не виявлено бібліотеки підтримки"
-#: libdwfl/libdwflP.h:60
+#: libdwfl/libdwflP.h:62
msgid "Callbacks missing for ET_REL file"
msgstr "Немає зворотних викликів для файла ET_REL"
-#: libdwfl/libdwflP.h:61
+#: libdwfl/libdwflP.h:63
msgid "Unsupported relocation type"
msgstr "Непідтримуваний тип пересування"
-#: libdwfl/libdwflP.h:62
+#: libdwfl/libdwflP.h:64
msgid "r_offset is bogus"
msgstr "r_offset є фіктивним"
-#: libdwfl/libdwflP.h:63 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:171
+#: libdwfl/libdwflP.h:65 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:171
msgid "offset out of range"
msgstr "перевищення можливого зміщення"
-#: libdwfl/libdwflP.h:64
+#: libdwfl/libdwflP.h:66
msgid "relocation refers to undefined symbol"
msgstr "пересування посилається на невизначений символ."
-#: libdwfl/libdwflP.h:65
+#: libdwfl/libdwflP.h:67
msgid "Callback returned failure"
msgstr "Зворотним викликом повернуто помилку"
-#: libdwfl/libdwflP.h:66
+#: libdwfl/libdwflP.h:68
msgid "No DWARF information found"
msgstr "Не виявлено відомостей DWARF"
-#: libdwfl/libdwflP.h:67
+#: libdwfl/libdwflP.h:69
msgid "No symbol table found"
msgstr "Не виявлено таблиці символів"
-#: libdwfl/libdwflP.h:68
+#: libdwfl/libdwflP.h:70
msgid "No ELF program headers"
msgstr "Немає заголовків програми ELF"
-#: libdwfl/libdwflP.h:69
+#: libdwfl/libdwflP.h:71
msgid "address range overlaps an existing module"
msgstr "діапазон адрес перекриває існуючий модуль"
-#: libdwfl/libdwflP.h:72
+#: libdwfl/libdwflP.h:74
msgid "image truncated"
msgstr "образ обрізано"
-#: libdwfl/libdwflP.h:73
+#: libdwfl/libdwflP.h:75
msgid "ELF file opened"
msgstr "Відкритий файл ELF"
-#: libdwfl/libdwflP.h:74
+#: libdwfl/libdwflP.h:76
msgid "not a valid ELF file"
msgstr "не є коректним файлом ELF"
-#: libdwfl/libdwflP.h:75
+#: libdwfl/libdwflP.h:77
msgid "cannot handle DWARF type description"
msgstr "не вдалося обробити опис типу DWARF"
-#: libdwfl/libdwflP.h:76
+#: libdwfl/libdwflP.h:78
msgid "ELF file does not match build ID"
msgstr "Файл ELF не відповідає ідентифікатору збирання"
-#: libdwfl/libdwflP.h:77
+#: libdwfl/libdwflP.h:79
msgid "corrupt .gnu.prelink_undo section data"
msgstr "дані розділу «.gnu.prelink_undo» пошкоджено"
+#: libdwfl/libdwflP.h:80
+msgid "Internal error due to ebl"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:81
+msgid "Missing data in core file"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:82
+#, fuzzy
+msgid "Invalid register"
+msgstr "некоректний параметр"
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:83
+msgid "Error reading process memory"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:84
+msgid "Couldn't find architecture of any ELF"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:85
+msgid "Error parsing /proc filesystem"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:86
+#, fuzzy
+msgid "Invalid DWARF"
+msgstr "некоректний запис DWARF"
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:87
+msgid "Unsupported DWARF"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:88
+msgid "Unable to find more threads"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:89
+msgid "Dwfl already has attached state"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:90
+msgid "Dwfl has no attached state"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:91
+msgid "Unwinding not supported for this architecture"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:92
+#, fuzzy
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "некоректний параметр"
+
#: libebl/eblbackendname.c:42
msgid "No backend"
msgstr "Немає сервера"
@@ -615,14 +680,19 @@ msgid "Also show symbol or section names"
msgstr "Показувати також назви символів та розділів"
#: src/addr2line.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Also show symbol and the section names"
+msgstr "Показувати також назви символів та розділів"
+
+#: src/addr2line.c:65
msgid "Also show line table flags"
msgstr "Показувати також прапорці рядків таблиці"
-#: src/addr2line.c:66
+#: src/addr2line.c:67
msgid "Treat addresses as offsets relative to NAME section."
msgstr "Вважати адреси зміщеннями відносно розділу НАЗВА."
-#: src/addr2line.c:68
+#: src/addr2line.c:69
msgid ""
"Show all source locations that caused inline expansion of subroutines at the "
"address."
@@ -630,21 +700,21 @@ msgstr ""
"Показати усі місця у початковому коді, у яких було виявлено вбудоване "
"розгортання підпрограм за вказаною адресою."
-#: src/addr2line.c:71 src/elfcmp.c:72 src/findtextrel.c:67 src/nm.c:100
+#: src/addr2line.c:72 src/elfcmp.c:72 src/findtextrel.c:67 src/nm.c:100
#: src/strings.c:75
msgid "Miscellaneous:"
msgstr "Інше:"
-#: src/addr2line.c:80
+#: src/addr2line.c:81
msgid ""
"Locate source files and line information for ADDRs (in a.out by default)."
msgstr "Шукати АДРЕСИ у файлах кодів та даних про рядки (типово, у a.out)."
-#: src/addr2line.c:84
+#: src/addr2line.c:85
msgid "[ADDR...]"
msgstr "[АДРЕСА...]"
-#: src/addr2line.c:192 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:662 src/elflint.c:231
+#: src/addr2line.c:196 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:662 src/elflint.c:231
#: src/findtextrel.c:162 src/ld.c:949 src/nm.c:265 src/objdump.c:181
#: src/ranlib.c:128 src/readelf.c:500 src/size.c:211 src/strings.c:219
#: src/strip.c:213 src/unstrip.c:226
@@ -659,7 +729,7 @@ msgstr ""
"початкових кодах. Умовами ліцензування програми НЕ передбачено жодних "
"гарантій, зокрема гарантій працездатності або придатності для певної мети.\n"
-#: src/addr2line.c:197 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:667 src/elflint.c:236
+#: src/addr2line.c:201 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:667 src/elflint.c:236
#: src/findtextrel.c:167 src/ld.c:954 src/nm.c:270 src/objdump.c:186
#: src/ranlib.c:133 src/readelf.c:505 src/size.c:216 src/strings.c:224
#: src/strip.c:218 src/unstrip.c:231
@@ -667,22 +737,22 @@ msgstr ""
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Автор — %s.\n"
-#: src/addr2line.c:437
+#: src/addr2line.c:474
#, c-format
msgid "Section syntax requires exactly one module"
msgstr "Синтаксис розділів вимагає точного одного модуля"
-#: src/addr2line.c:460
+#: src/addr2line.c:497
#, c-format
msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside section '%s'"
msgstr "зміщення %#<PRIxMAX> розташовано поза межами розділу «%s»"
-#: src/addr2line.c:525
+#: src/addr2line.c:563
#, c-format
msgid "cannot find symbol '%s'"
msgstr "не вдалося знайти символ «%s»"
-#: src/addr2line.c:530
+#: src/addr2line.c:568
#, c-format
msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside contents of '%s'"
msgstr "зміщення %#<PRIxMAX> розташовано поза межами вмісту «%s»"
@@ -3998,17 +4068,17 @@ msgstr "%s%s%s: не вдалося розпізнати формат файла
msgid "cannot create search tree"
msgstr "не вдалося створити дерево пошуку"
-#: src/nm.c:757 src/nm.c:1157 src/objdump.c:787 src/readelf.c:536
+#: src/nm.c:757 src/nm.c:1158 src/objdump.c:787 src/readelf.c:536
#: src/readelf.c:1071 src/readelf.c:1214 src/readelf.c:1362 src/readelf.c:1544
#: src/readelf.c:1744 src/readelf.c:1930 src/readelf.c:2140 src/readelf.c:2394
#: src/readelf.c:2460 src/readelf.c:2538 src/readelf.c:3036 src/readelf.c:3072
-#: src/readelf.c:3134 src/readelf.c:7805 src/readelf.c:8882 src/readelf.c:9029
-#: src/readelf.c:9097 src/size.c:417 src/size.c:491 src/strip.c:503
+#: src/readelf.c:3134 src/readelf.c:7805 src/readelf.c:8885 src/readelf.c:9032
+#: src/readelf.c:9100 src/size.c:417 src/size.c:491 src/strip.c:503
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
msgstr "не вдалося визначити індекс заголовка розділу у таблиці рядків"
-#: src/nm.c:783
+#: src/nm.c:784
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4021,7 +4091,7 @@ msgstr ""
"Символи з %s:\n"
"\n"
-#: src/nm.c:786
+#: src/nm.c:787
#, c-format
msgid ""
"%*s%-*s %-*s Class Type %-*s %*s Section\n"
@@ -4030,22 +4100,22 @@ msgstr ""
"%*s%-*s %-*s Клас Тип %-*s %*s Розділ\n"
"\n"
-#: src/nm.c:1167
+#: src/nm.c:1168
#, c-format
msgid "%s: entry size in section `%s' is not what we expect"
msgstr "%s: розмір запису у розділі «%s» не є очікуваним"
-#: src/nm.c:1171
+#: src/nm.c:1172
#, c-format
msgid "%s: size of section `%s' is not multiple of entry size"
msgstr "%s: розмір розділу «%s» не є кратним до розміру запису"
-#: src/nm.c:1429
+#: src/nm.c:1430
#, c-format
msgid "%s%s%s%s: Invalid operation"
msgstr "%s%s%s%s: некоректна дія"
-#: src/nm.c:1486
+#: src/nm.c:1487
#, c-format
msgid "%s%s%s: no symbols"
msgstr "%s%s%s: немає символів"
@@ -4275,7 +4345,7 @@ msgstr "не вдалося створити дескриптор Elf: %s"
msgid "cannot get section: %s"
msgstr "не вдалося отримати розділ: %s"
-#: src/readelf.c:554 src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1246 src/readelf.c:9049
+#: src/readelf.c:554 src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1246 src/readelf.c:9052
#: src/unstrip.c:345 src/unstrip.c:376 src/unstrip.c:425 src/unstrip.c:533
#: src/unstrip.c:550 src/unstrip.c:586 src/unstrip.c:784 src/unstrip.c:1052
#: src/unstrip.c:1242 src/unstrip.c:1302 src/unstrip.c:1423 src/unstrip.c:1476
@@ -5918,12 +5988,12 @@ msgstr ""
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr "не вдалося отримати дескриптор контексту зневаджування: %s"
-#: src/readelf.c:7952 src/readelf.c:8555 src/readelf.c:8666 src/readelf.c:8724
+#: src/readelf.c:7952 src/readelf.c:8558 src/readelf.c:8669 src/readelf.c:8727
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr "не вдалося перетворити дані запису ядра: %s"
-#: src/readelf.c:8296
+#: src/readelf.c:8299
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5932,21 +6002,21 @@ msgstr ""
"\n"
"%*s... <повторюється %u разів> ..."
-#: src/readelf.c:8799
+#: src/readelf.c:8802
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr " Власник Розм. даних Тип\n"
-#: src/readelf.c:8817
+#: src/readelf.c:8820
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
-#: src/readelf.c:8867
+#: src/readelf.c:8870
#, c-format
msgid "cannot get content of note section: %s"
msgstr "не вдалося отримати вміст розділу записів: %s"
-#: src/readelf.c:8894
+#: src/readelf.c:8897
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5956,7 +6026,7 @@ msgstr ""
"Розділ записів (note) [%2zu] «%s» з %<PRIu64> байтів за зміщенням "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:8917
+#: src/readelf.c:8920
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5965,7 +6035,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Сегмент записів з %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:8963
+#: src/readelf.c:8966
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5974,12 +6044,12 @@ msgstr ""
"\n"
"У розділі [%Zu] «%s» не міститься даних для створення дампу.\n"
-#: src/readelf.c:8969 src/readelf.c:8992
+#: src/readelf.c:8972 src/readelf.c:8995
#, c-format
msgid "cannot get data for section [%Zu] '%s': %s"
msgstr "не вдалося отримати дані для розділу [%Zu] «%s»: %s"
-#: src/readelf.c:8973
+#: src/readelf.c:8976
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5988,7 +6058,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Шіст. дамп розділу [%Zu] «%s», %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:8986
+#: src/readelf.c:8989
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5997,7 +6067,7 @@ msgstr ""
"\n"
"У розділі [%Zu] «%s» не міститься рядків для створення дампу.\n"
-#: src/readelf.c:8996
+#: src/readelf.c:8999
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6006,7 +6076,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Розділ рядків [%Zu] «%s» містить %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9044
+#: src/readelf.c:9047
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6015,7 +6085,7 @@ msgstr ""
"\n"
"розділу [%lu] не існує"
-#: src/readelf.c:9073
+#: src/readelf.c:9076
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6024,12 +6094,12 @@ msgstr ""
"\n"
"розділу «%s» не існує"
-#: src/readelf.c:9130
+#: src/readelf.c:9133
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr "не вдалося отримати покажчик символів архіву «%s»: %s"
-#: src/readelf.c:9133
+#: src/readelf.c:9136
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6038,7 +6108,7 @@ msgstr ""
"\n"
"У архіві «%s» немає покажчика символів\n"
-#: src/readelf.c:9137
+#: src/readelf.c:9140
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6047,12 +6117,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Покажчик архіву «%s» містить %Zu записів:\n"
-#: src/readelf.c:9155
+#: src/readelf.c:9158
#, c-format
msgid "cannot extract member at offset %Zu in '%s': %s"
msgstr "не вдалося видобути елемент за зміщенням %Zu у «%s»: %s"
-#: src/readelf.c:9160
+#: src/readelf.c:9163
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr "Елемент архіву «%s» містить:\n"