summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/admin/notes/unicode
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Eggert <eggert@cs.ucla.edu>2013-03-11 15:32:07 -0700
committerPaul Eggert <eggert@cs.ucla.edu>2013-03-11 15:32:07 -0700
commit1b610f514360dc54d34facf98f1072efba436ca6 (patch)
treef94bf542d1912cf7ada9a2ad2aa59d107a9a563a /admin/notes/unicode
parente56221d55000f52ca15c75d772db1ddf150de016 (diff)
downloademacs-1b610f514360dc54d34facf98f1072efba436ca6.tar.gz
* notes/unicode: Improve notes about Emacs source file encoding.
Diffstat (limited to 'admin/notes/unicode')
-rw-r--r--admin/notes/unicode61
1 files changed, 56 insertions, 5 deletions
diff --git a/admin/notes/unicode b/admin/notes/unicode
index 0654036d364..68a6a67a93c 100644
--- a/admin/notes/unicode
+++ b/admin/notes/unicode
@@ -104,12 +104,15 @@ Source file encoding
Most Emacs source files are encoded in UTF-8 (or in ASCII, which is a
subset), but there are a few exceptions, listed below. Perhaps
-someday these files will be converted to UTF-8, for convenience when
-using tools like 'grep -r', but this might need nontrivial changes to
-the build process.
+someday many of the these files will be converted to UTF-8, for
+convenience when using tools like 'grep -r', but this might need
+nontrivial changes to the build process.
* chinese-big5
+ These are verbatim copies of files taken from external sources.
+ They haven't been converted to UTF-8.
+
leim/CXTERM-DIC/4Corner.tit
leim/CXTERM-DIC/ARRAY30.tit
leim/CXTERM-DIC/ECDICT.tit
@@ -123,6 +126,9 @@ the build process.
* chinese-iso-8bit
+ These are verbatim copies of files taken from external sources.
+ They haven't been converted to UTF-8.
+
leim/CXTERM-DIC/CCDOSPY.tit
leim/CXTERM-DIC/Punct.tit
leim/CXTERM-DIC/QJ.tit
@@ -132,28 +138,73 @@ the build process.
leim/MISC-DIC/CTLau.html
leim/MISC-DIC/ziranma.cin
+ * cp850
+
+ This file contains non-ASCII characters in unibyte strings. When
+ editing a keyboard layout it's more convenient to see 'é' than
+ '\202', and the MS-DOS compiler requires the single byte if a
+ backslash escape is not being used.
+
+ src/msdos.c
+
+ * iso-2022-cn-ext
+
+ This file is externally generated from leim/MISC-DIC/cangjie-table.b5
+ by Big5->CNS converter. It hasn't been converted to UTF-8.
+
+ leim/MISC-DIC/cangjie-table.cns
+
* iso-latin-2
+ These files are processed by csplain, a program that requires
+ Latin-2 input. In 2012 the csplain maintainers started
+ recommending UTF-8, but these files haven't been converted yet.
+
+ etc/refcards/cs-dired-ref.tex
etc/refcards/cs-refcard.tex
- etc/refcards/sk-survival.tex
etc/refcards/cs-survival.tex
- etc/refcards/cs-dired-ref.tex
etc/refcards/sk-dired-ref.tex
etc/refcards/sk-refcard.tex
+ etc/refcards/sk-survival.tex
* japanese-iso-8bit
+ SKK-JISYO.L is a verbatim copy of a file taken from an external source.
+ ja-dic.el is generated automatically by skkdic-convert; this process
+ hasn't been converted to use UTF-8.
+
leim/SKK-DIC/SKK-JISYO.L
leim/ja-dic/ja-dic.el
* japanese-shift-jis
+ This is a verbatim copy of a file taken from an external source.
+ It hasn't been converted to UTF-8.
+
admin/charsets/mapfiles/cns2ucsdkw.txt
* no-conversion
+ This file purposely contains arbitrary bytes interspersed within text,
+ to test whether the Emacs distribution is corrupted.
+
lib-src/testfile
+ * iso-2022-7bit
+
+ These files contain characters that cannot be encoded in UTF-8.
+
+ leim/quail/tibetan.el
+ leim/quail/ethiopic.el
+ lisp/international/titdic-cnv.el
+ lisp/language/tibetan.el
+ lisp/language/tibet-util.el
+ lisp/language/ind-util.el
+
+ Converting this file to UTF-8 loses non-character information.
+
+ leim/quail/hanja3.el
+
This file is part of GNU Emacs.