summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/etc/tutorials/TUTORIAL.bg
diff options
context:
space:
mode:
authorGlenn Morris <rgm@gnu.org>2007-08-22 07:41:44 +0000
committerGlenn Morris <rgm@gnu.org>2007-08-22 07:41:44 +0000
commit9ca6898a721a4fa3cf67497c0202ffc6ec18559e (patch)
tree7053ef6102d00a99cb62745de14f0dbeb5b26672 /etc/tutorials/TUTORIAL.bg
parenta523f0c74b25f548ec76877b6a50bffbbd2c3f9c (diff)
downloademacs-9ca6898a721a4fa3cf67497c0202ffc6ec18559e.tar.gz
Move tutorials from etc/ to etc/tutorials/
Diffstat (limited to 'etc/tutorials/TUTORIAL.bg')
-rw-r--r--etc/tutorials/TUTORIAL.bg1197
1 files changed, 1197 insertions, 0 deletions
diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.bg b/etc/tutorials/TUTORIAL.bg
new file mode 100644
index 00000000000..cc8b2c5b2c5
--- /dev/null
+++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.bg
@@ -0,0 +1,1197 @@
+Въведението на Емакс. Условията за копиране са в края на текста.
+
+Командите на Емакс най-често включват клавишите CONTROL (понякога
+отбелязван с CTRL или CTL) и META (понякога отбелязван с EDIT или
+ALT). Вместо да се изписват с пълно име всеки път, ние ще използваме
+следните съкращения:
+
+ C-<знак> означава задържане на клавиша CONTROL, докато се
+ натиска знака <знак>. Така C-f ще означава: докато
+ се задържа натиснат клавиша CONTROL, се натиска f.
+ M-<знак> означава задържане натиснат на клавиша META (или EDIT,
+ или ALT), докато се натиска <знак>. Ако няма клавиш
+ META, EDIT или ALT, вместо него натиснете и отпуснете
+ клавиша ESC и след това въведете <знак>. Ние
+ записваме <ESC>, за да отбележим клавиша ESC.
+
+Важна бележка: в края на Емакс сесията въведете двата знака C-x C-c.
+Знаците ">>" отляво ви дават указание да изпълните команда. Например:
+<<Blank lines inserted here by startup of help-with-tutorial>>
+>> Сега въведете C-v (Покажи следващия екран), за да се придвижите към
+следващия екран.
+ (Направете го сега, задръжте CONTROL, докато натискате v).
+ Отсега нататък вие ще правите това винаги, когато прочетете
+ екрана.
+
+Забележете, че има припокриване на два реда, когато се придвижвате от
+екран в екран; това осигурява някаква приемственост, така че да можете
+по-лесно да продължите с четенето на текста.
+
+Първото нещо, което трябва да знаете, е как да се придвижвате от едно
+място на текста към друго. Вие вече знаете как да се придвижвате
+екран напред, с C-v. За да се придвижите екран назад, въведете M-v
+(задръжте клавиша META и натиснете v, или въведете <ESC>v, ако нямате
+клавиш META, EDIT или ALT).
+
+>> Опитайте се да въведете M-v и след това C-v няколко пъти.
+
+
+* ОБОБЩЕНИЕ
+-----------
+
+Следващите команди са полезни при пълноекранно разглеждане:
+
+ C-v Придвижване напред с един екран
+ M-v Придвижване назад с един екран
+ C-l Изчистване на екрана и пречертаване на целия текст,
+ премествайки текста около курсора в средата на екрана.
+ (Това е CONTROL-L, не CONTROL-1.)
+
+>> Намерете курсора и си запомнете какъв е текстът около него.
+ След това въведете C-l.
+ Намерете пак курсора и вижте, че същият текст е пак около курсора.
+
+Може също да използвате клавишите PageUp и PageDown за придвижване по
+екрани, ако вашият терминал ги притежава, но вие можете да редактирате
+по-ефективно, ако използвате C-v и M-v.
+
+
+* ОСНОВИ НА УПРАВЛЕНИЕТО НА КУРСОРА
+-----------------------------------
+
+Придвижването от екран на екран е полезно, но как да се придвижите до
+определено място вътре в текста на екрана?
+
+Има няколко начина да го направите. Може да използвате клавишите
+стрелки, но е по-ефективно да държите ръцете си в стандартно положение
+и да използвате командите C-p, C-b, C-f и C-n. Тези знаци са
+еквивалентни на четирите клавиши стрелки, ето така:
+
+ Предишен ред (Previous), C-p
+ :
+ :
+ Назад, C-b .... Текуща позиция на курсора .... Напред, C-f
+ (Backward) : (Forward)
+ :
+ Следващ ред (Next), C-n
+
+>> Придвижете курсора до реда в средата на тази диаграма, използвайки
+ C-n и C-p. След това натиснете C-l, за да видите цялата диаграма,
+ центрирана на екрана.
+
+Ще намерите, че запомнянето на тези букви по думите на английски на
+действията, които извършват, е лесно: P за Previous (предишен), N за
+Next (следващ), B за Backward (назад) и F за Forward (напред). Вие ще
+използвате тези основни команди за придвижване на курсора през цялото
+време.
+
+>> Въведете няколко C-n, за да доведете курсора до този ред.
+
+>> Придвижете се в реда с няколко C-f и след това с няколко C-p.
+ Вижте какво прави C-p, когато курсорът е в средата на реда.
+
+Всеки ред от текст завършва със знак за нов ред, който служи за
+отделянето на реда от следващия ред. Последният ред във вашия файл
+трябва да има знак за нов ред в края (но Емакс не изисква такъв,
+когато прочита файла).
+
+>> Опитайте C-b в началото на ред. Това трябва да ви придвижи в края
+ на предишния ред. Това е така, защото курсорът се придвижва към
+ знака за нов ред на предишния ред.
+
+C-f може да придвижва през знак за нов ред точно както C-b.
+
+>> Направете няколко C-b придвижвания, така че да добиете усещане къде
+ се намира курсорът. След това няколко C-f, за да се върнете в края
+ на реда. След това още няколко C-f, за да се придвижите до
+ следващия ред.
+
+Когато се придвижвате след горния или долния край на екрана, текстът
+отвъд края се измества към екрана. Това се нарича "скролиране". То
+позволява на Емакс да придвижва курсора към зададеното място в текста,
+без да го изкарва извън екрана.
+
+>> Опитайте се да придвижите курсора след долния край на екрана с C-n
+ и вижте какво се случва.
+
+Ако придвижването по знаци е твърде бавно, може да пробвате
+придвижване по думи. M-f (META-f) придвижва курсора дума напред, а
+M-b придвижва дума назад.
+
+>> Въведете няколко M-f и M-b.
+
+Когато сте в средата на дума, M-f придвижва в края на думата. Когато
+сте в празно място между думи, M-f придвижва в края на следващата
+дума. M-b работи по подобен начин в противоположната посока.
+
+>> Въведете M-f и M-b няколко пъти, размесени с C-f и C-b, така че да
+ можете да наблюдавате действието на M-f и M-b в различни места
+ вътре и между думите.
+
+Забележете приликата между C-f и C-b, от една страна, и M-f и M-b, от
+друга. Много често Meta-знаците са използвани за действия върху
+единици, дефинирани от езика (думи, изречения, абзаци), докато
+Control-знаците действат върху основни единици, които са независими от
+това, какво редактирате (знаци, редове и други).
+
+Тази прилика се прилага върху редове и изречения: C-a и C-e придвижват
+до началото или края на ред, а M-a и M-e придвижват до началото и края
+на изречение.
+
+>> Опитайте няколко C-a, а след това няколко C-e.
+ Опитайте няколко M-a, а след това няколко M-e.
+
+Вижте как повтарянето на C-a не прави нищо, докато повтарянето на M-a
+продължава придвижването с още едно изречение. Въпреки че тези
+клавишни комбинации не са точно аналогични, всяка една от тях изглежда
+естествена.
+
+Положението на курсора в текста се нарича също "точка".
+Перефразирано, курсорът показва на екрана къде е разположена точката в
+текста.
+
+Ето обобщение на простите действия, движещи курсора, включително
+придвижващите по дума и изречение:
+
+ C-f Придвижва напред с един знак
+ C-b Придвижва назад с един знак
+
+ M-f Придвижва напред с една дума
+ M-b придвижва назад с една дума
+
+ C-n Придвижва до следващия ред
+ C-p Придвижва до предишния ред
+
+ C-a Придвижва до началото на ред
+ C-e Придвижва до края на ред
+
+ M-a Придвижва до началото на изречение
+ M-e Придвижва до края на изречение
+
+>> Сега опитайте всички тези команди няколко пъти за практика. Тези
+ са най-често използваните команди.
+
+Две други важни команди за движение на курсора са M-< (Meta по-малко),
+която придвижва до началото на целия текст, и M-> (Meta по-голямо),
+която премества до края на целия текст.
+
+При повечето терминали знакът "<" е отбелязан над запетаята, така че
+трябва да използвате клавиша Shift, за да го напишете. На тези
+терминали трябва да използвате Shift, за да въведете и M-<; без клавиша
+Shift бихте въвели M-запетая.
+
+>> Опитайте M-< сега, за да се придвижите до началото на въведението.
+ След това използвайте C-v колкото е нужно пъти, за да се придвижите
+ до тук.
+
+>> Опитайте M-> сега, за да се придвижите до края на въведението.
+ След това използвайте M-v колкото е нужно пъти, за да се придвижите
+ до тук.
+
+Вие можете също да се придвижвате с клавишите-стрелки, ако вашият
+терминал има такива. Ние препоръчваме да научите C-b, C-f, C-n и C-p
+по три причини. Първо, те работят на всички видове терминали. Второ,
+веднъж след като добиете практика в използването на Емакс, ще
+откриете, че въвеждането на тези Control-знаци е по-бързо от
+въвеждането на клавишите стрелки, защото не трябва да премествате
+ръката си далеч от областта на клавишите с букви. Трето, веднъж след
+като си оформите навик да използвате тези команди с Control знаци, вие
+можете също така лесно да научите по-напредналите команди за движение
+на курсора.
+
+Повечето Емакс команди приемат числов аргумент; за повечето от тях той
+служи като брояч на повторения. Начинът, по който давате числов
+брояч, е с въвеждане на C-u, последвано от въвеждане на цифрите, и
+всичко това преди въвеждане на самата команда. Ако имате клавиш META
+(или EDIT или ALT), има друг, алтернативен начин да въведете числов
+аргумент: въведете цифрите, докато задържате клавиша META. Ние
+препоръчваме да научите начина с C-u, защото той работи на който и да
+е терминал. Числовият аргумент се нарича също "префиксен аргумент",
+защото го въвеждате преди командата, за която е предназначен.
+
+Например, C-u 8 C-f придвижва осем знака напред.
+
+>> Опитайте използването на C-n или C-p с числов аргумент, за да
+ придвижите курсора до ред, близък до този, само с една команда.
+
+Повечето команди използват числовия аргумент като брояч на
+повторенията, но някои го използват за други цели. Няколко команди
+(но никоя от тези, които сте научили досега) го използват като флаг --
+присъствието на числов аргумент, независимо от стойноста му, кара
+командата да върши нещо различно.
+
+C-v и M-v са друг вид изключение. Когато им е даден аргумент, те
+скролират екрана нагоре или надолу със зададения брой редове, вместо с
+екрани. Например, C-u 8 C-v скролира екрана с 8 реда.
+
+>> Сега опитайте C-u 8 C-v.
+
+Това би трябвало да скролира екрана с 8 реда. Ако искате да
+скролирате отново надолу, може да дадете аргумент на M-v.
+
+Ако използвате графичен интерфейс, като X11 или MS-Windows, би
+трябвало да има тънка правоъгълна област, наречена плъзгач (scroll
+bar), в лявата страна на прозореца на Емакс. Вие можете да скролирате
+текста, щракайки с мишката в плъзгача.
+
+>> Опитайте да натиснете средния бутон на върха на осветената област
+ вътре в плъзгача. Това би трябвало да скролира текста към
+ положение, определено от това колко високо или ниско сте щракнали.
+
+>> Опитайте се да движите мишката нагоре и надолу, докато сте
+ задържали десния бутон натиснат. Ще видите, че текстът се скролира
+ нагоре и надолу, като движите мишката.
+
+
+* КОГАТО ЕМАКС Е БЛОКИРАЛ
+-------------------------
+
+Ако Емакс спре да отговаря на вашите команди, вие можете да го спрете
+безопасно, като въведете C-g. Може да използвате C-g, за да спрете
+команда, която се изпълнява твърде дълго.
+
+Също можете да използвате C-g, за да отмените числов аргумент или
+началото на команда, която не искате да завършите.
+
+>> Въведете C-u 100, за да направите числов аргумент 100, и въведете
+ C-g. Сега въведете C-f. Трябва да се придвижите с точно един
+ знак, защото вие прекратихте аргументът с C-g.
+
+Ако сте въвели <ESC> по погрешка, можете да се измъкнете с C-g.
+
+
+* ЗАБРАНЕНИ КОМАНДИ
+-------------------
+
+Някои команди на Емакс са "забранени", така че начинаещите потребители
+да не могат да ги употребят по погрешка.
+
+Ако въведете някоя от забранените команди, Емакс извежда съобщение,
+казвайки каква е била командата и питайки ви дали искате да продължите
+напред и да изпълните командата.
+
+Ако наистина искате да изпробвате командата, въведете клавиша интервал
+в отговор на въпроса. Обикновено ако не искате да изпълните
+забранената команда, отговаряте на въпроса с "n".
+
+>> Въведете C-x C-l (която е забранена команда), и след това въведете
+ "n" в отговор на въпроса.
+
+
+* ПРОЗОРЦИ
+----------
+
+Емакс може да управлява няколко прозореца, всеки извеждайки свой
+собствен текст. Ние ще обясним по-късно как да използвате няколко
+прозореца. Точно сега ние искаме да обясним как да се отървете от
+допълнителни прозорци и да се върнете към основното редактиране с един
+прозорец. Просто е:
+
+ C-x 1 Един прозорец (т.е. премахни всички други прозорци).
+
+Това е CONTROL-x, последван от цифрата 1. C-x 1 разширява прозореца,
+съдържащ курсора, за да може да запълни целия екран. Тя премахва
+всички други прозорци.
+
+>> Придвижете курсора до този ред и въведете C-u 0 C-l.
+>> Въведете C-h k C-f.
+ Вижте как този прозорец се свива, докато друг се появява, за да
+ изведе документацията на командата C-f.
+
+>> Въведете C-x 1 и вижте как прозорецът с документацията изчезва.
+
+Тази команда не е като другите команди, които сте научили, в това
+отношение, че се състои от два знака. Започва със знака C-x. Има
+цяла редица от команди, които започват с C-x; много от тях имат нещо
+общо с прозорци, файлове, буфери и свързаните с тях неща. Тези
+команди са от два, три или четири знака.
+
+
+* ВМЪКВАНЕ И ИЗТРИВАНЕ
+----------------------
+
+Ако искате да вмъкнете текст, просто го въведете. Знаците, които
+могат да се виждат, като А, 7, * и т.н., се възприемат от Емакс като
+текст и се вмъкват веднага. Въведете <Return> (клавишът за връщане в
+началото на реда), за да вмъкнете знак за нов ред.
+
+Може да изтриете последния знак, който сте въвели, с въвеждане на
+<Delback>. <Delback> е клавиш от клавиатурата -- същият, който
+обикновено използвате извън Емакс, за да изтриете последния въведен от
+вас знак. Обикновено е голям клавиш, на няколко реда разстояние от
+клавиша <Return>, и обикновено е отбелязан с "Delete", "Del" или
+"Backspace".
+
+Ако големият клавиш там е с етикет "Backspace", тогава той е този,
+който ще използвате за <Delback>. Може да има още един клавиш с
+етикет "Delete" някъде другаде, но той не е <Delback>.
+
+По-общо казано, <Delback> изтрива знака точно преди текущото място на
+курсора.
+
+>> Направете това сега -- напишете няколко знака, после ги изтрийте с
+ въвеждане на <Delback> няколко пъти. Не се безпокойте, че този
+ файл ще бъде променен; вие няма да промените първоначалното
+ въведение. Това е ваше лично копие.
+
+Когато ред от текста стане твърде дълъг, за да се събере в ред от
+екрана, редът от текста се "продължава" на следващия ред. Обратна
+наклонена черта ("\") (или, ако използвате графичен интерфейс, малка
+изкривена стрелка) в дясната граница отбелязва ред, който е бил
+продължен.
+
+>> Въведете текст, докато стигнете дясната граница, и продължете с
+ вмъкването. Ще видите продължението на реда да се показва.
+
+>> Използвайте няколко <Delback>, за да изтриете текста, докато редът
+ се вмести в един екранен ред. Продължението на реда изчезва.
+
+Може да изтриете знака за нов ред точно както всеки друг знак.
+Изтриването на знака за нов ред между два реда ги слива в един ред.
+Ако полученият комбиниран ред е твърде дълъг, за да се вмести в
+ширината на екрана, той ще бъде показан като продължен ред.
+
+>> Придвижете курсора в началото на ред и въведете <Delback>. Това ще
+ слее този ред с предишния.
+
+>> Въведете <Return>, за да вмъкнете наново знака за нов ред, който
+ изтрихте.
+
+Запомнете, че на повечето команди на Емакс може да бъде зададен брояч
+на повторенията; това включва вмъкването на текстови знаци.
+Повтарянето на текстов знак го вмъква няколко пъти.
+
+>> Опитайте това сега -- въведете C-u 8 *, за да вмъкнете ********.
+
+Сега вие сте научили най-основните начини за въвеждане на нещо в Емакс
+и поправяне на грешки. Можете също така да изтривате думи или редове.
+Ето обобщение на изтриващите действия:
+
+ <Delback> изтриване на знака точно преди курсора
+ C-d изтриване на знака точно след курсора
+
+ M-<Delback> изтриване на думата непосредствено преди курсора
+ M-d изтриване на думата след курсора
+
+ C-k изтриване от мястото на курсора до края на реда
+ M-k изтриване до края на текущото изречение
+
+Забележете, че <Delback> и C-d, сравнени с M-<Delback> и M-d,
+разширяват подобието, започнато от C-f и M-f (добре, <Delback> не е
+наистина контролиращ знак, но нека не се безпокоим за това). C-k и
+M-k са подобни на C-e и M-e в смисъл, че едните са за редове, а
+другите -- за изречения.
+
+Можете също да премахнете всяка част от буфера с един универсален
+начин. Придвижете се до единия край на частта и въведете C-@ или
+C-интервал (което и да е от двете). Придвижете се до другия край на
+частта и въведете C-w. Това ще изреже целия текст между тези два
+края.
+
+>> Придвижете курсора до знака "М" в началото на предишния абзац.
+>> Въведете C-интервал. Емакс трябва да изведе съобщение "Mark set" в
+ долния край на екрана.
+>> Придвижете курсора до буквата "р" в "край" на втория ред от абзаца.
+>> Въведете C-w. Това ще изреже текста, започващ от "М" и завършващ
+ точно преди "р".
+
+Разликата между "изрязване" (kill, cut) и "изтриване" (delete) е, че
+"изрязаният" текст може да бъде вмъкнат наново, докато "изтритите"
+неща не могат да се вмъкнат наново. Поставянето наново на изрязан
+текст се нарича "вмъкване" (yank, paste). Общо казано, командите,
+които отстраняват много текст, го изрязват (така че той да може да
+бъде вмъкнат), докато командите, които отстраняват само един знак или
+изтриват само празни редове и знаци, извършват изтриване (така че не
+можете да вмъкнете наново този текст).
+
+>> Придвижете курсора до началото на ред, който не е празен. Тогава
+ въведете C-k, за да изрежете текста на този ред.
+>> Въведете C-k втори път. Ще видите, че това изрязва знака за нов
+ ред, който следва реда.
+
+Забележете, че единично C-k изрязва съдържанието на реда, а следващото
+C-k изрязва целия ред и прави другите редове да се придвижат нагоре.
+C-k обработва числовите аргументи по специален начин: премахват се
+толкова на брой редове И тяхното съдържание. Това не е просто
+повторение. C-u 2 C-k изрязва два реда и техните знаци за нов ред;
+въвеждането на C-k два пъти не прави това.
+
+Връщането обратно на текст се нарича "вмъкване". (Мислете за него
+като за изваждане обратно, или дръпване обратно, на текст, който е бил
+изрязан.) Можете да вмъквате изрязания текст или на същото място,
+откъдето е бил премахнат, или на друго място в буфера, даже и в
+различен файл. Можете да вмъквате един и същ текст няколко пъти; това
+прави няколко копия от него.
+
+Командата за вмъкване е C-y. Тя вмъква наново последния изрязан текст
+в текущото място на курсора.
+
+>> Опитайте го: въведете C-y, за да изведете текста обратно.
+
+Ако направите няколко C-k в ред, всичко от изрязания текст се запазва
+заедно, така че едно C-y ще извади всички редове наведнъж.
+
+>> Направете това сега, въведете C-k няколко пъти.
+
+Сега, за да изкарате изрязания текст:
+
+>> Въведете C-y. След това придвижете курсора надолу няколко реда и
+ въведете C-y отново. Сега виждате как да копирате някакъв текст.
+
+Какво да правите, ако имате някакъв текст, който искате да вмъкнете
+обратно, и след това изрежете нещо друго? C-y ще извади последното
+изрязване. Но предишният текст не е загубен. Можете да го върнете
+обратно, използвайки командата M-y. След като изпълните C-y, за да
+вземете последното изрязване, въвеждането на M-y заменя този изваден
+текст с предишното изрязване. Въвеждането на M-y отново и отново
+връща по-ранни и по-ранни изрязвания. Когато стигнете текста, който
+търсите, не е нужно да правите нищо повече, за да го задържите.
+Просто продължете с редактирането, оставяйки извадения текст, където
+си е.
+
+Ако въведете M-y достатъчен брой пъти, ще се върнете в началното
+положение (последното изрязване).
+
+>> Изрежете ред, придвижете се някъде, изрежете друг ред.
+ Изпълнете C-y, за да върнете обратно втория изрязан ред.
+ Изпълнете M-y и този върнат текст ще бъде заменен с първия
+ изрязан ред.
+ Изпълнете няколко M-y и вижте какво се получава. Изпълнявайте това,
+ докато вторият изрязан ред се върне, и след това още няколко пъти.
+ Ако искате, може да пробвате да дадете на M-y положителни и
+ отрицателни числови аргументи.
+
+
+* ОТМЯНА
+--------
+
+Ако направите промяна в текста и след това решите, че това е било
+грешка, вие можете да отмените промяната с командата за отменяне, C-x
+u.
+
+Обикновено C-x u отменя промените, направени от една команда; ако
+повтаряте C-x u няколко пъти последователно, всяко повторение отменя
+още една команда.
+
+Но има две изключения: командите, които не променят текста, не се
+броят (това включва придвижването на курсора и скролиращите команди),
+и самовмъкващите се знаци обикновено се обработват на групи, всяка до
+20 знака. (Това намалява броя на C-x u, които трябва да въведете, за
+да отмените въведен текст.)
+
+>> Изрежете този ред с C-k, след това въведете C-x u и той трябва да
+ се появи отново.
+
+C-_ е алтернативна отменяща команда; тя работи точно като C-x u, но е
+по-лесна за въвеждане няколко пъти последователно. Недостатъкът на
+C_- е, че на някои клавиатури не е очевидно как трябва да се въведе.
+Затова осигуряваме и C-x u. На някои терминали може да въведете C-_ с
+въвеждане на /, докато задържате CONTROL.
+
+Числов аргумент към C-_ или C-x u действа като брояч на повторенията.
+
+Може да отменята изтриване на текст точно както отменяте изрязване на
+текст. Различието между изрязването на нещо и изтриването му
+въздейства дали ще може да го извадите с C-y; за отменянето няма
+разлика между двата вида.
+
+
+* ФАЙЛОВЕ
+---------
+
+За да направите текста, който редактирате, постоянен, трябва да го
+сложите във файл. В противен случай той ще изчезне, когато Емакс
+приключи. За да сложите вашия текст във файл, трябва да "намерите"
+файла преди да въвеждате текст. (Това също се нарича "посещаване" на
+файла.)
+
+Намиране на файл означава, че виждате съдържанието му в Емакс. В
+много случаи това е като да редактирате самия файл. Обаче промените,
+които правите, използвайки Емакс, не остават постоянни, докато не
+"запишете" файла. Това е така, за да се предотврати оставянето на
+полупроменен файл в системата, когато не искате това. Дори когато
+записвате, Емакс оставя началния файл под променено име, в случай, че
+по-късно решите, че вашите промени са били грешка.
+
+Ако погледнете в дъното на екрана, ще видите ред, който започва и
+завършва с тирета и започва с "-b:-- TUTORIAL.bg" или нещо подобно.
+Тази част от екрана показва името на файла, който сте посетили. Точно
+сега вие сте посетили файл, наречен "TUTORIAL.bg", който е вашето
+лично копие-чернова на Емакс въведението. Когато намерите файл в
+Емакс, името на този файл ще се появи на същото място.
+
+Особеност на командата за намиране на файл е, че трябва да кажете
+името на файла, който искате. Ние го наричаме "четене на аргумент от
+терминала" (в този случай аргументът е името на файла). След като
+въведете командата
+
+ C-x C-f Намиране на файл
+
+Емакс ви подканя да въведете името на файла. Името на файла, което
+напишете, се появява в дъното на екрана. Редът в дъното на екрана се
+нарича минибуфер, когато се използва за този вид вход. Можете да
+използвате обикновените команди за редактиране на Емакс, за да
+редактирате името на файла.
+
+Когато въвеждате името на файла (или какъвто и да е вход в
+минибуфера), можете да прекратите командата с C-g.
+
+>> Въведете C-x C-f и след това C-g. Това прекратява минибуфера, а
+ също и командата C-x C-f, която се е изпълнявала в минибуфера.
+ Така че не намирате файл.
+
+Когато приключите с въвеждането на името на файла, въведете <Return>,
+за да покажете това. Тогава C-x C-f тръгва да работи и намира файла,
+който сте избрали. Минибуферът изчезва, когато командата C-x C-f
+свърши.
+
+След малко съдържанието на файла се появява на екрана и вие можете да
+редактирате съдържанието му. Когато пожелаете да запазите вашите
+промени за постоянно, въведете командата
+
+ C-x C-s Запазване на файла
+
+Това копира текста от Емакс във файла. Първия път, когато това се
+направи, Емакс преименува началния файл с ново име, така че той да не
+се изгуби. Новото име се построява с добавяне на "~" в края на името
+на началния файл.
+
+Когато запазването е свършило, Емакс извежда името на файла, който е
+бил записан. Трябва да записвате достатъчно често, така че да не
+изгубите много работа, ако системата се срине по някаква причина.
+
+>> Въведете C-x C-s, запазвайки вашето копие от въведението.
+ Това трябва да изведе "Wrote ...TUTORIAL.bg" в дъното на екрана.
+
+ЗАБЕЛЕЖКА: На някои системи въвеждането на C-x C-s ще замръзи екрана и
+вие няма да виждате повече изход от Емакс. Това показва, че една
+"способност" на операционната система, наричана "управление на потока"
+(flow control), е прихванала C-s и не го пропуска към Емакс. За да
+размразите екрана, въведете C-q. Тогава вижте секцията "Спонтанно
+включване на постъпково търсене" (Spontaneous Entry to Incremental
+Search) в ръководството на Емакс за съвет как да се справите с тази
+"способност".
+
+Може да намерите съществуващ файл, да го разгледате и да го
+редактирате. Можете също да намерите файл, който не съществува. Това
+е начинът за създаване на нови файлове в Емакс: намирате файла, който
+ще бъде в началото празен, и тогава започвате вмъкването на текста за
+файла. Когато говорите за "записване" на файл, Емакс всъщност ще
+създаде файла с текста, който сте въвели. Оттам нататък може да
+считате, че редактирате вече съществуващ файл.
+
+
+* БУФЕРИ
+--------
+
+Ако намерите втори файл с C-x C-f, първият файл остава в Емакс.
+Можете да превключите обратно към него, като го намерите пак с C-x
+C-f. По този начин може да получите доста на брой файлове в Емакс.
+
+>> Създайте файл с име "foo", въвеждайки C-x C-f foo <Return>.
+ Вмъкнете малко текст, редактирайте го и запазете "foo" с въвеждане
+ на C-x C-s.
+ Накрая въведете C-x C-f TUTORIAL.bg <Return>, за да се върнете
+ обратно във въведението.
+
+Емакс запазва текста на всеки файл в обект, наричан "буфер".
+Намирането на файл прави нов буфер в Емакс. За да видите списък на
+буферите, които в момента съществуват във вашия Емакс, въведете
+
+ C-x C-b Показване на буферите
+
+>> Опитайте C-x C-b сега.
+
+Вижте как всеки буфер има име, а понякога и име на файл за файла,
+чието съдържание държи. ВСЕКИ текст, който виждате в Емакс прозорец,
+е винаги част от някакъв буфер.
+
+>> Въведете C-x 1, за да махнете списъка с буферите.
+
+Когато имате няколко буфера, само един от тях е "текущ" в даден момент
+от време. Това е буферът, който редактирате. Ако искате да
+редактирате друг буфер, се нуждаете от "превключване" към него. Ако
+искате да се превключите към буфер, който съответства на файл, можете
+да го направите, като просто посетите файла отново с C-x C-f. Но има
+и по-лесен начин: използването на командата C-x b. В тази команда
+трябва да въведете името на буфера.
+
+>> Въведете C-x b foo <Return>, за да се върнете към буфера "foo",
+ който държи текста на файла "foo". Тогава въведете C-x b TUTORIAL
+ <Return>, за да се върнете в това въведение.
+
+В повечето случаи името на буфера е същото като името на файла (без
+частта в коя директория се намира). Обаче това не винаги е вярно.
+Списъкът с буферите, който правите с C-x C-b, винаги ви показва името
+на всеки буфер.
+
+ВСЕКИ текст, който виждате в Емакс прозорец, е винаги част от някакъв
+буфер. Някои буфери не съответстват на файлове. Например буферът,
+именуван "*Buffer List*", не съответства на файл. Това е буферът,
+който съдържа списъка с буферите, които сте направили с C-x C-b.
+Буферът, именуван "*Messages*", също не съответства на файл; той
+съдържа съобщенията, които се появяват в дъното на екрана по време на
+Емакс сесията.
+
+>> Въведете C-x b *Messages* <Return>, за да видите буфера със
+ съобщенията. След това въведете C-x C-b TUTORIAL <Return>, за да
+ се върнете към това въведение.
+
+Ако направите промени в текста на един файл и тогава намерите друг
+файл, това няма да запише първия файл. Неговите промени остават вътре
+в Емакс, в буфера на файла. Създаването или редактирането на буфера
+на втория файл няма ефект върху буфера на първия файл. Това е много
+полезно, но също означава, че се нуждаете от удобен начин да запазите
+буфера на първия файл. Ще е неудобно да превключите обратно с C-x
+C-f, за да го запазите с C-x C-s. Така че имаме
+
+ C-x s Запазва някои буфери
+
+C-x s пита за всеки буфер, който съдържа промени, които не сте
+запазили. Въпросът за всеки такъв буфер е дали да бъде запазен.
+
+>> Вмъкнете ред в текста, след това въведете C-x s.
+ Трябва да бъдете попитан дали да запазите буфера, именуван "TUTORIAL".
+ Отговорете с "да" на въпроса, като въведете "y".
+
+
+* РАЗШИРЯВАНЕ НА НАБОРА КОМАНДИ
+-------------------------------
+
+Има много, много повече команди на Емакс, отколкото могат да се сложат
+на всички контролни и мета знаци. Емакс заобикаля това с X (eXtended)
+командата. Това става по два начина:
+
+ C-x Знаково разширяване. Последвано от един знак.
+ M-x Разширяване с именувана команда. Последвано от дълго
+ име.
+
+Тези команди са общо взето полезни, но по-малко, отколкото командите,
+които досега сте научили. Вече видяхте две от тях: командите върху
+файлове C-x C-f за намиране (Find) и C-x C-s за запазване (Save).
+Друг пример е командата за край на Емакс сесията -- това е командата
+C-x C-c. (Не се безпокойте, че може да изгубите всички промени, които
+сте направили; C-x C-c предлага да запази всеки променен файл, преди
+да премахне Емакс.)
+
+C-z е командата за излизане от Емакс *временно* -- така че да можете
+да се върнете към същата Емакс сесия по-късно.
+
+На системи, които позволяват това, C-z "изоставя" (suspend) Емакс,
+т.е. връща към обвивката, но не разрушава Емакс. В повечето обвивки
+можете да продължите Емакс сесията с командата "fg" или с "%emacs".
+
+На системи, които не позволяват изоставяне, C-z създава нова
+подобвивка, която върви под Емакс, за да ви даде шанс да стартирате
+други програми и да се върнете към Емакс след това; това не е истинско
+"излизане" от Емакс. В този случай командата на обвивката "exit" е
+обикновеният начин да се върнете обратно към Емакс от подобвивката.
+
+Моментът да използвате C-x C-c е, когато искате да излезете от
+системата. Това е и правилната команда за излизане, когато Емакс е
+извикан от пощенска програма или други странични програми, тъй като те
+може и да не знаят как да се справят с изоставянето на Емакс. При
+обикновени обстоятелства, обаче, ако не сте тръгнали да излизате от
+системата, по-добре е да изоставите Емакс с C-z, вместо да излизате от
+Емакс.
+
+Има много команди C-x. Ето списък на тези, които сте научили:
+
+ C-x C-f Намиране на файл.
+ C-x C-s Запазване на файл.
+ C-x C-b Списък на буферите.
+ C-x C-c Излизане от Емакс.
+ C-x 1 Изтриване на всички прозорци освен един.
+ C-x u Отмяна.
+
+Именуваните разширени команди са команди, които се използват даже още
+по-рядко, или команди, които се използват само в определени режими.
+Пример е командата replace-string, която заменя глобално един низ с
+друг. Когато въведете M-x, Емакс ви подсказва в дъното на екрана с
+M-x и вие трябва да въведете името на командата, в този случай
+"replace-string". Просто въведете "repl s<TAB>" и Емакс ще завърши
+името. (<TAB> е клавишът Tab, обикновено намиращ се над клавиша
+CapsLock или клавиша Shift близо до левия край на клавиатурата.)
+Завършете името на командата с <Return>.
+
+Командата replace-string изисква два аргумента -- низът, който ще бъде
+заменян, и низът, който ще го замени. Трябва да завършите въвеждането
+на всеки аргумент с <Return>.
+
+>> Придвижете курсора до празния ред, два реда надолу под този.
+ Тогава въведете M-x repl s<Return>променя<Return>изменя<Return>
+
+ Забележете как този ред се променя: вие заменихте думата
+ п-р-о-м-е-н-я с "изменя", където и да се намира след началното
+ място на курсора.
+
+ЗАБЕЛЕЖКА: Превключването към въвеждане на кирилски буква става с C-\.
+
+
+* АВТОМАТИЧНО ЗАПАЗВАНЕ
+-----------------------
+
+Когато сте направили промени във файл, но още не сте го запазили, те
+могат да бъдат загубени, ако компютърът внезапно се изключи. За да ви
+предпази от такива ситуации, Емакс периодично запазва "автоматично
+запазван" файл за всеки файл, който редактирате. Името на автоматично
+запазвания файл има # в началото и в края; например, ако вашият файл е
+с име "hello.c", името на неговия автоматично запазван файл ще бъде
+"#hello.c#". Когато запазвате файл по обикновения начин, Емакс
+изтрива неговия автоматично записван файл.
+
+Ако компютърът зависне, може да възстановите вашата автоматично
+запазвана редакция, като намерите файла както обикновено (файлът,
+който сте редактирали, не автоматично запазвания) и след това въведете
+M-x recover file<Return>. Когато командата изиска потвърждение,
+въведете yes<Return>, за да продължите и да възстановите автоматично
+запазваните данни.
+
+
+* ЕХО ОБЛАСТТА
+--------------
+
+Ако Емакс види, че въвеждате многознакови команди бавно, ще ви ги
+покаже в дъното на екрана, в област, наричана "ехо област". Ехо
+областта обхваща последния ред от екрана.
+
+
+* РЕД НА РЕЖИМА
+----------------
+
+Редът точно над ехо областта се нарича "ред на режима" (mode line).
+Той показва нещо като:
+
+-b:** TUTORIAL.bg (Fundamental)--L670--58%----------------
+
+Този ред дава полезна информация за състоянието на Емакс и текста,
+който редактирате.
+
+Вече знаете какво означава името на файла -- това е файлът, който сте
+намерили. -NN%-- показва вашата текуща позиция в текста; това
+означава, че NN процента от текста е над върха на екрана. Ако
+началото на файла е на екрана, ще се показва --Top-- (връх) вместо
+--00%--. Ако края на файла е на екрана, ще се показва --Bot-- (дъно).
+Ако гледате текст, който е толкова малък, че се показва изцяло на
+екрана, редът на режима ще изведе --All--.
+
+Знакът L и цифрите показват мястото по друг начин: това е номерът на
+текущия ред на точката.
+
+Звездите близо до началото означават, че сте направили промени в
+текста. Веднага след като посетите или запазите файл, тази част от
+реда на режима вече не показва звезди, а само тирета.
+
+Частта от реда на режима вътре в скобите е, за да ви покаже в какъв
+режим на редактиране се намирате. Подразбиращият се режим е
+Fundamental (Основен), който използвате в момента. Това е пример за
+"главен режим" (major mode).
+
+Емакс има много главни режими. Някои от тях са предвидени за
+редактиране на различни езици и/или видове текст, като например режим
+Лисп, режим Текст и други. Във всеки един момент от време точно един
+главен режим е активен и неговото име може винаги да бъде намерено в
+реда на режима, точно както "Fundamental" сега.
+
+Всеки главен режим прави някои команди да се държат по различен начин.
+Например, има команди за редактиране на коментари в програми, и тъй
+като всеки програмен език има различна идея за това как трябва да
+изглеждат коментарите, всеки главен режим трябва да вмъква коментари
+по различен начин. Всеки главен режим е име на разширена команда, с
+която превключвате към този режим. Например, M-x fundamental-mode е
+команда за превключване към режим Fundamental.
+
+Когато редактирате текст на естествен език, като този файл,
+най-вероятно трябва да използвате режим Текст (text).
+
+>> Въведете M-x text mode<Return>.
+
+Не се безпокойте, никоя от Емакс командите, които сте научили, няма да
+се промени по някакъв съществен начин. Но може да забележите, че M-f
+и M-b сега възприемат апострофите (') като част от думите. Преди
+това, в основния режим (Fundamental), M-f и M-b се възприемаха като
+разделители на думи.
+
+Главните режими обикновено правят малки промени като тази: повечето
+команди вършат "същата работа" във всеки главен режим, но работят по
+малко по-различен начин.
+
+За да видите документацията на вашия текущ главен режим, въведете C-h
+m.
+
+>> Употребете C-u C-v веднъж или повече пъти, за да докарате този ред
+ близо до върха на екрана.
+>> Въведете C-h m, за да видите как текстовият режим се различава от
+ основния режим.
+>> Въведете C-x 1, за да премахнете документацията от екрана.
+
+Главните режими се наричат главни, защото има и малки (второстепенни)
+режими (minor modes). Малките режими не са алтернативи на главните, а
+просто малки промени към тях. Всеки малък режим може да бъде включен
+или изключен сам за себе си, независимо от всички други малки режими
+и независимо от вашия главен режим. Така че може да не използвате
+малки режими, да използвате един малък режим, или да използвате
+някаква комбинация от няколко малки режима.
+
+Един главен режим, който е много полезен, особено за редактиране на
+текст на естествен език, е режимът на автоматично запълване (Auto Fill
+mode). Когато този режим е включен, Емакс автоматично разделя реда
+при мястото между думите, когато вмъквате текст и направите ред, който
+е твърде дълъг.
+
+Може да включите режима на автоматично запълване, като изпълните M-x
+auto fill mode<Return>. Когато режимът е включен, може да го
+изключите с M-x auto fill mode<Return>. Ако режимът е изключен, тази
+команда го включва, а ако е включен, го изключва. Казваме, че
+командата "обръща режима".
+
+>> Въведете M-x auto fill mode<Return> сега. След това вмъкнете ред
+ от "asdf " отново и отново, докато не видите, че текстът се разделя
+ на два реда. Трябва да слагате интервали между думите, защото
+ автоматичното запълване разделя редовете само при интервалите.
+
+Границата обикновено е зададена на 70 знака, но можете да я промените
+с командата C-x f. Трябва да задавате тази граница като числов
+аргумент на командата.
+
+>> Въведете C-x f с аргумент 20. (C-u 2 0 C-x f).
+ Сега въведете някакъв текст и вижте как Емакс запълва редовете с по
+ не повече от 20 знака. После върнете обратно границата на 70,
+ използвайки C-x f отново.
+
+Ако направите промени в средата на абзац, режимът на автоматично
+запълване няма да го запълни наново за вас.
+За да запълните наново абзац, въвеждайте M-q (META-q), докато курсорът
+е вътре в абзаца.
+
+>> Придвижете курсора вътре в предишния абзац и въведете M-q.
+
+
+* ТЪРСЕНЕ
+---------
+
+Емакс може да извършва търсения на низове (това са последователности
+от знаци или думи) или напред в текста, или назад в него. Търсенето
+на низ е придвижваща курсора команда; тя премества курсора на
+следващото място, където се среща низът.
+
+Командата за търсене на Емакс се различава от командата за търсене на
+повечето редактори по това, че тя е "постъпкова". Това означава, че
+търсенето се извършва още докато въвеждате текста, който търсите.
+
+Командата за започване на търсене е C-s за търсене напред, и C-r за
+търсене назад. НО ПОЧАКАЙТЕ! Не ги пробвайте сега.
+
+Когато въведете C-s, ще забележите, че низът "I-search" се появява
+като подсказка в ехо областта. Това ви казва, че Емакс е в това,
+което се нарича постъпково търсене, чакайки ви да въвеждате текста,
+който искате да търсите. <Return> приключва търсенето.
+
+>> Сега въведете C-s, за да започнете търсенето. БАВНО, буква по
+ буква, въведете думата "търсене", изчаквайки след въвеждането на
+ всеки знак, за да може да забележите какво става с курсора. Сега
+ извършихте търсене на "търсене" веднъж.
+>> Въведете отново C-s, за да търсите друго съвпадение с "търсене".
+>> Сега въведете <Delback> три пъти и вижте как се придвижва курсора.
+>> Въведете <Return>, за да прекратите търсенето.
+
+Забелязахте ли какво стана? Емакс, когато търси постъпково, се опитва
+да намери следващото съвпадение на низа, който се въвежда. За да
+отидете на следващото съвпадение на "търсне", просто отново въведете
+C-s. Ако няма такова съвпадение, Емакс бибипва и ви казва, че
+търсенето е "провалено" (failing). C-g също прекратява търсенето.
+
+ЗАБЕЛЕЖКА: На някои системи въвеждането на C-s ще замрази екрана и вие
+няма да може да видите повече реакция от Емакс. Това показва, че
+"способност" на операционната система, наречена "управление на потока"
+(flow control), е прихванала C-s и не го пропуска до Емакс. За да
+размразите екрана, въведете C-q. Тогава вижте секцията "Спонтанно
+включване на постъпковото търсене" (Spontaneous Entry to Incremental
+Search) в ръководството на Емакс за съвет как да се справите с тази
+"способност".
+
+Ако сте в средата на постъпково търсене и въведете <Delback>, ще
+забележите, че последният знак в търсения низ се изтрива и търсенето
+се връща към последното място на търсене. Например, предположете, че
+сте въвели "т", за да намерите първото съвпадение с "т". Сега, ако
+въведете "ъ", курсорът ще се придвижи към първото съвпадение на "тъ".
+Сега въведете <Delback>. Това изтрива знака "ъ" от низа за търсене и
+курсорът се премества назад, до първото съвпадение с "т".
+
+Ако сте в средата на търсене и въведете контролен или мета знак (с
+няколко изключения -- знаците, които са специални по време на търсене,
+като C-s и C-r), търсенето се прекратява.
+
+C-s започва търсене, което гледа за съвпадение с низа, даден за
+търсене СЛЕД текущото място на курсора. Ако искате да търсите нещо
+по-ранно от текста, вместо това въведете C-r. Всичко, което казахме
+за C-s, важи и за C-r, освен че посоката на търсене е обърната.
+
+
+* МНОЖЕСТВО ПРОЗОРЦИ
+----------------
+
+Една от привлекателните способности на Емакс е тази, че може да
+гледате повече от един прозорец на екрана в даден момент от време.
+
+>> Придвижете курсора до този ред и въведете C-u 0 C-l (това е
+ CONTROL-L, не CONTROL-1).
+
+>> Сега въведете C-x 2, което ще раздели екрана на два отделни
+ прозореца. Двата прозореца показват това въведение. Курсорът
+ остава на по-горния прозорец.
+
+>> Въведете C-M-v, за да скролирате долния прозорец. (Ако нямате
+ истински клавиш META, въведете ESC C-v.)
+
+>> Въведете C-x o ("o" от "other" -- "друг"), за да придвижите
+ курсора в долния прозорец.
+>> Използвайте C-v и M-v в долния прозорец, за да го скролирате.
+ Продължете четенето на тези насоки от въведението в горния
+ прозорец.
+
+>> Въведете C-x o отново, за да придвижите курсора отново в горния
+ прозорец. Курсорът в горния прозорец е точно там, където е бил
+ преди.
+
+Може да продължите да използвате C-x o, за да превключвате между
+прозорците. Всеки прозорец има собствено място на курсора, но само
+един прозорец показва курсор. Всички обикновени команди за
+редактиране се прилагат в прозореца, в който е курсорът. Ние наричаме
+този прозорец "текущ прозорец".
+
+Командата C-M-v е много полезна, когато редактирате текст в един
+прозорец и използвате другия прозорец просто за справка. Може да
+държите курсора винаги в прозореца, където редактирате, и да
+напредвате последователно в другия прозорец чрез C-M-v.
+
+C-M-v е пример за знак CONTROL-META. Ако имате истински клавиш META,
+може да въвеждате C-M-v, задържайки едновременно CONTROL и META,
+докато въвеждате v. Няма значение дали CONTROL или META "е натиснат
+първи", защото и двата клавиша действат, модифицирайки знака, който
+сте въвели.
+
+Ако нямате истински клавиш META и използвате ESC вместо това, редът
+има значение: трябва да въвеждате ESC, последван от CONTROL-v, защото
+CONTROL-ESC v няма да работи. Това е така, защото ESC е собствен
+знак, а не модификатор.
+
+>> Въведете C-x 1 (в горния прозорец), за да махнете долния прозорец.
+
+(Ако сте въвели C-x 1 в долния прозорец, това ще махне горния.
+Мислете за тази команда като "Задръж точно един прозорец -- този, в
+който съм сега".)
+
+Няма нужда да извеждате един и същи буфер в двата прозореца. Ако
+използвате C-x C-f, за да намерите файл в единия прозорец, другият
+прозорец не се променя. Може да намирате файл във всеки прозорец,
+независимо от това какво има в другите прозорци.
+
+Ето още един начин да използвате два прозореца, за да покажете две
+различни неща:
+
+>> Въведете C-x 4 C-f, последвано от името на един от вашите файлове.
+ Завършете с <Return>. Вижте как този файл се появява в долния
+ прозорец. Курсорът също отива там.
+
+>> Въведете C-x o, за да се върнете в горния прозорец, и C-x 1, за да
+ изтриете долния.
+
+
+* ВЛОЖЕНИ НИВА НА РЕДАКТИРАНЕ
+-----------------------------
+
+Понякога ще се озовете в това, което се нарича "вложено ниво на
+редактиране" (recursive editing level). Това се отбелязва от
+квадратни скоби в реда на режима, които ограждат скобите около името
+на главния режим. Например, може да видите [(Fundamental)] вместо
+(Fundamental).
+
+За да се махнете от вложеното ниво на редактиране, въведете ESC ESC
+ESC. Това е обща команда за "излизане". Може и да я използвате за
+махане (скриване) на допълнителни прозорци, както и за да се махнете
+от минибуфера.
+
+>> Въведете M-x, за да влезете в минибуфер; тогава въведете ESC ESC
+ ESC, за да излезете.
+
+Не можете да използвате C-g, за да излезете от вложено ниво на
+редактиране. Това е така, защото C-g се използва за прекратяване на
+команди и аргументи ВЪТРЕ във вложено ниво на редактиране.
+
+
+* ПОЛУЧАВАНЕ НА ДОПЪЛНИТЕЛНА ПОМОЩ
+----------------------------------
+
+В това въведение се опитахме да осигурим достатъчно информация, за да
+започнете да използвате Емакс. Има толкова много още в Емакс, че не е
+възможно то да бъде обяснено всичкото тук. Обаче може да поискате да
+научите повече за Емакс, тъй като той притежава още много полезни
+способности. Емакс има команди за четене на документацията на Емакс
+командите. Тези "помощни" команди всички започват със знака
+CONTROL-h, който се нарича "знакът за помощ".
+
+За да използвате възможностите на тази помощ, въведете знака C-h и
+след това знака, казващ какъв вид помощ искате. Ако НАИСТИНА сте се
+изгубили, въведете C-h ? и Емакс ще ви каже с какво може да ви
+помогне. Ако сте въвели C-h и решите, че не се нуждаете от помощ,
+просто въведете C-g, за да я прекратите.
+
+(Някои компютри променят значението на знака C-h. Те наистина не
+трябва да правят това като сляпа мярка за всички потребители, така че
+имате основание да се оплачете на системния администратор. Между
+другото, ако C-h не извежда съобщение за помощ в дъното на екрана,
+опитайте клавиша F1 или M-x help <Return> вместо това.)
+
+Най-основното помощно средство е C-h c. Въведете C-h, знака c и
+команден знак или последователност от знаци, образуващи команда;
+тогава Емакс ще изведе много кратко описание на командата.
+
+>> Type C-h c C-p.
+
+Изведеното описание трябва да бъде нещо като
+
+ C-p runs the command previous-line
+ (C-p изпълнява командата предишен-ред)
+
+Това ви казва "името на функцията". Имената на функциите се използват
+най-вече за настройване и разширяване на Емакс. Но тъй като имената
+на функциите са избрани така, че да показват какво прави командата, те
+могат да служат и за много кратка документация -- достатъчна, за да ви
+припомни команди, които вече сте учили.
+
+Многознакови команди, като C-x C-s и (ако нямате клавиш META или EDIT
+или ALT) <ESC>v, също са позволени след C-h c.
+
+За да получите още информация за команда, използвайте C-h k вместо C-h
+c.
+
+>> Въведете C-h k C-p.
+
+Това извежда документацията на функцията, както и нейното име, в
+отделен Емакс прозорец. Когато я прочетете, въведете C-x 1, за да
+махнете помощния текст. Не е нужно да правите това точно сега. Може
+да редактирате, докато се обръщате към помощния текст за справка, и
+след това да въведете C-x 1.
+
+Ето още няколко полезни C-h възможности:
+
+ C-h f Описва функция. Трябва да въведете името на
+ функцията.
+
+>> Опитайте с въвеждане на C-h f previous-line<Return>.
+ Това извежда цялата информация, която Емакс знае за функцията,
+ която осъществява командата C-p.
+
+Подобна команда, C-h v, извежда документацията на променливите, които
+може да променяте, за да настройвате поведението на Емакс. Трябва да
+въведете името на променливата, когато Емакс ви подскаже това.
+
+ C-h a Команда Апропос. Въведете ключова дума и Емакс ще
+ покаже списък на всички команди, чието име съдържа
+ тази ключова дума. Тези команди могат всички да бъдат
+ извикани чрез META-x. За някои команди командата
+ Апропос ще изведе допълнително еднознакова или
+ двузнакова последователност от клавиши, която пуска
+ същата команда.
+
+>> Въведете C-h a file<Return>.
+
+Това извежда в друг прозорец списък на всички M-x команди, които
+съдържат "file" в тяхното име. Ще видите знакови команди като C-x
+C-f, изброени измежду съответните имена на команди, като find-file.
+
+>> Въведете C-M-v, за да скролирате помощния прозорец. Направете го
+ няколко пъти.
+
+>> Въведете C-x 1, за да изтриете помощния прозорец.
+
+ C-h i Четене на ръководства (Info). Тази команда ви праща в
+ специален буфер, наричан "*info*", където може да
+ четете ръководствата на инсталираните във вашата
+ система пакети. Въведете m emacs <Return>, за да
+ четете ръководството на Емакс. Ако никога преди това
+ не сте използвали Info, въведете ? и Емакс ще включи
+ въведение във възможностите на режима Инфо. Веднъж
+ след като сте преминали това въведение, трябва да се
+ консултирате с Емакс Инфо ръководството като ваша
+ основна документация.
+
+
+* ОЩЕ ВЪЗМОЖНОСТИ
+-----------------
+
+Може да научите повече за Емакс с четене на неговото ръководство, или
+като книга, или в Инфо (използвайте менюто помощ (Help) или въведете
+F10 h r). Две възможности, които може да желаете в началото, са
+довършване (completion), което спестява писане, и dired, който
+опростява боравенето с файлове.
+
+Довършването е начин да избягвате ненужно писане. Например, ако
+искате да превключите към буфера *Messages*, може да въведете C-x b
+*M<Tab> и Емакс ще запълни останалата част от името на буфера,
+доколкото може да се определи от това, което сте въвели. Довършването
+е описано в Инфо-ръководството на Емакс в страницата "Довършване"
+("Completion").
+
+Dired ви позволява да гледате списъка от файлове в директория (и като
+възможност: нейните поддиректории), да се придвижвате в този списък,
+да посещавате, преименувате, изтривате и изобщо действате върху
+файловете. Dired е описан в Инфо-ръководството на Емакс в страницата
+"Dired".
+
+Ръководството на Емакс описва още много други възможности на
+редактора.
+
+
+* ЗАКЛЮЧЕНИЕ
+------------
+
+Запомнете: за да излезете безвъзвратно от Емакс, използвайте C-x C-c.
+За да излезете временно в обвивка, така че да се върнете в Емакс
+по-късно, използвайте C-z.
+
+Това въведение е предвидено да бъде разбираемо за всички нови
+потребители, така че ако намирате нещо неясно, не се самообвинявайте
+-- оплачете се!
+
+
+* КОПИРАНЕ
+----------
+
+Това въведение произлиза от дълга поредица въведения в Емакс,
+започвайки от едно, написано от Стюърт Кракрафт за началния Емакс.
+
+Тази версия на въведението, както и ГНУ Емакс, е защитена с авторски
+права и идва с разрешение да разпространявате копия при следните
+условия:
+
+This version of the tutorial, like GNU Emacs, is copyrighted, and
+comes with permission to distribute copies on certain conditions:
+
+Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002, 2003, 2004,
+ 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+
+ Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies
+ of this document as received, in any medium, provided that the
+ copyright notice and permission notice are preserved,
+ and that the distributor grants the recipient permission
+ for further redistribution as permitted by this notice.
+
+ Permission is granted to distribute modified versions
+ of this document, or of portions of it,
+ under the above conditions, provided also that they
+ carry prominent notices stating who last altered them.
+
+Условията за копиране на самия Емакс са по-сложни, но в същия дух.
+Моля, прочетете файла COPYING и тогава давайте копия на ГНУ Емакс на
+свои приятели. Помогнете да спрем затвореността на програмите
+("притежанието"), като използваме, пишем и споделяме свободен софтуер!
+
+Преводът на български е извършен от Огнян Кулев
+<ogi@fmi.uni-sofia.bg>.
+
+;;; Local Variables:
+;;; coding: windows-1251
+;;; End:
+;;; arch-tag: 70cf6ad7-c2e4-41fe-8199-74aa52683b0e