1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
|
% Reference Card for Dired -*- coding: utf-8 -*-
% Copyright (C) 2000-2017 Free Software Foundation, Inc.
% Author: Evgeny Roubinchtein <eroubinc@u.washington.edu>
% Czech translation: Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>, March 2001
% This document is free software: you can redistribute it and/or modify
% it under the terms of the GNU General Public License as published by
% the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
% (at your option) any later version.
% As a special additional permission, you may distribute reference cards
% printed, or formatted for printing, with the notice "Released under
% the terms of the GNU General Public License version 3 or later"
% instead of the usual distributed-under-the-GNU-GPL notice, and without
% a copy of the GPL itself.
% This document is distributed in the hope that it will be useful,
% but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
% MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
% GNU General Public License for more details.
% You should have received a copy of the GNU General Public License
% along with GNU Emacs. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
% See dired-ref.tex.
% Process the file with `csplain' from the `CSTeX' distribution (included
% e.g. in the TeX Live CD).
%**start of header
% Czech hyphenation rules applied
\chyph
% This file can be printed with 1, 2, or 3 columns per page.
% Specify how many you want here.
\newcount\columnsperpage
\columnsperpage=2
% PDF output layout. 0 for A4, 1 for letter (US), a `l' is added for
% a landscape layout.
\input pdflayout.sty
\pdflayout=(0)
\input emacsver.tex
% Nothing else needs to be changed.
\def\shortcopyrightnotice{\vskip 1ex plus 2 fill
\centerline{\small \copyright\ \year\ Free Software Foundation, Inc.
Permissions on back.}}
\def\copyrightnotice{
\vskip 1ex plus 2 fill\begingroup\small
\centerline{Copyright \copyright\ \year\ Free Software Foundation, Inc.}
\centerline{For GNU Emacs version \versionemacs}
\centerline{Originally written May 2000 by Evgeny Roubinchtein,}
\centerline{using refcard layout designed by Stephen Gildea.}
\centerline{Translated by Pavel Janík.}
Released under the terms of the GNU General Public License version 3 or later.
For more Emacs documentation, and the \TeX{} source for this card,
see the Emacs distribution, or {\tt http://www.gnu.org/software/emacs}
\endgroup}
% make \bye not \outer so that the \def\bye in the \else clause below
% can be scanned without complaint.
\def\bye{\par\vfill\supereject\end}
\newdimen\intercolumnskip %horizontal space between columns
\newbox\columna %boxes to hold columns already built
\newbox\columnb
\def\ncolumns{\the\columnsperpage}
\message{[\ncolumns\space
column\if 1\ncolumns\else s\fi\space per page]}
\def\scaledmag#1{ scaled \magstep #1}
% This multi-way format was designed by Stephen Gildea October 1986.
% Note that the 1-column format is fontfamily-independent.
\if 1\ncolumns %one-column format uses normal size
\hsize 4in
\vsize 10in
\voffset -.7in
\font\titlefont=\fontname\tenbf \scaledmag3
\font\headingfont=\fontname\tenbf \scaledmag2
\font\smallfont=\fontname\sevenrm
\font\smallsy=\fontname\sevensy
\footline{\hss\folio}
\def\makefootline{\baselineskip10pt\hsize6.5in\line{\the\footline}}
\else %2 or 3 columns uses prereduced size
\hsize 3.4in
\vsize 9.2in
\hoffset -.75in
\voffset -.745in
\font\titlefont=csbx10 \scaledmag2
\font\headingfont=csbx10 \scaledmag1
\font\smallfont=csr6
\font\smallsy=cmsy6
\font\eightrm=csr8
\font\eightbf=csbx8
\font\eightit=csti8
\font\eighttt=cstt8
\font\eightmi=csmi8
\font\eightsy=cmsy8
\textfont0=\eightrm
\textfont1=\eightmi
\textfont2=\eightsy
\def\rm{\eightrm}
\def\bf{\eightbf}
\def\it{\eightit}
\def\tt{\eighttt}
\normalbaselineskip=.8\normalbaselineskip
\normallineskip=.8\normallineskip
\normallineskiplimit=.8\normallineskiplimit
\normalbaselines\rm %make definitions take effect
\if 2\ncolumns
\let\maxcolumn=b
\footline{\hss\rm\folio\hss}
\def\makefootline{\vskip 2in \hsize=6.86in\line{\the\footline}}
\else \if 3\ncolumns
\let\maxcolumn=c
\nopagenumbers
\else
\errhelp{You must set \columnsperpage equal to 1, 2, or 3.}
\errmessage{Illegal number of columns per page}
\fi\fi
\intercolumnskip=.46in
\def\abc{a}
\output={% %see The TeXbook page 257
% This next line is useful when designing the layout.
%\immediate\write16{Column \folio\abc\space starts with \firstmark}
\if \maxcolumn\abc \multicolumnformat \global\def\abc{a}
\else\if a\abc
\global\setbox\columna\columnbox \global\def\abc{b}
%% in case we never use \columnb (two-column mode)
\global\setbox\columnb\hbox to -\intercolumnskip{}
\else
\global\setbox\columnb\columnbox \global\def\abc{c}\fi\fi}
\def\multicolumnformat{\shipout\vbox{\makeheadline
\hbox{\box\columna\hskip\intercolumnskip
\box\columnb\hskip\intercolumnskip\columnbox}
\makefootline}\advancepageno}
\def\columnbox{\leftline{\pagebody}}
\def\bye{\par\vfill\supereject
\if a\abc \else\null\vfill\eject\fi
\if a\abc \else\null\vfill\eject\fi
\end}
\fi
% we won't be using math mode much, so redefine some of the characters
% we might want to talk about
\catcode`\^=12
\catcode`\_=12
\chardef\\=`\\
\chardef\{=`\{
\chardef\}=`\}
\hyphenation{mini-buf-fer}
\hyphenation{de-le-tion}
\parindent 0pt
\parskip 1ex plus .5ex minus .5ex
\def\small{\smallfont\textfont2=\smallsy\baselineskip=.8\baselineskip}
% newcolumn - force a new column. Use sparingly, probably only for
% the first column of a page, which should have a title anyway.
\outer\def\newcolumn{\vfill\eject}
% title - page title. Argument is title text.
\outer\def\title#1{{\titlefont\centerline{#1}}\vskip 1ex plus .5ex}
% section - new major section. Argument is section name.
\outer\def\section#1{\par\filbreak
\vskip 3ex plus 2ex minus 2ex {\headingfont #1}\mark{#1}%
\vskip 2ex plus 1ex minus 1.5ex}
\newdimen\keyindent
% beginindentedkeys...endindentedkeys - key definitions will be
% indented, but running text, typically used as headings to group
% definitions, will not.
\def\beginindentedkeys{\keyindent=1em}
\def\endindentedkeys{\keyindent=0em}
\endindentedkeys
% paralign - begin paragraph containing an alignment.
% If an \halign is entered while in vertical mode, a parskip is never
% inserted. Using \paralign instead of \halign solves this problem.
\def\paralign{\vskip\parskip\halign}
% \<...> - surrounds a variable name in a code example
\def\<#1>{{\it #1\/}}
% kbd - argument is characters typed literally. Like the Texinfo command.
\def\kbd#1{{\tt#1}\null} %\null so not an abbrev even if period follows
% beginexample...endexample - surrounds literal text, such a code example.
% typeset in a typewriter font with line breaks preserved
\def\beginexample{\par\leavevmode\begingroup
\obeylines\obeyspaces\parskip0pt\tt}
{\obeyspaces\global\let =\ }
\def\endexample{\endgroup}
% key - definition of a key.
% \key{description of key}{key-name}
% prints the description left-justified, and the key-name in a \kbd
% form near the right margin.
\def\key#1#2{\leavevmode\hbox to \hsize{\vtop
{\hsize=.75\hsize\rightskip=1em
\hskip\keyindent\relax#1}\kbd{#2}\hfil}}
\newbox\metaxbox
\setbox\metaxbox\hbox{\kbd{M-x }}
\newdimen\metaxwidth
\metaxwidth=\wd\metaxbox
% metax - definition of a M-x command.
% \metax{description of command}{M-x command-name}
% Tries to justify the beginning of the command name at the same place
% as \key starts the key name. (The "M-x " sticks out to the left.)
\def\metax#1#2{\leavevmode\hbox to \hsize{\hbox to .75\hsize
{\hskip\keyindent\relax#1\hfil}%
\hskip -\metaxwidth minus 1fil
\kbd{#2}\hfil}}
% threecol - like "key" but with two key names.
% for example, one for doing the action backward, and one for forward.
\def\threecol#1#2#3{\hskip\keyindent\relax#1\hfil&\kbd{#2}\hfil\quad
&\kbd{#3}\hfil\quad\cr}
% I cannot figure out how to make all dired-x
% commands fit on a page in two-column format
\def\dx{{\bf (DX)}}
%**end of header
\title{Referenční karta pro Dired}
\centerline{(určeno pro Dired v GNU Emacsu \versionemacs)}
\centerline{Příkazy označené \dx{} vyžadují dired-x}
% trim this down to fit everything on one page
% \section{General}
% In dired, you can edit a list of the files in a directory (and optionally
% its subdirectories in the `ls -lR' format).
% Editing a directory means that you can visit, rename, copy, compress,
% load, byte-compile files. You can change files' attributes, run shell
% commands on files, or insert subdirectories into the edit buffer. You can
% "flag" files for deletion or "mark" files for later commands, either one
% file at a time or by all files matching certain criteria (e.g., files that
% match a certain regexp).
% You move throughout the buffer using the usual cursor motion commands.
% Letters no longer insert themselves, but execute commands instead. The
% digits (0-9) are prefix arguments.
% Most commands operate either on all marked files or on the current file if
% no files are marked. Use a numeric prefix argument to operate on the next
% ARG files (or previous ARG if ARG $<$ 0). Use the prefix argument `1' to
% operate on the current file only. Prefix arguments override marks. Commands
% which run a sub-process on a group of files will display a list of files
% for which the sub-process failed. Typing y will try to tell
% you what went wrong.
% When editing several directories in one buffer, each directory acts as a
% page, so C-x [ and C-x ] can be used to move between directories.
\section{Spuštění a ukončení Dired}
\key{spuštění dired}{C-x d}
\key{spuštění dired v adresáři s aktuálním souborem}{C-x C-j \dx}
\key{ukončení dired}{q}
\section{Příkazy pro přesuny}
\key{zpět na předchozí řádku}{p}
\key{vpřed na následující řádku}{n}
\key{nahoru na předchozí adresář}{<}
\key{dolů na následující adresář}{>}
\key{na další označený soubor}{M-\}}
\key{na předchozí označený soubor}{M-\{}
\key{zpět na předchozí podadresář}{M-C-p}
\key{vpřed na další podadresář}{M-C-n}
\key{na nadřazený adresář}{^}
\key{jdi na první podadresář}{M-C-d}
\section{Příkazy pomocí myši}
\metax{otevři soubor}{Mouse_Button_2}
\metax{zobraz menu}{Control-Mouse_Button_3}
\section{Okamžité akce nad soubory}
\key{otevři aktuální soubor}{f}
\key{otevři aktuální soubor pouze pro čtení}{v}
\key{otevři aktuální soubor v jiném okně}{o}
%%\key{otevři aktuální soubor v jiném rámci}{w}
%%\key{zobraz aktuální soubor}{C-u o}
\key{vytvoř nový podadresář}{+}
\key{porovnej soubor pod kurzorem s označeným}{=}
\section{Značení a odznačení souborů}
\key{označ soubor nebo podadresář pro další příkazy}{m}
\key{odznač soubor nebo soubory podadresáře}{u}
\key{zruš označení všech souborů v bufferu}{M-delete}
\key{označ soubory se zadanou příponou}{* .}
\key{označ všechny adresáře}{* /}
\key{označ všechny symbolické odkazy}{* @}
\key{označ všechny spustitelné soubory}{* *}
\key{invertuj označení}{* t}
\key{označ všechny soubory v aktuálním podadresáři}{* s}
\key{označ soubory vyhovující regulárnímu výrazu}{* \%}
\key{změň značku na jiné písmeno}{* c}
\key{označ soubory, pro které elispový výraz vrací t}{* ( \dx}
\section{Modifikace Dired bufferu}
\key{vlož do tohoto bufferu podadresář}{i}
\key{odstraň označené soubory z bufferu}{k}
\key{odstraň z bufferu výpis podadresáře}{C-u k}
\key{znovu načti adresáře (značky se zachovají)}{g}
\key{přepni třídění adresáře podle jména/data}{s}
\key{uprav volby příkazu ls}{C-u s}
\key{obnov značky, skryté řádky apod.}{C-_}
\key{skryj všechny podadresáře}{M-\$}
\key{skryj nebo odkryj všechny podadresáře}{\$}
\section{Příkazy nad označenými soubory}
\key{kopíruj soubor(y)}{C}
\key{přejmenuj soubor nebo přesuň soubory}{R}
\key{změň vlastníka souboru(ů)}{O}
\key{změň skupinu souboru(ů)}{G}
\key{změň přístupová práva souboru(ů)}{M}
\key{vytiskni soubor(y)}{P}
\key{změň název souboru(ů) na malá písmena}{\% l}
\key{změň název souboru(ů) na velká písmena}{\% u}
\key{smaž označené soubory}{D}
%%\key{proveď uuencode nebo uudecode souboru(ů)}{U}
\key{zkomprimuj nebo dekomprimuj soubor(y)}{Z}
\key{spusť info na soubor}{I \dx}
\key{vytvoř symbolický(é) odkaz(y)}{S}
\key{vytvoř relativní symbolické odkazy}{Y}
\key{vytvoř pevný odkaz}{H}
\key{prohledej soubory na regulární výraz}{A}
\key{nahraď regulární výrazy}{Q}
\key{přelož soubory (byte-compile)}{B}
\key{načti soubory (load-file)}{L}
\key{spusť příkaz na soubor(y)}{!}
\section{Označení souborů pro smazání}
\leftline{\bf Odznačující příkazy mažou značku pro smazání}
\key{označ soubor pro smazání}{d}
%%\key{odstraň značku pro smazání}{delete}
\key{označ všechny zálohy (soubory končící na \~{})}{\~{}}
\key{označ všechny zálohy (auto-save)}{\#}
\key{označ různé dočasné soubory}{\% \&}
\key{označ číslované zálohy (končící na .\~{}1\~{} apod.)}{.}
\key{proveď výmaz souborů označených ke smazání}{x}
\key{označ soubory vyhovující regulárnímu výrazu}{\% d}
\section{Příkazy s regulárními výrazy}
\key{označ soubory vyhovující regulárnímu výrazu}{\% m}
\key{kopíruj označené soubory obsahující regexp}{\% C}
\key{přejmenuj označené soubory vyhovující regexp}{\% R}
\key{pevný odkaz}{\% H}
\key{symbolický odkaz}{\% S}
\key{symbolický odkaz s relativní cestou}{\% Y}
\key{označ pro smazání}{\% d}
\section{Dired a Find}
\metax{otevři v dired soubory vyhovující vzorku}{M-x find-name-dired}
\metax{otevři v dired soubory obsahující vzorek}{M-x find-grep-dired}
\metax{otevři v dired soubory podle výstupu \kbd{find}}{M-x find-dired}
\section{Nápověda}
\key{zobraz nápovědu}{h}
\key{přehled příkazů dired}{?}
\copyrightnotice
\bye
|