diff options
author | Carsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com> | 2018-12-06 15:28:18 +0000 |
---|---|---|
committer | Carsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com> | 2018-12-06 15:32:17 +0000 |
commit | 66309bab3d9899d477918b3a5d06540d8244b424 (patch) | |
tree | 00d798d97630c40423df15ebc76ac3b5571bedbf /po/ca.po | |
parent | 1dabc4970a65c0ea60a0fc8966376704ec247e9a (diff) | |
download | efl-66309bab3d9899d477918b3a5d06540d8244b424.tar.gz |
update po files
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 57 |
1 files changed, 28 insertions, 29 deletions
@@ -4,12 +4,12 @@ # Marc Furtià i Puig <marc.furtia@gmail.com>, 2013. # Joan Coll <jcoll2@gmail.com>, 2013. # -#: src/lib/elementary/elm_config.c:4240 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:4306 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-21 12:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 14:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-10 09:34+0000\n" "Last-Translator: JoanColl <Unknown>\n" "Language-Team: Catalan\n" @@ -252,21 +252,21 @@ msgstr "Carpeta personal" msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2103 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2104 msgid "OK" msgstr "Accepta" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2113 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1734 src/lib/elementary/elm_entry.c:1759 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2114 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1739 src/lib/elementary/elm_entry.c:1764 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208 -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1508 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1523 #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1764 src/lib/elementary/elm_list.c:2185 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201 -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2291 msgid "State: Disabled" msgstr "Estat: desactivat" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Títol" msgid "Back" msgstr "Enrere" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1356 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1358 msgid "Next" msgstr "Següent" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Títol finestra emergent" msgid "Popup Body Text" msgstr "Text de la finestra emergent" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1841 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1842 msgid "Alert" msgstr "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "paleta de selecció de color" #. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, #. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" #. -#: src/lib/elementary/elm_config.c:4263 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:4329 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" @@ -450,30 +450,26 @@ msgstr "selector de dia" msgid "diskselector item" msgstr "selector de disc" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 msgid "Cut" msgstr "Retalla" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1727 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1753 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1736 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758 msgid "Paste" msgstr "Enganxa" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1746 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1751 msgid "Select" msgstr "Selecciona" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3895 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3910 msgid "Entry" msgstr "Entrada" -#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1538 -msgid "Gengrid Item" -msgstr "Quadrícula genèrica" - #: src/lib/elementary/elm_index.c:95 msgid "Index" msgstr "Índex" @@ -514,16 +510,16 @@ msgstr "barra de progrés" msgid "Radio" msgstr "Opció" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2283 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2293 msgid "State: Selected" msgstr "Estat: Seleccionat" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:533 msgid "State: Unselected" msgstr "Estat: No seleccionat" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:547 msgid "Segment Control Item" msgstr "Element de control del segment" @@ -555,22 +551,25 @@ msgstr "botó de decrement del spinner" msgid "spinner text" msgstr "text rotatiu" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1738 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2342 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1750 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2352 msgid "Selected" msgstr "Seleccionat" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2279 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2289 msgid "Separator" msgstr "Separador" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2285 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2295 msgid "Has menu" msgstr "Té menú" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 msgid "Unselected" msgstr "No seleccionat" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2354 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2364 msgid "Toolbar Item" msgstr "Element de barra d'eines" + +#~ msgid "Gengrid Item" +#~ msgstr "Quadrícula genèrica" |