diff options
author | Cedric BAIL <cedric@osg.samsung.com> | 2014-09-09 12:29:42 +0200 |
---|---|---|
committer | Cedric BAIL <cedric@osg.samsung.com> | 2014-09-09 12:29:42 +0200 |
commit | 691acb607c8c8097b3cc93a093009dbe3dd8db2e (patch) | |
tree | 6e6f33ec5df1b51046b3cff5b072e4940b958085 /po/ca.po | |
parent | 3d21c05a4096659d34bfb27e7d967179a99ac034 (diff) | |
download | efl-691acb607c8c8097b3cc93a093009dbe3dd8db2e.tar.gz |
po: update translation position.
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 108 |
1 files changed, 54 insertions, 54 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Efl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-23 08:12+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-09 11:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-26 21:11+0000\n" "Last-Translator: joancoll <Unknown>\n" "Language-Team: Catalan\n" @@ -19,222 +19,222 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-27 05:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17017)\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:93 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:89 msgid "Version:" msgstr "Versió:" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:102 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:98 msgid "Usage:" msgstr "Ús:" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:109 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:105 #, c-format msgid "%s [options]" msgstr "%s [opcions]" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:309 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:305 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:321 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:317 msgid "License:" msgstr "Llicència:" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:507 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:503 msgid "Type: " msgstr "Tipus: " -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:583 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:579 msgid "Default: " msgstr "Per defecte: " -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:610 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:606 msgid "Choices: " msgstr "Eleccions: " -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:648 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:649 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:644 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:645 msgid "No categories available." msgstr "No hi ha categories disponibles." -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:649 msgid "Categories: " msgstr "Categories: " -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:775 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:771 msgid "Options:\n" msgstr "Opcions:\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:784 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:780 msgid "Positional arguments:\n" msgstr "Arguments posicionals:\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:870 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:847 #, c-format msgid "ERROR: unknown category '%s'.\n" msgstr "ERROR: categoria desconeguda '%s'.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:974 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:951 #, c-format msgid "ERROR: unknown option --%s.\n" msgstr "ERROR: opció desconeguda --%s.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:976 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:953 #, c-format msgid "ERROR: unknown option -%c.\n" msgstr "ERROR: opció desconeguda -%c.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1039 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1016 msgid "ERROR: " msgstr "ERROR: " -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1132 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1269 -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1285 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1300 -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1317 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1364 -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1484 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1525 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1112 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1249 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1265 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1280 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1300 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1347 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1467 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1508 msgid "value has no pointer set.\n" msgstr "no s'ha definit el valor.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1164 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1384 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1144 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1367 #, c-format msgid "unknown boolean value %s.\n" msgstr "valor booleà desconegut %s.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1215 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1472 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1195 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1455 #, c-format msgid "invalid number format %s\n" msgstr "format numèric invàlid %s\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1330 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1313 #, c-format msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " msgstr "elecció invàlida \"%s\". Els valors vàlids són: " -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1358 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1341 msgid "missing parameter to append.\n" msgstr "falta paràmetre per afegir.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1462 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1445 msgid "could not parse value.\n" msgstr "impossible analitzar el valor.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1519 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1502 msgid "missing parameter.\n" msgstr "manca paràmetre.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1532 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1515 msgid "missing callback function!\n" msgstr "manca funció d'invocació!\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1563 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1546 msgid "no version was defined.\n" msgstr "no s'ha definit la versió.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1563 msgid "no copyright was defined.\n" msgstr "no s'ha definit el copyright.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1597 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580 msgid "no license was defined.\n" msgstr "no s'ha definit la llicència.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1687 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1670 #, c-format msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" msgstr "ERROR: opció desconeguda --%s, s'ha ignorat.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1720 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1703 #, c-format msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" msgstr "ERROR: l'opció --%s requereix un argument!\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1762 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1745 #, c-format msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" msgstr "ERROR: opció desconeguda -%c, s'ha ignorat.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1800 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1783 #, c-format msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" msgstr "ERROR: L'opció -%c requereix un argument!\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1895 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1878 #, c-format msgid "ERROR: missing required positional argument %s.\n" msgstr "ERROR: es requereix argument posicional %s.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1927 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1910 #, c-format msgid "ERROR: unsupported action type %d for positional argument %s\n" msgstr "ERROR: acció no permesa %d per argument posicional %s\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2116 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2233 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2031 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2097 msgid "ERROR: no parser provided.\n" msgstr "ERROR: no s'ha proporcionat cap analitzador.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2121 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2238 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2036 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2102 msgid "ERROR: no values provided.\n" msgstr "ERROR: no s'ha proporcionat cap valor.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2130 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2247 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2045 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2111 msgid "ERROR: no arguments provided.\n" msgstr "ERROR: no s'ha proporcionat cap argument.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2156 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2071 msgid "ERROR: invalid options found." msgstr "ERROR: s'han trobat opcions no vàlides." -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2162 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2279 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2077 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2143 #, c-format msgid " See --%s.\n" msgstr " Miri --%s.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2164 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2281 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2079 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2145 #, c-format msgid " See -%c.\n" msgstr " Miri -%c.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2273 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2137 msgid "ERROR: invalid positional arguments found." msgstr "ERROR: arguments posicionals no vàlids." -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2327 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2172 #, c-format msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n" msgstr "ERROR: valor geomètric incorrecte '%s'\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2359 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2190 #, c-format msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" msgstr "ERROR: tamany incorrecte '%s'\n" -#: src/lib/efreet/efreet_base.c:121 +#: src/lib/efreet/efreet_base.c:120 msgid "Desktop" msgstr "Escriptori" -#: src/lib/efreet/efreet_base.c:129 +#: src/lib/efreet/efreet_base.c:128 msgid "Downloads" msgstr "Descàrregues" -#: src/lib/efreet/efreet_base.c:138 +#: src/lib/efreet/efreet_base.c:137 msgid "Templates" msgstr "Plantilles" -#: src/lib/efreet/efreet_base.c:147 +#: src/lib/efreet/efreet_base.c:146 msgid "Public" msgstr "Públic" -#: src/lib/efreet/efreet_base.c:156 +#: src/lib/efreet/efreet_base.c:155 msgid "Documents" msgstr "Documents" -#: src/lib/efreet/efreet_base.c:164 +#: src/lib/efreet/efreet_base.c:163 msgid "Music" msgstr "Música" -#: src/lib/efreet/efreet_base.c:172 +#: src/lib/efreet/efreet_base.c:171 msgid "Pictures" msgstr "Imatges" -#: src/lib/efreet/efreet_base.c:180 +#: src/lib/efreet/efreet_base.c:179 msgid "Videos" msgstr "Vídeos" |