summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com>2016-12-24 09:47:18 +0900
committerCarsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com>2016-12-24 09:50:23 +0900
commitbf1687e22469473bb1597c06197aaba22951d79a (patch)
tree9a99df2d1bd525c781a6a1f54e31a4737c789955 /po/ru.po
parentf8d7602f468223d10ddca196cbd5b9343dce9496 (diff)
downloadefl-bf1687e22469473bb1597c06197aaba22951d79a.tar.gz
efl po files - update comment lines
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po86
1 files changed, 43 insertions, 43 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 6d294051f5..e83a873d31 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -4,12 +4,12 @@
# Danny Moshnakov <dm@agent.co.il>, 2012.
# Igor Murzov <garik@efl.so>, 2015.
#
-#: src/lib/elementary/elm_config.c:3766
+#: src/lib/elementary/elm_config.c:3770
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-01 22:10+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-22 19:29+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 15:16+0300\n"
"Last-Translator: Игорь Мурзов <garik@efl.so>\n"
"Language-Team: ru <enlightenment-intl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2230
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1704 src/lib/elementary/elm_entry.c:1729
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1707 src/lib/elementary/elm_entry.c:1732
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
@@ -261,49 +261,49 @@ msgstr "Отмена"
msgid "OK"
msgstr "ОК"
-#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:417 src/lib/elementary/elm_button.c:278
+#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:418 src/lib/elementary/elm_button.c:278
#: src/lib/elementary/elm_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1440
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1726 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
#: src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
-#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:999 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1002 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
msgid "State: Disabled"
msgstr "Состояние: Отключено"
-#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:616
+#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:617
msgid "Hoversel"
msgstr ""
-#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:697
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:699
msgid "multi button entry label"
msgstr "метка многокопочного элемента"
-#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:719
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:721
msgid "multi button entry item"
msgstr "кнопка многокопочного элемента"
-#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1597
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1606
msgid "multi button entry"
msgstr "многокнопочный элемент"
-#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:441
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
-#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:992
-#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1200
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1209
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1299
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1307
msgid "Next"
msgstr "Вперёд"
-#: src/lib/elementary/elc_popup.c:295 src/lib/elementary/elc_popup.c:953
+#: src/lib/elementary/elc_popup.c:298 src/lib/elementary/elc_popup.c:956
msgid "Popup Title"
msgstr "Заголовок всплывающего окна"
-#: src/lib/elementary/elc_popup.c:305 src/lib/elementary/elc_popup.c:1029
+#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:1032
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Текст всплывающего окна"
@@ -319,43 +319,43 @@ msgstr "Нажато"
msgid "Button"
msgstr "Кнопка"
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:270
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:272
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:276
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:278
msgid "%B"
msgstr "%B"
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:282
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:284
msgid "%Y"
msgstr "%Y"
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:409
msgid "calendar item"
msgstr "элемент календаря"
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:423
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:436
msgid "calendar decrement month button"
msgstr "кнопка календаря для уменьшения месяца"
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:429
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:442
msgid "calendar decrement year button"
msgstr "кнопка календаря для уменьшения года"
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:435
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:448
msgid "calendar increment month button"
msgstr "кнопка календаря для увеличения месяца"
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:441
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:454
msgid "calendar increment year button"
msgstr "кнопка календаря для увеличения года"
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:446
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:459
msgid "calendar month"
msgstr "месяц календаря"
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:451
+#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:464
msgid "calendar year"
msgstr "год календаря"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
msgid "color selector palette item"
msgstr "элемент выбора цвета палитры"
-#: src/lib/elementary/elm_config.c:3783
+#: src/lib/elementary/elm_config.c:3787
msgid "default:LTR"
msgstr "по умолчанию: ЛНП"
@@ -429,23 +429,23 @@ msgstr "элемент выбора дня"
msgid "diskselector item"
msgstr "элемент диска выбора"
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1694
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1697
msgid "Cut"
msgstr "Вырезать"
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1697
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1700
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1701 src/lib/elementary/elm_entry.c:1723
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1704 src/lib/elementary/elm_entry.c:1726
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719
msgid "Select"
msgstr "Выбрать"
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3796
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3804
msgid "Entry"
msgstr "Запись"
@@ -494,7 +494,7 @@ msgid "Radio"
msgstr "Радио флажок"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2380
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
msgid "State: Selected"
msgstr "Состояние: Выбрано"
@@ -510,47 +510,47 @@ msgstr "Элемент сегментного элемента управлен
msgid "slider"
msgstr "бегунок"
-#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1029
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032
msgid "incremented"
msgstr ""
-#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1035
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1038
msgid "decremented"
msgstr ""
-#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1068 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1135
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1071 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1138
msgid "spinner"
msgstr "счётчик"
-#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1077 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1118
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1080 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1121
msgid "spinner increment button"
msgstr "кнопка увеличения счётчика"
-#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1080 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1127
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1083 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1130
msgid "spinner decrement button"
msgstr "кнопка уменьшения счётчика"
-#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1082
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1085
#, fuzzy
msgid "spinner text"
msgstr "счётчик"
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1835 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2436
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1834 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2435
msgid "Selected"
msgstr "Выбрано"
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2376
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
msgid "Separator"
msgstr "Разделитель"
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2382
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2381
msgid "Has menu"
msgstr "С меню"
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2431
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2430
msgid "Unselected"
msgstr "Невыбрано"
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2448
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2447
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Элемент панели инструментов"