diff options
author | Carsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com> | 2016-12-24 09:47:18 +0900 |
---|---|---|
committer | Carsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com> | 2016-12-24 09:50:23 +0900 |
commit | bf1687e22469473bb1597c06197aaba22951d79a (patch) | |
tree | 9a99df2d1bd525c781a6a1f54e31a4737c789955 /po/ru.po | |
parent | f8d7602f468223d10ddca196cbd5b9343dce9496 (diff) | |
download | efl-bf1687e22469473bb1597c06197aaba22951d79a.tar.gz |
efl po files - update comment lines
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 86 |
1 files changed, 43 insertions, 43 deletions
@@ -4,12 +4,12 @@ # Danny Moshnakov <dm@agent.co.il>, 2012. # Igor Murzov <garik@efl.so>, 2015. # -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3766 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3770 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elementary 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-01 22:10+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-22 19:29+0900\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-07 15:16+0300\n" "Last-Translator: Игорь Мурзов <garik@efl.so>\n" "Language-Team: ru <enlightenment-intl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -253,7 +253,7 @@ msgid "Search" msgstr "Поиск" #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2230 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1704 src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1707 src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -261,49 +261,49 @@ msgstr "Отмена" msgid "OK" msgstr "ОК" -#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:417 src/lib/elementary/elm_button.c:278 +#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:418 src/lib/elementary/elm_button.c:278 #: src/lib/elementary/elm_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1440 #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1726 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 #: src/lib/elementary/elm_radio.c:216 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:999 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1002 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377 msgid "State: Disabled" msgstr "Состояние: Отключено" -#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:616 +#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:617 msgid "Hoversel" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:697 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:699 msgid "multi button entry label" msgstr "метка многокопочного элемента" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:719 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:721 msgid "multi button entry item" msgstr "кнопка многокопочного элемента" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1597 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1606 msgid "multi button entry" msgstr "многокнопочный элемент" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:441 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442 msgid "Title" msgstr "Заголовок" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:992 -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1200 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1209 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1299 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1307 msgid "Next" msgstr "Вперёд" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:295 src/lib/elementary/elc_popup.c:953 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:298 src/lib/elementary/elc_popup.c:956 msgid "Popup Title" msgstr "Заголовок всплывающего окна" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:305 src/lib/elementary/elc_popup.c:1029 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:1032 msgid "Popup Body Text" msgstr "Текст всплывающего окна" @@ -319,43 +319,43 @@ msgstr "Нажато" msgid "Button" msgstr "Кнопка" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:270 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:272 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:276 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:278 msgid "%B" msgstr "%B" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:282 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:284 msgid "%Y" msgstr "%Y" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:409 msgid "calendar item" msgstr "элемент календаря" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:423 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:436 msgid "calendar decrement month button" msgstr "кнопка календаря для уменьшения месяца" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:429 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:442 msgid "calendar decrement year button" msgstr "кнопка календаря для уменьшения года" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:435 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:448 msgid "calendar increment month button" msgstr "кнопка календаря для увеличения месяца" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:441 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:454 msgid "calendar increment year button" msgstr "кнопка календаря для увеличения года" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:446 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:459 msgid "calendar month" msgstr "месяц календаря" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:451 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:464 msgid "calendar year" msgstr "год календаря" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "" msgid "color selector palette item" msgstr "элемент выбора цвета палитры" -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3783 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3787 msgid "default:LTR" msgstr "по умолчанию: ЛНП" @@ -429,23 +429,23 @@ msgstr "элемент выбора дня" msgid "diskselector item" msgstr "элемент диска выбора" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1694 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1697 msgid "Cut" msgstr "Вырезать" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1697 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1700 msgid "Copy" msgstr "Копировать" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1701 src/lib/elementary/elm_entry.c:1723 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1704 src/lib/elementary/elm_entry.c:1726 msgid "Paste" msgstr "Вставить" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719 msgid "Select" msgstr "Выбрать" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3796 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3804 msgid "Entry" msgstr "Запись" @@ -494,7 +494,7 @@ msgid "Radio" msgstr "Радио флажок" #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2380 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379 msgid "State: Selected" msgstr "Состояние: Выбрано" @@ -510,47 +510,47 @@ msgstr "Элемент сегментного элемента управлен msgid "slider" msgstr "бегунок" -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1029 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 msgid "incremented" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1035 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1038 msgid "decremented" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1068 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1135 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1071 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1138 msgid "spinner" msgstr "счётчик" -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1077 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1118 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1080 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1121 msgid "spinner increment button" msgstr "кнопка увеличения счётчика" -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1080 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1127 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1083 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1130 msgid "spinner decrement button" msgstr "кнопка уменьшения счётчика" -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1082 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1085 #, fuzzy msgid "spinner text" msgstr "счётчик" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1835 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2436 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1834 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2435 msgid "Selected" msgstr "Выбрано" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2376 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375 msgid "Separator" msgstr "Разделитель" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2382 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2381 msgid "Has menu" msgstr "С меню" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2431 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2430 msgid "Unselected" msgstr "Невыбрано" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2448 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2447 msgid "Toolbar Item" msgstr "Элемент панели инструментов" |