summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorStefan Schmidt <stefan@osg.samsung.com>2017-06-28 20:08:29 +0200
committerStefan Schmidt <stefan@osg.samsung.com>2017-06-29 12:45:29 +0200
commita7da9272c8ac18c4aa595db807b6ee81f96403ad (patch)
tree9a8582496f699a689f347b0c09b53a22a993a20c /po/sl.po
parenta774fd93b6c8e984deafb45fa13abf38db0a0ffa (diff)
downloadefl-a7da9272c8ac18c4aa595db807b6ee81f96403ad.tar.gz
po: update po files for alpha release
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po100
1 files changed, 50 insertions, 50 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index d47eb6f0a8..d8e2526483 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -3,12 +3,12 @@
# This file is put in the public domain.
# r1to <renato.rener@gmail.com>, 2011.
#
-#: src/lib/elementary/elm_config.c:3747
+#: src/lib/elementary/elm_config.c:3749
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Efl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-23 18:43+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-28 12:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-21 17:00+0200\n"
"Last-Translator: Renato Rener <renato.rener@gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
@@ -238,49 +238,49 @@ msgstr "Slike"
msgid "Videos"
msgstr "Videi"
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1892
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1895
msgid "Up"
msgstr "Gor"
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1906
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1909
msgid "Home"
msgstr "Dom"
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1925
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1928
msgid "Search"
msgstr "Poišči"
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2216
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709 src/lib/elementary/elm_entry.c:1734
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2219
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1715 src/lib/elementary/elm_entry.c:1740
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2226
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2229
msgid "OK"
msgstr "V redu"
-#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:439 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278
-#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1440
-#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1720 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
-#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
+#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278
+#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
+#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1743 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
+#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
-#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1002 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2344
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1016 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
msgid "State: Disabled"
msgstr "Stanje: onemogočeno"
-#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
+#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:640
msgid "Hoversel"
msgstr ""
-#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:697
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:711
msgid "multi button entry label"
msgstr "oznaka vnosa večkratnih gumbov"
-#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:719
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:733
msgid "multi button entry item"
msgstr "predmet vnosa večkratnih gumbov"
-#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1611
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625
msgid "multi button entry"
msgstr "vnos večkratnih gumbov"
@@ -297,15 +297,15 @@ msgstr "Nazaj"
msgid "Next"
msgstr "Naslednje"
-#: src/lib/elementary/elc_popup.c:299 src/lib/elementary/elc_popup.c:959
+#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:975
msgid "Popup Title"
msgstr "Naslov pojavnika"
-#: src/lib/elementary/elc_popup.c:309 src/lib/elementary/elc_popup.c:1035
+#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Besedilo telesa pojavnika"
-#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:196
+#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199
msgid "Bubble"
msgstr "Mehurček"
@@ -358,12 +358,12 @@ msgid "calendar year"
msgstr "letni koledar"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
-#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:120 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217
+#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
msgid "State: On"
msgstr "Stanje: Vključeno"
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
-#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:219
+#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217
msgid "State: Off"
msgstr "Stanje: Izključeno"
@@ -391,31 +391,31 @@ msgstr "Stanje: Urejanje možno"
msgid "Clock"
msgstr "Ura"
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:913
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:914
msgid "Pick a color"
msgstr "Izberi barvo"
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:951
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:952
msgid "R:"
msgstr "R:"
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:953
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:954
msgid "G:"
msgstr "G:"
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:955
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:956
msgid "B:"
msgstr "B:"
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:957
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:958
msgid "A:"
msgstr "A:"
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1680
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1681
msgid "color selector palette item"
msgstr "izbirnik s paleto barve"
-#: src/lib/elementary/elm_config.c:3764
+#: src/lib/elementary/elm_config.c:3766
msgid "default:LTR"
msgstr "privzeto:LTR"
@@ -427,27 +427,27 @@ msgstr "izbirnik dneva"
msgid "diskselector item"
msgstr "izbirnik diska"
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1699
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1705
msgid "Cut"
msgstr "Izreži"
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1702
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1708
msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1706 src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1712 src/lib/elementary/elm_entry.c:1734
msgid "Paste"
msgstr "Prilepi"
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1721
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1727
msgid "Select"
msgstr "Izberi"
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3806
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3814
msgid "Entry"
msgstr "Vnos"
-#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1500
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Generator mreže"
@@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Kazalo"
msgid "Index Item"
msgstr "Predmet kazala"
-#: src/lib/elementary/elm_label.c:408
+#: src/lib/elementary/elm_label.c:411
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
@@ -487,12 +487,12 @@ msgstr "gumb vrstice"
msgid "progressbar"
msgstr "vrstica poteka"
-#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:245
+#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2346
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349
msgid "State: Selected"
msgstr "Stanje: Izbrano"
@@ -504,50 +504,50 @@ msgstr "Stanje: Neizbrano"
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Nadzornik segmenta"
-#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1195
+#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198
msgid "slider"
msgstr "drsnik"
-#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1046
msgid "incremented"
msgstr "povečevano"
-#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1038
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1052
msgid "decremented"
msgstr "zniževano"
-#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1071 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1138
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1085 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1152
msgid "spinner"
msgstr "vrtilnik"
-#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1080 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1121
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1094 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1135
msgid "spinner increment button"
msgstr "gumb za povečevanje vrtilnika"
-#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1083 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1130
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1097 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1144
msgid "spinner decrement button"
msgstr "gumb za zniževanje vrtilnika"
-#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1085
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1099
msgid "spinner text"
msgstr "besedilo vrtilnika"
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1801 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2408
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1804 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411
msgid "Selected"
msgstr "Izbrano"
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2342
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2345
msgid "Separator"
msgstr "Ločilnik"
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2348
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2351
msgid "Has menu"
msgstr "Ima meni"
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2403
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2406
msgid "Unselected"
msgstr "Neizbrano"
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2420
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2423
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Predmet orodne vrstice"