diff options
author | Hermet Park <hermet@hermet.pe.kr> | 2016-04-12 00:27:55 +0900 |
---|---|---|
committer | Hermet Park <hermet@hermet.pe.kr> | 2016-04-12 00:28:33 +0900 |
commit | 1efa5dfe57b8e8d8bb2530861728922059aff7b1 (patch) | |
tree | 5dac5093a2090a9572778c7bf54a1bbd77214ecb /po/vi.po | |
parent | dadfe4ffb9f8e1c21cde092be353284a2e61feaa (diff) | |
download | efl-1efa5dfe57b8e8d8bb2530861728922059aff7b1.tar.gz |
updated po
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r-- | po/vi.po | 399 |
1 files changed, 163 insertions, 236 deletions
@@ -3,11 +3,12 @@ # This file is put in the public domain. # Thiep Ha <thiepha@gmail.com>, 2015. # +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3692 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Efl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-11 12:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-11 23:34+0900\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-29 19:38+0900\n" "Last-Translator: Thiep Ha <thiepha@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -238,307 +239,233 @@ msgstr "Hình Ảnh" msgid "Videos" msgstr "Video" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1505 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1473 msgid "Up" msgstr "Trên" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1521 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1487 msgid "Home" msgstr "Trang Chủ" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1588 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1506 msgid "Search" msgstr "Tìm Kiếm" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elementary/elm_entry.c:1588 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1613 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728 msgid "Cancel" msgstr "Hủy" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1767 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1739 msgid "OK" msgstr "Đồng Ý" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:670 -msgid "multi button entry label" -msgstr "Nhãn Của Bộ Nhập Nhiều Nút" +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982 +msgid "Back" +msgstr "Quay Lại" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:692 -msgid "multi button entry item" -msgstr "Mục Của Bộ Nhập Nhiều Nút" +#~ msgid "multi button entry label" +#~ msgstr "Nhãn Của Bộ Nhập Nhiều Nút" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1565 -msgid "multi button entry" -msgstr "Bộ Nhập Nhiều Nút" +#~ msgid "multi button entry item" +#~ msgstr "Mục Của Bộ Nhập Nhiều Nút" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:432 -msgid "Title" -msgstr "Đề Mục" +#~ msgid "multi button entry" +#~ msgstr "Bộ Nhập Nhiều Nút" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:978 src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1183 -msgid "Back" -msgstr "Quay Lại" +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "Đề Mục" + +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Tiếp" + +#~ msgid "Popup Title" +#~ msgstr "Tiêu Đề Hộp Thoại" + +#~ msgid "Popup Body Text" +#~ msgstr "Văn Bản Thân Hộp Thoại" + +#~ msgid "Bubble" +#~ msgstr "Bubble" + +#~ msgid "Clicked" +#~ msgstr "Đã Nhấp" + +#~ msgid "State: Disabled" +#~ msgstr "Trạng Thái: Không Khả Dụng" + +#~ msgid "Button" +#~ msgstr "Nút" + +#~ msgid "%B %Y" +#~ msgstr "%B %Y" + +#~ msgid "%B" +#~ msgstr "%B" + +#~ msgid "%Y" +#~ msgstr "%Y" + +#~ msgid "calendar item" +#~ msgstr "Mục Của Lịch" + +#~ msgid "calendar decrement month button" +#~ msgstr "Nút Giảm Tháng" + +#~ msgid "calendar decrement year button" +#~ msgstr "Nút Giảm Năm" + +#~ msgid "calendar increment month button" +#~ msgstr "Nút Tăng Tháng" + +#~ msgid "calendar increment year button" +#~ msgstr "Nút Tăng Năm" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1279 -msgid "Next" -msgstr "Tiếp" +#~ msgid "calendar month" +#~ msgstr "Lịch Tháng" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:275 src/lib/elementary/elc_popup.c:941 -msgid "Popup Title" -msgstr "Tiêu Đề Hộp Thoại" +#~ msgid "calendar year" +#~ msgstr "Lịch Năm" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:285 src/lib/elementary/elc_popup.c:1017 -msgid "Popup Body Text" -msgstr "Văn Bản Thân Hộp Thoại" +#~ msgid "State: On" +#~ msgstr "Trạng Thái: Bật" -#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194 -msgid "Bubble" -msgstr "Bubble" +#~ msgid "State: Off" +#~ msgstr "Trạng Thái: Tắt" -#: src/lib/elementary/elm_button.c:66 -msgid "Clicked" -msgstr "Đã Nhấp" +#~ msgid "State" +#~ msgstr "Trạng Thái" -#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:244 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1257 -#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1659 src/lib/elementary/elm_list.c:2193 src/lib/elementary/elm_radio.c:268 -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:524 src/lib/elementary/elm_spinner.c:902 -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2250 -msgid "State: Disabled" -msgstr "Trạng Thái: Không Khả Dụng" - -#: src/lib/elementary/elm_button.c:300 -msgid "Button" -msgstr "Nút" - -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:219 -msgid "%B %Y" -msgstr "%B %Y" - -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225 -msgid "%B" -msgstr "%B" - -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231 -msgid "%Y" -msgstr "%Y" - -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:345 -msgid "calendar item" -msgstr "Mục Của Lịch" - -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:371 -msgid "calendar decrement month button" -msgstr "Nút Giảm Tháng" - -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:376 -msgid "calendar decrement year button" -msgstr "Nút Giảm Năm" - -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:381 -msgid "calendar increment month button" -msgstr "Nút Tăng Tháng" - -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:386 -msgid "calendar increment year button" -msgstr "Nút Tăng Năm" - -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391 -msgid "calendar month" -msgstr "Lịch Tháng" - -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396 -msgid "calendar year" -msgstr "Lịch Năm" - -#: src/lib/elementary/elm_check.c:67 src/lib/elementary/elm_check.c:257 src/lib/elementary/elm_radio.c:125 -#: src/lib/elementary/elm_radio.c:269 -msgid "State: On" -msgstr "Trạng Thái: Bật" +#~ msgid "Check" +#~ msgstr "Chọn" -#: src/lib/elementary/elm_check.c:78 src/lib/elementary/elm_check.c:269 src/lib/elementary/elm_radio.c:271 -msgid "State: Off" -msgstr "Trạng Thái: Tắt" +#~ msgid "clock increment button for am,pm" +#~ msgstr "Nút Tăng Cho SA,CH Của Đồng Hồ" -#: src/lib/elementary/elm_check.c:253 src/lib/elementary/elm_check.c:266 -msgid "State" -msgstr "Trạng Thái" +#~ msgid "clock decrement button for am,pm" +#~ msgstr "Nút Giảm Cho SA,CH Của Đồng Hồ" -#: src/lib/elementary/elm_check.c:344 -msgid "Check" -msgstr "Chọn" +#~ msgid "State: Editable" +#~ msgstr "Trạng Thái: Có Thể Chỉnh Sửa" -#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303 -msgid "clock increment button for am,pm" -msgstr "Nút Tăng Cho SA,CH Của Đồng Hồ" +#~ msgid "Clock" +#~ msgstr "Đồng Hồ" -#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311 -msgid "clock decrement button for am,pm" -msgstr "Nút Giảm Cho SA,CH Của Đồng Hồ" +#~ msgid "Pick a color" +#~ msgstr "Chọn Một Màu" -#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647 -msgid "State: Editable" -msgstr "Trạng Thái: Có Thể Chỉnh Sửa" +#~ msgid "R:" +#~ msgstr "Đỏ:" -#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682 -msgid "Clock" -msgstr "Đồng Hồ" +#~ msgid "G:" +#~ msgstr "Xanh Lá Cây:" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:731 -msgid "Pick a color" -msgstr "Chọn Một Màu" +#~ msgid "B:" +#~ msgstr "Xanh Da Trời:" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:769 -msgid "R:" -msgstr "Đỏ:" +#~ msgid "A:" +#~ msgstr "Độ Mờ:" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:771 -msgid "G:" -msgstr "Xanh Lá Cây:" +#~ msgid "color selector palette item" +#~ msgstr "Mục Của Bảng Chọn Màu" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:773 -msgid "B:" -msgstr "Xanh Da Trời:" +#~ msgid "default:LTR" +#~ msgstr "Mặc Định: Trái Sang Phải" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:775 -msgid "A:" -msgstr "Độ Mờ:" +#~ msgid "day selector item" +#~ msgstr "Mục Của Bảng Chọn Ngày" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1498 -msgid "color selector palette item" -msgstr "Mục Của Bảng Chọn Màu" +#~ msgid "diskselector item" +#~ msgstr "Mục Của Bộ Chọn Đĩa" -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3287 -msgid "default:LTR" -msgstr "Mặc Định: Trái Sang Phải" +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Sao Chép" -#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:409 -msgid "day selector item" -msgstr "Mục Của Bảng Chọn Ngày" +#~ msgid "Cut" +#~ msgstr "Cắt" -#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 -msgid "diskselector item" -msgstr "Mục Của Bộ Chọn Đĩa" +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "Dán" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1575 -msgid "Copy" -msgstr "Sao Chép" +#~ msgid "Select" +#~ msgstr "Chọn" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1580 -msgid "Cut" -msgstr "Cắt" +#~ msgid "Entry" +#~ msgstr "Bộ Nhập" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1584 src/lib/elementary/elm_entry.c:1607 -msgid "Paste" -msgstr "Dán" +#~ msgid "Gengrid Item" +#~ msgstr "Mục Của Gengrid" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1600 -msgid "Select" -msgstr "Chọn" +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "Chỉ Mục" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3539 -msgid "Entry" -msgstr "Bộ Nhập" +#~ msgid "Index Item" +#~ msgstr "Mục Của Bộ Chỉ Mục" -#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1287 -msgid "Gengrid Item" -msgstr "Mục Của Gengrid" - -#: src/lib/elementary/elm_index.c:93 -msgid "Index" -msgstr "Chỉ Mục" - -#: src/lib/elementary/elm_index.c:121 -msgid "Index Item" -msgstr "Mục Của Bộ Chỉ Mục" - -#: src/lib/elementary/elm_label.c:392 -msgid "Label" -msgstr "Nhãn" +#~ msgid "Label" +#~ msgstr "Nhãn" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71 -msgid "state: opened" -msgstr "Trạng Thái: Mở" +#~ msgid "state: opened" +#~ msgstr "Trạng Thái: Mở" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72 -msgid "state: closed" -msgstr "Trạng Thái: Đóng" +#~ msgid "state: closed" +#~ msgstr "Trạng Thái: Đóng" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112 -msgid "A panel is open" -msgstr "Một Bảng Đang Mở" +#~ msgid "A panel is open" +#~ msgstr "Một Bảng Đang Mở" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114 -msgid "Double tap to close panel menu" -msgstr "Nhấn kép để đóng bảng chọn" +#~ msgid "Double tap to close panel menu" +#~ msgstr "Nhấn kép để đóng bảng chọn" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166 -msgid "panel button" -msgstr "Nút Bảng" +#~ msgid "panel button" +#~ msgstr "Nút Bảng" -#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:286 -msgid "progressbar" -msgstr "Thanh Trạng Thái" +#~ msgid "progressbar" +#~ msgstr "Thanh Trạng Thái" -#: src/lib/elementary/elm_radio.c:297 -msgid "Radio" -msgstr "Đài" +#~ msgid "Radio" +#~ msgstr "Đài" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2252 -msgid "State: Selected" -msgstr "Trạng Thái: Đã Chọn" +#~ msgid "State: Selected" +#~ msgstr "Trạng Thái: Đã Chọn" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 -msgid "State: Unselected" -msgstr "Trạng Thái: Chưa Chọn" +#~ msgid "State: Unselected" +#~ msgstr "Trạng Thái: Chưa Chọn" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:543 -msgid "Segment Control Item" -msgstr "Mục Điều Khiển Đoạn" +#~ msgid "Segment Control Item" +#~ msgstr "Mục Điều Khiển Đoạn" -#: src/lib/elementary/elm_slider.c:893 -msgid "slider" -msgstr "Thanh Trượt" +#~ msgid "slider" +#~ msgstr "Thanh Trượt" -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:932 -msgid "incremented" -msgstr "Đã Tăng" +#~ msgid "incremented" +#~ msgstr "Đã Tăng" -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:938 -msgid "decremented" -msgstr "Đã Giảm" +#~ msgid "decremented" +#~ msgstr "Đã Giảm" -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:971 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1038 -msgid "spinner" -msgstr "Bộ Xoay" +#~ msgid "spinner" +#~ msgstr "Bộ Xoay" -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:980 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1021 -msgid "spinner increment button" -msgstr "Bút Tăng Bộ Xoay" +#~ msgid "spinner increment button" +#~ msgstr "Bút Tăng Bộ Xoay" -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:983 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1030 -msgid "spinner decrement button" -msgstr "Nút Giảm Bộ Xoay" +#~ msgid "spinner decrement button" +#~ msgstr "Nút Giảm Bộ Xoay" -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:985 -msgid "spinner text" -msgstr "Văn Bản Bộ Xoay" +#~ msgid "spinner text" +#~ msgstr "Văn Bản Bộ Xoay" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1710 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2309 -msgid "Selected" -msgstr "Đã Chọn" +#~ msgid "Selected" +#~ msgstr "Đã Chọn" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2248 -msgid "Separator" -msgstr "Bộ Tách" +#~ msgid "Separator" +#~ msgstr "Bộ Tách" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2254 -msgid "Has menu" -msgstr "Có Bảng Chọn" +#~ msgid "Has menu" +#~ msgstr "Có Bảng Chọn" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2304 -msgid "Unselected" -msgstr "Không Chọn" +#~ msgid "Unselected" +#~ msgstr "Không Chọn" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2321 -msgid "Toolbar Item" -msgstr "Mục Của Thanh Công Cụ" +#~ msgid "Toolbar Item" +#~ msgstr "Mục Của Thanh Công Cụ" |