summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHermet Park <hermet@hermet.pe.kr>2016-04-12 00:27:55 +0900
committerHermet Park <hermet@hermet.pe.kr>2016-04-12 00:28:33 +0900
commit1efa5dfe57b8e8d8bb2530861728922059aff7b1 (patch)
tree5dac5093a2090a9572778c7bf54a1bbd77214ecb /po/vi.po
parentdadfe4ffb9f8e1c21cde092be353284a2e61feaa (diff)
downloadefl-1efa5dfe57b8e8d8bb2530861728922059aff7b1.tar.gz
updated po
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r--po/vi.po399
1 files changed, 163 insertions, 236 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 55fb7ff137..9003be18ce 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -3,11 +3,12 @@
# This file is put in the public domain.
# Thiep Ha <thiepha@gmail.com>, 2015.
#
+#: src/lib/elementary/elm_config.c:3692
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Efl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-11 12:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-11 23:34+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-29 19:38+0900\n"
"Last-Translator: Thiep Ha <thiepha@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -238,307 +239,233 @@ msgstr "Hình Ảnh"
msgid "Videos"
msgstr "Video"
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1505
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1473
msgid "Up"
msgstr "Trên"
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1521
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1487
msgid "Home"
msgstr "Trang Chủ"
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1588
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1506
msgid "Search"
msgstr "Tìm Kiếm"
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elementary/elm_entry.c:1588
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1613
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy"
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1767
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1739
msgid "OK"
msgstr "Đồng Ý"
-#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:670
-msgid "multi button entry label"
-msgstr "Nhãn Của Bộ Nhập Nhiều Nút"
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982
+msgid "Back"
+msgstr "Quay Lại"
-#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:692
-msgid "multi button entry item"
-msgstr "Mục Của Bộ Nhập Nhiều Nút"
+#~ msgid "multi button entry label"
+#~ msgstr "Nhãn Của Bộ Nhập Nhiều Nút"
-#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1565
-msgid "multi button entry"
-msgstr "Bộ Nhập Nhiều Nút"
+#~ msgid "multi button entry item"
+#~ msgstr "Mục Của Bộ Nhập Nhiều Nút"
-#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:432
-msgid "Title"
-msgstr "Đề Mục"
+#~ msgid "multi button entry"
+#~ msgstr "Bộ Nhập Nhiều Nút"
-#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:978 src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1183
-msgid "Back"
-msgstr "Quay Lại"
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Đề Mục"
+
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Tiếp"
+
+#~ msgid "Popup Title"
+#~ msgstr "Tiêu Đề Hộp Thoại"
+
+#~ msgid "Popup Body Text"
+#~ msgstr "Văn Bản Thân Hộp Thoại"
+
+#~ msgid "Bubble"
+#~ msgstr "Bubble"
+
+#~ msgid "Clicked"
+#~ msgstr "Đã Nhấp"
+
+#~ msgid "State: Disabled"
+#~ msgstr "Trạng Thái: Không Khả Dụng"
+
+#~ msgid "Button"
+#~ msgstr "Nút"
+
+#~ msgid "%B %Y"
+#~ msgstr "%B %Y"
+
+#~ msgid "%B"
+#~ msgstr "%B"
+
+#~ msgid "%Y"
+#~ msgstr "%Y"
+
+#~ msgid "calendar item"
+#~ msgstr "Mục Của Lịch"
+
+#~ msgid "calendar decrement month button"
+#~ msgstr "Nút Giảm Tháng"
+
+#~ msgid "calendar decrement year button"
+#~ msgstr "Nút Giảm Năm"
+
+#~ msgid "calendar increment month button"
+#~ msgstr "Nút Tăng Tháng"
+
+#~ msgid "calendar increment year button"
+#~ msgstr "Nút Tăng Năm"
-#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1279
-msgid "Next"
-msgstr "Tiếp"
+#~ msgid "calendar month"
+#~ msgstr "Lịch Tháng"
-#: src/lib/elementary/elc_popup.c:275 src/lib/elementary/elc_popup.c:941
-msgid "Popup Title"
-msgstr "Tiêu Đề Hộp Thoại"
+#~ msgid "calendar year"
+#~ msgstr "Lịch Năm"
-#: src/lib/elementary/elc_popup.c:285 src/lib/elementary/elc_popup.c:1017
-msgid "Popup Body Text"
-msgstr "Văn Bản Thân Hộp Thoại"
+#~ msgid "State: On"
+#~ msgstr "Trạng Thái: Bật"
-#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194
-msgid "Bubble"
-msgstr "Bubble"
+#~ msgid "State: Off"
+#~ msgstr "Trạng Thái: Tắt"
-#: src/lib/elementary/elm_button.c:66
-msgid "Clicked"
-msgstr "Đã Nhấp"
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Trạng Thái"
-#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:244 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1257
-#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1659 src/lib/elementary/elm_list.c:2193 src/lib/elementary/elm_radio.c:268
-#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:524 src/lib/elementary/elm_spinner.c:902
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2250
-msgid "State: Disabled"
-msgstr "Trạng Thái: Không Khả Dụng"
-
-#: src/lib/elementary/elm_button.c:300
-msgid "Button"
-msgstr "Nút"
-
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:219
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
-
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225
-msgid "%B"
-msgstr "%B"
-
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231
-msgid "%Y"
-msgstr "%Y"
-
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:345
-msgid "calendar item"
-msgstr "Mục Của Lịch"
-
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:371
-msgid "calendar decrement month button"
-msgstr "Nút Giảm Tháng"
-
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:376
-msgid "calendar decrement year button"
-msgstr "Nút Giảm Năm"
-
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:381
-msgid "calendar increment month button"
-msgstr "Nút Tăng Tháng"
-
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:386
-msgid "calendar increment year button"
-msgstr "Nút Tăng Năm"
-
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391
-msgid "calendar month"
-msgstr "Lịch Tháng"
-
-#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396
-msgid "calendar year"
-msgstr "Lịch Năm"
-
-#: src/lib/elementary/elm_check.c:67 src/lib/elementary/elm_check.c:257 src/lib/elementary/elm_radio.c:125
-#: src/lib/elementary/elm_radio.c:269
-msgid "State: On"
-msgstr "Trạng Thái: Bật"
+#~ msgid "Check"
+#~ msgstr "Chọn"
-#: src/lib/elementary/elm_check.c:78 src/lib/elementary/elm_check.c:269 src/lib/elementary/elm_radio.c:271
-msgid "State: Off"
-msgstr "Trạng Thái: Tắt"
+#~ msgid "clock increment button for am,pm"
+#~ msgstr "Nút Tăng Cho SA,CH Của Đồng Hồ"
-#: src/lib/elementary/elm_check.c:253 src/lib/elementary/elm_check.c:266
-msgid "State"
-msgstr "Trạng Thái"
+#~ msgid "clock decrement button for am,pm"
+#~ msgstr "Nút Giảm Cho SA,CH Của Đồng Hồ"
-#: src/lib/elementary/elm_check.c:344
-msgid "Check"
-msgstr "Chọn"
+#~ msgid "State: Editable"
+#~ msgstr "Trạng Thái: Có Thể Chỉnh Sửa"
-#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303
-msgid "clock increment button for am,pm"
-msgstr "Nút Tăng Cho SA,CH Của Đồng Hồ"
+#~ msgid "Clock"
+#~ msgstr "Đồng Hồ"
-#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311
-msgid "clock decrement button for am,pm"
-msgstr "Nút Giảm Cho SA,CH Của Đồng Hồ"
+#~ msgid "Pick a color"
+#~ msgstr "Chọn Một Màu"
-#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647
-msgid "State: Editable"
-msgstr "Trạng Thái: Có Thể Chỉnh Sửa"
+#~ msgid "R:"
+#~ msgstr "Đỏ:"
-#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682
-msgid "Clock"
-msgstr "Đồng Hồ"
+#~ msgid "G:"
+#~ msgstr "Xanh Lá Cây:"
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:731
-msgid "Pick a color"
-msgstr "Chọn Một Màu"
+#~ msgid "B:"
+#~ msgstr "Xanh Da Trời:"
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:769
-msgid "R:"
-msgstr "Đỏ:"
+#~ msgid "A:"
+#~ msgstr "Độ Mờ:"
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:771
-msgid "G:"
-msgstr "Xanh Lá Cây:"
+#~ msgid "color selector palette item"
+#~ msgstr "Mục Của Bảng Chọn Màu"
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:773
-msgid "B:"
-msgstr "Xanh Da Trời:"
+#~ msgid "default:LTR"
+#~ msgstr "Mặc Định: Trái Sang Phải"
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:775
-msgid "A:"
-msgstr "Độ Mờ:"
+#~ msgid "day selector item"
+#~ msgstr "Mục Của Bảng Chọn Ngày"
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1498
-msgid "color selector palette item"
-msgstr "Mục Của Bảng Chọn Màu"
+#~ msgid "diskselector item"
+#~ msgstr "Mục Của Bộ Chọn Đĩa"
-#: src/lib/elementary/elm_config.c:3287
-msgid "default:LTR"
-msgstr "Mặc Định: Trái Sang Phải"
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Sao Chép"
-#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:409
-msgid "day selector item"
-msgstr "Mục Của Bảng Chọn Ngày"
+#~ msgid "Cut"
+#~ msgstr "Cắt"
-#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
-msgid "diskselector item"
-msgstr "Mục Của Bộ Chọn Đĩa"
+#~ msgid "Paste"
+#~ msgstr "Dán"
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1575
-msgid "Copy"
-msgstr "Sao Chép"
+#~ msgid "Select"
+#~ msgstr "Chọn"
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1580
-msgid "Cut"
-msgstr "Cắt"
+#~ msgid "Entry"
+#~ msgstr "Bộ Nhập"
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1584 src/lib/elementary/elm_entry.c:1607
-msgid "Paste"
-msgstr "Dán"
+#~ msgid "Gengrid Item"
+#~ msgstr "Mục Của Gengrid"
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1600
-msgid "Select"
-msgstr "Chọn"
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "Chỉ Mục"
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3539
-msgid "Entry"
-msgstr "Bộ Nhập"
+#~ msgid "Index Item"
+#~ msgstr "Mục Của Bộ Chỉ Mục"
-#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1287
-msgid "Gengrid Item"
-msgstr "Mục Của Gengrid"
-
-#: src/lib/elementary/elm_index.c:93
-msgid "Index"
-msgstr "Chỉ Mục"
-
-#: src/lib/elementary/elm_index.c:121
-msgid "Index Item"
-msgstr "Mục Của Bộ Chỉ Mục"
-
-#: src/lib/elementary/elm_label.c:392
-msgid "Label"
-msgstr "Nhãn"
+#~ msgid "Label"
+#~ msgstr "Nhãn"
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
-msgid "state: opened"
-msgstr "Trạng Thái: Mở"
+#~ msgid "state: opened"
+#~ msgstr "Trạng Thái: Mở"
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
-msgid "state: closed"
-msgstr "Trạng Thái: Đóng"
+#~ msgid "state: closed"
+#~ msgstr "Trạng Thái: Đóng"
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
-msgid "A panel is open"
-msgstr "Một Bảng Đang Mở"
+#~ msgid "A panel is open"
+#~ msgstr "Một Bảng Đang Mở"
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
-msgid "Double tap to close panel menu"
-msgstr "Nhấn kép để đóng bảng chọn"
+#~ msgid "Double tap to close panel menu"
+#~ msgstr "Nhấn kép để đóng bảng chọn"
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
-msgid "panel button"
-msgstr "Nút Bảng"
+#~ msgid "panel button"
+#~ msgstr "Nút Bảng"
-#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:286
-msgid "progressbar"
-msgstr "Thanh Trạng Thái"
+#~ msgid "progressbar"
+#~ msgstr "Thanh Trạng Thái"
-#: src/lib/elementary/elm_radio.c:297
-msgid "Radio"
-msgstr "Đài"
+#~ msgid "Radio"
+#~ msgstr "Đài"
-#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2252
-msgid "State: Selected"
-msgstr "Trạng Thái: Đã Chọn"
+#~ msgid "State: Selected"
+#~ msgstr "Trạng Thái: Đã Chọn"
-#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
-msgid "State: Unselected"
-msgstr "Trạng Thái: Chưa Chọn"
+#~ msgid "State: Unselected"
+#~ msgstr "Trạng Thái: Chưa Chọn"
-#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:543
-msgid "Segment Control Item"
-msgstr "Mục Điều Khiển Đoạn"
+#~ msgid "Segment Control Item"
+#~ msgstr "Mục Điều Khiển Đoạn"
-#: src/lib/elementary/elm_slider.c:893
-msgid "slider"
-msgstr "Thanh Trượt"
+#~ msgid "slider"
+#~ msgstr "Thanh Trượt"
-#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:932
-msgid "incremented"
-msgstr "Đã Tăng"
+#~ msgid "incremented"
+#~ msgstr "Đã Tăng"
-#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:938
-msgid "decremented"
-msgstr "Đã Giảm"
+#~ msgid "decremented"
+#~ msgstr "Đã Giảm"
-#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:971 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1038
-msgid "spinner"
-msgstr "Bộ Xoay"
+#~ msgid "spinner"
+#~ msgstr "Bộ Xoay"
-#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:980 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1021
-msgid "spinner increment button"
-msgstr "Bút Tăng Bộ Xoay"
+#~ msgid "spinner increment button"
+#~ msgstr "Bút Tăng Bộ Xoay"
-#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:983 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1030
-msgid "spinner decrement button"
-msgstr "Nút Giảm Bộ Xoay"
+#~ msgid "spinner decrement button"
+#~ msgstr "Nút Giảm Bộ Xoay"
-#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:985
-msgid "spinner text"
-msgstr "Văn Bản Bộ Xoay"
+#~ msgid "spinner text"
+#~ msgstr "Văn Bản Bộ Xoay"
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1710 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2309
-msgid "Selected"
-msgstr "Đã Chọn"
+#~ msgid "Selected"
+#~ msgstr "Đã Chọn"
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2248
-msgid "Separator"
-msgstr "Bộ Tách"
+#~ msgid "Separator"
+#~ msgstr "Bộ Tách"
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2254
-msgid "Has menu"
-msgstr "Có Bảng Chọn"
+#~ msgid "Has menu"
+#~ msgstr "Có Bảng Chọn"
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2304
-msgid "Unselected"
-msgstr "Không Chọn"
+#~ msgid "Unselected"
+#~ msgstr "Không Chọn"
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2321
-msgid "Toolbar Item"
-msgstr "Mục Của Thanh Công Cụ"
+#~ msgid "Toolbar Item"
+#~ msgstr "Mục Của Thanh Công Cụ"