diff options
author | Jonas M. Gastal <jgastal@profusion.mobi> | 2012-12-18 16:15:50 +0000 |
---|---|---|
committer | Jonas M. Gastal <jgastal@profusion.mobi> | 2012-12-18 16:15:50 +0000 |
commit | aa826bd0ee39ab2cadf302adc2759ccdc00b5ad3 (patch) | |
tree | 75ba0fbdc3a1e1834a7051c2a00ac83bec4f5c87 /po | |
parent | bb27ae726f6fdf005b76ed064e29e06b4235c114 (diff) | |
download | efl-aa826bd0ee39ab2cadf302adc2759ccdc00b5ad3.tar.gz |
efl: Adding Evas doc images.
SVN revision: 81276
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 79 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 60 |
12 files changed, 342 insertions, 343 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ecore\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-16 11:52+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-18 11:18-0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-13 11:46+0100\n" "Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -17,160 +17,159 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:95 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:104 msgid "Version:" msgstr "Verze:" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:104 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:113 msgid "Usage:" msgstr "Použití:" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:109 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:118 #, c-format msgid "%s [options]\n" msgstr "%s [volby]\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:264 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:273 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:276 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:285 msgid "License:" msgstr "Licence:" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:457 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:466 msgid "Type: " msgstr "Typ: " -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:533 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:542 msgid "Default: " msgstr "Výchozí: " -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:560 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:569 msgid "Choices: " msgstr "Možnosti: " -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:661 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:670 msgid "Options:\n" msgstr "Volby:\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:788 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:804 #, c-format msgid "ERROR: unknown option --%s.\n" msgstr "CHYBA: neznámá volba --%s.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:790 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:806 #, c-format msgid "ERROR: unknown option -%c.\n" msgstr "CHYBA: neznámá volba -%c.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:848 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:869 msgid "ERROR: " msgstr "CHYBA: " -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:931 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1068 -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1084 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1099 -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1116 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1163 -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1283 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1324 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:952 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1089 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1105 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1137 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1184 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1304 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1345 msgid "value has no pointer set.\n" msgstr "hodnota nemá nastaven pointer.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:963 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1183 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:984 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1204 #, c-format msgid "unknown boolean value %s.\n" msgstr "neznámá boolean hodnota %s.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1014 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1271 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1035 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1292 #, c-format msgid "invalid number format %s\n" msgstr "neznámý číselný formát %s\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1129 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1150 #, c-format msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " msgstr "neznámá volba \"%s\". Možné hodnoty jsou: " -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1157 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1178 msgid "missing parameter to append.\n" msgstr "chybí parametr k připojení.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1261 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1282 msgid "could not parse value.\n" msgstr "nemohu analyzovat hodnotu.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1318 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1339 msgid "missing parameter.\n" msgstr "chybí parametr.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1331 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1352 msgid "missing callback function!\n" msgstr "chybí callback funkce!\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1360 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381 msgid "no version was defined.\n" msgstr "nebyla definována verze.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1377 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398 msgid "no copyright was defined.\n" msgstr "nebyl definován copyright.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1394 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1415 msgid "no license was defined.\n" msgstr "nebyla definována licence.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1469 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1505 #, c-format msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" msgstr "CHYBA: neznámá volba --%s, ignoruji.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1502 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1538 #, c-format msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" msgstr "CHYBA: volba --%s vyžaduje argument!\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1544 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580 #, c-format msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" msgstr "CHYBA: neznámá volba -%c, ignoruji.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1582 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1618 #, c-format msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" msgstr "CHYBA: volba -%c vyžaduje argument!\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1793 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1829 msgid "ERROR: no parser provided.\n" msgstr "CHYBA: nebyl poskytnut parser.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1798 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1834 msgid "ERROR: no values provided.\n" msgstr "CHYBA: nebyly poskytnuty hodnoty.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1807 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1843 msgid "ERROR: no arguments provided.\n" msgstr "CHYBA: nebyly poskytnuty argumenty.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1833 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1869 msgid "ERROR: invalid options found." msgstr "CHYBA: nalezeny neplatné volby." -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1839 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1875 #, c-format msgid " See --%s.\n" msgstr " Viz --%s.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1841 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1877 #, c-format msgid " See -%c.\n" msgstr " Viz -%c.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1887 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1923 #, c-format msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n" msgstr "CHYBA: neplatná hodnota geometrie '%s'\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1919 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1955 #, c-format msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" msgstr "CHYBA: neplatná hodnota velikosti '%s'\n" - @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ecore 0.9.9.063-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-09 19:57+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-18 11:18-0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-03 21:52+GMT\n" "Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" @@ -54,122 +54,122 @@ msgstr "Auswahlmöglichkeiten: " msgid "Options:\n" msgstr "Optionen:\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:797 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:804 #, c-format msgid "ERROR: unknown option --%s.\n" msgstr "FEHLER: Unbekannte Option --%s\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:799 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:806 #, c-format msgid "ERROR: unknown option -%c.\n" msgstr "FEHLER: Unbekannte Option -%c\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:857 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:869 msgid "ERROR: " msgstr "FEHLER: " -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:940 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1077 -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1093 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1108 -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1125 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1172 -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1292 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1333 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:952 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1089 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1105 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1137 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1184 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1304 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1345 msgid "value has no pointer set.\n" msgstr "kein Zeiger auf Wert gesetzt\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:972 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1192 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:984 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1204 #, c-format msgid "unknown boolean value %s.\n" msgstr "unbekannter boolescher Wert %s\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1023 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1280 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1035 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1292 #, c-format msgid "invalid number format %s\n" msgstr "ungültiges Zahlenformat %s\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1138 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1150 #, c-format msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " msgstr "ungültige Auswahl \"%s\". Gültige Werte sind: " -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1166 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1178 msgid "missing parameter to append.\n" msgstr "fehlender Parameter zum Anhängen.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1270 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1282 msgid "could not parse value.\n" msgstr "Wert kann nicht ausgewertet werden.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1327 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1339 msgid "missing parameter.\n" msgstr "fehlender Parameter.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1340 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1352 msgid "missing callback function!\n" msgstr "fehlende Rückruffunktion!\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1369 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381 msgid "no version was defined.\n" msgstr "es wurde keine Version angegeben.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1386 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398 msgid "no copyright was defined.\n" msgstr "es wurde kein Copyright angegeben.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1403 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1415 msgid "no license was defined.\n" msgstr "es wurde keine Lizenz angegeben.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1478 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1505 #, c-format msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" msgstr "FEHLER: Unbekannte Option --%s, ignoriert\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1511 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1538 #, c-format msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" msgstr "FEHLER: Option --%s benötigt ein Argument!\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1553 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580 #, c-format msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" msgstr "FEHLER: Unbekannte Option -%c, ignoriert\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1591 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1618 #, c-format msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" msgstr "FEHLER: Option -%c benötigt ein Argument!\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1802 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1829 msgid "ERROR: no parser provided.\n" msgstr "FEHLER: Kein Parser bereitgestellt.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1807 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1834 msgid "ERROR: no values provided.\n" msgstr "FEHLER: Keine Werte bereitgestellt.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1816 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1843 msgid "ERROR: no arguments provided.\n" msgstr "FEHLER: Keine Argumente bereitgestellt.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1842 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1869 msgid "ERROR: invalid options found." msgstr "FEHLER: Ungültige Optionen gefunden." -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1848 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1875 #, c-format msgid " See --%s.\n" msgstr " Siehe --%s\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1850 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1877 #, c-format msgid " See -%c.\n" msgstr " Siehe -%c\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1896 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1923 #, c-format msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n" msgstr "FEHLER: Falscher Geometriewert \"%s\"\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1928 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1955 #, c-format msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" msgstr "FEHLER: Falscher Größenwert \"%s\"\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ecore\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-09 19:57+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-18 11:18-0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-01 18:25+0200\n" "Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n" "Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n" @@ -57,122 +57,122 @@ msgstr "Επιλογές:" msgid "Options:\n" msgstr "Επιλογές:\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:797 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:804 #, c-format msgid "ERROR: unknown option --%s.\n" msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: άγνωστη επιλογή --%s.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:799 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:806 #, c-format msgid "ERROR: unknown option -%c.\n" msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: άγνωστη επιλογή -%c.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:857 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:869 msgid "ERROR: " msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: " -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:940 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1077 -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1093 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1108 -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1125 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1172 -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1292 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1333 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:952 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1089 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1105 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1137 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1184 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1304 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1345 msgid "value has no pointer set.\n" msgstr "η τιμή δεν έχει καθορισμένο τον δείκτη.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:972 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1192 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:984 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1204 #, c-format msgid "unknown boolean value %s.\n" msgstr "άγνωστη τιμή boolean %s.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1023 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1280 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1035 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1292 #, c-format msgid "invalid number format %s\n" msgstr "μη έγκυρη μορφή αριθμού %s\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1138 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1150 #, c-format msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " msgstr "μη έγκυρη επιλογή \"%s\". Οι έγκυρες τιμές είναι: " -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1166 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1178 msgid "missing parameter to append.\n" msgstr "απούσα παράμετρος για προσάρτηση.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1270 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1282 msgid "could not parse value.\n" msgstr "αδυναμία ανάλυσης τιμών.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1327 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1339 msgid "missing parameter.\n" msgstr "απούσα παράμετρος.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1340 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1352 msgid "missing callback function!\n" msgstr "απούσα λειτουργία επανάκλησης!\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1369 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381 msgid "no version was defined.\n" msgstr "δεν έχει οριστεί έκδοση.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1386 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398 msgid "no copyright was defined.\n" msgstr "δεν έχουν οριστεί πνευματικά δικαιώματα.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1403 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1415 msgid "no license was defined.\n" msgstr "δεν έχει οριστεί άδεια.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1478 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1505 #, c-format msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: άγνωστη επιλογή --%s, αγνοήθηκε.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1511 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1538 #, c-format msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: η επιλογή --%s απαιτεί μια παράμετρο!\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1553 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580 #, c-format msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: άγνωστη επιλογή -%c, αγνοήθηκε.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1591 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1618 #, c-format msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" msgstr "ΣΦAΛΜΑ: η επιλογή -%c απαιτεί μία παράμετρο!\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1802 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1829 msgid "ERROR: no parser provided.\n" msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: δεν παρέχεται αναλυτής.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1807 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1834 msgid "ERROR: no values provided.\n" msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: δεν έχουν δοθεί τιμές.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1816 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1843 msgid "ERROR: no arguments provided.\n" msgstr "ΣΦΑΛΜΑ:δεν έχουν δοθεί παράμετροι.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1842 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1869 msgid "ERROR: invalid options found." msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: βρέθηκαν μη έγκυρες επιλογές." -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1848 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1875 #, c-format msgid " See --%s.\n" msgstr " Δείτε --%s.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1850 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1877 #, c-format msgid " See -%c.\n" msgstr " Δείτε -%c.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1896 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1923 #, c-format msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n" msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: μη έγκυρη γεωμετρική τιμή '%s'\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1928 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1955 #, c-format msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: μη έγκυρη τιμή μεγέθους '%s'\n" @@ -6,17 +6,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-12 17:27+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-18 11:18-0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-10 10:08+0000\n" "Last-Translator: Michael Moroni <michael.moroni@mailoo.org>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" +"Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-13 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16361)\n" -"Language: eo\n" #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:104 msgid "Version:" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ecore\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-09 19:57+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-18 11:18-0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-08 02:06+0100\n" "Last-Translator: Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>\n" "Language-Team: Enlightenment Team\n" @@ -52,122 +52,122 @@ msgstr "Elecciones:" msgid "Options:\n" msgstr "Opciones:\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:797 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:804 #, c-format msgid "ERROR: unknown option --%s.\n" msgstr "ERROR: opción desconocida --%s.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:799 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:806 #, c-format msgid "ERROR: unknown option -%c.\n" msgstr "ERROR: opción desconocida -%c.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:857 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:869 msgid "ERROR: " msgstr "ERROR: " -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:940 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1077 -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1093 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1108 -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1125 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1172 -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1292 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1333 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:952 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1089 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1105 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1137 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1184 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1304 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1345 msgid "value has no pointer set.\n" msgstr "no se definió el valor.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:972 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1192 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:984 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1204 #, c-format msgid "unknown boolean value %s.\n" msgstr "valor booleano desconocido %s.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1023 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1280 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1035 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1292 #, c-format msgid "invalid number format %s\n" msgstr "formato numérico inválido %s\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1138 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1150 #, c-format msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " msgstr "Elección inválida \"%s\". Los valores válidos son:" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1166 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1178 msgid "missing parameter to append.\n" msgstr "faltan los parámetros a anexar.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1270 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1282 msgid "could not parse value.\n" msgstr "incapaz de procesar el valor.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1327 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1339 msgid "missing parameter.\n" msgstr "parámetro ausente.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1340 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1352 msgid "missing callback function!\n" msgstr "¡función de invocación desaparecida!\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1369 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381 msgid "no version was defined.\n" msgstr "no se definió la versión.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1386 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398 msgid "no copyright was defined.\n" msgstr "no se definió el copyright.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1403 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1415 msgid "no license was defined.\n" msgstr "no se definió la licencia.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1478 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1505 #, c-format msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" msgstr "ERROR: opción desconocida --%s, ignorada.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1511 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1538 #, c-format msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" msgstr "ERROR: opción --%s ¡requiere un argumento!\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1553 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580 #, c-format msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" msgstr "ERROR: opción desconocida -%c, ignorada.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1591 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1618 #, c-format msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" msgstr "ERROR: opción -%c ¡requiere un argumento!\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1802 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1829 msgid "ERROR: no parser provided.\n" msgstr "ERROR: no se proporcionó ningún procesador.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1807 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1834 msgid "ERROR: no values provided.\n" msgstr "ERROR: no se proporcionó ningún valor.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1816 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1843 msgid "ERROR: no arguments provided.\n" msgstr "ERROR: no se proporcionó ningún argumento.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1842 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1869 msgid "ERROR: invalid options found." msgstr "ERROR: encontradas opciones inválidas." -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1848 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1875 #, c-format msgid " See --%s.\n" msgstr " Vea --%s.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1850 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1877 #, c-format msgid " See -%c.\n" msgstr " Vea -%c.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1896 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1923 #, c-format msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n" msgstr "ERROR: valor geométrico incorrecto '%s'\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1928 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1955 #, c-format msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" msgstr "ERROR: valor del tamaño incorrecto '%s'\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ecore\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-09 19:57+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-18 11:18-0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-11 11:01+0400\n" "Last-Translator: batden <batden@orange.fr>\n" "Language-Team: Enlightenment French Team <pourunmondesansgourou@gmail.com>\n" @@ -56,122 +56,122 @@ msgstr "Choix :" msgid "Options:\n" msgstr "Options :\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:797 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:804 #, c-format msgid "ERROR: unknown option --%s.\n" msgstr "ERREUR : option inconnue --%s.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:799 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:806 #, c-format msgid "ERROR: unknown option -%c.\n" msgstr "ERREUR : option inconnue -%c.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:857 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:869 msgid "ERROR: " msgstr "ERREUR :" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:940 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1077 -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1093 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1108 -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1125 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1172 -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1292 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1333 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:952 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1089 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1105 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1137 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1184 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1304 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1345 msgid "value has no pointer set.\n" msgstr "la valeur n'a aucun pointeur défini.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:972 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1192 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:984 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1204 #, c-format msgid "unknown boolean value %s.\n" msgstr "valeur booléenne inconnue %s.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1023 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1280 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1035 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1292 #, c-format msgid "invalid number format %s\n" msgstr "format du nombre non valide %s\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1138 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1150 #, c-format msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " msgstr "choix non valide « %s ». Les valeurs valides sont : " -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1166 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1178 msgid "missing parameter to append.\n" msgstr "paramètre manquant à ajouter.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1270 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1282 msgid "could not parse value.\n" msgstr "analyse de la valeur impossible.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1327 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1339 msgid "missing parameter.\n" msgstr "paramètre manquant.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1340 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1352 msgid "missing callback function!\n" msgstr "fonction de rappel manquante !\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1369 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381 msgid "no version was defined.\n" msgstr "aucune version n'est définie.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1386 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398 msgid "no copyright was defined.\n" msgstr "aucun copyright n'est défini.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1403 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1415 msgid "no license was defined.\n" msgstr "aucune licence n'est définie.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1478 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1505 #, c-format msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" msgstr "ERREUR : option inconnue --%s, non prise en compte.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1511 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1538 #, c-format msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" msgstr "ERREUR : l'option --%s requiert un argument !\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1553 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580 #, c-format msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" msgstr "ERREUR : option inconnue -%c, non prise en compte.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1591 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1618 #, c-format msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" msgstr "ERREUR : l'option -%c requiert un argument !\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1802 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1829 msgid "ERROR: no parser provided.\n" msgstr "ERREUR : aucun analyseur n'est fourni.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1807 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1834 msgid "ERROR: no values provided.\n" msgstr "ERREUR : aucune valeur n'est fournie.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1816 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1843 msgid "ERROR: no arguments provided.\n" msgstr "ERREUR : aucun argument n'est fourni.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1842 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1869 msgid "ERROR: invalid options found." msgstr "ERREUR : options non valides détectées." -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1848 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1875 #, c-format msgid " See --%s.\n" msgstr " Voir --%s.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1850 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1877 #, c-format msgid " See -%c.\n" msgstr " Voir -%c.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1896 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1923 #, c-format msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n" msgstr "ERREUR : valeur géométrique incorrecte « %s »\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1928 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1955 #, c-format msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" msgstr "ERREUR : valeur de taille incorrecte « %s »\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ecore\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-09 19:57+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-18 11:18-0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-16 09:53+0200\n" "Last-Translator: Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>\n" "Language-Team: http://trasno.net/ <proxecto@trasno.net>\n" @@ -52,122 +52,122 @@ msgstr "Eleccións:" msgid "Options:\n" msgstr "Opcións:\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:797 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:804 #, c-format msgid "ERROR: unknown option --%s.\n" msgstr "ERRO: opción descoñecida --%s.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:799 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:806 #, c-format msgid "ERROR: unknown option -%c.\n" msgstr "ERRO: opción descoñecida -%c.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:857 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:869 msgid "ERROR: " msgstr "ERRO: " -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:940 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1077 -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1093 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1108 -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1125 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1172 -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1292 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1333 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:952 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1089 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1105 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1137 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1184 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1304 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1345 msgid "value has no pointer set.\n" msgstr "non se definiu o valor.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:972 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1192 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:984 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1204 #, c-format msgid "unknown boolean value %s.\n" msgstr "valor booleano descoñecido %s.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1023 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1280 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1035 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1292 #, c-format msgid "invalid number format %s\n" msgstr "formato numérico inválido %s\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1138 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1150 #, c-format msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " msgstr "Elección inválida \"%s\". Os valores válidos son:" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1166 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1178 msgid "missing parameter to append.\n" msgstr "faltan os parámetros a anexar.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1270 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1282 msgid "could not parse value.\n" msgstr "incapaz de procesar o valor.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1327 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1339 msgid "missing parameter.\n" msgstr "parámetro ausente.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1340 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1352 msgid "missing callback function!\n" msgstr "Función de invocación desaparecida!\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1369 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381 msgid "no version was defined.\n" msgstr "non se definiu a versión.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1386 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398 msgid "no copyright was defined.\n" msgstr "non se definiron os dereitos de autor.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1403 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1415 msgid "no license was defined.\n" msgstr "non se definiu a licenza.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1478 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1505 #, c-format msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" msgstr "ERRO: opción descoñecida --%s, ignorada.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1511 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1538 #, c-format msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" msgstr "ERRO: opción --%s require un argumento!\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1553 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580 #, c-format msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" msgstr "ERRO: opción descoñecida -%c, ignorada.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1591 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1618 #, c-format msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" msgstr "ERRO: opción -%c require un argumento!\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1802 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1829 msgid "ERROR: no parser provided.\n" msgstr "ERRO: non se forneceu ningún procesador.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1807 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1834 msgid "ERROR: no values provided.\n" msgstr "ERRO: non se forneceu ningún valor.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1816 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1843 msgid "ERROR: no arguments provided.\n" msgstr "ERRO: non se forneceu ningún argumento.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1842 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1869 msgid "ERROR: invalid options found." msgstr "ERRO: atopadas opcións inválidas." -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1848 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1875 #, c-format msgid " See --%s.\n" msgstr " Consulte --%s.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1850 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1877 #, c-format msgid " See -%c.\n" msgstr " Consulte -%c.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1896 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1923 #, c-format msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n" msgstr "ERRO: valor xeométrico incorrecto '%s'\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1928 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1955 #, c-format msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" msgstr "ERRO: valor do tamaño incorrecto '%s'\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ecore\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-09 19:57+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-18 11:18-0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-27 19:36+0100\n" "Last-Translator: quaker66 <quaker66@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -52,122 +52,122 @@ msgstr "Scelte:" msgid "Options:\n" msgstr "Opzioni:\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:797 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:804 #, c-format msgid "ERROR: unknown option --%s.\n" msgstr "ERRORE: opzione sconosciuta --%s.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:799 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:806 #, c-format msgid "ERROR: unknown option -%c.\n" msgstr "ERRORE: opzione sconosciuta -%c.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:857 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:869 msgid "ERROR: " msgstr "ERRORE:" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:940 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1077 -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1093 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1108 -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1125 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1172 -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1292 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1333 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:952 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1089 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1105 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1137 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1184 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1304 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1345 msgid "value has no pointer set.\n" msgstr "il valore non ha puntatori impostati.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:972 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1192 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:984 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1204 #, c-format msgid "unknown boolean value %s.\n" msgstr "valore booleano sconosciuto %s.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1023 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1280 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1035 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1292 #, c-format msgid "invalid number format %s\n" msgstr "formato numero non valido %s\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1138 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1150 #, c-format msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " msgstr "scelta non valida \"%s\". I valori ammessi sono: " -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1166 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1178 msgid "missing parameter to append.\n" msgstr "parametro da appendere mancante.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1270 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1282 msgid "could not parse value.\n" msgstr "impossibile il parsing del valore.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1327 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1339 msgid "missing parameter.\n" msgstr "parametro mancante.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1340 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1352 msgid "missing callback function!\n" msgstr "funzione callback mancante!\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1369 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381 msgid "no version was defined.\n" msgstr "nessuna versione definita.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1386 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398 msgid "no copyright was defined.\n" msgstr "nessun copyright definito.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1403 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1415 msgid "no license was defined.\n" msgstr "nessuna licenza definita.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1478 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1505 #, c-format msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" msgstr "ERRORE: opzione sconosciuta --%s, ignorata.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1511 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1538 #, c-format msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" msgstr "ERRORE: l'opzione --%s richiede un argomento!\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1553 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580 #, c-format msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" msgstr "ERRORE: opzione sconosciuta -%c, ignorata.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1591 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1618 #, c-format msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" msgstr "ERRORE: l'opzione -%c richiede un argomento!\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1802 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1829 msgid "ERROR: no parser provided.\n" msgstr "ERRORE: nessun parser fornito.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1807 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1834 msgid "ERROR: no values provided.\n" msgstr "ERRORE: nessun valore fornito.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1816 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1843 msgid "ERROR: no arguments provided.\n" msgstr "ERRORE: nessun argomento fornito.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1842 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1869 msgid "ERROR: invalid options found." msgstr "ERRORE: trovate opzioni non valide." -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1848 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1875 #, c-format msgid " See --%s.\n" msgstr " Vedere --%s.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1850 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1877 #, c-format msgid " See -%c.\n" msgstr " Vedere -%c.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1896 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1923 #, c-format msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n" msgstr "ERRORE: valore geometrico non corretto '%s'\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1928 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1955 #, c-format msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" msgstr "ERRORE: valore dimensione non corretto '%s'\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment Ecore 1.7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-09 19:57+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-18 11:18-0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-30 22:50+0900\n" "Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n" "Language-Team: Enlightenment-Intl <enlightenment-intl@lists.sourceforge." @@ -58,122 +58,122 @@ msgstr "선택: " msgid "Options:\n" msgstr "옵션:\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:797 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:804 #, c-format msgid "ERROR: unknown option --%s.\n" msgstr "오류: 알 수 없는 옵션 --%s 입니다.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:799 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:806 #, c-format msgid "ERROR: unknown option -%c.\n" msgstr "오류: 알 수 없는 옵션 -%c 입니다.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:857 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:869 msgid "ERROR: " msgstr "오류: " -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:940 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1077 -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1093 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1108 -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1125 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1172 -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1292 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1333 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:952 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1089 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1105 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1137 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1184 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1304 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1345 msgid "value has no pointer set.\n" msgstr "값에 포인터 집합이 없습니다.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:972 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1192 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:984 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1204 #, c-format msgid "unknown boolean value %s.\n" msgstr "알 수 없는 부울린 값 %s 입니다.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1023 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1280 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1035 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1292 #, c-format msgid "invalid number format %s\n" msgstr "잘못된 숫자 형식 %s 입니다\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1138 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1150 #, c-format msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " msgstr "잘못된 선택 \"%s\" 입니다. 유효한 값은 다음과 같습니다: " -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1166 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1178 msgid "missing parameter to append.\n" msgstr "붙일 매개변수가 빠졌습니다.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1270 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1282 msgid "could not parse value.\n" msgstr "값을 해석할 수 없습니다.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1327 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1339 msgid "missing parameter.\n" msgstr "매개변수가 빠졌습니다.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1340 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1352 msgid "missing callback function!\n" msgstr "콜백 함수가 빠졌습니다!\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1369 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381 msgid "no version was defined.\n" msgstr "정의한 버전이 없습니다.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1386 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398 msgid "no copyright was defined.\n" msgstr "정의한 저작권 정보가 없습니다.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1403 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1415 msgid "no license was defined.\n" msgstr "정의한 라이선스가 없습니다.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1478 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1505 #, c-format msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" msgstr "오류: 알 수 없는 --%s 옵션을 무시합니다.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1511 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1538 #, c-format msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" msgstr "오류: --%s 옵션에 인자가 필요합니다!\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1553 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580 #, c-format msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" msgstr "오류: 알 수 없는 -%c 옵션을 무시합니다.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1591 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1618 #, c-format msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" msgstr "오류: -%c 옵션에 인자가 필요합니다!\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1802 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1829 msgid "ERROR: no parser provided.\n" msgstr "오류: 해석 프로그램이 존재하지 않습니다.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1807 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1834 msgid "ERROR: no values provided.\n" msgstr "오류: 값이 존재하지 않습니다.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1816 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1843 msgid "ERROR: no arguments provided.\n" msgstr "인자가 존재하지 않습니다.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1842 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1869 msgid "ERROR: invalid options found." msgstr "오류: 잘못된 옵션이 있습니다." -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1848 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1875 #, c-format msgid " See --%s.\n" msgstr " --%s을(를) 참조하십시오.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1850 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1877 #, c-format msgid " See -%c.\n" msgstr " -%c을(를) 참조하십시오.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1896 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1923 #, c-format msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n" msgstr "오류: '%s' 값의 좌표가 올바르지 않습니다\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1928 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1955 #, c-format msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" msgstr "오류: '%s' 값의 크기가 올바르지 않습니다\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ecore\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-09 19:57+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-18 11:18-0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-03 15:48+0100\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>\n" "Language-Team: <vistausss@gmail.com>\n" @@ -54,122 +54,122 @@ msgstr "Keuzes:" msgid "Options:\n" msgstr "Opties:\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:797 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:804 #, c-format msgid "ERROR: unknown option --%s.\n" msgstr "FOUT: onbekende optie --%s.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:799 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:806 #, c-format msgid "ERROR: unknown option -%c.\n" msgstr "FOUT: onbekende optie -%c.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:857 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:869 msgid "ERROR: " msgstr "FOUT:" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:940 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1077 -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1093 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1108 -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1125 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1172 -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1292 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1333 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:952 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1089 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1105 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1137 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1184 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1304 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1345 msgid "value has no pointer set.\n" msgstr "waarde heeft geen pointer ingsteld.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:972 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1192 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:984 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1204 #, c-format msgid "unknown boolean value %s.\n" msgstr "onbekende boolean-waarde %s.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1023 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1280 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1035 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1292 #, c-format msgid "invalid number format %s\n" msgstr "ongeldig nummerformaat %s\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1138 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1150 #, c-format msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " msgstr "ongeldige keuze \"%s\". Geldige waardes zijn:" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1166 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1178 msgid "missing parameter to append.\n" msgstr "parameter om toe te wijzen ontbreekt.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1270 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1282 msgid "could not parse value.\n" msgstr "kon waarde niet doorvoeren.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1327 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1339 msgid "missing parameter.\n" msgstr "paramater ontbreekt.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1340 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1352 msgid "missing callback function!\n" msgstr "ontbrekende terugroep-functie!\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1369 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381 msgid "no version was defined.\n" msgstr "geen versie was gedefinieerd.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1386 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398 msgid "no copyright was defined.\n" msgstr "geen copyright was gedefinieerd.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1403 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1415 msgid "no license was defined.\n" msgstr "geen licentie was gedefinieerd.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1478 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1505 #, c-format msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" msgstr "FOUT: onbekende optie --%s, genegeerd.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1511 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1538 #, c-format msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" msgstr "FOUT: optie --%s vereist een argument!\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1553 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580 #, c-format msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" msgstr "FOUT: onbekende opties -%c, genegeerd.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1591 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1618 #, c-format msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" msgstr "FOUT: optie -%c vereist een argument!\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1802 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1829 msgid "ERROR: no parser provided.\n" msgstr "FOUT: geen doorvoerder beschikbaar gesteld.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1807 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1834 msgid "ERROR: no values provided.\n" msgstr "FOUT: geen waarden beschikbaar gesteld.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1816 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1843 msgid "ERROR: no arguments provided.\n" msgstr "FOUT: geen argumenten beschibaar gesteld.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1842 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1869 msgid "ERROR: invalid options found." msgstr "FOUT: ongeldige opties gevonden." -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1848 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1875 #, c-format msgid " See --%s.\n" msgstr "Zie --%s.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1850 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1877 #, c-format msgid " See -%c.\n" msgstr "Zie -%c.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1896 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1923 #, c-format msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n" msgstr "Fout: foutieve wiskundige waarde '%s'\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1928 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1955 #, c-format msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" msgstr "FOUT: foutieve grootte-waarden '%s'\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ecore\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-09 19:57+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-18 11:18-0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-23 00:30+0100\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -55,122 +55,122 @@ msgstr "Escolhas:" msgid "Options:\n" msgstr "Opções:\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:797 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:804 #, c-format msgid "ERROR: unknown option --%s.\n" msgstr "ERRO: opção desconhecida --%s.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:799 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:806 #, c-format msgid "ERROR: unknown option -%c.\n" msgstr "ERRO: opção desconhecida -%c.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:857 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:869 msgid "ERROR: " msgstr "ERRO: " -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:940 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1077 -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1093 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1108 -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1125 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1172 -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1292 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1333 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:952 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1089 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1105 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1137 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1184 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1304 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1345 msgid "value has no pointer set.\n" msgstr "o valor não está definido.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:972 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1192 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:984 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1204 #, c-format msgid "unknown boolean value %s.\n" msgstr "valor booleano desconhecido %s.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1023 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1280 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1035 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1292 #, c-format msgid "invalid number format %s\n" msgstr "formato numérico inválido %s\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1138 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1150 #, c-format msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " msgstr "escolha inválida \"%s\". O valores possíveis são:" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1166 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1178 msgid "missing parameter to append.\n" msgstr "faltam os parâmetros a anexar.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1270 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1282 msgid "could not parse value.\n" msgstr "incapaz de processar o valor.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1327 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1339 msgid "missing parameter.\n" msgstr "parâmetro em falta.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1340 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1352 msgid "missing callback function!\n" msgstr "função de invocação em falta!\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1369 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381 msgid "no version was defined.\n" msgstr "nenhuma versão definida.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1386 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398 msgid "no copyright was defined.\n" msgstr "direitos de autor não definidos.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1403 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1415 msgid "no license was defined.\n" msgstr "licença não definida.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1478 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1505 #, c-format msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" msgstr "ERRO: opção desconhecida --%s, ignorada.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1511 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1538 #, c-format msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" msgstr "ERRO: a opção --%s requer um argumento!\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1553 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580 #, c-format msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" msgstr "ERRO: opção desconhecida --%c, ignorada.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1591 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1618 #, c-format msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" msgstr "ERRO: a opção --%c requer um argumento!\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1802 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1829 msgid "ERROR: no parser provided.\n" msgstr "ERRO: nenhum processador fornecido.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1807 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1834 msgid "ERROR: no values provided.\n" msgstr "ERRO: nenhum valor fornecido.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1816 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1843 msgid "ERROR: no arguments provided.\n" msgstr "ERRO: nenhum argumento fornecido.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1842 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1869 msgid "ERROR: invalid options found." msgstr "ERRO: encontradas opções inválidas." -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1848 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1875 #, c-format msgid " See --%s.\n" msgstr "Consulte --%s.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1850 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1877 #, c-format msgid " See -%c.\n" msgstr "Consulte -%c.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1896 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1923 #, c-format msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n" msgstr "ERRO: valor geométrico incorreto \"%s\"\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1928 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1955 #, c-format msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" msgstr "ERRO: tamanho incorreto \"%s\"\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ecore 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-09 19:57+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-18 11:18-0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-24 16:54+0100\n" "Last-Translator: r1to <renato.rener@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -54,122 +54,122 @@ msgstr "Izbire:·" msgid "Options:\n" msgstr "Možnosti:\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:797 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:804 #, c-format msgid "ERROR: unknown option --%s.\n" msgstr "NAPAKA:·Neznana možnost·--%s.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:799 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:806 #, c-format msgid "ERROR: unknown option -%c.\n" msgstr "NAPAKA:·neznana možnost·-%c.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:857 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:869 msgid "ERROR: " msgstr "NAPAKA:" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:940 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1077 -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1093 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1108 -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1125 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1172 -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1292 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1333 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:952 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1089 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1105 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1137 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1184 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1304 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1345 msgid "value has no pointer set.\n" msgstr "vrednost nima nastavljenega kazalnika.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:972 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1192 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:984 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1204 #, c-format msgid "unknown boolean value %s.\n" msgstr "neznana Boolova vrednost·%s.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1023 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1280 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1035 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1292 #, c-format msgid "invalid number format %s\n" msgstr "napačen·format števila·%s\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1138 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1150 #, c-format msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " msgstr "napačna izbira·\"%s\".·Pravilne izbire so:·" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1166 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1178 msgid "missing parameter to append.\n" msgstr "manjka·parameter·za dodajo.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1270 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1282 msgid "could not parse value.\n" msgstr "vrednosti ni bilo možno razčleniti.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1327 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1339 msgid "missing parameter.\n" msgstr "manjkajoči·parameter.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1340 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1352 msgid "missing callback function!\n" msgstr "manjkajoča povratno-zasilna funkcija !\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1369 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381 msgid "no version was defined.\n" msgstr "definirana ni bila nobena različica.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1386 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398 msgid "no copyright was defined.\n" msgstr "definirano ni bilo nobeno avtorstvo.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1403 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1415 msgid "no license was defined.\n" msgstr "definirana ni bila nobena licenca.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1478 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1505 #, c-format msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" msgstr "NAPAKA:·neznana možnost·--%s,·prezrto.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1511 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1538 #, c-format msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" msgstr "NAPAKA:·možnost·--%s·zahteva argument!\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1553 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580 #, c-format msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" msgstr "NAPAKA:·neznana možnost·-%c,·prezrto.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1591 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1618 #, c-format msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" msgstr "NAPAKA:·možnost·-%c zahteva argument!\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1802 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1829 msgid "ERROR: no parser provided.\n" msgstr "NAPAKA:·ni podan razčlenjevalnik.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1807 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1834 msgid "ERROR: no values provided.\n" msgstr "NAPAKA::·ni podanih vrednosti.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1816 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1843 msgid "ERROR: no arguments provided.\n" msgstr "NAPAKA::·ni podanih argumentov.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1842 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1869 msgid "ERROR: invalid options found." msgstr "NAPAKA::·najdene nepravilne možnosti" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1848 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1875 #, c-format msgid " See --%s.\n" msgstr "·Glej·--%s.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1850 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1877 #, c-format msgid " See -%c.\n" msgstr "·Glej·-%c.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1896 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1923 #, c-format msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n" msgstr "NAPAKA::·nepravilna geometrijska vrednost·'%s'\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1928 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1955 #, c-format msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" msgstr "NAPAKA::·nepravilna vrednost velikosti·'%s'\n" |