diff options
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 158 |
1 files changed, 79 insertions, 79 deletions
@@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) 2017 Enlightenment development team # This file is distributed under the same license as the efl package. # scootergrisen, 2017. -#: src/lib/elementary/elm_config.c:4086 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:4164 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: efl 1.20.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-20 00:20+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-09 16:07+0900\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-04 00:00+0200\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish\n" @@ -237,172 +237,172 @@ msgstr "Billeder" msgid "Videos" msgstr "Videoer" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1907 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1798 msgid "Up" msgstr "Op" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1921 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1812 msgid "Home" msgstr "Hjem" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1940 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1831 msgid "Search" msgstr "Søg" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2232 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2107 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2242 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719 src/lib/elementary/elm_entry.c:1744 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2117 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1733 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758 msgid "Cancel" msgstr "Annuller" -#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:263 -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1483 -#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1750 src/lib/elementary/elm_list.c:2157 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:198 +#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511 +#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2172 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1031 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281 msgid "State: Disabled" msgstr "Tilstand: Deaktiveret" -#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638 +#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:651 msgid "Hoversel" msgstr "Svævemarkering" -#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:675 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:682 msgid "multi button entry label" msgstr "indtastningsetiket til multiknap" -#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:697 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:704 msgid "multi button entry item" msgstr "indtastningselement til multiknap" -#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:1579 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1586 msgid "multi button entry" msgstr "indtastning til multiknap" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:433 -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:435 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:463 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:440 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442 #, fuzzy msgid "Subtitle" msgstr "Titel" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1027 -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1245 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1029 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1247 msgid "Back" msgstr "Tilbage" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1343 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1345 msgid "Next" msgstr "Næste" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:305 src/lib/elementary/elc_popup.c:969 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:992 msgid "Popup Title" msgstr "Titel til pop op" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:315 src/lib/elementary/elc_popup.c:1045 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:330 src/lib/elementary/elc_popup.c:1068 msgid "Popup Body Text" msgstr "Brødtekst til pop op" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1820 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1841 msgid "Alert" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:162 +#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:163 msgid "Bubble" msgstr "Bobbel" -#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70 +#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:71 msgid "Clicked" msgstr "Klikket" -#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:290 +#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:250 msgid "Button" msgstr "Knap" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:228 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:244 #: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:198 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:234 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:250 msgid "%B" msgstr "%B" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:240 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:256 msgid "%Y" msgstr "%Y" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:365 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:382 #: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:245 msgid "calendar item" msgstr "kalender-element" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:392 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:410 #: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:272 msgid "calendar decrement month button" msgstr "formindsk-knap til kalender måned" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:398 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:416 msgid "calendar decrement year button" msgstr "formindsk-knap til kalender år" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:404 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:422 #: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278 msgid "calendar increment month button" msgstr "forøg-knap til kalender måned" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:410 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:428 msgid "calendar increment year button" msgstr "forøg-knap til kalender år" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:415 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:433 #: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:283 msgid "calendar month" msgstr "kalender måned" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:420 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:438 #: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:286 msgid "calendar year" msgstr "kalender år" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:120 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:199 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:201 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:136 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202 msgid "State: On" msgstr "Tilstand: Til" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:96 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:204 msgid "State: Off" msgstr "Tilstand: Fra" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:206 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:219 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210 msgid "State" msgstr "Tilstand" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:340 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:355 msgid "Check" msgstr "Tilvælg" -#: src/lib/elementary/elm_clock.c:304 +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:309 msgid "clock increment button for am,pm" msgstr "forøg-knap til ur am,pm" -#: src/lib/elementary/elm_clock.c:312 +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:317 msgid "clock decrement button for am,pm" msgstr "formindsk-knap til ur am,pm" -#: src/lib/elementary/elm_clock.c:691 +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:714 msgid "State: Editable" msgstr "Tilstand: Redigerbar" -#: src/lib/elementary/elm_clock.c:726 +#: src/lib/elementary/elm_clock.c:749 msgid "Clock" msgstr "Ur" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "B:" msgid "A:" msgstr "A:" -#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1706 +#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1707 msgid "color selector palette item" msgstr "palet-element til farvevælger" @@ -436,11 +436,11 @@ msgstr "palet-element til farvevælger" #. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, #. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" #. -#: src/lib/elementary/elm_config.c:4109 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:4187 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:402 +#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:437 msgid "day selector item" msgstr "dagvælger-element" @@ -448,27 +448,27 @@ msgstr "dagvælger-element" msgid "diskselector item" msgstr "diskvælger-element" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1723 msgid "Cut" msgstr "Klip" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1712 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1726 msgid "Copy" msgstr "Kopiér" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716 src/lib/elementary/elm_entry.c:1738 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1730 src/lib/elementary/elm_entry.c:1752 msgid "Paste" msgstr "Indsæt" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1745 msgid "Select" msgstr "Vælg" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3831 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3894 msgid "Entry" msgstr "Indtastning" -#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1513 +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1541 msgid "Gengrid Item" msgstr "Gengitter-element" @@ -480,40 +480,40 @@ msgstr "Indeks" msgid "Index Item" msgstr "Indeks-element" -#: src/lib/elementary/elm_label.c:405 +#: src/lib/elementary/elm_label.c:403 msgid "Label" msgstr "Etiket" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:83 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:84 msgid "state: opened" msgstr "tilstand: åbnet" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:84 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85 msgid "state: closed" msgstr "tilstand: lukket" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:124 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:127 msgid "A panel is open" msgstr "Et panel er åbent" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:129 msgid "Double tap to close panel menu" msgstr "Dobbelttryk for at lukke panelmenu" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:178 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:181 msgid "panel button" msgstr "panelknap" -#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:393 +#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:397 msgid "progressbar" msgstr "forløbslinje" -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:224 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:231 msgid "Radio" msgstr "Radio" #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2283 msgid "State: Selected" msgstr "Tilstand: Valgt" @@ -525,50 +525,50 @@ msgstr "Tilstand: Fravalgt" msgid "Segment Control Item" msgstr "Segmentkontrol-element" -#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1193 +#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:681 msgid "slider" msgstr "skyder" -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1061 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1071 msgid "incremented" msgstr "forøget" -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1067 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1077 msgid "decremented" msgstr "formindsket" -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1100 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1167 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1110 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1177 msgid "spinner" msgstr "ruller" -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1109 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1150 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1119 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1160 msgid "spinner increment button" msgstr "forøg-knap til ruller" -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1112 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1159 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1122 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1169 msgid "spinner decrement button" msgstr "formindsk-knap til ruller" -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1114 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1124 msgid "spinner text" msgstr "rullertekst" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1733 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1738 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2342 msgid "Selected" msgstr "Valgt" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2274 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2279 msgid "Separator" msgstr "Separator" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2285 msgid "Has menu" msgstr "Har menu" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2330 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 msgid "Unselected" msgstr "Fravalgt" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2354 msgid "Toolbar Item" msgstr "Værktøjslinje-element" |