From 2eb47dbb21fa5fa74bf15cbc7ad1a821d2f63d50 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Carsten Haitzler (Rasterman)" Date: Tue, 19 Sep 2017 16:16:44 +0900 Subject: update PO files from src... --- po/ca.po | 112 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/cs.po | 112 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/de.po | 112 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/el.po | 112 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/eo.po | 112 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/es.po | 112 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/fi.po | 112 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/fr.po | 112 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/gl.po | 112 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/hu.po | 112 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/it.po | 112 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/ja.po | 112 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/ko.po | 112 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/lt.po | 112 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/nl.po | 112 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/pl.po | 112 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/pt.po | 112 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/ru.po | 112 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/sl.po | 112 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/sr.po | 112 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/tr.po | 112 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/vi.po | 112 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/zh_CN.po | 112 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 23 files changed, 1357 insertions(+), 1219 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 5ccaadf5a2..d3165c6237 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -4,12 +4,12 @@ # Marc Furtià i Puig , 2013. # Joan Coll , 2013. # -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3749 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3791 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 16:15+0900\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-10 09:34+0000\n" "Last-Translator: JoanColl \n" "Language-Team: Catalan\n" @@ -240,70 +240,70 @@ msgstr "Imatges" msgid "Videos" msgstr "Vídeos" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1905 msgid "Up" msgstr "Amunt" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1933 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 msgid "Home" msgstr "Carpeta personal" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1952 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1938 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2246 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2232 msgid "OK" msgstr "Accepta" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2242 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719 src/lib/elementary/elm_entry.c:1744 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279 -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 -#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 +#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:263 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 +#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1741 src/lib/elementary/elm_list.c:2155 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:199 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:526 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335 msgid "State: Disabled" msgstr "Estat: desactivat" -#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:640 +#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638 msgid "Hoversel" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:711 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:720 msgid "multi button entry label" msgstr "etiqueta d'entrada múltiple" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:733 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:742 msgid "multi button entry item" msgstr "element entrada múltiple" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1626 msgid "multi button entry" msgstr "entrada múltiple" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:467 msgid "Title" msgstr "Títol" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020 -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1033 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1251 msgid "Back" msgstr "Enrere" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1349 msgid "Next" msgstr "Següent" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 msgid "Popup Title" msgstr "Títol finestra emergent" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:318 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 msgid "Popup Body Text" msgstr "Text de la finestra emergent" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Bombolla" msgid "Clicked" msgstr "Clicat" -#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304 +#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:288 msgid "Button" msgstr "Botó" @@ -359,21 +359,21 @@ msgstr "mes del calendari" msgid "calendar year" msgstr "any del calendari" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:200 msgid "State: On" msgstr "Estat: activat" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202 msgid "State: Off" msgstr "Estat: desactivat" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:206 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:219 msgid "State" msgstr "Estat" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:300 msgid "Check" msgstr "Comprova" @@ -417,35 +417,41 @@ msgstr "A:" msgid "color selector palette item" msgstr "paleta de selecció de color" -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3766 +#. TRANSLATORS: This string is special and defines if the language +#. by default is a Left To Right or Right To Left language. Most +#. languages are LTR and thus the default string is "default:LTR" +#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, +#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" +#. +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3814 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403 +#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:401 msgid "day selector item" msgstr "selector de dia" -#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702 +#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 msgid "diskselector item" msgstr "selector de disc" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709 msgid "Cut" msgstr "Retalla" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1712 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716 src/lib/elementary/elm_entry.c:1738 msgid "Paste" msgstr "Enganxa" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 msgid "Select" msgstr "Selecciona" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3826 msgid "Entry" msgstr "Entrada" @@ -453,11 +459,11 @@ msgstr "Entrada" msgid "Gengrid Item" msgstr "Quadrícula genèrica" -#: src/lib/elementary/elm_index.c:102 +#: src/lib/elementary/elm_index.c:95 msgid "Index" msgstr "Índex" -#: src/lib/elementary/elm_index.c:130 +#: src/lib/elementary/elm_index.c:123 msgid "Index Item" msgstr "Element d'índex" @@ -485,28 +491,28 @@ msgstr "Feu doble clic per tancar el menú del tauler" msgid "panel button" msgstr "botó del tauler" -#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314 +#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:328 msgid "progressbar" msgstr "barra de progrés" -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:228 msgid "Radio" msgstr "Opció" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 msgid "State: Selected" msgstr "Estat: Seleccionat" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531 msgid "State: Unselected" msgstr "Estat: No seleccionat" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:545 msgid "Segment Control Item" msgstr "Element de control del segment" -#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199 +#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1189 msgid "slider" msgstr "control lliscant" @@ -534,22 +540,22 @@ msgstr "botó de decrement del spinner" msgid "spinner text" msgstr "text rotatiu" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1804 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1792 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2399 msgid "Selected" msgstr "Seleccionat" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2345 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2333 msgid "Separator" msgstr "Separador" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2351 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2339 msgid "Has menu" msgstr "Té menú" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2406 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2394 msgid "Unselected" msgstr "No seleccionat" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2423 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 msgid "Toolbar Item" msgstr "Element de barra d'eines" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 35bddc7681..dc50a687a1 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -5,12 +5,12 @@ # quaker66@gmail.com # Vít Pelčák , 2011. # Tomáš Čech , 2012. -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3749 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3791 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 16:15+0900\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-22 22:44+0200\n" "Last-Translator: Tomáš Čech \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -243,70 +243,70 @@ msgstr "Obrázky" msgid "Videos" msgstr "Videa" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1905 msgid "Up" msgstr "Nahoru" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1933 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 msgid "Home" msgstr "Domů" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1952 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1938 msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2246 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2232 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2242 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719 src/lib/elementary/elm_entry.c:1744 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279 -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 -#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 +#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:263 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 +#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1741 src/lib/elementary/elm_list.c:2155 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:199 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:526 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335 msgid "State: Disabled" msgstr "Stav: Zakázáno" -#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:640 +#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638 msgid "Hoversel" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:711 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:720 msgid "multi button entry label" msgstr "popisek vícetlačítkového vstupu" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:733 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:742 msgid "multi button entry item" msgstr "položka vícetlačítkového vstupu" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1626 msgid "multi button entry" msgstr "vícetlačítkový vstup" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:467 msgid "Title" msgstr "Název" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020 -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1033 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1251 msgid "Back" msgstr "Zpět" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1349 msgid "Next" msgstr "Další" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 msgid "Popup Title" msgstr "Titulek vyskakujícího okna" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:318 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 msgid "Popup Body Text" msgstr "Text vyskakovacího okna" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Bublina" msgid "Clicked" msgstr "Kliknuto" -#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304 +#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:288 msgid "Button" msgstr "Tlačítko" @@ -362,21 +362,21 @@ msgstr "kalendářní měsíc" msgid "calendar year" msgstr "kalendářní rok" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:200 msgid "State: On" msgstr "Stav: Zapnuto" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202 msgid "State: Off" msgstr "Stav: Vypnuto" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:206 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:219 msgid "State" msgstr "Stav" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:300 msgid "Check" msgstr "Ověřit" @@ -420,35 +420,41 @@ msgstr "" msgid "color selector palette item" msgstr "položka výběru barvy z palety" -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3766 +#. TRANSLATORS: This string is special and defines if the language +#. by default is a Left To Right or Right To Left language. Most +#. languages are LTR and thus the default string is "default:LTR" +#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, +#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" +#. +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3814 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403 +#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:401 msgid "day selector item" msgstr "položka výběru dne" -#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702 +#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 msgid "diskselector item" msgstr "položka výběru disků" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709 msgid "Cut" msgstr "Vyjmout" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1712 msgid "Copy" msgstr "Kopírovat" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716 src/lib/elementary/elm_entry.c:1738 msgid "Paste" msgstr "Vložit" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 msgid "Select" msgstr "Vybrat" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3826 msgid "Entry" msgstr "Vstup" @@ -456,11 +462,11 @@ msgstr "Vstup" msgid "Gengrid Item" msgstr "Položka mřížky" -#: src/lib/elementary/elm_index.c:102 +#: src/lib/elementary/elm_index.c:95 msgid "Index" msgstr "Index" -#: src/lib/elementary/elm_index.c:130 +#: src/lib/elementary/elm_index.c:123 msgid "Index Item" msgstr "Položka indexu" @@ -488,28 +494,28 @@ msgstr "" msgid "panel button" msgstr "tlačítko panelu" -#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314 +#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:328 msgid "progressbar" msgstr "ukazatel průběhu" -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:228 msgid "Radio" msgstr "Přepínač" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 msgid "State: Selected" msgstr "Stav: Vybráno" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531 msgid "State: Unselected" msgstr "Stav: Nevybráno" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:545 msgid "Segment Control Item" msgstr "položka ovládání segmentu" -#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199 +#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1189 msgid "slider" msgstr "šoupátko" @@ -538,22 +544,22 @@ msgstr "odečítací tlačítko spinneru" msgid "spinner text" msgstr "spinner" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1804 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1792 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2399 msgid "Selected" msgstr "Vybrané" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2345 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2333 msgid "Separator" msgstr "Oddělovač" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2351 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2339 msgid "Has menu" msgstr "Má nabídku" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2406 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2394 msgid "Unselected" msgstr "Nevybrané" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2423 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 msgid "Toolbar Item" msgstr "Položka panelu nástrojů" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index bc4755ddfd..cab847d7cb 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -4,12 +4,12 @@ # Chris Leick , 2009. # Fabian Nowak , 2010. # -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3749 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3791 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 16:15+0900\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:22+0100\n" "Last-Translator: Fabian Nowak \n" "Language-Team: German\n" @@ -241,70 +241,70 @@ msgstr "" msgid "Videos" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1905 msgid "Up" msgstr "Aufwärts" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1933 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 msgid "Home" msgstr "Persönlicher Ordner" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1952 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1938 msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2246 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2232 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2242 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719 src/lib/elementary/elm_entry.c:1744 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279 -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 -#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 +#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:263 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 +#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1741 src/lib/elementary/elm_list.c:2155 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:199 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:526 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335 msgid "State: Disabled" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:640 +#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638 msgid "Hoversel" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:711 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:720 msgid "multi button entry label" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:733 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:742 msgid "multi button entry item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1626 msgid "multi button entry" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:467 msgid "Title" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020 -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1033 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1251 msgid "Back" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1349 msgid "Next" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 msgid "Popup Title" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:318 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 msgid "Popup Body Text" msgstr "" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "" msgid "Clicked" msgstr "" -#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304 +#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:288 msgid "Button" msgstr "" @@ -360,21 +360,21 @@ msgstr "" msgid "calendar year" msgstr "" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:200 msgid "State: On" msgstr "" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202 msgid "State: Off" msgstr "" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:206 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:219 msgid "State" msgstr "" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:300 msgid "Check" msgstr "" @@ -418,35 +418,41 @@ msgstr "" msgid "color selector palette item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3766 +#. TRANSLATORS: This string is special and defines if the language +#. by default is a Left To Right or Right To Left language. Most +#. languages are LTR and thus the default string is "default:LTR" +#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, +#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" +#. +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3814 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403 +#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:401 msgid "day selector item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702 +#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 msgid "diskselector item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1712 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716 src/lib/elementary/elm_entry.c:1738 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 msgid "Select" msgstr "Auswählen" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3826 msgid "Entry" msgstr "" @@ -454,11 +460,11 @@ msgstr "" msgid "Gengrid Item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_index.c:102 +#: src/lib/elementary/elm_index.c:95 msgid "Index" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_index.c:130 +#: src/lib/elementary/elm_index.c:123 msgid "Index Item" msgstr "" @@ -486,29 +492,29 @@ msgstr "" msgid "panel button" msgstr "" -#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314 +#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:328 msgid "progressbar" msgstr "" -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:228 msgid "Radio" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 msgid "State: Selected" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531 #, fuzzy msgid "State: Unselected" msgstr "Auswählen" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:545 msgid "Segment Control Item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199 +#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1189 msgid "slider" msgstr "" @@ -536,24 +542,24 @@ msgstr "" msgid "spinner text" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1804 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1792 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2399 #, fuzzy msgid "Selected" msgstr "Auswählen" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2345 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2333 msgid "Separator" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2351 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2339 msgid "Has menu" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2406 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2394 #, fuzzy msgid "Unselected" msgstr "Auswählen" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2423 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 msgid "Toolbar Item" msgstr "" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 3ec054b12c..d22b3e62f9 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -6,12 +6,12 @@ # Alex-P. Natsios 2012 # Efstathios Iosifidis , 2012. # -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3749 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3791 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 16:15+0900\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:58+0200\n" "Last-Translator: Efstathios Iosifidis \n" "Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα \n" @@ -244,70 +244,70 @@ msgstr "Εικόνες" msgid "Videos" msgstr "Βίντεο" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1905 msgid "Up" msgstr "Πάνω" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1933 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 msgid "Home" msgstr "Αρχική" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1952 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1938 msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2246 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2232 msgid "OK" msgstr "Εντάξει" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2242 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719 src/lib/elementary/elm_entry.c:1744 msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" -#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279 -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 -#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 +#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:263 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 +#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1741 src/lib/elementary/elm_list.c:2155 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:199 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:526 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335 msgid "State: Disabled" msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο" -#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:640 +#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638 msgid "Hoversel" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:711 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:720 msgid "multi button entry label" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:733 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:742 msgid "multi button entry item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1626 msgid "multi button entry" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:467 msgid "Title" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020 -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1033 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1251 msgid "Back" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1349 msgid "Next" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 msgid "Popup Title" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:318 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 msgid "Popup Body Text" msgstr "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Πλαίσιο" msgid "Clicked" msgstr "Επιλεγμένο" -#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304 +#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:288 msgid "Button" msgstr "Κουμπί" @@ -369,21 +369,21 @@ msgstr "Μηνας Ημερολογίου" msgid "calendar year" msgstr "αντικείμενο ημερολογίου" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:200 msgid "State: On" msgstr "Κατάσταση: Ενεργό" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202 msgid "State: Off" msgstr "Κατάσταση: Ανενεργό" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:206 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:219 msgid "State" msgstr "Κατάσταση" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:300 msgid "Check" msgstr "Επιλογή" @@ -429,36 +429,42 @@ msgstr "" msgid "color selector palette item" msgstr "παλέτα επιλογής χρώματος" -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3766 +#. TRANSLATORS: This string is special and defines if the language +#. by default is a Left To Right or Right To Left language. Most +#. languages are LTR and thus the default string is "default:LTR" +#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, +#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" +#. +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3814 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403 +#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:401 #, fuzzy msgid "day selector item" msgstr "επιλογή δίσκου" -#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702 +#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 msgid "diskselector item" msgstr "επιλογή δίσκου" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709 msgid "Cut" msgstr "Αποκοπή" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1712 msgid "Copy" msgstr "Αντιγραφή" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716 src/lib/elementary/elm_entry.c:1738 msgid "Paste" msgstr "Επικόλληση" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 msgid "Select" msgstr "Επιλογή" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3826 msgid "Entry" msgstr "Καταχώριση" @@ -466,11 +472,11 @@ msgstr "Καταχώριση" msgid "Gengrid Item" msgstr "Αντικείμενο Gengrid" -#: src/lib/elementary/elm_index.c:102 +#: src/lib/elementary/elm_index.c:95 msgid "Index" msgstr "Κατάλογος" -#: src/lib/elementary/elm_index.c:130 +#: src/lib/elementary/elm_index.c:123 msgid "Index Item" msgstr "Αντικείμενο Καταλόγου" @@ -498,29 +504,29 @@ msgstr "" msgid "panel button" msgstr "κουμπί πινακα" -#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314 +#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:328 msgid "progressbar" msgstr "Μπάρα Προόδου" -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:228 msgid "Radio" msgstr "Επιλογή" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 msgid "State: Selected" msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531 #, fuzzy msgid "State: Unselected" msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:545 msgid "Segment Control Item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199 +#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1189 msgid "slider" msgstr "μπάρα κύλισης" @@ -552,23 +558,23 @@ msgstr "κουμπί spinner προηγούμενο" msgid "spinner text" msgstr "spinner" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1804 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1792 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2399 msgid "Selected" msgstr "Επιλεγμένο" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2345 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2333 msgid "Separator" msgstr "Διαχωριστικό" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2351 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2339 msgid "Has menu" msgstr "Έχει μενού" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2406 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2394 msgid "Unselected" msgstr "Μη Επιλεγμένο" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2423 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 msgid "Toolbar Item" msgstr "Αντικείμενο μπάρας εργαλείων" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 2fca625625..139c7bc346 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -3,12 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the enlightenment package. # FIRST AUTHOR , 2012. # -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3749 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3791 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 16:15+0900\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-05 18:59+0000\n" "Last-Translator: Eliovir \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -239,70 +239,70 @@ msgstr "Bildujo" msgid "Videos" msgstr "Videujo" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1905 msgid "Up" msgstr "Supren" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1933 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 msgid "Home" msgstr "Hejmo" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1952 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1938 msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2246 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2232 msgid "OK" msgstr "Bone" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2242 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719 src/lib/elementary/elm_entry.c:1744 msgid "Cancel" msgstr "Nuligi" -#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279 -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 -#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 +#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:263 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 +#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1741 src/lib/elementary/elm_list.c:2155 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:199 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:526 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335 msgid "State: Disabled" msgstr "Stato: malŝaltita" -#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:640 +#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638 msgid "Hoversel" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:711 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:720 msgid "multi button entry label" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:733 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:742 msgid "multi button entry item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1626 msgid "multi button entry" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:467 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020 -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1033 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1251 msgid "Back" msgstr "Reen" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1349 msgid "Next" msgstr "Antaŭen" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 msgid "Popup Title" msgstr "Titolo de spruĉfenestro" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:318 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 msgid "Popup Body Text" msgstr "Enhava teksto de spruĉfenestro" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Veziko" msgid "Clicked" msgstr "Alklakita" -#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304 +#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:288 msgid "Button" msgstr "Butono" @@ -358,21 +358,21 @@ msgstr "monato de kalendaro" msgid "calendar year" msgstr "jara kalendaro" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:200 msgid "State: On" msgstr "Stato: enŝaltita" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202 msgid "State: Off" msgstr "Stato: malŝaltita" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:206 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:219 msgid "State" msgstr "Stato" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:300 msgid "Check" msgstr "Kontroli" @@ -416,35 +416,41 @@ msgstr "" msgid "color selector palette item" msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro" -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3766 +#. TRANSLATORS: This string is special and defines if the language +#. by default is a Left To Right or Right To Left language. Most +#. languages are LTR and thus the default string is "default:LTR" +#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, +#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" +#. +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3814 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403 +#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:401 msgid "day selector item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702 +#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 msgid "diskselector item" msgstr "ero de diskelektilo" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709 msgid "Cut" msgstr "Eltondi" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1712 msgid "Copy" msgstr "Kopii" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716 src/lib/elementary/elm_entry.c:1738 msgid "Paste" msgstr "Alglui" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 msgid "Select" msgstr "Elekti" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3826 msgid "Entry" msgstr "Ero" @@ -452,11 +458,11 @@ msgstr "Ero" msgid "Gengrid Item" msgstr "Ero de komuna krado" -#: src/lib/elementary/elm_index.c:102 +#: src/lib/elementary/elm_index.c:95 msgid "Index" msgstr "Indekso" -#: src/lib/elementary/elm_index.c:130 +#: src/lib/elementary/elm_index.c:123 msgid "Index Item" msgstr "Indeksero" @@ -484,28 +490,28 @@ msgstr "" msgid "panel button" msgstr "butono de panelo" -#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314 +#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:328 msgid "progressbar" msgstr "progresbreto" -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:228 msgid "Radio" msgstr "Radiobutono" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 msgid "State: Selected" msgstr "Stato: elektita" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531 msgid "State: Unselected" msgstr "Stato: ne elektita" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:545 msgid "Segment Control Item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199 +#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1189 msgid "slider" msgstr "ŝovilo" @@ -534,22 +540,22 @@ msgstr "dekrementa sago-butono" msgid "spinner text" msgstr "sago-butono" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1804 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1792 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2399 msgid "Selected" msgstr "Elektita" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2345 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2333 msgid "Separator" msgstr "Disigilo" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2351 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2339 msgid "Has menu" msgstr "Ĝi havas menuo" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2406 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2394 msgid "Unselected" msgstr "Malelektita" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2423 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 msgid "Toolbar Item" msgstr "Ilobretero" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 149763cdaa..e49fed6f13 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -4,12 +4,12 @@ # Aníbal Garrido , 2012. # Adrián Arévalo , 2015. # Roy W. Reese 2015. -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3749 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3791 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 16:15+0900\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-03 18:19+0100\n" "Last-Translator: Adrián Arévalo \n" "Language-Team: Enlightenment Team\n" @@ -239,71 +239,71 @@ msgstr "Imágenes" msgid "Videos" msgstr "Vídeos" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1905 msgid "Up" msgstr "Arriba" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1933 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 msgid "Home" msgstr "Carpeta personal" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1952 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1938 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2246 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2232 msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2242 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719 src/lib/elementary/elm_entry.c:1744 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279 -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 -#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 +#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:263 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 +#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1741 src/lib/elementary/elm_list.c:2155 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:199 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:526 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335 msgid "State: Disabled" msgstr "Estado: Desactivado" -#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:640 +#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638 msgid "Hoversel" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:711 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:720 msgid "multi button entry label" msgstr "etiqueta de entrada multi-botón" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:733 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:742 msgid "multi button entry item" msgstr "elemento de entrada multi-botón" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1626 msgid "multi button entry" msgstr "entrada multi-botón" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:467 msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020 -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1033 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1251 msgid "Back" msgstr "Atrás" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1349 msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 #, fuzzy msgid "Popup Title" msgstr "Nombre emergente" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:318 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 #, fuzzy msgid "Popup Body Text" msgstr "Texto emergente" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Burbuja" msgid "Clicked" msgstr "Seleccionado" -#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304 +#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:288 msgid "Button" msgstr "Botón" @@ -362,21 +362,21 @@ msgid "calendar year" msgstr "año del calendario" # RR: Traducción italiana usa ativado/desactivado. No sé a que refiere la cadena. -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:200 msgid "State: On" msgstr "Estado: Conectado" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202 msgid "State: Off" msgstr "Estado: Desconectado" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:206 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:219 msgid "State" msgstr "Estado" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:300 msgid "Check" msgstr "Comprobar" @@ -421,35 +421,41 @@ msgstr "" msgid "color selector palette item" msgstr "Selector de color de paleta" -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3766 +#. TRANSLATORS: This string is special and defines if the language +#. by default is a Left To Right or Right To Left language. Most +#. languages are LTR and thus the default string is "default:LTR" +#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, +#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" +#. +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3814 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403 +#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:401 msgid "day selector item" msgstr "Selector de día" -#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702 +#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 msgid "diskselector item" msgstr "Selector de disco" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1712 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716 src/lib/elementary/elm_entry.c:1738 msgid "Paste" msgstr "Pegar" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3826 msgid "Entry" msgstr "Entrada" @@ -457,11 +463,11 @@ msgstr "Entrada" msgid "Gengrid Item" msgstr "Cuadrícula genérica" -#: src/lib/elementary/elm_index.c:102 +#: src/lib/elementary/elm_index.c:95 msgid "Index" msgstr "Índice" -#: src/lib/elementary/elm_index.c:130 +#: src/lib/elementary/elm_index.c:123 msgid "Index Item" msgstr "Elemento del índice" @@ -489,28 +495,28 @@ msgstr "Doble click para cerrar el menú de panel" msgid "panel button" msgstr "botón del panel" -#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314 +#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:328 msgid "progressbar" msgstr "barra de progreso" -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:228 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 msgid "State: Selected" msgstr "Estado: Seleccionado" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531 msgid "State: Unselected" msgstr "Estado: No seleccionado" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:545 msgid "Segment Control Item" msgstr "Elemento del control del segmento" -#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199 +#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1189 msgid "slider" msgstr "deslizador" @@ -539,23 +545,23 @@ msgstr "botón de decremento del spinner" msgid "spinner text" msgstr "spinner" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1804 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1792 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2399 msgid "Selected" msgstr "Seleccionado" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2345 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2333 msgid "Separator" msgstr "Separador" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2351 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2339 msgid "Has menu" msgstr "Tiene menú" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2406 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2394 msgid "Unselected" msgstr "Sin seleccionar" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2423 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 msgid "Toolbar Item" msgstr "Elemento de la barra de herramientas" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 520685f775..7e7cd2d0dd 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -3,12 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the enlightenment package. # FIRST AUTHOR , 2014. # -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3749 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3791 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 16:15+0900\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-31 15:13+0000\n" "Last-Translator: Kai Huuhko \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -239,70 +239,70 @@ msgstr "Kuvat" msgid "Videos" msgstr "Videot" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1905 msgid "Up" msgstr "Ylös" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1933 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 msgid "Home" msgstr "Koti" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1952 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1938 msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2246 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2232 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2242 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719 src/lib/elementary/elm_entry.c:1744 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" -#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279 -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 -#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 +#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:263 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 +#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1741 src/lib/elementary/elm_list.c:2155 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:199 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:526 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335 msgid "State: Disabled" msgstr "Tila: Pois käytöstä" -#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:640 +#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638 msgid "Hoversel" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:711 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:720 msgid "multi button entry label" msgstr "moninappisyöttökentän nimiö" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:733 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:742 msgid "multi button entry item" msgstr "moninappisyöttökentän kohta" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1626 msgid "multi button entry" msgstr "moninappisyöttökenttä" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:467 msgid "Title" msgstr "Otsikko" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020 -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1033 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1251 msgid "Back" msgstr "Takaisin" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1349 msgid "Next" msgstr "Seuraava" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 msgid "Popup Title" msgstr "Ponnahdusikkunan otsikko" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:318 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 msgid "Popup Body Text" msgstr "Ponnahdusikkunan leipäteksti" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Kupla" msgid "Clicked" msgstr "Napsautettu" -#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304 +#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:288 msgid "Button" msgstr "Painike" @@ -358,21 +358,21 @@ msgstr "kalenterikuukausi" msgid "calendar year" msgstr "kalenterivuosi" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:200 msgid "State: On" msgstr "Tila: päällä" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202 msgid "State: Off" msgstr "Tila: pois päältä" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:206 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:219 msgid "State" msgstr "Tila" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:300 msgid "Check" msgstr "Valinta" @@ -416,35 +416,41 @@ msgstr "" msgid "color selector palette item" msgstr "värivalitsimen palettikohta" -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3766 +#. TRANSLATORS: This string is special and defines if the language +#. by default is a Left To Right or Right To Left language. Most +#. languages are LTR and thus the default string is "default:LTR" +#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, +#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" +#. +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3814 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403 +#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:401 msgid "day selector item" msgstr "päivyrin kohta" -#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702 +#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 msgid "diskselector item" msgstr "kiekkovalitsimen kohta" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709 msgid "Cut" msgstr "Leikkaa" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1712 msgid "Copy" msgstr "Kopioi" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716 src/lib/elementary/elm_entry.c:1738 msgid "Paste" msgstr "Liitä" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 msgid "Select" msgstr "Valitse" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3826 msgid "Entry" msgstr "Syöttökenttä" @@ -452,11 +458,11 @@ msgstr "Syöttökenttä" msgid "Gengrid Item" msgstr "Gengridin kohta" -#: src/lib/elementary/elm_index.c:102 +#: src/lib/elementary/elm_index.c:95 msgid "Index" msgstr "Indeksi" -#: src/lib/elementary/elm_index.c:130 +#: src/lib/elementary/elm_index.c:123 msgid "Index Item" msgstr "Indeksin kohta" @@ -484,28 +490,28 @@ msgstr "Kaksoisnäpäytä sulkeaksesi paneelivalikon" msgid "panel button" msgstr "Paneelinappi" -#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314 +#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:328 msgid "progressbar" msgstr "Tilanneilmaisin" -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:228 msgid "Radio" msgstr "Vaihtoehto" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 msgid "State: Selected" msgstr "Tila: valittu" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531 msgid "State: Unselected" msgstr "Tila: valitsematon" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:545 msgid "Segment Control Item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199 +#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1189 msgid "slider" msgstr "liukusäädin" @@ -534,22 +540,22 @@ msgstr "Pyörövalitsimen vähennä-nappi" msgid "spinner text" msgstr "pyörövalitsin" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1804 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1792 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2399 msgid "Selected" msgstr "Valittu" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2345 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2333 msgid "Separator" msgstr "Erotin" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2351 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2339 msgid "Has menu" msgstr "Valikollinen" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2406 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2394 msgid "Unselected" msgstr "Valitsematon" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2423 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 msgid "Toolbar Item" msgstr "Työkalupalkin kohta" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index cab3ed6d1c..55429615ee 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,12 +6,12 @@ # Jerome Pinot , 2012. # Chidambar Zinnoury , 2013. # -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3749 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3791 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 16:15+0900\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-25 20:18+0000\n" "Last-Translator: Eliovir \n" "Language-Team: French \n" @@ -245,70 +245,70 @@ msgstr "Images" msgid "Videos" msgstr "Vidéos" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1905 msgid "Up" msgstr "Monter" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1933 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 msgid "Home" msgstr "Home" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1952 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1938 msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2246 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2232 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2242 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719 src/lib/elementary/elm_entry.c:1744 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279 -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 -#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 +#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:263 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 +#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1741 src/lib/elementary/elm_list.c:2155 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:199 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:526 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335 msgid "State: Disabled" msgstr "État : désactivé" -#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:640 +#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638 msgid "Hoversel" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:711 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:720 msgid "multi button entry label" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:733 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:742 msgid "multi button entry item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1626 msgid "multi button entry" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:467 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020 -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1033 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1251 msgid "Back" msgstr "Retour" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1349 msgid "Next" msgstr "Suivant" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 msgid "Popup Title" msgstr "Titre du Popup" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:318 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 msgid "Popup Body Text" msgstr "Corps du texte du Popup" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Bulle" msgid "Clicked" msgstr "Cliqué" -#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304 +#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:288 msgid "Button" msgstr "Bouton" @@ -364,21 +364,21 @@ msgstr "Mois du calendrier" msgid "calendar year" msgstr "Année du calendrier" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:200 msgid "State: On" msgstr "État : activé" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202 msgid "State: Off" msgstr "État : désactivé" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:206 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:219 msgid "State" msgstr "État" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:300 msgid "Check" msgstr "À cocher" @@ -422,35 +422,41 @@ msgstr "" msgid "color selector palette item" msgstr "élément de palette de choix de couleur" -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3766 +#. TRANSLATORS: This string is special and defines if the language +#. by default is a Left To Right or Right To Left language. Most +#. languages are LTR and thus the default string is "default:LTR" +#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, +#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" +#. +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3814 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403 +#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:401 msgid "day selector item" msgstr "élement de choix de date" -#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702 +#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 msgid "diskselector item" msgstr "élément de choix de disque" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709 msgid "Cut" msgstr "Couper" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1712 msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716 src/lib/elementary/elm_entry.c:1738 msgid "Paste" msgstr "Coller" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3826 msgid "Entry" msgstr "Entrée" @@ -458,11 +464,11 @@ msgstr "Entrée" msgid "Gengrid Item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_index.c:102 +#: src/lib/elementary/elm_index.c:95 msgid "Index" msgstr "Index" -#: src/lib/elementary/elm_index.c:130 +#: src/lib/elementary/elm_index.c:123 msgid "Index Item" msgstr "" @@ -490,28 +496,28 @@ msgstr "" msgid "panel button" msgstr "bouton de panneau" -#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314 +#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:328 msgid "progressbar" msgstr "barre de progression" -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:228 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 msgid "State: Selected" msgstr "État : sélectionné" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531 msgid "State: Unselected" msgstr "État : désélectionné" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:545 msgid "Segment Control Item" msgstr "Élément de contrôle de segment" -#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199 +#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1189 msgid "slider" msgstr "curseur" @@ -540,22 +546,22 @@ msgstr "bouton fléché de décrémentation" msgid "spinner text" msgstr "bouton fléché" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1804 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1792 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2399 msgid "Selected" msgstr "Sélectionné" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2345 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2333 msgid "Separator" msgstr "Séparateur" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2351 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2339 msgid "Has menu" msgstr "Possède un menu" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2406 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2394 msgid "Unselected" msgstr "Désélectionné" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2423 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 msgid "Toolbar Item" msgstr "Élément de barre d'outils" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 502361d04e..4e47db6a98 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -2,12 +2,12 @@ # This file is put in the public domain. # Aníbal Garrido , 2012. # -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3749 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3791 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 16:15+0900\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-24 08:39+0000\n" "Last-Translator: Kaptan \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -238,70 +238,70 @@ msgstr "Imaxes" msgid "Videos" msgstr "Vídeos" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1905 msgid "Up" msgstr "Arriba" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1933 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 msgid "Home" msgstr "Cartafol persoal" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1952 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1938 msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2246 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2232 msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2242 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719 src/lib/elementary/elm_entry.c:1744 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279 -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 -#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 +#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:263 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 +#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1741 src/lib/elementary/elm_list.c:2155 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:199 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:526 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335 msgid "State: Disabled" msgstr "Estado: Desactivado" -#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:640 +#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638 msgid "Hoversel" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:711 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:720 msgid "multi button entry label" msgstr "etiqueta de entrada de botón múltiplo" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:733 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:742 msgid "multi button entry item" msgstr "elemento de entrada de botón múltiplo" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1626 msgid "multi button entry" msgstr "entrada de botón múltiplo" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:467 msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020 -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1033 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1251 msgid "Back" msgstr "Atrás" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1349 msgid "Next" msgstr "Seguinte" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 msgid "Popup Title" msgstr "Título da emerxente" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:318 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 msgid "Popup Body Text" msgstr "Corpo de texto emerxente" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Burbulla" msgid "Clicked" msgstr "Premido" -#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304 +#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:288 msgid "Button" msgstr "Botón" @@ -357,21 +357,21 @@ msgstr "mes do calendario" msgid "calendar year" msgstr "ano do calendario" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:200 msgid "State: On" msgstr "Estado: Conectado" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202 msgid "State: Off" msgstr "Estado: Desconectado" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:206 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:219 msgid "State" msgstr "Estado" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:300 msgid "Check" msgstr "Comprobar" @@ -415,35 +415,41 @@ msgstr "" msgid "color selector palette item" msgstr "Paleta de selección de cor" -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3766 +#. TRANSLATORS: This string is special and defines if the language +#. by default is a Left To Right or Right To Left language. Most +#. languages are LTR and thus the default string is "default:LTR" +#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, +#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" +#. +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3814 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403 +#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:401 msgid "day selector item" msgstr "selector de día" -#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702 +#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 msgid "diskselector item" msgstr "Selector de disco" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1712 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716 src/lib/elementary/elm_entry.c:1738 msgid "Paste" msgstr "Pegar" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3826 msgid "Entry" msgstr "Entrada" @@ -451,11 +457,11 @@ msgstr "Entrada" msgid "Gengrid Item" msgstr "Grella xenérica" -#: src/lib/elementary/elm_index.c:102 +#: src/lib/elementary/elm_index.c:95 msgid "Index" msgstr "Índice" -#: src/lib/elementary/elm_index.c:130 +#: src/lib/elementary/elm_index.c:123 msgid "Index Item" msgstr "Elemento do índice" @@ -483,28 +489,28 @@ msgstr "" msgid "panel button" msgstr "botón do panel" -#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314 +#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:328 msgid "progressbar" msgstr "barra de progreso" -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:228 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 msgid "State: Selected" msgstr "Estado: Seleccionado" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531 msgid "State: Unselected" msgstr "Estado: Sen seleccionar" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:545 msgid "Segment Control Item" msgstr "Segmento de control" -#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199 +#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1189 msgid "slider" msgstr "Barra de desprazamento" @@ -533,23 +539,23 @@ msgstr "botón de disminución" msgid "spinner text" msgstr "botón de spinner" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1804 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1792 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2399 msgid "Selected" msgstr "Seleccionado" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2345 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2333 msgid "Separator" msgstr "Separador" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2351 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2339 msgid "Has menu" msgstr "Ten menú" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2406 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2394 msgid "Unselected" msgstr "Non seleccionado" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2423 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 msgid "Toolbar Item" msgstr "Elemento da barra de ferramentas" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index db8311cebb..117e6d35c3 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -3,12 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3749 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3791 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elementary 1.8.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 16:15+0900\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-29 15:27+0100\n" "Last-Translator: rezso \n" "Language-Team: General\n" @@ -240,70 +240,70 @@ msgstr "Képek" msgid "Videos" msgstr "Videók" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1905 msgid "Up" msgstr "Fel" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1933 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 msgid "Home" msgstr "Kezdőlap" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1952 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1938 msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2246 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2232 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2242 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719 src/lib/elementary/elm_entry.c:1744 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" -#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279 -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 -#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 +#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:263 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 +#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1741 src/lib/elementary/elm_list.c:2155 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:199 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:526 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335 msgid "State: Disabled" msgstr "Állapot: letiltva" -#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:640 +#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638 msgid "Hoversel" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:711 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:720 msgid "multi button entry label" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:733 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:742 msgid "multi button entry item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1626 msgid "multi button entry" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:467 msgid "Title" msgstr "Cím" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020 -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1033 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1251 msgid "Back" msgstr "Vissza" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1349 msgid "Next" msgstr "Következő" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 msgid "Popup Title" msgstr "Popup címsora" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:318 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 msgid "Popup Body Text" msgstr "Popup szövege" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Buborék" msgid "Clicked" msgstr "" -#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304 +#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:288 msgid "Button" msgstr "Gomb" @@ -359,21 +359,21 @@ msgstr "naptár hónapja" msgid "calendar year" msgstr "naptár éve" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:200 msgid "State: On" msgstr "Állapot: be" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202 msgid "State: Off" msgstr "Állapot: ki" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:206 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:219 msgid "State" msgstr "Állapot" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:300 msgid "Check" msgstr "Ellenőrzés" @@ -417,35 +417,41 @@ msgstr "" msgid "color selector palette item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3766 +#. TRANSLATORS: This string is special and defines if the language +#. by default is a Left To Right or Right To Left language. Most +#. languages are LTR and thus the default string is "default:LTR" +#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, +#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" +#. +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3814 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403 +#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:401 msgid "day selector item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702 +#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 msgid "diskselector item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709 msgid "Cut" msgstr "Kivágás" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1712 msgid "Copy" msgstr "Másolás" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716 src/lib/elementary/elm_entry.c:1738 msgid "Paste" msgstr "Beillesztés" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 msgid "Select" msgstr "Kiválaszt" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3826 msgid "Entry" msgstr "Bejegyzés" @@ -453,11 +459,11 @@ msgstr "Bejegyzés" msgid "Gengrid Item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_index.c:102 +#: src/lib/elementary/elm_index.c:95 msgid "Index" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_index.c:130 +#: src/lib/elementary/elm_index.c:123 msgid "Index Item" msgstr "" @@ -485,28 +491,28 @@ msgstr "" msgid "panel button" msgstr "panelgomb" -#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314 +#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:328 msgid "progressbar" msgstr "folyamatjelző" -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:228 msgid "Radio" msgstr "Rádió" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 msgid "State: Selected" msgstr "Állapot: kijelölve" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531 msgid "State: Unselected" msgstr "Állapot: nincs kijelölve" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:545 msgid "Segment Control Item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199 +#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1189 msgid "slider" msgstr "csúszka" @@ -534,22 +540,22 @@ msgstr "" msgid "spinner text" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1804 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1792 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2399 msgid "Selected" msgstr "Kiválasztva" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2345 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2333 msgid "Separator" msgstr "Elválasztó" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2351 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2339 msgid "Has menu" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2406 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2394 msgid "Unselected" msgstr "Nincs kijelölve" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2423 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 msgid "Toolbar Item" msgstr "Eszköztár elem" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index fef102ba2b..fd84b76764 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -3,12 +3,12 @@ # This file is put in the public domain. # Massimo Maiurana , 2013 # -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3749 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3791 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 16:15+0900\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-01 16:29+0100\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana \n" "Language-Team: General\n" @@ -238,70 +238,70 @@ msgstr "Immagini" msgid "Videos" msgstr "Video" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1905 msgid "Up" msgstr "Su" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1933 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 msgid "Home" msgstr "Home" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1952 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1938 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2246 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2232 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2242 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719 src/lib/elementary/elm_entry.c:1744 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279 -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 -#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 +#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:263 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 +#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1741 src/lib/elementary/elm_list.c:2155 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:199 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:526 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335 msgid "State: Disabled" msgstr "Stato: disabilitato" -#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:640 +#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638 msgid "Hoversel" msgstr "Lista per bottone (hoversel)" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:711 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:720 msgid "multi button entry label" msgstr "etichetta voce multibottone" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:733 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:742 msgid "multi button entry item" msgstr "oggetto voce multibottone" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1626 msgid "multi button entry" msgstr "voce multibottone" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:467 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020 -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1033 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1251 msgid "Back" msgstr "Indietro" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1349 msgid "Next" msgstr "Avanti" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 msgid "Popup Title" msgstr "Titolo popup" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:318 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 msgid "Popup Body Text" msgstr "Testo corpo popup" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Bolla" msgid "Clicked" msgstr "Cliccato" -#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304 +#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:288 msgid "Button" msgstr "Bottone" @@ -357,21 +357,21 @@ msgstr "mese del calendario" msgid "calendar year" msgstr "anno del calendario" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:200 msgid "State: On" msgstr "Stato: attivo" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202 msgid "State: Off" msgstr "Stato: inattivo" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:206 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:219 msgid "State" msgstr "Stato" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:300 msgid "Check" msgstr "Controllo" @@ -415,35 +415,41 @@ msgstr "A:" msgid "color selector palette item" msgstr "oggetto palette selezione colore" -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3766 +#. TRANSLATORS: This string is special and defines if the language +#. by default is a Left To Right or Right To Left language. Most +#. languages are LTR and thus the default string is "default:LTR" +#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, +#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" +#. +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3814 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403 +#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:401 msgid "day selector item" msgstr "oggetto selettore giorno" -#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702 +#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 msgid "diskselector item" msgstr "selettore disco" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709 msgid "Cut" msgstr "Taglia" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1712 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716 src/lib/elementary/elm_entry.c:1738 msgid "Paste" msgstr "Incolla" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 msgid "Select" msgstr "Seleziona" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3826 msgid "Entry" msgstr "Voce" @@ -451,11 +457,11 @@ msgstr "Voce" msgid "Gengrid Item" msgstr "oggetto griglia generica" -#: src/lib/elementary/elm_index.c:102 +#: src/lib/elementary/elm_index.c:95 msgid "Index" msgstr "Indice" -#: src/lib/elementary/elm_index.c:130 +#: src/lib/elementary/elm_index.c:123 msgid "Index Item" msgstr "oggetto indice" @@ -483,28 +489,28 @@ msgstr "Doppio tap per chiudere il menù del pannello" msgid "panel button" msgstr "bottone del pannello" -#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314 +#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:328 msgid "progressbar" msgstr "barra avanzamento" -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:228 msgid "Radio" msgstr "Opzione" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 msgid "State: Selected" msgstr "Stato: selezionato" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531 msgid "State: Unselected" msgstr "Stato: non selezionato" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:545 msgid "Segment Control Item" msgstr "Oggetto controllo segmento" -#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199 +#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1189 msgid "slider" msgstr "cursore" @@ -532,22 +538,22 @@ msgstr "bottone diminuzione spinner" msgid "spinner text" msgstr "testo spinner" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1804 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1792 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2399 msgid "Selected" msgstr "Selezionato" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2345 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2333 msgid "Separator" msgstr "Separatore" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2351 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2339 msgid "Has menu" msgstr "Include menù" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2406 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2394 msgid "Unselected" msgstr "Non selezionato" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2423 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 msgid "Toolbar Item" msgstr "Oggetto della barra strumenti" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 6f407f9921..6ab651d584 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) 2012 Enlightenment development team # This file is put in the public domain. # -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3749 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3791 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Efl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 16:15+0900\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-24 17:10+0900\n" "Last-Translator: Daichi Fukui\n" "Language-Team: Enlightenment Team\n" @@ -238,70 +238,70 @@ msgstr "Pictures" msgid "Videos" msgstr "Videos" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1905 msgid "Up" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1933 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 msgid "Home" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1952 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1938 msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2246 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2232 msgid "OK" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2242 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719 src/lib/elementary/elm_entry.c:1744 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279 -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 -#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 +#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:263 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 +#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1741 src/lib/elementary/elm_list.c:2155 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:199 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:526 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335 msgid "State: Disabled" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:640 +#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638 msgid "Hoversel" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:711 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:720 msgid "multi button entry label" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:733 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:742 msgid "multi button entry item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1626 msgid "multi button entry" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:467 msgid "Title" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020 -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1033 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1251 msgid "Back" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1349 msgid "Next" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 msgid "Popup Title" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:318 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 msgid "Popup Body Text" msgstr "" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "" msgid "Clicked" msgstr "" -#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304 +#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:288 msgid "Button" msgstr "" @@ -357,21 +357,21 @@ msgstr "" msgid "calendar year" msgstr "" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:200 msgid "State: On" msgstr "" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202 msgid "State: Off" msgstr "" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:206 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:219 msgid "State" msgstr "" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:300 msgid "Check" msgstr "" @@ -415,36 +415,42 @@ msgstr "" msgid "color selector palette item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3766 +#. TRANSLATORS: This string is special and defines if the language +#. by default is a Left To Right or Right To Left language. Most +#. languages are LTR and thus the default string is "default:LTR" +#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, +#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" +#. +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3814 #, fuzzy msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403 +#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:401 msgid "day selector item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702 +#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 msgid "diskselector item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709 msgid "Cut" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1712 msgid "Copy" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716 src/lib/elementary/elm_entry.c:1738 msgid "Paste" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 msgid "Select" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3826 msgid "Entry" msgstr "" @@ -452,11 +458,11 @@ msgstr "" msgid "Gengrid Item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_index.c:102 +#: src/lib/elementary/elm_index.c:95 msgid "Index" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_index.c:130 +#: src/lib/elementary/elm_index.c:123 msgid "Index Item" msgstr "" @@ -484,28 +490,28 @@ msgstr "" msgid "panel button" msgstr "" -#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314 +#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:328 msgid "progressbar" msgstr "" -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:228 msgid "Radio" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 msgid "State: Selected" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531 msgid "State: Unselected" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:545 msgid "Segment Control Item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199 +#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1189 msgid "slider" msgstr "" @@ -533,22 +539,22 @@ msgstr "" msgid "spinner text" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1804 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1792 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2399 msgid "Selected" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2345 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2333 msgid "Separator" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2351 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2339 msgid "Has menu" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2406 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2394 msgid "Unselected" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2423 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 msgid "Toolbar Item" msgstr "" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 27699bf29f..1a2695937f 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -5,12 +5,12 @@ # Daniel Juyung Seo , 2011-2013 # Seong-ho Cho , 2012-2013 # -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3749 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3791 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Efl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 16:15+0900\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-10 01:01+0900\n" "Last-Translator: Daniel Juyung Seo \n" "Language-Team: Enlightenment Team\n" @@ -242,70 +242,70 @@ msgstr "사진" msgid "Videos" msgstr "영상" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1905 msgid "Up" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1933 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 msgid "Home" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1952 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1938 msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2246 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2232 msgid "OK" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2242 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719 src/lib/elementary/elm_entry.c:1744 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279 -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 -#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 +#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:263 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 +#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1741 src/lib/elementary/elm_list.c:2155 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:199 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:526 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335 msgid "State: Disabled" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:640 +#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638 msgid "Hoversel" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:711 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:720 msgid "multi button entry label" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:733 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:742 msgid "multi button entry item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1626 msgid "multi button entry" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:467 msgid "Title" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020 -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1033 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1251 msgid "Back" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1349 msgid "Next" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 msgid "Popup Title" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:318 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 msgid "Popup Body Text" msgstr "" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "" msgid "Clicked" msgstr "" -#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304 +#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:288 msgid "Button" msgstr "" @@ -361,21 +361,21 @@ msgstr "" msgid "calendar year" msgstr "" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:200 msgid "State: On" msgstr "" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202 msgid "State: Off" msgstr "" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:206 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:219 msgid "State" msgstr "" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:300 msgid "Check" msgstr "" @@ -419,36 +419,42 @@ msgstr "" msgid "color selector palette item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3766 +#. TRANSLATORS: This string is special and defines if the language +#. by default is a Left To Right or Right To Left language. Most +#. languages are LTR and thus the default string is "default:LTR" +#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, +#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" +#. +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3814 #, fuzzy msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403 +#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:401 msgid "day selector item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702 +#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 msgid "diskselector item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709 msgid "Cut" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1712 msgid "Copy" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716 src/lib/elementary/elm_entry.c:1738 msgid "Paste" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 msgid "Select" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3826 msgid "Entry" msgstr "" @@ -456,11 +462,11 @@ msgstr "" msgid "Gengrid Item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_index.c:102 +#: src/lib/elementary/elm_index.c:95 msgid "Index" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_index.c:130 +#: src/lib/elementary/elm_index.c:123 msgid "Index Item" msgstr "" @@ -488,28 +494,28 @@ msgstr "" msgid "panel button" msgstr "" -#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314 +#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:328 msgid "progressbar" msgstr "" -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:228 msgid "Radio" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 msgid "State: Selected" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531 msgid "State: Unselected" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:545 msgid "Segment Control Item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199 +#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1189 msgid "slider" msgstr "" @@ -537,22 +543,22 @@ msgstr "" msgid "spinner text" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1804 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1792 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2399 msgid "Selected" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2345 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2333 msgid "Separator" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2351 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2339 msgid "Has menu" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2406 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2394 msgid "Unselected" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2423 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 msgid "Toolbar Item" msgstr "" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index db28997c52..d65981a692 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -3,12 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the enlightenment package. # FIRST AUTHOR , 2010. # -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3749 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3791 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 16:15+0900\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-21 22:38+0000\n" "Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -239,70 +239,70 @@ msgstr "Paveikslėliai" msgid "Videos" msgstr "Video" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1905 msgid "Up" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1933 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 msgid "Home" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1952 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1938 msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2246 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2232 msgid "OK" msgstr "Gerai" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2242 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719 src/lib/elementary/elm_entry.c:1744 msgid "Cancel" msgstr "Atsisakyti" -#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279 -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 -#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 +#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:263 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 +#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1741 src/lib/elementary/elm_list.c:2155 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:199 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:526 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335 msgid "State: Disabled" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:640 +#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638 msgid "Hoversel" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:711 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:720 msgid "multi button entry label" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:733 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:742 msgid "multi button entry item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1626 msgid "multi button entry" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:467 msgid "Title" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020 -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1033 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1251 msgid "Back" msgstr "Atgal" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1349 msgid "Next" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 msgid "Popup Title" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:318 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 msgid "Popup Body Text" msgstr "" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "" msgid "Clicked" msgstr "" -#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304 +#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:288 msgid "Button" msgstr "Mygtukas" @@ -358,21 +358,21 @@ msgstr "" msgid "calendar year" msgstr "" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:200 msgid "State: On" msgstr "" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202 msgid "State: Off" msgstr "" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:206 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:219 msgid "State" msgstr "Būsena" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:300 msgid "Check" msgstr "" @@ -416,35 +416,41 @@ msgstr "" msgid "color selector palette item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3766 +#. TRANSLATORS: This string is special and defines if the language +#. by default is a Left To Right or Right To Left language. Most +#. languages are LTR and thus the default string is "default:LTR" +#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, +#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" +#. +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3814 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403 +#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:401 msgid "day selector item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702 +#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 msgid "diskselector item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709 msgid "Cut" msgstr "Iškirpti" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1712 msgid "Copy" msgstr "Kopijuoti" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716 src/lib/elementary/elm_entry.c:1738 msgid "Paste" msgstr "Įdėti" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 msgid "Select" msgstr "Pasirinkti" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3826 msgid "Entry" msgstr "" @@ -452,11 +458,11 @@ msgstr "" msgid "Gengrid Item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_index.c:102 +#: src/lib/elementary/elm_index.c:95 msgid "Index" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_index.c:130 +#: src/lib/elementary/elm_index.c:123 msgid "Index Item" msgstr "" @@ -484,28 +490,28 @@ msgstr "" msgid "panel button" msgstr "skydelio mygtukas" -#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314 +#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:328 msgid "progressbar" msgstr "" -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:228 msgid "Radio" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 msgid "State: Selected" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531 msgid "State: Unselected" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:545 msgid "Segment Control Item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199 +#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1189 msgid "slider" msgstr "šliaužiklis" @@ -533,22 +539,22 @@ msgstr "" msgid "spinner text" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1804 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1792 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2399 msgid "Selected" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2345 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2333 msgid "Separator" msgstr "Skirtukas" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2351 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2339 msgid "Has menu" msgstr "Turi meniu" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2406 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2394 msgid "Unselected" msgstr "Nepasirinkta(s)" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2423 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 msgid "Toolbar Item" msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 661fd8b732..f1b8f230b2 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -3,12 +3,12 @@ # This file is put in the public domain. # Fabian Nowak , 2011. # -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3749 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3791 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 16:15+0900\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-19 16:41+0100\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -242,70 +242,70 @@ msgstr "" msgid "Videos" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1905 msgid "Up" msgstr "Omhoog" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1933 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 msgid "Home" msgstr "Persoonlijke map" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1952 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1938 msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2246 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2232 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2242 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719 src/lib/elementary/elm_entry.c:1744 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279 -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 -#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 +#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:263 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 +#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1741 src/lib/elementary/elm_list.c:2155 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:199 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:526 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335 msgid "State: Disabled" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:640 +#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638 msgid "Hoversel" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:711 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:720 msgid "multi button entry label" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:733 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:742 msgid "multi button entry item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1626 msgid "multi button entry" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:467 msgid "Title" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020 -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1033 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1251 msgid "Back" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1349 msgid "Next" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 msgid "Popup Title" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:318 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 msgid "Popup Body Text" msgstr "" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "" msgid "Clicked" msgstr "" -#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304 +#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:288 msgid "Button" msgstr "" @@ -361,21 +361,21 @@ msgstr "" msgid "calendar year" msgstr "" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:200 msgid "State: On" msgstr "" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202 msgid "State: Off" msgstr "" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:206 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:219 msgid "State" msgstr "" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:300 msgid "Check" msgstr "" @@ -419,35 +419,41 @@ msgstr "" msgid "color selector palette item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3766 +#. TRANSLATORS: This string is special and defines if the language +#. by default is a Left To Right or Right To Left language. Most +#. languages are LTR and thus the default string is "default:LTR" +#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, +#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" +#. +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3814 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403 +#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:401 msgid "day selector item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702 +#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 msgid "diskselector item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709 msgid "Cut" msgstr "Knippen" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1712 msgid "Copy" msgstr "Kopiëren" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716 src/lib/elementary/elm_entry.c:1738 msgid "Paste" msgstr "Plakken" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 msgid "Select" msgstr "Selecteren" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3826 msgid "Entry" msgstr "" @@ -455,11 +461,11 @@ msgstr "" msgid "Gengrid Item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_index.c:102 +#: src/lib/elementary/elm_index.c:95 msgid "Index" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_index.c:130 +#: src/lib/elementary/elm_index.c:123 msgid "Index Item" msgstr "" @@ -487,29 +493,29 @@ msgstr "" msgid "panel button" msgstr "" -#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314 +#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:328 msgid "progressbar" msgstr "" -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:228 msgid "Radio" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 msgid "State: Selected" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531 #, fuzzy msgid "State: Unselected" msgstr "Selecteren" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:545 msgid "Segment Control Item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199 +#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1189 msgid "slider" msgstr "" @@ -537,24 +543,24 @@ msgstr "" msgid "spinner text" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1804 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1792 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2399 #, fuzzy msgid "Selected" msgstr "Selecteren" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2345 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2333 msgid "Separator" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2351 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2339 msgid "Has menu" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2406 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2394 #, fuzzy msgid "Unselected" msgstr "Selecteren" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2423 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 msgid "Toolbar Item" msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index f5a23f9b0d..821b8ca188 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -3,12 +3,12 @@ # This file is put in the public domain. # Konrad Makowski , 2013 # -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3749 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3791 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 16:15+0900\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-23 14:48+0100\n" "Last-Translator: Konrad Makowski \n" "Language-Team: General\n" @@ -241,70 +241,70 @@ msgstr "Obrazy" msgid "Videos" msgstr "Wideo" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1905 msgid "Up" msgstr "Do góry" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1933 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 msgid "Home" msgstr "Początek" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1952 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1938 msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2246 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2232 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2242 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719 src/lib/elementary/elm_entry.c:1744 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279 -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 -#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 +#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:263 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 +#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1741 src/lib/elementary/elm_list.c:2155 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:199 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:526 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335 msgid "State: Disabled" msgstr "Statuj: wyłączony" -#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:640 +#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638 msgid "Hoversel" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:711 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:720 msgid "multi button entry label" msgstr "etykietka przycisku wyboru" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:733 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:742 msgid "multi button entry item" msgstr "wartość pozycji przycisku wyboru" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1626 msgid "multi button entry" msgstr "przycisk wyboru" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:467 msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020 -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1033 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1251 msgid "Back" msgstr "Cofnij" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1349 msgid "Next" msgstr "Następny" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 msgid "Popup Title" msgstr "Tytuł okienka" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:318 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 msgid "Popup Body Text" msgstr "Treść główna okienka" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Bąbelek" msgid "Clicked" msgstr "Kliknięty" -#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304 +#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:288 msgid "Button" msgstr "Przycisk" @@ -360,21 +360,21 @@ msgstr "kalendarz z miesiącami" msgid "calendar year" msgstr "kalendarz roczny" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:200 msgid "State: On" msgstr "Stan: włączony" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202 msgid "State: Off" msgstr "Stan: wyłączony" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:206 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:219 msgid "State" msgstr "Stan" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:300 msgid "Check" msgstr "Sprawdzony" @@ -418,35 +418,41 @@ msgstr "" msgid "color selector palette item" msgstr "paleta wyboru kolorów" -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3766 +#. TRANSLATORS: This string is special and defines if the language +#. by default is a Left To Right or Right To Left language. Most +#. languages are LTR and thus the default string is "default:LTR" +#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, +#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" +#. +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3814 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403 +#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:401 msgid "day selector item" msgstr "wybór dni" -#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702 +#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 msgid "diskselector item" msgstr "wybór dysków" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709 msgid "Cut" msgstr "Wytnij" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1712 msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716 src/lib/elementary/elm_entry.c:1738 msgid "Paste" msgstr "Wklej" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 msgid "Select" msgstr "Wybór" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3826 msgid "Entry" msgstr "Pozycja" @@ -454,11 +460,11 @@ msgstr "Pozycja" msgid "Gengrid Item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_index.c:102 +#: src/lib/elementary/elm_index.c:95 msgid "Index" msgstr "Indeks" -#: src/lib/elementary/elm_index.c:130 +#: src/lib/elementary/elm_index.c:123 msgid "Index Item" msgstr "Indeks" @@ -486,28 +492,28 @@ msgstr "" msgid "panel button" msgstr "panel przycisków" -#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314 +#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:328 msgid "progressbar" msgstr "pasek postępu" -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:228 msgid "Radio" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 msgid "State: Selected" msgstr "Stan: wybrany" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531 msgid "State: Unselected" msgstr "Stan: nie wybrany" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:545 msgid "Segment Control Item" msgstr "Kontrola Segmentami" -#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199 +#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1189 msgid "slider" msgstr "slajder" @@ -536,22 +542,22 @@ msgstr "przycisk zmniejszający typu spinner" msgid "spinner text" msgstr "spinner" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1804 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1792 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2399 msgid "Selected" msgstr "Wybrany" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2345 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2333 msgid "Separator" msgstr "Separator" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2351 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2339 msgid "Has menu" msgstr "Posiada menu" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2406 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2394 msgid "Unselected" msgstr "Nie wybrany" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2423 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 msgid "Toolbar Item" msgstr "Pasek narzędzi" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index fadf8ace0c..e982ceb8b8 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -3,12 +3,12 @@ # This file is public domain. # Sérgio Marques , 2010-2014 # -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3749 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3791 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 16:15+0900\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-05 14:11-0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: General\n" @@ -239,70 +239,70 @@ msgstr "Imagens" msgid "Videos" msgstr "Vídeos" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1905 msgid "Up" msgstr "Para cima" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1933 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 msgid "Home" msgstr "Pasta pessoal" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1952 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1938 msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2246 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2232 msgid "OK" msgstr "Aceitar" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2242 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719 src/lib/elementary/elm_entry.c:1744 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279 -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 -#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 +#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:263 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 +#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1741 src/lib/elementary/elm_list.c:2155 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:199 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:526 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335 msgid "State: Disabled" msgstr "Estado: inativo" -#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:640 +#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638 msgid "Hoversel" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:711 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:720 msgid "multi button entry label" msgstr "texto da entrada de botão múltiplo" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:733 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:742 msgid "multi button entry item" msgstr "item da entrada de botão múltiplo" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1626 msgid "multi button entry" msgstr "entrada do botão múltiplo" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:467 msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020 -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1033 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1251 msgid "Back" msgstr "Recuar" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1349 msgid "Next" msgstr "Avançar" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 msgid "Popup Title" msgstr "Título do alerta" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:318 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 msgid "Popup Body Text" msgstr "Texto do alerta" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Balão" msgid "Clicked" msgstr "Clicado" -#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304 +#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:288 msgid "Button" msgstr "Botão" @@ -358,21 +358,21 @@ msgstr "mês do calendário" msgid "calendar year" msgstr "ano do calendário" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:200 msgid "State: On" msgstr "Estado: ligado" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202 msgid "State: Off" msgstr "Estado: desligado" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:206 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:219 msgid "State" msgstr "Estado" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:300 msgid "Check" msgstr "Seleção" @@ -416,35 +416,41 @@ msgstr "" msgid "color selector palette item" msgstr "item do seletor de cor" -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3766 +#. TRANSLATORS: This string is special and defines if the language +#. by default is a Left To Right or Right To Left language. Most +#. languages are LTR and thus the default string is "default:LTR" +#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, +#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" +#. +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3814 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403 +#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:401 msgid "day selector item" msgstr "item do seletor de dia" -#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702 +#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 msgid "diskselector item" msgstr "item do seletor de disco" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1712 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716 src/lib/elementary/elm_entry.c:1738 msgid "Paste" msgstr "Colar" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 msgid "Select" msgstr "Selecionar" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3826 msgid "Entry" msgstr "Entrada" @@ -452,11 +458,11 @@ msgstr "Entrada" msgid "Gengrid Item" msgstr "Item da grelha genérica" -#: src/lib/elementary/elm_index.c:102 +#: src/lib/elementary/elm_index.c:95 msgid "Index" msgstr "Índice" -#: src/lib/elementary/elm_index.c:130 +#: src/lib/elementary/elm_index.c:123 msgid "Index Item" msgstr "Item do índice" @@ -484,28 +490,28 @@ msgstr "" msgid "panel button" msgstr "botão do painel" -#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314 +#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:328 msgid "progressbar" msgstr "barra de progresso" -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:228 msgid "Radio" msgstr "Opção" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 msgid "State: Selected" msgstr "Estado: selecionado" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531 msgid "State: Unselected" msgstr "Estado: não selecionado" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:545 msgid "Segment Control Item" msgstr "Item do controlo de segmento" -#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199 +#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1189 msgid "slider" msgstr "barra deslizante" @@ -534,23 +540,23 @@ msgstr "botão de diminuição do spinner" msgid "spinner text" msgstr "spinner" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1804 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1792 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2399 msgid "Selected" msgstr "Selecionado" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2345 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2333 msgid "Separator" msgstr "Separador" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2351 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2339 msgid "Has menu" msgstr "Tem menu" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2406 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2394 msgid "Unselected" msgstr "Não selecionado" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2423 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 msgid "Toolbar Item" msgstr "Item da barra de ferramentas" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 9ddd5e43df..2a80df12cd 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -4,12 +4,12 @@ # Danny Moshnakov , 2012. # Igor Murzov , 2015. # -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3749 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3791 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elementary 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 16:15+0900\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-07 15:16+0300\n" "Last-Translator: Игорь Мурзов \n" "Language-Team: ru \n" @@ -240,70 +240,70 @@ msgstr "Изображения" msgid "Videos" msgstr "Видео" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1905 msgid "Up" msgstr "Вверх" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1933 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 msgid "Home" msgstr "Дом" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1952 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1938 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2246 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2232 msgid "OK" msgstr "ОК" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2242 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719 src/lib/elementary/elm_entry.c:1744 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279 -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 -#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 +#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:263 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 +#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1741 src/lib/elementary/elm_list.c:2155 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:199 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:526 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335 msgid "State: Disabled" msgstr "Состояние: Отключено" -#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:640 +#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638 msgid "Hoversel" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:711 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:720 msgid "multi button entry label" msgstr "метка многокопочного элемента" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:733 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:742 msgid "multi button entry item" msgstr "кнопка многокопочного элемента" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1626 msgid "multi button entry" msgstr "многокнопочный элемент" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:467 msgid "Title" msgstr "Заголовок" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020 -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1033 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1251 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1349 msgid "Next" msgstr "Вперёд" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 msgid "Popup Title" msgstr "Заголовок всплывающего окна" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:318 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 msgid "Popup Body Text" msgstr "Текст всплывающего окна" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Облачко" msgid "Clicked" msgstr "Нажато" -#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304 +#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:288 msgid "Button" msgstr "Кнопка" @@ -359,21 +359,21 @@ msgstr "месяц календаря" msgid "calendar year" msgstr "год календаря" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:200 msgid "State: On" msgstr "Состояния: Включено" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202 msgid "State: Off" msgstr "Состояние: Выключено" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:206 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:219 msgid "State" msgstr "Состояние" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:300 msgid "Check" msgstr "Флажок" @@ -417,35 +417,41 @@ msgstr "" msgid "color selector palette item" msgstr "элемент выбора цвета палитры" -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3766 +#. TRANSLATORS: This string is special and defines if the language +#. by default is a Left To Right or Right To Left language. Most +#. languages are LTR and thus the default string is "default:LTR" +#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, +#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" +#. +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3814 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403 +#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:401 msgid "day selector item" msgstr "элемент выбора дня" -#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702 +#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 msgid "diskselector item" msgstr "элемент диска выбора" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709 msgid "Cut" msgstr "Вырезать" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1712 msgid "Copy" msgstr "Копировать" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716 src/lib/elementary/elm_entry.c:1738 msgid "Paste" msgstr "Вставить" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 msgid "Select" msgstr "Выбрать" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3826 msgid "Entry" msgstr "Запись" @@ -453,11 +459,11 @@ msgstr "Запись" msgid "Gengrid Item" msgstr "Элемент сетки" -#: src/lib/elementary/elm_index.c:102 +#: src/lib/elementary/elm_index.c:95 msgid "Index" msgstr "Алфавитный указатель" -#: src/lib/elementary/elm_index.c:130 +#: src/lib/elementary/elm_index.c:123 msgid "Index Item" msgstr "Элемент алфавитного указателя" @@ -485,28 +491,28 @@ msgstr "Двойной щелчок, чтобы закрыть меню пане msgid "panel button" msgstr "кнопка панели" -#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314 +#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:328 msgid "progressbar" msgstr "индикатор выполнения" -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:228 msgid "Radio" msgstr "Радио флажок" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 msgid "State: Selected" msgstr "Состояние: Выбрано" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531 msgid "State: Unselected" msgstr "Состояние: Невыбрано" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:545 msgid "Segment Control Item" msgstr "Элемент сегментного элемента управления" -#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199 +#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1189 msgid "slider" msgstr "бегунок" @@ -535,22 +541,22 @@ msgstr "кнопка уменьшения счётчика" msgid "spinner text" msgstr "счётчик" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1804 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1792 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2399 msgid "Selected" msgstr "Выбрано" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2345 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2333 msgid "Separator" msgstr "Разделитель" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2351 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2339 msgid "Has menu" msgstr "С меню" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2406 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2394 msgid "Unselected" msgstr "Невыбрано" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2423 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 msgid "Toolbar Item" msgstr "Элемент панели инструментов" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index ed69434011..725cd77442 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -3,12 +3,12 @@ # This file is put in the public domain. # r1to , 2011. # -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3749 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3791 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Efl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 16:15+0900\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-21 17:00+0200\n" "Last-Translator: Renato Rener \n" "Language-Team: Enlightenment Team\n" @@ -238,70 +238,70 @@ msgstr "Slike" msgid "Videos" msgstr "Videi" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1905 msgid "Up" msgstr "Gor" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1933 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 msgid "Home" msgstr "Dom" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1952 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1938 msgid "Search" msgstr "Poišči" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2246 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2232 msgid "OK" msgstr "V redu" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2242 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719 src/lib/elementary/elm_entry.c:1744 msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" -#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279 -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 -#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 +#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:263 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 +#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1741 src/lib/elementary/elm_list.c:2155 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:199 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:526 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335 msgid "State: Disabled" msgstr "Stanje: onemogočeno" -#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:640 +#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638 msgid "Hoversel" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:711 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:720 msgid "multi button entry label" msgstr "oznaka vnosa večkratnih gumbov" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:733 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:742 msgid "multi button entry item" msgstr "predmet vnosa večkratnih gumbov" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1626 msgid "multi button entry" msgstr "vnos večkratnih gumbov" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:467 msgid "Title" msgstr "Naslov" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020 -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1033 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1251 msgid "Back" msgstr "Nazaj" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1349 msgid "Next" msgstr "Naslednje" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 msgid "Popup Title" msgstr "Naslov pojavnika" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:318 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 msgid "Popup Body Text" msgstr "Besedilo telesa pojavnika" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Mehurček" msgid "Clicked" msgstr "Kliknjeno" -#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304 +#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:288 msgid "Button" msgstr "Gumb" @@ -357,21 +357,21 @@ msgstr "mesečni koledar" msgid "calendar year" msgstr "letni koledar" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:200 msgid "State: On" msgstr "Stanje: Vključeno" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202 msgid "State: Off" msgstr "Stanje: Izključeno" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:206 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:219 msgid "State" msgstr "Stanje" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:300 msgid "Check" msgstr "Preveri" @@ -415,35 +415,41 @@ msgstr "A:" msgid "color selector palette item" msgstr "izbirnik s paleto barve" -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3766 +#. TRANSLATORS: This string is special and defines if the language +#. by default is a Left To Right or Right To Left language. Most +#. languages are LTR and thus the default string is "default:LTR" +#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, +#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" +#. +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3814 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403 +#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:401 msgid "day selector item" msgstr "izbirnik dneva" -#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702 +#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 msgid "diskselector item" msgstr "izbirnik diska" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709 msgid "Cut" msgstr "Izreži" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1712 msgid "Copy" msgstr "Kopiraj" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716 src/lib/elementary/elm_entry.c:1738 msgid "Paste" msgstr "Prilepi" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 msgid "Select" msgstr "Izberi" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3826 msgid "Entry" msgstr "Vnos" @@ -451,11 +457,11 @@ msgstr "Vnos" msgid "Gengrid Item" msgstr "Generator mreže" -#: src/lib/elementary/elm_index.c:102 +#: src/lib/elementary/elm_index.c:95 msgid "Index" msgstr "Kazalo" -#: src/lib/elementary/elm_index.c:130 +#: src/lib/elementary/elm_index.c:123 msgid "Index Item" msgstr "Predmet kazala" @@ -483,28 +489,28 @@ msgstr "Dvoklik za zaprtje menija vrstice" msgid "panel button" msgstr "gumb vrstice" -#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314 +#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:328 msgid "progressbar" msgstr "vrstica poteka" -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:228 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 msgid "State: Selected" msgstr "Stanje: Izbrano" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531 msgid "State: Unselected" msgstr "Stanje: Neizbrano" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:545 msgid "Segment Control Item" msgstr "Nadzornik segmenta" -#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199 +#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1189 msgid "slider" msgstr "drsnik" @@ -532,22 +538,22 @@ msgstr "gumb za zniževanje vrtilnika" msgid "spinner text" msgstr "besedilo vrtilnika" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1804 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1792 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2399 msgid "Selected" msgstr "Izbrano" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2345 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2333 msgid "Separator" msgstr "Ločilnik" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2351 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2339 msgid "Has menu" msgstr "Ima meni" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2406 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2394 msgid "Unselected" msgstr "Neizbrano" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2423 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 msgid "Toolbar Item" msgstr "Predmet orodne vrstice" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 0b6e0d631d..307fd5ce35 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -4,12 +4,12 @@ # FIRST AUTHOR , 2013. # Саша Петровић , 2013, 2015. # -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3749 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3791 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: а\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 16:15+0900\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-31 14:06+0100\n" "Last-Translator: Саша Петровић \n" "Language-Team: српски \n" @@ -242,70 +242,70 @@ msgstr "Слике" msgid "Videos" msgstr "Видео снимци" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1905 msgid "Up" msgstr "Горе" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1933 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 msgid "Home" msgstr "Лична фасцикла" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1952 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1938 msgid "Search" msgstr "Тражи" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2246 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2232 msgid "OK" msgstr "У реду" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2242 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719 src/lib/elementary/elm_entry.c:1744 msgid "Cancel" msgstr "Откажи" -#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279 -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 -#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 +#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:263 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 +#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1741 src/lib/elementary/elm_list.c:2155 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:199 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:526 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335 msgid "State: Disabled" msgstr "Стање: онемогућено" -#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:640 +#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638 msgid "Hoversel" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:711 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:720 msgid "multi button entry label" msgstr "ознака улаза са више дугмади" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:733 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:742 msgid "multi button entry item" msgstr "ставка улаза са више дугмади" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1626 msgid "multi button entry" msgstr "улаз са више дугмади" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:467 msgid "Title" msgstr "Наслов" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020 -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1033 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1251 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1349 msgid "Next" msgstr "Следеће" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 msgid "Popup Title" msgstr "Искачући наслов" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:318 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 msgid "Popup Body Text" msgstr "Тело искачућег текста" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Мехур" msgid "Clicked" msgstr "Кликнуто" -#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304 +#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:288 msgid "Button" msgstr "Дугме" @@ -361,21 +361,21 @@ msgstr "месец календара" msgid "calendar year" msgstr "година календара" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:200 msgid "State: On" msgstr "Стање : укључен" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202 msgid "State: Off" msgstr "Стање: искључен" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:206 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:219 msgid "State" msgstr "Стање" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:300 msgid "Check" msgstr "Провера" @@ -419,35 +419,41 @@ msgstr "" msgid "color selector palette item" msgstr "ставка избирача палете боја" -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3766 +#. TRANSLATORS: This string is special and defines if the language +#. by default is a Left To Right or Right To Left language. Most +#. languages are LTR and thus the default string is "default:LTR" +#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, +#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" +#. +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3814 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403 +#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:401 msgid "day selector item" msgstr "ставка одабирач дана" -#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702 +#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 msgid "diskselector item" msgstr "ставка одабира диска" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709 msgid "Cut" msgstr "Исеци" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1712 msgid "Copy" msgstr "Умножи" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716 src/lib/elementary/elm_entry.c:1738 msgid "Paste" msgstr "Прилепи" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 msgid "Select" msgstr "Изаберите" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3826 msgid "Entry" msgstr "Улаз" @@ -455,11 +461,11 @@ msgstr "Улаз" msgid "Gengrid Item" msgstr "Ставка родне мреже" -#: src/lib/elementary/elm_index.c:102 +#: src/lib/elementary/elm_index.c:95 msgid "Index" msgstr "Садржина" -#: src/lib/elementary/elm_index.c:130 +#: src/lib/elementary/elm_index.c:123 msgid "Index Item" msgstr "Ставка садржине" @@ -487,28 +493,28 @@ msgstr "Двапут додирните за затварање изборник msgid "panel button" msgstr "дугме полице" -#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314 +#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:328 msgid "progressbar" msgstr "трака напретка" -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:228 msgid "Radio" msgstr "Искључујуће дугме" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 msgid "State: Selected" msgstr "Стање: означено" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531 msgid "State: Unselected" msgstr "Стање: неозначено" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:545 msgid "Segment Control Item" msgstr "Ставка провере дела" -#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199 +#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1189 msgid "slider" msgstr "клизач" @@ -537,22 +543,22 @@ msgstr "стрелица избирача смањења" msgid "spinner text" msgstr "избирач са стрелицама" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1804 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1792 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2399 msgid "Selected" msgstr "Изабрано" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2345 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2333 msgid "Separator" msgstr "Одвајач" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2351 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2339 msgid "Has menu" msgstr "Има изборник" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2406 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2394 msgid "Unselected" msgstr "Неозначено" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2423 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 msgid "Toolbar Item" msgstr "Ставка траке алата" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index fad5a09847..8cdfca9cec 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -3,12 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the enlightenment package. # FIRST AUTHOR , 2010. # -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3749 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3791 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 16:15+0900\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-18 13:35+0000\n" "Last-Translator: Ali E.İMREK \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -239,70 +239,70 @@ msgstr "Resimler" msgid "Videos" msgstr "Videolar" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1905 msgid "Up" msgstr "Yukarı" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1933 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 msgid "Home" msgstr "Ev" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1952 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1938 msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2246 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2232 msgid "OK" msgstr "Tamam" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2242 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719 src/lib/elementary/elm_entry.c:1744 msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279 -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 -#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 +#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:263 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 +#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1741 src/lib/elementary/elm_list.c:2155 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:199 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:526 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335 msgid "State: Disabled" msgstr "Durum: Kapalı" -#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:640 +#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638 msgid "Hoversel" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:711 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:720 msgid "multi button entry label" msgstr "çoklu düğme giriş etiketi" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:733 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:742 msgid "multi button entry item" msgstr "çoklu düğme giriş öğesi" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1626 msgid "multi button entry" msgstr "çoklu düğme girişi" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:467 msgid "Title" msgstr "Başlık" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020 -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1033 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1251 msgid "Back" msgstr "Geri" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1349 msgid "Next" msgstr "Sonraki" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 msgid "Popup Title" msgstr "Pencere başlığı" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:318 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 msgid "Popup Body Text" msgstr "Pencere gövde metni" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Balon" msgid "Clicked" msgstr "Tıklanmış" -#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304 +#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:288 msgid "Button" msgstr "Düğme" @@ -358,21 +358,21 @@ msgstr "takvim ayı" msgid "calendar year" msgstr "takvim yılı" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:200 msgid "State: On" msgstr "Durum: Açık" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202 msgid "State: Off" msgstr "Durum: Kapalı" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:206 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:219 msgid "State" msgstr "Durum" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:300 msgid "Check" msgstr "Kontrol et" @@ -416,35 +416,41 @@ msgstr "" msgid "color selector palette item" msgstr "renk seçici paleti öğesi" -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3766 +#. TRANSLATORS: This string is special and defines if the language +#. by default is a Left To Right or Right To Left language. Most +#. languages are LTR and thus the default string is "default:LTR" +#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, +#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" +#. +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3814 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403 +#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:401 msgid "day selector item" msgstr "gün seçici ögesi" -#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702 +#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 msgid "diskselector item" msgstr "disk seçici öğesi" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709 msgid "Cut" msgstr "Kes" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1712 msgid "Copy" msgstr "Kopyala" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716 src/lib/elementary/elm_entry.c:1738 msgid "Paste" msgstr "Yapıştır" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 msgid "Select" msgstr "Seç" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3826 msgid "Entry" msgstr "Girdi" @@ -452,11 +458,11 @@ msgstr "Girdi" msgid "Gengrid Item" msgstr "Izgara öğesi" -#: src/lib/elementary/elm_index.c:102 +#: src/lib/elementary/elm_index.c:95 msgid "Index" msgstr "Dizin" -#: src/lib/elementary/elm_index.c:130 +#: src/lib/elementary/elm_index.c:123 msgid "Index Item" msgstr "fihrist öğesi" @@ -484,28 +490,28 @@ msgstr "" msgid "panel button" msgstr "panel düğmesi" -#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314 +#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:328 msgid "progressbar" msgstr "ilerleme çubuğu" -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:228 msgid "Radio" msgstr "Radyo" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 msgid "State: Selected" msgstr "Durum: Seçili" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531 msgid "State: Unselected" msgstr "Bölge: Seçilmedi" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:545 msgid "Segment Control Item" msgstr "Bölüm Kontrol Öğesi" -#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199 +#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1189 msgid "slider" msgstr "kaydırıcı" @@ -534,22 +540,22 @@ msgstr "değiştirici azaltma düğmesi" msgid "spinner text" msgstr "değiştirici" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1804 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1792 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2399 msgid "Selected" msgstr "Seçili" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2345 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2333 msgid "Separator" msgstr "Ayraç" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2351 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2339 msgid "Has menu" msgstr "menü" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2406 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2394 msgid "Unselected" msgstr "Seçili değil" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2423 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 msgid "Toolbar Item" msgstr "Araç Çubuğu Öğesi" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index e11e550310..81994ccd80 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -3,12 +3,12 @@ # This file is put in the public domain. # Thiep Ha , 2015. # -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3749 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3791 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 16:15+0900\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-29 18:06+0900\n" "Last-Translator: Thiep Ha \n" "Language-Team: General\n" @@ -240,70 +240,70 @@ msgstr "Hình Ảnh" msgid "Videos" msgstr "Video" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1905 msgid "Up" msgstr "Trên" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1933 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 msgid "Home" msgstr "Trang Chủ" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1952 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1938 msgid "Search" msgstr "Tìm Kiếm" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2246 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2232 msgid "OK" msgstr "Đồng Ý" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2242 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719 src/lib/elementary/elm_entry.c:1744 msgid "Cancel" msgstr "Hủy" -#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279 -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 -#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 +#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:263 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 +#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1741 src/lib/elementary/elm_list.c:2155 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:199 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:526 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335 msgid "State: Disabled" msgstr "Trạng Thái: Không Khả Dụng" -#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:640 +#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638 msgid "Hoversel" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:711 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:720 msgid "multi button entry label" msgstr "Nhãn Của Bộ Nhập Nhiều Nút" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:733 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:742 msgid "multi button entry item" msgstr "Mục Của Bộ Nhập Nhiều Nút" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1626 msgid "multi button entry" msgstr "Bộ Nhập Nhiều Nút" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:467 msgid "Title" msgstr "Đề Mục" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020 -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1033 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1251 msgid "Back" msgstr "Quay Lại" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1349 msgid "Next" msgstr "Tiếp" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 msgid "Popup Title" msgstr "Tiêu Đề Hộp Thoại" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:318 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 msgid "Popup Body Text" msgstr "Văn Bản Thân Hộp Thoại" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Bubble" msgid "Clicked" msgstr "Đã Nhấp" -#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304 +#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:288 msgid "Button" msgstr "Nút" @@ -359,21 +359,21 @@ msgstr "Lịch Tháng" msgid "calendar year" msgstr "Lịch Năm" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:200 msgid "State: On" msgstr "Trạng Thái: Bật" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202 msgid "State: Off" msgstr "Trạng Thái: Tắt" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:206 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:219 msgid "State" msgstr "Trạng Thái" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:300 msgid "Check" msgstr "Chọn" @@ -417,35 +417,41 @@ msgstr "Độ Mờ:" msgid "color selector palette item" msgstr "Mục Của Bảng Chọn Màu" -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3766 +#. TRANSLATORS: This string is special and defines if the language +#. by default is a Left To Right or Right To Left language. Most +#. languages are LTR and thus the default string is "default:LTR" +#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, +#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" +#. +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3814 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403 +#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:401 msgid "day selector item" msgstr "Mục Của Bảng Chọn Ngày" -#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702 +#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 msgid "diskselector item" msgstr "Mục Của Bộ Chọn Đĩa" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709 msgid "Cut" msgstr "Cắt" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1712 msgid "Copy" msgstr "Sao Chép" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716 src/lib/elementary/elm_entry.c:1738 msgid "Paste" msgstr "Dán" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 msgid "Select" msgstr "Chọn" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3826 msgid "Entry" msgstr "Bộ Nhập" @@ -453,11 +459,11 @@ msgstr "Bộ Nhập" msgid "Gengrid Item" msgstr "Mục Của Gengrid" -#: src/lib/elementary/elm_index.c:102 +#: src/lib/elementary/elm_index.c:95 msgid "Index" msgstr "Chỉ Mục" -#: src/lib/elementary/elm_index.c:130 +#: src/lib/elementary/elm_index.c:123 msgid "Index Item" msgstr "Mục Của Bộ Chỉ Mục" @@ -485,28 +491,28 @@ msgstr "Nhấn kép để đóng bảng chọn" msgid "panel button" msgstr "Nút Bảng" -#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314 +#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:328 msgid "progressbar" msgstr "Thanh Trạng Thái" -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:228 msgid "Radio" msgstr "Đài" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 msgid "State: Selected" msgstr "Trạng Thái: Đã Chọn" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531 msgid "State: Unselected" msgstr "Trạng Thái: Chưa Chọn" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:545 msgid "Segment Control Item" msgstr "Mục Điều Khiển Đoạn" -#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199 +#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1189 msgid "slider" msgstr "Thanh Trượt" @@ -534,22 +540,22 @@ msgstr "Nút Giảm Bộ Xoay" msgid "spinner text" msgstr "Văn Bản Bộ Xoay" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1804 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1792 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2399 msgid "Selected" msgstr "Đã Chọn" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2345 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2333 msgid "Separator" msgstr "Bộ Tách" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2351 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2339 msgid "Has menu" msgstr "Có Bảng Chọn" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2406 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2394 msgid "Unselected" msgstr "Không Chọn" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2423 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 msgid "Toolbar Item" msgstr "Mục Của Thanh Công Cụ" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 8d9debcd9a..87e21fabb0 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -4,12 +4,12 @@ # This file is distributed under the same license as the Efl package. # Aron Xu , 2012. # -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3749 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3791 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-19 16:15+0900\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-22 03:55+0800\n" "Last-Translator: Aron Xu \n" "Language-Team: Chinese (simplified)\n" @@ -240,70 +240,70 @@ msgstr "图片" msgid "Videos" msgstr "视频" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1905 msgid "Up" msgstr "向上" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1933 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 msgid "Home" msgstr "主目录" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1952 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1938 msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2246 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2232 msgid "OK" msgstr "确定" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2242 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719 src/lib/elementary/elm_entry.c:1744 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279 -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 -#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 -#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 +#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:263 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 +#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1741 src/lib/elementary/elm_list.c:2155 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:199 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:526 +#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335 msgid "State: Disabled" msgstr "状态:已禁用" -#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:640 +#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638 msgid "Hoversel" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:711 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:720 msgid "multi button entry label" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:733 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:742 msgid "multi button entry item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1626 msgid "multi button entry" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:467 msgid "Title" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020 -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1033 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1251 msgid "Back" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1349 msgid "Next" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 msgid "Popup Title" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 +#: src/lib/elementary/elc_popup.c:318 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 msgid "Popup Body Text" msgstr "" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "气泡" msgid "Clicked" msgstr "点击" -#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304 +#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:288 msgid "Button" msgstr "按钮" @@ -364,21 +364,21 @@ msgstr "日历月" msgid "calendar year" msgstr "日历条目" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:200 msgid "State: On" msgstr "状态:开启" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202 msgid "State: Off" msgstr "状态:关闭" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:206 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:219 msgid "State" msgstr "状态" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:300 msgid "Check" msgstr "检查" @@ -423,36 +423,42 @@ msgid "color selector palette item" msgstr "色彩选择器项目" # Don't change it! -#: src/lib/elementary/elm_config.c:3766 +#. TRANSLATORS: This string is special and defines if the language +#. by default is a Left To Right or Right To Left language. Most +#. languages are LTR and thus the default string is "default:LTR" +#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, +#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" +#. +#: src/lib/elementary/elm_config.c:3814 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403 +#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:401 #, fuzzy msgid "day selector item" msgstr "磁盘选择器项目" -#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702 +#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 msgid "diskselector item" msgstr "磁盘选择器项目" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709 msgid "Cut" msgstr "粘贴" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1712 msgid "Copy" msgstr "复制" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716 src/lib/elementary/elm_entry.c:1738 msgid "Paste" msgstr "粘贴" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 msgid "Select" msgstr "选择" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3826 msgid "Entry" msgstr "条目" @@ -460,11 +466,11 @@ msgstr "条目" msgid "Gengrid Item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_index.c:102 +#: src/lib/elementary/elm_index.c:95 msgid "Index" msgstr "索引" -#: src/lib/elementary/elm_index.c:130 +#: src/lib/elementary/elm_index.c:123 msgid "Index Item" msgstr "索引条目" @@ -492,29 +498,29 @@ msgstr "" msgid "panel button" msgstr "面板按钮" -#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314 +#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:328 msgid "progressbar" msgstr "进度条" -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:228 msgid "Radio" msgstr "无线电" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 msgid "State: Selected" msgstr "状态:已选择" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531 #, fuzzy msgid "State: Unselected" msgstr "状态:已选择" -#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 +#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:545 msgid "Segment Control Item" msgstr "" -#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199 +#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1189 msgid "slider" msgstr "滑块" @@ -542,23 +548,23 @@ msgstr "" msgid "spinner text" msgstr "" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1804 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1792 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2399 msgid "Selected" msgstr "已选择" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2345 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2333 msgid "Separator" msgstr "分隔符" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2351 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2339 msgid "Has menu" msgstr "有菜单" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2406 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2394 msgid "Unselected" msgstr "未选择" -#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2423 +#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 msgid "Toolbar Item" msgstr "工具栏项目" -- cgit v1.2.1