summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authormaxerba <maiurana@gmail.com>2014-06-06 13:26:25 +0200
committermaxerba <maiurana@gmail.com>2014-06-06 13:26:25 +0200
commit1c03171f08000f9fa6fa628a5eb1dc27924a05ea (patch)
tree3bd0ffc8203c4651bc3042d859c10921571e1753
parentb3b5b28061c8ecb3681e132bdadf41c87f62e670 (diff)
downloadelementary-1c03171f08000f9fa6fa628a5eb1dc27924a05ea.tar.gz
Updating catalan translation
-rw-r--r--po/ca.po93
1 files changed, 43 insertions, 50 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 1f3de9b9e..015301caf 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -2,46 +2,47 @@
# This file is put in the public domain.
# Marc Furtià  i Puig <marc.furtia@gmail.com>, 2013.
# Joan Coll <jcoll2@gmail.com>, 2013.
-#: src/lib/elm_config.c:2415
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 18:58+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-22 00:32+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-30 11:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-30 10:50+0000\n"
"Last-Translator: JoanColl <jcoll2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
-"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-31 05:52+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
+"Language: ca\n"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1203
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
msgid "Up"
msgstr "Amunt"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1218
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
msgid "Home"
msgstr "Carpeta personal"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1431 src/lib/elm_entry.c:1340
-#: src/lib/elm_entry.c:1365
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
+#: src/lib/elm_entry.c:1371
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1440
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
msgid "OK"
msgstr "Accepta"
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
msgid "multi button entry label"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
msgid "multi button entry"
msgstr ""
@@ -67,22 +68,22 @@ msgstr ""
#: src/lib/elm_bubble.c:217
msgid "Bubble"
-msgstr "Bombolla "
+msgstr "Bombolla"
#: src/lib/elm_button.c:58
msgid "Clicked"
msgstr "Clicat"
-#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:681
+#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
-#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:556
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
+#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled"
-msgstr "Estat: desactivat "
+msgstr "Estat: desactivat"
#: src/lib/elm_button.c:304
msgid "Button"
-msgstr "Botó "
+msgstr "Botó"
#: src/lib/elm_calendar.c:142
msgid "%B %Y"
@@ -151,24 +152,23 @@ msgstr "botó decrement de rellotge per am,pm"
#: src/lib/elm_clock.c:659
msgid "State: Editable"
-msgstr "Estat: Editable "
+msgstr "Estat: Editable"
#: src/lib/elm_clock.c:695
msgid "Clock"
msgstr "Rellotge"
-#: src/lib/elm_colorselector.c:1349
+#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr "paleta de selecció de color"
-#: src/lib/elm_config.c:2431
+#: src/lib/elm_config.c:2441
msgid "default:LTR"
msgstr "Per defecte: LTR"
#: src/lib/elm_dayselector.c:422
-#, fuzzy
msgid "day selector item"
-msgstr "selector de disc"
+msgstr ""
#: src/lib/elm_diskselector.c:681
msgid "diskselector item"
@@ -178,23 +178,23 @@ msgstr "selector de disc"
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
-#: src/lib/elm_entry.c:1337
+#: src/lib/elm_entry.c:1338
msgid "Cut"
msgstr "Retalla"
-#: src/lib/elm_entry.c:1352
+#: src/lib/elm_entry.c:1358
msgid "Select"
msgstr "Selecciona"
-#: src/lib/elm_entry.c:1359
+#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
msgid "Paste"
-msgstr "Enganxa "
+msgstr "Enganxa"
-#: src/lib/elm_entry.c:3301
+#: src/lib/elm_entry.c:3306
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"
-#: src/lib/elm_gengrid.c:711
+#: src/lib/elm_gengrid.c:735
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Quadrícula genèrica"
@@ -224,63 +224,56 @@ msgstr "botó del tauler"
#: src/lib/elm_progressbar.c:296
msgid "progressbar"
-msgstr "barra de progrés "
+msgstr "barra de progrés"
#: src/lib/elm_radio.c:296
msgid "Radio"
msgstr "Opció"
-#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982
+#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected"
msgstr "Estat: Seleccionat"
#: src/lib/elm_segment_control.c:542
-#, fuzzy
msgid "State: Unselected"
-msgstr "Estat: Seleccionat"
+msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:554
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_slider.c:888
+#: src/lib/elm_slider.c:894
msgid "slider"
msgstr "control lliscant"
-#: src/lib/elm_spinner.c:645
+#: src/lib/elm_spinner.c:650
msgid "spinner increment button"
msgstr "botó d'increment del spinner"
-#: src/lib/elm_spinner.c:654
+#: src/lib/elm_spinner.c:659
msgid "spinner decrement button"
msgstr "botó de decrement del spinner"
-#: src/lib/elm_spinner.c:662
+#: src/lib/elm_spinner.c:667
msgid "spinner"
msgstr "spinner"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
msgid "Selected"
msgstr "Seleccionat"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
msgid "Has menu"
msgstr "Té menú"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
msgid "Unselected"
-msgstr "No seleccionat "
+msgstr "No seleccionat"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Element de barra d'eines"
-
-#~ msgid "Genlist Item"
-#~ msgstr "Lista genérica"
-
-#~ msgid "List Item"
-#~ msgstr "Lista"