diff options
author | maxerba <maiurana@gmail.com> | 2014-05-19 22:39:08 +0200 |
---|---|---|
committer | maxerba <maiurana@gmail.com> | 2014-05-19 22:39:08 +0200 |
commit | 7087cc1c8292703df9540251a5b94c4eff6154ba (patch) | |
tree | d5895f5651e5b4eb3f01c1ec1721c400751daef5 | |
parent | f861dcc5af30145fdfa86f0c7d1dcf438f6a51fc (diff) | |
download | elementary-7087cc1c8292703df9540251a5b94c4eff6154ba.tar.gz |
Updating translations
-rw-r--r-- | po/eo.po | 85 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 109 |
2 files changed, 94 insertions, 100 deletions
@@ -3,70 +3,69 @@ # This file is distributed under the same license as the enlightenment package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012. # -#: src/lib/elm_config.c:2415 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-01 18:58+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-23 05:24+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-30 11:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-02 22:00+0000\n" "Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" -"Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-24 05:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16640)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-03 06:00+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" +"Language: eo\n" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1203 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1341 msgid "Up" msgstr "Supren" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1218 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1356 msgid "Home" msgstr "Hejmo" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1431 src/lib/elm_entry.c:1340 -#: src/lib/elm_entry.c:1365 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346 +#: src/lib/elm_entry.c:1371 msgid "Cancel" msgstr "Nuligi" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1440 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1592 msgid "OK" msgstr "Bone" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614 msgid "multi button entry label" msgstr "" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635 msgid "multi button entry item" msgstr "" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512 msgid "multi button entry" msgstr "" #: src/lib/elc_naviframe.c:377 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titolo" #: src/lib/elc_naviframe.c:906 src/lib/elc_naviframe.c:1130 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Reen" #: src/lib/elc_naviframe.c:1209 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Antaŭen" #: src/lib/elc_popup.c:282 src/lib/elc_popup.c:908 msgid "Popup Title" -msgstr "" +msgstr "Titolo de spruĉfenestro" #: src/lib/elc_popup.c:292 src/lib/elc_popup.c:976 msgid "Popup Body Text" -msgstr "" +msgstr "Enhava teksto de spruĉfenestro" #: src/lib/elm_bubble.c:217 msgid "Bubble" @@ -76,10 +75,10 @@ msgstr "Veziko" msgid "Clicked" msgstr "Alklakita" -#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:681 +#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 #: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 -#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:556 -#: src/lib/elm_toolbar.c:1980 +#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 +#: src/lib/elm_toolbar.c:1979 msgid "State: Disabled" msgstr "Stato: malŝaltita" @@ -160,18 +159,17 @@ msgstr "Stato: redaktebla" msgid "Clock" msgstr "Horloĝo" -#: src/lib/elm_colorselector.c:1349 +#: src/lib/elm_colorselector.c:1370 msgid "color selector palette item" msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro" -#: src/lib/elm_config.c:2431 +#: src/lib/elm_config.c:2441 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" #: src/lib/elm_dayselector.c:422 -#, fuzzy msgid "day selector item" -msgstr "ero de diskelektilo" +msgstr "" #: src/lib/elm_diskselector.c:681 msgid "diskselector item" @@ -181,23 +179,23 @@ msgstr "ero de diskelektilo" msgid "Copy" msgstr "Kopii" -#: src/lib/elm_entry.c:1337 +#: src/lib/elm_entry.c:1338 msgid "Cut" msgstr "Eltondi" -#: src/lib/elm_entry.c:1352 +#: src/lib/elm_entry.c:1358 msgid "Select" msgstr "Elekti" -#: src/lib/elm_entry.c:1359 +#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365 msgid "Paste" msgstr "Alglui" -#: src/lib/elm_entry.c:3301 +#: src/lib/elm_entry.c:3306 msgid "Entry" msgstr "Ero" -#: src/lib/elm_gengrid.c:711 +#: src/lib/elm_gengrid.c:735 msgid "Gengrid Item" msgstr "Ero de komuna krado" @@ -233,51 +231,50 @@ msgstr "progresbreto" msgid "Radio" msgstr "Radiobutono" -#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982 +#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981 msgid "State: Selected" msgstr "Stato: elektita" #: src/lib/elm_segment_control.c:542 -#, fuzzy msgid "State: Unselected" -msgstr "Stato: elektita" +msgstr "Stato: ne elektita" #: src/lib/elm_segment_control.c:554 msgid "Segment Control Item" msgstr "" -#: src/lib/elm_slider.c:888 +#: src/lib/elm_slider.c:894 msgid "slider" msgstr "ŝovilo" -#: src/lib/elm_spinner.c:645 +#: src/lib/elm_spinner.c:650 msgid "spinner increment button" msgstr "alkrementa sago-butono" -#: src/lib/elm_spinner.c:654 +#: src/lib/elm_spinner.c:659 msgid "spinner decrement button" msgstr "dekrementa sago-butono" -#: src/lib/elm_spinner.c:662 +#: src/lib/elm_spinner.c:667 msgid "spinner" msgstr "sago-butono" -#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041 +#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040 msgid "Selected" msgstr "Elektita" -#: src/lib/elm_toolbar.c:1978 +#: src/lib/elm_toolbar.c:1977 msgid "Separator" msgstr "Disigilo" -#: src/lib/elm_toolbar.c:1984 +#: src/lib/elm_toolbar.c:1983 msgid "Has menu" msgstr "Ĝi havas menuo" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2036 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2035 msgid "Unselected" msgstr "Malelektita" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2053 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2052 msgid "Toolbar Item" msgstr "Ilobretero" @@ -3,73 +3,72 @@ # batden <batden@orange.fr>, 2011. # dazibao <dazibao@sfr.fr>, 2011. # -#: src/lib/elm_config.c:2415 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Elementary\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-01 18:58+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-20 07:08+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-30 11:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-30 10:58+0000\n" "Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n" "Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-21 05:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16677)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-31 05:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "X-Poedit-Country: FRANCE\n" +"Language: \n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1203 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1341 msgid "Up" msgstr "Monter" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1218 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1356 msgid "Home" msgstr "Home" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1431 src/lib/elm_entry.c:1340 -#: src/lib/elm_entry.c:1365 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346 +#: src/lib/elm_entry.c:1371 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1440 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1592 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614 msgid "multi button entry label" msgstr "" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635 msgid "multi button entry item" msgstr "" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512 msgid "multi button entry" msgstr "" #: src/lib/elc_naviframe.c:377 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titre" #: src/lib/elc_naviframe.c:906 src/lib/elc_naviframe.c:1130 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Retour" #: src/lib/elc_naviframe.c:1209 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Suivant" #: src/lib/elc_popup.c:282 src/lib/elc_popup.c:908 msgid "Popup Title" -msgstr "" +msgstr "Titre du Popup" #: src/lib/elc_popup.c:292 src/lib/elc_popup.c:976 msgid "Popup Body Text" -msgstr "" +msgstr "Corps du texte du Popup" #: src/lib/elm_bubble.c:217 msgid "Bubble" @@ -79,10 +78,10 @@ msgstr "Bulle" msgid "Clicked" msgstr "Cliqué" -#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:681 +#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 #: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 -#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:556 -#: src/lib/elm_toolbar.c:1980 +#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 +#: src/lib/elm_toolbar.c:1979 msgid "State: Disabled" msgstr "État : désactivé" @@ -124,11 +123,11 @@ msgstr "bouton de l'année suivante" #: src/lib/elm_calendar.c:320 msgid "calendar month" -msgstr "" +msgstr "Mois du calendrier" #: src/lib/elm_calendar.c:325 msgid "calendar year" -msgstr "" +msgstr "Année du calendrier" #: src/lib/elm_check.c:52 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_radio.c:92 #: src/lib/elm_radio.c:266 @@ -149,58 +148,57 @@ msgstr "À cocher" #: src/lib/elm_clock.c:301 msgid "clock increment button for am,pm" -msgstr "" +msgstr "Bouton d'incrémentation pour matin, après-midi" #: src/lib/elm_clock.c:309 msgid "clock decrement button for am,pm" -msgstr "" +msgstr "Bouton de décrémentation pour matin, après-midi" #: src/lib/elm_clock.c:659 msgid "State: Editable" -msgstr "" +msgstr "État : éditable" #: src/lib/elm_clock.c:695 msgid "Clock" msgstr "Horloge" -#: src/lib/elm_colorselector.c:1349 +#: src/lib/elm_colorselector.c:1370 msgid "color selector palette item" -msgstr "" +msgstr "élément de palette de choix de couleur" -#: src/lib/elm_config.c:2431 +#: src/lib/elm_config.c:2441 msgid "default:LTR" msgstr "LTR par défaut" #: src/lib/elm_dayselector.c:422 -#, fuzzy msgid "day selector item" -msgstr "élément du calendrier" +msgstr "élement de choix de date" #: src/lib/elm_diskselector.c:681 msgid "diskselector item" -msgstr "" +msgstr "élément de choix de disque" #: src/lib/elm_entry.c:1333 msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: src/lib/elm_entry.c:1337 +#: src/lib/elm_entry.c:1338 msgid "Cut" msgstr "Couper" -#: src/lib/elm_entry.c:1352 +#: src/lib/elm_entry.c:1358 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" -#: src/lib/elm_entry.c:1359 +#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365 msgid "Paste" msgstr "Coller" -#: src/lib/elm_entry.c:3301 +#: src/lib/elm_entry.c:3306 msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "Entrée" -#: src/lib/elm_gengrid.c:711 +#: src/lib/elm_gengrid.c:735 msgid "Gengrid Item" msgstr "" @@ -218,15 +216,15 @@ msgstr "Étiquette" #: src/lib/elm_panel.c:54 msgid "state: opened" -msgstr "" +msgstr "état : ouvert" #: src/lib/elm_panel.c:55 msgid "state: closed" -msgstr "" +msgstr "état : fermé" #: src/lib/elm_panel.c:118 msgid "panel button" -msgstr "" +msgstr "bouton de panneau" #: src/lib/elm_progressbar.c:296 msgid "progressbar" @@ -236,51 +234,50 @@ msgstr "barre de progression" msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982 +#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981 msgid "State: Selected" msgstr "État : sélectionné" #: src/lib/elm_segment_control.c:542 -#, fuzzy msgid "State: Unselected" -msgstr "État : sélectionné" +msgstr "État : désélectionné" #: src/lib/elm_segment_control.c:554 msgid "Segment Control Item" -msgstr "" +msgstr "Élément de contrôle de segment" -#: src/lib/elm_slider.c:888 +#: src/lib/elm_slider.c:894 msgid "slider" msgstr "curseur" -#: src/lib/elm_spinner.c:645 +#: src/lib/elm_spinner.c:650 msgid "spinner increment button" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:654 +#: src/lib/elm_spinner.c:659 msgid "spinner decrement button" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:662 +#: src/lib/elm_spinner.c:667 msgid "spinner" msgstr "" -#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041 +#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040 msgid "Selected" msgstr "Sélectionné" -#: src/lib/elm_toolbar.c:1978 +#: src/lib/elm_toolbar.c:1977 msgid "Separator" msgstr "Séparateur" -#: src/lib/elm_toolbar.c:1984 +#: src/lib/elm_toolbar.c:1983 msgid "Has menu" msgstr "Possède un menu" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2036 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2035 msgid "Unselected" msgstr "Désélectionné" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2053 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2052 msgid "Toolbar Item" msgstr "Élément de barre d'outils" |