From 8e857a35765f1d77c9d623b5be4510d945053e24 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Carsten Haitzler (Rasterman)" Date: Mon, 23 Jun 2014 13:00:10 +0900 Subject: update po files --- po/tr.po | 143 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 72 insertions(+), 71 deletions(-) (limited to 'po/tr.po') diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 58ecc2410..fbd36254d 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -6,274 +6,275 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-30 11:50+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-23 08:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-18 13:35+0000\n" "Last-Translator: Ali E.İMREK \n" "Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-19 06:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16985)\n" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1341 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1396 msgid "Up" msgstr "Yukarı" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1356 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1411 msgid "Home" msgstr "Ev" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346 -#: src/lib/elm_entry.c:1371 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1627 src/lib/elm_entry.c:1481 +#: src/lib/elm_entry.c:1506 msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1592 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1636 msgid "OK" msgstr "Tamam" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:606 msgid "multi button entry label" msgstr "çoklu düğme giriş etiketi" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:627 msgid "multi button entry item" msgstr "çoklu düğme giriş öğesi" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1492 msgid "multi button entry" msgstr "çoklu düğme girişi" -#: src/lib/elc_naviframe.c:377 +#: src/lib/elc_naviframe.c:410 msgid "Title" msgstr "Başlık" -#: src/lib/elc_naviframe.c:906 src/lib/elc_naviframe.c:1130 +#: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1132 msgid "Back" msgstr "Geri" -#: src/lib/elc_naviframe.c:1209 +#: src/lib/elc_naviframe.c:1213 msgid "Next" msgstr "Sonraki" -#: src/lib/elc_popup.c:282 src/lib/elc_popup.c:908 +#: src/lib/elc_popup.c:290 src/lib/elc_popup.c:924 msgid "Popup Title" msgstr "Pencere başlığı" -#: src/lib/elc_popup.c:292 src/lib/elc_popup.c:976 +#: src/lib/elc_popup.c:300 src/lib/elc_popup.c:992 msgid "Popup Body Text" msgstr "Pencere gövde metni" -#: src/lib/elm_bubble.c:217 +#: src/lib/elm_bubble.c:196 msgid "Bubble" msgstr "Balon" -#: src/lib/elm_button.c:58 +#: src/lib/elm_button.c:71 msgid "Clicked" msgstr "Tıklanmış" -#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 -#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 -#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 -#: src/lib/elm_toolbar.c:1979 +#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:237 src/lib/elm_gengrid.c:723 +#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2017 src/lib/elm_radio.c:257 +#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:576 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2210 msgid "State: Disabled" msgstr "Durum: Kapalı" -#: src/lib/elm_button.c:304 +#: src/lib/elm_button.c:301 msgid "Button" msgstr "Düğme" -#: src/lib/elm_calendar.c:142 +#: src/lib/elm_calendar.c:154 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: src/lib/elm_calendar.c:151 +#: src/lib/elm_calendar.c:163 msgid "%B" msgstr "%B" -#: src/lib/elm_calendar.c:160 +#: src/lib/elm_calendar.c:172 msgid "%Y" msgstr "%Y" -#: src/lib/elm_calendar.c:274 +#: src/lib/elm_calendar.c:287 msgid "calendar item" msgstr "takvim nesnesi" -#: src/lib/elm_calendar.c:300 +#: src/lib/elm_calendar.c:313 msgid "calendar decrement month button" msgstr "takvim ayı azaltma düğmesi" -#: src/lib/elm_calendar.c:305 +#: src/lib/elm_calendar.c:318 msgid "calendar decrement year button" msgstr "takvim yılı azaltma düğmesi" -#: src/lib/elm_calendar.c:310 +#: src/lib/elm_calendar.c:323 msgid "calendar increment month button" msgstr "takvim ayı arttırma düğmesi" -#: src/lib/elm_calendar.c:315 +#: src/lib/elm_calendar.c:328 msgid "calendar increment year button" msgstr "takvim yılı arttırma düğmesi" -#: src/lib/elm_calendar.c:320 +#: src/lib/elm_calendar.c:333 msgid "calendar month" msgstr "takvim ayı" -#: src/lib/elm_calendar.c:325 +#: src/lib/elm_calendar.c:338 msgid "calendar year" msgstr "takvim yılı" -#: src/lib/elm_check.c:52 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_radio.c:92 -#: src/lib/elm_radio.c:266 +#: src/lib/elm_check.c:64 src/lib/elm_check.c:250 src/lib/elm_radio.c:103 +#: src/lib/elm_radio.c:258 msgid "State: On" msgstr "Durum: Açık" -#: src/lib/elm_check.c:58 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:268 +#: src/lib/elm_check.c:70 src/lib/elm_check.c:262 src/lib/elm_radio.c:260 msgid "State: Off" msgstr "Durum: Kapalı" -#: src/lib/elm_check.c:231 src/lib/elm_check.c:244 +#: src/lib/elm_check.c:246 src/lib/elm_check.c:259 msgid "State" msgstr "Durum" -#: src/lib/elm_check.c:312 +#: src/lib/elm_check.c:337 msgid "Check" msgstr "Kontrol et" -#: src/lib/elm_clock.c:301 +#: src/lib/elm_clock.c:305 msgid "clock increment button for am,pm" msgstr "öö,ös için saat arttırma düğmesi" -#: src/lib/elm_clock.c:309 +#: src/lib/elm_clock.c:313 msgid "clock decrement button for am,pm" msgstr "öö,ös için saat azaltma düğmesi" -#: src/lib/elm_clock.c:659 +#: src/lib/elm_clock.c:651 msgid "State: Editable" msgstr "Durum: Düzenlenebilir" -#: src/lib/elm_clock.c:695 +#: src/lib/elm_clock.c:686 msgid "Clock" msgstr "Saat" -#: src/lib/elm_colorselector.c:1370 +#: src/lib/elm_colorselector.c:1368 msgid "color selector palette item" msgstr "renk seçici paleti öğesi" -#: src/lib/elm_config.c:2441 +#: src/lib/elm_config.c:3176 msgid "default:LTR" msgstr "varsayılan:LTR" -#: src/lib/elm_dayselector.c:422 +#: src/lib/elm_dayselector.c:398 msgid "day selector item" msgstr "gün seçici ögesi" -#: src/lib/elm_diskselector.c:681 +#: src/lib/elm_diskselector.c:676 msgid "diskselector item" msgstr "disk seçici öğesi" -#: src/lib/elm_entry.c:1333 +#: src/lib/elm_entry.c:1468 msgid "Copy" msgstr "Kopyala" -#: src/lib/elm_entry.c:1338 +#: src/lib/elm_entry.c:1473 msgid "Cut" msgstr "Kes" -#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365 +#: src/lib/elm_entry.c:1477 src/lib/elm_entry.c:1500 msgid "Paste" msgstr "Yapıştır" -#: src/lib/elm_entry.c:1358 +#: src/lib/elm_entry.c:1493 msgid "Select" msgstr "Seç" -#: src/lib/elm_entry.c:3306 +#: src/lib/elm_entry.c:3471 msgid "Entry" msgstr "Girdi" -#: src/lib/elm_gengrid.c:735 +#: src/lib/elm_gengrid.c:753 msgid "Gengrid Item" msgstr "Izgara öğesi" -#: src/lib/elm_index.c:102 +#: src/lib/elm_index.c:93 msgid "Index" msgstr "Dizin" -#: src/lib/elm_index.c:129 +#: src/lib/elm_index.c:120 msgid "Index Item" msgstr "fihrist öğesi" -#: src/lib/elm_label.c:408 +#: src/lib/elm_label.c:386 msgid "Label" msgstr "Etiket" -#: src/lib/elm_panel.c:54 +#: src/lib/elm_panel.c:65 msgid "state: opened" msgstr "durum: açık" -#: src/lib/elm_panel.c:55 +#: src/lib/elm_panel.c:66 msgid "state: closed" msgstr "durum: kapalı" -#: src/lib/elm_panel.c:118 +#: src/lib/elm_panel.c:129 msgid "panel button" msgstr "panel düğmesi" -#: src/lib/elm_progressbar.c:296 +#: src/lib/elm_progressbar.c:288 msgid "progressbar" msgstr "ilerleme çubuğu" -#: src/lib/elm_radio.c:296 +#: src/lib/elm_radio.c:286 msgid "Radio" msgstr "Radyo" -#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981 +#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2212 msgid "State: Selected" msgstr "Durum: Seçili" -#: src/lib/elm_segment_control.c:542 +#: src/lib/elm_segment_control.c:528 msgid "State: Unselected" msgstr "Bölge: Seçilmedi" -#: src/lib/elm_segment_control.c:554 +#: src/lib/elm_segment_control.c:540 msgid "Segment Control Item" msgstr "Bölüm Kontrol Öğesi" -#: src/lib/elm_slider.c:894 +#: src/lib/elm_slider.c:877 msgid "slider" msgstr "kaydırıcı" -#: src/lib/elm_spinner.c:650 +#: src/lib/elm_spinner.c:665 msgid "spinner increment button" msgstr "değiştirici arttırma düğmesi" -#: src/lib/elm_spinner.c:659 +#: src/lib/elm_spinner.c:674 msgid "spinner decrement button" msgstr "değiştirici azaltma düğmesi" -#: src/lib/elm_spinner.c:667 +#: src/lib/elm_spinner.c:682 msgid "spinner" msgstr "değiştirici" -#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040 +#: src/lib/elm_toolbar.c:1672 src/lib/elm_toolbar.c:2271 msgid "Selected" msgstr "Seçili" -#: src/lib/elm_toolbar.c:1977 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2208 msgid "Separator" msgstr "Ayraç" -#: src/lib/elm_toolbar.c:1983 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2214 msgid "Has menu" msgstr "menü" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2035 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2266 msgid "Unselected" msgstr "Seçili değil" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2052 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2283 msgid "Toolbar Item" msgstr "Araç Çubuğu Öğesi" -- cgit v1.2.1