summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authormaxerba <maiurana@gmail.com>2013-05-22 18:51:58 +0200
committermaxerba <maiurana@gmail.com>2013-05-22 18:51:58 +0200
commit208a777b4b2af252f271f1a2a41eca6643525d06 (patch)
tree6e56fb99a5014ca9a715a88b38965eada51be78a
parente679d3325a422a6b3b6711ba7f1418a5975b9ff2 (diff)
downloadenlightenment-208a777b4b2af252f271f1a2a41eca6643525d06.tar.gz
updating italian translation
-rw-r--r--po/it.po381
1 files changed, 205 insertions, 176 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index a2d32b0a3a..414ce0db72 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-21 18:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-21 22:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-22 18:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-22 18:51+0200\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: \n"
@@ -811,11 +811,11 @@ msgstr "Seleziona"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
-#: src/bin/e_comp.c:4134
+#: src/bin/e_comp.c:4119
msgid "Compositor Warning"
msgstr "Avvertimento del compositor"
-#: src/bin/e_comp.c:4134
+#: src/bin/e_comp.c:4119
msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
@@ -825,15 +825,15 @@ msgstr ""
"installati motori OpenGL<br>per Evas o Ecore-Evas. Ripiego sul motore "
"software."
-#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175
+#: src/bin/e_comp.c:4138 src/bin/e_comp.c:4160
msgid "Compositor Error"
msgstr "Errore del compositor"
-#: src/bin/e_comp.c:4153
+#: src/bin/e_comp.c:4138
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr "Un altro compositor è in esecuzione sul<br>vostro server grafico."
-#: src/bin/e_comp.c:4175
+#: src/bin/e_comp.c:4160
msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function."
@@ -841,55 +841,55 @@ msgstr ""
"Il vostro server grafico non supporta la<br>finestra di overlay del "
"compositor, che è<br>necessaria per il suo funzionamento."
-#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
+#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible"
msgstr "Visibile"
-#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
+#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
msgid "Focus-Out"
msgstr "fuori fuoco"
-#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
+#: src/bin/e_comp.c:4509 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
msgid "Focus-In"
msgstr "A fuoco"
-#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_comp.c:4514 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden"
msgstr "Nascosto"
-#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444
+#: src/bin/e_comp.c:4563 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
-#: src/bin/e_comp.c:4661
+#: src/bin/e_comp.c:4646
msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "Usa effetti compositing rapidi per le finestre"
-#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
-#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
-#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686
-#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
-#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
-#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
-#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
-#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751
-#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
+#: src/bin/e_comp.c:4646 src/bin/e_comp.c:4648 src/bin/e_comp.c:4650
+#: src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4657
+#: src/bin/e_comp.c:4659 src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663
+#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4671
+#: src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4683
+#: src/bin/e_comp.c:4686 src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4692
+#: src/bin/e_comp.c:4699 src/bin/e_comp.c:4702 src/bin/e_comp.c:4709
+#: src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721
+#: src/bin/e_comp.c:4723 src/bin/e_comp.c:4726 src/bin/e_comp.c:4728
+#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4964 src/bin/e_comp.c:4965
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
msgid "composite"
msgstr "composite"
-#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686
-#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
-#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
-#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4736 src/bin/e_comp.c:4738
-#: src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746
+#: src/bin/e_comp.c:4646 src/bin/e_comp.c:4657 src/bin/e_comp.c:4671
+#: src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4683
+#: src/bin/e_comp.c:4686 src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4692
+#: src/bin/e_comp.c:4699 src/bin/e_comp.c:4702 src/bin/e_comp.c:4709
+#: src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4723
+#: src/bin/e_comp.c:4726 src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4731
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
@@ -951,10 +951,10 @@ msgstr "composite"
msgid "border"
msgstr "bordo"
-#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
-#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
-#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690
+#: src/bin/e_comp.c:4646 src/bin/e_comp.c:4648 src/bin/e_comp.c:4650
+#: src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4657
+#: src/bin/e_comp.c:4659 src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663
+#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4675
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807
@@ -967,10 +967,10 @@ msgstr "bordo"
msgid "theme"
msgstr "tema"
-#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
-#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
-#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682
+#: src/bin/e_comp.c:4646 src/bin/e_comp.c:4648 src/bin/e_comp.c:4650
+#: src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4657
+#: src/bin/e_comp.c:4659 src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663
+#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4667
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@@ -981,11 +981,11 @@ msgstr "tema"
msgid "animate"
msgstr "animazione"
-#: src/bin/e_comp.c:4663
+#: src/bin/e_comp.c:4648
msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "Abilita effetti compositing rapidi per i menù"
-#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674
+#: src/bin/e_comp.c:4648 src/bin/e_comp.c:4659
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693
@@ -1000,52 +1000,52 @@ msgstr "Abilita effetti compositing rapidi per i menù"
msgid "menu"
msgstr "menù"
-#: src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4650
msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "Usa effetti compositing rapidi per i popup"
-#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676
+#: src/bin/e_comp.c:4650 src/bin/e_comp.c:4661
msgid "popup"
msgstr "popup"
-#: src/bin/e_comp.c:4667
+#: src/bin/e_comp.c:4652
msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "Usa effetti compositing rapidi per gli oggetti"
-#: src/bin/e_comp.c:4669
+#: src/bin/e_comp.c:4654
msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr ""
"Usa effetti compositing rapidi per le finestre \"override\" (tooltip e "
"simili)"
-#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228
+#: src/bin/e_comp.c:4657 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "Disabilita effetti compositing per le finestre"
-#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231
+#: src/bin/e_comp.c:4659 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr "Disabilita effetti compositing per i menù"
-#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr "Disabilita effetti compositing per i popup"
-#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237
+#: src/bin/e_comp.c:4663 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "Disabilita effetti compositing per gli oggetti"
-#: src/bin/e_comp.c:4680
+#: src/bin/e_comp.c:4665
msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr ""
"Disabilita effetti compositing per le finestre override (tooltip e simili)"
-#: src/bin/e_comp.c:4682
+#: src/bin/e_comp.c:4667
msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "Disabilita effetti compositing per lo schermo"
-#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "Disabilita effetti compositing per lo schermo"
msgid "screen"
msgstr "schermo"
-#: src/bin/e_comp.c:4683
+#: src/bin/e_comp.c:4668
msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking"
@@ -1070,35 +1070,35 @@ msgstr ""
"Questa opzione disabilita gli effetti di compositing del tema, come "
"l'animazione nell'oscuramento dello schermo"
-#: src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4671
msgid "Compositing engine"
msgstr "Motore di compositing"
-#: src/bin/e_comp.c:4690
+#: src/bin/e_comp.c:4675
msgid "Default window composite effect"
msgstr "Effetti finestre predefiniti"
-#: src/bin/e_comp.c:4695
+#: src/bin/e_comp.c:4680
msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr "Scalatura dolce del contenuto delle finestre"
-#: src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4683
msgid "Sync composited windows"
msgstr "Sincronizza finestre"
-#: src/bin/e_comp.c:4701
+#: src/bin/e_comp.c:4686
msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "Usa sincronizzazione \"loose\" per finestre"
-#: src/bin/e_comp.c:4704
+#: src/bin/e_comp.c:4689
msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr "Cattura server durante il rendering"
-#: src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4692
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr "Timeout disegno iniziale per nuove finestre"
-#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496
+#: src/bin/e_comp.c:4692 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657
#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
@@ -1114,64 +1114,65 @@ msgstr "Timeout disegno iniziale per nuove finestre"
msgid "delay"
msgstr "ritardo"
-#: src/bin/e_comp.c:4708
+#: src/bin/e_comp.c:4693
#, c-format
msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%1.2f secondi"
-#: src/bin/e_comp.c:4714
+#: src/bin/e_comp.c:4699
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr "Compositing tear-free (VSYNC)"
-#: src/bin/e_comp.c:4717
+#: src/bin/e_comp.c:4702
msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr "Rendering con texture da pixmap"
-#: src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4709
msgid "Composite swapping method"
msgstr "Metodo di swapping per composite"
-#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555
+#: src/bin/e_comp.c:4717 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593
msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "Niente compositing per finestre a tutto schermo"
-#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318
+#: src/bin/e_comp.c:4719 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
msgid "Don't fade backlight"
msgstr "Non attenuare la retroilluminazione"
-#: src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_configure_option.c:1909
+#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_configure_option.c:1909
#: src/bin/e_configure_option.c:1912 src/bin/e_configure_option.c:1915
#: src/bin/e_configure_option.c:1918 src/bin/e_configure_option.c:1920
msgid "backlight"
msgstr "backlight"
-#: src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4721
msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr "Invia \"flush\" durante compositing"
-#: src/bin/e_comp.c:4738
+#: src/bin/e_comp.c:4723
msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr "Invia \"dump\" durante compositing"
-#: src/bin/e_comp.c:4741
+#: src/bin/e_comp.c:4726
msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr "Mostra framerate durante compositing"
-#: src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4728
msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr "Media di rolling per fps durante compositing"
-#: src/bin/e_comp.c:4744
+#: src/bin/e_comp.c:4729
#, c-format
msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f frame"
-#: src/bin/e_comp.c:4746
+#: src/bin/e_comp.c:4731
msgid "Composite framerate display corner"
msgstr "Angolo visualizzazione framerate compositing"
-#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979
+#: src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4965
#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032
#: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034
#: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036
@@ -1184,7 +1185,7 @@ msgstr "Angolo visualizzazione framerate compositing"
msgid "windows"
msgstr "finestre"
-#: src/bin/e_comp.c:4834
+#: src/bin/e_comp.c:4819
msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
"without XComposite support. Note that for composite support you will also "
@@ -1195,7 +1196,7 @@ msgstr ""
"XComposite occorrono anche il supporto per XRender e per XFixes in X11 e in "
"Ecore."
-#: src/bin/e_comp.c:4843
+#: src/bin/e_comp.c:4828
msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support."
@@ -1203,15 +1204,15 @@ msgstr ""
"Il vostro server grafico non supporta XDamage o Ecore è stato compilato "
"senza supporto per XDamage."
-#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932
+#: src/bin/e_comp.c:4911 src/bin/e_comp.c:4917
msgid "Compositor"
msgstr "Compositor"
-#: src/bin/e_comp.c:4927
+#: src/bin/e_comp.c:4912
msgid "Change current window opacity"
msgstr "Cambia opacità finestra corrente"
-#: src/bin/e_comp.c:4933
+#: src/bin/e_comp.c:4918
msgid "Set current window opacity"
msgstr "Imposta opacità finestra corrente"
@@ -1283,8 +1284,9 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533
#: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548
#: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619
-#: src/bin/e_sys.c:660 src/bin/e_utils.c:693 src/modules/bluez4/agent.c:71
-#: src/modules/bluez4/agent.c:136 src/modules/bluez4/agent.c:148
+#: src/bin/e_sys.c:660 src/bin/e_update.c:76 src/bin/e_utils.c:693
+#: src/modules/bluez4/agent.c:71 src/modules/bluez4/agent.c:136
+#: src/modules/bluez4/agent.c:148
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:623
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
@@ -3467,7 +3469,7 @@ msgstr "File desktop"
#: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450
#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477
@@ -6291,6 +6293,26 @@ msgstr "Inizio spostamento/ridimensionamento oggetti"
msgid "Set Toolbar Contents"
msgstr "Imposta contenuti della barra strumenti"
+#: src/bin/e_update.c:78
+msgid "Bother me later"
+msgstr "Ricordamelo più tardi"
+
+#: src/bin/e_update.c:80
+msgid "Never tell me"
+msgstr "Non chiedermelo più"
+
+#: src/bin/e_update.c:83
+msgid "Update Notice"
+msgstr "Notifica aggiornamento"
+
+#: src/bin/e_update.c:87
+#, c-format
+msgid ""
+"Your enlightenment version is<br>not the current latest release.<br>The "
+"latest version is:<br><br>%s<br><br>Please visit www.enlightenment.org<br>or "
+"update your system packages<br>to get a new version."
+msgstr "La vostra versione di Enlightenment<br>non è quella più recente<br>L'ultima versione è:<br><br>%s<br><br>Potete visitare www.enlightenment.org<br>o aggiornare i vostri pacchetti di<br>sistema per ottenere una nuova<br>versione."
+
#: src/bin/e_utils.c:189 src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:262
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:511
#, c-format
@@ -7725,7 +7747,7 @@ msgid "Edit window matches"
msgstr "Modifica regole finestre"
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:572
msgid "Select default style"
msgstr "Seleziona stile predefinito"
@@ -7733,200 +7755,215 @@ msgstr "Seleziona stile predefinito"
msgid "Styles"
msgstr "Stili"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204
-msgid "Smooth scaling"
-msgstr "Scalatura dolce"
-
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207
msgid "Fast Effects"
msgstr "Effetti rapidi"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208
msgid "Enable fast composite effects for windows"
msgstr "Abilita effetti compositing rapidi per le finestre"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211
msgid "Enable fast composite effects for menus"
msgstr "Abilita effetti compositing rapidi per i menù"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214
msgid "Enable fast composite effects for popups"
msgstr "Abilita effetti compositing rapidi per i popup"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217
msgid "Enable fast composite effects for objects"
msgstr "Abilita effetti compositing rapidi per gli oggetti"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220
msgid "Enable fast composite effects for overrides"
msgstr "Abilita effetti compositing rapidi per gli override"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225
msgid "Disable Effects"
msgstr "Disabilita effetti"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238
msgid "Disable composite effects for overrides"
msgstr "Disabilita effetti compositing per gli override"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241
msgid "Disable composite effects for screen"
msgstr "Disabilita effetti compositing per lo schermo"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246
msgid "Effects"
msgstr "Effetti"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
-msgid "Sync windows"
-msgstr "Sincronizza finestre"
-
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
-msgid "Loose sync"
-msgstr "Sincronizzazione Loose"
-
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
-msgid "Grab Server during draw"
-msgstr "Prendi server durante disegno"
-
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
-msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows"
-msgstr "Timeout disegno iniziale per nuove finestre"
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:585
+#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:418
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:252
+#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:348
+msgid "Behavior"
+msgstr "Comportamento"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
-#, c-format
-msgid "%1.2f Seconds"
-msgstr "%1.2f secondi"
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:251
+msgid "Smooth scaling"
+msgstr "Scalatura dolce"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262
-msgid "Sync"
-msgstr "Sincronizzazione"
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:259
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598
+#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19
+msgid "Engine"
+msgstr "Motore"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:261
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:600
msgid "Software"
msgstr "Software"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:606
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
-msgid "OpenGL options"
-msgstr "Opzioni OpenGL"
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:270
+msgid "OpenGL options:"
+msgstr "Opzioni OpenGL:"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:272
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:587
msgid "Tear-free updates (VSynced)"
msgstr "Aggiornamenti tear-free (VSynced)"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274
msgid "Texture from pixmap"
msgstr "Texture da pixmap"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:281
msgid "Assume swapping method:"
msgstr "Assumi metodo di swapping:"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:284
msgid "Auto"
msgstr "Automatico"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:286
msgid "Invalidate (full redraw)"
msgstr "Invalida (ridisegno totale)"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288
msgid "Copy from back to front"
msgstr "Copia da dietro al fronte"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
msgid "Double buffered swaps"
msgstr "Swapping a doppio buffer"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
msgid "Triple buffered swaps"
msgstr "Swapping a triplo buffer"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308
-#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19
-msgid "Engine"
-msgstr "Motore"
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:302
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:617
+msgid "Rendering"
+msgstr "Rendering"
+
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306
+msgid "X Messages"
+msgstr "Messaggi di X"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:307
msgid "Send flush"
msgstr "Invia comando flush"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:309
msgid "Send dump"
msgstr "Invia comando dump"
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:339
+msgid "Sync"
+msgstr "Sincronizzazione"
+
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:340
+msgid "Sync windows"
+msgstr "Sincronizza finestre"
+
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342
+msgid "Loose sync"
+msgstr "Sincronizzazione Loose"
+
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:344
+msgid "Grab Server during draw"
+msgstr "Prendi server durante disegno"
+
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346
-msgid "Memory"
-msgstr "Memoria"
+msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows"
+msgstr "Timeout disegno iniziale per nuove finestre"
+
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:348
+#, c-format
+msgid "%1.2f Seconds"
+msgstr "%1.2f secondi"
+
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:351
+#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:144
+msgid "Misc"
+msgstr "Varie"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:399
msgid "Show Framerate"
msgstr "Mostra framerate"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401
msgid "Rolling average frame count"
msgstr "Media frame per rolling"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:403
#, c-format
msgid "%1.0f Frames"
msgstr "%1.0f Frame"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407
msgid "Corner"
msgstr "Angolo"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410
msgid "Top Left"
msgstr "Superiore sinistro"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:413
msgid "Top Right"
msgstr "Superiore destro"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:416
msgid "Bottom Left"
msgstr "Inferiore sinistro"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419
msgid "Bottom Right"
msgstr "Inferiore destro"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:424
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552
-msgid "Smooth scaling of window content"
-msgstr "Scalatura dolce del contenuto"
-
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:559
msgid "Enable \"fast\" composite effects"
msgstr "Abilita effetti compositing \"rapidi\""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:568 src/modules/wizard/page_150.c:91
msgid "Disable composite effects"
msgstr "Disabilita effetti compositing"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590
+msgid "Smooth scaling of window content"
+msgstr "Scalatura dolce del contenuto"
+
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:610
msgid "To reset compositor:"
msgstr "Per reimpostazione compositor:"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:612
msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home"
msgstr "Ctrl+Alt+Shift+Home"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601
-msgid "Rendering"
-msgstr "Rendering"
-
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:28
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:233
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:242
@@ -10191,7 +10228,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu power state setting via the "
"module's<br>setfreq utility."
-msgstr "C'è stato un errore nell'impostazione degli stati<br>energetici della cpu attraverso l'utilità<br>setfreq del modulo."
+msgstr ""
+"C'è stato un errore nell'impostazione degli stati<br>energetici della cpu "
+"attraverso l'utilità<br>setfreq del modulo."
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324
msgid "Cpufreq Error"
@@ -10860,12 +10899,6 @@ msgstr "Dimensione massima file per miniature"
msgid "Spring Delay"
msgstr "Ritardo apertura tramite trascinamento"
-#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:418
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:252
-#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:348
-msgid "Behavior"
-msgstr "Comportamento"
-
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:427
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:430
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:433
@@ -11170,10 +11203,6 @@ msgstr "Etichette icone"
msgid "Show icon label"
msgstr "Mostra etichetta icona"
-#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:144
-msgid "Misc"
-msgstr "Varie"
-
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:145
msgid "Lock icon move"
msgstr "Blocca spostamento icona"