summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorCarsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com>2013-05-21 22:06:03 +0900
committerCarsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com>2013-05-21 22:07:06 +0900
commit543a8ed516ec222a71bb49ba5f90e7f4825d65c5 (patch)
treebaac2004eedac632c6b16715565ed1851f4f631a
parent6b532aadadb502c34e10832a338947847ddf5429 (diff)
downloadenlightenment-543a8ed516ec222a71bb49ba5f90e7f4825d65c5.tar.gz
update po's
-rw-r--r--po/ar.po991
-rw-r--r--po/bg.po986
-rw-r--r--po/ca.po1000
-rw-r--r--po/cs.po1002
-rw-r--r--po/da.po986
-rw-r--r--po/de.po986
-rw-r--r--po/el.po986
-rw-r--r--po/eo.po986
-rw-r--r--po/es.po993
-rw-r--r--po/et.po986
-rw-r--r--po/fi.po986
-rw-r--r--po/fo.po982
-rw-r--r--po/fr.po986
-rw-r--r--po/fr_CH.po986
-rw-r--r--po/gl.po986
-rw-r--r--po/he.po986
-rw-r--r--po/hr.po986
-rw-r--r--po/hu.po984
-rw-r--r--po/it.po986
-rw-r--r--po/ja.po986
-rw-r--r--po/km.po982
-rw-r--r--po/ko.po986
-rw-r--r--po/lt.po986
-rw-r--r--po/ms.po986
-rw-r--r--po/nb.po986
-rw-r--r--po/nl.po986
-rw-r--r--po/pl.po986
-rw-r--r--po/pt.po986
-rw-r--r--po/pt_BR.po986
-rw-r--r--po/ro.po986
-rw-r--r--po/ru.po986
-rw-r--r--po/sk.po986
-rw-r--r--po/sl.po992
-rw-r--r--po/sr.po986
-rw-r--r--po/sv.po986
-rw-r--r--po/tr.po986
-rw-r--r--po/uk.po985
-rw-r--r--po/zh_CN.po984
-rw-r--r--po/zh_TW.po984
39 files changed, 19704 insertions, 18783 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 5ec1a9082c..87013725b5 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-27 22:51+0300\n"
"Last-Translator: سمير حسين <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "عن إنلايتنمينت"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
@@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "عن إنلايتنمينت"
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
-#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366
-#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365
+#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242
#: src/modules/wizard/page_000.c:34
@@ -74,247 +74,247 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to kill this window?"
msgstr "أمتأكد من أنك تريد قتل هذه النافذة؟"
-#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995
+#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994
#: src/bin/e_int_border_menu.c:774
msgid "Kill"
msgstr "اقتل"
-#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220
-#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405
-#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
+#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219
+#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404
+#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
#: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838
#: src/bin/e_screensaver.c:190
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "No"
msgstr "لا"
-#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253
+#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253
msgid "Exit"
msgstr "اخرج"
-#: src/bin/e_actions.c:2122
+#: src/bin/e_actions.c:2121
msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?"
msgstr "أتريد بالفعل الخروج من إنلايتنمينت؟"
-#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278
-#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468
+#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277
+#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467
#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242
#: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
-#: src/bin/e_actions.c:2215
+#: src/bin/e_actions.c:2214
msgid "Logout"
msgstr "أخرج"
-#: src/bin/e_actions.c:2216
+#: src/bin/e_actions.c:2215
msgid "Are you sure you want to logout?"
msgstr "أتريد بالفعل تسجيل الخروج من الجلسة؟"
-#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750
+#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750
msgid "Power off"
msgstr "إطفاء"
-#: src/bin/e_actions.c:2276
+#: src/bin/e_actions.c:2275
msgid "Are you sure you want to power off your computer?"
msgstr "أتريد بالفعل إطفاء الحاسب؟"
-#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409
+#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408
msgid "Reboot"
msgstr "إعادة"
-#: src/bin/e_actions.c:2336
+#: src/bin/e_actions.c:2335
msgid "Are you sure you want to reboot your computer?"
msgstr "أتريد بالفعل إعادة تشغيل الحاسب؟"
-#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417
+#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416
msgid "Suspend"
msgstr "علّق"
-#: src/bin/e_actions.c:2401
+#: src/bin/e_actions.c:2400
msgid "Are you sure you want to suspend your computer?"
msgstr "أتريد بالفعل تعليق تشغيل الحاسب؟"
-#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421
+#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379
msgid "Hibernate"
msgstr "أسبِت"
-#: src/bin/e_actions.c:2466
+#: src/bin/e_actions.c:2465
msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?"
msgstr "أتريد بالفعل إسبات حاسبك؟"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995
-#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
-#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994
+#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286
+#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:981
msgid "Window : Actions"
msgstr "النوافذ : اﻹجراءات"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606
#: src/bin/e_int_border_menu.c:694
msgid "Move"
msgstr "حرّك"
-#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708
+#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708
msgid "Resize"
msgstr "تحجيم"
-#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335
-#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334
+#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336
msgid "Menu"
msgstr "القائمة"
-#: src/bin/e_actions.c:2972
+#: src/bin/e_actions.c:2971
msgid "Window Menu"
msgstr "قائمة النافذة"
-#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
+#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203
msgid "Raise"
msgstr "كبر"
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
msgid "Lower"
msgstr "صغر"
-#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009
-#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041
-#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047
-#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058
-#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066
-#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008
+#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040
+#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046
+#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057
+#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065
+#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Window : State"
msgstr "النافذة : الحالة"
-#: src/bin/e_actions.c:3000
+#: src/bin/e_actions.c:2999
msgid "Sticky Mode Toggle"
msgstr "تحويل إلى وضع اﻹلتصاق"
-#: src/bin/e_actions.c:3004
+#: src/bin/e_actions.c:3003
msgid "Sticky Mode Enable"
msgstr "تمكين وضع اﻹلتصاق"
-#: src/bin/e_actions.c:3009
+#: src/bin/e_actions.c:3008
msgid "Iconic Mode Toggle"
msgstr "تحويل إلى وضع اﻷيقونات"
-#: src/bin/e_actions.c:3013
+#: src/bin/e_actions.c:3012
msgid "Iconic Mode Enable"
msgstr "تمكين وضع اﻷيقونات"
-#: src/bin/e_actions.c:3018
+#: src/bin/e_actions.c:3017
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "تحويل إلى نمط كامل الشاشة"
-#: src/bin/e_actions.c:3022
+#: src/bin/e_actions.c:3021
msgid "Fullscreen Mode Enable"
msgstr "تمكين وضع كامل الشاشة"
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409
#: src/bin/e_int_border_menu.c:669
msgid "Maximize"
msgstr "تكبير"
-#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420
+#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "تكبير رأسي"
-#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431
+#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr "تكبير أفقي"
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442
msgid "Maximize Left"
msgstr "كبِّر لليسار"
-#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453
+#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453
msgid "Maximize Right"
msgstr "كبِّر لليمين"
-#: src/bin/e_actions.c:3041
+#: src/bin/e_actions.c:3040
msgid "Maximize Fullscreen"
msgstr "تكبير لكامل الشاشة"
-#: src/bin/e_actions.c:3043
+#: src/bin/e_actions.c:3042
msgid "Maximize Mode \"Smart\""
msgstr "نمط التكبير \"ذكي\""
-#: src/bin/e_actions.c:3045
+#: src/bin/e_actions.c:3044
msgid "Maximize Mode \"Expand\""
msgstr "نمط التكبير \"تكبير\""
-#: src/bin/e_actions.c:3047
+#: src/bin/e_actions.c:3046
msgid "Maximize Mode \"Fill\""
msgstr "وضع التكبير \"إمتلاء\""
-#: src/bin/e_actions.c:3054
+#: src/bin/e_actions.c:3053
msgid "Shade Up Mode Toggle"
msgstr "التحويل لوضع الظل اﻷعلى"
-#: src/bin/e_actions.c:3056
+#: src/bin/e_actions.c:3055
msgid "Shade Down Mode Toggle"
msgstr "التحويل لوضع الظل اﻷسفل"
-#: src/bin/e_actions.c:3058
+#: src/bin/e_actions.c:3057
msgid "Shade Left Mode Toggle"
msgstr "التحويل لوضع الظل اﻷيسر"
-#: src/bin/e_actions.c:3060
+#: src/bin/e_actions.c:3059
msgid "Shade Right Mode Toggle"
msgstr "التحويل لوضع الظل اﻷيمن"
-#: src/bin/e_actions.c:3062
+#: src/bin/e_actions.c:3061
msgid "Shade Mode Toggle"
msgstr "تحويل إلى وضع الظل"
-#: src/bin/e_actions.c:3066
+#: src/bin/e_actions.c:3065
msgid "Set Shaded State"
msgstr "اضبظ المنطقة مضللة"
-#: src/bin/e_actions.c:3067
+#: src/bin/e_actions.c:3066
#, fuzzy
msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\""
msgstr "بناء الجملة: \"(0|1) (أعلى|أسفل|يسار|يمين)\""
-#: src/bin/e_actions.c:3071
+#: src/bin/e_actions.c:3070
msgid "Toggle Borderless State"
msgstr "حوّل إلى حالة بدون حدود"
-#: src/bin/e_actions.c:3076
+#: src/bin/e_actions.c:3075
msgid "Set Border"
msgstr "اضبط العنوان"
-#: src/bin/e_actions.c:3082
+#: src/bin/e_actions.c:3081
msgid "Cycle between Borders"
msgstr "بدل بين حدود"
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Toggle Pinned State"
msgstr "التحول لحالة الثقب"
-#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097
-#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107
-#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123
-#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137
-#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143
-#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149
-#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155
-#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165
-#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171
-#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185
-#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198
-#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204
-#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210
-#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216
-#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186
+#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096
+#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106
+#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122
+#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136
+#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142
+#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148
+#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154
+#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164
+#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170
+#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184
+#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197
+#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203
+#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209
+#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215
+#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:269
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117
@@ -322,183 +322,183 @@ msgstr "التحول لحالة الثقب"
msgid "Desktop"
msgstr "سطح المكتب"
-#: src/bin/e_actions.c:3093
+#: src/bin/e_actions.c:3092
msgid "Flip Desktop Left"
msgstr "قلب سطح المكتب لليسار"
-#: src/bin/e_actions.c:3095
+#: src/bin/e_actions.c:3094
msgid "Flip Desktop Right"
msgstr "قلب سطح المكتب لليمين"
-#: src/bin/e_actions.c:3097
+#: src/bin/e_actions.c:3096
msgid "Flip Desktop Up"
msgstr "قلب سطح المكتب ﻷعلى"
-#: src/bin/e_actions.c:3099
+#: src/bin/e_actions.c:3098
msgid "Flip Desktop Down"
msgstr "قلب سطح المكتب ﻷسفل"
-#: src/bin/e_actions.c:3101
+#: src/bin/e_actions.c:3100
msgid "Flip Desktop By..."
msgstr "قلب سطح المكتبة بواسطة..."
-#: src/bin/e_actions.c:3107
+#: src/bin/e_actions.c:3106
msgid "Flip To Previous Desktop"
msgstr "اقفز إلى سطح المكتب السابق"
-#: src/bin/e_actions.c:3112
+#: src/bin/e_actions.c:3111
msgid "Show The Desktop"
msgstr "اعرض سطح المكتب"
-#: src/bin/e_actions.c:3118
+#: src/bin/e_actions.c:3117
msgid "Show The Shelf"
msgstr "اعرض الرف"
-#: src/bin/e_actions.c:3123
+#: src/bin/e_actions.c:3122
msgid "Flip Desktop To..."
msgstr "قلب سطح المكتب إلى..."
-#: src/bin/e_actions.c:3129
+#: src/bin/e_actions.c:3128
msgid "Flip Desktop Linearly..."
msgstr "قلب سطح المكتب بشكل خطي..."
-#: src/bin/e_actions.c:3135
+#: src/bin/e_actions.c:3134
msgid "Switch To Desktop 0"
msgstr "تحول إلى سطح المكتب 0"
-#: src/bin/e_actions.c:3137
+#: src/bin/e_actions.c:3136
msgid "Switch To Desktop 1"
msgstr "تحول لسطح المكتب ١"
-#: src/bin/e_actions.c:3139
+#: src/bin/e_actions.c:3138
msgid "Switch To Desktop 2"
msgstr "تحول لسطح المكتب ٢"
-#: src/bin/e_actions.c:3141
+#: src/bin/e_actions.c:3140
msgid "Switch To Desktop 3"
msgstr "تحول لسطح المكتب ٣"
-#: src/bin/e_actions.c:3143
+#: src/bin/e_actions.c:3142
msgid "Switch To Desktop 4"
msgstr "تحول لسطح المكتب ٤"
-#: src/bin/e_actions.c:3145
+#: src/bin/e_actions.c:3144
msgid "Switch To Desktop 5"
msgstr "تحول لسطح المكتب ٥"
-#: src/bin/e_actions.c:3147
+#: src/bin/e_actions.c:3146
msgid "Switch To Desktop 6"
msgstr "تحول لسطح المكتب ٦"
-#: src/bin/e_actions.c:3149
+#: src/bin/e_actions.c:3148
msgid "Switch To Desktop 7"
msgstr "تحول لسطح المكتب ٧"
-#: src/bin/e_actions.c:3151
+#: src/bin/e_actions.c:3150
msgid "Switch To Desktop 8"
msgstr "تحول لسطح المكتب ٨"
-#: src/bin/e_actions.c:3153
+#: src/bin/e_actions.c:3152
msgid "Switch To Desktop 9"
msgstr "تحول لسطح المكتب ٩"
-#: src/bin/e_actions.c:3155
+#: src/bin/e_actions.c:3154
msgid "Switch To Desktop 10"
msgstr "تحول لسطح المكتب ١٠"
-#: src/bin/e_actions.c:3157
+#: src/bin/e_actions.c:3156
msgid "Switch To Desktop 11"
msgstr "تحول لسطح المكتب ١١"
-#: src/bin/e_actions.c:3159
+#: src/bin/e_actions.c:3158
msgid "Switch To Desktop..."
msgstr "تحول لسطح المكتب..."
-#: src/bin/e_actions.c:3165
+#: src/bin/e_actions.c:3164
msgid "Flip Desktop Left (All Screens)"
msgstr "قلب سطح المكتب لليسار (كل الشاشات)"
-#: src/bin/e_actions.c:3167
+#: src/bin/e_actions.c:3166
msgid "Flip Desktop Right (All Screens)"
msgstr "قلب سطح المكتب لليمين (كل الشاشات)"
-#: src/bin/e_actions.c:3169
+#: src/bin/e_actions.c:3168
msgid "Flip Desktop Up (All Screens)"
msgstr "قلب سطح المكتب ﻷعلى (كل الشاشات)"
-#: src/bin/e_actions.c:3171
+#: src/bin/e_actions.c:3170
msgid "Flip Desktop Down (All Screens)"
msgstr "قلب سطح المكتب ﻷسفل (كل الشاشات)"
-#: src/bin/e_actions.c:3173
+#: src/bin/e_actions.c:3172
msgid "Flip Desktop By... (All Screens)"
msgstr "قلب سطح المكتب بشكل بواسطة... (كل الشاشات)"
-#: src/bin/e_actions.c:3179
+#: src/bin/e_actions.c:3178
msgid "Flip Desktop To... (All Screens)"
msgstr "قلب سطح المكتب بشكل إلى... (كل الشاشات)"
-#: src/bin/e_actions.c:3185
+#: src/bin/e_actions.c:3184
msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)"
msgstr "قلب سطح المكتب بشكل بشكل خطي... (كل الشاشات)"
-#: src/bin/e_actions.c:3191
+#: src/bin/e_actions.c:3190
msgid "Flip Desktop In Direction..."
msgstr "قلب سطح المكتب بشكل في اﻹتجاه... (كل الشاشات)"
-#: src/bin/e_actions.c:3196
+#: src/bin/e_actions.c:3195
msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
msgstr "تحول لسطح المكتب ٠ (كل الشاشات)"
-#: src/bin/e_actions.c:3198
+#: src/bin/e_actions.c:3197
msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)"
msgstr "تحول لسطح المكتب ١ (كل الشاشات)"
-#: src/bin/e_actions.c:3200
+#: src/bin/e_actions.c:3199
msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)"
msgstr "تحول لسطح المكتب ٢ (كل الشاشات)"
-#: src/bin/e_actions.c:3202
+#: src/bin/e_actions.c:3201
msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)"
msgstr "تحول لسطح المكتب ٣ (كل الشاشات)"
-#: src/bin/e_actions.c:3204
+#: src/bin/e_actions.c:3203
msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)"
msgstr "تحول لسطح المكتب ٤ (كل الشاشات)"
-#: src/bin/e_actions.c:3206
+#: src/bin/e_actions.c:3205
msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)"
msgstr "تحول لسطح المكتب ٥ (كل الشاشات)"
-#: src/bin/e_actions.c:3208
+#: src/bin/e_actions.c:3207
msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)"
msgstr "تحول لسطح المكتب ٦ (كل الشاشات)"
-#: src/bin/e_actions.c:3210
+#: src/bin/e_actions.c:3209
msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)"
msgstr "تحول لسطح المكتب ٧ (كل الشاشات)"
-#: src/bin/e_actions.c:3212
+#: src/bin/e_actions.c:3211
msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)"
msgstr "تحول لسطح المكتب ٨ (كل الشاشات)"
-#: src/bin/e_actions.c:3214
+#: src/bin/e_actions.c:3213
msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)"
msgstr "تحول لسطح المكتب ٩ (كل الشاشات)"
-#: src/bin/e_actions.c:3216
+#: src/bin/e_actions.c:3215
msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)"
msgstr "تحول لسطح المكتب ١٠ (كل الشاشات)"
-#: src/bin/e_actions.c:3218
+#: src/bin/e_actions.c:3217
msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)"
msgstr "تحول لسطح المكتب ١١ (كل الشاشة)"
-#: src/bin/e_actions.c:3220
+#: src/bin/e_actions.c:3219
msgid "Switch To Desktop... (All Screens)"
msgstr "تحول لسطح المكتب... (كل الشاشات)"
-#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54
@@ -507,19 +507,19 @@ msgstr "تحول لسطح المكتب... (كل الشاشات)"
msgid "Window : List"
msgstr "نافذة : قائمة"
-#: src/bin/e_actions.c:3226
+#: src/bin/e_actions.c:3225
msgid "Jump to window..."
msgstr "إقفز إلى نافذة....."
-#: src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3229
msgid "Jump to window... or start..."
msgstr "اقفز إلى نافذة... أو ابدأ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239
-#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249
-#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
-#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
-#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238
+#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248
+#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259
+#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265
+#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
@@ -527,199 +527,199 @@ msgstr "اقفز إلى نافذة... أو ابدأ..."
msgid "Screen"
msgstr "الشاشة"
-#: src/bin/e_actions.c:3235
+#: src/bin/e_actions.c:3234
msgid "Send Mouse To Screen 0"
msgstr "أرسل الفأرة للشاشة ٠"
-#: src/bin/e_actions.c:3237
+#: src/bin/e_actions.c:3236
msgid "Send Mouse To Screen 1"
msgstr "أرسل الفأرة للشاشة ١"
-#: src/bin/e_actions.c:3239
+#: src/bin/e_actions.c:3238
msgid "Send Mouse To Screen..."
msgstr "أرسل الفأرة للشاشة..."
-#: src/bin/e_actions.c:3245
+#: src/bin/e_actions.c:3244
msgid "Send Mouse Forward 1 Screen"
msgstr "ارسل الفأرة شاشة للامام"
-#: src/bin/e_actions.c:3247
+#: src/bin/e_actions.c:3246
msgid "Send Mouse Back 1 Screen"
msgstr "أرسل الفأرة شاشة للخلف"
-#: src/bin/e_actions.c:3249
+#: src/bin/e_actions.c:3248
msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..."
msgstr "ارسل الفأرة أمام/خلف الشاشات"
-#: src/bin/e_actions.c:3254
+#: src/bin/e_actions.c:3253
msgid "Dim"
msgstr "إِخْفِت"
-#: src/bin/e_actions.c:3257
+#: src/bin/e_actions.c:3256
msgid "Undim"
msgstr "لا تُخفِت"
-#: src/bin/e_actions.c:3260
+#: src/bin/e_actions.c:3259
msgid "Backlight Set"
msgstr "ضبط اﻹضاءة الخلفية"
-#: src/bin/e_actions.c:3262
+#: src/bin/e_actions.c:3261
msgid "Backlight Min"
msgstr "إضاءة خلفية متدنية"
-#: src/bin/e_actions.c:3264
+#: src/bin/e_actions.c:3263
msgid "Backlight Mid"
msgstr "إضاءة خلفية متوسطة"
-#: src/bin/e_actions.c:3266
+#: src/bin/e_actions.c:3265
msgid "Backlight Max"
msgstr "إضاءة خلفية قصوى"
-#: src/bin/e_actions.c:3269
+#: src/bin/e_actions.c:3268
msgid "Backlight Adjust"
msgstr "تعديل اﻹضاءة الخلفية"
-#: src/bin/e_actions.c:3271
+#: src/bin/e_actions.c:3270
msgid "Backlight Up"
msgstr "تقليل اﻹضاءة الخلفية"
-#: src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3272
msgid "Backlight Down"
msgstr "تقليل اﻹضاءة الخلفية"
-#: src/bin/e_actions.c:3278
+#: src/bin/e_actions.c:3277
msgid "Move To Center"
msgstr "حرِّك إلى الوسط"
-#: src/bin/e_actions.c:3282
+#: src/bin/e_actions.c:3281
msgid "Move To Coordinates..."
msgstr "تحرك إلى الإحداثيات...."
-#: src/bin/e_actions.c:3287
+#: src/bin/e_actions.c:3286
msgid "Move By Coordinate Offset..."
msgstr "تحرك بحسب النسق المزاح..."
-#: src/bin/e_actions.c:3293
+#: src/bin/e_actions.c:3292
msgid "Resize By..."
msgstr "حجم بواسطة:"
-#: src/bin/e_actions.c:3299
+#: src/bin/e_actions.c:3298
msgid "Push in Direction..."
msgstr "ادفع في الدليل..."
-#: src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:3304
msgid "Drag Icon..."
msgstr "اسحب أيقونة..."
-#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314
-#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313
+#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327
msgid "Window : Moving"
msgstr "النافذة : تحريك"
-#: src/bin/e_actions.c:3310
+#: src/bin/e_actions.c:3309
msgid "To Next Desktop"
msgstr "إلى سطح المكتب التالي"
-#: src/bin/e_actions.c:3312
+#: src/bin/e_actions.c:3311
msgid "To Previous Desktop"
msgstr "سطح المكتب السابق"
-#: src/bin/e_actions.c:3314
+#: src/bin/e_actions.c:3313
msgid "By Desktop #..."
msgstr "بواسط سطح المكتب #..."
-#: src/bin/e_actions.c:3320
+#: src/bin/e_actions.c:3319
msgid "To Desktop..."
msgstr "إلى سطح المكتب..."
-#: src/bin/e_actions.c:3326
+#: src/bin/e_actions.c:3325
msgid "To Next Screen"
msgstr "إلى الشاشة التالية"
-#: src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3327
msgid "To Previous Screen"
msgstr "إلى الشاشة السابقة"
-#: src/bin/e_actions.c:3333
+#: src/bin/e_actions.c:3332
msgid "Show Main Menu"
msgstr "إظهار القائمة الرئيسية"
-#: src/bin/e_actions.c:3335
+#: src/bin/e_actions.c:3334
msgid "Show Favorites Menu"
msgstr "إظهار قائمة المفضلات"
-#: src/bin/e_actions.c:3337
+#: src/bin/e_actions.c:3336
msgid "Show All Applications Menu"
msgstr "أظهر قائمة كل البرامج"
-#: src/bin/e_actions.c:3339
+#: src/bin/e_actions.c:3338
msgid "Show Clients Menu"
msgstr "أظهر قائمة العملاء"
-#: src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:3340
msgid "Show Menu..."
msgstr "أظهر القائمة..."
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59
msgid "Launch"
msgstr "تشغيل"
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Command"
msgstr "اﻷمر"
-#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694
+#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "التطبيق"
-#: src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3357
msgid "New Instance of Focused App"
msgstr "طلب جديد لتطبيق نشط"
-#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248
msgid "Restart"
msgstr "إعِد التشغيل"
-#: src/bin/e_actions.c:3370
+#: src/bin/e_actions.c:3369
msgid "Exit Now"
msgstr "اخرج اﻵن"
-#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378
msgid "Enlightenment : Mode"
msgstr "إنلايتنمينت : النمط"
-#: src/bin/e_actions.c:3375
+#: src/bin/e_actions.c:3374
msgid "Presentation Mode Toggle"
msgstr "التحول لعرض التقديم"
-#: src/bin/e_actions.c:3380
+#: src/bin/e_actions.c:3379
msgid "Offline Mode Toggle"
msgstr "التحول لوضع دون اتصال"
-#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392
+#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391
msgid "Enlightenment : Module"
msgstr "إنلايتنمينت : الوحدات"
-#: src/bin/e_actions.c:3385
+#: src/bin/e_actions.c:3384
msgid "Enable the named module"
msgstr "مكِّن اسم الوحدة"
-#: src/bin/e_actions.c:3389
+#: src/bin/e_actions.c:3388
msgid "Disable the named module"
msgstr "عطِّل الوحدة المسماة"
-#: src/bin/e_actions.c:3393
+#: src/bin/e_actions.c:3392
msgid "Toggle the named module"
msgstr "بدل الوحدة المسماة"
-#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405
-#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417
-#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411
+#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404
+#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416
+#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411
#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
@@ -735,55 +735,55 @@ msgstr "بدل الوحدة المسماة"
msgid "System"
msgstr "النظام"
-#: src/bin/e_actions.c:3397
+#: src/bin/e_actions.c:3396
msgid "Log Out"
msgstr "أخرج"
-#: src/bin/e_actions.c:3401
+#: src/bin/e_actions.c:3400
msgid "Power Off Now"
msgstr "إطفاء اﻵن"
-#: src/bin/e_actions.c:3405
+#: src/bin/e_actions.c:3404
msgid "Power Off"
msgstr "أطفئ"
-#: src/bin/e_actions.c:3413
+#: src/bin/e_actions.c:3412
msgid "Suspend Now"
msgstr "علّق اﻵن"
-#: src/bin/e_actions.c:3425
+#: src/bin/e_actions.c:3424
msgid "Hibernate Now"
msgstr "أسبِت اﻵن"
-#: src/bin/e_actions.c:3433
+#: src/bin/e_actions.c:3432
msgid "Lock"
msgstr "اقفل"
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449
msgid "Cleanup Windows"
msgstr "تنظيف النوافذ"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Generic : Actions"
msgstr "عام : اﻹجراءات"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Delayed Action"
msgstr "الحدث المتأخر"
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459
+#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458
msgid "Keyboard Layouts"
msgstr "مخططات لوحة المفاتيح"
-#: src/bin/e_actions.c:3452
+#: src/bin/e_actions.c:3451
msgid "Use keyboard layout"
msgstr "استخدم مخطط لوحة المفاتيح"
-#: src/bin/e_actions.c:3456
+#: src/bin/e_actions.c:3455
msgid "Next keyboard layout"
msgstr "مخطط لوحة المفاتيح التالي"
-#: src/bin/e_actions.c:3460
+#: src/bin/e_actions.c:3459
msgid "Previous keyboard layout"
msgstr "مخطط لوحة المفاتيح السابق"
@@ -816,11 +816,11 @@ msgstr "حدد"
msgid "Cancel"
msgstr "ألغ"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
msgid "Compositor Warning"
msgstr "تحذير مدير التأثيرات"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
@@ -829,15 +829,15 @@ msgstr ""
"التعريف الرسومي لا يدعم تقنية OpenGL , أو<br>لم تُبنَ محركات OpenGL أو تنصب "
"لـ<br>Evas أو Ecore-Evas. لذا سيعاد استخدام المحرك البرمجي."
-#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175
msgid "Compositor Error"
msgstr "خطأ مدير التأثيرات"
-#: src/bin/e_comp.c:4136
+#: src/bin/e_comp.c:4153
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr "هنالك مدير تأثيرات آخر لا زال يعمل<br>على شاشة حاسبك."
-#: src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4175
msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function."
@@ -845,104 +845,105 @@ msgstr ""
"شاشة حاسبك لا تدعم التأثير<br>overlay window. و الذي يحتاجه مدير "
"التأثيرات<br>ليعمل."
-#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
+#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible"
msgstr "مرئي"
-#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
+#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
msgid "Focus-Out"
msgstr "غير نشطة"
-#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
+#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
msgid "Focus-In"
msgstr "نشطة"
-#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden"
msgstr "مخفي"
-#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444
+#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
-#: src/bin/e_comp.c:4641
+#: src/bin/e_comp.c:4661
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730
-#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751
+#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#, fuzzy
msgid "composite"
msgstr "التأثيرات"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
-#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
-#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
-#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569
-#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575
-#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580
-#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582
-#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585
-#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587
-#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589
-#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592
-#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598
-#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605
-#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611
-#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613
-#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616
-#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619
-#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621
-#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623
-#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625
-#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627
-#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631
-#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635
-#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639
-#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647
-#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651
-#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655
-#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657
-#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
-#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669
-#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674
-#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676
-#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685
-#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687
-#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689
-#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691
-#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722
-#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787
-#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791
-#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797
-#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801
-#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835
-#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872
-#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876
-#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880
-#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031
-#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506
+#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510
+#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562
+#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567
+#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572
+#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577
+#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581
+#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583
+#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586
+#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588
+#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591
+#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597
+#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600
+#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608
+#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612
+#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615
+#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618
+#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620
+#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622
+#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624
+#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626
+#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629
+#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633
+#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637
+#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641
+#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650
+#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653
+#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656
+#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659
+#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667
+#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671
+#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675
+#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677
+#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686
+#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688
+#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690
+#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710
+#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724
+#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790
+#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794
+#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800
+#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802
+#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840
+#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874
+#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878
+#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013
+#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399
#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68
@@ -958,10 +959,10 @@ msgstr "التأثيرات"
msgid "border"
msgstr "الحدود"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807
@@ -975,10 +976,10 @@ msgstr "الحدود"
msgid "theme"
msgstr "السمة"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@@ -990,12 +991,12 @@ msgstr "السمة"
msgid "animate"
msgstr "حرّك"
-#: src/bin/e_comp.c:4643
+#: src/bin/e_comp.c:4663
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة"
-#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654
+#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693
@@ -1010,57 +1011,57 @@ msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة
msgid "menu"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4645
+#: src/bin/e_comp.c:4665
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة"
-#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656
+#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676
#, fuzzy
msgid "popup"
msgstr "نافذة منبثقة"
-#: src/bin/e_comp.c:4647
+#: src/bin/e_comp.c:4667
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة"
-#: src/bin/e_comp.c:4649
+#: src/bin/e_comp.c:4669
#, fuzzy
msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة"
-#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
+#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة"
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231
msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
+#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234
msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
+#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة"
-#: src/bin/e_comp.c:4660
+#: src/bin/e_comp.c:4680
#, fuzzy
msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة"
-#: src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4682
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة"
-#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537
+#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790
@@ -1078,46 +1079,46 @@ msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة
msgid "screen"
msgstr "الشاشة"
-#: src/bin/e_comp.c:4663
+#: src/bin/e_comp.c:4683
msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4666
+#: src/bin/e_comp.c:4686
#, fuzzy
msgid "Compositing engine"
msgstr "التأثيرات"
-#: src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4690
msgid "Default window composite effect"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4675
+#: src/bin/e_comp.c:4695
#, fuzzy
msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr "تحجيم سلس لمحتوى النافذة"
-#: src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4698
#, fuzzy
msgid "Sync composited windows"
msgstr "زامن النوافذ"
-#: src/bin/e_comp.c:4681
+#: src/bin/e_comp.c:4701
#, fuzzy
msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة"
-#: src/bin/e_comp.c:4684
+#: src/bin/e_comp.c:4704
msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4687
+#: src/bin/e_comp.c:4707
#, fuzzy
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr "ابدأ مهلة اﻹنقطاع للنوافذ المعينة"
-#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496
+#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657
#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
@@ -1133,57 +1134,62 @@ msgstr "ابدأ مهلة اﻹنقطاع للنوافذ المعينة"
msgid "delay"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4688
+#: src/bin/e_comp.c:4708
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%.2f ثواني"
-#: src/bin/e_comp.c:4694
+#: src/bin/e_comp.c:4714
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4697
+#: src/bin/e_comp.c:4717
#, fuzzy
msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr "تشابكي من محرك pixmap"
-#: src/bin/e_comp.c:4704
+#: src/bin/e_comp.c:4724
#, fuzzy
msgid "Composite swapping method"
msgstr "افترض طريقة التبديل :"
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555
msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة"
-#: src/bin/e_comp.c:4714
+#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Don't fade backlight"
+msgstr "لا تخفي اﻷدوات"
+
+#: src/bin/e_comp.c:4736
msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4716
+#: src/bin/e_comp.c:4738
msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4719
+#: src/bin/e_comp.c:4741
msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4721
+#: src/bin/e_comp.c:4743
#, fuzzy
msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr "عد إطارات معدل التدوير"
-#: src/bin/e_comp.c:4722
+#: src/bin/e_comp.c:4744
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f إطار/أطر"
-#: src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4746
msgid "Composite framerate display corner"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032
#: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034
#: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036
@@ -1197,7 +1203,7 @@ msgstr ""
msgid "windows"
msgstr "النوافذ"
-#: src/bin/e_comp.c:4812
+#: src/bin/e_comp.c:4834
#, fuzzy
msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
@@ -1208,7 +1214,7 @@ msgstr ""
"للملحقة XComposite .<br>تنبه إلى أنه حتى تكون التأثيرات مدعومة ستحتاج "
"أيضا<br>لدعم كلا من XRender و XFixes support في X11 و Ecore"
-#: src/bin/e_comp.c:4821
+#: src/bin/e_comp.c:4843
#, fuzzy
msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
@@ -1216,16 +1222,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"خادم العرض لا يدعم تقنية XDamage<br>أو أن Ecore قد بُني بدون دعم لـ XDamage ."
-#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910
+#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932
#, fuzzy
msgid "Compositor"
msgstr "التأثيرات"
-#: src/bin/e_comp.c:4905
+#: src/bin/e_comp.c:4927
msgid "Change current window opacity"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4911
+#: src/bin/e_comp.c:4933
msgid "Set current window opacity"
msgstr ""
@@ -1283,7 +1289,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856
#: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63
-#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
+#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
#: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533
#: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548
#: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619
@@ -1293,8 +1299,8 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498
msgid "OK"
@@ -1398,7 +1404,7 @@ msgstr ""
"حصل إنلايتنمينت على خطأ أثناء كتابة <br>ملف إعداداته<br>%s<br>الملف الذي حدث "
"فيه الخلل :<br>%s<br>تم حذف هذا الملف لتفادي تعليق أو افساد البيانات<br>"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810
+#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17
@@ -3616,7 +3622,7 @@ msgstr "ملف سطح المكتب"
#: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450
#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477
@@ -3690,37 +3696,37 @@ msgstr "الصق"
msgid "Select All"
msgstr "اختر الكل"
-#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
-#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478
+#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510
msgid "Run Error"
msgstr "خلل في التشغيل"
-#: src/bin/e_exec.c:401
+#: src/bin/e_exec.c:460
msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
msgstr "عجز إنلايتنمينت عن الحصول على المجلد الحالي"
-#: src/bin/e_exec.c:409
+#: src/bin/e_exec.c:468
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
msgstr "لا يستطيع إنلايتنمينت التغيير إلى المجلد:<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:420
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
msgstr "لا يستطيع إنلايتنمينت اﻹستعادة إلى المجلد:<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:469
+#: src/bin/e_exec.c:528
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
msgstr "لم يستطع إنلايتنمينت إنشاء تفرع من عملية الطفل :<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:606
+#: src/bin/e_exec.c:670
msgid "Application run error"
msgstr "خلل في تشغيل البرنامج"
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:672
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -3728,108 +3734,108 @@ msgid ""
msgstr ""
"لا يستطيع إنلايتنمينت تشغيل البرنامج:<br><br>%s<br><br>فشل البرنامج في البدء."
-#: src/bin/e_exec.c:715
+#: src/bin/e_exec.c:779
msgid "Application Execution Error"
msgstr "فشل تنفيذ البرنامج"
-#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730
+#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "عفوا .... و لكن %s توقف عن التشغيل بشكل غير متوقع."
-#: src/bin/e_exec.c:736
+#: src/bin/e_exec.c:800
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr "تشفير خروج لـ %i عاد من %s."
-#: src/bin/e_exec.c:744
+#: src/bin/e_exec.c:808
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr "عفوا .... و لكن %s تمت مقاطعته بواسطة إشارة مقاطعة."
-#: src/bin/e_exec.c:747
+#: src/bin/e_exec.c:811
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr "عفوا .... و لكن %s تمت مقاطعته بواسطة إشارة خروج"
-#: src/bin/e_exec.c:751
+#: src/bin/e_exec.c:815
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr "عفوا .... و لكن %s تمت مقاطعته بواسطة إشارة إحباط"
-#: src/bin/e_exec.c:754
+#: src/bin/e_exec.c:818
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr ""
"عفوا .... و لكن %s تمت مقاطعته بواسطة خطأ النقطة العائمة (floating point)."
-#: src/bin/e_exec.c:758
+#: src/bin/e_exec.c:822
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr "عفوا .... و لكن %s تمت مقاطعته بواسطة إشارة قتل."
-#: src/bin/e_exec.c:762
+#: src/bin/e_exec.c:826
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr ""
"عفوا .... و لكن %s تمت مقاطعته بواسطة خطأ في الترقيم (segmentation fault)."
-#: src/bin/e_exec.c:766
+#: src/bin/e_exec.c:830
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr "عفوا .... و لكن %s تمت مقاطعته بسبب أنبوب مكسور (broken pipe)."
-#: src/bin/e_exec.c:769
+#: src/bin/e_exec.c:833
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr "عفوا .... و لكن %s تمت مقاطعته بسبب إشارة إنهاء"
-#: src/bin/e_exec.c:773
+#: src/bin/e_exec.c:837
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr "عفوا .... و لكن %s تمت مقاطعته بسبب خطأ في المسار"
-#: src/bin/e_exec.c:776
+#: src/bin/e_exec.c:840
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr "عفوا .... و لكن %s تمت مقاطعته بواسطة اﻹشارة رقم %i."
-#: src/bin/e_exec.c:832
+#: src/bin/e_exec.c:896
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr "***المخرجات المتبقية قد تم اقتطاعها. احفظ المخرجات ﻷجل عرض.***\n"
-#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976
+#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040
msgid "Error Logs"
msgstr "خلل في السجلات"
-#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977
+#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041
msgid "There was no error message."
msgstr "لا توجد رسالة خطأ"
-#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984
+#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048
msgid "Save This Message"
msgstr "احفظ هذه الرسالة"
-#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989
-#: src/bin/e_exec.c:992
+#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053
+#: src/bin/e_exec.c:1056
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr "سيُحفظ سجل الخطأ هذا باسم %s/%s.log"
-#: src/bin/e_exec.c:935
+#: src/bin/e_exec.c:999
msgid "Error Information"
msgstr "معلومات الخطأ"
-#: src/bin/e_exec.c:943
+#: src/bin/e_exec.c:1007
msgid "Error Signal Information"
msgstr "معلومات خلل إشارة"
-#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960
+#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024
msgid "Output Data"
msgstr "بيانات المخرجات"
-#: src/bin/e_exec.c:961
+#: src/bin/e_exec.c:1025
msgid "There was no output."
msgstr "لا يوجد مُخرج."
@@ -3964,7 +3970,7 @@ msgid "Eject"
msgstr "اخرج"
#: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069
msgid "Properties"
msgstr "الخصائص"
@@ -4348,7 +4354,7 @@ msgstr "المظهر"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258
msgid "Remove"
msgstr "أزل"
@@ -4712,10 +4718,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "قائمة النافذة"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
msgid "Pager"
msgstr "عارض أسطح المكاتب"
@@ -4935,10 +4941,10 @@ msgstr "أطلب الموضع"
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:490
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:674
#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -5197,7 +5203,7 @@ msgstr "البرامج المفضلة"
msgid "Applications"
msgstr "التطبيقات"
-#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401
+#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
@@ -5205,7 +5211,7 @@ msgstr "التطبيقات"
msgid "Windows"
msgstr "النوافذ"
-#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456
+#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462
msgid "Lost Windows"
msgstr "النوافذ المفقودة"
@@ -5232,33 +5238,33 @@ msgstr "الرفوف"
msgid "Show/Hide All Windows"
msgstr "أظهر/أخفِ"
-#: src/bin/e_int_menus.c:813
+#: src/bin/e_int_menus.c:819
msgid "No applications"
msgstr "بلا برامج"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1030
+#: src/bin/e_int_menus.c:1036
msgid "Set Virtual Desktops"
msgstr "عين أسطح مكتب إفتراضية"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604
+#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610
msgid "No windows"
msgstr "بلا نوافذ"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617
+#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623
msgid "Untitled window"
msgstr "نافذة غير معنونة"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503
+#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Shelf %s"
msgstr "الرف #"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1785
+#: src/bin/e_int_menus.c:1791
msgid "Add a Shelf"
msgstr "أضف رفًّا"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1792
+#: src/bin/e_int_menus.c:1798
msgid "Delete a Shelf"
msgstr "احذف رفًّا"
@@ -5901,7 +5907,7 @@ msgstr "اضبط DND "
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n"
msgstr "لا يستطيع إنلايتنمينت ضبط نظام dnd.\n"
-#: src/bin/e_main.c:1859
+#: src/bin/e_main.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -5911,11 +5917,11 @@ msgstr ""
"تحطم إنلايتنمينت للتو عند التشغيل و قد <br>أُعيد تشغيله. كان هنالك تحميل "
"خاطئ<br>لوحدة مسماة بـ : %s. هذه الوحدة قد تم تعطيلها<br>و لن يتم تحميلها."
-#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880
+#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr "تحطم إنلايتنمينت للتو عند التشغيل و تم إعادة تشغيله "
-#: src/bin/e_main.c:1865
+#: src/bin/e_main.c:1864
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -5925,7 +5931,7 @@ msgstr ""
"تحطم إنلايتنمينت للتو عند التشغيل و أُعيد تشغيله.<br>كان هناك تحميل خاطئ "
"لوحدة مسماة بـ : %s<br><br> هذه الوحدة قد تم تعطيلها و لن يتم تحميلها."
-#: src/bin/e_main.c:1873
+#: src/bin/e_main.c:1872
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -5936,7 +5942,7 @@ msgstr ""
"تعطيلها<br>و لن يتم تحميلها ﻷجل المساعدة في إزالة أي مشكلة<br>وحدات من "
"إعداداتك. حوارات إعداد الوحدة<br>ستدعك تختار<br>وحداتك مجددا.\n"
-#: src/bin/e_main.c:1881
+#: src/bin/e_main.c:1880
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -6163,7 +6169,7 @@ msgid "Rename Shelf"
msgstr "أعد تسمية الرف"
#: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056
msgid "Contents"
msgstr "المحتويات"
@@ -6860,24 +6866,24 @@ msgstr "البطارية"
msgid "Power Management Timing"
msgstr "توقيت إدارة الطاقة"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491
msgid "Your battery is low!"
msgstr "بطارية الحاسب ضعيفة!"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493
msgid "AC power is recommended."
msgstr "يستحسن استخدام الطاقة الكهربائية."
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587
msgid "N/A"
msgstr "غير موجود"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702
msgid "ERROR"
msgstr "خطأ"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813
msgid "Battery Meter"
msgstr "مقياس البطارية"
@@ -7841,220 +7847,220 @@ msgstr "إعدادات ترابط الحد"
msgid "Edje signal binding settings"
msgstr "إعدادات ترابط signal"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89
msgid "Composite Settings"
msgstr "إعدادات التأثيرات"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190
#, fuzzy
msgid "Edit window matches"
msgstr "أقصى كتلة للنافذة"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573
msgid "Select default style"
msgstr "اختر الشكل الإفتراضي"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199
msgid "Styles"
msgstr "أنماط"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204
msgid "Smooth scaling"
msgstr "تحجيم سلس"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209
#, fuzzy
msgid "Fast Effects"
msgstr "التأثيرات"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210
#, fuzzy
msgid "Enable fast composite effects for windows"
msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213
msgid "Enable fast composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216
msgid "Enable fast composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219
#, fuzzy
msgid "Enable fast composite effects for objects"
msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222
msgid "Enable fast composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227
#, fuzzy
msgid "Disable Effects"
msgstr "تأثيرات الخمول"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240
msgid "Disable composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243
msgid "Disable composite effects for screen"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248
msgid "Effects"
msgstr "التأثيرات"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
msgid "Sync windows"
msgstr "زامن النوافذ"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
msgid "Loose sync"
msgstr "مزامنة غير دقيقة"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
msgid "Grab Server during draw"
msgstr "ابق متصلا يالخادم و قت اﻹنقطاع"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
#, fuzzy
msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows"
msgstr "ابدأ مهلة اﻹنقطاع للنوافذ المعينة"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
#, c-format
msgid "%1.2f Seconds"
msgstr "%1.2f ثانية/ثوان"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262
msgid "Sync"
msgstr "مزامنة"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
msgid "Software"
msgstr "software"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
msgid "OpenGL options"
msgstr "خيارات OpenGL"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
msgid "Tear-free updates (VSynced)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280
msgid "Texture from pixmap"
msgstr "تشابكي من محرك pixmap"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287
msgid "Assume swapping method:"
msgstr "افترض طريقة التبديل :"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
msgid "Auto"
msgstr "تلقائي"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
msgid "Invalidate (full redraw)"
msgstr "رُفض (إعادة الرسم)"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
msgid "Copy from back to front"
msgstr "انسخ من الخلف للأمام"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
msgid "Double buffered swaps"
msgstr "مساحتي تخزين مزدوجة"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298
msgid "Triple buffered swaps"
msgstr "مساحات إبدال ثلاثية"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19
msgid "Engine"
msgstr "المحرك"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
msgid "Send flush"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
msgid "Send dump"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346
msgid "Memory"
msgstr "الذاكرة"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
msgid "Show Framerate"
msgstr "اعرض معدل اﻹطار"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396
msgid "Rolling average frame count"
msgstr "عد إطارات معدل التدوير"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
#, c-format
msgid "%1.0f Frames"
msgstr "%1.0f إطار/أطر"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402
msgid "Corner"
msgstr "الركن"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405
msgid "Top Left"
msgstr "الركن العلوي اﻷيسر"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408
msgid "Top Right"
msgstr "الركن العلوي اﻷيمن"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411
msgid "Bottom Left"
msgstr "الركن السفلي اﻷيسر"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414
msgid "Bottom Right"
msgstr "الركن السفلي اﻷيمن"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419
msgid "Debug"
msgstr "تنقيح"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552
msgid "Smooth scaling of window content"
msgstr "تحجيم سلس لمحتوى النافذة"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560
msgid "Enable \"fast\" composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91
msgid "Disable composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596
msgid "To reset compositor:"
msgstr "ﻹعادة ضبط مدير التأثيرات :"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598
msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home"
msgstr "Ctrl+Alt+Shift+Home"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601
msgid "Rendering"
msgstr "تصيير"
@@ -8295,7 +8301,7 @@ msgid "Personal"
msgstr "شخصي"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "إعدادات أسطح المكتب اﻹفتراضية"
@@ -9438,7 +9444,7 @@ msgstr "شفرة ثمانية"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269
msgid "Automatic"
msgstr "تلقائي"
@@ -10250,92 +10256,101 @@ msgstr "اﻹتصال اللاسيلكي يعمل"
msgid "Configure"
msgstr "إضبط"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139
msgid "Cpufreq"
msgstr "نسبة المعالج"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187
msgid "Fast (4 ticks)"
msgstr "سريع (٤ نبضات)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194
msgid "Medium (8 ticks)"
msgstr "متوسط (٨ نبضات)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201
msgid "Normal (32 ticks)"
msgstr "عادي (٣٢ نبضة)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208
msgid "Slow (64 ticks)"
msgstr "بطيء (٦٤ نبضة)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215
msgid "Very Slow (256 ticks)"
msgstr "بطيء جدا (٢٥٦ نبضة)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231
msgid "Manual"
msgstr "يدوي"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271
msgid "Lower Power Automatic"
msgstr "تخفيف الطاقة تلقائيا"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273
msgid "Automatic Interactive"
msgstr "تفاعلي تلقائي"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275
msgid "Minimum Speed"
msgstr "أدنى سرعة"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277
msgid "Maximum Speed"
msgstr "أقصى سرعة"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254
msgid "Restore CPU Power Policy"
msgstr "إستعادة سياسة طاقة المعالج"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292
msgid "Automatic powersaving"
msgstr "الحفاض على الطاقة تلقائياً"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315
#, c-format
msgid "%i MHz"
msgstr "%i ميجا هيرتز"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317
#, c-format
msgid "%'.1f GHz"
msgstr "%'.1f جيجا هيرتز"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379
msgid "Time Between Updates"
msgstr "الوقت بين التحديثات"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385
msgid "Set CPU Power Policy"
msgstr "إضبط سياسة طاقة المعالج"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392
msgid "Set CPU Speed"
msgstr "حدد سرعة المعالج"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398
msgid "Powersaving behavior"
msgstr "سلوك توفير الطاقة"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404
+#, fuzzy
+msgid "Power State Min"
+msgstr "زر التشغيل"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410
+msgid "Power State Max"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency governor via the "
"module's<br>setfreq utility."
msgstr ""
"هنالك محاولة خاطئة عبر<br>وحدة ضبط النسبة<br>ﻷجل ضبط المتحكم بنسبة المعالج."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524
msgid ""
"Your kernel does not support setting the<br>CPU frequency at all. You may be "
"missing<br>Kernel modules or features, or your CPU<br>simply does not "
@@ -10344,18 +10359,26 @@ msgstr ""
"نواة النظام لا تدعم ضبط<br>نسبة المعالج بالكلية. ربما ﻷنك تفتقد<br> لوحدات "
"النواة أو وظائفها, أو أن معالجك <br>بكل بساطة ﻻ يدعم هذه الوظيفة."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency setting via the "
"module's<br>setfreq utility."
msgstr ""
"هنالك محاولة خاطئة لضبط<br>إعدادات نسبة المعالج عبر وحدة<br> ضبط النسبة ."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was an error trying to set the<br>cpu power state setting via the "
+"module's<br>setfreq utility."
+msgstr ""
+"هنالك محاولة خاطئة لضبط<br>إعدادات نسبة المعالج عبر وحدة<br> ضبط النسبة ."
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324
msgid "Cpufreq Error"
msgstr "خطأ في تردد المعالج"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
"failed)"
@@ -10363,11 +10386,11 @@ msgstr ""
"نسبة التردد في مجلد وحدة تردد المعالج cpufreq <br>لا يمكن العثور عليها (فشلت "
"العملية)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332
msgid "Cpufreq Permissions Error"
msgstr "خطأ في صلاحيات تردد المعالج"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333
#, c-format
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
@@ -10775,9 +10798,9 @@ msgstr ""
"<hilight>&lt;CTRL+'X'&gt;</hilight> للقفز لملحق يبدأ بالحرف 'x'<br> "
"<hilight>&lt;CTRL+يمين/يسار &gt;</hilight> للتجول بين الملحقات<br> "
"<hilight>&lt;CTRL+أعلى/أسفل&gt;</hilight> للانتقال إلى أول/آخر عنصر<br> "
-"<hilight>&lt;CTRL+1&gt;</hilight> لتبديل أوضاع العرض (أخرج من هذه الصفحة ;)"
-"<br> <hilight>&lt;CTRL+2&gt;</hilight> لتبديل أوضاع عرض القائمة <br> "
-"<hilight>&lt;CTRL+3&gt;</hilight> لتبديل أوضاع عرض المصغرات"
+"<hilight>&lt;CTRL+1&gt;</hilight> لتبديل أوضاع العرض (أخرج من هذه "
+"الصفحة ;)<br> <hilight>&lt;CTRL+2&gt;</hilight> لتبديل أوضاع عرض القائمة "
+"<br> <hilight>&lt;CTRL+3&gt;</hilight> لتبديل أوضاع عرض المصغرات"
#: src/modules/everything/evry_view_tabs.c:93
msgid "Back"
@@ -11388,20 +11411,20 @@ msgstr "لقد قمت بطلب محو \"%s\".<br><br>هل تريد تأكيد
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "هل تريد تأكيد مسح مصدر هذا الشريط؟"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
msgid "IBar"
msgstr "شريط التشغيل السريع (( IBar )) "
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045
msgid "Create new Icon"
msgstr "إنشاء أيقونة جديدة"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079
#, c-format
msgid "Icon %s"
msgstr "أيقونة %s"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
msgid "Focus IBar"
msgstr "Focus IBar"
@@ -11880,31 +11903,31 @@ msgstr ""
"لا يمكنك إستخدام زر الفأرة اﻷيمن في<br>الرف ﻷجل هذا ، كما أنه عطل بواسطة "
"كود<br>داخلي ﻷجل قوائم السياق.<br>لايعمل الزر هذا اﻻ في المنبثقة فقط."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "إعرض النافذة المنبثقة لعارض اسطح المكاتب "
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "مكتب منبثق لليمين"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "مكتب منبثق لليسار"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "مكتب منبثق علوي"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "مكتب منبثق سفلي"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "مكتب منبثق لاحق"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "مكتب منبثق سابق"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index decc63ee10..51ecc2f4f2 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-06 10:39+0000\n"
"Last-Translator: Viktor Kojouharov <Unknown>\n"
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "За Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "За Enlightenment"
msgid "Close"
msgstr "Затваряне"
-#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366
-#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365
+#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242
#: src/modules/wizard/page_000.c:34
@@ -68,261 +68,261 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to kill this window?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да убиете този прозорец?"
-#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995
+#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994
#: src/bin/e_int_border_menu.c:774
msgid "Kill"
msgstr "Убиване"
-#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220
-#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405
-#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
+#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219
+#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404
+#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
#: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838
#: src/bin/e_screensaver.c:190
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "No"
msgstr "Не"
-#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253
+#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253
msgid "Exit"
msgstr "Изход"
-#: src/bin/e_actions.c:2122
+#: src/bin/e_actions.c:2121
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да излезнете?"
-#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278
-#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468
+#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277
+#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467
#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242
#: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: src/bin/e_actions.c:2215
+#: src/bin/e_actions.c:2214
msgid "Logout"
msgstr "Изход"
-#: src/bin/e_actions.c:2216
+#: src/bin/e_actions.c:2215
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to logout?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да излезнете?"
-#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750
+#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750
#, fuzzy
msgid "Power off"
msgstr "изключване"
-#: src/bin/e_actions.c:2276
+#: src/bin/e_actions.c:2275
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to power off your computer?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да излезнете?"
-#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409
+#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408
msgid "Reboot"
msgstr "Рестартиране на компютъра"
-#: src/bin/e_actions.c:2336
+#: src/bin/e_actions.c:2335
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to reboot your computer?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да рестартирате компютъра?"
-#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417
+#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416
msgid "Suspend"
msgstr "Временно изключване"
-#: src/bin/e_actions.c:2401
+#: src/bin/e_actions.c:2400
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to suspend your computer?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да излезнете?"
-#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421
+#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379
msgid "Hibernate"
msgstr "Режим \"Hibernate\""
-#: src/bin/e_actions.c:2466
+#: src/bin/e_actions.c:2465
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да превключите в режим \"hibernate\"?"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995
-#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
-#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994
+#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286
+#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:981
msgid "Window : Actions"
msgstr "Прозорец: Действия"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606
#: src/bin/e_int_border_menu.c:694
msgid "Move"
msgstr "Преместване"
-#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708
+#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708
msgid "Resize"
msgstr "Оразмеряване"
-#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335
-#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334
+#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
-#: src/bin/e_actions.c:2972
+#: src/bin/e_actions.c:2971
msgid "Window Menu"
msgstr "Меню на прозореца"
-#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
+#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203
msgid "Raise"
msgstr "Повдигане"
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
msgid "Lower"
msgstr "По-ниско"
-#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009
-#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041
-#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047
-#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058
-#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066
-#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008
+#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040
+#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046
+#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057
+#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065
+#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Window : State"
msgstr "Прозорец : Състояния"
-#: src/bin/e_actions.c:3000
+#: src/bin/e_actions.c:2999
msgid "Sticky Mode Toggle"
msgstr "Режим на залепване"
-#: src/bin/e_actions.c:3004
+#: src/bin/e_actions.c:3003
#, fuzzy
msgid "Sticky Mode Enable"
msgstr "Режим на залепване"
-#: src/bin/e_actions.c:3009
+#: src/bin/e_actions.c:3008
msgid "Iconic Mode Toggle"
msgstr "Режим на скриване"
-#: src/bin/e_actions.c:3013
+#: src/bin/e_actions.c:3012
#, fuzzy
msgid "Iconic Mode Enable"
msgstr "Режим на скриване"
-#: src/bin/e_actions.c:3018
+#: src/bin/e_actions.c:3017
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Режим на Цял Екран"
-#: src/bin/e_actions.c:3022
+#: src/bin/e_actions.c:3021
#, fuzzy
msgid "Fullscreen Mode Enable"
msgstr "Режим на Цял Екран"
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409
#: src/bin/e_int_border_menu.c:669
msgid "Maximize"
msgstr "Уголемяване"
-#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420
+#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "Уголемяване вертикално"
-#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431
+#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr "Уголемяване хоризонтално"
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442
#, fuzzy
msgid "Maximize Left"
msgstr "Уголемяване"
-#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453
+#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453
#, fuzzy
msgid "Maximize Right"
msgstr "Уголемяване"
-#: src/bin/e_actions.c:3041
+#: src/bin/e_actions.c:3040
msgid "Maximize Fullscreen"
msgstr "Уголемяване на цял екран"
-#: src/bin/e_actions.c:3043
+#: src/bin/e_actions.c:3042
msgid "Maximize Mode \"Smart\""
msgstr "Режим на уголемяване \"Умен\""
-#: src/bin/e_actions.c:3045
+#: src/bin/e_actions.c:3044
msgid "Maximize Mode \"Expand\""
msgstr "Режим на уголемяване \"Разширяване\""
-#: src/bin/e_actions.c:3047
+#: src/bin/e_actions.c:3046
msgid "Maximize Mode \"Fill\""
msgstr "Режим на уголемяване \"Запълване\""
-#: src/bin/e_actions.c:3054
+#: src/bin/e_actions.c:3053
msgid "Shade Up Mode Toggle"
msgstr "Режим на навиване нагоре"
-#: src/bin/e_actions.c:3056
+#: src/bin/e_actions.c:3055
msgid "Shade Down Mode Toggle"
msgstr "Режим на навиване надолу"
-#: src/bin/e_actions.c:3058
+#: src/bin/e_actions.c:3057
msgid "Shade Left Mode Toggle"
msgstr "Режим на навиване наляво"
-#: src/bin/e_actions.c:3060
+#: src/bin/e_actions.c:3059
msgid "Shade Right Mode Toggle"
msgstr "Режим на навиване надясно"
-#: src/bin/e_actions.c:3062
+#: src/bin/e_actions.c:3061
msgid "Shade Mode Toggle"
msgstr "Режим на навиване"
-#: src/bin/e_actions.c:3066
+#: src/bin/e_actions.c:3065
#, fuzzy
msgid "Set Shaded State"
msgstr "Фаза на навиване"
-#: src/bin/e_actions.c:3067
+#: src/bin/e_actions.c:3066
msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\""
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3071
+#: src/bin/e_actions.c:3070
msgid "Toggle Borderless State"
msgstr "Премахване на рамката"
-#: src/bin/e_actions.c:3076
+#: src/bin/e_actions.c:3075
#, fuzzy
msgid "Set Border"
msgstr "Рамка"
-#: src/bin/e_actions.c:3082
+#: src/bin/e_actions.c:3081
#, fuzzy
msgid "Cycle between Borders"
msgstr "Цикъл между граници"
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Toggle Pinned State"
msgstr "Състояние на забождане"
-#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097
-#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107
-#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123
-#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137
-#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143
-#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149
-#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155
-#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165
-#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171
-#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185
-#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198
-#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204
-#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210
-#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216
-#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186
+#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096
+#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106
+#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122
+#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136
+#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142
+#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148
+#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154
+#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164
+#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170
+#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184
+#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197
+#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203
+#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209
+#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215
+#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:269
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117
@@ -330,206 +330,206 @@ msgstr "Състояние на забождане"
msgid "Desktop"
msgstr "Поле"
-#: src/bin/e_actions.c:3093
+#: src/bin/e_actions.c:3092
msgid "Flip Desktop Left"
msgstr "Прелистване полето наляво"
-#: src/bin/e_actions.c:3095
+#: src/bin/e_actions.c:3094
msgid "Flip Desktop Right"
msgstr "Прелистване полето надясно"
-#: src/bin/e_actions.c:3097
+#: src/bin/e_actions.c:3096
msgid "Flip Desktop Up"
msgstr "Прелистване полето нагоре"
-#: src/bin/e_actions.c:3099
+#: src/bin/e_actions.c:3098
msgid "Flip Desktop Down"
msgstr "Прелистване полето надолу"
-#: src/bin/e_actions.c:3101
+#: src/bin/e_actions.c:3100
msgid "Flip Desktop By..."
msgstr "Прелистване полето по..."
-#: src/bin/e_actions.c:3107
+#: src/bin/e_actions.c:3106
#, fuzzy
msgid "Flip To Previous Desktop"
msgstr "До предишното поле"
-#: src/bin/e_actions.c:3112
+#: src/bin/e_actions.c:3111
msgid "Show The Desktop"
msgstr "Показване на полето"
-#: src/bin/e_actions.c:3118
+#: src/bin/e_actions.c:3117
#, fuzzy
msgid "Show The Shelf"
msgstr "Показване на рафта"
-#: src/bin/e_actions.c:3123
+#: src/bin/e_actions.c:3122
msgid "Flip Desktop To..."
msgstr "Прелистване полето до..."
-#: src/bin/e_actions.c:3129
+#: src/bin/e_actions.c:3128
msgid "Flip Desktop Linearly..."
msgstr "Прелистване полето линейно..."
-#: src/bin/e_actions.c:3135
+#: src/bin/e_actions.c:3134
msgid "Switch To Desktop 0"
msgstr "Преминаване до поле 0"
-#: src/bin/e_actions.c:3137
+#: src/bin/e_actions.c:3136
msgid "Switch To Desktop 1"
msgstr "Преминаване до поле 1"
-#: src/bin/e_actions.c:3139
+#: src/bin/e_actions.c:3138
msgid "Switch To Desktop 2"
msgstr "Преминаване до поле 2"
-#: src/bin/e_actions.c:3141
+#: src/bin/e_actions.c:3140
msgid "Switch To Desktop 3"
msgstr "Преминаване до поле 3"
-#: src/bin/e_actions.c:3143
+#: src/bin/e_actions.c:3142
msgid "Switch To Desktop 4"
msgstr "Преминаване до поле 4"
-#: src/bin/e_actions.c:3145
+#: src/bin/e_actions.c:3144
msgid "Switch To Desktop 5"
msgstr "Преминаване до поле 5"
-#: src/bin/e_actions.c:3147
+#: src/bin/e_actions.c:3146
msgid "Switch To Desktop 6"
msgstr "Преминаване до поле 6"
-#: src/bin/e_actions.c:3149
+#: src/bin/e_actions.c:3148
msgid "Switch To Desktop 7"
msgstr "Преминаване до поле 7"
-#: src/bin/e_actions.c:3151
+#: src/bin/e_actions.c:3150
msgid "Switch To Desktop 8"
msgstr "Преминаване до поле 8"
-#: src/bin/e_actions.c:3153
+#: src/bin/e_actions.c:3152
msgid "Switch To Desktop 9"
msgstr "Преминаване до поле 9"
-#: src/bin/e_actions.c:3155
+#: src/bin/e_actions.c:3154
msgid "Switch To Desktop 10"
msgstr "Преминаване до поле 10"
-#: src/bin/e_actions.c:3157
+#: src/bin/e_actions.c:3156
msgid "Switch To Desktop 11"
msgstr "Преминаване до поле 11"
-#: src/bin/e_actions.c:3159
+#: src/bin/e_actions.c:3158
msgid "Switch To Desktop..."
msgstr "Изпращане до поле..."
-#: src/bin/e_actions.c:3165
+#: src/bin/e_actions.c:3164
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Left (All Screens)"
msgstr "Flip Desktop левица (всички екрани."
-#: src/bin/e_actions.c:3167
+#: src/bin/e_actions.c:3166
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Right (All Screens)"
msgstr "Флип Desktop Право (всички екрани."
-#: src/bin/e_actions.c:3169
+#: src/bin/e_actions.c:3168
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Up (All Screens)"
msgstr "Флип Desktop (всички екрани."
-#: src/bin/e_actions.c:3171
+#: src/bin/e_actions.c:3170
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Down (All Screens)"
msgstr "Флип Desktop (всички екрани."
-#: src/bin/e_actions.c:3173
+#: src/bin/e_actions.c:3172
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop By... (All Screens)"
msgstr "Флип Desktop До ... (Всички екрани."
-#: src/bin/e_actions.c:3179
+#: src/bin/e_actions.c:3178
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop To... (All Screens)"
msgstr "Флип Desktop ... (Всички екрани."
-#: src/bin/e_actions.c:3185
+#: src/bin/e_actions.c:3184
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)"
msgstr "Флип Desktop линейно ... (Всички екрани."
-#: src/bin/e_actions.c:3191
+#: src/bin/e_actions.c:3190
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop In Direction..."
msgstr "Флип Desktop в посока ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3196
+#: src/bin/e_actions.c:3195
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
msgstr "Превключете към Desktop 0 (всички екрани."
-#: src/bin/e_actions.c:3198
+#: src/bin/e_actions.c:3197
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)"
msgstr "Превключете Да Desktop 1 (всички екрани."
-#: src/bin/e_actions.c:3200
+#: src/bin/e_actions.c:3199
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)"
msgstr "Превключете към Desktop 2 (всички екрани."
-#: src/bin/e_actions.c:3202
+#: src/bin/e_actions.c:3201
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)"
msgstr "Превключете към Desktop 3 (всички екрани."
-#: src/bin/e_actions.c:3204
+#: src/bin/e_actions.c:3203
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)"
msgstr "Превключете към Desktop 4 (всички екрани."
-#: src/bin/e_actions.c:3206
+#: src/bin/e_actions.c:3205
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)"
msgstr "Превключете към Desktop 5 (всички екрани."
-#: src/bin/e_actions.c:3208
+#: src/bin/e_actions.c:3207
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)"
msgstr "Превключете Да Desktop 6 (всички екрани."
-#: src/bin/e_actions.c:3210
+#: src/bin/e_actions.c:3209
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)"
msgstr "Превключете Да Desktop 7 (всички екрани."
-#: src/bin/e_actions.c:3212
+#: src/bin/e_actions.c:3211
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)"
msgstr "Превключване Desktop 8 (всички екрани."
-#: src/bin/e_actions.c:3214
+#: src/bin/e_actions.c:3213
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)"
msgstr "Превключете Да Desktop 9 (всички екрани."
-#: src/bin/e_actions.c:3216
+#: src/bin/e_actions.c:3215
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)"
msgstr "Превключете Да Desktop 10 (всички екрани."
-#: src/bin/e_actions.c:3218
+#: src/bin/e_actions.c:3217
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)"
msgstr "Превключете Да Desktop 11 (всички екрани."
-#: src/bin/e_actions.c:3220
+#: src/bin/e_actions.c:3219
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop... (All Screens)"
msgstr "Преминете към работния плот ... (Всички екрани."
-#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54
@@ -538,20 +538,20 @@ msgstr "Преминете към работния плот ... (Всички е
msgid "Window : List"
msgstr "Прозорец : Списък"
-#: src/bin/e_actions.c:3226
+#: src/bin/e_actions.c:3225
#, fuzzy
msgid "Jump to window..."
msgstr "Скок до бюрото"
-#: src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3229
msgid "Jump to window... or start..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239
-#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249
-#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
-#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
-#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238
+#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248
+#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259
+#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265
+#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
@@ -559,220 +559,220 @@ msgstr ""
msgid "Screen"
msgstr "Екран"
-#: src/bin/e_actions.c:3235
+#: src/bin/e_actions.c:3234
msgid "Send Mouse To Screen 0"
msgstr "Изпращане на мишката до екран 0"
-#: src/bin/e_actions.c:3237
+#: src/bin/e_actions.c:3236
msgid "Send Mouse To Screen 1"
msgstr "Изпращане на мишката до екран 1"
-#: src/bin/e_actions.c:3239
+#: src/bin/e_actions.c:3238
msgid "Send Mouse To Screen..."
msgstr "Изпращане на мишката до екран..."
-#: src/bin/e_actions.c:3245
+#: src/bin/e_actions.c:3244
msgid "Send Mouse Forward 1 Screen"
msgstr "Изпращане на мишката напред 1 екран"
-#: src/bin/e_actions.c:3247
+#: src/bin/e_actions.c:3246
msgid "Send Mouse Back 1 Screen"
msgstr "Изпращане на мишката назад 1 екран"
-#: src/bin/e_actions.c:3249
+#: src/bin/e_actions.c:3248
msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..."
msgstr "Изпращане на мишката напред/назад екрани..."
-#: src/bin/e_actions.c:3254
+#: src/bin/e_actions.c:3253
#, fuzzy
msgid "Dim"
msgstr "Дим"
-#: src/bin/e_actions.c:3257
+#: src/bin/e_actions.c:3256
#, fuzzy
msgid "Undim"
msgstr "undim"
-#: src/bin/e_actions.c:3260
+#: src/bin/e_actions.c:3259
#, fuzzy
msgid "Backlight Set"
msgstr "Backlight Set"
-#: src/bin/e_actions.c:3262
+#: src/bin/e_actions.c:3261
#, fuzzy
msgid "Backlight Min"
msgstr "Backlight Мин"
-#: src/bin/e_actions.c:3264
+#: src/bin/e_actions.c:3263
#, fuzzy
msgid "Backlight Mid"
msgstr "Фоново осветление в средата"
-#: src/bin/e_actions.c:3266
+#: src/bin/e_actions.c:3265
#, fuzzy
msgid "Backlight Max"
msgstr "Backlight Max"
-#: src/bin/e_actions.c:3269
+#: src/bin/e_actions.c:3268
#, fuzzy
msgid "Backlight Adjust"
msgstr "Backlight Регулирайте"
-#: src/bin/e_actions.c:3271
+#: src/bin/e_actions.c:3270
#, fuzzy
msgid "Backlight Up"
msgstr "Backlight Up"
-#: src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3272
#, fuzzy
msgid "Backlight Down"
msgstr "Изключване на компютъра"
-#: src/bin/e_actions.c:3278
+#: src/bin/e_actions.c:3277
#, fuzzy
msgid "Move To Center"
msgstr "Преместване до центъра"
-#: src/bin/e_actions.c:3282
+#: src/bin/e_actions.c:3281
#, fuzzy
msgid "Move To Coordinates..."
msgstr "Преместване до центъра"
-#: src/bin/e_actions.c:3287
+#: src/bin/e_actions.c:3286
msgid "Move By Coordinate Offset..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3293
+#: src/bin/e_actions.c:3292
#, fuzzy
msgid "Resize By..."
msgstr "Оразмеряване"
-#: src/bin/e_actions.c:3299
+#: src/bin/e_actions.c:3298
#, fuzzy
msgid "Push in Direction..."
msgstr "Натиснете в посока ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:3304
#, fuzzy
msgid "Drag Icon..."
msgstr "Създаване на икона"
-#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314
-#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313
+#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327
msgid "Window : Moving"
msgstr "Прозорец : Движения"
-#: src/bin/e_actions.c:3310
+#: src/bin/e_actions.c:3309
msgid "To Next Desktop"
msgstr "До следващото поле"
-#: src/bin/e_actions.c:3312
+#: src/bin/e_actions.c:3311
msgid "To Previous Desktop"
msgstr "До предишното поле"
-#: src/bin/e_actions.c:3314
+#: src/bin/e_actions.c:3313
msgid "By Desktop #..."
msgstr "По поле #..."
-#: src/bin/e_actions.c:3320
+#: src/bin/e_actions.c:3319
msgid "To Desktop..."
msgstr "До поле..."
-#: src/bin/e_actions.c:3326
+#: src/bin/e_actions.c:3325
#, fuzzy
msgid "To Next Screen"
msgstr "Настройване на екрани"
-#: src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3327
#, fuzzy
msgid "To Previous Screen"
msgstr "До предишното поле"
-#: src/bin/e_actions.c:3333
+#: src/bin/e_actions.c:3332
msgid "Show Main Menu"
msgstr "Показване на главното меню"
-#: src/bin/e_actions.c:3335
+#: src/bin/e_actions.c:3334
msgid "Show Favorites Menu"
msgstr "Показване на предпочитаното меню"
-#: src/bin/e_actions.c:3337
+#: src/bin/e_actions.c:3336
msgid "Show All Applications Menu"
msgstr "Показване на меню \"Всички програми\""
-#: src/bin/e_actions.c:3339
+#: src/bin/e_actions.c:3338
msgid "Show Clients Menu"
msgstr "Показване на клиентско меню"
-#: src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:3340
msgid "Show Menu..."
msgstr "Показване на меню..."
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59
msgid "Launch"
msgstr "Стартиране"
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Command"
msgstr "Команда"
-#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694
+#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Програма"
-#: src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3357
msgid "New Instance of Focused App"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248
msgid "Restart"
msgstr "Рестартиране"
-#: src/bin/e_actions.c:3370
+#: src/bin/e_actions.c:3369
#, fuzzy
msgid "Exit Now"
msgstr "Изход сега"
-#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378
msgid "Enlightenment : Mode"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3375
+#: src/bin/e_actions.c:3374
#, fuzzy
msgid "Presentation Mode Toggle"
msgstr "Представяне Mode Toggle"
-#: src/bin/e_actions.c:3380
+#: src/bin/e_actions.c:3379
#, fuzzy
msgid "Offline Mode Toggle"
msgstr "Офлайн режим Toggle"
-#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392
+#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391
#, fuzzy
msgid "Enlightenment : Module"
msgstr "Enlightenment·%s·Модул"
-#: src/bin/e_actions.c:3385
+#: src/bin/e_actions.c:3384
#, fuzzy
msgid "Enable the named module"
msgstr "Enlightenment·%s·Модул"
-#: src/bin/e_actions.c:3389
+#: src/bin/e_actions.c:3388
msgid "Disable the named module"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3393
+#: src/bin/e_actions.c:3392
msgid "Toggle the named module"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405
-#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417
-#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411
+#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404
+#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416
+#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411
#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
@@ -788,65 +788,65 @@ msgstr ""
msgid "System"
msgstr "Системни"
-#: src/bin/e_actions.c:3397
+#: src/bin/e_actions.c:3396
msgid "Log Out"
msgstr "Изход"
-#: src/bin/e_actions.c:3401
+#: src/bin/e_actions.c:3400
#, fuzzy
msgid "Power Off Now"
msgstr "Power Off Сега"
-#: src/bin/e_actions.c:3405
+#: src/bin/e_actions.c:3404
#, fuzzy
msgid "Power Off"
msgstr "изключване на захранването"
-#: src/bin/e_actions.c:3413
+#: src/bin/e_actions.c:3412
#, fuzzy
msgid "Suspend Now"
msgstr "Временно изключване"
-#: src/bin/e_actions.c:3425
+#: src/bin/e_actions.c:3424
#, fuzzy
msgid "Hibernate Now"
msgstr "Режим \"Hibernate\""
-#: src/bin/e_actions.c:3433
+#: src/bin/e_actions.c:3432
#, fuzzy
msgid "Lock"
msgstr "Заключи"
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449
msgid "Cleanup Windows"
msgstr "Изчистване на прозорци"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
#, fuzzy
msgid "Generic : Actions"
msgstr "На Генеричните ; действия"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
#, fuzzy
msgid "Delayed Action"
msgstr "отложена акция"
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459
+#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458
#, fuzzy
msgid "Keyboard Layouts"
msgstr "Клавиатура и мишка"
-#: src/bin/e_actions.c:3452
+#: src/bin/e_actions.c:3451
#, fuzzy
msgid "Use keyboard layout"
msgstr "Създаване на клавишна комбинация"
-#: src/bin/e_actions.c:3456
+#: src/bin/e_actions.c:3455
#, fuzzy
msgid "Next keyboard layout"
msgstr "Създаване на клавишна комбинация"
-#: src/bin/e_actions.c:3460
+#: src/bin/e_actions.c:3459
msgid "Previous keyboard layout"
msgstr ""
@@ -881,133 +881,134 @@ msgstr "Настройки"
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
#, fuzzy
msgid "Compositor Warning"
msgstr "Позиция"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
"engine."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175
#, fuzzy
msgid "Compositor Error"
msgstr "Демонтиране грешка"
-#: src/bin/e_comp.c:4136
+#: src/bin/e_comp.c:4153
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4175
msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
+#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
+#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
#, fuzzy
msgid "Focus-Out"
msgstr "Фокус"
-#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
+#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
#, fuzzy
msgid "Focus-In"
msgstr "Фокус"
-#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden"
msgstr "Скрит"
-#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444
+#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
-#: src/bin/e_comp.c:4641
+#: src/bin/e_comp.c:4661
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730
-#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751
+#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#, fuzzy
msgid "composite"
msgstr "Позиция"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
-#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
-#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
-#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569
-#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575
-#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580
-#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582
-#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585
-#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587
-#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589
-#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592
-#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598
-#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605
-#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611
-#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613
-#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616
-#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619
-#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621
-#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623
-#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625
-#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627
-#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631
-#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635
-#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639
-#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647
-#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651
-#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655
-#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657
-#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
-#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669
-#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674
-#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676
-#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685
-#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687
-#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689
-#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691
-#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722
-#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787
-#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791
-#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797
-#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801
-#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835
-#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872
-#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876
-#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880
-#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031
-#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506
+#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510
+#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562
+#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567
+#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572
+#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577
+#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581
+#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583
+#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586
+#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588
+#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591
+#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597
+#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600
+#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608
+#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612
+#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615
+#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618
+#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620
+#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622
+#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624
+#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626
+#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629
+#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633
+#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637
+#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641
+#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650
+#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653
+#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656
+#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659
+#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667
+#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671
+#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675
+#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677
+#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686
+#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688
+#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690
+#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710
+#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724
+#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790
+#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794
+#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800
+#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802
+#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840
+#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874
+#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878
+#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013
+#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399
#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68
@@ -1023,10 +1024,10 @@ msgstr "Позиция"
msgid "border"
msgstr "Рамка"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807
@@ -1040,10 +1041,10 @@ msgstr "Рамка"
msgid "theme"
msgstr "Тема"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@@ -1055,12 +1056,12 @@ msgstr "Тема"
msgid "animate"
msgstr "Анимирано прелистване"
-#: src/bin/e_comp.c:4643
+#: src/bin/e_comp.c:4663
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец"
-#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654
+#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693
@@ -1075,57 +1076,57 @@ msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозор
msgid "menu"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4645
+#: src/bin/e_comp.c:4665
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец"
-#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656
+#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676
#, fuzzy
msgid "popup"
msgstr "Изкачащ прозорец"
-#: src/bin/e_comp.c:4647
+#: src/bin/e_comp.c:4667
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец"
-#: src/bin/e_comp.c:4649
+#: src/bin/e_comp.c:4669
#, fuzzy
msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец"
-#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
+#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец"
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231
msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
+#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234
msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
+#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец"
-#: src/bin/e_comp.c:4660
+#: src/bin/e_comp.c:4680
#, fuzzy
msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец"
-#: src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4682
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец"
-#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537
+#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790
@@ -1143,44 +1144,44 @@ msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозор
msgid "screen"
msgstr "Екран"
-#: src/bin/e_comp.c:4663
+#: src/bin/e_comp.c:4683
msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4666
+#: src/bin/e_comp.c:4686
#, fuzzy
msgid "Compositing engine"
msgstr "Позиция"
-#: src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4690
msgid "Default window composite effect"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4675
+#: src/bin/e_comp.c:4695
msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4698
#, fuzzy
msgid "Sync composited windows"
msgstr "Прозорци"
-#: src/bin/e_comp.c:4681
+#: src/bin/e_comp.c:4701
#, fuzzy
msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец"
-#: src/bin/e_comp.c:4684
+#: src/bin/e_comp.c:4704
msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4687
+#: src/bin/e_comp.c:4707
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496
+#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657
#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
@@ -1196,56 +1197,61 @@ msgstr ""
msgid "delay"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4688
+#: src/bin/e_comp.c:4708
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%1.0f·секунди"
-#: src/bin/e_comp.c:4694
+#: src/bin/e_comp.c:4714
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4697
+#: src/bin/e_comp.c:4717
msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4704
+#: src/bin/e_comp.c:4724
#, fuzzy
msgid "Composite swapping method"
msgstr "Позиция"
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555
#, fuzzy
msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец"
-#: src/bin/e_comp.c:4714
+#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Don't fade backlight"
+msgstr "Да не се скриват модули"
+
+#: src/bin/e_comp.c:4736
msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4716
+#: src/bin/e_comp.c:4738
msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4719
+#: src/bin/e_comp.c:4741
msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4721
+#: src/bin/e_comp.c:4743
msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4722
+#: src/bin/e_comp.c:4744
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f·F"
-#: src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4746
msgid "Composite framerate display corner"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032
#: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034
#: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036
@@ -1259,29 +1265,29 @@ msgstr ""
msgid "windows"
msgstr "Прозорци"
-#: src/bin/e_comp.c:4812
+#: src/bin/e_comp.c:4834
msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
"without XComposite support. Note that for composite support you will also "
"need XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4821
+#: src/bin/e_comp.c:4843
msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910
+#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932
#, fuzzy
msgid "Compositor"
msgstr "Позиция"
-#: src/bin/e_comp.c:4905
+#: src/bin/e_comp.c:4927
msgid "Change current window opacity"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4911
+#: src/bin/e_comp.c:4933
msgid "Set current window opacity"
msgstr ""
@@ -1327,7 +1333,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856
#: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63
-#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
+#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
#: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533
#: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548
#: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619
@@ -1337,8 +1343,8 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498
msgid "OK"
@@ -1460,7 +1466,7 @@ msgid ""
"been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810
+#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17
@@ -3705,7 +3711,7 @@ msgstr "Desktop файл"
#: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450
#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477
@@ -3780,42 +3786,42 @@ msgstr "Вмъкване"
msgid "Select All"
msgstr "Избиране на всичко"
-#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
-#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478
+#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510
msgid "Run Error"
msgstr "Грешка при изпълнение"
-#: src/bin/e_exec.c:401
+#: src/bin/e_exec.c:460
#, fuzzy
msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
msgstr ""
"Enlightenment·не успя да внесе картината<br>заради грешки в преобразуването."
-#: src/bin/e_exec.c:409
+#: src/bin/e_exec.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
msgstr ""
"Enlightenment не е могъл да създаде отделен дъщерен процес:<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:420
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, fuzzy, c-format
msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
msgstr ""
"Enlightenment не е могъл да създаде отделен дъщерен процес:<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:469
+#: src/bin/e_exec.c:528
#, fuzzy, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
msgstr ""
"Enlightenment не е могъл да създаде отделен дъщерен процес:<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:606
+#: src/bin/e_exec.c:670
msgid "Application run error"
msgstr "Грешка при изпълнение"
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:672
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -3824,106 +3830,106 @@ msgstr ""
"Enlightenment·не успя да пусне програмата:<br><br>%s<br><br>Програмата не "
"успя да се стартира."
-#: src/bin/e_exec.c:715
+#: src/bin/e_exec.c:779
msgid "Application Execution Error"
msgstr "Грешка при стартиране на програмата"
-#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730
+#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "%s е спряла неочаквано"
-#: src/bin/e_exec.c:736
+#: src/bin/e_exec.c:800
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr "Изходен код %i е върнат от·%s."
-#: src/bin/e_exec.c:744
+#: src/bin/e_exec.c:808
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr "%s е прекъсната от сигнал Interrupt."
-#: src/bin/e_exec.c:747
+#: src/bin/e_exec.c:811
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr "%s е прекъсната от сигнал Quit."
-#: src/bin/e_exec.c:751
+#: src/bin/e_exec.c:815
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr "%s е прекъсната от сигнал Abort."
-#: src/bin/e_exec.c:754
+#: src/bin/e_exec.c:818
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr "%s е прекъсната от Floating Point грешка."
-#: src/bin/e_exec.c:758
+#: src/bin/e_exec.c:822
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr "%s е прекъсната от сигнал Uninterruptable Kill."
-#: src/bin/e_exec.c:762
+#: src/bin/e_exec.c:826
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr "%s е прекъсната от сигнал Segmentation Fault."
-#: src/bin/e_exec.c:766
+#: src/bin/e_exec.c:830
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr "%s е прекъсната от сигнал Broken Pipe."
-#: src/bin/e_exec.c:769
+#: src/bin/e_exec.c:833
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr "%s е прекъсната от сигнал Termination."
-#: src/bin/e_exec.c:773
+#: src/bin/e_exec.c:837
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr "%s е прекъсната от грешка на шината."
-#: src/bin/e_exec.c:776
+#: src/bin/e_exec.c:840
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr "%s е прекъсната от сигнал с номер %i."
-#: src/bin/e_exec.c:832
+#: src/bin/e_exec.c:896
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr "***Остатъкът от резултата е скрит. Запазете го за да го видите***\n"
-#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976
+#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040
msgid "Error Logs"
msgstr "Дневник с грешки"
-#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977
+#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041
msgid "There was no error message."
msgstr "Няма съобщение с грешки"
-#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984
+#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048
msgid "Save This Message"
msgstr "Запазване на това съобщение"
-#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989
-#: src/bin/e_exec.c:992
+#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053
+#: src/bin/e_exec.c:1056
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr "Тези грешки ще бъдат записани като %s/%s.log"
-#: src/bin/e_exec.c:935
+#: src/bin/e_exec.c:999
msgid "Error Information"
msgstr "Информация за грешката"
-#: src/bin/e_exec.c:943
+#: src/bin/e_exec.c:1007
msgid "Error Signal Information"
msgstr "Информация за сигналната грешка"
-#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960
+#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024
msgid "Output Data"
msgstr "Резултат"
-#: src/bin/e_exec.c:961
+#: src/bin/e_exec.c:1025
msgid "There was no output."
msgstr "Няма резултат"
@@ -4073,7 +4079,7 @@ msgid "Eject"
msgstr "изхвърлям"
#: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069
msgid "Properties"
msgstr "Характеристики"
@@ -4487,7 +4493,7 @@ msgstr "гледам"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258
msgid "Remove"
msgstr "Премахване"
@@ -4880,10 +4886,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Списък с прозорци"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
msgid "Pager"
msgstr "Превключвател на полета"
@@ -5107,10 +5113,10 @@ msgstr "Заявка за позиция"
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:490
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:674
#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -5372,7 +5378,7 @@ msgstr "Предпочитани програми"
msgid "Applications"
msgstr "Програми"
-#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401
+#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
@@ -5380,7 +5386,7 @@ msgstr "Програми"
msgid "Windows"
msgstr "Прозорци"
-#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456
+#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462
msgid "Lost Windows"
msgstr "Изгубени прозорци"
@@ -5408,38 +5414,38 @@ msgstr "Рафтове"
msgid "Show/Hide All Windows"
msgstr "Показване/скриване на всички прозорци"
-#: src/bin/e_int_menus.c:813
+#: src/bin/e_int_menus.c:819
#, fuzzy
msgid "No applications"
msgstr "(Няма програми)"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1030
+#: src/bin/e_int_menus.c:1036
#, fuzzy
msgid "Set Virtual Desktops"
msgstr "Задайте виртуални десктопи"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604
+#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610
#, fuzzy
msgid "No windows"
msgstr "(Няма прозорци)"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617
+#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623
#, fuzzy
msgid "Untitled window"
msgstr "Вътрешни прозорци"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503
+#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Shelf %s"
msgstr "Рафт №"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1785
+#: src/bin/e_int_menus.c:1791
#, fuzzy
msgid "Add a Shelf"
msgstr "Добавяне на рафт"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1792
+#: src/bin/e_int_menus.c:1798
#, fuzzy
msgid "Delete a Shelf"
msgstr "Изтриване на рафт"
@@ -6154,7 +6160,7 @@ msgstr "Настройка на ДНД"
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n"
msgstr "Enlightenment не може да настрои системата 'плъзгане и пускане'"
-#: src/bin/e_main.c:1859
+#: src/bin/e_main.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -6162,11 +6168,11 @@ msgid ""
"will not be loaded."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880
+#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr "Enlightenment е забил в самия старт и е бил рестартиран"
-#: src/bin/e_main.c:1865
+#: src/bin/e_main.c:1864
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -6178,7 +6184,7 @@ msgstr ""
"проблематични модули да се отстранят. <br>Може сами да си ги включите чрез "
"конфигурационния панел."
-#: src/bin/e_main.c:1873
+#: src/bin/e_main.c:1872
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
@@ -6191,7 +6197,7 @@ msgstr ""
"проблематични модули да се отстранят. <br>Може сами да си ги включите чрез "
"конфигурационния панел."
-#: src/bin/e_main.c:1881
+#: src/bin/e_main.c:1880
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -6427,7 +6433,7 @@ msgid "Rename Shelf"
msgstr "Преименуване на файл"
#: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056
#, fuzzy
msgid "Contents"
msgstr "Коментар"
@@ -7121,27 +7127,27 @@ msgstr "Батерия"
msgid "Power Management Timing"
msgstr "Енергийни настройки"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491
#, fuzzy
msgid "Your battery is low!"
msgstr "Батерията ви е ниска."
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493
#, fuzzy
msgid "AC power is recommended."
msgstr "AC мощност се препоръчва."
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702
#, fuzzy
msgid "ERROR"
msgstr "ГРЕШКА"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813
#, fuzzy
msgid "Battery Meter"
msgstr "Индикатор на батерията"
@@ -8165,231 +8171,231 @@ msgstr "Край автомати Настройки"
msgid "Edje signal binding settings"
msgstr "Край автомати Настройки"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89
#, fuzzy
msgid "Composite Settings"
msgstr "Позиция"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190
#, fuzzy
msgid "Edit window matches"
msgstr "Максимална ширина"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573
#, fuzzy
msgid "Select default style"
msgstr "Избиране стил на рамката"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199
msgid "Styles"
msgstr "Стилове"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204
#, fuzzy
msgid "Smooth scaling"
msgstr "Scaling"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209
#, fuzzy
msgid "Fast Effects"
msgstr "неактивност ефекти"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210
#, fuzzy
msgid "Enable fast composite effects for windows"
msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213
msgid "Enable fast composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216
msgid "Enable fast composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219
#, fuzzy
msgid "Enable fast composite effects for objects"
msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222
msgid "Enable fast composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227
#, fuzzy
msgid "Disable Effects"
msgstr "неактивност ефекти"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240
msgid "Disable composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243
msgid "Disable composite effects for screen"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248
#, fuzzy
msgid "Effects"
msgstr "неактивност ефекти"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
#, fuzzy
msgid "Sync windows"
msgstr "Прозорци"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
msgid "Loose sync"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
msgid "Grab Server during draw"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f Seconds"
msgstr "%1.0f·секунди"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262
msgid "Sync"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
msgid "Software"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
#, fuzzy
msgid "OpenGL"
msgstr "Отваряне"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
#, fuzzy
msgid "OpenGL options"
msgstr "Опции"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
msgid "Tear-free updates (VSynced)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280
msgid "Texture from pixmap"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287
msgid "Assume swapping method:"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
#, fuzzy
msgid "Auto"
msgstr "Автоматично скриване"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
msgid "Invalidate (full redraw)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
msgid "Copy from back to front"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
msgid "Double buffered swaps"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298
msgid "Triple buffered swaps"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19
msgid "Engine"
msgstr "Възпроизвеждане"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
msgid "Send flush"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
msgid "Send dump"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
#, fuzzy
msgid "Show Framerate"
msgstr "Кадри/сек"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396
msgid "Rolling average frame count"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f Frames"
msgstr "%1.0f·F"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402
#, fuzzy
msgid "Corner"
msgstr "Изкачащ прозорец"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405
#, fuzzy
msgid "Top Left"
msgstr "От ляво:"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408
#, fuzzy
msgid "Top Right"
msgstr "Минимална височина"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411
msgid "Bottom Left"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414
msgid "Bottom Right"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552
msgid "Smooth scaling of window content"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560
msgid "Enable \"fast\" composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91
msgid "Disable composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596
msgid "To reset compositor:"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598
msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601
#, fuzzy
msgid "Rendering"
msgstr "Запомняне на подреждането"
@@ -8654,7 +8660,7 @@ msgid "Personal"
msgstr "Лични"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "Настройки за виртуални полета"
@@ -9877,7 +9883,7 @@ msgstr "Байткод"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматично"
@@ -10783,100 +10789,109 @@ msgstr ""
msgid "Configure"
msgstr "Настройване на рафтове"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139
msgid "Cpufreq"
msgstr "Процесорна честота"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187
#, fuzzy
msgid "Fast (4 ticks)"
msgstr "Бързо (4 кърлежи."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194
#, fuzzy
msgid "Medium (8 ticks)"
msgstr "Среден (8 кърлежи."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201
#, fuzzy
msgid "Normal (32 ticks)"
msgstr "Normal (32 кърлежи."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208
#, fuzzy
msgid "Slow (64 ticks)"
msgstr "Бавен (64 кърлежи."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215
#, fuzzy
msgid "Very Slow (256 ticks)"
msgstr "Много бавно (256 кърлежи."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231
msgid "Manual"
msgstr "Ръчно"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271
msgid "Lower Power Automatic"
msgstr "Автоматично намаляване на мощността"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273
#, fuzzy
msgid "Automatic Interactive"
msgstr "Автоматично powersaving"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275
msgid "Minimum Speed"
msgstr "Минимална бързина"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277
msgid "Maximum Speed"
msgstr "Максимална скорост"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254
msgid "Restore CPU Power Policy"
msgstr "Възвръщане на енергийното поведение на процесора"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292
#, fuzzy
msgid "Automatic powersaving"
msgstr "Автоматично powersaving"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315
#, c-format
msgid "%i MHz"
msgstr "%i Mhz"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "%'.1f GHz"
msgstr "%'.1f ГБ"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379
msgid "Time Between Updates"
msgstr "Време между подновяване"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385
msgid "Set CPU Power Policy"
msgstr "Настройване на енергийното поведение на процесора"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392
msgid "Set CPU Speed"
msgstr "Бързина на процесора"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398
#, fuzzy
msgid "Powersaving behavior"
msgstr "powersaving поведение"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404
+#, fuzzy
+msgid "Power State Min"
+msgstr "Бутони"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410
+msgid "Power State Max"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency governor via the "
"module's<br>setfreq utility."
msgstr ""
"Имало е грешка при опита за настройка на регулатора<br>на честота през модула"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524
msgid ""
"Your kernel does not support setting the<br>CPU frequency at all. You may be "
"missing<br>Kernel modules or features, or your CPU<br>simply does not "
@@ -10886,7 +10901,7 @@ msgstr ""
"Може би липсват <br> модули или възможности на ядрото, или просто процесора "
"Ви не поддържа тази възможност."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency setting via the "
"module's<br>setfreq utility."
@@ -10894,23 +10909,32 @@ msgstr ""
"Имало е грешка при опита за настройка на настройките\n"
"на честота през модула"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was an error trying to set the<br>cpu power state setting via the "
+"module's<br>setfreq utility."
+msgstr ""
+"Имало е грешка при опита за настройка на настройките\n"
+"на честота през модула"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324
#, fuzzy
msgid "Cpufreq Error"
msgstr "Процесорна честота"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
"failed)"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332
#, fuzzy
msgid "Cpufreq Permissions Error"
msgstr "Разрешения:"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333
#, c-format
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
@@ -12015,21 +12039,21 @@ msgstr "Искате да изтриете \"%s\".<br><br>Сигурни ли с
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този източник?"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
msgid "IBar"
msgstr "IBar"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045
#, fuzzy
msgid "Create new Icon"
msgstr "Създаване на нова икона"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079
#, fuzzy, c-format
msgid "Icon %s"
msgstr "Икони"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
#, fuzzy
msgid "Focus IBar"
msgstr "Фокус"
@@ -12564,37 +12588,37 @@ msgstr ""
"тя е вече заето от вътрешния<br>код за контекстни менюта.<br>Този бутон "
"работи само в отворилия се."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
#, fuzzy
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Покажи Пейджър Popup"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Popup Бюро за десния"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Popup Бюро левица"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Popup Бюро Up"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Popup Бюро меню"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Popup Бюро Next Фотоконкурс"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Popup Бюро Предишна"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 8d78152372..59c46cd4de 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:09+0100\n"
"Last-Translator: JoanColl <jcoll2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Quant a Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
@@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "Quant a Enlightenment"
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
-#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366
-#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365
+#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242
#: src/modules/wizard/page_000.c:34
@@ -74,247 +74,247 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to kill this window?"
msgstr "Està segur que vol matar aquesta finestra ?"
-#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995
+#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994
#: src/bin/e_int_border_menu.c:774
msgid "Kill"
msgstr "Mata"
-#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220
-#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405
-#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
+#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219
+#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404
+#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
#: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838
#: src/bin/e_screensaver.c:190
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "No"
msgstr "No"
-#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253
+#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253
msgid "Exit"
msgstr "Surt"
-#: src/bin/e_actions.c:2122
+#: src/bin/e_actions.c:2121
msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?"
msgstr "Està segur que vol sortir de l'Enlightenment?"
-#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278
-#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468
+#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277
+#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467
#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242
#: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: src/bin/e_actions.c:2215
+#: src/bin/e_actions.c:2214
msgid "Logout"
msgstr "Tanca sessió"
-#: src/bin/e_actions.c:2216
+#: src/bin/e_actions.c:2215
msgid "Are you sure you want to logout?"
msgstr "Segur que vol tancar sessió?"
-#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750
+#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750
msgid "Power off"
msgstr "Apaga"
-#: src/bin/e_actions.c:2276
+#: src/bin/e_actions.c:2275
msgid "Are you sure you want to power off your computer?"
msgstr "Segur que vol aturar l'ordinador?"
-#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409
+#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408
msgid "Reboot"
msgstr "Reinicia"
-#: src/bin/e_actions.c:2336
+#: src/bin/e_actions.c:2335
msgid "Are you sure you want to reboot your computer?"
msgstr "Segur que vol reiniciar l'ordinador?"
-#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417
+#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416
msgid "Suspend"
msgstr "Atura temporalment"
-#: src/bin/e_actions.c:2401
+#: src/bin/e_actions.c:2400
msgid "Are you sure you want to suspend your computer?"
msgstr "Segur que vol aturar temporalment l'ordinador?"
-#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421
+#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379
msgid "Hibernate"
msgstr "Hiverna"
-#: src/bin/e_actions.c:2466
+#: src/bin/e_actions.c:2465
msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?"
msgstr "Està segur que vol hivernar l'ordinador?"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995
-#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
-#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994
+#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286
+#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:981
msgid "Window : Actions"
msgstr "Finestra : Accions"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606
#: src/bin/e_int_border_menu.c:694
msgid "Move"
msgstr "Mou "
-#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708
+#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708
msgid "Resize"
msgstr "Redimensiona"
-#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335
-#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334
+#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
-#: src/bin/e_actions.c:2972
+#: src/bin/e_actions.c:2971
msgid "Window Menu"
msgstr "Menú de finestra"
-#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
+#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203
msgid "Raise"
msgstr "Puja"
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
msgid "Lower"
msgstr "Baixa"
-#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009
-#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041
-#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047
-#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058
-#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066
-#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008
+#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040
+#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046
+#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057
+#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065
+#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Window : State"
msgstr "Finestra : Estat"
-#: src/bin/e_actions.c:3000
+#: src/bin/e_actions.c:2999
msgid "Sticky Mode Toggle"
msgstr "Alterna mode enganxós"
-#: src/bin/e_actions.c:3004
+#: src/bin/e_actions.c:3003
msgid "Sticky Mode Enable"
msgstr "Activa mode enganxós"
-#: src/bin/e_actions.c:3009
+#: src/bin/e_actions.c:3008
msgid "Iconic Mode Toggle"
msgstr "Alterna mode minimitzat "
-#: src/bin/e_actions.c:3013
+#: src/bin/e_actions.c:3012
msgid "Iconic Mode Enable"
msgstr "Activa mode minimitzat"
-#: src/bin/e_actions.c:3018
+#: src/bin/e_actions.c:3017
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Alterna mode pantalla completa"
-#: src/bin/e_actions.c:3022
+#: src/bin/e_actions.c:3021
msgid "Fullscreen Mode Enable"
msgstr "Activa mode pantalla completa"
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409
#: src/bin/e_int_border_menu.c:669
msgid "Maximize"
msgstr "Maximitza"
-#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420
+#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "Maximitza verticalment"
-#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431
+#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr "Maximitza horitzontalment"
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442
msgid "Maximize Left"
msgstr "Maximitza esquerra"
-#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453
+#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453
msgid "Maximize Right"
msgstr "Maximitza dreta"
-#: src/bin/e_actions.c:3041
+#: src/bin/e_actions.c:3040
msgid "Maximize Fullscreen"
msgstr "Maximitza a pantalla completa"
-#: src/bin/e_actions.c:3043
+#: src/bin/e_actions.c:3042
msgid "Maximize Mode \"Smart\""
msgstr "Mode maximització \"Intel·ligent\""
-#: src/bin/e_actions.c:3045
+#: src/bin/e_actions.c:3044
msgid "Maximize Mode \"Expand\""
msgstr "Mode maximització \"Expandir\""
-#: src/bin/e_actions.c:3047
+#: src/bin/e_actions.c:3046
msgid "Maximize Mode \"Fill\""
msgstr "Mode maximització \"Omplir\""
-#: src/bin/e_actions.c:3054
+#: src/bin/e_actions.c:3053
msgid "Shade Up Mode Toggle"
msgstr "Alterna \"Enrotlla amunt\""
-#: src/bin/e_actions.c:3056
+#: src/bin/e_actions.c:3055
msgid "Shade Down Mode Toggle"
msgstr "Alterna \"Enrotlla avall\""
-#: src/bin/e_actions.c:3058
+#: src/bin/e_actions.c:3057
msgid "Shade Left Mode Toggle"
msgstr "Alterna \"Enrotlla esquerra\""
-#: src/bin/e_actions.c:3060
+#: src/bin/e_actions.c:3059
msgid "Shade Right Mode Toggle"
msgstr "Alterna \"Enrotlla dreta\""
-#: src/bin/e_actions.c:3062
+#: src/bin/e_actions.c:3061
msgid "Shade Mode Toggle"
msgstr "Alterna mode enrotllament"
-#: src/bin/e_actions.c:3066
+#: src/bin/e_actions.c:3065
msgid "Set Shaded State"
msgstr "Estableix enrotllament"
# NO TRADUIR up,down...
-#: src/bin/e_actions.c:3067
+#: src/bin/e_actions.c:3066
msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\""
msgstr "Sintaxi: \"(0|1) (up|down|left|right)\""
-#: src/bin/e_actions.c:3071
+#: src/bin/e_actions.c:3070
msgid "Toggle Borderless State"
msgstr "Alterna sense vora"
-#: src/bin/e_actions.c:3076
+#: src/bin/e_actions.c:3075
msgid "Set Border"
msgstr "Estableix vora"
-#: src/bin/e_actions.c:3082
+#: src/bin/e_actions.c:3081
msgid "Cycle between Borders"
msgstr "Cicle entre vores"
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Toggle Pinned State"
msgstr "Alterna \"Enganxa a l'Escriptori\""
-#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097
-#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107
-#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123
-#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137
-#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143
-#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149
-#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155
-#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165
-#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171
-#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185
-#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198
-#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204
-#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210
-#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216
-#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186
+#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096
+#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106
+#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122
+#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136
+#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142
+#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148
+#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154
+#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164
+#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170
+#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184
+#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197
+#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203
+#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209
+#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215
+#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:269
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117
@@ -322,183 +322,183 @@ msgstr "Alterna \"Enganxa a l'Escriptori\""
msgid "Desktop"
msgstr "Escriptori"
-#: src/bin/e_actions.c:3093
+#: src/bin/e_actions.c:3092
msgid "Flip Desktop Left"
msgstr "Salta a l'escriptori de l'esquerra"
-#: src/bin/e_actions.c:3095
+#: src/bin/e_actions.c:3094
msgid "Flip Desktop Right"
msgstr "Salta a l'escriptori de la dreta"
-#: src/bin/e_actions.c:3097
+#: src/bin/e_actions.c:3096
msgid "Flip Desktop Up"
msgstr "Salta a l'escriptori de dalt"
-#: src/bin/e_actions.c:3099
+#: src/bin/e_actions.c:3098
msgid "Flip Desktop Down"
msgstr "Salta a l'escriptori de baix"
-#: src/bin/e_actions.c:3101
+#: src/bin/e_actions.c:3100
msgid "Flip Desktop By..."
msgstr "Canvia l'escriptori per..."
-#: src/bin/e_actions.c:3107
+#: src/bin/e_actions.c:3106
msgid "Flip To Previous Desktop"
msgstr "Canvia a l'escriptori previ"
-#: src/bin/e_actions.c:3112
+#: src/bin/e_actions.c:3111
msgid "Show The Desktop"
msgstr "Mostra l'escriptori"
-#: src/bin/e_actions.c:3118
+#: src/bin/e_actions.c:3117
msgid "Show The Shelf"
msgstr "Mostra el tauler"
-#: src/bin/e_actions.c:3123
+#: src/bin/e_actions.c:3122
msgid "Flip Desktop To..."
msgstr "Canvia escriptori a ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3129
+#: src/bin/e_actions.c:3128
msgid "Flip Desktop Linearly..."
msgstr "Canvia escriptori linealment ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3135
+#: src/bin/e_actions.c:3134
msgid "Switch To Desktop 0"
msgstr "Canvia a escriptori 0"
-#: src/bin/e_actions.c:3137
+#: src/bin/e_actions.c:3136
msgid "Switch To Desktop 1"
msgstr "Canvia a escriptori 1"
-#: src/bin/e_actions.c:3139
+#: src/bin/e_actions.c:3138
msgid "Switch To Desktop 2"
msgstr "Canvia a escriptori 2"
-#: src/bin/e_actions.c:3141
+#: src/bin/e_actions.c:3140
msgid "Switch To Desktop 3"
msgstr "Canvia a escriptori 3"
-#: src/bin/e_actions.c:3143
+#: src/bin/e_actions.c:3142
msgid "Switch To Desktop 4"
msgstr "Canvia a escriptori 4"
-#: src/bin/e_actions.c:3145
+#: src/bin/e_actions.c:3144
msgid "Switch To Desktop 5"
msgstr "Canvia a escriptori 5"
-#: src/bin/e_actions.c:3147
+#: src/bin/e_actions.c:3146
msgid "Switch To Desktop 6"
msgstr "Canvia a escriptori 6"
-#: src/bin/e_actions.c:3149
+#: src/bin/e_actions.c:3148
msgid "Switch To Desktop 7"
msgstr "Canvia a escriptori 7"
-#: src/bin/e_actions.c:3151
+#: src/bin/e_actions.c:3150
msgid "Switch To Desktop 8"
msgstr "Canvia a escriptori 8"
-#: src/bin/e_actions.c:3153
+#: src/bin/e_actions.c:3152
msgid "Switch To Desktop 9"
msgstr "Canvia a escriptori 9"
-#: src/bin/e_actions.c:3155
+#: src/bin/e_actions.c:3154
msgid "Switch To Desktop 10"
msgstr "Canvia a escriptori 10"
-#: src/bin/e_actions.c:3157
+#: src/bin/e_actions.c:3156
msgid "Switch To Desktop 11"
msgstr "Canvia a escriptori 11"
-#: src/bin/e_actions.c:3159
+#: src/bin/e_actions.c:3158
msgid "Switch To Desktop..."
msgstr "Canvia a l'escriptori ...."
-#: src/bin/e_actions.c:3165
+#: src/bin/e_actions.c:3164
msgid "Flip Desktop Left (All Screens)"
msgstr "Salta a l'escriptori de l'esquerra (Totes les pantalles)"
-#: src/bin/e_actions.c:3167
+#: src/bin/e_actions.c:3166
msgid "Flip Desktop Right (All Screens)"
msgstr "Salta a l'escriptori de la dreta (Totes les pantalles)"
-#: src/bin/e_actions.c:3169
+#: src/bin/e_actions.c:3168
msgid "Flip Desktop Up (All Screens)"
msgstr "Salta a l'escriptori de dalt (Totes les pantalles)"
-#: src/bin/e_actions.c:3171
+#: src/bin/e_actions.c:3170
msgid "Flip Desktop Down (All Screens)"
msgstr "Salta a l'escriptori de baix (Totes les pantalles)"
-#: src/bin/e_actions.c:3173
+#: src/bin/e_actions.c:3172
msgid "Flip Desktop By... (All Screens)"
msgstr "Canvia l'escriptori per... (Totes les pantalles)"
-#: src/bin/e_actions.c:3179
+#: src/bin/e_actions.c:3178
msgid "Flip Desktop To... (All Screens)"
msgstr "Canvia l'escriptori a ... (Totes les pantalles)"
-#: src/bin/e_actions.c:3185
+#: src/bin/e_actions.c:3184
msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)"
msgstr "Canvia l'escriptori linealment ... (Totes les pantalles)"
-#: src/bin/e_actions.c:3191
+#: src/bin/e_actions.c:3190
msgid "Flip Desktop In Direction..."
msgstr "Canvia l'escriptori en direcció ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3196
+#: src/bin/e_actions.c:3195
msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
msgstr "Canvia a l'escriptori 0 (Totes les pantalles)"
-#: src/bin/e_actions.c:3198
+#: src/bin/e_actions.c:3197
msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)"
msgstr "Canvia a l'escriptori 1 (Totes les pantalles)"
-#: src/bin/e_actions.c:3200
+#: src/bin/e_actions.c:3199
msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)"
msgstr "Canvia a l'escriptori 2 (Totes les pantalles)"
-#: src/bin/e_actions.c:3202
+#: src/bin/e_actions.c:3201
msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)"
msgstr "Canvia a l'escriptori 3 (Totes les pantalles)"
-#: src/bin/e_actions.c:3204
+#: src/bin/e_actions.c:3203
msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)"
msgstr "Canvia a l'escriptori 4 (Totes les pantalles)"
-#: src/bin/e_actions.c:3206
+#: src/bin/e_actions.c:3205
msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)"
msgstr "Canvia a l'escriptori 5 (Totes les pantalles)"
-#: src/bin/e_actions.c:3208
+#: src/bin/e_actions.c:3207
msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)"
msgstr "Canvia a l'escriptori 6 (Totes les pantalles)"
-#: src/bin/e_actions.c:3210
+#: src/bin/e_actions.c:3209
msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)"
msgstr "Canvia a l'escriptori 7 (Totes les pantalles)"
-#: src/bin/e_actions.c:3212
+#: src/bin/e_actions.c:3211
msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)"
msgstr "Canvia a l'escriptori 8 (Totes les pantalles)"
-#: src/bin/e_actions.c:3214
+#: src/bin/e_actions.c:3213
msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)"
msgstr "Canvia a l'escriptori 9 (Totes les pantalles)"
-#: src/bin/e_actions.c:3216
+#: src/bin/e_actions.c:3215
msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)"
msgstr "Canvia a l'escriptori 10 (Totes les pantalles)"
-#: src/bin/e_actions.c:3218
+#: src/bin/e_actions.c:3217
msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)"
msgstr "Canvia a l'escriptori 11 (Totes les pantalles)"
-#: src/bin/e_actions.c:3220
+#: src/bin/e_actions.c:3219
msgid "Switch To Desktop... (All Screens)"
msgstr "Canvia a l'escriptori .... (Totes les pantalles)"
-#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54
@@ -507,19 +507,19 @@ msgstr "Canvia a l'escriptori .... (Totes les pantalles)"
msgid "Window : List"
msgstr "Finestra : Llista"
-#: src/bin/e_actions.c:3226
+#: src/bin/e_actions.c:3225
msgid "Jump to window..."
msgstr "Salta a la finestra ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3229
msgid "Jump to window... or start..."
msgstr "Salta a la finestra... o a l'inici..."
-#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239
-#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249
-#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
-#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
-#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238
+#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248
+#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259
+#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265
+#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
@@ -527,199 +527,199 @@ msgstr "Salta a la finestra... o a l'inici..."
msgid "Screen"
msgstr "Pantalla"
-#: src/bin/e_actions.c:3235
+#: src/bin/e_actions.c:3234
msgid "Send Mouse To Screen 0"
msgstr "Envia el ratolí a la pantalla 0"
-#: src/bin/e_actions.c:3237
+#: src/bin/e_actions.c:3236
msgid "Send Mouse To Screen 1"
msgstr "Envia el ratolí a la pantalla 1"
-#: src/bin/e_actions.c:3239
+#: src/bin/e_actions.c:3238
msgid "Send Mouse To Screen..."
msgstr "Envia el ratolí a la pantalla ...."
-#: src/bin/e_actions.c:3245
+#: src/bin/e_actions.c:3244
msgid "Send Mouse Forward 1 Screen"
msgstr "Envia el ratolí una pantalla més enllà"
-#: src/bin/e_actions.c:3247
+#: src/bin/e_actions.c:3246
msgid "Send Mouse Back 1 Screen"
msgstr "Envia el ratolí a la pantalla anterior"
-#: src/bin/e_actions.c:3249
+#: src/bin/e_actions.c:3248
msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..."
msgstr "Envia el ratolí endavant/enrera pantalles..."
-#: src/bin/e_actions.c:3254
+#: src/bin/e_actions.c:3253
msgid "Dim"
msgstr "Enfosqueix"
-#: src/bin/e_actions.c:3257
+#: src/bin/e_actions.c:3256
msgid "Undim"
msgstr "Aclareix"
-#: src/bin/e_actions.c:3260
+#: src/bin/e_actions.c:3259
msgid "Backlight Set"
msgstr "Preferències llum de fons"
-#: src/bin/e_actions.c:3262
+#: src/bin/e_actions.c:3261
msgid "Backlight Min"
msgstr "Llum de fons al mínim"
-#: src/bin/e_actions.c:3264
+#: src/bin/e_actions.c:3263
msgid "Backlight Mid"
msgstr "Llum de fons a la meitat"
-#: src/bin/e_actions.c:3266
+#: src/bin/e_actions.c:3265
msgid "Backlight Max"
msgstr "Llum de fons al màxim"
-#: src/bin/e_actions.c:3269
+#: src/bin/e_actions.c:3268
msgid "Backlight Adjust"
msgstr "Ajusta llum de fons"
-#: src/bin/e_actions.c:3271
+#: src/bin/e_actions.c:3270
msgid "Backlight Up"
msgstr "Puja llum de fons"
-#: src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3272
msgid "Backlight Down"
msgstr "Baixa llum de fons"
-#: src/bin/e_actions.c:3278
+#: src/bin/e_actions.c:3277
msgid "Move To Center"
msgstr "Centra"
-#: src/bin/e_actions.c:3282
+#: src/bin/e_actions.c:3281
msgid "Move To Coordinates..."
msgstr "Moure a les coordenades..."
-#: src/bin/e_actions.c:3287
+#: src/bin/e_actions.c:3286
msgid "Move By Coordinate Offset..."
msgstr "Mou per desplaçament de coordenades..."
-#: src/bin/e_actions.c:3293
+#: src/bin/e_actions.c:3292
msgid "Resize By..."
msgstr "Redimensiona ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3299
+#: src/bin/e_actions.c:3298
msgid "Push in Direction..."
msgstr "Empeny en direcció..."
-#: src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:3304
msgid "Drag Icon..."
msgstr "Arrossega icona..."
-#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314
-#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313
+#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327
msgid "Window : Moving"
msgstr "Finestra : Moviment"
-#: src/bin/e_actions.c:3310
+#: src/bin/e_actions.c:3309
msgid "To Next Desktop"
msgstr "A l'escriptori següent"
-#: src/bin/e_actions.c:3312
+#: src/bin/e_actions.c:3311
msgid "To Previous Desktop"
msgstr "A l'escriptori previ"
-#: src/bin/e_actions.c:3314
+#: src/bin/e_actions.c:3313
msgid "By Desktop #..."
msgstr "Per escriptori #..."
-#: src/bin/e_actions.c:3320
+#: src/bin/e_actions.c:3319
msgid "To Desktop..."
msgstr "A escriptori..."
-#: src/bin/e_actions.c:3326
+#: src/bin/e_actions.c:3325
msgid "To Next Screen"
msgstr "Envia a la següent pantalla"
-#: src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3327
msgid "To Previous Screen"
msgstr "Envia a la pantalla anterior"
-#: src/bin/e_actions.c:3333
+#: src/bin/e_actions.c:3332
msgid "Show Main Menu"
msgstr "Mostra el menú principal"
-#: src/bin/e_actions.c:3335
+#: src/bin/e_actions.c:3334
msgid "Show Favorites Menu"
msgstr "Mostra el menú preferits"
-#: src/bin/e_actions.c:3337
+#: src/bin/e_actions.c:3336
msgid "Show All Applications Menu"
msgstr "Mostra totes les aplicacions"
-#: src/bin/e_actions.c:3339
+#: src/bin/e_actions.c:3338
msgid "Show Clients Menu"
msgstr "Mostra llista de finestres"
-#: src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:3340
msgid "Show Menu..."
msgstr "Mostra menú..."
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59
msgid "Launch"
msgstr "Executa"
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Command"
msgstr "Comanda"
-#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694
+#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Aplicació"
-#: src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3357
msgid "New Instance of Focused App"
msgstr "Nova instància de l'aplicació actual"
-#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248
msgid "Restart"
msgstr "Reinicia "
-#: src/bin/e_actions.c:3370
+#: src/bin/e_actions.c:3369
msgid "Exit Now"
msgstr "Surt ara"
-#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378
msgid "Enlightenment : Mode"
msgstr "Enlightenment: Mode"
-#: src/bin/e_actions.c:3375
+#: src/bin/e_actions.c:3374
msgid "Presentation Mode Toggle"
msgstr "Alterna mode presentació "
-#: src/bin/e_actions.c:3380
+#: src/bin/e_actions.c:3379
msgid "Offline Mode Toggle"
msgstr "Alterna mode desconnectat"
-#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392
+#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391
msgid "Enlightenment : Module"
msgstr "Enlightenment: Mòdul"
-#: src/bin/e_actions.c:3385
+#: src/bin/e_actions.c:3384
msgid "Enable the named module"
msgstr "Activa mòdul"
-#: src/bin/e_actions.c:3389
+#: src/bin/e_actions.c:3388
msgid "Disable the named module"
msgstr "Desactiva mòdul"
-#: src/bin/e_actions.c:3393
+#: src/bin/e_actions.c:3392
msgid "Toggle the named module"
msgstr "Alterna mòdul"
-#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405
-#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417
-#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411
+#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404
+#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416
+#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411
#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
@@ -735,55 +735,55 @@ msgstr "Alterna mòdul"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: src/bin/e_actions.c:3397
+#: src/bin/e_actions.c:3396
msgid "Log Out"
msgstr "Tanca sessió"
-#: src/bin/e_actions.c:3401
+#: src/bin/e_actions.c:3400
msgid "Power Off Now"
msgstr "Apaga ara"
-#: src/bin/e_actions.c:3405
+#: src/bin/e_actions.c:3404
msgid "Power Off"
msgstr "Apaga"
-#: src/bin/e_actions.c:3413
+#: src/bin/e_actions.c:3412
msgid "Suspend Now"
msgstr "Atura temporalment ara"
-#: src/bin/e_actions.c:3425
+#: src/bin/e_actions.c:3424
msgid "Hibernate Now"
msgstr "Hiverna ara"
-#: src/bin/e_actions.c:3433
+#: src/bin/e_actions.c:3432
msgid "Lock"
msgstr "Bloqueja"
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449
msgid "Cleanup Windows"
msgstr "Organitza finestres"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Generic : Actions"
msgstr "Genèric : Accions"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Delayed Action"
msgstr "Acció postergada"
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459
+#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458
msgid "Keyboard Layouts"
msgstr "Disposicions de teclat"
-#: src/bin/e_actions.c:3452
+#: src/bin/e_actions.c:3451
msgid "Use keyboard layout"
msgstr "Utilitza disposició de teclat"
-#: src/bin/e_actions.c:3456
+#: src/bin/e_actions.c:3455
msgid "Next keyboard layout"
msgstr "Disposició de teclat següent"
-#: src/bin/e_actions.c:3460
+#: src/bin/e_actions.c:3459
msgid "Previous keyboard layout"
msgstr "Disposició de teclat anterior"
@@ -816,128 +816,129 @@ msgstr "Selecciona"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la "
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
msgid "Compositor Warning"
msgstr "Advertència compositor"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
"engine."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175
msgid "Compositor Error"
msgstr "Error compositor"
-#: src/bin/e_comp.c:4136
+#: src/bin/e_comp.c:4153
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4175
msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
+#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible"
msgstr "Visible"
-#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
+#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
msgid "Focus-Out"
msgstr "Perdre focus"
-#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
+#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
msgid "Focus-In"
msgstr "Enfocar"
-#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden"
msgstr "Ocult"
-#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444
+#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#: src/bin/e_comp.c:4641
+#: src/bin/e_comp.c:4661
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "Activa efectes de composició ràpida per finestres"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730
-#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751
+#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
msgid "composite"
msgstr "composició"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
-#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
-#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
-#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569
-#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575
-#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580
-#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582
-#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585
-#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587
-#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589
-#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592
-#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598
-#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605
-#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611
-#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613
-#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616
-#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619
-#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621
-#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623
-#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625
-#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627
-#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631
-#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635
-#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639
-#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647
-#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651
-#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655
-#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657
-#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
-#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669
-#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674
-#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676
-#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685
-#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687
-#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689
-#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691
-#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722
-#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787
-#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791
-#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797
-#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801
-#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835
-#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872
-#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876
-#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880
-#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031
-#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506
+#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510
+#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562
+#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567
+#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572
+#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577
+#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581
+#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583
+#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586
+#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588
+#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591
+#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597
+#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600
+#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608
+#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612
+#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615
+#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618
+#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620
+#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622
+#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624
+#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626
+#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629
+#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633
+#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637
+#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641
+#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650
+#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653
+#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656
+#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659
+#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667
+#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671
+#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675
+#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677
+#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686
+#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688
+#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690
+#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710
+#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724
+#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790
+#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794
+#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800
+#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802
+#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840
+#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874
+#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878
+#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013
+#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399
#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68
@@ -952,10 +953,10 @@ msgstr "composició"
msgid "border"
msgstr "vora"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807
@@ -968,10 +969,10 @@ msgstr "vora"
msgid "theme"
msgstr "tema"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@@ -983,12 +984,12 @@ msgstr "tema"
msgid "animate"
msgstr "Anima"
-#: src/bin/e_comp.c:4643
+#: src/bin/e_comp.c:4663
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "Activa efectes de composició ràpida per menús "
-#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654
+#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693
@@ -1003,55 +1004,55 @@ msgstr "Activa efectes de composició ràpida per menús "
msgid "menu"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4645
+#: src/bin/e_comp.c:4665
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "Activa efectes de composició ràpida per finestres emergents"
-#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656
+#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676
#, fuzzy
msgid "popup"
msgstr "Finestra emergent"
-#: src/bin/e_comp.c:4647
+#: src/bin/e_comp.c:4667
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "Activa efectes de composició ràpida per composició d'objectes"
-#: src/bin/e_comp.c:4649
+#: src/bin/e_comp.c:4669
#, fuzzy
msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Activa efectes de composició ràpida per superposicions"
-#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
+#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228
msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "Desactiva efectes de composició per finestres"
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231
msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr "Desactiva efectes de composició per menús "
-#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
+#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234
msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr "Desactiva efectes de composició per finestres emergents"
-#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
+#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237
msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "Desactiva efectes de composició per objectes"
-#: src/bin/e_comp.c:4660
+#: src/bin/e_comp.c:4680
#, fuzzy
msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Desactiva efectes de composició per superposicions"
-#: src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4682
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "Desactiva efectes de composició per pantalla"
-#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537
+#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790
@@ -1068,46 +1069,46 @@ msgstr "Desactiva efectes de composició per pantalla"
msgid "screen"
msgstr "pantalla"
-#: src/bin/e_comp.c:4663
+#: src/bin/e_comp.c:4683
msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4666
+#: src/bin/e_comp.c:4686
msgid "Compositing engine"
msgstr "Motor composició"
-#: src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4690
#, fuzzy
msgid "Default window composite effect"
msgstr "Desactiva efectes composició"
-#: src/bin/e_comp.c:4675
+#: src/bin/e_comp.c:4695
#, fuzzy
msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr "Escalat suau del contingut de finestra"
-#: src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4698
#, fuzzy
msgid "Sync composited windows"
msgstr "Sincronitza finestres"
-#: src/bin/e_comp.c:4681
+#: src/bin/e_comp.c:4701
#, fuzzy
msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "No aplicar composició a finestres de pantalla completa"
-#: src/bin/e_comp.c:4684
+#: src/bin/e_comp.c:4704
msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4687
+#: src/bin/e_comp.c:4707
#, fuzzy
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr "Temps d'espera inicial per finestres noves"
-#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496
+#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657
#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
@@ -1123,58 +1124,63 @@ msgstr "Temps d'espera inicial per finestres noves"
msgid "delay"
msgstr "retard"
-#: src/bin/e_comp.c:4688
+#: src/bin/e_comp.c:4708
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%2.2f segons"
-#: src/bin/e_comp.c:4694
+#: src/bin/e_comp.c:4714
#, fuzzy
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr "Sincronizació de pantalla (VSYNC)"
-#: src/bin/e_comp.c:4697
+#: src/bin/e_comp.c:4717
#, fuzzy
msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr "Textura des de mapa de píxels"
-#: src/bin/e_comp.c:4704
+#: src/bin/e_comp.c:4724
#, fuzzy
msgid "Composite swapping method"
msgstr "Mètode intercanvi:"
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555
msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "No aplicar composició a finestres de pantalla completa"
-#: src/bin/e_comp.c:4714
+#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Don't fade backlight"
+msgstr "No ocultis ginys"
+
+#: src/bin/e_comp.c:4736
msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4716
+#: src/bin/e_comp.c:4738
msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4719
+#: src/bin/e_comp.c:4741
msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4721
+#: src/bin/e_comp.c:4743
#, fuzzy
msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr "Mitjana recompte de fotogrames"
-#: src/bin/e_comp.c:4722
+#: src/bin/e_comp.c:4744
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f frames"
-#: src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4746
msgid "Composite framerate display corner"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032
#: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034
#: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036
@@ -1187,29 +1193,29 @@ msgstr ""
msgid "windows"
msgstr "finestres"
-#: src/bin/e_comp.c:4812
+#: src/bin/e_comp.c:4834
msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
"without XComposite support. Note that for composite support you will also "
"need XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4821
+#: src/bin/e_comp.c:4843
msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910
+#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932
#, fuzzy
msgid "Compositor"
msgstr "Composició"
-#: src/bin/e_comp.c:4905
+#: src/bin/e_comp.c:4927
msgid "Change current window opacity"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4911
+#: src/bin/e_comp.c:4933
msgid "Set current window opacity"
msgstr ""
@@ -1274,7 +1280,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856
#: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63
-#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
+#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
#: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533
#: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548
#: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619
@@ -1284,8 +1290,8 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498
msgid "OK"
@@ -1393,7 +1399,7 @@ msgstr ""
"%s<br><br>Aquest fitxer ha estat eliminat per prevenir corrupció de dades."
"<br>"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810
+#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17
@@ -3592,7 +3598,7 @@ msgstr "Fitxer d'escriptori"
#: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450
#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477
@@ -3666,37 +3672,37 @@ msgstr "Enganxa"
msgid "Select All"
msgstr "Selecciona tot"
-#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
-#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478
+#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510
msgid "Run Error"
msgstr "Error d'execució"
-#: src/bin/e_exec.c:401
+#: src/bin/e_exec.c:460
msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
msgstr "Enlightenment no ha pogut accedir al directori actual"
-#: src/bin/e_exec.c:409
+#: src/bin/e_exec.c:468
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
msgstr "Enlightenment no ha pogut accedir al directori:<br><br>%s"
-#: src/bin/e_exec.c:420
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
msgstr "Enlightenment no ha pogut restaurar al directori:<br><br>%s"
-#: src/bin/e_exec.c:469
+#: src/bin/e_exec.c:528
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
msgstr "Enlightenment no ha pogut crear un procés fill:<br><br>%s"
-#: src/bin/e_exec.c:606
+#: src/bin/e_exec.c:670
msgid "Application run error"
msgstr "Error d'execució de l'aplicació"
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:672
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -3705,108 +3711,108 @@ msgstr ""
"Enlightenment no ha pogut executar l'aplicació.<br><br>%s<br><br> "
"L'aplicació ha fallat a l'iniciar."
-#: src/bin/e_exec.c:715
+#: src/bin/e_exec.c:779
msgid "Application Execution Error"
msgstr "Error en l'execució de l'aplicació"
-#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730
+#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "%s ha parat d'executar-se inesperadament."
-#: src/bin/e_exec.c:736
+#: src/bin/e_exec.c:800
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr "Ha retornat el codi de sortida %i des de %s."
-#: src/bin/e_exec.c:744
+#: src/bin/e_exec.c:808
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr "%s ha estat interromput per una senyal d'interrupció."
-#: src/bin/e_exec.c:747
+#: src/bin/e_exec.c:811
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr "%s ha estat interromput per una senyal de sortida"
-#: src/bin/e_exec.c:751
+#: src/bin/e_exec.c:815
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr "%s ha estat interromput per una senyal d'avortament."
-#: src/bin/e_exec.c:754
+#: src/bin/e_exec.c:818
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr "%s ha estat interromput per un error de coma flotant."
-#: src/bin/e_exec.c:758
+#: src/bin/e_exec.c:822
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr "%s ha estat interromput per un senyal de matar procés."
-#: src/bin/e_exec.c:762
+#: src/bin/e_exec.c:826
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr "%s ha estat interromput per un error de segment."
-#: src/bin/e_exec.c:766
+#: src/bin/e_exec.c:830
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr "%s ha estat interromput per un trencament de canonada."
-#: src/bin/e_exec.c:769
+#: src/bin/e_exec.c:833
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr "%s ha estat interromput per un senyal de fi."
-#: src/bin/e_exec.c:773
+#: src/bin/e_exec.c:837
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr "%s ha estat interromput per un error de Bus."
-#: src/bin/e_exec.c:776
+#: src/bin/e_exec.c:840
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr "%s ha estat interromput pel senyal numero %i"
-#: src/bin/e_exec.c:832
+#: src/bin/e_exec.c:896
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr ""
"***El missatge de sortida ha estat truncat. Guardi'l per veure'l complert."
"***\n"
-#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976
+#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040
msgid "Error Logs"
msgstr "Registre d'errors"
-#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977
+#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041
msgid "There was no error message."
msgstr "No hi ha missatge d'error"
-#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984
+#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048
msgid "Save This Message"
msgstr "Desa aquest missatge"
-#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989
-#: src/bin/e_exec.c:992
+#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053
+#: src/bin/e_exec.c:1056
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr "El registre d'aquest error ha estat desat com %s/%s.log"
-#: src/bin/e_exec.c:935
+#: src/bin/e_exec.c:999
msgid "Error Information"
msgstr "Informació d'error"
-#: src/bin/e_exec.c:943
+#: src/bin/e_exec.c:1007
msgid "Error Signal Information"
msgstr "Informació del senyal d'error"
-#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960
+#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024
msgid "Output Data"
msgstr "Informació de sortida"
-#: src/bin/e_exec.c:961
+#: src/bin/e_exec.c:1025
msgid "There was no output."
msgstr "No hi ha sortida"
@@ -3937,7 +3943,7 @@ msgid "Eject"
msgstr "Expulsa"
#: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069
msgid "Properties"
msgstr "Propietats"
@@ -4314,7 +4320,7 @@ msgstr "Aparença"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
@@ -4683,10 +4689,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Llista de finestres"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
msgid "Pager"
msgstr "Paginador"
@@ -4906,10 +4912,10 @@ msgstr "Demana posició"
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:490
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:674
#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -4956,13 +4962,13 @@ msgid ""
"sure and nothing will be affected."
msgstr ""
"Li està demanant a Enlightenment que recordi aplicar a una finestra "
-"<br><hilight>que no té propietats úniques</hilight>, recordar propietats<br>"
-"(com mida, lloc, estil de vora, etc.) que afectaran a la resta de "
-"finestres<br>Això significa que comparteix Nom/Classe, Rol... amb més d'una "
-"finestra a la pantalla<br>És només un avís, per si no vol que sigui així. Si "
-"està d'acord,<br>premi <hilight>Aplica</hilight> o <hilight>OK</hilight>."
-"Premi <hilight>Cancelar</hilight><br>si no està segur i no s'aplicarán els "
-"canvis."
+"<br><hilight>que no té propietats úniques</hilight>, recordar "
+"propietats<br>(com mida, lloc, estil de vora, etc.) que afectaran a la resta "
+"de finestres<br>Això significa que comparteix Nom/Classe, Rol... amb més "
+"d'una finestra a la pantalla<br>És només un avís, per si no vol que sigui "
+"així. Si està d'acord,<br>premi <hilight>Aplica</hilight> o <hilight>OK</"
+"hilight>.Premi <hilight>Cancelar</hilight><br>si no està segur i no "
+"s'aplicarán els canvis."
#: src/bin/e_int_border_remember.c:539
msgid "No match properties set"
@@ -5167,7 +5173,7 @@ msgstr "Aplicacions preferides"
msgid "Applications"
msgstr "Aplicacions"
-#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401
+#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
@@ -5175,7 +5181,7 @@ msgstr "Aplicacions"
msgid "Windows"
msgstr "Finestres"
-#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456
+#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462
msgid "Lost Windows"
msgstr "Finestres perdudes"
@@ -5202,33 +5208,33 @@ msgstr "Taulers"
msgid "Show/Hide All Windows"
msgstr "Mostra/Amaga totes les finestres"
-#: src/bin/e_int_menus.c:813
+#: src/bin/e_int_menus.c:819
msgid "No applications"
msgstr "Sense aplicacions"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1030
+#: src/bin/e_int_menus.c:1036
msgid "Set Virtual Desktops"
msgstr "Configura escriptoris virtuals"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604
+#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610
msgid "No windows"
msgstr "Sense finestres"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617
+#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623
msgid "Untitled window"
msgstr "Finestres sense títol"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503
+#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193
#, c-format
msgid "Shelf %s"
msgstr "Tauler %s"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1785
+#: src/bin/e_int_menus.c:1791
msgid "Add a Shelf"
msgstr "Afegeix tauler"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1792
+#: src/bin/e_int_menus.c:1798
msgid "Delete a Shelf"
msgstr "Elimina tauler"
@@ -5892,7 +5898,7 @@ msgstr "Configura DND"
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n"
msgstr "Enlightenment no pot utilitzar el sistema dnd.\n"
-#: src/bin/e_main.c:1859
+#: src/bin/e_main.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -5903,11 +5909,11 @@ msgstr ""
"un error carregant el<br> mòdul anomenat:%s.Aquest mòdul serà desactivat<br> "
"i no tornarà a ser carregat."
-#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880
+#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr "Enlightenment ha fallat poc després d'arrencar i serà reiniciat."
-#: src/bin/e_main.c:1865
+#: src/bin/e_main.c:1864
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -5918,7 +5924,7 @@ msgstr ""
"un error carregant el mòdul anomenat:%s<br><br>Aquest mòdul serà "
"desactivat<br> i no tornarà a ser carregat."
-#: src/bin/e_main.c:1873
+#: src/bin/e_main.c:1872
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -5932,7 +5938,7 @@ msgstr ""
"de mòduls hauria de permetre seleccionar\n"
"els mòduls un altre cop.\n"
-#: src/bin/e_main.c:1881
+#: src/bin/e_main.c:1880
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -6163,7 +6169,7 @@ msgid "Rename Shelf"
msgstr "Canvia nom tauler"
#: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056
msgid "Contents"
msgstr "Continguts"
@@ -6815,24 +6821,24 @@ msgstr "Bateria"
msgid "Power Management Timing"
msgstr "Temporització gestió d'energia"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491
msgid "Your battery is low!"
msgstr "La bateria és baixa!"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493
msgid "AC power is recommended."
msgstr "Es recomana connectar al corrent elèctric."
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702
msgid "ERROR"
msgstr "ERROR"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813
msgid "Battery Meter"
msgstr "Mesurador bateria"
@@ -7780,214 +7786,214 @@ msgstr "Preferències dreceres de cantonada"
msgid "Edje signal binding settings"
msgstr "Preferències de dreceres de vora"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89
msgid "Composite Settings"
msgstr "Opcions de composició"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190
msgid "Edit window matches"
msgstr "Edita coincidències de finestres"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573
msgid "Select default style"
msgstr "Selecciona estil per defecte"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199
msgid "Styles"
msgstr "Estils"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204
msgid "Smooth scaling"
msgstr "Escalat suau"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209
msgid "Fast Effects"
msgstr "Efectes ràpids"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210
msgid "Enable fast composite effects for windows"
msgstr "Activa efectes de composició ràpida per finestres"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213
msgid "Enable fast composite effects for menus"
msgstr "Activa efectes de composició ràpida per menús "
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216
msgid "Enable fast composite effects for popups"
msgstr "Activa efectes de composició ràpida per finestres emergents"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219
msgid "Enable fast composite effects for objects"
msgstr "Activa efectes de composició ràpida per composició d'objectes"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222
msgid "Enable fast composite effects for overrides"
msgstr "Activa efectes de composició ràpida per superposicions"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227
msgid "Disable Effects"
msgstr "Desactiva efectes "
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240
msgid "Disable composite effects for overrides"
msgstr "Desactiva efectes de composició per superposicions"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243
msgid "Disable composite effects for screen"
msgstr "Desactiva efectes de composició per pantalla"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248
msgid "Effects"
msgstr "Efectes "
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
msgid "Sync windows"
msgstr "Sincronitza finestres"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
msgid "Loose sync"
msgstr "Sincronització perduda"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
msgid "Grab Server during draw"
msgstr "Captura servidor durant disseny"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows"
msgstr "Temps d'espera inicial per finestres noves"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
#, c-format
msgid "%1.2f Seconds"
msgstr "%1.2f segons"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262
msgid "Sync"
msgstr "Sincronitza"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
msgid "Software"
msgstr "Programari"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
msgid "OpenGL options"
msgstr "Opcions d'OpenGL"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
msgid "Tear-free updates (VSynced)"
msgstr "Sincronizació de pantalla (VSYNC)"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280
msgid "Texture from pixmap"
msgstr "Textura des de mapa de píxels"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287
msgid "Assume swapping method:"
msgstr "Mètode intercanvi:"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
msgid "Auto"
msgstr "Automàtic"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
msgid "Invalidate (full redraw)"
msgstr "Invàlida (redibuixat complert)"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
msgid "Copy from back to front"
msgstr "Còpia de darrera al davant"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
msgid "Double buffered swaps"
msgstr "Intercanvi de doble buffer"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298
msgid "Triple buffered swaps"
msgstr "Intercanvi de triple búffer"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19
msgid "Engine"
msgstr "Motor"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
msgid "Send flush"
msgstr "Buida memòria cau"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
msgid "Send dump"
msgstr "Buida memòria"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346
msgid "Memory"
msgstr "Memòria"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
msgid "Show Framerate"
msgstr "Mostra frames per segon"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396
msgid "Rolling average frame count"
msgstr "Mitjana recompte de fotogrames"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
#, c-format
msgid "%1.0f Frames"
msgstr "%1.0f frames"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402
msgid "Corner"
msgstr "Cantonada"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405
msgid "Top Left"
msgstr "Dalt esquerra"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408
msgid "Top Right"
msgstr "Dalt Dreta"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411
msgid "Bottom Left"
msgstr "Baix esquerra"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414
msgid "Bottom Right"
msgstr "Baix dreta"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419
msgid "Debug"
msgstr "Depuració"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552
msgid "Smooth scaling of window content"
msgstr "Escalat suau del contingut de finestra"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560
msgid "Enable \"fast\" composite effects"
msgstr "Activa efectes \"ràpids\" de composició"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91
msgid "Disable composite effects"
msgstr "Desactiva efectes composició"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596
msgid "To reset compositor:"
msgstr "Per reiniciar composició finestres:"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598
msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home"
msgstr "Ctrl+Alt+Shift+Inici"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601
msgid "Rendering"
msgstr "Renderització"
@@ -8224,7 +8230,7 @@ msgid "Personal"
msgstr "Personal"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "Preferències d'escriptoris virtuals "
@@ -9347,7 +9353,7 @@ msgstr "Bytecode"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269
msgid "Automatic"
msgstr "Automàtic"
@@ -10139,85 +10145,94 @@ msgstr "Wifi activat"
msgid "Configure"
msgstr "Configura"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139
msgid "Cpufreq"
msgstr "Freqüència de CPU"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187
msgid "Fast (4 ticks)"
msgstr "Ràpida (4 ticks)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194
msgid "Medium (8 ticks)"
msgstr "Mitjà (8 ticks)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201
msgid "Normal (32 ticks)"
msgstr "Normal (32 ticks)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208
msgid "Slow (64 ticks)"
msgstr "Lenta (64 ticks)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215
msgid "Very Slow (256 ticks)"
msgstr "Molt lenta (256 ticks)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271
msgid "Lower Power Automatic"
msgstr "Baixa consum automàticament"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273
msgid "Automatic Interactive"
msgstr "Interacció automàtica"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275
msgid "Minimum Speed"
msgstr "Velocitat mínima"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277
msgid "Maximum Speed"
msgstr "Velocitat màxima"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254
msgid "Restore CPU Power Policy"
msgstr "Restaura política d'energia de CPU"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292
msgid "Automatic powersaving"
msgstr "Estalvi d'energia automàtica"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315
#, c-format
msgid "%i MHz"
msgstr "%i MHz"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317
#, c-format
msgid "%'.1f GHz"
msgstr "%'.1f GHz"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379
msgid "Time Between Updates"
msgstr "Temps entre actualitzacions"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385
msgid "Set CPU Power Policy"
msgstr "Estableix política d'energia de CPU"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392
msgid "Set CPU Speed"
msgstr "Assigna velocitat de CPU"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398
msgid "Powersaving behavior"
msgstr "Comportament estalvi d'energia"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404
+#, fuzzy
+msgid "Power State Min"
+msgstr "Botó d'engegada"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410
+msgid "Power State Max"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency governor via the "
"module's<br>setfreq utility."
@@ -10225,7 +10240,7 @@ msgstr ""
"Hi ha hagut un error quan s'intentava<br> posar el gestor de freqüència de "
"cpu mitjançant la utilitat<br>del mòdul setfreq."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524
msgid ""
"Your kernel does not support setting the<br>CPU frequency at all. You may be "
"missing<br>Kernel modules or features, or your CPU<br>simply does not "
@@ -10235,7 +10250,7 @@ msgstr ""
"els<br>mòduls de kernel o característiques, o la seva CPU<br> simplement no "
"permet aquesta característica."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency setting via the "
"module's<br>setfreq utility."
@@ -10243,11 +10258,20 @@ msgstr ""
"Hi ha hagut un error quan s'intentava posar<br> la freqüència de la cpu "
"mitjançant la utilitat del<br> mòdul setfreq."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was an error trying to set the<br>cpu power state setting via the "
+"module's<br>setfreq utility."
+msgstr ""
+"Hi ha hagut un error quan s'intentava posar<br> la freqüència de la cpu "
+"mitjançant la utilitat del<br> mòdul setfreq."
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324
msgid "Cpufreq Error"
msgstr "Error CpuFreq"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
"failed)"
@@ -10255,11 +10279,11 @@ msgstr ""
"El binari freqset del mòdul cpufreq<br> del directori no s'ha trobat (estat "
"fallat)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332
msgid "Cpufreq Permissions Error"
msgstr "Error permisos Cpufreq"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333
#, c-format
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
@@ -11253,20 +11277,20 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "Està segur que vol eliminar l'orígen d'aquesta barra?"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
msgid "IBar"
msgstr "IBar"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045
msgid "Create new Icon"
msgstr "Crea nova icona"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079
#, c-format
msgid "Icon %s"
msgstr "Icona %s"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
msgid "Focus IBar"
msgstr "Enfoca IBar"
@@ -11744,31 +11768,31 @@ msgstr ""
"està siguent utilitzat pel codi<br>intern dels menús contextuals.<br>Aquest "
"botó només funciona en la finestra emergent."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Mostra finestra emergent paginació"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Finestra emergent dreta escriptori"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Finestra emergent esquerra escriptori"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Finestra emergent dalt escriptori"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Finestra emergent sota escriptori"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Finestra emergent següent escriptori"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Finestra emergent escriptori anterior"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index eb68ff6c51..22b6167378 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 20:27+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "O Enlightenmentu"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
@@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "O Enlightenmentu"
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
-#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366
-#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365
+#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242
#: src/modules/wizard/page_000.c:34
@@ -74,246 +74,246 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to kill this window?"
msgstr "Opravdu chcete zabít toto okno?"
-#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995
+#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994
#: src/bin/e_int_border_menu.c:774
msgid "Kill"
msgstr "Zabít"
-#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220
-#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405
-#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
+#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219
+#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404
+#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
#: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838
#: src/bin/e_screensaver.c:190
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253
+#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253
msgid "Exit"
msgstr "Pryč"
-#: src/bin/e_actions.c:2122
+#: src/bin/e_actions.c:2121
msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?"
msgstr "Opravdu chcete opustit Enlightenment?"
-#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278
-#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468
+#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277
+#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467
#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242
#: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
-#: src/bin/e_actions.c:2215
+#: src/bin/e_actions.c:2214
msgid "Logout"
msgstr "Odhlásit se"
-#: src/bin/e_actions.c:2216
+#: src/bin/e_actions.c:2215
msgid "Are you sure you want to logout?"
msgstr "Opravdu se chcete odhlásit?"
-#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750
+#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750
msgid "Power off"
msgstr "Vypnout"
-#: src/bin/e_actions.c:2276
+#: src/bin/e_actions.c:2275
msgid "Are you sure you want to power off your computer?"
msgstr "Opravdu se chcete vypnout váš počítač?"
-#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409
+#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408
msgid "Reboot"
msgstr "Restartovat"
-#: src/bin/e_actions.c:2336
+#: src/bin/e_actions.c:2335
msgid "Are you sure you want to reboot your computer?"
msgstr "Opravdu chcete restartovat váš počítač?"
-#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417
+#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416
msgid "Suspend"
msgstr "Uspat"
-#: src/bin/e_actions.c:2401
+#: src/bin/e_actions.c:2400
msgid "Are you sure you want to suspend your computer?"
msgstr "Opravdu chcete uspat váš počítač?"
-#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421
+#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379
msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernovat"
-#: src/bin/e_actions.c:2466
+#: src/bin/e_actions.c:2465
msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?"
msgstr "Opravdu chcete hibernovat váš počítač?"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995
-#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
-#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994
+#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286
+#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:981
msgid "Window : Actions"
msgstr "Okno : Činnosti"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606
#: src/bin/e_int_border_menu.c:694
msgid "Move"
msgstr "Přesunout"
-#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708
+#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708
msgid "Resize"
msgstr "Změnit velikost"
-#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335
-#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334
+#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336
msgid "Menu"
msgstr "Nabídka"
-#: src/bin/e_actions.c:2972
+#: src/bin/e_actions.c:2971
msgid "Window Menu"
msgstr "Nabídka okna"
-#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
+#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203
msgid "Raise"
msgstr "Do popředí"
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
msgid "Lower"
msgstr "Do pozadí"
-#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009
-#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041
-#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047
-#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058
-#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066
-#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008
+#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040
+#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046
+#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057
+#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065
+#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Window : State"
msgstr "Okno : Stav"
-#: src/bin/e_actions.c:3000
+#: src/bin/e_actions.c:2999
msgid "Sticky Mode Toggle"
msgstr "Přepnout lepkavý režim"
-#: src/bin/e_actions.c:3004
+#: src/bin/e_actions.c:3003
msgid "Sticky Mode Enable"
msgstr "Zapnout lepkavý režim"
-#: src/bin/e_actions.c:3009
+#: src/bin/e_actions.c:3008
msgid "Iconic Mode Toggle"
msgstr "Přepnout ikonický režim"
-#: src/bin/e_actions.c:3013
+#: src/bin/e_actions.c:3012
msgid "Iconic Mode Enable"
msgstr "Zapnout ikonický režim"
-#: src/bin/e_actions.c:3018
+#: src/bin/e_actions.c:3017
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Přepnout fullscreen režim"
-#: src/bin/e_actions.c:3022
+#: src/bin/e_actions.c:3021
msgid "Fullscreen Mode Enable"
msgstr "Zapnout fullscreen režim"
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409
#: src/bin/e_int_border_menu.c:669
msgid "Maximize"
msgstr "Maximalizovat"
-#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420
+#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "Maximalizovat svisle"
-#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431
+#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr "Maximalizovat vodorovně"
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442
msgid "Maximize Left"
msgstr "Maximalizovat doleva"
-#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453
+#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453
msgid "Maximize Right"
msgstr "Maximalizovat doprava"
-#: src/bin/e_actions.c:3041
+#: src/bin/e_actions.c:3040
msgid "Maximize Fullscreen"
msgstr "Maximalizovat na celou obrazovku"
-#: src/bin/e_actions.c:3043
+#: src/bin/e_actions.c:3042
msgid "Maximize Mode \"Smart\""
msgstr "\"Chytrý\" režim maximalizace"
-#: src/bin/e_actions.c:3045
+#: src/bin/e_actions.c:3044
msgid "Maximize Mode \"Expand\""
msgstr "Režim maximalizace \"Roztáhnout\""
-#: src/bin/e_actions.c:3047
+#: src/bin/e_actions.c:3046
msgid "Maximize Mode \"Fill\""
msgstr "Režim maxilaizace \"Vyplnit\""
-#: src/bin/e_actions.c:3054
+#: src/bin/e_actions.c:3053
msgid "Shade Up Mode Toggle"
msgstr "Zarolovat okno nahoru"
-#: src/bin/e_actions.c:3056
+#: src/bin/e_actions.c:3055
msgid "Shade Down Mode Toggle"
msgstr "Zarolovat okno dolů"
-#: src/bin/e_actions.c:3058
+#: src/bin/e_actions.c:3057
msgid "Shade Left Mode Toggle"
msgstr "Zarolovat okno doleva"
-#: src/bin/e_actions.c:3060
+#: src/bin/e_actions.c:3059
msgid "Shade Right Mode Toggle"
msgstr "Zarolovat okno doprava"
-#: src/bin/e_actions.c:3062
+#: src/bin/e_actions.c:3061
msgid "Shade Mode Toggle"
msgstr "Přepnout režim zarolování"
-#: src/bin/e_actions.c:3066
+#: src/bin/e_actions.c:3065
msgid "Set Shaded State"
msgstr "Zarolovat"
-#: src/bin/e_actions.c:3067
+#: src/bin/e_actions.c:3066
msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\""
msgstr "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\""
-#: src/bin/e_actions.c:3071
+#: src/bin/e_actions.c:3070
msgid "Toggle Borderless State"
msgstr "Přepnout stav bez okrajů"
-#: src/bin/e_actions.c:3076
+#: src/bin/e_actions.c:3075
msgid "Set Border"
msgstr "Nastavit okraj"
-#: src/bin/e_actions.c:3082
+#: src/bin/e_actions.c:3081
msgid "Cycle between Borders"
msgstr "Přepínat mezi okraji"
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Toggle Pinned State"
msgstr "Přepnout připnutý stav"
-#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097
-#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107
-#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123
-#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137
-#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143
-#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149
-#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155
-#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165
-#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171
-#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185
-#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198
-#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204
-#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210
-#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216
-#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186
+#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096
+#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106
+#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122
+#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136
+#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142
+#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148
+#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154
+#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164
+#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170
+#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184
+#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197
+#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203
+#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209
+#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215
+#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:269
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117
@@ -321,183 +321,183 @@ msgstr "Přepnout připnutý stav"
msgid "Desktop"
msgstr "Plocha"
-#: src/bin/e_actions.c:3093
+#: src/bin/e_actions.c:3092
msgid "Flip Desktop Left"
msgstr "Překlopit plochu doleva"
-#: src/bin/e_actions.c:3095
+#: src/bin/e_actions.c:3094
msgid "Flip Desktop Right"
msgstr "Překlopit plochu doprava"
-#: src/bin/e_actions.c:3097
+#: src/bin/e_actions.c:3096
msgid "Flip Desktop Up"
msgstr "Překlopit plochu nahoru"
-#: src/bin/e_actions.c:3099
+#: src/bin/e_actions.c:3098
msgid "Flip Desktop Down"
msgstr "Překlopit plochu dolů"
-#: src/bin/e_actions.c:3101
+#: src/bin/e_actions.c:3100
msgid "Flip Desktop By..."
msgstr "Překlopit plochu o..."
-#: src/bin/e_actions.c:3107
+#: src/bin/e_actions.c:3106
msgid "Flip To Previous Desktop"
msgstr "Překlopit na předchozí plochu"
-#: src/bin/e_actions.c:3112
+#: src/bin/e_actions.c:3111
msgid "Show The Desktop"
msgstr "Zobrazit plochu"
-#: src/bin/e_actions.c:3118
+#: src/bin/e_actions.c:3117
msgid "Show The Shelf"
msgstr "Zobrazit panel"
-#: src/bin/e_actions.c:3123
+#: src/bin/e_actions.c:3122
msgid "Flip Desktop To..."
msgstr "Překlopit plochu na..."
-#: src/bin/e_actions.c:3129
+#: src/bin/e_actions.c:3128
msgid "Flip Desktop Linearly..."
msgstr "Překlopit plochu lineárně"
-#: src/bin/e_actions.c:3135
+#: src/bin/e_actions.c:3134
msgid "Switch To Desktop 0"
msgstr "Přejít na plochu 0"
-#: src/bin/e_actions.c:3137
+#: src/bin/e_actions.c:3136
msgid "Switch To Desktop 1"
msgstr "Přejít na plochu 1"
-#: src/bin/e_actions.c:3139
+#: src/bin/e_actions.c:3138
msgid "Switch To Desktop 2"
msgstr "Přejít na plochu 2"
-#: src/bin/e_actions.c:3141
+#: src/bin/e_actions.c:3140
msgid "Switch To Desktop 3"
msgstr "Přejít na plochu 3"
-#: src/bin/e_actions.c:3143
+#: src/bin/e_actions.c:3142
msgid "Switch To Desktop 4"
msgstr "Přejít na plochu 4"
-#: src/bin/e_actions.c:3145
+#: src/bin/e_actions.c:3144
msgid "Switch To Desktop 5"
msgstr "Přejít na plochu 5"
-#: src/bin/e_actions.c:3147
+#: src/bin/e_actions.c:3146
msgid "Switch To Desktop 6"
msgstr "Přejít na plochu 6"
-#: src/bin/e_actions.c:3149
+#: src/bin/e_actions.c:3148
msgid "Switch To Desktop 7"
msgstr "Přejít na plochu 7"
-#: src/bin/e_actions.c:3151
+#: src/bin/e_actions.c:3150
msgid "Switch To Desktop 8"
msgstr "Přejít na plochu 8"
-#: src/bin/e_actions.c:3153
+#: src/bin/e_actions.c:3152
msgid "Switch To Desktop 9"
msgstr "Přejít na plochu 9"
-#: src/bin/e_actions.c:3155
+#: src/bin/e_actions.c:3154
msgid "Switch To Desktop 10"
msgstr "Přejít na plochu 10"
-#: src/bin/e_actions.c:3157
+#: src/bin/e_actions.c:3156
msgid "Switch To Desktop 11"
msgstr "Přejít na plochu 11"
-#: src/bin/e_actions.c:3159
+#: src/bin/e_actions.c:3158
msgid "Switch To Desktop..."
msgstr "Přejít na plochu..."
-#: src/bin/e_actions.c:3165
+#: src/bin/e_actions.c:3164
msgid "Flip Desktop Left (All Screens)"
msgstr "Překlopit plochu doleva (Všechny obrazovky)"
-#: src/bin/e_actions.c:3167
+#: src/bin/e_actions.c:3166
msgid "Flip Desktop Right (All Screens)"
msgstr "Překlopit plochu doprava (Všechny obr.)"
-#: src/bin/e_actions.c:3169
+#: src/bin/e_actions.c:3168
msgid "Flip Desktop Up (All Screens)"
msgstr "Překlopit plochu nahoru (Všechny obr.)"
-#: src/bin/e_actions.c:3171
+#: src/bin/e_actions.c:3170
msgid "Flip Desktop Down (All Screens)"
msgstr "Překlopit plochu dolů (Všechny obr.)"
-#: src/bin/e_actions.c:3173
+#: src/bin/e_actions.c:3172
msgid "Flip Desktop By... (All Screens)"
msgstr "Překlopit plochu z... (Všechny obr.)"
-#: src/bin/e_actions.c:3179
+#: src/bin/e_actions.c:3178
msgid "Flip Desktop To... (All Screens)"
msgstr "Překlopit plochu na... (Všechny obr.)"
-#: src/bin/e_actions.c:3185
+#: src/bin/e_actions.c:3184
msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)"
msgstr "Překlopit plochu lineárně... (Všechny obrazovky)"
-#: src/bin/e_actions.c:3191
+#: src/bin/e_actions.c:3190
msgid "Flip Desktop In Direction..."
msgstr "Překlopit plochu ve směru..."
-#: src/bin/e_actions.c:3196
+#: src/bin/e_actions.c:3195
msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
msgstr "Přejít na plochu 0 (Všechny obrazovky)"
-#: src/bin/e_actions.c:3198
+#: src/bin/e_actions.c:3197
msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)"
msgstr "Přejít na plochu 1 (Všechny obrazovky)"
-#: src/bin/e_actions.c:3200
+#: src/bin/e_actions.c:3199
msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)"
msgstr "Přejít na plochu 2 (Všechny obrazovky)"
-#: src/bin/e_actions.c:3202
+#: src/bin/e_actions.c:3201
msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)"
msgstr "Přejít na plochu 3 (Všechny obrazovky)"
-#: src/bin/e_actions.c:3204
+#: src/bin/e_actions.c:3203
msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)"
msgstr "Přejít na plochu 4 (Všechny obrazovky)"
-#: src/bin/e_actions.c:3206
+#: src/bin/e_actions.c:3205
msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)"
msgstr "Přejít na plochu 5 (Všechny obrazovky)"
-#: src/bin/e_actions.c:3208
+#: src/bin/e_actions.c:3207
msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)"
msgstr "Přejít na plochu 6 (Všechny obrazovky)"
-#: src/bin/e_actions.c:3210
+#: src/bin/e_actions.c:3209
msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)"
msgstr "Přejít na plochu 7 (Všechny obrazovky)"
-#: src/bin/e_actions.c:3212
+#: src/bin/e_actions.c:3211
msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)"
msgstr "Přejít na plochu 8 (Všechny obrazovky)"
-#: src/bin/e_actions.c:3214
+#: src/bin/e_actions.c:3213
msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)"
msgstr "Přejít na plochu 9 (Všechny obrazovky)"
-#: src/bin/e_actions.c:3216
+#: src/bin/e_actions.c:3215
msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)"
msgstr "Přejít na plochu 10 (Všechny obrazovky)"
-#: src/bin/e_actions.c:3218
+#: src/bin/e_actions.c:3217
msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)"
msgstr "Přejít na plochu 11 (Všechny obrazovky)"
-#: src/bin/e_actions.c:3220
+#: src/bin/e_actions.c:3219
msgid "Switch To Desktop... (All Screens)"
msgstr "Přejít na plochu... (Všechny obrazovky)"
-#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54
@@ -506,19 +506,19 @@ msgstr "Přejít na plochu... (Všechny obrazovky)"
msgid "Window : List"
msgstr "Okno : Seznam"
-#: src/bin/e_actions.c:3226
+#: src/bin/e_actions.c:3225
msgid "Jump to window..."
msgstr "Přejít na okno..."
-#: src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3229
msgid "Jump to window... or start..."
msgstr "Přejít na okno... nebo spustit..."
-#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239
-#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249
-#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
-#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
-#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238
+#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248
+#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259
+#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265
+#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
@@ -526,199 +526,199 @@ msgstr "Přejít na okno... nebo spustit..."
msgid "Screen"
msgstr "Obrazovka"
-#: src/bin/e_actions.c:3235
+#: src/bin/e_actions.c:3234
msgid "Send Mouse To Screen 0"
msgstr "Poslat myš na obrazovku 0"
-#: src/bin/e_actions.c:3237
+#: src/bin/e_actions.c:3236
msgid "Send Mouse To Screen 1"
msgstr "Poslat myš na obrazovku 1"
-#: src/bin/e_actions.c:3239
+#: src/bin/e_actions.c:3238
msgid "Send Mouse To Screen..."
msgstr "Poslat myš na obrazovku..."
-#: src/bin/e_actions.c:3245
+#: src/bin/e_actions.c:3244
msgid "Send Mouse Forward 1 Screen"
msgstr "Poslat myš dopředu o jednu obrazovku"
-#: src/bin/e_actions.c:3247
+#: src/bin/e_actions.c:3246
msgid "Send Mouse Back 1 Screen"
msgstr "Poslat myš zpět o jednu obrazovku"
-#: src/bin/e_actions.c:3249
+#: src/bin/e_actions.c:3248
msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..."
msgstr "Poslat myš dopředu/zpět..."
-#: src/bin/e_actions.c:3254
+#: src/bin/e_actions.c:3253
msgid "Dim"
msgstr "Zatemnit"
-#: src/bin/e_actions.c:3257
+#: src/bin/e_actions.c:3256
msgid "Undim"
msgstr "Odtemnit"
-#: src/bin/e_actions.c:3260
+#: src/bin/e_actions.c:3259
msgid "Backlight Set"
msgstr "Nastavit podsvícení"
-#: src/bin/e_actions.c:3262
+#: src/bin/e_actions.c:3261
msgid "Backlight Min"
msgstr "Podsvícení min"
-#: src/bin/e_actions.c:3264
+#: src/bin/e_actions.c:3263
msgid "Backlight Mid"
msgstr "Podsvícení stř"
-#: src/bin/e_actions.c:3266
+#: src/bin/e_actions.c:3265
msgid "Backlight Max"
msgstr "Podsvícení max"
-#: src/bin/e_actions.c:3269
+#: src/bin/e_actions.c:3268
msgid "Backlight Adjust"
msgstr "Podsvícení regulovat"
-#: src/bin/e_actions.c:3271
+#: src/bin/e_actions.c:3270
msgid "Backlight Up"
msgstr "Podsvícení výš"
-#: src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3272
msgid "Backlight Down"
msgstr "Podsvícení snížit"
-#: src/bin/e_actions.c:3278
+#: src/bin/e_actions.c:3277
msgid "Move To Center"
msgstr "Přesunout na střed"
-#: src/bin/e_actions.c:3282
+#: src/bin/e_actions.c:3281
msgid "Move To Coordinates..."
msgstr "Přesunout na pozici..."
-#: src/bin/e_actions.c:3287
+#: src/bin/e_actions.c:3286
msgid "Move By Coordinate Offset..."
msgstr "Posunout o..."
-#: src/bin/e_actions.c:3293
+#: src/bin/e_actions.c:3292
msgid "Resize By..."
msgstr "Změnit velikost o..."
-#: src/bin/e_actions.c:3299
+#: src/bin/e_actions.c:3298
msgid "Push in Direction..."
msgstr "Posunout ve směru..."
-#: src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:3304
msgid "Drag Icon..."
msgstr "Přetáhnout ikonu..."
-#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314
-#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313
+#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327
msgid "Window : Moving"
msgstr "Okno : Pohyb"
-#: src/bin/e_actions.c:3310
+#: src/bin/e_actions.c:3309
msgid "To Next Desktop"
msgstr "Na další plochu"
-#: src/bin/e_actions.c:3312
+#: src/bin/e_actions.c:3311
msgid "To Previous Desktop"
msgstr "Na předchozí plochu"
-#: src/bin/e_actions.c:3314
+#: src/bin/e_actions.c:3313
msgid "By Desktop #..."
msgstr "Z plochy #..."
-#: src/bin/e_actions.c:3320
+#: src/bin/e_actions.c:3319
msgid "To Desktop..."
msgstr "Na plochu..."
-#: src/bin/e_actions.c:3326
+#: src/bin/e_actions.c:3325
msgid "To Next Screen"
msgstr "Na další obrazovky"
-#: src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3327
msgid "To Previous Screen"
msgstr "Na předchozí obrazovku"
-#: src/bin/e_actions.c:3333
+#: src/bin/e_actions.c:3332
msgid "Show Main Menu"
msgstr "Zobrazit hlavní nabídku"
-#: src/bin/e_actions.c:3335
+#: src/bin/e_actions.c:3334
msgid "Show Favorites Menu"
msgstr "Zobrazit nabídku oblíbených"
-#: src/bin/e_actions.c:3337
+#: src/bin/e_actions.c:3336
msgid "Show All Applications Menu"
msgstr "Zobrazit nabídku všech aplikací"
-#: src/bin/e_actions.c:3339
+#: src/bin/e_actions.c:3338
msgid "Show Clients Menu"
msgstr "Zobrazit nabídku klientů"
-#: src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:3340
msgid "Show Menu..."
msgstr "Zobrazit nabídku..."
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59
msgid "Launch"
msgstr "Spustit"
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Command"
msgstr "Příkaz"
-#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694
+#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Aplikace"
-#: src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3357
msgid "New Instance of Focused App"
msgstr "Nová instance zaměřené aplikace"
-#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248
msgid "Restart"
msgstr "Restartovat"
-#: src/bin/e_actions.c:3370
+#: src/bin/e_actions.c:3369
msgid "Exit Now"
msgstr "Pryč teď"
-#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378
msgid "Enlightenment : Mode"
msgstr "Enlightenment : Režim"
-#: src/bin/e_actions.c:3375
+#: src/bin/e_actions.c:3374
msgid "Presentation Mode Toggle"
msgstr "Přepnout režim prezentace"
-#: src/bin/e_actions.c:3380
+#: src/bin/e_actions.c:3379
msgid "Offline Mode Toggle"
msgstr "Přepnout režim offline"
-#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392
+#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391
msgid "Enlightenment : Module"
msgstr "Enlightenment : Modul"
-#: src/bin/e_actions.c:3385
+#: src/bin/e_actions.c:3384
msgid "Enable the named module"
msgstr "Povolit pojmenovaný modul"
-#: src/bin/e_actions.c:3389
+#: src/bin/e_actions.c:3388
msgid "Disable the named module"
msgstr "Zakázat pojmenovaný modul"
-#: src/bin/e_actions.c:3393
+#: src/bin/e_actions.c:3392
msgid "Toggle the named module"
msgstr "Přepnout pojmenovaný modul"
-#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405
-#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417
-#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411
+#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404
+#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416
+#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411
#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
@@ -734,55 +734,55 @@ msgstr "Přepnout pojmenovaný modul"
msgid "System"
msgstr "Systém"
-#: src/bin/e_actions.c:3397
+#: src/bin/e_actions.c:3396
msgid "Log Out"
msgstr "Odhlásit se"
-#: src/bin/e_actions.c:3401
+#: src/bin/e_actions.c:3400
msgid "Power Off Now"
msgstr "Vypnout nyní"
-#: src/bin/e_actions.c:3405
+#: src/bin/e_actions.c:3404
msgid "Power Off"
msgstr "Vypnout"
-#: src/bin/e_actions.c:3413
+#: src/bin/e_actions.c:3412
msgid "Suspend Now"
msgstr "Uspat nyní"
-#: src/bin/e_actions.c:3425
+#: src/bin/e_actions.c:3424
msgid "Hibernate Now"
msgstr "Hibernovat nyní"
-#: src/bin/e_actions.c:3433
+#: src/bin/e_actions.c:3432
msgid "Lock"
msgstr "Zamknout"
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449
msgid "Cleanup Windows"
msgstr "Vyčistit okna"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Generic : Actions"
msgstr "Obecné : Akce"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Delayed Action"
msgstr "Zpožděná akce"
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459
+#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458
msgid "Keyboard Layouts"
msgstr "Rozložení klávesnice"
-#: src/bin/e_actions.c:3452
+#: src/bin/e_actions.c:3451
msgid "Use keyboard layout"
msgstr "Použít rozložení klávesnice"
-#: src/bin/e_actions.c:3456
+#: src/bin/e_actions.c:3455
msgid "Next keyboard layout"
msgstr "Další rozložení klávesnice"
-#: src/bin/e_actions.c:3460
+#: src/bin/e_actions.c:3459
msgid "Previous keyboard layout"
msgstr "Předchozí rozložení klávesnice"
@@ -815,11 +815,11 @@ msgstr "Vybrat"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
msgid "Compositor Warning"
msgstr "Varování kompozitoru"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
@@ -829,15 +829,15 @@ msgstr ""
"zkompilované nebo instalované pro<br>Evas nebo Ecore-Evas. Přecházím zpět na "
"softwarový engine."
-#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175
msgid "Compositor Error"
msgstr "Chyba kompozitoru"
-#: src/bin/e_comp.c:4136
+#: src/bin/e_comp.c:4153
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr "Jiný kompozitor už běží na vašem serveru."
-#: src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4175
msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function."
@@ -845,104 +845,105 @@ msgstr ""
"Váš server nepodporuje překrývací okno<br>kompozitoru. Je ale potřeba pro "
"běh<br>kompozitoru."
-#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
+#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible"
msgstr "Viditelný"
-#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
+#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
msgid "Focus-Out"
msgstr "Deaktivace"
-#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
+#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
msgid "Focus-In"
msgstr "Aktivace"
-#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden"
msgstr "Skrytý"
-#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444
+#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "Titulek"
-#: src/bin/e_comp.c:4641
+#: src/bin/e_comp.c:4661
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730
-#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751
+#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#, fuzzy
msgid "composite"
msgstr "Použít kompozitor"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
-#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
-#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
-#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569
-#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575
-#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580
-#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582
-#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585
-#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587
-#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589
-#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592
-#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598
-#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605
-#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611
-#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613
-#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616
-#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619
-#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621
-#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623
-#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625
-#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627
-#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631
-#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635
-#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639
-#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647
-#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651
-#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655
-#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657
-#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
-#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669
-#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674
-#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676
-#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685
-#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687
-#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689
-#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691
-#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722
-#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787
-#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791
-#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797
-#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801
-#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835
-#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872
-#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876
-#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880
-#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031
-#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506
+#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510
+#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562
+#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567
+#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572
+#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577
+#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581
+#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583
+#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586
+#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588
+#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591
+#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597
+#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600
+#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608
+#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612
+#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615
+#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618
+#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620
+#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622
+#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624
+#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626
+#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629
+#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633
+#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637
+#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641
+#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650
+#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653
+#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656
+#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659
+#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667
+#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671
+#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675
+#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677
+#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686
+#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688
+#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690
+#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710
+#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724
+#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790
+#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794
+#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800
+#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802
+#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840
+#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874
+#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878
+#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013
+#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399
#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68
@@ -958,10 +959,10 @@ msgstr "Použít kompozitor"
msgid "border"
msgstr "Okraj"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807
@@ -975,10 +976,10 @@ msgstr "Okraj"
msgid "theme"
msgstr "Motiv"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@@ -990,12 +991,12 @@ msgstr "Motiv"
msgid "animate"
msgstr "Animovat"
-#: src/bin/e_comp.c:4643
+#: src/bin/e_comp.c:4663
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna"
-#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654
+#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693
@@ -1010,57 +1011,57 @@ msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna"
msgid "menu"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4645
+#: src/bin/e_comp.c:4665
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna"
-#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656
+#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676
#, fuzzy
msgid "popup"
msgstr "Pop-up"
-#: src/bin/e_comp.c:4647
+#: src/bin/e_comp.c:4667
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna"
-#: src/bin/e_comp.c:4649
+#: src/bin/e_comp.c:4669
#, fuzzy
msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna"
-#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
+#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna"
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231
msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
+#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234
msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
+#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna"
-#: src/bin/e_comp.c:4660
+#: src/bin/e_comp.c:4680
#, fuzzy
msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna"
-#: src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4682
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna"
-#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537
+#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790
@@ -1078,46 +1079,46 @@ msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna"
msgid "screen"
msgstr "Obrazovka"
-#: src/bin/e_comp.c:4663
+#: src/bin/e_comp.c:4683
msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4666
+#: src/bin/e_comp.c:4686
#, fuzzy
msgid "Compositing engine"
msgstr "Použít kompozitor"
-#: src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4690
msgid "Default window composite effect"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4675
+#: src/bin/e_comp.c:4695
#, fuzzy
msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr "Plynulé škálováni obsahu okna"
-#: src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4698
#, fuzzy
msgid "Sync composited windows"
msgstr "Synchronizovat okna"
-#: src/bin/e_comp.c:4681
+#: src/bin/e_comp.c:4701
#, fuzzy
msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna"
-#: src/bin/e_comp.c:4684
+#: src/bin/e_comp.c:4704
msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4687
+#: src/bin/e_comp.c:4707
#, fuzzy
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr "Doba před úvodním vykreslením nově mapovaných oken"
-#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496
+#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657
#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
@@ -1133,58 +1134,63 @@ msgstr "Doba před úvodním vykreslením nově mapovaných oken"
msgid "delay"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4688
+#: src/bin/e_comp.c:4708
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%.2f sekund"
-#: src/bin/e_comp.c:4694
+#: src/bin/e_comp.c:4714
#, fuzzy
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr "Plynulé aktualizace (vertikálně synchronizované)"
-#: src/bin/e_comp.c:4697
+#: src/bin/e_comp.c:4717
#, fuzzy
msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr "Textura z obrázku"
-#: src/bin/e_comp.c:4704
+#: src/bin/e_comp.c:4724
#, fuzzy
msgid "Composite swapping method"
msgstr "Předpokládat metodu překreslení:"
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555
msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna"
-#: src/bin/e_comp.c:4714
+#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Don't fade backlight"
+msgstr "Neskrývat gadgety"
+
+#: src/bin/e_comp.c:4736
msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4716
+#: src/bin/e_comp.c:4738
msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4719
+#: src/bin/e_comp.c:4741
msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4721
+#: src/bin/e_comp.c:4743
#, fuzzy
msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr "Obnovovat po"
-#: src/bin/e_comp.c:4722
+#: src/bin/e_comp.c:4744
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f snímků"
-#: src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4746
msgid "Composite framerate display corner"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032
#: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034
#: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036
@@ -1198,7 +1204,7 @@ msgstr ""
msgid "windows"
msgstr "Okna"
-#: src/bin/e_comp.c:4812
+#: src/bin/e_comp.c:4834
#, fuzzy
msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
@@ -1209,7 +1215,7 @@ msgstr ""
"podpory.<br>Berte na vědomí, že pro podporu kompozitoru<br>také potřebujete "
"podporu XRender a XFixes v X11 a Ecore."
-#: src/bin/e_comp.c:4821
+#: src/bin/e_comp.c:4843
#, fuzzy
msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
@@ -1217,16 +1223,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Váš server nepodporuje XDamage<br>nebo Ecore byl zkompilván bez této podpory"
-#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910
+#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932
#, fuzzy
msgid "Compositor"
msgstr "Použít kompozitor"
-#: src/bin/e_comp.c:4905
+#: src/bin/e_comp.c:4927
msgid "Change current window opacity"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4911
+#: src/bin/e_comp.c:4933
msgid "Set current window opacity"
msgstr ""
@@ -1286,7 +1292,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856
#: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63
-#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
+#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
#: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533
#: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548
#: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619
@@ -1296,8 +1302,8 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498
msgid "OK"
@@ -1402,7 +1408,7 @@ msgstr ""
"%s<br><br>Soubor, u kterého nastala chyba:<br>%s<br><br>Tento soubor byl "
"smazán, aby nedošlo k porušení dat.<br>"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810
+#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17
@@ -3635,7 +3641,7 @@ msgstr "Desktop soubor"
#: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450
#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477
@@ -3709,37 +3715,37 @@ msgstr "Vložit"
msgid "Select All"
msgstr "Vybrat vše"
-#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
-#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478
+#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510
msgid "Run Error"
msgstr "Chyba při běhu"
-#: src/bin/e_exec.c:401
+#: src/bin/e_exec.c:460
msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
msgstr "Enlightenment nemohl získat aktuální adresář"
-#: src/bin/e_exec.c:409
+#: src/bin/e_exec.c:468
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
msgstr "Enlightenment nemohl změnit adresář:<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:420
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
msgstr "Enlightenment nemohl obnovit do adresáře:<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:469
+#: src/bin/e_exec.c:528
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
msgstr "Enlightenment nemohl vytvořit proces potomka:<br><br>%s"
-#: src/bin/e_exec.c:606
+#: src/bin/e_exec.c:670
msgid "Application run error"
msgstr "Chyba za běhu aplikace"
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:672
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -3748,106 +3754,106 @@ msgstr ""
"Enlightenment nedokázal spustit aplikaci:<br><br>%s<br><br>Aplikace selhala "
"při startu."
-#: src/bin/e_exec.c:715
+#: src/bin/e_exec.c:779
msgid "Application Execution Error"
msgstr "Chyba při spouštění aplikace"
-#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730
+#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "Proces %s se neočekávaně skončil."
-#: src/bin/e_exec.c:736
+#: src/bin/e_exec.c:800
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr "Návratová hodnota %i byla vrácena z %s."
-#: src/bin/e_exec.c:744
+#: src/bin/e_exec.c:808
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr "%s byl přerušen signálem interrupt."
-#: src/bin/e_exec.c:747
+#: src/bin/e_exec.c:811
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr "%s byl přerušen signálem quit."
-#: src/bin/e_exec.c:751
+#: src/bin/e_exec.c:815
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr "%s byl přerušen signálem abort."
-#: src/bin/e_exec.c:754
+#: src/bin/e_exec.c:818
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr "%s byl přerušen Floating point chybou."
-#: src/bin/e_exec.c:758
+#: src/bin/e_exec.c:822
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr "%s byl přerušen nepřerušitelným kill signálem."
-#: src/bin/e_exec.c:762
+#: src/bin/e_exec.c:826
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr "%s byl přerušen chybou při segmentaci."
-#: src/bin/e_exec.c:766
+#: src/bin/e_exec.c:830
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr "%s byl přerušen chybou roury."
-#: src/bin/e_exec.c:769
+#: src/bin/e_exec.c:833
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr "%s byl přerušen ukončovacím signálem."
-#: src/bin/e_exec.c:773
+#: src/bin/e_exec.c:837
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr "%s byl přerušen chybou sběrnice."
-#: src/bin/e_exec.c:776
+#: src/bin/e_exec.c:840
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr "%s byl přerušen signálem číslo %i."
-#: src/bin/e_exec.c:832
+#: src/bin/e_exec.c:896
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr "***Zbývající výstup byl zkrácen. Uložte výstup.***\n"
-#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976
+#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040
msgid "Error Logs"
msgstr "Chybové záznamy"
-#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977
+#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041
msgid "There was no error message."
msgstr "Nebyla zaznamenána žádná chybová zpráva."
-#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984
+#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048
msgid "Save This Message"
msgstr "Uložit tuto zprávu"
-#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989
-#: src/bin/e_exec.c:992
+#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053
+#: src/bin/e_exec.c:1056
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr "Chybový záznam byl uložen jako %s/%s.log"
-#: src/bin/e_exec.c:935
+#: src/bin/e_exec.c:999
msgid "Error Information"
msgstr "Chybová informace"
-#: src/bin/e_exec.c:943
+#: src/bin/e_exec.c:1007
msgid "Error Signal Information"
msgstr "Informace o chybovém signálu"
-#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960
+#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024
msgid "Output Data"
msgstr "Výstupní data"
-#: src/bin/e_exec.c:961
+#: src/bin/e_exec.c:1025
msgid "There was no output."
msgstr "Nebyl zaznamenán žádný výstup."
@@ -3979,7 +3985,7 @@ msgid "Eject"
msgstr "Vysunout"
#: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
@@ -4356,7 +4362,7 @@ msgstr "Vzhled"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258
msgid "Remove"
msgstr "Odebrat"
@@ -4722,10 +4728,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Seznam oken"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
msgid "Pager"
msgstr "Přepínač ploch"
@@ -4945,10 +4951,10 @@ msgstr "Získat pozici"
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:490
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:674
#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -5211,7 +5217,7 @@ msgstr "Oblíbené aplikace"
msgid "Applications"
msgstr "Aplikace"
-#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401
+#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
@@ -5219,7 +5225,7 @@ msgstr "Aplikace"
msgid "Windows"
msgstr "Okna"
-#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456
+#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462
msgid "Lost Windows"
msgstr "Ztracená okna"
@@ -5246,33 +5252,33 @@ msgstr "Panely"
msgid "Show/Hide All Windows"
msgstr "Zobrazit/skrýt všechna okna"
-#: src/bin/e_int_menus.c:813
+#: src/bin/e_int_menus.c:819
msgid "No applications"
msgstr "Žádné aplikace"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1030
+#: src/bin/e_int_menus.c:1036
msgid "Set Virtual Desktops"
msgstr "Nastavit virtuální plochy"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604
+#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610
msgid "No windows"
msgstr "Žádná okna"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617
+#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623
msgid "Untitled window"
msgstr "Nepojmenovaná okna"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503
+#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Shelf %s"
msgstr "Panel #"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1785
+#: src/bin/e_int_menus.c:1791
msgid "Add a Shelf"
msgstr "Přidat panel"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1792
+#: src/bin/e_int_menus.c:1798
msgid "Delete a Shelf"
msgstr "Smazat panel"
@@ -5943,7 +5949,7 @@ msgstr "Nastavuji DND"
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n"
msgstr "Enlightenmentu se nepodařilo nastavit systém dnd.\n"
-#: src/bin/e_main.c:1859
+#: src/bin/e_main.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -5953,11 +5959,11 @@ msgstr ""
"Enlightenment spadl brzy po startu a byl<br>restartován. Chybu způsobilo "
"načtení modulu: %s.<br>Tento modul byl zakázán a nebude načten."
-#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880
+#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr "Enlightenment spadnul brzy po startu a byl restartován"
-#: src/bin/e_main.c:1865
+#: src/bin/e_main.c:1864
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -5967,7 +5973,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment spadl brzy po startu a byl<br>restartován. Chybu způsobilo "
"načtení modulu: %s.<br><br>Tento modul byl zakázán a nebude načten."
-#: src/bin/e_main.c:1873
+#: src/bin/e_main.c:1872
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -5979,7 +5985,7 @@ msgstr ""
"problém. Dialog<br>nastavení modulů vám pomůže aktivovat<br>vaše moduly "
"znovu.\n"
-#: src/bin/e_main.c:1881
+#: src/bin/e_main.c:1880
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -6211,7 +6217,7 @@ msgid "Rename Shelf"
msgstr "Přejmenovat panel"
#: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056
msgid "Contents"
msgstr "Obsah"
@@ -6873,24 +6879,24 @@ msgstr "Baterie"
msgid "Power Management Timing"
msgstr "Nastavení časů správy napájení"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491
msgid "Your battery is low!"
msgstr "Úroveň vaší baterie je nízká!"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493
msgid "AC power is recommended."
msgstr "Je doporučeno napájení ze sítě."
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702
msgid "ERROR"
msgstr "CHYBA"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813
msgid "Battery Meter"
msgstr "Ukazatel baterie"
@@ -7853,219 +7859,219 @@ msgstr "Nastavení vazeb pro okraje obrazovky"
msgid "Edje signal binding settings"
msgstr "Nastavení vazeb na signály"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89
msgid "Composite Settings"
msgstr "Nastavení kompozitoru"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190
#, fuzzy
msgid "Edit window matches"
msgstr "Maximální hmota okna"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573
msgid "Select default style"
msgstr "Vybrat výchozí styl"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199
msgid "Styles"
msgstr "Styly"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204
msgid "Smooth scaling"
msgstr "Plynulé škálování"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209
#, fuzzy
msgid "Fast Effects"
msgstr "Efekty"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210
#, fuzzy
msgid "Enable fast composite effects for windows"
msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213
msgid "Enable fast composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216
msgid "Enable fast composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219
#, fuzzy
msgid "Enable fast composite effects for objects"
msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222
msgid "Enable fast composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227
#, fuzzy
msgid "Disable Effects"
msgstr "Efekty nečinnosti"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240
msgid "Disable composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243
msgid "Disable composite effects for screen"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248
msgid "Effects"
msgstr "Efekty"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
msgid "Sync windows"
msgstr "Synchronizovat okna"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
msgid "Loose sync"
msgstr "Volná synchronizace"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
msgid "Grab Server during draw"
msgstr "Zabrat server během vykreslování"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows"
msgstr "Doba před úvodním vykreslením nově mapovaných oken"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
#, c-format
msgid "%1.2f Seconds"
msgstr "%1.2f sekund"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262
msgid "Sync"
msgstr "Synchronizovat"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
msgid "Software"
msgstr "Softwarově"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
msgid "OpenGL options"
msgstr "Možnosti OpenGL"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
msgid "Tear-free updates (VSynced)"
msgstr "Plynulé aktualizace (vertikálně synchronizované)"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280
msgid "Texture from pixmap"
msgstr "Textura z obrázku"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287
msgid "Assume swapping method:"
msgstr "Předpokládat metodu překreslení:"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
msgid "Auto"
msgstr "Automatické"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
msgid "Invalidate (full redraw)"
msgstr "Plné překreslení"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
msgid "Copy from back to front"
msgstr "Kopírovat z pozadí do popředí"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
msgid "Double buffered swaps"
msgstr "Dvojitě bufferované překreslení"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298
msgid "Triple buffered swaps"
msgstr "Trojitě bufferované překreslení"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19
msgid "Engine"
msgstr "Engine"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
msgid "Send flush"
msgstr "Odesílat flush"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
msgid "Send dump"
msgstr "Odesílat dump"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346
msgid "Memory"
msgstr "Paměť"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
msgid "Show Framerate"
msgstr "Ukazovat frekvenci snímků"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396
msgid "Rolling average frame count"
msgstr "Obnovovat po"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
#, c-format
msgid "%1.0f Frames"
msgstr "%1.0f snímků"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402
msgid "Corner"
msgstr "Roh"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405
msgid "Top Left"
msgstr "Vlevo nahoře"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408
msgid "Top Right"
msgstr "Vpravo nahoře"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411
msgid "Bottom Left"
msgstr "Vlevo dole"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414
msgid "Bottom Right"
msgstr "Vpravo dole"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419
msgid "Debug"
msgstr "Ladit"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552
msgid "Smooth scaling of window content"
msgstr "Plynulé škálováni obsahu okna"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560
msgid "Enable \"fast\" composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91
msgid "Disable composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596
msgid "To reset compositor:"
msgstr "Pro resetování kompozitoru:"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598
msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home"
msgstr "Ctrl+Alt+Shift+Home"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601
msgid "Rendering"
msgstr "Renderování"
@@ -8307,7 +8313,7 @@ msgid "Personal"
msgstr "Osobní"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "Nastavení virtuálních ploch"
@@ -9442,7 +9448,7 @@ msgstr "Bytecode"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269
msgid "Automatic"
msgstr "Automaticky"
@@ -10252,85 +10258,94 @@ msgstr "Wifi zapnuta"
msgid "Configure"
msgstr "Nastavit"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139
msgid "Cpufreq"
msgstr "Frekvence CPU"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187
msgid "Fast (4 ticks)"
msgstr "Rychlý (4 takty)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194
msgid "Medium (8 ticks)"
msgstr "Střední (8 taktů)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201
msgid "Normal (32 ticks)"
msgstr "Normální (32 taktů)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208
msgid "Slow (64 ticks)"
msgstr "Pomalý (64 taktů)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215
msgid "Very Slow (256 ticks)"
msgstr "Velmi pomalý (256 taktů)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231
msgid "Manual"
msgstr "Ruční"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271
msgid "Lower Power Automatic"
msgstr "Automatické snížení spotřeby"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273
msgid "Automatic Interactive"
msgstr "Automatické interaktivní"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275
msgid "Minimum Speed"
msgstr "Minimální rychlost"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277
msgid "Maximum Speed"
msgstr "Maximální rychlost"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254
msgid "Restore CPU Power Policy"
msgstr "Obnovit pravidla spotřeby CPU"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292
msgid "Automatic powersaving"
msgstr "Automatické šetření energií"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315
#, c-format
msgid "%i MHz"
msgstr "%i MHz"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317
#, c-format
msgid "%'.1f GHz"
msgstr "%'.1f GHz"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379
msgid "Time Between Updates"
msgstr "Čas mezi aktualizacemi"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385
msgid "Set CPU Power Policy"
msgstr "Nastavit pravidla CPU spotřeby"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392
msgid "Set CPU Speed"
msgstr "Nastavit rychlost CPU"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398
msgid "Powersaving behavior"
msgstr "Chování šetření energií"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404
+#, fuzzy
+msgid "Power State Min"
+msgstr "Vypínač počítače"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410
+msgid "Power State Max"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency governor via the "
"module's<br>setfreq utility."
@@ -10338,7 +10353,7 @@ msgstr ""
"Vyskytla se chyba při pokusu nastavit<br>správce frekvence CPU pomocí "
"nástroje<br>setfreq."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524
msgid ""
"Your kernel does not support setting the<br>CPU frequency at all. You may be "
"missing<br>Kernel modules or features, or your CPU<br>simply does not "
@@ -10347,7 +10362,7 @@ msgstr ""
"Váš kernel nepodporuje<br> nastavování frekvence CPU. Možná vám chybí<br> "
"jaderný modul či funkce, nebo vaše CPU<br> prostě nepodporuje tuto funkci."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency setting via the "
"module's<br>setfreq utility."
@@ -10355,22 +10370,31 @@ msgstr ""
"Vyskytla se chyba při pokusu nastavit<br>frekvence CPU pomocí "
"nástroje<br>setfreq."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was an error trying to set the<br>cpu power state setting via the "
+"module's<br>setfreq utility."
+msgstr ""
+"Vyskytla se chyba při pokusu nastavit<br>frekvence CPU pomocí "
+"nástroje<br>setfreq."
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324
msgid "Cpufreq Error"
msgstr "Chyba nastavení frekvence CPU"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
"failed)"
msgstr ""
"Nelze nalézt program freqset v adresáři<br>modulu cpufreq (selhal stat)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332
msgid "Cpufreq Permissions Error"
msgstr "Chyba oprávnění cpufreq"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333
#, c-format
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
@@ -10770,14 +10794,14 @@ msgstr ""
"dialog<br> <highlight>&lt;?&gt;</highlight>zobrazí tuto nápovědu<br> "
"<highlight>&lt;return&gt;</highlight> vyvolá akci<br> <highlight>&lt;ctrl"
"+return&gt;</ highlight> vyvolá akci bez zavření tohoto dialogu<br> "
-"<highlight>&lt;ctrl+tab&gt;</highlight> doplní vstup (závisí na pluginu)"
-"<br> <highlight>&lt;ctrl+'x'&gt;</ highlight> přejde na plugin začínající "
-"na 'x'<br> <highlight>&lt;ctrl+doleva/ doprava&gt;</highlight> přepíná "
-"mezi pluginy<br> <highlight>&lt;ctrl+nahoru/ dolu&gt;</highlight> přejde "
-"na první/poslední položku<br> <highlight>&lt;ctrl+1&gt;</ highlight> "
-"přepne režim zobrazení (a opustí nápovědu ;)<br> <highlight>&lt;ctrl"
-"+2&gt; </highlight> přepne režim zobrazení seznamu<br> <highlight>&lt;ctrl"
-"+3&gt;</highlight> přepne režim zobrazení ikon"
+"<highlight>&lt;ctrl+tab&gt;</highlight> doplní vstup (závisí na "
+"pluginu)<br> <highlight>&lt;ctrl+'x'&gt;</ highlight> přejde na plugin "
+"začínající na 'x'<br> <highlight>&lt;ctrl+doleva/ doprava&gt;</highlight> "
+"přepíná mezi pluginy<br> <highlight>&lt;ctrl+nahoru/ dolu&gt;</highlight> "
+"přejde na první/poslední položku<br> <highlight>&lt;ctrl+1&gt;</ "
+"highlight> přepne režim zobrazení (a opustí nápovědu ;)<br> "
+"<highlight>&lt;ctrl+2&gt; </highlight> přepne režim zobrazení seznamu<br> "
+"<highlight>&lt;ctrl+3&gt;</highlight> přepne režim zobrazení ikon"
#: src/modules/everything/evry_view_tabs.c:93
msgid "Back"
@@ -11385,20 +11409,20 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "Jste si jistí, že chcete vymazat tento zdroj pro iBar?"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
msgid "IBar"
msgstr "IBar"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045
msgid "Create new Icon"
msgstr "Vytvořit novou ikonu"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079
#, c-format
msgid "Icon %s"
msgstr "Ikona %s"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
msgid "Focus IBar"
msgstr "Aktivace iBaru"
@@ -11879,31 +11903,31 @@ msgstr ""
"interním<br>kódem kontextové nabídky. <br>Toto tlačítko bude fungovat pouze "
"ve vyskakovacím okně."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Zobrazit pop-up přepínače ploch"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Popup plochy vpravo"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Popup plochy vlevo"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Popup plochy nahoře"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Popup plochy dole"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Pop-up na další ploše"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Pop-up na předchozí ploše"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 9aeddcce9f..0994c6fd97 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-31 01:44+0000\n"
"Last-Translator: nanker <Unknown>\n"
"Language-Team: Danish\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Om Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "Om Enlightenment"
msgid "Close"
msgstr "Luk"
-#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366
-#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365
+#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242
#: src/modules/wizard/page_000.c:34
@@ -65,278 +65,278 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to kill this window?"
msgstr "Er du sikker på du vil lukke dette vindue?"
-#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995
+#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994
#: src/bin/e_int_border_menu.c:774
msgid "Kill"
msgstr "Dræb"
-#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220
-#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405
-#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
+#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219
+#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404
+#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
#: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838
#: src/bin/e_screensaver.c:190
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253
+#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253
msgid "Exit"
msgstr "Afslut"
-#: src/bin/e_actions.c:2122
+#: src/bin/e_actions.c:2121
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?"
msgstr "Er du sikker på at du vil afslutte?"
-#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278
-#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468
+#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277
+#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467
#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242
#: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: src/bin/e_actions.c:2215
+#: src/bin/e_actions.c:2214
#, fuzzy
msgid "Logout"
msgstr "Log nu"
-#: src/bin/e_actions.c:2216
+#: src/bin/e_actions.c:2215
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to logout?"
msgstr "Er du sikker på du vil logge af?"
-#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750
+#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750
#, fuzzy
msgid "Power off"
msgstr "sluk"
-#: src/bin/e_actions.c:2276
+#: src/bin/e_actions.c:2275
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to power off your computer?"
msgstr "Er du sikker på du vil logge af?"
-#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409
+#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408
msgid "Reboot"
msgstr "Genstart"
-#: src/bin/e_actions.c:2336
+#: src/bin/e_actions.c:2335
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to reboot your computer?"
msgstr "Er du sikker på du vil genstarte?"
-#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417
+#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416
#, fuzzy
msgid "Suspend"
msgstr "Suspendér"
-#: src/bin/e_actions.c:2401
+#: src/bin/e_actions.c:2400
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to suspend your computer?"
msgstr "Er du sikker på du vil logge af?"
-#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421
+#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379
#, fuzzy
msgid "Hibernate"
msgstr "dvale"
-#: src/bin/e_actions.c:2466
+#: src/bin/e_actions.c:2465
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?"
msgstr "Er du sikker på du vil dvale."
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995
-#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
-#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994
+#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286
+#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:981
#, fuzzy
msgid "Window : Actions"
msgstr "Window ; Handlinger"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606
#: src/bin/e_int_border_menu.c:694
msgid "Move"
msgstr "Træk"
-#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708
+#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708
msgid "Resize"
msgstr "Skift størrelse"
-#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335
-#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334
+#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: src/bin/e_actions.c:2972
+#: src/bin/e_actions.c:2971
#, fuzzy
msgid "Window Menu"
msgstr "vindue Menu"
-#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
+#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203
msgid "Raise"
msgstr "Løft"
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
msgid "Lower"
msgstr "Sænk"
-#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009
-#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041
-#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047
-#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058
-#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066
-#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008
+#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040
+#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046
+#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057
+#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065
+#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081
+#: src/bin/e_actions.c:3087
#, fuzzy
msgid "Window : State"
msgstr "Window ; State"
-#: src/bin/e_actions.c:3000
+#: src/bin/e_actions.c:2999
#, fuzzy
msgid "Sticky Mode Toggle"
msgstr "Sticky tilstand Toggle"
-#: src/bin/e_actions.c:3004
+#: src/bin/e_actions.c:3003
#, fuzzy
msgid "Sticky Mode Enable"
msgstr "Sticky tilstand Toggle"
-#: src/bin/e_actions.c:3009
+#: src/bin/e_actions.c:3008
#, fuzzy
msgid "Iconic Mode Toggle"
msgstr "Ikonisk tilstand Toggle"
-#: src/bin/e_actions.c:3013
+#: src/bin/e_actions.c:3012
#, fuzzy
msgid "Iconic Mode Enable"
msgstr "Ikonisk tilstand Toggle"
-#: src/bin/e_actions.c:3018
+#: src/bin/e_actions.c:3017
#, fuzzy
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Fullscreen mode Skift"
-#: src/bin/e_actions.c:3022
+#: src/bin/e_actions.c:3021
#, fuzzy
msgid "Fullscreen Mode Enable"
msgstr "Fullscreen mode Skift"
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409
#: src/bin/e_int_border_menu.c:669
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimér"
-#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420
+#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "Maksimér lodret"
-#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431
+#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr "Maksimér vandret"
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442
#, fuzzy
msgid "Maximize Left"
msgstr "Maksimér"
-#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453
+#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453
#, fuzzy
msgid "Maximize Right"
msgstr "Maksimér"
-#: src/bin/e_actions.c:3041
+#: src/bin/e_actions.c:3040
#, fuzzy
msgid "Maximize Fullscreen"
msgstr "Maksimer fuldskærm"
-#: src/bin/e_actions.c:3043
+#: src/bin/e_actions.c:3042
msgid "Maximize Mode \"Smart\""
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3045
+#: src/bin/e_actions.c:3044
msgid "Maximize Mode \"Expand\""
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3047
+#: src/bin/e_actions.c:3046
msgid "Maximize Mode \"Fill\""
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3054
+#: src/bin/e_actions.c:3053
#, fuzzy
msgid "Shade Up Mode Toggle"
msgstr "Shade up Mode Toggle"
-#: src/bin/e_actions.c:3056
+#: src/bin/e_actions.c:3055
#, fuzzy
msgid "Shade Down Mode Toggle"
msgstr "Shade Down tilstand Toggle"
-#: src/bin/e_actions.c:3058
+#: src/bin/e_actions.c:3057
#, fuzzy
msgid "Shade Left Mode Toggle"
msgstr "Shade Venstre tilstand Toggle"
-#: src/bin/e_actions.c:3060
+#: src/bin/e_actions.c:3059
#, fuzzy
msgid "Shade Right Mode Toggle"
msgstr "Shade Højre tilstand Toggle"
-#: src/bin/e_actions.c:3062
+#: src/bin/e_actions.c:3061
#, fuzzy
msgid "Shade Mode Toggle"
msgstr "Shade tilstand Toggle"
-#: src/bin/e_actions.c:3066
+#: src/bin/e_actions.c:3065
#, fuzzy
msgid "Set Shaded State"
msgstr "Oprullet tilstand"
-#: src/bin/e_actions.c:3067
+#: src/bin/e_actions.c:3066
msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\""
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3071
+#: src/bin/e_actions.c:3070
#, fuzzy
msgid "Toggle Borderless State"
msgstr "Skift kant State"
-#: src/bin/e_actions.c:3076
+#: src/bin/e_actions.c:3075
#, fuzzy
msgid "Set Border"
msgstr "Rammer"
-#: src/bin/e_actions.c:3082
+#: src/bin/e_actions.c:3081
#, fuzzy
msgid "Cycle between Borders"
msgstr "Cycle mellem Grænser"
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:3087
#, fuzzy
msgid "Toggle Pinned State"
msgstr "Skift Pinned State"
-#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097
-#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107
-#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123
-#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137
-#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143
-#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149
-#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155
-#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165
-#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171
-#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185
-#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198
-#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204
-#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210
-#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216
-#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186
+#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096
+#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106
+#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122
+#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136
+#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142
+#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148
+#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154
+#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164
+#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170
+#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184
+#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197
+#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203
+#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209
+#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215
+#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:269
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117
@@ -344,199 +344,199 @@ msgstr "Skift Pinned State"
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivebord"
-#: src/bin/e_actions.c:3093
+#: src/bin/e_actions.c:3092
msgid "Flip Desktop Left"
msgstr "Vend skrivebord til venstre"
-#: src/bin/e_actions.c:3095
+#: src/bin/e_actions.c:3094
msgid "Flip Desktop Right"
msgstr "Vend skrivebord til højre"
-#: src/bin/e_actions.c:3097
+#: src/bin/e_actions.c:3096
msgid "Flip Desktop Up"
msgstr "Vend skrivebord op"
-#: src/bin/e_actions.c:3099
+#: src/bin/e_actions.c:3098
msgid "Flip Desktop Down"
msgstr "Vend skrivebord ned"
-#: src/bin/e_actions.c:3101
+#: src/bin/e_actions.c:3100
msgid "Flip Desktop By..."
msgstr "Vend skrivebord med..."
-#: src/bin/e_actions.c:3107
+#: src/bin/e_actions.c:3106
#, fuzzy
msgid "Flip To Previous Desktop"
msgstr "Til forrige Desktop"
-#: src/bin/e_actions.c:3112
+#: src/bin/e_actions.c:3111
msgid "Show The Desktop"
msgstr "Vis skrivebordet"
-#: src/bin/e_actions.c:3118
+#: src/bin/e_actions.c:3117
msgid "Show The Shelf"
msgstr "Vis hylden"
-#: src/bin/e_actions.c:3123
+#: src/bin/e_actions.c:3122
msgid "Flip Desktop To..."
msgstr "Vend skrivebordet til..."
-#: src/bin/e_actions.c:3129
+#: src/bin/e_actions.c:3128
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Linearly..."
msgstr "Flip Desktop Lineært ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3135
+#: src/bin/e_actions.c:3134
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 0"
msgstr "Skift Til desktop."
-#: src/bin/e_actions.c:3137
+#: src/bin/e_actions.c:3136
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 1"
msgstr "Skift til desktop."
-#: src/bin/e_actions.c:3139
+#: src/bin/e_actions.c:3138
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 2"
msgstr "Skift til desktop."
-#: src/bin/e_actions.c:3141
+#: src/bin/e_actions.c:3140
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 3"
msgstr "Skift til Desktop."
-#: src/bin/e_actions.c:3143
+#: src/bin/e_actions.c:3142
msgid "Switch To Desktop 4"
msgstr "Skift til skrivebord 4"
-#: src/bin/e_actions.c:3145
+#: src/bin/e_actions.c:3144
msgid "Switch To Desktop 5"
msgstr "Skift til skrivebord 5"
-#: src/bin/e_actions.c:3147
+#: src/bin/e_actions.c:3146
msgid "Switch To Desktop 6"
msgstr "Skift til skrivebord 6"
-#: src/bin/e_actions.c:3149
+#: src/bin/e_actions.c:3148
msgid "Switch To Desktop 7"
msgstr "Skift til skrivebord 7"
-#: src/bin/e_actions.c:3151
+#: src/bin/e_actions.c:3150
msgid "Switch To Desktop 8"
msgstr "Skift til skrivebord 8"
-#: src/bin/e_actions.c:3153
+#: src/bin/e_actions.c:3152
msgid "Switch To Desktop 9"
msgstr "Skift til skrivebord 9"
-#: src/bin/e_actions.c:3155
+#: src/bin/e_actions.c:3154
msgid "Switch To Desktop 10"
msgstr "Skift til skrivebord 10"
-#: src/bin/e_actions.c:3157
+#: src/bin/e_actions.c:3156
msgid "Switch To Desktop 11"
msgstr "Skift til skrivebord 11"
-#: src/bin/e_actions.c:3159
+#: src/bin/e_actions.c:3158
msgid "Switch To Desktop..."
msgstr "Skift til skrivebord..."
-#: src/bin/e_actions.c:3165
+#: src/bin/e_actions.c:3164
msgid "Flip Desktop Left (All Screens)"
msgstr "Vend skrivebord til venstre (alle skærme)"
-#: src/bin/e_actions.c:3167
+#: src/bin/e_actions.c:3166
msgid "Flip Desktop Right (All Screens)"
msgstr "Vend skrivebord til højre (alle skærme)"
-#: src/bin/e_actions.c:3169
+#: src/bin/e_actions.c:3168
msgid "Flip Desktop Up (All Screens)"
msgstr "Vend skrivebord op (alle skærme)"
-#: src/bin/e_actions.c:3171
+#: src/bin/e_actions.c:3170
msgid "Flip Desktop Down (All Screens)"
msgstr "Vend skrivebord ned (alle skærme)"
-#: src/bin/e_actions.c:3173
+#: src/bin/e_actions.c:3172
msgid "Flip Desktop By... (All Screens)"
msgstr "Vend skrivebord efter... (alle skærme)"
-#: src/bin/e_actions.c:3179
+#: src/bin/e_actions.c:3178
msgid "Flip Desktop To... (All Screens)"
msgstr "Vend skrivebord til... (alle skærme)"
-#: src/bin/e_actions.c:3185
+#: src/bin/e_actions.c:3184
msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)"
msgstr "Vend skrivebord lineært... (alle skærme)"
-#: src/bin/e_actions.c:3191
+#: src/bin/e_actions.c:3190
msgid "Flip Desktop In Direction..."
msgstr "Vend skrivebord i retning..."
-#: src/bin/e_actions.c:3196
+#: src/bin/e_actions.c:3195
msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
msgstr "Skift til skrivebord 0 (alle skærme)"
-#: src/bin/e_actions.c:3198
+#: src/bin/e_actions.c:3197
msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)"
msgstr "Skift til skrivebord 1 (alle skærme)"
-#: src/bin/e_actions.c:3200
+#: src/bin/e_actions.c:3199
msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)"
msgstr "Skift til skrivebord 2 (alle skærme)"
-#: src/bin/e_actions.c:3202
+#: src/bin/e_actions.c:3201
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)"
msgstr "Skift til Desktop 3 (Alle skærmbilleder."
-#: src/bin/e_actions.c:3204
+#: src/bin/e_actions.c:3203
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)"
msgstr "Skift til desktop 4 (Alle skærmbilleder."
-#: src/bin/e_actions.c:3206
+#: src/bin/e_actions.c:3205
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)"
msgstr "Skift til desktop 5 (Alle skærme."
-#: src/bin/e_actions.c:3208
+#: src/bin/e_actions.c:3207
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)"
msgstr "Skift til desktop 6 (Alle skærmbilleder."
-#: src/bin/e_actions.c:3210
+#: src/bin/e_actions.c:3209
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)"
msgstr "Skift til desktop 7 (Alle skærme."
-#: src/bin/e_actions.c:3212
+#: src/bin/e_actions.c:3211
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)"
msgstr "Skift til desktop 8 (Alle skærmbilleder."
-#: src/bin/e_actions.c:3214
+#: src/bin/e_actions.c:3213
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)"
msgstr "Skift til desktop 9 (Alle skærmbilleder."
-#: src/bin/e_actions.c:3216
+#: src/bin/e_actions.c:3215
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)"
msgstr "Skift til desktop 10 (alle skærme."
-#: src/bin/e_actions.c:3218
+#: src/bin/e_actions.c:3217
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)"
msgstr "Skift til desktop 11 (alle skærme."
-#: src/bin/e_actions.c:3220
+#: src/bin/e_actions.c:3219
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop... (All Screens)"
msgstr "Skift Til desktop ... (Alle skærme)"
-#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54
@@ -546,20 +546,20 @@ msgstr "Skift Til desktop ... (Alle skærme)"
msgid "Window : List"
msgstr "Window ; List"
-#: src/bin/e_actions.c:3226
+#: src/bin/e_actions.c:3225
#, fuzzy
msgid "Jump to window..."
msgstr "Hop til skrivebord"
-#: src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3229
msgid "Jump to window... or start..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239
-#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249
-#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
-#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
-#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238
+#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248
+#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259
+#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265
+#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
@@ -567,231 +567,231 @@ msgstr ""
msgid "Screen"
msgstr "Skærm"
-#: src/bin/e_actions.c:3235
+#: src/bin/e_actions.c:3234
#, fuzzy
msgid "Send Mouse To Screen 0"
msgstr "Send Mus til skærm."
-#: src/bin/e_actions.c:3237
+#: src/bin/e_actions.c:3236
#, fuzzy
msgid "Send Mouse To Screen 1"
msgstr "Send Mus til skærm."
-#: src/bin/e_actions.c:3239
+#: src/bin/e_actions.c:3238
#, fuzzy
msgid "Send Mouse To Screen..."
msgstr "Send Mus til skærm ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3245
+#: src/bin/e_actions.c:3244
#, fuzzy
msgid "Send Mouse Forward 1 Screen"
msgstr "Send musen fremad 1 skærm"
-#: src/bin/e_actions.c:3247
+#: src/bin/e_actions.c:3246
#, fuzzy
msgid "Send Mouse Back 1 Screen"
msgstr "Send Mouse Tilbage 1 skærm"
-#: src/bin/e_actions.c:3249
+#: src/bin/e_actions.c:3248
msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3254
+#: src/bin/e_actions.c:3253
#, fuzzy
msgid "Dim"
msgstr "Dim"
-#: src/bin/e_actions.c:3257
+#: src/bin/e_actions.c:3256
#, fuzzy
msgid "Undim"
msgstr "Undim"
-#: src/bin/e_actions.c:3260
+#: src/bin/e_actions.c:3259
#, fuzzy
msgid "Backlight Set"
msgstr "Baggrundslys Indstil"
-#: src/bin/e_actions.c:3262
+#: src/bin/e_actions.c:3261
#, fuzzy
msgid "Backlight Min"
msgstr "Baggrundslys Min"
-#: src/bin/e_actions.c:3264
+#: src/bin/e_actions.c:3263
#, fuzzy
msgid "Backlight Mid"
msgstr "baggrundsbelysning Mid"
-#: src/bin/e_actions.c:3266
+#: src/bin/e_actions.c:3265
#, fuzzy
msgid "Backlight Max"
msgstr "Baggrundslys Max"
-#: src/bin/e_actions.c:3269
+#: src/bin/e_actions.c:3268
#, fuzzy
msgid "Backlight Adjust"
msgstr "Baggrundslys Indstil"
-#: src/bin/e_actions.c:3271
+#: src/bin/e_actions.c:3270
#, fuzzy
msgid "Backlight Up"
msgstr "Baggrundslys Up"
-#: src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3272
#, fuzzy
msgid "Backlight Down"
msgstr "Baggrundslys Down"
-#: src/bin/e_actions.c:3278
+#: src/bin/e_actions.c:3277
#, fuzzy
msgid "Move To Center"
msgstr "Flyt til center"
-#: src/bin/e_actions.c:3282
+#: src/bin/e_actions.c:3281
#, fuzzy
msgid "Move To Coordinates..."
msgstr "Flyt til center"
-#: src/bin/e_actions.c:3287
+#: src/bin/e_actions.c:3286
msgid "Move By Coordinate Offset..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3293
+#: src/bin/e_actions.c:3292
#, fuzzy
msgid "Resize By..."
msgstr "Skift størrelse"
-#: src/bin/e_actions.c:3299
+#: src/bin/e_actions.c:3298
#, fuzzy
msgid "Push in Direction..."
msgstr "Skub i Retning ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:3304
#, fuzzy
msgid "Drag Icon..."
msgstr "Opret ikon"
-#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314
-#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313
+#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327
#, fuzzy
msgid "Window : Moving"
msgstr "Window ; Flytning"
-#: src/bin/e_actions.c:3310
+#: src/bin/e_actions.c:3309
#, fuzzy
msgid "To Next Desktop"
msgstr "Til næste Desktop"
-#: src/bin/e_actions.c:3312
+#: src/bin/e_actions.c:3311
#, fuzzy
msgid "To Previous Desktop"
msgstr "Til forrige Desktop"
-#: src/bin/e_actions.c:3314
+#: src/bin/e_actions.c:3313
msgid "By Desktop #..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3320
+#: src/bin/e_actions.c:3319
#, fuzzy
msgid "To Desktop..."
msgstr "Til desktop ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3326
+#: src/bin/e_actions.c:3325
#, fuzzy
msgid "To Next Screen"
msgstr "opsætningsskærme"
-#: src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3327
#, fuzzy
msgid "To Previous Screen"
msgstr "Til forrige Desktop"
-#: src/bin/e_actions.c:3333
+#: src/bin/e_actions.c:3332
msgid "Show Main Menu"
msgstr "Vis hovedmenu"
-#: src/bin/e_actions.c:3335
+#: src/bin/e_actions.c:3334
#, fuzzy
msgid "Show Favorites Menu"
msgstr "Vis menuen Foretrukne"
-#: src/bin/e_actions.c:3337
+#: src/bin/e_actions.c:3336
#, fuzzy
msgid "Show All Applications Menu"
msgstr "Vis alle applikationer Menu"
-#: src/bin/e_actions.c:3339
+#: src/bin/e_actions.c:3338
#, fuzzy
msgid "Show Clients Menu"
msgstr "Vis Kunder Menu"
-#: src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:3340
msgid "Show Menu..."
msgstr "Vis menu..."
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59
msgid "Launch"
msgstr "Kør"
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
-#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694
+#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Program"
-#: src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3357
msgid "New Instance of Focused App"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248
msgid "Restart"
msgstr "Genstart"
-#: src/bin/e_actions.c:3370
+#: src/bin/e_actions.c:3369
msgid "Exit Now"
msgstr "Afslut nu"
-#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378
msgid "Enlightenment : Mode"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3375
+#: src/bin/e_actions.c:3374
#, fuzzy
msgid "Presentation Mode Toggle"
msgstr "Præsentation tilstand Toggle"
-#: src/bin/e_actions.c:3380
+#: src/bin/e_actions.c:3379
#, fuzzy
msgid "Offline Mode Toggle"
msgstr "Offline tilstand Toggle"
-#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392
+#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391
#, fuzzy
msgid "Enlightenment : Module"
msgstr "Enlightenment %s modul"
-#: src/bin/e_actions.c:3385
+#: src/bin/e_actions.c:3384
#, fuzzy
msgid "Enable the named module"
msgstr "Enlightenment Randr-modul"
-#: src/bin/e_actions.c:3389
+#: src/bin/e_actions.c:3388
msgid "Disable the named module"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3393
+#: src/bin/e_actions.c:3392
msgid "Toggle the named module"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405
-#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417
-#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411
+#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404
+#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416
+#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411
#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
@@ -807,62 +807,62 @@ msgstr ""
msgid "System"
msgstr "System"
-#: src/bin/e_actions.c:3397
+#: src/bin/e_actions.c:3396
msgid "Log Out"
msgstr "Log af"
-#: src/bin/e_actions.c:3401
+#: src/bin/e_actions.c:3400
msgid "Power Off Now"
msgstr "Sluk strøm nu"
-#: src/bin/e_actions.c:3405
+#: src/bin/e_actions.c:3404
msgid "Power Off"
msgstr "Sluk strøm"
-#: src/bin/e_actions.c:3413
+#: src/bin/e_actions.c:3412
#, fuzzy
msgid "Suspend Now"
msgstr "Suspendér nu"
-#: src/bin/e_actions.c:3425
+#: src/bin/e_actions.c:3424
#, fuzzy
msgid "Hibernate Now"
msgstr "dvale nu"
-#: src/bin/e_actions.c:3433
+#: src/bin/e_actions.c:3432
msgid "Lock"
msgstr "Lås"
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449
msgid "Cleanup Windows"
msgstr "Ryd vinduer op"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
#, fuzzy
msgid "Generic : Actions"
msgstr "Generiske ; Handlinger"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
#, fuzzy
msgid "Delayed Action"
msgstr "Forsinket Action"
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459
+#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458
#, fuzzy
msgid "Keyboard Layouts"
msgstr "tastatur"
-#: src/bin/e_actions.c:3452
+#: src/bin/e_actions.c:3451
#, fuzzy
msgid "Use keyboard layout"
msgstr "Opret Tastaturgenvej"
-#: src/bin/e_actions.c:3456
+#: src/bin/e_actions.c:3455
#, fuzzy
msgid "Next keyboard layout"
msgstr "Opret Tastaturgenvej"
-#: src/bin/e_actions.c:3460
+#: src/bin/e_actions.c:3459
msgid "Previous keyboard layout"
msgstr ""
@@ -897,134 +897,135 @@ msgstr "Vælg et vindue"
msgid "Cancel"
msgstr "Fortryd"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
#, fuzzy
msgid "Compositor Warning"
msgstr "Position"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
"engine."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175
#, fuzzy
msgid "Compositor Error"
msgstr "Afmontér Fejl"
-#: src/bin/e_comp.c:4136
+#: src/bin/e_comp.c:4153
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4175
msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
+#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
+#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
#, fuzzy
msgid "Focus-Out"
msgstr "Fokuséring"
-#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
+#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
#, fuzzy
msgid "Focus-In"
msgstr "Fokuséring"
-#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
#, fuzzy
msgid "Hidden"
msgstr "skjult"
-#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444
+#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: src/bin/e_comp.c:4641
+#: src/bin/e_comp.c:4661
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730
-#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751
+#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#, fuzzy
msgid "composite"
msgstr "Position"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
-#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
-#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
-#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569
-#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575
-#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580
-#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582
-#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585
-#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587
-#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589
-#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592
-#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598
-#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605
-#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611
-#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613
-#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616
-#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619
-#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621
-#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623
-#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625
-#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627
-#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631
-#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635
-#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639
-#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647
-#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651
-#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655
-#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657
-#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
-#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669
-#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674
-#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676
-#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685
-#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687
-#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689
-#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691
-#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722
-#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787
-#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791
-#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797
-#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801
-#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835
-#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872
-#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876
-#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880
-#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031
-#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506
+#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510
+#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562
+#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567
+#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572
+#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577
+#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581
+#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583
+#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586
+#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588
+#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591
+#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597
+#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600
+#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608
+#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612
+#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615
+#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618
+#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620
+#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622
+#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624
+#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626
+#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629
+#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633
+#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637
+#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641
+#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650
+#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653
+#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656
+#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659
+#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667
+#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671
+#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675
+#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677
+#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686
+#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688
+#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690
+#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710
+#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724
+#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790
+#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794
+#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800
+#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802
+#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840
+#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874
+#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878
+#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013
+#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399
#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68
@@ -1040,10 +1041,10 @@ msgstr "Position"
msgid "border"
msgstr "border"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807
@@ -1057,10 +1058,10 @@ msgstr "border"
msgid "theme"
msgstr "Tema"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@@ -1072,12 +1073,12 @@ msgstr "Tema"
msgid "animate"
msgstr "Animér"
-#: src/bin/e_comp.c:4643
+#: src/bin/e_comp.c:4663
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue"
-#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654
+#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693
@@ -1092,57 +1093,57 @@ msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue"
msgid "menu"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4645
+#: src/bin/e_comp.c:4665
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue"
-#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656
+#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676
#, fuzzy
msgid "popup"
msgstr "Popup"
-#: src/bin/e_comp.c:4647
+#: src/bin/e_comp.c:4667
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue"
-#: src/bin/e_comp.c:4649
+#: src/bin/e_comp.c:4669
#, fuzzy
msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue"
-#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
+#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue"
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231
msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
+#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234
msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
+#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue"
-#: src/bin/e_comp.c:4660
+#: src/bin/e_comp.c:4680
#, fuzzy
msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue"
-#: src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4682
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue"
-#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537
+#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790
@@ -1160,44 +1161,44 @@ msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue"
msgid "screen"
msgstr "Skærm"
-#: src/bin/e_comp.c:4663
+#: src/bin/e_comp.c:4683
msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4666
+#: src/bin/e_comp.c:4686
#, fuzzy
msgid "Compositing engine"
msgstr "Position"
-#: src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4690
msgid "Default window composite effect"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4675
+#: src/bin/e_comp.c:4695
msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4698
#, fuzzy
msgid "Sync composited windows"
msgstr "Vinduer"
-#: src/bin/e_comp.c:4681
+#: src/bin/e_comp.c:4701
#, fuzzy
msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue"
-#: src/bin/e_comp.c:4684
+#: src/bin/e_comp.c:4704
msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4687
+#: src/bin/e_comp.c:4707
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496
+#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657
#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
@@ -1213,56 +1214,61 @@ msgstr ""
msgid "delay"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4688
+#: src/bin/e_comp.c:4708
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%1.1f sek."
-#: src/bin/e_comp.c:4694
+#: src/bin/e_comp.c:4714
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4697
+#: src/bin/e_comp.c:4717
msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4704
+#: src/bin/e_comp.c:4724
#, fuzzy
msgid "Composite swapping method"
msgstr "Position"
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555
#, fuzzy
msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue"
-#: src/bin/e_comp.c:4714
+#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Don't fade backlight"
+msgstr "Må ikke skjul Gadgets"
+
+#: src/bin/e_comp.c:4736
msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4716
+#: src/bin/e_comp.c:4738
msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4719
+#: src/bin/e_comp.c:4741
msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4721
+#: src/bin/e_comp.c:4743
msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4722
+#: src/bin/e_comp.c:4744
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f frames"
msgstr "%2.0f pixels"
-#: src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4746
msgid "Composite framerate display corner"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032
#: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034
#: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036
@@ -1276,29 +1282,29 @@ msgstr ""
msgid "windows"
msgstr "Vinduer"
-#: src/bin/e_comp.c:4812
+#: src/bin/e_comp.c:4834
msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
"without XComposite support. Note that for composite support you will also "
"need XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4821
+#: src/bin/e_comp.c:4843
msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910
+#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932
#, fuzzy
msgid "Compositor"
msgstr "Position"
-#: src/bin/e_comp.c:4905
+#: src/bin/e_comp.c:4927
msgid "Change current window opacity"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4911
+#: src/bin/e_comp.c:4933
msgid "Set current window opacity"
msgstr ""
@@ -1344,7 +1350,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856
#: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63
-#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
+#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
#: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533
#: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548
#: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619
@@ -1354,8 +1360,8 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498
msgid "OK"
@@ -1477,7 +1483,7 @@ msgid ""
"been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810
+#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17
@@ -3720,7 +3726,7 @@ msgstr "Desktop-fil"
#: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450
#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477
@@ -3796,149 +3802,149 @@ msgstr "Sæt ind"
msgid "Select All"
msgstr "Vælg alle"
-#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
-#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478
+#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510
msgid "Run Error"
msgstr "Udførselsfejl"
-#: src/bin/e_exec.c:401
+#: src/bin/e_exec.c:460
msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:409
+#: src/bin/e_exec.c:468
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:420
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:469
+#: src/bin/e_exec.c:528
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:606
+#: src/bin/e_exec.c:670
#, fuzzy
msgid "Application run error"
msgstr "Ansøgning run fejl"
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:672
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
"application failed to start."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:715
+#: src/bin/e_exec.c:779
#, fuzzy
msgid "Application Execution Error"
msgstr "Ansøgning Udførelse Fejl"
-#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730
+#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:736
+#: src/bin/e_exec.c:800
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:744
+#: src/bin/e_exec.c:808
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:747
+#: src/bin/e_exec.c:811
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:751
+#: src/bin/e_exec.c:815
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:754
+#: src/bin/e_exec.c:818
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:758
+#: src/bin/e_exec.c:822
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:762
+#: src/bin/e_exec.c:826
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:766
+#: src/bin/e_exec.c:830
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:769
+#: src/bin/e_exec.c:833
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:773
+#: src/bin/e_exec.c:837
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:776
+#: src/bin/e_exec.c:840
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:832
+#: src/bin/e_exec.c:896
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976
+#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040
msgid "Error Logs"
msgstr "Fejl log"
-#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977
+#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041
#, fuzzy
msgid "There was no error message."
msgstr "Der var ingen fejlmeddelelse."
-#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984
+#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048
msgid "Save This Message"
msgstr "Gem denne meddelelse"
-#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989
-#: src/bin/e_exec.c:992
+#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053
+#: src/bin/e_exec.c:1056
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:935
+#: src/bin/e_exec.c:999
#, fuzzy
msgid "Error Information"
msgstr "Fejl Information"
-#: src/bin/e_exec.c:943
+#: src/bin/e_exec.c:1007
#, fuzzy
msgid "Error Signal Information"
msgstr "Fejlsignal Information"
-#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960
+#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024
#, fuzzy
msgid "Output Data"
msgstr "output data"
-#: src/bin/e_exec.c:961
+#: src/bin/e_exec.c:1025
#, fuzzy
msgid "There was no output."
msgstr "Der var ingen effekt."
@@ -4083,7 +4089,7 @@ msgid "Eject"
msgstr "Skub ud"
#: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaber"
@@ -4501,7 +4507,7 @@ msgstr "se"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258
#, fuzzy
msgid "Remove"
@@ -4902,10 +4908,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Window List"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
#, fuzzy
msgid "Pager"
msgstr "Personsøger"
@@ -5154,10 +5160,10 @@ msgstr "anmodning Position"
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:490
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:674
#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -5447,7 +5453,7 @@ msgstr "Favoritapplikationer"
msgid "Applications"
msgstr "Applikationer"
-#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401
+#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
@@ -5455,7 +5461,7 @@ msgstr "Applikationer"
msgid "Windows"
msgstr "Vinduer"
-#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456
+#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462
msgid "Lost Windows"
msgstr "Forsvundne vinduer"
@@ -5486,38 +5492,38 @@ msgstr "hylder"
msgid "Show/Hide All Windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_menus.c:813
+#: src/bin/e_int_menus.c:819
#, fuzzy
msgid "No applications"
msgstr "(Ingen applikationer)"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1030
+#: src/bin/e_int_menus.c:1036
#, fuzzy
msgid "Set Virtual Desktops"
msgstr "Sæt virtuelle desktoppe"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604
+#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610
#, fuzzy
msgid "No windows"
msgstr "(Ingen vinduer)"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617
+#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623
#, fuzzy
msgid "Untitled window"
msgstr "Andre indstillinger"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503
+#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Shelf %s"
msgstr "hylder"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1785
+#: src/bin/e_int_menus.c:1791
#, fuzzy
msgid "Add a Shelf"
msgstr "Tilføj en hylde"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1792
+#: src/bin/e_int_menus.c:1798
#, fuzzy
msgid "Delete a Shelf"
msgstr "Slet en hylde"
@@ -6236,7 +6242,7 @@ msgstr "Opsætning DND"
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n"
msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit dnd-system."
-#: src/bin/e_main.c:1859
+#: src/bin/e_main.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -6244,11 +6250,11 @@ msgid ""
"will not be loaded."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880
+#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1865
+#: src/bin/e_main.c:1864
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -6256,7 +6262,7 @@ msgid ""
"will not be loaded."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1873
+#: src/bin/e_main.c:1872
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -6264,7 +6270,7 @@ msgid ""
"dialog should let you select your<br>modules again.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1881
+#: src/bin/e_main.c:1880
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -6501,7 +6507,7 @@ msgid "Rename Shelf"
msgstr "Omdøb fil"
#: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056
#, fuzzy
msgid "Contents"
msgstr "Kommentar"
@@ -7212,27 +7218,27 @@ msgstr "batteri"
msgid "Power Management Timing"
msgstr "Power Management"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491
#, fuzzy
msgid "Your battery is low!"
msgstr "Dit batteri er lavt."
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493
#, fuzzy
msgid "AC power is recommended."
msgstr "Vekselstrømmen anbefales."
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702
#, fuzzy
msgid "ERROR"
msgstr "FEJL"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813
#, fuzzy
msgid "Battery Meter"
msgstr "Battery Meter"
@@ -8273,233 +8279,233 @@ msgstr "Edge bindinger Indstillinger"
msgid "Edje signal binding settings"
msgstr "Edge bindinger Indstillinger"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89
#, fuzzy
msgid "Composite Settings"
msgstr "Position"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190
#, fuzzy
msgid "Edit window matches"
msgstr "Maksimal hastighed"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573
#, fuzzy
msgid "Select default style"
msgstr "Vælg Border Style"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199
#, fuzzy
msgid "Styles"
msgstr "Style"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204
#, fuzzy
msgid "Smooth scaling"
msgstr "Skalering"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209
#, fuzzy
msgid "Fast Effects"
msgstr "Idle effekter"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210
#, fuzzy
msgid "Enable fast composite effects for windows"
msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213
msgid "Enable fast composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216
msgid "Enable fast composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219
#, fuzzy
msgid "Enable fast composite effects for objects"
msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222
msgid "Enable fast composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227
#, fuzzy
msgid "Disable Effects"
msgstr "Idle effekter"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240
msgid "Disable composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243
msgid "Disable composite effects for screen"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248
#, fuzzy
msgid "Effects"
msgstr "Idle effekter"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
#, fuzzy
msgid "Sync windows"
msgstr "Vinduer"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
msgid "Loose sync"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
msgid "Grab Server during draw"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f Seconds"
msgstr "%1.1f sek."
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262
msgid "Sync"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
msgid "Software"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
#, fuzzy
msgid "OpenGL"
msgstr "Åben"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
#, fuzzy
msgid "OpenGL options"
msgstr "Indstilinger"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
msgid "Tear-free updates (VSynced)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280
msgid "Texture from pixmap"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287
msgid "Assume swapping method:"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
#, fuzzy
msgid "Auto"
msgstr "Auto Skjul"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
msgid "Invalidate (full redraw)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
msgid "Copy from back to front"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
msgid "Double buffered swaps"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298
msgid "Triple buffered swaps"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19
#, fuzzy
msgid "Engine"
msgstr "motor"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
msgid "Send flush"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
msgid "Send dump"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
#, fuzzy
msgid "Show Framerate"
msgstr "framerate"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396
msgid "Rolling average frame count"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f Frames"
msgstr "%2.0f pixels"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402
#, fuzzy
msgid "Corner"
msgstr "Popup størrelse"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405
#, fuzzy
msgid "Top Left"
msgstr "Venstre:"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408
#, fuzzy
msgid "Top Right"
msgstr "Popup Højde"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411
msgid "Bottom Left"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414
msgid "Bottom Right"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552
msgid "Smooth scaling of window content"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560
msgid "Enable \"fast\" composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91
msgid "Disable composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596
msgid "To reset compositor:"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598
msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601
#, fuzzy
msgid "Rendering"
msgstr "Husk bestilling"
@@ -8782,7 +8788,7 @@ msgid "Personal"
msgstr "Personlig"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887
#, fuzzy
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "Virtuelle skriveborde Indstillinger"
@@ -10110,7 +10116,7 @@ msgstr "bytekode"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
@@ -11046,98 +11052,107 @@ msgstr ""
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurationspanel"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139
#, fuzzy
msgid "Cpufreq"
msgstr "CPUFreq"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187
#, fuzzy
msgid "Fast (4 ticks)"
msgstr "Fast (4 ticks."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194
#, fuzzy
msgid "Medium (8 ticks)"
msgstr "Medium (8 ticks."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201
#, fuzzy
msgid "Normal (32 ticks)"
msgstr "Normal (32 tæger."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208
#, fuzzy
msgid "Slow (64 ticks)"
msgstr "Langsom (64 ticks."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215
#, fuzzy
msgid "Very Slow (256 ticks)"
msgstr "Meget langsom (256 ticks."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231
msgid "Manual"
msgstr "Manuel"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271
msgid "Lower Power Automatic"
msgstr "Formindst automatisk strømforbrug"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273
#, fuzzy
msgid "Automatic Interactive"
msgstr "Automatisk strømsparende"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275
msgid "Minimum Speed"
msgstr "Minimal hastighed"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277
msgid "Maximum Speed"
msgstr "Maksimal hastighed"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254
#, fuzzy
msgid "Restore CPU Power Policy"
msgstr "Gendan CPU Power Politik"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292
#, fuzzy
msgid "Automatic powersaving"
msgstr "Automatisk strømsparende"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315
#, c-format
msgid "%i MHz"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317
#, c-format
msgid "%'.1f GHz"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379
#, fuzzy
msgid "Time Between Updates"
msgstr "Tid mellem opdateringer"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385
#, fuzzy
msgid "Set CPU Power Policy"
msgstr "Sæt CPU Power Politik"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392
#, fuzzy
msgid "Set CPU Speed"
msgstr "Sæt CPU hastighed"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398
#, fuzzy
msgid "Powersaving behavior"
msgstr "strømsparende adfærd"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404
+#, fuzzy
+msgid "Power State Min"
+msgstr "Fokusindstillinger"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410
+msgid "Power State Max"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496
#, fuzzy
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency governor via the "
@@ -11146,7 +11161,7 @@ msgstr ""
"Der opstod en fejl under forsøg på at sætte<br>CPU-frekvens guvernør via "
"modulets<br>setfreq nytte."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524
#, fuzzy
msgid ""
"Your kernel does not support setting the<br>CPU frequency at all. You may be "
@@ -11157,7 +11172,7 @@ msgstr ""
"kan mangle<br>kerne moduler eller funktioner , eller dit CPU<br>simpelthen "
"ikke understøtter denne funktion."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552
#, fuzzy
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency setting via the "
@@ -11166,23 +11181,32 @@ msgstr ""
"Der opstod en fejl under forsøg på at sætte<br>CPU-frekvens indstilling via "
"modulets<br>setfreq nytte."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was an error trying to set the<br>cpu power state setting via the "
+"module's<br>setfreq utility."
+msgstr ""
+"Der opstod en fejl under forsøg på at sætte<br>CPU-frekvens indstilling via "
+"modulets<br>setfreq nytte."
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324
#, fuzzy
msgid "Cpufreq Error"
msgstr "CPUFreq"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
"failed)"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332
#, fuzzy
msgid "Cpufreq Permissions Error"
msgstr "Tilladelser"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333
#, c-format
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
@@ -12306,22 +12330,22 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "Er du sikker på du vil slette denne bar kilde."
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
#, fuzzy
msgid "IBar"
msgstr "Ibar"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045
#, fuzzy
msgid "Create new Icon"
msgstr "Opret nyt ikon"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079
#, fuzzy, c-format
msgid "Icon %s"
msgstr "Ikoner"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
#, fuzzy
msgid "Focus IBar"
msgstr "Fokuséring"
@@ -12856,37 +12880,37 @@ msgstr ""
"Du kan ikke bruge højre museknap i<br>hylden for dette, da det allerede er "
"taget af intern<br>koden for genvejsmenuer.<br>Denne knap virker kun i popup."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
#, fuzzy
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Vis Personsøger Popup"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Popup Desk Højre"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Popup Desk Venstre"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Popup Desk Up"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Popup Desk Down"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Popup Desk Næste"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Popup Desk Forrige"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index e8029d9d38..8ea2e32a14 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 13:52+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Gstädtner <thomas@gstaedtner.net>\n"
"Language-Team: E17-de\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Über Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
@@ -51,8 +51,8 @@ msgstr "Über Enlightenment"
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366
-#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365
+#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242
#: src/modules/wizard/page_000.c:34
@@ -91,247 +91,247 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to kill this window?"
msgstr "Möchten Sie dieses Fenster wirklich abrupt schliessen?"
-#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995
+#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994
#: src/bin/e_int_border_menu.c:774
msgid "Kill"
msgstr "Schließen erzwingen"
-#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220
-#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405
-#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
+#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219
+#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404
+#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
#: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838
#: src/bin/e_screensaver.c:190
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253
+#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253
msgid "Exit"
msgstr "Beenden"
-#: src/bin/e_actions.c:2122
+#: src/bin/e_actions.c:2121
msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?"
msgstr "Möchten Sie Enlightenment wirklich beenden?"
-#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278
-#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468
+#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277
+#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467
#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242
#: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: src/bin/e_actions.c:2215
+#: src/bin/e_actions.c:2214
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
-#: src/bin/e_actions.c:2216
+#: src/bin/e_actions.c:2215
msgid "Are you sure you want to logout?"
msgstr "Möchten Sie sich wirklich abmelden?"
-#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750
+#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750
msgid "Power off"
msgstr "Ausschalten"
-#: src/bin/e_actions.c:2276
+#: src/bin/e_actions.c:2275
msgid "Are you sure you want to power off your computer?"
msgstr "Möchten Sie Ihren Computer wirklich ausschalten?"
-#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409
+#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408
msgid "Reboot"
msgstr "Neustarten"
-#: src/bin/e_actions.c:2336
+#: src/bin/e_actions.c:2335
msgid "Are you sure you want to reboot your computer?"
msgstr "Möchten Sie Ihren Computer wirklich neustarten?"
-#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417
+#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416
msgid "Suspend"
msgstr "Bereitschaftsmodus"
-#: src/bin/e_actions.c:2401
+#: src/bin/e_actions.c:2400
msgid "Are you sure you want to suspend your computer?"
msgstr ""
"Möchten Sie Ihren Computer wirklich in den Bereitschaftsmodus versetzen?"
-#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421
+#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379
msgid "Hibernate"
msgstr "Ruhezustand"
-#: src/bin/e_actions.c:2466
+#: src/bin/e_actions.c:2465
msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?"
msgstr "Wollen Sie Ihren Computer wirklich in den Ruhezustand herunterfahren?"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995
-#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
-#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994
+#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286
+#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:981
msgid "Window : Actions"
msgstr "Fenster: Aktionen"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606
#: src/bin/e_int_border_menu.c:694
msgid "Move"
msgstr "Verschieben"
-#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708
+#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708
msgid "Resize"
msgstr "Größe ändern"
-#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335
-#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334
+#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
-#: src/bin/e_actions.c:2972
+#: src/bin/e_actions.c:2971
msgid "Window Menu"
msgstr "Fenstermenü"
-#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
+#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203
msgid "Raise"
msgstr "nach oben"
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
msgid "Lower"
msgstr "nach unten"
-#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009
-#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041
-#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047
-#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058
-#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066
-#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008
+#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040
+#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046
+#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057
+#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065
+#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Window : State"
msgstr "Fenster: Zustand"
-#: src/bin/e_actions.c:3000
+#: src/bin/e_actions.c:2999
msgid "Sticky Mode Toggle"
msgstr "Klebrig-Modus-Umschalter"
-#: src/bin/e_actions.c:3004
+#: src/bin/e_actions.c:3003
msgid "Sticky Mode Enable"
msgstr "Klebrig-Modus aktivieren"
-#: src/bin/e_actions.c:3009
+#: src/bin/e_actions.c:3008
msgid "Iconic Mode Toggle"
msgstr "Icon-Modus-Umschalter"
-#: src/bin/e_actions.c:3013
+#: src/bin/e_actions.c:3012
msgid "Iconic Mode Enable"
msgstr "Minimiert-Modus aktivieren"
-#: src/bin/e_actions.c:3018
+#: src/bin/e_actions.c:3017
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Vollbildmodus umschalten"
-#: src/bin/e_actions.c:3022
+#: src/bin/e_actions.c:3021
msgid "Fullscreen Mode Enable"
msgstr "Vollbildmodus aktivieren"
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409
#: src/bin/e_int_border_menu.c:669
msgid "Maximize"
msgstr "Maximieren"
-#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420
+#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "Vertikal maximieren"
-#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431
+#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr "Horizontal maximieren"
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442
msgid "Maximize Left"
msgstr "Nach links Maximieren"
-#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453
+#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453
msgid "Maximize Right"
msgstr "Nach rechts Maximieren"
-#: src/bin/e_actions.c:3041
+#: src/bin/e_actions.c:3040
msgid "Maximize Fullscreen"
msgstr "Auf Vollbild maximieren"
-#: src/bin/e_actions.c:3043
+#: src/bin/e_actions.c:3042
msgid "Maximize Mode \"Smart\""
msgstr "Maximierungsmodus \"Intelligent\""
-#: src/bin/e_actions.c:3045
+#: src/bin/e_actions.c:3044
msgid "Maximize Mode \"Expand\""
msgstr "Maximieren-Modus \"Erweitern\""
-#: src/bin/e_actions.c:3047
+#: src/bin/e_actions.c:3046
msgid "Maximize Mode \"Fill\""
msgstr "Maximierungsmodus \"Füllen\""
-#: src/bin/e_actions.c:3054
+#: src/bin/e_actions.c:3053
msgid "Shade Up Mode Toggle"
msgstr "Einklappmodus-Oben-Umschalter"
-#: src/bin/e_actions.c:3056
+#: src/bin/e_actions.c:3055
msgid "Shade Down Mode Toggle"
msgstr "Ausklappmodus-Unten-Umschalter"
-#: src/bin/e_actions.c:3058
+#: src/bin/e_actions.c:3057
msgid "Shade Left Mode Toggle"
msgstr "EInklappmodus-Links-Umschalter"
-#: src/bin/e_actions.c:3060
+#: src/bin/e_actions.c:3059
msgid "Shade Right Mode Toggle"
msgstr "Einklappmodus-Rechts-Umschalter"
-#: src/bin/e_actions.c:3062
+#: src/bin/e_actions.c:3061
msgid "Shade Mode Toggle"
msgstr "Einklappmodus-Umschalter"
-#: src/bin/e_actions.c:3066
+#: src/bin/e_actions.c:3065
msgid "Set Shaded State"
msgstr "Zustand auf eingeklappt setzen"
-#: src/bin/e_actions.c:3067
+#: src/bin/e_actions.c:3066
msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\""
msgstr "Syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\""
-#: src/bin/e_actions.c:3071
+#: src/bin/e_actions.c:3070
msgid "Toggle Borderless State"
msgstr "Rahmenloszustand umschalten"
-#: src/bin/e_actions.c:3076
+#: src/bin/e_actions.c:3075
msgid "Set Border"
msgstr "Fensterrahmen setzen"
-#: src/bin/e_actions.c:3082
+#: src/bin/e_actions.c:3081
msgid "Cycle between Borders"
msgstr "Zwischen Fensterrahmen wechseln"
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Toggle Pinned State"
msgstr "Befestigungszustand umschalten"
-#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097
-#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107
-#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123
-#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137
-#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143
-#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149
-#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155
-#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165
-#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171
-#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185
-#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198
-#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204
-#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210
-#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216
-#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186
+#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096
+#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106
+#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122
+#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136
+#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142
+#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148
+#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154
+#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164
+#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170
+#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184
+#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197
+#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203
+#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209
+#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215
+#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:269
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117
@@ -339,183 +339,183 @@ msgstr "Befestigungszustand umschalten"
msgid "Desktop"
msgstr "Arbeitsfläche"
-#: src/bin/e_actions.c:3093
+#: src/bin/e_actions.c:3092
msgid "Flip Desktop Left"
msgstr "Zu linker Arbeitsfläche wechseln"
-#: src/bin/e_actions.c:3095
+#: src/bin/e_actions.c:3094
msgid "Flip Desktop Right"
msgstr "Zu rechter Arbeitsfläche wechseln"
-#: src/bin/e_actions.c:3097
+#: src/bin/e_actions.c:3096
msgid "Flip Desktop Up"
msgstr "Zu oberer Arbeitsfläche wechseln"
-#: src/bin/e_actions.c:3099
+#: src/bin/e_actions.c:3098
msgid "Flip Desktop Down"
msgstr "Zu unterer Arbeitsfläche wechseln"
-#: src/bin/e_actions.c:3101
+#: src/bin/e_actions.c:3100
msgid "Flip Desktop By..."
msgstr "Arbeitsfläche um ... wechseln"
-#: src/bin/e_actions.c:3107
+#: src/bin/e_actions.c:3106
msgid "Flip To Previous Desktop"
msgstr "Zur vorhergehenden Arbeitsfläche wechseln"
-#: src/bin/e_actions.c:3112
+#: src/bin/e_actions.c:3111
msgid "Show The Desktop"
msgstr "Arbeitsfläche zeigen"
-#: src/bin/e_actions.c:3118
+#: src/bin/e_actions.c:3117
msgid "Show The Shelf"
msgstr "Modulablage zeigen"
-#: src/bin/e_actions.c:3123
+#: src/bin/e_actions.c:3122
msgid "Flip Desktop To..."
msgstr "Zu Arbeitsfläche ... wechseln"
-#: src/bin/e_actions.c:3129
+#: src/bin/e_actions.c:3128
msgid "Flip Desktop Linearly..."
msgstr "Linear zu Arbeitsfläche wechseln um ... "
-#: src/bin/e_actions.c:3135
+#: src/bin/e_actions.c:3134
msgid "Switch To Desktop 0"
msgstr "Zu Arbeitsfläche 0 wechseln"
-#: src/bin/e_actions.c:3137
+#: src/bin/e_actions.c:3136
msgid "Switch To Desktop 1"
msgstr "Zu Arbeitsfläche 1 wechseln"
-#: src/bin/e_actions.c:3139
+#: src/bin/e_actions.c:3138
msgid "Switch To Desktop 2"
msgstr "Zu Arbeitsfläche 2 wechseln"
-#: src/bin/e_actions.c:3141
+#: src/bin/e_actions.c:3140
msgid "Switch To Desktop 3"
msgstr "Zu Arbeitsfläche 3 wechseln"
-#: src/bin/e_actions.c:3143
+#: src/bin/e_actions.c:3142
msgid "Switch To Desktop 4"
msgstr "Zu Arbeitsfläche 4 wechseln"
-#: src/bin/e_actions.c:3145
+#: src/bin/e_actions.c:3144
msgid "Switch To Desktop 5"
msgstr "Zu Arbeitsfläche 5 wechseln"
-#: src/bin/e_actions.c:3147
+#: src/bin/e_actions.c:3146
msgid "Switch To Desktop 6"
msgstr "Zu Arbeitsfläche 6 wechseln"
-#: src/bin/e_actions.c:3149
+#: src/bin/e_actions.c:3148
msgid "Switch To Desktop 7"
msgstr "Zu Arbeitsfläche 7 wechseln"
-#: src/bin/e_actions.c:3151
+#: src/bin/e_actions.c:3150
msgid "Switch To Desktop 8"
msgstr "Zu Arbeitsfläche 8 wechseln"
-#: src/bin/e_actions.c:3153
+#: src/bin/e_actions.c:3152
msgid "Switch To Desktop 9"
msgstr "Zu Arbeitsfläche 9 wechseln"
-#: src/bin/e_actions.c:3155
+#: src/bin/e_actions.c:3154
msgid "Switch To Desktop 10"
msgstr "Zu Arbeitsfläche 10 wechseln"
-#: src/bin/e_actions.c:3157
+#: src/bin/e_actions.c:3156
msgid "Switch To Desktop 11"
msgstr "Zu Arbeitsfläche 11 wechseln"
-#: src/bin/e_actions.c:3159
+#: src/bin/e_actions.c:3158
msgid "Switch To Desktop..."
msgstr "Zu Arbeitsfläche ... schalten"
-#: src/bin/e_actions.c:3165
+#: src/bin/e_actions.c:3164
msgid "Flip Desktop Left (All Screens)"
msgstr "Arbeitsfläche nach links klappen (alle Bildschirme)"
-#: src/bin/e_actions.c:3167
+#: src/bin/e_actions.c:3166
msgid "Flip Desktop Right (All Screens)"
msgstr "Arbeitsfläche nach rechts klappen (alle Bildschirme)"
-#: src/bin/e_actions.c:3169
+#: src/bin/e_actions.c:3168
msgid "Flip Desktop Up (All Screens)"
msgstr "Arbeitsfläche nach oben klappen (alle Bildschirme)"
-#: src/bin/e_actions.c:3171
+#: src/bin/e_actions.c:3170
msgid "Flip Desktop Down (All Screens)"
msgstr "Arbeitsfläche nach unten klappen (alle Bildschirme)"
-#: src/bin/e_actions.c:3173
+#: src/bin/e_actions.c:3172
msgid "Flip Desktop By... (All Screens)"
msgstr "... Arbeitsflächen weiterklappen (alle Bidschirme)"
-#: src/bin/e_actions.c:3179
+#: src/bin/e_actions.c:3178
msgid "Flip Desktop To... (All Screens)"
msgstr "Klappe Arbeitsfläche nach... (alle Bildschirme)"
-#: src/bin/e_actions.c:3185
+#: src/bin/e_actions.c:3184
msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)"
msgstr "Arbeitsfläche linear nach ... klappen (alle Bildschirme)"
-#: src/bin/e_actions.c:3191
+#: src/bin/e_actions.c:3190
msgid "Flip Desktop In Direction..."
msgstr "Arbeitsfläche in Richtung ... klappen"
-#: src/bin/e_actions.c:3196
+#: src/bin/e_actions.c:3195
msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
msgstr "Zu Arbeitsfläche 0 wechseln (alle Bildschirme)"
-#: src/bin/e_actions.c:3198
+#: src/bin/e_actions.c:3197
msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)"
msgstr "Zu Arbeitsfläche 1 wechseln (alle Bildschirme)"
-#: src/bin/e_actions.c:3200
+#: src/bin/e_actions.c:3199
msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)"
msgstr "Zu Arbeitsfläche 2 wechseln (alle Bildschirme)"
-#: src/bin/e_actions.c:3202
+#: src/bin/e_actions.c:3201
msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)"
msgstr "Zu Arbeitsfläche 3 wechseln (alle Bildschirme)"
-#: src/bin/e_actions.c:3204
+#: src/bin/e_actions.c:3203
msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)"
msgstr "Zu Arbeitsfläche 4 wechseln (alle Bildschirme)"
-#: src/bin/e_actions.c:3206
+#: src/bin/e_actions.c:3205
msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)"
msgstr "Zu Arbeitsfläche 5 wechseln (alle Bildschirme)"
-#: src/bin/e_actions.c:3208
+#: src/bin/e_actions.c:3207
msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)"
msgstr "Zu Arbeitsfläche 6 wechseln (alle Bildschirme)"
-#: src/bin/e_actions.c:3210
+#: src/bin/e_actions.c:3209
msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)"
msgstr "Zu Arbeitsfläche 7 wechseln (alle Bildschirme)"
-#: src/bin/e_actions.c:3212
+#: src/bin/e_actions.c:3211
msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)"
msgstr "Zu Arbeitsfläche 8 wechseln (alle Bildschirme)"
-#: src/bin/e_actions.c:3214
+#: src/bin/e_actions.c:3213
msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)"
msgstr "Zu Arbeitsfläche 9 wechseln (alle Bildschirme)"
-#: src/bin/e_actions.c:3216
+#: src/bin/e_actions.c:3215
msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)"
msgstr "Zu Arbeitsfläche 10 wechseln (alle Bildschirme)"
-#: src/bin/e_actions.c:3218
+#: src/bin/e_actions.c:3217
msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)"
msgstr "Zu Arbeitsfläche 11 wechseln (alle Bildschirme)"
-#: src/bin/e_actions.c:3220
+#: src/bin/e_actions.c:3219
msgid "Switch To Desktop... (All Screens)"
msgstr "Zu Arbeitsfläche ... wechseln (alle Bildschirme)"
-#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54
@@ -524,19 +524,19 @@ msgstr "Zu Arbeitsfläche ... wechseln (alle Bildschirme)"
msgid "Window : List"
msgstr "Fenster: Liste"
-#: src/bin/e_actions.c:3226
+#: src/bin/e_actions.c:3225
msgid "Jump to window..."
msgstr "Zum Fenster springen..."
-#: src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3229
msgid "Jump to window... or start..."
msgstr "Springe zu Fenster... oder Starte..."
-#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239
-#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249
-#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
-#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
-#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238
+#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248
+#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259
+#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265
+#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
@@ -544,201 +544,201 @@ msgstr "Springe zu Fenster... oder Starte..."
msgid "Screen"
msgstr "Bildschirm"
-#: src/bin/e_actions.c:3235
+#: src/bin/e_actions.c:3234
msgid "Send Mouse To Screen 0"
msgstr "Maus auf Bildschirm 0 verschieben"
-#: src/bin/e_actions.c:3237
+#: src/bin/e_actions.c:3236
msgid "Send Mouse To Screen 1"
msgstr "Maus auf Bildschirm 1 verschieben"
-#: src/bin/e_actions.c:3239
+#: src/bin/e_actions.c:3238
msgid "Send Mouse To Screen..."
msgstr "Maus auf Bildschirm ... verschieben"
-#: src/bin/e_actions.c:3245
+#: src/bin/e_actions.c:3244
msgid "Send Mouse Forward 1 Screen"
msgstr "Maus einen Bildschirm weiterschieben"
-#: src/bin/e_actions.c:3247
+#: src/bin/e_actions.c:3246
msgid "Send Mouse Back 1 Screen"
msgstr "Maus einen Bildschirm zurückschieben"
-#: src/bin/e_actions.c:3249
+#: src/bin/e_actions.c:3248
msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..."
msgstr "Maus ... Bildschirme weiter/zurückschieben"
-#: src/bin/e_actions.c:3254
+#: src/bin/e_actions.c:3253
msgid "Dim"
msgstr "Dimmen"
# better ideas, anyone?
-#: src/bin/e_actions.c:3257
+#: src/bin/e_actions.c:3256
#, fuzzy
msgid "Undim"
msgstr "Entdimmen"
-#: src/bin/e_actions.c:3260
+#: src/bin/e_actions.c:3259
msgid "Backlight Set"
msgstr "Hintergrundbeleuchtung einstellen"
-#: src/bin/e_actions.c:3262
+#: src/bin/e_actions.c:3261
msgid "Backlight Min"
msgstr "Minimale Helligkeit"
-#: src/bin/e_actions.c:3264
+#: src/bin/e_actions.c:3263
msgid "Backlight Mid"
msgstr "Mittlere Helligkeit"
-#: src/bin/e_actions.c:3266
+#: src/bin/e_actions.c:3265
msgid "Backlight Max"
msgstr "Maximale Helligkeit"
-#: src/bin/e_actions.c:3269
+#: src/bin/e_actions.c:3268
msgid "Backlight Adjust"
msgstr "Hintergrundbeleuchtung anpassen"
-#: src/bin/e_actions.c:3271
+#: src/bin/e_actions.c:3270
msgid "Backlight Up"
msgstr "Heller"
-#: src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3272
msgid "Backlight Down"
msgstr "Dunkler"
-#: src/bin/e_actions.c:3278
+#: src/bin/e_actions.c:3277
msgid "Move To Center"
msgstr "In die Mitte verschieben"
-#: src/bin/e_actions.c:3282
+#: src/bin/e_actions.c:3281
msgid "Move To Coordinates..."
msgstr "Zu den Koordinaten verschieben..."
-#: src/bin/e_actions.c:3287
+#: src/bin/e_actions.c:3286
msgid "Move By Coordinate Offset..."
msgstr "Um diese Distanz verschieben..."
-#: src/bin/e_actions.c:3293
+#: src/bin/e_actions.c:3292
msgid "Resize By..."
msgstr "Größe ändern um ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3299
+#: src/bin/e_actions.c:3298
msgid "Push in Direction..."
msgstr "Verschieben in Richtung ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:3304
msgid "Drag Icon..."
msgstr "Icon ziehen ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314
-#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313
+#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327
msgid "Window : Moving"
msgstr "Fenster: Bewegen"
-#: src/bin/e_actions.c:3310
+#: src/bin/e_actions.c:3309
msgid "To Next Desktop"
msgstr "Zur nächsten Arbeitsfläche"
-#: src/bin/e_actions.c:3312
+#: src/bin/e_actions.c:3311
msgid "To Previous Desktop"
msgstr "Zur vorhergehenden Arbeitsfläche"
-#: src/bin/e_actions.c:3314
+#: src/bin/e_actions.c:3313
msgid "By Desktop #..."
msgstr "Von Arbeitsfläche #..."
-#: src/bin/e_actions.c:3320
+#: src/bin/e_actions.c:3319
msgid "To Desktop..."
msgstr "Zu Arbeitsfläche ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3326
+#: src/bin/e_actions.c:3325
msgid "To Next Screen"
msgstr "Zum nächsten Bildschirm"
-#: src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3327
msgid "To Previous Screen"
msgstr "Zum vorigen Bildschirm"
-#: src/bin/e_actions.c:3333
+#: src/bin/e_actions.c:3332
msgid "Show Main Menu"
msgstr "Hauptmenü zeigen"
-#: src/bin/e_actions.c:3335
+#: src/bin/e_actions.c:3334
msgid "Show Favorites Menu"
msgstr "Favoritenmenü zeigen"
-#: src/bin/e_actions.c:3337
+#: src/bin/e_actions.c:3336
msgid "Show All Applications Menu"
msgstr "Anwendungsmenü zeigen"
-#: src/bin/e_actions.c:3339
+#: src/bin/e_actions.c:3338
msgid "Show Clients Menu"
msgstr "Fensterlistenmenü zeigen"
-#: src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:3340
msgid "Show Menu..."
msgstr "Menü anzeigen..."
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59
msgid "Launch"
msgstr "Ausführen"
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Command"
msgstr "Befehl"
-#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694
+#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Anwendung"
-#: src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3357
msgid "New Instance of Focused App"
msgstr "Neue Instanz der fokussierten Anwendung"
-#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248
msgid "Restart"
msgstr "Neustart"
-#: src/bin/e_actions.c:3370
+#: src/bin/e_actions.c:3369
msgid "Exit Now"
msgstr "Sofort Beenden"
-#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378
msgid "Enlightenment : Mode"
msgstr "Enlightenment: Modus"
-#: src/bin/e_actions.c:3375
+#: src/bin/e_actions.c:3374
msgid "Presentation Mode Toggle"
msgstr "Präsentationsmodus-Umschalter"
-#: src/bin/e_actions.c:3380
+#: src/bin/e_actions.c:3379
msgid "Offline Mode Toggle"
msgstr "Offlinemodus-Umschalter"
-#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392
+#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391
msgid "Enlightenment : Module"
msgstr "Enlightenment : Module"
-#: src/bin/e_actions.c:3385
+#: src/bin/e_actions.c:3384
msgid "Enable the named module"
msgstr "Aktiviere das Modul mit dem Namen"
-#: src/bin/e_actions.c:3389
+#: src/bin/e_actions.c:3388
msgid "Disable the named module"
msgstr "Deaktiviere das Modul mit dem Namen"
-#: src/bin/e_actions.c:3393
+#: src/bin/e_actions.c:3392
msgid "Toggle the named module"
msgstr "Schalte das Modul mit dem Namen um"
-#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405
-#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417
-#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411
+#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404
+#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416
+#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411
#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
@@ -754,55 +754,55 @@ msgstr "Schalte das Modul mit dem Namen um"
msgid "System"
msgstr "System"
-#: src/bin/e_actions.c:3397
+#: src/bin/e_actions.c:3396
msgid "Log Out"
msgstr "Abmelden"
-#: src/bin/e_actions.c:3401
+#: src/bin/e_actions.c:3400
msgid "Power Off Now"
msgstr "Sofort abschalten"
-#: src/bin/e_actions.c:3405
+#: src/bin/e_actions.c:3404
msgid "Power Off"
msgstr "Ausschalten"
-#: src/bin/e_actions.c:3413
+#: src/bin/e_actions.c:3412
msgid "Suspend Now"
msgstr "In Bereitschaftsmodus gehen"
-#: src/bin/e_actions.c:3425
+#: src/bin/e_actions.c:3424
msgid "Hibernate Now"
msgstr "Ruhezustand Jetzt"
-#: src/bin/e_actions.c:3433
+#: src/bin/e_actions.c:3432
msgid "Lock"
msgstr "Sperren"
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449
msgid "Cleanup Windows"
msgstr "Fenster aufräumen"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Generic : Actions"
msgstr "Allgemein: Aktionen"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Delayed Action"
msgstr "Verzögerte Aktion"
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459
+#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458
msgid "Keyboard Layouts"
msgstr "Tastaturbelegungen"
-#: src/bin/e_actions.c:3452
+#: src/bin/e_actions.c:3451
msgid "Use keyboard layout"
msgstr "Tastaturbelegung verwenden"
-#: src/bin/e_actions.c:3456
+#: src/bin/e_actions.c:3455
msgid "Next keyboard layout"
msgstr "Nächste Tastaturbelegung"
-#: src/bin/e_actions.c:3460
+#: src/bin/e_actions.c:3459
msgid "Previous keyboard layout"
msgstr "Vorherige Tastaturbelegung"
@@ -835,11 +835,11 @@ msgstr "Auswählen"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
msgid "Compositor Warning"
msgstr "Compositor Warnung"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
@@ -849,15 +849,15 @@ msgstr ""
"wurden für Evas oder Ecore-Evas<br>kompiliert bzw. installiert. Falle zurück "
"zur Software-Engine."
-#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175
msgid "Compositor Error"
msgstr "Compositor Fehler"
-#: src/bin/e_comp.c:4136
+#: src/bin/e_comp.c:4153
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr "Ein anderer Compositor läuft bereits<br>auf Ihrem Bildausgabe-Server."
-#: src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4175
msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function."
@@ -866,104 +866,105 @@ msgstr ""
"übergelagerte Fenster<br>des Compositors nicht. Dies wird jedoch "
"benötigt<br>damit letzterer funktioniert."
-#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
+#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible"
msgstr "Sichtbar"
-#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
+#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
msgid "Focus-Out"
msgstr "Fokus-Heraus"
-#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
+#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
msgid "Focus-In"
msgstr "Fokus-Hinein"
-#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden"
msgstr "Versteckt"
-#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444
+#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: src/bin/e_comp.c:4641
+#: src/bin/e_comp.c:4661
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730
-#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751
+#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#, fuzzy
msgid "composite"
msgstr "Composite"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
-#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
-#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
-#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569
-#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575
-#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580
-#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582
-#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585
-#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587
-#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589
-#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592
-#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598
-#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605
-#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611
-#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613
-#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616
-#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619
-#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621
-#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623
-#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625
-#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627
-#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631
-#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635
-#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639
-#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647
-#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651
-#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655
-#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657
-#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
-#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669
-#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674
-#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676
-#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685
-#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687
-#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689
-#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691
-#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722
-#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787
-#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791
-#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797
-#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801
-#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835
-#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872
-#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876
-#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880
-#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031
-#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506
+#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510
+#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562
+#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567
+#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572
+#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577
+#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581
+#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583
+#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586
+#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588
+#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591
+#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597
+#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600
+#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608
+#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612
+#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615
+#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618
+#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620
+#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622
+#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624
+#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626
+#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629
+#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633
+#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637
+#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641
+#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650
+#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653
+#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656
+#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659
+#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667
+#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671
+#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675
+#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677
+#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686
+#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688
+#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690
+#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710
+#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724
+#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790
+#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794
+#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800
+#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802
+#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840
+#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874
+#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878
+#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013
+#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399
#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68
@@ -979,10 +980,10 @@ msgstr "Composite"
msgid "border"
msgstr "Fensterrahmen"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807
@@ -996,10 +997,10 @@ msgstr "Fensterrahmen"
msgid "theme"
msgstr "Thema"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@@ -1011,12 +1012,12 @@ msgstr "Thema"
msgid "animate"
msgstr "Animieren"
-#: src/bin/e_comp.c:4643
+#: src/bin/e_comp.c:4663
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern"
-#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654
+#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693
@@ -1031,57 +1032,57 @@ msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern"
msgid "menu"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4645
+#: src/bin/e_comp.c:4665
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern"
-#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656
+#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676
#, fuzzy
msgid "popup"
msgstr "Popup"
-#: src/bin/e_comp.c:4647
+#: src/bin/e_comp.c:4667
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern"
-#: src/bin/e_comp.c:4649
+#: src/bin/e_comp.c:4669
#, fuzzy
msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern"
-#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
+#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern"
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231
msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
+#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234
msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
+#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern"
-#: src/bin/e_comp.c:4660
+#: src/bin/e_comp.c:4680
#, fuzzy
msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern"
-#: src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4682
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern"
-#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537
+#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790
@@ -1099,46 +1100,46 @@ msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern"
msgid "screen"
msgstr "Bildschirm"
-#: src/bin/e_comp.c:4663
+#: src/bin/e_comp.c:4683
msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4666
+#: src/bin/e_comp.c:4686
#, fuzzy
msgid "Compositing engine"
msgstr "Compositing"
-#: src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4690
msgid "Default window composite effect"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4675
+#: src/bin/e_comp.c:4695
#, fuzzy
msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr "Gleichmäßiges Skalieren des Fensterinhalts"
-#: src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4698
#, fuzzy
msgid "Sync composited windows"
msgstr "Fenster synchronisieren"
-#: src/bin/e_comp.c:4681
+#: src/bin/e_comp.c:4701
#, fuzzy
msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern"
-#: src/bin/e_comp.c:4684
+#: src/bin/e_comp.c:4704
msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4687
+#: src/bin/e_comp.c:4707
#, fuzzy
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr "Ausgangsverzögerung des Zeichnens neu abgebildeter Fenster"
-#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496
+#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657
#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
@@ -1154,58 +1155,63 @@ msgstr "Ausgangsverzögerung des Zeichnens neu abgebildeter Fenster"
msgid "delay"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4688
+#: src/bin/e_comp.c:4708
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%.2f Sekunden"
-#: src/bin/e_comp.c:4694
+#: src/bin/e_comp.c:4714
#, fuzzy
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr "Verzerrungsfreie Aktualisierung (Vertikal Synchronisiert)"
-#: src/bin/e_comp.c:4697
+#: src/bin/e_comp.c:4717
#, fuzzy
msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr "Textur aus Rastergrafik"
-#: src/bin/e_comp.c:4704
+#: src/bin/e_comp.c:4724
#, fuzzy
msgid "Composite swapping method"
msgstr "Vermute Speicherwechselmethode:"
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555
msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern"
-#: src/bin/e_comp.c:4714
+#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Don't fade backlight"
+msgstr "Helfer nicht verstecken"
+
+#: src/bin/e_comp.c:4736
msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4716
+#: src/bin/e_comp.c:4738
msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4719
+#: src/bin/e_comp.c:4741
msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4721
+#: src/bin/e_comp.c:4743
#, fuzzy
msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr "Bildrate als gleitender Mittelwert"
-#: src/bin/e_comp.c:4722
+#: src/bin/e_comp.c:4744
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f Bilder"
-#: src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4746
msgid "Composite framerate display corner"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032
#: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034
#: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036
@@ -1219,7 +1225,7 @@ msgstr ""
msgid "windows"
msgstr "Fenster"
-#: src/bin/e_comp.c:4812
+#: src/bin/e_comp.c:4834
#, fuzzy
msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
@@ -1230,7 +1236,7 @@ msgstr ""
"XComposite-Unterstützung gebaut.<br>Weiterhin benötigen sie für Composite-"
"Unterstützung<br>XRender- und XFixes-Unterstützung in X11 und Ecore."
-#: src/bin/e_comp.c:4821
+#: src/bin/e_comp.c:4843
#, fuzzy
msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
@@ -1239,16 +1245,16 @@ msgstr ""
"Ihr Grafiktreiber unterstützt die XDamage-Erweiterung nicht,<br>oder Ecore "
"wurde ohne XDamage-Unterstützung gebaut."
-#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910
+#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932
#, fuzzy
msgid "Compositor"
msgstr "Composite"
-#: src/bin/e_comp.c:4905
+#: src/bin/e_comp.c:4927
msgid "Change current window opacity"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4911
+#: src/bin/e_comp.c:4933
msgid "Set current window opacity"
msgstr ""
@@ -1310,7 +1316,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856
#: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63
-#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
+#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
#: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533
#: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548
#: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619
@@ -1320,8 +1326,8 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498
msgid "OK"
@@ -1430,7 +1436,7 @@ msgstr ""
"auf einen Fehler.<br>%s<br><br>Die betroffene Datei war:<br>%s<br><br>Sie "
"wurde gelöscht um eine Beschädigung von Daten zu vermeiden.<br>"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810
+#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17
@@ -3669,7 +3675,7 @@ msgstr ".desktop-Datei"
#: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450
#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477
@@ -3743,37 +3749,37 @@ msgstr "Einfügen"
msgid "Select All"
msgstr "Alle auswählen"
-#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
-#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478
+#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510
msgid "Run Error"
msgstr "Laufzeitfehler"
-#: src/bin/e_exec.c:401
+#: src/bin/e_exec.c:460
msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
msgstr "Enlightenment konnte das aktuelle Verzeichnis nicht finden"
-#: src/bin/e_exec.c:409
+#: src/bin/e_exec.c:468
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
msgstr "Enlightenment konnte einen Kindprozess nicht abspalten:<br><br>%s"
-#: src/bin/e_exec.c:420
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
msgstr "Enlightenment konnte einen Kindprozess nicht abspalten:<br><br>%s"
-#: src/bin/e_exec.c:469
+#: src/bin/e_exec.c:528
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
msgstr "Enlightenment konnte einen Kindprozess nicht abspalten:<br><br>%s"
-#: src/bin/e_exec.c:606
+#: src/bin/e_exec.c:670
msgid "Application run error"
msgstr "Anwendungslaufzeitfehler"
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:672
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -3782,108 +3788,108 @@ msgstr ""
"Enlightenment konnte die Anwendung nicht ausführen:<br><br>%s<br><br>Der "
"Anwendungsstart schlug fehl."
-#: src/bin/e_exec.c:715
+#: src/bin/e_exec.c:779
msgid "Application Execution Error"
msgstr "Fehler beim Ausführen der Anwendung"
-#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730
+#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "%s wurde unerwartet beendet."
-#: src/bin/e_exec.c:736
+#: src/bin/e_exec.c:800
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr "Ein Fehlercode von %i wurde durch %s wiedergegeben."
-#: src/bin/e_exec.c:744
+#: src/bin/e_exec.c:808
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr "%s wurde durch ein Unterbrechungssignal unterbrochen."
-#: src/bin/e_exec.c:747
+#: src/bin/e_exec.c:811
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr "%s wurde durch ein Endesignal unterbrochen."
-#: src/bin/e_exec.c:751
+#: src/bin/e_exec.c:815
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr "%s wurde durch ein Abbruchssignal unterbrochen."
-#: src/bin/e_exec.c:754
+#: src/bin/e_exec.c:818
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr "%s wurde durch einen Fließkommafehler unterbrochen."
-#: src/bin/e_exec.c:758
+#: src/bin/e_exec.c:822
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr "%s wurde durch ein ununterbrechbares Kill-Signal unterbrochen."
-#: src/bin/e_exec.c:762
+#: src/bin/e_exec.c:826
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr "%s wurde durch einen Segmentierungsfehler unterbrochen."
-#: src/bin/e_exec.c:766
+#: src/bin/e_exec.c:830
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr "%s wurde durch eine defekte Weiterleitung unterbrochen."
-#: src/bin/e_exec.c:769
+#: src/bin/e_exec.c:833
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr "%s wurde durch ein Terminierungssignal unterbrochen."
-#: src/bin/e_exec.c:773
+#: src/bin/e_exec.c:837
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr "%s wurde durch einen Bus-Fehler unterbrochen."
-#: src/bin/e_exec.c:776
+#: src/bin/e_exec.c:840
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr "%s wurde durch das Signal %i unterbrochen."
-#: src/bin/e_exec.c:832
+#: src/bin/e_exec.c:896
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr ""
"***Die verbleibende Ausgabe wurde ausgeblendet. Ausgabe zum Betrachten "
"speichern.***\n"
-#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976
+#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040
msgid "Error Logs"
msgstr "Fehlerprotokolle"
-#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977
+#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041
msgid "There was no error message."
msgstr "Es gab keine Fehlermeldung."
-#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984
+#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048
msgid "Save This Message"
msgstr "Diese Nachricht speichern"
-#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989
-#: src/bin/e_exec.c:992
+#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053
+#: src/bin/e_exec.c:1056
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr "Dieses Fehlerprotokoll wird als %s/%s.log gespeichert"
-#: src/bin/e_exec.c:935
+#: src/bin/e_exec.c:999
msgid "Error Information"
msgstr "Fehlerinformation"
-#: src/bin/e_exec.c:943
+#: src/bin/e_exec.c:1007
msgid "Error Signal Information"
msgstr "Fehlersignalinformation"
-#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960
+#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024
msgid "Output Data"
msgstr "Ausgabedaten"
-#: src/bin/e_exec.c:961
+#: src/bin/e_exec.c:1025
msgid "There was no output."
msgstr "Es gab keine Ausgabe."
@@ -4014,7 +4020,7 @@ msgid "Eject"
msgstr "Auswerfen"
#: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
@@ -4392,7 +4398,7 @@ msgstr "Aussehen"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
@@ -4762,10 +4768,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Fensterliste"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
msgid "Pager"
msgstr "Arbeitsflächenumschalter"
@@ -4986,10 +4992,10 @@ msgstr "Position anfordern"
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:490
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:674
#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -5248,7 +5254,7 @@ msgstr "Bevorzugte Anwendungen"
msgid "Applications"
msgstr "Anwendungen"
-#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401
+#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
@@ -5256,7 +5262,7 @@ msgstr "Anwendungen"
msgid "Windows"
msgstr "Fenster"
-#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456
+#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462
msgid "Lost Windows"
msgstr "Verlorene Fenster"
@@ -5283,33 +5289,33 @@ msgstr "Modulablagen"
msgid "Show/Hide All Windows"
msgstr "Alle Fenster zeigen/verstecken"
-#: src/bin/e_int_menus.c:813
+#: src/bin/e_int_menus.c:819
msgid "No applications"
msgstr "Keine Anwendungen"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1030
+#: src/bin/e_int_menus.c:1036
msgid "Set Virtual Desktops"
msgstr "Virtuelle Arbeitsflächen einstellen"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604
+#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610
msgid "No windows"
msgstr "Keine Fenster"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617
+#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623
msgid "Untitled window"
msgstr "Titelloses Fenster"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503
+#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Shelf %s"
msgstr "Modulablage #"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1785
+#: src/bin/e_int_menus.c:1791
msgid "Add a Shelf"
msgstr "Modulablage hinzufügen"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1792
+#: src/bin/e_int_menus.c:1798
msgid "Delete a Shelf"
msgstr "Modulablage entfernen"
@@ -5996,7 +6002,7 @@ msgstr "DND einrichten"
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n"
msgstr "Enlightenment kann sein Drag'n'Drop-Subsystem nicht initialisieren.\n"
-#: src/bin/e_main.c:1859
+#: src/bin/e_main.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -6007,11 +6013,11 @@ msgstr ""
"neugestartet. Es gab einen Fehler beim Laden<br>des Moduls %s.Dieses Modul "
"wurde deaktiviert und wird<br>nicht mehr geladen."
-#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880
+#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr "Enlightenment stürzte kurz nach dem Start ab und wurde neugestartet"
-#: src/bin/e_main.c:1865
+#: src/bin/e_main.c:1864
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -6022,7 +6028,7 @@ msgstr ""
"neugestartet. Es gab einen Fehler beim Laden des Moduls %s<br><br>Dieses "
"Modul wurde deaktiviert und wird nicht mehr geladen."
-#: src/bin/e_main.c:1873
+#: src/bin/e_main.c:1872
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -6035,7 +6041,7 @@ msgstr ""
"<br>Einstellungsmenü sollten Sie die gewünschten<br>Module wieder auswählen "
"können.\n"
-#: src/bin/e_main.c:1881
+#: src/bin/e_main.c:1880
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -6266,7 +6272,7 @@ msgid "Rename Shelf"
msgstr "Ablabe umbenennen"
#: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056
msgid "Contents"
msgstr "Inhalte"
@@ -6926,24 +6932,24 @@ msgstr "Batterie"
msgid "Power Management Timing"
msgstr "Energieverwaltungs-Zeitsteuerung"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491
msgid "Your battery is low!"
msgstr "Niedriger Akkustand"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493
msgid "AC power is recommended."
msgstr "Netzbetrieb empfohlen"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587
msgid "N/A"
msgstr "Nicht verfügbar"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702
msgid "ERROR"
msgstr "FEHLER"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813
msgid "Battery Meter"
msgstr "Akkuzustand"
@@ -7911,221 +7917,221 @@ msgstr "Einstellungen für Kantenbelegungen"
msgid "Edje signal binding settings"
msgstr "Signalbelegungseinstellungen"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89
msgid "Composite Settings"
msgstr "Composite Einstellungen"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190
#, fuzzy
msgid "Edit window matches"
msgstr "Maximale Fenstermasse"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573
msgid "Select default style"
msgstr "Standardstil auswählen"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199
msgid "Styles"
msgstr "Stile"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204
msgid "Smooth scaling"
msgstr "Sanftes Skalieren"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209
#, fuzzy
msgid "Fast Effects"
msgstr "Effekte"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210
#, fuzzy
msgid "Enable fast composite effects for windows"
msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213
msgid "Enable fast composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216
msgid "Enable fast composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219
#, fuzzy
msgid "Enable fast composite effects for objects"
msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222
msgid "Enable fast composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227
#, fuzzy
msgid "Disable Effects"
msgstr "Animation im Leerlauf"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240
msgid "Disable composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243
msgid "Disable composite effects for screen"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248
msgid "Effects"
msgstr "Effekte"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
msgid "Sync windows"
msgstr "Fenster synchronisieren"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
msgid "Loose sync"
msgstr "Lockere Synchronisierung"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
msgid "Grab Server during draw"
msgstr "Übernehme Server während dem Zeichnen"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows"
msgstr "Ausgangsverzögerung des Zeichnens neu abgebildeter Fenster"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
#, c-format
msgid "%1.2f Seconds"
msgstr "%1.2f Sekunden"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262
msgid "Sync"
msgstr "Synchron"
# Shouldn't be translated, advanced, barely translatable option.
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
msgid "Software"
msgstr "Software"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
msgid "OpenGL options"
msgstr "OpenGL Optionen"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
msgid "Tear-free updates (VSynced)"
msgstr "Verzerrungsfreie Aktualisierung (Vertikal Synchronisiert)"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280
msgid "Texture from pixmap"
msgstr "Textur aus Rastergrafik"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287
msgid "Assume swapping method:"
msgstr "Vermute Speicherwechselmethode:"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
msgid "Auto"
msgstr "Automatisch"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
msgid "Invalidate (full redraw)"
msgstr "Ungültig machen (komplett neuzeichnen)"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
msgid "Copy from back to front"
msgstr "Von hinten nach vorne kopieren"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
msgid "Double buffered swaps"
msgstr "Doppelt gepufferte Wechsel"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298
msgid "Triple buffered swaps"
msgstr "Dreifach gepufferte Wechsel"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19
msgid "Engine"
msgstr "Engine"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
msgid "Send flush"
msgstr "Sende leeren (flush)"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
msgid "Send dump"
msgstr "Sende auskippen (dump)"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346
msgid "Memory"
msgstr "Speicher"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
msgid "Show Framerate"
msgstr "Bildrate anzeigen"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396
msgid "Rolling average frame count"
msgstr "Bildrate als gleitender Mittelwert"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
#, c-format
msgid "%1.0f Frames"
msgstr "%1.0f Bilder"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402
msgid "Corner"
msgstr "Ecke"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405
msgid "Top Left"
msgstr "Oben-links"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408
msgid "Top Right"
msgstr "Oben-rechts"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411
msgid "Bottom Left"
msgstr "Unten links"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414
msgid "Bottom Right"
msgstr "Unten rechts"
# Shouldn't be translated, advanced, barely translatable option.
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552
msgid "Smooth scaling of window content"
msgstr "Gleichmäßiges Skalieren des Fensterinhalts"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560
msgid "Enable \"fast\" composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91
msgid "Disable composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596
msgid "To reset compositor:"
msgstr "Um den Compositor zurückzusetzen:"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598
msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home"
msgstr "Ctrl+Alt+Shift+Home"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601
msgid "Rendering"
msgstr "Rendering"
@@ -8366,7 +8372,7 @@ msgid "Personal"
msgstr "Persönlich"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "Arbeitsflächeneinstellungen"
@@ -9500,7 +9506,7 @@ msgstr "Bytecode"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
@@ -10317,85 +10323,94 @@ msgstr "WLAN an"
msgid "Configure"
msgstr "Einstellen"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139
msgid "Cpufreq"
msgstr "CpuFreq"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187
msgid "Fast (4 ticks)"
msgstr "Schnell (4 ticks)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194
msgid "Medium (8 ticks)"
msgstr "Mittel (8 ticks)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201
msgid "Normal (32 ticks)"
msgstr "Normal (32 ticks)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208
msgid "Slow (64 ticks)"
msgstr "Langsam (64 ticks)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215
msgid "Very Slow (256 ticks)"
msgstr "Sehr langsam (256 ticks)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231
msgid "Manual"
msgstr "Manuell"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271
msgid "Lower Power Automatic"
msgstr "Bedarfsorientiert"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273
msgid "Automatic Interactive"
msgstr "Automatisch-Interaktiv"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275
msgid "Minimum Speed"
msgstr "Minimale Geschwindigkeit"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277
msgid "Maximum Speed"
msgstr "Maximale Geschwindigkeit"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254
msgid "Restore CPU Power Policy"
msgstr "Leistungsrichtlinien wiederherstellen"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292
msgid "Automatic powersaving"
msgstr "Automatisch Energie sparen"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315
#, c-format
msgid "%i MHz"
msgstr "%i MHz"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317
#, c-format
msgid "%'.1f GHz"
msgstr "%'.1f GHz"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379
msgid "Time Between Updates"
msgstr "Aktualisierungsgeschwindigkeit"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385
msgid "Set CPU Power Policy"
msgstr "Leistungsrichtlinien einstellen"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392
msgid "Set CPU Speed"
msgstr "Geschwindigkeit einstellen"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398
msgid "Powersaving behavior"
msgstr "Energiesparverhalten"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404
+#, fuzzy
+msgid "Power State Min"
+msgstr "Einschaltknopf"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410
+msgid "Power State Max"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency governor via the "
"module's<br>setfreq utility."
@@ -10403,7 +10418,7 @@ msgstr ""
"Es gab einen Fehler beim Einstellen der<br>CPU-Frequenz mittels des "
"moduleigenen<br>Hilfsprogramms \"setfreq\"."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524
msgid ""
"Your kernel does not support setting the<br>CPU frequency at all. You may be "
"missing<br>Kernel modules or features, or your CPU<br>simply does not "
@@ -10413,7 +10428,7 @@ msgstr ""
"Möglicherweise fehlen<br>Kernelmodule oder -funktionen, oder Ihre "
"CPU<br>unterstützt diese Funktion einfach nicht."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency setting via the "
"module's<br>setfreq utility."
@@ -10421,11 +10436,20 @@ msgstr ""
"Es gab einen Fehler beim Einstellen der<br>CPU-Frequenz mittels des "
"moduleigenen<br>Hilfsprogramms \"setfreq\"."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was an error trying to set the<br>cpu power state setting via the "
+"module's<br>setfreq utility."
+msgstr ""
+"Es gab einen Fehler beim Einstellen der<br>CPU-Frequenz mittels des "
+"moduleigenen<br>Hilfsprogramms \"setfreq\"."
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324
msgid "Cpufreq Error"
msgstr "Cpufreq-Fehler"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
"failed)"
@@ -10433,11 +10457,11 @@ msgstr ""
"Die freqset Programmdatei im cpufreq-Modul<br>kann nicht gefunden werden "
"(stat schlug fehl)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332
msgid "Cpufreq Permissions Error"
msgstr "Cpufreq Rechtefehler"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333
#, c-format
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
@@ -11447,20 +11471,20 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese IBar-Quelle löschen möchten?"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
msgid "IBar"
msgstr "IBar"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045
msgid "Create new Icon"
msgstr "Neues Icon erstellen"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079
#, c-format
msgid "Icon %s"
msgstr "Symbol %s"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
msgid "Focus IBar"
msgstr "IBar fokussieren"
@@ -11942,31 +11966,31 @@ msgstr ""
"sie bereits intern<br>für Kontextmenüs vergeben ist.<br>Diese Maustaste "
"funktioniert nur im Popup."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Zeige Arbeitsflächenumschalter-Popup"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Popup mit rechter Arbeitsfläche"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Popup mit linker Arbeitsfläche"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Popup mit oberer Arbeitsfläche"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Popup mit unterer Arbeitsfläche"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Popup mit nächster Arbeitsfläche"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Popup mit voriger Arbeitsfläche"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 3113ee4118..33f85f4282 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 21:19+0200\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Περί Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
@@ -38,8 +38,8 @@ msgstr "Περί Enlightenment"
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
-#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366
-#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365
+#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242
#: src/modules/wizard/page_000.c:34
@@ -79,246 +79,246 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to kill this window?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να σκοτώσετε αυτό το παράθυρο?"
-#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995
+#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994
#: src/bin/e_int_border_menu.c:774
msgid "Kill"
msgstr "Βίαιος Τερματισμός"
-#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220
-#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405
-#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
+#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219
+#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404
+#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
#: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838
#: src/bin/e_screensaver.c:190
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "No"
msgstr "Όχι"
-#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253
+#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253
msgid "Exit"
msgstr "Έξοδος"
-#: src/bin/e_actions.c:2122
+#: src/bin/e_actions.c:2121
msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?"
msgstr "Σίγουρα επιθυμείτε την έξοδο από το Enlightenmet;"
-#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278
-#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468
+#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277
+#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467
#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242
#: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
-#: src/bin/e_actions.c:2215
+#: src/bin/e_actions.c:2214
msgid "Logout"
msgstr "Αποσύνδεση"
-#: src/bin/e_actions.c:2216
+#: src/bin/e_actions.c:2215
msgid "Are you sure you want to logout?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αποσυνδεθείτε;"
-#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750
+#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750
msgid "Power off"
msgstr "Τερματισμός"
-#: src/bin/e_actions.c:2276
+#: src/bin/e_actions.c:2275
msgid "Are you sure you want to power off your computer?"
msgstr "Επιθυμείτε σίγουρα να τερματίσετε τον υπολογιστή σας;"
-#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409
+#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408
msgid "Reboot"
msgstr "Επανεκκίνηση"
-#: src/bin/e_actions.c:2336
+#: src/bin/e_actions.c:2335
msgid "Are you sure you want to reboot your computer?"
msgstr "Επιθυμείτε σίγουρα την επανεκκίνηση του υπολογιστή σας;"
-#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417
+#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416
msgid "Suspend"
msgstr "Αναστολή"
-#: src/bin/e_actions.c:2401
+#: src/bin/e_actions.c:2400
msgid "Are you sure you want to suspend your computer?"
msgstr "Επιθυμείτε σίγουρα την αναστολή του υπολογιστή σας;"
-#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421
+#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379
msgid "Hibernate"
msgstr "Αδρανοποίηση"
-#: src/bin/e_actions.c:2466
+#: src/bin/e_actions.c:2465
msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε την αδρανοποίηση του υπολογιστή σας;"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995
-#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
-#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994
+#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286
+#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:981
msgid "Window : Actions"
msgstr "Παράθυρο : Ενέργειες"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606
#: src/bin/e_int_border_menu.c:694
msgid "Move"
msgstr "Μετακίνηση"
-#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708
+#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708
msgid "Resize"
msgstr "Αλλαγή μεγέθους"
-#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335
-#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334
+#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336
msgid "Menu"
msgstr "Μενού"
-#: src/bin/e_actions.c:2972
+#: src/bin/e_actions.c:2971
msgid "Window Menu"
msgstr "Μενού παραθύρου"
-#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
+#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203
msgid "Raise"
msgstr "Ανύψωση"
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
msgid "Lower"
msgstr "Βύθιση"
-#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009
-#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041
-#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047
-#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058
-#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066
-#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008
+#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040
+#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046
+#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057
+#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065
+#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Window : State"
msgstr "Παράθυρο : Κατάσταση"
-#: src/bin/e_actions.c:3000
+#: src/bin/e_actions.c:2999
msgid "Sticky Mode Toggle"
msgstr "Εναλλαγή σε λειτουργία προσκόλλησης"
-#: src/bin/e_actions.c:3004
+#: src/bin/e_actions.c:3003
msgid "Sticky Mode Enable"
msgstr "Ενεργοποιημένη κατάσταση προσκόλλησης"
-#: src/bin/e_actions.c:3009
+#: src/bin/e_actions.c:3008
msgid "Iconic Mode Toggle"
msgstr "Εναλλαγή σε εικονιδιοποιημένη λειτουργία"
-#: src/bin/e_actions.c:3013
+#: src/bin/e_actions.c:3012
msgid "Iconic Mode Enable"
msgstr "Ενεργοποίηση εικονιδιοποιημένης λειτουργίας"
-#: src/bin/e_actions.c:3018
+#: src/bin/e_actions.c:3017
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Εναλλαγή σε λειτουργία πλήρους οθόνης"
-#: src/bin/e_actions.c:3022
+#: src/bin/e_actions.c:3021
msgid "Fullscreen Mode Enable"
msgstr "Ενεργοποίηση Κατάστασης Πλήρους Οθόνης"
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409
#: src/bin/e_int_border_menu.c:669
msgid "Maximize"
msgstr "Μεγιστοποίηση"
-#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420
+#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "Μεγιστοποίηση κάθετα"
-#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431
+#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr "Μεγιστοποίηση οριζόντια"
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442
msgid "Maximize Left"
msgstr "Μεγιστοποίηση Αριστερά"
-#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453
+#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453
msgid "Maximize Right"
msgstr "Μεγιστοποίηση Δεξιά"
-#: src/bin/e_actions.c:3041
+#: src/bin/e_actions.c:3040
msgid "Maximize Fullscreen"
msgstr "Μεγιστοποίηση σε πλήρη οθόνη"
-#: src/bin/e_actions.c:3043
+#: src/bin/e_actions.c:3042
msgid "Maximize Mode \"Smart\""
msgstr "Κατάσταση μεγιστοποίησης \"έξυπνη\""
-#: src/bin/e_actions.c:3045
+#: src/bin/e_actions.c:3044
msgid "Maximize Mode \"Expand\""
msgstr "Κατάσταση μεγιστοποίησης \"επέκταση\""
-#: src/bin/e_actions.c:3047
+#: src/bin/e_actions.c:3046
msgid "Maximize Mode \"Fill\""
msgstr "Κατάσταση μεγιστοποίησης \"γέμισμα\""
-#: src/bin/e_actions.c:3054
+#: src/bin/e_actions.c:3053
msgid "Shade Up Mode Toggle"
msgstr "Εναλλαγή Κατάσταση Σκίασης Επάνω"
-#: src/bin/e_actions.c:3056
+#: src/bin/e_actions.c:3055
msgid "Shade Down Mode Toggle"
msgstr "Εναλλαγή Κατάσταση Σκίασης Κάτω"
-#: src/bin/e_actions.c:3058
+#: src/bin/e_actions.c:3057
msgid "Shade Left Mode Toggle"
msgstr "Εναλλαγή Κατάσταση Σκίασης Αριστερά"
-#: src/bin/e_actions.c:3060
+#: src/bin/e_actions.c:3059
msgid "Shade Right Mode Toggle"
msgstr "Εναλλαγή Κατάσταση Σκίασης Δεξιά"
-#: src/bin/e_actions.c:3062
+#: src/bin/e_actions.c:3061
msgid "Shade Mode Toggle"
msgstr "Εναλλαγή Κατάστασης Σκίασης"
-#: src/bin/e_actions.c:3066
+#: src/bin/e_actions.c:3065
msgid "Set Shaded State"
msgstr "Ορισμός Κατάστασης Σκίασης"
-#: src/bin/e_actions.c:3067
+#: src/bin/e_actions.c:3066
msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\""
msgstr "σύνταξη \"(0|1) (up|down|left|right)\""
-#: src/bin/e_actions.c:3071
+#: src/bin/e_actions.c:3070
msgid "Toggle Borderless State"
msgstr "Εναλλαγή σε Κατάσταση χωρίς περίγραμμα"
-#: src/bin/e_actions.c:3076
+#: src/bin/e_actions.c:3075
msgid "Set Border"
msgstr "Ορισμός Περιγράμματος"
-#: src/bin/e_actions.c:3082
+#: src/bin/e_actions.c:3081
msgid "Cycle between Borders"
msgstr "Κύκλος μεταξύ Περιγραμμάτων"
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Toggle Pinned State"
msgstr "Εναλλαγή σε κατάσταση ακινητοποίησης"
-#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097
-#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107
-#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123
-#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137
-#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143
-#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149
-#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155
-#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165
-#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171
-#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185
-#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198
-#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204
-#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210
-#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216
-#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186
+#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096
+#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106
+#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122
+#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136
+#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142
+#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148
+#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154
+#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164
+#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170
+#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184
+#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197
+#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203
+#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209
+#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215
+#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:269
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117
@@ -326,183 +326,183 @@ msgstr "Εναλλαγή σε κατάσταση ακινητοποίησης"
msgid "Desktop"
msgstr "Επιφάνεια εργασίας"
-#: src/bin/e_actions.c:3093
+#: src/bin/e_actions.c:3092
msgid "Flip Desktop Left"
msgstr "Περιστροφή επιφάνειας εργασίας αριστερά"
-#: src/bin/e_actions.c:3095
+#: src/bin/e_actions.c:3094
msgid "Flip Desktop Right"
msgstr "Περιστροφή επιφάνειας εργασίας δεξιά"
-#: src/bin/e_actions.c:3097
+#: src/bin/e_actions.c:3096
msgid "Flip Desktop Up"
msgstr "Περιστροφή επιφάνειας εργασίας επάνω"
-#: src/bin/e_actions.c:3099
+#: src/bin/e_actions.c:3098
msgid "Flip Desktop Down"
msgstr "Περιστροφή επιφάνειας εργασίας κάτω"
-#: src/bin/e_actions.c:3101
+#: src/bin/e_actions.c:3100
msgid "Flip Desktop By..."
msgstr "Περιστροφή επιφάνειας εργασίας κατά..."
-#: src/bin/e_actions.c:3107
+#: src/bin/e_actions.c:3106
msgid "Flip To Previous Desktop"
msgstr "Περιστροφή στην Προηγούμενη Επιφάνεια Εργασίας"
-#: src/bin/e_actions.c:3112
+#: src/bin/e_actions.c:3111
msgid "Show The Desktop"
msgstr "Εμφάνιση επιφάνειας εργασίας"
-#: src/bin/e_actions.c:3118
+#: src/bin/e_actions.c:3117
msgid "Show The Shelf"
msgstr "Εμφάνιση ραφιού"
-#: src/bin/e_actions.c:3123
+#: src/bin/e_actions.c:3122
msgid "Flip Desktop To..."
msgstr "Περιστροφή επιφάνειας εργασίας σε..."
-#: src/bin/e_actions.c:3129
+#: src/bin/e_actions.c:3128
msgid "Flip Desktop Linearly..."
msgstr "Περιστροφή επιφάνειας εργασίας γραμμικά..."
-#: src/bin/e_actions.c:3135
+#: src/bin/e_actions.c:3134
msgid "Switch To Desktop 0"
msgstr "Εναλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 0"
-#: src/bin/e_actions.c:3137
+#: src/bin/e_actions.c:3136
msgid "Switch To Desktop 1"
msgstr "Εναλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 1"
-#: src/bin/e_actions.c:3139
+#: src/bin/e_actions.c:3138
msgid "Switch To Desktop 2"
msgstr "Εναλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 2"
-#: src/bin/e_actions.c:3141
+#: src/bin/e_actions.c:3140
msgid "Switch To Desktop 3"
msgstr "Εναλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 3"
-#: src/bin/e_actions.c:3143
+#: src/bin/e_actions.c:3142
msgid "Switch To Desktop 4"
msgstr "Εναλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 4"
-#: src/bin/e_actions.c:3145
+#: src/bin/e_actions.c:3144
msgid "Switch To Desktop 5"
msgstr "Εναλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 5"
-#: src/bin/e_actions.c:3147
+#: src/bin/e_actions.c:3146
msgid "Switch To Desktop 6"
msgstr "Εναλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 6"
-#: src/bin/e_actions.c:3149
+#: src/bin/e_actions.c:3148
msgid "Switch To Desktop 7"
msgstr "Εναλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 7"
-#: src/bin/e_actions.c:3151
+#: src/bin/e_actions.c:3150
msgid "Switch To Desktop 8"
msgstr "Εναλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 8"
-#: src/bin/e_actions.c:3153
+#: src/bin/e_actions.c:3152
msgid "Switch To Desktop 9"
msgstr "Εναλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 9"
-#: src/bin/e_actions.c:3155
+#: src/bin/e_actions.c:3154
msgid "Switch To Desktop 10"
msgstr "Εναλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 10"
-#: src/bin/e_actions.c:3157
+#: src/bin/e_actions.c:3156
msgid "Switch To Desktop 11"
msgstr "Εναλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 11"
-#: src/bin/e_actions.c:3159
+#: src/bin/e_actions.c:3158
msgid "Switch To Desktop..."
msgstr "Εναλλαγή στην επιφάνεια εργασίας..."
-#: src/bin/e_actions.c:3165
+#: src/bin/e_actions.c:3164
msgid "Flip Desktop Left (All Screens)"
msgstr "Περιστροφή επιφάνειας εργασίας αριστερά (Σε όλες τις οθόνες)"
-#: src/bin/e_actions.c:3167
+#: src/bin/e_actions.c:3166
msgid "Flip Desktop Right (All Screens)"
msgstr "Περιστροφή επιφάνειας εργασίας δεξιά (Σε όλες τις οθόνες)"
-#: src/bin/e_actions.c:3169
+#: src/bin/e_actions.c:3168
msgid "Flip Desktop Up (All Screens)"
msgstr "Περιστροφή επιφάνειας εργασίας επάνω (Σε όλες τις οθόνες)"
-#: src/bin/e_actions.c:3171
+#: src/bin/e_actions.c:3170
msgid "Flip Desktop Down (All Screens)"
msgstr "Περιστροφή επιφάνειας εργασίας κάτω (Σε όλες τις οθόνες)"
-#: src/bin/e_actions.c:3173
+#: src/bin/e_actions.c:3172
msgid "Flip Desktop By... (All Screens)"
msgstr "Περιστροφή επιφάνειας εργασίας κατά... (Σε όλες τις οθόνες)"
-#: src/bin/e_actions.c:3179
+#: src/bin/e_actions.c:3178
msgid "Flip Desktop To... (All Screens)"
msgstr "Περιστροφή επιφάνειας εργασίας σε... (Σε όλες τις οθόνες)"
-#: src/bin/e_actions.c:3185
+#: src/bin/e_actions.c:3184
msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)"
msgstr "Περιστροφή επιφάνειας εργασίας γραμμικά... (Σε όλες τις οθόνες)"
-#: src/bin/e_actions.c:3191
+#: src/bin/e_actions.c:3190
msgid "Flip Desktop In Direction..."
msgstr "Περιστροφή επιφάνειας εργασίας σε κατεύθυνση..."
-#: src/bin/e_actions.c:3196
+#: src/bin/e_actions.c:3195
msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
msgstr "Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 0 (Όλες οθόνες)"
-#: src/bin/e_actions.c:3198
+#: src/bin/e_actions.c:3197
msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)"
msgstr "Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 1 (Όλες οθόνες)"
-#: src/bin/e_actions.c:3200
+#: src/bin/e_actions.c:3199
msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)"
msgstr "Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 2 (Όλες οθόνες)"
-#: src/bin/e_actions.c:3202
+#: src/bin/e_actions.c:3201
msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)"
msgstr "Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 3 (Όλες οθόνες)"
-#: src/bin/e_actions.c:3204
+#: src/bin/e_actions.c:3203
msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)"
msgstr "Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 4 (Όλες οθόνες)"
-#: src/bin/e_actions.c:3206
+#: src/bin/e_actions.c:3205
msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)"
msgstr "Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 5 (Όλες οθόνες)"
-#: src/bin/e_actions.c:3208
+#: src/bin/e_actions.c:3207
msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)"
msgstr "Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 6 (Όλες οθόνες)"
-#: src/bin/e_actions.c:3210
+#: src/bin/e_actions.c:3209
msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)"
msgstr "Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 7 (Όλες οθόνες)"
-#: src/bin/e_actions.c:3212
+#: src/bin/e_actions.c:3211
msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)"
msgstr "Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 8 (Όλες οθόνες)"
-#: src/bin/e_actions.c:3214
+#: src/bin/e_actions.c:3213
msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)"
msgstr "Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 9 (Όλες οθόνες)"
-#: src/bin/e_actions.c:3216
+#: src/bin/e_actions.c:3215
msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)"
msgstr "Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 10 (Όλες οθόνες)"
-#: src/bin/e_actions.c:3218
+#: src/bin/e_actions.c:3217
msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)"
msgstr "Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 11 (Όλες οθόνες)"
-#: src/bin/e_actions.c:3220
+#: src/bin/e_actions.c:3219
msgid "Switch To Desktop... (All Screens)"
msgstr "Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας... (Όλες οθόνες)"
-#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54
@@ -511,19 +511,19 @@ msgstr "Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας... (Όλες
msgid "Window : List"
msgstr "Παράθυρο : Λίστα"
-#: src/bin/e_actions.c:3226
+#: src/bin/e_actions.c:3225
msgid "Jump to window..."
msgstr "Μετάβαση στο παράθυρο..."
-#: src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3229
msgid "Jump to window... or start..."
msgstr "Μετάβαση στο παράθυρο... ή εκκίνηση..."
-#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239
-#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249
-#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
-#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
-#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238
+#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248
+#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259
+#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265
+#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
@@ -531,200 +531,200 @@ msgstr "Μετάβαση στο παράθυρο... ή εκκίνηση..."
msgid "Screen"
msgstr "Οθόνη"
-#: src/bin/e_actions.c:3235
+#: src/bin/e_actions.c:3234
msgid "Send Mouse To Screen 0"
msgstr "Αποστολή ποντικιού στη οθόνη 0"
-#: src/bin/e_actions.c:3237
+#: src/bin/e_actions.c:3236
msgid "Send Mouse To Screen 1"
msgstr "Αποστολή ποντικιού στη οθόνη 1"
-#: src/bin/e_actions.c:3239
+#: src/bin/e_actions.c:3238
msgid "Send Mouse To Screen..."
msgstr "Αποστολή ποντικιού στη οθόνη..."
-#: src/bin/e_actions.c:3245
+#: src/bin/e_actions.c:3244
msgid "Send Mouse Forward 1 Screen"
msgstr "Προώθηση ποντικιού κατά 1 οθόνη μπροστά"
-#: src/bin/e_actions.c:3247
+#: src/bin/e_actions.c:3246
msgid "Send Mouse Back 1 Screen"
msgstr "Προώθηση ποντικιού κατά 1 οθόνη πίσω"
-#: src/bin/e_actions.c:3249
+#: src/bin/e_actions.c:3248
msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..."
msgstr "Προώθηση ποντικιού σε οθόνες Μπρος/Πίσω..."
-#: src/bin/e_actions.c:3254
+#: src/bin/e_actions.c:3253
msgid "Dim"
msgstr "Θάμπωμα"
-#: src/bin/e_actions.c:3257
+#: src/bin/e_actions.c:3256
msgid "Undim"
msgstr "Ξεθάμπωμα"
-#: src/bin/e_actions.c:3260
+#: src/bin/e_actions.c:3259
msgid "Backlight Set"
msgstr "Ρύθμιση οπίσθιου φωτισμού"
-#: src/bin/e_actions.c:3262
+#: src/bin/e_actions.c:3261
msgid "Backlight Min"
msgstr "Ελάχιστος οπίσθιος φωτισμός"
-#: src/bin/e_actions.c:3264
+#: src/bin/e_actions.c:3263
msgid "Backlight Mid"
msgstr "Μέσος οπίσθιος φωτισμός"
-#: src/bin/e_actions.c:3266
+#: src/bin/e_actions.c:3265
msgid "Backlight Max"
msgstr "Μέγιστος οπίσθιος φωτισμός"
-#: src/bin/e_actions.c:3269
+#: src/bin/e_actions.c:3268
msgid "Backlight Adjust"
msgstr "Προσαρμογή οπίσθιου φωτισμού"
-#: src/bin/e_actions.c:3271
+#: src/bin/e_actions.c:3270
msgid "Backlight Up"
msgstr "Αύξηση οπίσθιου φωτισμού"
-#: src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3272
msgid "Backlight Down"
msgstr "Ελάττωση οπίσθιου φωτισμού"
-#: src/bin/e_actions.c:3278
+#: src/bin/e_actions.c:3277
msgid "Move To Center"
msgstr "Μετακίνηση στο Κέντρο"
-#: src/bin/e_actions.c:3282
+#: src/bin/e_actions.c:3281
msgid "Move To Coordinates..."
msgstr "Μετακίνηση στις Συντεταγμένες..."
-#: src/bin/e_actions.c:3287
+#: src/bin/e_actions.c:3286
msgid "Move By Coordinate Offset..."
msgstr "Μετακίνηση Ανά Συντονισμένη Μετατόπιση..."
-#: src/bin/e_actions.c:3293
+#: src/bin/e_actions.c:3292
msgid "Resize By..."
msgstr "Αλλαγή μεγέθους ανά..."
-#: src/bin/e_actions.c:3299
+#: src/bin/e_actions.c:3298
#, fuzzy
msgid "Push in Direction..."
msgstr "Προώθηση προς την κατεύθυνση ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:3304
msgid "Drag Icon..."
msgstr "Σύρετε το Εικονίδιο..."
-#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314
-#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313
+#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327
msgid "Window : Moving"
msgstr "Παράθυρο : Μετακίνηση"
-#: src/bin/e_actions.c:3310
+#: src/bin/e_actions.c:3309
msgid "To Next Desktop"
msgstr "Στην επόμενη επιφάνεια εργασίας"
-#: src/bin/e_actions.c:3312
+#: src/bin/e_actions.c:3311
msgid "To Previous Desktop"
msgstr "Στην προηγούμενη επιφάνεια εργασίας"
-#: src/bin/e_actions.c:3314
+#: src/bin/e_actions.c:3313
msgid "By Desktop #..."
msgstr "Ανά επιφάνεια εργασίας #..."
-#: src/bin/e_actions.c:3320
+#: src/bin/e_actions.c:3319
msgid "To Desktop..."
msgstr "Στην επιφάνεια εργασίας..."
-#: src/bin/e_actions.c:3326
+#: src/bin/e_actions.c:3325
msgid "To Next Screen"
msgstr "Στην Επόμενη Οθόνη"
-#: src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3327
msgid "To Previous Screen"
msgstr "Στην Προηγούμενη Οθόνη"
-#: src/bin/e_actions.c:3333
+#: src/bin/e_actions.c:3332
msgid "Show Main Menu"
msgstr "Εμφάνιση κεντρικού μενού"
-#: src/bin/e_actions.c:3335
+#: src/bin/e_actions.c:3334
msgid "Show Favorites Menu"
msgstr "Εμφάνιση μενού αγαπημένων"
-#: src/bin/e_actions.c:3337
+#: src/bin/e_actions.c:3336
msgid "Show All Applications Menu"
msgstr "Εμφάνιση μενού όλων των εφαρμογών"
-#: src/bin/e_actions.c:3339
+#: src/bin/e_actions.c:3338
msgid "Show Clients Menu"
msgstr "Εμφάνιση μενού πελατών"
-#: src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:3340
msgid "Show Menu..."
msgstr "Εμφάνιση μενού..."
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59
msgid "Launch"
msgstr "Εκτέλεση"
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Command"
msgstr "Εντολή"
-#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694
+#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Εφαρμογή"
-#: src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3357
msgid "New Instance of Focused App"
msgstr "Νέο Στιγμιότυπο της Εστιασμένης Εφαρμογής"
-#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248
msgid "Restart"
msgstr "Επανεκκίνηση"
-#: src/bin/e_actions.c:3370
+#: src/bin/e_actions.c:3369
msgid "Exit Now"
msgstr "Έξοδος Τώρα"
-#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378
msgid "Enlightenment : Mode"
msgstr "Enlightenment : Λειτουργία"
-#: src/bin/e_actions.c:3375
+#: src/bin/e_actions.c:3374
msgid "Presentation Mode Toggle"
msgstr "Εναλλαγή σε λειτουργία παρουσίασης"
-#: src/bin/e_actions.c:3380
+#: src/bin/e_actions.c:3379
msgid "Offline Mode Toggle"
msgstr "Εναλλαγή σε λειτουργία εκτός σύνδεσης"
-#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392
+#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391
msgid "Enlightenment : Module"
msgstr "Enlightenment : Άρθρωμα"
-#: src/bin/e_actions.c:3385
+#: src/bin/e_actions.c:3384
msgid "Enable the named module"
msgstr "Ενεργοποίηση αρθρώματος με όνομα"
-#: src/bin/e_actions.c:3389
+#: src/bin/e_actions.c:3388
msgid "Disable the named module"
msgstr "Απενεργοποίηση αρθρώματος με όνομα"
-#: src/bin/e_actions.c:3393
+#: src/bin/e_actions.c:3392
msgid "Toggle the named module"
msgstr "Εναλλαγή του αρθρώματος με όνομα"
-#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405
-#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417
-#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411
+#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404
+#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416
+#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411
#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
@@ -740,55 +740,55 @@ msgstr "Εναλλαγή του αρθρώματος με όνομα"
msgid "System"
msgstr "Σύστημα"
-#: src/bin/e_actions.c:3397
+#: src/bin/e_actions.c:3396
msgid "Log Out"
msgstr "Αποσύνδεση"
-#: src/bin/e_actions.c:3401
+#: src/bin/e_actions.c:3400
msgid "Power Off Now"
msgstr "Τερματισμός τώρα"
-#: src/bin/e_actions.c:3405
+#: src/bin/e_actions.c:3404
msgid "Power Off"
msgstr "Τερματισμός"
-#: src/bin/e_actions.c:3413
+#: src/bin/e_actions.c:3412
msgid "Suspend Now"
msgstr "Αναστολή τώρα"
-#: src/bin/e_actions.c:3425
+#: src/bin/e_actions.c:3424
msgid "Hibernate Now"
msgstr "Αδρανοποίηση Τώρα"
-#: src/bin/e_actions.c:3433
+#: src/bin/e_actions.c:3432
msgid "Lock"
msgstr "Κλείδωμα"
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449
msgid "Cleanup Windows"
msgstr "Καθαρισμός παραθύρων"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Generic : Actions"
msgstr "Γενικά : Ενέργειες"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Delayed Action"
msgstr "Καθυστερημένη ενέργεια"
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459
+#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458
msgid "Keyboard Layouts"
msgstr "Διατάξεις Πληκτρολογίου"
-#: src/bin/e_actions.c:3452
+#: src/bin/e_actions.c:3451
msgid "Use keyboard layout"
msgstr "Χρήση διάταξης πληκτρολογίου"
-#: src/bin/e_actions.c:3456
+#: src/bin/e_actions.c:3455
msgid "Next keyboard layout"
msgstr "Επόμενη διάταξη πληκτρολογίου"
-#: src/bin/e_actions.c:3460
+#: src/bin/e_actions.c:3459
msgid "Previous keyboard layout"
msgstr "Προηγούμενη διάταξη πληκτρολογίου"
@@ -821,11 +821,11 @@ msgstr "Επιλογή"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
msgid "Compositor Warning"
msgstr "Προειδοποίηση Στοιχειοθέτη"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
@@ -835,15 +835,15 @@ msgstr ""
"εγκαταστάθηκαν μηχανές OpenGL για το<br>Evas ή Ecore-Evas. Επιστροφή στην "
"μηχανή λογισμικού."
-#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175
msgid "Compositor Error"
msgstr "Σφάλμα Στοιχειοθέτη"
-#: src/bin/e_comp.c:4136
+#: src/bin/e_comp.c:4153
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr "Εκτελείται ήδη άλλος στοιχειοθέτης<br>στην οθόνη σας."
-#: src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4175
msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function."
@@ -851,104 +851,105 @@ msgstr ""
"Η οθόνη σας δεν υποστηρίζει επικάλυψη παραθύρου<br>του στοιχειοθέτη. Αυτό "
"χρειάζεται γι' αυτή την<br>λειτουργία."
-#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
+#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible"
msgstr "Ορατό"
-#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
+#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
msgid "Focus-Out"
msgstr "Απεστίαση"
-#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
+#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
msgid "Focus-In"
msgstr "Εστίαση"
-#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden"
msgstr "Κρυφό"
-#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444
+#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
-#: src/bin/e_comp.c:4641
+#: src/bin/e_comp.c:4661
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730
-#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751
+#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#, fuzzy
msgid "composite"
msgstr "Composite εφέ"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
-#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
-#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
-#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569
-#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575
-#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580
-#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582
-#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585
-#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587
-#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589
-#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592
-#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598
-#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605
-#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611
-#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613
-#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616
-#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619
-#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621
-#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623
-#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625
-#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627
-#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631
-#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635
-#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639
-#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647
-#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651
-#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655
-#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657
-#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
-#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669
-#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674
-#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676
-#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685
-#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687
-#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689
-#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691
-#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722
-#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787
-#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791
-#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797
-#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801
-#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835
-#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872
-#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876
-#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880
-#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031
-#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506
+#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510
+#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562
+#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567
+#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572
+#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577
+#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581
+#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583
+#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586
+#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588
+#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591
+#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597
+#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600
+#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608
+#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612
+#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615
+#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618
+#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620
+#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622
+#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624
+#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626
+#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629
+#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633
+#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637
+#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641
+#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650
+#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653
+#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656
+#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659
+#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667
+#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671
+#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675
+#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677
+#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686
+#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688
+#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690
+#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710
+#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724
+#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790
+#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794
+#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800
+#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802
+#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840
+#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874
+#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878
+#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013
+#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399
#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68
@@ -964,10 +965,10 @@ msgstr "Composite εφέ"
msgid "border"
msgstr "Περίγραμμα"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807
@@ -981,10 +982,10 @@ msgstr "Περίγραμμα"
msgid "theme"
msgstr "Θέμα"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@@ -996,12 +997,12 @@ msgstr "Θέμα"
msgid "animate"
msgstr "Κίνηση"
-#: src/bin/e_comp.c:4643
+#: src/bin/e_comp.c:4663
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη"
-#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654
+#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693
@@ -1016,57 +1017,57 @@ msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυ
msgid "menu"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4645
+#: src/bin/e_comp.c:4665
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη"
-#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656
+#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676
#, fuzzy
msgid "popup"
msgstr "Αναδυόμενο"
-#: src/bin/e_comp.c:4647
+#: src/bin/e_comp.c:4667
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη"
-#: src/bin/e_comp.c:4649
+#: src/bin/e_comp.c:4669
#, fuzzy
msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη"
-#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
+#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη"
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231
msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
+#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234
msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
+#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη"
-#: src/bin/e_comp.c:4660
+#: src/bin/e_comp.c:4680
#, fuzzy
msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη"
-#: src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4682
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη"
-#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537
+#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790
@@ -1084,45 +1085,45 @@ msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυ
msgid "screen"
msgstr "Οθόνη"
-#: src/bin/e_comp.c:4663
+#: src/bin/e_comp.c:4683
msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4666
+#: src/bin/e_comp.c:4686
#, fuzzy
msgid "Compositing engine"
msgstr "Σύνθεση"
-#: src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4690
msgid "Default window composite effect"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4675
+#: src/bin/e_comp.c:4695
#, fuzzy
msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr "Ομαλή κλιμάκωση του περιεχομένου του παραθύρου"
-#: src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4698
#, fuzzy
msgid "Sync composited windows"
msgstr "Συγχρονισμός παραθύρων"
-#: src/bin/e_comp.c:4681
+#: src/bin/e_comp.c:4701
#, fuzzy
msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη"
-#: src/bin/e_comp.c:4684
+#: src/bin/e_comp.c:4704
msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4687
+#: src/bin/e_comp.c:4707
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496
+#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657
#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
@@ -1138,57 +1139,62 @@ msgstr ""
msgid "delay"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4688
+#: src/bin/e_comp.c:4708
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%.2f δευτερόλεπτα"
-#: src/bin/e_comp.c:4694
+#: src/bin/e_comp.c:4714
#, fuzzy
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr "Εύκολες Ενημερώσεις (VSynced)"
-#: src/bin/e_comp.c:4697
+#: src/bin/e_comp.c:4717
#, fuzzy
msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr "Υφή από εικόνα"
-#: src/bin/e_comp.c:4704
+#: src/bin/e_comp.c:4724
#, fuzzy
msgid "Composite swapping method"
msgstr "Υπόθεση μεθόδου εκτεταμένης μνήμης (swap):"
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555
msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη"
-#: src/bin/e_comp.c:4714
+#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Don't fade backlight"
+msgstr "Χωρίς απόκρυψη συστατικών"
+
+#: src/bin/e_comp.c:4736
msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4716
+#: src/bin/e_comp.c:4738
msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4719
+#: src/bin/e_comp.c:4741
msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4721
+#: src/bin/e_comp.c:4743
msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4722
+#: src/bin/e_comp.c:4744
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f Καρέ"
-#: src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4746
msgid "Composite framerate display corner"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032
#: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034
#: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036
@@ -1202,7 +1208,7 @@ msgstr ""
msgid "windows"
msgstr "Παράθυρα"
-#: src/bin/e_comp.c:4812
+#: src/bin/e_comp.c:4834
#, fuzzy
msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
@@ -1214,7 +1220,7 @@ msgstr ""
"υποστήριξη εφέ composite θα χρειαστείτε επίσης<br>υποστήριξη για XRender και "
"XFixes στον X11 και Ecore."
-#: src/bin/e_comp.c:4821
+#: src/bin/e_comp.c:4843
#, fuzzy
msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
@@ -1223,16 +1229,16 @@ msgstr ""
"Η οθόνη σας δεν υποστηρίζει την επέκταση XDamage<br>ή το Ecore έχει φτιαχτεί "
"χωρίς υποστήριξη για το XDamage."
-#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910
+#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932
#, fuzzy
msgid "Compositor"
msgstr "Composite εφέ"
-#: src/bin/e_comp.c:4905
+#: src/bin/e_comp.c:4927
msgid "Change current window opacity"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4911
+#: src/bin/e_comp.c:4933
msgid "Set current window opacity"
msgstr ""
@@ -1296,7 +1302,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856
#: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63
-#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
+#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
#: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533
#: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548
#: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619
@@ -1306,8 +1312,8 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498
msgid "OK"
@@ -1415,7 +1421,7 @@ msgstr ""
"%s<br><br>Αυτό το αρχείο διαγράφηκε για να αποφευχθούν κατεστραμμένα "
"δεδομένα.<br>"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810
+#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17
@@ -3650,7 +3656,7 @@ msgstr "Αρχείο Επιφάνειας Εργασίας"
#: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450
#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477
@@ -3724,38 +3730,38 @@ msgstr "Επικόλληση"
msgid "Select All"
msgstr "Επιλογή Όλων"
-#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
-#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478
+#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510
msgid "Run Error"
msgstr "Σφάλμα Eκτέλεσης"
-#: src/bin/e_exec.c:401
+#: src/bin/e_exec.c:460
msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
msgstr "Αδυναμία λήψης τρέχοντα καταλόγου από το Enlightenment"
-#: src/bin/e_exec.c:409
+#: src/bin/e_exec.c:468
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
msgstr "Αδυναμία αλλαγής στον κατάλογο:<br><br>%s από το Enlightenment"
-#: src/bin/e_exec.c:420
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
msgstr "Αδυναμία αποκατάστασης στον κατάλογο:<br><br>%s από το Enlightenment"
-#: src/bin/e_exec.c:469
+#: src/bin/e_exec.c:528
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
msgstr ""
"Αδυναμία διακλάδωσης θυγατρικής διεργασίας:<br><br>%s από το Enlightenment"
-#: src/bin/e_exec.c:606
+#: src/bin/e_exec.c:670
msgid "Application run error"
msgstr "Σφάλμα εκκίνησης εφαρμογής"
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:672
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -3764,108 +3770,108 @@ msgstr ""
"Αδυναμία εκτέλεσης εφαρμογής:<br><br>%s<br><br> από το Enlightenment. Η "
"εφαρμογή απέτυχε να εκινήσει."
-#: src/bin/e_exec.c:715
+#: src/bin/e_exec.c:779
msgid "Application Execution Error"
msgstr "Σφάλμα Εκτέλεσης Εφαρμογής"
-#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730
+#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "Η εκτέλεση του %s διακόπηκε απρόοπτα."
-#: src/bin/e_exec.c:736
+#: src/bin/e_exec.c:800
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr "Ένας κωδικός εξόδου απο %i επιστράφηκε απο %s."
-#: src/bin/e_exec.c:744
+#: src/bin/e_exec.c:808
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr "%s διακόπηκε από ένα Σήμα Διακοπής."
-#: src/bin/e_exec.c:747
+#: src/bin/e_exec.c:811
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr "%s διακόπηκε από ένα Σήμα Τερματισμού."
-#: src/bin/e_exec.c:751
+#: src/bin/e_exec.c:815
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr "%s διακόπηκε από ένα Σήμα Ματαίωσης."
-#: src/bin/e_exec.c:754
+#: src/bin/e_exec.c:818
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr "%s διακόπηκε από ένα Σφάλμα Κινητής Υποδιαστολής."
-#: src/bin/e_exec.c:758
+#: src/bin/e_exec.c:822
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr "%s διακόπηκε από ένα Αδιάλειπτο Σήμα Βίαιου Τερματισμού ."
-#: src/bin/e_exec.c:762
+#: src/bin/e_exec.c:826
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr "%s διακόπηκε από Σφάλμα Κατάτμησης."
-#: src/bin/e_exec.c:766
+#: src/bin/e_exec.c:830
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr "%s διακόπηκε από Κατεστραμμένη Διασωλήνωση."
-#: src/bin/e_exec.c:769
+#: src/bin/e_exec.c:833
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr "%s διακόπηκε από ένα σήμα τερματισμού."
-#: src/bin/e_exec.c:773
+#: src/bin/e_exec.c:837
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr "%s διακόπηκε από Σφάλμα Διαύλου."
-#: src/bin/e_exec.c:776
+#: src/bin/e_exec.c:840
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr "%s διακόπηκε απο το σήμα με αριθμό %i."
-#: src/bin/e_exec.c:832
+#: src/bin/e_exec.c:896
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr ""
"***Το υπόλοιπο αποτέλεσμα έχει περικοπεί. Αποθήκευση του αποτελέσματος για "
"προβολή του.***\n"
-#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976
+#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040
msgid "Error Logs"
msgstr "Καταγραφές Σφαλμάτων"
-#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977
+#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041
msgid "There was no error message."
msgstr "Δεν υπήρξε μήνυμα σφάλματος."
-#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984
+#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048
msgid "Save This Message"
msgstr "Αποθήκευση αυτού του μηνύματος"
-#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989
-#: src/bin/e_exec.c:992
+#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053
+#: src/bin/e_exec.c:1056
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr "Αυτή η καταγραφή σφάλματος θα αποθηκευτεί ως %s/%s.log"
-#: src/bin/e_exec.c:935
+#: src/bin/e_exec.c:999
msgid "Error Information"
msgstr "Πληροφορίες Σφάλματος"
-#: src/bin/e_exec.c:943
+#: src/bin/e_exec.c:1007
msgid "Error Signal Information"
msgstr "Πληροφορίες Σήματος Σφάλματος"
-#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960
+#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024
msgid "Output Data"
msgstr "Δεδομένα Εξόδου"
-#: src/bin/e_exec.c:961
+#: src/bin/e_exec.c:1025
msgid "There was no output."
msgstr "Δεν υπήρξε έξοδος."
@@ -3996,7 +4002,7 @@ msgid "Eject"
msgstr "Εξαγωγή"
#: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069
msgid "Properties"
msgstr "Ιδιότητες"
@@ -4373,7 +4379,7 @@ msgstr "Εμφάνιση"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
@@ -4742,10 +4748,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Λίστα Παραθύρων"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
msgid "Pager"
msgstr "Διαχειριστής Επιφανειών Εργασίας"
@@ -4967,10 +4973,10 @@ msgstr "Αίτηση Θέσης"
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:490
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:674
#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -5235,7 +5241,7 @@ msgstr "Αγαπημένες Εφαρμογές"
msgid "Applications"
msgstr "Εφαρμογές"
-#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401
+#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
@@ -5243,7 +5249,7 @@ msgstr "Εφαρμογές"
msgid "Windows"
msgstr "Παράθυρα"
-#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456
+#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462
msgid "Lost Windows"
msgstr "Χαμένα Παράθυρα"
@@ -5270,33 +5276,33 @@ msgstr "Ράφια"
msgid "Show/Hide All Windows"
msgstr "Εμφάνιση/Απόκρυψη όλων των Παραθύρων"
-#: src/bin/e_int_menus.c:813
+#: src/bin/e_int_menus.c:819
msgid "No applications"
msgstr "Χωρίς εφαρμογές"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1030
+#: src/bin/e_int_menus.c:1036
msgid "Set Virtual Desktops"
msgstr "Ορισμός Εικονικών Επιφανειών Εργασίας"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604
+#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610
msgid "No windows"
msgstr "Χωρίς παράθυρα"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617
+#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623
msgid "Untitled window"
msgstr "Παράθυρο χωρίς τίτλο"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503
+#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Shelf %s"
msgstr "Ράφι #"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1785
+#: src/bin/e_int_menus.c:1791
msgid "Add a Shelf"
msgstr "Προσθήκη Ραφιού"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1792
+#: src/bin/e_int_menus.c:1798
msgid "Delete a Shelf"
msgstr "Διαγραφή Ραφιού"
@@ -5990,7 +5996,7 @@ msgstr "Ρύθμιση DND"
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n"
msgstr "Αδυναμία ρύθμισης του συστήματος dnd από το Enlightenment.\n"
-#: src/bin/e_main.c:1859
+#: src/bin/e_main.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -6001,12 +6007,12 @@ msgstr ""
"έγινε<br>επανεκκίνηση. Υπήρξε σφάλμα στην φόρτωση του<br>αρθρώματος με "
"όνομα: %s. Αυτό το άρθρωμα έχει απενεργοποιηθεί<br>και δεν θα φορτωθεί."
-#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880
+#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr ""
"Το Enlightenment κατέρρευσε νωρίς κατά την εκκίνηση και έγινε επανεκκίνηση"
-#: src/bin/e_main.c:1865
+#: src/bin/e_main.c:1864
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -6017,7 +6023,7 @@ msgstr ""
"<br>Υπήρξε σφάλμα κατά την φόρτωση του αρθρώματος με όνομα %s<br><br>Αυτό το "
"άρθρωμα απενεργοποιήθηκε και δεν θα φορτωθεί."
-#: src/bin/e_main.c:1873
+#: src/bin/e_main.c:1872
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -6030,7 +6036,7 @@ msgstr ""
"παράθυρο<br>ρυθμίσεων αρθρωμάτων σας επιτρέπει να επιλέξετε<br>και πάλι "
"αρθρώματά σας.\n"
-#: src/bin/e_main.c:1881
+#: src/bin/e_main.c:1880
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -6264,7 +6270,7 @@ msgid "Rename Shelf"
msgstr "Μετονομασία Ραφιού"
#: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056
msgid "Contents"
msgstr "Περιεχόμενα"
@@ -6923,24 +6929,24 @@ msgstr "Μπαταρία"
msgid "Power Management Timing"
msgstr "Ρύθμιση Χρόνου Διαχείρισης Ενέργειας"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491
msgid "Your battery is low!"
msgstr "Χαμηλή στάθμη μπαταρίας!"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493
msgid "AC power is recommended."
msgstr "Προτείνεται πηγή εναλλασσόμενου ρεύματος."
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702
msgid "ERROR"
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813
msgid "Battery Meter"
msgstr "Μετρητής Μπαταρίας"
@@ -7909,219 +7915,219 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Συνδυασμών Άκρων"
msgid "Edje signal binding settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Συνδυασμών Άκρων"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89
msgid "Composite Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Composite"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190
#, fuzzy
msgid "Edit window matches"
msgstr "Μέγιστη μάζα παραθύρου"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573
msgid "Select default style"
msgstr "Επιλογή προεπιλεγμένου στυλ"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199
msgid "Styles"
msgstr "Στυλ"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204
msgid "Smooth scaling"
msgstr "Ομαλή κλιμάκωση"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209
#, fuzzy
msgid "Fast Effects"
msgstr "Εφέ"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210
#, fuzzy
msgid "Enable fast composite effects for windows"
msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213
msgid "Enable fast composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216
msgid "Enable fast composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219
#, fuzzy
msgid "Enable fast composite effects for objects"
msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222
msgid "Enable fast composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227
#, fuzzy
msgid "Disable Effects"
msgstr "Εφέ αδράνειας"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240
msgid "Disable composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243
msgid "Disable composite effects for screen"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248
msgid "Effects"
msgstr "Εφέ"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
msgid "Sync windows"
msgstr "Συγχρονισμός παραθύρων"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
msgid "Loose sync"
msgstr "Χαλαρός συγχρονισμός"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
msgid "Grab Server during draw"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
#, c-format
msgid "%1.2f Seconds"
msgstr "%1.2f Δευτερόλεπτα"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262
msgid "Sync"
msgstr "Συγχρονισμός"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
msgid "Software"
msgstr "Λογισμικό"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
msgid "OpenGL options"
msgstr "Επιλογές OpenGL"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
msgid "Tear-free updates (VSynced)"
msgstr "Εύκολες Ενημερώσεις (VSynced)"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280
msgid "Texture from pixmap"
msgstr "Υφή από εικόνα"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287
msgid "Assume swapping method:"
msgstr "Υπόθεση μεθόδου εκτεταμένης μνήμης (swap):"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
msgid "Auto"
msgstr "Αυτόματο"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
msgid "Invalidate (full redraw)"
msgstr "Ακύρωση (πλήρης ανανέωση)"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
msgid "Copy from back to front"
msgstr "Αντιγραφή από πίσω προς τα εμπρός"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
msgid "Double buffered swaps"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298
msgid "Triple buffered swaps"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19
msgid "Engine"
msgstr "Μηχανή"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
msgid "Send flush"
msgstr "Αποστολή καθαρισμού"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
msgid "Send dump"
msgstr "Αποστολή αποτύπωσης"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346
msgid "Memory"
msgstr "Μνήμη"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
msgid "Show Framerate"
msgstr "Εμφάνιση Ρυθμού Ανανέωσης"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396
msgid "Rolling average frame count"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
#, c-format
msgid "%1.0f Frames"
msgstr "%1.0f Καρέ"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402
msgid "Corner"
msgstr "Γωνία"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405
msgid "Top Left"
msgstr "Επάνω Αριστερά"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408
msgid "Top Right"
msgstr "Επάνω Δεξιά"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411
msgid "Bottom Left"
msgstr "Κάτω Αριστερά"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414
msgid "Bottom Right"
msgstr "Κάτω Δεξιά"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419
msgid "Debug"
msgstr "Αποσφαλμάτωση"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552
msgid "Smooth scaling of window content"
msgstr "Ομαλή κλιμάκωση του περιεχομένου του παραθύρου"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560
msgid "Enable \"fast\" composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91
msgid "Disable composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596
msgid "To reset compositor:"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598
msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home"
msgstr "Ctrl+Alt+Shift+Home"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601
msgid "Rendering"
msgstr "Απεικόνιση"
@@ -8362,7 +8368,7 @@ msgid "Personal"
msgstr "Εξατομίκευση"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Εικονικών Επιαφανειών Εργασίας"
@@ -9514,7 +9520,7 @@ msgstr "Bytecode"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269
msgid "Automatic"
msgstr "Αυτόματα"
@@ -10333,85 +10339,94 @@ msgstr "Ασύρματο Ενεργό"
msgid "Configure"
msgstr "Ρύθμιση"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139
msgid "Cpufreq"
msgstr "Cpufreq"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187
msgid "Fast (4 ticks)"
msgstr "Γρήγορο (4 ticks)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194
msgid "Medium (8 ticks)"
msgstr "Μεσαίο (8 ticks)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201
msgid "Normal (32 ticks)"
msgstr "Κανονικό (32 ticks)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208
msgid "Slow (64 ticks)"
msgstr "Αργό (64 ticks)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215
msgid "Very Slow (256 ticks)"
msgstr "Πολύ Αργό (256 ticks)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231
msgid "Manual"
msgstr "Χειροκίνητα"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271
msgid "Lower Power Automatic"
msgstr "Αυτόματη Ελάττωση Ενέργειας"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273
msgid "Automatic Interactive"
msgstr "Αυτόματη Αλληλεπίδραση"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275
msgid "Minimum Speed"
msgstr "Ελάχιστη Ταχύτητα"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277
msgid "Maximum Speed"
msgstr "Μέγιστη Ταχύτητα"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254
msgid "Restore CPU Power Policy"
msgstr "Επαναφορά πολιτικής κατανάλωσης ενέργειας της CPU"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292
msgid "Automatic powersaving"
msgstr "Αυτόματη Εξοικονόμηση Ενέργειας"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315
#, c-format
msgid "%i MHz"
msgstr "%i MHz"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317
#, c-format
msgid "%'.1f GHz"
msgstr "%'.1f GHz"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379
msgid "Time Between Updates"
msgstr "Χρόνος Μεταξύ Ενημερώσεων"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385
msgid "Set CPU Power Policy"
msgstr "Ρυθμίστε την ενεργειακή πολιτική της CPU"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392
msgid "Set CPU Speed"
msgstr "Ρυθμίστε την ταχύτητα της CPU"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398
msgid "Powersaving behavior"
msgstr "Συμπεριφορά εξοικονόμησης ενέργειας"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404
+#, fuzzy
+msgid "Power State Min"
+msgstr "Κουμπί Ρεύματος"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410
+msgid "Power State Max"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency governor via the "
"module's<br>setfreq utility."
@@ -10419,7 +10434,7 @@ msgstr ""
"Υπήρξε σφάλμα κατά την προσπάθεια ρύθμισης<br>του ρυθμιστή συχνότητας της "
"CPU <br>μέσω της εφαρμογής setfreq."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524
msgid ""
"Your kernel does not support setting the<br>CPU frequency at all. You may be "
"missing<br>Kernel modules or features, or your CPU<br>simply does not "
@@ -10429,7 +10444,7 @@ msgstr ""
"σας λείπουν<br>αρθρώματα πυρήνα ή λειτουργίες , ή CPU σας<br>απλά δεν "
"υποστηρίζει αυτή τη λειτουργία."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency setting via the "
"module's<br>setfreq utility."
@@ -10437,11 +10452,20 @@ msgstr ""
"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια ρύθμισης επιλογών<br>συχνότητας της "
"CPU μέσω της εφαρμογής<br>setfreq."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was an error trying to set the<br>cpu power state setting via the "
+"module's<br>setfreq utility."
+msgstr ""
+"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια ρύθμισης επιλογών<br>συχνότητας της "
+"CPU μέσω της εφαρμογής<br>setfreq."
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324
msgid "Cpufreq Error"
msgstr "Σφάλμα Cpufreq"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
"failed)"
@@ -10449,11 +10473,11 @@ msgstr ""
"Δεν μπορεί να βρεθεί το εκτελέσιμο freqset<br>στον κατάλογο του αρθρώματος "
"cpufreq (αποτυχία stat)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332
msgid "Cpufreq Permissions Error"
msgstr "Σφάλμα Δικαιωμάτων Cpufreq"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333
#, c-format
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
@@ -11451,20 +11475,20 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "Θέλετε να διαγράψετε αυτή την πηγή της μπάρας?"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
msgid "IBar"
msgstr "IBar"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045
msgid "Create new Icon"
msgstr "Δημιουργία νέου Εικονιδίου"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079
#, c-format
msgid "Icon %s"
msgstr "Εικονίδιο %s"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
msgid "Focus IBar"
msgstr "Εστίαση IBar"
@@ -11948,33 +11972,33 @@ msgstr ""
"για αυτό, δεδομένου ότι έχει ήδη ληφθεί από το εσωτερικό κωδικό για<br>τα "
"περιεχόμενα μενού.<br>Αυτό το κουμπί λειτουργεί μόνο στο αναδυόμενο παράθυρο."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Εμφάνιση Αναδυόμενου Διαχειριστή Επιφανειών Εργασίας"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Αναδυόμενη Επιφάνεια Εργασίας Δεξιά"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Αναδυόμενη Επιφάνεια Εργασίας Αριστερά"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Αναδυόμενη Επιφάνεια Εργασίας Επάνω"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Αναδυόμενη Επιφάνεια Εργασίας Κάτω"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Επόμενη Αναδυόμενη Επιφάνεια Εργασίας"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Προηγούμενη Αναδυόμενη Επιφάνεια Εργασίας"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 0e56a5bf84..b4b55c4ee3 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-07 20:17+0000\n"
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Pri Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
@@ -41,8 +41,8 @@ msgstr "Pri Enlightenment"
msgid "Close"
msgstr "Fermi"
-#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366
-#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365
+#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242
#: src/modules/wizard/page_000.c:34
@@ -80,246 +80,246 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to kill this window?"
msgstr "Ĉu vi ceste volas mortigi ĉi tiun fenestron?"
-#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995
+#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994
#: src/bin/e_int_border_menu.c:774
msgid "Kill"
msgstr "Mortigi"
-#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220
-#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405
-#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
+#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219
+#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404
+#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
#: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838
#: src/bin/e_screensaver.c:190
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253
+#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253
msgid "Exit"
msgstr "Eliri"
-#: src/bin/e_actions.c:2122
+#: src/bin/e_actions.c:2121
msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?"
msgstr "Ĉu vi certe volas eliri Enlightenment?"
-#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278
-#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468
+#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277
+#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467
#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242
#: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
-#: src/bin/e_actions.c:2215
+#: src/bin/e_actions.c:2214
msgid "Logout"
msgstr "Elsaluti"
-#: src/bin/e_actions.c:2216
+#: src/bin/e_actions.c:2215
msgid "Are you sure you want to logout?"
msgstr "Ĉu vi certe volas elsaluti?"
-#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750
+#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750
msgid "Power off"
msgstr "Elŝalti"
-#: src/bin/e_actions.c:2276
+#: src/bin/e_actions.c:2275
msgid "Are you sure you want to power off your computer?"
msgstr "Ĉu vi certe volas elŝalti vian komputilon?"
-#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409
+#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408
msgid "Reboot"
msgstr "Restartigi"
-#: src/bin/e_actions.c:2336
+#: src/bin/e_actions.c:2335
msgid "Are you sure you want to reboot your computer?"
msgstr "Ĉu vi certe volas restartigi vian komputilon?"
-#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417
+#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416
msgid "Suspend"
msgstr "Prokrasti"
-#: src/bin/e_actions.c:2401
+#: src/bin/e_actions.c:2400
msgid "Are you sure you want to suspend your computer?"
msgstr "Ĉu vi certe volas prokrasti vian komputilon?"
-#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421
+#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379
msgid "Hibernate"
msgstr "Pasivumigi"
-#: src/bin/e_actions.c:2466
+#: src/bin/e_actions.c:2465
msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?"
msgstr "Ĉu vi certe volas pasivumigi vian komputilon?"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995
-#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
-#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994
+#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286
+#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:981
msgid "Window : Actions"
msgstr "Fenestro : Agoj"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606
#: src/bin/e_int_border_menu.c:694
msgid "Move"
msgstr "Movi"
-#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708
+#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708
msgid "Resize"
msgstr "Regrandigi"
-#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335
-#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334
+#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336
msgid "Menu"
msgstr "Menuo"
-#: src/bin/e_actions.c:2972
+#: src/bin/e_actions.c:2971
msgid "Window Menu"
msgstr "Menuo de fenestro"
-#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
+#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203
msgid "Raise"
msgstr "Levi"
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
msgid "Lower"
msgstr "Mallevi"
-#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009
-#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041
-#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047
-#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058
-#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066
-#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008
+#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040
+#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046
+#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057
+#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065
+#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Window : State"
msgstr "Fenestro : Stato"
-#: src/bin/e_actions.c:3000
+#: src/bin/e_actions.c:2999
msgid "Sticky Mode Toggle"
msgstr "Baskulo de fiksa reĝimo"
-#: src/bin/e_actions.c:3004
+#: src/bin/e_actions.c:3003
msgid "Sticky Mode Enable"
msgstr "Fiksa reĝimo enŝaltita"
-#: src/bin/e_actions.c:3009
+#: src/bin/e_actions.c:3008
msgid "Iconic Mode Toggle"
msgstr "Baskulo de piktograma reĝimo"
-#: src/bin/e_actions.c:3013
+#: src/bin/e_actions.c:3012
msgid "Iconic Mode Enable"
msgstr "Piktograma reĝimo enŝaltita"
-#: src/bin/e_actions.c:3018
+#: src/bin/e_actions.c:3017
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Baskulo de plenekrana reĝimo"
-#: src/bin/e_actions.c:3022
+#: src/bin/e_actions.c:3021
msgid "Fullscreen Mode Enable"
msgstr "Plenekrana reĝimo enŝaltita"
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409
#: src/bin/e_int_border_menu.c:669
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimumigi"
-#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420
+#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "Maksimumigi vertikale"
-#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431
+#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr "Maksimumigi horizontale"
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442
msgid "Maximize Left"
msgstr "Maksimumigi maldekstren"
-#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453
+#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453
msgid "Maximize Right"
msgstr "Maksimumigi dekstren"
-#: src/bin/e_actions.c:3041
+#: src/bin/e_actions.c:3040
msgid "Maximize Fullscreen"
msgstr "Maksimumigi plenekrane"
-#: src/bin/e_actions.c:3043
+#: src/bin/e_actions.c:3042
msgid "Maximize Mode \"Smart\""
msgstr "\"Inteligenta\" maksimumiga reĝimo"
-#: src/bin/e_actions.c:3045
+#: src/bin/e_actions.c:3044
msgid "Maximize Mode \"Expand\""
msgstr "\"Ekspansia\" maksimumiga reĝimo"
-#: src/bin/e_actions.c:3047
+#: src/bin/e_actions.c:3046
msgid "Maximize Mode \"Fill\""
msgstr "\"Pleniga\" maksimumiga reĝimo"
-#: src/bin/e_actions.c:3054
+#: src/bin/e_actions.c:3053
msgid "Shade Up Mode Toggle"
msgstr "Baskulo de reĝimo de suba ombro"
-#: src/bin/e_actions.c:3056
+#: src/bin/e_actions.c:3055
msgid "Shade Down Mode Toggle"
msgstr "Baskulo de reĝimo de supra ombro"
-#: src/bin/e_actions.c:3058
+#: src/bin/e_actions.c:3057
msgid "Shade Left Mode Toggle"
msgstr "Baskulo de reĝimo de maldekstra ombro"
-#: src/bin/e_actions.c:3060
+#: src/bin/e_actions.c:3059
msgid "Shade Right Mode Toggle"
msgstr "Baskulo de reĝimo de dekstra ombro"
-#: src/bin/e_actions.c:3062
+#: src/bin/e_actions.c:3061
msgid "Shade Mode Toggle"
msgstr "Baskulo de reĝimo de ombro"
-#: src/bin/e_actions.c:3066
+#: src/bin/e_actions.c:3065
msgid "Set Shaded State"
msgstr "Difini staton de ombro"
-#: src/bin/e_actions.c:3067
+#: src/bin/e_actions.c:3066
msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\""
msgstr "sintakso: \"(0|1) (supre|sube|maldesktre|dekstre)\""
-#: src/bin/e_actions.c:3071
+#: src/bin/e_actions.c:3070
msgid "Toggle Borderless State"
msgstr "Baskuligi senrandan staton"
-#: src/bin/e_actions.c:3076
+#: src/bin/e_actions.c:3075
msgid "Set Border"
msgstr "Difini randon"
-#: src/bin/e_actions.c:3082
+#: src/bin/e_actions.c:3081
msgid "Cycle between Borders"
msgstr "Ciklo inter randoj"
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Toggle Pinned State"
msgstr "Baskuligi pinglatan staton"
-#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097
-#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107
-#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123
-#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137
-#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143
-#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149
-#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155
-#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165
-#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171
-#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185
-#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198
-#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204
-#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210
-#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216
-#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186
+#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096
+#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106
+#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122
+#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136
+#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142
+#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148
+#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154
+#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164
+#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170
+#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184
+#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197
+#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203
+#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209
+#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215
+#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:269
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117
@@ -327,183 +327,183 @@ msgstr "Baskuligi pinglatan staton"
msgid "Desktop"
msgstr "Labortablo"
-#: src/bin/e_actions.c:3093
+#: src/bin/e_actions.c:3092
msgid "Flip Desktop Left"
msgstr "Renversi labortabon maldekstren"
-#: src/bin/e_actions.c:3095
+#: src/bin/e_actions.c:3094
msgid "Flip Desktop Right"
msgstr "Renversi labortabon dekstren"
-#: src/bin/e_actions.c:3097
+#: src/bin/e_actions.c:3096
msgid "Flip Desktop Up"
msgstr "Renversi labortabon supren"
-#: src/bin/e_actions.c:3099
+#: src/bin/e_actions.c:3098
msgid "Flip Desktop Down"
msgstr "Renversi labortabon suben"
-#: src/bin/e_actions.c:3101
+#: src/bin/e_actions.c:3100
msgid "Flip Desktop By..."
msgstr "Renversi labortabon laŭ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3107
+#: src/bin/e_actions.c:3106
msgid "Flip To Previous Desktop"
msgstr "Renversi antaŭan labortabon"
-#: src/bin/e_actions.c:3112
+#: src/bin/e_actions.c:3111
msgid "Show The Desktop"
msgstr "Montri la labortablon"
-#: src/bin/e_actions.c:3118
+#: src/bin/e_actions.c:3117
msgid "Show The Shelf"
msgstr "Montri la breton"
-#: src/bin/e_actions.c:3123
+#: src/bin/e_actions.c:3122
msgid "Flip Desktop To..."
msgstr "Renversi labortabon al..."
-#: src/bin/e_actions.c:3129
+#: src/bin/e_actions.c:3128
msgid "Flip Desktop Linearly..."
msgstr "Renversi labortabon linie..."
-#: src/bin/e_actions.c:3135
+#: src/bin/e_actions.c:3134
msgid "Switch To Desktop 0"
msgstr "Ŝalti al la labortablo 0"
-#: src/bin/e_actions.c:3137
+#: src/bin/e_actions.c:3136
msgid "Switch To Desktop 1"
msgstr "Ŝalti al la labortablo 1"
-#: src/bin/e_actions.c:3139
+#: src/bin/e_actions.c:3138
msgid "Switch To Desktop 2"
msgstr "Ŝalti al la labortablo 2"
-#: src/bin/e_actions.c:3141
+#: src/bin/e_actions.c:3140
msgid "Switch To Desktop 3"
msgstr "Ŝalti al la labortablo 3"
-#: src/bin/e_actions.c:3143
+#: src/bin/e_actions.c:3142
msgid "Switch To Desktop 4"
msgstr "Ŝalti al la labortablo 4"
-#: src/bin/e_actions.c:3145
+#: src/bin/e_actions.c:3144
msgid "Switch To Desktop 5"
msgstr "Ŝalti al la labortablo 5"
-#: src/bin/e_actions.c:3147
+#: src/bin/e_actions.c:3146
msgid "Switch To Desktop 6"
msgstr "Ŝalti al la labortablo 6"
-#: src/bin/e_actions.c:3149
+#: src/bin/e_actions.c:3148
msgid "Switch To Desktop 7"
msgstr "Ŝalti al la labortablo 7"
-#: src/bin/e_actions.c:3151
+#: src/bin/e_actions.c:3150
msgid "Switch To Desktop 8"
msgstr "Ŝalti al la labortablo 8"
-#: src/bin/e_actions.c:3153
+#: src/bin/e_actions.c:3152
msgid "Switch To Desktop 9"
msgstr "Ŝalti al la labortablo 9"
-#: src/bin/e_actions.c:3155
+#: src/bin/e_actions.c:3154
msgid "Switch To Desktop 10"
msgstr "Ŝalti al la labortablo 10"
-#: src/bin/e_actions.c:3157
+#: src/bin/e_actions.c:3156
msgid "Switch To Desktop 11"
msgstr "Ŝalti al la labortablo 11"
-#: src/bin/e_actions.c:3159
+#: src/bin/e_actions.c:3158
msgid "Switch To Desktop..."
msgstr "Ŝalti al la labortablo..."
-#: src/bin/e_actions.c:3165
+#: src/bin/e_actions.c:3164
msgid "Flip Desktop Left (All Screens)"
msgstr "Renversi labortablon maldekstren (ĉiuj ekranoj)"
-#: src/bin/e_actions.c:3167
+#: src/bin/e_actions.c:3166
msgid "Flip Desktop Right (All Screens)"
msgstr "Renversi labortablon dekstren (ĉiuj ekranoj)"
-#: src/bin/e_actions.c:3169
+#: src/bin/e_actions.c:3168
msgid "Flip Desktop Up (All Screens)"
msgstr "Renversi labortablon supren (ĉiuj ekranoj)"
-#: src/bin/e_actions.c:3171
+#: src/bin/e_actions.c:3170
msgid "Flip Desktop Down (All Screens)"
msgstr "Renversi labortablon malsupren (ĉiuj ekranoj)"
-#: src/bin/e_actions.c:3173
+#: src/bin/e_actions.c:3172
msgid "Flip Desktop By... (All Screens)"
msgstr "Renversi labortablon laŭ... (ĉiuj ekranoj)"
-#: src/bin/e_actions.c:3179
+#: src/bin/e_actions.c:3178
msgid "Flip Desktop To... (All Screens)"
msgstr "Renversi labortablon al... (ĉiuj ekranoj)"
-#: src/bin/e_actions.c:3185
+#: src/bin/e_actions.c:3184
msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)"
msgstr "Renversi labortablon linie... (ĉiuj ekranoj)"
-#: src/bin/e_actions.c:3191
+#: src/bin/e_actions.c:3190
msgid "Flip Desktop In Direction..."
msgstr "Renversi labortablon laŭ direkto..."
-#: src/bin/e_actions.c:3196
+#: src/bin/e_actions.c:3195
msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
msgstr "Ŝalti al labortablo 0 (ĉiuj ekranoj)"
-#: src/bin/e_actions.c:3198
+#: src/bin/e_actions.c:3197
msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)"
msgstr "Ŝalti al labortablo 1 (ĉiuj ekranoj)"
-#: src/bin/e_actions.c:3200
+#: src/bin/e_actions.c:3199
msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)"
msgstr "Ŝalti al labortablo 2 (ĉiuj ekranoj)"
-#: src/bin/e_actions.c:3202
+#: src/bin/e_actions.c:3201
msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)"
msgstr "Ŝalti al labortablo 3 (ĉiuj ekranoj)"
-#: src/bin/e_actions.c:3204
+#: src/bin/e_actions.c:3203
msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)"
msgstr "Ŝalti al labortablo 4 (ĉiuj ekranoj)"
-#: src/bin/e_actions.c:3206
+#: src/bin/e_actions.c:3205
msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)"
msgstr "Ŝalti al labortablo 5 (ĉiuj ekranoj)"
-#: src/bin/e_actions.c:3208
+#: src/bin/e_actions.c:3207
msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)"
msgstr "Ŝalti al labortablo 6 (ĉiuj ekranoj)"
-#: src/bin/e_actions.c:3210
+#: src/bin/e_actions.c:3209
msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)"
msgstr "Ŝalti al labortablo 7 (ĉiuj ekranoj)"
-#: src/bin/e_actions.c:3212
+#: src/bin/e_actions.c:3211
msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)"
msgstr "Ŝalti al labortablo 8 (ĉiuj ekranoj)"
-#: src/bin/e_actions.c:3214
+#: src/bin/e_actions.c:3213
msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)"
msgstr "Ŝalti al labortablo 9 (ĉiuj ekranoj)"
-#: src/bin/e_actions.c:3216
+#: src/bin/e_actions.c:3215
msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)"
msgstr "Ŝalti al labortablo 10 (ĉiuj ekranoj)"
-#: src/bin/e_actions.c:3218
+#: src/bin/e_actions.c:3217
msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)"
msgstr "Ŝalti al labortablo 11 (ĉiuj ekranoj)"
-#: src/bin/e_actions.c:3220
+#: src/bin/e_actions.c:3219
msgid "Switch To Desktop... (All Screens)"
msgstr "Ŝalti al labortablo... (ĉiuj ekranoj)"
-#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54
@@ -512,19 +512,19 @@ msgstr "Ŝalti al labortablo... (ĉiuj ekranoj)"
msgid "Window : List"
msgstr "Fenestro : Listo"
-#: src/bin/e_actions.c:3226
+#: src/bin/e_actions.c:3225
msgid "Jump to window..."
msgstr "Iru al fenestro..."
-#: src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3229
msgid "Jump to window... or start..."
msgstr "Iru al fenestro... aŭ startigu..."
-#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239
-#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249
-#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
-#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
-#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238
+#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248
+#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259
+#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265
+#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
@@ -532,199 +532,199 @@ msgstr "Iru al fenestro... aŭ startigu..."
msgid "Screen"
msgstr "Ekrano"
-#: src/bin/e_actions.c:3235
+#: src/bin/e_actions.c:3234
msgid "Send Mouse To Screen 0"
msgstr "Sendi muson al ekrano"
-#: src/bin/e_actions.c:3237
+#: src/bin/e_actions.c:3236
msgid "Send Mouse To Screen 1"
msgstr "Sendi muson al ekrano 1"
-#: src/bin/e_actions.c:3239
+#: src/bin/e_actions.c:3238
msgid "Send Mouse To Screen..."
msgstr "Sendi muson al ekrano..."
-#: src/bin/e_actions.c:3245
+#: src/bin/e_actions.c:3244
msgid "Send Mouse Forward 1 Screen"
msgstr "Sendi muson antaŭ unu ekrano"
-#: src/bin/e_actions.c:3247
+#: src/bin/e_actions.c:3246
msgid "Send Mouse Back 1 Screen"
msgstr "Sendi muson malantaŭ unu ekrano"
-#: src/bin/e_actions.c:3249
+#: src/bin/e_actions.c:3248
msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..."
msgstr "Sendi muson (mal)antaŭ ekranoj..."
-#: src/bin/e_actions.c:3254
+#: src/bin/e_actions.c:3253
msgid "Dim"
msgstr "Malheligi"
-#: src/bin/e_actions.c:3257
+#: src/bin/e_actions.c:3256
msgid "Undim"
msgstr "Heligi"
-#: src/bin/e_actions.c:3260
+#: src/bin/e_actions.c:3259
msgid "Backlight Set"
msgstr "Difino de fona lumo"
-#: src/bin/e_actions.c:3262
+#: src/bin/e_actions.c:3261
msgid "Backlight Min"
msgstr "Minimuma fona lumo"
-#: src/bin/e_actions.c:3264
+#: src/bin/e_actions.c:3263
msgid "Backlight Mid"
msgstr "Averaĝa fona lumo"
-#: src/bin/e_actions.c:3266
+#: src/bin/e_actions.c:3265
msgid "Backlight Max"
msgstr "Maksimuma fona lumo"
-#: src/bin/e_actions.c:3269
+#: src/bin/e_actions.c:3268
msgid "Backlight Adjust"
msgstr "Ĝustigi fonan lumon"
-#: src/bin/e_actions.c:3271
+#: src/bin/e_actions.c:3270
msgid "Backlight Up"
msgstr "Pli da fona lumo"
-#: src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3272
msgid "Backlight Down"
msgstr "Malpli da fona lumo"
-#: src/bin/e_actions.c:3278
+#: src/bin/e_actions.c:3277
msgid "Move To Center"
msgstr "Movi centren"
-#: src/bin/e_actions.c:3282
+#: src/bin/e_actions.c:3281
msgid "Move To Coordinates..."
msgstr "Movi al koordinatoj..."
-#: src/bin/e_actions.c:3287
+#: src/bin/e_actions.c:3286
msgid "Move By Coordinate Offset..."
msgstr "Movi laŭ koordinata deŝovo.."
-#: src/bin/e_actions.c:3293
+#: src/bin/e_actions.c:3292
msgid "Resize By..."
msgstr "Regrandigi per..."
-#: src/bin/e_actions.c:3299
+#: src/bin/e_actions.c:3298
msgid "Push in Direction..."
msgstr "Puŝi direkcien..."
-#: src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:3304
msgid "Drag Icon..."
msgstr "Ŝovi piktogramon..."
-#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314
-#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313
+#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327
msgid "Window : Moving"
msgstr "Fenestro : Movado"
-#: src/bin/e_actions.c:3310
+#: src/bin/e_actions.c:3309
msgid "To Next Desktop"
msgstr "Al sekva labortablo"
-#: src/bin/e_actions.c:3312
+#: src/bin/e_actions.c:3311
msgid "To Previous Desktop"
msgstr "Al antaŭa labortablo"
-#: src/bin/e_actions.c:3314
+#: src/bin/e_actions.c:3313
msgid "By Desktop #..."
msgstr "Laŭ labortablo #..."
-#: src/bin/e_actions.c:3320
+#: src/bin/e_actions.c:3319
msgid "To Desktop..."
msgstr "Al labortablo..."
-#: src/bin/e_actions.c:3326
+#: src/bin/e_actions.c:3325
msgid "To Next Screen"
msgstr "Al sekva ekrano"
-#: src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3327
msgid "To Previous Screen"
msgstr "Al antaŭa ekrano"
-#: src/bin/e_actions.c:3333
+#: src/bin/e_actions.c:3332
msgid "Show Main Menu"
msgstr "Montri ĉefan menuon"
-#: src/bin/e_actions.c:3335
+#: src/bin/e_actions.c:3334
msgid "Show Favorites Menu"
msgstr "Montri menuon de preferatoj"
-#: src/bin/e_actions.c:3337
+#: src/bin/e_actions.c:3336
msgid "Show All Applications Menu"
msgstr "Montri menuon pri ĉiuj aplikaĵoj"
-#: src/bin/e_actions.c:3339
+#: src/bin/e_actions.c:3338
msgid "Show Clients Menu"
msgstr "Montri menuon pri klientoj"
-#: src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:3340
msgid "Show Menu..."
msgstr "Montri menuon..."
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59
msgid "Launch"
msgstr "Lanĉi"
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Command"
msgstr "Komando"
-#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694
+#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Aplikaĵo"
-#: src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3357
msgid "New Instance of Focused App"
msgstr "Nova apero de fokusita aplikaĵo"
-#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248
msgid "Restart"
msgstr "Restartigi"
-#: src/bin/e_actions.c:3370
+#: src/bin/e_actions.c:3369
msgid "Exit Now"
msgstr "Eliri nun"
-#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378
msgid "Enlightenment : Mode"
msgstr "Enlightenment : Reĝimo"
-#: src/bin/e_actions.c:3375
+#: src/bin/e_actions.c:3374
msgid "Presentation Mode Toggle"
msgstr "Baskulo de prezenta reĝimo"
-#: src/bin/e_actions.c:3380
+#: src/bin/e_actions.c:3379
msgid "Offline Mode Toggle"
msgstr "Baskulo de senkonekta reĝimo"
-#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392
+#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391
msgid "Enlightenment : Module"
msgstr "Enlightenment : Modulo"
-#: src/bin/e_actions.c:3385
+#: src/bin/e_actions.c:3384
msgid "Enable the named module"
msgstr "Enŝalti la nomatan modulon"
-#: src/bin/e_actions.c:3389
+#: src/bin/e_actions.c:3388
msgid "Disable the named module"
msgstr "Malŝalti la nomatan modulon"
-#: src/bin/e_actions.c:3393
+#: src/bin/e_actions.c:3392
msgid "Toggle the named module"
msgstr "Baskuligi la nomatan modulon"
-#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405
-#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417
-#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411
+#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404
+#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416
+#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411
#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
@@ -740,55 +740,55 @@ msgstr "Baskuligi la nomatan modulon"
msgid "System"
msgstr "Sistemo"
-#: src/bin/e_actions.c:3397
+#: src/bin/e_actions.c:3396
msgid "Log Out"
msgstr "Elsaluti"
-#: src/bin/e_actions.c:3401
+#: src/bin/e_actions.c:3400
msgid "Power Off Now"
msgstr "Elŝalti nun"
-#: src/bin/e_actions.c:3405
+#: src/bin/e_actions.c:3404
msgid "Power Off"
msgstr "Elŝalti"
-#: src/bin/e_actions.c:3413
+#: src/bin/e_actions.c:3412
msgid "Suspend Now"
msgstr "Prokrasti nun"
-#: src/bin/e_actions.c:3425
+#: src/bin/e_actions.c:3424
msgid "Hibernate Now"
msgstr "Pasivumigi nun"
-#: src/bin/e_actions.c:3433
+#: src/bin/e_actions.c:3432
msgid "Lock"
msgstr "Ŝlosi"
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449
msgid "Cleanup Windows"
msgstr "Purigi fenestrojn"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Generic : Actions"
msgstr "Ĝenerala : Agoj"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Delayed Action"
msgstr "Prokrastata ago"
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459
+#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458
msgid "Keyboard Layouts"
msgstr "Klavaraj aranĝoj"
-#: src/bin/e_actions.c:3452
+#: src/bin/e_actions.c:3451
msgid "Use keyboard layout"
msgstr "Uzi klavaran aranĝon"
-#: src/bin/e_actions.c:3456
+#: src/bin/e_actions.c:3455
msgid "Next keyboard layout"
msgstr "Sekva klavara aranĝo"
-#: src/bin/e_actions.c:3460
+#: src/bin/e_actions.c:3459
msgid "Previous keyboard layout"
msgstr "Antaŭa klavara aranĝo"
@@ -821,130 +821,131 @@ msgstr "Elekti"
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligi"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
#, fuzzy
msgid "Compositor Warning"
msgstr "Kunmetado"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
"engine."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175
#, fuzzy
msgid "Compositor Error"
msgstr "Eraro dum enportado"
-#: src/bin/e_comp.c:4136
+#: src/bin/e_comp.c:4153
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4175
msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
+#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible"
msgstr "Videbla"
-#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
+#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
msgid "Focus-Out"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
+#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
msgid "Focus-In"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden"
msgstr "Kaŝita"
-#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444
+#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
-#: src/bin/e_comp.c:4641
+#: src/bin/e_comp.c:4661
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "Ŝalti rapidajn efektojn de kunmetado por fenestroj"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730
-#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751
+#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
msgid "composite"
msgstr "kunmeto"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
-#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
-#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
-#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569
-#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575
-#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580
-#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582
-#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585
-#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587
-#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589
-#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592
-#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598
-#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605
-#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611
-#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613
-#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616
-#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619
-#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621
-#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623
-#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625
-#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627
-#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631
-#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635
-#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639
-#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647
-#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651
-#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655
-#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657
-#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
-#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669
-#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674
-#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676
-#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685
-#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687
-#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689
-#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691
-#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722
-#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787
-#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791
-#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797
-#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801
-#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835
-#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872
-#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876
-#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880
-#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031
-#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506
+#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510
+#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562
+#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567
+#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572
+#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577
+#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581
+#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583
+#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586
+#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588
+#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591
+#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597
+#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600
+#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608
+#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612
+#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615
+#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618
+#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620
+#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622
+#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624
+#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626
+#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629
+#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633
+#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637
+#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641
+#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650
+#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653
+#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656
+#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659
+#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667
+#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671
+#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675
+#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677
+#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686
+#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688
+#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690
+#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710
+#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724
+#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790
+#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794
+#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800
+#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802
+#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840
+#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874
+#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878
+#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013
+#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399
#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68
@@ -959,10 +960,10 @@ msgstr "kunmeto"
msgid "border"
msgstr "rqndo"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807
@@ -975,10 +976,10 @@ msgstr "rqndo"
msgid "theme"
msgstr "etoso"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@@ -990,12 +991,12 @@ msgstr "etoso"
msgid "animate"
msgstr "Animaciigi"
-#: src/bin/e_comp.c:4643
+#: src/bin/e_comp.c:4663
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "Ŝalti rapidajn efektojn de kunmetado por menuoj"
-#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654
+#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693
@@ -1010,55 +1011,55 @@ msgstr "Ŝalti rapidajn efektojn de kunmetado por menuoj"
msgid "menu"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4645
+#: src/bin/e_comp.c:4665
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "Ŝalti rapidajn efektojn de kunmetado por ŝprucfenestoj"
-#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656
+#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676
#, fuzzy
msgid "popup"
msgstr "Ŝprucfenestro"
-#: src/bin/e_comp.c:4647
+#: src/bin/e_comp.c:4667
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "Ŝalti rapidajn efektojn de kunmetado por menuoj"
-#: src/bin/e_comp.c:4649
+#: src/bin/e_comp.c:4669
#, fuzzy
msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Ŝalti rapidajn efektojn de kunmetado por transpasoj"
-#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
+#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228
msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "Malŝalti efektojn de kunmetado por fenestroj"
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231
msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr "Malŝalti efektojn de kunmetado por menuoj"
-#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
+#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234
msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr "Malŝalti efektojn de kunmetado por ŝprucfenestoj"
-#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
+#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237
msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4660
+#: src/bin/e_comp.c:4680
#, fuzzy
msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Malŝalti efektojn de kunmetado por transpasoj"
-#: src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4682
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "Malŝalti efektojn de kunmetado por ekrano"
-#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537
+#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790
@@ -1075,46 +1076,46 @@ msgstr "Malŝalti efektojn de kunmetado por ekrano"
msgid "screen"
msgstr "ekrano"
-#: src/bin/e_comp.c:4663
+#: src/bin/e_comp.c:4683
msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4666
+#: src/bin/e_comp.c:4686
#, fuzzy
msgid "Compositing engine"
msgstr "Kunmetado"
-#: src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4690
#, fuzzy
msgid "Default window composite effect"
msgstr "Malŝalti efektojn de kunmetado"
-#: src/bin/e_comp.c:4675
+#: src/bin/e_comp.c:4695
#, fuzzy
msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr "Glata skalado de fenestra enhavo"
-#: src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4698
#, fuzzy
msgid "Sync composited windows"
msgstr "Sinkronigi fenestrojn"
-#: src/bin/e_comp.c:4681
+#: src/bin/e_comp.c:4701
#, fuzzy
msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "Ne kunmeti plenekranajn fenestrojn"
-#: src/bin/e_comp.c:4684
+#: src/bin/e_comp.c:4704
msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4687
+#: src/bin/e_comp.c:4707
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496
+#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657
#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
@@ -1130,55 +1131,60 @@ msgstr ""
msgid "delay"
msgstr "prokrasto"
-#: src/bin/e_comp.c:4688
+#: src/bin/e_comp.c:4708
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%.2f sekundoj"
-#: src/bin/e_comp.c:4694
+#: src/bin/e_comp.c:4714
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4697
+#: src/bin/e_comp.c:4717
msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4704
+#: src/bin/e_comp.c:4724
#, fuzzy
msgid "Composite swapping method"
msgstr "Kunmetado"
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555
msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "Ne kunmeti plenekranajn fenestrojn"
-#: src/bin/e_comp.c:4714
+#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Don't fade backlight"
+msgstr "Ne kaŝi akcesoraĵojn"
+
+#: src/bin/e_comp.c:4736
msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4716
+#: src/bin/e_comp.c:4738
msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4719
+#: src/bin/e_comp.c:4741
msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4721
+#: src/bin/e_comp.c:4743
msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4722
+#: src/bin/e_comp.c:4744
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f kadroj"
-#: src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4746
msgid "Composite framerate display corner"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032
#: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034
#: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036
@@ -1191,29 +1197,29 @@ msgstr ""
msgid "windows"
msgstr "fenestroj"
-#: src/bin/e_comp.c:4812
+#: src/bin/e_comp.c:4834
msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
"without XComposite support. Note that for composite support you will also "
"need XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4821
+#: src/bin/e_comp.c:4843
msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910
+#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932
#, fuzzy
msgid "Compositor"
msgstr "Kunmeto"
-#: src/bin/e_comp.c:4905
+#: src/bin/e_comp.c:4927
msgid "Change current window opacity"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4911
+#: src/bin/e_comp.c:4933
msgid "Set current window opacity"
msgstr ""
@@ -1276,7 +1282,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856
#: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63
-#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
+#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
#: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533
#: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548
#: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619
@@ -1286,8 +1292,8 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498
msgid "OK"
@@ -1393,7 +1399,7 @@ msgstr ""
"%s<br><br>La dosiero, kie la eraro okazis, estis:<br>%s<br><br>Ĉi tiu "
"dosiero estis forigita por eviti korupton de datumoj.<br>"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810
+#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17
@@ -3579,7 +3585,7 @@ msgstr "Labortabla dosiero"
#: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450
#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477
@@ -3653,37 +3659,37 @@ msgstr "Alglui"
msgid "Select All"
msgstr "Elekti ĉion"
-#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
-#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478
+#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510
msgid "Run Error"
msgstr "Eraro dum rulado"
-#: src/bin/e_exec.c:401
+#: src/bin/e_exec.c:460
msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
msgstr "Aktuala dosierujo ne obteneblas de Enlightenment"
-#: src/bin/e_exec.c:409
+#: src/bin/e_exec.c:468
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
msgstr "Dosierujo ne ŝanĝeblas de Enlightenment:<br><br>%s"
-#: src/bin/e_exec.c:420
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
msgstr "Dosierujo ne restaŭreblas de Enlightenment:<br><br>%s"
-#: src/bin/e_exec.c:469
+#: src/bin/e_exec.c:528
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
msgstr "Ida proceso ne forkeblas de Enlightenment:<br><br>%s"
-#: src/bin/e_exec.c:606
+#: src/bin/e_exec.c:670
msgid "Application run error"
msgstr "Eraro dum rulado de aplikaĵo"
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:672
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -3692,107 +3698,107 @@ msgstr ""
"Ĉi tiu aplikaĵo ne lanĉeblas de Enlightenment:<br><br>%s<br><br>La aplikaĵo "
"fiaskis dum komencado."
-#: src/bin/e_exec.c:715
+#: src/bin/e_exec.c:779
msgid "Application Execution Error"
msgstr "Eraro dum rulado de aplikaĵo"
-#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730
+#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "%s haltis ruladon neatendite."
-#: src/bin/e_exec.c:736
+#: src/bin/e_exec.c:800
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr "Kodo de elirsignalo %i sendita de %s."
-#: src/bin/e_exec.c:744
+#: src/bin/e_exec.c:808
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr "%s estis interrompita per interrompsignalo."
-#: src/bin/e_exec.c:747
+#: src/bin/e_exec.c:811
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr "%s estis interrompita per elirsignalo."
-#: src/bin/e_exec.c:751
+#: src/bin/e_exec.c:815
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr "%s estis interrompita per ĉesigsignalo."
-#: src/bin/e_exec.c:754
+#: src/bin/e_exec.c:818
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr "%s estis interrompita per glitpunkta eraro."
-#: src/bin/e_exec.c:758
+#: src/bin/e_exec.c:822
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr "%s estis interrompita per neinterrompebla mortigsignalo"
-#: src/bin/e_exec.c:762
+#: src/bin/e_exec.c:826
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr "%s estis interrompita per segmenta misfunkcio."
-#: src/bin/e_exec.c:766
+#: src/bin/e_exec.c:830
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr "%s estis interrompita per rompita dukto."
-#: src/bin/e_exec.c:769
+#: src/bin/e_exec.c:833
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr "%s estis interrompita per finiĝsignalo."
-#: src/bin/e_exec.c:773
+#: src/bin/e_exec.c:837
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr "%s estis interrompita per busa eraro."
-#: src/bin/e_exec.c:776
+#: src/bin/e_exec.c:840
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr "%s estis interrompita per signalo %i."
-#: src/bin/e_exec.c:832
+#: src/bin/e_exec.c:896
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr ""
"*** la restanta eligo estis distranĉita. Konservu la eligon por rigardi.***\n"
-#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976
+#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040
msgid "Error Logs"
msgstr "Protokoloj de eraroj"
-#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977
+#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041
msgid "There was no error message."
msgstr "Neniu mesaĝo de eraro ĉeestas."
-#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984
+#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048
msgid "Save This Message"
msgstr "Konservi ĉi tiun mesaĝon"
-#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989
-#: src/bin/e_exec.c:992
+#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053
+#: src/bin/e_exec.c:1056
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr "La protokolo de eraro estos konservata kiel %s/%s.log"
-#: src/bin/e_exec.c:935
+#: src/bin/e_exec.c:999
msgid "Error Information"
msgstr "Informoj pri la eraro"
-#: src/bin/e_exec.c:943
+#: src/bin/e_exec.c:1007
msgid "Error Signal Information"
msgstr "Informoj pri la signalo de eraro"
-#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960
+#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024
msgid "Output Data"
msgstr "Eligitaj datumoj"
-#: src/bin/e_exec.c:961
+#: src/bin/e_exec.c:1025
msgid "There was no output."
msgstr "Neniu eligo ĉeestas."
@@ -3923,7 +3929,7 @@ msgid "Eject"
msgstr "Elĵeti"
#: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069
msgid "Properties"
msgstr "Ecoj"
@@ -4302,7 +4308,7 @@ msgstr "Aspekto"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258
msgid "Remove"
msgstr "Forigi"
@@ -4670,10 +4676,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Listo de fenestroj"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
msgid "Pager"
msgstr "Paĝilo"
@@ -4893,10 +4899,10 @@ msgstr "Peti pozicion"
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:490
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:674
#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -5156,7 +5162,7 @@ msgstr "Preferataj aplikaĵoj"
msgid "Applications"
msgstr "Aplikaĵoj"
-#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401
+#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
@@ -5164,7 +5170,7 @@ msgstr "Aplikaĵoj"
msgid "Windows"
msgstr "Fenestroj"
-#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456
+#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462
msgid "Lost Windows"
msgstr "Perditaj fenestroj"
@@ -5191,33 +5197,33 @@ msgstr "Bretoj"
msgid "Show/Hide All Windows"
msgstr "Montri/kaŝi ĉiujn fenestrojn"
-#: src/bin/e_int_menus.c:813
+#: src/bin/e_int_menus.c:819
msgid "No applications"
msgstr "Neniu aplikaĵo"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1030
+#: src/bin/e_int_menus.c:1036
msgid "Set Virtual Desktops"
msgstr "Agordi virtualajn labortablojn"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604
+#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610
msgid "No windows"
msgstr "Neniu fenestro"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617
+#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623
msgid "Untitled window"
msgstr "Sentitola fenestro"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503
+#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193
#, c-format
msgid "Shelf %s"
msgstr "Breto %s"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1785
+#: src/bin/e_int_menus.c:1791
msgid "Add a Shelf"
msgstr "Aldoni breton"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1792
+#: src/bin/e_int_menus.c:1798
msgid "Delete a Shelf"
msgstr "Forigi breton"
@@ -5888,7 +5894,7 @@ msgstr "Agordi ŝovon kaj demeton"
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n"
msgstr "Enlightenment ne povas agordi sian sistemon de ŝovo-demeto.\n"
-#: src/bin/e_main.c:1859
+#: src/bin/e_main.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -5899,11 +5905,11 @@ msgstr ""
"dum ŝargo de modulo<br>nomata: %s. Tiu modulo estis malŝaltita kaj ne "
"estos<br>ŝargita."
-#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880
+#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr "Enlightenment fuŝis frue dum komenco kaj restartiĝis."
-#: src/bin/e_main.c:1865
+#: src/bin/e_main.c:1864
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -5914,7 +5920,7 @@ msgstr ""
"dum ŝargo de modulo nomata: %s.<br><br>Tiu modulo estis malŝaltita kaj ne "
"estos ŝargita."
-#: src/bin/e_main.c:1873
+#: src/bin/e_main.c:1872
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -5926,7 +5932,7 @@ msgstr ""
"de via agordo. La modulo de<br><br>agordo permesos elekti viajn modulojn de "
"nove.\n"
-#: src/bin/e_main.c:1881
+#: src/bin/e_main.c:1880
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -6161,7 +6167,7 @@ msgid "Rename Shelf"
msgstr "Alinomi breton"
#: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056
msgid "Contents"
msgstr "Enhavo"
@@ -6811,24 +6817,24 @@ msgstr "Baterio"
msgid "Power Management Timing"
msgstr "Tempolimo de enerĝiadministrado"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491
msgid "Your battery is low!"
msgstr "Via baterio estas baznivela!"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493
msgid "AC power is recommended."
msgstr "Alterna kurento estas rekomendita."
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587
msgid "N/A"
msgstr "Neaplikebla"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702
msgid "ERROR"
msgstr "ERARO"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813
msgid "Battery Meter"
msgstr "Baterio-mesurilo"
@@ -7775,214 +7781,214 @@ msgstr "Agordoj de bindoj de ekrana rando"
msgid "Edje signal binding settings"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89
msgid "Composite Settings"
msgstr "Agordoj pri kunmeto"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190
msgid "Edit window matches"
msgstr "Redakti fenestrajn kongruojn"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573
msgid "Select default style"
msgstr "Elekti aprioran stilon"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199
msgid "Styles"
msgstr "Stiloj"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204
msgid "Smooth scaling"
msgstr "Glata skalado"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209
msgid "Fast Effects"
msgstr "Rapidaj efektoj"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210
msgid "Enable fast composite effects for windows"
msgstr "Ŝalti rapidajn efektojn de kunmetado por fenestroj"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213
msgid "Enable fast composite effects for menus"
msgstr "Ŝalti rapidajn efektojn de kunmetado por menuoj"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216
msgid "Enable fast composite effects for popups"
msgstr "Ŝalti rapidajn efektojn de kunmetado por ŝprucfenestoj"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219
msgid "Enable fast composite effects for objects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222
msgid "Enable fast composite effects for overrides"
msgstr "Ŝalti rapidajn efektojn de kunmetado por transpasoj"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227
msgid "Disable Effects"
msgstr "Malŝalti efektojn"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240
msgid "Disable composite effects for overrides"
msgstr "Malŝalti efektojn de kunmetado por transpasoj"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243
msgid "Disable composite effects for screen"
msgstr "Malŝalti efektojn de kunmetado por ekrano"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248
msgid "Effects"
msgstr "Efektoj"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
msgid "Sync windows"
msgstr "Sinkronigi fenestrojn"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
msgid "Loose sync"
msgstr "Perdi sinkronigon"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
msgid "Grab Server during draw"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
#, c-format
msgid "%1.2f Seconds"
msgstr "%1.2f sekundoj"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262
msgid "Sync"
msgstr "Sinkronigi"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
msgid "Software"
msgstr "Programaro"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
msgid "OpenGL options"
msgstr "Elektebloj de OpenGL"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
msgid "Tear-free updates (VSynced)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280
msgid "Texture from pixmap"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287
msgid "Assume swapping method:"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
msgid "Auto"
msgstr "Aŭtomate"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
msgid "Invalidate (full redraw)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
msgid "Copy from back to front"
msgstr "Kopii el malantaŭa antaŭen"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
msgid "Double buffered swaps"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298
msgid "Triple buffered swaps"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19
msgid "Engine"
msgstr "Motoro"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
msgid "Send flush"
msgstr "Sendi elbufrigon"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
msgid "Send dump"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346
msgid "Memory"
msgstr "Memoro"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
msgid "Show Framerate"
msgstr "Montri bildrapidon"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396
msgid "Rolling average frame count"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
#, c-format
msgid "%1.0f Frames"
msgstr "%1.0f kadroj"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402
msgid "Corner"
msgstr "Angulo"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405
msgid "Top Left"
msgstr "Supre maldekstre"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408
msgid "Top Right"
msgstr "Supre dekstre"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411
msgid "Bottom Left"
msgstr "Sube maldekstre"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414
msgid "Bottom Right"
msgstr "Sube dekstre"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419
msgid "Debug"
msgstr "Sencimigi"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552
msgid "Smooth scaling of window content"
msgstr "Glata skalado de fenestra enhavo"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560
msgid "Enable \"fast\" composite effects"
msgstr "Ŝalti \"rapidajn\" efektojn de kunmetado"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91
msgid "Disable composite effects"
msgstr "Malŝalti efektojn de kunmetado"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596
msgid "To reset compositor:"
msgstr "Rekomencigi kunmetilon:"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598
msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home"
msgstr "Ktrl+Alt+maj+Hejmo"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601
msgid "Rendering"
msgstr "Bildigo"
@@ -8221,7 +8227,7 @@ msgid "Personal"
msgstr "Persona"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "Agordoj de virtualaj labortabloj"
@@ -9334,7 +9340,7 @@ msgstr "Bajtkodo"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269
msgid "Automatic"
msgstr "Aŭtomata"
@@ -10126,85 +10132,94 @@ msgstr "Sendrata reto ŝaltita"
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguri"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139
msgid "Cpufreq"
msgstr "Ĉeforgana ofteco"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187
msgid "Fast (4 ticks)"
msgstr "Rapida (4 tempunuoj)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194
msgid "Medium (8 ticks)"
msgstr "Meza (8 tempunuoj)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201
msgid "Normal (32 ticks)"
msgstr "Normala (32 tempunuoj)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208
msgid "Slow (64 ticks)"
msgstr "Malrapida (64 tempunuoj)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215
msgid "Very Slow (256 ticks)"
msgstr "Malrapidega (256 tempunuoj)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231
msgid "Manual"
msgstr "Mana"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271
msgid "Lower Power Automatic"
msgstr "Fonigas Potenco Aŭtomate"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273
msgid "Automatic Interactive"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275
msgid "Minimum Speed"
msgstr "Minimuma rapideco"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277
msgid "Maximum Speed"
msgstr "Maksimuma Rapideco"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254
msgid "Restore CPU Power Policy"
msgstr "Restaŭri strategion por ĉeforgana potenco"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292
msgid "Automatic powersaving"
msgstr "Aŭtomata energiŝparado"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315
#, c-format
msgid "%i MHz"
msgstr "%i MHz"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317
#, c-format
msgid "%'.1f GHz"
msgstr "%'1.f GHz"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379
msgid "Time Between Updates"
msgstr "Tempo inter ĝisdatigoj"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385
msgid "Set CPU Power Policy"
msgstr "Difini strategion por ĉeforgana potenco"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392
msgid "Set CPU Speed"
msgstr "Difini Rapidecon de ĉeforgano"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398
msgid "Powersaving behavior"
msgstr "Konduto de energiŝparado"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404
+#, fuzzy
+msgid "Power State Min"
+msgstr "En/elŝalto butono"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410
+msgid "Power State Max"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency governor via the "
"module's<br>setfreq utility."
@@ -10212,7 +10227,7 @@ msgstr ""
"Okazis eraro provinte difini la agordon<br>de ĉeforgana ofteco per lailo de "
"la ilo \"setfreq\"."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524
msgid ""
"Your kernel does not support setting the<br>CPU frequency at all. You may be "
"missing<br>Kernel modules or features, or your CPU<br>simply does not "
@@ -10222,7 +10237,7 @@ msgstr ""
"mistrafis<br>modulojn de la kerno aŭ eblecoj, aŭ via ĉeforgano<br>simple ne "
"eltenas tiun eblecon."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency setting via the "
"module's<br>setfreq utility."
@@ -10230,21 +10245,30 @@ msgstr ""
"Okazis eraro provinte difini la agordo de ĉeforgana ofteco per lailo de la "
"modulo \"setfreq\"."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was an error trying to set the<br>cpu power state setting via the "
+"module's<br>setfreq utility."
+msgstr ""
+"Okazis eraro provinte difini la agordo de ĉeforgana ofteco per lailo de la "
+"modulo \"setfreq\"."
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324
msgid "Cpufreq Error"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
"failed)"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332
msgid "Cpufreq Permissions Error"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333
#, c-format
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
@@ -11229,20 +11253,20 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "Ĉu vi certas, ke vi deziras forigi tiun bar-fonton?"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
msgid "IBar"
msgstr "IBar"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045
msgid "Create new Icon"
msgstr "Krei novan piktogramon"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079
#, c-format
msgid "Icon %s"
msgstr "Piktogramo %s"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
msgid "Focus IBar"
msgstr ""
@@ -11710,31 +11734,31 @@ msgstr ""
"jam estas uzata de interna<br>kodo por kuntekstaj menuoj.<br>Tiu butono nur "
"funkcias en la ŝprucfenestro."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Montri la ŝprucfenestron de tabulpaĝilo"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Ŝprucfenestr dekstren de labortablo"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Ŝprucfenestr maldekstren de labortablo"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Ŝprucfenestr supren de labortablo"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Ŝprucfenestr malsupren de labortablo"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Popup Desk Next"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ca5cf2a9b9..7b0ea360af 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 10:51+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Acerca de Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
@@ -38,8 +38,8 @@ msgstr "Acerca de Enlightenment"
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366
-#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365
+#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242
#: src/modules/wizard/page_000.c:34
@@ -77,249 +77,249 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to kill this window?"
msgstr "¿Está seguro de que quiere matar esta ventana?"
-#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995
+#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994
#: src/bin/e_int_border_menu.c:774
msgid "Kill"
msgstr "Matar"
-#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220
-#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405
-#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
+#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219
+#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404
+#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
#: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838
#: src/bin/e_screensaver.c:190
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "No"
msgstr "No"
-#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253
+#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253
msgid "Exit"
msgstr "Salir"
-#: src/bin/e_actions.c:2122
+#: src/bin/e_actions.c:2121
msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?"
msgstr "¿Está seguro de que desea salir de Enlightenment?"
-#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278
-#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468
+#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277
+#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467
#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242
#: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: src/bin/e_actions.c:2215
+#: src/bin/e_actions.c:2214
msgid "Logout"
msgstr "Cerrar sesión"
-#: src/bin/e_actions.c:2216
+#: src/bin/e_actions.c:2215
msgid "Are you sure you want to logout?"
msgstr "¿Está seguro de que desea cerrar la sesión?"
-#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750
+#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750
msgid "Power off"
msgstr "Apagar"
-#: src/bin/e_actions.c:2276
+#: src/bin/e_actions.c:2275
msgid "Are you sure you want to power off your computer?"
msgstr "¿Está seguro de que desea apagar el equipo?"
-#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409
+#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408
msgid "Reboot"
msgstr "Reiniciar"
-#: src/bin/e_actions.c:2336
+#: src/bin/e_actions.c:2335
msgid "Are you sure you want to reboot your computer?"
msgstr "¿Está seguro de que desea reiniciar el equipo?"
-#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417
+#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416
msgid "Suspend"
msgstr "Suspender"
-#: src/bin/e_actions.c:2401
+#: src/bin/e_actions.c:2400
msgid "Are you sure you want to suspend your computer?"
msgstr "¿Está seguro de que desea suspender el equipo?"
-#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421
+#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379
msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernar"
-#: src/bin/e_actions.c:2466
+#: src/bin/e_actions.c:2465
msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?"
msgstr "¿Está seguro de que desea hibernar el equipo?"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995
-#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
-#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994
+#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286
+#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:981
msgid "Window : Actions"
msgstr "Ventana: Acciones"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606
#: src/bin/e_int_border_menu.c:694
msgid "Move"
msgstr "Mover"
-#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708
+#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionar"
-#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335
-#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334
+#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
-#: src/bin/e_actions.c:2972
+#: src/bin/e_actions.c:2971
msgid "Window Menu"
msgstr "Menú de ventana"
-#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
+#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203
msgid "Raise"
msgstr "Elevar"
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
msgid "Lower"
msgstr "Bajar"
-#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009
-#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041
-#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047
-#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058
-#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066
-#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008
+#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040
+#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046
+#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057
+#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065
+#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Window : State"
msgstr "Ventana: Estado"
-#: src/bin/e_actions.c:3000
+#: src/bin/e_actions.c:2999
msgid "Sticky Mode Toggle"
msgstr "Alternar modo pegajoso"
-#: src/bin/e_actions.c:3004
+#: src/bin/e_actions.c:3003
msgid "Sticky Mode Enable"
msgstr "Activar modo pegajoso"
-#: src/bin/e_actions.c:3009
+#: src/bin/e_actions.c:3008
#, fuzzy
msgid "Iconic Mode Toggle"
msgstr "Alternar modo minimizado"
-#: src/bin/e_actions.c:3013
+#: src/bin/e_actions.c:3012
#, fuzzy
msgid "Iconic Mode Enable"
msgstr "Minimizar"
-#: src/bin/e_actions.c:3018
+#: src/bin/e_actions.c:3017
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Alternar pantalla completa"
-#: src/bin/e_actions.c:3022
+#: src/bin/e_actions.c:3021
msgid "Fullscreen Mode Enable"
msgstr "Activar pantalla completa"
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409
#: src/bin/e_int_border_menu.c:669
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
-#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420
+#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "Maximizar verticalmente"
-#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431
+#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr "Maximizar horizontalmente"
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442
msgid "Maximize Left"
msgstr "Maximizar izquierda"
-#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453
+#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453
msgid "Maximize Right"
msgstr "Maximizar derecha"
-#: src/bin/e_actions.c:3041
+#: src/bin/e_actions.c:3040
msgid "Maximize Fullscreen"
msgstr "Maximizar a pantalla completa"
-#: src/bin/e_actions.c:3043
+#: src/bin/e_actions.c:3042
msgid "Maximize Mode \"Smart\""
msgstr "Modo de maximizado \"Inteligente\""
-#: src/bin/e_actions.c:3045
+#: src/bin/e_actions.c:3044
msgid "Maximize Mode \"Expand\""
msgstr "Modo de maximizado \"Expandido\""
-#: src/bin/e_actions.c:3047
+#: src/bin/e_actions.c:3046
msgid "Maximize Mode \"Fill\""
msgstr "Modo de maximizado \"Llenado\""
-#: src/bin/e_actions.c:3054
+#: src/bin/e_actions.c:3053
msgid "Shade Up Mode Toggle"
msgstr "Alternar \"Enrollar arriba\""
-#: src/bin/e_actions.c:3056
+#: src/bin/e_actions.c:3055
msgid "Shade Down Mode Toggle"
msgstr "Alternar \"Enrollar debajo\""
-#: src/bin/e_actions.c:3058
+#: src/bin/e_actions.c:3057
msgid "Shade Left Mode Toggle"
msgstr "Alternar \"Enrollar izquierda\""
-#: src/bin/e_actions.c:3060
+#: src/bin/e_actions.c:3059
msgid "Shade Right Mode Toggle"
msgstr "Alternar \"Enrollar derecha\""
-#: src/bin/e_actions.c:3062
+#: src/bin/e_actions.c:3061
msgid "Shade Mode Toggle"
msgstr "Alternar modo enrollado"
-#: src/bin/e_actions.c:3066
+#: src/bin/e_actions.c:3065
msgid "Set Shaded State"
msgstr "Establecer enrollado"
# NO TRADUCIR up, down...
-#: src/bin/e_actions.c:3067
+#: src/bin/e_actions.c:3066
msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\""
msgstr "sintaxis: \"(0|1) (up|down|left|right)\""
-#: src/bin/e_actions.c:3071
+#: src/bin/e_actions.c:3070
msgid "Toggle Borderless State"
msgstr "Alternar estado \"sin bordes\""
-#: src/bin/e_actions.c:3076
+#: src/bin/e_actions.c:3075
msgid "Set Border"
msgstr "Establecer borde"
-#: src/bin/e_actions.c:3082
+#: src/bin/e_actions.c:3081
msgid "Cycle between Borders"
msgstr "Alternar bordes"
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Toggle Pinned State"
msgstr "Alternar \"Pegar al Escritorio\""
-#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097
-#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107
-#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123
-#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137
-#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143
-#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149
-#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155
-#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165
-#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171
-#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185
-#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198
-#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204
-#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210
-#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216
-#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186
+#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096
+#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106
+#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122
+#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136
+#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142
+#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148
+#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154
+#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164
+#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170
+#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184
+#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197
+#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203
+#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209
+#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215
+#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:269
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117
@@ -327,183 +327,183 @@ msgstr "Alternar \"Pegar al Escritorio\""
msgid "Desktop"
msgstr "Escritorio"
-#: src/bin/e_actions.c:3093
+#: src/bin/e_actions.c:3092
msgid "Flip Desktop Left"
msgstr "Voltear Escritorio al lado Izquierdo"
-#: src/bin/e_actions.c:3095
+#: src/bin/e_actions.c:3094
msgid "Flip Desktop Right"
msgstr "Voltear Escritorio al lado Derecho"
-#: src/bin/e_actions.c:3097
+#: src/bin/e_actions.c:3096
msgid "Flip Desktop Up"
msgstr "Voltear Escritorio Arriba"
-#: src/bin/e_actions.c:3099
+#: src/bin/e_actions.c:3098
msgid "Flip Desktop Down"
msgstr "Voltear escritorio debajo"
-#: src/bin/e_actions.c:3101
+#: src/bin/e_actions.c:3100
msgid "Flip Desktop By..."
msgstr "Voltear el escritorio por..."
-#: src/bin/e_actions.c:3107
+#: src/bin/e_actions.c:3106
msgid "Flip To Previous Desktop"
msgstr "Voltear al escritorio anterior"
-#: src/bin/e_actions.c:3112
+#: src/bin/e_actions.c:3111
msgid "Show The Desktop"
msgstr "Mostrar escritorio"
-#: src/bin/e_actions.c:3118
+#: src/bin/e_actions.c:3117
msgid "Show The Shelf"
msgstr "Mostrar el panel"
-#: src/bin/e_actions.c:3123
+#: src/bin/e_actions.c:3122
msgid "Flip Desktop To..."
msgstr "Voltear el escritorio a..."
-#: src/bin/e_actions.c:3129
+#: src/bin/e_actions.c:3128
msgid "Flip Desktop Linearly..."
msgstr "Voltear el escritorio linealmente..."
-#: src/bin/e_actions.c:3135
+#: src/bin/e_actions.c:3134
msgid "Switch To Desktop 0"
msgstr "Cambiar al escritorio 0"
-#: src/bin/e_actions.c:3137
+#: src/bin/e_actions.c:3136
msgid "Switch To Desktop 1"
msgstr "Cambiar al escritorio 1"
-#: src/bin/e_actions.c:3139
+#: src/bin/e_actions.c:3138
msgid "Switch To Desktop 2"
msgstr "Cambiar al escritorio 2"
-#: src/bin/e_actions.c:3141
+#: src/bin/e_actions.c:3140
msgid "Switch To Desktop 3"
msgstr "Cambiar al escritorio 3"
-#: src/bin/e_actions.c:3143
+#: src/bin/e_actions.c:3142
msgid "Switch To Desktop 4"
msgstr "Cambiar al escritorio 4"
-#: src/bin/e_actions.c:3145
+#: src/bin/e_actions.c:3144
msgid "Switch To Desktop 5"
msgstr "Cambiar al escritorio 5"
-#: src/bin/e_actions.c:3147
+#: src/bin/e_actions.c:3146
msgid "Switch To Desktop 6"
msgstr "Cambiar al escritorio 6"
-#: src/bin/e_actions.c:3149
+#: src/bin/e_actions.c:3148
msgid "Switch To Desktop 7"
msgstr "Cambiar al escritorio 7"
-#: src/bin/e_actions.c:3151
+#: src/bin/e_actions.c:3150
msgid "Switch To Desktop 8"
msgstr "Cambiar al escritorio 8"
-#: src/bin/e_actions.c:3153
+#: src/bin/e_actions.c:3152
msgid "Switch To Desktop 9"
msgstr "Cambiar al escritorio 9"
-#: src/bin/e_actions.c:3155
+#: src/bin/e_actions.c:3154
msgid "Switch To Desktop 10"
msgstr "Cambiar al escritorio 10"
-#: src/bin/e_actions.c:3157
+#: src/bin/e_actions.c:3156
msgid "Switch To Desktop 11"
msgstr "Cambiar al escritorio 11"
-#: src/bin/e_actions.c:3159
+#: src/bin/e_actions.c:3158
msgid "Switch To Desktop..."
msgstr "Cambiar al escritorio..."
-#: src/bin/e_actions.c:3165
+#: src/bin/e_actions.c:3164
msgid "Flip Desktop Left (All Screens)"
msgstr "Voltear escritorio a la Izquierda (todas las pantallas)"
-#: src/bin/e_actions.c:3167
+#: src/bin/e_actions.c:3166
msgid "Flip Desktop Right (All Screens)"
msgstr "Voltear escritorio a la derecha (todas las pantallas)"
-#: src/bin/e_actions.c:3169
+#: src/bin/e_actions.c:3168
msgid "Flip Desktop Up (All Screens)"
msgstr "Voltear escritorio arriba (todas las pantallas)"
-#: src/bin/e_actions.c:3171
+#: src/bin/e_actions.c:3170
msgid "Flip Desktop Down (All Screens)"
msgstr "Voltear escritorio debajo (todas las pantallas)"
-#: src/bin/e_actions.c:3173
+#: src/bin/e_actions.c:3172
msgid "Flip Desktop By... (All Screens)"
msgstr "Voltear escritorio por... (todas las pantallas)"
-#: src/bin/e_actions.c:3179
+#: src/bin/e_actions.c:3178
msgid "Flip Desktop To... (All Screens)"
msgstr "Voltear escritorio a... (todas las pantallas)"
-#: src/bin/e_actions.c:3185
+#: src/bin/e_actions.c:3184
msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)"
msgstr "Voltear escritorio linealmente... (todas las pantallas)"
-#: src/bin/e_actions.c:3191
+#: src/bin/e_actions.c:3190
msgid "Flip Desktop In Direction..."
msgstr "Voltear el escritorio en dirección..."
-#: src/bin/e_actions.c:3196
+#: src/bin/e_actions.c:3195
msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
msgstr "Cambiar al escritorio 0 (todas las pantallas)"
-#: src/bin/e_actions.c:3198
+#: src/bin/e_actions.c:3197
msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)"
msgstr "Cambiar al escritorio 1 (todas las pantallas)"
-#: src/bin/e_actions.c:3200
+#: src/bin/e_actions.c:3199
msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)"
msgstr "Cambiar al escritorio 2 (todas las pantallas)"
-#: src/bin/e_actions.c:3202
+#: src/bin/e_actions.c:3201
msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)"
msgstr "Cambiar al escritorio 3 (todas las pantallas)"
-#: src/bin/e_actions.c:3204
+#: src/bin/e_actions.c:3203
msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)"
msgstr "Cambiar al escritorio 4 (todas las pantallas)"
-#: src/bin/e_actions.c:3206
+#: src/bin/e_actions.c:3205
msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)"
msgstr "Cambiar al escritorio 5 (todas las pantallas)"
-#: src/bin/e_actions.c:3208
+#: src/bin/e_actions.c:3207
msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)"
msgstr "Cambiar al escritorio 6 (todas las pantallas)"
-#: src/bin/e_actions.c:3210
+#: src/bin/e_actions.c:3209
msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)"
msgstr "Cambiar al escritorio 7 (todas las pantallas)"
-#: src/bin/e_actions.c:3212
+#: src/bin/e_actions.c:3211
msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)"
msgstr "Cambiar al escritorio 8 (todas las pantallas)"
-#: src/bin/e_actions.c:3214
+#: src/bin/e_actions.c:3213
msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)"
msgstr "Cambiar al escritorio 9 (todas las pantallas)"
-#: src/bin/e_actions.c:3216
+#: src/bin/e_actions.c:3215
msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)"
msgstr "Cambiar al escritorio 10 (todas las pantallas)"
-#: src/bin/e_actions.c:3218
+#: src/bin/e_actions.c:3217
msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)"
msgstr "Cambiar al escritorio 11 (todas las pantallas)"
-#: src/bin/e_actions.c:3220
+#: src/bin/e_actions.c:3219
msgid "Switch To Desktop... (All Screens)"
msgstr "Cambiar al escritorio... (todas las pantallas)"
-#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54
@@ -512,19 +512,19 @@ msgstr "Cambiar al escritorio... (todas las pantallas)"
msgid "Window : List"
msgstr "Ventana : Lista"
-#: src/bin/e_actions.c:3226
+#: src/bin/e_actions.c:3225
msgid "Jump to window..."
msgstr "Ir a la ventana"
-#: src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3229
msgid "Jump to window... or start..."
msgstr "Saltar a la ventana... o al inicio..."
-#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239
-#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249
-#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
-#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
-#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238
+#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248
+#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259
+#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265
+#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
@@ -532,201 +532,201 @@ msgstr "Saltar a la ventana... o al inicio..."
msgid "Screen"
msgstr "Pantalla"
-#: src/bin/e_actions.c:3235
+#: src/bin/e_actions.c:3234
msgid "Send Mouse To Screen 0"
msgstr "Enviar ratón a la pantalla 0"
-#: src/bin/e_actions.c:3237
+#: src/bin/e_actions.c:3236
msgid "Send Mouse To Screen 1"
msgstr "Enviar ratón a la pantalla 1"
-#: src/bin/e_actions.c:3239
+#: src/bin/e_actions.c:3238
msgid "Send Mouse To Screen..."
msgstr "Enviar ratón a la pantalla..."
-#: src/bin/e_actions.c:3245
+#: src/bin/e_actions.c:3244
msgid "Send Mouse Forward 1 Screen"
msgstr "Enviar ratón una pantalla adelante"
-#: src/bin/e_actions.c:3247
+#: src/bin/e_actions.c:3246
msgid "Send Mouse Back 1 Screen"
msgstr "Enviar ratón una pantalla detrás"
-#: src/bin/e_actions.c:3249
+#: src/bin/e_actions.c:3248
msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..."
msgstr "Enviar ratón adelante/atrás pantallas..."
-#: src/bin/e_actions.c:3254
+#: src/bin/e_actions.c:3253
msgid "Dim"
msgstr "Oscurecer"
-#: src/bin/e_actions.c:3257
+#: src/bin/e_actions.c:3256
msgid "Undim"
msgstr "Aclarar"
-#: src/bin/e_actions.c:3260
+#: src/bin/e_actions.c:3259
msgid "Backlight Set"
msgstr "Retroiluminación"
-#: src/bin/e_actions.c:3262
+#: src/bin/e_actions.c:3261
msgid "Backlight Min"
msgstr "Retroiluminación al mínimo"
-#: src/bin/e_actions.c:3264
+#: src/bin/e_actions.c:3263
msgid "Backlight Mid"
msgstr "Retroiluminación a la mitad"
-#: src/bin/e_actions.c:3266
+#: src/bin/e_actions.c:3265
msgid "Backlight Max"
msgstr "Retroiluminación al máximo"
-#: src/bin/e_actions.c:3269
+#: src/bin/e_actions.c:3268
msgid "Backlight Adjust"
msgstr "Ajustar retroiluminación"
-#: src/bin/e_actions.c:3271
+#: src/bin/e_actions.c:3270
msgid "Backlight Up"
msgstr "Aumentar retroiluminación"
-#: src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3272
msgid "Backlight Down"
msgstr "Disminuir retroiluminación"
-#: src/bin/e_actions.c:3278
+#: src/bin/e_actions.c:3277
msgid "Move To Center"
msgstr "Centrar"
-#: src/bin/e_actions.c:3282
+#: src/bin/e_actions.c:3281
msgid "Move To Coordinates..."
msgstr "Mover a las coordenadas..."
-#: src/bin/e_actions.c:3287
+#: src/bin/e_actions.c:3286
msgid "Move By Coordinate Offset..."
msgstr "Move By Coordinate Offset..."
-#: src/bin/e_actions.c:3293
+#: src/bin/e_actions.c:3292
msgid "Resize By..."
msgstr "Redimensionar..."
# queda mejor
-#: src/bin/e_actions.c:3299
+#: src/bin/e_actions.c:3298
msgid "Push in Direction..."
msgstr "Empujar hacia..."
-#: src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:3304
msgid "Drag Icon..."
msgstr "Arrastrar icono..."
-#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314
-#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313
+#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327
msgid "Window : Moving"
msgstr "Ventana: Movimiento"
-#: src/bin/e_actions.c:3310
+#: src/bin/e_actions.c:3309
msgid "To Next Desktop"
msgstr "Al escritorio siguiente"
-#: src/bin/e_actions.c:3312
+#: src/bin/e_actions.c:3311
msgid "To Previous Desktop"
msgstr "Al escritorio anterior"
-#: src/bin/e_actions.c:3314
+#: src/bin/e_actions.c:3313
#, fuzzy
msgid "By Desktop #..."
msgstr "Por escritorio #..."
-#: src/bin/e_actions.c:3320
+#: src/bin/e_actions.c:3319
msgid "To Desktop..."
msgstr "Al escritorio..."
-#: src/bin/e_actions.c:3326
+#: src/bin/e_actions.c:3325
msgid "To Next Screen"
msgstr "A la siguiente pantalla"
-#: src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3327
msgid "To Previous Screen"
msgstr "A la pantalla anterior"
-#: src/bin/e_actions.c:3333
+#: src/bin/e_actions.c:3332
msgid "Show Main Menu"
msgstr "Mostrar menú principal"
-#: src/bin/e_actions.c:3335
+#: src/bin/e_actions.c:3334
msgid "Show Favorites Menu"
msgstr "Mostrar menú de favoritos"
-#: src/bin/e_actions.c:3337
+#: src/bin/e_actions.c:3336
msgid "Show All Applications Menu"
msgstr "Mostrar todas las aplicaciones"
-#: src/bin/e_actions.c:3339
+#: src/bin/e_actions.c:3338
msgid "Show Clients Menu"
msgstr "Mostrar lista de ventanas"
-#: src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:3340
msgid "Show Menu..."
msgstr "Mostrar menú..."
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59
msgid "Launch"
msgstr "Lanzar"
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Command"
msgstr "Ejecutar"
-#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694
+#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Aplicación"
-#: src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3357
msgid "New Instance of Focused App"
msgstr "Nueva instancia de la aplicación focalizada"
-#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
-#: src/bin/e_actions.c:3370
+#: src/bin/e_actions.c:3369
msgid "Exit Now"
msgstr "Salir ahora"
-#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378
msgid "Enlightenment : Mode"
msgstr "Enlightenment: Modo"
-#: src/bin/e_actions.c:3375
+#: src/bin/e_actions.c:3374
msgid "Presentation Mode Toggle"
msgstr "Alternar modo presentación"
-#: src/bin/e_actions.c:3380
+#: src/bin/e_actions.c:3379
msgid "Offline Mode Toggle"
msgstr "Alternar modo desconectado"
-#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392
+#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391
msgid "Enlightenment : Module"
msgstr "Enlightenment: Módulo"
-#: src/bin/e_actions.c:3385
+#: src/bin/e_actions.c:3384
msgid "Enable the named module"
msgstr "Activar módulo"
-#: src/bin/e_actions.c:3389
+#: src/bin/e_actions.c:3388
msgid "Disable the named module"
msgstr "Desactivar módulo"
-#: src/bin/e_actions.c:3393
+#: src/bin/e_actions.c:3392
msgid "Toggle the named module"
msgstr "Alternar módulo"
-#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405
-#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417
-#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411
+#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404
+#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416
+#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411
#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
@@ -742,55 +742,55 @@ msgstr "Alternar módulo"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: src/bin/e_actions.c:3397
+#: src/bin/e_actions.c:3396
msgid "Log Out"
msgstr "Cerrar sesión"
-#: src/bin/e_actions.c:3401
+#: src/bin/e_actions.c:3400
msgid "Power Off Now"
msgstr "Apagar ahora"
-#: src/bin/e_actions.c:3405
+#: src/bin/e_actions.c:3404
msgid "Power Off"
msgstr "Apagar"
-#: src/bin/e_actions.c:3413
+#: src/bin/e_actions.c:3412
msgid "Suspend Now"
msgstr "Suspender ahora"
-#: src/bin/e_actions.c:3425
+#: src/bin/e_actions.c:3424
msgid "Hibernate Now"
msgstr "Hibernar ahora"
-#: src/bin/e_actions.c:3433
+#: src/bin/e_actions.c:3432
msgid "Lock"
msgstr "Bloquear"
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449
msgid "Cleanup Windows"
msgstr "Organizar ventanas"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Generic : Actions"
msgstr "Genérico : Acciones"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Delayed Action"
msgstr "Acciones retardadas"
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459
+#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458
msgid "Keyboard Layouts"
msgstr "Distribuciones de teclado"
-#: src/bin/e_actions.c:3452
+#: src/bin/e_actions.c:3451
msgid "Use keyboard layout"
msgstr "Usar distribución de teclado"
-#: src/bin/e_actions.c:3456
+#: src/bin/e_actions.c:3455
msgid "Next keyboard layout"
msgstr "Siguiente distribución de teclado"
-#: src/bin/e_actions.c:3460
+#: src/bin/e_actions.c:3459
msgid "Previous keyboard layout"
msgstr "Distribución del teclado anterior"
@@ -823,11 +823,11 @@ msgstr "Seleccionar"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
msgid "Compositor Warning"
msgstr "Error de composición"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
@@ -836,118 +836,119 @@ msgstr ""
"O el controlador de vídeo no soporta OpenGL, <br>o Evas/Ecore-Evas fué "
"compilado sin soporte para OpenGL."
-#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175
msgid "Compositor Error"
msgstr "Error de composición"
-#: src/bin/e_comp.c:4136
+#: src/bin/e_comp.c:4153
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr "Ya hay otro compositor de ventanas ejecutándose"
-#: src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4175
msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function."
msgstr "Su tarjeta gráfica no soporta la composición de ventanas."
-#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
+#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible"
msgstr "Visible"
-#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
+#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
msgid "Focus-Out"
msgstr "Perder foco"
-#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
+#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
msgid "Focus-In"
msgstr "Enfocar"
-#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
-#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444
+#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: src/bin/e_comp.c:4641
+#: src/bin/e_comp.c:4661
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "Activar efectos rápidos en las ventanas"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730
-#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751
+#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#, fuzzy
msgid "composite"
msgstr "composición"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
-#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
-#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
-#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569
-#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575
-#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580
-#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582
-#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585
-#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587
-#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589
-#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592
-#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598
-#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605
-#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611
-#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613
-#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616
-#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619
-#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621
-#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623
-#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625
-#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627
-#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631
-#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635
-#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639
-#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647
-#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651
-#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655
-#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657
-#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
-#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669
-#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674
-#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676
-#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685
-#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687
-#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689
-#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691
-#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722
-#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787
-#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791
-#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797
-#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801
-#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835
-#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872
-#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876
-#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880
-#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031
-#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506
+#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510
+#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562
+#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567
+#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572
+#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577
+#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581
+#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583
+#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586
+#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588
+#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591
+#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597
+#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600
+#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608
+#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612
+#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615
+#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618
+#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620
+#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622
+#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624
+#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626
+#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629
+#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633
+#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637
+#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641
+#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650
+#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653
+#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656
+#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659
+#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667
+#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671
+#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675
+#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677
+#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686
+#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688
+#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690
+#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710
+#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724
+#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790
+#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794
+#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800
+#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802
+#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840
+#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874
+#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878
+#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013
+#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399
#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68
@@ -962,10 +963,10 @@ msgstr "composición"
msgid "border"
msgstr "borde"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807
@@ -978,10 +979,10 @@ msgstr "borde"
msgid "theme"
msgstr "tema"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@@ -993,12 +994,12 @@ msgstr "tema"
msgid "animate"
msgstr "Animar"
-#: src/bin/e_comp.c:4643
+#: src/bin/e_comp.c:4663
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "Activar efectos rápidos en los menús"
-#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654
+#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693
@@ -1013,55 +1014,55 @@ msgstr "Activar efectos rápidos en los menús"
msgid "menu"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4645
+#: src/bin/e_comp.c:4665
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "Activar efectos rápidos en las ventanas emergentes"
-#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656
+#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676
#, fuzzy
msgid "popup"
msgstr "Ventana Emergente"
-#: src/bin/e_comp.c:4647
+#: src/bin/e_comp.c:4667
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "Activar efectos rápidos en los objetos"
-#: src/bin/e_comp.c:4649
+#: src/bin/e_comp.c:4669
#, fuzzy
msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Activar efectos rápidos en las ventanas"
-#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
+#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228
msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "Desactivar efectos en las ventanas"
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231
msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr "Desactivar efectos en los menús"
-#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
+#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234
msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr "Desactivar efectos en las ventanas emergentes"
-#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
+#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237
msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "Desactivar efectos en los objetos"
-#: src/bin/e_comp.c:4660
+#: src/bin/e_comp.c:4680
#, fuzzy
msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Desactivar efectos en las ventanas"
-#: src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4682
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "Desactivar efectos de en la pantalla"
-#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537
+#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790
@@ -1078,46 +1079,46 @@ msgstr "Desactivar efectos de en la pantalla"
msgid "screen"
msgstr "pantalla"
-#: src/bin/e_comp.c:4663
+#: src/bin/e_comp.c:4683
msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4666
+#: src/bin/e_comp.c:4686
msgid "Compositing engine"
msgstr "Motor de composición"
-#: src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4690
#, fuzzy
msgid "Default window composite effect"
msgstr "Desactivar efectos"
-#: src/bin/e_comp.c:4675
+#: src/bin/e_comp.c:4695
#, fuzzy
msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr "Escalado suave del contenido de la ventana"
-#: src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4698
#, fuzzy
msgid "Sync composited windows"
msgstr "Sincronizar ventanas"
-#: src/bin/e_comp.c:4681
+#: src/bin/e_comp.c:4701
#, fuzzy
msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "Escalado suave del contenido de la ventana"
-#: src/bin/e_comp.c:4684
+#: src/bin/e_comp.c:4704
msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4687
+#: src/bin/e_comp.c:4707
#, fuzzy
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr "Tiempo de espera inicial para las nuevas ventanas"
-#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496
+#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657
#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
@@ -1133,56 +1134,61 @@ msgstr "Tiempo de espera inicial para las nuevas ventanas"
msgid "delay"
msgstr "retardo"
-#: src/bin/e_comp.c:4688
+#: src/bin/e_comp.c:4708
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%.2f segundos"
-#: src/bin/e_comp.c:4694
+#: src/bin/e_comp.c:4714
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr "Sincronización de pantalla (VSYNC)"
-#: src/bin/e_comp.c:4697
+#: src/bin/e_comp.c:4717
#, fuzzy
msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr "Textura desde un mapa de píxeles"
-#: src/bin/e_comp.c:4704
+#: src/bin/e_comp.c:4724
#, fuzzy
msgid "Composite swapping method"
msgstr "Composición"
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555
msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "No aplicar efectos a las ventanas a pantalla completa"
-#: src/bin/e_comp.c:4714
+#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Don't fade backlight"
+msgstr "No ocultar las utilidades de escritorio"
+
+#: src/bin/e_comp.c:4736
msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4716
+#: src/bin/e_comp.c:4738
msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4719
+#: src/bin/e_comp.c:4741
msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4721
+#: src/bin/e_comp.c:4743
msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4722
+#: src/bin/e_comp.c:4744
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f Cuadros"
-#: src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4746
msgid "Composite framerate display corner"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032
#: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034
#: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036
@@ -1195,7 +1201,7 @@ msgstr ""
msgid "windows"
msgstr "ventanas"
-#: src/bin/e_comp.c:4812
+#: src/bin/e_comp.c:4834
#, fuzzy
msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
@@ -1206,7 +1212,7 @@ msgstr ""
"con soporte para esa característica. También necesitará soporte para XRender "
"y XFixes en Ecore y X11."
-#: src/bin/e_comp.c:4821
+#: src/bin/e_comp.c:4843
#, fuzzy
msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
@@ -1215,16 +1221,16 @@ msgstr ""
"No tiene soporte para la extensión XDamage o Ecore se compiló sin soporte "
"para esa característica"
-#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910
+#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932
#, fuzzy
msgid "Compositor"
msgstr "Composición"
-#: src/bin/e_comp.c:4905
+#: src/bin/e_comp.c:4927
msgid "Change current window opacity"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4911
+#: src/bin/e_comp.c:4933
msgid "Set current window opacity"
msgstr ""
@@ -1287,7 +1293,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856
#: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63
-#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
+#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
#: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533
#: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548
#: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619
@@ -1297,8 +1303,8 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498
msgid "OK"
@@ -1407,7 +1413,7 @@ msgstr ""
"preferencias de Enlightenment.<br>%s<br><br>El archivo es:<br>%s<br><br> "
"Dicho archivo ha sido eliminado para evitar corrupción de datos.<br>"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810
+#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17
@@ -3617,7 +3623,7 @@ msgstr "Archivo de escritorio"
#: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450
#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477
@@ -3691,37 +3697,37 @@ msgstr "Pegar"
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar todo"
-#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
-#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478
+#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510
msgid "Run Error"
msgstr "Error de ejecución"
-#: src/bin/e_exec.c:401
+#: src/bin/e_exec.c:460
msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
msgstr "No se pudo obtener el nombre del directorio actual."
-#: src/bin/e_exec.c:409
+#: src/bin/e_exec.c:468
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
msgstr "No se pudo acceder al directorio:<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:420
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
msgstr "No se pudo restaurar al directorio:<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:469
+#: src/bin/e_exec.c:528
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
msgstr "Error al crear un proceso hijo:<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:606
+#: src/bin/e_exec.c:670
msgid "Application run error"
msgstr "Error de ejecución de aplicación"
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:672
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -3730,108 +3736,108 @@ msgstr ""
"Enlightenment no pudo ejecutar la aplicación:<br><br>%s<br><br>La aplicación "
"falló al iniciarse."
-#: src/bin/e_exec.c:715
+#: src/bin/e_exec.c:779
msgid "Application Execution Error"
msgstr "Error de ejecución de la aplicación"
-#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730
+#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "%s dejó de funcionar inesperadamente."
-#: src/bin/e_exec.c:736
+#: src/bin/e_exec.c:800
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr "Se devolvió el código de salida %i desde %s."
-#: src/bin/e_exec.c:744
+#: src/bin/e_exec.c:808
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr "%s fue interrumpido por una señal de interrupción."
-#: src/bin/e_exec.c:747
+#: src/bin/e_exec.c:811
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr "%s fue interrumpido por una señal de salida."
-#: src/bin/e_exec.c:751
+#: src/bin/e_exec.c:815
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr "%s fue interrumpido por una señal de aborto."
-#: src/bin/e_exec.c:754
+#: src/bin/e_exec.c:818
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr "%s fue interrumpido por un error de coma flotante."
-#: src/bin/e_exec.c:758
+#: src/bin/e_exec.c:822
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr "%s fue interrumpido por una señal de matar ininterrumpible."
-#: src/bin/e_exec.c:762
+#: src/bin/e_exec.c:826
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr "%s fue interrumpido por una violación de segmento."
-#: src/bin/e_exec.c:766
+#: src/bin/e_exec.c:830
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr "%s fue interrumpido por una tubería rota."
-#: src/bin/e_exec.c:769
+#: src/bin/e_exec.c:833
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr "%sfue interrumpido por una señal de terminación."
-#: src/bin/e_exec.c:773
+#: src/bin/e_exec.c:837
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr "%s fue interrumpido por un error de Bus."
-#: src/bin/e_exec.c:776
+#: src/bin/e_exec.c:840
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr "%s fue interrumpido por la señal número %i."
-#: src/bin/e_exec.c:832
+#: src/bin/e_exec.c:896
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr ""
"***La parte de la salida restante fue cortada. Guarde la salida para verla."
"***\n"
-#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976
+#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040
msgid "Error Logs"
msgstr "Informe de errores"
-#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977
+#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041
msgid "There was no error message."
msgstr "No hay mensajes de error"
-#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984
+#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048
msgid "Save This Message"
msgstr "Guardar el mensaje"
-#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989
-#: src/bin/e_exec.c:992
+#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053
+#: src/bin/e_exec.c:1056
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr "Este mensaje de error será guardado como %s/%s.log"
-#: src/bin/e_exec.c:935
+#: src/bin/e_exec.c:999
msgid "Error Information"
msgstr "Información de error"
-#: src/bin/e_exec.c:943
+#: src/bin/e_exec.c:1007
msgid "Error Signal Information"
msgstr "Información de señal de error"
-#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960
+#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024
msgid "Output Data"
msgstr "Información de salida"
-#: src/bin/e_exec.c:961
+#: src/bin/e_exec.c:1025
msgid "There was no output."
msgstr "No hubo salida"
@@ -3962,7 +3968,7 @@ msgid "Eject"
msgstr "Expulsar"
#: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
@@ -4339,7 +4345,7 @@ msgstr "Apariencia"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
@@ -4716,10 +4722,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Lista de ventanas"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
msgid "Pager"
msgstr "Paginador"
@@ -4939,10 +4945,10 @@ msgstr "Pedir posición"
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:490
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:674
#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -5200,7 +5206,7 @@ msgstr "Aplicaciones favoritas"
msgid "Applications"
msgstr "Aplicaciones"
-#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401
+#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
@@ -5208,7 +5214,7 @@ msgstr "Aplicaciones"
msgid "Windows"
msgstr "Ventanas"
-#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456
+#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462
msgid "Lost Windows"
msgstr "Ventanas perdidas"
@@ -5235,33 +5241,33 @@ msgstr "Paneles"
msgid "Show/Hide All Windows"
msgstr "Mostrar/Ocultar todas las ventanas"
-#: src/bin/e_int_menus.c:813
+#: src/bin/e_int_menus.c:819
msgid "No applications"
msgstr "(Sin aplicaciones)"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1030
+#: src/bin/e_int_menus.c:1036
msgid "Set Virtual Desktops"
msgstr "Configurar escritorios virtuales"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604
+#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610
msgid "No windows"
msgstr "Ninguna ventana"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617
+#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623
msgid "Untitled window"
msgstr "Ventana sin nombre"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503
+#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193
#, c-format
msgid "Shelf %s"
msgstr "Panel %s"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1785
+#: src/bin/e_int_menus.c:1791
msgid "Add a Shelf"
msgstr "Agregar un panel"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1792
+#: src/bin/e_int_menus.c:1798
msgid "Delete a Shelf"
msgstr "Eliminar un panel"
@@ -5924,7 +5930,7 @@ msgstr "COnfiugurar DND"
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n"
msgstr "Enlightenment no puede configurar el sistema DND.\n"
-#: src/bin/e_main.c:1859
+#: src/bin/e_main.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -5934,11 +5940,11 @@ msgstr ""
"Enlightenment falló al arranque y se ha reiniciado. Hubo un error<br> "
"cargando el módulo: %s. Este módulo ha sido desactivado y no se cargará."
-#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880
+#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr "Enlightenment falló al arranque y se ha reiniciado."
-#: src/bin/e_main.c:1865
+#: src/bin/e_main.c:1864
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -5948,7 +5954,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment falló al arranque y se ha reiniciado. Hubo un error cargando "
"el módulo: %s. <br>Este módulo ha sido desactivado y no se cargará."
-#: src/bin/e_main.c:1873
+#: src/bin/e_main.c:1872
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -5960,7 +5966,7 @@ msgstr ""
"problema<br> con los módulos en su configuración. El cuadro de diálogo de "
"configuración<br>de módulos le permitirá elegir nuevamente los módulos.\n"
-#: src/bin/e_main.c:1881
+#: src/bin/e_main.c:1880
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -6191,7 +6197,7 @@ msgid "Rename Shelf"
msgstr "Renombrar panel"
#: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056
msgid "Contents"
msgstr "Contenidos"
@@ -6841,24 +6847,24 @@ msgstr "Batería"
msgid "Power Management Timing"
msgstr "Opciones de manejo de energía"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491
msgid "Your battery is low!"
msgstr "Bateria baja!"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493
msgid "AC power is recommended."
msgstr "Se recomienda enchufar a la corriente."
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702
msgid "ERROR"
msgstr "ERROR"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813
msgid "Battery Meter"
msgstr "Medidor de batería"
@@ -7809,219 +7815,219 @@ msgstr "Configuración de atajos de borde"
msgid "Edje signal binding settings"
msgstr "Configuración de atajos de los bordes"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89
msgid "Composite Settings"
msgstr "Opciones de composición"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190
msgid "Edit window matches"
msgstr "Editar coincidencias de las ventanas"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573
msgid "Select default style"
msgstr "Elegir estilo por defecto"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199
msgid "Styles"
msgstr "Estilos"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204
msgid "Smooth scaling"
msgstr "Escalado suave"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209
msgid "Fast Effects"
msgstr "Efectos rápidos"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210
msgid "Enable fast composite effects for windows"
msgstr "Activar efectos rápidos en las ventanas"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213
msgid "Enable fast composite effects for menus"
msgstr "Activar efectos rápidos en los menús"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216
msgid "Enable fast composite effects for popups"
msgstr "Activar efectos rápidos en las ventanas emergentes"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219
msgid "Enable fast composite effects for objects"
msgstr "Activar efectos rápidos en los objetos"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222
msgid "Enable fast composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227
msgid "Disable Effects"
msgstr "Desactivar efectos"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240
msgid "Disable composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243
msgid "Disable composite effects for screen"
msgstr "Desactivar efectos de en la pantalla"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248
msgid "Effects"
msgstr "Efectos"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
msgid "Sync windows"
msgstr "Sincronizar ventanas"
# Loose -> Flojo, débil
# Lose -> Perder
# De todos modos, no se a que se refiere. He preguntado en la lista de desarrolladores
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
msgid "Loose sync"
msgstr "Sincronización débil"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
msgid "Grab Server during draw"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows"
msgstr "Tiempo de espera inicial para las nuevas ventanas"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
#, c-format
msgid "%1.2f Seconds"
msgstr "%1.2f Segundos"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262
msgid "Sync"
msgstr "Sincronizar"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
msgid "Software"
msgstr "Software"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
msgid "OpenGL options"
msgstr "Opciones de OpenGL"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
msgid "Tear-free updates (VSynced)"
msgstr "Sincronización de pantalla (VSYNC)"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280
msgid "Texture from pixmap"
msgstr "Textura desde un mapa de píxeles"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287
msgid "Assume swapping method:"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
msgid "Auto"
msgstr "Automático"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
msgid "Invalidate (full redraw)"
msgstr "Invalidar (Redibujado completo)"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
msgid "Copy from back to front"
msgstr "Copiar de atrás hacia delante"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
msgid "Double buffered swaps"
msgstr "Intercambios de doble buffer"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298
msgid "Triple buffered swaps"
msgstr "Intercambios de triple buffer"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19
msgid "Engine"
msgstr "Motor"
# Según los desarrolladores, lo que hace es permitir a Enlightenment vaciar la caché el sólo, cuando crea conveniente
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
msgid "Send flush"
msgstr "Vaciar caché automáticamente"
# Según los desarrolladores, lo que hace es permitir a Enlightenment vaciar la memoria el sólo, cuando crea conveniente
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
msgid "Send dump"
msgstr "Vaciar memoria automáticamente"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
msgid "Show Framerate"
msgstr "Mostrar frames por segundo"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396
msgid "Rolling average frame count"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
#, c-format
msgid "%1.0f Frames"
msgstr "%1.0f Cuadros"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402
msgid "Corner"
msgstr "Esquina donde mostrar"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405
msgid "Top Left"
msgstr "Arriba a la izquierda"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408
msgid "Top Right"
msgstr "Arriba a la derecha"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411
msgid "Bottom Left"
msgstr "Abajo a la izquierda"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414
msgid "Bottom Right"
msgstr "Abajo a la derecha"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419
msgid "Debug"
msgstr "Depuración"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552
msgid "Smooth scaling of window content"
msgstr "Escalado suave del contenido de la ventana"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560
msgid "Enable \"fast\" composite effects"
msgstr "Activar efectos \"rápidos\""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91
msgid "Disable composite effects"
msgstr "Desactivar efectos"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596
msgid "To reset compositor:"
msgstr "Para resetear la composición de ventanas:"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598
msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home"
msgstr "Ctrl+Alt+Shift+Inicio"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601
msgid "Rendering"
msgstr "Renderizado"
@@ -8258,7 +8264,7 @@ msgid "Personal"
msgstr "Personal"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "Opciones de escritorios virtuales"
@@ -9391,7 +9397,7 @@ msgstr "Bytecode"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
@@ -10189,91 +10195,100 @@ msgstr "Wifi activado"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139
msgid "Cpufreq"
msgstr "Frecuencia de CPU"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187
msgid "Fast (4 ticks)"
msgstr "Rápido (0.01 segundos)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194
msgid "Medium (8 ticks)"
msgstr "Medio (0.08 segundos)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201
msgid "Normal (32 ticks)"
msgstr "Normal (0.32 segundos)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208
msgid "Slow (64 ticks)"
msgstr "Lento (0.64 segundos)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215
msgid "Very Slow (256 ticks)"
msgstr "Muy lento (2.56 segundos)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271
msgid "Lower Power Automatic"
msgstr "Bajo consumo automático"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273
msgid "Automatic Interactive"
msgstr "Automático"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275
msgid "Minimum Speed"
msgstr "Velocidad mínima"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277
msgid "Maximum Speed"
msgstr "Velocidad máxima"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254
msgid "Restore CPU Power Policy"
msgstr "Restablecer la energía de la CPU"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292
msgid "Automatic powersaving"
msgstr "Ahorro de energía automático"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315
#, c-format
msgid "%i MHz"
msgstr "%i MHz"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317
#, c-format
msgid "%'.1f GHz"
msgstr "%'.1f GHz"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379
msgid "Time Between Updates"
msgstr "Tiempo entre actualizaciones"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385
msgid "Set CPU Power Policy"
msgstr "Elegir política de energía de la CPU"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392
msgid "Set CPU Speed"
msgstr "Establecer velocidad de la CPU"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398
msgid "Powersaving behavior"
msgstr "Ahorro de energía"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404
+#, fuzzy
+msgid "Power State Min"
+msgstr "Botón de encendido"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410
+msgid "Power State Max"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency governor via the "
"module's<br>setfreq utility."
msgstr "Hubo un error al tratar de establecer la frecuencia de la cpu."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524
msgid ""
"Your kernel does not support setting the<br>CPU frequency at all. You may be "
"missing<br>Kernel modules or features, or your CPU<br>simply does not "
@@ -10283,7 +10298,7 @@ msgstr ""
"falten<br>módulos del kernel, funciones, o simplemente<br>su CPU no permite "
"esta función."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency setting via the "
"module's<br>setfreq utility."
@@ -10291,11 +10306,20 @@ msgstr ""
"Hubo un error al tratar de establecer la configuración de la "
"frecuencia<br>de la cpu."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was an error trying to set the<br>cpu power state setting via the "
+"module's<br>setfreq utility."
+msgstr ""
+"Hubo un error al tratar de establecer la configuración de la "
+"frecuencia<br>de la cpu."
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324
msgid "Cpufreq Error"
msgstr "Error de CpuFreq"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
"failed)"
@@ -10303,11 +10327,11 @@ msgstr ""
"No se puede encontrar el binario 'freqset' en el directorio del módulo "
"cpufreq (stat failed)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332
msgid "Cpufreq Permissions Error"
msgstr "Error de permisos en CpuFreq"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333
#, c-format
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
@@ -10710,9 +10734,10 @@ msgstr ""
"+'x''&gt;</hilight> ir ar plugin que empieza por 'x'<br> <hilight>&lt;"
"CONTROL+izquiera/derecha&gt;</hilight> cambiar entre losplugins<br> "
"<hilight>&lt;CONTROL+arriba/debajo&gt;</hilight> ir al primer/último<br> "
-"<hilight>&lt;CONTROL+1&gt;</hilight> cambiar vista (sale de está ventana ;)"
-"<br> <hilight>&lt;CONTROL+2&gt;</hilight> cambiar modos de vista<br> "
-"<hilight>&lt;CONTROL+3&gt;</hilight> cambiar modos de vista de miniaturas"
+"<hilight>&lt;CONTROL+1&gt;</hilight> cambiar vista (sale de está "
+"ventana ;)<br> <hilight>&lt;CONTROL+2&gt;</hilight> cambiar modos de "
+"vista<br> <hilight>&lt;CONTROL+3&gt;</hilight> cambiar modos de vista de "
+"miniaturas"
#: src/modules/everything/evry_view_tabs.c:93
msgid "Back"
@@ -11310,20 +11335,20 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "¿Está seguro de querer borrar el origen de esta barra?"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
msgid "IBar"
msgstr "IBar"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045
msgid "Create new Icon"
msgstr "Crear nuevo icono"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079
#, c-format
msgid "Icon %s"
msgstr "Icono %s"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
msgid "Focus IBar"
msgstr "Enfocar IBar"
@@ -11797,31 +11822,31 @@ msgstr ""
"utilizado por el código interno para los menús contextuales.<br>Este botón "
"sólo funciona en la ventana emergente."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Mostrar paginador"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Emerger derecha"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Emerger izquierda"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Emerger arriba"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Emerger debajo"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Emerger siguiente pantalla"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Emerger pantalla anterior"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 67614f4645..fbc2c6e242 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-07 07:56+0000\n"
"Last-Translator: René Pärts <Unknown>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Teave Enlightment'ist"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Teave Enlightment'ist"
msgid "Close"
msgstr "Sulge"
-#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366
-#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365
+#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242
#: src/modules/wizard/page_000.c:34
@@ -67,289 +67,289 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to kill this window?"
msgstr "Oled sa kindel, et tahad tappa see aken."
-#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995
+#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994
#: src/bin/e_int_border_menu.c:774
#, fuzzy
msgid "Kill"
msgstr "tapma"
-#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220
-#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405
-#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
+#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219
+#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404
+#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
#: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838
#: src/bin/e_screensaver.c:190
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "No"
msgstr "Ei"
-#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253
+#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253
#, fuzzy
msgid "Exit"
msgstr "Väljapääs"
-#: src/bin/e_actions.c:2122
+#: src/bin/e_actions.c:2121
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?"
msgstr "Kas olete kindel, et soovite väljuda?"
-#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278
-#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468
+#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277
+#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467
#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242
#: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
-#: src/bin/e_actions.c:2215
+#: src/bin/e_actions.c:2214
#, fuzzy
msgid "Logout"
msgstr "Logi nüüd"
-#: src/bin/e_actions.c:2216
+#: src/bin/e_actions.c:2215
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to logout?"
msgstr "Oled sa kindel, et soovid välja logida."
-#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750
+#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750
#, fuzzy
msgid "Power off"
msgstr "väljalülitus"
-#: src/bin/e_actions.c:2276
+#: src/bin/e_actions.c:2275
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to power off your computer?"
msgstr "Oled sa kindel, et soovid välja logida."
-#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409
+#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408
#, fuzzy
msgid "Reboot"
msgstr "reboot"
-#: src/bin/e_actions.c:2336
+#: src/bin/e_actions.c:2335
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to reboot your computer?"
msgstr "Oled sa kindel, et soovite taaskäivitada."
-#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417
+#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416
#, fuzzy
msgid "Suspend"
msgstr "peatama"
-#: src/bin/e_actions.c:2401
+#: src/bin/e_actions.c:2400
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to suspend your computer?"
msgstr "Oled sa kindel, et soovid välja logida."
-#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421
+#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379
#, fuzzy
msgid "Hibernate"
msgstr "talveund magama"
-#: src/bin/e_actions.c:2466
+#: src/bin/e_actions.c:2465
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?"
msgstr "Oled sa kindel, et soovid hibernate."
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995
-#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
-#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994
+#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286
+#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:981
#, fuzzy
msgid "Window : Actions"
msgstr "Window; tegevused"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606
#: src/bin/e_int_border_menu.c:694
#, fuzzy
msgid "Move"
msgstr "liikuma"
-#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708
+#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708
#, fuzzy
msgid "Resize"
msgstr "resize"
-#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335
-#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334
+#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336
#, fuzzy
msgid "Menu"
msgstr "menüü"
-#: src/bin/e_actions.c:2972
+#: src/bin/e_actions.c:2971
#, fuzzy
msgid "Window Menu"
msgstr "Window Menu"
-#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
+#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203
#, fuzzy
msgid "Raise"
msgstr "tõstma"
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
#, fuzzy
msgid "Lower"
msgstr "vähendada"
-#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009
-#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041
-#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047
-#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058
-#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066
-#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008
+#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040
+#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046
+#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057
+#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065
+#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081
+#: src/bin/e_actions.c:3087
#, fuzzy
msgid "Window : State"
msgstr "Window; riik"
-#: src/bin/e_actions.c:3000
+#: src/bin/e_actions.c:2999
#, fuzzy
msgid "Sticky Mode Toggle"
msgstr "Sticky režiim Toggle"
-#: src/bin/e_actions.c:3004
+#: src/bin/e_actions.c:3003
#, fuzzy
msgid "Sticky Mode Enable"
msgstr "Sticky režiim Toggle"
-#: src/bin/e_actions.c:3009
+#: src/bin/e_actions.c:3008
#, fuzzy
msgid "Iconic Mode Toggle"
msgstr "Ikooniks režiim Toggle"
-#: src/bin/e_actions.c:3013
+#: src/bin/e_actions.c:3012
#, fuzzy
msgid "Iconic Mode Enable"
msgstr "Ikooniks režiim Toggle"
-#: src/bin/e_actions.c:3018
+#: src/bin/e_actions.c:3017
#, fuzzy
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Täisekraanirežiim Toggle"
-#: src/bin/e_actions.c:3022
+#: src/bin/e_actions.c:3021
#, fuzzy
msgid "Fullscreen Mode Enable"
msgstr "Täisekraanirežiim Toggle"
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409
#: src/bin/e_int_border_menu.c:669
#, fuzzy
msgid "Maximize"
msgstr "maksimeerida"
-#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420
+#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420
#, fuzzy
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "maksimeerida vertikaalselt"
-#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431
+#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431
#, fuzzy
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr "maksimeerida horisontaalselt"
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442
#, fuzzy
msgid "Maximize Left"
msgstr "maksimeerida"
-#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453
+#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453
#, fuzzy
msgid "Maximize Right"
msgstr "maksimeerida"
-#: src/bin/e_actions.c:3041
+#: src/bin/e_actions.c:3040
#, fuzzy
msgid "Maximize Fullscreen"
msgstr "maksimeerida Fullscreen"
-#: src/bin/e_actions.c:3043
+#: src/bin/e_actions.c:3042
msgid "Maximize Mode \"Smart\""
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3045
+#: src/bin/e_actions.c:3044
msgid "Maximize Mode \"Expand\""
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3047
+#: src/bin/e_actions.c:3046
msgid "Maximize Mode \"Fill\""
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3054
+#: src/bin/e_actions.c:3053
#, fuzzy
msgid "Shade Up Mode Toggle"
msgstr "Shade Up režiim Lülitab"
-#: src/bin/e_actions.c:3056
+#: src/bin/e_actions.c:3055
#, fuzzy
msgid "Shade Down Mode Toggle"
msgstr "Shade Down režiimi lülitamine"
-#: src/bin/e_actions.c:3058
+#: src/bin/e_actions.c:3057
#, fuzzy
msgid "Shade Left Mode Toggle"
msgstr "Shade Vasak režiim Toggle"
-#: src/bin/e_actions.c:3060
+#: src/bin/e_actions.c:3059
#, fuzzy
msgid "Shade Right Mode Toggle"
msgstr "Shade Right režiim Toggle"
-#: src/bin/e_actions.c:3062
+#: src/bin/e_actions.c:3061
#, fuzzy
msgid "Shade Mode Toggle"
msgstr "Shade režiim Toggle"
-#: src/bin/e_actions.c:3066
+#: src/bin/e_actions.c:3065
#, fuzzy
msgid "Set Shaded State"
msgstr "varjutatud riik"
-#: src/bin/e_actions.c:3067
+#: src/bin/e_actions.c:3066
msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\""
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3071
+#: src/bin/e_actions.c:3070
#, fuzzy
msgid "Toggle Borderless State"
msgstr "Lülitab Piirideta riik"
-#: src/bin/e_actions.c:3076
+#: src/bin/e_actions.c:3075
#, fuzzy
msgid "Set Border"
msgstr "Määra piirivalve"
-#: src/bin/e_actions.c:3082
+#: src/bin/e_actions.c:3081
#, fuzzy
msgid "Cycle between Borders"
msgstr "Tsükli vahel Borders"
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:3087
#, fuzzy
msgid "Toggle Pinned State"
msgstr "Toggle Kinnitatud riik"
-#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097
-#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107
-#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123
-#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137
-#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143
-#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149
-#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155
-#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165
-#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171
-#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185
-#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198
-#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204
-#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210
-#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216
-#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186
+#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096
+#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106
+#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122
+#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136
+#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142
+#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148
+#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154
+#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164
+#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170
+#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184
+#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197
+#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203
+#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209
+#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215
+#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:269
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117
@@ -358,227 +358,227 @@ msgstr "Toggle Kinnitatud riik"
msgid "Desktop"
msgstr "lauaarvuti"
-#: src/bin/e_actions.c:3093
+#: src/bin/e_actions.c:3092
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Left"
msgstr "Flip Desktop Vasak"
-#: src/bin/e_actions.c:3095
+#: src/bin/e_actions.c:3094
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Right"
msgstr "Flip Desktop Right"
-#: src/bin/e_actions.c:3097
+#: src/bin/e_actions.c:3096
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Up"
msgstr "Flip Desktop sisse"
-#: src/bin/e_actions.c:3099
+#: src/bin/e_actions.c:3098
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Down"
msgstr "Flip Desktop Down"
-#: src/bin/e_actions.c:3101
+#: src/bin/e_actions.c:3100
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop By..."
msgstr "Flip Desktop By ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3107
+#: src/bin/e_actions.c:3106
#, fuzzy
msgid "Flip To Previous Desktop"
msgstr "Eelmisele Desktop"
-#: src/bin/e_actions.c:3112
+#: src/bin/e_actions.c:3111
#, fuzzy
msgid "Show The Desktop"
msgstr "ShowDesktop"
-#: src/bin/e_actions.c:3118
+#: src/bin/e_actions.c:3117
#, fuzzy
msgid "Show The Shelf"
msgstr "Näitariiul"
-#: src/bin/e_actions.c:3123
+#: src/bin/e_actions.c:3122
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop To..."
msgstr "Flip Desktop To ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3129
+#: src/bin/e_actions.c:3128
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Linearly..."
msgstr "Flip Desktop Lineaarselt ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3135
+#: src/bin/e_actions.c:3134
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 0"
msgstr "Switch to Desktop."
-#: src/bin/e_actions.c:3137
+#: src/bin/e_actions.c:3136
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 1"
msgstr "Switch to Desktop."
-#: src/bin/e_actions.c:3139
+#: src/bin/e_actions.c:3138
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 2"
msgstr "Switch to Desktop."
-#: src/bin/e_actions.c:3141
+#: src/bin/e_actions.c:3140
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 3"
msgstr "Switch to Desktop."
-#: src/bin/e_actions.c:3143
+#: src/bin/e_actions.c:3142
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 4"
msgstr "Switch to Desktop."
-#: src/bin/e_actions.c:3145
+#: src/bin/e_actions.c:3144
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 5"
msgstr "Switch to Desktop."
-#: src/bin/e_actions.c:3147
+#: src/bin/e_actions.c:3146
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 6"
msgstr "Switch to Desktop."
-#: src/bin/e_actions.c:3149
+#: src/bin/e_actions.c:3148
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 7"
msgstr "Switch to Desktop."
-#: src/bin/e_actions.c:3151
+#: src/bin/e_actions.c:3150
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 8"
msgstr "Switch to Desktop."
-#: src/bin/e_actions.c:3153
+#: src/bin/e_actions.c:3152
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 9"
msgstr "Switch to Desktop."
-#: src/bin/e_actions.c:3155
+#: src/bin/e_actions.c:3154
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 10"
msgstr "Switch to Desktop 10"
-#: src/bin/e_actions.c:3157
+#: src/bin/e_actions.c:3156
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 11"
msgstr "Switch to Desktop 11"
-#: src/bin/e_actions.c:3159
+#: src/bin/e_actions.c:3158
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop..."
msgstr "Switch to Desktop ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3165
+#: src/bin/e_actions.c:3164
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Left (All Screens)"
msgstr "Flip Desktop vasakule (kõik aknad."
-#: src/bin/e_actions.c:3167
+#: src/bin/e_actions.c:3166
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Right (All Screens)"
msgstr "Flip Desktop Right (kõik aknad."
-#: src/bin/e_actions.c:3169
+#: src/bin/e_actions.c:3168
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Up (All Screens)"
msgstr "Flip Desktop Up (kõik aknad."
-#: src/bin/e_actions.c:3171
+#: src/bin/e_actions.c:3170
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Down (All Screens)"
msgstr "Flip Desktop Down (kõik aknad."
-#: src/bin/e_actions.c:3173
+#: src/bin/e_actions.c:3172
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop By... (All Screens)"
msgstr "Flip Desktop By ... (Kõik aknad."
-#: src/bin/e_actions.c:3179
+#: src/bin/e_actions.c:3178
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop To... (All Screens)"
msgstr "Flip Desktop To ... (Kõik aknad."
-#: src/bin/e_actions.c:3185
+#: src/bin/e_actions.c:3184
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)"
msgstr "Flip Desktop Lineaarselt ... (Kõik aknad."
-#: src/bin/e_actions.c:3191
+#: src/bin/e_actions.c:3190
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop In Direction..."
msgstr "Flip töölaual suund ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3196
+#: src/bin/e_actions.c:3195
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
msgstr "Switch to Desktop 0 (kõik aknad."
-#: src/bin/e_actions.c:3198
+#: src/bin/e_actions.c:3197
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)"
msgstr "Switch to Desktop 1 (kõik aknad."
-#: src/bin/e_actions.c:3200
+#: src/bin/e_actions.c:3199
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)"
msgstr "Switch to Desktop 2 (kõik aknad."
-#: src/bin/e_actions.c:3202
+#: src/bin/e_actions.c:3201
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)"
msgstr "Switch to Desktop 3 (kõik aknad."
-#: src/bin/e_actions.c:3204
+#: src/bin/e_actions.c:3203
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)"
msgstr "Switch to Desktop 4 (kõik aknad."
-#: src/bin/e_actions.c:3206
+#: src/bin/e_actions.c:3205
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)"
msgstr "Switch to Desktop 5 (kõik aknad."
-#: src/bin/e_actions.c:3208
+#: src/bin/e_actions.c:3207
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)"
msgstr "Switch to Desktop 6 (kõik aknad."
-#: src/bin/e_actions.c:3210
+#: src/bin/e_actions.c:3209
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)"
msgstr "Switch to Desktop 7 (kõik aknad."
-#: src/bin/e_actions.c:3212
+#: src/bin/e_actions.c:3211
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)"
msgstr "Switch to Desktop 8 (kõik aknad."
-#: src/bin/e_actions.c:3214
+#: src/bin/e_actions.c:3213
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)"
msgstr "Switch to Desktop 9 (kõik aknad."
-#: src/bin/e_actions.c:3216
+#: src/bin/e_actions.c:3215
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)"
msgstr "Switch to Desktop 10 (kõik aknad."
-#: src/bin/e_actions.c:3218
+#: src/bin/e_actions.c:3217
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)"
msgstr "Switch to Desktop 11 (kõik aknad."
-#: src/bin/e_actions.c:3220
+#: src/bin/e_actions.c:3219
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop... (All Screens)"
msgstr "Switch to Desktop ... (Kõik aknad."
-#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54
@@ -588,20 +588,20 @@ msgstr "Switch to Desktop ... (Kõik aknad."
msgid "Window : List"
msgstr "Window; nimekiri"
-#: src/bin/e_actions.c:3226
+#: src/bin/e_actions.c:3225
#, fuzzy
msgid "Jump to window..."
msgstr "Hüppa desk"
-#: src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3229
msgid "Jump to window... or start..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239
-#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249
-#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
-#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
-#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238
+#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248
+#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259
+#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265
+#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
@@ -610,170 +610,170 @@ msgstr ""
msgid "Screen"
msgstr "ekraan"
-#: src/bin/e_actions.c:3235
+#: src/bin/e_actions.c:3234
#, fuzzy
msgid "Send Mouse To Screen 0"
msgstr "Saada Mouse Screen."
-#: src/bin/e_actions.c:3237
+#: src/bin/e_actions.c:3236
#, fuzzy
msgid "Send Mouse To Screen 1"
msgstr "Saada Mouse Saal."
-#: src/bin/e_actions.c:3239
+#: src/bin/e_actions.c:3238
#, fuzzy
msgid "Send Mouse To Screen..."
msgstr "Saada Mouse Screen ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3245
+#: src/bin/e_actions.c:3244
#, fuzzy
msgid "Send Mouse Forward 1 Screen"
msgstr "Saada Mouse edasi 1 Screen"
-#: src/bin/e_actions.c:3247
+#: src/bin/e_actions.c:3246
#, fuzzy
msgid "Send Mouse Back 1 Screen"
msgstr "Saada Mouse Tagasi 1 Screen"
-#: src/bin/e_actions.c:3249
+#: src/bin/e_actions.c:3248
msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3254
+#: src/bin/e_actions.c:3253
#, fuzzy
msgid "Dim"
msgstr "Dim"
-#: src/bin/e_actions.c:3257
+#: src/bin/e_actions.c:3256
#, fuzzy
msgid "Undim"
msgstr "Undim"
-#: src/bin/e_actions.c:3260
+#: src/bin/e_actions.c:3259
#, fuzzy
msgid "Backlight Set"
msgstr "Backlight Set"
-#: src/bin/e_actions.c:3262
+#: src/bin/e_actions.c:3261
#, fuzzy
msgid "Backlight Min"
msgstr "Backlight Min"
-#: src/bin/e_actions.c:3264
+#: src/bin/e_actions.c:3263
#, fuzzy
msgid "Backlight Mid"
msgstr "Backlight Mid"
-#: src/bin/e_actions.c:3266
+#: src/bin/e_actions.c:3265
#, fuzzy
msgid "Backlight Max"
msgstr "Backlight Max"
-#: src/bin/e_actions.c:3269
+#: src/bin/e_actions.c:3268
#, fuzzy
msgid "Backlight Adjust"
msgstr "taustvalgustuse reguleerimine"
-#: src/bin/e_actions.c:3271
+#: src/bin/e_actions.c:3270
#, fuzzy
msgid "Backlight Up"
msgstr "Backlight Up"
-#: src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3272
#, fuzzy
msgid "Backlight Down"
msgstr "Backlight Down"
-#: src/bin/e_actions.c:3278
+#: src/bin/e_actions.c:3277
#, fuzzy
msgid "Move To Center"
msgstr "Liikuda Center"
-#: src/bin/e_actions.c:3282
+#: src/bin/e_actions.c:3281
#, fuzzy
msgid "Move To Coordinates..."
msgstr "Liikuda Center"
-#: src/bin/e_actions.c:3287
+#: src/bin/e_actions.c:3286
msgid "Move By Coordinate Offset..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3293
+#: src/bin/e_actions.c:3292
#, fuzzy
msgid "Resize By..."
msgstr "Resize ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3299
+#: src/bin/e_actions.c:3298
#, fuzzy
msgid "Push in Direction..."
msgstr "Lükake suund ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:3304
#, fuzzy
msgid "Drag Icon..."
msgstr "Lohista Icon ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314
-#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313
+#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327
#, fuzzy
msgid "Window : Moving"
msgstr "Window; Liikumine"
-#: src/bin/e_actions.c:3310
+#: src/bin/e_actions.c:3309
#, fuzzy
msgid "To Next Desktop"
msgstr "Et Järgmine Desktop"
-#: src/bin/e_actions.c:3312
+#: src/bin/e_actions.c:3311
#, fuzzy
msgid "To Previous Desktop"
msgstr "Eelmisele Desktop"
-#: src/bin/e_actions.c:3314
+#: src/bin/e_actions.c:3313
msgid "By Desktop #..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3320
+#: src/bin/e_actions.c:3319
#, fuzzy
msgid "To Desktop..."
msgstr "To Desktop ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3326
+#: src/bin/e_actions.c:3325
#, fuzzy
msgid "To Next Screen"
msgstr "Setup ekraanid"
-#: src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3327
#, fuzzy
msgid "To Previous Screen"
msgstr "Eelmisele Desktop"
-#: src/bin/e_actions.c:3333
+#: src/bin/e_actions.c:3332
#, fuzzy
msgid "Show Main Menu"
msgstr "Näita Main Menu"
-#: src/bin/e_actions.c:3335
+#: src/bin/e_actions.c:3334
#, fuzzy
msgid "Show Favorites Menu"
msgstr "Näita lemmikud Menu"
-#: src/bin/e_actions.c:3337
+#: src/bin/e_actions.c:3336
#, fuzzy
msgid "Show All Applications Menu"
msgstr "Kuva kõik menüüsse Rakendused"
-#: src/bin/e_actions.c:3339
+#: src/bin/e_actions.c:3338
#, fuzzy
msgid "Show Clients Menu"
msgstr "Näita Kliente Menu"
-#: src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:3340
#, fuzzy
msgid "Show Menu..."
msgstr "Näita Menüü ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59
@@ -781,65 +781,65 @@ msgstr "Näita Menüü ..."
msgid "Launch"
msgstr "algatama"
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468
#, fuzzy
msgid "Command"
msgstr "käsk"
-#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694
+#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Application"
msgstr "taotlus"
-#: src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3357
msgid "New Instance of Focused App"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr "Restart"
-#: src/bin/e_actions.c:3370
+#: src/bin/e_actions.c:3369
#, fuzzy
msgid "Exit Now"
msgstr "Lõpeta nüüd"
-#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378
msgid "Enlightenment : Mode"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3375
+#: src/bin/e_actions.c:3374
#, fuzzy
msgid "Presentation Mode Toggle"
msgstr "Esitlusrežiim Toggle"
-#: src/bin/e_actions.c:3380
+#: src/bin/e_actions.c:3379
#, fuzzy
msgid "Offline Mode Toggle"
msgstr "Reļiimis Toggle"
-#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392
+#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391
#, fuzzy
msgid "Enlightenment : Module"
msgstr "Enlightenment"
-#: src/bin/e_actions.c:3385
+#: src/bin/e_actions.c:3384
msgid "Enable the named module"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3389
+#: src/bin/e_actions.c:3388
msgid "Disable the named module"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3393
+#: src/bin/e_actions.c:3392
msgid "Toggle the named module"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405
-#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417
-#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411
+#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404
+#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416
+#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411
#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
@@ -856,67 +856,67 @@ msgstr ""
msgid "System"
msgstr "süsteem"
-#: src/bin/e_actions.c:3397
+#: src/bin/e_actions.c:3396
#, fuzzy
msgid "Log Out"
msgstr "Logi välja"
-#: src/bin/e_actions.c:3401
+#: src/bin/e_actions.c:3400
#, fuzzy
msgid "Power Off Now"
msgstr "Power Off Now"
-#: src/bin/e_actions.c:3405
+#: src/bin/e_actions.c:3404
#, fuzzy
msgid "Power Off"
msgstr "Power Off"
-#: src/bin/e_actions.c:3413
+#: src/bin/e_actions.c:3412
#, fuzzy
msgid "Suspend Now"
msgstr "peatada Now"
-#: src/bin/e_actions.c:3425
+#: src/bin/e_actions.c:3424
#, fuzzy
msgid "Hibernate Now"
msgstr "Hibernate Now"
-#: src/bin/e_actions.c:3433
+#: src/bin/e_actions.c:3432
#, fuzzy
msgid "Lock"
msgstr "lukk"
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449
#, fuzzy
msgid "Cleanup Windows"
msgstr "Cleanup Windows"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
#, fuzzy
msgid "Generic : Actions"
msgstr "Generic ; tegevused"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
#, fuzzy
msgid "Delayed Action"
msgstr "hilinenud tegevusest"
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459
+#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458
#, fuzzy
msgid "Keyboard Layouts"
msgstr "klaviatuur"
-#: src/bin/e_actions.c:3452
+#: src/bin/e_actions.c:3451
#, fuzzy
msgid "Use keyboard layout"
msgstr "Loo Kiirklahv"
-#: src/bin/e_actions.c:3456
+#: src/bin/e_actions.c:3455
#, fuzzy
msgid "Next keyboard layout"
msgstr "Loo Kiirklahv"
-#: src/bin/e_actions.c:3460
+#: src/bin/e_actions.c:3459
msgid "Previous keyboard layout"
msgstr ""
@@ -953,135 +953,136 @@ msgstr "valimine"
msgid "Cancel"
msgstr "tühistama"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
#, fuzzy
msgid "Compositor Warning"
msgstr "positsioon"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
"engine."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175
#, fuzzy
msgid "Compositor Error"
msgstr "lahutada viga"
-#: src/bin/e_comp.c:4136
+#: src/bin/e_comp.c:4153
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4175
msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
+#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
+#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
#, fuzzy
msgid "Focus-Out"
msgstr "keskenduma"
-#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
+#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
#, fuzzy
msgid "Focus-In"
msgstr "keskenduma"
-#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
#, fuzzy
msgid "Hidden"
msgstr "peidetud"
-#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444
+#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "pealkiri"
-#: src/bin/e_comp.c:4641
+#: src/bin/e_comp.c:4661
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730
-#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751
+#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#, fuzzy
msgid "composite"
msgstr "positsioon"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
-#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
-#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
-#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569
-#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575
-#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580
-#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582
-#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585
-#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587
-#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589
-#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592
-#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598
-#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605
-#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611
-#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613
-#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616
-#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619
-#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621
-#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623
-#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625
-#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627
-#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631
-#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635
-#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639
-#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647
-#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651
-#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655
-#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657
-#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
-#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669
-#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674
-#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676
-#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685
-#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687
-#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689
-#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691
-#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722
-#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787
-#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791
-#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797
-#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801
-#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835
-#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872
-#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876
-#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880
-#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031
-#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506
+#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510
+#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562
+#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567
+#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572
+#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577
+#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581
+#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583
+#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586
+#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588
+#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591
+#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597
+#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600
+#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608
+#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612
+#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615
+#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618
+#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620
+#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622
+#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624
+#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626
+#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629
+#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633
+#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637
+#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641
+#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650
+#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653
+#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656
+#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659
+#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667
+#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671
+#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675
+#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677
+#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686
+#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688
+#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690
+#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710
+#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724
+#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790
+#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794
+#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800
+#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802
+#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840
+#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874
+#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878
+#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013
+#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399
#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68
@@ -1097,10 +1098,10 @@ msgstr "positsioon"
msgid "border"
msgstr "piir"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807
@@ -1114,10 +1115,10 @@ msgstr "piir"
msgid "theme"
msgstr "teema"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@@ -1129,12 +1130,12 @@ msgstr "teema"
msgid "animate"
msgstr "elustama"
-#: src/bin/e_comp.c:4643
+#: src/bin/e_comp.c:4663
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas"
-#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654
+#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693
@@ -1149,57 +1150,57 @@ msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas"
msgid "menu"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4645
+#: src/bin/e_comp.c:4665
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas"
-#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656
+#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676
#, fuzzy
msgid "popup"
msgstr "popup"
-#: src/bin/e_comp.c:4647
+#: src/bin/e_comp.c:4667
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas"
-#: src/bin/e_comp.c:4649
+#: src/bin/e_comp.c:4669
#, fuzzy
msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas"
-#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
+#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas"
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231
msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
+#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234
msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
+#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas"
-#: src/bin/e_comp.c:4660
+#: src/bin/e_comp.c:4680
#, fuzzy
msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas"
-#: src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4682
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas"
-#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537
+#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790
@@ -1217,44 +1218,44 @@ msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas"
msgid "screen"
msgstr "ekraan"
-#: src/bin/e_comp.c:4663
+#: src/bin/e_comp.c:4683
msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4666
+#: src/bin/e_comp.c:4686
#, fuzzy
msgid "Compositing engine"
msgstr "positsioon"
-#: src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4690
msgid "Default window composite effect"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4675
+#: src/bin/e_comp.c:4695
msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4698
#, fuzzy
msgid "Sync composited windows"
msgstr "Kõik aknad"
-#: src/bin/e_comp.c:4681
+#: src/bin/e_comp.c:4701
#, fuzzy
msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas"
-#: src/bin/e_comp.c:4684
+#: src/bin/e_comp.c:4704
msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4687
+#: src/bin/e_comp.c:4707
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496
+#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657
#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
@@ -1270,56 +1271,61 @@ msgstr ""
msgid "delay"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4688
+#: src/bin/e_comp.c:4708
#, c-format
msgid "%1.2f seconds"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4694
+#: src/bin/e_comp.c:4714
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4697
+#: src/bin/e_comp.c:4717
msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4704
+#: src/bin/e_comp.c:4724
#, fuzzy
msgid "Composite swapping method"
msgstr "positsioon"
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555
#, fuzzy
msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas"
-#: src/bin/e_comp.c:4714
+#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Don't fade backlight"
+msgstr "Ära peida Gadgets"
+
+#: src/bin/e_comp.c:4736
msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4716
+#: src/bin/e_comp.c:4738
msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4719
+#: src/bin/e_comp.c:4741
msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4721
+#: src/bin/e_comp.c:4743
msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4722
+#: src/bin/e_comp.c:4744
#, c-format
msgid "%1.0f frames"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4746
msgid "Composite framerate display corner"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032
#: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034
#: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036
@@ -1333,29 +1339,29 @@ msgstr ""
msgid "windows"
msgstr "Windows"
-#: src/bin/e_comp.c:4812
+#: src/bin/e_comp.c:4834
msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
"without XComposite support. Note that for composite support you will also "
"need XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4821
+#: src/bin/e_comp.c:4843
msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910
+#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932
#, fuzzy
msgid "Compositor"
msgstr "positsioon"
-#: src/bin/e_comp.c:4905
+#: src/bin/e_comp.c:4927
msgid "Change current window opacity"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4911
+#: src/bin/e_comp.c:4933
msgid "Set current window opacity"
msgstr ""
@@ -1401,7 +1407,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856
#: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63
-#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
+#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
#: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533
#: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548
#: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619
@@ -1411,8 +1417,8 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498
#, fuzzy
@@ -1533,7 +1539,7 @@ msgid ""
"been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810
+#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17
@@ -3784,7 +3790,7 @@ msgstr "desktop-fail"
#: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450
#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477
@@ -3869,152 +3875,152 @@ msgstr "pasta"
msgid "Select All"
msgstr "vali kõik"
-#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
-#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478
+#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510
#, fuzzy
msgid "Run Error"
msgstr "Run viga"
-#: src/bin/e_exec.c:401
+#: src/bin/e_exec.c:460
msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:409
+#: src/bin/e_exec.c:468
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:420
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:469
+#: src/bin/e_exec.c:528
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:606
+#: src/bin/e_exec.c:670
#, fuzzy
msgid "Application run error"
msgstr "Taotlus run viga"
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:672
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
"application failed to start."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:715
+#: src/bin/e_exec.c:779
#, fuzzy
msgid "Application Execution Error"
msgstr "Taotluse täitmine Viga"
-#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730
+#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:736
+#: src/bin/e_exec.c:800
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:744
+#: src/bin/e_exec.c:808
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:747
+#: src/bin/e_exec.c:811
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:751
+#: src/bin/e_exec.c:815
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:754
+#: src/bin/e_exec.c:818
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:758
+#: src/bin/e_exec.c:822
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:762
+#: src/bin/e_exec.c:826
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:766
+#: src/bin/e_exec.c:830
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:769
+#: src/bin/e_exec.c:833
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:773
+#: src/bin/e_exec.c:837
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:776
+#: src/bin/e_exec.c:840
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:832
+#: src/bin/e_exec.c:896
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976
+#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040
#, fuzzy
msgid "Error Logs"
msgstr "viga Logid"
-#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977
+#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041
#, fuzzy
msgid "There was no error message."
msgstr "Puudus veateate."
-#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984
+#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048
#, fuzzy
msgid "Save This Message"
msgstr "Salvesta see sõnum"
-#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989
-#: src/bin/e_exec.c:992
+#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053
+#: src/bin/e_exec.c:1056
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:935
+#: src/bin/e_exec.c:999
#, fuzzy
msgid "Error Information"
msgstr "Error Information"
-#: src/bin/e_exec.c:943
+#: src/bin/e_exec.c:1007
#, fuzzy
msgid "Error Signal Information"
msgstr "Viga Signal Information"
-#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960
+#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024
#, fuzzy
msgid "Output Data"
msgstr "väljundandmed"
-#: src/bin/e_exec.c:961
+#: src/bin/e_exec.c:1025
#, fuzzy
msgid "There was no output."
msgstr "Ei olnud toodangut."
@@ -4167,7 +4173,7 @@ msgid "Eject"
msgstr "Eject"
#: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "omadused"
@@ -4599,7 +4605,7 @@ msgstr "Vaata"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258
#, fuzzy
msgid "Remove"
@@ -5022,10 +5028,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Window List"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
#, fuzzy
msgid "Pager"
msgstr "piipar"
@@ -5274,10 +5280,10 @@ msgstr "taotlus seisukoha"
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:490
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:674
#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -5568,7 +5574,7 @@ msgstr "lemmik rakendusi"
msgid "Applications"
msgstr "rakendused"
-#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401
+#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
@@ -5577,7 +5583,7 @@ msgstr "rakendused"
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456
+#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462
#, fuzzy
msgid "Lost Windows"
msgstr "Lost Windows"
@@ -5609,38 +5615,38 @@ msgstr "riiulid"
msgid "Show/Hide All Windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_menus.c:813
+#: src/bin/e_int_menus.c:819
#, fuzzy
msgid "No applications"
msgstr "(No Applications."
-#: src/bin/e_int_menus.c:1030
+#: src/bin/e_int_menus.c:1036
#, fuzzy
msgid "Set Virtual Desktops"
msgstr "Määra virtuaalsed töölauad"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604
+#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610
#, fuzzy
msgid "No windows"
msgstr "ei aknas"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617
+#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623
#, fuzzy
msgid "Untitled window"
msgstr "muud aknad"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503
+#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Shelf %s"
msgstr "riiulid"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1785
+#: src/bin/e_int_menus.c:1791
#, fuzzy
msgid "Add a Shelf"
msgstr "Lisariiul"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1792
+#: src/bin/e_int_menus.c:1798
#, fuzzy
msgid "Delete a Shelf"
msgstr "Kustutariiul"
@@ -6292,7 +6298,7 @@ msgstr "Setup DND"
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1859
+#: src/bin/e_main.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -6300,11 +6306,11 @@ msgid ""
"will not be loaded."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880
+#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1865
+#: src/bin/e_main.c:1864
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -6312,7 +6318,7 @@ msgid ""
"will not be loaded."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1873
+#: src/bin/e_main.c:1872
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -6320,7 +6326,7 @@ msgid ""
"dialog should let you select your<br>modules again.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1881
+#: src/bin/e_main.c:1880
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -6552,7 +6558,7 @@ msgid "Rename Shelf"
msgstr "Nimeta fail"
#: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056
#, fuzzy
msgid "Contents"
msgstr "sisu"
@@ -7263,27 +7269,27 @@ msgstr "aku"
msgid "Power Management Timing"
msgstr "Power Management"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491
#, fuzzy
msgid "Your battery is low!"
msgstr "Aku on tühi."
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493
#, fuzzy
msgid "AC power is recommended."
msgstr "AC on soovitatav."
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702
#, fuzzy
msgid "ERROR"
msgstr "ERROR"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813
#, fuzzy
msgid "Battery Meter"
msgstr "Battery Meter"
@@ -8325,233 +8331,233 @@ msgstr "Edge Seosed Settings"
msgid "Edje signal binding settings"
msgstr "Edge Seosed Settings"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89
#, fuzzy
msgid "Composite Settings"
msgstr "positsioon"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190
#, fuzzy
msgid "Edit window matches"
msgstr "maksimaalne laius"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573
#, fuzzy
msgid "Select default style"
msgstr "Piirdestiili"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199
#, fuzzy
msgid "Styles"
msgstr "stiil"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204
#, fuzzy
msgid "Smooth scaling"
msgstr "Scaling"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209
#, fuzzy
msgid "Fast Effects"
msgstr "idle mõju"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210
#, fuzzy
msgid "Enable fast composite effects for windows"
msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213
msgid "Enable fast composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216
msgid "Enable fast composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219
#, fuzzy
msgid "Enable fast composite effects for objects"
msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222
msgid "Enable fast composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227
#, fuzzy
msgid "Disable Effects"
msgstr "idle mõju"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240
msgid "Disable composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243
msgid "Disable composite effects for screen"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248
#, fuzzy
msgid "Effects"
msgstr "idle mõju"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
#, fuzzy
msgid "Sync windows"
msgstr "Kõik aknad"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
msgid "Loose sync"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
msgid "Grab Server during draw"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
#, c-format
msgid "%1.2f Seconds"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262
msgid "Sync"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
msgid "Software"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
#, fuzzy
msgid "OpenGL"
msgstr "avatud"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
#, fuzzy
msgid "OpenGL options"
msgstr "Valikud"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
msgid "Tear-free updates (VSynced)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280
msgid "Texture from pixmap"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287
msgid "Assume swapping method:"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
#, fuzzy
msgid "Auto"
msgstr "Auto Peida"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
msgid "Invalidate (full redraw)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
msgid "Copy from back to front"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
msgid "Double buffered swaps"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298
msgid "Triple buffered swaps"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19
#, fuzzy
msgid "Engine"
msgstr "mootor"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
msgid "Send flush"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
msgid "Send dump"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
#, fuzzy
msgid "Show Framerate"
msgstr "Kaadrisagedus"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396
msgid "Rolling average frame count"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
#, c-format
msgid "%1.0f Frames"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402
#, fuzzy
msgid "Corner"
msgstr "popup Size"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405
#, fuzzy
msgid "Top Left"
msgstr "jäänud:"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408
#, fuzzy
msgid "Top Right"
msgstr "popup Kõrgus"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411
msgid "Bottom Left"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414
msgid "Bottom Right"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552
msgid "Smooth scaling of window content"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560
msgid "Enable \"fast\" composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91
msgid "Disable composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596
msgid "To reset compositor:"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598
msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601
#, fuzzy
msgid "Rendering"
msgstr "Pea meeles Tellimise"
@@ -8834,7 +8840,7 @@ msgid "Personal"
msgstr "isiklik"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887
#, fuzzy
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "Virtuaalsete töölaudade Settings"
@@ -10171,7 +10177,7 @@ msgstr "bytecode"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269
#, fuzzy
msgid "Automatic"
msgstr "automaatne"
@@ -11126,102 +11132,111 @@ msgstr ""
msgid "Configure"
msgstr "Seadista"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139
#, fuzzy
msgid "Cpufreq"
msgstr "cPUfreq"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187
#, fuzzy
msgid "Fast (4 ticks)"
msgstr "Fast (4 puugid."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194
#, fuzzy
msgid "Medium (8 ticks)"
msgstr "Medium (8 puugid."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201
#, fuzzy
msgid "Normal (32 ticks)"
msgstr "Normaalne (32 puugid."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208
#, fuzzy
msgid "Slow (64 ticks)"
msgstr "Aeglane (64 puugid."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215
#, fuzzy
msgid "Very Slow (256 ticks)"
msgstr "Väga aeglaselt (256 puugid."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231
#, fuzzy
msgid "Manual"
msgstr "käsiraamat"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271
#, fuzzy
msgid "Lower Power Automatic"
msgstr "Väiksema võimsusega Automaatne"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273
#, fuzzy
msgid "Automatic Interactive"
msgstr "automaatne powersaving"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275
#, fuzzy
msgid "Minimum Speed"
msgstr "minimaalse kiirusega"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277
#, fuzzy
msgid "Maximum Speed"
msgstr "maksimaalne kiirus"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254
#, fuzzy
msgid "Restore CPU Power Policy"
msgstr "Taastada CPU võimsus Policy"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292
#, fuzzy
msgid "Automatic powersaving"
msgstr "automaatne powersaving"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315
#, c-format
msgid "%i MHz"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317
#, c-format
msgid "%'.1f GHz"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379
#, fuzzy
msgid "Time Between Updates"
msgstr "Vaheline aeg Updates"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385
#, fuzzy
msgid "Set CPU Power Policy"
msgstr "Määra CPU võimsus Policy"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392
#, fuzzy
msgid "Set CPU Speed"
msgstr "Määra CPU Speed"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398
#, fuzzy
msgid "Powersaving behavior"
msgstr "Powersaving käitumine"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404
+#, fuzzy
+msgid "Power State Min"
+msgstr "Hiirenupud"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410
+msgid "Power State Max"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496
#, fuzzy
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency governor via the "
@@ -11230,7 +11245,7 @@ msgstr ""
"Tekkis viga üritab seada<br>cpu sagedust kuberneri kaudumooduli<br>setfreq "
"kasulikkust."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524
#, fuzzy
msgid ""
"Your kernel does not support setting the<br>CPU frequency at all. You may be "
@@ -11240,7 +11255,7 @@ msgstr ""
"Oma kernel ei toeta milles<br>CPU sagedus üldse. Teil võib puududa<br>Kernel "
"mooduleid või omadused, või oma CPU<br>lihtsalt ei toeta seda funktsiooni."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552
#, fuzzy
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency setting via the "
@@ -11249,23 +11264,32 @@ msgstr ""
"Tekkis viga üritab seada<br>cpu sagedusseadele kaudumooduli<br>setfreq "
"kasulikkust."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was an error trying to set the<br>cpu power state setting via the "
+"module's<br>setfreq utility."
+msgstr ""
+"Tekkis viga üritab seada<br>cpu sagedusseadele kaudumooduli<br>setfreq "
+"kasulikkust."
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324
#, fuzzy
msgid "Cpufreq Error"
msgstr "cPUfreq"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
"failed)"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332
#, fuzzy
msgid "Cpufreq Permissions Error"
msgstr "permissions"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333
#, c-format
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
@@ -12392,22 +12416,22 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "Oled sa kindel, et soovite kustutada selle baari allikas."
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
#, fuzzy
msgid "IBar"
msgstr "IBAR"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045
#, fuzzy
msgid "Create new Icon"
msgstr "Loo uus Icon"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079
#, fuzzy, c-format
msgid "Icon %s"
msgstr "ikoonid"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
#, fuzzy
msgid "Focus IBar"
msgstr "keskenduma"
@@ -12942,37 +12966,37 @@ msgstr ""
"Te ei saa kasutada hiire paremat nuppu<br>riiulil , sest see on juba võetud "
"sisemine<br>koodi konteksti menüüd.<br>See nupp töötab ainultpopup."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
#, fuzzy
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Näita piipari Popup"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Popup Desk Right"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Popup Desk Vasak"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Popup Desk Up"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Popup Desk Down"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Popup Desk Järgmine"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Popup Desk Eelmine"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 8137dd30db..ecd8ea78b8 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment (e17) CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-31 07:00+0000\n"
"Last-Translator: Jussi Aalto <jta_lnx@dnainternet.net>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Tietoa Enlightenmentista"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "Tietoa Enlightenmentista"
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
-#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366
-#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365
+#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242
#: src/modules/wizard/page_000.c:34
@@ -68,260 +68,260 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to kill this window?"
msgstr "Haluatko varmasti tappaa tämän ikkunan?"
-#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995
+#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994
#: src/bin/e_int_border_menu.c:774
msgid "Kill"
msgstr "Tapa"
-#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220
-#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405
-#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
+#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219
+#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404
+#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
#: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838
#: src/bin/e_screensaver.c:190
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "No"
msgstr "Ei"
-#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253
+#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253
msgid "Exit"
msgstr "Poistu"
-#: src/bin/e_actions.c:2122
+#: src/bin/e_actions.c:2121
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?"
msgstr "Haluatko varmasti poistua?"
-#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278
-#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468
+#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277
+#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467
#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242
#: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
-#: src/bin/e_actions.c:2215
+#: src/bin/e_actions.c:2214
msgid "Logout"
msgstr "Kirjaudu ulos"
-#: src/bin/e_actions.c:2216
+#: src/bin/e_actions.c:2215
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to logout?"
msgstr "Haluatko varmasti uloskirjautua?"
-#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750
+#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750
msgid "Power off"
msgstr "Sammuta"
-#: src/bin/e_actions.c:2276
+#: src/bin/e_actions.c:2275
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to power off your computer?"
msgstr "Haluatko varmasti uloskirjautua?"
-#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409
+#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408
msgid "Reboot"
msgstr "Käynnistä uudelleen"
-#: src/bin/e_actions.c:2336
+#: src/bin/e_actions.c:2335
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to reboot your computer?"
msgstr "Haluatko varmasti uudelleenkäynnistää?"
-#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417
+#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416
msgid "Suspend"
msgstr "Valmiustila"
-#: src/bin/e_actions.c:2401
+#: src/bin/e_actions.c:2400
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to suspend your computer?"
msgstr "Haluatko varmasti uloskirjautua?"
-#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421
+#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379
msgid "Hibernate"
msgstr "Lepotila"
-#: src/bin/e_actions.c:2466
+#: src/bin/e_actions.c:2465
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?"
msgstr "Haluatko varmasti asettua lepotilaan?"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995
-#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
-#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994
+#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286
+#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:981
msgid "Window : Actions"
msgstr "Ikkuna : Toiminnot"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606
#: src/bin/e_int_border_menu.c:694
msgid "Move"
msgstr "Siirrä"
-#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708
+#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708
msgid "Resize"
msgstr "Muuta kokoa"
-#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335
-#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334
+#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336
msgid "Menu"
msgstr "Valikko"
-#: src/bin/e_actions.c:2972
+#: src/bin/e_actions.c:2971
msgid "Window Menu"
msgstr "Ikkunavalikko"
-#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
+#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203
msgid "Raise"
msgstr "Nosta"
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
msgid "Lower"
msgstr "Laske"
-#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009
-#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041
-#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047
-#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058
-#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066
-#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008
+#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040
+#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046
+#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057
+#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065
+#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Window : State"
msgstr "Ikkuna : Tila"
-#: src/bin/e_actions.c:3000
+#: src/bin/e_actions.c:2999
msgid "Sticky Mode Toggle"
msgstr "Tarttuva tila"
-#: src/bin/e_actions.c:3004
+#: src/bin/e_actions.c:3003
#, fuzzy
msgid "Sticky Mode Enable"
msgstr "Tarttuva tila"
-#: src/bin/e_actions.c:3009
+#: src/bin/e_actions.c:3008
msgid "Iconic Mode Toggle"
msgstr "Ikonisoitu tila"
-#: src/bin/e_actions.c:3013
+#: src/bin/e_actions.c:3012
#, fuzzy
msgid "Iconic Mode Enable"
msgstr "Ikonisoitu tila"
-#: src/bin/e_actions.c:3018
+#: src/bin/e_actions.c:3017
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Koko ruudun -tila"
-#: src/bin/e_actions.c:3022
+#: src/bin/e_actions.c:3021
#, fuzzy
msgid "Fullscreen Mode Enable"
msgstr "Koko ruudun -tila"
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409
#: src/bin/e_int_border_menu.c:669
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimoi"
-#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420
+#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "Maksimoi korkeussuunnassa"
-#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431
+#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr "Maksimoi leveyssuunnassa"
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442
#, fuzzy
msgid "Maximize Left"
msgstr "Maksimoi"
-#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453
+#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453
#, fuzzy
msgid "Maximize Right"
msgstr "Maksimoi"
-#: src/bin/e_actions.c:3041
+#: src/bin/e_actions.c:3040
msgid "Maximize Fullscreen"
msgstr "Maksimoi Koko ruudun -tila"
-#: src/bin/e_actions.c:3043
+#: src/bin/e_actions.c:3042
msgid "Maximize Mode \"Smart\""
msgstr "Maksimointitila \"Älykäs\""
-#: src/bin/e_actions.c:3045
+#: src/bin/e_actions.c:3044
msgid "Maximize Mode \"Expand\""
msgstr "Maksimointitila \"Laajennus\""
-#: src/bin/e_actions.c:3047
+#: src/bin/e_actions.c:3046
msgid "Maximize Mode \"Fill\""
msgstr "Maksimointitila \"Täyttö\""
-#: src/bin/e_actions.c:3054
+#: src/bin/e_actions.c:3053
msgid "Shade Up Mode Toggle"
msgstr "Varjo ylhäällä"
-#: src/bin/e_actions.c:3056
+#: src/bin/e_actions.c:3055
msgid "Shade Down Mode Toggle"
msgstr "Varjo alhaalla"
-#: src/bin/e_actions.c:3058
+#: src/bin/e_actions.c:3057
msgid "Shade Left Mode Toggle"
msgstr "Varjo vasemmalla"
-#: src/bin/e_actions.c:3060
+#: src/bin/e_actions.c:3059
msgid "Shade Right Mode Toggle"
msgstr "Varjo oikealla"
-#: src/bin/e_actions.c:3062
+#: src/bin/e_actions.c:3061
msgid "Shade Mode Toggle"
msgstr "Varjo"
-#: src/bin/e_actions.c:3066
+#: src/bin/e_actions.c:3065
#, fuzzy
msgid "Set Shaded State"
msgstr "Varjostuksen tila"
-#: src/bin/e_actions.c:3067
+#: src/bin/e_actions.c:3066
msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\""
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3071
+#: src/bin/e_actions.c:3070
msgid "Toggle Borderless State"
msgstr "Kehyksetön tila"
-#: src/bin/e_actions.c:3076
+#: src/bin/e_actions.c:3075
#, fuzzy
msgid "Set Border"
msgstr "Kehys"
-#: src/bin/e_actions.c:3082
+#: src/bin/e_actions.c:3081
#, fuzzy
msgid "Cycle between Borders"
msgstr "Cycle rajoille"
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Toggle Pinned State"
msgstr "Kiinnitetty tila"
-#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097
-#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107
-#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123
-#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137
-#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143
-#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149
-#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155
-#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165
-#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171
-#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185
-#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198
-#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204
-#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210
-#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216
-#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186
+#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096
+#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106
+#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122
+#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136
+#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142
+#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148
+#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154
+#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164
+#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170
+#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184
+#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197
+#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203
+#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209
+#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215
+#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:269
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117
@@ -329,184 +329,184 @@ msgstr "Kiinnitetty tila"
msgid "Desktop"
msgstr "Työpöytä"
-#: src/bin/e_actions.c:3093
+#: src/bin/e_actions.c:3092
msgid "Flip Desktop Left"
msgstr "Vaihda vasemmanpuoleiseen työpöytään"
-#: src/bin/e_actions.c:3095
+#: src/bin/e_actions.c:3094
msgid "Flip Desktop Right"
msgstr "Vaihda oikeanpuoleiseen työpöytään"
-#: src/bin/e_actions.c:3097
+#: src/bin/e_actions.c:3096
msgid "Flip Desktop Up"
msgstr "Vaihda yläpuoleiseen työpöytään"
-#: src/bin/e_actions.c:3099
+#: src/bin/e_actions.c:3098
msgid "Flip Desktop Down"
msgstr "Vaihda alapuoleiseen työpöytään"
-#: src/bin/e_actions.c:3101
+#: src/bin/e_actions.c:3100
msgid "Flip Desktop By..."
msgstr "Vaihda työpöytä..."
-#: src/bin/e_actions.c:3107
+#: src/bin/e_actions.c:3106
#, fuzzy
msgid "Flip To Previous Desktop"
msgstr "Edelliselle työpöydälle"
-#: src/bin/e_actions.c:3112
+#: src/bin/e_actions.c:3111
msgid "Show The Desktop"
msgstr "Näytä työpöytä"
-#: src/bin/e_actions.c:3118
+#: src/bin/e_actions.c:3117
msgid "Show The Shelf"
msgstr "Näytä hylly"
-#: src/bin/e_actions.c:3123
+#: src/bin/e_actions.c:3122
msgid "Flip Desktop To..."
msgstr "Vaihda työpöytään..."
-#: src/bin/e_actions.c:3129
+#: src/bin/e_actions.c:3128
msgid "Flip Desktop Linearly..."
msgstr "Vaihda työpöytä lineaarisesti..."
-#: src/bin/e_actions.c:3135
+#: src/bin/e_actions.c:3134
msgid "Switch To Desktop 0"
msgstr "Vaihda työpöytään 0"
-#: src/bin/e_actions.c:3137
+#: src/bin/e_actions.c:3136
msgid "Switch To Desktop 1"
msgstr "Vaihda työpöytään 1"
-#: src/bin/e_actions.c:3139
+#: src/bin/e_actions.c:3138
msgid "Switch To Desktop 2"
msgstr "Vaihda työpöytään 2"
-#: src/bin/e_actions.c:3141
+#: src/bin/e_actions.c:3140
msgid "Switch To Desktop 3"
msgstr "Vaihda työpöytään 3"
-#: src/bin/e_actions.c:3143
+#: src/bin/e_actions.c:3142
msgid "Switch To Desktop 4"
msgstr "Vaihda työpöytään 4"
-#: src/bin/e_actions.c:3145
+#: src/bin/e_actions.c:3144
msgid "Switch To Desktop 5"
msgstr "Vaihda työpöytään 5"
-#: src/bin/e_actions.c:3147
+#: src/bin/e_actions.c:3146
msgid "Switch To Desktop 6"
msgstr "Vaihda työpöytään 6"
-#: src/bin/e_actions.c:3149
+#: src/bin/e_actions.c:3148
msgid "Switch To Desktop 7"
msgstr "Vaihda työpöytään 7"
-#: src/bin/e_actions.c:3151
+#: src/bin/e_actions.c:3150
msgid "Switch To Desktop 8"
msgstr "Vaihda työpöytään 8"
-#: src/bin/e_actions.c:3153
+#: src/bin/e_actions.c:3152
msgid "Switch To Desktop 9"
msgstr "Vaihda työpöytään 9"
-#: src/bin/e_actions.c:3155
+#: src/bin/e_actions.c:3154
msgid "Switch To Desktop 10"
msgstr "Vaihda työpöytään 10"
-#: src/bin/e_actions.c:3157
+#: src/bin/e_actions.c:3156
msgid "Switch To Desktop 11"
msgstr "Vaihda työpöytään 11"
-#: src/bin/e_actions.c:3159
+#: src/bin/e_actions.c:3158
msgid "Switch To Desktop..."
msgstr "Vaihda työpöytään..."
-#: src/bin/e_actions.c:3165
+#: src/bin/e_actions.c:3164
msgid "Flip Desktop Left (All Screens)"
msgstr "Vaihda vasemmanpuoleiseen työpöytään (Kaikki näytöt)"
-#: src/bin/e_actions.c:3167
+#: src/bin/e_actions.c:3166
msgid "Flip Desktop Right (All Screens)"
msgstr "Vaihda oikeanpuoleiseen työpöytään (Kaikki näytöt)"
-#: src/bin/e_actions.c:3169
+#: src/bin/e_actions.c:3168
msgid "Flip Desktop Up (All Screens)"
msgstr "Vaihda yläpuoliseen työpöytään (Kaikki näytöt)"
-#: src/bin/e_actions.c:3171
+#: src/bin/e_actions.c:3170
msgid "Flip Desktop Down (All Screens)"
msgstr "Vaihda alapuoliseen työpöytään (Kaikki näytöt)"
-#: src/bin/e_actions.c:3173
+#: src/bin/e_actions.c:3172
msgid "Flip Desktop By... (All Screens)"
msgstr "Vaihda työpöytä... (Kaikki näytöt)"
-#: src/bin/e_actions.c:3179
+#: src/bin/e_actions.c:3178
msgid "Flip Desktop To... (All Screens)"
msgstr "Vaihda työpöytään... (Kaikki näytöt)"
-#: src/bin/e_actions.c:3185
+#: src/bin/e_actions.c:3184
msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)"
msgstr "Vaihda työpöytä lineaarisesti (Kaikki näytöt)"
-#: src/bin/e_actions.c:3191
+#: src/bin/e_actions.c:3190
msgid "Flip Desktop In Direction..."
msgstr "Vaihda työpöytää suunnassa..."
-#: src/bin/e_actions.c:3196
+#: src/bin/e_actions.c:3195
msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
msgstr "Vaihda työpöytään 0 (Kaikki näytöt)"
-#: src/bin/e_actions.c:3198
+#: src/bin/e_actions.c:3197
msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)"
msgstr "Vaihda työpöytään 1 (Kaikki näytöt)"
-#: src/bin/e_actions.c:3200
+#: src/bin/e_actions.c:3199
msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)"
msgstr "Vaihda työpöytään 2 (Kaikki näytöt)"
-#: src/bin/e_actions.c:3202
+#: src/bin/e_actions.c:3201
msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)"
msgstr "Vaihda työpöytään 3 (Kaikki näytöt)"
-#: src/bin/e_actions.c:3204
+#: src/bin/e_actions.c:3203
msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)"
msgstr "Vaihda työpöytään 4 (Kaikki näytöt)"
-#: src/bin/e_actions.c:3206
+#: src/bin/e_actions.c:3205
msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)"
msgstr "Vaihda työpöytään 5 (Kaikki näytöt)"
-#: src/bin/e_actions.c:3208
+#: src/bin/e_actions.c:3207
msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)"
msgstr "Vaihda työpöytään 6 (Kaikki näytöt)"
-#: src/bin/e_actions.c:3210
+#: src/bin/e_actions.c:3209
msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)"
msgstr "Vaihda työpöytään 7 (Kaikki näytöt)"
-#: src/bin/e_actions.c:3212
+#: src/bin/e_actions.c:3211
msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)"
msgstr "Vaihda työpöytään 8 (Kaikki näytöt)"
-#: src/bin/e_actions.c:3214
+#: src/bin/e_actions.c:3213
msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)"
msgstr "Vaihda työpöytään 9 (Kaikki näytöt)"
-#: src/bin/e_actions.c:3216
+#: src/bin/e_actions.c:3215
msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)"
msgstr "Vaihda työpöytään 10 (Kaikki näytöt)"
-#: src/bin/e_actions.c:3218
+#: src/bin/e_actions.c:3217
msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)"
msgstr "Vaihda työpöytään 11 (Kaikki näytöt)"
-#: src/bin/e_actions.c:3220
+#: src/bin/e_actions.c:3219
msgid "Switch To Desktop... (All Screens)"
msgstr "Vaihda työpöytään... (Kaikki näytöt)"
-#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54
@@ -515,20 +515,20 @@ msgstr "Vaihda työpöytään... (Kaikki näytöt)"
msgid "Window : List"
msgstr "Ikkuna : Lista"
-#: src/bin/e_actions.c:3226
+#: src/bin/e_actions.c:3225
#, fuzzy
msgid "Jump to window..."
msgstr "Siirry desk"
-#: src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3229
msgid "Jump to window... or start..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239
-#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249
-#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
-#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
-#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238
+#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248
+#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259
+#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265
+#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
@@ -536,217 +536,217 @@ msgstr ""
msgid "Screen"
msgstr "Näyttö"
-#: src/bin/e_actions.c:3235
+#: src/bin/e_actions.c:3234
msgid "Send Mouse To Screen 0"
msgstr "Lähetä hiiri näytölle 0"
-#: src/bin/e_actions.c:3237
+#: src/bin/e_actions.c:3236
msgid "Send Mouse To Screen 1"
msgstr "Lähetä hiiri näytölle 1"
-#: src/bin/e_actions.c:3239
+#: src/bin/e_actions.c:3238
msgid "Send Mouse To Screen..."
msgstr "Lähetä hiiri näytölle..."
-#: src/bin/e_actions.c:3245
+#: src/bin/e_actions.c:3244
msgid "Send Mouse Forward 1 Screen"
msgstr "Lähetä hiiri ruudun verran eteenpäin"
-#: src/bin/e_actions.c:3247
+#: src/bin/e_actions.c:3246
msgid "Send Mouse Back 1 Screen"
msgstr "Lähetä hiiri ruudun verran taaksepäin"
-#: src/bin/e_actions.c:3249
+#: src/bin/e_actions.c:3248
msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..."
msgstr "Lähetä hiiri eteenpäin/taaksepäin..."
-#: src/bin/e_actions.c:3254
+#: src/bin/e_actions.c:3253
#, fuzzy
msgid "Dim"
msgstr "himmeä"
-#: src/bin/e_actions.c:3257
+#: src/bin/e_actions.c:3256
#, fuzzy
msgid "Undim"
msgstr "Undim"
-#: src/bin/e_actions.c:3260
+#: src/bin/e_actions.c:3259
#, fuzzy
msgid "Backlight Set"
msgstr "Taustavalo Aseta"
-#: src/bin/e_actions.c:3262
+#: src/bin/e_actions.c:3261
#, fuzzy
msgid "Backlight Min"
msgstr "Taustavalo Min"
-#: src/bin/e_actions.c:3264
+#: src/bin/e_actions.c:3263
#, fuzzy
msgid "Backlight Mid"
msgstr "Taustavalo Mid"
-#: src/bin/e_actions.c:3266
+#: src/bin/e_actions.c:3265
#, fuzzy
msgid "Backlight Max"
msgstr "Taustavalo max"
-#: src/bin/e_actions.c:3269
+#: src/bin/e_actions.c:3268
#, fuzzy
msgid "Backlight Adjust"
msgstr "Taustavalon säätö"
-#: src/bin/e_actions.c:3271
+#: src/bin/e_actions.c:3270
#, fuzzy
msgid "Backlight Up"
msgstr "Taustavalo Up"
-#: src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3272
#, fuzzy
msgid "Backlight Down"
msgstr "Sammuta"
-#: src/bin/e_actions.c:3278
+#: src/bin/e_actions.c:3277
#, fuzzy
msgid "Move To Center"
msgstr "Siirrä keskus"
-#: src/bin/e_actions.c:3282
+#: src/bin/e_actions.c:3281
#, fuzzy
msgid "Move To Coordinates..."
msgstr "Siirrä keskus"
-#: src/bin/e_actions.c:3287
+#: src/bin/e_actions.c:3286
msgid "Move By Coordinate Offset..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3293
+#: src/bin/e_actions.c:3292
#, fuzzy
msgid "Resize By..."
msgstr "Painallus muuttaa kokoa:"
-#: src/bin/e_actions.c:3299
+#: src/bin/e_actions.c:3298
#, fuzzy
msgid "Push in Direction..."
msgstr "Työnnä suuntaan ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:3304
#, fuzzy
msgid "Drag Icon..."
msgstr "Luo kuvake"
-#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314
-#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313
+#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327
msgid "Window : Moving"
msgstr "Ikkuna : Siirtäminen"
-#: src/bin/e_actions.c:3310
+#: src/bin/e_actions.c:3309
msgid "To Next Desktop"
msgstr "Seuraavalle työpöydälle"
-#: src/bin/e_actions.c:3312
+#: src/bin/e_actions.c:3311
msgid "To Previous Desktop"
msgstr "Edelliselle työpöydälle"
-#: src/bin/e_actions.c:3314
+#: src/bin/e_actions.c:3313
msgid "By Desktop #..."
msgstr "Työpöydältä #..."
-#: src/bin/e_actions.c:3320
+#: src/bin/e_actions.c:3319
msgid "To Desktop..."
msgstr "Työpöydälle..."
-#: src/bin/e_actions.c:3326
+#: src/bin/e_actions.c:3325
#, fuzzy
msgid "To Next Screen"
msgstr "Aseta näytöt"
-#: src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3327
#, fuzzy
msgid "To Previous Screen"
msgstr "Edelliselle työpöydälle"
-#: src/bin/e_actions.c:3333
+#: src/bin/e_actions.c:3332
msgid "Show Main Menu"
msgstr "Näytä päävalikko"
-#: src/bin/e_actions.c:3335
+#: src/bin/e_actions.c:3334
msgid "Show Favorites Menu"
msgstr "Näytä Suosikkisovellukset-valikko"
-#: src/bin/e_actions.c:3337
+#: src/bin/e_actions.c:3336
msgid "Show All Applications Menu"
msgstr "Näytä Kaikki sovellukset -valikko"
-#: src/bin/e_actions.c:3339
+#: src/bin/e_actions.c:3338
msgid "Show Clients Menu"
msgstr "Näytä Asiakkaat-valikko"
-#: src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:3340
msgid "Show Menu..."
msgstr "Näytä valikko..."
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59
msgid "Launch"
msgstr "Käynnistä"
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Command"
msgstr "Komento"
-#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694
+#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Sovellus"
-#: src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3357
msgid "New Instance of Focused App"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248
msgid "Restart"
msgstr "Käynnistä uudelleen"
-#: src/bin/e_actions.c:3370
+#: src/bin/e_actions.c:3369
msgid "Exit Now"
msgstr "Poistu nyt"
-#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378
msgid "Enlightenment : Mode"
msgstr "Enlightenment : Tila"
-#: src/bin/e_actions.c:3375
+#: src/bin/e_actions.c:3374
msgid "Presentation Mode Toggle"
msgstr "Esitystilaan vaihto"
-#: src/bin/e_actions.c:3380
+#: src/bin/e_actions.c:3379
msgid "Offline Mode Toggle"
msgstr "Offline-tilaan vaihto"
-#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392
+#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391
#, fuzzy
msgid "Enlightenment : Module"
msgstr "Enlightenment : Tila"
-#: src/bin/e_actions.c:3385
+#: src/bin/e_actions.c:3384
#, fuzzy
msgid "Enable the named module"
msgstr "Enlightenmentin %s-moduuli"
-#: src/bin/e_actions.c:3389
+#: src/bin/e_actions.c:3388
msgid "Disable the named module"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3393
+#: src/bin/e_actions.c:3392
msgid "Toggle the named module"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405
-#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417
-#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411
+#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404
+#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416
+#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411
#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
@@ -762,60 +762,60 @@ msgstr ""
msgid "System"
msgstr "Järjestelmä"
-#: src/bin/e_actions.c:3397
+#: src/bin/e_actions.c:3396
msgid "Log Out"
msgstr "Uloskirjaudu"
-#: src/bin/e_actions.c:3401
+#: src/bin/e_actions.c:3400
msgid "Power Off Now"
msgstr "Sammuta nyt"
-#: src/bin/e_actions.c:3405
+#: src/bin/e_actions.c:3404
msgid "Power Off"
msgstr "Sammuta"
-#: src/bin/e_actions.c:3413
+#: src/bin/e_actions.c:3412
#, fuzzy
msgid "Suspend Now"
msgstr "Valmiustila"
-#: src/bin/e_actions.c:3425
+#: src/bin/e_actions.c:3424
#, fuzzy
msgid "Hibernate Now"
msgstr "Lepotila"
-#: src/bin/e_actions.c:3433
+#: src/bin/e_actions.c:3432
msgid "Lock"
msgstr "Lukitse"
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449
msgid "Cleanup Windows"
msgstr "Siivoa ikkunat"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Generic : Actions"
msgstr "Yleiset : Toiminnot"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Delayed Action"
msgstr "Viivästetty toiminto"
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459
+#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458
#, fuzzy
msgid "Keyboard Layouts"
msgstr "Näppäimistö & hiiri"
-#: src/bin/e_actions.c:3452
+#: src/bin/e_actions.c:3451
#, fuzzy
msgid "Use keyboard layout"
msgstr "Luo Pikanäppäimet"
-#: src/bin/e_actions.c:3456
+#: src/bin/e_actions.c:3455
#, fuzzy
msgid "Next keyboard layout"
msgstr "Luo Pikanäppäimet"
-#: src/bin/e_actions.c:3460
+#: src/bin/e_actions.c:3459
msgid "Previous keyboard layout"
msgstr ""
@@ -849,133 +849,134 @@ msgstr "Valitse jokin"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
#, fuzzy
msgid "Compositor Warning"
msgstr "Sijainti"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
"engine."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175
#, fuzzy
msgid "Compositor Error"
msgstr "Irrotusvirhe"
-#: src/bin/e_comp.c:4136
+#: src/bin/e_comp.c:4153
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4175
msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
+#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
+#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
#, fuzzy
msgid "Focus-Out"
msgstr "Aktivointi"
-#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
+#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
#, fuzzy
msgid "Focus-In"
msgstr "Aktivointi"
-#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden"
msgstr "Piilotettu"
-#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444
+#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
-#: src/bin/e_comp.c:4641
+#: src/bin/e_comp.c:4661
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730
-#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751
+#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#, fuzzy
msgid "composite"
msgstr "Sijainti"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
-#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
-#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
-#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569
-#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575
-#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580
-#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582
-#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585
-#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587
-#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589
-#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592
-#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598
-#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605
-#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611
-#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613
-#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616
-#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619
-#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621
-#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623
-#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625
-#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627
-#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631
-#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635
-#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639
-#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647
-#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651
-#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655
-#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657
-#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
-#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669
-#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674
-#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676
-#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685
-#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687
-#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689
-#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691
-#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722
-#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787
-#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791
-#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797
-#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801
-#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835
-#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872
-#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876
-#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880
-#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031
-#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506
+#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510
+#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562
+#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567
+#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572
+#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577
+#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581
+#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583
+#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586
+#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588
+#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591
+#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597
+#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600
+#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608
+#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612
+#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615
+#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618
+#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620
+#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622
+#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624
+#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626
+#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629
+#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633
+#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637
+#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641
+#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650
+#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653
+#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656
+#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659
+#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667
+#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671
+#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675
+#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677
+#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686
+#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688
+#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690
+#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710
+#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724
+#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790
+#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794
+#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800
+#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802
+#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840
+#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874
+#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878
+#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013
+#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399
#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68
@@ -991,10 +992,10 @@ msgstr "Sijainti"
msgid "border"
msgstr "Kehys"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807
@@ -1008,10 +1009,10 @@ msgstr "Kehys"
msgid "theme"
msgstr "Teema"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@@ -1023,12 +1024,12 @@ msgstr "Teema"
msgid "animate"
msgstr "Animaatiot"
-#: src/bin/e_comp.c:4643
+#: src/bin/e_comp.c:4663
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa"
-#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654
+#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693
@@ -1043,57 +1044,57 @@ msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa"
msgid "menu"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4645
+#: src/bin/e_comp.c:4665
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa"
-#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656
+#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676
#, fuzzy
msgid "popup"
msgstr "Ponnahdus"
-#: src/bin/e_comp.c:4647
+#: src/bin/e_comp.c:4667
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa"
-#: src/bin/e_comp.c:4649
+#: src/bin/e_comp.c:4669
#, fuzzy
msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa"
-#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
+#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa"
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231
msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
+#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234
msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
+#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa"
-#: src/bin/e_comp.c:4660
+#: src/bin/e_comp.c:4680
#, fuzzy
msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa"
-#: src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4682
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa"
-#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537
+#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790
@@ -1111,44 +1112,44 @@ msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa"
msgid "screen"
msgstr "Näyttö"
-#: src/bin/e_comp.c:4663
+#: src/bin/e_comp.c:4683
msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4666
+#: src/bin/e_comp.c:4686
#, fuzzy
msgid "Compositing engine"
msgstr "Sijainti"
-#: src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4690
msgid "Default window composite effect"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4675
+#: src/bin/e_comp.c:4695
msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4698
#, fuzzy
msgid "Sync composited windows"
msgstr "Ikkunat"
-#: src/bin/e_comp.c:4681
+#: src/bin/e_comp.c:4701
#, fuzzy
msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa"
-#: src/bin/e_comp.c:4684
+#: src/bin/e_comp.c:4704
msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4687
+#: src/bin/e_comp.c:4707
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496
+#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657
#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
@@ -1164,56 +1165,61 @@ msgstr ""
msgid "delay"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4688
+#: src/bin/e_comp.c:4708
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%.2f sekuntia"
-#: src/bin/e_comp.c:4694
+#: src/bin/e_comp.c:4714
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4697
+#: src/bin/e_comp.c:4717
msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4704
+#: src/bin/e_comp.c:4724
#, fuzzy
msgid "Composite swapping method"
msgstr "Sijainti"
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555
#, fuzzy
msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa"
-#: src/bin/e_comp.c:4714
+#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Don't fade backlight"
+msgstr "Älä piilota vempaimia"
+
+#: src/bin/e_comp.c:4736
msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4716
+#: src/bin/e_comp.c:4738
msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4719
+#: src/bin/e_comp.c:4741
msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4721
+#: src/bin/e_comp.c:4743
msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4722
+#: src/bin/e_comp.c:4744
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f F"
-#: src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4746
msgid "Composite framerate display corner"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032
#: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034
#: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036
@@ -1227,29 +1233,29 @@ msgstr ""
msgid "windows"
msgstr "Ikkunat"
-#: src/bin/e_comp.c:4812
+#: src/bin/e_comp.c:4834
msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
"without XComposite support. Note that for composite support you will also "
"need XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4821
+#: src/bin/e_comp.c:4843
msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910
+#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932
#, fuzzy
msgid "Compositor"
msgstr "Sijainti"
-#: src/bin/e_comp.c:4905
+#: src/bin/e_comp.c:4927
msgid "Change current window opacity"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4911
+#: src/bin/e_comp.c:4933
msgid "Set current window opacity"
msgstr ""
@@ -1311,7 +1317,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856
#: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63
-#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
+#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
#: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533
#: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548
#: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619
@@ -1321,8 +1327,8 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498
msgid "OK"
@@ -1446,7 +1452,7 @@ msgstr ""
"ilmeni, oli:<br>%s<br><br>Tämä tiedosto on poistettu korruptoituneen datan "
"välttämiseksi.<br>"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810
+#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17
@@ -3696,7 +3702,7 @@ msgstr "Työpöytätiedosto"
#: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450
#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477
@@ -3770,38 +3776,38 @@ msgstr "Liitä"
msgid "Select All"
msgstr "Valitse kaikki"
-#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
-#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478
+#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510
msgid "Run Error"
msgstr "Ajovirhe"
-#: src/bin/e_exec.c:401
+#: src/bin/e_exec.c:460
#, fuzzy
msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
msgstr "Enlightenment ei voinut tuoda kuvaa<br>muunnosvirheen vuoksi."
-#: src/bin/e_exec.c:409
+#: src/bin/e_exec.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
msgstr "Enlightenment ei pystynyt alustamaan lapsiprosessia:<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:420
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, fuzzy, c-format
msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
msgstr "Enlightenment ei pystynyt alustamaan lapsiprosessia:<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:469
+#: src/bin/e_exec.c:528
#, fuzzy, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
msgstr "Enlightenment ei pystynyt alustamaan lapsiprosessia:<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:606
+#: src/bin/e_exec.c:670
msgid "Application run error"
msgstr "Ohjelman ajovirhe"
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:672
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -3810,107 +3816,107 @@ msgstr ""
"Enlightenment ei voinut suorittaa sovellusta:<br><br>%s<br><br>Sovelluksen "
"käynnistys epäonnistui."
-#: src/bin/e_exec.c:715
+#: src/bin/e_exec.c:779
msgid "Application Execution Error"
msgstr "Sovelluksen suoritusvirhe"
-#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730
+#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "Sovelluksen %s suoritus loppui odottamatta."
-#: src/bin/e_exec.c:736
+#: src/bin/e_exec.c:800
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr "Lopetuskoodi %i palautettiin sovelluksesta %s."
-#: src/bin/e_exec.c:744
+#: src/bin/e_exec.c:808
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr "%s keskeytyi keskeytyssignaaliin."
-#: src/bin/e_exec.c:747
+#: src/bin/e_exec.c:811
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr "%s keskeytyi lopetussignaaliin."
-#: src/bin/e_exec.c:751
+#: src/bin/e_exec.c:815
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr "%s keskeytyi poikkeussignaaliin."
-#: src/bin/e_exec.c:754
+#: src/bin/e_exec.c:818
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr "%s keskeytyi liukulukuvirheeseen."
-#: src/bin/e_exec.c:758
+#: src/bin/e_exec.c:822
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr "%s keskeytyi keskeyttämättömään kill-signaaliin."
-#: src/bin/e_exec.c:762
+#: src/bin/e_exec.c:826
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr "%s keskeytyi segmentointivirheeseen."
-#: src/bin/e_exec.c:766
+#: src/bin/e_exec.c:830
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr "%s keskeytyi rikkoutuneeseen putkeen."
-#: src/bin/e_exec.c:769
+#: src/bin/e_exec.c:833
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr "%s keskeytyi terminaatiosignaaliin."
-#: src/bin/e_exec.c:773
+#: src/bin/e_exec.c:837
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr "%s keskeytyi väylävirheeseen."
-#: src/bin/e_exec.c:776
+#: src/bin/e_exec.c:840
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr "%s keskeytyi signaaliin %i."
-#: src/bin/e_exec.c:832
+#: src/bin/e_exec.c:896
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr ""
"***Loput tulosteesta jätettiin pois. Tallenna tuloste katseltavaksi.***\n"
-#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976
+#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040
msgid "Error Logs"
msgstr "Virhelogit"
-#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977
+#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041
msgid "There was no error message."
msgstr "Virheviestiä ei ollut."
-#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984
+#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048
msgid "Save This Message"
msgstr "Tallenna tämä viesti"
-#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989
-#: src/bin/e_exec.c:992
+#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053
+#: src/bin/e_exec.c:1056
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr "Tämä virhelogi tallennetaan tiedostoon %s/%s.log"
-#: src/bin/e_exec.c:935
+#: src/bin/e_exec.c:999
msgid "Error Information"
msgstr "Virheinfo"
-#: src/bin/e_exec.c:943
+#: src/bin/e_exec.c:1007
msgid "Error Signal Information"
msgstr "Virhesignaalin info"
-#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960
+#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024
msgid "Output Data"
msgstr "Tulosteen data"
-#: src/bin/e_exec.c:961
+#: src/bin/e_exec.c:1025
msgid "There was no output."
msgstr "Tulostetta ei ollut."
@@ -4047,7 +4053,7 @@ msgid "Eject"
msgstr "Poista"
#: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069
msgid "Properties"
msgstr "Ominaisuudet"
@@ -4448,7 +4454,7 @@ msgstr "Ulkoasu"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
@@ -4843,10 +4849,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Ikkunalista"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
msgid "Pager"
msgstr "Sivuttaja"
@@ -5068,10 +5074,10 @@ msgstr "Vaadi sijaintia"
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:490
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:674
#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -5342,7 +5348,7 @@ msgstr "Suosikkisovellukset"
msgid "Applications"
msgstr "Sovellukset"
-#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401
+#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
@@ -5350,7 +5356,7 @@ msgstr "Sovellukset"
msgid "Windows"
msgstr "Ikkunat"
-#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456
+#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462
msgid "Lost Windows"
msgstr "Kadonneet ikkunat"
@@ -5377,37 +5383,37 @@ msgstr "Hyllyt"
msgid "Show/Hide All Windows"
msgstr "Näytä/Piilota kaikki ikkunat"
-#: src/bin/e_int_menus.c:813
+#: src/bin/e_int_menus.c:819
#, fuzzy
msgid "No applications"
msgstr "(Ei sovelluksia)"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1030
+#: src/bin/e_int_menus.c:1036
msgid "Set Virtual Desktops"
msgstr "Määritä virtuaalityöpöydät"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604
+#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610
#, fuzzy
msgid "No windows"
msgstr "(Ei ikkunoita)"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617
+#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623
#, fuzzy
msgid "Untitled window"
msgstr "Sisäiset ikkunat"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503
+#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Shelf %s"
msgstr "Hylly #"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1785
+#: src/bin/e_int_menus.c:1791
#, fuzzy
msgid "Add a Shelf"
msgstr "Lisää hylly"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1792
+#: src/bin/e_int_menus.c:1798
#, fuzzy
msgid "Delete a Shelf"
msgstr "Poista hylly"
@@ -6139,7 +6145,7 @@ msgstr "Aseta Drag & Drop (DND)"
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n"
msgstr "Enlightenment ei voi asettaa Drag & Drop -järjestelmäänsä."
-#: src/bin/e_main.c:1859
+#: src/bin/e_main.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -6147,12 +6153,12 @@ msgid ""
"will not be loaded."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880
+#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr ""
"Enlightenment kaatui varhaisessa vaiheessa ja on käynnistetty uudelleen."
-#: src/bin/e_main.c:1865
+#: src/bin/e_main.c:1864
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -6164,7 +6170,7 @@ msgstr ""
"poistaa<br>ongelmamoduulit kokoonpanostasi. Moduulien<br>asetusvalikon "
"tulisi antaa sinun valita moduulisi<br>uudestaan."
-#: src/bin/e_main.c:1873
+#: src/bin/e_main.c:1872
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
@@ -6177,7 +6183,7 @@ msgstr ""
"poistaa<br>ongelmamoduulit kokoonpanostasi. Moduulien<br>asetusvalikon "
"tulisi antaa sinun valita moduulisi<br>uudestaan."
-#: src/bin/e_main.c:1881
+#: src/bin/e_main.c:1880
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -6417,7 +6423,7 @@ msgid "Rename Shelf"
msgstr "Uudelleennimeä tiedosto"
#: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056
#, fuzzy
msgid "Contents"
msgstr "Kommentti"
@@ -7091,24 +7097,24 @@ msgstr "Akku"
msgid "Power Management Timing"
msgstr "Virranhallinta"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491
msgid "Your battery is low!"
msgstr "Akun varaustaso on alhainen!"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493
msgid "AC power is recommended."
msgstr "Verkkovirran käyttö on suositeltavaa."
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702
msgid "ERROR"
msgstr "VIRHE"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813
msgid "Battery Meter"
msgstr "Akkumittari"
@@ -8130,231 +8136,231 @@ msgstr "Edge Siteet asetukset"
msgid "Edje signal binding settings"
msgstr "Edge Siteet asetukset"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89
#, fuzzy
msgid "Composite Settings"
msgstr "Sijainti"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190
#, fuzzy
msgid "Edit window matches"
msgstr "Maksimileveys"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573
#, fuzzy
msgid "Select default style"
msgstr "Valitse kehyksen tyyli"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199
msgid "Styles"
msgstr "Tyylit"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204
#, fuzzy
msgid "Smooth scaling"
msgstr "Skaalaus"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209
#, fuzzy
msgid "Fast Effects"
msgstr "Idle vaikutukset"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210
#, fuzzy
msgid "Enable fast composite effects for windows"
msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213
msgid "Enable fast composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216
msgid "Enable fast composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219
#, fuzzy
msgid "Enable fast composite effects for objects"
msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222
msgid "Enable fast composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227
#, fuzzy
msgid "Disable Effects"
msgstr "Idle vaikutukset"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240
msgid "Disable composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243
msgid "Disable composite effects for screen"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248
#, fuzzy
msgid "Effects"
msgstr "Idle vaikutukset"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
#, fuzzy
msgid "Sync windows"
msgstr "Ikkunat"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
msgid "Loose sync"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
msgid "Grab Server during draw"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f Seconds"
msgstr "%.2f sekuntia"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262
msgid "Sync"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
msgid "Software"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
#, fuzzy
msgid "OpenGL"
msgstr "Avaa"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
#, fuzzy
msgid "OpenGL options"
msgstr "Valinnat"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
msgid "Tear-free updates (VSynced)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280
msgid "Texture from pixmap"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287
msgid "Assume swapping method:"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
#, fuzzy
msgid "Auto"
msgstr "Automaattinen piilotus"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
msgid "Invalidate (full redraw)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
msgid "Copy from back to front"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
msgid "Double buffered swaps"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298
msgid "Triple buffered swaps"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19
msgid "Engine"
msgstr "Moottori"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
msgid "Send flush"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
msgid "Send dump"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
#, fuzzy
msgid "Show Framerate"
msgstr "Ruudunpäivitys"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396
msgid "Rolling average frame count"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f Frames"
msgstr "%1.0f F"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402
#, fuzzy
msgid "Corner"
msgstr "Ponnahdus"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405
#, fuzzy
msgid "Top Left"
msgstr "Muokkaa reunaa"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408
#, fuzzy
msgid "Top Right"
msgstr "Oikealle työpöydälle ponnahdusikkunasta"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411
msgid "Bottom Left"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414
msgid "Bottom Right"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552
msgid "Smooth scaling of window content"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560
msgid "Enable \"fast\" composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91
msgid "Disable composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596
msgid "To reset compositor:"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598
msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601
#, fuzzy
msgid "Rendering"
msgstr "Muista järjestys"
@@ -8612,7 +8618,7 @@ msgid "Personal"
msgstr "Oma"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "Virtuaalityöpöytien asetukset"
@@ -9814,7 +9820,7 @@ msgstr "Tavukoodi"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269
msgid "Automatic"
msgstr "Automaattinen"
@@ -10691,86 +10697,95 @@ msgstr "Wifi"
msgid "Configure"
msgstr "Muokkaa hyllyjä"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139
msgid "Cpufreq"
msgstr "Cpufreq"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187
msgid "Fast (4 ticks)"
msgstr "Nopea (4 tickiä)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194
msgid "Medium (8 ticks)"
msgstr "Keskinopea (8 tickiä)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201
msgid "Normal (32 ticks)"
msgstr "Normaali (32 tickiä)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208
msgid "Slow (64 ticks)"
msgstr "Hidas (64 tickiä)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215
msgid "Very Slow (256 ticks)"
msgstr "Erittäin hidas (256 tickiä)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231
msgid "Manual"
msgstr "Manuaalinen"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271
msgid "Lower Power Automatic"
msgstr "Alenna tehoa automaattisesti"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273
#, fuzzy
msgid "Automatic Interactive"
msgstr "Automaattinen virransäästö"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275
msgid "Minimum Speed"
msgstr "Miniminopeus"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277
msgid "Maximum Speed"
msgstr "Maksiminopeus"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254
msgid "Restore CPU Power Policy"
msgstr "Palauta CPU:n tehokäytäntö"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292
msgid "Automatic powersaving"
msgstr "Automaattinen virransäästö"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315
#, c-format
msgid "%i MHz"
msgstr "%i MHz"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "%'.1f GHz"
msgstr "%'.1f Gt"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379
msgid "Time Between Updates"
msgstr "Päivitysväli"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385
msgid "Set CPU Power Policy"
msgstr "Aseta CPU:n tehokäytäntö"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392
msgid "Set CPU Speed"
msgstr "Aseta CPU:n nopeus"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398
msgid "Powersaving behavior"
msgstr "Virransäästön käytös"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404
+#, fuzzy
+msgid "Power State Min"
+msgstr "Hiiren asetukset"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410
+msgid "Power State Max"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency governor via the "
"module's<br>setfreq utility."
@@ -10778,7 +10793,7 @@ msgstr ""
"CPU:n taajuushallinnan asetuksessa<br>tapahtui virhe käytettäessä moduulin "
"<br>setfreq-toimintoa."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524
msgid ""
"Your kernel does not support setting the<br>CPU frequency at all. You may be "
"missing<br>Kernel modules or features, or your CPU<br>simply does not "
@@ -10788,7 +10803,7 @@ msgstr ""
"puuttua<br>kernelin moduuleita tai ominaisuuksia, tai sinun CPU:si<br>ei "
"yksinkertaisesti tue tätä ominaisuutta."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency setting via the "
"module's<br>setfreq utility."
@@ -10796,23 +10811,32 @@ msgstr ""
"Tapahtui virhe yritettäessä asettaa<br>CPU:n taajuutta moduulin <br>setfreq-"
"toiminnolla."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was an error trying to set the<br>cpu power state setting via the "
+"module's<br>setfreq utility."
+msgstr ""
+"Tapahtui virhe yritettäessä asettaa<br>CPU:n taajuutta moduulin <br>setfreq-"
+"toiminnolla."
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324
#, fuzzy
msgid "Cpufreq Error"
msgstr "Cpufreq"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
"failed)"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332
#, fuzzy
msgid "Cpufreq Permissions Error"
msgstr "Oikeudet"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333
#, c-format
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
@@ -11899,21 +11923,21 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa palkin lähteen?"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
msgid "IBar"
msgstr "IBar"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045
#, fuzzy
msgid "Create new Icon"
msgstr "Luo uusi kuvake"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079
#, fuzzy, c-format
msgid "Icon %s"
msgstr "Kuvakkeet"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
#, fuzzy
msgid "Focus IBar"
msgstr "Aktivointi"
@@ -12424,32 +12448,32 @@ msgstr ""
"Et voi käyttäähiiren oikeaa painiketta<br>hyllyyn tämän , koska se on jo "
"sisäisellä<br>koodia kontekstivalikoista.<br>Tämä painike toimii vainpopup."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Näytä sivuttajan ponnahdusikkuna"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Oikealle työpöydälle ponnahdusikkunasta"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Vasemmalle työpöydälle ponnahdusikkunasta"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Ylemmälle työpöydälle ponnahdusikkunasta"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Alemmalle työpöydälle ponnahdusikkunasta"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Popup Desk Seuraava"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Popup Desk Edellinen"
diff --git a/po/fo.po b/po/fo.po
index 9f25be874a..447e27cf3e 100644
--- a/po/fo.po
+++ b/po/fo.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-21 20:00+0000\n"
"Last-Translator: Gunleif Joensen <Unknown>\n"
"Language-Team: Faroese <fo@li.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Um Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "Um Enlightenment"
msgid "Close"
msgstr "Lat aftur"
-#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366
-#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365
+#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242
#: src/modules/wizard/page_000.c:34
@@ -65,255 +65,255 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to kill this window?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995
+#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994
#: src/bin/e_int_border_menu.c:774
msgid "Kill"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220
-#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405
-#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
+#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219
+#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404
+#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
#: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838
#: src/bin/e_screensaver.c:190
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253
+#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253
msgid "Exit"
msgstr "Enda"
-#: src/bin/e_actions.c:2122
+#: src/bin/e_actions.c:2121
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?"
msgstr "Er tú vissur í at fara út?"
-#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278
-#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468
+#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277
+#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467
#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242
#: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: src/bin/e_actions.c:2215
+#: src/bin/e_actions.c:2214
msgid "Logout"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2216
+#: src/bin/e_actions.c:2215
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to logout?"
msgstr "Vil tú útritast?"
-#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750
+#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750
msgid "Power off"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2276
+#: src/bin/e_actions.c:2275
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to power off your computer?"
msgstr "Vil tú útritast?"
-#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409
+#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408
msgid "Reboot"
msgstr "Endurbyrja"
-#: src/bin/e_actions.c:2336
+#: src/bin/e_actions.c:2335
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to reboot your computer?"
msgstr "Er tú viss í at endurbyrja?"
-#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417
+#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416
msgid "Suspend"
msgstr "Hvílustøða"
-#: src/bin/e_actions.c:2401
+#: src/bin/e_actions.c:2400
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to suspend your computer?"
msgstr "Vil tú útritast?"
-#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421
+#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379
msgid "Hibernate"
msgstr "Dvali"
-#: src/bin/e_actions.c:2466
+#: src/bin/e_actions.c:2465
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?"
msgstr "Eru tygum viss í at fara í dvala?"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995
-#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
-#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994
+#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286
+#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:981
msgid "Window : Actions"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606
#: src/bin/e_int_border_menu.c:694
msgid "Move"
msgstr "Flyt"
-#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708
+#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708
msgid "Resize"
msgstr "Endurstødda"
-#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335
-#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334
+#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336
msgid "Menu"
msgstr "Valmynd"
-#: src/bin/e_actions.c:2972
+#: src/bin/e_actions.c:2971
msgid "Window Menu"
msgstr "Glugga valmund"
-#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
+#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203
msgid "Raise"
msgstr "Lyfta"
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
msgid "Lower"
msgstr "Lægri"
-#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009
-#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041
-#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047
-#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058
-#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066
-#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008
+#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040
+#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046
+#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057
+#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065
+#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Window : State"
msgstr "Gluggi : Standur"
-#: src/bin/e_actions.c:3000
+#: src/bin/e_actions.c:2999
msgid "Sticky Mode Toggle"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3004
+#: src/bin/e_actions.c:3003
msgid "Sticky Mode Enable"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3009
+#: src/bin/e_actions.c:3008
msgid "Iconic Mode Toggle"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3013
+#: src/bin/e_actions.c:3012
msgid "Iconic Mode Enable"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3018
+#: src/bin/e_actions.c:3017
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3022
+#: src/bin/e_actions.c:3021
msgid "Fullscreen Mode Enable"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409
#: src/bin/e_int_border_menu.c:669
msgid "Maximize"
msgstr "Mesta"
-#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420
+#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "Mesta loddrætt"
-#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431
+#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr "Mesta vannrætt"
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442
#, fuzzy
msgid "Maximize Left"
msgstr "Mesta"
-#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453
+#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453
#, fuzzy
msgid "Maximize Right"
msgstr "Mesta"
-#: src/bin/e_actions.c:3041
+#: src/bin/e_actions.c:3040
msgid "Maximize Fullscreen"
msgstr "Mesta fullskýggja"
-#: src/bin/e_actions.c:3043
+#: src/bin/e_actions.c:3042
msgid "Maximize Mode \"Smart\""
msgstr "Mesta standur \"smart\""
-#: src/bin/e_actions.c:3045
+#: src/bin/e_actions.c:3044
msgid "Maximize Mode \"Expand\""
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3047
+#: src/bin/e_actions.c:3046
msgid "Maximize Mode \"Fill\""
msgstr "Mesta standur \"fyll\""
-#: src/bin/e_actions.c:3054
+#: src/bin/e_actions.c:3053
msgid "Shade Up Mode Toggle"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3056
+#: src/bin/e_actions.c:3055
msgid "Shade Down Mode Toggle"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3058
+#: src/bin/e_actions.c:3057
msgid "Shade Left Mode Toggle"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3060
+#: src/bin/e_actions.c:3059
msgid "Shade Right Mode Toggle"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3062
+#: src/bin/e_actions.c:3061
msgid "Shade Mode Toggle"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3066
+#: src/bin/e_actions.c:3065
msgid "Set Shaded State"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3067
+#: src/bin/e_actions.c:3066
msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\""
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3071
+#: src/bin/e_actions.c:3070
msgid "Toggle Borderless State"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3076
+#: src/bin/e_actions.c:3075
#, fuzzy
msgid "Set Border"
msgstr "Vel ein/eitt"
-#: src/bin/e_actions.c:3082
+#: src/bin/e_actions.c:3081
msgid "Cycle between Borders"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Toggle Pinned State"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097
-#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107
-#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123
-#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137
-#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143
-#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149
-#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155
-#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165
-#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171
-#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185
-#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198
-#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204
-#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210
-#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216
-#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186
+#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096
+#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106
+#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122
+#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136
+#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142
+#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148
+#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154
+#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164
+#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170
+#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184
+#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197
+#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203
+#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209
+#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215
+#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:269
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117
@@ -321,184 +321,184 @@ msgstr ""
msgid "Desktop"
msgstr "Skriviborð"
-#: src/bin/e_actions.c:3093
+#: src/bin/e_actions.c:3092
msgid "Flip Desktop Left"
msgstr "Flippa skriviborðið til vinstru"
-#: src/bin/e_actions.c:3095
+#: src/bin/e_actions.c:3094
msgid "Flip Desktop Right"
msgstr "Flippa skriviborðið til vinstru"
-#: src/bin/e_actions.c:3097
+#: src/bin/e_actions.c:3096
msgid "Flip Desktop Up"
msgstr "Flippa skriviborðið upp"
-#: src/bin/e_actions.c:3099
+#: src/bin/e_actions.c:3098
msgid "Flip Desktop Down"
msgstr "Flippa skriviborðið Niður"
-#: src/bin/e_actions.c:3101
+#: src/bin/e_actions.c:3100
msgid "Flip Desktop By..."
msgstr "Vippa skriviborðið um..."
-#: src/bin/e_actions.c:3107
+#: src/bin/e_actions.c:3106
#, fuzzy
msgid "Flip To Previous Desktop"
msgstr "Til fyrra skriviborð"
-#: src/bin/e_actions.c:3112
+#: src/bin/e_actions.c:3111
msgid "Show The Desktop"
msgstr "Vís skriviborðið"
-#: src/bin/e_actions.c:3118
+#: src/bin/e_actions.c:3117
msgid "Show The Shelf"
msgstr "Vís hyllina"
-#: src/bin/e_actions.c:3123
+#: src/bin/e_actions.c:3122
msgid "Flip Desktop To..."
msgstr "Flippa skriviborðið til..."
-#: src/bin/e_actions.c:3129
+#: src/bin/e_actions.c:3128
msgid "Flip Desktop Linearly..."
msgstr "Vippa skriviborðið linjurætt..."
-#: src/bin/e_actions.c:3135
+#: src/bin/e_actions.c:3134
msgid "Switch To Desktop 0"
msgstr "Skift til skriviborð 0"
-#: src/bin/e_actions.c:3137
+#: src/bin/e_actions.c:3136
msgid "Switch To Desktop 1"
msgstr "Skift til skriviborð 1"
-#: src/bin/e_actions.c:3139
+#: src/bin/e_actions.c:3138
msgid "Switch To Desktop 2"
msgstr "Skift til skriviborð 2"
-#: src/bin/e_actions.c:3141
+#: src/bin/e_actions.c:3140
msgid "Switch To Desktop 3"
msgstr "Skift til skriviborð 3"
-#: src/bin/e_actions.c:3143
+#: src/bin/e_actions.c:3142
msgid "Switch To Desktop 4"
msgstr "Skift til skriviborð 4"
-#: src/bin/e_actions.c:3145
+#: src/bin/e_actions.c:3144
msgid "Switch To Desktop 5"
msgstr "Skift til skriviborð 5"
-#: src/bin/e_actions.c:3147
+#: src/bin/e_actions.c:3146
msgid "Switch To Desktop 6"
msgstr "Skift til skriviborð 6"
-#: src/bin/e_actions.c:3149
+#: src/bin/e_actions.c:3148
msgid "Switch To Desktop 7"
msgstr "Skift til skriviborð 7"
-#: src/bin/e_actions.c:3151
+#: src/bin/e_actions.c:3150
msgid "Switch To Desktop 8"
msgstr "Skift til skriviborð 8"
-#: src/bin/e_actions.c:3153
+#: src/bin/e_actions.c:3152
msgid "Switch To Desktop 9"
msgstr "Skift til skriviborð 9"
-#: src/bin/e_actions.c:3155
+#: src/bin/e_actions.c:3154
msgid "Switch To Desktop 10"
msgstr "Skift til skriviborð 10"
-#: src/bin/e_actions.c:3157
+#: src/bin/e_actions.c:3156
msgid "Switch To Desktop 11"
msgstr "Skift til skriviborð 11"
-#: src/bin/e_actions.c:3159
+#: src/bin/e_actions.c:3158
msgid "Switch To Desktop..."
msgstr "Skift til skriviborð..."
-#: src/bin/e_actions.c:3165
+#: src/bin/e_actions.c:3164
msgid "Flip Desktop Left (All Screens)"
msgstr "Flippa skriviborðið til vinstru (allir skíggjar)"
-#: src/bin/e_actions.c:3167
+#: src/bin/e_actions.c:3166
msgid "Flip Desktop Right (All Screens)"
msgstr "Flippa skriviboðið til høgru (allir skíggjar)"
-#: src/bin/e_actions.c:3169
+#: src/bin/e_actions.c:3168
msgid "Flip Desktop Up (All Screens)"
msgstr "Flippa skriviboðið upp (allir skíggjar)"
-#: src/bin/e_actions.c:3171
+#: src/bin/e_actions.c:3170
msgid "Flip Desktop Down (All Screens)"
msgstr "Flippa skriviborðið niður (allir skíggjar)"
-#: src/bin/e_actions.c:3173
+#: src/bin/e_actions.c:3172
msgid "Flip Desktop By... (All Screens)"
msgstr "Flippa skriviboðið um... (allir skíggjar)"
-#: src/bin/e_actions.c:3179
+#: src/bin/e_actions.c:3178
msgid "Flip Desktop To... (All Screens)"
msgstr "Flippa skriviboðið til... (allir skíggjar)"
-#: src/bin/e_actions.c:3185
+#: src/bin/e_actions.c:3184
msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)"
msgstr "Vippa skriviborðið linjurætt... (Allir skíggjar)"
-#: src/bin/e_actions.c:3191
+#: src/bin/e_actions.c:3190
msgid "Flip Desktop In Direction..."
msgstr "Flippa skriviboðið í eina kós..."
-#: src/bin/e_actions.c:3196
+#: src/bin/e_actions.c:3195
msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
msgstr "Skift til skriviborð 0 (allir skíggjar)"
-#: src/bin/e_actions.c:3198
+#: src/bin/e_actions.c:3197
msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)"
msgstr "Skift til skriviborð 1 (allir skíggjar)"
-#: src/bin/e_actions.c:3200
+#: src/bin/e_actions.c:3199
msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)"
msgstr "Skift til skriviborð 2 (allir skíggjar)"
-#: src/bin/e_actions.c:3202
+#: src/bin/e_actions.c:3201
msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)"
msgstr "Skift til skriviborð 4 (allir skíggjar)"
-#: src/bin/e_actions.c:3204
+#: src/bin/e_actions.c:3203
msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)"
msgstr "Skift til skriviborð 4 (allir skíggjar)"
-#: src/bin/e_actions.c:3206
+#: src/bin/e_actions.c:3205
msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)"
msgstr "Skift til skriviborð 5 (allir skíggjar)"
-#: src/bin/e_actions.c:3208
+#: src/bin/e_actions.c:3207
msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)"
msgstr "Skift til skriviborð 6 (allir skíggjar)"
-#: src/bin/e_actions.c:3210
+#: src/bin/e_actions.c:3209
msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)"
msgstr "Skift til skriviborð 7 (allir skíggjar)"
-#: src/bin/e_actions.c:3212
+#: src/bin/e_actions.c:3211
msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)"
msgstr "Skift til skriviborð 8 (allir skíggjar)"
-#: src/bin/e_actions.c:3214
+#: src/bin/e_actions.c:3213
msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)"
msgstr "Skift til skriviborð 9 (allir skíggjar)"
-#: src/bin/e_actions.c:3216
+#: src/bin/e_actions.c:3215
msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)"
msgstr "Skift til skriviborð 10 (allir skíggjar)"
-#: src/bin/e_actions.c:3218
+#: src/bin/e_actions.c:3217
msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)"
msgstr "Skift til skriviborð 11 (allir skíggjar)"
-#: src/bin/e_actions.c:3220
+#: src/bin/e_actions.c:3219
msgid "Switch To Desktop... (All Screens)"
msgstr "Skift til skriviborð... (allir skíggjar)"
-#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54
@@ -507,20 +507,20 @@ msgstr "Skift til skriviborð... (allir skíggjar)"
msgid "Window : List"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3226
+#: src/bin/e_actions.c:3225
#, fuzzy
msgid "Jump to window..."
msgstr "Rudda upp í gluggum"
-#: src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3229
msgid "Jump to window... or start..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239
-#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249
-#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
-#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
-#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238
+#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248
+#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259
+#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265
+#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
@@ -528,206 +528,206 @@ msgstr ""
msgid "Screen"
msgstr "Skíggji"
-#: src/bin/e_actions.c:3235
+#: src/bin/e_actions.c:3234
msgid "Send Mouse To Screen 0"
msgstr "Send mús til skíggja 0"
-#: src/bin/e_actions.c:3237
+#: src/bin/e_actions.c:3236
msgid "Send Mouse To Screen 1"
msgstr "Send mús til skíggja 1"
-#: src/bin/e_actions.c:3239
+#: src/bin/e_actions.c:3238
msgid "Send Mouse To Screen..."
msgstr "Send mús til skíggja..."
-#: src/bin/e_actions.c:3245
+#: src/bin/e_actions.c:3244
msgid "Send Mouse Forward 1 Screen"
msgstr "Send mús fram til 1 skíggja"
-#: src/bin/e_actions.c:3247
+#: src/bin/e_actions.c:3246
msgid "Send Mouse Back 1 Screen"
msgstr "Send mús aftur til 1 skíggja"
-#: src/bin/e_actions.c:3249
+#: src/bin/e_actions.c:3248
msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..."
msgstr "Send mús framm/aftur skíggjar.."
-#: src/bin/e_actions.c:3254
+#: src/bin/e_actions.c:3253
msgid "Dim"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3257
+#: src/bin/e_actions.c:3256
msgid "Undim"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3260
+#: src/bin/e_actions.c:3259
msgid "Backlight Set"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3262
+#: src/bin/e_actions.c:3261
msgid "Backlight Min"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3264
+#: src/bin/e_actions.c:3263
msgid "Backlight Mid"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3266
+#: src/bin/e_actions.c:3265
msgid "Backlight Max"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3269
+#: src/bin/e_actions.c:3268
msgid "Backlight Adjust"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3271
+#: src/bin/e_actions.c:3270
msgid "Backlight Up"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3272
msgid "Backlight Down"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3278
+#: src/bin/e_actions.c:3277
#, fuzzy
msgid "Move To Center"
msgstr "Flyt"
-#: src/bin/e_actions.c:3282
+#: src/bin/e_actions.c:3281
#, fuzzy
msgid "Move To Coordinates..."
msgstr "Flyt"
-#: src/bin/e_actions.c:3287
+#: src/bin/e_actions.c:3286
msgid "Move By Coordinate Offset..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3293
+#: src/bin/e_actions.c:3292
#, fuzzy
msgid "Resize By..."
msgstr "Endurstødda"
-#: src/bin/e_actions.c:3299
+#: src/bin/e_actions.c:3298
#, fuzzy
msgid "Push in Direction..."
msgstr "Flippa skriviboðið í eina kós..."
-#: src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:3304
msgid "Drag Icon..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314
-#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313
+#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327
msgid "Window : Moving"
msgstr "Gluggi : Flyti"
-#: src/bin/e_actions.c:3310
+#: src/bin/e_actions.c:3309
msgid "To Next Desktop"
msgstr "Til næsta skriviborð"
-#: src/bin/e_actions.c:3312
+#: src/bin/e_actions.c:3311
msgid "To Previous Desktop"
msgstr "Til fyrra skriviborð"
-#: src/bin/e_actions.c:3314
+#: src/bin/e_actions.c:3313
msgid "By Desktop #..."
msgstr "Av skriviborði #..."
-#: src/bin/e_actions.c:3320
+#: src/bin/e_actions.c:3319
msgid "To Desktop..."
msgstr "Til skriviborð..."
-#: src/bin/e_actions.c:3326
+#: src/bin/e_actions.c:3325
#, fuzzy
msgid "To Next Screen"
msgstr "Til næsta skriviborð"
-#: src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3327
#, fuzzy
msgid "To Previous Screen"
msgstr "Til fyrra skriviborð"
-#: src/bin/e_actions.c:3333
+#: src/bin/e_actions.c:3332
msgid "Show Main Menu"
msgstr "Vís høvuðs valmynd"
-#: src/bin/e_actions.c:3335
+#: src/bin/e_actions.c:3334
msgid "Show Favorites Menu"
msgstr "Vís yndis valmynd"
-#: src/bin/e_actions.c:3337
+#: src/bin/e_actions.c:3336
msgid "Show All Applications Menu"
msgstr "Vís allar nýtsluskipanar valmyndir"
-#: src/bin/e_actions.c:3339
+#: src/bin/e_actions.c:3338
msgid "Show Clients Menu"
msgstr "Vís viðskifta valmynd"
-#: src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:3340
msgid "Show Menu..."
msgstr "Vís valmynd..."
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59
msgid "Launch"
msgstr "Koyr"
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Command"
msgstr "Boð"
-#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694
+#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Nýtsluskipan"
-#: src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3357
msgid "New Instance of Focused App"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248
msgid "Restart"
msgstr "Endurbyrja"
-#: src/bin/e_actions.c:3370
+#: src/bin/e_actions.c:3369
msgid "Exit Now"
msgstr "Enda nú"
-#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378
msgid "Enlightenment : Mode"
msgstr "Enlightenment : Standur"
-#: src/bin/e_actions.c:3375
+#: src/bin/e_actions.c:3374
msgid "Presentation Mode Toggle"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3380
+#: src/bin/e_actions.c:3379
msgid "Offline Mode Toggle"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392
+#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391
#, fuzzy
msgid "Enlightenment : Module"
msgstr "Enlightenment : Standur"
-#: src/bin/e_actions.c:3385
+#: src/bin/e_actions.c:3384
msgid "Enable the named module"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3389
+#: src/bin/e_actions.c:3388
msgid "Disable the named module"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3393
+#: src/bin/e_actions.c:3392
msgid "Toggle the named module"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405
-#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417
-#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411
+#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404
+#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416
+#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411
#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
@@ -743,57 +743,57 @@ msgstr ""
msgid "System"
msgstr "Kervi"
-#: src/bin/e_actions.c:3397
+#: src/bin/e_actions.c:3396
msgid "Log Out"
msgstr "Rita út"
-#: src/bin/e_actions.c:3401
+#: src/bin/e_actions.c:3400
msgid "Power Off Now"
msgstr "Sløkk nú"
-#: src/bin/e_actions.c:3405
+#: src/bin/e_actions.c:3404
msgid "Power Off"
msgstr "Sløkk"
-#: src/bin/e_actions.c:3413
+#: src/bin/e_actions.c:3412
#, fuzzy
msgid "Suspend Now"
msgstr "Hvílustøða"
-#: src/bin/e_actions.c:3425
+#: src/bin/e_actions.c:3424
#, fuzzy
msgid "Hibernate Now"
msgstr "Dvali"
-#: src/bin/e_actions.c:3433
+#: src/bin/e_actions.c:3432
msgid "Lock"
msgstr "Læs"
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449
msgid "Cleanup Windows"
msgstr "Rudda upp í gluggum"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Generic : Actions"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Delayed Action"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459
+#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458
msgid "Keyboard Layouts"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3452
+#: src/bin/e_actions.c:3451
msgid "Use keyboard layout"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3456
+#: src/bin/e_actions.c:3455
msgid "Next keyboard layout"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3460
+#: src/bin/e_actions.c:3459
msgid "Previous keyboard layout"
msgstr ""
@@ -827,128 +827,129 @@ msgstr "Vel ein/eitt"
msgid "Cancel"
msgstr "Ógilda"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
#, fuzzy
msgid "Compositor Warning"
msgstr "Glugga valmund"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
"engine."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175
msgid "Compositor Error"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4136
+#: src/bin/e_comp.c:4153
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4175
msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
+#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
+#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
msgid "Focus-Out"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
+#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
msgid "Focus-In"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444
+#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4641
+#: src/bin/e_comp.c:4661
msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730
-#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751
+#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
msgid "composite"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
-#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
-#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
-#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569
-#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575
-#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580
-#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582
-#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585
-#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587
-#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589
-#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592
-#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598
-#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605
-#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611
-#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613
-#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616
-#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619
-#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621
-#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623
-#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625
-#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627
-#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631
-#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635
-#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639
-#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647
-#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651
-#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655
-#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657
-#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
-#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669
-#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674
-#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676
-#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685
-#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687
-#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689
-#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691
-#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722
-#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787
-#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791
-#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797
-#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801
-#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835
-#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872
-#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876
-#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880
-#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031
-#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506
+#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510
+#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562
+#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567
+#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572
+#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577
+#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581
+#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583
+#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586
+#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588
+#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591
+#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597
+#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600
+#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608
+#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612
+#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615
+#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618
+#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620
+#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622
+#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624
+#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626
+#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629
+#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633
+#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637
+#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641
+#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650
+#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653
+#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656
+#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659
+#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667
+#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671
+#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675
+#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677
+#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686
+#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688
+#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690
+#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710
+#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724
+#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790
+#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794
+#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800
+#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802
+#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840
+#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874
+#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878
+#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013
+#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399
#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68
@@ -964,10 +965,10 @@ msgstr ""
msgid "border"
msgstr "Vel ein/eitt"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807
@@ -980,10 +981,10 @@ msgstr "Vel ein/eitt"
msgid "theme"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@@ -994,11 +995,11 @@ msgstr ""
msgid "animate"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4643
+#: src/bin/e_comp.c:4663
msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654
+#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693
@@ -1013,49 +1014,49 @@ msgstr ""
msgid "menu"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4645
+#: src/bin/e_comp.c:4665
msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656
+#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676
msgid "popup"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4647
+#: src/bin/e_comp.c:4667
msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4649
+#: src/bin/e_comp.c:4669
msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
+#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228
msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231
msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
+#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234
msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
+#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237
msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4660
+#: src/bin/e_comp.c:4680
msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4682
msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537
+#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790
@@ -1073,43 +1074,43 @@ msgstr ""
msgid "screen"
msgstr "Skíggji"
-#: src/bin/e_comp.c:4663
+#: src/bin/e_comp.c:4683
msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4666
+#: src/bin/e_comp.c:4686
#, fuzzy
msgid "Compositing engine"
msgstr "Glugga valmund"
-#: src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4690
msgid "Default window composite effect"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4675
+#: src/bin/e_comp.c:4695
msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4698
#, fuzzy
msgid "Sync composited windows"
msgstr "Rudda upp í gluggum"
-#: src/bin/e_comp.c:4681
+#: src/bin/e_comp.c:4701
msgid "Loose sync composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4684
+#: src/bin/e_comp.c:4704
msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4687
+#: src/bin/e_comp.c:4707
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496
+#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657
#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
@@ -1125,55 +1126,59 @@ msgstr ""
msgid "delay"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4688
+#: src/bin/e_comp.c:4708
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%.1f sekund"
-#: src/bin/e_comp.c:4694
+#: src/bin/e_comp.c:4714
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4697
+#: src/bin/e_comp.c:4717
msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4704
+#: src/bin/e_comp.c:4724
#, fuzzy
msgid "Composite swapping method"
msgstr "Glugga valmund"
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555
msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4714
+#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318
+msgid "Don't fade backlight"
+msgstr ""
+
+#: src/bin/e_comp.c:4736
msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4716
+#: src/bin/e_comp.c:4738
msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4719
+#: src/bin/e_comp.c:4741
msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4721
+#: src/bin/e_comp.c:4743
msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4722
+#: src/bin/e_comp.c:4744
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f F"
-#: src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4746
msgid "Composite framerate display corner"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032
#: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034
#: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036
@@ -1187,28 +1192,28 @@ msgstr ""
msgid "windows"
msgstr "Rudda upp í gluggum"
-#: src/bin/e_comp.c:4812
+#: src/bin/e_comp.c:4834
msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
"without XComposite support. Note that for composite support you will also "
"need XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4821
+#: src/bin/e_comp.c:4843
msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910
+#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932
msgid "Compositor"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4905
+#: src/bin/e_comp.c:4927
msgid "Change current window opacity"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4911
+#: src/bin/e_comp.c:4933
msgid "Set current window opacity"
msgstr ""
@@ -1254,7 +1259,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856
#: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63
-#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
+#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
#: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533
#: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548
#: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619
@@ -1264,8 +1269,8 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498
msgid "OK"
@@ -1365,7 +1370,7 @@ msgid ""
"been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810
+#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17
@@ -3434,7 +3439,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450
#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477
@@ -3508,143 +3513,143 @@ msgstr ""
msgid "Select All"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
-#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478
+#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510
msgid "Run Error"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:401
+#: src/bin/e_exec.c:460
msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:409
+#: src/bin/e_exec.c:468
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:420
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:469
+#: src/bin/e_exec.c:528
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:606
+#: src/bin/e_exec.c:670
msgid "Application run error"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:672
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
"application failed to start."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:715
+#: src/bin/e_exec.c:779
msgid "Application Execution Error"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730
+#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:736
+#: src/bin/e_exec.c:800
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:744
+#: src/bin/e_exec.c:808
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:747
+#: src/bin/e_exec.c:811
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:751
+#: src/bin/e_exec.c:815
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:754
+#: src/bin/e_exec.c:818
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:758
+#: src/bin/e_exec.c:822
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:762
+#: src/bin/e_exec.c:826
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:766
+#: src/bin/e_exec.c:830
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:769
+#: src/bin/e_exec.c:833
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:773
+#: src/bin/e_exec.c:837
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:776
+#: src/bin/e_exec.c:840
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:832
+#: src/bin/e_exec.c:896
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976
+#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040
msgid "Error Logs"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977
+#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041
msgid "There was no error message."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984
+#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048
msgid "Save This Message"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989
-#: src/bin/e_exec.c:992
+#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053
+#: src/bin/e_exec.c:1056
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:935
+#: src/bin/e_exec.c:999
msgid "Error Information"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:943
+#: src/bin/e_exec.c:1007
msgid "Error Signal Information"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960
+#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024
msgid "Output Data"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:961
+#: src/bin/e_exec.c:1025
msgid "There was no output."
msgstr ""
@@ -3777,7 +3782,7 @@ msgid "Eject"
msgstr ""
#: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Nýtsluskipan"
@@ -4157,7 +4162,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258
msgid "Remove"
msgstr ""
@@ -4521,10 +4526,10 @@ msgid "Window List"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
msgid "Pager"
msgstr ""
@@ -4744,10 +4749,10 @@ msgstr ""
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:490
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:674
#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -4995,7 +5000,7 @@ msgstr ""
msgid "Applications"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401
+#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
@@ -5003,7 +5008,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456
+#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462
msgid "Lost Windows"
msgstr ""
@@ -5030,36 +5035,36 @@ msgstr ""
msgid "Show/Hide All Windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_menus.c:813
+#: src/bin/e_int_menus.c:819
#, fuzzy
msgid "No applications"
msgstr "Nýtsluskipan"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1030
+#: src/bin/e_int_menus.c:1036
msgid "Set Virtual Desktops"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604
+#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610
#, fuzzy
msgid "No windows"
msgstr "Rudda upp í gluggum"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617
+#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623
#, fuzzy
msgid "Untitled window"
msgstr "Rudda upp í gluggum"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503
+#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193
#, c-format
msgid "Shelf %s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_menus.c:1785
+#: src/bin/e_int_menus.c:1791
msgid "Add a Shelf"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_menus.c:1792
+#: src/bin/e_int_menus.c:1798
msgid "Delete a Shelf"
msgstr ""
@@ -5690,7 +5695,7 @@ msgstr ""
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n"
msgstr "Skrivi trupuleikar við at goyma Enlightenment setingarnar"
-#: src/bin/e_main.c:1859
+#: src/bin/e_main.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -5698,11 +5703,11 @@ msgid ""
"will not be loaded."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880
+#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1865
+#: src/bin/e_main.c:1864
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -5710,7 +5715,7 @@ msgid ""
"will not be loaded."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1873
+#: src/bin/e_main.c:1872
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -5718,7 +5723,7 @@ msgid ""
"dialog should let you select your<br>modules again.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1881
+#: src/bin/e_main.c:1880
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -5932,7 +5937,7 @@ msgid "Rename Shelf"
msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056
#, fuzzy
msgid "Contents"
msgstr "Boð"
@@ -6562,24 +6567,24 @@ msgstr ""
msgid "Power Management Timing"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491
msgid "Your battery is low!"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493
msgid "AC power is recommended."
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702
msgid "ERROR"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813
msgid "Battery Meter"
msgstr ""
@@ -7544,221 +7549,221 @@ msgstr "Glugga valmund"
msgid "Edje signal binding settings"
msgstr "Glugga valmund"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89
#, fuzzy
msgid "Composite Settings"
msgstr "Glugga valmund"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190
#, fuzzy
msgid "Edit window matches"
msgstr "Rudda upp í gluggum"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573
#, fuzzy
msgid "Select default style"
msgstr "Vel ein/eitt"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199
msgid "Styles"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204
msgid "Smooth scaling"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209
msgid "Fast Effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210
msgid "Enable fast composite effects for windows"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213
msgid "Enable fast composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216
msgid "Enable fast composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219
msgid "Enable fast composite effects for objects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222
msgid "Enable fast composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227
msgid "Disable Effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240
msgid "Disable composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243
msgid "Disable composite effects for screen"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248
msgid "Effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
#, fuzzy
msgid "Sync windows"
msgstr "Rudda upp í gluggum"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
msgid "Loose sync"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
msgid "Grab Server during draw"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f Seconds"
msgstr "%.1f sekund"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262
msgid "Sync"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
msgid "Software"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
msgid "OpenGL"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
msgid "OpenGL options"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
msgid "Tear-free updates (VSynced)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280
msgid "Texture from pixmap"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287
msgid "Assume swapping method:"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
msgid "Invalidate (full redraw)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
msgid "Copy from back to front"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
msgid "Double buffered swaps"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298
msgid "Triple buffered swaps"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19
msgid "Engine"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
msgid "Send flush"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
msgid "Send dump"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
#, fuzzy
msgid "Show Framerate"
msgstr "Lágt hitastig"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396
msgid "Rolling average frame count"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f Frames"
msgstr "%1.0f F"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402
msgid "Corner"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405
#, fuzzy
msgid "Top Left"
msgstr "Vinstru:"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408
#, fuzzy
msgid "Top Right"
msgstr "Høgru:"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411
msgid "Bottom Left"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414
msgid "Bottom Right"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552
msgid "Smooth scaling of window content"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560
msgid "Enable \"fast\" composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91
msgid "Disable composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596
msgid "To reset compositor:"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598
msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601
msgid "Rendering"
msgstr ""
@@ -8004,7 +8009,7 @@ msgid "Personal"
msgstr ""
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr ""
@@ -9138,7 +9143,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269
msgid "Automatic"
msgstr ""
@@ -9952,118 +9957,133 @@ msgstr "Tráðleyst"
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139
msgid "Cpufreq"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187
msgid "Fast (4 ticks)"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194
msgid "Medium (8 ticks)"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201
msgid "Normal (32 ticks)"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208
msgid "Slow (64 ticks)"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215
msgid "Very Slow (256 ticks)"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271
msgid "Lower Power Automatic"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273
msgid "Automatic Interactive"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275
msgid "Minimum Speed"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277
msgid "Maximum Speed"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254
msgid "Restore CPU Power Policy"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292
msgid "Automatic powersaving"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315
#, c-format
msgid "%i MHz"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317
#, c-format
msgid "%'.1f GHz"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379
msgid "Time Between Updates"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385
msgid "Set CPU Power Policy"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392
msgid "Set CPU Speed"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398
msgid "Powersaving behavior"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404
+#, fuzzy
+msgid "Power State Min"
+msgstr "Flyt"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410
+msgid "Power State Max"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency governor via the "
"module's<br>setfreq utility."
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524
msgid ""
"Your kernel does not support setting the<br>CPU frequency at all. You may be "
"missing<br>Kernel modules or features, or your CPU<br>simply does not "
"support this feature."
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency setting via the "
"module's<br>setfreq utility."
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581
+msgid ""
+"There was an error trying to set the<br>cpu power state setting via the "
+"module's<br>setfreq utility."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324
msgid "Cpufreq Error"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
"failed)"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332
msgid "Cpufreq Permissions Error"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333
#, c-format
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
@@ -11072,20 +11092,20 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr ""
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
msgid "IBar"
msgstr ""
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045
msgid "Create new Icon"
msgstr ""
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079
#, c-format
msgid "Icon %s"
msgstr ""
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
msgid "Focus IBar"
msgstr ""
@@ -11563,31 +11583,31 @@ msgid ""
"works in the popup."
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
msgid "Show Pager Popup"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
msgid "Popup Desk Right"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
msgid "Popup Desk Left"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943
msgid "Popup Desk Up"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
msgid "Popup Desk Down"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Popup Desk Next"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 769742bb5a..28aea531b4 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-25 05:17+0000\n"
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "À propos d’Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
@@ -46,8 +46,8 @@ msgstr "À propos d’Enlightenment"
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366
-#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365
+#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242
#: src/modules/wizard/page_000.c:34
@@ -88,246 +88,246 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to kill this window?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995
+#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994
#: src/bin/e_int_border_menu.c:774
msgid "Kill"
msgstr "Tuer"
-#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220
-#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405
-#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
+#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219
+#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404
+#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
#: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838
#: src/bin/e_screensaver.c:190
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253
+#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253
msgid "Exit"
msgstr "Quitter"
-#: src/bin/e_actions.c:2122
+#: src/bin/e_actions.c:2121
msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?"
msgstr "Voulez-vous vraiment quitter Enlightenment ?"
-#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278
-#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468
+#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277
+#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467
#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242
#: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: src/bin/e_actions.c:2215
+#: src/bin/e_actions.c:2214
msgid "Logout"
msgstr "Fermer la session"
-#: src/bin/e_actions.c:2216
+#: src/bin/e_actions.c:2215
msgid "Are you sure you want to logout?"
msgstr "Voulez-vous vraiment fermer la session ?"
-#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750
+#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750
msgid "Power off"
msgstr "Eteindre"
-#: src/bin/e_actions.c:2276
+#: src/bin/e_actions.c:2275
msgid "Are you sure you want to power off your computer?"
msgstr "Voulez-vous vraiment vous éteindre votre ordinateur ?"
-#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409
+#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408
msgid "Reboot"
msgstr "Redémarrer"
-#: src/bin/e_actions.c:2336
+#: src/bin/e_actions.c:2335
msgid "Are you sure you want to reboot your computer?"
msgstr "Voulez-vous vraiment redémarrer votre ordinateur ?"
-#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417
+#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416
msgid "Suspend"
msgstr "Mettre en veille"
-#: src/bin/e_actions.c:2401
+#: src/bin/e_actions.c:2400
msgid "Are you sure you want to suspend your computer?"
msgstr "Voulez-vous vraiment mettre en veille votre ordinateur ?"
-#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421
+#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379
msgid "Hibernate"
msgstr "Mettre en hibernation"
-#: src/bin/e_actions.c:2466
+#: src/bin/e_actions.c:2465
msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?"
msgstr "Voulez-vous vraiment mettre en hibernation votre ordinateur ?"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995
-#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
-#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994
+#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286
+#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:981
msgid "Window : Actions"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606
#: src/bin/e_int_border_menu.c:694
msgid "Move"
msgstr "Déplacer"
-#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708
+#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionner"
-#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335
-#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334
+#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: src/bin/e_actions.c:2972
+#: src/bin/e_actions.c:2971
msgid "Window Menu"
msgstr "Menu de la fenêtre"
-#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
+#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203
msgid "Raise"
msgstr "Placer dessus"
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
msgid "Lower"
msgstr "Placer dessous"
-#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009
-#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041
-#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047
-#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058
-#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066
-#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008
+#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040
+#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046
+#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057
+#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065
+#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Window : State"
msgstr "Fenêtre : état"
-#: src/bin/e_actions.c:3000
+#: src/bin/e_actions.c:2999
msgid "Sticky Mode Toggle"
msgstr "Activer/Désactiver l'ancrage"
-#: src/bin/e_actions.c:3004
+#: src/bin/e_actions.c:3003
msgid "Sticky Mode Enable"
msgstr "Activer l'ancrage"
-#: src/bin/e_actions.c:3009
+#: src/bin/e_actions.c:3008
msgid "Iconic Mode Toggle"
msgstr "Activer/Désactiver le mode iconic"
-#: src/bin/e_actions.c:3013
+#: src/bin/e_actions.c:3012
msgid "Iconic Mode Enable"
msgstr "Activer le mode iconic"
-#: src/bin/e_actions.c:3018
+#: src/bin/e_actions.c:3017
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Activer/Désactiver le mode plein écran"
-#: src/bin/e_actions.c:3022
+#: src/bin/e_actions.c:3021
msgid "Fullscreen Mode Enable"
msgstr "Activer le mode plein écran"
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409
#: src/bin/e_int_border_menu.c:669
msgid "Maximize"
msgstr "Maximiser"
-#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420
+#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "Maximiser verticalement"
-#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431
+#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr "Maximiser horizontalement"
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442
msgid "Maximize Left"
msgstr "Maximiser à gauche"
-#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453
+#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453
msgid "Maximize Right"
msgstr "Maximiser à droite"
-#: src/bin/e_actions.c:3041
+#: src/bin/e_actions.c:3040
msgid "Maximize Fullscreen"
msgstr "Maximisation plein écran"
-#: src/bin/e_actions.c:3043
+#: src/bin/e_actions.c:3042
msgid "Maximize Mode \"Smart\""
msgstr "Maximisation en mode « intelligent »"
-#: src/bin/e_actions.c:3045
+#: src/bin/e_actions.c:3044
msgid "Maximize Mode \"Expand\""
msgstr "Maximisation en mode « expansion »"
-#: src/bin/e_actions.c:3047
+#: src/bin/e_actions.c:3046
msgid "Maximize Mode \"Fill\""
msgstr "Maximisation en mode « remplissage »"
-#: src/bin/e_actions.c:3054
+#: src/bin/e_actions.c:3053
msgid "Shade Up Mode Toggle"
msgstr "Activer/Désactiver l'ombre vers le haut"
-#: src/bin/e_actions.c:3056
+#: src/bin/e_actions.c:3055
msgid "Shade Down Mode Toggle"
msgstr "Activer/Désactiver l'ombre vers le bas"
-#: src/bin/e_actions.c:3058
+#: src/bin/e_actions.c:3057
msgid "Shade Left Mode Toggle"
msgstr "Activer/Désactiver l'ombre vers la gauche"
-#: src/bin/e_actions.c:3060
+#: src/bin/e_actions.c:3059
msgid "Shade Right Mode Toggle"
msgstr "Activer/Désactiver l'ombre vers la droite"
-#: src/bin/e_actions.c:3062
+#: src/bin/e_actions.c:3061
msgid "Shade Mode Toggle"
msgstr "Activer/Désactiver l'enroulement"
-#: src/bin/e_actions.c:3066
+#: src/bin/e_actions.c:3065
msgid "Set Shaded State"
msgstr "Définir l'état d'enroulement"
-#: src/bin/e_actions.c:3067
+#: src/bin/e_actions.c:3066
msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\""
msgstr "syntaxe: \"(0|1) (up|down|left|right)\""
-#: src/bin/e_actions.c:3071
+#: src/bin/e_actions.c:3070
msgid "Toggle Borderless State"
msgstr "Activer/Désactiver le mode sans bordure"
-#: src/bin/e_actions.c:3076
+#: src/bin/e_actions.c:3075
msgid "Set Border"
msgstr "Définir la bordure"
-#: src/bin/e_actions.c:3082
+#: src/bin/e_actions.c:3081
msgid "Cycle between Borders"
msgstr "Circuler parmi les bordures"
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Toggle Pinned State"
msgstr "Activer/Désactiver l'épinglage"
-#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097
-#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107
-#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123
-#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137
-#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143
-#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149
-#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155
-#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165
-#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171
-#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185
-#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198
-#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204
-#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210
-#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216
-#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186
+#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096
+#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106
+#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122
+#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136
+#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142
+#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148
+#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154
+#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164
+#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170
+#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184
+#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197
+#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203
+#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209
+#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215
+#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:269
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117
@@ -335,183 +335,183 @@ msgstr "Activer/Désactiver l'épinglage"
msgid "Desktop"
msgstr "Bureau"
-#: src/bin/e_actions.c:3093
+#: src/bin/e_actions.c:3092
msgid "Flip Desktop Left"
msgstr "Basculer vers le bureau gauche"
-#: src/bin/e_actions.c:3095
+#: src/bin/e_actions.c:3094
msgid "Flip Desktop Right"
msgstr "Basculer vers le bureau droit"
-#: src/bin/e_actions.c:3097
+#: src/bin/e_actions.c:3096
msgid "Flip Desktop Up"
msgstr "Basculer vers le bureau du dessus"
-#: src/bin/e_actions.c:3099
+#: src/bin/e_actions.c:3098
msgid "Flip Desktop Down"
msgstr "Basculer vers le bureau du dessous"
-#: src/bin/e_actions.c:3101
+#: src/bin/e_actions.c:3100
msgid "Flip Desktop By..."
msgstr "Se déplacer de … bureaux"
-#: src/bin/e_actions.c:3107
+#: src/bin/e_actions.c:3106
msgid "Flip To Previous Desktop"
msgstr "Basculer vers le bureau précédent"
-#: src/bin/e_actions.c:3112
+#: src/bin/e_actions.c:3111
msgid "Show The Desktop"
msgstr "Afficher le bureau"
-#: src/bin/e_actions.c:3118
+#: src/bin/e_actions.c:3117
msgid "Show The Shelf"
msgstr "Afficher le rack"
-#: src/bin/e_actions.c:3123
+#: src/bin/e_actions.c:3122
msgid "Flip Desktop To..."
msgstr "Aller au bureau …"
-#: src/bin/e_actions.c:3129
+#: src/bin/e_actions.c:3128
msgid "Flip Desktop Linearly..."
msgstr "Se déplacer linéairement de … bureaux"
-#: src/bin/e_actions.c:3135
+#: src/bin/e_actions.c:3134
msgid "Switch To Desktop 0"
msgstr "Passer au bureau 0"
-#: src/bin/e_actions.c:3137
+#: src/bin/e_actions.c:3136
msgid "Switch To Desktop 1"
msgstr "Passer au bureau 1"
-#: src/bin/e_actions.c:3139
+#: src/bin/e_actions.c:3138
msgid "Switch To Desktop 2"
msgstr "Passer au bureau 2"
-#: src/bin/e_actions.c:3141
+#: src/bin/e_actions.c:3140
msgid "Switch To Desktop 3"
msgstr "Passer au bureau 3"
-#: src/bin/e_actions.c:3143
+#: src/bin/e_actions.c:3142
msgid "Switch To Desktop 4"
msgstr "Passer au bureau 4"
-#: src/bin/e_actions.c:3145
+#: src/bin/e_actions.c:3144
msgid "Switch To Desktop 5"
msgstr "Passer au bureau 5"
-#: src/bin/e_actions.c:3147
+#: src/bin/e_actions.c:3146
msgid "Switch To Desktop 6"
msgstr "Passer au bureau 6"
-#: src/bin/e_actions.c:3149
+#: src/bin/e_actions.c:3148
msgid "Switch To Desktop 7"
msgstr "Passer au bureau 7"
-#: src/bin/e_actions.c:3151
+#: src/bin/e_actions.c:3150
msgid "Switch To Desktop 8"
msgstr "Passer au bureau 8"
-#: src/bin/e_actions.c:3153
+#: src/bin/e_actions.c:3152
msgid "Switch To Desktop 9"
msgstr "Passer au bureau 9"
-#: src/bin/e_actions.c:3155
+#: src/bin/e_actions.c:3154
msgid "Switch To Desktop 10"
msgstr "Passer au bureau 10"
-#: src/bin/e_actions.c:3157
+#: src/bin/e_actions.c:3156
msgid "Switch To Desktop 11"
msgstr "Passer au bureau 11"
-#: src/bin/e_actions.c:3159
+#: src/bin/e_actions.c:3158
msgid "Switch To Desktop..."
msgstr "Passer au bureau …"
-#: src/bin/e_actions.c:3165
+#: src/bin/e_actions.c:3164
msgid "Flip Desktop Left (All Screens)"
msgstr "Basculer vers le bureau gauche (tous les écrans)"
-#: src/bin/e_actions.c:3167
+#: src/bin/e_actions.c:3166
msgid "Flip Desktop Right (All Screens)"
msgstr "Basculer vers le bureau droit (tous les écrans)"
-#: src/bin/e_actions.c:3169
+#: src/bin/e_actions.c:3168
msgid "Flip Desktop Up (All Screens)"
msgstr "Basculer vers le bureau du dessus (tous les écrans)"
-#: src/bin/e_actions.c:3171
+#: src/bin/e_actions.c:3170
msgid "Flip Desktop Down (All Screens)"
msgstr "Basculer vers le bureau du dessous (tous les écrans)"
-#: src/bin/e_actions.c:3173
+#: src/bin/e_actions.c:3172
msgid "Flip Desktop By... (All Screens)"
msgstr "Se déplacer de … bureaux (tous les écrans)"
-#: src/bin/e_actions.c:3179
+#: src/bin/e_actions.c:3178
msgid "Flip Desktop To... (All Screens)"
msgstr "Aller au bureau … (tous les écrans)"
-#: src/bin/e_actions.c:3185
+#: src/bin/e_actions.c:3184
msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)"
msgstr "Se déplacer linéairement de … bureaux (tous les écrans)"
-#: src/bin/e_actions.c:3191
+#: src/bin/e_actions.c:3190
msgid "Flip Desktop In Direction..."
msgstr "Basculer le bureau en direction de …"
-#: src/bin/e_actions.c:3196
+#: src/bin/e_actions.c:3195
msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
msgstr "Passer au bureau 0 (tous les écrans)"
-#: src/bin/e_actions.c:3198
+#: src/bin/e_actions.c:3197
msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)"
msgstr "Passer au bureau 1 (tous les écrans)"
-#: src/bin/e_actions.c:3200
+#: src/bin/e_actions.c:3199
msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)"
msgstr "Passer au bureau 2 (tous les écrans)"
-#: src/bin/e_actions.c:3202
+#: src/bin/e_actions.c:3201
msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)"
msgstr "Passer au bureau 3 (tous les écrans)"
-#: src/bin/e_actions.c:3204
+#: src/bin/e_actions.c:3203
msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)"
msgstr "Passer au bureau 4 (tous les écrans)"
-#: src/bin/e_actions.c:3206
+#: src/bin/e_actions.c:3205
msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)"
msgstr "Passer au bureau 5 (tous les écrans)"
-#: src/bin/e_actions.c:3208
+#: src/bin/e_actions.c:3207
msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)"
msgstr "Passer au bureau 6 (tous les écrans)"
-#: src/bin/e_actions.c:3210
+#: src/bin/e_actions.c:3209
msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)"
msgstr "Passer au bureau 7 (tous les écrans)"
-#: src/bin/e_actions.c:3212
+#: src/bin/e_actions.c:3211
msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)"
msgstr "Passer au bureau 8 (tous les écrans)"
-#: src/bin/e_actions.c:3214
+#: src/bin/e_actions.c:3213
msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)"
msgstr "Passer au bureau 9 (tous les écrans)"
-#: src/bin/e_actions.c:3216
+#: src/bin/e_actions.c:3215
msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)"
msgstr "Passer au bureau 10 (tous les écrans)"
-#: src/bin/e_actions.c:3218
+#: src/bin/e_actions.c:3217
msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)"
msgstr "Passer au bureau 11 (tous les écrans)"
-#: src/bin/e_actions.c:3220
+#: src/bin/e_actions.c:3219
msgid "Switch To Desktop... (All Screens)"
msgstr "Passer au bureau … (tous les écrans)"
-#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54
@@ -520,19 +520,19 @@ msgstr "Passer au bureau … (tous les écrans)"
msgid "Window : List"
msgstr "Fenêtre : liste"
-#: src/bin/e_actions.c:3226
+#: src/bin/e_actions.c:3225
msgid "Jump to window..."
msgstr "Basculer vers la fenêtre…"
-#: src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3229
msgid "Jump to window... or start..."
msgstr "Basculer vers la fenêtre … ou au début …"
-#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239
-#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249
-#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
-#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
-#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238
+#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248
+#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259
+#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265
+#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
@@ -540,199 +540,199 @@ msgstr "Basculer vers la fenêtre … ou au début …"
msgid "Screen"
msgstr "Écran"
-#: src/bin/e_actions.c:3235
+#: src/bin/e_actions.c:3234
msgid "Send Mouse To Screen 0"
msgstr "Envoyer le curseur à l'écran 0"
-#: src/bin/e_actions.c:3237
+#: src/bin/e_actions.c:3236
msgid "Send Mouse To Screen 1"
msgstr "Envoyer le curseur à l'écran 1"
-#: src/bin/e_actions.c:3239
+#: src/bin/e_actions.c:3238
msgid "Send Mouse To Screen..."
msgstr "Envoyer le curseur à l'écran …"
-#: src/bin/e_actions.c:3245
+#: src/bin/e_actions.c:3244
msgid "Send Mouse Forward 1 Screen"
msgstr "Envoyer le curseur à l'écran suivant"
-#: src/bin/e_actions.c:3247
+#: src/bin/e_actions.c:3246
msgid "Send Mouse Back 1 Screen"
msgstr "Envoyer le curseur à l'écran précédent"
-#: src/bin/e_actions.c:3249
+#: src/bin/e_actions.c:3248
msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..."
msgstr "Envoyer le curseur … écrans plus loin"
-#: src/bin/e_actions.c:3254
+#: src/bin/e_actions.c:3253
msgid "Dim"
msgstr "Assombrir"
-#: src/bin/e_actions.c:3257
+#: src/bin/e_actions.c:3256
msgid "Undim"
msgstr "Éclaircir"
-#: src/bin/e_actions.c:3260
+#: src/bin/e_actions.c:3259
msgid "Backlight Set"
msgstr "Rétroéclairage réglé"
-#: src/bin/e_actions.c:3262
+#: src/bin/e_actions.c:3261
msgid "Backlight Min"
msgstr "Rétroéclairage minimum"
-#: src/bin/e_actions.c:3264
+#: src/bin/e_actions.c:3263
msgid "Backlight Mid"
msgstr "Rétroéclairage moyen"
-#: src/bin/e_actions.c:3266
+#: src/bin/e_actions.c:3265
msgid "Backlight Max"
msgstr "Rétroéclairage maximum"
-#: src/bin/e_actions.c:3269
+#: src/bin/e_actions.c:3268
msgid "Backlight Adjust"
msgstr "Ajuster le rétroéclairage"
-#: src/bin/e_actions.c:3271
+#: src/bin/e_actions.c:3270
msgid "Backlight Up"
msgstr "Augmenter le rétroéclairage"
-#: src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3272
msgid "Backlight Down"
msgstr "Baisser le rétroéclairage"
-#: src/bin/e_actions.c:3278
+#: src/bin/e_actions.c:3277
msgid "Move To Center"
msgstr "Déplacer au centre"
-#: src/bin/e_actions.c:3282
+#: src/bin/e_actions.c:3281
msgid "Move To Coordinates..."
msgstr "Déplacer aux coordonnées…"
-#: src/bin/e_actions.c:3287
+#: src/bin/e_actions.c:3286
msgid "Move By Coordinate Offset..."
msgstr "Déplacer selon le décalage…"
-#: src/bin/e_actions.c:3293
+#: src/bin/e_actions.c:3292
msgid "Resize By..."
msgstr "Redimensionner de …"
-#: src/bin/e_actions.c:3299
+#: src/bin/e_actions.c:3298
msgid "Push in Direction..."
msgstr "En direction de …"
-#: src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:3304
msgid "Drag Icon..."
msgstr "Glisser l'icône…"
-#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314
-#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313
+#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327
msgid "Window : Moving"
msgstr "Fenêtre : déplacement"
-#: src/bin/e_actions.c:3310
+#: src/bin/e_actions.c:3309
msgid "To Next Desktop"
msgstr "Vers le bureau suivant"
-#: src/bin/e_actions.c:3312
+#: src/bin/e_actions.c:3311
msgid "To Previous Desktop"
msgstr "Vers le bureau précédent"
-#: src/bin/e_actions.c:3314
+#: src/bin/e_actions.c:3313
msgid "By Desktop #..."
msgstr "Déplacer de … bureaux"
-#: src/bin/e_actions.c:3320
+#: src/bin/e_actions.c:3319
msgid "To Desktop..."
msgstr "Vers le bureau …"
-#: src/bin/e_actions.c:3326
+#: src/bin/e_actions.c:3325
msgid "To Next Screen"
msgstr "Vers l'écran suivant"
-#: src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3327
msgid "To Previous Screen"
msgstr "Vers le bureau précédent"
-#: src/bin/e_actions.c:3333
+#: src/bin/e_actions.c:3332
msgid "Show Main Menu"
msgstr "Afficher le menu principal"
-#: src/bin/e_actions.c:3335
+#: src/bin/e_actions.c:3334
msgid "Show Favorites Menu"
msgstr "Afficher le menu des favoris"
-#: src/bin/e_actions.c:3337
+#: src/bin/e_actions.c:3336
msgid "Show All Applications Menu"
msgstr "Afficher le menu des applications"
-#: src/bin/e_actions.c:3339
+#: src/bin/e_actions.c:3338
msgid "Show Clients Menu"
msgstr "Afficher la liste des fenêtres"
-#: src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:3340
msgid "Show Menu..."
msgstr "Afficher le menu …"
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59
msgid "Launch"
msgstr "Lancer"
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Command"
msgstr "Commande"
-#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694
+#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Application"
-#: src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3357
msgid "New Instance of Focused App"
msgstr "Nouvelle instance de l'application sélectionnée"
-#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248
msgid "Restart"
msgstr "Relancer"
-#: src/bin/e_actions.c:3370
+#: src/bin/e_actions.c:3369
msgid "Exit Now"
msgstr "Quitter de suite"
-#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378
msgid "Enlightenment : Mode"
msgstr "Enlightenment : mode"
-#: src/bin/e_actions.c:3375
+#: src/bin/e_actions.c:3374
msgid "Presentation Mode Toggle"
msgstr "Activer/Désactiver le mode présentation"
-#: src/bin/e_actions.c:3380
+#: src/bin/e_actions.c:3379
msgid "Offline Mode Toggle"
msgstr "Activer/Désactiver le mode hors-ligne"
-#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392
+#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391
msgid "Enlightenment : Module"
msgstr "Enlightenment : Module"
-#: src/bin/e_actions.c:3385
+#: src/bin/e_actions.c:3384
msgid "Enable the named module"
msgstr "Activer le module nommé"
-#: src/bin/e_actions.c:3389
+#: src/bin/e_actions.c:3388
msgid "Disable the named module"
msgstr "Désactiver le module nommé"
-#: src/bin/e_actions.c:3393
+#: src/bin/e_actions.c:3392
msgid "Toggle the named module"
msgstr "Basculer l'état du module nommé"
-#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405
-#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417
-#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411
+#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404
+#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416
+#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411
#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
@@ -748,55 +748,55 @@ msgstr "Basculer l'état du module nommé"
msgid "System"
msgstr "Système"
-#: src/bin/e_actions.c:3397
+#: src/bin/e_actions.c:3396
msgid "Log Out"
msgstr "Fermer la session"
-#: src/bin/e_actions.c:3401
+#: src/bin/e_actions.c:3400
msgid "Power Off Now"
msgstr "Éteindre immédiatement"
-#: src/bin/e_actions.c:3405
+#: src/bin/e_actions.c:3404
msgid "Power Off"
msgstr "Éteindre"
-#: src/bin/e_actions.c:3413
+#: src/bin/e_actions.c:3412
msgid "Suspend Now"
msgstr "Mettre en veille immédiatement"
-#: src/bin/e_actions.c:3425
+#: src/bin/e_actions.c:3424
msgid "Hibernate Now"
msgstr "Hiberner immédiatement"
-#: src/bin/e_actions.c:3433
+#: src/bin/e_actions.c:3432
msgid "Lock"
msgstr "Verouiller"
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449
msgid "Cleanup Windows"
msgstr "Réorganiser les fenêtres"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Generic : Actions"
msgstr "Générique : actions"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Delayed Action"
msgstr "Déclenchement selon délai imparti"
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459
+#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458
msgid "Keyboard Layouts"
msgstr "Agencements de clavier"
-#: src/bin/e_actions.c:3452
+#: src/bin/e_actions.c:3451
msgid "Use keyboard layout"
msgstr "Utiliser cet agencement de clavier"
-#: src/bin/e_actions.c:3456
+#: src/bin/e_actions.c:3455
msgid "Next keyboard layout"
msgstr "Agencement de clavier suivant"
-#: src/bin/e_actions.c:3460
+#: src/bin/e_actions.c:3459
msgid "Previous keyboard layout"
msgstr "Agencement de clavier précédent"
@@ -829,129 +829,130 @@ msgstr "Sélectionner"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
#, fuzzy
msgid "Compositor Warning"
msgstr "Composition"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
"engine."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175
#, fuzzy
msgid "Compositor Error"
msgstr "Erreur lors de l'importation"
-#: src/bin/e_comp.c:4136
+#: src/bin/e_comp.c:4153
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4175
msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
+#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible"
msgstr "Visible"
-#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
+#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
msgid "Focus-Out"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
+#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
msgid "Focus-In"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden"
msgstr "Cachée"
-#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444
+#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "Titre"
-#: src/bin/e_comp.c:4641
+#: src/bin/e_comp.c:4661
msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730
-#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751
+#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
msgid "composite"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
-#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
-#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
-#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569
-#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575
-#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580
-#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582
-#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585
-#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587
-#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589
-#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592
-#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598
-#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605
-#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611
-#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613
-#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616
-#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619
-#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621
-#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623
-#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625
-#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627
-#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631
-#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635
-#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639
-#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647
-#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651
-#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655
-#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657
-#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
-#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669
-#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674
-#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676
-#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685
-#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687
-#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689
-#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691
-#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722
-#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787
-#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791
-#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797
-#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801
-#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835
-#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872
-#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876
-#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880
-#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031
-#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506
+#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510
+#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562
+#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567
+#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572
+#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577
+#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581
+#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583
+#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586
+#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588
+#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591
+#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597
+#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600
+#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608
+#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612
+#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615
+#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618
+#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620
+#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622
+#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624
+#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626
+#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629
+#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633
+#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637
+#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641
+#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650
+#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653
+#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656
+#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659
+#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667
+#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671
+#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675
+#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677
+#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686
+#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688
+#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690
+#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710
+#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724
+#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790
+#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794
+#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800
+#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802
+#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840
+#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874
+#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878
+#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013
+#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399
#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68
@@ -966,10 +967,10 @@ msgstr ""
msgid "border"
msgstr "bordure"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807
@@ -982,10 +983,10 @@ msgstr "bordure"
msgid "theme"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@@ -997,11 +998,11 @@ msgstr ""
msgid "animate"
msgstr "Animation"
-#: src/bin/e_comp.c:4643
+#: src/bin/e_comp.c:4663
msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654
+#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693
@@ -1016,50 +1017,50 @@ msgstr ""
msgid "menu"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4645
+#: src/bin/e_comp.c:4665
msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656
+#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676
#, fuzzy
msgid "popup"
msgstr "Pop-up"
-#: src/bin/e_comp.c:4647
+#: src/bin/e_comp.c:4667
msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4649
+#: src/bin/e_comp.c:4669
msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
+#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228
msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231
msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
+#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234
msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
+#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237
msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4660
+#: src/bin/e_comp.c:4680
msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4682
msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537
+#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790
@@ -1076,43 +1077,43 @@ msgstr ""
msgid "screen"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4663
+#: src/bin/e_comp.c:4683
msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4666
+#: src/bin/e_comp.c:4686
#, fuzzy
msgid "Compositing engine"
msgstr "Composition"
-#: src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4690
msgid "Default window composite effect"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4675
+#: src/bin/e_comp.c:4695
msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4698
#, fuzzy
msgid "Sync composited windows"
msgstr "Synchroniser les fenêtres"
-#: src/bin/e_comp.c:4681
+#: src/bin/e_comp.c:4701
msgid "Loose sync composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4684
+#: src/bin/e_comp.c:4704
msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4687
+#: src/bin/e_comp.c:4707
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496
+#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657
#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
@@ -1128,55 +1129,60 @@ msgstr ""
msgid "delay"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4688
+#: src/bin/e_comp.c:4708
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%.2f seconde(s)"
-#: src/bin/e_comp.c:4694
+#: src/bin/e_comp.c:4714
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4697
+#: src/bin/e_comp.c:4717
msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4704
+#: src/bin/e_comp.c:4724
#, fuzzy
msgid "Composite swapping method"
msgstr "Composition"
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555
msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4714
+#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Don't fade backlight"
+msgstr "Ne pas masquer les gadgets"
+
+#: src/bin/e_comp.c:4736
msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4716
+#: src/bin/e_comp.c:4738
msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4719
+#: src/bin/e_comp.c:4741
msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4721
+#: src/bin/e_comp.c:4743
msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4722
+#: src/bin/e_comp.c:4744
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f fichiers"
-#: src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4746
msgid "Composite framerate display corner"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032
#: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034
#: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036
@@ -1189,29 +1195,29 @@ msgstr ""
msgid "windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4812
+#: src/bin/e_comp.c:4834
msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
"without XComposite support. Note that for composite support you will also "
"need XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4821
+#: src/bin/e_comp.c:4843
msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910
+#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932
#, fuzzy
msgid "Compositor"
msgstr "Composition"
-#: src/bin/e_comp.c:4905
+#: src/bin/e_comp.c:4927
msgid "Change current window opacity"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4911
+#: src/bin/e_comp.c:4933
msgid "Set current window opacity"
msgstr ""
@@ -1274,7 +1280,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856
#: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63
-#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
+#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
#: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533
#: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548
#: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619
@@ -1284,8 +1290,8 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498
msgid "OK"
@@ -1392,7 +1398,7 @@ msgstr ""
"incriminé était :<br>%s<br><br>Ce fichier a été supprimé pour éviter la "
"corruption des données.<br>"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810
+#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17
@@ -3577,7 +3583,7 @@ msgstr "Fichier desktop"
#: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450
#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477
@@ -3651,42 +3657,42 @@ msgstr "Coller"
msgid "Select All"
msgstr "Tout sélectionner"
-#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
-#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478
+#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510
msgid "Run Error"
msgstr "Erreur d'exécution"
-#: src/bin/e_exec.c:401
+#: src/bin/e_exec.c:460
msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
msgstr ""
"Enlightenment est dans l'incapacité de déterminer le répertoire courant"
-#: src/bin/e_exec.c:409
+#: src/bin/e_exec.c:468
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
msgstr ""
"Enlightenment est dans l'incapacité de changer de répertoire vers :<br><br>%s"
-#: src/bin/e_exec.c:420
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
msgstr ""
"Enlightenment est dans l'incapacité d'effectuer la restauration vers :"
"<br><br>%s"
-#: src/bin/e_exec.c:469
+#: src/bin/e_exec.c:528
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
msgstr ""
"Enlightenment est dans l'incapacité de cloner un processus fils :<br><br>%s"
-#: src/bin/e_exec.c:606
+#: src/bin/e_exec.c:670
msgid "Application run error"
msgstr "Erreur d'exécution de l'application"
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:672
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -3695,108 +3701,108 @@ msgstr ""
"Enlightenment est dans l'incapacité d'exécuter l'application :<br><br>"
"%s<br><br>Son lancement a échoué."
-#: src/bin/e_exec.c:715
+#: src/bin/e_exec.c:779
msgid "Application Execution Error"
msgstr "Erreur lors de l'exécution de l'application"
-#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730
+#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "%s s'est arrêté de façon inattendue."
-#: src/bin/e_exec.c:736
+#: src/bin/e_exec.c:800
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr "%2$s a retourné le code de sortie %1$i."
-#: src/bin/e_exec.c:744
+#: src/bin/e_exec.c:808
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr "%s a été interrompu par un signal d'interruption."
-#: src/bin/e_exec.c:747
+#: src/bin/e_exec.c:811
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr "%s a été interrompu par un signal de sortie."
-#: src/bin/e_exec.c:751
+#: src/bin/e_exec.c:815
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr "%s a été interrompu par un signal d'arrêt."
-#: src/bin/e_exec.c:754
+#: src/bin/e_exec.c:818
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr "%s a été interrompu par une erreur de virgule flottante."
-#: src/bin/e_exec.c:758
+#: src/bin/e_exec.c:822
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr "%s a été interrompu par un signal de mort prioritaire."
-#: src/bin/e_exec.c:762
+#: src/bin/e_exec.c:826
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr "%s a été interrompu par une erreur de segmentation."
-#: src/bin/e_exec.c:766
+#: src/bin/e_exec.c:830
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr "%s a été interrompu par un tube cassé."
-#: src/bin/e_exec.c:769
+#: src/bin/e_exec.c:833
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr "%s a été interrompu par un signal de terminaison."
-#: src/bin/e_exec.c:773
+#: src/bin/e_exec.c:837
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr "%s a été interrompu par une erreur de bus."
-#: src/bin/e_exec.c:776
+#: src/bin/e_exec.c:840
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr "%s a été interrompu par le signal numéro %i."
-#: src/bin/e_exec.c:832
+#: src/bin/e_exec.c:896
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr ""
"***Le reste de la sortie a été tronqué. Enregistrez la sortie pour tout voir."
"***\n"
-#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976
+#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040
msgid "Error Logs"
msgstr "Journaux des erreurs"
-#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977
+#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041
msgid "There was no error message."
msgstr "Il n'y a eu aucun message d'erreur."
-#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984
+#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048
msgid "Save This Message"
msgstr "Enregistrer ce message"
-#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989
-#: src/bin/e_exec.c:992
+#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053
+#: src/bin/e_exec.c:1056
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr "Ce journal d'erreur va être enregistré dans %s/%s.log"
-#: src/bin/e_exec.c:935
+#: src/bin/e_exec.c:999
msgid "Error Information"
msgstr "Information sur l'erreur"
-#: src/bin/e_exec.c:943
+#: src/bin/e_exec.c:1007
msgid "Error Signal Information"
msgstr "Information sur le signal d'erreur"
-#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960
+#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024
msgid "Output Data"
msgstr "Données de sortie"
-#: src/bin/e_exec.c:961
+#: src/bin/e_exec.c:1025
msgid "There was no output."
msgstr "Il n'y a eu aucune sortie."
@@ -3927,7 +3933,7 @@ msgid "Eject"
msgstr "Éjecter"
#: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
@@ -4304,7 +4310,7 @@ msgstr "Aspect"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
@@ -4674,10 +4680,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Liste des fenêtres"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
@@ -4897,10 +4903,10 @@ msgstr "Demande de position"
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:490
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:674
#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -5161,7 +5167,7 @@ msgstr "Applications favorites"
msgid "Applications"
msgstr "Applications"
-#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401
+#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
@@ -5169,7 +5175,7 @@ msgstr "Applications"
msgid "Windows"
msgstr "Fenêtres"
-#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456
+#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462
msgid "Lost Windows"
msgstr "Fenêtres orphelines"
@@ -5196,33 +5202,33 @@ msgstr "Racks"
msgid "Show/Hide All Windows"
msgstr "Voir/Cacher les fenêtres"
-#: src/bin/e_int_menus.c:813
+#: src/bin/e_int_menus.c:819
msgid "No applications"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_menus.c:1030
+#: src/bin/e_int_menus.c:1036
msgid "Set Virtual Desktops"
msgstr "Paramétrer les bureaux"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604
+#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610
msgid "No windows"
msgstr "Pas de fenêtre"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617
+#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623
msgid "Untitled window"
msgstr "Fenêtre sans titre"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503
+#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193
#, c-format
msgid "Shelf %s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_menus.c:1785
+#: src/bin/e_int_menus.c:1791
msgid "Add a Shelf"
msgstr "Ajouter un rack"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1792
+#: src/bin/e_int_menus.c:1798
msgid "Delete a Shelf"
msgstr "Supprimer un rack"
@@ -5903,7 +5909,7 @@ msgstr "Configuration du glisser-déposer"
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1859
+#: src/bin/e_main.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -5911,11 +5917,11 @@ msgid ""
"will not be loaded."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880
+#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr "Enlightenment a planté en phase d'initialisation et a été redémarré."
-#: src/bin/e_main.c:1865
+#: src/bin/e_main.c:1864
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -5923,7 +5929,7 @@ msgid ""
"will not be loaded."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1873
+#: src/bin/e_main.c:1872
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -5931,7 +5937,7 @@ msgid ""
"dialog should let you select your<br>modules again.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1881
+#: src/bin/e_main.c:1880
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -6159,7 +6165,7 @@ msgid "Rename Shelf"
msgstr "Renommer le rack"
#: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
@@ -6813,24 +6819,24 @@ msgstr "Batterie"
msgid "Power Management Timing"
msgstr "Économie d'énergie"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491
msgid "Your battery is low!"
msgstr "La batterie est faible !"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493
msgid "AC power is recommended."
msgstr "Branchement sur le secteur recommandé."
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702
msgid "ERROR"
msgstr "ERREUR"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813
msgid "Battery Meter"
msgstr "Surveillance de la batterie"
@@ -7776,214 +7782,214 @@ msgstr ""
msgid "Edje signal binding settings"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89
msgid "Composite Settings"
msgstr "Options du compositeur"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190
msgid "Edit window matches"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573
msgid "Select default style"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199
msgid "Styles"
msgstr "Styles"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204
msgid "Smooth scaling"
msgstr "Mise à l'échelle en douceur"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209
msgid "Fast Effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210
msgid "Enable fast composite effects for windows"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213
msgid "Enable fast composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216
msgid "Enable fast composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219
msgid "Enable fast composite effects for objects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222
msgid "Enable fast composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227
msgid "Disable Effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240
msgid "Disable composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243
msgid "Disable composite effects for screen"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248
msgid "Effects"
msgstr "Effets"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
msgid "Sync windows"
msgstr "Synchroniser les fenêtres"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
msgid "Loose sync"
msgstr "Perdre la synchronisation"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
msgid "Grab Server during draw"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
#, c-format
msgid "%1.2f Seconds"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262
msgid "Sync"
msgstr "Synchroniser"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
msgid "Software"
msgstr "Logiciel"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
msgid "OpenGL options"
msgstr "Options d'OpenGL"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
msgid "Tear-free updates (VSynced)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280
msgid "Texture from pixmap"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287
msgid "Assume swapping method:"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
msgid "Invalidate (full redraw)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
msgid "Copy from back to front"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
msgid "Double buffered swaps"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298
msgid "Triple buffered swaps"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19
msgid "Engine"
msgstr "Moteur"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
msgid "Send flush"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
msgid "Send dump"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346
msgid "Memory"
msgstr "Mémoire"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
msgid "Show Framerate"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396
msgid "Rolling average frame count"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
#, c-format
msgid "%1.0f Frames"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402
msgid "Corner"
msgstr "Coin"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405
msgid "Top Left"
msgstr "En haut à gauche"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408
msgid "Top Right"
msgstr "En haut à droite"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411
msgid "Bottom Left"
msgstr "En bas à gauche"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414
msgid "Bottom Right"
msgstr "En bas à droite"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419
msgid "Debug"
msgstr "Déboguer"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552
msgid "Smooth scaling of window content"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560
msgid "Enable \"fast\" composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91
msgid "Disable composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596
msgid "To reset compositor:"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598
msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601
msgid "Rendering"
msgstr "Rendu en cours"
@@ -8221,7 +8227,7 @@ msgid "Personal"
msgstr "Personnel"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "Paramétrage des bureaux virtuels"
@@ -9340,7 +9346,7 @@ msgstr "Bytecode"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269
msgid "Automatic"
msgstr "Automatique"
@@ -10132,85 +10138,94 @@ msgstr "Wi-Fi Actif"
msgid "Configure"
msgstr "Configurer"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139
msgid "Cpufreq"
msgstr "FréqCPU"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187
msgid "Fast (4 ticks)"
msgstr "Rapide (4 tics)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194
msgid "Medium (8 ticks)"
msgstr "Moyenne (8 tics)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201
msgid "Normal (32 ticks)"
msgstr "Normale (32 tics)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208
msgid "Slow (64 ticks)"
msgstr "Lente (64 tics)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215
msgid "Very Slow (256 ticks)"
msgstr "Très lente (256 tics)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231
msgid "Manual"
msgstr "Manuel"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271
msgid "Lower Power Automatic"
msgstr "Mode de plus faible puissance"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273
msgid "Automatic Interactive"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275
msgid "Minimum Speed"
msgstr "Fréquence minimale"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277
msgid "Maximum Speed"
msgstr "Fréquence maximale"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254
msgid "Restore CPU Power Policy"
msgstr "Restaurer le profil énergétique"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292
msgid "Automatic powersaving"
msgstr "Mode économie d'énergie"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315
#, c-format
msgid "%i MHz"
msgstr "%i MHz"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317
#, c-format
msgid "%'.1f GHz"
msgstr "%'.1f GHz"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379
msgid "Time Between Updates"
msgstr "Périodicité des mises à jour"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385
msgid "Set CPU Power Policy"
msgstr "Profil énergétique du CPU"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392
msgid "Set CPU Speed"
msgstr "Déterminer la fréquence du CPU"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398
msgid "Powersaving behavior"
msgstr "Comportement de l'économie d'énergie"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404
+#, fuzzy
+msgid "Power State Min"
+msgstr "Bouton d'allumage"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410
+msgid "Power State Max"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency governor via the "
"module's<br>setfreq utility."
@@ -10218,7 +10233,7 @@ msgstr ""
"Une erreur s'est produite lors de la tentative<br>de changement de fréquence "
"du CPU<br>via l'utilitaire setfreq du module."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524
msgid ""
"Your kernel does not support setting the<br>CPU frequency at all. You may be "
"missing<br>Kernel modules or features, or your CPU<br>simply does not "
@@ -10228,7 +10243,7 @@ msgstr ""
"été compilé sans cette option,<br>ou votre CPU ne supporte pas cette "
"fonctionnalité ?"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency setting via the "
"module's<br>setfreq utility."
@@ -10236,21 +10251,30 @@ msgstr ""
"Une erreur s'est produite lors de la tentative<br>de changement de fréquence "
"du CPU<br>via l'utilitaire setfreq du module."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was an error trying to set the<br>cpu power state setting via the "
+"module's<br>setfreq utility."
+msgstr ""
+"Une erreur s'est produite lors de la tentative<br>de changement de fréquence "
+"du CPU<br>via l'utilitaire setfreq du module."
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324
msgid "Cpufreq Error"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
"failed)"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332
msgid "Cpufreq Permissions Error"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333
#, c-format
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
@@ -11237,20 +11261,20 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "Supprimer cette source, vraiment ?"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
msgid "IBar"
msgstr "IBar"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045
msgid "Create new Icon"
msgstr "Créer une nouvelle icône"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079
#, c-format
msgid "Icon %s"
msgstr ""
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
msgid "Focus IBar"
msgstr "Focaliser l'IBar"
@@ -11715,31 +11739,31 @@ msgstr ""
"pour cette action car il est déjà utilisé<br>par le code interne, pour les "
"menus contextuels.<br>Ce bouton fonctionne uniquement dans le pop-up."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Afficher le pop-up du Pager"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Bureau à droite dans le pop-up"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Bureau à gauche dans le pop-up"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Bureau au-dessus dans le pop-up"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Bureau en dessous dans le pop-up"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Bureau suivant dans le pop-up"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Bureau précédent dans le pop-up"
diff --git a/po/fr_CH.po b/po/fr_CH.po
index 1eaa1a44be..f5da06dfc0 100644
--- a/po/fr_CH.po
+++ b/po/fr_CH.po
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-04 11:27+0100\n"
"Last-Translator: Antoine Giniès <aginies.cooker@gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment i18n French <enlightenment-intl@lists."
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "À propos d'Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
@@ -54,8 +54,8 @@ msgstr "À propos d'Enlightenment"
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366
-#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365
+#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242
#: src/modules/wizard/page_000.c:34
@@ -90,259 +90,259 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to kill this window?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir tuer cette fenêtre ?"
-#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995
+#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994
#: src/bin/e_int_border_menu.c:774
msgid "Kill"
msgstr "Tuer"
-#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220
-#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405
-#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
+#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219
+#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404
+#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
#: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838
#: src/bin/e_screensaver.c:190
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253
+#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253
msgid "Exit"
msgstr "Quitter"
-#: src/bin/e_actions.c:2122
+#: src/bin/e_actions.c:2121
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?"
-#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278
-#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468
+#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277
+#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467
#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242
#: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: src/bin/e_actions.c:2215
+#: src/bin/e_actions.c:2214
msgid "Logout"
msgstr "Fermer la session"
-#: src/bin/e_actions.c:2216
+#: src/bin/e_actions.c:2215
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to logout?"
msgstr "Êtes-vous sur de vouloir fermer votre session ?"
-#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750
+#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750
msgid "Power off"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2276
+#: src/bin/e_actions.c:2275
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to power off your computer?"
msgstr "Êtes-vous sur de vouloir fermer votre session ?"
-#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409
+#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408
msgid "Reboot"
msgstr "Redémarrer"
-#: src/bin/e_actions.c:2336
+#: src/bin/e_actions.c:2335
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to reboot your computer?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir redémarrer ?"
-#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417
+#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416
msgid "Suspend"
msgstr "Roupiller"
-#: src/bin/e_actions.c:2401
+#: src/bin/e_actions.c:2400
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to suspend your computer?"
msgstr "Êtes-vous sur de vouloir fermer votre session ?"
-#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421
+#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379
msgid "Hibernate"
msgstr "Hiberner"
-#: src/bin/e_actions.c:2466
+#: src/bin/e_actions.c:2465
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?"
msgstr "Êtes-vous sur de vouloir hiberner ?"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995
-#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
-#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994
+#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286
+#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:981
msgid "Window : Actions"
msgstr "Fenêtre : actions"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606
#: src/bin/e_int_border_menu.c:694
msgid "Move"
msgstr "Déplacer"
-#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708
+#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708
msgid "Resize"
msgstr "Changer la taille (resize)"
-#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335
-#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334
+#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: src/bin/e_actions.c:2972
+#: src/bin/e_actions.c:2971
msgid "Window Menu"
msgstr "Menu de la fenêtre"
-#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
+#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203
msgid "Raise"
msgstr "Monter"
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
msgid "Lower"
msgstr "Descendre"
-#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009
-#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041
-#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047
-#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058
-#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066
-#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008
+#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040
+#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046
+#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057
+#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065
+#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Window : State"
msgstr "Fenêtre : état"
-#: src/bin/e_actions.c:3000
+#: src/bin/e_actions.c:2999
msgid "Sticky Mode Toggle"
msgstr "Ancrage (on/off)"
-#: src/bin/e_actions.c:3004
+#: src/bin/e_actions.c:3003
#, fuzzy
msgid "Sticky Mode Enable"
msgstr "Ancrage (on/off)"
-#: src/bin/e_actions.c:3009
+#: src/bin/e_actions.c:3008
msgid "Iconic Mode Toggle"
msgstr "Iconifier (on/off)"
-#: src/bin/e_actions.c:3013
+#: src/bin/e_actions.c:3012
#, fuzzy
msgid "Iconic Mode Enable"
msgstr "Iconifier (on/off)"
-#: src/bin/e_actions.c:3018
+#: src/bin/e_actions.c:3017
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Plein écran (on/off)"
-#: src/bin/e_actions.c:3022
+#: src/bin/e_actions.c:3021
#, fuzzy
msgid "Fullscreen Mode Enable"
msgstr "Plein écran (on/off)"
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409
#: src/bin/e_int_border_menu.c:669
msgid "Maximize"
msgstr "Maximiser"
-#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420
+#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "Maximiser verticalement"
-#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431
+#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr "Maximiser horizontalement"
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442
#, fuzzy
msgid "Maximize Left"
msgstr "Maximiser"
-#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453
+#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453
#, fuzzy
msgid "Maximize Right"
msgstr "Maximiser"
-#: src/bin/e_actions.c:3041
+#: src/bin/e_actions.c:3040
msgid "Maximize Fullscreen"
msgstr "Maximiser en mode \"plein écran\""
-#: src/bin/e_actions.c:3043
+#: src/bin/e_actions.c:3042
msgid "Maximize Mode \"Smart\""
msgstr "Maximiser en mode \"intelligent\""
-#: src/bin/e_actions.c:3045
+#: src/bin/e_actions.c:3044
msgid "Maximize Mode \"Expand\""
msgstr "Maximiser en mode \"expansion\""
-#: src/bin/e_actions.c:3047
+#: src/bin/e_actions.c:3046
msgid "Maximize Mode \"Fill\""
msgstr "Maximiser en mode \"remplissage\""
-#: src/bin/e_actions.c:3054
+#: src/bin/e_actions.c:3053
msgid "Shade Up Mode Toggle"
msgstr "Ombre vers le haut (on/off)"
-#: src/bin/e_actions.c:3056
+#: src/bin/e_actions.c:3055
msgid "Shade Down Mode Toggle"
msgstr "Ombre vers le bas (on/off)"
-#: src/bin/e_actions.c:3058
+#: src/bin/e_actions.c:3057
msgid "Shade Left Mode Toggle"
msgstr "Ombre vers la gauche (on/off)"
-#: src/bin/e_actions.c:3060
+#: src/bin/e_actions.c:3059
msgid "Shade Right Mode Toggle"
msgstr "Ombre vers la droite (on/off)"
-#: src/bin/e_actions.c:3062
+#: src/bin/e_actions.c:3061
msgid "Shade Mode Toggle"
msgstr "Enroulement (on/off)"
-#: src/bin/e_actions.c:3066
+#: src/bin/e_actions.c:3065
#, fuzzy
msgid "Set Shaded State"
msgstr "État d'enroulement"
-#: src/bin/e_actions.c:3067
+#: src/bin/e_actions.c:3066
msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\""
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3071
+#: src/bin/e_actions.c:3070
msgid "Toggle Borderless State"
msgstr "Sans bordure (on/off)"
-#: src/bin/e_actions.c:3076
+#: src/bin/e_actions.c:3075
#, fuzzy
msgid "Set Border"
msgstr "Bordure"
-#: src/bin/e_actions.c:3082
+#: src/bin/e_actions.c:3081
msgid "Cycle between Borders"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Toggle Pinned State"
msgstr "Ancrage (on/off)"
-#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097
-#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107
-#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123
-#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137
-#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143
-#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149
-#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155
-#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165
-#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171
-#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185
-#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198
-#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204
-#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210
-#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216
-#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186
+#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096
+#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106
+#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122
+#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136
+#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142
+#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148
+#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154
+#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164
+#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170
+#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184
+#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197
+#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203
+#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209
+#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215
+#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:269
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117
@@ -350,206 +350,206 @@ msgstr "Ancrage (on/off)"
msgid "Desktop"
msgstr "Bureau"
-#: src/bin/e_actions.c:3093
+#: src/bin/e_actions.c:3092
msgid "Flip Desktop Left"
msgstr "Vers le bureau à gauche"
-#: src/bin/e_actions.c:3095
+#: src/bin/e_actions.c:3094
msgid "Flip Desktop Right"
msgstr "Vers le bureau à droite"
-#: src/bin/e_actions.c:3097
+#: src/bin/e_actions.c:3096
msgid "Flip Desktop Up"
msgstr "Vers le bureau au dessus"
-#: src/bin/e_actions.c:3099
+#: src/bin/e_actions.c:3098
msgid "Flip Desktop Down"
msgstr "Vers le bureau en dessous"
-#: src/bin/e_actions.c:3101
+#: src/bin/e_actions.c:3100
msgid "Flip Desktop By..."
msgstr "Se déplacer de ... bureaux"
-#: src/bin/e_actions.c:3107
+#: src/bin/e_actions.c:3106
#, fuzzy
msgid "Flip To Previous Desktop"
msgstr "Déplacer vers le bureau précédent"
-#: src/bin/e_actions.c:3112
+#: src/bin/e_actions.c:3111
msgid "Show The Desktop"
msgstr "Afficher le bureau"
-#: src/bin/e_actions.c:3118
+#: src/bin/e_actions.c:3117
#, fuzzy
msgid "Show The Shelf"
msgstr "Afficher le bureau"
-#: src/bin/e_actions.c:3123
+#: src/bin/e_actions.c:3122
msgid "Flip Desktop To..."
msgstr "Aller au bureau ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3129
+#: src/bin/e_actions.c:3128
msgid "Flip Desktop Linearly..."
msgstr "Se déplacer linéairement de ... bureaux"
-#: src/bin/e_actions.c:3135
+#: src/bin/e_actions.c:3134
msgid "Switch To Desktop 0"
msgstr "Aller au bureau 0"
-#: src/bin/e_actions.c:3137
+#: src/bin/e_actions.c:3136
msgid "Switch To Desktop 1"
msgstr "Aller au bureau 1"
-#: src/bin/e_actions.c:3139
+#: src/bin/e_actions.c:3138
msgid "Switch To Desktop 2"
msgstr "Aller au bureau 2"
-#: src/bin/e_actions.c:3141
+#: src/bin/e_actions.c:3140
msgid "Switch To Desktop 3"
msgstr "Aller au bureau 3"
-#: src/bin/e_actions.c:3143
+#: src/bin/e_actions.c:3142
msgid "Switch To Desktop 4"
msgstr "Aller au bureau 4"
-#: src/bin/e_actions.c:3145
+#: src/bin/e_actions.c:3144
msgid "Switch To Desktop 5"
msgstr "Aller au bureau 5"
-#: src/bin/e_actions.c:3147
+#: src/bin/e_actions.c:3146
msgid "Switch To Desktop 6"
msgstr "Aller au bureau 6"
-#: src/bin/e_actions.c:3149
+#: src/bin/e_actions.c:3148
msgid "Switch To Desktop 7"
msgstr "Aller au bureau 7"
-#: src/bin/e_actions.c:3151
+#: src/bin/e_actions.c:3150
msgid "Switch To Desktop 8"
msgstr "Aller au bureau 8"
-#: src/bin/e_actions.c:3153
+#: src/bin/e_actions.c:3152
msgid "Switch To Desktop 9"
msgstr "Aller au bureau 9"
-#: src/bin/e_actions.c:3155
+#: src/bin/e_actions.c:3154
msgid "Switch To Desktop 10"
msgstr "Aller au bureau 10"
-#: src/bin/e_actions.c:3157
+#: src/bin/e_actions.c:3156
msgid "Switch To Desktop 11"
msgstr "Aller au bureau 11"
-#: src/bin/e_actions.c:3159
+#: src/bin/e_actions.c:3158
msgid "Switch To Desktop..."
msgstr "Aller au bureau..."
-#: src/bin/e_actions.c:3165
+#: src/bin/e_actions.c:3164
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Left (All Screens)"
msgstr "Vers le bureau à gauche"
-#: src/bin/e_actions.c:3167
+#: src/bin/e_actions.c:3166
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Right (All Screens)"
msgstr "Vers le bureau à droite"
-#: src/bin/e_actions.c:3169
+#: src/bin/e_actions.c:3168
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Up (All Screens)"
msgstr "Vers le bureau au dessus"
-#: src/bin/e_actions.c:3171
+#: src/bin/e_actions.c:3170
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Down (All Screens)"
msgstr "Vers le bureau en dessous"
-#: src/bin/e_actions.c:3173
+#: src/bin/e_actions.c:3172
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop By... (All Screens)"
msgstr "Se déplacer de ... bureaux"
-#: src/bin/e_actions.c:3179
+#: src/bin/e_actions.c:3178
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop To... (All Screens)"
msgstr "Aller au bureau ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3185
+#: src/bin/e_actions.c:3184
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)"
msgstr "Se déplacer linéairement de ... bureaux"
-#: src/bin/e_actions.c:3191
+#: src/bin/e_actions.c:3190
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop In Direction..."
msgstr "Aller au bureau ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3196
+#: src/bin/e_actions.c:3195
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
msgstr "Aller au bureau 0"
-#: src/bin/e_actions.c:3198
+#: src/bin/e_actions.c:3197
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)"
msgstr "Aller au bureau 1"
-#: src/bin/e_actions.c:3200
+#: src/bin/e_actions.c:3199
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)"
msgstr "Aller au bureau 2"
-#: src/bin/e_actions.c:3202
+#: src/bin/e_actions.c:3201
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)"
msgstr "Aller au bureau 3"
-#: src/bin/e_actions.c:3204
+#: src/bin/e_actions.c:3203
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)"
msgstr "Aller au bureau 4"
-#: src/bin/e_actions.c:3206
+#: src/bin/e_actions.c:3205
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)"
msgstr "Aller au bureau 5"
-#: src/bin/e_actions.c:3208
+#: src/bin/e_actions.c:3207
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)"
msgstr "Aller au bureau 6"
-#: src/bin/e_actions.c:3210
+#: src/bin/e_actions.c:3209
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)"
msgstr "Aller au bureau 7"
-#: src/bin/e_actions.c:3212
+#: src/bin/e_actions.c:3211
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)"
msgstr "Aller au bureau 8"
-#: src/bin/e_actions.c:3214
+#: src/bin/e_actions.c:3213
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)"
msgstr "Aller au bureau 9"
-#: src/bin/e_actions.c:3216
+#: src/bin/e_actions.c:3215
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)"
msgstr "Aller au bureau 10"
-#: src/bin/e_actions.c:3218
+#: src/bin/e_actions.c:3217
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)"
msgstr "Aller au bureau 11"
-#: src/bin/e_actions.c:3220
+#: src/bin/e_actions.c:3219
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop... (All Screens)"
msgstr "Aller au bureau..."
-#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54
@@ -558,20 +558,20 @@ msgstr "Aller au bureau..."
msgid "Window : List"
msgstr "Fenêtre : liste"
-#: src/bin/e_actions.c:3226
+#: src/bin/e_actions.c:3225
#, fuzzy
msgid "Jump to window..."
msgstr "Aller vers le bureau lors de la sélection"
-#: src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3229
msgid "Jump to window... or start..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239
-#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249
-#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
-#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
-#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238
+#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248
+#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259
+#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265
+#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
@@ -579,213 +579,213 @@ msgstr ""
msgid "Screen"
msgstr "Écran"
-#: src/bin/e_actions.c:3235
+#: src/bin/e_actions.c:3234
msgid "Send Mouse To Screen 0"
msgstr "Envoyer la souris à l'écran 0"
-#: src/bin/e_actions.c:3237
+#: src/bin/e_actions.c:3236
msgid "Send Mouse To Screen 1"
msgstr "Envoyer la souris à l'écran 1"
-#: src/bin/e_actions.c:3239
+#: src/bin/e_actions.c:3238
msgid "Send Mouse To Screen..."
msgstr "Envoyer la souris à l'écran..."
-#: src/bin/e_actions.c:3245
+#: src/bin/e_actions.c:3244
msgid "Send Mouse Forward 1 Screen"
msgstr "Envoyer la souris à l'écran suivant"
-#: src/bin/e_actions.c:3247
+#: src/bin/e_actions.c:3246
msgid "Send Mouse Back 1 Screen"
msgstr "Envoyer la souris à l'écran précédent"
-#: src/bin/e_actions.c:3249
+#: src/bin/e_actions.c:3248
msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..."
msgstr "Envoyer la souris ... écrans plus loin"
-#: src/bin/e_actions.c:3254
+#: src/bin/e_actions.c:3253
msgid "Dim"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3257
+#: src/bin/e_actions.c:3256
msgid "Undim"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3260
+#: src/bin/e_actions.c:3259
msgid "Backlight Set"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3262
+#: src/bin/e_actions.c:3261
msgid "Backlight Min"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3264
+#: src/bin/e_actions.c:3263
msgid "Backlight Mid"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3266
+#: src/bin/e_actions.c:3265
msgid "Backlight Max"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3269
+#: src/bin/e_actions.c:3268
msgid "Backlight Adjust"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3271
+#: src/bin/e_actions.c:3270
msgid "Backlight Up"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3272
#, fuzzy
msgid "Backlight Down"
msgstr "Éteindre"
-#: src/bin/e_actions.c:3278
+#: src/bin/e_actions.c:3277
#, fuzzy
msgid "Move To Center"
msgstr "Texte de déplacement"
-#: src/bin/e_actions.c:3282
+#: src/bin/e_actions.c:3281
#, fuzzy
msgid "Move To Coordinates..."
msgstr "Texte de déplacement"
-#: src/bin/e_actions.c:3287
+#: src/bin/e_actions.c:3286
msgid "Move By Coordinate Offset..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3293
+#: src/bin/e_actions.c:3292
#, fuzzy
msgid "Resize By..."
msgstr "Changer la taille (resize)"
-#: src/bin/e_actions.c:3299
+#: src/bin/e_actions.c:3298
#, fuzzy
msgid "Push in Direction..."
msgstr "Aller au bureau ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:3304
#, fuzzy
msgid "Drag Icon..."
msgstr "Créer une icône"
-#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314
-#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313
+#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327
msgid "Window : Moving"
msgstr "Fenêtre : déplacement"
-#: src/bin/e_actions.c:3310
+#: src/bin/e_actions.c:3309
msgid "To Next Desktop"
msgstr "Déplacer vers le bureau suivant"
-#: src/bin/e_actions.c:3312
+#: src/bin/e_actions.c:3311
msgid "To Previous Desktop"
msgstr "Déplacer vers le bureau précédent"
-#: src/bin/e_actions.c:3314
+#: src/bin/e_actions.c:3313
msgid "By Desktop #..."
msgstr "Déplacer vers de ... bureaux"
-#: src/bin/e_actions.c:3320
+#: src/bin/e_actions.c:3319
msgid "To Desktop..."
msgstr "Déplacer vers le bureau..."
-#: src/bin/e_actions.c:3326
+#: src/bin/e_actions.c:3325
#, fuzzy
msgid "To Next Screen"
msgstr "Ecran courant"
-#: src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3327
#, fuzzy
msgid "To Previous Screen"
msgstr "Déplacer vers le bureau précédent"
-#: src/bin/e_actions.c:3333
+#: src/bin/e_actions.c:3332
msgid "Show Main Menu"
msgstr "Afficher le menu principal"
-#: src/bin/e_actions.c:3335
+#: src/bin/e_actions.c:3334
msgid "Show Favorites Menu"
msgstr "Afficher le menu des applications favorites"
-#: src/bin/e_actions.c:3337
+#: src/bin/e_actions.c:3336
msgid "Show All Applications Menu"
msgstr "Afficher le menu des applications"
-#: src/bin/e_actions.c:3339
+#: src/bin/e_actions.c:3338
msgid "Show Clients Menu"
msgstr "Afficher le menu des clients"
-#: src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:3340
msgid "Show Menu..."
msgstr "Afficher le menu..."
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59
msgid "Launch"
msgstr "Exécuter"
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Command"
msgstr "Commande"
-#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694
+#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Application"
-#: src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3357
msgid "New Instance of Focused App"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248
msgid "Restart"
msgstr "Redémarrer"
-#: src/bin/e_actions.c:3370
+#: src/bin/e_actions.c:3369
#, fuzzy
msgid "Exit Now"
msgstr "Quitter"
-#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378
#, fuzzy
msgid "Enlightenment : Mode"
msgstr "Module %s d'Enlightenment"
-#: src/bin/e_actions.c:3375
+#: src/bin/e_actions.c:3374
#, fuzzy
msgid "Presentation Mode Toggle"
msgstr "Plein écran (on/off)"
-#: src/bin/e_actions.c:3380
+#: src/bin/e_actions.c:3379
#, fuzzy
msgid "Offline Mode Toggle"
msgstr "Enroulement (on/off)"
-#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392
+#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391
#, fuzzy
msgid "Enlightenment : Module"
msgstr "Module %s d'Enlightenment"
-#: src/bin/e_actions.c:3385
+#: src/bin/e_actions.c:3384
#, fuzzy
msgid "Enable the named module"
msgstr "Module Randr d'Enlightenment"
-#: src/bin/e_actions.c:3389
+#: src/bin/e_actions.c:3388
msgid "Disable the named module"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3393
+#: src/bin/e_actions.c:3392
msgid "Toggle the named module"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405
-#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417
-#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411
+#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404
+#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416
+#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411
#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
@@ -801,63 +801,63 @@ msgstr ""
msgid "System"
msgstr "Système"
-#: src/bin/e_actions.c:3397
+#: src/bin/e_actions.c:3396
msgid "Log Out"
msgstr "Fermer la session"
-#: src/bin/e_actions.c:3401
+#: src/bin/e_actions.c:3400
msgid "Power Off Now"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3405
+#: src/bin/e_actions.c:3404
msgid "Power Off"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3413
+#: src/bin/e_actions.c:3412
#, fuzzy
msgid "Suspend Now"
msgstr "Roupiller"
-#: src/bin/e_actions.c:3425
+#: src/bin/e_actions.c:3424
#, fuzzy
msgid "Hibernate Now"
msgstr "Hiberner"
-#: src/bin/e_actions.c:3433
+#: src/bin/e_actions.c:3432
#, fuzzy
msgid "Lock"
msgstr "Verrous"
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449
msgid "Cleanup Windows"
msgstr "Ré-arranger les fenêtres"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
#, fuzzy
msgid "Generic : Actions"
msgstr "Fenêtre : actions"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
#, fuzzy
msgid "Delayed Action"
msgstr "Actions de module"
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459
+#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458
#, fuzzy
msgid "Keyboard Layouts"
msgstr "Clavier & Souris"
-#: src/bin/e_actions.c:3452
+#: src/bin/e_actions.c:3451
#, fuzzy
msgid "Use keyboard layout"
msgstr "Ajouter un raccourci clavier"
-#: src/bin/e_actions.c:3456
+#: src/bin/e_actions.c:3455
#, fuzzy
msgid "Next keyboard layout"
msgstr "Ajouter un raccourci clavier"
-#: src/bin/e_actions.c:3460
+#: src/bin/e_actions.c:3459
msgid "Previous keyboard layout"
msgstr ""
@@ -893,133 +893,134 @@ msgstr "Sélectionner une icône"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
#, fuzzy
msgid "Compositor Warning"
msgstr "Position"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
"engine."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175
#, fuzzy
msgid "Compositor Error"
msgstr "Erreur d'exécution"
-#: src/bin/e_comp.c:4136
+#: src/bin/e_comp.c:4153
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4175
msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
+#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
+#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
#, fuzzy
msgid "Focus-Out"
msgstr "Focalisation"
-#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
+#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
#, fuzzy
msgid "Focus-In"
msgstr "Focalisation"
-#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden"
msgstr "Caché"
-#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444
+#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "Titre"
-#: src/bin/e_comp.c:4641
+#: src/bin/e_comp.c:4661
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730
-#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751
+#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#, fuzzy
msgid "composite"
msgstr "Position"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
-#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
-#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
-#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569
-#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575
-#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580
-#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582
-#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585
-#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587
-#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589
-#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592
-#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598
-#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605
-#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611
-#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613
-#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616
-#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619
-#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621
-#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623
-#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625
-#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627
-#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631
-#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635
-#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639
-#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647
-#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651
-#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655
-#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657
-#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
-#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669
-#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674
-#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676
-#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685
-#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687
-#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689
-#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691
-#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722
-#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787
-#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791
-#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797
-#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801
-#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835
-#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872
-#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876
-#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880
-#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031
-#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506
+#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510
+#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562
+#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567
+#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572
+#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577
+#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581
+#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583
+#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586
+#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588
+#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591
+#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597
+#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600
+#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608
+#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612
+#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615
+#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618
+#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620
+#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622
+#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624
+#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626
+#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629
+#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633
+#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637
+#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641
+#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650
+#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653
+#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656
+#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659
+#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667
+#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671
+#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675
+#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677
+#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686
+#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688
+#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690
+#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710
+#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724
+#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790
+#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794
+#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800
+#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802
+#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840
+#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874
+#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878
+#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013
+#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399
#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68
@@ -1035,10 +1036,10 @@ msgstr "Position"
msgid "border"
msgstr "Bordure"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807
@@ -1052,10 +1053,10 @@ msgstr "Bordure"
msgid "theme"
msgstr "Thème"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@@ -1067,12 +1068,12 @@ msgstr "Thème"
msgid "animate"
msgstr "Animation du feuilletage"
-#: src/bin/e_comp.c:4643
+#: src/bin/e_comp.c:4663
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans"
-#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654
+#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693
@@ -1087,57 +1088,57 @@ msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans"
msgid "menu"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4645
+#: src/bin/e_comp.c:4665
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans"
-#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656
+#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676
#, fuzzy
msgid "popup"
msgstr "Popup"
-#: src/bin/e_comp.c:4647
+#: src/bin/e_comp.c:4667
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans"
-#: src/bin/e_comp.c:4649
+#: src/bin/e_comp.c:4669
#, fuzzy
msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans"
-#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
+#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans"
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231
msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
+#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234
msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
+#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans"
-#: src/bin/e_comp.c:4660
+#: src/bin/e_comp.c:4680
#, fuzzy
msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans"
-#: src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4682
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans"
-#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537
+#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790
@@ -1155,44 +1156,44 @@ msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans"
msgid "screen"
msgstr "Écran"
-#: src/bin/e_comp.c:4663
+#: src/bin/e_comp.c:4683
msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4666
+#: src/bin/e_comp.c:4686
#, fuzzy
msgid "Compositing engine"
msgstr "Position"
-#: src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4690
msgid "Default window composite effect"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4675
+#: src/bin/e_comp.c:4695
msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4698
#, fuzzy
msgid "Sync composited windows"
msgstr "Fenêtres"
-#: src/bin/e_comp.c:4681
+#: src/bin/e_comp.c:4701
#, fuzzy
msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans"
-#: src/bin/e_comp.c:4684
+#: src/bin/e_comp.c:4704
msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4687
+#: src/bin/e_comp.c:4707
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496
+#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657
#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
@@ -1208,56 +1209,61 @@ msgstr ""
msgid "delay"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4688
+#: src/bin/e_comp.c:4708
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%2.2f secondes"
-#: src/bin/e_comp.c:4694
+#: src/bin/e_comp.c:4714
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4697
+#: src/bin/e_comp.c:4717
msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4704
+#: src/bin/e_comp.c:4724
#, fuzzy
msgid "Composite swapping method"
msgstr "Position"
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555
#, fuzzy
msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans"
-#: src/bin/e_comp.c:4714
+#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Don't fade backlight"
+msgstr "Ne pas cacher les gadgets"
+
+#: src/bin/e_comp.c:4736
msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4716
+#: src/bin/e_comp.c:4738
msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4719
+#: src/bin/e_comp.c:4741
msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4721
+#: src/bin/e_comp.c:4743
msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4722
+#: src/bin/e_comp.c:4744
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f °F"
-#: src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4746
msgid "Composite framerate display corner"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032
#: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034
#: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036
@@ -1271,29 +1277,29 @@ msgstr ""
msgid "windows"
msgstr "Fenêtres"
-#: src/bin/e_comp.c:4812
+#: src/bin/e_comp.c:4834
msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
"without XComposite support. Note that for composite support you will also "
"need XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4821
+#: src/bin/e_comp.c:4843
msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910
+#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932
#, fuzzy
msgid "Compositor"
msgstr "Position"
-#: src/bin/e_comp.c:4905
+#: src/bin/e_comp.c:4927
msgid "Change current window opacity"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4911
+#: src/bin/e_comp.c:4933
msgid "Set current window opacity"
msgstr ""
@@ -1360,7 +1366,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856
#: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63
-#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
+#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
#: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533
#: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548
#: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619
@@ -1370,8 +1376,8 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498
msgid "OK"
@@ -1478,7 +1484,7 @@ msgstr ""
"n'est pas courant.<br><br>Le fichier sur lequel l'erreur est apparu est:<br>"
"%s<br><br>Ce fichier a été effacé pour éviter des erreurs de corruption.<br>"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810
+#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17
@@ -3715,7 +3721,7 @@ msgstr "Fichier du bureau"
#: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450
#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477
@@ -3791,39 +3797,39 @@ msgstr "Coller"
msgid "Select All"
msgstr "Tout selectionner"
-#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
-#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478
+#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510
msgid "Run Error"
msgstr "Erreur d'exécution"
-#: src/bin/e_exec.c:401
+#: src/bin/e_exec.c:460
#, fuzzy
msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
msgstr ""
"Enlightenment n'a pu importer l'image<br>à cause d'erreurs de conversion."
-#: src/bin/e_exec.c:409
+#: src/bin/e_exec.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
msgstr "Enlightenment n'a pu traîter la ligne de commande :<br><br>%s %s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:420
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, fuzzy, c-format
msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
msgstr "Enlightenment n'a pu cloner un processus fils :<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:469
+#: src/bin/e_exec.c:528
#, fuzzy, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
msgstr "Enlightenment n'a pu cloner un processus fils :<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:606
+#: src/bin/e_exec.c:670
msgid "Application run error"
msgstr "Erreur d'exécution d'une application"
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:672
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -3832,108 +3838,108 @@ msgstr ""
"Enlightenment n'a pu démarrer l'application :<br><br>%s<br><br>L'application "
"n'a pas réussi à se lancer."
-#: src/bin/e_exec.c:715
+#: src/bin/e_exec.c:779
msgid "Application Execution Error"
msgstr "Erreur lors de l'exécution de l'application"
-#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730
+#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "%s c'est arrêté de façon inattendue."
-#: src/bin/e_exec.c:736
+#: src/bin/e_exec.c:800
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr "%2$s a retourné le code de sortie %1$i."
-#: src/bin/e_exec.c:744
+#: src/bin/e_exec.c:808
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr "%s a été interrompu avec SIGINT"
-#: src/bin/e_exec.c:747
+#: src/bin/e_exec.c:811
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr "%s a été interrompu avec SIGQUIT."
-#: src/bin/e_exec.c:751
+#: src/bin/e_exec.c:815
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr "%s a été interrompu avec SIGABRT."
-#: src/bin/e_exec.c:754
+#: src/bin/e_exec.c:818
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr "%s a été interrompu par une erreur de virgule flottante."
-#: src/bin/e_exec.c:758
+#: src/bin/e_exec.c:822
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr "%s a été interrompu avec SIGKILL."
-#: src/bin/e_exec.c:762
+#: src/bin/e_exec.c:826
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr "%s a été interrompu par une erreur de segmentation."
-#: src/bin/e_exec.c:766
+#: src/bin/e_exec.c:830
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr "%s a été interrompu par un tube cassé (broken pipe)."
-#: src/bin/e_exec.c:769
+#: src/bin/e_exec.c:833
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr "%s a été interrompu avec SIGTERM."
-#: src/bin/e_exec.c:773
+#: src/bin/e_exec.c:837
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr "%s a été interrompu par une erreur de bus."
-#: src/bin/e_exec.c:776
+#: src/bin/e_exec.c:840
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr "%s a été interrompu avec le signal numéro %i."
-#: src/bin/e_exec.c:832
+#: src/bin/e_exec.c:896
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr ""
"*** Le reste de la sortie a été tronqué. Sauvegardez la sortie pour la "
"visionner. ***\n"
-#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976
+#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040
msgid "Error Logs"
msgstr "Historique des erreurs"
-#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977
+#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041
msgid "There was no error message."
msgstr "Il n'y a eu aucun message d'erreur."
-#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984
+#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048
msgid "Save This Message"
msgstr "Sauver ce message"
-#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989
-#: src/bin/e_exec.c:992
+#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053
+#: src/bin/e_exec.c:1056
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr "Cette erreur va être sauvé dans %s/%s.log"
-#: src/bin/e_exec.c:935
+#: src/bin/e_exec.c:999
msgid "Error Information"
msgstr "Informations sur l'erreur"
-#: src/bin/e_exec.c:943
+#: src/bin/e_exec.c:1007
msgid "Error Signal Information"
msgstr "Information sur le signal d'erreur"
-#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960
+#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024
msgid "Output Data"
msgstr "Données de sortie"
-#: src/bin/e_exec.c:961
+#: src/bin/e_exec.c:1025
msgid "There was no output."
msgstr "Il n'y a eu aucune sortie."
@@ -4077,7 +4083,7 @@ msgid "Eject"
msgstr ""
#: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
@@ -4487,7 +4493,7 @@ msgstr "Verrous"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
@@ -4883,10 +4889,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Liste des fenêtres"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
@@ -5108,10 +5114,10 @@ msgstr "Demande de position"
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:490
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:674
#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -5388,7 +5394,7 @@ msgstr "Applications favorites"
msgid "Applications"
msgstr "Applications"
-#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401
+#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
@@ -5396,7 +5402,7 @@ msgstr "Applications"
msgid "Windows"
msgstr "Fenêtres"
-#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456
+#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462
msgid "Lost Windows"
msgstr "Fenêtres orphelines"
@@ -5424,38 +5430,38 @@ msgstr "Tablars"
msgid "Show/Hide All Windows"
msgstr "Afficher/cacher toutes les fenêtres"
-#: src/bin/e_int_menus.c:813
+#: src/bin/e_int_menus.c:819
#, fuzzy
msgid "No applications"
msgstr "(Aucune application)"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1030
+#: src/bin/e_int_menus.c:1036
#, fuzzy
msgid "Set Virtual Desktops"
msgstr "Bureaux virtuels"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604
+#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610
#, fuzzy
msgid "No windows"
msgstr "(Aucune fenêtre)"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617
+#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623
#, fuzzy
msgid "Untitled window"
msgstr "Fenêtre interne"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503
+#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Shelf %s"
msgstr "Tablar #"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1785
+#: src/bin/e_int_menus.c:1791
#, fuzzy
msgid "Add a Shelf"
msgstr "Ajouter tablar"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1792
+#: src/bin/e_int_menus.c:1798
#, fuzzy
msgid "Delete a Shelf"
msgstr "Supprimer un tablar"
@@ -6233,7 +6239,7 @@ msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n"
msgstr ""
"Enlightenment ne peut pas initialiser son gestionnaire de glisser-déposer."
-#: src/bin/e_main.c:1859
+#: src/bin/e_main.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -6241,11 +6247,11 @@ msgid ""
"will not be loaded."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880
+#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr "Enlightenment a planté au démarrage et a été redémarré "
-#: src/bin/e_main.c:1865
+#: src/bin/e_main.c:1864
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -6258,7 +6264,7 @@ msgstr ""
"fenêtre de configuration des modules vous permettra<br>de recharger vos "
"modules."
-#: src/bin/e_main.c:1873
+#: src/bin/e_main.c:1872
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
@@ -6272,7 +6278,7 @@ msgstr ""
"dialogue de configuration des modules vous permettra<br>de recharger vos "
"modules."
-#: src/bin/e_main.c:1881
+#: src/bin/e_main.c:1880
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -6510,7 +6516,7 @@ msgid "Rename Shelf"
msgstr "Renommer le fichier"
#: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056
#, fuzzy
msgid "Contents"
msgstr "Commentaire"
@@ -7217,25 +7223,25 @@ msgstr "Batterie"
msgid "Power Management Timing"
msgstr "Gestion d'énergie"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491
#, fuzzy
msgid "Your battery is low!"
msgstr "Afficher une alerte dès que la batterie est faible"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493
msgid "AC power is recommended."
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702
msgid "ERROR"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813
#, fuzzy
msgid "Battery Meter"
msgstr "Batterie"
@@ -8265,231 +8271,231 @@ msgstr "Paramètres de raccourcis-clavier"
msgid "Edje signal binding settings"
msgstr "Paramètres de raccourcis-clavier"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89
#, fuzzy
msgid "Composite Settings"
msgstr "Position"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190
#, fuzzy
msgid "Edit window matches"
msgstr "Largeur maximale"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573
#, fuzzy
msgid "Select default style"
msgstr "Style de bordure par défaut"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199
msgid "Styles"
msgstr "Styles"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204
#, fuzzy
msgid "Smooth scaling"
msgstr "Empilement"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209
msgid "Fast Effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210
#, fuzzy
msgid "Enable fast composite effects for windows"
msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213
msgid "Enable fast composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216
msgid "Enable fast composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219
#, fuzzy
msgid "Enable fast composite effects for objects"
msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222
msgid "Enable fast composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227
#, fuzzy
msgid "Disable Effects"
msgstr "Thèmes d'icônes"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240
msgid "Disable composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243
msgid "Disable composite effects for screen"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248
msgid "Effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
#, fuzzy
msgid "Sync windows"
msgstr "Fenêtres"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
msgid "Loose sync"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
msgid "Grab Server during draw"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f Seconds"
msgstr "%2.2f secondes"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262
msgid "Sync"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
msgid "Software"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
#, fuzzy
msgid "OpenGL"
msgstr "Ouvrir"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
#, fuzzy
msgid "OpenGL options"
msgstr "Options de remplissage"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
msgid "Tear-free updates (VSynced)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280
msgid "Texture from pixmap"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287
msgid "Assume swapping method:"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
#, fuzzy
msgid "Auto"
msgstr "Caché automatiquement"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
msgid "Invalidate (full redraw)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
msgid "Copy from back to front"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
msgid "Double buffered swaps"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298
msgid "Triple buffered swaps"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19
#, fuzzy
msgid "Engine"
msgstr "Moteur"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
msgid "Send flush"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
#, fuzzy
msgid "Send dump"
msgstr "Envoyer vers"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
#, fuzzy
msgid "Show Framerate"
msgstr "Taux de rafraîchissement"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396
msgid "Rolling average frame count"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f Frames"
msgstr "%1.0f °F"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402
#, fuzzy
msgid "Corner"
msgstr "Popup"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405
#, fuzzy
msgid "Top Left"
msgstr "Modifier"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408
#, fuzzy
msgid "Top Right"
msgstr "Vers le bureau à droite"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411
msgid "Bottom Left"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414
msgid "Bottom Right"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552
msgid "Smooth scaling of window content"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560
msgid "Enable \"fast\" composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91
msgid "Disable composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596
msgid "To reset compositor:"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598
msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601
#, fuzzy
msgid "Rendering"
msgstr "Se souvenir de l'ordre"
@@ -8761,7 +8767,7 @@ msgid "Personal"
msgstr "Personnel"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "Configuration des Bureaux virtuels"
@@ -9962,7 +9968,7 @@ msgstr "Bytecode"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269
msgid "Automatic"
msgstr "Automatique"
@@ -10861,92 +10867,101 @@ msgstr "Contenir"
msgid "Configure"
msgstr "Configurer les tablars"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139
msgid "Cpufreq"
msgstr "FréqCPU"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187
#, fuzzy
msgid "Fast (4 ticks)"
msgstr "Rapide (0.5 s)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194
#, fuzzy
msgid "Medium (8 ticks)"
msgstr "Moyenne (1 s)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201
#, fuzzy
msgid "Normal (32 ticks)"
msgstr "Normale (2 s)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208
#, fuzzy
msgid "Slow (64 ticks)"
msgstr "Lente (5 s)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215
#, fuzzy
msgid "Very Slow (256 ticks)"
msgstr "Très lente (30 s)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231
msgid "Manual"
msgstr "Manuel"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271
msgid "Lower Power Automatic"
msgstr "Automatique basse consommation"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273
#, fuzzy
msgid "Automatic Interactive"
msgstr "Verrouillage automatique"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275
msgid "Minimum Speed"
msgstr "Vitesse minimale"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277
msgid "Maximum Speed"
msgstr "Vitesse maximale"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254
msgid "Restore CPU Power Policy"
msgstr "Restaurer la politique CPU"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292
#, fuzzy
msgid "Automatic powersaving"
msgstr "Verrouillage automatique"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315
#, c-format
msgid "%i MHz"
msgstr "%i MHz"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "%'.1f GHz"
msgstr "%'.1f GB"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379
msgid "Time Between Updates"
msgstr "Intervalle entre les mises-à-jour"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385
msgid "Set CPU Power Policy"
msgstr "Définir la politique CPU"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392
msgid "Set CPU Speed"
msgstr "Fixer la vitesse CPU"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398
msgid "Powersaving behavior"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404
+#, fuzzy
+msgid "Power State Min"
+msgstr "Paramètres du module"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410
+msgid "Power State Max"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency governor via the "
"module's<br>setfreq utility."
@@ -10954,7 +10969,7 @@ msgstr ""
"Il y a eu une erreur en essayant de fixer la politique<br>de fréquence du "
"CPU via le modules<br>setfreq."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524
msgid ""
"Your kernel does not support setting the<br>CPU frequency at all. You may be "
"missing<br>Kernel modules or features, or your CPU<br>simply does not "
@@ -10964,7 +10979,7 @@ msgstr ""
"sans doute compilé sans l'option<br> ou il ne supporte tout simplement pas "
"cette fonctionnalité."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency setting via the "
"module's<br>setfreq utility."
@@ -10972,23 +10987,32 @@ msgstr ""
"Il y a eu une erreur en essayant de<br>fixer la fréquence du CPU via le "
"module<br>setfreq."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was an error trying to set the<br>cpu power state setting via the "
+"module's<br>setfreq utility."
+msgstr ""
+"Il y a eu une erreur en essayant de<br>fixer la fréquence du CPU via le "
+"module<br>setfreq."
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324
#, fuzzy
msgid "Cpufreq Error"
msgstr "FréqCPU"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
"failed)"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332
#, fuzzy
msgid "Cpufreq Permissions Error"
msgstr "Permissions :"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333
#, c-format
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
@@ -12077,21 +12101,21 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette source de barre ?"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
msgid "IBar"
msgstr "IBar"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045
#, fuzzy
msgid "Create new Icon"
msgstr "Créer une icône"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079
#, fuzzy, c-format
msgid "Icon %s"
msgstr "Icônes"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
#, fuzzy
msgid "Focus IBar"
msgstr "Focalisation"
@@ -12602,37 +12626,37 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez pas utiliser le bouton droit de la souris<br>pour cette "
"action car il est déja utilisé pour les menus contextuels."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
#, fuzzy
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Paramètres de popup du Pager"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Vers le bureau à droite"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Vers le bureau à gauche"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Vers le bureau au dessus"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Vers le bureau en dessous"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Vers le bureau à gauche"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Vers le bureau à gauche"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 51607b58b5..e4524836a5 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 16:23+0100\n"
"Last-Translator: Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Sobre Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
@@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "Sobre Enlightenment"
msgid "Close"
msgstr "Pechar"
-#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366
-#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365
+#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242
#: src/modules/wizard/page_000.c:34
@@ -74,246 +74,246 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to kill this window?"
msgstr "Está seguro de que quere matar esta xanela?"
-#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995
+#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994
#: src/bin/e_int_border_menu.c:774
msgid "Kill"
msgstr "Matar"
-#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220
-#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405
-#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
+#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219
+#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404
+#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
#: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838
#: src/bin/e_screensaver.c:190
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253
+#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253
msgid "Exit"
msgstr "Saír"
-#: src/bin/e_actions.c:2122
+#: src/bin/e_actions.c:2121
msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?"
msgstr "Está seguro de que desexa saír de Enlightenment?"
-#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278
-#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468
+#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277
+#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467
#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242
#: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: src/bin/e_actions.c:2215
+#: src/bin/e_actions.c:2214
msgid "Logout"
msgstr "Saír"
-#: src/bin/e_actions.c:2216
+#: src/bin/e_actions.c:2215
msgid "Are you sure you want to logout?"
msgstr "Está seguro de que desexa terminar a sesión?"
-#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750
+#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750
msgid "Power off"
msgstr "Apagar"
-#: src/bin/e_actions.c:2276
+#: src/bin/e_actions.c:2275
msgid "Are you sure you want to power off your computer?"
msgstr "Está seguro de que quere apagar o computador?"
-#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409
+#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408
msgid "Reboot"
msgstr "Reiniciar"
-#: src/bin/e_actions.c:2336
+#: src/bin/e_actions.c:2335
msgid "Are you sure you want to reboot your computer?"
msgstr "Está seguro de que quere reiniciar o computador?"
-#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417
+#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416
msgid "Suspend"
msgstr "Suspender"
-#: src/bin/e_actions.c:2401
+#: src/bin/e_actions.c:2400
msgid "Are you sure you want to suspend your computer?"
msgstr "Está seguro de que quere suspender o computador?"
-#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421
+#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379
msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernar"
-#: src/bin/e_actions.c:2466
+#: src/bin/e_actions.c:2465
msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?"
msgstr "Está seguro de que quere hibernar o computador?"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995
-#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
-#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994
+#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286
+#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:981
msgid "Window : Actions"
msgstr "Xanela : Accións"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606
#: src/bin/e_int_border_menu.c:694
msgid "Move"
msgstr "Mover"
-#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708
+#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionar"
-#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335
-#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334
+#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
-#: src/bin/e_actions.c:2972
+#: src/bin/e_actions.c:2971
msgid "Window Menu"
msgstr "Menú da xanela"
-#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
+#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203
msgid "Raise"
msgstr "Subir"
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
msgid "Lower"
msgstr "Baixar"
-#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009
-#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041
-#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047
-#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058
-#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066
-#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008
+#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040
+#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046
+#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057
+#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065
+#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Window : State"
msgstr "Xanela : Estado"
-#: src/bin/e_actions.c:3000
+#: src/bin/e_actions.c:2999
msgid "Sticky Mode Toggle"
msgstr "Alternar modo fixo"
-#: src/bin/e_actions.c:3004
+#: src/bin/e_actions.c:3003
msgid "Sticky Mode Enable"
msgstr "Modo fixo habilitado"
-#: src/bin/e_actions.c:3009
+#: src/bin/e_actions.c:3008
msgid "Iconic Mode Toggle"
msgstr "Alternar modo iconizado"
-#: src/bin/e_actions.c:3013
+#: src/bin/e_actions.c:3012
msgid "Iconic Mode Enable"
msgstr "Modo iconizado habilitado"
-#: src/bin/e_actions.c:3018
+#: src/bin/e_actions.c:3017
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Alternar modo pantalla completa"
-#: src/bin/e_actions.c:3022
+#: src/bin/e_actions.c:3021
msgid "Fullscreen Mode Enable"
msgstr "Modo pantallla completa habilitado"
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409
#: src/bin/e_int_border_menu.c:669
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
-#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420
+#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "Maximizar verticalmente"
-#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431
+#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr "Maximizar horizontalmente"
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442
msgid "Maximize Left"
msgstr "Maximizar á esquerda"
-#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453
+#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453
msgid "Maximize Right"
msgstr "Maximizar á dereita"
-#: src/bin/e_actions.c:3041
+#: src/bin/e_actions.c:3040
msgid "Maximize Fullscreen"
msgstr "Maximizar a pantalla completa"
-#: src/bin/e_actions.c:3043
+#: src/bin/e_actions.c:3042
msgid "Maximize Mode \"Smart\""
msgstr "Modo de maximizado \"Intelixente\""
-#: src/bin/e_actions.c:3045
+#: src/bin/e_actions.c:3044
msgid "Maximize Mode \"Expand\""
msgstr "Modo de maximizado \"expandido\""
-#: src/bin/e_actions.c:3047
+#: src/bin/e_actions.c:3046
msgid "Maximize Mode \"Fill\""
msgstr "Modo de maximizado \"enchido\""
-#: src/bin/e_actions.c:3054
+#: src/bin/e_actions.c:3053
msgid "Shade Up Mode Toggle"
msgstr "Alternar modo de sombra superior"
-#: src/bin/e_actions.c:3056
+#: src/bin/e_actions.c:3055
msgid "Shade Down Mode Toggle"
msgstr "Alternar modo de sombra inferior"
-#: src/bin/e_actions.c:3058
+#: src/bin/e_actions.c:3057
msgid "Shade Left Mode Toggle"
msgstr "Alternar modo de sombra á esquerda"
-#: src/bin/e_actions.c:3060
+#: src/bin/e_actions.c:3059
msgid "Shade Right Mode Toggle"
msgstr "Alternar modo de sombra á dereita"
-#: src/bin/e_actions.c:3062
+#: src/bin/e_actions.c:3061
msgid "Shade Mode Toggle"
msgstr "Alternar sombreado"
-#: src/bin/e_actions.c:3066
+#: src/bin/e_actions.c:3065
msgid "Set Shaded State"
msgstr "Establecer o sombreado"
-#: src/bin/e_actions.c:3067
+#: src/bin/e_actions.c:3066
msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\""
msgstr "sintaxe: \"(0|1) (arriba|abaixo|esquerda|dereita)\""
-#: src/bin/e_actions.c:3071
+#: src/bin/e_actions.c:3070
msgid "Toggle Borderless State"
msgstr "Alternar estado sen bordos"
-#: src/bin/e_actions.c:3076
+#: src/bin/e_actions.c:3075
msgid "Set Border"
msgstr "Establecer bordo"
-#: src/bin/e_actions.c:3082
+#: src/bin/e_actions.c:3081
msgid "Cycle between Borders"
msgstr "Percorrer bordos"
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Toggle Pinned State"
msgstr "Alternar estado fixo"
-#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097
-#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107
-#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123
-#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137
-#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143
-#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149
-#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155
-#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165
-#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171
-#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185
-#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198
-#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204
-#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210
-#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216
-#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186
+#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096
+#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106
+#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122
+#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136
+#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142
+#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148
+#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154
+#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164
+#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170
+#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184
+#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197
+#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203
+#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209
+#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215
+#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:269
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117
@@ -321,183 +321,183 @@ msgstr "Alternar estado fixo"
msgid "Desktop"
msgstr "Escritorio"
-#: src/bin/e_actions.c:3093
+#: src/bin/e_actions.c:3092
msgid "Flip Desktop Left"
msgstr "Voltear o escritorio cara a esquerda"
-#: src/bin/e_actions.c:3095
+#: src/bin/e_actions.c:3094
msgid "Flip Desktop Right"
msgstr "Voltear o escritorio cara a dereita"
-#: src/bin/e_actions.c:3097
+#: src/bin/e_actions.c:3096
msgid "Flip Desktop Up"
msgstr "Voltear o escritorio cara arriba"
-#: src/bin/e_actions.c:3099
+#: src/bin/e_actions.c:3098
msgid "Flip Desktop Down"
msgstr "Voltear o escritorio cara abaixo"
-#: src/bin/e_actions.c:3101
+#: src/bin/e_actions.c:3100
msgid "Flip Desktop By..."
msgstr "Voltear o escritorio por..."
-#: src/bin/e_actions.c:3107
+#: src/bin/e_actions.c:3106
msgid "Flip To Previous Desktop"
msgstr "Voltar para o escritorio anterior"
-#: src/bin/e_actions.c:3112
+#: src/bin/e_actions.c:3111
msgid "Show The Desktop"
msgstr "Amosa-lo escritorio"
-#: src/bin/e_actions.c:3118
+#: src/bin/e_actions.c:3117
msgid "Show The Shelf"
msgstr "Amosar o panel"
-#: src/bin/e_actions.c:3123
+#: src/bin/e_actions.c:3122
msgid "Flip Desktop To..."
msgstr "Voltear o escritorio cara..."
-#: src/bin/e_actions.c:3129
+#: src/bin/e_actions.c:3128
msgid "Flip Desktop Linearly..."
msgstr "Voltear o escritorio linealmente..."
-#: src/bin/e_actions.c:3135
+#: src/bin/e_actions.c:3134
msgid "Switch To Desktop 0"
msgstr "Cambiar ó Escritorio 0"
-#: src/bin/e_actions.c:3137
+#: src/bin/e_actions.c:3136
msgid "Switch To Desktop 1"
msgstr "Cambiar ó Escritorio 1"
-#: src/bin/e_actions.c:3139
+#: src/bin/e_actions.c:3138
msgid "Switch To Desktop 2"
msgstr "Cambiar ó Escritorio 2"
-#: src/bin/e_actions.c:3141
+#: src/bin/e_actions.c:3140
msgid "Switch To Desktop 3"
msgstr "Cambiar ó Escritorio 3"
-#: src/bin/e_actions.c:3143
+#: src/bin/e_actions.c:3142
msgid "Switch To Desktop 4"
msgstr "Cambiar ó Escritorio 4"
-#: src/bin/e_actions.c:3145
+#: src/bin/e_actions.c:3144
msgid "Switch To Desktop 5"
msgstr "Cambiar ó Escritorio 5"
-#: src/bin/e_actions.c:3147
+#: src/bin/e_actions.c:3146
msgid "Switch To Desktop 6"
msgstr "Cambiar ó Escritorio 6"
-#: src/bin/e_actions.c:3149
+#: src/bin/e_actions.c:3148
msgid "Switch To Desktop 7"
msgstr "Cambiar ó Escritorio 7"
-#: src/bin/e_actions.c:3151
+#: src/bin/e_actions.c:3150
msgid "Switch To Desktop 8"
msgstr "Cambiar ó Escritorio 8"
-#: src/bin/e_actions.c:3153
+#: src/bin/e_actions.c:3152
msgid "Switch To Desktop 9"
msgstr "Cambiar ó Escritorio 9"
-#: src/bin/e_actions.c:3155
+#: src/bin/e_actions.c:3154
msgid "Switch To Desktop 10"
msgstr "Cambiar ó Escritorio 10"
-#: src/bin/e_actions.c:3157
+#: src/bin/e_actions.c:3156
msgid "Switch To Desktop 11"
msgstr "Cambiar ó Escritorio 11"
-#: src/bin/e_actions.c:3159
+#: src/bin/e_actions.c:3158
msgid "Switch To Desktop..."
msgstr "Cambiar ó Escritorio..."
-#: src/bin/e_actions.c:3165
+#: src/bin/e_actions.c:3164
msgid "Flip Desktop Left (All Screens)"
msgstr "Voltear o escritorio cara a esquerda (tódalas pantallas)"
-#: src/bin/e_actions.c:3167
+#: src/bin/e_actions.c:3166
msgid "Flip Desktop Right (All Screens)"
msgstr "Voltear o escritorio cara a dereita (tódalas pantallas)"
-#: src/bin/e_actions.c:3169
+#: src/bin/e_actions.c:3168
msgid "Flip Desktop Up (All Screens)"
msgstr "Voltear o escritorio cara arriba (tódalas pantallas)"
-#: src/bin/e_actions.c:3171
+#: src/bin/e_actions.c:3170
msgid "Flip Desktop Down (All Screens)"
msgstr "Voltear o escritorio cara abaixo (tódalas pantallas)"
-#: src/bin/e_actions.c:3173
+#: src/bin/e_actions.c:3172
msgid "Flip Desktop By... (All Screens)"
msgstr "Voltear o escritorio por... (tódalas pantallas)"
-#: src/bin/e_actions.c:3179
+#: src/bin/e_actions.c:3178
msgid "Flip Desktop To... (All Screens)"
msgstr "Voltear o escritorio cara... (tódalas pantallas)"
-#: src/bin/e_actions.c:3185
+#: src/bin/e_actions.c:3184
msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)"
msgstr "Voltear o escritorio linealmente... (tódalas pantallas)"
-#: src/bin/e_actions.c:3191
+#: src/bin/e_actions.c:3190
msgid "Flip Desktop In Direction..."
msgstr "Voltear o escritorio na dirección..."
-#: src/bin/e_actions.c:3196
+#: src/bin/e_actions.c:3195
msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
msgstr "Cambiar ó Escritorio 0 (Todas as pantallas)"
-#: src/bin/e_actions.c:3198
+#: src/bin/e_actions.c:3197
msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)"
msgstr "Cambiar ó Escritorio 1 (Todas as pantallas)"
-#: src/bin/e_actions.c:3200
+#: src/bin/e_actions.c:3199
msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)"
msgstr "Cambiar ó Escritorio 2 (Todas as pantallas)"
-#: src/bin/e_actions.c:3202
+#: src/bin/e_actions.c:3201
msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)"
msgstr "Cambiar ó Escritorio 3 (Todas as pantallas)"
-#: src/bin/e_actions.c:3204
+#: src/bin/e_actions.c:3203
msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)"
msgstr "Cambiar ó Escritorio 4 (Todas as pantallas)"
-#: src/bin/e_actions.c:3206
+#: src/bin/e_actions.c:3205
msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)"
msgstr "Cambiar ó Escritorio 5 (Todas as pantallas)"
-#: src/bin/e_actions.c:3208
+#: src/bin/e_actions.c:3207
msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)"
msgstr "Cambiar ó Escritorio 6 (Todas as pantallas)"
-#: src/bin/e_actions.c:3210
+#: src/bin/e_actions.c:3209
msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)"
msgstr "Cambiar ó Escritorio 7 (Todas as pantallas)"
-#: src/bin/e_actions.c:3212
+#: src/bin/e_actions.c:3211
msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)"
msgstr "Cambiar ó Escritorio 8 (Todas as pantallas)"
-#: src/bin/e_actions.c:3214
+#: src/bin/e_actions.c:3213
msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)"
msgstr "Cambiar ó Escritorio 9 (Todas as pantallas)"
-#: src/bin/e_actions.c:3216
+#: src/bin/e_actions.c:3215
msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)"
msgstr "Cambiar ó Escritorio 10 (Todas as pantallas)"
-#: src/bin/e_actions.c:3218
+#: src/bin/e_actions.c:3217
msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)"
msgstr "Cambiar ó Escritorio 11 (Todas as pantallas)"
-#: src/bin/e_actions.c:3220
+#: src/bin/e_actions.c:3219
msgid "Switch To Desktop... (All Screens)"
msgstr "Cambiar ó Escritorio... (Todas as pantallas)"
-#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54
@@ -506,19 +506,19 @@ msgstr "Cambiar ó Escritorio... (Todas as pantallas)"
msgid "Window : List"
msgstr "Xanela : Lista"
-#: src/bin/e_actions.c:3226
+#: src/bin/e_actions.c:3225
msgid "Jump to window..."
msgstr "Saltar á xanela..."
-#: src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3229
msgid "Jump to window... or start..."
msgstr "Saltar á xanela... ou iniciar..."
-#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239
-#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249
-#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
-#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
-#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238
+#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248
+#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259
+#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265
+#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
@@ -526,199 +526,199 @@ msgstr "Saltar á xanela... ou iniciar..."
msgid "Screen"
msgstr "Pantalla"
-#: src/bin/e_actions.c:3235
+#: src/bin/e_actions.c:3234
msgid "Send Mouse To Screen 0"
msgstr "Enviar Rato á Pantalla 0"
-#: src/bin/e_actions.c:3237
+#: src/bin/e_actions.c:3236
msgid "Send Mouse To Screen 1"
msgstr "Enviar Rato á Pantalla 1"
-#: src/bin/e_actions.c:3239
+#: src/bin/e_actions.c:3238
msgid "Send Mouse To Screen..."
msgstr "Enviar Rato á Pantalla..."
-#: src/bin/e_actions.c:3245
+#: src/bin/e_actions.c:3244
msgid "Send Mouse Forward 1 Screen"
msgstr "Avanzar o rato 1 pantalla"
-#: src/bin/e_actions.c:3247
+#: src/bin/e_actions.c:3246
msgid "Send Mouse Back 1 Screen"
msgstr "Recuar o rato 1 pantalla"
-#: src/bin/e_actions.c:3249
+#: src/bin/e_actions.c:3248
msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..."
msgstr "Avanzar/Recuar o rato nas pantallas..."
-#: src/bin/e_actions.c:3254
+#: src/bin/e_actions.c:3253
msgid "Dim"
msgstr "Reducir"
-#: src/bin/e_actions.c:3257
+#: src/bin/e_actions.c:3256
msgid "Undim"
msgstr "Restaurar"
-#: src/bin/e_actions.c:3260
+#: src/bin/e_actions.c:3259
msgid "Backlight Set"
msgstr "Establecer iluminación"
-#: src/bin/e_actions.c:3262
+#: src/bin/e_actions.c:3261
msgid "Backlight Min"
msgstr "Iluminación mínima"
-#: src/bin/e_actions.c:3264
+#: src/bin/e_actions.c:3263
msgid "Backlight Mid"
msgstr "Iluminación media"
-#: src/bin/e_actions.c:3266
+#: src/bin/e_actions.c:3265
msgid "Backlight Max"
msgstr "Iluminación máxima"
-#: src/bin/e_actions.c:3269
+#: src/bin/e_actions.c:3268
msgid "Backlight Adjust"
msgstr "Axuste da iluminación"
-#: src/bin/e_actions.c:3271
+#: src/bin/e_actions.c:3270
msgid "Backlight Up"
msgstr "Aumentar iluminación"
-#: src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3272
msgid "Backlight Down"
msgstr "Diminuír iluminación"
-#: src/bin/e_actions.c:3278
+#: src/bin/e_actions.c:3277
msgid "Move To Center"
msgstr "Mover ó centro"
-#: src/bin/e_actions.c:3282
+#: src/bin/e_actions.c:3281
msgid "Move To Coordinates..."
msgstr "Mover ás coordenadas..."
-#: src/bin/e_actions.c:3287
+#: src/bin/e_actions.c:3286
msgid "Move By Coordinate Offset..."
msgstr "Mover polos valores das coordenadas..."
-#: src/bin/e_actions.c:3293
+#: src/bin/e_actions.c:3292
msgid "Resize By..."
msgstr "Mudar o tamaño por..."
-#: src/bin/e_actions.c:3299
+#: src/bin/e_actions.c:3298
msgid "Push in Direction..."
msgstr "Poñer na dirección..."
-#: src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:3304
msgid "Drag Icon..."
msgstr "Arrastrar icona..."
-#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314
-#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313
+#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327
msgid "Window : Moving"
msgstr "Xanela : Movendo"
-#: src/bin/e_actions.c:3310
+#: src/bin/e_actions.c:3309
msgid "To Next Desktop"
msgstr "Para o seguinte escritorio"
-#: src/bin/e_actions.c:3312
+#: src/bin/e_actions.c:3311
msgid "To Previous Desktop"
msgstr "Para o escritorio anterior"
-#: src/bin/e_actions.c:3314
+#: src/bin/e_actions.c:3313
msgid "By Desktop #..."
msgstr "Para o escritorio #..."
-#: src/bin/e_actions.c:3320
+#: src/bin/e_actions.c:3319
msgid "To Desktop..."
msgstr "Para o escritorio..."
-#: src/bin/e_actions.c:3326
+#: src/bin/e_actions.c:3325
msgid "To Next Screen"
msgstr "Para a seguinte pantalla"
-#: src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3327
msgid "To Previous Screen"
msgstr "Á pantalla previa"
-#: src/bin/e_actions.c:3333
+#: src/bin/e_actions.c:3332
msgid "Show Main Menu"
msgstr "Amosar o menú principal"
-#: src/bin/e_actions.c:3335
+#: src/bin/e_actions.c:3334
msgid "Show Favorites Menu"
msgstr "Amosar o menú de favoritos"
-#: src/bin/e_actions.c:3337
+#: src/bin/e_actions.c:3336
msgid "Show All Applications Menu"
msgstr "Amosar tódolos aplicativos do menú"
-#: src/bin/e_actions.c:3339
+#: src/bin/e_actions.c:3338
msgid "Show Clients Menu"
msgstr "Amosar menú dos programas"
-#: src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:3340
msgid "Show Menu..."
msgstr "Amosar Menú..."
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59
msgid "Launch"
msgstr "Lanzar"
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Command"
msgstr "Comando"
-#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694
+#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Aplicativo"
-#: src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3357
msgid "New Instance of Focused App"
msgstr "Nova instancia do aplicativo enfocado"
-#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
-#: src/bin/e_actions.c:3370
+#: src/bin/e_actions.c:3369
msgid "Exit Now"
msgstr "Saír Agora"
-#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378
msgid "Enlightenment : Mode"
msgstr "Enlightenment : Modo"
-#: src/bin/e_actions.c:3375
+#: src/bin/e_actions.c:3374
msgid "Presentation Mode Toggle"
msgstr "Alternar modo presentación"
-#: src/bin/e_actions.c:3380
+#: src/bin/e_actions.c:3379
msgid "Offline Mode Toggle"
msgstr "Alternar modo sen conexión"
-#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392
+#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391
msgid "Enlightenment : Module"
msgstr "Enlightenment : Módulo"
-#: src/bin/e_actions.c:3385
+#: src/bin/e_actions.c:3384
msgid "Enable the named module"
msgstr "Activar o devandito módulo"
-#: src/bin/e_actions.c:3389
+#: src/bin/e_actions.c:3388
msgid "Disable the named module"
msgstr "Deshabilitar o módulo indicado"
-#: src/bin/e_actions.c:3393
+#: src/bin/e_actions.c:3392
msgid "Toggle the named module"
msgstr "Alternar o módulo indicado"
-#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405
-#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417
-#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411
+#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404
+#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416
+#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411
#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
@@ -734,55 +734,55 @@ msgstr "Alternar o módulo indicado"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: src/bin/e_actions.c:3397
+#: src/bin/e_actions.c:3396
msgid "Log Out"
msgstr "Saír"
-#: src/bin/e_actions.c:3401
+#: src/bin/e_actions.c:3400
msgid "Power Off Now"
msgstr "Apagar Agora"
-#: src/bin/e_actions.c:3405
+#: src/bin/e_actions.c:3404
msgid "Power Off"
msgstr "Apagar"
-#: src/bin/e_actions.c:3413
+#: src/bin/e_actions.c:3412
msgid "Suspend Now"
msgstr "Suspender Agora"
-#: src/bin/e_actions.c:3425
+#: src/bin/e_actions.c:3424
msgid "Hibernate Now"
msgstr "Hibernar Agora"
-#: src/bin/e_actions.c:3433
+#: src/bin/e_actions.c:3432
msgid "Lock"
msgstr "Bloquear"
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449
msgid "Cleanup Windows"
msgstr "Limpar xanelas"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Generic : Actions"
msgstr "Xenérico : Accións"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Delayed Action"
msgstr "Acción atrasada"
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459
+#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458
msgid "Keyboard Layouts"
msgstr "Disposicións de teclado"
-#: src/bin/e_actions.c:3452
+#: src/bin/e_actions.c:3451
msgid "Use keyboard layout"
msgstr "Empregar disposición do teclado"
-#: src/bin/e_actions.c:3456
+#: src/bin/e_actions.c:3455
msgid "Next keyboard layout"
msgstr "Seguinte disposición de teclado"
-#: src/bin/e_actions.c:3460
+#: src/bin/e_actions.c:3459
msgid "Previous keyboard layout"
msgstr "Disposición de teclado anterior"
@@ -815,11 +815,11 @@ msgstr "Seleccionar"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
msgid "Compositor Warning"
msgstr "Aviso do Compositor"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
@@ -829,15 +829,15 @@ msgstr ""
"instalou ningún motor OpenGL<br>para Evas ou Ecore-Evas. Volvendo o motor de "
"software."
-#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175
msgid "Compositor Error"
msgstr "Erro do compositor"
-#: src/bin/e_comp.c:4136
+#: src/bin/e_comp.c:4153
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr "Xa existe outro compositor en execución<br>na súa pantalla."
-#: src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4175
msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function."
@@ -845,104 +845,105 @@ msgstr ""
"A súa pantalla non admite o compositor<br>de xanelas compostas. Isto é "
"necesario para<br>que funcione."
-#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
+#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible"
msgstr "Visíbel"
-#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
+#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
msgid "Focus-Out"
msgstr "Desenfocar"
-#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
+#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
msgid "Focus-In"
msgstr "Enfocar"
-#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden"
msgstr "Agochado"
-#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444
+#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: src/bin/e_comp.c:4641
+#: src/bin/e_comp.c:4661
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730
-#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751
+#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#, fuzzy
msgid "composite"
msgstr "Composite"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
-#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
-#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
-#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569
-#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575
-#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580
-#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582
-#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585
-#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587
-#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589
-#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592
-#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598
-#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605
-#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611
-#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613
-#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616
-#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619
-#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621
-#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623
-#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625
-#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627
-#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631
-#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635
-#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639
-#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647
-#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651
-#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655
-#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657
-#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
-#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669
-#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674
-#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676
-#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685
-#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687
-#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689
-#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691
-#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722
-#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787
-#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791
-#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797
-#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801
-#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835
-#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872
-#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876
-#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880
-#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031
-#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506
+#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510
+#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562
+#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567
+#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572
+#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577
+#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581
+#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583
+#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586
+#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588
+#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591
+#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597
+#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600
+#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608
+#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612
+#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615
+#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618
+#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620
+#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622
+#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624
+#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626
+#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629
+#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633
+#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637
+#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641
+#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650
+#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653
+#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656
+#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659
+#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667
+#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671
+#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675
+#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677
+#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686
+#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688
+#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690
+#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710
+#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724
+#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790
+#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794
+#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800
+#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802
+#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840
+#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874
+#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878
+#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013
+#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399
#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68
@@ -958,10 +959,10 @@ msgstr "Composite"
msgid "border"
msgstr "Borde"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807
@@ -975,10 +976,10 @@ msgstr "Borde"
msgid "theme"
msgstr "Tema"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@@ -990,12 +991,12 @@ msgstr "Tema"
msgid "animate"
msgstr "Animar"
-#: src/bin/e_comp.c:4643
+#: src/bin/e_comp.c:4663
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa"
-#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654
+#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693
@@ -1010,57 +1011,57 @@ msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa"
msgid "menu"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4645
+#: src/bin/e_comp.c:4665
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa"
-#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656
+#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676
#, fuzzy
msgid "popup"
msgstr "Alerta"
-#: src/bin/e_comp.c:4647
+#: src/bin/e_comp.c:4667
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa"
-#: src/bin/e_comp.c:4649
+#: src/bin/e_comp.c:4669
#, fuzzy
msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa"
-#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
+#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa"
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231
msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
+#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234
msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
+#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa"
-#: src/bin/e_comp.c:4660
+#: src/bin/e_comp.c:4680
#, fuzzy
msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa"
-#: src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4682
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa"
-#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537
+#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790
@@ -1078,46 +1079,46 @@ msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa"
msgid "screen"
msgstr "Pantalla"
-#: src/bin/e_comp.c:4663
+#: src/bin/e_comp.c:4683
msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4666
+#: src/bin/e_comp.c:4686
#, fuzzy
msgid "Compositing engine"
msgstr "Composición"
-#: src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4690
msgid "Default window composite effect"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4675
+#: src/bin/e_comp.c:4695
#, fuzzy
msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr "Axuste suave do contido da xanela"
-#: src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4698
#, fuzzy
msgid "Sync composited windows"
msgstr "Sincronizar xanelas"
-#: src/bin/e_comp.c:4681
+#: src/bin/e_comp.c:4701
#, fuzzy
msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa"
-#: src/bin/e_comp.c:4684
+#: src/bin/e_comp.c:4704
msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4687
+#: src/bin/e_comp.c:4707
#, fuzzy
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr "Límite de tempo para o deseño inicial de novas xanelas"
-#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496
+#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657
#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
@@ -1133,58 +1134,63 @@ msgstr "Límite de tempo para o deseño inicial de novas xanelas"
msgid "delay"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4688
+#: src/bin/e_comp.c:4708
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%.2f segundos"
-#: src/bin/e_comp.c:4694
+#: src/bin/e_comp.c:4714
#, fuzzy
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr "Actualizacións Tear-free (VSynced)"
-#: src/bin/e_comp.c:4697
+#: src/bin/e_comp.c:4717
#, fuzzy
msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr "Textura do pixmap"
-#: src/bin/e_comp.c:4704
+#: src/bin/e_comp.c:4724
#, fuzzy
msgid "Composite swapping method"
msgstr "Supoñendo o método de swapping:"
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555
msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa"
-#: src/bin/e_comp.c:4714
+#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Don't fade backlight"
+msgstr "Non agocha-los gadgets"
+
+#: src/bin/e_comp.c:4736
msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4716
+#: src/bin/e_comp.c:4738
msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4719
+#: src/bin/e_comp.c:4741
msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4721
+#: src/bin/e_comp.c:4743
#, fuzzy
msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr "Rotar media de cadros"
-#: src/bin/e_comp.c:4722
+#: src/bin/e_comp.c:4744
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f Cadros"
-#: src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4746
msgid "Composite framerate display corner"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032
#: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034
#: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036
@@ -1198,7 +1204,7 @@ msgstr ""
msgid "windows"
msgstr "Xanelas"
-#: src/bin/e_comp.c:4812
+#: src/bin/e_comp.c:4834
#, fuzzy
msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
@@ -1209,7 +1215,7 @@ msgstr ""
"sen soporte para XComposite.<br>Repare en que para ter soporte de composite "
"tamén precisa<br>soporte de XRender e XFixes no X11 e no Ecore."
-#: src/bin/e_comp.c:4821
+#: src/bin/e_comp.c:4843
#, fuzzy
msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
@@ -1218,16 +1224,16 @@ msgstr ""
"A súa pantalla non soporta a extensión XDamage<br>ou Ecore compilouse sen "
"soporte para XDamage."
-#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910
+#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932
#, fuzzy
msgid "Compositor"
msgstr "Composite"
-#: src/bin/e_comp.c:4905
+#: src/bin/e_comp.c:4927
msgid "Change current window opacity"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4911
+#: src/bin/e_comp.c:4933
msgid "Set current window opacity"
msgstr ""
@@ -1290,7 +1296,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856
#: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63
-#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
+#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
#: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533
#: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548
#: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619
@@ -1300,8 +1306,8 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498
msgid "OK"
@@ -1408,7 +1414,7 @@ msgstr ""
"<br>%s<br><br>O ficheiro onde ocorreu o erro foi:<br>%s<br><br>Eliminouse "
"este ficheiro para evitar datos corruptos.<br>"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810
+#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17
@@ -3624,7 +3630,7 @@ msgstr "Ficheiro do Escritorio"
#: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450
#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477
@@ -3698,37 +3704,37 @@ msgstr "Pegar"
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar Todo"
-#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
-#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478
+#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510
msgid "Run Error"
msgstr "Erro de execución"
-#: src/bin/e_exec.c:401
+#: src/bin/e_exec.c:460
msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
msgstr "Enlightenment foi incapaz de obter o directorio actual"
-#: src/bin/e_exec.c:409
+#: src/bin/e_exec.c:468
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
msgstr "Enlightenment foi incapaz de cambiar para o directorio:<br><br>%s"
-#: src/bin/e_exec.c:420
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
msgstr "Enlightenment foi incapaz de restaurar para o directorio:<br><br>%s"
-#: src/bin/e_exec.c:469
+#: src/bin/e_exec.c:528
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
msgstr "Enlightenment foi incapaz de bifurcar o proceso fillo :<br><br>%s"
-#: src/bin/e_exec.c:606
+#: src/bin/e_exec.c:670
msgid "Application run error"
msgstr "Erro ó executar a aplicación"
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:672
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -3737,106 +3743,106 @@ msgstr ""
"Enlightenment foi incapaz de executar a aplicación:<br><br>%s<br><br>A "
"aplicación fallou ó iniciarse."
-#: src/bin/e_exec.c:715
+#: src/bin/e_exec.c:779
msgid "Application Execution Error"
msgstr "Erro de execución da aplicación"
-#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730
+#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "%s deixou de funcionar inesperadamente."
-#: src/bin/e_exec.c:736
+#: src/bin/e_exec.c:800
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr "Devolveuse un código de saída de %i dende %s."
-#: src/bin/e_exec.c:744
+#: src/bin/e_exec.c:808
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr "%s foi interrompido por un Sinal de interrupción."
-#: src/bin/e_exec.c:747
+#: src/bin/e_exec.c:811
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr "%s foi interrompido por un Sinal de saída."
-#: src/bin/e_exec.c:751
+#: src/bin/e_exec.c:815
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr "%s foi interrompido por un Sinal de cancelación."
-#: src/bin/e_exec.c:754
+#: src/bin/e_exec.c:818
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr "%s foi interrompido por un Erro de coma flotante."
-#: src/bin/e_exec.c:758
+#: src/bin/e_exec.c:822
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr "%s foi interrompido por un Sinal de matar initerrumpible."
-#: src/bin/e_exec.c:762
+#: src/bin/e_exec.c:826
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr "%s foi interrompido por un Fallo de segmentación."
-#: src/bin/e_exec.c:766
+#: src/bin/e_exec.c:830
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr "%s foi interrompido por unha Canalización rota."
-#: src/bin/e_exec.c:769
+#: src/bin/e_exec.c:833
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr "%s foi interrompido por un Sinal de finalización"
-#: src/bin/e_exec.c:773
+#: src/bin/e_exec.c:837
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr "%s foi interrompido por un Erro de Bus."
-#: src/bin/e_exec.c:776
+#: src/bin/e_exec.c:840
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr "%s foi interrompido polo sinal número %i."
-#: src/bin/e_exec.c:832
+#: src/bin/e_exec.c:896
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr "***A saída restante estropeouse. Garde a saída para vela.***\n"
-#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976
+#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040
msgid "Error Logs"
msgstr "Rexistro de erros"
-#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977
+#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041
msgid "There was no error message."
msgstr "Non houbo mensaxe de erro."
-#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984
+#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048
msgid "Save This Message"
msgstr "Gardar esta menxase"
-#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989
-#: src/bin/e_exec.c:992
+#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053
+#: src/bin/e_exec.c:1056
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr "Estea mensaxe de erro gardarase como %s/%s.log"
-#: src/bin/e_exec.c:935
+#: src/bin/e_exec.c:999
msgid "Error Information"
msgstr "Erro de información"
-#: src/bin/e_exec.c:943
+#: src/bin/e_exec.c:1007
msgid "Error Signal Information"
msgstr "Información do sinal de erro"
-#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960
+#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024
msgid "Output Data"
msgstr "Datos de saída"
-#: src/bin/e_exec.c:961
+#: src/bin/e_exec.c:1025
msgid "There was no output."
msgstr "Non houbo saída."
@@ -3968,7 +3974,7 @@ msgid "Eject"
msgstr "Expulsar"
#: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
@@ -4346,7 +4352,7 @@ msgstr "Aparencia"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
@@ -4716,10 +4722,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Lista de xanelas"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
msgid "Pager"
msgstr "Paxinador"
@@ -4939,10 +4945,10 @@ msgstr "Solicitar posición"
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:490
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:674
#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -5203,7 +5209,7 @@ msgstr "Aplicativos favoritos"
msgid "Applications"
msgstr "Aplicativos"
-#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401
+#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
@@ -5211,7 +5217,7 @@ msgstr "Aplicativos"
msgid "Windows"
msgstr "Xanelas"
-#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456
+#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462
msgid "Lost Windows"
msgstr "Xanelas perdidas"
@@ -5238,33 +5244,33 @@ msgstr "Paneis"
msgid "Show/Hide All Windows"
msgstr "Amosar/Agochar tódalas xanelas"
-#: src/bin/e_int_menus.c:813
+#: src/bin/e_int_menus.c:819
msgid "No applications"
msgstr "Sen aplicativos"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1030
+#: src/bin/e_int_menus.c:1036
msgid "Set Virtual Desktops"
msgstr "Establecer escritorios virtuais"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604
+#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610
msgid "No windows"
msgstr "Sen xanelas"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617
+#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623
msgid "Untitled window"
msgstr "Xanela sen título"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503
+#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Shelf %s"
msgstr "Panel #"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1785
+#: src/bin/e_int_menus.c:1791
msgid "Add a Shelf"
msgstr "Engadir un panel"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1792
+#: src/bin/e_int_menus.c:1798
msgid "Delete a Shelf"
msgstr "Eliminar "
@@ -5940,7 +5946,7 @@ msgstr "Configurar DND"
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n"
msgstr "Enlightenment non puido configurar o sistema dnd.\n"
-#: src/bin/e_main.c:1859
+#: src/bin/e_main.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -5951,11 +5957,11 @@ msgstr ""
"un erro cargando o<br>módulo: %s. Desactivouse este módulo <br>e non se "
"cargará."
-#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880
+#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr "Enlightenment pechou de xeito inesperado ó inicio e reiniciouse."
-#: src/bin/e_main.c:1865
+#: src/bin/e_main.c:1864
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -5965,7 +5971,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment pechou de xeito inesperado ó inicio e reiniciouse.<br>Ocorreu "
"un erro cargando o módulo: %s<br><br>O módulo desactivouse e non se cargará."
-#: src/bin/e_main.c:1873
+#: src/bin/e_main.c:1872
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -5977,7 +5983,7 @@ msgstr ""
"os problemas<br>da súa configuración dos módulos. O diálogo<br>de "
"configuración dos módulos permítelle seleccionar os seus módulos outra vez.\n"
-#: src/bin/e_main.c:1881
+#: src/bin/e_main.c:1880
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -6210,7 +6216,7 @@ msgid "Rename Shelf"
msgstr "Renomear "
#: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056
msgid "Contents"
msgstr "Contidos"
@@ -6865,24 +6871,24 @@ msgstr "Batería"
msgid "Power Management Timing"
msgstr "Xestión do tempo da batería"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491
msgid "Your battery is low!"
msgstr "A súa batería está baixa!"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493
msgid "AC power is recommended."
msgstr "Recoméndase conectar á corrente."
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702
msgid "ERROR"
msgstr "ERRO"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813
msgid "Battery Meter"
msgstr "Monitor da ba"
@@ -7841,219 +7847,219 @@ msgstr "Preferencias da asociación das marxes"
msgid "Edje signal binding settings"
msgstr "Preferencias da asociación de sinais"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89
msgid "Composite Settings"
msgstr "Preferencias de Composite"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190
#, fuzzy
msgid "Edit window matches"
msgstr "Masa máxima da xanela"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573
msgid "Select default style"
msgstr "Seleccione o estilo predefinido"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199
msgid "Styles"
msgstr "Estilos"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204
msgid "Smooth scaling"
msgstr "Escalado suave"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209
#, fuzzy
msgid "Fast Effects"
msgstr "Efectos"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210
#, fuzzy
msgid "Enable fast composite effects for windows"
msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213
msgid "Enable fast composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216
msgid "Enable fast composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219
#, fuzzy
msgid "Enable fast composite effects for objects"
msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222
msgid "Enable fast composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227
#, fuzzy
msgid "Disable Effects"
msgstr "Efectos da inactividade"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240
msgid "Disable composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243
msgid "Disable composite effects for screen"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248
msgid "Effects"
msgstr "Efectos"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
msgid "Sync windows"
msgstr "Sincronizar xanelas"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
msgid "Loose sync"
msgstr "Sincronización perdida"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
msgid "Grab Server during draw"
msgstr "Capturar servidor durante o deseño"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows"
msgstr "Límite de tempo para o deseño inicial de novas xanelas"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
#, c-format
msgid "%1.2f Seconds"
msgstr "%1.2f Segundos"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262
msgid "Sync"
msgstr "Sincronización"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
msgid "Software"
msgstr "Software"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
msgid "OpenGL options"
msgstr "Opcións de OpenGL"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
msgid "Tear-free updates (VSynced)"
msgstr "Actualizacións Tear-free (VSynced)"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280
msgid "Texture from pixmap"
msgstr "Textura do pixmap"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287
msgid "Assume swapping method:"
msgstr "Supoñendo o método de swapping:"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
msgid "Auto"
msgstr "Automático"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
msgid "Invalidate (full redraw)"
msgstr "Inválido (redeseño total)"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
msgid "Copy from back to front"
msgstr "Copiar de atrás cara adiante"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
msgid "Double buffered swaps"
msgstr "Swaps de doble búfer"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298
msgid "Triple buffered swaps"
msgstr "Swaps de triplo búfer"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19
msgid "Engine"
msgstr "Motor"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
msgid "Send flush"
msgstr "Enviar o comando flush"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
msgid "Send dump"
msgstr "Enviar o comando dump"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
msgid "Show Framerate"
msgstr "Amosar taxa de cadros"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396
msgid "Rolling average frame count"
msgstr "Rotar media de cadros"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
#, c-format
msgid "%1.0f Frames"
msgstr "%1.0f Cadros"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402
msgid "Corner"
msgstr "Recuncho"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405
msgid "Top Left"
msgstr "Superior esquerdo"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408
msgid "Top Right"
msgstr "Superior dereito"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411
msgid "Bottom Left"
msgstr "Inferior esquerdo"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414
msgid "Bottom Right"
msgstr "Inferior dereito"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419
msgid "Debug"
msgstr "Depuración"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552
msgid "Smooth scaling of window content"
msgstr "Axuste suave do contido da xanela"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560
msgid "Enable \"fast\" composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91
msgid "Disable composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596
msgid "To reset compositor:"
msgstr "Para reiniciar o compositor:"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598
msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home"
msgstr "Ctrl+Alt+Shift+Inicio"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601
msgid "Rendering"
msgstr "Renderización"
@@ -8294,7 +8300,7 @@ msgid "Personal"
msgstr "Persoal"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "Preferencias dos escritorios virtuais"
@@ -9427,7 +9433,7 @@ msgstr "Bytecode"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
@@ -10231,85 +10237,94 @@ msgstr "Rede sen fíos activada"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139
msgid "Cpufreq"
msgstr "Frequencia da CPU"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187
msgid "Fast (4 ticks)"
msgstr "Rápido (4 s)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194
msgid "Medium (8 ticks)"
msgstr "Medio (8 s)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201
msgid "Normal (32 ticks)"
msgstr "Normal (32 s)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208
msgid "Slow (64 ticks)"
msgstr "Lento (64 s)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215
msgid "Very Slow (256 ticks)"
msgstr "Moi lento (256 s)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271
msgid "Lower Power Automatic"
msgstr "Reducir enerxía automaticamente"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273
msgid "Automatic Interactive"
msgstr "Interactivo automático"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275
msgid "Minimum Speed"
msgstr "Velocidade mínima"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277
msgid "Maximum Speed"
msgstr "Velocidade máxima"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254
msgid "Restore CPU Power Policy"
msgstr "Restaurar política de enerxía da CPU"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292
msgid "Automatic powersaving"
msgstr "Aforro de enerxía automático"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315
#, c-format
msgid "%i MHz"
msgstr "%i MHz"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317
#, c-format
msgid "%'.1f GHz"
msgstr "%'.1f GHz"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379
msgid "Time Between Updates"
msgstr "Tempo entre actualizacións"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385
msgid "Set CPU Power Policy"
msgstr "Establecer política de enerxía da CPU"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392
msgid "Set CPU Speed"
msgstr "Establecer velocidade da CPU"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398
msgid "Powersaving behavior"
msgstr "Comportamento do aforro de enerxía"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404
+#, fuzzy
+msgid "Power State Min"
+msgstr "Botón do acendido"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410
+msgid "Power State Max"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency governor via the "
"module's<br>setfreq utility."
@@ -10317,7 +10332,7 @@ msgstr ""
"Ocorreu un erro ó tentar establecer o<br>xestor de frecuencias da cpu a "
"través da utilidade<br>do módulo setfreq."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524
msgid ""
"Your kernel does not support setting the<br>CPU frequency at all. You may be "
"missing<br>Kernel modules or features, or your CPU<br>simply does not "
@@ -10327,7 +10342,7 @@ msgstr ""
"que non teña<br>os módulos ou funcións do kernel, ou a súa "
"CPU<br>simplemente non admite esta opción."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency setting via the "
"module's<br>setfreq utility."
@@ -10335,11 +10350,20 @@ msgstr ""
"Ocorreu un erro ó tentar establecer<br>a frecuencia da cpu a través da "
"utilidade<br>do módulo setfreq."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was an error trying to set the<br>cpu power state setting via the "
+"module's<br>setfreq utility."
+msgstr ""
+"Ocorreu un erro ó tentar establecer<br>a frecuencia da cpu a través da "
+"utilidade<br>do módulo setfreq."
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324
msgid "Cpufreq Error"
msgstr "Erro de Cpufreq"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
"failed)"
@@ -10347,11 +10371,11 @@ msgstr ""
"Non foi posible encontrar o binario freqset<br>no directorio do módulo "
"cpufreq."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332
msgid "Cpufreq Permissions Error"
msgstr "Erro de permisos de Cpufreq"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333
#, c-format
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
@@ -11365,20 +11389,20 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "Está seguro de quere eliminar esta fonte da barra?"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
msgid "IBar"
msgstr "IBar"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045
msgid "Create new Icon"
msgstr "Crear unha nova Icona"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079
#, c-format
msgid "Icon %s"
msgstr "Icona %s"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
msgid "Focus IBar"
msgstr "Enfocar IBar"
@@ -11861,31 +11885,31 @@ msgstr ""
"obxecto de manipulación<br>polos menús de contexto.<br>Este botón só "
"funciona nas alertas."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Amosar alerta do paxinador"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "No escritorio á dereita"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "No escritorio á esquerda"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "No escritorio arriba"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "No escritorio abaixo"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "No escritorio seguinte"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "No escritorio anterior"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index f124a1d67b..5bb8a2d67a 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-11 09:15+0000\n"
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "אודות Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "אודות Enlightenment"
msgid "Close"
msgstr "סגור"
-#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366
-#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365
+#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242
#: src/modules/wizard/page_000.c:34
@@ -67,262 +67,262 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to kill this window?"
msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לחסל חלון זה?"
-#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995
+#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994
#: src/bin/e_int_border_menu.c:774
msgid "Kill"
msgstr "חסל"
-#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220
-#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405
-#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
+#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219
+#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404
+#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
#: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838
#: src/bin/e_screensaver.c:190
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "No"
msgstr "לא"
-#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253
+#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253
msgid "Exit"
msgstr "יציאה"
-#: src/bin/e_actions.c:2122
+#: src/bin/e_actions.c:2121
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?"
msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לצאת?"
-#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278
-#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468
+#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277
+#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467
#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242
#: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "Yes"
msgstr "כן"
-#: src/bin/e_actions.c:2215
+#: src/bin/e_actions.c:2214
#, fuzzy
msgid "Logout"
msgstr "התנתק כעת"
-#: src/bin/e_actions.c:2216
+#: src/bin/e_actions.c:2215
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to logout?"
msgstr "אתה בטוח שברצונך להתנתק?"
-#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750
+#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750
#, fuzzy
msgid "Power off"
msgstr "כבה"
-#: src/bin/e_actions.c:2276
+#: src/bin/e_actions.c:2275
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to power off your computer?"
msgstr "אתה בטוח שברצונך להתנתק?"
-#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409
+#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408
msgid "Reboot"
msgstr "הפעלה מחדש"
-#: src/bin/e_actions.c:2336
+#: src/bin/e_actions.c:2335
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to reboot your computer?"
msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לאתחל?"
-#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417
+#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416
msgid "Suspend"
msgstr "השהיה"
-#: src/bin/e_actions.c:2401
+#: src/bin/e_actions.c:2400
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to suspend your computer?"
msgstr "אתה בטוח שברצונך להתנתק?"
-#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421
+#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379
msgid "Hibernate"
msgstr "עבור למצב שינה"
-#: src/bin/e_actions.c:2466
+#: src/bin/e_actions.c:2465
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?"
msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לעבור למצב המתנה?"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995
-#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
-#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994
+#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286
+#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:981
msgid "Window : Actions"
msgstr "חלון : פעולות"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606
#: src/bin/e_int_border_menu.c:694
msgid "Move"
msgstr "העבר"
-#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708
+#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708
msgid "Resize"
msgstr "שנה גודל"
-#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335
-#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334
+#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336
msgid "Menu"
msgstr "תפריט"
-#: src/bin/e_actions.c:2972
+#: src/bin/e_actions.c:2971
msgid "Window Menu"
msgstr "תפריט החלון"
-#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
+#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203
msgid "Raise"
msgstr "הגבה"
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
msgid "Lower"
msgstr "הנמך"
-#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009
-#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041
-#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047
-#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058
-#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066
-#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008
+#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040
+#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046
+#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057
+#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065
+#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Window : State"
msgstr "חלון : מצב"
-#: src/bin/e_actions.c:3000
+#: src/bin/e_actions.c:2999
msgid "Sticky Mode Toggle"
msgstr "החלפת מצב הדבקה"
-#: src/bin/e_actions.c:3004
+#: src/bin/e_actions.c:3003
#, fuzzy
msgid "Sticky Mode Enable"
msgstr "החלפת מצב הדבקה"
-#: src/bin/e_actions.c:3009
+#: src/bin/e_actions.c:3008
msgid "Iconic Mode Toggle"
msgstr "החלפת מצב ממוזער"
-#: src/bin/e_actions.c:3013
+#: src/bin/e_actions.c:3012
#, fuzzy
msgid "Iconic Mode Enable"
msgstr "החלפת מצב ממוזער"
-#: src/bin/e_actions.c:3018
+#: src/bin/e_actions.c:3017
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "החלפת מצב מסך מלא"
-#: src/bin/e_actions.c:3022
+#: src/bin/e_actions.c:3021
#, fuzzy
msgid "Fullscreen Mode Enable"
msgstr "החלפת מצב מסך מלא"
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409
#: src/bin/e_int_border_menu.c:669
msgid "Maximize"
msgstr "הגדל"
-#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420
+#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "הגדל אנכית"
-#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431
+#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr "הגדל אופקית"
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442
#, fuzzy
msgid "Maximize Left"
msgstr "הגדל"
-#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453
+#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453
#, fuzzy
msgid "Maximize Right"
msgstr "הגדל"
-#: src/bin/e_actions.c:3041
+#: src/bin/e_actions.c:3040
msgid "Maximize Fullscreen"
msgstr "הגדל למסך מלא"
-#: src/bin/e_actions.c:3043
+#: src/bin/e_actions.c:3042
msgid "Maximize Mode \"Smart\""
msgstr "מצב הגדלה \"חכם\""
-#: src/bin/e_actions.c:3045
+#: src/bin/e_actions.c:3044
msgid "Maximize Mode \"Expand\""
msgstr "מצב הגדלה \"הרחבה\""
-#: src/bin/e_actions.c:3047
+#: src/bin/e_actions.c:3046
msgid "Maximize Mode \"Fill\""
msgstr "מצב הגדלה \"מילוי\""
-#: src/bin/e_actions.c:3054
+#: src/bin/e_actions.c:3053
msgid "Shade Up Mode Toggle"
msgstr "החלפת מצב הצללה"
-#: src/bin/e_actions.c:3056
+#: src/bin/e_actions.c:3055
msgid "Shade Down Mode Toggle"
msgstr "החלפת מצב הצללה תחתית"
-#: src/bin/e_actions.c:3058
+#: src/bin/e_actions.c:3057
msgid "Shade Left Mode Toggle"
msgstr "החלפת מצב הצללה שמאלית"
-#: src/bin/e_actions.c:3060
+#: src/bin/e_actions.c:3059
msgid "Shade Right Mode Toggle"
msgstr "החלפת מצב הצללה ימנית"
-#: src/bin/e_actions.c:3062
+#: src/bin/e_actions.c:3061
msgid "Shade Mode Toggle"
msgstr "החלפת מצב ההצללה"
-#: src/bin/e_actions.c:3066
+#: src/bin/e_actions.c:3065
#, fuzzy
msgid "Set Shaded State"
msgstr "מצב הצללה"
-#: src/bin/e_actions.c:3067
+#: src/bin/e_actions.c:3066
msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\""
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3071
+#: src/bin/e_actions.c:3070
msgid "Toggle Borderless State"
msgstr "החלפת מצב המסגרת"
-#: src/bin/e_actions.c:3076
+#: src/bin/e_actions.c:3075
#, fuzzy
msgid "Set Border"
msgstr "מסגרת"
-#: src/bin/e_actions.c:3082
+#: src/bin/e_actions.c:3081
#, fuzzy
msgid "Cycle between Borders"
msgstr "מחזור בין גבולות"
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Toggle Pinned State"
msgstr "החלפת מצב הנעיצה"
-#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097
-#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107
-#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123
-#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137
-#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143
-#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149
-#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155
-#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165
-#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171
-#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185
-#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198
-#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204
-#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210
-#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216
-#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186
+#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096
+#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106
+#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122
+#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136
+#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142
+#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148
+#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154
+#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164
+#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170
+#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184
+#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197
+#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203
+#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209
+#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215
+#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:269
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117
@@ -330,184 +330,184 @@ msgstr "החלפת מצב הנעיצה"
msgid "Desktop"
msgstr "שולחן העבודה"
-#: src/bin/e_actions.c:3093
+#: src/bin/e_actions.c:3092
msgid "Flip Desktop Left"
msgstr "הפוך את שולחן העבודה שמאלה"
-#: src/bin/e_actions.c:3095
+#: src/bin/e_actions.c:3094
msgid "Flip Desktop Right"
msgstr "הפוך את שולחן העבודה ימינה"
-#: src/bin/e_actions.c:3097
+#: src/bin/e_actions.c:3096
msgid "Flip Desktop Up"
msgstr "הפוך את שולחן העבודה למעלה"
-#: src/bin/e_actions.c:3099
+#: src/bin/e_actions.c:3098
msgid "Flip Desktop Down"
msgstr "הפוך את שולחן העבודה למטה"
-#: src/bin/e_actions.c:3101
+#: src/bin/e_actions.c:3100
msgid "Flip Desktop By..."
msgstr "הפוך את שולחן העבודה ב־..."
-#: src/bin/e_actions.c:3107
+#: src/bin/e_actions.c:3106
#, fuzzy
msgid "Flip To Previous Desktop"
msgstr "לשולחן העבודה הקודם"
-#: src/bin/e_actions.c:3112
+#: src/bin/e_actions.c:3111
msgid "Show The Desktop"
msgstr "הצג את שולחן העבודה"
-#: src/bin/e_actions.c:3118
+#: src/bin/e_actions.c:3117
msgid "Show The Shelf"
msgstr "הצג את המדף"
-#: src/bin/e_actions.c:3123
+#: src/bin/e_actions.c:3122
msgid "Flip Desktop To..."
msgstr "הפוך את שולחן העבודה אל..."
-#: src/bin/e_actions.c:3129
+#: src/bin/e_actions.c:3128
msgid "Flip Desktop Linearly..."
msgstr "הפוך את שולחן העבודה קווית..."
-#: src/bin/e_actions.c:3135
+#: src/bin/e_actions.c:3134
msgid "Switch To Desktop 0"
msgstr "החלף לשולחן העבודה 0"
-#: src/bin/e_actions.c:3137
+#: src/bin/e_actions.c:3136
msgid "Switch To Desktop 1"
msgstr "החלף לשולחן העבודה 1"
-#: src/bin/e_actions.c:3139
+#: src/bin/e_actions.c:3138
msgid "Switch To Desktop 2"
msgstr "החלף לשולחן העבודה 2"
-#: src/bin/e_actions.c:3141
+#: src/bin/e_actions.c:3140
msgid "Switch To Desktop 3"
msgstr "החלף לשולחן העבודה 3"
-#: src/bin/e_actions.c:3143
+#: src/bin/e_actions.c:3142
msgid "Switch To Desktop 4"
msgstr "החלף לשולחן העבודה 4"
-#: src/bin/e_actions.c:3145
+#: src/bin/e_actions.c:3144
msgid "Switch To Desktop 5"
msgstr "החלף לשולחן העבודה 5"
-#: src/bin/e_actions.c:3147
+#: src/bin/e_actions.c:3146
msgid "Switch To Desktop 6"
msgstr "החלף לשולחן העבודה 6"
-#: src/bin/e_actions.c:3149
+#: src/bin/e_actions.c:3148
msgid "Switch To Desktop 7"
msgstr "החלף לשולחן העבודה 7"
-#: src/bin/e_actions.c:3151
+#: src/bin/e_actions.c:3150
msgid "Switch To Desktop 8"
msgstr "החלף לשולחן העבודה 8"
-#: src/bin/e_actions.c:3153
+#: src/bin/e_actions.c:3152
msgid "Switch To Desktop 9"
msgstr "החלף לשולחן העבודה 9"
-#: src/bin/e_actions.c:3155
+#: src/bin/e_actions.c:3154
msgid "Switch To Desktop 10"
msgstr "החלף לשולחן העבודה 10"
-#: src/bin/e_actions.c:3157
+#: src/bin/e_actions.c:3156
msgid "Switch To Desktop 11"
msgstr "החלף לשולחן העבודה 11"
-#: src/bin/e_actions.c:3159
+#: src/bin/e_actions.c:3158
msgid "Switch To Desktop..."
msgstr "החלף לשולחן העבודה..."
-#: src/bin/e_actions.c:3165
+#: src/bin/e_actions.c:3164
msgid "Flip Desktop Left (All Screens)"
msgstr "הפוך את שולחן העבודה שמאלה (כל המסכים)"
-#: src/bin/e_actions.c:3167
+#: src/bin/e_actions.c:3166
msgid "Flip Desktop Right (All Screens)"
msgstr "הפוך את שולחן העבודה ימינה (כל המסכים)"
-#: src/bin/e_actions.c:3169
+#: src/bin/e_actions.c:3168
msgid "Flip Desktop Up (All Screens)"
msgstr "הפוך את שולחן העבודה למעלה (כל המסכים)"
-#: src/bin/e_actions.c:3171
+#: src/bin/e_actions.c:3170
msgid "Flip Desktop Down (All Screens)"
msgstr "הפוך את שולחן העבודה למטה (כל המסכים)"
-#: src/bin/e_actions.c:3173
+#: src/bin/e_actions.c:3172
msgid "Flip Desktop By... (All Screens)"
msgstr "הפוך את שולחן העבודה ב־... (כל המסכים)"
-#: src/bin/e_actions.c:3179
+#: src/bin/e_actions.c:3178
msgid "Flip Desktop To... (All Screens)"
msgstr "הפוך את שולחן העבודה אל... (כל המסכים)"
-#: src/bin/e_actions.c:3185
+#: src/bin/e_actions.c:3184
msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)"
msgstr "הפוך את שולחן העבודה קווית... (כל המסכים)"
-#: src/bin/e_actions.c:3191
+#: src/bin/e_actions.c:3190
msgid "Flip Desktop In Direction..."
msgstr "הפוך את כיוון שולחן העבודה..."
-#: src/bin/e_actions.c:3196
+#: src/bin/e_actions.c:3195
msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
msgstr "החלף לשולחן העבודה 0 (כל המסכים)"
-#: src/bin/e_actions.c:3198
+#: src/bin/e_actions.c:3197
msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)"
msgstr "החלף לשולחן העבודה 1 (כל המסכים)"
-#: src/bin/e_actions.c:3200
+#: src/bin/e_actions.c:3199
msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)"
msgstr "החלף לשולחן העבודה 2 (כל המסכים)"
-#: src/bin/e_actions.c:3202
+#: src/bin/e_actions.c:3201
msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)"
msgstr "החלף לשולחן העבודה 3 (כל המסכים)"
-#: src/bin/e_actions.c:3204
+#: src/bin/e_actions.c:3203
msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)"
msgstr "החלף לשולחן העבודה 4 (כל המסכים)"
-#: src/bin/e_actions.c:3206
+#: src/bin/e_actions.c:3205
msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)"
msgstr "החלף לשולחן העבודה 5 (כל המסכים)"
-#: src/bin/e_actions.c:3208
+#: src/bin/e_actions.c:3207
msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)"
msgstr "החלף לשולחן העבודה 6 (כל המסכים)"
-#: src/bin/e_actions.c:3210
+#: src/bin/e_actions.c:3209
msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)"
msgstr "החלף לשולחן העבודה 7 (כל המסכים)"
-#: src/bin/e_actions.c:3212
+#: src/bin/e_actions.c:3211
msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)"
msgstr "החלף לשולחן העבודה 8 (כל המסכים)"
-#: src/bin/e_actions.c:3214
+#: src/bin/e_actions.c:3213
msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)"
msgstr "החלף לשולחן העבודה 9 (כל המסכים)"
-#: src/bin/e_actions.c:3216
+#: src/bin/e_actions.c:3215
msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)"
msgstr "החלף לשולחן העבודה 10 (כל המסכים)"
-#: src/bin/e_actions.c:3218
+#: src/bin/e_actions.c:3217
msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)"
msgstr "החלף לשולחן העבודה 11 (כל המסכים)"
-#: src/bin/e_actions.c:3220
+#: src/bin/e_actions.c:3219
msgid "Switch To Desktop... (All Screens)"
msgstr "החלף לשולחן העבודה... (כל המסכים)"
-#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54
@@ -517,20 +517,20 @@ msgstr "החלף לשולחן העבודה... (כל המסכים)"
msgid "Window : List"
msgstr "חלון , רשימת"
-#: src/bin/e_actions.c:3226
+#: src/bin/e_actions.c:3225
#, fuzzy
msgid "Jump to window..."
msgstr "קפיצה אל השולחן"
-#: src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3229
msgid "Jump to window... or start..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239
-#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249
-#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
-#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
-#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238
+#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248
+#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259
+#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265
+#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
@@ -538,217 +538,217 @@ msgstr ""
msgid "Screen"
msgstr "מסך"
-#: src/bin/e_actions.c:3235
+#: src/bin/e_actions.c:3234
msgid "Send Mouse To Screen 0"
msgstr "שלח את העכבר למסך 0"
-#: src/bin/e_actions.c:3237
+#: src/bin/e_actions.c:3236
msgid "Send Mouse To Screen 1"
msgstr "שלח את העכבר למסך 1"
-#: src/bin/e_actions.c:3239
+#: src/bin/e_actions.c:3238
msgid "Send Mouse To Screen..."
msgstr "שלח את העכבר למסך..."
-#: src/bin/e_actions.c:3245
+#: src/bin/e_actions.c:3244
msgid "Send Mouse Forward 1 Screen"
msgstr "שלח את העכבר מסך 1 קדימה"
-#: src/bin/e_actions.c:3247
+#: src/bin/e_actions.c:3246
msgid "Send Mouse Back 1 Screen"
msgstr "שלח את העכבר מסך 1 אחורה"
-#: src/bin/e_actions.c:3249
+#: src/bin/e_actions.c:3248
msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..."
msgstr "שלח את העכבר קדימה/אחורה בין המסכים..."
-#: src/bin/e_actions.c:3254
+#: src/bin/e_actions.c:3253
#, fuzzy
msgid "Dim"
msgstr "עמום"
-#: src/bin/e_actions.c:3257
+#: src/bin/e_actions.c:3256
#, fuzzy
msgid "Undim"
msgstr "Undim"
-#: src/bin/e_actions.c:3260
+#: src/bin/e_actions.c:3259
#, fuzzy
msgid "Backlight Set"
msgstr "תאורה אחורית הגדר"
-#: src/bin/e_actions.c:3262
+#: src/bin/e_actions.c:3261
#, fuzzy
msgid "Backlight Min"
msgstr "תאורה אחורית מינימום"
-#: src/bin/e_actions.c:3264
+#: src/bin/e_actions.c:3263
#, fuzzy
msgid "Backlight Mid"
msgstr "תאורה אחורית אמצע"
-#: src/bin/e_actions.c:3266
+#: src/bin/e_actions.c:3265
#, fuzzy
msgid "Backlight Max"
msgstr "תאורה אחורית מקס"
-#: src/bin/e_actions.c:3269
+#: src/bin/e_actions.c:3268
#, fuzzy
msgid "Backlight Adjust"
msgstr "התאמת תאורה אחורית"
-#: src/bin/e_actions.c:3271
+#: src/bin/e_actions.c:3270
#, fuzzy
msgid "Backlight Up"
msgstr "תאורה אחורית עד"
-#: src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3272
#, fuzzy
msgid "Backlight Down"
msgstr "כיבוי"
-#: src/bin/e_actions.c:3278
+#: src/bin/e_actions.c:3277
#, fuzzy
msgid "Move To Center"
msgstr "לעבור למרכז"
-#: src/bin/e_actions.c:3282
+#: src/bin/e_actions.c:3281
#, fuzzy
msgid "Move To Coordinates..."
msgstr "לעבור למרכז"
-#: src/bin/e_actions.c:3287
+#: src/bin/e_actions.c:3286
msgid "Move By Coordinate Offset..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3293
+#: src/bin/e_actions.c:3292
#, fuzzy
msgid "Resize By..."
msgstr "שנה גודל"
-#: src/bin/e_actions.c:3299
+#: src/bin/e_actions.c:3298
#, fuzzy
msgid "Push in Direction..."
msgstr "לדחוף לכיוון ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:3304
#, fuzzy
msgid "Drag Icon..."
msgstr "צור סמל"
-#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314
-#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313
+#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327
msgid "Window : Moving"
msgstr "חלון : בתנועה"
-#: src/bin/e_actions.c:3310
+#: src/bin/e_actions.c:3309
msgid "To Next Desktop"
msgstr "לשולחן העבודה הבא"
-#: src/bin/e_actions.c:3312
+#: src/bin/e_actions.c:3311
msgid "To Previous Desktop"
msgstr "לשולחן העבודה הקודם"
-#: src/bin/e_actions.c:3314
+#: src/bin/e_actions.c:3313
msgid "By Desktop #..."
msgstr "לפי מס' שולחן העבודה..."
-#: src/bin/e_actions.c:3320
+#: src/bin/e_actions.c:3319
msgid "To Desktop..."
msgstr "לשולחן העבודה..."
-#: src/bin/e_actions.c:3326
+#: src/bin/e_actions.c:3325
#, fuzzy
msgid "To Next Screen"
msgstr "הגדרת מסכים"
-#: src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3327
#, fuzzy
msgid "To Previous Screen"
msgstr "לשולחן העבודה הקודם"
-#: src/bin/e_actions.c:3333
+#: src/bin/e_actions.c:3332
msgid "Show Main Menu"
msgstr "הצג תפריט ראשי"
-#: src/bin/e_actions.c:3335
+#: src/bin/e_actions.c:3334
msgid "Show Favorites Menu"
msgstr "הצג תפריט מועדפים"
-#: src/bin/e_actions.c:3337
+#: src/bin/e_actions.c:3336
msgid "Show All Applications Menu"
msgstr "הצג תפריט כל היישומים"
-#: src/bin/e_actions.c:3339
+#: src/bin/e_actions.c:3338
msgid "Show Clients Menu"
msgstr "הצג תפריט לקוחות"
-#: src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:3340
msgid "Show Menu..."
msgstr "הצג תפריט..."
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59
msgid "Launch"
msgstr "הפעל"
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Command"
msgstr "פקודה"
-#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694
+#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "יישום"
-#: src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3357
msgid "New Instance of Focused App"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248
msgid "Restart"
msgstr "הפעל מחדש"
-#: src/bin/e_actions.c:3370
+#: src/bin/e_actions.c:3369
msgid "Exit Now"
msgstr "צא עכשיו"
-#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378
msgid "Enlightenment : Mode"
msgstr "Enlightenment : מצב"
-#: src/bin/e_actions.c:3375
+#: src/bin/e_actions.c:3374
msgid "Presentation Mode Toggle"
msgstr "החלפת מצב הצגה"
-#: src/bin/e_actions.c:3380
+#: src/bin/e_actions.c:3379
msgid "Offline Mode Toggle"
msgstr "החלפת מצב בלתי מקוון"
-#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392
+#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391
#, fuzzy
msgid "Enlightenment : Module"
msgstr "Enlightenment : מצב"
-#: src/bin/e_actions.c:3385
+#: src/bin/e_actions.c:3384
#, fuzzy
msgid "Enable the named module"
msgstr "מודול ה־%s של Enlightenment"
-#: src/bin/e_actions.c:3389
+#: src/bin/e_actions.c:3388
msgid "Disable the named module"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3393
+#: src/bin/e_actions.c:3392
msgid "Toggle the named module"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405
-#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417
-#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411
+#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404
+#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416
+#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411
#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
@@ -764,60 +764,60 @@ msgstr ""
msgid "System"
msgstr "מערכת"
-#: src/bin/e_actions.c:3397
+#: src/bin/e_actions.c:3396
msgid "Log Out"
msgstr "התנתק"
-#: src/bin/e_actions.c:3401
+#: src/bin/e_actions.c:3400
msgid "Power Off Now"
msgstr "כבה עכשיו"
-#: src/bin/e_actions.c:3405
+#: src/bin/e_actions.c:3404
msgid "Power Off"
msgstr "כבה"
-#: src/bin/e_actions.c:3413
+#: src/bin/e_actions.c:3412
#, fuzzy
msgid "Suspend Now"
msgstr "השהיה"
-#: src/bin/e_actions.c:3425
+#: src/bin/e_actions.c:3424
#, fuzzy
msgid "Hibernate Now"
msgstr "עבור למצב שינה"
-#: src/bin/e_actions.c:3433
+#: src/bin/e_actions.c:3432
msgid "Lock"
msgstr "נעל"
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449
msgid "Cleanup Windows"
msgstr "ניקוי החלונות"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Generic : Actions"
msgstr "כללי : פעולות"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Delayed Action"
msgstr "פעולה מעוכבת"
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459
+#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458
#, fuzzy
msgid "Keyboard Layouts"
msgstr "קיצורי מקשים"
-#: src/bin/e_actions.c:3452
+#: src/bin/e_actions.c:3451
#, fuzzy
msgid "Use keyboard layout"
msgstr "צור קיצור דרך במקלדת"
-#: src/bin/e_actions.c:3456
+#: src/bin/e_actions.c:3455
#, fuzzy
msgid "Next keyboard layout"
msgstr "צור קיצור דרך במקלדת"
-#: src/bin/e_actions.c:3460
+#: src/bin/e_actions.c:3459
msgid "Previous keyboard layout"
msgstr ""
@@ -851,133 +851,134 @@ msgstr "הגדרות"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
#, fuzzy
msgid "Compositor Warning"
msgstr "מיקום"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
"engine."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175
#, fuzzy
msgid "Compositor Error"
msgstr "נתק שגיאה"
-#: src/bin/e_comp.c:4136
+#: src/bin/e_comp.c:4153
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4175
msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
+#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
+#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
#, fuzzy
msgid "Focus-Out"
msgstr "להתמקד"
-#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
+#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
#, fuzzy
msgid "Focus-In"
msgstr "להתמקד"
-#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden"
msgstr "מוסתר"
-#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444
+#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "כותרת"
-#: src/bin/e_comp.c:4641
+#: src/bin/e_comp.c:4661
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730
-#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751
+#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#, fuzzy
msgid "composite"
msgstr "מיקום"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
-#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
-#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
-#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569
-#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575
-#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580
-#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582
-#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585
-#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587
-#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589
-#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592
-#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598
-#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605
-#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611
-#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613
-#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616
-#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619
-#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621
-#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623
-#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625
-#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627
-#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631
-#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635
-#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639
-#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647
-#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651
-#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655
-#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657
-#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
-#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669
-#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674
-#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676
-#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685
-#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687
-#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689
-#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691
-#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722
-#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787
-#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791
-#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797
-#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801
-#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835
-#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872
-#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876
-#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880
-#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031
-#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506
+#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510
+#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562
+#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567
+#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572
+#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577
+#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581
+#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583
+#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586
+#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588
+#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591
+#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597
+#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600
+#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608
+#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612
+#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615
+#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618
+#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620
+#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622
+#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624
+#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626
+#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629
+#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633
+#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637
+#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641
+#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650
+#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653
+#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656
+#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659
+#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667
+#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671
+#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675
+#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677
+#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686
+#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688
+#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690
+#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710
+#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724
+#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790
+#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794
+#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800
+#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802
+#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840
+#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874
+#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878
+#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013
+#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399
#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68
@@ -993,10 +994,10 @@ msgstr "מיקום"
msgid "border"
msgstr "מסגרת"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807
@@ -1010,10 +1011,10 @@ msgstr "מסגרת"
msgid "theme"
msgstr "ערכת נושא"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@@ -1025,12 +1026,12 @@ msgstr "ערכת נושא"
msgid "animate"
msgstr "להנפיש"
-#: src/bin/e_comp.c:4643
+#: src/bin/e_comp.c:4663
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא"
-#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654
+#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693
@@ -1045,57 +1046,57 @@ msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא"
msgid "menu"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4645
+#: src/bin/e_comp.c:4665
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא"
-#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656
+#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676
#, fuzzy
msgid "popup"
msgstr "קופץ"
-#: src/bin/e_comp.c:4647
+#: src/bin/e_comp.c:4667
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא"
-#: src/bin/e_comp.c:4649
+#: src/bin/e_comp.c:4669
#, fuzzy
msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא"
-#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
+#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא"
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231
msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
+#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234
msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
+#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא"
-#: src/bin/e_comp.c:4660
+#: src/bin/e_comp.c:4680
#, fuzzy
msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא"
-#: src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4682
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא"
-#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537
+#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790
@@ -1113,44 +1114,44 @@ msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא"
msgid "screen"
msgstr "מסך"
-#: src/bin/e_comp.c:4663
+#: src/bin/e_comp.c:4683
msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4666
+#: src/bin/e_comp.c:4686
#, fuzzy
msgid "Compositing engine"
msgstr "מיקום"
-#: src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4690
msgid "Default window composite effect"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4675
+#: src/bin/e_comp.c:4695
msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4698
#, fuzzy
msgid "Sync composited windows"
msgstr "חלונות"
-#: src/bin/e_comp.c:4681
+#: src/bin/e_comp.c:4701
#, fuzzy
msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא"
-#: src/bin/e_comp.c:4684
+#: src/bin/e_comp.c:4704
msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4687
+#: src/bin/e_comp.c:4707
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496
+#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657
#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
@@ -1166,56 +1167,61 @@ msgstr ""
msgid "delay"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4688
+#: src/bin/e_comp.c:4708
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%1.0f שניות"
-#: src/bin/e_comp.c:4694
+#: src/bin/e_comp.c:4714
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4697
+#: src/bin/e_comp.c:4717
msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4704
+#: src/bin/e_comp.c:4724
#, fuzzy
msgid "Composite swapping method"
msgstr "מיקום"
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555
#, fuzzy
msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא"
-#: src/bin/e_comp.c:4714
+#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Don't fade backlight"
+msgstr "אל תסתיר גאדג'טים"
+
+#: src/bin/e_comp.c:4736
msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4716
+#: src/bin/e_comp.c:4738
msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4719
+#: src/bin/e_comp.c:4741
msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4721
+#: src/bin/e_comp.c:4743
msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4722
+#: src/bin/e_comp.c:4744
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f תווים"
-#: src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4746
msgid "Composite framerate display corner"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032
#: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034
#: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036
@@ -1229,29 +1235,29 @@ msgstr ""
msgid "windows"
msgstr "חלונות"
-#: src/bin/e_comp.c:4812
+#: src/bin/e_comp.c:4834
msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
"without XComposite support. Note that for composite support you will also "
"need XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4821
+#: src/bin/e_comp.c:4843
msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910
+#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932
#, fuzzy
msgid "Compositor"
msgstr "מיקום"
-#: src/bin/e_comp.c:4905
+#: src/bin/e_comp.c:4927
msgid "Change current window opacity"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4911
+#: src/bin/e_comp.c:4933
msgid "Set current window opacity"
msgstr ""
@@ -1300,7 +1306,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856
#: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63
-#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
+#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
#: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533
#: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548
#: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619
@@ -1310,8 +1316,8 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498
msgid "OK"
@@ -1431,7 +1437,7 @@ msgstr ""
"את<br>מקור השגיאה.<br><br>הקובץ בו ארעה השגיאה הינו:<br>%s<br><br>קובץ זה "
"נמחק מחשש לנתונים פגומים.<br>"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810
+#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17
@@ -3663,7 +3669,7 @@ msgstr "קובץ שולחן העבודה"
#: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450
#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477
@@ -3737,38 +3743,38 @@ msgstr "הדבק"
msgid "Select All"
msgstr "בחר הכול"
-#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
-#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478
+#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510
msgid "Run Error"
msgstr "שגיאת הפעלה"
-#: src/bin/e_exec.c:401
+#: src/bin/e_exec.c:460
#, fuzzy
msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
msgstr "Enlightenment לא הצליחה להתפצל לתהליך צאצא:<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:409
+#: src/bin/e_exec.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
msgstr "Enlightenment לא הצליחה להתפצל לתהליך צאצא:<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:420
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, fuzzy, c-format
msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
msgstr "Enlightenment לא הצליחה להתפצל לתהליך צאצא:<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:469
+#: src/bin/e_exec.c:528
#, fuzzy, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
msgstr "Enlightenment לא הצליחה להתפצל לתהליך צאצא:<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:606
+#: src/bin/e_exec.c:670
msgid "Application run error"
msgstr "שגיאה בהפעלת היישום"
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:672
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -3777,106 +3783,106 @@ msgstr ""
"Enlightenment לא הצליחה להפעיל את היישום:<br><br>%s<br><br>הפעלת היישום "
"נכשלה."
-#: src/bin/e_exec.c:715
+#: src/bin/e_exec.c:779
msgid "Application Execution Error"
msgstr "שגיאה בהפעלת היישום"
-#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730
+#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "פעולת %s נעצרה באופן בלתי צפוי."
-#: src/bin/e_exec.c:736
+#: src/bin/e_exec.c:800
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr "נתקבל קוד היציאה %i מ־%s."
-#: src/bin/e_exec.c:744
+#: src/bin/e_exec.c:808
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי אות הפרעה."
-#: src/bin/e_exec.c:747
+#: src/bin/e_exec.c:811
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי אות יציאה."
-#: src/bin/e_exec.c:751
+#: src/bin/e_exec.c:815
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי אות ביטול."
-#: src/bin/e_exec.c:754
+#: src/bin/e_exec.c:818
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי שגיאת נקודת ציפה."
-#: src/bin/e_exec.c:758
+#: src/bin/e_exec.c:822
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי אות חיסול ללא־פסק."
-#: src/bin/e_exec.c:762
+#: src/bin/e_exec.c:826
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי כשל קיטוע."
-#: src/bin/e_exec.c:766
+#: src/bin/e_exec.c:830
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי מחרוזת קטועה."
-#: src/bin/e_exec.c:769
+#: src/bin/e_exec.c:833
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי אות חיסול."
-#: src/bin/e_exec.c:773
+#: src/bin/e_exec.c:837
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי שגיאת אפיק."
-#: src/bin/e_exec.c:776
+#: src/bin/e_exec.c:840
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr "התרחשה הפרעה ליישום %s על ידי אות מספר %i."
-#: src/bin/e_exec.c:832
+#: src/bin/e_exec.c:896
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr "***שאר הפלט נקטע. שמור את הפלט כדי להציג את השאר.****\n"
-#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976
+#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040
msgid "Error Logs"
msgstr "יומני שגיאות"
-#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977
+#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041
msgid "There was no error message."
msgstr "אין הודעת שגיאה"
-#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984
+#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048
msgid "Save This Message"
msgstr "שמור הודעה זו"
-#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989
-#: src/bin/e_exec.c:992
+#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053
+#: src/bin/e_exec.c:1056
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr "יומן שגיאות זה יישמר כ־%s/%s.log"
-#: src/bin/e_exec.c:935
+#: src/bin/e_exec.c:999
msgid "Error Information"
msgstr "נתוני השגיאה"
-#: src/bin/e_exec.c:943
+#: src/bin/e_exec.c:1007
msgid "Error Signal Information"
msgstr "נתוני אות השגיאה"
-#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960
+#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024
msgid "Output Data"
msgstr "נתוני הפלט"
-#: src/bin/e_exec.c:961
+#: src/bin/e_exec.c:1025
msgid "There was no output."
msgstr "אין פלט."
@@ -4024,7 +4030,7 @@ msgid "Eject"
msgstr "לפלוט"
#: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069
msgid "Properties"
msgstr "מאפיינים"
@@ -4429,7 +4435,7 @@ msgstr "מראה"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258
msgid "Remove"
msgstr "הסר"
@@ -4830,10 +4836,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "רשימת חלונות"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
msgid "Pager"
msgstr "מחליף סביבות עבודה"
@@ -5055,10 +5061,10 @@ msgstr "בקשת מיקום"
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:490
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:674
#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -5320,7 +5326,7 @@ msgstr "יישומים מועדפים"
msgid "Applications"
msgstr "יישומים"
-#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401
+#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
@@ -5328,7 +5334,7 @@ msgstr "יישומים"
msgid "Windows"
msgstr "חלונות"
-#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456
+#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462
msgid "Lost Windows"
msgstr "חלונות שאבדו"
@@ -5355,38 +5361,38 @@ msgstr "מדפים"
msgid "Show/Hide All Windows"
msgstr "הצגת/הסתרת כל החלונות"
-#: src/bin/e_int_menus.c:813
+#: src/bin/e_int_menus.c:819
#, fuzzy
msgid "No applications"
msgstr "(אין יישומים)"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1030
+#: src/bin/e_int_menus.c:1036
#, fuzzy
msgid "Set Virtual Desktops"
msgstr "להגדיר שולחנות עבודה וירטואליים"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604
+#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610
#, fuzzy
msgid "No windows"
msgstr "(אין חלונות)"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617
+#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623
#, fuzzy
msgid "Untitled window"
msgstr "לסגור את החלון"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503
+#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Shelf %s"
msgstr "מדף מס'"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1785
+#: src/bin/e_int_menus.c:1791
#, fuzzy
msgid "Add a Shelf"
msgstr "הוסף מדף"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1792
+#: src/bin/e_int_menus.c:1798
#, fuzzy
msgid "Delete a Shelf"
msgstr "מחק מדף"
@@ -6089,7 +6095,7 @@ msgstr "הגדרת DND"
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n"
msgstr "Enlightenment לא הצליחה להגדיר את מערכת ה־dnd שלה."
-#: src/bin/e_main.c:1859
+#: src/bin/e_main.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -6097,11 +6103,11 @@ msgid ""
"will not be loaded."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880
+#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr "Enlightenment קרסה מוקדם עם ההפעלה והופעלה מחדש"
-#: src/bin/e_main.c:1865
+#: src/bin/e_main.c:1864
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -6112,7 +6118,7 @@ msgstr ""
"יטענו כדי<br>לסייע בהסרת מודולים בעיתיים כלשהם מהתצורה שלך.<br><br>חלונית "
"תצורת המודולים אמורה לאפשר לך לבחור<br>במודולים שלך שוב."
-#: src/bin/e_main.c:1873
+#: src/bin/e_main.c:1872
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
@@ -6124,7 +6130,7 @@ msgstr ""
"בוטלו<br>והם לא יטענו כדי לסייע בהסרת מודולים בעיתיים<br>כלשהם מהתצורה שלך. "
"חלונית<br>תצורת המודולים אמורה לאפשר לך לבחור<br>במודולים שלך שוב."
-#: src/bin/e_main.c:1881
+#: src/bin/e_main.c:1880
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -6361,7 +6367,7 @@ msgid "Rename Shelf"
msgstr "שנה את שם הקובץ"
#: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056
#, fuzzy
msgid "Contents"
msgstr "הערה"
@@ -7042,24 +7048,24 @@ msgstr "סוללה"
msgid "Power Management Timing"
msgstr "ניהול צריכת חשמל"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491
msgid "Your battery is low!"
msgstr "הסוללה שלך חלשה!"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493
msgid "AC power is recommended."
msgstr "מומלץ לחבר לרשת החשמל."
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587
msgid "N/A"
msgstr "לא זמין"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702
msgid "ERROR"
msgstr "שגיאה"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813
msgid "Battery Meter"
msgstr "מד הסוללה"
@@ -8097,232 +8103,232 @@ msgstr "איגודי קצה הגדרות"
msgid "Edje signal binding settings"
msgstr "איגודי קצה הגדרות"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89
#, fuzzy
msgid "Composite Settings"
msgstr "מיקום"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190
#, fuzzy
msgid "Edit window matches"
msgstr "הגודל המירבי"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573
#, fuzzy
msgid "Select default style"
msgstr "בחר בסגנון המסגרת"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199
msgid "Styles"
msgstr "סגנונות"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204
#, fuzzy
msgid "Smooth scaling"
msgstr "דרוג"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209
#, fuzzy
msgid "Fast Effects"
msgstr "סרק אפקטים"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210
#, fuzzy
msgid "Enable fast composite effects for windows"
msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213
msgid "Enable fast composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216
msgid "Enable fast composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219
#, fuzzy
msgid "Enable fast composite effects for objects"
msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222
msgid "Enable fast composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227
#, fuzzy
msgid "Disable Effects"
msgstr "סרק אפקטים"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240
msgid "Disable composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243
msgid "Disable composite effects for screen"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248
#, fuzzy
msgid "Effects"
msgstr "סרק אפקטים"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
#, fuzzy
msgid "Sync windows"
msgstr "חלונות"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
msgid "Loose sync"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
msgid "Grab Server during draw"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f Seconds"
msgstr "%1.0f שניות"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262
msgid "Sync"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
msgid "Software"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
#, fuzzy
msgid "OpenGL"
msgstr "לפתוח"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
#, fuzzy
msgid "OpenGL options"
msgstr "אפשרויות"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
msgid "Tear-free updates (VSynced)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280
msgid "Texture from pixmap"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287
msgid "Assume swapping method:"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
#, fuzzy
msgid "Auto"
msgstr "הסתר אוטומטית"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
msgid "Invalidate (full redraw)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
msgid "Copy from back to front"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
msgid "Double buffered swaps"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298
msgid "Triple buffered swaps"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19
#, fuzzy
msgid "Engine"
msgstr "מנוע"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
msgid "Send flush"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
msgid "Send dump"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
#, fuzzy
msgid "Show Framerate"
msgstr "framerate"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396
msgid "Rolling average frame count"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f Frames"
msgstr "%1.0f תווים"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402
#, fuzzy
msgid "Corner"
msgstr "קופץ גודל"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405
#, fuzzy
msgid "Top Left"
msgstr "עזבו;"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408
#, fuzzy
msgid "Top Right"
msgstr "קופץ הגובה"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411
msgid "Bottom Left"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414
msgid "Bottom Right"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552
msgid "Smooth scaling of window content"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560
msgid "Enable \"fast\" composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91
msgid "Disable composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596
msgid "To reset compositor:"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598
msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601
#, fuzzy
msgid "Rendering"
msgstr "זכור את הסדר"
@@ -8605,7 +8611,7 @@ msgid "Personal"
msgstr "אישי"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887
#, fuzzy
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "שולחניים וירטואליים הגדרות"
@@ -9921,7 +9927,7 @@ msgstr "bytecode"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269
#, fuzzy
msgid "Automatic"
msgstr "אוטומטי"
@@ -10864,102 +10870,111 @@ msgstr ""
msgid "Configure"
msgstr "הגדרת מדפים"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139
#, fuzzy
msgid "Cpufreq"
msgstr "Cpufreq"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187
#, fuzzy
msgid "Fast (4 ticks)"
msgstr "מהיר (4 קרציות."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194
#, fuzzy
msgid "Medium (8 ticks)"
msgstr "בינוני (8 קרציות."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201
#, fuzzy
msgid "Normal (32 ticks)"
msgstr "רגיל (32 קרציות."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208
#, fuzzy
msgid "Slow (64 ticks)"
msgstr "איטי (64 קרציות."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215
#, fuzzy
msgid "Very Slow (256 ticks)"
msgstr "איטי מאוד (256 קרציות."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231
#, fuzzy
msgid "Manual"
msgstr "ידני"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271
#, fuzzy
msgid "Lower Power Automatic"
msgstr "חשמל נמוכה אוטומטי"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273
#, fuzzy
msgid "Automatic Interactive"
msgstr "אוטומטי powersaving"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275
#, fuzzy
msgid "Minimum Speed"
msgstr "מינימום מהירות"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277
#, fuzzy
msgid "Maximum Speed"
msgstr "מקסימום מהירות"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254
#, fuzzy
msgid "Restore CPU Power Policy"
msgstr "שחזור מדיניות CPU Power"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292
#, fuzzy
msgid "Automatic powersaving"
msgstr "אוטומטי powersaving"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315
#, c-format
msgid "%i MHz"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "%'.1f GHz"
msgstr "%'.1f ג\"ב"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379
#, fuzzy
msgid "Time Between Updates"
msgstr "הזמן בין עדכונים"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385
#, fuzzy
msgid "Set CPU Power Policy"
msgstr "קביעת מדיניות כוח מעבד"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392
#, fuzzy
msgid "Set CPU Speed"
msgstr "קביעת מהירות מעבד"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398
#, fuzzy
msgid "Powersaving behavior"
msgstr "Powersaving התנהגות"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404
+#, fuzzy
+msgid "Power State Min"
+msgstr "הגדרות המודול"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410
+msgid "Power State Max"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496
#, fuzzy
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency governor via the "
@@ -10968,7 +10983,7 @@ msgstr ""
"ארעה שגיאה בניסיון להגדיר את המושל תדר CPU<br>באמצעות השירות<br>setfreqשל "
"מודול."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524
#, fuzzy
msgid ""
"Your kernel does not support setting the<br>CPU frequency at all. You may be "
@@ -10978,7 +10993,7 @@ msgstr ""
"הקרנל שלך לא תומך בקביעתתדר המעבד<br>בכלל. אתה עלול להיות חסר מודולי "
"קרנל<br>או תכונות או מעבד<br>שלך פשוט לא תומך בתכונה זו."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552
#, fuzzy
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency setting via the "
@@ -10987,23 +11002,32 @@ msgstr ""
"ארעה שגיאה בניסיון להגדיר את ה-CPU בתדר<br>הגדרה באמצעות השירות<br>setfreqשל "
"מודול."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was an error trying to set the<br>cpu power state setting via the "
+"module's<br>setfreq utility."
+msgstr ""
+"ארעה שגיאה בניסיון להגדיר את ה-CPU בתדר<br>הגדרה באמצעות השירות<br>setfreqשל "
+"מודול."
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324
#, fuzzy
msgid "Cpufreq Error"
msgstr "Cpufreq"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
"failed)"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332
#, fuzzy
msgid "Cpufreq Permissions Error"
msgstr "הרשאות"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333
#, c-format
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
@@ -12127,22 +12151,22 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק זאת מקור בר."
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
#, fuzzy
msgid "IBar"
msgstr "IBar"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045
#, fuzzy
msgid "Create new Icon"
msgstr "ליצור אייקון חדש"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079
#, fuzzy, c-format
msgid "Icon %s"
msgstr "סמלים"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
#, fuzzy
msgid "Focus IBar"
msgstr "להתמקד"
@@ -12677,37 +12701,37 @@ msgstr ""
"אתה לא יכול להשתמש בלחצן הימני של העכבר על המדף<br>לכך כפי שהוא כבר תפוס על "
"ידי קוד<br>פנימי תפריטים ההקשר.<br>לחצן זה עובד רקקופץ."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
#, fuzzy
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "הצג זימונית Popup"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "דלפק קופץ העכבר"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "דלפק קופץ שמאלה"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "דלפק קופץ למעלה"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "דלפק קופץ למטה"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "דלפק קופץ הבא"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "דלפק קופץ הקודם"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index b2e2974268..1a58aec6a0 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-09 18:07+0000\n"
"Last-Translator: Miro Glavić <glavicmiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "O Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "O Enlightenment"
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366
-#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365
+#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242
#: src/modules/wizard/page_000.c:34
@@ -68,261 +68,261 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to kill this window?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite zatvoriti ovaj prozor?"
-#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995
+#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994
#: src/bin/e_int_border_menu.c:774
msgid "Kill"
msgstr "Zatvori"
-#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220
-#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405
-#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
+#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219
+#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404
+#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
#: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838
#: src/bin/e_screensaver.c:190
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253
+#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253
msgid "Exit"
msgstr "Izlaz"
-#: src/bin/e_actions.c:2122
+#: src/bin/e_actions.c:2121
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite izaći?"
-#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278
-#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468
+#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277
+#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467
#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242
#: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: src/bin/e_actions.c:2215
+#: src/bin/e_actions.c:2214
#, fuzzy
msgid "Logout"
msgstr "Odjavi se odmah"
-#: src/bin/e_actions.c:2216
+#: src/bin/e_actions.c:2215
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to logout?"
msgstr "Jeste li sigurni da se želite odjaviti?"
-#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750
+#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750
msgid "Power off"
msgstr "Gašenje"
-#: src/bin/e_actions.c:2276
+#: src/bin/e_actions.c:2275
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to power off your computer?"
msgstr "Jeste li sigurni da se želite odjaviti?"
-#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409
+#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408
msgid "Reboot"
msgstr "Ponovno podigni sustav"
-#: src/bin/e_actions.c:2336
+#: src/bin/e_actions.c:2335
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to reboot your computer?"
msgstr "Jeste l isigurni da hoćete da ponovno podignete sustav?"
-#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417
+#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416
msgid "Suspend"
msgstr "Suspendiraj"
-#: src/bin/e_actions.c:2401
+#: src/bin/e_actions.c:2400
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to suspend your computer?"
msgstr "Jeste li sigurni da se želite odjaviti?"
-#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421
+#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379
msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernirati"
-#: src/bin/e_actions.c:2466
+#: src/bin/e_actions.c:2465
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite hibernirati?"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995
-#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
-#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994
+#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286
+#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:981
msgid "Window : Actions"
msgstr "Prozor: Akcije"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606
#: src/bin/e_int_border_menu.c:694
msgid "Move"
msgstr "Premjesti"
-#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708
+#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708
msgid "Resize"
msgstr "Promijeni veličinu"
-#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335
-#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334
+#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336
msgid "Menu"
msgstr "Izbornik"
-#: src/bin/e_actions.c:2972
+#: src/bin/e_actions.c:2971
msgid "Window Menu"
msgstr "Prozorni Izbornik"
-#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
+#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203
msgid "Raise"
msgstr "Uzdigni"
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
msgid "Lower"
msgstr "Spusti"
-#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009
-#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041
-#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047
-#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058
-#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066
-#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008
+#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040
+#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046
+#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057
+#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065
+#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Window : State"
msgstr "Prozor: Stanje"
-#: src/bin/e_actions.c:3000
+#: src/bin/e_actions.c:2999
msgid "Sticky Mode Toggle"
msgstr "Preklopnik Ljepljivog Moda"
-#: src/bin/e_actions.c:3004
+#: src/bin/e_actions.c:3003
#, fuzzy
msgid "Sticky Mode Enable"
msgstr "Preklopnik Ljepljivog Moda"
-#: src/bin/e_actions.c:3009
+#: src/bin/e_actions.c:3008
msgid "Iconic Mode Toggle"
msgstr "Preklopnik Ikoniziranog Moda"
-#: src/bin/e_actions.c:3013
+#: src/bin/e_actions.c:3012
#, fuzzy
msgid "Iconic Mode Enable"
msgstr "Preklopnik Ikoniziranog Moda"
-#: src/bin/e_actions.c:3018
+#: src/bin/e_actions.c:3017
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Preklopnik Moda Cijelog Zaslona"
-#: src/bin/e_actions.c:3022
+#: src/bin/e_actions.c:3021
#, fuzzy
msgid "Fullscreen Mode Enable"
msgstr "Preklopnik Moda Cijelog Zaslona"
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409
#: src/bin/e_int_border_menu.c:669
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimiziraj"
-#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420
+#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "Maksimiziraj Vertikalno"
-#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431
+#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr "Maksimiziraj horizontalno"
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442
#, fuzzy
msgid "Maximize Left"
msgstr "Maksimiziraj"
-#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453
+#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453
#, fuzzy
msgid "Maximize Right"
msgstr "Maksimiziraj"
-#: src/bin/e_actions.c:3041
+#: src/bin/e_actions.c:3040
msgid "Maximize Fullscreen"
msgstr "Maksimiziraj Cijeli Ekran"
-#: src/bin/e_actions.c:3043
+#: src/bin/e_actions.c:3042
msgid "Maximize Mode \"Smart\""
msgstr "Maksimiziraj \"Pametan\" Mod"
-#: src/bin/e_actions.c:3045
+#: src/bin/e_actions.c:3044
msgid "Maximize Mode \"Expand\""
msgstr "Maksimiziraj Mod \"Proširiti\""
-#: src/bin/e_actions.c:3047
+#: src/bin/e_actions.c:3046
msgid "Maximize Mode \"Fill\""
msgstr "Maksimiziraj Mod \"Popuni\""
-#: src/bin/e_actions.c:3054
+#: src/bin/e_actions.c:3053
msgid "Shade Up Mode Toggle"
msgstr "Preklopnik Moda Gornje Sjenke"
-#: src/bin/e_actions.c:3056
+#: src/bin/e_actions.c:3055
msgid "Shade Down Mode Toggle"
msgstr "Preklopnik Moda Donje Sjenke"
-#: src/bin/e_actions.c:3058
+#: src/bin/e_actions.c:3057
msgid "Shade Left Mode Toggle"
msgstr "Preklopnik Moda Lijeve Sjenke"
-#: src/bin/e_actions.c:3060
+#: src/bin/e_actions.c:3059
msgid "Shade Right Mode Toggle"
msgstr "Preklopnik Moda Desne Sjenke"
-#: src/bin/e_actions.c:3062
+#: src/bin/e_actions.c:3061
msgid "Shade Mode Toggle"
msgstr "Preklopnik Moda Sjenke"
-#: src/bin/e_actions.c:3066
+#: src/bin/e_actions.c:3065
#, fuzzy
msgid "Set Shaded State"
msgstr "Sjenčeno stanje"
-#: src/bin/e_actions.c:3067
+#: src/bin/e_actions.c:3066
msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\""
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3071
+#: src/bin/e_actions.c:3070
msgid "Toggle Borderless State"
msgstr "Preklopnik Bezrubnog Stanja"
-#: src/bin/e_actions.c:3076
+#: src/bin/e_actions.c:3075
#, fuzzy
msgid "Set Border"
msgstr "Bordura"
-#: src/bin/e_actions.c:3082
+#: src/bin/e_actions.c:3081
#, fuzzy
msgid "Cycle between Borders"
msgstr "Ciklus između granica"
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Toggle Pinned State"
msgstr "Preklopnik Pribodenog Stanja"
-#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097
-#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107
-#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123
-#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137
-#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143
-#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149
-#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155
-#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165
-#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171
-#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185
-#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198
-#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204
-#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210
-#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216
-#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186
+#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096
+#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106
+#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122
+#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136
+#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142
+#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148
+#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154
+#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164
+#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170
+#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184
+#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197
+#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203
+#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209
+#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215
+#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:269
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117
@@ -330,184 +330,184 @@ msgstr "Preklopnik Pribodenog Stanja"
msgid "Desktop"
msgstr "Radna površina"
-#: src/bin/e_actions.c:3093
+#: src/bin/e_actions.c:3092
msgid "Flip Desktop Left"
msgstr "Okreni Radnu Površinu Lijevo"
-#: src/bin/e_actions.c:3095
+#: src/bin/e_actions.c:3094
msgid "Flip Desktop Right"
msgstr "Okreni Radnu Površinu Desno"
-#: src/bin/e_actions.c:3097
+#: src/bin/e_actions.c:3096
msgid "Flip Desktop Up"
msgstr "Okreni Radnu Površinu Gore"
-#: src/bin/e_actions.c:3099
+#: src/bin/e_actions.c:3098
msgid "Flip Desktop Down"
msgstr "Okreni Radnu Površinu Dolje"
-#: src/bin/e_actions.c:3101
+#: src/bin/e_actions.c:3100
msgid "Flip Desktop By..."
msgstr "Okreni Radnu Površinu Za..."
-#: src/bin/e_actions.c:3107
+#: src/bin/e_actions.c:3106
#, fuzzy
msgid "Flip To Previous Desktop"
msgstr "Na Prethodnu Radnu Površinu"
-#: src/bin/e_actions.c:3112
+#: src/bin/e_actions.c:3111
msgid "Show The Desktop"
msgstr "Prikaži Radnu Površinu"
-#: src/bin/e_actions.c:3118
+#: src/bin/e_actions.c:3117
msgid "Show The Shelf"
msgstr "Prikaži Policu"
-#: src/bin/e_actions.c:3123
+#: src/bin/e_actions.c:3122
msgid "Flip Desktop To..."
msgstr "Okreni Radnu Površinu Na..."
-#: src/bin/e_actions.c:3129
+#: src/bin/e_actions.c:3128
msgid "Flip Desktop Linearly..."
msgstr "Okreni Radnu Površinu Linearno"
-#: src/bin/e_actions.c:3135
+#: src/bin/e_actions.c:3134
msgid "Switch To Desktop 0"
msgstr "Prebaci na Radnu Površinu 0"
-#: src/bin/e_actions.c:3137
+#: src/bin/e_actions.c:3136
msgid "Switch To Desktop 1"
msgstr "Prebaci na Radnu Površinu 1"
-#: src/bin/e_actions.c:3139
+#: src/bin/e_actions.c:3138
msgid "Switch To Desktop 2"
msgstr "Prebaci na Radnu Površinu 2"
-#: src/bin/e_actions.c:3141
+#: src/bin/e_actions.c:3140
msgid "Switch To Desktop 3"
msgstr "Prebaci na Radnu Površinu 3"
-#: src/bin/e_actions.c:3143
+#: src/bin/e_actions.c:3142
msgid "Switch To Desktop 4"
msgstr "Prebaci na Radnu Površinu 4"
-#: src/bin/e_actions.c:3145
+#: src/bin/e_actions.c:3144
msgid "Switch To Desktop 5"
msgstr "Prebaci na Radnu Površinu 5"
-#: src/bin/e_actions.c:3147
+#: src/bin/e_actions.c:3146
msgid "Switch To Desktop 6"
msgstr "Prebaci na Radnu Površinu 6"
-#: src/bin/e_actions.c:3149
+#: src/bin/e_actions.c:3148
msgid "Switch To Desktop 7"
msgstr "Prebaci na Radnu Površinu 7"
-#: src/bin/e_actions.c:3151
+#: src/bin/e_actions.c:3150
msgid "Switch To Desktop 8"
msgstr "Prebaci na Radnu Površinu 8"
-#: src/bin/e_actions.c:3153
+#: src/bin/e_actions.c:3152
msgid "Switch To Desktop 9"
msgstr "Prebaci na Radnu Površinu 9"
-#: src/bin/e_actions.c:3155
+#: src/bin/e_actions.c:3154
msgid "Switch To Desktop 10"
msgstr "Prebaci na Radnu Površinu 10"
-#: src/bin/e_actions.c:3157
+#: src/bin/e_actions.c:3156
msgid "Switch To Desktop 11"
msgstr "Prebaci na Radnu Površinu 11"
-#: src/bin/e_actions.c:3159
+#: src/bin/e_actions.c:3158
msgid "Switch To Desktop..."
msgstr "Prebaci na Radnu Površinu..."
-#: src/bin/e_actions.c:3165
+#: src/bin/e_actions.c:3164
msgid "Flip Desktop Left (All Screens)"
msgstr "Okreni Radnu Površinu Lijevo (Svi Zasloni)"
-#: src/bin/e_actions.c:3167
+#: src/bin/e_actions.c:3166
msgid "Flip Desktop Right (All Screens)"
msgstr "Okreni Radnu Površinu Desno (Svi Zasloni)"
-#: src/bin/e_actions.c:3169
+#: src/bin/e_actions.c:3168
msgid "Flip Desktop Up (All Screens)"
msgstr "Okreni Radnu Površinu Gore (Svi Zasloni)"
-#: src/bin/e_actions.c:3171
+#: src/bin/e_actions.c:3170
msgid "Flip Desktop Down (All Screens)"
msgstr "Okreni Radnu Površinu Dolje (Svi Zasloni)"
-#: src/bin/e_actions.c:3173
+#: src/bin/e_actions.c:3172
msgid "Flip Desktop By... (All Screens)"
msgstr "Okreni Radnu Površinu Za... (Svi Zasloni)"
-#: src/bin/e_actions.c:3179
+#: src/bin/e_actions.c:3178
msgid "Flip Desktop To... (All Screens)"
msgstr "Okreni Radnu Površinu Na... (Svi Zasloni)"
-#: src/bin/e_actions.c:3185
+#: src/bin/e_actions.c:3184
msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)"
msgstr "Okreni Radnu Površinu Linearno... (Svi Zasloni)"
-#: src/bin/e_actions.c:3191
+#: src/bin/e_actions.c:3190
msgid "Flip Desktop In Direction..."
msgstr "Preokreni Radnu Površinu U Smjeru..."
-#: src/bin/e_actions.c:3196
+#: src/bin/e_actions.c:3195
msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
msgstr "Prebaci Na Radnu Površinu 0 (Svi Zasloni)"
-#: src/bin/e_actions.c:3198
+#: src/bin/e_actions.c:3197
msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)"
msgstr "Prebaci Na Radnu Površinu 1 (Svi Zasloni)"
-#: src/bin/e_actions.c:3200
+#: src/bin/e_actions.c:3199
msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)"
msgstr "Prebaci Na Radnu Površinu 2 (Svi Zasloni)"
-#: src/bin/e_actions.c:3202
+#: src/bin/e_actions.c:3201
msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)"
msgstr "Prebaci Na Radnu Površinu 3 (Svi Zasloni)"
-#: src/bin/e_actions.c:3204
+#: src/bin/e_actions.c:3203
msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)"
msgstr "Prebaci Na Radnu Površinu 4 (Svi Zasloni)"
-#: src/bin/e_actions.c:3206
+#: src/bin/e_actions.c:3205
msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)"
msgstr "Prebaci Na Radnu Površinu 5 (Svi Zasloni)"
-#: src/bin/e_actions.c:3208
+#: src/bin/e_actions.c:3207
msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)"
msgstr "Prebaci Na Radnu Površinu 6 (Svi Zasloni)"
-#: src/bin/e_actions.c:3210
+#: src/bin/e_actions.c:3209
msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)"
msgstr "Prebaci Na Radnu Površinu 7 (Svi Zasloni)"
-#: src/bin/e_actions.c:3212
+#: src/bin/e_actions.c:3211
msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)"
msgstr "Prebaci Na Radnu Površinu 8 (Svi Zasloni)"
-#: src/bin/e_actions.c:3214
+#: src/bin/e_actions.c:3213
msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)"
msgstr "Prebaci Na Radnu Površinu 9 (Svi Zasloni)"
-#: src/bin/e_actions.c:3216
+#: src/bin/e_actions.c:3215
msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)"
msgstr "Prebaci Na Radnu Površinu 10 (Svi Zasloni)"
-#: src/bin/e_actions.c:3218
+#: src/bin/e_actions.c:3217
msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)"
msgstr "Prebaci Na Radnu Površinu 11 (Svi Zasloni)"
-#: src/bin/e_actions.c:3220
+#: src/bin/e_actions.c:3219
msgid "Switch To Desktop... (All Screens)"
msgstr "Prebaci Na Radnu Površinu... (Svi Zasloni)"
-#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54
@@ -516,20 +516,20 @@ msgstr "Prebaci Na Radnu Površinu... (Svi Zasloni)"
msgid "Window : List"
msgstr "Prozor: Lista"
-#: src/bin/e_actions.c:3226
+#: src/bin/e_actions.c:3225
#, fuzzy
msgid "Jump to window..."
msgstr "Skoči na stolu"
-#: src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3229
msgid "Jump to window... or start..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239
-#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249
-#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
-#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
-#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238
+#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248
+#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259
+#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265
+#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
@@ -537,217 +537,217 @@ msgstr ""
msgid "Screen"
msgstr "Zaslon"
-#: src/bin/e_actions.c:3235
+#: src/bin/e_actions.c:3234
msgid "Send Mouse To Screen 0"
msgstr "Pošalji Miša Na Zaslon 0"
-#: src/bin/e_actions.c:3237
+#: src/bin/e_actions.c:3236
msgid "Send Mouse To Screen 1"
msgstr "Pošalji Miša Na Zaslon 1"
-#: src/bin/e_actions.c:3239
+#: src/bin/e_actions.c:3238
msgid "Send Mouse To Screen..."
msgstr "Pošalji Miša Na Zaslon..."
-#: src/bin/e_actions.c:3245
+#: src/bin/e_actions.c:3244
msgid "Send Mouse Forward 1 Screen"
msgstr "Pošalji Miša Naprijed 1 Zaslon"
-#: src/bin/e_actions.c:3247
+#: src/bin/e_actions.c:3246
msgid "Send Mouse Back 1 Screen"
msgstr "Pošalji Miša Nazad 1 Zaslon"
-#: src/bin/e_actions.c:3249
+#: src/bin/e_actions.c:3248
msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..."
msgstr "Pošalji Miša Napred/Natrag na Ekrane..."
-#: src/bin/e_actions.c:3254
+#: src/bin/e_actions.c:3253
#, fuzzy
msgid "Dim"
msgstr "Dim"
-#: src/bin/e_actions.c:3257
+#: src/bin/e_actions.c:3256
#, fuzzy
msgid "Undim"
msgstr "Undim"
-#: src/bin/e_actions.c:3260
+#: src/bin/e_actions.c:3259
#, fuzzy
msgid "Backlight Set"
msgstr "Pozadinsko osvjetljenje Set"
-#: src/bin/e_actions.c:3262
+#: src/bin/e_actions.c:3261
#, fuzzy
msgid "Backlight Min"
msgstr "Pozadinsko osvjetljenje Min"
-#: src/bin/e_actions.c:3264
+#: src/bin/e_actions.c:3263
#, fuzzy
msgid "Backlight Mid"
msgstr "pozadinskog osvjetljenja Mid"
-#: src/bin/e_actions.c:3266
+#: src/bin/e_actions.c:3265
#, fuzzy
msgid "Backlight Max"
msgstr "Pozadinsko osvjetljenje Max"
-#: src/bin/e_actions.c:3269
+#: src/bin/e_actions.c:3268
#, fuzzy
msgid "Backlight Adjust"
msgstr "Podešavanje pozadinskog osvjetljenja"
-#: src/bin/e_actions.c:3271
+#: src/bin/e_actions.c:3270
#, fuzzy
msgid "Backlight Up"
msgstr "Pozadinsko svjetlo se"
-#: src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3272
#, fuzzy
msgid "Backlight Down"
msgstr "Pozadinsko svjetlo dolje"
-#: src/bin/e_actions.c:3278
+#: src/bin/e_actions.c:3277
#, fuzzy
msgid "Move To Center"
msgstr "Premjesti u centru"
-#: src/bin/e_actions.c:3282
+#: src/bin/e_actions.c:3281
#, fuzzy
msgid "Move To Coordinates..."
msgstr "Premjesti u centru"
-#: src/bin/e_actions.c:3287
+#: src/bin/e_actions.c:3286
msgid "Move By Coordinate Offset..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3293
+#: src/bin/e_actions.c:3292
#, fuzzy
msgid "Resize By..."
msgstr "Promijeni veličinu za:"
-#: src/bin/e_actions.c:3299
+#: src/bin/e_actions.c:3298
#, fuzzy
msgid "Push in Direction..."
msgstr "Pritisnite u smjeru ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:3304
#, fuzzy
msgid "Drag Icon..."
msgstr "Kreiraj Ikonu"
-#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314
-#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313
+#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327
msgid "Window : Moving"
msgstr "Prozor: Pomjeranje"
-#: src/bin/e_actions.c:3310
+#: src/bin/e_actions.c:3309
msgid "To Next Desktop"
msgstr "Na Slijedeću Radnu Površinu"
-#: src/bin/e_actions.c:3312
+#: src/bin/e_actions.c:3311
msgid "To Previous Desktop"
msgstr "Na Prethodnu Radnu Površinu"
-#: src/bin/e_actions.c:3314
+#: src/bin/e_actions.c:3313
msgid "By Desktop #..."
msgstr "Po Radnoj Površini #..."
-#: src/bin/e_actions.c:3320
+#: src/bin/e_actions.c:3319
msgid "To Desktop..."
msgstr "Na Radnu Površinu..."
-#: src/bin/e_actions.c:3326
+#: src/bin/e_actions.c:3325
#, fuzzy
msgid "To Next Screen"
msgstr "Postavi Ekrane"
-#: src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3327
#, fuzzy
msgid "To Previous Screen"
msgstr "Na Prethodnu Radnu Površinu"
-#: src/bin/e_actions.c:3333
+#: src/bin/e_actions.c:3332
msgid "Show Main Menu"
msgstr "Prikaži Glavni Izbornik"
-#: src/bin/e_actions.c:3335
+#: src/bin/e_actions.c:3334
msgid "Show Favorites Menu"
msgstr "Prikaži Omiljeni Izbornik"
-#: src/bin/e_actions.c:3337
+#: src/bin/e_actions.c:3336
msgid "Show All Applications Menu"
msgstr "Prikaži Izbornik Svih Aplikacija"
-#: src/bin/e_actions.c:3339
+#: src/bin/e_actions.c:3338
msgid "Show Clients Menu"
msgstr "Prikaži Izbornik Klijenata"
-#: src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:3340
msgid "Show Menu..."
msgstr "Prikaži Izbornik..."
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59
msgid "Launch"
msgstr "Pokreni"
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Command"
msgstr "Naredba"
-#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694
+#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Aplikacija"
-#: src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3357
msgid "New Instance of Focused App"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248
msgid "Restart"
msgstr "Ponovo pokreni"
-#: src/bin/e_actions.c:3370
+#: src/bin/e_actions.c:3369
msgid "Exit Now"
msgstr "Izađi Odmah"
-#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378
msgid "Enlightenment : Mode"
msgstr "Enlightenment : Mod"
-#: src/bin/e_actions.c:3375
+#: src/bin/e_actions.c:3374
msgid "Presentation Mode Toggle"
msgstr "Mijenjaj Način Prezentacije"
-#: src/bin/e_actions.c:3380
+#: src/bin/e_actions.c:3379
msgid "Offline Mode Toggle"
msgstr "Mijenjaj Način Isključenja"
-#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392
+#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391
#, fuzzy
msgid "Enlightenment : Module"
msgstr "Enlightenment : Mod"
-#: src/bin/e_actions.c:3385
+#: src/bin/e_actions.c:3384
#, fuzzy
msgid "Enable the named module"
msgstr "Enlightenment %s Modul"
-#: src/bin/e_actions.c:3389
+#: src/bin/e_actions.c:3388
msgid "Disable the named module"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3393
+#: src/bin/e_actions.c:3392
msgid "Toggle the named module"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405
-#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417
-#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411
+#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404
+#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416
+#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411
#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
@@ -763,60 +763,60 @@ msgstr ""
msgid "System"
msgstr "Sustav"
-#: src/bin/e_actions.c:3397
+#: src/bin/e_actions.c:3396
msgid "Log Out"
msgstr "Odjava"
-#: src/bin/e_actions.c:3401
+#: src/bin/e_actions.c:3400
msgid "Power Off Now"
msgstr "Ugasi Odmah"
-#: src/bin/e_actions.c:3405
+#: src/bin/e_actions.c:3404
msgid "Power Off"
msgstr "Ugasi"
-#: src/bin/e_actions.c:3413
+#: src/bin/e_actions.c:3412
#, fuzzy
msgid "Suspend Now"
msgstr "Suspendiraj"
-#: src/bin/e_actions.c:3425
+#: src/bin/e_actions.c:3424
#, fuzzy
msgid "Hibernate Now"
msgstr "Hibernirati"
-#: src/bin/e_actions.c:3433
+#: src/bin/e_actions.c:3432
msgid "Lock"
msgstr "Zaključaj"
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449
msgid "Cleanup Windows"
msgstr "Očisti Prozore"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Generic : Actions"
msgstr "Uopćeno : Akcije"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Delayed Action"
msgstr "Odgođena Akcija"
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459
+#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458
#, fuzzy
msgid "Keyboard Layouts"
msgstr "Tipkovnička Prečica"
-#: src/bin/e_actions.c:3452
+#: src/bin/e_actions.c:3451
#, fuzzy
msgid "Use keyboard layout"
msgstr "Stvoriti Prečac tipkovnice"
-#: src/bin/e_actions.c:3456
+#: src/bin/e_actions.c:3455
#, fuzzy
msgid "Next keyboard layout"
msgstr "Stvoriti Prečac tipkovnice"
-#: src/bin/e_actions.c:3460
+#: src/bin/e_actions.c:3459
msgid "Previous keyboard layout"
msgstr ""
@@ -850,133 +850,134 @@ msgstr "Odaberi Jedan"
msgid "Cancel"
msgstr "Poništi"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
#, fuzzy
msgid "Compositor Warning"
msgstr "Pozicija"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
"engine."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175
#, fuzzy
msgid "Compositor Error"
msgstr "Greška kod demontiranja"
-#: src/bin/e_comp.c:4136
+#: src/bin/e_comp.c:4153
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4175
msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
+#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
+#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
#, fuzzy
msgid "Focus-Out"
msgstr "Fokus"
-#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
+#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
#, fuzzy
msgid "Focus-In"
msgstr "Fokus"
-#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden"
msgstr "Skriven"
-#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444
+#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#: src/bin/e_comp.c:4641
+#: src/bin/e_comp.c:4661
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730
-#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751
+#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#, fuzzy
msgid "composite"
msgstr "Pozicija"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
-#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
-#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
-#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569
-#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575
-#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580
-#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582
-#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585
-#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587
-#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589
-#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592
-#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598
-#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605
-#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611
-#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613
-#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616
-#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619
-#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621
-#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623
-#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625
-#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627
-#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631
-#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635
-#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639
-#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647
-#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651
-#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655
-#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657
-#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
-#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669
-#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674
-#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676
-#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685
-#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687
-#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689
-#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691
-#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722
-#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787
-#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791
-#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797
-#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801
-#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835
-#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872
-#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876
-#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880
-#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031
-#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506
+#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510
+#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562
+#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567
+#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572
+#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577
+#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581
+#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583
+#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586
+#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588
+#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591
+#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597
+#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600
+#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608
+#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612
+#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615
+#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618
+#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620
+#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622
+#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624
+#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626
+#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629
+#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633
+#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637
+#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641
+#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650
+#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653
+#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656
+#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659
+#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667
+#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671
+#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675
+#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677
+#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686
+#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688
+#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690
+#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710
+#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724
+#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790
+#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794
+#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800
+#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802
+#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840
+#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874
+#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878
+#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013
+#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399
#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68
@@ -992,10 +993,10 @@ msgstr "Pozicija"
msgid "border"
msgstr "Bordura"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807
@@ -1009,10 +1010,10 @@ msgstr "Bordura"
msgid "theme"
msgstr "Tema"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@@ -1024,12 +1025,12 @@ msgstr "Tema"
msgid "animate"
msgstr "Animacije"
-#: src/bin/e_comp.c:4643
+#: src/bin/e_comp.c:4663
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora"
-#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654
+#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693
@@ -1044,57 +1045,57 @@ msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora"
msgid "menu"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4645
+#: src/bin/e_comp.c:4665
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora"
-#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656
+#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676
#, fuzzy
msgid "popup"
msgstr "Pop-up"
-#: src/bin/e_comp.c:4647
+#: src/bin/e_comp.c:4667
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora"
-#: src/bin/e_comp.c:4649
+#: src/bin/e_comp.c:4669
#, fuzzy
msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora"
-#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
+#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora"
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231
msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
+#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234
msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
+#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora"
-#: src/bin/e_comp.c:4660
+#: src/bin/e_comp.c:4680
#, fuzzy
msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora"
-#: src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4682
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora"
-#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537
+#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790
@@ -1112,44 +1113,44 @@ msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora"
msgid "screen"
msgstr "Zaslon"
-#: src/bin/e_comp.c:4663
+#: src/bin/e_comp.c:4683
msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4666
+#: src/bin/e_comp.c:4686
#, fuzzy
msgid "Compositing engine"
msgstr "Pozicija"
-#: src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4690
msgid "Default window composite effect"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4675
+#: src/bin/e_comp.c:4695
msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4698
#, fuzzy
msgid "Sync composited windows"
msgstr "Prozori"
-#: src/bin/e_comp.c:4681
+#: src/bin/e_comp.c:4701
#, fuzzy
msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora"
-#: src/bin/e_comp.c:4684
+#: src/bin/e_comp.c:4704
msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4687
+#: src/bin/e_comp.c:4707
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496
+#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657
#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
@@ -1165,56 +1166,61 @@ msgstr ""
msgid "delay"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4688
+#: src/bin/e_comp.c:4708
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%.2f sekunde"
-#: src/bin/e_comp.c:4694
+#: src/bin/e_comp.c:4714
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4697
+#: src/bin/e_comp.c:4717
msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4704
+#: src/bin/e_comp.c:4724
#, fuzzy
msgid "Composite swapping method"
msgstr "Pozicija"
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555
#, fuzzy
msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora"
-#: src/bin/e_comp.c:4714
+#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Don't fade backlight"
+msgstr "Ne skrivaj aparate"
+
+#: src/bin/e_comp.c:4736
msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4716
+#: src/bin/e_comp.c:4738
msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4719
+#: src/bin/e_comp.c:4741
msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4721
+#: src/bin/e_comp.c:4743
msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4722
+#: src/bin/e_comp.c:4744
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f F"
-#: src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4746
msgid "Composite framerate display corner"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032
#: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034
#: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036
@@ -1228,29 +1234,29 @@ msgstr ""
msgid "windows"
msgstr "Prozori"
-#: src/bin/e_comp.c:4812
+#: src/bin/e_comp.c:4834
msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
"without XComposite support. Note that for composite support you will also "
"need XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4821
+#: src/bin/e_comp.c:4843
msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910
+#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932
#, fuzzy
msgid "Compositor"
msgstr "Pozicija"
-#: src/bin/e_comp.c:4905
+#: src/bin/e_comp.c:4927
msgid "Change current window opacity"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4911
+#: src/bin/e_comp.c:4933
msgid "Set current window opacity"
msgstr ""
@@ -1313,7 +1319,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856
#: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63
-#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
+#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
#: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533
#: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548
#: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619
@@ -1323,8 +1329,8 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498
msgid "OK"
@@ -1449,7 +1455,7 @@ msgstr ""
"otkrivena:<br>%s<br><br>je uklonjena da bi se izbjegla korupcija podataka."
"<br>"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810
+#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17
@@ -3689,7 +3695,7 @@ msgstr "Datoteka Radne Površine"
#: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450
#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477
@@ -3763,38 +3769,38 @@ msgstr "Zalijepi"
msgid "Select All"
msgstr "Odaberi sve"
-#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
-#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478
+#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510
msgid "Run Error"
msgstr "Greška kod Izvođenja"
-#: src/bin/e_exec.c:401
+#: src/bin/e_exec.c:460
#, fuzzy
msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
msgstr "enlightenment nije mogao uvesti sliku<br>zbog grešaka u konverziji."
-#: src/bin/e_exec.c:409
+#: src/bin/e_exec.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
msgstr "Enlightenment nije mogao razdvojiti nemoćan proces:<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:420
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, fuzzy, c-format
msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
msgstr "Enlightenment nije mogao razdvojiti nemoćan proces:<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:469
+#: src/bin/e_exec.c:528
#, fuzzy, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
msgstr "Enlightenment nije mogao razdvojiti nemoćan proces:<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:606
+#: src/bin/e_exec.c:670
msgid "Application run error"
msgstr "Greška izvođenja aplikacije"
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:672
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -3803,106 +3809,106 @@ msgstr ""
"Enlightenment nije u mogućnosti da izvede aplikaciju:<br><br>"
"%s<br><br>Neuspješan start aplikacije."
-#: src/bin/e_exec.c:715
+#: src/bin/e_exec.c:779
msgid "Application Execution Error"
msgstr "Greška Izvršenja Aplikacije"
-#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730
+#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "%s je neočekivano zaustavio izvođenje"
-#: src/bin/e_exec.c:736
+#: src/bin/e_exec.c:800
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr "Izlazni kod %i je vraćen iz %s."
-#: src/bin/e_exec.c:744
+#: src/bin/e_exec.c:808
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr "%s je prekinut Interrupt Signalom"
-#: src/bin/e_exec.c:747
+#: src/bin/e_exec.c:811
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr "%s je prekinut Quit Signalom"
-#: src/bin/e_exec.c:751
+#: src/bin/e_exec.c:815
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr "%s je prekinut Abort Signalom"
-#: src/bin/e_exec.c:754
+#: src/bin/e_exec.c:818
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr "%s je prekinut Floating Point Greškom"
-#: src/bin/e_exec.c:758
+#: src/bin/e_exec.c:822
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr "%s je prekinut Uninterruptable Kill Signalom"
-#: src/bin/e_exec.c:762
+#: src/bin/e_exec.c:826
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr "%s je prekinut Segmentation Greškom"
-#: src/bin/e_exec.c:766
+#: src/bin/e_exec.c:830
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr "%s je prekinut od Slomljene Cijevi"
-#: src/bin/e_exec.c:769
+#: src/bin/e_exec.c:833
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr "%s je prekinut Termination Signalom"
-#: src/bin/e_exec.c:773
+#: src/bin/e_exec.c:837
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr "%s je prekinut Bus Greškom"
-#: src/bin/e_exec.c:776
+#: src/bin/e_exec.c:840
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr "%s je prekinut signalom broj %i."
-#: src/bin/e_exec.c:832
+#: src/bin/e_exec.c:896
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr "***Preostali izlaz je okrnjen. Pohrani izlaz u pogled.***\n"
-#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976
+#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040
msgid "Error Logs"
msgstr "Pogrešni Logovi"
-#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977
+#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041
msgid "There was no error message."
msgstr "Nema poruke o grešci."
-#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984
+#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048
msgid "Save This Message"
msgstr "Pohrani Ovu Poruku"
-#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989
-#: src/bin/e_exec.c:992
+#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053
+#: src/bin/e_exec.c:1056
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr "Zapis ove greške će biti pohranjen kao %s/%s. zapis"
-#: src/bin/e_exec.c:935
+#: src/bin/e_exec.c:999
msgid "Error Information"
msgstr "Informacije o Grešci"
-#: src/bin/e_exec.c:943
+#: src/bin/e_exec.c:1007
msgid "Error Signal Information"
msgstr "Informacije o Signalu Greške"
-#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960
+#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024
msgid "Output Data"
msgstr "Izlazni Podaci"
-#: src/bin/e_exec.c:961
+#: src/bin/e_exec.c:1025
msgid "There was no output."
msgstr "Nije bilo izlaza."
@@ -4039,7 +4045,7 @@ msgid "Eject"
msgstr "Izbaci"
#: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
@@ -4439,7 +4445,7 @@ msgstr "Pogledaj"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
@@ -4832,10 +4838,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Lista Prozora"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
msgid "Pager"
msgstr "Preglednik"
@@ -5057,10 +5063,10 @@ msgstr "Zahtijevaj Poziciju"
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:490
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:674
#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -5330,7 +5336,7 @@ msgstr "Omiljene Aplikacije"
msgid "Applications"
msgstr "Aplikacije"
-#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401
+#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
@@ -5338,7 +5344,7 @@ msgstr "Aplikacije"
msgid "Windows"
msgstr "Prozori"
-#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456
+#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462
msgid "Lost Windows"
msgstr "Izgubljeni Prozori"
@@ -5365,37 +5371,37 @@ msgstr "Police"
msgid "Show/Hide All Windows"
msgstr "Prikaži/Sakrij Sve Prozore"
-#: src/bin/e_int_menus.c:813
+#: src/bin/e_int_menus.c:819
#, fuzzy
msgid "No applications"
msgstr "(Nema Aplikacija)"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1030
+#: src/bin/e_int_menus.c:1036
msgid "Set Virtual Desktops"
msgstr "Postavi Virtualne Radne Površine"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604
+#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610
#, fuzzy
msgid "No windows"
msgstr "(Nema Prozora)"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617
+#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623
#, fuzzy
msgid "Untitled window"
msgstr "Interni Prozori"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503
+#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Shelf %s"
msgstr "Polica #"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1785
+#: src/bin/e_int_menus.c:1791
#, fuzzy
msgid "Add a Shelf"
msgstr "dodaj Policu"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1792
+#: src/bin/e_int_menus.c:1798
#, fuzzy
msgid "Delete a Shelf"
msgstr "Ukloni Policu"
@@ -6125,7 +6131,7 @@ msgstr "Postavi DND"
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n"
msgstr "Enlightenment ne može postaviti svoj DND sistem."
-#: src/bin/e_main.c:1859
+#: src/bin/e_main.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -6133,13 +6139,13 @@ msgid ""
"will not be loaded."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880
+#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr ""
"Enlightenment je pao prilikom ranijeg starta i morao je biti ponovno "
"podignut."
-#: src/bin/e_main.c:1865
+#: src/bin/e_main.c:1864
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -6151,7 +6157,7 @@ msgstr ""
"moduliu vašoj konfiguraciji.<br><br>Dijalog konfiguracije modula će vam "
"omogućiti ponovni odabir<br>vaših modula."
-#: src/bin/e_main.c:1873
+#: src/bin/e_main.c:1872
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
@@ -6164,7 +6170,7 @@ msgstr ""
"problemni<br>moduliu vašoj konfiguraciji. Dijalog konfiguracije modula<br>će "
"vam omogućiti ponovni odabir vaših modula."
-#: src/bin/e_main.c:1881
+#: src/bin/e_main.c:1880
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -6404,7 +6410,7 @@ msgid "Rename Shelf"
msgstr "Preimenuj Datoteku"
#: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056
#, fuzzy
msgid "Contents"
msgstr "Komentar"
@@ -7077,24 +7083,24 @@ msgstr "Baterija"
msgid "Power Management Timing"
msgstr "Upravitelj Energije"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491
msgid "Your battery is low!"
msgstr "Baterija je niska"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493
msgid "AC power is recommended."
msgstr "AC energija je preporučena"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587
msgid "N/A"
msgstr "Nedostupno"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702
msgid "ERROR"
msgstr "GREŠKA"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813
msgid "Battery Meter"
msgstr "Baterijski Mjerač"
@@ -8117,231 +8123,231 @@ msgstr "Rubni vezovi Postavke"
msgid "Edje signal binding settings"
msgstr "Rubni vezovi Postavke"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89
#, fuzzy
msgid "Composite Settings"
msgstr "Pozicija"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190
#, fuzzy
msgid "Edit window matches"
msgstr "Maksimalna Širina"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573
#, fuzzy
msgid "Select default style"
msgstr "Odaberi Vrstu Bordure"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199
msgid "Styles"
msgstr "Stilovi"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204
#, fuzzy
msgid "Smooth scaling"
msgstr "Skaliranje"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209
#, fuzzy
msgid "Fast Effects"
msgstr "miruje učinci"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210
#, fuzzy
msgid "Enable fast composite effects for windows"
msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213
msgid "Enable fast composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216
msgid "Enable fast composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219
#, fuzzy
msgid "Enable fast composite effects for objects"
msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222
msgid "Enable fast composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227
#, fuzzy
msgid "Disable Effects"
msgstr "miruje učinci"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240
msgid "Disable composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243
msgid "Disable composite effects for screen"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248
#, fuzzy
msgid "Effects"
msgstr "miruje učinci"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
#, fuzzy
msgid "Sync windows"
msgstr "Prozori"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
msgid "Loose sync"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
msgid "Grab Server during draw"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f Seconds"
msgstr "%.2f sekunde"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262
msgid "Sync"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
msgid "Software"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
#, fuzzy
msgid "OpenGL"
msgstr "Otvori"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
#, fuzzy
msgid "OpenGL options"
msgstr "Opcije"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
msgid "Tear-free updates (VSynced)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280
msgid "Texture from pixmap"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287
msgid "Assume swapping method:"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
#, fuzzy
msgid "Auto"
msgstr "Automatski Sakrij"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
msgid "Invalidate (full redraw)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
msgid "Copy from back to front"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
msgid "Double buffered swaps"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298
msgid "Triple buffered swaps"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19
msgid "Engine"
msgstr "Stroj"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
msgid "Send flush"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
msgid "Send dump"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
#, fuzzy
msgid "Show Framerate"
msgstr "Frekvencija"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396
msgid "Rolling average frame count"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f Frames"
msgstr "%1.0f F"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402
#, fuzzy
msgid "Corner"
msgstr "Pop-up"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405
#, fuzzy
msgid "Top Left"
msgstr "Promijeni Rub"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408
#, fuzzy
msgid "Top Right"
msgstr "Pop-up Radna Površina Desno"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411
msgid "Bottom Left"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414
msgid "Bottom Right"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552
msgid "Smooth scaling of window content"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560
msgid "Enable \"fast\" composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91
msgid "Disable composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596
msgid "To reset compositor:"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598
msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601
#, fuzzy
msgid "Rendering"
msgstr "Zapamti Redoslijed"
@@ -8600,7 +8606,7 @@ msgid "Personal"
msgstr "Osobno"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "Postavke Virtualne Radne Površine"
@@ -9805,7 +9811,7 @@ msgstr "Bajtkod"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269
msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"
@@ -10682,86 +10688,95 @@ msgstr "Wifi"
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguriraj Police"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139
msgid "Cpufreq"
msgstr "Cpufreq"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187
msgid "Fast (4 ticks)"
msgstr "Brzo (4 otkucaja)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194
msgid "Medium (8 ticks)"
msgstr "Srednje (8 otkucaja)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201
msgid "Normal (32 ticks)"
msgstr "Normalno (32 otkucaja)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208
msgid "Slow (64 ticks)"
msgstr "Sporo (64 otkucaja)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215
msgid "Very Slow (256 ticks)"
msgstr "Vrlo Sporo (256 otkucaja)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231
msgid "Manual"
msgstr "Ručno"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271
msgid "Lower Power Automatic"
msgstr "Automatski Smanji Energiju"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273
#, fuzzy
msgid "Automatic Interactive"
msgstr "Automatska štednja energije"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275
msgid "Minimum Speed"
msgstr "Minimalna Brzina"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277
msgid "Maximum Speed"
msgstr "Maksimalna Brzina"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254
msgid "Restore CPU Power Policy"
msgstr "Obnovi Odrednice CPU Energije"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292
msgid "Automatic powersaving"
msgstr "Automatska štednja energije"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315
#, c-format
msgid "%i MHz"
msgstr "%i MHz"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "%'.1f GHz"
msgstr "%' .1f GB"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379
msgid "Time Between Updates"
msgstr "Vrijeme Između Obnavljanja"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385
msgid "Set CPU Power Policy"
msgstr "Postavi Odrednice CPU Energije"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392
msgid "Set CPU Speed"
msgstr "Postavi CPU Brzinu"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398
msgid "Powersaving behavior"
msgstr "Ponašanje Štednje Energije"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404
+#, fuzzy
+msgid "Power State Min"
+msgstr "Postavke Miša"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410
+msgid "Power State Max"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency governor via the "
"module's<br>setfreq utility."
@@ -10769,7 +10784,7 @@ msgstr ""
"Greška u nastojanju postavljanja<br>regulatora cpu frekvencije kroz setfreq "
"uslugu<br>vašeg modula."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524
msgid ""
"Your kernel does not support setting the<br>CPU frequency at all. You may be "
"missing<br>Kernel modules or features, or your CPU<br>simply does not "
@@ -10779,7 +10794,7 @@ msgstr ""
"nedostaju<br>moduli jezgre ili sadržaji, ili vaš CPU<br>naprosto ne podržava "
"ove mogućnosti."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency setting via the "
"module's<br>setfreq utility."
@@ -10787,23 +10802,32 @@ msgstr ""
"Greška u nastojanju postavljanja<br>postavki cpu frekvencije kroz setfreq "
"uslugu<br>vašeg modula."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was an error trying to set the<br>cpu power state setting via the "
+"module's<br>setfreq utility."
+msgstr ""
+"Greška u nastojanju postavljanja<br>postavki cpu frekvencije kroz setfreq "
+"uslugu<br>vašeg modula."
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324
#, fuzzy
msgid "Cpufreq Error"
msgstr "Cpufreq"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
"failed)"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332
#, fuzzy
msgid "Cpufreq Permissions Error"
msgstr "Dozvole"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333
#, c-format
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
@@ -11890,21 +11914,21 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "Jeste li sigurni da hoćete ukloniti ovaj izvor trake?"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
msgid "IBar"
msgstr "IBar"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045
#, fuzzy
msgid "Create new Icon"
msgstr "Otvori novu ikonu"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079
#, fuzzy, c-format
msgid "Icon %s"
msgstr "Ikone"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
#, fuzzy
msgid "Focus IBar"
msgstr "Fokus"
@@ -12413,32 +12437,32 @@ msgstr ""
"donosi unutarnje<br>kod za kontekstualnom izborniku.<br>Ova tipka radi samo "
"upopup."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Prikaži Preglednički Pop-up"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Pop-up Radna Površina Desno"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Pop-up Radna Površina Lijevo"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Pop-up Radna Površina Gore"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Pop-up Radna Površina Dolje"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Pop-up desk Sljedeća"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Pop-up desk Prethodna"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 371f27da0f..2c80599e75 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-15 22:22+0100\n"
"Last-Translator: pivotz1 <pivotz1@gmail.com>\n"
"Language-Team: magyar <>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Az Enlightenment névjegye"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
@@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "Az Enlightenment névjegye"
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"
-#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366
-#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365
+#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242
#: src/modules/wizard/page_000.c:34
@@ -75,246 +75,246 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to kill this window?"
msgstr "Tényleg be akarod zárni ezt az ablakot?"
-#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995
+#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994
#: src/bin/e_int_border_menu.c:774
msgid "Kill"
msgstr "Kilövés"
-#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220
-#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405
-#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
+#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219
+#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404
+#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
#: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838
#: src/bin/e_screensaver.c:190
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "No"
msgstr "Nem"
-#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253
+#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253
msgid "Exit"
msgstr "Kilépés"
-#: src/bin/e_actions.c:2122
+#: src/bin/e_actions.c:2121
msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?"
msgstr "Biztosan ki akarsz lépni az Enlightenment-ből?"
-#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278
-#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468
+#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277
+#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467
#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242
#: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
-#: src/bin/e_actions.c:2215
+#: src/bin/e_actions.c:2214
msgid "Logout"
msgstr "Kijelentkezés"
-#: src/bin/e_actions.c:2216
+#: src/bin/e_actions.c:2215
msgid "Are you sure you want to logout?"
msgstr "Biztosan ki akarsz jelentkezni?"
-#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750
+#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750
msgid "Power off"
msgstr "Kikapcsolás"
-#: src/bin/e_actions.c:2276
+#: src/bin/e_actions.c:2275
msgid "Are you sure you want to power off your computer?"
msgstr "Biztosan ki akarod kapcsolni a gépet?"
-#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409
+#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408
msgid "Reboot"
msgstr "Újraindítás"
-#: src/bin/e_actions.c:2336
+#: src/bin/e_actions.c:2335
msgid "Are you sure you want to reboot your computer?"
msgstr "Biztosan újra akarod indítani a gépet?"
-#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417
+#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416
msgid "Suspend"
msgstr "Felfüggesztés"
-#: src/bin/e_actions.c:2401
+#: src/bin/e_actions.c:2400
msgid "Are you sure you want to suspend your computer?"
msgstr "Biztosan fel akarod függeszteni a gép működését?"
-#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421
+#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379
msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernálás"
-#: src/bin/e_actions.c:2466
+#: src/bin/e_actions.c:2465
msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?"
msgstr "Biztosan hibernálni akarod a gépet?"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995
-#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
-#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994
+#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286
+#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:981
msgid "Window : Actions"
msgstr "Ablak : Műveletek"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606
#: src/bin/e_int_border_menu.c:694
msgid "Move"
msgstr "Mozgatás"
-#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708
+#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708
msgid "Resize"
msgstr "Átméretezés"
-#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335
-#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334
+#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
-#: src/bin/e_actions.c:2972
+#: src/bin/e_actions.c:2971
msgid "Window Menu"
msgstr "Ablak menü"
-#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
+#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203
msgid "Raise"
msgstr "Felemelés"
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
msgid "Lower"
msgstr "Alsó"
-#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009
-#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041
-#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047
-#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058
-#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066
-#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008
+#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040
+#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046
+#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057
+#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065
+#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Window : State"
msgstr "Ablak : Állapot"
-#: src/bin/e_actions.c:3000
+#: src/bin/e_actions.c:2999
msgid "Sticky Mode Toggle"
msgstr "Ragadós módra vált"
-#: src/bin/e_actions.c:3004
+#: src/bin/e_actions.c:3003
msgid "Sticky Mode Enable"
msgstr "Ragadós mód bekapcsolása"
-#: src/bin/e_actions.c:3009
+#: src/bin/e_actions.c:3008
msgid "Iconic Mode Toggle"
msgstr "Ikonizált módra vált"
-#: src/bin/e_actions.c:3013
+#: src/bin/e_actions.c:3012
msgid "Iconic Mode Enable"
msgstr "Ikonizált mód bekapcsolása"
-#: src/bin/e_actions.c:3018
+#: src/bin/e_actions.c:3017
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Teljes képernyő módra vált"
-#: src/bin/e_actions.c:3022
+#: src/bin/e_actions.c:3021
msgid "Fullscreen Mode Enable"
msgstr "Teljes képernyő mód bekapcsolása"
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409
#: src/bin/e_int_border_menu.c:669
msgid "Maximize"
msgstr "Maximalizálás"
-#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420
+#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "Maximalizálás függőlegesen"
-#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431
+#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr "Maximalizálás vízszintesen"
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442
msgid "Maximize Left"
msgstr "Maximalizálás balra"
-#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453
+#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453
msgid "Maximize Right"
msgstr "Maximalizálás jobbra"
-#: src/bin/e_actions.c:3041
+#: src/bin/e_actions.c:3040
msgid "Maximize Fullscreen"
msgstr "Teljes képernyő maximalizálás"
-#: src/bin/e_actions.c:3043
+#: src/bin/e_actions.c:3042
msgid "Maximize Mode \"Smart\""
msgstr "Maximalizálási mód \"Intelligens\""
-#: src/bin/e_actions.c:3045
+#: src/bin/e_actions.c:3044
msgid "Maximize Mode \"Expand\""
msgstr "Maximalizálási mód \"Kitöltés\""
-#: src/bin/e_actions.c:3047
+#: src/bin/e_actions.c:3046
msgid "Maximize Mode \"Fill\""
msgstr "Maximalizálási mód \"Bőséges\""
-#: src/bin/e_actions.c:3054
+#: src/bin/e_actions.c:3053
msgid "Shade Up Mode Toggle"
msgstr "Felgördítés fel módra vált"
-#: src/bin/e_actions.c:3056
+#: src/bin/e_actions.c:3055
msgid "Shade Down Mode Toggle"
msgstr "Felgördítés le módra vált"
-#: src/bin/e_actions.c:3058
+#: src/bin/e_actions.c:3057
msgid "Shade Left Mode Toggle"
msgstr "Felgördítés balra módra vált"
-#: src/bin/e_actions.c:3060
+#: src/bin/e_actions.c:3059
msgid "Shade Right Mode Toggle"
msgstr "Felgördítés jobbra módra vált"
-#: src/bin/e_actions.c:3062
+#: src/bin/e_actions.c:3061
msgid "Shade Mode Toggle"
msgstr "Felgördítés módra vált"
-#: src/bin/e_actions.c:3066
+#: src/bin/e_actions.c:3065
msgid "Set Shaded State"
msgstr "Felgördtés mód beállítása"
-#: src/bin/e_actions.c:3067
+#: src/bin/e_actions.c:3066
msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\""
msgstr "szintaxis: \"(0|1) (fel|le|balra|jobbra)\""
-#: src/bin/e_actions.c:3071
+#: src/bin/e_actions.c:3070
msgid "Toggle Borderless State"
msgstr "Szegély nélküli állapotra vált"
-#: src/bin/e_actions.c:3076
+#: src/bin/e_actions.c:3075
msgid "Set Border"
msgstr "Keret beállítása"
-#: src/bin/e_actions.c:3082
+#: src/bin/e_actions.c:3081
msgid "Cycle between Borders"
msgstr "Keretek közötti váltás"
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Toggle Pinned State"
msgstr "Rögzített állapotra vált"
-#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097
-#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107
-#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123
-#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137
-#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143
-#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149
-#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155
-#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165
-#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171
-#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185
-#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198
-#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204
-#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210
-#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216
-#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186
+#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096
+#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106
+#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122
+#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136
+#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142
+#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148
+#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154
+#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164
+#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170
+#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184
+#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197
+#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203
+#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209
+#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215
+#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:269
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117
@@ -322,183 +322,183 @@ msgstr "Rögzített állapotra vált"
msgid "Desktop"
msgstr "Munkaasztal"
-#: src/bin/e_actions.c:3093
+#: src/bin/e_actions.c:3092
msgid "Flip Desktop Left"
msgstr "Asztal váltás balra"
-#: src/bin/e_actions.c:3095
+#: src/bin/e_actions.c:3094
msgid "Flip Desktop Right"
msgstr "Asztal váltás jobbra"
-#: src/bin/e_actions.c:3097
+#: src/bin/e_actions.c:3096
msgid "Flip Desktop Up"
msgstr "Asztal váltás fel"
-#: src/bin/e_actions.c:3099
+#: src/bin/e_actions.c:3098
msgid "Flip Desktop Down"
msgstr "Asztal váltás le"
-#: src/bin/e_actions.c:3101
+#: src/bin/e_actions.c:3100
msgid "Flip Desktop By..."
msgstr "Asztal váltás ezzel..."
-#: src/bin/e_actions.c:3107
+#: src/bin/e_actions.c:3106
msgid "Flip To Previous Desktop"
msgstr "Váltás az előző asztalra"
-#: src/bin/e_actions.c:3112
+#: src/bin/e_actions.c:3111
msgid "Show The Desktop"
msgstr "Munkaasztal megjelenítése"
-#: src/bin/e_actions.c:3118
+#: src/bin/e_actions.c:3117
msgid "Show The Shelf"
msgstr "Mutasd a panelt"
-#: src/bin/e_actions.c:3123
+#: src/bin/e_actions.c:3122
msgid "Flip Desktop To..."
msgstr "Asztal váltása ide..."
-#: src/bin/e_actions.c:3129
+#: src/bin/e_actions.c:3128
msgid "Flip Desktop Linearly..."
msgstr "Vízszintes asztal váltás..."
-#: src/bin/e_actions.c:3135
+#: src/bin/e_actions.c:3134
msgid "Switch To Desktop 0"
msgstr "Váltás a 0-ás asztalra"
-#: src/bin/e_actions.c:3137
+#: src/bin/e_actions.c:3136
msgid "Switch To Desktop 1"
msgstr "Váltás az 1-es asztalra"
-#: src/bin/e_actions.c:3139
+#: src/bin/e_actions.c:3138
msgid "Switch To Desktop 2"
msgstr "Váltás a 2-es asztalra"
-#: src/bin/e_actions.c:3141
+#: src/bin/e_actions.c:3140
msgid "Switch To Desktop 3"
msgstr "Váltás a 3-as asztalra"
-#: src/bin/e_actions.c:3143
+#: src/bin/e_actions.c:3142
msgid "Switch To Desktop 4"
msgstr "Váltás a 4-es asztalra"
-#: src/bin/e_actions.c:3145
+#: src/bin/e_actions.c:3144
msgid "Switch To Desktop 5"
msgstr "Váltás az 5-ös asztalra"
-#: src/bin/e_actions.c:3147
+#: src/bin/e_actions.c:3146
msgid "Switch To Desktop 6"
msgstr "Váltás a 6-os asztalra"
-#: src/bin/e_actions.c:3149
+#: src/bin/e_actions.c:3148
msgid "Switch To Desktop 7"
msgstr "Váltás a 7-es asztalra"
-#: src/bin/e_actions.c:3151
+#: src/bin/e_actions.c:3150
msgid "Switch To Desktop 8"
msgstr "Váltás a 8-as asztalra"
-#: src/bin/e_actions.c:3153
+#: src/bin/e_actions.c:3152
msgid "Switch To Desktop 9"
msgstr "Váltás a 9-es asztalra"
-#: src/bin/e_actions.c:3155
+#: src/bin/e_actions.c:3154
msgid "Switch To Desktop 10"
msgstr "Váltás a 10-es asztalra"
-#: src/bin/e_actions.c:3157
+#: src/bin/e_actions.c:3156
msgid "Switch To Desktop 11"
msgstr "Váltás a 11-es asztalra"
-#: src/bin/e_actions.c:3159
+#: src/bin/e_actions.c:3158
msgid "Switch To Desktop..."
msgstr "Váltás erre az asztalra..."
-#: src/bin/e_actions.c:3165
+#: src/bin/e_actions.c:3164
msgid "Flip Desktop Left (All Screens)"
msgstr "Asztal váltás balra"
-#: src/bin/e_actions.c:3167
+#: src/bin/e_actions.c:3166
msgid "Flip Desktop Right (All Screens)"
msgstr "Asztal váltás jobbra"
-#: src/bin/e_actions.c:3169
+#: src/bin/e_actions.c:3168
msgid "Flip Desktop Up (All Screens)"
msgstr "Asztal válát fel"
-#: src/bin/e_actions.c:3171
+#: src/bin/e_actions.c:3170
msgid "Flip Desktop Down (All Screens)"
msgstr "Asztal váltás le"
-#: src/bin/e_actions.c:3173
+#: src/bin/e_actions.c:3172
msgid "Flip Desktop By... (All Screens)"
msgstr "Asztalváltás ennyivel..."
-#: src/bin/e_actions.c:3179
+#: src/bin/e_actions.c:3178
msgid "Flip Desktop To... (All Screens)"
msgstr "Váltás erre az asztalra..."
-#: src/bin/e_actions.c:3185
+#: src/bin/e_actions.c:3184
msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)"
msgstr "Lineáris asztalváltás"
-#: src/bin/e_actions.c:3191
+#: src/bin/e_actions.c:3190
msgid "Flip Desktop In Direction..."
msgstr "Munkaasztal forgatása a megadott irányba..."
-#: src/bin/e_actions.c:3196
+#: src/bin/e_actions.c:3195
msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
msgstr "Váltás a 0. asztalra"
-#: src/bin/e_actions.c:3198
+#: src/bin/e_actions.c:3197
msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)"
msgstr "Váltás a 1. asztalra"
-#: src/bin/e_actions.c:3200
+#: src/bin/e_actions.c:3199
msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)"
msgstr "Váltás a 2. asztalra"
-#: src/bin/e_actions.c:3202
+#: src/bin/e_actions.c:3201
msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)"
msgstr "Váltás a 3 asztalra"
-#: src/bin/e_actions.c:3204
+#: src/bin/e_actions.c:3203
msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)"
msgstr "Váltás a 4. asztalra"
-#: src/bin/e_actions.c:3206
+#: src/bin/e_actions.c:3205
msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)"
msgstr "Váltás a 5. asztalra"
-#: src/bin/e_actions.c:3208
+#: src/bin/e_actions.c:3207
msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)"
msgstr "Váltás a 6. asztalra"
-#: src/bin/e_actions.c:3210
+#: src/bin/e_actions.c:3209
msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)"
msgstr "Váltás a 7. asztalra"
-#: src/bin/e_actions.c:3212
+#: src/bin/e_actions.c:3211
msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)"
msgstr "Váltás a 8. asztalra"
-#: src/bin/e_actions.c:3214
+#: src/bin/e_actions.c:3213
msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)"
msgstr "Váltás a 9. asztalra"
-#: src/bin/e_actions.c:3216
+#: src/bin/e_actions.c:3215
msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)"
msgstr "Váltás a 10. asztalra"
-#: src/bin/e_actions.c:3218
+#: src/bin/e_actions.c:3217
msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)"
msgstr "Váltás a 11. asztalra"
-#: src/bin/e_actions.c:3220
+#: src/bin/e_actions.c:3219
msgid "Switch To Desktop... (All Screens)"
msgstr "Váltás erre az asztalra..."
-#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54
@@ -507,19 +507,19 @@ msgstr "Váltás erre az asztalra..."
msgid "Window : List"
msgstr "Ablak : Lista"
-#: src/bin/e_actions.c:3226
+#: src/bin/e_actions.c:3225
msgid "Jump to window..."
msgstr "Ugrás az ablakra..."
-#: src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3229
msgid "Jump to window... or start..."
msgstr "Ugrás az ablakra...vagy indítás..."
-#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239
-#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249
-#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
-#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
-#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238
+#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248
+#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259
+#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265
+#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
@@ -527,199 +527,199 @@ msgstr "Ugrás az ablakra...vagy indítás..."
msgid "Screen"
msgstr "Képernyő"
-#: src/bin/e_actions.c:3235
+#: src/bin/e_actions.c:3234
msgid "Send Mouse To Screen 0"
msgstr "Az egér küldése a 0-ás képernyőre"
-#: src/bin/e_actions.c:3237
+#: src/bin/e_actions.c:3236
msgid "Send Mouse To Screen 1"
msgstr "Az egér küldése a 1-es képernyőre"
-#: src/bin/e_actions.c:3239
+#: src/bin/e_actions.c:3238
msgid "Send Mouse To Screen..."
msgstr "Egér küldése erre a képernyőre..."
-#: src/bin/e_actions.c:3245
+#: src/bin/e_actions.c:3244
msgid "Send Mouse Forward 1 Screen"
msgstr "Egér küldése előre 1 képernyőt"
-#: src/bin/e_actions.c:3247
+#: src/bin/e_actions.c:3246
msgid "Send Mouse Back 1 Screen"
msgstr "Egér vissza 1 képernyőt"
-#: src/bin/e_actions.c:3249
+#: src/bin/e_actions.c:3248
msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..."
msgstr "Egér küldése előre/Vissza képernyőket..."
-#: src/bin/e_actions.c:3254
+#: src/bin/e_actions.c:3253
msgid "Dim"
msgstr "Elmosás"
-#: src/bin/e_actions.c:3257
+#: src/bin/e_actions.c:3256
msgid "Undim"
msgstr "Élesítés"
-#: src/bin/e_actions.c:3260
+#: src/bin/e_actions.c:3259
msgid "Backlight Set"
msgstr "Háttérvilágítás beállítása"
-#: src/bin/e_actions.c:3262
+#: src/bin/e_actions.c:3261
msgid "Backlight Min"
msgstr "Háttérvilágítás a minimumra"
-#: src/bin/e_actions.c:3264
+#: src/bin/e_actions.c:3263
msgid "Backlight Mid"
msgstr "Háttérvilágítás középértékre"
-#: src/bin/e_actions.c:3266
+#: src/bin/e_actions.c:3265
msgid "Backlight Max"
msgstr "Háttérvilágítás a maximumra"
-#: src/bin/e_actions.c:3269
+#: src/bin/e_actions.c:3268
msgid "Backlight Adjust"
msgstr "Háttérvilágítás intenzitása"
-#: src/bin/e_actions.c:3271
+#: src/bin/e_actions.c:3270
msgid "Backlight Up"
msgstr "Háttérvilágítás növelése"
-#: src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3272
msgid "Backlight Down"
msgstr "Háttérvilágítás csökkentése"
-#: src/bin/e_actions.c:3278
+#: src/bin/e_actions.c:3277
msgid "Move To Center"
msgstr "Középre mozgat"
-#: src/bin/e_actions.c:3282
+#: src/bin/e_actions.c:3281
msgid "Move To Coordinates..."
msgstr "Adott koordinátákra mozgat"
-#: src/bin/e_actions.c:3287
+#: src/bin/e_actions.c:3286
msgid "Move By Coordinate Offset..."
msgstr "Adott koordinátákkal elmozgat"
-#: src/bin/e_actions.c:3293
+#: src/bin/e_actions.c:3292
msgid "Resize By..."
msgstr "Átméretez..."
-#: src/bin/e_actions.c:3299
+#: src/bin/e_actions.c:3298
msgid "Push in Direction..."
msgstr "Irányba állít"
-#: src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:3304
msgid "Drag Icon..."
msgstr "Ikon mozgatása"
-#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314
-#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313
+#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327
msgid "Window : Moving"
msgstr "Ablak : Mozgatás"
-#: src/bin/e_actions.c:3310
+#: src/bin/e_actions.c:3309
msgid "To Next Desktop"
msgstr "A következő asztalra"
-#: src/bin/e_actions.c:3312
+#: src/bin/e_actions.c:3311
msgid "To Previous Desktop"
msgstr "Az előző asztalra"
-#: src/bin/e_actions.c:3314
+#: src/bin/e_actions.c:3313
msgid "By Desktop #..."
msgstr "#... Asztal által..."
-#: src/bin/e_actions.c:3320
+#: src/bin/e_actions.c:3319
msgid "To Desktop..."
msgstr "Erre az asztalra..."
-#: src/bin/e_actions.c:3326
+#: src/bin/e_actions.c:3325
msgid "To Next Screen"
msgstr "Következő képernyőre"
-#: src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3327
msgid "To Previous Screen"
msgstr "Előző képernyőre"
-#: src/bin/e_actions.c:3333
+#: src/bin/e_actions.c:3332
msgid "Show Main Menu"
msgstr "Saját Menü mutatása"
-#: src/bin/e_actions.c:3335
+#: src/bin/e_actions.c:3334
msgid "Show Favorites Menu"
msgstr "Kedvencek menü megjelenítése"
-#: src/bin/e_actions.c:3337
+#: src/bin/e_actions.c:3336
msgid "Show All Applications Menu"
msgstr "Minden alkalmazás menü megjelenítése"
-#: src/bin/e_actions.c:3339
+#: src/bin/e_actions.c:3338
msgid "Show Clients Menu"
msgstr "Ablakok menü megjelenítése"
-#: src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:3340
msgid "Show Menu..."
msgstr "Menü megjelenítése..."
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59
msgid "Launch"
msgstr "Indítás"
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Command"
msgstr "Parancs"
-#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694
+#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Alkalmazás"
-#: src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3357
msgid "New Instance of Focused App"
msgstr "Új példány a jelenlegi programból"
-#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248
msgid "Restart"
msgstr "Újraindítás"
-#: src/bin/e_actions.c:3370
+#: src/bin/e_actions.c:3369
msgid "Exit Now"
msgstr "Kilépés most"
-#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378
msgid "Enlightenment : Mode"
msgstr "Enlightenment: Mód"
-#: src/bin/e_actions.c:3375
+#: src/bin/e_actions.c:3374
msgid "Presentation Mode Toggle"
msgstr "Bemutató mód"
-#: src/bin/e_actions.c:3380
+#: src/bin/e_actions.c:3379
msgid "Offline Mode Toggle"
msgstr "Offline mód"
-#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392
+#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391
msgid "Enlightenment : Module"
msgstr "Enlightenment : Modul"
-#: src/bin/e_actions.c:3385
+#: src/bin/e_actions.c:3384
msgid "Enable the named module"
msgstr "Modul engedélyezése"
-#: src/bin/e_actions.c:3389
+#: src/bin/e_actions.c:3388
msgid "Disable the named module"
msgstr "Modul letiltása"
-#: src/bin/e_actions.c:3393
+#: src/bin/e_actions.c:3392
msgid "Toggle the named module"
msgstr "Modul ki/bekapcsolása"
-#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405
-#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417
-#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411
+#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404
+#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416
+#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411
#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
@@ -735,55 +735,55 @@ msgstr "Modul ki/bekapcsolása"
msgid "System"
msgstr "Rendszer"
-#: src/bin/e_actions.c:3397
+#: src/bin/e_actions.c:3396
msgid "Log Out"
msgstr "Kijelentkezés"
-#: src/bin/e_actions.c:3401
+#: src/bin/e_actions.c:3400
msgid "Power Off Now"
msgstr "Kikapcsolás most"
-#: src/bin/e_actions.c:3405
+#: src/bin/e_actions.c:3404
msgid "Power Off"
msgstr "Kikapcsolás"
-#: src/bin/e_actions.c:3413
+#: src/bin/e_actions.c:3412
msgid "Suspend Now"
msgstr "Felfüggesztés"
-#: src/bin/e_actions.c:3425
+#: src/bin/e_actions.c:3424
msgid "Hibernate Now"
msgstr "Hibernálás"
-#: src/bin/e_actions.c:3433
+#: src/bin/e_actions.c:3432
msgid "Lock"
msgstr "Lezárás"
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449
msgid "Cleanup Windows"
msgstr "Ablakok tisztogatása"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Generic : Actions"
msgstr "Ablak : Műveletek"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Delayed Action"
msgstr "Késleltetett folyamat"
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459
+#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458
msgid "Keyboard Layouts"
msgstr "Billentyűzetkiosztások"
-#: src/bin/e_actions.c:3452
+#: src/bin/e_actions.c:3451
msgid "Use keyboard layout"
msgstr "Billentyűzetkiosztás használata"
-#: src/bin/e_actions.c:3456
+#: src/bin/e_actions.c:3455
msgid "Next keyboard layout"
msgstr "Következő billentyűzetkiosztás"
-#: src/bin/e_actions.c:3460
+#: src/bin/e_actions.c:3459
msgid "Previous keyboard layout"
msgstr "Előző billentyűzetkiosztás"
@@ -816,130 +816,131 @@ msgstr "Kiválaszt"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
#, fuzzy
msgid "Compositor Warning"
msgstr "Kompozitálás"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
"engine."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175
#, fuzzy
msgid "Compositor Error"
msgstr "Importálási hiba"
-#: src/bin/e_comp.c:4136
+#: src/bin/e_comp.c:4153
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4175
msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
+#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible"
msgstr "Látható"
-#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
+#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
msgid "Focus-Out"
msgstr "Fókusz-ki"
-#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
+#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
msgid "Focus-In"
msgstr "Fókusz-be"
-#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden"
msgstr "Rejtett"
-#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444
+#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "Cím"
-#: src/bin/e_comp.c:4641
+#: src/bin/e_comp.c:4661
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "Gyors kompozit ablak-effektek engedélyezése"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730
-#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751
+#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
msgid "composite"
msgstr "Kompozit(bitképes)"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
-#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
-#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
-#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569
-#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575
-#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580
-#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582
-#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585
-#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587
-#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589
-#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592
-#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598
-#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605
-#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611
-#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613
-#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616
-#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619
-#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621
-#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623
-#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625
-#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627
-#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631
-#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635
-#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639
-#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647
-#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651
-#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655
-#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657
-#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
-#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669
-#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674
-#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676
-#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685
-#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687
-#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689
-#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691
-#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722
-#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787
-#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791
-#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797
-#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801
-#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835
-#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872
-#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876
-#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880
-#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031
-#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506
+#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510
+#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562
+#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567
+#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572
+#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577
+#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581
+#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583
+#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586
+#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588
+#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591
+#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597
+#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600
+#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608
+#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612
+#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615
+#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618
+#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620
+#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622
+#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624
+#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626
+#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629
+#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633
+#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637
+#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641
+#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650
+#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653
+#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656
+#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659
+#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667
+#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671
+#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675
+#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677
+#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686
+#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688
+#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690
+#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710
+#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724
+#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790
+#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794
+#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800
+#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802
+#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840
+#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874
+#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878
+#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013
+#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399
#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68
@@ -954,10 +955,10 @@ msgstr "Kompozit(bitképes)"
msgid "border"
msgstr "keret"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807
@@ -970,10 +971,10 @@ msgstr "keret"
msgid "theme"
msgstr "téma"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@@ -985,12 +986,12 @@ msgstr "téma"
msgid "animate"
msgstr "Animálás"
-#: src/bin/e_comp.c:4643
+#: src/bin/e_comp.c:4663
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "Gyors kompozit menü-effektek engedélyezése"
-#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654
+#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693
@@ -1005,55 +1006,55 @@ msgstr "Gyors kompozit menü-effektek engedélyezése"
msgid "menu"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4645
+#: src/bin/e_comp.c:4665
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "Gyors kompozit felugró-effektek engedélyezése"
-#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656
+#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676
#, fuzzy
msgid "popup"
msgstr "Felbukkanó"
-#: src/bin/e_comp.c:4647
+#: src/bin/e_comp.c:4667
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "Gyors kompozit objektum-effektek engedélyezése"
-#: src/bin/e_comp.c:4649
+#: src/bin/e_comp.c:4669
#, fuzzy
msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Gyors kompozit override-effektek engedélyezése"
-#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
+#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228
msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "Kompozit ablak-effektek tiltása"
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231
msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr "Kompozit menü-effektek tiltása"
-#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
+#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234
msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr "Kompozit felugró-effektek tiltása"
-#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
+#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237
msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "Kompozit objektum-effektek tiltása"
-#: src/bin/e_comp.c:4660
+#: src/bin/e_comp.c:4680
#, fuzzy
msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Kompozit override-effektek tiltása"
-#: src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4682
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "Kompozit képernyő-effektek tiltása"
-#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537
+#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790
@@ -1070,47 +1071,47 @@ msgstr "Kompozit képernyő-effektek tiltása"
msgid "screen"
msgstr "képernyő"
-#: src/bin/e_comp.c:4663
+#: src/bin/e_comp.c:4683
msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4666
+#: src/bin/e_comp.c:4686
#, fuzzy
msgid "Compositing engine"
msgstr "Kompozitálás"
-#: src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4690
#, fuzzy
msgid "Default window composite effect"
msgstr "Kompozit effektek tiltása"
-#: src/bin/e_comp.c:4675
+#: src/bin/e_comp.c:4695
#, fuzzy
msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr "Az ablaktartalom símított skálázása"
-#: src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4698
#, fuzzy
msgid "Sync composited windows"
msgstr "Ablakok szinkronizálása"
-#: src/bin/e_comp.c:4681
+#: src/bin/e_comp.c:4701
#, fuzzy
msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "Teljesméretű ablakoknál nincs kompozit"
-#: src/bin/e_comp.c:4684
+#: src/bin/e_comp.c:4704
msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4687
+#: src/bin/e_comp.c:4707
#, fuzzy
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr "Az új ablakok várakozási idejének hossza"
-#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496
+#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657
#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
@@ -1126,58 +1127,63 @@ msgstr "Az új ablakok várakozási idejének hossza"
msgid "delay"
msgstr "késleltetés"
-#: src/bin/e_comp.c:4688
+#: src/bin/e_comp.c:4708
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%.2f másodperc"
-#: src/bin/e_comp.c:4694
+#: src/bin/e_comp.c:4714
#, fuzzy
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr "Villanásmentes frissítés (VSync)"
-#: src/bin/e_comp.c:4697
+#: src/bin/e_comp.c:4717
#, fuzzy
msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr "Textúra a Pixmap alapján"
-#: src/bin/e_comp.c:4704
+#: src/bin/e_comp.c:4724
#, fuzzy
msgid "Composite swapping method"
msgstr "Csere módszere:"
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555
msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "Teljesméretű ablakoknál nincs kompozit"
-#: src/bin/e_comp.c:4714
+#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Don't fade backlight"
+msgstr "Ne rejtsd el a modulokat"
+
+#: src/bin/e_comp.c:4736
msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4716
+#: src/bin/e_comp.c:4738
msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4719
+#: src/bin/e_comp.c:4741
msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4721
+#: src/bin/e_comp.c:4743
#, fuzzy
msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr "Kerekített átlagos képkockaszám"
-#: src/bin/e_comp.c:4722
+#: src/bin/e_comp.c:4744
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f képkocka"
-#: src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4746
msgid "Composite framerate display corner"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032
#: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034
#: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036
@@ -1190,29 +1196,29 @@ msgstr ""
msgid "windows"
msgstr "ablakok"
-#: src/bin/e_comp.c:4812
+#: src/bin/e_comp.c:4834
msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
"without XComposite support. Note that for composite support you will also "
"need XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4821
+#: src/bin/e_comp.c:4843
msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910
+#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932
#, fuzzy
msgid "Compositor"
msgstr "Kompozit"
-#: src/bin/e_comp.c:4905
+#: src/bin/e_comp.c:4927
msgid "Change current window opacity"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4911
+#: src/bin/e_comp.c:4933
msgid "Set current window opacity"
msgstr ""
@@ -1273,7 +1279,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856
#: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63
-#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
+#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
#: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533
#: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548
#: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619
@@ -1283,8 +1289,8 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498
msgid "OK"
@@ -1391,7 +1397,7 @@ msgstr ""
"hibás fájl a következő:<br>%s<br><br>Ezt a fájlt töröltem az adatvesztés "
"elkerülésének érdekében.<br>"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810
+#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17
@@ -3586,7 +3592,7 @@ msgstr "Desktop fájl"
#: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450
#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477
@@ -3660,38 +3666,38 @@ msgstr "Beillesztés"
msgid "Select All"
msgstr "Mindent kijelöl"
-#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
-#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478
+#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510
msgid "Run Error"
msgstr "Futási hiba"
-#: src/bin/e_exec.c:401
+#: src/bin/e_exec.c:460
msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
msgstr ""
"Az Enlightenment-nek nem sikerült megállapítani a jelenlegi mappa nevét"
-#: src/bin/e_exec.c:409
+#: src/bin/e_exec.c:468
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
msgstr "Az Enlightenment nem tudott az alábbi mappára átváltani:<br><br>%s"
-#: src/bin/e_exec.c:420
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
msgstr "Az Enlightenment nem tudott az alábbi mappára visszaváltani:<br><br>%s"
-#: src/bin/e_exec.c:469
+#: src/bin/e_exec.c:528
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
msgstr "Az Enlightenment nem tudott átváltani az alábbi folyamatra:<br><br>%s"
-#: src/bin/e_exec.c:606
+#: src/bin/e_exec.c:670
msgid "Application run error"
msgstr "Hiba az alkalmazás futtatásakor"
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:672
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -3700,108 +3706,108 @@ msgstr ""
"Az Enlightenment nem tudta elindítani a következõ programot:<br><br>"
"%s<br><br>"
-#: src/bin/e_exec.c:715
+#: src/bin/e_exec.c:779
msgid "Application Execution Error"
msgstr "Hiba az alkalmazás végrehajtásakor"
-#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730
+#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "%s váratlanul befejezte mûködését."
-#: src/bin/e_exec.c:736
+#: src/bin/e_exec.c:800
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr "%i kilépési értékkel tért vissza a %s-től."
-#: src/bin/e_exec.c:744
+#: src/bin/e_exec.c:808
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr "%s futtatását megszakította egy megszakítót jel."
-#: src/bin/e_exec.c:747
+#: src/bin/e_exec.c:811
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr "%s futtatását megszakította egy kilépés jel."
-#: src/bin/e_exec.c:751
+#: src/bin/e_exec.c:815
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr "%s futtatását megszakította egy elvetõ jel."
-#: src/bin/e_exec.c:754
+#: src/bin/e_exec.c:818
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr "%s futtatását megszakította egy lebegõpont hiba"
-#: src/bin/e_exec.c:758
+#: src/bin/e_exec.c:822
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr "%s futtatását megszakította egy megszakíthatatlan gyilok szignál"
-#: src/bin/e_exec.c:762
+#: src/bin/e_exec.c:826
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr "%s futtatása megszakadt szegmens hiba miatt"
-#: src/bin/e_exec.c:766
+#: src/bin/e_exec.c:830
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr "%s futtatása megszakadt törött csõ miatt"
-#: src/bin/e_exec.c:769
+#: src/bin/e_exec.c:833
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr "%s futtatását megszakította egy vég szignál"
-#: src/bin/e_exec.c:773
+#: src/bin/e_exec.c:837
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr "%s futtatása megszakadt bus hiba miatt"
-#: src/bin/e_exec.c:776
+#: src/bin/e_exec.c:840
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr "%s futtatása megszakadt az %i számú szignál miatt"
-#: src/bin/e_exec.c:832
+#: src/bin/e_exec.c:896
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr ""
"***A megmaradt kimenet meg lett csonkítva. Mentsd el a kimenetet, hogy "
"megnézhesd.***\n"
-#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976
+#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040
msgid "Error Logs"
msgstr "Hibabejegyzések"
-#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977
+#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041
msgid "There was no error message."
msgstr "Nem volt hibaüzenet."
-#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984
+#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048
msgid "Save This Message"
msgstr "Mentsd el ezt az üzenetet"
-#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989
-#: src/bin/e_exec.c:992
+#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053
+#: src/bin/e_exec.c:1056
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr "A hiba bejegyzés elmentbe ide: %s/%s.log"
-#: src/bin/e_exec.c:935
+#: src/bin/e_exec.c:999
msgid "Error Information"
msgstr "Hiba információ"
-#: src/bin/e_exec.c:943
+#: src/bin/e_exec.c:1007
msgid "Error Signal Information"
msgstr "Hiba szignál információk"
-#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960
+#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024
msgid "Output Data"
msgstr "Kimeneti adat"
-#: src/bin/e_exec.c:961
+#: src/bin/e_exec.c:1025
msgid "There was no output."
msgstr "Nem volt kimenet"
@@ -3933,7 +3939,7 @@ msgid "Eject"
msgstr "Lemez kiadása"
#: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069
msgid "Properties"
msgstr "Tulajdonságok"
@@ -4310,7 +4316,7 @@ msgstr "Kinézet"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
@@ -4679,10 +4685,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Ablaklista"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
msgid "Pager"
msgstr "Lapozó"
@@ -4902,10 +4908,10 @@ msgstr "Hely kérés"
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:490
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:674
#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -5163,7 +5169,7 @@ msgstr "Kedvencek"
msgid "Applications"
msgstr "Alkalmazások"
-#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401
+#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
@@ -5171,7 +5177,7 @@ msgstr "Alkalmazások"
msgid "Windows"
msgstr "Ablakok"
-#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456
+#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462
msgid "Lost Windows"
msgstr "Elveszett ablakok"
@@ -5198,33 +5204,33 @@ msgstr "Panelek"
msgid "Show/Hide All Windows"
msgstr "Összes ablak mutatása/elrejtése"
-#: src/bin/e_int_menus.c:813
+#: src/bin/e_int_menus.c:819
msgid "No applications"
msgstr "Nincsenek alkalmazások"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1030
+#: src/bin/e_int_menus.c:1036
msgid "Set Virtual Desktops"
msgstr "Virtuális asztalok beállítása"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604
+#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610
msgid "No windows"
msgstr "Nincsenek ablakok"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617
+#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623
msgid "Untitled window"
msgstr "Cím nélküli ablak"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503
+#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193
#, c-format
msgid "Shelf %s"
msgstr "%s panel"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1785
+#: src/bin/e_int_menus.c:1791
msgid "Add a Shelf"
msgstr "Panel hozzáadása"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1792
+#: src/bin/e_int_menus.c:1798
msgid "Delete a Shelf"
msgstr "Panel törlése"
@@ -5912,7 +5918,7 @@ msgstr "DND beállítása"
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n"
msgstr "Az Enlightenment-nek sem sikerült beállítani a DND rendszert.\n"
-#: src/bin/e_main.c:1859
+#: src/bin/e_main.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -5923,12 +5929,12 @@ msgstr ""
"Hiba történt a<br>%s modul betöltésekor. A modul le lett tiltva<br>és nem "
"fog betöltődni."
-#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880
+#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr ""
"Az Enlightenment sérült már az indítás elején, ezért újra lett indítva."
-#: src/bin/e_main.c:1865
+#: src/bin/e_main.c:1864
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -5939,7 +5945,7 @@ msgstr ""
"Hiba történt a %s modul betöltésekor.<br><br>A modul le lett tiltva és nem "
"fog betöltődni."
-#: src/bin/e_main.c:1873
+#: src/bin/e_main.c:1872
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -5951,7 +5957,7 @@ msgstr ""
"problémás<br>modulok ne okozzanak kárt. A modul beállító<br>ablakban ismét "
"kiválaszthatod az indítandó modulokat.\n"
-#: src/bin/e_main.c:1881
+#: src/bin/e_main.c:1880
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -6182,7 +6188,7 @@ msgid "Rename Shelf"
msgstr "Panel átnevezése"
#: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056
msgid "Contents"
msgstr "Tartalom"
@@ -6835,24 +6841,24 @@ msgstr "Akkumulátor"
msgid "Power Management Timing"
msgstr "Energiagazdálkodás időzítése"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491
msgid "Your battery is low!"
msgstr "Hamarosan le fog merülni az akku!"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493
msgid "AC power is recommended."
msgstr "AC áramforrás ajánlott."
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702
msgid "ERROR"
msgstr "HIBA"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813
msgid "Battery Meter"
msgstr "Akkumulátor mérő"
@@ -7806,214 +7812,214 @@ msgstr "Képernyősarkok műveleteinek beállításai"
msgid "Edje signal binding settings"
msgstr "Edje kapcsolatok beállításai"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89
msgid "Composite Settings"
msgstr "Kompozit beállítások"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190
msgid "Edit window matches"
msgstr "Ablakpárok szerkesztése"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573
msgid "Select default style"
msgstr "Alap stílus kiválasztása"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199
msgid "Styles"
msgstr "Stílusok"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204
msgid "Smooth scaling"
msgstr "Símított skálázás"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209
msgid "Fast Effects"
msgstr "Gyors effektek"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210
msgid "Enable fast composite effects for windows"
msgstr "Gyors kompozit ablak-effektek engedélyezése"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213
msgid "Enable fast composite effects for menus"
msgstr "Gyors kompozit menü-effektek engedélyezése"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216
msgid "Enable fast composite effects for popups"
msgstr "Gyors kompozit felugró-effektek engedélyezése"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219
msgid "Enable fast composite effects for objects"
msgstr "Gyors kompozit objektum-effektek engedélyezése"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222
msgid "Enable fast composite effects for overrides"
msgstr "Gyors kompozit override-effektek engedélyezése"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227
msgid "Disable Effects"
msgstr "Effektusok tiltása"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240
msgid "Disable composite effects for overrides"
msgstr "Kompozit override-effektek tiltása"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243
msgid "Disable composite effects for screen"
msgstr "Kompozit képernyő-effektek tiltása"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248
msgid "Effects"
msgstr "Effektusok"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
msgid "Sync windows"
msgstr "Ablakok szinkronizálása"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
msgid "Loose sync"
msgstr "Szinkron elhagyása"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
msgid "Grab Server during draw"
msgstr "Szerver elkapása a rajzolás alatt"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows"
msgstr "Az új ablakok várakozási idejének hossza"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
#, c-format
msgid "%1.2f Seconds"
msgstr "%1.2f másodperc"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262
msgid "Sync"
msgstr "Szinkronizálás"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
msgid "Software"
msgstr "Szoftver"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
msgid "OpenGL options"
msgstr "OpenGL opciók"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
msgid "Tear-free updates (VSynced)"
msgstr "Villanásmentes frissítés (VSync)"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280
msgid "Texture from pixmap"
msgstr "Textúra a Pixmap alapján"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287
msgid "Assume swapping method:"
msgstr "Csere módszere:"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
msgid "Auto"
msgstr "Automatikus"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
msgid "Invalidate (full redraw)"
msgstr "Teljes újrarajzolás"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
msgid "Copy from back to front"
msgstr "Háttér másolása előre"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
msgid "Double buffered swaps"
msgstr "Kettős pufferelés használata"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298
msgid "Triple buffered swaps"
msgstr "Hármas pufferelés használata"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19
msgid "Engine"
msgstr "Meghajtó"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
msgid "Send flush"
msgstr "Pufferürítés"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
msgid "Send dump"
msgstr "Dump küldése"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346
msgid "Memory"
msgstr "Memória"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
msgid "Show Framerate"
msgstr "Képsebesség mutatása"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396
msgid "Rolling average frame count"
msgstr "Kerekített átlagos képkockaszám"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
#, c-format
msgid "%1.0f Frames"
msgstr "%1.0f képkocka"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402
msgid "Corner"
msgstr "Sarok"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405
msgid "Top Left"
msgstr "Bal-felső"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408
msgid "Top Right"
msgstr "Jobb-felső"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411
msgid "Bottom Left"
msgstr "Bal-alsó"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414
msgid "Bottom Right"
msgstr "Jobb-alsó"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419
msgid "Debug"
msgstr "Követési/elemzési mód"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552
msgid "Smooth scaling of window content"
msgstr "Az ablaktartalom símított skálázása"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560
msgid "Enable \"fast\" composite effects"
msgstr "A \"gyors\" kompozit effektek engedélyezése"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91
msgid "Disable composite effects"
msgstr "Kompozit effektek tiltása"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596
msgid "To reset compositor:"
msgstr "Leképző alaphelyzetbe állítása:"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598
msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home"
msgstr "Ctrl+Alt+Shift+Home"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601
msgid "Rendering"
msgstr "Leképzés"
@@ -8250,7 +8256,7 @@ msgid "Personal"
msgstr "Személyes"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "Virtuális asztal beállítások"
@@ -9372,7 +9378,7 @@ msgstr "Bájtkód"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269
msgid "Automatic"
msgstr "Automatikus"
@@ -10164,91 +10170,100 @@ msgstr "Wifi be"
msgid "Configure"
msgstr "Beállítás"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139
msgid "Cpufreq"
msgstr "Cpufreq"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187
msgid "Fast (4 ticks)"
msgstr "Gyors (4 ütem)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194
msgid "Medium (8 ticks)"
msgstr "Közepes (8 ütem)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201
msgid "Normal (32 ticks)"
msgstr "Normál (32 ütem)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208
msgid "Slow (64 ticks)"
msgstr "Lassú (64 ütem)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215
msgid "Very Slow (256 ticks)"
msgstr "Nagyon lassú (256 ütem)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231
msgid "Manual"
msgstr "Kézi"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271
msgid "Lower Power Automatic"
msgstr "Alacsony energia automatika"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273
msgid "Automatic Interactive"
msgstr "Automatikus, interaktív"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275
msgid "Minimum Speed"
msgstr "Minimális sebesség"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277
msgid "Maximum Speed"
msgstr "Maximális sebesség"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254
msgid "Restore CPU Power Policy"
msgstr "CPU energiakezelési házirend helyreállítása"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292
msgid "Automatic powersaving"
msgstr "Automatikus energiatakarékosság"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315
#, c-format
msgid "%i MHz"
msgstr "%i MHz"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317
#, c-format
msgid "%'.1f GHz"
msgstr "%'.1f GHz"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379
msgid "Time Between Updates"
msgstr "Frissítések közötti idő"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385
msgid "Set CPU Power Policy"
msgstr "CPU energiakezelési házirendjének beállítása"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392
msgid "Set CPU Speed"
msgstr "CPU sebesség beállítása"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398
msgid "Powersaving behavior"
msgstr "Energiatakarékossági felügyelő"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404
+#, fuzzy
+msgid "Power State Min"
+msgstr "Bekapcsoló gomb"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410
+msgid "Power State Max"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency governor via the "
"module's<br>setfreq utility."
msgstr "Hiba történt a <br>processzor frekveciabeálítása közben.<br>"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524
msgid ""
"Your kernel does not support setting the<br>CPU frequency at all. You may be "
"missing<br>Kernel modules or features, or your CPU<br>simply does not "
@@ -10258,27 +10273,34 @@ msgstr ""
"<br>kernel modulok lehetnek, vagy csak egyszerűen a processzor<br> nem "
"támogatja ezt a funkciót."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency setting via the "
"module's<br>setfreq utility."
msgstr "Hiba történt a <br>processzor frekveciabeálítása közben.<br>"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was an error trying to set the<br>cpu power state setting via the "
+"module's<br>setfreq utility."
+msgstr "Hiba történt a <br>processzor frekveciabeálítása közben.<br>"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324
msgid "Cpufreq Error"
msgstr "Cpufreq hiba"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
"failed)"
msgstr "A 'freqset' bináris nem található a<br>cpufreq modul mappájában."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332
msgid "Cpufreq Permissions Error"
msgstr "Cpufreq jogosultsági hiba"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333
#, c-format
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
@@ -11271,20 +11293,20 @@ msgstr "A \"%s\" törlését kérted.<br><br> Biztosan törölni szeretnéd?"
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "Biztosan törölni szeretnéd?"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
msgid "IBar"
msgstr "IBar"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045
msgid "Create new Icon"
msgstr "Új ikon készítése"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079
#, c-format
msgid "Icon %s"
msgstr "%s ikon"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
msgid "Focus IBar"
msgstr "Főkusz az IBar-ra"
@@ -11757,31 +11779,31 @@ msgstr ""
"Nem használható a jobb egérgomb a paneleken,<br>mert ez le van foglalva a "
"jobbgombos-menük számára,<br>így csak ott működhet."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Lapozó felugró ablak megjelenítése"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Felugró a jobb asztalra"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Felugró az bal asztalra"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Felugró a fenti asztalra"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Felugró a lenti asztalra"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Felugró az következő asztalra"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Felugró az előző asztalra"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index ae1636dc9d..300bd75ceb 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-11 13:14+0200\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Informazioni su Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Informazioni su Enlightenment"
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
-#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366
-#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365
+#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242
#: src/modules/wizard/page_000.c:34
@@ -70,246 +70,246 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to kill this window?"
msgstr "Siete sicuri di voler uccidere questa finestra?"
-#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995
+#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994
#: src/bin/e_int_border_menu.c:774
msgid "Kill"
msgstr "Uccidi"
-#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220
-#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405
-#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
+#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219
+#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404
+#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
#: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838
#: src/bin/e_screensaver.c:190
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "No"
msgstr "No"
-#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253
+#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253
msgid "Exit"
msgstr "Esci"
-#: src/bin/e_actions.c:2122
+#: src/bin/e_actions.c:2121
msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?"
msgstr "Siete sicuri di voler uscire da Enlightement?"
-#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278
-#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468
+#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277
+#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467
#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242
#: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
-#: src/bin/e_actions.c:2215
+#: src/bin/e_actions.c:2214
msgid "Logout"
msgstr "Chiudi sessione"
-#: src/bin/e_actions.c:2216
+#: src/bin/e_actions.c:2215
msgid "Are you sure you want to logout?"
msgstr "Siete sicuri di voler chiudere la sessione?"
-#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750
+#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750
msgid "Power off"
msgstr "Spegni"
-#: src/bin/e_actions.c:2276
+#: src/bin/e_actions.c:2275
msgid "Are you sure you want to power off your computer?"
msgstr "Siete sicuri di voler spegnere il computer?"
-#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409
+#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408
msgid "Reboot"
msgstr "Riavvia"
-#: src/bin/e_actions.c:2336
+#: src/bin/e_actions.c:2335
msgid "Are you sure you want to reboot your computer?"
msgstr "Siete sicuri di voler riavviare il computer?"
-#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417
+#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416
msgid "Suspend"
msgstr "Sospendi"
-#: src/bin/e_actions.c:2401
+#: src/bin/e_actions.c:2400
msgid "Are you sure you want to suspend your computer?"
msgstr "Siete sicuri di voler sospendere il computer?"
-#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421
+#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379
msgid "Hibernate"
msgstr "Iberna"
-#: src/bin/e_actions.c:2466
+#: src/bin/e_actions.c:2465
msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?"
msgstr "Siete sicuri di voler ibernare il computer?"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995
-#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
-#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994
+#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286
+#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:981
msgid "Window : Actions"
msgstr "Finestre : Azioni"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606
#: src/bin/e_int_border_menu.c:694
msgid "Move"
msgstr "Sposta"
-#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708
+#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708
msgid "Resize"
msgstr "Ridimensiona"
-#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335
-#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334
+#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336
msgid "Menu"
msgstr "Menù"
-#: src/bin/e_actions.c:2972
+#: src/bin/e_actions.c:2971
msgid "Window Menu"
msgstr "Menù finestra"
-#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
+#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203
msgid "Raise"
msgstr "Eleva"
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
msgid "Lower"
msgstr "Abbassa"
-#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009
-#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041
-#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047
-#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058
-#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066
-#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008
+#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040
+#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046
+#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057
+#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065
+#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Window : State"
msgstr "Finestre : Stato"
-#: src/bin/e_actions.c:3000
+#: src/bin/e_actions.c:2999
msgid "Sticky Mode Toggle"
msgstr "Commuta stato persistente"
-#: src/bin/e_actions.c:3004
+#: src/bin/e_actions.c:3003
msgid "Sticky Mode Enable"
msgstr "Attiva stato persistente"
-#: src/bin/e_actions.c:3009
+#: src/bin/e_actions.c:3008
msgid "Iconic Mode Toggle"
msgstr "Commuta stato iconificata"
-#: src/bin/e_actions.c:3013
+#: src/bin/e_actions.c:3012
msgid "Iconic Mode Enable"
msgstr "Attiva stato iconificata"
-#: src/bin/e_actions.c:3018
+#: src/bin/e_actions.c:3017
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Commuta stato a tutto schermo"
-#: src/bin/e_actions.c:3022
+#: src/bin/e_actions.c:3021
msgid "Fullscreen Mode Enable"
msgstr "Attiva stato a tutto schermo"
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409
#: src/bin/e_int_border_menu.c:669
msgid "Maximize"
msgstr "Massimizza"
-#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420
+#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "Massimizza verticalmente"
-#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431
+#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr "Massimizza orizzontalmente"
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442
msgid "Maximize Left"
msgstr "Massimizza verso sinistra"
-#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453
+#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453
msgid "Maximize Right"
msgstr "Massimizza verso destra"
-#: src/bin/e_actions.c:3041
+#: src/bin/e_actions.c:3040
msgid "Maximize Fullscreen"
msgstr "Massimizza a tutto schermo"
-#: src/bin/e_actions.c:3043
+#: src/bin/e_actions.c:3042
msgid "Maximize Mode \"Smart\""
msgstr "Modo massimizzazione intelligente"
-#: src/bin/e_actions.c:3045
+#: src/bin/e_actions.c:3044
msgid "Maximize Mode \"Expand\""
msgstr "Modo massimizzazione espansivo"
-#: src/bin/e_actions.c:3047
+#: src/bin/e_actions.c:3046
msgid "Maximize Mode \"Fill\""
msgstr "Modo massimizzazione riempitivo"
-#: src/bin/e_actions.c:3054
+#: src/bin/e_actions.c:3053
msgid "Shade Up Mode Toggle"
msgstr "Commuta contrazione verso l'alto"
-#: src/bin/e_actions.c:3056
+#: src/bin/e_actions.c:3055
msgid "Shade Down Mode Toggle"
msgstr "Commuta contrazione verso il basso"
-#: src/bin/e_actions.c:3058
+#: src/bin/e_actions.c:3057
msgid "Shade Left Mode Toggle"
msgstr "Commuta contrazione verso sinistra"
-#: src/bin/e_actions.c:3060
+#: src/bin/e_actions.c:3059
msgid "Shade Right Mode Toggle"
msgstr "Commuta contrazione verso destra"
-#: src/bin/e_actions.c:3062
+#: src/bin/e_actions.c:3061
msgid "Shade Mode Toggle"
msgstr "Commuta contrazione"
-#: src/bin/e_actions.c:3066
+#: src/bin/e_actions.c:3065
msgid "Set Shaded State"
msgstr "Attiva stato contratta"
-#: src/bin/e_actions.c:3067
+#: src/bin/e_actions.c:3066
msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\""
msgstr "sintassi: \"(0|1) (up|down|left|right)\""
-#: src/bin/e_actions.c:3071
+#: src/bin/e_actions.c:3070
msgid "Toggle Borderless State"
msgstr "Commuta stato senza bordo"
-#: src/bin/e_actions.c:3076
+#: src/bin/e_actions.c:3075
msgid "Set Border"
msgstr "Imposta bordo"
-#: src/bin/e_actions.c:3082
+#: src/bin/e_actions.c:3081
msgid "Cycle between Borders"
msgstr "Cicla tra i bordi"
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Toggle Pinned State"
msgstr "Commuta stato attaccata"
-#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097
-#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107
-#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123
-#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137
-#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143
-#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149
-#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155
-#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165
-#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171
-#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185
-#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198
-#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204
-#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210
-#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216
-#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186
+#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096
+#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106
+#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122
+#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136
+#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142
+#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148
+#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154
+#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164
+#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170
+#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184
+#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197
+#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203
+#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209
+#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215
+#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:269
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117
@@ -317,183 +317,183 @@ msgstr "Commuta stato attaccata"
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
-#: src/bin/e_actions.c:3093
+#: src/bin/e_actions.c:3092
msgid "Flip Desktop Left"
msgstr "Cambia desktop verso sinistra"
-#: src/bin/e_actions.c:3095
+#: src/bin/e_actions.c:3094
msgid "Flip Desktop Right"
msgstr "Cambia desktop verso destra"
-#: src/bin/e_actions.c:3097
+#: src/bin/e_actions.c:3096
msgid "Flip Desktop Up"
msgstr "Cambia desktop verso l'alto"
-#: src/bin/e_actions.c:3099
+#: src/bin/e_actions.c:3098
msgid "Flip Desktop Down"
msgstr "Cambia desktop verso il basso"
-#: src/bin/e_actions.c:3101
+#: src/bin/e_actions.c:3100
msgid "Flip Desktop By..."
msgstr "Cambia desktop di..."
-#: src/bin/e_actions.c:3107
+#: src/bin/e_actions.c:3106
msgid "Flip To Previous Desktop"
msgstr "Passa al desktop precedente"
-#: src/bin/e_actions.c:3112
+#: src/bin/e_actions.c:3111
msgid "Show The Desktop"
msgstr "Mostra il desktop"
-#: src/bin/e_actions.c:3118
+#: src/bin/e_actions.c:3117
msgid "Show The Shelf"
msgstr "Mostra la mensola"
-#: src/bin/e_actions.c:3123
+#: src/bin/e_actions.c:3122
msgid "Flip Desktop To..."
msgstr "Cambia desktop a..."
-#: src/bin/e_actions.c:3129
+#: src/bin/e_actions.c:3128
msgid "Flip Desktop Linearly..."
msgstr "Cambia desktop linearmente..."
-#: src/bin/e_actions.c:3135
+#: src/bin/e_actions.c:3134
msgid "Switch To Desktop 0"
msgstr "Passa al desktop 0"
-#: src/bin/e_actions.c:3137
+#: src/bin/e_actions.c:3136
msgid "Switch To Desktop 1"
msgstr "Passa al desktop 1"
-#: src/bin/e_actions.c:3139
+#: src/bin/e_actions.c:3138
msgid "Switch To Desktop 2"
msgstr "Passa al desktop 2"
-#: src/bin/e_actions.c:3141
+#: src/bin/e_actions.c:3140
msgid "Switch To Desktop 3"
msgstr "Passa al desktop 3"
-#: src/bin/e_actions.c:3143
+#: src/bin/e_actions.c:3142
msgid "Switch To Desktop 4"
msgstr "Passa al desktop 4"
-#: src/bin/e_actions.c:3145
+#: src/bin/e_actions.c:3144
msgid "Switch To Desktop 5"
msgstr "Passa al desktop 5"
-#: src/bin/e_actions.c:3147
+#: src/bin/e_actions.c:3146
msgid "Switch To Desktop 6"
msgstr "Passa al desktop 6"
-#: src/bin/e_actions.c:3149
+#: src/bin/e_actions.c:3148
msgid "Switch To Desktop 7"
msgstr "Passa al desktop 7"
-#: src/bin/e_actions.c:3151
+#: src/bin/e_actions.c:3150
msgid "Switch To Desktop 8"
msgstr "Passa al desktop 8"
-#: src/bin/e_actions.c:3153
+#: src/bin/e_actions.c:3152
msgid "Switch To Desktop 9"
msgstr "Passa al desktop 9"
-#: src/bin/e_actions.c:3155
+#: src/bin/e_actions.c:3154
msgid "Switch To Desktop 10"
msgstr "Passa al desktop 10"
-#: src/bin/e_actions.c:3157
+#: src/bin/e_actions.c:3156
msgid "Switch To Desktop 11"
msgstr "Passa al desktop 11"
-#: src/bin/e_actions.c:3159
+#: src/bin/e_actions.c:3158
msgid "Switch To Desktop..."
msgstr "Passa al desktop..."
-#: src/bin/e_actions.c:3165
+#: src/bin/e_actions.c:3164
msgid "Flip Desktop Left (All Screens)"
msgstr "Cambia desktop verso sinistra (tutti gli schermi)"
-#: src/bin/e_actions.c:3167
+#: src/bin/e_actions.c:3166
msgid "Flip Desktop Right (All Screens)"
msgstr "Cambia desktop verso destra (tutti gli schermi)"
-#: src/bin/e_actions.c:3169
+#: src/bin/e_actions.c:3168
msgid "Flip Desktop Up (All Screens)"
msgstr "Cambia desktop verso l'alto (tutti gli schermi)"
-#: src/bin/e_actions.c:3171
+#: src/bin/e_actions.c:3170
msgid "Flip Desktop Down (All Screens)"
msgstr "Cambia desktop verso il basso (tutti gli schermi)"
-#: src/bin/e_actions.c:3173
+#: src/bin/e_actions.c:3172
msgid "Flip Desktop By... (All Screens)"
msgstr "Cambia desktop di... (tutti gli schermi)"
-#: src/bin/e_actions.c:3179
+#: src/bin/e_actions.c:3178
msgid "Flip Desktop To... (All Screens)"
msgstr "Cambia desktop a... (tutti gli schermi)"
-#: src/bin/e_actions.c:3185
+#: src/bin/e_actions.c:3184
msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)"
msgstr "Cambia desktop linearmente... (tutti gli schermi)"
-#: src/bin/e_actions.c:3191
+#: src/bin/e_actions.c:3190
msgid "Flip Desktop In Direction..."
msgstr "Cambia desktop in direzione..."
-#: src/bin/e_actions.c:3196
+#: src/bin/e_actions.c:3195
msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
msgstr "Passa al desktop 0 (tutti gli schermi)"
-#: src/bin/e_actions.c:3198
+#: src/bin/e_actions.c:3197
msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)"
msgstr "Passa al desktop 1 (tutti gli schermi)"
-#: src/bin/e_actions.c:3200
+#: src/bin/e_actions.c:3199
msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)"
msgstr "Passa al desktop 2 (tutti gli schermi)"
-#: src/bin/e_actions.c:3202
+#: src/bin/e_actions.c:3201
msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)"
msgstr "Passa al desktop 3 (tutti gli schermi)"
-#: src/bin/e_actions.c:3204
+#: src/bin/e_actions.c:3203
msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)"
msgstr "Passa al desktop 4 (tutti gli schermi)"
-#: src/bin/e_actions.c:3206
+#: src/bin/e_actions.c:3205
msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)"
msgstr "Passa al desktop 5 (tutti gli schermi)"
-#: src/bin/e_actions.c:3208
+#: src/bin/e_actions.c:3207
msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)"
msgstr "Passa al desktop 6 (tutti gli schermi)"
-#: src/bin/e_actions.c:3210
+#: src/bin/e_actions.c:3209
msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)"
msgstr "Passa al desktop 7 (tutti gli schermi)"
-#: src/bin/e_actions.c:3212
+#: src/bin/e_actions.c:3211
msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)"
msgstr "Passa al desktop 8 (tutti gli schermi)"
-#: src/bin/e_actions.c:3214
+#: src/bin/e_actions.c:3213
msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)"
msgstr "Passa al desktop 9 (tutti gli schermi)"
-#: src/bin/e_actions.c:3216
+#: src/bin/e_actions.c:3215
msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)"
msgstr "Passa al desktop 10 (tutti gli schermi)"
-#: src/bin/e_actions.c:3218
+#: src/bin/e_actions.c:3217
msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)"
msgstr "Passa al desktop 11 (tutti gli schermi)"
-#: src/bin/e_actions.c:3220
+#: src/bin/e_actions.c:3219
msgid "Switch To Desktop... (All Screens)"
msgstr "Passa al desktop... (tutti gli schermi)"
-#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54
@@ -502,19 +502,19 @@ msgstr "Passa al desktop... (tutti gli schermi)"
msgid "Window : List"
msgstr "Finestre : Lista"
-#: src/bin/e_actions.c:3226
+#: src/bin/e_actions.c:3225
msgid "Jump to window..."
msgstr "Salta alla finestra..."
-#: src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3229
msgid "Jump to window... or start..."
msgstr "Salta alla finestra... o avvia..."
-#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239
-#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249
-#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
-#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
-#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238
+#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248
+#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259
+#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265
+#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
@@ -522,199 +522,199 @@ msgstr "Salta alla finestra... o avvia..."
msgid "Screen"
msgstr "Schermo"
-#: src/bin/e_actions.c:3235
+#: src/bin/e_actions.c:3234
msgid "Send Mouse To Screen 0"
msgstr "Invia mouse allo schermo 0"
-#: src/bin/e_actions.c:3237
+#: src/bin/e_actions.c:3236
msgid "Send Mouse To Screen 1"
msgstr "Invia mouse allo schermo 1"
-#: src/bin/e_actions.c:3239
+#: src/bin/e_actions.c:3238
msgid "Send Mouse To Screen..."
msgstr "Invia mouse allo schermo..."
-#: src/bin/e_actions.c:3245
+#: src/bin/e_actions.c:3244
msgid "Send Mouse Forward 1 Screen"
msgstr "Invia mouse avanti di 1 schermo"
-#: src/bin/e_actions.c:3247
+#: src/bin/e_actions.c:3246
msgid "Send Mouse Back 1 Screen"
msgstr "Invia mouse indietro di 1 schermo"
-#: src/bin/e_actions.c:3249
+#: src/bin/e_actions.c:3248
msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..."
msgstr "Invia mouse avanti/indietro di schermi..."
-#: src/bin/e_actions.c:3254
+#: src/bin/e_actions.c:3253
msgid "Dim"
msgstr "Oscura schermo"
-#: src/bin/e_actions.c:3257
+#: src/bin/e_actions.c:3256
msgid "Undim"
msgstr "Illumina schermo"
-#: src/bin/e_actions.c:3260
+#: src/bin/e_actions.c:3259
msgid "Backlight Set"
msgstr "Imposta retroilluminazione"
-#: src/bin/e_actions.c:3262
+#: src/bin/e_actions.c:3261
msgid "Backlight Min"
msgstr "Retroilluminazione minima"
-#: src/bin/e_actions.c:3264
+#: src/bin/e_actions.c:3263
msgid "Backlight Mid"
msgstr "Retroilluminazione media"
-#: src/bin/e_actions.c:3266
+#: src/bin/e_actions.c:3265
msgid "Backlight Max"
msgstr "Retroilluminazione massima"
-#: src/bin/e_actions.c:3269
+#: src/bin/e_actions.c:3268
msgid "Backlight Adjust"
msgstr "Regolazione retroilluminazione"
-#: src/bin/e_actions.c:3271
+#: src/bin/e_actions.c:3270
msgid "Backlight Up"
msgstr "Aumenta retroilluminazione"
-#: src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3272
msgid "Backlight Down"
msgstr "Diminuisci retroilluminazione"
-#: src/bin/e_actions.c:3278
+#: src/bin/e_actions.c:3277
msgid "Move To Center"
msgstr "Sposta al centro"
-#: src/bin/e_actions.c:3282
+#: src/bin/e_actions.c:3281
msgid "Move To Coordinates..."
msgstr "Sposta alle coordinate..."
-#: src/bin/e_actions.c:3287
+#: src/bin/e_actions.c:3286
msgid "Move By Coordinate Offset..."
msgstr "Sposta rispetto alle coordinate..."
-#: src/bin/e_actions.c:3293
+#: src/bin/e_actions.c:3292
msgid "Resize By..."
msgstr "Ridimensiona a..."
-#: src/bin/e_actions.c:3299
+#: src/bin/e_actions.c:3298
msgid "Push in Direction..."
msgstr "Muovi in direzione..."
-#: src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:3304
msgid "Drag Icon..."
msgstr "Trascina icona..."
-#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314
-#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313
+#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327
msgid "Window : Moving"
msgstr "Finestre : Spostamento"
-#: src/bin/e_actions.c:3310
+#: src/bin/e_actions.c:3309
msgid "To Next Desktop"
msgstr "Al desktop successivo"
-#: src/bin/e_actions.c:3312
+#: src/bin/e_actions.c:3311
msgid "To Previous Desktop"
msgstr "Al desktop precedente"
-#: src/bin/e_actions.c:3314
+#: src/bin/e_actions.c:3313
msgid "By Desktop #..."
msgstr "Di # desktop..."
-#: src/bin/e_actions.c:3320
+#: src/bin/e_actions.c:3319
msgid "To Desktop..."
msgstr "Al desktop..."
-#: src/bin/e_actions.c:3326
+#: src/bin/e_actions.c:3325
msgid "To Next Screen"
msgstr "Allo schermo successivo"
-#: src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3327
msgid "To Previous Screen"
msgstr "Allo schermo precedente"
-#: src/bin/e_actions.c:3333
+#: src/bin/e_actions.c:3332
msgid "Show Main Menu"
msgstr "Mostra menù principale"
-#: src/bin/e_actions.c:3335
+#: src/bin/e_actions.c:3334
msgid "Show Favorites Menu"
msgstr "Mostra menù preferiti"
-#: src/bin/e_actions.c:3337
+#: src/bin/e_actions.c:3336
msgid "Show All Applications Menu"
msgstr "Mostra menù applicazioni"
-#: src/bin/e_actions.c:3339
+#: src/bin/e_actions.c:3338
msgid "Show Clients Menu"
msgstr "Mostra menù dei client"
-#: src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:3340
msgid "Show Menu..."
msgstr "Mostra menù..."
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59
msgid "Launch"
msgstr "Lancia"
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Command"
msgstr "Comando"
-#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694
+#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Applicazione"
-#: src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3357
msgid "New Instance of Focused App"
msgstr "Nuova istanza dell'applicazione a fuoco"
-#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248
msgid "Restart"
msgstr "Riavvia"
-#: src/bin/e_actions.c:3370
+#: src/bin/e_actions.c:3369
msgid "Exit Now"
msgstr "Esci adesso"
-#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378
msgid "Enlightenment : Mode"
msgstr "Enlightenment : Modalità"
-#: src/bin/e_actions.c:3375
+#: src/bin/e_actions.c:3374
msgid "Presentation Mode Toggle"
msgstr "Commuta modalità presentazione"
-#: src/bin/e_actions.c:3380
+#: src/bin/e_actions.c:3379
msgid "Offline Mode Toggle"
msgstr "Commuta modalità disconnessa"
-#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392
+#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391
msgid "Enlightenment : Module"
msgstr "Enlightenment : Modulo"
-#: src/bin/e_actions.c:3385
+#: src/bin/e_actions.c:3384
msgid "Enable the named module"
msgstr "Abilita il modulo specificato"
-#: src/bin/e_actions.c:3389
+#: src/bin/e_actions.c:3388
msgid "Disable the named module"
msgstr "Disabilita il modulo specificato"
-#: src/bin/e_actions.c:3393
+#: src/bin/e_actions.c:3392
msgid "Toggle the named module"
msgstr "Commuta il modulo specificato"
-#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405
-#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417
-#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411
+#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404
+#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416
+#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411
#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
@@ -730,55 +730,55 @@ msgstr "Commuta il modulo specificato"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: src/bin/e_actions.c:3397
+#: src/bin/e_actions.c:3396
msgid "Log Out"
msgstr "Termina sessione"
-#: src/bin/e_actions.c:3401
+#: src/bin/e_actions.c:3400
msgid "Power Off Now"
msgstr "Spegni adesso"
-#: src/bin/e_actions.c:3405
+#: src/bin/e_actions.c:3404
msgid "Power Off"
msgstr "Spegni"
-#: src/bin/e_actions.c:3413
+#: src/bin/e_actions.c:3412
msgid "Suspend Now"
msgstr "Sospendi adesso"
-#: src/bin/e_actions.c:3425
+#: src/bin/e_actions.c:3424
msgid "Hibernate Now"
msgstr "Iberna adesso"
-#: src/bin/e_actions.c:3433
+#: src/bin/e_actions.c:3432
msgid "Lock"
msgstr "Blocca"
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449
msgid "Cleanup Windows"
msgstr "Ordina Finestre"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Generic : Actions"
msgstr "Generica : Azioni"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Delayed Action"
msgstr "Azione ritardata"
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459
+#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458
msgid "Keyboard Layouts"
msgstr "Layout di tastiera"
-#: src/bin/e_actions.c:3452
+#: src/bin/e_actions.c:3451
msgid "Use keyboard layout"
msgstr "Usa layout di tastiera"
-#: src/bin/e_actions.c:3456
+#: src/bin/e_actions.c:3455
msgid "Next keyboard layout"
msgstr "Layout di tastiera successivo"
-#: src/bin/e_actions.c:3460
+#: src/bin/e_actions.c:3459
msgid "Previous keyboard layout"
msgstr "Layout di tastiera precedente"
@@ -811,11 +811,11 @@ msgstr "Seleziona"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
msgid "Compositor Warning"
msgstr "Avvertimento del compositor"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
@@ -825,15 +825,15 @@ msgstr ""
"installati motori OpenGL<br>per Evas o Ecore-Evas. Ripiego sul motore "
"software."
-#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175
msgid "Compositor Error"
msgstr "Errore del compositor"
-#: src/bin/e_comp.c:4136
+#: src/bin/e_comp.c:4153
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr "Un altro compositor è in esecuzione sul<br>vostro server grafico."
-#: src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4175
msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function."
@@ -841,102 +841,103 @@ msgstr ""
"Il vostro server grafico non supporta la<br>finestra di overlay del "
"compositor, che è<br>necessaria per il suo funzionamento."
-#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
+#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible"
msgstr "Visibile"
-#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
+#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
msgid "Focus-Out"
msgstr "fuori fuoco"
-#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
+#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
msgid "Focus-In"
msgstr "A fuoco"
-#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden"
msgstr "Nascosto"
-#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444
+#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
-#: src/bin/e_comp.c:4641
+#: src/bin/e_comp.c:4661
msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "Usa effetti compositing rapidi per le finestre"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730
-#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751
+#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
msgid "composite"
msgstr "composite"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
-#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
-#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
-#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569
-#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575
-#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580
-#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582
-#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585
-#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587
-#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589
-#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592
-#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598
-#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605
-#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611
-#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613
-#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616
-#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619
-#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621
-#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623
-#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625
-#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627
-#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631
-#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635
-#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639
-#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647
-#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651
-#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655
-#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657
-#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
-#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669
-#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674
-#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676
-#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685
-#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687
-#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689
-#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691
-#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722
-#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787
-#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791
-#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797
-#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801
-#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835
-#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872
-#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876
-#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880
-#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031
-#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506
+#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510
+#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562
+#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567
+#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572
+#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577
+#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581
+#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583
+#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586
+#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588
+#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591
+#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597
+#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600
+#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608
+#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612
+#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615
+#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618
+#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620
+#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622
+#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624
+#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626
+#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629
+#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633
+#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637
+#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641
+#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650
+#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653
+#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656
+#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659
+#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667
+#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671
+#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675
+#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677
+#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686
+#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688
+#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690
+#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710
+#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724
+#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790
+#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794
+#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800
+#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802
+#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840
+#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874
+#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878
+#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013
+#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399
#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68
@@ -951,10 +952,10 @@ msgstr "composite"
msgid "border"
msgstr "bordo"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807
@@ -967,10 +968,10 @@ msgstr "bordo"
msgid "theme"
msgstr "tema"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@@ -981,11 +982,11 @@ msgstr "tema"
msgid "animate"
msgstr "animazione"
-#: src/bin/e_comp.c:4643
+#: src/bin/e_comp.c:4663
msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "Abilita effetti compositing rapidi per i menù"
-#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654
+#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693
@@ -1000,52 +1001,52 @@ msgstr "Abilita effetti compositing rapidi per i menù"
msgid "menu"
msgstr "menù"
-#: src/bin/e_comp.c:4645
+#: src/bin/e_comp.c:4665
msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "Usa effetti compositing rapidi per i popup"
-#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656
+#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676
msgid "popup"
msgstr "popup"
-#: src/bin/e_comp.c:4647
+#: src/bin/e_comp.c:4667
msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "Usa effetti compositing rapidi per gli oggetti"
-#: src/bin/e_comp.c:4649
+#: src/bin/e_comp.c:4669
msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr ""
"Usa effetti compositing rapidi per le finestre \"override\" (tooltip e "
"simili)"
-#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
+#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228
msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "Disabilita effetti compositing per le finestre"
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231
msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr "Disabilita effetti compositing per i menù"
-#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
+#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234
msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr "Disabilita effetti compositing per i popup"
-#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
+#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237
msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "Disabilita effetti compositing per gli oggetti"
-#: src/bin/e_comp.c:4660
+#: src/bin/e_comp.c:4680
msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr ""
"Disabilita effetti compositing per le finestre override (tooltip e simili)"
-#: src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4682
msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "Disabilita effetti compositing per lo schermo"
-#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537
+#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790
@@ -1062,7 +1063,7 @@ msgstr "Disabilita effetti compositing per lo schermo"
msgid "screen"
msgstr "schermo"
-#: src/bin/e_comp.c:4663
+#: src/bin/e_comp.c:4683
msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking"
@@ -1070,35 +1071,35 @@ msgstr ""
"Questa opzione disabilita gli effetti di compositing del tema, come "
"l'animazione nell'oscuramento dello schermo"
-#: src/bin/e_comp.c:4666
+#: src/bin/e_comp.c:4686
msgid "Compositing engine"
msgstr "Motore di compositing"
-#: src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4690
msgid "Default window composite effect"
msgstr "Effetti finestre predefiniti"
-#: src/bin/e_comp.c:4675
+#: src/bin/e_comp.c:4695
msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr "Scalatura dolce del contenuto delle finestre"
-#: src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4698
msgid "Sync composited windows"
msgstr "Sincronizza finestre"
-#: src/bin/e_comp.c:4681
+#: src/bin/e_comp.c:4701
msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "Usa sincronizzazione \"loose\" per finestre"
-#: src/bin/e_comp.c:4684
+#: src/bin/e_comp.c:4704
msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr "Cattura server durante il rendering"
-#: src/bin/e_comp.c:4687
+#: src/bin/e_comp.c:4707
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr "Timeout disegno iniziale per nuove finestre"
-#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496
+#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657
#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
@@ -1114,54 +1115,59 @@ msgstr "Timeout disegno iniziale per nuove finestre"
msgid "delay"
msgstr "ritardo"
-#: src/bin/e_comp.c:4688
+#: src/bin/e_comp.c:4708
#, c-format
msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%1.2f secondi"
-#: src/bin/e_comp.c:4694
+#: src/bin/e_comp.c:4714
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr "Compositing tear-free (VSYNC)"
-#: src/bin/e_comp.c:4697
+#: src/bin/e_comp.c:4717
msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr "Rendering con texture da pixmap"
-#: src/bin/e_comp.c:4704
+#: src/bin/e_comp.c:4724
msgid "Composite swapping method"
msgstr "Metodo di swapping per composite"
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555
msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "Niente compositing per finestre a tutto schermo"
-#: src/bin/e_comp.c:4714
+#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Don't fade backlight"
+msgstr "Non nascondere i gadget"
+
+#: src/bin/e_comp.c:4736
msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr "Invia \"flush\" durante compositing"
-#: src/bin/e_comp.c:4716
+#: src/bin/e_comp.c:4738
msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr "Invia \"dump\" durante compositing"
-#: src/bin/e_comp.c:4719
+#: src/bin/e_comp.c:4741
msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr "Mostra framerate durante compositing"
-#: src/bin/e_comp.c:4721
+#: src/bin/e_comp.c:4743
msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr "Media di rolling per fps durante compositing"
-#: src/bin/e_comp.c:4722
+#: src/bin/e_comp.c:4744
#, c-format
msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f frame"
-#: src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4746
msgid "Composite framerate display corner"
msgstr "Angolo visualizzazione framerate compositing"
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032
#: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034
#: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036
@@ -1174,7 +1180,7 @@ msgstr "Angolo visualizzazione framerate compositing"
msgid "windows"
msgstr "finestre"
-#: src/bin/e_comp.c:4812
+#: src/bin/e_comp.c:4834
msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
"without XComposite support. Note that for composite support you will also "
@@ -1185,7 +1191,7 @@ msgstr ""
"XComposite occorrono anche il supporto per XRender e per XFixes in X11 e in "
"Ecore."
-#: src/bin/e_comp.c:4821
+#: src/bin/e_comp.c:4843
msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support."
@@ -1193,15 +1199,15 @@ msgstr ""
"Il vostro server grafico non supporta XDamage o Ecore è stato compilato "
"senza supporto per XDamage."
-#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910
+#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932
msgid "Compositor"
msgstr "Compositor"
-#: src/bin/e_comp.c:4905
+#: src/bin/e_comp.c:4927
msgid "Change current window opacity"
msgstr "Cambia opacità finestra corrente"
-#: src/bin/e_comp.c:4911
+#: src/bin/e_comp.c:4933
msgid "Set current window opacity"
msgstr "Imposta opacità finestra corrente"
@@ -1269,7 +1275,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856
#: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63
-#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
+#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
#: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533
#: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548
#: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619
@@ -1279,8 +1285,8 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498
msgid "OK"
@@ -1389,7 +1395,7 @@ msgstr ""
"%s<br><br>Questo file è stato cancellato per evitare<br>corruzione di dati."
"<br>"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810
+#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17
@@ -3463,7 +3469,7 @@ msgstr "File desktop"
#: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450
#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477
@@ -3537,38 +3543,38 @@ msgstr "Incolla"
msgid "Select All"
msgstr "Seleziona tutto"
-#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
-#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478
+#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510
msgid "Run Error"
msgstr "Errore di esecuzione"
-#: src/bin/e_exec.c:401
+#: src/bin/e_exec.c:460
msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
msgstr "Enlightenment non ha potuto ottenere la directory corrente"
-#: src/bin/e_exec.c:409
+#: src/bin/e_exec.c:468
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
msgstr "Enlightenment non ha potuto spostarsi nella directory:<br><br>%s"
-#: src/bin/e_exec.c:420
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
msgstr "Enlightenment non ha potuto tornare alla directory:<br><br>%s"
-#: src/bin/e_exec.c:469
+#: src/bin/e_exec.c:528
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
msgstr ""
"Enlightenment non ha potuto fare il fork di un processo figlio:<br><br>%s"
-#: src/bin/e_exec.c:606
+#: src/bin/e_exec.c:670
msgid "Application run error"
msgstr "Errore d'esecuzione dell'applicazione"
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:672
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -3577,107 +3583,107 @@ msgstr ""
"Enlightenment non ha potuto avviare l'applicazione:<br><br>"
"%s<br><br>L'applicazione non è partita"
-#: src/bin/e_exec.c:715
+#: src/bin/e_exec.c:779
msgid "Application Execution Error"
msgstr "Errore d'esecuzione dell'applicazione"
-#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730
+#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "L'esecuzione di %s è terminata inaspettatamente"
-#: src/bin/e_exec.c:736
+#: src/bin/e_exec.c:800
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr "%2$s ha restituito il codice d'uscita %1$i."
-#: src/bin/e_exec.c:744
+#: src/bin/e_exec.c:808
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr "%s è stato fermato da un segnale d'interruzione"
-#: src/bin/e_exec.c:747
+#: src/bin/e_exec.c:811
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr "%s è stato fermato da un segnale di uscita"
-#: src/bin/e_exec.c:751
+#: src/bin/e_exec.c:815
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr "%s è stato fermato da un segnale di aborto"
-#: src/bin/e_exec.c:754
+#: src/bin/e_exec.c:818
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr "%s è stato fermato da un errore di virgola mobile"
-#: src/bin/e_exec.c:758
+#: src/bin/e_exec.c:822
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr "%s è stato fermato da un segnale di uccisione ininterrompibile"
-#: src/bin/e_exec.c:762
+#: src/bin/e_exec.c:826
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr "%s è stato fermato da un errore di segmentazione"
-#: src/bin/e_exec.c:766
+#: src/bin/e_exec.c:830
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr "%s è stato fermato da una pipe rotta"
-#: src/bin/e_exec.c:769
+#: src/bin/e_exec.c:833
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr "%s è stato fermato da un segnale di terminazione"
-#: src/bin/e_exec.c:773
+#: src/bin/e_exec.c:837
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr "%s è stato fermato da un errore del bus"
-#: src/bin/e_exec.c:776
+#: src/bin/e_exec.c:840
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr "%s è stato fermato dal segnale numero %i"
-#: src/bin/e_exec.c:832
+#: src/bin/e_exec.c:896
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr ""
"***L'output rimanente è stato troncato. Salvare l'output per vederlo.***\n"
-#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976
+#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040
msgid "Error Logs"
msgstr "Log di errore"
-#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977
+#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041
msgid "There was no error message."
msgstr "Non ci sono messaggi d'errore."
-#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984
+#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048
msgid "Save This Message"
msgstr "Salva questo messaggio"
-#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989
-#: src/bin/e_exec.c:992
+#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053
+#: src/bin/e_exec.c:1056
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr "Questo log di errore verrà salvato come %s/%s.log"
-#: src/bin/e_exec.c:935
+#: src/bin/e_exec.c:999
msgid "Error Information"
msgstr "Informazioni sull'errore"
-#: src/bin/e_exec.c:943
+#: src/bin/e_exec.c:1007
msgid "Error Signal Information"
msgstr "Informazioni sui segnali d'errore"
-#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960
+#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024
msgid "Output Data"
msgstr "Dati dell'output"
-#: src/bin/e_exec.c:961
+#: src/bin/e_exec.c:1025
msgid "There was no output."
msgstr "Non ci sono output."
@@ -3808,7 +3814,7 @@ msgid "Eject"
msgstr "Espelli"
#: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069
msgid "Properties"
msgstr "Proprietà"
@@ -4185,7 +4191,7 @@ msgstr "Aspetto"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
@@ -4556,10 +4562,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Lista finestre"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
@@ -4779,10 +4785,10 @@ msgstr "Richiede posizione"
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:490
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:674
#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -5043,7 +5049,7 @@ msgstr "Applicazioni preferite"
msgid "Applications"
msgstr "Applicazioni"
-#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401
+#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
@@ -5051,7 +5057,7 @@ msgstr "Applicazioni"
msgid "Windows"
msgstr "Finestre"
-#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456
+#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462
msgid "Lost Windows"
msgstr "Finestre perse"
@@ -5078,33 +5084,33 @@ msgstr "Mensole porta-gadget"
msgid "Show/Hide All Windows"
msgstr "Mostra/nascondi tutte le finestre"
-#: src/bin/e_int_menus.c:813
+#: src/bin/e_int_menus.c:819
msgid "No applications"
msgstr "Nessuna applicazione"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1030
+#: src/bin/e_int_menus.c:1036
msgid "Set Virtual Desktops"
msgstr "Imposta desktop virtuali"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604
+#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610
msgid "No windows"
msgstr "Nessuna finestra"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617
+#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623
msgid "Untitled window"
msgstr "Finestra senza titolo"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503
+#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193
#, c-format
msgid "Shelf %s"
msgstr "Mensola %s"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1785
+#: src/bin/e_int_menus.c:1791
msgid "Add a Shelf"
msgstr "Aggiungi mensola"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1792
+#: src/bin/e_int_menus.c:1798
msgid "Delete a Shelf"
msgstr "Elimina mensola"
@@ -5841,7 +5847,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment non riesce a configurare il suo\n"
"sistema di 'drag & drop'.\n"
-#: src/bin/e_main.c:1859
+#: src/bin/e_main.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -5852,11 +5858,11 @@ msgstr ""
"C'è stato un errore nel<br>caricamento del modulo: %s. Questo modulo è "
"stato<br>disabilitato e non verrà caricato."
-#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880
+#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr "Enlightenment è andato subito in crash ed è stato riavviato"
-#: src/bin/e_main.c:1865
+#: src/bin/e_main.c:1864
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -5867,7 +5873,7 @@ msgstr ""
"<br>C'è stato un errore nel caricamento del modulo: %s.<br><br>Questo modulo "
"è stato disabilitato e non verrà caricato."
-#: src/bin/e_main.c:1873
+#: src/bin/e_main.c:1872
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -5880,7 +5886,7 @@ msgstr ""
"finestra di configurazione<br>dei moduli dovrebbe permettervi di "
"selezionare<br>nuovamente i vostri moduli.\n"
-#: src/bin/e_main.c:1881
+#: src/bin/e_main.c:1880
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -6116,7 +6122,7 @@ msgid "Rename Shelf"
msgstr "Rinomina mensola"
#: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056
msgid "Contents"
msgstr "Contenuti"
@@ -6773,24 +6779,24 @@ msgstr "Battery"
msgid "Power Management Timing"
msgstr "Temporizzazioni gestione energetica"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491
msgid "Your battery is low!"
msgstr "Basso livello batteria!"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493
msgid "AC power is recommended."
msgstr "Consigliata alimentazione AC."
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702
msgid "ERROR"
msgstr "ERRORE"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813
msgid "Battery Meter"
msgstr "Indicatore di carica"
@@ -7724,214 +7730,214 @@ msgstr "Impostazione associazioni con bordi dello schermo"
msgid "Edje signal binding settings"
msgstr "Impostazione associazioni con segnali Edje"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89
msgid "Composite Settings"
msgstr "Impostazioni compositing"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190
msgid "Edit window matches"
msgstr "Modifica regole finestre"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573
msgid "Select default style"
msgstr "Seleziona stile predefinito"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199
msgid "Styles"
msgstr "Stili"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204
msgid "Smooth scaling"
msgstr "Scalatura dolce"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209
msgid "Fast Effects"
msgstr "Effetti rapidi"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210
msgid "Enable fast composite effects for windows"
msgstr "Abilita effetti compositing rapidi per le finestre"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213
msgid "Enable fast composite effects for menus"
msgstr "Abilita effetti compositing rapidi per i menù"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216
msgid "Enable fast composite effects for popups"
msgstr "Abilita effetti compositing rapidi per i popup"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219
msgid "Enable fast composite effects for objects"
msgstr "Abilita effetti compositing rapidi per gli oggetti"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222
msgid "Enable fast composite effects for overrides"
msgstr "Abilita effetti compositing rapidi per gli override"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227
msgid "Disable Effects"
msgstr "Disabilita effetti"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240
msgid "Disable composite effects for overrides"
msgstr "Disabilita effetti compositing per gli override"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243
msgid "Disable composite effects for screen"
msgstr "Disabilita effetti compositing per lo schermo"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248
msgid "Effects"
msgstr "Effetti"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
msgid "Sync windows"
msgstr "Sincronizza finestre"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
msgid "Loose sync"
msgstr "Sincronizzazione Loose"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
msgid "Grab Server during draw"
msgstr "Prendi server durante disegno"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows"
msgstr "Timeout disegno iniziale per nuove finestre"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
#, c-format
msgid "%1.2f Seconds"
msgstr "%1.2f secondi"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262
msgid "Sync"
msgstr "Sincronizzazione"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
msgid "Software"
msgstr "Software"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
msgid "OpenGL options"
msgstr "Opzioni OpenGL"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
msgid "Tear-free updates (VSynced)"
msgstr "Aggiornamenti tear-free (VSynced)"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280
msgid "Texture from pixmap"
msgstr "Texture da pixmap"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287
msgid "Assume swapping method:"
msgstr "Assumi metodo di swapping:"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
msgid "Auto"
msgstr "Automatico"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
msgid "Invalidate (full redraw)"
msgstr "Invalida (ridisegno totale)"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
msgid "Copy from back to front"
msgstr "Copia da dietro al fronte"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
msgid "Double buffered swaps"
msgstr "Swapping a doppio buffer"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298
msgid "Triple buffered swaps"
msgstr "Swapping a triplo buffer"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19
msgid "Engine"
msgstr "Motore"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
msgid "Send flush"
msgstr "Invia comando flush"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
msgid "Send dump"
msgstr "Invia comando dump"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
msgid "Show Framerate"
msgstr "Mostra framerate"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396
msgid "Rolling average frame count"
msgstr "Media frame per rolling"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
#, c-format
msgid "%1.0f Frames"
msgstr "%1.0f Frame"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402
msgid "Corner"
msgstr "Angolo"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405
msgid "Top Left"
msgstr "Superiore sinistro"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408
msgid "Top Right"
msgstr "Superiore destro"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411
msgid "Bottom Left"
msgstr "Inferiore sinistro"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414
msgid "Bottom Right"
msgstr "Inferiore destro"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552
msgid "Smooth scaling of window content"
msgstr "Scalatura dolce del contenuto"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560
msgid "Enable \"fast\" composite effects"
msgstr "Abilita effetti compositing \"rapidi\""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91
msgid "Disable composite effects"
msgstr "Disabilita effetti compositing"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596
msgid "To reset compositor:"
msgstr "Per reimpostazione compositor:"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598
msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home"
msgstr "Ctrl+Alt+Shift+Home"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601
msgid "Rendering"
msgstr "Rendering"
@@ -8170,7 +8176,7 @@ msgid "Personal"
msgstr "Personali"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "Desktop virtuali"
@@ -9292,7 +9298,7 @@ msgstr "Bytecode"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269
msgid "Automatic"
msgstr "Automatico"
@@ -10083,85 +10089,94 @@ msgstr "Wifi attivo"
msgid "Configure"
msgstr "Configura"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139
msgid "Cpufreq"
msgstr "Cpufreq"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187
msgid "Fast (4 ticks)"
msgstr "Veloce (4 tick)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194
msgid "Medium (8 ticks)"
msgstr "Medio (8 tick)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201
msgid "Normal (32 ticks)"
msgstr "Normale (32 tick)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208
msgid "Slow (64 ticks)"
msgstr "Lento (64 tick)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215
msgid "Very Slow (256 ticks)"
msgstr "Molto lento (256 tick)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231
msgid "Manual"
msgstr "Manuale"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271
msgid "Lower Power Automatic"
msgstr "Minimo Consumo Automatico"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273
msgid "Automatic Interactive"
msgstr "Interattivo automatico"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275
msgid "Minimum Speed"
msgstr "Minima velocità"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277
msgid "Maximum Speed"
msgstr "Massima velocità"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254
msgid "Restore CPU Power Policy"
msgstr "Ripristina regole energia CPU"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292
msgid "Automatic powersaving"
msgstr "Risparmio energetico automatico"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315
#, c-format
msgid "%i MHz"
msgstr "%i MHz"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317
#, c-format
msgid "%'.1f GHz"
msgstr "%'.1f GHz"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379
msgid "Time Between Updates"
msgstr "Intervallo tra aggiornamenti"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385
msgid "Set CPU Power Policy"
msgstr "Imposta regole energia CPU"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392
msgid "Set CPU Speed"
msgstr "Imposta velocità CPU"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398
msgid "Powersaving behavior"
msgstr "Comportamento risparmio energetico"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404
+#, fuzzy
+msgid "Power State Min"
+msgstr "Pulsante accensione"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410
+msgid "Power State Max"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency governor via the "
"module's<br>setfreq utility."
@@ -10169,7 +10184,7 @@ msgstr ""
"C'è stato un errore nell'impostazione del governor<br>della frequenza della "
"cpu attraverso l'utilità <br>setfreq del modulo."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524
msgid ""
"Your kernel does not support setting the<br>CPU frequency at all. You may be "
"missing<br>Kernel modules or features, or your CPU<br>simply does not "
@@ -10179,7 +10194,7 @@ msgstr ""
"della CPU. Probabilmente mancano<br>funzionalità o moduli del kernel, o più "
"semplicemente<br>la vostra CPU non supporta questa funzionalità."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency setting via the "
"module's<br>setfreq utility."
@@ -10187,11 +10202,20 @@ msgstr ""
"C'è stato un errore nell'impostazione dei parametri<br>della frequenza della "
"cpu attraverso l'utilità<br>setfreq del modulo."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was an error trying to set the<br>cpu power state setting via the "
+"module's<br>setfreq utility."
+msgstr ""
+"C'è stato un errore nell'impostazione dei parametri<br>della frequenza della "
+"cpu attraverso l'utilità<br>setfreq del modulo."
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324
msgid "Cpufreq Error"
msgstr "Errore di Cpufreq"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
"failed)"
@@ -10199,11 +10223,11 @@ msgstr ""
"Non è stato trovato il binario freqset nella<br>directory del modulo Cpufreq "
"(stat fallito)."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332
msgid "Cpufreq Permissions Error"
msgstr "Errore permessi di Cpufreq"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333
#, c-format
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
@@ -11198,20 +11222,20 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "Siete sicuri di voler rimuovere questa sorgente per Ibar?"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
msgid "IBar"
msgstr "IBar"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045
msgid "Create new Icon"
msgstr "Crea nuova icona"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079
#, c-format
msgid "Icon %s"
msgstr "Icona %s"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
msgid "Focus IBar"
msgstr "Fuoco di Ibar"
@@ -11678,31 +11702,31 @@ msgstr ""
"usato dal codice<br>interno per il menù contestuale.<br>Questo tasto "
"funziona solo nel popup."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Mostra popup del pager"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Desktop a destra nel popup"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Desktop a sinistra nel popup"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Desktop sopra nel popup"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Desktop sotto nel popup"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Desktop successivo nel popup"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Desktop precedente nel popup"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index e924c38909..1c04fb6ac1 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-06 16:45+0900\n"
"Last-Translator: Yasufumi Haga <yasufumi.haga@nifty.com>\n"
"Language-Team: E17-jp <LL@li.org>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Enlightenment について"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Enlightenment について"
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
-#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366
-#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365
+#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242
#: src/modules/wizard/page_000.c:34
@@ -66,268 +66,268 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to kill this window?"
msgstr "本当にこのウィンドウを強制終了しますか"
-#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995
+#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994
#: src/bin/e_int_border_menu.c:774
msgid "Kill"
msgstr "強制終了"
-#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220
-#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405
-#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
+#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219
+#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404
+#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
#: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838
#: src/bin/e_screensaver.c:190
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "No"
msgstr "いいえ"
-#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253
+#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253
msgid "Exit"
msgstr "終了"
-#: src/bin/e_actions.c:2122
+#: src/bin/e_actions.c:2121
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?"
msgstr "本当に終了しますか"
-#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278
-#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468
+#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277
+#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467
#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242
#: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "Yes"
msgstr "はい"
-#: src/bin/e_actions.c:2215
+#: src/bin/e_actions.c:2214
msgid "Logout"
msgstr "ログアウト"
-#: src/bin/e_actions.c:2216
+#: src/bin/e_actions.c:2215
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to logout?"
msgstr "本当にログアウトしますか"
-#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750
+#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750
msgid "Power off"
msgstr "電源断"
-#: src/bin/e_actions.c:2276
+#: src/bin/e_actions.c:2275
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to power off your computer?"
msgstr "本当にログアウトしますか"
-#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409
+#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408
msgid "Reboot"
msgstr "再起動"
-#: src/bin/e_actions.c:2336
+#: src/bin/e_actions.c:2335
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to reboot your computer?"
msgstr "本当に再起動しますか"
-#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417
+#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416
msgid "Suspend"
msgstr "サスペンド"
-#: src/bin/e_actions.c:2401
+#: src/bin/e_actions.c:2400
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to suspend your computer?"
msgstr "本当にログアウトしますか"
-#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421
+#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379
msgid "Hibernate"
msgstr "ハイバネート"
-#: src/bin/e_actions.c:2466
+#: src/bin/e_actions.c:2465
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?"
msgstr "本当にハイバネートしますか"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995
-#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
-#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994
+#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286
+#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:981
msgid "Window : Actions"
msgstr "ウィンドウ: 動作"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606
#: src/bin/e_int_border_menu.c:694
msgid "Move"
msgstr "移動"
-#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708
+#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708
msgid "Resize"
msgstr "サイズ変更"
-#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335
-#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334
+#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336
msgid "Menu"
msgstr "メニュー"
#
-#: src/bin/e_actions.c:2972
+#: src/bin/e_actions.c:2971
msgid "Window Menu"
msgstr "ウィンドウメニュー"
-#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
+#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203
msgid "Raise"
msgstr "上げる"
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
msgid "Lower"
msgstr "下げる"
#
-#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009
-#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041
-#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047
-#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058
-#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066
-#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008
+#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040
+#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046
+#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057
+#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065
+#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Window : State"
msgstr "ウィンドウ: 状態"
-#: src/bin/e_actions.c:3000
+#: src/bin/e_actions.c:2999
msgid "Sticky Mode Toggle"
msgstr "常時表示モード反転"
-#: src/bin/e_actions.c:3004
+#: src/bin/e_actions.c:3003
#, fuzzy
msgid "Sticky Mode Enable"
msgstr "常時表示モード反転"
-#: src/bin/e_actions.c:3009
+#: src/bin/e_actions.c:3008
msgid "Iconic Mode Toggle"
msgstr "アイコンモード反転"
-#: src/bin/e_actions.c:3013
+#: src/bin/e_actions.c:3012
#, fuzzy
msgid "Iconic Mode Enable"
msgstr "アイコンモード反転"
-#: src/bin/e_actions.c:3018
+#: src/bin/e_actions.c:3017
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "全画面モード反転"
-#: src/bin/e_actions.c:3022
+#: src/bin/e_actions.c:3021
#, fuzzy
msgid "Fullscreen Mode Enable"
msgstr "全画面モード反転"
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409
#: src/bin/e_int_border_menu.c:669
msgid "Maximize"
msgstr "最大化"
#
-#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420
+#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "垂直に最大化"
#
-#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431
+#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr "水平に最大化"
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442
#, fuzzy
msgid "Maximize Left"
msgstr "最大化"
-#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453
+#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453
#, fuzzy
msgid "Maximize Right"
msgstr "最大化"
-#: src/bin/e_actions.c:3041
+#: src/bin/e_actions.c:3040
msgid "Maximize Fullscreen"
msgstr "全面表示"
#
-#: src/bin/e_actions.c:3043
+#: src/bin/e_actions.c:3042
msgid "Maximize Mode \"Smart\""
msgstr "最大化モード \"賢く\""
-#: src/bin/e_actions.c:3045
+#: src/bin/e_actions.c:3044
msgid "Maximize Mode \"Expand\""
msgstr "最大化モード \"拡大\""
#
-#: src/bin/e_actions.c:3047
+#: src/bin/e_actions.c:3046
msgid "Maximize Mode \"Fill\""
msgstr "最大化モード \"空きまで"
-#: src/bin/e_actions.c:3054
+#: src/bin/e_actions.c:3053
msgid "Shade Up Mode Toggle"
msgstr "上方シェード反転"
-#: src/bin/e_actions.c:3056
+#: src/bin/e_actions.c:3055
msgid "Shade Down Mode Toggle"
msgstr "下方シェード反転"
-#: src/bin/e_actions.c:3058
+#: src/bin/e_actions.c:3057
msgid "Shade Left Mode Toggle"
msgstr "左方シェード反転"
-#: src/bin/e_actions.c:3060
+#: src/bin/e_actions.c:3059
msgid "Shade Right Mode Toggle"
msgstr "右方シェード反転"
-#: src/bin/e_actions.c:3062
+#: src/bin/e_actions.c:3061
msgid "Shade Mode Toggle"
msgstr "シェード状態反転"
#
-#: src/bin/e_actions.c:3066
+#: src/bin/e_actions.c:3065
#, fuzzy
msgid "Set Shaded State"
msgstr "シェード状態"
-#: src/bin/e_actions.c:3067
+#: src/bin/e_actions.c:3066
msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\""
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3071
+#: src/bin/e_actions.c:3070
msgid "Toggle Borderless State"
msgstr "ボーダー無し状態反転"
-#: src/bin/e_actions.c:3076
+#: src/bin/e_actions.c:3075
#, fuzzy
msgid "Set Border"
msgstr "ボーダー"
-#: src/bin/e_actions.c:3082
+#: src/bin/e_actions.c:3081
#, fuzzy
msgid "Cycle between Borders"
msgstr "国境の間にサイクル"
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Toggle Pinned State"
msgstr "位置固定状態反転"
#
-#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097
-#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107
-#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123
-#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137
-#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143
-#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149
-#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155
-#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165
-#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171
-#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185
-#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198
-#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204
-#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210
-#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216
-#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186
+#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096
+#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106
+#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122
+#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136
+#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142
+#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148
+#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154
+#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164
+#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170
+#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184
+#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197
+#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203
+#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209
+#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215
+#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:269
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117
@@ -335,185 +335,185 @@ msgstr "位置固定状態反転"
msgid "Desktop"
msgstr "デスクトップ"
-#: src/bin/e_actions.c:3093
+#: src/bin/e_actions.c:3092
msgid "Flip Desktop Left"
msgstr "左のデスクトップへ移動する"
-#: src/bin/e_actions.c:3095
+#: src/bin/e_actions.c:3094
msgid "Flip Desktop Right"
msgstr "右のデスクトップへ移動する"
-#: src/bin/e_actions.c:3097
+#: src/bin/e_actions.c:3096
msgid "Flip Desktop Up"
msgstr "上のデスクトップへ移動する"
-#: src/bin/e_actions.c:3099
+#: src/bin/e_actions.c:3098
msgid "Flip Desktop Down"
msgstr "下のデスクトップへ移動する"
-#: src/bin/e_actions.c:3101
+#: src/bin/e_actions.c:3100
msgid "Flip Desktop By..."
msgstr "デスクトップを指定分移動する"
-#: src/bin/e_actions.c:3107
+#: src/bin/e_actions.c:3106
#, fuzzy
msgid "Flip To Previous Desktop"
msgstr "前のデスクトップへ"
-#: src/bin/e_actions.c:3112
+#: src/bin/e_actions.c:3111
msgid "Show The Desktop"
msgstr "デスクトップ背景を出す"
-#: src/bin/e_actions.c:3118
+#: src/bin/e_actions.c:3117
msgid "Show The Shelf"
msgstr "シェルフを出す"
-#: src/bin/e_actions.c:3123
+#: src/bin/e_actions.c:3122
msgid "Flip Desktop To..."
msgstr "指定のデスクトップへ移動する..."
-#: src/bin/e_actions.c:3129
+#: src/bin/e_actions.c:3128
msgid "Flip Desktop Linearly..."
msgstr "デスクトップを順に移動する..."
-#: src/bin/e_actions.c:3135
+#: src/bin/e_actions.c:3134
msgid "Switch To Desktop 0"
msgstr "デスクトップ 0 に切り替える"
-#: src/bin/e_actions.c:3137
+#: src/bin/e_actions.c:3136
msgid "Switch To Desktop 1"
msgstr "デスクトップ 1 に切り替える"
-#: src/bin/e_actions.c:3139
+#: src/bin/e_actions.c:3138
msgid "Switch To Desktop 2"
msgstr "デスクトップ 2 に切り替える"
-#: src/bin/e_actions.c:3141
+#: src/bin/e_actions.c:3140
msgid "Switch To Desktop 3"
msgstr "デスクトップ 3 に切り替える"
-#: src/bin/e_actions.c:3143
+#: src/bin/e_actions.c:3142
msgid "Switch To Desktop 4"
msgstr "デスクトップ 4 に切り替える"
-#: src/bin/e_actions.c:3145
+#: src/bin/e_actions.c:3144
msgid "Switch To Desktop 5"
msgstr "デスクトップ 5 に切り替える"
-#: src/bin/e_actions.c:3147
+#: src/bin/e_actions.c:3146
msgid "Switch To Desktop 6"
msgstr "デスクトップ 6 に切り替える"
-#: src/bin/e_actions.c:3149
+#: src/bin/e_actions.c:3148
msgid "Switch To Desktop 7"
msgstr "デスクトップ 7 に切り替える"
-#: src/bin/e_actions.c:3151
+#: src/bin/e_actions.c:3150
msgid "Switch To Desktop 8"
msgstr "デスクトップ 8 に切り替える"
-#: src/bin/e_actions.c:3153
+#: src/bin/e_actions.c:3152
msgid "Switch To Desktop 9"
msgstr "デスクトップ 9 に切り替える"
-#: src/bin/e_actions.c:3155
+#: src/bin/e_actions.c:3154
msgid "Switch To Desktop 10"
msgstr "デスクトップ 10 に切り替える"
-#: src/bin/e_actions.c:3157
+#: src/bin/e_actions.c:3156
msgid "Switch To Desktop 11"
msgstr "デスクトップ 11 に切り替える"
-#: src/bin/e_actions.c:3159
+#: src/bin/e_actions.c:3158
msgid "Switch To Desktop..."
msgstr "指定のデスクトップに切り替える"
-#: src/bin/e_actions.c:3165
+#: src/bin/e_actions.c:3164
msgid "Flip Desktop Left (All Screens)"
msgstr "左のデスクトップへ移動する(全スクリーン)"
-#: src/bin/e_actions.c:3167
+#: src/bin/e_actions.c:3166
msgid "Flip Desktop Right (All Screens)"
msgstr "右のデスクトップへ移動する(全スクリーン)"
-#: src/bin/e_actions.c:3169
+#: src/bin/e_actions.c:3168
msgid "Flip Desktop Up (All Screens)"
msgstr "上のデスクトップへ移動する(全スクリーン)"
-#: src/bin/e_actions.c:3171
+#: src/bin/e_actions.c:3170
msgid "Flip Desktop Down (All Screens)"
msgstr "下のデスクトップへ移動する(全スクリーン)"
-#: src/bin/e_actions.c:3173
+#: src/bin/e_actions.c:3172
msgid "Flip Desktop By... (All Screens)"
msgstr "デスクトップを指定分移動する(全スクリーン)"
-#: src/bin/e_actions.c:3179
+#: src/bin/e_actions.c:3178
msgid "Flip Desktop To... (All Screens)"
msgstr "指定のデスクトップへ移動する...(全スクリーン)"
-#: src/bin/e_actions.c:3185
+#: src/bin/e_actions.c:3184
msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)"
msgstr "デスクトップを順に移動する...(全スクリーン)"
-#: src/bin/e_actions.c:3191
+#: src/bin/e_actions.c:3190
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop In Direction..."
msgstr "方向でデスクトップを反転させる..."
-#: src/bin/e_actions.c:3196
+#: src/bin/e_actions.c:3195
msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
msgstr "デスクトップ 0 に切り替える(全スクリーン)"
-#: src/bin/e_actions.c:3198
+#: src/bin/e_actions.c:3197
msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)"
msgstr "デスクトップ 1 に切り替える(全スクリーン)"
-#: src/bin/e_actions.c:3200
+#: src/bin/e_actions.c:3199
msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)"
msgstr "デスクトップ 2 に切り替える(全スクリーン)"
-#: src/bin/e_actions.c:3202
+#: src/bin/e_actions.c:3201
msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)"
msgstr "デスクトップ 3 に切り替える(全スクリーン)"
-#: src/bin/e_actions.c:3204
+#: src/bin/e_actions.c:3203
msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)"
msgstr "デスクトップ 4 に切り替える(全スクリーン)"
-#: src/bin/e_actions.c:3206
+#: src/bin/e_actions.c:3205
msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)"
msgstr "デスクトップ 5 に切り替える(全スクリーン)"
-#: src/bin/e_actions.c:3208
+#: src/bin/e_actions.c:3207
msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)"
msgstr "デスクトップ 6 に切り替える(全スクリーン)"
-#: src/bin/e_actions.c:3210
+#: src/bin/e_actions.c:3209
msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)"
msgstr "デスクトップ 7 に切り替える(全スクリーン)"
-#: src/bin/e_actions.c:3212
+#: src/bin/e_actions.c:3211
msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)"
msgstr "デスクトップ 8 に切り替える(全スクリーン)"
-#: src/bin/e_actions.c:3214
+#: src/bin/e_actions.c:3213
msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)"
msgstr "デスクトップ 9 に切り替える(全スクリーン)"
-#: src/bin/e_actions.c:3216
+#: src/bin/e_actions.c:3215
msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)"
msgstr "デスクトップ 10 に切り替える(全スクリーン)"
-#: src/bin/e_actions.c:3218
+#: src/bin/e_actions.c:3217
msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)"
msgstr "デスクトップ 11 に切り替える(全スクリーン)"
-#: src/bin/e_actions.c:3220
+#: src/bin/e_actions.c:3219
msgid "Switch To Desktop... (All Screens)"
msgstr "指定のデスクトップに切り替える(全スクリーン)"
-#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54
@@ -522,20 +522,20 @@ msgstr "指定のデスクトップに切り替える(全スクリーン)"
msgid "Window : List"
msgstr "ウィンドウ: ウィンドウリスト"
-#: src/bin/e_actions.c:3226
+#: src/bin/e_actions.c:3225
#, fuzzy
msgid "Jump to window..."
msgstr "選択されたウィンドウがあるデスクトップへ移動する"
-#: src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3229
msgid "Jump to window... or start..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239
-#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249
-#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
-#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
-#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238
+#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248
+#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259
+#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265
+#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
@@ -543,218 +543,218 @@ msgstr ""
msgid "Screen"
msgstr "画面"
-#: src/bin/e_actions.c:3235
+#: src/bin/e_actions.c:3234
msgid "Send Mouse To Screen 0"
msgstr "マウスをスクリーン 0 へ移す"
-#: src/bin/e_actions.c:3237
+#: src/bin/e_actions.c:3236
msgid "Send Mouse To Screen 1"
msgstr "マウスをスクリーン 1 へ移す"
-#: src/bin/e_actions.c:3239
+#: src/bin/e_actions.c:3238
msgid "Send Mouse To Screen..."
msgstr "マウスを指定のスクリーンへ移す..."
-#: src/bin/e_actions.c:3245
+#: src/bin/e_actions.c:3244
msgid "Send Mouse Forward 1 Screen"
msgstr "マウスを次のスクリーンへ移す"
-#: src/bin/e_actions.c:3247
+#: src/bin/e_actions.c:3246
msgid "Send Mouse Back 1 Screen"
msgstr "マウスを前のスクリーンへ戻す"
-#: src/bin/e_actions.c:3249
+#: src/bin/e_actions.c:3248
msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..."
msgstr "マウスを指定のスクリーン分だけ前後に移す..."
-#: src/bin/e_actions.c:3254
+#: src/bin/e_actions.c:3253
#, fuzzy
msgid "Dim"
msgstr "薄暗い"
-#: src/bin/e_actions.c:3257
+#: src/bin/e_actions.c:3256
#, fuzzy
msgid "Undim"
msgstr "Undim"
-#: src/bin/e_actions.c:3260
+#: src/bin/e_actions.c:3259
#, fuzzy
msgid "Backlight Set"
msgstr "バックライトのセット"
-#: src/bin/e_actions.c:3262
+#: src/bin/e_actions.c:3261
#, fuzzy
msgid "Backlight Min"
msgstr "バックライト最小"
-#: src/bin/e_actions.c:3264
+#: src/bin/e_actions.c:3263
#, fuzzy
msgid "Backlight Mid"
msgstr "バックライトミッド"
-#: src/bin/e_actions.c:3266
+#: src/bin/e_actions.c:3265
#, fuzzy
msgid "Backlight Max"
msgstr "バックライト最大"
-#: src/bin/e_actions.c:3269
+#: src/bin/e_actions.c:3268
#, fuzzy
msgid "Backlight Adjust"
msgstr "バックライトが調整"
-#: src/bin/e_actions.c:3271
+#: src/bin/e_actions.c:3270
#, fuzzy
msgid "Backlight Up"
msgstr "ライトアップ"
-#: src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3272
#, fuzzy
msgid "Backlight Down"
msgstr "シャットダウン"
-#: src/bin/e_actions.c:3278
+#: src/bin/e_actions.c:3277
#, fuzzy
msgid "Move To Center"
msgstr "中央に移動"
-#: src/bin/e_actions.c:3282
+#: src/bin/e_actions.c:3281
#, fuzzy
msgid "Move To Coordinates..."
msgstr "中央に移動"
-#: src/bin/e_actions.c:3287
+#: src/bin/e_actions.c:3286
msgid "Move By Coordinate Offset..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3293
+#: src/bin/e_actions.c:3292
#, fuzzy
msgid "Resize By..."
msgstr "変更サイズ"
-#: src/bin/e_actions.c:3299
+#: src/bin/e_actions.c:3298
#, fuzzy
msgid "Push in Direction..."
msgstr "方向に押し..."
-#: src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:3304
#, fuzzy
msgid "Drag Icon..."
msgstr "アイコン作成"
-#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314
-#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313
+#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327
msgid "Window : Moving"
msgstr "ウィンドウ: 移動"
-#: src/bin/e_actions.c:3310
+#: src/bin/e_actions.c:3309
msgid "To Next Desktop"
msgstr "次のデスクトップへ"
-#: src/bin/e_actions.c:3312
+#: src/bin/e_actions.c:3311
msgid "To Previous Desktop"
msgstr "前のデスクトップへ"
-#: src/bin/e_actions.c:3314
+#: src/bin/e_actions.c:3313
msgid "By Desktop #..."
msgstr "指定分のデスクトップを移動"
-#: src/bin/e_actions.c:3320
+#: src/bin/e_actions.c:3319
msgid "To Desktop..."
msgstr "指定のデスクトップへ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3326
+#: src/bin/e_actions.c:3325
#, fuzzy
msgid "To Next Screen"
msgstr "スクリーンを準備中"
-#: src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3327
#, fuzzy
msgid "To Previous Screen"
msgstr "前のデスクトップへ"
-#: src/bin/e_actions.c:3333
+#: src/bin/e_actions.c:3332
msgid "Show Main Menu"
msgstr "メインメニューを表示する"
-#: src/bin/e_actions.c:3335
+#: src/bin/e_actions.c:3334
msgid "Show Favorites Menu"
msgstr "お気に入りメニューを表示する"
-#: src/bin/e_actions.c:3337
+#: src/bin/e_actions.c:3336
msgid "Show All Applications Menu"
msgstr "全アプリケーションメニューを表示する"
-#: src/bin/e_actions.c:3339
+#: src/bin/e_actions.c:3338
msgid "Show Clients Menu"
msgstr "クライアントメニューを表示する"
-#: src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:3340
msgid "Show Menu..."
msgstr "指定のメニューを表示する..."
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59
msgid "Launch"
msgstr "コマンドの実行"
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Command"
msgstr "コマンド"
-#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694
+#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "アプリケーション"
-#: src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3357
msgid "New Instance of Focused App"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248
msgid "Restart"
msgstr "再起動"
-#: src/bin/e_actions.c:3370
+#: src/bin/e_actions.c:3369
msgid "Exit Now"
msgstr "ただちに終了"
-#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378
msgid "Enlightenment : Mode"
msgstr "Enlightenment : モード"
-#: src/bin/e_actions.c:3375
+#: src/bin/e_actions.c:3374
msgid "Presentation Mode Toggle"
msgstr "プレゼンテーションモード切換え"
-#: src/bin/e_actions.c:3380
+#: src/bin/e_actions.c:3379
msgid "Offline Mode Toggle"
msgstr "オフラインモード切換え"
-#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392
+#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391
#, fuzzy
msgid "Enlightenment : Module"
msgstr "Enlightenment : モード"
-#: src/bin/e_actions.c:3385
+#: src/bin/e_actions.c:3384
#, fuzzy
msgid "Enable the named module"
msgstr "Enlightenment Randr モジュール"
-#: src/bin/e_actions.c:3389
+#: src/bin/e_actions.c:3388
msgid "Disable the named module"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3393
+#: src/bin/e_actions.c:3392
#, fuzzy
msgid "Toggle the named module"
msgstr "編集モード反転"
-#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405
-#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417
-#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411
+#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404
+#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416
+#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411
#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
@@ -770,60 +770,60 @@ msgstr "編集モード反転"
msgid "System"
msgstr "システム"
-#: src/bin/e_actions.c:3397
+#: src/bin/e_actions.c:3396
msgid "Log Out"
msgstr "ログアウト"
-#: src/bin/e_actions.c:3401
+#: src/bin/e_actions.c:3400
msgid "Power Off Now"
msgstr "ただちに電源を切る"
-#: src/bin/e_actions.c:3405
+#: src/bin/e_actions.c:3404
msgid "Power Off"
msgstr "電源を切る"
-#: src/bin/e_actions.c:3413
+#: src/bin/e_actions.c:3412
#, fuzzy
msgid "Suspend Now"
msgstr "サスペンド"
-#: src/bin/e_actions.c:3425
+#: src/bin/e_actions.c:3424
#, fuzzy
msgid "Hibernate Now"
msgstr "ハイバネート"
-#: src/bin/e_actions.c:3433
+#: src/bin/e_actions.c:3432
msgid "Lock"
msgstr "ロック"
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449
msgid "Cleanup Windows"
msgstr "ウィンドウ整頓"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Generic : Actions"
msgstr "一般: 動作"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Delayed Action"
msgstr "遅延動作"
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459
+#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458
#, fuzzy
msgid "Keyboard Layouts"
msgstr "キーボード"
-#: src/bin/e_actions.c:3452
+#: src/bin/e_actions.c:3451
#, fuzzy
msgid "Use keyboard layout"
msgstr "キーボードショートカットを作成します。"
-#: src/bin/e_actions.c:3456
+#: src/bin/e_actions.c:3455
#, fuzzy
msgid "Next keyboard layout"
msgstr "キーボードショートカットを作成します。"
-#: src/bin/e_actions.c:3460
+#: src/bin/e_actions.c:3459
msgid "Previous keyboard layout"
msgstr ""
@@ -857,133 +857,134 @@ msgstr "選択"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
#, fuzzy
msgid "Compositor Warning"
msgstr "位置"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
"engine."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175
#, fuzzy
msgid "Compositor Error"
msgstr "アンマウントエラー"
-#: src/bin/e_comp.c:4136
+#: src/bin/e_comp.c:4153
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4175
msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
+#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible"
msgstr "表示する"
-#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
+#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
#, fuzzy
msgid "Focus-Out"
msgstr "フォーカス"
-#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
+#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
#, fuzzy
msgid "Focus-In"
msgstr "フォーカス"
-#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden"
msgstr "隠蔽"
-#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444
+#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "タイトル"
-#: src/bin/e_comp.c:4641
+#: src/bin/e_comp.c:4661
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730
-#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751
+#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#, fuzzy
msgid "composite"
msgstr "位置"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
-#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
-#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
-#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569
-#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575
-#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580
-#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582
-#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585
-#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587
-#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589
-#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592
-#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598
-#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605
-#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611
-#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613
-#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616
-#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619
-#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621
-#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623
-#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625
-#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627
-#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631
-#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635
-#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639
-#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647
-#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651
-#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655
-#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657
-#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
-#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669
-#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674
-#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676
-#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685
-#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687
-#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689
-#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691
-#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722
-#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787
-#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791
-#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797
-#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801
-#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835
-#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872
-#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876
-#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880
-#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031
-#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506
+#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510
+#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562
+#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567
+#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572
+#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577
+#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581
+#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583
+#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586
+#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588
+#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591
+#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597
+#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600
+#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608
+#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612
+#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615
+#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618
+#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620
+#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622
+#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624
+#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626
+#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629
+#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633
+#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637
+#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641
+#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650
+#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653
+#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656
+#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659
+#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667
+#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671
+#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675
+#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677
+#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686
+#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688
+#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690
+#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710
+#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724
+#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790
+#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794
+#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800
+#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802
+#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840
+#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874
+#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878
+#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013
+#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399
#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68
@@ -999,10 +1000,10 @@ msgstr "位置"
msgid "border"
msgstr "ボーダー"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807
@@ -1016,10 +1017,10 @@ msgstr "ボーダー"
msgid "theme"
msgstr "テーマ"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@@ -1031,12 +1032,12 @@ msgstr "テーマ"
msgid "animate"
msgstr "アニメーション"
-#: src/bin/e_comp.c:4643
+#: src/bin/e_comp.c:4663
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする"
-#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654
+#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693
@@ -1051,57 +1052,57 @@ msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする"
msgid "menu"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4645
+#: src/bin/e_comp.c:4665
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする"
-#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656
+#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676
#, fuzzy
msgid "popup"
msgstr "ポップアップ"
-#: src/bin/e_comp.c:4647
+#: src/bin/e_comp.c:4667
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする"
-#: src/bin/e_comp.c:4649
+#: src/bin/e_comp.c:4669
#, fuzzy
msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする"
-#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
+#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする"
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231
msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
+#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234
msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
+#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする"
-#: src/bin/e_comp.c:4660
+#: src/bin/e_comp.c:4680
#, fuzzy
msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする"
-#: src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4682
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする"
-#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537
+#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790
@@ -1119,44 +1120,44 @@ msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする"
msgid "screen"
msgstr "画面"
-#: src/bin/e_comp.c:4663
+#: src/bin/e_comp.c:4683
msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4666
+#: src/bin/e_comp.c:4686
#, fuzzy
msgid "Compositing engine"
msgstr "位置"
-#: src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4690
msgid "Default window composite effect"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4675
+#: src/bin/e_comp.c:4695
msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4698
#, fuzzy
msgid "Sync composited windows"
msgstr "全ウィンドウ"
-#: src/bin/e_comp.c:4681
+#: src/bin/e_comp.c:4701
#, fuzzy
msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする"
-#: src/bin/e_comp.c:4684
+#: src/bin/e_comp.c:4704
msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4687
+#: src/bin/e_comp.c:4707
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496
+#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657
#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
@@ -1172,56 +1173,61 @@ msgstr ""
msgid "delay"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4688
+#: src/bin/e_comp.c:4708
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%.2f 秒"
-#: src/bin/e_comp.c:4694
+#: src/bin/e_comp.c:4714
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4697
+#: src/bin/e_comp.c:4717
msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4704
+#: src/bin/e_comp.c:4724
#, fuzzy
msgid "Composite swapping method"
msgstr "位置"
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555
#, fuzzy
msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする"
-#: src/bin/e_comp.c:4714
+#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Don't fade backlight"
+msgstr "ガジェットを隠さないように配置する"
+
+#: src/bin/e_comp.c:4736
msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4716
+#: src/bin/e_comp.c:4738
msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4719
+#: src/bin/e_comp.c:4741
msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4721
+#: src/bin/e_comp.c:4743
msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4722
+#: src/bin/e_comp.c:4744
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f 秒"
-#: src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4746
msgid "Composite framerate display corner"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032
#: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034
#: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036
@@ -1235,29 +1241,29 @@ msgstr ""
msgid "windows"
msgstr "ウィンドウ"
-#: src/bin/e_comp.c:4812
+#: src/bin/e_comp.c:4834
msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
"without XComposite support. Note that for composite support you will also "
"need XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4821
+#: src/bin/e_comp.c:4843
msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910
+#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932
#, fuzzy
msgid "Compositor"
msgstr "位置"
-#: src/bin/e_comp.c:4905
+#: src/bin/e_comp.c:4927
msgid "Change current window opacity"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4911
+#: src/bin/e_comp.c:4933
msgid "Set current window opacity"
msgstr ""
@@ -1316,7 +1322,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856
#: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63
-#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
+#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
#: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533
#: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548
#: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619
@@ -1326,8 +1332,8 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498
msgid "OK"
@@ -1435,7 +1441,7 @@ msgstr ""
"%s<br><br>です. 壊れたデータが使われないように, このファイルは削除されました."
"<br>"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810
+#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17
@@ -3688,7 +3694,7 @@ msgstr "desktop ファイル"
#: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450
#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477
@@ -3762,41 +3768,41 @@ msgstr "貼り付け"
msgid "Select All"
msgstr "すべて選択"
-#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
-#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478
+#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510
msgid "Run Error"
msgstr "実行エラー"
-#: src/bin/e_exec.c:401
+#: src/bin/e_exec.c:460
#, fuzzy
msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
msgstr "画像の変換でエラーが発生したため画像が取り込めませんでした."
-#: src/bin/e_exec.c:409
+#: src/bin/e_exec.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
msgstr ""
"Enlightenment で以下のコマンドラインが処理できませんでした.<br><br>%s %s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:420
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, fuzzy, c-format
msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
msgstr ""
"Enlightenment で以下の子プロセスが fork できませんでした.<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:469
+#: src/bin/e_exec.c:528
#, fuzzy, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
msgstr ""
"Enlightenment で以下の子プロセスが fork できませんでした.<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:606
+#: src/bin/e_exec.c:670
msgid "Application run error"
msgstr "アプリケーション実行エラー"
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:672
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -3805,107 +3811,107 @@ msgstr ""
"Enlightenment で以下のアプリケーションが実行できませんでした.<br><br>"
"%s<br><br>このアプリケーションの起動に失敗しました."
-#: src/bin/e_exec.c:715
+#: src/bin/e_exec.c:779
msgid "Application Execution Error"
msgstr "アプリケーション実行エラー"
-#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730
+#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "%s が突然停止しました"
-#: src/bin/e_exec.c:736
+#: src/bin/e_exec.c:800
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr "%2$s から終了コード %1$i が返りました"
-#: src/bin/e_exec.c:744
+#: src/bin/e_exec.c:808
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr "%s に割り込みシグナルによる割り込みが入りました"
-#: src/bin/e_exec.c:747
+#: src/bin/e_exec.c:811
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr "%s に Quit シグナルによる割り込みが入りました"
-#: src/bin/e_exec.c:751
+#: src/bin/e_exec.c:815
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr "%s に Abort シグナルによる割り込みが入りました"
-#: src/bin/e_exec.c:754
+#: src/bin/e_exec.c:818
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr "%s に浮動小数点エラーによる割り込みが入りました"
-#: src/bin/e_exec.c:758
+#: src/bin/e_exec.c:822
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr "%s に割り込み不能 kill シグナルによる割り込みが入りました"
-#: src/bin/e_exec.c:762
+#: src/bin/e_exec.c:826
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr "%s にセグメンテーションフォールトによる割り込みが入りました"
-#: src/bin/e_exec.c:766
+#: src/bin/e_exec.c:830
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr "%s に Broken Pipe による割り込みが入りました"
-#: src/bin/e_exec.c:769
+#: src/bin/e_exec.c:833
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr "%s に終了シグナルによる割り込みが入りました"
-#: src/bin/e_exec.c:773
+#: src/bin/e_exec.c:837
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr "%s にバスエラーによる割り込みが入りました"
-#: src/bin/e_exec.c:776
+#: src/bin/e_exec.c:840
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr "%s にシグナル番号 %i の割り込みが入りました"
-#: src/bin/e_exec.c:832
+#: src/bin/e_exec.c:896
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr "***残りは切り捨てられました. 出力を保存してから参照してください.***\n"
#
-#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976
+#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040
msgid "Error Logs"
msgstr "エラーログ"
-#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977
+#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041
msgid "There was no error message."
msgstr "エラーメッセージはありませんでした"
-#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984
+#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048
msgid "Save This Message"
msgstr "このメッセージを保存する"
-#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989
-#: src/bin/e_exec.c:992
+#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053
+#: src/bin/e_exec.c:1056
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr "このエラーログは %s/%s.log に保存されます"
-#: src/bin/e_exec.c:935
+#: src/bin/e_exec.c:999
msgid "Error Information"
msgstr "エラー情報"
-#: src/bin/e_exec.c:943
+#: src/bin/e_exec.c:1007
msgid "Error Signal Information"
msgstr "エラーシグナル情報"
-#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960
+#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024
msgid "Output Data"
msgstr "出力データ"
-#: src/bin/e_exec.c:961
+#: src/bin/e_exec.c:1025
msgid "There was no output."
msgstr "出力はありませんでした"
@@ -4043,7 +4049,7 @@ msgid "Eject"
msgstr "イジェクト"
#: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069
msgid "Properties"
msgstr "プロパティ"
@@ -4441,7 +4447,7 @@ msgstr "外見"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258
msgid "Remove"
msgstr "削除"
@@ -4843,10 +4849,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "ウィンドウリスト"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
msgid "Pager"
msgstr "ページャ"
@@ -5074,10 +5080,10 @@ msgstr "要求の位置"
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:490
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:674
#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -5339,7 +5345,7 @@ msgstr "お気に入りのアプリケーション"
msgid "Applications"
msgstr "アプリケーション"
-#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401
+#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
@@ -5347,7 +5353,7 @@ msgstr "アプリケーション"
msgid "Windows"
msgstr "ウィンドウ"
-#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456
+#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462
msgid "Lost Windows"
msgstr "迷子なウィンドウ"
@@ -5374,37 +5380,37 @@ msgstr "シェルフ"
msgid "Show/Hide All Windows"
msgstr "全ウィンドウを一度に隠す/表示する"
-#: src/bin/e_int_menus.c:813
+#: src/bin/e_int_menus.c:819
#, fuzzy
msgid "No applications"
msgstr "アプリケーションを並べ替える"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1030
+#: src/bin/e_int_menus.c:1036
msgid "Set Virtual Desktops"
msgstr "仮想デスクトップの設定"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604
+#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610
#, fuzzy
msgid "No windows"
msgstr "ウインドウ無し"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617
+#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623
#, fuzzy
msgid "Untitled window"
msgstr "他のウィンドウ"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503
+#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Shelf %s"
msgstr "シェルフ #"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1785
+#: src/bin/e_int_menus.c:1791
#, fuzzy
msgid "Add a Shelf"
msgstr "シェルフを追加する"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1792
+#: src/bin/e_int_menus.c:1798
#, fuzzy
msgid "Delete a Shelf"
msgstr "シェルフを削除する"
@@ -6149,7 +6155,7 @@ msgstr "DNDシステムを準備中"
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n"
msgstr "Enlightenment で dnd システムが準備できません."
-#: src/bin/e_main.c:1859
+#: src/bin/e_main.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -6157,11 +6163,11 @@ msgid ""
"will not be loaded."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880
+#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1865
+#: src/bin/e_main.c:1864
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -6169,7 +6175,7 @@ msgid ""
"will not be loaded."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1873
+#: src/bin/e_main.c:1872
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -6177,7 +6183,7 @@ msgid ""
"dialog should let you select your<br>modules again.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1881
+#: src/bin/e_main.c:1880
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -6416,7 +6422,7 @@ msgid "Rename Shelf"
msgstr "ファイル名を変更する"
#: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056
msgid "Contents"
msgstr "中身"
@@ -7087,25 +7093,25 @@ msgstr "バッテリ"
msgid "Power Management Timing"
msgstr "電源管理"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491
msgid "Your battery is low!"
msgstr "バッテリ容量低下!"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493
msgid "AC power is recommended."
msgstr "AC 電源を使ってください."
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587
msgid "N/A"
msgstr "不可"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702
msgid "ERROR"
msgstr "エラー"
#
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813
msgid "Battery Meter"
msgstr "バッテリメーター"
@@ -8132,235 +8138,235 @@ msgstr "エッジバインディング設定"
msgid "Edje signal binding settings"
msgstr "エッジバインディング設定"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89
#, fuzzy
msgid "Composite Settings"
msgstr "位置"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190
#, fuzzy
msgid "Edit window matches"
msgstr "最大幅"
#
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573
#, fuzzy
msgid "Select default style"
msgstr "ボーダースタイルを選ぶ"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199
msgid "Styles"
msgstr "スタイル"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204
#, fuzzy
msgid "Smooth scaling"
msgstr "スケール調整"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209
#, fuzzy
msgid "Fast Effects"
msgstr "アイドルの影響"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210
#, fuzzy
msgid "Enable fast composite effects for windows"
msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213
msgid "Enable fast composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216
msgid "Enable fast composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219
#, fuzzy
msgid "Enable fast composite effects for objects"
msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222
msgid "Enable fast composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227
#, fuzzy
msgid "Disable Effects"
msgstr "アイドルの影響"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240
msgid "Disable composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243
msgid "Disable composite effects for screen"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248
#, fuzzy
msgid "Effects"
msgstr "アイドルの影響"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
#, fuzzy
msgid "Sync windows"
msgstr "全ウィンドウ"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
msgid "Loose sync"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
msgid "Grab Server during draw"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f Seconds"
msgstr "%.2f 秒"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262
msgid "Sync"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
msgid "Software"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
#, fuzzy
msgid "OpenGL"
msgstr "開く"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
#, fuzzy
msgid "OpenGL options"
msgstr "オプション"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
msgid "Tear-free updates (VSynced)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280
msgid "Texture from pixmap"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287
msgid "Assume swapping method:"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
#, fuzzy
msgid "Auto"
msgstr "自動隠蔽"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
msgid "Invalidate (full redraw)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
msgid "Copy from back to front"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
msgid "Double buffered swaps"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298
msgid "Triple buffered swaps"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19
msgid "Engine"
msgstr "エンジン"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
msgid "Send flush"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
#, fuzzy
msgid "Send dump"
msgstr "移送先"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
#, fuzzy
msgid "Show Framerate"
msgstr "フレームレート"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396
msgid "Rolling average frame count"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f Frames"
msgstr "%1.0f 秒"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402
#, fuzzy
msgid "Corner"
msgstr "ポップアップサイズ"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405
#, fuzzy
msgid "Top Left"
msgstr "左へ"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408
#, fuzzy
msgid "Top Right"
msgstr "右上(横)"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411
#, fuzzy
msgid "Bottom Left"
msgstr "左下(横)"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414
#, fuzzy
msgid "Bottom Right"
msgstr "右下(横)"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552
msgid "Smooth scaling of window content"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560
msgid "Enable \"fast\" composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91
msgid "Disable composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596
msgid "To reset compositor:"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598
msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601
#, fuzzy
msgid "Rendering"
msgstr "順序をを記憶する"
@@ -8609,7 +8615,7 @@ msgid "Personal"
msgstr "ユーザー"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "仮想デスクトップの設定"
@@ -9781,7 +9787,7 @@ msgstr "バイトコード"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
@@ -10633,87 +10639,96 @@ msgstr ""
msgid "Configure"
msgstr "設定"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139
msgid "Cpufreq"
msgstr "Cpufreq"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187
msgid "Fast (4 ticks)"
msgstr "高速(4 ticks ごと)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194
msgid "Medium (8 ticks)"
msgstr "中速(8 ticks ごと)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201
msgid "Normal (32 ticks)"
msgstr "普通(32 ticks ごと)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208
msgid "Slow (64 ticks)"
msgstr "低速(64 ticks ごと)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215
msgid "Very Slow (256 ticks)"
msgstr "超低速(256 ticks ごと)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231
msgid "Manual"
msgstr "手動"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271
#, fuzzy
msgid "Lower Power Automatic"
msgstr "低消費電力自動"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273
#, fuzzy
msgid "Automatic Interactive"
msgstr "自動的にヒンティングする"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275
msgid "Minimum Speed"
msgstr "最低速度"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277
msgid "Maximum Speed"
msgstr "最高速度"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254
msgid "Restore CPU Power Policy"
msgstr "CPU パワーポリシーを復帰する"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292
msgid "Automatic powersaving"
msgstr "自動省電力"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315
#, c-format
msgid "%i MHz"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317
#, c-format
msgid "%'.1f GHz"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379
msgid "Time Between Updates"
msgstr "更新間隔"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385
msgid "Set CPU Power Policy"
msgstr "CPU パワーポリシーを設定する"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392
msgid "Set CPU Speed"
msgstr "CPU 速度を設定する"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398
msgid "Powersaving behavior"
msgstr "省電力時の動作"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404
+#, fuzzy
+msgid "Power State Min"
+msgstr "マウスの設定"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410
+msgid "Power State Max"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency governor via the "
"module's<br>setfreq utility."
@@ -10721,7 +10736,7 @@ msgstr ""
"エラーが起きました.<br>このモジュールの setfreq ユーティリティで CPU 周波数ガ"
"バナーを設定しようとしています."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524
msgid ""
"Your kernel does not support setting the<br>CPU frequency at all. You may be "
"missing<br>Kernel modules or features, or your CPU<br>simply does not "
@@ -10731,7 +10746,7 @@ msgstr ""
"や機能で必要なものが欠けているかもしれません.<br>または, その機能がサポートさ"
"れていない CPU を使っているだけかもしれません."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency setting via the "
"module's<br>setfreq utility."
@@ -10739,23 +10754,32 @@ msgstr ""
"エラーが起きました.<br>このモジュールの setfreq ユーティリティで CPU 周波数を"
"設定しようとしています."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was an error trying to set the<br>cpu power state setting via the "
+"module's<br>setfreq utility."
+msgstr ""
+"エラーが起きました.<br>このモジュールの setfreq ユーティリティで CPU 周波数を"
+"設定しようとしています."
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324
#, fuzzy
msgid "Cpufreq Error"
msgstr "Cpufreq"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
"failed)"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332
#, fuzzy
msgid "Cpufreq Permissions Error"
msgstr "許可情報"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333
#, c-format
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
@@ -11807,20 +11831,20 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "この IBar を本当に削除しますか."
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
msgid "IBar"
msgstr "IBar"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045
msgid "Create new Icon"
msgstr "新しいアイコンを作る"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079
#, fuzzy, c-format
msgid "Icon %s"
msgstr "アイコン"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
#, fuzzy
msgid "Focus IBar"
msgstr "フォーカス"
@@ -12337,31 +12361,31 @@ msgstr ""
"シェルフではマウスの右ボタンは使用できません.<br>すでに内部コードでコンテキス"
"トメニュー用に確保されています.<br>このボタンはポップアップでしか使えません."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "ページャーのポップアップを表示する"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "ページャーのポップアップで右のデスクトップに移る"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "ページャーのポップアップで左のデスクトップに移る"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "ページャーのポップアップで上のデスクトップに移る"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "ページャーのポップアップで下のデスクトップに移る"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "ページャーのポップアップで次のデスクトップに移る"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "ページャーのポップアップで前のデスクトップに移る"
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index 2e8192c305..1f62d65465 100644
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-03 09:15+0000\n"
"Last-Translator: Chanrithy Thim <Unknown>\n"
"Language-Team: Khmer <km@li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "អំពី Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "អំពី Enlightenment"
msgid "Close"
msgstr "បិទ"
-#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366
-#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365
+#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242
#: src/modules/wizard/page_000.c:34
@@ -68,254 +68,254 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to kill this window?"
msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​បញ្ឍប់​បង្អួច​នេះ​ឬ?"
-#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995
+#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994
#: src/bin/e_int_border_menu.c:774
msgid "Kill"
msgstr "បញ្ឈប់"
-#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220
-#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405
-#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
+#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219
+#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404
+#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
#: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838
#: src/bin/e_screensaver.c:190
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "No"
msgstr "ទេ"
-#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253
+#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253
msgid "Exit"
msgstr "ចេញ"
-#: src/bin/e_actions.c:2122
+#: src/bin/e_actions.c:2121
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?"
msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ចេញ ឬ?"
-#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278
-#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468
+#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277
+#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467
#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242
#: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "Yes"
msgstr "បាទ/​ចាស"
-#: src/bin/e_actions.c:2215
+#: src/bin/e_actions.c:2214
msgid "Logout"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2216
+#: src/bin/e_actions.c:2215
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to logout?"
msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ចាក​ចេញ ឬ?"
-#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750
+#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750
msgid "Power off"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2276
+#: src/bin/e_actions.c:2275
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to power off your computer?"
msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ចាក​ចេញ ឬ?"
-#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409
+#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408
msgid "Reboot"
msgstr "ចាប់​ផ្ដើម​ឡើងវិញ"
-#: src/bin/e_actions.c:2336
+#: src/bin/e_actions.c:2335
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to reboot your computer?"
msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ចាប់​ផ្ដើម​ឡើង​វិញ ឬ?"
-#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417
+#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416
msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2401
+#: src/bin/e_actions.c:2400
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to suspend your computer?"
msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ចាក​ចេញ ឬ?"
-#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421
+#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379
msgid "Hibernate"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2466
+#: src/bin/e_actions.c:2465
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?"
msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ចាប់​ផ្ដើម​ឡើង​វិញ ឬ?"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995
-#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
-#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994
+#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286
+#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:981
msgid "Window : Actions"
msgstr "បង្អួច : សកម្មភាព"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606
#: src/bin/e_int_border_menu.c:694
msgid "Move"
msgstr "ផ្លាស់ទី"
-#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708
+#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708
msgid "Resize"
msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​ទំហំ"
-#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335
-#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334
+#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336
msgid "Menu"
msgstr "ម៉ឺនុយ"
-#: src/bin/e_actions.c:2972
+#: src/bin/e_actions.c:2971
msgid "Window Menu"
msgstr "ម៉ឺនុយ បង្អួច"
-#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
+#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203
msgid "Raise"
msgstr "លើក​ឡើង"
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
msgid "Lower"
msgstr "ទាប​ជាង"
-#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009
-#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041
-#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047
-#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058
-#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066
-#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008
+#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040
+#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046
+#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057
+#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065
+#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Window : State"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3000
+#: src/bin/e_actions.c:2999
msgid "Sticky Mode Toggle"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3004
+#: src/bin/e_actions.c:3003
msgid "Sticky Mode Enable"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3009
+#: src/bin/e_actions.c:3008
msgid "Iconic Mode Toggle"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3013
+#: src/bin/e_actions.c:3012
msgid "Iconic Mode Enable"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3018
+#: src/bin/e_actions.c:3017
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3022
+#: src/bin/e_actions.c:3021
msgid "Fullscreen Mode Enable"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409
#: src/bin/e_int_border_menu.c:669
msgid "Maximize"
msgstr "អតិបរមា"
-#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420
+#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420
msgid "Maximize Vertically"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431
+#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442
#, fuzzy
msgid "Maximize Left"
msgstr "អតិបរមា"
-#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453
+#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453
#, fuzzy
msgid "Maximize Right"
msgstr "អតិបរមា"
-#: src/bin/e_actions.c:3041
+#: src/bin/e_actions.c:3040
msgid "Maximize Fullscreen"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3043
+#: src/bin/e_actions.c:3042
msgid "Maximize Mode \"Smart\""
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3045
+#: src/bin/e_actions.c:3044
msgid "Maximize Mode \"Expand\""
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3047
+#: src/bin/e_actions.c:3046
msgid "Maximize Mode \"Fill\""
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3054
+#: src/bin/e_actions.c:3053
msgid "Shade Up Mode Toggle"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3056
+#: src/bin/e_actions.c:3055
msgid "Shade Down Mode Toggle"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3058
+#: src/bin/e_actions.c:3057
msgid "Shade Left Mode Toggle"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3060
+#: src/bin/e_actions.c:3059
msgid "Shade Right Mode Toggle"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3062
+#: src/bin/e_actions.c:3061
msgid "Shade Mode Toggle"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3066
+#: src/bin/e_actions.c:3065
msgid "Set Shaded State"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3067
+#: src/bin/e_actions.c:3066
msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\""
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3071
+#: src/bin/e_actions.c:3070
msgid "Toggle Borderless State"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3076
+#: src/bin/e_actions.c:3075
msgid "Set Border"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3082
+#: src/bin/e_actions.c:3081
msgid "Cycle between Borders"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Toggle Pinned State"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097
-#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107
-#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123
-#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137
-#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143
-#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149
-#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155
-#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165
-#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171
-#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185
-#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198
-#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204
-#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210
-#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216
-#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186
+#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096
+#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106
+#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122
+#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136
+#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142
+#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148
+#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154
+#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164
+#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170
+#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184
+#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197
+#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203
+#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209
+#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215
+#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:269
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117
@@ -323,183 +323,183 @@ msgstr ""
msgid "Desktop"
msgstr "ផ្ទៃតុ"
-#: src/bin/e_actions.c:3093
+#: src/bin/e_actions.c:3092
msgid "Flip Desktop Left"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3095
+#: src/bin/e_actions.c:3094
msgid "Flip Desktop Right"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3097
+#: src/bin/e_actions.c:3096
msgid "Flip Desktop Up"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3099
+#: src/bin/e_actions.c:3098
msgid "Flip Desktop Down"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3101
+#: src/bin/e_actions.c:3100
msgid "Flip Desktop By..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3107
+#: src/bin/e_actions.c:3106
msgid "Flip To Previous Desktop"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3112
+#: src/bin/e_actions.c:3111
msgid "Show The Desktop"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3118
+#: src/bin/e_actions.c:3117
msgid "Show The Shelf"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3123
+#: src/bin/e_actions.c:3122
msgid "Flip Desktop To..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3129
+#: src/bin/e_actions.c:3128
msgid "Flip Desktop Linearly..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3135
+#: src/bin/e_actions.c:3134
msgid "Switch To Desktop 0"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3137
+#: src/bin/e_actions.c:3136
msgid "Switch To Desktop 1"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3139
+#: src/bin/e_actions.c:3138
msgid "Switch To Desktop 2"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3141
+#: src/bin/e_actions.c:3140
msgid "Switch To Desktop 3"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3143
+#: src/bin/e_actions.c:3142
msgid "Switch To Desktop 4"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3145
+#: src/bin/e_actions.c:3144
msgid "Switch To Desktop 5"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3147
+#: src/bin/e_actions.c:3146
msgid "Switch To Desktop 6"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3149
+#: src/bin/e_actions.c:3148
msgid "Switch To Desktop 7"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3151
+#: src/bin/e_actions.c:3150
msgid "Switch To Desktop 8"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3153
+#: src/bin/e_actions.c:3152
msgid "Switch To Desktop 9"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3155
+#: src/bin/e_actions.c:3154
msgid "Switch To Desktop 10"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3157
+#: src/bin/e_actions.c:3156
msgid "Switch To Desktop 11"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3159
+#: src/bin/e_actions.c:3158
msgid "Switch To Desktop..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3165
+#: src/bin/e_actions.c:3164
msgid "Flip Desktop Left (All Screens)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3167
+#: src/bin/e_actions.c:3166
msgid "Flip Desktop Right (All Screens)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3169
+#: src/bin/e_actions.c:3168
msgid "Flip Desktop Up (All Screens)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3171
+#: src/bin/e_actions.c:3170
msgid "Flip Desktop Down (All Screens)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3173
+#: src/bin/e_actions.c:3172
msgid "Flip Desktop By... (All Screens)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3179
+#: src/bin/e_actions.c:3178
msgid "Flip Desktop To... (All Screens)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3185
+#: src/bin/e_actions.c:3184
msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3191
+#: src/bin/e_actions.c:3190
msgid "Flip Desktop In Direction..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3196
+#: src/bin/e_actions.c:3195
msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3198
+#: src/bin/e_actions.c:3197
msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3200
+#: src/bin/e_actions.c:3199
msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3202
+#: src/bin/e_actions.c:3201
msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3204
+#: src/bin/e_actions.c:3203
msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3206
+#: src/bin/e_actions.c:3205
msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3208
+#: src/bin/e_actions.c:3207
msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3210
+#: src/bin/e_actions.c:3209
msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3212
+#: src/bin/e_actions.c:3211
msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3214
+#: src/bin/e_actions.c:3213
msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3216
+#: src/bin/e_actions.c:3215
msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3218
+#: src/bin/e_actions.c:3217
msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3220
+#: src/bin/e_actions.c:3219
msgid "Switch To Desktop... (All Screens)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54
@@ -508,20 +508,20 @@ msgstr ""
msgid "Window : List"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3226
+#: src/bin/e_actions.c:3225
#, fuzzy
msgid "Jump to window..."
msgstr "ថ្នាក់​បង្អួច"
-#: src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3229
msgid "Jump to window... or start..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239
-#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249
-#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
-#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
-#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238
+#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248
+#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259
+#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265
+#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
@@ -529,205 +529,205 @@ msgstr ""
msgid "Screen"
msgstr "អេក្រង់"
-#: src/bin/e_actions.c:3235
+#: src/bin/e_actions.c:3234
msgid "Send Mouse To Screen 0"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3237
+#: src/bin/e_actions.c:3236
msgid "Send Mouse To Screen 1"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3239
+#: src/bin/e_actions.c:3238
msgid "Send Mouse To Screen..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3245
+#: src/bin/e_actions.c:3244
msgid "Send Mouse Forward 1 Screen"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3247
+#: src/bin/e_actions.c:3246
msgid "Send Mouse Back 1 Screen"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3249
+#: src/bin/e_actions.c:3248
msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3254
+#: src/bin/e_actions.c:3253
msgid "Dim"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3257
+#: src/bin/e_actions.c:3256
msgid "Undim"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3260
+#: src/bin/e_actions.c:3259
msgid "Backlight Set"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3262
+#: src/bin/e_actions.c:3261
msgid "Backlight Min"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3264
+#: src/bin/e_actions.c:3263
msgid "Backlight Mid"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3266
+#: src/bin/e_actions.c:3265
msgid "Backlight Max"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3269
+#: src/bin/e_actions.c:3268
msgid "Backlight Adjust"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3271
+#: src/bin/e_actions.c:3270
msgid "Backlight Up"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3272
msgid "Backlight Down"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3278
+#: src/bin/e_actions.c:3277
#, fuzzy
msgid "Move To Center"
msgstr "ផ្លាស់ទី"
-#: src/bin/e_actions.c:3282
+#: src/bin/e_actions.c:3281
#, fuzzy
msgid "Move To Coordinates..."
msgstr "ផ្លាស់ទី"
-#: src/bin/e_actions.c:3287
+#: src/bin/e_actions.c:3286
msgid "Move By Coordinate Offset..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3293
+#: src/bin/e_actions.c:3292
#, fuzzy
msgid "Resize By..."
msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​ទំហំ"
-#: src/bin/e_actions.c:3299
+#: src/bin/e_actions.c:3298
#, fuzzy
msgid "Push in Direction..."
msgstr "ជ្រើស​ទាំងអស់"
-#: src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:3304
msgid "Drag Icon..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314
-#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313
+#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327
msgid "Window : Moving"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3310
+#: src/bin/e_actions.c:3309
msgid "To Next Desktop"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3312
+#: src/bin/e_actions.c:3311
msgid "To Previous Desktop"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3314
+#: src/bin/e_actions.c:3313
msgid "By Desktop #..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3320
+#: src/bin/e_actions.c:3319
msgid "To Desktop..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3326
+#: src/bin/e_actions.c:3325
#, fuzzy
msgid "To Next Screen"
msgstr "អេក្រង់"
-#: src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3327
msgid "To Previous Screen"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3333
+#: src/bin/e_actions.c:3332
msgid "Show Main Menu"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3335
+#: src/bin/e_actions.c:3334
msgid "Show Favorites Menu"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3337
+#: src/bin/e_actions.c:3336
msgid "Show All Applications Menu"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3339
+#: src/bin/e_actions.c:3338
msgid "Show Clients Menu"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:3340
msgid "Show Menu..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59
msgid "Launch"
msgstr "ដំណើរការ"
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Command"
msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា"
-#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694
+#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "កម្មវិធី"
-#: src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3357
msgid "New Instance of Focused App"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248
msgid "Restart"
msgstr "ចាប់ផ្តើម​ឡើង​វិញ"
-#: src/bin/e_actions.c:3370
+#: src/bin/e_actions.c:3369
msgid "Exit Now"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378
msgid "Enlightenment : Mode"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3375
+#: src/bin/e_actions.c:3374
msgid "Presentation Mode Toggle"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3380
+#: src/bin/e_actions.c:3379
msgid "Offline Mode Toggle"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392
+#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391
#, fuzzy
msgid "Enlightenment : Module"
msgstr "Enlightenment"
-#: src/bin/e_actions.c:3385
+#: src/bin/e_actions.c:3384
msgid "Enable the named module"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3389
+#: src/bin/e_actions.c:3388
msgid "Disable the named module"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3393
+#: src/bin/e_actions.c:3392
msgid "Toggle the named module"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405
-#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417
-#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411
+#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404
+#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416
+#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411
#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
@@ -743,55 +743,55 @@ msgstr ""
msgid "System"
msgstr "ប្រព័ន្ធ"
-#: src/bin/e_actions.c:3397
+#: src/bin/e_actions.c:3396
msgid "Log Out"
msgstr "ចាក​ចេញ"
-#: src/bin/e_actions.c:3401
+#: src/bin/e_actions.c:3400
msgid "Power Off Now"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3405
+#: src/bin/e_actions.c:3404
msgid "Power Off"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3413
+#: src/bin/e_actions.c:3412
msgid "Suspend Now"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3425
+#: src/bin/e_actions.c:3424
msgid "Hibernate Now"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3433
+#: src/bin/e_actions.c:3432
msgid "Lock"
msgstr "ចាក់សោ"
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449
msgid "Cleanup Windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Generic : Actions"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Delayed Action"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459
+#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458
msgid "Keyboard Layouts"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3452
+#: src/bin/e_actions.c:3451
msgid "Use keyboard layout"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3456
+#: src/bin/e_actions.c:3455
msgid "Next keyboard layout"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3460
+#: src/bin/e_actions.c:3459
msgid "Previous keyboard layout"
msgstr ""
@@ -825,128 +825,129 @@ msgstr "ជ្រើស​ទាំងអស់"
msgid "Cancel"
msgstr "បោះ​​​បង់"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
#, fuzzy
msgid "Compositor Warning"
msgstr "ម៉ឺនុយ បង្អួច"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
"engine."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175
msgid "Compositor Error"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4136
+#: src/bin/e_comp.c:4153
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4175
msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
+#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
+#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
msgid "Focus-Out"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
+#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
msgid "Focus-In"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444
+#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4641
+#: src/bin/e_comp.c:4661
msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730
-#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751
+#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
msgid "composite"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
-#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
-#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
-#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569
-#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575
-#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580
-#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582
-#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585
-#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587
-#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589
-#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592
-#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598
-#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605
-#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611
-#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613
-#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616
-#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619
-#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621
-#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623
-#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625
-#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627
-#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631
-#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635
-#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639
-#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647
-#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651
-#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655
-#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657
-#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
-#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669
-#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674
-#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676
-#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685
-#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687
-#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689
-#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691
-#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722
-#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787
-#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791
-#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797
-#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801
-#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835
-#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872
-#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876
-#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880
-#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031
-#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506
+#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510
+#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562
+#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567
+#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572
+#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577
+#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581
+#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583
+#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586
+#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588
+#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591
+#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597
+#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600
+#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608
+#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612
+#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615
+#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618
+#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620
+#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622
+#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624
+#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626
+#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629
+#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633
+#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637
+#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641
+#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650
+#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653
+#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656
+#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659
+#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667
+#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671
+#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675
+#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677
+#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686
+#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688
+#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690
+#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710
+#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724
+#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790
+#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794
+#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800
+#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802
+#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840
+#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874
+#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878
+#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013
+#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399
#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68
@@ -961,10 +962,10 @@ msgstr ""
msgid "border"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807
@@ -977,10 +978,10 @@ msgstr ""
msgid "theme"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@@ -991,11 +992,11 @@ msgstr ""
msgid "animate"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4643
+#: src/bin/e_comp.c:4663
msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654
+#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693
@@ -1010,49 +1011,49 @@ msgstr ""
msgid "menu"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4645
+#: src/bin/e_comp.c:4665
msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656
+#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676
msgid "popup"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4647
+#: src/bin/e_comp.c:4667
msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4649
+#: src/bin/e_comp.c:4669
msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
+#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228
msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231
msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
+#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234
msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
+#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237
msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4660
+#: src/bin/e_comp.c:4680
msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4682
msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537
+#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790
@@ -1070,43 +1071,43 @@ msgstr ""
msgid "screen"
msgstr "អេក្រង់"
-#: src/bin/e_comp.c:4663
+#: src/bin/e_comp.c:4683
msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4666
+#: src/bin/e_comp.c:4686
#, fuzzy
msgid "Compositing engine"
msgstr "ម៉ឺនុយ បង្អួច"
-#: src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4690
msgid "Default window composite effect"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4675
+#: src/bin/e_comp.c:4695
msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4698
#, fuzzy
msgid "Sync composited windows"
msgstr "ថ្នាក់​បង្អួច"
-#: src/bin/e_comp.c:4681
+#: src/bin/e_comp.c:4701
msgid "Loose sync composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4684
+#: src/bin/e_comp.c:4704
msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4687
+#: src/bin/e_comp.c:4707
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496
+#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657
#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
@@ -1122,55 +1123,59 @@ msgstr ""
msgid "delay"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4688
+#: src/bin/e_comp.c:4708
#, c-format
msgid "%1.2f seconds"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4694
+#: src/bin/e_comp.c:4714
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4697
+#: src/bin/e_comp.c:4717
msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4704
+#: src/bin/e_comp.c:4724
#, fuzzy
msgid "Composite swapping method"
msgstr "ម៉ឺនុយ បង្អួច"
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555
msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4714
+#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318
+msgid "Don't fade backlight"
+msgstr ""
+
+#: src/bin/e_comp.c:4736
msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4716
+#: src/bin/e_comp.c:4738
msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4719
+#: src/bin/e_comp.c:4741
msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4721
+#: src/bin/e_comp.c:4743
msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4722
+#: src/bin/e_comp.c:4744
#, c-format
msgid "%1.0f frames"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4746
msgid "Composite framerate display corner"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032
#: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034
#: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036
@@ -1184,28 +1189,28 @@ msgstr ""
msgid "windows"
msgstr "ថ្នាក់​បង្អួច"
-#: src/bin/e_comp.c:4812
+#: src/bin/e_comp.c:4834
msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
"without XComposite support. Note that for composite support you will also "
"need XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4821
+#: src/bin/e_comp.c:4843
msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910
+#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932
msgid "Compositor"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4905
+#: src/bin/e_comp.c:4927
msgid "Change current window opacity"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4911
+#: src/bin/e_comp.c:4933
msgid "Set current window opacity"
msgstr ""
@@ -1251,7 +1256,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856
#: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63
-#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
+#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
#: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533
#: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548
#: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619
@@ -1261,8 +1266,8 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498
msgid "OK"
@@ -1361,7 +1366,7 @@ msgid ""
"been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810
+#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17
@@ -3426,7 +3431,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450
#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477
@@ -3500,143 +3505,143 @@ msgstr "បិទភ្ជាប់"
msgid "Select All"
msgstr "ជ្រើស​ទាំងអស់"
-#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
-#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478
+#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510
msgid "Run Error"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:401
+#: src/bin/e_exec.c:460
msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:409
+#: src/bin/e_exec.c:468
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:420
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:469
+#: src/bin/e_exec.c:528
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:606
+#: src/bin/e_exec.c:670
msgid "Application run error"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:672
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
"application failed to start."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:715
+#: src/bin/e_exec.c:779
msgid "Application Execution Error"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730
+#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:736
+#: src/bin/e_exec.c:800
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:744
+#: src/bin/e_exec.c:808
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:747
+#: src/bin/e_exec.c:811
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:751
+#: src/bin/e_exec.c:815
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:754
+#: src/bin/e_exec.c:818
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:758
+#: src/bin/e_exec.c:822
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:762
+#: src/bin/e_exec.c:826
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:766
+#: src/bin/e_exec.c:830
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:769
+#: src/bin/e_exec.c:833
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:773
+#: src/bin/e_exec.c:837
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:776
+#: src/bin/e_exec.c:840
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:832
+#: src/bin/e_exec.c:896
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976
+#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040
msgid "Error Logs"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977
+#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041
msgid "There was no error message."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984
+#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048
msgid "Save This Message"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989
-#: src/bin/e_exec.c:992
+#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053
+#: src/bin/e_exec.c:1056
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:935
+#: src/bin/e_exec.c:999
msgid "Error Information"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:943
+#: src/bin/e_exec.c:1007
msgid "Error Signal Information"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960
+#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024
msgid "Output Data"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:961
+#: src/bin/e_exec.c:1025
msgid "There was no output."
msgstr ""
@@ -3770,7 +3775,7 @@ msgid "Eject"
msgstr ""
#: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "កម្មវិធី"
@@ -4151,7 +4156,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258
msgid "Remove"
msgstr ""
@@ -4513,10 +4518,10 @@ msgid "Window List"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
msgid "Pager"
msgstr ""
@@ -4736,10 +4741,10 @@ msgstr ""
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:490
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:674
#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -4988,7 +4993,7 @@ msgstr ""
msgid "Applications"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401
+#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
@@ -4996,7 +5001,7 @@ msgstr ""
msgid "Windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456
+#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462
msgid "Lost Windows"
msgstr ""
@@ -5023,36 +5028,36 @@ msgstr ""
msgid "Show/Hide All Windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_menus.c:813
+#: src/bin/e_int_menus.c:819
#, fuzzy
msgid "No applications"
msgstr "កម្មវិធី"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1030
+#: src/bin/e_int_menus.c:1036
msgid "Set Virtual Desktops"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604
+#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610
#, fuzzy
msgid "No windows"
msgstr "ថ្នាក់​បង្អួច"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617
+#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623
#, fuzzy
msgid "Untitled window"
msgstr "ថ្នាក់​បង្អួច"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503
+#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193
#, c-format
msgid "Shelf %s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_menus.c:1785
+#: src/bin/e_int_menus.c:1791
msgid "Add a Shelf"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_menus.c:1792
+#: src/bin/e_int_menus.c:1798
#, fuzzy
msgid "Delete a Shelf"
msgstr "លុប"
@@ -5649,7 +5654,7 @@ msgstr ""
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1859
+#: src/bin/e_main.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -5657,11 +5662,11 @@ msgid ""
"will not be loaded."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880
+#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1865
+#: src/bin/e_main.c:1864
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -5669,7 +5674,7 @@ msgid ""
"will not be loaded."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1873
+#: src/bin/e_main.c:1872
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -5677,7 +5682,7 @@ msgid ""
"dialog should let you select your<br>modules again.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1881
+#: src/bin/e_main.c:1880
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -5889,7 +5894,7 @@ msgid "Rename Shelf"
msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056
#, fuzzy
msgid "Contents"
msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា"
@@ -6517,24 +6522,24 @@ msgstr ""
msgid "Power Management Timing"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491
msgid "Your battery is low!"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493
msgid "AC power is recommended."
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702
msgid "ERROR"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813
msgid "Battery Meter"
msgstr ""
@@ -7496,219 +7501,219 @@ msgstr "ម៉ឺនុយ បង្អួច"
msgid "Edje signal binding settings"
msgstr "ម៉ឺនុយ បង្អួច"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89
#, fuzzy
msgid "Composite Settings"
msgstr "ម៉ឺនុយ បង្អួច"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190
#, fuzzy
msgid "Edit window matches"
msgstr "ថ្នាក់​បង្អួច"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573
#, fuzzy
msgid "Select default style"
msgstr "ជ្រើស​ទាំងអស់"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199
msgid "Styles"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204
msgid "Smooth scaling"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209
msgid "Fast Effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210
msgid "Enable fast composite effects for windows"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213
msgid "Enable fast composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216
msgid "Enable fast composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219
msgid "Enable fast composite effects for objects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222
msgid "Enable fast composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227
msgid "Disable Effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240
msgid "Disable composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243
msgid "Disable composite effects for screen"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248
msgid "Effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
#, fuzzy
msgid "Sync windows"
msgstr "ថ្នាក់​បង្អួច"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
msgid "Loose sync"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
msgid "Grab Server during draw"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
#, c-format
msgid "%1.2f Seconds"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262
msgid "Sync"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
msgid "Software"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
msgid "OpenGL"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
#, fuzzy
msgid "OpenGL options"
msgstr "ជម្រើស"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
msgid "Tear-free updates (VSynced)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280
msgid "Texture from pixmap"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287
msgid "Assume swapping method:"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
msgid "Invalidate (full redraw)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
msgid "Copy from back to front"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
msgid "Double buffered swaps"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298
msgid "Triple buffered swaps"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19
msgid "Engine"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
msgid "Send flush"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
msgid "Send dump"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
msgid "Show Framerate"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396
msgid "Rolling average frame count"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
#, c-format
msgid "%1.0f Frames"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402
msgid "Corner"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405
msgid "Top Left"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408
msgid "Top Right"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411
msgid "Bottom Left"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414
msgid "Bottom Right"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552
msgid "Smooth scaling of window content"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560
msgid "Enable \"fast\" composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91
msgid "Disable composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596
msgid "To reset compositor:"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598
msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601
msgid "Rendering"
msgstr ""
@@ -7950,7 +7955,7 @@ msgid "Personal"
msgstr ""
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr ""
@@ -9079,7 +9084,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269
msgid "Automatic"
msgstr ""
@@ -9893,118 +9898,133 @@ msgstr ""
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139
msgid "Cpufreq"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187
msgid "Fast (4 ticks)"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194
msgid "Medium (8 ticks)"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201
msgid "Normal (32 ticks)"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208
msgid "Slow (64 ticks)"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215
msgid "Very Slow (256 ticks)"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271
msgid "Lower Power Automatic"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273
msgid "Automatic Interactive"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275
msgid "Minimum Speed"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277
msgid "Maximum Speed"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254
msgid "Restore CPU Power Policy"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292
msgid "Automatic powersaving"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315
#, c-format
msgid "%i MHz"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317
#, c-format
msgid "%'.1f GHz"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379
msgid "Time Between Updates"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385
msgid "Set CPU Power Policy"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392
msgid "Set CPU Speed"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398
msgid "Powersaving behavior"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404
+#, fuzzy
+msgid "Power State Min"
+msgstr "ផ្លាស់ទី"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410
+msgid "Power State Max"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency governor via the "
"module's<br>setfreq utility."
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524
msgid ""
"Your kernel does not support setting the<br>CPU frequency at all. You may be "
"missing<br>Kernel modules or features, or your CPU<br>simply does not "
"support this feature."
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency setting via the "
"module's<br>setfreq utility."
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581
+msgid ""
+"There was an error trying to set the<br>cpu power state setting via the "
+"module's<br>setfreq utility."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324
msgid "Cpufreq Error"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
"failed)"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332
msgid "Cpufreq Permissions Error"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333
#, c-format
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
@@ -11015,20 +11035,20 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr ""
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
msgid "IBar"
msgstr ""
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045
msgid "Create new Icon"
msgstr ""
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079
#, fuzzy, c-format
msgid "Icon %s"
msgstr "រូបតំណាង"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
msgid "Focus IBar"
msgstr ""
@@ -11494,31 +11514,31 @@ msgid ""
"works in the popup."
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
msgid "Show Pager Popup"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
msgid "Popup Desk Right"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
msgid "Popup Desk Left"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943
msgid "Popup Desk Up"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
msgid "Popup Desk Down"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Popup Desk Next"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr ""
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 63bda71ef0..4bd1744809 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-28 20:57+0900\n"
"Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmali.com>\n"
"Language-Team: Korean <KO@li.org>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "인라이튼먼트 정보"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
@@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "인라이튼먼트 정보"
msgid "Close"
msgstr "닫기"
-#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366
-#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365
+#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242
#: src/modules/wizard/page_000.c:34
@@ -74,246 +74,246 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to kill this window?"
msgstr "이 창을 강제 종료 하시겠습니까?"
-#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995
+#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994
#: src/bin/e_int_border_menu.c:774
msgid "Kill"
msgstr "강제 종료"
-#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220
-#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405
-#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
+#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219
+#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404
+#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
#: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838
#: src/bin/e_screensaver.c:190
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "No"
msgstr "아니요"
-#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253
+#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253
msgid "Exit"
msgstr "끝내기"
-#: src/bin/e_actions.c:2122
+#: src/bin/e_actions.c:2121
msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?"
msgstr "정말 인라이튼먼트를 끝내시겠습니까?"
-#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278
-#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468
+#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277
+#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467
#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242
#: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "Yes"
msgstr "예"
-#: src/bin/e_actions.c:2215
+#: src/bin/e_actions.c:2214
msgid "Logout"
msgstr "로그아웃"
-#: src/bin/e_actions.c:2216
+#: src/bin/e_actions.c:2215
msgid "Are you sure you want to logout?"
msgstr "정말로 로그아웃 하시겠습니까?"
-#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750
+#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750
msgid "Power off"
msgstr "전원 끄기"
-#: src/bin/e_actions.c:2276
+#: src/bin/e_actions.c:2275
msgid "Are you sure you want to power off your computer?"
msgstr "정말로 컴퓨터 전원을 끄시겠습니까?"
-#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409
+#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408
msgid "Reboot"
msgstr "다시 시작"
-#: src/bin/e_actions.c:2336
+#: src/bin/e_actions.c:2335
msgid "Are you sure you want to reboot your computer?"
msgstr "정말로 컴퓨터를 다시 시작하시겠습니까?"
-#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417
+#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416
msgid "Suspend"
msgstr "대기"
-#: src/bin/e_actions.c:2401
+#: src/bin/e_actions.c:2400
msgid "Are you sure you want to suspend your computer?"
msgstr "정말로 컴퓨터를 대기 모드로 전환하시겠습니까?"
-#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421
+#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379
msgid "Hibernate"
msgstr "최대 절전 모드"
-#: src/bin/e_actions.c:2466
+#: src/bin/e_actions.c:2465
msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?"
msgstr "정말로 컴퓨터를 최대 절전 모드로 전환하시겠습니까?"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995
-#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
-#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994
+#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286
+#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:981
msgid "Window : Actions"
msgstr "창 : 동작"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606
#: src/bin/e_int_border_menu.c:694
msgid "Move"
msgstr "이동"
-#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708
+#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708
msgid "Resize"
msgstr "크기 변경"
-#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335
-#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334
+#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336
msgid "Menu"
msgstr "메뉴"
-#: src/bin/e_actions.c:2972
+#: src/bin/e_actions.c:2971
msgid "Window Menu"
msgstr "창 메뉴"
-#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
+#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203
msgid "Raise"
msgstr "말아 올림"
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
msgid "Lower"
msgstr "아래로"
-#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009
-#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041
-#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047
-#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058
-#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066
-#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008
+#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040
+#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046
+#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057
+#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065
+#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Window : State"
msgstr "창 : 상태"
-#: src/bin/e_actions.c:3000
+#: src/bin/e_actions.c:2999
msgid "Sticky Mode Toggle"
msgstr "고정 상태 전환"
-#: src/bin/e_actions.c:3004
+#: src/bin/e_actions.c:3003
msgid "Sticky Mode Enable"
msgstr "고정 상태 활성화"
-#: src/bin/e_actions.c:3009
+#: src/bin/e_actions.c:3008
msgid "Iconic Mode Toggle"
msgstr "아이콘 상태 전환"
-#: src/bin/e_actions.c:3013
+#: src/bin/e_actions.c:3012
msgid "Iconic Mode Enable"
msgstr "아이콘 상태 활성화"
-#: src/bin/e_actions.c:3018
+#: src/bin/e_actions.c:3017
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "전체 화면 상태 전환"
-#: src/bin/e_actions.c:3022
+#: src/bin/e_actions.c:3021
msgid "Fullscreen Mode Enable"
msgstr "전체 화면 상태 활성화"
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409
#: src/bin/e_int_border_menu.c:669
msgid "Maximize"
msgstr "최대화"
-#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420
+#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "세로로 최대화"
-#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431
+#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr "가로로 최대화"
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442
msgid "Maximize Left"
msgstr "왼편 최대화"
-#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453
+#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453
msgid "Maximize Right"
msgstr "오른편 최대화"
-#: src/bin/e_actions.c:3041
+#: src/bin/e_actions.c:3040
msgid "Maximize Fullscreen"
msgstr "전체 화면으로 최대화"
-#: src/bin/e_actions.c:3043
+#: src/bin/e_actions.c:3042
msgid "Maximize Mode \"Smart\""
msgstr "최대화 상태 \"똑똑하게\""
-#: src/bin/e_actions.c:3045
+#: src/bin/e_actions.c:3044
msgid "Maximize Mode \"Expand\""
msgstr "최대화 상태 \"확장\""
-#: src/bin/e_actions.c:3047
+#: src/bin/e_actions.c:3046
msgid "Maximize Mode \"Fill\""
msgstr "최대화 상태 \"채우기\""
-#: src/bin/e_actions.c:3054
+#: src/bin/e_actions.c:3053
msgid "Shade Up Mode Toggle"
msgstr "상단 그림자 모드 전환"
-#: src/bin/e_actions.c:3056
+#: src/bin/e_actions.c:3055
msgid "Shade Down Mode Toggle"
msgstr "하단 그림자 모드 전환"
-#: src/bin/e_actions.c:3058
+#: src/bin/e_actions.c:3057
msgid "Shade Left Mode Toggle"
msgstr "왼쪽 그림자 모드 전환"
-#: src/bin/e_actions.c:3060
+#: src/bin/e_actions.c:3059
msgid "Shade Right Mode Toggle"
msgstr "오른쪽 그림자 모드 전환"
-#: src/bin/e_actions.c:3062
+#: src/bin/e_actions.c:3061
msgid "Shade Mode Toggle"
msgstr "그림자 모드 전환"
-#: src/bin/e_actions.c:3066
+#: src/bin/e_actions.c:3065
msgid "Set Shaded State"
msgstr "그림자 상태 설정"
-#: src/bin/e_actions.c:3067
+#: src/bin/e_actions.c:3066
msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\""
msgstr "문법: \"(0|1) (up|down|left|right)\""
-#: src/bin/e_actions.c:3071
+#: src/bin/e_actions.c:3070
msgid "Toggle Borderless State"
msgstr "무 테두리 상태 전환"
-#: src/bin/e_actions.c:3076
+#: src/bin/e_actions.c:3075
msgid "Set Border"
msgstr "테두리 설정"
-#: src/bin/e_actions.c:3082
+#: src/bin/e_actions.c:3081
msgid "Cycle between Borders"
msgstr "테두리간 주기"
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Toggle Pinned State"
msgstr "고정 상태 전환"
-#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097
-#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107
-#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123
-#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137
-#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143
-#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149
-#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155
-#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165
-#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171
-#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185
-#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198
-#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204
-#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210
-#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216
-#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186
+#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096
+#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106
+#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122
+#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136
+#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142
+#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148
+#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154
+#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164
+#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170
+#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184
+#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197
+#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203
+#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209
+#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215
+#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:269
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117
@@ -321,183 +321,183 @@ msgstr "고정 상태 전환"
msgid "Desktop"
msgstr "데스크톱"
-#: src/bin/e_actions.c:3093
+#: src/bin/e_actions.c:3092
msgid "Flip Desktop Left"
msgstr "왼쪽 데스크톱으로 전환"
-#: src/bin/e_actions.c:3095
+#: src/bin/e_actions.c:3094
msgid "Flip Desktop Right"
msgstr "오른쪽 데스크톱으로 전환"
-#: src/bin/e_actions.c:3097
+#: src/bin/e_actions.c:3096
msgid "Flip Desktop Up"
msgstr "윗쪽 데스크톱으로 전환"
-#: src/bin/e_actions.c:3099
+#: src/bin/e_actions.c:3098
msgid "Flip Desktop Down"
msgstr "아랫쪽 데스크톱으로 전환"
-#: src/bin/e_actions.c:3101
+#: src/bin/e_actions.c:3100
msgid "Flip Desktop By..."
msgstr "다음으로 데스크톱 전환..."
-#: src/bin/e_actions.c:3107
+#: src/bin/e_actions.c:3106
msgid "Flip To Previous Desktop"
msgstr "이전 데스크톱으로 전환"
-#: src/bin/e_actions.c:3112
+#: src/bin/e_actions.c:3111
msgid "Show The Desktop"
msgstr "데스크톱 표시"
-#: src/bin/e_actions.c:3118
+#: src/bin/e_actions.c:3117
msgid "Show The Shelf"
msgstr "서랍 표시"
-#: src/bin/e_actions.c:3123
+#: src/bin/e_actions.c:3122
msgid "Flip Desktop To..."
msgstr "다음 방향으로 데스크톱 전환..."
-#: src/bin/e_actions.c:3129
+#: src/bin/e_actions.c:3128
msgid "Flip Desktop Linearly..."
msgstr "연속으로 데스크톱 전환..."
-#: src/bin/e_actions.c:3135
+#: src/bin/e_actions.c:3134
msgid "Switch To Desktop 0"
msgstr "0번 데스크톱으로 전환"
-#: src/bin/e_actions.c:3137
+#: src/bin/e_actions.c:3136
msgid "Switch To Desktop 1"
msgstr "1번 데스크톱으로 전환"
-#: src/bin/e_actions.c:3139
+#: src/bin/e_actions.c:3138
msgid "Switch To Desktop 2"
msgstr "2번 데스크톱으로 전환"
-#: src/bin/e_actions.c:3141
+#: src/bin/e_actions.c:3140
msgid "Switch To Desktop 3"
msgstr "3번 데스크톱으로 전환"
-#: src/bin/e_actions.c:3143
+#: src/bin/e_actions.c:3142
msgid "Switch To Desktop 4"
msgstr "4번 데스크톱으로 전환"
-#: src/bin/e_actions.c:3145
+#: src/bin/e_actions.c:3144
msgid "Switch To Desktop 5"
msgstr "5번 데스크톱으로 전환"
-#: src/bin/e_actions.c:3147
+#: src/bin/e_actions.c:3146
msgid "Switch To Desktop 6"
msgstr "6번 데스크톱으로 전환"
-#: src/bin/e_actions.c:3149
+#: src/bin/e_actions.c:3148
msgid "Switch To Desktop 7"
msgstr "7번 데스크톱으로 전환"
-#: src/bin/e_actions.c:3151
+#: src/bin/e_actions.c:3150
msgid "Switch To Desktop 8"
msgstr "8번 데스크톱으로 전환"
-#: src/bin/e_actions.c:3153
+#: src/bin/e_actions.c:3152
msgid "Switch To Desktop 9"
msgstr "9번 데스크톱으로 전환"
-#: src/bin/e_actions.c:3155
+#: src/bin/e_actions.c:3154
msgid "Switch To Desktop 10"
msgstr "10번 데스크톱으로 전환"
-#: src/bin/e_actions.c:3157
+#: src/bin/e_actions.c:3156
msgid "Switch To Desktop 11"
msgstr "11번 데스크톱으로 전환"
-#: src/bin/e_actions.c:3159
+#: src/bin/e_actions.c:3158
msgid "Switch To Desktop..."
msgstr "데스크톱 전환..."
-#: src/bin/e_actions.c:3165
+#: src/bin/e_actions.c:3164
msgid "Flip Desktop Left (All Screens)"
msgstr "왼쪽으로 데스크톱 전환(모든 화면)"
-#: src/bin/e_actions.c:3167
+#: src/bin/e_actions.c:3166
msgid "Flip Desktop Right (All Screens)"
msgstr "오른쪽으로 데스크톱 전환(모든 화면)"
-#: src/bin/e_actions.c:3169
+#: src/bin/e_actions.c:3168
msgid "Flip Desktop Up (All Screens)"
msgstr "위쪽으로 데스크톱 전환 모든 화면)"
-#: src/bin/e_actions.c:3171
+#: src/bin/e_actions.c:3170
msgid "Flip Desktop Down (All Screens)"
msgstr "아래쪽으로 데스크톱 전환(모든 화면)"
-#: src/bin/e_actions.c:3173
+#: src/bin/e_actions.c:3172
msgid "Flip Desktop By... (All Screens)"
msgstr "다음으로 데스크톱 전환.. (모든 화면)"
-#: src/bin/e_actions.c:3179
+#: src/bin/e_actions.c:3178
msgid "Flip Desktop To... (All Screens)"
msgstr "다음 방향으로 데스크톱 전환(모든 화면)"
-#: src/bin/e_actions.c:3185
+#: src/bin/e_actions.c:3184
msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)"
msgstr "연속으로 데스크톱 전환(모든 화면)"
-#: src/bin/e_actions.c:3191
+#: src/bin/e_actions.c:3190
msgid "Flip Desktop In Direction..."
msgstr "다음 방향으로 데스크톱 전환..."
-#: src/bin/e_actions.c:3196
+#: src/bin/e_actions.c:3195
msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
msgstr "0번 데스크톱으로 전환(모든 화면)"
-#: src/bin/e_actions.c:3198
+#: src/bin/e_actions.c:3197
msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)"
msgstr "1번 데스크톱으로 전환(모든 화면)"
-#: src/bin/e_actions.c:3200
+#: src/bin/e_actions.c:3199
msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)"
msgstr "2번 데스크톱으로 전환(모든 화면)"
-#: src/bin/e_actions.c:3202
+#: src/bin/e_actions.c:3201
msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)"
msgstr "3번 데스크톱으로 전환(모든 화면)"
-#: src/bin/e_actions.c:3204
+#: src/bin/e_actions.c:3203
msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)"
msgstr "4번 데스크톱으로 전환(모든 화면)"
-#: src/bin/e_actions.c:3206
+#: src/bin/e_actions.c:3205
msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)"
msgstr "5번 데스크톱으로 전환(모든 화면)"
-#: src/bin/e_actions.c:3208
+#: src/bin/e_actions.c:3207
msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)"
msgstr "6번 데스크톱으로 전환(모든 화면)"
-#: src/bin/e_actions.c:3210
+#: src/bin/e_actions.c:3209
msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)"
msgstr "7번 데스크톱으로 전환(모든 화면)"
-#: src/bin/e_actions.c:3212
+#: src/bin/e_actions.c:3211
msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)"
msgstr "8번 데스크톱으로 전환(모든 화면)"
-#: src/bin/e_actions.c:3214
+#: src/bin/e_actions.c:3213
msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)"
msgstr "9번 데스크톱으로 전환(모든 화면)"
-#: src/bin/e_actions.c:3216
+#: src/bin/e_actions.c:3215
msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)"
msgstr "10번 데스크톱으로 전환(모든 화면)"
-#: src/bin/e_actions.c:3218
+#: src/bin/e_actions.c:3217
msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)"
msgstr "11번 데스크톱으로 전환(모든 화면)"
-#: src/bin/e_actions.c:3220
+#: src/bin/e_actions.c:3219
msgid "Switch To Desktop... (All Screens)"
msgstr "데스크톱 전환...(모든 화면)"
-#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54
@@ -506,19 +506,19 @@ msgstr "데스크톱 전환...(모든 화면)"
msgid "Window : List"
msgstr "창 : 목록"
-#: src/bin/e_actions.c:3226
+#: src/bin/e_actions.c:3225
msgid "Jump to window..."
msgstr "다음 창으로 이동..."
-#: src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3229
msgid "Jump to window... or start..."
msgstr "다른 창으로 건너뛰거나 시작..."
-#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239
-#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249
-#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
-#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
-#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238
+#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248
+#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259
+#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265
+#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
@@ -526,199 +526,199 @@ msgstr "다른 창으로 건너뛰거나 시작..."
msgid "Screen"
msgstr "화면"
-#: src/bin/e_actions.c:3235
+#: src/bin/e_actions.c:3234
msgid "Send Mouse To Screen 0"
msgstr "0번 화면으로 마우스 보내기"
-#: src/bin/e_actions.c:3237
+#: src/bin/e_actions.c:3236
msgid "Send Mouse To Screen 1"
msgstr "1번 화면으로 마우스 보내기"
-#: src/bin/e_actions.c:3239
+#: src/bin/e_actions.c:3238
msgid "Send Mouse To Screen..."
msgstr "다음 화면으로 마우스 보내기..."
-#: src/bin/e_actions.c:3245
+#: src/bin/e_actions.c:3244
msgid "Send Mouse Forward 1 Screen"
msgstr "한 화면 앞으로 마우스 보내기"
-#: src/bin/e_actions.c:3247
+#: src/bin/e_actions.c:3246
msgid "Send Mouse Back 1 Screen"
msgstr "한 화면 뒤로 마우스 보내기"
-#: src/bin/e_actions.c:3249
+#: src/bin/e_actions.c:3248
msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..."
msgstr "앞/뒤 화면으로 마우스 보내기..."
-#: src/bin/e_actions.c:3254
+#: src/bin/e_actions.c:3253
msgid "Dim"
msgstr "어둡게"
-#: src/bin/e_actions.c:3257
+#: src/bin/e_actions.c:3256
msgid "Undim"
msgstr "밝게"
-#: src/bin/e_actions.c:3260
+#: src/bin/e_actions.c:3259
msgid "Backlight Set"
msgstr "백라이트 설정"
-#: src/bin/e_actions.c:3262
+#: src/bin/e_actions.c:3261
msgid "Backlight Min"
msgstr "백라이트 최소"
-#: src/bin/e_actions.c:3264
+#: src/bin/e_actions.c:3263
msgid "Backlight Mid"
msgstr "백라이트 중간"
-#: src/bin/e_actions.c:3266
+#: src/bin/e_actions.c:3265
msgid "Backlight Max"
msgstr "백라이트 최대"
-#: src/bin/e_actions.c:3269
+#: src/bin/e_actions.c:3268
msgid "Backlight Adjust"
msgstr "백라이트 조정"
-#: src/bin/e_actions.c:3271
+#: src/bin/e_actions.c:3270
msgid "Backlight Up"
msgstr "백라이트 밝게"
-#: src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3272
msgid "Backlight Down"
msgstr "백라이트 어둡게"
-#: src/bin/e_actions.c:3278
+#: src/bin/e_actions.c:3277
msgid "Move To Center"
msgstr "가운데로 이동"
-#: src/bin/e_actions.c:3282
+#: src/bin/e_actions.c:3281
msgid "Move To Coordinates..."
msgstr "다음 좌표로 이동..."
-#: src/bin/e_actions.c:3287
+#: src/bin/e_actions.c:3286
msgid "Move By Coordinate Offset..."
msgstr "좌표 오프셋을 사용하여 이동..."
-#: src/bin/e_actions.c:3293
+#: src/bin/e_actions.c:3292
msgid "Resize By..."
msgstr "다음 크기로 조정..."
-#: src/bin/e_actions.c:3299
+#: src/bin/e_actions.c:3298
msgid "Push in Direction..."
msgstr "다음 방향으로 밀기..."
-#: src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:3304
msgid "Drag Icon..."
msgstr "아이콘 끌기..."
-#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314
-#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313
+#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327
msgid "Window : Moving"
msgstr "창 : 이동"
-#: src/bin/e_actions.c:3310
+#: src/bin/e_actions.c:3309
msgid "To Next Desktop"
msgstr "다음 데스크톱으로"
-#: src/bin/e_actions.c:3312
+#: src/bin/e_actions.c:3311
msgid "To Previous Desktop"
msgstr "이전 데스크톱으로"
-#: src/bin/e_actions.c:3314
+#: src/bin/e_actions.c:3313
msgid "By Desktop #..."
msgstr "데스크톱 #에서..."
-#: src/bin/e_actions.c:3320
+#: src/bin/e_actions.c:3319
msgid "To Desktop..."
msgstr "다음 데스크톱으로..."
-#: src/bin/e_actions.c:3326
+#: src/bin/e_actions.c:3325
msgid "To Next Screen"
msgstr "다음 화면으로"
-#: src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3327
msgid "To Previous Screen"
msgstr "이전 화면으로"
-#: src/bin/e_actions.c:3333
+#: src/bin/e_actions.c:3332
msgid "Show Main Menu"
msgstr "메인 메뉴 표시"
-#: src/bin/e_actions.c:3335
+#: src/bin/e_actions.c:3334
msgid "Show Favorites Menu"
msgstr "즐겨찾기 메뉴 표시"
-#: src/bin/e_actions.c:3337
+#: src/bin/e_actions.c:3336
msgid "Show All Applications Menu"
msgstr "모든 프로그램 메뉴 표시"
-#: src/bin/e_actions.c:3339
+#: src/bin/e_actions.c:3338
msgid "Show Clients Menu"
msgstr "클라이언트 메뉴 표시"
-#: src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:3340
msgid "Show Menu..."
msgstr "메뉴 표시..."
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59
msgid "Launch"
msgstr "실행"
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Command"
msgstr "명령"
-#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694
+#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "프로그램"
-#: src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3357
msgid "New Instance of Focused App"
msgstr "활성화 한 프로그램의 새 인스턴스 만들기"
-#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248
msgid "Restart"
msgstr "다시 시작"
-#: src/bin/e_actions.c:3370
+#: src/bin/e_actions.c:3369
msgid "Exit Now"
msgstr "지금 나가기"
-#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378
msgid "Enlightenment : Mode"
msgstr "인라이튼먼트 : 모드"
-#: src/bin/e_actions.c:3375
+#: src/bin/e_actions.c:3374
msgid "Presentation Mode Toggle"
msgstr "프리젠테이션 모드 전환"
-#: src/bin/e_actions.c:3380
+#: src/bin/e_actions.c:3379
msgid "Offline Mode Toggle"
msgstr "오프라인 모드 전환"
-#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392
+#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391
msgid "Enlightenment : Module"
msgstr "인라이튼먼트 : 모듈"
-#: src/bin/e_actions.c:3385
+#: src/bin/e_actions.c:3384
msgid "Enable the named module"
msgstr "지정한 모듈 활성화"
-#: src/bin/e_actions.c:3389
+#: src/bin/e_actions.c:3388
msgid "Disable the named module"
msgstr "지정한 모듈 비활성화"
-#: src/bin/e_actions.c:3393
+#: src/bin/e_actions.c:3392
msgid "Toggle the named module"
msgstr "지정한 모듈 전환"
-#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405
-#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417
-#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411
+#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404
+#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416
+#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411
#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
@@ -734,55 +734,55 @@ msgstr "지정한 모듈 전환"
msgid "System"
msgstr "시스템"
-#: src/bin/e_actions.c:3397
+#: src/bin/e_actions.c:3396
msgid "Log Out"
msgstr "로그아웃"
-#: src/bin/e_actions.c:3401
+#: src/bin/e_actions.c:3400
msgid "Power Off Now"
msgstr "바로 끄기"
-#: src/bin/e_actions.c:3405
+#: src/bin/e_actions.c:3404
msgid "Power Off"
msgstr "끄기"
-#: src/bin/e_actions.c:3413
+#: src/bin/e_actions.c:3412
msgid "Suspend Now"
msgstr "지금 대기 모드로 전환"
-#: src/bin/e_actions.c:3425
+#: src/bin/e_actions.c:3424
msgid "Hibernate Now"
msgstr "지금 최대 절전모드로 전환"
-#: src/bin/e_actions.c:3433
+#: src/bin/e_actions.c:3432
msgid "Lock"
msgstr "잠그기"
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449
msgid "Cleanup Windows"
msgstr "창 정리"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Generic : Actions"
msgstr "일반 ; 동작"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Delayed Action"
msgstr "지연된 동작"
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459
+#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458
msgid "Keyboard Layouts"
msgstr "키보드 배치"
-#: src/bin/e_actions.c:3452
+#: src/bin/e_actions.c:3451
msgid "Use keyboard layout"
msgstr "키보드 배치 사용"
-#: src/bin/e_actions.c:3456
+#: src/bin/e_actions.c:3455
msgid "Next keyboard layout"
msgstr "다음 키보드 배치"
-#: src/bin/e_actions.c:3460
+#: src/bin/e_actions.c:3459
msgid "Previous keyboard layout"
msgstr "이전 키보드 배치"
@@ -815,11 +815,11 @@ msgstr "선택"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
msgid "Compositor Warning"
msgstr "콤포지터 경고"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
@@ -829,15 +829,15 @@ msgstr ""
"OpenGL 엔진을 컴파일하고<br>설치하지 않았습니다. 소프트웨어 엔진으로 대체합니"
"다."
-#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175
msgid "Compositor Error"
msgstr "콤포지터 오류"
-#: src/bin/e_comp.c:4136
+#: src/bin/e_comp.c:4153
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr "다른 콤포지터가 디스플레이 서버에서<br>실행중입니다."
-#: src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4175
msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function."
@@ -845,104 +845,105 @@ msgstr ""
"디스플레이 서버에서 콤포지터 오버레이<br>창을 지원하지 않습니다. 제 기능을 하"
"려면<br>이것이 필요합니다."
-#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
+#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible"
msgstr "보임"
-#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
+#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
msgid "Focus-Out"
msgstr "포커스 아웃"
-#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
+#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
msgid "Focus-In"
msgstr "포커스 인"
-#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden"
msgstr "숨김"
-#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444
+#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "제목"
-#: src/bin/e_comp.c:4641
+#: src/bin/e_comp.c:4661
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "전체 화면 창 합성 안함"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730
-#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751
+#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#, fuzzy
msgid "composite"
msgstr "합성 효과"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
-#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
-#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
-#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569
-#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575
-#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580
-#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582
-#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585
-#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587
-#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589
-#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592
-#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598
-#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605
-#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611
-#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613
-#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616
-#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619
-#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621
-#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623
-#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625
-#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627
-#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631
-#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635
-#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639
-#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647
-#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651
-#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655
-#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657
-#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
-#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669
-#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674
-#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676
-#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685
-#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687
-#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689
-#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691
-#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722
-#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787
-#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791
-#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797
-#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801
-#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835
-#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872
-#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876
-#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880
-#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031
-#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506
+#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510
+#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562
+#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567
+#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572
+#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577
+#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581
+#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583
+#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586
+#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588
+#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591
+#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597
+#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600
+#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608
+#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612
+#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615
+#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618
+#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620
+#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622
+#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624
+#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626
+#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629
+#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633
+#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637
+#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641
+#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650
+#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653
+#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656
+#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659
+#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667
+#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671
+#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675
+#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677
+#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686
+#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688
+#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690
+#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710
+#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724
+#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790
+#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794
+#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800
+#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802
+#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840
+#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874
+#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878
+#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013
+#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399
#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68
@@ -958,10 +959,10 @@ msgstr "합성 효과"
msgid "border"
msgstr "테두리"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807
@@ -975,10 +976,10 @@ msgstr "테두리"
msgid "theme"
msgstr "테마"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@@ -990,12 +991,12 @@ msgstr "테마"
msgid "animate"
msgstr "움직임"
-#: src/bin/e_comp.c:4643
+#: src/bin/e_comp.c:4663
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "전체 화면 창 합성 안함"
-#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654
+#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693
@@ -1010,57 +1011,57 @@ msgstr "전체 화면 창 합성 안함"
msgid "menu"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4645
+#: src/bin/e_comp.c:4665
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "전체 화면 창 합성 안함"
-#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656
+#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676
#, fuzzy
msgid "popup"
msgstr "팝업"
-#: src/bin/e_comp.c:4647
+#: src/bin/e_comp.c:4667
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "전체 화면 창 합성 안함"
-#: src/bin/e_comp.c:4649
+#: src/bin/e_comp.c:4669
#, fuzzy
msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "전체 화면 창 합성 안함"
-#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
+#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "전체 화면 창 합성 안함"
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231
msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
+#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234
msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
+#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "전체 화면 창 합성 안함"
-#: src/bin/e_comp.c:4660
+#: src/bin/e_comp.c:4680
#, fuzzy
msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "전체 화면 창 합성 안함"
-#: src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4682
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "전체 화면 창 합성 안함"
-#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537
+#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790
@@ -1078,46 +1079,46 @@ msgstr "전체 화면 창 합성 안함"
msgid "screen"
msgstr "화면"
-#: src/bin/e_comp.c:4663
+#: src/bin/e_comp.c:4683
msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4666
+#: src/bin/e_comp.c:4686
#, fuzzy
msgid "Compositing engine"
msgstr "합성"
-#: src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4690
msgid "Default window composite effect"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4675
+#: src/bin/e_comp.c:4695
#, fuzzy
msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr "창 내용의 부드러운 스케일링"
-#: src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4698
#, fuzzy
msgid "Sync composited windows"
msgstr "창 동기화"
-#: src/bin/e_comp.c:4681
+#: src/bin/e_comp.c:4701
#, fuzzy
msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "전체 화면 창 합성 안함"
-#: src/bin/e_comp.c:4684
+#: src/bin/e_comp.c:4704
msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4687
+#: src/bin/e_comp.c:4707
#, fuzzy
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr "새로 물려놓은 창에 대한 초기 그리기 제한시간입니다"
-#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496
+#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657
#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
@@ -1133,58 +1134,63 @@ msgstr "새로 물려놓은 창에 대한 초기 그리기 제한시간입니다
msgid "delay"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4688
+#: src/bin/e_comp.c:4708
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%.2f 초"
-#: src/bin/e_comp.c:4694
+#: src/bin/e_comp.c:4714
#, fuzzy
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr "깨짐 방지 업데이트(VSynced)"
-#: src/bin/e_comp.c:4697
+#: src/bin/e_comp.c:4717
#, fuzzy
msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr "pixmap으로 텍스처 가져오기"
-#: src/bin/e_comp.c:4704
+#: src/bin/e_comp.c:4724
#, fuzzy
msgid "Composite swapping method"
msgstr "스와핑 메소드 가정:"
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555
msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "전체 화면 창 합성 안함"
-#: src/bin/e_comp.c:4714
+#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Don't fade backlight"
+msgstr "가젯 숨기지 않음"
+
+#: src/bin/e_comp.c:4736
msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4716
+#: src/bin/e_comp.c:4738
msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4719
+#: src/bin/e_comp.c:4741
msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4721
+#: src/bin/e_comp.c:4743
#, fuzzy
msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr "평균 프레임 카운트 "
-#: src/bin/e_comp.c:4722
+#: src/bin/e_comp.c:4744
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f프레임"
-#: src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4746
msgid "Composite framerate display corner"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032
#: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034
#: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036
@@ -1198,7 +1204,7 @@ msgstr ""
msgid "windows"
msgstr "창"
-#: src/bin/e_comp.c:4812
+#: src/bin/e_comp.c:4834
#, fuzzy
msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
@@ -1209,7 +1215,7 @@ msgstr ""
"XComposite 지원을 뺐습니다.<br>합성 효과 지원을 위해 X11과 Ecore에서 XRender"
"와<br>XFixes 또한 필요함을 참고하십시오."
-#: src/bin/e_comp.c:4821
+#: src/bin/e_comp.c:4843
#, fuzzy
msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
@@ -1218,16 +1224,16 @@ msgstr ""
"디스플레이 서버에서 XDamage를 지원하지 않거나<br>Ecore를 빌드할 때 XDamage 지"
"원을 뺐습니다."
-#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910
+#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932
#, fuzzy
msgid "Compositor"
msgstr "합성 효과"
-#: src/bin/e_comp.c:4905
+#: src/bin/e_comp.c:4927
msgid "Change current window opacity"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4911
+#: src/bin/e_comp.c:4933
msgid "Set current window opacity"
msgstr ""
@@ -1287,7 +1293,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856
#: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63
-#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
+#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
#: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533
#: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548
#: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619
@@ -1297,8 +1303,8 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498
msgid "OK"
@@ -1402,7 +1408,7 @@ msgstr ""
"오류가 발생한 파일은<br>%s 입니다<br><br>데이터 깨짐을 방지하기 위해 이 파일"
"을 삭제했습니다.<br>"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810
+#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17
@@ -3619,7 +3625,7 @@ msgstr "데스크톱 파일"
#: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450
#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477
@@ -3693,37 +3699,37 @@ msgstr "붙여넣기"
msgid "Select All"
msgstr "전체 선택"
-#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
-#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478
+#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510
msgid "Run Error"
msgstr "실행 오류"
-#: src/bin/e_exec.c:401
+#: src/bin/e_exec.c:460
msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
msgstr "인라이튼먼트가 현재 디렉터리를 가져올 수 없습니다"
-#: src/bin/e_exec.c:409
+#: src/bin/e_exec.c:468
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
msgstr "인라이튼먼트가 디렉터리 위치를 바꿀 수 없습니다:<br><br>%s"
-#: src/bin/e_exec.c:420
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
msgstr "인라이튼먼트가 디렉터리로 돌아갈 수 없습니다:<br><br>%s"
-#: src/bin/e_exec.c:469
+#: src/bin/e_exec.c:528
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
msgstr "인라이튼먼트가 자식 프로세스를 분할(fork)할 수 없습니다:<br><br>%s"
-#: src/bin/e_exec.c:606
+#: src/bin/e_exec.c:670
msgid "Application run error"
msgstr "프로그램 실행 오류"
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:672
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -3732,107 +3738,107 @@ msgstr ""
"인라이튼먼트가 프로그램을 실행할 수 없습니다:<br><br>%s<br><br>프로그램 시작"
"에 실패했습니다."
-#: src/bin/e_exec.c:715
+#: src/bin/e_exec.c:779
msgid "Application Execution Error"
msgstr "프로그램 실행 오류"
-#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730
+#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "%s 프로그램이 갑작스럽게 동작을 멈추었습니다."
-#: src/bin/e_exec.c:736
+#: src/bin/e_exec.c:800
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr "%2$s 프로그램이 %1$i 종료 코드를 남겼습니다."
-#: src/bin/e_exec.c:744
+#: src/bin/e_exec.c:808
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr "인터럽트 시그널이 %s 프로그램을 중단했습니다."
-#: src/bin/e_exec.c:747
+#: src/bin/e_exec.c:811
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr "종료 시그널이 %s 프로그램을 중단했습니다."
-#: src/bin/e_exec.c:751
+#: src/bin/e_exec.c:815
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr "중지 시그널이 %s 프로그램을 중단했습니다."
-#: src/bin/e_exec.c:754
+#: src/bin/e_exec.c:818
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr "부동소수점 오류가 %s 프로그램을 중단했습니다."
-#: src/bin/e_exec.c:758
+#: src/bin/e_exec.c:822
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr "중단할 수 없는 강제 종료 시그널이 %s 프로그램을 중단했습니다."
-#: src/bin/e_exec.c:762
+#: src/bin/e_exec.c:826
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr "세그먼테이션 오류가 %s 프로그램을 중단했습니다."
-#: src/bin/e_exec.c:766
+#: src/bin/e_exec.c:830
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr "깨진 파이프가 %s 프로그램을 중단했습니다."
-#: src/bin/e_exec.c:769
+#: src/bin/e_exec.c:833
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr "중단 시그널이 %s 프로그램을 중단했습니다."
-#: src/bin/e_exec.c:773
+#: src/bin/e_exec.c:837
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr "버스 오류가 %s 프로그램을 중단했습니다."
-#: src/bin/e_exec.c:776
+#: src/bin/e_exec.c:840
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr "%2$i번 시그널이 %1$s 프로그램을 중단했습니다."
-#: src/bin/e_exec.c:832
+#: src/bin/e_exec.c:896
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr ""
"***나머지 출력 내용을 잘랐습니다. 출력 내용을 보시려면 저장하십시오.***\n"
-#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976
+#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040
msgid "Error Logs"
msgstr "오류 기록"
-#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977
+#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041
msgid "There was no error message."
msgstr "오류 메시지가 없음."
-#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984
+#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048
msgid "Save This Message"
msgstr "이 메시지 저장"
-#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989
-#: src/bin/e_exec.c:992
+#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053
+#: src/bin/e_exec.c:1056
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr "이 오류 기록은 %s/%s.log 파일로 저장합니다."
-#: src/bin/e_exec.c:935
+#: src/bin/e_exec.c:999
msgid "Error Information"
msgstr "오류 메세지"
-#: src/bin/e_exec.c:943
+#: src/bin/e_exec.c:1007
msgid "Error Signal Information"
msgstr "시그널 정보 오류"
-#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960
+#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024
msgid "Output Data"
msgstr "출력 데이터"
-#: src/bin/e_exec.c:961
+#: src/bin/e_exec.c:1025
msgid "There was no output."
msgstr "출력 내용이 없습니다."
@@ -3962,7 +3968,7 @@ msgid "Eject"
msgstr "꺼내기"
#: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069
msgid "Properties"
msgstr "속성"
@@ -4336,7 +4342,7 @@ msgstr "보기"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258
msgid "Remove"
msgstr "제거"
@@ -4702,10 +4708,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "창 목록"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
msgid "Pager"
msgstr "페이저"
@@ -4925,10 +4931,10 @@ msgstr "위치 지정 요청"
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:490
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:674
#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -5183,7 +5189,7 @@ msgstr "자주 실행하는 프로그램"
msgid "Applications"
msgstr "프로그램"
-#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401
+#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
@@ -5191,7 +5197,7 @@ msgstr "프로그램"
msgid "Windows"
msgstr "창"
-#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456
+#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462
msgid "Lost Windows"
msgstr "잃어버린 창"
@@ -5218,33 +5224,33 @@ msgstr "서랍"
msgid "Show/Hide All Windows"
msgstr "모든 창 표시/숨기기"
-#: src/bin/e_int_menus.c:813
+#: src/bin/e_int_menus.c:819
msgid "No applications"
msgstr "프로그램 없음"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1030
+#: src/bin/e_int_menus.c:1036
msgid "Set Virtual Desktops"
msgstr "가상 데스크톱 설정"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604
+#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610
msgid "No windows"
msgstr "창 없음"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617
+#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623
msgid "Untitled window"
msgstr "이름 없는 창"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503
+#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Shelf %s"
msgstr "서랍 #"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1785
+#: src/bin/e_int_menus.c:1791
msgid "Add a Shelf"
msgstr "서랍 추가"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1792
+#: src/bin/e_int_menus.c:1798
msgid "Delete a Shelf"
msgstr "서랍 삭제"
@@ -5915,7 +5921,7 @@ msgstr "DND 설정"
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n"
msgstr "인라이튼먼트가 DND 시스템을 설정할 수 없습니다.\n"
-#: src/bin/e_main.c:1859
+#: src/bin/e_main.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -5926,11 +5932,11 @@ msgstr ""
"을 불러오는데 오류가 발생했습니다.<br>이 모듈을 비활성화 했으며 앞으로 불러오"
"지<br> 않습니다."
-#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880
+#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr "시작시 인라이튼먼트가 깨졌고 다시 시작했습니다"
-#: src/bin/e_main.c:1865
+#: src/bin/e_main.c:1864
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -5941,7 +5947,7 @@ msgstr ""
"을 불러오는데 오류가 발생했습니다<br><br>이 모듈을 비활성화 했으며 불러오지"
"<br> 않습니다."
-#: src/bin/e_main.c:1873
+#: src/bin/e_main.c:1872
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -5952,7 +5958,7 @@ msgstr ""
"화 하고<br> 문제가 있는 모듈을 설정에서 제거하십시오.<br>모듈 설정에서 기능을"
"<br>새로 설정하여 문제를 해결 하십시오.\n"
-#: src/bin/e_main.c:1881
+#: src/bin/e_main.c:1880
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -6181,7 +6187,7 @@ msgid "Rename Shelf"
msgstr "서랍 이름 바꾸기"
#: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056
msgid "Contents"
msgstr "컨텐츠"
@@ -6819,24 +6825,24 @@ msgstr "배터리"
msgid "Power Management Timing"
msgstr "전원 관리 시간 설정"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491
msgid "Your battery is low!"
msgstr "배터리가 부족합니다!"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493
msgid "AC power is recommended."
msgstr "AC 전원이 필요합니다."
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587
msgid "N/A"
msgstr "없음"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702
msgid "ERROR"
msgstr "오류"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813
msgid "Battery Meter"
msgstr "배터리 측정기"
@@ -7797,219 +7803,219 @@ msgstr "가장자리 바인딩 설정"
msgid "Edje signal binding settings"
msgstr "시그널 바인딩 설정"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89
msgid "Composite Settings"
msgstr "합성 효과 설정"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190
#, fuzzy
msgid "Edit window matches"
msgstr "최대 창 크기"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573
msgid "Select default style"
msgstr "기본 모양 선택"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199
msgid "Styles"
msgstr "모양"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204
msgid "Smooth scaling"
msgstr "부드러운 스케일링"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209
#, fuzzy
msgid "Fast Effects"
msgstr "효과"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210
#, fuzzy
msgid "Enable fast composite effects for windows"
msgstr "전체 화면 창 합성 안함"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213
msgid "Enable fast composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216
msgid "Enable fast composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219
#, fuzzy
msgid "Enable fast composite effects for objects"
msgstr "전체 화면 창 합성 안함"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222
msgid "Enable fast composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227
#, fuzzy
msgid "Disable Effects"
msgstr "유휴 효과"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240
msgid "Disable composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243
msgid "Disable composite effects for screen"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248
msgid "Effects"
msgstr "효과"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
msgid "Sync windows"
msgstr "창 동기화"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
msgid "Loose sync"
msgstr "느슨한 동기화"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
msgid "Grab Server during draw"
msgstr "그리는 동안 서버 상태 유지"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows"
msgstr "새로 물려놓은 창에 대한 초기 그리기 제한시간입니다"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
#, c-format
msgid "%1.2f Seconds"
msgstr "%1.2f초"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262
msgid "Sync"
msgstr "동기화"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
msgid "Software"
msgstr "소프트웨어"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
msgid "OpenGL options"
msgstr "OpenGL 옵션"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
msgid "Tear-free updates (VSynced)"
msgstr "깨짐 방지 업데이트(VSynced)"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280
msgid "Texture from pixmap"
msgstr "pixmap으로 텍스처 가져오기"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287
msgid "Assume swapping method:"
msgstr "스와핑 메소드 가정:"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
msgid "Auto"
msgstr "자동"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
msgid "Invalidate (full redraw)"
msgstr "비우기 (완전히 다시 그림)"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
msgid "Copy from back to front"
msgstr "후면에서 전면으로 복사"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
msgid "Double buffered swaps"
msgstr "2중 버퍼 스왑"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298
msgid "Triple buffered swaps"
msgstr "3중 버퍼 스왑"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19
msgid "Engine"
msgstr "엔진"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
msgid "Send flush"
msgstr "플러시 보내기"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
msgid "Send dump"
msgstr "덤프 보내기"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346
msgid "Memory"
msgstr "메모리"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
msgid "Show Framerate"
msgstr "초당 프레임 표시"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396
msgid "Rolling average frame count"
msgstr "평균 프레임 카운트 "
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
#, c-format
msgid "%1.0f Frames"
msgstr "%1.0f프레임"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402
msgid "Corner"
msgstr "가장자리"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405
msgid "Top Left"
msgstr "상단 왼쪽"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408
msgid "Top Right"
msgstr "상단 오른쪽"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411
msgid "Bottom Left"
msgstr "하단 왼쪽"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414
msgid "Bottom Right"
msgstr "하단 오른쪽"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419
msgid "Debug"
msgstr "디버그"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552
msgid "Smooth scaling of window content"
msgstr "창 내용의 부드러운 스케일링"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560
msgid "Enable \"fast\" composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91
msgid "Disable composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596
msgid "To reset compositor:"
msgstr "콤포지터를 재시작하려면:"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598
msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home"
msgstr "CTRL+ALT+SHIFT+HOME"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601
msgid "Rendering"
msgstr "렌더링"
@@ -8250,7 +8256,7 @@ msgid "Personal"
msgstr "개인용"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "가상 데스크톱 설정"
@@ -9376,7 +9382,7 @@ msgstr "바이트코드"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269
msgid "Automatic"
msgstr "자동"
@@ -10177,85 +10183,94 @@ msgstr "무선랜 켬"
msgid "Configure"
msgstr "설정"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139
msgid "Cpufreq"
msgstr "CPU 주파수"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187
msgid "Fast (4 ticks)"
msgstr "빠르게(4 Ticks)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194
msgid "Medium (8 ticks)"
msgstr "중간(8 Ticks)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201
msgid "Normal (32 ticks)"
msgstr "보통(32 Ticks)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208
msgid "Slow (64 ticks)"
msgstr "느리게(64 Ticks)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215
msgid "Very Slow (256 ticks)"
msgstr "매우 느리게(256 Ticks)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231
msgid "Manual"
msgstr "수동"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271
msgid "Lower Power Automatic"
msgstr "자동으로 전력 소모 줄이기"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273
msgid "Automatic Interactive"
msgstr "자동 상호작용"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275
msgid "Minimum Speed"
msgstr "최소 속도"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277
msgid "Maximum Speed"
msgstr "최대 속도"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254
msgid "Restore CPU Power Policy"
msgstr "CPU 전력 정책 복원"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292
msgid "Automatic powersaving"
msgstr "자동 절전"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315
#, c-format
msgid "%i MHz"
msgstr "%i MHz"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317
#, c-format
msgid "%'.1f GHz"
msgstr "%'.1f GHz"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379
msgid "Time Between Updates"
msgstr "업데이트 시간 간격"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385
msgid "Set CPU Power Policy"
msgstr "CPU 전력 규칙 설정"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392
msgid "Set CPU Speed"
msgstr "CPU 속도 설정"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398
msgid "Powersaving behavior"
msgstr "절전 기능"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404
+#, fuzzy
+msgid "Power State Min"
+msgstr "전원 버튼"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410
+msgid "Power State Max"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency governor via the "
"module's<br>setfreq utility."
@@ -10263,7 +10278,7 @@ msgstr ""
"모듈의 setfreq 유틸리티를 통해<br>CPU 주파수 정책 설정을 시도하는 동안<br>오"
"류가 발생했습니다."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524
msgid ""
"Your kernel does not support setting the<br>CPU frequency at all. You may be "
"missing<br>Kernel modules or features, or your CPU<br>simply does not "
@@ -10273,7 +10288,7 @@ msgstr ""
"모듈이나<br>기능을 빠뜨렸거나, 단순히 CPU가<br>이 기능을 지원하지 않는 것 같"
"습니다."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency setting via the "
"module's<br>setfreq utility."
@@ -10281,22 +10296,31 @@ msgstr ""
"모듈의 setfreq 유틸리티를 통해<br>CPU 주파수 설정을 시도하는 동안 오류가<br>"
"발생했습니다."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was an error trying to set the<br>cpu power state setting via the "
+"module's<br>setfreq utility."
+msgstr ""
+"모듈의 setfreq 유틸리티를 통해<br>CPU 주파수 설정을 시도하는 동안 오류가<br>"
+"발생했습니다."
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324
msgid "Cpufreq Error"
msgstr "Cpufreq 오류"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
"failed)"
msgstr ""
"cpufreq 모듈 디렉터리에서 freqset 이진<br>파일을 찾을 수 없습니다 (stat 실패)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332
msgid "Cpufreq Permissions Error"
msgstr "Cpufreq 권한 오류"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333
#, c-format
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
@@ -11299,20 +11323,20 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "이 표시줄의 원본을 삭제하시겠습니까?"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
msgid "IBar"
msgstr "IBar"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045
msgid "Create new Icon"
msgstr "새 아이콘 만들기"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079
#, c-format
msgid "Icon %s"
msgstr "%s 아이콘"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
msgid "Focus IBar"
msgstr "IBar 활성화"
@@ -11792,31 +11816,31 @@ msgstr ""
"상태 메뉴에 대한 내부 코드때문에 서랍에서<br>오른쪽 마우스 버튼을 사용할 수 "
"없습니다.<br>이 버튼은 팝업에 대해서만 동작합니다."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "페이저 팝업 표시"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "데스크 오른쪽에 팝업 표시"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "데스크 왼쪽에 팝업 표시"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "데스크 상단에 팝업 표시"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "데스크 하단에 팝업 표시"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "다음 데스크에 팝업 표시"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "이전 데스크에 팝업 표시"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 44f2b754db..9f7e3b893a 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-05 20:57+0000\n"
"Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian Translation team\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Apie Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
@@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "Apie Enlightenment"
msgid "Close"
msgstr "Užverti"
-#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366
-#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365
+#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242
#: src/modules/wizard/page_000.c:34
@@ -67,246 +67,246 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to kill this window?"
msgstr "Ar tikrai norite priverstinai užverti šį langą?"
-#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995
+#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994
#: src/bin/e_int_border_menu.c:774
msgid "Kill"
msgstr "Priverstinai uždaryti"
-#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220
-#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405
-#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
+#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219
+#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404
+#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
#: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838
#: src/bin/e_screensaver.c:190
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253
+#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253
msgid "Exit"
msgstr "Išeiti"
-#: src/bin/e_actions.c:2122
+#: src/bin/e_actions.c:2121
msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278
-#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468
+#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277
+#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467
#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242
#: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
-#: src/bin/e_actions.c:2215
+#: src/bin/e_actions.c:2214
msgid "Logout"
msgstr "Atsijungti"
-#: src/bin/e_actions.c:2216
+#: src/bin/e_actions.c:2215
msgid "Are you sure you want to logout?"
msgstr "Ar tikrai norite užverti visas programas ir atsijungti?"
-#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750
+#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750
msgid "Power off"
msgstr "Išjungti"
-#: src/bin/e_actions.c:2276
+#: src/bin/e_actions.c:2275
msgid "Are you sure you want to power off your computer?"
msgstr "Ar tikrai norite išjungti šį kompiuterį?"
-#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409
+#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408
msgid "Reboot"
msgstr "Paleisti iš naujo"
-#: src/bin/e_actions.c:2336
+#: src/bin/e_actions.c:2335
msgid "Are you sure you want to reboot your computer?"
msgstr "Ar tikrai norite paleisti šį kompiuterį iš naujo?"
-#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417
+#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416
msgid "Suspend"
msgstr "Užmigdyti"
-#: src/bin/e_actions.c:2401
+#: src/bin/e_actions.c:2400
msgid "Are you sure you want to suspend your computer?"
msgstr "Ar tikrai norite pristabdyti šį kompiuterį?"
-#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421
+#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379
msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernuoti"
-#: src/bin/e_actions.c:2466
+#: src/bin/e_actions.c:2465
msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?"
msgstr "Ar tikrai norite hibernuoti šį kompiuterį?"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995
-#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
-#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994
+#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286
+#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:981
msgid "Window : Actions"
msgstr "Langas : Veiksmai"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606
#: src/bin/e_int_border_menu.c:694
msgid "Move"
msgstr "Perkelti"
-#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708
+#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708
msgid "Resize"
msgstr "Keisti dydį"
-#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335
-#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334
+#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336
msgid "Menu"
msgstr "Meniu"
-#: src/bin/e_actions.c:2972
+#: src/bin/e_actions.c:2971
msgid "Window Menu"
msgstr "Lango meniu"
-#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
+#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203
msgid "Raise"
msgstr "Pakelti"
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
msgid "Lower"
msgstr "Nuleisti"
-#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009
-#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041
-#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047
-#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058
-#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066
-#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008
+#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040
+#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046
+#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057
+#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065
+#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Window : State"
msgstr "Langas : Būsena"
-#: src/bin/e_actions.c:3000
+#: src/bin/e_actions.c:2999
msgid "Sticky Mode Toggle"
msgstr "Perjungti prilipimo veikseną"
-#: src/bin/e_actions.c:3004
+#: src/bin/e_actions.c:3003
msgid "Sticky Mode Enable"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3009
+#: src/bin/e_actions.c:3008
msgid "Iconic Mode Toggle"
msgstr "Perjungti piktogramų veikseną"
-#: src/bin/e_actions.c:3013
+#: src/bin/e_actions.c:3012
msgid "Iconic Mode Enable"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3018
+#: src/bin/e_actions.c:3017
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Perjungti pilno ekrano veikseną"
-#: src/bin/e_actions.c:3022
+#: src/bin/e_actions.c:3021
msgid "Fullscreen Mode Enable"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409
#: src/bin/e_int_border_menu.c:669
msgid "Maximize"
msgstr "Padidinti"
-#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420
+#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "Padidinti vertikaliai"
-#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431
+#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr "Padidinti horizontaliai"
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442
msgid "Maximize Left"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453
+#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453
msgid "Maximize Right"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3041
+#: src/bin/e_actions.c:3040
msgid "Maximize Fullscreen"
msgstr "Padidinti per visą ekraną"
-#: src/bin/e_actions.c:3043
+#: src/bin/e_actions.c:3042
msgid "Maximize Mode \"Smart\""
msgstr "\"Gudri\" padidinimo veiksena"
-#: src/bin/e_actions.c:3045
+#: src/bin/e_actions.c:3044
msgid "Maximize Mode \"Expand\""
msgstr "\"Išplėtimo\" padidinimo veiksena"
-#: src/bin/e_actions.c:3047
+#: src/bin/e_actions.c:3046
msgid "Maximize Mode \"Fill\""
msgstr "\"Užpildymo\" padidinimo veiksena"
-#: src/bin/e_actions.c:3054
+#: src/bin/e_actions.c:3053
msgid "Shade Up Mode Toggle"
msgstr "Paslėpimo aukštyn veiksenos perjungimas"
-#: src/bin/e_actions.c:3056
+#: src/bin/e_actions.c:3055
msgid "Shade Down Mode Toggle"
msgstr "Paslėpimo žemyn veiksenos perjungimas"
-#: src/bin/e_actions.c:3058
+#: src/bin/e_actions.c:3057
msgid "Shade Left Mode Toggle"
msgstr "Paslėpimo kairėn veiksenos perjungimas"
-#: src/bin/e_actions.c:3060
+#: src/bin/e_actions.c:3059
msgid "Shade Right Mode Toggle"
msgstr "Paslėpimo dešinėn veiksenos perjungimas"
-#: src/bin/e_actions.c:3062
+#: src/bin/e_actions.c:3061
msgid "Shade Mode Toggle"
msgstr "Paslėpimo veiksenos perjungimas"
-#: src/bin/e_actions.c:3066
+#: src/bin/e_actions.c:3065
msgid "Set Shaded State"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3067
+#: src/bin/e_actions.c:3066
msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\""
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3071
+#: src/bin/e_actions.c:3070
msgid "Toggle Borderless State"
msgstr "Būsenos be rėmelių perjungimas"
-#: src/bin/e_actions.c:3076
+#: src/bin/e_actions.c:3075
msgid "Set Border"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3082
+#: src/bin/e_actions.c:3081
msgid "Cycle between Borders"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Toggle Pinned State"
msgstr "Prisegimo būsenos perjungimas"
-#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097
-#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107
-#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123
-#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137
-#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143
-#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149
-#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155
-#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165
-#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171
-#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185
-#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198
-#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204
-#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210
-#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216
-#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186
+#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096
+#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106
+#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122
+#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136
+#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142
+#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148
+#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154
+#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164
+#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170
+#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184
+#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197
+#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203
+#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209
+#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215
+#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:269
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117
@@ -314,183 +314,183 @@ msgstr "Prisegimo būsenos perjungimas"
msgid "Desktop"
msgstr "Darbalaukis"
-#: src/bin/e_actions.c:3093
+#: src/bin/e_actions.c:3092
msgid "Flip Desktop Left"
msgstr "Versti darbalaukį kairėn"
-#: src/bin/e_actions.c:3095
+#: src/bin/e_actions.c:3094
msgid "Flip Desktop Right"
msgstr "Versti darbalaukį dešinėn"
-#: src/bin/e_actions.c:3097
+#: src/bin/e_actions.c:3096
msgid "Flip Desktop Up"
msgstr "Versti darbalaukį aukštyn"
-#: src/bin/e_actions.c:3099
+#: src/bin/e_actions.c:3098
msgid "Flip Desktop Down"
msgstr "Versti darbalaukį žemyn"
-#: src/bin/e_actions.c:3101
+#: src/bin/e_actions.c:3100
msgid "Flip Desktop By..."
msgstr "Versti darbalaukį per ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3107
+#: src/bin/e_actions.c:3106
msgid "Flip To Previous Desktop"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3112
+#: src/bin/e_actions.c:3111
msgid "Show The Desktop"
msgstr "Rodyti darbalaukį"
-#: src/bin/e_actions.c:3118
+#: src/bin/e_actions.c:3117
msgid "Show The Shelf"
msgstr "Rodyti lentyną"
-#: src/bin/e_actions.c:3123
+#: src/bin/e_actions.c:3122
msgid "Flip Desktop To..."
msgstr "Versti darbalaukį į ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3129
+#: src/bin/e_actions.c:3128
msgid "Flip Desktop Linearly..."
msgstr "Versti darbalaukį tiesiai ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3135
+#: src/bin/e_actions.c:3134
msgid "Switch To Desktop 0"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 0"
-#: src/bin/e_actions.c:3137
+#: src/bin/e_actions.c:3136
msgid "Switch To Desktop 1"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 1"
-#: src/bin/e_actions.c:3139
+#: src/bin/e_actions.c:3138
msgid "Switch To Desktop 2"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 2"
-#: src/bin/e_actions.c:3141
+#: src/bin/e_actions.c:3140
msgid "Switch To Desktop 3"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 3"
-#: src/bin/e_actions.c:3143
+#: src/bin/e_actions.c:3142
msgid "Switch To Desktop 4"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 4"
-#: src/bin/e_actions.c:3145
+#: src/bin/e_actions.c:3144
msgid "Switch To Desktop 5"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 5"
-#: src/bin/e_actions.c:3147
+#: src/bin/e_actions.c:3146
msgid "Switch To Desktop 6"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 6"
-#: src/bin/e_actions.c:3149
+#: src/bin/e_actions.c:3148
msgid "Switch To Desktop 7"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 7"
-#: src/bin/e_actions.c:3151
+#: src/bin/e_actions.c:3150
msgid "Switch To Desktop 8"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 8"
-#: src/bin/e_actions.c:3153
+#: src/bin/e_actions.c:3152
msgid "Switch To Desktop 9"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 9"
-#: src/bin/e_actions.c:3155
+#: src/bin/e_actions.c:3154
msgid "Switch To Desktop 10"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 10"
-#: src/bin/e_actions.c:3157
+#: src/bin/e_actions.c:3156
msgid "Switch To Desktop 11"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 11"
-#: src/bin/e_actions.c:3159
+#: src/bin/e_actions.c:3158
msgid "Switch To Desktop..."
msgstr "Persijungti į darbalaukį ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3165
+#: src/bin/e_actions.c:3164
msgid "Flip Desktop Left (All Screens)"
msgstr "Versti darbalaukį kairėn (Visus ekranus)"
-#: src/bin/e_actions.c:3167
+#: src/bin/e_actions.c:3166
msgid "Flip Desktop Right (All Screens)"
msgstr "Versti darbalaukį dešinėn (Visus ekranus)"
-#: src/bin/e_actions.c:3169
+#: src/bin/e_actions.c:3168
msgid "Flip Desktop Up (All Screens)"
msgstr "Versti darbalaukį aukštyn (Visus ekranus)"
-#: src/bin/e_actions.c:3171
+#: src/bin/e_actions.c:3170
msgid "Flip Desktop Down (All Screens)"
msgstr "Versti darbalaukį žemyn (Visus ekranus)"
-#: src/bin/e_actions.c:3173
+#: src/bin/e_actions.c:3172
msgid "Flip Desktop By... (All Screens)"
msgstr "Versti darbalaukį per ... (Visus ekranus)"
-#: src/bin/e_actions.c:3179
+#: src/bin/e_actions.c:3178
msgid "Flip Desktop To... (All Screens)"
msgstr "Versti darbalaukį į ... (Visus ekranus)"
-#: src/bin/e_actions.c:3185
+#: src/bin/e_actions.c:3184
msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)"
msgstr "Versti darbalaukį tiesiškai ... (Visus ekranus)"
-#: src/bin/e_actions.c:3191
+#: src/bin/e_actions.c:3190
msgid "Flip Desktop In Direction..."
msgstr "Versti darbalaukį šia kryptimi ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3196
+#: src/bin/e_actions.c:3195
msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 0 (Visus ekranus)"
-#: src/bin/e_actions.c:3198
+#: src/bin/e_actions.c:3197
msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 1 (Visus ekranus)"
-#: src/bin/e_actions.c:3200
+#: src/bin/e_actions.c:3199
msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 2 (Visus ekranus)"
-#: src/bin/e_actions.c:3202
+#: src/bin/e_actions.c:3201
msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 3 (Visus ekranus)"
-#: src/bin/e_actions.c:3204
+#: src/bin/e_actions.c:3203
msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 4 (Visus ekranus)"
-#: src/bin/e_actions.c:3206
+#: src/bin/e_actions.c:3205
msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 5 (Visus ekranus)"
-#: src/bin/e_actions.c:3208
+#: src/bin/e_actions.c:3207
msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 6 (Visus ekranus)"
-#: src/bin/e_actions.c:3210
+#: src/bin/e_actions.c:3209
msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 7 (Visus ekranus)"
-#: src/bin/e_actions.c:3212
+#: src/bin/e_actions.c:3211
msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 8 (Visus ekranus)"
-#: src/bin/e_actions.c:3214
+#: src/bin/e_actions.c:3213
msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 9 (Visus ekranus)"
-#: src/bin/e_actions.c:3216
+#: src/bin/e_actions.c:3215
msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 10 (Visus ekranus)"
-#: src/bin/e_actions.c:3218
+#: src/bin/e_actions.c:3217
msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)"
msgstr "Persijungti į darbalaukį 11 (Visus ekranus)"
-#: src/bin/e_actions.c:3220
+#: src/bin/e_actions.c:3219
msgid "Switch To Desktop... (All Screens)"
msgstr "Persijungti į darbalaukį ... (Visus ekranus)"
-#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54
@@ -499,19 +499,19 @@ msgstr "Persijungti į darbalaukį ... (Visus ekranus)"
msgid "Window : List"
msgstr "Langas : Sąrašas"
-#: src/bin/e_actions.c:3226
+#: src/bin/e_actions.c:3225
msgid "Jump to window..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3229
msgid "Jump to window... or start..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239
-#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249
-#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
-#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
-#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238
+#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248
+#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259
+#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265
+#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
@@ -519,199 +519,199 @@ msgstr ""
msgid "Screen"
msgstr "Ekranas"
-#: src/bin/e_actions.c:3235
+#: src/bin/e_actions.c:3234
msgid "Send Mouse To Screen 0"
msgstr "Perkelti žymeklį į ekraną 0"
-#: src/bin/e_actions.c:3237
+#: src/bin/e_actions.c:3236
msgid "Send Mouse To Screen 1"
msgstr "Perkelti žymeklį į ekraną 1"
-#: src/bin/e_actions.c:3239
+#: src/bin/e_actions.c:3238
msgid "Send Mouse To Screen..."
msgstr "Perkelti žymeklį į ekraną ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3245
+#: src/bin/e_actions.c:3244
msgid "Send Mouse Forward 1 Screen"
msgstr "Perkelti žymeklį pirmyn per vieną ekraną"
-#: src/bin/e_actions.c:3247
+#: src/bin/e_actions.c:3246
msgid "Send Mouse Back 1 Screen"
msgstr "Perkelti žymeklį atgal per vieną ekraną"
-#: src/bin/e_actions.c:3249
+#: src/bin/e_actions.c:3248
msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..."
msgstr "Perkelti žymeklį pirmyn/atgal per ekranus ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3254
+#: src/bin/e_actions.c:3253
msgid "Dim"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3257
+#: src/bin/e_actions.c:3256
msgid "Undim"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3260
+#: src/bin/e_actions.c:3259
msgid "Backlight Set"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3262
+#: src/bin/e_actions.c:3261
msgid "Backlight Min"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3264
+#: src/bin/e_actions.c:3263
msgid "Backlight Mid"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3266
+#: src/bin/e_actions.c:3265
msgid "Backlight Max"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3269
+#: src/bin/e_actions.c:3268
msgid "Backlight Adjust"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3271
+#: src/bin/e_actions.c:3270
msgid "Backlight Up"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3272
msgid "Backlight Down"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3278
+#: src/bin/e_actions.c:3277
msgid "Move To Center"
msgstr "Perkelti į centrą"
-#: src/bin/e_actions.c:3282
+#: src/bin/e_actions.c:3281
msgid "Move To Coordinates..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3287
+#: src/bin/e_actions.c:3286
msgid "Move By Coordinate Offset..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3293
+#: src/bin/e_actions.c:3292
msgid "Resize By..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3299
+#: src/bin/e_actions.c:3298
msgid "Push in Direction..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:3304
msgid "Drag Icon..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314
-#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313
+#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327
msgid "Window : Moving"
msgstr "Langas : Perkėlimas"
-#: src/bin/e_actions.c:3310
+#: src/bin/e_actions.c:3309
msgid "To Next Desktop"
msgstr "Į kitą darbalaukį"
-#: src/bin/e_actions.c:3312
+#: src/bin/e_actions.c:3311
msgid "To Previous Desktop"
msgstr "Į ankstesnį darbalaukį"
-#: src/bin/e_actions.c:3314
+#: src/bin/e_actions.c:3313
msgid "By Desktop #..."
msgstr "Pagal darbalaukio # ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3320
+#: src/bin/e_actions.c:3319
msgid "To Desktop..."
msgstr "Į darbalaukį ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3326
+#: src/bin/e_actions.c:3325
msgid "To Next Screen"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3327
msgid "To Previous Screen"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3333
+#: src/bin/e_actions.c:3332
msgid "Show Main Menu"
msgstr "Rodyti pagrindinį meniu"
-#: src/bin/e_actions.c:3335
+#: src/bin/e_actions.c:3334
msgid "Show Favorites Menu"
msgstr "Rodyti mėgstamiausių meniu"
-#: src/bin/e_actions.c:3337
+#: src/bin/e_actions.c:3336
msgid "Show All Applications Menu"
msgstr "Rodyti visų programų meniu"
-#: src/bin/e_actions.c:3339
+#: src/bin/e_actions.c:3338
msgid "Show Clients Menu"
msgstr "Rodyti klientų meniu"
-#: src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:3340
msgid "Show Menu..."
msgstr "Rodyti meniu ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59
msgid "Launch"
msgstr "Vykdyti"
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Command"
msgstr "Komanda"
-#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694
+#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Programa"
-#: src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3357
msgid "New Instance of Focused App"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248
msgid "Restart"
msgstr "Paleisti iš naujo"
-#: src/bin/e_actions.c:3370
+#: src/bin/e_actions.c:3369
msgid "Exit Now"
msgstr "Išeiti dabar"
-#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378
msgid "Enlightenment : Mode"
msgstr "Enlightenment : Veiksena"
-#: src/bin/e_actions.c:3375
+#: src/bin/e_actions.c:3374
msgid "Presentation Mode Toggle"
msgstr "Perjungti pristatymo veikseną"
-#: src/bin/e_actions.c:3380
+#: src/bin/e_actions.c:3379
msgid "Offline Mode Toggle"
msgstr "Perjungti atjungties veikseną"
-#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392
+#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391
msgid "Enlightenment : Module"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3385
+#: src/bin/e_actions.c:3384
msgid "Enable the named module"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3389
+#: src/bin/e_actions.c:3388
msgid "Disable the named module"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3393
+#: src/bin/e_actions.c:3392
msgid "Toggle the named module"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405
-#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417
-#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411
+#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404
+#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416
+#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411
#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
@@ -727,55 +727,55 @@ msgstr ""
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: src/bin/e_actions.c:3397
+#: src/bin/e_actions.c:3396
msgid "Log Out"
msgstr "Atsijungti"
-#: src/bin/e_actions.c:3401
+#: src/bin/e_actions.c:3400
msgid "Power Off Now"
msgstr "Iš kart išjungti"
-#: src/bin/e_actions.c:3405
+#: src/bin/e_actions.c:3404
msgid "Power Off"
msgstr "Išjungti"
-#: src/bin/e_actions.c:3413
+#: src/bin/e_actions.c:3412
msgid "Suspend Now"
msgstr "Pristabdyti dabar"
-#: src/bin/e_actions.c:3425
+#: src/bin/e_actions.c:3424
msgid "Hibernate Now"
msgstr "Hibernuoti dabar"
-#: src/bin/e_actions.c:3433
+#: src/bin/e_actions.c:3432
msgid "Lock"
msgstr "Užrakinti"
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449
msgid "Cleanup Windows"
msgstr "Išvalyti langus"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Generic : Actions"
msgstr "Daugybinis : Veiksmai"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Delayed Action"
msgstr "Uždelstas veiksmas"
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459
+#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458
msgid "Keyboard Layouts"
msgstr "Klaviatūros išdėstymai"
-#: src/bin/e_actions.c:3452
+#: src/bin/e_actions.c:3451
msgid "Use keyboard layout"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3456
+#: src/bin/e_actions.c:3455
msgid "Next keyboard layout"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3460
+#: src/bin/e_actions.c:3459
msgid "Previous keyboard layout"
msgstr ""
@@ -808,129 +808,130 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Atsisakyti"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
#, fuzzy
msgid "Compositor Warning"
msgstr "Padėties"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
"engine."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175
#, fuzzy
msgid "Compositor Error"
msgstr "Klaida atjungiant"
-#: src/bin/e_comp.c:4136
+#: src/bin/e_comp.c:4153
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4175
msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
+#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
+#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
msgid "Focus-Out"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
+#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
msgid "Focus-In"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden"
msgstr "Slepiamas"
-#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444
+#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "Antraštė"
-#: src/bin/e_comp.c:4641
+#: src/bin/e_comp.c:4661
msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730
-#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751
+#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
msgid "composite"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
-#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
-#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
-#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569
-#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575
-#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580
-#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582
-#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585
-#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587
-#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589
-#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592
-#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598
-#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605
-#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611
-#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613
-#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616
-#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619
-#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621
-#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623
-#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625
-#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627
-#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631
-#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635
-#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639
-#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647
-#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651
-#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655
-#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657
-#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
-#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669
-#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674
-#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676
-#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685
-#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687
-#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689
-#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691
-#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722
-#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787
-#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791
-#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797
-#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801
-#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835
-#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872
-#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876
-#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880
-#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031
-#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506
+#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510
+#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562
+#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567
+#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572
+#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577
+#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581
+#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583
+#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586
+#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588
+#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591
+#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597
+#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600
+#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608
+#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612
+#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615
+#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618
+#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620
+#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622
+#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624
+#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626
+#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629
+#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633
+#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637
+#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641
+#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650
+#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653
+#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656
+#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659
+#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667
+#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671
+#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675
+#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677
+#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686
+#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688
+#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690
+#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710
+#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724
+#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790
+#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794
+#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800
+#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802
+#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840
+#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874
+#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878
+#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013
+#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399
#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68
@@ -945,10 +946,10 @@ msgstr ""
msgid "border"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807
@@ -962,10 +963,10 @@ msgstr ""
msgid "theme"
msgstr "Apipavidalinimas"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@@ -977,11 +978,11 @@ msgstr "Apipavidalinimas"
msgid "animate"
msgstr "Animuoti"
-#: src/bin/e_comp.c:4643
+#: src/bin/e_comp.c:4663
msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654
+#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693
@@ -996,50 +997,50 @@ msgstr ""
msgid "menu"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4645
+#: src/bin/e_comp.c:4665
msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656
+#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676
#, fuzzy
msgid "popup"
msgstr "Iškylantysis langas"
-#: src/bin/e_comp.c:4647
+#: src/bin/e_comp.c:4667
msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4649
+#: src/bin/e_comp.c:4669
msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
+#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228
msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231
msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
+#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234
msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
+#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237
msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4660
+#: src/bin/e_comp.c:4680
msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4682
msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537
+#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790
@@ -1056,43 +1057,43 @@ msgstr ""
msgid "screen"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4663
+#: src/bin/e_comp.c:4683
msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4666
+#: src/bin/e_comp.c:4686
#, fuzzy
msgid "Compositing engine"
msgstr "Padėties"
-#: src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4690
msgid "Default window composite effect"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4675
+#: src/bin/e_comp.c:4695
msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4698
#, fuzzy
msgid "Sync composited windows"
msgstr "Suskleisti į piktogramą langai"
-#: src/bin/e_comp.c:4681
+#: src/bin/e_comp.c:4701
msgid "Loose sync composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4684
+#: src/bin/e_comp.c:4704
msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4687
+#: src/bin/e_comp.c:4707
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496
+#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657
#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
@@ -1108,55 +1109,60 @@ msgstr ""
msgid "delay"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4688
+#: src/bin/e_comp.c:4708
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%.2f sekundės"
-#: src/bin/e_comp.c:4694
+#: src/bin/e_comp.c:4714
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4697
+#: src/bin/e_comp.c:4717
msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4704
+#: src/bin/e_comp.c:4724
#, fuzzy
msgid "Composite swapping method"
msgstr "Padėties"
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555
msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4714
+#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Don't fade backlight"
+msgstr "Neslėpti įtaisų"
+
+#: src/bin/e_comp.c:4736
msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4716
+#: src/bin/e_comp.c:4738
msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4719
+#: src/bin/e_comp.c:4741
msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4721
+#: src/bin/e_comp.c:4743
msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4722
+#: src/bin/e_comp.c:4744
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f files"
-#: src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4746
msgid "Composite framerate display corner"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032
#: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034
#: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036
@@ -1169,29 +1175,29 @@ msgstr ""
msgid "windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4812
+#: src/bin/e_comp.c:4834
msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
"without XComposite support. Note that for composite support you will also "
"need XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4821
+#: src/bin/e_comp.c:4843
msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910
+#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932
#, fuzzy
msgid "Compositor"
msgstr "Padėties"
-#: src/bin/e_comp.c:4905
+#: src/bin/e_comp.c:4927
msgid "Change current window opacity"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4911
+#: src/bin/e_comp.c:4933
msgid "Set current window opacity"
msgstr ""
@@ -1250,7 +1256,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856
#: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63
-#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
+#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
#: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533
#: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548
#: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619
@@ -1260,8 +1266,8 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498
msgid "OK"
@@ -1359,7 +1365,7 @@ msgid ""
"been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810
+#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17
@@ -3526,7 +3532,7 @@ msgstr "Darbalaukio failas"
#: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450
#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477
@@ -3600,37 +3606,37 @@ msgstr "Įdėti"
msgid "Select All"
msgstr "Pažymėti viską"
-#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
-#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478
+#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510
msgid "Run Error"
msgstr "Vykdymo klaida"
-#: src/bin/e_exec.c:401
+#: src/bin/e_exec.c:460
msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:409
+#: src/bin/e_exec.c:468
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:420
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:469
+#: src/bin/e_exec.c:528
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:606
+#: src/bin/e_exec.c:670
msgid "Application run error"
msgstr "Programos vykdymo klaida"
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:672
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -3638,108 +3644,108 @@ msgid ""
msgstr ""
"Enlightenment nepavyko paleisti programos: <br><br>%s<br>Programa nestartavo."
-#: src/bin/e_exec.c:715
+#: src/bin/e_exec.c:779
msgid "Application Execution Error"
msgstr "Programos vykdymo klaida"
-#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730
+#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "%s netikėtai nustojo veikusi."
-#: src/bin/e_exec.c:736
+#: src/bin/e_exec.c:800
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr "Išėjimo kodas %i buvo grąžintas iš %s."
-#: src/bin/e_exec.c:744
+#: src/bin/e_exec.c:808
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr "%s vykdymą pertraukė petraukčių signalas."
-#: src/bin/e_exec.c:747
+#: src/bin/e_exec.c:811
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr "%s vykdymą pertraukė baigimo signalas."
-#: src/bin/e_exec.c:751
+#: src/bin/e_exec.c:815
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr "%s vykdymą pertraukė priešlaikinės baigties signalas."
-#: src/bin/e_exec.c:754
+#: src/bin/e_exec.c:818
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr "%s vykdymą pertraukė slankiojo kablelio klaida."
-#: src/bin/e_exec.c:758
+#: src/bin/e_exec.c:822
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr "%s vykdymą pertraukė nepertraukiamas priverstinio išjungimo signalas."
-#: src/bin/e_exec.c:762
+#: src/bin/e_exec.c:826
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr "%s vykdymą pertraukė segmentavimo klaida."
-#: src/bin/e_exec.c:766
+#: src/bin/e_exec.c:830
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr "%s vykdymą pertraukė komandų grandinės klaida."
-#: src/bin/e_exec.c:769
+#: src/bin/e_exec.c:833
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr "%s vykdymą pertraukė baigimo signalas."
-#: src/bin/e_exec.c:773
+#: src/bin/e_exec.c:837
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr "%s vykdymą pertraukė magistralės klaida."
-#: src/bin/e_exec.c:776
+#: src/bin/e_exec.c:840
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr "%s vykdymą pertraukė signalas nr. %i."
-#: src/bin/e_exec.c:832
+#: src/bin/e_exec.c:896
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr ""
"***Likę rezultatai buvo atmesti. Norėdami juos peržiūrėti išsaugokite "
"rezultatus.***\n"
-#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976
+#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040
msgid "Error Logs"
msgstr "Klaidų žurnalas"
-#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977
+#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041
msgid "There was no error message."
msgstr "Klaidos pranešimo nebuvo."
-#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984
+#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048
msgid "Save This Message"
msgstr "Išsaugoti šį pranešimą"
-#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989
-#: src/bin/e_exec.c:992
+#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053
+#: src/bin/e_exec.c:1056
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr "Šis klaidų žurnalas bus išsaugotas kaip %s/%s.log"
-#: src/bin/e_exec.c:935
+#: src/bin/e_exec.c:999
msgid "Error Information"
msgstr "Informacija apie klaidą"
-#: src/bin/e_exec.c:943
+#: src/bin/e_exec.c:1007
msgid "Error Signal Information"
msgstr "Informacija apie klaidos signalą"
-#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960
+#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024
msgid "Output Data"
msgstr "Išvedimo duomenys"
-#: src/bin/e_exec.c:961
+#: src/bin/e_exec.c:1025
msgid "There was no output."
msgstr "Išvedimo nebuvo."
@@ -3870,7 +3876,7 @@ msgid "Eject"
msgstr "Išimti"
#: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069
msgid "Properties"
msgstr "Savybės"
@@ -4241,7 +4247,7 @@ msgstr "Išvaizda"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
@@ -4608,10 +4614,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Langų sąrašas"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
msgid "Pager"
msgstr "Puslapiuotojas"
@@ -4831,10 +4837,10 @@ msgstr "Padėties užklausa"
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:490
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:674
#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -5094,7 +5100,7 @@ msgstr "Mėgstamiausios programos"
msgid "Applications"
msgstr "Programos"
-#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401
+#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
@@ -5102,7 +5108,7 @@ msgstr "Programos"
msgid "Windows"
msgstr "Langai"
-#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456
+#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462
msgid "Lost Windows"
msgstr "Dingę langai"
@@ -5129,33 +5135,33 @@ msgstr "Lentynos"
msgid "Show/Hide All Windows"
msgstr "Rodyti/slėpti visus langus"
-#: src/bin/e_int_menus.c:813
+#: src/bin/e_int_menus.c:819
msgid "No applications"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_menus.c:1030
+#: src/bin/e_int_menus.c:1036
msgid "Set Virtual Desktops"
msgstr "Nustatyti virtualius darbalaukius"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604
+#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610
msgid "No windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617
+#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623
msgid "Untitled window"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503
+#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Shelf %s"
msgstr "Lentyna #"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1785
+#: src/bin/e_int_menus.c:1791
msgid "Add a Shelf"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_menus.c:1792
+#: src/bin/e_int_menus.c:1798
msgid "Delete a Shelf"
msgstr ""
@@ -5804,7 +5810,7 @@ msgstr "DND nustatymas"
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1859
+#: src/bin/e_main.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -5812,11 +5818,11 @@ msgid ""
"will not be loaded."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880
+#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr "Enlightenment užstrigo įkrovos metu ir buvo paleistas iš naujo"
-#: src/bin/e_main.c:1865
+#: src/bin/e_main.c:1864
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -5824,7 +5830,7 @@ msgid ""
"will not be loaded."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1873
+#: src/bin/e_main.c:1872
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -5837,7 +5843,7 @@ msgstr ""
"Modulių<br>konfigūracijos langas turėtų leisti<br>vėl pasirinkti norimus "
"modulius.\n"
-#: src/bin/e_main.c:1881
+#: src/bin/e_main.c:1880
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -6054,7 +6060,7 @@ msgid "Rename Shelf"
msgstr ""
#: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056
msgid "Contents"
msgstr ""
@@ -6695,24 +6701,24 @@ msgstr "Baterija"
msgid "Power Management Timing"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491
msgid "Your battery is low!"
msgstr "Jūsų baterija išsikrauna!"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493
msgid "AC power is recommended."
msgstr "Rekomenduojame įjungti maitinimą."
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587
msgid "N/A"
msgstr "nėra"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702
msgid "ERROR"
msgstr "KLAIDA"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813
msgid "Battery Meter"
msgstr "Baterijos matuoklis"
@@ -7658,215 +7664,215 @@ msgstr "Ekrano kraštų saistymo nustatymai"
msgid "Edje signal binding settings"
msgstr "Ekrano kraštų saistymo nustatymai"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89
msgid "Composite Settings"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190
msgid "Edit window matches"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573
msgid "Select default style"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199
msgid "Styles"
msgstr "Stiliai"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204
msgid "Smooth scaling"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209
msgid "Fast Effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210
msgid "Enable fast composite effects for windows"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213
msgid "Enable fast composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216
msgid "Enable fast composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219
msgid "Enable fast composite effects for objects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222
msgid "Enable fast composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227
#, fuzzy
msgid "Disable Effects"
msgstr "Neveikos būsenos efektai"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240
msgid "Disable composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243
msgid "Disable composite effects for screen"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248
msgid "Effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
msgid "Sync windows"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
msgid "Loose sync"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
msgid "Grab Server during draw"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
#, c-format
msgid "%1.2f Seconds"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262
msgid "Sync"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
msgid "Software"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
msgid "OpenGL"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
msgid "OpenGL options"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
msgid "Tear-free updates (VSynced)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280
msgid "Texture from pixmap"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287
msgid "Assume swapping method:"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
msgid "Invalidate (full redraw)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
msgid "Copy from back to front"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
msgid "Double buffered swaps"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298
msgid "Triple buffered swaps"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19
msgid "Engine"
msgstr "Variklis"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
msgid "Send flush"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
msgid "Send dump"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
msgid "Show Framerate"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396
msgid "Rolling average frame count"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
#, c-format
msgid "%1.0f Frames"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402
msgid "Corner"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405
msgid "Top Left"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408
msgid "Top Right"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411
msgid "Bottom Left"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414
msgid "Bottom Right"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552
msgid "Smooth scaling of window content"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560
msgid "Enable \"fast\" composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91
msgid "Disable composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596
msgid "To reset compositor:"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598
msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601
msgid "Rendering"
msgstr ""
@@ -8105,7 +8111,7 @@ msgid "Personal"
msgstr "Asmeniniai"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "Virtualiųjų darbalaukių nustatymai"
@@ -9226,7 +9232,7 @@ msgstr "Baitinis kodas"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269
msgid "Automatic"
msgstr "Automatinis"
@@ -10026,85 +10032,94 @@ msgstr ""
msgid "Configure"
msgstr "Konfigūruoti"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139
msgid "Cpufreq"
msgstr "Procesoriaus dažnis"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187
msgid "Fast (4 ticks)"
msgstr "Greitas (4 tikai)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194
msgid "Medium (8 ticks)"
msgstr "Vidutinis (8 tikai)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201
msgid "Normal (32 ticks)"
msgstr "Normalus (32 tikai)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208
msgid "Slow (64 ticks)"
msgstr "Lėtas (64 tikai)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215
msgid "Very Slow (256 ticks)"
msgstr "Labai lėtas (256 tikai)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231
msgid "Manual"
msgstr "Žinynas"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271
msgid "Lower Power Automatic"
msgstr "Automatiškai sumažinti galią"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273
msgid "Automatic Interactive"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275
msgid "Minimum Speed"
msgstr "Mažiausias greitis"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277
msgid "Maximum Speed"
msgstr "Didžiausias greitis"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254
msgid "Restore CPU Power Policy"
msgstr "Atkurti procesoriaus galios taisykles"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292
msgid "Automatic powersaving"
msgstr "Automatinis energijos taupymas"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315
#, c-format
msgid "%i MHz"
msgstr "%i MHz"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317
#, c-format
msgid "%'.1f GHz"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379
msgid "Time Between Updates"
msgstr "Atnaujinimo dažnis"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385
msgid "Set CPU Power Policy"
msgstr "Nustatyti procesoriaus galios taisykles"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392
msgid "Set CPU Speed"
msgstr "Nustatyti procesoriaus greitį"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398
msgid "Powersaving behavior"
msgstr "Energijos taupymo elgsena"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404
+#, fuzzy
+msgid "Power State Min"
+msgstr "Puslapiuotojo nustatymai"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410
+msgid "Power State Max"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency governor via the "
"module's<br>setfreq utility."
@@ -10112,7 +10127,7 @@ msgstr ""
"Bandant nustatyti procesoriaus dažnio valdytoją per<br>modulio paslaugų "
"programą setfreq įvyko klaida."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524
msgid ""
"Your kernel does not support setting the<br>CPU frequency at all. You may be "
"missing<br>Kernel modules or features, or your CPU<br>simply does not "
@@ -10122,7 +10137,7 @@ msgstr ""
"branduoliui trūksta modulių<br>ar funkcijų, arba<br>Jūsų procesorius "
"nepalaiko šios funkcijos."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency setting via the "
"module's<br>setfreq utility."
@@ -10130,21 +10145,30 @@ msgstr ""
"Bandant nustatyti procesoriaus dažnį per<br>modulio paslaugų programą "
"setfreq įvyko klaida."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was an error trying to set the<br>cpu power state setting via the "
+"module's<br>setfreq utility."
+msgstr ""
+"Bandant nustatyti procesoriaus dažnį per<br>modulio paslaugų programą "
+"setfreq įvyko klaida."
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324
msgid "Cpufreq Error"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
"failed)"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332
msgid "Cpufreq Permissions Error"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333
#, c-format
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
@@ -11144,20 +11168,20 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti šį juostos šaltinį?"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
msgid "IBar"
msgstr "IBar"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045
msgid "Create new Icon"
msgstr ""
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079
#, c-format
msgid "Icon %s"
msgstr ""
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
msgid "Focus IBar"
msgstr ""
@@ -11628,31 +11652,31 @@ msgid ""
"works in the popup."
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Rodyti puslapiuotoją iškylančiame lange"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Iškilti darbalaukio dešinėje"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Iškilti darbalaukio kairėje"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Iškilti darbalaukio viršuje"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Iškilti darbalaukio apačioje"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Iškylantysis langas kitame darbalaukyje"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Iškylantysis langas ankstesniame darbalaukyje"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index e7dfb27354..c0bc57a941 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-11 09:46+0000\n"
"Last-Translator: Ibrahim Elias <imen802003@netscape.net>\n"
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Mengenai Enlightment"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Mengenai Enlightment"
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
-#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366
-#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365
+#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242
#: src/modules/wizard/page_000.c:34
@@ -66,282 +66,282 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to kill this window?"
msgstr "Adakah anda pasti anda mahu untuk membunuh tetingkap ini."
-#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995
+#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994
#: src/bin/e_int_border_menu.c:774
#, fuzzy
msgid "Kill"
msgstr "membunuh"
-#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220
-#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405
-#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
+#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219
+#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404
+#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
#: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838
#: src/bin/e_screensaver.c:190
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "No"
msgstr "Tidak"
-#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253
+#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253
#, fuzzy
msgid "Exit"
msgstr "keluar"
-#: src/bin/e_actions.c:2122
+#: src/bin/e_actions.c:2121
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?"
msgstr "Adakah anda pasti mahu keluar?"
-#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278
-#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468
+#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277
+#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467
#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242
#: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
-#: src/bin/e_actions.c:2215
+#: src/bin/e_actions.c:2214
#, fuzzy
msgid "Logout"
msgstr "Logout kini"
-#: src/bin/e_actions.c:2216
+#: src/bin/e_actions.c:2215
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to logout?"
msgstr "Adakah anda pasti untuk log keluar?"
-#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750
+#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750
#, fuzzy
msgid "Power off"
msgstr "matikan"
-#: src/bin/e_actions.c:2276
+#: src/bin/e_actions.c:2275
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to power off your computer?"
msgstr "Adakah anda pasti untuk log keluar?"
-#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409
+#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408
#, fuzzy
msgid "Reboot"
msgstr "reboot"
-#: src/bin/e_actions.c:2336
+#: src/bin/e_actions.c:2335
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to reboot your computer?"
msgstr "Adakah anda pasti anda mahu reboot."
-#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417
+#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416
#, fuzzy
msgid "Suspend"
msgstr "menggantung"
-#: src/bin/e_actions.c:2401
+#: src/bin/e_actions.c:2400
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to suspend your computer?"
msgstr "Adakah anda pasti untuk log keluar?"
-#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421
+#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379
#, fuzzy
msgid "Hibernate"
msgstr "hibernate"
-#: src/bin/e_actions.c:2466
+#: src/bin/e_actions.c:2465
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?"
msgstr "Adakah anda pasti anda mahu hibernate."
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995
-#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
-#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994
+#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286
+#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:981
#, fuzzy
msgid "Window : Actions"
msgstr "Tetingkap ; Tindakan"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606
#: src/bin/e_int_border_menu.c:694
msgid "Move"
msgstr "Alihkan"
-#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708
+#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708
#, fuzzy
msgid "Resize"
msgstr "mengubah saiz"
-#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335
-#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334
+#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: src/bin/e_actions.c:2972
+#: src/bin/e_actions.c:2971
msgid "Window Menu"
msgstr "Menu Tetingkap"
-#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
+#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203
msgid "Raise"
msgstr "Naik"
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
#, fuzzy
msgid "Lower"
msgstr "Turunkan"
-#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009
-#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041
-#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047
-#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058
-#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066
-#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008
+#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040
+#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046
+#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057
+#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065
+#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081
+#: src/bin/e_actions.c:3087
#, fuzzy
msgid "Window : State"
msgstr "Negara tetingkap."
-#: src/bin/e_actions.c:3000
+#: src/bin/e_actions.c:2999
#, fuzzy
msgid "Sticky Mode Toggle"
msgstr "Melekit Mod Togol"
-#: src/bin/e_actions.c:3004
+#: src/bin/e_actions.c:3003
#, fuzzy
msgid "Sticky Mode Enable"
msgstr "Melekit Mod Togol"
-#: src/bin/e_actions.c:3009
+#: src/bin/e_actions.c:3008
#, fuzzy
msgid "Iconic Mode Toggle"
msgstr "Ikonik Mod Togol"
-#: src/bin/e_actions.c:3013
+#: src/bin/e_actions.c:3012
#, fuzzy
msgid "Iconic Mode Enable"
msgstr "Ikonik Mod Togol"
-#: src/bin/e_actions.c:3018
+#: src/bin/e_actions.c:3017
#, fuzzy
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Skrin penuh Mod Togol"
-#: src/bin/e_actions.c:3022
+#: src/bin/e_actions.c:3021
#, fuzzy
msgid "Fullscreen Mode Enable"
msgstr "Skrin penuh Mod Togol"
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409
#: src/bin/e_int_border_menu.c:669
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimumkan"
-#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420
+#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "Maksimakan Menegak"
-#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431
+#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr "Maksimakan Mendatar"
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442
#, fuzzy
msgid "Maximize Left"
msgstr "Maksimumkan"
-#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453
+#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453
#, fuzzy
msgid "Maximize Right"
msgstr "Maksimumkan"
-#: src/bin/e_actions.c:3041
+#: src/bin/e_actions.c:3040
#, fuzzy
msgid "Maximize Fullscreen"
msgstr "memaksimumkan Fullscreen"
-#: src/bin/e_actions.c:3043
+#: src/bin/e_actions.c:3042
msgid "Maximize Mode \"Smart\""
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3045
+#: src/bin/e_actions.c:3044
msgid "Maximize Mode \"Expand\""
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3047
+#: src/bin/e_actions.c:3046
msgid "Maximize Mode \"Fill\""
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3054
+#: src/bin/e_actions.c:3053
#, fuzzy
msgid "Shade Up Mode Toggle"
msgstr "Teduh Up Mod Togol"
-#: src/bin/e_actions.c:3056
+#: src/bin/e_actions.c:3055
#, fuzzy
msgid "Shade Down Mode Toggle"
msgstr "Teduh Down Mod Togol"
-#: src/bin/e_actions.c:3058
+#: src/bin/e_actions.c:3057
#, fuzzy
msgid "Shade Left Mode Toggle"
msgstr "Teduh Mod Togol Kiri"
-#: src/bin/e_actions.c:3060
+#: src/bin/e_actions.c:3059
#, fuzzy
msgid "Shade Right Mode Toggle"
msgstr "Teduh Mod Togol Hak"
-#: src/bin/e_actions.c:3062
+#: src/bin/e_actions.c:3061
#, fuzzy
msgid "Shade Mode Toggle"
msgstr "Teduh Mod Togol"
-#: src/bin/e_actions.c:3066
+#: src/bin/e_actions.c:3065
#, fuzzy
msgid "Set Shaded State"
msgstr "negeri berlorek"
-#: src/bin/e_actions.c:3067
+#: src/bin/e_actions.c:3066
msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\""
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3071
+#: src/bin/e_actions.c:3070
#, fuzzy
msgid "Toggle Borderless State"
msgstr "Togol Negeri tanpa sempadan"
-#: src/bin/e_actions.c:3076
+#: src/bin/e_actions.c:3075
#, fuzzy
msgid "Set Border"
msgstr "Tetapkan Sempadan"
-#: src/bin/e_actions.c:3082
+#: src/bin/e_actions.c:3081
#, fuzzy
msgid "Cycle between Borders"
msgstr "Kitaran antara sempadan"
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:3087
#, fuzzy
msgid "Toggle Pinned State"
msgstr "Togol Negeri pin"
-#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097
-#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107
-#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123
-#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137
-#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143
-#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149
-#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155
-#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165
-#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171
-#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185
-#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198
-#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204
-#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210
-#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216
-#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186
+#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096
+#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106
+#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122
+#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136
+#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142
+#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148
+#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154
+#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164
+#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170
+#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184
+#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197
+#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203
+#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209
+#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215
+#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:269
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117
@@ -350,227 +350,227 @@ msgstr "Togol Negeri pin"
msgid "Desktop"
msgstr "desktop"
-#: src/bin/e_actions.c:3093
+#: src/bin/e_actions.c:3092
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Left"
msgstr "Desktop flip kiri"
-#: src/bin/e_actions.c:3095
+#: src/bin/e_actions.c:3094
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Right"
msgstr "Terbalikkan Hak Desktop"
-#: src/bin/e_actions.c:3097
+#: src/bin/e_actions.c:3096
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Up"
msgstr "Terbalikkan Desktop Sehingga"
-#: src/bin/e_actions.c:3099
+#: src/bin/e_actions.c:3098
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Down"
msgstr "Terbalikkan Desktop Down"
-#: src/bin/e_actions.c:3101
+#: src/bin/e_actions.c:3100
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop By..."
msgstr "Terbalikkan Desktop Dengan ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3107
+#: src/bin/e_actions.c:3106
#, fuzzy
msgid "Flip To Previous Desktop"
msgstr "Ke Ruang Kerja Sebelumnya"
-#: src/bin/e_actions.c:3112
+#: src/bin/e_actions.c:3111
#, fuzzy
msgid "Show The Desktop"
msgstr "Tunjukkan desktop"
-#: src/bin/e_actions.c:3118
+#: src/bin/e_actions.c:3117
#, fuzzy
msgid "Show The Shelf"
msgstr "Tunjukkan rak"
-#: src/bin/e_actions.c:3123
+#: src/bin/e_actions.c:3122
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop To..."
msgstr "Terbalikkan Desktop Untuk ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3129
+#: src/bin/e_actions.c:3128
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Linearly..."
msgstr "Terbalikkan Desktop Lelurus ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3135
+#: src/bin/e_actions.c:3134
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 0"
msgstr "Beralih Untuk Desktop."
-#: src/bin/e_actions.c:3137
+#: src/bin/e_actions.c:3136
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 1"
msgstr "Beralih Untuk Desktop."
-#: src/bin/e_actions.c:3139
+#: src/bin/e_actions.c:3138
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 2"
msgstr "Beralih Untuk Desktop."
-#: src/bin/e_actions.c:3141
+#: src/bin/e_actions.c:3140
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 3"
msgstr "Beralih Untuk Desktop."
-#: src/bin/e_actions.c:3143
+#: src/bin/e_actions.c:3142
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 4"
msgstr "Beralih Untuk Desktop."
-#: src/bin/e_actions.c:3145
+#: src/bin/e_actions.c:3144
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 5"
msgstr "Beralih Untuk Desktop."
-#: src/bin/e_actions.c:3147
+#: src/bin/e_actions.c:3146
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 6"
msgstr "Beralih Untuk Desktop."
-#: src/bin/e_actions.c:3149
+#: src/bin/e_actions.c:3148
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 7"
msgstr "Beralih Untuk Desktop."
-#: src/bin/e_actions.c:3151
+#: src/bin/e_actions.c:3150
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 8"
msgstr "Beralih Untuk Desktop."
-#: src/bin/e_actions.c:3153
+#: src/bin/e_actions.c:3152
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 9"
msgstr "Beralih Untuk Desktop."
-#: src/bin/e_actions.c:3155
+#: src/bin/e_actions.c:3154
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 10"
msgstr "Beralih Untuk Desktop 10"
-#: src/bin/e_actions.c:3157
+#: src/bin/e_actions.c:3156
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 11"
msgstr "Beralih Untuk Desktop 11"
-#: src/bin/e_actions.c:3159
+#: src/bin/e_actions.c:3158
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop..."
msgstr "Tukar Ke Desktop ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3165
+#: src/bin/e_actions.c:3164
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Left (All Screens)"
msgstr "Flip kiri Desktop (Semua Skrin."
-#: src/bin/e_actions.c:3167
+#: src/bin/e_actions.c:3166
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Right (All Screens)"
msgstr "Hak Desktop flip (Semua Skrin."
-#: src/bin/e_actions.c:3169
+#: src/bin/e_actions.c:3168
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Up (All Screens)"
msgstr "Terbalikkan Desktop (Semua Skrin."
-#: src/bin/e_actions.c:3171
+#: src/bin/e_actions.c:3170
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Down (All Screens)"
msgstr "Terbalikkan Desktop Down (Semua Skrin."
-#: src/bin/e_actions.c:3173
+#: src/bin/e_actions.c:3172
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop By... (All Screens)"
msgstr "Terbalikkan Desktop Dengan ... (Semua Skrin."
-#: src/bin/e_actions.c:3179
+#: src/bin/e_actions.c:3178
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop To... (All Screens)"
msgstr "Terbalikkan Desktop Untuk ... (Semua Skrin."
-#: src/bin/e_actions.c:3185
+#: src/bin/e_actions.c:3184
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)"
msgstr "Terbalikkan Desktop Lelurus ... (Semua Skrin."
-#: src/bin/e_actions.c:3191
+#: src/bin/e_actions.c:3190
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop In Direction..."
msgstr "Terbalikkan Desktop Di Arah ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3196
+#: src/bin/e_actions.c:3195
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
msgstr "Tukar Ke Desktop 0 (Semua Skrin."
-#: src/bin/e_actions.c:3198
+#: src/bin/e_actions.c:3197
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)"
msgstr "Tukar Ke Desktop 1 (Semua Skrin."
-#: src/bin/e_actions.c:3200
+#: src/bin/e_actions.c:3199
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)"
msgstr "Tukar Ke Desktop 2 (Semua Skrin."
-#: src/bin/e_actions.c:3202
+#: src/bin/e_actions.c:3201
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)"
msgstr "Tukar Untuk Desktop 3 (Semua Skrin."
-#: src/bin/e_actions.c:3204
+#: src/bin/e_actions.c:3203
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)"
msgstr "Tukar Ke Desktop 4 (Semua Skrin."
-#: src/bin/e_actions.c:3206
+#: src/bin/e_actions.c:3205
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)"
msgstr "Tukar Ke Desktop 5 (Semua Skrin."
-#: src/bin/e_actions.c:3208
+#: src/bin/e_actions.c:3207
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)"
msgstr "Tukar Ke Desktop 6 (Semua Skrin."
-#: src/bin/e_actions.c:3210
+#: src/bin/e_actions.c:3209
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)"
msgstr "Tukar Ke Desktop 7 (Semua Skrin."
-#: src/bin/e_actions.c:3212
+#: src/bin/e_actions.c:3211
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)"
msgstr "Tukar Untuk 8 Desktop (Semua Skrin."
-#: src/bin/e_actions.c:3214
+#: src/bin/e_actions.c:3213
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)"
msgstr "Tukar Ke Desktop 9 (Semua Skrin."
-#: src/bin/e_actions.c:3216
+#: src/bin/e_actions.c:3215
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)"
msgstr "Tukar Ke Desktop 10 (Semua Skrin."
-#: src/bin/e_actions.c:3218
+#: src/bin/e_actions.c:3217
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)"
msgstr "Tukar Ke Desktop 11 (Semua Skrin."
-#: src/bin/e_actions.c:3220
+#: src/bin/e_actions.c:3219
#, fuzzy
msgid "Switch To Desktop... (All Screens)"
msgstr "Tukar Ke Desktop ... (Semua Skrin."
-#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54
@@ -580,20 +580,20 @@ msgstr "Tukar Ke Desktop ... (Semua Skrin."
msgid "Window : List"
msgstr "Senarai tetingkap."
-#: src/bin/e_actions.c:3226
+#: src/bin/e_actions.c:3225
#, fuzzy
msgid "Jump to window..."
msgstr "Lompat ke meja"
-#: src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3229
msgid "Jump to window... or start..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239
-#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249
-#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
-#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
-#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238
+#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248
+#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259
+#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265
+#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
@@ -602,170 +602,170 @@ msgstr ""
msgid "Screen"
msgstr "skrin"
-#: src/bin/e_actions.c:3235
+#: src/bin/e_actions.c:3234
#, fuzzy
msgid "Send Mouse To Screen 0"
msgstr "Menghantar Tetikus Untuk 0 Skrin"
-#: src/bin/e_actions.c:3237
+#: src/bin/e_actions.c:3236
#, fuzzy
msgid "Send Mouse To Screen 1"
msgstr "Hantar Tetikus Kepada."
-#: src/bin/e_actions.c:3239
+#: src/bin/e_actions.c:3238
#, fuzzy
msgid "Send Mouse To Screen..."
msgstr "Menghantar Tetikus Untuk Skrin ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3245
+#: src/bin/e_actions.c:3244
#, fuzzy
msgid "Send Mouse Forward 1 Screen"
msgstr "Menghantar Tetikus Forward 1 Skrin"
-#: src/bin/e_actions.c:3247
+#: src/bin/e_actions.c:3246
#, fuzzy
msgid "Send Mouse Back 1 Screen"
msgstr "Menghantar Tetikus Kembali 1 Skrin"
-#: src/bin/e_actions.c:3249
+#: src/bin/e_actions.c:3248
msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3254
+#: src/bin/e_actions.c:3253
#, fuzzy
msgid "Dim"
msgstr "malap"
-#: src/bin/e_actions.c:3257
+#: src/bin/e_actions.c:3256
#, fuzzy
msgid "Undim"
msgstr "undim"
-#: src/bin/e_actions.c:3260
+#: src/bin/e_actions.c:3259
#, fuzzy
msgid "Backlight Set"
msgstr "Set latar"
-#: src/bin/e_actions.c:3262
+#: src/bin/e_actions.c:3261
#, fuzzy
msgid "Backlight Min"
msgstr "Min cahaya latar"
-#: src/bin/e_actions.c:3264
+#: src/bin/e_actions.c:3263
#, fuzzy
msgid "Backlight Mid"
msgstr "latar Julat"
-#: src/bin/e_actions.c:3266
+#: src/bin/e_actions.c:3265
#, fuzzy
msgid "Backlight Max"
msgstr "Max latar"
-#: src/bin/e_actions.c:3269
+#: src/bin/e_actions.c:3268
#, fuzzy
msgid "Backlight Adjust"
msgstr "latar Laraskan"
-#: src/bin/e_actions.c:3271
+#: src/bin/e_actions.c:3270
#, fuzzy
msgid "Backlight Up"
msgstr "latar Up"
-#: src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3272
#, fuzzy
msgid "Backlight Down"
msgstr "latar Down"
-#: src/bin/e_actions.c:3278
+#: src/bin/e_actions.c:3277
#, fuzzy
msgid "Move To Center"
msgstr "Pindah Untuk Pusat"
-#: src/bin/e_actions.c:3282
+#: src/bin/e_actions.c:3281
#, fuzzy
msgid "Move To Coordinates..."
msgstr "Pindah Untuk Pusat"
-#: src/bin/e_actions.c:3287
+#: src/bin/e_actions.c:3286
msgid "Move By Coordinate Offset..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3293
+#: src/bin/e_actions.c:3292
#, fuzzy
msgid "Resize By..."
msgstr "Mengubah saiz By ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3299
+#: src/bin/e_actions.c:3298
#, fuzzy
msgid "Push in Direction..."
msgstr "Tolak Arah ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:3304
#, fuzzy
msgid "Drag Icon..."
msgstr "Seret Ikon ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314
-#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313
+#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327
#, fuzzy
msgid "Window : Moving"
msgstr "Tetingkap ; Melangkah"
-#: src/bin/e_actions.c:3310
+#: src/bin/e_actions.c:3309
#, fuzzy
msgid "To Next Desktop"
msgstr "Ke Ruang Kerja Seterusnya"
-#: src/bin/e_actions.c:3312
+#: src/bin/e_actions.c:3311
#, fuzzy
msgid "To Previous Desktop"
msgstr "Ke Ruang Kerja Sebelumnya"
-#: src/bin/e_actions.c:3314
+#: src/bin/e_actions.c:3313
msgid "By Desktop #..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3320
+#: src/bin/e_actions.c:3319
#, fuzzy
msgid "To Desktop..."
msgstr "Ke Desktop ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3326
+#: src/bin/e_actions.c:3325
#, fuzzy
msgid "To Next Screen"
msgstr "persediaan Skrin"
-#: src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3327
#, fuzzy
msgid "To Previous Screen"
msgstr "Ke Ruang Kerja Sebelumnya"
-#: src/bin/e_actions.c:3333
+#: src/bin/e_actions.c:3332
#, fuzzy
msgid "Show Main Menu"
msgstr "Tunjukkan Menu Utama"
-#: src/bin/e_actions.c:3335
+#: src/bin/e_actions.c:3334
#, fuzzy
msgid "Show Favorites Menu"
msgstr "Menunjukkan Pilihan Menu"
-#: src/bin/e_actions.c:3337
+#: src/bin/e_actions.c:3336
#, fuzzy
msgid "Show All Applications Menu"
msgstr "Show All Menu Aplikasi"
-#: src/bin/e_actions.c:3339
+#: src/bin/e_actions.c:3338
#, fuzzy
msgid "Show Clients Menu"
msgstr "Menunjukkan Pelanggan Menu"
-#: src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:3340
#, fuzzy
msgid "Show Menu..."
msgstr "Menunjukkan Menu ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59
@@ -773,65 +773,65 @@ msgstr "Menunjukkan Menu ..."
msgid "Launch"
msgstr "Pelancaran"
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468
#, fuzzy
msgid "Command"
msgstr "perintah"
-#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694
+#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Application"
msgstr "permohonan"
-#: src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3357
msgid "New Instance of Focused App"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr "restart"
-#: src/bin/e_actions.c:3370
+#: src/bin/e_actions.c:3369
#, fuzzy
msgid "Exit Now"
msgstr "keluar Sekarang"
-#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378
msgid "Enlightenment : Mode"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3375
+#: src/bin/e_actions.c:3374
#, fuzzy
msgid "Presentation Mode Toggle"
msgstr "Taklimat Mod Togol"
-#: src/bin/e_actions.c:3380
+#: src/bin/e_actions.c:3379
#, fuzzy
msgid "Offline Mode Toggle"
msgstr "Offline Mod Togol"
-#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392
+#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391
#, fuzzy
msgid "Enlightenment : Module"
msgstr "Enlightenment"
-#: src/bin/e_actions.c:3385
+#: src/bin/e_actions.c:3384
msgid "Enable the named module"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3389
+#: src/bin/e_actions.c:3388
msgid "Disable the named module"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3393
+#: src/bin/e_actions.c:3392
msgid "Toggle the named module"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405
-#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417
-#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411
+#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404
+#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416
+#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411
#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
@@ -848,67 +848,67 @@ msgstr ""
msgid "System"
msgstr "sistem"
-#: src/bin/e_actions.c:3397
+#: src/bin/e_actions.c:3396
#, fuzzy
msgid "Log Out"
msgstr "Log Out"
-#: src/bin/e_actions.c:3401
+#: src/bin/e_actions.c:3400
#, fuzzy
msgid "Power Off Now"
msgstr "Kuasa Off Sekarang"
-#: src/bin/e_actions.c:3405
+#: src/bin/e_actions.c:3404
#, fuzzy
msgid "Power Off"
msgstr "kuasa Off"
-#: src/bin/e_actions.c:3413
+#: src/bin/e_actions.c:3412
#, fuzzy
msgid "Suspend Now"
msgstr "menggantung Sekarang"
-#: src/bin/e_actions.c:3425
+#: src/bin/e_actions.c:3424
#, fuzzy
msgid "Hibernate Now"
msgstr "hibernate Sekarang"
-#: src/bin/e_actions.c:3433
+#: src/bin/e_actions.c:3432
#, fuzzy
msgid "Lock"
msgstr "mengunci"
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449
#, fuzzy
msgid "Cleanup Windows"
msgstr "pembersihan Windows"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
#, fuzzy
msgid "Generic : Actions"
msgstr "Tindakan ; generik"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
#, fuzzy
msgid "Delayed Action"
msgstr "Tindakan lambat"
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459
+#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458
#, fuzzy
msgid "Keyboard Layouts"
msgstr "keyboard"
-#: src/bin/e_actions.c:3452
+#: src/bin/e_actions.c:3451
#, fuzzy
msgid "Use keyboard layout"
msgstr "Buat Shortcut Keyboard"
-#: src/bin/e_actions.c:3456
+#: src/bin/e_actions.c:3455
#, fuzzy
msgid "Next keyboard layout"
msgstr "Buat Shortcut Keyboard"
-#: src/bin/e_actions.c:3460
+#: src/bin/e_actions.c:3459
msgid "Previous keyboard layout"
msgstr ""
@@ -945,135 +945,136 @@ msgstr "memilih"
msgid "Cancel"
msgstr "membatalkan"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
#, fuzzy
msgid "Compositor Warning"
msgstr "kedudukan"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
"engine."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175
#, fuzzy
msgid "Compositor Error"
msgstr "Ralat Nyahlekap"
-#: src/bin/e_comp.c:4136
+#: src/bin/e_comp.c:4153
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4175
msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
+#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
+#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
#, fuzzy
msgid "Focus-Out"
msgstr "memberi tumpuan"
-#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
+#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
#, fuzzy
msgid "Focus-In"
msgstr "memberi tumpuan"
-#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
#, fuzzy
msgid "Hidden"
msgstr "tersembunyi"
-#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444
+#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "tajuk"
-#: src/bin/e_comp.c:4641
+#: src/bin/e_comp.c:4661
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730
-#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751
+#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#, fuzzy
msgid "composite"
msgstr "kedudukan"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
-#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
-#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
-#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569
-#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575
-#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580
-#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582
-#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585
-#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587
-#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589
-#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592
-#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598
-#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605
-#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611
-#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613
-#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616
-#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619
-#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621
-#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623
-#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625
-#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627
-#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631
-#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635
-#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639
-#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647
-#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651
-#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655
-#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657
-#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
-#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669
-#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674
-#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676
-#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685
-#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687
-#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689
-#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691
-#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722
-#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787
-#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791
-#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797
-#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801
-#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835
-#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872
-#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876
-#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880
-#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031
-#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506
+#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510
+#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562
+#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567
+#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572
+#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577
+#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581
+#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583
+#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586
+#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588
+#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591
+#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597
+#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600
+#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608
+#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612
+#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615
+#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618
+#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620
+#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622
+#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624
+#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626
+#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629
+#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633
+#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637
+#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641
+#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650
+#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653
+#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656
+#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659
+#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667
+#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671
+#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675
+#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677
+#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686
+#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688
+#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690
+#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710
+#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724
+#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790
+#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794
+#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800
+#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802
+#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840
+#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874
+#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878
+#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013
+#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399
#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68
@@ -1089,10 +1090,10 @@ msgstr "kedudukan"
msgid "border"
msgstr "sempadan"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807
@@ -1106,10 +1107,10 @@ msgstr "sempadan"
msgid "theme"
msgstr "tema"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@@ -1121,12 +1122,12 @@ msgstr "tema"
msgid "animate"
msgstr "bernyawa"
-#: src/bin/e_comp.c:4643
+#: src/bin/e_comp.c:4663
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh"
-#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654
+#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693
@@ -1141,57 +1142,57 @@ msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh"
msgid "menu"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4645
+#: src/bin/e_comp.c:4665
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh"
-#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656
+#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676
#, fuzzy
msgid "popup"
msgstr "pop"
-#: src/bin/e_comp.c:4647
+#: src/bin/e_comp.c:4667
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh"
-#: src/bin/e_comp.c:4649
+#: src/bin/e_comp.c:4669
#, fuzzy
msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh"
-#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
+#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh"
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231
msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
+#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234
msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
+#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh"
-#: src/bin/e_comp.c:4660
+#: src/bin/e_comp.c:4680
#, fuzzy
msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh"
-#: src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4682
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh"
-#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537
+#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790
@@ -1209,44 +1210,44 @@ msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh"
msgid "screen"
msgstr "skrin"
-#: src/bin/e_comp.c:4663
+#: src/bin/e_comp.c:4683
msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4666
+#: src/bin/e_comp.c:4686
#, fuzzy
msgid "Compositing engine"
msgstr "kedudukan"
-#: src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4690
msgid "Default window composite effect"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4675
+#: src/bin/e_comp.c:4695
msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4698
#, fuzzy
msgid "Sync composited windows"
msgstr "semua tingkap"
-#: src/bin/e_comp.c:4681
+#: src/bin/e_comp.c:4701
#, fuzzy
msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh"
-#: src/bin/e_comp.c:4684
+#: src/bin/e_comp.c:4704
msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4687
+#: src/bin/e_comp.c:4707
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496
+#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657
#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
@@ -1262,56 +1263,61 @@ msgstr ""
msgid "delay"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4688
+#: src/bin/e_comp.c:4708
#, c-format
msgid "%1.2f seconds"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4694
+#: src/bin/e_comp.c:4714
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4697
+#: src/bin/e_comp.c:4717
msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4704
+#: src/bin/e_comp.c:4724
#, fuzzy
msgid "Composite swapping method"
msgstr "kedudukan"
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555
#, fuzzy
msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh"
-#: src/bin/e_comp.c:4714
+#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Don't fade backlight"
+msgstr "Jangan menyembunyikan Alat"
+
+#: src/bin/e_comp.c:4736
msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4716
+#: src/bin/e_comp.c:4738
msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4719
+#: src/bin/e_comp.c:4741
msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4721
+#: src/bin/e_comp.c:4743
msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4722
+#: src/bin/e_comp.c:4744
#, c-format
msgid "%1.0f frames"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4746
msgid "Composite framerate display corner"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032
#: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034
#: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036
@@ -1325,29 +1331,29 @@ msgstr ""
msgid "windows"
msgstr "Windows"
-#: src/bin/e_comp.c:4812
+#: src/bin/e_comp.c:4834
msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
"without XComposite support. Note that for composite support you will also "
"need XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4821
+#: src/bin/e_comp.c:4843
msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910
+#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932
#, fuzzy
msgid "Compositor"
msgstr "kedudukan"
-#: src/bin/e_comp.c:4905
+#: src/bin/e_comp.c:4927
msgid "Change current window opacity"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4911
+#: src/bin/e_comp.c:4933
msgid "Set current window opacity"
msgstr ""
@@ -1393,7 +1399,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856
#: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63
-#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
+#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
#: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533
#: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548
#: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619
@@ -1403,8 +1409,8 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498
#, fuzzy
@@ -1527,7 +1533,7 @@ msgid ""
"been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810
+#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17
@@ -3781,7 +3787,7 @@ msgstr "fail desktop"
#: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450
#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477
@@ -3866,152 +3872,152 @@ msgstr "tampal"
msgid "Select All"
msgstr "pilih Semua"
-#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
-#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478
+#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510
#, fuzzy
msgid "Run Error"
msgstr "Main Ralat"
-#: src/bin/e_exec.c:401
+#: src/bin/e_exec.c:460
msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:409
+#: src/bin/e_exec.c:468
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:420
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:469
+#: src/bin/e_exec.c:528
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:606
+#: src/bin/e_exec.c:670
#, fuzzy
msgid "Application run error"
msgstr "Permohonan jangka kesilapan"
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:672
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
"application failed to start."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:715
+#: src/bin/e_exec.c:779
#, fuzzy
msgid "Application Execution Error"
msgstr "Kesalahan permohonan Pelaksanaan"
-#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730
+#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:736
+#: src/bin/e_exec.c:800
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:744
+#: src/bin/e_exec.c:808
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:747
+#: src/bin/e_exec.c:811
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:751
+#: src/bin/e_exec.c:815
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:754
+#: src/bin/e_exec.c:818
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:758
+#: src/bin/e_exec.c:822
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:762
+#: src/bin/e_exec.c:826
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:766
+#: src/bin/e_exec.c:830
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:769
+#: src/bin/e_exec.c:833
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:773
+#: src/bin/e_exec.c:837
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:776
+#: src/bin/e_exec.c:840
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:832
+#: src/bin/e_exec.c:896
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976
+#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040
#, fuzzy
msgid "Error Logs"
msgstr "kesilapan Balak"
-#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977
+#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041
#, fuzzy
msgid "There was no error message."
msgstr "Tiada mesej ralat."
-#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984
+#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048
#, fuzzy
msgid "Save This Message"
msgstr "Simpan Mesej Ini"
-#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989
-#: src/bin/e_exec.c:992
+#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053
+#: src/bin/e_exec.c:1056
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:935
+#: src/bin/e_exec.c:999
#, fuzzy
msgid "Error Information"
msgstr "Maklumat kesilapan"
-#: src/bin/e_exec.c:943
+#: src/bin/e_exec.c:1007
#, fuzzy
msgid "Error Signal Information"
msgstr "Maklumat kesilapan Isyarat"
-#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960
+#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024
#, fuzzy
msgid "Output Data"
msgstr "output Data"
-#: src/bin/e_exec.c:961
+#: src/bin/e_exec.c:1025
#, fuzzy
msgid "There was no output."
msgstr "Terdapat output tiada."
@@ -4164,7 +4170,7 @@ msgid "Eject"
msgstr "lentingkan"
#: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Hartanah"
@@ -4596,7 +4602,7 @@ msgstr "melihat"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258
#, fuzzy
msgid "Remove"
@@ -5019,10 +5025,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Senarai tetingkap"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
#, fuzzy
msgid "Pager"
msgstr "alat kelui"
@@ -5271,10 +5277,10 @@ msgstr "Jawatan permintaan"
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:490
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:674
#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -5565,7 +5571,7 @@ msgstr "Aplikasi kegemaran"
msgid "Applications"
msgstr "permohonan"
-#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401
+#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
@@ -5574,7 +5580,7 @@ msgstr "permohonan"
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456
+#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462
#, fuzzy
msgid "Lost Windows"
msgstr "Hilang Windows"
@@ -5606,38 +5612,38 @@ msgstr "rak"
msgid "Show/Hide All Windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_menus.c:813
+#: src/bin/e_int_menus.c:819
#, fuzzy
msgid "No applications"
msgstr "(Tiada Aplikasi."
-#: src/bin/e_int_menus.c:1030
+#: src/bin/e_int_menus.c:1036
#, fuzzy
msgid "Set Virtual Desktops"
msgstr "Tetapkan desktop maya"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604
+#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610
#, fuzzy
msgid "No windows"
msgstr "tingkap"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617
+#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623
#, fuzzy
msgid "Untitled window"
msgstr "tingkap yang lain"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503
+#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Shelf %s"
msgstr "rak"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1785
+#: src/bin/e_int_menus.c:1791
#, fuzzy
msgid "Add a Shelf"
msgstr "Tambah Politeknik"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1792
+#: src/bin/e_int_menus.c:1798
#, fuzzy
msgid "Delete a Shelf"
msgstr "Memadam Politeknik"
@@ -6289,7 +6295,7 @@ msgstr "setup DND"
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1859
+#: src/bin/e_main.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -6297,11 +6303,11 @@ msgid ""
"will not be loaded."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880
+#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1865
+#: src/bin/e_main.c:1864
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -6309,7 +6315,7 @@ msgid ""
"will not be loaded."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1873
+#: src/bin/e_main.c:1872
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -6317,7 +6323,7 @@ msgid ""
"dialog should let you select your<br>modules again.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1881
+#: src/bin/e_main.c:1880
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -6550,7 +6556,7 @@ msgid "Rename Shelf"
msgstr "menamakan semula fail"
#: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056
#, fuzzy
msgid "Contents"
msgstr "kandungan"
@@ -7262,27 +7268,27 @@ msgstr "bateri"
msgid "Power Management Timing"
msgstr "Pengurusan Power"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491
#, fuzzy
msgid "Your battery is low!"
msgstr "Bateri anda adalah rendah."
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493
#, fuzzy
msgid "AC power is recommended."
msgstr "Kuasa AC disyorkan."
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702
#, fuzzy
msgid "ERROR"
msgstr "RALAT"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813
#, fuzzy
msgid "Battery Meter"
msgstr "Meter bateri"
@@ -8324,233 +8330,233 @@ msgstr "Pengikatan kelebihan Tetapan"
msgid "Edje signal binding settings"
msgstr "Pengikatan kelebihan Tetapan"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89
#, fuzzy
msgid "Composite Settings"
msgstr "kedudukan"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190
#, fuzzy
msgid "Edit window matches"
msgstr "lebar maksimum"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573
#, fuzzy
msgid "Select default style"
msgstr "Pilih Gaya Sempadan"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199
#, fuzzy
msgid "Styles"
msgstr "gaya"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204
#, fuzzy
msgid "Smooth scaling"
msgstr "scaling"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209
#, fuzzy
msgid "Fast Effects"
msgstr "kesan terbiar"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210
#, fuzzy
msgid "Enable fast composite effects for windows"
msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213
msgid "Enable fast composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216
msgid "Enable fast composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219
#, fuzzy
msgid "Enable fast composite effects for objects"
msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222
msgid "Enable fast composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227
#, fuzzy
msgid "Disable Effects"
msgstr "kesan terbiar"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240
msgid "Disable composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243
msgid "Disable composite effects for screen"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248
#, fuzzy
msgid "Effects"
msgstr "kesan terbiar"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
#, fuzzy
msgid "Sync windows"
msgstr "semua tingkap"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
msgid "Loose sync"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
msgid "Grab Server during draw"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
#, c-format
msgid "%1.2f Seconds"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262
msgid "Sync"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
msgid "Software"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
#, fuzzy
msgid "OpenGL"
msgstr "membuka"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
#, fuzzy
msgid "OpenGL options"
msgstr "pilihan"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
msgid "Tear-free updates (VSynced)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280
msgid "Texture from pixmap"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287
msgid "Assume swapping method:"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
#, fuzzy
msgid "Auto"
msgstr "Auto Hide"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
msgid "Invalidate (full redraw)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
msgid "Copy from back to front"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
msgid "Double buffered swaps"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298
msgid "Triple buffered swaps"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19
#, fuzzy
msgid "Engine"
msgstr "enjin"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
msgid "Send flush"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
msgid "Send dump"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
#, fuzzy
msgid "Show Framerate"
msgstr "Framerate"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396
msgid "Rolling average frame count"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
#, c-format
msgid "%1.0f Frames"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402
#, fuzzy
msgid "Corner"
msgstr "Saiz pop"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405
#, fuzzy
msgid "Top Left"
msgstr "Left:"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408
#, fuzzy
msgid "Top Right"
msgstr "Ketinggian popup"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411
msgid "Bottom Left"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414
msgid "Bottom Right"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552
msgid "Smooth scaling of window content"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560
msgid "Enable \"fast\" composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91
msgid "Disable composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596
msgid "To reset compositor:"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598
msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601
#, fuzzy
msgid "Rendering"
msgstr "Ingat Pesanan"
@@ -8833,7 +8839,7 @@ msgid "Personal"
msgstr "peribadi"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887
#, fuzzy
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "Maya Desktops Tetapan"
@@ -10171,7 +10177,7 @@ msgstr "bytecode"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269
#, fuzzy
msgid "Automatic"
msgstr "automatik"
@@ -11126,102 +11132,111 @@ msgstr ""
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurasi"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139
#, fuzzy
msgid "Cpufreq"
msgstr "cpufreq"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187
#, fuzzy
msgid "Fast (4 ticks)"
msgstr "Cepat (4 kutu."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194
#, fuzzy
msgid "Medium (8 ticks)"
msgstr "Sederhana (8 kutu."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201
#, fuzzy
msgid "Normal (32 ticks)"
msgstr "Normal (32 kutu."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208
#, fuzzy
msgid "Slow (64 ticks)"
msgstr "Memperlahankan (64 kutu."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215
#, fuzzy
msgid "Very Slow (256 ticks)"
msgstr "Sangat perlahan (256 kutu."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231
#, fuzzy
msgid "Manual"
msgstr "manual"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271
#, fuzzy
msgid "Lower Power Automatic"
msgstr "Lebih rendah Kuasa Automatik"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273
#, fuzzy
msgid "Automatic Interactive"
msgstr "powersaving automatik"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275
#, fuzzy
msgid "Minimum Speed"
msgstr "Kelajuan minimum"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277
#, fuzzy
msgid "Maximum Speed"
msgstr "Kelajuan Maximal"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254
#, fuzzy
msgid "Restore CPU Power Policy"
msgstr "Memulihkan Dasar Kuasa CPU"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292
#, fuzzy
msgid "Automatic powersaving"
msgstr "powersaving automatik"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315
#, c-format
msgid "%i MHz"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317
#, c-format
msgid "%'.1f GHz"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379
#, fuzzy
msgid "Time Between Updates"
msgstr "Masa Antara Pembaharuan"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385
#, fuzzy
msgid "Set CPU Power Policy"
msgstr "Menetapkan Dasar Kuasa CPU"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392
#, fuzzy
msgid "Set CPU Speed"
msgstr "Tetapkan Kelajuan CPU"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398
#, fuzzy
msgid "Powersaving behavior"
msgstr "powersaving tingkah laku"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404
+#, fuzzy
+msgid "Power State Min"
+msgstr "Alihkan"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410
+msgid "Power State Max"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496
#, fuzzy
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency governor via the "
@@ -11230,7 +11245,7 @@ msgstr ""
"Terdapat ralat cuba untuk menetapkan gabenor kekerapan CPU<br>melalui "
"utiliti setfreq modul yang<br>."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524
#, fuzzy
msgid ""
"Your kernel does not support setting the<br>CPU frequency at all. You may be "
@@ -11241,7 +11256,7 @@ msgstr ""
"anda akan hilang modul kernel<br>atau ciri-ciri , atau<br>CPU anda hanya "
"tidak menyokong ciri ini."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552
#, fuzzy
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency setting via the "
@@ -11250,23 +11265,32 @@ msgstr ""
"Terdapat ralat cuba untuk menetapkan frekuensi CPU tetapan<br>melalui "
"utiliti setfreq<br>modul yang."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was an error trying to set the<br>cpu power state setting via the "
+"module's<br>setfreq utility."
+msgstr ""
+"Terdapat ralat cuba untuk menetapkan frekuensi CPU tetapan<br>melalui "
+"utiliti setfreq<br>modul yang."
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324
#, fuzzy
msgid "Cpufreq Error"
msgstr "cpufreq"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
"failed)"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332
#, fuzzy
msgid "Cpufreq Permissions Error"
msgstr "keizinan"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333
#, c-format
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
@@ -12393,22 +12417,22 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "Adakah anda pasti anda mahu memadam sumber bar ini."
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
#, fuzzy
msgid "IBar"
msgstr "ibar"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045
#, fuzzy
msgid "Create new Icon"
msgstr "Buat Icon baru"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079
#, fuzzy, c-format
msgid "Icon %s"
msgstr "ikon"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
#, fuzzy
msgid "Focus IBar"
msgstr "memberi tumpuan"
@@ -12945,37 +12969,37 @@ msgstr ""
"ini kerana ia sudah diambil oleh kod<br>dalaman bagi menu konteks.<br>butang "
"ini hanya berfungsi dalam popup."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
#, fuzzy
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Papar Pager Popup"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Meja Hak pop"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Meja pop kiri"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Popup meja Up"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Meja pop Down"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Meja Seterusnya pop"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Popup meja sebelum"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index f873c2e81d..4dff305a72 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-09 22:20+0100\n"
"Last-Translator: Audun Gangsto <feitingen@gmail.com>\n"
"Language-Team: E17-nb <LL@li.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Om Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "Om Enlightenment"
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
-#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366
-#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365
+#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242
#: src/modules/wizard/page_000.c:34
@@ -66,265 +66,265 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to kill this window?"
msgstr "Er du sikker på at du vil drepe dette vinduet."
-#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995
+#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994
#: src/bin/e_int_border_menu.c:774
msgid "Kill"
msgstr "Drep"
-#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220
-#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405
-#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
+#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219
+#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404
+#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
#: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838
#: src/bin/e_screensaver.c:190
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253
+#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253
msgid "Exit"
msgstr "Avslutt"
-#: src/bin/e_actions.c:2122
+#: src/bin/e_actions.c:2121
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?"
msgstr "Vil du virkelig avslutte?"
-#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278
-#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468
+#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277
+#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467
#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242
#: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: src/bin/e_actions.c:2215
+#: src/bin/e_actions.c:2214
#, fuzzy
msgid "Logout"
msgstr "Logg ut nå"
-#: src/bin/e_actions.c:2216
+#: src/bin/e_actions.c:2215
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to logout?"
msgstr "Vil du virkelig logge ut?"
-#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750
+#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750
msgid "Power off"
msgstr "Slå av"
-#: src/bin/e_actions.c:2276
+#: src/bin/e_actions.c:2275
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to power off your computer?"
msgstr "Vil du virkelig logge ut?"
-#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409
+#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408
msgid "Reboot"
msgstr "Start på nytt"
-#: src/bin/e_actions.c:2336
+#: src/bin/e_actions.c:2335
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to reboot your computer?"
msgstr "Er du sikker på at du vil restarte?"
-#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417
+#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416
msgid "Suspend"
msgstr "Hvilemodus"
-#: src/bin/e_actions.c:2401
+#: src/bin/e_actions.c:2400
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to suspend your computer?"
msgstr "Vil du virkelig logge ut?"
-#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421
+#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379
msgid "Hibernate"
msgstr "Dvalemodus"
-#: src/bin/e_actions.c:2466
+#: src/bin/e_actions.c:2465
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?"
msgstr "Er du sikker på at du vil gå i hi."
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995
-#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
-#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994
+#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286
+#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:981
msgid "Window : Actions"
msgstr "Vindu : Handling"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606
#: src/bin/e_int_border_menu.c:694
msgid "Move"
msgstr "Flytt"
-#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708
+#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708
#, fuzzy
msgid "Resize"
msgstr "Endre Størrelse"
-#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335
-#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334
+#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
-#: src/bin/e_actions.c:2972
+#: src/bin/e_actions.c:2971
msgid "Window Menu"
msgstr "Vindusmeny"
-#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
+#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203
msgid "Raise"
msgstr "Reis"
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
msgid "Lower"
msgstr "Senk"
-#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009
-#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041
-#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047
-#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058
-#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066
-#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008
+#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040
+#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046
+#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057
+#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065
+#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Window : State"
msgstr "Vindu : Tilstand"
-#: src/bin/e_actions.c:3000
+#: src/bin/e_actions.c:2999
#, fuzzy
msgid "Sticky Mode Toggle"
msgstr "Sticky Mode Toggle"
-#: src/bin/e_actions.c:3004
+#: src/bin/e_actions.c:3003
#, fuzzy
msgid "Sticky Mode Enable"
msgstr "Sticky Mode Toggle"
-#: src/bin/e_actions.c:3009
+#: src/bin/e_actions.c:3008
#, fuzzy
msgid "Iconic Mode Toggle"
msgstr "Ikonisk Mode Toggle"
-#: src/bin/e_actions.c:3013
+#: src/bin/e_actions.c:3012
#, fuzzy
msgid "Iconic Mode Enable"
msgstr "Ikonisk Mode Toggle"
-#: src/bin/e_actions.c:3018
+#: src/bin/e_actions.c:3017
#, fuzzy
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Fullskjermmodus Toggle"
-#: src/bin/e_actions.c:3022
+#: src/bin/e_actions.c:3021
#, fuzzy
msgid "Fullscreen Mode Enable"
msgstr "Fullskjermmodus Toggle"
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409
#: src/bin/e_int_border_menu.c:669
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimér"
-#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420
+#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "Maksimer vertikalt"
-#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431
+#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr "Maksimer horisontalt"
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442
#, fuzzy
msgid "Maximize Left"
msgstr "Maksimér"
-#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453
+#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453
#, fuzzy
msgid "Maximize Right"
msgstr "Maksimér"
-#: src/bin/e_actions.c:3041
+#: src/bin/e_actions.c:3040
msgid "Maximize Fullscreen"
msgstr "Maksimer fullskjerm"
-#: src/bin/e_actions.c:3043
+#: src/bin/e_actions.c:3042
msgid "Maximize Mode \"Smart\""
msgstr "Maksimer"
-#: src/bin/e_actions.c:3045
+#: src/bin/e_actions.c:3044
msgid "Maximize Mode \"Expand\""
msgstr "Maksimeringsmodus \"Ekspander\""
-#: src/bin/e_actions.c:3047
+#: src/bin/e_actions.c:3046
msgid "Maximize Mode \"Fill\""
msgstr "Maximize Mode \"Fyll\""
-#: src/bin/e_actions.c:3054
+#: src/bin/e_actions.c:3053
msgid "Shade Up Mode Toggle"
msgstr "Veksle Skygg Opp Modus"
-#: src/bin/e_actions.c:3056
+#: src/bin/e_actions.c:3055
msgid "Shade Down Mode Toggle"
msgstr "Veksle Skygg Ned Modus"
-#: src/bin/e_actions.c:3058
+#: src/bin/e_actions.c:3057
msgid "Shade Left Mode Toggle"
msgstr "Veksle Skygg Venstre Modus"
-#: src/bin/e_actions.c:3060
+#: src/bin/e_actions.c:3059
msgid "Shade Right Mode Toggle"
msgstr "Veksle Skygg Høyre Modus"
-#: src/bin/e_actions.c:3062
+#: src/bin/e_actions.c:3061
msgid "Shade Mode Toggle"
msgstr "Veksle Skyggemodus"
-#: src/bin/e_actions.c:3066
+#: src/bin/e_actions.c:3065
#, fuzzy
msgid "Set Shaded State"
msgstr "Opprullet"
-#: src/bin/e_actions.c:3067
+#: src/bin/e_actions.c:3066
msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\""
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3071
+#: src/bin/e_actions.c:3070
msgid "Toggle Borderless State"
msgstr "Veksle Rammefri Tilstand"
-#: src/bin/e_actions.c:3076
+#: src/bin/e_actions.c:3075
#, fuzzy
msgid "Set Border"
msgstr "Ramme"
-#: src/bin/e_actions.c:3082
+#: src/bin/e_actions.c:3081
#, fuzzy
msgid "Cycle between Borders"
msgstr "Cycle mellom Borders"
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Toggle Pinned State"
msgstr "Veksle Festet Modus"
-#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097
-#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107
-#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123
-#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137
-#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143
-#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149
-#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155
-#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165
-#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171
-#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185
-#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198
-#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204
-#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210
-#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216
-#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186
+#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096
+#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106
+#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122
+#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136
+#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142
+#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148
+#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154
+#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164
+#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170
+#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184
+#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197
+#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203
+#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209
+#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215
+#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:269
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117
@@ -332,186 +332,186 @@ msgstr "Veksle Festet Modus"
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivebord"
-#: src/bin/e_actions.c:3093
+#: src/bin/e_actions.c:3092
msgid "Flip Desktop Left"
msgstr "Vipp Skrivebord Venstre"
-#: src/bin/e_actions.c:3095
+#: src/bin/e_actions.c:3094
msgid "Flip Desktop Right"
msgstr "Vipp Skrivebord Høyre"
-#: src/bin/e_actions.c:3097
+#: src/bin/e_actions.c:3096
msgid "Flip Desktop Up"
msgstr "Vipp Skrivebord Opp"
-#: src/bin/e_actions.c:3099
+#: src/bin/e_actions.c:3098
msgid "Flip Desktop Down"
msgstr "Vipp Skrivebord Ned"
-#: src/bin/e_actions.c:3101
+#: src/bin/e_actions.c:3100
msgid "Flip Desktop By..."
msgstr "Vipp Skrivebord Med..."
-#: src/bin/e_actions.c:3107
+#: src/bin/e_actions.c:3106
#, fuzzy
msgid "Flip To Previous Desktop"
msgstr "Til Forrige Skrivebord"
-#: src/bin/e_actions.c:3112
+#: src/bin/e_actions.c:3111
msgid "Show The Desktop"
msgstr "Vis Skrivebordet"
-#: src/bin/e_actions.c:3118
+#: src/bin/e_actions.c:3117
msgid "Show The Shelf"
msgstr "Vis Hyllen"
-#: src/bin/e_actions.c:3123
+#: src/bin/e_actions.c:3122
msgid "Flip Desktop To..."
msgstr "Vipp Skrivebordet Til..."
-#: src/bin/e_actions.c:3129
+#: src/bin/e_actions.c:3128
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Linearly..."
msgstr "Vend Desktop lineært ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3135
+#: src/bin/e_actions.c:3134
msgid "Switch To Desktop 0"
msgstr "Bytt til skrivebord 0"
-#: src/bin/e_actions.c:3137
+#: src/bin/e_actions.c:3136
msgid "Switch To Desktop 1"
msgstr "Bytt til skrivebord 1"
-#: src/bin/e_actions.c:3139
+#: src/bin/e_actions.c:3138
msgid "Switch To Desktop 2"
msgstr "Bytt til skrivebord 2"
-#: src/bin/e_actions.c:3141
+#: src/bin/e_actions.c:3140
msgid "Switch To Desktop 3"
msgstr "Bytt til skrivebord 3"
-#: src/bin/e_actions.c:3143
+#: src/bin/e_actions.c:3142
msgid "Switch To Desktop 4"
msgstr "Bytt til skrivebord 4"
-#: src/bin/e_actions.c:3145
+#: src/bin/e_actions.c:3144
msgid "Switch To Desktop 5"
msgstr "Bytt til skrivebord 5"
-#: src/bin/e_actions.c:3147
+#: src/bin/e_actions.c:3146
msgid "Switch To Desktop 6"
msgstr "Bytt til skrivebord 6"
-#: src/bin/e_actions.c:3149
+#: src/bin/e_actions.c:3148
msgid "Switch To Desktop 7"
msgstr "Bytt til skrivebord 7"
-#: src/bin/e_actions.c:3151
+#: src/bin/e_actions.c:3150
msgid "Switch To Desktop 8"
msgstr "Bytt til skrivebord 8"
-#: src/bin/e_actions.c:3153
+#: src/bin/e_actions.c:3152
msgid "Switch To Desktop 9"
msgstr "Bytt til skrivebord 9"
-#: src/bin/e_actions.c:3155
+#: src/bin/e_actions.c:3154
msgid "Switch To Desktop 10"
msgstr "Bytt til skrivebord 10"
-#: src/bin/e_actions.c:3157
+#: src/bin/e_actions.c:3156
msgid "Switch To Desktop 11"
msgstr "Bytt til skrivebord 11"
-#: src/bin/e_actions.c:3159
+#: src/bin/e_actions.c:3158
msgid "Switch To Desktop..."
msgstr "Bytt til skrivebord..."
-#: src/bin/e_actions.c:3165
+#: src/bin/e_actions.c:3164
msgid "Flip Desktop Left (All Screens)"
msgstr "Vipp Skrivebordet Venstre (Alle Skjermer)"
-#: src/bin/e_actions.c:3167
+#: src/bin/e_actions.c:3166
msgid "Flip Desktop Right (All Screens)"
msgstr "Vipp Skrivebordet Høyre (Alle Skjermer)"
-#: src/bin/e_actions.c:3169
+#: src/bin/e_actions.c:3168
msgid "Flip Desktop Up (All Screens)"
msgstr "Vipp Skrivebordet Opp (Alle Skjermer)"
-#: src/bin/e_actions.c:3171
+#: src/bin/e_actions.c:3170
msgid "Flip Desktop Down (All Screens)"
msgstr "Vipp Skrivebordet Ned (Alle Skjermer)"
-#: src/bin/e_actions.c:3173
+#: src/bin/e_actions.c:3172
msgid "Flip Desktop By... (All Screens)"
msgstr "Vipp Skrivebordet Med... (Alle Skjermer)"
-#: src/bin/e_actions.c:3179
+#: src/bin/e_actions.c:3178
msgid "Flip Desktop To... (All Screens)"
msgstr "Vipp Skrivebordet Til... (Alle Skjermer)"
-#: src/bin/e_actions.c:3185
+#: src/bin/e_actions.c:3184
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)"
msgstr "Vend Desktop lineært ... (Alle skjermene."
-#: src/bin/e_actions.c:3191
+#: src/bin/e_actions.c:3190
msgid "Flip Desktop In Direction..."
msgstr "Vipp Skrivebordet I Retning..."
-#: src/bin/e_actions.c:3196
+#: src/bin/e_actions.c:3195
msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
msgstr "Gå Til Skrivebord 0 (Alle Skjermer)"
-#: src/bin/e_actions.c:3198
+#: src/bin/e_actions.c:3197
msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)"
msgstr "Gå Til Skrivebord 1 (Alle Skjermer)"
-#: src/bin/e_actions.c:3200
+#: src/bin/e_actions.c:3199
msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)"
msgstr "Gå Til Skrivebord 2 (Alle Skjermer)"
-#: src/bin/e_actions.c:3202
+#: src/bin/e_actions.c:3201
msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)"
msgstr "Gå Til Skrivebord 3 (Alle Skjermer)"
-#: src/bin/e_actions.c:3204
+#: src/bin/e_actions.c:3203
msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)"
msgstr "Gå Til Skrivebord 4 (Alle Skjermer)"
-#: src/bin/e_actions.c:3206
+#: src/bin/e_actions.c:3205
msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)"
msgstr "Gå Til Skrivebord 5 (Alle Skjermer)"
-#: src/bin/e_actions.c:3208
+#: src/bin/e_actions.c:3207
msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)"
msgstr "Gå Til Skrivebord 6 (Alle Skjermer)"
-#: src/bin/e_actions.c:3210
+#: src/bin/e_actions.c:3209
msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)"
msgstr "Gå Til Skrivebord 7 (Alle Skjermer)"
-#: src/bin/e_actions.c:3212
+#: src/bin/e_actions.c:3211
msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)"
msgstr "Gå Til Skrivebord 8 (Alle Skjermer)"
-#: src/bin/e_actions.c:3214
+#: src/bin/e_actions.c:3213
msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)"
msgstr "Gå Til Skrivebord 9 (Alle Skjermer)"
-#: src/bin/e_actions.c:3216
+#: src/bin/e_actions.c:3215
msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)"
msgstr "Gå Til Skrivebord 10 (Alle Skjermer)"
-#: src/bin/e_actions.c:3218
+#: src/bin/e_actions.c:3217
msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)"
msgstr "Gå Til Skrivebord 11 (Alle Skjermer)"
-#: src/bin/e_actions.c:3220
+#: src/bin/e_actions.c:3219
msgid "Switch To Desktop... (All Screens)"
msgstr "Gå Til Skrivebord... (Alle Skjermer)"
-#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54
@@ -520,20 +520,20 @@ msgstr "Gå Til Skrivebord... (Alle Skjermer)"
msgid "Window : List"
msgstr "Vindu : Liste"
-#: src/bin/e_actions.c:3226
+#: src/bin/e_actions.c:3225
#, fuzzy
msgid "Jump to window..."
msgstr "Gå til skrivebord"
-#: src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3229
msgid "Jump to window... or start..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239
-#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249
-#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
-#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
-#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238
+#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248
+#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259
+#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265
+#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
@@ -541,217 +541,217 @@ msgstr ""
msgid "Screen"
msgstr "Skjerm"
-#: src/bin/e_actions.c:3235
+#: src/bin/e_actions.c:3234
msgid "Send Mouse To Screen 0"
msgstr "Send Muspeker Til Skjerm 0"
-#: src/bin/e_actions.c:3237
+#: src/bin/e_actions.c:3236
msgid "Send Mouse To Screen 1"
msgstr "Send Muspeker Til Skjerm 1"
-#: src/bin/e_actions.c:3239
+#: src/bin/e_actions.c:3238
msgid "Send Mouse To Screen..."
msgstr "Send Muspeker Til Skjerm..."
-#: src/bin/e_actions.c:3245
+#: src/bin/e_actions.c:3244
msgid "Send Mouse Forward 1 Screen"
msgstr "Send Muspeker Fram 1 Skjerm"
-#: src/bin/e_actions.c:3247
+#: src/bin/e_actions.c:3246
msgid "Send Mouse Back 1 Screen"
msgstr "Send Muspeker Tilbake 1 Skjerm"
-#: src/bin/e_actions.c:3249
+#: src/bin/e_actions.c:3248
msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..."
msgstr "Send Muspeker Fram/Tilbake ... Skjermer"
-#: src/bin/e_actions.c:3254
+#: src/bin/e_actions.c:3253
#, fuzzy
msgid "Dim"
msgstr "Dim"
-#: src/bin/e_actions.c:3257
+#: src/bin/e_actions.c:3256
#, fuzzy
msgid "Undim"
msgstr "Undim"
-#: src/bin/e_actions.c:3260
+#: src/bin/e_actions.c:3259
#, fuzzy
msgid "Backlight Set"
msgstr "Bakgrunnslys Set"
-#: src/bin/e_actions.c:3262
+#: src/bin/e_actions.c:3261
#, fuzzy
msgid "Backlight Min"
msgstr "Bakgrunnslys Min"
-#: src/bin/e_actions.c:3264
+#: src/bin/e_actions.c:3263
#, fuzzy
msgid "Backlight Mid"
msgstr "bakgrunnsbelysning Mid"
-#: src/bin/e_actions.c:3266
+#: src/bin/e_actions.c:3265
#, fuzzy
msgid "Backlight Max"
msgstr "Bakgrunnslys max"
-#: src/bin/e_actions.c:3269
+#: src/bin/e_actions.c:3268
#, fuzzy
msgid "Backlight Adjust"
msgstr "Bakgrunnslys Juster"
-#: src/bin/e_actions.c:3271
+#: src/bin/e_actions.c:3270
#, fuzzy
msgid "Backlight Up"
msgstr "Bakgrunnslys Up"
-#: src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3272
#, fuzzy
msgid "Backlight Down"
msgstr "Bakgrunnslys Down"
-#: src/bin/e_actions.c:3278
+#: src/bin/e_actions.c:3277
#, fuzzy
msgid "Move To Center"
msgstr "Flytt til senter"
-#: src/bin/e_actions.c:3282
+#: src/bin/e_actions.c:3281
#, fuzzy
msgid "Move To Coordinates..."
msgstr "Flytt til senter"
-#: src/bin/e_actions.c:3287
+#: src/bin/e_actions.c:3286
msgid "Move By Coordinate Offset..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3293
+#: src/bin/e_actions.c:3292
#, fuzzy
msgid "Resize By..."
msgstr "Endre Størrelse"
-#: src/bin/e_actions.c:3299
+#: src/bin/e_actions.c:3298
#, fuzzy
msgid "Push in Direction..."
msgstr "Skyv i retning ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:3304
#, fuzzy
msgid "Drag Icon..."
msgstr "Lag ikon"
-#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314
-#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313
+#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327
msgid "Window : Moving"
msgstr "Vindu : Flytting"
-#: src/bin/e_actions.c:3310
+#: src/bin/e_actions.c:3309
msgid "To Next Desktop"
msgstr "Til Neste Skrivebord"
-#: src/bin/e_actions.c:3312
+#: src/bin/e_actions.c:3311
msgid "To Previous Desktop"
msgstr "Til Forrige Skrivebord"
-#: src/bin/e_actions.c:3314
+#: src/bin/e_actions.c:3313
msgid "By Desktop #..."
msgstr "Med Skrivebord #..."
-#: src/bin/e_actions.c:3320
+#: src/bin/e_actions.c:3319
msgid "To Desktop..."
msgstr "Til skrivebord..."
-#: src/bin/e_actions.c:3326
+#: src/bin/e_actions.c:3325
#, fuzzy
msgid "To Next Screen"
msgstr "skjermbilder for oppsett"
-#: src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3327
#, fuzzy
msgid "To Previous Screen"
msgstr "Til Forrige Skrivebord"
-#: src/bin/e_actions.c:3333
+#: src/bin/e_actions.c:3332
msgid "Show Main Menu"
msgstr "Vis Hovedmeny"
-#: src/bin/e_actions.c:3335
+#: src/bin/e_actions.c:3334
msgid "Show Favorites Menu"
msgstr "Vis Favorittmeny"
-#: src/bin/e_actions.c:3337
+#: src/bin/e_actions.c:3336
msgid "Show All Applications Menu"
msgstr "Vis Alle Programmer-meny"
-#: src/bin/e_actions.c:3339
+#: src/bin/e_actions.c:3338
msgid "Show Clients Menu"
msgstr "Vis Klientermeny"
-#: src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:3340
msgid "Show Menu..."
msgstr "Vis meny..."
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59
msgid "Launch"
msgstr "Start"
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
-#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694
+#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Applikasjon"
-#: src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3357
msgid "New Instance of Focused App"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248
msgid "Restart"
msgstr "Restart"
-#: src/bin/e_actions.c:3370
+#: src/bin/e_actions.c:3369
msgid "Exit Now"
msgstr "Avslutt nå"
-#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378
msgid "Enlightenment : Mode"
msgstr "Enlightenment : Modus"
-#: src/bin/e_actions.c:3375
+#: src/bin/e_actions.c:3374
msgid "Presentation Mode Toggle"
msgstr "Veksle Presentasjonsmodus"
-#: src/bin/e_actions.c:3380
+#: src/bin/e_actions.c:3379
msgid "Offline Mode Toggle"
msgstr "Veksle Frakoblet Modus"
-#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392
+#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391
#, fuzzy
msgid "Enlightenment : Module"
msgstr "Enlightenment : Modus"
-#: src/bin/e_actions.c:3385
+#: src/bin/e_actions.c:3384
#, fuzzy
msgid "Enable the named module"
msgstr "Enlightenment randr-modul"
-#: src/bin/e_actions.c:3389
+#: src/bin/e_actions.c:3388
msgid "Disable the named module"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3393
+#: src/bin/e_actions.c:3392
msgid "Toggle the named module"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405
-#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417
-#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411
+#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404
+#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416
+#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411
#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
@@ -767,60 +767,60 @@ msgstr ""
msgid "System"
msgstr "System"
-#: src/bin/e_actions.c:3397
+#: src/bin/e_actions.c:3396
msgid "Log Out"
msgstr "Logg ut"
-#: src/bin/e_actions.c:3401
+#: src/bin/e_actions.c:3400
msgid "Power Off Now"
msgstr "Slå av nå"
-#: src/bin/e_actions.c:3405
+#: src/bin/e_actions.c:3404
msgid "Power Off"
msgstr "Slå av"
-#: src/bin/e_actions.c:3413
+#: src/bin/e_actions.c:3412
#, fuzzy
msgid "Suspend Now"
msgstr "Hvilemodus"
-#: src/bin/e_actions.c:3425
+#: src/bin/e_actions.c:3424
#, fuzzy
msgid "Hibernate Now"
msgstr "Dvalemodus"
-#: src/bin/e_actions.c:3433
+#: src/bin/e_actions.c:3432
msgid "Lock"
msgstr "Lås"
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449
msgid "Cleanup Windows"
msgstr "Rydd vinduer"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Generic : Actions"
msgstr "Generelt : Handlinger"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Delayed Action"
msgstr "Forsinket Handling"
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459
+#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458
#, fuzzy
msgid "Keyboard Layouts"
msgstr "Tastatursnarvei"
-#: src/bin/e_actions.c:3452
+#: src/bin/e_actions.c:3451
#, fuzzy
msgid "Use keyboard layout"
msgstr "Lag Snarvei"
-#: src/bin/e_actions.c:3456
+#: src/bin/e_actions.c:3455
#, fuzzy
msgid "Next keyboard layout"
msgstr "Lag Snarvei"
-#: src/bin/e_actions.c:3460
+#: src/bin/e_actions.c:3459
msgid "Previous keyboard layout"
msgstr ""
@@ -854,133 +854,134 @@ msgstr "Velg en"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
#, fuzzy
msgid "Compositor Warning"
msgstr "Posisjon"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
"engine."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175
#, fuzzy
msgid "Compositor Error"
msgstr "Avmonteringsfeil"
-#: src/bin/e_comp.c:4136
+#: src/bin/e_comp.c:4153
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4175
msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
+#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
+#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
#, fuzzy
msgid "Focus-Out"
msgstr "Fokus"
-#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
+#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
#, fuzzy
msgid "Focus-In"
msgstr "Fokus"
-#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden"
msgstr "Skjult"
-#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444
+#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
-#: src/bin/e_comp.c:4641
+#: src/bin/e_comp.c:4661
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730
-#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751
+#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#, fuzzy
msgid "composite"
msgstr "Posisjon"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
-#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
-#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
-#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569
-#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575
-#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580
-#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582
-#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585
-#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587
-#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589
-#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592
-#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598
-#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605
-#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611
-#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613
-#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616
-#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619
-#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621
-#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623
-#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625
-#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627
-#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631
-#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635
-#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639
-#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647
-#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651
-#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655
-#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657
-#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
-#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669
-#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674
-#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676
-#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685
-#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687
-#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689
-#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691
-#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722
-#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787
-#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791
-#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797
-#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801
-#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835
-#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872
-#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876
-#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880
-#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031
-#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506
+#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510
+#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562
+#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567
+#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572
+#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577
+#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581
+#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583
+#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586
+#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588
+#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591
+#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597
+#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600
+#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608
+#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612
+#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615
+#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618
+#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620
+#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622
+#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624
+#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626
+#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629
+#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633
+#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637
+#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641
+#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650
+#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653
+#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656
+#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659
+#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667
+#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671
+#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675
+#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677
+#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686
+#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688
+#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690
+#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710
+#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724
+#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790
+#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794
+#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800
+#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802
+#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840
+#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874
+#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878
+#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013
+#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399
#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68
@@ -996,10 +997,10 @@ msgstr "Posisjon"
msgid "border"
msgstr "Ramme"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807
@@ -1013,10 +1014,10 @@ msgstr "Ramme"
msgid "theme"
msgstr "Tema"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@@ -1028,12 +1029,12 @@ msgstr "Tema"
msgid "animate"
msgstr "Animasjoner"
-#: src/bin/e_comp.c:4643
+#: src/bin/e_comp.c:4663
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu"
-#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654
+#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693
@@ -1048,57 +1049,57 @@ msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu"
msgid "menu"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4645
+#: src/bin/e_comp.c:4665
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu"
-#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656
+#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676
#, fuzzy
msgid "popup"
msgstr "popup"
-#: src/bin/e_comp.c:4647
+#: src/bin/e_comp.c:4667
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu"
-#: src/bin/e_comp.c:4649
+#: src/bin/e_comp.c:4669
#, fuzzy
msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu"
-#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
+#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu"
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231
msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
+#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234
msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
+#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu"
-#: src/bin/e_comp.c:4660
+#: src/bin/e_comp.c:4680
#, fuzzy
msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu"
-#: src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4682
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu"
-#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537
+#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790
@@ -1116,44 +1117,44 @@ msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu"
msgid "screen"
msgstr "Skjerm"
-#: src/bin/e_comp.c:4663
+#: src/bin/e_comp.c:4683
msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4666
+#: src/bin/e_comp.c:4686
#, fuzzy
msgid "Compositing engine"
msgstr "Posisjon"
-#: src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4690
msgid "Default window composite effect"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4675
+#: src/bin/e_comp.c:4695
msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4698
#, fuzzy
msgid "Sync composited windows"
msgstr "Vinduer"
-#: src/bin/e_comp.c:4681
+#: src/bin/e_comp.c:4701
#, fuzzy
msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu"
-#: src/bin/e_comp.c:4684
+#: src/bin/e_comp.c:4704
msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4687
+#: src/bin/e_comp.c:4707
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496
+#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657
#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
@@ -1169,56 +1170,61 @@ msgstr ""
msgid "delay"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4688
+#: src/bin/e_comp.c:4708
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%2.2f sekunder"
-#: src/bin/e_comp.c:4694
+#: src/bin/e_comp.c:4714
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4697
+#: src/bin/e_comp.c:4717
msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4704
+#: src/bin/e_comp.c:4724
#, fuzzy
msgid "Composite swapping method"
msgstr "Posisjon"
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555
#, fuzzy
msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu"
-#: src/bin/e_comp.c:4714
+#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Don't fade backlight"
+msgstr "Ikke skjul Gadgets"
+
+#: src/bin/e_comp.c:4736
msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4716
+#: src/bin/e_comp.c:4738
msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4719
+#: src/bin/e_comp.c:4741
msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4721
+#: src/bin/e_comp.c:4743
msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4722
+#: src/bin/e_comp.c:4744
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f°F"
-#: src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4746
msgid "Composite framerate display corner"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032
#: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034
#: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036
@@ -1232,29 +1238,29 @@ msgstr ""
msgid "windows"
msgstr "Vinduer"
-#: src/bin/e_comp.c:4812
+#: src/bin/e_comp.c:4834
msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
"without XComposite support. Note that for composite support you will also "
"need XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4821
+#: src/bin/e_comp.c:4843
msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910
+#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932
#, fuzzy
msgid "Compositor"
msgstr "Posisjon"
-#: src/bin/e_comp.c:4905
+#: src/bin/e_comp.c:4927
msgid "Change current window opacity"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4911
+#: src/bin/e_comp.c:4933
msgid "Set current window opacity"
msgstr ""
@@ -1300,7 +1306,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856
#: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63
-#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
+#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
#: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533
#: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548
#: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619
@@ -1310,8 +1316,8 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498
msgid "OK"
@@ -1433,7 +1439,7 @@ msgid ""
"been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810
+#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17
@@ -3674,7 +3680,7 @@ msgstr "Skrivebordsfil"
#: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450
#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477
@@ -3748,42 +3754,42 @@ msgstr "Lim inn"
msgid "Select All"
msgstr "Velg Alle"
-#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
-#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478
+#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510
msgid "Run Error"
msgstr "Kjørefeil"
# (hehe)
-#: src/bin/e_exec.c:401
+#: src/bin/e_exec.c:460
#, fuzzy
msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
msgstr "Enlightenment kunne ikke gafle en barneprosess:<br><br>%s<br>"
# (hehe)
-#: src/bin/e_exec.c:409
+#: src/bin/e_exec.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
msgstr "Enlightenment kunne ikke gafle en barneprosess:<br><br>%s<br>"
# (hehe)
-#: src/bin/e_exec.c:420
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, fuzzy, c-format
msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
msgstr "Enlightenment kunne ikke gafle en barneprosess:<br><br>%s<br>"
# (hehe)
-#: src/bin/e_exec.c:469
+#: src/bin/e_exec.c:528
#, fuzzy, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
msgstr "Enlightenment kunne ikke gafle en barneprosess:<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:606
+#: src/bin/e_exec.c:670
msgid "Application run error"
msgstr "Kjørefeil i applikasjon"
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:672
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -3792,106 +3798,106 @@ msgstr ""
"Enlightenment klarte ikke kjøre applikasjonen:<br><br>"
"%s<br><br>Applikasjonen startet ikke opp."
-#: src/bin/e_exec.c:715
+#: src/bin/e_exec.c:779
msgid "Application Execution Error"
msgstr "Feil ved kjøring av applikasjon"
-#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730
+#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "%s sluttet uventet å kjøre."
-#: src/bin/e_exec.c:736
+#: src/bin/e_exec.c:800
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:744
+#: src/bin/e_exec.c:808
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:747
+#: src/bin/e_exec.c:811
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:751
+#: src/bin/e_exec.c:815
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:754
+#: src/bin/e_exec.c:818
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:758
+#: src/bin/e_exec.c:822
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:762
+#: src/bin/e_exec.c:826
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:766
+#: src/bin/e_exec.c:830
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:769
+#: src/bin/e_exec.c:833
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:773
+#: src/bin/e_exec.c:837
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:776
+#: src/bin/e_exec.c:840
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:832
+#: src/bin/e_exec.c:896
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976
+#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040
msgid "Error Logs"
msgstr "Feillogger"
-#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977
+#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041
msgid "There was no error message."
msgstr "Det var ingen feilmelding."
-#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984
+#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048
msgid "Save This Message"
msgstr "Lagre Denne Beskjeden"
-#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989
-#: src/bin/e_exec.c:992
+#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053
+#: src/bin/e_exec.c:1056
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr "Denne feilloggen vil bli lagret som %s/%s.log"
-#: src/bin/e_exec.c:935
+#: src/bin/e_exec.c:999
msgid "Error Information"
msgstr "Feilinformasjon"
-#: src/bin/e_exec.c:943
+#: src/bin/e_exec.c:1007
msgid "Error Signal Information"
msgstr "Feilsignalinformasjon"
-#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960
+#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024
msgid "Output Data"
msgstr "Utdata"
-#: src/bin/e_exec.c:961
+#: src/bin/e_exec.c:1025
msgid "There was no output."
msgstr "Det var ingen utdata"
@@ -4031,7 +4037,7 @@ msgid "Eject"
msgstr "Løs Ut"
#: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
@@ -4437,7 +4443,7 @@ msgstr "se"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
@@ -4836,10 +4842,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Vindusliste"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
#, fuzzy
msgid "Pager"
msgstr "Sider"
@@ -5075,10 +5081,10 @@ msgstr "Be om posisjon"
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:490
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:674
#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -5359,7 +5365,7 @@ msgstr "Favoritter"
msgid "Applications"
msgstr "Applikasjoner"
-#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401
+#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
@@ -5367,7 +5373,7 @@ msgstr "Applikasjoner"
msgid "Windows"
msgstr "Vinduer"
-#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456
+#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462
msgid "Lost Windows"
msgstr "Mistede vinduer"
@@ -5395,37 +5401,37 @@ msgstr "Hyller"
msgid "Show/Hide All Windows"
msgstr "Vis/Skjul Alle Vinduer"
-#: src/bin/e_int_menus.c:813
+#: src/bin/e_int_menus.c:819
#, fuzzy
msgid "No applications"
msgstr "(Ingen programmer)"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1030
+#: src/bin/e_int_menus.c:1036
msgid "Set Virtual Desktops"
msgstr "Sett Virtuelle Skrivebord"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604
+#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610
#, fuzzy
msgid "No windows"
msgstr "(Ingen vindu)"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617
+#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623
#, fuzzy
msgid "Untitled window"
msgstr "Andre innstillinger"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503
+#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Shelf %s"
msgstr "Hylle #"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1785
+#: src/bin/e_int_menus.c:1791
#, fuzzy
msgid "Add a Shelf"
msgstr "Legg til en Hylle"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1792
+#: src/bin/e_int_menus.c:1798
#, fuzzy
msgid "Delete a Shelf"
msgstr "Slett en Hylle"
@@ -6145,7 +6151,7 @@ msgstr "Oppsett DND"
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n"
msgstr "Enlightenment klarer ikke å sette opp dra-og-slipp-systemet."
-#: src/bin/e_main.c:1859
+#: src/bin/e_main.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -6153,11 +6159,11 @@ msgid ""
"will not be loaded."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880
+#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1865
+#: src/bin/e_main.c:1864
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -6165,7 +6171,7 @@ msgid ""
"will not be loaded."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1873
+#: src/bin/e_main.c:1872
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -6173,7 +6179,7 @@ msgid ""
"dialog should let you select your<br>modules again.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1881
+#: src/bin/e_main.c:1880
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -6413,7 +6419,7 @@ msgid "Rename Shelf"
msgstr "Gi nytt navn"
#: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056
#, fuzzy
msgid "Contents"
msgstr "Kommentar"
@@ -7110,27 +7116,27 @@ msgstr "Batteri"
msgid "Power Management Timing"
msgstr "Power Management"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491
#, fuzzy
msgid "Your battery is low!"
msgstr "Batteriet er lite."
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493
#, fuzzy
msgid "AC power is recommended."
msgstr "AC strøm anbefales."
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702
#, fuzzy
msgid "ERROR"
msgstr "FEIL"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813
#, fuzzy
msgid "Battery Meter"
msgstr "Batterimåler"
@@ -8165,233 +8171,233 @@ msgstr "Edge Bindinger Innstillinger"
msgid "Edje signal binding settings"
msgstr "Edge Bindinger Innstillinger"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89
#, fuzzy
msgid "Composite Settings"
msgstr "Posisjon"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190
#, fuzzy
msgid "Edit window matches"
msgstr "Maksimal bredde"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573
#, fuzzy
msgid "Select default style"
msgstr "Velg Rammestil"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199
#, fuzzy
msgid "Styles"
msgstr "stil"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204
#, fuzzy
msgid "Smooth scaling"
msgstr "skalering"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209
#, fuzzy
msgid "Fast Effects"
msgstr "Idle effekter"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210
#, fuzzy
msgid "Enable fast composite effects for windows"
msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213
msgid "Enable fast composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216
msgid "Enable fast composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219
#, fuzzy
msgid "Enable fast composite effects for objects"
msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222
msgid "Enable fast composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227
#, fuzzy
msgid "Disable Effects"
msgstr "Idle effekter"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240
msgid "Disable composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243
msgid "Disable composite effects for screen"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248
#, fuzzy
msgid "Effects"
msgstr "Idle effekter"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
#, fuzzy
msgid "Sync windows"
msgstr "Vinduer"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
msgid "Loose sync"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
msgid "Grab Server during draw"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f Seconds"
msgstr "%2.2f sekunder"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262
msgid "Sync"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
msgid "Software"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
#, fuzzy
msgid "OpenGL"
msgstr "Åpne"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
#, fuzzy
msgid "OpenGL options"
msgstr "Innstillinger"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
msgid "Tear-free updates (VSynced)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280
msgid "Texture from pixmap"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287
msgid "Assume swapping method:"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
#, fuzzy
msgid "Auto"
msgstr "auto Hide"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
msgid "Invalidate (full redraw)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
msgid "Copy from back to front"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
msgid "Double buffered swaps"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298
msgid "Triple buffered swaps"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19
#, fuzzy
msgid "Engine"
msgstr "motor"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
msgid "Send flush"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
msgid "Send dump"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
#, fuzzy
msgid "Show Framerate"
msgstr "framerate"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396
msgid "Rolling average frame count"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f Frames"
msgstr "%1.0f°F"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402
#, fuzzy
msgid "Corner"
msgstr "Listeinnstillinger"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405
#, fuzzy
msgid "Top Left"
msgstr "Venstre:"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408
#, fuzzy
msgid "Top Right"
msgstr "Listeinnstillinger"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411
msgid "Bottom Left"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414
msgid "Bottom Right"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552
msgid "Smooth scaling of window content"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560
msgid "Enable \"fast\" composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91
msgid "Disable composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596
msgid "To reset compositor:"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598
msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601
#, fuzzy
msgid "Rendering"
msgstr "Husk Rekkefølge"
@@ -8670,7 +8676,7 @@ msgid "Personal"
msgstr "Personlig"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887
#, fuzzy
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "Virtuelle skrivebord Innstillinger"
@@ -9973,7 +9979,7 @@ msgstr "ByteCode"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
@@ -10894,98 +10900,107 @@ msgstr ""
msgid "Configure"
msgstr "Kontrollpanel"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139
#, fuzzy
msgid "Cpufreq"
msgstr "Cpufreq"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187
#, fuzzy
msgid "Fast (4 ticks)"
msgstr "Fast (4 ticks."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194
#, fuzzy
msgid "Medium (8 ticks)"
msgstr "Medium (8 flått."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201
#, fuzzy
msgid "Normal (32 ticks)"
msgstr "Normal (32 flått."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208
#, fuzzy
msgid "Slow (64 ticks)"
msgstr "Sakte (64 flått."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215
#, fuzzy
msgid "Very Slow (256 ticks)"
msgstr "Svært Sakte (256 flått."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231
msgid "Manual"
msgstr "Manuelt"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271
msgid "Lower Power Automatic"
msgstr "Skru automatisk ned hastigheten"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273
#, fuzzy
msgid "Automatic Interactive"
msgstr "automatisk powersaving"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275
msgid "Minimum Speed"
msgstr "Minimumshastighet"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277
msgid "Maximum Speed"
msgstr "Maksimumshastighet"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254
#, fuzzy
msgid "Restore CPU Power Policy"
msgstr "Gjenopprett CPU Strøm politikk"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292
#, fuzzy
msgid "Automatic powersaving"
msgstr "automatisk powersaving"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315
#, c-format
msgid "%i MHz"
msgstr "%i Mhz"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "%'.1f GHz"
msgstr "%'.1f GB"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379
#, fuzzy
msgid "Time Between Updates"
msgstr "Tid mellom oppdateringer"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385
#, fuzzy
msgid "Set CPU Power Policy"
msgstr "Still CPU Strøm politikk"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392
#, fuzzy
msgid "Set CPU Speed"
msgstr "Sett CPU Speed"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398
#, fuzzy
msgid "Powersaving behavior"
msgstr "Powersaving oppførsel"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404
+#, fuzzy
+msgid "Power State Min"
+msgstr "Knapper"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410
+msgid "Power State Max"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496
#, fuzzy
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency governor via the "
@@ -10994,7 +11009,7 @@ msgstr ""
"Det oppstod en feil å prøve å sette den<br>cpu frekvensen guvernør via "
"modulens<br>setfreq nytte."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524
#, fuzzy
msgid ""
"Your kernel does not support setting the<br>CPU frequency at all. You may be "
@@ -11005,7 +11020,7 @@ msgstr ""
"mangle<br>kjernemoduler eller funksjoner , eller CPU<br>rett og slett ikke "
"støtter denne funksjonen."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552
#, fuzzy
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency setting via the "
@@ -11014,23 +11029,32 @@ msgstr ""
"Det oppstod en feil å prøve å sette den<br>cpu frekvensen innstilling via "
"modulens<br>setfreq nytte."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was an error trying to set the<br>cpu power state setting via the "
+"module's<br>setfreq utility."
+msgstr ""
+"Det oppstod en feil å prøve å sette den<br>cpu frekvensen innstilling via "
+"modulens<br>setfreq nytte."
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324
#, fuzzy
msgid "Cpufreq Error"
msgstr "Cpufreq"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
"failed)"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332
#, fuzzy
msgid "Cpufreq Permissions Error"
msgstr "Rettigheter"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333
#, c-format
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
@@ -12135,21 +12159,21 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "Are you sure you want to delete this bar source?"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
msgid "IBar"
msgstr "IBar"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045
#, fuzzy
msgid "Create new Icon"
msgstr "Opprett ny Ikon"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079
#, fuzzy, c-format
msgid "Icon %s"
msgstr "Ikoner"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
#, fuzzy
msgid "Focus IBar"
msgstr "Fokus"
@@ -12660,37 +12684,37 @@ msgstr ""
"tatt av intern<br>kode for hurtigmenyer.<br>Denne knappen fungerer bare i "
"popup."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
#, fuzzy
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Show Personsøker Popup"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Popup Desk Høyre"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Popup Desk Venstre"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Popup Desk Up"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Popup Desk Down"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Popup Desk Neste"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Popup Desk Forrige"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 100bb93a7d..76692ab1da 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-06 00:23+0100\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Over Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
@@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "Over Enlightenment"
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
-#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366
-#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365
+#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242
#: src/modules/wizard/page_000.c:34
@@ -70,259 +70,259 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to kill this window?"
msgstr "Weet u zeker dat u dit venster wilt forceren af te sluiten?"
-#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995
+#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994
#: src/bin/e_int_border_menu.c:774
msgid "Kill"
msgstr "Beëindigen"
-#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220
-#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405
-#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
+#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219
+#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404
+#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
#: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838
#: src/bin/e_screensaver.c:190
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "No"
msgstr "Nee"
-#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253
+#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253
msgid "Exit"
msgstr "Afsluiten"
-#: src/bin/e_actions.c:2122
+#: src/bin/e_actions.c:2121
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?"
msgstr "Weet u zeker dat u wilt afsluiten?"
-#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278
-#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468
+#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277
+#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467
#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242
#: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: src/bin/e_actions.c:2215
+#: src/bin/e_actions.c:2214
#, fuzzy
msgid "Logout"
msgstr "Meld nu af"
-#: src/bin/e_actions.c:2216
+#: src/bin/e_actions.c:2215
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to logout?"
msgstr "Weet u zeker dat u wilt afmelden?"
-#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750
+#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750
msgid "Power off"
msgstr "Bezig met uitschakelen"
-#: src/bin/e_actions.c:2276
+#: src/bin/e_actions.c:2275
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to power off your computer?"
msgstr "Weet u zeker dat u wilt afmelden?"
-#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409
+#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408
msgid "Reboot"
msgstr "Herstarten"
-#: src/bin/e_actions.c:2336
+#: src/bin/e_actions.c:2335
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to reboot your computer?"
msgstr "Weet u zeker dat u wilt herstarten?"
-#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417
+#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416
msgid "Suspend"
msgstr "Stand-by stand"
-#: src/bin/e_actions.c:2401
+#: src/bin/e_actions.c:2400
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to suspend your computer?"
msgstr "Weet u zeker dat u wilt afmelden?"
-#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421
+#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379
msgid "Hibernate"
msgstr "Slaapstand"
-#: src/bin/e_actions.c:2466
+#: src/bin/e_actions.c:2465
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?"
msgstr "Weet u zeker dat u in slaapstand wilt gaan?"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995
-#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
-#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994
+#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286
+#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:981
msgid "Window : Actions"
msgstr "Venster : Acties"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606
#: src/bin/e_int_border_menu.c:694
msgid "Move"
msgstr "Verplaatsen"
-#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708
+#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708
msgid "Resize"
msgstr "Herschalen"
-#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335
-#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334
+#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: src/bin/e_actions.c:2972
+#: src/bin/e_actions.c:2971
msgid "Window Menu"
msgstr "Venstermenu"
-#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
+#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203
msgid "Raise"
msgstr "Verhoog"
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
msgid "Lower"
msgstr "Verlaag"
-#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009
-#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041
-#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047
-#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058
-#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066
-#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008
+#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040
+#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046
+#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057
+#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065
+#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Window : State"
msgstr "Venster : Status"
-#: src/bin/e_actions.c:3000
+#: src/bin/e_actions.c:2999
msgid "Sticky Mode Toggle"
msgstr "Schakelen Vastgezette Modus"
-#: src/bin/e_actions.c:3004
+#: src/bin/e_actions.c:3003
#, fuzzy
msgid "Sticky Mode Enable"
msgstr "Schakelen Vastgezette Modus"
-#: src/bin/e_actions.c:3009
+#: src/bin/e_actions.c:3008
msgid "Iconic Mode Toggle"
msgstr "Schakelen Icoon-modus"
-#: src/bin/e_actions.c:3013
+#: src/bin/e_actions.c:3012
#, fuzzy
msgid "Iconic Mode Enable"
msgstr "Schakelen Icoon-modus"
-#: src/bin/e_actions.c:3018
+#: src/bin/e_actions.c:3017
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Schakelen Volledig scherm-modus"
-#: src/bin/e_actions.c:3022
+#: src/bin/e_actions.c:3021
#, fuzzy
msgid "Fullscreen Mode Enable"
msgstr "Schakelen Volledig scherm-modus"
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409
#: src/bin/e_int_border_menu.c:669
msgid "Maximize"
msgstr "Maximaliseren"
-#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420
+#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "Verticaal maximaliseren"
-#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431
+#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr "Horizontaal maximaliseren"
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442
#, fuzzy
msgid "Maximize Left"
msgstr "Maximaliseren"
-#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453
+#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453
#, fuzzy
msgid "Maximize Right"
msgstr "Maximaliseren"
-#: src/bin/e_actions.c:3041
+#: src/bin/e_actions.c:3040
msgid "Maximize Fullscreen"
msgstr "Maximaliseer over het volledig scherm"
-#: src/bin/e_actions.c:3043
+#: src/bin/e_actions.c:3042
msgid "Maximize Mode \"Smart\""
msgstr "Maximaliseer-modus \"Slim\""
-#: src/bin/e_actions.c:3045
+#: src/bin/e_actions.c:3044
msgid "Maximize Mode \"Expand\""
msgstr "Maximaliseer modus \"Vergroot\""
-#: src/bin/e_actions.c:3047
+#: src/bin/e_actions.c:3046
msgid "Maximize Mode \"Fill\""
msgstr "Maximaliseer modus \"Vul\""
-#: src/bin/e_actions.c:3054
+#: src/bin/e_actions.c:3053
msgid "Shade Up Mode Toggle"
msgstr "Schakelen Oprollen-modus"
-#: src/bin/e_actions.c:3056
+#: src/bin/e_actions.c:3055
msgid "Shade Down Mode Toggle"
msgstr "Schakelen Afrollen-modus"
-#: src/bin/e_actions.c:3058
+#: src/bin/e_actions.c:3057
msgid "Shade Left Mode Toggle"
msgstr "Schakelen Linksrollen-modus"
-#: src/bin/e_actions.c:3060
+#: src/bin/e_actions.c:3059
msgid "Shade Right Mode Toggle"
msgstr "Schakelen Rechtsrollen-modus"
-#: src/bin/e_actions.c:3062
+#: src/bin/e_actions.c:3061
msgid "Shade Mode Toggle"
msgstr "Schakelen Rol-modus"
-#: src/bin/e_actions.c:3066
+#: src/bin/e_actions.c:3065
#, fuzzy
msgid "Set Shaded State"
msgstr "Ingeklapte status"
-#: src/bin/e_actions.c:3067
+#: src/bin/e_actions.c:3066
msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\""
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3071
+#: src/bin/e_actions.c:3070
msgid "Toggle Borderless State"
msgstr "Schakelen Vensterrandloze-status"
-#: src/bin/e_actions.c:3076
+#: src/bin/e_actions.c:3075
msgid "Set Border"
msgstr "Stel rand in"
-#: src/bin/e_actions.c:3082
+#: src/bin/e_actions.c:3081
msgid "Cycle between Borders"
msgstr "Schakel tussen randen"
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Toggle Pinned State"
msgstr "Schakelen Vastgezette Status"
-#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097
-#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107
-#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123
-#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137
-#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143
-#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149
-#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155
-#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165
-#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171
-#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185
-#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198
-#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204
-#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210
-#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216
-#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186
+#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096
+#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106
+#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122
+#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136
+#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142
+#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148
+#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154
+#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164
+#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170
+#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184
+#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197
+#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203
+#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209
+#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215
+#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:269
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117
@@ -330,184 +330,184 @@ msgstr "Schakelen Vastgezette Status"
msgid "Desktop"
msgstr "Bureaublad"
-#: src/bin/e_actions.c:3093
+#: src/bin/e_actions.c:3092
msgid "Flip Desktop Left"
msgstr "Draai Bureaublad Links"
-#: src/bin/e_actions.c:3095
+#: src/bin/e_actions.c:3094
msgid "Flip Desktop Right"
msgstr "Draai Bureaublad Rechts"
-#: src/bin/e_actions.c:3097
+#: src/bin/e_actions.c:3096
msgid "Flip Desktop Up"
msgstr "Draai Bureaublad Boven"
-#: src/bin/e_actions.c:3099
+#: src/bin/e_actions.c:3098
msgid "Flip Desktop Down"
msgstr "Draai Bureaublad Onder"
-#: src/bin/e_actions.c:3101
+#: src/bin/e_actions.c:3100
msgid "Flip Desktop By..."
msgstr "Draai Bureaublad met..."
-#: src/bin/e_actions.c:3107
+#: src/bin/e_actions.c:3106
#, fuzzy
msgid "Flip To Previous Desktop"
msgstr "Naar Vorig Bureaublad"
-#: src/bin/e_actions.c:3112
+#: src/bin/e_actions.c:3111
msgid "Show The Desktop"
msgstr "Bureaublad Weergeven"
-#: src/bin/e_actions.c:3118
+#: src/bin/e_actions.c:3117
msgid "Show The Shelf"
msgstr "Toon de Schelf"
-#: src/bin/e_actions.c:3123
+#: src/bin/e_actions.c:3122
msgid "Flip Desktop To..."
msgstr "Draai Bureaublad naar..."
-#: src/bin/e_actions.c:3129
+#: src/bin/e_actions.c:3128
msgid "Flip Desktop Linearly..."
msgstr "Draai Bureaublad Lineair..."
-#: src/bin/e_actions.c:3135
+#: src/bin/e_actions.c:3134
msgid "Switch To Desktop 0"
msgstr "Wissel Naar Bureaublad 0"
-#: src/bin/e_actions.c:3137
+#: src/bin/e_actions.c:3136
msgid "Switch To Desktop 1"
msgstr "Wissel Naar Bureaublad 1"
-#: src/bin/e_actions.c:3139
+#: src/bin/e_actions.c:3138
msgid "Switch To Desktop 2"
msgstr "Wissel Naar Bureaublad 2"
-#: src/bin/e_actions.c:3141
+#: src/bin/e_actions.c:3140
msgid "Switch To Desktop 3"
msgstr "Wissel Naar Bureaublad 3"
-#: src/bin/e_actions.c:3143
+#: src/bin/e_actions.c:3142
msgid "Switch To Desktop 4"
msgstr "Wissel Naar Bureaublad 4"
-#: src/bin/e_actions.c:3145
+#: src/bin/e_actions.c:3144
msgid "Switch To Desktop 5"
msgstr "Wissel Naar Bureaublad 5"
-#: src/bin/e_actions.c:3147
+#: src/bin/e_actions.c:3146
msgid "Switch To Desktop 6"
msgstr "Wissel Naar Bureaublad 6"
-#: src/bin/e_actions.c:3149
+#: src/bin/e_actions.c:3148
msgid "Switch To Desktop 7"
msgstr "Wissel Naar Bureaublad 7"
-#: src/bin/e_actions.c:3151
+#: src/bin/e_actions.c:3150
msgid "Switch To Desktop 8"
msgstr "Wissel Naar Bureaublad 8"
-#: src/bin/e_actions.c:3153
+#: src/bin/e_actions.c:3152
msgid "Switch To Desktop 9"
msgstr "Wissel Naar Bureaublad 9"
-#: src/bin/e_actions.c:3155
+#: src/bin/e_actions.c:3154
msgid "Switch To Desktop 10"
msgstr "Wissel Naar Bureaublad 10"
-#: src/bin/e_actions.c:3157
+#: src/bin/e_actions.c:3156
msgid "Switch To Desktop 11"
msgstr "Wissel Naar Bureaublad 11"
-#: src/bin/e_actions.c:3159
+#: src/bin/e_actions.c:3158
msgid "Switch To Desktop..."
msgstr "Wissel Naar Bureaublad..."
-#: src/bin/e_actions.c:3165
+#: src/bin/e_actions.c:3164
msgid "Flip Desktop Left (All Screens)"
msgstr "Draai Bureaublad Links (Alle Schermen)"
-#: src/bin/e_actions.c:3167
+#: src/bin/e_actions.c:3166
msgid "Flip Desktop Right (All Screens)"
msgstr "Draai Bureaublad Rechts (Alle Schermen)"
-#: src/bin/e_actions.c:3169
+#: src/bin/e_actions.c:3168
msgid "Flip Desktop Up (All Screens)"
msgstr "Draai Bureaublad Boven (Alle Schermen)"
-#: src/bin/e_actions.c:3171
+#: src/bin/e_actions.c:3170
msgid "Flip Desktop Down (All Screens)"
msgstr "Draai Bureaublad Onder (Alle Schermen)"
-#: src/bin/e_actions.c:3173
+#: src/bin/e_actions.c:3172
msgid "Flip Desktop By... (All Screens)"
msgstr "Draai Bureaublad Met... (Alle Schermen)"
-#: src/bin/e_actions.c:3179
+#: src/bin/e_actions.c:3178
msgid "Flip Desktop To... (All Screens)"
msgstr "Draai Bureaublad naar... (Alle Schermen)"
-#: src/bin/e_actions.c:3185
+#: src/bin/e_actions.c:3184
msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)"
msgstr "Draai Bureaublad Lineair... (Alle Schermen)"
-#: src/bin/e_actions.c:3191
+#: src/bin/e_actions.c:3190
msgid "Flip Desktop In Direction..."
msgstr "Draai Bureaublad in richting..."
-#: src/bin/e_actions.c:3196
+#: src/bin/e_actions.c:3195
msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
msgstr "Wissel Naar Bureaublad 0 (Alle Schermen)"
-#: src/bin/e_actions.c:3198
+#: src/bin/e_actions.c:3197
msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)"
msgstr "Wissel Naar Bureaublad 1 (Alle Schermen)"
-#: src/bin/e_actions.c:3200
+#: src/bin/e_actions.c:3199
msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)"
msgstr "Wissel Naar Bureaublad 2 (Alle Schermen)"
-#: src/bin/e_actions.c:3202
+#: src/bin/e_actions.c:3201
msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)"
msgstr "Wissel Naar Bureaublad 3 (Alle Schermen)"
-#: src/bin/e_actions.c:3204
+#: src/bin/e_actions.c:3203
msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)"
msgstr "Wissel Naar Bureaublad 4 (Alle Schermen)"
-#: src/bin/e_actions.c:3206
+#: src/bin/e_actions.c:3205
msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)"
msgstr "Wissel Naar Bureaublad 5 (Alle Schermen)"
-#: src/bin/e_actions.c:3208
+#: src/bin/e_actions.c:3207
msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)"
msgstr "Wissel Naar Bureaublad 6 (Alle Schermen)"
-#: src/bin/e_actions.c:3210
+#: src/bin/e_actions.c:3209
msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)"
msgstr "Wissel Naar Bureaublad 7 (Alle Schermen)"
-#: src/bin/e_actions.c:3212
+#: src/bin/e_actions.c:3211
msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)"
msgstr "Wissel Naar Bureaublad 8 (Alle Schermen)"
-#: src/bin/e_actions.c:3214
+#: src/bin/e_actions.c:3213
msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)"
msgstr "Wissel Naar Bureaublad 9 (Alle Schermen)"
-#: src/bin/e_actions.c:3216
+#: src/bin/e_actions.c:3215
msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)"
msgstr "Wissel Naar Bureaublad 10 (Alle Schermen)"
-#: src/bin/e_actions.c:3218
+#: src/bin/e_actions.c:3217
msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)"
msgstr "Wissel Naar Bureaublad 11 (Alle Schermen)"
-#: src/bin/e_actions.c:3220
+#: src/bin/e_actions.c:3219
msgid "Switch To Desktop... (All Screens)"
msgstr "Wissel Naar Bureaublad... (Alle Schermen)"
-#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54
@@ -516,20 +516,20 @@ msgstr "Wissel Naar Bureaublad... (Alle Schermen)"
msgid "Window : List"
msgstr "Venster : Lijst"
-#: src/bin/e_actions.c:3226
+#: src/bin/e_actions.c:3225
#, fuzzy
msgid "Jump to window..."
msgstr "Spring naar bureaublad"
-#: src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3229
msgid "Jump to window... or start..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239
-#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249
-#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
-#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
-#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238
+#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248
+#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259
+#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265
+#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
@@ -537,204 +537,204 @@ msgstr ""
msgid "Screen"
msgstr "Scherm"
-#: src/bin/e_actions.c:3235
+#: src/bin/e_actions.c:3234
msgid "Send Mouse To Screen 0"
msgstr "Zend Muis Naar Scherm 0"
-#: src/bin/e_actions.c:3237
+#: src/bin/e_actions.c:3236
msgid "Send Mouse To Screen 1"
msgstr "Zend Muis Naar Scherm 1"
-#: src/bin/e_actions.c:3239
+#: src/bin/e_actions.c:3238
msgid "Send Mouse To Screen..."
msgstr "Zend Muis Naar Scherm..."
-#: src/bin/e_actions.c:3245
+#: src/bin/e_actions.c:3244
msgid "Send Mouse Forward 1 Screen"
msgstr "Zend Muis 1 Scherm Verder"
-#: src/bin/e_actions.c:3247
+#: src/bin/e_actions.c:3246
msgid "Send Mouse Back 1 Screen"
msgstr "Zend Muis 1 Scherm Terug"
-#: src/bin/e_actions.c:3249
+#: src/bin/e_actions.c:3248
msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..."
msgstr "Zend Muis Scherm Verder/Terug..."
-#: src/bin/e_actions.c:3254
+#: src/bin/e_actions.c:3253
msgid "Dim"
msgstr "Dim"
-#: src/bin/e_actions.c:3257
+#: src/bin/e_actions.c:3256
msgid "Undim"
msgstr "Ontdim"
-#: src/bin/e_actions.c:3260
+#: src/bin/e_actions.c:3259
msgid "Backlight Set"
msgstr "Stel achtergrondlicht in"
-#: src/bin/e_actions.c:3262
+#: src/bin/e_actions.c:3261
msgid "Backlight Min"
msgstr "Achtergrondlicht Min"
-#: src/bin/e_actions.c:3264
+#: src/bin/e_actions.c:3263
msgid "Backlight Mid"
msgstr "Achtergrondlicht Mid"
-#: src/bin/e_actions.c:3266
+#: src/bin/e_actions.c:3265
msgid "Backlight Max"
msgstr "Achtergrondlicht Max"
-#: src/bin/e_actions.c:3269
+#: src/bin/e_actions.c:3268
msgid "Backlight Adjust"
msgstr "Achtergrondlicht verstellen"
-#: src/bin/e_actions.c:3271
+#: src/bin/e_actions.c:3270
msgid "Backlight Up"
msgstr "Achtergrondlicht omhoog"
-#: src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3272
msgid "Backlight Down"
msgstr "Achtergrondlicht omlaag"
-#: src/bin/e_actions.c:3278
+#: src/bin/e_actions.c:3277
msgid "Move To Center"
msgstr "Verplaats naar het midden"
-#: src/bin/e_actions.c:3282
+#: src/bin/e_actions.c:3281
#, fuzzy
msgid "Move To Coordinates..."
msgstr "Verplaats naar het midden"
-#: src/bin/e_actions.c:3287
+#: src/bin/e_actions.c:3286
msgid "Move By Coordinate Offset..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3293
+#: src/bin/e_actions.c:3292
msgid "Resize By..."
msgstr "Herschaal door..."
-#: src/bin/e_actions.c:3299
+#: src/bin/e_actions.c:3298
msgid "Push in Direction..."
msgstr "Duw in richting..."
-#: src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:3304
msgid "Drag Icon..."
msgstr "Versleep icoon..."
-#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314
-#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313
+#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327
msgid "Window : Moving"
msgstr "Venster : Verplaatsen"
-#: src/bin/e_actions.c:3310
+#: src/bin/e_actions.c:3309
msgid "To Next Desktop"
msgstr "Naar Volgend Bureaublad"
-#: src/bin/e_actions.c:3312
+#: src/bin/e_actions.c:3311
msgid "To Previous Desktop"
msgstr "Naar Vorig Bureaublad"
-#: src/bin/e_actions.c:3314
+#: src/bin/e_actions.c:3313
msgid "By Desktop #..."
msgstr "Per Bureaublad #..."
-#: src/bin/e_actions.c:3320
+#: src/bin/e_actions.c:3319
msgid "To Desktop..."
msgstr "Naar Bureaublad..."
-#: src/bin/e_actions.c:3326
+#: src/bin/e_actions.c:3325
#, fuzzy
msgid "To Next Screen"
msgstr "Stel schermen in"
-#: src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3327
#, fuzzy
msgid "To Previous Screen"
msgstr "Naar Vorig Bureaublad"
-#: src/bin/e_actions.c:3333
+#: src/bin/e_actions.c:3332
msgid "Show Main Menu"
msgstr "Hoofdmenu weergeven"
-#: src/bin/e_actions.c:3335
+#: src/bin/e_actions.c:3334
msgid "Show Favorites Menu"
msgstr "Favorietenmenu Weergeven"
-#: src/bin/e_actions.c:3337
+#: src/bin/e_actions.c:3336
msgid "Show All Applications Menu"
msgstr "Alle Applicatiesmenu Weergeven"
-#: src/bin/e_actions.c:3339
+#: src/bin/e_actions.c:3338
msgid "Show Clients Menu"
msgstr "Clientmenu Weergeven"
-#: src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:3340
msgid "Show Menu..."
msgstr "Weergeven van Menu..."
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59
msgid "Launch"
msgstr "Voer uit"
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Command"
msgstr "Commando"
-#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694
+#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Applicatie"
-#: src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3357
msgid "New Instance of Focused App"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248
msgid "Restart"
msgstr "Herstarten"
-#: src/bin/e_actions.c:3370
+#: src/bin/e_actions.c:3369
msgid "Exit Now"
msgstr "Nu Afsluiten"
-#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378
msgid "Enlightenment : Mode"
msgstr "Enlightenment : Modus"
-#: src/bin/e_actions.c:3375
+#: src/bin/e_actions.c:3374
msgid "Presentation Mode Toggle"
msgstr "Schakel Presentatie-modus"
-#: src/bin/e_actions.c:3380
+#: src/bin/e_actions.c:3379
msgid "Offline Mode Toggle"
msgstr "Schakel Offline-modus"
-#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392
+#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391
#, fuzzy
msgid "Enlightenment : Module"
msgstr "Enlightenment : Modus"
-#: src/bin/e_actions.c:3385
+#: src/bin/e_actions.c:3384
#, fuzzy
msgid "Enable the named module"
msgstr "Enlightenment Randr Module"
-#: src/bin/e_actions.c:3389
+#: src/bin/e_actions.c:3388
msgid "Disable the named module"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3393
+#: src/bin/e_actions.c:3392
msgid "Toggle the named module"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405
-#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417
-#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411
+#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404
+#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416
+#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411
#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
@@ -750,59 +750,59 @@ msgstr ""
msgid "System"
msgstr "Systeem"
-#: src/bin/e_actions.c:3397
+#: src/bin/e_actions.c:3396
msgid "Log Out"
msgstr "Afmelden"
-#: src/bin/e_actions.c:3401
+#: src/bin/e_actions.c:3400
msgid "Power Off Now"
msgstr "Nu Uitschakelen"
-#: src/bin/e_actions.c:3405
+#: src/bin/e_actions.c:3404
msgid "Power Off"
msgstr "Uitschakelen"
-#: src/bin/e_actions.c:3413
+#: src/bin/e_actions.c:3412
msgid "Suspend Now"
msgstr "Pauzeer nu"
-#: src/bin/e_actions.c:3425
+#: src/bin/e_actions.c:3424
#, fuzzy
msgid "Hibernate Now"
msgstr "Slaapstand"
-#: src/bin/e_actions.c:3433
+#: src/bin/e_actions.c:3432
msgid "Lock"
msgstr "Vergrendelen"
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449
msgid "Cleanup Windows"
msgstr "Vensters Opruimen"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Generic : Actions"
msgstr "Generiek : Acties"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Delayed Action"
msgstr "Uitgestelde Acties"
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459
+#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458
#, fuzzy
msgid "Keyboard Layouts"
msgstr "Toetsenbord"
-#: src/bin/e_actions.c:3452
+#: src/bin/e_actions.c:3451
#, fuzzy
msgid "Use keyboard layout"
msgstr "Creëer toetsenbord-sneltoets"
-#: src/bin/e_actions.c:3456
+#: src/bin/e_actions.c:3455
#, fuzzy
msgid "Next keyboard layout"
msgstr "Creëer toetsenbord-sneltoets"
-#: src/bin/e_actions.c:3460
+#: src/bin/e_actions.c:3459
msgid "Previous keyboard layout"
msgstr ""
@@ -836,133 +836,134 @@ msgstr "Selecterend"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
#, fuzzy
msgid "Compositor Warning"
msgstr "Positie"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
"engine."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175
#, fuzzy
msgid "Compositor Error"
msgstr "Afkoppelfout"
-#: src/bin/e_comp.c:4136
+#: src/bin/e_comp.c:4153
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4175
msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
+#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
+#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
#, fuzzy
msgid "Focus-Out"
msgstr "Focus"
-#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
+#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
#, fuzzy
msgid "Focus-In"
msgstr "Focus"
-#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden"
msgstr "Verborgen"
-#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444
+#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: src/bin/e_comp.c:4641
+#: src/bin/e_comp.c:4661
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730
-#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751
+#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#, fuzzy
msgid "composite"
msgstr "Positie"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
-#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
-#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
-#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569
-#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575
-#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580
-#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582
-#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585
-#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587
-#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589
-#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592
-#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598
-#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605
-#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611
-#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613
-#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616
-#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619
-#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621
-#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623
-#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625
-#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627
-#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631
-#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635
-#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639
-#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647
-#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651
-#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655
-#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657
-#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
-#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669
-#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674
-#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676
-#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685
-#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687
-#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689
-#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691
-#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722
-#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787
-#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791
-#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797
-#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801
-#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835
-#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872
-#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876
-#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880
-#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031
-#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506
+#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510
+#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562
+#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567
+#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572
+#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577
+#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581
+#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583
+#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586
+#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588
+#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591
+#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597
+#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600
+#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608
+#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612
+#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615
+#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618
+#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620
+#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622
+#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624
+#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626
+#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629
+#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633
+#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637
+#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641
+#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650
+#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653
+#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656
+#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659
+#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667
+#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671
+#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675
+#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677
+#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686
+#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688
+#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690
+#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710
+#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724
+#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790
+#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794
+#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800
+#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802
+#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840
+#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874
+#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878
+#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013
+#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399
#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68
@@ -978,10 +979,10 @@ msgstr "Positie"
msgid "border"
msgstr "Rand"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807
@@ -995,10 +996,10 @@ msgstr "Rand"
msgid "theme"
msgstr "Thema"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@@ -1010,12 +1011,12 @@ msgstr "Thema"
msgid "animate"
msgstr "Animeren"
-#: src/bin/e_comp.c:4643
+#: src/bin/e_comp.c:4663
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster"
-#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654
+#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693
@@ -1030,57 +1031,57 @@ msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster"
msgid "menu"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4645
+#: src/bin/e_comp.c:4665
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster"
-#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656
+#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676
#, fuzzy
msgid "popup"
msgstr "Popup"
-#: src/bin/e_comp.c:4647
+#: src/bin/e_comp.c:4667
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster"
-#: src/bin/e_comp.c:4649
+#: src/bin/e_comp.c:4669
#, fuzzy
msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster"
-#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
+#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster"
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231
msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
+#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234
msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
+#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster"
-#: src/bin/e_comp.c:4660
+#: src/bin/e_comp.c:4680
#, fuzzy
msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster"
-#: src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4682
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster"
-#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537
+#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790
@@ -1098,44 +1099,44 @@ msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster"
msgid "screen"
msgstr "Scherm"
-#: src/bin/e_comp.c:4663
+#: src/bin/e_comp.c:4683
msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4666
+#: src/bin/e_comp.c:4686
#, fuzzy
msgid "Compositing engine"
msgstr "Positie"
-#: src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4690
msgid "Default window composite effect"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4675
+#: src/bin/e_comp.c:4695
msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4698
#, fuzzy
msgid "Sync composited windows"
msgstr "Alle vensters"
-#: src/bin/e_comp.c:4681
+#: src/bin/e_comp.c:4701
#, fuzzy
msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster"
-#: src/bin/e_comp.c:4684
+#: src/bin/e_comp.c:4704
msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4687
+#: src/bin/e_comp.c:4707
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496
+#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657
#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
@@ -1151,56 +1152,61 @@ msgstr ""
msgid "delay"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4688
+#: src/bin/e_comp.c:4708
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%.2f seconden"
-#: src/bin/e_comp.c:4694
+#: src/bin/e_comp.c:4714
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4697
+#: src/bin/e_comp.c:4717
msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4704
+#: src/bin/e_comp.c:4724
#, fuzzy
msgid "Composite swapping method"
msgstr "Positie"
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555
#, fuzzy
msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster"
-#: src/bin/e_comp.c:4714
+#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Don't fade backlight"
+msgstr "Verberg Gadgets niet"
+
+#: src/bin/e_comp.c:4736
msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4716
+#: src/bin/e_comp.c:4738
msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4719
+#: src/bin/e_comp.c:4741
msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4721
+#: src/bin/e_comp.c:4743
msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4722
+#: src/bin/e_comp.c:4744
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f F"
-#: src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4746
msgid "Composite framerate display corner"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032
#: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034
#: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036
@@ -1214,29 +1220,29 @@ msgstr ""
msgid "windows"
msgstr "Vensters"
-#: src/bin/e_comp.c:4812
+#: src/bin/e_comp.c:4834
msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
"without XComposite support. Note that for composite support you will also "
"need XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4821
+#: src/bin/e_comp.c:4843
msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910
+#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932
#, fuzzy
msgid "Compositor"
msgstr "Positie"
-#: src/bin/e_comp.c:4905
+#: src/bin/e_comp.c:4927
msgid "Change current window opacity"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4911
+#: src/bin/e_comp.c:4933
msgid "Set current window opacity"
msgstr ""
@@ -1299,7 +1305,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856
#: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63
-#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
+#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
#: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533
#: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548
#: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619
@@ -1309,8 +1315,8 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498
msgid "OK"
@@ -1420,7 +1426,7 @@ msgstr ""
"instellingenbestand.<br> %s<br><br>Het bestand waar de fout plaatsvond was:"
"<br>%s<br><br>Dit bestand is verwijderd om corrupte data te voorkomen."
-#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810
+#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17
@@ -3646,7 +3652,7 @@ msgstr "Desktopbestand"
#: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450
#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477
@@ -3720,42 +3726,42 @@ msgstr "Plakken"
msgid "Select All"
msgstr "Alles selecteren"
-#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
-#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478
+#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510
msgid "Run Error"
msgstr "Start Fout"
-#: src/bin/e_exec.c:401
+#: src/bin/e_exec.c:460
msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
msgstr "Enlightenment was niet in staat om de huidige map te verkrijgen"
-#: src/bin/e_exec.c:409
+#: src/bin/e_exec.c:468
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
msgstr ""
"Enlightenment was niet in staat om naar de volgende map te veranderen:"
"<br><br>%s"
-#: src/bin/e_exec.c:420
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
msgstr ""
"Enlightenment was niet in staat om naar de volgende map te herstellen:"
"<br><br>%s"
-#: src/bin/e_exec.c:469
+#: src/bin/e_exec.c:528
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
msgstr ""
"Enlightenment was niet in staat om een kinderproces te vertakken:<br><br>%s"
-#: src/bin/e_exec.c:606
+#: src/bin/e_exec.c:670
msgid "Application run error"
msgstr "Toepassings-uitvoerfout"
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:672
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -3764,107 +3770,107 @@ msgstr ""
"Enlightenment was niet in staat om het programma te starten:<br><br>"
"%s<br><br>Het programma starten mislukte."
-#: src/bin/e_exec.c:715
+#: src/bin/e_exec.c:779
msgid "Application Execution Error"
msgstr "Toepassings-uitvoerfout"
-#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730
+#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "%s is onverwachts opgehouden met draaien."
-#: src/bin/e_exec.c:736
+#: src/bin/e_exec.c:800
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr "Een afsluitcode van %i is teruggekomen van %s."
-#: src/bin/e_exec.c:744
+#: src/bin/e_exec.c:808
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr "%s werd onderbroken door een Onderbrekingssignaal."
-#: src/bin/e_exec.c:747
+#: src/bin/e_exec.c:811
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr "%s werd onderbroken door een Afsluitsignaal."
-#: src/bin/e_exec.c:751
+#: src/bin/e_exec.c:815
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr "%s werd onderbroken door een Afbreeksignaal."
-#: src/bin/e_exec.c:754
+#: src/bin/e_exec.c:818
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr "%s werd onderbroken door een Zwevende Punt-fout."
-#: src/bin/e_exec.c:758
+#: src/bin/e_exec.c:822
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr "%s werd onderbroken door een ononderbreekbaar Afsluitsignaal."
-#: src/bin/e_exec.c:762
+#: src/bin/e_exec.c:826
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr "%s werd onderbroken door een segmentatiefout."
-#: src/bin/e_exec.c:766
+#: src/bin/e_exec.c:830
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr "%swerd onderbroken door een gebroken pijp."
-#: src/bin/e_exec.c:769
+#: src/bin/e_exec.c:833
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr "%s werd onderbroken door een Beëindigingssignaal."
-#: src/bin/e_exec.c:773
+#: src/bin/e_exec.c:837
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr "%s werd onderbroken door een Busfout."
-#: src/bin/e_exec.c:776
+#: src/bin/e_exec.c:840
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr "%s werd onderbroken door het signaalnummer %i."
-#: src/bin/e_exec.c:832
+#: src/bin/e_exec.c:896
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr ""
"***De resterende uitvoer is afgeknot. Sla de uitvoer op om deze te zien.***\n"
-#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976
+#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040
msgid "Error Logs"
msgstr "Foutlog-bestanden"
-#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977
+#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041
msgid "There was no error message."
msgstr "Er was geen foutmelding."
-#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984
+#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048
msgid "Save This Message"
msgstr "Bewaar deze melding"
-#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989
-#: src/bin/e_exec.c:992
+#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053
+#: src/bin/e_exec.c:1056
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr "Deze foutmelding zal worden opgeslagen als %s/%s.log"
-#: src/bin/e_exec.c:935
+#: src/bin/e_exec.c:999
msgid "Error Information"
msgstr "Fout-informatie"
-#: src/bin/e_exec.c:943
+#: src/bin/e_exec.c:1007
msgid "Error Signal Information"
msgstr "Fout-signaalinformatie"
-#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960
+#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024
msgid "Output Data"
msgstr "Uitvoer-data"
-#: src/bin/e_exec.c:961
+#: src/bin/e_exec.c:1025
msgid "There was no output."
msgstr "Er was geen uitvoer."
@@ -4001,7 +4007,7 @@ msgid "Eject"
msgstr "Uitwerpen"
#: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschappen"
@@ -4398,7 +4404,7 @@ msgstr "Uiterlijk"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258
msgid "Remove"
msgstr "Verwijder"
@@ -4787,10 +4793,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Vensterlijst"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
@@ -5011,10 +5017,10 @@ msgstr "Verzoek positie"
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:490
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:674
#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -5276,7 +5282,7 @@ msgstr "Favoriete Programma's"
msgid "Applications"
msgstr "Programma's"
-#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401
+#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
@@ -5284,7 +5290,7 @@ msgstr "Programma's"
msgid "Windows"
msgstr "Vensters"
-#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456
+#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462
msgid "Lost Windows"
msgstr "Verloren Vensters"
@@ -5311,37 +5317,37 @@ msgstr "Schelven"
msgid "Show/Hide All Windows"
msgstr "Toon/Verberg alle vensters"
-#: src/bin/e_int_menus.c:813
+#: src/bin/e_int_menus.c:819
#, fuzzy
msgid "No applications"
msgstr "(Geen toepassingen)"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1030
+#: src/bin/e_int_menus.c:1036
msgid "Set Virtual Desktops"
msgstr "Stel virtuele bureaubladen in"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604
+#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610
#, fuzzy
msgid "No windows"
msgstr "Geen venster"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617
+#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623
#, fuzzy
msgid "Untitled window"
msgstr "Andere vensters"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503
+#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Shelf %s"
msgstr "Schelf #"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1785
+#: src/bin/e_int_menus.c:1791
#, fuzzy
msgid "Add a Shelf"
msgstr "Voeg een Schelf toe"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1792
+#: src/bin/e_int_menus.c:1798
#, fuzzy
msgid "Delete a Shelf"
msgstr "Verwijder een Schelf"
@@ -6044,7 +6050,7 @@ msgstr "Stel DND in"
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n"
msgstr "Enlightenment kan het dnd-systeem niet instellen."
-#: src/bin/e_main.c:1859
+#: src/bin/e_main.c:1858
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -6055,11 +6061,11 @@ msgstr ""
"een fout tijdens het laden van <br>de module genaamd: %s. Deze module is "
"uitgeschakeld<br>en zal niet worden geladen."
-#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880
+#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr "Enlightenment crashte vroeg in het startstadium en is herstart"
-#: src/bin/e_main.c:1865
+#: src/bin/e_main.c:1864
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -6070,7 +6076,7 @@ msgstr ""
"een fout tijdens het laden van de module genaamd: %s<br><br> Deze module is "
"uitgeschakeld en zal niet worden geladen."
-#: src/bin/e_main.c:1873
+#: src/bin/e_main.c:1872
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
@@ -6084,7 +6090,7 @@ msgstr ""
"<br>instellingen- dialoogvenster zou u uw<br>modules weer moeten laten "
"selecteren."
-#: src/bin/e_main.c:1881
+#: src/bin/e_main.c:1880
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -6327,7 +6333,7 @@ msgid "Rename Shelf"
msgstr "Hernoem bestand"
#: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056
msgid "Contents"
msgstr "Inhoud"
@@ -6996,24 +7002,24 @@ msgstr "Accu"
msgid "Power Management Timing"
msgstr "Energiebeheer"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491
msgid "Your battery is low!"
msgstr "Uw accu is laag!"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493
msgid "AC power is recommended."
msgstr "AC-stroom is aangeraden."
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702
msgid "ERROR"
msgstr "FOUT"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813
msgid "Battery Meter"
msgstr "Accu-meter"
@@ -8026,232 +8032,232 @@ msgstr "Randbindingen-instellingen"
msgid "Edje signal binding settings"
msgstr "Randbindingen-instellingen"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89
#, fuzzy
msgid "Composite Settings"
msgstr "Positie"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190
#, fuzzy
msgid "Edit window matches"
msgstr "Maximale breedte"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573
#, fuzzy
msgid "Select default style"
msgstr "Selecteer randstijl"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199
#, fuzzy
msgid "Styles"
msgstr "Stijl"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204
#, fuzzy
msgid "Smooth scaling"
msgstr "Schaling"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209
#, fuzzy
msgid "Fast Effects"
msgstr "Inactieve effecten"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210
#, fuzzy
msgid "Enable fast composite effects for windows"
msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213
msgid "Enable fast composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216
msgid "Enable fast composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219
#, fuzzy
msgid "Enable fast composite effects for objects"
msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222
msgid "Enable fast composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227
#, fuzzy
msgid "Disable Effects"
msgstr "Inactieve effecten"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240
msgid "Disable composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243
msgid "Disable composite effects for screen"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248
#, fuzzy
msgid "Effects"
msgstr "Inactieve effecten"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
#, fuzzy
msgid "Sync windows"
msgstr "Alle vensters"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
msgid "Loose sync"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
msgid "Grab Server during draw"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f Seconds"
msgstr "%.2f seconden"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262
msgid "Sync"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
msgid "Software"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
#, fuzzy
msgid "OpenGL"
msgstr "Open"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
#, fuzzy
msgid "OpenGL options"
msgstr "Opties"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
msgid "Tear-free updates (VSynced)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280
msgid "Texture from pixmap"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287
msgid "Assume swapping method:"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
#, fuzzy
msgid "Auto"
msgstr "Automatisch verbergen"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
msgid "Invalidate (full redraw)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
msgid "Copy from back to front"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
msgid "Double buffered swaps"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298
msgid "Triple buffered swaps"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19
msgid "Engine"
msgstr "Machine"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
msgid "Send flush"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
msgid "Send dump"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
#, fuzzy
msgid "Show Framerate"
msgstr "Framerate"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396
msgid "Rolling average frame count"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f Frames"
msgstr "%1.0f F"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402
#, fuzzy
msgid "Corner"
msgstr "Popup-grootte"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405
#, fuzzy
msgid "Top Left"
msgstr "Links:"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408
#, fuzzy
msgid "Top Right"
msgstr "Popup-hoogte"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411
msgid "Bottom Left"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414
msgid "Bottom Right"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552
msgid "Smooth scaling of window content"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560
msgid "Enable \"fast\" composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91
msgid "Disable composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596
msgid "To reset compositor:"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598
msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601
#, fuzzy
msgid "Rendering"
msgstr "Onthoudt sortering"
@@ -8504,7 +8510,7 @@ msgid "Personal"
msgstr "Persoonlijk"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "Virtuele bureaubladen-instellingen"
@@ -9656,7 +9662,7 @@ msgstr "Bytecode"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
@@ -10497,86 +10503,95 @@ msgstr ""
msgid "Configure"
msgstr "Instellen"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139
msgid "Cpufreq"
msgstr "Cpufreq"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187
msgid "Fast (4 ticks)"
msgstr "Snel (4 tikken)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194
msgid "Medium (8 ticks)"
msgstr "Redelijk snel (8 tikken)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201
msgid "Normal (32 ticks)"
msgstr "Normaal (32 tikken)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208
msgid "Slow (64 ticks)"
msgstr "Sloom (64 tikken) "
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215
msgid "Very Slow (256 ticks)"
msgstr "Erg sloom (256 tikken)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231
msgid "Manual"
msgstr "Handmatig"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271
msgid "Lower Power Automatic"
msgstr "Verlaag energie automatisch"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273
#, fuzzy
msgid "Automatic Interactive"
msgstr "Automatische energiebesparing"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275
msgid "Minimum Speed"
msgstr "Minimum snelheid"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277
msgid "Maximum Speed"
msgstr "Maximale Snelheid"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254
msgid "Restore CPU Power Policy"
msgstr "Herstel CPU-energiebeleid"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292
msgid "Automatic powersaving"
msgstr "Automatische energiebesparing"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315
#, c-format
msgid "%i MHz"
msgstr "%i MHz"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "%'.1f GHz"
msgstr "%'.1f GB"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379
msgid "Time Between Updates"
msgstr "Tijd tussen verversen"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385
msgid "Set CPU Power Policy"
msgstr "Kies CPU-energiebeleid"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392
msgid "Set CPU Speed"
msgstr "Kies CPU-snelheid"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398
msgid "Powersaving behavior"
msgstr "Energiebesparing-gedrag"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404
+#, fuzzy
+msgid "Power State Min"
+msgstr "Muisknoppen"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410
+msgid "Power State Max"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency governor via the "
"module's<br>setfreq utility."
@@ -10584,7 +10599,7 @@ msgstr ""
"Er was een fout tijdens het proberen om de <br>CPU-frequentie-governor te "
"kiezen via de <br>setfreq-gereedschapsmodule"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524
msgid ""
"Your kernel does not support setting the<br>CPU frequency at all. You may be "
"missing<br>Kernel modules or features, or your CPU<br>simply does not "
@@ -10594,7 +10609,7 @@ msgstr ""
"mogelijk dat u <br>kernel-modules of -features mist. Het kan ook zijn <br> "
"dat uw CPU dit simpelweg niet ondersteunt."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency setting via the "
"module's<br>setfreq utility."
@@ -10602,23 +10617,32 @@ msgstr ""
"Er was een fout tijdens het proberen om de <br>CPU-frequentie-governor te "
"kiezen via de <br>setfreq-gereedschapsmodule"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was an error trying to set the<br>cpu power state setting via the "
+"module's<br>setfreq utility."
+msgstr ""
+"Er was een fout tijdens het proberen om de <br>CPU-frequentie-governor te "
+"kiezen via de <br>setfreq-gereedschapsmodule"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324
#, fuzzy
msgid "Cpufreq Error"
msgstr "Cpufreq"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
"failed)"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332
#, fuzzy
msgid "Cpufreq Permissions Error"
msgstr "Rechten"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333
#, c-format
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
@@ -11647,20 +11671,20 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "Weet u zeker dat u deze bar-bron wilt verwijderen?"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
msgid "IBar"
msgstr "IBar"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045
msgid "Create new Icon"
msgstr "Creëer nieuw pictogram"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079
#, fuzzy, c-format
msgid "Icon %s"
msgstr "Pictogrammen"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
#, fuzzy
msgid "Focus IBar"
msgstr "Focus"
@@ -12158,31 +12182,31 @@ msgstr ""
"reeds gebruikt wordt door een interne<br>code voor contextmenu's.<br>Alleen "
"deze knop werkt in de popup."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Toon pager-popup"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Popup bureaublad rechts"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Popup bureaublad links"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Popup bureaublad omhoog"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Popup bureaublad omlaag"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Popup volgende bureaublad"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Popup vorige bureaublad"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 78a5c0f20d..a34ef802e7 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-28 18:55+0100\n"
"Last-Translator: Mariusz Kozakowski <11mariom@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "O Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
@@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "O Enlightenment"
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366
-#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365
+#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242
#: src/modules/wizard/page_000.c:34
@@ -79,261 +79,261 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to kill this window?"
msgstr "Na pewno chcesz zakończyć ten program?"
-#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995
+#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994
#: src/bin/e_int_border_menu.c:774
msgid "Kill"
msgstr "Zabij"
-#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220
-#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405
-#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
+#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219
+#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404
+#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
#: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838
#: src/bin/e_screensaver.c:190
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253
+#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253
msgid "Exit"
msgstr "Zakończ"
-#: src/bin/e_actions.c:2122
+#: src/bin/e_actions.c:2121
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?"
msgstr "Czy na pewno chcesz wyjść?"
-#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278
-#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468
+#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277
+#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467
#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242
#: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
-#: src/bin/e_actions.c:2215
+#: src/bin/e_actions.c:2214
msgid "Logout"
msgstr "Wylogowanie"
-#: src/bin/e_actions.c:2216
+#: src/bin/e_actions.c:2215
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to logout?"
msgstr "Czy na pewno chcesz się wylogować?"
-#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750
+#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750
msgid "Power off"
msgstr "Wyłącz"
-#: src/bin/e_actions.c:2276
+#: src/bin/e_actions.c:2275
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to power off your computer?"
msgstr "Czy na pewno chcesz się wylogować?"
-#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409
+#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408
msgid "Reboot"
msgstr "Ponowne uruchomienie"
-#: src/bin/e_actions.c:2336
+#: src/bin/e_actions.c:2335
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to reboot your computer?"
msgstr "Czy na pewno chcesz uruchomić ponownie komputer?"
-#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417
+#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416
msgid "Suspend"
msgstr "Usypianie"
-#: src/bin/e_actions.c:2401
+#: src/bin/e_actions.c:2400
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to suspend your computer?"
msgstr "Czy na pewno chcesz się wylogować?"
-#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421
+#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379
msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernacja"
-#: src/bin/e_actions.c:2466
+#: src/bin/e_actions.c:2465
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?"
msgstr "Czy na pewno chcesz zahibernować komputer?"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995
-#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
-#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994
+#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286
+#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:981
msgid "Window : Actions"
msgstr "Okno : Akcje"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606
#: src/bin/e_int_border_menu.c:694
msgid "Move"
msgstr "Przesuń"
-#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708
+#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708
msgid "Resize"
msgstr "Zmień rozmiar"
-#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335
-#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334
+#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: src/bin/e_actions.c:2972
+#: src/bin/e_actions.c:2971
msgid "Window Menu"
msgstr "Menu Okna"
-#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
+#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203
msgid "Raise"
msgstr "Podnieś"
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
msgid "Lower"
msgstr "Obniż"
-#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009
-#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041
-#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047
-#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058
-#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066
-#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008
+#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040
+#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046
+#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057
+#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065
+#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Window : State"
msgstr "Okno : Stan"
-#: src/bin/e_actions.c:3000
+#: src/bin/e_actions.c:2999
msgid "Sticky Mode Toggle"
msgstr "Znacznik trybu przyklejenia"
-#: src/bin/e_actions.c:3004
+#: src/bin/e_actions.c:3003
#, fuzzy
msgid "Sticky Mode Enable"
msgstr "Znacznik trybu przyklejenia"
-#: src/bin/e_actions.c:3009
+#: src/bin/e_actions.c:3008
msgid "Iconic Mode Toggle"
msgstr "Znacznik ikonizacji"
-#: src/bin/e_actions.c:3013
+#: src/bin/e_actions.c:3012
#, fuzzy
msgid "Iconic Mode Enable"
msgstr "Znacznik ikonizacji"
-#: src/bin/e_actions.c:3018
+#: src/bin/e_actions.c:3017
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Znacznik trybu pełnego ekranu"
-#: src/bin/e_actions.c:3022
+#: src/bin/e_actions.c:3021
#, fuzzy
msgid "Fullscreen Mode Enable"
msgstr "Znacznik trybu pełnego ekranu"
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409
#: src/bin/e_int_border_menu.c:669
msgid "Maximize"
msgstr "Maksymalizuj"
-#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420
+#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "Maksymalizuj pionowo"
-#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431
+#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr "Maksymalizuj poziomo"
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442
#, fuzzy
msgid "Maximize Left"
msgstr "Maksymalizuj"
-#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453
+#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453
#, fuzzy
msgid "Maximize Right"
msgstr "Maksymalizuj"
-#: src/bin/e_actions.c:3041
+#: src/bin/e_actions.c:3040
msgid "Maximize Fullscreen"
msgstr "Maksymalizuj na pełny ekran"
-#: src/bin/e_actions.c:3043
+#: src/bin/e_actions.c:3042
msgid "Maximize Mode \"Smart\""
msgstr "Tryb maksymalizacji \"inteligentny\""
-#: src/bin/e_actions.c:3045
+#: src/bin/e_actions.c:3044
msgid "Maximize Mode \"Expand\""
msgstr "Tryb maksymalizacji \"rozrzerzaj\""
-#: src/bin/e_actions.c:3047
+#: src/bin/e_actions.c:3046
msgid "Maximize Mode \"Fill\""
msgstr "Tryb maksymalizacji \"wypełnij\""
-#: src/bin/e_actions.c:3054
+#: src/bin/e_actions.c:3053
msgid "Shade Up Mode Toggle"
msgstr "Znacznik zwijania do góry"
-#: src/bin/e_actions.c:3056
+#: src/bin/e_actions.c:3055
msgid "Shade Down Mode Toggle"
msgstr "Znacznik zwijania w dół"
-#: src/bin/e_actions.c:3058
+#: src/bin/e_actions.c:3057
msgid "Shade Left Mode Toggle"
msgstr "Znacznik zwijania w lewo"
-#: src/bin/e_actions.c:3060
+#: src/bin/e_actions.c:3059
msgid "Shade Right Mode Toggle"
msgstr "Znacznik zwijania w prawo"
-#: src/bin/e_actions.c:3062
+#: src/bin/e_actions.c:3061
msgid "Shade Mode Toggle"
msgstr "Znacznik zwijania do góry"
-#: src/bin/e_actions.c:3066
+#: src/bin/e_actions.c:3065
#, fuzzy
msgid "Set Shaded State"
msgstr "Zwinięcie (Użytkownik)"
-#: src/bin/e_actions.c:3067
+#: src/bin/e_actions.c:3066
msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\""
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3071
+#: src/bin/e_actions.c:3070
msgid "Toggle Borderless State"
msgstr "Znaczik braku ramki"
-#: src/bin/e_actions.c:3076
+#: src/bin/e_actions.c:3075
#, fuzzy
msgid "Set Border"
msgstr "Ramka"
-#: src/bin/e_actions.c:3082
+#: src/bin/e_actions.c:3081
#, fuzzy
msgid "Cycle between Borders"
msgstr "Cykl między Granic"
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:3087
#, fuzzy
msgid "Toggle Pinned State"
msgstr "Przełącz Przypięty państwo"
-#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097
-#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107
-#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123
-#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137
-#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143
-#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149
-#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155
-#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165
-#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171
-#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185
-#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198
-#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204
-#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210
-#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216
-#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186
+#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096
+#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106
+#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122
+#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136
+#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142
+#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148
+#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154
+#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164
+#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170
+#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184
+#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197
+#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203
+#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209
+#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215
+#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:269
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117
@@ -341,184 +341,184 @@ msgstr "Przełącz Przypięty państwo"
msgid "Desktop"
msgstr "Pulpit"
-#: src/bin/e_actions.c:3093
+#: src/bin/e_actions.c:3092
msgid "Flip Desktop Left"
msgstr "Przełączaj pulpity w lewo"
-#: src/bin/e_actions.c:3095
+#: src/bin/e_actions.c:3094
msgid "Flip Desktop Right"
msgstr "Przełączaj pulpity w prawo"
-#: src/bin/e_actions.c:3097
+#: src/bin/e_actions.c:3096
msgid "Flip Desktop Up"
msgstr "Przełączaj pulpity w górę"
-#: src/bin/e_actions.c:3099
+#: src/bin/e_actions.c:3098
msgid "Flip Desktop Down"
msgstr "Przełączaj pulpity w dół"
-#: src/bin/e_actions.c:3101
+#: src/bin/e_actions.c:3100
msgid "Flip Desktop By..."
msgstr "Przełączaj pulpity o..."
-#: src/bin/e_actions.c:3107
+#: src/bin/e_actions.c:3106
#, fuzzy
msgid "Flip To Previous Desktop"
msgstr "Do poprzedniego pulpitu"
-#: src/bin/e_actions.c:3112
+#: src/bin/e_actions.c:3111
msgid "Show The Desktop"
msgstr "Pokaż pulpit"
-#: src/bin/e_actions.c:3118
+#: src/bin/e_actions.c:3117
msgid "Show The Shelf"
msgstr "Pokaż półkę"
-#: src/bin/e_actions.c:3123
+#: src/bin/e_actions.c:3122
msgid "Flip Desktop To..."
msgstr "Przełączaj na pulpit..."
-#: src/bin/e_actions.c:3129
+#: src/bin/e_actions.c:3128
msgid "Flip Desktop Linearly..."
msgstr "Przełączaj pulpity liniowo..."
-#: src/bin/e_actions.c:3135
+#: src/bin/e_actions.c:3134
msgid "Switch To Desktop 0"
msgstr "Przełącz na pulpit 0"
-#: src/bin/e_actions.c:3137
+#: src/bin/e_actions.c:3136
msgid "Switch To Desktop 1"
msgstr "Przełącz na pulpit 1"
-#: src/bin/e_actions.c:3139
+#: src/bin/e_actions.c:3138
msgid "Switch To Desktop 2"
msgstr "Przełącz na pulpit 2"
-#: src/bin/e_actions.c:3141
+#: src/bin/e_actions.c:3140
msgid "Switch To Desktop 3"
msgstr "Przełącz na pulpit 3"
-#: src/bin/e_actions.c:3143
+#: src/bin/e_actions.c:3142
msgid "Switch To Desktop 4"
msgstr "Przełącz na pulpit 4"
-#: src/bin/e_actions.c:3145
+#: src/bin/e_actions.c:3144
msgid "Switch To Desktop 5"
msgstr "Przełącz na pulpit 5"
-#: src/bin/e_actions.c:3147
+#: src/bin/e_actions.c:3146
msgid "Switch To Desktop 6"
msgstr "Przełącz na pulpit 6"
-#: src/bin/e_actions.c:3149
+#: src/bin/e_actions.c:3148
msgid "Switch To Desktop 7"
msgstr "Przełącz na pulpit 7"
-#: src/bin/e_actions.c:3151
+#: src/bin/e_actions.c:3150
msgid "Switch To Desktop 8"
msgstr "Przełącz na pulpit 8"
-#: src/bin/e_actions.c:3153
+#: src/bin/e_actions.c:3152
msgid "Switch To Desktop 9"
msgstr "Przełącz na pulpit 9"
-#: src/bin/e_actions.c:3155
+#: src/bin/e_actions.c:3154
msgid "Switch To Desktop 10"
msgstr "Przełącz na pulpit 10"
-#: src/bin/e_actions.c:3157
+#: src/bin/e_actions.c:3156
msgid "Switch To Desktop 11"
msgstr "Przełącz na pulpit 11"
-#: src/bin/e_actions.c:3159
+#: src/bin/e_actions.c:3158
msgid "Switch To Desktop..."
msgstr "Przełąćz na pulpit..."
-#: src/bin/e_actions.c:3165
+#: src/bin/e_actions.c:3164
msgid "Flip Desktop Left (All Screens)"
msgstr "Przesuń na lewy pulpit"
-#: src/bin/e_actions.c:3167
+#: src/bin/e_actions.c:3166
msgid "Flip Desktop Right (All Screens)"
msgstr "Przesuń na prawy pulpit"
-#: src/bin/e_actions.c:3169
+#: src/bin/e_actions.c:3168
msgid "Flip Desktop Up (All Screens)"
msgstr "Przesuń na górny pulpit"
-#: src/bin/e_actions.c:3171
+#: src/bin/e_actions.c:3170
msgid "Flip Desktop Down (All Screens)"
msgstr "Przesuń na dolny pulpit"
-#: src/bin/e_actions.c:3173
+#: src/bin/e_actions.c:3172
msgid "Flip Desktop By... (All Screens)"
msgstr "Przesuń pulpit przez…"
-#: src/bin/e_actions.c:3179
+#: src/bin/e_actions.c:3178
msgid "Flip Desktop To... (All Screens)"
msgstr "Przesuń pulpit do…"
-#: src/bin/e_actions.c:3185
+#: src/bin/e_actions.c:3184
msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)"
msgstr "Przesuwaj pulpit liniowo…"
-#: src/bin/e_actions.c:3191
+#: src/bin/e_actions.c:3190
msgid "Flip Desktop In Direction..."
msgstr "Przesuń w kierunku…"
-#: src/bin/e_actions.c:3196
+#: src/bin/e_actions.c:3195
msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
msgstr "Przejdź do pulpitu 0 (wszędzie)"
-#: src/bin/e_actions.c:3198
+#: src/bin/e_actions.c:3197
msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)"
msgstr "Przejdź do pulpitu 1 (wszędzie)"
-#: src/bin/e_actions.c:3200
+#: src/bin/e_actions.c:3199
msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)"
msgstr "Przejdź do pulpitu 2 (wszędzie)"
-#: src/bin/e_actions.c:3202
+#: src/bin/e_actions.c:3201
msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)"
msgstr "Przejdź do pulpitu 3 (wszędzie)"
-#: src/bin/e_actions.c:3204
+#: src/bin/e_actions.c:3203
msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)"
msgstr "Przejdź do pulpitu 4 (wszędzie)"
-#: src/bin/e_actions.c:3206
+#: src/bin/e_actions.c:3205
msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)"
msgstr "Przejdź do pulpitu 5 (wszędzie)"
-#: src/bin/e_actions.c:3208
+#: src/bin/e_actions.c:3207
msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)"
msgstr "Przejdź do pulpitu 6 (wszędzie)"
-#: src/bin/e_actions.c:3210
+#: src/bin/e_actions.c:3209
msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)"
msgstr "Przejdź do pulpitu 7 (wszędzie)"
-#: src/bin/e_actions.c:3212
+#: src/bin/e_actions.c:3211
msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)"
msgstr "Przejdź do pulpitu 8 (wszędzie)"
-#: src/bin/e_actions.c:3214
+#: src/bin/e_actions.c:3213
msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)"
msgstr "Przejdź do pulpitu 9 (wszędzie)"
-#: src/bin/e_actions.c:3216
+#: src/bin/e_actions.c:3215
msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)"
msgstr "Przejdź do pulpitu 10 (wszędzie)"
-#: src/bin/e_actions.c:3218
+#: src/bin/e_actions.c:3217
msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)"
msgstr "Przejdź do pulpitu 11 (wszędzie)"
-#: src/bin/e_actions.c:3220
+#: src/bin/e_actions.c:3219
msgid "Switch To Desktop... (All Screens)"
msgstr "Przejdź do pulpitu... (wszędzie)"
-#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54
@@ -527,20 +527,20 @@ msgstr "Przejdź do pulpitu... (wszędzie)"
msgid "Window : List"
msgstr "Okno : Lista"
-#: src/bin/e_actions.c:3226
+#: src/bin/e_actions.c:3225
#, fuzzy
msgid "Jump to window..."
msgstr "Skocz do biurka"
-#: src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3229
msgid "Jump to window... or start..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239
-#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249
-#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
-#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
-#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238
+#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248
+#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259
+#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265
+#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
@@ -548,218 +548,218 @@ msgstr ""
msgid "Screen"
msgstr "Ekran"
-#: src/bin/e_actions.c:3235
+#: src/bin/e_actions.c:3234
msgid "Send Mouse To Screen 0"
msgstr "Przesuń mysz na ekran 0"
-#: src/bin/e_actions.c:3237
+#: src/bin/e_actions.c:3236
msgid "Send Mouse To Screen 1"
msgstr "Przesuń mysz na ekran 1"
-#: src/bin/e_actions.c:3239
+#: src/bin/e_actions.c:3238
msgid "Send Mouse To Screen..."
msgstr "Przesuń mysz na ekran..."
-#: src/bin/e_actions.c:3245
+#: src/bin/e_actions.c:3244
msgid "Send Mouse Forward 1 Screen"
msgstr "Przesuń mysz do przodu o 1 ekran"
-#: src/bin/e_actions.c:3247
+#: src/bin/e_actions.c:3246
msgid "Send Mouse Back 1 Screen"
msgstr "Przesuń mysz do tyłu o 1 ekran"
-#: src/bin/e_actions.c:3249
+#: src/bin/e_actions.c:3248
msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..."
msgstr "Przesuń mysz do przodu/tyłu o ... ekranów"
-#: src/bin/e_actions.c:3254
+#: src/bin/e_actions.c:3253
#, fuzzy
msgid "Dim"
msgstr "przyciemniony"
-#: src/bin/e_actions.c:3257
+#: src/bin/e_actions.c:3256
#, fuzzy
msgid "Undim"
msgstr "Undim"
-#: src/bin/e_actions.c:3260
+#: src/bin/e_actions.c:3259
#, fuzzy
msgid "Backlight Set"
msgstr "Ustaw podświetlenie"
-#: src/bin/e_actions.c:3262
+#: src/bin/e_actions.c:3261
#, fuzzy
msgid "Backlight Min"
msgstr "Min. podświetlenie"
-#: src/bin/e_actions.c:3264
+#: src/bin/e_actions.c:3263
#, fuzzy
msgid "Backlight Mid"
msgstr "Mid podświetlenia"
-#: src/bin/e_actions.c:3266
+#: src/bin/e_actions.c:3265
#, fuzzy
msgid "Backlight Max"
msgstr "Max podświetlenie"
-#: src/bin/e_actions.c:3269
+#: src/bin/e_actions.c:3268
#, fuzzy
msgid "Backlight Adjust"
msgstr "podświetlenie Ustaw"
-#: src/bin/e_actions.c:3271
+#: src/bin/e_actions.c:3270
#, fuzzy
msgid "Backlight Up"
msgstr "podświetlenie w górę"
-#: src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3272
#, fuzzy
msgid "Backlight Down"
msgstr "Wyłączanie"
-#: src/bin/e_actions.c:3278
+#: src/bin/e_actions.c:3277
#, fuzzy
msgid "Move To Center"
msgstr "Przenieś do centrum"
-#: src/bin/e_actions.c:3282
+#: src/bin/e_actions.c:3281
#, fuzzy
msgid "Move To Coordinates..."
msgstr "Przenieś do centrum"
-#: src/bin/e_actions.c:3287
+#: src/bin/e_actions.c:3286
msgid "Move By Coordinate Offset..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3293
+#: src/bin/e_actions.c:3292
#, fuzzy
msgid "Resize By..."
msgstr "Opis Zmiany Rozmiaru"
-#: src/bin/e_actions.c:3299
+#: src/bin/e_actions.c:3298
#, fuzzy
msgid "Push in Direction..."
msgstr "Naciśnij w kierunku ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:3304
#, fuzzy
msgid "Drag Icon..."
msgstr "Utwórz ikonę"
-#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314
-#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313
+#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327
msgid "Window : Moving"
msgstr "Okno : Przesuwanie"
-#: src/bin/e_actions.c:3310
+#: src/bin/e_actions.c:3309
msgid "To Next Desktop"
msgstr "Do następnego pulpitu"
-#: src/bin/e_actions.c:3312
+#: src/bin/e_actions.c:3311
msgid "To Previous Desktop"
msgstr "Do poprzedniego pulpitu"
-#: src/bin/e_actions.c:3314
+#: src/bin/e_actions.c:3313
msgid "By Desktop #..."
msgstr "O # pulpitów..."
-#: src/bin/e_actions.c:3320
+#: src/bin/e_actions.c:3319
msgid "To Desktop..."
msgstr "Do pulpitu..."
-#: src/bin/e_actions.c:3326
+#: src/bin/e_actions.c:3325
#, fuzzy
msgid "To Next Screen"
msgstr "Opcje ekranów"
-#: src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3327
#, fuzzy
msgid "To Previous Screen"
msgstr "Do poprzedniego pulpitu"
-#: src/bin/e_actions.c:3333
+#: src/bin/e_actions.c:3332
msgid "Show Main Menu"
msgstr "Pokaż główne menu"
-#: src/bin/e_actions.c:3335
+#: src/bin/e_actions.c:3334
msgid "Show Favorites Menu"
msgstr "Pokaż menu Ulubione"
-#: src/bin/e_actions.c:3337
+#: src/bin/e_actions.c:3336
msgid "Show All Applications Menu"
msgstr "Pokaż menu Wszystkie aplikacje"
-#: src/bin/e_actions.c:3339
+#: src/bin/e_actions.c:3338
msgid "Show Clients Menu"
msgstr "Pokaż menu klientów"
-#: src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:3340
msgid "Show Menu..."
msgstr "Pokaż menu..."
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59
msgid "Launch"
msgstr "Uruchom"
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Command"
msgstr "Polecenie"
-#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694
+#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Aplikacja"
-#: src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3357
msgid "New Instance of Focused App"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248
msgid "Restart"
msgstr "Uruchom ponownie"
-#: src/bin/e_actions.c:3370
+#: src/bin/e_actions.c:3369
msgid "Exit Now"
msgstr "Wyłącz teraz"
-#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378
msgid "Enlightenment : Mode"
msgstr "Enlightenment: Tryby"
-#: src/bin/e_actions.c:3375
+#: src/bin/e_actions.c:3374
msgid "Presentation Mode Toggle"
msgstr "Tryb prezentacji"
-#: src/bin/e_actions.c:3380
+#: src/bin/e_actions.c:3379
msgid "Offline Mode Toggle"
msgstr "Tryb offline"
-#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392
+#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391
#, fuzzy
msgid "Enlightenment : Module"
msgstr "Enlightenment: Tryby"
-#: src/bin/e_actions.c:3385
+#: src/bin/e_actions.c:3384
#, fuzzy
msgid "Enable the named module"
msgstr "Moduł Randr dla Enlightenment"
-#: src/bin/e_actions.c:3389
+#: src/bin/e_actions.c:3388
msgid "Disable the named module"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3393
+#: src/bin/e_actions.c:3392
#, fuzzy
msgid "Toggle the named module"
msgstr "Znacznik Trybu Edycji"
-#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405
-#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417
-#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411
+#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404
+#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416
+#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411
#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
@@ -775,60 +775,60 @@ msgstr "Znacznik Trybu Edycji"
msgid "System"
msgstr "System"
-#: src/bin/e_actions.c:3397
+#: src/bin/e_actions.c:3396
msgid "Log Out"
msgstr "Wyloguj"
-#: src/bin/e_actions.c:3401
+#: src/bin/e_actions.c:3400
msgid "Power Off Now"
msgstr "Wyłącz teraz"
-#: src/bin/e_actions.c:3405
+#: src/bin/e_actions.c:3404
msgid "Power Off"
msgstr "Wyłącz"
-#: src/bin/e_actions.c:3413
+#: src/bin/e_actions.c:3412
#, fuzzy
msgid "Suspend Now"
msgstr "Usypianie"
-#: src/bin/e_actions.c:3425
+#: src/bin/e_actions.c:3424
#, fuzzy
msgid "Hibernate Now"
msgstr "Hibernacja"
-#: src/bin/e_actions.c:3433
+#: src/bin/e_actions.c:3432
msgid "Lock"
msgstr "Zablokuj"
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449
msgid "Cleanup Windows"
msgstr "Uporządkuj okna"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Generic : Actions"
msgstr "Ogólne : Akcje"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Delayed Action"
msgstr "Opóźnienie akcji"
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459
+#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458
#, fuzzy
msgid "Keyboard Layouts"
msgstr "Skrót klawiszowy"
-#: src/bin/e_actions.c:3452
+#: src/bin/e_actions.c:3451
#, fuzzy
msgid "Use keyboard layout"
msgstr "Utwórz skrót klawiaturowy"
-#: src/bin/e_actions.c:3456
+#: src/bin/e_actions.c:3455
#, fuzzy
msgid "Next keyboard layout"
msgstr "Utwórz skrót klawiaturowy"
-#: src/bin/e_actions.c:3460
+#: src/bin/e_actions.c:3459
msgid "Previous keyboard layout"
msgstr ""
@@ -862,133 +862,134 @@ msgstr "Ustawienia"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
#, fuzzy
msgid "Compositor Warning"
msgstr "Pozycja"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
"engine."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175
#, fuzzy
msgid "Compositor Error"
msgstr "Błąd odmontowania"
-#: src/bin/e_comp.c:4136
+#: src/bin/e_comp.c:4153
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4175
msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
+#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible"
msgstr "Widoczny"
-#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
+#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
#, fuzzy
msgid "Focus-Out"
msgstr "Fokus"
-#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
+#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
#, fuzzy
msgid "Focus-In"
msgstr "Fokus"
-#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden"
msgstr "Ukryte"
-#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444
+#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
-#: src/bin/e_comp.c:4641
+#: src/bin/e_comp.c:4661
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730
-#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751
+#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#, fuzzy
msgid "composite"
msgstr "Pozycja"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
-#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
-#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
-#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569
-#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575
-#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580
-#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582
-#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585
-#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587
-#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589
-#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592
-#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598
-#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605
-#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611
-#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613
-#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616
-#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619
-#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621
-#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623
-#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625
-#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627
-#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631
-#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635
-#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639
-#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647
-#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651
-#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655
-#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657
-#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
-#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669
-#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674
-#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676
-#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685
-#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687
-#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689
-#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691
-#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722
-#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787
-#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791
-#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797
-#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801
-#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835
-#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872
-#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876
-#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880
-#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031
-#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506
+#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510
+#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562
+#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567
+#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572
+#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577
+#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581
+#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583
+#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586
+#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588
+#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591
+#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597
+#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600
+#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608
+#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612
+#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615
+#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618
+#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620
+#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622
+#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624
+#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626
+#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629
+#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633
+#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637
+#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641
+#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650
+#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653
+#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656
+#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659
+#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667
+#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671
+#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675
+#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677
+#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686
+#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688
+#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690
+#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710
+#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724
+#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790
+#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794
+#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800
+#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802
+#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840
+#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874
+#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878
+#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013
+#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399
#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68
@@ -1004,10 +1005,10 @@ msgstr "Pozycja"
msgid "border"
msgstr "Ramka"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807
@@ -1021,10 +1022,10 @@ msgstr "Ramka"
msgid "theme"
msgstr "Wystrój"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@@ -1036,12 +1037,12 @@ msgstr "Wystrój"
msgid "animate"
msgstr "animować"
-#: src/bin/e_comp.c:4643
+#: src/bin/e_comp.c:4663
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu"
-#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654
+#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693
@@ -1056,57 +1057,57 @@ msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu"
msgid "menu"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4645
+#: src/bin/e_comp.c:4665
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu"
-#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656
+#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676
#, fuzzy
msgid "popup"
msgstr "Popup"
-#: src/bin/e_comp.c:4647
+#: src/bin/e_comp.c:4667
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu"
-#: src/bin/e_comp.c:4649
+#: src/bin/e_comp.c:4669
#, fuzzy
msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu"
-#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
+#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu"
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231
msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
+#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234
msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
+#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu"
-#: src/bin/e_comp.c:4660
+#: src/bin/e_comp.c:4680
#, fuzzy
msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu"
-#: src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4682
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu"
-#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537
+#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790
@@ -1124,44 +1125,44 @@ msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu"
msgid "screen"
msgstr "Ekran"
-#: src/bin/e_comp.c:4663
+#: src/bin/e_comp.c:4683
msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4666
+#: src/bin/e_comp.c:4686
#, fuzzy
msgid "Compositing engine"
msgstr "Pozycja"
-#: src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4690
msgid "Default window composite effect"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4675
+#: src/bin/e_comp.c:4695
msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4698
#, fuzzy
msgid "Sync composited windows"
msgstr "Wszystkim"
-#: src/bin/e_comp.c:4681
+#: src/bin/e_comp.c:4701
#, fuzzy
msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu"
-#: src/bin/e_comp.c:4684
+#: src/bin/e_comp.c:4704
msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4687
+#: src/bin/e_comp.c:4707
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496
+#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657
#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
@@ -1177,56 +1178,61 @@ msgstr ""
msgid "delay"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4688
+#: src/bin/e_comp.c:4708
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%1.0f sekund"
-#: src/bin/e_comp.c:4694
+#: src/bin/e_comp.c:4714
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4697
+#: src/bin/e_comp.c:4717
msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4704
+#: src/bin/e_comp.c:4724
#, fuzzy
msgid "Composite swapping method"
msgstr "Pozycja"
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555
#, fuzzy
msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu"
-#: src/bin/e_comp.c:4714
+#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Don't fade backlight"
+msgstr "Nie zakrywaj gadżetów"
+
+#: src/bin/e_comp.c:4736
msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4716
+#: src/bin/e_comp.c:4738
msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4719
+#: src/bin/e_comp.c:4741
msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4721
+#: src/bin/e_comp.c:4743
msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4722
+#: src/bin/e_comp.c:4744
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f F"
-#: src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4746
msgid "Composite framerate display corner"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032
#: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034
#: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036
@@ -1240,29 +1246,29 @@ msgstr ""
msgid "windows"
msgstr "Okna"
-#: src/bin/e_comp.c:4812
+#: src/bin/e_comp.c:4834
msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
"without XComposite support. Note that for composite support you will also "
"need XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4821
+#: src/bin/e_comp.c:4843
msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910
+#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932
#, fuzzy
msgid "Compositor"
msgstr "Pozycja"
-#: src/bin/e_comp.c:4905
+#: src/bin/e_comp.c:4927
msgid "Change current window opacity"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4911
+#: src/bin/e_comp.c:4933
msgid "Set current window opacity"
msgstr ""
@@ -1320,7 +1326,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856
#: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63
-#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
+#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
#: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533
#: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548
#: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619
@@ -1330,8 +1336,8 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498
msgid "OK"
@@ -1453,7 +1459,7 @@ msgid ""
"been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810
+#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17
@@ -3703,7 +3709,7 @@ msgstr "Plik desktop"
#: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450
#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477
@@ -3777,40 +3783,40 @@ msgstr "Wklej"
msgid "Select All"
msgstr "Wybierz wszystkie"
-#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
-#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478
+#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510
msgid "Run Error"
msgstr "Błąd uruchamiania"
-#: src/bin/e_exec.c:401
+#: src/bin/e_exec.c:460
#, fuzzy
msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
msgstr ""
"Enlightenment nie był w stanie wczytać obrazu<br>ze względu na błąd "
"konwersji."
-#: src/bin/e_exec.c:409
+#: src/bin/e_exec.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
msgstr "Enlightenment nie zdołał zinterpretować linii komend:<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:420
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, fuzzy, c-format
msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
msgstr "Enlightenment nie zdołał stworzyć procesu potomnego:<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:469
+#: src/bin/e_exec.c:528
#, fuzzy, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
msgstr "Enlightenment nie zdołał stworzyć procesu potomnego:<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:606
+#: src/bin/e_exec.c:670
msgid "Application run error"
msgstr "Błąd wykonania aplikacji"
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:672
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -3819,106 +3825,106 @@ msgstr ""
"Enlightenment nie był w stanie uruchomić aplikacji:<br><br>"
"%s<br><br>Aplikacja nie uruchomiła się."
-#: src/bin/e_exec.c:715
+#: src/bin/e_exec.c:779
msgid "Application Execution Error"
msgstr "Błąd wykonania aplikacji"
-#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730
+#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "%s niespodziewanie zakończył działanie."
-#: src/bin/e_exec.c:736
+#: src/bin/e_exec.c:800
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr "Kod wyjścia %i dostarczono od %s."
-#: src/bin/e_exec.c:744
+#: src/bin/e_exec.c:808
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr "%s został zakończony przez sygnał przerwania."
-#: src/bin/e_exec.c:747
+#: src/bin/e_exec.c:811
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr "%s został przerwany przez sygnał wyjścia."
-#: src/bin/e_exec.c:751
+#: src/bin/e_exec.c:815
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr "%s został przerwany przez sygnał anulowania."
-#: src/bin/e_exec.c:754
+#: src/bin/e_exec.c:818
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr "%s został przerwany przez błąd w obliczeniach zmiennoprzecinkowych."
-#: src/bin/e_exec.c:758
+#: src/bin/e_exec.c:822
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:762
+#: src/bin/e_exec.c:826
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr "%s został przerwany przez naruszenie ochrony pamięci."
-#: src/bin/e_exec.c:766
+#: src/bin/e_exec.c:830
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr "%s został zakończony przez przerwany potok."
-#: src/bin/e_exec.c:769
+#: src/bin/e_exec.c:833
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr "%s został przerwany przez sygnał zakończenia."
-#: src/bin/e_exec.c:773
+#: src/bin/e_exec.c:837
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr "%s został przerwany przez błąd szyny."
-#: src/bin/e_exec.c:776
+#: src/bin/e_exec.c:840
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr "%s został przerwany przez sygnał o numerze %i."
-#: src/bin/e_exec.c:832
+#: src/bin/e_exec.c:896
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976
+#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040
msgid "Error Logs"
msgstr "Dziennik błędów"
-#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977
+#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041
msgid "There was no error message."
msgstr "Nie było wiadomości o błędzie."
-#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984
+#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048
msgid "Save This Message"
msgstr "Zapamiętaj ten komunikat"
-#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989
-#: src/bin/e_exec.c:992
+#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053
+#: src/bin/e_exec.c:1056
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr "Log błędu będzie zapisany jako %s/%s.log"
-#: src/bin/e_exec.c:935
+#: src/bin/e_exec.c:999
msgid "Error Information"
msgstr "Informacja o błędzie"
-#: src/bin/e_exec.c:943
+#: src/bin/e_exec.c:1007
msgid "Error Signal Information"
msgstr "Informacja o sygnale błędu"
-#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960
+#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024
msgid "Output Data"
msgstr "Dane wyjściowe"
-#: src/bin/e_exec.c:961
+#: src/bin/e_exec.c:1025
msgid "There was no output."
msgstr "Nie było danych wyjściowych."
@@ -4055,7 +4061,7 @@ msgid "Eject"
msgstr "Wysuń"
#: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069
msgid "Properties"
msgstr "Ustawienia"
@@ -4456,7 +4462,7 @@ msgstr "Patrz"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
@@ -4853,10 +4859,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Lista Okien"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
@@ -5078,10 +5084,10 @@ msgstr "Zarządaj pozycji"
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:490
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:674
#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -5351,7 +5357,7 @@ msgstr "Ulubione aplikacje"
msgid "Applications"
msgstr "Aplikacje"
-#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401
+#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
@@ -5359,7 +5365,7 @@ msgstr "Aplikacje"
msgid "Windows"
msgstr "Okna"
-#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456
+#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462
msgid "Lost Windows"
msgstr "Utracone okna"
@@ -5386,37 +5392,37 @@ msgstr "Półki"
msgid "Show/Hide All Windows"
msgstr "Pokaż/Ukryj Wszystkie Okna"
-#: src/bin/e_int_menus.c:813
+#: src/bin/e_int_menus.c:819
#, fuzzy
msgid "No applications"
msgstr "(Brak aplikacji)"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1030
+#: src/bin/e_int_menus.c:1036
msgid "Set Virtual Desktops"
msgstr "Ustaw wirtualne pulpity"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604
+#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610
#, fuzzy
msgid "No windows"
msgstr "(Żadnemu)"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617
+#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623
#, fuzzy
msgid "Untitled window"
msgstr "Inne Ustawienia"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503
+#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Shelf %s"
msgstr "Pólka #"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1785
+#: src/bin/e_int_menus.c:1791
#, fuzzy
msgid "Add a Shelf"
msgstr "Dodaj półkę"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1792
+#: src/bin/e_int_menus.c:1798
#, fuzzy
msgid "Delete a Shelf"
msgstr "Skasuj półkę"
@@ -6130,7 +6136,7 @@ msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n"
msgstr ""
"Enlightenment nie może ustawić swojego systemu \"przeciągnij i upuść\"."
-#: src/bin/e_main.c:1859
+#: src/bin/e_main.c:1858
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -6141,12 +6147,12 @@ msgstr ""
"zrestartowany. Był problem podczas ładowania<br>modułu %s. Ten element "
"został wyłączony<br>i nie będzie załadowany."
-#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880
+#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr ""
"Enlightenment zawiesił się wcześnie podczas włączania i został zrestartowany."
-#: src/bin/e_main.c:1865
+#: src/bin/e_main.c:1864
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -6157,7 +6163,7 @@ msgstr ""
"<br>Był problem podczas ładowania modułu %s<br><br>Ten element został "
"wyłączony i nie będzie załadowany."
-#: src/bin/e_main.c:1873
+#: src/bin/e_main.c:1872
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
@@ -6170,7 +6176,7 @@ msgstr ""
"można było usunąć<br>problematyczne moduły z konfiguracji. "
"Okno<br>konfiguracji modułów pozwala na ich powtórne wybranie."
-#: src/bin/e_main.c:1881
+#: src/bin/e_main.c:1880
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -6413,7 +6419,7 @@ msgid "Rename Shelf"
msgstr "Zmień nazwę pliku"
#: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056
#, fuzzy
msgid "Contents"
msgstr "Komentarz"
@@ -7092,24 +7098,24 @@ msgstr "Bateria"
msgid "Power Management Timing"
msgstr "Zarządzanie energią"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491
msgid "Your battery is low!"
msgstr "Niski poziom baterii!"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493
msgid "AC power is recommended."
msgstr "Zasilacz jest rekomendowany."
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702
msgid "ERROR"
msgstr "BŁĄD"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813
msgid "Battery Meter"
msgstr "Miernik baterii"
@@ -8134,234 +8140,234 @@ msgstr "Wiązania krawędzi Ustawienia"
msgid "Edje signal binding settings"
msgstr "Wiązania krawędzi Ustawienia"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89
#, fuzzy
msgid "Composite Settings"
msgstr "Pozycja"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190
#, fuzzy
msgid "Edit window matches"
msgstr "Maksymalna Szerokość"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573
#, fuzzy
msgid "Select default style"
msgstr "Wybierz typ obramowania"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199
msgid "Styles"
msgstr "Style"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204
#, fuzzy
msgid "Smooth scaling"
msgstr "Skalowanie"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209
#, fuzzy
msgid "Fast Effects"
msgstr "Idle efekty"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210
#, fuzzy
msgid "Enable fast composite effects for windows"
msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213
msgid "Enable fast composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216
msgid "Enable fast composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219
#, fuzzy
msgid "Enable fast composite effects for objects"
msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222
msgid "Enable fast composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227
#, fuzzy
msgid "Disable Effects"
msgstr "Idle efekty"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240
msgid "Disable composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243
msgid "Disable composite effects for screen"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248
#, fuzzy
msgid "Effects"
msgstr "Idle efekty"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
#, fuzzy
msgid "Sync windows"
msgstr "Wszystkim"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
msgid "Loose sync"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
msgid "Grab Server during draw"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f Seconds"
msgstr "%1.0f sekund"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262
msgid "Sync"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
msgid "Software"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
#, fuzzy
msgid "OpenGL"
msgstr "Otwórz"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
#, fuzzy
msgid "OpenGL options"
msgstr "Opcje"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
msgid "Tear-free updates (VSynced)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280
msgid "Texture from pixmap"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287
msgid "Assume swapping method:"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
#, fuzzy
msgid "Auto"
msgstr "Autoukrywanie"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
msgid "Invalidate (full redraw)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
msgid "Copy from back to front"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
msgid "Double buffered swaps"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298
msgid "Triple buffered swaps"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19
msgid "Engine"
msgstr "Silnik"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
msgid "Send flush"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
#, fuzzy
msgid "Send dump"
msgstr "Wyślij na"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
#, fuzzy
msgid "Show Framerate"
msgstr "Klatki/sekundę"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396
msgid "Rolling average frame count"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f Frames"
msgstr "%1.0f F"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402
#, fuzzy
msgid "Corner"
msgstr "Popup"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405
#, fuzzy
msgid "Top Left"
msgstr "W lewo"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408
#, fuzzy
msgid "Top Right"
msgstr "Góra Prawo"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411
#, fuzzy
msgid "Bottom Left"
msgstr "Dół Lewo"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414
#, fuzzy
msgid "Bottom Right"
msgstr "Dół Prawo"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552
msgid "Smooth scaling of window content"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560
msgid "Enable \"fast\" composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91
msgid "Disable composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596
msgid "To reset compositor:"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598
msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601
#, fuzzy
msgid "Rendering"
msgstr "Zapamiętaj porządek"
@@ -8615,7 +8621,7 @@ msgid "Personal"
msgstr "Osobiste"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "Ustawienia wirtualnych pulpitów"
@@ -9846,7 +9852,7 @@ msgstr "Bytecode"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269
msgid "Automatic"
msgstr "Automatyczny"
@@ -10739,87 +10745,96 @@ msgstr ""
msgid "Configure"
msgstr "Potwierdź"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139
msgid "Cpufreq"
msgstr "Cpufreq"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187
msgid "Fast (4 ticks)"
msgstr "Szybko (4 tyknięcia)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194
msgid "Medium (8 ticks)"
msgstr "Średnio (8 tyknięć)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201
msgid "Normal (32 ticks)"
msgstr "Normalnie (32 tyknięcia)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208
msgid "Slow (64 ticks)"
msgstr "Powoli (64 tyknięcia)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215
msgid "Very Slow (256 ticks)"
msgstr "Bardzo wolno (256 tyknięć)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231
msgid "Manual"
msgstr "Ręcznie"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271
msgid "Lower Power Automatic"
msgstr "Niższa moc automatycznie"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273
#, fuzzy
msgid "Automatic Interactive"
msgstr "Wygładzanie Automatyczne"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275
msgid "Minimum Speed"
msgstr "Minimalna prędkość"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277
msgid "Maximum Speed"
msgstr "Maksymalna prędkość"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254
msgid "Restore CPU Power Policy"
msgstr "Polityka przywracania mocy CPU"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292
msgid "Automatic powersaving"
msgstr "Automatyczne oszczędzanie energii"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315
#, c-format
msgid "%i MHz"
msgstr "%i MHz"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "%'.1f GHz"
msgstr "%'.1f GB"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379
msgid "Time Between Updates"
msgstr "Czas między odświeżeniami"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385
msgid "Set CPU Power Policy"
msgstr "Ustaw politykę mocy CPU"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392
msgid "Set CPU Speed"
msgstr "Ustaw prędkość CPU"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398
#, fuzzy
msgid "Powersaving behavior"
msgstr "Powersaving zachowanie"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404
+#, fuzzy
+msgid "Power State Min"
+msgstr "Opcje myszki"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410
+msgid "Power State Max"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency governor via the "
"module's<br>setfreq utility."
@@ -10827,7 +10842,7 @@ msgstr ""
"Wystąpił błąd podczas ustalania zarządcy częstoliwością<br>cpu poprzez "
"narzędzie setfreq modułu."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524
msgid ""
"Your kernel does not support setting the<br>CPU frequency at all. You may be "
"missing<br>Kernel modules or features, or your CPU<br>simply does not "
@@ -10837,7 +10852,7 @@ msgstr ""
"brakuje<br> modułów lub funkcji jądra albo twój CPU<br> po prostu nie ma "
"takiej funkcjonalności."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency setting via the "
"module's<br>setfreq utility."
@@ -10845,23 +10860,32 @@ msgstr ""
"Wystąpił błąd podczas ustalania częstoliwości cpu<br>poprzez narzędzie "
"setfreq modułu."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was an error trying to set the<br>cpu power state setting via the "
+"module's<br>setfreq utility."
+msgstr ""
+"Wystąpił błąd podczas ustalania częstoliwości cpu<br>poprzez narzędzie "
+"setfreq modułu."
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324
#, fuzzy
msgid "Cpufreq Error"
msgstr "Cpufreq"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
"failed)"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332
#, fuzzy
msgid "Cpufreq Permissions Error"
msgstr "Uprawnienia"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333
#, c-format
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
@@ -11950,21 +11974,21 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "Czy na pewno chcesz skasować to źródło paska?"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
msgid "IBar"
msgstr "IBar"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045
#, fuzzy
msgid "Create new Icon"
msgstr "Utwórz nową ikonę"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079
#, fuzzy, c-format
msgid "Icon %s"
msgstr "Ikony"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
#, fuzzy
msgid "Focus IBar"
msgstr "Fokus"
@@ -12498,37 +12522,37 @@ msgstr ""
"przez wewnętrzny kod<br>do menu kontekstowych.<br>Przycisk ten działa tylko "
"wminiaturze."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
#, fuzzy
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Pokaż Pager Popup"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Popup Prawo biuro"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Popup biuro w lewo"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Popup biuro górę"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Popup biuro w dół"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Popup biuro Następna"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Popup biuro Poprzedni"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 50ce610214..e20bdafe27 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-02 15:19-0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Sobre o Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "Sobre o Enlightenment"
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366
-#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365
+#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242
#: src/modules/wizard/page_000.c:34
@@ -71,246 +71,246 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to kill this window?"
msgstr "Tem a certeza que quer fechar esta janela?"
-#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995
+#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994
#: src/bin/e_int_border_menu.c:774
msgid "Kill"
msgstr "Fechar"
-#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220
-#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405
-#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
+#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219
+#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404
+#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
#: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838
#: src/bin/e_screensaver.c:190
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "No"
msgstr "Não"
-#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253
+#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253
msgid "Exit"
msgstr "Sair"
-#: src/bin/e_actions.c:2122
+#: src/bin/e_actions.c:2121
msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?"
msgstr "Tem a certeza que quer sair do Enlightenment?"
-#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278
-#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468
+#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277
+#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467
#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242
#: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#: src/bin/e_actions.c:2215
+#: src/bin/e_actions.c:2214
msgid "Logout"
msgstr "Sair"
-#: src/bin/e_actions.c:2216
+#: src/bin/e_actions.c:2215
msgid "Are you sure you want to logout?"
msgstr "Tem a certeza que quer sair da sessão?"
-#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750
+#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750
msgid "Power off"
msgstr "Desligar"
-#: src/bin/e_actions.c:2276
+#: src/bin/e_actions.c:2275
msgid "Are you sure you want to power off your computer?"
msgstr "Tem a certeza que quer desligar o computador?"
-#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409
+#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408
msgid "Reboot"
msgstr "Reiniciar"
-#: src/bin/e_actions.c:2336
+#: src/bin/e_actions.c:2335
msgid "Are you sure you want to reboot your computer?"
msgstr "Tem a certeza que quer reiniciar o computador?"
-#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417
+#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416
msgid "Suspend"
msgstr "Suspender"
-#: src/bin/e_actions.c:2401
+#: src/bin/e_actions.c:2400
msgid "Are you sure you want to suspend your computer?"
msgstr "Tem a certeza que quer suspender o computador?"
-#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421
+#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379
msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernar"
-#: src/bin/e_actions.c:2466
+#: src/bin/e_actions.c:2465
msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?"
msgstr "Tem a certeza que quer hibernar o computador?"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995
-#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
-#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994
+#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286
+#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:981
msgid "Window : Actions"
msgstr "Janela: Ações"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606
#: src/bin/e_int_border_menu.c:694
msgid "Move"
msgstr "Mover"
-#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708
+#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionar"
-#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335
-#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334
+#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: src/bin/e_actions.c:2972
+#: src/bin/e_actions.c:2971
msgid "Window Menu"
msgstr "Menu da janela"
-#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
+#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203
msgid "Raise"
msgstr "Mostrar"
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
msgid "Lower"
msgstr "Ocultar"
-#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009
-#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041
-#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047
-#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058
-#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066
-#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008
+#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040
+#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046
+#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057
+#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065
+#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Window : State"
msgstr "Janela: Estado"
-#: src/bin/e_actions.c:3000
+#: src/bin/e_actions.c:2999
msgid "Sticky Mode Toggle"
msgstr "Alternar modo fixo"
-#: src/bin/e_actions.c:3004
+#: src/bin/e_actions.c:3003
msgid "Sticky Mode Enable"
msgstr "Ativar fixação"
-#: src/bin/e_actions.c:3009
+#: src/bin/e_actions.c:3008
msgid "Iconic Mode Toggle"
msgstr "Alternar modo minimizado"
-#: src/bin/e_actions.c:3013
+#: src/bin/e_actions.c:3012
msgid "Iconic Mode Enable"
msgstr "Ativar minimização"
-#: src/bin/e_actions.c:3018
+#: src/bin/e_actions.c:3017
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Alternar modo ecrã completo"
-#: src/bin/e_actions.c:3022
+#: src/bin/e_actions.c:3021
msgid "Fullscreen Mode Enable"
msgstr "Ativar ecrã completo"
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409
#: src/bin/e_int_border_menu.c:669
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
-#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420
+#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "Maximizar verticalmente"
-#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431
+#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr "Maximizar horizontalmente"
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442
msgid "Maximize Left"
msgstr "Maximizar à esquerda"
-#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453
+#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453
msgid "Maximize Right"
msgstr "Maximizar à direita"
-#: src/bin/e_actions.c:3041
+#: src/bin/e_actions.c:3040
msgid "Maximize Fullscreen"
msgstr "Maximizar em todo o ecrã"
-#: src/bin/e_actions.c:3043
+#: src/bin/e_actions.c:3042
msgid "Maximize Mode \"Smart\""
msgstr "Maximizar - Modo inteligente"
-#: src/bin/e_actions.c:3045
+#: src/bin/e_actions.c:3044
msgid "Maximize Mode \"Expand\""
msgstr "Maximizar - Modo expandir"
-#: src/bin/e_actions.c:3047
+#: src/bin/e_actions.c:3046
msgid "Maximize Mode \"Fill\""
msgstr "Maximizar - Modo preencher"
-#: src/bin/e_actions.c:3054
+#: src/bin/e_actions.c:3053
msgid "Shade Up Mode Toggle"
msgstr "Alternar enrolar para cima"
-#: src/bin/e_actions.c:3056
+#: src/bin/e_actions.c:3055
msgid "Shade Down Mode Toggle"
msgstr "Alternar enrolar para baixo"
-#: src/bin/e_actions.c:3058
+#: src/bin/e_actions.c:3057
msgid "Shade Left Mode Toggle"
msgstr "Alternar enrolar à esquerda"
-#: src/bin/e_actions.c:3060
+#: src/bin/e_actions.c:3059
msgid "Shade Right Mode Toggle"
msgstr "Alternar enrolar à direita"
-#: src/bin/e_actions.c:3062
+#: src/bin/e_actions.c:3061
msgid "Shade Mode Toggle"
msgstr "Alternar modo enrolamento"
-#: src/bin/e_actions.c:3066
+#: src/bin/e_actions.c:3065
msgid "Set Shaded State"
msgstr "Definir enrolamento"
-#: src/bin/e_actions.c:3067
+#: src/bin/e_actions.c:3066
msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\""
msgstr "sintaxe: \"(0|1) (up|down|left|right)\""
-#: src/bin/e_actions.c:3071
+#: src/bin/e_actions.c:3070
msgid "Toggle Borderless State"
msgstr "Alternar estado dos contornos"
-#: src/bin/e_actions.c:3076
+#: src/bin/e_actions.c:3075
msgid "Set Border"
msgstr "Definir contornos"
-#: src/bin/e_actions.c:3082
+#: src/bin/e_actions.c:3081
msgid "Cycle between Borders"
msgstr "Percorrer contornos"
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Toggle Pinned State"
msgstr "Alternar estado fixo"
-#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097
-#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107
-#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123
-#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137
-#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143
-#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149
-#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155
-#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165
-#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171
-#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185
-#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198
-#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204
-#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210
-#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216
-#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186
+#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096
+#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106
+#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122
+#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136
+#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142
+#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148
+#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154
+#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164
+#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170
+#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184
+#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197
+#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203
+#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209
+#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215
+#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:269
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117
@@ -318,183 +318,183 @@ msgstr "Alternar estado fixo"
msgid "Desktop"
msgstr "Área de trabalho"
-#: src/bin/e_actions.c:3093
+#: src/bin/e_actions.c:3092
msgid "Flip Desktop Left"
msgstr "Mudar para a área de trabalho à esquerda"
-#: src/bin/e_actions.c:3095
+#: src/bin/e_actions.c:3094
msgid "Flip Desktop Right"
msgstr "Mudar para a área de trabalho à direita"
-#: src/bin/e_actions.c:3097
+#: src/bin/e_actions.c:3096
msgid "Flip Desktop Up"
msgstr "Mudar para a área de trabalho de cima"
-#: src/bin/e_actions.c:3099
+#: src/bin/e_actions.c:3098
msgid "Flip Desktop Down"
msgstr "Mudar para a área de trabalho de baixo"
-#: src/bin/e_actions.c:3101
+#: src/bin/e_actions.c:3100
msgid "Flip Desktop By..."
msgstr "Mudar área de trabalho..."
-#: src/bin/e_actions.c:3107
+#: src/bin/e_actions.c:3106
msgid "Flip To Previous Desktop"
msgstr "Mudar para a área de trabalho anterior"
-#: src/bin/e_actions.c:3112
+#: src/bin/e_actions.c:3111
msgid "Show The Desktop"
msgstr "Mostrar área de trabalho"
-#: src/bin/e_actions.c:3118
+#: src/bin/e_actions.c:3117
msgid "Show The Shelf"
msgstr "Mostrar painel"
-#: src/bin/e_actions.c:3123
+#: src/bin/e_actions.c:3122
msgid "Flip Desktop To..."
msgstr "Mudar para a área de trabalho..."
-#: src/bin/e_actions.c:3129
+#: src/bin/e_actions.c:3128
msgid "Flip Desktop Linearly..."
msgstr "Mudar área de trabalho linearmente..."
-#: src/bin/e_actions.c:3135
+#: src/bin/e_actions.c:3134
msgid "Switch To Desktop 0"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 0"
-#: src/bin/e_actions.c:3137
+#: src/bin/e_actions.c:3136
msgid "Switch To Desktop 1"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 1"
-#: src/bin/e_actions.c:3139
+#: src/bin/e_actions.c:3138
msgid "Switch To Desktop 2"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 2"
-#: src/bin/e_actions.c:3141
+#: src/bin/e_actions.c:3140
msgid "Switch To Desktop 3"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 3"
-#: src/bin/e_actions.c:3143
+#: src/bin/e_actions.c:3142
msgid "Switch To Desktop 4"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 4"
-#: src/bin/e_actions.c:3145
+#: src/bin/e_actions.c:3144
msgid "Switch To Desktop 5"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 5"
-#: src/bin/e_actions.c:3147
+#: src/bin/e_actions.c:3146
msgid "Switch To Desktop 6"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 6"
-#: src/bin/e_actions.c:3149
+#: src/bin/e_actions.c:3148
msgid "Switch To Desktop 7"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 7"
-#: src/bin/e_actions.c:3151
+#: src/bin/e_actions.c:3150
msgid "Switch To Desktop 8"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 8"
-#: src/bin/e_actions.c:3153
+#: src/bin/e_actions.c:3152
msgid "Switch To Desktop 9"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 9"
-#: src/bin/e_actions.c:3155
+#: src/bin/e_actions.c:3154
msgid "Switch To Desktop 10"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 10"
-#: src/bin/e_actions.c:3157
+#: src/bin/e_actions.c:3156
msgid "Switch To Desktop 11"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 11"
-#: src/bin/e_actions.c:3159
+#: src/bin/e_actions.c:3158
msgid "Switch To Desktop..."
msgstr "Mudar para a área de trabalho..."
-#: src/bin/e_actions.c:3165
+#: src/bin/e_actions.c:3164
msgid "Flip Desktop Left (All Screens)"
msgstr "Mudar para a área de trabalho à esquerda (todos os ecrãs)"
-#: src/bin/e_actions.c:3167
+#: src/bin/e_actions.c:3166
msgid "Flip Desktop Right (All Screens)"
msgstr "Mudar para a área de trabalho à direita (todos os ecrãs)"
-#: src/bin/e_actions.c:3169
+#: src/bin/e_actions.c:3168
msgid "Flip Desktop Up (All Screens)"
msgstr "Mudar para a área de trabalho de cima (todos os ecrãs)"
-#: src/bin/e_actions.c:3171
+#: src/bin/e_actions.c:3170
msgid "Flip Desktop Down (All Screens)"
msgstr "Mudar para a área de trabalho de baixo (todos os ecrãs)"
-#: src/bin/e_actions.c:3173
+#: src/bin/e_actions.c:3172
msgid "Flip Desktop By... (All Screens)"
msgstr "Mudar área de trabalho... (todos os ecrãs)"
-#: src/bin/e_actions.c:3179
+#: src/bin/e_actions.c:3178
msgid "Flip Desktop To... (All Screens)"
msgstr "Mudar para a área de trabalho... (todos os ecrãs)"
-#: src/bin/e_actions.c:3185
+#: src/bin/e_actions.c:3184
msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)"
msgstr "Mudar área de trabalho linearmente... (todos os ecrãs)"
-#: src/bin/e_actions.c:3191
+#: src/bin/e_actions.c:3190
msgid "Flip Desktop In Direction..."
msgstr "Mudar área de trabalho na direção..."
-#: src/bin/e_actions.c:3196
+#: src/bin/e_actions.c:3195
msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 0 (todos os ecrãs)"
-#: src/bin/e_actions.c:3198
+#: src/bin/e_actions.c:3197
msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 1 (todos os ecrãs)"
-#: src/bin/e_actions.c:3200
+#: src/bin/e_actions.c:3199
msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 2 (todos os ecrãs)"
-#: src/bin/e_actions.c:3202
+#: src/bin/e_actions.c:3201
msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 3 (todos os ecrãs)"
-#: src/bin/e_actions.c:3204
+#: src/bin/e_actions.c:3203
msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 4 (todos os ecrãs)"
-#: src/bin/e_actions.c:3206
+#: src/bin/e_actions.c:3205
msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 5 (todos os ecrãs)"
-#: src/bin/e_actions.c:3208
+#: src/bin/e_actions.c:3207
msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 6 (todos os ecrãs)"
-#: src/bin/e_actions.c:3210
+#: src/bin/e_actions.c:3209
msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 7 (todos os ecrãs)"
-#: src/bin/e_actions.c:3212
+#: src/bin/e_actions.c:3211
msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 8 (todos os ecrãs)"
-#: src/bin/e_actions.c:3214
+#: src/bin/e_actions.c:3213
msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 9 (todos os ecrãs)"
-#: src/bin/e_actions.c:3216
+#: src/bin/e_actions.c:3215
msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 10 (todos os ecrãs)"
-#: src/bin/e_actions.c:3218
+#: src/bin/e_actions.c:3217
msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 11 (todos os ecrãs)"
-#: src/bin/e_actions.c:3220
+#: src/bin/e_actions.c:3219
msgid "Switch To Desktop... (All Screens)"
msgstr "Mudar para a área de trabalho... (todos os ecrãs)"
-#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54
@@ -503,19 +503,19 @@ msgstr "Mudar para a área de trabalho... (todos os ecrãs)"
msgid "Window : List"
msgstr "Janela: Lista"
-#: src/bin/e_actions.c:3226
+#: src/bin/e_actions.c:3225
msgid "Jump to window..."
msgstr "Ir para a janela..."
-#: src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3229
msgid "Jump to window... or start..."
msgstr "Ir para a janela ou iniciar"
-#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239
-#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249
-#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
-#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
-#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238
+#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248
+#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259
+#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265
+#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
@@ -523,199 +523,199 @@ msgstr "Ir para a janela ou iniciar"
msgid "Screen"
msgstr "Ecrã"
-#: src/bin/e_actions.c:3235
+#: src/bin/e_actions.c:3234
msgid "Send Mouse To Screen 0"
msgstr "Enviar rato para o ecrã 0"
-#: src/bin/e_actions.c:3237
+#: src/bin/e_actions.c:3236
msgid "Send Mouse To Screen 1"
msgstr "Enviar rato para o ecrã 1"
-#: src/bin/e_actions.c:3239
+#: src/bin/e_actions.c:3238
msgid "Send Mouse To Screen..."
msgstr "Enviar rato para o ecrã..."
-#: src/bin/e_actions.c:3245
+#: src/bin/e_actions.c:3244
msgid "Send Mouse Forward 1 Screen"
msgstr "Avançar o rato 1 ecrã"
-#: src/bin/e_actions.c:3247
+#: src/bin/e_actions.c:3246
msgid "Send Mouse Back 1 Screen"
msgstr "Recuar o rato 1 ecrã"
-#: src/bin/e_actions.c:3249
+#: src/bin/e_actions.c:3248
msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..."
msgstr "Recuar ou avançar o rato nos ecrãs..."
-#: src/bin/e_actions.c:3254
+#: src/bin/e_actions.c:3253
msgid "Dim"
msgstr "Reduzir"
-#: src/bin/e_actions.c:3257
+#: src/bin/e_actions.c:3256
msgid "Undim"
msgstr "Restaurar"
-#: src/bin/e_actions.c:3260
+#: src/bin/e_actions.c:3259
msgid "Backlight Set"
msgstr "Definir iluminação"
-#: src/bin/e_actions.c:3262
+#: src/bin/e_actions.c:3261
msgid "Backlight Min"
msgstr "Mínima"
-#: src/bin/e_actions.c:3264
+#: src/bin/e_actions.c:3263
msgid "Backlight Mid"
msgstr "Média"
-#: src/bin/e_actions.c:3266
+#: src/bin/e_actions.c:3265
msgid "Backlight Max"
msgstr "Máxima"
-#: src/bin/e_actions.c:3269
+#: src/bin/e_actions.c:3268
msgid "Backlight Adjust"
msgstr "Ajuste de iluminação"
-#: src/bin/e_actions.c:3271
+#: src/bin/e_actions.c:3270
msgid "Backlight Up"
msgstr "Aumentar"
-#: src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3272
msgid "Backlight Down"
msgstr "Diminuir"
-#: src/bin/e_actions.c:3278
+#: src/bin/e_actions.c:3277
msgid "Move To Center"
msgstr "Mover para o centro"
-#: src/bin/e_actions.c:3282
+#: src/bin/e_actions.c:3281
msgid "Move To Coordinates..."
msgstr "Mover para as coordenadas..."
-#: src/bin/e_actions.c:3287
+#: src/bin/e_actions.c:3286
msgid "Move By Coordinate Offset..."
msgstr "Mover por valor de coordenadas..."
-#: src/bin/e_actions.c:3293
+#: src/bin/e_actions.c:3292
msgid "Resize By..."
msgstr "Redimensionar em..."
-#: src/bin/e_actions.c:3299
+#: src/bin/e_actions.c:3298
msgid "Push in Direction..."
msgstr "Enviar para a direção..."
-#: src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:3304
msgid "Drag Icon..."
msgstr "Arrastar ícone..."
-#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314
-#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313
+#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327
msgid "Window : Moving"
msgstr "Janela: Mover"
-#: src/bin/e_actions.c:3310
+#: src/bin/e_actions.c:3309
msgid "To Next Desktop"
msgstr "Para a área de trabalho seguinte"
-#: src/bin/e_actions.c:3312
+#: src/bin/e_actions.c:3311
msgid "To Previous Desktop"
msgstr "Para a área de trabalho anterior"
-#: src/bin/e_actions.c:3314
+#: src/bin/e_actions.c:3313
msgid "By Desktop #..."
msgstr "Para a área de trabalho #..."
-#: src/bin/e_actions.c:3320
+#: src/bin/e_actions.c:3319
msgid "To Desktop..."
msgstr "Para a área de trabalho..."
-#: src/bin/e_actions.c:3326
+#: src/bin/e_actions.c:3325
msgid "To Next Screen"
msgstr "Para o ecrã seguinte"
-#: src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3327
msgid "To Previous Screen"
msgstr "Para o ecrã anterior"
-#: src/bin/e_actions.c:3333
+#: src/bin/e_actions.c:3332
msgid "Show Main Menu"
msgstr "Mostrar menu principal"
-#: src/bin/e_actions.c:3335
+#: src/bin/e_actions.c:3334
msgid "Show Favorites Menu"
msgstr "Mostrar menu de favoritos"
-#: src/bin/e_actions.c:3337
+#: src/bin/e_actions.c:3336
msgid "Show All Applications Menu"
msgstr "Mostrar menu de aplicações"
-#: src/bin/e_actions.c:3339
+#: src/bin/e_actions.c:3338
msgid "Show Clients Menu"
msgstr "Mostrar menu de programas"
-#: src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:3340
msgid "Show Menu..."
msgstr "Mostrar menu..."
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59
msgid "Launch"
msgstr "Iniciar"
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Command"
msgstr "Comando"
-#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694
+#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Aplicação"
-#: src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3357
msgid "New Instance of Focused App"
msgstr "Nova instância da aplicação focada"
-#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
-#: src/bin/e_actions.c:3370
+#: src/bin/e_actions.c:3369
msgid "Exit Now"
msgstr "Sair agora"
-#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378
msgid "Enlightenment : Mode"
msgstr "Enlightenment: Modo"
-#: src/bin/e_actions.c:3375
+#: src/bin/e_actions.c:3374
msgid "Presentation Mode Toggle"
msgstr "Alternar modo de demonstração"
-#: src/bin/e_actions.c:3380
+#: src/bin/e_actions.c:3379
msgid "Offline Mode Toggle"
msgstr "Alternar modo offline"
-#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392
+#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391
msgid "Enlightenment : Module"
msgstr "Enlightenment: Módulo"
-#: src/bin/e_actions.c:3385
+#: src/bin/e_actions.c:3384
msgid "Enable the named module"
msgstr "Ativar módulo referenciado"
-#: src/bin/e_actions.c:3389
+#: src/bin/e_actions.c:3388
msgid "Disable the named module"
msgstr "Desativar módulo referenciado"
-#: src/bin/e_actions.c:3393
+#: src/bin/e_actions.c:3392
msgid "Toggle the named module"
msgstr "Alternar módulo referenciado"
-#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405
-#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417
-#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411
+#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404
+#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416
+#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411
#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
@@ -731,55 +731,55 @@ msgstr "Alternar módulo referenciado"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: src/bin/e_actions.c:3397
+#: src/bin/e_actions.c:3396
msgid "Log Out"
msgstr "Sair"
-#: src/bin/e_actions.c:3401
+#: src/bin/e_actions.c:3400
msgid "Power Off Now"
msgstr "Desligar agora"
-#: src/bin/e_actions.c:3405
+#: src/bin/e_actions.c:3404
msgid "Power Off"
msgstr "Desligar"
-#: src/bin/e_actions.c:3413
+#: src/bin/e_actions.c:3412
msgid "Suspend Now"
msgstr "Suspender agora"
-#: src/bin/e_actions.c:3425
+#: src/bin/e_actions.c:3424
msgid "Hibernate Now"
msgstr "Hibernar agora"
-#: src/bin/e_actions.c:3433
+#: src/bin/e_actions.c:3432
msgid "Lock"
msgstr "Bloquear"
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449
msgid "Cleanup Windows"
msgstr "Limpar janelas"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Generic : Actions"
msgstr "Genérico: Ações"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Delayed Action"
msgstr "Ação adiada"
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459
+#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458
msgid "Keyboard Layouts"
msgstr "Esquemas de teclado"
-#: src/bin/e_actions.c:3452
+#: src/bin/e_actions.c:3451
msgid "Use keyboard layout"
msgstr "Utilizar esquema de teclado"
-#: src/bin/e_actions.c:3456
+#: src/bin/e_actions.c:3455
msgid "Next keyboard layout"
msgstr "Esquema seguinte"
-#: src/bin/e_actions.c:3460
+#: src/bin/e_actions.c:3459
msgid "Previous keyboard layout"
msgstr "Esquema anterior"
@@ -812,130 +812,131 @@ msgstr "Selecionar"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
#, fuzzy
msgid "Compositor Warning"
msgstr "Composição"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
"engine."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175
#, fuzzy
msgid "Compositor Error"
msgstr "Erro ao importar"
-#: src/bin/e_comp.c:4136
+#: src/bin/e_comp.c:4153
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4175
msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
+#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible"
msgstr "Visível"
-#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
+#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
msgid "Focus-Out"
msgstr "Desfocar"
-#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
+#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
msgid "Focus-In"
msgstr "Focar"
-#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden"
msgstr "Oculta"
-#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444
+#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: src/bin/e_comp.c:4641
+#: src/bin/e_comp.c:4661
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "Ativar efeitos rápidos de composição das janelas"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730
-#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751
+#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
msgid "composite"
msgstr "composição"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
-#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
-#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
-#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569
-#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575
-#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580
-#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582
-#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585
-#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587
-#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589
-#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592
-#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598
-#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605
-#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611
-#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613
-#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616
-#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619
-#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621
-#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623
-#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625
-#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627
-#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631
-#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635
-#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639
-#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647
-#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651
-#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655
-#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657
-#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
-#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669
-#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674
-#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676
-#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685
-#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687
-#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689
-#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691
-#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722
-#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787
-#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791
-#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797
-#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801
-#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835
-#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872
-#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876
-#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880
-#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031
-#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506
+#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510
+#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562
+#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567
+#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572
+#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577
+#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581
+#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583
+#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586
+#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588
+#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591
+#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597
+#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600
+#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608
+#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612
+#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615
+#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618
+#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620
+#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622
+#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624
+#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626
+#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629
+#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633
+#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637
+#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641
+#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650
+#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653
+#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656
+#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659
+#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667
+#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671
+#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675
+#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677
+#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686
+#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688
+#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690
+#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710
+#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724
+#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790
+#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794
+#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800
+#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802
+#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840
+#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874
+#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878
+#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013
+#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399
#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68
@@ -950,10 +951,10 @@ msgstr "composição"
msgid "border"
msgstr "contorno"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807
@@ -966,10 +967,10 @@ msgstr "contorno"
msgid "theme"
msgstr "tema"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@@ -981,12 +982,12 @@ msgstr "tema"
msgid "animate"
msgstr "Animação"
-#: src/bin/e_comp.c:4643
+#: src/bin/e_comp.c:4663
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "Ativar efeitos rápidos de composição dos menus"
-#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654
+#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693
@@ -1001,55 +1002,55 @@ msgstr "Ativar efeitos rápidos de composição dos menus"
msgid "menu"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4645
+#: src/bin/e_comp.c:4665
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "Ativar efeitos rápidos de composição dos alertas"
-#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656
+#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676
#, fuzzy
msgid "popup"
msgstr "Alerta"
-#: src/bin/e_comp.c:4647
+#: src/bin/e_comp.c:4667
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "Ativar efeitos rápidos de composição para objetos"
-#: src/bin/e_comp.c:4649
+#: src/bin/e_comp.c:4669
#, fuzzy
msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Ativar efeitos rápidos de composição para overrides"
-#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
+#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228
msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "Desativar efeitos de composição das janelas"
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231
msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr "Desativar efeitos dos menus"
-#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
+#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234
msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr "Desativar efeitos dos alertas"
-#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
+#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237
msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "Desativar efeitos rápidos de composição para objetos"
-#: src/bin/e_comp.c:4660
+#: src/bin/e_comp.c:4680
#, fuzzy
msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Desativar efeitos de composição para overrides"
-#: src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4682
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "Desativar efeitos do ecrã"
-#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537
+#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790
@@ -1066,47 +1067,47 @@ msgstr "Desativar efeitos do ecrã"
msgid "screen"
msgstr "ecrã"
-#: src/bin/e_comp.c:4663
+#: src/bin/e_comp.c:4683
msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4666
+#: src/bin/e_comp.c:4686
#, fuzzy
msgid "Compositing engine"
msgstr "Composição"
-#: src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4690
#, fuzzy
msgid "Default window composite effect"
msgstr "Desativar efeitos de composição"
-#: src/bin/e_comp.c:4675
+#: src/bin/e_comp.c:4695
#, fuzzy
msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr "Ajuste suave do conteúdo da janela"
-#: src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4698
#, fuzzy
msgid "Sync composited windows"
msgstr "Sincronizar janelas"
-#: src/bin/e_comp.c:4681
+#: src/bin/e_comp.c:4701
#, fuzzy
msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "Não compor janelas em ecrã completo"
-#: src/bin/e_comp.c:4684
+#: src/bin/e_comp.c:4704
msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4687
+#: src/bin/e_comp.c:4707
#, fuzzy
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr "Limite de tempo para criar novas janelas"
-#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496
+#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657
#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
@@ -1122,58 +1123,63 @@ msgstr "Limite de tempo para criar novas janelas"
msgid "delay"
msgstr "atraso"
-#: src/bin/e_comp.c:4688
+#: src/bin/e_comp.c:4708
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%.2f segundos"
-#: src/bin/e_comp.c:4694
+#: src/bin/e_comp.c:4714
#, fuzzy
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr "Atualizações Tear-free (sincronização vertical)"
-#: src/bin/e_comp.c:4697
+#: src/bin/e_comp.c:4717
#, fuzzy
msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr "Textura pixmap"
-#: src/bin/e_comp.c:4704
+#: src/bin/e_comp.c:4724
#, fuzzy
msgid "Composite swapping method"
msgstr "Método de processamento:"
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555
msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "Não compor janelas em ecrã completo"
-#: src/bin/e_comp.c:4714
+#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Don't fade backlight"
+msgstr "Não ocultar gadgets"
+
+#: src/bin/e_comp.c:4736
msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4716
+#: src/bin/e_comp.c:4738
msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4719
+#: src/bin/e_comp.c:4741
msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4721
+#: src/bin/e_comp.c:4743
#, fuzzy
msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr "Número médio de imagens"
-#: src/bin/e_comp.c:4722
+#: src/bin/e_comp.c:4744
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f imagens"
-#: src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4746
msgid "Composite framerate display corner"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032
#: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034
#: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036
@@ -1186,29 +1192,29 @@ msgstr ""
msgid "windows"
msgstr "janelas"
-#: src/bin/e_comp.c:4812
+#: src/bin/e_comp.c:4834
msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
"without XComposite support. Note that for composite support you will also "
"need XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4821
+#: src/bin/e_comp.c:4843
msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910
+#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932
#, fuzzy
msgid "Compositor"
msgstr "Composição"
-#: src/bin/e_comp.c:4905
+#: src/bin/e_comp.c:4927
msgid "Change current window opacity"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4911
+#: src/bin/e_comp.c:4933
msgid "Set current window opacity"
msgstr ""
@@ -1272,7 +1278,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856
#: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63
-#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
+#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
#: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533
#: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548
#: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619
@@ -1282,8 +1288,8 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498
msgid "OK"
@@ -1390,7 +1396,7 @@ msgstr ""
"<br>%s<br>O erro ocorreu no ficheiro:<br>%s<br>.<br>Este ficheiro foi "
"eliminado para evitar a danificação dos dados.<br>"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810
+#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17
@@ -3586,7 +3592,7 @@ msgstr "Ficheiro .desktop"
#: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450
#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477
@@ -3660,37 +3666,37 @@ msgstr "Colar"
msgid "Select All"
msgstr "Selecionar tudo"
-#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
-#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478
+#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510
msgid "Run Error"
msgstr "Erro de execução"
-#: src/bin/e_exec.c:401
+#: src/bin/e_exec.c:460
msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
msgstr "O Enlightenment não conseguiu obter o diretório atual."
-#: src/bin/e_exec.c:409
+#: src/bin/e_exec.c:468
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
msgstr "O Enlightenment não conseguiu alterar para o diretório:<br><br>%s"
-#: src/bin/e_exec.c:420
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
msgstr "O Enlightenment não conseguiu restaurar para o diretório:<br><br>%s"
-#: src/bin/e_exec.c:469
+#: src/bin/e_exec.c:528
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
msgstr "O Enlightenment não conseguiu derivar o processo:<br><br>%s"
-#: src/bin/e_exec.c:606
+#: src/bin/e_exec.c:670
msgid "Application run error"
msgstr "Erro ao executar a aplicação."
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:672
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -3699,108 +3705,108 @@ msgstr ""
"O Enlightenment não conseguiu executar a aplicação:<br><br>%s<br><br>Ocorreu "
"um erro ao iniciar."
-#: src/bin/e_exec.c:715
+#: src/bin/e_exec.c:779
msgid "Application Execution Error"
msgstr "Erro de execução da aplicação"
-#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730
+#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "%s terminou inesperadamente."
-#: src/bin/e_exec.c:736
+#: src/bin/e_exec.c:800
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr "O código de erro %i foi devolvido por %s."
-#: src/bin/e_exec.c:744
+#: src/bin/e_exec.c:808
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr "%s foi interrompido por um sinal de interrupção."
-#: src/bin/e_exec.c:747
+#: src/bin/e_exec.c:811
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr "%s foi interrompido por um sinal de saída."
-#: src/bin/e_exec.c:751
+#: src/bin/e_exec.c:815
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr "%s foi interrompido por um sinal de cancelamento."
-#: src/bin/e_exec.c:754
+#: src/bin/e_exec.c:818
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr "%s foi interrompido por um erro de vírgula flutuante."
-#: src/bin/e_exec.c:758
+#: src/bin/e_exec.c:822
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr "%s foi interrompido por um sinal ininterrupto."
-#: src/bin/e_exec.c:762
+#: src/bin/e_exec.c:826
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr "%s foi interrompido por uma falha de segmentação."
-#: src/bin/e_exec.c:766
+#: src/bin/e_exec.c:830
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr "%s foi interrompido por um canal destruído."
-#: src/bin/e_exec.c:769
+#: src/bin/e_exec.c:833
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr "%s foi interrompido por um sinal de término."
-#: src/bin/e_exec.c:773
+#: src/bin/e_exec.c:837
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr "%s foi interrompido por um erro de comunicação."
-#: src/bin/e_exec.c:776
+#: src/bin/e_exec.c:840
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr "%s foi interrompido pelo sinal %i."
-#: src/bin/e_exec.c:832
+#: src/bin/e_exec.c:896
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr ""
"***Os detalhes remanescentes foram truncados. Grave os detalhes para os ver."
"***\n"
-#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976
+#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040
msgid "Error Logs"
msgstr "Registo de erros"
-#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977
+#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041
msgid "There was no error message."
msgstr "Não existe mensagem de erro."
-#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984
+#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048
msgid "Save This Message"
msgstr "Gravar esta mensagem"
-#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989
-#: src/bin/e_exec.c:992
+#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053
+#: src/bin/e_exec.c:1056
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr "Este erro vai ser gravado como %s/%s.log"
-#: src/bin/e_exec.c:935
+#: src/bin/e_exec.c:999
msgid "Error Information"
msgstr "Informações do erro"
-#: src/bin/e_exec.c:943
+#: src/bin/e_exec.c:1007
msgid "Error Signal Information"
msgstr "Informações do sinal de erro"
-#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960
+#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024
msgid "Output Data"
msgstr "Dados de saída"
-#: src/bin/e_exec.c:961
+#: src/bin/e_exec.c:1025
msgid "There was no output."
msgstr "Não existem dados."
@@ -3931,7 +3937,7 @@ msgid "Eject"
msgstr "Ejetar"
#: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"
@@ -4308,7 +4314,7 @@ msgstr "Aparência"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
@@ -4679,10 +4685,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Lista de janelas"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
msgid "Pager"
msgstr "Paginador"
@@ -4902,10 +4908,10 @@ msgstr "Solicita posição"
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:490
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:674
#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -5165,7 +5171,7 @@ msgstr "Aplicações favoritas"
msgid "Applications"
msgstr "Aplicações"
-#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401
+#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
@@ -5173,7 +5179,7 @@ msgstr "Aplicações"
msgid "Windows"
msgstr "Janelas"
-#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456
+#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462
msgid "Lost Windows"
msgstr "Janelas perdidas"
@@ -5200,33 +5206,33 @@ msgstr "Painéis"
msgid "Show/Hide All Windows"
msgstr "Mostrar/ocultar todas as janelas"
-#: src/bin/e_int_menus.c:813
+#: src/bin/e_int_menus.c:819
msgid "No applications"
msgstr "Sem aplicações"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1030
+#: src/bin/e_int_menus.c:1036
msgid "Set Virtual Desktops"
msgstr "Definir áreas de trabalho virtuais"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604
+#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610
msgid "No windows"
msgstr "Sem janelas"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617
+#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623
msgid "Untitled window"
msgstr "Janela sem nome"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503
+#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193
#, c-format
msgid "Shelf %s"
msgstr "Painel %s"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1785
+#: src/bin/e_int_menus.c:1791
msgid "Add a Shelf"
msgstr "Adicionar painel"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1792
+#: src/bin/e_int_menus.c:1798
msgid "Delete a Shelf"
msgstr "Eliminar painel"
@@ -5898,7 +5904,7 @@ msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n"
msgstr ""
"O Enlightenment não conseguiu configurar o sistema de arrastar e largar!\n"
-#: src/bin/e_main.c:1859
+#: src/bin/e_main.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -5909,11 +5915,11 @@ msgstr ""
"erro ao carregar o módulo: %s.<br>Este módulo foi desativado e não será "
"carregado."
-#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880
+#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr "O Enlightenment terminou ao iniciar a sessão e foi reiniciado."
-#: src/bin/e_main.c:1865
+#: src/bin/e_main.c:1864
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -5924,7 +5930,7 @@ msgstr ""
"um erro ao carregar o módulo: %s.<br>Este módulo foi desativado e não será "
"carregado."
-#: src/bin/e_main.c:1873
+#: src/bin/e_main.c:1872
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -5936,7 +5942,7 @@ msgstr ""
"possa<br>corrigir os problemas. O diálogo de configuração<br>dos módulos "
"deve permitir-lhe escolher<br>os módulos a carregar.\n"
-#: src/bin/e_main.c:1881
+#: src/bin/e_main.c:1880
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -6168,7 +6174,7 @@ msgid "Rename Shelf"
msgstr "Renomear painel"
#: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056
msgid "Contents"
msgstr "Conteúdo"
@@ -6821,24 +6827,24 @@ msgstr "Bateria"
msgid "Power Management Timing"
msgstr "Temporização da gestão de energia"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491
msgid "Your battery is low!"
msgstr "A bateria está fraca!"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493
msgid "AC power is recommended."
msgstr "Deve ligar à corrente."
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702
msgid "ERROR"
msgstr "Erro"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813
msgid "Battery Meter"
msgstr "Monitor de bateria"
@@ -7792,214 +7798,214 @@ msgstr "Definições da associação de margens"
msgid "Edje signal binding settings"
msgstr "Definições da associação de sinais Edje"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89
msgid "Composite Settings"
msgstr "Definições"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190
msgid "Edit window matches"
msgstr "Editar ocorrências de janelas"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573
msgid "Select default style"
msgstr "Escolha o estilo padrão"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199
msgid "Styles"
msgstr "Estilos"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204
msgid "Smooth scaling"
msgstr "Ajuste suave"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209
msgid "Fast Effects"
msgstr "Efeitos rápidos"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210
msgid "Enable fast composite effects for windows"
msgstr "Ativar efeitos rápidos de composição das janelas"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213
msgid "Enable fast composite effects for menus"
msgstr "Ativar efeitos rápidos de composição dos menus"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216
msgid "Enable fast composite effects for popups"
msgstr "Ativar efeitos rápidos de composição dos alertas"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219
msgid "Enable fast composite effects for objects"
msgstr "Ativar efeitos rápidos de composição para objetos"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222
msgid "Enable fast composite effects for overrides"
msgstr "Ativar efeitos rápidos de composição para overrides"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227
msgid "Disable Effects"
msgstr "Desativar efeitos"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240
msgid "Disable composite effects for overrides"
msgstr "Desativar efeitos de composição para overrides"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243
msgid "Disable composite effects for screen"
msgstr "Desativar efeitos do ecrã"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248
msgid "Effects"
msgstr "Efeitos"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
msgid "Sync windows"
msgstr "Sincronizar janelas"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
msgid "Loose sync"
msgstr "Perder sincronização"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
msgid "Grab Server during draw"
msgstr "Capturar servidor ao criar"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows"
msgstr "Limite de tempo para criar novas janelas"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
#, c-format
msgid "%1.2f Seconds"
msgstr "%1.2f segundos"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262
msgid "Sync"
msgstr "Sincronização"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
msgid "Software"
msgstr "Equipamento"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
msgid "OpenGL options"
msgstr "Opções OpenGL"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
msgid "Tear-free updates (VSynced)"
msgstr "Atualizações Tear-free (sincronização vertical)"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280
msgid "Texture from pixmap"
msgstr "Textura pixmap"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287
msgid "Assume swapping method:"
msgstr "Método de processamento:"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
msgid "Auto"
msgstr "Automático"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
msgid "Invalidate (full redraw)"
msgstr "Invalidar (nova criação)"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
msgid "Copy from back to front"
msgstr "Copiar de trás para a frente"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
msgid "Double buffered swaps"
msgstr "Processamento duplo"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298
msgid "Triple buffered swaps"
msgstr "Processamento triplo"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19
msgid "Engine"
msgstr "Mecanismo"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
msgid "Send flush"
msgstr "Limpar cache"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
msgid "Send dump"
msgstr "Limpar cache drasticamente"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346
msgid "Memory"
msgstr "Memória"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
msgid "Show Framerate"
msgstr "Mostrar taxa de imagens"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396
msgid "Rolling average frame count"
msgstr "Número médio de imagens"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
#, c-format
msgid "%1.0f Frames"
msgstr "%1.0f imagens"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402
msgid "Corner"
msgstr "Localização"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405
msgid "Top Left"
msgstr "Margem superior esquerda"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408
msgid "Top Right"
msgstr "Margem superior direita"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411
msgid "Bottom Left"
msgstr "Margem inferior esquerda"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414
msgid "Bottom Right"
msgstr "Margem inferior direita"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419
msgid "Debug"
msgstr "Depuração"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552
msgid "Smooth scaling of window content"
msgstr "Ajuste suave do conteúdo da janela"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560
msgid "Enable \"fast\" composite effects"
msgstr "Ativar efeitos rápidos de composição"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91
msgid "Disable composite effects"
msgstr "Desativar efeitos de composição"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596
msgid "To reset compositor:"
msgstr "Para reiniciar o compositor:"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598
msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home"
msgstr "Ctrl+Alt+Shift+Home"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601
msgid "Rendering"
msgstr "Renderização"
@@ -8236,7 +8242,7 @@ msgid "Personal"
msgstr "Pessoal"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "Definições das área de trabalho virtuais"
@@ -9357,7 +9363,7 @@ msgstr "Bytecode"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
@@ -10149,85 +10155,94 @@ msgstr "Rede sem fios ligada"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139
msgid "Cpufreq"
msgstr "Frequência do CPU"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187
msgid "Fast (4 ticks)"
msgstr "Rápida (4 seg.)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194
msgid "Medium (8 ticks)"
msgstr "Média (8 seg.)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201
msgid "Normal (32 ticks)"
msgstr "Normal (32 seg.)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208
msgid "Slow (64 ticks)"
msgstr "Lenta (64 seg.)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215
msgid "Very Slow (256 ticks)"
msgstr "Muito lenta (256 seg.)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271
msgid "Lower Power Automatic"
msgstr "Reduzir energia automaticamente"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273
msgid "Automatic Interactive"
msgstr "Interativo (automático)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275
msgid "Minimum Speed"
msgstr "Velocidade mínima"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277
msgid "Maximum Speed"
msgstr "Velocidade máxima"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254
msgid "Restore CPU Power Policy"
msgstr "Restaurar política de energia do CPU"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292
msgid "Automatic powersaving"
msgstr "Poupança de energia automática"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315
#, c-format
msgid "%i MHz"
msgstr "%i MHz"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317
#, c-format
msgid "%'.1f GHz"
msgstr "%'.1f GHz"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379
msgid "Time Between Updates"
msgstr "Intervalo entre atualizações"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385
msgid "Set CPU Power Policy"
msgstr "Definir política de energia do CPU"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392
msgid "Set CPU Speed"
msgstr "Definir velocidade do CPU"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398
msgid "Powersaving behavior"
msgstr "Comportamento da poupança de energia"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404
+#, fuzzy
+msgid "Power State Min"
+msgstr "Botão de energia"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410
+msgid "Power State Max"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency governor via the "
"module's<br>setfreq utility."
@@ -10235,7 +10250,7 @@ msgstr ""
"Ocorreu um erro ao tentar definir o<br>gestor de frequências do cpu através "
"do<br>utilitário setfreq."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524
msgid ""
"Your kernel does not support setting the<br>CPU frequency at all. You may be "
"missing<br>Kernel modules or features, or your CPU<br>simply does not "
@@ -10245,7 +10260,7 @@ msgstr ""
"não possua<br>todos os módulos ou funções do Kernel<br>ou então o seu CPU "
"não permite esta opção."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency setting via the "
"module's<br>setfreq utility."
@@ -10253,11 +10268,20 @@ msgstr ""
"Ocorreu um erro ao tentar definir a<br>frequência do cpu através "
"do<br>utilitário setfreq."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was an error trying to set the<br>cpu power state setting via the "
+"module's<br>setfreq utility."
+msgstr ""
+"Ocorreu um erro ao tentar definir a<br>frequência do cpu através "
+"do<br>utilitário setfreq."
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324
msgid "Cpufreq Error"
msgstr "Erro Cpufreq"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
"failed)"
@@ -10265,11 +10289,11 @@ msgstr ""
"Não foi possível encontrar o binário freqset<br>no diretório do módulo "
"cpufreq."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332
msgid "Cpufreq Permissions Error"
msgstr "Erro de permissões do Cpufreq"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333
#, c-format
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
@@ -11262,20 +11286,20 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "Tem a certeza que quer eliminar esta fonte?"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
msgid "IBar"
msgstr "IBar"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045
msgid "Create new Icon"
msgstr "Criar novo ícone"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079
#, c-format
msgid "Icon %s"
msgstr "Ícone %s"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
msgid "Focus IBar"
msgstr "Focar IBar"
@@ -11744,31 +11768,31 @@ msgstr ""
"objeto de manipulação<br>pelos menus de contexto.<br>Este botão só funciona "
"nos alertas."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Mostrar alerta do paginador"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Na área de trabalho à direita"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Na área de trabalho à esquerda"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Na área de trabalho acima"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Na área de trabalho em baixo"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Na área de trabalho seguinte"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Na área de trabalho anterior"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 08a608ce06..f4b1b54786 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: e17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-20 16:46-0300\n"
"Last-Translator: Vinícius dos Santos Oliveira <vini.ipsmaker@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Sobre o Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
@@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "Sobre o Enlightenment"
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366
-#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365
+#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242
#: src/modules/wizard/page_000.c:34
@@ -74,246 +74,246 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to kill this window?"
msgstr "Tem certeza que quer fechar esta janela?"
-#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995
+#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994
#: src/bin/e_int_border_menu.c:774
msgid "Kill"
msgstr "Fechar"
-#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220
-#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405
-#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
+#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219
+#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404
+#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
#: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838
#: src/bin/e_screensaver.c:190
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "No"
msgstr "Não"
-#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253
+#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253
msgid "Exit"
msgstr "Sair"
-#: src/bin/e_actions.c:2122
+#: src/bin/e_actions.c:2121
msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?"
msgstr "Tem certeza que quer sair do Enligthenment?"
-#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278
-#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468
+#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277
+#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467
#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242
#: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#: src/bin/e_actions.c:2215
+#: src/bin/e_actions.c:2214
msgid "Logout"
msgstr "Sair da sessão"
-#: src/bin/e_actions.c:2216
+#: src/bin/e_actions.c:2215
msgid "Are you sure you want to logout?"
msgstr "Tem certeza que quer sair da sessão?"
-#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750
+#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750
msgid "Power off"
msgstr "Desligar"
-#: src/bin/e_actions.c:2276
+#: src/bin/e_actions.c:2275
msgid "Are you sure you want to power off your computer?"
msgstr "Tem certeza que quer desligar?"
-#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409
+#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408
msgid "Reboot"
msgstr "Reiniciar"
-#: src/bin/e_actions.c:2336
+#: src/bin/e_actions.c:2335
msgid "Are you sure you want to reboot your computer?"
msgstr "Tem certeza que quer reiniciar?"
-#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417
+#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416
msgid "Suspend"
msgstr "Suspender"
-#: src/bin/e_actions.c:2401
+#: src/bin/e_actions.c:2400
msgid "Are you sure you want to suspend your computer?"
msgstr "Tem certeza que quer suspender?"
-#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421
+#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379
msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernar"
-#: src/bin/e_actions.c:2466
+#: src/bin/e_actions.c:2465
msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?"
msgstr "Tem certeza que quer hibernar?"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995
-#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
-#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994
+#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286
+#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:981
msgid "Window : Actions"
msgstr "Janela: Ações"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606
#: src/bin/e_int_border_menu.c:694
msgid "Move"
msgstr "Mover"
-#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708
+#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionar"
-#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335
-#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334
+#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: src/bin/e_actions.c:2972
+#: src/bin/e_actions.c:2971
msgid "Window Menu"
msgstr "Menu da janela"
-#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
+#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203
msgid "Raise"
msgstr "Mostrar"
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
msgid "Lower"
msgstr "Ocultar"
-#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009
-#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041
-#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047
-#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058
-#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066
-#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008
+#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040
+#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046
+#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057
+#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065
+#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Window : State"
msgstr "Janela: Estado"
-#: src/bin/e_actions.c:3000
+#: src/bin/e_actions.c:2999
msgid "Sticky Mode Toggle"
msgstr "Alternar modo fixo"
-#: src/bin/e_actions.c:3004
+#: src/bin/e_actions.c:3003
msgid "Sticky Mode Enable"
msgstr "Ativar fixação"
-#: src/bin/e_actions.c:3009
+#: src/bin/e_actions.c:3008
msgid "Iconic Mode Toggle"
msgstr "Alternar modo minimizado"
-#: src/bin/e_actions.c:3013
+#: src/bin/e_actions.c:3012
msgid "Iconic Mode Enable"
msgstr "Ativar minimização"
-#: src/bin/e_actions.c:3018
+#: src/bin/e_actions.c:3017
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Alternar modo tela cheia"
-#: src/bin/e_actions.c:3022
+#: src/bin/e_actions.c:3021
msgid "Fullscreen Mode Enable"
msgstr "Ativar modo tela cheia"
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409
#: src/bin/e_int_border_menu.c:669
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
-#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420
+#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "Maximizar verticalmente"
-#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431
+#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr "Maximizar horizontalmente"
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442
msgid "Maximize Left"
msgstr "Maximizar à esquerda"
-#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453
+#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453
msgid "Maximize Right"
msgstr "Maximizar à direita"
-#: src/bin/e_actions.c:3041
+#: src/bin/e_actions.c:3040
msgid "Maximize Fullscreen"
msgstr "Maximizar em toda a tela"
-#: src/bin/e_actions.c:3043
+#: src/bin/e_actions.c:3042
msgid "Maximize Mode \"Smart\""
msgstr "Maximizar - Modo inteligente"
-#: src/bin/e_actions.c:3045
+#: src/bin/e_actions.c:3044
msgid "Maximize Mode \"Expand\""
msgstr "Maximizar - Modo expandir"
-#: src/bin/e_actions.c:3047
+#: src/bin/e_actions.c:3046
msgid "Maximize Mode \"Fill\""
msgstr "Maximizar - Modo preencher"
-#: src/bin/e_actions.c:3054
+#: src/bin/e_actions.c:3053
msgid "Shade Up Mode Toggle"
msgstr "Alternar enrolar para cima"
-#: src/bin/e_actions.c:3056
+#: src/bin/e_actions.c:3055
msgid "Shade Down Mode Toggle"
msgstr "Alternar enrolar para baixo"
-#: src/bin/e_actions.c:3058
+#: src/bin/e_actions.c:3057
msgid "Shade Left Mode Toggle"
msgstr "Alternar enrolar à esquerda"
-#: src/bin/e_actions.c:3060
+#: src/bin/e_actions.c:3059
msgid "Shade Right Mode Toggle"
msgstr "Alternar enrolar à direita"
-#: src/bin/e_actions.c:3062
+#: src/bin/e_actions.c:3061
msgid "Shade Mode Toggle"
msgstr "Alternar modo enrolamento"
-#: src/bin/e_actions.c:3066
+#: src/bin/e_actions.c:3065
msgid "Set Shaded State"
msgstr "Definir enrolamento"
-#: src/bin/e_actions.c:3067
+#: src/bin/e_actions.c:3066
msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\""
msgstr "sintaxe: \"(0|1) (up|down|left|right)\""
-#: src/bin/e_actions.c:3071
+#: src/bin/e_actions.c:3070
msgid "Toggle Borderless State"
msgstr "Alternar estado dos contornos"
-#: src/bin/e_actions.c:3076
+#: src/bin/e_actions.c:3075
msgid "Set Border"
msgstr "Definir contornos"
-#: src/bin/e_actions.c:3082
+#: src/bin/e_actions.c:3081
msgid "Cycle between Borders"
msgstr "Percorrer contornos"
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Toggle Pinned State"
msgstr "Alternar estado fixo"
-#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097
-#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107
-#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123
-#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137
-#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143
-#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149
-#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155
-#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165
-#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171
-#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185
-#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198
-#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204
-#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210
-#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216
-#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186
+#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096
+#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106
+#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122
+#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136
+#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142
+#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148
+#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154
+#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164
+#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170
+#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184
+#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197
+#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203
+#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209
+#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215
+#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:269
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117
@@ -321,183 +321,183 @@ msgstr "Alternar estado fixo"
msgid "Desktop"
msgstr "Área de trabalho"
-#: src/bin/e_actions.c:3093
+#: src/bin/e_actions.c:3092
msgid "Flip Desktop Left"
msgstr "Mudar para a área de trabalho à esquerda"
-#: src/bin/e_actions.c:3095
+#: src/bin/e_actions.c:3094
msgid "Flip Desktop Right"
msgstr "Mudar para a área de trabalho à direita"
-#: src/bin/e_actions.c:3097
+#: src/bin/e_actions.c:3096
msgid "Flip Desktop Up"
msgstr "Mudar para a área de trabalho de cima"
-#: src/bin/e_actions.c:3099
+#: src/bin/e_actions.c:3098
msgid "Flip Desktop Down"
msgstr "Mudar para a área de trabalho de baixo"
-#: src/bin/e_actions.c:3101
+#: src/bin/e_actions.c:3100
msgid "Flip Desktop By..."
msgstr "Mudar área de trabalho..."
-#: src/bin/e_actions.c:3107
+#: src/bin/e_actions.c:3106
msgid "Flip To Previous Desktop"
msgstr "Mudar para a área de trabalho anterior"
-#: src/bin/e_actions.c:3112
+#: src/bin/e_actions.c:3111
msgid "Show The Desktop"
msgstr "Mostrar área de trabalho"
-#: src/bin/e_actions.c:3118
+#: src/bin/e_actions.c:3117
msgid "Show The Shelf"
msgstr "Mostrar painel"
-#: src/bin/e_actions.c:3123
+#: src/bin/e_actions.c:3122
msgid "Flip Desktop To..."
msgstr "Mudar para a área de trabalho..."
-#: src/bin/e_actions.c:3129
+#: src/bin/e_actions.c:3128
msgid "Flip Desktop Linearly..."
msgstr "Mudar área de trabalho linearmente..."
-#: src/bin/e_actions.c:3135
+#: src/bin/e_actions.c:3134
msgid "Switch To Desktop 0"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 0"
-#: src/bin/e_actions.c:3137
+#: src/bin/e_actions.c:3136
msgid "Switch To Desktop 1"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 1"
-#: src/bin/e_actions.c:3139
+#: src/bin/e_actions.c:3138
msgid "Switch To Desktop 2"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 2"
-#: src/bin/e_actions.c:3141
+#: src/bin/e_actions.c:3140
msgid "Switch To Desktop 3"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 3"
-#: src/bin/e_actions.c:3143
+#: src/bin/e_actions.c:3142
msgid "Switch To Desktop 4"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 4"
-#: src/bin/e_actions.c:3145
+#: src/bin/e_actions.c:3144
msgid "Switch To Desktop 5"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 5"
-#: src/bin/e_actions.c:3147
+#: src/bin/e_actions.c:3146
msgid "Switch To Desktop 6"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 6"
-#: src/bin/e_actions.c:3149
+#: src/bin/e_actions.c:3148
msgid "Switch To Desktop 7"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 7"
-#: src/bin/e_actions.c:3151
+#: src/bin/e_actions.c:3150
msgid "Switch To Desktop 8"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 8"
-#: src/bin/e_actions.c:3153
+#: src/bin/e_actions.c:3152
msgid "Switch To Desktop 9"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 9"
-#: src/bin/e_actions.c:3155
+#: src/bin/e_actions.c:3154
msgid "Switch To Desktop 10"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 10"
-#: src/bin/e_actions.c:3157
+#: src/bin/e_actions.c:3156
msgid "Switch To Desktop 11"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 11"
-#: src/bin/e_actions.c:3159
+#: src/bin/e_actions.c:3158
msgid "Switch To Desktop..."
msgstr "Mudar para a área de trabalho..."
-#: src/bin/e_actions.c:3165
+#: src/bin/e_actions.c:3164
msgid "Flip Desktop Left (All Screens)"
msgstr "Mudar para a área de trabalho à esquerda (todas as telas)"
-#: src/bin/e_actions.c:3167
+#: src/bin/e_actions.c:3166
msgid "Flip Desktop Right (All Screens)"
msgstr "Mudar para a área de trabalho à direita (todas as telas)"
-#: src/bin/e_actions.c:3169
+#: src/bin/e_actions.c:3168
msgid "Flip Desktop Up (All Screens)"
msgstr "Mudar para a área de trabalho de cima (todas as telas)"
-#: src/bin/e_actions.c:3171
+#: src/bin/e_actions.c:3170
msgid "Flip Desktop Down (All Screens)"
msgstr "Mudar para a área de trabalho de baixo (todas as telas)"
-#: src/bin/e_actions.c:3173
+#: src/bin/e_actions.c:3172
msgid "Flip Desktop By... (All Screens)"
msgstr "Mudar área de trabalho... (todas as telas)"
-#: src/bin/e_actions.c:3179
+#: src/bin/e_actions.c:3178
msgid "Flip Desktop To... (All Screens)"
msgstr "Mudar para a área de trabalho... (todas as telas)"
-#: src/bin/e_actions.c:3185
+#: src/bin/e_actions.c:3184
msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)"
msgstr "Mudar área de trabalho linearmente... (todas as telas)"
-#: src/bin/e_actions.c:3191
+#: src/bin/e_actions.c:3190
msgid "Flip Desktop In Direction..."
msgstr "Mudar área de trabalho na direção..."
-#: src/bin/e_actions.c:3196
+#: src/bin/e_actions.c:3195
msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 0 (todas as telas)"
-#: src/bin/e_actions.c:3198
+#: src/bin/e_actions.c:3197
msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 1 (todas as telas)"
-#: src/bin/e_actions.c:3200
+#: src/bin/e_actions.c:3199
msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 2 (todas as telas)"
-#: src/bin/e_actions.c:3202
+#: src/bin/e_actions.c:3201
msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 3 (todas as telas)"
-#: src/bin/e_actions.c:3204
+#: src/bin/e_actions.c:3203
msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 4 (todas as telas)"
-#: src/bin/e_actions.c:3206
+#: src/bin/e_actions.c:3205
msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 5 (todas as telas)"
-#: src/bin/e_actions.c:3208
+#: src/bin/e_actions.c:3207
msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 6 (todas as telas)"
-#: src/bin/e_actions.c:3210
+#: src/bin/e_actions.c:3209
msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 7 (todas as telas)"
-#: src/bin/e_actions.c:3212
+#: src/bin/e_actions.c:3211
msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 8 (todas as telas)"
-#: src/bin/e_actions.c:3214
+#: src/bin/e_actions.c:3213
msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 9 (todas as telas)"
-#: src/bin/e_actions.c:3216
+#: src/bin/e_actions.c:3215
msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 10 (todas as telas)"
-#: src/bin/e_actions.c:3218
+#: src/bin/e_actions.c:3217
msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)"
msgstr "Mudar para a área de trabalho 11 (todas as telas)"
-#: src/bin/e_actions.c:3220
+#: src/bin/e_actions.c:3219
msgid "Switch To Desktop... (All Screens)"
msgstr "Mudar para a área de trabalho... (todas as telas)"
-#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54
@@ -506,19 +506,19 @@ msgstr "Mudar para a área de trabalho... (todas as telas)"
msgid "Window : List"
msgstr "Janela: Lista"
-#: src/bin/e_actions.c:3226
+#: src/bin/e_actions.c:3225
msgid "Jump to window..."
msgstr "Ir para a janela..."
-#: src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3229
msgid "Jump to window... or start..."
msgstr "Ir para a janela ou iniciar"
-#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239
-#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249
-#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
-#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
-#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238
+#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248
+#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259
+#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265
+#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
@@ -526,199 +526,199 @@ msgstr "Ir para a janela ou iniciar"
msgid "Screen"
msgstr "Tela"
-#: src/bin/e_actions.c:3235
+#: src/bin/e_actions.c:3234
msgid "Send Mouse To Screen 0"
msgstr "Enviar mouse para a tela 0"
-#: src/bin/e_actions.c:3237
+#: src/bin/e_actions.c:3236
msgid "Send Mouse To Screen 1"
msgstr "Enviar mouse para a tela 1"
-#: src/bin/e_actions.c:3239
+#: src/bin/e_actions.c:3238
msgid "Send Mouse To Screen..."
msgstr "Enviar mouse para a tela..."
-#: src/bin/e_actions.c:3245
+#: src/bin/e_actions.c:3244
msgid "Send Mouse Forward 1 Screen"
msgstr "Avançar o mouse 1 tela"
-#: src/bin/e_actions.c:3247
+#: src/bin/e_actions.c:3246
msgid "Send Mouse Back 1 Screen"
msgstr "Recuar o mouse 1 tela"
-#: src/bin/e_actions.c:3249
+#: src/bin/e_actions.c:3248
msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..."
msgstr "Recuar ou avançar o mouse nas telas..."
-#: src/bin/e_actions.c:3254
+#: src/bin/e_actions.c:3253
msgid "Dim"
msgstr "Reduzir"
-#: src/bin/e_actions.c:3257
+#: src/bin/e_actions.c:3256
msgid "Undim"
msgstr "Restaurar"
-#: src/bin/e_actions.c:3260
+#: src/bin/e_actions.c:3259
msgid "Backlight Set"
msgstr "Definir iluminação"
-#: src/bin/e_actions.c:3262
+#: src/bin/e_actions.c:3261
msgid "Backlight Min"
msgstr "Mínimo"
-#: src/bin/e_actions.c:3264
+#: src/bin/e_actions.c:3263
msgid "Backlight Mid"
msgstr "Média"
-#: src/bin/e_actions.c:3266
+#: src/bin/e_actions.c:3265
msgid "Backlight Max"
msgstr "Máximo"
-#: src/bin/e_actions.c:3269
+#: src/bin/e_actions.c:3268
msgid "Backlight Adjust"
msgstr "Ajuste de iluminação"
-#: src/bin/e_actions.c:3271
+#: src/bin/e_actions.c:3270
msgid "Backlight Up"
msgstr "Aumentar"
-#: src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3272
msgid "Backlight Down"
msgstr "Diminuir"
-#: src/bin/e_actions.c:3278
+#: src/bin/e_actions.c:3277
msgid "Move To Center"
msgstr "Mover para o centro"
-#: src/bin/e_actions.c:3282
+#: src/bin/e_actions.c:3281
msgid "Move To Coordinates..."
msgstr "Mover para as coordenadas..."
-#: src/bin/e_actions.c:3287
+#: src/bin/e_actions.c:3286
msgid "Move By Coordinate Offset..."
msgstr "Mover por valor de coordenadas..."
-#: src/bin/e_actions.c:3293
+#: src/bin/e_actions.c:3292
msgid "Resize By..."
msgstr "Redimensionar em..."
-#: src/bin/e_actions.c:3299
+#: src/bin/e_actions.c:3298
msgid "Push in Direction..."
msgstr "Enviar para a direção..."
-#: src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:3304
msgid "Drag Icon..."
msgstr "Arrastar ícone..."
-#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314
-#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313
+#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327
msgid "Window : Moving"
msgstr "Janela: Movimentação"
-#: src/bin/e_actions.c:3310
+#: src/bin/e_actions.c:3309
msgid "To Next Desktop"
msgstr "Para a área de trabalho seguinte"
-#: src/bin/e_actions.c:3312
+#: src/bin/e_actions.c:3311
msgid "To Previous Desktop"
msgstr "Para a área de trabalho anterior"
-#: src/bin/e_actions.c:3314
+#: src/bin/e_actions.c:3313
msgid "By Desktop #..."
msgstr "Por # áreas de trabalho..."
-#: src/bin/e_actions.c:3320
+#: src/bin/e_actions.c:3319
msgid "To Desktop..."
msgstr "Para a área de trabalho..."
-#: src/bin/e_actions.c:3326
+#: src/bin/e_actions.c:3325
msgid "To Next Screen"
msgstr "Para a tela seguinte"
-#: src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3327
msgid "To Previous Screen"
msgstr "Para a tela anterior"
-#: src/bin/e_actions.c:3333
+#: src/bin/e_actions.c:3332
msgid "Show Main Menu"
msgstr "Mostrar menu principal"
-#: src/bin/e_actions.c:3335
+#: src/bin/e_actions.c:3334
msgid "Show Favorites Menu"
msgstr "Mostrar menu de favoritos"
-#: src/bin/e_actions.c:3337
+#: src/bin/e_actions.c:3336
msgid "Show All Applications Menu"
msgstr "Mostrar menu de aplicações"
-#: src/bin/e_actions.c:3339
+#: src/bin/e_actions.c:3338
msgid "Show Clients Menu"
msgstr "Mostrar menu de programas"
-#: src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:3340
msgid "Show Menu..."
msgstr "Mostrar menu..."
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59
msgid "Launch"
msgstr "Iniciar"
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Command"
msgstr "Comando"
-#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694
+#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Aplicação"
-#: src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3357
msgid "New Instance of Focused App"
msgstr "Nova instância da aplicação focada"
-#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
-#: src/bin/e_actions.c:3370
+#: src/bin/e_actions.c:3369
msgid "Exit Now"
msgstr "Sair agora"
-#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378
msgid "Enlightenment : Mode"
msgstr "Enlightenment: Modo"
-#: src/bin/e_actions.c:3375
+#: src/bin/e_actions.c:3374
msgid "Presentation Mode Toggle"
msgstr "Alternar modo de apresentação"
-#: src/bin/e_actions.c:3380
+#: src/bin/e_actions.c:3379
msgid "Offline Mode Toggle"
msgstr "Alternar modo offline"
-#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392
+#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391
msgid "Enlightenment : Module"
msgstr "Enlightenment: Módulo"
-#: src/bin/e_actions.c:3385
+#: src/bin/e_actions.c:3384
msgid "Enable the named module"
msgstr "Ativar o módulo referenciado"
-#: src/bin/e_actions.c:3389
+#: src/bin/e_actions.c:3388
msgid "Disable the named module"
msgstr "Desativar o módulo referenciado"
-#: src/bin/e_actions.c:3393
+#: src/bin/e_actions.c:3392
msgid "Toggle the named module"
msgstr "Alternar o módulo referenciado"
-#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405
-#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417
-#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411
+#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404
+#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416
+#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411
#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
@@ -734,55 +734,55 @@ msgstr "Alternar o módulo referenciado"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: src/bin/e_actions.c:3397
+#: src/bin/e_actions.c:3396
msgid "Log Out"
msgstr "Sair"
-#: src/bin/e_actions.c:3401
+#: src/bin/e_actions.c:3400
msgid "Power Off Now"
msgstr "Desligar agora"
-#: src/bin/e_actions.c:3405
+#: src/bin/e_actions.c:3404
msgid "Power Off"
msgstr "Desligar"
-#: src/bin/e_actions.c:3413
+#: src/bin/e_actions.c:3412
msgid "Suspend Now"
msgstr "Suspender agora"
-#: src/bin/e_actions.c:3425
+#: src/bin/e_actions.c:3424
msgid "Hibernate Now"
msgstr "Hibernar agora"
-#: src/bin/e_actions.c:3433
+#: src/bin/e_actions.c:3432
msgid "Lock"
msgstr "Bloquear"
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449
msgid "Cleanup Windows"
msgstr "Limpar janelas"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Generic : Actions"
msgstr "Genérico: Ações"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Delayed Action"
msgstr "Ação adiada"
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459
+#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458
msgid "Keyboard Layouts"
msgstr "Disposições de teclado"
-#: src/bin/e_actions.c:3452
+#: src/bin/e_actions.c:3451
msgid "Use keyboard layout"
msgstr "Utilizar disposição de teclado"
-#: src/bin/e_actions.c:3456
+#: src/bin/e_actions.c:3455
msgid "Next keyboard layout"
msgstr "Disposição seguinte"
-#: src/bin/e_actions.c:3460
+#: src/bin/e_actions.c:3459
msgid "Previous keyboard layout"
msgstr "Disposição anterior"
@@ -815,11 +815,11 @@ msgstr "Selecionar"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
msgid "Compositor Warning"
msgstr "Aviso de compositor"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
@@ -828,15 +828,15 @@ msgstr ""
"O controlador gráfico não tem suporte OpenGL ou<br> o OpenGL não foi "
"compilado ou instalado para<br>o Evas ou Ecore-Evas."
-#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175
msgid "Compositor Error"
msgstr "Erro de compositor"
-#: src/bin/e_comp.c:4136
+#: src/bin/e_comp.c:4153
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr "Já existe um gestor de composição<br>em execução na sua tela."
-#: src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4175
msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function."
@@ -844,104 +844,105 @@ msgstr ""
"A sua tela não tem suporte a janelas sobrepostas do compositor<br>Tal "
"suporte é necessário para a função"
-#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
+#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible"
msgstr "Visível"
-#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
+#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
msgid "Focus-Out"
msgstr "Desfocar"
-#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
+#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
msgid "Focus-In"
msgstr "Focar"
-#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden"
msgstr "Oculta"
-#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444
+#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: src/bin/e_comp.c:4641
+#: src/bin/e_comp.c:4661
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "Não compor janelas em tela cheia"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730
-#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751
+#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#, fuzzy
msgid "composite"
msgstr "Composição"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
-#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
-#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
-#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569
-#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575
-#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580
-#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582
-#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585
-#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587
-#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589
-#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592
-#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598
-#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605
-#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611
-#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613
-#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616
-#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619
-#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621
-#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623
-#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625
-#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627
-#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631
-#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635
-#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639
-#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647
-#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651
-#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655
-#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657
-#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
-#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669
-#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674
-#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676
-#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685
-#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687
-#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689
-#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691
-#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722
-#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787
-#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791
-#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797
-#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801
-#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835
-#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872
-#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876
-#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880
-#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031
-#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506
+#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510
+#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562
+#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567
+#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572
+#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577
+#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581
+#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583
+#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586
+#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588
+#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591
+#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597
+#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600
+#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608
+#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612
+#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615
+#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618
+#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620
+#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622
+#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624
+#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626
+#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629
+#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633
+#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637
+#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641
+#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650
+#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653
+#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656
+#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659
+#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667
+#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671
+#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675
+#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677
+#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686
+#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688
+#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690
+#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710
+#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724
+#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790
+#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794
+#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800
+#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802
+#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840
+#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874
+#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878
+#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013
+#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399
#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68
@@ -957,10 +958,10 @@ msgstr "Composição"
msgid "border"
msgstr "Contorno"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807
@@ -974,10 +975,10 @@ msgstr "Contorno"
msgid "theme"
msgstr "Tema"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@@ -989,12 +990,12 @@ msgstr "Tema"
msgid "animate"
msgstr "Animação"
-#: src/bin/e_comp.c:4643
+#: src/bin/e_comp.c:4663
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "Não compor janelas em tela cheia"
-#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654
+#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693
@@ -1009,57 +1010,57 @@ msgstr "Não compor janelas em tela cheia"
msgid "menu"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4645
+#: src/bin/e_comp.c:4665
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "Não compor janelas em tela cheia"
-#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656
+#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676
#, fuzzy
msgid "popup"
msgstr "Alerta"
-#: src/bin/e_comp.c:4647
+#: src/bin/e_comp.c:4667
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "Não compor janelas em tela cheia"
-#: src/bin/e_comp.c:4649
+#: src/bin/e_comp.c:4669
#, fuzzy
msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Não compor janelas em tela cheia"
-#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
+#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "Não compor janelas em tela cheia"
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231
msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
+#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234
msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
+#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "Não compor janelas em tela cheia"
-#: src/bin/e_comp.c:4660
+#: src/bin/e_comp.c:4680
#, fuzzy
msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Não compor janelas em tela cheia"
-#: src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4682
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "Não compor janelas em tela cheia"
-#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537
+#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790
@@ -1077,46 +1078,46 @@ msgstr "Não compor janelas em tela cheia"
msgid "screen"
msgstr "Tela"
-#: src/bin/e_comp.c:4663
+#: src/bin/e_comp.c:4683
msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4666
+#: src/bin/e_comp.c:4686
#, fuzzy
msgid "Compositing engine"
msgstr "Composição"
-#: src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4690
msgid "Default window composite effect"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4675
+#: src/bin/e_comp.c:4695
#, fuzzy
msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr "Ajuste suave do conteúdo da janela"
-#: src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4698
#, fuzzy
msgid "Sync composited windows"
msgstr "Sincronizar janelas"
-#: src/bin/e_comp.c:4681
+#: src/bin/e_comp.c:4701
#, fuzzy
msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "Não compor janelas em tela cheia"
-#: src/bin/e_comp.c:4684
+#: src/bin/e_comp.c:4704
msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4687
+#: src/bin/e_comp.c:4707
#, fuzzy
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr "Tempo limite inicial para criar novas janelas mapeadas"
-#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496
+#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657
#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
@@ -1132,58 +1133,63 @@ msgstr "Tempo limite inicial para criar novas janelas mapeadas"
msgid "delay"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4688
+#: src/bin/e_comp.c:4708
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%.2f segundos"
-#: src/bin/e_comp.c:4694
+#: src/bin/e_comp.c:4714
#, fuzzy
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr "Atualizações livres de \"Screen tearing\" (sincronização vertical)"
-#: src/bin/e_comp.c:4697
+#: src/bin/e_comp.c:4717
#, fuzzy
msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr "Textura do pixmap"
-#: src/bin/e_comp.c:4704
+#: src/bin/e_comp.c:4724
#, fuzzy
msgid "Composite swapping method"
msgstr "Assumir método de troca:"
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555
msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "Não compor janelas em tela cheia"
-#: src/bin/e_comp.c:4714
+#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Don't fade backlight"
+msgstr "Não ocultar gadgets"
+
+#: src/bin/e_comp.c:4736
msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4716
+#: src/bin/e_comp.c:4738
msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4719
+#: src/bin/e_comp.c:4741
msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4721
+#: src/bin/e_comp.c:4743
#, fuzzy
msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr "Número médio de imagens"
-#: src/bin/e_comp.c:4722
+#: src/bin/e_comp.c:4744
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f imagens"
-#: src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4746
msgid "Composite framerate display corner"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032
#: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034
#: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036
@@ -1197,7 +1203,7 @@ msgstr ""
msgid "windows"
msgstr "Janelas"
-#: src/bin/e_comp.c:4812
+#: src/bin/e_comp.c:4834
#, fuzzy
msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
@@ -1208,7 +1214,7 @@ msgstr ""
"sem o suporte a XComposite<br>Para ter suporte à extensão também precisa de "
"suporte ao<br>XRender e XFixes no X11 e no Ecore"
-#: src/bin/e_comp.c:4821
+#: src/bin/e_comp.c:4843
#, fuzzy
msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
@@ -1217,16 +1223,16 @@ msgstr ""
"Sua tela X não tem suporte à extensão XDamage<br>ou o Ecore foi compilado "
"sem o suporte a XDamage"
-#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910
+#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932
#, fuzzy
msgid "Compositor"
msgstr "Composição"
-#: src/bin/e_comp.c:4905
+#: src/bin/e_comp.c:4927
msgid "Change current window opacity"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4911
+#: src/bin/e_comp.c:4933
msgid "Set current window opacity"
msgstr ""
@@ -1287,7 +1293,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856
#: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63
-#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
+#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
#: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533
#: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548
#: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619
@@ -1297,8 +1303,8 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498
msgid "OK"
@@ -1405,7 +1411,7 @@ msgstr ""
"%s<br>O erro ocorreu no arquivo:<br>%s<br>.<br>Este arquivo foi eliminado "
"para evitar a danificação dos dados.<br>"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810
+#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17
@@ -3625,7 +3631,7 @@ msgstr "Arquivo .desktop"
#: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450
#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477
@@ -3699,37 +3705,37 @@ msgstr "Colar"
msgid "Select All"
msgstr "Selecionar tudo"
-#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
-#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478
+#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510
msgid "Run Error"
msgstr "Erro de execução"
-#: src/bin/e_exec.c:401
+#: src/bin/e_exec.c:460
msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
msgstr "O Enlightenment não conseguiu obter o diretório atual"
-#: src/bin/e_exec.c:409
+#: src/bin/e_exec.c:468
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
msgstr "O Enlightenment não conseguiu alterar para o diretório:<br><br>%s"
-#: src/bin/e_exec.c:420
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
msgstr "O Enlightenment não conseguiu restaurar para o diretório:<br><br>%s"
-#: src/bin/e_exec.c:469
+#: src/bin/e_exec.c:528
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
msgstr "O Enlightenment não conseguiu derivar o processo:<br><br>%s"
-#: src/bin/e_exec.c:606
+#: src/bin/e_exec.c:670
msgid "Application run error"
msgstr "Erro ao executar a aplicação"
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:672
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -3738,108 +3744,108 @@ msgstr ""
"O Enlightenment não conseguiu executar a aplicação:<br><br>%s<br><br>Ocorreu "
"um erro ao iniciar."
-#: src/bin/e_exec.c:715
+#: src/bin/e_exec.c:779
msgid "Application Execution Error"
msgstr "Erro de execução da aplicação"
-#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730
+#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "%s terminou inesperadamente"
-#: src/bin/e_exec.c:736
+#: src/bin/e_exec.c:800
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr "O código de erro %i foi indicado por %s"
-#: src/bin/e_exec.c:744
+#: src/bin/e_exec.c:808
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr "%s foi interrompido por um sinal de interrupção"
-#: src/bin/e_exec.c:747
+#: src/bin/e_exec.c:811
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr "%s foi interrompido por um sinal de saída"
-#: src/bin/e_exec.c:751
+#: src/bin/e_exec.c:815
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr "%s foi interrompido por um sinal de cancelamento"
-#: src/bin/e_exec.c:754
+#: src/bin/e_exec.c:818
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr "%s foi interrompido por um erro de vírgula flutuante"
-#: src/bin/e_exec.c:758
+#: src/bin/e_exec.c:822
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr "%s foi interrompido por um sinal ininterrupto"
-#: src/bin/e_exec.c:762
+#: src/bin/e_exec.c:826
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr "%s foi interrompido por uma falha de segmentação"
-#: src/bin/e_exec.c:766
+#: src/bin/e_exec.c:830
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr "%s foi interrompido por um canal destruído"
-#: src/bin/e_exec.c:769
+#: src/bin/e_exec.c:833
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr "%s foi interrompido por um sinal de término"
-#: src/bin/e_exec.c:773
+#: src/bin/e_exec.c:837
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr "%s foi interrompido por um erro de comunicação"
-#: src/bin/e_exec.c:776
+#: src/bin/e_exec.c:840
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr "%s foi interrompido pelo sinal %i"
-#: src/bin/e_exec.c:832
+#: src/bin/e_exec.c:896
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr ""
"***Os detalhes remanescentes foram truncados. Grave os detalhes para os ver."
"***\n"
-#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976
+#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040
msgid "Error Logs"
msgstr "Registo de erros"
-#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977
+#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041
msgid "There was no error message."
msgstr "Não existe mensagem de erro"
-#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984
+#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048
msgid "Save This Message"
msgstr "Gravar esta mensagem"
-#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989
-#: src/bin/e_exec.c:992
+#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053
+#: src/bin/e_exec.c:1056
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr "Este erro vai ser gravado como %s/%s.log"
-#: src/bin/e_exec.c:935
+#: src/bin/e_exec.c:999
msgid "Error Information"
msgstr "Informações do erro"
-#: src/bin/e_exec.c:943
+#: src/bin/e_exec.c:1007
msgid "Error Signal Information"
msgstr "Informações do sinal de erro"
-#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960
+#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024
msgid "Output Data"
msgstr "Dados de saída"
-#: src/bin/e_exec.c:961
+#: src/bin/e_exec.c:1025
msgid "There was no output."
msgstr "Não existem dados"
@@ -3970,7 +3976,7 @@ msgid "Eject"
msgstr "Ejetar"
#: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"
@@ -4347,7 +4353,7 @@ msgstr "Aparência"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
@@ -4716,10 +4722,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Lista de janelas"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
msgid "Pager"
msgstr "Paginador"
@@ -4939,10 +4945,10 @@ msgstr "Solicita posição"
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:490
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:674
#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -5202,7 +5208,7 @@ msgstr "Aplicações favoritas"
msgid "Applications"
msgstr "Aplicações"
-#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401
+#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
@@ -5210,7 +5216,7 @@ msgstr "Aplicações"
msgid "Windows"
msgstr "Janelas"
-#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456
+#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462
msgid "Lost Windows"
msgstr "Janelas perdidas"
@@ -5237,33 +5243,33 @@ msgstr "Painéis"
msgid "Show/Hide All Windows"
msgstr "Mostrar/ocultar todas as janelas"
-#: src/bin/e_int_menus.c:813
+#: src/bin/e_int_menus.c:819
msgid "No applications"
msgstr "Sem aplicações"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1030
+#: src/bin/e_int_menus.c:1036
msgid "Set Virtual Desktops"
msgstr "Definir áreas de trabalho virtuais"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604
+#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610
msgid "No windows"
msgstr "Sem janelas"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617
+#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623
msgid "Untitled window"
msgstr "Janela sem nome"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503
+#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Shelf %s"
msgstr "Painel #"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1785
+#: src/bin/e_int_menus.c:1791
msgid "Add a Shelf"
msgstr "Adicionar painel"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1792
+#: src/bin/e_int_menus.c:1798
msgid "Delete a Shelf"
msgstr "Apagar painel"
@@ -5942,7 +5948,7 @@ msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n"
msgstr ""
"O Enlightenment não conseguiu configurar o sistema de arrastar-e-soltar.\n"
-#: src/bin/e_main.c:1859
+#: src/bin/e_main.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -5953,11 +5959,11 @@ msgstr ""
"erro ao carregar o módulo: %s.<br>Este módulo foi desativado e não será "
"carregado."
-#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880
+#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr "O Enlightenment terminou ao iniciar a sessão e foi reiniciado."
-#: src/bin/e_main.c:1865
+#: src/bin/e_main.c:1864
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -5968,7 +5974,7 @@ msgstr ""
"um erro ao carregar o módulo: %s.<br>Este módulo foi desativado e não será "
"carregado."
-#: src/bin/e_main.c:1873
+#: src/bin/e_main.c:1872
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -5980,7 +5986,7 @@ msgstr ""
"corrigir os problemas.<br>O diálogo de configuração dos módulos deve "
"permitir-lhe escolher os módulos a carregar.\n"
-#: src/bin/e_main.c:1881
+#: src/bin/e_main.c:1880
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -6211,7 +6217,7 @@ msgid "Rename Shelf"
msgstr "Renomear painel"
#: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056
msgid "Contents"
msgstr "Conteúdo"
@@ -6862,24 +6868,24 @@ msgstr "Bateria"
msgid "Power Management Timing"
msgstr "Temporização da gestão de energia"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491
msgid "Your battery is low!"
msgstr "A bateria está fraca!"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493
msgid "AC power is recommended."
msgstr "Deve ligar à corrente"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702
msgid "ERROR"
msgstr "Erro"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813
msgid "Battery Meter"
msgstr "Monitor de bateria"
@@ -7841,219 +7847,219 @@ msgstr "Definições da associação das margens"
msgid "Edje signal binding settings"
msgstr "Definições da associação de sinais"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89
msgid "Composite Settings"
msgstr "Definições"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190
#, fuzzy
msgid "Edit window matches"
msgstr "Massa máxima da janela"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573
msgid "Select default style"
msgstr "Escolher o estilo padrão"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199
msgid "Styles"
msgstr "Estilos"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204
msgid "Smooth scaling"
msgstr "Ajuste suave"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209
#, fuzzy
msgid "Fast Effects"
msgstr "Efeitos"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210
#, fuzzy
msgid "Enable fast composite effects for windows"
msgstr "Não compor janelas em tela cheia"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213
msgid "Enable fast composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216
msgid "Enable fast composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219
#, fuzzy
msgid "Enable fast composite effects for objects"
msgstr "Não compor janelas em tela cheia"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222
msgid "Enable fast composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227
#, fuzzy
msgid "Disable Effects"
msgstr "Efeitos de inatividade"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240
msgid "Disable composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243
msgid "Disable composite effects for screen"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248
msgid "Effects"
msgstr "Efeitos"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
msgid "Sync windows"
msgstr "Sincronizar janelas"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
msgid "Loose sync"
msgstr "Perder sincronização"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
msgid "Grab Server during draw"
msgstr "Capturar servidor ao desenhar"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows"
msgstr "Tempo limite inicial para criar novas janelas mapeadas"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
#, c-format
msgid "%1.2f Seconds"
msgstr "%1.2f segundos"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262
msgid "Sync"
msgstr "Sincronização"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
msgid "Software"
msgstr "Equipamento"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
msgid "OpenGL options"
msgstr "Opções OpenGL"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
msgid "Tear-free updates (VSynced)"
msgstr "Atualizações livres de \"Screen tearing\" (sincronização vertical)"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280
msgid "Texture from pixmap"
msgstr "Textura do pixmap"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287
msgid "Assume swapping method:"
msgstr "Assumir método de troca:"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
msgid "Auto"
msgstr "Automático"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
msgid "Invalidate (full redraw)"
msgstr "Invalidar (redesenho completo)"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
msgid "Copy from back to front"
msgstr "Copiar de trás para a frente"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
msgid "Double buffered swaps"
msgstr "Trocas usando buffer duplo"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298
msgid "Triple buffered swaps"
msgstr "Trocas usando buffer triplo"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19
msgid "Engine"
msgstr "Mecanismo"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
msgid "Send flush"
msgstr "Limpar cache"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
msgid "Send dump"
msgstr "Limpar cache drasticamente"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346
msgid "Memory"
msgstr "Memória"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
msgid "Show Framerate"
msgstr "Mostrar taxa de imagens"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396
msgid "Rolling average frame count"
msgstr "Número médio de imagens"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
#, c-format
msgid "%1.0f Frames"
msgstr "%1.0f imagens"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402
msgid "Corner"
msgstr "Localização"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405
msgid "Top Left"
msgstr "Margem superior esquerda"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408
msgid "Top Right"
msgstr "Margem superior direita"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411
msgid "Bottom Left"
msgstr "Margem inferior esquerda"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414
msgid "Bottom Right"
msgstr "Margem inferior direita"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419
msgid "Debug"
msgstr "Depuração"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552
msgid "Smooth scaling of window content"
msgstr "Ajuste suave do conteúdo da janela"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560
msgid "Enable \"fast\" composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91
msgid "Disable composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596
msgid "To reset compositor:"
msgstr "Para reiniciar o compositor:"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598
msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home"
msgstr "Ctrl+Alt+Shift+Home"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601
msgid "Rendering"
msgstr "Renderização"
@@ -8294,7 +8300,7 @@ msgid "Personal"
msgstr "Pessoal"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "Definições das área de trabalho virtuais"
@@ -9426,7 +9432,7 @@ msgstr "Bytecode"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
@@ -10230,85 +10236,94 @@ msgstr "Rede sem fios conectada"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139
msgid "Cpufreq"
msgstr "Frequência da CPU"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187
msgid "Fast (4 ticks)"
msgstr "Rápida (4 ticks)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194
msgid "Medium (8 ticks)"
msgstr "Média (8 ticks)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201
msgid "Normal (32 ticks)"
msgstr "Normal (32 ticks)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208
msgid "Slow (64 ticks)"
msgstr "Lenta (64 ticks)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215
msgid "Very Slow (256 ticks)"
msgstr "Muito lenta (256 ticks)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271
msgid "Lower Power Automatic"
msgstr "Reduzir energia automaticamente"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273
msgid "Automatic Interactive"
msgstr "Interativo (automático)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275
msgid "Minimum Speed"
msgstr "Velocidade mínima"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277
msgid "Maximum Speed"
msgstr "Velocidade máxima"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254
msgid "Restore CPU Power Policy"
msgstr "Restaurar política de energia da CPU"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292
msgid "Automatic powersaving"
msgstr "Economia de energia automática"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315
#, c-format
msgid "%i MHz"
msgstr "%i MHz"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317
#, c-format
msgid "%'.1f GHz"
msgstr "%'.1f GHz"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379
msgid "Time Between Updates"
msgstr "Intervalo entre atualizações"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385
msgid "Set CPU Power Policy"
msgstr "Definir política de energia do CPU"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392
msgid "Set CPU Speed"
msgstr "Definir velocidade do CPU"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398
msgid "Powersaving behavior"
msgstr "Comportamento de economia de energia"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404
+#, fuzzy
+msgid "Power State Min"
+msgstr "Botão de energia"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410
+msgid "Power State Max"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency governor via the "
"module's<br>setfreq utility."
@@ -10316,7 +10331,7 @@ msgstr ""
"Ocorreu um erro ao tentar definir o gerenciador de frequência do cpu através "
"do utilitário setfreq"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524
msgid ""
"Your kernel does not support setting the<br>CPU frequency at all. You may be "
"missing<br>Kernel modules or features, or your CPU<br>simply does not "
@@ -10326,7 +10341,7 @@ msgstr ""
"possua todos os módulos ou funções do Kernel ou então a sua CPU não permite "
"esta opção."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency setting via the "
"module's<br>setfreq utility."
@@ -10334,11 +10349,20 @@ msgstr ""
"Ocorreu um erro ao tentar definir a frequência da cpu através do utilitário "
"setfreq"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was an error trying to set the<br>cpu power state setting via the "
+"module's<br>setfreq utility."
+msgstr ""
+"Ocorreu um erro ao tentar definir a frequência da cpu através do utilitário "
+"setfreq"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324
msgid "Cpufreq Error"
msgstr "Erro do Cpufreq"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
"failed)"
@@ -10346,11 +10370,11 @@ msgstr ""
"Não foi possível encontrar o binário freqset<br>no diretório do módulo "
"cpufreq."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332
msgid "Cpufreq Permissions Error"
msgstr "Erro de Permissões Cpufreq"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333
#, c-format
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
@@ -11359,20 +11383,20 @@ msgstr "Solicitou apagar \"%s\".<br><br>Tem certeza disso?"
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "Tem certeza que quer apagar esta origem?"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
msgid "IBar"
msgstr "IBar"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045
msgid "Create new Icon"
msgstr "Criar novo ícone"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079
#, c-format
msgid "Icon %s"
msgstr "Ícone %s"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
msgid "Focus IBar"
msgstr "Focar IBar"
@@ -11855,31 +11879,31 @@ msgstr ""
"objeto de manipulação pelos menus de contexto.<br>Este botão só funciona nos "
"alertas."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Mostrar alerta do paginador"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Na área de trabalho à direita"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Na área de trabalho à esquerda"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Na área de trabalho em cima"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Na área de trabalho em baixo"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Na área de trabalho seguinte"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Na área de trabalho anterior"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 45797d7cc7..6a5655a344 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-25 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Despre Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Despre Enlightenment"
msgid "Close"
msgstr "Închide"
-#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366
-#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365
+#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242
#: src/modules/wizard/page_000.c:34
@@ -66,268 +66,268 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to kill this window?"
msgstr "Sigur doriți să terminați forțat această fereastră?"
-#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995
+#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994
#: src/bin/e_int_border_menu.c:774
msgid "Kill"
msgstr "Termină"
-#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220
-#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405
-#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
+#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219
+#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404
+#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
#: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838
#: src/bin/e_screensaver.c:190
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "No"
msgstr "Nu"
-#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253
+#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253
msgid "Exit"
msgstr "Ieșire"
-#: src/bin/e_actions.c:2122
+#: src/bin/e_actions.c:2121
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?"
msgstr "Sigur doriți să ieșiți?"
-#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278
-#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468
+#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277
+#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467
#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242
#: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: src/bin/e_actions.c:2215
+#: src/bin/e_actions.c:2214
#, fuzzy
msgid "Logout"
msgstr "Logout acum"
-#: src/bin/e_actions.c:2216
+#: src/bin/e_actions.c:2215
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to logout?"
msgstr "Sigur doriți să vă deautentificați?"
-#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750
+#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750
#, fuzzy
msgid "Power off"
msgstr "Oprirea"
-#: src/bin/e_actions.c:2276
+#: src/bin/e_actions.c:2275
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to power off your computer?"
msgstr "Sigur doriți să vă deautentificați?"
-#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409
+#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408
msgid "Reboot"
msgstr "Repornește"
-#: src/bin/e_actions.c:2336
+#: src/bin/e_actions.c:2335
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to reboot your computer?"
msgstr "Sigur doriți să reporniți calculatorul?"
-#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417
+#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416
msgid "Suspend"
msgstr "Suspendă"
-#: src/bin/e_actions.c:2401
+#: src/bin/e_actions.c:2400
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to suspend your computer?"
msgstr "Sigur doriți să vă deautentificați?"
-#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421
+#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379
msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernează"
-#: src/bin/e_actions.c:2466
+#: src/bin/e_actions.c:2465
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?"
msgstr "Sigur doriți să hibernați calculatorul?"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995
-#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
-#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994
+#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286
+#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:981
msgid "Window : Actions"
msgstr "Fereastră: Acțiuni"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606
#: src/bin/e_int_border_menu.c:694
msgid "Move"
msgstr "Mută"
-#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708
+#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionează"
-#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335
-#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334
+#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336
msgid "Menu"
msgstr "Meniu"
-#: src/bin/e_actions.c:2972
+#: src/bin/e_actions.c:2971
msgid "Window Menu"
msgstr "Meniu fereastră"
-#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
+#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203
msgid "Raise"
msgstr "Ridică"
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
msgid "Lower"
msgstr "Coboară"
-#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009
-#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041
-#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047
-#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058
-#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066
-#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008
+#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040
+#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046
+#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057
+#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065
+#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Window : State"
msgstr "Fereastră: stare"
-#: src/bin/e_actions.c:3000
+#: src/bin/e_actions.c:2999
msgid "Sticky Mode Toggle"
msgstr "Comutare mod lipicios"
-#: src/bin/e_actions.c:3004
+#: src/bin/e_actions.c:3003
#, fuzzy
msgid "Sticky Mode Enable"
msgstr "Comutare mod lipicios"
-#: src/bin/e_actions.c:3009
+#: src/bin/e_actions.c:3008
msgid "Iconic Mode Toggle"
msgstr "Comutare mod iconic"
-#: src/bin/e_actions.c:3013
+#: src/bin/e_actions.c:3012
#, fuzzy
msgid "Iconic Mode Enable"
msgstr "Comutare mod iconic"
-#: src/bin/e_actions.c:3018
+#: src/bin/e_actions.c:3017
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Comutare mod pe tot ecranul"
-#: src/bin/e_actions.c:3022
+#: src/bin/e_actions.c:3021
#, fuzzy
msgid "Fullscreen Mode Enable"
msgstr "Comutare mod pe tot ecranul"
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409
#: src/bin/e_int_border_menu.c:669
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizează"
-#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420
+#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "Maximizează vertical"
-#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431
+#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr "Maximiează orizontal"
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442
#, fuzzy
msgid "Maximize Left"
msgstr "Maximizează"
-#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453
+#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453
#, fuzzy
msgid "Maximize Right"
msgstr "Maximizează"
-#: src/bin/e_actions.c:3041
+#: src/bin/e_actions.c:3040
msgid "Maximize Fullscreen"
msgstr "Maximiează pe tot ecranul"
-#: src/bin/e_actions.c:3043
+#: src/bin/e_actions.c:3042
msgid "Maximize Mode \"Smart\""
msgstr "Mod maximizare „Inteligent”"
-#: src/bin/e_actions.c:3045
+#: src/bin/e_actions.c:3044
msgid "Maximize Mode \"Expand\""
msgstr "Mod maximizare „Expandat”"
-#: src/bin/e_actions.c:3047
+#: src/bin/e_actions.c:3046
msgid "Maximize Mode \"Fill\""
msgstr "Mod maximizare „Umplere”"
-#: src/bin/e_actions.c:3054
+#: src/bin/e_actions.c:3053
msgid "Shade Up Mode Toggle"
msgstr "Comutare mod umbrire în sus"
-#: src/bin/e_actions.c:3056
+#: src/bin/e_actions.c:3055
#, fuzzy
msgid "Shade Down Mode Toggle"
msgstr "Shade jos Mod Comutare"
-#: src/bin/e_actions.c:3058
+#: src/bin/e_actions.c:3057
#, fuzzy
msgid "Shade Left Mode Toggle"
msgstr "Mod Shade stânga Toggle"
-#: src/bin/e_actions.c:3060
+#: src/bin/e_actions.c:3059
#, fuzzy
msgid "Shade Right Mode Toggle"
msgstr "Mod de nuanta potrivita Toggle"
-#: src/bin/e_actions.c:3062
+#: src/bin/e_actions.c:3061
#, fuzzy
msgid "Shade Mode Toggle"
msgstr "Toggle Shade Mode"
-#: src/bin/e_actions.c:3066
+#: src/bin/e_actions.c:3065
#, fuzzy
msgid "Set Shaded State"
msgstr "umbrită de stat"
-#: src/bin/e_actions.c:3067
+#: src/bin/e_actions.c:3066
msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\""
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3071
+#: src/bin/e_actions.c:3070
#, fuzzy
msgid "Toggle Borderless State"
msgstr "Comuta de stat fără margini"
-#: src/bin/e_actions.c:3076
+#: src/bin/e_actions.c:3075
#, fuzzy
msgid "Set Border"
msgstr "Set de frontieră"
-#: src/bin/e_actions.c:3082
+#: src/bin/e_actions.c:3081
#, fuzzy
msgid "Cycle between Borders"
msgstr "Ciclul între frontierele"
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:3087
#, fuzzy
msgid "Toggle Pinned State"
msgstr "Toggle Important de stat"
-#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097
-#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107
-#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123
-#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137
-#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143
-#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149
-#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155
-#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165
-#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171
-#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185
-#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198
-#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204
-#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210
-#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216
-#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186
+#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096
+#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106
+#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122
+#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136
+#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142
+#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148
+#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154
+#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164
+#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170
+#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184
+#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197
+#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203
+#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209
+#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215
+#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:269
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117
@@ -335,199 +335,199 @@ msgstr "Toggle Important de stat"
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
-#: src/bin/e_actions.c:3093
+#: src/bin/e_actions.c:3092
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Left"
msgstr "Desktop Flip stânga"
-#: src/bin/e_actions.c:3095
+#: src/bin/e_actions.c:3094
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Right"
msgstr "Flip dreapta Desktop"
-#: src/bin/e_actions.c:3097
+#: src/bin/e_actions.c:3096
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Up"
msgstr "Desktop Flip Up"
-#: src/bin/e_actions.c:3099
+#: src/bin/e_actions.c:3098
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Down"
msgstr "Flip Desktop Jos"
-#: src/bin/e_actions.c:3101
+#: src/bin/e_actions.c:3100
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop By..."
msgstr "Flip desktop de catre ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3107
+#: src/bin/e_actions.c:3106
#, fuzzy
msgid "Flip To Previous Desktop"
msgstr "Către desktopul precedent"
-#: src/bin/e_actions.c:3112
+#: src/bin/e_actions.c:3111
msgid "Show The Desktop"
msgstr "Arată desktopul"
-#: src/bin/e_actions.c:3118
+#: src/bin/e_actions.c:3117
msgid "Show The Shelf"
msgstr "Arată raftul"
-#: src/bin/e_actions.c:3123
+#: src/bin/e_actions.c:3122
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop To..."
msgstr "Flip Desktop ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3129
+#: src/bin/e_actions.c:3128
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Linearly..."
msgstr "Flip Desktop liniar ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3135
+#: src/bin/e_actions.c:3134
msgid "Switch To Desktop 0"
msgstr "Comută la desktopul 0"
-#: src/bin/e_actions.c:3137
+#: src/bin/e_actions.c:3136
msgid "Switch To Desktop 1"
msgstr "Comută la desktopul 1"
-#: src/bin/e_actions.c:3139
+#: src/bin/e_actions.c:3138
msgid "Switch To Desktop 2"
msgstr "Comută la desktopul 2"
-#: src/bin/e_actions.c:3141
+#: src/bin/e_actions.c:3140
msgid "Switch To Desktop 3"
msgstr "Comută la desktopul 3"
-#: src/bin/e_actions.c:3143
+#: src/bin/e_actions.c:3142
msgid "Switch To Desktop 4"
msgstr "Comută la desktopul 4"
-#: src/bin/e_actions.c:3145
+#: src/bin/e_actions.c:3144
msgid "Switch To Desktop 5"
msgstr "Comută la desktopul 5"
-#: src/bin/e_actions.c:3147
+#: src/bin/e_actions.c:3146
msgid "Switch To Desktop 6"
msgstr "Comută la desktopul 6"
-#: src/bin/e_actions.c:3149
+#: src/bin/e_actions.c:3148
msgid "Switch To Desktop 7"
msgstr "Comută la desktopul 7"
-#: src/bin/e_actions.c:3151
+#: src/bin/e_actions.c:3150
msgid "Switch To Desktop 8"
msgstr "Comută la desktopul 8"
-#: src/bin/e_actions.c:3153
+#: src/bin/e_actions.c:3152
msgid "Switch To Desktop 9"
msgstr "Comută la desktopul 9"
-#: src/bin/e_actions.c:3155
+#: src/bin/e_actions.c:3154
msgid "Switch To Desktop 10"
msgstr "Comută la desktopul 10"
-#: src/bin/e_actions.c:3157
+#: src/bin/e_actions.c:3156
msgid "Switch To Desktop 11"
msgstr "Comută la desktopul 11"
-#: src/bin/e_actions.c:3159
+#: src/bin/e_actions.c:3158
msgid "Switch To Desktop..."
msgstr "Comută desktopul..."
-#: src/bin/e_actions.c:3165
+#: src/bin/e_actions.c:3164
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Left (All Screens)"
msgstr "Desktop Flip stânga (toate ecranele."
-#: src/bin/e_actions.c:3167
+#: src/bin/e_actions.c:3166
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Right (All Screens)"
msgstr "Flip Desktop dreapta (toate ecranele."
-#: src/bin/e_actions.c:3169
+#: src/bin/e_actions.c:3168
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Up (All Screens)"
msgstr "Desktop Flip Up (toate ecranele."
-#: src/bin/e_actions.c:3171
+#: src/bin/e_actions.c:3170
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Down (All Screens)"
msgstr "Desktop Flip Down (toate ecranele."
-#: src/bin/e_actions.c:3173
+#: src/bin/e_actions.c:3172
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop By... (All Screens)"
msgstr "Flip desktop de catre ... (Toate ecranele."
-#: src/bin/e_actions.c:3179
+#: src/bin/e_actions.c:3178
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop To... (All Screens)"
msgstr "Flip Desktop ... (Toate ecranele."
-#: src/bin/e_actions.c:3185
+#: src/bin/e_actions.c:3184
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)"
msgstr "Flip Desktop liniar ... (Toate ecranele."
-#: src/bin/e_actions.c:3191
+#: src/bin/e_actions.c:3190
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop In Direction..."
msgstr "Flip Desktop Direcţia ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3196
+#: src/bin/e_actions.c:3195
msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
msgstr "Comută la desktopul 0 (toate ecranele)"
-#: src/bin/e_actions.c:3198
+#: src/bin/e_actions.c:3197
msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)"
msgstr "Comută la desktopul 1 (toate ecranele)"
-#: src/bin/e_actions.c:3200
+#: src/bin/e_actions.c:3199
msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)"
msgstr "Comută la desktopul 2 (toate ecranele)"
-#: src/bin/e_actions.c:3202
+#: src/bin/e_actions.c:3201
msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)"
msgstr "Comută la desktopul 3 (toate ecranele)"
-#: src/bin/e_actions.c:3204
+#: src/bin/e_actions.c:3203
msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)"
msgstr "Comută la desktopul 4 (toate ecranele)"
-#: src/bin/e_actions.c:3206
+#: src/bin/e_actions.c:3205
msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)"
msgstr "Comută la desktopul 5 (toate ecranele)"
-#: src/bin/e_actions.c:3208
+#: src/bin/e_actions.c:3207
msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)"
msgstr "Comută la desktopul 6 (toate ecranele)"
-#: src/bin/e_actions.c:3210
+#: src/bin/e_actions.c:3209
msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)"
msgstr "Comută la desktopul 7 (toate ecranele)"
-#: src/bin/e_actions.c:3212
+#: src/bin/e_actions.c:3211
msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)"
msgstr "Comută la desktopul 8 (toate ecranele)"
-#: src/bin/e_actions.c:3214
+#: src/bin/e_actions.c:3213
msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)"
msgstr "Comută la desktopul 9 (toate ecranele)"
-#: src/bin/e_actions.c:3216
+#: src/bin/e_actions.c:3215
msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)"
msgstr "Comută la desktopul 10 (toate ecranele)"
-#: src/bin/e_actions.c:3218
+#: src/bin/e_actions.c:3217
msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)"
msgstr "Comută la desktopul 11 (toate ecranele)"
-#: src/bin/e_actions.c:3220
+#: src/bin/e_actions.c:3219
msgid "Switch To Desktop... (All Screens)"
msgstr "Comută desktopul... (toate ecranele)"
-#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54
@@ -537,20 +537,20 @@ msgstr "Comută desktopul... (toate ecranele)"
msgid "Window : List"
msgstr "Fereastră ; Lista"
-#: src/bin/e_actions.c:3226
+#: src/bin/e_actions.c:3225
#, fuzzy
msgid "Jump to window..."
msgstr "Mergi direct la birou"
-#: src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3229
msgid "Jump to window... or start..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239
-#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249
-#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
-#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
-#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238
+#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248
+#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259
+#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265
+#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
@@ -558,221 +558,221 @@ msgstr ""
msgid "Screen"
msgstr "Ecran"
-#: src/bin/e_actions.c:3235
+#: src/bin/e_actions.c:3234
msgid "Send Mouse To Screen 0"
msgstr "Trimite cursorul pe ecranul 0"
-#: src/bin/e_actions.c:3237
+#: src/bin/e_actions.c:3236
msgid "Send Mouse To Screen 1"
msgstr "Trimite cursorul pe ecranul 1"
-#: src/bin/e_actions.c:3239
+#: src/bin/e_actions.c:3238
msgid "Send Mouse To Screen..."
msgstr "Trimite cursorul pe ecranul..."
-#: src/bin/e_actions.c:3245
+#: src/bin/e_actions.c:3244
msgid "Send Mouse Forward 1 Screen"
msgstr "Trimite cursorul mai în față cu un ecran"
-#: src/bin/e_actions.c:3247
+#: src/bin/e_actions.c:3246
msgid "Send Mouse Back 1 Screen"
msgstr "Trimite cursorul înapoi cu un ecran"
-#: src/bin/e_actions.c:3249
+#: src/bin/e_actions.c:3248
msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3254
+#: src/bin/e_actions.c:3253
#, fuzzy
msgid "Dim"
msgstr "vag"
-#: src/bin/e_actions.c:3257
+#: src/bin/e_actions.c:3256
#, fuzzy
msgid "Undim"
msgstr "Undim"
-#: src/bin/e_actions.c:3260
+#: src/bin/e_actions.c:3259
#, fuzzy
msgid "Backlight Set"
msgstr "Set iluminare din spate"
-#: src/bin/e_actions.c:3262
+#: src/bin/e_actions.c:3261
#, fuzzy
msgid "Backlight Min"
msgstr "Iluminare din spate min"
-#: src/bin/e_actions.c:3264
+#: src/bin/e_actions.c:3263
#, fuzzy
msgid "Backlight Mid"
msgstr "Iluminare din spate Mid"
-#: src/bin/e_actions.c:3266
+#: src/bin/e_actions.c:3265
#, fuzzy
msgid "Backlight Max"
msgstr "Iluminare din spate Max"
-#: src/bin/e_actions.c:3269
+#: src/bin/e_actions.c:3268
#, fuzzy
msgid "Backlight Adjust"
msgstr "Ajustaţi iluminare din spate"
-#: src/bin/e_actions.c:3271
+#: src/bin/e_actions.c:3270
#, fuzzy
msgid "Backlight Up"
msgstr "Iluminare din spate Up"
-#: src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3272
#, fuzzy
msgid "Backlight Down"
msgstr "Iluminare din spate jos"
-#: src/bin/e_actions.c:3278
+#: src/bin/e_actions.c:3277
#, fuzzy
msgid "Move To Center"
msgstr "Mutare la Centrul de"
-#: src/bin/e_actions.c:3282
+#: src/bin/e_actions.c:3281
#, fuzzy
msgid "Move To Coordinates..."
msgstr "Mutare la Centrul de"
-#: src/bin/e_actions.c:3287
+#: src/bin/e_actions.c:3286
msgid "Move By Coordinate Offset..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3293
+#: src/bin/e_actions.c:3292
#, fuzzy
msgid "Resize By..."
msgstr "Redimensionează"
-#: src/bin/e_actions.c:3299
+#: src/bin/e_actions.c:3298
#, fuzzy
msgid "Push in Direction..."
msgstr "Împingeţi în Direcţia ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:3304
#, fuzzy
msgid "Drag Icon..."
msgstr "Trageţi Icon ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314
-#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313
+#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327
msgid "Window : Moving"
msgstr "Fereastră: Mutare"
-#: src/bin/e_actions.c:3310
+#: src/bin/e_actions.c:3309
msgid "To Next Desktop"
msgstr "Către desktopul următor"
-#: src/bin/e_actions.c:3312
+#: src/bin/e_actions.c:3311
msgid "To Previous Desktop"
msgstr "Către desktopul precedent"
-#: src/bin/e_actions.c:3314
+#: src/bin/e_actions.c:3313
msgid "By Desktop #..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3320
+#: src/bin/e_actions.c:3319
msgid "To Desktop..."
msgstr "Către Desktopul..."
-#: src/bin/e_actions.c:3326
+#: src/bin/e_actions.c:3325
#, fuzzy
msgid "To Next Screen"
msgstr "Ecrane de configurare"
-#: src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3327
#, fuzzy
msgid "To Previous Screen"
msgstr "Către desktopul precedent"
-#: src/bin/e_actions.c:3333
+#: src/bin/e_actions.c:3332
msgid "Show Main Menu"
msgstr "Afișează meniul principal"
-#: src/bin/e_actions.c:3335
+#: src/bin/e_actions.c:3334
msgid "Show Favorites Menu"
msgstr "Arată meniul „Favorite”"
-#: src/bin/e_actions.c:3337
+#: src/bin/e_actions.c:3336
msgid "Show All Applications Menu"
msgstr "Arată meniul „Toate aplicațiile”"
-#: src/bin/e_actions.c:3339
+#: src/bin/e_actions.c:3338
#, fuzzy
msgid "Show Clients Menu"
msgstr "Arăta clienţilor Meniu"
-#: src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:3340
#, fuzzy
msgid "Show Menu..."
msgstr "Afişare Meniul ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59
msgid "Launch"
msgstr "Lansează"
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Command"
msgstr "Comandă"
-#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694
+#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Aplicație"
-#: src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3357
msgid "New Instance of Focused App"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248
msgid "Restart"
msgstr "Repornește"
-#: src/bin/e_actions.c:3370
+#: src/bin/e_actions.c:3369
#, fuzzy
msgid "Exit Now"
msgstr "acum, ieşiţi din"
-#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378
msgid "Enlightenment : Mode"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3375
+#: src/bin/e_actions.c:3374
#, fuzzy
msgid "Presentation Mode Toggle"
msgstr "Mod de prezentare Toggle"
-#: src/bin/e_actions.c:3380
+#: src/bin/e_actions.c:3379
#, fuzzy
msgid "Offline Mode Toggle"
msgstr "Mod Offline Comutaţi"
-#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392
+#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391
#, fuzzy
msgid "Enlightenment : Module"
msgstr "Enlightenment"
-#: src/bin/e_actions.c:3385
+#: src/bin/e_actions.c:3384
msgid "Enable the named module"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3389
+#: src/bin/e_actions.c:3388
msgid "Disable the named module"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3393
+#: src/bin/e_actions.c:3392
msgid "Toggle the named module"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405
-#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417
-#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411
+#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404
+#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416
+#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411
#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
@@ -788,63 +788,63 @@ msgstr ""
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: src/bin/e_actions.c:3397
+#: src/bin/e_actions.c:3396
msgid "Log Out"
msgstr "Ieşire din cont"
-#: src/bin/e_actions.c:3401
+#: src/bin/e_actions.c:3400
msgid "Power Off Now"
msgstr "Oprește acum"
-#: src/bin/e_actions.c:3405
+#: src/bin/e_actions.c:3404
msgid "Power Off"
msgstr "Oprește"
-#: src/bin/e_actions.c:3413
+#: src/bin/e_actions.c:3412
#, fuzzy
msgid "Suspend Now"
msgstr "Suspendă"
-#: src/bin/e_actions.c:3425
+#: src/bin/e_actions.c:3424
#, fuzzy
msgid "Hibernate Now"
msgstr "Hibernează"
-#: src/bin/e_actions.c:3433
+#: src/bin/e_actions.c:3432
msgid "Lock"
msgstr "Blochează"
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449
#, fuzzy
msgid "Cleanup Windows"
msgstr "Windows CleanUp"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
#, fuzzy
msgid "Generic : Actions"
msgstr "Acţiuni ; generice"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
#, fuzzy
msgid "Delayed Action"
msgstr "întârziată de acţiune"
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459
+#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458
#, fuzzy
msgid "Keyboard Layouts"
msgstr "tastatură"
-#: src/bin/e_actions.c:3452
+#: src/bin/e_actions.c:3451
#, fuzzy
msgid "Use keyboard layout"
msgstr "Crearea rapidă de la tastatură"
-#: src/bin/e_actions.c:3456
+#: src/bin/e_actions.c:3455
#, fuzzy
msgid "Next keyboard layout"
msgstr "Crearea rapidă de la tastatură"
-#: src/bin/e_actions.c:3460
+#: src/bin/e_actions.c:3459
msgid "Previous keyboard layout"
msgstr ""
@@ -879,135 +879,136 @@ msgstr "Selectați o imagine"
msgid "Cancel"
msgstr "Renunță"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
#, fuzzy
msgid "Compositor Warning"
msgstr "Poziție"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
"engine."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175
#, fuzzy
msgid "Compositor Error"
msgstr "Eroare la demontare"
-#: src/bin/e_comp.c:4136
+#: src/bin/e_comp.c:4153
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4175
msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
+#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
+#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
#, fuzzy
msgid "Focus-Out"
msgstr "concentra"
-#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
+#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
#, fuzzy
msgid "Focus-In"
msgstr "concentra"
-#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
#, fuzzy
msgid "Hidden"
msgstr "ascuns"
-#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444
+#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "titlu"
-#: src/bin/e_comp.c:4641
+#: src/bin/e_comp.c:4661
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730
-#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751
+#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#, fuzzy
msgid "composite"
msgstr "Poziție"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
-#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
-#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
-#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569
-#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575
-#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580
-#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582
-#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585
-#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587
-#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589
-#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592
-#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598
-#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605
-#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611
-#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613
-#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616
-#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619
-#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621
-#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623
-#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625
-#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627
-#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631
-#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635
-#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639
-#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647
-#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651
-#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655
-#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657
-#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
-#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669
-#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674
-#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676
-#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685
-#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687
-#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689
-#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691
-#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722
-#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787
-#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791
-#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797
-#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801
-#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835
-#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872
-#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876
-#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880
-#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031
-#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506
+#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510
+#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562
+#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567
+#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572
+#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577
+#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581
+#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583
+#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586
+#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588
+#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591
+#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597
+#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600
+#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608
+#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612
+#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615
+#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618
+#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620
+#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622
+#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624
+#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626
+#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629
+#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633
+#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637
+#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641
+#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650
+#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653
+#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656
+#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659
+#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667
+#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671
+#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675
+#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677
+#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686
+#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688
+#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690
+#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710
+#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724
+#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790
+#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794
+#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800
+#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802
+#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840
+#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874
+#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878
+#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013
+#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399
#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68
@@ -1023,10 +1024,10 @@ msgstr "Poziție"
msgid "border"
msgstr "frontieră"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807
@@ -1040,10 +1041,10 @@ msgstr "frontieră"
msgid "theme"
msgstr "temă"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@@ -1055,12 +1056,12 @@ msgstr "temă"
msgid "animate"
msgstr "anima"
-#: src/bin/e_comp.c:4643
+#: src/bin/e_comp.c:4663
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul"
-#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654
+#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693
@@ -1075,57 +1076,57 @@ msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul"
msgid "menu"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4645
+#: src/bin/e_comp.c:4665
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul"
-#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656
+#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676
#, fuzzy
msgid "popup"
msgstr "pop-up"
-#: src/bin/e_comp.c:4647
+#: src/bin/e_comp.c:4667
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul"
-#: src/bin/e_comp.c:4649
+#: src/bin/e_comp.c:4669
#, fuzzy
msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul"
-#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
+#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul"
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231
msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
+#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234
msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
+#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul"
-#: src/bin/e_comp.c:4660
+#: src/bin/e_comp.c:4680
#, fuzzy
msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul"
-#: src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4682
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul"
-#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537
+#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790
@@ -1143,44 +1144,44 @@ msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul"
msgid "screen"
msgstr "Ecran"
-#: src/bin/e_comp.c:4663
+#: src/bin/e_comp.c:4683
msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4666
+#: src/bin/e_comp.c:4686
#, fuzzy
msgid "Compositing engine"
msgstr "Poziție"
-#: src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4690
msgid "Default window composite effect"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4675
+#: src/bin/e_comp.c:4695
msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4698
#, fuzzy
msgid "Sync composited windows"
msgstr "toate ferestrele"
-#: src/bin/e_comp.c:4681
+#: src/bin/e_comp.c:4701
#, fuzzy
msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul"
-#: src/bin/e_comp.c:4684
+#: src/bin/e_comp.c:4704
msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4687
+#: src/bin/e_comp.c:4707
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496
+#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657
#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
@@ -1196,56 +1197,61 @@ msgstr ""
msgid "delay"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4688
+#: src/bin/e_comp.c:4708
#, c-format
msgid "%1.2f seconds"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4694
+#: src/bin/e_comp.c:4714
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4697
+#: src/bin/e_comp.c:4717
msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4704
+#: src/bin/e_comp.c:4724
#, fuzzy
msgid "Composite swapping method"
msgstr "Poziție"
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555
#, fuzzy
msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul"
-#: src/bin/e_comp.c:4714
+#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Don't fade backlight"
+msgstr "Nu ascunde Gadgets"
+
+#: src/bin/e_comp.c:4736
msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4716
+#: src/bin/e_comp.c:4738
msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4719
+#: src/bin/e_comp.c:4741
msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4721
+#: src/bin/e_comp.c:4743
msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4722
+#: src/bin/e_comp.c:4744
#, c-format
msgid "%1.0f frames"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4746
msgid "Composite framerate display corner"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032
#: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034
#: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036
@@ -1259,29 +1265,29 @@ msgstr ""
msgid "windows"
msgstr "ferestre"
-#: src/bin/e_comp.c:4812
+#: src/bin/e_comp.c:4834
msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
"without XComposite support. Note that for composite support you will also "
"need XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4821
+#: src/bin/e_comp.c:4843
msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910
+#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932
#, fuzzy
msgid "Compositor"
msgstr "Poziție"
-#: src/bin/e_comp.c:4905
+#: src/bin/e_comp.c:4927
msgid "Change current window opacity"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4911
+#: src/bin/e_comp.c:4933
msgid "Set current window opacity"
msgstr ""
@@ -1327,7 +1333,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856
#: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63
-#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
+#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
#: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533
#: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548
#: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619
@@ -1337,8 +1343,8 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498
msgid "OK"
@@ -1460,7 +1466,7 @@ msgid ""
"been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810
+#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17
@@ -3701,7 +3707,7 @@ msgstr "Desktop fişier"
#: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450
#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477
@@ -3777,151 +3783,151 @@ msgstr "Lipește"
msgid "Select All"
msgstr "Selectează tot"
-#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
-#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478
+#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510
msgid "Run Error"
msgstr "Eroare la execuție"
-#: src/bin/e_exec.c:401
+#: src/bin/e_exec.c:460
msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:409
+#: src/bin/e_exec.c:468
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:420
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:469
+#: src/bin/e_exec.c:528
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:606
+#: src/bin/e_exec.c:670
#, fuzzy
msgid "Application run error"
msgstr "Run Application eroare"
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:672
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
"application failed to start."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:715
+#: src/bin/e_exec.c:779
#, fuzzy
msgid "Application Execution Error"
msgstr "Cerere de executare Eroare"
-#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730
+#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:736
+#: src/bin/e_exec.c:800
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:744
+#: src/bin/e_exec.c:808
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:747
+#: src/bin/e_exec.c:811
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:751
+#: src/bin/e_exec.c:815
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:754
+#: src/bin/e_exec.c:818
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:758
+#: src/bin/e_exec.c:822
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:762
+#: src/bin/e_exec.c:826
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:766
+#: src/bin/e_exec.c:830
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:769
+#: src/bin/e_exec.c:833
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:773
+#: src/bin/e_exec.c:837
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:776
+#: src/bin/e_exec.c:840
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:832
+#: src/bin/e_exec.c:896
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976
+#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040
#, fuzzy
msgid "Error Logs"
msgstr "Activitate de eroare"
-#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977
+#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041
#, fuzzy
msgid "There was no error message."
msgstr "Nu a fost nici un mesaj de eroare."
-#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984
+#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048
#, fuzzy
msgid "Save This Message"
msgstr "Salvaţi acest mesaj"
-#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989
-#: src/bin/e_exec.c:992
+#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053
+#: src/bin/e_exec.c:1056
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:935
+#: src/bin/e_exec.c:999
#, fuzzy
msgid "Error Information"
msgstr "informaţii despre eroare"
-#: src/bin/e_exec.c:943
+#: src/bin/e_exec.c:1007
#, fuzzy
msgid "Error Signal Information"
msgstr "Eroare semnal de informaţii"
-#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960
+#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024
#, fuzzy
msgid "Output Data"
msgstr "date de ieşire"
-#: src/bin/e_exec.c:961
+#: src/bin/e_exec.c:1025
#, fuzzy
msgid "There was no output."
msgstr "Nu a fost nici o ieşire."
@@ -4064,7 +4070,7 @@ msgid "Eject"
msgstr "Ejectează"
#: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069
msgid "Properties"
msgstr "Proprietăți"
@@ -4477,7 +4483,7 @@ msgstr "uite"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258
#, fuzzy
msgid "Remove"
@@ -4899,10 +4905,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Lista de fereastră"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
#, fuzzy
msgid "Pager"
msgstr "pager"
@@ -5151,10 +5157,10 @@ msgstr "solicitare de poziţie"
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:490
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:674
#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -5445,7 +5451,7 @@ msgstr "Aplicaţii favorite"
msgid "Applications"
msgstr "aplicaţii"
-#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401
+#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
@@ -5454,7 +5460,7 @@ msgstr "aplicaţii"
msgid "Windows"
msgstr "ferestre"
-#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456
+#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462
#, fuzzy
msgid "Lost Windows"
msgstr "pierdute pentru Windows"
@@ -5486,38 +5492,38 @@ msgstr "rafturi"
msgid "Show/Hide All Windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_int_menus.c:813
+#: src/bin/e_int_menus.c:819
#, fuzzy
msgid "No applications"
msgstr "(Nu Aplicaţii."
-#: src/bin/e_int_menus.c:1030
+#: src/bin/e_int_menus.c:1036
#, fuzzy
msgid "Set Virtual Desktops"
msgstr "Set desktop-uri virtuale"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604
+#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610
#, fuzzy
msgid "No windows"
msgstr "nici o fereastră"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617
+#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623
#, fuzzy
msgid "Untitled window"
msgstr "alte ferestre"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503
+#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Shelf %s"
msgstr "rafturi"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1785
+#: src/bin/e_int_menus.c:1791
#, fuzzy
msgid "Add a Shelf"
msgstr "Adauga un Perioada de valabilitate"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1792
+#: src/bin/e_int_menus.c:1798
#, fuzzy
msgid "Delete a Shelf"
msgstr "Ştergeţi Un raft"
@@ -6169,7 +6175,7 @@ msgstr "Setup DND"
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1859
+#: src/bin/e_main.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -6177,11 +6183,11 @@ msgid ""
"will not be loaded."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880
+#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1865
+#: src/bin/e_main.c:1864
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -6189,7 +6195,7 @@ msgid ""
"will not be loaded."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1873
+#: src/bin/e_main.c:1872
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -6197,7 +6203,7 @@ msgid ""
"dialog should let you select your<br>modules again.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1881
+#: src/bin/e_main.c:1880
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -6430,7 +6436,7 @@ msgid "Rename Shelf"
msgstr "Redenumește fișierul"
#: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056
#, fuzzy
msgid "Contents"
msgstr "Comentariu"
@@ -7143,27 +7149,27 @@ msgstr "acumulator"
msgid "Power Management Timing"
msgstr "putere de Management"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491
#, fuzzy
msgid "Your battery is low!"
msgstr "Bateria este descărcată."
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493
#, fuzzy
msgid "AC power is recommended."
msgstr "AC de alimentare este recomandat."
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702
#, fuzzy
msgid "ERROR"
msgstr "EROARE"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813
#, fuzzy
msgid "Battery Meter"
msgstr "baterie"
@@ -8205,233 +8211,233 @@ msgstr "Legaturi Edge Setări"
msgid "Edje signal binding settings"
msgstr "Legaturi Edge Setări"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89
#, fuzzy
msgid "Composite Settings"
msgstr "Poziție"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190
#, fuzzy
msgid "Edit window matches"
msgstr "lăţimea maximă"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573
#, fuzzy
msgid "Select default style"
msgstr "Selectaţi stilul de frontieră"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199
#, fuzzy
msgid "Styles"
msgstr "stil"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204
#, fuzzy
msgid "Smooth scaling"
msgstr "scalarea"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209
#, fuzzy
msgid "Fast Effects"
msgstr "efectele Idle"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210
#, fuzzy
msgid "Enable fast composite effects for windows"
msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213
msgid "Enable fast composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216
msgid "Enable fast composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219
#, fuzzy
msgid "Enable fast composite effects for objects"
msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222
msgid "Enable fast composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227
#, fuzzy
msgid "Disable Effects"
msgstr "efectele Idle"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240
msgid "Disable composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243
msgid "Disable composite effects for screen"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248
#, fuzzy
msgid "Effects"
msgstr "efectele Idle"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
#, fuzzy
msgid "Sync windows"
msgstr "toate ferestrele"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
msgid "Loose sync"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
msgid "Grab Server during draw"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
#, c-format
msgid "%1.2f Seconds"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262
msgid "Sync"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
msgid "Software"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
#, fuzzy
msgid "OpenGL"
msgstr "deschide"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
#, fuzzy
msgid "OpenGL options"
msgstr "Opțiuni"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
msgid "Tear-free updates (VSynced)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280
msgid "Texture from pixmap"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287
msgid "Assume swapping method:"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
#, fuzzy
msgid "Auto"
msgstr "auto Hide"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
msgid "Invalidate (full redraw)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
msgid "Copy from back to front"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
msgid "Double buffered swaps"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298
msgid "Triple buffered swaps"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19
#, fuzzy
msgid "Engine"
msgstr "motor"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
msgid "Send flush"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
msgid "Send dump"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
#, fuzzy
msgid "Show Framerate"
msgstr "framerate"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396
msgid "Rolling average frame count"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
#, c-format
msgid "%1.0f Frames"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402
#, fuzzy
msgid "Corner"
msgstr "pop-up Dimensiune"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405
#, fuzzy
msgid "Top Left"
msgstr "stânga:"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408
#, fuzzy
msgid "Top Right"
msgstr "popup Înălţime"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411
msgid "Bottom Left"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414
msgid "Bottom Right"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552
msgid "Smooth scaling of window content"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560
msgid "Enable \"fast\" composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91
msgid "Disable composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596
msgid "To reset compositor:"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598
msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601
#, fuzzy
msgid "Rendering"
msgstr "amintiţi-vă de comandă"
@@ -8715,7 +8721,7 @@ msgid "Personal"
msgstr "personal"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887
#, fuzzy
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "Setări virtuale desktop"
@@ -10054,7 +10060,7 @@ msgstr "bytecode"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269
#, fuzzy
msgid "Automatic"
msgstr "automat"
@@ -11008,102 +11014,111 @@ msgstr ""
msgid "Configure"
msgstr "Confirmă ștergerea"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139
#, fuzzy
msgid "Cpufreq"
msgstr "cpufreq"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187
#, fuzzy
msgid "Fast (4 ticks)"
msgstr "Rapid (4 capuse."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194
#, fuzzy
msgid "Medium (8 ticks)"
msgstr "Mediu (8 căpuşelor."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201
#, fuzzy
msgid "Normal (32 ticks)"
msgstr "Normal (32 căpuşe."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208
#, fuzzy
msgid "Slow (64 ticks)"
msgstr "Slow (64 căpuşe."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215
#, fuzzy
msgid "Very Slow (256 ticks)"
msgstr "Foarte lent (256 căpuşelor."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231
#, fuzzy
msgid "Manual"
msgstr "manual"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271
#, fuzzy
msgid "Lower Power Automatic"
msgstr "Mai mic de putere automata"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273
#, fuzzy
msgid "Automatic Interactive"
msgstr "automată powersaving"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275
#, fuzzy
msgid "Minimum Speed"
msgstr "Viteza minima"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277
#, fuzzy
msgid "Maximum Speed"
msgstr "viteza maximă"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254
#, fuzzy
msgid "Restore CPU Power Policy"
msgstr "Restaurare CPU Politica de alimentare"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292
#, fuzzy
msgid "Automatic powersaving"
msgstr "automată powersaving"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315
#, c-format
msgid "%i MHz"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317
#, c-format
msgid "%'.1f GHz"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379
#, fuzzy
msgid "Time Between Updates"
msgstr "Între timp Actualizări"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385
#, fuzzy
msgid "Set CPU Power Policy"
msgstr "Politica de a seta puterea procesorului"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392
#, fuzzy
msgid "Set CPU Speed"
msgstr "Seta viteza procesorului"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398
#, fuzzy
msgid "Powersaving behavior"
msgstr "Powersaving comportament"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404
+#, fuzzy
+msgid "Power State Min"
+msgstr "Mută"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410
+msgid "Power State Max"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496
#, fuzzy
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency governor via the "
@@ -11112,7 +11127,7 @@ msgstr ""
"Nu a fost o eroare la încercarea de a setafrecvenţa<br>guvernatorul "
"procesorului prin intermediulmodulului de utilitate<br>setfreq."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524
#, fuzzy
msgid ""
"Your kernel does not support setting the<br>CPU frequency at all. You may be "
@@ -11123,7 +11138,7 @@ msgstr ""
"fi, lipsesc module<br>kernel sau caracteristici , sau pe procesor<br>pur şi "
"simplu nu acceptă această caracteristică."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552
#, fuzzy
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency setting via the "
@@ -11132,23 +11147,32 @@ msgstr ""
"Nu a fost o eroare în încercarea de a<br>setarea frecvenţa procesorului prin "
"intermediulmodulului de utilitate<br>setfreq."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was an error trying to set the<br>cpu power state setting via the "
+"module's<br>setfreq utility."
+msgstr ""
+"Nu a fost o eroare în încercarea de a<br>setarea frecvenţa procesorului prin "
+"intermediulmodulului de utilitate<br>setfreq."
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324
#, fuzzy
msgid "Cpufreq Error"
msgstr "cpufreq"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
"failed)"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332
#, fuzzy
msgid "Cpufreq Permissions Error"
msgstr "Permisiuni"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333
#, c-format
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
@@ -12274,22 +12298,22 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi această sursă de bar?"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
#, fuzzy
msgid "IBar"
msgstr "Ibar"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045
#, fuzzy
msgid "Create new Icon"
msgstr "Creaţi Icon nou"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079
#, fuzzy, c-format
msgid "Icon %s"
msgstr "icoane"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
#, fuzzy
msgid "Focus IBar"
msgstr "concentra"
@@ -12825,37 +12849,37 @@ msgstr ""
"deoarece este deja luată de cod<br>intern pentru meniuri contextuale."
"<br>Acest buton funcţionează numai înpop-up."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
#, fuzzy
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Arată Pager Popup"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Popup Agenţie de dreapta"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Agenţie de popup stânga"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Agenţie de popup Up"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Agenţie de popup Jos"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Agenţie de popup Urmatorul"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Agenţie de popup anterioară"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 1d589f5d49..d23825bfe4 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-11 11:45+0400\n"
"Last-Translator: Игорь Мурзов <e-mail@date.by>\n"
"Language-Team: ru <enlightenment-intl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Об Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
@@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "Об Enlightenment"
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
-#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366
-#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365
+#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242
#: src/modules/wizard/page_000.c:34
@@ -74,246 +74,246 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to kill this window?"
msgstr "Действительно хотите убить это окно?"
-#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995
+#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994
#: src/bin/e_int_border_menu.c:774
msgid "Kill"
msgstr "Убить"
-#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220
-#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405
-#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
+#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219
+#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404
+#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
#: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838
#: src/bin/e_screensaver.c:190
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "No"
msgstr "Нет"
-#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253
+#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253
msgid "Exit"
msgstr "Выход"
-#: src/bin/e_actions.c:2122
+#: src/bin/e_actions.c:2121
msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?"
msgstr "Действительно хотите выйти из Enlightenment?"
-#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278
-#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468
+#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277
+#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467
#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242
#: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: src/bin/e_actions.c:2215
+#: src/bin/e_actions.c:2214
msgid "Logout"
msgstr "Завершить сессию"
-#: src/bin/e_actions.c:2216
+#: src/bin/e_actions.c:2215
msgid "Are you sure you want to logout?"
msgstr "Действительно хотите завершить сессию?"
-#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750
+#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750
msgid "Power off"
msgstr "Выключить"
-#: src/bin/e_actions.c:2276
+#: src/bin/e_actions.c:2275
msgid "Are you sure you want to power off your computer?"
msgstr "Действительно хотите выключить компьютер?"
-#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409
+#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408
msgid "Reboot"
msgstr "Перезагрузить"
-#: src/bin/e_actions.c:2336
+#: src/bin/e_actions.c:2335
msgid "Are you sure you want to reboot your computer?"
msgstr "Действительно хотите перезагрузить компьютер?"
-#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417
+#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416
msgid "Suspend"
msgstr "Ждущий режим"
-#: src/bin/e_actions.c:2401
+#: src/bin/e_actions.c:2400
msgid "Are you sure you want to suspend your computer?"
msgstr "Действительно хотите перевести систему в ждущий режим?"
-#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421
+#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379
msgid "Hibernate"
msgstr "Спящий режим"
-#: src/bin/e_actions.c:2466
+#: src/bin/e_actions.c:2465
msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?"
msgstr "Действительно хотите перевести систему в спящий режим?"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995
-#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
-#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994
+#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286
+#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:981
msgid "Window : Actions"
msgstr "Окно : Действия"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606
#: src/bin/e_int_border_menu.c:694
msgid "Move"
msgstr "Переместить"
-#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708
+#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708
msgid "Resize"
msgstr "Изменить размер"
-#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335
-#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334
+#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
-#: src/bin/e_actions.c:2972
+#: src/bin/e_actions.c:2971
msgid "Window Menu"
msgstr "Меню Окна"
-#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
+#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203
msgid "Raise"
msgstr "Повысить"
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
msgid "Lower"
msgstr "Понизить"
-#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009
-#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041
-#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047
-#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058
-#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066
-#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008
+#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040
+#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046
+#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057
+#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065
+#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Window : State"
msgstr "Окно : Состояние"
-#: src/bin/e_actions.c:3000
+#: src/bin/e_actions.c:2999
msgid "Sticky Mode Toggle"
msgstr "Переключить \"липкий\" режим"
-#: src/bin/e_actions.c:3004
+#: src/bin/e_actions.c:3003
msgid "Sticky Mode Enable"
msgstr "Включить \"липкий\" режим"
-#: src/bin/e_actions.c:3009
+#: src/bin/e_actions.c:3008
msgid "Iconic Mode Toggle"
msgstr "Переключить портретный режим "
-#: src/bin/e_actions.c:3013
+#: src/bin/e_actions.c:3012
msgid "Iconic Mode Enable"
msgstr "Включить портретный режим"
-#: src/bin/e_actions.c:3018
+#: src/bin/e_actions.c:3017
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Переключить полноэкранный режим"
-#: src/bin/e_actions.c:3022
+#: src/bin/e_actions.c:3021
msgid "Fullscreen Mode Enable"
msgstr "Включить полноэкранный режим"
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409
#: src/bin/e_int_border_menu.c:669
msgid "Maximize"
msgstr "Увеличить"
-#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420
+#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "Увеличить вертикально"
-#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431
+#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr "Увеличить горизонтально"
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442
msgid "Maximize Left"
msgstr "Увеличить влево"
-#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453
+#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453
msgid "Maximize Right"
msgstr "Увеличить вправо"
-#: src/bin/e_actions.c:3041
+#: src/bin/e_actions.c:3040
msgid "Maximize Fullscreen"
msgstr "Увеличить на весь экран"
-#: src/bin/e_actions.c:3043
+#: src/bin/e_actions.c:3042
msgid "Maximize Mode \"Smart\""
msgstr "Режим увеличения \"Умный\""
-#: src/bin/e_actions.c:3045
+#: src/bin/e_actions.c:3044
msgid "Maximize Mode \"Expand\""
msgstr "Режим увеличения \"Расширить\""
-#: src/bin/e_actions.c:3047
+#: src/bin/e_actions.c:3046
msgid "Maximize Mode \"Fill\""
msgstr "Режим увеличения \"Заполнить\""
-#: src/bin/e_actions.c:3054
+#: src/bin/e_actions.c:3053
msgid "Shade Up Mode Toggle"
msgstr "Переключить режим свернуть в заголовок вверх"
-#: src/bin/e_actions.c:3056
+#: src/bin/e_actions.c:3055
msgid "Shade Down Mode Toggle"
msgstr "Переключить режим свернуть в заголовок вниз"
-#: src/bin/e_actions.c:3058
+#: src/bin/e_actions.c:3057
msgid "Shade Left Mode Toggle"
msgstr "Переключить режим свернуть в заголовок влево"
-#: src/bin/e_actions.c:3060
+#: src/bin/e_actions.c:3059
msgid "Shade Right Mode Toggle"
msgstr "Переключить режим свернуть в заголовок вправо"
-#: src/bin/e_actions.c:3062
+#: src/bin/e_actions.c:3061
msgid "Shade Mode Toggle"
msgstr "Переключить свёрнутый заголовок"
-#: src/bin/e_actions.c:3066
+#: src/bin/e_actions.c:3065
msgid "Set Shaded State"
msgstr "Установить состояние свернуть в заголовок"
-#: src/bin/e_actions.c:3067
+#: src/bin/e_actions.c:3066
msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\""
msgstr "синтаксис: \"(0|1) (верх|низ|лево|право)\""
-#: src/bin/e_actions.c:3071
+#: src/bin/e_actions.c:3070
msgid "Toggle Borderless State"
msgstr "Переключить режим без рамки"
-#: src/bin/e_actions.c:3076
+#: src/bin/e_actions.c:3075
msgid "Set Border"
msgstr "Установить рамку"
-#: src/bin/e_actions.c:3082
+#: src/bin/e_actions.c:3081
msgid "Cycle between Borders"
msgstr "Переключиться между рамками"
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Toggle Pinned State"
msgstr "Переключить режим прикрепления"
-#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097
-#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107
-#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123
-#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137
-#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143
-#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149
-#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155
-#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165
-#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171
-#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185
-#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198
-#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204
-#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210
-#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216
-#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186
+#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096
+#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106
+#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122
+#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136
+#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142
+#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148
+#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154
+#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164
+#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170
+#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184
+#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197
+#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203
+#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209
+#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215
+#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:269
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117
@@ -321,183 +321,183 @@ msgstr "Переключить режим прикрепления"
msgid "Desktop"
msgstr "Рабочий стол"
-#: src/bin/e_actions.c:3093
+#: src/bin/e_actions.c:3092
msgid "Flip Desktop Left"
msgstr "Перейти на рабочий стол слева"
-#: src/bin/e_actions.c:3095
+#: src/bin/e_actions.c:3094
msgid "Flip Desktop Right"
msgstr "Перейти на рабочий стол справа"
-#: src/bin/e_actions.c:3097
+#: src/bin/e_actions.c:3096
msgid "Flip Desktop Up"
msgstr "Перейти на рабочий стол выше"
-#: src/bin/e_actions.c:3099
+#: src/bin/e_actions.c:3098
msgid "Flip Desktop Down"
msgstr "Перейти на рабочий стол ниже"
-#: src/bin/e_actions.c:3101
+#: src/bin/e_actions.c:3100
msgid "Flip Desktop By..."
msgstr "Перенести рабочий стол через..."
-#: src/bin/e_actions.c:3107
+#: src/bin/e_actions.c:3106
msgid "Flip To Previous Desktop"
msgstr "Перейти на предыдущий стол"
-#: src/bin/e_actions.c:3112
+#: src/bin/e_actions.c:3111
msgid "Show The Desktop"
msgstr "Показать рабочий стол"
-#: src/bin/e_actions.c:3118
+#: src/bin/e_actions.c:3117
msgid "Show The Shelf"
msgstr "Показать полку"
-#: src/bin/e_actions.c:3123
+#: src/bin/e_actions.c:3122
msgid "Flip Desktop To..."
msgstr "Перенести стол на..."
-#: src/bin/e_actions.c:3129
+#: src/bin/e_actions.c:3128
msgid "Flip Desktop Linearly..."
msgstr "Перенести стол линейно..."
-#: src/bin/e_actions.c:3135
+#: src/bin/e_actions.c:3134
msgid "Switch To Desktop 0"
msgstr "Перейти на рабочий стол 0"
-#: src/bin/e_actions.c:3137
+#: src/bin/e_actions.c:3136
msgid "Switch To Desktop 1"
msgstr "Перейти на рабочий стол 1"
-#: src/bin/e_actions.c:3139
+#: src/bin/e_actions.c:3138
msgid "Switch To Desktop 2"
msgstr "Перейти на рабочий стол 2"
-#: src/bin/e_actions.c:3141
+#: src/bin/e_actions.c:3140
msgid "Switch To Desktop 3"
msgstr "Перейти на рабочий стол 3"
-#: src/bin/e_actions.c:3143
+#: src/bin/e_actions.c:3142
msgid "Switch To Desktop 4"
msgstr "Перейти на рабочий стол 4"
-#: src/bin/e_actions.c:3145
+#: src/bin/e_actions.c:3144
msgid "Switch To Desktop 5"
msgstr "Перейти на рабочий стол 5"
-#: src/bin/e_actions.c:3147
+#: src/bin/e_actions.c:3146
msgid "Switch To Desktop 6"
msgstr "Перейти на рабочий стол 6"
-#: src/bin/e_actions.c:3149
+#: src/bin/e_actions.c:3148
msgid "Switch To Desktop 7"
msgstr "Перейти на рабочий стол 7"
-#: src/bin/e_actions.c:3151
+#: src/bin/e_actions.c:3150
msgid "Switch To Desktop 8"
msgstr "Перейти на рабочий стол 8"
-#: src/bin/e_actions.c:3153
+#: src/bin/e_actions.c:3152
msgid "Switch To Desktop 9"
msgstr "Перейти на рабочий стол 9"
-#: src/bin/e_actions.c:3155
+#: src/bin/e_actions.c:3154
msgid "Switch To Desktop 10"
msgstr "Перейти на рабочий стол 10"
-#: src/bin/e_actions.c:3157
+#: src/bin/e_actions.c:3156
msgid "Switch To Desktop 11"
msgstr "Перейти на рабочий стол 11"
-#: src/bin/e_actions.c:3159
+#: src/bin/e_actions.c:3158
msgid "Switch To Desktop..."
msgstr "Перейти на рабочий стол..."
-#: src/bin/e_actions.c:3165
+#: src/bin/e_actions.c:3164
msgid "Flip Desktop Left (All Screens)"
msgstr "Перейти на рабочий стол слева (все экраны)"
-#: src/bin/e_actions.c:3167
+#: src/bin/e_actions.c:3166
msgid "Flip Desktop Right (All Screens)"
msgstr "Перейти на рабочий стол справа (все экраны)"
-#: src/bin/e_actions.c:3169
+#: src/bin/e_actions.c:3168
msgid "Flip Desktop Up (All Screens)"
msgstr "Перейти на рабочий стол выше (все экраны)"
-#: src/bin/e_actions.c:3171
+#: src/bin/e_actions.c:3170
msgid "Flip Desktop Down (All Screens)"
msgstr "Перейти на рабочий стол ниже (все экраны)"
-#: src/bin/e_actions.c:3173
+#: src/bin/e_actions.c:3172
msgid "Flip Desktop By... (All Screens)"
msgstr "Перенести стол через... (все экраны)"
-#: src/bin/e_actions.c:3179
+#: src/bin/e_actions.c:3178
msgid "Flip Desktop To... (All Screens)"
msgstr "Перенести стол на... (все экраны)"
-#: src/bin/e_actions.c:3185
+#: src/bin/e_actions.c:3184
msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)"
msgstr "Перенести стол линейно... (все экраны)"
-#: src/bin/e_actions.c:3191
+#: src/bin/e_actions.c:3190
msgid "Flip Desktop In Direction..."
msgstr "Перенести стол в направлении..."
-#: src/bin/e_actions.c:3196
+#: src/bin/e_actions.c:3195
msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
msgstr "Перейти на рабочий стол 0 (все экраны)"
-#: src/bin/e_actions.c:3198
+#: src/bin/e_actions.c:3197
msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)"
msgstr "Перейти на рабочий стол 1 (все экраны)"
-#: src/bin/e_actions.c:3200
+#: src/bin/e_actions.c:3199
msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)"
msgstr "Перейти на рабочий стол 2 (все экраны)"
-#: src/bin/e_actions.c:3202
+#: src/bin/e_actions.c:3201
msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)"
msgstr "Перейти на рабочий стол 3 (все экраны)"
-#: src/bin/e_actions.c:3204
+#: src/bin/e_actions.c:3203
msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)"
msgstr "Перейти на рабочий стол 4 (все экраны)"
-#: src/bin/e_actions.c:3206
+#: src/bin/e_actions.c:3205
msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)"
msgstr "Перейти на рабочий стол 5 (все экраны)"
-#: src/bin/e_actions.c:3208
+#: src/bin/e_actions.c:3207
msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)"
msgstr "Перейти на рабочий стол 6 (все экраны)"
-#: src/bin/e_actions.c:3210
+#: src/bin/e_actions.c:3209
msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)"
msgstr "Перейти на рабочий стол 7 (все экраны)"
-#: src/bin/e_actions.c:3212
+#: src/bin/e_actions.c:3211
msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)"
msgstr "Перейти на рабочий стол 8 (все экраны)"
-#: src/bin/e_actions.c:3214
+#: src/bin/e_actions.c:3213
msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)"
msgstr "Перейти на рабочий стол 9 (все экраны)"
-#: src/bin/e_actions.c:3216
+#: src/bin/e_actions.c:3215
msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)"
msgstr "Перейти на рабочий стол 10 (все экраны)"
-#: src/bin/e_actions.c:3218
+#: src/bin/e_actions.c:3217
msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)"
msgstr "Перейти на рабочий стол 11 (все экраны)"
-#: src/bin/e_actions.c:3220
+#: src/bin/e_actions.c:3219
msgid "Switch To Desktop... (All Screens)"
msgstr "Перейти на рабочий стол... (все экраны)"
-#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54
@@ -506,19 +506,19 @@ msgstr "Перейти на рабочий стол... (все экраны)"
msgid "Window : List"
msgstr "Окно : Список"
-#: src/bin/e_actions.c:3226
+#: src/bin/e_actions.c:3225
msgid "Jump to window..."
msgstr "Перейти к окну..."
-#: src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3229
msgid "Jump to window... or start..."
msgstr "Перейти к окну... или запуск..."
-#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239
-#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249
-#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
-#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
-#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238
+#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248
+#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259
+#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265
+#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
@@ -526,199 +526,199 @@ msgstr "Перейти к окну... или запуск..."
msgid "Screen"
msgstr "Экран"
-#: src/bin/e_actions.c:3235
+#: src/bin/e_actions.c:3234
msgid "Send Mouse To Screen 0"
msgstr "Послать мышь на экран 0"
-#: src/bin/e_actions.c:3237
+#: src/bin/e_actions.c:3236
msgid "Send Mouse To Screen 1"
msgstr "Послать мышь на экран 1"
-#: src/bin/e_actions.c:3239
+#: src/bin/e_actions.c:3238
msgid "Send Mouse To Screen..."
msgstr "Послать мышь на экран..."
-#: src/bin/e_actions.c:3245
+#: src/bin/e_actions.c:3244
msgid "Send Mouse Forward 1 Screen"
msgstr "Послать мышь 1 экран вперёд"
-#: src/bin/e_actions.c:3247
+#: src/bin/e_actions.c:3246
msgid "Send Mouse Back 1 Screen"
msgstr "Послать мышь 1 экран назад"
-#: src/bin/e_actions.c:3249
+#: src/bin/e_actions.c:3248
msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..."
msgstr "Послать мышь вперед/назад..."
-#: src/bin/e_actions.c:3254
+#: src/bin/e_actions.c:3253
msgid "Dim"
msgstr "Темнее"
-#: src/bin/e_actions.c:3257
+#: src/bin/e_actions.c:3256
msgid "Undim"
msgstr "Светлее"
-#: src/bin/e_actions.c:3260
+#: src/bin/e_actions.c:3259
msgid "Backlight Set"
msgstr "Подсветка установлена"
-#: src/bin/e_actions.c:3262
+#: src/bin/e_actions.c:3261
msgid "Backlight Min"
msgstr "Подсветка мин."
-#: src/bin/e_actions.c:3264
+#: src/bin/e_actions.c:3263
msgid "Backlight Mid"
msgstr "Подсветка средн."
-#: src/bin/e_actions.c:3266
+#: src/bin/e_actions.c:3265
msgid "Backlight Max"
msgstr "Подсветка макс."
-#: src/bin/e_actions.c:3269
+#: src/bin/e_actions.c:3268
msgid "Backlight Adjust"
msgstr "Подстройка подсветки"
-#: src/bin/e_actions.c:3271
+#: src/bin/e_actions.c:3270
msgid "Backlight Up"
msgstr "Подсветка больше"
-#: src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3272
msgid "Backlight Down"
msgstr "Подсветка меньше"
-#: src/bin/e_actions.c:3278
+#: src/bin/e_actions.c:3277
msgid "Move To Center"
msgstr "Сдвинуть в центр"
-#: src/bin/e_actions.c:3282
+#: src/bin/e_actions.c:3281
msgid "Move To Coordinates..."
msgstr "Сдвинуть по координате..."
-#: src/bin/e_actions.c:3287
+#: src/bin/e_actions.c:3286
msgid "Move By Coordinate Offset..."
msgstr "Перемещение по координате смещения..."
-#: src/bin/e_actions.c:3293
+#: src/bin/e_actions.c:3292
msgid "Resize By..."
msgstr "Сменить размер на..."
-#: src/bin/e_actions.c:3299
+#: src/bin/e_actions.c:3298
msgid "Push in Direction..."
msgstr "Сдвиг в направлении..."
-#: src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:3304
msgid "Drag Icon..."
msgstr "Тащить значок..."
-#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314
-#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313
+#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327
msgid "Window : Moving"
msgstr "Окно : Передвижение"
-#: src/bin/e_actions.c:3310
+#: src/bin/e_actions.c:3309
msgid "To Next Desktop"
msgstr "На следующий стол"
-#: src/bin/e_actions.c:3312
+#: src/bin/e_actions.c:3311
msgid "To Previous Desktop"
msgstr "На предыдущий стол"
-#: src/bin/e_actions.c:3314
+#: src/bin/e_actions.c:3313
msgid "By Desktop #..."
msgstr "По номеру стола..."
-#: src/bin/e_actions.c:3320
+#: src/bin/e_actions.c:3319
msgid "To Desktop..."
msgstr "На стол..."
-#: src/bin/e_actions.c:3326
+#: src/bin/e_actions.c:3325
msgid "To Next Screen"
msgstr "На следующий экран"
-#: src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3327
msgid "To Previous Screen"
msgstr "На предыдущий экран"
-#: src/bin/e_actions.c:3333
+#: src/bin/e_actions.c:3332
msgid "Show Main Menu"
msgstr "Показать главное меню"
-#: src/bin/e_actions.c:3335
+#: src/bin/e_actions.c:3334
msgid "Show Favorites Menu"
msgstr "Показать избранное меню"
-#: src/bin/e_actions.c:3337
+#: src/bin/e_actions.c:3336
msgid "Show All Applications Menu"
msgstr "Показать \"Все приложения\""
-#: src/bin/e_actions.c:3339
+#: src/bin/e_actions.c:3338
msgid "Show Clients Menu"
msgstr "Показать меню клиента"
-#: src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:3340
msgid "Show Menu..."
msgstr "Показать меню..."
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59
msgid "Launch"
msgstr "Запуск"
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Command"
msgstr "Команда"
-#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694
+#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Приложение"
-#: src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3357
msgid "New Instance of Focused App"
msgstr "Новый экземпляр приложения в фокусе"
-#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248
msgid "Restart"
msgstr "Перезапустить"
-#: src/bin/e_actions.c:3370
+#: src/bin/e_actions.c:3369
msgid "Exit Now"
msgstr "Выйти сейчас"
-#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378
msgid "Enlightenment : Mode"
msgstr "Enlightenment : Режим"
-#: src/bin/e_actions.c:3375
+#: src/bin/e_actions.c:3374
msgid "Presentation Mode Toggle"
msgstr "Переключение режима презентаций"
-#: src/bin/e_actions.c:3380
+#: src/bin/e_actions.c:3379
msgid "Offline Mode Toggle"
msgstr "Переключение автономного режима"
-#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392
+#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391
msgid "Enlightenment : Module"
msgstr "Enlightenment : Модуль"
-#: src/bin/e_actions.c:3385
+#: src/bin/e_actions.c:3384
msgid "Enable the named module"
msgstr "Включить указанный модуль"
-#: src/bin/e_actions.c:3389
+#: src/bin/e_actions.c:3388
msgid "Disable the named module"
msgstr "Выключить указанный модуль"
-#: src/bin/e_actions.c:3393
+#: src/bin/e_actions.c:3392
msgid "Toggle the named module"
msgstr "Переключить указанный модуль"
-#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405
-#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417
-#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411
+#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404
+#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416
+#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411
#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
@@ -734,55 +734,55 @@ msgstr "Переключить указанный модуль"
msgid "System"
msgstr "Система"
-#: src/bin/e_actions.c:3397
+#: src/bin/e_actions.c:3396
msgid "Log Out"
msgstr "Завершить сессию"
-#: src/bin/e_actions.c:3401
+#: src/bin/e_actions.c:3400
msgid "Power Off Now"
msgstr "Выключить немедленно"
-#: src/bin/e_actions.c:3405
+#: src/bin/e_actions.c:3404
msgid "Power Off"
msgstr "Выключить"
-#: src/bin/e_actions.c:3413
+#: src/bin/e_actions.c:3412
msgid "Suspend Now"
msgstr "Перевести в ждущий режим немедленно"
-#: src/bin/e_actions.c:3425
+#: src/bin/e_actions.c:3424
msgid "Hibernate Now"
msgstr "Перевести в спящий режим немедленно"
-#: src/bin/e_actions.c:3433
+#: src/bin/e_actions.c:3432
msgid "Lock"
msgstr "Заблокировать"
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449
msgid "Cleanup Windows"
msgstr "Расчистить окна"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Generic : Actions"
msgstr "Общее : Действия"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Delayed Action"
msgstr "Отложеное выполнение"
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459
+#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458
msgid "Keyboard Layouts"
msgstr "Раскладки клавиатуры"
-#: src/bin/e_actions.c:3452
+#: src/bin/e_actions.c:3451
msgid "Use keyboard layout"
msgstr "Использовать раскладку"
-#: src/bin/e_actions.c:3456
+#: src/bin/e_actions.c:3455
msgid "Next keyboard layout"
msgstr "Следующая раскладка"
-#: src/bin/e_actions.c:3460
+#: src/bin/e_actions.c:3459
msgid "Previous keyboard layout"
msgstr "Предыдущая раскладка"
@@ -815,11 +815,11 @@ msgstr "Выбрать"
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
msgid "Compositor Warning"
msgstr "Предупреждение композитного менеджера"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
@@ -829,15 +829,15 @@ msgstr ""
"собран<br>или установлен для Evas или Ecore-Evas<br>Осуществляется возврат "
"на программную отрисовку."
-#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175
msgid "Compositor Error"
msgstr "Ошибка композитного менеджера"
-#: src/bin/e_comp.c:4136
+#: src/bin/e_comp.c:4153
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr "На этом экране уже запущен другой<br>композитный менеджер."
-#: src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4175
#, fuzzy
msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
@@ -846,102 +846,103 @@ msgstr ""
"Ваш X-сервер не поддерживает расширение XDamage<br>или Ecore был собран без "
"поддержки XDamage."
-#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
+#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible"
msgstr "Видимый"
-#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
+#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
msgid "Focus-Out"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
+#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
msgid "Focus-In"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden"
msgstr "Скрытое"
-#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444
+#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
-#: src/bin/e_comp.c:4641
+#: src/bin/e_comp.c:4661
msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "Использовать быстрые композитные эффекты для окон"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730
-#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751
+#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
msgid "composite"
msgstr "композитный режим"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
-#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
-#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
-#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569
-#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575
-#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580
-#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582
-#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585
-#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587
-#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589
-#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592
-#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598
-#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605
-#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611
-#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613
-#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616
-#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619
-#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621
-#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623
-#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625
-#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627
-#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631
-#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635
-#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639
-#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647
-#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651
-#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655
-#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657
-#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
-#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669
-#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674
-#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676
-#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685
-#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687
-#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689
-#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691
-#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722
-#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787
-#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791
-#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797
-#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801
-#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835
-#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872
-#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876
-#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880
-#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031
-#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506
+#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510
+#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562
+#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567
+#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572
+#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577
+#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581
+#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583
+#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586
+#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588
+#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591
+#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597
+#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600
+#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608
+#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612
+#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615
+#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618
+#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620
+#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622
+#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624
+#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626
+#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629
+#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633
+#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637
+#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641
+#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650
+#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653
+#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656
+#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659
+#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667
+#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671
+#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675
+#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677
+#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686
+#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688
+#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690
+#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710
+#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724
+#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790
+#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794
+#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800
+#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802
+#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840
+#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874
+#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878
+#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013
+#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399
#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68
@@ -956,10 +957,10 @@ msgstr "композитный режим"
msgid "border"
msgstr "рамка"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807
@@ -972,10 +973,10 @@ msgstr "рамка"
msgid "theme"
msgstr "тема"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@@ -987,11 +988,11 @@ msgstr "тема"
msgid "animate"
msgstr "Оживлять"
-#: src/bin/e_comp.c:4643
+#: src/bin/e_comp.c:4663
msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "Использовать быстрые композитные эффекты для меню"
-#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654
+#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693
@@ -1006,51 +1007,51 @@ msgstr "Использовать быстрые композитные эффе
msgid "menu"
msgstr "меню"
-#: src/bin/e_comp.c:4645
+#: src/bin/e_comp.c:4665
msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "Использовать быстрые композитные эффекты для всплывающих окон"
-#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656
+#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676
msgid "popup"
msgstr "всплывающее окно"
-#: src/bin/e_comp.c:4647
+#: src/bin/e_comp.c:4667
msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "Использовать быстрые композитные эффекты для объектов"
-#: src/bin/e_comp.c:4649
+#: src/bin/e_comp.c:4669
#, fuzzy
msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Использовать быстрые композитные эффекты для окон"
-#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
+#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228
msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "Отключить композитные эффекты для окон"
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231
msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr "Отключить композитные эффекты для меню"
-#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
+#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234
msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr "Отключить композитные эффекты для всплывающих окон"
-#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
+#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237
msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "Отключить композитные эффекты для объектов"
-#: src/bin/e_comp.c:4660
+#: src/bin/e_comp.c:4680
#, fuzzy
msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Отключить композитные эффекты для окон"
-#: src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4682
msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "Отключить композитные эффекты для экрана"
-#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537
+#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790
@@ -1067,44 +1068,44 @@ msgstr "Отключить композитные эффекты для экра
msgid "screen"
msgstr "экран"
-#: src/bin/e_comp.c:4663
+#: src/bin/e_comp.c:4683
msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4666
+#: src/bin/e_comp.c:4686
#, fuzzy
msgid "Compositing engine"
msgstr "Композитный отрисовщик"
-#: src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4690
#, fuzzy
msgid "Default window composite effect"
msgstr "Композитные эффекты для окон по умолчанию"
-#: src/bin/e_comp.c:4675
+#: src/bin/e_comp.c:4695
msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr "Гладкое масштабирование содержимого окон"
-#: src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4698
msgid "Sync composited windows"
msgstr "Синхронизировать окна"
-#: src/bin/e_comp.c:4681
+#: src/bin/e_comp.c:4701
msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "Свободная синхронизация композитных окон"
-#: src/bin/e_comp.c:4684
+#: src/bin/e_comp.c:4704
msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr "Захватывать сервер при композитной отрисовке окон"
-#: src/bin/e_comp.c:4687
+#: src/bin/e_comp.c:4707
#, fuzzy
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr "Начальный тайм-аут для отрисовки новых окон"
-#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496
+#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657
#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
@@ -1120,55 +1121,60 @@ msgstr "Начальный тайм-аут для отрисовки новых
msgid "delay"
msgstr "задержка"
-#: src/bin/e_comp.c:4688
+#: src/bin/e_comp.c:4708
#, c-format
msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%1.2f секунд"
-#: src/bin/e_comp.c:4694
+#: src/bin/e_comp.c:4714
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr "Отрисовка без разрывов (VSync)"
-#: src/bin/e_comp.c:4697
+#: src/bin/e_comp.c:4717
#, fuzzy
msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr "Текстура из растрового изображения"
-#: src/bin/e_comp.c:4704
+#: src/bin/e_comp.c:4724
msgid "Composite swapping method"
msgstr "Метод смены буферов"
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555
msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "Не использовать композитный режим для полноэкранных окон"
-#: src/bin/e_comp.c:4714
+#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Don't fade backlight"
+msgstr "Не прятать гаджеты"
+
+#: src/bin/e_comp.c:4736
msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr "Посылать flush при композитной отрисовке окон"
-#: src/bin/e_comp.c:4716
+#: src/bin/e_comp.c:4738
msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr "Посылать dump при композитной отрисовке окон"
-#: src/bin/e_comp.c:4719
+#: src/bin/e_comp.c:4741
msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr "Показывать частоту кадров"
-#: src/bin/e_comp.c:4721
+#: src/bin/e_comp.c:4743
msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr "Показывать скользящее среднее частоты кадров"
-#: src/bin/e_comp.c:4722
+#: src/bin/e_comp.c:4744
#, c-format
msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f кадров"
-#: src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4746
msgid "Composite framerate display corner"
msgstr "Угол для отображения частоты кадров"
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032
#: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034
#: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036
@@ -1181,7 +1187,7 @@ msgstr "Угол для отображения частоты кадров"
msgid "windows"
msgstr "окна"
-#: src/bin/e_comp.c:4812
+#: src/bin/e_comp.c:4834
msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
"without XComposite support. Note that for composite support you will also "
@@ -1191,7 +1197,7 @@ msgstr ""
"без поддержки XComposite.<br>Заметьте, что для поддержки композитного "
"режима<br>вам также понадобится поддержка XRender и XFixes<br>в X11 и Ecore."
-#: src/bin/e_comp.c:4821
+#: src/bin/e_comp.c:4843
msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support."
@@ -1199,15 +1205,15 @@ msgstr ""
"Ваш X-сервер не поддерживает расширение XDamage<br>или Ecore был собран без "
"поддержки XDamage."
-#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910
+#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932
msgid "Compositor"
msgstr "Композитный менеджер"
-#: src/bin/e_comp.c:4905
+#: src/bin/e_comp.c:4927
msgid "Change current window opacity"
msgstr "Изменить прозрачность текущего окна"
-#: src/bin/e_comp.c:4911
+#: src/bin/e_comp.c:4933
msgid "Set current window opacity"
msgstr "Задать прозрачность текущего окна"
@@ -1266,7 +1272,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856
#: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63
-#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
+#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
#: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533
#: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548
#: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619
@@ -1276,8 +1282,8 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498
msgid "OK"
@@ -1383,7 +1389,7 @@ msgstr ""
"файле.<br>%s<br><br>Файл в котором возникла ошибка:<br>%s<br><br>Этот файл "
"был удалён для предотвращения повреждения данных. <br>"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810
+#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17
@@ -3494,7 +3500,7 @@ msgstr "Файл .desktop"
#: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450
#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477
@@ -3568,37 +3574,37 @@ msgstr "Вставить"
msgid "Select All"
msgstr "Выделить всё"
-#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
-#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478
+#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510
msgid "Run Error"
msgstr "Ошибка запуска"
-#: src/bin/e_exec.c:401
+#: src/bin/e_exec.c:460
msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
msgstr "Enlightenment не смог определить текущий каталог"
-#: src/bin/e_exec.c:409
+#: src/bin/e_exec.c:468
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
msgstr "Enlightenment не смог перейти в каталог:<br><br>%s"
-#: src/bin/e_exec.c:420
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
msgstr "Enlightenment не смог вернуться в каталог:<br><br>%s"
-#: src/bin/e_exec.c:469
+#: src/bin/e_exec.c:528
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
msgstr "Enlightenment не смог запустить дочерний процесс:<br><br>%s"
-#: src/bin/e_exec.c:606
+#: src/bin/e_exec.c:670
msgid "Application run error"
msgstr "Ошибка запуска приложения"
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:672
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -3607,106 +3613,106 @@ msgstr ""
"Enlightenment не смог запустить приложение:<br><br>%s<br><br>Приложение не "
"запустилось."
-#: src/bin/e_exec.c:715
+#: src/bin/e_exec.c:779
msgid "Application Execution Error"
msgstr "Ошибка исполнения приложения"
-#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730
+#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "%s неожиданно закончил исполнение."
-#: src/bin/e_exec.c:736
+#: src/bin/e_exec.c:800
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr "Код выхода %i был возвращен из %s."
-#: src/bin/e_exec.c:744
+#: src/bin/e_exec.c:808
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr "%s было прервано сигналом прерывания."
-#: src/bin/e_exec.c:747
+#: src/bin/e_exec.c:811
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr "%s было прервано сигналом выхода."
-#: src/bin/e_exec.c:751
+#: src/bin/e_exec.c:815
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr "%s было прервано сигналом аварийного прекращения работы."
-#: src/bin/e_exec.c:754
+#: src/bin/e_exec.c:818
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr "%s было прервано ошибкой плавающей точки."
-#: src/bin/e_exec.c:758
+#: src/bin/e_exec.c:822
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr "%s было прервано сигналом Uninterruptable Kill."
-#: src/bin/e_exec.c:762
+#: src/bin/e_exec.c:826
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr "%s было прервано ошибкой сегментации."
-#: src/bin/e_exec.c:766
+#: src/bin/e_exec.c:830
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr "%s было прервано ошибкой Broken Pipe."
-#: src/bin/e_exec.c:769
+#: src/bin/e_exec.c:833
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr "%s было прервано сигналом завершения."
-#: src/bin/e_exec.c:773
+#: src/bin/e_exec.c:837
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr "%s было прервано ошибкой Bus Error."
-#: src/bin/e_exec.c:776
+#: src/bin/e_exec.c:840
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr "%s было прервано сигналом номер %i."
-#: src/bin/e_exec.c:832
+#: src/bin/e_exec.c:896
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr "*** Остаток вывода был обрезан. Сохраните вывод для просмотра. ***\n"
-#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976
+#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040
msgid "Error Logs"
msgstr "Лог ошибки"
-#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977
+#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041
msgid "There was no error message."
msgstr "Не было сообщения ошибки."
-#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984
+#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048
msgid "Save This Message"
msgstr "Сохранить это сообщение"
-#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989
-#: src/bin/e_exec.c:992
+#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053
+#: src/bin/e_exec.c:1056
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr "Этот лог об ошибке будет сохранён как %s/%s.log"
-#: src/bin/e_exec.c:935
+#: src/bin/e_exec.c:999
msgid "Error Information"
msgstr "Информация об ошибке"
-#: src/bin/e_exec.c:943
+#: src/bin/e_exec.c:1007
msgid "Error Signal Information"
msgstr "Информация о сигнале ошибки"
-#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960
+#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024
msgid "Output Data"
msgstr "Выходные данные"
-#: src/bin/e_exec.c:961
+#: src/bin/e_exec.c:1025
msgid "There was no output."
msgstr "Не было данных."
@@ -3838,7 +3844,7 @@ msgid "Eject"
msgstr "Извлечь"
#: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069
msgid "Properties"
msgstr "Свойства"
@@ -4218,7 +4224,7 @@ msgstr "Вид"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258
msgid "Remove"
msgstr "Убрать"
@@ -4588,10 +4594,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Список окон"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
msgid "Pager"
msgstr "Пейджер"
@@ -4811,10 +4817,10 @@ msgstr "Запрос позиции"
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:490
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:674
#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -5074,7 +5080,7 @@ msgstr "Избранные приложения"
msgid "Applications"
msgstr "Приложения"
-#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401
+#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
@@ -5082,7 +5088,7 @@ msgstr "Приложения"
msgid "Windows"
msgstr "Окна"
-#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456
+#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462
msgid "Lost Windows"
msgstr "Потерянные окна"
@@ -5109,33 +5115,33 @@ msgstr "Полки"
msgid "Show/Hide All Windows"
msgstr "Показать/скрыть все окна"
-#: src/bin/e_int_menus.c:813
+#: src/bin/e_int_menus.c:819
msgid "No applications"
msgstr "Нет приложений"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1030
+#: src/bin/e_int_menus.c:1036
msgid "Set Virtual Desktops"
msgstr "Настройка виртуальных рабочих столов"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604
+#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610
msgid "No windows"
msgstr "Нет окон"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617
+#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623
msgid "Untitled window"
msgstr "Окно без заголовка"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503
+#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193
#, c-format
msgid "Shelf %s"
msgstr "Полка (%s)"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1785
+#: src/bin/e_int_menus.c:1791
msgid "Add a Shelf"
msgstr "Добавить полку"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1792
+#: src/bin/e_int_menus.c:1798
msgid "Delete a Shelf"
msgstr "Удалить полку"
@@ -5801,7 +5807,7 @@ msgstr "Настройка DND"
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n"
msgstr "Enlightenment не может настроить свою DND-систему.\n"
-#: src/bin/e_main.c:1859
+#: src/bin/e_main.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -5811,11 +5817,11 @@ msgstr ""
"Enlightenment дал сбой при старте и был перезапущен.<br>Произошла ошибка "
"загрузки модуля: %s.<br>Этот модуль был отключен и не будет загружен."
-#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880
+#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr "Enlightenment дал сбой при старте и был перезапущен"
-#: src/bin/e_main.c:1865
+#: src/bin/e_main.c:1864
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -5825,7 +5831,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment дал сбой при старте и был перезапущен.<br>Произошла ошибка "
"загрузки модуля: %s.<br><br>Этот модуль был отключен и не будет загружен."
-#: src/bin/e_main.c:1873
+#: src/bin/e_main.c:1872
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -5837,7 +5843,7 @@ msgstr ""
"проблему с модулями в вашей конфигурации.<br>Диалог конфигурации модулей "
"позволит вам выбрать нужные<br>модули заново.\n"
-#: src/bin/e_main.c:1881
+#: src/bin/e_main.c:1880
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -6070,7 +6076,7 @@ msgid "Rename Shelf"
msgstr "Переименовать полку"
#: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056
msgid "Contents"
msgstr "Содержимое"
@@ -6731,24 +6737,24 @@ msgstr "Батарея"
msgid "Power Management Timing"
msgstr "Тайминг управления питанием"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491
msgid "Your battery is low!"
msgstr "Низкий заряд батареи!"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493
msgid "AC power is recommended."
msgstr "Рекомендуется запитаться от сети."
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587
msgid "N/A"
msgstr "Н/Д"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702
msgid "ERROR"
msgstr "ОШИБКА"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813
msgid "Battery Meter"
msgstr "Индикатор батареи"
@@ -7683,217 +7689,217 @@ msgstr "Настройки привязок для краёв экрана"
msgid "Edje signal binding settings"
msgstr "Настройки привязок сигналов Edje"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89
msgid "Composite Settings"
msgstr "Настройки композитного режима"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190
#, fuzzy
msgid "Edit window matches"
msgstr "Максимальная масса окна"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573
msgid "Select default style"
msgstr "Выберите стиль по умолчанию"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199
msgid "Styles"
msgstr "Стили"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204
msgid "Smooth scaling"
msgstr "Гладкое масштабирование"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209
msgid "Fast Effects"
msgstr "Быстрые эффекты"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210
msgid "Enable fast composite effects for windows"
msgstr "Использовать быстрые композитные эффекты для окон"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213
msgid "Enable fast composite effects for menus"
msgstr "Использовать быстрые композитные эффекты для меню"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216
msgid "Enable fast composite effects for popups"
msgstr "Использовать быстрые композитные эффекты для всплывающих окон"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219
msgid "Enable fast composite effects for objects"
msgstr "Использовать быстрые композитные эффекты для объектов"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222
#, fuzzy
msgid "Enable fast composite effects for overrides"
msgstr "Использовать быстрые композитные эффекты для окон"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227
msgid "Disable Effects"
msgstr "Отключить эффекты"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for overrides"
msgstr "Отключить композитные эффекты для окон"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243
msgid "Disable composite effects for screen"
msgstr "Отключить композитные эффекты для экрана"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248
msgid "Effects"
msgstr "Эффекты"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
msgid "Sync windows"
msgstr "Синхронизировать окна"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
msgid "Loose sync"
msgstr "Свободная синхронизация"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
msgid "Grab Server during draw"
msgstr "Захват сервера при прорисовке"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows"
msgstr "Начальный тайм-аут для отрисовки новых окон"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
#, c-format
msgid "%1.2f Seconds"
msgstr "%1.2f секунд"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262
msgid "Sync"
msgstr "Синхронизация"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
msgid "Software"
msgstr "Программная отрисовка"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
msgid "OpenGL options"
msgstr "Параметры OpenGL"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
msgid "Tear-free updates (VSynced)"
msgstr "Отрисовка без разрывов (VSync)"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280
msgid "Texture from pixmap"
msgstr "Текстура из растрового изображения"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287
msgid "Assume swapping method:"
msgstr "Метод смены буферов:"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
msgid "Auto"
msgstr "Автоматически"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
msgid "Invalidate (full redraw)"
msgstr "Invalidate (полная перерисовка)"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
msgid "Copy from back to front"
msgstr "Копирование из вторичного в первичный "
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
msgid "Double buffered swaps"
msgstr "Двойная буферизация"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298
msgid "Triple buffered swaps"
msgstr "Тройная буферизация"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19
msgid "Engine"
msgstr "Движок"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
msgid "Send flush"
msgstr "Послать flush"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
msgid "Send dump"
msgstr "Послать dump"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346
msgid "Memory"
msgstr "Память"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
msgid "Show Framerate"
msgstr "Показывать частоту кадров"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396
msgid "Rolling average frame count"
msgstr "Скользящее среднее частоты кадров"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
#, c-format
msgid "%1.0f Frames"
msgstr "%1.0f кадров"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402
msgid "Corner"
msgstr "Угол"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405
msgid "Top Left"
msgstr "Верхний левый"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408
msgid "Top Right"
msgstr "Верхний правый"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411
msgid "Bottom Left"
msgstr "Нижний левый"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414
msgid "Bottom Right"
msgstr "Нижний правый"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419
msgid "Debug"
msgstr "Отладка"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552
msgid "Smooth scaling of window content"
msgstr "Гладкое масштабирование содержимого окон"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560
msgid "Enable \"fast\" composite effects"
msgstr "Использовать \"быстрые\" композитные эффекты"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91
msgid "Disable composite effects"
msgstr "Отключить композитные эффекты"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596
msgid "To reset compositor:"
msgstr "Для сброса композитного менеджера:"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598
msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601
msgid "Rendering"
msgstr "Отрисовка"
@@ -8130,7 +8136,7 @@ msgid "Personal"
msgstr "Личные"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "Настройки виртуальных рабочих столов"
@@ -9254,7 +9260,7 @@ msgstr "Байткод"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматически"
@@ -10045,85 +10051,94 @@ msgstr "Wifi включен"
msgid "Configure"
msgstr "Настроить"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139
msgid "Cpufreq"
msgstr "Частота ЦПУ"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187
msgid "Fast (4 ticks)"
msgstr "Быстро (4 тика)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194
msgid "Medium (8 ticks)"
msgstr "Умеренно (8 тиков)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201
msgid "Normal (32 ticks)"
msgstr "Нормально (32 тика)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208
msgid "Slow (64 ticks)"
msgstr "Медленно (64 тика)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215
msgid "Very Slow (256 ticks)"
msgstr "Очень медленно (256 тиков)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231
msgid "Manual"
msgstr "Указать самому"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271
msgid "Lower Power Automatic"
msgstr "Автоматически снижать частоту"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273
msgid "Automatic Interactive"
msgstr "Автоматически интерактивно"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275
msgid "Minimum Speed"
msgstr "Минимальная скорость"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277
msgid "Maximum Speed"
msgstr "Максимальная скорость"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254
msgid "Restore CPU Power Policy"
msgstr "Восстанавливать политику частоты ЦПУ"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292
msgid "Automatic powersaving"
msgstr "Автоматическое энергосбережение"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315
#, c-format
msgid "%i MHz"
msgstr "%i МГц"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317
#, c-format
msgid "%'.1f GHz"
msgstr "%'.1f ГГц"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379
msgid "Time Between Updates"
msgstr "Время между обновлениями"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385
msgid "Set CPU Power Policy"
msgstr "Политика частоты ЦПУ"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392
msgid "Set CPU Speed"
msgstr "Скорость ЦПУ"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398
msgid "Powersaving behavior"
msgstr "Режим энергосбережения"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404
+#, fuzzy
+msgid "Power State Min"
+msgstr "Кнопка питания"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410
+msgid "Power State Max"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency governor via the "
"module's<br>setfreq utility."
@@ -10131,7 +10146,7 @@ msgstr ""
"Произошла ошибка настройки помощника<br>частоты ЦПУ при помощи "
"утилиты<br>setfreq этого модуля."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524
msgid ""
"Your kernel does not support setting the<br>CPU frequency at all. You may be "
"missing<br>Kernel modules or features, or your CPU<br>simply does not "
@@ -10141,7 +10156,7 @@ msgstr ""
"вообще. Может вы<br>не подгрузили необходимые модули ядра, или<br>ваш "
"процессор просто не поддерживает эту особенность."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency setting via the "
"module's<br>setfreq utility."
@@ -10149,11 +10164,20 @@ msgstr ""
"Произошла ошибка настройки частоты ЦПУ<br>с помощью утилиты setfreq этого "
"модуля."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was an error trying to set the<br>cpu power state setting via the "
+"module's<br>setfreq utility."
+msgstr ""
+"Произошла ошибка настройки частоты ЦПУ<br>с помощью утилиты setfreq этого "
+"модуля."
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324
msgid "Cpufreq Error"
msgstr "Ошибка Частоты ЦПУ"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
"failed)"
@@ -10161,11 +10185,11 @@ msgstr ""
"Программа freqset не найдена в каталоге<br>модуля Частота ЦПУ (вызов функции "
"stat<br>завершился неудачей)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332
msgid "Cpufreq Permissions Error"
msgstr "Ошибка прав доступа в Частоте ЦПУ"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333
#, c-format
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
@@ -11160,20 +11184,20 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить источник этого пространства?"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
msgid "IBar"
msgstr "IBar"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045
msgid "Create new Icon"
msgstr "Создать новый значок"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079
#, c-format
msgid "Icon %s"
msgstr "Значок %s"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
msgid "Focus IBar"
msgstr "Фокусирование IBar"
@@ -11639,31 +11663,31 @@ msgstr ""
"она уже занята внутренним<br>кодом для контекстных меню.<br>Эта кнопка "
"работает только для всплывающих окон"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Показывать всплывающее окно пейджера"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Перенестись на стол справа"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Перенестись на стол слева"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Перенестись на стол сверху"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Перенестись на стол снизу"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Перенестись на след. стол"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Перенестись на пред. стол"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index cbae4777c3..0c3acff925 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: e HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-07 11:08+0000\n"
"Last-Translator: milboy <Unknown>\n"
"Language-Team: Slovakian\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "O Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "O Enlightenment"
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
-#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366
-#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365
+#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242
#: src/modules/wizard/page_000.c:34
@@ -67,261 +67,261 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to kill this window?"
msgstr "Ste si istý, že chcete násilne ukončiť toto okno?"
-#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995
+#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994
#: src/bin/e_int_border_menu.c:774
msgid "Kill"
msgstr "Násilne ukončiť"
-#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220
-#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405
-#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
+#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219
+#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404
+#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
#: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838
#: src/bin/e_screensaver.c:190
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253
+#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253
msgid "Exit"
msgstr "Ukončiť"
-#: src/bin/e_actions.c:2122
+#: src/bin/e_actions.c:2121
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?"
msgstr "Ste si istý, že chcete skončiť?"
-#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278
-#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468
+#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277
+#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467
#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242
#: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
-#: src/bin/e_actions.c:2215
+#: src/bin/e_actions.c:2214
#, fuzzy
msgid "Logout"
msgstr "Odhlásiť teraz"
-#: src/bin/e_actions.c:2216
+#: src/bin/e_actions.c:2215
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to logout?"
msgstr "Ste si istý, že sa chcete odhlásiť?"
-#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750
+#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750
msgid "Power off"
msgstr "Vypnutie"
-#: src/bin/e_actions.c:2276
+#: src/bin/e_actions.c:2275
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to power off your computer?"
msgstr "Ste si istý, že sa chcete odhlásiť?"
-#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409
+#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408
msgid "Reboot"
msgstr "Reštartovať"
-#: src/bin/e_actions.c:2336
+#: src/bin/e_actions.c:2335
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to reboot your computer?"
msgstr "Ste si istý, že chcete reštartovať počítač?"
-#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417
+#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416
msgid "Suspend"
msgstr "Úsporný režim"
-#: src/bin/e_actions.c:2401
+#: src/bin/e_actions.c:2400
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to suspend your computer?"
msgstr "Ste si istý, že sa chcete odhlásiť?"
-#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421
+#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379
msgid "Hibernate"
msgstr "Režim spánku"
-#: src/bin/e_actions.c:2466
+#: src/bin/e_actions.c:2465
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?"
msgstr "Ste si istý, že chcete prepnúť počítač do režimu spánku?"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995
-#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
-#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994
+#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286
+#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:981
msgid "Window : Actions"
msgstr "Okno : Operácie"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606
#: src/bin/e_int_border_menu.c:694
msgid "Move"
msgstr "Presunúť"
-#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708
+#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708
msgid "Resize"
msgstr "Zmeniť veľkosť"
-#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335
-#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334
+#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: src/bin/e_actions.c:2972
+#: src/bin/e_actions.c:2971
msgid "Window Menu"
msgstr "Menu Okna"
-#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
+#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203
msgid "Raise"
msgstr "Vyššie"
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
msgid "Lower"
msgstr "Nižšie"
-#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009
-#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041
-#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047
-#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058
-#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066
-#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008
+#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040
+#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046
+#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057
+#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065
+#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Window : State"
msgstr "Okno : Stav"
-#: src/bin/e_actions.c:3000
+#: src/bin/e_actions.c:2999
msgid "Sticky Mode Toggle"
msgstr "Zmeniť Lepkavosť"
-#: src/bin/e_actions.c:3004
+#: src/bin/e_actions.c:3003
#, fuzzy
msgid "Sticky Mode Enable"
msgstr "Zmeniť Lepkavosť"
-#: src/bin/e_actions.c:3009
+#: src/bin/e_actions.c:3008
msgid "Iconic Mode Toggle"
msgstr "Zmeniť Ikonifikáciu"
-#: src/bin/e_actions.c:3013
+#: src/bin/e_actions.c:3012
#, fuzzy
msgid "Iconic Mode Enable"
msgstr "Zmeniť Ikonifikáciu"
-#: src/bin/e_actions.c:3018
+#: src/bin/e_actions.c:3017
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Zmeniť Na celú obrazovku"
-#: src/bin/e_actions.c:3022
+#: src/bin/e_actions.c:3021
#, fuzzy
msgid "Fullscreen Mode Enable"
msgstr "Zmeniť Na celú obrazovku"
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409
#: src/bin/e_int_border_menu.c:669
msgid "Maximize"
msgstr "Maximalizovať"
-#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420
+#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "Maximalizovať zvisle"
-#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431
+#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr "Maximalizovať vodorovne"
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442
#, fuzzy
msgid "Maximize Left"
msgstr "Maximalizovať"
-#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453
+#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453
#, fuzzy
msgid "Maximize Right"
msgstr "Maximalizovať"
-#: src/bin/e_actions.c:3041
+#: src/bin/e_actions.c:3040
msgid "Maximize Fullscreen"
msgstr "Maximalizovať na celú obrazovka"
-#: src/bin/e_actions.c:3043
+#: src/bin/e_actions.c:3042
msgid "Maximize Mode \"Smart\""
msgstr "Inteligentný režim maximalizácie"
-#: src/bin/e_actions.c:3045
+#: src/bin/e_actions.c:3044
msgid "Maximize Mode \"Expand\""
msgstr "Režim maximalizácie „Zväčšiť“"
-#: src/bin/e_actions.c:3047
+#: src/bin/e_actions.c:3046
msgid "Maximize Mode \"Fill\""
msgstr "Režim maximalizácie „Vyplniť“"
-#: src/bin/e_actions.c:3054
+#: src/bin/e_actions.c:3053
msgid "Shade Up Mode Toggle"
msgstr "Nastaviť režim Tieň hore"
-#: src/bin/e_actions.c:3056
+#: src/bin/e_actions.c:3055
msgid "Shade Down Mode Toggle"
msgstr "Nastaviť režim Tieň dole"
-#: src/bin/e_actions.c:3058
+#: src/bin/e_actions.c:3057
msgid "Shade Left Mode Toggle"
msgstr "Nastaviť režim Tieň doľava"
-#: src/bin/e_actions.c:3060
+#: src/bin/e_actions.c:3059
msgid "Shade Right Mode Toggle"
msgstr "Nastaviť režim Tieň doprava"
-#: src/bin/e_actions.c:3062
+#: src/bin/e_actions.c:3061
msgid "Shade Mode Toggle"
msgstr "Zmeniť režim Tieňa"
-#: src/bin/e_actions.c:3066
+#: src/bin/e_actions.c:3065
#, fuzzy
msgid "Set Shaded State"
msgstr "Schovanie"
-#: src/bin/e_actions.c:3067
+#: src/bin/e_actions.c:3066
msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\""
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3071
+#: src/bin/e_actions.c:3070
msgid "Toggle Borderless State"
msgstr "Zmeniť stav Bez okrajov"
-#: src/bin/e_actions.c:3076
+#: src/bin/e_actions.c:3075
#, fuzzy
msgid "Set Border"
msgstr "Okraj"
-#: src/bin/e_actions.c:3082
+#: src/bin/e_actions.c:3081
#, fuzzy
msgid "Cycle between Borders"
msgstr "Cyklus od hraníc"
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Toggle Pinned State"
msgstr "Zmeniť stav Pripnutia"
-#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097
-#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107
-#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123
-#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137
-#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143
-#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149
-#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155
-#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165
-#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171
-#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185
-#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198
-#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204
-#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210
-#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216
-#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186
+#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096
+#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106
+#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122
+#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136
+#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142
+#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148
+#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154
+#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164
+#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170
+#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184
+#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197
+#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203
+#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209
+#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215
+#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:269
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117
@@ -329,184 +329,184 @@ msgstr "Zmeniť stav Pripnutia"
msgid "Desktop"
msgstr "Plocha"
-#: src/bin/e_actions.c:3093
+#: src/bin/e_actions.c:3092
msgid "Flip Desktop Left"
msgstr "Preklopiť plochu doľava"
-#: src/bin/e_actions.c:3095
+#: src/bin/e_actions.c:3094
msgid "Flip Desktop Right"
msgstr "Preklopiť plochu doprava"
-#: src/bin/e_actions.c:3097
+#: src/bin/e_actions.c:3096
msgid "Flip Desktop Up"
msgstr "Preklopiť Plochu hore"
-#: src/bin/e_actions.c:3099
+#: src/bin/e_actions.c:3098
msgid "Flip Desktop Down"
msgstr "Preklopiť plochu dolu"
-#: src/bin/e_actions.c:3101
+#: src/bin/e_actions.c:3100
msgid "Flip Desktop By..."
msgstr "Preklopiť plochu podľa..."
-#: src/bin/e_actions.c:3107
+#: src/bin/e_actions.c:3106
#, fuzzy
msgid "Flip To Previous Desktop"
msgstr "Na predošlú plochu"
-#: src/bin/e_actions.c:3112
+#: src/bin/e_actions.c:3111
msgid "Show The Desktop"
msgstr "Zobraziť plochu"
-#: src/bin/e_actions.c:3118
+#: src/bin/e_actions.c:3117
msgid "Show The Shelf"
msgstr "Zobraziť policu"
-#: src/bin/e_actions.c:3123
+#: src/bin/e_actions.c:3122
msgid "Flip Desktop To..."
msgstr "Preklopiť plochu na..."
-#: src/bin/e_actions.c:3129
+#: src/bin/e_actions.c:3128
msgid "Flip Desktop Linearly..."
msgstr "Preklopiť plochu lineárne..."
-#: src/bin/e_actions.c:3135
+#: src/bin/e_actions.c:3134
msgid "Switch To Desktop 0"
msgstr "Prepnúť na plochu 0"
-#: src/bin/e_actions.c:3137
+#: src/bin/e_actions.c:3136
msgid "Switch To Desktop 1"
msgstr "Prepnúť na plochu 1"
-#: src/bin/e_actions.c:3139
+#: src/bin/e_actions.c:3138
msgid "Switch To Desktop 2"
msgstr "Prepnúť na plochu 2"
-#: src/bin/e_actions.c:3141
+#: src/bin/e_actions.c:3140
msgid "Switch To Desktop 3"
msgstr "Prepnúť na plochu 3"
-#: src/bin/e_actions.c:3143
+#: src/bin/e_actions.c:3142
msgid "Switch To Desktop 4"
msgstr "Prepnúť na plochu 4"
-#: src/bin/e_actions.c:3145
+#: src/bin/e_actions.c:3144
msgid "Switch To Desktop 5"
msgstr "Prepnúť na plochu 5"
-#: src/bin/e_actions.c:3147
+#: src/bin/e_actions.c:3146
msgid "Switch To Desktop 6"
msgstr "Prepnúť na plochu 6"
-#: src/bin/e_actions.c:3149
+#: src/bin/e_actions.c:3148
msgid "Switch To Desktop 7"
msgstr "Prepnúť na plochu 7"
-#: src/bin/e_actions.c:3151
+#: src/bin/e_actions.c:3150
msgid "Switch To Desktop 8"
msgstr "Prepnúť na plochu 8"
-#: src/bin/e_actions.c:3153
+#: src/bin/e_actions.c:3152
msgid "Switch To Desktop 9"
msgstr "Prepnúť na plochu 9"
-#: src/bin/e_actions.c:3155
+#: src/bin/e_actions.c:3154
msgid "Switch To Desktop 10"
msgstr "Prepnúť na plochu 10"
-#: src/bin/e_actions.c:3157
+#: src/bin/e_actions.c:3156
msgid "Switch To Desktop 11"
msgstr "Prepnúť na plochu 11"
-#: src/bin/e_actions.c:3159
+#: src/bin/e_actions.c:3158
msgid "Switch To Desktop..."
msgstr "Prepnúť na plochu 12"
-#: src/bin/e_actions.c:3165
+#: src/bin/e_actions.c:3164
msgid "Flip Desktop Left (All Screens)"
msgstr "Preklopiť plochu vľavo (všetky obrazovky)"
-#: src/bin/e_actions.c:3167
+#: src/bin/e_actions.c:3166
msgid "Flip Desktop Right (All Screens)"
msgstr "Preklopiť plochu vpravo (všetky obrazovky)"
-#: src/bin/e_actions.c:3169
+#: src/bin/e_actions.c:3168
msgid "Flip Desktop Up (All Screens)"
msgstr "Preklopiť plochu hore (všetky obrazovky)"
-#: src/bin/e_actions.c:3171
+#: src/bin/e_actions.c:3170
msgid "Flip Desktop Down (All Screens)"
msgstr "Preklopiť plochu dolu (všetky obrazovky)"
-#: src/bin/e_actions.c:3173
+#: src/bin/e_actions.c:3172
msgid "Flip Desktop By... (All Screens)"
msgstr "Preklopiť plochu podľa... (všetky obrazovky)"
-#: src/bin/e_actions.c:3179
+#: src/bin/e_actions.c:3178
msgid "Flip Desktop To... (All Screens)"
msgstr "Preklopiť plochu do... (všetky obrazovky)"
-#: src/bin/e_actions.c:3185
+#: src/bin/e_actions.c:3184
msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)"
msgstr "Preklopiť plochu lineárne... (všetky obrazovky)"
-#: src/bin/e_actions.c:3191
+#: src/bin/e_actions.c:3190
msgid "Flip Desktop In Direction..."
msgstr "Prevrátiť desktop v smere..."
-#: src/bin/e_actions.c:3196
+#: src/bin/e_actions.c:3195
msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
msgstr "Preklopiť na plochu 0 (všetky obrazovky)"
-#: src/bin/e_actions.c:3198
+#: src/bin/e_actions.c:3197
msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)"
msgstr "Preklopiť na plochu 1 (všetky obrazovky)"
-#: src/bin/e_actions.c:3200
+#: src/bin/e_actions.c:3199
msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)"
msgstr "Preklopiť na plochu 2 (všetky obrazovky)"
-#: src/bin/e_actions.c:3202
+#: src/bin/e_actions.c:3201
msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)"
msgstr "Preklopiť na plochu 3 (všetky obrazovky)"
-#: src/bin/e_actions.c:3204
+#: src/bin/e_actions.c:3203
msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)"
msgstr "Preklopiť na plochu 4 (všetky obrazovky)"
-#: src/bin/e_actions.c:3206
+#: src/bin/e_actions.c:3205
msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)"
msgstr "Preklopiť na plochu 5 (všetky obrazovky)"
-#: src/bin/e_actions.c:3208
+#: src/bin/e_actions.c:3207
msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)"
msgstr "Preklopiť na plochu 6 (všetky obrazovky)"
-#: src/bin/e_actions.c:3210
+#: src/bin/e_actions.c:3209
msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)"
msgstr "Preklopiť na plochu 7 (všetky obrazovky)"
-#: src/bin/e_actions.c:3212
+#: src/bin/e_actions.c:3211
msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)"
msgstr "Preklopiť na plochu 8 (všetky obrazovky)"
-#: src/bin/e_actions.c:3214
+#: src/bin/e_actions.c:3213
msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)"
msgstr "Preklopiť na plochu 9 (všetky obrazovky)"
-#: src/bin/e_actions.c:3216
+#: src/bin/e_actions.c:3215
msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)"
msgstr "Preklopiť na plochu 10 (všetky obrazovky)"
-#: src/bin/e_actions.c:3218
+#: src/bin/e_actions.c:3217
msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)"
msgstr "Preklopiť na plochu 11 (všetky obrazovky)"
-#: src/bin/e_actions.c:3220
+#: src/bin/e_actions.c:3219
msgid "Switch To Desktop... (All Screens)"
msgstr "Preklopiť na plochu... (všetky obrazovky)"
-#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54
@@ -515,20 +515,20 @@ msgstr "Preklopiť na plochu... (všetky obrazovky)"
msgid "Window : List"
msgstr "Okno : Zoznam"
-#: src/bin/e_actions.c:3226
+#: src/bin/e_actions.c:3225
#, fuzzy
msgid "Jump to window..."
msgstr "Prejsť na stôl"
-#: src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3229
msgid "Jump to window... or start..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239
-#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249
-#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
-#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
-#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238
+#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248
+#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259
+#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265
+#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
@@ -536,218 +536,218 @@ msgstr ""
msgid "Screen"
msgstr "Obrazovka"
-#: src/bin/e_actions.c:3235
+#: src/bin/e_actions.c:3234
msgid "Send Mouse To Screen 0"
msgstr "Poslať myš na obrazovku 0"
-#: src/bin/e_actions.c:3237
+#: src/bin/e_actions.c:3236
msgid "Send Mouse To Screen 1"
msgstr "Poslať myš na obrazovku 1"
-#: src/bin/e_actions.c:3239
+#: src/bin/e_actions.c:3238
msgid "Send Mouse To Screen..."
msgstr "Poslať myš na obrazovku..."
-#: src/bin/e_actions.c:3245
+#: src/bin/e_actions.c:3244
msgid "Send Mouse Forward 1 Screen"
msgstr "Poslať myš dopredu o 1 obrazovku"
-#: src/bin/e_actions.c:3247
+#: src/bin/e_actions.c:3246
msgid "Send Mouse Back 1 Screen"
msgstr "Poslať myš dozadu o 1 obrazovku"
-#: src/bin/e_actions.c:3249
+#: src/bin/e_actions.c:3248
msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..."
msgstr "Poslať myš dopredu/dozadu o obrazovky..."
-#: src/bin/e_actions.c:3254
+#: src/bin/e_actions.c:3253
#, fuzzy
msgid "Dim"
msgstr "matný"
-#: src/bin/e_actions.c:3257
+#: src/bin/e_actions.c:3256
#, fuzzy
msgid "Undim"
msgstr "Undim"
-#: src/bin/e_actions.c:3260
+#: src/bin/e_actions.c:3259
#, fuzzy
msgid "Backlight Set"
msgstr "podsvietenie Nastavenie"
-#: src/bin/e_actions.c:3262
+#: src/bin/e_actions.c:3261
#, fuzzy
msgid "Backlight Min"
msgstr "podsvietenie min"
-#: src/bin/e_actions.c:3264
+#: src/bin/e_actions.c:3263
#, fuzzy
msgid "Backlight Mid"
msgstr "podsvietenie strednej"
-#: src/bin/e_actions.c:3266
+#: src/bin/e_actions.c:3265
#, fuzzy
msgid "Backlight Max"
msgstr "podsvietenie Max"
-#: src/bin/e_actions.c:3269
+#: src/bin/e_actions.c:3268
#, fuzzy
msgid "Backlight Adjust"
msgstr "podsvietenie Nastavenie"
-#: src/bin/e_actions.c:3271
+#: src/bin/e_actions.c:3270
#, fuzzy
msgid "Backlight Up"
msgstr "podsvietenie Up"
-#: src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3272
#, fuzzy
msgid "Backlight Down"
msgstr "podsvietenie dole"
-#: src/bin/e_actions.c:3278
+#: src/bin/e_actions.c:3277
#, fuzzy
msgid "Move To Center"
msgstr "Do stredu"
-#: src/bin/e_actions.c:3282
+#: src/bin/e_actions.c:3281
#, fuzzy
msgid "Move To Coordinates..."
msgstr "Do stredu"
-#: src/bin/e_actions.c:3287
+#: src/bin/e_actions.c:3286
msgid "Move By Coordinate Offset..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3293
+#: src/bin/e_actions.c:3292
#, fuzzy
msgid "Resize By..."
msgstr "Zmena veľkosti:"
-#: src/bin/e_actions.c:3299
+#: src/bin/e_actions.c:3298
#, fuzzy
msgid "Push in Direction..."
msgstr "Zatlačte v smere ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:3304
#, fuzzy
msgid "Drag Icon..."
msgstr "Vytvoriť Ikonu"
-#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314
-#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313
+#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327
msgid "Window : Moving"
msgstr "Okno : Presun"
-#: src/bin/e_actions.c:3310
+#: src/bin/e_actions.c:3309
msgid "To Next Desktop"
msgstr "Na ďalšiu plochu"
-#: src/bin/e_actions.c:3312
+#: src/bin/e_actions.c:3311
msgid "To Previous Desktop"
msgstr "Na predošlú plochu"
-#: src/bin/e_actions.c:3314
+#: src/bin/e_actions.c:3313
msgid "By Desktop #..."
msgstr "Podľa č. plochy..."
-#: src/bin/e_actions.c:3320
+#: src/bin/e_actions.c:3319
msgid "To Desktop..."
msgstr "Na plochu..."
-#: src/bin/e_actions.c:3326
+#: src/bin/e_actions.c:3325
#, fuzzy
msgid "To Next Screen"
msgstr "Nastaviť obrazovky"
-#: src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3327
#, fuzzy
msgid "To Previous Screen"
msgstr "Na predošlú plochu"
-#: src/bin/e_actions.c:3333
+#: src/bin/e_actions.c:3332
msgid "Show Main Menu"
msgstr "Zobraziť Hlavné menu"
-#: src/bin/e_actions.c:3335
+#: src/bin/e_actions.c:3334
msgid "Show Favorites Menu"
msgstr "Zobraziť menu Obľúbené"
-#: src/bin/e_actions.c:3337
+#: src/bin/e_actions.c:3336
msgid "Show All Applications Menu"
msgstr "Zobraziť všetky aplikácie Menu"
-#: src/bin/e_actions.c:3339
+#: src/bin/e_actions.c:3338
msgid "Show Clients Menu"
msgstr "Zobraziť menu Klienti"
-#: src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:3340
msgid "Show Menu..."
msgstr "Zobraziť menu..."
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59
msgid "Launch"
msgstr "Spustiť"
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Command"
msgstr "Príkaz"
-#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694
+#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Aplikácia"
-#: src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3357
msgid "New Instance of Focused App"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248
msgid "Restart"
msgstr "Reštartovať"
-#: src/bin/e_actions.c:3370
+#: src/bin/e_actions.c:3369
msgid "Exit Now"
msgstr "Ukončiť teraz"
-#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378
msgid "Enlightenment : Mode"
msgstr "Enlightenment : režim"
-#: src/bin/e_actions.c:3375
+#: src/bin/e_actions.c:3374
msgid "Presentation Mode Toggle"
msgstr "Prepnúť režim prezentácie"
-#: src/bin/e_actions.c:3380
+#: src/bin/e_actions.c:3379
msgid "Offline Mode Toggle"
msgstr "Prepnúť režim offline"
-#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392
+#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391
#, fuzzy
msgid "Enlightenment : Module"
msgstr "Enlightenment : režim"
-#: src/bin/e_actions.c:3385
+#: src/bin/e_actions.c:3384
#, fuzzy
msgid "Enable the named module"
msgstr "Enlightenment Randr Modul"
-#: src/bin/e_actions.c:3389
+#: src/bin/e_actions.c:3388
msgid "Disable the named module"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3393
+#: src/bin/e_actions.c:3392
#, fuzzy
msgid "Toggle the named module"
msgstr "Zmeniť Editovací Mód"
-#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405
-#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417
-#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411
+#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404
+#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416
+#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411
#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
@@ -763,60 +763,60 @@ msgstr "Zmeniť Editovací Mód"
msgid "System"
msgstr "Systém"
-#: src/bin/e_actions.c:3397
+#: src/bin/e_actions.c:3396
msgid "Log Out"
msgstr "Odhlásiť sa"
-#: src/bin/e_actions.c:3401
+#: src/bin/e_actions.c:3400
msgid "Power Off Now"
msgstr "Vypnúť teraz"
-#: src/bin/e_actions.c:3405
+#: src/bin/e_actions.c:3404
msgid "Power Off"
msgstr "Vypnúť"
-#: src/bin/e_actions.c:3413
+#: src/bin/e_actions.c:3412
#, fuzzy
msgid "Suspend Now"
msgstr "Úsporný režim"
-#: src/bin/e_actions.c:3425
+#: src/bin/e_actions.c:3424
#, fuzzy
msgid "Hibernate Now"
msgstr "Režim spánku"
-#: src/bin/e_actions.c:3433
+#: src/bin/e_actions.c:3432
msgid "Lock"
msgstr "Zamknúť"
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449
msgid "Cleanup Windows"
msgstr "Usporiadať Okná"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Generic : Actions"
msgstr "Všeobecné : Operácie"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Delayed Action"
msgstr "Odložená operácia"
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459
+#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458
#, fuzzy
msgid "Keyboard Layouts"
msgstr "Klávesová skratka"
-#: src/bin/e_actions.c:3452
+#: src/bin/e_actions.c:3451
#, fuzzy
msgid "Use keyboard layout"
msgstr "Vytvoriť Klávesová skratka"
-#: src/bin/e_actions.c:3456
+#: src/bin/e_actions.c:3455
#, fuzzy
msgid "Next keyboard layout"
msgstr "Vytvoriť Klávesová skratka"
-#: src/bin/e_actions.c:3460
+#: src/bin/e_actions.c:3459
msgid "Previous keyboard layout"
msgstr ""
@@ -850,133 +850,134 @@ msgstr "Vyberte jednu"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
#, fuzzy
msgid "Compositor Warning"
msgstr "Umiestnenie"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
"engine."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175
#, fuzzy
msgid "Compositor Error"
msgstr "Chyba pri odpájaní"
-#: src/bin/e_comp.c:4136
+#: src/bin/e_comp.c:4153
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4175
msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
+#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible"
msgstr "Viditeľný"
-#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
+#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
#, fuzzy
msgid "Focus-Out"
msgstr "Zaostrenie"
-#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
+#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
#, fuzzy
msgid "Focus-In"
msgstr "Zaostrenie"
-#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden"
msgstr "Skrytý"
-#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444
+#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "Názov"
-#: src/bin/e_comp.c:4641
+#: src/bin/e_comp.c:4661
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730
-#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751
+#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#, fuzzy
msgid "composite"
msgstr "Umiestnenie"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
-#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
-#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
-#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569
-#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575
-#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580
-#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582
-#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585
-#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587
-#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589
-#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592
-#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598
-#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605
-#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611
-#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613
-#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616
-#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619
-#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621
-#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623
-#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625
-#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627
-#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631
-#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635
-#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639
-#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647
-#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651
-#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655
-#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657
-#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
-#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669
-#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674
-#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676
-#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685
-#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687
-#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689
-#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691
-#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722
-#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787
-#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791
-#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797
-#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801
-#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835
-#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872
-#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876
-#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880
-#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031
-#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506
+#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510
+#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562
+#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567
+#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572
+#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577
+#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581
+#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583
+#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586
+#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588
+#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591
+#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597
+#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600
+#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608
+#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612
+#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615
+#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618
+#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620
+#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622
+#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624
+#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626
+#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629
+#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633
+#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637
+#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641
+#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650
+#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653
+#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656
+#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659
+#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667
+#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671
+#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675
+#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677
+#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686
+#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688
+#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690
+#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710
+#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724
+#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790
+#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794
+#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800
+#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802
+#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840
+#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874
+#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878
+#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013
+#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399
#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68
@@ -992,10 +993,10 @@ msgstr "Umiestnenie"
msgid "border"
msgstr "Okraj"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807
@@ -1009,10 +1010,10 @@ msgstr "Okraj"
msgid "theme"
msgstr "Téma"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@@ -1024,12 +1025,12 @@ msgstr "Téma"
msgid "animate"
msgstr "Animácie"
-#: src/bin/e_comp.c:4643
+#: src/bin/e_comp.c:4663
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne"
-#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654
+#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693
@@ -1044,57 +1045,57 @@ msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne"
msgid "menu"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4645
+#: src/bin/e_comp.c:4665
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne"
-#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656
+#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676
#, fuzzy
msgid "popup"
msgstr "Popup"
-#: src/bin/e_comp.c:4647
+#: src/bin/e_comp.c:4667
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne"
-#: src/bin/e_comp.c:4649
+#: src/bin/e_comp.c:4669
#, fuzzy
msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne"
-#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
+#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne"
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231
msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
+#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234
msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
+#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne"
-#: src/bin/e_comp.c:4660
+#: src/bin/e_comp.c:4680
#, fuzzy
msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne"
-#: src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4682
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne"
-#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537
+#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790
@@ -1112,44 +1113,44 @@ msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne"
msgid "screen"
msgstr "Obrazovka"
-#: src/bin/e_comp.c:4663
+#: src/bin/e_comp.c:4683
msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4666
+#: src/bin/e_comp.c:4686
#, fuzzy
msgid "Compositing engine"
msgstr "Umiestnenie"
-#: src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4690
msgid "Default window composite effect"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4675
+#: src/bin/e_comp.c:4695
msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4698
#, fuzzy
msgid "Sync composited windows"
msgstr "Okná"
-#: src/bin/e_comp.c:4681
+#: src/bin/e_comp.c:4701
#, fuzzy
msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne"
-#: src/bin/e_comp.c:4684
+#: src/bin/e_comp.c:4704
msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4687
+#: src/bin/e_comp.c:4707
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496
+#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657
#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
@@ -1165,56 +1166,61 @@ msgstr ""
msgid "delay"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4688
+#: src/bin/e_comp.c:4708
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%.2f sekúnd"
-#: src/bin/e_comp.c:4694
+#: src/bin/e_comp.c:4714
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4697
+#: src/bin/e_comp.c:4717
msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4704
+#: src/bin/e_comp.c:4724
#, fuzzy
msgid "Composite swapping method"
msgstr "Umiestnenie"
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555
#, fuzzy
msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne"
-#: src/bin/e_comp.c:4714
+#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Don't fade backlight"
+msgstr "Neschovávať Špeciality"
+
+#: src/bin/e_comp.c:4736
msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4716
+#: src/bin/e_comp.c:4738
msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4719
+#: src/bin/e_comp.c:4741
msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4721
+#: src/bin/e_comp.c:4743
msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4722
+#: src/bin/e_comp.c:4744
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f F"
-#: src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4746
msgid "Composite framerate display corner"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032
#: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034
#: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036
@@ -1228,29 +1234,29 @@ msgstr ""
msgid "windows"
msgstr "Okná"
-#: src/bin/e_comp.c:4812
+#: src/bin/e_comp.c:4834
msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
"without XComposite support. Note that for composite support you will also "
"need XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4821
+#: src/bin/e_comp.c:4843
msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910
+#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932
#, fuzzy
msgid "Compositor"
msgstr "Umiestnenie"
-#: src/bin/e_comp.c:4905
+#: src/bin/e_comp.c:4927
msgid "Change current window opacity"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4911
+#: src/bin/e_comp.c:4933
msgid "Set current window opacity"
msgstr ""
@@ -1312,7 +1318,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856
#: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63
-#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
+#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
#: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533
#: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548
#: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619
@@ -1322,8 +1328,8 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498
msgid "OK"
@@ -1446,7 +1452,7 @@ msgstr ""
"zatvorený. To je veľmi nezvyčajné.<br><br>Súbor, kde sa chyba vyskytla:<br>"
"%s<br><br>Tento súbor bol zmazaný, aby sa<br>zabránilo poškodeniu údajov.<br>"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810
+#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17
@@ -3687,7 +3693,7 @@ msgstr "Súbor plochy"
#: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450
#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477
@@ -3761,14 +3767,14 @@ msgstr "Vložiť"
msgid "Select All"
msgstr "Vybrať všetky"
-#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
-#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478
+#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510
msgid "Run Error"
msgstr "Chyba pri Spustení"
-#: src/bin/e_exec.c:401
+#: src/bin/e_exec.c:460
#, fuzzy
msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
msgstr ""
@@ -3777,26 +3783,26 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: src/bin/e_exec.c:409
+#: src/bin/e_exec.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
msgstr "Enlightenment nemôže vytvoriť proces potomka:<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:420
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, fuzzy, c-format
msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
msgstr "Enlightenment nemôže vytvoriť proces potomka:<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:469
+#: src/bin/e_exec.c:528
#, fuzzy, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
msgstr "Enlightenment nemôže vytvoriť proces potomka:<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:606
+#: src/bin/e_exec.c:670
msgid "Application run error"
msgstr "Chyba pri spustení aplikácie"
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:672
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -3805,108 +3811,108 @@ msgstr ""
"Enlightenment nemôže spustiť aplikáciu.<br><br>%s<br><br>Aplikácia zlyhala "
"pri spustení."
-#: src/bin/e_exec.c:715
+#: src/bin/e_exec.c:779
msgid "Application Execution Error"
msgstr "Chyba pri Spustení Aplikácie"
-#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730
+#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "%s neočakávane ukončil svoj beh."
-#: src/bin/e_exec.c:736
+#: src/bin/e_exec.c:800
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr "Návratová hodnota %2$s vrátila aplikácia %1$i."
-#: src/bin/e_exec.c:744
+#: src/bin/e_exec.c:808
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr "%s prerušil signál Interrupt."
-#: src/bin/e_exec.c:747
+#: src/bin/e_exec.c:811
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr "%s prerušil signál Quit."
-#: src/bin/e_exec.c:751
+#: src/bin/e_exec.c:815
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr "%s prerušil signál Abort."
-#: src/bin/e_exec.c:754
+#: src/bin/e_exec.c:818
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr "%s prerušila chyba pohyblivej desatinnej čiarky."
-#: src/bin/e_exec.c:758
+#: src/bin/e_exec.c:822
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr "%s prerušil signál Uninterruptable Kill."
-#: src/bin/e_exec.c:762
+#: src/bin/e_exec.c:826
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr "%s prerušila chyba segmentácie."
-#: src/bin/e_exec.c:766
+#: src/bin/e_exec.c:830
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr "%s prerušila prerušená rúra."
-#: src/bin/e_exec.c:769
+#: src/bin/e_exec.c:833
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr "%s prerušil signál Termination."
-#: src/bin/e_exec.c:773
+#: src/bin/e_exec.c:837
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr "%s prerušila chyba zbernice."
-#: src/bin/e_exec.c:776
+#: src/bin/e_exec.c:840
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr "%s prerušil signál č. %i."
-#: src/bin/e_exec.c:832
+#: src/bin/e_exec.c:896
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr ""
"***Zvyšný výstup bol vynechaný vo výpise. Zobraziť ho môžete uložením "
"výstupu.***\n"
-#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976
+#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040
msgid "Error Logs"
msgstr "Záznamy chýb"
-#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977
+#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041
msgid "There was no error message."
msgstr "Žiadne chybové hlásenie."
-#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984
+#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048
msgid "Save This Message"
msgstr "Uložiť túto správu"
-#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989
-#: src/bin/e_exec.c:992
+#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053
+#: src/bin/e_exec.c:1056
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr "Tento chybový záznam sa uloží ako %s/%s.log"
-#: src/bin/e_exec.c:935
+#: src/bin/e_exec.c:999
msgid "Error Information"
msgstr "Informácia o chybe"
-#: src/bin/e_exec.c:943
+#: src/bin/e_exec.c:1007
msgid "Error Signal Information"
msgstr "Informácia chybového signálu"
-#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960
+#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024
msgid "Output Data"
msgstr "Výstupné dáta"
-#: src/bin/e_exec.c:961
+#: src/bin/e_exec.c:1025
msgid "There was no output."
msgstr "Žiaden výstup."
@@ -4043,7 +4049,7 @@ msgid "Eject"
msgstr "Vysunúť"
#: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
@@ -4440,7 +4446,7 @@ msgstr "Pohľad"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
@@ -4836,10 +4842,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Zoznam Okien"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
@@ -5061,10 +5067,10 @@ msgstr "Vyžadovať Umiestnenie"
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:490
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:674
#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -5342,7 +5348,7 @@ msgstr "Obľúbené Aplikácie"
msgid "Applications"
msgstr "Aplikácie"
-#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401
+#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
@@ -5350,7 +5356,7 @@ msgstr "Aplikácie"
msgid "Windows"
msgstr "Okná"
-#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456
+#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462
msgid "Lost Windows"
msgstr "Stratené Okná"
@@ -5377,37 +5383,37 @@ msgstr "Šelfy"
msgid "Show/Hide All Windows"
msgstr "Ukázať/Schovať Všetky Okná"
-#: src/bin/e_int_menus.c:813
+#: src/bin/e_int_menus.c:819
#, fuzzy
msgid "No applications"
msgstr "(Žiadne Aplikácie)"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1030
+#: src/bin/e_int_menus.c:1036
msgid "Set Virtual Desktops"
msgstr "Nastaviť virtuálne plochy"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604
+#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610
#, fuzzy
msgid "No windows"
msgstr "(Žiadne Okná)"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617
+#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623
#, fuzzy
msgid "Untitled window"
msgstr "Vnútorné okná"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503
+#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Shelf %s"
msgstr "Shelf #"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1785
+#: src/bin/e_int_menus.c:1791
#, fuzzy
msgid "Add a Shelf"
msgstr "Pridať shelf"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1792
+#: src/bin/e_int_menus.c:1798
#, fuzzy
msgid "Delete a Shelf"
msgstr "Odstránniť shelf"
@@ -6146,7 +6152,7 @@ msgstr "Nastavenie DND"
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n"
msgstr "Enlightenment nemôže spustiť systém dnd."
-#: src/bin/e_main.c:1859
+#: src/bin/e_main.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -6154,11 +6160,11 @@ msgid ""
"will not be loaded."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880
+#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr "Enlightenment havaroval na začiatku a bol reštartovaný"
-#: src/bin/e_main.c:1865
+#: src/bin/e_main.c:1864
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -6170,7 +6176,7 @@ msgstr ""
"problému<br><br>modulu vo vašej konfigurácii. Dialóg nastavenie modulu vám "
"vyberie<br>moduly znova."
-#: src/bin/e_main.c:1873
+#: src/bin/e_main.c:1872
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
@@ -6183,7 +6189,7 @@ msgstr ""
"problému<br>modulu vo vašej konfigurácii. Dialóg<br>nastavenie modulu vám "
"vyberie<br>moduly znova."
-#: src/bin/e_main.c:1881
+#: src/bin/e_main.c:1880
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -6428,7 +6434,7 @@ msgid "Rename Shelf"
msgstr "Premenovať súbor"
#: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056
#, fuzzy
msgid "Contents"
msgstr "Komentár"
@@ -7109,24 +7115,24 @@ msgstr "Batéria"
msgid "Power Management Timing"
msgstr "Správa napájania"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491
msgid "Your battery is low!"
msgstr "Vaša batéria je slabá!"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493
msgid "AC power is recommended."
msgstr "Doporučujem napojenie na AC sieť."
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702
msgid "ERROR"
msgstr "CHYBA"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813
msgid "Battery Meter"
msgstr "Ukazovateľ stavu batérie"
@@ -8148,235 +8154,235 @@ msgstr "Hrana Viazanie Nastavenie"
msgid "Edje signal binding settings"
msgstr "Hrana Viazanie Nastavenie"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89
#, fuzzy
msgid "Composite Settings"
msgstr "Umiestnenie"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190
#, fuzzy
msgid "Edit window matches"
msgstr "Maximálna Šírka"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573
#, fuzzy
msgid "Select default style"
msgstr "Vybrať ohraničený štýl"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199
msgid "Styles"
msgstr "Štýly"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204
#, fuzzy
msgid "Smooth scaling"
msgstr "Rozpätie"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209
#, fuzzy
msgid "Fast Effects"
msgstr "idle účinky"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210
#, fuzzy
msgid "Enable fast composite effects for windows"
msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213
msgid "Enable fast composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216
msgid "Enable fast composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219
#, fuzzy
msgid "Enable fast composite effects for objects"
msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222
msgid "Enable fast composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227
#, fuzzy
msgid "Disable Effects"
msgstr "idle účinky"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240
msgid "Disable composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243
msgid "Disable composite effects for screen"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248
#, fuzzy
msgid "Effects"
msgstr "idle účinky"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
#, fuzzy
msgid "Sync windows"
msgstr "Okná"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
msgid "Loose sync"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
msgid "Grab Server during draw"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f Seconds"
msgstr "%.2f sekúnd"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262
msgid "Sync"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
msgid "Software"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
#, fuzzy
msgid "OpenGL"
msgstr "Otvoriť"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
#, fuzzy
msgid "OpenGL options"
msgstr "Voľby"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
msgid "Tear-free updates (VSynced)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280
msgid "Texture from pixmap"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287
msgid "Assume swapping method:"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
#, fuzzy
msgid "Auto"
msgstr "Automatické skrývanie"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
msgid "Invalidate (full redraw)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
msgid "Copy from back to front"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
msgid "Double buffered swaps"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298
msgid "Triple buffered swaps"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19
#, fuzzy
msgid "Engine"
msgstr "motor"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
msgid "Send flush"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
#, fuzzy
msgid "Send dump"
msgstr "Poslať Na"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
#, fuzzy
msgid "Show Framerate"
msgstr "Počet Obrázkov"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396
msgid "Rolling average frame count"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f Frames"
msgstr "%1.0f F"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402
#, fuzzy
msgid "Corner"
msgstr "Popup"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405
#, fuzzy
msgid "Top Left"
msgstr "Doľava"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408
#, fuzzy
msgid "Top Right"
msgstr "Hore Vpravo"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411
#, fuzzy
msgid "Bottom Left"
msgstr "Dole Vľavo"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414
#, fuzzy
msgid "Bottom Right"
msgstr "Dole Vpravo"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552
msgid "Smooth scaling of window content"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560
msgid "Enable \"fast\" composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91
msgid "Disable composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596
msgid "To reset compositor:"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598
msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601
#, fuzzy
msgid "Rendering"
msgstr "Zapamätať objednávku"
@@ -8644,7 +8650,7 @@ msgid "Personal"
msgstr "Osobné"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "Nastavenie virtuálnych plôch"
@@ -9863,7 +9869,7 @@ msgstr "Bytecode"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269
msgid "Automatic"
msgstr "Automaticky"
@@ -10748,86 +10754,95 @@ msgstr "Wifi"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurovať shelvy"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139
msgid "Cpufreq"
msgstr "Cpufreq"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187
msgid "Fast (4 ticks)"
msgstr "Rýchlo (4 ticks)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194
msgid "Medium (8 ticks)"
msgstr "Stredne (8 ticks)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201
msgid "Normal (32 ticks)"
msgstr "Normálne (32ticks)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208
msgid "Slow (64 ticks)"
msgstr "Pomaly (64 ticks)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215
msgid "Very Slow (256 ticks)"
msgstr "Veľmi pomaly (256 ticks)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231
msgid "Manual"
msgstr "Manuálne"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271
msgid "Lower Power Automatic"
msgstr "Automaticky Znižovať Spotrebu"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273
#, fuzzy
msgid "Automatic Interactive"
msgstr "Automatické vyhladzovanie"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275
msgid "Minimum Speed"
msgstr "Minimálna Rýchlosť"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277
msgid "Maximum Speed"
msgstr "Maximálna Rýchlosť"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254
msgid "Restore CPU Power Policy"
msgstr "Obnoviť Riadenie Spotreby CPU"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292
msgid "Automatic powersaving"
msgstr "Automatické šetrenie energiou"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315
#, c-format
msgid "%i MHz"
msgstr "%i MHz"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "%'.1f GHz"
msgstr "%'.0f GB"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379
msgid "Time Between Updates"
msgstr "Doba Medzi Aktualizáciami"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385
msgid "Set CPU Power Policy"
msgstr "Nastaviť Riadenie Spotreby CPU"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392
msgid "Set CPU Speed"
msgstr "Nastaviť Rýchlosť CPU"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398
msgid "Powersaving behavior"
msgstr "Správanie sa šetrenia energiou"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404
+#, fuzzy
+msgid "Power State Min"
+msgstr "Nastavenia myši"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410
+msgid "Power State Max"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency governor via the "
"module's<br>setfreq utility."
@@ -10835,7 +10850,7 @@ msgstr ""
"Došlo k chybe pri pokuse nastaviť <br>správcu frekvencie cpu<br>pomocou "
"utility modulu setfreq."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524
msgid ""
"Your kernel does not support setting the<br>CPU frequency at all. You may be "
"missing<br>Kernel modules or features, or your CPU<br>simply does not "
@@ -10845,7 +10860,7 @@ msgstr ""
"chýbajú<br>moduly pre jadro alebo podpora, alebo Vaše CPU<br>jednoducho "
"neumožňuje zmenu frekvencie."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency setting via the "
"module's<br>setfreq utility."
@@ -10853,23 +10868,32 @@ msgstr ""
"Došlo k chybe pri pokuse nastaviť<br>frekvenciu cpu pomocou utility "
"modulu<br> setfreq."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was an error trying to set the<br>cpu power state setting via the "
+"module's<br>setfreq utility."
+msgstr ""
+"Došlo k chybe pri pokuse nastaviť<br>frekvenciu cpu pomocou utility "
+"modulu<br> setfreq."
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324
#, fuzzy
msgid "Cpufreq Error"
msgstr "Cpufreq"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
"failed)"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332
#, fuzzy
msgid "Cpufreq Permissions Error"
msgstr "Privilégiá"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333
#, c-format
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
@@ -11964,21 +11988,21 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "Ste si istý, že chcete zmazať zdroj tejto lišty?"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
msgid "IBar"
msgstr "IBar"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045
#, fuzzy
msgid "Create new Icon"
msgstr "Vytvoriť novú ikonu"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079
#, fuzzy, c-format
msgid "Icon %s"
msgstr "Ikony"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
#, fuzzy
msgid "Focus IBar"
msgstr "Zaostrenie"
@@ -12500,37 +12524,37 @@ msgstr ""
"Nedá sa použiť pravé tlačidlo myši v<br>polici za to, ako sa už zhotovená "
"vnútorné<br>kódu pre kontextové menu.<br>Toto tlačidlo funguje iba v popup."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
#, fuzzy
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Zobraziť Pager Popup"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Popup recepcii Právo"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Popup stôl ľavica"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Popup recepcii Up"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Popup recepcii dole"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Popup recepcii Ďalšia"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Popup recepcii Predchádzajúci"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index b5c652ec26..c4da6ef61e 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: trunk.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-28 12:04+0100\n"
"Last-Translator: Renato Rener <renato.rener@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "O Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
@@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "O Enlightenment"
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
-#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366
-#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365
+#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242
#: src/modules/wizard/page_000.c:34
@@ -71,259 +71,259 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to kill this window?"
msgstr "Ste prepričani, da bi radi ubili to okno?"
-#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995
+#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994
#: src/bin/e_int_border_menu.c:774
msgid "Kill"
msgstr "Ubij"
-#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220
-#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405
-#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
+#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219
+#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404
+#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
#: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838
#: src/bin/e_screensaver.c:190
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253
+#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253
msgid "Exit"
msgstr "Izklop"
-#: src/bin/e_actions.c:2122
+#: src/bin/e_actions.c:2121
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?"
msgstr "Ste prepričani, da bi radi izhod?"
-#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278
-#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468
+#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277
+#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467
#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242
#: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: src/bin/e_actions.c:2215
+#: src/bin/e_actions.c:2214
#, fuzzy
msgid "Logout"
msgstr "Odjavi zdaj"
-#: src/bin/e_actions.c:2216
+#: src/bin/e_actions.c:2215
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to logout?"
msgstr "Ste prepričani, da bi se radi odjavili?"
-#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750
+#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750
msgid "Power off"
msgstr "Ugasni"
-#: src/bin/e_actions.c:2276
+#: src/bin/e_actions.c:2275
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to power off your computer?"
msgstr "Ste prepričani, da bi se radi odjavili?"
-#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409
+#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408
msgid "Reboot"
msgstr "Ponovni zagon"
-#: src/bin/e_actions.c:2336
+#: src/bin/e_actions.c:2335
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to reboot your computer?"
msgstr "Ste prepričani, da bi radi ponovni zagon?"
-#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417
+#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416
msgid "Suspend"
msgstr "Zaustavi"
-#: src/bin/e_actions.c:2401
+#: src/bin/e_actions.c:2400
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to suspend your computer?"
msgstr "Ste prepričani, da bi se radi odjavili?"
-#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421
+#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379
msgid "Hibernate"
msgstr "Uspavaj"
-#: src/bin/e_actions.c:2466
+#: src/bin/e_actions.c:2465
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?"
msgstr "Ste prepričani, da bi radi uspavali računalnik?"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995
-#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
-#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994
+#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286
+#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:981
msgid "Window : Actions"
msgstr "Okno : Dejanja"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606
#: src/bin/e_int_border_menu.c:694
msgid "Move"
msgstr "Premakni"
-#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708
+#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708
msgid "Resize"
msgstr "Spremeni velikost"
-#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335
-#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334
+#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336
msgid "Menu"
msgstr "Meni"
-#: src/bin/e_actions.c:2972
+#: src/bin/e_actions.c:2971
msgid "Window Menu"
msgstr "Meni okna"
-#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
+#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203
msgid "Raise"
msgstr "Postavi v ospredje"
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
msgid "Lower"
msgstr "Postavi v ozadje"
-#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009
-#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041
-#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047
-#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058
-#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066
-#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008
+#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040
+#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046
+#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057
+#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065
+#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Window : State"
msgstr "Okno : Stanje"
-#: src/bin/e_actions.c:3000
+#: src/bin/e_actions.c:2999
msgid "Sticky Mode Toggle"
msgstr "Lepljivo"
-#: src/bin/e_actions.c:3004
+#: src/bin/e_actions.c:3003
#, fuzzy
msgid "Sticky Mode Enable"
msgstr "Lepljivo"
-#: src/bin/e_actions.c:3009
+#: src/bin/e_actions.c:3008
msgid "Iconic Mode Toggle"
msgstr "Ikonizirano"
-#: src/bin/e_actions.c:3013
+#: src/bin/e_actions.c:3012
#, fuzzy
msgid "Iconic Mode Enable"
msgstr "Ikonizirano"
-#: src/bin/e_actions.c:3018
+#: src/bin/e_actions.c:3017
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Celozaslonsko"
-#: src/bin/e_actions.c:3022
+#: src/bin/e_actions.c:3021
#, fuzzy
msgid "Fullscreen Mode Enable"
msgstr "Celozaslonsko"
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409
#: src/bin/e_int_border_menu.c:669
msgid "Maximize"
msgstr "Razpni"
-#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420
+#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "Razpni navpično"
-#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431
+#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr "Razpni vodoravno"
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442
#, fuzzy
msgid "Maximize Left"
msgstr "Razpni"
-#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453
+#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453
#, fuzzy
msgid "Maximize Right"
msgstr "Razpni"
-#: src/bin/e_actions.c:3041
+#: src/bin/e_actions.c:3040
msgid "Maximize Fullscreen"
msgstr "Razpni celozaslonsko"
-#: src/bin/e_actions.c:3043
+#: src/bin/e_actions.c:3042
msgid "Maximize Mode \"Smart\""
msgstr "Pametna razpetost"
-#: src/bin/e_actions.c:3045
+#: src/bin/e_actions.c:3044
msgid "Maximize Mode \"Expand\""
msgstr "Razpni·razširjeno"
-#: src/bin/e_actions.c:3047
+#: src/bin/e_actions.c:3046
msgid "Maximize Mode \"Fill\""
msgstr "Razpni zapolnjeno"
-#: src/bin/e_actions.c:3054
+#: src/bin/e_actions.c:3053
msgid "Shade Up Mode Toggle"
msgstr "Zasenči navzgor"
-#: src/bin/e_actions.c:3056
+#: src/bin/e_actions.c:3055
msgid "Shade Down Mode Toggle"
msgstr "Zasenči navzdol"
-#: src/bin/e_actions.c:3058
+#: src/bin/e_actions.c:3057
msgid "Shade Left Mode Toggle"
msgstr "Zasenči levo"
-#: src/bin/e_actions.c:3060
+#: src/bin/e_actions.c:3059
msgid "Shade Right Mode Toggle"
msgstr "Zasenči desno"
-#: src/bin/e_actions.c:3062
+#: src/bin/e_actions.c:3061
msgid "Shade Mode Toggle"
msgstr "Zasenčeno"
-#: src/bin/e_actions.c:3066
+#: src/bin/e_actions.c:3065
#, fuzzy
msgid "Set Shaded State"
msgstr "Zasenčenost"
-#: src/bin/e_actions.c:3067
+#: src/bin/e_actions.c:3066
msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\""
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3071
+#: src/bin/e_actions.c:3070
msgid "Toggle Borderless State"
msgstr "Brez obrobe"
-#: src/bin/e_actions.c:3076
+#: src/bin/e_actions.c:3075
msgid "Set Border"
msgstr "Nastavi obrobo"
-#: src/bin/e_actions.c:3082
+#: src/bin/e_actions.c:3081
msgid "Cycle between Borders"
msgstr "Kroži med obrobami"
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Toggle Pinned State"
msgstr "Pripeto"
-#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097
-#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107
-#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123
-#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137
-#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143
-#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149
-#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155
-#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165
-#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171
-#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185
-#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198
-#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204
-#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210
-#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216
-#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186
+#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096
+#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106
+#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122
+#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136
+#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142
+#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148
+#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154
+#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164
+#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170
+#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184
+#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197
+#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203
+#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209
+#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215
+#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:269
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117
@@ -331,184 +331,184 @@ msgstr "Pripeto"
msgid "Desktop"
msgstr "Namizje"
-#: src/bin/e_actions.c:3093
+#: src/bin/e_actions.c:3092
msgid "Flip Desktop Left"
msgstr "Preklopi namizje v levo"
-#: src/bin/e_actions.c:3095
+#: src/bin/e_actions.c:3094
msgid "Flip Desktop Right"
msgstr "Preklopi namizje v desno"
-#: src/bin/e_actions.c:3097
+#: src/bin/e_actions.c:3096
msgid "Flip Desktop Up"
msgstr "Preklopi namizje gor"
-#: src/bin/e_actions.c:3099
+#: src/bin/e_actions.c:3098
msgid "Flip Desktop Down"
msgstr "Preklopi namizje dol"
-#: src/bin/e_actions.c:3101
+#: src/bin/e_actions.c:3100
msgid "Flip Desktop By..."
msgstr "Preklopi namizje za..."
-#: src/bin/e_actions.c:3107
+#: src/bin/e_actions.c:3106
#, fuzzy
msgid "Flip To Previous Desktop"
msgstr "Na prejšnje namizje"
-#: src/bin/e_actions.c:3112
+#: src/bin/e_actions.c:3111
msgid "Show The Desktop"
msgstr "Prikaži namizje"
-#: src/bin/e_actions.c:3118
+#: src/bin/e_actions.c:3117
msgid "Show The Shelf"
msgstr "Prikaži polico"
-#: src/bin/e_actions.c:3123
+#: src/bin/e_actions.c:3122
msgid "Flip Desktop To..."
msgstr "Preklopi namizje na..."
-#: src/bin/e_actions.c:3129
+#: src/bin/e_actions.c:3128
msgid "Flip Desktop Linearly..."
msgstr "Preklopi namizje linearno"
-#: src/bin/e_actions.c:3135
+#: src/bin/e_actions.c:3134
msgid "Switch To Desktop 0"
msgstr "Preklopi na namizje 0"
-#: src/bin/e_actions.c:3137
+#: src/bin/e_actions.c:3136
msgid "Switch To Desktop 1"
msgstr "Preklopi na namizje 1"
-#: src/bin/e_actions.c:3139
+#: src/bin/e_actions.c:3138
msgid "Switch To Desktop 2"
msgstr "Preklopi na namizje 2"
-#: src/bin/e_actions.c:3141
+#: src/bin/e_actions.c:3140
msgid "Switch To Desktop 3"
msgstr "Preklopi na namizje 3"
-#: src/bin/e_actions.c:3143
+#: src/bin/e_actions.c:3142
msgid "Switch To Desktop 4"
msgstr "Preklopi na namizje 4"
-#: src/bin/e_actions.c:3145
+#: src/bin/e_actions.c:3144
msgid "Switch To Desktop 5"
msgstr "Preklopi na namizje 5"
-#: src/bin/e_actions.c:3147
+#: src/bin/e_actions.c:3146
msgid "Switch To Desktop 6"
msgstr "Preklopi na namizje 6"
-#: src/bin/e_actions.c:3149
+#: src/bin/e_actions.c:3148
msgid "Switch To Desktop 7"
msgstr "Preklopi na namizje 7"
-#: src/bin/e_actions.c:3151
+#: src/bin/e_actions.c:3150
msgid "Switch To Desktop 8"
msgstr "Preklopi na namizje 8"
-#: src/bin/e_actions.c:3153
+#: src/bin/e_actions.c:3152
msgid "Switch To Desktop 9"
msgstr "Preklopi na namizje 9"
-#: src/bin/e_actions.c:3155
+#: src/bin/e_actions.c:3154
msgid "Switch To Desktop 10"
msgstr "Preklopi na namizje 10"
-#: src/bin/e_actions.c:3157
+#: src/bin/e_actions.c:3156
msgid "Switch To Desktop 11"
msgstr "Preklopi na namizje 11"
-#: src/bin/e_actions.c:3159
+#: src/bin/e_actions.c:3158
msgid "Switch To Desktop..."
msgstr "Preklopi na namizje..."
-#: src/bin/e_actions.c:3165
+#: src/bin/e_actions.c:3164
msgid "Flip Desktop Left (All Screens)"
msgstr "Preklopi namizje levo (Vsi zasloni)"
-#: src/bin/e_actions.c:3167
+#: src/bin/e_actions.c:3166
msgid "Flip Desktop Right (All Screens)"
msgstr "Preklopi namizje desno (Vsi zasloni)"
-#: src/bin/e_actions.c:3169
+#: src/bin/e_actions.c:3168
msgid "Flip Desktop Up (All Screens)"
msgstr "Preklopi namizje gor (Vsi zasloni)"
-#: src/bin/e_actions.c:3171
+#: src/bin/e_actions.c:3170
msgid "Flip Desktop Down (All Screens)"
msgstr "Preklopi namizje dol (Vsi zasloni)"
-#: src/bin/e_actions.c:3173
+#: src/bin/e_actions.c:3172
msgid "Flip Desktop By... (All Screens)"
msgstr "Preklopi namizje za... (Vsi zasloni)"
-#: src/bin/e_actions.c:3179
+#: src/bin/e_actions.c:3178
msgid "Flip Desktop To... (All Screens)"
msgstr "Preklopi namizje na... (Vsi zasloni)"
-#: src/bin/e_actions.c:3185
+#: src/bin/e_actions.c:3184
msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)"
msgstr "Preklopi namizje linearno... (Vsi zasloni)"
-#: src/bin/e_actions.c:3191
+#: src/bin/e_actions.c:3190
msgid "Flip Desktop In Direction..."
msgstr "Preklopi namizje v smeri..."
-#: src/bin/e_actions.c:3196
+#: src/bin/e_actions.c:3195
msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
msgstr "Preklopi na namizje·0·(Vsi zasloni)"
-#: src/bin/e_actions.c:3198
+#: src/bin/e_actions.c:3197
msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)"
msgstr "Preklopi na namizje·1·(Vsi zasloni)"
-#: src/bin/e_actions.c:3200
+#: src/bin/e_actions.c:3199
msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)"
msgstr "Preklopi na namizje·2·(Vsi zasloni)"
-#: src/bin/e_actions.c:3202
+#: src/bin/e_actions.c:3201
msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)"
msgstr "Preklopi na namizje·3·(Vsi zasloni)"
-#: src/bin/e_actions.c:3204
+#: src/bin/e_actions.c:3203
msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)"
msgstr "Preklopi na namizje·4·(Vsi zasloni)"
-#: src/bin/e_actions.c:3206
+#: src/bin/e_actions.c:3205
msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)"
msgstr "Preklopi na namizje·5·(Vsi zasloni)"
-#: src/bin/e_actions.c:3208
+#: src/bin/e_actions.c:3207
msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)"
msgstr "Preklopi na namizje·6·(Vsi zasloni)"
-#: src/bin/e_actions.c:3210
+#: src/bin/e_actions.c:3209
msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)"
msgstr "Preklopi na namizje·7·(Vsi zasloni)"
-#: src/bin/e_actions.c:3212
+#: src/bin/e_actions.c:3211
msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)"
msgstr "Preklopi na namizje·8·(Vsi zasloni)"
-#: src/bin/e_actions.c:3214
+#: src/bin/e_actions.c:3213
msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)"
msgstr "Preklopi na namizje·9·(Vsi zasloni)"
-#: src/bin/e_actions.c:3216
+#: src/bin/e_actions.c:3215
msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)"
msgstr "Preklopi na namizje·10·(Vsi zasloni)"
-#: src/bin/e_actions.c:3218
+#: src/bin/e_actions.c:3217
msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)"
msgstr "Preklopi na namizje·11·(Vsi zasloni)"
-#: src/bin/e_actions.c:3220
+#: src/bin/e_actions.c:3219
msgid "Switch To Desktop... (All Screens)"
msgstr "Preklopi na namizje...·(Vsi zasloni)"
-#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54
@@ -517,20 +517,20 @@ msgstr "Preklopi na namizje...·(Vsi zasloni)"
msgid "Window : List"
msgstr "Okno : Seznam"
-#: src/bin/e_actions.c:3226
+#: src/bin/e_actions.c:3225
#, fuzzy
msgid "Jump to window..."
msgstr "Preskoči na namizje"
-#: src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3229
msgid "Jump to window... or start..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239
-#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249
-#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
-#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
-#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238
+#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248
+#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259
+#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265
+#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
@@ -538,213 +538,213 @@ msgstr ""
msgid "Screen"
msgstr "Zaslon"
-#: src/bin/e_actions.c:3235
+#: src/bin/e_actions.c:3234
msgid "Send Mouse To Screen 0"
msgstr "Pošlji miško na zaslon·0"
-#: src/bin/e_actions.c:3237
+#: src/bin/e_actions.c:3236
msgid "Send Mouse To Screen 1"
msgstr "Pošlji miško na zaslon·1"
-#: src/bin/e_actions.c:3239
+#: src/bin/e_actions.c:3238
msgid "Send Mouse To Screen..."
msgstr "Pošlji miško na zaslon..."
-#: src/bin/e_actions.c:3245
+#: src/bin/e_actions.c:3244
msgid "Send Mouse Forward 1 Screen"
msgstr "Pošlji miško naprej za 1 zaslon"
-#: src/bin/e_actions.c:3247
+#: src/bin/e_actions.c:3246
msgid "Send Mouse Back 1 Screen"
msgstr "Pošlji miško nazaj za 1 zaslon"
-#: src/bin/e_actions.c:3249
+#: src/bin/e_actions.c:3248
msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..."
msgstr "Pošlji miško nazaj/naprej za zaslon/ov...·"
-#: src/bin/e_actions.c:3254
+#: src/bin/e_actions.c:3253
#, fuzzy
msgid "Dim"
msgstr "dim"
-#: src/bin/e_actions.c:3257
+#: src/bin/e_actions.c:3256
#, fuzzy
msgid "Undim"
msgstr "Undim"
-#: src/bin/e_actions.c:3260
+#: src/bin/e_actions.c:3259
#, fuzzy
msgid "Backlight Set"
msgstr "Set osvetlitev"
-#: src/bin/e_actions.c:3262
+#: src/bin/e_actions.c:3261
#, fuzzy
msgid "Backlight Min"
msgstr "osvetlitev Min"
-#: src/bin/e_actions.c:3264
+#: src/bin/e_actions.c:3263
#, fuzzy
msgid "Backlight Mid"
msgstr "osvetlitve Mid"
-#: src/bin/e_actions.c:3266
+#: src/bin/e_actions.c:3265
#, fuzzy
msgid "Backlight Max"
msgstr "osvetlitev Max"
-#: src/bin/e_actions.c:3269
+#: src/bin/e_actions.c:3268
#, fuzzy
msgid "Backlight Adjust"
msgstr "Prilagodite osvetlitev"
-#: src/bin/e_actions.c:3271
+#: src/bin/e_actions.c:3270
#, fuzzy
msgid "Backlight Up"
msgstr "osvetlitev Up"
-#: src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3272
#, fuzzy
msgid "Backlight Down"
msgstr "osvetlitev dol"
-#: src/bin/e_actions.c:3278
+#: src/bin/e_actions.c:3277
msgid "Move To Center"
msgstr "Premakni na sredino"
-#: src/bin/e_actions.c:3282
+#: src/bin/e_actions.c:3281
#, fuzzy
msgid "Move To Coordinates..."
msgstr "Premakni na sredino"
-#: src/bin/e_actions.c:3287
+#: src/bin/e_actions.c:3286
msgid "Move By Coordinate Offset..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3293
+#: src/bin/e_actions.c:3292
msgid "Resize By..."
msgstr "Spremeni velikost za..."
-#: src/bin/e_actions.c:3299
+#: src/bin/e_actions.c:3298
msgid "Push in Direction..."
msgstr "Potisni v smeri..."
-#: src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:3304
msgid "Drag Icon..."
msgstr "Vleci ikono..."
-#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314
-#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313
+#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327
msgid "Window : Moving"
msgstr "Okno : Premikanje"
-#: src/bin/e_actions.c:3310
+#: src/bin/e_actions.c:3309
msgid "To Next Desktop"
msgstr "Na naslednje namizje"
-#: src/bin/e_actions.c:3312
+#: src/bin/e_actions.c:3311
msgid "To Previous Desktop"
msgstr "Na prejšnje namizje"
-#: src/bin/e_actions.c:3314
+#: src/bin/e_actions.c:3313
msgid "By Desktop #..."
msgstr "Po namizju št:..."
-#: src/bin/e_actions.c:3320
+#: src/bin/e_actions.c:3319
msgid "To Desktop..."
msgstr "Na namizje..."
-#: src/bin/e_actions.c:3326
+#: src/bin/e_actions.c:3325
#, fuzzy
msgid "To Next Screen"
msgstr "Nastavi Zaslone"
-#: src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3327
#, fuzzy
msgid "To Previous Screen"
msgstr "Na prejšnje namizje"
-#: src/bin/e_actions.c:3333
+#: src/bin/e_actions.c:3332
msgid "Show Main Menu"
msgstr "Prikaži glavni meni"
-#: src/bin/e_actions.c:3335
+#: src/bin/e_actions.c:3334
msgid "Show Favorites Menu"
msgstr "Prikaži meni priljubljenih"
-#: src/bin/e_actions.c:3337
+#: src/bin/e_actions.c:3336
msgid "Show All Applications Menu"
msgstr "Prikaži meni vseh programov"
-#: src/bin/e_actions.c:3339
+#: src/bin/e_actions.c:3338
msgid "Show Clients Menu"
msgstr "Prikaži lastni meni"
-#: src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:3340
msgid "Show Menu..."
msgstr "Prikaži meni..."
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59
msgid "Launch"
msgstr "Zaženi"
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Command"
msgstr "Ukaz"
-#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694
+#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Program"
-#: src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3357
msgid "New Instance of Focused App"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248
msgid "Restart"
msgstr "Ponovni zagon"
-#: src/bin/e_actions.c:3370
+#: src/bin/e_actions.c:3369
msgid "Exit Now"
msgstr "Izklopi zdaj"
-#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378
msgid "Enlightenment : Mode"
msgstr "Enlightenment·:·Način"
-#: src/bin/e_actions.c:3375
+#: src/bin/e_actions.c:3374
msgid "Presentation Mode Toggle"
msgstr "Predstavitveni način"
-#: src/bin/e_actions.c:3380
+#: src/bin/e_actions.c:3379
msgid "Offline Mode Toggle"
msgstr "Nepovezan način"
-#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392
+#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391
#, fuzzy
msgid "Enlightenment : Module"
msgstr "Enlightenment·:·Način"
-#: src/bin/e_actions.c:3385
+#: src/bin/e_actions.c:3384
#, fuzzy
msgid "Enable the named module"
msgstr "Enlightenment %s Modul"
-#: src/bin/e_actions.c:3389
+#: src/bin/e_actions.c:3388
msgid "Disable the named module"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3393
+#: src/bin/e_actions.c:3392
msgid "Toggle the named module"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405
-#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417
-#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411
+#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404
+#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416
+#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411
#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
@@ -760,59 +760,59 @@ msgstr ""
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: src/bin/e_actions.c:3397
+#: src/bin/e_actions.c:3396
msgid "Log Out"
msgstr "Odjavi"
-#: src/bin/e_actions.c:3401
+#: src/bin/e_actions.c:3400
msgid "Power Off Now"
msgstr "Ugasni zdaj"
-#: src/bin/e_actions.c:3405
+#: src/bin/e_actions.c:3404
msgid "Power Off"
msgstr "Ugasni"
-#: src/bin/e_actions.c:3413
+#: src/bin/e_actions.c:3412
msgid "Suspend Now"
msgstr "Zaustavi zdaj"
-#: src/bin/e_actions.c:3425
+#: src/bin/e_actions.c:3424
#, fuzzy
msgid "Hibernate Now"
msgstr "Uspavaj"
-#: src/bin/e_actions.c:3433
+#: src/bin/e_actions.c:3432
msgid "Lock"
msgstr "Zakleni"
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449
msgid "Cleanup Windows"
msgstr "Uredi okna"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Generic : Actions"
msgstr "Splošno : Dejanja"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Delayed Action"
msgstr "Odloženo dejanje"
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459
+#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458
#, fuzzy
msgid "Keyboard Layouts"
msgstr "Tipkovnica"
-#: src/bin/e_actions.c:3452
+#: src/bin/e_actions.c:3451
#, fuzzy
msgid "Use keyboard layout"
msgstr "Ustvari bližnjico tipkovnice"
-#: src/bin/e_actions.c:3456
+#: src/bin/e_actions.c:3455
#, fuzzy
msgid "Next keyboard layout"
msgstr "Ustvari bližnjico tipkovnice"
-#: src/bin/e_actions.c:3460
+#: src/bin/e_actions.c:3459
msgid "Previous keyboard layout"
msgstr ""
@@ -848,133 +848,134 @@ msgstr "Izbiranje"
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
#, fuzzy
msgid "Compositor Warning"
msgstr "Položaj"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
"engine."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175
#, fuzzy
msgid "Compositor Error"
msgstr "Napaka odklopa"
-#: src/bin/e_comp.c:4136
+#: src/bin/e_comp.c:4153
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4175
msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
+#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
+#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
#, fuzzy
msgid "Focus-Out"
msgstr "Fokus"
-#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
+#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
#, fuzzy
msgid "Focus-In"
msgstr "Fokus"
-#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden"
msgstr "Skrito"
-#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444
+#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#: src/bin/e_comp.c:4641
+#: src/bin/e_comp.c:4661
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730
-#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751
+#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#, fuzzy
msgid "composite"
msgstr "Položaj"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
-#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
-#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
-#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569
-#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575
-#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580
-#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582
-#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585
-#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587
-#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589
-#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592
-#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598
-#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605
-#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611
-#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613
-#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616
-#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619
-#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621
-#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623
-#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625
-#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627
-#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631
-#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635
-#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639
-#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647
-#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651
-#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655
-#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657
-#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
-#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669
-#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674
-#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676
-#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685
-#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687
-#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689
-#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691
-#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722
-#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787
-#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791
-#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797
-#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801
-#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835
-#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872
-#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876
-#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880
-#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031
-#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506
+#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510
+#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562
+#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567
+#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572
+#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577
+#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581
+#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583
+#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586
+#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588
+#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591
+#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597
+#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600
+#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608
+#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612
+#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615
+#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618
+#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620
+#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622
+#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624
+#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626
+#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629
+#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633
+#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637
+#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641
+#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650
+#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653
+#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656
+#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659
+#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667
+#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671
+#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675
+#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677
+#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686
+#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688
+#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690
+#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710
+#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724
+#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790
+#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794
+#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800
+#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802
+#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840
+#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874
+#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878
+#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013
+#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399
#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68
@@ -990,10 +991,10 @@ msgstr "Položaj"
msgid "border"
msgstr "Obroba"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807
@@ -1007,10 +1008,10 @@ msgstr "Obroba"
msgid "theme"
msgstr "Tema"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@@ -1022,12 +1023,12 @@ msgstr "Tema"
msgid "animate"
msgstr "Animiraj"
-#: src/bin/e_comp.c:4643
+#: src/bin/e_comp.c:4663
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni"
-#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654
+#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693
@@ -1042,57 +1043,57 @@ msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni"
msgid "menu"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4645
+#: src/bin/e_comp.c:4665
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni"
-#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656
+#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676
#, fuzzy
msgid "popup"
msgstr "Pojavno okno"
-#: src/bin/e_comp.c:4647
+#: src/bin/e_comp.c:4667
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni"
-#: src/bin/e_comp.c:4649
+#: src/bin/e_comp.c:4669
#, fuzzy
msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni"
-#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
+#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni"
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231
msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
+#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234
msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
+#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni"
-#: src/bin/e_comp.c:4660
+#: src/bin/e_comp.c:4680
#, fuzzy
msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni"
-#: src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4682
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni"
-#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537
+#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790
@@ -1110,44 +1111,44 @@ msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni"
msgid "screen"
msgstr "Zaslon"
-#: src/bin/e_comp.c:4663
+#: src/bin/e_comp.c:4683
msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4666
+#: src/bin/e_comp.c:4686
#, fuzzy
msgid "Compositing engine"
msgstr "Položaj"
-#: src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4690
msgid "Default window composite effect"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4675
+#: src/bin/e_comp.c:4695
msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4698
#, fuzzy
msgid "Sync composited windows"
msgstr "Vsa okna"
-#: src/bin/e_comp.c:4681
+#: src/bin/e_comp.c:4701
#, fuzzy
msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni"
-#: src/bin/e_comp.c:4684
+#: src/bin/e_comp.c:4704
msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4687
+#: src/bin/e_comp.c:4707
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496
+#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657
#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
@@ -1163,56 +1164,61 @@ msgstr ""
msgid "delay"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4688
+#: src/bin/e_comp.c:4708
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%2f sek."
-#: src/bin/e_comp.c:4694
+#: src/bin/e_comp.c:4714
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4697
+#: src/bin/e_comp.c:4717
msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4704
+#: src/bin/e_comp.c:4724
#, fuzzy
msgid "Composite swapping method"
msgstr "Položaj"
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555
#, fuzzy
msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni"
-#: src/bin/e_comp.c:4714
+#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Don't fade backlight"
+msgstr "Ne prekrivaj gadgetov"
+
+#: src/bin/e_comp.c:4736
msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4716
+#: src/bin/e_comp.c:4738
msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4719
+#: src/bin/e_comp.c:4741
msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4721
+#: src/bin/e_comp.c:4743
msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4722
+#: src/bin/e_comp.c:4744
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f F"
-#: src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4746
msgid "Composite framerate display corner"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032
#: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034
#: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036
@@ -1226,29 +1232,29 @@ msgstr ""
msgid "windows"
msgstr "Okna"
-#: src/bin/e_comp.c:4812
+#: src/bin/e_comp.c:4834
msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
"without XComposite support. Note that for composite support you will also "
"need XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4821
+#: src/bin/e_comp.c:4843
msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910
+#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932
#, fuzzy
msgid "Compositor"
msgstr "Položaj"
-#: src/bin/e_comp.c:4905
+#: src/bin/e_comp.c:4927
msgid "Change current window opacity"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4911
+#: src/bin/e_comp.c:4933
msgid "Set current window opacity"
msgstr ""
@@ -1309,7 +1315,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856
#: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63
-#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
+#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
#: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533
#: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548
#: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619
@@ -1319,8 +1325,8 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498
msgid "OK"
@@ -1431,7 +1437,7 @@ msgstr ""
"%s<br><br>Ta datoteka je bila zaradi preprečitve okvare podatkov izbrisana."
"<br>"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810
+#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17
@@ -3654,7 +3660,7 @@ msgstr "Datoteka namizja"
#: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450
#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477
@@ -3728,38 +3734,38 @@ msgstr "Prilepi"
msgid "Select All"
msgstr "Izberi vse"
-#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
-#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478
+#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510
msgid "Run Error"
msgstr "Napaka pri zagonu"
-#: src/bin/e_exec.c:401
+#: src/bin/e_exec.c:460
#, fuzzy
msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
msgstr "Enlightenment ni uspel uvoziti slike<br>zaradi napake pri pretvorbi ."
-#: src/bin/e_exec.c:409
+#: src/bin/e_exec.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
msgstr "Enlightenment ni uspel odcepiti hčerinskega procesa:<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:420
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, fuzzy, c-format
msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
msgstr "Enlightenment ni uspel odcepiti hčerinskega procesa:<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:469
+#: src/bin/e_exec.c:528
#, fuzzy, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
msgstr "Enlightenment ni uspel odcepiti hčerinskega procesa:<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:606
+#: src/bin/e_exec.c:670
msgid "Application run error"
msgstr "Napaka pri zagonu programa"
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:672
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -3768,107 +3774,107 @@ msgstr ""
"Enlightenment ni uspelo zagnati programa:<br><br>%s<br><br>Program se ni "
"uspel zagnati."
-#: src/bin/e_exec.c:715
+#: src/bin/e_exec.c:779
msgid "Application Execution Error"
msgstr "Napaka pri zagonu programa"
-#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730
+#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "%s se je nepričakovano zaustavil"
-#: src/bin/e_exec.c:736
+#: src/bin/e_exec.c:800
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr "Javljena je bila izhodna koda %i iz %s"
-#: src/bin/e_exec.c:744
+#: src/bin/e_exec.c:808
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr "%s je bil prekinjen z Interrupt signalom"
-#: src/bin/e_exec.c:747
+#: src/bin/e_exec.c:811
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr "%s je bil prekinjen s Quit signalom"
-#: src/bin/e_exec.c:751
+#: src/bin/e_exec.c:815
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr "%s je bil prekinjen z Abort signalom"
-#: src/bin/e_exec.c:754
+#: src/bin/e_exec.c:818
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr "%s je bil prekinjen z napako plavajoče vejice"
-#: src/bin/e_exec.c:758
+#: src/bin/e_exec.c:822
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr "%s je bil prekinjen z neprekinitvenim Kill signalom"
-#: src/bin/e_exec.c:762
+#: src/bin/e_exec.c:826
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr "%s je bil prekinjen s segmentacijsko napako"
-#: src/bin/e_exec.c:766
+#: src/bin/e_exec.c:830
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr "%s je bil prekinjen s prekinjeno cevjo"
-#: src/bin/e_exec.c:769
+#: src/bin/e_exec.c:833
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr "%s je bil prekinjen s Termination signalom"
-#: src/bin/e_exec.c:773
+#: src/bin/e_exec.c:837
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr "%s je bil prekinjen z napako vodila"
-#: src/bin/e_exec.c:776
+#: src/bin/e_exec.c:840
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr "%s je bil prekinjen s signalom Št. %i"
-#: src/bin/e_exec.c:832
+#: src/bin/e_exec.c:896
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr ""
"***Preostali signal je bil prisilno prekinjen. Shrani signal za pregled.***\n"
-#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976
+#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040
msgid "Error Logs"
msgstr "Dnevniki Napak"
-#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977
+#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041
msgid "There was no error message."
msgstr "Ni bilo poročila o napaki"
-#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984
+#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048
msgid "Save This Message"
msgstr "Shrani to sporočilo"
-#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989
-#: src/bin/e_exec.c:992
+#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053
+#: src/bin/e_exec.c:1056
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr "To poročilo o napaki bo shranjeno kot %s/%s.log"
-#: src/bin/e_exec.c:935
+#: src/bin/e_exec.c:999
msgid "Error Information"
msgstr "Informacija o napaki"
-#: src/bin/e_exec.c:943
+#: src/bin/e_exec.c:1007
msgid "Error Signal Information"
msgstr "Informacija o napaki signala"
-#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960
+#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024
msgid "Output Data"
msgstr "Izhodni podatki"
-#: src/bin/e_exec.c:961
+#: src/bin/e_exec.c:1025
msgid "There was no output."
msgstr "Ni bilo izhodnih podatkov"
@@ -4006,7 +4012,7 @@ msgid "Eject"
msgstr "Izvrzi"
#: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
@@ -4409,7 +4415,7 @@ msgstr "Izgled"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
@@ -4796,10 +4802,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Seznam oken"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
msgid "Pager"
msgstr "Preklopnik namizij"
@@ -5021,10 +5027,10 @@ msgstr "Zahtevaj položaj"
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:490
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:674
#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -5285,7 +5291,7 @@ msgstr "Priljubljeni programi"
msgid "Applications"
msgstr "Programi"
-#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401
+#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
@@ -5293,7 +5299,7 @@ msgstr "Programi"
msgid "Windows"
msgstr "Okna"
-#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456
+#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462
msgid "Lost Windows"
msgstr "Izgubljena okna"
@@ -5320,37 +5326,37 @@ msgstr "Police"
msgid "Show/Hide All Windows"
msgstr "Prikaži/skrij vsa okna"
-#: src/bin/e_int_menus.c:813
+#: src/bin/e_int_menus.c:819
#, fuzzy
msgid "No applications"
msgstr "(Ni programov)"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1030
+#: src/bin/e_int_menus.c:1036
msgid "Set Virtual Desktops"
msgstr "Nastavi navidezna namizja"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604
+#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610
#, fuzzy
msgid "No windows"
msgstr "Brez okna"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617
+#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623
#, fuzzy
msgid "Untitled window"
msgstr "Druga okna"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503
+#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Shelf %s"
msgstr "Polica št."
-#: src/bin/e_int_menus.c:1785
+#: src/bin/e_int_menus.c:1791
#, fuzzy
msgid "Add a Shelf"
msgstr "Dodaj polico"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1792
+#: src/bin/e_int_menus.c:1798
#, fuzzy
msgid "Delete a Shelf"
msgstr "Izbriši polico"
@@ -6081,7 +6087,7 @@ msgstr "Nastavi DND"
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n"
msgstr "Enlightenment ne more nastaviti svojega·dnd sistema."
-#: src/bin/e_main.c:1859
+#: src/bin/e_main.c:1858
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -6092,11 +6098,11 @@ msgstr ""
"do napake <br>nalaganja modula: %s. Ta modul je bil onemogočen<br>in ne bo "
"naložen."
-#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880
+#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr "Enlightenment se je sesul ob zagonu in je bil ponovno zagnan."
-#: src/bin/e_main.c:1865
+#: src/bin/e_main.c:1864
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -6107,7 +6113,7 @@ msgstr ""
"do napake nalaganja modula: %s.<br><br>Ta modul je bil onemogočen in ne bo "
"naložen."
-#: src/bin/e_main.c:1873
+#: src/bin/e_main.c:1872
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
@@ -6120,7 +6126,7 @@ msgstr ""
"ki<br>povzročajo težave iz vaših nastavitev. Module<br>lahko zatem znova "
"izberete v<br>izbirniku Modulov"
-#: src/bin/e_main.c:1881
+#: src/bin/e_main.c:1880
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -6361,7 +6367,7 @@ msgid "Rename Shelf"
msgstr "Preimenuj datoteko"
#: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056
msgid "Contents"
msgstr "Vsebina"
@@ -7069,24 +7075,24 @@ msgstr "Baterija"
msgid "Power Management Timing"
msgstr "Upravljanje napajanja"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491
msgid "Your battery is low!"
msgstr "Vaša baterija je prazna!"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493
msgid "AC power is recommended."
msgstr "Priporoča se priklop na električni tok"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587
msgid "N/A"
msgstr "Ni na voljo"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702
msgid "ERROR"
msgstr "NAPAKA"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813
msgid "Battery Meter"
msgstr "Merilnik baterije"
@@ -8098,232 +8104,232 @@ msgstr "Nastavitev navez robov"
msgid "Edje signal binding settings"
msgstr "Nastavitev navez robov"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89
#, fuzzy
msgid "Composite Settings"
msgstr "Položaj"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190
#, fuzzy
msgid "Edit window matches"
msgstr "Največja širina"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573
#, fuzzy
msgid "Select default style"
msgstr "Izberi slog obrobe"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199
#, fuzzy
msgid "Styles"
msgstr "Slog"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204
#, fuzzy
msgid "Smooth scaling"
msgstr "Umerjanje"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209
#, fuzzy
msgid "Fast Effects"
msgstr "Nedejavni učinki"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210
#, fuzzy
msgid "Enable fast composite effects for windows"
msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213
msgid "Enable fast composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216
msgid "Enable fast composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219
#, fuzzy
msgid "Enable fast composite effects for objects"
msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222
msgid "Enable fast composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227
#, fuzzy
msgid "Disable Effects"
msgstr "Nedejavni učinki"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240
msgid "Disable composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243
msgid "Disable composite effects for screen"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248
#, fuzzy
msgid "Effects"
msgstr "Nedejavni učinki"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
#, fuzzy
msgid "Sync windows"
msgstr "Vsa okna"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
msgid "Loose sync"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
msgid "Grab Server during draw"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f Seconds"
msgstr "%2f sek."
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262
msgid "Sync"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
msgid "Software"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
#, fuzzy
msgid "OpenGL"
msgstr "Odpri"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
#, fuzzy
msgid "OpenGL options"
msgstr "Možnosti"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
msgid "Tear-free updates (VSynced)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280
msgid "Texture from pixmap"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287
msgid "Assume swapping method:"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
#, fuzzy
msgid "Auto"
msgstr "Samodejno skrivanje"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
msgid "Invalidate (full redraw)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
msgid "Copy from back to front"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
msgid "Double buffered swaps"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298
msgid "Triple buffered swaps"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19
msgid "Engine"
msgstr "Pogon"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
msgid "Send flush"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
msgid "Send dump"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
#, fuzzy
msgid "Show Framerate"
msgstr "Hitrost sličic"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396
msgid "Rolling average frame count"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f Frames"
msgstr "%1.0f F"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402
#, fuzzy
msgid "Corner"
msgstr "Vogal pojavnega okna"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405
#, fuzzy
msgid "Top Left"
msgstr "Levi:"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408
#, fuzzy
msgid "Top Right"
msgstr "Višina pojavnega okna"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411
msgid "Bottom Left"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414
msgid "Bottom Right"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552
msgid "Smooth scaling of window content"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560
msgid "Enable \"fast\" composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91
msgid "Disable composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596
msgid "To reset compositor:"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598
msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601
#, fuzzy
msgid "Rendering"
msgstr "Zapomni si zaporedje"
@@ -8570,7 +8576,7 @@ msgid "Personal"
msgstr "Osebno:"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "Nastavitev Navideznih namizij"
@@ -9731,7 +9737,7 @@ msgstr "Bitna koda"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269
msgid "Automatic"
msgstr "Samodejno"
@@ -10572,86 +10578,95 @@ msgstr ""
msgid "Configure"
msgstr "Nastavi"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139
msgid "Cpufreq"
msgstr "Cpufreq"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187
msgid "Fast (4 ticks)"
msgstr "Hitro (4 tike)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194
msgid "Medium (8 ticks)"
msgstr "Srednje (8 tikov)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201
msgid "Normal (32 ticks)"
msgstr "Normalno (32 tikov)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208
msgid "Slow (64 ticks)"
msgstr "Počasno (64 tikov)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215
msgid "Very Slow (256 ticks)"
msgstr "Zelo počasno (256 tikov)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231
msgid "Manual"
msgstr "Ročno"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271
msgid "Lower Power Automatic"
msgstr "Samodejno znižanje porabe"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273
#, fuzzy
msgid "Automatic Interactive"
msgstr "Samodejno upravljanje varčevanja porabe"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275
msgid "Minimum Speed"
msgstr "Najmanjša hitrost"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277
msgid "Maximum Speed"
msgstr "Največja hitrost"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254
msgid "Restore CPU Power Policy"
msgstr "Obnovitev taktike CPU Moči"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292
msgid "Automatic powersaving"
msgstr "Samodejno upravljanje varčevanja porabe"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315
#, c-format
msgid "%i MHz"
msgstr "%i MHz"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "%'.1f GHz"
msgstr "%'.1f GB"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379
msgid "Time Between Updates"
msgstr "Čas med posodobitvami"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385
msgid "Set CPU Power Policy"
msgstr "Nastavi politiko CPU moči"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392
msgid "Set CPU Speed"
msgstr "Nastavi hitrost CPU"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398
msgid "Powersaving behavior"
msgstr "Obnašanje varčevanja porabe"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404
+#, fuzzy
+msgid "Power State Min"
+msgstr "Nastavitev miške"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410
+msgid "Power State Max"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency governor via the "
"module's<br>setfreq utility."
@@ -10659,7 +10674,7 @@ msgstr ""
"Prišlo je do napake pri poskusu nastavitve<br>CPU hitrosti prek "
"modulovega<br>setfreq orodja."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524
msgid ""
"Your kernel does not support setting the<br>CPU frequency at all. You may be "
"missing<br>Kernel modules or features, or your CPU<br>simply does not "
@@ -10669,7 +10684,7 @@ msgstr ""
"lahko<br>določeni moduli ali funkcije jedra, ali pa vaš CPU<br>te funkcije "
"preprosto ne podpira."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency setting via the "
"module's<br>setfreq utility."
@@ -10677,23 +10692,32 @@ msgstr ""
"Prišlo je do napake pri poskusu nastavitve<br>CPU hitrosti prek "
"modulovega<br> setfreq orodja."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was an error trying to set the<br>cpu power state setting via the "
+"module's<br>setfreq utility."
+msgstr ""
+"Prišlo je do napake pri poskusu nastavitve<br>CPU hitrosti prek "
+"modulovega<br> setfreq orodja."
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324
#, fuzzy
msgid "Cpufreq Error"
msgstr "Cpufreq"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
"failed)"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332
#, fuzzy
msgid "Cpufreq Permissions Error"
msgstr "Dovoljenja"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333
#, c-format
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
@@ -11101,9 +11125,9 @@ msgstr ""
"hilight> prikaže to stran<br> <hilight>&lt;enter&gt;</hilight> zažene "
"dejanje<br> <hilight>&lt;ctrl+enter&gt;</hilight> zažene dejanje in "
"nadaljuje<br> <hilight>&lt;tab&gt;</hilight> izbira med zadetki<br> "
-"<hilight>&lt;ctrl+tab&gt;</hilight> kompletira vnos (odvisno od vtičnika)"
-"<br> <hilight>&lt;ctrl+'x'&gt;</hilight> premik na vtičnik ki se začne z "
-"'x'<br> <hilight>&lt;ctrl+levo/desno&gt;</hilight> premikanje med "
+"<hilight>&lt;ctrl+tab&gt;</hilight> kompletira vnos (odvisno od "
+"vtičnika)<br> <hilight>&lt;ctrl+'x'&gt;</hilight> premik na vtičnik ki se "
+"začne z 'x'<br> <hilight>&lt;ctrl+levo/desno&gt;</hilight> premikanje med "
"vtičniki<br> <hilight>&lt;ctrl+gor/dol&gt;</hilight> pojdi na prvi/zadnji "
"predmet<br> <hilight>&lt;ctrl+1&gt;</hilight> načini predogleda (izhod iz "
"te strani ;)<br> <hilight>&lt;ctrl+2&gt;</hilight> seznamski način "
@@ -11736,20 +11760,20 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "Ste prepričani, da hočete zbrisati ta vir vrstice ?"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
msgid "IBar"
msgstr "Modul IBar"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045
msgid "Create new Icon"
msgstr "Ustvari novo ikono"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079
#, fuzzy, c-format
msgid "Icon %s"
msgstr "Ikone"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
#, fuzzy
msgid "Focus IBar"
msgstr "Fokus"
@@ -12248,31 +12272,31 @@ msgstr ""
"je že uporabljen v notranji<br>kodi za kontekstne menije.<br>Ta gumb deluje "
"le pri pojavnem oknu."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Prikaži pojavno okno preklopnika"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Pojavno okno namizja desno"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Pojavno okno namizja levo"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Pojavno okno namizja gor"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Pojavno okno namizja dol"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Pojavno okno naslednjega namizja"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Pojavno okno namizja prejšnje"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 597e66a6e6..9f1b475bcd 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-10 20:57+0200\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
"Language-Team: српски <српски <xfce-i18n@xfce.org>>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "О Просвећењу"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
@@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "О Просвећењу"
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366
-#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365
+#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242
#: src/modules/wizard/page_000.c:34
@@ -75,246 +75,246 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to kill this window?"
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да убијете овај прозор?"
-#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995
+#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994
#: src/bin/e_int_border_menu.c:774
msgid "Kill"
msgstr "Убиј"
-#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220
-#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405
-#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
+#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219
+#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404
+#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
#: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838
#: src/bin/e_screensaver.c:190
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "No"
msgstr "Не"
-#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253
+#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253
msgid "Exit"
msgstr "Напусти"
-#: src/bin/e_actions.c:2122
+#: src/bin/e_actions.c:2121
msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?"
msgstr "Да ли сте сигурни да сада желите да напустите Просвећење?"
-#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278
-#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468
+#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277
+#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467
#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242
#: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: src/bin/e_actions.c:2215
+#: src/bin/e_actions.c:2214
msgid "Logout"
msgstr "Одјава"
-#: src/bin/e_actions.c:2216
+#: src/bin/e_actions.c:2215
msgid "Are you sure you want to logout?"
msgstr "Да ли сигурно желите да се одјавите?"
-#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750
+#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750
msgid "Power off"
msgstr "Искључи"
-#: src/bin/e_actions.c:2276
+#: src/bin/e_actions.c:2275
msgid "Are you sure you want to power off your computer?"
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да искључите рачунар?"
-#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409
+#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408
msgid "Reboot"
msgstr "Поново покрени"
-#: src/bin/e_actions.c:2336
+#: src/bin/e_actions.c:2335
msgid "Are you sure you want to reboot your computer?"
msgstr "Да ли сте сигурни да желите поново покренути рачунар?"
-#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417
+#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416
msgid "Suspend"
msgstr "Обустави"
-#: src/bin/e_actions.c:2401
+#: src/bin/e_actions.c:2400
msgid "Are you sure you want to suspend your computer?"
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да обуставите рачунар?"
-#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421
+#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379
msgid "Hibernate"
msgstr "Замрзни"
-#: src/bin/e_actions.c:2466
+#: src/bin/e_actions.c:2465
msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?"
msgstr "Да ли сте сигурни да желите замрзнути систем?"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995
-#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
-#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994
+#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286
+#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:981
msgid "Window : Actions"
msgstr "Прозор : радње"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606
#: src/bin/e_int_border_menu.c:694
msgid "Move"
msgstr "Премести"
-#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708
+#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708
msgid "Resize"
msgstr "Промени величину"
-#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335
-#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334
+#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336
msgid "Menu"
msgstr "Изборник"
-#: src/bin/e_actions.c:2972
+#: src/bin/e_actions.c:2971
msgid "Window Menu"
msgstr "Изборник прозора"
-#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
+#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203
msgid "Raise"
msgstr "Издигни"
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
msgid "Lower"
msgstr "Спусти"
-#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009
-#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041
-#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047
-#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058
-#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066
-#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008
+#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040
+#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046
+#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057
+#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065
+#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Window : State"
msgstr "Прозор : стање"
-#: src/bin/e_actions.c:3000
+#: src/bin/e_actions.c:2999
msgid "Sticky Mode Toggle"
msgstr "Мења стање лепљивости прозора"
-#: src/bin/e_actions.c:3004
+#: src/bin/e_actions.c:3003
msgid "Sticky Mode Enable"
msgstr "Омогући лепљивост"
-#: src/bin/e_actions.c:3009
+#: src/bin/e_actions.c:3008
msgid "Iconic Mode Toggle"
msgstr "Мења стање умањености"
-#: src/bin/e_actions.c:3013
+#: src/bin/e_actions.c:3012
msgid "Iconic Mode Enable"
msgstr "Омогући стање умањености"
-#: src/bin/e_actions.c:3018
+#: src/bin/e_actions.c:3017
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Преко целог екрана"
-#: src/bin/e_actions.c:3022
+#: src/bin/e_actions.c:3021
msgid "Fullscreen Mode Enable"
msgstr "Омогући приказ преко целог екрана"
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409
#: src/bin/e_int_border_menu.c:669
msgid "Maximize"
msgstr "Увећај"
-#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420
+#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "Увећај усправно"
-#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431
+#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr "Увећај водоравно"
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442
msgid "Maximize Left"
msgstr "Увећај лево"
-#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453
+#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453
msgid "Maximize Right"
msgstr "Увећај десно"
-#: src/bin/e_actions.c:3041
+#: src/bin/e_actions.c:3040
msgid "Maximize Fullscreen"
msgstr "Увећај преко целог екрана"
-#: src/bin/e_actions.c:3043
+#: src/bin/e_actions.c:3042
msgid "Maximize Mode \"Smart\""
msgstr "„Паметно“ увећавање"
-#: src/bin/e_actions.c:3045
+#: src/bin/e_actions.c:3044
msgid "Maximize Mode \"Expand\""
msgstr "„Прошири“ увећање"
-#: src/bin/e_actions.c:3047
+#: src/bin/e_actions.c:3046
msgid "Maximize Mode \"Fill\""
msgstr "„Попуни“ увећање"
-#: src/bin/e_actions.c:3054
+#: src/bin/e_actions.c:3053
msgid "Shade Up Mode Toggle"
msgstr "Мења стање смотавања навише"
-#: src/bin/e_actions.c:3056
+#: src/bin/e_actions.c:3055
msgid "Shade Down Mode Toggle"
msgstr "Мења стање смотавања наниже"
-#: src/bin/e_actions.c:3058
+#: src/bin/e_actions.c:3057
msgid "Shade Left Mode Toggle"
msgstr "Мења стање смотавања лево"
-#: src/bin/e_actions.c:3060
+#: src/bin/e_actions.c:3059
msgid "Shade Right Mode Toggle"
msgstr "Мења стање смотавања десно"
-#: src/bin/e_actions.c:3062
+#: src/bin/e_actions.c:3061
msgid "Shade Mode Toggle"
msgstr "Мења стање смотавања"
-#: src/bin/e_actions.c:3066
+#: src/bin/e_actions.c:3065
msgid "Set Shaded State"
msgstr "Постави стање смотавања"
-#: src/bin/e_actions.c:3067
+#: src/bin/e_actions.c:3066
msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\""
msgstr "ниска: „(0|1) (up|down|left|right)“"
-#: src/bin/e_actions.c:3071
+#: src/bin/e_actions.c:3070
msgid "Toggle Borderless State"
msgstr "Мења стање приказа без оквира"
-#: src/bin/e_actions.c:3076
+#: src/bin/e_actions.c:3075
msgid "Set Border"
msgstr "Постави оквир"
-#: src/bin/e_actions.c:3082
+#: src/bin/e_actions.c:3081
msgid "Cycle between Borders"
msgstr "Кружи између оквира"
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Toggle Pinned State"
msgstr "Мења стање причвршћености прозора"
-#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097
-#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107
-#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123
-#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137
-#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143
-#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149
-#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155
-#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165
-#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171
-#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185
-#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198
-#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204
-#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210
-#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216
-#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186
+#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096
+#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106
+#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122
+#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136
+#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142
+#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148
+#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154
+#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164
+#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170
+#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184
+#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197
+#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203
+#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209
+#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215
+#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:269
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117
@@ -322,183 +322,183 @@ msgstr "Мења стање причвршћености прозора"
msgid "Desktop"
msgstr "Радна површ"
-#: src/bin/e_actions.c:3093
+#: src/bin/e_actions.c:3092
msgid "Flip Desktop Left"
msgstr "Пребаци на радну радну површ лево"
-#: src/bin/e_actions.c:3095
+#: src/bin/e_actions.c:3094
msgid "Flip Desktop Right"
msgstr "Пребаци на радну површ десно"
-#: src/bin/e_actions.c:3097
+#: src/bin/e_actions.c:3096
msgid "Flip Desktop Up"
msgstr "Пребаци на радну површ горе"
-#: src/bin/e_actions.c:3099
+#: src/bin/e_actions.c:3098
msgid "Flip Desktop Down"
msgstr "Пребаци на радну површ доле"
-#: src/bin/e_actions.c:3101
+#: src/bin/e_actions.c:3100
msgid "Flip Desktop By..."
msgstr "Пребаци на радну површ за..."
-#: src/bin/e_actions.c:3107
+#: src/bin/e_actions.c:3106
msgid "Flip To Previous Desktop"
msgstr "Пребаци на претходну радну површ"
-#: src/bin/e_actions.c:3112
+#: src/bin/e_actions.c:3111
msgid "Show The Desktop"
msgstr "Приказује радну површ"
-#: src/bin/e_actions.c:3118
+#: src/bin/e_actions.c:3117
msgid "Show The Shelf"
msgstr "Приказује полицу"
-#: src/bin/e_actions.c:3123
+#: src/bin/e_actions.c:3122
msgid "Flip Desktop To..."
msgstr "Пребаци радни простор на..."
-#: src/bin/e_actions.c:3129
+#: src/bin/e_actions.c:3128
msgid "Flip Desktop Linearly..."
msgstr "Премешта редно радну површ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3135
+#: src/bin/e_actions.c:3134
msgid "Switch To Desktop 0"
msgstr "Пређи на радну површ 0"
-#: src/bin/e_actions.c:3137
+#: src/bin/e_actions.c:3136
msgid "Switch To Desktop 1"
msgstr "Пређи на радну површ 1"
-#: src/bin/e_actions.c:3139
+#: src/bin/e_actions.c:3138
msgid "Switch To Desktop 2"
msgstr "Пређи на радну површ 2"
-#: src/bin/e_actions.c:3141
+#: src/bin/e_actions.c:3140
msgid "Switch To Desktop 3"
msgstr "Пређи на радну површ 3"
-#: src/bin/e_actions.c:3143
+#: src/bin/e_actions.c:3142
msgid "Switch To Desktop 4"
msgstr "Пређи на радну површ 4"
-#: src/bin/e_actions.c:3145
+#: src/bin/e_actions.c:3144
msgid "Switch To Desktop 5"
msgstr "Пређи на радну површ 5"
-#: src/bin/e_actions.c:3147
+#: src/bin/e_actions.c:3146
msgid "Switch To Desktop 6"
msgstr "Пређи на радну површ 6"
-#: src/bin/e_actions.c:3149
+#: src/bin/e_actions.c:3148
msgid "Switch To Desktop 7"
msgstr "Пређи на радну површ 7"
-#: src/bin/e_actions.c:3151
+#: src/bin/e_actions.c:3150
msgid "Switch To Desktop 8"
msgstr "Пређи на радну површ 8"
-#: src/bin/e_actions.c:3153
+#: src/bin/e_actions.c:3152
msgid "Switch To Desktop 9"
msgstr "Пређи на радну површ 9"
-#: src/bin/e_actions.c:3155
+#: src/bin/e_actions.c:3154
msgid "Switch To Desktop 10"
msgstr "Пређи на радну површ 10"
-#: src/bin/e_actions.c:3157
+#: src/bin/e_actions.c:3156
msgid "Switch To Desktop 11"
msgstr "Пређи на радну површ 11"
-#: src/bin/e_actions.c:3159
+#: src/bin/e_actions.c:3158
msgid "Switch To Desktop..."
msgstr "Пређи на радну површ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3165
+#: src/bin/e_actions.c:3164
msgid "Flip Desktop Left (All Screens)"
msgstr "Пребаци на радну површ лево (свих екрана)"
-#: src/bin/e_actions.c:3167
+#: src/bin/e_actions.c:3166
msgid "Flip Desktop Right (All Screens)"
msgstr "Пребаци на радну површ десно (свих екрана)"
-#: src/bin/e_actions.c:3169
+#: src/bin/e_actions.c:3168
msgid "Flip Desktop Up (All Screens)"
msgstr "Пребаци на радну површ горе (свих екрана)"
-#: src/bin/e_actions.c:3171
+#: src/bin/e_actions.c:3170
msgid "Flip Desktop Down (All Screens)"
msgstr "Пребаци на радну површ доле (свих екрана)"
-#: src/bin/e_actions.c:3173
+#: src/bin/e_actions.c:3172
msgid "Flip Desktop By... (All Screens)"
msgstr "Пребаци радну површ за... (свих екрана)"
-#: src/bin/e_actions.c:3179
+#: src/bin/e_actions.c:3178
msgid "Flip Desktop To... (All Screens)"
msgstr "Пребаци радну површ на... (свих екрана)"
-#: src/bin/e_actions.c:3185
+#: src/bin/e_actions.c:3184
msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)"
msgstr "Пребаци на радну површ редно... (сви екрани)"
-#: src/bin/e_actions.c:3191
+#: src/bin/e_actions.c:3190
msgid "Flip Desktop In Direction..."
msgstr "Пребаци радну површ у правцу..."
-#: src/bin/e_actions.c:3196
+#: src/bin/e_actions.c:3195
msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
msgstr "Пређи на радну површ 0 (сви екрани)"
-#: src/bin/e_actions.c:3198
+#: src/bin/e_actions.c:3197
msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)"
msgstr "Пређи на радну површ 1 (сви екрани)"
-#: src/bin/e_actions.c:3200
+#: src/bin/e_actions.c:3199
msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)"
msgstr "Пређи на радну површ 2 (сви екрани)"
-#: src/bin/e_actions.c:3202
+#: src/bin/e_actions.c:3201
msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)"
msgstr "Пређи на радну површ 3 (сви екрани)"
-#: src/bin/e_actions.c:3204
+#: src/bin/e_actions.c:3203
msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)"
msgstr "Пређи на радну површ 4 (сви екрани)"
-#: src/bin/e_actions.c:3206
+#: src/bin/e_actions.c:3205
msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)"
msgstr "Пређи на радну површ 5 (сви екрани)"
-#: src/bin/e_actions.c:3208
+#: src/bin/e_actions.c:3207
msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)"
msgstr "Пређи на простор 6 (сви екрани)"
-#: src/bin/e_actions.c:3210
+#: src/bin/e_actions.c:3209
msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)"
msgstr "Пређи на простор 7 (сви екрани)"
-#: src/bin/e_actions.c:3212
+#: src/bin/e_actions.c:3211
msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)"
msgstr "Пређи на простор 8 (сви екрани)"
-#: src/bin/e_actions.c:3214
+#: src/bin/e_actions.c:3213
msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)"
msgstr "Пређи на простор 9 (сви екрани)"
-#: src/bin/e_actions.c:3216
+#: src/bin/e_actions.c:3215
msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)"
msgstr "Пређи на простор 10 (сви екрани)"
-#: src/bin/e_actions.c:3218
+#: src/bin/e_actions.c:3217
msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)"
msgstr "Пређи на простор 11 (сви екрани)"
-#: src/bin/e_actions.c:3220
+#: src/bin/e_actions.c:3219
msgid "Switch To Desktop... (All Screens)"
msgstr "Пређи на простор 12 (сви екрани)"
-#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54
@@ -507,19 +507,19 @@ msgstr "Пређи на простор 12 (сви екрани)"
msgid "Window : List"
msgstr "Прозор : списак"
-#: src/bin/e_actions.c:3226
+#: src/bin/e_actions.c:3225
msgid "Jump to window..."
msgstr "Скочи на прозор..."
-#: src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3229
msgid "Jump to window... or start..."
msgstr "Скочи на прозор... или покрени..."
-#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239
-#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249
-#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
-#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
-#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238
+#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248
+#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259
+#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265
+#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
@@ -527,199 +527,199 @@ msgstr "Скочи на прозор... или покрени..."
msgid "Screen"
msgstr "Екран"
-#: src/bin/e_actions.c:3235
+#: src/bin/e_actions.c:3234
msgid "Send Mouse To Screen 0"
msgstr "Пошаљи миша на екран 0"
-#: src/bin/e_actions.c:3237
+#: src/bin/e_actions.c:3236
msgid "Send Mouse To Screen 1"
msgstr "Пошаљи миша на екран 1"
-#: src/bin/e_actions.c:3239
+#: src/bin/e_actions.c:3238
msgid "Send Mouse To Screen..."
msgstr "Покажи миша на екран..."
-#: src/bin/e_actions.c:3245
+#: src/bin/e_actions.c:3244
msgid "Send Mouse Forward 1 Screen"
msgstr "Пошаљи миша на 1 екран унапред"
-#: src/bin/e_actions.c:3247
+#: src/bin/e_actions.c:3246
msgid "Send Mouse Back 1 Screen"
msgstr "Пошаљи миша на 1 екран уназад"
-#: src/bin/e_actions.c:3249
+#: src/bin/e_actions.c:3248
msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..."
msgstr "Шаље миша на претходни/следећи екран..."
-#: src/bin/e_actions.c:3254
+#: src/bin/e_actions.c:3253
msgid "Dim"
msgstr "Затамни"
-#: src/bin/e_actions.c:3257
+#: src/bin/e_actions.c:3256
msgid "Undim"
msgstr "Искључи затамњење"
-#: src/bin/e_actions.c:3260
+#: src/bin/e_actions.c:3259
msgid "Backlight Set"
msgstr "Постави позадинско осветљење"
-#: src/bin/e_actions.c:3262
+#: src/bin/e_actions.c:3261
msgid "Backlight Min"
msgstr "Најмање позадинско осветљење"
-#: src/bin/e_actions.c:3264
+#: src/bin/e_actions.c:3263
msgid "Backlight Mid"
msgstr "Средње позадинско осветљење"
-#: src/bin/e_actions.c:3266
+#: src/bin/e_actions.c:3265
msgid "Backlight Max"
msgstr "Највише позадинско осветљење"
-#: src/bin/e_actions.c:3269
+#: src/bin/e_actions.c:3268
msgid "Backlight Adjust"
msgstr "Подеси позадинско осветљење"
-#: src/bin/e_actions.c:3271
+#: src/bin/e_actions.c:3270
msgid "Backlight Up"
msgstr "Појачај позадинско осветљење"
-#: src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3272
msgid "Backlight Down"
msgstr "Смањи позадинско осветљење"
-#: src/bin/e_actions.c:3278
+#: src/bin/e_actions.c:3277
msgid "Move To Center"
msgstr "Смести у средину"
-#: src/bin/e_actions.c:3282
+#: src/bin/e_actions.c:3281
msgid "Move To Coordinates..."
msgstr "Помери у положај..."
-#: src/bin/e_actions.c:3287
+#: src/bin/e_actions.c:3286
msgid "Move By Coordinate Offset..."
msgstr "Помери за померај положаја..."
-#: src/bin/e_actions.c:3293
+#: src/bin/e_actions.c:3292
msgid "Resize By..."
msgstr "Промени величину за..."
-#: src/bin/e_actions.c:3299
+#: src/bin/e_actions.c:3298
msgid "Push in Direction..."
msgstr "Помери у правцу..."
-#: src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:3304
msgid "Drag Icon..."
msgstr "Вуци икону..."
-#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314
-#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313
+#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327
msgid "Window : Moving"
msgstr "Прозор : померање"
-#: src/bin/e_actions.c:3310
+#: src/bin/e_actions.c:3309
msgid "To Next Desktop"
msgstr "На следећу радну површ"
-#: src/bin/e_actions.c:3312
+#: src/bin/e_actions.c:3311
msgid "To Previous Desktop"
msgstr "На претходну радну површ"
-#: src/bin/e_actions.c:3314
+#: src/bin/e_actions.c:3313
msgid "By Desktop #..."
msgstr "За радну површ #..."
-#: src/bin/e_actions.c:3320
+#: src/bin/e_actions.c:3319
msgid "To Desktop..."
msgstr "На радну површ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3326
+#: src/bin/e_actions.c:3325
msgid "To Next Screen"
msgstr "На следећи екран"
-#: src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3327
msgid "To Previous Screen"
msgstr "На претходни екран"
-#: src/bin/e_actions.c:3333
+#: src/bin/e_actions.c:3332
msgid "Show Main Menu"
msgstr "Прикажи главни изборник"
-#: src/bin/e_actions.c:3335
+#: src/bin/e_actions.c:3334
msgid "Show Favorites Menu"
msgstr "Прикажи омиљени изборник"
-#: src/bin/e_actions.c:3337
+#: src/bin/e_actions.c:3336
msgid "Show All Applications Menu"
msgstr "Прикажи изборник свих програма"
-#: src/bin/e_actions.c:3339
+#: src/bin/e_actions.c:3338
msgid "Show Clients Menu"
msgstr "Приказује изборник клијента"
-#: src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:3340
msgid "Show Menu..."
msgstr "Приказује изборник..."
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59
msgid "Launch"
msgstr "Покрени"
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Command"
msgstr "Наредба"
-#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694
+#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Програм"
-#: src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3357
msgid "New Instance of Focused App"
msgstr "Нови примерак програма у жижи"
-#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248
msgid "Restart"
msgstr "Поново покрени"
-#: src/bin/e_actions.c:3370
+#: src/bin/e_actions.c:3369
msgid "Exit Now"
msgstr "Изађи сада"
-#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378
msgid "Enlightenment : Mode"
msgstr "Просвећење : начин"
-#: src/bin/e_actions.c:3375
+#: src/bin/e_actions.c:3374
msgid "Presentation Mode Toggle"
msgstr "Прекидач начина рада излагања"
-#: src/bin/e_actions.c:3380
+#: src/bin/e_actions.c:3379
msgid "Offline Mode Toggle"
msgstr "Прекидач рада ван мреже"
-#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392
+#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391
msgid "Enlightenment : Module"
msgstr "Просвећење : јединица"
-#: src/bin/e_actions.c:3385
+#: src/bin/e_actions.c:3384
msgid "Enable the named module"
msgstr "Омогући именовану јединицу"
-#: src/bin/e_actions.c:3389
+#: src/bin/e_actions.c:3388
msgid "Disable the named module"
msgstr "Онемогући именовану јединицу"
-#: src/bin/e_actions.c:3393
+#: src/bin/e_actions.c:3392
msgid "Toggle the named module"
msgstr "Мења стање именоване јединице"
-#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405
-#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417
-#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411
+#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404
+#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416
+#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411
#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
@@ -735,56 +735,56 @@ msgstr "Мења стање именоване јединице"
msgid "System"
msgstr "Систем"
-#: src/bin/e_actions.c:3397
+#: src/bin/e_actions.c:3396
msgid "Log Out"
msgstr "Одјава"
-#: src/bin/e_actions.c:3401
+#: src/bin/e_actions.c:3400
msgid "Power Off Now"
msgstr "Искључи сада"
-#: src/bin/e_actions.c:3405
+#: src/bin/e_actions.c:3404
msgid "Power Off"
msgstr "Искључи"
-#: src/bin/e_actions.c:3413
+#: src/bin/e_actions.c:3412
msgid "Suspend Now"
msgstr "Обустави сада"
-#: src/bin/e_actions.c:3425
+#: src/bin/e_actions.c:3424
msgid "Hibernate Now"
msgstr "Замрзни сада"
-#: src/bin/e_actions.c:3433
+#: src/bin/e_actions.c:3432
msgid "Lock"
msgstr "Закључај"
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449
msgid "Cleanup Windows"
msgstr "Очисти прозоре"
# сродно, прегледај прво
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Generic : Actions"
msgstr "Опште : радње"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Delayed Action"
msgstr "Одложене радње"
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459
+#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458
msgid "Keyboard Layouts"
msgstr "Распореди тастатуре"
-#: src/bin/e_actions.c:3452
+#: src/bin/e_actions.c:3451
msgid "Use keyboard layout"
msgstr "Користи распоред тастатуре"
-#: src/bin/e_actions.c:3456
+#: src/bin/e_actions.c:3455
msgid "Next keyboard layout"
msgstr "Наредни распоред тастатуре"
-#: src/bin/e_actions.c:3460
+#: src/bin/e_actions.c:3459
msgid "Previous keyboard layout"
msgstr "Претходни распоред тастатуре"
@@ -817,11 +817,11 @@ msgstr "Изаберите"
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
msgid "Compositor Warning"
msgstr "Упозорење управника слагања"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
@@ -831,15 +831,15 @@ msgstr ""
"преведен и уграђен за<br>Evas или Ecore-Evas. Враћам на заменски софтверски "
"погон."
-#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175
msgid "Compositor Error"
msgstr "Грешка управника слагања"
-#: src/bin/e_comp.c:4136
+#: src/bin/e_comp.c:4153
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr "Други управник слагања је већ покренут<br>на вашем служитељу приказа."
-#: src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4175
msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function."
@@ -847,102 +847,103 @@ msgstr ""
"Ваш служитељ приказа не подржава<br>слагање прекривених прозора. То је "
"неопходно<br>да би радило."
-#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
+#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible"
msgstr "Видљиво"
-#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
+#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
msgid "Focus-Out"
msgstr "Избаци из жиже"
-#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
+#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
msgid "Focus-In"
msgstr "Прими у жижу"
-#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden"
msgstr "Сакривен"
-#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444
+#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
-#: src/bin/e_comp.c:4641
+#: src/bin/e_comp.c:4661
msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "Употребљавај брзе утиске слагања за прозоре"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730
-#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751
+#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
msgid "composite"
msgstr "слагање"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
-#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
-#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
-#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569
-#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575
-#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580
-#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582
-#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585
-#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587
-#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589
-#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592
-#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598
-#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605
-#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611
-#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613
-#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616
-#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619
-#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621
-#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623
-#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625
-#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627
-#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631
-#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635
-#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639
-#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647
-#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651
-#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655
-#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657
-#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
-#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669
-#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674
-#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676
-#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685
-#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687
-#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689
-#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691
-#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722
-#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787
-#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791
-#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797
-#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801
-#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835
-#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872
-#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876
-#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880
-#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031
-#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506
+#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510
+#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562
+#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567
+#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572
+#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577
+#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581
+#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583
+#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586
+#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588
+#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591
+#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597
+#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600
+#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608
+#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612
+#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615
+#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618
+#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620
+#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622
+#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624
+#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626
+#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629
+#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633
+#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637
+#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641
+#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650
+#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653
+#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656
+#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659
+#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667
+#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671
+#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675
+#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677
+#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686
+#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688
+#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690
+#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710
+#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724
+#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790
+#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794
+#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800
+#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802
+#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840
+#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874
+#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878
+#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013
+#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399
#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68
@@ -957,10 +958,10 @@ msgstr "слагање"
msgid "border"
msgstr "ивица"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807
@@ -973,10 +974,10 @@ msgstr "ивица"
msgid "theme"
msgstr "тема"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@@ -987,11 +988,11 @@ msgstr "тема"
msgid "animate"
msgstr "оживи"
-#: src/bin/e_comp.c:4643
+#: src/bin/e_comp.c:4663
msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "Употребљавај брзе утиске слагања за изборнике"
-#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654
+#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693
@@ -1006,53 +1007,53 @@ msgstr "Употребљавај брзе утиске слагања за из
msgid "menu"
msgstr "изборник"
-#: src/bin/e_comp.c:4645
+#: src/bin/e_comp.c:4665
msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "Употребљавај брзе утиске слагања за искачуће прозоре"
-#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656
+#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676
msgid "popup"
msgstr "искачући прозори"
-#: src/bin/e_comp.c:4647
+#: src/bin/e_comp.c:4667
msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "Употребљавај брзе утиске слагања за предмете"
-#: src/bin/e_comp.c:4649
+#: src/bin/e_comp.c:4669
msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr ""
"Употребљавај брзе утиске слагања за надглашавање-преусмеравање прозора "
"(напомене и слично)"
-#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
+#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228
msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "Онемогући утиске слагања за прозоре"
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231
msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr "Онемогући утиске слагања за изборнике"
-#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
+#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234
msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr "Онемогући утиске слагања за искачуће прозоре"
-#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
+#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237
msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "Онемогући утиске брзог слагања предметима"
-#: src/bin/e_comp.c:4660
+#: src/bin/e_comp.c:4680
msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr ""
"Онемогући утиске слагања за надглашавање-преусмеравање прозора (напомене и "
"слично)"
-#: src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4682
msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "Онемогући утиске слагања за екран"
-#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537
+#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790
@@ -1069,7 +1070,7 @@ msgstr "Онемогући утиске слагања за екран"
msgid "screen"
msgstr "екран"
-#: src/bin/e_comp.c:4663
+#: src/bin/e_comp.c:4683
msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking"
@@ -1077,35 +1078,35 @@ msgstr ""
"Ово онемогућује утиске слагања из тема, као што су оживљавање утапања екрана "
"при чишћењу"
-#: src/bin/e_comp.c:4666
+#: src/bin/e_comp.c:4686
msgid "Compositing engine"
msgstr "Погон слагања приказа"
-#: src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4690
msgid "Default window composite effect"
msgstr "Подразумевани утисак слагања прозора"
-#: src/bin/e_comp.c:4675
+#: src/bin/e_comp.c:4695
msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr "Глатко размеравање слагања садржаја прозора"
-#: src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4698
msgid "Sync composited windows"
msgstr "Усклађуј слагане прозоре"
-#: src/bin/e_comp.c:4681
+#: src/bin/e_comp.c:4701
msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "Не усклађуј слагане прозоре"
-#: src/bin/e_comp.c:4684
+#: src/bin/e_comp.c:4704
msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr "Захвати служитеља приликом исцртавања слаганих прозора"
-#: src/bin/e_comp.c:4687
+#: src/bin/e_comp.c:4707
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr "Време истека почетног исцртавања за новосмештене слагане прозоре"
-#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496
+#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657
#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
@@ -1121,54 +1122,59 @@ msgstr "Време истека почетног исцртавања за но
msgid "delay"
msgstr "одгода"
-#: src/bin/e_comp.c:4688
+#: src/bin/e_comp.c:4708
#, c-format
msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%1.2f секунди"
-#: src/bin/e_comp.c:4694
+#: src/bin/e_comp.c:4714
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr "Слагање приказа без цепања (VSYNC)"
-#: src/bin/e_comp.c:4697
+#: src/bin/e_comp.c:4717
msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr "Исцртавање текстура из мапе тачака за слагање приказа"
-#: src/bin/e_comp.c:4704
+#: src/bin/e_comp.c:4724
msgid "Composite swapping method"
msgstr " Начин замене меморије слагања"
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555
msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "Немој слагати прозоре преко целог екрана"
-#: src/bin/e_comp.c:4714
+#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Don't fade backlight"
+msgstr "Не скривај справице"
+
+#: src/bin/e_comp.c:4736
msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr "Пошаљи испирање (flush) при слагању прозора"
-#: src/bin/e_comp.c:4716
+#: src/bin/e_comp.c:4738
msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr "Пошаљи одбацивање (dump) при слагању прозора"
-#: src/bin/e_comp.c:4719
+#: src/bin/e_comp.c:4741
msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr "Приказуј брзину протока сличица при слагању приказа прозора"
-#: src/bin/e_comp.c:4721
+#: src/bin/e_comp.c:4743
msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr "Покретни просек за приказ сличица по секунди при слагању приказа"
-#: src/bin/e_comp.c:4722
+#: src/bin/e_comp.c:4744
#, c-format
msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f сличица"
-#: src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4746
msgid "Composite framerate display corner"
msgstr "Угао за приказ брзине протока сличица"
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032
#: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034
#: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036
@@ -1181,7 +1187,7 @@ msgstr "Угао за приказ брзине протока сличица"
msgid "windows"
msgstr "прозори"
-#: src/bin/e_comp.c:4812
+#: src/bin/e_comp.c:4834
msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
"without XComposite support. Note that for composite support you will also "
@@ -1191,7 +1197,7 @@ msgstr ""
"подршке Икс слагања. Знајте да вам за подршку слагања такође треба XRender и "
"XFixes подршка у Икс11 и Екору."
-#: src/bin/e_comp.c:4821
+#: src/bin/e_comp.c:4843
msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support."
@@ -1199,15 +1205,15 @@ msgstr ""
"Ваш служитељ приказа не подржава XDamage или је Ecore грађено без XDamage "
"подршке."
-#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910
+#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932
msgid "Compositor"
msgstr "Управник слагања"
-#: src/bin/e_comp.c:4905
+#: src/bin/e_comp.c:4927
msgid "Change current window opacity"
msgstr "Измени тренутну непровидност прозора"
-#: src/bin/e_comp.c:4911
+#: src/bin/e_comp.c:4933
msgid "Set current window opacity"
msgstr "Постави тренутну непровидност прозора"
@@ -1270,7 +1276,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856
#: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63
-#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
+#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
#: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533
#: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548
#: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619
@@ -1280,8 +1286,8 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498
msgid "OK"
@@ -1388,7 +1394,7 @@ msgstr ""
"%s<br><br>Датотека због које се јавила грешка је:<br>%s<br><br>Ова датотека "
"је избрисана да би се спречио упис неисправних података.<br>"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810
+#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17
@@ -3502,7 +3508,7 @@ msgstr "Датотека радне површи"
#: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450
#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477
@@ -3576,37 +3582,37 @@ msgstr "Прилепи"
msgid "Select All"
msgstr "Означи све"
-#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
-#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478
+#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510
msgid "Run Error"
msgstr "Грешка при извршавању"
-#: src/bin/e_exec.c:401
+#: src/bin/e_exec.c:460
msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
msgstr "Просвећење није могло да добави тренутну фасциклу"
-#: src/bin/e_exec.c:409
+#: src/bin/e_exec.c:468
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
msgstr "Просвећење није успело да пређе у фасциклу:<br><br>%s"
-#: src/bin/e_exec.c:420
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
msgstr "Просвећење није успело да поврати у фасциклу:<br><br>%s"
-#: src/bin/e_exec.c:469
+#: src/bin/e_exec.c:528
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
msgstr "Просвећење није успело да раздели потпроцес:<br><br>%s"
-#: src/bin/e_exec.c:606
+#: src/bin/e_exec.c:670
msgid "Application run error"
msgstr "Грешка извршења програма"
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:672
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -3615,106 +3621,106 @@ msgstr ""
"Просвећење није успело да изврши програм:<br><br>%s<br><br>Програм није "
"успео да се покрене."
-#: src/bin/e_exec.c:715
+#: src/bin/e_exec.c:779
msgid "Application Execution Error"
msgstr "Грешка при извршавању програма"
-#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730
+#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "%s је неочекивано окончан."
-#: src/bin/e_exec.c:736
+#: src/bin/e_exec.c:800
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr "Шифра напуштања %i је враћена из %s."
-#: src/bin/e_exec.c:744
+#: src/bin/e_exec.c:808
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr "%s је окончан знаком прекида."
-#: src/bin/e_exec.c:747
+#: src/bin/e_exec.c:811
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr "%s је окончан знаком излаза."
-#: src/bin/e_exec.c:751
+#: src/bin/e_exec.c:815
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr "%s је окончан знаком напуштања."
-#: src/bin/e_exec.c:754
+#: src/bin/e_exec.c:818
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr "%s је прекинут грешком у покретном зарезу."
-#: src/bin/e_exec.c:758
+#: src/bin/e_exec.c:822
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr "%s је прекинут непрекидним знаком убијања."
-#: src/bin/e_exec.c:762
+#: src/bin/e_exec.c:826
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr "%s је прекинут грешком разграђивања."
-#: src/bin/e_exec.c:766
+#: src/bin/e_exec.c:830
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr "%s је прекинут прекидом спојнице."
-#: src/bin/e_exec.c:769
+#: src/bin/e_exec.c:833
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr "%s је прекинут знаком прекида."
-#: src/bin/e_exec.c:773
+#: src/bin/e_exec.c:837
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr "%s је прекинут грешком у сабирници."
-#: src/bin/e_exec.c:776
+#: src/bin/e_exec.c:840
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr "%s је окончан знаком број %i."
-#: src/bin/e_exec.c:832
+#: src/bin/e_exec.c:896
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr "***Остатак излаза је одсечен. Сачувајте излаз за преглед.***\n"
-#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976
+#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040
msgid "Error Logs"
msgstr "Дневник грешака"
-#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977
+#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041
msgid "There was no error message."
msgstr "Није било поруке у грешци."
-#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984
+#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048
msgid "Save This Message"
msgstr "Сачувај поруку"
-#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989
-#: src/bin/e_exec.c:992
+#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053
+#: src/bin/e_exec.c:1056
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr "Дневник ове грешке ће бити сачуван као %s/%s.log"
-#: src/bin/e_exec.c:935
+#: src/bin/e_exec.c:999
msgid "Error Information"
msgstr "Податак о грешци"
-#: src/bin/e_exec.c:943
+#: src/bin/e_exec.c:1007
msgid "Error Signal Information"
msgstr "Податак о знаку грешке"
-#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960
+#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024
msgid "Output Data"
msgstr "Излазни подаци"
-#: src/bin/e_exec.c:961
+#: src/bin/e_exec.c:1025
msgid "There was no output."
msgstr "Није било излаза."
@@ -3846,7 +3852,7 @@ msgid "Eject"
msgstr "Избаци"
#: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069
msgid "Properties"
msgstr "Особине"
@@ -4226,7 +4232,7 @@ msgstr "Изглед"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258
msgid "Remove"
msgstr "Уклони"
@@ -4594,10 +4600,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Списак прозора"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
msgid "Pager"
msgstr "Страничник"
@@ -4817,10 +4823,10 @@ msgstr "Захтевај положај"
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:490
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:674
#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -5080,7 +5086,7 @@ msgstr "Омиљени програми"
msgid "Applications"
msgstr "Програми"
-#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401
+#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
@@ -5088,7 +5094,7 @@ msgstr "Програми"
msgid "Windows"
msgstr "Прозори"
-#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456
+#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462
msgid "Lost Windows"
msgstr "Изгубљени прозори"
@@ -5115,33 +5121,33 @@ msgstr "Полице"
msgid "Show/Hide All Windows"
msgstr "Прикажи/сакриј све прозоре"
-#: src/bin/e_int_menus.c:813
+#: src/bin/e_int_menus.c:819
msgid "No applications"
msgstr "Нема програма"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1030
+#: src/bin/e_int_menus.c:1036
msgid "Set Virtual Desktops"
msgstr "Постави нестварне радне површи"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604
+#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610
msgid "No windows"
msgstr "Без прозора"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617
+#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623
msgid "Untitled window"
msgstr "Неименовани прозор"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503
+#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193
#, c-format
msgid "Shelf %s"
msgstr "Полица %s"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1785
+#: src/bin/e_int_menus.c:1791
msgid "Add a Shelf"
msgstr "Додај полицу"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1792
+#: src/bin/e_int_menus.c:1798
msgid "Delete a Shelf"
msgstr "Избриши полицу"
@@ -5811,7 +5817,7 @@ msgstr "Подеси систем превлачења и спуштања"
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n"
msgstr "Просвећење није успело да подеси свој систем превлачења и спуштања.\n"
-#: src/bin/e_main.c:1859
+#: src/bin/e_main.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -5822,11 +5828,11 @@ msgstr ""
"грешка приликом учитавања<br>јединице назива: %s. Ова јединица је "
"онемогућена<br>и неће бити учитана."
-#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880
+#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr "Просвећење се срушило одмах по покретању и опет је покренуто"
-#: src/bin/e_main.c:1865
+#: src/bin/e_main.c:1864
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -5837,7 +5843,7 @@ msgstr ""
"се грешка приликом учитавања јединице назива: %s<br><br>. Ова јединица је "
"онемогућена<br>и неће бити учитана."
-#: src/bin/e_main.c:1873
+#: src/bin/e_main.c:1872
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -5849,7 +5855,7 @@ msgstr ""
"уклањање<br>јединица са потешкоћама из ваших поставки. Прозорче "
"поставки<br>јединица ће вам омогућити поновни одабир ваших<br> јединица.\n"
-#: src/bin/e_main.c:1881
+#: src/bin/e_main.c:1880
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -6081,7 +6087,7 @@ msgid "Rename Shelf"
msgstr "Преименуј полицу"
#: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056
msgid "Contents"
msgstr "Садржаји"
@@ -6745,24 +6751,24 @@ msgstr "Батерија"
msgid "Power Management Timing"
msgstr "Заказивање управника напајања"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491
msgid "Your battery is low!"
msgstr "Ваша батерија је скоро празна!"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493
msgid "AC power is recommended."
msgstr "Препоручено је наизменично напајање."
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587
msgid "N/A"
msgstr "Нема података"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702
msgid "ERROR"
msgstr "ГРЕШКА"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813
msgid "Battery Meter"
msgstr "Мерач батерије"
@@ -7692,214 +7698,214 @@ msgstr "Поставке пречица ивица екрана"
msgid "Edje signal binding settings"
msgstr "Поставке пречица знакова Едје"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89
msgid "Composite Settings"
msgstr "Поставке слагања"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190
msgid "Edit window matches"
msgstr "Уреди поклапање прозора"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573
msgid "Select default style"
msgstr "Одредите подразумевани начин"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199
msgid "Styles"
msgstr "Начини"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204
msgid "Smooth scaling"
msgstr "Глатко размеравање"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209
msgid "Fast Effects"
msgstr "Брзи утисци"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210
msgid "Enable fast composite effects for windows"
msgstr "Омогућите брзе утиске слагања за прозоре"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213
msgid "Enable fast composite effects for menus"
msgstr "Омогућите брзе утиске слагања за изборнике"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216
msgid "Enable fast composite effects for popups"
msgstr "Омогућите брзе утиске слагања за искачуће поруке"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219
msgid "Enable fast composite effects for objects"
msgstr "Омогући утиске брзог слагања предметима"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222
msgid "Enable fast composite effects for overrides"
msgstr "Омогући брзе утиске слагања за замене"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227
msgid "Disable Effects"
msgstr "Онемогући утиске"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240
msgid "Disable composite effects for overrides"
msgstr "Онемогући утиске слагања за замене"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243
msgid "Disable composite effects for screen"
msgstr "Онемогући утиске слагања за екран"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248
msgid "Effects"
msgstr "Утисци"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
msgid "Sync windows"
msgstr "Усклади прозоре"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
msgid "Loose sync"
msgstr "Одустани од усклађивања"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
msgid "Grab Server during draw"
msgstr "Захвати служитеља приликом исцртавања"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows"
msgstr "Време истека почетка исцртавања за нове мапиране прозоре"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
#, c-format
msgid "%1.2f Seconds"
msgstr "%1.2f секунди"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262
msgid "Sync"
msgstr "Усклађивање"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
msgid "Software"
msgstr "Мекотворина"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
msgid "OpenGL"
msgstr "ОпенГЛ"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
msgid "OpenGL options"
msgstr "ОпенГЛ.могућности"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
msgid "Tear-free updates (VSynced)"
msgstr "Надоградње приказа без цепања (VSynced)"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280
msgid "Texture from pixmap"
msgstr "Текстура из мапе тачака"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287
msgid "Assume swapping method:"
msgstr "Претпостави начин замене меморије:"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
msgid "Auto"
msgstr "Самостално"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
msgid "Invalidate (full redraw)"
msgstr "Поништавање (потпуно прекрајање)"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
msgid "Copy from back to front"
msgstr "Умножи одстрага напред"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
msgid "Double buffered swaps"
msgstr "Двоструко међумеморисана заменска меморија"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298
msgid "Triple buffered swaps"
msgstr "Троструко међумеморисана заменска меморија"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19
msgid "Engine"
msgstr "Погон"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
msgid "Send flush"
msgstr "Пошаљи испирање (flush)"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
msgid "Send dump"
msgstr "Пошаљи одбацивање (dump)"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346
msgid "Memory"
msgstr "Меморија"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
msgid "Show Framerate"
msgstr "Прикажи брзину сличица"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396
msgid "Rolling average frame count"
msgstr "Измењива просечна брзина сличица"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
#, c-format
msgid "%1.0f Frames"
msgstr "%1.0f сличица"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402
msgid "Corner"
msgstr "Угао"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405
msgid "Top Left"
msgstr "Горе лево"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408
msgid "Top Right"
msgstr "Горе десно"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411
msgid "Bottom Left"
msgstr "Доле лево"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414
msgid "Bottom Right"
msgstr "Доле десно"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419
msgid "Debug"
msgstr "Налажење грешака"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552
msgid "Smooth scaling of window content"
msgstr "Глатко размеравање садржаја прозора"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560
msgid "Enable \"fast\" composite effects"
msgstr "Омогући „брзе“ утиске слагања"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91
msgid "Disable composite effects"
msgstr "Онемогући утиске слагања"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596
msgid "To reset compositor:"
msgstr "За враћање управника слагања на задато:"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598
msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home"
msgstr "Ктрл+Мења+Више+Лична"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601
msgid "Rendering"
msgstr "Приказ"
@@ -8136,7 +8142,7 @@ msgid "Personal"
msgstr "Лично"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "Поставке нестварних радних површи"
@@ -9257,7 +9263,7 @@ msgstr "Битни код"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269
msgid "Automatic"
msgstr "Самостално"
@@ -10046,85 +10052,94 @@ msgstr "Вифи омогући"
msgid "Configure"
msgstr "Подеси"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139
msgid "Cpufreq"
msgstr "Учесталост процесора"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187
msgid "Fast (4 ticks)"
msgstr "Брзо (4 откуцаја)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194
msgid "Medium (8 ticks)"
msgstr "Средње (8 откуцаја)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201
msgid "Normal (32 ticks)"
msgstr "Обично (32 откуцаја)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208
msgid "Slow (64 ticks)"
msgstr "Споро (64 откуцаја)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215
msgid "Very Slow (256 ticks)"
msgstr "Врло споро (256 откуцаја)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231
msgid "Manual"
msgstr "Ручно"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271
msgid "Lower Power Automatic"
msgstr "Самостална нижа потрошња"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273
msgid "Automatic Interactive"
msgstr "Самостална садејствујућа"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275
msgid "Minimum Speed"
msgstr "Најмања брзина"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277
msgid "Maximum Speed"
msgstr "Највећа брзина"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254
msgid "Restore CPU Power Policy"
msgstr "Врати смернице потрошњом процесора на задато"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292
msgid "Automatic powersaving"
msgstr "Самостална штедња снаге"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315
#, c-format
msgid "%i MHz"
msgstr "%i MHz"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317
#, c-format
msgid "%'.1f GHz"
msgstr "%'.1f GHz"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379
msgid "Time Between Updates"
msgstr "Време између освежавања"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385
msgid "Set CPU Power Policy"
msgstr "Постави смернице потрошњом процесора"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392
msgid "Set CPU Speed"
msgstr "Подесите брзину процесора"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398
msgid "Powersaving behavior"
msgstr "Понашање штедње снаге"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404
+#, fuzzy
+msgid "Power State Min"
+msgstr "Дугме за укључивање"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410
+msgid "Power State Max"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency governor via the "
"module's<br>setfreq utility."
@@ -10132,7 +10147,7 @@ msgstr ""
"Десила се грешка приликом покушаја подешавања<br>владања учесталости "
"процесора преко јединице<br>за поставку учесталости процесора."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524
msgid ""
"Your kernel does not support setting the<br>CPU frequency at all. You may be "
"missing<br>Kernel modules or features, or your CPU<br>simply does not "
@@ -10142,7 +10157,7 @@ msgstr ""
"недостаје<br>јединица језгра или њена могућност, или ваш "
"процесор<br>једноставно нема подршку за такву примену."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency setting via the "
"module's<br>setfreq utility."
@@ -10150,11 +10165,20 @@ msgstr ""
"Десила се грешка приликом покушаја подешавања<br>поставки учесталости "
"процесора преко јединице<br>за поставку учесталости процесора."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was an error trying to set the<br>cpu power state setting via the "
+"module's<br>setfreq utility."
+msgstr ""
+"Десила се грешка приликом покушаја подешавања<br>поставки учесталости "
+"процесора преко јединице<br>за поставку учесталости процесора."
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324
msgid "Cpufreq Error"
msgstr "Грешка Учесталости процесора"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
"failed)"
@@ -10162,11 +10186,11 @@ msgstr ""
"Програм учесталост процесора у фасцикли<br>јединице учесталости процесора "
"није пронађен (stat није успео)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332
msgid "Cpufreq Permissions Error"
msgstr "Грешка овлашћења учесталости процесора"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333
#, c-format
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
@@ -11165,20 +11189,20 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "Да ли сте сигурни да желите избрисати овај извор траке?"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
msgid "IBar"
msgstr "Tрака"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045
msgid "Create new Icon"
msgstr "Прави нову икону"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079
#, c-format
msgid "Icon %s"
msgstr "Икона %s"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
msgid "Focus IBar"
msgstr "Узми Tраку у жижу"
@@ -11648,31 +11672,31 @@ msgstr ""
"унутрашњом<br>шифром за приручне изборнике.<br>Ово дугме само ради у "
"искачућим прозорима."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Прикажи искакање страничника"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Скочи на радну површ десно"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Скочи на радну површ лево"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Скочи на радну површ изнад"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Скочи на радну површ доле"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Скочи на следећу радну површ"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "скочи на претходну радну површ"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index f8eda3b551..80df19ef09 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment E17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-08 02:01+0000\n"
"Last-Translator: ersi <Unknown>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Om Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Om Enlightenment"
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
-#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366
-#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365
+#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242
#: src/modules/wizard/page_000.c:34
@@ -67,268 +67,268 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to kill this window?"
msgstr "Är du säker på att du vill döda det här fönstret?"
-#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995
+#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994
#: src/bin/e_int_border_menu.c:774
msgid "Kill"
msgstr "Döda"
-#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220
-#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405
-#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
+#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219
+#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404
+#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
#: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838
#: src/bin/e_screensaver.c:190
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253
+#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253
msgid "Exit"
msgstr "Avsluta"
-#: src/bin/e_actions.c:2122
+#: src/bin/e_actions.c:2121
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?"
msgstr "Är du säker på att du vill avsluta?"
-#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278
-#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468
+#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277
+#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467
#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242
#: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: src/bin/e_actions.c:2215
+#: src/bin/e_actions.c:2214
#, fuzzy
msgid "Logout"
msgstr "Logga ut nu"
-#: src/bin/e_actions.c:2216
+#: src/bin/e_actions.c:2215
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to logout?"
msgstr "Vill du verkligen logga ut?"
-#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750
+#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750
#, fuzzy
msgid "Power off"
msgstr "Stäng"
-#: src/bin/e_actions.c:2276
+#: src/bin/e_actions.c:2275
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to power off your computer?"
msgstr "Vill du verkligen logga ut?"
-#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409
+#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408
msgid "Reboot"
msgstr "Starta om"
-#: src/bin/e_actions.c:2336
+#: src/bin/e_actions.c:2335
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to reboot your computer?"
msgstr "Är du säker på att du vill starta om?"
-#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417
+#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416
msgid "Suspend"
msgstr "Vänteläge"
-#: src/bin/e_actions.c:2401
+#: src/bin/e_actions.c:2400
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to suspend your computer?"
msgstr "Vill du verkligen logga ut?"
-#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421
+#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379
msgid "Hibernate"
msgstr "Viloläge"
-#: src/bin/e_actions.c:2466
+#: src/bin/e_actions.c:2465
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?"
msgstr "Är du säker att du vill försätta datorn i viloläge?"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995
-#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
-#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994
+#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286
+#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:981
msgid "Window : Actions"
msgstr "Fönster : Händelser"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606
#: src/bin/e_int_border_menu.c:694
msgid "Move"
msgstr "Flytta"
-#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708
+#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708
msgid "Resize"
msgstr "Ändra storlek"
-#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335
-#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334
+#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
-#: src/bin/e_actions.c:2972
+#: src/bin/e_actions.c:2971
msgid "Window Menu"
msgstr "Fönstermeny"
-#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
+#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203
msgid "Raise"
msgstr "Höj"
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
msgid "Lower"
msgstr "Sänk"
-#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009
-#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041
-#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047
-#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058
-#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066
-#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008
+#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040
+#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046
+#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057
+#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065
+#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Window : State"
msgstr "Fönster : Tillstånd"
-#: src/bin/e_actions.c:3000
+#: src/bin/e_actions.c:2999
msgid "Sticky Mode Toggle"
msgstr "Gör klibbig"
-#: src/bin/e_actions.c:3004
+#: src/bin/e_actions.c:3003
#, fuzzy
msgid "Sticky Mode Enable"
msgstr "Gör klibbig"
-#: src/bin/e_actions.c:3009
+#: src/bin/e_actions.c:3008
msgid "Iconic Mode Toggle"
msgstr "Minimera"
-#: src/bin/e_actions.c:3013
+#: src/bin/e_actions.c:3012
#, fuzzy
msgid "Iconic Mode Enable"
msgstr "Minimera"
-#: src/bin/e_actions.c:3018
+#: src/bin/e_actions.c:3017
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Aktivera helskärmsläge"
-#: src/bin/e_actions.c:3022
+#: src/bin/e_actions.c:3021
#, fuzzy
msgid "Fullscreen Mode Enable"
msgstr "Aktivera helskärmsläge"
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409
#: src/bin/e_int_border_menu.c:669
msgid "Maximize"
msgstr "Maximera"
-#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420
+#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "Maximera vertikalt"
-#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431
+#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr "Maximera horisontalt"
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442
#, fuzzy
msgid "Maximize Left"
msgstr "Maximera"
-#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453
+#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453
#, fuzzy
msgid "Maximize Right"
msgstr "Maximera"
-#: src/bin/e_actions.c:3041
+#: src/bin/e_actions.c:3040
msgid "Maximize Fullscreen"
msgstr "Maximera helskärm"
-#: src/bin/e_actions.c:3043
+#: src/bin/e_actions.c:3042
msgid "Maximize Mode \"Smart\""
msgstr "Maximeringspolicy \"Smart\""
-#: src/bin/e_actions.c:3045
+#: src/bin/e_actions.c:3044
msgid "Maximize Mode \"Expand\""
msgstr "Maximeringspolicy \"Expandera\""
-#: src/bin/e_actions.c:3047
+#: src/bin/e_actions.c:3046
msgid "Maximize Mode \"Fill\""
msgstr "Maximeringspolicy \"Fyll\""
-#: src/bin/e_actions.c:3054
+#: src/bin/e_actions.c:3053
#, fuzzy
msgid "Shade Up Mode Toggle"
msgstr "Shade up Funktionen Växla"
-#: src/bin/e_actions.c:3056
+#: src/bin/e_actions.c:3055
#, fuzzy
msgid "Shade Down Mode Toggle"
msgstr "Shade Down Mode Växla"
-#: src/bin/e_actions.c:3058
+#: src/bin/e_actions.c:3057
#, fuzzy
msgid "Shade Left Mode Toggle"
msgstr "Shade Vänster läge Växla"
-#: src/bin/e_actions.c:3060
+#: src/bin/e_actions.c:3059
#, fuzzy
msgid "Shade Right Mode Toggle"
msgstr "Shade Rätt läge Växla"
-#: src/bin/e_actions.c:3062
+#: src/bin/e_actions.c:3061
#, fuzzy
msgid "Shade Mode Toggle"
msgstr "Shade läge Växla"
-#: src/bin/e_actions.c:3066
+#: src/bin/e_actions.c:3065
#, fuzzy
msgid "Set Shaded State"
msgstr "Skuggat"
-#: src/bin/e_actions.c:3067
+#: src/bin/e_actions.c:3066
msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\""
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3071
+#: src/bin/e_actions.c:3070
msgid "Toggle Borderless State"
msgstr "Gör ramlös"
-#: src/bin/e_actions.c:3076
+#: src/bin/e_actions.c:3075
#, fuzzy
msgid "Set Border"
msgstr "Ram"
-#: src/bin/e_actions.c:3082
+#: src/bin/e_actions.c:3081
#, fuzzy
msgid "Cycle between Borders"
msgstr "Växla mellan Borders"
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:3087
#, fuzzy
msgid "Toggle Pinned State"
msgstr "Toggle Pinnat där"
-#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097
-#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107
-#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123
-#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137
-#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143
-#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149
-#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155
-#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165
-#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171
-#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185
-#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198
-#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204
-#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210
-#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216
-#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186
+#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096
+#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106
+#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122
+#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136
+#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142
+#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148
+#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154
+#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164
+#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170
+#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184
+#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197
+#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203
+#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209
+#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215
+#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:269
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117
@@ -336,186 +336,186 @@ msgstr "Toggle Pinnat där"
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivbord"
-#: src/bin/e_actions.c:3093
+#: src/bin/e_actions.c:3092
msgid "Flip Desktop Left"
msgstr "Vänd skrivbord åt vänster"
-#: src/bin/e_actions.c:3095
+#: src/bin/e_actions.c:3094
msgid "Flip Desktop Right"
msgstr "Vänd skrivbord åt höger"
-#: src/bin/e_actions.c:3097
+#: src/bin/e_actions.c:3096
msgid "Flip Desktop Up"
msgstr "Vänd skrivbord uppåt"
-#: src/bin/e_actions.c:3099
+#: src/bin/e_actions.c:3098
msgid "Flip Desktop Down"
msgstr "Vänd skrivbord nedåt"
-#: src/bin/e_actions.c:3101
+#: src/bin/e_actions.c:3100
msgid "Flip Desktop By..."
msgstr "Vänd skrivbord med..."
-#: src/bin/e_actions.c:3107
+#: src/bin/e_actions.c:3106
#, fuzzy
msgid "Flip To Previous Desktop"
msgstr "Till föregående skrivbord"
-#: src/bin/e_actions.c:3112
+#: src/bin/e_actions.c:3111
msgid "Show The Desktop"
msgstr "Visa skrivbordet"
-#: src/bin/e_actions.c:3118
+#: src/bin/e_actions.c:3117
msgid "Show The Shelf"
msgstr "Visa hyllan"
-#: src/bin/e_actions.c:3123
+#: src/bin/e_actions.c:3122
msgid "Flip Desktop To..."
msgstr "Vänd skrivbord till..."
-#: src/bin/e_actions.c:3129
+#: src/bin/e_actions.c:3128
msgid "Flip Desktop Linearly..."
msgstr "Vänd skrivbord linjärt..."
-#: src/bin/e_actions.c:3135
+#: src/bin/e_actions.c:3134
msgid "Switch To Desktop 0"
msgstr "Byt till skrivbord 0"
-#: src/bin/e_actions.c:3137
+#: src/bin/e_actions.c:3136
msgid "Switch To Desktop 1"
msgstr "Byt till skrivbord 1"
-#: src/bin/e_actions.c:3139
+#: src/bin/e_actions.c:3138
msgid "Switch To Desktop 2"
msgstr "Byt till skrivbord 2"
-#: src/bin/e_actions.c:3141
+#: src/bin/e_actions.c:3140
msgid "Switch To Desktop 3"
msgstr "Byt till skrivbord 3"
-#: src/bin/e_actions.c:3143
+#: src/bin/e_actions.c:3142
msgid "Switch To Desktop 4"
msgstr "Byt till skrivbord 4"
-#: src/bin/e_actions.c:3145
+#: src/bin/e_actions.c:3144
msgid "Switch To Desktop 5"
msgstr "Byt till skrivbord 5"
-#: src/bin/e_actions.c:3147
+#: src/bin/e_actions.c:3146
msgid "Switch To Desktop 6"
msgstr "Byt till skrivbord 6"
-#: src/bin/e_actions.c:3149
+#: src/bin/e_actions.c:3148
msgid "Switch To Desktop 7"
msgstr "Byt till skrivbord 7"
-#: src/bin/e_actions.c:3151
+#: src/bin/e_actions.c:3150
msgid "Switch To Desktop 8"
msgstr "Byt till skrivbord 8"
-#: src/bin/e_actions.c:3153
+#: src/bin/e_actions.c:3152
msgid "Switch To Desktop 9"
msgstr "Byt till skrivbord 9"
-#: src/bin/e_actions.c:3155
+#: src/bin/e_actions.c:3154
msgid "Switch To Desktop 10"
msgstr "Byt till skrivbord 10"
-#: src/bin/e_actions.c:3157
+#: src/bin/e_actions.c:3156
msgid "Switch To Desktop 11"
msgstr "Byt till skrivbord 11"
-#: src/bin/e_actions.c:3159
+#: src/bin/e_actions.c:3158
msgid "Switch To Desktop..."
msgstr "Byt till skrivbord..."
-#: src/bin/e_actions.c:3165
+#: src/bin/e_actions.c:3164
msgid "Flip Desktop Left (All Screens)"
msgstr "Vänd skrivbord vänster (Alla skärmar)"
-#: src/bin/e_actions.c:3167
+#: src/bin/e_actions.c:3166
msgid "Flip Desktop Right (All Screens)"
msgstr "Vänd skrivbord höger (Alla skärmar)"
-#: src/bin/e_actions.c:3169
+#: src/bin/e_actions.c:3168
msgid "Flip Desktop Up (All Screens)"
msgstr "Vänd skrivbord uppåt (Alla skärmar)"
-#: src/bin/e_actions.c:3171
+#: src/bin/e_actions.c:3170
msgid "Flip Desktop Down (All Screens)"
msgstr "Vänd skrivbord nedåt (Alla skärmar)"
-#: src/bin/e_actions.c:3173
+#: src/bin/e_actions.c:3172
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop By... (All Screens)"
msgstr "Vänd Desktop den ... (Alla skärmar."
-#: src/bin/e_actions.c:3179
+#: src/bin/e_actions.c:3178
msgid "Flip Desktop To... (All Screens)"
msgstr "Vänd skrivbord till... (Alla skärmar)"
-#: src/bin/e_actions.c:3185
+#: src/bin/e_actions.c:3184
msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)"
msgstr "Vänd skrivbort linjärt... (Alla skärmar)"
-#: src/bin/e_actions.c:3191
+#: src/bin/e_actions.c:3190
#, fuzzy
msgid "Flip Desktop In Direction..."
msgstr "Vänd Desktop i ordning ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3196
+#: src/bin/e_actions.c:3195
msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
msgstr "Byt till skrivbord 0 (Alla skärmar)"
-#: src/bin/e_actions.c:3198
+#: src/bin/e_actions.c:3197
msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)"
msgstr "Byt till skrivbord 1 (Alla skärmar)"
-#: src/bin/e_actions.c:3200
+#: src/bin/e_actions.c:3199
msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)"
msgstr "Byt till skrivbord 2 (Alla skärmar)"
-#: src/bin/e_actions.c:3202
+#: src/bin/e_actions.c:3201
msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)"
msgstr "Byt till skrivbord 3 (Alla skärmar)"
-#: src/bin/e_actions.c:3204
+#: src/bin/e_actions.c:3203
msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)"
msgstr "Byt till skrivbord 4 (Alla skärmar)"
-#: src/bin/e_actions.c:3206
+#: src/bin/e_actions.c:3205
msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)"
msgstr "Byt till skrivbord 5 (Alla skärmar)"
-#: src/bin/e_actions.c:3208
+#: src/bin/e_actions.c:3207
msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)"
msgstr "Byt till skrivbord 6 (Alla skärmar)"
-#: src/bin/e_actions.c:3210
+#: src/bin/e_actions.c:3209
msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)"
msgstr "Byt till skrivbord 7 (Alla skärmar)"
-#: src/bin/e_actions.c:3212
+#: src/bin/e_actions.c:3211
msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)"
msgstr "Byt till skrivbord 8 (Alla skärmar)"
-#: src/bin/e_actions.c:3214
+#: src/bin/e_actions.c:3213
msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)"
msgstr "Byt till skrivbord 9 (Alla skärmar)"
-#: src/bin/e_actions.c:3216
+#: src/bin/e_actions.c:3215
msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)"
msgstr "Byt till skrivbord 10 (Alla skärmar)"
-#: src/bin/e_actions.c:3218
+#: src/bin/e_actions.c:3217
msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)"
msgstr "Byt till skrivbord 11 (Alla skärmar)"
-#: src/bin/e_actions.c:3220
+#: src/bin/e_actions.c:3219
msgid "Switch To Desktop... (All Screens)"
msgstr "Byt till skrivbord... (Alla skärmar)"
-#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54
@@ -524,20 +524,20 @@ msgstr "Byt till skrivbord... (Alla skärmar)"
msgid "Window : List"
msgstr "Fönster : Lista"
-#: src/bin/e_actions.c:3226
+#: src/bin/e_actions.c:3225
#, fuzzy
msgid "Jump to window..."
msgstr "Hoppa till skrivbordet"
-#: src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3229
msgid "Jump to window... or start..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239
-#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249
-#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
-#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
-#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238
+#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248
+#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259
+#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265
+#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
@@ -545,222 +545,222 @@ msgstr ""
msgid "Screen"
msgstr "Skärm"
-#: src/bin/e_actions.c:3235
+#: src/bin/e_actions.c:3234
msgid "Send Mouse To Screen 0"
msgstr "Skicka musen till skärm 0"
-#: src/bin/e_actions.c:3237
+#: src/bin/e_actions.c:3236
msgid "Send Mouse To Screen 1"
msgstr "Skicka musen till skärm 1"
-#: src/bin/e_actions.c:3239
+#: src/bin/e_actions.c:3238
msgid "Send Mouse To Screen..."
msgstr "Skicka musen till skärm..."
-#: src/bin/e_actions.c:3245
+#: src/bin/e_actions.c:3244
msgid "Send Mouse Forward 1 Screen"
msgstr "Skicka musen 1 skärm framåt"
-#: src/bin/e_actions.c:3247
+#: src/bin/e_actions.c:3246
msgid "Send Mouse Back 1 Screen"
msgstr "Skicka musen 1 skärm bakåt"
-#: src/bin/e_actions.c:3249
+#: src/bin/e_actions.c:3248
msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..."
msgstr "Skicka musen till skärmen framför/bakom..."
-#: src/bin/e_actions.c:3254
+#: src/bin/e_actions.c:3253
#, fuzzy
msgid "Dim"
msgstr "Dim"
-#: src/bin/e_actions.c:3257
+#: src/bin/e_actions.c:3256
#, fuzzy
msgid "Undim"
msgstr "bländningsräknaren"
-#: src/bin/e_actions.c:3260
+#: src/bin/e_actions.c:3259
#, fuzzy
msgid "Backlight Set"
msgstr "bakgrundsbelysning Set"
-#: src/bin/e_actions.c:3262
+#: src/bin/e_actions.c:3261
#, fuzzy
msgid "Backlight Min"
msgstr "bakgrundsbelysning Min"
-#: src/bin/e_actions.c:3264
+#: src/bin/e_actions.c:3263
#, fuzzy
msgid "Backlight Mid"
msgstr "bakgrundsljus Mid"
-#: src/bin/e_actions.c:3266
+#: src/bin/e_actions.c:3265
#, fuzzy
msgid "Backlight Max"
msgstr "bakgrundsbelysning Max"
-#: src/bin/e_actions.c:3269
+#: src/bin/e_actions.c:3268
#, fuzzy
msgid "Backlight Adjust"
msgstr "bakgrundsbelysning Justera"
-#: src/bin/e_actions.c:3271
+#: src/bin/e_actions.c:3270
#, fuzzy
msgid "Backlight Up"
msgstr "bakgrundsbelysning Up"
-#: src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3272
#, fuzzy
msgid "Backlight Down"
msgstr "bakgrundsbelysning fallande"
-#: src/bin/e_actions.c:3278
+#: src/bin/e_actions.c:3277
#, fuzzy
msgid "Move To Center"
msgstr "Flytta till centrum"
-#: src/bin/e_actions.c:3282
+#: src/bin/e_actions.c:3281
#, fuzzy
msgid "Move To Coordinates..."
msgstr "Flytta till centrum"
-#: src/bin/e_actions.c:3287
+#: src/bin/e_actions.c:3286
msgid "Move By Coordinate Offset..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3293
+#: src/bin/e_actions.c:3292
#, fuzzy
msgid "Resize By..."
msgstr "Ändra storlek"
-#: src/bin/e_actions.c:3299
+#: src/bin/e_actions.c:3298
#, fuzzy
msgid "Push in Direction..."
msgstr "Skjut i riktning ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:3304
#, fuzzy
msgid "Drag Icon..."
msgstr "Skapa ikon"
-#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314
-#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313
+#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327
msgid "Window : Moving"
msgstr "Fönster : Flytta"
-#: src/bin/e_actions.c:3310
+#: src/bin/e_actions.c:3309
msgid "To Next Desktop"
msgstr "Till nästa skrivbord"
-#: src/bin/e_actions.c:3312
+#: src/bin/e_actions.c:3311
msgid "To Previous Desktop"
msgstr "Till föregående skrivbord"
-#: src/bin/e_actions.c:3314
+#: src/bin/e_actions.c:3313
msgid "By Desktop #..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3320
+#: src/bin/e_actions.c:3319
msgid "To Desktop..."
msgstr "Till skrivbord..."
-#: src/bin/e_actions.c:3326
+#: src/bin/e_actions.c:3325
#, fuzzy
msgid "To Next Screen"
msgstr "Setup Skärmar"
-#: src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3327
#, fuzzy
msgid "To Previous Screen"
msgstr "Till föregående skrivbord"
-#: src/bin/e_actions.c:3333
+#: src/bin/e_actions.c:3332
msgid "Show Main Menu"
msgstr "Visa huvudmenyn"
-#: src/bin/e_actions.c:3335
+#: src/bin/e_actions.c:3334
msgid "Show Favorites Menu"
msgstr "Visa favoritprogramsmenyn"
-#: src/bin/e_actions.c:3337
+#: src/bin/e_actions.c:3336
#, fuzzy
msgid "Show All Applications Menu"
msgstr "Visa alla Program-menyn"
-#: src/bin/e_actions.c:3339
+#: src/bin/e_actions.c:3338
msgid "Show Clients Menu"
msgstr "Visa klientmeny"
-#: src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:3340
msgid "Show Menu..."
msgstr "Visa meny..."
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59
msgid "Launch"
msgstr "Kör"
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
-#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694
+#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Applikation"
-#: src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3357
msgid "New Instance of Focused App"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248
msgid "Restart"
msgstr "Starta om"
-#: src/bin/e_actions.c:3370
+#: src/bin/e_actions.c:3369
msgid "Exit Now"
msgstr "Avsluta nu"
-#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378
#, fuzzy
msgid "Enlightenment : Mode"
msgstr "Enlightenment %s modul"
-#: src/bin/e_actions.c:3375
+#: src/bin/e_actions.c:3374
#, fuzzy
msgid "Presentation Mode Toggle"
msgstr "Presentation läge Växla"
-#: src/bin/e_actions.c:3380
+#: src/bin/e_actions.c:3379
#, fuzzy
msgid "Offline Mode Toggle"
msgstr "Offline-läge Växla"
-#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392
+#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391
#, fuzzy
msgid "Enlightenment : Module"
msgstr "Enlightenment %s modul"
-#: src/bin/e_actions.c:3385
+#: src/bin/e_actions.c:3384
#, fuzzy
msgid "Enable the named module"
msgstr "Enlightenment Randrmodul"
-#: src/bin/e_actions.c:3389
+#: src/bin/e_actions.c:3388
msgid "Disable the named module"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3393
+#: src/bin/e_actions.c:3392
#, fuzzy
msgid "Toggle the named module"
msgstr "Gå in i redigeringsläge"
-#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405
-#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417
-#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411
+#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404
+#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416
+#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411
#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
@@ -776,62 +776,62 @@ msgstr "Gå in i redigeringsläge"
msgid "System"
msgstr "System"
-#: src/bin/e_actions.c:3397
+#: src/bin/e_actions.c:3396
msgid "Log Out"
msgstr "Logga ut"
-#: src/bin/e_actions.c:3401
+#: src/bin/e_actions.c:3400
msgid "Power Off Now"
msgstr "Stäng av nu"
-#: src/bin/e_actions.c:3405
+#: src/bin/e_actions.c:3404
msgid "Power Off"
msgstr "Stäng av"
-#: src/bin/e_actions.c:3413
+#: src/bin/e_actions.c:3412
#, fuzzy
msgid "Suspend Now"
msgstr "Vänteläge"
-#: src/bin/e_actions.c:3425
+#: src/bin/e_actions.c:3424
#, fuzzy
msgid "Hibernate Now"
msgstr "Viloläge"
-#: src/bin/e_actions.c:3433
+#: src/bin/e_actions.c:3432
msgid "Lock"
msgstr "Lås"
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449
msgid "Cleanup Windows"
msgstr "Städa upp fönster"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
#, fuzzy
msgid "Generic : Actions"
msgstr "Generiska ; Åtgärder"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
#, fuzzy
msgid "Delayed Action"
msgstr "fördröjd verkan"
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459
+#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458
#, fuzzy
msgid "Keyboard Layouts"
msgstr "Tangentbordsgenväg"
-#: src/bin/e_actions.c:3452
+#: src/bin/e_actions.c:3451
#, fuzzy
msgid "Use keyboard layout"
msgstr "Skapa Kortkommando"
-#: src/bin/e_actions.c:3456
+#: src/bin/e_actions.c:3455
#, fuzzy
msgid "Next keyboard layout"
msgstr "Skapa Kortkommando"
-#: src/bin/e_actions.c:3460
+#: src/bin/e_actions.c:3459
msgid "Previous keyboard layout"
msgstr ""
@@ -865,133 +865,134 @@ msgstr "Välj en"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
#, fuzzy
msgid "Compositor Warning"
msgstr "Position"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
"engine."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175
#, fuzzy
msgid "Compositor Error"
msgstr "Körfel"
-#: src/bin/e_comp.c:4136
+#: src/bin/e_comp.c:4153
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4175
msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
+#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible"
msgstr "Synlig"
-#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
+#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
#, fuzzy
msgid "Focus-Out"
msgstr "Fokus"
-#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
+#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
#, fuzzy
msgid "Focus-In"
msgstr "Fokus"
-#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden"
msgstr "Dold"
-#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444
+#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: src/bin/e_comp.c:4641
+#: src/bin/e_comp.c:4661
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730
-#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751
+#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#, fuzzy
msgid "composite"
msgstr "Position"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
-#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
-#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
-#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569
-#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575
-#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580
-#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582
-#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585
-#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587
-#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589
-#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592
-#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598
-#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605
-#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611
-#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613
-#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616
-#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619
-#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621
-#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623
-#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625
-#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627
-#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631
-#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635
-#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639
-#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647
-#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651
-#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655
-#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657
-#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
-#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669
-#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674
-#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676
-#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685
-#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687
-#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689
-#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691
-#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722
-#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787
-#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791
-#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797
-#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801
-#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835
-#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872
-#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876
-#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880
-#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031
-#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506
+#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510
+#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562
+#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567
+#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572
+#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577
+#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581
+#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583
+#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586
+#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588
+#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591
+#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597
+#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600
+#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608
+#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612
+#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615
+#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618
+#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620
+#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622
+#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624
+#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626
+#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629
+#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633
+#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637
+#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641
+#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650
+#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653
+#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656
+#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659
+#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667
+#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671
+#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675
+#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677
+#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686
+#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688
+#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690
+#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710
+#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724
+#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790
+#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794
+#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800
+#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802
+#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840
+#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874
+#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878
+#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013
+#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399
#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68
@@ -1007,10 +1008,10 @@ msgstr "Position"
msgid "border"
msgstr "Ram"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807
@@ -1024,10 +1025,10 @@ msgstr "Ram"
msgid "theme"
msgstr "Tema"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@@ -1039,12 +1040,12 @@ msgstr "Tema"
msgid "animate"
msgstr "Animationer"
-#: src/bin/e_comp.c:4643
+#: src/bin/e_comp.c:4663
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster"
-#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654
+#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693
@@ -1059,57 +1060,57 @@ msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster"
msgid "menu"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4645
+#: src/bin/e_comp.c:4665
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster"
-#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656
+#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676
#, fuzzy
msgid "popup"
msgstr "Popup"
-#: src/bin/e_comp.c:4647
+#: src/bin/e_comp.c:4667
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster"
-#: src/bin/e_comp.c:4649
+#: src/bin/e_comp.c:4669
#, fuzzy
msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster"
-#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
+#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster"
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231
msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
+#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234
msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
+#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster"
-#: src/bin/e_comp.c:4660
+#: src/bin/e_comp.c:4680
#, fuzzy
msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster"
-#: src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4682
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster"
-#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537
+#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790
@@ -1127,44 +1128,44 @@ msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster"
msgid "screen"
msgstr "Skärm"
-#: src/bin/e_comp.c:4663
+#: src/bin/e_comp.c:4683
msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4666
+#: src/bin/e_comp.c:4686
#, fuzzy
msgid "Compositing engine"
msgstr "Position"
-#: src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4690
msgid "Default window composite effect"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4675
+#: src/bin/e_comp.c:4695
msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4698
#, fuzzy
msgid "Sync composited windows"
msgstr "Fönster"
-#: src/bin/e_comp.c:4681
+#: src/bin/e_comp.c:4701
#, fuzzy
msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster"
-#: src/bin/e_comp.c:4684
+#: src/bin/e_comp.c:4704
msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4687
+#: src/bin/e_comp.c:4707
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496
+#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657
#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
@@ -1180,56 +1181,61 @@ msgstr ""
msgid "delay"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4688
+#: src/bin/e_comp.c:4708
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%2.2f seconder"
-#: src/bin/e_comp.c:4694
+#: src/bin/e_comp.c:4714
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4697
+#: src/bin/e_comp.c:4717
msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4704
+#: src/bin/e_comp.c:4724
#, fuzzy
msgid "Composite swapping method"
msgstr "Position"
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555
#, fuzzy
msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster"
-#: src/bin/e_comp.c:4714
+#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Don't fade backlight"
+msgstr "Dölj inte moduler"
+
+#: src/bin/e_comp.c:4736
msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4716
+#: src/bin/e_comp.c:4738
msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4719
+#: src/bin/e_comp.c:4741
msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4721
+#: src/bin/e_comp.c:4743
msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4722
+#: src/bin/e_comp.c:4744
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f F"
-#: src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4746
msgid "Composite framerate display corner"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032
#: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034
#: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036
@@ -1243,29 +1249,29 @@ msgstr ""
msgid "windows"
msgstr "Fönster"
-#: src/bin/e_comp.c:4812
+#: src/bin/e_comp.c:4834
msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
"without XComposite support. Note that for composite support you will also "
"need XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4821
+#: src/bin/e_comp.c:4843
msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910
+#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932
#, fuzzy
msgid "Compositor"
msgstr "Position"
-#: src/bin/e_comp.c:4905
+#: src/bin/e_comp.c:4927
msgid "Change current window opacity"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4911
+#: src/bin/e_comp.c:4933
msgid "Set current window opacity"
msgstr ""
@@ -1311,7 +1317,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856
#: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63
-#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
+#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
#: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533
#: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548
#: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619
@@ -1321,8 +1327,8 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498
msgid "OK"
@@ -1442,7 +1448,7 @@ msgid ""
"been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810
+#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17
@@ -3697,7 +3703,7 @@ msgstr "Skrivbordsfil"
#: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450
#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477
@@ -3771,14 +3777,14 @@ msgstr "Klistra in"
msgid "Select All"
msgstr "Markera allt"
-#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
-#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478
+#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510
msgid "Run Error"
msgstr "Körfel"
-#: src/bin/e_exec.c:401
+#: src/bin/e_exec.c:460
#, fuzzy
msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
msgstr ""
@@ -3787,26 +3793,26 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: src/bin/e_exec.c:409
+#: src/bin/e_exec.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
msgstr "Enlightenment kunde inte skapa en underprocess:<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:420
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, fuzzy, c-format
msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
msgstr "Enlightenment kunde inte skapa en underprocess:<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:469
+#: src/bin/e_exec.c:528
#, fuzzy, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
msgstr "Enlightenment kunde inte skapa en underprocess:<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:606
+#: src/bin/e_exec.c:670
msgid "Application run error"
msgstr "Programkörningsfel"
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:672
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -3815,106 +3821,106 @@ msgstr ""
"Enlightenment kunde inte köra programmet:<br><br>%s<br><br>Programmet "
"startar inte."
-#: src/bin/e_exec.c:715
+#: src/bin/e_exec.c:779
msgid "Application Execution Error"
msgstr "Programexekveringsfel"
-#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730
+#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "%s stannade oväntat."
-#: src/bin/e_exec.c:736
+#: src/bin/e_exec.c:800
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:744
+#: src/bin/e_exec.c:808
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:747
+#: src/bin/e_exec.c:811
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:751
+#: src/bin/e_exec.c:815
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:754
+#: src/bin/e_exec.c:818
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:758
+#: src/bin/e_exec.c:822
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:762
+#: src/bin/e_exec.c:826
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:766
+#: src/bin/e_exec.c:830
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:769
+#: src/bin/e_exec.c:833
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:773
+#: src/bin/e_exec.c:837
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:776
+#: src/bin/e_exec.c:840
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:832
+#: src/bin/e_exec.c:896
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976
+#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040
msgid "Error Logs"
msgstr "Felloggar"
-#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977
+#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041
msgid "There was no error message."
msgstr "Det finns inget felmeddelande."
-#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984
+#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048
msgid "Save This Message"
msgstr "Spara detta meddelande"
-#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989
-#: src/bin/e_exec.c:992
+#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053
+#: src/bin/e_exec.c:1056
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:935
+#: src/bin/e_exec.c:999
msgid "Error Information"
msgstr "Felinformation"
-#: src/bin/e_exec.c:943
+#: src/bin/e_exec.c:1007
msgid "Error Signal Information"
msgstr "Signalinformation"
-#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960
+#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024
msgid "Output Data"
msgstr "Utdata"
-#: src/bin/e_exec.c:961
+#: src/bin/e_exec.c:1025
msgid "There was no output."
msgstr "Det finns ingen utdata."
@@ -4062,7 +4068,7 @@ msgid "Eject"
msgstr "mata"
#: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
@@ -4474,7 +4480,7 @@ msgstr "titta"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
@@ -4874,10 +4880,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Fönsterlista"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
msgid "Pager"
msgstr "Sökare"
@@ -5106,10 +5112,10 @@ msgstr "Begär position"
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:490
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:674
#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -5390,7 +5396,7 @@ msgstr "Favoritprogram"
msgid "Applications"
msgstr "Applikationer"
-#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401
+#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
@@ -5398,7 +5404,7 @@ msgstr "Applikationer"
msgid "Windows"
msgstr "Fönster"
-#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456
+#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462
msgid "Lost Windows"
msgstr "Förlorade fönster"
@@ -5426,38 +5432,38 @@ msgstr "Paneler"
msgid "Show/Hide All Windows"
msgstr "Visa/göm alla fönster"
-#: src/bin/e_int_menus.c:813
+#: src/bin/e_int_menus.c:819
#, fuzzy
msgid "No applications"
msgstr "(Inga program)"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1030
+#: src/bin/e_int_menus.c:1036
#, fuzzy
msgid "Set Virtual Desktops"
msgstr "Inställd virtuella skrivbord"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604
+#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610
#, fuzzy
msgid "No windows"
msgstr "(Inga fönster)"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617
+#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623
#, fuzzy
msgid "Untitled window"
msgstr "Interna fönster"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503
+#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Shelf %s"
msgstr "Panelens storlek"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1785
+#: src/bin/e_int_menus.c:1791
#, fuzzy
msgid "Add a Shelf"
msgstr "Lägg till en Uppställning"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1792
+#: src/bin/e_int_menus.c:1798
#, fuzzy
msgid "Delete a Shelf"
msgstr "Ta bort en Uppställning"
@@ -6186,7 +6192,7 @@ msgstr "Setup DND"
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n"
msgstr "Enlightenment kan inte starta sitt dnd system."
-#: src/bin/e_main.c:1859
+#: src/bin/e_main.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -6194,11 +6200,11 @@ msgid ""
"will not be loaded."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880
+#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr "Enlightenment kraschade tidigt vid uppstart och har startats om"
-#: src/bin/e_main.c:1865
+#: src/bin/e_main.c:1864
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -6206,7 +6212,7 @@ msgid ""
"will not be loaded."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1873
+#: src/bin/e_main.c:1872
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -6214,7 +6220,7 @@ msgid ""
"dialog should let you select your<br>modules again.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1881
+#: src/bin/e_main.c:1880
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -6450,7 +6456,7 @@ msgid "Rename Shelf"
msgstr "Byt namn"
#: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056
#, fuzzy
msgid "Contents"
msgstr "Kommentar"
@@ -7147,27 +7153,27 @@ msgstr "Batteri"
msgid "Power Management Timing"
msgstr "Power Management"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491
#, fuzzy
msgid "Your battery is low!"
msgstr "Batteriet är låg!"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493
#, fuzzy
msgid "AC power is recommended."
msgstr "AC rekommenderas."
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702
#, fuzzy
msgid "ERROR"
msgstr "FEL"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813
msgid "Battery Meter"
msgstr "Batterimätare"
@@ -8193,233 +8199,233 @@ msgstr "Kant Bindningar Settings"
msgid "Edje signal binding settings"
msgstr "Kant Bindningar Settings"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89
#, fuzzy
msgid "Composite Settings"
msgstr "Position"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190
#, fuzzy
msgid "Edit window matches"
msgstr "Maximal bredd"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573
#, fuzzy
msgid "Select default style"
msgstr "Välj Border Style"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199
msgid "Styles"
msgstr "Tema"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204
#, fuzzy
msgid "Smooth scaling"
msgstr "skalning"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209
#, fuzzy
msgid "Fast Effects"
msgstr "Idle effekter"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210
#, fuzzy
msgid "Enable fast composite effects for windows"
msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213
msgid "Enable fast composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216
msgid "Enable fast composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219
#, fuzzy
msgid "Enable fast composite effects for objects"
msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222
msgid "Enable fast composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227
#, fuzzy
msgid "Disable Effects"
msgstr "Idle effekter"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240
msgid "Disable composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243
msgid "Disable composite effects for screen"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248
#, fuzzy
msgid "Effects"
msgstr "Idle effekter"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
#, fuzzy
msgid "Sync windows"
msgstr "Fönster"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
msgid "Loose sync"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
msgid "Grab Server during draw"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f Seconds"
msgstr "%2.2f seconder"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262
msgid "Sync"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
msgid "Software"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
#, fuzzy
msgid "OpenGL"
msgstr "Öppna"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
#, fuzzy
msgid "OpenGL options"
msgstr "Inställningar"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
msgid "Tear-free updates (VSynced)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280
msgid "Texture from pixmap"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287
msgid "Assume swapping method:"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
#, fuzzy
msgid "Auto"
msgstr "Dölj automatiskt"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
msgid "Invalidate (full redraw)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
msgid "Copy from back to front"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
msgid "Double buffered swaps"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298
msgid "Triple buffered swaps"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19
msgid "Engine"
msgstr "Motor"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
msgid "Send flush"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
msgid "Send dump"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
#, fuzzy
msgid "Show Framerate"
msgstr "Bildhastighet"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396
msgid "Rolling average frame count"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f Frames"
msgstr "%1.0f F"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402
#, fuzzy
msgid "Corner"
msgstr "Popup"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405
#, fuzzy
msgid "Top Left"
msgstr "Till vänster"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408
#, fuzzy
msgid "Top Right"
msgstr "Popup inställningar"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411
#, fuzzy
msgid "Bottom Left"
msgstr "Till vänster"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414
#, fuzzy
msgid "Bottom Right"
msgstr "Till vänster"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552
msgid "Smooth scaling of window content"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560
msgid "Enable \"fast\" composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91
msgid "Disable composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596
msgid "To reset compositor:"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598
msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601
#, fuzzy
msgid "Rendering"
msgstr "Kom ihåg ordning"
@@ -8697,7 +8703,7 @@ msgid "Personal"
msgstr "Personlig"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887
#, fuzzy
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "Virtuella Stationära Settings"
@@ -9970,7 +9976,7 @@ msgstr "Bytecode"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269
msgid "Automatic"
msgstr "Automatiskt"
@@ -10875,95 +10881,104 @@ msgstr "Trådlöst"
msgid "Configure"
msgstr "Befintliga paneler"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139
msgid "Cpufreq"
msgstr "Cpufreq"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187
#, fuzzy
msgid "Fast (4 ticks)"
msgstr "Snabb (4 fästingar)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194
#, fuzzy
msgid "Medium (8 ticks)"
msgstr "Medium (8 fästingar)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201
#, fuzzy
msgid "Normal (32 ticks)"
msgstr "Normal (32 ticks."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208
#, fuzzy
msgid "Slow (64 ticks)"
msgstr "Långsam (64 ticks."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215
#, fuzzy
msgid "Very Slow (256 ticks)"
msgstr "Mycket långsam (256 ticks."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231
msgid "Manual"
msgstr "Manuellt"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271
msgid "Lower Power Automatic"
msgstr "Sänk hastighet automatiskt"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273
#, fuzzy
msgid "Automatic Interactive"
msgstr "Automatisk hinting"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275
msgid "Minimum Speed"
msgstr "Minsta hastighet"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277
msgid "Maximum Speed"
msgstr "Högsta hastighet"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254
#, fuzzy
msgid "Restore CPU Power Policy"
msgstr "Återställ CPU Power Policy"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292
#, fuzzy
msgid "Automatic powersaving"
msgstr "automatisk powersaving"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315
#, c-format
msgid "%i MHz"
msgstr "%i Mhz"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "%'.1f GHz"
msgstr "%'.1f GB"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379
msgid "Time Between Updates"
msgstr "Tid mellan uppdateringar"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385
#, fuzzy
msgid "Set CPU Power Policy"
msgstr "Ställ Policy CPU Power"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392
msgid "Set CPU Speed"
msgstr "Ställ hastighet på CPU"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398
#, fuzzy
msgid "Powersaving behavior"
msgstr "Powersaving beteende"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404
+#, fuzzy
+msgid "Power State Min"
+msgstr "Knappar"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410
+msgid "Power State Max"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency governor via the "
"module's<br>setfreq utility."
@@ -10971,7 +10986,7 @@ msgstr ""
"Fel vid försök att ställa CPU frekvens<br>governor via modulens setfreq "
"verktyg."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524
#, fuzzy
msgid ""
"Your kernel does not support setting the<br>CPU frequency at all. You may be "
@@ -10982,7 +10997,7 @@ msgstr ""
"saknas<br>kärnmoduler eller funktioner , eller din CPU<br>helt enkelt inte "
"stöder den här funktionen."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency setting via the "
"module's<br>setfreq utility."
@@ -10990,23 +11005,32 @@ msgstr ""
"Fel vid försök att ställa CPU frekvensens<br>inställningar via modulens "
"setfreq verktyg."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was an error trying to set the<br>cpu power state setting via the "
+"module's<br>setfreq utility."
+msgstr ""
+"Fel vid försök att ställa CPU frekvensens<br>inställningar via modulens "
+"setfreq verktyg."
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324
#, fuzzy
msgid "Cpufreq Error"
msgstr "Cpufreq"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
"failed)"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332
#, fuzzy
msgid "Cpufreq Permissions Error"
msgstr "behörigheter"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333
#, c-format
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
@@ -12118,21 +12142,21 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna källa?"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
msgid "IBar"
msgstr "IBar"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045
#, fuzzy
msgid "Create new Icon"
msgstr "Skapa ny ikon"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079
#, fuzzy, c-format
msgid "Icon %s"
msgstr "Ikoner"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
#, fuzzy
msgid "Focus IBar"
msgstr "Fokus"
@@ -12666,37 +12690,37 @@ msgstr ""
"upptaget av en intern<br>kod för snabbmenyer.<br>Denna knapp fungerar endast "
"i popup."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
#, fuzzy
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Show Personsökare Popup"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Popup Desk Höger"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Popup Desk Vänster"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Popup desk med upp"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Popup Desk fallande"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Popup Desk Nästa"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Popup Desk Föregående"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 0399cbff45..6428a61e80 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: E17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-18 15:21+0200\n"
"Last-Translator: H. İbrahim Güngör <h.ibrahim.gungor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Enlightenment Hakkında"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
@@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "Enlightenment Hakkında"
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
-#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366
-#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365
+#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242
#: src/modules/wizard/page_000.c:34
@@ -70,261 +70,261 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to kill this window?"
msgstr "Bu pencereyi sonlandırmak istediğinizden emin misiniz?"
-#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995
+#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994
#: src/bin/e_int_border_menu.c:774
msgid "Kill"
msgstr "Sonlandır"
-#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220
-#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405
-#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
+#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219
+#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404
+#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
#: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838
#: src/bin/e_screensaver.c:190
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "No"
msgstr "Hayır"
-#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253
+#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253
msgid "Exit"
msgstr "Çık"
-#: src/bin/e_actions.c:2122
+#: src/bin/e_actions.c:2121
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?"
msgstr "Çıkmak istediğinizden emin misiniz?"
-#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278
-#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468
+#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277
+#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467
#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242
#: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
-#: src/bin/e_actions.c:2215
+#: src/bin/e_actions.c:2214
#, fuzzy
msgid "Logout"
msgstr "Oturumu kapat"
-#: src/bin/e_actions.c:2216
+#: src/bin/e_actions.c:2215
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to logout?"
msgstr "Oturumu Kapatmak istediğinizden emin misiniz?"
-#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750
+#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750
msgid "Power off"
msgstr "Kapat"
-#: src/bin/e_actions.c:2276
+#: src/bin/e_actions.c:2275
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to power off your computer?"
msgstr "Oturumu Kapatmak istediğinizden emin misiniz?"
-#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409
+#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408
msgid "Reboot"
msgstr "Reboot"
-#: src/bin/e_actions.c:2336
+#: src/bin/e_actions.c:2335
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to reboot your computer?"
msgstr "Yeniden başlatmak istediğinizden emin misiniz?"
-#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417
+#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416
msgid "Suspend"
msgstr "Askıya Al"
-#: src/bin/e_actions.c:2401
+#: src/bin/e_actions.c:2400
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to suspend your computer?"
msgstr "Oturumu Kapatmak istediğinizden emin misiniz?"
-#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421
+#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379
msgid "Hibernate"
msgstr "Uykuya Al"
-#: src/bin/e_actions.c:2466
+#: src/bin/e_actions.c:2465
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?"
msgstr "Uyku kipine geçmek istediğinizden emin misiniz?"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995
-#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
-#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994
+#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286
+#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:981
msgid "Window : Actions"
msgstr "Pencere : Eylemler"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606
#: src/bin/e_int_border_menu.c:694
msgid "Move"
msgstr "Taşı"
-#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708
+#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708
msgid "Resize"
msgstr "Boyutlandır"
-#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335
-#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334
+#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
-#: src/bin/e_actions.c:2972
+#: src/bin/e_actions.c:2971
msgid "Window Menu"
msgstr "Pencere Menüsü"
-#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
+#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203
msgid "Raise"
msgstr "Üste Çıkar"
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
msgid "Lower"
msgstr "Alta Gönder"
-#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009
-#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041
-#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047
-#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058
-#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066
-#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008
+#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040
+#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046
+#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057
+#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065
+#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Window : State"
msgstr "Pencere : Durum"
-#: src/bin/e_actions.c:3000
+#: src/bin/e_actions.c:2999
msgid "Sticky Mode Toggle"
msgstr "Yapışkan Mod Değiştir"
-#: src/bin/e_actions.c:3004
+#: src/bin/e_actions.c:3003
#, fuzzy
msgid "Sticky Mode Enable"
msgstr "Yapışkan Mod Değiştir"
-#: src/bin/e_actions.c:3009
+#: src/bin/e_actions.c:3008
msgid "Iconic Mode Toggle"
msgstr "Simgesel Kipi Değiştir"
-#: src/bin/e_actions.c:3013
+#: src/bin/e_actions.c:3012
#, fuzzy
msgid "Iconic Mode Enable"
msgstr "Simgesel Kipi Değiştir"
-#: src/bin/e_actions.c:3018
+#: src/bin/e_actions.c:3017
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Tam Ekran Kipi Değiştir"
-#: src/bin/e_actions.c:3022
+#: src/bin/e_actions.c:3021
#, fuzzy
msgid "Fullscreen Mode Enable"
msgstr "Tam Ekran Kipi Değiştir"
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409
#: src/bin/e_int_border_menu.c:669
msgid "Maximize"
msgstr "Büyüt"
-#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420
+#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "Dikey Büyüt"
-#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431
+#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr "Yatay Büyüt"
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442
#, fuzzy
msgid "Maximize Left"
msgstr "Büyüt"
-#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453
+#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453
#, fuzzy
msgid "Maximize Right"
msgstr "Büyüt"
-#: src/bin/e_actions.c:3041
+#: src/bin/e_actions.c:3040
msgid "Maximize Fullscreen"
msgstr "Tam Ekran Büyüt"
-#: src/bin/e_actions.c:3043
+#: src/bin/e_actions.c:3042
msgid "Maximize Mode \"Smart\""
msgstr "Büyüt \"Smart\""
-#: src/bin/e_actions.c:3045
+#: src/bin/e_actions.c:3044
msgid "Maximize Mode \"Expand\""
msgstr "Büyüt \"Expand\""
-#: src/bin/e_actions.c:3047
+#: src/bin/e_actions.c:3046
msgid "Maximize Mode \"Fill\""
msgstr "Büyüt \"Fill\""
-#: src/bin/e_actions.c:3054
+#: src/bin/e_actions.c:3053
msgid "Shade Up Mode Toggle"
msgstr "Yukarı Gölgelendir Değiştir"
-#: src/bin/e_actions.c:3056
+#: src/bin/e_actions.c:3055
msgid "Shade Down Mode Toggle"
msgstr "Aşağı Gölgelendir Değiştir"
-#: src/bin/e_actions.c:3058
+#: src/bin/e_actions.c:3057
msgid "Shade Left Mode Toggle"
msgstr "Sola Gölgelendir Değiştir"
-#: src/bin/e_actions.c:3060
+#: src/bin/e_actions.c:3059
msgid "Shade Right Mode Toggle"
msgstr "Sağa Gölgelendir Değiştir"
-#: src/bin/e_actions.c:3062
+#: src/bin/e_actions.c:3061
msgid "Shade Mode Toggle"
msgstr "Gölgelendirme Kipi Değiştir"
-#: src/bin/e_actions.c:3066
+#: src/bin/e_actions.c:3065
#, fuzzy
msgid "Set Shaded State"
msgstr "Gölgelenmiş durum"
-#: src/bin/e_actions.c:3067
+#: src/bin/e_actions.c:3066
msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\""
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3071
+#: src/bin/e_actions.c:3070
msgid "Toggle Borderless State"
msgstr "Çerçevesiz Durum Değiştir"
-#: src/bin/e_actions.c:3076
+#: src/bin/e_actions.c:3075
#, fuzzy
msgid "Set Border"
msgstr "Çerçeve"
-#: src/bin/e_actions.c:3082
+#: src/bin/e_actions.c:3081
#, fuzzy
msgid "Cycle between Borders"
msgstr "Sınırlar arasında Döngüsü"
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Toggle Pinned State"
msgstr "İğnelenmiş Durum Değiştir"
-#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097
-#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107
-#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123
-#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137
-#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143
-#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149
-#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155
-#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165
-#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171
-#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185
-#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198
-#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204
-#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210
-#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216
-#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186
+#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096
+#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106
+#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122
+#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136
+#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142
+#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148
+#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154
+#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164
+#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170
+#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184
+#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197
+#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203
+#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209
+#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215
+#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:269
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117
@@ -332,184 +332,184 @@ msgstr "İğnelenmiş Durum Değiştir"
msgid "Desktop"
msgstr "Masaüstü"
-#: src/bin/e_actions.c:3093
+#: src/bin/e_actions.c:3092
msgid "Flip Desktop Left"
msgstr "Masaüstünü Sola Çevir"
-#: src/bin/e_actions.c:3095
+#: src/bin/e_actions.c:3094
msgid "Flip Desktop Right"
msgstr "Masaüstünü Sağa Çevir"
-#: src/bin/e_actions.c:3097
+#: src/bin/e_actions.c:3096
msgid "Flip Desktop Up"
msgstr "Masaüstünü Yukarı Çevir"
-#: src/bin/e_actions.c:3099
+#: src/bin/e_actions.c:3098
msgid "Flip Desktop Down"
msgstr "Masaüstünü Aşağı Çevir"
-#: src/bin/e_actions.c:3101
+#: src/bin/e_actions.c:3100
msgid "Flip Desktop By..."
msgstr "Masaüstünü ...ile Çevir"
-#: src/bin/e_actions.c:3107
+#: src/bin/e_actions.c:3106
#, fuzzy
msgid "Flip To Previous Desktop"
msgstr "Geri Masaüstüne"
-#: src/bin/e_actions.c:3112
+#: src/bin/e_actions.c:3111
msgid "Show The Desktop"
msgstr "Masaüstünü Göster"
-#: src/bin/e_actions.c:3118
+#: src/bin/e_actions.c:3117
msgid "Show The Shelf"
msgstr "Rafı Göster"
-#: src/bin/e_actions.c:3123
+#: src/bin/e_actions.c:3122
msgid "Flip Desktop To..."
msgstr "Masaüstünü ...'e çevir"
-#: src/bin/e_actions.c:3129
+#: src/bin/e_actions.c:3128
msgid "Flip Desktop Linearly..."
msgstr "Masaüstünü Doğrusal Olarak Çevir"
-#: src/bin/e_actions.c:3135
+#: src/bin/e_actions.c:3134
msgid "Switch To Desktop 0"
msgstr "Masaüstü 0 'a geç"
-#: src/bin/e_actions.c:3137
+#: src/bin/e_actions.c:3136
msgid "Switch To Desktop 1"
msgstr "Masaüstü 1 'e geç"
-#: src/bin/e_actions.c:3139
+#: src/bin/e_actions.c:3138
msgid "Switch To Desktop 2"
msgstr "Masaüstü 2 'ye geç"
-#: src/bin/e_actions.c:3141
+#: src/bin/e_actions.c:3140
msgid "Switch To Desktop 3"
msgstr "Masaüstü 3 'e geç"
-#: src/bin/e_actions.c:3143
+#: src/bin/e_actions.c:3142
msgid "Switch To Desktop 4"
msgstr "Masaüstü 4 'e geç"
-#: src/bin/e_actions.c:3145
+#: src/bin/e_actions.c:3144
msgid "Switch To Desktop 5"
msgstr "Masaüstü 5 'e geç"
-#: src/bin/e_actions.c:3147
+#: src/bin/e_actions.c:3146
msgid "Switch To Desktop 6"
msgstr "Masaüstü 6 'ya geç"
-#: src/bin/e_actions.c:3149
+#: src/bin/e_actions.c:3148
msgid "Switch To Desktop 7"
msgstr "Masaüstü 7 'ye geç"
-#: src/bin/e_actions.c:3151
+#: src/bin/e_actions.c:3150
msgid "Switch To Desktop 8"
msgstr "Masaüstü 8 'e geç"
-#: src/bin/e_actions.c:3153
+#: src/bin/e_actions.c:3152
msgid "Switch To Desktop 9"
msgstr "Masaüstü 9 'a geç"
-#: src/bin/e_actions.c:3155
+#: src/bin/e_actions.c:3154
msgid "Switch To Desktop 10"
msgstr "Masaüstü 10 'a geç"
-#: src/bin/e_actions.c:3157
+#: src/bin/e_actions.c:3156
msgid "Switch To Desktop 11"
msgstr "Masaüstü 11 'e geç"
-#: src/bin/e_actions.c:3159
+#: src/bin/e_actions.c:3158
msgid "Switch To Desktop..."
msgstr "Masaüstü ... geç"
-#: src/bin/e_actions.c:3165
+#: src/bin/e_actions.c:3164
msgid "Flip Desktop Left (All Screens)"
msgstr "Masaüstünü Sola Çevir (Tüm Ekranlar)"
-#: src/bin/e_actions.c:3167
+#: src/bin/e_actions.c:3166
msgid "Flip Desktop Right (All Screens)"
msgstr "Masaüstünü Sağa Çevir (Tüm Ekranlar)"
-#: src/bin/e_actions.c:3169
+#: src/bin/e_actions.c:3168
msgid "Flip Desktop Up (All Screens)"
msgstr "Masaüstünü Yukarı Çevir (Tüm Ekranlar)"
-#: src/bin/e_actions.c:3171
+#: src/bin/e_actions.c:3170
msgid "Flip Desktop Down (All Screens)"
msgstr "Masaüstünü Aşağı Çevir (Tüm Ekranlar)"
-#: src/bin/e_actions.c:3173
+#: src/bin/e_actions.c:3172
msgid "Flip Desktop By... (All Screens)"
msgstr "Masaüstünü ... ile Çevir (Tüm Ekranlar)"
-#: src/bin/e_actions.c:3179
+#: src/bin/e_actions.c:3178
msgid "Flip Desktop To... (All Screens)"
msgstr "Masaüstünü ... 'e Çevir (Tüm Ekranlar)"
-#: src/bin/e_actions.c:3185
+#: src/bin/e_actions.c:3184
msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)"
msgstr "Masaüstünü Doğrusal Olarak Çevir (Tüm Ekranlar)"
-#: src/bin/e_actions.c:3191
+#: src/bin/e_actions.c:3190
msgid "Flip Desktop In Direction..."
msgstr "Masaüstünü Çevir..."
-#: src/bin/e_actions.c:3196
+#: src/bin/e_actions.c:3195
msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
msgstr "Masaüstü 0'a geç (Tüm Ekranlar)"
-#: src/bin/e_actions.c:3198
+#: src/bin/e_actions.c:3197
msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)"
msgstr "Masaüstü 1'e geç (Tüm Ekranlar)"
-#: src/bin/e_actions.c:3200
+#: src/bin/e_actions.c:3199
msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)"
msgstr "Masaüstü 2'ye geç (Tüm Ekranlar)"
-#: src/bin/e_actions.c:3202
+#: src/bin/e_actions.c:3201
msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)"
msgstr "Masaüstü 3'e geç (Tüm Ekranlar)"
-#: src/bin/e_actions.c:3204
+#: src/bin/e_actions.c:3203
msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)"
msgstr "Masaüstü 4'e geç (Tüm Ekranlar)"
-#: src/bin/e_actions.c:3206
+#: src/bin/e_actions.c:3205
msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)"
msgstr "Masaüstü 5'e geç (Tüm Ekranlar)"
-#: src/bin/e_actions.c:3208
+#: src/bin/e_actions.c:3207
msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)"
msgstr "Masaüstü 6'ya geç (Tüm Ekranlar)"
-#: src/bin/e_actions.c:3210
+#: src/bin/e_actions.c:3209
msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)"
msgstr "Masaüstü 7'ye geç (Tüm Ekranlar)"
-#: src/bin/e_actions.c:3212
+#: src/bin/e_actions.c:3211
msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)"
msgstr "Masaüstü 8'e geç (Tüm Ekranlar)"
-#: src/bin/e_actions.c:3214
+#: src/bin/e_actions.c:3213
msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)"
msgstr "Masaüstü 9'a geç (Tüm Ekranlar)"
-#: src/bin/e_actions.c:3216
+#: src/bin/e_actions.c:3215
msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)"
msgstr "Masaüstü 10'a geç (Tüm Ekranlar)"
-#: src/bin/e_actions.c:3218
+#: src/bin/e_actions.c:3217
msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)"
msgstr "Masaüstü 11'e geç (Tüm Ekranlar)"
-#: src/bin/e_actions.c:3220
+#: src/bin/e_actions.c:3219
msgid "Switch To Desktop... (All Screens)"
msgstr "Masaüstü...'e geç (Tüm Ekranlar)"
-#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54
@@ -518,20 +518,20 @@ msgstr "Masaüstü...'e geç (Tüm Ekranlar)"
msgid "Window : List"
msgstr "Pencere: Liste"
-#: src/bin/e_actions.c:3226
+#: src/bin/e_actions.c:3225
#, fuzzy
msgid "Jump to window..."
msgstr "Masası Git"
-#: src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3229
msgid "Jump to window... or start..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239
-#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249
-#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
-#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
-#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238
+#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248
+#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259
+#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265
+#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
@@ -539,217 +539,217 @@ msgstr ""
msgid "Screen"
msgstr "Ekran"
-#: src/bin/e_actions.c:3235
+#: src/bin/e_actions.c:3234
msgid "Send Mouse To Screen 0"
msgstr "Fareyi Ekran 0'a Gönder"
-#: src/bin/e_actions.c:3237
+#: src/bin/e_actions.c:3236
msgid "Send Mouse To Screen 1"
msgstr "Fareyi Ekran 1'e Gönder"
-#: src/bin/e_actions.c:3239
+#: src/bin/e_actions.c:3238
msgid "Send Mouse To Screen..."
msgstr "Fareyi ekran... Gönder"
-#: src/bin/e_actions.c:3245
+#: src/bin/e_actions.c:3244
msgid "Send Mouse Forward 1 Screen"
msgstr "Fareyi 1 Ekran İleri Gönder"
-#: src/bin/e_actions.c:3247
+#: src/bin/e_actions.c:3246
msgid "Send Mouse Back 1 Screen"
msgstr "Fareyi 1 Ekran Geri Gönder"
-#: src/bin/e_actions.c:3249
+#: src/bin/e_actions.c:3248
msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..."
msgstr "Fareyi Sonraki/Önceki Ekranlara Gönder..."
-#: src/bin/e_actions.c:3254
+#: src/bin/e_actions.c:3253
#, fuzzy
msgid "Dim"
msgstr "sönük"
-#: src/bin/e_actions.c:3257
+#: src/bin/e_actions.c:3256
#, fuzzy
msgid "Undim"
msgstr "Undim"
-#: src/bin/e_actions.c:3260
+#: src/bin/e_actions.c:3259
#, fuzzy
msgid "Backlight Set"
msgstr "Arka Set"
-#: src/bin/e_actions.c:3262
+#: src/bin/e_actions.c:3261
#, fuzzy
msgid "Backlight Min"
msgstr "Arka Min"
-#: src/bin/e_actions.c:3264
+#: src/bin/e_actions.c:3263
#, fuzzy
msgid "Backlight Mid"
msgstr "Arka Orta"
-#: src/bin/e_actions.c:3266
+#: src/bin/e_actions.c:3265
#, fuzzy
msgid "Backlight Max"
msgstr "Arka Max"
-#: src/bin/e_actions.c:3269
+#: src/bin/e_actions.c:3268
#, fuzzy
msgid "Backlight Adjust"
msgstr "Arka Işık Ayarı"
-#: src/bin/e_actions.c:3271
+#: src/bin/e_actions.c:3270
#, fuzzy
msgid "Backlight Up"
msgstr "Arka Up"
-#: src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3272
#, fuzzy
msgid "Backlight Down"
msgstr "Kapat"
-#: src/bin/e_actions.c:3278
+#: src/bin/e_actions.c:3277
#, fuzzy
msgid "Move To Center"
msgstr "Merkezi Taşı"
-#: src/bin/e_actions.c:3282
+#: src/bin/e_actions.c:3281
#, fuzzy
msgid "Move To Coordinates..."
msgstr "Merkezi Taşı"
-#: src/bin/e_actions.c:3287
+#: src/bin/e_actions.c:3286
msgid "Move By Coordinate Offset..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3293
+#: src/bin/e_actions.c:3292
#, fuzzy
msgid "Resize By..."
msgstr "Boyutlandır"
-#: src/bin/e_actions.c:3299
+#: src/bin/e_actions.c:3298
#, fuzzy
msgid "Push in Direction..."
msgstr "Yön itin ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:3304
#, fuzzy
msgid "Drag Icon..."
msgstr "Simge Yarat"
-#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314
-#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313
+#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327
msgid "Window : Moving"
msgstr "Pencere : Taşı"
-#: src/bin/e_actions.c:3310
+#: src/bin/e_actions.c:3309
msgid "To Next Desktop"
msgstr "İleri Masaüstüne"
-#: src/bin/e_actions.c:3312
+#: src/bin/e_actions.c:3311
msgid "To Previous Desktop"
msgstr "Geri Masaüstüne"
-#: src/bin/e_actions.c:3314
+#: src/bin/e_actions.c:3313
msgid "By Desktop #..."
msgstr "Masaüstü ile #..."
-#: src/bin/e_actions.c:3320
+#: src/bin/e_actions.c:3319
msgid "To Desktop..."
msgstr "Masaüstüne..."
-#: src/bin/e_actions.c:3326
+#: src/bin/e_actions.c:3325
#, fuzzy
msgid "To Next Screen"
msgstr "Ekranları Ayarla"
-#: src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3327
#, fuzzy
msgid "To Previous Screen"
msgstr "Geri Masaüstüne"
-#: src/bin/e_actions.c:3333
+#: src/bin/e_actions.c:3332
msgid "Show Main Menu"
msgstr "Ana Menüyü Göster"
-#: src/bin/e_actions.c:3335
+#: src/bin/e_actions.c:3334
msgid "Show Favorites Menu"
msgstr "Favoriler Menüsünü Göster"
-#: src/bin/e_actions.c:3337
+#: src/bin/e_actions.c:3336
msgid "Show All Applications Menu"
msgstr "Tüm Uygulamalar Menüsünü Göster"
-#: src/bin/e_actions.c:3339
+#: src/bin/e_actions.c:3338
msgid "Show Clients Menu"
msgstr "İstemciler Menüsünü Göster"
-#: src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:3340
msgid "Show Menu..."
msgstr "Menüyü... Göster"
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59
msgid "Launch"
msgstr "Başlat"
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Command"
msgstr "Komut"
-#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694
+#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Uygulama"
-#: src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3357
msgid "New Instance of Focused App"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248
msgid "Restart"
msgstr "Yeniden Başlat"
-#: src/bin/e_actions.c:3370
+#: src/bin/e_actions.c:3369
msgid "Exit Now"
msgstr "Şimdi Çık"
-#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378
msgid "Enlightenment : Mode"
msgstr "Enlightenment : Mod"
-#: src/bin/e_actions.c:3375
+#: src/bin/e_actions.c:3374
msgid "Presentation Mode Toggle"
msgstr "Sunum Kipini Aç/Kapa"
-#: src/bin/e_actions.c:3380
+#: src/bin/e_actions.c:3379
msgid "Offline Mode Toggle"
msgstr "Çevrimdışı Kipi Aç/Kapa"
-#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392
+#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391
#, fuzzy
msgid "Enlightenment : Module"
msgstr "Enlightenment : Mod"
-#: src/bin/e_actions.c:3385
+#: src/bin/e_actions.c:3384
#, fuzzy
msgid "Enable the named module"
msgstr "Enlightenment %s Modülü"
-#: src/bin/e_actions.c:3389
+#: src/bin/e_actions.c:3388
msgid "Disable the named module"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3393
+#: src/bin/e_actions.c:3392
msgid "Toggle the named module"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405
-#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417
-#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411
+#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404
+#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416
+#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411
#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
@@ -765,60 +765,60 @@ msgstr ""
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: src/bin/e_actions.c:3397
+#: src/bin/e_actions.c:3396
msgid "Log Out"
msgstr "Çık"
-#: src/bin/e_actions.c:3401
+#: src/bin/e_actions.c:3400
msgid "Power Off Now"
msgstr "Kapat"
-#: src/bin/e_actions.c:3405
+#: src/bin/e_actions.c:3404
msgid "Power Off"
msgstr "Kapat"
-#: src/bin/e_actions.c:3413
+#: src/bin/e_actions.c:3412
#, fuzzy
msgid "Suspend Now"
msgstr "Askıya Al"
-#: src/bin/e_actions.c:3425
+#: src/bin/e_actions.c:3424
#, fuzzy
msgid "Hibernate Now"
msgstr "Uykuya Al"
-#: src/bin/e_actions.c:3433
+#: src/bin/e_actions.c:3432
msgid "Lock"
msgstr "Kilitle"
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449
msgid "Cleanup Windows"
msgstr "Pencereleri Temizle"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Generic : Actions"
msgstr "Genel : Eylemler"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Delayed Action"
msgstr "Ertelenmiş Eylem"
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459
+#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458
#, fuzzy
msgid "Keyboard Layouts"
msgstr "Klavye Kısayolu"
-#: src/bin/e_actions.c:3452
+#: src/bin/e_actions.c:3451
#, fuzzy
msgid "Use keyboard layout"
msgstr "Klavye Kısayol Oluştur"
-#: src/bin/e_actions.c:3456
+#: src/bin/e_actions.c:3455
#, fuzzy
msgid "Next keyboard layout"
msgstr "Klavye Kısayol Oluştur"
-#: src/bin/e_actions.c:3460
+#: src/bin/e_actions.c:3459
msgid "Previous keyboard layout"
msgstr ""
@@ -852,133 +852,134 @@ msgstr "Birini seç"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
#, fuzzy
msgid "Compositor Warning"
msgstr "Konum"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
"engine."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175
#, fuzzy
msgid "Compositor Error"
msgstr "Çıkarma Hatası"
-#: src/bin/e_comp.c:4136
+#: src/bin/e_comp.c:4153
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4175
msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
+#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
+#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
#, fuzzy
msgid "Focus-Out"
msgstr "Odakla"
-#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
+#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
#, fuzzy
msgid "Focus-In"
msgstr "Odakla"
-#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden"
msgstr "Gizli"
-#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444
+#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
-#: src/bin/e_comp.c:4641
+#: src/bin/e_comp.c:4661
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730
-#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751
+#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#, fuzzy
msgid "composite"
msgstr "Konum"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
-#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
-#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
-#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569
-#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575
-#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580
-#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582
-#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585
-#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587
-#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589
-#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592
-#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598
-#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605
-#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611
-#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613
-#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616
-#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619
-#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621
-#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623
-#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625
-#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627
-#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631
-#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635
-#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639
-#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647
-#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651
-#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655
-#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657
-#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
-#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669
-#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674
-#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676
-#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685
-#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687
-#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689
-#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691
-#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722
-#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787
-#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791
-#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797
-#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801
-#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835
-#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872
-#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876
-#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880
-#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031
-#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506
+#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510
+#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562
+#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567
+#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572
+#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577
+#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581
+#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583
+#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586
+#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588
+#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591
+#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597
+#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600
+#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608
+#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612
+#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615
+#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618
+#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620
+#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622
+#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624
+#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626
+#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629
+#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633
+#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637
+#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641
+#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650
+#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653
+#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656
+#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659
+#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667
+#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671
+#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675
+#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677
+#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686
+#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688
+#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690
+#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710
+#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724
+#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790
+#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794
+#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800
+#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802
+#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840
+#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874
+#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878
+#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013
+#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399
#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68
@@ -994,10 +995,10 @@ msgstr "Konum"
msgid "border"
msgstr "Çerçeve"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807
@@ -1011,10 +1012,10 @@ msgstr "Çerçeve"
msgid "theme"
msgstr "Tema"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@@ -1026,12 +1027,12 @@ msgstr "Tema"
msgid "animate"
msgstr "Boşta"
-#: src/bin/e_comp.c:4643
+#: src/bin/e_comp.c:4663
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin"
-#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654
+#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693
@@ -1046,57 +1047,57 @@ msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin"
msgid "menu"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4645
+#: src/bin/e_comp.c:4665
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin"
-#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656
+#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676
#, fuzzy
msgid "popup"
msgstr "Açılır"
-#: src/bin/e_comp.c:4647
+#: src/bin/e_comp.c:4667
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin"
-#: src/bin/e_comp.c:4649
+#: src/bin/e_comp.c:4669
#, fuzzy
msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin"
-#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
+#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin"
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231
msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
+#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234
msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
+#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin"
-#: src/bin/e_comp.c:4660
+#: src/bin/e_comp.c:4680
#, fuzzy
msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin"
-#: src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4682
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin"
-#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537
+#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790
@@ -1114,44 +1115,44 @@ msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin"
msgid "screen"
msgstr "Ekran"
-#: src/bin/e_comp.c:4663
+#: src/bin/e_comp.c:4683
msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4666
+#: src/bin/e_comp.c:4686
#, fuzzy
msgid "Compositing engine"
msgstr "Konum"
-#: src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4690
msgid "Default window composite effect"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4675
+#: src/bin/e_comp.c:4695
msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4698
#, fuzzy
msgid "Sync composited windows"
msgstr "Pencereler"
-#: src/bin/e_comp.c:4681
+#: src/bin/e_comp.c:4701
#, fuzzy
msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin"
-#: src/bin/e_comp.c:4684
+#: src/bin/e_comp.c:4704
msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4687
+#: src/bin/e_comp.c:4707
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496
+#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657
#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
@@ -1167,56 +1168,61 @@ msgstr ""
msgid "delay"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4688
+#: src/bin/e_comp.c:4708
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%.2f saniye"
-#: src/bin/e_comp.c:4694
+#: src/bin/e_comp.c:4714
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4697
+#: src/bin/e_comp.c:4717
msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4704
+#: src/bin/e_comp.c:4724
#, fuzzy
msgid "Composite swapping method"
msgstr "Konum"
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555
#, fuzzy
msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin"
-#: src/bin/e_comp.c:4714
+#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Don't fade backlight"
+msgstr "Araçları Gizleme"
+
+#: src/bin/e_comp.c:4736
msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4716
+#: src/bin/e_comp.c:4738
msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4719
+#: src/bin/e_comp.c:4741
msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4721
+#: src/bin/e_comp.c:4743
msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4722
+#: src/bin/e_comp.c:4744
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f F"
-#: src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4746
msgid "Composite framerate display corner"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032
#: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034
#: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036
@@ -1230,29 +1236,29 @@ msgstr ""
msgid "windows"
msgstr "Pencereler"
-#: src/bin/e_comp.c:4812
+#: src/bin/e_comp.c:4834
msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
"without XComposite support. Note that for composite support you will also "
"need XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4821
+#: src/bin/e_comp.c:4843
msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910
+#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932
#, fuzzy
msgid "Compositor"
msgstr "Konum"
-#: src/bin/e_comp.c:4905
+#: src/bin/e_comp.c:4927
msgid "Change current window opacity"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4911
+#: src/bin/e_comp.c:4933
msgid "Set current window opacity"
msgstr ""
@@ -1298,7 +1304,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856
#: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63
-#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
+#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
#: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533
#: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548
#: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619
@@ -1308,8 +1314,8 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498
msgid "OK"
@@ -1428,7 +1434,7 @@ msgid ""
"been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810
+#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17
@@ -3677,7 +3683,7 @@ msgstr "Masaüstü dosyası"
#: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450
#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477
@@ -3751,38 +3757,38 @@ msgstr "Yapıştır"
msgid "Select All"
msgstr "Tümünü Seç"
-#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
-#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478
+#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510
msgid "Run Error"
msgstr "Yürütme Hatası"
-#: src/bin/e_exec.c:401
+#: src/bin/e_exec.c:460
#, fuzzy
msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
msgstr "Enlightenment çevrim hataları nedeniyle<br>resmi içe aktaramadı."
-#: src/bin/e_exec.c:409
+#: src/bin/e_exec.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
msgstr "Enlightenment alt işlem yaratamadı:<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:420
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, fuzzy, c-format
msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
msgstr "Enlightenment alt işlem yaratamadı:<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:469
+#: src/bin/e_exec.c:528
#, fuzzy, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
msgstr "Enlightenment alt işlem yaratamadı:<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:606
+#: src/bin/e_exec.c:670
msgid "Application run error"
msgstr "Uygulama Yürütme Hatası"
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:672
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -3791,106 +3797,106 @@ msgstr ""
"Enlightenment uygulamayı çalıştıramadı:<br><br>%s<br><br>Uygulama "
"çalıştırılamadı."
-#: src/bin/e_exec.c:715
+#: src/bin/e_exec.c:779
msgid "Application Execution Error"
msgstr "Uygulama Çalıştırma Hatası"
-#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730
+#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "%s beklenmedik şekilde çalışmayı durdurdu."
-#: src/bin/e_exec.c:736
+#: src/bin/e_exec.c:800
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr "%2$s 'den %1$i çıkış kodu geldi."
-#: src/bin/e_exec.c:744
+#: src/bin/e_exec.c:808
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr "%s Kesme Sinyali ile durduruldu."
-#: src/bin/e_exec.c:747
+#: src/bin/e_exec.c:811
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr "%s Çık Sinyali ile durduruldu."
-#: src/bin/e_exec.c:751
+#: src/bin/e_exec.c:815
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr "%s Durdur Sinyali ile durduruldu."
-#: src/bin/e_exec.c:754
+#: src/bin/e_exec.c:818
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr "%s Ondalıklı Sayı Hatası ile durduruldu."
-#: src/bin/e_exec.c:758
+#: src/bin/e_exec.c:822
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr "%s Durdurulamaz Sonlandırma Sinyali ile durduruldu."
-#: src/bin/e_exec.c:762
+#: src/bin/e_exec.c:826
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr "%s Bölümleme Hatası tarafından durduruldu."
-#: src/bin/e_exec.c:766
+#: src/bin/e_exec.c:830
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr "%s Hatalı İletici tarafından durduruldu."
-#: src/bin/e_exec.c:769
+#: src/bin/e_exec.c:833
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr "%s Bitirme Sinyali tarafından durduruldu."
-#: src/bin/e_exec.c:773
+#: src/bin/e_exec.c:837
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr "%s veri yolu Hatası tarafından durduruldu."
-#: src/bin/e_exec.c:776
+#: src/bin/e_exec.c:840
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr "%s %i sinyal numarası tarafından durduruldu."
-#: src/bin/e_exec.c:832
+#: src/bin/e_exec.c:896
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr "***Kalan çıktı kesilmiş. Çıktıyı görünüme kaydet.***\n"
-#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976
+#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040
msgid "Error Logs"
msgstr "Hata Kayıtları"
-#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977
+#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041
msgid "There was no error message."
msgstr "Hata mesajı yoktu"
-#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984
+#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048
msgid "Save This Message"
msgstr "Mesajı Kaydet"
-#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989
-#: src/bin/e_exec.c:992
+#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053
+#: src/bin/e_exec.c:1056
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr "Bu hata kaydı %s/%s.log olarak kaydedildi."
-#: src/bin/e_exec.c:935
+#: src/bin/e_exec.c:999
msgid "Error Information"
msgstr "Hata Bilgisi"
-#: src/bin/e_exec.c:943
+#: src/bin/e_exec.c:1007
msgid "Error Signal Information"
msgstr "Hata Sinyali Bilgisi"
-#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960
+#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024
msgid "Output Data"
msgstr "Veri Çıktısı"
-#: src/bin/e_exec.c:961
+#: src/bin/e_exec.c:1025
msgid "There was no output."
msgstr "Çıktı yok."
@@ -4026,7 +4032,7 @@ msgid "Eject"
msgstr "Çıkarma"
#: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069
msgid "Properties"
msgstr "Özellikler"
@@ -4425,7 +4431,7 @@ msgstr "Görünüm"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
@@ -4817,10 +4823,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Pencere Listesi"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
msgid "Pager"
msgstr "Sayfalayıcı"
@@ -5042,10 +5048,10 @@ msgstr "Pozisyon İste"
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:490
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:674
#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -5302,7 +5308,7 @@ msgstr "Favori Uygulamalar"
msgid "Applications"
msgstr "Uygulamalar"
-#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401
+#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
@@ -5310,7 +5316,7 @@ msgstr "Uygulamalar"
msgid "Windows"
msgstr "Pencereler"
-#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456
+#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462
msgid "Lost Windows"
msgstr "Kayıp Pencereler"
@@ -5337,37 +5343,37 @@ msgstr "Raflar"
msgid "Show/Hide All Windows"
msgstr "Tüm Pencereleri Göster/Gizle"
-#: src/bin/e_int_menus.c:813
+#: src/bin/e_int_menus.c:819
#, fuzzy
msgid "No applications"
msgstr "(Uygulama Yok)"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1030
+#: src/bin/e_int_menus.c:1036
msgid "Set Virtual Desktops"
msgstr "Sanal Masaüstlerini Ayarla"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604
+#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610
#, fuzzy
msgid "No windows"
msgstr "(Pencere Yok)"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617
+#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623
#, fuzzy
msgid "Untitled window"
msgstr "Dahili Pencereler"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503
+#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Shelf %s"
msgstr "Raf #"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1785
+#: src/bin/e_int_menus.c:1791
#, fuzzy
msgid "Add a Shelf"
msgstr "Raf Ekle"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1792
+#: src/bin/e_int_menus.c:1798
#, fuzzy
msgid "Delete a Shelf"
msgstr "Rafı Sil"
@@ -6065,7 +6071,7 @@ msgstr "DND Ayarla"
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n"
msgstr "Enlightenment kendi dnd sistemini ayarlayamadı."
-#: src/bin/e_main.c:1859
+#: src/bin/e_main.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -6073,11 +6079,11 @@ msgid ""
"will not be loaded."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880
+#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr "Enlightenment açılamadan çöktü ve yeniden başlatıldı"
-#: src/bin/e_main.c:1865
+#: src/bin/e_main.c:1864
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -6085,7 +6091,7 @@ msgid ""
"will not be loaded."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1873
+#: src/bin/e_main.c:1872
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -6093,7 +6099,7 @@ msgid ""
"dialog should let you select your<br>modules again.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1881
+#: src/bin/e_main.c:1880
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -6328,7 +6334,7 @@ msgid "Rename Shelf"
msgstr "Dosyayı Yeniden Adlandır"
#: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056
#, fuzzy
msgid "Contents"
msgstr "Yorum"
@@ -6986,24 +6992,24 @@ msgstr "Pil"
msgid "Power Management Timing"
msgstr "Güç Yönetimi"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491
msgid "Your battery is low!"
msgstr "Pil zayıf!"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493
msgid "AC power is recommended."
msgstr "AC güce geçmeniz önerilir."
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702
msgid "ERROR"
msgstr "HATA"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813
msgid "Battery Meter"
msgstr "Pil Göstergesi"
@@ -8022,231 +8028,231 @@ msgstr "Kenar Bindings Ayarlar"
msgid "Edje signal binding settings"
msgstr "Kenar Bindings Ayarlar"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89
#, fuzzy
msgid "Composite Settings"
msgstr "Konum"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190
#, fuzzy
msgid "Edit window matches"
msgstr "Azami Genişlik"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573
#, fuzzy
msgid "Select default style"
msgstr "Çerçeve Stilini Seç"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199
msgid "Styles"
msgstr "Biçemler"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204
#, fuzzy
msgid "Smooth scaling"
msgstr "Ölçekleme"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209
#, fuzzy
msgid "Fast Effects"
msgstr "boşta etkileri"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210
#, fuzzy
msgid "Enable fast composite effects for windows"
msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213
msgid "Enable fast composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216
msgid "Enable fast composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219
#, fuzzy
msgid "Enable fast composite effects for objects"
msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222
msgid "Enable fast composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227
#, fuzzy
msgid "Disable Effects"
msgstr "boşta etkileri"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240
msgid "Disable composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243
msgid "Disable composite effects for screen"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248
#, fuzzy
msgid "Effects"
msgstr "boşta etkileri"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
#, fuzzy
msgid "Sync windows"
msgstr "Pencereler"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
msgid "Loose sync"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
msgid "Grab Server during draw"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f Seconds"
msgstr "%.2f saniye"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262
msgid "Sync"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
msgid "Software"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
#, fuzzy
msgid "OpenGL"
msgstr "Aç"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
#, fuzzy
msgid "OpenGL options"
msgstr "Seçenekler"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
msgid "Tear-free updates (VSynced)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280
msgid "Texture from pixmap"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287
msgid "Assume swapping method:"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
#, fuzzy
msgid "Auto"
msgstr "Otomatik Gizle"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
msgid "Invalidate (full redraw)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
msgid "Copy from back to front"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
msgid "Double buffered swaps"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298
msgid "Triple buffered swaps"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19
msgid "Engine"
msgstr "Motor"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
msgid "Send flush"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
msgid "Send dump"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
#, fuzzy
msgid "Show Framerate"
msgstr "Kare oranı"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396
msgid "Rolling average frame count"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f Frames"
msgstr "%1.0f F"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402
#, fuzzy
msgid "Corner"
msgstr "Açılır"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405
#, fuzzy
msgid "Top Left"
msgstr "Kenarı Düzenle"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408
#, fuzzy
msgid "Top Right"
msgstr "Açılır Ayarları"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411
msgid "Bottom Left"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414
msgid "Bottom Right"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552
msgid "Smooth scaling of window content"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560
msgid "Enable \"fast\" composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91
msgid "Disable composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596
msgid "To reset compositor:"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598
msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601
#, fuzzy
msgid "Rendering"
msgstr "Sıralamayı Hatırla"
@@ -8504,7 +8510,7 @@ msgid "Personal"
msgstr "Kişisel"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "Sanal Masaüstü Ayarları"
@@ -9713,7 +9719,7 @@ msgstr "Bytecode"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269
msgid "Automatic"
msgstr "Otomatik"
@@ -10594,86 +10600,95 @@ msgstr "Wifi"
msgid "Configure"
msgstr "Rafları Yapılandır"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139
msgid "Cpufreq"
msgstr "Cpufreq"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187
msgid "Fast (4 ticks)"
msgstr "Hızlı (4 tik)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194
msgid "Medium (8 ticks)"
msgstr "Orta (8 tik)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201
msgid "Normal (32 ticks)"
msgstr "Normal (32 tik)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208
msgid "Slow (64 ticks)"
msgstr "Yavaş (64 tik)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215
msgid "Very Slow (256 ticks)"
msgstr "Çok Yavaş (256 tik)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271
msgid "Lower Power Automatic"
msgstr "Otomatik Düşük Güç"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273
#, fuzzy
msgid "Automatic Interactive"
msgstr "Otomatik güç koruma"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275
msgid "Minimum Speed"
msgstr "Asgari Hız"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277
msgid "Maximum Speed"
msgstr "Azami Hız"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254
msgid "Restore CPU Power Policy"
msgstr "CPU Güç Politikasını Geri Yükle"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292
msgid "Automatic powersaving"
msgstr "Otomatik güç koruma"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315
#, c-format
msgid "%i MHz"
msgstr "%i MHz"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "%'.1f GHz"
msgstr "%'.1f GB"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379
msgid "Time Between Updates"
msgstr "Güncelleme Aralığı"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385
msgid "Set CPU Power Policy"
msgstr "CPU Güç Politikasını Ayarla"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392
msgid "Set CPU Speed"
msgstr "CPU Hızını Ayarla"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398
msgid "Powersaving behavior"
msgstr "Güç koruma davranışı"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404
+#, fuzzy
+msgid "Power State Min"
+msgstr "Fare Ayarları"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410
+msgid "Power State Max"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496
#, fuzzy
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency governor via the "
@@ -10682,7 +10697,7 @@ msgstr ""
"Modülün<br>setfreq programı aracılığıyla<br>işlemci frekansı vali ayarlamaya "
"çalışırken bir hata oluştu."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524
msgid ""
"Your kernel does not support setting the<br>CPU frequency at all. You may be "
"missing<br>Kernel modules or features, or your CPU<br>simply does not "
@@ -10691,7 +10706,7 @@ msgstr ""
"Çekirdeğiniz işlemci frekansını desteklemiyor.<br> Çekirdek modülleri ya da "
"özellikleri eksik<br>ya da işlemciniz bu özelliği desteklemiyor."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552
#, fuzzy
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency setting via the "
@@ -10700,23 +10715,32 @@ msgstr ""
"Modülün<br>setfreq programı aracılığıyla<br>işlemci frekans ayarını yapmak "
"için çalışırken bir hata oluştu."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was an error trying to set the<br>cpu power state setting via the "
+"module's<br>setfreq utility."
+msgstr ""
+"Modülün<br>setfreq programı aracılığıyla<br>işlemci frekans ayarını yapmak "
+"için çalışırken bir hata oluştu."
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324
#, fuzzy
msgid "Cpufreq Error"
msgstr "Cpufreq"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
"failed)"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332
#, fuzzy
msgid "Cpufreq Permissions Error"
msgstr "İzinler"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333
#, c-format
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
@@ -11800,21 +11824,21 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "Bu çubuğu ve içeriğini silmek istediğinize emin misiniz?"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
msgid "IBar"
msgstr "IBar"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045
#, fuzzy
msgid "Create new Icon"
msgstr "Yeni Simge Oluştur"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079
#, fuzzy, c-format
msgid "Icon %s"
msgstr "Simgeler"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
#, fuzzy
msgid "Focus IBar"
msgstr "Odakla"
@@ -12324,36 +12348,36 @@ msgstr ""
"Zaten bağlam menüleri için iç<br>kodu ile alınır gibi bunun için<br>raf "
"farenin sağ düğmesini kullanamazsınız.<br>Bu düğme sadeceaçılan çalışır."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Sayfalayıcı Açılır Penceresini Göster"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Popup Danışma Sağ"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Popup Danışma Sol"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Yukarı Popup Danışma"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Popup Danışma Aşağı"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Sonraki Popup Danışma"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Önceki Popup Danışma"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index ef9b976d17..eac69ecfc9 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: e.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-13 21:16+0000\n"
"Last-Translator: Sergio Gavrylov <sergiovana@bigmir.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Про Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Про Enlightenment"
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
-#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366
-#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365
+#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242
#: src/modules/wizard/page_000.c:34
@@ -67,261 +67,261 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to kill this window?"
msgstr "Ви впевнені, що бажаєте примусово зачинити це вікно?"
-#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995
+#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994
#: src/bin/e_int_border_menu.c:774
msgid "Kill"
msgstr "Вбити"
-#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220
-#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405
-#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
+#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219
+#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404
+#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
#: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838
#: src/bin/e_screensaver.c:190
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "No"
msgstr "Ні"
-#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253
+#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253
msgid "Exit"
msgstr "Вийти"
-#: src/bin/e_actions.c:2122
+#: src/bin/e_actions.c:2121
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?"
msgstr "Ви впевнені? Вийти?"
-#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278
-#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468
+#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277
+#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467
#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242
#: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "Yes"
msgstr "Так"
-#: src/bin/e_actions.c:2215
+#: src/bin/e_actions.c:2214
#, fuzzy
msgid "Logout"
msgstr "Вийти зараз"
-#: src/bin/e_actions.c:2216
+#: src/bin/e_actions.c:2215
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to logout?"
msgstr "Завершити сеанс?"
-#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750
+#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750
msgid "Power off"
msgstr "Вимкнути комп'ютер"
-#: src/bin/e_actions.c:2276
+#: src/bin/e_actions.c:2275
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to power off your computer?"
msgstr "Завершити сеанс?"
-#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409
+#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408
msgid "Reboot"
msgstr "Перезавантажити"
-#: src/bin/e_actions.c:2336
+#: src/bin/e_actions.c:2335
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to reboot your computer?"
msgstr "Ви впевнені? Перезавантажити?"
-#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417
+#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416
msgid "Suspend"
msgstr "Призупинити"
-#: src/bin/e_actions.c:2401
+#: src/bin/e_actions.c:2400
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to suspend your computer?"
msgstr "Завершити сеанс?"
-#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421
+#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379
msgid "Hibernate"
msgstr "Режим сну"
-#: src/bin/e_actions.c:2466
+#: src/bin/e_actions.c:2465
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?"
msgstr "Перейти в режим сну?"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995
-#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
-#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994
+#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286
+#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:981
msgid "Window : Actions"
msgstr "Вікно: дії"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606
#: src/bin/e_int_border_menu.c:694
msgid "Move"
msgstr "Пересунути"
-#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708
+#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708
msgid "Resize"
msgstr "Змінити розмір"
-#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335
-#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334
+#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
-#: src/bin/e_actions.c:2972
+#: src/bin/e_actions.c:2971
msgid "Window Menu"
msgstr "Меню вікна"
-#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
+#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203
msgid "Raise"
msgstr "Підняти"
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
msgid "Lower"
msgstr "Знизити"
-#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009
-#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041
-#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047
-#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058
-#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066
-#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008
+#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040
+#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046
+#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057
+#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065
+#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Window : State"
msgstr "Вікно: стан"
-#: src/bin/e_actions.c:3000
+#: src/bin/e_actions.c:2999
msgid "Sticky Mode Toggle"
msgstr "Ввімкнути \"липкий\" режим вікна"
-#: src/bin/e_actions.c:3004
+#: src/bin/e_actions.c:3003
#, fuzzy
msgid "Sticky Mode Enable"
msgstr "Ввімкнути \"липкий\" режим вікна"
-#: src/bin/e_actions.c:3009
+#: src/bin/e_actions.c:3008
msgid "Iconic Mode Toggle"
msgstr "Перемкнути режим піктограм"
-#: src/bin/e_actions.c:3013
+#: src/bin/e_actions.c:3012
#, fuzzy
msgid "Iconic Mode Enable"
msgstr "Перемкнути режим піктограм"
-#: src/bin/e_actions.c:3018
+#: src/bin/e_actions.c:3017
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Перемкнути на повноекранний режим"
-#: src/bin/e_actions.c:3022
+#: src/bin/e_actions.c:3021
#, fuzzy
msgid "Fullscreen Mode Enable"
msgstr "Перемкнути на повноекранний режим"
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409
#: src/bin/e_int_border_menu.c:669
msgid "Maximize"
msgstr "Розгорнути"
-#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420
+#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "Збільшити по вертикалі"
-#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431
+#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr "Збільшити по горизонталі"
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442
#, fuzzy
msgid "Maximize Left"
msgstr "Розгорнути"
-#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453
+#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453
#, fuzzy
msgid "Maximize Right"
msgstr "Розгорнути"
-#: src/bin/e_actions.c:3041
+#: src/bin/e_actions.c:3040
msgid "Maximize Fullscreen"
msgstr "Збільшити на весь екран"
-#: src/bin/e_actions.c:3043
+#: src/bin/e_actions.c:3042
msgid "Maximize Mode \"Smart\""
msgstr "\"Розумний\" режим збільшення"
-#: src/bin/e_actions.c:3045
+#: src/bin/e_actions.c:3044
msgid "Maximize Mode \"Expand\""
msgstr "Режим збільшення розтягуванням"
-#: src/bin/e_actions.c:3047
+#: src/bin/e_actions.c:3046
msgid "Maximize Mode \"Fill\""
msgstr "Режим збільшення заповненням"
-#: src/bin/e_actions.c:3054
+#: src/bin/e_actions.c:3053
msgid "Shade Up Mode Toggle"
msgstr "Ввімкнути режим згортання в заголовок"
-#: src/bin/e_actions.c:3056
+#: src/bin/e_actions.c:3055
msgid "Shade Down Mode Toggle"
msgstr "Ввімкнути режим згортання вниз"
-#: src/bin/e_actions.c:3058
+#: src/bin/e_actions.c:3057
msgid "Shade Left Mode Toggle"
msgstr "Ввімкнути режим згортання ліворуч"
-#: src/bin/e_actions.c:3060
+#: src/bin/e_actions.c:3059
msgid "Shade Right Mode Toggle"
msgstr "Ввімкнути режим згортання праворуч"
-#: src/bin/e_actions.c:3062
+#: src/bin/e_actions.c:3061
msgid "Shade Mode Toggle"
msgstr "Ввімкнути згорнутий режим"
-#: src/bin/e_actions.c:3066
+#: src/bin/e_actions.c:3065
#, fuzzy
msgid "Set Shaded State"
msgstr "Згорнутий в заголовок стан"
-#: src/bin/e_actions.c:3067
+#: src/bin/e_actions.c:3066
msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\""
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3071
+#: src/bin/e_actions.c:3070
msgid "Toggle Borderless State"
msgstr "Ввімкнути стан без рамки"
-#: src/bin/e_actions.c:3076
+#: src/bin/e_actions.c:3075
#, fuzzy
msgid "Set Border"
msgstr "Рамка"
-#: src/bin/e_actions.c:3082
+#: src/bin/e_actions.c:3081
#, fuzzy
msgid "Cycle between Borders"
msgstr "Цикл між кордонів"
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Toggle Pinned State"
msgstr "Ввімкнути стан прикріплення"
-#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097
-#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107
-#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123
-#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137
-#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143
-#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149
-#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155
-#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165
-#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171
-#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185
-#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198
-#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204
-#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210
-#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216
-#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186
+#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096
+#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106
+#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122
+#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136
+#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142
+#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148
+#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154
+#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164
+#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170
+#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184
+#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197
+#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203
+#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209
+#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215
+#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:269
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117
@@ -329,184 +329,184 @@ msgstr "Ввімкнути стан прикріплення"
msgid "Desktop"
msgstr "Стільниця"
-#: src/bin/e_actions.c:3093
+#: src/bin/e_actions.c:3092
msgid "Flip Desktop Left"
msgstr "Перенести стільницю ліворуч"
-#: src/bin/e_actions.c:3095
+#: src/bin/e_actions.c:3094
msgid "Flip Desktop Right"
msgstr "Перенести стільницю праворуч"
-#: src/bin/e_actions.c:3097
+#: src/bin/e_actions.c:3096
msgid "Flip Desktop Up"
msgstr "Перенести стільницю догори"
-#: src/bin/e_actions.c:3099
+#: src/bin/e_actions.c:3098
msgid "Flip Desktop Down"
msgstr "Перенести стільницю донизу"
-#: src/bin/e_actions.c:3101
+#: src/bin/e_actions.c:3100
msgid "Flip Desktop By..."
msgstr "Перенести стільницю..."
-#: src/bin/e_actions.c:3107
+#: src/bin/e_actions.c:3106
#, fuzzy
msgid "Flip To Previous Desktop"
msgstr "До попередньої стільниці"
-#: src/bin/e_actions.c:3112
+#: src/bin/e_actions.c:3111
msgid "Show The Desktop"
msgstr "Показати стільницю"
-#: src/bin/e_actions.c:3118
+#: src/bin/e_actions.c:3117
msgid "Show The Shelf"
msgstr "Показати полицю"
-#: src/bin/e_actions.c:3123
+#: src/bin/e_actions.c:3122
msgid "Flip Desktop To..."
msgstr "Перенести стільницю до..."
-#: src/bin/e_actions.c:3129
+#: src/bin/e_actions.c:3128
msgid "Flip Desktop Linearly..."
msgstr "Перенести стільницю лінійно..."
-#: src/bin/e_actions.c:3135
+#: src/bin/e_actions.c:3134
msgid "Switch To Desktop 0"
msgstr "Перейти на стільницю 0"
-#: src/bin/e_actions.c:3137
+#: src/bin/e_actions.c:3136
msgid "Switch To Desktop 1"
msgstr "Перейти на стільницю 1"
-#: src/bin/e_actions.c:3139
+#: src/bin/e_actions.c:3138
msgid "Switch To Desktop 2"
msgstr "Перейти на стільницю 2"
-#: src/bin/e_actions.c:3141
+#: src/bin/e_actions.c:3140
msgid "Switch To Desktop 3"
msgstr "Перейти на стільницю 3"
-#: src/bin/e_actions.c:3143
+#: src/bin/e_actions.c:3142
msgid "Switch To Desktop 4"
msgstr "Перейти на стільницю 4"
-#: src/bin/e_actions.c:3145
+#: src/bin/e_actions.c:3144
msgid "Switch To Desktop 5"
msgstr "Перейти на стільницю 5"
-#: src/bin/e_actions.c:3147
+#: src/bin/e_actions.c:3146
msgid "Switch To Desktop 6"
msgstr "Перейти на стільницю 6"
-#: src/bin/e_actions.c:3149
+#: src/bin/e_actions.c:3148
msgid "Switch To Desktop 7"
msgstr "Перейти на стільницю 7"
-#: src/bin/e_actions.c:3151
+#: src/bin/e_actions.c:3150
msgid "Switch To Desktop 8"
msgstr "Перейти на стільницю 8"
-#: src/bin/e_actions.c:3153
+#: src/bin/e_actions.c:3152
msgid "Switch To Desktop 9"
msgstr "Перейти на стільницю 9"
-#: src/bin/e_actions.c:3155
+#: src/bin/e_actions.c:3154
msgid "Switch To Desktop 10"
msgstr "Перейти на стільницю 10"
-#: src/bin/e_actions.c:3157
+#: src/bin/e_actions.c:3156
msgid "Switch To Desktop 11"
msgstr "Перейти на стільницю 11"
-#: src/bin/e_actions.c:3159
+#: src/bin/e_actions.c:3158
msgid "Switch To Desktop..."
msgstr "Перейти на стільницю..."
-#: src/bin/e_actions.c:3165
+#: src/bin/e_actions.c:3164
msgid "Flip Desktop Left (All Screens)"
msgstr "Перенести стільницю ліворуч (всі екрани)"
-#: src/bin/e_actions.c:3167
+#: src/bin/e_actions.c:3166
msgid "Flip Desktop Right (All Screens)"
msgstr "Перенести стільницю праворуч (всі екрани)"
-#: src/bin/e_actions.c:3169
+#: src/bin/e_actions.c:3168
msgid "Flip Desktop Up (All Screens)"
msgstr "Перенести стільницю догори (всі екрани)"
-#: src/bin/e_actions.c:3171
+#: src/bin/e_actions.c:3170
msgid "Flip Desktop Down (All Screens)"
msgstr "Перенести стільницю донизу (всі екрани)"
-#: src/bin/e_actions.c:3173
+#: src/bin/e_actions.c:3172
msgid "Flip Desktop By... (All Screens)"
msgstr "Перенести стільницю... (всі екрани)"
-#: src/bin/e_actions.c:3179
+#: src/bin/e_actions.c:3178
msgid "Flip Desktop To... (All Screens)"
msgstr "Перенести стільницю до... (всі екрани)"
-#: src/bin/e_actions.c:3185
+#: src/bin/e_actions.c:3184
msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)"
msgstr "Перенести стільницю лінійно... (всі екрани)"
-#: src/bin/e_actions.c:3191
+#: src/bin/e_actions.c:3190
msgid "Flip Desktop In Direction..."
msgstr "Перенести стільницю в напрямку..."
-#: src/bin/e_actions.c:3196
+#: src/bin/e_actions.c:3195
msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
msgstr "Перейти на стільницю 0 (всі екрани)"
-#: src/bin/e_actions.c:3198
+#: src/bin/e_actions.c:3197
msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)"
msgstr "Перейти на стільницю 1 (всі екрани)"
-#: src/bin/e_actions.c:3200
+#: src/bin/e_actions.c:3199
msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)"
msgstr "Перейти на стільницю 2 (всі екрани)"
-#: src/bin/e_actions.c:3202
+#: src/bin/e_actions.c:3201
msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)"
msgstr "Перейти на стільницю 3 (всі екрани)"
-#: src/bin/e_actions.c:3204
+#: src/bin/e_actions.c:3203
msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)"
msgstr "Перейти на стільницю 4 (всі екрани)"
-#: src/bin/e_actions.c:3206
+#: src/bin/e_actions.c:3205
msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)"
msgstr "Перейти на стільницю 5 (всі екрани)"
-#: src/bin/e_actions.c:3208
+#: src/bin/e_actions.c:3207
msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)"
msgstr "Перейти на стільницю 6 (всі екрани)"
-#: src/bin/e_actions.c:3210
+#: src/bin/e_actions.c:3209
msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)"
msgstr "Перейти на стільницю 7 (всі екрани)"
-#: src/bin/e_actions.c:3212
+#: src/bin/e_actions.c:3211
msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)"
msgstr "Перейти на стільницю 8 (всі екрани)"
-#: src/bin/e_actions.c:3214
+#: src/bin/e_actions.c:3213
msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)"
msgstr "Перейти на стільницю 9 (всі екрани)"
-#: src/bin/e_actions.c:3216
+#: src/bin/e_actions.c:3215
msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)"
msgstr "Перейти на стільницю 10 (всі екрани)"
-#: src/bin/e_actions.c:3218
+#: src/bin/e_actions.c:3217
msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)"
msgstr "Перейти на стільницю 11 (всі екрани)"
-#: src/bin/e_actions.c:3220
+#: src/bin/e_actions.c:3219
msgid "Switch To Desktop... (All Screens)"
msgstr "Перейти на стільницю... (всі екрани)"
-#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54
@@ -515,20 +515,20 @@ msgstr "Перейти на стільницю... (всі екрани)"
msgid "Window : List"
msgstr "Вікно: список"
-#: src/bin/e_actions.c:3226
+#: src/bin/e_actions.c:3225
#, fuzzy
msgid "Jump to window..."
msgstr "Перейти до столу"
-#: src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3229
msgid "Jump to window... or start..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239
-#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249
-#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
-#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
-#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238
+#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248
+#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259
+#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265
+#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
@@ -536,217 +536,217 @@ msgstr ""
msgid "Screen"
msgstr "Екран"
-#: src/bin/e_actions.c:3235
+#: src/bin/e_actions.c:3234
msgid "Send Mouse To Screen 0"
msgstr "Переслати мишу на екран 0"
-#: src/bin/e_actions.c:3237
+#: src/bin/e_actions.c:3236
msgid "Send Mouse To Screen 1"
msgstr "Переслати мишу на екран 1"
-#: src/bin/e_actions.c:3239
+#: src/bin/e_actions.c:3238
msgid "Send Mouse To Screen..."
msgstr "Переслати мишу на екран..."
-#: src/bin/e_actions.c:3245
+#: src/bin/e_actions.c:3244
msgid "Send Mouse Forward 1 Screen"
msgstr "Переслати мишу вперед на 1 екран"
-#: src/bin/e_actions.c:3247
+#: src/bin/e_actions.c:3246
msgid "Send Mouse Back 1 Screen"
msgstr "Переслати мишу назад на 1 екран"
-#: src/bin/e_actions.c:3249
+#: src/bin/e_actions.c:3248
msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..."
msgstr "Переслати мишу вперед/назад..."
-#: src/bin/e_actions.c:3254
+#: src/bin/e_actions.c:3253
#, fuzzy
msgid "Dim"
msgstr "тьмяний"
-#: src/bin/e_actions.c:3257
+#: src/bin/e_actions.c:3256
#, fuzzy
msgid "Undim"
msgstr "Undim"
-#: src/bin/e_actions.c:3260
+#: src/bin/e_actions.c:3259
#, fuzzy
msgid "Backlight Set"
msgstr "підсвічування Set"
-#: src/bin/e_actions.c:3262
+#: src/bin/e_actions.c:3261
#, fuzzy
msgid "Backlight Min"
msgstr "підсвічування хв"
-#: src/bin/e_actions.c:3264
+#: src/bin/e_actions.c:3263
#, fuzzy
msgid "Backlight Mid"
msgstr "підсвічування середнього"
-#: src/bin/e_actions.c:3266
+#: src/bin/e_actions.c:3265
#, fuzzy
msgid "Backlight Max"
msgstr "підсвічування Макс"
-#: src/bin/e_actions.c:3269
+#: src/bin/e_actions.c:3268
#, fuzzy
msgid "Backlight Adjust"
msgstr "підсвічування Настройка"
-#: src/bin/e_actions.c:3271
+#: src/bin/e_actions.c:3270
#, fuzzy
msgid "Backlight Up"
msgstr "підсвічування вверх"
-#: src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3272
#, fuzzy
msgid "Backlight Down"
msgstr "підсвічування вниз"
-#: src/bin/e_actions.c:3278
+#: src/bin/e_actions.c:3277
#, fuzzy
msgid "Move To Center"
msgstr "Перемістити до центр"
-#: src/bin/e_actions.c:3282
+#: src/bin/e_actions.c:3281
#, fuzzy
msgid "Move To Coordinates..."
msgstr "Перемістити до центр"
-#: src/bin/e_actions.c:3287
+#: src/bin/e_actions.c:3286
msgid "Move By Coordinate Offset..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3293
+#: src/bin/e_actions.c:3292
#, fuzzy
msgid "Resize By..."
msgstr "Змінити розмір на:"
-#: src/bin/e_actions.c:3299
+#: src/bin/e_actions.c:3298
#, fuzzy
msgid "Push in Direction..."
msgstr "Натисніть в напрямку ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:3304
#, fuzzy
msgid "Drag Icon..."
msgstr "Створити піктограму"
-#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314
-#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313
+#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327
msgid "Window : Moving"
msgstr "Вікно: Переміщення"
-#: src/bin/e_actions.c:3310
+#: src/bin/e_actions.c:3309
msgid "To Next Desktop"
msgstr "До наступної стільниці"
-#: src/bin/e_actions.c:3312
+#: src/bin/e_actions.c:3311
msgid "To Previous Desktop"
msgstr "До попередньої стільниці"
-#: src/bin/e_actions.c:3314
+#: src/bin/e_actions.c:3313
msgid "By Desktop #..."
msgstr "Через стільницю №..."
-#: src/bin/e_actions.c:3320
+#: src/bin/e_actions.c:3319
msgid "To Desktop..."
msgstr "До стільниці..."
-#: src/bin/e_actions.c:3326
+#: src/bin/e_actions.c:3325
#, fuzzy
msgid "To Next Screen"
msgstr "Налаштування екранів"
-#: src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3327
#, fuzzy
msgid "To Previous Screen"
msgstr "До попередньої стільниці"
-#: src/bin/e_actions.c:3333
+#: src/bin/e_actions.c:3332
msgid "Show Main Menu"
msgstr "Показати головне меню"
-#: src/bin/e_actions.c:3335
+#: src/bin/e_actions.c:3334
msgid "Show Favorites Menu"
msgstr "Показати меню \"Улюблені\""
-#: src/bin/e_actions.c:3337
+#: src/bin/e_actions.c:3336
msgid "Show All Applications Menu"
msgstr "Показати меню \"Всі програми\""
-#: src/bin/e_actions.c:3339
+#: src/bin/e_actions.c:3338
msgid "Show Clients Menu"
msgstr "Показати користувацьке меню"
-#: src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:3340
msgid "Show Menu..."
msgstr "Показати меню..."
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59
msgid "Launch"
msgstr "Запустити"
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Command"
msgstr "Команду"
-#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694
+#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "Програму"
-#: src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3357
msgid "New Instance of Focused App"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248
msgid "Restart"
msgstr "Перезапустити"
-#: src/bin/e_actions.c:3370
+#: src/bin/e_actions.c:3369
msgid "Exit Now"
msgstr "Вийти зараз"
-#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378
msgid "Enlightenment : Mode"
msgstr "Enlightenment: Режим"
-#: src/bin/e_actions.c:3375
+#: src/bin/e_actions.c:3374
msgid "Presentation Mode Toggle"
msgstr "Ввімкнути режим презентацій"
-#: src/bin/e_actions.c:3380
+#: src/bin/e_actions.c:3379
msgid "Offline Mode Toggle"
msgstr "Ввімкнути автономний режим"
-#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392
+#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391
#, fuzzy
msgid "Enlightenment : Module"
msgstr "Enlightenment: Режим"
-#: src/bin/e_actions.c:3385
+#: src/bin/e_actions.c:3384
#, fuzzy
msgid "Enable the named module"
msgstr "Модуль %s для Enlightenment"
-#: src/bin/e_actions.c:3389
+#: src/bin/e_actions.c:3388
msgid "Disable the named module"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3393
+#: src/bin/e_actions.c:3392
msgid "Toggle the named module"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405
-#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417
-#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411
+#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404
+#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416
+#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411
#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
@@ -762,60 +762,60 @@ msgstr ""
msgid "System"
msgstr "Система"
-#: src/bin/e_actions.c:3397
+#: src/bin/e_actions.c:3396
msgid "Log Out"
msgstr "Завершити сеанс"
-#: src/bin/e_actions.c:3401
+#: src/bin/e_actions.c:3400
msgid "Power Off Now"
msgstr "Вимкнути зараз"
-#: src/bin/e_actions.c:3405
+#: src/bin/e_actions.c:3404
msgid "Power Off"
msgstr "Вимкнути"
-#: src/bin/e_actions.c:3413
+#: src/bin/e_actions.c:3412
#, fuzzy
msgid "Suspend Now"
msgstr "Призупинити"
-#: src/bin/e_actions.c:3425
+#: src/bin/e_actions.c:3424
#, fuzzy
msgid "Hibernate Now"
msgstr "Режим сну"
-#: src/bin/e_actions.c:3433
+#: src/bin/e_actions.c:3432
msgid "Lock"
msgstr "Заблокувати"
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449
msgid "Cleanup Windows"
msgstr "Розчистити вікна"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Generic : Actions"
msgstr "Загальне: Дії"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Delayed Action"
msgstr "Затримка дії"
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459
+#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458
#, fuzzy
msgid "Keyboard Layouts"
msgstr "Комбінація Клавіш"
-#: src/bin/e_actions.c:3452
+#: src/bin/e_actions.c:3451
#, fuzzy
msgid "Use keyboard layout"
msgstr "Створити Поєднання клавіш"
-#: src/bin/e_actions.c:3456
+#: src/bin/e_actions.c:3455
#, fuzzy
msgid "Next keyboard layout"
msgstr "Створити Поєднання клавіш"
-#: src/bin/e_actions.c:3460
+#: src/bin/e_actions.c:3459
msgid "Previous keyboard layout"
msgstr ""
@@ -849,133 +849,134 @@ msgstr "Вибрати один"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
#, fuzzy
msgid "Compositor Warning"
msgstr "Позицію"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
"engine."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175
#, fuzzy
msgid "Compositor Error"
msgstr "Помилка демонтування"
-#: src/bin/e_comp.c:4136
+#: src/bin/e_comp.c:4153
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4175
msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
+#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
+#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
#, fuzzy
msgid "Focus-Out"
msgstr "Фокусування"
-#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
+#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
#, fuzzy
msgid "Focus-In"
msgstr "Фокусування"
-#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden"
msgstr "Приховане"
-#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444
+#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
-#: src/bin/e_comp.c:4641
+#: src/bin/e_comp.c:4661
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вікна"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730
-#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751
+#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#, fuzzy
msgid "composite"
msgstr "Позицію"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
-#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
-#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
-#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569
-#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575
-#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580
-#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582
-#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585
-#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587
-#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589
-#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592
-#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598
-#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605
-#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611
-#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613
-#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616
-#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619
-#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621
-#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623
-#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625
-#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627
-#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631
-#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635
-#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639
-#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647
-#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651
-#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655
-#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657
-#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
-#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669
-#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674
-#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676
-#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685
-#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687
-#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689
-#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691
-#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722
-#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787
-#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791
-#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797
-#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801
-#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835
-#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872
-#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876
-#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880
-#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031
-#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506
+#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510
+#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562
+#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567
+#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572
+#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577
+#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581
+#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583
+#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586
+#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588
+#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591
+#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597
+#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600
+#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608
+#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612
+#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615
+#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618
+#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620
+#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622
+#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624
+#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626
+#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629
+#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633
+#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637
+#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641
+#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650
+#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653
+#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656
+#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659
+#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667
+#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671
+#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675
+#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677
+#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686
+#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688
+#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690
+#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710
+#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724
+#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790
+#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794
+#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800
+#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802
+#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840
+#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874
+#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878
+#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013
+#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399
#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68
@@ -991,10 +992,10 @@ msgstr "Позицію"
msgid "border"
msgstr "Рамка"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807
@@ -1008,10 +1009,10 @@ msgstr "Рамка"
msgid "theme"
msgstr "Тема"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@@ -1023,12 +1024,12 @@ msgstr "Тема"
msgid "animate"
msgstr "Анімація"
-#: src/bin/e_comp.c:4643
+#: src/bin/e_comp.c:4663
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вікна"
-#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654
+#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693
@@ -1043,57 +1044,57 @@ msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вік
msgid "menu"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4645
+#: src/bin/e_comp.c:4665
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вікна"
-#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656
+#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676
#, fuzzy
msgid "popup"
msgstr "Підказка"
-#: src/bin/e_comp.c:4647
+#: src/bin/e_comp.c:4667
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вікна"
-#: src/bin/e_comp.c:4649
+#: src/bin/e_comp.c:4669
#, fuzzy
msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вікна"
-#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
+#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вікна"
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231
msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
+#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234
msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
+#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вікна"
-#: src/bin/e_comp.c:4660
+#: src/bin/e_comp.c:4680
#, fuzzy
msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вікна"
-#: src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4682
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вікна"
-#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537
+#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790
@@ -1111,44 +1112,44 @@ msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вік
msgid "screen"
msgstr "Екран"
-#: src/bin/e_comp.c:4663
+#: src/bin/e_comp.c:4683
msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4666
+#: src/bin/e_comp.c:4686
#, fuzzy
msgid "Compositing engine"
msgstr "Позицію"
-#: src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4690
msgid "Default window composite effect"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4675
+#: src/bin/e_comp.c:4695
msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4698
#, fuzzy
msgid "Sync composited windows"
msgstr "Вікна"
-#: src/bin/e_comp.c:4681
+#: src/bin/e_comp.c:4701
#, fuzzy
msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вікна"
-#: src/bin/e_comp.c:4684
+#: src/bin/e_comp.c:4704
msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4687
+#: src/bin/e_comp.c:4707
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496
+#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657
#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
@@ -1164,56 +1165,61 @@ msgstr ""
msgid "delay"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4688
+#: src/bin/e_comp.c:4708
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%.2f секунд"
-#: src/bin/e_comp.c:4694
+#: src/bin/e_comp.c:4714
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4697
+#: src/bin/e_comp.c:4717
msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4704
+#: src/bin/e_comp.c:4724
#, fuzzy
msgid "Composite swapping method"
msgstr "Позицію"
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555
#, fuzzy
msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вікна"
-#: src/bin/e_comp.c:4714
+#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Don't fade backlight"
+msgstr "Не ховати ґаджети"
+
+#: src/bin/e_comp.c:4736
msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4716
+#: src/bin/e_comp.c:4738
msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4719
+#: src/bin/e_comp.c:4741
msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4721
+#: src/bin/e_comp.c:4743
msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4722
+#: src/bin/e_comp.c:4744
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f ℉"
-#: src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4746
msgid "Composite framerate display corner"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032
#: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034
#: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036
@@ -1227,29 +1233,29 @@ msgstr ""
msgid "windows"
msgstr "Вікна"
-#: src/bin/e_comp.c:4812
+#: src/bin/e_comp.c:4834
msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
"without XComposite support. Note that for composite support you will also "
"need XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4821
+#: src/bin/e_comp.c:4843
msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910
+#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932
#, fuzzy
msgid "Compositor"
msgstr "Позицію"
-#: src/bin/e_comp.c:4905
+#: src/bin/e_comp.c:4927
msgid "Change current window opacity"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4911
+#: src/bin/e_comp.c:4933
msgid "Set current window opacity"
msgstr ""
@@ -1310,7 +1316,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856
#: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63
-#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
+#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
#: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533
#: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548
#: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619
@@ -1320,8 +1326,8 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498
msgid "OK"
@@ -1444,7 +1450,7 @@ msgstr ""
"ньому. Це дуже дивно.<br><br>Файл, в якому сталася помилка:<br>%s<br><br>Цей "
"файл був вилучений, щоб уникнути недостовірних даних.<br>"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810
+#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17
@@ -3682,7 +3688,7 @@ msgstr "Файл стільниці"
#: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450
#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477
@@ -3756,39 +3762,39 @@ msgstr "Вставити"
msgid "Select All"
msgstr "Виділити все"
-#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
-#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478
+#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510
msgid "Run Error"
msgstr "Помилка запуску"
-#: src/bin/e_exec.c:401
+#: src/bin/e_exec.c:460
#, fuzzy
msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
msgstr ""
"Enlightenment не зміг імпортувати зображення<br>через помилки в конверсії."
-#: src/bin/e_exec.c:409
+#: src/bin/e_exec.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
msgstr "Enlightenment не зміг запустити дочірній процес:<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:420
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, fuzzy, c-format
msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
msgstr "Enlightenment не зміг запустити дочірній процес:<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:469
+#: src/bin/e_exec.c:528
#, fuzzy, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
msgstr "Enlightenment не зміг запустити дочірній процес:<br><br>%s<br>"
-#: src/bin/e_exec.c:606
+#: src/bin/e_exec.c:670
msgid "Application run error"
msgstr "Помилка запуску програми"
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:672
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@@ -3797,106 +3803,106 @@ msgstr ""
"Enlightenment не зміг запустити програму:<br><br>%s<br><br>Програма не може "
"запуститися."
-#: src/bin/e_exec.c:715
+#: src/bin/e_exec.c:779
msgid "Application Execution Error"
msgstr "Помилка виконання програми"
-#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730
+#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "%s несподівано закінчив виконання."
-#: src/bin/e_exec.c:736
+#: src/bin/e_exec.c:800
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr "Код виходу %i був повернутий з %s."
-#: src/bin/e_exec.c:744
+#: src/bin/e_exec.c:808
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr "%s перерваний сигналом переривання."
-#: src/bin/e_exec.c:747
+#: src/bin/e_exec.c:811
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr "%s перерваний сигналом виходу."
-#: src/bin/e_exec.c:751
+#: src/bin/e_exec.c:815
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr "%s перерваний сигналом аварійного припинення роботи."
-#: src/bin/e_exec.c:754
+#: src/bin/e_exec.c:818
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr "%s перерваний помилкою плаваючої коми."
-#: src/bin/e_exec.c:758
+#: src/bin/e_exec.c:822
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr "%s перерваний сигналом Uninterruptable Kill."
-#: src/bin/e_exec.c:762
+#: src/bin/e_exec.c:826
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr "%s перерваний помилкою сегментації."
-#: src/bin/e_exec.c:766
+#: src/bin/e_exec.c:830
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr "%s перерваний помилкою Broken Pipe."
-#: src/bin/e_exec.c:769
+#: src/bin/e_exec.c:833
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr "%s перерваний сигналом завершення."
-#: src/bin/e_exec.c:773
+#: src/bin/e_exec.c:837
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr "%s перерваний помилкою Bus Error."
-#: src/bin/e_exec.c:776
+#: src/bin/e_exec.c:840
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr "%s перерваний сигналом номер %i."
-#: src/bin/e_exec.c:832
+#: src/bin/e_exec.c:896
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr "*** Залишок виведення був обрізаний. Збережіть для перегляду. ***\n"
-#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976
+#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040
msgid "Error Logs"
msgstr "Журнали помилок"
-#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977
+#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041
msgid "There was no error message."
msgstr "Не було повідомлення про помилку."
-#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984
+#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048
msgid "Save This Message"
msgstr "Зберегти це повідомлення"
-#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989
-#: src/bin/e_exec.c:992
+#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053
+#: src/bin/e_exec.c:1056
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr "Цей файл помилки буде збережений як %s/%s.log"
-#: src/bin/e_exec.c:935
+#: src/bin/e_exec.c:999
msgid "Error Information"
msgstr "Інформація про помилку"
-#: src/bin/e_exec.c:943
+#: src/bin/e_exec.c:1007
msgid "Error Signal Information"
msgstr "Сигнал помилки інформації"
-#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960
+#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024
msgid "Output Data"
msgstr "Вихідні дані"
-#: src/bin/e_exec.c:961
+#: src/bin/e_exec.c:1025
msgid "There was no output."
msgstr "Не було ніяких даних."
@@ -4033,7 +4039,7 @@ msgid "Eject"
msgstr "Витягти"
#: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069
msgid "Properties"
msgstr "Властивості"
@@ -4433,7 +4439,7 @@ msgstr "Перегляд"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258
msgid "Remove"
msgstr "Вилучити"
@@ -4829,10 +4835,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Перелік вікон"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
msgid "Pager"
msgstr "Пейджер"
@@ -5054,10 +5060,10 @@ msgstr "Запросив позицію"
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:490
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:674
#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -5328,7 +5334,7 @@ msgstr "Улюблені програми"
msgid "Applications"
msgstr "Програми"
-#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401
+#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
@@ -5336,7 +5342,7 @@ msgstr "Програми"
msgid "Windows"
msgstr "Вікна"
-#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456
+#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462
msgid "Lost Windows"
msgstr "Загублені вікна"
@@ -5363,37 +5369,37 @@ msgstr "Полички"
msgid "Show/Hide All Windows"
msgstr "Показати/сховати всі вікна"
-#: src/bin/e_int_menus.c:813
+#: src/bin/e_int_menus.c:819
#, fuzzy
msgid "No applications"
msgstr "(Немає програм)"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1030
+#: src/bin/e_int_menus.c:1036
msgid "Set Virtual Desktops"
msgstr "Налаштувати віртуальні стільниці"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604
+#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610
#, fuzzy
msgid "No windows"
msgstr "(Немає вікон)"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617
+#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623
#, fuzzy
msgid "Untitled window"
msgstr "Внутрішні Вікна"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503
+#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Shelf %s"
msgstr "Поличка №"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1785
+#: src/bin/e_int_menus.c:1791
#, fuzzy
msgid "Add a Shelf"
msgstr "Додати поличку"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1792
+#: src/bin/e_int_menus.c:1798
#, fuzzy
msgid "Delete a Shelf"
msgstr "Вилучити поличку"
@@ -6121,7 +6127,7 @@ msgstr "Налаштування DND"
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n"
msgstr "Enlightenment не може налаштувати свою систему DND."
-#: src/bin/e_main.c:1859
+#: src/bin/e_main.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -6129,11 +6135,11 @@ msgid ""
"will not be loaded."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880
+#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr "Enlightenment дав збій на старті і був перезавантажений"
-#: src/bin/e_main.c:1865
+#: src/bin/e_main.c:1864
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -6145,7 +6151,7 @@ msgstr ""
"будь-яку проблему з модулями у Вашій конфігурації.<br>Діалог конфігурації "
"модулів дозволить Вам вибрати потрібні<br>модулі заново."
-#: src/bin/e_main.c:1873
+#: src/bin/e_main.c:1872
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
@@ -6158,7 +6164,7 @@ msgstr ""
"будь-яку проблему з модулями у Вашій конфігурації.<br>Діалог конфігурації "
"модулів дозволить Вам вибрати потрібні<br>модулі заново."
-#: src/bin/e_main.c:1881
+#: src/bin/e_main.c:1880
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -6398,7 +6404,7 @@ msgid "Rename Shelf"
msgstr "Перейменувати файл"
#: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056
#, fuzzy
msgid "Contents"
msgstr "Коментар"
@@ -7069,24 +7075,24 @@ msgstr "Батарея"
msgid "Power Management Timing"
msgstr "Керування живленням"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491
msgid "Your battery is low!"
msgstr "Низький заряд батареї!"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493
msgid "AC power is recommended."
msgstr "Рекомендоване мережеве живлення."
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587
msgid "N/A"
msgstr "Н/Д"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702
msgid "ERROR"
msgstr "ПОМИЛКА"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813
msgid "Battery Meter"
msgstr "Індикатор Батареї"
@@ -8110,231 +8116,231 @@ msgstr "Прикордонний прив'язки параметрів"
msgid "Edje signal binding settings"
msgstr "Прикордонний прив'язки параметрів"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89
#, fuzzy
msgid "Composite Settings"
msgstr "Позицію"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190
#, fuzzy
msgid "Edit window matches"
msgstr "Максимальна ширина"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573
#, fuzzy
msgid "Select default style"
msgstr "Вибір стилю рамки"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199
msgid "Styles"
msgstr "Стилі"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204
#, fuzzy
msgid "Smooth scaling"
msgstr "Масштаб"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209
#, fuzzy
msgid "Fast Effects"
msgstr "Idle ефекти"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210
#, fuzzy
msgid "Enable fast composite effects for windows"
msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вікна"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213
msgid "Enable fast composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216
msgid "Enable fast composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219
#, fuzzy
msgid "Enable fast composite effects for objects"
msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вікна"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222
msgid "Enable fast composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227
#, fuzzy
msgid "Disable Effects"
msgstr "Idle ефекти"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240
msgid "Disable composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243
msgid "Disable composite effects for screen"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248
#, fuzzy
msgid "Effects"
msgstr "Idle ефекти"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
#, fuzzy
msgid "Sync windows"
msgstr "Вікна"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
msgid "Loose sync"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
msgid "Grab Server during draw"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f Seconds"
msgstr "%.2f секунд"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262
msgid "Sync"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
msgid "Software"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
#, fuzzy
msgid "OpenGL"
msgstr "Відкрити"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
#, fuzzy
msgid "OpenGL options"
msgstr "Опції"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
msgid "Tear-free updates (VSynced)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280
msgid "Texture from pixmap"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287
msgid "Assume swapping method:"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
#, fuzzy
msgid "Auto"
msgstr "Автоматично приховувати"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
msgid "Invalidate (full redraw)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
msgid "Copy from back to front"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
msgid "Double buffered swaps"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298
msgid "Triple buffered swaps"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19
msgid "Engine"
msgstr "Рушій"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
msgid "Send flush"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
msgid "Send dump"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
#, fuzzy
msgid "Show Framerate"
msgstr "Частота кадрів"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396
msgid "Rolling average frame count"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f Frames"
msgstr "%1.0f ℉"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402
#, fuzzy
msgid "Corner"
msgstr "Куток для виринань"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405
#, fuzzy
msgid "Top Left"
msgstr "Змінити край"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408
#, fuzzy
msgid "Top Right"
msgstr "Пересунути підказку праворуч"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411
msgid "Bottom Left"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414
msgid "Bottom Right"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552
msgid "Smooth scaling of window content"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560
msgid "Enable \"fast\" composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91
msgid "Disable composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596
msgid "To reset compositor:"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598
msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601
#, fuzzy
msgid "Rendering"
msgstr "Запам'ятати черговість"
@@ -8593,7 +8599,7 @@ msgid "Personal"
msgstr "Особистий"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "Налаштування віртуальних стільниць"
@@ -9797,7 +9803,7 @@ msgstr "Байткод"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматично"
@@ -10674,86 +10680,95 @@ msgstr "Бездротова мережа"
msgid "Configure"
msgstr "Параметри поличок"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139
msgid "Cpufreq"
msgstr "Cpufreq"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187
msgid "Fast (4 ticks)"
msgstr "Швидко (4 тіка)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194
msgid "Medium (8 ticks)"
msgstr "Помірно (8 тіків)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201
msgid "Normal (32 ticks)"
msgstr "Нормально (32 тіка)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208
msgid "Slow (64 ticks)"
msgstr "Повільно (64 тіка)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215
msgid "Very Slow (256 ticks)"
msgstr "Дуже повільно (256 тіків)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231
msgid "Manual"
msgstr "Власне"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271
msgid "Lower Power Automatic"
msgstr "Автоматично знижувати потужність"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273
#, fuzzy
msgid "Automatic Interactive"
msgstr "Автоматичне енергозбереження"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275
msgid "Minimum Speed"
msgstr "Мінімальна швидкість"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277
msgid "Maximum Speed"
msgstr "Максимальна швидкість"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254
msgid "Restore CPU Power Policy"
msgstr "Відновлення потужності ЦП"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292
msgid "Automatic powersaving"
msgstr "Автоматичне енергозбереження"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315
#, c-format
msgid "%i MHz"
msgstr "%i Мгц"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "%'.1f GHz"
msgstr "%'.1f Гб"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379
msgid "Time Between Updates"
msgstr "Час між оновленнями"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385
msgid "Set CPU Power Policy"
msgstr "Вказати параметри потужності ЦП"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392
msgid "Set CPU Speed"
msgstr "Встановити швидкість ЦП"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398
msgid "Powersaving behavior"
msgstr "Поведінка енергозбереження"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404
+#, fuzzy
+msgid "Power State Min"
+msgstr "Параметри миші"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410
+msgid "Power State Max"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency governor via the "
"module's<br>setfreq utility."
@@ -10761,7 +10776,7 @@ msgstr ""
"Помилка налаштування регулятора<br>частоти ЦП за допомогою "
"утиліти<br>setfreq цього модуля."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524
msgid ""
"Your kernel does not support setting the<br>CPU frequency at all. You may be "
"missing<br>Kernel modules or features, or your CPU<br>simply does not "
@@ -10771,30 +10786,38 @@ msgstr ""
"довантажити<br>необхідні модулі ядра, або ваш ЦП<br>просто не підтримує цю "
"особливість."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency setting via the "
"module's<br>setfreq utility."
msgstr ""
"Помилка налаштування частоти ЦП<br>за допомогою утиліти setfreq цього модуля"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was an error trying to set the<br>cpu power state setting via the "
+"module's<br>setfreq utility."
+msgstr ""
+"Помилка налаштування частоти ЦП<br>за допомогою утиліти setfreq цього модуля"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324
#, fuzzy
msgid "Cpufreq Error"
msgstr "Cpufreq"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
"failed)"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332
#, fuzzy
msgid "Cpufreq Permissions Error"
msgstr "Дозволи"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333
#, c-format
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
@@ -11880,21 +11903,21 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "Ви дійсно хочете стерти джерело для цієї панелі?"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
msgid "IBar"
msgstr "IBar"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045
#, fuzzy
msgid "Create new Icon"
msgstr "Створити новий"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079
#, fuzzy, c-format
msgid "Icon %s"
msgstr "Піктограми"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
#, fuzzy
msgid "Focus IBar"
msgstr "Фокусування"
@@ -12406,32 +12429,32 @@ msgstr ""
"прийнято внутрішній код<br>для контекстних меню.<br>Ця кнопка працює тільки "
"в спливаючому вікні."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Показувати підказку пейджера"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Пересунути підказку праворуч"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Пересунути підказку ліворуч"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Пересунути підказку вверх"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Пересунути підказку вниз"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Popup бюро Далі"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Popup бюро Попередня"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 8e0ed7e792..8afce1d825 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-20 22:40+0800\n"
"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "关于 Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
@@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "关于 Enlightenment"
msgid "Close"
msgstr "关闭"
-#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366
-#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365
+#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242
#: src/modules/wizard/page_000.c:34
@@ -75,246 +75,246 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to kill this window?"
msgstr "确定要杀死这个窗口吗?"
-#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995
+#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994
#: src/bin/e_int_border_menu.c:774
msgid "Kill"
msgstr "杀死"
-#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220
-#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405
-#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
+#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219
+#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404
+#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
#: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838
#: src/bin/e_screensaver.c:190
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "No"
msgstr "否"
-#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253
+#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253
msgid "Exit"
msgstr "退出"
-#: src/bin/e_actions.c:2122
+#: src/bin/e_actions.c:2121
msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?"
msgstr "您确定要退出吗 Enlightenment?"
-#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278
-#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468
+#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277
+#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467
#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242
#: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "Yes"
msgstr "是"
-#: src/bin/e_actions.c:2215
+#: src/bin/e_actions.c:2214
msgid "Logout"
msgstr "注销"
-#: src/bin/e_actions.c:2216
+#: src/bin/e_actions.c:2215
msgid "Are you sure you want to logout?"
msgstr "您确定要注销吗?"
-#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750
+#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750
msgid "Power off"
msgstr "关机"
-#: src/bin/e_actions.c:2276
+#: src/bin/e_actions.c:2275
msgid "Are you sure you want to power off your computer?"
msgstr "您确定要关闭您的电脑吗?"
-#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409
+#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408
msgid "Reboot"
msgstr "重启"
-#: src/bin/e_actions.c:2336
+#: src/bin/e_actions.c:2335
msgid "Are you sure you want to reboot your computer?"
msgstr "您确定要重启您的电脑吗?"
-#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417
+#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416
msgid "Suspend"
msgstr "挂起"
-#: src/bin/e_actions.c:2401
+#: src/bin/e_actions.c:2400
msgid "Are you sure you want to suspend your computer?"
msgstr "您确定要挂起您的电脑吗?"
-#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421
+#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379
msgid "Hibernate"
msgstr "休眠"
-#: src/bin/e_actions.c:2466
+#: src/bin/e_actions.c:2465
msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?"
msgstr "您确定要休眠您的电脑吗?"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995
-#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
-#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994
+#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286
+#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:981
msgid "Window : Actions"
msgstr "窗口:动作"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606
#: src/bin/e_int_border_menu.c:694
msgid "Move"
msgstr "移动"
-#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708
+#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708
msgid "Resize"
msgstr "改变大小"
-#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335
-#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334
+#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336
msgid "Menu"
msgstr "菜单"
-#: src/bin/e_actions.c:2972
+#: src/bin/e_actions.c:2971
msgid "Window Menu"
msgstr "窗口菜单"
-#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
+#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203
msgid "Raise"
msgstr "提升"
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
msgid "Lower"
msgstr "降低"
-#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009
-#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041
-#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047
-#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058
-#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066
-#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008
+#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040
+#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046
+#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057
+#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065
+#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Window : State"
msgstr "窗口:状态"
-#: src/bin/e_actions.c:3000
+#: src/bin/e_actions.c:2999
msgid "Sticky Mode Toggle"
msgstr "粘滞模式切换"
-#: src/bin/e_actions.c:3004
+#: src/bin/e_actions.c:3003
msgid "Sticky Mode Enable"
msgstr "粘滞模式开启"
-#: src/bin/e_actions.c:3009
+#: src/bin/e_actions.c:3008
msgid "Iconic Mode Toggle"
msgstr "图标模式切换"
-#: src/bin/e_actions.c:3013
+#: src/bin/e_actions.c:3012
msgid "Iconic Mode Enable"
msgstr "图标模式开启"
-#: src/bin/e_actions.c:3018
+#: src/bin/e_actions.c:3017
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "全屏状态切换"
-#: src/bin/e_actions.c:3022
+#: src/bin/e_actions.c:3021
msgid "Fullscreen Mode Enable"
msgstr "全屏模式开启"
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409
#: src/bin/e_int_border_menu.c:669
msgid "Maximize"
msgstr "最大化"
-#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420
+#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "垂直最大化"
-#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431
+#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr "水平最大化"
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442
msgid "Maximize Left"
msgstr "左屏最大化"
-#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453
+#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453
msgid "Maximize Right"
msgstr "右屏最大化"
-#: src/bin/e_actions.c:3041
+#: src/bin/e_actions.c:3040
msgid "Maximize Fullscreen"
msgstr "全屏最大化"
-#: src/bin/e_actions.c:3043
+#: src/bin/e_actions.c:3042
msgid "Maximize Mode \"Smart\""
msgstr "最大化模式“智能”"
-#: src/bin/e_actions.c:3045
+#: src/bin/e_actions.c:3044
msgid "Maximize Mode \"Expand\""
msgstr "最大化模式“扩展”"
-#: src/bin/e_actions.c:3047
+#: src/bin/e_actions.c:3046
msgid "Maximize Mode \"Fill\""
msgstr "最大化模式“填充”"
-#: src/bin/e_actions.c:3054
+#: src/bin/e_actions.c:3053
msgid "Shade Up Mode Toggle"
msgstr "切换至上阴影模式"
-#: src/bin/e_actions.c:3056
+#: src/bin/e_actions.c:3055
msgid "Shade Down Mode Toggle"
msgstr "切换至下阴影模式"
-#: src/bin/e_actions.c:3058
+#: src/bin/e_actions.c:3057
msgid "Shade Left Mode Toggle"
msgstr "切换至左阴影模式"
-#: src/bin/e_actions.c:3060
+#: src/bin/e_actions.c:3059
msgid "Shade Right Mode Toggle"
msgstr "切换至右阴影模式"
-#: src/bin/e_actions.c:3062
+#: src/bin/e_actions.c:3061
msgid "Shade Mode Toggle"
msgstr "切换阴影模式"
-#: src/bin/e_actions.c:3066
+#: src/bin/e_actions.c:3065
msgid "Set Shaded State"
msgstr "设置卷起状态"
-#: src/bin/e_actions.c:3067
+#: src/bin/e_actions.c:3066
msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\""
msgstr "语法: \"(0|1) (up|down|left|right)\""
-#: src/bin/e_actions.c:3071
+#: src/bin/e_actions.c:3070
msgid "Toggle Borderless State"
msgstr "切换无边框状态"
-#: src/bin/e_actions.c:3076
+#: src/bin/e_actions.c:3075
msgid "Set Border"
msgstr "设置边框"
-#: src/bin/e_actions.c:3082
+#: src/bin/e_actions.c:3081
msgid "Cycle between Borders"
msgstr "在边框间循环"
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Toggle Pinned State"
msgstr "切换粘附状态"
-#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097
-#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107
-#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123
-#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137
-#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143
-#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149
-#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155
-#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165
-#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171
-#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185
-#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198
-#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204
-#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210
-#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216
-#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186
+#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096
+#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106
+#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122
+#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136
+#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142
+#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148
+#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154
+#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164
+#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170
+#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184
+#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197
+#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203
+#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209
+#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215
+#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:269
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117
@@ -322,183 +322,183 @@ msgstr "切换粘附状态"
msgid "Desktop"
msgstr "桌面"
-#: src/bin/e_actions.c:3093
+#: src/bin/e_actions.c:3092
msgid "Flip Desktop Left"
msgstr "向左翻转桌面"
-#: src/bin/e_actions.c:3095
+#: src/bin/e_actions.c:3094
msgid "Flip Desktop Right"
msgstr "向右翻转桌面"
-#: src/bin/e_actions.c:3097
+#: src/bin/e_actions.c:3096
msgid "Flip Desktop Up"
msgstr "向上翻转桌面"
-#: src/bin/e_actions.c:3099
+#: src/bin/e_actions.c:3098
msgid "Flip Desktop Down"
msgstr "向下翻转桌面"
-#: src/bin/e_actions.c:3101
+#: src/bin/e_actions.c:3100
msgid "Flip Desktop By..."
msgstr "翻转桌面,依据..."
-#: src/bin/e_actions.c:3107
+#: src/bin/e_actions.c:3106
msgid "Flip To Previous Desktop"
msgstr "翻转到上一个桌面"
-#: src/bin/e_actions.c:3112
+#: src/bin/e_actions.c:3111
msgid "Show The Desktop"
msgstr "显示桌面"
-#: src/bin/e_actions.c:3118
+#: src/bin/e_actions.c:3117
msgid "Show The Shelf"
msgstr "显示书架"
-#: src/bin/e_actions.c:3123
+#: src/bin/e_actions.c:3122
msgid "Flip Desktop To..."
msgstr "翻转桌面到..."
-#: src/bin/e_actions.c:3129
+#: src/bin/e_actions.c:3128
msgid "Flip Desktop Linearly..."
msgstr "线性翻转桌面到..."
-#: src/bin/e_actions.c:3135
+#: src/bin/e_actions.c:3134
msgid "Switch To Desktop 0"
msgstr "切换到桌面 0"
-#: src/bin/e_actions.c:3137
+#: src/bin/e_actions.c:3136
msgid "Switch To Desktop 1"
msgstr "切换到桌面 1"
-#: src/bin/e_actions.c:3139
+#: src/bin/e_actions.c:3138
msgid "Switch To Desktop 2"
msgstr "切换到桌面 2"
-#: src/bin/e_actions.c:3141
+#: src/bin/e_actions.c:3140
msgid "Switch To Desktop 3"
msgstr "切换到桌面 3"
-#: src/bin/e_actions.c:3143
+#: src/bin/e_actions.c:3142
msgid "Switch To Desktop 4"
msgstr "切换到桌面 4"
-#: src/bin/e_actions.c:3145
+#: src/bin/e_actions.c:3144
msgid "Switch To Desktop 5"
msgstr "切换到桌面 5"
-#: src/bin/e_actions.c:3147
+#: src/bin/e_actions.c:3146
msgid "Switch To Desktop 6"
msgstr "切换到桌面 6"
-#: src/bin/e_actions.c:3149
+#: src/bin/e_actions.c:3148
msgid "Switch To Desktop 7"
msgstr "切换到桌面 7"
-#: src/bin/e_actions.c:3151
+#: src/bin/e_actions.c:3150
msgid "Switch To Desktop 8"
msgstr "切换到桌面 8"
-#: src/bin/e_actions.c:3153
+#: src/bin/e_actions.c:3152
msgid "Switch To Desktop 9"
msgstr "切换到桌面 9"
-#: src/bin/e_actions.c:3155
+#: src/bin/e_actions.c:3154
msgid "Switch To Desktop 10"
msgstr "切换到桌面 10"
-#: src/bin/e_actions.c:3157
+#: src/bin/e_actions.c:3156
msgid "Switch To Desktop 11"
msgstr "切换到桌面 11"
-#: src/bin/e_actions.c:3159
+#: src/bin/e_actions.c:3158
msgid "Switch To Desktop..."
msgstr "切换到桌面 ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3165
+#: src/bin/e_actions.c:3164
msgid "Flip Desktop Left (All Screens)"
msgstr "向左翻转桌面(所有屏幕)"
-#: src/bin/e_actions.c:3167
+#: src/bin/e_actions.c:3166
msgid "Flip Desktop Right (All Screens)"
msgstr "向右翻转桌面(所有屏幕)"
-#: src/bin/e_actions.c:3169
+#: src/bin/e_actions.c:3168
msgid "Flip Desktop Up (All Screens)"
msgstr "向上翻转桌面(所有屏幕)"
-#: src/bin/e_actions.c:3171
+#: src/bin/e_actions.c:3170
msgid "Flip Desktop Down (All Screens)"
msgstr "向下翻转桌面(所有屏幕)"
-#: src/bin/e_actions.c:3173
+#: src/bin/e_actions.c:3172
msgid "Flip Desktop By... (All Screens)"
msgstr "翻转桌面的方式...(全部屏幕)"
-#: src/bin/e_actions.c:3179
+#: src/bin/e_actions.c:3178
msgid "Flip Desktop To... (All Screens)"
msgstr "翻转桌面到...(全部屏幕)"
-#: src/bin/e_actions.c:3185
+#: src/bin/e_actions.c:3184
msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)"
msgstr "线性翻转桌面...(全部屏幕)"
-#: src/bin/e_actions.c:3191
+#: src/bin/e_actions.c:3190
msgid "Flip Desktop In Direction..."
msgstr "翻转桌面指向..."
-#: src/bin/e_actions.c:3196
+#: src/bin/e_actions.c:3195
msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
msgstr "切换到桌面 0(全部屏幕)"
-#: src/bin/e_actions.c:3198
+#: src/bin/e_actions.c:3197
msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)"
msgstr "切换到桌面 1(全部屏幕)"
-#: src/bin/e_actions.c:3200
+#: src/bin/e_actions.c:3199
msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)"
msgstr "切换到桌面 2(全部屏幕)"
-#: src/bin/e_actions.c:3202
+#: src/bin/e_actions.c:3201
msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)"
msgstr "切换到桌面 3(全部屏幕)"
-#: src/bin/e_actions.c:3204
+#: src/bin/e_actions.c:3203
msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)"
msgstr "切换到桌面 4(全部屏幕)"
-#: src/bin/e_actions.c:3206
+#: src/bin/e_actions.c:3205
msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)"
msgstr "切换到桌面 5(全部屏幕)"
-#: src/bin/e_actions.c:3208
+#: src/bin/e_actions.c:3207
msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)"
msgstr "切换到桌面 6(全部屏幕)"
-#: src/bin/e_actions.c:3210
+#: src/bin/e_actions.c:3209
msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)"
msgstr "切换到桌面 7(全部屏幕)"
-#: src/bin/e_actions.c:3212
+#: src/bin/e_actions.c:3211
msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)"
msgstr "切换到桌面 8(全部屏幕)"
-#: src/bin/e_actions.c:3214
+#: src/bin/e_actions.c:3213
msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)"
msgstr "切换到桌面 9(全部屏幕)"
-#: src/bin/e_actions.c:3216
+#: src/bin/e_actions.c:3215
msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)"
msgstr "切换到桌面 10(全部屏幕)"
-#: src/bin/e_actions.c:3218
+#: src/bin/e_actions.c:3217
msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)"
msgstr "切换到桌面 11(全部屏幕)"
-#: src/bin/e_actions.c:3220
+#: src/bin/e_actions.c:3219
msgid "Switch To Desktop... (All Screens)"
msgstr "切换到桌面 ...(全部屏幕)"
-#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54
@@ -507,19 +507,19 @@ msgstr "切换到桌面 ...(全部屏幕)"
msgid "Window : List"
msgstr "窗口:列表"
-#: src/bin/e_actions.c:3226
+#: src/bin/e_actions.c:3225
msgid "Jump to window..."
msgstr "跳转到桌面..."
-#: src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3229
msgid "Jump to window... or start..."
msgstr "跳转到桌面... 或开始..."
-#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239
-#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249
-#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
-#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
-#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238
+#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248
+#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259
+#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265
+#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
@@ -527,200 +527,200 @@ msgstr "跳转到桌面... 或开始..."
msgid "Screen"
msgstr "屏幕"
-#: src/bin/e_actions.c:3235
+#: src/bin/e_actions.c:3234
msgid "Send Mouse To Screen 0"
msgstr "发送鼠标到屏幕 0"
-#: src/bin/e_actions.c:3237
+#: src/bin/e_actions.c:3236
msgid "Send Mouse To Screen 1"
msgstr "发送鼠标到屏幕 1"
-#: src/bin/e_actions.c:3239
+#: src/bin/e_actions.c:3238
msgid "Send Mouse To Screen..."
msgstr "发送鼠标到屏幕 ..."
-#: src/bin/e_actions.c:3245
+#: src/bin/e_actions.c:3244
msgid "Send Mouse Forward 1 Screen"
msgstr "发送鼠标到前 1 屏"
-#: src/bin/e_actions.c:3247
+#: src/bin/e_actions.c:3246
msgid "Send Mouse Back 1 Screen"
msgstr "发送鼠标到后 1 屏"
-#: src/bin/e_actions.c:3249
+#: src/bin/e_actions.c:3248
msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..."
msgstr "发送鼠标到 前一个/后一个 屏幕..."
-#: src/bin/e_actions.c:3254
+#: src/bin/e_actions.c:3253
msgid "Dim"
msgstr "变暗"
-#: src/bin/e_actions.c:3257
+#: src/bin/e_actions.c:3256
msgid "Undim"
msgstr "变亮"
-#: src/bin/e_actions.c:3260
+#: src/bin/e_actions.c:3259
msgid "Backlight Set"
msgstr "背光设置"
-#: src/bin/e_actions.c:3262
+#: src/bin/e_actions.c:3261
msgid "Backlight Min"
msgstr "最小背光"
-#: src/bin/e_actions.c:3264
+#: src/bin/e_actions.c:3263
msgid "Backlight Mid"
msgstr "中等背光"
-#: src/bin/e_actions.c:3266
+#: src/bin/e_actions.c:3265
msgid "Backlight Max"
msgstr "最大背光"
-#: src/bin/e_actions.c:3269
+#: src/bin/e_actions.c:3268
msgid "Backlight Adjust"
msgstr "背光调节"
-#: src/bin/e_actions.c:3271
+#: src/bin/e_actions.c:3270
msgid "Backlight Up"
msgstr "加大背光"
-#: src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3272
msgid "Backlight Down"
msgstr "降低背光"
-#: src/bin/e_actions.c:3278
+#: src/bin/e_actions.c:3277
msgid "Move To Center"
msgstr "移至中心位置"
-#: src/bin/e_actions.c:3282
+#: src/bin/e_actions.c:3281
msgid "Move To Coordinates..."
msgstr "移至坐标..."
-#: src/bin/e_actions.c:3287
+#: src/bin/e_actions.c:3286
msgid "Move By Coordinate Offset..."
msgstr "移动,按坐标偏移..."
-#: src/bin/e_actions.c:3293
+#: src/bin/e_actions.c:3292
msgid "Resize By..."
msgstr "改变大小,按照..."
-#: src/bin/e_actions.c:3299
+#: src/bin/e_actions.c:3298
#, fuzzy
msgid "Push in Direction..."
msgstr "翻转桌面指向..."
-#: src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:3304
msgid "Drag Icon..."
msgstr "拖动图标..."
-#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314
-#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313
+#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327
msgid "Window : Moving"
msgstr "窗口:移动"
-#: src/bin/e_actions.c:3310
+#: src/bin/e_actions.c:3309
msgid "To Next Desktop"
msgstr "到下一个桌面"
-#: src/bin/e_actions.c:3312
+#: src/bin/e_actions.c:3311
msgid "To Previous Desktop"
msgstr "到前一桌面"
-#: src/bin/e_actions.c:3314
+#: src/bin/e_actions.c:3313
msgid "By Desktop #..."
msgstr "按桌面号 #..."
-#: src/bin/e_actions.c:3320
+#: src/bin/e_actions.c:3319
msgid "To Desktop..."
msgstr "到桌面..."
-#: src/bin/e_actions.c:3326
+#: src/bin/e_actions.c:3325
msgid "To Next Screen"
msgstr "到下一屏幕"
-#: src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3327
msgid "To Previous Screen"
msgstr "到前一屏幕"
-#: src/bin/e_actions.c:3333
+#: src/bin/e_actions.c:3332
msgid "Show Main Menu"
msgstr "显示主窗口"
-#: src/bin/e_actions.c:3335
+#: src/bin/e_actions.c:3334
msgid "Show Favorites Menu"
msgstr "显示收藏菜单"
-#: src/bin/e_actions.c:3337
+#: src/bin/e_actions.c:3336
msgid "Show All Applications Menu"
msgstr "显示所有应用程序菜单"
-#: src/bin/e_actions.c:3339
+#: src/bin/e_actions.c:3338
msgid "Show Clients Menu"
msgstr "显示 客户端 菜单"
-#: src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:3340
msgid "Show Menu..."
msgstr "显示菜单..."
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59
msgid "Launch"
msgstr "启动"
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Command"
msgstr "命令"
-#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694
+#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "应用程序"
-#: src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3357
msgid "New Instance of Focused App"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248
msgid "Restart"
msgstr "重启"
-#: src/bin/e_actions.c:3370
+#: src/bin/e_actions.c:3369
msgid "Exit Now"
msgstr "现在退出"
-#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378
msgid "Enlightenment : Mode"
msgstr "Enlightenment:模式"
-#: src/bin/e_actions.c:3375
+#: src/bin/e_actions.c:3374
msgid "Presentation Mode Toggle"
msgstr "锁定演示模式"
-#: src/bin/e_actions.c:3380
+#: src/bin/e_actions.c:3379
msgid "Offline Mode Toggle"
msgstr "锁定脱机模式"
-#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392
+#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391
msgid "Enlightenment : Module"
msgstr "Enlightenment:模块"
-#: src/bin/e_actions.c:3385
+#: src/bin/e_actions.c:3384
msgid "Enable the named module"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3389
+#: src/bin/e_actions.c:3388
msgid "Disable the named module"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3393
+#: src/bin/e_actions.c:3392
msgid "Toggle the named module"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405
-#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417
-#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411
+#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404
+#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416
+#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411
#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
@@ -736,55 +736,55 @@ msgstr ""
msgid "System"
msgstr "系统"
-#: src/bin/e_actions.c:3397
+#: src/bin/e_actions.c:3396
msgid "Log Out"
msgstr "注销"
-#: src/bin/e_actions.c:3401
+#: src/bin/e_actions.c:3400
msgid "Power Off Now"
msgstr "立即关机"
-#: src/bin/e_actions.c:3405
+#: src/bin/e_actions.c:3404
msgid "Power Off"
msgstr "关机"
-#: src/bin/e_actions.c:3413
+#: src/bin/e_actions.c:3412
msgid "Suspend Now"
msgstr "立即挂起"
-#: src/bin/e_actions.c:3425
+#: src/bin/e_actions.c:3424
msgid "Hibernate Now"
msgstr "立即休眠"
-#: src/bin/e_actions.c:3433
+#: src/bin/e_actions.c:3432
msgid "Lock"
msgstr "锁定"
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449
msgid "Cleanup Windows"
msgstr "重新排列窗口"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Generic : Actions"
msgstr "常规:动作"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Delayed Action"
msgstr "延迟动作"
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459
+#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458
msgid "Keyboard Layouts"
msgstr "键盘布局"
-#: src/bin/e_actions.c:3452
+#: src/bin/e_actions.c:3451
msgid "Use keyboard layout"
msgstr "使用键盘布局"
-#: src/bin/e_actions.c:3456
+#: src/bin/e_actions.c:3455
msgid "Next keyboard layout"
msgstr "下一个键盘布局"
-#: src/bin/e_actions.c:3460
+#: src/bin/e_actions.c:3459
msgid "Previous keyboard layout"
msgstr "上一个键盘布局"
@@ -817,11 +817,11 @@ msgstr "选择"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
msgid "Compositor Warning"
msgstr "合成器告警"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
@@ -830,118 +830,119 @@ msgstr ""
"您的显示服务器不支持 OpenGL<br> 或 Evas 及 Ecore-Evas 编译时没有开启任何"
"<br>OpenGL 引擎。现在使用软件引擎。"
-#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175
msgid "Compositor Error"
msgstr "合成器错误"
-#: src/bin/e_comp.c:4136
+#: src/bin/e_comp.c:4153
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr "已有其他和称其运行在您的显示服务器上。。"
-#: src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4175
msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function."
msgstr "您的显示服务器不支持合成器覆盖窗口。<br>合成器必须此功能方可正常工作。"
-#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
+#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible"
msgstr "可见"
-#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
+#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
msgid "Focus-Out"
msgstr "失焦"
-#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
+#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
msgid "Focus-In"
msgstr "聚焦"
-#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden"
msgstr "隐藏"
-#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444
+#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "标题"
-#: src/bin/e_comp.c:4641
+#: src/bin/e_comp.c:4661
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "不混合全屏窗口"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730
-#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751
+#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#, fuzzy
msgid "composite"
msgstr "混成"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
-#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
-#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
-#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569
-#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575
-#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580
-#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582
-#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585
-#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587
-#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589
-#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592
-#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598
-#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605
-#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611
-#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613
-#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616
-#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619
-#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621
-#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623
-#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625
-#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627
-#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631
-#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635
-#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639
-#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647
-#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651
-#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655
-#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657
-#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
-#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669
-#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674
-#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676
-#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685
-#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687
-#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689
-#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691
-#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722
-#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787
-#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791
-#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797
-#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801
-#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835
-#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872
-#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876
-#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880
-#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031
-#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506
+#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510
+#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562
+#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567
+#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572
+#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577
+#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581
+#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583
+#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586
+#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588
+#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591
+#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597
+#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600
+#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608
+#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612
+#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615
+#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618
+#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620
+#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622
+#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624
+#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626
+#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629
+#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633
+#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637
+#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641
+#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650
+#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653
+#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656
+#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659
+#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667
+#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671
+#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675
+#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677
+#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686
+#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688
+#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690
+#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710
+#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724
+#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790
+#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794
+#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800
+#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802
+#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840
+#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874
+#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878
+#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013
+#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399
#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68
@@ -957,10 +958,10 @@ msgstr "混成"
msgid "border"
msgstr "边框"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807
@@ -974,10 +975,10 @@ msgstr "边框"
msgid "theme"
msgstr "主题"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@@ -989,12 +990,12 @@ msgstr "主题"
msgid "animate"
msgstr "动画"
-#: src/bin/e_comp.c:4643
+#: src/bin/e_comp.c:4663
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "不混合全屏窗口"
-#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654
+#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693
@@ -1009,57 +1010,57 @@ msgstr "不混合全屏窗口"
msgid "menu"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4645
+#: src/bin/e_comp.c:4665
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "不混合全屏窗口"
-#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656
+#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676
#, fuzzy
msgid "popup"
msgstr "弹出"
-#: src/bin/e_comp.c:4647
+#: src/bin/e_comp.c:4667
#, fuzzy
msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "不混合全屏窗口"
-#: src/bin/e_comp.c:4649
+#: src/bin/e_comp.c:4669
#, fuzzy
msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "不混合全屏窗口"
-#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
+#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "不混合全屏窗口"
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231
msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
+#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234
msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
+#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "不混合全屏窗口"
-#: src/bin/e_comp.c:4660
+#: src/bin/e_comp.c:4680
#, fuzzy
msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "不混合全屏窗口"
-#: src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4682
#, fuzzy
msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "不混合全屏窗口"
-#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537
+#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790
@@ -1077,45 +1078,45 @@ msgstr "不混合全屏窗口"
msgid "screen"
msgstr "屏幕"
-#: src/bin/e_comp.c:4663
+#: src/bin/e_comp.c:4683
msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4666
+#: src/bin/e_comp.c:4686
#, fuzzy
msgid "Compositing engine"
msgstr "混成"
-#: src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4690
msgid "Default window composite effect"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4675
+#: src/bin/e_comp.c:4695
#, fuzzy
msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr "窗口内容平滑缩放"
-#: src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4698
#, fuzzy
msgid "Sync composited windows"
msgstr "同步窗口"
-#: src/bin/e_comp.c:4681
+#: src/bin/e_comp.c:4701
#, fuzzy
msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "不混合全屏窗口"
-#: src/bin/e_comp.c:4684
+#: src/bin/e_comp.c:4704
msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4687
+#: src/bin/e_comp.c:4707
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496
+#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657
#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
@@ -1131,57 +1132,62 @@ msgstr ""
msgid "delay"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4688
+#: src/bin/e_comp.c:4708
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%.2f 秒"
-#: src/bin/e_comp.c:4694
+#: src/bin/e_comp.c:4714
#, fuzzy
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr "Tear-free 更新(VSynced)"
-#: src/bin/e_comp.c:4697
+#: src/bin/e_comp.c:4717
#, fuzzy
msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr "使用位图纹理"
-#: src/bin/e_comp.c:4704
+#: src/bin/e_comp.c:4724
#, fuzzy
msgid "Composite swapping method"
msgstr "默认交换方法:"
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555
msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "不混合全屏窗口"
-#: src/bin/e_comp.c:4714
+#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Don't fade backlight"
+msgstr "不隐藏组件"
+
+#: src/bin/e_comp.c:4736
msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4716
+#: src/bin/e_comp.c:4738
msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4719
+#: src/bin/e_comp.c:4741
msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4721
+#: src/bin/e_comp.c:4743
msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4722
+#: src/bin/e_comp.c:4744
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f 帧"
-#: src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4746
msgid "Composite framerate display corner"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032
#: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034
#: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036
@@ -1195,7 +1201,7 @@ msgstr ""
msgid "windows"
msgstr "窗口"
-#: src/bin/e_comp.c:4812
+#: src/bin/e_comp.c:4834
#, fuzzy
msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
@@ -1206,23 +1212,23 @@ msgstr ""
"<br>请注意为支持混成,您还需要在<br>X11 和 Ecore 中开启 XRender 和 XFixes 支"
"持。"
-#: src/bin/e_comp.c:4821
+#: src/bin/e_comp.c:4843
#, fuzzy
msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support."
msgstr "您的显示服务器不支持 XDamage<br>或 Ecore 编译时未开启 XDamage 支持。"
-#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910
+#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932
#, fuzzy
msgid "Compositor"
msgstr "混成"
-#: src/bin/e_comp.c:4905
+#: src/bin/e_comp.c:4927
msgid "Change current window opacity"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4911
+#: src/bin/e_comp.c:4933
msgid "Set current window opacity"
msgstr ""
@@ -1277,7 +1283,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856
#: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63
-#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
+#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
#: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533
#: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548
#: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619
@@ -1287,8 +1293,8 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498
msgid "OK"
@@ -1386,7 +1392,7 @@ msgid ""
"been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810
+#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17
@@ -3594,7 +3600,7 @@ msgstr "desktop 文件"
#: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450
#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477
@@ -3668,143 +3674,143 @@ msgstr "粘贴"
msgid "Select All"
msgstr "全选"
-#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
-#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478
+#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510
msgid "Run Error"
msgstr "运行时错误"
-#: src/bin/e_exec.c:401
+#: src/bin/e_exec.c:460
msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
msgstr "Enlightenment 无法获取当前目录。"
-#: src/bin/e_exec.c:409
+#: src/bin/e_exec.c:468
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
msgstr "Enlightenment 无法更改至目录:<br><br>%s"
-#: src/bin/e_exec.c:420
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
msgstr "Enlightenment 无法还原至目录:<br><br>%s"
-#: src/bin/e_exec.c:469
+#: src/bin/e_exec.c:528
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
msgstr "Enlightenment 无法创建子进程:<br><br>%s"
-#: src/bin/e_exec.c:606
+#: src/bin/e_exec.c:670
msgid "Application run error"
msgstr "应用程序运行错误"
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:672
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
"application failed to start."
msgstr "Enlightenment 未能运行程序:<br><br>%s<br><br>该程序启动失败。"
-#: src/bin/e_exec.c:715
+#: src/bin/e_exec.c:779
msgid "Application Execution Error"
msgstr "应用程序执行出错"
-#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730
+#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "%s 意外终止。"
-#: src/bin/e_exec.c:736
+#: src/bin/e_exec.c:800
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr "%2$s 返回推出代码 %1$i。"
-#: src/bin/e_exec.c:744
+#: src/bin/e_exec.c:808
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr "%s 被中断信号中断。"
-#: src/bin/e_exec.c:747
+#: src/bin/e_exec.c:811
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr "%s 被退出信号中断。"
-#: src/bin/e_exec.c:751
+#: src/bin/e_exec.c:815
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr "%s 被终止信号中断。"
-#: src/bin/e_exec.c:754
+#: src/bin/e_exec.c:818
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr "%s 被浮点错误中断。"
-#: src/bin/e_exec.c:758
+#: src/bin/e_exec.c:822
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr "%s 被不可捕获的“杀死信号”中断。"
-#: src/bin/e_exec.c:762
+#: src/bin/e_exec.c:826
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr "%s 被错误信号中断。"
-#: src/bin/e_exec.c:766
+#: src/bin/e_exec.c:830
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr "%s 被管道错误中断。"
-#: src/bin/e_exec.c:769
+#: src/bin/e_exec.c:833
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr "%s 被终止信号中断。"
-#: src/bin/e_exec.c:773
+#: src/bin/e_exec.c:837
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr "%s 被总线错误中断。"
-#: src/bin/e_exec.c:776
+#: src/bin/e_exec.c:840
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr "%s 被信号 %i 中断。"
-#: src/bin/e_exec.c:832
+#: src/bin/e_exec.c:896
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr "***剩余输出已截断。请保存输出文件以查看全部内容。***\n"
-#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976
+#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040
msgid "Error Logs"
msgstr "错误日志"
-#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977
+#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041
msgid "There was no error message."
msgstr "没有错误信息。"
-#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984
+#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048
msgid "Save This Message"
msgstr "保存此信息"
-#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989
-#: src/bin/e_exec.c:992
+#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053
+#: src/bin/e_exec.c:1056
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr "此错误日志将被保存为 %s/%s.log"
-#: src/bin/e_exec.c:935
+#: src/bin/e_exec.c:999
msgid "Error Information"
msgstr "错误信息"
-#: src/bin/e_exec.c:943
+#: src/bin/e_exec.c:1007
msgid "Error Signal Information"
msgstr "错误信号信息"
-#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960
+#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024
msgid "Output Data"
msgstr "输出数据"
-#: src/bin/e_exec.c:961
+#: src/bin/e_exec.c:1025
msgid "There was no output."
msgstr "没有输出。"
@@ -3935,7 +3941,7 @@ msgid "Eject"
msgstr "弹出"
#: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069
msgid "Properties"
msgstr "属性"
@@ -4306,7 +4312,7 @@ msgstr "外观"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258
msgid "Remove"
msgstr "删除"
@@ -4668,10 +4674,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "窗口列表"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
msgid "Pager"
msgstr "分页器"
@@ -4891,10 +4897,10 @@ msgstr "请求位置"
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:490
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:674
#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -5150,7 +5156,7 @@ msgstr "最常用程序"
msgid "Applications"
msgstr "应用程序"
-#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401
+#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
@@ -5158,7 +5164,7 @@ msgstr "应用程序"
msgid "Windows"
msgstr "窗口"
-#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456
+#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462
msgid "Lost Windows"
msgstr "丢失的窗口"
@@ -5185,33 +5191,33 @@ msgstr "书架"
msgid "Show/Hide All Windows"
msgstr "显示/隐藏所有窗口"
-#: src/bin/e_int_menus.c:813
+#: src/bin/e_int_menus.c:819
msgid "No applications"
msgstr "无应用程序"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1030
+#: src/bin/e_int_menus.c:1036
msgid "Set Virtual Desktops"
msgstr "设定虚拟桌面"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604
+#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610
msgid "No windows"
msgstr "无窗口"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617
+#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623
msgid "Untitled window"
msgstr "未命名的窗口"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503
+#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Shelf %s"
msgstr "书架 #"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1785
+#: src/bin/e_int_menus.c:1791
msgid "Add a Shelf"
msgstr "添加书架"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1792
+#: src/bin/e_int_menus.c:1798
msgid "Delete a Shelf"
msgstr "删除书架"
@@ -5872,7 +5878,7 @@ msgstr "设置 DND"
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n"
msgstr "Enlightenment 无法建立它的 DND 系统。\n"
-#: src/bin/e_main.c:1859
+#: src/bin/e_main.c:1858
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -5882,11 +5888,11 @@ msgstr ""
"Enlightenment 在启动前崩溃<br>,已经重新启动。此前加载的模块是:%s。<br>该模"
"块已被禁用<br>将不会被加载。"
-#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880
+#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr "Enlightenment 在启动前崩溃,现已重新启动。"
-#: src/bin/e_main.c:1865
+#: src/bin/e_main.c:1864
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -5896,7 +5902,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment 在启动前崩溃,现已重新启动。<br>此前加载的模块是:%s。<br><br>"
"该模块已被禁用,将不会被加载。"
-#: src/bin/e_main.c:1873
+#: src/bin/e_main.c:1872
#, fuzzy
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
@@ -5907,7 +5913,7 @@ msgstr ""
"Enlightenment 在启动前崩溃,现已重新启动。<br>所有模块都被禁用,以便排除您配"
"置中出错的模块。<br>模块配置对话框将会引导您重新选择模块。"
-#: src/bin/e_main.c:1881
+#: src/bin/e_main.c:1880
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -6128,7 +6134,7 @@ msgid "Rename Shelf"
msgstr "重命名书架"
#: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056
msgid "Contents"
msgstr "内容"
@@ -6765,24 +6771,24 @@ msgstr "电池"
msgid "Power Management Timing"
msgstr "电源管理时间"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491
msgid "Your battery is low!"
msgstr "电池电量低!"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493
msgid "AC power is recommended."
msgstr "建议使用外接交流电源。"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702
msgid "ERROR"
msgstr "错误"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813
msgid "Battery Meter"
msgstr "电池标尺"
@@ -7736,219 +7742,219 @@ msgstr "边缘绑定设置"
msgid "Edje signal binding settings"
msgstr "信号绑定设置"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89
msgid "Composite Settings"
msgstr "混成设置"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190
#, fuzzy
msgid "Edit window matches"
msgstr "最大宽度"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573
msgid "Select default style"
msgstr "选择默认样式"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199
msgid "Styles"
msgstr "样式"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204
msgid "Smooth scaling"
msgstr "平滑缩放"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209
#, fuzzy
msgid "Fast Effects"
msgstr "效果"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210
#, fuzzy
msgid "Enable fast composite effects for windows"
msgstr "不混合全屏窗口"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213
msgid "Enable fast composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216
msgid "Enable fast composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219
#, fuzzy
msgid "Enable fast composite effects for objects"
msgstr "不混合全屏窗口"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222
msgid "Enable fast composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227
#, fuzzy
msgid "Disable Effects"
msgstr "空闲效果"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240
msgid "Disable composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243
msgid "Disable composite effects for screen"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248
msgid "Effects"
msgstr "效果"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
msgid "Sync windows"
msgstr "同步窗口"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
msgid "Loose sync"
msgstr "宽松同步"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
msgid "Grab Server during draw"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
#, c-format
msgid "%1.2f Seconds"
msgstr "%1.2f 秒"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262
msgid "Sync"
msgstr "同步"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
msgid "Software"
msgstr "软件"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
msgid "OpenGL options"
msgstr "OpenGL 选项"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
msgid "Tear-free updates (VSynced)"
msgstr "Tear-free 更新(VSynced)"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280
msgid "Texture from pixmap"
msgstr "使用位图纹理"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287
msgid "Assume swapping method:"
msgstr "默认交换方法:"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
msgid "Auto"
msgstr "自动"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
msgid "Invalidate (full redraw)"
msgstr "设置无效(完全重绘)"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
msgid "Copy from back to front"
msgstr "从后方复制到前方"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
msgid "Double buffered swaps"
msgstr "双重缓冲"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298
msgid "Triple buffered swaps"
msgstr "三重缓冲"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19
msgid "Engine"
msgstr "引擎"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
msgid "Send flush"
msgstr "发送刷新"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
msgid "Send dump"
msgstr "发送转储"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346
msgid "Memory"
msgstr "内存"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
msgid "Show Framerate"
msgstr "显示帧率"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396
msgid "Rolling average frame count"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
#, c-format
msgid "%1.0f Frames"
msgstr "%1.0f 帧"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402
msgid "Corner"
msgstr "角"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405
msgid "Top Left"
msgstr "左上"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408
msgid "Top Right"
msgstr "右上"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411
msgid "Bottom Left"
msgstr "左下"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414
msgid "Bottom Right"
msgstr "右下"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419
msgid "Debug"
msgstr "调试"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552
msgid "Smooth scaling of window content"
msgstr "窗口内容平滑缩放"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560
msgid "Enable \"fast\" composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91
msgid "Disable composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596
msgid "To reset compositor:"
msgstr "重置合成器:"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598
msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home"
msgstr "Ctrl+Alt+Shift+Home"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601
msgid "Rendering"
msgstr "渲染"
@@ -8189,7 +8195,7 @@ msgid "Personal"
msgstr "个人"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "虚拟桌面设置"
@@ -9313,7 +9319,7 @@ msgstr "字节码"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269
msgid "Automatic"
msgstr "自动"
@@ -10114,91 +10120,100 @@ msgstr "Wifi 开启"
msgid "Configure"
msgstr "配置"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139
msgid "Cpufreq"
msgstr "CPU 频率"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187
msgid "Fast (4 ticks)"
msgstr "快(4 ticks)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194
msgid "Medium (8 ticks)"
msgstr "中等(8 ticks)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201
msgid "Normal (32 ticks)"
msgstr "正常(32 ticks)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208
msgid "Slow (64 ticks)"
msgstr "慢(64 ticks)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215
msgid "Very Slow (256 ticks)"
msgstr "很慢(256 ticks)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231
msgid "Manual"
msgstr "手动"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271
msgid "Lower Power Automatic"
msgstr "自动降低电量消耗"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273
msgid "Automatic Interactive"
msgstr "自动交互"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275
msgid "Minimum Speed"
msgstr "最低耗电"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277
msgid "Maximum Speed"
msgstr "最高性能"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254
msgid "Restore CPU Power Policy"
msgstr "恢复 CPU 电源策略"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292
msgid "Automatic powersaving"
msgstr "自动省电"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315
#, c-format
msgid "%i MHz"
msgstr "%i MHz"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317
#, c-format
msgid "%'.1f GHz"
msgstr "%'.1f GHz"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379
msgid "Time Between Updates"
msgstr "更新间隔"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385
msgid "Set CPU Power Policy"
msgstr "设定 CPU 电源策略"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392
msgid "Set CPU Speed"
msgstr "设定 CPU 速度"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398
msgid "Powersaving behavior"
msgstr "节电行为"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404
+#, fuzzy
+msgid "Power State Min"
+msgstr "电源按钮"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410
+msgid "Power State Max"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency governor via the "
"module's<br>setfreq utility."
msgstr "试图通过模块 setfreq 功能设定 CPU 频率调节器<br>时发生一个错误。"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524
msgid ""
"Your kernel does not support setting the<br>CPU frequency at all. You may be "
"missing<br>Kernel modules or features, or your CPU<br>simply does not "
@@ -10207,27 +10222,34 @@ msgstr ""
"您的内核不支持设置 CPU 频率。<br>可能是缺少内核模块或者特性,<br>或者是纯粹由"
"于 CPU 不支持。"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency setting via the "
"module's<br>setfreq utility."
msgstr "试着通过模块 setfreq 功能设定 CPU 频率时,<br>发生一个错误。"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was an error trying to set the<br>cpu power state setting via the "
+"module's<br>setfreq utility."
+msgstr "试着通过模块 setfreq 功能设定 CPU 频率时,<br>发生一个错误。"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324
msgid "Cpufreq Error"
msgstr "Cpufreq 出错"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
"failed)"
msgstr "Cpufreq 模块目录下的 freqset 二进制文件缺失。"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332
msgid "Cpufreq Permissions Error"
msgstr "Cpufreq 权限错误"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333
#, c-format
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
@@ -11233,20 +11255,20 @@ msgstr "您正在删除 %s。<br><br>确定删除它吗?"
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "确定要删除这个 bar 吗?"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
msgid "IBar"
msgstr "IBar"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045
msgid "Create new Icon"
msgstr "创建新图标"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079
#, c-format
msgid "Icon %s"
msgstr "图标 %s"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
msgid "Focus IBar"
msgstr "聚焦 IBar"
@@ -11719,31 +11741,31 @@ msgstr ""
"您不能在书架上使用鼠标右键,<br>因为右键已经被指定到上下文菜单。<br>此按键只"
"能在弹出菜单工作。"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "显示分页器弹出窗口"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "弹出桌面向右"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "弹出桌面向左"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "弹出桌面向上"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "弹出桌面向下"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "弹出桌面向下一个"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "弹出桌面向上一个"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index f38d1e8472..5284e1ac95 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-13 13:08+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-21 22:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-01 12:48+0800\n"
"Last-Translator: Ray Chen <swyear@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
msgid "About Enlightenment"
msgstr "關於 Enlightenment"
-#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_config_dialog.c:288
+#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288
#: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
@@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "關於 Enlightenment"
msgid "Close"
msgstr "關閉"
-#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_actions.c:3366
-#: src/bin/e_actions.c:3370 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
+#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365
+#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:666
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242
#: src/modules/wizard/page_000.c:34
@@ -71,246 +71,246 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to kill this window?"
msgstr "您是否確定強制結束此視窗?"
-#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2995
+#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994
#: src/bin/e_int_border_menu.c:774
msgid "Kill"
msgstr "強制結束"
-#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220
-#: src/bin/e_actions.c:2280 src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405
-#: src/bin/e_actions.c:2470 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
+#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219
+#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404
+#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
#: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10472 src/bin/e_fm.c:10838
#: src/bin/e_screensaver.c:190
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "No"
msgstr "否"
-#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_int_menus.c:253
+#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253
msgid "Exit"
msgstr "退出"
-#: src/bin/e_actions.c:2122
+#: src/bin/e_actions.c:2121
msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?"
msgstr "您是否確定要退出Enlightenment?"
-#: src/bin/e_actions.c:2124 src/bin/e_actions.c:2218 src/bin/e_actions.c:2278
-#: src/bin/e_actions.c:2338 src/bin/e_actions.c:2403 src/bin/e_actions.c:2468
+#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277
+#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467
#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242
#: src/bin/e_fm.c:10475 src/bin/e_screensaver.c:188
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "Yes"
msgstr "是"
-#: src/bin/e_actions.c:2215
+#: src/bin/e_actions.c:2214
msgid "Logout"
msgstr "登出"
-#: src/bin/e_actions.c:2216
+#: src/bin/e_actions.c:2215
msgid "Are you sure you want to logout?"
msgstr "您是否確定要登出?"
-#: src/bin/e_actions.c:2274 src/bin/e_sys.c:750
+#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750
msgid "Power off"
msgstr "關機"
-#: src/bin/e_actions.c:2276
+#: src/bin/e_actions.c:2275
msgid "Are you sure you want to power off your computer?"
msgstr "您是否確定要關閉您的電腦?"
-#: src/bin/e_actions.c:2335 src/bin/e_actions.c:3409
+#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408
msgid "Reboot"
msgstr "重新開機"
-#: src/bin/e_actions.c:2336
+#: src/bin/e_actions.c:2335
msgid "Are you sure you want to reboot your computer?"
msgstr "您是否確定要重新啟動您的電腦?"
-#: src/bin/e_actions.c:2400 src/bin/e_actions.c:3417
+#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416
msgid "Suspend"
msgstr "待機"
-#: src/bin/e_actions.c:2401
+#: src/bin/e_actions.c:2400
msgid "Are you sure you want to suspend your computer?"
msgstr "您是否確定要讓您的電腦進入待機狀態?"
-#: src/bin/e_actions.c:2465 src/bin/e_actions.c:3421
+#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379
msgid "Hibernate"
msgstr "休眠"
-#: src/bin/e_actions.c:2466
+#: src/bin/e_actions.c:2465
msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?"
msgstr "您是否確定要讓您的電腦進入休眠狀態?"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_actions.c:2980
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2995
-#: src/bin/e_actions.c:3278 src/bin/e_actions.c:3282 src/bin/e_actions.c:3287
-#: src/bin/e_actions.c:3293 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994
+#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286
+#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:981
msgid "Window : Actions"
msgstr "視窗: 動作"
-#: src/bin/e_actions.c:2950 src/bin/e_fm.c:11606
+#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11606
#: src/bin/e_int_border_menu.c:694
msgid "Move"
msgstr "移動"
-#: src/bin/e_actions.c:2961 src/bin/e_int_border_menu.c:708
+#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708
msgid "Resize"
msgstr "改變大小"
-#: src/bin/e_actions.c:2972 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3335
-#: src/bin/e_actions.c:3337 src/bin/e_actions.c:3339 src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334
+#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336
msgid "Menu"
msgstr "選單"
-#: src/bin/e_actions.c:2972
+#: src/bin/e_actions.c:2971
msgid "Window Menu"
msgstr "視窗選單"
-#: src/bin/e_actions.c:2980 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
+#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:203
msgid "Raise"
msgstr "上移"
-#: src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
+#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098
msgid "Lower"
msgstr "下移"
-#: src/bin/e_actions.c:3000 src/bin/e_actions.c:3004 src/bin/e_actions.c:3009
-#: src/bin/e_actions.c:3013 src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3022
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3032
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041
-#: src/bin/e_actions.c:3043 src/bin/e_actions.c:3045 src/bin/e_actions.c:3047
-#: src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3056 src/bin/e_actions.c:3058
-#: src/bin/e_actions.c:3060 src/bin/e_actions.c:3062 src/bin/e_actions.c:3066
-#: src/bin/e_actions.c:3071 src/bin/e_actions.c:3076 src/bin/e_actions.c:3082
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008
+#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040
+#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046
+#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057
+#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065
+#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Window : State"
msgstr "視窗: 狀態"
-#: src/bin/e_actions.c:3000
+#: src/bin/e_actions.c:2999
msgid "Sticky Mode Toggle"
msgstr "切換相黏模式"
-#: src/bin/e_actions.c:3004
+#: src/bin/e_actions.c:3003
msgid "Sticky Mode Enable"
msgstr "開啟相黏模式"
-#: src/bin/e_actions.c:3009
+#: src/bin/e_actions.c:3008
msgid "Iconic Mode Toggle"
msgstr "切換圖示化"
-#: src/bin/e_actions.c:3013
+#: src/bin/e_actions.c:3012
msgid "Iconic Mode Enable"
msgstr "開機圖示化模式"
-#: src/bin/e_actions.c:3018
+#: src/bin/e_actions.c:3017
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "切換全螢幕模式"
-#: src/bin/e_actions.c:3022
+#: src/bin/e_actions.c:3021
msgid "Fullscreen Mode Enable"
msgstr "開啟全螢幕模式"
-#: src/bin/e_actions.c:3027 src/bin/e_int_border_menu.c:409
+#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409
#: src/bin/e_int_border_menu.c:669
msgid "Maximize"
msgstr "最大化"
-#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_int_border_menu.c:420
+#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "垂直最大化"
-#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:431
+#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr "水平最大化"
-#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:442
+#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442
msgid "Maximize Left"
msgstr "左側最大化"
-#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:453
+#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453
msgid "Maximize Right"
msgstr "右側最大化"
-#: src/bin/e_actions.c:3041
+#: src/bin/e_actions.c:3040
msgid "Maximize Fullscreen"
msgstr "全螢幕最大化"
-#: src/bin/e_actions.c:3043
+#: src/bin/e_actions.c:3042
msgid "Maximize Mode \"Smart\""
msgstr "「智慧型」最大化模式"
-#: src/bin/e_actions.c:3045
+#: src/bin/e_actions.c:3044
msgid "Maximize Mode \"Expand\""
msgstr "「展開」最大化模式"
-#: src/bin/e_actions.c:3047
+#: src/bin/e_actions.c:3046
msgid "Maximize Mode \"Fill\""
msgstr "「填滿」最大化模式"
-#: src/bin/e_actions.c:3054
+#: src/bin/e_actions.c:3053
msgid "Shade Up Mode Toggle"
msgstr "切換上捲模式"
-#: src/bin/e_actions.c:3056
+#: src/bin/e_actions.c:3055
msgid "Shade Down Mode Toggle"
msgstr "切換下捲模式"
-#: src/bin/e_actions.c:3058
+#: src/bin/e_actions.c:3057
msgid "Shade Left Mode Toggle"
msgstr "切換左捲模式"
-#: src/bin/e_actions.c:3060
+#: src/bin/e_actions.c:3059
msgid "Shade Right Mode Toggle"
msgstr "切換右捲模式"
-#: src/bin/e_actions.c:3062
+#: src/bin/e_actions.c:3061
msgid "Shade Mode Toggle"
msgstr "切換捲起模式"
-#: src/bin/e_actions.c:3066
+#: src/bin/e_actions.c:3065
msgid "Set Shaded State"
msgstr "設定捲起狀態"
-#: src/bin/e_actions.c:3067
+#: src/bin/e_actions.c:3066
msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\""
msgstr "語法: \"(0|1) (up|down|left|right)\""
-#: src/bin/e_actions.c:3071
+#: src/bin/e_actions.c:3070
msgid "Toggle Borderless State"
msgstr "切換無邊框狀態"
-#: src/bin/e_actions.c:3076
+#: src/bin/e_actions.c:3075
msgid "Set Border"
msgstr "設定邊框"
-#: src/bin/e_actions.c:3082
+#: src/bin/e_actions.c:3081
msgid "Cycle between Borders"
msgstr "以循環方式切換邊框"
-#: src/bin/e_actions.c:3088
+#: src/bin/e_actions.c:3087
msgid "Toggle Pinned State"
msgstr "切換固定於桌面狀態"
-#: src/bin/e_actions.c:3093 src/bin/e_actions.c:3095 src/bin/e_actions.c:3097
-#: src/bin/e_actions.c:3099 src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3107
-#: src/bin/e_actions.c:3112 src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_actions.c:3123
-#: src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137
-#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143
-#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149
-#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3153 src/bin/e_actions.c:3155
-#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3159 src/bin/e_actions.c:3165
-#: src/bin/e_actions.c:3167 src/bin/e_actions.c:3169 src/bin/e_actions.c:3171
-#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_actions.c:3179 src/bin/e_actions.c:3185
-#: src/bin/e_actions.c:3191 src/bin/e_actions.c:3196 src/bin/e_actions.c:3198
-#: src/bin/e_actions.c:3200 src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204
-#: src/bin/e_actions.c:3206 src/bin/e_actions.c:3208 src/bin/e_actions.c:3210
-#: src/bin/e_actions.c:3212 src/bin/e_actions.c:3214 src/bin/e_actions.c:3216
-#: src/bin/e_actions.c:3218 src/bin/e_actions.c:3220 src/bin/e_actions.c:3433
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:186
+#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096
+#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106
+#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122
+#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136
+#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142
+#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148
+#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154
+#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164
+#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170
+#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184
+#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197
+#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203
+#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209
+#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215
+#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:269
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:117
@@ -318,183 +318,183 @@ msgstr "切換固定於桌面狀態"
msgid "Desktop"
msgstr "桌面"
-#: src/bin/e_actions.c:3093
+#: src/bin/e_actions.c:3092
msgid "Flip Desktop Left"
msgstr "切換到左方桌面"
-#: src/bin/e_actions.c:3095
+#: src/bin/e_actions.c:3094
msgid "Flip Desktop Right"
msgstr "切換到右方桌面"
-#: src/bin/e_actions.c:3097
+#: src/bin/e_actions.c:3096
msgid "Flip Desktop Up"
msgstr "切換到上方桌面"
-#: src/bin/e_actions.c:3099
+#: src/bin/e_actions.c:3098
msgid "Flip Desktop Down"
msgstr "切換到下方桌面"
-#: src/bin/e_actions.c:3101
+#: src/bin/e_actions.c:3100
msgid "Flip Desktop By..."
msgstr "切換到目前桌面之..."
-#: src/bin/e_actions.c:3107
+#: src/bin/e_actions.c:3106
msgid "Flip To Previous Desktop"
msgstr "切換到之前的桌面"
-#: src/bin/e_actions.c:3112
+#: src/bin/e_actions.c:3111
msgid "Show The Desktop"
msgstr "顯示桌面"
-#: src/bin/e_actions.c:3118
+#: src/bin/e_actions.c:3117
msgid "Show The Shelf"
msgstr "顯示置物架"
-#: src/bin/e_actions.c:3123
+#: src/bin/e_actions.c:3122
msgid "Flip Desktop To..."
msgstr "二維切換桌面到..."
-#: src/bin/e_actions.c:3129
+#: src/bin/e_actions.c:3128
msgid "Flip Desktop Linearly..."
msgstr "切換到目前桌面之..."
-#: src/bin/e_actions.c:3135
+#: src/bin/e_actions.c:3134
msgid "Switch To Desktop 0"
msgstr "切換到桌面 0"
-#: src/bin/e_actions.c:3137
+#: src/bin/e_actions.c:3136
msgid "Switch To Desktop 1"
msgstr "切換到桌面 1"
-#: src/bin/e_actions.c:3139
+#: src/bin/e_actions.c:3138
msgid "Switch To Desktop 2"
msgstr "切換到桌面 2"
-#: src/bin/e_actions.c:3141
+#: src/bin/e_actions.c:3140
msgid "Switch To Desktop 3"
msgstr "切換到桌面 3"
-#: src/bin/e_actions.c:3143
+#: src/bin/e_actions.c:3142
msgid "Switch To Desktop 4"
msgstr "切換到桌面 4"
-#: src/bin/e_actions.c:3145
+#: src/bin/e_actions.c:3144
msgid "Switch To Desktop 5"
msgstr "切換到桌面 5"
-#: src/bin/e_actions.c:3147
+#: src/bin/e_actions.c:3146
msgid "Switch To Desktop 6"
msgstr "切換到桌面 6"
-#: src/bin/e_actions.c:3149
+#: src/bin/e_actions.c:3148
msgid "Switch To Desktop 7"
msgstr "切換到桌面 7"
-#: src/bin/e_actions.c:3151
+#: src/bin/e_actions.c:3150
msgid "Switch To Desktop 8"
msgstr "切換到桌面 8"
-#: src/bin/e_actions.c:3153
+#: src/bin/e_actions.c:3152
msgid "Switch To Desktop 9"
msgstr "切換到桌面 9"
-#: src/bin/e_actions.c:3155
+#: src/bin/e_actions.c:3154
msgid "Switch To Desktop 10"
msgstr "切換到桌面 10"
-#: src/bin/e_actions.c:3157
+#: src/bin/e_actions.c:3156
msgid "Switch To Desktop 11"
msgstr "切換到桌面 11"
-#: src/bin/e_actions.c:3159
+#: src/bin/e_actions.c:3158
msgid "Switch To Desktop..."
msgstr "切換桌面到..."
-#: src/bin/e_actions.c:3165
+#: src/bin/e_actions.c:3164
msgid "Flip Desktop Left (All Screens)"
msgstr "向左翻轉桌面(所有螢幕)"
-#: src/bin/e_actions.c:3167
+#: src/bin/e_actions.c:3166
msgid "Flip Desktop Right (All Screens)"
msgstr "向右翻轉桌面(所有螢幕)"
-#: src/bin/e_actions.c:3169
+#: src/bin/e_actions.c:3168
msgid "Flip Desktop Up (All Screens)"
msgstr "向上翻轉桌面(所有螢幕)"
-#: src/bin/e_actions.c:3171
+#: src/bin/e_actions.c:3170
msgid "Flip Desktop Down (All Screens)"
msgstr "向下翻轉桌面(所有螢幕)"
-#: src/bin/e_actions.c:3173
+#: src/bin/e_actions.c:3172
msgid "Flip Desktop By... (All Screens)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3179
+#: src/bin/e_actions.c:3178
msgid "Flip Desktop To... (All Screens)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3185
+#: src/bin/e_actions.c:3184
msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3191
+#: src/bin/e_actions.c:3190
msgid "Flip Desktop In Direction..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3196
+#: src/bin/e_actions.c:3195
msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)"
msgstr "切換到桌面0 (全螢幕)"
-#: src/bin/e_actions.c:3198
+#: src/bin/e_actions.c:3197
msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)"
msgstr "切換到桌面1 (全螢幕)"
-#: src/bin/e_actions.c:3200
+#: src/bin/e_actions.c:3199
msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)"
msgstr "切換到桌面2 (全螢幕)"
-#: src/bin/e_actions.c:3202
+#: src/bin/e_actions.c:3201
msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)"
msgstr "切換到桌面3 (全螢幕)"
-#: src/bin/e_actions.c:3204
+#: src/bin/e_actions.c:3203
msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)"
msgstr "切換到桌面4 (全螢幕)"
-#: src/bin/e_actions.c:3206
+#: src/bin/e_actions.c:3205
msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)"
msgstr "切換到桌面5 (全螢幕)"
-#: src/bin/e_actions.c:3208
+#: src/bin/e_actions.c:3207
msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)"
msgstr "切換到桌面6 (全螢幕)"
-#: src/bin/e_actions.c:3210
+#: src/bin/e_actions.c:3209
msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)"
msgstr "切換到桌面7 (全螢幕)"
-#: src/bin/e_actions.c:3212
+#: src/bin/e_actions.c:3211
msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)"
msgstr "切換到桌面8 (全螢幕)"
-#: src/bin/e_actions.c:3214
+#: src/bin/e_actions.c:3213
msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)"
msgstr "切換到桌面9 (全螢幕)"
-#: src/bin/e_actions.c:3216
+#: src/bin/e_actions.c:3215
msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)"
msgstr "切換到桌面10 (全螢幕)"
-#: src/bin/e_actions.c:3218
+#: src/bin/e_actions.c:3217
msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)"
msgstr "切換到桌面11 (全螢幕)"
-#: src/bin/e_actions.c:3220
+#: src/bin/e_actions.c:3219
msgid "Switch To Desktop... (All Screens)"
msgstr "切換到桌面... (全螢幕)"
-#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54
@@ -503,19 +503,19 @@ msgstr "切換到桌面... (全螢幕)"
msgid "Window : List"
msgstr "視窗: 列表"
-#: src/bin/e_actions.c:3226
+#: src/bin/e_actions.c:3225
msgid "Jump to window..."
msgstr "跳到桌面..."
-#: src/bin/e_actions.c:3230
+#: src/bin/e_actions.c:3229
msgid "Jump to window... or start..."
msgstr "跳到桌面... 或開始..."
-#: src/bin/e_actions.c:3235 src/bin/e_actions.c:3237 src/bin/e_actions.c:3239
-#: src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 src/bin/e_actions.c:3249
-#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
-#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
-#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238
+#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248
+#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259
+#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265
+#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272
#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
@@ -523,199 +523,199 @@ msgstr "跳到桌面... 或開始..."
msgid "Screen"
msgstr "螢幕"
-#: src/bin/e_actions.c:3235
+#: src/bin/e_actions.c:3234
msgid "Send Mouse To Screen 0"
msgstr "將滑鼠送到螢幕 0"
-#: src/bin/e_actions.c:3237
+#: src/bin/e_actions.c:3236
msgid "Send Mouse To Screen 1"
msgstr "將滑鼠送到螢幕 1"
-#: src/bin/e_actions.c:3239
+#: src/bin/e_actions.c:3238
msgid "Send Mouse To Screen..."
msgstr "將滑鼠送到其它螢幕..."
-#: src/bin/e_actions.c:3245
+#: src/bin/e_actions.c:3244
msgid "Send Mouse Forward 1 Screen"
msgstr "將滑鼠送到下一螢幕"
-#: src/bin/e_actions.c:3247
+#: src/bin/e_actions.c:3246
msgid "Send Mouse Back 1 Screen"
msgstr "將滑鼠送到上一螢幕"
-#: src/bin/e_actions.c:3249
+#: src/bin/e_actions.c:3248
msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..."
msgstr "將滑鼠送到目前螢幕之..."
-#: src/bin/e_actions.c:3254
+#: src/bin/e_actions.c:3253
msgid "Dim"
msgstr "變暗"
-#: src/bin/e_actions.c:3257
+#: src/bin/e_actions.c:3256
msgid "Undim"
msgstr "不變暗"
-#: src/bin/e_actions.c:3260
+#: src/bin/e_actions.c:3259
msgid "Backlight Set"
msgstr "背光設定"
-#: src/bin/e_actions.c:3262
+#: src/bin/e_actions.c:3261
msgid "Backlight Min"
msgstr "最暗背光"
-#: src/bin/e_actions.c:3264
+#: src/bin/e_actions.c:3263
msgid "Backlight Mid"
msgstr "中等背光"
-#: src/bin/e_actions.c:3266
+#: src/bin/e_actions.c:3265
msgid "Backlight Max"
msgstr "最大背光"
-#: src/bin/e_actions.c:3269
+#: src/bin/e_actions.c:3268
msgid "Backlight Adjust"
msgstr "背光調整"
-#: src/bin/e_actions.c:3271
+#: src/bin/e_actions.c:3270
msgid "Backlight Up"
msgstr "背光調亮"
-#: src/bin/e_actions.c:3273
+#: src/bin/e_actions.c:3272
msgid "Backlight Down"
msgstr "背光調暗"
-#: src/bin/e_actions.c:3278
+#: src/bin/e_actions.c:3277
msgid "Move To Center"
msgstr "移至中央"
-#: src/bin/e_actions.c:3282
+#: src/bin/e_actions.c:3281
msgid "Move To Coordinates..."
msgstr "移至座標..."
-#: src/bin/e_actions.c:3287
+#: src/bin/e_actions.c:3286
msgid "Move By Coordinate Offset..."
msgstr "移動座標偏移..."
-#: src/bin/e_actions.c:3293
+#: src/bin/e_actions.c:3292
msgid "Resize By..."
msgstr "調整尺寸為..."
-#: src/bin/e_actions.c:3299
+#: src/bin/e_actions.c:3298
msgid "Push in Direction..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3305
+#: src/bin/e_actions.c:3304
msgid "Drag Icon..."
msgstr "拖曳圖示..."
-#: src/bin/e_actions.c:3310 src/bin/e_actions.c:3312 src/bin/e_actions.c:3314
-#: src/bin/e_actions.c:3320 src/bin/e_actions.c:3326 src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313
+#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327
msgid "Window : Moving"
msgstr "視窗: 移動"
-#: src/bin/e_actions.c:3310
+#: src/bin/e_actions.c:3309
msgid "To Next Desktop"
msgstr "送到下一桌面"
-#: src/bin/e_actions.c:3312
+#: src/bin/e_actions.c:3311
msgid "To Previous Desktop"
msgstr "送到上一桌面"
-#: src/bin/e_actions.c:3314
+#: src/bin/e_actions.c:3313
msgid "By Desktop #..."
msgstr "目前桌面之..."
-#: src/bin/e_actions.c:3320
+#: src/bin/e_actions.c:3319
msgid "To Desktop..."
msgstr "送到桌面..."
-#: src/bin/e_actions.c:3326
+#: src/bin/e_actions.c:3325
msgid "To Next Screen"
msgstr "送到下一個螢幕"
-#: src/bin/e_actions.c:3328
+#: src/bin/e_actions.c:3327
msgid "To Previous Screen"
msgstr "送到前一個螢幕"
-#: src/bin/e_actions.c:3333
+#: src/bin/e_actions.c:3332
msgid "Show Main Menu"
msgstr "顯示主選單"
-#: src/bin/e_actions.c:3335
+#: src/bin/e_actions.c:3334
msgid "Show Favorites Menu"
msgstr "顯示我的最愛選單"
-#: src/bin/e_actions.c:3337
+#: src/bin/e_actions.c:3336
msgid "Show All Applications Menu"
msgstr "顯示所有應用程式選單"
-#: src/bin/e_actions.c:3339
+#: src/bin/e_actions.c:3338
msgid "Show Clients Menu"
msgstr "顯示「視窗列表」選單"
-#: src/bin/e_actions.c:3341
+#: src/bin/e_actions.c:3340
msgid "Show Menu..."
msgstr "顯示選單..."
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59
msgid "Launch"
msgstr "啟動"
-#: src/bin/e_actions.c:3348 src/bin/e_int_border_prop.c:468
+#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "Command"
msgstr "命令"
-#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:694
+#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694
#: src/bin/e_int_border_menu.c:119
#, c-format
msgid "Application"
msgstr "應用程式"
-#: src/bin/e_actions.c:3358
+#: src/bin/e_actions.c:3357
msgid "New Instance of Focused App"
msgstr ""
-#: src/bin/e_actions.c:3362 src/bin/e_int_menus.c:248
+#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248
msgid "Restart"
msgstr "重新啟動"
-#: src/bin/e_actions.c:3370
+#: src/bin/e_actions.c:3369
msgid "Exit Now"
msgstr "現在立即退出"
-#: src/bin/e_actions.c:3374 src/bin/e_actions.c:3379
+#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378
msgid "Enlightenment : Mode"
msgstr "Emlightenment: 模式"
-#: src/bin/e_actions.c:3375
+#: src/bin/e_actions.c:3374
msgid "Presentation Mode Toggle"
msgstr "切換展示模式"
-#: src/bin/e_actions.c:3380
+#: src/bin/e_actions.c:3379
msgid "Offline Mode Toggle"
msgstr "切換離線模式"
-#: src/bin/e_actions.c:3384 src/bin/e_actions.c:3388 src/bin/e_actions.c:3392
+#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391
msgid "Enlightenment : Module"
msgstr "Enlightenment: 模組"
-#: src/bin/e_actions.c:3385
+#: src/bin/e_actions.c:3384
msgid "Enable the named module"
msgstr "啟用名稱模組"
-#: src/bin/e_actions.c:3389
+#: src/bin/e_actions.c:3388
msgid "Disable the named module"
msgstr "停用名稱模組"
-#: src/bin/e_actions.c:3393
+#: src/bin/e_actions.c:3392
msgid "Toggle the named module"
msgstr "切換名稱模組"
-#: src/bin/e_actions.c:3397 src/bin/e_actions.c:3401 src/bin/e_actions.c:3405
-#: src/bin/e_actions.c:3409 src/bin/e_actions.c:3413 src/bin/e_actions.c:3417
-#: src/bin/e_actions.c:3421 src/bin/e_actions.c:3425 src/bin/e_configure.c:411
+#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404
+#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416
+#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411
#: src/bin/e_int_config_modules.c:52
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
@@ -731,55 +731,55 @@ msgstr "切換名稱模組"
msgid "System"
msgstr "系統"
-#: src/bin/e_actions.c:3397
+#: src/bin/e_actions.c:3396
msgid "Log Out"
msgstr "登出"
-#: src/bin/e_actions.c:3401
+#: src/bin/e_actions.c:3400
msgid "Power Off Now"
msgstr "現在立即關機"
-#: src/bin/e_actions.c:3405
+#: src/bin/e_actions.c:3404
msgid "Power Off"
msgstr "關機"
-#: src/bin/e_actions.c:3413
+#: src/bin/e_actions.c:3412
msgid "Suspend Now"
msgstr "現在立即進入待機狀態"
-#: src/bin/e_actions.c:3425
+#: src/bin/e_actions.c:3424
msgid "Hibernate Now"
msgstr "現在立即休眠"
-#: src/bin/e_actions.c:3433
+#: src/bin/e_actions.c:3432
msgid "Lock"
msgstr "鎖住電腦"
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1443
+#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1449
msgid "Cleanup Windows"
msgstr "排列視窗"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Generic : Actions"
msgstr "一般:動作"
-#: src/bin/e_actions.c:3443
+#: src/bin/e_actions.c:3442
msgid "Delayed Action"
msgstr "延遲動作"
-#: src/bin/e_actions.c:3451 src/bin/e_actions.c:3455 src/bin/e_actions.c:3459
+#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458
msgid "Keyboard Layouts"
msgstr "鍵盤配置"
-#: src/bin/e_actions.c:3452
+#: src/bin/e_actions.c:3451
msgid "Use keyboard layout"
msgstr "使用鍵盤配置"
-#: src/bin/e_actions.c:3456
+#: src/bin/e_actions.c:3455
msgid "Next keyboard layout"
msgstr "下一個鍵盤配置"
-#: src/bin/e_actions.c:3460
+#: src/bin/e_actions.c:3459
msgid "Previous keyboard layout"
msgstr "前一個鍵盤配置"
@@ -812,128 +812,129 @@ msgstr "選取"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
msgid "Compositor Warning"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4117
+#: src/bin/e_comp.c:4134
msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
"engine."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4136 src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4153 src/bin/e_comp.c:4175
#, fuzzy
msgid "Compositor Error"
msgstr "輸入錯誤"
-#: src/bin/e_comp.c:4136
+#: src/bin/e_comp.c:4153
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4158
+#: src/bin/e_comp.c:4175
msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
"is needed<br>for it to function."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4494 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
+#: src/bin/e_comp.c:4514 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4499 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
+#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
msgid "Focus-Out"
msgstr "失去焦點"
-#: src/bin/e_comp.c:4504 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
+#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
msgid "Focus-In"
msgstr "取得焦點"
-#: src/bin/e_comp.c:4509 src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_comp.c:4529 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden"
msgstr "隱藏"
-#: src/bin/e_comp.c:4558 src/bin/e_int_border_prop.c:444
+#: src/bin/e_comp.c:4578 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "標題"
-#: src/bin/e_comp.c:4641
+#: src/bin/e_comp.c:4661
msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4729 src/bin/e_comp.c:4730
-#: src/bin/e_comp.c:4956 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4751
+#: src/bin/e_comp.c:4752 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
msgid "composite"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4652 src/bin/e_comp.c:4666
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4678
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4684 src/bin/e_comp.c:4687
-#: src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4704
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4716
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4721 src/bin/e_comp.c:4724
-#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
-#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
-#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
-#: src/bin/e_configure_option.c:1567 src/bin/e_configure_option.c:1569
-#: src/bin/e_configure_option.c:1572 src/bin/e_configure_option.c:1575
-#: src/bin/e_configure_option.c:1577 src/bin/e_configure_option.c:1580
-#: src/bin/e_configure_option.c:1581 src/bin/e_configure_option.c:1582
-#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1585
-#: src/bin/e_configure_option.c:1586 src/bin/e_configure_option.c:1587
-#: src/bin/e_configure_option.c:1588 src/bin/e_configure_option.c:1589
-#: src/bin/e_configure_option.c:1591 src/bin/e_configure_option.c:1592
-#: src/bin/e_configure_option.c:1597 src/bin/e_configure_option.c:1598
-#: src/bin/e_configure_option.c:1600 src/bin/e_configure_option.c:1605
-#: src/bin/e_configure_option.c:1608 src/bin/e_configure_option.c:1611
-#: src/bin/e_configure_option.c:1612 src/bin/e_configure_option.c:1613
-#: src/bin/e_configure_option.c:1615 src/bin/e_configure_option.c:1616
-#: src/bin/e_configure_option.c:1618 src/bin/e_configure_option.c:1619
-#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1621
-#: src/bin/e_configure_option.c:1622 src/bin/e_configure_option.c:1623
-#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1625
-#: src/bin/e_configure_option.c:1626 src/bin/e_configure_option.c:1627
-#: src/bin/e_configure_option.c:1629 src/bin/e_configure_option.c:1631
-#: src/bin/e_configure_option.c:1633 src/bin/e_configure_option.c:1635
-#: src/bin/e_configure_option.c:1637 src/bin/e_configure_option.c:1639
-#: src/bin/e_configure_option.c:1641 src/bin/e_configure_option.c:1647
-#: src/bin/e_configure_option.c:1650 src/bin/e_configure_option.c:1651
-#: src/bin/e_configure_option.c:1653 src/bin/e_configure_option.c:1655
-#: src/bin/e_configure_option.c:1656 src/bin/e_configure_option.c:1657
-#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
-#: src/bin/e_configure_option.c:1667 src/bin/e_configure_option.c:1669
-#: src/bin/e_configure_option.c:1671 src/bin/e_configure_option.c:1674
-#: src/bin/e_configure_option.c:1675 src/bin/e_configure_option.c:1676
-#: src/bin/e_configure_option.c:1677 src/bin/e_configure_option.c:1685
-#: src/bin/e_configure_option.c:1686 src/bin/e_configure_option.c:1687
-#: src/bin/e_configure_option.c:1688 src/bin/e_configure_option.c:1689
-#: src/bin/e_configure_option.c:1690 src/bin/e_configure_option.c:1691
-#: src/bin/e_configure_option.c:1710 src/bin/e_configure_option.c:1722
-#: src/bin/e_configure_option.c:1724 src/bin/e_configure_option.c:1787
-#: src/bin/e_configure_option.c:1790 src/bin/e_configure_option.c:1791
-#: src/bin/e_configure_option.c:1794 src/bin/e_configure_option.c:1797
-#: src/bin/e_configure_option.c:1800 src/bin/e_configure_option.c:1801
-#: src/bin/e_configure_option.c:1802 src/bin/e_configure_option.c:1835
-#: src/bin/e_configure_option.c:1840 src/bin/e_configure_option.c:1872
-#: src/bin/e_configure_option.c:1874 src/bin/e_configure_option.c:1876
-#: src/bin/e_configure_option.c:1878 src/bin/e_configure_option.c:1880
-#: src/bin/e_configure_option.c:2013 src/bin/e_configure_option.c:2031
-#: src/bin/e_configure_option.c:2063 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4686
+#: src/bin/e_comp.c:4690 src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4698
+#: src/bin/e_comp.c:4701 src/bin/e_comp.c:4704 src/bin/e_comp.c:4707
+#: src/bin/e_comp.c:4714 src/bin/e_comp.c:4717 src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4736
+#: src/bin/e_comp.c:4738 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_configure_option.c:1506
+#: src/bin/e_configure_option.c:1507 src/bin/e_configure_option.c:1510
+#: src/bin/e_configure_option.c:1543 src/bin/e_configure_option.c:1562
+#: src/bin/e_configure_option.c:1566 src/bin/e_configure_option.c:1567
+#: src/bin/e_configure_option.c:1569 src/bin/e_configure_option.c:1572
+#: src/bin/e_configure_option.c:1575 src/bin/e_configure_option.c:1577
+#: src/bin/e_configure_option.c:1580 src/bin/e_configure_option.c:1581
+#: src/bin/e_configure_option.c:1582 src/bin/e_configure_option.c:1583
+#: src/bin/e_configure_option.c:1585 src/bin/e_configure_option.c:1586
+#: src/bin/e_configure_option.c:1587 src/bin/e_configure_option.c:1588
+#: src/bin/e_configure_option.c:1589 src/bin/e_configure_option.c:1591
+#: src/bin/e_configure_option.c:1592 src/bin/e_configure_option.c:1597
+#: src/bin/e_configure_option.c:1598 src/bin/e_configure_option.c:1600
+#: src/bin/e_configure_option.c:1605 src/bin/e_configure_option.c:1608
+#: src/bin/e_configure_option.c:1611 src/bin/e_configure_option.c:1612
+#: src/bin/e_configure_option.c:1613 src/bin/e_configure_option.c:1615
+#: src/bin/e_configure_option.c:1616 src/bin/e_configure_option.c:1618
+#: src/bin/e_configure_option.c:1619 src/bin/e_configure_option.c:1620
+#: src/bin/e_configure_option.c:1621 src/bin/e_configure_option.c:1622
+#: src/bin/e_configure_option.c:1623 src/bin/e_configure_option.c:1624
+#: src/bin/e_configure_option.c:1625 src/bin/e_configure_option.c:1626
+#: src/bin/e_configure_option.c:1627 src/bin/e_configure_option.c:1629
+#: src/bin/e_configure_option.c:1631 src/bin/e_configure_option.c:1633
+#: src/bin/e_configure_option.c:1635 src/bin/e_configure_option.c:1637
+#: src/bin/e_configure_option.c:1639 src/bin/e_configure_option.c:1641
+#: src/bin/e_configure_option.c:1647 src/bin/e_configure_option.c:1650
+#: src/bin/e_configure_option.c:1651 src/bin/e_configure_option.c:1653
+#: src/bin/e_configure_option.c:1655 src/bin/e_configure_option.c:1656
+#: src/bin/e_configure_option.c:1657 src/bin/e_configure_option.c:1659
+#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1667
+#: src/bin/e_configure_option.c:1669 src/bin/e_configure_option.c:1671
+#: src/bin/e_configure_option.c:1674 src/bin/e_configure_option.c:1675
+#: src/bin/e_configure_option.c:1676 src/bin/e_configure_option.c:1677
+#: src/bin/e_configure_option.c:1685 src/bin/e_configure_option.c:1686
+#: src/bin/e_configure_option.c:1687 src/bin/e_configure_option.c:1688
+#: src/bin/e_configure_option.c:1689 src/bin/e_configure_option.c:1690
+#: src/bin/e_configure_option.c:1691 src/bin/e_configure_option.c:1710
+#: src/bin/e_configure_option.c:1722 src/bin/e_configure_option.c:1724
+#: src/bin/e_configure_option.c:1787 src/bin/e_configure_option.c:1790
+#: src/bin/e_configure_option.c:1791 src/bin/e_configure_option.c:1794
+#: src/bin/e_configure_option.c:1797 src/bin/e_configure_option.c:1800
+#: src/bin/e_configure_option.c:1801 src/bin/e_configure_option.c:1802
+#: src/bin/e_configure_option.c:1835 src/bin/e_configure_option.c:1840
+#: src/bin/e_configure_option.c:1872 src/bin/e_configure_option.c:1874
+#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878
+#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:2013
+#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2063
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:28
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:399
#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:68
@@ -949,10 +950,10 @@ msgstr ""
msgid "border"
msgstr "邊框"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_comp.c:4690
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1805 src/bin/e_configure_option.c:1807
@@ -966,10 +967,10 @@ msgstr "邊框"
msgid "theme"
msgstr "佈景主題"
-#: src/bin/e_comp.c:4641 src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4645
-#: src/bin/e_comp.c:4647 src/bin/e_comp.c:4649 src/bin/e_comp.c:4652
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/bin/e_comp.c:4656 src/bin/e_comp.c:4658
-#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665
+#: src/bin/e_comp.c:4667 src/bin/e_comp.c:4669 src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4680 src/bin/e_comp.c:4682
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@@ -981,11 +982,11 @@ msgstr "佈景主題"
msgid "animate"
msgstr "圖畫"
-#: src/bin/e_comp.c:4643
+#: src/bin/e_comp.c:4663
msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4643 src/bin/e_comp.c:4654
+#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4674
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1693
@@ -1000,50 +1001,50 @@ msgstr ""
msgid "menu"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4645
+#: src/bin/e_comp.c:4665
msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4645 src/bin/e_comp.c:4656
+#: src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4676
#, fuzzy
msgid "popup"
msgstr "彈出式選單"
-#: src/bin/e_comp.c:4647
+#: src/bin/e_comp.c:4667
msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4649
+#: src/bin/e_comp.c:4669
msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4652 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
+#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:228
msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4654 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
+#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:231
msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4656 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
+#: src/bin/e_comp.c:4676 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:234
msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4658 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
+#: src/bin/e_comp.c:4678 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:237
msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4660
+#: src/bin/e_comp.c:4680
msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4662
+#: src/bin/e_comp.c:4682
msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_configure_option.c:1537
+#: src/bin/e_comp.c:4682 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1739 src/bin/e_configure_option.c:1790
@@ -1061,43 +1062,43 @@ msgstr ""
msgid "screen"
msgstr "螢幕"
-#: src/bin/e_comp.c:4663
+#: src/bin/e_comp.c:4683
msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4666
+#: src/bin/e_comp.c:4686
msgid "Compositing engine"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4690
msgid "Default window composite effect"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4675
+#: src/bin/e_comp.c:4695
#, fuzzy
msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr "視窗內容平滑縮放"
-#: src/bin/e_comp.c:4678
+#: src/bin/e_comp.c:4698
#, fuzzy
msgid "Sync composited windows"
msgstr "無標題視窗"
-#: src/bin/e_comp.c:4681
+#: src/bin/e_comp.c:4701
msgid "Loose sync composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4684
+#: src/bin/e_comp.c:4704
msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4687
+#: src/bin/e_comp.c:4707
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1496
+#: src/bin/e_comp.c:4707 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1657
#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1660
@@ -1113,54 +1114,59 @@ msgstr ""
msgid "delay"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4688
+#: src/bin/e_comp.c:4708
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%1.2f 秒"
-#: src/bin/e_comp.c:4694
+#: src/bin/e_comp.c:4714
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4697
+#: src/bin/e_comp.c:4717
msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4704
+#: src/bin/e_comp.c:4724
msgid "Composite swapping method"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
+#: src/bin/e_comp.c:4732 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:316
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:555
msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4714
+#: src/bin/e_comp.c:4734 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Don't fade backlight"
+msgstr "不要隱藏小工具"
+
+#: src/bin/e_comp.c:4736
msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4716
+#: src/bin/e_comp.c:4738
msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4719
+#: src/bin/e_comp.c:4741
msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4721
+#: src/bin/e_comp.c:4743
msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4722
+#: src/bin/e_comp.c:4744
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.0f frames"
msgstr "%2.0f 像素"
-#: src/bin/e_comp.c:4724
+#: src/bin/e_comp.c:4746
msgid "Composite framerate display corner"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4957
+#: src/bin/e_comp.c:4750 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2031 src/bin/e_configure_option.c:2032
#: src/bin/e_configure_option.c:2033 src/bin/e_configure_option.c:2034
#: src/bin/e_configure_option.c:2035 src/bin/e_configure_option.c:2036
@@ -1174,28 +1180,28 @@ msgstr ""
msgid "windows"
msgstr "視窗"
-#: src/bin/e_comp.c:4812
+#: src/bin/e_comp.c:4834
msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
"without XComposite support. Note that for composite support you will also "
"need XRender and XFixes support in X11 and Ecore."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4821
+#: src/bin/e_comp.c:4843
msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support."
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4904 src/bin/e_comp.c:4910
+#: src/bin/e_comp.c:4926 src/bin/e_comp.c:4932
msgid "Compositor"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4905
+#: src/bin/e_comp.c:4927
msgid "Change current window opacity"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4911
+#: src/bin/e_comp.c:4933
msgid "Set current window opacity"
msgstr ""
@@ -1246,7 +1252,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_config.c:1665 src/bin/e_config.c:2326
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856
#: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63
-#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
+#: src/bin/e_exec.c:679 src/bin/e_fm.c:10013 src/bin/e_fm.c:10744
#: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533
#: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548
#: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619
@@ -1256,8 +1262,8 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:584
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498
msgid "OK"
@@ -1355,7 +1361,7 @@ msgid ""
"been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
-#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:810
+#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17
@@ -3522,7 +3528,7 @@ msgstr "桌面檔"
#: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450
#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:575
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:581
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
#: src/modules/everything/evry_config.c:378
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477
@@ -3596,143 +3602,143 @@ msgstr "貼上"
msgid "Select All"
msgstr "全選"
-#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419
-#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188
+#: src/bin/e_exec.c:459 src/bin/e_exec.c:467 src/bin/e_exec.c:478
+#: src/bin/e_exec.c:527 src/bin/e_utils.c:188
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510
msgid "Run Error"
msgstr "執行錯誤"
-#: src/bin/e_exec.c:401
+#: src/bin/e_exec.c:460
msgid "Enlightenment was unable to get current directory"
msgstr "Enlightenment 無法取得當下的目錄"
-#: src/bin/e_exec.c:409
+#: src/bin/e_exec.c:468
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s"
msgstr "Enlightenment無法切換至資料夾:<br><br>%s "
-#: src/bin/e_exec.c:420
+#: src/bin/e_exec.c:479
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s"
msgstr "Enlightenment無法恢復至資料夾:<br><br>%s "
-#: src/bin/e_exec.c:469
+#: src/bin/e_exec.c:528
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s"
msgstr ""
-#: src/bin/e_exec.c:606
+#: src/bin/e_exec.c:670
msgid "Application run error"
msgstr "應用程式執行錯誤"
-#: src/bin/e_exec.c:608
+#: src/bin/e_exec.c:672
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
"application failed to start."
msgstr "Enlightment 無法執行應用程式:<br><br>%s<br><br>此程式無法啟動。"
-#: src/bin/e_exec.c:715
+#: src/bin/e_exec.c:779
msgid "Application Execution Error"
msgstr "應用程式執行錯誤"
-#: src/bin/e_exec.c:728 src/bin/e_exec.c:730
+#: src/bin/e_exec.c:792 src/bin/e_exec.c:794
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "%s 無預警地停止執行。"
-#: src/bin/e_exec.c:736
+#: src/bin/e_exec.c:800
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr "錯誤代碼 %i 被 %s 傳回。"
-#: src/bin/e_exec.c:744
+#: src/bin/e_exec.c:808
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr "%s 被 Interrupt Signal 中斷。"
-#: src/bin/e_exec.c:747
+#: src/bin/e_exec.c:811
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr "%s 被 Quit Signal 中斷。"
-#: src/bin/e_exec.c:751
+#: src/bin/e_exec.c:815
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr "%s 被 Abort Signal 中斷。"
-#: src/bin/e_exec.c:754
+#: src/bin/e_exec.c:818
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr "%s 被 FPE Signal 中斷。"
-#: src/bin/e_exec.c:758
+#: src/bin/e_exec.c:822
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr "%s 被 Kill Signal 中斷。"
-#: src/bin/e_exec.c:762
+#: src/bin/e_exec.c:826
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr "%s 被 Segmentation Fault 中斷。"
-#: src/bin/e_exec.c:766
+#: src/bin/e_exec.c:830
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr "%s 被 Broken Pipe 中斷。"
-#: src/bin/e_exec.c:769
+#: src/bin/e_exec.c:833
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr "%s 被終結訊號中斷。"
-#: src/bin/e_exec.c:773
+#: src/bin/e_exec.c:837
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr "%s 被 Bus Error 中斷。"
-#: src/bin/e_exec.c:776
+#: src/bin/e_exec.c:840
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr "%s 被 Signal %i 中斷。"
-#: src/bin/e_exec.c:832
+#: src/bin/e_exec.c:896
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr "*** 剩下的輸出被刪節了。儲存輸出以供檢視。***\n"
-#: src/bin/e_exec.c:891 src/bin/e_exec.c:969 src/bin/e_exec.c:976
+#: src/bin/e_exec.c:955 src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1040
msgid "Error Logs"
msgstr "錯誤紀錄檔"
-#: src/bin/e_exec.c:897 src/bin/e_exec.c:977
+#: src/bin/e_exec.c:961 src/bin/e_exec.c:1041
msgid "There was no error message."
msgstr "沒有錯誤訊息。"
-#: src/bin/e_exec.c:901 src/bin/e_exec.c:984
+#: src/bin/e_exec.c:965 src/bin/e_exec.c:1048
msgid "Save This Message"
msgstr "儲存訊息"
-#: src/bin/e_exec.c:906 src/bin/e_exec.c:909 src/bin/e_exec.c:989
-#: src/bin/e_exec.c:992
+#: src/bin/e_exec.c:970 src/bin/e_exec.c:973 src/bin/e_exec.c:1053
+#: src/bin/e_exec.c:1056
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr "錯誤紀錄檔已被儲存到 %s/%s.log"
-#: src/bin/e_exec.c:935
+#: src/bin/e_exec.c:999
msgid "Error Information"
msgstr "錯誤資訊"
-#: src/bin/e_exec.c:943
+#: src/bin/e_exec.c:1007
msgid "Error Signal Information"
msgstr "錯誤 Signal 資訊"
-#: src/bin/e_exec.c:953 src/bin/e_exec.c:960
+#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1024
msgid "Output Data"
msgstr "輸出資料"
-#: src/bin/e_exec.c:961
+#: src/bin/e_exec.c:1025
msgid "There was no output."
msgstr "沒有輸入。"
@@ -3862,7 +3868,7 @@ msgid "Eject"
msgstr "退出"
#: src/bin/e_fm.c:9218 src/bin/e_int_border_remember.c:796
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1069
msgid "Properties"
msgstr "屬性"
@@ -4233,7 +4239,7 @@ msgstr "外觀"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1074
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258
msgid "Remove"
msgstr "移除"
@@ -4594,10 +4600,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "視窗列表"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2925 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943 src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
msgid "Pager"
msgstr "桌面切換器"
@@ -4817,10 +4823,10 @@ msgstr "要求位置"
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:490
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:674
#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:403 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1062
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:67
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -5075,7 +5081,7 @@ msgstr "我的最愛應用程式"
msgid "Applications"
msgstr "應用程式"
-#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1401
+#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1407
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
@@ -5083,7 +5089,7 @@ msgstr "應用程式"
msgid "Windows"
msgstr "視窗"
-#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1456
+#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1462
msgid "Lost Windows"
msgstr "遺失視窗"
@@ -5110,33 +5116,33 @@ msgstr "置物架"
msgid "Show/Hide All Windows"
msgstr "顯示/隱藏所有視窗"
-#: src/bin/e_int_menus.c:813
+#: src/bin/e_int_menus.c:819
msgid "No applications"
msgstr "無任何應用程式"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1030
+#: src/bin/e_int_menus.c:1036
msgid "Set Virtual Desktops"
msgstr "設定虛擬桌面"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1407 src/bin/e_int_menus.c:1604
+#: src/bin/e_int_menus.c:1413 src/bin/e_int_menus.c:1610
msgid "No windows"
msgstr "無任何視窗"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1517 src/bin/e_int_menus.c:1617
+#: src/bin/e_int_menus.c:1523 src/bin/e_int_menus.c:1623
msgid "Untitled window"
msgstr "無標題視窗"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1717 src/bin/e_shelf.c:1503
+#: src/bin/e_int_menus.c:1723 src/bin/e_shelf.c:1503
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Shelf %s"
msgstr "置物架 #"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1785
+#: src/bin/e_int_menus.c:1791
msgid "Add a Shelf"
msgstr "新增一個置物架"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1792
+#: src/bin/e_int_menus.c:1798
msgid "Delete a Shelf"
msgstr "刪除一個置物架"
@@ -5754,7 +5760,7 @@ msgstr "設定拖放"
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n"
msgstr "Enlightenment 無法設定它的 dnd 系統。\n"
-#: src/bin/e_main.c:1859
+#: src/bin/e_main.c:1858
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an "
@@ -5762,11 +5768,11 @@ msgid ""
"will not be loaded."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1864 src/bin/e_main.c:1880
+#: src/bin/e_main.c:1863 src/bin/e_main.c:1879
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr "Enlightment 在啟動途中當機,已經重新啟動。"
-#: src/bin/e_main.c:1865
+#: src/bin/e_main.c:1864
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an "
@@ -5774,7 +5780,7 @@ msgid ""
"will not be loaded."
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1873
+#: src/bin/e_main.c:1872
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
@@ -5782,7 +5788,7 @@ msgid ""
"dialog should let you select your<br>modules again.\n"
msgstr ""
-#: src/bin/e_main.c:1881
+#: src/bin/e_main.c:1880
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
@@ -5998,7 +6004,7 @@ msgid "Rename Shelf"
msgstr "重新命名置物架"
#: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:394 src/modules/ibar/e_mod_main.c:870
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:397 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1056
msgid "Contents"
msgstr "內容"
@@ -6614,24 +6620,24 @@ msgstr "電池"
msgid "Power Management Timing"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:490
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491
msgid "Your battery is low!"
msgstr "您的電池電量很低!"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493
msgid "AC power is recommended."
msgstr "建議插入電源插頭。"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:586
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:690 src/modules/battery/e_mod_main.c:692
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:699 src/modules/battery/e_mod_main.c:701
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702
msgid "ERROR"
msgstr "錯誤"
-#: src/modules/battery/e_mod_main.c:812
+#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813
msgid "Battery Meter"
msgstr "電池量表"
@@ -7578,216 +7584,216 @@ msgstr "邊緣設定"
msgid "Edje signal binding settings"
msgstr "信號綁定設定"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:88
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89
msgid "Composite Settings"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:188
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:190
msgid "Edit window matches"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:191
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:567
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:573
msgid "Select default style"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:197
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199
msgid "Styles"
msgstr "樣式"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:202
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:204
msgid "Smooth scaling"
msgstr "平滑縮放"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:207
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:209
#, fuzzy
msgid "Fast Effects"
msgstr "效果"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:208
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:210
msgid "Enable fast composite effects for windows"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:211
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:213
msgid "Enable fast composite effects for menus"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:214
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:216
msgid "Enable fast composite effects for popups"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:217
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:219
msgid "Enable fast composite effects for objects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:220
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:222
msgid "Enable fast composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:225
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:227
#, fuzzy
msgid "Disable Effects"
msgstr "效果"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:238
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:240
msgid "Disable composite effects for overrides"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:241
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:243
msgid "Disable composite effects for screen"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:248
msgid "Effects"
msgstr "效果"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
msgid "Sync windows"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:252
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
msgid "Loose sync"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:254
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
msgid "Grab Server during draw"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:256
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:258
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
#, c-format
msgid "%1.2f Seconds"
msgstr "%1.2f 秒"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:260
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:262
msgid "Sync"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:265
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
msgid "Software"
msgstr "軟體"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:271
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:586
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:273
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
msgid "OpenGL options"
msgstr "OpenGL 選項"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:276
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:543
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:549
msgid "Tear-free updates (VSynced)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:278
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:280
msgid "Texture from pixmap"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:285
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:287
msgid "Assume swapping method:"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
msgid "Auto"
msgstr "自動"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
msgid "Invalidate (full redraw)"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
msgid "Copy from back to front"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:294
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
msgid "Double buffered swaps"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:296
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:298
msgid "Triple buffered swaps"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:306
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:308
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19
msgid "Engine"
msgstr "引擎"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:310
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
msgid "Send flush"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:312
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:314
msgid "Send dump"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346
msgid "Memory"
msgstr "記憶體"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:390
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
msgid "Show Framerate"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:392
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:396
msgid "Rolling average frame count"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:394
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
#, c-format
msgid "%1.0f Frames"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:398
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:402
msgid "Corner"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:405
msgid "Top Left"
msgstr "左上"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:404
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:408
msgid "Top Right"
msgstr "右上"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:411
msgid "Bottom Left"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:414
msgid "Bottom Right"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:415
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419
msgid "Debug"
msgstr "除錯"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:546
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:552
msgid "Smooth scaling of window content"
msgstr "視窗內容平滑縮放"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:560
msgid "Enable \"fast\" composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:563 src/modules/wizard/page_150.c:91
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:569 src/modules/wizard/page_150.c:91
msgid "Disable composite effects"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:596
msgid "To reset compositor:"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:592
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598
msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home"
msgstr "Ctrl+Alt+Shift+Home"
-#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:595
+#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:601
msgid "Rendering"
msgstr ""
@@ -8027,7 +8033,7 @@ msgid "Personal"
msgstr "個人"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:887
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "虛擬桌面設定"
@@ -9150,7 +9156,7 @@ msgstr "Bytecode"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
@@ -9947,91 +9953,100 @@ msgstr "開啟無線網路"
msgid "Configure"
msgstr "設定"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139
msgid "Cpufreq"
msgstr "CPU 頻率"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187
msgid "Fast (4 ticks)"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194
msgid "Medium (8 ticks)"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201
msgid "Normal (32 ticks)"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208
msgid "Slow (64 ticks)"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215
msgid "Very Slow (256 ticks)"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231
msgid "Manual"
msgstr "手動"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271
msgid "Lower Power Automatic"
msgstr "自動低耗電模式"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273
msgid "Automatic Interactive"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275
msgid "Minimum Speed"
msgstr "最低速度"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277
msgid "Maximum Speed"
msgstr "最高速度"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254
msgid "Restore CPU Power Policy"
msgstr "恢復 CPU 電源管理原則"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292
msgid "Automatic powersaving"
msgstr "自動省電"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315
#, c-format
msgid "%i MHz"
msgstr "%i MHz"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317
#, c-format
msgid "%'.1f GHz"
msgstr "%'.1f GHz"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379
msgid "Time Between Updates"
msgstr "更新間隔"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385
msgid "Set CPU Power Policy"
msgstr "設定 CPU 電源管理原則"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392
msgid "Set CPU Speed"
msgstr "設定 CPU 速度"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398
msgid "Powersaving behavior"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:404
+#, fuzzy
+msgid "Power State Min"
+msgstr "電源按鈕"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410
+msgid "Power State Max"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency governor via the "
"module's<br>setfreq utility."
msgstr "試著經由模組的 setfreq 功能來設定 CPU 頻率<br>時發生錯誤。"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524
msgid ""
"Your kernel does not support setting the<br>CPU frequency at all. You may be "
"missing<br>Kernel modules or features, or your CPU<br>simply does not "
@@ -10040,27 +10055,34 @@ msgstr ""
"您的 kernel 不支援 CPU 頻率設定。<br>可能是缺少某些 kernel 模組或者是您的 "
"CPU 不支援這項功能"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency setting via the "
"module's<br>setfreq utility."
msgstr "試著經由模組的 setfreq 功能來設定 CPU 頻率<br>時發生錯誤。"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:581
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was an error trying to set the<br>cpu power state setting via the "
+"module's<br>setfreq utility."
+msgstr "試著經由模組的 setfreq 功能來設定 CPU 頻率<br>時發生錯誤。"
+
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324
msgid "Cpufreq Error"
msgstr "Cpufreq 錯誤"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1325
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
"failed)"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332
msgid "Cpufreq Permissions Error"
msgstr "Cpufreq 權限錯誤"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1333
#, c-format
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
@@ -11043,20 +11065,20 @@ msgstr "您要求刪除「%s」。<br><br>您是否確定刪除此 bar source?
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "您是否確定刪除此 bar source?"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:288 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
msgid "IBar"
msgstr "IBar"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:383 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:386 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1045
msgid "Create new Icon"
msgstr ""
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:893
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1079
#, c-format
msgid "Icon %s"
msgstr "圖示 %s"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1809
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2000
msgid "Focus IBar"
msgstr ""
@@ -11518,31 +11540,31 @@ msgid ""
"works in the popup."
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
msgid "Show Pager Popup"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
msgid "Popup Desk Right"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
msgid "Popup Desk Left"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2943
msgid "Popup Desk Up"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2945
msgid "Popup Desk Down"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
msgid "Popup Desk Next"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2948
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2949
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr ""