summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po50
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index ac37e15166..5eeeaf484c 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "啟動"
msgid "Command"
msgstr "命令"
-#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_eap_editor.c:698
+#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_desktop_editor.c:698
#: src/bin/e_int_border_menu.c:118
#, c-format
msgid "Application"
@@ -793,8 +793,8 @@ msgstr "顏色選擇"
msgid "Select"
msgstr "選取"
-#: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_eap_editor.c:862
-#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9958
+#: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_desktop_editor.c:862
+#: src/bin/e_desktop_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9958
#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:194
#: src/bin/e_import_config_dialog.c:537
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_signalbindings.c:637
@@ -848,8 +848,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/bin/e_config.c:1732 src/bin/e_config.c:2366
-#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
-#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:613
+#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:860
+#: src/bin/e_desktop_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:613
#: src/bin/e_fm.c:9957 src/bin/e_fm.c:10683 src/bin/e_fm_prop.c:624
#: src/bin/e_import_config_dialog.c:536 src/bin/e_int_border_remember.c:318
#: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:431
@@ -966,7 +966,7 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "進階設定"
-#: src/bin/e_config_dialog.c:255 src/bin/e_eap_editor.c:719
+#: src/bin/e_config_dialog.c:255 src/bin/e_desktop_editor.c:719
msgid "Basic"
msgstr "基本設定"
@@ -1064,11 +1064,11 @@ msgstr ""
msgid "No, and stop asking"
msgstr "不要,並且往後不要再詢問"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:181
+#: src/bin/e_desktop_editor.c:181
msgid "Incomplete Window Properties"
msgstr "不完整的視窗屬性"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:182
+#: src/bin/e_desktop_editor.c:182
msgid ""
"The window you are creating an icon for<br>does not contain window name and "
"class<br>properties. Without these, you will have to<br>use the window title "
@@ -1076,11 +1076,11 @@ msgid ""
"time the window starts up, and does not<br>change."
msgstr ""
-#: src/bin/e_eap_editor.c:235
+#: src/bin/e_desktop_editor.c:235
msgid "Desktop Entry Editor"
msgstr "Desktop 內容編輯器"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_int_border_prop.c:445
+#: src/bin/e_desktop_editor.c:677 src/bin/e_int_border_prop.c:445
#: src/bin/e_int_border_prop.c:499 src/modules/comp/e_mod_config.c:713
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:896
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:265
@@ -1088,42 +1088,42 @@ msgstr "Desktop 內容編輯器"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:688 src/modules/ibar/e_mod_config.c:134
+#: src/bin/e_desktop_editor.c:688 src/modules/ibar/e_mod_config.c:134
msgid "Comment"
msgstr "註解"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:710
+#: src/bin/e_desktop_editor.c:710
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:732 src/bin/e_eap_editor.c:741
+#: src/bin/e_desktop_editor.c:732 src/bin/e_desktop_editor.c:741
#: src/bin/e_fm_prop.c:495 src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:95
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:145
msgid "Icon"
msgstr "圖示"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:745
+#: src/bin/e_desktop_editor.c:745
msgid "Generic Name"
msgstr "通用名稱"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:751
+#: src/bin/e_desktop_editor.c:751
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:103
msgid "Window Class"
msgstr "視窗類別"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:757 src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:170
+#: src/bin/e_desktop_editor.c:757 src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:170
msgid "Categories"
msgstr "類別"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:764
+#: src/bin/e_desktop_editor.c:764
msgid "Mime Types"
msgstr "Mime類型"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:771
+#: src/bin/e_desktop_editor.c:771
msgid "Desktop file"
msgstr "桌面檔"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:781 src/bin/e_int_border_prop.c:450
+#: src/bin/e_desktop_editor.c:781 src/bin/e_int_border_prop.c:450
#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:68
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1531
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358
@@ -1136,30 +1136,30 @@ msgstr "桌面檔"
msgid "General"
msgstr "一般資訊"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:784
+#: src/bin/e_desktop_editor.c:784
msgid "Startup Notify"
msgstr "啟動通知"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1182
+#: src/bin/e_desktop_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1182
msgid "Run in Terminal"
msgstr "在終端機執行"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:788
+#: src/bin/e_desktop_editor.c:788
msgid "Show in Menus"
msgstr "在選單中顯示"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8763 src/bin/e_fm.c:8923
+#: src/bin/e_desktop_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8763 src/bin/e_fm.c:8923
#: src/bin/e_int_border_remember.c:763
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:334
msgid "Options"
msgstr "選項"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:822
+#: src/bin/e_desktop_editor.c:822
#, c-format
msgid "Select an Icon for '%s'"
msgstr "請替 '%s' 選取一個圖示"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:888
+#: src/bin/e_desktop_editor.c:888
msgid "Select an Executable"
msgstr "選擇一個執行檔"