diff options
author | Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> | 2010-01-19 18:30:34 +0100 |
---|---|---|
committer | Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> | 2010-01-19 18:31:37 +0100 |
commit | d7d23a7dd45db63650e77e5cbfdd50c0f0d89257 (patch) | |
tree | 0b33f6fa67692b13a967b2a12abff821ec5b8d9d | |
parent | caedb28a08ce6d1de915eb404e881261d4e5f64d (diff) | |
download | evolution-data-server-d7d23a7dd45db63650e77e5cbfdd50c0f0d89257.tar.gz |
Updated Norwegian to the list
-rw-r--r-- | po/nb.po | 82 |
1 files changed, 46 insertions, 36 deletions
@@ -1,14 +1,14 @@ # Norwegian translation of evolution-data-server (bokmål dialect). # Copyright (C) 1998-2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 1998-2009. +# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 1998-2010. # Terance Edward Sola <terance@lyse.net>, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-data-server 2.29.x\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-13 16:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-13 16:19+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To:\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-19 18:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-19 18:30+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1060,9 +1060,7 @@ msgstr "Et CORBA-unntak har oppstått" #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:311 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:818 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1574 -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:552 -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:559 -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:565 +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:582 #: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:241 msgid "Unknown error" msgstr "Ukjent feil" @@ -1838,8 +1836,8 @@ msgstr "lesefeil" #: ../camel/camel-net-utils.c:503 ../camel/camel-net-utils.c:674 #: ../camel/camel-net-utils.c:805 -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:446 -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:546 +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:476 +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:576 msgid "Canceled" msgstr "Avbrutt" @@ -3030,8 +3028,8 @@ msgstr "IMAP-tjeneste for %s på %s" #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:262 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:182 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:197 -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:170 -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:184 +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:192 +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:206 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:259 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:274 #, c-format @@ -3041,7 +3039,7 @@ msgstr "Kunne ikke koble til %s: %s" #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567 #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:248 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:183 -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:171 +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:193 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:260 msgid "SSL unavailable" msgstr "SSL er ikke tilgjengelig" @@ -3307,7 +3305,7 @@ msgstr "" #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:259 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:194 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:213 -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:181 +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:203 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:271 msgid "Connection canceled" msgstr "Tilkobling avbrutt" @@ -3322,7 +3320,7 @@ msgstr "" "STARTTLS" #: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:326 -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:249 +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:275 msgid "TLS negotiations failed" msgstr "TLS-forhandling feilet" @@ -4271,34 +4269,38 @@ msgstr "" "passord via APOP-protokollen. Dette vil kanskje ikke virke for alle brukere " "selv på tjenere som hevder å støtte det." -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:207 +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:229 #, c-format msgid "Failed to read a valid greeting from POP server %s" msgstr "Kunne ikke lese en gyldig hilsen fra POP-tjener %s" -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:224 -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:238 -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:248 -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:254 +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:246 +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:274 +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:280 #, c-format msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s" msgstr "Kunne ikke koble til POP-tjener %s i sikker modus: %s" -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:225 +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:247 msgid "STLS not supported by server" msgstr "STLS er ikke støttet av tjeneren" -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:255 +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:262 +#, c-format +msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode%s" +msgstr "Kunne ikke koble til POP-tjener %s i sikker modus%s" + +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:281 msgid "TLS is not available in this build" msgstr "TLS er ikke støttet i denne versjonen" -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:361 +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:387 #, c-format msgid "Could not connect to POP server %s" msgstr "Kunne ikke koble til POP-tjener %s" -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:402 -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:535 +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:428 +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:565 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication " @@ -4307,22 +4309,22 @@ msgstr "" "Kunne ikke koble til POP-tjener %s: Ingen støtte for forespurt " "autentiseringsmekanisme." -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:418 +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:446 #, c-format -msgid "SASL '%s' Login failed for POP server %s: %s" -msgstr "SASL «%s»-login feilet for POP-tjener %s: %s" +msgid "SASL '%s' Login failed for POP server %s%s" +msgstr "SASL «%s»-login feilet for POP-tjener %s%s" -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:430 +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:460 #, c-format msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error" msgstr "Kan ikke logge inn til POP-tjener %s: SASL-protokollfeil" -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:449 +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:479 #, c-format msgid "Failed to authenticate on POP server %s: %s" msgstr "Kunne ikke autentisere mot POP-tjener %s: %s" -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:508 +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:538 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s:\tInvalid APOP ID received. Impersonation " @@ -4331,8 +4333,7 @@ msgstr "" "Kan ikke koble til POP-tjener %s:\\tUgyldig APOP-ID mottatt. Mulig " "identitetstyveri. Kontakt din administrator." -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:549 -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:562 +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:579 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s.\n" @@ -4341,16 +4342,25 @@ msgstr "" "Kunne ikke koble til POP-tjener %s.\n" "Feil ved oversending av passord: %s" -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:556 +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:588 +#, c-format +msgid "" +"Unable to connect to POP server %s.\n" +"Error sending username%s" +msgstr "" +"Kunne ikke koble til POP-tjener %s.\n" +"Feil ved oversending av brukernavn%s" + +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:597 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s.\n" -"Error sending username: %s" +"Error sending password%s" msgstr "" "Kunne ikke koble til POP-tjener %s.\n" -"Feil ved oversending av brukernavn: %s" +"Feil ved oversending av passord%s" -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:669 +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:703 #, c-format msgid "No such folder '%s'." msgstr "Ingen slik mappe «%s»." |