summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPriit Laes <amd@store20.com>2006-02-07 20:21:35 +0000
committerPriit Laes <plaes@src.gnome.org>2006-02-07 20:21:35 +0000
commit4ca2e75541e26f4dc14e3af660be3d59d06a6f32 (patch)
treea6022334245cc01428acdf0bfae565f6e638fc99
parentba90545d4d400407167e46076d6159a7f2085321 (diff)
downloadevolution-data-server-4ca2e75541e26f4dc14e3af660be3d59d06a6f32.tar.gz
Translation updated by Ivar Smolin.
2006-02-07 Priit Laes <amd@store20.com> * et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/et.po17
2 files changed, 13 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 3cba78a38..257ab3235 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-02-07 Priit Laes <amd@store20.com>
+
+ * et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
+
2006-01-31 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org>
* et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 0f1cea15c..6f44348a6 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Evolution-data-server 2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-26 13:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-26 15:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-05 10:01+0200\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2148,7 +2148,7 @@ msgstr "Toetamata signatuuri algoritm"
#: ../camel/camel-smime-context.c:500
msgid "Malformed signature"
-msgstr ""
+msgstr "Vigane signatuur"
#: ../camel/camel-smime-context.c:502
msgid "Processing error"
@@ -2852,18 +2852,18 @@ msgstr "See sõnum ei ole hetkel kättesaadav"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2486
#, c-format
msgid "Incomplete server response: no information provided for message %d"
-msgstr ""
+msgstr "Mittetäielik serveri vastus: sõnumi %d kohta ei tagastatud andmeid"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2494
#, c-format
msgid "Incomplete server response: no UID provided for message %d"
-msgstr ""
+msgstr "Mittetäielik serveri vastus: sõnumile %d on UID määramata"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2507
#, c-format
msgid ""
"Unexpected server response: Identical UIDs provided for messages %d and %d"
-msgstr ""
+msgstr "Ootamatu vastus serverilt: sõnumitele %d ja %d on määratud identne UID"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2686
msgid "Could not find message body in FETCH response."
@@ -3100,7 +3100,7 @@ msgstr "Kaustanimi \"%s\" on vigane kuna see sisaldab märki \"%c\""
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1967
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2345
msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
-msgstr ""
+msgstr "Emakausta alla pole lubatud alamkaustu luua"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2022
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:190
@@ -3959,6 +3959,7 @@ msgstr "USENETi uudised"
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:55
msgid "This is a provider for reading from and posting to USENET newsgroups."
msgstr ""
+"USENET'i uudistegruppide lugemise ja neisse postitamise talitluse tagamine."
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:74
msgid ""
@@ -4601,7 +4602,7 @@ msgstr "Strateegiad"
#: ../libedataserver/e-categories.c:254
msgid "Suppliers"
-msgstr ""
+msgstr "Tarnijad"
#: ../libedataserver/e-categories.c:255
msgid "Time & Expenses"
@@ -5072,4 +5073,4 @@ msgstr "Evolution'i andmeserveri logimisteenus"
#: ../src/server.c:101
#, c-format
msgid "Multiple segmentation faults occurred; can't display error dialog\n"
-msgstr ""
+msgstr "Toimus mitu segmenteerimise viga: veadialoogi pole võimalik kuvada\n"