diff options
author | Luca Ferretti <lferrett@gnome.org> | 2011-10-17 10:06:41 +0200 |
---|---|---|
committer | Luca Ferretti <lferrett@gnome.org> | 2011-10-17 10:08:37 +0200 |
commit | 564b4cf3572fabd51d648a9742c2d0c376e3548e (patch) | |
tree | 8432e2c97896daf563f93601814baa23633634f5 | |
parent | 8641317bbe1457e60debcd2cff89cc1651798916 (diff) | |
download | evolution-data-server-564b4cf3572fabd51d648a9742c2d0c376e3548e.tar.gz |
l10n: updated Italian translation
-rw-r--r-- | po/it.po | 102 |
1 files changed, 57 insertions, 45 deletions
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-data-server 2.9x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=evolution-data-server&keywords=I18N+L10N&component=Misc.\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-21 11:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-21 20:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-26 10:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-17 09:53+0200\n" "Last-Translator: Luca Ferretti <lferrett@gnome.org>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "Querying for updated contacts…" msgstr "Verifica dei contatti aggiornati..." #: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:893 -#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3549 ../calendar/libecal/e-cal.c:1381 +#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3506 ../calendar/libecal/e-cal.c:1381 #: ../libedataserver/e-client.c:1951 msgid "Personal" msgstr "Personale" @@ -164,18 +164,18 @@ msgstr "Errore sconosciuto" msgid "Create resource '%s' failed with HTTP status: %d (%s)" msgstr "Creazione della risorsa «%s» non riuscita con stato HTTP: %d (%s)" -#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3216 +#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3173 #, c-format msgid "%s: there was no source for UID '%s' stored in GConf." msgstr "" "%s: non era presente alcuna sorgente per l'UID «%s» archiviato in GConf." -#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3532 ../calendar/libecal/e-cal.c:1361 +#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3489 ../calendar/libecal/e-cal.c:1361 #: ../libedataserver/e-client.c:1946 msgid "On This Computer" msgstr "Su questo computer" -#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3658 +#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3615 #: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:678 #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:315 msgid "Address book does not exist" @@ -1425,12 +1425,12 @@ msgid "Cannot change value of calendar property '%s'" msgstr "Impossibile cambiare valore della proprietà di caledario «%s»" #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:72 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:714 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:736 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:851 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:882 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1082 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1112 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:728 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:750 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:865 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:896 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1096 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1126 #, c-format msgid "\"%s\" expects no arguments" msgstr "\"%s\" non prevede alcun argomento" @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "\"%s\" non prevede alcun argomento" #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:224 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:269 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:308 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1153 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1167 #, c-format msgid "\"%s\" expects one argument" msgstr "\"%s\" prevede un argomento" @@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "\"%s\" prevede un argomento" #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:114 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:121 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:314 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:781 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:795 #, c-format msgid "\"%s\" expects the first argument to be a string" msgstr "\"%s\" prevede che il primo argomento sia una stringa" @@ -1459,10 +1459,9 @@ msgstr "" "\"%s\" prevede che il primo argomento sia una stringa data/ora ISO 8601" #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:171 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:388 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:441 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:775 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:917 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:455 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:789 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:931 #, c-format msgid "\"%s\" expects two arguments" msgstr "\"%s\" prevede due argomenti" @@ -1470,10 +1469,10 @@ msgstr "\"%s\" prevede due argomenti" #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:177 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:230 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:275 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:394 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:447 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:923 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1159 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:396 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:461 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:937 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1173 #, c-format msgid "\"%s\" expects the first argument to be a time_t" msgstr "\"%s\" prevede che il primo argomento sia un time_t" @@ -1483,19 +1482,31 @@ msgstr "\"%s\" prevede che il primo argomento sia un time_t" msgid "\"%s\" expects the second argument to be an integer" msgstr "\"%s\" prevede che il secondo argomento sia un intero" -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:402 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:456 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:931 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:390 +#, c-format +#| msgid "\"%s\" expects two arguments" +msgid "\"%s\" expects two or three arguments" +msgstr "\"%s\" prevede due o tre argomenti" + +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:404 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:470 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:945 #, c-format msgid "\"%s\" expects the second argument to be a time_t" msgstr "\"%s\" prevede che il secondo argomento sia un time_t" -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:789 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:413 +#, c-format +#| msgid "\"%s\" expects the first argument to be a string" +msgid "\"%s\" expects the third argument to be a string" +msgstr "\"%s\" prevede che il terzo argomento sia una stringa" + +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:803 #, c-format msgid "\"%s\" expects the second argument to be a string" msgstr "\"%s\" prevede che il secondo argomento sia una stringa" -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:819 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:833 #, c-format msgid "" "\"%s\" expects the first argument to be either \"any\", \"summary\", or " @@ -1506,12 +1517,12 @@ msgstr "" "\"description\", \"location\", \"attendee\", \"organizer\" o \"classification" "\"" -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:981 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:995 #, c-format msgid "\"%s\" expects at least one argument" msgstr "\"%s\" prevede almeno un argomento" -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:995 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1009 #, c-format msgid "" "\"%s\" expects all arguments to be strings or one and only one argument to " @@ -3038,17 +3049,17 @@ msgstr "Impossibile creare la directory %s: %s" msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Impossibile caricare l'indice per %s" -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1054 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1057 #: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4065 #, c-format msgid "Scanning for changed messages in %s" msgstr "Scansione per messaggi cambiati in %s" -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3483 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3486 msgid "Unable to retrieve message: " msgstr "Impossibile recuperare il messaggio: " -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3520 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3523 #: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5344 #, c-format msgid "Cannot get message with message ID %s: %s" @@ -3056,41 +3067,41 @@ msgstr "Impossibile ottenere il messaggio avente ID %s: %s" # eeeeeeeehhh???? # che ci sta a fare il such? -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3521 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3524 #: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5345 msgid "No such message available." msgstr "Nessun messaggio disponibile." -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3596 -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4503 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3599 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4506 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:438 #, c-format msgid "This message is not currently available" msgstr "Questo messaggio non è al momento disponibile" -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4087 -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4170 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4090 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4173 #: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4023 #: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4173 #, c-format msgid "Fetching summary information for new messages in %s" msgstr "Recupero informazioni di indice per nuovi messaggi in %s" -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4304 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4307 #, c-format msgid "Incomplete server response: no information provided for message %d" msgstr "" "Risposta del server incompleta: non è stata fornita alcuna informazione per " "il messaggio %d" -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4314 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4317 #, c-format msgid "Incomplete server response: no UID provided for message %d" msgstr "" "Risposta del server incompleta: non è stato fornito alcun UID per il " "messaggio %d" -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4543 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4546 #, c-format msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Impossibile trovare il corpo del messaggio nella risposta di FETCH." @@ -3624,8 +3635,8 @@ msgstr "Impossibile trasferire il messaggio nella cartella di destinazione: %s" #, c-format msgid "Cannot create folder: %s : Folder name cannot contain a dot" msgstr "" -"Impossibile creare la cartella «%s»: il nome di cartella non può contenere un " -"punto." +"Impossibile creare la cartella «%s»: il nome di cartella non può contenere " +"un punto." #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:728 @@ -5029,7 +5040,8 @@ msgstr "Proprietà della categoria" msgid "" "There is already a category '%s' in the configuration. Please use another " "name" -msgstr "Esiste già una categoria «%s» nella configurazione. Usare un altro nome" +msgstr "" +"Esiste già una categoria «%s» nella configurazione. Usare un altro nome" #: ../libedataserverui/e-client-utils.c:856 #, c-format @@ -5271,8 +5283,8 @@ msgstr "_Destinazione" #~ msgid "Cannot retrieve calendar scheduling information: %s" #~ msgstr "" -#~ "Impossibile recuperare le informazioni di pianificazione del calendario: %" -#~ "s" +#~ "Impossibile recuperare le informazioni di pianificazione del calendario: " +#~ "%s" #~ msgid "Cannot discard calendar alarm: %s" #~ msgstr "Impossibile scartare l'allarme di calendario: %s" |