diff options
author | Thomas Thurman <tthurman@gnome.org> | 2010-05-12 18:41:41 -0400 |
---|---|---|
committer | Thomas Thurman <tthurman@gnome.org> | 2010-05-12 19:13:53 -0400 |
commit | cbfa52b40627a9b2afb09904ca85f15c77e8fed7 (patch) | |
tree | 3663ff2672ae11e047948447ea7fc4b6c349bd60 | |
parent | 9e2662365a95aced951c07634504fa2b97e0afc9 (diff) | |
download | evolution-data-server-cbfa52b40627a9b2afb09904ca85f15c77e8fed7.tar.gz |
Updated Shavian transliteration
-rw-r--r-- | po/en@shaw.po | 3672 |
1 files changed, 2139 insertions, 1533 deletions
diff --git a/po/en@shaw.po b/po/en@shaw.po index 19405ae38..ee7c8fd3b 100644 --- a/po/en@shaw.po +++ b/po/en@shaw.po @@ -4,13 +4,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-data-server\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-06 19:17+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution-data-server&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-12 21:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-12 18:35 -0400\n" "Last-Translator: Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>\n" -"Language-Team: Shavian <ubuntu-l10n-en-shaw@lists.launchpad.net>\n" +"Language-Team: Shavian <ubuntu-l10n-en-shaw@launchpad.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" #: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:560 #: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2330 @@ -22,63 +24,73 @@ msgstr "饜懁饜懘饜憶饜懄饜憴..." #: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2261 #: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2283 #: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2328 -#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4508 +#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4553 #: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:476 msgid "Searching..." msgstr "饜憰饜懟饜憲饜懄饜憴..." -#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2696 -#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4672 #, c-format +#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2696 +#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4717 msgid "Downloading contacts (%d)... " msgstr "饜憶饜懍饜懐饜懁饜懘饜憶饜懄饜憴 饜憭饜應饜懐饜憫饜懆饜憭饜憫饜憰 (%d)... " +#, c-format #: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2845 #: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:3029 #: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:3073 -#, c-format msgid "Updating contacts cache (%d)... " msgstr "饜懗饜憪饜憶饜懕饜憫饜懄饜憴 饜憭饜應饜懐饜憫饜懆饜憭饜憫饜憰 饜憭饜懆饜憱 (%d)... " -#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:789 +#, fuzzy +#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:818 +msgid "Using Distinguished Name (DN)" +msgstr "饜懣饜憻饜懄饜憴 饜憶饜懄饜憰饜憫饜懄饜憴饜憸饜憿饜懄饜憱饜憫 饜懐饜懕饜懃 (DN)" + +#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:821 msgid "Using Email Address" msgstr "饜懣饜憻饜懄饜憴 饜懓饜懃饜懕饜懁 饜懇饜憶饜懏饜懅饜憰" -#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1065 +#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1098 msgid "Reconnecting to LDAP server..." msgstr "饜懏饜懓饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫饜懄饜憴 饜憫 LDAP 饜憰饜懟饜憹饜懠..." -#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1709 +#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1740 msgid "Adding contact to LDAP server..." msgstr "饜懆饜憶饜懄饜憴 饜憭饜應饜懐饜憫饜懆饜憭饜憫 饜憫 LDAP 饜憰饜懟饜憹饜懠..." -#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1843 +#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1874 msgid "Removing contact from LDAP server..." msgstr "饜懏饜懄饜懃饜懙饜憹饜懄饜憴 饜憭饜應饜懐饜憫饜懆饜憭饜憫 饜憮饜懏饜應饜懃 LDAP 饜憰饜懟饜憹饜懠..." -#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2280 +#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2311 msgid "Modifying contact from LDAP server..." msgstr "饜懃饜應饜憶饜懄饜憮饜懖饜懄饜憴 饜憭饜應饜懐饜憫饜懆饜憭饜憫 饜憮饜懏饜應饜懃 LDAP 饜憰饜懟饜憹饜懠..." -#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4369 +#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4414 msgid "Receiving LDAP search results..." msgstr "饜懏饜懄饜憰饜懓饜憹饜懄饜憴 LDAP 饜憰饜懟饜憲 饜懏饜懄饜憻饜懗饜懁饜憫饜憰..." -#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4530 +#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4575 msgid "Error performing search" msgstr "饜懟饜懠 饜憪饜懠饜憮饜懝饜懃饜懄饜憴 饜憰饜懟饜憲" +#, fuzzy, c-format +#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2152 +msgid "%s: there was no source for UID '%s' stored in GConf." +msgstr "%s: 饜憺饜懞 饜憿饜應饜憻 饜懐饜懘 饜憰饜懝饜憰 饜憮饜懝 UID '%s' 饜憰饜憫饜懝饜憶 饜懄饜懐 GConf." + #. Dummy row as EContactField starts from 1 -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:113 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:115 msgid "Unique ID" msgstr "饜懣饜懐饜懓饜憭 ID" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:114 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:116 msgid "File Under" msgstr "饜憮饜懖饜懁 饜懗饜懐饜憶饜懠" #. URI of the book to which the contact belongs to -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:116 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:118 msgid "Book URI" msgstr "饜憵饜懌饜憭 URI" @@ -86,367 +98,581 @@ msgstr "饜憵饜懌饜憭 URI" #. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter #. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with #. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:122 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:124 msgid "Full Name" msgstr "饜憮饜懌饜懁 饜懐饜懕饜懃" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:123 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:125 msgid "Given Name" msgstr "饜憸饜懄饜憹饜懇饜懐 饜懐饜懕饜懃" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:124 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:126 msgid "Family Name" msgstr "饜憮饜懆饜懃饜懄饜懁饜懄 饜懐饜懕饜懃" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:125 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:127 msgid "Nickname" msgstr "饜懐饜懄饜憭饜懐饜懕饜懃" #. Email fields -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:128 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:130 msgid "Email 1" msgstr "饜懓饜懃饜懕饜懁 1" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:129 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:131 msgid "Email 2" msgstr "饜懓饜懃饜懕饜懁 2" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:130 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:132 msgid "Email 3" msgstr "饜懓饜懃饜懕饜懁 3" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:131 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:133 msgid "Email 4" msgstr "饜懓饜懃饜懕饜懁 4" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:133 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:135 msgid "Mailer" msgstr "饜懃饜懕饜懁饜懠" #. Address Labels -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:136 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:138 msgid "Home Address Label" msgstr "饜懀饜懘饜懃 饜懇饜憶饜懏饜懅饜憰 饜懁饜懕饜憵饜懇饜懁" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:137 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:139 msgid "Work Address Label" msgstr "饜憿饜懟饜憭 饜懇饜憶饜懏饜懅饜憰 饜懁饜懕饜憵饜懇饜懁" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:138 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:140 msgid "Other Address Label" msgstr "饜懗饜憺饜懠 饜懇饜憶饜懏饜懅饜憰 饜懁饜懕饜憵饜懇饜懁" #. Phone fields -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:141 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:143 msgid "Assistant Phone" msgstr "饜懇饜憰饜懄饜憰饜憫饜懇饜懐饜憫 饜憮饜懘饜懐" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:142 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:144 msgid "Business Phone" msgstr "饜憵饜懄饜憻饜懐饜懇饜憰 饜憮饜懘饜懐" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:143 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:145 msgid "Business Phone 2" msgstr "饜憵饜懄饜憻饜懐饜懇饜憰 饜憮饜懘饜懐 2" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:144 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:146 msgid "Business Fax" msgstr "饜憵饜懄饜憻饜懐饜懇饜憰 饜憮饜懆饜憭饜憰" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:146 +#, fuzzy +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:147 +msgid "Callback Phone" +msgstr "Callback 饜憮饜懘饜懐" + +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:148 msgid "Car Phone" msgstr "饜憭饜懜 饜憮饜懘饜懐" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:147 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:149 msgid "Company Phone" msgstr "饜憭饜懗饜懃饜憪饜懇饜懐饜懄 饜憮饜懘饜懐" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:148 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:150 msgid "Home Phone" msgstr "饜懀饜懘饜懃 饜憮饜懘饜懐" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:149 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:151 msgid "Home Phone 2" msgstr "饜懀饜懘饜懃 饜憮饜懘饜懐 2" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:150 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:152 msgid "Home Fax" msgstr "饜懀饜懘饜懃 饜憮饜懆饜憭饜憰" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:152 +#, fuzzy +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:153 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:154 msgid "Mobile Phone" msgstr "饜懃饜懘饜憵饜懖饜懁 饜憮饜懘饜懐" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:153 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:155 msgid "Other Phone" msgstr "饜懗饜憺饜懠 饜憮饜懘饜懐" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:154 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:156 msgid "Other Fax" msgstr "饜懗饜憺饜懠 饜憮饜懆饜憭饜憰" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:155 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:157 msgid "Pager" msgstr "饜憪饜懕饜憽饜懟" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:156 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:158 msgid "Primary Phone" msgstr "饜憪饜懏饜懖饜懃饜懠饜懄 饜憮饜懘饜懐" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:157 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:159 msgid "Radio" msgstr "饜懏饜懕饜憶饜懄饜懘" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:158 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:160 msgid "Telex" msgstr "饜憫饜懅饜懁饜懅饜憭饜憰" +#. To translators: TTY is Teletypewriter +#, fuzzy +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:162 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + #. Organizational fields -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:163 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:165 msgid "Organization" msgstr "饜懝饜憸饜懇饜懐饜懄饜憻饜懕饜憱饜懇饜懐" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:164 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:166 msgid "Organizational Unit" msgstr "饜應饜懏饜憸饜懇饜懐饜懇饜憻饜懕饜憱饜懇饜懐饜懇饜懁 饜懣饜懐饜懄饜憫" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:165 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:167 msgid "Office" msgstr "饜應饜憮饜懄饜憰" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:166 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:168 msgid "Title" msgstr "饜憫饜懖饜憫饜懇饜懁" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:167 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:169 msgid "Role" msgstr "饜懏饜懘饜懁" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:168 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:170 msgid "Manager" msgstr "饜懃饜懆饜懐饜懇饜憽饜懠" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:169 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:171 msgid "Assistant" msgstr "饜懇饜憰饜懄饜憰饜憫饜懇饜懐饜憫" +#. Web fields +#, fuzzy +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:174 +msgid "Homepage URL" +msgstr "Homepage 路饜懣路饜懏路饜懁" + +#, fuzzy +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:175 +msgid "Weblog URL" +msgstr "Weblog 路饜懣路饜懏路饜懁" + #. Contact categories -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:176 -#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:632 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:178 +#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:671 msgid "Categories" msgstr "饜憭饜懆饜憫饜懇饜憸饜應饜懏饜懓饜憻" #. Collaboration fields -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:179 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:181 msgid "Calendar URI" msgstr "饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠 饜憳饜懟饜懓" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:180 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:182 msgid "Free/Busy URL" msgstr "饜憮饜懏饜懓/饜憵饜懄饜憻饜懓 URL" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:182 +#, fuzzy +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:183 +msgid "ICS Calendar" +msgstr "ICS 饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠" + +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:184 msgid "Video Conferencing URL" msgstr "饜憹饜懄饜憶饜懄饜懘 饜憭饜懎饜懐饜憮饜懏饜懇饜懐饜憰饜懄饜憴 URL" #. Misc fields -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:185 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:187 msgid "Spouse's Name" msgstr "饜憰饜憪饜懚饜憰饜懅饜憻 饜懐饜懕饜懃" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:186 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:188 msgid "Note" msgstr "饜懐饜懘饜憫" #. Instant messaging fields -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:189 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:191 msgid "AIM Home Screen Name 1" msgstr "路饜懕饜懃 饜懀饜懘饜懃 饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐 饜懐饜懕饜懃 1" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:190 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:192 msgid "AIM Home Screen Name 2" msgstr "路饜懕饜懃 饜懀饜懘饜懃 饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐 饜懐饜懕饜懃 2" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:191 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:193 msgid "AIM Home Screen Name 3" msgstr "路饜懕饜懃 饜懀饜懘饜懃 饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐 饜懐饜懕饜懃 3" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:192 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:194 msgid "AIM Work Screen Name 1" msgstr "路饜懕饜懃 饜憿饜懟饜憭 饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐 饜懐饜懕饜懃 1" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:193 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:195 msgid "AIM Work Screen Name 2" msgstr "路饜懕饜懃 饜憿饜懟饜憭 饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐 饜懐饜懕饜懃 2" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:194 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:196 msgid "AIM Work Screen Name 3" msgstr "路饜懕饜懃 饜憿饜懟饜憭 饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐 饜懐饜懕饜懃 3" +#, fuzzy +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:197 +msgid "GroupWise Home Screen Name 1" +msgstr "GroupWise 饜懀饜懘饜懃 饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐 饜懐饜懕饜懃 1" + +#, fuzzy +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:198 +msgid "GroupWise Home Screen Name 2" +msgstr "GroupWise 饜懀饜懘饜懃 饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐 饜懐饜懕饜懃 2" + +#, fuzzy +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:199 +msgid "GroupWise Home Screen Name 3" +msgstr "GroupWise 饜懀饜懘饜懃 饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐 饜懐饜懕饜懃 3" + +#, fuzzy +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:200 +msgid "GroupWise Work Screen Name 1" +msgstr "GroupWise 饜憿饜懟饜憭 饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐 饜懐饜懕饜懃 1" + +#, fuzzy #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:201 -msgid "Jabber Home Id 1" -msgstr "路饜憽饜懆饜憵饜懠 饜懀饜懘饜懃 ID 1" +msgid "GroupWise Work Screen Name 2" +msgstr "GroupWise 饜憿饜懟饜憭 饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐 饜懐饜懕饜懃 2" +#, fuzzy #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:202 -msgid "Jabber Home Id 2" -msgstr "路饜憽饜懆饜憵饜懠 饜懀饜懘饜懃 ID 2" +msgid "GroupWise Work Screen Name 3" +msgstr "GroupWise 饜憿饜懟饜憭 饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐 饜懐饜懕饜懃 3" +#, fuzzy #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:203 -msgid "Jabber Home Id 3" -msgstr "路饜憽饜懆饜憵饜懠 饜懀饜懘饜懃 ID 3" +msgid "Jabber Home ID 1" +msgstr "路饜憽饜懆饜憵饜懠 饜懀饜懘饜懃 饜懄饜憶 1" +#, fuzzy #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:204 -msgid "Jabber Work Id 1" -msgstr "路饜憽饜懆饜憵饜懠 饜憿饜懟饜憭 ID 1" +msgid "Jabber Home ID 2" +msgstr "路饜憽饜懆饜憵饜懠 饜懀饜懘饜懃 饜懄饜憶 2" +#, fuzzy #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:205 -msgid "Jabber Work Id 2" -msgstr "路饜憽饜懆饜憵饜懠 饜憿饜懟饜憭 ID 2" +msgid "Jabber Home ID 3" +msgstr "路饜憽饜懆饜憵饜懠 饜懀饜懘饜懃 饜懄饜憶 3" +#, fuzzy #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:206 -msgid "Jabber Work Id 3" -msgstr "路饜憽饜懆饜憵饜懠 饜憿饜懟饜憭 ID 3" +msgid "Jabber Work ID 1" +msgstr "路饜憽饜懆饜憵饜懠 饜憿饜懟饜憭 饜懄饜憶 1" +#, fuzzy #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:207 +msgid "Jabber Work ID 2" +msgstr "路饜憽饜懆饜憵饜懠 饜憿饜懟饜憭 饜懄饜憶 2" + +#, fuzzy +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:208 +msgid "Jabber Work ID 3" +msgstr "路饜憽饜懆饜憵饜懠 饜憿饜懟饜憭 饜懄饜憶 3" + +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:209 msgid "Yahoo! Home Screen Name 1" msgstr "路饜憳饜懎饜懀饜懙! 饜懀饜懘饜懃 饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐 饜懐饜懕饜懃 1" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:208 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:210 msgid "Yahoo! Home Screen Name 2" msgstr "路饜憳饜懎饜懀饜懙! 饜懀饜懘饜懃 饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐 饜懐饜懕饜懃 2" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:209 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:211 msgid "Yahoo! Home Screen Name 3" msgstr "路饜憳饜懎饜懀饜懙! 饜懀饜懘饜懃 饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐 饜懐饜懕饜懃 3" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:210 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:212 msgid "Yahoo! Work Screen Name 1" msgstr "路饜憳饜懎饜懀饜懙! 饜憿饜懟饜憭 饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐 饜懐饜懕饜懃 1" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:211 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:213 msgid "Yahoo! Work Screen Name 2" msgstr "路饜憳饜懎饜懀饜懙! 饜憿饜懟饜憭 饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐 饜懐饜懕饜懃 2" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:212 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:214 msgid "Yahoo! Work Screen Name 3" msgstr "路饜憳饜懎饜懀饜懙! 饜憿饜懟饜憭 饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐 饜懐饜懕饜懃 3" +#, fuzzy +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:215 +msgid "MSN Home Screen Name 1" +msgstr "MSN 饜懀饜懘饜懃 饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐 饜懐饜懕饜懃 1" + +#, fuzzy +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:216 +msgid "MSN Home Screen Name 2" +msgstr "MSN 饜懀饜懘饜懃 饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐 饜懐饜懕饜懃 2" + +#, fuzzy +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:217 +msgid "MSN Home Screen Name 3" +msgstr "MSN 饜懀饜懘饜懃 饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐 饜懐饜懕饜懃 3" + +#, fuzzy +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:218 +msgid "MSN Work Screen Name 1" +msgstr "MSN 饜憿饜懟饜憭 饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐 饜懐饜懕饜懃 1" + +#, fuzzy +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:219 +msgid "MSN Work Screen Name 2" +msgstr "MSN 饜憿饜懟饜憭 饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐 饜懐饜懕饜懃 2" + +#, fuzzy +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:220 +msgid "MSN Work Screen Name 3" +msgstr "MSN 饜憿饜懟饜憭 饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐 饜懐饜懕饜懃 3" + +#, fuzzy +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:221 +msgid "ICQ Home ID 1" +msgstr "ICQ 饜懀饜懘饜懃 饜懄饜憶 1" + +#, fuzzy +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:222 +msgid "ICQ Home ID 2" +msgstr "ICQ 饜懀饜懘饜懃 饜懄饜憶 2" + +#, fuzzy +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:223 +msgid "ICQ Home ID 3" +msgstr "ICQ 饜懀饜懘饜懃 饜懄饜憶 3" + +#, fuzzy +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:224 +msgid "ICQ Work ID 1" +msgstr "ICQ 饜憿饜懟饜憭 饜懄饜憶 1" + +#, fuzzy +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:225 +msgid "ICQ Work ID 2" +msgstr "ICQ 饜憿饜懟饜憭 饜懄饜憶 2" + +#, fuzzy +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:226 +msgid "ICQ Work ID 3" +msgstr "ICQ 饜憿饜懟饜憭 饜懄饜憶 3" + #. Last modified time -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:227 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:229 msgid "Last Revision" msgstr "饜懁饜懎饜憰饜憫 饜懏饜懓饜憹饜懄饜憼饜懇饜懐" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:228 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:230 msgid "Name or Org" msgstr "饜懐饜懕饜懃 饜懝 饜懝饜憸" #. Address fields -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:231 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:233 msgid "Address List" msgstr "饜懇饜憶饜懏饜懅饜憰 饜懁饜懄饜憰饜憫" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:232 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:234 msgid "Home Address" msgstr "饜懀饜懘饜懃 饜懇饜憶饜懏饜懅饜憰" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:233 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:235 msgid "Work Address" msgstr "饜憿饜懟饜憭 饜懇饜憶饜懏饜懅饜憰" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:234 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:236 msgid "Other Address" msgstr "饜懗饜憺饜懠 饜懇饜憶饜懏饜懅饜憰" #. Contact categories -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:237 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:239 msgid "Category List" msgstr "饜憭饜懆饜憫饜懅饜憸饜懝饜懓 饜懁饜懄饜憰饜憫" #. Photo/Logo -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:240 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:242 msgid "Photo" msgstr "饜憮饜懘饜憫饜懘" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:241 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:243 msgid "Logo" msgstr "饜懁饜懘饜憸饜懘" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:243 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:245 msgid "Name" msgstr "饜懐饜懕饜懃" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:244 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:246 msgid "Email List" msgstr "饜懓饜懃饜懕饜懁 饜懁饜懄饜憰饜憫" #. Instant messaging fields -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:247 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:249 msgid "AIM Screen Name List" msgstr "路饜懕饜懃 饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐 饜懐饜懕饜懃 饜懁饜懄饜憰饜憫" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:249 -msgid "Jabber Id List" +#, fuzzy +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:250 +msgid "GroupWise ID List" +msgstr "GroupWise 饜懄饜憶 饜懁饜懄饜憰饜憫" + +#, fuzzy +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:251 +msgid "Jabber ID List" msgstr "路饜憽饜懆饜憵饜懠 饜懄饜憶 饜懁饜懄饜憰饜憫" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:250 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:252 msgid "Yahoo! Screen Name List" msgstr "路饜憳饜懎饜懀饜懙! 饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐 饜懐饜懕饜懃 饜懁饜懄饜憰饜憫" +#, fuzzy +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:253 +msgid "MSN Screen Name List" +msgstr "MSN 饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐 饜懐饜懕饜懃 饜懁饜懄饜憰饜憫" + +#, fuzzy #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:254 +msgid "ICQ ID List" +msgstr "ICQ 饜懄饜憶 饜懁饜懄饜憰饜憫" + +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:256 msgid "Wants HTML Mail" msgstr "饜憿饜應饜懐饜憫饜憰 HTML 饜懃饜懕饜懁" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:256 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:258 msgid "List" msgstr "饜懁饜懄饜憰饜憫" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:257 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:259 msgid "List Show Addresses" msgstr "饜懁饜懄饜憰饜憫 饜憱饜懘 饜懇饜憶饜懏饜懅饜憰饜懇饜憻" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:259 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:261 msgid "Birth Date" msgstr "饜憵饜懟饜憯 饜憶饜懕饜憫" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:260 -#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:713 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:262 +#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:715 #: ../libedataserver/e-categories.c:45 msgid "Anniversary" msgstr "饜懆饜懐饜懇饜憹饜懟饜憰饜懟饜懓" #. Security fields -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:263 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:265 msgid "X.509 Certificate" msgstr "X.509 饜憰饜懇饜憫饜懄饜憮饜懄饜憭饜懇饜憫" +#, fuzzy +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:267 +msgid "Gadu-Gadu Home ID 1" +msgstr "Gadu-Gadu 饜懀饜懘饜懃 饜懄饜憶 1" + +#, fuzzy +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:268 +msgid "Gadu-Gadu Home ID 2" +msgstr "Gadu-Gadu 饜懀饜懘饜懃 饜懄饜憶 2" + +#, fuzzy +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:269 +msgid "Gadu-Gadu Home ID 3" +msgstr "Gadu-Gadu 饜懀饜懘饜懃 饜懄饜憶 3" + +#, fuzzy +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:270 +msgid "Gadu-Gadu Work ID 1" +msgstr "Gadu-Gadu 饜憿饜懟饜憭 饜懄饜憶 1" + +#, fuzzy +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:271 +msgid "Gadu-Gadu Work ID 2" +msgstr "Gadu-Gadu 饜憿饜懟饜憭 饜懄饜憶 2" + +#, fuzzy +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:272 +msgid "Gadu-Gadu Work ID 3" +msgstr "Gadu-Gadu 饜憿饜懟饜憭 饜懄饜憶 3" + +#, fuzzy +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:273 +msgid "Gadu-Gadu ID List" +msgstr "Gadu-Gadu 饜懄饜憶 饜懁饜懄饜憰饜憫" + #. Geo information -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:274 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:276 msgid "Geographic Information" msgstr "饜憽饜懓饜懇饜憸饜懏饜懆饜憮饜懄饜憭 饜懄饜懐饜憮饜懠饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:276 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:278 msgid "Telephone" msgstr "饜憫饜懅饜懁饜懇饜憮饜懘饜懐" +#, fuzzy +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:280 +msgid "Skype Home Name 1" +msgstr "Skype 饜懀饜懘饜懃 饜懐饜懕饜懃 1" + +#, fuzzy +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:281 +msgid "Skype Home Name 2" +msgstr "Skype 饜懀饜懘饜懃 饜懐饜懕饜懃 2" + +#, fuzzy +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:282 +msgid "Skype Home Name 3" +msgstr "Skype 饜懀饜懘饜懃 饜懐饜懕饜懃 3" + +#, fuzzy +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:283 +msgid "Skype Work Name 1" +msgstr "Skype 饜憿饜懟饜憭 饜懐饜懕饜懃 1" + +#, fuzzy +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:284 +msgid "Skype Work Name 2" +msgstr "Skype 饜憿饜懟饜憭 饜懐饜懕饜懃 2" + +#, fuzzy +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:285 +msgid "Skype Work Name 3" +msgstr "Skype 饜憿饜懟饜憭 饜懐饜懕饜懃 3" + +#, fuzzy #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:286 +msgid "Skype Name List" +msgstr "Skype 饜懐饜懕饜懃 饜懁饜懄饜憰饜憫" + +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:288 msgid "SIP address" msgstr "路饜憰饜懄饜憪 饜懇饜憶饜懏饜懅饜憰" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:1535 -#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:761 +#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:1517 +#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:739 msgid "Unnamed List" msgstr "饜懇饜懐饜懐饜懕饜懃饜憶 饜懁饜懄饜憰饜憫" -#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:292 #, c-format +#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:290 msgid "Empty URI" msgstr "饜懅饜懃饜憪饜憫饜懄 URI" -#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:307 +#, c-format +#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:305 #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:332 #: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:323 #: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:332 -#, c-format msgid "Invalid source" msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜憰饜懝饜憰" @@ -486,7 +712,7 @@ msgid "Cannot remove contacts" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懏饜懄饜懃饜懙饜憹 饜憭饜應饜懐饜憫饜懆饜憭饜憫饜憰" #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:569 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:139 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:141 msgid "Invalid query" msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜憭饜憿饜懡饜懄" @@ -498,142 +724,147 @@ msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜憲饜懕饜懐饜憽饜懇饜憻" msgid "Cannot complete operation" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜懇饜懃饜憪饜懁饜懓饜憫 饜應饜憪饜懠饜懕饜憱饜懇饜懐" -#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:715 +#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:717 #: ../libedataserver/e-categories.c:46 msgid "Birthday" msgstr "饜憵饜懟饜憯饜憶饜懕" -#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:744 #, c-format +#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:746 msgid "Birthday: %s" msgstr "饜憵饜懟饜憯饜憶饜懕: %s" -#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:768 #, c-format +#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:770 msgid "Anniversary: %s" msgstr "饜懆饜懐饜懇饜憹饜懟饜憰饜懟饜懓: %s" -#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:234 +#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:236 msgid "Cannot save calendar data: Malformed URI." msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憰饜懕饜憹 饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠 饜憶饜懕饜憫饜懇: 饜懃饜懆饜懁饜憮饜懝饜懃饜憶 饜憳饜懟饜懓." -#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:241 -#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:247 +#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:243 +#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:249 msgid "Cannot save calendar data" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憰饜懕饜憹 饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠 饜憶饜懕饜憫饜懇" -#: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google-utils.c:342 +#: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google-utils.c:321 msgid "Could not create thread for getting deltas" msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜憯饜懏饜懅饜憶 饜憮饜懝 饜憸饜懅饜憫饜懄饜憴 饜憶饜懅饜懁饜憫饜懇饜憻" -#: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google-utils.c:374 -#: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google.c:1189 -#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1080 -#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1381 -#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:673 -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:486 +#: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google-utils.c:353 +#: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google.c:1120 +#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1086 +#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1384 +#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:678 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:492 msgid "Could not create cache file" msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜憭饜懆饜憱 饜憮饜懖饜懁" -#: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google-utils.c:387 -#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1093 +#: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google-utils.c:366 +#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1099 msgid "Could not create thread for populating cache" msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜憯饜懏饜懅饜憶 饜憮饜懝 饜憪饜應饜憪饜懣饜懁饜懕饜憫饜懄饜憴 饜憭饜懆饜憱" -#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1082 -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2078 +#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1118 +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2251 msgid "Reply Requested: by " msgstr "饜懏饜懄饜憪饜懁饜懖 饜懏饜懄饜憭饜憿饜懅饜憰饜憫饜懇饜憶: 饜憵饜懖 " -#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1087 -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2083 +#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1123 +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2256 msgid "Reply Requested: When convenient" msgstr "饜懏饜懄饜憪饜懁饜懖 饜懏饜懄饜憭饜憿饜懅饜憰饜憫饜懇饜憶: 饜憿饜懅饜懐 饜憭饜懇饜懐饜憹饜懓饜懐饜懄饜懇饜懐饜憫" -#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:281 #, c-format +#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:292 msgid "Loading %s items" msgstr "饜懁饜懘饜憶饜懄饜憴 %s 饜懖饜憫饜懇饜懃饜憻" -#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:918 +#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:925 msgid "Calendar" msgstr "饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠" -#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:976 +#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:983 msgid "Invalid server URI" msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜憰饜懟饜憹饜懠 URI" -#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:995 -#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1004 -#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1098 -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3750 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:117 -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1291 -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1327 -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1342 -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:598 -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:773 -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:154 -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:181 +#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1002 +#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1011 +#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1104 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4025 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:119 +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1423 +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1461 +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1476 +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:603 +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:789 +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:84 +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:115 msgid "Authentication failed" msgstr "饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜憮饜懕饜懁饜憶" -#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:330 +#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:335 msgid "Redirected to Invalid URI" msgstr "饜懏饜懓饜憶饜懟饜懅饜憭饜憫饜懄饜憶 饜憫 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 URI" -#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:353 +#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:358 msgid "Bad file format." msgstr "饜憵饜懆饜憶 饜憮饜懖饜懁 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫." -#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:360 +#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:365 msgid "Not a calendar." msgstr "饜懐饜應饜憫 饜懇 饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠." -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:150 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:152 msgid "Could not retrieve weather data" msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懏饜懄饜憫饜懏饜懓饜憹 饜憿饜懅饜憺饜懠 饜憶饜懕饜憫饜懇" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:247 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:251 msgid "Weather: Fog" msgstr "饜憿饜懅饜憺饜懠: 饜憮饜應饜憸" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:248 -msgid "Weather: Cloudy" -msgstr "饜憿饜懅饜憺饜懠: 饜憭饜懁饜懚饜憶饜懓" - -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:249 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:252 msgid "Weather: Cloudy Night" msgstr "饜憿饜懅饜憺饜懠: 饜憭饜懁饜懚饜憶饜懓 饜懐饜懖饜憫" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:250 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:253 +msgid "Weather: Cloudy" +msgstr "饜憿饜懅饜憺饜懠: 饜憭饜懁饜懚饜憶饜懓" + +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:254 msgid "Weather: Overcast" msgstr "饜憿饜懅饜憺饜懠: 饜懘饜憹饜懟饜憭饜懆饜憰饜憫" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:251 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:255 msgid "Weather: Showers" msgstr "饜憿饜懅饜憺饜懠: 饜憱饜懍饜懠饜憻" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:252 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:256 msgid "Weather: Snow" msgstr "饜憿饜懅饜憺饜懠: 饜憰饜懐饜懘" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:253 -msgid "Weather: Sunny" -msgstr "饜憿饜懅饜憺饜懠: 饜憰饜懗饜懐饜懄" - -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:254 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:257 msgid "Weather: Clear Night" msgstr "饜憿饜懅饜憺饜懠: 饜憭饜懁饜懡 饜懐饜懖饜憫" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:255 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:258 +msgid "Weather: Sunny" +msgstr "饜憿饜懅饜憺饜懠: 饜憰饜懗饜懐饜懄" + +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:259 msgid "Weather: Thunderstorms" msgstr "饜憿饜懅饜憺饜懠: 饜憯饜懇饜懐饜憶饜懟饜憰饜憫饜應饜懏饜懃饜憻" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:400 +#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:405 msgid "Forecast" msgstr "饜憮饜懝饜憭饜懎饜憰饜憫" +#, fuzzy +#: ../calendar/libecal/e-cal-component.c:1286 +msgid "Untitled appointment" +msgstr "Untitled 饜懇饜憪饜懚饜懐饜憫饜懃饜懇饜懐饜憫" + #: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3951 msgid "1st" msgstr "1st" @@ -758,25 +989,25 @@ msgstr "30th" msgid "31st" msgstr "31st" -#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:685 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:712 +#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:688 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:715 msgid "High" msgstr "饜懀饜懖" -#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:687 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:714 +#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:690 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:717 msgid "Normal" msgstr "饜懐饜懝饜懃饜懇饜懁" -#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:689 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:716 +#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:692 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:719 msgid "Low" msgstr "饜懁饜懘" #. An empty string is the same as 'None'. -#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:710 +#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:713 msgid "Undefined" msgstr "饜懇饜懐饜憶饜懄饜憮饜懖饜懐饜憶" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1065 ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:199 #, c-format +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1178 ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:199 msgid "Enter password for %s (user %s)" msgstr "饜懅饜懐饜憫饜懠 饜憪饜懎饜憰饜憿饜懠饜憶 饜憮饜懝 %s (饜懣饜憻饜懠 %s)" @@ -784,180 +1015,177 @@ msgstr "饜懅饜懐饜憫饜懠 饜憪饜懎饜憰饜憿饜懠饜憶 饜憮饜懝 %s (饜懣饜憻饜懠 %s)" #. This password prompt will be prompted rarely. Since the key that is passed to #. the auth_func corresponds to the parent user. #. -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1079 #, c-format +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1192 msgid "Enter password for %s to enable proxy for user %s" msgstr "饜懅饜懐饜憫饜懠 饜憪饜懎饜憰饜憿饜懠饜憶 饜憮饜懝 %s 饜憫 饜懄饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憪饜懏饜應饜憭饜憰饜懄 饜憮饜懝 饜懣饜憻饜懠 %s" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3722 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3997 msgid "Invalid argument" msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懜饜憸饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3724 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3999 msgid "Backend is busy" msgstr "饜憵饜懆饜憭饜懅饜懐饜憶 饜懄饜憻 饜憵饜懄饜憻饜懓" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3726 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:105 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4001 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:107 msgid "Repository is offline" msgstr "饜懏饜懓饜憪饜懎饜憻饜懇饜憫饜應饜懏饜懓 饜懄饜憻 饜應饜憮饜懁饜懖饜懐" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3728 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:129 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4003 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:131 msgid "No such calendar" msgstr "饜懐饜懘 饜憰饜懗饜憲 饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3730 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:111 -#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:233 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4005 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:113 +#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:235 msgid "Object not found" msgstr "饜懇饜憵饜憽饜懅饜憭饜憫 饜懐饜應饜憫 饜憮饜懍饜懐饜憶" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3732 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:113 -#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:227 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4007 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:115 +#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:229 msgid "Invalid object" msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懇饜憵饜憽饜懅饜憭饜憫" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3734 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4009 msgid "URI not loaded" msgstr "URI 饜懐饜應饜憫 饜懁饜懘饜憶饜懇饜憶" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3736 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4011 msgid "URI already loaded" msgstr "URI 饜懛饜懁饜懏饜懅饜憶饜懄 饜懁饜懘饜憶饜懇饜憶" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3738 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:107 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4013 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:109 msgid "Permission denied" msgstr "饜憪饜懟饜懃饜懄饜憱饜應饜懐 饜憶饜懄饜懐饜懖饜憶" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3740 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:131 -#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:235 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4015 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:133 +#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:237 msgid "Unknown User" msgstr "饜懗饜懐饜懘饜懐 饜懣饜憻饜懠" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3742 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:115 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4017 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:117 msgid "Object ID already exists" msgstr "饜懇饜憵饜憽饜懅饜憭饜憫 ID 饜懛饜懁饜懏饜懅饜憶饜懄 饜懅饜憭饜憻饜懄饜憰饜憫饜憰" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3744 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4019 msgid "Protocol not supported" msgstr "饜憪饜懏饜懘饜憫饜懇饜憭饜應饜懁 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3746 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4021 msgid "Operation has been canceled" msgstr "饜應饜憪饜懠饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懀饜懆饜憻 饜憵饜懓饜懐 饜憭饜懆饜懐饜憰饜懇饜懁饜憶" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3748 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:143 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4023 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:145 msgid "Could not cancel operation" msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憭饜懆饜懐饜憰饜懇饜懁 饜應饜憪饜懠饜懕饜憱饜懇饜懐" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3752 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:119 -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4027 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:121 +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:167 msgid "Authentication required" msgstr "饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懏饜懄饜憭饜憿饜懖饜懠饜憶" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3756 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:146 -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:214 -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:432 -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:741 -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1547 -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1585 -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1629 -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1684 -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:311 -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:818 -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1574 -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:552 -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:559 -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:565 -#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:241 +#, fuzzy +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4029 +msgid "A CORBA exception has occurred" +msgstr "饜懇 CORBA 饜懄饜憭饜憰饜懅饜憪饜憱饜懇饜懐 饜懀饜懆饜憻 饜應饜憭饜懟饜憶" + +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4031 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:148 +#: ../camel/camel-net-utils.c:534 +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:153 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:455 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:597 +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:593 +#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:243 msgid "Unknown error" msgstr "饜懗饜懐饜懘饜懐 饜懟饜懠" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3758 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:103 +#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4033 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:105 msgid "No error" msgstr "饜懐饜懘 饜懟饜懠" -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:67 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:674 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:693 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:802 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:830 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1023 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1050 #, c-format +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:69 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:676 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:695 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:804 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:832 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1025 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1052 msgid "\"%s\" expects no arguments" msgstr "\"%s\" 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜憰 饜懐饜懘 饜懜饜憸饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫饜憰" -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:100 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:210 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:252 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:288 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1088 #, c-format +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:102 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:212 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:254 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:290 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1090 msgid "\"%s\" expects one argument" msgstr "\"%s\" 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜憰 饜憿饜懗饜懐 饜懜饜憸饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫" -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:106 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:113 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:294 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:735 #, c-format +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:108 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:115 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:296 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:737 msgid "\"%s\" expects the first argument to be a string" msgstr "\"%s\" 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜憰 饜憺 饜憮饜懟饜憰饜憫 饜懜饜憸饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫 饜憫 饜憵饜懓 饜懇 饜憰饜憫饜懏饜懄饜憴" -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:121 #, c-format +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:123 msgid "\"%s\" expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string" msgstr "\"%s\" 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜憰 饜憺 饜憮饜懟饜憰饜憫 饜懜饜憸饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫 饜憫 饜憵饜懓 饜懇饜懐 ISO 8601 饜憶饜懕饜憫/饜憫饜懖饜懃 饜憰饜憫饜懏饜懄饜憴" -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:160 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:361 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:413 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:729 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:862 #, c-format +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:162 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:363 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:415 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:731 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:864 msgid "\"%s\" expects two arguments" msgstr "\"%s\" 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜憰 饜憫饜懙 饜懜饜憸饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫饜憰" -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:166 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:216 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:258 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:367 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:419 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:868 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1094 #, c-format +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:168 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:218 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:260 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:369 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:421 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:870 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1096 msgid "\"%s\" expects the first argument to be a time_t" msgstr "\"%s\" 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜憰 饜憺 饜憮饜懟饜憰饜憫 饜懜饜憸饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫 饜憫 饜憵饜懓 饜懇 time_t" -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:174 #, c-format +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:176 msgid "\"%s\" expects the second argument to be an integer" msgstr "\"%s\" 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜憰 饜憺 饜憰饜懅饜憭饜懇饜懐饜憶 饜懜饜憸饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫 饜憫 饜憵饜懓 饜懇饜懐 饜懄饜懐饜憫饜懇饜憽饜懠" -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:375 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:428 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:876 #, c-format +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:377 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:430 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:878 msgid "\"%s\" expects the second argument to be a time_t" msgstr "\"%s\" 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜憰 饜憺 饜憰饜懅饜憭饜懇饜懐饜憶 饜懜饜憸饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫 饜憫 饜憵饜懓 饜懇 time_t" -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:743 #, c-format +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:745 msgid "\"%s\" expects the second argument to be a string" msgstr "\"%s\" 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜憰 饜憺 饜憰饜懅饜憭饜懇饜懐饜憶 饜懜饜憸饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫 饜憫 饜憵饜懓 饜懇 饜憰饜憫饜懏饜懄饜憴" -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:773 #, c-format +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:775 msgid "" "\"%s\" expects the first argument to be either \"any\", \"summary\", or " "\"description\", or \"location\", or \"attendee\", or \"organizer\", or " @@ -967,743 +1195,822 @@ msgstr "" "\"description\", 饜懝 \"location\", 饜懝 \"attendee\", 饜懝 \"organizer\", 饜懝 " "\"classification\"" -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:925 #, c-format +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:927 msgid "\"%s\" expects at least one argument" msgstr "\"%s\" 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜憰 饜懆饜憫 饜懁饜懓饜憰饜憫 饜憿饜懗饜懐 饜懜饜憸饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫" -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:939 #, c-format +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:941 msgid "" -"\"%s\" expects all arguments to be strings or one and only one argument to " -"be a boolean false (#f)" +"\"%s\" expects all arguments to be strings or one and only one argument to be " +"a boolean false (#f)" msgstr "" "\"%s\" 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜憰 饜懛饜懁 饜懜饜憸饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫饜憰 饜憫 饜憵饜懓 饜憰饜憫饜懏饜懄饜憴饜憻 饜懝 饜憿饜懗饜懐 饜懐 饜懘饜懐饜懁饜懄 饜憿饜懗饜懐 饜懜饜憸饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫 饜憫 饜憵饜懓 饜懇 " "饜憵饜懙饜懁饜懓饜懇饜懐 饜憮饜懛饜懁饜憰 (#f)" -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:109 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:111 msgid "Invalid range" msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懏饜懕饜懐饜憽" -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:121 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:123 msgid "Unsupported field" msgstr "饜懗饜懐饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶 饜憮饜懓饜懁饜憶" -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:123 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:125 msgid "Unsupported method" msgstr "饜懗饜懐饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶 饜懃饜懅饜憯饜懇饜憶" -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:125 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:127 msgid "Unsupported authentication method" msgstr "饜懗饜懐饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶 饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懃饜懅饜憯饜懇饜憶" -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:133 +#, fuzzy +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:129 +msgid "TLS not available" +msgstr "TLS 饜懐饜應饜憫 饜懇饜憹饜懕饜懁饜懇饜憵饜懇饜懁" + +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:135 msgid "Offline mode unavailable" msgstr "饜應饜憮饜懁饜懖饜懐 饜懃饜懘饜憶 饜懇饜懐饜懇饜憹饜懕饜懁饜懇饜憵饜懇饜懁" -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:135 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:137 msgid "Search size limit exceeded" msgstr "饜憰饜懟饜憲 饜憰饜懖饜憻 饜懁饜懄饜懃饜懄饜憫 饜懇饜憭饜憰饜懓饜憶饜懇饜憶" -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:137 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:139 msgid "Search time limit exceeded" msgstr "饜憰饜懟饜憲 饜憫饜懖饜懃 饜懁饜懄饜懃饜懄饜憫 饜懇饜憭饜憰饜懓饜憶饜懇饜憶" -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:141 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:143 msgid "Query refused" msgstr "饜憭饜憿饜懡饜懄 饜懏饜懄饜憮饜懣饜憻饜憶" -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:148 +#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:150 msgid "Invalid server version" msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜憹饜懟饜憼饜懇饜懐" -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:483 #, c-format +#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:501 msgid "Cannot retrieve calendar address" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懏饜懄饜憫饜懏饜懓饜憹 饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠 饜懇饜憶饜懏饜懅饜憰" -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:501 #, c-format +#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:519 msgid "Cannot retrieve calendar alarm e-mail address" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懏饜懄饜憫饜懏饜懓饜憹 饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠 饜懇饜懁饜懜饜懃 饜懅-饜懃饜懕饜懁 饜懇饜憶饜懏饜懅饜憰" -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:519 #, c-format +#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:537 msgid "Cannot retrieve calendar's ldap attribute" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懏饜懄饜憫饜懏饜懓饜憹 饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠'饜憰 LDAP 饜懇饜憫饜懏饜懄饜憵饜懣饜憫" -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:537 #, c-format +#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:555 msgid "Cannot retrieve calendar scheduling information" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懏饜懄饜憫饜懏饜懓饜憹 饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠 饜憱饜懅饜憶饜懣饜懁饜懄饜憴 饜懄饜懐饜憮饜懠饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐" -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:554 #, c-format +#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:572 msgid "Cannot open calendar" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懘饜憪饜懇饜懐 饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠" -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:571 +#, fuzzy, c-format +#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:591 +msgid "Cannot refresh calendar" +msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懏饜懄饜懃饜懙饜憹 饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠" + #, c-format +#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:608 msgid "Cannot remove calendar" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懏饜懄饜懃饜懙饜憹 饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠" -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:590 #, c-format +#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:627 msgid "Cannot create calendar object" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠 饜懇饜憵饜憽饜懅饜憭饜憫" -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:636 +#, fuzzy, c-format +#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:649 +msgid "Cannot modify calendar object" +msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懏饜懄饜懃饜懙饜憹 饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠 饜懇饜憵饜憽饜懅饜憭饜憫" + #, c-format +#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:673 msgid "Cannot remove calendar object" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懏饜懄饜懃饜懙饜憹 饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠 饜懇饜憵饜憽饜懅饜憭饜憫" -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:655 #, c-format +#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:692 msgid "Cannot receive calendar objects" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懏饜懄饜憰饜懓饜憹 饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠 饜應饜憵饜憽饜懅饜憭饜憫饜憰" -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:672 #, c-format +#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:709 msgid "Cannot discard calendar alarm" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憶饜懄饜憰饜憭饜懎饜懏饜憶 饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠 饜懇饜懁饜懜饜懃" -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:691 #, c-format +#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:728 msgid "Cannot send calendar objects" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憰饜懅饜懐饜憶 饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠 饜應饜憵饜憽饜懅饜憭饜憫饜憰" -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:726 #, c-format +#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:763 msgid "Cannot retrieve default calendar object path" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懏饜懄饜憫饜懏饜懓饜憹 饜憶饜懄饜憮饜懛饜懁饜憫 饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠 饜懇饜憵饜憽饜懅饜憭饜憫 饜憪饜懎饜憯" -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:744 #, c-format +#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:781 msgid "Cannot retrieve calendar object path" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懏饜懄饜憫饜懏饜懓饜憹 饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠 饜懇饜憵饜憽饜懅饜憭饜憫 饜憪饜懎饜憯" -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:762 #, c-format +#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:799 msgid "Cannot retrieve calendar object list" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懏饜懄饜憫饜懏饜懓饜憹 饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠 饜懇饜憵饜憽饜懅饜憭饜憫 饜懁饜懄饜憰饜憫" -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:800 #, c-format +#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:837 msgid "Could not retrieve attachment list" msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懏饜懄饜憫饜懏饜懓饜憹 饜懇饜憫饜懆饜憲饜懃饜懇饜懐饜憫 饜懁饜懄饜憰饜憫" -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:822 #, c-format +#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:859 msgid "Could not complete calendar query" msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憭饜懇饜懃饜憪饜懁饜懓饜憫 饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠 饜憭饜憿饜懡饜懄" -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:840 #, c-format +#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:877 msgid "Could not retrieve calendar time zone" msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懏饜懄饜憫饜懏饜懓饜憹 饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠 饜憫饜懖饜懃 饜憻饜懘饜懐" -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:858 #, c-format +#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:895 msgid "Could not add calendar time zone" msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懆饜憶 饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠 饜憫饜懖饜懃 饜憻饜懘饜懐" -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:875 #, c-format +#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:912 msgid "Could not set default calendar time zone" msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懅饜憫 饜憶饜懄饜憮饜懛饜懁饜憫 饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠 饜憫饜懖饜懃 饜憻饜懘饜懐" -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:896 #, c-format +#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:933 msgid "Cannot retrieve calendar changes" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懏饜懄饜憫饜懏饜懓饜憹 饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠 饜憲饜懕饜懐饜憽饜懇饜憻" -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:946 #, c-format +#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:983 msgid "Cannot retrieve calendar free/busy list" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懏饜懄饜憫饜懏饜懓饜憹 饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠 饜憮饜懏饜懓/饜憵饜懄饜憻饜懓 饜懁饜懄饜憰饜憫" -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:339 #, c-format +#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:339 msgid "Invalid URI" msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 URI" -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:350 #, c-format +#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:350 msgid "No backend factory for '%s' of '%s'" msgstr "饜懐饜懘 饜憵饜懆饜憭饜懅饜懐饜憶 饜憮饜懆饜憭饜憫饜懠饜懄 饜憮饜懝 '%s' 饜憹 '%s'" -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:390 #, c-format +#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:390 msgid "Could not instantiate backend" msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懄饜懐饜憰饜憫饜懆饜懐饜憱饜懓饜懕饜憫 饜憵饜懆饜憭饜懅饜懐饜憶" -#: ../camel/camel-cipher-context.c:102 +#: ../camel/camel-cipher-context.c:74 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "饜憰饜懖饜懐饜懄饜憴 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶 饜憵饜懖 饜憺饜懄饜憰 饜憰饜懖饜憮饜懠" -#: ../camel/camel-cipher-context.c:128 +#: ../camel/camel-cipher-context.c:109 msgid "Signing message" msgstr "饜憰饜懖饜懐饜懄饜憴 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽" -#: ../camel/camel-cipher-context.c:145 +#: ../camel/camel-cipher-context.c:129 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "饜憹饜懅饜懏饜懄饜憮饜懖饜懄饜憴 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶 饜憵饜懖 饜憺饜懄饜憰 饜憰饜懖饜憮饜懠" -#: ../camel/camel-cipher-context.c:171 +#: ../camel/camel-cipher-context.c:162 msgid "Verifying message" msgstr "饜憹饜懅饜懏饜懄饜憮饜懖饜懄饜憴 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽" -#: ../camel/camel-cipher-context.c:189 +#: ../camel/camel-cipher-context.c:185 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "饜懄饜懐饜憭饜懏饜懄饜憪饜憱饜懇饜懐 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶 饜憵饜懖 饜憺饜懄饜憰 饜憰饜懖饜憮饜懠" -#: ../camel/camel-cipher-context.c:215 +#: ../camel/camel-cipher-context.c:220 msgid "Encrypting message" msgstr "饜懄饜懐饜憭饜懏饜懄饜憪饜憫饜懄饜憴 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽" -#: ../camel/camel-cipher-context.c:254 +#, fuzzy +#: ../camel/camel-cipher-context.c:242 +msgid "Decryption is not supported by this cipher" +msgstr "Decryption 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶 饜憵饜懖 饜憺饜懄饜憰 饜憰饜懖饜憮饜懠" + +#: ../camel/camel-cipher-context.c:272 msgid "Decrypting message" msgstr "饜憶饜懄饜憭饜懏饜懄饜憪饜憫饜懄饜憴 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽" -#: ../camel/camel-cipher-context.c:271 +#: ../camel/camel-cipher-context.c:292 msgid "You may not import keys with this cipher" msgstr "饜懣 饜懃饜懕 饜懐饜應饜憫 饜懄饜懃饜憪饜懝饜憫 饜憭饜懓饜憻 饜憿饜懄饜憺 饜憺饜懄饜憰 饜憰饜懖饜憮饜懠" -#: ../camel/camel-cipher-context.c:301 +#: ../camel/camel-cipher-context.c:332 msgid "You may not export keys with this cipher" msgstr "饜懣 饜懃饜懕 饜懐饜應饜憫 饜懅饜憭饜憰饜憪饜懝饜憫 饜憭饜懓饜憻 饜憿饜懄饜憺 饜憺饜懄饜憰 饜憰饜懖饜憮饜懠" -#: ../camel/camel-data-cache.c:136 +#: ../camel/camel-data-cache.c:184 msgid "Unable to create cache path" msgstr "饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜憭饜懆饜憱 饜憪饜懎饜憯" -#: ../camel/camel-data-cache.c:402 #, c-format +#: ../camel/camel-data-cache.c:494 msgid "Could not remove cache entry: %s: %s" msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懏饜懄饜懃饜懙饜憹 饜憭饜懆饜憱 饜懅饜懐饜憫饜懏饜懄: %s: %s" -#: ../camel/camel-db.c:411 +#: ../camel/camel-db.c:458 msgid "Insufficient memory" msgstr "饜懄饜懐饜憰饜懇饜憮饜懄饜憱饜懇饜懐饜憫 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄" -#: ../camel/camel-disco-diary.c:197 #, c-format +#: ../camel/camel-disco-diary.c:195 msgid "" -"Could not write log entry: %s\n" -"Further operations on this server will not be replayed when you\n" -"reconnect to the network." +"Could not write log entry: %s\nFurther operations on this server will not be " +"replayed when you\nreconnect to the network." msgstr "" -"饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懏饜懖饜憫 饜懁饜應饜憸 饜懅饜懐饜憫饜懏饜懄: %s\n" -"饜憮饜懟饜憺饜懠 饜應饜憪饜懠饜懕饜憱饜懇饜懐饜憻 饜應饜懐 饜憺饜懄饜憰 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜憿饜懄饜懁 饜懐饜應饜憫 饜憵饜懓 饜懏饜懓饜憪饜懁饜懕饜憶 饜憿饜懅饜懐 饜懣\n" -"饜懏饜懓饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 饜憺 饜懐饜懅饜憫饜憿饜懟饜憭." +"饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懏饜懖饜憫 饜懁饜應饜憸 饜懅饜懐饜憫饜懏饜懄: %s\n饜憮饜懟饜憺饜懠 饜應饜憪饜懠饜懕饜憱饜懇饜懐饜憻 饜應饜懐 饜憺饜懄饜憰 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜憿饜懄饜懁 饜懐饜應饜憫 饜憵饜懓 饜懏饜懓饜憪饜懁饜懕饜憶 饜憿饜懅饜懐 " +"饜懣\n饜懏饜懓饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 饜憺 饜懐饜懅饜憫饜憿饜懟饜憭." -#: ../camel/camel-disco-folder.c:43 ../camel/camel-offline-folder.c:51 -msgid "Copy folder content locally for offline operation" -msgstr "饜憭饜應饜憪饜懄 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜憭饜應饜懐饜憫饜懅饜懐饜憫 饜懁饜懘饜憭饜懇饜懁饜懄 饜憮饜懝 饜應饜憮饜懁饜懖饜懐 饜應饜憪饜懠饜懕饜憱饜懇饜懐" +#, fuzzy, c-format +#: ../camel/camel-disco-diary.c:259 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-journal.c:299 +msgid "" +"Could not open '%s':\n%s\nChanges made to this folder will not be " +"resynchronized." +msgstr "" +"饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懘饜憪饜懇饜懐 '%s':\n%s\n饜憲饜懕饜懐饜憽饜懇饜憻 饜懃饜懕饜憶 饜憫 饜憺饜懄饜憰 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜憿饜懄饜懁 饜懐饜應饜憫 饜憵饜懓 resynchronized." -#: ../camel/camel-disco-folder.c:105 ../camel/camel-offline-folder.c:107 +#, fuzzy +#: ../camel/camel-disco-diary.c:299 +msgid "Resynchronizing with server" +msgstr "Resynchronizing 饜憿饜懄饜憺 饜憰饜懟饜憹饜懠" + +#: ../camel/camel-disco-folder.c:68 ../camel/camel-offline-folder.c:66 msgid "Downloading new messages for offline mode" msgstr "饜憶饜懍饜懐饜懁饜懘饜憶饜懄饜憴 饜懐饜懣 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻 饜憮饜懝 饜應饜憮饜懁饜懖饜懐 饜懃饜懘饜憶" -#: ../camel/camel-disco-folder.c:466 #, c-format +#: ../camel/camel-disco-folder.c:346 msgid "Preparing folder '%s' for offline" msgstr "饜憪饜懏饜懓饜憪饜懞饜懄饜憴 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s' 饜憮饜懝 饜應饜憮饜懁饜懖饜懐" -#: ../camel/camel-disco-store.c:400 -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:223 -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1001 -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1843 -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2259 -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3051 +#: ../camel/camel-disco-folder.c:412 ../camel/camel-offline-folder.c:225 +msgid "Copy folder content locally for offline operation" +msgstr "饜憭饜應饜憪饜懄 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜憭饜應饜懐饜憫饜懅饜懐饜憫 饜懁饜懘饜憭饜懇饜懁饜懄 饜憮饜懝 饜應饜憮饜懁饜懖饜懐 饜應饜憪饜懠饜懕饜憱饜懇饜懐" + +#: ../camel/camel-disco-store.c:376 +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:228 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:860 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1720 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2178 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3010 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:172 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:651 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:713 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:764 msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "饜懣 饜懃饜懗饜憰饜憫 饜憵饜懓 饜憿饜懟饜憭饜懄饜憴 饜應饜懐饜懁饜懖饜懐 饜憫 饜憭饜懇饜懃饜憪饜懁饜懓饜憫 饜憺饜懄饜憰 饜應饜憪饜懠饜懕饜憱饜懇饜懐" -#: ../camel/camel-exception.c:260 +#: ../camel/camel-exception.c:281 msgid "No description available" msgstr "饜懐饜懘 饜憶饜懄饜憰饜憭饜懏饜懄饜憪饜憱饜懇饜懐 饜懇饜憹饜懕饜懁饜懇饜憵饜懇饜懁" -#: ../camel/camel-filter-driver.c:794 ../camel/camel-filter-search.c:579 #, c-format +#: ../camel/camel-filter-driver.c:803 ../camel/camel-filter-search.c:583 msgid "Failed to create child process '%s': %s" msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜憲饜懖饜懁饜憶 饜憪饜懏饜懘饜憰饜懅饜憰 '%s': %s" -#: ../camel/camel-filter-driver.c:836 #, c-format +#: ../camel/camel-filter-driver.c:846 msgid "Invalid message stream received from %s: %s" msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜憰饜憫饜懏饜懓饜懃 饜懏饜懄饜憰饜懓饜憹饜憶 饜憮饜懏饜應饜懃 %s: %s" -#: ../camel/camel-filter-driver.c:1121 ../camel/camel-filter-driver.c:1522 +#, fuzzy +#: ../camel/camel-filter-driver.c:1035 ../camel/camel-filter-driver.c:1044 +msgid "Syncing folders" +msgstr "Syncing 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠饜憻" + #, c-format +#: ../camel/camel-filter-driver.c:1132 ../camel/camel-filter-driver.c:1559 msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "饜懟饜懠 饜憪饜懜饜憰饜懄饜憴 饜憮饜懄饜懁饜憫饜懠: %s: %s" -#: ../camel/camel-filter-driver.c:1130 ../camel/camel-filter-driver.c:1531 #, c-format +#: ../camel/camel-filter-driver.c:1142 ../camel/camel-filter-driver.c:1569 msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "饜懟饜懠 饜懅饜憭饜憰饜懇饜憭饜懣饜憫饜懄饜憴 饜憮饜懄饜懁饜憫饜懠: %s: %s" -#: ../camel/camel-filter-driver.c:1216 +#: ../camel/camel-filter-driver.c:1234 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜懘饜憪饜懇饜懐 饜憰饜憪饜懙饜懁 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠" -#: ../camel/camel-filter-driver.c:1225 +#: ../camel/camel-filter-driver.c:1245 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜憪饜懏饜懘饜憰饜懅饜憰 饜憰饜憪饜懙饜懁 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠" -#: ../camel/camel-filter-driver.c:1241 #, c-format +#: ../camel/camel-filter-driver.c:1262 msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "饜憸饜懅饜憫饜懄饜憴 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 %d (%d%%)" -#: ../camel/camel-filter-driver.c:1245 +#: ../camel/camel-filter-driver.c:1268 msgid "Cannot open message" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懘饜憪饜懇饜懐 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽" -#: ../camel/camel-filter-driver.c:1246 ../camel/camel-filter-driver.c:1264 #, c-format +#: ../camel/camel-filter-driver.c:1269 ../camel/camel-filter-driver.c:1290 msgid "Failed on message %d" msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜應饜懐 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 %d" -#: ../camel/camel-filter-driver.c:1282 ../camel/camel-filter-driver.c:1373 +#, fuzzy +#: ../camel/camel-filter-driver.c:1304 ../camel/camel-filter-driver.c:1401 +msgid "Syncing folder" +msgstr "Syncing 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠" + +#: ../camel/camel-filter-driver.c:1308 ../camel/camel-filter-driver.c:1406 msgid "Complete" msgstr "饜憭饜懇饜懃饜憪饜懁饜懓饜憫" -#: ../camel/camel-filter-driver.c:1338 #, c-format +#: ../camel/camel-filter-driver.c:1368 msgid "Getting message %d of %d" msgstr "饜憸饜懅饜憫饜懄饜憴 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 %d 饜憹 %d" -#: ../camel/camel-filter-driver.c:1353 #, c-format +#: ../camel/camel-filter-driver.c:1386 msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜懆饜憫 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 %d 饜憹 %d" -#: ../camel/camel-filter-search.c:137 +#: ../camel/camel-filter-search.c:136 msgid "Failed to retrieve message" msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懏饜懄饜憫饜懏饜懓饜憹 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽" -#: ../camel/camel-filter-search.c:399 +#: ../camel/camel-filter-search.c:402 msgid "Invalid arguments to (system-flag)" msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懜饜憸饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫饜憰 饜憫 (饜憰饜懄饜憰饜憫饜懇饜懃-饜憮饜懁饜懆饜憸)" -#: ../camel/camel-filter-search.c:414 +#: ../camel/camel-filter-search.c:417 msgid "Invalid arguments to (user-tag)" msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懜饜憸饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫饜憰 饜憫 (饜懣饜憻饜懠-饜憫饜懆饜憸)" -#. A filter search is a search through your filters, ie. your filters is the corpus being searched thru. -#: ../camel/camel-filter-search.c:735 ../camel/camel-filter-search.c:743 #, c-format +#: ../camel/camel-filter-search.c:742 ../camel/camel-filter-search.c:751 msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "饜懟饜懠 饜懅饜憭饜憰饜懇饜憭饜懣饜憫饜懄饜憴 饜憮饜懄饜懁饜憫饜懠 饜憰饜懟饜憲: %s: %s" -#: ../camel/camel-folder-search.c:351 ../camel/camel-folder-search.c:453 -#: ../camel/camel-folder-search.c:608 #, c-format -msgid "" -"Cannot parse search expression: %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憪饜懜饜憰 饜憰饜懟饜憲 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懏饜懅饜憱饜懇饜懐: %s:\n" -"%s" +#: ../camel/camel-folder-search.c:346 ../camel/camel-folder-search.c:458 +#: ../camel/camel-folder-search.c:628 +msgid "Cannot parse search expression: %s:\n%s" +msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憪饜懜饜憰 饜憰饜懟饜憲 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懏饜懅饜憱饜懇饜懐: %s:\n%s" -#: ../camel/camel-folder-search.c:361 ../camel/camel-folder-search.c:463 -#: ../camel/camel-folder-search.c:618 #, c-format -msgid "" -"Error executing search expression: %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"饜懟饜懠 饜懅饜憭饜憰饜懇饜憭饜懣饜憫饜懄饜憴 饜憰饜懟饜憲 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懏饜懅饜憱饜懇饜懐: %s:\n" -"%s" +#: ../camel/camel-folder-search.c:359 ../camel/camel-folder-search.c:471 +#: ../camel/camel-folder-search.c:641 +msgid "Error executing search expression: %s:\n%s" +msgstr "饜懟饜懠 饜懅饜憭饜憰饜懇饜憭饜懣饜憫饜懄饜憴 饜憰饜懟饜憲 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懏饜懅饜憱饜懇饜懐: %s:\n%s" + +#, fuzzy, c-format +#: ../camel/camel-folder-search.c:841 ../camel/camel-folder-search.c:883 +msgid "(%s) requires a single bool result" +msgstr "(%s) 饜懏饜懄饜憭饜憿饜懖饜懠饜憻 饜憺 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜憰饜懅饜憫" -#: ../camel/camel-folder-search.c:905 #, c-format +#: ../camel/camel-folder-search.c:936 msgid "(%s) not allowed inside %s" msgstr "(%s) 饜懐饜應饜憫 饜懇饜懁饜懍饜憶 饜懄饜懐饜憰饜懖饜憶 %s" -#: ../camel/camel-folder-search.c:911 ../camel/camel-folder-search.c:918 #, c-format +#: ../camel/camel-folder-search.c:942 ../camel/camel-folder-search.c:949 msgid "(%s) requires a match type string" msgstr "(%s) 饜懏饜懄饜憭饜憿饜懖饜懠饜憻 饜懇 饜懃饜懆饜憲 饜憫饜懖饜憪 饜憰饜憫饜懏饜懄饜憴" -#: ../camel/camel-folder-search.c:945 #, c-format +#: ../camel/camel-folder-search.c:976 msgid "(%s) expects an array result" msgstr "(%s) 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜憰 饜懇饜懐 饜懠饜懕 饜懏饜懄饜憻饜懗饜懁饜憫" -#: ../camel/camel-folder-search.c:954 #, c-format +#: ../camel/camel-folder-search.c:985 msgid "(%s) requires the folder set" msgstr "(%s) 饜懏饜懄饜憭饜憿饜懖饜懠饜憻 饜憺 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜憰饜懅饜憫" -#: ../camel/camel-folder.c:669 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: append message: for %s" -msgstr "饜懗饜懐饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶 饜應饜憪饜懠饜懕饜憱饜懇饜懐: 饜懇饜憪饜懅饜懐饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽: 饜憮饜懝 %s" - -#: ../camel/camel-folder.c:1374 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" -msgstr "饜懗饜懐饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶 饜應饜憪饜懠饜懕饜憱饜懇饜懐: 饜憰饜懟饜憲 饜憵饜懖 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懏饜懅饜憱饜懇饜懐: 饜憮饜懝 %s" - -#: ../camel/camel-folder.c:1415 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: count by expression: for %s" -msgstr "饜懗饜懐饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶 饜應饜憪饜懠饜懕饜憱饜懇饜懐: 饜憭饜懍饜懐饜憫 饜憵饜懖 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懏饜懅饜憱饜懇饜懐: 饜憮饜懝 %s" - -#: ../camel/camel-folder.c:1567 -#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:387 +#, fuzzy, c-format +#: ../camel/camel-folder.c:126 +msgid "Learning new spam message in '%s'" +msgid_plural "Learning new spam messages in '%s'" +msgstr[0] "饜憰饜憭饜懆饜懐饜懄饜憴 饜憮饜懝 饜憲饜懕饜懐饜憽饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻 饜懄饜懐 %s" +msgstr[1] "饜憰饜憭饜懆饜懐饜懄饜憴 饜憮饜懝 饜憲饜懕饜懐饜憽饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻 饜懄饜懐 %s" + +#, fuzzy, c-format +#: ../camel/camel-folder.c:149 +msgid "Learning new ham message in '%s'" +msgid_plural "Learning new ham messages in '%s'" +msgstr[0] "饜憰饜憭饜懆饜懐饜懄饜憴 饜憮饜懝 饜憲饜懕饜懐饜憽饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻 饜懄饜懐 %s" +msgstr[1] "饜憰饜憭饜懆饜懐饜懄饜憴 饜憮饜懝 饜憲饜懕饜懐饜憽饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻 饜懄饜懐 %s" + +#, fuzzy, c-format +#: ../camel/camel-folder.c:174 +msgid "Filtering new message in '%s'" +msgid_plural "Filtering new messages in '%s'" +msgstr[0] "饜憮饜懄饜懁饜憫饜懠饜懄饜憴 饜懐饜懣 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽(饜懅饜憻)" +msgstr[1] "饜憮饜懄饜懁饜憫饜懠饜懄饜憴 饜懐饜懣 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽(饜懅饜憻)" + +#: ../camel/camel-folder.c:689 +#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:375 msgid "Moving messages" msgstr "饜懃饜懙饜憹饜懄饜憴 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻" -#: ../camel/camel-folder.c:1567 +#: ../camel/camel-folder.c:691 msgid "Copying messages" msgstr "饜憭饜應饜憪饜懄饜懄饜憴 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻" -#: ../camel/camel-folder.c:1908 -msgid "Learning junk" -msgstr "饜懁饜懟饜懐饜懄饜憴 饜憽饜懇饜憴饜憭" +#, c-format +#: ../camel/camel-gpg-context.c:740 +msgid "Unexpected GnuPG status message encountered:\n\n%s" +msgstr "饜懗饜懐饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 GnuPG 饜憰饜憫饜懕饜憫饜懌饜憰 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜懄饜懐饜憭饜懚饜懐饜憫饜懟饜憶:\n\n%s" -#: ../camel/camel-folder.c:1925 -msgid "Learning non-junk" -msgstr "饜懁饜懟饜懐饜懄饜憴 饜懐饜應饜懐-饜憽饜懇饜憴饜憭" +#, fuzzy +#: ../camel/camel-gpg-context.c:757 +msgid "Failed to parse gpg userid hint." +msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜憪饜懜饜憰 gpg userid 饜懀饜懄饜懐饜憫." -#: ../camel/camel-folder.c:1944 -msgid "Filtering new message(s)" -msgstr "饜憮饜懄饜懁饜憫饜懠饜懄饜憴 饜懐饜懣 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽(饜懅饜憻)" +#, fuzzy +#: ../camel/camel-gpg-context.c:782 ../camel/camel-gpg-context.c:797 +msgid "Failed to parse gpg passphrase request." +msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜憪饜懜饜憰 gpg passphrase 饜懏饜懄饜憭饜憿饜懅饜憰饜憫." -#: ../camel/camel-gpg-context.c:752 #, c-format -msgid "" -"Unexpected GnuPG status message encountered:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"饜懗饜懐饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 GnuPG 饜憰饜憫饜懕饜憫饜懌饜憰 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜懄饜懐饜憭饜懚饜懐饜憫饜懟饜憶:\n" -"\n" -"%s" +#: ../camel/camel-gpg-context.c:817 +msgid "You need a PIN to unlock the key for your\nSmartCard: \"%s\"" +msgstr "饜懣 饜懐饜懓饜憶 饜懇 PIN 饜憫 饜懇饜懐饜懁饜懎饜憭 饜憺 饜憭饜懓 饜憮饜懝 饜懣饜懠\n饜憰饜懃饜懎饜懏饜憫饜憭饜懎饜懏饜憶: \"%s\"" -#: ../camel/camel-gpg-context.c:825 -#, c-format -msgid "" -"You need a PIN to unlock the key for your\n" -"SmartCard: \"%s\"" -msgstr "" -"饜懣 饜懐饜懓饜憶 饜懇 PIN 饜憫 饜懇饜懐饜懁饜懎饜憭 饜憺 饜憭饜懓 饜憮饜懝 饜懣饜懠\n" -"饜憰饜懃饜懎饜懏饜憫饜憭饜懎饜懏饜憶: \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +#: ../camel/camel-gpg-context.c:821 +msgid "You need a passphrase to unlock the key for\nuser: \"%s\"" +msgstr "饜懣 饜懐饜懓饜憶 饜懇 PIN 饜憫 饜懇饜懐饜懁饜懎饜憭 饜憺 饜憭饜懓 饜憮饜懝 饜懣饜懠\n饜憰饜懃饜懎饜懏饜憫饜憭饜懎饜懏饜憶: \"%s\"" -#: ../camel/camel-gpg-context.c:834 #, c-format +#: ../camel/camel-gpg-context.c:827 msgid "Unexpected request from GnuPG for '%s'" msgstr "饜懗饜懐饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 饜懏饜懄饜憭饜憿饜懅饜憰饜憫 饜憮饜懏饜應饜懃 GnuPG 饜憮饜懝 '%s'" -#: ../camel/camel-gpg-context.c:859 ../camel/camel-gpg-context.c:1068 -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1313 +#: ../camel/camel-gpg-context.c:855 ../camel/camel-gpg-context.c:1107 msgid "Canceled." msgstr "饜憭饜懆饜懐饜憰饜懇饜懁饜憶." -#: ../camel/camel-gpg-context.c:881 +#, fuzzy +#: ../camel/camel-gpg-context.c:870 +msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." +msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懇饜懐饜懁饜懎饜憭 饜憰饜懓饜憭饜懏饜懇饜憫 饜憭饜懓: 3 饜憵饜懆饜憶 passphrases 饜憸饜懄饜憹饜懇饜懐." + #, c-format +#: ../camel/camel-gpg-context.c:882 msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "饜懗饜懐饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 饜懏饜懄饜憰饜憪饜應饜懐饜憰 饜憮饜懏饜應饜懃 GnuPG: %s" -#: ../camel/camel-gpg-context.c:944 +#: ../camel/camel-gpg-context.c:982 msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懄饜懐饜憭饜懏饜懄饜憪饜憫: 饜懐饜懘 饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懏饜懄饜憰饜懄饜憪饜懓饜懇饜懐饜憫饜憰 饜憰饜憪饜懅饜憰饜懄饜憮饜懖饜憶." -#: ../camel/camel-gpg-context.c:1307 ../camel/camel-smime-context.c:605 +#, fuzzy, c-format +#: ../camel/camel-gpg-context.c:1261 ../camel/camel-gpg-context.c:1400 +#: ../camel/camel-gpg-context.c:2022 ../camel/camel-gpg-context.c:2074 +msgid "Failed to execute gpg: %s" +msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜憭饜懆饜憱 %s: %s" + #, c-format +#: ../camel/camel-gpg-context.c:1366 ../camel/camel-smime-context.c:752 msgid "Could not generate signing data: %s" msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憽饜懅饜懐饜懠饜懕饜憫 饜憰饜懖饜懐饜懄饜憴 饜憶饜懕饜憫饜懇: %s" -#: ../camel/camel-gpg-context.c:1373 -msgid "This is a digitally signed message part" -msgstr "饜憺饜懄饜憰 饜懄饜憻 饜懇 饜憶饜懄饜憽饜懇饜憫饜懇饜懁饜懓 饜憰饜懖饜懐饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜憪饜懜饜憫" - -#: ../camel/camel-gpg-context.c:1459 ../camel/camel-gpg-context.c:1465 -#: ../camel/camel-gpg-context.c:1471 ../camel/camel-gpg-context.c:1486 -#: ../camel/camel-smime-context.c:929 ../camel/camel-smime-context.c:940 -#: ../camel/camel-smime-context.c:947 +#, fuzzy +#: ../camel/camel-gpg-context.c:1419 ../camel/camel-gpg-context.c:1665 +#: ../camel/camel-gpg-context.c:1684 ../camel/camel-gpg-context.c:1777 +#: ../camel/camel-gpg-context.c:1796 ../camel/camel-gpg-context.c:1920 +#: ../camel/camel-gpg-context.c:1938 ../camel/camel-gpg-context.c:2041 +#: ../camel/camel-gpg-context.c:2093 +msgid "Failed to execute gpg." +msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懅饜憭饜憰饜懇饜憭饜懣饜憫 gpg." + +#: ../camel/camel-gpg-context.c:1559 ../camel/camel-gpg-context.c:1567 +#: ../camel/camel-gpg-context.c:1575 ../camel/camel-gpg-context.c:1592 +#: ../camel/camel-smime-context.c:874 ../camel/camel-smime-context.c:887 +#: ../camel/camel-smime-context.c:895 msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憹饜懅饜懏饜懄饜憮饜懖 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜憰饜懄饜憸饜懐饜懇饜憲饜懠: 饜懄饜懐饜憭饜懠饜懅饜憭饜憫 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫" -#: ../camel/camel-gpg-context.c:1525 #, c-format +#: ../camel/camel-gpg-context.c:1633 msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憹饜懅饜懏饜懄饜憮饜懖 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜憰饜懄饜憸饜懐饜懇饜憲饜懠: 饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜憫饜懅饜懃饜憪 饜憮饜懖饜懁: %s" -#: ../camel/camel-gpg-context.c:1634 #, c-format +#: ../camel/camel-gpg-context.c:1758 msgid "Could not generate encrypting data: %s" msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憽饜懅饜懐饜懠饜懕饜憫 饜懄饜懐饜憭饜懏饜懄饜憪饜憫饜懄饜憴 饜憶饜懕饜憫饜懇: %s" -#: ../camel/camel-gpg-context.c:1684 +#: ../camel/camel-gpg-context.c:1814 msgid "This is a digitally encrypted message part" msgstr "饜憺饜懄饜憰 饜懄饜憻 饜懇 饜憶饜懄饜憽饜懇饜憫饜懇饜懁饜懓 饜懄饜懐饜憭饜懏饜懄饜憪饜憫饜懇饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜憪饜懜饜憫" -#: ../camel/camel-gpg-context.c:1737 ../camel/camel-gpg-context.c:1745 -#: ../camel/camel-gpg-context.c:1764 +#: ../camel/camel-gpg-context.c:1870 ../camel/camel-gpg-context.c:1879 +#: ../camel/camel-gpg-context.c:1901 msgid "Cannot decrypt message: Incorrect message format" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憶饜懄饜憭饜懏饜懄饜憪饜憫 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽: 饜懄饜懐饜憭饜懠饜懅饜憭饜憫 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫" -#: ../camel/camel-gpg-context.c:1754 +#: ../camel/camel-gpg-context.c:1890 msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜憶饜懄饜憭饜懏饜懄饜憪饜憫 MIME 饜憪饜懜饜憫: 饜憪饜懏饜懘饜憫饜懇饜憭饜應饜懁 饜懟饜懠" -#: ../camel/camel-gpg-context.c:1832 ../camel/camel-smime-context.c:1205 +#: ../camel/camel-gpg-context.c:1974 ../camel/camel-smime-context.c:1167 msgid "Encrypted content" msgstr "饜懄饜懐饜憭饜懏饜懄饜憪饜憫饜懇饜憶 饜憭饜應饜懐饜憫饜懅饜懐饜憫" -#: ../camel/camel-gpg-context.c:1851 +#: ../camel/camel-gpg-context.c:1996 msgid "Unable to parse message content" msgstr "饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜憪饜懜饜憰 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜憭饜應饜懐饜憫饜懅饜懐饜憫" -#: ../camel/camel-gpg-context.c:1875 ../camel/camel-gpg-context.c:1920 -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:614 -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:165 -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220 +#: ../camel/camel-gpg-context.c:2023 ../camel/camel-gpg-context.c:2075 +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:115 +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:170 msgid "Unknown" msgstr "饜懗饜懐饜懘饜懐" -#: ../camel/camel-lock-client.c:104 #, c-format +#: ../camel/camel-lock-client.c:105 msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憵饜懄饜懁饜憶 饜懁饜應饜憭饜懄饜憴 饜懀饜懅饜懁饜憪饜懠 饜憪饜懖饜憪: %s" -#: ../camel/camel-lock-client.c:126 #, c-format +#: ../camel/camel-lock-client.c:128 msgid "Cannot fork locking helper: %s" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憮饜懝饜憭 饜懁饜應饜憭饜懄饜憴 饜懀饜懅饜懁饜憪饜懠: %s" -#: ../camel/camel-lock-client.c:203 ../camel/camel-lock-client.c:226 #, c-format +#: ../camel/camel-lock-client.c:208 ../camel/camel-lock-client.c:234 msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懁饜應饜憭 '%s': 饜憪饜懏饜懘饜憫饜懇饜憭饜應饜懁 饜懟饜懠 饜憿饜懄饜憺 饜懁饜應饜憭-饜懀饜懅饜懁饜憪饜懠" -#: ../camel/camel-lock-client.c:216 #, c-format +#: ../camel/camel-lock-client.c:223 msgid "Could not lock '%s'" msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懁饜應饜憭 '%s'" -#: ../camel/camel-lock.c:103 #, c-format +#: ../camel/camel-lock.c:104 msgid "Could not create lock file for %s: %s" msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜懁饜應饜憭 饜憮饜懖饜懁 饜憮饜懝 %s: %s" -#: ../camel/camel-lock.c:144 #, c-format +#: ../camel/camel-lock.c:147 msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." msgstr "饜憫饜懖饜懃饜憶 饜懍饜憫 饜憫饜懏饜懖饜懄饜憴 饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜懁饜應饜憭 饜憮饜懖饜懁 饜應饜懐 %s. 饜憫饜懏饜懖 饜懇饜憸饜懕饜懐 饜懁饜懕饜憫饜懠." -#: ../camel/camel-lock.c:262 +#, fuzzy, c-format +#: ../camel/camel-lock.c:206 +msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" +msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜懁饜應饜憭 饜懣饜憻饜懄饜憴 flock(2): %s" + #, c-format +#: ../camel/camel-lock.c:272 msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜懁饜應饜憭 饜懣饜憻饜懄饜憴 flock(2): %s" -#: ../camel/camel-movemail.c:106 #, c-format +#: ../camel/camel-movemail.c:108 msgid "Could not check mail file %s: %s" msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憲饜懅饜憭 饜懃饜懕饜懁 饜憮饜懖饜懁 %s: %s" -#: ../camel/camel-movemail.c:119 #, c-format +#: ../camel/camel-movemail.c:121 msgid "Could not open mail file %s: %s" msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懘饜憪饜懇饜懐 饜懃饜懕饜懁 饜憮饜懖饜懁 %s: %s" -#: ../camel/camel-movemail.c:127 #, c-format +#: ../camel/camel-movemail.c:130 msgid "Could not open temporary mail file %s: %s" msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懘饜憪饜懇饜懐 饜憫饜懅饜懃饜憪饜懠饜懠饜懄 饜懃饜懕饜懁 饜憮饜懖饜懁 %s: %s" -#: ../camel/camel-movemail.c:156 #, c-format +#: ../camel/camel-movemail.c:159 msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s" msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜憰饜憫饜懝 饜懃饜懕饜懁 饜懄饜懐 饜憫饜懅饜懃饜憪 饜憮饜懖饜懁 %s: %s" -#: ../camel/camel-movemail.c:186 #, c-format +#: ../camel/camel-movemail.c:192 msgid "Could not create pipe: %s" msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜憪饜懖饜憪: %s" -#: ../camel/camel-movemail.c:198 #, c-format +#: ../camel/camel-movemail.c:205 msgid "Could not fork: %s" msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憮饜懝饜憭: %s" -#: ../camel/camel-movemail.c:237 +#, fuzzy, c-format +#: ../camel/camel-movemail.c:243 +msgid "Movemail program failed: %s" +msgstr "饜應饜憪饜懠饜懕饜憱饜懇饜懐 饜憮饜懕饜懁饜憶: %s" + +#: ../camel/camel-movemail.c:244 msgid "(Unknown error)" msgstr "(饜懗饜懐饜懘饜懐 饜懟饜懠)" -#: ../camel/camel-movemail.c:260 #, c-format +#: ../camel/camel-movemail.c:270 msgid "Error reading mail file: %s" msgstr "饜懟饜懠 饜懏饜懓饜憶饜懄饜憴 饜懃饜懕饜懁 饜憮饜懖饜懁: %s" -#: ../camel/camel-movemail.c:271 #, c-format +#: ../camel/camel-movemail.c:282 msgid "Error writing mail temp file: %s" msgstr "饜懟饜懠 饜懏饜懖饜憫饜懄饜憴 饜懃饜懕饜懁 饜憫饜懅饜懃饜憪 饜憮饜懖饜懁: %s" -#: ../camel/camel-movemail.c:464 ../camel/camel-movemail.c:531 #, c-format +#: ../camel/camel-movemail.c:478 ../camel/camel-movemail.c:546 msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "饜懟饜懠 饜憭饜應饜憪饜懄饜懄饜憴 饜懃饜懕饜懁 饜憫饜懅饜懃饜憪 饜憮饜懖饜懁: %s" -#: ../camel/camel-multipart-signed.c:592 +#: ../camel/camel-multipart-signed.c:593 msgid "parse error" msgstr "饜憪饜懜饜憰 饜懟饜懠" -#: ../camel/camel-net-utils.c:503 ../camel/camel-net-utils.c:674 -#: ../camel/camel-net-utils.c:806 -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:446 -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:546 +#: ../camel/camel-net-utils.c:511 ../camel/camel-net-utils.c:694 +#: ../camel/camel-net-utils.c:842 +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:477 +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:586 msgid "Canceled" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜憰饜懇饜懁饜憶" -#: ../camel/camel-net-utils.c:522 +#: ../camel/camel-net-utils.c:533 msgid "cannot create thread" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜憯饜懏饜懅饜憶" -#: ../camel/camel-net-utils.c:678 #, c-format +#: ../camel/camel-net-utils.c:698 msgid "Resolving: %s" msgstr "饜懏饜懄饜憻饜應饜懁饜憹饜懄饜憴: %s" -#: ../camel/camel-net-utils.c:700 +#: ../camel/camel-net-utils.c:720 msgid "Host lookup failed" msgstr "饜懀饜懘饜憰饜憫 饜懁饜懌饜憭饜懇饜憪 饜憮饜懕饜懁饜憶" -#: ../camel/camel-net-utils.c:702 #, c-format +#: ../camel/camel-net-utils.c:724 msgid "Host lookup failed: %s: %s" msgstr "饜懀饜懘饜憰饜憫 饜懁饜懌饜憭饜懇饜憪 饜憮饜懕饜懁饜憶: %s: %s" -#: ../camel/camel-net-utils.c:810 +#: ../camel/camel-net-utils.c:846 msgid "Resolving address" msgstr "饜懏饜懄饜憻饜應饜懁饜憹饜懄饜憴 饜懇饜憶饜懏饜懅饜憰" -#: ../camel/camel-net-utils.c:830 +#: ../camel/camel-net-utils.c:866 msgid "Name lookup failed" msgstr "饜懐饜懕饜懃 饜懁饜懌饜憭饜懇饜憪 饜憮饜懕饜懁饜憶" -#: ../camel/camel-net-utils.c:833 #, c-format +#: ../camel/camel-net-utils.c:871 msgid "Name lookup failed: %s" msgstr "饜懐饜懕饜懃 饜懁饜懌饜憭饜懇饜憪 饜憮饜懕饜懁饜憶: %s" -#: ../camel/camel-offline-journal.c:159 ../camel/camel-offline-journal.c:182 +#, fuzzy, c-format +#: ../camel/camel-offline-folder.c:170 +msgid "Syncing messages in folder '%s' to disk" +msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽: %s 饜憮饜懏饜應饜懃 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 %s\n %s" + #, c-format +#: ../camel/camel-offline-journal.c:143 ../camel/camel-offline-journal.c:168 msgid "Cannot write offline journal for folder '%s': %s" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懏饜懖饜憫 饜應饜憮饜懁饜懖饜懐 饜憽饜懟饜懐饜懇饜懁 饜憮饜懝 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': %s" -#: ../camel/camel-provider.c:60 +#: ../camel/camel-provider.c:59 msgid "Virtual folder email provider" msgstr "饜憹饜懟饜憲饜懌饜懇饜懁 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜懓饜懃饜懕饜懁 饜憪饜懏饜懇饜憹饜懖饜憶饜懟" -#: ../camel/camel-provider.c:62 +#: ../camel/camel-provider.c:61 msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "饜憮饜懝 饜懏饜懓饜憶饜懄饜憴 饜懃饜懕饜懁 饜懆饜憻 饜懇 饜憭饜憿饜懡饜懄 饜憹 饜懇饜懐饜懗饜憺饜懠 饜憰饜懅饜憫 饜憹 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠饜憻" -#: ../camel/camel-provider.c:184 #, c-format +#: ../camel/camel-provider.c:189 msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system." msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懁饜懘饜憶 %s: 饜懃饜應饜憶饜懣饜懁 饜懁饜懘饜憶饜懄饜憴 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶 饜應饜懐 饜憺饜懄饜憰 饜憰饜懄饜憰饜憫饜懇饜懃." -#: ../camel/camel-provider.c:193 #, c-format +#: ../camel/camel-provider.c:198 msgid "Could not load %s: %s" msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懁饜懘饜憶 %s: %s" -#: ../camel/camel-provider.c:379 ../camel/camel-session.c:182 +#, fuzzy, c-format +#: ../camel/camel-provider.c:207 +msgid "Could not load %s: No initialization code in module." +msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懁饜懘饜憶 %s: 饜懐饜懘 initialization 饜憭饜懘饜憶 饜懄饜懐 饜懃饜應饜憶饜懣饜懁." + #, c-format +#: ../camel/camel-provider.c:388 ../camel/camel-session.c:203 msgid "No provider available for protocol '%s'" msgstr "饜懐饜懘 饜憪饜懏饜懇饜憹饜懖饜憶饜懟 饜懇饜憹饜懕饜懁饜懇饜憵饜懇饜懁 饜憮饜懝 饜憪饜懏饜懘饜憫饜懇饜憭饜應饜懁 '%s'" -#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:36 +#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:35 msgid "Anonymous" msgstr "饜懇饜懐饜應饜懐饜懄饜懃饜懇饜憰" -#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:38 +#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:37 msgid "This option will connect to the server using an anonymous login." msgstr "饜憺饜懄饜憰 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 饜憿饜懄饜懁 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 饜憺 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜懣饜憻饜懄饜憴 饜懇饜懐 饜懇饜懐饜應饜懐饜懄饜懃饜懇饜憰 饜懁饜應饜憸饜懄饜懐." -#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:121 ../camel/camel-sasl-plain.c:91 +#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:68 msgid "Authentication failed." msgstr "饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜憮饜懕饜懁饜憶." -#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:130 #, c-format -msgid "" -"Invalid email address trace information:\n" -"%s" -msgstr "" -"饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懓饜懃饜懕饜懁 饜懇饜憶饜懏饜懅饜憰 饜憫饜懏饜懕饜憰 饜懄饜懐饜憮饜懠饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐:\n" -"%s" +#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:78 +msgid "Invalid email address trace information:\n%s" +msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懓饜懃饜懕饜懁 饜懇饜憶饜懏饜懅饜憰 饜憫饜懏饜懕饜憰 饜懄饜懐饜憮饜懠饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐:\n%s" -#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:142 #, c-format -msgid "" -"Invalid opaque trace information:\n" -"%s" -msgstr "" -"饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懘饜憪饜懕饜憭 饜憫饜懏饜懕饜憰 饜懄饜懐饜憮饜懠饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐:\n" -"%s" +#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:91 +msgid "Invalid opaque trace information:\n%s" +msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懘饜憪饜懕饜憭 饜憫饜懏饜懕饜憰 饜懄饜懐饜憮饜懠饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐:\n%s" -#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:154 #, c-format -msgid "" -"Invalid trace information:\n" -"%s" -msgstr "" -"饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜憫饜懏饜懕饜憰 饜懄饜懐饜憮饜懠饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐:\n" -"%s" +#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:104 +msgid "Invalid trace information:\n%s" +msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜憫饜懏饜懕饜憰 饜懄饜懐饜憮饜懠饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐:\n%s" -#: ../camel/camel-sasl-cram-md5.c:38 +#: ../camel/camel-sasl-cram-md5.c:45 msgid "CRAM-MD5" msgstr "CRAM-MD5" -#: ../camel/camel-sasl-cram-md5.c:40 +#: ../camel/camel-sasl-cram-md5.c:47 msgid "" "This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if " "the server supports it." msgstr "" -"饜憺饜懄饜憰 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 饜憿饜懄饜懁 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 饜憺 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜懣饜憻饜懄饜憴 饜懇 饜憰饜懄饜憭饜憳饜懌饜懠 CRAM-MD5 饜憪饜懎饜憰饜憿饜懠饜憶, 饜懄饜憮 饜憺 饜憰饜懟饜憹饜懠 " -"饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜憰 饜懄饜憫." +"饜憺饜懄饜憰 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 饜憿饜懄饜懁 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 饜憺 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜懣饜憻饜懄饜憴 饜懇 饜憰饜懄饜憭饜憳饜懌饜懠 CRAM-MD5 饜憪饜懎饜憰饜憿饜懠饜憶, 饜懄饜憮 饜憺 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜憰 " +"饜懄饜憫." -#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:48 +#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:56 msgid "DIGEST-MD5" msgstr "饜憶饜懖饜憽饜懅饜憰饜憫-MD5" -#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:50 +#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:58 msgid "" -"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " -"if the server supports it." +"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, if " +"the server supports it." msgstr "" "饜憺饜懄饜憰 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 饜憿饜懄饜懁 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 饜憺 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜懣饜憻饜懄饜憴 饜懇 饜憰饜懄饜憭饜憳饜懌饜懠 DIGEST-MD5 饜憪饜懎饜憰饜憿饜懠饜憶, 饜懄饜憮 饜憺 饜憰饜懟饜憹饜懠 " "饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜憰 饜懄饜憫." -#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:853 +#, fuzzy +#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:817 +msgid "Server challenge too long (>2048 octets)" +msgstr "饜憰饜懟饜憹饜懠 饜憲饜懆饜懁饜懇饜懐饜憽 饜憫饜懙 饜懁饜應饜憴 (>2048 octets)" + +#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:827 msgid "Server challenge invalid\n" msgstr "饜憰饜懟饜憹饜懠 饜憲饜懆饜懁饜懇饜懐饜憽 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶\n" -#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:859 +#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:834 msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token" msgstr "饜憰饜懟饜憹饜懠 饜憲饜懆饜懁饜懇饜懐饜憽 饜憭饜懇饜懐饜憫饜懕饜懐饜憶 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 \"饜憭饜憿饜應饜懁饜懄饜憫饜懓 饜憹 饜憪饜懏饜懇饜憫饜懅饜憭饜憱饜懇饜懐\" 饜憫饜懘饜憭饜懇饜懐" -#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:889 +#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:865 msgid "Server response did not contain authorization data" msgstr "饜憰饜懟饜憹饜懠 饜懏饜懄饜憰饜憪饜應饜懐饜憰 饜憶饜懄饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憭饜懇饜懐饜憫饜懕饜懐 饜懛饜憯饜懠饜懄饜憻饜懕饜憱饜懇饜懐 饜憶饜懕饜憫饜懇" -#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:907 +#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:885 msgid "Server response contained incomplete authorization data" msgstr "饜憰饜懟饜憹饜懠 饜懏饜懄饜憰饜憪饜應饜懐饜憰 饜憭饜懇饜懐饜憫饜懕饜懐饜憶 饜懄饜懐饜憭饜懇饜懃饜憪饜懁饜懓饜憫 饜懛饜憯饜懠饜懄饜憻饜懕饜憱饜懇饜懐 饜憶饜懕饜憫饜懇" -#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:917 +#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:897 msgid "Server response does not match" msgstr "饜憰饜懟饜憹饜懠 饜懏饜懄饜憰饜憪饜應饜懐饜憰 饜憶饜懗饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懃饜懆饜憲" -#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:159 +#, fuzzy +#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:82 +msgid "GSSAPI" +msgstr "GSSAPI" + +#, fuzzy +#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:84 +msgid "" +"This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication." +msgstr "饜憺饜懄饜憰 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 饜憿饜懄饜懁 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 饜憺 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜懣饜憻饜懄饜憴 Kerberos 5 饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐." + +#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:121 msgid "" "The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is " "unrecognized by the implementation." @@ -1711,25 +2018,34 @@ msgstr "" "饜憺 饜憰饜憪饜懅饜憰饜懄饜憮饜懖饜憶 饜懃饜懅饜憭饜懇饜懐饜懄饜憻饜懃 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶 饜憵饜懖 饜憺 饜憪饜懏饜懇饜憹饜懖饜憶饜懇饜憶 饜憭饜懏饜懄饜憶饜懅饜懐饜憲饜懇饜懁, 饜懝 饜懄饜憻 饜懇饜懐饜懏饜懅饜憭饜懇饜憸饜懐饜懖饜憻饜憶 " "饜憵饜懖 饜憺 饜懄饜懃饜憪饜懁饜懇饜懃饜懅饜懐饜憫饜懕饜憱饜懇饜懐." -#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:164 +#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:126 msgid "The provided target_name parameter was ill-formed." msgstr "饜憺 饜憪饜懏饜懇饜憹饜懖饜憶饜懇饜憶 target_name 饜憪饜懠饜懆饜懃饜懇饜憫饜懠 饜憿饜應饜憻 饜懄饜懁-饜憮饜懝饜懃饜憶." -#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:167 +#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:129 msgid "" "The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type " "of name." msgstr "" "饜憺 饜憪饜懏饜懇饜憹饜懖饜憶饜懇饜憶 target_name 饜憪饜懠饜懆饜懃饜懇饜憫饜懠 饜憭饜懇饜懐饜憫饜懕饜懐饜憶 饜懇饜懐 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懝 饜懗饜懐饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶 饜憫饜懖饜憪 饜憹 饜懐饜懕饜懃." -#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:176 +#, fuzzy +#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:133 +msgid "" +"The input_token contains different channel bindings to those specified via " +"the input_chan_bindings parameter." +msgstr "" +"饜憺 input_token 饜憭饜懇饜懐饜憫饜懕饜懐饜憻 饜憶饜懄饜憮饜懠饜懇饜懐饜憫 饜憲饜懆饜懐饜懇饜懁 bindings 饜憫 饜憺饜懘饜憻 饜憰饜憪饜懅饜憰饜懄饜憮饜懖饜憶 饜憹饜懖饜懇 饜憺 " +"input_chan_bindings 饜憪饜懠饜懆饜懃饜懇饜憫饜懠." + +#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:138 msgid "" "The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not " "be verified." msgstr "" "饜憺 input_token 饜憭饜懇饜懐饜憫饜懕饜懐饜憻 饜懇饜懐 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜憰饜懄饜憸饜懐饜懇饜憲饜懠, 饜懝 饜懇 饜憰饜懄饜憸饜懐饜懇饜憲饜懠 饜憺饜懆饜憫 饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憵饜懓 饜憹饜懅饜懏饜懄饜憮饜懖饜憶." -#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:180 +#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:142 msgid "" "The supplied credentials were not valid for context initiation, or the " "credential handle did not reference any credentials." @@ -1737,1975 +2053,2219 @@ msgstr "" "饜憺 饜憰饜懇饜憪饜懁饜懖饜憶 饜憭饜懏饜懇饜憶饜懅饜懐饜憱饜懇饜懁饜憻 饜憿饜懟 饜懐饜應饜憫 饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜憮饜懝 饜憭饜應饜懐饜憫饜懅饜憭饜憰饜憫 饜懄饜懐饜懄饜憱饜懓饜懕饜憱饜懇饜懐, 饜懝 饜憺 饜憭饜懏饜懄饜憶饜懅饜懐饜憲饜懇饜懁 饜懀饜懆饜懐饜憶饜懇饜懁 " "饜憶饜懄饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懏饜懅饜憮饜懠饜懇饜懐饜憰 饜懅饜懐饜懄 饜憭饜懏饜懇饜憶饜懅饜懐饜憱饜懇饜懁饜憻." -#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:185 +#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:147 msgid "The supplied context handle did not refer to a valid context." msgstr "饜憺 饜憰饜懇饜憪饜懁饜懖饜憶 饜憭饜應饜懐饜憫饜懅饜憭饜憰饜憫 饜懀饜懆饜懐饜憶饜懇饜懁 饜憶饜懄饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懏饜懄饜憮饜懟 饜憫 饜懇 饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜憭饜應饜懐饜憫饜懅饜憭饜憰饜憫." -#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:188 +#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:150 msgid "The consistency checks performed on the input_token failed." msgstr "饜憺 饜憭饜懇饜懐饜憰饜懄饜憰饜憫饜懇饜懐饜憰饜懓 饜憲饜懅饜憭饜憰 饜憪饜懠饜憮饜懝饜懃饜憶 饜應饜懐 饜憺 input_token 饜憮饜懕饜懁饜憶." -#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:191 +#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:153 msgid "The consistency checks performed on the credential failed." msgstr "饜憺 饜憭饜懇饜懐饜憰饜懄饜憰饜憫饜懇饜懐饜憰饜懓 饜憲饜懅饜憭饜憰 饜憪饜懠饜憮饜懝饜懃饜憶 饜應饜懐 饜憺 饜憭饜懏饜懄饜憶饜懅饜懐饜憲饜懇饜懁 饜憮饜懕饜懁饜憶." -#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:194 +#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:156 msgid "The referenced credentials have expired." msgstr "饜憺 饜懏饜懅饜憮饜懠饜懇饜懐饜憰饜憫 饜憭饜懏饜懇饜憶饜懅饜懐饜憱饜懇饜懁饜憻 饜懀饜懆饜憹 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懖饜懏饜憶." -#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:200 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:248 -#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:284 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:299 -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1272 +#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:162 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:296 +#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:339 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:355 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1135 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "饜憵饜懆饜憶 饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懏饜懄饜憰饜憪饜應饜懐饜憰 饜憮饜懏饜應饜懃 饜憰饜懟饜憹饜懠." -#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:309 +#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:366 msgid "Unsupported security layer." msgstr "饜懗饜懐饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶 饜憰饜懄饜憭饜憳饜懌饜懠饜懄饜憫饜懄 饜懁饜懕饜懠." -#: ../camel/camel-sasl-login.c:36 +#: ../camel/camel-sasl-login.c:39 msgid "Login" msgstr "饜懁饜應饜憸饜懄饜懐" -#: ../camel/camel-sasl-login.c:38 ../camel/camel-sasl-plain.c:38 +#: ../camel/camel-sasl-login.c:41 ../camel/camel-sasl-plain.c:45 msgid "This option will connect to the server using a simple password." msgstr "饜憺饜懄饜憰 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 饜憿饜懄饜懁 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 饜憺 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜懣饜憻饜懄饜憴 饜懇 饜憰饜懄饜懃饜憪饜懇饜懁 饜憪饜懎饜憰饜憿饜懠饜憶." -#: ../camel/camel-sasl-login.c:134 +#: ../camel/camel-sasl-login.c:94 msgid "Unknown authentication state." msgstr "饜懗饜懐饜懘饜懐 饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜憰饜憫饜懕饜憫." -#: ../camel/camel-sasl-plain.c:36 +#, fuzzy +#: ../camel/camel-sasl-ntlm.c:41 +msgid "NTLM / SPA" +msgstr "NTLM / 饜憰饜憪饜懎" + +#, fuzzy +#: ../camel/camel-sasl-ntlm.c:43 +msgid "" +"This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure " +"Password Authentication." +msgstr "" +"饜憺饜懄饜憰 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 饜憿饜懄饜懁 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 饜懇 饜憿饜懄饜懐饜憶饜懘饜憻-饜憵饜懕饜憰饜憫 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜懣饜憻饜懄饜憴 NTLM / 饜憰饜懄饜憭饜憳饜懌饜懠 饜憪饜懎饜憰饜憿饜懠饜憶 " +"饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐." + +#: ../camel/camel-sasl-plain.c:43 msgid "PLAIN" msgstr "饜憪饜懁饜懕饜懐" -#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:106 +#, fuzzy +#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:46 +msgid "POP before SMTP" +msgstr "饜憪饜應饜憪 饜憵饜懄饜憮饜懝 SMTP" + +#, fuzzy +#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:48 +msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" +msgstr "饜憺饜懄饜憰 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 饜憿饜懄饜懁 authorise 饜懇 饜憪饜應饜憪 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憱饜懇饜懐 饜憵饜懄饜憮饜懝 饜懇饜憫饜懅饜懃饜憪饜憫饜懄饜憴 SMTP" + +#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:82 msgid "POP Source URI" msgstr "POP 饜憰饜懝饜憰 URI" -#: ../camel/camel-search-private.c:149 +#, fuzzy +#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:88 +msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport" +msgstr "饜憪饜應饜憪 饜憵饜懄饜憮饜懝 SMTP 饜應饜憯 饜懣饜憻饜懄饜憴 饜懇饜懐 饜懗饜懐饜懘饜懐 饜憫饜懏饜懎饜懐饜憰饜憪饜懝饜憫" + +#, fuzzy +#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:95 +msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" +msgstr "饜憪饜應饜憪 饜憵饜懄饜憮饜懝 SMTP 饜應饜憯 饜懣饜憻饜懄饜憴 饜懇 饜懐饜應饜懐-饜憪饜應饜憪 饜憰饜懝饜憰" + #, c-format +#: ../camel/camel-search-private.c:113 msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "饜懏饜懅饜憸饜憳饜懌饜懁饜懠 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懏饜懅饜憱饜懇饜懐 饜憭饜懎饜懃饜憪饜懇饜懁饜懕饜憱饜懇饜懐 饜憮饜懕饜懁饜憶: %s: %s" -#: ../camel/camel-service.c:265 #, c-format +#: ../camel/camel-service.c:97 msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "URL '%s' 饜懐饜懓饜憶饜憻 饜懇 饜懣饜憻饜懠饜懐饜懕饜懃 饜憭饜懇饜懃饜憪饜懘饜懐饜懇饜懐饜憫" -#: ../camel/camel-service.c:269 #, c-format +#: ../camel/camel-service.c:101 msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "URL '%s' 饜懐饜懓饜憶饜憻 饜懇 饜懀饜懘饜憰饜憫 饜憭饜懇饜懃饜憪饜懘饜懐饜懇饜懐饜憫" -#: ../camel/camel-service.c:273 #, c-format +#: ../camel/camel-service.c:105 msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "URL '%s' 饜懐饜懓饜憶饜憻 饜懇 饜憪饜懎饜憯 饜憭饜懇饜懃饜憪饜懘饜懐饜懇饜懐饜憫" -#: ../camel/camel-session.c:307 #, c-format -msgid "" -"Could not create directory %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜憶饜懖饜懏饜懅饜憭饜憫饜懠饜懄 %s:\n" -"%s" +#: ../camel/camel-session.c:258 +msgid "Could not create directory %s:\n%s" +msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜憶饜懖饜懏饜懅饜憭饜憫饜懠饜懄 %s:\n%s" -#: ../camel/camel-session.c:479 #, c-format +#: ../camel/camel-session.c:743 msgid "Please enter the %s password for %s on host %s." msgstr "饜憪饜懁饜懓饜憻 饜懅饜懐饜憫饜懠 饜憺 %s 饜憪饜懎饜憰饜憿饜懠饜憶 饜憮饜懝 %s 饜應饜懐 饜懀饜懘饜憰饜憫 %s." -#: ../camel/camel-smime-context.c:447 ../camel/camel-smime-context.c:1012 #, c-format +#: ../camel/camel-smime-context.c:344 ../camel/camel-smime-context.c:969 msgid "Cannot find certificate for '%s'" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憮饜懖饜懐饜憶 饜憰饜懇饜憫饜懄饜憮饜懄饜憭饜懇饜憫 饜憮饜懝 '%s'" -#: ../camel/camel-smime-context.c:483 +#, fuzzy +#: ../camel/camel-smime-context.c:350 +msgid "Cannot create CMS message" +msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 CMS 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽" + +#, fuzzy +#: ../camel/camel-smime-context.c:355 +msgid "Cannot create CMS signed data" +msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 CMS 饜憰饜懖饜懐饜憶 饜憶饜懕饜憫饜懇" + +#, fuzzy +#: ../camel/camel-smime-context.c:361 +msgid "Cannot attach CMS signed data" +msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懇饜憫饜懆饜憲 CMS 饜憰饜懖饜懐饜憶 饜憶饜懕饜憫饜懇" + +#, fuzzy +#: ../camel/camel-smime-context.c:368 +msgid "Cannot attach CMS data" +msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懇饜憫饜懆饜憲 CMS 饜憶饜懕饜憫饜懇" + +#, fuzzy +#: ../camel/camel-smime-context.c:374 +msgid "Cannot create CMS Signer information" +msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 CMS 饜憰饜懖饜懐饜懟 饜懄饜懐饜憮饜懠饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐" + +#: ../camel/camel-smime-context.c:380 msgid "Cannot find certificate chain" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憮饜懖饜懐饜憶 饜憰饜懇饜憫饜懄饜憮饜懄饜憭饜懇饜憫 饜憲饜懕饜懐" -#: ../camel/camel-smime-context.c:511 ../camel/camel-smime-context.c:523 +#, fuzzy +#: ../camel/camel-smime-context.c:386 +msgid "Cannot add CMS Signing time" +msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懆饜憶 CMS 饜憰饜懖饜懐饜懄饜憴 饜憫饜懖饜懃" + #, c-format +#: ../camel/camel-smime-context.c:410 ../camel/camel-smime-context.c:425 msgid "Encryption certificate for '%s' does not exist" msgstr "饜懄饜懐饜憭饜懏饜懄饜憪饜憱饜懇饜懐 饜憰饜懇饜憫饜懄饜憮饜懄饜憭饜懇饜憫 饜憮饜懝 '%s' 饜憶饜懗饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懅饜憭饜憻饜懄饜憰饜憫" -#: ../camel/camel-smime-context.c:540 +#, fuzzy +#: ../camel/camel-smime-context.c:432 +msgid "Cannot add SMIMEEncKeyPrefs attribute" +msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懆饜憶 SMIMEEncKeyPrefs 饜懇饜憫饜懏饜懄饜憵饜懣饜憫" + +#, fuzzy +#: ../camel/camel-smime-context.c:437 +msgid "Cannot add MS SMIMEEncKeyPrefs attribute" +msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懆饜憶 饜懃饜懄饜憻 SMIMEEncKeyPrefs 饜懇饜憫饜懏饜懄饜憵饜懣饜憫" + +#: ../camel/camel-smime-context.c:442 msgid "Cannot add encryption certificate" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懆饜憶 饜懄饜懐饜憭饜懏饜懄饜憪饜憱饜懇饜懐 饜憰饜懇饜憫饜懄饜憮饜懄饜憭饜懇饜憫" -#: ../camel/camel-smime-context.c:616 ../camel/camel-smime-context.c:1084 -msgid "Cannot create encoder context" -msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜懅饜懐饜憭饜懘饜憶饜懠 饜憭饜應饜懐饜憫饜懅饜憭饜憰饜憫" - -#: ../camel/camel-smime-context.c:627 ../camel/camel-smime-context.c:1101 -msgid "Failed to encode data" -msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懅饜懐饜憭饜懘饜憶 饜憶饜懕饜憫饜懇" +#, fuzzy +#: ../camel/camel-smime-context.c:448 +msgid "Cannot add CMS Signer information" +msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懆饜憶 CMS 饜憰饜懖饜懐饜懟 饜懄饜懐饜憮饜懠饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐" -#: ../camel/camel-smime-context.c:700 +#: ../camel/camel-smime-context.c:480 msgid "Unverified" msgstr "饜懇饜懐饜憹饜懅饜懏饜懄饜憮饜懖饜憶" -#: ../camel/camel-smime-context.c:702 +#: ../camel/camel-smime-context.c:482 msgid "Good signature" msgstr "饜憸饜懌饜憶 饜憰饜懄饜憸饜懐饜懇饜憲饜懠" -#: ../camel/camel-smime-context.c:704 +#: ../camel/camel-smime-context.c:484 msgid "Bad signature" msgstr "饜憵饜懆饜憶 饜憰饜懄饜憸饜懐饜懇饜憲饜懠" -#: ../camel/camel-smime-context.c:706 +#: ../camel/camel-smime-context.c:486 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "饜憭饜應饜懐饜憫饜懅饜懐饜憫 饜憫饜懆饜懃饜憪饜懟饜憶 饜憿饜懄饜憺 饜懝 饜懛饜懁饜憫饜懠饜憶 饜懄饜懐 饜憫饜懏饜懆饜懐饜憻饜懄饜憫" -#: ../camel/camel-smime-context.c:708 +#: ../camel/camel-smime-context.c:488 msgid "Signing certificate not found" msgstr "饜憰饜懖饜懐饜懄饜憴 饜憰饜懇饜憫饜懄饜憮饜懄饜憭饜懇饜憫 饜懐饜應饜憫 饜憮饜懍饜懐饜憶" -#: ../camel/camel-smime-context.c:710 +#: ../camel/camel-smime-context.c:490 msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "饜憰饜懖饜懐饜懄饜憴 饜憰饜懇饜憫饜懄饜憮饜懄饜憭饜懇饜憫 饜懐饜應饜憫 饜憫饜懏饜懗饜憰饜憫饜懇饜憶" -#: ../camel/camel-smime-context.c:712 +#: ../camel/camel-smime-context.c:492 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "饜憰饜懄饜憸饜懐饜懇饜憲饜懠 饜懆饜懁饜憸饜懟饜懄饜憺饜懇饜懃 饜懗饜懐饜懘饜懐" -#: ../camel/camel-smime-context.c:714 +#: ../camel/camel-smime-context.c:494 msgid "Signature algorithm unsupported" msgstr "饜憰饜懄饜憸饜懐饜懇饜憲饜懠 饜懆饜懁饜憸饜懟饜懄饜憺饜懇饜懃 饜懗饜懐饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶" -#: ../camel/camel-smime-context.c:716 +#: ../camel/camel-smime-context.c:496 msgid "Malformed signature" msgstr "饜懃饜懆饜懁饜憮饜懝饜懃饜憶 饜憰饜懄饜憸饜懐饜懇饜憲饜懠" -#: ../camel/camel-smime-context.c:718 +#: ../camel/camel-smime-context.c:498 msgid "Processing error" msgstr "饜憪饜懏饜懘饜憰饜懅饜憰饜懄饜憴 饜懟饜懠" -#: ../camel/camel-smime-context.c:772 +#: ../camel/camel-smime-context.c:540 msgid "No signed data in signature" msgstr "饜懐饜懘 饜憰饜懖饜懐饜憶 饜憶饜懕饜憫饜懇 饜懄饜懐 饜憰饜懄饜憸饜懐饜懇饜憲饜懠" -#: ../camel/camel-smime-context.c:777 +#: ../camel/camel-smime-context.c:545 msgid "Digests missing from enveloped data" msgstr "饜憶饜懇饜憽饜懅饜憰饜憫饜憰 饜懃饜懄饜憰饜懄饜憴 饜憮饜懏饜應饜懃 饜懅饜懐饜憹饜懅饜懁饜懇饜憪饜憫 饜憶饜懕饜憫饜懇" -#: ../camel/camel-smime-context.c:790 ../camel/camel-smime-context.c:800 +#: ../camel/camel-smime-context.c:558 ../camel/camel-smime-context.c:569 msgid "Cannot calculate digests" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜懆饜懁饜憭饜懣饜懁饜懕饜憫 饜憶饜懇饜憽饜懅饜憰饜憫饜憰" -#: ../camel/camel-smime-context.c:807 ../camel/camel-smime-context.c:811 +#: ../camel/camel-smime-context.c:576 ../camel/camel-smime-context.c:580 msgid "Cannot set message digests" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憰饜懅饜憫 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜憶饜懇饜憽饜懅饜憰饜憫饜憰" -#: ../camel/camel-smime-context.c:821 ../camel/camel-smime-context.c:826 +#: ../camel/camel-smime-context.c:590 ../camel/camel-smime-context.c:595 msgid "Certificate import failed" msgstr "饜憰饜懇饜憫饜懄饜憮饜懄饜憭饜懇饜憫 饜懄饜懃饜憪饜懝饜憫 饜憮饜懕饜懁饜憶" -#: ../camel/camel-smime-context.c:836 #, c-format +#: ../camel/camel-smime-context.c:605 msgid "Certificate is the only message, cannot verify certificates" msgstr "饜憰饜懇饜憫饜懄饜憮饜懄饜憭饜懇饜憫 饜懄饜憻 饜憺 饜懘饜懐饜懁饜懄 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽, 饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憹饜懅饜懏饜懄饜憮饜懖 饜憰饜懇饜憫饜懄饜憮饜懄饜憭饜懇饜憫饜憰" -#: ../camel/camel-smime-context.c:839 #, c-format +#: ../camel/camel-smime-context.c:608 msgid "Certificate is the only message, certificates imported and verified" msgstr "饜憰饜懇饜憫饜懄饜憮饜懄饜憭饜懇饜憫 饜懄饜憻 饜憺 饜懘饜懐饜懁饜懄 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽, 饜憰饜懇饜憫饜懄饜憮饜懄饜憭饜懇饜憫饜憰 饜懄饜懃饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶 饜懐 饜憹饜懅饜懏饜懄饜憮饜懖饜憶" -#: ../camel/camel-smime-context.c:843 +#: ../camel/camel-smime-context.c:612 msgid "Cannot find signature digests" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憮饜懖饜懐饜憶 饜憰饜懄饜憸饜懐饜懇饜憲饜懠 饜憶饜懇饜憽饜懅饜憰饜憫饜憰" -#: ../camel/camel-smime-context.c:859 #, c-format +#: ../camel/camel-smime-context.c:628 msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "饜憰饜懖饜懐饜懠: %s <%s>: %s\n" -#: ../camel/camel-smime-context.c:960 ../camel/camel-smime-context.c:1184 +#: ../camel/camel-smime-context.c:763 ../camel/camel-smime-context.c:1041 +msgid "Cannot create encoder context" +msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜懅饜懐饜憭饜懘饜憶饜懠 饜憭饜應饜懐饜憫饜懅饜憭饜憰饜憫" + +#, fuzzy +#: ../camel/camel-smime-context.c:769 +msgid "Failed to add data to CMS encoder" +msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懆饜憶 饜憶饜懕饜憫饜懇 饜憫 CMS 饜懅饜懐饜憭饜懘饜憶饜懠" + +#: ../camel/camel-smime-context.c:774 ../camel/camel-smime-context.c:1058 +msgid "Failed to encode data" +msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懅饜懐饜憭饜懘饜憶 饜憶饜懕饜憫饜懇" + +#: ../camel/camel-smime-context.c:909 ../camel/camel-smime-context.c:1146 msgid "Decoder failed" msgstr "饜憶饜懓饜憭饜懘饜憶饜懠 饜憮饜懕饜懁饜憶" -#: ../camel/camel-smime-context.c:1019 +#: ../camel/camel-smime-context.c:976 msgid "Cannot find common bulk encryption algorithm" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憮饜懖饜懐饜憶 饜憭饜應饜懃饜懇饜懐 饜憵饜懇饜懁饜憭 饜懄饜懐饜憭饜懏饜懄饜憪饜憱饜懇饜懐 饜懆饜懁饜憸饜懟饜懄饜憺饜懇饜懃" -#: ../camel/camel-smime-context.c:1027 +#: ../camel/camel-smime-context.c:984 msgid "Cannot allocate slot for encryption bulk key" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懆饜懁饜懘饜憭饜懕饜憫 饜憰饜懁饜應饜憫 饜憮饜懝 饜懄饜懐饜憭饜懏饜懄饜憪饜憱饜懇饜懐 饜憵饜懇饜懁饜憭 饜憭饜懓" -#: ../camel/camel-smime-context.c:1095 +#, fuzzy +#: ../camel/camel-smime-context.c:995 +msgid "Cannot create CMS Message" +msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 CMS 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽" + +#, fuzzy +#: ../camel/camel-smime-context.c:1001 +msgid "Cannot create CMS Enveloped data" +msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 CMS 饜懅饜懐饜憹饜懅饜懁饜懇饜憪饜憫 饜憶饜懕饜憫饜懇" + +#, fuzzy +#: ../camel/camel-smime-context.c:1007 +msgid "Cannot attach CMS Enveloped data" +msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懇饜憫饜懆饜憲 CMS 饜懅饜懐饜憹饜懅饜懁饜懇饜憪饜憫 饜憶饜懕饜憫饜懇" + +#, fuzzy +#: ../camel/camel-smime-context.c:1013 +msgid "Cannot attach CMS data object" +msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懇饜憫饜懆饜憲 CMS 饜憶饜懕饜憫饜懇 饜懇饜憵饜憽饜懅饜憭饜憫" + +#, fuzzy +#: ../camel/camel-smime-context.c:1022 +msgid "Cannot create CMS Recipient information" +msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 CMS 饜懏饜懇饜憰饜懄饜憪饜懓饜懇饜懐饜憫 饜懄饜懐饜憮饜懠饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐" + +#, fuzzy +#: ../camel/camel-smime-context.c:1027 +msgid "Cannot add CMS Recipient information" +msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懆饜憶 CMS 饜懏饜懇饜憰饜懄饜憪饜懓饜懇饜懐饜憫 饜懄饜懐饜憮饜懠饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐" + +#: ../camel/camel-smime-context.c:1052 msgid "Failed to add data to encoder" msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懆饜憶 饜憶饜懕饜憫饜懇 饜憫 饜懅饜懐饜憭饜懘饜憶饜懠" -#: ../camel/camel-smime-context.c:1191 +#: ../camel/camel-smime-context.c:1153 msgid "S/MIME Decrypt: No encrypted content found" msgstr "S/MIME 饜憶饜懄饜憭饜懏饜懄饜憪饜憫: 饜懐饜懘 饜懄饜懐饜憭饜懏饜懄饜憪饜憫饜懇饜憶 饜憭饜應饜懐饜憫饜懅饜懐饜憫 饜憮饜懍饜懐饜憶" -#: ../camel/camel-store.c:283 -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:171 -msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" -msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠: 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜應饜憪饜懠饜懕饜憱饜懇饜懐 饜應饜懐 饜憺饜懄饜憰 饜憰饜憫饜懝" - -#: ../camel/camel-store.c:316 #, c-format +#: ../camel/camel-store.c:426 msgid "Cannot create folder '%s': folder exists" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜懅饜憭饜憻饜懄饜憰饜憫饜憰" -#: ../camel/camel-store.c:395 -msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" -msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠: 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜應饜憪饜懠饜懕饜憱饜懇饜懐 饜應饜懐 饜憺饜懄饜憰 饜憰饜憫饜懝" - -#: ../camel/camel-store.c:423 #, c-format +#: ../camel/camel-store.c:520 msgid "Cannot create folder: %s: folder exists" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠: %s: 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜懅饜憭饜憻饜懄饜憰饜憫饜憰" -#: ../camel/camel-store.c:487 ../camel/camel-vee-store.c:377 -#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:219 #, c-format +#: ../camel/camel-store.c:591 ../camel/camel-vee-store.c:261 +#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:218 msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憶饜懄饜懁饜懓饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠: %s: 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜應饜憪饜懠饜懕饜憱饜懇饜懐" -#: ../camel/camel-store.c:544 ../camel/camel-vee-store.c:414 -#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:291 #, c-format +#: ../camel/camel-store.c:655 ../camel/camel-vee-store.c:213 +#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:305 msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懏饜懓饜懐饜懕饜懃 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠: %s: 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜應饜憪饜懠饜懕饜憱饜懇饜懐" #. the name of the Trash folder, used for deleted messages -#: ../camel/camel-store.c:900 ../camel/camel-vtrash-folder.c:54 +#: ../camel/camel-store.c:1086 ../camel/camel-vtrash-folder.c:49 msgid "Trash" msgstr "饜憫饜懏饜懆饜憱" #. the name of the Junk folder, used for spam messages -#: ../camel/camel-store.c:903 ../camel/camel-vtrash-folder.c:56 +#: ../camel/camel-store.c:1089 ../camel/camel-vtrash-folder.c:51 msgid "Junk" msgstr "饜憽饜懇饜憴饜憭" -#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:870 #, c-format +#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:729 msgid "" -"Issuer: %s\n" -"Subject: %s\n" -"Fingerprint: %s\n" -"Signature: %s" +"Issuer: %s\nSubject: %s\nFingerprint: " +"%s\nSignature: %s" msgstr "" -"饜懄饜憱饜懙饜懠: %s\n" -"饜憰饜懇饜憵饜憽饜懅饜憭饜憫: %s\n" -"饜憮饜懄饜憴饜憸饜懠饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫: %s\n" -"饜憰饜懄饜憸饜懐饜懇饜憲饜懠: %s" +"饜懄饜憱饜懙饜懠: %s\n饜憰饜懇饜憵饜憽饜懅饜憭饜憫: %s\n饜憮饜懄饜憴饜憸饜懠饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫: " +"%s\n饜憰饜懄饜憸饜懐饜懇饜憲饜懠: %s" -#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:876 +#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:735 msgid "GOOD" msgstr "饜憸饜懌饜憶" -#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:876 +#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:735 msgid "BAD" msgstr "饜憵饜懆饜憶" #. construct our user prompt -#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:880 #, c-format -msgid "" -"SSL Certificate check for %s:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Do you wish to accept?" -msgstr "" -"SSL 饜憰饜懇饜憫饜懄饜憮饜懄饜憭饜懇饜憫 饜憲饜懅饜憭 饜憮饜懝 %s:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"饜憶饜懙 饜懣 饜憿饜懄饜憱 饜憫 饜懆饜憭饜憰饜懅饜憪饜憫?" +#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:739 +msgid "SSL Certificate check for %s:\n\n%s\n\nDo you wish to accept?" +msgstr "SSL 饜憰饜懇饜憫饜懄饜憮饜懄饜憭饜懇饜憫 饜憲饜懅饜憭 饜憮饜懝 %s:\n\n%s\n\n饜憶饜懙 饜懣 饜憿饜懄饜憱 饜憫 饜懆饜憭饜憰饜懅饜憪饜憫?" -#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:924 #, c-format -msgid "" -"Certificate problem: %s\n" -"Issuer: %s" -msgstr "" -"饜憰饜懇饜憫饜懄饜憮饜懄饜憭饜懇饜憫 饜憪饜懏饜應饜憵饜懁饜懇饜懃: %s\n" -"饜懄饜憱饜懙饜懠: %s" +#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:783 +msgid "Certificate problem: %s\nIssuer: %s" +msgstr "饜憰饜懇饜憫饜懄饜憮饜懄饜憭饜懇饜憫 饜憪饜懏饜應饜憵饜懁饜懇饜懃: %s\n饜懄饜憱饜懙饜懠: %s" -#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:976 #, c-format -msgid "" -"Bad certificate domain: %s\n" -"Issuer: %s" -msgstr "" -"饜憵饜懆饜憶 饜憰饜懇饜憫饜懄饜憮饜懄饜憭饜懇饜憫 饜憶饜懘饜懃饜懕饜懐: %s\n" -"饜懄饜憱饜懙饜懠: %s" +#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:835 +msgid "Bad certificate domain: %s\nIssuer: %s" +msgstr "饜憵饜懆饜憶 饜憰饜懇饜憫饜懄饜憮饜懄饜憭饜懇饜憫 饜憶饜懘饜懃饜懕饜懐: %s\n饜懄饜憱饜懙饜懠: %s" -#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:994 #, c-format -msgid "" -"Certificate expired: %s\n" -"Issuer: %s" -msgstr "" -"饜憰饜懇饜憫饜懄饜憮饜懄饜憭饜懇饜憫 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懖饜懏饜憶: %s\n" -"饜懄饜憱饜懙饜懠: %s" +#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:853 +msgid "Certificate expired: %s\nIssuer: %s" +msgstr "饜憰饜懇饜憫饜懄饜憮饜懄饜憭饜懇饜憫 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懖饜懏饜憶: %s\n饜懄饜憱饜懙饜懠: %s" -#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:1011 #, c-format -msgid "" -"Certificate revocation list expired: %s\n" -"Issuer: %s" -msgstr "" -"饜憰饜懇饜憫饜懄饜憮饜懄饜憭饜懇饜憫 饜懏饜懅饜憹饜懇饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懁饜懄饜憰饜憫 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懖饜懏饜憶: %s\n" -"饜懄饜憱饜懙饜懠: %s" +#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:870 +msgid "Certificate revocation list expired: %s\nIssuer: %s" +msgstr "饜憰饜懇饜憫饜懄饜憮饜懄饜憭饜懇饜憫 饜懏饜懅饜憹饜懇饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懁饜懄饜憰饜憫 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懖饜懏饜憶: %s\n饜懄饜憱饜懙饜懠: %s" -#: ../camel/camel-url.c:313 #, c-format +#: ../camel/camel-url.c:315 msgid "Could not parse URL '%s'" msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憪饜懜饜憰 URL '%s'" -#: ../camel/camel-vee-folder.c:576 #, c-format +#: ../camel/camel-vee-folder.c:1050 msgid "Error storing '%s': %s" msgstr "饜懟饜懠 饜憰饜憫饜懝饜懄饜憴 '%s': %s" -#: ../camel/camel-vee-folder.c:653 #, c-format +#: ../camel/camel-vee-folder.c:1123 msgid "No such message %s in %s" msgstr "饜懐饜懘 饜憰饜懗饜憲 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 %s 饜懄饜懐 %s" -#: ../camel/camel-vee-folder.c:812 ../camel/camel-vee-folder.c:818 +#: ../camel/camel-vee-folder.c:1139 ../camel/camel-vee-folder.c:1154 msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜應饜憪饜懄 饜懝 饜懃饜懙饜憹 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻 饜懄饜懐饜憫饜懌 饜懇 饜憹饜懟饜憲饜懌饜懇饜懁 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠" -#: ../camel/camel-vee-store.c:113 ../camel/camel-vee-store.c:114 -#: ../camel/camel-vee-store.c:353 +#: ../camel/camel-vee-store.c:142 ../camel/camel-vee-store.c:144 +#: ../camel/camel-vee-store.c:414 msgid "Unmatched" msgstr "饜懇饜懐饜懃饜懆饜憲饜憫" -#: ../camel/camel-vee-store.c:400 -#, c-format -msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" -msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憶饜懄饜懁饜懓饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠: %s: 饜懐饜懘 饜憰饜懗饜憲 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠" - -#: ../camel/camel-vee-store.c:422 #, c-format +#: ../camel/camel-vee-store.c:222 msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懏饜懓饜懐饜懕饜懃 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠: %s: 饜懐饜懘 饜憰饜懗饜憲 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠" -#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:55 +#, c-format +#: ../camel/camel-vee-store.c:286 +msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" +msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憶饜懄饜懁饜懓饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠: %s: 饜懐饜懘 饜憰饜懗饜憲 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠" + +#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:50 msgid "Cannot copy messages to the Trash folder" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜應饜憪饜懄 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻 饜憫 饜憺 饜憫饜懏饜懆饜憱 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠" -#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:57 +#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:52 msgid "Cannot copy messages to the Junk folder" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜應饜憪饜懄 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻 饜憫 饜憺 饜憽饜懇饜憴饜憭 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠" -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:136 #, c-format -msgid "" -"Cannot get message: %s\n" -" %s" -msgstr "" -"饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽: %s\n" -" %s" - -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:136 -#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:264 -#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:293 -#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:401 -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:363 -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:414 -#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:226 +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:138 +msgid "Cannot get message: %s\n %s" +msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽: %s\n %s" + +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:138 +#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233 +#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:268 +#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:389 +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:334 +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:385 +#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:221 msgid "No such message" msgstr "饜懐饜懘 饜憰饜懗饜憲 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽" -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:148 -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:814 -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:175 -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:250 -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:410 +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:152 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:268 -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:578 -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:639 -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:657 +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:620 +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:683 +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:705 msgid "User canceled" msgstr "饜懣饜憻饜懠 饜憭饜懆饜懐饜憰饜懇饜懁饜憶" -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:155 -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:819 -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:166 -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:168 -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:177 -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:252 -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:388 -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:581 -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:642 -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:649 -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:660 #, c-format +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:161 +#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:232 +#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:236 +#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:249 +#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:349 +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:400 +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:624 +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:687 +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:695 +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:709 msgid "Cannot get message %s: %s" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 %s: %s" -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:172 -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:180 -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2463 -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:837 +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:179 +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:188 +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2668 msgid "This message is not available in offline mode." msgstr "饜憺饜懄饜憰 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懇饜憹饜懕饜懁饜懇饜憵饜懇饜懁 饜懄饜懐 饜應饜憮饜懁饜懖饜懐 饜懃饜懘饜憶." -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:194 -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:201 -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1966 -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2017 +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:204 +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:213 +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2137 +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2190 msgid "Could not get message" msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽" -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:939 -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:296 #, c-format +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1044 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:369 msgid "Could not load summary for %s" msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懁饜懘饜憶 饜憰饜懗饜懃饜懠饜懄 饜憮饜懝 %s" -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1012 #, c-format +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1119 msgid "Checking for deleted messages %s" msgstr "饜憲饜懅饜憭饜懄饜憴 饜憮饜懝 饜憶饜懄饜懁饜懓饜憫饜懇饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻 %s" -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1287 +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1419 msgid "Trash Folder Full. Please Empty." msgstr "饜憫饜懏饜懆饜憱 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜憮饜懌饜懁. 饜憪饜懁饜懓饜憻 饜懅饜懃饜憪饜憫饜懄." -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1521 -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:633 -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:763 -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3423 -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3499 #, c-format +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1666 +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:639 +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:776 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3628 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3706 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3009 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3105 msgid "Fetching summary information for new messages in %s" msgstr "饜憮饜懅饜憲饜懄饜憴 饜憰饜懗饜懃饜懠饜懄 饜懄饜懐饜憮饜懠饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐 饜憮饜懝 饜懐饜懣 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻 饜懄饜懐 %s" -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2317 -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2360 #, c-format +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2501 +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2550 msgid "Cannot append message to folder '%s': %s" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懇饜憪饜懅饜懐饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': %s" -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2348 #, c-format +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2536 msgid "Cannot create message: %s" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽: %s" -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:281 #, c-format +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:241 msgid "Cannot get folder container %s" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜憭饜懇饜懐饜憫饜懕饜懐饜懠 %s" -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:343 -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-journal.c:311 +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:304 msgid "Cannot append message in offline mode: cache unavailable" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懇饜憪饜懅饜懐饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜懄饜懐 饜應饜憮饜懁饜懖饜懐 饜懃饜懘饜憶: 饜憭饜懆饜憱 饜懇饜懐饜懇饜憹饜懕饜懁饜懇饜憵饜懇饜懁" -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:359 -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-journal.c:327 #, c-format +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:321 msgid "Cannot append message in offline mode: %s" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懇饜憪饜懅饜懐饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜懄饜懐 饜應饜憮饜懁饜懖饜懐 饜懃饜懘饜憶: %s" -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:54 -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:38 +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:48 msgid "Checking for new mail" msgstr "饜憲饜懅饜憭饜懄饜憴 饜憮饜懝 饜懐饜懣 饜懃饜懕饜懁" -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:59 -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:68 -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:51 -#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:46 -#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:86 -#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:106 +#, fuzzy +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:50 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:42 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:45 +msgid "C_heck for new messages in all folders" +msgstr "C_heck 饜憮饜懝 饜懐饜懣 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻 饜懄饜懐 饜懛饜懁 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠饜憻" + +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:53 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:64 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:71 +#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:42 +#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:82 +#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:102 msgid "Options" msgstr "饜應饜憪饜憱饜懇饜懐饜憻" -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:72 +#, fuzzy +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:55 +msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server" +msgstr "_Apply 饜憮饜懄饜懁饜憫饜懠饜憻 饜憫 饜懐饜懣 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻 饜懄饜懐 Inbox 饜應饜懐 饜憺饜懄饜憰 饜憰饜懟饜憹饜懠" + +#, fuzzy +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:57 +msgid "Check new messages for J_unk contents" +msgstr "饜憲饜懅饜憭 饜懐饜懣 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻 饜憮饜懝 J_unk 饜憭饜應饜懐饜憫饜懇饜懐饜憫饜憰" + +#, fuzzy +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:59 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:70 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:77 +msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder" +msgstr "饜懘饜懐饜懁饜懄 饜憲饜懅饜憭 饜憮饜懝 饜憽饜懇饜憴饜憭 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻 饜懄饜懐 饜憺 IN_BOX 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠" + +#, fuzzy +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:61 +msgid "Automatically synchroni_ze account locally" +msgstr "饜懛饜憫饜懇饜懃饜懆饜憫饜懄饜憭饜懁饜懄 synchroni_ze 饜懇饜憭饜懍饜懐饜憫 饜懁饜懘饜憭饜懇饜懁饜懄" + +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:66 msgid "SOAP Settings" msgstr "饜憰饜懘饜憪 饜憰饜懅饜憫饜懄饜憴饜憻" -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:75 +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:69 msgid "Post Office Agent SOAP _Port:" msgstr "饜憪饜懘饜憰饜憫 饜應饜憮饜懄饜憰 饜懕饜憽饜懇饜懐饜憫 饜憰饜懘饜憪 _饜憪饜懝饜憫:" -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:104 -#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:93 -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:100 -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:83 -#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:66 -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:74 -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:74 +#, fuzzy +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:81 +msgid "Novell GroupWise" +msgstr "饜懐饜懘饜憹饜懅饜懁 GroupWise" + +#, fuzzy +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:83 +msgid "For accessing Novell GroupWise servers" +msgstr "饜憮饜懝 饜懆饜憭饜憰饜懅饜憰饜懄饜憴 饜懐饜懘饜憹饜懅饜懁 GroupWise 饜憰饜懟饜憹饜懠饜憻" + +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:98 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:96 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:103 +#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:72 +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:70 msgid "Password" msgstr "饜憪饜懎饜憰饜憿饜懠饜憶" -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:102 +#, fuzzy +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:100 +msgid "" +"This option will connect to the GroupWise server using a plaintext password." +msgstr "饜憺饜懄饜憰 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 饜憿饜懄饜懁 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 饜憺 GroupWise 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜懣饜憻饜懄饜憴 饜懇 plaintext 饜憪饜懎饜憰饜憿饜懠饜憶." + +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:106 msgid "Host or user not available in url" msgstr "饜懀饜懘饜憰饜憫 饜懝 饜懣饜憻饜懠 饜懐饜應饜憫 饜懇饜憹饜懕饜懁饜懇饜憵饜懇饜懁 饜懄饜懐 URL" -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:204 -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1356 +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:205 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1223 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2323 msgid "You did not enter a password." msgstr "饜懣 饜憶饜懄饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懅饜懐饜憫饜懠 饜懇 饜憪饜懎饜憰饜憿饜懠饜憶." -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:319 +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:322 msgid "Some features may not work correctly with your current server version" msgstr "饜憰饜懗饜懃 饜憮饜懓饜憲饜懠饜憻 饜懃饜懕 饜懐饜應饜憫 饜憿饜懟饜憭 饜憭饜懠饜懅饜憭饜憫饜懁饜懄 饜憿饜懄饜憺 饜懣饜懠 饜憭饜懗饜懏饜懇饜懐饜憫 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜憹饜懟饜憼饜懇饜懐" -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:540 -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1879 -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2077 -#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:243 #, c-format +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:543 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1757 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1953 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:354 msgid "No such folder %s" msgstr "饜懐饜懘 饜憰饜懗饜憲 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 %s" -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:164 -msgid "Sending Message" -msgstr "饜憰饜懅饜懐饜憶饜懄饜憴 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽" - -#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:214 -#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:207 -#, c-format -msgid "Could not send message: %s" -msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懅饜懐饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽: %s" - -#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:48 -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:44 -msgid "Checking for New Mail" -msgstr "饜憲饜懅饜憭饜懄饜憴 饜憮饜懝 饜懐饜懣 饜懃饜懕饜懁" - -#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:53 -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52 -msgid "Connection to Server" -msgstr "饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憱饜懇饜懐 饜憫 饜憰饜懟饜憹饜懠" +#, fuzzy +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1228 +msgid "Cannot create GroupWise folders in offline mode." +msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 GroupWise 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠饜憻 饜懄饜懐 饜應饜憮饜懁饜懖饜懐 饜懃饜懘饜憶." + +#, fuzzy +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1246 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1834 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2253 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:801 +msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" +msgstr "饜憺 饜憪饜懞饜懇饜懐饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懇饜懁饜懍饜憶 饜憫 饜憭饜懇饜懐饜憫饜懕饜懐 subfolders" + +#, fuzzy, c-format +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1329 +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1354 +msgid "Cannot rename GroupWise folder '%s' to '%s'" +msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懏饜懓饜懐饜懕饜懃 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s' 饜憫 '%s': 饜憵饜懆饜憶 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶" -#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:55 -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54 -msgid "_Use custom command to connect to server" -msgstr "_饜懣饜憻 饜憭饜懗饜憰饜憫饜懇饜懃 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶 饜憫 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 饜憰饜懟饜憹饜懠" +#, fuzzy, c-format +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1388 +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:54 +msgid "GroupWise server %s" +msgstr "IMAP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s" -#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:57 -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:56 -msgid "Command:" -msgstr "饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶:" +#, fuzzy, c-format +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1390 +msgid "GroupWise service for %s on %s" +msgstr "IMAP 饜憰饜懟饜憹饜懄饜憰 饜憮饜懝 %s 饜應饜懐 %s" -#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:60 -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:60 -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:43 -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44 -msgid "Folders" -msgstr "饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠饜憻" +#, fuzzy, c-format +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:58 +msgid "GroupWise mail delivery via %s" +msgstr "GroupWise 饜懃饜懕饜懁 饜憶饜懄饜懁饜懄饜憹饜懠饜懄 饜憹饜懖饜懇 %s" -#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:62 -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:62 -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:45 -msgid "_Show only subscribed folders" -msgstr "_饜憱饜懘 饜懘饜懐饜懁饜懄 饜憰饜懇饜憵饜憰饜憭饜懏饜懖饜憵饜憶 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠饜憻" +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:94 +msgid "Sending Message" +msgstr "饜憰饜懅饜懐饜憶饜懄饜憴 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽" -#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:66 -msgid "Namespace" -msgstr "饜懐饜懕饜懃饜憰饜憪饜懕饜憰" +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:103 +msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" +msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠: 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜應饜憪饜懠饜懕饜憱饜懇饜懐 饜應饜懐 饜憺饜懄饜憰 饜憰饜憫饜懝" -#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:76 -msgid "Hula" -msgstr "饜懀饜懙饜懁饜懇" +#, fuzzy +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:148 +msgid "" +"You have exceeded this account's storage limit. Your messages are queued in " +"your Outbox. Resend by pressing Send/Receive after deleting/archiving some of " +"your mail.\n" +msgstr "" +"饜懣 饜懀饜懆饜憹 饜懇饜憭饜憰饜懓饜憶饜懇饜憶 饜憺饜懄饜憰 饜懇饜憭饜懚饜懐饜憫饜憰 饜憰饜憫饜懝饜懄饜憽 饜懁饜懄饜懃饜懄饜憫. 饜懣饜懠 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻 饜懜 饜憭饜懣饜憶 饜懄饜懐 饜懣饜懠 Outbox. Resend " +"饜憵饜懖 饜憪饜懏饜懅饜憰饜懄饜憴 饜憰饜懅饜懐饜憶/饜懏饜懄饜憰饜懓饜憹 饜懎饜憮饜憫饜懠 饜憶饜懄饜懁饜懓饜憫饜懄饜憴/饜懜饜憭饜懖饜憹饜懄饜憴 饜憰饜懗饜懃 饜憹 饜懣饜懠 饜懃饜懕饜懁.\n" -#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:78 -msgid "For accessing Hula servers" -msgstr "饜憮饜懝 饜懆饜憭饜憰饜懅饜憰饜懄饜憴 饜懀饜懙饜懁饜懇 饜憰饜懟饜憹饜懠饜憻" +#, c-format +#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:152 +#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193 +msgid "Could not send message: %s" +msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懅饜懐饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽: %s" -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:181 -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:265 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:189 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:282 msgid "No output stream" msgstr "饜懐饜懘 饜懍饜憫饜憪饜懌饜憫 饜憰饜憫饜懏饜懓饜懃" -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:186 -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:270 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:196 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:289 msgid "No input stream" msgstr "饜懐饜懘 饜懄饜懐饜憪饜懌饜憫 饜憰饜憫饜懏饜懓饜懃" -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:229 -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:278 -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:492 -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3088 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:241 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:298 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:520 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3049 msgid "Operation cancelled" msgstr "饜應饜憪饜懠饜懕饜憱饜懇饜懐 饜憭饜懆饜懐饜憰饜懇饜懁饜憶" -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:331 -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3093 #, c-format +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:353 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3057 msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "饜憰饜懟饜憹饜懠 饜懇饜懐饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜懄饜憶饜懁饜懓 饜憶饜懄饜憰饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶: %s" #. for imap ALERT codes, account user@host #. we might get a ']' from a BAD response since we +12, but who cares? -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:352 #, c-format -msgid "" -"Alert from IMAP server %s@%s:\n" -"%s" -msgstr "" -"饜懇饜懁饜懟饜憫 饜憮饜懏饜應饜懃 IMAP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s@%s:\n" -"%s" +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:373 +msgid "Alert from IMAP server %s@%s:\n%s" +msgstr "饜懇饜懁饜懟饜憫 饜憮饜懏饜應饜懃 IMAP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s@%s:\n%s" -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:421 #, c-format +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:443 msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" msgstr "饜懗饜懐饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 饜懏饜懄饜憰饜憪饜應饜懐饜憰 饜憮饜懏饜應饜懃 IMAP 饜憰饜懟饜憹饜懠: %s" -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:431 #, c-format +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:454 msgid "IMAP command failed: %s" msgstr "IMAP 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶 饜憮饜懕饜懁饜憶: %s" -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:506 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:536 msgid "Server response ended too soon." msgstr "饜憰饜懟饜憹饜懠 饜懏饜懄饜憰饜憪饜應饜懐饜憰 饜懅饜懐饜憶饜懇饜憶 饜憫饜懙 饜憰饜懙饜懐." -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:712 #, c-format +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:743 msgid "IMAP server response did not contain %s information" msgstr "IMAP 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜懏饜懄饜憰饜憪饜應饜懐饜憰 饜憶饜懄饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憭饜懇饜懐饜憫饜懕饜懐 %s 饜懄饜懐饜憮饜懠饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐" -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:748 #, c-format +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:780 msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "饜懗饜懐饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 OK 饜懏饜懄饜憰饜憪饜應饜懐饜憰 饜憮饜懏饜應饜懃 IMAP 饜憰饜懟饜憹饜懠: %s" -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:91 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:275 msgid "Always check for new mail in this folder" msgstr "饜懛饜懁饜憿饜懕饜憻 饜憲饜懅饜憭 饜憮饜懝 饜懐饜懣 饜懃饜懕饜懁 饜懄饜懐 饜憺饜懄饜憰 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠" -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:277 #, c-format +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:346 msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜憶饜懖饜懏饜懅饜憭饜憫饜懠饜懄 %s: %s" -#. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:919 #, c-format +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:939 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3043 msgid "Scanning for changed messages in %s" msgstr "饜憰饜憭饜懆饜懐饜懄饜憴 饜憮饜懝 饜憲饜懕饜懐饜憽饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻 饜懄饜懐 %s" -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1987 #, c-format +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2079 msgid "Unexpected response status '%s' after APPEND command" msgstr "饜懗饜懐饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 饜懏饜懄饜憰饜憪饜應饜懐饜憰 饜憰饜憫饜懕饜憫饜懌饜憰 '%s' 饜懎饜憮饜憫饜懠 饜懇饜憪饜懅饜懐饜憶 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶" -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2002 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2097 msgid "No response on continuation after APPEND command" msgstr "饜懐饜懘 饜懏饜懄饜憰饜憪饜應饜懐饜憰 饜應饜懐 饜憭饜懇饜懐饜憫饜懄饜懐饜憳饜懙饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懎饜憮饜憫饜懠 饜懇饜憪饜懅饜懐饜憶 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶" -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2047 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2150 msgid "Unknown error occurred during APPEND command!" msgstr "饜懗饜懐饜懘饜懐 饜懟饜懠 饜應饜憭饜懟饜憶 饜憶饜憳饜懌饜懠饜懄饜憴 饜懇饜憪饜懅饜懐饜憶 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶!" -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2878 #, c-format +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3055 msgid "Unable to retrieve message: %s" msgstr "饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜懏饜懄饜憫饜懏饜懓饜憹 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽: %s" -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2913 #, c-format +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3090 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4050 msgid "Cannot get message with message ID %s: %s" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜憿饜懄饜憺 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 ID %s: %s" -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2914 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3091 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4051 msgid "No such message available." msgstr "饜懐饜懘 饜憰饜懗饜憲 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜懇饜憹饜懕饜懁饜懇饜憵饜懇饜懁." -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2975 -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3810 -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:238 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3159 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4039 +#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:331 msgid "This message is not currently available" msgstr "饜憺饜懄饜憰 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜憭饜懗饜懏饜懇饜懐饜憫饜懁饜懄 饜懇饜憹饜懕饜懁饜懇饜憵饜懇饜懁" -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3626 #, c-format +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3835 msgid "Incomplete server response: no information provided for message %d" msgstr "饜懄饜懐饜憭饜懇饜懃饜憪饜懁饜懓饜憫 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜懏饜懄饜憰饜憪饜應饜懐饜憰: 饜懐饜懘 饜懄饜懐饜憮饜懠饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐 饜憪饜懏饜懇饜憹饜懖饜憶饜懇饜憶 饜憮饜懝 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 %d" -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3848 +#, fuzzy, c-format +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3845 +msgid "Incomplete server response: no UID provided for message %d" +msgstr "饜懄饜懐饜憭饜懇饜懃饜憪饜懁饜懓饜憫 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜懏饜懄饜憰饜憪饜應饜懐饜憰: 饜懐饜懘 饜懄饜懐饜憮饜懠饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐 饜憪饜懏饜懇饜憹饜懖饜憶饜懇饜憶 饜憮饜懝 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 %d" + +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4079 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憮饜懖饜懐饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜憵饜應饜憶饜懄 饜懄饜懐 饜憮饜懅饜憲 饜懏饜懄饜憰饜憪饜應饜懐饜憰." -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:181 -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:244 #, c-format +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:196 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:261 msgid "Could not open cache directory: %s" msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懘饜憪饜懇饜懐 饜憭饜懆饜憱 饜憶饜懖饜懏饜懅饜憭饜憫饜懠饜懄: %s" -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:330 -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:387 -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:418 -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:450 #, c-format +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:335 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:399 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:433 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:468 msgid "Failed to cache message %s: %s" msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜憭饜懆饜憱 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 %s: %s" -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:530 #, c-format +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:549 msgid "Failed to cache %s: %s" msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜憭饜懆饜憱 %s: %s" +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:40 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:41 +msgid "Checking for New Mail" +msgstr "饜憲饜懅饜憭饜懄饜憴 饜憮饜懝 饜懐饜懣 饜懃饜懕饜懁" + +#, fuzzy +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:44 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:47 +msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders" +msgstr "Ch_eck 饜憮饜懝 饜懐饜懣 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻 饜懄饜懐 饜憰饜懇饜憵饜憰饜憭饜懏饜懖饜憵饜憶 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠饜憻" + +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:51 +msgid "Connection to Server" +msgstr "饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憱饜懇饜懐 饜憫 饜憰饜懟饜憹饜懠" + +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:53 +msgid "_Use custom command to connect to server" +msgstr "_饜懣饜憻 饜憭饜懗饜憰饜憫饜懇饜懃 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶 饜憫 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 饜憰饜懟饜憹饜懠" + +#, fuzzy +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52 +msgid "Co_mmand:" +msgstr "Co_mmand:" + +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:56 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:61 +#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:42 +msgid "Folders" +msgstr "饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠饜憻" + +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:58 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:63 +msgid "_Show only subscribed folders" +msgstr "_饜憱饜懘 饜懘饜懐饜懁饜懄 饜憰饜懇饜憵饜憰饜憭饜懏饜懖饜憵饜憶 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠饜憻" + +#, fuzzy +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:60 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:66 +msgid "O_verride server-supplied folder namespace" +msgstr "O_verride 饜憰饜懟饜憹饜懠-饜憰饜懇饜憪饜懁饜懖饜憶 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜懐饜懕饜懃饜憰饜憪饜懕饜憰" + +#, fuzzy +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:62 +msgid "Names_pace:" +msgstr "Names_pace:" + +#, fuzzy #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66 -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:49 -msgid "Namespace:" -msgstr "饜懐饜懕饜懃饜憰饜憪饜懕饜憰:" +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:73 +msgid "_Apply filters to new messages in INBOX on this server" +msgstr "_Apply 饜憮饜懄饜懁饜憫饜懠饜憻 饜憫 饜懐饜懣 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻 饜懄饜懐 INBOX 饜應饜懐 饜憺饜懄饜憰 饜憰饜懟饜憹饜懠" -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:83 +#, fuzzy +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:68 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:75 +msgid "Check new messages for Jun_k contents" +msgstr "饜憲饜懅饜憭 饜懐饜懣 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻 饜憮饜懝 Jun_k 饜憭饜應饜懐饜憫饜懇饜懐饜憫饜憰" + +#, fuzzy +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:72 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:79 +msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally" +msgstr "饜懛饜憫饜懇饜懃饜懆饜憫饜懄饜憭饜懁饜懄 synchroni_ze 饜懏饜懄饜懃饜懘饜憫 饜懃饜懕饜懁 饜懁饜懘饜憭饜懇饜懁饜懄" + +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:79 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:85 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:81 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:89 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "饜憮饜懝 饜懏饜懓饜憶饜懄饜憴 饜懐 饜憰饜憫饜懝饜懄饜憴 饜懃饜懕饜懁 饜應饜懐 IMAP 饜憰饜懟饜憹饜懠饜憻." -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:435 -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:210 +#, fuzzy +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:98 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:105 +msgid "" +"This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." +msgstr "饜憺饜懄饜憰 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 饜憿饜懄饜懁 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 饜憺 路饜懄路饜懃路饜懆路饜憪 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜懣饜憻饜懄饜憴 饜懇 plaintext 饜憪饜懎饜憰饜憿饜懠饜憶." + #, c-format +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:287 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:206 msgid "IMAP server %s" msgstr "IMAP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s" -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:437 -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:212 #, c-format +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:289 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:208 msgid "IMAP service for %s on %s" msgstr "IMAP 饜憰饜懟饜憹饜懄饜憰 饜憮饜懝 %s 饜應饜懐 %s" -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:566 -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:581 -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:247 -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:262 -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:182 -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:197 -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:170 -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:184 -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:259 -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:274 #, c-format +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:419 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:436 +#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:230 +#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:246 +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:170 +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:186 +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:212 +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 msgid "Could not connect to %s: %s" msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 %s: %s" -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567 -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:248 -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:183 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:420 +#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:231 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:171 -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:260 +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213 msgid "SSL unavailable" msgstr "SSL 饜懇饜懐饜懇饜憹饜懕饜懁饜懇饜憵饜懇饜懁" -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:578 -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:860 -#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1505 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:432 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:717 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2185 msgid "Connection cancelled" msgstr "饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憱饜懇饜懐 饜憭饜懆饜懐饜憰饜懇饜懁饜憶" -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:689 -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:708 -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:714 -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:740 -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:310 -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:325 -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:334 #, c-format +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:542 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:562 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:569 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2230 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2251 msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 IMAP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s 饜懄饜懐 饜憰饜懄饜憭饜憳饜懌饜懠 饜懃饜懘饜憶: %s" -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:709 +#, fuzzy +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:543 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2231 +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:286 +msgid "STARTTLS not supported" +msgstr "STARTTLS 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶" + +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:563 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2252 msgid "SSL negotiations failed" msgstr "SSL 饜懐饜懇饜憸饜懘饜憱饜懓饜懕饜憱饜懇饜懐饜憻 饜憮饜懕饜懁饜憶" -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:715 -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:335 -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:371 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:570 +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:327 msgid "SSL is not available in this build" msgstr "SSL 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懇饜憹饜懕饜懁饜懇饜憵饜懇饜懁 饜懄饜懐 饜憺饜懄饜憰 饜憵饜懄饜懁饜憶" -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:863 #, c-format +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:721 msgid "Could not connect with command \"%s\": %s" msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憿饜懄饜憺 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶 \"%s\": %s" -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1303 +#. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level +#, fuzzy +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:910 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2346 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:406 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:968 +#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:90 +#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:219 +#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:306 +#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:552 +#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:565 +#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:500 +msgid "Inbox" +msgstr "Inbox" + #, c-format +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1168 msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "IMAP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s 饜憶饜懗饜憻 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫 饜懏饜懄饜憭饜憿饜懅饜憰饜憫饜懇饜憶 饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜憫饜懖饜憪 %s" -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1313 -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:506 #, c-format +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1179 +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:465 msgid "No support for authentication type %s" msgstr "饜懐饜懘 饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫 饜憮饜懝 饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜憫饜懖饜憪 %s" -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1387 #, c-format -msgid "" -"Unable to authenticate to IMAP server.\n" -"%s\n" -"\n" -msgstr "" -"饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憫 饜憫 IMAP 饜憰饜懟饜憹饜懠.\n" -"%s\n" -"\n" +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1254 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2351 +msgid "Unable to authenticate to IMAP server.\n%s\n\n" +msgstr "饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憫 饜憫 IMAP 饜憰饜懟饜憹饜懠.\n%s\n\n" -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1891 -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2272 -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:954 #, c-format +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1770 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2192 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:786 msgid "" "The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\"" msgstr "饜憺 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜懐饜懕饜懃 \"%s\" 饜懄饜憻 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜憵饜懄饜憭饜應饜憻 饜懄饜憫 饜憭饜懇饜懐饜憫饜懕饜懐饜憻 饜憺 饜憭饜懜饜懇饜憭饜憫饜懠 \"%c\"" -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2008 -#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:192 -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:204 -#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:249 #, c-format +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1889 +#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:184 +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:189 +#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:250 msgid "Cannot create folder '%s': folder exists." msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜懅饜憭饜憻饜懄饜憰饜憫饜憰." -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2283 #, c-format +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2203 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:794 msgid "Unknown parent folder: %s" msgstr "饜懗饜懐饜懘饜懐 饜憪饜懞饜懇饜懐饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠: %s" -#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3090 +#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3053 msgid "Server unexpectedly disconnected" msgstr "饜憰饜懟饜憹饜懠 饜懇饜懐饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜懄饜憶饜懁饜懓 饜憶饜懄饜憰饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶" -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:572 -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:579 -#, c-format -msgid "Failed sending command to IMAP server %s: %s" -msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憰饜懅饜懐饜憶饜懄饜憴 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶 饜憫 IMAP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s: %s" - -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:681 -#, c-format -msgid "Unexpected response from IMAP4 server %s: %s" -msgstr "饜懗饜懐饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 饜懏饜懄饜憰饜憪饜應饜懐饜憰 饜憮饜懏饜應饜懃 IMAP4 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s: %s" - -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:215 -#, c-format -msgid "Unexpected greeting from IMAP server %s." -msgstr "饜懗饜懐饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 饜憸饜懏饜懓饜憫饜懄饜憴 饜憮饜懏饜應饜懃 IMAP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s." - -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:440 -#, c-format -msgid "Cannot select folder '%s': Invalid mailbox name" -msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懃饜懕饜懁饜憵饜應饜憭饜憰 饜懐饜懕饜懃" - -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:446 -#, c-format -msgid "Cannot select folder '%s': Bad command" -msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': 饜憵饜懆饜憶 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶" - -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1414 -#, c-format -msgid "Failed to send command to IMAP server %s: %s" -msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜憰饜懅饜懐饜憶 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶 饜憫 IMAP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s: %s" - -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1416 -msgid "service unavailable" -msgstr "饜憰饜懟饜憹饜懄饜憰 饜懇饜懐饜懇饜憹饜懕饜懁饜懇饜憵饜懇饜懁" - -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1546 -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1584 -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1628 -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1683 -#, c-format -msgid "IMAP4 server %s unexpectedly disconnected: %s" -msgstr "IMAP4 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s 饜懇饜懐饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜懄饜憶饜懁饜懓 饜憶饜懄饜憰饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶: %s" - -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:88 -msgid "Expire cached messages that haven't been read in X seconds" -msgstr "饜懄饜憭饜憰饜憪饜懖饜懏 饜憭饜懆饜憱饜憫 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻 饜憺饜懆饜憫 饜懀饜懕饜憹饜懇饜懐'饜憫饜懓 饜憵饜懓饜懐 饜懏饜懅饜憶 饜懄饜懐 X 饜憰饜懅饜憭饜懇饜懐饜憶饜憻" - -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:89 -msgid "Expire cached messages older than X seconds" -msgstr "饜懄饜憭饜憰饜憪饜懖饜懏 饜憭饜懆饜憱饜憫 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻 饜懘饜懁饜憶饜懠 饜憺饜懆饜懐 X 饜憰饜懅饜憭饜懇饜懐饜憶饜憻" - -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:427 -#, c-format -msgid "Cannot access folder '%s': %s" -msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懆饜憭饜憰饜懅饜憰 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': %s" - -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:484 -#, c-format -msgid "Cannot sync flags to folder '%s': Unknown error" -msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憰饜懄饜憴饜憭 饜憮饜懁饜懆饜憸饜憻 饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': 饜懗饜懐饜懘饜懐 饜懟饜懠" - -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:490 -#, c-format -msgid "Cannot sync flags to folder '%s': Bad command" -msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憰饜懄饜憴饜憭 饜憮饜懁饜懆饜憸饜憻 饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': 饜憵饜懆饜憶 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶" - -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:630 -#, c-format -msgid "Cannot expunge folder '%s': Unknown error" -msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懇饜懐饜憽 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': 饜懗饜懐饜懘饜懐 饜懟饜懠" - -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:635 -#, c-format -msgid "Cannot expunge folder '%s': Bad command" -msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懇饜懐饜憽 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': 饜憵饜懆饜憶 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶" - -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:891 -#, c-format -msgid "Cannot get message %s from folder '%s': No such message" -msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 %s 饜憮饜懏饜應饜懃 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': 饜懐饜懘 饜憰饜懗饜憲 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽" - -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:896 -#, c-format -msgid "Cannot get message %s from folder '%s': Bad command" -msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 %s 饜憮饜懏饜應饜懃 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': 饜憵饜懆饜憶 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶" - -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:940 -#, c-format -msgid "Cannot append message to folder '%s': Folder is read-only" -msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懇饜憪饜懅饜懐饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜懄饜憻 饜懏饜懅饜憶-饜懘饜懐饜懁饜懄" - -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1033 -#, c-format -msgid "Cannot append message to folder '%s': Unknown error" -msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懇饜憪饜懅饜懐饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': 饜懗饜懐饜懘饜懐 饜懟饜懠" - -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1063 -#, c-format -msgid "Cannot append message to folder '%s': Bad command" -msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懇饜憪饜懅饜懐饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': 饜憵饜懆饜憶 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶" - -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1182 -#, c-format -msgid "Cannot move messages from folder '%s' to folder '%s': Unknown error" -msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懃饜懙饜憹 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻 饜憮饜懏饜應饜懃 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s' 饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': 饜懗饜懐饜懘饜懐 饜懟饜懠" - -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1186 -#, c-format -msgid "Cannot copy messages from folder '%s' to folder '%s': Unknown error" -msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜應饜憪饜懄 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻 饜憮饜懏饜應饜懃 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s' 饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': 饜懗饜懐饜懘饜懐 饜懟饜懠" - -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1194 -#, c-format -msgid "Cannot move messages from folder '%s' to folder '%s': Bad command" -msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懃饜懙饜憹 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻 饜憮饜懏饜應饜懃 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s' 饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': 饜憵饜懆饜憶 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶" - -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1198 -#, c-format -msgid "Cannot copy messages from folder '%s' to folder '%s': Bad command" -msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜應饜憪饜懄 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻 饜憮饜懏饜應饜懃 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s' 饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': 饜憵饜懆饜憶 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶" - -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:55 -msgid "Check new messages for _Junk contents" -msgstr "饜憲饜懅饜憭 饜懐饜懣 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻 饜憮饜懝 _饜憽饜懇饜憴饜憭 饜憭饜應饜懐饜憫饜懇饜懐饜憫饜憰" - -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:66 -msgid "IMAP4rev1" -msgstr "IMAP4rev1" - -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:68 -msgid "For reading and storing mail on IMAPv4rev1 servers." -msgstr "饜憮饜懝 饜懏饜懓饜憶饜懄饜憴 饜懐 饜憰饜憫饜懝饜懄饜憴 饜懃饜懕饜懁 饜應饜懐 IMAPv4rev1 饜憰饜懟饜憹饜懠饜憻." - -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:259 -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:194 -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:213 -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:181 -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:271 -msgid "Connection canceled" -msgstr "饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憱饜懇饜懐 饜憭饜懆饜懐饜憰饜懇饜懁饜憶" - -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:411 -#, c-format -msgid "" -"Cannot authenticate to IMAP server %s using the %s authentication mechanism" -msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憫 饜憫 IMAP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s 饜懣饜憻饜懄饜憴 饜憺 %s 饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懃饜懅饜憭饜懇饜懐饜懄饜憻饜懃" - -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:534 -#, c-format -msgid "Cannot authenticate to IMAP server %s using %s" -msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憫 饜憫 IMAP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s 饜懣饜憻饜懄饜憴 %s" - -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:697 -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:964 -msgid "Cannot create IMAP folders in offline mode." -msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 IMAP 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠饜憻 饜懄饜懐 饜應饜憮饜懁饜懖饜懐 饜懃饜懘饜憶." - -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:736 -#, c-format -msgid "Cannot get folder '%s' on IMAP server %s: Unknown error" -msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s' 饜應饜懐 IMAP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s: 饜懗饜懐饜懘饜懐 饜懟饜懠" - -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:816 -#, c-format -msgid "Cannot get LIST information for '%s' on IMAP server %s: %s" -msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜懁饜懄饜憰饜憫 饜懄饜懐饜憮饜懠饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐 饜憮饜懝 '%s' 饜應饜懐 IMAP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s: %s" - -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:818 -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1574 -msgid "Bad command" -msgstr "饜憵饜懆饜憶 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶" - -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:897 -#, c-format -msgid "Cannot create folder '%s': Invalid mailbox name" -msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懃饜懕饜懁饜憵饜應饜憭饜憰 饜懐饜懕饜懃" - -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:902 -#, c-format -msgid "Cannot create folder '%s': Bad command" -msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': 饜憵饜懆饜憶 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶" - -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1008 -#, c-format -msgid "Cannot delete folder '%s': Special folder" -msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憶饜懄饜懁饜懓饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': 饜憰饜憪饜懅饜憱饜懇饜懁 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠" - -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1015 -msgid "Cannot delete IMAP folders in offline mode." -msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憶饜懄饜懁饜懓饜憫 IMAP 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠饜憻 饜懄饜懐 饜應饜憮饜懁饜懖饜懐 饜懃饜懘饜憶." - -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1074 -#, c-format -msgid "Cannot delete folder '%s': Invalid mailbox name" -msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憶饜懄饜懁饜懓饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懃饜懕饜懁饜憵饜應饜憭饜憰 饜懐饜懕饜懃" - -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1079 -#, c-format -msgid "Cannot delete folder '%s': Bad command" -msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憶饜懄饜懁饜懓饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': 饜憵饜懆饜憶 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶" - -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1099 -#, c-format -msgid "Cannot rename folder '%s' to '%s': Special folder" -msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懏饜懓饜懐饜懕饜懃 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s' 饜憫 '%s': 饜憰饜憪饜懅饜憱饜懇饜懁 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠" - -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1106 -msgid "Cannot rename IMAP folders in offline mode." -msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懏饜懓饜懐饜懕饜懃 IMAP 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠饜憻 饜懄饜懐 饜應饜憮饜懁饜懖饜懐 饜懃饜懘饜憶." - -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1137 -#, c-format -msgid "Cannot rename folder '%s' to '%s': Invalid mailbox name" -msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懏饜懓饜懐饜懕饜懃 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s' 饜憫 '%s': 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懃饜懕饜懁饜憵饜應饜憭饜憰 饜懐饜懕饜懃" - -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1142 -#, c-format -msgid "Cannot rename folder '%s' to '%s': Bad command" -msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懏饜懓饜懐饜懕饜懃 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s' 饜憫 '%s': 饜憵饜懆饜憶 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶" - -#. Translators: the first %s is an IMAP4 command, either LSUB or LIST. -#. * The fourth one is an error message. -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1572 -#, c-format -msgid "Cannot get %s information for pattern '%s' on IMAP server %s: %s" -msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憸饜懅饜憫 %s 饜懄饜懐饜憮饜懠饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐 饜憮饜懝 饜憪饜懆饜憫饜懠饜懐 '%s' 饜應饜懐 IMAP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s: %s" - -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1633 -msgid "Cannot subscribe to IMAP folders in offline mode." -msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憰饜懇饜憵饜憰饜憭饜懏饜懖饜憵 饜憫 IMAP 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠饜憻 饜懄饜懐 饜應饜憮饜懁饜懖饜懐 饜懃饜懘饜憶." - -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1678 -#, c-format -msgid "Cannot subscribe to folder '%s': Invalid mailbox name" -msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憰饜懇饜憵饜憰饜憭饜懏饜懖饜憵 饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懃饜懕饜懁饜憵饜應饜憭饜憰 饜懐饜懕饜懃" - -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1683 -#, c-format -msgid "Cannot subscribe to folder '%s': Bad command" -msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憰饜懇饜憵饜憰饜憭饜懏饜懖饜憵 饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': 饜憵饜懆饜憶 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶" - -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1705 -msgid "Cannot unsubscribe from IMAP folders in offline mode." -msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懇饜懐饜憰饜懇饜憵饜憰饜憭饜懏饜懖饜憵 饜憮饜懏饜應饜懃 IMAP 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠饜憻 饜懄饜懐 饜應饜憮饜懁饜懖饜懐 饜懃饜懘饜憶." - -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1750 -#, c-format -msgid "Cannot unsubscribe from folder '%s': Invalid mailbox name" -msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懇饜懐饜憰饜懇饜憵饜憰饜憭饜懏饜懖饜憵 饜憮饜懏饜應饜懃 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懃饜懕饜懁饜憵饜應饜憭饜憰 饜懐饜懕饜懃" - -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1755 -#, c-format -msgid "Cannot unsubscribe from folder '%s': Bad command" -msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懇饜懐饜憰饜懇饜憵饜憰饜憭饜懏饜懖饜憵 饜憮饜懏饜應饜懃 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': 饜憵饜懆饜憶 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶" - -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-summary.c:1590 -msgid "Scanning for changed messages" -msgstr "饜憰饜憭饜懆饜懐饜懄饜憴 饜憮饜懝 饜憲饜懕饜懐饜憽饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻" - -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-summary.c:1611 -#, c-format -msgid "IMAP server %s is in an inconsistent state." -msgstr "IMAP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s 饜懄饜憻 饜懄饜懐 饜懇饜懐 饜懄饜懐饜憭饜懇饜懐饜憰饜懄饜憰饜憫饜懇饜懐饜憫 饜憰饜憫饜懕饜憫." +#, fuzzy, c-format +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:74 +msgid "Could not create folder summary for %s" +msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懁饜懘饜憶 饜憰饜懗饜懃饜懠饜懄 饜憮饜懝 %s" -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-summary.c:1638 -msgid "Fetching envelopes of new messages" -msgstr "饜憮饜懅饜憲饜懄饜憴 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪饜憰 饜憹 饜懐饜懣 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻" +#, fuzzy, c-format +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:82 +msgid "Could not create cache for %s" +msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜憭饜懆饜憱 饜憮饜懖饜懁" -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:429 -#, c-format -msgid "Unexpected token in response from IMAP server %s: " -msgstr "饜懗饜懐饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 饜憫饜懘饜憭饜懇饜懐 饜懄饜懐 饜懏饜懄饜憰饜憪饜應饜懐饜憰 饜憮饜懏饜應饜懃 IMAP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s: " +#, fuzzy +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:43 +msgid "Use I_dle if the server supports it" +msgstr "饜懣饜憻 I_dle 饜懄饜憮 饜憺 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜憰 饜懄饜憫" -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:452 -msgid "No data" -msgstr "饜懐饜懘 饜憶饜懕饜憫饜懇" +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:55 +msgid "Command:" +msgstr "饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶:" -#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:613 -#, c-format -msgid "IMAP server %s unexpectedly disconnected: %s" -msgstr "IMAP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s 饜懇饜懐饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜懄饜憶饜懁饜懓 饜憶饜懄饜憰饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶: %s" +#, fuzzy +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:57 +msgid "Numbe_r of cached connections to use" +msgstr "Numbe_r 饜憹 饜憭饜懆饜憱饜憫 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憱饜懇饜懐饜憻 饜憫 饜懣饜憰" -#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40 -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:43 -msgid "Message storage" -msgstr "饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜憰饜憫饜懝饜懄饜憽" +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:68 +msgid "Namespace:" +msgstr "饜懐饜懕饜懃饜憰饜憪饜懕饜憰:" -#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48 +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87 msgid "IMAP+" msgstr "IMAP+" -#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:50 -msgid "" -"Experimental IMAP 4(.1) client\n" -"This is untested and unsupported code, you want to use plain imap instead.\n" -"\n" -" !!! DO NOT USE THIS FOR PRODUCTION EMAIL !!!\n" -msgstr "" -"饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜懏饜懇饜懃饜懅饜懐饜憫饜懇饜懁 IMAP 4(.1) 饜憭饜懁饜懖饜懇饜懐饜憫\n" -"饜憺饜懄饜憰 饜懄饜憻 饜懇饜懐饜憫饜懅饜憰饜憫饜懄饜憶 饜懐 饜懗饜懐饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶 饜憭饜懘饜憶, 饜懣 饜憿饜應饜懐饜憫 饜憫 饜懣饜憰 饜憪饜懁饜懕饜懐 IMAP 饜懄饜懐饜憰饜憫饜懅饜憶.\n" -"\n" -" !!! 饜憶饜懙 饜懐饜應饜憫 饜懣饜憻 饜憺饜懄饜憰 饜憮饜懝 饜憪饜懏饜懇饜憶饜懗饜憭饜憱饜懇饜懐 饜懓饜懃饜懕饜懁 !!!\n" - -#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1508 #, c-format +#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2188 msgid "Could not connect to %s (port %s): %s" msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 %s (饜憪饜懝饜憫 %s): %s" -#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:126 -#, c-format -msgid "Could not connect to POP server on %s" -msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 POP 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜應饜懐 %s" - -#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:178 -msgid "Index message body data" -msgstr "饜懄饜懐饜憶饜懅饜憭饜憰 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜憵饜應饜憶饜懄 饜憶饜懕饜憫饜懇" - -#. $HOME relative path + protocol string -#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:395 #, c-format +#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:199 msgid "~%s (%s)" msgstr "~%s (%s)" -#. /var/spool/mail relative path + protocol -#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:399 -#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:402 #, c-format +#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:209 +#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:218 msgid "mailbox: %s (%s)" msgstr "饜懃饜懕饜懁饜憵饜應饜憭饜憰: %s (%s)" -#. a full path + protocol -#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:406 #, c-format +#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:227 msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:55 +#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:272 +msgid "Index message body data" +msgstr "饜懄饜懐饜憶饜懅饜憭饜憰 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜憵饜應饜憶饜懄 饜憶饜懕饜憫饜懇" + +#. Translators: The first %s is replaced with a message ID, +#. the second %s is replaced with the folder path, +#. the third %s is replaced with a detailed error string +#, fuzzy, c-format +#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:682 +msgid "Cannot get message %s from folder %s\n%s" +msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽: %s 饜憮饜懏饜應饜懃 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 %s\n %s" + +#, fuzzy +#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:44 +msgid "_Use the '.folders' folder summary file (exmh)" +msgstr "_Use 饜憺 '.饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠饜憻' 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜憰饜懗饜懃饜懠饜懄 饜憮饜懖饜懁 (exmh)" + +#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:51 msgid "MH-format mail directories" msgstr "MH-饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫 饜懃饜懕饜懁 饜憶饜懖饜懏饜懅饜憭饜憫饜懠饜懄饜憻" -#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:56 +#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:52 msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." msgstr "饜憮饜懝 饜憰饜憫饜懝饜懄饜憴 饜懁饜懘饜憭饜懇饜懁 饜懃饜懕饜懁 饜懄饜懐 MH-饜懁饜懖饜憭 饜懃饜懕饜懁 饜憶饜懖饜懏饜懅饜憭饜憫饜懠饜懄饜憻." -#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:73 +#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:69 msgid "Local delivery" msgstr "饜懁饜懘饜憭饜懇饜懁 饜憶饜懄饜懁饜懄饜憹饜懠饜懄" -#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:108 +#, fuzzy +#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:70 +msgid "" +"For retrieving (moving) local mail from standard mbox-formatted spools into " +"folders managed by Evolution." +msgstr "" +"饜憮饜懝 饜懏饜懄饜憫饜懏饜懓饜憹饜懄饜憴 (饜懃饜懙饜憹饜懄饜憴) 饜懁饜懘饜憭饜懇饜懁 饜懃饜懕饜懁 饜憮饜懏饜應饜懃 饜憰饜憫饜懆饜懐饜憶饜懠饜憶 mbox-饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫饜懇饜憶 spools 饜懄饜懐饜憫饜懌 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠饜憻 " +"饜懃饜懆饜懐饜懄饜憽饜憶 饜憵饜懖 饜懅饜憹饜懇饜懁饜懙饜憱饜懇饜懐." + +#, fuzzy +#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:84 +#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:103 +msgid "_Apply filters to new messages in INBOX" +msgstr "_Apply 饜憮饜懄饜懁饜憫饜懠饜憻 饜憫 饜懐饜懣 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻 饜懄饜懐 INBOX" + +#, fuzzy +#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:91 +msgid "Maildir-format mail directories" +msgstr "Maildir-饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫 饜懃饜懕饜懁 饜憶饜懖饜懏饜懅饜憭饜憫饜懠饜懄饜憻" + +#, fuzzy +#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:92 +msgid "For storing local mail in maildir directories." +msgstr "饜憮饜懝 饜憰饜憫饜懝饜懄饜憴 饜懁饜懘饜憭饜懇饜懁 饜懃饜懕饜懁 饜懄饜懐 maildir 饜憶饜懖饜懏饜懅饜憭饜憫饜懠饜懄饜憻." + +#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:104 msgid "_Store status headers in Elm/Pine/Mutt format" msgstr "_饜憰饜憫饜懝 饜憰饜憫饜懕饜憫饜懌饜憰 饜懀饜懅饜憶饜懠饜憻 饜懄饜懐 饜懅饜懁饜懃/饜憪饜懖饜懐/饜懃饜懇饜憫 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫" -#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:165 -#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:276 -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:359 -#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:128 +#, fuzzy +#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:111 +msgid "Standard Unix mbox spool file" +msgstr "饜憰饜憫饜懆饜懐饜憶饜懠饜憶 路饜懣饜懐饜懄饜憭饜憰 mbox 饜憰饜憪饜懙饜懁 饜憮饜懖饜懁" + +#, fuzzy +#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:112 +#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:123 +msgid "" +"For reading and storing local mail in external standard mbox spool " +"files.\nMay also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders." +msgstr "" +"饜憮饜懝 饜懏饜懓饜憶饜懄饜憴 饜懐 饜憰饜憫饜懝饜懄饜憴 饜懁饜懘饜憭饜懇饜懁 饜懃饜懕饜懁 饜懄饜懐 饜懄饜憭饜憰饜憫饜懟饜懐饜懇饜懁 饜憰饜憫饜懆饜懐饜憶饜懠饜憶 mbox 饜憰饜憪饜懙饜懁 饜憮饜懖饜懁饜憻.\n饜懃饜懕 饜懛饜懁饜憰饜懘 饜憵饜懓 " +"饜懣饜憻饜憶 饜憫 饜懏饜懓饜憶 饜懇 饜憫饜懏饜懓 饜憹 饜懅饜懁饜懃, 饜憪饜懖饜懐, 饜懝 饜懃饜懇饜憫 饜憰饜憫饜懖饜懁 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠饜憻." + +#, fuzzy +#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:122 +msgid "Standard Unix mbox spool directory" +msgstr "饜憰饜憫饜懆饜懐饜憶饜懠饜憶 路饜懣饜懐饜懄饜憭饜憰 mbox 饜憰饜憪饜懙饜懁 饜憶饜懖饜懏饜懅饜憭饜憫饜懠饜懄" + #, c-format +#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:148 +#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:278 +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:361 +#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:111 msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "饜憰饜憫饜懝 饜懏饜懙饜憫 %s 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懇饜懐 饜懆饜憵饜憰饜懘饜懁饜懙饜憫 饜憪饜懎饜憯" -#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:172 #, c-format +#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:156 msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "饜憰饜憫饜懝 饜懏饜懙饜憫 %s 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懇 饜懏饜懅饜憸饜憳饜懌饜懁饜懠 饜憶饜懖饜懏饜懅饜憭饜憫饜懠饜懄" -#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:181 -#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:189 -#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:287 #, c-format +#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:166 +#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:175 +#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:290 msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠: %s: %s" -#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:247 +#, fuzzy +#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:188 +msgid "Local stores do not have an inbox" +msgstr "饜懁饜懘饜憭饜懇饜懁 饜憰饜憫饜懝饜憻 饜憶饜懙 饜懐饜應饜憫 饜懀饜懆饜憹 饜懇饜懐 inbox" + #, c-format +#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:245 msgid "Local mail file %s" msgstr "饜懁饜懘饜憭饜懇饜懁 饜懃饜懕饜懁 饜憮饜懖饜懁 %s" -#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:342 #, c-format +#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:350 msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懏饜懓饜懐饜懕饜懃 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 %s 饜憫 %s: %s" -#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:410 #, c-format +#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:422 msgid "Could not rename '%s': %s" msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懏饜懓饜懐饜懕饜懃 '%s': %s" -#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:435 -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:300 #, c-format +#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:452 +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:293 msgid "Could not delete folder index file '%s': %s" msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憶饜懄饜懁饜懓饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜懄饜懐饜憶饜懅饜憭饜憰 饜憮饜懖饜懁 '%s': %s" -#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:458 -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:324 #, c-format +#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:482 +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:324 msgid "Could not delete folder meta file '%s': %s" msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憶饜懄饜懁饜懓饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜懃饜懓饜憫饜懇 饜憮饜懖饜懁 '%s': %s" -#: ../camel/providers/local/camel-local-summary.c:515 +#: ../camel/providers/local/camel-local-summary.c:537 msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜懆饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜憫 饜憰饜懗饜懃饜懠饜懄: 饜懗饜懐饜懘饜懐 饜懏饜懓饜憻饜懇饜懐" -#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:263 -#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:292 -#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:306 -#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:314 -#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:400 -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:362 -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:413 -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:434 -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:465 -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:473 -#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:225 -#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:236 -#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:244 -#, c-format -msgid "" -"Cannot get message: %s from folder %s\n" -" %s" -msgstr "" -"饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽: %s 饜憮饜懏饜應饜懃 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 %s\n" -" %s" +#, fuzzy +#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:191 +msgid "Maildir append message canceled" +msgstr "Maildir 饜懇饜憪饜懅饜懐饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜憭饜懆饜懐饜憰饜懇饜懁饜憶" -#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:315 +#, fuzzy, c-format +#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195 +msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s" +msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懇饜憪饜懅饜懐饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜憫 饜懅饜懃饜懕饜憲 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠: %s: %s" + +#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:291 msgid "Invalid message contents" msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜憭饜應饜懐饜憫饜懇饜懐饜憫饜憰" -#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:419 +#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:407 msgid "Cannot transfer message to destination folder" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憫饜懏饜懎饜懐饜憰饜憮饜懠 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜憫 饜憶饜懅饜憰饜憫饜懄饜懐饜懕饜憱饜懇饜懐 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠" -#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:148 -#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:173 -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:176 -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:188 #, c-format +#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:134 +#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:162 +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:158 +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:171 msgid "Cannot create folder '%s': %s" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': %s" -#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:161 -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:147 -#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:217 #, c-format +#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:148 +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:126 +#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:213 msgid "Cannot get folder '%s': %s" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': %s" -#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:165 -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:155 -#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:224 #, c-format +#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:153 +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:135 +#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:221 msgid "Cannot get folder '%s': folder does not exist." msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜憶饜懗饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懅饜憭饜憻饜懄饜憰饜憫." -#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:234 -#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:272 -#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:273 +#, fuzzy, c-format +#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:179 +msgid "Cannot get folder '%s': not a maildir directory." +msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': 饜懐饜應饜憫 饜懇 饜憶饜懖饜懏饜懅饜憭饜憫饜懠饜懄." + #, c-format +#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:235 +#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:274 +#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:281 msgid "Could not delete folder '%s': %s" msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憶饜懄饜懁饜懓饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': %s" -#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:440 -#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:330 -#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:344 +#, fuzzy +#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:237 +msgid "not a maildir directory" +msgstr "饜懐饜應饜憫 饜懇 maildir 饜憶饜懖饜懏饜懅饜憭饜憫饜懠饜懄" + #, c-format +#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:472 +#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:357 +#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:372 msgid "Could not scan folder '%s': %s" msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憰饜憭饜懆饜懐 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': %s" -#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:544 +#, fuzzy, c-format +#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:433 +#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:555 +msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" +msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懘饜憪饜懇饜懐 MH 饜憶饜懖饜懏饜懅饜憭饜憫饜懠饜懄 饜憪饜懎饜憯: %s: %s" + +#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:547 msgid "Checking folder consistency" msgstr "饜憲饜懅饜憭饜懄饜憴 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜憭饜懇饜懐饜憰饜懄饜憰饜憫饜懇饜懐饜憰饜懓" -#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:637 +#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:638 msgid "Checking for new messages" msgstr "饜憲饜懅饜憭饜懄饜憴 饜憮饜懝 饜懐饜懣 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻" -#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:724 -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:526 -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:722 -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:842 -#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:150 +#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:729 +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:494 +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:696 +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:821 +#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:129 msgid "Storing folder" msgstr "饜憰饜憫饜懝饜懄饜憴 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠" -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:167 -#: ../camel/providers/local/camel-spool-folder.c:150 #, c-format +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:123 +#: ../camel/providers/local/camel-spool-folder.c:123 msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜懁饜應饜憭 饜應饜懐 %s: %s" -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:231 #, c-format +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:194 msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懘饜憪饜懇饜懐 饜懃饜懕饜懁饜憵饜應饜憭饜憰: %s: %s\n" -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:297 +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:261 msgid "Mail append canceled" msgstr "饜懃饜懕饜懁 饜懇饜憪饜懅饜懐饜憶 饜憭饜懆饜懐饜憰饜懇饜懁饜憶" -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:474 -#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:245 +#, fuzzy, c-format +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265 +msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" +msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懇饜憪饜懅饜懐饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜憫 饜懅饜懃饜懕饜憲 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠: %s: %s" + +#, fuzzy +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:438 +msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." +msgstr "饜憺 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜懇饜憪饜懡饜憻 饜憫 饜憵饜懓 irrecoverably 饜憭饜懠饜懗饜憪饜憫饜懇饜憶." + +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:448 +#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:241 msgid "Message construction failed." msgstr "饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜憭饜懇饜懐饜憰饜憫饜懏饜懗饜憭饜憱饜懇饜懐 饜憮饜懕饜懁饜憶." -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:166 -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:365 +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:147 +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:369 msgid "Cannot create a folder by this name." msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜懇 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜憵饜懖 饜憺饜懄饜憰 饜懐饜懕饜懃." -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:198 #, c-format +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:182 msgid "Cannot get folder '%s': not a regular file." msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': 饜懐饜應饜憫 饜懇 饜懏饜懅饜憸饜憳饜懌饜懁饜懠 饜憮饜懖饜懁." -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:228 -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:239 -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:262 #, c-format -msgid "" -"Could not delete folder '%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憶饜懄饜懁饜懓饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s':\n" -"%s" +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:214 +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:226 +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:252 +msgid "Could not delete folder '%s':\n%s" +msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憶饜懄饜懁饜懓饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s':\n%s" -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:247 #, c-format +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:235 msgid "'%s' is not a regular file." msgstr "'%s' 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懇 饜懏饜懅饜憸饜憳饜懌饜懁饜懠 饜憮饜懖饜懁." -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:254 #, c-format +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:243 msgid "Folder '%s' is not empty. Not deleted." msgstr "饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s' 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懅饜懃饜憪饜憫饜懄. 饜懐饜應饜憫 饜憶饜懄饜懁饜懓饜憫饜懇饜憶." -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:276 -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:288 #, c-format +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:267 +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:280 msgid "Could not delete folder summary file '%s': %s" msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憶饜懄饜懁饜懓饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜憰饜懗饜懃饜懠饜懄 饜憮饜懖饜懁 '%s': %s" -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:378 #, c-format +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:384 msgid "Cannot create directory '%s': %s." msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜憶饜懖饜懏饜懅饜憭饜憫饜懠饜懄 '%s': %s." -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:392 #, c-format +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:399 msgid "Cannot create folder: %s: %s" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠: %s: %s" -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:394 +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:401 msgid "Folder already exists" msgstr "饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜懛饜懁饜懏饜懅饜憶饜懄 饜懅饜憭饜憻饜懄饜憰饜憫饜憰" -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:485 +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:495 msgid "The new folder name is illegal." msgstr "饜憺 饜懐饜懣 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜懐饜懕饜懃 饜懄饜憻 饜懄饜懁饜懓饜憸饜懇饜懁." -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:498 #, c-format +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:509 msgid "Could not rename '%s': '%s': %s" msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懏饜懓饜懐饜懕饜懃 '%s': '%s': %s" -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:579 #, c-format +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:591 msgid "Could not rename '%s' to %s: %s" msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懏饜懓饜懐饜懕饜懃 '%s' 饜憫 %s: %s" -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:532 #, c-format +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:501 msgid "Could not open folder: %s: %s" msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懘饜憪饜懇饜懐 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠: %s: %s" -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:659 +#, fuzzy, c-format +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:552 +msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s" +msgstr "饜憮饜懕饜憫饜懇饜懁 饜懃饜懕饜懁 饜憪饜懜饜憰饜懠 饜懟饜懠 饜懐饜懡 饜憪饜懇饜憻饜懄饜憱饜懇饜懐 %ld 饜懄饜懐 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 %s" + #, c-format +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:632 msgid "Cannot check folder: %s: %s" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憲饜懅饜憭 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠: %s: %s" -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:727 -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:847 -#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:155 #, c-format +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:702 +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:827 +#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:135 msgid "Could not open file: %s: %s" msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懘饜憪饜懇饜懐 饜憮饜懖饜懁: %s: %s" -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:739 -#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:168 #, c-format +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:715 +#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:149 msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懘饜憪饜懇饜懐 饜憫饜懅饜懃饜憪饜懠饜懠饜懄 饜懃饜懕饜懁饜憵饜應饜憭饜憰: %s" -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:752 -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:956 #, c-format +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:729 +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:941 msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憭饜懁饜懘饜憻 饜憰饜懝饜憰 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 %s: %s" -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:761 #, c-format +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:739 msgid "Could not close temporary folder: %s" msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憭饜懁饜懘饜憻 饜憫饜懅饜懃饜憪饜懠饜懠饜懄 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠: %s" -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:776 #, c-format +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:755 msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懏饜懓饜懐饜懕饜懃 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠: %s" -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:858 -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1083 #, c-format +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:839 +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1077 msgid "Could not store folder: %s" msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憰饜憫饜懝 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠: %s" -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:897 -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:905 -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1113 -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1121 +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:879 +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:888 +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1109 +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1118 msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "饜憰饜懗饜懃饜懠饜懄 饜懐 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜懃饜懄饜憰饜懃饜懆饜憲, 饜懓饜憹饜懇饜懐 饜懎饜憮饜憫饜懠 饜懇 饜憰饜懄饜憴饜憭" -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1046 -#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:334 #, c-format +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1037 +#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:326 msgid "Unknown error: %s" msgstr "饜懗饜懐饜懘饜懐 饜懟饜懠: %s" -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1189 -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1215 #, c-format +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1187 +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1215 msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s" msgstr "饜懏饜懖饜憫饜懄饜憴 饜憫 饜憫饜懅饜懃饜憪饜懠饜懠饜懄 饜懃饜懕饜懁饜憵饜應饜憭饜憰 饜憮饜懕饜懁饜憶: %s" -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1206 #, c-format +#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1205 msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s" msgstr "饜懏饜懖饜憫饜懄饜憴 饜憫 饜憫饜懅饜懃饜憪饜懠饜懠饜懄 饜懃饜懕饜懁饜憵饜應饜憭饜憰 饜憮饜懕饜懁饜憶: %s: %s" -#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:180 +#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:166 msgid "MH append message canceled" msgstr "MH 饜懇饜憪饜懅饜懐饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜憭饜懆饜懐饜憰饜懇饜懁饜憶" -#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183 #, c-format +#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:170 msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懇饜憪饜懅饜懐饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜憫 饜懅饜懃饜懕饜憲 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠: %s: %s" -#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:232 #, c-format +#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:230 msgid "Could not create folder '%s': %s" msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': %s" -#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:244 #, c-format +#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:243 msgid "Cannot get folder '%s': not a directory." msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': 饜懐饜應饜憫 饜懇 饜憶饜懖饜懏饜懅饜憭饜憫饜懠饜懄." -#: ../camel/providers/local/camel-mh-summary.c:240 #, c-format +#: ../camel/providers/local/camel-mh-summary.c:227 msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懘饜憪饜懇饜懐 MH 饜憶饜懖饜懏饜懅饜憭饜憫饜懠饜懄 饜憪饜懎饜憯: %s: %s" -#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:134 #, c-format +#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:119 msgid "Spool '%s' cannot be opened: %s" msgstr "饜憰饜憪饜懙饜懁 '%s' 饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憵饜懓 饜懘饜憪饜懇饜懐饜憶: %s" -#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:146 #, c-format +#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:132 msgid "Spool '%s' is not a regular file or directory" msgstr "饜憰饜憪饜懙饜懁 '%s' 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懇 饜懏饜懅饜憸饜憳饜懌饜懁饜懠 饜憮饜懖饜懁 饜懝 饜憶饜懖饜懏饜懅饜憭饜憫饜懠饜懄" -#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:165 #, c-format +#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:157 msgid "Folder '%s/%s' does not exist." msgstr "饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s/%s' 饜憶饜懗饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懅饜憭饜憻饜懄饜憰饜憫." -#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:175 #, c-format -msgid "" -"Could not open folder '%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懘饜憪饜懇饜懐 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s':\n" -"%s" +#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:168 +msgid "Could not open folder '%s':\n%s" +msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懘饜憪饜懇饜懐 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s':\n%s" -#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:179 #, c-format +#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:173 msgid "Folder '%s' does not exist." msgstr "饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s' 饜憶饜懗饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懅饜憭饜憻饜懄饜憰饜憫." -#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:184 #, c-format -msgid "" -"Could not create folder '%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s':\n" -"%s" +#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:179 +msgid "Could not create folder '%s':\n%s" +msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s':\n%s" -#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:192 #, c-format +#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:188 msgid "'%s' is not a mailbox file." msgstr "'%s' 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懇 饜懃饜懕饜懁饜憵饜應饜憭饜憰 饜憮饜懖饜懁." -#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:221 +#, fuzzy +#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:207 +msgid "Store does not support an INBOX" +msgstr "饜憰饜憫饜懝 饜憶饜懗饜憻 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫 饜懇饜懐 INBOX" + #, c-format +#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:220 msgid "Spool mail file %s" msgstr "饜憰饜憪饜懙饜懁 饜懃饜懕饜懁 饜憮饜懖饜懁 %s" -#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:221 #, c-format +#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:220 msgid "Spool folder tree %s" msgstr "饜憰饜憪饜懙饜懁 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜憫饜懏饜懓 %s" -#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:229 +#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:232 msgid "Spool folders cannot be renamed" msgstr "饜憰饜憪饜懙饜懁 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠饜憻 饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憵饜懓 饜懏饜懓饜懐饜懕饜懃饜憶" -#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:237 +#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:245 msgid "Spool folders cannot be deleted" msgstr "饜憰饜憪饜懙饜懁 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠饜憻 饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憵饜懓 饜憶饜懄饜懁饜懓饜憫饜懇饜憶" -#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:180 -#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:190 -#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:200 #, c-format +#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:162 +#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:173 +#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:184 msgid "Could not sync temporary folder %s: %s" msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懄饜憴饜憭 饜憫饜懅饜懃饜憪饜懠饜懠饜懄 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 %s: %s" -#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:216 #, c-format +#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:201 msgid "Could not sync spool folder %s: %s" msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懄饜憴饜憭 饜憰饜憪饜懙饜懁 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 %s: %s" -#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:246 -#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:263 -#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:274 #, c-format +#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:232 +#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:250 +#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:262 msgid "" -"Could not sync spool folder %s: %s\n" -"Folder may be corrupt, copy saved in '%s'" -msgstr "" -"饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懄饜憴饜憭 饜憰饜憪饜懙饜懁 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 %s: %s\n" -"饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜懃饜懕 饜憵饜懓 饜憭饜懠饜懗饜憪饜憫, 饜憭饜應饜憪饜懄 饜憰饜懕饜憹饜憶 饜懄饜懐 '%s'" - -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:367 -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:370 -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:412 -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:414 -#, c-format +"Could not sync spool folder %s: %s\nFolder may be corrupt, copy saved in '%s'" +msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懄饜憴饜憭 饜憰饜憪饜懙饜懁 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 %s: %s\n饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜懃饜懕 饜憵饜懓 饜憭饜懠饜懗饜憪饜憫, 饜憭饜應饜憪饜懄 饜憰饜懕饜憹饜憶 饜懄饜懐 '%s'" + +#, fuzzy, c-format +#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:196 +#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:277 +#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:318 +msgid "Internal error: UID in invalid format: %s" +msgstr "饜懄饜懐饜憫饜懟饜懐饜懇饜懁 饜懟饜懠: UID 饜懄饜懐 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫: %s" + +#, fuzzy +#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:245 +#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:345 +#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:527 +#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1426 +#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:395 +msgid "User cancelled the operation" +msgstr "饜懣饜憻饜懠 饜憭饜懆饜懐饜憰饜懇饜懁饜憶 饜憺 饜應饜憪饜懠饜懕饜憱饜懇饜懐" + +#, c-format +#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:477 +#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:482 +#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:531 +#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:536 msgid "Posting failed: %s" msgstr "饜憪饜懘饜憰饜憫饜懄饜憴 饜憮饜懕饜懁饜憶: %s" -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:46 +#, fuzzy +#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:558 +msgid "You cannot post NNTP messages while working offline!" +msgstr "饜懣 饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憪饜懘饜憰饜憫 NNTP 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻 饜憿饜懖饜懁 饜憿饜懟饜憭饜懄饜憴 饜應饜憮饜懁饜懖饜懐!" + +#, fuzzy +#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:576 +msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder!" +msgstr "饜懣 饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜應饜憪饜懄 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻 饜憮饜懏饜應饜懃 饜懇 NNTP 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠!" + +#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44 msgid "" "_Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)" msgstr "" "_饜憱饜懘 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠饜憻 饜懄饜懐 饜憱饜懝饜憫 饜懐饜懘饜憫饜懕饜憱饜懇饜懐 (饜懅.饜憽饜懓. 饜憰饜懓.饜懘.路饜懁饜懄饜懐饜懇饜憭饜憰 饜懏饜懎饜憺饜懠 饜憺饜懆饜懐 饜憭饜懎饜懃饜憪.饜懎饜憰.路饜懁饜懄饜懐饜懇饜憭饜憰)" -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:48 +#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:46 msgid "In the subscription _dialog, show relative folder names" msgstr "饜懄饜懐 饜憺 饜憰饜懇饜憵饜憰饜憭饜懏饜懄饜憪饜憱饜懇饜懐 _饜憶饜懖饜懇饜懁饜應饜憸, 饜憱饜懘 饜懏饜懅饜懁饜懇饜憫饜懄饜憹 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜懐饜懕饜懃饜憻" -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:55 +#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:53 msgid "USENET news" msgstr "路饜憳饜懙饜憻饜懐饜懅饜憫 饜懐饜懣饜憻" -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:57 +#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:55 msgid "This is a provider for reading from and posting to USENET newsgroups." msgstr "饜憺饜懄饜憰 饜懄饜憻 饜懇 饜憪饜懏饜懇饜憹饜懖饜憶饜懟 饜憮饜懝 饜懏饜懓饜憶饜懄饜憴 饜憮饜懏饜應饜懃 饜懐 饜憪饜懘饜憰饜憫饜懄饜憴 饜憫 路饜憳饜懙饜憻饜懐饜懅饜憫 饜懐饜懙饜憻饜憸饜懏饜懙饜憪饜憰." -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:216 +#, fuzzy +#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:74 +msgid "" +"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext password." +msgstr "饜憺饜懄饜憰 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 饜憿饜懄饜懁 饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憫 饜憿饜懄饜憺 饜憺 NNTP 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜懣饜憻饜懄饜憴 饜懇 plaintext 饜憪饜懎饜憰饜憿饜懠饜憶." + +#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:242 +#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:260 +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:182 +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +msgid "Connection canceled" +msgstr "饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憱饜懇饜懐 饜憭饜懆饜懐饜憰饜懇饜懁饜憶" + #, c-format +#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:263 msgid "Could not read greeting from %s: %s" msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懏饜懅饜憶 饜憸饜懏饜懓饜憫饜懄饜憴 饜憮饜懏饜應饜懃 %s: %s" -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:410 +#, fuzzy, c-format +#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:275 +msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s" +msgstr "NNTP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s 饜懏饜懄饜憫饜懟饜懐饜憶 饜懟饜懠 饜憭饜懘饜憶 %d: %s" + #, c-format +#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:463 msgid "USENET News via %s" msgstr "路饜憳饜懙饜憻饜懐饜懅饜憫 饜懐饜懣饜憻 饜憹饜懖饜懇 %s" -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:819 #, c-format -msgid "" -"Error retrieving newsgroups:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"饜懟饜懠 饜懏饜懄饜憫饜懏饜懓饜憹饜懄饜憴 饜懐饜懙饜憻饜憸饜懏饜懙饜憪饜憰:\n" -"\n" -"%s" +#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:963 +msgid "Error retrieving newsgroups:\n\n%s" +msgstr "饜懟饜懠 饜懏饜懄饜憫饜懏饜懓饜憹饜懄饜憴 饜懐饜懙饜憻饜憸饜懏饜懙饜憪饜憰:\n\n%s" -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:913 +#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1059 msgid "" -"You cannot subscribe to this newsgroup:\n" -"\n" -"No such newsgroup. The selected item is a probably a parent folder." +"You cannot subscribe to this newsgroup:\n\nNo such newsgroup. The selected " +"item is a probably a parent folder." msgstr "" -"饜懣 饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憰饜懇饜憵饜憰饜憭饜懏饜懖饜憵 饜憫 饜憺饜懄饜憰 饜懐饜懙饜憻饜憸饜懏饜懙饜憪:\n" -"\n" -"饜懐饜懘 饜憰饜懗饜憲 饜懐饜懙饜憻饜憸饜懏饜懙饜憪. 饜憺 饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 饜懖饜憫饜懇饜懃 饜懄饜憻 饜懇 饜憪饜懏饜應饜憵饜懇饜憵饜懁饜懄 饜懇 饜憪饜懞饜懇饜懐饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠." +"饜懣 饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憰饜懇饜憵饜憰饜憭饜懏饜懖饜憵 饜憫 饜憺饜懄饜憰 饜懐饜懙饜憻饜憸饜懏饜懙饜憪:\n\n饜懐饜懘 饜憰饜懗饜憲 饜懐饜懙饜憻饜憸饜懏饜懙饜憪. 饜憺 饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 饜懖饜憫饜懇饜懃 饜懄饜憻 饜懇 " +"饜憪饜懏饜應饜憵饜懇饜憵饜懁饜懄 饜懇 饜憪饜懞饜懇饜懐饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠." -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:945 -msgid "" -"You cannot unsubscribe to this newsgroup:\n" -"\n" -"newsgroup does not exist!" -msgstr "" -"饜懣 饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懇饜懐饜憰饜懇饜憵饜憰饜憭饜懏饜懖饜憵 饜憫 饜憺饜懄饜憰 饜懐饜懙饜憻饜憸饜懏饜懙饜憪:\n" -"\n" -"饜懐饜懙饜憻饜憸饜懏饜懙饜憪 饜憶饜懗饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懅饜憭饜憻饜懄饜憰饜憫!" +#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1098 +msgid "You cannot unsubscribe to this newsgroup:\n\nnewsgroup does not exist!" +msgstr "饜懣 饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懇饜懐饜憰饜懇饜憵饜憰饜憭饜懏饜懖饜憵 饜憫 饜憺饜懄饜憰 饜懐饜懙饜憻饜憸饜懏饜懙饜憪:\n\n饜懐饜懙饜憻饜憸饜懏饜懙饜憪 饜憶饜懗饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懅饜憭饜憻饜懄饜憰饜憫!" -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:970 +#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1127 msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead." msgstr "饜懣 饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜懇 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜懄饜懐 饜懇 饜懐饜懣饜憻 饜憰饜憫饜懝: 饜憰饜懇饜憵饜憰饜憭饜懏饜懖饜憵 饜懄饜懐饜憰饜憫饜懅饜憶." -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:978 +#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1138 msgid "You cannot rename a folder in a News store." msgstr "饜懣 饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懏饜懓饜懐饜懕饜懃 饜懇 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜懄饜懐 饜懇 饜懐饜懣饜憻 饜憰饜憫饜懝." -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:986 +#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1150 msgid "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead." msgstr "饜懣 饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懏饜懄饜懃饜懙饜憹 饜懇 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜懄饜懐 饜懇 饜懐饜懣饜憻 饜憰饜憫饜懝: 饜懇饜懐饜憰饜懇饜憵饜憰饜憭饜懏饜懖饜憵 饜懄饜懐饜憰饜憫饜懅饜憶." -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1180 +#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1287 msgid "Authentication requested but no username provided" msgstr "饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懏饜懄饜憭饜憿饜懅饜憰饜憫饜懇饜憶 饜憵饜懗饜憫 饜懐饜懘 饜懣饜憻饜懠饜懐饜懕饜懃 饜憪饜懏饜懇饜憹饜懖饜憶饜懇饜憶" -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1192 #, c-format +#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1299 msgid "Cannot authenticate to server: %s" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憫 饜憫 饜憰饜懟饜憹饜懠: %s" -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1369 +#, fuzzy, c-format +#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1430 +msgid "NNTP Command failed: %s" +msgstr "IMAP 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶 饜憮饜懕饜懁饜憶: %s" + +#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1486 msgid "Not connected." msgstr "饜懐饜應饜憫 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶." -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1422 #, c-format +#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1543 msgid "No such folder: %s" msgstr "饜懐饜懘 饜憰饜懗饜憲 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠: %s" -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:272 -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:370 #, c-format +#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:238 +#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:340 msgid "%s: Scanning new messages" msgstr "%s: 饜憰饜憭饜懆饜懐饜懄饜憴 饜懐饜懣 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻" -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:384 +#, fuzzy, c-format +#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:249 +msgid "Unexpected server response from xover: %s" +msgstr "饜懗饜懐饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜懏饜懄饜憰饜憪饜應饜懐饜憰 饜憮饜懏饜應饜懃 饜懀饜懅饜憶: %s" + #, c-format +#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:356 msgid "Unexpected server response from head: %s" msgstr "饜懗饜懐饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜懏饜懄饜憰饜憪饜應饜懐饜憰 饜憮饜懏饜應饜懃 饜懀饜懅饜憶: %s" -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:420 -msgid "Use cancel" -msgstr "饜懣饜憻 饜憭饜懆饜懐饜憰饜懇饜懁" - -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:422 #, c-format +#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:399 msgid "Operation failed: %s" msgstr "饜應饜憪饜懠饜懕饜憱饜懇饜懐 饜憮饜懕饜懁饜憶: %s" -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:253 +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:251 msgid "Retrieving POP summary" msgstr "饜懏饜懄饜憫饜懏饜懓饜憹饜懄饜憴 POP 饜憰饜懗饜懃饜懠饜懄" -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:271 #, c-format +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:272 msgid "Cannot get POP summary: %s" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憸饜懅饜憫 POP 饜憰饜懗饜懃饜懠饜懄: %s" +#, fuzzy +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:322 +msgid "Expunging old messages" +msgstr "Expunging 饜懘饜懁饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻" + +#, fuzzy +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:330 +msgid "Expunging deleted messages" +msgstr "Expunging 饜憶饜懄饜懁饜懓饜憫饜懇饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻" + +#, fuzzy, c-format +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:563 +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:592 +msgid "No message with UID %s" +msgstr "饜懐饜懘 饜憰饜懗饜憲 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 %s 饜懄饜懐 %s" + #. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button #. returns the proper exception code. Sigh. -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:559 #, c-format +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:599 msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "饜懏饜懄饜憫饜懏饜懓饜憹饜懄饜憴 POP 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 %d" -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:649 +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:696 msgid "Unknown reason" msgstr "饜懗饜懐饜懘饜懐 饜懏饜懓饜憻饜懇饜懐" -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:45 +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:39 +msgid "Message storage" +msgstr "饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜憰饜憫饜懝饜懄饜憽" + +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41 msgid "_Leave messages on server" msgstr "_饜懁饜懓饜憹 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻 饜應饜懐 饜憰饜懟饜憹饜懠" -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:47 #, c-format +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:43 msgid "_Delete after %s day(s)" msgstr "_饜憶饜懄饜懁饜懓饜憫 饜懎饜憮饜憫饜懠 %s 饜憶饜懕(饜憰)" -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:49 +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:45 msgid "Disable _support for all POP3 extensions" msgstr "饜憶饜懄饜憰饜懕饜憵饜懇饜懁 _饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫 饜憮饜懝 饜懛饜懁 POP3 饜懇饜憭饜憰饜憫饜懅饜懐饜憱饜懇饜懐饜憻" -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:57 +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:53 msgid "POP" msgstr "POP" -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:59 +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:55 msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers." msgstr "饜憮饜懝 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫饜懄饜憴 饜憫 饜懐 饜憶饜懍饜懐饜懁饜懘饜憶饜懄饜憴 饜懃饜懕饜懁 饜憮饜懏饜應饜懃 POP 饜憰饜懟饜憹饜懠饜憻." -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:207 +#, fuzzy +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:72 +msgid "" +"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " +"is the only option supported by many POP servers." +msgstr "" +"饜憺饜懄饜憰 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 饜憿饜懄饜懁 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 饜憺 饜憪饜應饜憪 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜懣饜憻饜懄饜憴 饜懇 plaintext 饜憪饜懎饜憰饜憿饜懠饜憶. 饜憺饜懄饜憰 饜懄饜憻 饜憺 饜懘饜懐饜懁饜懄 " +"饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶 饜憵饜懖 饜懃饜懅饜懐饜懄 饜憪饜應饜憪 饜憰饜懟饜憹饜懠饜憻." + +#, fuzzy +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:82 +msgid "" +"This option will connect to the POP server using an encrypted password via " +"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that claim " +"to support it." +msgstr "" +"饜憺饜懄饜憰 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 饜憿饜懄饜懁 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 饜憺 饜憪饜應饜憪 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜懣饜憻饜懄饜憴 饜懇饜懐 饜懄饜懐饜憭饜懏饜懄饜憪饜憫饜懇饜憶 饜憪饜懎饜憰饜憿饜懠饜憶 饜憹饜懖饜懇 饜憺 APOP " +"饜憪饜懏饜懘饜憫饜懇饜憭饜應饜懁. 饜憺饜懄饜憰 饜懃饜懕 饜懐饜應饜憫 饜憿饜懟饜憭 饜憮饜懝 饜懛饜懁 饜懣饜憻饜懠饜憻 饜懓饜憹饜懇饜懐 饜應饜懐 饜憰饜懟饜憹饜懠饜憻 饜憺饜懆饜憫 饜憭饜懁饜懕饜懃 饜憫 饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫 饜懄饜憫." + +#. Translators: This is the separator between an error and an explanation +#, fuzzy +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:140 +msgid ": " +msgstr ": " + #, c-format +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:209 msgid "Failed to read a valid greeting from POP server %s" msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懏饜懓饜憶 饜懇 饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜憸饜懏饜懓饜憫饜懄饜憴 饜憮饜懏饜應饜懃 POP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s" -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:224 -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:238 -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:248 -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:254 #, c-format +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:227 +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:258 +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:264 msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s" msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 POP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s 饜懄饜懐 饜憰饜懄饜憭饜憳饜懌饜懠 饜懃饜懘饜憶: %s" -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:361 +#, fuzzy +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:228 +msgid "STLS not supported by server" +msgstr "STLS 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶 饜憵饜懖 饜憰饜懟饜憹饜懠" + +#. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator +#, fuzzy, c-format +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:246 +msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode%s" +msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 POP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s 饜懄饜懐 饜憰饜懄饜憭饜憳饜懌饜懠 饜懃饜懘饜憶: %s" + +#, fuzzy +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:259 +msgid "TLS negotiations failed" +msgstr "TLS 饜懐饜懇饜憸饜懘饜憱饜懓饜懕饜憱饜懇饜懐饜憻 饜憮饜懕饜懁饜憶" + +#, fuzzy +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:265 +msgid "TLS is not available in this build" +msgstr "TLS 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懇饜憹饜懕饜懁饜懇饜憵饜懇饜懁 饜懄饜懐 饜憺饜懄饜憰 饜憵饜懄饜懁饜憶" + #, c-format +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378 msgid "Could not connect to POP server %s" msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 POP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s" -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:402 -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:535 #, c-format +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:422 +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:574 msgid "" "Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication " "mechanism." msgstr "" "饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 POP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s: 饜懐饜懘 饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫 饜憮饜懝 饜懏饜懄饜憭饜憿饜懅饜憰饜憫饜懇饜憶 饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懃饜懅饜憭饜懇饜懐饜懄饜憻饜懃." -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:449 +#. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator +#, fuzzy, c-format +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:444 +msgid "SASL '%s' Login failed for POP server %s%s" +msgstr "SASL '%s' 饜懁饜應饜憸饜懄饜懐 饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憮饜懝 饜憪饜應饜憪 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s%s" + +#, fuzzy, c-format +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:460 +msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error" +msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懁饜應饜憸饜懄饜懐 饜憫 饜憪饜應饜憪 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s: SASL 饜憪饜懏饜懘饜憫饜懇饜憭饜應饜懁 饜懟饜懠" + #, c-format +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:481 msgid "Failed to authenticate on POP server %s: %s" msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憫 饜應饜懐 POP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s: %s" -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:549 -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:562 -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:544 msgid "" -"Unable to connect to POP server %s.\n" -"Error sending password: %s" +"Unable to connect to POP server %s:\tInvalid APOP ID received. Impersonation " +"attack suspected. Please contact your admin." msgstr "" -"饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 POP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s.\n" -"饜懟饜懠 饜憰饜懅饜懐饜憶饜懄饜憴 饜憪饜懎饜憰饜憿饜懠饜憶: %s" +"饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 饜憪饜應饜憪 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s:\t饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 APOP 饜懄饜憶 饜懏饜懄饜憰饜懓饜憹饜憶. 饜懄饜懃饜憪饜懟饜憰饜懇饜懐饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懇饜憫饜懆饜憭 " +"饜憰饜懗饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶. 饜憪饜懁饜懓饜憻 饜憭饜應饜懐饜憫饜懆饜憭饜憫 饜懣饜懠 admin." -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:556 #, c-format -msgid "" -"Unable to connect to POP server %s.\n" -"Error sending username: %s" -msgstr "" -"饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 POP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s.\n" -"饜懟饜懠 饜憰饜懅饜懐饜憶饜懄饜憴 饜懣饜憻饜懠饜懐饜懕饜懃: %s" +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:590 +msgid "Unable to connect to POP server %s.\nError sending password: %s" +msgstr "饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 POP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s.\n饜懟饜懠 饜憰饜懅饜懐饜憶饜懄饜憴 饜憪饜懎饜憰饜憿饜懠饜憶: %s" + +#. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator +#, fuzzy, c-format +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:601 +msgid "Unable to connect to POP server %s.\nError sending username%s" +msgstr "饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 POP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s.\n饜懟饜懠 饜憰饜懅饜懐饜憶饜懄饜憴 饜懣饜憻饜懠饜懐饜懕饜懃: %s" + +#. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator +#, fuzzy, c-format +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:613 +msgid "Unable to connect to POP server %s.\nError sending password%s" +msgstr "饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 POP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s.\n饜懟饜懠 饜憰饜懅饜懐饜憶饜懄饜憴 饜憪饜懎饜憰饜憿饜懠饜憶: %s" -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:669 #, c-format +#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:729 msgid "No such folder '%s'." msgstr "饜懐饜懘 饜憰饜懗饜憲 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s'." -#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:113 +#, fuzzy +#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 +msgid "Sendmail" +msgstr "Sendmail" + +#, fuzzy +#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38 +msgid "" +"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local " +"system." +msgstr "" +"饜憮饜懝 饜憶饜懄饜懁饜懄饜憹饜懠饜懄饜憴 饜懃饜懕饜懁 饜憵饜懖 饜憪饜懎饜憰饜懄饜憴 饜懄饜憫 饜憫 饜憺 \"sendmail\" 饜憪饜懏饜懘饜憸饜懏饜懆饜懃 饜應饜懐 饜憺 饜懁饜懘饜憭饜懇饜懁 饜憰饜懄饜憰饜憫饜懇饜懃." + +#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:98 msgid "Could not parse recipient list" msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憪饜懜饜憰 饜懏饜懇饜憰饜懄饜憪饜懓饜懇饜懐饜憫 饜懁饜懄饜憰饜憫" -#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:242 +#, fuzzy, c-format +#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:130 +msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent" +msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懅饜憭饜憰饜懇饜憭饜懣饜憫 %s: 饜懃饜懕饜懁 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懅饜懐饜憫." + +#, fuzzy, c-format +#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:151 +msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent" +msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懅饜憭饜憰饜懇饜憭饜懣饜憫 %s: 饜懃饜懕饜懁 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懅饜懐饜憫." + +#, fuzzy, c-format +#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222 +msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent." +msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懅饜憭饜憰饜懇饜憭饜懣饜憫 %s: 饜懃饜懕饜懁 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懅饜懐饜憫." + #, c-format +#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:229 msgid "Could not execute %s: mail not sent." msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懅饜憭饜憰饜懇饜憭饜懣饜憫 %s: 饜懃饜懕饜懁 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懅饜懐饜憫." -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:167 +#, fuzzy, c-format +#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:234 +msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent." +msgstr "sendmail 饜懅饜憸饜憻饜懄饜憫饜懇饜憶 饜憿饜懄饜憺 饜憰饜憫饜懕饜憫饜懌饜憰 %d: 饜懃饜懕饜懁 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懅饜懐饜憫." + +#, fuzzy +#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:248 +msgid "sendmail" +msgstr "sendmail" + +#, fuzzy +#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:250 +msgid "Mail delivery via the sendmail program" +msgstr "饜懃饜懕饜懁 饜憶饜懄饜懁饜懄饜憹饜懠饜懄 饜憹饜懖饜懇 饜憺 sendmail 饜憪饜懏饜懘饜憸饜懏饜懆饜懃" + +#, fuzzy +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:43 +msgid "SMTP" +msgstr "SMTP" + +#, fuzzy +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:45 +msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP." +msgstr "饜憮饜懝 饜憶饜懄饜懁饜懄饜憹饜懠饜懄饜憴 饜懃饜懕饜懁 饜憵饜懖 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫饜懄饜憴 饜憫 饜懇 饜懏饜懄饜懃饜懘饜憫 mailhub 饜懣饜憻饜懄饜憴 SMTP." + +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:117 msgid "Syntax error, command unrecognized" msgstr "饜憰饜懄饜懐饜憫饜懆饜憭饜憰 饜懟饜懠, 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶 饜懇饜懐饜懏饜懅饜憭饜懇饜憸饜懐饜懖饜憻饜憶" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169 +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:119 msgid "Syntax error in parameters or arguments" msgstr "饜憰饜懄饜懐饜憫饜懆饜憭饜憰 饜懟饜懠 饜懄饜懐 饜憪饜懠饜懆饜懃饜懇饜憫饜懠饜憻 饜懝 饜懜饜憸饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫饜憰" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171 +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:121 msgid "Command not implemented" msgstr "饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懄饜懃饜憪饜懁饜懇饜懃饜懅饜懐饜憫饜懇饜憶" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173 +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:123 msgid "Command parameter not implemented" msgstr "饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶 饜憪饜懠饜懆饜懃饜懇饜憫饜懠 饜懐饜應饜憫 饜懄饜懃饜憪饜懁饜懇饜懃饜懅饜懐饜憫饜懇饜憶" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175 +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:125 msgid "System status, or system help reply" msgstr "饜憰饜懄饜憰饜憫饜懇饜懃 饜憰饜憫饜懕饜憫饜懌饜憰, 饜懝 饜憰饜懄饜憰饜憫饜懇饜懃 饜懀饜懅饜懁饜憪 饜懏饜懄饜憪饜懁饜懖" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177 +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:127 msgid "Help message" msgstr "饜懀饜懅饜懁饜憪 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179 +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:129 msgid "Service ready" msgstr "饜憰饜懟饜憹饜懄饜憰 饜懏饜懅饜憶饜懄" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181 +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:131 msgid "Service closing transmission channel" msgstr "饜憰饜懟饜憹饜懄饜憰 饜憭饜懁饜懘饜憻饜懄饜憴 饜憫饜懏饜懆饜懐饜憻饜懃饜懄饜憱饜懇饜懐 饜憲饜懆饜懐饜懇饜懁" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183 +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:133 msgid "Service not available, closing transmission channel" msgstr "饜憰饜懟饜憹饜懄饜憰 饜懐饜應饜憫 饜懇饜憹饜懕饜懁饜懇饜憵饜懇饜懁, 饜憭饜懁饜懘饜憻饜懄饜憴 饜憫饜懏饜懆饜懐饜憻饜懃饜懄饜憱饜懇饜懐 饜憲饜懆饜懐饜懇饜懁" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:135 msgid "Requested mail action okay, completed" msgstr "饜懏饜懄饜憭饜憿饜懅饜憰饜憫饜懇饜憶 饜懃饜懕饜懁 饜懆饜憭饜憱饜懇饜懐 饜懘饜憭饜懕, 饜憭饜懇饜懃饜憪饜懁饜懓饜憫饜懇饜憶" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:137 msgid "User not local; will forward to <forward-path>" msgstr "饜懣饜憻饜懠 饜懐饜應饜憫 饜懁饜懘饜憭饜懇饜懁; 饜憿饜懄饜懁 饜憮饜懝饜憿饜懠饜憶 饜憫 <forward-path>" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189 +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:139 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" msgstr "饜懏饜懄饜憭饜憿饜懅饜憰饜憫饜懇饜憶 饜懃饜懕饜懁 饜懆饜憭饜憱饜懇饜懐 饜懐饜應饜憫 饜憫饜懕饜憭饜懇饜懐: 饜懃饜懕饜懁饜憵饜應饜憭饜憰 饜懇饜懐饜懇饜憹饜懕饜懁饜懇饜憵饜懇饜懁" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191 +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:141 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" msgstr "饜懏饜懄饜憭饜憿饜懅饜憰饜憫饜懇饜憶 饜懆饜憭饜憱饜懇饜懐 饜懐饜應饜憫 饜憫饜懕饜憭饜懇饜懐: 饜懃饜懕饜懁饜憵饜應饜憭饜憰 饜懇饜懐饜懇饜憹饜懕饜懁饜懇饜憵饜懇饜懁" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193 +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:143 msgid "Requested action aborted: error in processing" msgstr "饜懏饜懄饜憭饜憿饜懅饜憰饜憫饜懇饜憶 饜懆饜憭饜憱饜懇饜懐 饜懇饜憵饜懝饜憫饜懇饜憶: 饜懟饜懠 饜懄饜懐 饜憪饜懏饜懘饜憰饜懅饜憰饜懄饜憴" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195 +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:145 msgid "User not local; please try <forward-path>" msgstr "饜懣饜憻饜懠 饜懐饜應饜憫 饜懁饜懘饜憭饜懇饜懁; 饜憪饜懁饜懓饜憻 饜憫饜懏饜懖 <forward-path>" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197 +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:147 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" msgstr "饜懏饜懄饜憭饜憿饜懅饜憰饜憫饜懇饜憶 饜懆饜憭饜憱饜懇饜懐 饜懐饜應饜憫 饜憫饜懕饜憭饜懇饜懐: 饜懄饜懐饜憰饜懇饜憮饜懄饜憱饜懇饜懐饜憫 饜憰饜懄饜憰饜憫饜懇饜懃 饜憰饜憫饜懝饜懄饜憽" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199 +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:149 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" msgstr "饜懏饜懄饜憭饜憿饜懅饜憰饜憫饜懇饜憶 饜懃饜懕饜懁 饜懆饜憭饜憱饜懇饜懐 饜懇饜憵饜懝饜憫饜懇饜憶: 饜懇饜憭饜憰饜懓饜憶饜懇饜憶 饜憰饜憫饜懝饜懄饜憽 饜懆饜懁饜懘饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201 +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:151 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" msgstr "饜懏饜懄饜憭饜憿饜懅饜憰饜憫饜懇饜憶 饜懆饜憭饜憱饜懇饜懐 饜懐饜應饜憫 饜憫饜懕饜憭饜懇饜懐: 饜懃饜懕饜懁饜憵饜應饜憭饜憰 饜懐饜懕饜懃 饜懐饜應饜憫 饜懇饜懁饜懍饜憶" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205 +#, fuzzy +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:153 +msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>" +msgstr "饜憰饜憫饜懜饜憫 饜懃饜懕饜懁 饜懄饜懐饜憪饜懌饜憫; 饜懅饜懐饜憶 饜憿饜懄饜憺 <CRLF>.<CRLF>" + +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:155 msgid "Transaction failed" msgstr "饜憫饜懏饜懆饜懐饜憻饜懆饜憭饜憱饜懇饜懐 饜憮饜懕饜懁饜憶" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209 +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:159 msgid "A password transition is needed" msgstr "饜懇 饜憪饜懎饜憰饜憿饜懠饜憶 饜憫饜懏饜懆饜懐饜憻饜懄饜憱饜懇饜懐 饜懄饜憻 饜懐饜懓饜憶饜懇饜憶" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211 +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:161 msgid "Authentication mechanism is too weak" msgstr "饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懃饜懅饜憭饜懇饜懐饜懄饜憻饜懃 饜懄饜憻 饜憫饜懙 饜憿饜懓饜憭" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213 +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:163 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" msgstr "饜懄饜懐饜憭饜懏饜懄饜憪饜憱饜懇饜懐 饜懏饜懄饜憭饜憿饜懖饜懠饜憶 饜憮饜懝 饜懏饜懄饜憭饜憿饜懅饜憰饜憫饜懇饜憶 饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懃饜懅饜憭饜懇饜懐饜懄饜憻饜懃" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215 +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:165 msgid "Temporary authentication failure" msgstr "饜憫饜懅饜懃饜憪饜懠饜懠饜懄 饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜憮饜懕饜懁饜憳饜懠" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:296 +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:249 msgid "Welcome response error" msgstr "饜憿饜懅饜懁饜憭饜懇饜懃 饜懏饜懄饜憰饜憪饜應饜懐饜憰 饜懟饜懠" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:720 +#, fuzzy, c-format +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:285 +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:319 +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:326 +msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" +msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 IMAP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s 饜懄饜懐 饜憰饜懄饜憭饜憳饜懌饜懠 饜懃饜懘饜憶: %s" + +#, fuzzy, c-format +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295 +msgid "STARTTLS command failed: %s" +msgstr "饜應饜憯 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶 饜憮饜懕饜懁饜憶: %s" + +#, fuzzy +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:309 +msgid "STARTTLS command failed" +msgstr "STARTTLS 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶 饜憮饜懕饜懁饜憶" + +#, fuzzy, c-format +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:454 +msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." +msgstr "IMAP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s 饜憶饜懗饜憻 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫 饜懏饜懄饜憭饜憿饜懅饜憰饜憫饜懇饜憶 饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜憫饜懖饜憪 %s" + +#, fuzzy, c-format +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:526 +msgid "Unable to authenticate to SMTP server.\n%s\n\n" +msgstr "饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憫 饜憫 IMAP 饜憰饜懟饜憹饜懠.\n%s\n\n" + +#, fuzzy, c-format +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:664 +msgid "SMTP server %s" +msgstr "IMAP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s" + +#, fuzzy, c-format +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 +msgid "SMTP mail delivery via %s" +msgstr "SMTP 饜懃饜懕饜懁 饜憶饜懄饜懁饜懄饜憹饜懠饜懄 饜憹饜懖饜懇 %s" + +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:685 msgid "Cannot send message: service not connected." msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憰饜懅饜懐饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽: 饜憰饜懟饜憹饜懄饜憰 饜懐饜應饜憫 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶." -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:726 +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:692 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憰饜懅饜懐饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽: 饜憰饜懅饜懐饜憶饜懟 饜懇饜憶饜懏饜懅饜憰 饜懐饜應饜憫 饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶." -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:730 +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:696 msgid "Sending message" msgstr "饜憰饜懅饜懐饜憶饜懄饜憴 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:745 +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:712 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憰饜懅饜懐饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽: 饜懐饜懘 饜懏饜懄饜憰饜懄饜憪饜懓饜懇饜懐饜憫饜憰 饜憶饜懄饜憮饜懖饜懐饜憶." -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:756 +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憰饜懅饜懐饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽: 饜憿饜懗饜懐 饜懝 饜懃饜懝 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懏饜懄饜憰饜懄饜憪饜懓饜懇饜懐饜憫饜憰" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1116 -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1127 +#, fuzzy +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:961 +msgid "SMTP Greeting" +msgstr "SMTP 饜憸饜懏饜懓饜憫饜懄饜憴" + +#, fuzzy, c-format +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:986 +msgid "HELO command failed: %s" +msgstr "饜應饜憯 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶 饜憮饜懕饜懁饜憶: %s" + +#, fuzzy +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1003 +msgid "HELO command failed" +msgstr "HELO 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶 饜憮饜懕饜懁饜憶" + +#, fuzzy +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070 +msgid "SMTP Authentication" +msgstr "SMTP 饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐" + +#, fuzzy +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1077 +msgid "Error creating SASL authentication object." +msgstr "饜懟饜懠 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫饜懄饜憴 SASL 饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懇饜憵饜憽饜懅饜憭饜憫." + #, c-format +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1094 +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1105 msgid "AUTH command failed: %s" msgstr "饜應饜憯 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶 饜憮饜懕饜懁饜憶: %s" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1133 +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1113 msgid "AUTH command failed" msgstr "饜應饜憯 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶 饜憮饜懕饜懁饜憶" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1203 +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1184 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "饜憵饜懆饜憶 饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懏饜懄饜憰饜憪饜應饜懐饜憰 饜憮饜懏饜應饜懃 饜憰饜懟饜憹饜懠.\n" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1230 #, c-format +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1211 msgid "MAIL FROM command failed: %s: mail not sent" msgstr "饜懃饜懕饜懁 饜憮饜懏饜應饜懃 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶 饜憮饜懕饜懁饜憶: %s: 饜懃饜懕饜懁 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懅饜懐饜憫" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1247 +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1226 msgid "MAIL FROM command failed" msgstr "饜懃饜懕饜懁 饜憮饜懏饜應饜懃 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶 饜憮饜懕饜懁饜憶" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1330 -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399 -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1418 +#, fuzzy, c-format +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1250 +msgid "RCPT TO command failed: %s: mail not sent" +msgstr "饜憶饜懕饜憫饜懇 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶 饜憮饜懕饜懁饜憶: %s: 饜懃饜懕饜懁 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懅饜懐饜憫" + +#, fuzzy, c-format +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1269 +msgid "RCPT TO <%s> failed" +msgstr "RCPT 饜憫 <%s> 饜憮饜懕饜懁饜憶" + #, c-format +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1309 +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1384 +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1402 msgid "DATA command failed: %s: mail not sent" msgstr "饜憶饜懕饜憫饜懇 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶 饜憮饜懕饜懁饜憶: %s: 饜懃饜懕饜懁 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懅饜懐饜憫" -#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: -#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself -#. -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1347 -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1434 +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1326 +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1415 msgid "DATA command failed" msgstr "饜憶饜懕饜憫饜懇 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶 饜憮饜懕饜懁饜憶" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1496 +#, fuzzy, c-format +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1438 +msgid "RSET command failed: %s" +msgstr "饜應饜憯 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶 饜憮饜懕饜懁饜憶: %s" + +#, fuzzy +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1453 +msgid "RSET command failed" +msgstr "RSET 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶 饜憮饜懕饜懁饜憶" + #, c-format +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1476 msgid "QUIT command failed: %s" msgstr "饜憭饜憿饜懄饜憫 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶 饜憮饜懕饜懁饜憶: %s" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1510 +#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1492 msgid "QUIT command failed" msgstr "饜憭饜憿饜懄饜憫 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶 饜憮饜懕饜懁饜憶" @@ -3783,6 +4343,11 @@ msgstr "饜憰饜懇饜憪饜懁饜懖饜懠饜憻" msgid "Time & Expenses" msgstr "饜憫饜懖饜懃 & 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜懐饜憰饜懇饜憻" +#, fuzzy +#: ../libedataserver/e-categories.c:67 +msgid "VIP" +msgstr "VIP" + #: ../libedataserver/e-categories.c:68 msgid "Waiting" msgstr "饜憿饜懕饜憫饜懄饜憴" @@ -3791,7 +4356,7 @@ msgstr "饜憿饜懕饜憫饜懄饜憴" #. in 12-hour format. #. strftime format of a weekday, a date and a #. time, in 12-hour format. -#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1635 ../libedataserver/e-time-utils.c:1900 +#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1635 ../libedataserver/e-time-utils.c:1902 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" @@ -3799,7 +4364,7 @@ msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" #. in 24-hour format. #. strftime format of a weekday, a date and a #. time, in 24-hour format. -#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1640 ../libedataserver/e-time-utils.c:1891 +#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1640 ../libedataserver/e-time-utils.c:1893 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" @@ -3807,7 +4372,7 @@ msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" #. in 12-hour format, without seconds. #. strftime format of a weekday, a date and a #. time, in 12-hour format, without seconds. -#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1645 ../libedataserver/e-time-utils.c:1896 +#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1645 ../libedataserver/e-time-utils.c:1898 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" @@ -3815,7 +4380,7 @@ msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" #. in 24-hour format, without seconds. #. strftime format of a weekday, a date and a #. time, in 24-hour format, without seconds. -#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1650 ../libedataserver/e-time-utils.c:1887 +#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1650 ../libedataserver/e-time-utils.c:1889 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M" @@ -3833,8 +4398,8 @@ msgstr "%a %m/%d/%Y %H" #. strptime format of a weekday and a date. #. strftime format of a weekday and a date. -#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1663 ../libedataserver/e-time-utils.c:1763 -#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1882 +#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1663 ../libedataserver/e-time-utils.c:1765 +#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1884 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %m/%d/%Y" @@ -3874,19 +4439,19 @@ msgstr "%m/%d/%Y %H" #. strptime format of a weekday and a date. #. This is the preferred date format for the locale. -#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1697 ../libedataserver/e-time-utils.c:1766 +#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1697 ../libedataserver/e-time-utils.c:1768 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%m/%d/%Y" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #. strftime format of a time in 12-hour format. -#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1824 ../libedataserver/e-time-utils.c:1944 +#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1826 ../libedataserver/e-time-utils.c:1946 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. #. strftime format of a time in 24-hour format. -#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1828 ../libedataserver/e-time-utils.c:1936 +#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1830 ../libedataserver/e-time-utils.c:1938 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -3894,24 +4459,24 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. in 12-hour format. #. strftime format of a time in 12-hour format, #. without seconds. -#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1833 ../libedataserver/e-time-utils.c:1941 +#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1835 ../libedataserver/e-time-utils.c:1943 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. #. strftime format of a time in 24-hour format, #. without seconds. -#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1837 ../libedataserver/e-time-utils.c:1933 +#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1839 ../libedataserver/e-time-utils.c:1935 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format, and no colon. -#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1840 +#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1842 msgid "%H%M" msgstr "%H%M" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. -#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1844 +#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1846 msgid "%I %p" msgstr "%I %p" @@ -3923,79 +4488,76 @@ msgstr "饜懆饜憭饜憰饜懅饜憰饜懄饜憴 LDAP 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜懇饜懐饜應饜懐饜懄 msgid "Failed to authenticate.\n" msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憫.\n" -#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:338 +#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:145 +msgid "Category Icon" +msgstr "饜憭饜懆饜憫饜懅饜憸饜懝饜懓 饜懖饜憭饜應饜懐" + +#, fuzzy +#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:151 +msgid "_No Image" +msgstr "_No 饜懄饜懃饜懄饜憽" + #, c-format +#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:372 msgid "" -"There is already a category '%s' in the configuration. Please use another " -"name" +"There is already a category '%s' in the configuration. Please use another name" msgstr "饜憺饜懞 饜懄饜憻 饜懛饜懁饜懏饜懅饜憶饜懄 饜懇 饜憭饜懆饜憫饜懅饜憸饜懝饜懓 '%s' 饜懄饜懐 饜憺 饜憭饜懇饜懐饜憮饜懄饜憸饜憳饜懠饜懕饜憱饜懇饜懐. 饜憪饜懁饜懓饜憻 饜懣饜憻 饜懇饜懐饜懗饜憺饜懠 饜懐饜懕饜懃" -#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:641 +#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:680 msgid "Icon" msgstr "饜懖饜憭饜應饜懐" -#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:646 +#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:685 msgid "Category" msgstr "饜憭饜懆饜憫饜懅饜憸饜懝饜懓" #: ../libedataserverui/e-categories-dialog.ui.h:1 -msgid "Category Icon" -msgstr "饜憭饜懆饜憫饜懅饜憸饜懝饜懓 饜懖饜憭饜應饜懐" - -#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.ui.h:2 msgid "Category Properties" msgstr "饜憭饜懆饜憫饜懅饜憸饜懝饜懓 饜憪饜懏饜應饜憪饜懠饜憫饜懄饜憻" -#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.ui.h:3 +#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.ui.h:2 msgid "Category _Icon" msgstr "饜憭饜懆饜憫饜懅饜憸饜懝饜懓 _饜懖饜憭饜應饜懐" -#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.ui.h:4 +#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.ui.h:3 msgid "Category _Name" msgstr "饜憭饜懆饜憫饜懅饜憸饜懝饜懓 _饜懐饜懕饜懃" -#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.ui.h:5 -msgid "Item(s) _belong to these categories:" -msgstr "饜懖饜憫饜懇饜懃(饜憰) _饜憵饜懄饜懁饜應饜憴 饜憫 饜憺饜懓饜憻 饜憭饜懆饜憫饜懇饜憸饜應饜懏饜懓饜憻:" +#, fuzzy +#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.ui.h:4 +msgid "Currently _used categories:" +msgstr "饜憭饜懗饜懏饜懇饜懐饜憫饜懁饜懄 _used 饜憭饜懆饜憫饜懇饜憸饜應饜懏饜懓饜憻:" -#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.ui.h:6 +#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.ui.h:5 msgid "_Available Categories:" msgstr "_饜懇饜憹饜懕饜懁饜懇饜憵饜懇饜懁 饜憭饜懆饜憫饜懇饜憸饜應饜懏饜懓饜憻:" -#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.ui.h:7 +#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.ui.h:6 msgid "_Edit" msgstr "_饜懅饜憶饜懄饜憫" -#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.ui.h:8 +#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.ui.h:7 msgid "categories" msgstr "饜憭饜懆饜憫饜懇饜憸饜應饜懏饜懓饜憻" -#: ../libedataserverui/e-category-completion.c:290 #, c-format +#: ../libedataserverui/e-category-completion.c:292 msgid "Create category \"%s\"" msgstr "饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜憭饜懆饜憫饜懅饜憸饜懝饜懓 \"%s\"" -#: ../libedataserverui/e-cell-renderer-color.c:222 -msgid "Color Info" -msgstr "饜憭饜懗饜懁饜懠 饜懄饜懐饜憮饜懘" - -#: ../libedataserverui/e-cell-renderer-color.c:223 -msgid "The color to render" -msgstr "饜憺 饜憭饜懗饜懁饜懠 饜憫 饜懏饜懅饜懐饜憶饜懟" - -#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:292 +#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:319 msgid "Select Contacts from Address Book" msgstr "饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 饜憭饜應饜懐饜憫饜懆饜憭饜憫饜憰 饜憮饜懏饜應饜懃 饜懇饜憶饜懏饜懅饜憰 饜憵饜懌饜憭" -#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:579 +#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:659 msgid "_Add" msgstr "_饜懆饜憶" -#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:604 +#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:663 msgid "_Remove" msgstr "_饜懏饜懄饜懃饜懙饜憹" -#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:781 +#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:854 #: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.ui.h:6 msgid "Any Category" msgstr "饜懅饜懐饜懄 饜憭饜懆饜憫饜懅饜憸饜懝饜懓" @@ -4004,14 +4566,29 @@ msgstr "饜懅饜懐饜懄 饜憭饜懆饜憫饜懅饜憸饜懝饜懓" msgid "*" msgstr "*" +#, fuzzy +#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.ui.h:2 +msgid "<b>Co_ntacts</b>" +msgstr "<饜憵饜懓>Co_ntacts</饜憵饜懓>" + #: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.ui.h:3 msgid "<b>Show Contacts</b>" msgstr "<b>饜憱饜懘 饜憭饜應饜懐饜憫饜懆饜憭饜憫饜憰</b>" +#, fuzzy +#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.ui.h:4 +msgid "Address B_ook:" +msgstr "饜懇饜憶饜懏饜懅饜憰 B_ook:" + #: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.ui.h:5 msgid "Address Book" msgstr "饜懇饜憶饜懏饜懅饜憰 饜憵饜懌饜憭" +#, fuzzy +#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.ui.h:7 +msgid "Cate_gory:" +msgstr "Cate_gory:" + #: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.ui.h:8 msgid "Contacts" msgstr "饜憭饜應饜懐饜憫饜懆饜憭饜憫饜憰" @@ -4024,31 +4601,59 @@ msgstr "饜憰饜懟饜憲" msgid "_Search:" msgstr "_饜憰饜懟饜憲:" +#. To Translators: This would be similiar to "Expand MyList Inline" where MyList is a Contact List +#, fuzzy, c-format +#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2498 +msgid "E_xpand %s Inline" +msgstr "E_xpand %s Inline" + +#. Copy Contact Item +#, fuzzy, c-format +#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2513 +msgid "Cop_y %s" +msgstr "Cop_y %s" + +#. Cut Contact Item +#, fuzzy, c-format +#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2523 +msgid "C_ut %s" +msgstr "_饜懅饜憶饜懄饜憫 %s" + #. Edit Contact item -#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2550 #, c-format +#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2540 msgid "_Edit %s" msgstr "_饜懅饜憶饜懄饜憫 %s" -#: ../libedataserverui/e-name-selector-list.c:469 #, c-format +#: ../libedataserverui/e-name-selector-list.c:517 msgid "_Delete %s" msgstr "_饜憶饜懄饜懁饜懓饜憫 %s" -#: ../libedataserverui/e-passwords.c:234 #, c-format +#: ../libedataserverui/e-passwords.c:257 msgid "Keyring key is unusable: no user or host name" msgstr "饜憭饜懓饜懏饜懄饜憴 饜憭饜懓 饜懄饜憻 饜懇饜懐饜憳饜懙饜憻饜懇饜憵饜懇饜懁: 饜懐饜懘 饜懣饜憻饜懠 饜懝 饜懀饜懘饜憰饜憫 饜懐饜懕饜懃" -#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1093 +#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1116 msgid "You have the Caps Lock key on." msgstr "饜懣 饜懀饜懆饜憹 饜憺 饜憭饜懆饜憪饜憰 饜懁饜應饜憭 饜憭饜懓 饜應饜懐." -#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1221 +#, fuzzy +#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1238 +msgid "_Remember this passphrase" +msgstr "_Remember 饜憺饜懄饜憰 passphrase" + +#, fuzzy +#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1239 +msgid "_Remember this passphrase for the remainder of this session" +msgstr "_Remember 饜憺饜懄饜憰 passphrase 饜憮饜懝 饜憺 饜懏饜懄饜懃饜懕饜懐饜憶饜懠 饜憹 饜憺饜懄饜憰 饜憰饜懅饜憱饜懇饜懐" + +#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1244 msgid "_Remember this password" msgstr "_饜懏饜懄饜懃饜懅饜懃饜憵饜懠 饜憺饜懄饜憰 饜憪饜懎饜憰饜憿饜懠饜憶" -#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1222 +#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1245 msgid "_Remember this password for the remainder of this session" msgstr "_饜懏饜懄饜懃饜懅饜懃饜憵饜懠 饜憺饜懄饜憰 饜憪饜懎饜憰饜憿饜懠饜憶 饜憮饜懝 饜憺 饜懏饜懄饜懃饜懕饜懐饜憶饜懠 饜憹 饜憺饜懄饜憰 饜憰饜懅饜憱饜懇饜懐" @@ -4057,22 +4662,23 @@ msgstr "_饜懏饜懄饜懃饜懅饜懃饜憵饜懠 饜憺饜懄饜憰 饜憪饜懎饜憰饜憿饜懠饜憶 饜憮 msgid "Select destination" msgstr "饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 饜憶饜懅饜憰饜憫饜懄饜懐饜懕饜憱饜懇饜懐" -#: ../libedataserverui/e-source-selector-dialog.c:156 +#: ../libedataserverui/e-source-selector-dialog.c:172 msgid "_Destination" msgstr "_饜憶饜懅饜憰饜憫饜懄饜懐饜懕饜憱饜懇饜懐" -#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:225 +#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:227 msgid "Invalid connection" msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憱饜懇饜懐" -#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:229 +#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:231 msgid "Invalid response from server" msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懏饜懄饜憰饜憪饜應饜懐饜憰 饜憮饜懏饜應饜懃 饜憰饜懟饜憹饜懠" -#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:231 +#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:233 msgid "No response from the server" msgstr "饜懐饜懘 饜懏饜懄饜憰饜憪饜應饜懐饜憰 饜憮饜懏饜應饜懃 饜憺 饜憰饜懟饜憹饜懠" -#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:237 +#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:239 msgid "Bad parameter" msgstr "饜憵饜懆饜憶 饜憪饜懠饜懆饜懃饜懇饜憫饜懠" + |