summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Thurman <tthurman@gnome.org>2010-05-12 18:41:41 -0400
committerThomas Thurman <tthurman@gnome.org>2010-05-12 19:13:53 -0400
commitcbfa52b40627a9b2afb09904ca85f15c77e8fed7 (patch)
tree3663ff2672ae11e047948447ea7fc4b6c349bd60
parent9e2662365a95aced951c07634504fa2b97e0afc9 (diff)
downloadevolution-data-server-cbfa52b40627a9b2afb09904ca85f15c77e8fed7.tar.gz
Updated Shavian transliteration
-rw-r--r--po/en@shaw.po3672
1 files changed, 2139 insertions, 1533 deletions
diff --git a/po/en@shaw.po b/po/en@shaw.po
index 19405ae38..ee7c8fd3b 100644
--- a/po/en@shaw.po
+++ b/po/en@shaw.po
@@ -4,13 +4,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-data-server\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-06 19:17+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution-data-server&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-12 21:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-12 18:35 -0400\n"
"Last-Translator: Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>\n"
-"Language-Team: Shavian <ubuntu-l10n-en-shaw@lists.launchpad.net>\n"
+"Language-Team: Shavian <ubuntu-l10n-en-shaw@launchpad.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:560
#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2330
@@ -22,63 +24,73 @@ msgstr "饜懁饜懘饜憶饜懄饜憴..."
#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2261
#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2283
#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2328
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4508
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4553
#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:476
msgid "Searching..."
msgstr "饜憰饜懟饜憲饜懄饜憴..."
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2696
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4672
#, c-format
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2696
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4717
msgid "Downloading contacts (%d)... "
msgstr "饜憶饜懍饜懐饜懁饜懘饜憶饜懄饜憴 饜憭饜應饜懐饜憫饜懆饜憭饜憫饜憰 (%d)... "
+#, c-format
#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2845
#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:3029
#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:3073
-#, c-format
msgid "Updating contacts cache (%d)... "
msgstr "饜懗饜憪饜憶饜懕饜憫饜懄饜憴 饜憭饜應饜懐饜憫饜懆饜憭饜憫饜憰 饜憭饜懆饜憱 (%d)... "
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:789
+#, fuzzy
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:818
+msgid "Using Distinguished Name (DN)"
+msgstr "饜懣饜憻饜懄饜憴 饜憶饜懄饜憰饜憫饜懄饜憴饜憸饜憿饜懄饜憱饜憫 饜懐饜懕饜懃 (DN)"
+
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:821
msgid "Using Email Address"
msgstr "饜懣饜憻饜懄饜憴 饜懓饜懃饜懕饜懁 饜懇饜憶饜懏饜懅饜憰"
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1065
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1098
msgid "Reconnecting to LDAP server..."
msgstr "饜懏饜懓饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫饜懄饜憴 饜憫 LDAP 饜憰饜懟饜憹饜懠..."
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1709
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1740
msgid "Adding contact to LDAP server..."
msgstr "饜懆饜憶饜懄饜憴 饜憭饜應饜懐饜憫饜懆饜憭饜憫 饜憫 LDAP 饜憰饜懟饜憹饜懠..."
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1843
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1874
msgid "Removing contact from LDAP server..."
msgstr "饜懏饜懄饜懃饜懙饜憹饜懄饜憴 饜憭饜應饜懐饜憫饜懆饜憭饜憫 饜憮饜懏饜應饜懃 LDAP 饜憰饜懟饜憹饜懠..."
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2280
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2311
msgid "Modifying contact from LDAP server..."
msgstr "饜懃饜應饜憶饜懄饜憮饜懖饜懄饜憴 饜憭饜應饜懐饜憫饜懆饜憭饜憫 饜憮饜懏饜應饜懃 LDAP 饜憰饜懟饜憹饜懠..."
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4369
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4414
msgid "Receiving LDAP search results..."
msgstr "饜懏饜懄饜憰饜懓饜憹饜懄饜憴 LDAP 饜憰饜懟饜憲 饜懏饜懄饜憻饜懗饜懁饜憫饜憰..."
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4530
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4575
msgid "Error performing search"
msgstr "饜懟饜懠 饜憪饜懠饜憮饜懝饜懃饜懄饜憴 饜憰饜懟饜憲"
+#, fuzzy, c-format
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2152
+msgid "%s: there was no source for UID '%s' stored in GConf."
+msgstr "%s: 饜憺饜懞 饜憿饜應饜憻 饜懐饜懘 饜憰饜懝饜憰 饜憮饜懝 UID '%s' 饜憰饜憫饜懝饜憶 饜懄饜懐 GConf."
+
#. Dummy row as EContactField starts from 1
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:113
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:115
msgid "Unique ID"
msgstr "饜懣饜懐饜懓饜憭 ID"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:114
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:116
msgid "File Under"
msgstr "饜憮饜懖饜懁 饜懗饜懐饜憶饜懠"
#. URI of the book to which the contact belongs to
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:116
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:118
msgid "Book URI"
msgstr "饜憵饜懌饜憭 URI"
@@ -86,367 +98,581 @@ msgstr "饜憵饜懌饜憭 URI"
#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*)
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:122
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:124
msgid "Full Name"
msgstr "饜憮饜懌饜懁 饜懐饜懕饜懃"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:123
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:125
msgid "Given Name"
msgstr "饜憸饜懄饜憹饜懇饜懐 饜懐饜懕饜懃"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:124
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:126
msgid "Family Name"
msgstr "饜憮饜懆饜懃饜懄饜懁饜懄 饜懐饜懕饜懃"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:125
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:127
msgid "Nickname"
msgstr "饜懐饜懄饜憭饜懐饜懕饜懃"
#. Email fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:128
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:130
msgid "Email 1"
msgstr "饜懓饜懃饜懕饜懁 1"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:129
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:131
msgid "Email 2"
msgstr "饜懓饜懃饜懕饜懁 2"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:130
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:132
msgid "Email 3"
msgstr "饜懓饜懃饜懕饜懁 3"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:131
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:133
msgid "Email 4"
msgstr "饜懓饜懃饜懕饜懁 4"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:133
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:135
msgid "Mailer"
msgstr "饜懃饜懕饜懁饜懠"
#. Address Labels
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:136
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:138
msgid "Home Address Label"
msgstr "饜懀饜懘饜懃 饜懇饜憶饜懏饜懅饜憰 饜懁饜懕饜憵饜懇饜懁"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:137
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:139
msgid "Work Address Label"
msgstr "饜憿饜懟饜憭 饜懇饜憶饜懏饜懅饜憰 饜懁饜懕饜憵饜懇饜懁"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:138
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:140
msgid "Other Address Label"
msgstr "饜懗饜憺饜懠 饜懇饜憶饜懏饜懅饜憰 饜懁饜懕饜憵饜懇饜懁"
#. Phone fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:141
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:143
msgid "Assistant Phone"
msgstr "饜懇饜憰饜懄饜憰饜憫饜懇饜懐饜憫 饜憮饜懘饜懐"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:142
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:144
msgid "Business Phone"
msgstr "饜憵饜懄饜憻饜懐饜懇饜憰 饜憮饜懘饜懐"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:143
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:145
msgid "Business Phone 2"
msgstr "饜憵饜懄饜憻饜懐饜懇饜憰 饜憮饜懘饜懐 2"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:144
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:146
msgid "Business Fax"
msgstr "饜憵饜懄饜憻饜懐饜懇饜憰 饜憮饜懆饜憭饜憰"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:146
+#, fuzzy
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:147
+msgid "Callback Phone"
+msgstr "Callback 饜憮饜懘饜懐"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:148
msgid "Car Phone"
msgstr "饜憭饜懜 饜憮饜懘饜懐"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:147
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:149
msgid "Company Phone"
msgstr "饜憭饜懗饜懃饜憪饜懇饜懐饜懄 饜憮饜懘饜懐"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:148
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:150
msgid "Home Phone"
msgstr "饜懀饜懘饜懃 饜憮饜懘饜懐"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:149
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:151
msgid "Home Phone 2"
msgstr "饜懀饜懘饜懃 饜憮饜懘饜懐 2"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:150
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:152
msgid "Home Fax"
msgstr "饜懀饜懘饜懃 饜憮饜懆饜憭饜憰"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:152
+#, fuzzy
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:153
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:154
msgid "Mobile Phone"
msgstr "饜懃饜懘饜憵饜懖饜懁 饜憮饜懘饜懐"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:153
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:155
msgid "Other Phone"
msgstr "饜懗饜憺饜懠 饜憮饜懘饜懐"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:154
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:156
msgid "Other Fax"
msgstr "饜懗饜憺饜懠 饜憮饜懆饜憭饜憰"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:155
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:157
msgid "Pager"
msgstr "饜憪饜懕饜憽饜懟"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:156
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:158
msgid "Primary Phone"
msgstr "饜憪饜懏饜懖饜懃饜懠饜懄 饜憮饜懘饜懐"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:157
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:159
msgid "Radio"
msgstr "饜懏饜懕饜憶饜懄饜懘"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:158
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:160
msgid "Telex"
msgstr "饜憫饜懅饜懁饜懅饜憭饜憰"
+#. To translators: TTY is Teletypewriter
+#, fuzzy
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:162
+msgid "TTY"
+msgstr "TTY"
+
#. Organizational fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:163
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:165
msgid "Organization"
msgstr "饜懝饜憸饜懇饜懐饜懄饜憻饜懕饜憱饜懇饜懐"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:164
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:166
msgid "Organizational Unit"
msgstr "饜應饜懏饜憸饜懇饜懐饜懇饜憻饜懕饜憱饜懇饜懐饜懇饜懁 饜懣饜懐饜懄饜憫"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:165
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:167
msgid "Office"
msgstr "饜應饜憮饜懄饜憰"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:166
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:168
msgid "Title"
msgstr "饜憫饜懖饜憫饜懇饜懁"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:167
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:169
msgid "Role"
msgstr "饜懏饜懘饜懁"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:168
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:170
msgid "Manager"
msgstr "饜懃饜懆饜懐饜懇饜憽饜懠"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:169
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:171
msgid "Assistant"
msgstr "饜懇饜憰饜懄饜憰饜憫饜懇饜懐饜憫"
+#. Web fields
+#, fuzzy
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:174
+msgid "Homepage URL"
+msgstr "Homepage 路饜懣路饜懏路饜懁"
+
+#, fuzzy
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:175
+msgid "Weblog URL"
+msgstr "Weblog 路饜懣路饜懏路饜懁"
+
#. Contact categories
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:176
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:632
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:178
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:671
msgid "Categories"
msgstr "饜憭饜懆饜憫饜懇饜憸饜應饜懏饜懓饜憻"
#. Collaboration fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:179
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:181
msgid "Calendar URI"
msgstr "饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠 饜憳饜懟饜懓"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:180
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:182
msgid "Free/Busy URL"
msgstr "饜憮饜懏饜懓/饜憵饜懄饜憻饜懓 URL"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:182
+#, fuzzy
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:183
+msgid "ICS Calendar"
+msgstr "ICS 饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:184
msgid "Video Conferencing URL"
msgstr "饜憹饜懄饜憶饜懄饜懘 饜憭饜懎饜懐饜憮饜懏饜懇饜懐饜憰饜懄饜憴 URL"
#. Misc fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:185
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:187
msgid "Spouse's Name"
msgstr "饜憰饜憪饜懚饜憰饜懅饜憻 饜懐饜懕饜懃"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:186
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:188
msgid "Note"
msgstr "饜懐饜懘饜憫"
#. Instant messaging fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:189
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:191
msgid "AIM Home Screen Name 1"
msgstr "路饜懕饜懃 饜懀饜懘饜懃 饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐 饜懐饜懕饜懃 1"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:190
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:192
msgid "AIM Home Screen Name 2"
msgstr "路饜懕饜懃 饜懀饜懘饜懃 饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐 饜懐饜懕饜懃 2"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:191
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:193
msgid "AIM Home Screen Name 3"
msgstr "路饜懕饜懃 饜懀饜懘饜懃 饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐 饜懐饜懕饜懃 3"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:192
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:194
msgid "AIM Work Screen Name 1"
msgstr "路饜懕饜懃 饜憿饜懟饜憭 饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐 饜懐饜懕饜懃 1"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:193
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:195
msgid "AIM Work Screen Name 2"
msgstr "路饜懕饜懃 饜憿饜懟饜憭 饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐 饜懐饜懕饜懃 2"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:194
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:196
msgid "AIM Work Screen Name 3"
msgstr "路饜懕饜懃 饜憿饜懟饜憭 饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐 饜懐饜懕饜懃 3"
+#, fuzzy
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:197
+msgid "GroupWise Home Screen Name 1"
+msgstr "GroupWise 饜懀饜懘饜懃 饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐 饜懐饜懕饜懃 1"
+
+#, fuzzy
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:198
+msgid "GroupWise Home Screen Name 2"
+msgstr "GroupWise 饜懀饜懘饜懃 饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐 饜懐饜懕饜懃 2"
+
+#, fuzzy
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:199
+msgid "GroupWise Home Screen Name 3"
+msgstr "GroupWise 饜懀饜懘饜懃 饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐 饜懐饜懕饜懃 3"
+
+#, fuzzy
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:200
+msgid "GroupWise Work Screen Name 1"
+msgstr "GroupWise 饜憿饜懟饜憭 饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐 饜懐饜懕饜懃 1"
+
+#, fuzzy
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:201
-msgid "Jabber Home Id 1"
-msgstr "路饜憽饜懆饜憵饜懠 饜懀饜懘饜懃 ID 1"
+msgid "GroupWise Work Screen Name 2"
+msgstr "GroupWise 饜憿饜懟饜憭 饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐 饜懐饜懕饜懃 2"
+#, fuzzy
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:202
-msgid "Jabber Home Id 2"
-msgstr "路饜憽饜懆饜憵饜懠 饜懀饜懘饜懃 ID 2"
+msgid "GroupWise Work Screen Name 3"
+msgstr "GroupWise 饜憿饜懟饜憭 饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐 饜懐饜懕饜懃 3"
+#, fuzzy
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:203
-msgid "Jabber Home Id 3"
-msgstr "路饜憽饜懆饜憵饜懠 饜懀饜懘饜懃 ID 3"
+msgid "Jabber Home ID 1"
+msgstr "路饜憽饜懆饜憵饜懠 饜懀饜懘饜懃 饜懄饜憶 1"
+#, fuzzy
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:204
-msgid "Jabber Work Id 1"
-msgstr "路饜憽饜懆饜憵饜懠 饜憿饜懟饜憭 ID 1"
+msgid "Jabber Home ID 2"
+msgstr "路饜憽饜懆饜憵饜懠 饜懀饜懘饜懃 饜懄饜憶 2"
+#, fuzzy
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:205
-msgid "Jabber Work Id 2"
-msgstr "路饜憽饜懆饜憵饜懠 饜憿饜懟饜憭 ID 2"
+msgid "Jabber Home ID 3"
+msgstr "路饜憽饜懆饜憵饜懠 饜懀饜懘饜懃 饜懄饜憶 3"
+#, fuzzy
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:206
-msgid "Jabber Work Id 3"
-msgstr "路饜憽饜懆饜憵饜懠 饜憿饜懟饜憭 ID 3"
+msgid "Jabber Work ID 1"
+msgstr "路饜憽饜懆饜憵饜懠 饜憿饜懟饜憭 饜懄饜憶 1"
+#, fuzzy
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:207
+msgid "Jabber Work ID 2"
+msgstr "路饜憽饜懆饜憵饜懠 饜憿饜懟饜憭 饜懄饜憶 2"
+
+#, fuzzy
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:208
+msgid "Jabber Work ID 3"
+msgstr "路饜憽饜懆饜憵饜懠 饜憿饜懟饜憭 饜懄饜憶 3"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:209
msgid "Yahoo! Home Screen Name 1"
msgstr "路饜憳饜懎饜懀饜懙! 饜懀饜懘饜懃 饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐 饜懐饜懕饜懃 1"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:208
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:210
msgid "Yahoo! Home Screen Name 2"
msgstr "路饜憳饜懎饜懀饜懙! 饜懀饜懘饜懃 饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐 饜懐饜懕饜懃 2"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:209
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:211
msgid "Yahoo! Home Screen Name 3"
msgstr "路饜憳饜懎饜懀饜懙! 饜懀饜懘饜懃 饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐 饜懐饜懕饜懃 3"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:210
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:212
msgid "Yahoo! Work Screen Name 1"
msgstr "路饜憳饜懎饜懀饜懙! 饜憿饜懟饜憭 饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐 饜懐饜懕饜懃 1"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:211
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:213
msgid "Yahoo! Work Screen Name 2"
msgstr "路饜憳饜懎饜懀饜懙! 饜憿饜懟饜憭 饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐 饜懐饜懕饜懃 2"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:212
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:214
msgid "Yahoo! Work Screen Name 3"
msgstr "路饜憳饜懎饜懀饜懙! 饜憿饜懟饜憭 饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐 饜懐饜懕饜懃 3"
+#, fuzzy
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:215
+msgid "MSN Home Screen Name 1"
+msgstr "MSN 饜懀饜懘饜懃 饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐 饜懐饜懕饜懃 1"
+
+#, fuzzy
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:216
+msgid "MSN Home Screen Name 2"
+msgstr "MSN 饜懀饜懘饜懃 饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐 饜懐饜懕饜懃 2"
+
+#, fuzzy
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:217
+msgid "MSN Home Screen Name 3"
+msgstr "MSN 饜懀饜懘饜懃 饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐 饜懐饜懕饜懃 3"
+
+#, fuzzy
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:218
+msgid "MSN Work Screen Name 1"
+msgstr "MSN 饜憿饜懟饜憭 饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐 饜懐饜懕饜懃 1"
+
+#, fuzzy
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:219
+msgid "MSN Work Screen Name 2"
+msgstr "MSN 饜憿饜懟饜憭 饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐 饜懐饜懕饜懃 2"
+
+#, fuzzy
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:220
+msgid "MSN Work Screen Name 3"
+msgstr "MSN 饜憿饜懟饜憭 饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐 饜懐饜懕饜懃 3"
+
+#, fuzzy
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:221
+msgid "ICQ Home ID 1"
+msgstr "ICQ 饜懀饜懘饜懃 饜懄饜憶 1"
+
+#, fuzzy
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:222
+msgid "ICQ Home ID 2"
+msgstr "ICQ 饜懀饜懘饜懃 饜懄饜憶 2"
+
+#, fuzzy
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:223
+msgid "ICQ Home ID 3"
+msgstr "ICQ 饜懀饜懘饜懃 饜懄饜憶 3"
+
+#, fuzzy
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:224
+msgid "ICQ Work ID 1"
+msgstr "ICQ 饜憿饜懟饜憭 饜懄饜憶 1"
+
+#, fuzzy
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:225
+msgid "ICQ Work ID 2"
+msgstr "ICQ 饜憿饜懟饜憭 饜懄饜憶 2"
+
+#, fuzzy
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:226
+msgid "ICQ Work ID 3"
+msgstr "ICQ 饜憿饜懟饜憭 饜懄饜憶 3"
+
#. Last modified time
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:227
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:229
msgid "Last Revision"
msgstr "饜懁饜懎饜憰饜憫 饜懏饜懓饜憹饜懄饜憼饜懇饜懐"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:228
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:230
msgid "Name or Org"
msgstr "饜懐饜懕饜懃 饜懝 饜懝饜憸"
#. Address fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:231
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:233
msgid "Address List"
msgstr "饜懇饜憶饜懏饜懅饜憰 饜懁饜懄饜憰饜憫"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:232
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:234
msgid "Home Address"
msgstr "饜懀饜懘饜懃 饜懇饜憶饜懏饜懅饜憰"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:233
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:235
msgid "Work Address"
msgstr "饜憿饜懟饜憭 饜懇饜憶饜懏饜懅饜憰"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:234
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:236
msgid "Other Address"
msgstr "饜懗饜憺饜懠 饜懇饜憶饜懏饜懅饜憰"
#. Contact categories
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:237
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:239
msgid "Category List"
msgstr "饜憭饜懆饜憫饜懅饜憸饜懝饜懓 饜懁饜懄饜憰饜憫"
#. Photo/Logo
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:240
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:242
msgid "Photo"
msgstr "饜憮饜懘饜憫饜懘"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:241
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:243
msgid "Logo"
msgstr "饜懁饜懘饜憸饜懘"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:243
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:245
msgid "Name"
msgstr "饜懐饜懕饜懃"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:244
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:246
msgid "Email List"
msgstr "饜懓饜懃饜懕饜懁 饜懁饜懄饜憰饜憫"
#. Instant messaging fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:247
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:249
msgid "AIM Screen Name List"
msgstr "路饜懕饜懃 饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐 饜懐饜懕饜懃 饜懁饜懄饜憰饜憫"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:249
-msgid "Jabber Id List"
+#, fuzzy
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:250
+msgid "GroupWise ID List"
+msgstr "GroupWise 饜懄饜憶 饜懁饜懄饜憰饜憫"
+
+#, fuzzy
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:251
+msgid "Jabber ID List"
msgstr "路饜憽饜懆饜憵饜懠 饜懄饜憶 饜懁饜懄饜憰饜憫"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:250
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:252
msgid "Yahoo! Screen Name List"
msgstr "路饜憳饜懎饜懀饜懙! 饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐 饜懐饜懕饜懃 饜懁饜懄饜憰饜憫"
+#, fuzzy
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:253
+msgid "MSN Screen Name List"
+msgstr "MSN 饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐 饜懐饜懕饜懃 饜懁饜懄饜憰饜憫"
+
+#, fuzzy
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:254
+msgid "ICQ ID List"
+msgstr "ICQ 饜懄饜憶 饜懁饜懄饜憰饜憫"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:256
msgid "Wants HTML Mail"
msgstr "饜憿饜應饜懐饜憫饜憰 HTML 饜懃饜懕饜懁"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:256
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:258
msgid "List"
msgstr "饜懁饜懄饜憰饜憫"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:257
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:259
msgid "List Show Addresses"
msgstr "饜懁饜懄饜憰饜憫 饜憱饜懘 饜懇饜憶饜懏饜懅饜憰饜懇饜憻"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:259
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:261
msgid "Birth Date"
msgstr "饜憵饜懟饜憯 饜憶饜懕饜憫"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:260
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:713
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:262
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:715
#: ../libedataserver/e-categories.c:45
msgid "Anniversary"
msgstr "饜懆饜懐饜懇饜憹饜懟饜憰饜懟饜懓"
#. Security fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:263
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:265
msgid "X.509 Certificate"
msgstr "X.509 饜憰饜懇饜憫饜懄饜憮饜懄饜憭饜懇饜憫"
+#, fuzzy
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:267
+msgid "Gadu-Gadu Home ID 1"
+msgstr "Gadu-Gadu 饜懀饜懘饜懃 饜懄饜憶 1"
+
+#, fuzzy
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:268
+msgid "Gadu-Gadu Home ID 2"
+msgstr "Gadu-Gadu 饜懀饜懘饜懃 饜懄饜憶 2"
+
+#, fuzzy
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:269
+msgid "Gadu-Gadu Home ID 3"
+msgstr "Gadu-Gadu 饜懀饜懘饜懃 饜懄饜憶 3"
+
+#, fuzzy
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:270
+msgid "Gadu-Gadu Work ID 1"
+msgstr "Gadu-Gadu 饜憿饜懟饜憭 饜懄饜憶 1"
+
+#, fuzzy
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:271
+msgid "Gadu-Gadu Work ID 2"
+msgstr "Gadu-Gadu 饜憿饜懟饜憭 饜懄饜憶 2"
+
+#, fuzzy
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:272
+msgid "Gadu-Gadu Work ID 3"
+msgstr "Gadu-Gadu 饜憿饜懟饜憭 饜懄饜憶 3"
+
+#, fuzzy
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:273
+msgid "Gadu-Gadu ID List"
+msgstr "Gadu-Gadu 饜懄饜憶 饜懁饜懄饜憰饜憫"
+
#. Geo information
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:274
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:276
msgid "Geographic Information"
msgstr "饜憽饜懓饜懇饜憸饜懏饜懆饜憮饜懄饜憭 饜懄饜懐饜憮饜懠饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:276
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:278
msgid "Telephone"
msgstr "饜憫饜懅饜懁饜懇饜憮饜懘饜懐"
+#, fuzzy
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:280
+msgid "Skype Home Name 1"
+msgstr "Skype 饜懀饜懘饜懃 饜懐饜懕饜懃 1"
+
+#, fuzzy
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:281
+msgid "Skype Home Name 2"
+msgstr "Skype 饜懀饜懘饜懃 饜懐饜懕饜懃 2"
+
+#, fuzzy
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:282
+msgid "Skype Home Name 3"
+msgstr "Skype 饜懀饜懘饜懃 饜懐饜懕饜懃 3"
+
+#, fuzzy
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:283
+msgid "Skype Work Name 1"
+msgstr "Skype 饜憿饜懟饜憭 饜懐饜懕饜懃 1"
+
+#, fuzzy
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:284
+msgid "Skype Work Name 2"
+msgstr "Skype 饜憿饜懟饜憭 饜懐饜懕饜懃 2"
+
+#, fuzzy
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:285
+msgid "Skype Work Name 3"
+msgstr "Skype 饜憿饜懟饜憭 饜懐饜懕饜懃 3"
+
+#, fuzzy
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:286
+msgid "Skype Name List"
+msgstr "Skype 饜懐饜懕饜懃 饜懁饜懄饜憰饜憫"
+
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:288
msgid "SIP address"
msgstr "路饜憰饜懄饜憪 饜懇饜憶饜懏饜懅饜憰"
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:1535
-#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:761
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:1517
+#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:739
msgid "Unnamed List"
msgstr "饜懇饜懐饜懐饜懕饜懃饜憶 饜懁饜懄饜憰饜憫"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:292
#, c-format
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:290
msgid "Empty URI"
msgstr "饜懅饜懃饜憪饜憫饜懄 URI"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:307
+#, c-format
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:305
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:332
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:323
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:332
-#, c-format
msgid "Invalid source"
msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜憰饜懝饜憰"
@@ -486,7 +712,7 @@ msgid "Cannot remove contacts"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懏饜懄饜懃饜懙饜憹 饜憭饜應饜懐饜憫饜懆饜憭饜憫饜憰"
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:569
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:139
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:141
msgid "Invalid query"
msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜憭饜憿饜懡饜懄"
@@ -498,142 +724,147 @@ msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜憲饜懕饜懐饜憽饜懇饜憻"
msgid "Cannot complete operation"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜懇饜懃饜憪饜懁饜懓饜憫 饜應饜憪饜懠饜懕饜憱饜懇饜懐"
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:715
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:717
#: ../libedataserver/e-categories.c:46
msgid "Birthday"
msgstr "饜憵饜懟饜憯饜憶饜懕"
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:744
#, c-format
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:746
msgid "Birthday: %s"
msgstr "饜憵饜懟饜憯饜憶饜懕: %s"
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:768
#, c-format
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:770
msgid "Anniversary: %s"
msgstr "饜懆饜懐饜懇饜憹饜懟饜憰饜懟饜懓: %s"
-#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:234
+#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:236
msgid "Cannot save calendar data: Malformed URI."
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憰饜懕饜憹 饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠 饜憶饜懕饜憫饜懇: 饜懃饜懆饜懁饜憮饜懝饜懃饜憶 饜憳饜懟饜懓."
-#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:241
-#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:247
+#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:243
+#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:249
msgid "Cannot save calendar data"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憰饜懕饜憹 饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠 饜憶饜懕饜憫饜懇"
-#: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google-utils.c:342
+#: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google-utils.c:321
msgid "Could not create thread for getting deltas"
msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜憯饜懏饜懅饜憶 饜憮饜懝 饜憸饜懅饜憫饜懄饜憴 饜憶饜懅饜懁饜憫饜懇饜憻"
-#: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google-utils.c:374
-#: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google.c:1189
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1080
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1381
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:673
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:486
+#: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google-utils.c:353
+#: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google.c:1120
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1086
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1384
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:678
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:492
msgid "Could not create cache file"
msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜憭饜懆饜憱 饜憮饜懖饜懁"
-#: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google-utils.c:387
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1093
+#: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google-utils.c:366
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1099
msgid "Could not create thread for populating cache"
msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜憯饜懏饜懅饜憶 饜憮饜懝 饜憪饜應饜憪饜懣饜懁饜懕饜憫饜懄饜憴 饜憭饜懆饜憱"
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1082
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2078
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1118
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2251
msgid "Reply Requested: by "
msgstr "饜懏饜懄饜憪饜懁饜懖 饜懏饜懄饜憭饜憿饜懅饜憰饜憫饜懇饜憶: 饜憵饜懖 "
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1087
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2083
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1123
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2256
msgid "Reply Requested: When convenient"
msgstr "饜懏饜懄饜憪饜懁饜懖 饜懏饜懄饜憭饜憿饜懅饜憰饜憫饜懇饜憶: 饜憿饜懅饜懐 饜憭饜懇饜懐饜憹饜懓饜懐饜懄饜懇饜懐饜憫"
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:281
#, c-format
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:292
msgid "Loading %s items"
msgstr "饜懁饜懘饜憶饜懄饜憴 %s 饜懖饜憫饜懇饜懃饜憻"
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:918
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:925
msgid "Calendar"
msgstr "饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠"
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:976
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:983
msgid "Invalid server URI"
msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜憰饜懟饜憹饜懠 URI"
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:995
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1004
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1098
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3750
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:117
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1291
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1327
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1342
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:598
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:773
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:154
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:181
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1002
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1011
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1104
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4025
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:119
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1423
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1461
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1476
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:603
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:789
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:84
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:115
msgid "Authentication failed"
msgstr "饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜憮饜懕饜懁饜憶"
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:330
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:335
msgid "Redirected to Invalid URI"
msgstr "饜懏饜懓饜憶饜懟饜懅饜憭饜憫饜懄饜憶 饜憫 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 URI"
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:353
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:358
msgid "Bad file format."
msgstr "饜憵饜懆饜憶 饜憮饜懖饜懁 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫."
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:360
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:365
msgid "Not a calendar."
msgstr "饜懐饜應饜憫 饜懇 饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠."
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:150
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:152
msgid "Could not retrieve weather data"
msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懏饜懄饜憫饜懏饜懓饜憹 饜憿饜懅饜憺饜懠 饜憶饜懕饜憫饜懇"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:247
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:251
msgid "Weather: Fog"
msgstr "饜憿饜懅饜憺饜懠: 饜憮饜應饜憸"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:248
-msgid "Weather: Cloudy"
-msgstr "饜憿饜懅饜憺饜懠: 饜憭饜懁饜懚饜憶饜懓"
-
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:249
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:252
msgid "Weather: Cloudy Night"
msgstr "饜憿饜懅饜憺饜懠: 饜憭饜懁饜懚饜憶饜懓 饜懐饜懖饜憫"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:250
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:253
+msgid "Weather: Cloudy"
+msgstr "饜憿饜懅饜憺饜懠: 饜憭饜懁饜懚饜憶饜懓"
+
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:254
msgid "Weather: Overcast"
msgstr "饜憿饜懅饜憺饜懠: 饜懘饜憹饜懟饜憭饜懆饜憰饜憫"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:251
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:255
msgid "Weather: Showers"
msgstr "饜憿饜懅饜憺饜懠: 饜憱饜懍饜懠饜憻"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:252
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:256
msgid "Weather: Snow"
msgstr "饜憿饜懅饜憺饜懠: 饜憰饜懐饜懘"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:253
-msgid "Weather: Sunny"
-msgstr "饜憿饜懅饜憺饜懠: 饜憰饜懗饜懐饜懄"
-
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:254
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:257
msgid "Weather: Clear Night"
msgstr "饜憿饜懅饜憺饜懠: 饜憭饜懁饜懡 饜懐饜懖饜憫"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:255
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:258
+msgid "Weather: Sunny"
+msgstr "饜憿饜懅饜憺饜懠: 饜憰饜懗饜懐饜懄"
+
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:259
msgid "Weather: Thunderstorms"
msgstr "饜憿饜懅饜憺饜懠: 饜憯饜懇饜懐饜憶饜懟饜憰饜憫饜應饜懏饜懃饜憻"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:400
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:405
msgid "Forecast"
msgstr "饜憮饜懝饜憭饜懎饜憰饜憫"
+#, fuzzy
+#: ../calendar/libecal/e-cal-component.c:1286
+msgid "Untitled appointment"
+msgstr "Untitled 饜懇饜憪饜懚饜懐饜憫饜懃饜懇饜懐饜憫"
+
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3951
msgid "1st"
msgstr "1st"
@@ -758,25 +989,25 @@ msgstr "30th"
msgid "31st"
msgstr "31st"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:685 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:712
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:688 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:715
msgid "High"
msgstr "饜懀饜懖"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:687 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:714
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:690 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:717
msgid "Normal"
msgstr "饜懐饜懝饜懃饜懇饜懁"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:689 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:716
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:692 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:719
msgid "Low"
msgstr "饜懁饜懘"
#. An empty string is the same as 'None'.
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:710
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:713
msgid "Undefined"
msgstr "饜懇饜懐饜憶饜懄饜憮饜懖饜懐饜憶"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1065 ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:199
#, c-format
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1178 ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:199
msgid "Enter password for %s (user %s)"
msgstr "饜懅饜懐饜憫饜懠 饜憪饜懎饜憰饜憿饜懠饜憶 饜憮饜懝 %s (饜懣饜憻饜懠 %s)"
@@ -784,180 +1015,177 @@ msgstr "饜懅饜懐饜憫饜懠 饜憪饜懎饜憰饜憿饜懠饜憶 饜憮饜懝 %s (饜懣饜憻饜懠 %s)"
#. This password prompt will be prompted rarely. Since the key that is passed to
#. the auth_func corresponds to the parent user.
#.
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1079
#, c-format
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1192
msgid "Enter password for %s to enable proxy for user %s"
msgstr "饜懅饜懐饜憫饜懠 饜憪饜懎饜憰饜憿饜懠饜憶 饜憮饜懝 %s 饜憫 饜懄饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憪饜懏饜應饜憭饜憰饜懄 饜憮饜懝 饜懣饜憻饜懠 %s"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3722
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3997
msgid "Invalid argument"
msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懜饜憸饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3724
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3999
msgid "Backend is busy"
msgstr "饜憵饜懆饜憭饜懅饜懐饜憶 饜懄饜憻 饜憵饜懄饜憻饜懓"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3726
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:105
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4001
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:107
msgid "Repository is offline"
msgstr "饜懏饜懓饜憪饜懎饜憻饜懇饜憫饜應饜懏饜懓 饜懄饜憻 饜應饜憮饜懁饜懖饜懐"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3728
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:129
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4003
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:131
msgid "No such calendar"
msgstr "饜懐饜懘 饜憰饜懗饜憲 饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3730
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:111
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:233
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4005
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:113
+#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:235
msgid "Object not found"
msgstr "饜懇饜憵饜憽饜懅饜憭饜憫 饜懐饜應饜憫 饜憮饜懍饜懐饜憶"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3732
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:113
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:227
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4007
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:115
+#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:229
msgid "Invalid object"
msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懇饜憵饜憽饜懅饜憭饜憫"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3734
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4009
msgid "URI not loaded"
msgstr "URI 饜懐饜應饜憫 饜懁饜懘饜憶饜懇饜憶"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3736
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4011
msgid "URI already loaded"
msgstr "URI 饜懛饜懁饜懏饜懅饜憶饜懄 饜懁饜懘饜憶饜懇饜憶"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3738
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:107
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4013
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:109
msgid "Permission denied"
msgstr "饜憪饜懟饜懃饜懄饜憱饜應饜懐 饜憶饜懄饜懐饜懖饜憶"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3740
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:131
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:235
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4015
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:133
+#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:237
msgid "Unknown User"
msgstr "饜懗饜懐饜懘饜懐 饜懣饜憻饜懠"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3742
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:115
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4017
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:117
msgid "Object ID already exists"
msgstr "饜懇饜憵饜憽饜懅饜憭饜憫 ID 饜懛饜懁饜懏饜懅饜憶饜懄 饜懅饜憭饜憻饜懄饜憰饜憫饜憰"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3744
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4019
msgid "Protocol not supported"
msgstr "饜憪饜懏饜懘饜憫饜懇饜憭饜應饜懁 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3746
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4021
msgid "Operation has been canceled"
msgstr "饜應饜憪饜懠饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懀饜懆饜憻 饜憵饜懓饜懐 饜憭饜懆饜懐饜憰饜懇饜懁饜憶"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3748
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:143
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4023
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:145
msgid "Could not cancel operation"
msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憭饜懆饜懐饜憰饜懇饜懁 饜應饜憪饜懠饜懕饜憱饜懇饜懐"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3752
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:119
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4027
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:121
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:167
msgid "Authentication required"
msgstr "饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懏饜懄饜憭饜憿饜懖饜懠饜憶"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3756
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:146
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:214
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:432
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:741
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1547
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1585
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1629
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1684
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:311
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:818
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1574
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:552
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:559
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:565
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:241
+#, fuzzy
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4029
+msgid "A CORBA exception has occurred"
+msgstr "饜懇 CORBA 饜懄饜憭饜憰饜懅饜憪饜憱饜懇饜懐 饜懀饜懆饜憻 饜應饜憭饜懟饜憶"
+
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4031
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:148
+#: ../camel/camel-net-utils.c:534
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:153
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:455
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:597
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:593
+#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:243
msgid "Unknown error"
msgstr "饜懗饜懐饜懘饜懐 饜懟饜懠"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3758
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:103
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4033
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:105
msgid "No error"
msgstr "饜懐饜懘 饜懟饜懠"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:67
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:674
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:693
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:802
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:830
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1023
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1050
#, c-format
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:69
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:676
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:695
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:804
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:832
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1025
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1052
msgid "\"%s\" expects no arguments"
msgstr "\"%s\" 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜憰 饜懐饜懘 饜懜饜憸饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫饜憰"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:100
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:210
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:252
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:288
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1088
#, c-format
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:102
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:212
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:254
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:290
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1090
msgid "\"%s\" expects one argument"
msgstr "\"%s\" 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜憰 饜憿饜懗饜懐 饜懜饜憸饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:106
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:113
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:294
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:735
#, c-format
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:108
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:115
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:296
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:737
msgid "\"%s\" expects the first argument to be a string"
msgstr "\"%s\" 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜憰 饜憺 饜憮饜懟饜憰饜憫 饜懜饜憸饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫 饜憫 饜憵饜懓 饜懇 饜憰饜憫饜懏饜懄饜憴"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:121
#, c-format
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:123
msgid "\"%s\" expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string"
msgstr "\"%s\" 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜憰 饜憺 饜憮饜懟饜憰饜憫 饜懜饜憸饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫 饜憫 饜憵饜懓 饜懇饜懐 ISO 8601 饜憶饜懕饜憫/饜憫饜懖饜懃 饜憰饜憫饜懏饜懄饜憴"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:160
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:361
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:413
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:729
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:862
#, c-format
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:162
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:363
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:415
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:731
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:864
msgid "\"%s\" expects two arguments"
msgstr "\"%s\" 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜憰 饜憫饜懙 饜懜饜憸饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫饜憰"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:166
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:216
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:258
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:367
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:419
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:868
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1094
#, c-format
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:168
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:218
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:260
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:369
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:421
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:870
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1096
msgid "\"%s\" expects the first argument to be a time_t"
msgstr "\"%s\" 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜憰 饜憺 饜憮饜懟饜憰饜憫 饜懜饜憸饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫 饜憫 饜憵饜懓 饜懇 time_t"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:174
#, c-format
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:176
msgid "\"%s\" expects the second argument to be an integer"
msgstr "\"%s\" 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜憰 饜憺 饜憰饜懅饜憭饜懇饜懐饜憶 饜懜饜憸饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫 饜憫 饜憵饜懓 饜懇饜懐 饜懄饜懐饜憫饜懇饜憽饜懠"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:375
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:428
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:876
#, c-format
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:377
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:430
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:878
msgid "\"%s\" expects the second argument to be a time_t"
msgstr "\"%s\" 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜憰 饜憺 饜憰饜懅饜憭饜懇饜懐饜憶 饜懜饜憸饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫 饜憫 饜憵饜懓 饜懇 time_t"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:743
#, c-format
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:745
msgid "\"%s\" expects the second argument to be a string"
msgstr "\"%s\" 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜憰 饜憺 饜憰饜懅饜憭饜懇饜懐饜憶 饜懜饜憸饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫 饜憫 饜憵饜懓 饜懇 饜憰饜憫饜懏饜懄饜憴"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:773
#, c-format
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:775
msgid ""
"\"%s\" expects the first argument to be either \"any\", \"summary\", or "
"\"description\", or \"location\", or \"attendee\", or \"organizer\", or "
@@ -967,743 +1195,822 @@ msgstr ""
"\"description\", 饜懝 \"location\", 饜懝 \"attendee\", 饜懝 \"organizer\", 饜懝 "
"\"classification\""
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:925
#, c-format
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:927
msgid "\"%s\" expects at least one argument"
msgstr "\"%s\" 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜憰 饜懆饜憫 饜懁饜懓饜憰饜憫 饜憿饜懗饜懐 饜懜饜憸饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:939
#, c-format
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:941
msgid ""
-"\"%s\" expects all arguments to be strings or one and only one argument to "
-"be a boolean false (#f)"
+"\"%s\" expects all arguments to be strings or one and only one argument to be "
+"a boolean false (#f)"
msgstr ""
"\"%s\" 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜憰 饜懛饜懁 饜懜饜憸饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫饜憰 饜憫 饜憵饜懓 饜憰饜憫饜懏饜懄饜憴饜憻 饜懝 饜憿饜懗饜懐 饜懐 饜懘饜懐饜懁饜懄 饜憿饜懗饜懐 饜懜饜憸饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫 饜憫 饜憵饜懓 饜懇 "
"饜憵饜懙饜懁饜懓饜懇饜懐 饜憮饜懛饜懁饜憰 (#f)"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:109
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:111
msgid "Invalid range"
msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懏饜懕饜懐饜憽"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:121
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:123
msgid "Unsupported field"
msgstr "饜懗饜懐饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶 饜憮饜懓饜懁饜憶"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:123
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:125
msgid "Unsupported method"
msgstr "饜懗饜懐饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶 饜懃饜懅饜憯饜懇饜憶"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:125
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:127
msgid "Unsupported authentication method"
msgstr "饜懗饜懐饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶 饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懃饜懅饜憯饜懇饜憶"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:133
+#, fuzzy
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:129
+msgid "TLS not available"
+msgstr "TLS 饜懐饜應饜憫 饜懇饜憹饜懕饜懁饜懇饜憵饜懇饜懁"
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:135
msgid "Offline mode unavailable"
msgstr "饜應饜憮饜懁饜懖饜懐 饜懃饜懘饜憶 饜懇饜懐饜懇饜憹饜懕饜懁饜懇饜憵饜懇饜懁"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:135
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:137
msgid "Search size limit exceeded"
msgstr "饜憰饜懟饜憲 饜憰饜懖饜憻 饜懁饜懄饜懃饜懄饜憫 饜懇饜憭饜憰饜懓饜憶饜懇饜憶"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:137
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:139
msgid "Search time limit exceeded"
msgstr "饜憰饜懟饜憲 饜憫饜懖饜懃 饜懁饜懄饜懃饜懄饜憫 饜懇饜憭饜憰饜懓饜憶饜懇饜憶"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:141
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:143
msgid "Query refused"
msgstr "饜憭饜憿饜懡饜懄 饜懏饜懄饜憮饜懣饜憻饜憶"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:148
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:150
msgid "Invalid server version"
msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜憹饜懟饜憼饜懇饜懐"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:483
#, c-format
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:501
msgid "Cannot retrieve calendar address"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懏饜懄饜憫饜懏饜懓饜憹 饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠 饜懇饜憶饜懏饜懅饜憰"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:501
#, c-format
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:519
msgid "Cannot retrieve calendar alarm e-mail address"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懏饜懄饜憫饜懏饜懓饜憹 饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠 饜懇饜懁饜懜饜懃 饜懅-饜懃饜懕饜懁 饜懇饜憶饜懏饜懅饜憰"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:519
#, c-format
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:537
msgid "Cannot retrieve calendar's ldap attribute"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懏饜懄饜憫饜懏饜懓饜憹 饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠'饜憰 LDAP 饜懇饜憫饜懏饜懄饜憵饜懣饜憫"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:537
#, c-format
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:555
msgid "Cannot retrieve calendar scheduling information"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懏饜懄饜憫饜懏饜懓饜憹 饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠 饜憱饜懅饜憶饜懣饜懁饜懄饜憴 饜懄饜懐饜憮饜懠饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:554
#, c-format
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:572
msgid "Cannot open calendar"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懘饜憪饜懇饜懐 饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:571
+#, fuzzy, c-format
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:591
+msgid "Cannot refresh calendar"
+msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懏饜懄饜懃饜懙饜憹 饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠"
+
#, c-format
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:608
msgid "Cannot remove calendar"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懏饜懄饜懃饜懙饜憹 饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:590
#, c-format
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:627
msgid "Cannot create calendar object"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠 饜懇饜憵饜憽饜懅饜憭饜憫"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:636
+#, fuzzy, c-format
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:649
+msgid "Cannot modify calendar object"
+msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懏饜懄饜懃饜懙饜憹 饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠 饜懇饜憵饜憽饜懅饜憭饜憫"
+
#, c-format
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:673
msgid "Cannot remove calendar object"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懏饜懄饜懃饜懙饜憹 饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠 饜懇饜憵饜憽饜懅饜憭饜憫"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:655
#, c-format
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:692
msgid "Cannot receive calendar objects"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懏饜懄饜憰饜懓饜憹 饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠 饜應饜憵饜憽饜懅饜憭饜憫饜憰"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:672
#, c-format
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:709
msgid "Cannot discard calendar alarm"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憶饜懄饜憰饜憭饜懎饜懏饜憶 饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠 饜懇饜懁饜懜饜懃"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:691
#, c-format
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:728
msgid "Cannot send calendar objects"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憰饜懅饜懐饜憶 饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠 饜應饜憵饜憽饜懅饜憭饜憫饜憰"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:726
#, c-format
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:763
msgid "Cannot retrieve default calendar object path"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懏饜懄饜憫饜懏饜懓饜憹 饜憶饜懄饜憮饜懛饜懁饜憫 饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠 饜懇饜憵饜憽饜懅饜憭饜憫 饜憪饜懎饜憯"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:744
#, c-format
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:781
msgid "Cannot retrieve calendar object path"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懏饜懄饜憫饜懏饜懓饜憹 饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠 饜懇饜憵饜憽饜懅饜憭饜憫 饜憪饜懎饜憯"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:762
#, c-format
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:799
msgid "Cannot retrieve calendar object list"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懏饜懄饜憫饜懏饜懓饜憹 饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠 饜懇饜憵饜憽饜懅饜憭饜憫 饜懁饜懄饜憰饜憫"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:800
#, c-format
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:837
msgid "Could not retrieve attachment list"
msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懏饜懄饜憫饜懏饜懓饜憹 饜懇饜憫饜懆饜憲饜懃饜懇饜懐饜憫 饜懁饜懄饜憰饜憫"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:822
#, c-format
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:859
msgid "Could not complete calendar query"
msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憭饜懇饜懃饜憪饜懁饜懓饜憫 饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠 饜憭饜憿饜懡饜懄"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:840
#, c-format
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:877
msgid "Could not retrieve calendar time zone"
msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懏饜懄饜憫饜懏饜懓饜憹 饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠 饜憫饜懖饜懃 饜憻饜懘饜懐"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:858
#, c-format
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:895
msgid "Could not add calendar time zone"
msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懆饜憶 饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠 饜憫饜懖饜懃 饜憻饜懘饜懐"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:875
#, c-format
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:912
msgid "Could not set default calendar time zone"
msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懅饜憫 饜憶饜懄饜憮饜懛饜懁饜憫 饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠 饜憫饜懖饜懃 饜憻饜懘饜懐"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:896
#, c-format
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:933
msgid "Cannot retrieve calendar changes"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懏饜懄饜憫饜懏饜懓饜憹 饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠 饜憲饜懕饜懐饜憽饜懇饜憻"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:946
#, c-format
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:983
msgid "Cannot retrieve calendar free/busy list"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懏饜懄饜憫饜懏饜懓饜憹 饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠 饜憮饜懏饜懓/饜憵饜懄饜憻饜懓 饜懁饜懄饜憰饜憫"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:339
#, c-format
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:339
msgid "Invalid URI"
msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 URI"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:350
#, c-format
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:350
msgid "No backend factory for '%s' of '%s'"
msgstr "饜懐饜懘 饜憵饜懆饜憭饜懅饜懐饜憶 饜憮饜懆饜憭饜憫饜懠饜懄 饜憮饜懝 '%s' 饜憹 '%s'"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:390
#, c-format
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:390
msgid "Could not instantiate backend"
msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懄饜懐饜憰饜憫饜懆饜懐饜憱饜懓饜懕饜憫 饜憵饜懆饜憭饜懅饜懐饜憶"
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:102
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:74
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr "饜憰饜懖饜懐饜懄饜憴 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶 饜憵饜懖 饜憺饜懄饜憰 饜憰饜懖饜憮饜懠"
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:128
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:109
msgid "Signing message"
msgstr "饜憰饜懖饜懐饜懄饜憴 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽"
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:145
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:129
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr "饜憹饜懅饜懏饜懄饜憮饜懖饜懄饜憴 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶 饜憵饜懖 饜憺饜懄饜憰 饜憰饜懖饜憮饜懠"
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:171
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:162
msgid "Verifying message"
msgstr "饜憹饜懅饜懏饜懄饜憮饜懖饜懄饜憴 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽"
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:189
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:185
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr "饜懄饜懐饜憭饜懏饜懄饜憪饜憱饜懇饜懐 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶 饜憵饜懖 饜憺饜懄饜憰 饜憰饜懖饜憮饜懠"
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:215
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:220
msgid "Encrypting message"
msgstr "饜懄饜懐饜憭饜懏饜懄饜憪饜憫饜懄饜憴 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽"
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:254
+#, fuzzy
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:242
+msgid "Decryption is not supported by this cipher"
+msgstr "Decryption 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶 饜憵饜懖 饜憺饜懄饜憰 饜憰饜懖饜憮饜懠"
+
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:272
msgid "Decrypting message"
msgstr "饜憶饜懄饜憭饜懏饜懄饜憪饜憫饜懄饜憴 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽"
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:271
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:292
msgid "You may not import keys with this cipher"
msgstr "饜懣 饜懃饜懕 饜懐饜應饜憫 饜懄饜懃饜憪饜懝饜憫 饜憭饜懓饜憻 饜憿饜懄饜憺 饜憺饜懄饜憰 饜憰饜懖饜憮饜懠"
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:301
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:332
msgid "You may not export keys with this cipher"
msgstr "饜懣 饜懃饜懕 饜懐饜應饜憫 饜懅饜憭饜憰饜憪饜懝饜憫 饜憭饜懓饜憻 饜憿饜懄饜憺 饜憺饜懄饜憰 饜憰饜懖饜憮饜懠"
-#: ../camel/camel-data-cache.c:136
+#: ../camel/camel-data-cache.c:184
msgid "Unable to create cache path"
msgstr "饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜憭饜懆饜憱 饜憪饜懎饜憯"
-#: ../camel/camel-data-cache.c:402
#, c-format
+#: ../camel/camel-data-cache.c:494
msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懏饜懄饜懃饜懙饜憹 饜憭饜懆饜憱 饜懅饜懐饜憫饜懏饜懄: %s: %s"
-#: ../camel/camel-db.c:411
+#: ../camel/camel-db.c:458
msgid "Insufficient memory"
msgstr "饜懄饜懐饜憰饜懇饜憮饜懄饜憱饜懇饜懐饜憫 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄"
-#: ../camel/camel-disco-diary.c:197
#, c-format
+#: ../camel/camel-disco-diary.c:195
msgid ""
-"Could not write log entry: %s\n"
-"Further operations on this server will not be replayed when you\n"
-"reconnect to the network."
+"Could not write log entry: %s\nFurther operations on this server will not be "
+"replayed when you\nreconnect to the network."
msgstr ""
-"饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懏饜懖饜憫 饜懁饜應饜憸 饜懅饜懐饜憫饜懏饜懄: %s\n"
-"饜憮饜懟饜憺饜懠 饜應饜憪饜懠饜懕饜憱饜懇饜懐饜憻 饜應饜懐 饜憺饜懄饜憰 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜憿饜懄饜懁 饜懐饜應饜憫 饜憵饜懓 饜懏饜懓饜憪饜懁饜懕饜憶 饜憿饜懅饜懐 饜懣\n"
-"饜懏饜懓饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 饜憺 饜懐饜懅饜憫饜憿饜懟饜憭."
+"饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懏饜懖饜憫 饜懁饜應饜憸 饜懅饜懐饜憫饜懏饜懄: %s\n饜憮饜懟饜憺饜懠 饜應饜憪饜懠饜懕饜憱饜懇饜懐饜憻 饜應饜懐 饜憺饜懄饜憰 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜憿饜懄饜懁 饜懐饜應饜憫 饜憵饜懓 饜懏饜懓饜憪饜懁饜懕饜憶 饜憿饜懅饜懐 "
+"饜懣\n饜懏饜懓饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 饜憺 饜懐饜懅饜憫饜憿饜懟饜憭."
-#: ../camel/camel-disco-folder.c:43 ../camel/camel-offline-folder.c:51
-msgid "Copy folder content locally for offline operation"
-msgstr "饜憭饜應饜憪饜懄 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜憭饜應饜懐饜憫饜懅饜懐饜憫 饜懁饜懘饜憭饜懇饜懁饜懄 饜憮饜懝 饜應饜憮饜懁饜懖饜懐 饜應饜憪饜懠饜懕饜憱饜懇饜懐"
+#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/camel-disco-diary.c:259
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-journal.c:299
+msgid ""
+"Could not open '%s':\n%s\nChanges made to this folder will not be "
+"resynchronized."
+msgstr ""
+"饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懘饜憪饜懇饜懐 '%s':\n%s\n饜憲饜懕饜懐饜憽饜懇饜憻 饜懃饜懕饜憶 饜憫 饜憺饜懄饜憰 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜憿饜懄饜懁 饜懐饜應饜憫 饜憵饜懓 resynchronized."
-#: ../camel/camel-disco-folder.c:105 ../camel/camel-offline-folder.c:107
+#, fuzzy
+#: ../camel/camel-disco-diary.c:299
+msgid "Resynchronizing with server"
+msgstr "Resynchronizing 饜憿饜懄饜憺 饜憰饜懟饜憹饜懠"
+
+#: ../camel/camel-disco-folder.c:68 ../camel/camel-offline-folder.c:66
msgid "Downloading new messages for offline mode"
msgstr "饜憶饜懍饜懐饜懁饜懘饜憶饜懄饜憴 饜懐饜懣 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻 饜憮饜懝 饜應饜憮饜懁饜懖饜懐 饜懃饜懘饜憶"
-#: ../camel/camel-disco-folder.c:466
#, c-format
+#: ../camel/camel-disco-folder.c:346
msgid "Preparing folder '%s' for offline"
msgstr "饜憪饜懏饜懓饜憪饜懞饜懄饜憴 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s' 饜憮饜懝 饜應饜憮饜懁饜懖饜懐"
-#: ../camel/camel-disco-store.c:400
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:223
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1001
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1843
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2259
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3051
+#: ../camel/camel-disco-folder.c:412 ../camel/camel-offline-folder.c:225
+msgid "Copy folder content locally for offline operation"
+msgstr "饜憭饜應饜憪饜懄 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜憭饜應饜懐饜憫饜懅饜懐饜憫 饜懁饜懘饜憭饜懇饜懁饜懄 饜憮饜懝 饜應饜憮饜懁饜懖饜懐 饜應饜憪饜懠饜懕饜憱饜懇饜懐"
+
+#: ../camel/camel-disco-store.c:376
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:228
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:860
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1720
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2178
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3010
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:172
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:651
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:713
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:764
msgid "You must be working online to complete this operation"
msgstr "饜懣 饜懃饜懗饜憰饜憫 饜憵饜懓 饜憿饜懟饜憭饜懄饜憴 饜應饜懐饜懁饜懖饜懐 饜憫 饜憭饜懇饜懃饜憪饜懁饜懓饜憫 饜憺饜懄饜憰 饜應饜憪饜懠饜懕饜憱饜懇饜懐"
-#: ../camel/camel-exception.c:260
+#: ../camel/camel-exception.c:281
msgid "No description available"
msgstr "饜懐饜懘 饜憶饜懄饜憰饜憭饜懏饜懄饜憪饜憱饜懇饜懐 饜懇饜憹饜懕饜懁饜懇饜憵饜懇饜懁"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:794 ../camel/camel-filter-search.c:579
#, c-format
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:803 ../camel/camel-filter-search.c:583
msgid "Failed to create child process '%s': %s"
msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜憲饜懖饜懁饜憶 饜憪饜懏饜懘饜憰饜懅饜憰 '%s': %s"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:836
#, c-format
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:846
msgid "Invalid message stream received from %s: %s"
msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜憰饜憫饜懏饜懓饜懃 饜懏饜懄饜憰饜懓饜憹饜憶 饜憮饜懏饜應饜懃 %s: %s"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1121 ../camel/camel-filter-driver.c:1522
+#, fuzzy
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1035 ../camel/camel-filter-driver.c:1044
+msgid "Syncing folders"
+msgstr "Syncing 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠饜憻"
+
#, c-format
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1132 ../camel/camel-filter-driver.c:1559
msgid "Error parsing filter: %s: %s"
msgstr "饜懟饜懠 饜憪饜懜饜憰饜懄饜憴 饜憮饜懄饜懁饜憫饜懠: %s: %s"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1130 ../camel/camel-filter-driver.c:1531
#, c-format
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1142 ../camel/camel-filter-driver.c:1569
msgid "Error executing filter: %s: %s"
msgstr "饜懟饜懠 饜懅饜憭饜憰饜懇饜憭饜懣饜憫饜懄饜憴 饜憮饜懄饜懁饜憫饜懠: %s: %s"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1216
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1234
msgid "Unable to open spool folder"
msgstr "饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜懘饜憪饜懇饜懐 饜憰饜憪饜懙饜懁 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1225
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1245
msgid "Unable to process spool folder"
msgstr "饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜憪饜懏饜懘饜憰饜懅饜憰 饜憰饜憪饜懙饜懁 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1241
#, c-format
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1262
msgid "Getting message %d (%d%%)"
msgstr "饜憸饜懅饜憫饜懄饜憴 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 %d (%d%%)"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1245
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1268
msgid "Cannot open message"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懘饜憪饜懇饜懐 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1246 ../camel/camel-filter-driver.c:1264
#, c-format
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1269 ../camel/camel-filter-driver.c:1290
msgid "Failed on message %d"
msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜應饜懐 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 %d"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1282 ../camel/camel-filter-driver.c:1373
+#, fuzzy
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1304 ../camel/camel-filter-driver.c:1401
+msgid "Syncing folder"
+msgstr "Syncing 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠"
+
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1308 ../camel/camel-filter-driver.c:1406
msgid "Complete"
msgstr "饜憭饜懇饜懃饜憪饜懁饜懓饜憫"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1338
#, c-format
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1368
msgid "Getting message %d of %d"
msgstr "饜憸饜懅饜憫饜懄饜憴 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 %d 饜憹 %d"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1353
#, c-format
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1386
msgid "Failed at message %d of %d"
msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜懆饜憫 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 %d 饜憹 %d"
-#: ../camel/camel-filter-search.c:137
+#: ../camel/camel-filter-search.c:136
msgid "Failed to retrieve message"
msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懏饜懄饜憫饜懏饜懓饜憹 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽"
-#: ../camel/camel-filter-search.c:399
+#: ../camel/camel-filter-search.c:402
msgid "Invalid arguments to (system-flag)"
msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懜饜憸饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫饜憰 饜憫 (饜憰饜懄饜憰饜憫饜懇饜懃-饜憮饜懁饜懆饜憸)"
-#: ../camel/camel-filter-search.c:414
+#: ../camel/camel-filter-search.c:417
msgid "Invalid arguments to (user-tag)"
msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懜饜憸饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫饜憰 饜憫 (饜懣饜憻饜懠-饜憫饜懆饜憸)"
-#. A filter search is a search through your filters, ie. your filters is the corpus being searched thru.
-#: ../camel/camel-filter-search.c:735 ../camel/camel-filter-search.c:743
#, c-format
+#: ../camel/camel-filter-search.c:742 ../camel/camel-filter-search.c:751
msgid "Error executing filter search: %s: %s"
msgstr "饜懟饜懠 饜懅饜憭饜憰饜懇饜憭饜懣饜憫饜懄饜憴 饜憮饜懄饜懁饜憫饜懠 饜憰饜懟饜憲: %s: %s"
-#: ../camel/camel-folder-search.c:351 ../camel/camel-folder-search.c:453
-#: ../camel/camel-folder-search.c:608
#, c-format
-msgid ""
-"Cannot parse search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憪饜懜饜憰 饜憰饜懟饜憲 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懏饜懅饜憱饜懇饜懐: %s:\n"
-"%s"
+#: ../camel/camel-folder-search.c:346 ../camel/camel-folder-search.c:458
+#: ../camel/camel-folder-search.c:628
+msgid "Cannot parse search expression: %s:\n%s"
+msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憪饜懜饜憰 饜憰饜懟饜憲 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懏饜懅饜憱饜懇饜懐: %s:\n%s"
-#: ../camel/camel-folder-search.c:361 ../camel/camel-folder-search.c:463
-#: ../camel/camel-folder-search.c:618
#, c-format
-msgid ""
-"Error executing search expression: %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"饜懟饜懠 饜懅饜憭饜憰饜懇饜憭饜懣饜憫饜懄饜憴 饜憰饜懟饜憲 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懏饜懅饜憱饜懇饜懐: %s:\n"
-"%s"
+#: ../camel/camel-folder-search.c:359 ../camel/camel-folder-search.c:471
+#: ../camel/camel-folder-search.c:641
+msgid "Error executing search expression: %s:\n%s"
+msgstr "饜懟饜懠 饜懅饜憭饜憰饜懇饜憭饜懣饜憫饜懄饜憴 饜憰饜懟饜憲 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懏饜懅饜憱饜懇饜懐: %s:\n%s"
+
+#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/camel-folder-search.c:841 ../camel/camel-folder-search.c:883
+msgid "(%s) requires a single bool result"
+msgstr "(%s) 饜懏饜懄饜憭饜憿饜懖饜懠饜憻 饜憺 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜憰饜懅饜憫"
-#: ../camel/camel-folder-search.c:905
#, c-format
+#: ../camel/camel-folder-search.c:936
msgid "(%s) not allowed inside %s"
msgstr "(%s) 饜懐饜應饜憫 饜懇饜懁饜懍饜憶 饜懄饜懐饜憰饜懖饜憶 %s"
-#: ../camel/camel-folder-search.c:911 ../camel/camel-folder-search.c:918
#, c-format
+#: ../camel/camel-folder-search.c:942 ../camel/camel-folder-search.c:949
msgid "(%s) requires a match type string"
msgstr "(%s) 饜懏饜懄饜憭饜憿饜懖饜懠饜憻 饜懇 饜懃饜懆饜憲 饜憫饜懖饜憪 饜憰饜憫饜懏饜懄饜憴"
-#: ../camel/camel-folder-search.c:945
#, c-format
+#: ../camel/camel-folder-search.c:976
msgid "(%s) expects an array result"
msgstr "(%s) 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜憰 饜懇饜懐 饜懠饜懕 饜懏饜懄饜憻饜懗饜懁饜憫"
-#: ../camel/camel-folder-search.c:954
#, c-format
+#: ../camel/camel-folder-search.c:985
msgid "(%s) requires the folder set"
msgstr "(%s) 饜懏饜懄饜憭饜憿饜懖饜懠饜憻 饜憺 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜憰饜懅饜憫"
-#: ../camel/camel-folder.c:669
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
-msgstr "饜懗饜懐饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶 饜應饜憪饜懠饜懕饜憱饜懇饜懐: 饜懇饜憪饜懅饜懐饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽: 饜憮饜懝 %s"
-
-#: ../camel/camel-folder.c:1374
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
-msgstr "饜懗饜懐饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶 饜應饜憪饜懠饜懕饜憱饜懇饜懐: 饜憰饜懟饜憲 饜憵饜懖 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懏饜懅饜憱饜懇饜懐: 饜憮饜懝 %s"
-
-#: ../camel/camel-folder.c:1415
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: count by expression: for %s"
-msgstr "饜懗饜懐饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶 饜應饜憪饜懠饜懕饜憱饜懇饜懐: 饜憭饜懍饜懐饜憫 饜憵饜懖 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懏饜懅饜憱饜懇饜懐: 饜憮饜懝 %s"
-
-#: ../camel/camel-folder.c:1567
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:387
+#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/camel-folder.c:126
+msgid "Learning new spam message in '%s'"
+msgid_plural "Learning new spam messages in '%s'"
+msgstr[0] "饜憰饜憭饜懆饜懐饜懄饜憴 饜憮饜懝 饜憲饜懕饜懐饜憽饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻 饜懄饜懐 %s"
+msgstr[1] "饜憰饜憭饜懆饜懐饜懄饜憴 饜憮饜懝 饜憲饜懕饜懐饜憽饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻 饜懄饜懐 %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/camel-folder.c:149
+msgid "Learning new ham message in '%s'"
+msgid_plural "Learning new ham messages in '%s'"
+msgstr[0] "饜憰饜憭饜懆饜懐饜懄饜憴 饜憮饜懝 饜憲饜懕饜懐饜憽饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻 饜懄饜懐 %s"
+msgstr[1] "饜憰饜憭饜懆饜懐饜懄饜憴 饜憮饜懝 饜憲饜懕饜懐饜憽饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻 饜懄饜懐 %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/camel-folder.c:174
+msgid "Filtering new message in '%s'"
+msgid_plural "Filtering new messages in '%s'"
+msgstr[0] "饜憮饜懄饜懁饜憫饜懠饜懄饜憴 饜懐饜懣 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽(饜懅饜憻)"
+msgstr[1] "饜憮饜懄饜懁饜憫饜懠饜懄饜憴 饜懐饜懣 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽(饜懅饜憻)"
+
+#: ../camel/camel-folder.c:689
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:375
msgid "Moving messages"
msgstr "饜懃饜懙饜憹饜懄饜憴 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻"
-#: ../camel/camel-folder.c:1567
+#: ../camel/camel-folder.c:691
msgid "Copying messages"
msgstr "饜憭饜應饜憪饜懄饜懄饜憴 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻"
-#: ../camel/camel-folder.c:1908
-msgid "Learning junk"
-msgstr "饜懁饜懟饜懐饜懄饜憴 饜憽饜懇饜憴饜憭"
+#, c-format
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:740
+msgid "Unexpected GnuPG status message encountered:\n\n%s"
+msgstr "饜懗饜懐饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 GnuPG 饜憰饜憫饜懕饜憫饜懌饜憰 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜懄饜懐饜憭饜懚饜懐饜憫饜懟饜憶:\n\n%s"
-#: ../camel/camel-folder.c:1925
-msgid "Learning non-junk"
-msgstr "饜懁饜懟饜懐饜懄饜憴 饜懐饜應饜懐-饜憽饜懇饜憴饜憭"
+#, fuzzy
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:757
+msgid "Failed to parse gpg userid hint."
+msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜憪饜懜饜憰 gpg userid 饜懀饜懄饜懐饜憫."
-#: ../camel/camel-folder.c:1944
-msgid "Filtering new message(s)"
-msgstr "饜憮饜懄饜懁饜憫饜懠饜懄饜憴 饜懐饜懣 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽(饜懅饜憻)"
+#, fuzzy
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:782 ../camel/camel-gpg-context.c:797
+msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
+msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜憪饜懜饜憰 gpg passphrase 饜懏饜懄饜憭饜憿饜懅饜憰饜憫."
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:752
#, c-format
-msgid ""
-"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"饜懗饜懐饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 GnuPG 饜憰饜憫饜懕饜憫饜懌饜憰 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜懄饜懐饜憭饜懚饜懐饜憫饜懟饜憶:\n"
-"\n"
-"%s"
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:817
+msgid "You need a PIN to unlock the key for your\nSmartCard: \"%s\""
+msgstr "饜懣 饜懐饜懓饜憶 饜懇 PIN 饜憫 饜懇饜懐饜懁饜懎饜憭 饜憺 饜憭饜懓 饜憮饜懝 饜懣饜懠\n饜憰饜懃饜懎饜懏饜憫饜憭饜懎饜懏饜憶: \"%s\""
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:825
-#, c-format
-msgid ""
-"You need a PIN to unlock the key for your\n"
-"SmartCard: \"%s\""
-msgstr ""
-"饜懣 饜懐饜懓饜憶 饜懇 PIN 饜憫 饜懇饜懐饜懁饜懎饜憭 饜憺 饜憭饜懓 饜憮饜懝 饜懣饜懠\n"
-"饜憰饜懃饜懎饜懏饜憫饜憭饜懎饜懏饜憶: \"%s\""
+#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:821
+msgid "You need a passphrase to unlock the key for\nuser: \"%s\""
+msgstr "饜懣 饜懐饜懓饜憶 饜懇 PIN 饜憫 饜懇饜懐饜懁饜懎饜憭 饜憺 饜憭饜懓 饜憮饜懝 饜懣饜懠\n饜憰饜懃饜懎饜懏饜憫饜憭饜懎饜懏饜憶: \"%s\""
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:834
#, c-format
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:827
msgid "Unexpected request from GnuPG for '%s'"
msgstr "饜懗饜懐饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 饜懏饜懄饜憭饜憿饜懅饜憰饜憫 饜憮饜懏饜應饜懃 GnuPG 饜憮饜懝 '%s'"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:859 ../camel/camel-gpg-context.c:1068
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1313
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:855 ../camel/camel-gpg-context.c:1107
msgid "Canceled."
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜憰饜懇饜懁饜憶."
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:881
+#, fuzzy
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:870
+msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
+msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懇饜懐饜懁饜懎饜憭 饜憰饜懓饜憭饜懏饜懇饜憫 饜憭饜懓: 3 饜憵饜懆饜憶 passphrases 饜憸饜懄饜憹饜懇饜懐."
+
#, c-format
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:882
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgstr "饜懗饜懐饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 饜懏饜懄饜憰饜憪饜應饜懐饜憰 饜憮饜懏饜應饜懃 GnuPG: %s"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:944
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:982
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懄饜懐饜憭饜懏饜懄饜憪饜憫: 饜懐饜懘 饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懏饜懄饜憰饜懄饜憪饜懓饜懇饜懐饜憫饜憰 饜憰饜憪饜懅饜憰饜懄饜憮饜懖饜憶."
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1307 ../camel/camel-smime-context.c:605
+#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1261 ../camel/camel-gpg-context.c:1400
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:2022 ../camel/camel-gpg-context.c:2074
+msgid "Failed to execute gpg: %s"
+msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜憭饜懆饜憱 %s: %s"
+
#, c-format
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1366 ../camel/camel-smime-context.c:752
msgid "Could not generate signing data: %s"
msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憽饜懅饜懐饜懠饜懕饜憫 饜憰饜懖饜懐饜懄饜憴 饜憶饜懕饜憫饜懇: %s"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1373
-msgid "This is a digitally signed message part"
-msgstr "饜憺饜懄饜憰 饜懄饜憻 饜懇 饜憶饜懄饜憽饜懇饜憫饜懇饜懁饜懓 饜憰饜懖饜懐饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜憪饜懜饜憫"
-
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1459 ../camel/camel-gpg-context.c:1465
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1471 ../camel/camel-gpg-context.c:1486
-#: ../camel/camel-smime-context.c:929 ../camel/camel-smime-context.c:940
-#: ../camel/camel-smime-context.c:947
+#, fuzzy
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1419 ../camel/camel-gpg-context.c:1665
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1684 ../camel/camel-gpg-context.c:1777
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1796 ../camel/camel-gpg-context.c:1920
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1938 ../camel/camel-gpg-context.c:2041
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:2093
+msgid "Failed to execute gpg."
+msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懅饜憭饜憰饜懇饜憭饜懣饜憫 gpg."
+
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1559 ../camel/camel-gpg-context.c:1567
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1575 ../camel/camel-gpg-context.c:1592
+#: ../camel/camel-smime-context.c:874 ../camel/camel-smime-context.c:887
+#: ../camel/camel-smime-context.c:895
msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憹饜懅饜懏饜懄饜憮饜懖 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜憰饜懄饜憸饜懐饜懇饜憲饜懠: 饜懄饜懐饜憭饜懠饜懅饜憭饜憫 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1525
#, c-format
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1633
msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憹饜懅饜懏饜懄饜憮饜懖 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜憰饜懄饜憸饜懐饜懇饜憲饜懠: 饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜憫饜懅饜懃饜憪 饜憮饜懖饜懁: %s"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1634
#, c-format
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1758
msgid "Could not generate encrypting data: %s"
msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憽饜懅饜懐饜懠饜懕饜憫 饜懄饜懐饜憭饜懏饜懄饜憪饜憫饜懄饜憴 饜憶饜懕饜憫饜懇: %s"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1684
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1814
msgid "This is a digitally encrypted message part"
msgstr "饜憺饜懄饜憰 饜懄饜憻 饜懇 饜憶饜懄饜憽饜懇饜憫饜懇饜懁饜懓 饜懄饜懐饜憭饜懏饜懄饜憪饜憫饜懇饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜憪饜懜饜憫"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1737 ../camel/camel-gpg-context.c:1745
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1764
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1870 ../camel/camel-gpg-context.c:1879
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1901
msgid "Cannot decrypt message: Incorrect message format"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憶饜懄饜憭饜懏饜懄饜憪饜憫 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽: 饜懄饜懐饜憭饜懠饜懅饜憭饜憫 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1754
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1890
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜憶饜懄饜憭饜懏饜懄饜憪饜憫 MIME 饜憪饜懜饜憫: 饜憪饜懏饜懘饜憫饜懇饜憭饜應饜懁 饜懟饜懠"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1832 ../camel/camel-smime-context.c:1205
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1974 ../camel/camel-smime-context.c:1167
msgid "Encrypted content"
msgstr "饜懄饜懐饜憭饜懏饜懄饜憪饜憫饜懇饜憶 饜憭饜應饜懐饜憫饜懅饜懐饜憫"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1851
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1996
msgid "Unable to parse message content"
msgstr "饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜憪饜懜饜憰 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜憭饜應饜懐饜憫饜懅饜懐饜憫"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1875 ../camel/camel-gpg-context.c:1920
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:614
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:165
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:2023 ../camel/camel-gpg-context.c:2075
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:115
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:170
msgid "Unknown"
msgstr "饜懗饜懐饜懘饜懐"
-#: ../camel/camel-lock-client.c:104
#, c-format
+#: ../camel/camel-lock-client.c:105
msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憵饜懄饜懁饜憶 饜懁饜應饜憭饜懄饜憴 饜懀饜懅饜懁饜憪饜懠 饜憪饜懖饜憪: %s"
-#: ../camel/camel-lock-client.c:126
#, c-format
+#: ../camel/camel-lock-client.c:128
msgid "Cannot fork locking helper: %s"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憮饜懝饜憭 饜懁饜應饜憭饜懄饜憴 饜懀饜懅饜懁饜憪饜懠: %s"
-#: ../camel/camel-lock-client.c:203 ../camel/camel-lock-client.c:226
#, c-format
+#: ../camel/camel-lock-client.c:208 ../camel/camel-lock-client.c:234
msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懁饜應饜憭 '%s': 饜憪饜懏饜懘饜憫饜懇饜憭饜應饜懁 饜懟饜懠 饜憿饜懄饜憺 饜懁饜應饜憭-饜懀饜懅饜懁饜憪饜懠"
-#: ../camel/camel-lock-client.c:216
#, c-format
+#: ../camel/camel-lock-client.c:223
msgid "Could not lock '%s'"
msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懁饜應饜憭 '%s'"
-#: ../camel/camel-lock.c:103
#, c-format
+#: ../camel/camel-lock.c:104
msgid "Could not create lock file for %s: %s"
msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜懁饜應饜憭 饜憮饜懖饜懁 饜憮饜懝 %s: %s"
-#: ../camel/camel-lock.c:144
#, c-format
+#: ../camel/camel-lock.c:147
msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
msgstr "饜憫饜懖饜懃饜憶 饜懍饜憫 饜憫饜懏饜懖饜懄饜憴 饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜懁饜應饜憭 饜憮饜懖饜懁 饜應饜懐 %s. 饜憫饜懏饜懖 饜懇饜憸饜懕饜懐 饜懁饜懕饜憫饜懠."
-#: ../camel/camel-lock.c:262
+#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/camel-lock.c:206
+msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
+msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜懁饜應饜憭 饜懣饜憻饜懄饜憴 flock(2): %s"
+
#, c-format
+#: ../camel/camel-lock.c:272
msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜懁饜應饜憭 饜懣饜憻饜懄饜憴 flock(2): %s"
-#: ../camel/camel-movemail.c:106
#, c-format
+#: ../camel/camel-movemail.c:108
msgid "Could not check mail file %s: %s"
msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憲饜懅饜憭 饜懃饜懕饜懁 饜憮饜懖饜懁 %s: %s"
-#: ../camel/camel-movemail.c:119
#, c-format
+#: ../camel/camel-movemail.c:121
msgid "Could not open mail file %s: %s"
msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懘饜憪饜懇饜懐 饜懃饜懕饜懁 饜憮饜懖饜懁 %s: %s"
-#: ../camel/camel-movemail.c:127
#, c-format
+#: ../camel/camel-movemail.c:130
msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懘饜憪饜懇饜懐 饜憫饜懅饜懃饜憪饜懠饜懠饜懄 饜懃饜懕饜懁 饜憮饜懖饜懁 %s: %s"
-#: ../camel/camel-movemail.c:156
#, c-format
+#: ../camel/camel-movemail.c:159
msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜憰饜憫饜懝 饜懃饜懕饜懁 饜懄饜懐 饜憫饜懅饜懃饜憪 饜憮饜懖饜懁 %s: %s"
-#: ../camel/camel-movemail.c:186
#, c-format
+#: ../camel/camel-movemail.c:192
msgid "Could not create pipe: %s"
msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜憪饜懖饜憪: %s"
-#: ../camel/camel-movemail.c:198
#, c-format
+#: ../camel/camel-movemail.c:205
msgid "Could not fork: %s"
msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憮饜懝饜憭: %s"
-#: ../camel/camel-movemail.c:237
+#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/camel-movemail.c:243
+msgid "Movemail program failed: %s"
+msgstr "饜應饜憪饜懠饜懕饜憱饜懇饜懐 饜憮饜懕饜懁饜憶: %s"
+
+#: ../camel/camel-movemail.c:244
msgid "(Unknown error)"
msgstr "(饜懗饜懐饜懘饜懐 饜懟饜懠)"
-#: ../camel/camel-movemail.c:260
#, c-format
+#: ../camel/camel-movemail.c:270
msgid "Error reading mail file: %s"
msgstr "饜懟饜懠 饜懏饜懓饜憶饜懄饜憴 饜懃饜懕饜懁 饜憮饜懖饜懁: %s"
-#: ../camel/camel-movemail.c:271
#, c-format
+#: ../camel/camel-movemail.c:282
msgid "Error writing mail temp file: %s"
msgstr "饜懟饜懠 饜懏饜懖饜憫饜懄饜憴 饜懃饜懕饜懁 饜憫饜懅饜懃饜憪 饜憮饜懖饜懁: %s"
-#: ../camel/camel-movemail.c:464 ../camel/camel-movemail.c:531
#, c-format
+#: ../camel/camel-movemail.c:478 ../camel/camel-movemail.c:546
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "饜懟饜懠 饜憭饜應饜憪饜懄饜懄饜憴 饜懃饜懕饜懁 饜憫饜懅饜懃饜憪 饜憮饜懖饜懁: %s"
-#: ../camel/camel-multipart-signed.c:592
+#: ../camel/camel-multipart-signed.c:593
msgid "parse error"
msgstr "饜憪饜懜饜憰 饜懟饜懠"
-#: ../camel/camel-net-utils.c:503 ../camel/camel-net-utils.c:674
-#: ../camel/camel-net-utils.c:806
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:446
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:546
+#: ../camel/camel-net-utils.c:511 ../camel/camel-net-utils.c:694
+#: ../camel/camel-net-utils.c:842
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:477
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:586
msgid "Canceled"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜憰饜懇饜懁饜憶"
-#: ../camel/camel-net-utils.c:522
+#: ../camel/camel-net-utils.c:533
msgid "cannot create thread"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜憯饜懏饜懅饜憶"
-#: ../camel/camel-net-utils.c:678
#, c-format
+#: ../camel/camel-net-utils.c:698
msgid "Resolving: %s"
msgstr "饜懏饜懄饜憻饜應饜懁饜憹饜懄饜憴: %s"
-#: ../camel/camel-net-utils.c:700
+#: ../camel/camel-net-utils.c:720
msgid "Host lookup failed"
msgstr "饜懀饜懘饜憰饜憫 饜懁饜懌饜憭饜懇饜憪 饜憮饜懕饜懁饜憶"
-#: ../camel/camel-net-utils.c:702
#, c-format
+#: ../camel/camel-net-utils.c:724
msgid "Host lookup failed: %s: %s"
msgstr "饜懀饜懘饜憰饜憫 饜懁饜懌饜憭饜懇饜憪 饜憮饜懕饜懁饜憶: %s: %s"
-#: ../camel/camel-net-utils.c:810
+#: ../camel/camel-net-utils.c:846
msgid "Resolving address"
msgstr "饜懏饜懄饜憻饜應饜懁饜憹饜懄饜憴 饜懇饜憶饜懏饜懅饜憰"
-#: ../camel/camel-net-utils.c:830
+#: ../camel/camel-net-utils.c:866
msgid "Name lookup failed"
msgstr "饜懐饜懕饜懃 饜懁饜懌饜憭饜懇饜憪 饜憮饜懕饜懁饜憶"
-#: ../camel/camel-net-utils.c:833
#, c-format
+#: ../camel/camel-net-utils.c:871
msgid "Name lookup failed: %s"
msgstr "饜懐饜懕饜懃 饜懁饜懌饜憭饜懇饜憪 饜憮饜懕饜懁饜憶: %s"
-#: ../camel/camel-offline-journal.c:159 ../camel/camel-offline-journal.c:182
+#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/camel-offline-folder.c:170
+msgid "Syncing messages in folder '%s' to disk"
+msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽: %s 饜憮饜懏饜應饜懃 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 %s\n %s"
+
#, c-format
+#: ../camel/camel-offline-journal.c:143 ../camel/camel-offline-journal.c:168
msgid "Cannot write offline journal for folder '%s': %s"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懏饜懖饜憫 饜應饜憮饜懁饜懖饜懐 饜憽饜懟饜懐饜懇饜懁 饜憮饜懝 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': %s"
-#: ../camel/camel-provider.c:60
+#: ../camel/camel-provider.c:59
msgid "Virtual folder email provider"
msgstr "饜憹饜懟饜憲饜懌饜懇饜懁 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜懓饜懃饜懕饜懁 饜憪饜懏饜懇饜憹饜懖饜憶饜懟"
-#: ../camel/camel-provider.c:62
+#: ../camel/camel-provider.c:61
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
msgstr "饜憮饜懝 饜懏饜懓饜憶饜懄饜憴 饜懃饜懕饜懁 饜懆饜憻 饜懇 饜憭饜憿饜懡饜懄 饜憹 饜懇饜懐饜懗饜憺饜懠 饜憰饜懅饜憫 饜憹 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠饜憻"
-#: ../camel/camel-provider.c:184
#, c-format
+#: ../camel/camel-provider.c:189
msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懁饜懘饜憶 %s: 饜懃饜應饜憶饜懣饜懁 饜懁饜懘饜憶饜懄饜憴 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶 饜應饜懐 饜憺饜懄饜憰 饜憰饜懄饜憰饜憫饜懇饜懃."
-#: ../camel/camel-provider.c:193
#, c-format
+#: ../camel/camel-provider.c:198
msgid "Could not load %s: %s"
msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懁饜懘饜憶 %s: %s"
-#: ../camel/camel-provider.c:379 ../camel/camel-session.c:182
+#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/camel-provider.c:207
+msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
+msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懁饜懘饜憶 %s: 饜懐饜懘 initialization 饜憭饜懘饜憶 饜懄饜懐 饜懃饜應饜憶饜懣饜懁."
+
#, c-format
+#: ../camel/camel-provider.c:388 ../camel/camel-session.c:203
msgid "No provider available for protocol '%s'"
msgstr "饜懐饜懘 饜憪饜懏饜懇饜憹饜懖饜憶饜懟 饜懇饜憹饜懕饜懁饜懇饜憵饜懇饜懁 饜憮饜懝 饜憪饜懏饜懘饜憫饜懇饜憭饜應饜懁 '%s'"
-#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:36
+#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:35
msgid "Anonymous"
msgstr "饜懇饜懐饜應饜懐饜懄饜懃饜懇饜憰"
-#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:38
+#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:37
msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
msgstr "饜憺饜懄饜憰 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 饜憿饜懄饜懁 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 饜憺 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜懣饜憻饜懄饜憴 饜懇饜懐 饜懇饜懐饜應饜懐饜懄饜懃饜懇饜憰 饜懁饜應饜憸饜懄饜懐."
-#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:121 ../camel/camel-sasl-plain.c:91
+#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:68
msgid "Authentication failed."
msgstr "饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜憮饜懕饜懁饜憶."
-#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:130
#, c-format
-msgid ""
-"Invalid email address trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懓饜懃饜懕饜懁 饜懇饜憶饜懏饜懅饜憰 饜憫饜懏饜懕饜憰 饜懄饜懐饜憮饜懠饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐:\n"
-"%s"
+#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:78
+msgid "Invalid email address trace information:\n%s"
+msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懓饜懃饜懕饜懁 饜懇饜憶饜懏饜懅饜憰 饜憫饜懏饜懕饜憰 饜懄饜懐饜憮饜懠饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐:\n%s"
-#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:142
#, c-format
-msgid ""
-"Invalid opaque trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懘饜憪饜懕饜憭 饜憫饜懏饜懕饜憰 饜懄饜懐饜憮饜懠饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐:\n"
-"%s"
+#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:91
+msgid "Invalid opaque trace information:\n%s"
+msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懘饜憪饜懕饜憭 饜憫饜懏饜懕饜憰 饜懄饜懐饜憮饜懠饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐:\n%s"
-#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:154
#, c-format
-msgid ""
-"Invalid trace information:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜憫饜懏饜懕饜憰 饜懄饜懐饜憮饜懠饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐:\n"
-"%s"
+#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:104
+msgid "Invalid trace information:\n%s"
+msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜憫饜懏饜懕饜憰 饜懄饜懐饜憮饜懠饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐:\n%s"
-#: ../camel/camel-sasl-cram-md5.c:38
+#: ../camel/camel-sasl-cram-md5.c:45
msgid "CRAM-MD5"
msgstr "CRAM-MD5"
-#: ../camel/camel-sasl-cram-md5.c:40
+#: ../camel/camel-sasl-cram-md5.c:47
msgid ""
"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
"the server supports it."
msgstr ""
-"饜憺饜懄饜憰 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 饜憿饜懄饜懁 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 饜憺 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜懣饜憻饜懄饜憴 饜懇 饜憰饜懄饜憭饜憳饜懌饜懠 CRAM-MD5 饜憪饜懎饜憰饜憿饜懠饜憶, 饜懄饜憮 饜憺 饜憰饜懟饜憹饜懠 "
-"饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜憰 饜懄饜憫."
+"饜憺饜懄饜憰 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 饜憿饜懄饜懁 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 饜憺 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜懣饜憻饜懄饜憴 饜懇 饜憰饜懄饜憭饜憳饜懌饜懠 CRAM-MD5 饜憪饜懎饜憰饜憿饜懠饜憶, 饜懄饜憮 饜憺 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜憰 "
+"饜懄饜憫."
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:48
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:56
msgid "DIGEST-MD5"
msgstr "饜憶饜懖饜憽饜懅饜憰饜憫-MD5"
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:50
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:58
msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
-"if the server supports it."
+"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, if "
+"the server supports it."
msgstr ""
"饜憺饜懄饜憰 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 饜憿饜懄饜懁 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 饜憺 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜懣饜憻饜懄饜憴 饜懇 饜憰饜懄饜憭饜憳饜懌饜懠 DIGEST-MD5 饜憪饜懎饜憰饜憿饜懠饜憶, 饜懄饜憮 饜憺 饜憰饜懟饜憹饜懠 "
"饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜憰 饜懄饜憫."
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:853
+#, fuzzy
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:817
+msgid "Server challenge too long (>2048 octets)"
+msgstr "饜憰饜懟饜憹饜懠 饜憲饜懆饜懁饜懇饜懐饜憽 饜憫饜懙 饜懁饜應饜憴 (>2048 octets)"
+
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:827
msgid "Server challenge invalid\n"
msgstr "饜憰饜懟饜憹饜懠 饜憲饜懆饜懁饜懇饜懐饜憽 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶\n"
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:859
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:834
msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token"
msgstr "饜憰饜懟饜憹饜懠 饜憲饜懆饜懁饜懇饜懐饜憽 饜憭饜懇饜懐饜憫饜懕饜懐饜憶 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 \"饜憭饜憿饜應饜懁饜懄饜憫饜懓 饜憹 饜憪饜懏饜懇饜憫饜懅饜憭饜憱饜懇饜懐\" 饜憫饜懘饜憭饜懇饜懐"
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:889
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:865
msgid "Server response did not contain authorization data"
msgstr "饜憰饜懟饜憹饜懠 饜懏饜懄饜憰饜憪饜應饜懐饜憰 饜憶饜懄饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憭饜懇饜懐饜憫饜懕饜懐 饜懛饜憯饜懠饜懄饜憻饜懕饜憱饜懇饜懐 饜憶饜懕饜憫饜懇"
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:907
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:885
msgid "Server response contained incomplete authorization data"
msgstr "饜憰饜懟饜憹饜懠 饜懏饜懄饜憰饜憪饜應饜懐饜憰 饜憭饜懇饜懐饜憫饜懕饜懐饜憶 饜懄饜懐饜憭饜懇饜懃饜憪饜懁饜懓饜憫 饜懛饜憯饜懠饜懄饜憻饜懕饜憱饜懇饜懐 饜憶饜懕饜憫饜懇"
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:917
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:897
msgid "Server response does not match"
msgstr "饜憰饜懟饜憹饜懠 饜懏饜懄饜憰饜憪饜應饜懐饜憰 饜憶饜懗饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懃饜懆饜憲"
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:159
+#, fuzzy
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:82
+msgid "GSSAPI"
+msgstr "GSSAPI"
+
+#, fuzzy
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:84
+msgid ""
+"This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication."
+msgstr "饜憺饜懄饜憰 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 饜憿饜懄饜懁 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 饜憺 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜懣饜憻饜懄饜憴 Kerberos 5 饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐."
+
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:121
msgid ""
"The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is "
"unrecognized by the implementation."
@@ -1711,25 +2018,34 @@ msgstr ""
"饜憺 饜憰饜憪饜懅饜憰饜懄饜憮饜懖饜憶 饜懃饜懅饜憭饜懇饜懐饜懄饜憻饜懃 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶 饜憵饜懖 饜憺 饜憪饜懏饜懇饜憹饜懖饜憶饜懇饜憶 饜憭饜懏饜懄饜憶饜懅饜懐饜憲饜懇饜懁, 饜懝 饜懄饜憻 饜懇饜懐饜懏饜懅饜憭饜懇饜憸饜懐饜懖饜憻饜憶 "
"饜憵饜懖 饜憺 饜懄饜懃饜憪饜懁饜懇饜懃饜懅饜懐饜憫饜懕饜憱饜懇饜懐."
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:164
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:126
msgid "The provided target_name parameter was ill-formed."
msgstr "饜憺 饜憪饜懏饜懇饜憹饜懖饜憶饜懇饜憶 target_name 饜憪饜懠饜懆饜懃饜懇饜憫饜懠 饜憿饜應饜憻 饜懄饜懁-饜憮饜懝饜懃饜憶."
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:167
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:129
msgid ""
"The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type "
"of name."
msgstr ""
"饜憺 饜憪饜懏饜懇饜憹饜懖饜憶饜懇饜憶 target_name 饜憪饜懠饜懆饜懃饜懇饜憫饜懠 饜憭饜懇饜懐饜憫饜懕饜懐饜憶 饜懇饜懐 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懝 饜懗饜懐饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶 饜憫饜懖饜憪 饜憹 饜懐饜懕饜懃."
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:176
+#, fuzzy
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:133
+msgid ""
+"The input_token contains different channel bindings to those specified via "
+"the input_chan_bindings parameter."
+msgstr ""
+"饜憺 input_token 饜憭饜懇饜懐饜憫饜懕饜懐饜憻 饜憶饜懄饜憮饜懠饜懇饜懐饜憫 饜憲饜懆饜懐饜懇饜懁 bindings 饜憫 饜憺饜懘饜憻 饜憰饜憪饜懅饜憰饜懄饜憮饜懖饜憶 饜憹饜懖饜懇 饜憺 "
+"input_chan_bindings 饜憪饜懠饜懆饜懃饜懇饜憫饜懠."
+
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:138
msgid ""
"The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not "
"be verified."
msgstr ""
"饜憺 input_token 饜憭饜懇饜懐饜憫饜懕饜懐饜憻 饜懇饜懐 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜憰饜懄饜憸饜懐饜懇饜憲饜懠, 饜懝 饜懇 饜憰饜懄饜憸饜懐饜懇饜憲饜懠 饜憺饜懆饜憫 饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憵饜懓 饜憹饜懅饜懏饜懄饜憮饜懖饜憶."
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:180
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:142
msgid ""
"The supplied credentials were not valid for context initiation, or the "
"credential handle did not reference any credentials."
@@ -1737,1975 +2053,2219 @@ msgstr ""
"饜憺 饜憰饜懇饜憪饜懁饜懖饜憶 饜憭饜懏饜懇饜憶饜懅饜懐饜憱饜懇饜懁饜憻 饜憿饜懟 饜懐饜應饜憫 饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜憮饜懝 饜憭饜應饜懐饜憫饜懅饜憭饜憰饜憫 饜懄饜懐饜懄饜憱饜懓饜懕饜憱饜懇饜懐, 饜懝 饜憺 饜憭饜懏饜懄饜憶饜懅饜懐饜憲饜懇饜懁 饜懀饜懆饜懐饜憶饜懇饜懁 "
"饜憶饜懄饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懏饜懅饜憮饜懠饜懇饜懐饜憰 饜懅饜懐饜懄 饜憭饜懏饜懇饜憶饜懅饜懐饜憱饜懇饜懁饜憻."
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:185
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:147
msgid "The supplied context handle did not refer to a valid context."
msgstr "饜憺 饜憰饜懇饜憪饜懁饜懖饜憶 饜憭饜應饜懐饜憫饜懅饜憭饜憰饜憫 饜懀饜懆饜懐饜憶饜懇饜懁 饜憶饜懄饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懏饜懄饜憮饜懟 饜憫 饜懇 饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜憭饜應饜懐饜憫饜懅饜憭饜憰饜憫."
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:188
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:150
msgid "The consistency checks performed on the input_token failed."
msgstr "饜憺 饜憭饜懇饜懐饜憰饜懄饜憰饜憫饜懇饜懐饜憰饜懓 饜憲饜懅饜憭饜憰 饜憪饜懠饜憮饜懝饜懃饜憶 饜應饜懐 饜憺 input_token 饜憮饜懕饜懁饜憶."
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:191
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:153
msgid "The consistency checks performed on the credential failed."
msgstr "饜憺 饜憭饜懇饜懐饜憰饜懄饜憰饜憫饜懇饜懐饜憰饜懓 饜憲饜懅饜憭饜憰 饜憪饜懠饜憮饜懝饜懃饜憶 饜應饜懐 饜憺 饜憭饜懏饜懄饜憶饜懅饜懐饜憲饜懇饜懁 饜憮饜懕饜懁饜憶."
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:194
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:156
msgid "The referenced credentials have expired."
msgstr "饜憺 饜懏饜懅饜憮饜懠饜懇饜懐饜憰饜憫 饜憭饜懏饜懇饜憶饜懅饜懐饜憱饜懇饜懁饜憻 饜懀饜懆饜憹 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懖饜懏饜憶."
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:200 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:248
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:284 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:299
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1272
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:162 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:296
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:339 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:355
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1135
msgid "Bad authentication response from server."
msgstr "饜憵饜懆饜憶 饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懏饜懄饜憰饜憪饜應饜懐饜憰 饜憮饜懏饜應饜懃 饜憰饜懟饜憹饜懠."
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:309
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:366
msgid "Unsupported security layer."
msgstr "饜懗饜懐饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶 饜憰饜懄饜憭饜憳饜懌饜懠饜懄饜憫饜懄 饜懁饜懕饜懠."
-#: ../camel/camel-sasl-login.c:36
+#: ../camel/camel-sasl-login.c:39
msgid "Login"
msgstr "饜懁饜應饜憸饜懄饜懐"
-#: ../camel/camel-sasl-login.c:38 ../camel/camel-sasl-plain.c:38
+#: ../camel/camel-sasl-login.c:41 ../camel/camel-sasl-plain.c:45
msgid "This option will connect to the server using a simple password."
msgstr "饜憺饜懄饜憰 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 饜憿饜懄饜懁 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 饜憺 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜懣饜憻饜懄饜憴 饜懇 饜憰饜懄饜懃饜憪饜懇饜懁 饜憪饜懎饜憰饜憿饜懠饜憶."
-#: ../camel/camel-sasl-login.c:134
+#: ../camel/camel-sasl-login.c:94
msgid "Unknown authentication state."
msgstr "饜懗饜懐饜懘饜懐 饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜憰饜憫饜懕饜憫."
-#: ../camel/camel-sasl-plain.c:36
+#, fuzzy
+#: ../camel/camel-sasl-ntlm.c:41
+msgid "NTLM / SPA"
+msgstr "NTLM / 饜憰饜憪饜懎"
+
+#, fuzzy
+#: ../camel/camel-sasl-ntlm.c:43
+msgid ""
+"This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure "
+"Password Authentication."
+msgstr ""
+"饜憺饜懄饜憰 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 饜憿饜懄饜懁 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 饜懇 饜憿饜懄饜懐饜憶饜懘饜憻-饜憵饜懕饜憰饜憫 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜懣饜憻饜懄饜憴 NTLM / 饜憰饜懄饜憭饜憳饜懌饜懠 饜憪饜懎饜憰饜憿饜懠饜憶 "
+"饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐."
+
+#: ../camel/camel-sasl-plain.c:43
msgid "PLAIN"
msgstr "饜憪饜懁饜懕饜懐"
-#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:106
+#, fuzzy
+#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:46
+msgid "POP before SMTP"
+msgstr "饜憪饜應饜憪 饜憵饜懄饜憮饜懝 SMTP"
+
+#, fuzzy
+#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:48
+msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
+msgstr "饜憺饜懄饜憰 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 饜憿饜懄饜懁 authorise 饜懇 饜憪饜應饜憪 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憱饜懇饜懐 饜憵饜懄饜憮饜懝 饜懇饜憫饜懅饜懃饜憪饜憫饜懄饜憴 SMTP"
+
+#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:82
msgid "POP Source URI"
msgstr "POP 饜憰饜懝饜憰 URI"
-#: ../camel/camel-search-private.c:149
+#, fuzzy
+#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:88
+msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
+msgstr "饜憪饜應饜憪 饜憵饜懄饜憮饜懝 SMTP 饜應饜憯 饜懣饜憻饜懄饜憴 饜懇饜懐 饜懗饜懐饜懘饜懐 饜憫饜懏饜懎饜懐饜憰饜憪饜懝饜憫"
+
+#, fuzzy
+#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:95
+msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
+msgstr "饜憪饜應饜憪 饜憵饜懄饜憮饜懝 SMTP 饜應饜憯 饜懣饜憻饜懄饜憴 饜懇 饜懐饜應饜懐-饜憪饜應饜憪 饜憰饜懝饜憰"
+
#, c-format
+#: ../camel/camel-search-private.c:113
msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
msgstr "饜懏饜懅饜憸饜憳饜懌饜懁饜懠 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懏饜懅饜憱饜懇饜懐 饜憭饜懎饜懃饜憪饜懇饜懁饜懕饜憱饜懇饜懐 饜憮饜懕饜懁饜憶: %s: %s"
-#: ../camel/camel-service.c:265
#, c-format
+#: ../camel/camel-service.c:97
msgid "URL '%s' needs a username component"
msgstr "URL '%s' 饜懐饜懓饜憶饜憻 饜懇 饜懣饜憻饜懠饜懐饜懕饜懃 饜憭饜懇饜懃饜憪饜懘饜懐饜懇饜懐饜憫"
-#: ../camel/camel-service.c:269
#, c-format
+#: ../camel/camel-service.c:101
msgid "URL '%s' needs a host component"
msgstr "URL '%s' 饜懐饜懓饜憶饜憻 饜懇 饜懀饜懘饜憰饜憫 饜憭饜懇饜懃饜憪饜懘饜懐饜懇饜懐饜憫"
-#: ../camel/camel-service.c:273
#, c-format
+#: ../camel/camel-service.c:105
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr "URL '%s' 饜懐饜懓饜憶饜憻 饜懇 饜憪饜懎饜憯 饜憭饜懇饜懃饜憪饜懘饜懐饜懇饜懐饜憫"
-#: ../camel/camel-session.c:307
#, c-format
-msgid ""
-"Could not create directory %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜憶饜懖饜懏饜懅饜憭饜憫饜懠饜懄 %s:\n"
-"%s"
+#: ../camel/camel-session.c:258
+msgid "Could not create directory %s:\n%s"
+msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜憶饜懖饜懏饜懅饜憭饜憫饜懠饜懄 %s:\n%s"
-#: ../camel/camel-session.c:479
#, c-format
+#: ../camel/camel-session.c:743
msgid "Please enter the %s password for %s on host %s."
msgstr "饜憪饜懁饜懓饜憻 饜懅饜懐饜憫饜懠 饜憺 %s 饜憪饜懎饜憰饜憿饜懠饜憶 饜憮饜懝 %s 饜應饜懐 饜懀饜懘饜憰饜憫 %s."
-#: ../camel/camel-smime-context.c:447 ../camel/camel-smime-context.c:1012
#, c-format
+#: ../camel/camel-smime-context.c:344 ../camel/camel-smime-context.c:969
msgid "Cannot find certificate for '%s'"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憮饜懖饜懐饜憶 饜憰饜懇饜憫饜懄饜憮饜懄饜憭饜懇饜憫 饜憮饜懝 '%s'"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:483
+#, fuzzy
+#: ../camel/camel-smime-context.c:350
+msgid "Cannot create CMS message"
+msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 CMS 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽"
+
+#, fuzzy
+#: ../camel/camel-smime-context.c:355
+msgid "Cannot create CMS signed data"
+msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 CMS 饜憰饜懖饜懐饜憶 饜憶饜懕饜憫饜懇"
+
+#, fuzzy
+#: ../camel/camel-smime-context.c:361
+msgid "Cannot attach CMS signed data"
+msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懇饜憫饜懆饜憲 CMS 饜憰饜懖饜懐饜憶 饜憶饜懕饜憫饜懇"
+
+#, fuzzy
+#: ../camel/camel-smime-context.c:368
+msgid "Cannot attach CMS data"
+msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懇饜憫饜懆饜憲 CMS 饜憶饜懕饜憫饜懇"
+
+#, fuzzy
+#: ../camel/camel-smime-context.c:374
+msgid "Cannot create CMS Signer information"
+msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 CMS 饜憰饜懖饜懐饜懟 饜懄饜懐饜憮饜懠饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐"
+
+#: ../camel/camel-smime-context.c:380
msgid "Cannot find certificate chain"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憮饜懖饜懐饜憶 饜憰饜懇饜憫饜懄饜憮饜懄饜憭饜懇饜憫 饜憲饜懕饜懐"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:511 ../camel/camel-smime-context.c:523
+#, fuzzy
+#: ../camel/camel-smime-context.c:386
+msgid "Cannot add CMS Signing time"
+msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懆饜憶 CMS 饜憰饜懖饜懐饜懄饜憴 饜憫饜懖饜懃"
+
#, c-format
+#: ../camel/camel-smime-context.c:410 ../camel/camel-smime-context.c:425
msgid "Encryption certificate for '%s' does not exist"
msgstr "饜懄饜懐饜憭饜懏饜懄饜憪饜憱饜懇饜懐 饜憰饜懇饜憫饜懄饜憮饜懄饜憭饜懇饜憫 饜憮饜懝 '%s' 饜憶饜懗饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懅饜憭饜憻饜懄饜憰饜憫"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:540
+#, fuzzy
+#: ../camel/camel-smime-context.c:432
+msgid "Cannot add SMIMEEncKeyPrefs attribute"
+msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懆饜憶 SMIMEEncKeyPrefs 饜懇饜憫饜懏饜懄饜憵饜懣饜憫"
+
+#, fuzzy
+#: ../camel/camel-smime-context.c:437
+msgid "Cannot add MS SMIMEEncKeyPrefs attribute"
+msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懆饜憶 饜懃饜懄饜憻 SMIMEEncKeyPrefs 饜懇饜憫饜懏饜懄饜憵饜懣饜憫"
+
+#: ../camel/camel-smime-context.c:442
msgid "Cannot add encryption certificate"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懆饜憶 饜懄饜懐饜憭饜懏饜懄饜憪饜憱饜懇饜懐 饜憰饜懇饜憫饜懄饜憮饜懄饜憭饜懇饜憫"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:616 ../camel/camel-smime-context.c:1084
-msgid "Cannot create encoder context"
-msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜懅饜懐饜憭饜懘饜憶饜懠 饜憭饜應饜懐饜憫饜懅饜憭饜憰饜憫"
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:627 ../camel/camel-smime-context.c:1101
-msgid "Failed to encode data"
-msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懅饜懐饜憭饜懘饜憶 饜憶饜懕饜憫饜懇"
+#, fuzzy
+#: ../camel/camel-smime-context.c:448
+msgid "Cannot add CMS Signer information"
+msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懆饜憶 CMS 饜憰饜懖饜懐饜懟 饜懄饜懐饜憮饜懠饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:700
+#: ../camel/camel-smime-context.c:480
msgid "Unverified"
msgstr "饜懇饜懐饜憹饜懅饜懏饜懄饜憮饜懖饜憶"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:702
+#: ../camel/camel-smime-context.c:482
msgid "Good signature"
msgstr "饜憸饜懌饜憶 饜憰饜懄饜憸饜懐饜懇饜憲饜懠"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:704
+#: ../camel/camel-smime-context.c:484
msgid "Bad signature"
msgstr "饜憵饜懆饜憶 饜憰饜懄饜憸饜懐饜懇饜憲饜懠"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:706
+#: ../camel/camel-smime-context.c:486
msgid "Content tampered with or altered in transit"
msgstr "饜憭饜應饜懐饜憫饜懅饜懐饜憫 饜憫饜懆饜懃饜憪饜懟饜憶 饜憿饜懄饜憺 饜懝 饜懛饜懁饜憫饜懠饜憶 饜懄饜懐 饜憫饜懏饜懆饜懐饜憻饜懄饜憫"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:708
+#: ../camel/camel-smime-context.c:488
msgid "Signing certificate not found"
msgstr "饜憰饜懖饜懐饜懄饜憴 饜憰饜懇饜憫饜懄饜憮饜懄饜憭饜懇饜憫 饜懐饜應饜憫 饜憮饜懍饜懐饜憶"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:710
+#: ../camel/camel-smime-context.c:490
msgid "Signing certificate not trusted"
msgstr "饜憰饜懖饜懐饜懄饜憴 饜憰饜懇饜憫饜懄饜憮饜懄饜憭饜懇饜憫 饜懐饜應饜憫 饜憫饜懏饜懗饜憰饜憫饜懇饜憶"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:712
+#: ../camel/camel-smime-context.c:492
msgid "Signature algorithm unknown"
msgstr "饜憰饜懄饜憸饜懐饜懇饜憲饜懠 饜懆饜懁饜憸饜懟饜懄饜憺饜懇饜懃 饜懗饜懐饜懘饜懐"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:714
+#: ../camel/camel-smime-context.c:494
msgid "Signature algorithm unsupported"
msgstr "饜憰饜懄饜憸饜懐饜懇饜憲饜懠 饜懆饜懁饜憸饜懟饜懄饜憺饜懇饜懃 饜懗饜懐饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:716
+#: ../camel/camel-smime-context.c:496
msgid "Malformed signature"
msgstr "饜懃饜懆饜懁饜憮饜懝饜懃饜憶 饜憰饜懄饜憸饜懐饜懇饜憲饜懠"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:718
+#: ../camel/camel-smime-context.c:498
msgid "Processing error"
msgstr "饜憪饜懏饜懘饜憰饜懅饜憰饜懄饜憴 饜懟饜懠"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:772
+#: ../camel/camel-smime-context.c:540
msgid "No signed data in signature"
msgstr "饜懐饜懘 饜憰饜懖饜懐饜憶 饜憶饜懕饜憫饜懇 饜懄饜懐 饜憰饜懄饜憸饜懐饜懇饜憲饜懠"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:777
+#: ../camel/camel-smime-context.c:545
msgid "Digests missing from enveloped data"
msgstr "饜憶饜懇饜憽饜懅饜憰饜憫饜憰 饜懃饜懄饜憰饜懄饜憴 饜憮饜懏饜應饜懃 饜懅饜懐饜憹饜懅饜懁饜懇饜憪饜憫 饜憶饜懕饜憫饜懇"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:790 ../camel/camel-smime-context.c:800
+#: ../camel/camel-smime-context.c:558 ../camel/camel-smime-context.c:569
msgid "Cannot calculate digests"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜懆饜懁饜憭饜懣饜懁饜懕饜憫 饜憶饜懇饜憽饜懅饜憰饜憫饜憰"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:807 ../camel/camel-smime-context.c:811
+#: ../camel/camel-smime-context.c:576 ../camel/camel-smime-context.c:580
msgid "Cannot set message digests"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憰饜懅饜憫 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜憶饜懇饜憽饜懅饜憰饜憫饜憰"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:821 ../camel/camel-smime-context.c:826
+#: ../camel/camel-smime-context.c:590 ../camel/camel-smime-context.c:595
msgid "Certificate import failed"
msgstr "饜憰饜懇饜憫饜懄饜憮饜懄饜憭饜懇饜憫 饜懄饜懃饜憪饜懝饜憫 饜憮饜懕饜懁饜憶"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:836
#, c-format
+#: ../camel/camel-smime-context.c:605
msgid "Certificate is the only message, cannot verify certificates"
msgstr "饜憰饜懇饜憫饜懄饜憮饜懄饜憭饜懇饜憫 饜懄饜憻 饜憺 饜懘饜懐饜懁饜懄 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽, 饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憹饜懅饜懏饜懄饜憮饜懖 饜憰饜懇饜憫饜懄饜憮饜懄饜憭饜懇饜憫饜憰"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:839
#, c-format
+#: ../camel/camel-smime-context.c:608
msgid "Certificate is the only message, certificates imported and verified"
msgstr "饜憰饜懇饜憫饜懄饜憮饜懄饜憭饜懇饜憫 饜懄饜憻 饜憺 饜懘饜懐饜懁饜懄 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽, 饜憰饜懇饜憫饜懄饜憮饜懄饜憭饜懇饜憫饜憰 饜懄饜懃饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶 饜懐 饜憹饜懅饜懏饜懄饜憮饜懖饜憶"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:843
+#: ../camel/camel-smime-context.c:612
msgid "Cannot find signature digests"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憮饜懖饜懐饜憶 饜憰饜懄饜憸饜懐饜懇饜憲饜懠 饜憶饜懇饜憽饜懅饜憰饜憫饜憰"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:859
#, c-format
+#: ../camel/camel-smime-context.c:628
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
msgstr "饜憰饜懖饜懐饜懠: %s <%s>: %s\n"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:960 ../camel/camel-smime-context.c:1184
+#: ../camel/camel-smime-context.c:763 ../camel/camel-smime-context.c:1041
+msgid "Cannot create encoder context"
+msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜懅饜懐饜憭饜懘饜憶饜懠 饜憭饜應饜懐饜憫饜懅饜憭饜憰饜憫"
+
+#, fuzzy
+#: ../camel/camel-smime-context.c:769
+msgid "Failed to add data to CMS encoder"
+msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懆饜憶 饜憶饜懕饜憫饜懇 饜憫 CMS 饜懅饜懐饜憭饜懘饜憶饜懠"
+
+#: ../camel/camel-smime-context.c:774 ../camel/camel-smime-context.c:1058
+msgid "Failed to encode data"
+msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懅饜懐饜憭饜懘饜憶 饜憶饜懕饜憫饜懇"
+
+#: ../camel/camel-smime-context.c:909 ../camel/camel-smime-context.c:1146
msgid "Decoder failed"
msgstr "饜憶饜懓饜憭饜懘饜憶饜懠 饜憮饜懕饜懁饜憶"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1019
+#: ../camel/camel-smime-context.c:976
msgid "Cannot find common bulk encryption algorithm"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憮饜懖饜懐饜憶 饜憭饜應饜懃饜懇饜懐 饜憵饜懇饜懁饜憭 饜懄饜懐饜憭饜懏饜懄饜憪饜憱饜懇饜懐 饜懆饜懁饜憸饜懟饜懄饜憺饜懇饜懃"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1027
+#: ../camel/camel-smime-context.c:984
msgid "Cannot allocate slot for encryption bulk key"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懆饜懁饜懘饜憭饜懕饜憫 饜憰饜懁饜應饜憫 饜憮饜懝 饜懄饜懐饜憭饜懏饜懄饜憪饜憱饜懇饜懐 饜憵饜懇饜懁饜憭 饜憭饜懓"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1095
+#, fuzzy
+#: ../camel/camel-smime-context.c:995
+msgid "Cannot create CMS Message"
+msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 CMS 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽"
+
+#, fuzzy
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1001
+msgid "Cannot create CMS Enveloped data"
+msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 CMS 饜懅饜懐饜憹饜懅饜懁饜懇饜憪饜憫 饜憶饜懕饜憫饜懇"
+
+#, fuzzy
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1007
+msgid "Cannot attach CMS Enveloped data"
+msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懇饜憫饜懆饜憲 CMS 饜懅饜懐饜憹饜懅饜懁饜懇饜憪饜憫 饜憶饜懕饜憫饜懇"
+
+#, fuzzy
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1013
+msgid "Cannot attach CMS data object"
+msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懇饜憫饜懆饜憲 CMS 饜憶饜懕饜憫饜懇 饜懇饜憵饜憽饜懅饜憭饜憫"
+
+#, fuzzy
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1022
+msgid "Cannot create CMS Recipient information"
+msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 CMS 饜懏饜懇饜憰饜懄饜憪饜懓饜懇饜懐饜憫 饜懄饜懐饜憮饜懠饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐"
+
+#, fuzzy
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1027
+msgid "Cannot add CMS Recipient information"
+msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懆饜憶 CMS 饜懏饜懇饜憰饜懄饜憪饜懓饜懇饜懐饜憫 饜懄饜懐饜憮饜懠饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐"
+
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1052
msgid "Failed to add data to encoder"
msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懆饜憶 饜憶饜懕饜憫饜懇 饜憫 饜懅饜懐饜憭饜懘饜憶饜懠"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1191
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1153
msgid "S/MIME Decrypt: No encrypted content found"
msgstr "S/MIME 饜憶饜懄饜憭饜懏饜懄饜憪饜憫: 饜懐饜懘 饜懄饜懐饜憭饜懏饜懄饜憪饜憫饜懇饜憶 饜憭饜應饜懐饜憫饜懅饜懐饜憫 饜憮饜懍饜懐饜憶"
-#: ../camel/camel-store.c:283
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:171
-msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠: 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜應饜憪饜懠饜懕饜憱饜懇饜懐 饜應饜懐 饜憺饜懄饜憰 饜憰饜憫饜懝"
-
-#: ../camel/camel-store.c:316
#, c-format
+#: ../camel/camel-store.c:426
msgid "Cannot create folder '%s': folder exists"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜懅饜憭饜憻饜懄饜憰饜憫饜憰"
-#: ../camel/camel-store.c:395
-msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠: 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜應饜憪饜懠饜懕饜憱饜懇饜懐 饜應饜懐 饜憺饜懄饜憰 饜憰饜憫饜懝"
-
-#: ../camel/camel-store.c:423
#, c-format
+#: ../camel/camel-store.c:520
msgid "Cannot create folder: %s: folder exists"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠: %s: 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜懅饜憭饜憻饜懄饜憰饜憫饜憰"
-#: ../camel/camel-store.c:487 ../camel/camel-vee-store.c:377
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:219
#, c-format
+#: ../camel/camel-store.c:591 ../camel/camel-vee-store.c:261
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:218
msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憶饜懄饜懁饜懓饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠: %s: 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜應饜憪饜懠饜懕饜憱饜懇饜懐"
-#: ../camel/camel-store.c:544 ../camel/camel-vee-store.c:414
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:291
#, c-format
+#: ../camel/camel-store.c:655 ../camel/camel-vee-store.c:213
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:305
msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懏饜懓饜懐饜懕饜懃 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠: %s: 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜應饜憪饜懠饜懕饜憱饜懇饜懐"
#. the name of the Trash folder, used for deleted messages
-#: ../camel/camel-store.c:900 ../camel/camel-vtrash-folder.c:54
+#: ../camel/camel-store.c:1086 ../camel/camel-vtrash-folder.c:49
msgid "Trash"
msgstr "饜憫饜懏饜懆饜憱"
#. the name of the Junk folder, used for spam messages
-#: ../camel/camel-store.c:903 ../camel/camel-vtrash-folder.c:56
+#: ../camel/camel-store.c:1089 ../camel/camel-vtrash-folder.c:51
msgid "Junk"
msgstr "饜憽饜懇饜憴饜憭"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:870
#, c-format
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:729
msgid ""
-"Issuer: %s\n"
-"Subject: %s\n"
-"Fingerprint: %s\n"
-"Signature: %s"
+"Issuer: %s\nSubject: %s\nFingerprint: "
+"%s\nSignature: %s"
msgstr ""
-"饜懄饜憱饜懙饜懠: %s\n"
-"饜憰饜懇饜憵饜憽饜懅饜憭饜憫: %s\n"
-"饜憮饜懄饜憴饜憸饜懠饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫: %s\n"
-"饜憰饜懄饜憸饜懐饜懇饜憲饜懠: %s"
+"饜懄饜憱饜懙饜懠: %s\n饜憰饜懇饜憵饜憽饜懅饜憭饜憫: %s\n饜憮饜懄饜憴饜憸饜懠饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫: "
+"%s\n饜憰饜懄饜憸饜懐饜懇饜憲饜懠: %s"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:876
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:735
msgid "GOOD"
msgstr "饜憸饜懌饜憶"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:876
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:735
msgid "BAD"
msgstr "饜憵饜懆饜憶"
#. construct our user prompt
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:880
#, c-format
-msgid ""
-"SSL Certificate check for %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you wish to accept?"
-msgstr ""
-"SSL 饜憰饜懇饜憫饜懄饜憮饜懄饜憭饜懇饜憫 饜憲饜懅饜憭 饜憮饜懝 %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"饜憶饜懙 饜懣 饜憿饜懄饜憱 饜憫 饜懆饜憭饜憰饜懅饜憪饜憫?"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:739
+msgid "SSL Certificate check for %s:\n\n%s\n\nDo you wish to accept?"
+msgstr "SSL 饜憰饜懇饜憫饜懄饜憮饜懄饜憭饜懇饜憫 饜憲饜懅饜憭 饜憮饜懝 %s:\n\n%s\n\n饜憶饜懙 饜懣 饜憿饜懄饜憱 饜憫 饜懆饜憭饜憰饜懅饜憪饜憫?"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:924
#, c-format
-msgid ""
-"Certificate problem: %s\n"
-"Issuer: %s"
-msgstr ""
-"饜憰饜懇饜憫饜懄饜憮饜懄饜憭饜懇饜憫 饜憪饜懏饜應饜憵饜懁饜懇饜懃: %s\n"
-"饜懄饜憱饜懙饜懠: %s"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:783
+msgid "Certificate problem: %s\nIssuer: %s"
+msgstr "饜憰饜懇饜憫饜懄饜憮饜懄饜憭饜懇饜憫 饜憪饜懏饜應饜憵饜懁饜懇饜懃: %s\n饜懄饜憱饜懙饜懠: %s"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:976
#, c-format
-msgid ""
-"Bad certificate domain: %s\n"
-"Issuer: %s"
-msgstr ""
-"饜憵饜懆饜憶 饜憰饜懇饜憫饜懄饜憮饜懄饜憭饜懇饜憫 饜憶饜懘饜懃饜懕饜懐: %s\n"
-"饜懄饜憱饜懙饜懠: %s"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:835
+msgid "Bad certificate domain: %s\nIssuer: %s"
+msgstr "饜憵饜懆饜憶 饜憰饜懇饜憫饜懄饜憮饜懄饜憭饜懇饜憫 饜憶饜懘饜懃饜懕饜懐: %s\n饜懄饜憱饜懙饜懠: %s"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:994
#, c-format
-msgid ""
-"Certificate expired: %s\n"
-"Issuer: %s"
-msgstr ""
-"饜憰饜懇饜憫饜懄饜憮饜懄饜憭饜懇饜憫 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懖饜懏饜憶: %s\n"
-"饜懄饜憱饜懙饜懠: %s"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:853
+msgid "Certificate expired: %s\nIssuer: %s"
+msgstr "饜憰饜懇饜憫饜懄饜憮饜懄饜憭饜懇饜憫 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懖饜懏饜憶: %s\n饜懄饜憱饜懙饜懠: %s"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:1011
#, c-format
-msgid ""
-"Certificate revocation list expired: %s\n"
-"Issuer: %s"
-msgstr ""
-"饜憰饜懇饜憫饜懄饜憮饜懄饜憭饜懇饜憫 饜懏饜懅饜憹饜懇饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懁饜懄饜憰饜憫 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懖饜懏饜憶: %s\n"
-"饜懄饜憱饜懙饜懠: %s"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:870
+msgid "Certificate revocation list expired: %s\nIssuer: %s"
+msgstr "饜憰饜懇饜憫饜懄饜憮饜懄饜憭饜懇饜憫 饜懏饜懅饜憹饜懇饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懁饜懄饜憰饜憫 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懖饜懏饜憶: %s\n饜懄饜憱饜懙饜懠: %s"
-#: ../camel/camel-url.c:313
#, c-format
+#: ../camel/camel-url.c:315
msgid "Could not parse URL '%s'"
msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憪饜懜饜憰 URL '%s'"
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:576
#, c-format
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:1050
msgid "Error storing '%s': %s"
msgstr "饜懟饜懠 饜憰饜憫饜懝饜懄饜憴 '%s': %s"
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:653
#, c-format
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:1123
msgid "No such message %s in %s"
msgstr "饜懐饜懘 饜憰饜懗饜憲 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 %s 饜懄饜懐 %s"
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:812 ../camel/camel-vee-folder.c:818
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:1139 ../camel/camel-vee-folder.c:1154
msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜應饜憪饜懄 饜懝 饜懃饜懙饜憹 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻 饜懄饜懐饜憫饜懌 饜懇 饜憹饜懟饜憲饜懌饜懇饜懁 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠"
-#: ../camel/camel-vee-store.c:113 ../camel/camel-vee-store.c:114
-#: ../camel/camel-vee-store.c:353
+#: ../camel/camel-vee-store.c:142 ../camel/camel-vee-store.c:144
+#: ../camel/camel-vee-store.c:414
msgid "Unmatched"
msgstr "饜懇饜懐饜懃饜懆饜憲饜憫"
-#: ../camel/camel-vee-store.c:400
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
-msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憶饜懄饜懁饜懓饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠: %s: 饜懐饜懘 饜憰饜懗饜憲 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠"
-
-#: ../camel/camel-vee-store.c:422
#, c-format
+#: ../camel/camel-vee-store.c:222
msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懏饜懓饜懐饜懕饜懃 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠: %s: 饜懐饜懘 饜憰饜懗饜憲 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠"
-#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:55
+#, c-format
+#: ../camel/camel-vee-store.c:286
+msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
+msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憶饜懄饜懁饜懓饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠: %s: 饜懐饜懘 饜憰饜懗饜憲 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠"
+
+#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:50
msgid "Cannot copy messages to the Trash folder"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜應饜憪饜懄 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻 饜憫 饜憺 饜憫饜懏饜懆饜憱 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠"
-#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:57
+#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:52
msgid "Cannot copy messages to the Junk folder"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜應饜憪饜懄 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻 饜憫 饜憺 饜憽饜懇饜憴饜憭 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:136
#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽: %s\n"
-" %s"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:136
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:264
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:293
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:401
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:363
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:414
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:226
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:138
+msgid "Cannot get message: %s\n %s"
+msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽: %s\n %s"
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:138
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:268
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:389
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:334
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:385
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:221
msgid "No such message"
msgstr "饜懐饜懘 饜憰饜懗饜憲 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:148
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:814
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:175
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:250
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:410
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:152
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:268
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:578
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:639
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:657
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:620
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:683
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:705
msgid "User canceled"
msgstr "饜懣饜憻饜懠 饜憭饜懆饜懐饜憰饜懇饜懁饜憶"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:155
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:819
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:166
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:168
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:177
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:252
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:388
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:581
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:642
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:649
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:660
#, c-format
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:161
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:232
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:236
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:249
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:349
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:400
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:624
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:687
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:695
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:709
msgid "Cannot get message %s: %s"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 %s: %s"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:172
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:180
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2463
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:837
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:179
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:188
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2668
msgid "This message is not available in offline mode."
msgstr "饜憺饜懄饜憰 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懇饜憹饜懕饜懁饜懇饜憵饜懇饜懁 饜懄饜懐 饜應饜憮饜懁饜懖饜懐 饜懃饜懘饜憶."
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:194
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:201
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1966
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2017
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:204
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:213
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2137
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2190
msgid "Could not get message"
msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:939
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:296
#, c-format
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1044
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:369
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懁饜懘饜憶 饜憰饜懗饜懃饜懠饜懄 饜憮饜懝 %s"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1012
#, c-format
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1119
msgid "Checking for deleted messages %s"
msgstr "饜憲饜懅饜憭饜懄饜憴 饜憮饜懝 饜憶饜懄饜懁饜懓饜憫饜懇饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻 %s"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1287
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1419
msgid "Trash Folder Full. Please Empty."
msgstr "饜憫饜懏饜懆饜憱 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜憮饜懌饜懁. 饜憪饜懁饜懓饜憻 饜懅饜懃饜憪饜憫饜懄."
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1521
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:633
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:763
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3423
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3499
#, c-format
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1666
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:639
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:776
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3628
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3706
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3009
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3105
msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
msgstr "饜憮饜懅饜憲饜懄饜憴 饜憰饜懗饜懃饜懠饜懄 饜懄饜懐饜憮饜懠饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐 饜憮饜懝 饜懐饜懣 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻 饜懄饜懐 %s"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2317
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2360
#, c-format
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2501
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2550
msgid "Cannot append message to folder '%s': %s"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懇饜憪饜懅饜懐饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': %s"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2348
#, c-format
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2536
msgid "Cannot create message: %s"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽: %s"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:281
#, c-format
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:241
msgid "Cannot get folder container %s"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜憭饜懇饜懐饜憫饜懕饜懐饜懠 %s"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:343
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-journal.c:311
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:304
msgid "Cannot append message in offline mode: cache unavailable"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懇饜憪饜懅饜懐饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜懄饜懐 饜應饜憮饜懁饜懖饜懐 饜懃饜懘饜憶: 饜憭饜懆饜憱 饜懇饜懐饜懇饜憹饜懕饜懁饜懇饜憵饜懇饜懁"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:359
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-journal.c:327
#, c-format
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:321
msgid "Cannot append message in offline mode: %s"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懇饜憪饜懅饜懐饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜懄饜懐 饜應饜憮饜懁饜懖饜懐 饜懃饜懘饜憶: %s"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:54
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:38
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:48
msgid "Checking for new mail"
msgstr "饜憲饜懅饜憭饜懄饜憴 饜憮饜懝 饜懐饜懣 饜懃饜懕饜懁"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:59
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:68
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:51
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:46
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:86
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:106
+#, fuzzy
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:50
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:42
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:45
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "C_heck 饜憮饜懝 饜懐饜懣 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻 饜懄饜懐 饜懛饜懁 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠饜憻"
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:53
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:64
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:71
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:42
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:82
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:102
msgid "Options"
msgstr "饜應饜憪饜憱饜懇饜懐饜憻"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:72
+#, fuzzy
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:55
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr "_Apply 饜憮饜懄饜懁饜憫饜懠饜憻 饜憫 饜懐饜懣 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻 饜懄饜懐 Inbox 饜應饜懐 饜憺饜懄饜憰 饜憰饜懟饜憹饜懠"
+
+#, fuzzy
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:57
+msgid "Check new messages for J_unk contents"
+msgstr "饜憲饜懅饜憭 饜懐饜懣 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻 饜憮饜懝 J_unk 饜憭饜應饜懐饜憫饜懇饜懐饜憫饜憰"
+
+#, fuzzy
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:59
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:70
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:77
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "饜懘饜懐饜懁饜懄 饜憲饜懅饜憭 饜憮饜懝 饜憽饜懇饜憴饜憭 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻 饜懄饜懐 饜憺 IN_BOX 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠"
+
+#, fuzzy
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:61
+msgid "Automatically synchroni_ze account locally"
+msgstr "饜懛饜憫饜懇饜懃饜懆饜憫饜懄饜憭饜懁饜懄 synchroni_ze 饜懇饜憭饜懍饜懐饜憫 饜懁饜懘饜憭饜懇饜懁饜懄"
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:66
msgid "SOAP Settings"
msgstr "饜憰饜懘饜憪 饜憰饜懅饜憫饜懄饜憴饜憻"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:75
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:69
msgid "Post Office Agent SOAP _Port:"
msgstr "饜憪饜懘饜憰饜憫 饜應饜憮饜懄饜憰 饜懕饜憽饜懇饜懐饜憫 饜憰饜懘饜憪 _饜憪饜懝饜憫:"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:104
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:93
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:100
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:83
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:66
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:74
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:74
+#, fuzzy
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:81
+msgid "Novell GroupWise"
+msgstr "饜懐饜懘饜憹饜懅饜懁 GroupWise"
+
+#, fuzzy
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:83
+msgid "For accessing Novell GroupWise servers"
+msgstr "饜憮饜懝 饜懆饜憭饜憰饜懅饜憰饜懄饜憴 饜懐饜懘饜憹饜懅饜懁 GroupWise 饜憰饜懟饜憹饜懠饜憻"
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:98
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:96
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:103
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:72
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:70
msgid "Password"
msgstr "饜憪饜懎饜憰饜憿饜懠饜憶"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:102
+#, fuzzy
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:100
+msgid ""
+"This option will connect to the GroupWise server using a plaintext password."
+msgstr "饜憺饜懄饜憰 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 饜憿饜懄饜懁 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 饜憺 GroupWise 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜懣饜憻饜懄饜憴 饜懇 plaintext 饜憪饜懎饜憰饜憿饜懠饜憶."
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:106
msgid "Host or user not available in url"
msgstr "饜懀饜懘饜憰饜憫 饜懝 饜懣饜憻饜懠 饜懐饜應饜憫 饜懇饜憹饜懕饜懁饜懇饜憵饜懇饜懁 饜懄饜懐 URL"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:204
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1356
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:205
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1223
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2323
msgid "You did not enter a password."
msgstr "饜懣 饜憶饜懄饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懅饜懐饜憫饜懠 饜懇 饜憪饜懎饜憰饜憿饜懠饜憶."
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:319
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:322
msgid "Some features may not work correctly with your current server version"
msgstr "饜憰饜懗饜懃 饜憮饜懓饜憲饜懠饜憻 饜懃饜懕 饜懐饜應饜憫 饜憿饜懟饜憭 饜憭饜懠饜懅饜憭饜憫饜懁饜懄 饜憿饜懄饜憺 饜懣饜懠 饜憭饜懗饜懏饜懇饜懐饜憫 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜憹饜懟饜憼饜懇饜懐"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:540
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1879
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2077
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:243
#, c-format
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:543
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1757
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1953
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:354
msgid "No such folder %s"
msgstr "饜懐饜懘 饜憰饜懗饜憲 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 %s"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:164
-msgid "Sending Message"
-msgstr "饜憰饜懅饜懐饜憶饜懄饜憴 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:214
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:207
-#, c-format
-msgid "Could not send message: %s"
-msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懅饜懐饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽: %s"
-
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:48
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:44
-msgid "Checking for New Mail"
-msgstr "饜憲饜懅饜憭饜懄饜憴 饜憮饜懝 饜懐饜懣 饜懃饜懕饜懁"
-
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:53
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
-msgid "Connection to Server"
-msgstr "饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憱饜懇饜懐 饜憫 饜憰饜懟饜憹饜懠"
+#, fuzzy
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1228
+msgid "Cannot create GroupWise folders in offline mode."
+msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 GroupWise 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠饜憻 饜懄饜懐 饜應饜憮饜懁饜懖饜懐 饜懃饜懘饜憶."
+
+#, fuzzy
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1246
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1834
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2253
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:801
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "饜憺 饜憪饜懞饜懇饜懐饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懇饜懁饜懍饜憶 饜憫 饜憭饜懇饜懐饜憫饜懕饜懐 subfolders"
+
+#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1329
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1354
+msgid "Cannot rename GroupWise folder '%s' to '%s'"
+msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懏饜懓饜懐饜懕饜懃 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s' 饜憫 '%s': 饜憵饜懆饜憶 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶"
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:55
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
-msgid "_Use custom command to connect to server"
-msgstr "_饜懣饜憻 饜憭饜懗饜憰饜憫饜懇饜懃 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶 饜憫 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 饜憰饜懟饜憹饜懠"
+#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1388
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:54
+msgid "GroupWise server %s"
+msgstr "IMAP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s"
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:57
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:56
-msgid "Command:"
-msgstr "饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶:"
+#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1390
+msgid "GroupWise service for %s on %s"
+msgstr "IMAP 饜憰饜懟饜憹饜懄饜憰 饜憮饜懝 %s 饜應饜懐 %s"
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:60
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:60
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:43
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44
-msgid "Folders"
-msgstr "饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠饜憻"
+#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:58
+msgid "GroupWise mail delivery via %s"
+msgstr "GroupWise 饜懃饜懕饜懁 饜憶饜懄饜懁饜懄饜憹饜懠饜懄 饜憹饜懖饜懇 %s"
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:62
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:62
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:45
-msgid "_Show only subscribed folders"
-msgstr "_饜憱饜懘 饜懘饜懐饜懁饜懄 饜憰饜懇饜憵饜憰饜憭饜懏饜懖饜憵饜憶 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠饜憻"
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:94
+msgid "Sending Message"
+msgstr "饜憰饜懅饜懐饜憶饜懄饜憴 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽"
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:66
-msgid "Namespace"
-msgstr "饜懐饜懕饜懃饜憰饜憪饜懕饜憰"
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:103
+msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
+msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠: 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜應饜憪饜懠饜懕饜憱饜懇饜懐 饜應饜懐 饜憺饜懄饜憰 饜憰饜憫饜懝"
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:76
-msgid "Hula"
-msgstr "饜懀饜懙饜懁饜懇"
+#, fuzzy
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:148
+msgid ""
+"You have exceeded this account's storage limit. Your messages are queued in "
+"your Outbox. Resend by pressing Send/Receive after deleting/archiving some of "
+"your mail.\n"
+msgstr ""
+"饜懣 饜懀饜懆饜憹 饜懇饜憭饜憰饜懓饜憶饜懇饜憶 饜憺饜懄饜憰 饜懇饜憭饜懚饜懐饜憫饜憰 饜憰饜憫饜懝饜懄饜憽 饜懁饜懄饜懃饜懄饜憫. 饜懣饜懠 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻 饜懜 饜憭饜懣饜憶 饜懄饜懐 饜懣饜懠 Outbox. Resend "
+"饜憵饜懖 饜憪饜懏饜懅饜憰饜懄饜憴 饜憰饜懅饜懐饜憶/饜懏饜懄饜憰饜懓饜憹 饜懎饜憮饜憫饜懠 饜憶饜懄饜懁饜懓饜憫饜懄饜憴/饜懜饜憭饜懖饜憹饜懄饜憴 饜憰饜懗饜懃 饜憹 饜懣饜懠 饜懃饜懕饜懁.\n"
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:78
-msgid "For accessing Hula servers"
-msgstr "饜憮饜懝 饜懆饜憭饜憰饜懅饜憰饜懄饜憴 饜懀饜懙饜懁饜懇 饜憰饜懟饜憹饜懠饜憻"
+#, c-format
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:152
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193
+msgid "Could not send message: %s"
+msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懅饜懐饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽: %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:181
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:265
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:189
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:282
msgid "No output stream"
msgstr "饜懐饜懘 饜懍饜憫饜憪饜懌饜憫 饜憰饜憫饜懏饜懓饜懃"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:186
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:270
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:196
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:289
msgid "No input stream"
msgstr "饜懐饜懘 饜懄饜懐饜憪饜懌饜憫 饜憰饜憫饜懏饜懓饜懃"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:229
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:278
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:492
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3088
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:241
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:298
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:520
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3049
msgid "Operation cancelled"
msgstr "饜應饜憪饜懠饜懕饜憱饜懇饜懐 饜憭饜懆饜懐饜憰饜懇饜懁饜憶"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:331
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3093
#, c-format
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:353
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3057
msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
msgstr "饜憰饜懟饜憹饜懠 饜懇饜懐饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜懄饜憶饜懁饜懓 饜憶饜懄饜憰饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶: %s"
#. for imap ALERT codes, account user@host
#. we might get a ']' from a BAD response since we +12, but who cares?
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:352
#, c-format
-msgid ""
-"Alert from IMAP server %s@%s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"饜懇饜懁饜懟饜憫 饜憮饜懏饜應饜懃 IMAP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s@%s:\n"
-"%s"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:373
+msgid "Alert from IMAP server %s@%s:\n%s"
+msgstr "饜懇饜懁饜懟饜憫 饜憮饜懏饜應饜懃 IMAP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s@%s:\n%s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:421
#, c-format
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:443
msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
msgstr "饜懗饜懐饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 饜懏饜懄饜憰饜憪饜應饜懐饜憰 饜憮饜懏饜應饜懃 IMAP 饜憰饜懟饜憹饜懠: %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:431
#, c-format
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:454
msgid "IMAP command failed: %s"
msgstr "IMAP 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶 饜憮饜懕饜懁饜憶: %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:506
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:536
msgid "Server response ended too soon."
msgstr "饜憰饜懟饜憹饜懠 饜懏饜懄饜憰饜憪饜應饜懐饜憰 饜懅饜懐饜憶饜懇饜憶 饜憫饜懙 饜憰饜懙饜懐."
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:712
#, c-format
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:743
msgid "IMAP server response did not contain %s information"
msgstr "IMAP 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜懏饜懄饜憰饜憪饜應饜懐饜憰 饜憶饜懄饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憭饜懇饜懐饜憫饜懕饜懐 %s 饜懄饜懐饜憮饜懠饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:748
#, c-format
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:780
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr "饜懗饜懐饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 OK 饜懏饜懄饜憰饜憪饜應饜懐饜憰 饜憮饜懏饜應饜懃 IMAP 饜憰饜懟饜憹饜懠: %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:91
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:275
msgid "Always check for new mail in this folder"
msgstr "饜懛饜懁饜憿饜懕饜憻 饜憲饜懅饜憭 饜憮饜懝 饜懐饜懣 饜懃饜懕饜懁 饜懄饜懐 饜憺饜懄饜憰 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:277
#, c-format
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:346
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜憶饜懖饜懏饜懅饜憭饜憫饜懠饜懄 %s: %s"
-#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:919
#, c-format
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:939
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3043
msgid "Scanning for changed messages in %s"
msgstr "饜憰饜憭饜懆饜懐饜懄饜憴 饜憮饜懝 饜憲饜懕饜懐饜憽饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻 饜懄饜懐 %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1987
#, c-format
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2079
msgid "Unexpected response status '%s' after APPEND command"
msgstr "饜懗饜懐饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 饜懏饜懄饜憰饜憪饜應饜懐饜憰 饜憰饜憫饜懕饜憫饜懌饜憰 '%s' 饜懎饜憮饜憫饜懠 饜懇饜憪饜懅饜懐饜憶 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2002
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2097
msgid "No response on continuation after APPEND command"
msgstr "饜懐饜懘 饜懏饜懄饜憰饜憪饜應饜懐饜憰 饜應饜懐 饜憭饜懇饜懐饜憫饜懄饜懐饜憳饜懙饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懎饜憮饜憫饜懠 饜懇饜憪饜懅饜懐饜憶 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2047
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2150
msgid "Unknown error occurred during APPEND command!"
msgstr "饜懗饜懐饜懘饜懐 饜懟饜懠 饜應饜憭饜懟饜憶 饜憶饜憳饜懌饜懠饜懄饜憴 饜懇饜憪饜懅饜懐饜憶 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶!"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2878
#, c-format
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3055
msgid "Unable to retrieve message: %s"
msgstr "饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜懏饜懄饜憫饜懏饜懓饜憹 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽: %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2913
#, c-format
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3090
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4050
msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜憿饜懄饜憺 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 ID %s: %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2914
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3091
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4051
msgid "No such message available."
msgstr "饜懐饜懘 饜憰饜懗饜憲 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜懇饜憹饜懕饜懁饜懇饜憵饜懇饜懁."
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2975
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3810
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:238
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3159
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4039
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:331
msgid "This message is not currently available"
msgstr "饜憺饜懄饜憰 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜憭饜懗饜懏饜懇饜懐饜憫饜懁饜懄 饜懇饜憹饜懕饜懁饜懇饜憵饜懇饜懁"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3626
#, c-format
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3835
msgid "Incomplete server response: no information provided for message %d"
msgstr "饜懄饜懐饜憭饜懇饜懃饜憪饜懁饜懓饜憫 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜懏饜懄饜憰饜憪饜應饜懐饜憰: 饜懐饜懘 饜懄饜懐饜憮饜懠饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐 饜憪饜懏饜懇饜憹饜懖饜憶饜懇饜憶 饜憮饜懝 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 %d"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3848
+#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3845
+msgid "Incomplete server response: no UID provided for message %d"
+msgstr "饜懄饜懐饜憭饜懇饜懃饜憪饜懁饜懓饜憫 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜懏饜懄饜憰饜憪饜應饜懐饜憰: 饜懐饜懘 饜懄饜懐饜憮饜懠饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐 饜憪饜懏饜懇饜憹饜懖饜憶饜懇饜憶 饜憮饜懝 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 %d"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4079
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憮饜懖饜懐饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜憵饜應饜憶饜懄 饜懄饜懐 饜憮饜懅饜憲 饜懏饜懄饜憰饜憪饜應饜懐饜憰."
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:181
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:244
#, c-format
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:196
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:261
msgid "Could not open cache directory: %s"
msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懘饜憪饜懇饜懐 饜憭饜懆饜憱 饜憶饜懖饜懏饜懅饜憭饜憫饜懠饜懄: %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:330
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:387
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:418
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:450
#, c-format
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:335
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:399
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:433
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:468
msgid "Failed to cache message %s: %s"
msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜憭饜懆饜憱 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 %s: %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:530
#, c-format
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:549
msgid "Failed to cache %s: %s"
msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜憭饜懆饜憱 %s: %s"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:40
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:41
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "饜憲饜懅饜憭饜懄饜憴 饜憮饜懝 饜懐饜懣 饜懃饜懕饜懁"
+
+#, fuzzy
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:44
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:47
+msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
+msgstr "Ch_eck 饜憮饜懝 饜懐饜懣 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻 饜懄饜懐 饜憰饜懇饜憵饜憰饜憭饜懏饜懖饜憵饜憶 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠饜憻"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:51
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憱饜懇饜懐 饜憫 饜憰饜懟饜憹饜懠"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:53
+msgid "_Use custom command to connect to server"
+msgstr "_饜懣饜憻 饜憭饜懗饜憰饜憫饜懇饜懃 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶 饜憫 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 饜憰饜懟饜憹饜懠"
+
+#, fuzzy
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
+msgid "Co_mmand:"
+msgstr "Co_mmand:"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:56
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:61
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:42
+msgid "Folders"
+msgstr "饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠饜憻"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:58
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:63
+msgid "_Show only subscribed folders"
+msgstr "_饜憱饜懘 饜懘饜懐饜懁饜懄 饜憰饜懇饜憵饜憰饜憭饜懏饜懖饜憵饜憶 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠饜憻"
+
+#, fuzzy
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:60
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:66
+msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
+msgstr "O_verride 饜憰饜懟饜憹饜懠-饜憰饜懇饜憪饜懁饜懖饜憶 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜懐饜懕饜懃饜憰饜憪饜懕饜憰"
+
+#, fuzzy
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:62
+msgid "Names_pace:"
+msgstr "Names_pace:"
+
+#, fuzzy
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:49
-msgid "Namespace:"
-msgstr "饜懐饜懕饜懃饜憰饜憪饜懕饜憰:"
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:73
+msgid "_Apply filters to new messages in INBOX on this server"
+msgstr "_Apply 饜憮饜懄饜懁饜憫饜懠饜憻 饜憫 饜懐饜懣 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻 饜懄饜懐 INBOX 饜應饜懐 饜憺饜懄饜憰 饜憰饜懟饜憹饜懠"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:83
+#, fuzzy
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:68
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:75
+msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+msgstr "饜憲饜懅饜憭 饜懐饜懣 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻 饜憮饜懝 Jun_k 饜憭饜應饜懐饜憫饜懇饜懐饜憫饜憰"
+
+#, fuzzy
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:72
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:79
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "饜懛饜憫饜懇饜懃饜懆饜憫饜懄饜憭饜懁饜懄 synchroni_ze 饜懏饜懄饜懃饜懘饜憫 饜懃饜懕饜懁 饜懁饜懘饜憭饜懇饜懁饜懄"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:79
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:85
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:81
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:89
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr "饜憮饜懝 饜懏饜懓饜憶饜懄饜憴 饜懐 饜憰饜憫饜懝饜懄饜憴 饜懃饜懕饜懁 饜應饜懐 IMAP 饜憰饜懟饜憹饜懠饜憻."
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:435
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:210
+#, fuzzy
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:98
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:105
+msgid ""
+"This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr "饜憺饜懄饜憰 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 饜憿饜懄饜懁 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 饜憺 路饜懄路饜懃路饜懆路饜憪 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜懣饜憻饜懄饜憴 饜懇 plaintext 饜憪饜懎饜憰饜憿饜懠饜憶."
+
#, c-format
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:287
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:206
msgid "IMAP server %s"
msgstr "IMAP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:437
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:212
#, c-format
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:289
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:208
msgid "IMAP service for %s on %s"
msgstr "IMAP 饜憰饜懟饜憹饜懄饜憰 饜憮饜懝 %s 饜應饜懐 %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:566
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:581
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:247
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:262
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:182
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:197
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:170
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:184
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:259
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:274
#, c-format
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:419
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:436
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:230
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:246
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:170
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:186
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:212
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227
msgid "Could not connect to %s: %s"
msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 %s: %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:248
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:183
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:420
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:231
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:171
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:260
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213
msgid "SSL unavailable"
msgstr "SSL 饜懇饜懐饜懇饜憹饜懕饜懁饜懇饜憵饜懇饜懁"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:578
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:860
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1505
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:432
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:717
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2185
msgid "Connection cancelled"
msgstr "饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憱饜懇饜懐 饜憭饜懆饜懐饜憰饜懇饜懁饜憶"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:689
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:708
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:714
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:740
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:310
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:325
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:334
#, c-format
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:542
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:562
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:569
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2230
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2251
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 IMAP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s 饜懄饜懐 饜憰饜懄饜憭饜憳饜懌饜懠 饜懃饜懘饜憶: %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:709
+#, fuzzy
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:543
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2231
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:286
+msgid "STARTTLS not supported"
+msgstr "STARTTLS 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:563
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2252
msgid "SSL negotiations failed"
msgstr "SSL 饜懐饜懇饜憸饜懘饜憱饜懓饜懕饜憱饜懇饜懐饜憻 饜憮饜懕饜懁饜憶"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:715
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:335
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:371
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:570
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:327
msgid "SSL is not available in this build"
msgstr "SSL 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懇饜憹饜懕饜懁饜懇饜憵饜懇饜懁 饜懄饜懐 饜憺饜懄饜憰 饜憵饜懄饜懁饜憶"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:863
#, c-format
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:721
msgid "Could not connect with command \"%s\": %s"
msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憿饜懄饜憺 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶 \"%s\": %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1303
+#. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level
+#, fuzzy
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:910
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2346
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:406
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:968
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:90
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:219
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:306
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:552
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:565
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:500
+msgid "Inbox"
+msgstr "Inbox"
+
#, c-format
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1168
msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "IMAP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s 饜憶饜懗饜憻 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫 饜懏饜懄饜憭饜憿饜懅饜憰饜憫饜懇饜憶 饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜憫饜懖饜憪 %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1313
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:506
#, c-format
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1179
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:465
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "饜懐饜懘 饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫 饜憮饜懝 饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜憫饜懖饜憪 %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1387
#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憫 饜憫 IMAP 饜憰饜懟饜憹饜懠.\n"
-"%s\n"
-"\n"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1254
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2351
+msgid "Unable to authenticate to IMAP server.\n%s\n\n"
+msgstr "饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憫 饜憫 IMAP 饜憰饜懟饜憹饜懠.\n%s\n\n"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1891
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2272
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:954
#, c-format
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1770
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2192
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:786
msgid ""
"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
msgstr "饜憺 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜懐饜懕饜懃 \"%s\" 饜懄饜憻 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜憵饜懄饜憭饜應饜憻 饜懄饜憫 饜憭饜懇饜懐饜憫饜懕饜懐饜憻 饜憺 饜憭饜懜饜懇饜憭饜憫饜懠 \"%c\""
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2008
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:192
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:204
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:249
#, c-format
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1889
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:184
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:189
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:250
msgid "Cannot create folder '%s': folder exists."
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜懅饜憭饜憻饜懄饜憰饜憫饜憰."
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2283
#, c-format
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2203
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:794
msgid "Unknown parent folder: %s"
msgstr "饜懗饜懐饜懘饜懐 饜憪饜懞饜懇饜懐饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠: %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3090
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3053
msgid "Server unexpectedly disconnected"
msgstr "饜憰饜懟饜憹饜懠 饜懇饜懐饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜懄饜憶饜懁饜懓 饜憶饜懄饜憰饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:572
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:579
-#, c-format
-msgid "Failed sending command to IMAP server %s: %s"
-msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憰饜懅饜懐饜憶饜懄饜憴 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶 饜憫 IMAP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s: %s"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:681
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP4 server %s: %s"
-msgstr "饜懗饜懐饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 饜懏饜懄饜憰饜憪饜應饜懐饜憰 饜憮饜懏饜應饜懃 IMAP4 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s: %s"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:215
-#, c-format
-msgid "Unexpected greeting from IMAP server %s."
-msgstr "饜懗饜懐饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 饜憸饜懏饜懓饜憫饜懄饜憴 饜憮饜懏饜應饜懃 IMAP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s."
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:440
-#, c-format
-msgid "Cannot select folder '%s': Invalid mailbox name"
-msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懃饜懕饜懁饜憵饜應饜憭饜憰 饜懐饜懕饜懃"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:446
-#, c-format
-msgid "Cannot select folder '%s': Bad command"
-msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': 饜憵饜懆饜憶 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1414
-#, c-format
-msgid "Failed to send command to IMAP server %s: %s"
-msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜憰饜懅饜懐饜憶 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶 饜憫 IMAP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s: %s"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1416
-msgid "service unavailable"
-msgstr "饜憰饜懟饜憹饜懄饜憰 饜懇饜懐饜懇饜憹饜懕饜懁饜懇饜憵饜懇饜懁"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1546
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1584
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1628
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1683
-#, c-format
-msgid "IMAP4 server %s unexpectedly disconnected: %s"
-msgstr "IMAP4 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s 饜懇饜懐饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜懄饜憶饜懁饜懓 饜憶饜懄饜憰饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶: %s"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:88
-msgid "Expire cached messages that haven't been read in X seconds"
-msgstr "饜懄饜憭饜憰饜憪饜懖饜懏 饜憭饜懆饜憱饜憫 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻 饜憺饜懆饜憫 饜懀饜懕饜憹饜懇饜懐'饜憫饜懓 饜憵饜懓饜懐 饜懏饜懅饜憶 饜懄饜懐 X 饜憰饜懅饜憭饜懇饜懐饜憶饜憻"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:89
-msgid "Expire cached messages older than X seconds"
-msgstr "饜懄饜憭饜憰饜憪饜懖饜懏 饜憭饜懆饜憱饜憫 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻 饜懘饜懁饜憶饜懠 饜憺饜懆饜懐 X 饜憰饜懅饜憭饜懇饜懐饜憶饜憻"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:427
-#, c-format
-msgid "Cannot access folder '%s': %s"
-msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懆饜憭饜憰饜懅饜憰 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': %s"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:484
-#, c-format
-msgid "Cannot sync flags to folder '%s': Unknown error"
-msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憰饜懄饜憴饜憭 饜憮饜懁饜懆饜憸饜憻 饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': 饜懗饜懐饜懘饜懐 饜懟饜懠"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:490
-#, c-format
-msgid "Cannot sync flags to folder '%s': Bad command"
-msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憰饜懄饜憴饜憭 饜憮饜懁饜懆饜憸饜憻 饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': 饜憵饜懆饜憶 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:630
-#, c-format
-msgid "Cannot expunge folder '%s': Unknown error"
-msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懇饜懐饜憽 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': 饜懗饜懐饜懘饜懐 饜懟饜懠"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:635
-#, c-format
-msgid "Cannot expunge folder '%s': Bad command"
-msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懇饜懐饜憽 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': 饜憵饜懆饜憶 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:891
-#, c-format
-msgid "Cannot get message %s from folder '%s': No such message"
-msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 %s 饜憮饜懏饜應饜懃 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': 饜懐饜懘 饜憰饜懗饜憲 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:896
-#, c-format
-msgid "Cannot get message %s from folder '%s': Bad command"
-msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 %s 饜憮饜懏饜應饜懃 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': 饜憵饜懆饜憶 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:940
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to folder '%s': Folder is read-only"
-msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懇饜憪饜懅饜懐饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜懄饜憻 饜懏饜懅饜憶-饜懘饜懐饜懁饜懄"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1033
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to folder '%s': Unknown error"
-msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懇饜憪饜懅饜懐饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': 饜懗饜懐饜懘饜懐 饜懟饜懠"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1063
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to folder '%s': Bad command"
-msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懇饜憪饜懅饜懐饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': 饜憵饜懆饜憶 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1182
-#, c-format
-msgid "Cannot move messages from folder '%s' to folder '%s': Unknown error"
-msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懃饜懙饜憹 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻 饜憮饜懏饜應饜懃 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s' 饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': 饜懗饜懐饜懘饜懐 饜懟饜懠"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1186
-#, c-format
-msgid "Cannot copy messages from folder '%s' to folder '%s': Unknown error"
-msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜應饜憪饜懄 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻 饜憮饜懏饜應饜懃 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s' 饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': 饜懗饜懐饜懘饜懐 饜懟饜懠"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1194
-#, c-format
-msgid "Cannot move messages from folder '%s' to folder '%s': Bad command"
-msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懃饜懙饜憹 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻 饜憮饜懏饜應饜懃 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s' 饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': 饜憵饜懆饜憶 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1198
-#, c-format
-msgid "Cannot copy messages from folder '%s' to folder '%s': Bad command"
-msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜應饜憪饜懄 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻 饜憮饜懏饜應饜懃 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s' 饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': 饜憵饜懆饜憶 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:55
-msgid "Check new messages for _Junk contents"
-msgstr "饜憲饜懅饜憭 饜懐饜懣 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻 饜憮饜懝 _饜憽饜懇饜憴饜憭 饜憭饜應饜懐饜憫饜懇饜懐饜憫饜憰"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:66
-msgid "IMAP4rev1"
-msgstr "IMAP4rev1"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:68
-msgid "For reading and storing mail on IMAPv4rev1 servers."
-msgstr "饜憮饜懝 饜懏饜懓饜憶饜懄饜憴 饜懐 饜憰饜憫饜懝饜懄饜憴 饜懃饜懕饜懁 饜應饜懐 IMAPv4rev1 饜憰饜懟饜憹饜懠饜憻."
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:259
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:194
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:213
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:181
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:271
-msgid "Connection canceled"
-msgstr "饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憱饜懇饜懐 饜憭饜懆饜懐饜憰饜懇饜懁饜憶"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:411
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot authenticate to IMAP server %s using the %s authentication mechanism"
-msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憫 饜憫 IMAP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s 饜懣饜憻饜懄饜憴 饜憺 %s 饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懃饜懅饜憭饜懇饜懐饜懄饜憻饜懃"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:534
-#, c-format
-msgid "Cannot authenticate to IMAP server %s using %s"
-msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憫 饜憫 IMAP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s 饜懣饜憻饜懄饜憴 %s"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:697
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:964
-msgid "Cannot create IMAP folders in offline mode."
-msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 IMAP 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠饜憻 饜懄饜懐 饜應饜憮饜懁饜懖饜懐 饜懃饜懘饜憶."
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:736
-#, c-format
-msgid "Cannot get folder '%s' on IMAP server %s: Unknown error"
-msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s' 饜應饜懐 IMAP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s: 饜懗饜懐饜懘饜懐 饜懟饜懠"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:816
-#, c-format
-msgid "Cannot get LIST information for '%s' on IMAP server %s: %s"
-msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜懁饜懄饜憰饜憫 饜懄饜懐饜憮饜懠饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐 饜憮饜懝 '%s' 饜應饜懐 IMAP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s: %s"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:818
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1574
-msgid "Bad command"
-msgstr "饜憵饜懆饜憶 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:897
-#, c-format
-msgid "Cannot create folder '%s': Invalid mailbox name"
-msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懃饜懕饜懁饜憵饜應饜憭饜憰 饜懐饜懕饜懃"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:902
-#, c-format
-msgid "Cannot create folder '%s': Bad command"
-msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': 饜憵饜懆饜憶 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1008
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder '%s': Special folder"
-msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憶饜懄饜懁饜懓饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': 饜憰饜憪饜懅饜憱饜懇饜懁 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1015
-msgid "Cannot delete IMAP folders in offline mode."
-msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憶饜懄饜懁饜懓饜憫 IMAP 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠饜憻 饜懄饜懐 饜應饜憮饜懁饜懖饜懐 饜懃饜懘饜憶."
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1074
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder '%s': Invalid mailbox name"
-msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憶饜懄饜懁饜懓饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懃饜懕饜懁饜憵饜應饜憭饜憰 饜懐饜懕饜懃"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1079
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder '%s': Bad command"
-msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憶饜懄饜懁饜懓饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': 饜憵饜懆饜憶 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1099
-#, c-format
-msgid "Cannot rename folder '%s' to '%s': Special folder"
-msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懏饜懓饜懐饜懕饜懃 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s' 饜憫 '%s': 饜憰饜憪饜懅饜憱饜懇饜懁 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1106
-msgid "Cannot rename IMAP folders in offline mode."
-msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懏饜懓饜懐饜懕饜懃 IMAP 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠饜憻 饜懄饜懐 饜應饜憮饜懁饜懖饜懐 饜懃饜懘饜憶."
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1137
-#, c-format
-msgid "Cannot rename folder '%s' to '%s': Invalid mailbox name"
-msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懏饜懓饜懐饜懕饜懃 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s' 饜憫 '%s': 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懃饜懕饜懁饜憵饜應饜憭饜憰 饜懐饜懕饜懃"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1142
-#, c-format
-msgid "Cannot rename folder '%s' to '%s': Bad command"
-msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懏饜懓饜懐饜懕饜懃 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s' 饜憫 '%s': 饜憵饜懆饜憶 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶"
-
-#. Translators: the first %s is an IMAP4 command, either LSUB or LIST.
-#. * The fourth one is an error message.
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1572
-#, c-format
-msgid "Cannot get %s information for pattern '%s' on IMAP server %s: %s"
-msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憸饜懅饜憫 %s 饜懄饜懐饜憮饜懠饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐 饜憮饜懝 饜憪饜懆饜憫饜懠饜懐 '%s' 饜應饜懐 IMAP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s: %s"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1633
-msgid "Cannot subscribe to IMAP folders in offline mode."
-msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憰饜懇饜憵饜憰饜憭饜懏饜懖饜憵 饜憫 IMAP 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠饜憻 饜懄饜懐 饜應饜憮饜懁饜懖饜懐 饜懃饜懘饜憶."
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1678
-#, c-format
-msgid "Cannot subscribe to folder '%s': Invalid mailbox name"
-msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憰饜懇饜憵饜憰饜憭饜懏饜懖饜憵 饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懃饜懕饜懁饜憵饜應饜憭饜憰 饜懐饜懕饜懃"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1683
-#, c-format
-msgid "Cannot subscribe to folder '%s': Bad command"
-msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憰饜懇饜憵饜憰饜憭饜懏饜懖饜憵 饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': 饜憵饜懆饜憶 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1705
-msgid "Cannot unsubscribe from IMAP folders in offline mode."
-msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懇饜懐饜憰饜懇饜憵饜憰饜憭饜懏饜懖饜憵 饜憮饜懏饜應饜懃 IMAP 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠饜憻 饜懄饜懐 饜應饜憮饜懁饜懖饜懐 饜懃饜懘饜憶."
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1750
-#, c-format
-msgid "Cannot unsubscribe from folder '%s': Invalid mailbox name"
-msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懇饜懐饜憰饜懇饜憵饜憰饜憭饜懏饜懖饜憵 饜憮饜懏饜應饜懃 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懃饜懕饜懁饜憵饜應饜憭饜憰 饜懐饜懕饜懃"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1755
-#, c-format
-msgid "Cannot unsubscribe from folder '%s': Bad command"
-msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懇饜懐饜憰饜懇饜憵饜憰饜憭饜懏饜懖饜憵 饜憮饜懏饜應饜懃 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': 饜憵饜懆饜憶 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-summary.c:1590
-msgid "Scanning for changed messages"
-msgstr "饜憰饜憭饜懆饜懐饜懄饜憴 饜憮饜懝 饜憲饜懕饜懐饜憽饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻"
-
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-summary.c:1611
-#, c-format
-msgid "IMAP server %s is in an inconsistent state."
-msgstr "IMAP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s 饜懄饜憻 饜懄饜懐 饜懇饜懐 饜懄饜懐饜憭饜懇饜懐饜憰饜懄饜憰饜憫饜懇饜懐饜憫 饜憰饜憫饜懕饜憫."
+#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:74
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懁饜懘饜憶 饜憰饜懗饜懃饜懠饜懄 饜憮饜懝 %s"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-summary.c:1638
-msgid "Fetching envelopes of new messages"
-msgstr "饜憮饜懅饜憲饜懄饜憴 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪饜憰 饜憹 饜懐饜懣 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻"
+#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:82
+msgid "Could not create cache for %s"
+msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜憭饜懆饜憱 饜憮饜懖饜懁"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:429
-#, c-format
-msgid "Unexpected token in response from IMAP server %s: "
-msgstr "饜懗饜懐饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 饜憫饜懘饜憭饜懇饜懐 饜懄饜懐 饜懏饜懄饜憰饜憪饜應饜懐饜憰 饜憮饜懏饜應饜懃 IMAP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s: "
+#, fuzzy
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:43
+msgid "Use I_dle if the server supports it"
+msgstr "饜懣饜憻 I_dle 饜懄饜憮 饜憺 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜憰 饜懄饜憫"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:452
-msgid "No data"
-msgstr "饜懐饜懘 饜憶饜懕饜憫饜懇"
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:55
+msgid "Command:"
+msgstr "饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶:"
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:613
-#, c-format
-msgid "IMAP server %s unexpectedly disconnected: %s"
-msgstr "IMAP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s 饜懇饜懐饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜懄饜憶饜懁饜懓 饜憶饜懄饜憰饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶: %s"
+#, fuzzy
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:57
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr "Numbe_r 饜憹 饜憭饜懆饜憱饜憫 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憱饜懇饜懐饜憻 饜憫 饜懣饜憰"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:43
-msgid "Message storage"
-msgstr "饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜憰饜憫饜懝饜懄饜憽"
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:68
+msgid "Namespace:"
+msgstr "饜懐饜懕饜懃饜憰饜憪饜懕饜憰:"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87
msgid "IMAP+"
msgstr "IMAP+"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:50
-msgid ""
-"Experimental IMAP 4(.1) client\n"
-"This is untested and unsupported code, you want to use plain imap instead.\n"
-"\n"
-" !!! DO NOT USE THIS FOR PRODUCTION EMAIL !!!\n"
-msgstr ""
-"饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜懏饜懇饜懃饜懅饜懐饜憫饜懇饜懁 IMAP 4(.1) 饜憭饜懁饜懖饜懇饜懐饜憫\n"
-"饜憺饜懄饜憰 饜懄饜憻 饜懇饜懐饜憫饜懅饜憰饜憫饜懄饜憶 饜懐 饜懗饜懐饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶 饜憭饜懘饜憶, 饜懣 饜憿饜應饜懐饜憫 饜憫 饜懣饜憰 饜憪饜懁饜懕饜懐 IMAP 饜懄饜懐饜憰饜憫饜懅饜憶.\n"
-"\n"
-" !!! 饜憶饜懙 饜懐饜應饜憫 饜懣饜憻 饜憺饜懄饜憰 饜憮饜懝 饜憪饜懏饜懇饜憶饜懗饜憭饜憱饜懇饜懐 饜懓饜懃饜懕饜懁 !!!\n"
-
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1508
#, c-format
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2188
msgid "Could not connect to %s (port %s): %s"
msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 %s (饜憪饜懝饜憫 %s): %s"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:126
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s"
-msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 POP 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜應饜懐 %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:178
-msgid "Index message body data"
-msgstr "饜懄饜懐饜憶饜懅饜憭饜憰 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜憵饜應饜憶饜懄 饜憶饜懕饜憫饜懇"
-
-#. $HOME relative path + protocol string
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:395
#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:199
msgid "~%s (%s)"
msgstr "~%s (%s)"
-#. /var/spool/mail relative path + protocol
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:399
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:402
#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:209
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:218
msgid "mailbox: %s (%s)"
msgstr "饜懃饜懕饜懁饜憵饜應饜憭饜憰: %s (%s)"
-#. a full path + protocol
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:406
#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:227
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:55
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:272
+msgid "Index message body data"
+msgstr "饜懄饜懐饜憶饜懅饜憭饜憰 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜憵饜應饜憶饜懄 饜憶饜懕饜憫饜懇"
+
+#. Translators: The first %s is replaced with a message ID,
+#. the second %s is replaced with the folder path,
+#. the third %s is replaced with a detailed error string
+#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:682
+msgid "Cannot get message %s from folder %s\n%s"
+msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽: %s 饜憮饜懏饜應饜懃 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 %s\n %s"
+
+#, fuzzy
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:44
+msgid "_Use the '.folders' folder summary file (exmh)"
+msgstr "_Use 饜憺 '.饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠饜憻' 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜憰饜懗饜懃饜懠饜懄 饜憮饜懖饜懁 (exmh)"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:51
msgid "MH-format mail directories"
msgstr "MH-饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫 饜懃饜懕饜懁 饜憶饜懖饜懏饜懅饜憭饜憫饜懠饜懄饜憻"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:56
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:52
msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
msgstr "饜憮饜懝 饜憰饜憫饜懝饜懄饜憴 饜懁饜懘饜憭饜懇饜懁 饜懃饜懕饜懁 饜懄饜懐 MH-饜懁饜懖饜憭 饜懃饜懕饜懁 饜憶饜懖饜懏饜懅饜憭饜憫饜懠饜懄饜憻."
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:73
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:69
msgid "Local delivery"
msgstr "饜懁饜懘饜憭饜懇饜懁 饜憶饜懄饜懁饜懄饜憹饜懠饜懄"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:108
+#, fuzzy
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:70
+msgid ""
+"For retrieving (moving) local mail from standard mbox-formatted spools into "
+"folders managed by Evolution."
+msgstr ""
+"饜憮饜懝 饜懏饜懄饜憫饜懏饜懓饜憹饜懄饜憴 (饜懃饜懙饜憹饜懄饜憴) 饜懁饜懘饜憭饜懇饜懁 饜懃饜懕饜懁 饜憮饜懏饜應饜懃 饜憰饜憫饜懆饜懐饜憶饜懠饜憶 mbox-饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫饜懇饜憶 spools 饜懄饜懐饜憫饜懌 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠饜憻 "
+"饜懃饜懆饜懐饜懄饜憽饜憶 饜憵饜懖 饜懅饜憹饜懇饜懁饜懙饜憱饜懇饜懐."
+
+#, fuzzy
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:84
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:103
+msgid "_Apply filters to new messages in INBOX"
+msgstr "_Apply 饜憮饜懄饜懁饜憫饜懠饜憻 饜憫 饜懐饜懣 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻 饜懄饜懐 INBOX"
+
+#, fuzzy
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:91
+msgid "Maildir-format mail directories"
+msgstr "Maildir-饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫 饜懃饜懕饜懁 饜憶饜懖饜懏饜懅饜憭饜憫饜懠饜懄饜憻"
+
+#, fuzzy
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:92
+msgid "For storing local mail in maildir directories."
+msgstr "饜憮饜懝 饜憰饜憫饜懝饜懄饜憴 饜懁饜懘饜憭饜懇饜懁 饜懃饜懕饜懁 饜懄饜懐 maildir 饜憶饜懖饜懏饜懅饜憭饜憫饜懠饜懄饜憻."
+
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:104
msgid "_Store status headers in Elm/Pine/Mutt format"
msgstr "_饜憰饜憫饜懝 饜憰饜憫饜懕饜憫饜懌饜憰 饜懀饜懅饜憶饜懠饜憻 饜懄饜懐 饜懅饜懁饜懃/饜憪饜懖饜懐/饜懃饜懇饜憫 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:165
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:276
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:359
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:128
+#, fuzzy
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:111
+msgid "Standard Unix mbox spool file"
+msgstr "饜憰饜憫饜懆饜懐饜憶饜懠饜憶 路饜懣饜懐饜懄饜憭饜憰 mbox 饜憰饜憪饜懙饜懁 饜憮饜懖饜懁"
+
+#, fuzzy
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:112
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:123
+msgid ""
+"For reading and storing local mail in external standard mbox spool "
+"files.\nMay also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders."
+msgstr ""
+"饜憮饜懝 饜懏饜懓饜憶饜懄饜憴 饜懐 饜憰饜憫饜懝饜懄饜憴 饜懁饜懘饜憭饜懇饜懁 饜懃饜懕饜懁 饜懄饜懐 饜懄饜憭饜憰饜憫饜懟饜懐饜懇饜懁 饜憰饜憫饜懆饜懐饜憶饜懠饜憶 mbox 饜憰饜憪饜懙饜懁 饜憮饜懖饜懁饜憻.\n饜懃饜懕 饜懛饜懁饜憰饜懘 饜憵饜懓 "
+"饜懣饜憻饜憶 饜憫 饜懏饜懓饜憶 饜懇 饜憫饜懏饜懓 饜憹 饜懅饜懁饜懃, 饜憪饜懖饜懐, 饜懝 饜懃饜懇饜憫 饜憰饜憫饜懖饜懁 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠饜憻."
+
+#, fuzzy
+#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:122
+msgid "Standard Unix mbox spool directory"
+msgstr "饜憰饜憫饜懆饜懐饜憶饜懠饜憶 路饜懣饜懐饜懄饜憭饜憰 mbox 饜憰饜憪饜懙饜懁 饜憶饜懖饜懏饜懅饜憭饜憫饜懠饜懄"
+
#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:148
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:278
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:361
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:111
msgid "Store root %s is not an absolute path"
msgstr "饜憰饜憫饜懝 饜懏饜懙饜憫 %s 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懇饜懐 饜懆饜憵饜憰饜懘饜懁饜懙饜憫 饜憪饜懎饜憯"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:172
#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:156
msgid "Store root %s is not a regular directory"
msgstr "饜憰饜憫饜懝 饜懏饜懙饜憫 %s 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懇 饜懏饜懅饜憸饜憳饜懌饜懁饜懠 饜憶饜懖饜懏饜懅饜憭饜憫饜懠饜懄"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:181
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:189
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:287
#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:166
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:175
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:290
msgid "Cannot get folder: %s: %s"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠: %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:247
+#, fuzzy
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:188
+msgid "Local stores do not have an inbox"
+msgstr "饜懁饜懘饜憭饜懇饜懁 饜憰饜憫饜懝饜憻 饜憶饜懙 饜懐饜應饜憫 饜懀饜懆饜憹 饜懇饜懐 inbox"
+
#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:245
msgid "Local mail file %s"
msgstr "饜懁饜懘饜憭饜懇饜懁 饜懃饜懕饜懁 饜憮饜懖饜懁 %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:342
#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:350
msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懏饜懓饜懐饜懕饜懃 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 %s 饜憫 %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:410
#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:422
msgid "Could not rename '%s': %s"
msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懏饜懓饜懐饜懕饜懃 '%s': %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:435
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:300
#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:452
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:293
msgid "Could not delete folder index file '%s': %s"
msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憶饜懄饜懁饜懓饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜懄饜懐饜憶饜懅饜憭饜憰 饜憮饜懖饜懁 '%s': %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:458
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:324
#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:482
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:324
msgid "Could not delete folder meta file '%s': %s"
msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憶饜懄饜懁饜懓饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜懃饜懓饜憫饜懇 饜憮饜懖饜懁 '%s': %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-summary.c:515
+#: ../camel/providers/local/camel-local-summary.c:537
msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
msgstr "饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜懆饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜憫 饜憰饜懗饜懃饜懠饜懄: 饜懗饜懐饜懘饜懐 饜懏饜懓饜憻饜懇饜懐"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:263
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:292
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:306
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:314
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:400
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:362
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:413
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:434
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:465
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:473
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:225
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:236
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:244
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s from folder %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽: %s 饜憮饜懏饜應饜懃 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 %s\n"
-" %s"
+#, fuzzy
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:191
+msgid "Maildir append message canceled"
+msgstr "Maildir 饜懇饜憪饜懅饜懐饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜憭饜懆饜懐饜憰饜懇饜懁饜憶"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:315
+#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
+msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
+msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懇饜憪饜懅饜懐饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜憫 饜懅饜懃饜懕饜憲 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠: %s: %s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:291
msgid "Invalid message contents"
msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜憭饜應饜懐饜憫饜懇饜懐饜憫饜憰"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:419
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:407
msgid "Cannot transfer message to destination folder"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憫饜懏饜懎饜懐饜憰饜憮饜懠 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜憫 饜憶饜懅饜憰饜憫饜懄饜懐饜懕饜憱饜懇饜懐 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:148
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:173
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:176
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:188
#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:134
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:162
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:158
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:171
msgid "Cannot create folder '%s': %s"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:161
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:147
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:217
#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:148
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:126
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:213
msgid "Cannot get folder '%s': %s"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:165
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:155
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:224
#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:153
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:135
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:221
msgid "Cannot get folder '%s': folder does not exist."
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜憶饜懗饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懅饜憭饜憻饜懄饜憰饜憫."
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:234
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:272
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:273
+#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:179
+msgid "Cannot get folder '%s': not a maildir directory."
+msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': 饜懐饜應饜憫 饜懇 饜憶饜懖饜懏饜懅饜憭饜憫饜懠饜懄."
+
#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:235
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:274
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:281
msgid "Could not delete folder '%s': %s"
msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憶饜懄饜懁饜懓饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:440
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:330
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:344
+#, fuzzy
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:237
+msgid "not a maildir directory"
+msgstr "饜懐饜應饜憫 饜懇 maildir 饜憶饜懖饜懏饜懅饜憭饜憫饜懠饜懄"
+
#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:472
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:357
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:372
msgid "Could not scan folder '%s': %s"
msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憰饜憭饜懆饜懐 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:544
+#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:433
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:555
+msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
+msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懘饜憪饜懇饜懐 MH 饜憶饜懖饜懏饜懅饜憭饜憫饜懠饜懄 饜憪饜懎饜憯: %s: %s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:547
msgid "Checking folder consistency"
msgstr "饜憲饜懅饜憭饜懄饜憴 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜憭饜懇饜懐饜憰饜懄饜憰饜憫饜懇饜懐饜憰饜懓"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:637
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:638
msgid "Checking for new messages"
msgstr "饜憲饜懅饜憭饜懄饜憴 饜憮饜懝 饜懐饜懣 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:724
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:526
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:722
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:842
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:150
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:729
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:494
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:696
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:821
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:129
msgid "Storing folder"
msgstr "饜憰饜憫饜懝饜懄饜憴 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:167
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-folder.c:150
#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:123
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-folder.c:123
msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜懁饜應饜憭 饜應饜懐 %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:231
#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:194
msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懘饜憪饜懇饜懐 饜懃饜懕饜懁饜憵饜應饜憭饜憰: %s: %s\n"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:297
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:261
msgid "Mail append canceled"
msgstr "饜懃饜懕饜懁 饜懇饜憪饜懅饜懐饜憶 饜憭饜懆饜懐饜憰饜懇饜懁饜憶"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:474
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:245
+#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265
+msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
+msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懇饜憪饜懅饜懐饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜憫 饜懅饜懃饜懕饜憲 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠: %s: %s"
+
+#, fuzzy
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:438
+msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
+msgstr "饜憺 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜懇饜憪饜懡饜憻 饜憫 饜憵饜懓 irrecoverably 饜憭饜懠饜懗饜憪饜憫饜懇饜憶."
+
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:448
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:241
msgid "Message construction failed."
msgstr "饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜憭饜懇饜懐饜憰饜憫饜懏饜懗饜憭饜憱饜懇饜懐 饜憮饜懕饜懁饜憶."
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:166
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:365
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:147
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:369
msgid "Cannot create a folder by this name."
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜懇 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜憵饜懖 饜憺饜懄饜憰 饜懐饜懕饜懃."
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:198
#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:182
msgid "Cannot get folder '%s': not a regular file."
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': 饜懐饜應饜憫 饜懇 饜懏饜懅饜憸饜憳饜懌饜懁饜懠 饜憮饜懖饜懁."
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:228
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:239
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:262
#, c-format
-msgid ""
-"Could not delete folder '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憶饜懄饜懁饜懓饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s':\n"
-"%s"
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:214
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:226
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:252
+msgid "Could not delete folder '%s':\n%s"
+msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憶饜懄饜懁饜懓饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s':\n%s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:247
#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:235
msgid "'%s' is not a regular file."
msgstr "'%s' 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懇 饜懏饜懅饜憸饜憳饜懌饜懁饜懠 饜憮饜懖饜懁."
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:254
#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:243
msgid "Folder '%s' is not empty. Not deleted."
msgstr "饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s' 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懅饜懃饜憪饜憫饜懄. 饜懐饜應饜憫 饜憶饜懄饜懁饜懓饜憫饜懇饜憶."
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:276
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:288
#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:267
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:280
msgid "Could not delete folder summary file '%s': %s"
msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憶饜懄饜懁饜懓饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜憰饜懗饜懃饜懠饜懄 饜憮饜懖饜懁 '%s': %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:378
#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:384
msgid "Cannot create directory '%s': %s."
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜憶饜懖饜懏饜懅饜憭饜憫饜懠饜懄 '%s': %s."
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:392
#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:399
msgid "Cannot create folder: %s: %s"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠: %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:394
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:401
msgid "Folder already exists"
msgstr "饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜懛饜懁饜懏饜懅饜憶饜懄 饜懅饜憭饜憻饜懄饜憰饜憫饜憰"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:485
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:495
msgid "The new folder name is illegal."
msgstr "饜憺 饜懐饜懣 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜懐饜懕饜懃 饜懄饜憻 饜懄饜懁饜懓饜憸饜懇饜懁."
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:498
#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:509
msgid "Could not rename '%s': '%s': %s"
msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懏饜懓饜懐饜懕饜懃 '%s': '%s': %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:579
#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:591
msgid "Could not rename '%s' to %s: %s"
msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懏饜懓饜懐饜懕饜懃 '%s' 饜憫 %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:532
#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:501
msgid "Could not open folder: %s: %s"
msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懘饜憪饜懇饜懐 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠: %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:659
+#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:552
+msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
+msgstr "饜憮饜懕饜憫饜懇饜懁 饜懃饜懕饜懁 饜憪饜懜饜憰饜懠 饜懟饜懠 饜懐饜懡 饜憪饜懇饜憻饜懄饜憱饜懇饜懐 %ld 饜懄饜懐 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 %s"
+
#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:632
msgid "Cannot check folder: %s: %s"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憲饜懅饜憭 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠: %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:727
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:847
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:155
#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:702
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:827
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:135
msgid "Could not open file: %s: %s"
msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懘饜憪饜懇饜懐 饜憮饜懖饜懁: %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:739
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:168
#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:715
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:149
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懘饜憪饜懇饜懐 饜憫饜懅饜懃饜憪饜懠饜懠饜懄 饜懃饜懕饜懁饜憵饜應饜憭饜憰: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:752
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:956
#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:729
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:941
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憭饜懁饜懘饜憻 饜憰饜懝饜憰 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:761
#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:739
msgid "Could not close temporary folder: %s"
msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憭饜懁饜懘饜憻 饜憫饜懅饜懃饜憪饜懠饜懠饜懄 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:776
#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:755
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懏饜懓饜懐饜懕饜懃 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:858
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1083
#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:839
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1077
msgid "Could not store folder: %s"
msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憰饜憫饜懝 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:897
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:905
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1113
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1121
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:879
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:888
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1109
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1118
msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
msgstr "饜憰饜懗饜懃饜懠饜懄 饜懐 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜懃饜懄饜憰饜懃饜懆饜憲, 饜懓饜憹饜懇饜懐 饜懎饜憮饜憫饜懠 饜懇 饜憰饜懄饜憴饜憭"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1046
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:334
#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1037
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:326
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "饜懗饜懐饜懘饜懐 饜懟饜懠: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1189
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1215
#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1187
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1215
msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s"
msgstr "饜懏饜懖饜憫饜懄饜憴 饜憫 饜憫饜懅饜懃饜憪饜懠饜懠饜懄 饜懃饜懕饜懁饜憵饜應饜憭饜憰 饜憮饜懕饜懁饜憶: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1206
#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1205
msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s"
msgstr "饜懏饜懖饜憫饜懄饜憴 饜憫 饜憫饜懅饜懃饜憪饜懠饜懠饜懄 饜懃饜懕饜懁饜憵饜應饜憭饜憰 饜憮饜懕饜懁饜憶: %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:180
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:166
msgid "MH append message canceled"
msgstr "MH 饜懇饜憪饜懅饜懐饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜憭饜懆饜懐饜憰饜懇饜懁饜憶"
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:170
msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懇饜憪饜懅饜懐饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜憫 饜懅饜懃饜懕饜憲 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠: %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:232
#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:230
msgid "Could not create folder '%s': %s"
msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:244
#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:243
msgid "Cannot get folder '%s': not a directory."
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': 饜懐饜應饜憫 饜懇 饜憶饜懖饜懏饜懅饜憭饜憫饜懠饜懄."
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-summary.c:240
#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-summary.c:227
msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懘饜憪饜懇饜懐 MH 饜憶饜懖饜懏饜懅饜憭饜憫饜懠饜懄 饜憪饜懎饜憯: %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:134
#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:119
msgid "Spool '%s' cannot be opened: %s"
msgstr "饜憰饜憪饜懙饜懁 '%s' 饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憵饜懓 饜懘饜憪饜懇饜懐饜憶: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:146
#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:132
msgid "Spool '%s' is not a regular file or directory"
msgstr "饜憰饜憪饜懙饜懁 '%s' 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懇 饜懏饜懅饜憸饜憳饜懌饜懁饜懠 饜憮饜懖饜懁 饜懝 饜憶饜懖饜懏饜懅饜憭饜憫饜懠饜懄"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:165
#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:157
msgid "Folder '%s/%s' does not exist."
msgstr "饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s/%s' 饜憶饜懗饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懅饜憭饜憻饜懄饜憰饜憫."
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:175
#, c-format
-msgid ""
-"Could not open folder '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懘饜憪饜懇饜懐 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s':\n"
-"%s"
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:168
+msgid "Could not open folder '%s':\n%s"
+msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懘饜憪饜懇饜懐 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s':\n%s"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:179
#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:173
msgid "Folder '%s' does not exist."
msgstr "饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s' 饜憶饜懗饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懅饜憭饜憻饜懄饜憰饜憫."
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:184
#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s':\n"
-"%s"
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:179
+msgid "Could not create folder '%s':\n%s"
+msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s':\n%s"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:192
#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:188
msgid "'%s' is not a mailbox file."
msgstr "'%s' 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懇 饜懃饜懕饜懁饜憵饜應饜憭饜憰 饜憮饜懖饜懁."
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:221
+#, fuzzy
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:207
+msgid "Store does not support an INBOX"
+msgstr "饜憰饜憫饜懝 饜憶饜懗饜憻 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫 饜懇饜懐 INBOX"
+
#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:220
msgid "Spool mail file %s"
msgstr "饜憰饜憪饜懙饜懁 饜懃饜懕饜懁 饜憮饜懖饜懁 %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:221
#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:220
msgid "Spool folder tree %s"
msgstr "饜憰饜憪饜懙饜懁 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜憫饜懏饜懓 %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:229
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:232
msgid "Spool folders cannot be renamed"
msgstr "饜憰饜憪饜懙饜懁 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠饜憻 饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憵饜懓 饜懏饜懓饜懐饜懕饜懃饜憶"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:237
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:245
msgid "Spool folders cannot be deleted"
msgstr "饜憰饜憪饜懙饜懁 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠饜憻 饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憵饜懓 饜憶饜懄饜懁饜懓饜憫饜懇饜憶"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:180
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:190
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:200
#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:162
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:173
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:184
msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懄饜憴饜憭 饜憫饜懅饜懃饜憪饜懠饜懠饜懄 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:216
#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:201
msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懄饜憴饜憭 饜憰饜憪饜懙饜懁 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:246
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:263
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:274
#, c-format
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:232
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:250
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:262
msgid ""
-"Could not sync spool folder %s: %s\n"
-"Folder may be corrupt, copy saved in '%s'"
-msgstr ""
-"饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懄饜憴饜憭 饜憰饜憪饜懙饜懁 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 %s: %s\n"
-"饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜懃饜懕 饜憵饜懓 饜憭饜懠饜懗饜憪饜憫, 饜憭饜應饜憪饜懄 饜憰饜懕饜憹饜憶 饜懄饜懐 '%s'"
-
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:367
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:370
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:412
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:414
-#, c-format
+"Could not sync spool folder %s: %s\nFolder may be corrupt, copy saved in '%s'"
+msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懄饜憴饜憭 饜憰饜憪饜懙饜懁 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 %s: %s\n饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜懃饜懕 饜憵饜懓 饜憭饜懠饜懗饜憪饜憫, 饜憭饜應饜憪饜懄 饜憰饜懕饜憹饜憶 饜懄饜懐 '%s'"
+
+#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:196
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:277
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:318
+msgid "Internal error: UID in invalid format: %s"
+msgstr "饜懄饜懐饜憫饜懟饜懐饜懇饜懁 饜懟饜懠: UID 饜懄饜懐 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫: %s"
+
+#, fuzzy
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:245
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:345
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:527
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1426
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:395
+msgid "User cancelled the operation"
+msgstr "饜懣饜憻饜懠 饜憭饜懆饜懐饜憰饜懇饜懁饜憶 饜憺 饜應饜憪饜懠饜懕饜憱饜懇饜懐"
+
+#, c-format
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:477
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:482
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:531
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:536
msgid "Posting failed: %s"
msgstr "饜憪饜懘饜憰饜憫饜懄饜憴 饜憮饜懕饜懁饜憶: %s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:46
+#, fuzzy
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:558
+msgid "You cannot post NNTP messages while working offline!"
+msgstr "饜懣 饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憪饜懘饜憰饜憫 NNTP 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻 饜憿饜懖饜懁 饜憿饜懟饜憭饜懄饜憴 饜應饜憮饜懁饜懖饜懐!"
+
+#, fuzzy
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:576
+msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder!"
+msgstr "饜懣 饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜應饜憪饜懄 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻 饜憮饜懏饜應饜懃 饜懇 NNTP 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠!"
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44
msgid ""
"_Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)"
msgstr ""
"_饜憱饜懘 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠饜憻 饜懄饜懐 饜憱饜懝饜憫 饜懐饜懘饜憫饜懕饜憱饜懇饜懐 (饜懅.饜憽饜懓. 饜憰饜懓.饜懘.路饜懁饜懄饜懐饜懇饜憭饜憰 饜懏饜懎饜憺饜懠 饜憺饜懆饜懐 饜憭饜懎饜懃饜憪.饜懎饜憰.路饜懁饜懄饜懐饜懇饜憭饜憰)"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:48
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:46
msgid "In the subscription _dialog, show relative folder names"
msgstr "饜懄饜懐 饜憺 饜憰饜懇饜憵饜憰饜憭饜懏饜懄饜憪饜憱饜懇饜懐 _饜憶饜懖饜懇饜懁饜應饜憸, 饜憱饜懘 饜懏饜懅饜懁饜懇饜憫饜懄饜憹 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜懐饜懕饜懃饜憻"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:55
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:53
msgid "USENET news"
msgstr "路饜憳饜懙饜憻饜懐饜懅饜憫 饜懐饜懣饜憻"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:57
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:55
msgid "This is a provider for reading from and posting to USENET newsgroups."
msgstr "饜憺饜懄饜憰 饜懄饜憻 饜懇 饜憪饜懏饜懇饜憹饜懖饜憶饜懟 饜憮饜懝 饜懏饜懓饜憶饜懄饜憴 饜憮饜懏饜應饜懃 饜懐 饜憪饜懘饜憰饜憫饜懄饜憴 饜憫 路饜憳饜懙饜憻饜懐饜懅饜憫 饜懐饜懙饜憻饜憸饜懏饜懙饜憪饜憰."
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:216
+#, fuzzy
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:74
+msgid ""
+"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext password."
+msgstr "饜憺饜懄饜憰 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 饜憿饜懄饜懁 饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憫 饜憿饜懄饜憺 饜憺 NNTP 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜懣饜憻饜懄饜憴 饜懇 plaintext 饜憪饜懎饜憰饜憿饜懠饜憶."
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:242
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:260
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:182
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
+msgid "Connection canceled"
+msgstr "饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憱饜懇饜懐 饜憭饜懆饜懐饜憰饜懇饜懁饜憶"
+
#, c-format
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:263
msgid "Could not read greeting from %s: %s"
msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懏饜懅饜憶 饜憸饜懏饜懓饜憫饜懄饜憴 饜憮饜懏饜應饜懃 %s: %s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:410
+#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:275
+msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s"
+msgstr "NNTP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s 饜懏饜懄饜憫饜懟饜懐饜憶 饜懟饜懠 饜憭饜懘饜憶 %d: %s"
+
#, c-format
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:463
msgid "USENET News via %s"
msgstr "路饜憳饜懙饜憻饜懐饜懅饜憫 饜懐饜懣饜憻 饜憹饜懖饜懇 %s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:819
#, c-format
-msgid ""
-"Error retrieving newsgroups:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"饜懟饜懠 饜懏饜懄饜憫饜懏饜懓饜憹饜懄饜憴 饜懐饜懙饜憻饜憸饜懏饜懙饜憪饜憰:\n"
-"\n"
-"%s"
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:963
+msgid "Error retrieving newsgroups:\n\n%s"
+msgstr "饜懟饜懠 饜懏饜懄饜憫饜懏饜懓饜憹饜懄饜憴 饜懐饜懙饜憻饜憸饜懏饜懙饜憪饜憰:\n\n%s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:913
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1059
msgid ""
-"You cannot subscribe to this newsgroup:\n"
-"\n"
-"No such newsgroup. The selected item is a probably a parent folder."
+"You cannot subscribe to this newsgroup:\n\nNo such newsgroup. The selected "
+"item is a probably a parent folder."
msgstr ""
-"饜懣 饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憰饜懇饜憵饜憰饜憭饜懏饜懖饜憵 饜憫 饜憺饜懄饜憰 饜懐饜懙饜憻饜憸饜懏饜懙饜憪:\n"
-"\n"
-"饜懐饜懘 饜憰饜懗饜憲 饜懐饜懙饜憻饜憸饜懏饜懙饜憪. 饜憺 饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 饜懖饜憫饜懇饜懃 饜懄饜憻 饜懇 饜憪饜懏饜應饜憵饜懇饜憵饜懁饜懄 饜懇 饜憪饜懞饜懇饜懐饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠."
+"饜懣 饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憰饜懇饜憵饜憰饜憭饜懏饜懖饜憵 饜憫 饜憺饜懄饜憰 饜懐饜懙饜憻饜憸饜懏饜懙饜憪:\n\n饜懐饜懘 饜憰饜懗饜憲 饜懐饜懙饜憻饜憸饜懏饜懙饜憪. 饜憺 饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 饜懖饜憫饜懇饜懃 饜懄饜憻 饜懇 "
+"饜憪饜懏饜應饜憵饜懇饜憵饜懁饜懄 饜懇 饜憪饜懞饜懇饜懐饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠."
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:945
-msgid ""
-"You cannot unsubscribe to this newsgroup:\n"
-"\n"
-"newsgroup does not exist!"
-msgstr ""
-"饜懣 饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懇饜懐饜憰饜懇饜憵饜憰饜憭饜懏饜懖饜憵 饜憫 饜憺饜懄饜憰 饜懐饜懙饜憻饜憸饜懏饜懙饜憪:\n"
-"\n"
-"饜懐饜懙饜憻饜憸饜懏饜懙饜憪 饜憶饜懗饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懅饜憭饜憻饜懄饜憰饜憫!"
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1098
+msgid "You cannot unsubscribe to this newsgroup:\n\nnewsgroup does not exist!"
+msgstr "饜懣 饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懇饜懐饜憰饜懇饜憵饜憰饜憭饜懏饜懖饜憵 饜憫 饜憺饜懄饜憰 饜懐饜懙饜憻饜憸饜懏饜懙饜憪:\n\n饜懐饜懙饜憻饜憸饜懏饜懙饜憪 饜憶饜懗饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懅饜憭饜憻饜懄饜憰饜憫!"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:970
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1127
msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead."
msgstr "饜懣 饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜懇 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜懄饜懐 饜懇 饜懐饜懣饜憻 饜憰饜憫饜懝: 饜憰饜懇饜憵饜憰饜憭饜懏饜懖饜憵 饜懄饜懐饜憰饜憫饜懅饜憶."
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:978
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1138
msgid "You cannot rename a folder in a News store."
msgstr "饜懣 饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懏饜懓饜懐饜懕饜懃 饜懇 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜懄饜懐 饜懇 饜懐饜懣饜憻 饜憰饜憫饜懝."
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:986
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1150
msgid "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead."
msgstr "饜懣 饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懏饜懄饜懃饜懙饜憹 饜懇 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜懄饜懐 饜懇 饜懐饜懣饜憻 饜憰饜憫饜懝: 饜懇饜懐饜憰饜懇饜憵饜憰饜憭饜懏饜懖饜憵 饜懄饜懐饜憰饜憫饜懅饜憶."
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1180
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1287
msgid "Authentication requested but no username provided"
msgstr "饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懏饜懄饜憭饜憿饜懅饜憰饜憫饜懇饜憶 饜憵饜懗饜憫 饜懐饜懘 饜懣饜憻饜懠饜懐饜懕饜懃 饜憪饜懏饜懇饜憹饜懖饜憶饜懇饜憶"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1192
#, c-format
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1299
msgid "Cannot authenticate to server: %s"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憫 饜憫 饜憰饜懟饜憹饜懠: %s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1369
+#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1430
+msgid "NNTP Command failed: %s"
+msgstr "IMAP 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶 饜憮饜懕饜懁饜憶: %s"
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1486
msgid "Not connected."
msgstr "饜懐饜應饜憫 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶."
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1422
#, c-format
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1543
msgid "No such folder: %s"
msgstr "饜懐饜懘 饜憰饜懗饜憲 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠: %s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:272
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:370
#, c-format
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:238
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:340
msgid "%s: Scanning new messages"
msgstr "%s: 饜憰饜憭饜懆饜懐饜懄饜憴 饜懐饜懣 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:384
+#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:249
+msgid "Unexpected server response from xover: %s"
+msgstr "饜懗饜懐饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜懏饜懄饜憰饜憪饜應饜懐饜憰 饜憮饜懏饜應饜懃 饜懀饜懅饜憶: %s"
+
#, c-format
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:356
msgid "Unexpected server response from head: %s"
msgstr "饜懗饜懐饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜懏饜懄饜憰饜憪饜應饜懐饜憰 饜憮饜懏饜應饜懃 饜懀饜懅饜憶: %s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:420
-msgid "Use cancel"
-msgstr "饜懣饜憻 饜憭饜懆饜懐饜憰饜懇饜懁"
-
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:422
#, c-format
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:399
msgid "Operation failed: %s"
msgstr "饜應饜憪饜懠饜懕饜憱饜懇饜懐 饜憮饜懕饜懁饜憶: %s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:253
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:251
msgid "Retrieving POP summary"
msgstr "饜懏饜懄饜憫饜懏饜懓饜憹饜懄饜憴 POP 饜憰饜懗饜懃饜懠饜懄"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:271
#, c-format
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:272
msgid "Cannot get POP summary: %s"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憸饜懅饜憫 POP 饜憰饜懗饜懃饜懠饜懄: %s"
+#, fuzzy
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:322
+msgid "Expunging old messages"
+msgstr "Expunging 饜懘饜懁饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻"
+
+#, fuzzy
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:330
+msgid "Expunging deleted messages"
+msgstr "Expunging 饜憶饜懄饜懁饜懓饜憫饜懇饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻"
+
+#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:563
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:592
+msgid "No message with UID %s"
+msgstr "饜懐饜懘 饜憰饜懗饜憲 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 %s 饜懄饜懐 %s"
+
#. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button
#. returns the proper exception code. Sigh.
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:559
#, c-format
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:599
msgid "Retrieving POP message %d"
msgstr "饜懏饜懄饜憫饜懏饜懓饜憹饜懄饜憴 POP 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 %d"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:649
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:696
msgid "Unknown reason"
msgstr "饜懗饜懐饜懘饜懐 饜懏饜懓饜憻饜懇饜懐"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:45
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:39
+msgid "Message storage"
+msgstr "饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽 饜憰饜憫饜懝饜懄饜憽"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
msgid "_Leave messages on server"
msgstr "_饜懁饜懓饜憹 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻 饜應饜懐 饜憰饜懟饜憹饜懠"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:47
#, c-format
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:43
msgid "_Delete after %s day(s)"
msgstr "_饜憶饜懄饜懁饜懓饜憫 饜懎饜憮饜憫饜懠 %s 饜憶饜懕(饜憰)"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:49
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:45
msgid "Disable _support for all POP3 extensions"
msgstr "饜憶饜懄饜憰饜懕饜憵饜懇饜懁 _饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫 饜憮饜懝 饜懛饜懁 POP3 饜懇饜憭饜憰饜憫饜懅饜懐饜憱饜懇饜懐饜憻"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:57
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:53
msgid "POP"
msgstr "POP"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:59
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:55
msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
msgstr "饜憮饜懝 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫饜懄饜憴 饜憫 饜懐 饜憶饜懍饜懐饜懁饜懘饜憶饜懄饜憴 饜懃饜懕饜懁 饜憮饜懏饜應饜懃 POP 饜憰饜懟饜憹饜懠饜憻."
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:207
+#, fuzzy
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:72
+msgid ""
+"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
+"is the only option supported by many POP servers."
+msgstr ""
+"饜憺饜懄饜憰 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 饜憿饜懄饜懁 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 饜憺 饜憪饜應饜憪 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜懣饜憻饜懄饜憴 饜懇 plaintext 饜憪饜懎饜憰饜憿饜懠饜憶. 饜憺饜懄饜憰 饜懄饜憻 饜憺 饜懘饜懐饜懁饜懄 "
+"饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶 饜憵饜懖 饜懃饜懅饜懐饜懄 饜憪饜應饜憪 饜憰饜懟饜憹饜懠饜憻."
+
+#, fuzzy
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:82
+msgid ""
+"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
+"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that claim "
+"to support it."
+msgstr ""
+"饜憺饜懄饜憰 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 饜憿饜懄饜懁 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 饜憺 饜憪饜應饜憪 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜懣饜憻饜懄饜憴 饜懇饜懐 饜懄饜懐饜憭饜懏饜懄饜憪饜憫饜懇饜憶 饜憪饜懎饜憰饜憿饜懠饜憶 饜憹饜懖饜懇 饜憺 APOP "
+"饜憪饜懏饜懘饜憫饜懇饜憭饜應饜懁. 饜憺饜懄饜憰 饜懃饜懕 饜懐饜應饜憫 饜憿饜懟饜憭 饜憮饜懝 饜懛饜懁 饜懣饜憻饜懠饜憻 饜懓饜憹饜懇饜懐 饜應饜懐 饜憰饜懟饜憹饜懠饜憻 饜憺饜懆饜憫 饜憭饜懁饜懕饜懃 饜憫 饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫 饜懄饜憫."
+
+#. Translators: This is the separator between an error and an explanation
+#, fuzzy
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:140
+msgid ": "
+msgstr ": "
+
#, c-format
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:209
msgid "Failed to read a valid greeting from POP server %s"
msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懏饜懓饜憶 饜懇 饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜憸饜懏饜懓饜憫饜懄饜憴 饜憮饜懏饜應饜懃 POP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:224
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:238
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:248
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:254
#, c-format
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:227
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:258
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:264
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 POP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s 饜懄饜懐 饜憰饜懄饜憭饜憳饜懌饜懠 饜懃饜懘饜憶: %s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:361
+#, fuzzy
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:228
+msgid "STLS not supported by server"
+msgstr "STLS 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶 饜憵饜懖 饜憰饜懟饜憹饜懠"
+
+#. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
+#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:246
+msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode%s"
+msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 POP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s 饜懄饜懐 饜憰饜懄饜憭饜憳饜懌饜懠 饜懃饜懘饜憶: %s"
+
+#, fuzzy
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:259
+msgid "TLS negotiations failed"
+msgstr "TLS 饜懐饜懇饜憸饜懘饜憱饜懓饜懕饜憱饜懇饜懐饜憻 饜憮饜懕饜懁饜憶"
+
+#, fuzzy
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:265
+msgid "TLS is not available in this build"
+msgstr "TLS 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懇饜憹饜懕饜懁饜懇饜憵饜懇饜懁 饜懄饜懐 饜憺饜懄饜憰 饜憵饜懄饜懁饜憶"
+
#, c-format
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378
msgid "Could not connect to POP server %s"
msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 POP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:402
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:535
#, c-format
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:422
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:574
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication "
"mechanism."
msgstr ""
"饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 POP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s: 饜懐饜懘 饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫 饜憮饜懝 饜懏饜懄饜憭饜憿饜懅饜憰饜憫饜懇饜憶 饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懃饜懅饜憭饜懇饜懐饜懄饜憻饜懃."
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:449
+#. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
+#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:444
+msgid "SASL '%s' Login failed for POP server %s%s"
+msgstr "SASL '%s' 饜懁饜應饜憸饜懄饜懐 饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憮饜懝 饜憪饜應饜憪 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s%s"
+
+#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:460
+msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error"
+msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懁饜應饜憸饜懄饜懐 饜憫 饜憪饜應饜憪 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s: SASL 饜憪饜懏饜懘饜憫饜懇饜憭饜應饜懁 饜懟饜懠"
+
#, c-format
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:481
msgid "Failed to authenticate on POP server %s: %s"
msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憫 饜應饜懐 POP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s: %s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:549
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:562
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:544
msgid ""
-"Unable to connect to POP server %s.\n"
-"Error sending password: %s"
+"Unable to connect to POP server %s:\tInvalid APOP ID received. Impersonation "
+"attack suspected. Please contact your admin."
msgstr ""
-"饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 POP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s.\n"
-"饜懟饜懠 饜憰饜懅饜懐饜憶饜懄饜憴 饜憪饜懎饜憰饜憿饜懠饜憶: %s"
+"饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 饜憪饜應饜憪 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s:\t饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 APOP 饜懄饜憶 饜懏饜懄饜憰饜懓饜憹饜憶. 饜懄饜懃饜憪饜懟饜憰饜懇饜懐饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懇饜憫饜懆饜憭 "
+"饜憰饜懗饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶. 饜憪饜懁饜懓饜憻 饜憭饜應饜懐饜憫饜懆饜憭饜憫 饜懣饜懠 admin."
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:556
#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to POP server %s.\n"
-"Error sending username: %s"
-msgstr ""
-"饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 POP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s.\n"
-"饜懟饜懠 饜憰饜懅饜懐饜憶饜懄饜憴 饜懣饜憻饜懠饜懐饜懕饜懃: %s"
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:590
+msgid "Unable to connect to POP server %s.\nError sending password: %s"
+msgstr "饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 POP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s.\n饜懟饜懠 饜憰饜懅饜懐饜憶饜懄饜憴 饜憪饜懎饜憰饜憿饜懠饜憶: %s"
+
+#. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
+#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:601
+msgid "Unable to connect to POP server %s.\nError sending username%s"
+msgstr "饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 POP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s.\n饜懟饜懠 饜憰饜懅饜懐饜憶饜懄饜憴 饜懣饜憻饜懠饜懐饜懕饜懃: %s"
+
+#. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
+#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:613
+msgid "Unable to connect to POP server %s.\nError sending password%s"
+msgstr "饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 POP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s.\n饜懟饜懠 饜憰饜懅饜懐饜憶饜懄饜憴 饜憪饜懎饜憰饜憿饜懠饜憶: %s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:669
#, c-format
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:729
msgid "No such folder '%s'."
msgstr "饜懐饜懘 饜憰饜懗饜憲 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s'."
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:113
+#, fuzzy
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
+msgid "Sendmail"
+msgstr "Sendmail"
+
+#, fuzzy
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38
+msgid ""
+"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
+"system."
+msgstr ""
+"饜憮饜懝 饜憶饜懄饜懁饜懄饜憹饜懠饜懄饜憴 饜懃饜懕饜懁 饜憵饜懖 饜憪饜懎饜憰饜懄饜憴 饜懄饜憫 饜憫 饜憺 \"sendmail\" 饜憪饜懏饜懘饜憸饜懏饜懆饜懃 饜應饜懐 饜憺 饜懁饜懘饜憭饜懇饜懁 饜憰饜懄饜憰饜憫饜懇饜懃."
+
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:98
msgid "Could not parse recipient list"
msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憪饜懜饜憰 饜懏饜懇饜憰饜懄饜憪饜懓饜懇饜懐饜憫 饜懁饜懄饜憰饜憫"
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:242
+#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:130
+msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
+msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懅饜憭饜憰饜懇饜憭饜懣饜憫 %s: 饜懃饜懕饜懁 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懅饜懐饜憫."
+
+#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:151
+msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
+msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懅饜憭饜憰饜懇饜憭饜懣饜憫 %s: 饜懃饜懕饜懁 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懅饜懐饜憫."
+
+#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222
+msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
+msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懅饜憭饜憰饜懇饜憭饜懣饜憫 %s: 饜懃饜懕饜懁 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懅饜懐饜憫."
+
#, c-format
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:229
msgid "Could not execute %s: mail not sent."
msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懅饜憭饜憰饜懇饜憭饜懣饜憫 %s: 饜懃饜懕饜懁 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懅饜懐饜憫."
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:167
+#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:234
+msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
+msgstr "sendmail 饜懅饜憸饜憻饜懄饜憫饜懇饜憶 饜憿饜懄饜憺 饜憰饜憫饜懕饜憫饜懌饜憰 %d: 饜懃饜懕饜懁 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懅饜懐饜憫."
+
+#, fuzzy
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:248
+msgid "sendmail"
+msgstr "sendmail"
+
+#, fuzzy
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:250
+msgid "Mail delivery via the sendmail program"
+msgstr "饜懃饜懕饜懁 饜憶饜懄饜懁饜懄饜憹饜懠饜懄 饜憹饜懖饜懇 饜憺 sendmail 饜憪饜懏饜懘饜憸饜懏饜懆饜懃"
+
+#, fuzzy
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:43
+msgid "SMTP"
+msgstr "SMTP"
+
+#, fuzzy
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:45
+msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
+msgstr "饜憮饜懝 饜憶饜懄饜懁饜懄饜憹饜懠饜懄饜憴 饜懃饜懕饜懁 饜憵饜懖 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫饜懄饜憴 饜憫 饜懇 饜懏饜懄饜懃饜懘饜憫 mailhub 饜懣饜憻饜懄饜憴 SMTP."
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:117
msgid "Syntax error, command unrecognized"
msgstr "饜憰饜懄饜懐饜憫饜懆饜憭饜憰 饜懟饜懠, 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶 饜懇饜懐饜懏饜懅饜憭饜懇饜憸饜懐饜懖饜憻饜憶"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:119
msgid "Syntax error in parameters or arguments"
msgstr "饜憰饜懄饜懐饜憫饜懆饜憭饜憰 饜懟饜懠 饜懄饜懐 饜憪饜懠饜懆饜懃饜懇饜憫饜懠饜憻 饜懝 饜懜饜憸饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫饜憰"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:121
msgid "Command not implemented"
msgstr "饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懄饜懃饜憪饜懁饜懇饜懃饜懅饜懐饜憫饜懇饜憶"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:123
msgid "Command parameter not implemented"
msgstr "饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶 饜憪饜懠饜懆饜懃饜懇饜憫饜懠 饜懐饜應饜憫 饜懄饜懃饜憪饜懁饜懇饜懃饜懅饜懐饜憫饜懇饜憶"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:125
msgid "System status, or system help reply"
msgstr "饜憰饜懄饜憰饜憫饜懇饜懃 饜憰饜憫饜懕饜憫饜懌饜憰, 饜懝 饜憰饜懄饜憰饜憫饜懇饜懃 饜懀饜懅饜懁饜憪 饜懏饜懄饜憪饜懁饜懖"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:127
msgid "Help message"
msgstr "饜懀饜懅饜懁饜憪 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:129
msgid "Service ready"
msgstr "饜憰饜懟饜憹饜懄饜憰 饜懏饜懅饜憶饜懄"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:131
msgid "Service closing transmission channel"
msgstr "饜憰饜懟饜憹饜懄饜憰 饜憭饜懁饜懘饜憻饜懄饜憴 饜憫饜懏饜懆饜懐饜憻饜懃饜懄饜憱饜懇饜懐 饜憲饜懆饜懐饜懇饜懁"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:133
msgid "Service not available, closing transmission channel"
msgstr "饜憰饜懟饜憹饜懄饜憰 饜懐饜應饜憫 饜懇饜憹饜懕饜懁饜懇饜憵饜懇饜懁, 饜憭饜懁饜懘饜憻饜懄饜憴 饜憫饜懏饜懆饜懐饜憻饜懃饜懄饜憱饜懇饜懐 饜憲饜懆饜懐饜懇饜懁"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:135
msgid "Requested mail action okay, completed"
msgstr "饜懏饜懄饜憭饜憿饜懅饜憰饜憫饜懇饜憶 饜懃饜懕饜懁 饜懆饜憭饜憱饜懇饜懐 饜懘饜憭饜懕, 饜憭饜懇饜懃饜憪饜懁饜懓饜憫饜懇饜憶"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:137
msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
msgstr "饜懣饜憻饜懠 饜懐饜應饜憫 饜懁饜懘饜憭饜懇饜懁; 饜憿饜懄饜懁 饜憮饜懝饜憿饜懠饜憶 饜憫 <forward-path>"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:139
msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
msgstr "饜懏饜懄饜憭饜憿饜懅饜憰饜憫饜懇饜憶 饜懃饜懕饜懁 饜懆饜憭饜憱饜懇饜懐 饜懐饜應饜憫 饜憫饜懕饜憭饜懇饜懐: 饜懃饜懕饜懁饜憵饜應饜憭饜憰 饜懇饜懐饜懇饜憹饜懕饜懁饜懇饜憵饜懇饜懁"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:141
msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
msgstr "饜懏饜懄饜憭饜憿饜懅饜憰饜憫饜懇饜憶 饜懆饜憭饜憱饜懇饜懐 饜懐饜應饜憫 饜憫饜懕饜憭饜懇饜懐: 饜懃饜懕饜懁饜憵饜應饜憭饜憰 饜懇饜懐饜懇饜憹饜懕饜懁饜懇饜憵饜懇饜懁"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:143
msgid "Requested action aborted: error in processing"
msgstr "饜懏饜懄饜憭饜憿饜懅饜憰饜憫饜懇饜憶 饜懆饜憭饜憱饜懇饜懐 饜懇饜憵饜懝饜憫饜懇饜憶: 饜懟饜懠 饜懄饜懐 饜憪饜懏饜懘饜憰饜懅饜憰饜懄饜憴"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:145
msgid "User not local; please try <forward-path>"
msgstr "饜懣饜憻饜懠 饜懐饜應饜憫 饜懁饜懘饜憭饜懇饜懁; 饜憪饜懁饜懓饜憻 饜憫饜懏饜懖 <forward-path>"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:147
msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
msgstr "饜懏饜懄饜憭饜憿饜懅饜憰饜憫饜懇饜憶 饜懆饜憭饜憱饜懇饜懐 饜懐饜應饜憫 饜憫饜懕饜憭饜懇饜懐: 饜懄饜懐饜憰饜懇饜憮饜懄饜憱饜懇饜懐饜憫 饜憰饜懄饜憰饜憫饜懇饜懃 饜憰饜憫饜懝饜懄饜憽"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:149
msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
msgstr "饜懏饜懄饜憭饜憿饜懅饜憰饜憫饜懇饜憶 饜懃饜懕饜懁 饜懆饜憭饜憱饜懇饜懐 饜懇饜憵饜懝饜憫饜懇饜憶: 饜懇饜憭饜憰饜懓饜憶饜懇饜憶 饜憰饜憫饜懝饜懄饜憽 饜懆饜懁饜懘饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:151
msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
msgstr "饜懏饜懄饜憭饜憿饜懅饜憰饜憫饜懇饜憶 饜懆饜憭饜憱饜懇饜懐 饜懐饜應饜憫 饜憫饜懕饜憭饜懇饜懐: 饜懃饜懕饜懁饜憵饜應饜憭饜憰 饜懐饜懕饜懃 饜懐饜應饜憫 饜懇饜懁饜懍饜憶"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205
+#, fuzzy
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:153
+msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
+msgstr "饜憰饜憫饜懜饜憫 饜懃饜懕饜懁 饜懄饜懐饜憪饜懌饜憫; 饜懅饜懐饜憶 饜憿饜懄饜憺 <CRLF>.<CRLF>"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:155
msgid "Transaction failed"
msgstr "饜憫饜懏饜懆饜懐饜憻饜懆饜憭饜憱饜懇饜懐 饜憮饜懕饜懁饜憶"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:159
msgid "A password transition is needed"
msgstr "饜懇 饜憪饜懎饜憰饜憿饜懠饜憶 饜憫饜懏饜懆饜懐饜憻饜懄饜憱饜懇饜懐 饜懄饜憻 饜懐饜懓饜憶饜懇饜憶"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:161
msgid "Authentication mechanism is too weak"
msgstr "饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懃饜懅饜憭饜懇饜懐饜懄饜憻饜懃 饜懄饜憻 饜憫饜懙 饜憿饜懓饜憭"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:163
msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
msgstr "饜懄饜懐饜憭饜懏饜懄饜憪饜憱饜懇饜懐 饜懏饜懄饜憭饜憿饜懖饜懠饜憶 饜憮饜懝 饜懏饜懄饜憭饜憿饜懅饜憰饜憫饜懇饜憶 饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懃饜懅饜憭饜懇饜懐饜懄饜憻饜懃"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:165
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "饜憫饜懅饜懃饜憪饜懠饜懠饜懄 饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜憮饜懕饜懁饜憳饜懠"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:296
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:249
msgid "Welcome response error"
msgstr "饜憿饜懅饜懁饜憭饜懇饜懃 饜懏饜懄饜憰饜憪饜應饜懐饜憰 饜懟饜懠"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:720
+#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:285
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:319
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:326
+msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
+msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜憫 IMAP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s 饜懄饜懐 饜憰饜懄饜憭饜憳饜懌饜懠 饜懃饜懘饜憶: %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295
+msgid "STARTTLS command failed: %s"
+msgstr "饜應饜憯 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶 饜憮饜懕饜懁饜憶: %s"
+
+#, fuzzy
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:309
+msgid "STARTTLS command failed"
+msgstr "STARTTLS 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶 饜憮饜懕饜懁饜憶"
+
+#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:454
+msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
+msgstr "IMAP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s 饜憶饜懗饜憻 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫 饜懏饜懄饜憭饜憿饜懅饜憰饜憫饜懇饜憶 饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜憫饜懖饜憪 %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:526
+msgid "Unable to authenticate to SMTP server.\n%s\n\n"
+msgstr "饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憫 饜憫 IMAP 饜憰饜懟饜憹饜懠.\n%s\n\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:664
+msgid "SMTP server %s"
+msgstr "IMAP 饜憰饜懟饜憹饜懠 %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666
+msgid "SMTP mail delivery via %s"
+msgstr "SMTP 饜懃饜懕饜懁 饜憶饜懄饜懁饜懄饜憹饜懠饜懄 饜憹饜懖饜懇 %s"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:685
msgid "Cannot send message: service not connected."
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憰饜懅饜懐饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽: 饜憰饜懟饜憹饜懄饜憰 饜懐饜應饜憫 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶."
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:726
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:692
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憰饜懅饜懐饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽: 饜憰饜懅饜懐饜憶饜懟 饜懇饜憶饜懏饜懅饜憰 饜懐饜應饜憫 饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶."
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:730
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:696
msgid "Sending message"
msgstr "饜憰饜懅饜懐饜憶饜懄饜憴 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:745
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:712
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憰饜懅饜懐饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽: 饜懐饜懘 饜懏饜懄饜憰饜懄饜憪饜懓饜懇饜懐饜憫饜憰 饜憶饜懄饜憮饜懖饜懐饜憶."
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:756
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憰饜懅饜懐饜憶 饜懃饜懅饜憰饜懄饜憽: 饜憿饜懗饜懐 饜懝 饜懃饜懝 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懏饜懄饜憰饜懄饜憪饜懓饜懇饜懐饜憫饜憰"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1116
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1127
+#, fuzzy
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:961
+msgid "SMTP Greeting"
+msgstr "SMTP 饜憸饜懏饜懓饜憫饜懄饜憴"
+
+#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:986
+msgid "HELO command failed: %s"
+msgstr "饜應饜憯 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶 饜憮饜懕饜懁饜憶: %s"
+
+#, fuzzy
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1003
+msgid "HELO command failed"
+msgstr "HELO 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶 饜憮饜懕饜懁饜憶"
+
+#, fuzzy
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070
+msgid "SMTP Authentication"
+msgstr "SMTP 饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐"
+
+#, fuzzy
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1077
+msgid "Error creating SASL authentication object."
+msgstr "饜懟饜懠 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫饜懄饜憴 SASL 饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懇饜憵饜憽饜懅饜憭饜憫."
+
#, c-format
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1094
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1105
msgid "AUTH command failed: %s"
msgstr "饜應饜憯 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶 饜憮饜懕饜懁饜憶: %s"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1133
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1113
msgid "AUTH command failed"
msgstr "饜應饜憯 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶 饜憮饜懕饜懁饜憶"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1203
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1184
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr "饜憵饜懆饜憶 饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懏饜懄饜憰饜憪饜應饜懐饜憰 饜憮饜懏饜應饜懃 饜憰饜懟饜憹饜懠.\n"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1230
#, c-format
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1211
msgid "MAIL FROM command failed: %s: mail not sent"
msgstr "饜懃饜懕饜懁 饜憮饜懏饜應饜懃 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶 饜憮饜懕饜懁饜憶: %s: 饜懃饜懕饜懁 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懅饜懐饜憫"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1247
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1226
msgid "MAIL FROM command failed"
msgstr "饜懃饜懕饜懁 饜憮饜懏饜應饜懃 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶 饜憮饜懕饜懁饜憶"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1330
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1418
+#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1250
+msgid "RCPT TO command failed: %s: mail not sent"
+msgstr "饜憶饜懕饜憫饜懇 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶 饜憮饜懕饜懁饜憶: %s: 饜懃饜懕饜懁 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懅饜懐饜憫"
+
+#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1269
+msgid "RCPT TO <%s> failed"
+msgstr "RCPT 饜憫 <%s> 饜憮饜懕饜懁饜憶"
+
#, c-format
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1309
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1384
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1402
msgid "DATA command failed: %s: mail not sent"
msgstr "饜憶饜懕饜憫饜懇 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶 饜憮饜懕饜懁饜憶: %s: 饜懃饜懕饜懁 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懅饜懐饜憫"
-#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
-#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
-#.
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1347
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1434
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1326
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1415
msgid "DATA command failed"
msgstr "饜憶饜懕饜憫饜懇 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶 饜憮饜懕饜懁饜憶"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1496
+#, fuzzy, c-format
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1438
+msgid "RSET command failed: %s"
+msgstr "饜應饜憯 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶 饜憮饜懕饜懁饜憶: %s"
+
+#, fuzzy
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1453
+msgid "RSET command failed"
+msgstr "RSET 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶 饜憮饜懕饜懁饜憶"
+
#, c-format
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1476
msgid "QUIT command failed: %s"
msgstr "饜憭饜憿饜懄饜憫 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶 饜憮饜懕饜懁饜憶: %s"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1510
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1492
msgid "QUIT command failed"
msgstr "饜憭饜憿饜懄饜憫 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶 饜憮饜懕饜懁饜憶"
@@ -3783,6 +4343,11 @@ msgstr "饜憰饜懇饜憪饜懁饜懖饜懠饜憻"
msgid "Time & Expenses"
msgstr "饜憫饜懖饜懃 & 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜懐饜憰饜懇饜憻"
+#, fuzzy
+#: ../libedataserver/e-categories.c:67
+msgid "VIP"
+msgstr "VIP"
+
#: ../libedataserver/e-categories.c:68
msgid "Waiting"
msgstr "饜憿饜懕饜憫饜懄饜憴"
@@ -3791,7 +4356,7 @@ msgstr "饜憿饜懕饜憫饜懄饜憴"
#. in 12-hour format.
#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 12-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1635 ../libedataserver/e-time-utils.c:1900
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1635 ../libedataserver/e-time-utils.c:1902
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
@@ -3799,7 +4364,7 @@ msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
#. in 24-hour format.
#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 24-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1640 ../libedataserver/e-time-utils.c:1891
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1640 ../libedataserver/e-time-utils.c:1893
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
@@ -3807,7 +4372,7 @@ msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
#. in 12-hour format, without seconds.
#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1645 ../libedataserver/e-time-utils.c:1896
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1645 ../libedataserver/e-time-utils.c:1898
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
@@ -3815,7 +4380,7 @@ msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
#. in 24-hour format, without seconds.
#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1650 ../libedataserver/e-time-utils.c:1887
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1650 ../libedataserver/e-time-utils.c:1889
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M"
@@ -3833,8 +4398,8 @@ msgstr "%a %m/%d/%Y %H"
#. strptime format of a weekday and a date.
#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1663 ../libedataserver/e-time-utils.c:1763
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1882
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1663 ../libedataserver/e-time-utils.c:1765
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1884
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %m/%d/%Y"
@@ -3874,19 +4439,19 @@ msgstr "%m/%d/%Y %H"
#. strptime format of a weekday and a date.
#. This is the preferred date format for the locale.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1697 ../libedataserver/e-time-utils.c:1766
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1697 ../libedataserver/e-time-utils.c:1768
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%m/%d/%Y"
#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
#. strftime format of a time in 12-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1824 ../libedataserver/e-time-utils.c:1944
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1826 ../libedataserver/e-time-utils.c:1946
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
#. strftime format of a time in 24-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1828 ../libedataserver/e-time-utils.c:1936
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1830 ../libedataserver/e-time-utils.c:1938
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -3894,24 +4459,24 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. in 12-hour format.
#. strftime format of a time in 12-hour format,
#. without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1833 ../libedataserver/e-time-utils.c:1941
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1835 ../libedataserver/e-time-utils.c:1943
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
#. strftime format of a time in 24-hour format,
#. without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1837 ../libedataserver/e-time-utils.c:1933
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1839 ../libedataserver/e-time-utils.c:1935
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format, and no colon.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1840
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1842
msgid "%H%M"
msgstr "%H%M"
#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1844
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1846
msgid "%I %p"
msgstr "%I %p"
@@ -3923,79 +4488,76 @@ msgstr "饜懆饜憭饜憰饜懅饜憰饜懄饜憴 LDAP 饜憰饜懟饜憹饜懠 饜懇饜懐饜應饜懐饜懄
msgid "Failed to authenticate.\n"
msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憫.\n"
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:338
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:145
+msgid "Category Icon"
+msgstr "饜憭饜懆饜憫饜懅饜憸饜懝饜懓 饜懖饜憭饜應饜懐"
+
+#, fuzzy
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:151
+msgid "_No Image"
+msgstr "_No 饜懄饜懃饜懄饜憽"
+
#, c-format
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:372
msgid ""
-"There is already a category '%s' in the configuration. Please use another "
-"name"
+"There is already a category '%s' in the configuration. Please use another name"
msgstr "饜憺饜懞 饜懄饜憻 饜懛饜懁饜懏饜懅饜憶饜懄 饜懇 饜憭饜懆饜憫饜懅饜憸饜懝饜懓 '%s' 饜懄饜懐 饜憺 饜憭饜懇饜懐饜憮饜懄饜憸饜憳饜懠饜懕饜憱饜懇饜懐. 饜憪饜懁饜懓饜憻 饜懣饜憻 饜懇饜懐饜懗饜憺饜懠 饜懐饜懕饜懃"
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:641
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:680
msgid "Icon"
msgstr "饜懖饜憭饜應饜懐"
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:646
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:685
msgid "Category"
msgstr "饜憭饜懆饜憫饜懅饜憸饜懝饜懓"
#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.ui.h:1
-msgid "Category Icon"
-msgstr "饜憭饜懆饜憫饜懅饜憸饜懝饜懓 饜懖饜憭饜應饜懐"
-
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.ui.h:2
msgid "Category Properties"
msgstr "饜憭饜懆饜憫饜懅饜憸饜懝饜懓 饜憪饜懏饜應饜憪饜懠饜憫饜懄饜憻"
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.ui.h:3
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.ui.h:2
msgid "Category _Icon"
msgstr "饜憭饜懆饜憫饜懅饜憸饜懝饜懓 _饜懖饜憭饜應饜懐"
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.ui.h:4
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.ui.h:3
msgid "Category _Name"
msgstr "饜憭饜懆饜憫饜懅饜憸饜懝饜懓 _饜懐饜懕饜懃"
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.ui.h:5
-msgid "Item(s) _belong to these categories:"
-msgstr "饜懖饜憫饜懇饜懃(饜憰) _饜憵饜懄饜懁饜應饜憴 饜憫 饜憺饜懓饜憻 饜憭饜懆饜憫饜懇饜憸饜應饜懏饜懓饜憻:"
+#, fuzzy
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.ui.h:4
+msgid "Currently _used categories:"
+msgstr "饜憭饜懗饜懏饜懇饜懐饜憫饜懁饜懄 _used 饜憭饜懆饜憫饜懇饜憸饜應饜懏饜懓饜憻:"
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.ui.h:6
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.ui.h:5
msgid "_Available Categories:"
msgstr "_饜懇饜憹饜懕饜懁饜懇饜憵饜懇饜懁 饜憭饜懆饜憫饜懇饜憸饜應饜懏饜懓饜憻:"
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.ui.h:7
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.ui.h:6
msgid "_Edit"
msgstr "_饜懅饜憶饜懄饜憫"
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.ui.h:8
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.ui.h:7
msgid "categories"
msgstr "饜憭饜懆饜憫饜懇饜憸饜應饜懏饜懓饜憻"
-#: ../libedataserverui/e-category-completion.c:290
#, c-format
+#: ../libedataserverui/e-category-completion.c:292
msgid "Create category \"%s\""
msgstr "饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜憭饜懆饜憫饜懅饜憸饜懝饜懓 \"%s\""
-#: ../libedataserverui/e-cell-renderer-color.c:222
-msgid "Color Info"
-msgstr "饜憭饜懗饜懁饜懠 饜懄饜懐饜憮饜懘"
-
-#: ../libedataserverui/e-cell-renderer-color.c:223
-msgid "The color to render"
-msgstr "饜憺 饜憭饜懗饜懁饜懠 饜憫 饜懏饜懅饜懐饜憶饜懟"
-
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:292
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:319
msgid "Select Contacts from Address Book"
msgstr "饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 饜憭饜應饜懐饜憫饜懆饜憭饜憫饜憰 饜憮饜懏饜應饜懃 饜懇饜憶饜懏饜懅饜憰 饜憵饜懌饜憭"
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:579
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:659
msgid "_Add"
msgstr "_饜懆饜憶"
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:604
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:663
msgid "_Remove"
msgstr "_饜懏饜懄饜懃饜懙饜憹"
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:781
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:854
#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.ui.h:6
msgid "Any Category"
msgstr "饜懅饜懐饜懄 饜憭饜懆饜憫饜懅饜憸饜懝饜懓"
@@ -4004,14 +4566,29 @@ msgstr "饜懅饜懐饜懄 饜憭饜懆饜憫饜懅饜憸饜懝饜懓"
msgid "*"
msgstr "*"
+#, fuzzy
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.ui.h:2
+msgid "<b>Co_ntacts</b>"
+msgstr "<饜憵饜懓>Co_ntacts</饜憵饜懓>"
+
#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.ui.h:3
msgid "<b>Show Contacts</b>"
msgstr "<b>饜憱饜懘 饜憭饜應饜懐饜憫饜懆饜憭饜憫饜憰</b>"
+#, fuzzy
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.ui.h:4
+msgid "Address B_ook:"
+msgstr "饜懇饜憶饜懏饜懅饜憰 B_ook:"
+
#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.ui.h:5
msgid "Address Book"
msgstr "饜懇饜憶饜懏饜懅饜憰 饜憵饜懌饜憭"
+#, fuzzy
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.ui.h:7
+msgid "Cate_gory:"
+msgstr "Cate_gory:"
+
#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.ui.h:8
msgid "Contacts"
msgstr "饜憭饜應饜懐饜憫饜懆饜憭饜憫饜憰"
@@ -4024,31 +4601,59 @@ msgstr "饜憰饜懟饜憲"
msgid "_Search:"
msgstr "_饜憰饜懟饜憲:"
+#. To Translators: This would be similiar to "Expand MyList Inline" where MyList is a Contact List
+#, fuzzy, c-format
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2498
+msgid "E_xpand %s Inline"
+msgstr "E_xpand %s Inline"
+
+#. Copy Contact Item
+#, fuzzy, c-format
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2513
+msgid "Cop_y %s"
+msgstr "Cop_y %s"
+
+#. Cut Contact Item
+#, fuzzy, c-format
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2523
+msgid "C_ut %s"
+msgstr "_饜懅饜憶饜懄饜憫 %s"
+
#. Edit Contact item
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2550
#, c-format
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2540
msgid "_Edit %s"
msgstr "_饜懅饜憶饜懄饜憫 %s"
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-list.c:469
#, c-format
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-list.c:517
msgid "_Delete %s"
msgstr "_饜憶饜懄饜懁饜懓饜憫 %s"
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:234
#, c-format
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:257
msgid "Keyring key is unusable: no user or host name"
msgstr "饜憭饜懓饜懏饜懄饜憴 饜憭饜懓 饜懄饜憻 饜懇饜懐饜憳饜懙饜憻饜懇饜憵饜懇饜懁: 饜懐饜懘 饜懣饜憻饜懠 饜懝 饜懀饜懘饜憰饜憫 饜懐饜懕饜懃"
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1093
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1116
msgid "You have the Caps Lock key on."
msgstr "饜懣 饜懀饜懆饜憹 饜憺 饜憭饜懆饜憪饜憰 饜懁饜應饜憭 饜憭饜懓 饜應饜懐."
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1221
+#, fuzzy
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1238
+msgid "_Remember this passphrase"
+msgstr "_Remember 饜憺饜懄饜憰 passphrase"
+
+#, fuzzy
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1239
+msgid "_Remember this passphrase for the remainder of this session"
+msgstr "_Remember 饜憺饜懄饜憰 passphrase 饜憮饜懝 饜憺 饜懏饜懄饜懃饜懕饜懐饜憶饜懠 饜憹 饜憺饜懄饜憰 饜憰饜懅饜憱饜懇饜懐"
+
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1244
msgid "_Remember this password"
msgstr "_饜懏饜懄饜懃饜懅饜懃饜憵饜懠 饜憺饜懄饜憰 饜憪饜懎饜憰饜憿饜懠饜憶"
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1222
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1245
msgid "_Remember this password for the remainder of this session"
msgstr "_饜懏饜懄饜懃饜懅饜懃饜憵饜懠 饜憺饜懄饜憰 饜憪饜懎饜憰饜憿饜懠饜憶 饜憮饜懝 饜憺 饜懏饜懄饜懃饜懕饜懐饜憶饜懠 饜憹 饜憺饜懄饜憰 饜憰饜懅饜憱饜懇饜懐"
@@ -4057,22 +4662,23 @@ msgstr "_饜懏饜懄饜懃饜懅饜懃饜憵饜懠 饜憺饜懄饜憰 饜憪饜懎饜憰饜憿饜懠饜憶 饜憮
msgid "Select destination"
msgstr "饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 饜憶饜懅饜憰饜憫饜懄饜懐饜懕饜憱饜懇饜懐"
-#: ../libedataserverui/e-source-selector-dialog.c:156
+#: ../libedataserverui/e-source-selector-dialog.c:172
msgid "_Destination"
msgstr "_饜憶饜懅饜憰饜憫饜懄饜懐饜懕饜憱饜懇饜懐"
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:225
+#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:227
msgid "Invalid connection"
msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憱饜懇饜懐"
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:229
+#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:231
msgid "Invalid response from server"
msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懏饜懄饜憰饜憪饜應饜懐饜憰 饜憮饜懏饜應饜懃 饜憰饜懟饜憹饜懠"
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:231
+#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:233
msgid "No response from the server"
msgstr "饜懐饜懘 饜懏饜懄饜憰饜憪饜應饜懐饜憰 饜憮饜懏饜應饜懃 饜憺 饜憰饜懟饜憹饜懠"
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:237
+#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:239
msgid "Bad parameter"
msgstr "饜憵饜懆饜憶 饜憪饜懠饜懆饜懃饜懇饜憫饜懠"
+