diff options
author | Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org> | 2019-03-06 11:22:46 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2019-03-06 11:22:46 +0000 |
commit | a306fe715d5e00a2f5eee6840b9d90666c4b5863 (patch) | |
tree | 8ba9a9091c9df4af2aa28b6c4f2986f0ddc749e1 | |
parent | dfff0672f254903c88e3278778900f5fde508bb5 (diff) | |
download | evolution-data-server-a306fe715d5e00a2f5eee6840b9d90666c4b5863.tar.gz |
Update Brazilian Portuguese translation
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 109 |
1 files changed, 55 insertions, 54 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 8a358a75f..5d03ac45e 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -22,8 +22,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-data-server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-11 10:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-20 07:52-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-03 10:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-06 08:22-0300\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" "Language-Team: Portuguese - Brazil <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -798,7 +798,7 @@ msgid "Birth Date" msgstr "Data de nascimento" #: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:291 -#: ../src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:954 +#: ../src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:960 msgid "Anniversary" msgstr "Bodas" @@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr "O objeto recebido para UID “%s” é inválido" #: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1887 #: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2335 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3217 +#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3220 #, c-format msgid "Failed to create cache “%s”:" msgstr "Falha ao criar o cache “%s”:" @@ -1414,20 +1414,20 @@ msgstr "" "Faltando informações sobre URL do componente, o cache local possivelmente " "está incompleto ou quebrado. Remova-o, por favor." -#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1795 +#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1796 msgid "Failed to parse response data" msgstr "Falha ao analisar os dados da resposta" -#: ../src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:956 +#: ../src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:962 msgid "Birthday" msgstr "Aniversário" -#: ../src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:992 +#: ../src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:998 #, c-format msgid "Birthday: %s" msgstr "Aniversário: %s" -#: ../src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:1023 +#: ../src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:1029 #, c-format msgid "Anniversary: %s" msgstr "Bodas: %s" @@ -2686,7 +2686,7 @@ msgid "Received object for UID “%s” doesn’t contain any expected component msgstr "" "O objeto recebido para UID “%s” não contém qualquer componente esperado" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4045 +#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4048 msgid "attachment.dat" msgstr "anexo.dat" @@ -4110,7 +4110,6 @@ msgstr "Erro ao armazenar “%s”: " #: ../src/camel/camel-vee-folder.c:1272 #, c-format -#| msgid "Updating folder “%s”" msgid "Updating search folder “%s”" msgstr "Atualizando a pasta de pesquisa “%s”" @@ -4393,7 +4392,6 @@ msgid "Failed to authenticate" msgstr "Falha ao autenticar" #: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3400 -#| msgid "Failed to issue NAMESPACE" msgid "Failed to issue ENABLE UTF8=ACCEPT" msgstr "Falha ao emitir ENABLE UTF8=ACCEPT" @@ -6581,7 +6579,6 @@ msgid "Timeout was reached" msgstr "Foi alcançado o tempo de espera" #: ../src/libedataserver/e-oauth2-service.c:925 -#| msgid "Failed on message %d" msgid "Malformed, no message body set" msgstr "Malformado, nenhum corpo de mensagem definido" @@ -6882,146 +6879,146 @@ msgstr "%s: Erro HTTP de código %d (%s)" msgid "Failed with HTTP error code %d (%s)" msgstr "Falha com erro HTTP de código %d (%s)" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1257 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1259 msgid "Failed to post data" msgstr "Falha ao enviar dados" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1350 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1425 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1529 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2778 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4030 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1394 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1469 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1573 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2822 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4074 msgid "Failed to get input XML content" msgstr "Falha ao obter conteúdo XML de entrada" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1361 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1405 msgid "Failed to get properties" msgstr "Falha ao obter propriedades" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1435 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1479 msgid "Failed to update properties" msgstr "Falha ao atualizar propriedades" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1539 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1583 msgid "Failed to issue REPORT" msgstr "Falha na emitir REPORT" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1598 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1642 msgid "Failed to create collection" msgstr "Falha ao criar coleção" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1689 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1843 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1733 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1887 msgid "Failed to get XML request content" msgstr "Falha ao obter conteúdo de requisição XML" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1701 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1745 msgid "Failed to create address book" msgstr "Falha ao criar catálogo de endereços" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1856 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1900 msgid "Failed to create calendar" msgstr "Falha ao criar agenda" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1988 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1999 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2032 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2043 msgid "Failed to read resource" msgstr "Falha ao ler recurso" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2148 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2192 msgid "Cannot rewind input stream: Not supported" msgstr "Não foi possível reverter o fluxo de entrada: Sem suporte" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2311 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2455 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2355 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2499 msgid "Failed to put data" msgstr "Falha ao colocar dados" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2330 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2463 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2374 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2507 #, c-format msgid "Failed to put data to server, error code %d (%s)" msgstr "Falha ao colocar dados no servidor, erro de código %d (%s)" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2555 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2599 msgid "Failed to delete resource" msgstr "Falha ao excluir recurso" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2622 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2666 msgid "Failed to copy resource" msgstr "Falha ao copiar o recurso" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2684 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2728 msgid "Failed to move resource" msgstr "Falha ao mover recurso" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2789 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2833 msgid "Failed to lock resource" msgstr "Falha ao bloquear recurso" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2803 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3005 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2847 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3049 msgid "Expected application/xml response, but none returned" msgstr "Esperava resposta aplicativo/xml, mas nenhuma retornada" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2806 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3008 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2850 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3052 #, c-format msgid "Expected application/xml response, but %s returned" msgstr "Esperava resposta aplicativo/xml, mas %s retornada" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2818 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3021 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2862 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3065 msgid "Failed to parse XML data" msgstr "Falha ao analisar dados XML" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2897 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2941 msgid "Failed to refresh lock" msgstr "Falha ao renovar bloqueio" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2956 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3000 msgid "Failed to unlock" msgstr "Falha ao desbloquear" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2993 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3037 #, c-format msgid "Expected multistatus response, but %d returned (%s)" msgstr "Esperava resposta multistatus, mas %d retornada (%s)" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4040 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4084 msgid "Failed to get access control list" msgstr "Falha ao obter lista de controle de acessos" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4781 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4825 msgid "Cannot store protected nor inherited Access Control Entry." msgstr "" "Não foi possível armazenar Entrada de Controle de Acesso (ACE) protegido ou " "herdado." -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4788 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4832 msgid "Provided invalid principal kind for Access Control Entry." msgstr "" "Fornecido tipo principal inválido para Entrada de Controle de Acesso (ACE)." -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4795 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4839 msgid "Cannot store property-based Access Control Entry." msgstr "" "Não foi possível armazenar Entrada de Controle de Acesso (ACE) baseada em " "propriedade." -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4802 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4846 msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not None." msgstr "" "Entrada de Controle de Acesso (ACE) só pode ser Grant ou Deny, mas nunca " "None." -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4810 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4854 msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not both." msgstr "" "Entrada de Controle de Acesso (ACE) só pode ser Grant ou Deny, mas nunca " "ambos." -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4869 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4913 msgid "Access Control Entry privilege cannot be NULL." msgstr "Privilégios de Entrada de Controle de Acesso (ACE) não podem ser NULL." @@ -7172,13 +7169,17 @@ msgstr "" "Autentique-se na sua conta %s e aceite condições para ter acesso a sua conta " "“%s”." -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:602 +#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:605 #: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:230 #: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:112 #: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1070 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" +#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:679 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + #: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:132 msgid "Address book authentication request" msgstr "Requisição de autenticação de catálogo de endereços" |