diff options
author | Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com> | 2019-02-17 08:55:35 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2019-02-17 08:55:35 +0000 |
commit | cc2c7cb8cf873a16faf943bc460fbded2e633f9f (patch) | |
tree | bde5bb023647e2f6d739887532b742abe8659ee4 | |
parent | e39830a4d5841bd7aba267da69903bdd91aa6085 (diff) | |
download | evolution-data-server-cc2c7cb8cf873a16faf943bc460fbded2e633f9f.tar.gz |
Update Turkish translation
-rw-r--r-- | po/tr.po | 72 |
1 files changed, 70 insertions, 2 deletions
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-data-server.HEAD.tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-08 14:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-09 13:03+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-15 07:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-17 11:54+0300\n" "Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n" "Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n" "Language: tr\n" @@ -6129,6 +6129,74 @@ msgstr "" "firma.com” ana makinesinden okunan verideki her “CalDAV” kaynağı için " "“Firma” OAuth2 yetkilendirmesini etkinleştirir" +#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:14 +msgid "" +"An OAuth2 client ID to use to connect to Google servers, instead of the one " +"provided during build time" +msgstr "" +"İnşa zamanında sağlananın yerine Google sunucularına bağlantıda kullanılacak " +"OAuth2 istemci kimliği" + +#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:15 +msgid "" +"User-specified OAuth2 client ID for Google servers. Empty string means to " +"use the one provided during build time. Change of this requires restart." +msgstr "" +"Google sunucuları için kullanıcının tanımladığı OAuth2 istemci kimliği. Boş " +"dizge inşa zamanında sağlananı kullan anlamına gelir. Bunu değiştirmek " +"yeniden başlatma gerektirir." + +#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:16 +msgid "" +"An OAuth2 client secret to use to connect to Google servers, instead of the " +"one provided during build time" +msgstr "" +"İnşa zamanında sağlananın yerine Google sunucularına bağlantıda kullanılacak " +"OAuth2 istemci gizi" + +#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:17 +msgid "" +"User-specified OAuth2 client secret for Google servers. Empty string means " +"to use the one provided during build time. Change of this requires restart." +msgstr "" +"Google sunucuları için kullanıcının tanımladığı OAuth2 istemci gizi. Boş " +"dizge inşa zamanında sağlananı kullan anlamına gelir. Bunu değiştirmek " +"yeniden başlatma gerektirir." + +#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:18 +msgid "" +"An OAuth2 client ID to use to connect to Outlook servers, instead of the one " +"provided during build time" +msgstr "" +"İnşa zamanında sağlananın yerine Outlook sunucularına bağlantıda " +"kullanılacak OAuth2 istemci kimliği" + +#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:19 +msgid "" +"User-specified OAuth2 client ID for Outlook servers. Empty string means to " +"use the one provided during build time. Change of this requires restart." +msgstr "" +"Outlook sunucuları için kullanıcının tanımladığı OAuth2 istemci kimliği. Boş " +"dizge inşa zamanında sağlananı kullan anlamına gelir. Bunu değiştirmek " +"yeniden başlatma gerektirir." + +#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:20 +msgid "" +"An OAuth2 client secret to use to connect to Outlook servers, instead of the " +"one provided during build time" +msgstr "" +"İnşa zamanında sağlananın yerine Outlook sunucularına bağlantıda " +"kullanılacak OAuth2 istemci gizi" + +#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:21 +msgid "" +"User-specified OAuth2 client secret for Outlook servers. Empty string means " +"to use the one provided during build time. Change of this requires restart." +msgstr "" +"Outlook sunucuları için kullanıcının tanımladığı OAuth2 istemci gizi. Boş " +"dizge inşa zamanında sağlananı kullan anlamına gelir. Bunu değiştirmek " +"yeniden başlatma gerektirir." + #: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:1 msgid "(Deprecated) Proxy type to use" msgstr "(Kullanılmıyor) Kullanılacak vekil tipi" |