diff options
author | Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com> | 2019-03-04 12:07:07 +0100 |
---|---|---|
committer | Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com> | 2019-03-04 12:07:07 +0100 |
commit | 7d1480804c447511ba30d21be7374ebf4bc36a57 (patch) | |
tree | 0d4b4cac7b069f837f2be1c1a2a915e0fdd430f2 | |
parent | bd07c63a56a94fb80d52797f7b060c8d66a7f48b (diff) | |
download | evolution-data-server-7d1480804c447511ba30d21be7374ebf4bc36a57.tar.gz |
Updated Spanish translation
-rw-r--r-- | po/es.po | 106 |
1 files changed, 55 insertions, 51 deletions
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-data-server.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-11 10:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-13 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-03 10:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-04 12:03+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n" "Language-Team: es <gnome-es-list@gnome.org>\n" "Language: es\n" @@ -793,7 +793,7 @@ msgid "Birth Date" msgstr "Fecha de nacimiento" #: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:291 -#: ../src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:954 +#: ../src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:960 msgid "Anniversary" msgstr "Aniversario" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "El objeto recibido para el UID «%s» no es válido" #: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1887 #: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2335 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3217 +#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3220 #, c-format msgid "Failed to create cache “%s”:" msgstr "Falló al crear la caché «%s»:" @@ -1410,20 +1410,20 @@ msgstr "" "Falta información sobre el componente URL, es probable que la caché local " "esté rota o incompleta. Elimínela." -#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1795 +#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1796 msgid "Failed to parse response data" msgstr "Falló al analizar los datos de la respuesta" -#: ../src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:956 +#: ../src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:962 msgid "Birthday" msgstr "Cumpleaños" -#: ../src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:992 +#: ../src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:998 #, c-format msgid "Birthday: %s" msgstr "Cumpleaños: %s" -#: ../src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:1023 +#: ../src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:1029 #, c-format msgid "Anniversary: %s" msgstr "Aniversario: %s" @@ -2683,7 +2683,7 @@ msgid "Received object for UID “%s” doesn’t contain any expected component msgstr "" "El objeto recibido para el UID «%s» no contiene ningún componente esperado" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4045 +#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4048 msgid "attachment.dat" msgstr "attachment.dat" @@ -6875,141 +6875,141 @@ msgstr "%s: código de error HTTP %d (%s)" msgid "Failed with HTTP error code %d (%s)" msgstr "Falló con código de error HTTP %d (%s)" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1257 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1259 msgid "Failed to post data" msgstr "Falló al publicar los datos" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1350 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1425 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1529 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2778 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4030 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1394 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1469 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1573 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2822 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4074 msgid "Failed to get input XML content" msgstr "Falló al obtener el contenido de la entrada XML" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1361 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1405 msgid "Failed to get properties" msgstr "Falló al obtener las propiedades" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1435 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1479 msgid "Failed to update properties" msgstr "Falló al actualizar las propiedades" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1539 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1583 msgid "Failed to issue REPORT" msgstr "Falló al emitir REPORT" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1598 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1642 msgid "Failed to create collection" msgstr "Falló al crear la colección" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1689 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1843 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1733 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1887 msgid "Failed to get XML request content" msgstr "Falló al obtener el contenido de la respuesta XML" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1701 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1745 msgid "Failed to create address book" msgstr "Falló al crear la libreta de direcciones" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1856 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1900 msgid "Failed to create calendar" msgstr "Falló al crear el calendario" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1988 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1999 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2032 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2043 msgid "Failed to read resource" msgstr "Falló al leer el recurso" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2148 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2192 msgid "Cannot rewind input stream: Not supported" msgstr "No se puede volver al principio del flujo de datos: no está soportado" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2311 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2455 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2355 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2499 msgid "Failed to put data" msgstr "Falló al enviar los datos" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2330 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2463 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2374 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2507 #, c-format msgid "Failed to put data to server, error code %d (%s)" msgstr "Falló al enviar datos al servidor, código de error %d (%s)" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2555 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2599 msgid "Failed to delete resource" msgstr "Falló al eliminar el recurso" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2622 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2666 msgid "Failed to copy resource" msgstr "Falló al copiar el recurso" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2684 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2728 msgid "Failed to move resource" msgstr "Falló al mover el recurso" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2789 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2833 msgid "Failed to lock resource" msgstr "Falló al bloquear el recurso" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2803 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3005 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2847 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3049 msgid "Expected application/xml response, but none returned" msgstr "Se esperaba una respuesta application/xml, pero no se ha devuelto nada" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2806 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3008 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2850 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3052 #, c-format msgid "Expected application/xml response, but %s returned" msgstr "Se esperaba una respuesta application/xml, pero se ha devuelto %s" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2818 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3021 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2862 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3065 msgid "Failed to parse XML data" msgstr "Falló al analizar los datos XML" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2897 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2941 msgid "Failed to refresh lock" msgstr "Falló al actualizar el bloqueo" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2956 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3000 msgid "Failed to unlock" msgstr "Falló al desbloquear" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2993 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3037 #, c-format msgid "Expected multistatus response, but %d returned (%s)" msgstr "Se esperaba una respuesta multiestado, pero se ha devuelto %d (%s)" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4040 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4084 msgid "Failed to get access control list" msgstr "Falló al obtener la lista de control de acceso" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4781 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4825 msgid "Cannot store protected nor inherited Access Control Entry." msgstr "" "No se puede guardar una entrada de control de acceso protegida no heredada." -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4788 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4832 msgid "Provided invalid principal kind for Access Control Entry." msgstr "Tipo de entrada de control de acceso proporcionado no válido." -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4795 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4839 msgid "Cannot store property-based Access Control Entry." msgstr "" "No se puede guardar una entrada del control de acceso basada en la propiedad." -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4802 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4846 msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not None." msgstr "" "La entrada del control de acceso sólo puede ser Grant o Deny, pero no None." -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4810 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4854 msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not both." msgstr "" "La entrada del control de acceso sólo puede ser Grant o Deny, pero no ambas." -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4869 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4913 msgid "Access Control Entry privilege cannot be NULL." msgstr "El privilegio de la entrada de control de acceso no puede ser NULL." @@ -7160,13 +7160,17 @@ msgstr "" "Inicie sesión en su cuenta de %s y acepte las condiciones para poder acceder " "a su cuenta «%s»." -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:602 +#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:605 #: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:230 #: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:112 #: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1070 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" +#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:679 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + #: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:132 msgid "Address book authentication request" msgstr "Autenticación requerida para la libreta de direcciones" |