summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorLucas Rocha <lucasr@gnome.org>2006-03-12 04:03:55 +0000
committerLucas Almeida Rocha <lucasr@src.gnome.org>2006-03-12 04:03:55 +0000
commitfa9787e6d2ea82b87f46c70e9694a6566f627782 (patch)
tree2b9369e6f8804b57ff54e6e5491f9ce179b8dd96 /po
parent276780c73df2d729e71690d33c07fb7246c55580 (diff)
downloadevolution-data-server-fa9787e6d2ea82b87f46c70e9694a6566f627782.tar.gz
Updated Brazilian Portuguese translation.
2006-03-12 Lucas Rocha <lucasr@gnome.org> * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/pt_BR.po12
2 files changed, 6 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 1e0554839..8989f4dd1 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-03-12 Lucas Rocha <lucasr@gnome.org>
+
+ * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation.
+
2006-03-11 Priit Laes <amd@store20.com>
* et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 563d1b5f3..a2526e84e 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-data-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-11 22:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-12 00:53-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-12 01:03-0300\n"
"Last-Translator: Afonso Celso Medina <afmedina@uol.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2633,7 +2633,6 @@ msgstr "Não foi possível carregar resumo para %s"
#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:618
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2375
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2445
-#, fuzzy, c-format
msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
msgstr "Obtendo informação de resumo para novas mensagens em %s"
@@ -2873,12 +2872,10 @@ msgid "Hula"
msgstr "Hula"
#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:77
-#, fuzzy
msgid "For accessing Hula servers"
-msgstr "Para acesssar servidores Hula"
+msgstr "Para acessar servidores Hula"
#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:94
-#, fuzzy
msgid "This option will connect to the Hula server using a plaintext password."
msgstr ""
"Esta opção estabelelece conexão com o servidor Hula usando uma senha em "
@@ -2943,7 +2940,6 @@ msgstr "A pasta foi destruída e recriada no servidor."
#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:634
-#, fuzzy, c-format
msgid "Scanning for changed messages in %s"
msgstr "Procurando por mensagens alteradas em %s"
@@ -3340,7 +3336,6 @@ msgid "Cannot get folder `%s' on IMAP server %s: Unknown"
msgstr "Impossível obter pasta `%s' no servidor IMAP %s: Desconhecido"
#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:884
-#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get LIST information for `%s' on IMAP server %s: %s"
msgstr ""
"Impossível obter informação de LIST para o padrão `%s' no servidor IMAP %s: %s"
@@ -3530,7 +3525,6 @@ msgid "Local delivery"
msgstr "Entrega local"
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:73
-#, fuzzy
msgid ""
"For retrieving (moving) local mail from standard mbox-formatted spools into "
"folders managed by Evolution."
@@ -4925,7 +4919,6 @@ msgid "Address _Book:"
msgstr "Catálogo de _Endereços:"
#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "C_ategory:"
msgstr "C_ategoria"
@@ -4955,7 +4948,6 @@ msgid "_Edit %s"
msgstr "_Editar %s"
#: ../libedataserverui/e-name-selector-list.c:480
-#, fuzzy, c-format
msgid "_Delete %s"
msgstr "_Remover %s"