summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/mn.po
blob: 0dc61837b1631b03b9afb39d6ba20723664a6f0c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
# Mongolian translation of evolution-data-server.
# Copyright (C) 2004
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Sanlig Badral <badral@openmn.org>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-data-server 0.0.5\n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-19 09:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-25 21:18+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-gnome@lists.sf.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:442
#: addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:452
msgid "Loading..."
msgstr "Ачаалж байна..."

#: addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:444
#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2938
#: addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:454
msgid "Searching..."
msgstr "Хайж байна..."

#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:599
msgid "Using Distinguished Name (DN)"
msgstr "Ялгаатай нэр хэрэглэнэ (ЯН)"

#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:602
msgid "Using Email Address"
msgstr "Цахим шуудан хэрэглэх"

#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:768
msgid "Reconnecting to LDAP server..."
msgstr "LDAP сервер рүү дахин холбогдож байна..."

#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1283
msgid "Adding contact to LDAP server..."
msgstr "LDAP сервер лүү контакт нэмж байна..."

#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1379
msgid "Removing contact from LDAP server..."
msgstr "LDAP серверээс контакт устгаж байна..."

#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1594
msgid "Modifying contact from LDAP server..."
msgstr "LDAP серверын контакт өөрчилж байна..."

#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2851
msgid "Receiving LDAP search results..."
msgstr "LDAP серверээс үр дүнг хүлээн авч байна..."

#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2958
msgid "Error performing search"
msgstr "Хайлт хийж байхал алдаа"

#. translators: the placeholders will be filled by
#. * function names, e.g.
#. * "e_book_add_contact" on book before
#. * "e_book_load_uri
#: addressbook/libebook/e-book.c:220 addressbook/libebook/e-book.c:332
#: addressbook/libebook/e-book.c:417 addressbook/libebook/e-book.c:519
#: addressbook/libebook/e-book.c:632 addressbook/libebook/e-book.c:716
#: addressbook/libebook/e-book.c:819 addressbook/libebook/e-book.c:873
#: addressbook/libebook/e-book.c:972 addressbook/libebook/e-book.c:1106
#: addressbook/libebook/e-book.c:1207 addressbook/libebook/e-book.c:1447
#: addressbook/libebook/e-book.c:2047
#, c-format
msgid "\"%s\" on book before \"%s\""
msgstr "\"%s\" -г номон дээр \"%s\"-н өмнө дуудах"

#: addressbook/libebook/e-book.c:228 addressbook/libebook/e-book.c:340
#: addressbook/libebook/e-book.c:425 addressbook/libebook/e-book.c:528
#: addressbook/libebook/e-book.c:640 addressbook/libebook/e-book.c:724
#: addressbook/libebook/e-book.c:827 addressbook/libebook/e-book.c:881
#: addressbook/libebook/e-book.c:980 addressbook/libebook/e-book.c:1114
#: addressbook/libebook/e-book.c:1215 addressbook/libebook/e-book.c:1455
msgid "book busy"
msgstr "Ном сул биш"

#: addressbook/libebook/e-book.c:255 addressbook/libebook/e-book.c:367
#: addressbook/libebook/e-book.c:447 addressbook/libebook/e-book.c:551
#: addressbook/libebook/e-book.c:666 addressbook/libebook/e-book.c:747
#: addressbook/libebook/e-book.c:913 addressbook/libebook/e-book.c:1024
#: addressbook/libebook/e-book.c:1142 addressbook/libebook/e-book.c:1239
#: addressbook/libebook/e-book.c:1373 addressbook/libebook/e-book.c:1477
#: addressbook/libebook/e-book.c:2056
#, c-format
msgid "CORBA exception making \"%s\" call"
msgstr "CORBA exception \"%s\" дуудалт хийж байна"

#: addressbook/libebook/e-book.c:1354
msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
msgstr "e_book_cancel: идэвхитэй үйлдэл алга"

#: addressbook/libebook/e-book.c:1389
msgid "e_book_cancel: couldn't cancel"
msgstr "e_book_cancel: болих боломжгүй"

#: addressbook/libebook/e-book.c:1748
msgid "e_book_load_uri: Invalid source."
msgstr "e_book_load_uri: Хүчингүй эх."

#: addressbook/libebook/e-book.c:1757 addressbook/libebook/e-book.c:1875
#, c-format
msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'"
msgstr "e_book_load_uri: `%s' URI хаягийн хувьд фактор алга"

#: addressbook/libebook/e-book.c:1770
msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener"
msgstr "e_book_load_uri: EBookListener үүсгэж чадсангүй"

#: addressbook/libebook/e-book.c:1869
#, fuzzy
msgid "e_book_load_uri: cancelled"
msgstr "e_book_load_uri: Хүчингүй эх."

#: addressbook/libebook/e-book.c:1906
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" on book after \"%s\""
msgstr "\"%s\" -г номон дээр \"%s\"-н өмнө дуудах"

#: addressbook/libebook/e-book.c:2142
msgid "e_book_get_self: there was no self contact uid stored in gconf"
msgstr ""
"e_book_get_self: gconf хадгалагдсан Self-Contact-хэрэглэгчийн таних тэмдэг "
"алга"

#: addressbook/libebook/e-book.c:2319
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"e_book_set_default_source: there was no source for uid `%s' stored in gconf."
msgstr ""
"e_book_get_self: gconf хадгалагдсан Self-Contact-хэрэглэгчийн таних тэмдэг "
"алга"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:99
msgid "Unique ID"
msgstr "Цор ганц ТТ"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:100
msgid "File As"
msgstr "Файлаар"

#. Name fields
#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
#. vcards that don't even have a N attribute.  *sigh*)
#: addressbook/libebook/e-contact.c:106
msgid "Full Name"
msgstr "Бүтэн нэр"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:107
msgid "Name"
msgstr "Нэр"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:108
msgid "Given Name"
msgstr "Нэр"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:109
msgid "Family Name"
msgstr "Овог"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:110
msgid "Nickname"
msgstr "Хоч нэр"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:111
msgid "Name or Org"
msgstr "Нэр буюу Байгууллага"

#. Address fields
#: addressbook/libebook/e-contact.c:114
msgid "Address List"
msgstr "Хаягийн жагсаалт"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:115
msgid "Home Address"
msgstr "Гэрийн хаяг"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:116
msgid "Work Address"
msgstr "Ажлын хаяг"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:117
msgid "Other Address"
msgstr "Бусад хаяг"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:119
msgid "Home Address Label"
msgstr "Гэрийн хаягийн бичээс"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:120
msgid "Work Address Label"
msgstr "Ажлын хаягийн бичээс"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:121
msgid "Other Address Label"
msgstr "Бусад хаягийн бичээс"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:123
msgid "Assistant Phone"
msgstr "Туслахын утас"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:124
msgid "Business Phone"
msgstr "Бизнес утас"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:125
msgid "Business Phone 2"
msgstr "Бизнес утас 2"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:126
msgid "Business Fax"
msgstr "Бизнес факс"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:127
msgid "Callback Phone"
msgstr "Эргэн залгах утас"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:128
msgid "Car Phone"
msgstr "Машины утас"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:129
msgid "Company Phone"
msgstr "Компаны утас"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:130
msgid "Home Phone"
msgstr "Гэрийн утас"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:131
msgid "Home Phone 2"
msgstr "Гэрийн утас 2"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:132
msgid "Home Fax"
msgstr "Гэрийн факс"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:133
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:134
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Гар утас"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:135
msgid "Other Phone"
msgstr "Бусад утас"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:136
msgid "Other Fax"
msgstr "Бусад факс"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:137
msgid "Pager"
msgstr "Пейжир"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:138
msgid "Primary Phone"
msgstr "Үндсэн утас"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:139
msgid "Radio"
msgstr "Радио"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:140
msgid "Telex"
msgstr "Телекс"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:141
msgid "TTY"
msgstr "TTY"

#. Email fields
#: addressbook/libebook/e-contact.c:144
msgid "Email List"
msgstr "Цахим шуудангийн багц"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:145
msgid "Email 1"
msgstr "Цахим шуудан 1"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:146
msgid "Email 2"
msgstr "Цахим шуудан 2"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:147
msgid "Email 3"
msgstr "Цахим шуудан 3"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:148
msgid "Mailer"
msgstr "Илгээгч"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:149
msgid "Wants HTML Mail"
msgstr "HTML шуудан хүсэх"

#. Instant messaging fields
#: addressbook/libebook/e-contact.c:152
msgid "AIM Screen Name List"
msgstr "AIM харагдах нэрийн жагсаалт"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:153
msgid "Groupwise Id List"
msgstr ""

#: addressbook/libebook/e-contact.c:154
msgid "Jabber Id List"
msgstr "Jabber Id жагсаалт"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:155
msgid "Yahoo! Screen Name List"
msgstr "Yahoo! Харагдах нэрийн жагсаалт"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:156
msgid "MSN Screen Name List"
msgstr "MSN Харагдах нэрийн жагсаалт"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:157
msgid "ICQ Id List"
msgstr "ICQ Id жагсаалт"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:159
msgid "AIM Home Screen Name 1"
msgstr "Харагдах AIM хувийн нэр 1"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:160
msgid "AIM Home Screen Name 2"
msgstr "Харагдах AIM хувийн нэр 2"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:161
msgid "AIM Home Screen Name 3"
msgstr "Харагдах AIM хувийн нэр 3"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:162
msgid "AIM Work Screen Name 1"
msgstr "Харагдах AIM албан нэр 1"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:163
msgid "AIM Work Screen Name 2"
msgstr "Харагдах AIM албан нэр 2"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:164
msgid "AIM Work Screen Name 3"
msgstr "Харагдах AIM албан нэр 3"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:165
#, fuzzy
msgid "Groupwise Home Screen Name 1"
msgstr "Харагдах AIM хувийн нэр 1"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:166
#, fuzzy
msgid "Groupwise Home Screen Name 2"
msgstr "Харагдах AIM хувийн нэр 2"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:167
#, fuzzy
msgid "Groupwise Home Screen Name 3"
msgstr "Харагдах AIM хувийн нэр 3"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:168
#, fuzzy
msgid "Groupwise Work Screen Name 1"
msgstr "Харагдах AIM албан нэр 1"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:169
#, fuzzy
msgid "Groupwise Work Screen Name 2"
msgstr "Харагдах AIM албан нэр 2"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:170
#, fuzzy
msgid "Groupwise Work Screen Name 3"
msgstr "Харагдах AIM албан нэр 3"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:171
msgid "Jabber Home Id 1"
msgstr "Jabber хувийн ТТ 1"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:172
msgid "Jabber Home Id 2"
msgstr "Jabber хувийн ТТ 2"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:173
msgid "Jabber Home Id 3"
msgstr "Jabber хувийн ТТ 3"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:174
msgid "Jabber Work Id 1"
msgstr "Jabber албан ТТ 1"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:175
msgid "Jabber Work Id 2"
msgstr "Jabber албан ТТ 2"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:176
msgid "Jabber Work Id 3"
msgstr "Jabber албан ТТ 3"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:177
msgid "Yahoo! Home Screen Name 1"
msgstr "Харагдах Yahoo! хувийн нэр 1"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:178
msgid "Yahoo! Home Screen Name 2"
msgstr "Харагдах Yahoo! хувийн нэр 2"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:179
msgid "Yahoo! Home Screen Name 3"
msgstr "Харагдах Yahoo! хувийн нэр 3"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:180
msgid "Yahoo! Work Screen Name 1"
msgstr "Харагдах Yahoo! албан нэр 1"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:181
msgid "Yahoo! Work Screen Name 2"
msgstr "Харагдах Yahoo! албан нэр 2"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:182
msgid "Yahoo! Work Screen Name 3"
msgstr "Харагдах Yahoo! албан нэр 3"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:183
msgid "MSN Home Screen Name 1"
msgstr "Харагдах MSN хувийн нэр 1"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:184
msgid "MSN Home Screen Name 2"
msgstr "Харагдах MSN хувийн нэр 2"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:185
msgid "MSN Home Screen Name 3"
msgstr "Харагдах MSN хувийн нэр 3"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:186
msgid "MSN Work Screen Name 1"
msgstr "Харагдах MSN албан нэр 1"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:187
msgid "MSN Work Screen Name 2"
msgstr "Харагдах MSN албан нэр 2"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:188
msgid "MSN Work Screen Name 3"
msgstr "Харагдах MSN албан нэр 3"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:189
msgid "ICQ Home Id 1"
msgstr "ICQ хувийн ТТ 1"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:190
msgid "ICQ Home Id 2"
msgstr "ICQ хувийн ТТ 2"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:191
msgid "ICQ Home Id 3"
msgstr "ICQ хувийн ТТ 3"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:192
msgid "ICQ Work Id 1"
msgstr "ICQ албан ТТ 1"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:193
msgid "ICQ Work Id 2"
msgstr "ICQ албан ТТ 2"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:194
msgid "ICQ Work Id 3"
msgstr "ICQ албан ТТ 3"

#. Organizational fields
#: addressbook/libebook/e-contact.c:197
msgid "Organization"
msgstr "Байгууллага"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:198
msgid "Organizational Unit"
msgstr "Байгууллагын нэгж"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:199
msgid "Office"
msgstr "Албан газар"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:201
msgid "Title"
msgstr "Хэргэм"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:202
msgid "Role"
msgstr "Үүрэг"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:203
msgid "Manager"
msgstr "Менежер"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:204
msgid "Assistant"
msgstr "Туслах"

#. Web fields
#: addressbook/libebook/e-contact.c:207
msgid "Homepage URL"
msgstr "Хувийн Вэб URL"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:208
msgid "Weblog URL"
msgstr "Вэбийн статистик URL"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:209
msgid "Video Conferencing URL"
msgstr "Видио конференц URL"

#. Photo/Logo
#: addressbook/libebook/e-contact.c:212
msgid "Photo"
msgstr "Фото"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:213
msgid "Logo"
msgstr "Эмблем"

#. Security fields
#: addressbook/libebook/e-contact.c:216
msgid "X.509 Certificate"
msgstr "X.509 Гэрчилгээ"

#. Contact categories
#: addressbook/libebook/e-contact.c:219
msgid "Category List"
msgstr "Ангилалын жагсаалт"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:220
msgid "Categories"
msgstr "Ангилал"

#. Collaboration fields
#: addressbook/libebook/e-contact.c:223
msgid "Calendar URI"
msgstr "Цагалбар URI"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:224
msgid "Free/Busy URL"
msgstr "Хүрэх боломжит URL"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:225
msgid "ICS Calendar"
msgstr "ICS Цагалбар"

#. Misc fields
#: addressbook/libebook/e-contact.c:228
msgid "Spouse's Name"
msgstr "Эхнэрийн нэр"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:229
msgid "Note"
msgstr "Тэмдэглэл"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:231
msgid "Birth Date"
msgstr "Төрсөн огноо"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:232
msgid "Anniversary"
msgstr "Жилийн өдөр"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:234
msgid "List"
msgstr "Жагсаалт"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:235
msgid "List Show Addresses"
msgstr "Харуулах хаягийн жагсаалт"

#: addressbook/libebook/e-contact.c:1197
msgid "Unnamed List"
msgstr "Нэрлэгдээгүй жагсаалт"

#. Set category and visibility
#: calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:440
msgid "Birthday"
msgstr "Төрсөн өдөр"

#: calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:464
#, c-format
msgid "Birthday: %s"
msgstr "Төрсөн өдөр: %s"

#: calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:485
#, c-format
msgid "Anniversary: %s"
msgstr "Жилийн өдөр: %s"

#: calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:183
msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
msgstr "Цагалбарын өгөгдлийг хадгалах боломжгүй: URI алдаатай форматлагжээ."

#: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:195
msgid "Invalid server URI"
msgstr ""

#: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:224
#, fuzzy
msgid "Calendar"
msgstr "Цагалбар URI"

#: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:227
msgid "Checklist"
msgstr ""

#: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:247
#: calendar/libecal/e-cal.c:4062
msgid "Authentication failed"
msgstr "Гэрчилгээ хүчингүй"

#: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:420
#, fuzzy
msgid "Could not create cache file"
msgstr "Үйлдлийг болиулах боломжгүй"

#: calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:221
msgid "Redirected to Invalid URI"
msgstr ""

#: calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:241
msgid "Bad file format."
msgstr "Файлын формат алдаатай. "

#: calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:246
msgid "Not a calendar."
msgstr "Цагалбар биш."

#: calendar/libecal/e-cal-component.c:1218
msgid "Untitled appointment"
msgstr "Нэргүй болзоо"

#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:3989
msgid "1st"
msgstr "1-р"

#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:3990
msgid "2nd"
msgstr "2-р"

#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:3991
msgid "3rd"
msgstr "3-р"

#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:3992
msgid "4th"
msgstr "4-р"

#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:3993
msgid "5th"
msgstr "5-р"

#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:3994
msgid "6th"
msgstr "6-р"

#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:3995
msgid "7th"
msgstr "7-р"

#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:3996
msgid "8th"
msgstr "8-р"

#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:3997
msgid "9th"
msgstr "9-р"

#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:3998
msgid "10th"
msgstr "10-р"

#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:3999
msgid "11th"
msgstr "11-р"

#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4000
msgid "12th"
msgstr "12-р"

#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4001
msgid "13th"
msgstr "13-р"

#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4002
msgid "14th"
msgstr "14-р"

#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4003
msgid "15th"
msgstr "15-р"

#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4004
msgid "16th"
msgstr "16-р"

#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4005
msgid "17th"
msgstr "17-р"

#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4006
msgid "18th"
msgstr "18-р"

#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4007
msgid "19th"
msgstr "19-р"

#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4008
msgid "20th"
msgstr "20-р"

#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4009
msgid "21st"
msgstr "21-р"

#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4010
msgid "22nd"
msgstr "22-р"

#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4011
msgid "23rd"
msgstr "23-р"

#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4012
msgid "24th"
msgstr "24-р"

#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4013
msgid "25th"
msgstr "25-р"

#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4014
msgid "26th"
msgstr "26-р"

#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4015
msgid "27th"
msgstr "27-р"

#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4016
msgid "28th"
msgstr "28-р"

#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4017
msgid "29th"
msgstr "29-р"

#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4018
msgid "30th"
msgstr "30-р"

#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4019
msgid "31st"
msgstr "31-р"

#: calendar/libecal/e-cal-util.c:569 calendar/libecal/e-cal-util.c:591
msgid "High"
msgstr "Өндөр"

#: calendar/libecal/e-cal-util.c:571 calendar/libecal/e-cal-util.c:593
msgid "Normal"
msgstr "Энгийн"

#: calendar/libecal/e-cal-util.c:573 calendar/libecal/e-cal-util.c:595
msgid "Low"
msgstr "Нам"

#. An empty string is the same as 'None'.
#: calendar/libecal/e-cal-util.c:589
msgid "Undefined"
msgstr "Тодорхойгүй"

#. actually ask the client for authentication
#: calendar/libecal/e-cal.c:1486
#, c-format
msgid "Enter password for %s (user %s)"
msgstr "%s (хэрэглэгч %s) нууц үгийг оруулна уу"

#: calendar/libecal/e-cal.c:4036
msgid "Invalid argument"
msgstr "Хүчингүй аргумент"

#: calendar/libecal/e-cal.c:4038
msgid "Backend is busy"
msgstr "Backend чөлөөгүй"

#: calendar/libecal/e-cal.c:4040
msgid "Repository is offline"
msgstr "Хадгалагч оффлайн"

#: calendar/libecal/e-cal.c:4042
msgid "No such calendar"
msgstr "Ийм цагалбар алга"

#: calendar/libecal/e-cal.c:4044 servers/groupwise/e-gw-connection.c:86
msgid "Object not found"
msgstr "Объект олдсонгүй"

#: calendar/libecal/e-cal.c:4046 servers/groupwise/e-gw-connection.c:82
msgid "Invalid object"
msgstr "Хүчингүй объект"

#: calendar/libecal/e-cal.c:4048
msgid "URI not loaded"
msgstr "URI ачаалагдсангүй"

#: calendar/libecal/e-cal.c:4050
msgid "URI already loaded"
msgstr "URI хэдийнэ ачаалагдсан"

#: calendar/libecal/e-cal.c:4052
msgid "Permission denied"
msgstr "Хандалт хүчингүй"

#: calendar/libecal/e-cal.c:4054
msgid "Object ID already exists"
msgstr "Объект ТТ хэдийнэ байна"

#: calendar/libecal/e-cal.c:4056
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Протокол дэмжигдээгүй"

#: calendar/libecal/e-cal.c:4058
msgid "Operation has been cancelled"
msgstr "Үйлдлийг болиулав"

#: calendar/libecal/e-cal.c:4060
msgid "Could not cancel operation"
msgstr "Үйлдлийг болиулах боломжгүй"

#: calendar/libecal/e-cal.c:4064
msgid "Authentication required"
msgstr "Гэрчилгээ шаардлагатай"

#: calendar/libecal/e-cal.c:4066
#, fuzzy
msgid "A CORBA exception has occurred"
msgstr "A CORBA esception гарав"

#: calendar/libecal/e-cal.c:4068 servers/groupwise/e-gw-connection.c:92
msgid "Unknown error"
msgstr "Мэдэгдэхгүй алдаа"

#: calendar/libecal/e-cal.c:4070
msgid "No error"
msgstr "Алдаагүй"

#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:50
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:518
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:650
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:677
#, c-format
msgid "\"%s\" expects no arguments"
msgstr "\"%s\" аргумент шаардахгүй"

#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:75
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:163
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:197
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:233
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:715
#, c-format
msgid "\"%s\" expects one argument"
msgstr "\"%s\" нэг аргумент шаардаж байна"

#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:81
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:239
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:462
#, c-format
msgid "\"%s\" expects the first argument to be a string"
msgstr "\"%s\" эхний аргументдаа тэмдэгт мөр шаардаж байна"

#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:90
#, c-format
msgid "\"%s\" expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string"
msgstr "\"%s\" эхний аргументдаа ISO 8601 date/time тэмдэгт мөр шаардаж байна"

#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:121
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:305
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:456
#, c-format
msgid "\"%s\" expects two arguments"
msgstr "\"%s\" хоёр аргумент шаардаж байна"

#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:127
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:169
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:203
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:311
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:721
#, c-format
msgid "\"%s\" expects the first argument to be a time_t"
msgstr "\"%s\" эхний аргумент time_t байхыг шаардаж байна"

#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:135
#, c-format
msgid "\"%s\" expects the second argument to be an integer"
msgstr "\"%s\" эхний аргумент integer байхыг шаардаж байна"

#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:319
#, c-format
msgid "\"%s\" expects the second argument to be a time_t"
msgstr "\"%s\" хоёрдах аргумент time_t байхыг шаардаж байна"

#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:470
#, c-format
msgid "\"%s\" expects the second argument to be a string"
msgstr "\"%s\" хоёрдах аргумент тэмдэгт мөр байхыг шаардаж байна"

#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"%s\" expects the first argument to be either \"any\", \"summary\", or "
"\"description\", or \"location\""
msgstr ""
"\"%s\" эхний аргумент \"any\", \"summary\", эсвэл \"description\" байхыг "
"шаардаж байна"

#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:552
#, c-format
msgid "\"%s\" expects at least one argument"
msgstr "\"%s\" ядаж нэг аргумент шаардаж байна"

#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:566
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" expects all arguments to be strings or one and only one argument to "
"be a boolean false (#f)"
msgstr ""
"\"%s\" бүх аргумент тэмдэгт мөр эсвэл зөвхөн ганц аргумент boolean false "
"(#f) байхыг шаардаж байна"

#: servers/groupwise/e-gw-connection.c:80
#, fuzzy
msgid "Invalid connection"
msgstr "Хүчингүй объект"

#: servers/groupwise/e-gw-connection.c:84
msgid "Invalid response from server"
msgstr ""

#: servers/groupwise/e-gw-connection.c:88
msgid "Bad parameter"
msgstr ""

#: src/GNOME_Evolution_DataServerLDAP.server.in.in.h:1
msgid "Evolution Addressbook file and LDAP backend"
msgstr "Эволюц-Хаягийн дэвтэр-файл ба LDAP-Backend"

#: src/GNOME_Evolution_DataServerLDAP.server.in.in.h:2
#: src/GNOME_Evolution_DataServerNOLDAP.server.in.in.h:2
msgid "Evolution Calendar file and webcal backend"
msgstr "Эволюц-цагалбар-файл ба Webcal-Backend"

#: src/GNOME_Evolution_DataServerNOLDAP.server.in.in.h:1
msgid "Evolution Addressbook file backend"
msgstr "Эволюц-Хаягийн дэвтэр-файл ба Backend"