summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAlexander Larsson <alexl@redhat.com>2018-02-14 11:11:32 +0100
committerAlexander Larsson <alexl@redhat.com>2018-02-14 11:11:32 +0100
commit83d5567a4aa5e6f52a849ac2e0cef28254400722 (patch)
tree384dc91201fa4a025cff793ac8288099124d60e0
parentb497369ce363b5d090790102dc41a456a4d77673 (diff)
downloadflatpak-83d5567a4aa5e6f52a849ac2e0cef28254400722.tar.gz
Update pofiles0.11.1
-rw-r--r--po/cs.po751
-rw-r--r--po/de.po764
-rw-r--r--po/es.po756
-rw-r--r--po/gl.po756
-rw-r--r--po/hu.po759
-rw-r--r--po/id.po742
-rw-r--r--po/pl.po742
-rw-r--r--po/pt_BR.po756
-rw-r--r--po/ru.po754
-rw-r--r--po/sk.po758
-rw-r--r--po/sv.po762
-rw-r--r--po/tr.po754
-rw-r--r--po/uk.po754
13 files changed, 5149 insertions, 4659 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 5463b350..eae3d617 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-15 13:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-14 11:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-25 14:08+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
@@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "Označit vzdálený repozitář jako použit pro závislosti"
msgid "Set a new url"
msgstr "Nastavit novou url"
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58
+#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:70 app/flatpak-builtins-repo-update.c:52
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "ID-KOLEKCE"
msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)"
msgstr "Importovat klíč GPG ze SOUBORU (- pro standardní vstup)"
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:82 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
+#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:82 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60
#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:60
#: app/flatpak-builtins-install.c:67 app/flatpak-builtins-repo-update.c:59
msgid "FILE"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository"
msgstr "NÁZEV UMÍSTĚNÍ - Přidat vzdálený repozitář"
#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:333
-#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:120
+#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:125
msgid "NAME must be specified"
msgstr "NÁZEV musí být určen"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgid "LOCATION must be specified"
msgstr "UMÍSTĚNÍ musí být určeno"
#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:339
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:459
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:461
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:676
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:182
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:181 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "UMÍSTĚNÍ musí být určeno"
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:102
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:70
-#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:127
+#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:132
#: app/flatpak-builtins-install.c:267 app/flatpak-builtins-install.c:401
#: app/flatpak-builtins-list.c:314 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:61
#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:107 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
@@ -224,17 +224,17 @@ msgstr "Chyba během aktualizace dodatečných metadat pro „%s“: %s\n"
msgid "Could not update extra metadata for %s"
msgstr "Nepodařilo se aktualizovat dodatečná metadata pro %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:55
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56
msgid "Export runtime instead of app"
msgstr "Exportovat prostředí namísto aplikace"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
msgid "Arch to bundle for"
msgstr "Architektura, pro kterou se má vytvořit balík"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:49
-#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info.c:48
+#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info.c:51
#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:48 app/flatpak-builtins-install.c:57
#: app/flatpak-builtins-list.c:46 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:49
#: app/flatpak-builtins-make-current.c:38 app/flatpak-builtins-run.c:52
@@ -242,27 +242,27 @@ msgstr "Architektura, pro kterou se má vytvořit balík"
msgid "ARCH"
msgstr "ARCHITEKTURA"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58
msgid "Url for repo"
msgstr "Url pro repozitář"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
msgid "Url for runtime flatpakrepo file"
msgstr "Url pro flatpakrepo soubor prostředí"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60
msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)"
msgstr "Přidat klíč GPG ze SOUBORU (- pro standardní vstup)"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61
msgid "Export oci image instead of flatpak bundle"
msgstr "Exportovat oci obraz namísto flatpak balíku"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
msgid "GPG Key ID to sign the OCI image with"
msgstr "ID klíče GPG pro podepsání OCI obrazu"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:55
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "ID klíče GPG pro podepsání OCI obrazu"
msgid "KEY-ID"
msgstr "KLÍČ-ID"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:56
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "KLÍČ-ID"
msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings"
msgstr "Domovský adresář pro použití při hledání klíčenek"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:56
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
@@ -286,7 +286,16 @@ msgstr "Domovský adresář pro použití při hledání klíčenek"
msgid "HOMEDIR"
msgstr "DOMOVSKÝ_ADRESÁŘ"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:449
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64
+msgid "OSTree commit to create a delta bundle from"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 app/flatpak-builtins-info-remote.c:49
+#: app/flatpak-builtins-update.c:54
+msgid "COMMIT"
+msgstr "COMMIT"
+
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:451
msgid ""
"LOCATION FILENAME NAME [BRANCH] - Create a single file bundle from a local "
"repository"
@@ -294,24 +303,24 @@ msgstr ""
"UMÍSTĚNÍ NÁZEV_SOUBORU NÁZEV [VĚTEV] - Vytvořit jeden soubor balíku z "
"místního repozitáře"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:456
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:458
msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified"
msgstr "UMÍSTĚNÍ, NÁZEV_SOUBORU A NÁZEV musí být určeny"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:474
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:103
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:113
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:476
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:253
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:263
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:191
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid repository"
msgstr "„%s“ není platným repozitářem"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:486 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:488 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "„%s“ není platným názvem: %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:489
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:491
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:699 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
@@ -393,7 +402,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build.c:449 common/flatpak-run.c:5508
+#: app/flatpak-builtins-build.c:449 common/flatpak-run.c:3038
msgid "Unable to start app"
msgstr "Není možné spustit aplikaci"
@@ -452,35 +461,35 @@ msgstr "Neaktualizovat shrnutí"
msgid "GPG Key ID to sign the commit with"
msgstr "ID klíče GPG pro podepsání commitu"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:78
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:228
msgid "DST-REPO [DST-REF]... - Make a new commit based on existing commit(s)"
msgstr ""
"CÍL-REPO [CÍL-REF]... - Vytvořit nový commit založený na existujícím commitu "
"(commitech)"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:85
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:235
msgid "DST-REPO must be specified"
msgstr "CÍL-REPO musí být určeno"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:93
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:243
msgid ""
"If --src-repo is not specified, exactly one destination ref must be specified"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:96
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:246
msgid ""
"If --src-ref is specified, exactly one destination ref must be specified"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:99
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:249
msgid "Either --src-repo or --src-ref must be specified."
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:251
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:402
msgid "Can't commit from partial source commit."
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:256
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:407
#, c-format
msgid "%s: no change\n"
msgstr "%s: žádná změna\n"
@@ -787,7 +796,7 @@ msgstr ""
msgid "LOCATION and FILENAME must be specified"
msgstr "UMÍSTĚNÍ a NÁZEV_SOUBORU musí být určeny"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 app/flatpak-builtins-info.c:48
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 app/flatpak-builtins-info.c:51
#: app/flatpak-builtins-run.c:52
msgid "Arch to use"
msgstr "Architektura, která se má použít"
@@ -1100,127 +1109,148 @@ msgstr "Nelze přepnout gid"
msgid "Can't switch uid"
msgstr "Nelze přepnout uid"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:49
+#: app/flatpak-builtins-info.c:52
msgid "Show user installations"
msgstr "Zobrazit uživatelské instalace"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:50
+#: app/flatpak-builtins-info.c:53
msgid "Show system-wide installations"
msgstr "Zobrazit systémové instalace"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:51
+#: app/flatpak-builtins-info.c:54
msgid "Show specific system-wide installations"
msgstr "Zobrazit specifické systémové instalace"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:52 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53
+#: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53
msgid "Show ref"
msgstr "Zobrazit referenci"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:53 app/flatpak-builtins-info-remote.c:54
+#: app/flatpak-builtins-info.c:56 app/flatpak-builtins-info-remote.c:54
msgid "Show commit"
msgstr "Zobrazit commit"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:54
+#: app/flatpak-builtins-info.c:57
msgid "Show origin"
msgstr "Zobrazit původ"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:55
+#: app/flatpak-builtins-info.c:58
msgid "Show size"
msgstr "Zobrazit velikost"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:56 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56
+#: app/flatpak-builtins-info.c:59 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56
msgid "Show metadata"
msgstr "Zobrazit metadata"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:57
+#: app/flatpak-builtins-info.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Show permissions"
+msgstr "Zobrazit rozšíření"
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Query file access"
+msgstr ""
+"\n"
+" Správa přístupu k souborům"
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:61 app/flatpak-builtins-install.c:68
+#: app/flatpak-builtins-update.c:64
+msgid "PATH"
+msgstr "CESTA"
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:62
msgid "Show extensions"
msgstr "Zobrazit rozšíření"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:113
+#: app/flatpak-builtins-info.c:118
msgid "NAME [BRANCH] - Get info about installed app and/or runtime"
msgstr ""
"NÁZEV [VĚTEV] - Získat informace o instalované aplikaci a/nebo prostředí"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:181
+#: app/flatpak-builtins-info.c:189
msgid "ref not present in origin"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:192 app/flatpak-builtins-info-remote.c:193
+#: app/flatpak-builtins-info.c:202 app/flatpak-builtins-info-remote.c:177
+msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:209 app/flatpak-builtins-info-remote.c:200
msgid "Ref:"
msgstr "Ref:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:193 app/flatpak-builtins-info.c:309
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:194
+#: app/flatpak-builtins-info.c:210 app/flatpak-builtins-info.c:364
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:201
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:194 app/flatpak-builtins-info-remote.c:195
+#: app/flatpak-builtins-info.c:211 app/flatpak-builtins-info-remote.c:202
msgid "Arch:"
msgstr "Architektura:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:195 app/flatpak-builtins-info-remote.c:196
+#: app/flatpak-builtins-info.c:212 app/flatpak-builtins-info-remote.c:203
msgid "Branch:"
msgstr "Větev:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:196 app/flatpak-builtins-info.c:310
+#: app/flatpak-builtins-info.c:213 app/flatpak-builtins-info.c:365
msgid "Origin:"
msgstr "Původ:"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:203
+#: app/flatpak-builtins-info.c:215 app/flatpak-builtins-info-remote.c:205
msgid "Collection ID:"
msgstr "ID kolekce:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:198 app/flatpak-builtins-info-remote.c:197
+#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info-remote.c:206
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:200 app/flatpak-builtins-info-remote.c:198
+#: app/flatpak-builtins-info.c:219 app/flatpak-builtins-info-remote.c:207
msgid "Subject:"
msgstr "Předmět:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:204
+#: app/flatpak-builtins-info.c:223
msgid "Active commit:"
msgstr "Aktivní commit:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:205
+#: app/flatpak-builtins-info.c:224
msgid "Latest commit:"
msgstr "Poslední commit:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:208 app/flatpak-builtins-info.c:311
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:199
+#: app/flatpak-builtins-info.c:227 app/flatpak-builtins-info.c:366
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:208
msgid "Commit:"
msgstr "Commit:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:210
+#: app/flatpak-builtins-info.c:229
msgid "alt-id:"
msgstr "alt-id:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:211 app/flatpak-builtins-info-remote.c:200
+#: app/flatpak-builtins-info.c:230 app/flatpak-builtins-info-remote.c:209
msgid "Parent:"
msgstr "Rodič:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:212
+#: app/flatpak-builtins-info.c:231
msgid "Location:"
msgstr "Umístění:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:213 app/flatpak-builtins-info.c:312
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:202
+#: app/flatpak-builtins-info.c:232 app/flatpak-builtins-info.c:367
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:211
msgid "Installed size:"
msgstr "Instalovaná velikost:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:218 app/flatpak-builtins-info-remote.c:207
+#: app/flatpak-builtins-info.c:237 app/flatpak-builtins-info-remote.c:216
msgid "Runtime:"
msgstr "Prostředí:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:223
+#: app/flatpak-builtins-info.c:242
msgid "Installed subdirectories:"
msgstr "Instalované podadresáře:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:308
+#: app/flatpak-builtins-info.c:363
msgid "Extension:"
msgstr "Rozšíření:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:319
+#: app/flatpak-builtins-info.c:374
msgid "Subpaths:"
msgstr "Podcesty:"
@@ -1228,10 +1258,6 @@ msgstr "Podcesty:"
msgid "Commit to show info for"
msgstr "Commit, pro který zobrazit informace"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:49 app/flatpak-builtins-update.c:54
-msgid "COMMIT"
-msgstr "COMMIT"
-
#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:51 app/flatpak-builtins-install.c:64
#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:49 app/flatpak-builtins-update.c:62
msgid "Look for app with the specified name"
@@ -1245,37 +1271,42 @@ msgstr "Zobrazit záznam"
msgid "Show parent"
msgstr "Zobrazit rodiče"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:121
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:122
msgid ""
" REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote"
msgstr ""
" VZDÁLENÉ REF - Zobrazit informace o aplikaci nebo prostředí ve vzdáleném "
"repozitáři"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:132 app/flatpak-builtins-install.c:499
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:133 app/flatpak-builtins-install.c:499
msgid "REMOTE and REF must be specified"
msgstr "VZDÁLENÉ a REF musí být určeny"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:201
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:210
msgid "Download size:"
msgstr "Stahovaná velikost:"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:214
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:223
msgid "History:\n"
msgstr "Historie:\n"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:235
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:244
msgid " Subject:"
msgstr " Předmět:"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:236
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:245
msgid " Date:"
msgstr " Datum:"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:237
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:246
msgid " Commit:"
msgstr " Commit:"
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:292
+#, c-format
+msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n"
+msgstr ""
+
#: app/flatpak-builtins-install.c:58
msgid "Don't pull, only install from local cache"
msgstr "Nedělat pull, pouze instalovat z místní cache"
@@ -1313,10 +1344,6 @@ msgstr ""
msgid "Only install this subpath"
msgstr "Instalovat pouze tuto podcestu"
-#: app/flatpak-builtins-install.c:68 app/flatpak-builtins-update.c:64
-msgid "PATH"
-msgstr "CESTA"
-
#: app/flatpak-builtins-install.c:69 app/flatpak-builtins-update.c:65
msgid "Automatically answer yes for all questions"
msgstr "Automaticky odpovědět ano na všechny otázky"
@@ -1476,7 +1503,7 @@ msgstr "Commit"
msgid "Download size"
msgstr "Stahovaná velikost"
-#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:301
+#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:304
msgid "No ref information available in repository"
msgstr "V repozitáři nejsou dostupné žádné ref informace"
@@ -1682,35 +1709,35 @@ msgstr "Povolit přesměrování souboru"
msgid "APP [args...] - Run an app"
msgstr "APLIKACE [argumenty...] - Spustit aplikaci"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:212
+#: app/flatpak-builtins-search.c:216
msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text"
msgstr "TEXT - Vyhledat text ve vzdálených aplikacích/prostředích"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:220
+#: app/flatpak-builtins-search.c:225
msgid "TEXT must be specified"
msgstr "TEXT musí být určen"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:270
+#: app/flatpak-builtins-search.c:279
msgid "Application ID"
msgstr "ID aplikace"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:271
+#: app/flatpak-builtins-search.c:280
msgid "Version"
msgstr "Verze"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:273
+#: app/flatpak-builtins-search.c:282
msgid "Branch"
msgstr "Větev"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:275
+#: app/flatpak-builtins-search.c:284
msgid "Remotes"
msgstr "Vzdálené repozitáře"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:276
+#: app/flatpak-builtins-search.c:285
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:285
+#: app/flatpak-builtins-search.c:294
msgid "No matches found"
msgstr "Nenalezeny žádné shody"
@@ -1776,31 +1803,11 @@ msgstr "Aktualizovat appstream pro vzdálený repozitář"
msgid "Only update this subpath"
msgstr "Aktualizovat pouze tuto podcestu"
-#: app/flatpak-builtins-update.c:107
-#, c-format
-msgid "Updating appstream data for user remote %s\n"
-msgstr "Aktualizuji appstream data pro uživatelský vzdálený repozitář %s\n"
-
-#: app/flatpak-builtins-update.c:109
-#, c-format
-msgid "Updating appstream data for remote %s\n"
-msgstr "Aktualizuji appstream data pro vzdálený repozitář %s\n"
-
-#: app/flatpak-builtins-update.c:113
-#, c-format
-msgid "Error updating: %s\n"
-msgstr "Chyba během aktualizace: %s\n"
-
-#: app/flatpak-builtins-update.c:143
-#, c-format
-msgid "Remote \"%s\" not found"
-msgstr "Vzdálený repozitář „%s“ nebyl nalezen"
-
-#: app/flatpak-builtins-update.c:163
+#: app/flatpak-builtins-update.c:83
msgid "[REF...] - Update applications or runtimes"
msgstr "[REF...] - Aktualizovat aplikace nebo prostředí"
-#: app/flatpak-builtins-update.c:196
+#: app/flatpak-builtins-update.c:119
msgid "Looking for updates...\n"
msgstr "Vyhledávají se aktualizace...\n"
@@ -1820,6 +1827,26 @@ msgstr ""
"Nebyl vybrán žádný vzdálený repozitář pro vyřešení „%s“, který existuje ve "
"více instalacích"
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:479 app/flatpak-builtins-utils.c:481
+#, c-format
+msgid "Updating appstream data for user remote %s\n"
+msgstr "Aktualizuji appstream data pro uživatelský vzdálený repozitář %s\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:486 app/flatpak-builtins-utils.c:488
+#, c-format
+msgid "Updating appstream data for remote %s\n"
+msgstr "Aktualizuji appstream data pro vzdálený repozitář %s\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:493
+#, c-format
+msgid "Error updating: %s\n"
+msgstr "Chyba během aktualizace: %s\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:526
+#, c-format
+msgid "Remote \"%s\" not found"
+msgstr "Vzdálený repozitář „%s“ nebyl nalezen"
+
#. translators: please keep the leading space
#: app/flatpak-main.c:62
msgid " Manage installed apps and runtimes"
@@ -1971,7 +1998,8 @@ msgid "Export a build dir to a repository"
msgstr "Exportovat adresář sestavení do repozitáře"
#: app/flatpak-main.c:104
-msgid "Create a bundle file from a build directory"
+#, fuzzy
+msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository"
msgstr "Vytvořit soubor balíku z adresáře sestavení"
#: app/flatpak-main.c:105
@@ -2043,22 +2071,22 @@ msgstr "NÁZEV"
msgid "Builtin Commands:"
msgstr "Vestavěné příkazy:"
-#: app/flatpak-main.c:367
+#: app/flatpak-main.c:370
msgid ""
-"The --installation option was used multiple timesfor a command that works on "
-"one installation"
+"The --installation option was used multiple times for a command that works "
+"on one installation"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:486
+#: app/flatpak-main.c:489
#, c-format
msgid "Unknown command '%s'"
msgstr "Neznámý příkaz „%s“"
-#: app/flatpak-main.c:494
+#: app/flatpak-main.c:497
msgid "No command specified"
msgstr "Nebyl určen žádný příkaz"
-#: app/flatpak-main.c:612
+#: app/flatpak-main.c:615
msgid "error:"
msgstr "chyba:"
@@ -2090,9 +2118,9 @@ msgstr "Požadované prostředí pro %s (%s) není nainstalováno, vyhledává s
msgid "The required runtime %s was not found in a configured remote.\n"
msgstr "Požadované prostředí %s nebylo nalezeno v nastaveném repozitáři.\n"
-#: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1157
-#: common/flatpak-dir.c:1476 common/flatpak-dir.c:1499
-#: common/flatpak-dir.c:1521 common/flatpak-dir.c:10508
+#: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1160
+#: common/flatpak-dir.c:1479 common/flatpak-dir.c:1502
+#: common/flatpak-dir.c:1524 common/flatpak-dir.c:10633
#: common/flatpak-utils.c:1311 common/flatpak-utils.c:1405
#, c-format
msgid "%s not installed"
@@ -2198,475 +2226,480 @@ msgstr "Chyba: Selhalo %s %s: %s\n"
msgid "One or more operations failed"
msgstr "Jedna nebo více operací selhalo"
-#: common/flatpak-dir.c:1041
+#: common/flatpak-context.c:175
+#, c-format
+msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:210
+#, c-format
+msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:248
+#, c-format
+msgid "Invalid dbus name %s\n"
+msgstr "Neplatný název dbus %s\n"
+
+#: common/flatpak-context.c:261
+#, c-format
+msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:290
+#, c-format
+msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:318
+#, c-format
+msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:691
+#, c-format
+msgid ""
+"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-"
+"*[/...], ~/dir, /dir"
+msgstr ""
+"Neplatné umístění systému souborů %s, platná umístění jsou: host, home, xdg-"
+"*[/...], ~/dir, /dir"
+
+#: common/flatpak-context.c:963
+#, c-format
+msgid "Invalid env format %s"
+msgstr "Neplatný formát env %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:1103
+msgid "Share with host"
+msgstr "Sdílet s hostitelem"
+
+#: common/flatpak-context.c:1103 common/flatpak-context.c:1104
+msgid "SHARE"
+msgstr "SDÍLET"
+
+#: common/flatpak-context.c:1104
+msgid "Unshare with host"
+msgstr "Zrušit sdílení s hostitelem"
+
+#: common/flatpak-context.c:1105
+msgid "Expose socket to app"
+msgstr "Odhalit soket aplikaci"
+
+#: common/flatpak-context.c:1105 common/flatpak-context.c:1106
+msgid "SOCKET"
+msgstr "SOKET"
+
+#: common/flatpak-context.c:1106
+msgid "Don't expose socket to app"
+msgstr "Neodhalovat soket aplikaci"
+
+#: common/flatpak-context.c:1107
+msgid "Expose device to app"
+msgstr "Odhalit zařízení aplikaci"
+
+#: common/flatpak-context.c:1107 common/flatpak-context.c:1108
+msgid "DEVICE"
+msgstr "ZAŘÍZENÍ"
+
+#: common/flatpak-context.c:1108
+msgid "Don't expose device to app"
+msgstr "Neodhalovat zařízení aplikaci"
+
+#: common/flatpak-context.c:1109
+msgid "Allow feature"
+msgstr "Umožnit funkci"
+
+#: common/flatpak-context.c:1109 common/flatpak-context.c:1110
+msgid "FEATURE"
+msgstr "FUNKCE"
+
+#: common/flatpak-context.c:1110
+msgid "Don't allow feature"
+msgstr "Neumožnit funkci"
+
+#: common/flatpak-context.c:1111
+msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
+msgstr "Odhalit systém souborů aplikaci (:ro pro přístup pouze ke čtení)"
+
+#: common/flatpak-context.c:1111
+msgid "FILESYSTEM[:ro]"
+msgstr "SYSTÉM_SOUBORŮ[:ro]"
+
+#: common/flatpak-context.c:1112
+msgid "Don't expose filesystem to app"
+msgstr "Neodhalovat systém souborů aplikaci"
+
+#: common/flatpak-context.c:1112
+msgid "FILESYSTEM"
+msgstr "SYSTÉM_SOUBORŮ"
+
+#: common/flatpak-context.c:1113
+msgid "Set environment variable"
+msgstr "Nastavit proměnnou prostředí"
+
+#: common/flatpak-context.c:1113
+msgid "VAR=VALUE"
+msgstr "PROMĚNNÁ=HODNOTA"
+
+#: common/flatpak-context.c:1114
+msgid "Allow app to own name on the session bus"
+msgstr "Povolit aplikaci vlastnit název na sběrnici sezení"
+
+#: common/flatpak-context.c:1114 common/flatpak-context.c:1115
+#: common/flatpak-context.c:1116 common/flatpak-context.c:1117
+msgid "DBUS_NAME"
+msgstr "NÁZEV_DBUS"
+
+#: common/flatpak-context.c:1115
+msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
+msgstr "Povolit aplikaci komunikovat s názvem na sběrnici sezení"
+
+#: common/flatpak-context.c:1116
+msgid "Allow app to own name on the system bus"
+msgstr "Povolit aplikaci vlastnit název na systémové sběrnici"
+
+#: common/flatpak-context.c:1117
+msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
+msgstr "Povolit aplikaci komunikovat s názvem na systémové sběrnici"
+
+#: common/flatpak-context.c:1118
+msgid "Add generic policy option"
+msgstr "Přidat generickou volbu bezpečnostní politiky"
+
+#: common/flatpak-context.c:1118 common/flatpak-context.c:1119
+msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
+msgstr "SUBSYSTEM.KLÍČ=HODNOTA"
+
+#: common/flatpak-context.c:1119
+msgid "Remove generic policy option"
+msgstr "Odebrat generickou volbu bezpečnostní politiky"
+
+#: common/flatpak-context.c:1120
+msgid "Persist home directory"
+msgstr "Trvalý domovský adresář"
+
+#: common/flatpak-context.c:1120
+msgid "FILENAME"
+msgstr "NÁZEV_SOUBORU"
+
+#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
+#: common/flatpak-context.c:1122
+msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
+msgstr "Nevyžadovat běžící sezení (bez vytvoření cgroups)"
+
+#: common/flatpak-dir.c:1044
#, c-format
msgid "No overrides found for %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:1667
+#: common/flatpak-dir.c:1674
#, c-format
msgid "While opening repository %s: "
msgstr "Během otevírání repozitáře %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:1901 common/flatpak-dir.c:5301
+#: common/flatpak-dir.c:1908 common/flatpak-dir.c:5438
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "Nemohu vytvořit adresář sestavení"
-#: common/flatpak-dir.c:2621
+#: common/flatpak-dir.c:2108
+#, c-format
+msgid "Failed to find latest revision for ref %s from remote %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-dir.c:2739
#, c-format
msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s"
msgstr "Neplatný sha256 pro dodatečná data uri %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2626
+#: common/flatpak-dir.c:2744
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Prázdný název pro uri dodatečných dat %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2633
+#: common/flatpak-dir.c:2751
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "Nepodporovaný uri dodatečných dat %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2647
+#: common/flatpak-dir.c:2765
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Chyba během načítání místních dodatečných dat %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2650
+#: common/flatpak-dir.c:2768
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Chybná velikost pro dodatečná data %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2665
+#: common/flatpak-dir.c:2783
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "Během stahování %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:2672
+#: common/flatpak-dir.c:2790
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Chybná velikost pro dodatečná data %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2683
+#: common/flatpak-dir.c:2801
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Neplatný kontrolní součet pro dodatečná data %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2742
+#: common/flatpak-dir.c:2860
msgid "Remote OCI index has no registry uri"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:2958
+#: common/flatpak-dir.c:3078
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s commit %s je již nainstalováno"
-#: common/flatpak-dir.c:3300 common/flatpak-dir.c:3614
+#: common/flatpak-dir.c:3420 common/flatpak-dir.c:3751
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "Během stahování %s ze vzdáleného repozitáře %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:3499
+#: common/flatpak-dir.c:3636
#, c-format
msgid "Can't find %s in remote %s"
msgstr "Nemohu nalézt %s ve vzdáleném repozitáři %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4172
+#: common/flatpak-dir.c:4309
msgid "Not enough memory"
msgstr "Nedostatek paměti"
-#: common/flatpak-dir.c:4191
+#: common/flatpak-dir.c:4328
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Selhalo čtení z exportovaného souboru"
-#: common/flatpak-dir.c:4382
+#: common/flatpak-dir.c:4519
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr "Chyba při čtení mimetype xml souboru"
-#: common/flatpak-dir.c:4387
+#: common/flatpak-dir.c:4524
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr "Neplatný mimetype xml soubor"
-#: common/flatpak-dir.c:4930
+#: common/flatpak-dir.c:5067
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4948
+#: common/flatpak-dir.c:5085
msgid "While creating extradir: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4969
+#: common/flatpak-dir.c:5106
msgid "Invalid sha256 for extra data"
msgstr "Neplatný sha256 pro dodatečná data"
-#: common/flatpak-dir.c:4998
+#: common/flatpak-dir.c:5135
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Chybná velikost pro dodatečná data"
-#: common/flatpak-dir.c:5002
+#: common/flatpak-dir.c:5139
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Neplatný kontrolní součet pro dodatečná data"
-#: common/flatpak-dir.c:5011
+#: common/flatpak-dir.c:5148
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "Během zapisování souboru dodatečných dat „%s“: "
-#: common/flatpak-dir.c:5181
+#: common/flatpak-dir.c:5318
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "apply_extra skript selhal, návratová hodnota %d"
-#: common/flatpak-dir.c:5260
+#: common/flatpak-dir.c:5397
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Během pokusu o vyřešení ref %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5275
+#: common/flatpak-dir.c:5412
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s není dostupné"
-#: common/flatpak-dir.c:5290 common/flatpak-dir.c:5722
-#: common/flatpak-dir.c:6504 common/flatpak-dir.c:6517
-#: common/flatpak-dir.c:6593
+#: common/flatpak-dir.c:5427 common/flatpak-dir.c:5859
+#: common/flatpak-dir.c:6649 common/flatpak-dir.c:6659
+#: common/flatpak-dir.c:6691
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s větev %s je již nainstalováno"
-#: common/flatpak-dir.c:5309
+#: common/flatpak-dir.c:5446
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Nelze číst commit %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5329
+#: common/flatpak-dir.c:5466
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5354 common/flatpak-dir.c:5385
+#: common/flatpak-dir.c:5491 common/flatpak-dir.c:5522
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5395
+#: common/flatpak-dir.c:5532
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Během pokusu o odstranění existujícího dodatečného adresáře: "
-#: common/flatpak-dir.c:5406
+#: common/flatpak-dir.c:5543
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Během pokusu o aplikaci dodatečných dat: "
-#: common/flatpak-dir.c:5433
+#: common/flatpak-dir.c:5570
#, c-format
msgid "Invalid deployed ref %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5440
+#: common/flatpak-dir.c:5577
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5448
+#: common/flatpak-dir.c:5585
#, c-format
msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5456
+#: common/flatpak-dir.c:5593
#, c-format
msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5464
+#: common/flatpak-dir.c:5601
#, c-format
msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5470
+#: common/flatpak-dir.c:5607
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5476
+#: common/flatpak-dir.c:5613
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5495
+#: common/flatpak-dir.c:5632
msgid "Deployed metadata does not match commit"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6365
+#: common/flatpak-dir.c:6511
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Tato verze aplikace %s je již nainstalována"
-#: common/flatpak-dir.c:6372
+#: common/flatpak-dir.c:6518
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Nemohu změnit vzdálený repozitář během instalace balíčku"
-#: common/flatpak-dir.c:6927
+#: common/flatpak-dir.c:7037
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s větev %s není nainstalováno"
-#: common/flatpak-dir.c:7171
+#: common/flatpak-dir.c:7282
#, c-format
msgid "%s branch %s not installed"
msgstr "%s větev %s nenainstalováno"
-#: common/flatpak-dir.c:7489
+#: common/flatpak-dir.c:7606
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8016
+#: common/flatpak-dir.c:8133
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr "Pro %s je dostupno více větví, musíte určit jednu z nich: "
-#: common/flatpak-dir.c:8037
+#: common/flatpak-dir.c:8154
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Nic nevyhovuje názvu %s"
-#: common/flatpak-dir.c:8119
+#: common/flatpak-dir.c:8236
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Nemohu nalézt ref %s%s%s%s%s"
-#: common/flatpak-dir.c:8161
+#: common/flatpak-dir.c:8278
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Chyba během prohledávání vzdáleného repozitáře %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:8206
+#: common/flatpak-dir.c:8323
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Chyba během prohledávání místního repozitáře: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:8332
+#: common/flatpak-dir.c:8449
#, c-format
msgid "%s %s not installed"
msgstr "%s %s nenainstalováno"
-#: common/flatpak-dir.c:8499
+#: common/flatpak-dir.c:8616
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Nemohu nalézt instalaci %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9094
+#: common/flatpak-dir.c:9214
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Prostředí %s, větev %s je již nainstalováno"
-#: common/flatpak-dir.c:9095
+#: common/flatpak-dir.c:9215
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Aplikace %s, větev %s je již nainstalováno"
-#: common/flatpak-dir.c:9575
+#: common/flatpak-dir.c:9695
msgid "Remote title not set"
msgstr "Jméno vzdáleného adresáře nenastaveno"
-#: common/flatpak-dir.c:9597
+#: common/flatpak-dir.c:9717
msgid "Remote default-branch not set"
msgstr "Vzdálený default-branch nenastaven"
-#: common/flatpak-dir.c:10185
+#: common/flatpak-dir.c:10310
msgid "No flatpak cache in remote summary"
msgstr "Žádná cache ve vzdáleném shrnutí"
-#: common/flatpak-dir.c:10195
+#: common/flatpak-dir.c:10320
#, c-format
msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache "
msgstr "Žádný záznam pro %s v cache vzdáleného shrnutí "
-#: common/flatpak-run.c:258
-#, c-format
-msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s"
-msgstr ""
-
-#: common/flatpak-run.c:293
-#, c-format
-msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s"
-msgstr ""
-
-#: common/flatpak-run.c:331
-#, c-format
-msgid "Invalid dbus name %s\n"
-msgstr "Neplatný název dbus %s\n"
-
-#: common/flatpak-run.c:344
-#, c-format
-msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s"
-msgstr ""
-
-#: common/flatpak-run.c:373
-#, c-format
-msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s"
-msgstr ""
-
-#: common/flatpak-run.c:401
-#, c-format
-msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
-msgstr ""
-
-#: common/flatpak-run.c:774
-#, c-format
-msgid ""
-"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-"
-"*[/...], ~/dir, /dir"
-msgstr ""
-"Neplatné umístění systému souborů %s, platná umístění jsou: host, home, xdg-"
-"*[/...], ~/dir, /dir"
-
-#: common/flatpak-run.c:1040
-#, c-format
-msgid "Invalid env format %s"
-msgstr "Neplatný formát env %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:1180
-msgid "Share with host"
-msgstr "Sdílet s hostitelem"
-
-#: common/flatpak-run.c:1180 common/flatpak-run.c:1181
-msgid "SHARE"
-msgstr "SDÍLET"
-
-#: common/flatpak-run.c:1181
-msgid "Unshare with host"
-msgstr "Zrušit sdílení s hostitelem"
-
-#: common/flatpak-run.c:1182
-msgid "Expose socket to app"
-msgstr "Odhalit soket aplikaci"
-
-#: common/flatpak-run.c:1182 common/flatpak-run.c:1183
-msgid "SOCKET"
-msgstr "SOKET"
-
-#: common/flatpak-run.c:1183
-msgid "Don't expose socket to app"
-msgstr "Neodhalovat soket aplikaci"
-
-#: common/flatpak-run.c:1184
-msgid "Expose device to app"
-msgstr "Odhalit zařízení aplikaci"
-
-#: common/flatpak-run.c:1184 common/flatpak-run.c:1185
-msgid "DEVICE"
-msgstr "ZAŘÍZENÍ"
-
-#: common/flatpak-run.c:1185
-msgid "Don't expose device to app"
-msgstr "Neodhalovat zařízení aplikaci"
-
-#: common/flatpak-run.c:1186
-msgid "Allow feature"
-msgstr "Umožnit funkci"
-
-#: common/flatpak-run.c:1186 common/flatpak-run.c:1187
-msgid "FEATURE"
-msgstr "FUNKCE"
-
-#: common/flatpak-run.c:1187
-msgid "Don't allow feature"
-msgstr "Neumožnit funkci"
-
-#: common/flatpak-run.c:1188
-msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
-msgstr "Odhalit systém souborů aplikaci (:ro pro přístup pouze ke čtení)"
-
-#: common/flatpak-run.c:1188
-msgid "FILESYSTEM[:ro]"
-msgstr "SYSTÉM_SOUBORŮ[:ro]"
-
-#: common/flatpak-run.c:1189
-msgid "Don't expose filesystem to app"
-msgstr "Neodhalovat systém souborů aplikaci"
-
-#: common/flatpak-run.c:1189
-msgid "FILESYSTEM"
-msgstr "SYSTÉM_SOUBORŮ"
-
-#: common/flatpak-run.c:1190
-msgid "Set environment variable"
-msgstr "Nastavit proměnnou prostředí"
-
-#: common/flatpak-run.c:1190
-msgid "VAR=VALUE"
-msgstr "PROMĚNNÁ=HODNOTA"
-
-#: common/flatpak-run.c:1191
-msgid "Allow app to own name on the session bus"
-msgstr "Povolit aplikaci vlastnit název na sběrnici sezení"
-
-#: common/flatpak-run.c:1191 common/flatpak-run.c:1192
-#: common/flatpak-run.c:1193 common/flatpak-run.c:1194
-msgid "DBUS_NAME"
-msgstr "NÁZEV_DBUS"
-
-#: common/flatpak-run.c:1192
-msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
-msgstr "Povolit aplikaci komunikovat s názvem na sběrnici sezení"
-
-#: common/flatpak-run.c:1193
-msgid "Allow app to own name on the system bus"
-msgstr "Povolit aplikaci vlastnit název na systémové sběrnici"
-
-#: common/flatpak-run.c:1194
-msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
-msgstr "Povolit aplikaci komunikovat s názvem na systémové sběrnici"
-
-#: common/flatpak-run.c:1195
-msgid "Add generic policy option"
-msgstr "Přidat generickou volbu bezpečnostní politiky"
-
-#: common/flatpak-run.c:1195 common/flatpak-run.c:1196
-msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
-msgstr "SUBSYSTEM.KLÍČ=HODNOTA"
-
-#: common/flatpak-run.c:1196
-msgid "Remove generic policy option"
-msgstr "Odebrat generickou volbu bezpečnostní politiky"
-
-#: common/flatpak-run.c:1197
-msgid "Persist home directory"
-msgstr "Trvalý domovský adresář"
-
-#: common/flatpak-run.c:1197
-msgid "FILENAME"
-msgstr "NÁZEV_SOUBORU"
-
-#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-run.c:1199
-msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
-msgstr "Nevyžadovat běžící sezení (bez vytvoření cgroups)"
-
-#: common/flatpak-run.c:3790
+#: common/flatpak-run.c:1456
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info temp file: %s"
msgstr "Selhalo otevření dočasného souboru flatpak-info: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3864 common/flatpak-run.c:3874
+#: common/flatpak-run.c:1530 common/flatpak-run.c:1540
#, c-format
msgid "Failed to open temp file: %s"
msgstr "Selhalo otevření dočasného souboru: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4214
+#: common/flatpak-run.c:1883
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "Selhalo vytvoření synchronizační roury"
-#: common/flatpak-run.c:4241
+#: common/flatpak-run.c:1910
#, c-format
msgid "Failed to open app info file: %s"
msgstr "Selhalo otevření souboru s informacemi o aplikaci: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4271
+#: common/flatpak-run.c:1940
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Selhala synchronizace s dbus proxy"
-#: common/flatpak-run.c:5170
+#: common/flatpak-run.c:2700
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig selhal, návratová hodnota %d"
@@ -2681,26 +2714,26 @@ msgstr "Migruji %s do %s\n"
msgid "Error during migration: %s\n"
msgstr "Chyba během migrace: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:2939
+#: common/flatpak-utils.c:2987
msgid "No extra data sources"
msgstr "Žádné zdroje dodatečných dat"
-#: common/flatpak-utils.c:6522
+#: common/flatpak-utils.c:6577
#, c-format
msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s"
msgstr "Stahuji metadata: %u/(odhadováno) %s"
-#: common/flatpak-utils.c:6546
+#: common/flatpak-utils.c:6601
#, c-format
msgid "Downloading: %s/%s"
msgstr "Stahuji: %s/%s"
-#: common/flatpak-utils.c:6566
+#: common/flatpak-utils.c:6621
#, c-format
msgid "Downloading extra data: %s/%s"
msgstr "Stahuji dodatečná data: %s/%s"
-#: common/flatpak-utils.c:6571
+#: common/flatpak-utils.c:6626
#, c-format
msgid "Downloading files: %d/%d %s"
msgstr "Stahuji soubory: %d/%d %s"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 27a2b586..13e841c9 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-15 13:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-14 11:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-07 13:52+0200\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -45,8 +45,8 @@ msgstr "Ferne Quelle markieren als »Verwendet für Abhängigkeiten«"
msgid "Set a new url"
msgstr "Eine neue Adresse festlegen"
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58
+#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:70 app/flatpak-builtins-repo-update.c:52
msgid "URL"
msgstr "ADRESSE"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)"
msgstr "GPG-Schlüssel aus DATEI importieren (- für stdin)"
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:82 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
+#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:82 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60
#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:60
#: app/flatpak-builtins-install.c:67 app/flatpak-builtins-repo-update.c:59
msgid "FILE"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository"
msgstr "NAME ORT - Eine ferne Quelle hinzufügen"
#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:333
-#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:120
+#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:125
msgid "NAME must be specified"
msgstr "NAME muss angegeben werden"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgid "LOCATION must be specified"
msgstr "ORT muss angegeben werden"
#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:339
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:459
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:461
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:676
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:182
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:181 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "ORT muss angegeben werden"
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:102
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:70
-#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:127
+#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:132
#: app/flatpak-builtins-install.c:267 app/flatpak-builtins-install.c:401
#: app/flatpak-builtins-list.c:314 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:61
#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:107 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
@@ -231,17 +231,17 @@ msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Metadaten für »%s«: %s\n"
msgid "Could not update extra metadata for %s"
msgstr "Zusätzliche Metadaten für %s konnten nicht aktualisiert werden"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:55
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56
msgid "Export runtime instead of app"
msgstr "Laufzeit anstatt der Anwendung exportieren"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
msgid "Arch to bundle for"
msgstr "Architektur für die gebündelt wird"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:49
-#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info.c:48
+#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info.c:51
#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:48 app/flatpak-builtins-install.c:57
#: app/flatpak-builtins-list.c:46 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:49
#: app/flatpak-builtins-make-current.c:38 app/flatpak-builtins-run.c:52
@@ -249,27 +249,27 @@ msgstr "Architektur für die gebündelt wird"
msgid "ARCH"
msgstr "ARCH"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58
msgid "Url for repo"
msgstr "Adresse für Quelle"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
msgid "Url for runtime flatpakrepo file"
msgstr "Adresse der flatpakrepo-Datei der Laufzeit"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60
msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)"
msgstr "GPG-Schlüssel aus DATEI hinzufügen (- für stdin)"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61
msgid "Export oci image instead of flatpak bundle"
msgstr "In ein OCI-Abbild anstelle eines Flatpak-Bündels exportieren"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
msgid "GPG Key ID to sign the OCI image with"
msgstr "GPG-Schlüsselkennung zum Unterschreiben des OCI-Abbilds"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:55
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "GPG-Schlüsselkennung zum Unterschreiben des OCI-Abbilds"
msgid "KEY-ID"
msgstr "SCHLÜSSEL-Kennung"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:56
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "SCHLÜSSEL-Kennung"
msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings"
msgstr "GPG-Basisordner für die Suche nach Schlüsselbünden"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:56
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
@@ -293,7 +293,16 @@ msgstr "GPG-Basisordner für die Suche nach Schlüsselbünden"
msgid "HOMEDIR"
msgstr "BASISORDNER"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:449
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64
+msgid "OSTree commit to create a delta bundle from"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 app/flatpak-builtins-info-remote.c:49
+#: app/flatpak-builtins-update.c:54
+msgid "COMMIT"
+msgstr "COMMIT"
+
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:451
msgid ""
"LOCATION FILENAME NAME [BRANCH] - Create a single file bundle from a local "
"repository"
@@ -301,24 +310,24 @@ msgstr ""
"ORT DATEINAME NAME [ZWEIG] - Ein einzelnes Dateibündel aus lokaler Quelle "
"erstellen"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:456
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:458
msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified"
msgstr "ORT, DATEINAME und NAME müssen angegeben werden"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:474
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:103
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:113
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:476
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:253
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:263
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:191
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid repository"
msgstr "»%s« ist keine gültige Quelle"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:486 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:488 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "»%s« ist kein gültiger Name: %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:489
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:491
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:699 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
@@ -402,7 +411,7 @@ msgstr "Kein Erweiterungspunkt entspricht %s in %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Fehlendes »=« in Bind-Mount-Option »%s«"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:449 common/flatpak-run.c:5508
+#: app/flatpak-builtins-build.c:449 common/flatpak-run.c:3038
msgid "Unable to start app"
msgstr "Anwendung kann nicht gestartet werden"
@@ -461,39 +470,39 @@ msgstr "Die Zusammenfassung nicht aktualisieren"
msgid "GPG Key ID to sign the commit with"
msgstr "GPG-Schlüsselkennung zum Unterschreiben des »Commit«"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:78
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:228
msgid "DST-REPO [DST-REF]... - Make a new commit based on existing commit(s)"
msgstr ""
"ZIEL-REPO [ZIEL-REF]... - Einen neuen Commit auf Basis eines/mehrerer "
"vorhandener Commits ausführen"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:85
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:235
msgid "DST-REPO must be specified"
msgstr "ZIEL-REPO muss angegeben werden"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:93
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:243
msgid ""
"If --src-repo is not specified, exactly one destination ref must be specified"
msgstr ""
"Wenn --src-repo nicht angegeben ist, so muss genau eine Zielreferenz "
"angegeben werden"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:96
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:246
msgid ""
"If --src-ref is specified, exactly one destination ref must be specified"
msgstr ""
"Wenn --src-ref nicht angegeben ist, so muss genau eine Zielreferenz "
"angegeben werden"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:99
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:249
msgid "Either --src-repo or --src-ref must be specified."
msgstr "Es muss entweder --src-repo oder --src-ref angegeben werden."
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:251
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:402
msgid "Can't commit from partial source commit."
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:256
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:407
#, c-format
msgid "%s: no change\n"
msgstr ""
@@ -806,7 +815,7 @@ msgstr "ORT DATEINAME - Ein Dateibündel in eine lokale Quelle importieren"
msgid "LOCATION and FILENAME must be specified"
msgstr "ORT und DATEINAME müssen angegeben werden"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 app/flatpak-builtins-info.c:48
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 app/flatpak-builtins-info.c:51
#: app/flatpak-builtins-run.c:52
msgid "Arch to use"
msgstr "Zu verwendende Architektur"
@@ -1122,131 +1131,157 @@ msgstr "Gruppenkennung kann nicht gewechselt werden"
msgid "Can't switch uid"
msgstr "Benutzerkennung kann nicht gewechselt werden"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:49
+#: app/flatpak-builtins-info.c:52
msgid "Show user installations"
msgstr "Benutzerinstallationen anzeigen"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:50
+#: app/flatpak-builtins-info.c:53
msgid "Show system-wide installations"
msgstr "Systemweite Installationen anzeigen"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:51
+#: app/flatpak-builtins-info.c:54
msgid "Show specific system-wide installations"
msgstr "Spezifische systemweite Installationen anzeigen"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:52 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53
+#: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53
msgid "Show ref"
msgstr "Referenz anzeigen"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:53 app/flatpak-builtins-info-remote.c:54
+#: app/flatpak-builtins-info.c:56 app/flatpak-builtins-info-remote.c:54
msgid "Show commit"
msgstr "Commit anzeigen"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:54
+#: app/flatpak-builtins-info.c:57
msgid "Show origin"
msgstr "Ursprung anzeigen"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:55
+#: app/flatpak-builtins-info.c:58
#, fuzzy
msgid "Show size"
msgstr "Referenz anzeigen"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:56 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56
+#: app/flatpak-builtins-info.c:59 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56
#, fuzzy
msgid "Show metadata"
msgstr "Details zur entfernten Quelle anzeigen"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:57
+#: app/flatpak-builtins-info.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Show permissions"
+msgstr "Hilfeoptionen anzeigen"
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Query file access"
+msgstr ""
+"\n"
+" Dateizugriff verwalten"
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:61 app/flatpak-builtins-install.c:68
+#: app/flatpak-builtins-update.c:64
+msgid "PATH"
+msgstr "PFAD"
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:62
#, fuzzy
msgid "Show extensions"
msgstr "Hilfeoptionen anzeigen"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:113
+#: app/flatpak-builtins-info.c:118
msgid "NAME [BRANCH] - Get info about installed app and/or runtime"
msgstr ""
"NAME [ZWEIG] - Informationen über installierte Anwendung und/oder Laufzeit "
"erhalten"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:181
+#: app/flatpak-builtins-info.c:189
msgid "ref not present in origin"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:192 app/flatpak-builtins-info-remote.c:193
+#: app/flatpak-builtins-info.c:202 app/flatpak-builtins-info-remote.c:177
+msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:209 app/flatpak-builtins-info-remote.c:200
msgid "Ref:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:193 app/flatpak-builtins-info.c:309
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:194
+#: app/flatpak-builtins-info.c:210 app/flatpak-builtins-info.c:364
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:201
msgid "ID:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:194 app/flatpak-builtins-info-remote.c:195
+#: app/flatpak-builtins-info.c:211 app/flatpak-builtins-info-remote.c:202
msgid "Arch:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:195 app/flatpak-builtins-info-remote.c:196
+#: app/flatpak-builtins-info.c:212 app/flatpak-builtins-info-remote.c:203
#, fuzzy
msgid "Branch:"
msgstr "Zu verwendender Zweig"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:196 app/flatpak-builtins-info.c:310
+#: app/flatpak-builtins-info.c:213 app/flatpak-builtins-info.c:365
msgid "Origin:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:198 app/flatpak-builtins-info-remote.c:197
+#: app/flatpak-builtins-info.c:215 app/flatpak-builtins-info-remote.c:205
+#, fuzzy
+msgid "Collection ID:"
+msgstr "Eine Anwendung ausführen"
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info-remote.c:206
msgid "Date:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:200 app/flatpak-builtins-info-remote.c:198
+#: app/flatpak-builtins-info.c:219 app/flatpak-builtins-info-remote.c:207
msgid "Subject:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:204
+#: app/flatpak-builtins-info.c:223
msgid "Active commit:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:205
+#: app/flatpak-builtins-info.c:224
msgid "Latest commit:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:208 app/flatpak-builtins-info.c:311
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:199
+#: app/flatpak-builtins-info.c:227 app/flatpak-builtins-info.c:366
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:208
msgid "Commit:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:210
+#: app/flatpak-builtins-info.c:229
msgid "alt-id:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:211 app/flatpak-builtins-info-remote.c:200
+#: app/flatpak-builtins-info.c:230 app/flatpak-builtins-info-remote.c:209
msgid "Parent:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:212
+#: app/flatpak-builtins-info.c:231
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:213 app/flatpak-builtins-info.c:312
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:202
+#: app/flatpak-builtins-info.c:232 app/flatpak-builtins-info.c:367
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:211
#, fuzzy
msgid "Installed size:"
msgstr "Signierte Laufzeitumgebung installieren"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:218 app/flatpak-builtins-info-remote.c:207
+#: app/flatpak-builtins-info.c:237 app/flatpak-builtins-info-remote.c:216
#, fuzzy
msgid "Runtime:"
msgstr "Zu verwendende Laufzeitumgebung"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:223
+#: app/flatpak-builtins-info.c:242
msgid "Installed subdirectories:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:308
+#: app/flatpak-builtins-info.c:363
#, fuzzy
msgid "Extension:"
msgstr "Hilfeoptionen anzeigen"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:319
+#: app/flatpak-builtins-info.c:374
msgid "Subpaths:"
msgstr ""
@@ -1254,10 +1289,6 @@ msgstr ""
msgid "Commit to show info for"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:49 app/flatpak-builtins-update.c:54
-msgid "COMMIT"
-msgstr "COMMIT"
-
#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:51 app/flatpak-builtins-install.c:64
#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:49 app/flatpak-builtins-update.c:62
msgid "Look for app with the specified name"
@@ -1272,38 +1303,43 @@ msgstr ""
msgid "Show parent"
msgstr "Referenz anzeigen"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:121
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:122
#, fuzzy
msgid ""
" REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote"
msgstr "Anwendung oder Laufzeit von einer entfernten Quelle installieren"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:132 app/flatpak-builtins-install.c:499
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:133 app/flatpak-builtins-install.c:499
msgid "REMOTE and REF must be specified"
msgstr "FERNE QUELLE und REFERENZ muss angegeben werden"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:201
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:210
#, fuzzy
msgid "Download size:"
msgstr "Referenz anzeigen"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:214
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:223
msgid "History:\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:235
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:244
msgid " Subject:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:236
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:245
msgid " Date:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:237
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:246
#, fuzzy
msgid " Commit:"
msgstr "Commit anzeigen"
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:292
+#, c-format
+msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n"
+msgstr ""
+
#: app/flatpak-builtins-install.c:58
msgid "Don't pull, only install from local cache"
msgstr "Keinen »Pull« ausführen, Installation nur aus lokalem Zwischenspeicher"
@@ -1342,10 +1378,6 @@ msgstr ""
msgid "Only install this subpath"
msgstr "Nur diesen Unterpfad installieren"
-#: app/flatpak-builtins-install.c:68 app/flatpak-builtins-update.c:64
-msgid "PATH"
-msgstr "PFAD"
-
#: app/flatpak-builtins-install.c:69 app/flatpak-builtins-update.c:65
msgid "Automatically answer yes for all questions"
msgstr "Automatisch alle Fragen mit ja beantworten"
@@ -1505,7 +1537,7 @@ msgstr ""
msgid "Download size"
msgstr "Referenz anzeigen"
-#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:301
+#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:304
#, fuzzy
msgid "No ref information available in repository"
msgstr "DATEI - Informationen über die exportierte Datei erhalten"
@@ -1720,40 +1752,40 @@ msgstr ""
msgid "APP [args...] - Run an app"
msgstr "ANWENDUNG [Argumente …] - Eine Anwendung ausführen"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:212
+#: app/flatpak-builtins-search.c:216
msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-search.c:220
+#: app/flatpak-builtins-search.c:225
#, fuzzy
msgid "TEXT must be specified"
msgstr "ENTFERNTE QUELLE muss angegeben werden"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:270
+#: app/flatpak-builtins-search.c:279
#, fuzzy
msgid "Application ID"
msgstr "Eine Anwendung ausführen"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:271
+#: app/flatpak-builtins-search.c:280
msgid "Version"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-search.c:273
+#: app/flatpak-builtins-search.c:282
#, fuzzy
msgid "Branch"
msgstr "Zu verwendender Zweig"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:275
+#: app/flatpak-builtins-search.c:284
#, fuzzy
msgid "Remotes"
msgstr "Keine entfernte Quelle %s"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:276
+#: app/flatpak-builtins-search.c:285
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Vollständige Beschreibung"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:285
+#: app/flatpak-builtins-search.c:294
#, fuzzy
msgid "No matches found"
msgstr "Kein Treffer für %s"
@@ -1822,31 +1854,11 @@ msgstr "Appstream für entfernte Quelle aktualisieren"
msgid "Only update this subpath"
msgstr "Nur diesen Unterpfad aktualisieren"
-#: app/flatpak-builtins-update.c:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Updating appstream data for user remote %s\n"
-msgstr "Appstream für ferne Quelle %s wird aktualisiert\n"
-
-#: app/flatpak-builtins-update.c:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Updating appstream data for remote %s\n"
-msgstr "Appstream für ferne Quelle %s wird aktualisiert\n"
-
-#: app/flatpak-builtins-update.c:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error updating: %s\n"
-msgstr "Zusammenfassung wird aktualisiert\n"
-
-#: app/flatpak-builtins-update.c:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote \"%s\" not found"
-msgstr "Daten wurden nicht gefunden"
-
-#: app/flatpak-builtins-update.c:163
+#: app/flatpak-builtins-update.c:83
msgid "[REF...] - Update applications or runtimes"
msgstr "[REF…] - Anwendungen oder Laufzeitumgebungen aktualisieren"
-#: app/flatpak-builtins-update.c:196
+#: app/flatpak-builtins-update.c:119
#, fuzzy
msgid "Looking for updates...\n"
msgstr "Nach %s suchen\n"
@@ -1866,6 +1878,26 @@ msgstr "Was wollen Sie installieren (0 zum Abbrechen)?"
msgid "No remote chosen to resolve ‘%s’ which exists in multiple installations"
msgstr ""
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:479 app/flatpak-builtins-utils.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Updating appstream data for user remote %s\n"
+msgstr "Appstream für ferne Quelle %s wird aktualisiert\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:486 app/flatpak-builtins-utils.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Updating appstream data for remote %s\n"
+msgstr "Appstream für ferne Quelle %s wird aktualisiert\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error updating: %s\n"
+msgstr "Zusammenfassung wird aktualisiert\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote \"%s\" not found"
+msgstr "Daten wurden nicht gefunden"
+
#. translators: please keep the leading space
#: app/flatpak-main.c:62
msgid " Manage installed apps and runtimes"
@@ -2018,7 +2050,8 @@ msgid "Export a build dir to a repository"
msgstr "Erstellungsordner in eine Quelle exportieren"
#: app/flatpak-main.c:104
-msgid "Create a bundle file from a build directory"
+#, fuzzy
+msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository"
msgstr "Eine Bündel-Datei aus einem Erstellungsordner erzeugen"
#: app/flatpak-main.c:105
@@ -2094,22 +2127,22 @@ msgstr "DATEINAME"
msgid "Builtin Commands:"
msgstr "Eingebaute Befehle:"
-#: app/flatpak-main.c:367
+#: app/flatpak-main.c:370
msgid ""
-"The --installation option was used multiple timesfor a command that works on "
-"one installation"
+"The --installation option was used multiple times for a command that works "
+"on one installation"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:486
+#: app/flatpak-main.c:489
#, c-format
msgid "Unknown command '%s'"
msgstr "Unbekannter Befehl »%s«"
-#: app/flatpak-main.c:494
+#: app/flatpak-main.c:497
msgid "No command specified"
msgstr "Kein Befehl angegeben"
-#: app/flatpak-main.c:612
+#: app/flatpak-main.c:615
msgid "error:"
msgstr "Fehler:"
@@ -2144,9 +2177,9 @@ msgstr ""
"Die erforderliche Laufzeit %s wurde in keiner konfigurierten entfernten "
"Quelle gefunden.\n"
-#: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1157
-#: common/flatpak-dir.c:1476 common/flatpak-dir.c:1499
-#: common/flatpak-dir.c:1521 common/flatpak-dir.c:10508
+#: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1160
+#: common/flatpak-dir.c:1479 common/flatpak-dir.c:1502
+#: common/flatpak-dir.c:1524 common/flatpak-dir.c:10633
#: common/flatpak-utils.c:1311 common/flatpak-utils.c:1405
#, c-format
msgid "%s not installed"
@@ -2252,483 +2285,488 @@ msgstr "Fehler: %s %s ist fehlgeschlagen: %s\n"
msgid "One or more operations failed"
msgstr "Ein oder mehrere Vorgänge sind fehlgeschlagen"
-#: common/flatpak-dir.c:1041
+#: common/flatpak-context.c:175
+#, c-format
+msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s"
+msgstr "Unbekannter Freigabetyp %s, zulässige Typen sind: %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:210
+#, c-format
+msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s"
+msgstr "Unbekannter Regeltyp %s, zulässige Typen sind: %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:248
+#, c-format
+msgid "Invalid dbus name %s\n"
+msgstr "Ungültiger Dbus-Name %s\n"
+
+#: common/flatpak-context.c:261
+#, c-format
+msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s"
+msgstr "Unbekannter Socket-Typ %s, zulässige Typen sind: %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:290
+#, c-format
+msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s"
+msgstr "Unbekannter Gerätetyp %s, zulässige Typen sind: %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:318
+#, c-format
+msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
+msgstr "Unbekannter Funktionstyp %s, zulässige Typen sind: %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:691
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-"
+"*[/...], ~/dir, /dir"
+msgstr ""
+"Unbekannter Dateisystem-Ort %s, zulässige Typen sind: host, home, xdg-"
+"*[/...], ~/Ordner, /Ordner"
+
+#: common/flatpak-context.c:963
+#, c-format
+msgid "Invalid env format %s"
+msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:1103
+msgid "Share with host"
+msgstr "Mit Rechner teilen"
+
+#: common/flatpak-context.c:1103 common/flatpak-context.c:1104
+msgid "SHARE"
+msgstr "FREIGABE"
+
+#: common/flatpak-context.c:1104
+msgid "Unshare with host"
+msgstr "Freigabe für Rechner aufheben"
+
+#: common/flatpak-context.c:1105
+msgid "Expose socket to app"
+msgstr "Socket für die Anwendung sichtbar machen"
+
+#: common/flatpak-context.c:1105 common/flatpak-context.c:1106
+msgid "SOCKET"
+msgstr "SOCKET"
+
+#: common/flatpak-context.c:1106
+msgid "Don't expose socket to app"
+msgstr "Socket vor der Anwendung verbergen"
+
+#: common/flatpak-context.c:1107
+msgid "Expose device to app"
+msgstr "Gerät für die Anwendung sichtbar machen"
+
+#: common/flatpak-context.c:1107 common/flatpak-context.c:1108
+msgid "DEVICE"
+msgstr "GERÄT"
+
+#: common/flatpak-context.c:1108
+msgid "Don't expose device to app"
+msgstr "Gerät vor der Anwendung verbergen"
+
+#: common/flatpak-context.c:1109
+msgid "Allow feature"
+msgstr "Funktion erlauben"
+
+#: common/flatpak-context.c:1109 common/flatpak-context.c:1110
+msgid "FEATURE"
+msgstr "FUNKTION"
+
+#: common/flatpak-context.c:1110
+msgid "Don't allow feature"
+msgstr "Funktion nicht erlauben"
+
+#: common/flatpak-context.c:1111
+msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
+msgstr ""
+"Das Dateisystem für die Anwendung sichtbar machen (:ro für schreibgeschützt)"
+
+#: common/flatpak-context.c:1111
+msgid "FILESYSTEM[:ro]"
+msgstr "DATEISYSTEM[:ro]"
+
+#: common/flatpak-context.c:1112
+msgid "Don't expose filesystem to app"
+msgstr "Das Dateisystem vor der Anwendung verbergen"
+
+#: common/flatpak-context.c:1112
+msgid "FILESYSTEM"
+msgstr "DATEISYSTEM"
+
+#: common/flatpak-context.c:1113
+msgid "Set environment variable"
+msgstr "Umgebungsvariable festlegen"
+
+#: common/flatpak-context.c:1113
+msgid "VAR=VALUE"
+msgstr "VAR=WERT"
+
+#: common/flatpak-context.c:1114
+msgid "Allow app to own name on the session bus"
+msgstr ""
+"Der Anwendung erlauben, einen Namen auf dem Sitzungsbus zu beanspruchen"
+
+#: common/flatpak-context.c:1114 common/flatpak-context.c:1115
+#: common/flatpak-context.c:1116 common/flatpak-context.c:1117
+msgid "DBUS_NAME"
+msgstr "DBUS_NAME"
+
+#: common/flatpak-context.c:1115
+msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
+msgstr "Der Anwendung erlauben, mit Namen auf dem Sitzungsbus zu kommunizieren"
+
+#: common/flatpak-context.c:1116
+msgid "Allow app to own name on the system bus"
+msgstr ""
+"Der Anwendung erlauben, einen Namen auf dem Sitzungsbus zu beanspruchen"
+
+#: common/flatpak-context.c:1117
+msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
+msgstr "Der Anwendung erlauben, mit Namen auf dem Systembus zu kommunizieren"
+
+#: common/flatpak-context.c:1118
+msgid "Add generic policy option"
+msgstr "Allgemeine Richtlinien-Einstellungen hinzufügen"
+
+#: common/flatpak-context.c:1118 common/flatpak-context.c:1119
+msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
+msgstr "SUBSYSTEM.SCHLÜSSEL=WERT"
+
+#: common/flatpak-context.c:1119
+msgid "Remove generic policy option"
+msgstr "Allgemeine Richtlinien-Einstellungen entfernen"
+
+#: common/flatpak-context.c:1120
+msgid "Persist home directory"
+msgstr "Basisordner beständig machen"
+
+#: common/flatpak-context.c:1120
+msgid "FILENAME"
+msgstr "DATEINAME"
+
+#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
+#: common/flatpak-context.c:1122
+msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
+msgstr ""
+"Laufende Sitzung als nicht erforderlich festlegen (keine Erstellung von "
+"cgroups)"
+
+#: common/flatpak-dir.c:1044
#, c-format
msgid "No overrides found for %s"
msgstr "Keine Ersetzungen für %s gefunden"
-#: common/flatpak-dir.c:1667
+#: common/flatpak-dir.c:1674
#, c-format
msgid "While opening repository %s: "
msgstr "Während des Öffnens der Quelle %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:1901 common/flatpak-dir.c:5301
+#: common/flatpak-dir.c:1908 common/flatpak-dir.c:5438
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "Bereitstellungsordner konnte nicht erstellt werden"
-#: common/flatpak-dir.c:2621
+#: common/flatpak-dir.c:2108
+#, c-format
+msgid "Failed to find latest revision for ref %s from remote %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-dir.c:2739
#, c-format
msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s"
msgstr "Ungültiges sha256 für die Adresse %s der Extradaten"
-#: common/flatpak-dir.c:2626
+#: common/flatpak-dir.c:2744
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Leerer Name für die Adresse %s der Extradaten"
-#: common/flatpak-dir.c:2633
+#: common/flatpak-dir.c:2751
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "Nicht unterstützte Adresse %s der Extradaten"
-#: common/flatpak-dir.c:2647
+#: common/flatpak-dir.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: "
-#: common/flatpak-dir.c:2650
+#: common/flatpak-dir.c:2768
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Falsche Größe für Extradaten %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2665
+#: common/flatpak-dir.c:2783
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "Während des Herunterladens von %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:2672
+#: common/flatpak-dir.c:2790
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Falsche Größe für Extradaten %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2683
+#: common/flatpak-dir.c:2801
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Ungültige Prüfsumme für Extradaten %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2742
+#: common/flatpak-dir.c:2860
#, fuzzy
msgid "Remote OCI index has no registry uri"
msgstr "NAME [ORT] - eine ferne Quelle hinzufügen"
-#: common/flatpak-dir.c:2958
+#: common/flatpak-dir.c:3078
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s-Commit %s wurde bereits installiert"
-#: common/flatpak-dir.c:3300 common/flatpak-dir.c:3614
+#: common/flatpak-dir.c:3420 common/flatpak-dir.c:3751
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "Während des Holens von %s von der entfernten Quelle %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:3499
+#: common/flatpak-dir.c:3636
#, c-format
msgid "Can't find %s in remote %s"
msgstr "%s konnte nicht in entfernter Quelle %s gefunden werden"
-#: common/flatpak-dir.c:4172
+#: common/flatpak-dir.c:4309
msgid "Not enough memory"
msgstr "Nicht genug Speicher"
-#: common/flatpak-dir.c:4191
+#: common/flatpak-dir.c:4328
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Lesen aus der exportierten Datei fehlgeschlagen"
-#: common/flatpak-dir.c:4382
+#: common/flatpak-dir.c:4519
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4387
+#: common/flatpak-dir.c:4524
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4930
+#: common/flatpak-dir.c:5067
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "Während des Versuchs, abgekoppelte Metadaten zu holen: "
-#: common/flatpak-dir.c:4948
+#: common/flatpak-dir.c:5085
msgid "While creating extradir: "
msgstr "Beim Anlegen von extradir: "
-#: common/flatpak-dir.c:4969
+#: common/flatpak-dir.c:5106
msgid "Invalid sha256 for extra data"
msgstr "Ungültige sha256 für zusätzliche Daten"
-#: common/flatpak-dir.c:4998
+#: common/flatpak-dir.c:5135
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Falsche Größe für zusätzliche Daten"
-#: common/flatpak-dir.c:5002
+#: common/flatpak-dir.c:5139
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Ungültige Prüfsumme für zusätzliche Daten"
-#: common/flatpak-dir.c:5011
+#: common/flatpak-dir.c:5148
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "Fehler beim Schreiben der zusätzlichen Datendatei: »%s«: "
-#: common/flatpak-dir.c:5181
+#: common/flatpak-dir.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "Skript apply_extra ist fehlgeschlagen"
-#: common/flatpak-dir.c:5260
+#: common/flatpak-dir.c:5397
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Während des Auflösens der Referenz %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5275
+#: common/flatpak-dir.c:5412
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s ist nicht verfügbar"
-#: common/flatpak-dir.c:5290 common/flatpak-dir.c:5722
-#: common/flatpak-dir.c:6504 common/flatpak-dir.c:6517
-#: common/flatpak-dir.c:6593
+#: common/flatpak-dir.c:5427 common/flatpak-dir.c:5859
+#: common/flatpak-dir.c:6649 common/flatpak-dir.c:6659
+#: common/flatpak-dir.c:6691
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s Zweig %s wurde bereits installiert"
-#: common/flatpak-dir.c:5309
+#: common/flatpak-dir.c:5446
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: "
-#: common/flatpak-dir.c:5329
+#: common/flatpak-dir.c:5466
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "Während des Versuchs, eine Arbeitskopie von %s nach %s zu erstellen: "
-#: common/flatpak-dir.c:5354 common/flatpak-dir.c:5385
+#: common/flatpak-dir.c:5491 common/flatpak-dir.c:5522
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr ""
"Während des Versuchs, eine Arbeitskopie des Metadaten-Unterordners zu "
"erstellen: "
-#: common/flatpak-dir.c:5395
+#: common/flatpak-dir.c:5532
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Während des Versuchs, den bestehenden Extraordner zu entfernen: "
-#: common/flatpak-dir.c:5406
+#: common/flatpak-dir.c:5543
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Während des Versuchs, zusätzliche Daten anzuwenden: "
-#: common/flatpak-dir.c:5433
+#: common/flatpak-dir.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid deployed ref %s: "
msgstr "Ungültige Prozesskennung %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5440
+#: common/flatpak-dir.c:5577
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Ungültige Prozesskennung %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5448
+#: common/flatpak-dir.c:5585
#, c-format
msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5456
+#: common/flatpak-dir.c:5593
#, c-format
msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5464
+#: common/flatpak-dir.c:5601
#, c-format
msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5470
+#: common/flatpak-dir.c:5607
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5476
+#: common/flatpak-dir.c:5613
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5495
+#: common/flatpak-dir.c:5632
msgid "Deployed metadata does not match commit"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6365
+#: common/flatpak-dir.c:6511
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Diese Version von %s ist bereits installiert"
-#: common/flatpak-dir.c:6372
+#: common/flatpak-dir.c:6518
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6927
+#: common/flatpak-dir.c:7037
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s Zweig %s ist nicht installiert"
-#: common/flatpak-dir.c:7171
+#: common/flatpak-dir.c:7282
#, c-format
msgid "%s branch %s not installed"
msgstr "%s Zweig %s ist nicht installiert"
-#: common/flatpak-dir.c:7489
+#: common/flatpak-dir.c:7606
#, fuzzy, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr "Zugehörige werden installiert: %s\n"
-#: common/flatpak-dir.c:8016
+#: common/flatpak-dir.c:8133
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8037
+#: common/flatpak-dir.c:8154
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Kein Treffer für %s"
-#: common/flatpak-dir.c:8119
+#: common/flatpak-dir.c:8236
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s%s kann nicht in ferner Quelle %s gefunden werden"
-#: common/flatpak-dir.c:8161
+#: common/flatpak-dir.c:8278
#, fuzzy, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Fehler: %s %s ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: common/flatpak-dir.c:8206
+#: common/flatpak-dir.c:8323
#, fuzzy, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Referenz in lokaler Quelle behalten"
-#: common/flatpak-dir.c:8332
+#: common/flatpak-dir.c:8449
#, c-format
msgid "%s %s not installed"
msgstr "%s %s ist nicht installiert"
-#: common/flatpak-dir.c:8499
+#: common/flatpak-dir.c:8616
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Installation %s konnte nicht gefunden werden"
-#: common/flatpak-dir.c:9094
+#: common/flatpak-dir.c:9214
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Laufzeitumgebung %s, Zweig %s ist bereits installiert"
-#: common/flatpak-dir.c:9095
+#: common/flatpak-dir.c:9215
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Anwendung %s, Zweig %s ist bereits installiert"
-#: common/flatpak-dir.c:9575
+#: common/flatpak-dir.c:9695
msgid "Remote title not set"
msgstr "Entfernter Titel nicht gesetzt"
-#: common/flatpak-dir.c:9597
+#: common/flatpak-dir.c:9717
msgid "Remote default-branch not set"
msgstr "Vorgabe-Zweig für ferne Quelle nicht definiert"
-#: common/flatpak-dir.c:10185
+#: common/flatpak-dir.c:10310
msgid "No flatpak cache in remote summary"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10195
+#: common/flatpak-dir.c:10320
#, c-format
msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache "
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:258
-#, c-format
-msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s"
-msgstr "Unbekannter Freigabetyp %s, zulässige Typen sind: %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:293
-#, c-format
-msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s"
-msgstr "Unbekannter Regeltyp %s, zulässige Typen sind: %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:331
-#, c-format
-msgid "Invalid dbus name %s\n"
-msgstr "Ungültiger Dbus-Name %s\n"
-
-#: common/flatpak-run.c:344
-#, c-format
-msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s"
-msgstr "Unbekannter Socket-Typ %s, zulässige Typen sind: %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:373
-#, c-format
-msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s"
-msgstr "Unbekannter Gerätetyp %s, zulässige Typen sind: %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:401
-#, c-format
-msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
-msgstr "Unbekannter Funktionstyp %s, zulässige Typen sind: %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:774
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-"
-"*[/...], ~/dir, /dir"
-msgstr ""
-"Unbekannter Dateisystem-Ort %s, zulässige Typen sind: host, home, xdg-"
-"*[/...], ~/Ordner, /Ordner"
-
-#: common/flatpak-run.c:1040
-#, c-format
-msgid "Invalid env format %s"
-msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:1180
-msgid "Share with host"
-msgstr "Mit Rechner teilen"
-
-#: common/flatpak-run.c:1180 common/flatpak-run.c:1181
-msgid "SHARE"
-msgstr "FREIGABE"
-
-#: common/flatpak-run.c:1181
-msgid "Unshare with host"
-msgstr "Freigabe für Rechner aufheben"
-
-#: common/flatpak-run.c:1182
-msgid "Expose socket to app"
-msgstr "Socket für die Anwendung sichtbar machen"
-
-#: common/flatpak-run.c:1182 common/flatpak-run.c:1183
-msgid "SOCKET"
-msgstr "SOCKET"
-
-#: common/flatpak-run.c:1183
-msgid "Don't expose socket to app"
-msgstr "Socket vor der Anwendung verbergen"
-
-#: common/flatpak-run.c:1184
-msgid "Expose device to app"
-msgstr "Gerät für die Anwendung sichtbar machen"
-
-#: common/flatpak-run.c:1184 common/flatpak-run.c:1185
-msgid "DEVICE"
-msgstr "GERÄT"
-
-#: common/flatpak-run.c:1185
-msgid "Don't expose device to app"
-msgstr "Gerät vor der Anwendung verbergen"
-
-#: common/flatpak-run.c:1186
-msgid "Allow feature"
-msgstr "Funktion erlauben"
-
-#: common/flatpak-run.c:1186 common/flatpak-run.c:1187
-msgid "FEATURE"
-msgstr "FUNKTION"
-
-#: common/flatpak-run.c:1187
-msgid "Don't allow feature"
-msgstr "Funktion nicht erlauben"
-
-#: common/flatpak-run.c:1188
-msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
-msgstr ""
-"Das Dateisystem für die Anwendung sichtbar machen (:ro für schreibgeschützt)"
-
-#: common/flatpak-run.c:1188
-msgid "FILESYSTEM[:ro]"
-msgstr "DATEISYSTEM[:ro]"
-
-#: common/flatpak-run.c:1189
-msgid "Don't expose filesystem to app"
-msgstr "Das Dateisystem vor der Anwendung verbergen"
-
-#: common/flatpak-run.c:1189
-msgid "FILESYSTEM"
-msgstr "DATEISYSTEM"
-
-#: common/flatpak-run.c:1190
-msgid "Set environment variable"
-msgstr "Umgebungsvariable festlegen"
-
-#: common/flatpak-run.c:1190
-msgid "VAR=VALUE"
-msgstr "VAR=WERT"
-
-#: common/flatpak-run.c:1191
-msgid "Allow app to own name on the session bus"
-msgstr ""
-"Der Anwendung erlauben, einen Namen auf dem Sitzungsbus zu beanspruchen"
-
-#: common/flatpak-run.c:1191 common/flatpak-run.c:1192
-#: common/flatpak-run.c:1193 common/flatpak-run.c:1194
-msgid "DBUS_NAME"
-msgstr "DBUS_NAME"
-
-#: common/flatpak-run.c:1192
-msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
-msgstr "Der Anwendung erlauben, mit Namen auf dem Sitzungsbus zu kommunizieren"
-
-#: common/flatpak-run.c:1193
-msgid "Allow app to own name on the system bus"
-msgstr ""
-"Der Anwendung erlauben, einen Namen auf dem Sitzungsbus zu beanspruchen"
-
-#: common/flatpak-run.c:1194
-msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
-msgstr "Der Anwendung erlauben, mit Namen auf dem Systembus zu kommunizieren"
-
-#: common/flatpak-run.c:1195
-msgid "Add generic policy option"
-msgstr "Allgemeine Richtlinien-Einstellungen hinzufügen"
-
-#: common/flatpak-run.c:1195 common/flatpak-run.c:1196
-msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
-msgstr "SUBSYSTEM.SCHLÜSSEL=WERT"
-
-#: common/flatpak-run.c:1196
-msgid "Remove generic policy option"
-msgstr "Allgemeine Richtlinien-Einstellungen entfernen"
-
-#: common/flatpak-run.c:1197
-msgid "Persist home directory"
-msgstr "Basisordner beständig machen"
-
-#: common/flatpak-run.c:1197
-msgid "FILENAME"
-msgstr "DATEINAME"
-
-#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-run.c:1199
-msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
-msgstr ""
-"Laufende Sitzung als nicht erforderlich festlegen (keine Erstellung von "
-"cgroups)"
-
-#: common/flatpak-run.c:3790
+#: common/flatpak-run.c:1456
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info temp file: %s"
msgstr "Öffnen der temporären flatpak-Informationsdatei fehlgeschlagen: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3864 common/flatpak-run.c:3874
+#: common/flatpak-run.c:1530 common/flatpak-run.c:1540
#, c-format
msgid "Failed to open temp file: %s"
msgstr "Temporäre Datei konnte nicht geöffnet werden: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4214
+#: common/flatpak-run.c:1883
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "»Sync-Pipe« konnte nicht erstellt werden"
-#: common/flatpak-run.c:4241
+#: common/flatpak-run.c:1910
#, c-format
msgid "Failed to open app info file: %s"
msgstr "Öffnen der Informationsdatei der Anwendung fehlgeschlagen: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4271
+#: common/flatpak-run.c:1940
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Abgleich mit Dbus-Proxy ist fehlgeschlagen"
-#: common/flatpak-run.c:5170
+#: common/flatpak-run.c:2700
#, fuzzy, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "Skript apply_extra ist fehlgeschlagen"
@@ -2743,26 +2781,26 @@ msgstr "Aktualisieren: %s von %s\n"
msgid "Error during migration: %s\n"
msgstr "Fehler: %s %s ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:2939
+#: common/flatpak-utils.c:2987
msgid "No extra data sources"
msgstr "Keine zusätzlichen Datenquellen"
-#: common/flatpak-utils.c:6522
+#: common/flatpak-utils.c:6577
#, c-format
msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:6546
+#: common/flatpak-utils.c:6601
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading: %s/%s"
msgstr "Referenz anzeigen"
-#: common/flatpak-utils.c:6566
+#: common/flatpak-utils.c:6621
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading extra data: %s/%s"
msgstr "Referenz anzeigen"
-#: common/flatpak-utils.c:6571
+#: common/flatpak-utils.c:6626
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading files: %d/%d %s"
msgstr "Referenz anzeigen"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 085aef2f..615ada1a 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-15 13:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-14 11:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-12 17:20+0200\n"
"Last-Translator: Aitor González Fernández <reimashi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <gnome-es-list@gnome.org>\n"
@@ -44,8 +44,8 @@ msgstr "Establecer el remoto como usado por las dependencias"
msgid "Set a new url"
msgstr "Establecer una nueva url"
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58
+#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:70 app/flatpak-builtins-repo-update.c:52
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "ID-COLECCIÓN"
msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)"
msgstr "Importar la clave GPG desde un ARCHIVO (- para stdin)"
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:82 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
+#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:82 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60
#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:60
#: app/flatpak-builtins-install.c:67 app/flatpak-builtins-repo-update.c:59
msgid "FILE"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository"
msgstr "NOMBRE LOCALIZACIÓN - Añadir un repositorio remoto"
#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:333
-#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:120
+#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:125
msgid "NAME must be specified"
msgstr "Se debe especificar el NOMBRE"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgid "LOCATION must be specified"
msgstr "Se debe especificar la LOCALIZACIÓN"
#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:339
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:459
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:461
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:676
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:182
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:181 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Se debe especificar la LOCALIZACIÓN"
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:102
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:70
-#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:127
+#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:132
#: app/flatpak-builtins-install.c:267 app/flatpak-builtins-install.c:401
#: app/flatpak-builtins-list.c:314 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:61
#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:107 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
@@ -229,17 +229,17 @@ msgstr "Error al actualizar los metados adicionales para '%s': %s\n"
msgid "Could not update extra metadata for %s"
msgstr "No se han podido actualizar los metadatos adicionales para %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:55
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56
msgid "Export runtime instead of app"
msgstr "Exportar el runtime en lugar de la aplicación"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
msgid "Arch to bundle for"
msgstr "Arquitectura para empaquetar"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:49
-#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info.c:48
+#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info.c:51
#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:48 app/flatpak-builtins-install.c:57
#: app/flatpak-builtins-list.c:46 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:49
#: app/flatpak-builtins-make-current.c:38 app/flatpak-builtins-run.c:52
@@ -247,27 +247,27 @@ msgstr "Arquitectura para empaquetar"
msgid "ARCH"
msgstr "ARQUITECTURA"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58
msgid "Url for repo"
msgstr "Url del repositorio"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
msgid "Url for runtime flatpakrepo file"
msgstr "Url del archivo flatpakrepo del runtime"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60
msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)"
msgstr "Añadir clave GPG desde ARCHIVO (- para stdin)"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61
msgid "Export oci image instead of flatpak bundle"
msgstr "Exportar imagen oci en lugar de un paquete flatpak"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
msgid "GPG Key ID to sign the OCI image with"
msgstr "ID de la clave GPG para firmar la imagen OCI con"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:55
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46
@@ -276,7 +276,7 @@ msgid "KEY-ID"
msgstr "ID-CLAVE"
# "Llaveros" is the literal translate of keyrings, but in spanish don't mean exactly the same in software slang. A more correct translation would be "repositorios de claves" that means "key repositories".
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:56
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
"Directorio de origen de los archivos GPG para usar cuando se busquen "
"repositorios de claves"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:56
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
@@ -294,7 +294,16 @@ msgstr ""
msgid "HOMEDIR"
msgstr "DIRECTORIO_DE_INICIO"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:449
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64
+msgid "OSTree commit to create a delta bundle from"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 app/flatpak-builtins-info-remote.c:49
+#: app/flatpak-builtins-update.c:54
+msgid "COMMIT"
+msgstr "COMMIT"
+
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:451
msgid ""
"LOCATION FILENAME NAME [BRANCH] - Create a single file bundle from a local "
"repository"
@@ -302,24 +311,24 @@ msgstr ""
"LOCALIZACIÓN NOMBRE_ARCHIVO NOMBRE [RAMA] - Crear un paquete único desde un "
"repositorio local"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:456
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:458
msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified"
msgstr "Se deben especificar LOCALIZACIÓN, NOMBRE_ARCHIVO y NOMBRE"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:474
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:103
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:113
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:476
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:253
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:263
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:191
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid repository"
msgstr "'%s' no es un repositorio válido"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:486 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:488 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "'%s' no es un nombre válido: %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:489
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:491
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:699 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
@@ -403,7 +412,7 @@ msgstr "No hay un punto de extensión que coincida con %s en %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Falta un '=' en las opciones de punto de montaje '%s'"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:449 common/flatpak-run.c:5508
+#: app/flatpak-builtins-build.c:449 common/flatpak-run.c:3038
msgid "Unable to start app"
msgstr "No se pudo iniciar la aplicación"
@@ -462,39 +471,39 @@ msgstr "No actualizar el resumen"
msgid "GPG Key ID to sign the commit with"
msgstr "ID de la clave GPG con la que firmar el commit"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:78
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:228
msgid "DST-REPO [DST-REF]... - Make a new commit based on existing commit(s)"
msgstr ""
"REPO-DEST [REF-DEST]... - Realiza un nuevo commit basado en en los commit(s) "
"existentes"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:85
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:235
msgid "DST-REPO must be specified"
msgstr "Se debe especificar REPO-DEST"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:93
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:243
msgid ""
"If --src-repo is not specified, exactly one destination ref must be specified"
msgstr ""
"Si no se especifica --src-repo, se debe especificar exactamente una "
"referencia de destino"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:96
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:246
msgid ""
"If --src-ref is specified, exactly one destination ref must be specified"
msgstr ""
"Si se especifica --src-ref, se debe especificar exactamente una referencia "
"de destino"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:99
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:249
msgid "Either --src-repo or --src-ref must be specified."
msgstr "Se debe especificar --src-repo o -src-ref."
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:251
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:402
msgid "Can't commit from partial source commit."
msgstr "No se puede hacer un commit a partir de otro commit parcial."
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:256
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:407
#, c-format
msgid "%s: no change\n"
msgstr ""
@@ -809,7 +818,7 @@ msgstr "LOCALIZACIÓN NOMBRE_ARCHIVO - Importa un paquete al repositorio local"
msgid "LOCATION and FILENAME must be specified"
msgstr "Se debe especificar LOCALIZACIÓN y NOMBRE_ARCHIVO"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 app/flatpak-builtins-info.c:48
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 app/flatpak-builtins-info.c:51
#: app/flatpak-builtins-run.c:52
msgid "Arch to use"
msgstr "Arquitectura a usar"
@@ -1128,124 +1137,150 @@ msgstr "No se puede cambiar el GID"
msgid "Can't switch uid"
msgstr "No se puede cambiar el UID"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:49
+#: app/flatpak-builtins-info.c:52
msgid "Show user installations"
msgstr "Mostrar instalaciones del usuario"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:50
+#: app/flatpak-builtins-info.c:53
msgid "Show system-wide installations"
msgstr "Mostrar instalaciones del sistema"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:51
+#: app/flatpak-builtins-info.c:54
msgid "Show specific system-wide installations"
msgstr "Mostrar instalaciones especificas del sistema"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:52 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53
+#: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53
msgid "Show ref"
msgstr "Mostrar referencia"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:53 app/flatpak-builtins-info-remote.c:54
+#: app/flatpak-builtins-info.c:56 app/flatpak-builtins-info-remote.c:54
msgid "Show commit"
msgstr "Mostrar commit"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:54
+#: app/flatpak-builtins-info.c:57
msgid "Show origin"
msgstr "Mostrar origen"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:55
+#: app/flatpak-builtins-info.c:58
msgid "Show size"
msgstr "Mostrar tamaño"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:56 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56
+#: app/flatpak-builtins-info.c:59 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56
msgid "Show metadata"
msgstr "Mostrar metadatos"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:57
+#: app/flatpak-builtins-info.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Show permissions"
+msgstr "Mostrar extensiones"
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Query file access"
+msgstr ""
+"\n"
+" Administrar el acceso a archivos"
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:61 app/flatpak-builtins-install.c:68
+#: app/flatpak-builtins-update.c:64
+msgid "PATH"
+msgstr "RUTA"
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:62
msgid "Show extensions"
msgstr "Mostrar extensiones"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:113
+#: app/flatpak-builtins-info.c:118
msgid "NAME [BRANCH] - Get info about installed app and/or runtime"
msgstr ""
"NOMBRE [RAMA] - Obtiene información a cerca de una aplicación y/o runtime "
"instalado"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:181
+#: app/flatpak-builtins-info.c:189
msgid "ref not present in origin"
msgstr "referencia no presente en el origen"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:192 app/flatpak-builtins-info-remote.c:193
+#: app/flatpak-builtins-info.c:202 app/flatpak-builtins-info-remote.c:177
+msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:209 app/flatpak-builtins-info-remote.c:200
msgid "Ref:"
msgstr "Referencia:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:193 app/flatpak-builtins-info.c:309
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:194
+#: app/flatpak-builtins-info.c:210 app/flatpak-builtins-info.c:364
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:201
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:194 app/flatpak-builtins-info-remote.c:195
+#: app/flatpak-builtins-info.c:211 app/flatpak-builtins-info-remote.c:202
msgid "Arch:"
msgstr "Arquitectura:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:195 app/flatpak-builtins-info-remote.c:196
+#: app/flatpak-builtins-info.c:212 app/flatpak-builtins-info-remote.c:203
msgid "Branch:"
msgstr "Rama:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:196 app/flatpak-builtins-info.c:310
+#: app/flatpak-builtins-info.c:213 app/flatpak-builtins-info.c:365
msgid "Origin:"
msgstr "Origen:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:198 app/flatpak-builtins-info-remote.c:197
+#: app/flatpak-builtins-info.c:215 app/flatpak-builtins-info-remote.c:205
+#, fuzzy
+msgid "Collection ID:"
+msgstr "ID de colección"
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info-remote.c:206
msgid "Date:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:200 app/flatpak-builtins-info-remote.c:198
+#: app/flatpak-builtins-info.c:219 app/flatpak-builtins-info-remote.c:207
msgid "Subject:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:204
+#: app/flatpak-builtins-info.c:223
msgid "Active commit:"
msgstr "Commit activo:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:205
+#: app/flatpak-builtins-info.c:224
msgid "Latest commit:"
msgstr "Ultimo commit:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:208 app/flatpak-builtins-info.c:311
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:199
+#: app/flatpak-builtins-info.c:227 app/flatpak-builtins-info.c:366
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:208
msgid "Commit:"
msgstr "Commit:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:210
+#: app/flatpak-builtins-info.c:229
msgid "alt-id:"
msgstr "id-alternativo:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:211 app/flatpak-builtins-info-remote.c:200
+#: app/flatpak-builtins-info.c:230 app/flatpak-builtins-info-remote.c:209
msgid "Parent:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:212
+#: app/flatpak-builtins-info.c:231
msgid "Location:"
msgstr "Localización:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:213 app/flatpak-builtins-info.c:312
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:202
+#: app/flatpak-builtins-info.c:232 app/flatpak-builtins-info.c:367
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:211
msgid "Installed size:"
msgstr "Tamaño de la instalación:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:218 app/flatpak-builtins-info-remote.c:207
+#: app/flatpak-builtins-info.c:237 app/flatpak-builtins-info-remote.c:216
msgid "Runtime:"
msgstr "Runtime:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:223
+#: app/flatpak-builtins-info.c:242
msgid "Installed subdirectories:"
msgstr "Subdirectorios de la instalación:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:308
+#: app/flatpak-builtins-info.c:363
msgid "Extension:"
msgstr "Extensión:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:319
+#: app/flatpak-builtins-info.c:374
msgid "Subpaths:"
msgstr "Subdirectorios:"
@@ -1253,10 +1288,6 @@ msgstr "Subdirectorios:"
msgid "Commit to show info for"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:49 app/flatpak-builtins-update.c:54
-msgid "COMMIT"
-msgstr "COMMIT"
-
#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:51 app/flatpak-builtins-install.c:64
#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:49 app/flatpak-builtins-update.c:62
msgid "Look for app with the specified name"
@@ -1271,37 +1302,42 @@ msgstr ""
msgid "Show parent"
msgstr "Mostrar referencia"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:121
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:122
msgid ""
" REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:132 app/flatpak-builtins-install.c:499
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:133 app/flatpak-builtins-install.c:499
msgid "REMOTE and REF must be specified"
msgstr "Se debe especificar REMOTO y REFERENCIA"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:201
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:210
#, fuzzy
msgid "Download size:"
msgstr "Tamaño de la descarga"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:214
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:223
msgid "History:\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:235
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:244
msgid " Subject:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:236
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:245
msgid " Date:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:237
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:246
#, fuzzy
msgid " Commit:"
msgstr "Commit:"
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:292
+#, c-format
+msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n"
+msgstr ""
+
#: app/flatpak-builtins-install.c:58
msgid "Don't pull, only install from local cache"
msgstr "No hacer pull, solo instalar del caché local"
@@ -1342,10 +1378,6 @@ msgstr ""
msgid "Only install this subpath"
msgstr "Solo instalar este subdirectorio"
-#: app/flatpak-builtins-install.c:68 app/flatpak-builtins-update.c:64
-msgid "PATH"
-msgstr "RUTA"
-
#: app/flatpak-builtins-install.c:69 app/flatpak-builtins-update.c:65
msgid "Automatically answer yes for all questions"
msgstr "Responder si automáticamente a todas las preguntas"
@@ -1510,7 +1542,7 @@ msgstr "Commit"
msgid "Download size"
msgstr "Tamaño de la descarga"
-#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:301
+#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:304
msgid "No ref information available in repository"
msgstr "Información de referencia no disponible en el repositorio"
@@ -1723,40 +1755,40 @@ msgstr "Habilitar el reenvío de archivos"
msgid "APP [args...] - Run an app"
msgstr "APLICACION [argumentos...] - Ejecuta una aplicación"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:212
+#: app/flatpak-builtins-search.c:216
msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-search.c:220
+#: app/flatpak-builtins-search.c:225
#, fuzzy
msgid "TEXT must be specified"
msgstr "Se debe especificar REMOTO"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:270
+#: app/flatpak-builtins-search.c:279
#, fuzzy
msgid "Application ID"
msgstr "ID de colección"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:271
+#: app/flatpak-builtins-search.c:280
msgid "Version"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-search.c:273
+#: app/flatpak-builtins-search.c:282
#, fuzzy
msgid "Branch"
msgstr "Rama:"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:275
+#: app/flatpak-builtins-search.c:284
#, fuzzy
msgid "Remotes"
msgstr "Sin remoto %s"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:276
+#: app/flatpak-builtins-search.c:285
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Descripción completa"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:285
+#: app/flatpak-builtins-search.c:294
#, fuzzy
msgid "No matches found"
msgstr "Ninguna coincidencia %s"
@@ -1823,31 +1855,11 @@ msgstr "Actualizar appstream para un repositorio remoto"
msgid "Only update this subpath"
msgstr "Solo actualizar este subdirectorio"
-#: app/flatpak-builtins-update.c:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Updating appstream data for user remote %s\n"
-msgstr "Actualizando appstream para el repositorio remoto %s\n"
-
-#: app/flatpak-builtins-update.c:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Updating appstream data for remote %s\n"
-msgstr "Actualizando appstream para el repositorio remoto %s\n"
-
-#: app/flatpak-builtins-update.c:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error updating: %s\n"
-msgstr "Actualizando %s"
-
-#: app/flatpak-builtins-update.c:143
-#, c-format
-msgid "Remote \"%s\" not found"
-msgstr ""
-
-#: app/flatpak-builtins-update.c:163
+#: app/flatpak-builtins-update.c:83
msgid "[REF...] - Update applications or runtimes"
msgstr "[REFERENCIA ...] - Actualiza aplicaciones y tiempos de ejecución"
-#: app/flatpak-builtins-update.c:196
+#: app/flatpak-builtins-update.c:119
#, fuzzy
msgid "Looking for updates...\n"
msgstr "Sin actualizaciones.\n"
@@ -1867,6 +1879,26 @@ msgstr "¿Cual quieres instalar (0 para abortar)?"
msgid "No remote chosen to resolve ‘%s’ which exists in multiple installations"
msgstr ""
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:479 app/flatpak-builtins-utils.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Updating appstream data for user remote %s\n"
+msgstr "Actualizando appstream para el repositorio remoto %s\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:486 app/flatpak-builtins-utils.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Updating appstream data for remote %s\n"
+msgstr "Actualizando appstream para el repositorio remoto %s\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error updating: %s\n"
+msgstr "Actualizando %s"
+
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:526
+#, c-format
+msgid "Remote \"%s\" not found"
+msgstr ""
+
#. translators: please keep the leading space
#: app/flatpak-main.c:62
msgid " Manage installed apps and runtimes"
@@ -2023,7 +2055,8 @@ msgid "Export a build dir to a repository"
msgstr "Exportar un directorio de compilación a un repositorio"
#: app/flatpak-main.c:104
-msgid "Create a bundle file from a build directory"
+#, fuzzy
+msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository"
msgstr "Crear un paquete desde un directorio de compilación"
#: app/flatpak-main.c:105
@@ -2099,22 +2132,22 @@ msgstr "NOMBRE"
msgid "Builtin Commands:"
msgstr "Comandos Incorporados:"
-#: app/flatpak-main.c:367
+#: app/flatpak-main.c:370
msgid ""
-"The --installation option was used multiple timesfor a command that works on "
-"one installation"
+"The --installation option was used multiple times for a command that works "
+"on one installation"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:486
+#: app/flatpak-main.c:489
#, c-format
msgid "Unknown command '%s'"
msgstr "Comando desconocido '%s'"
-#: app/flatpak-main.c:494
+#: app/flatpak-main.c:497
msgid "No command specified"
msgstr "Comando no especificado"
-#: app/flatpak-main.c:612
+#: app/flatpak-main.c:615
msgid "error:"
msgstr "error:"
@@ -2150,9 +2183,9 @@ msgstr ""
"El tiempo de ejecución %s requerido no se ha podido encontrar en un "
"repositorio remoto de entre los configurados.\n"
-#: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1157
-#: common/flatpak-dir.c:1476 common/flatpak-dir.c:1499
-#: common/flatpak-dir.c:1521 common/flatpak-dir.c:10508
+#: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1160
+#: common/flatpak-dir.c:1479 common/flatpak-dir.c:1502
+#: common/flatpak-dir.c:1524 common/flatpak-dir.c:10633
#: common/flatpak-utils.c:1311 common/flatpak-utils.c:1405
#, c-format
msgid "%s not installed"
@@ -2263,479 +2296,484 @@ msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n"
msgid "One or more operations failed"
msgstr "Han fallado una o más operaciones"
-#: common/flatpak-dir.c:1041
+#: common/flatpak-context.c:175
+#, c-format
+msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s"
+msgstr "Tipo de recurso compartido %s inválido, los tipos válidos son: %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:210
+#, c-format
+msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s"
+msgstr "Tipo de póliza %s inválida, los tipos válidos son: %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:248
+#, c-format
+msgid "Invalid dbus name %s\n"
+msgstr "Nombre dbus inválido: %s\n"
+
+#: common/flatpak-context.c:261
+#, c-format
+msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s"
+msgstr "Tipo de socket desconocido %s, los tipos válidos son: %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:290
+#, c-format
+msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s"
+msgstr "Tipo de dispositivo desconocido %s, los tipos válidos son: %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:318
+#, c-format
+msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
+msgstr "Tipo de característica desconocido %s, los tipos válidos son: %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:691
+#, c-format
+msgid ""
+"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-"
+"*[/...], ~/dir, /dir"
+msgstr ""
+"Ruta desconocida en el sistema de archivos %s, algunas rutas válidas son: "
+"host, home, xdg-*[/...], ~/dir, /dir"
+
+#: common/flatpak-context.c:963
+#, c-format
+msgid "Invalid env format %s"
+msgstr "Formato de entorno inválido %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:1103
+msgid "Share with host"
+msgstr "Compartir con el huesped"
+
+#: common/flatpak-context.c:1103 common/flatpak-context.c:1104
+msgid "SHARE"
+msgstr "COMPARTIR"
+
+#: common/flatpak-context.c:1104
+msgid "Unshare with host"
+msgstr "Dejar de compartir con el huesped"
+
+#: common/flatpak-context.c:1105
+msgid "Expose socket to app"
+msgstr "Exponer socket a la aplicación"
+
+#: common/flatpak-context.c:1105 common/flatpak-context.c:1106
+msgid "SOCKET"
+msgstr "SOCKET"
+
+#: common/flatpak-context.c:1106
+msgid "Don't expose socket to app"
+msgstr "No exponer socket a la aplicación"
+
+#: common/flatpak-context.c:1107
+msgid "Expose device to app"
+msgstr "Exponer dispositivo a la aplicación"
+
+#: common/flatpak-context.c:1107 common/flatpak-context.c:1108
+msgid "DEVICE"
+msgstr "DISPOSITIVO"
+
+#: common/flatpak-context.c:1108
+msgid "Don't expose device to app"
+msgstr "No exponer dispositivo a la aplicación"
+
+#: common/flatpak-context.c:1109
+msgid "Allow feature"
+msgstr "Permitir característica"
+
+#: common/flatpak-context.c:1109 common/flatpak-context.c:1110
+msgid "FEATURE"
+msgstr "CARACTERÍSTICA"
+
+#: common/flatpak-context.c:1110
+msgid "Don't allow feature"
+msgstr "No permitir característica"
+
+#: common/flatpak-context.c:1111
+msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
+msgstr ""
+"Exponer los archivos del sistema a la aplicación (:ro solo en modo lectura)"
+
+#: common/flatpak-context.c:1111
+msgid "FILESYSTEM[:ro]"
+msgstr "SISTEMA_ARCHIVOS[:ro]"
+
+#: common/flatpak-context.c:1112
+msgid "Don't expose filesystem to app"
+msgstr "No exponer los archivos del sistema a la aplicación"
+
+#: common/flatpak-context.c:1112
+msgid "FILESYSTEM"
+msgstr "SISTEMA_ARCHIVOS"
+
+#: common/flatpak-context.c:1113
+msgid "Set environment variable"
+msgstr "Establecer variable de entorno"
+
+#: common/flatpak-context.c:1113
+msgid "VAR=VALUE"
+msgstr "VARIABLE=VALOR"
+
+#: common/flatpak-context.c:1114
+msgid "Allow app to own name on the session bus"
+msgstr "Permitir que la aplicación tenga nombre propio en el bus de sesión"
+
+#: common/flatpak-context.c:1114 common/flatpak-context.c:1115
+#: common/flatpak-context.c:1116 common/flatpak-context.c:1117
+msgid "DBUS_NAME"
+msgstr "NOMBRE_DBUS"
+
+#: common/flatpak-context.c:1115
+msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
+msgstr "Permitir a la aplicación hablar con un nombre en el bus de sesión"
+
+#: common/flatpak-context.c:1116
+msgid "Allow app to own name on the system bus"
+msgstr "Permitir que la aplicación tenga nombre propio en el bus de sistema"
+
+#: common/flatpak-context.c:1117
+msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
+msgstr "Permitir a la aplicación hablar con un nombre en el bus de sistema"
+
+#: common/flatpak-context.c:1118
+msgid "Add generic policy option"
+msgstr "Añadir opción de póliza genérica"
+
+#: common/flatpak-context.c:1118 common/flatpak-context.c:1119
+msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
+msgstr "SUBSISTEMA.CLAVE=VALOR"
+
+#: common/flatpak-context.c:1119
+msgid "Remove generic policy option"
+msgstr "Eliminar opción de póliza genérica"
+
+#: common/flatpak-context.c:1120
+msgid "Persist home directory"
+msgstr "Directorio de inicio con persistencia"
+
+#: common/flatpak-context.c:1120
+msgid "FILENAME"
+msgstr "NOMBRE_ARCHIVO"
+
+#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
+#: common/flatpak-context.c:1122
+msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
+msgstr "No requerir una sesión en ejecución (no se crearán cgroups)"
+
+#: common/flatpak-dir.c:1044
#, c-format
msgid "No overrides found for %s"
msgstr "No se han encontrado anulaciones para %s"
-#: common/flatpak-dir.c:1667
+#: common/flatpak-dir.c:1674
#, c-format
msgid "While opening repository %s: "
msgstr "Mientras se abría el repositorio %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:1901 common/flatpak-dir.c:5301
+#: common/flatpak-dir.c:1908 common/flatpak-dir.c:5438
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "No se puede crear el directorio de despliegue"
-#: common/flatpak-dir.c:2621
+#: common/flatpak-dir.c:2108
+#, c-format
+msgid "Failed to find latest revision for ref %s from remote %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-dir.c:2739
#, c-format
msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s"
msgstr ""
"Suma de verificación sha256 inválida para los datos adicionales de la uri %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2626
+#: common/flatpak-dir.c:2744
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Nombre vacío para los datos adicionales de la uri %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2633
+#: common/flatpak-dir.c:2751
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "Uri de datos adicionales no soportada %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2647
+#: common/flatpak-dir.c:2765
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Fallo al cargar los datos adicionales locales %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2650
+#: common/flatpak-dir.c:2768
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Tamaño incorrecto en los datos adicionales %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2665
+#: common/flatpak-dir.c:2783
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "Mientras se descargan %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:2672
+#: common/flatpak-dir.c:2790
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Tamaño incorrecto en los datos adicionales %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2683
+#: common/flatpak-dir.c:2801
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Suma de verificación inválida en los datos adicionales %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2742
+#: common/flatpak-dir.c:2860
msgid "Remote OCI index has no registry uri"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:2958
+#: common/flatpak-dir.c:3078
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s commit %s ya está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:3300 common/flatpak-dir.c:3614
+#: common/flatpak-dir.c:3420 common/flatpak-dir.c:3751
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "Mientras se está cargando %s desde el repositorio remoto %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:3499
+#: common/flatpak-dir.c:3636
#, c-format
msgid "Can't find %s in remote %s"
msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4172
+#: common/flatpak-dir.c:4309
msgid "Not enough memory"
msgstr "No hay suficiente memoria"
-#: common/flatpak-dir.c:4191
+#: common/flatpak-dir.c:4328
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Fallo al leer desde un archivo exportado"
-#: common/flatpak-dir.c:4382
+#: common/flatpak-dir.c:4519
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr "Error al leer un archivo de tipo mime XML"
-#: common/flatpak-dir.c:4387
+#: common/flatpak-dir.c:4524
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr "Archivo de tipo mime XML inválido"
-#: common/flatpak-dir.c:4930
+#: common/flatpak-dir.c:5067
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "Al obtener metadatos individuales: "
-#: common/flatpak-dir.c:4948
+#: common/flatpak-dir.c:5085
msgid "While creating extradir: "
msgstr "Al crear directorios adicionales:"
-#: common/flatpak-dir.c:4969
+#: common/flatpak-dir.c:5106
msgid "Invalid sha256 for extra data"
msgstr "Suma de verificación sha256 inválida para los datos adicionales"
-#: common/flatpak-dir.c:4998
+#: common/flatpak-dir.c:5135
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Tamaño incorrecto para los datos adicionales"
-#: common/flatpak-dir.c:5002
+#: common/flatpak-dir.c:5139
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Firma de verificación incorrecta para los datos adicionales"
-#: common/flatpak-dir.c:5011
+#: common/flatpak-dir.c:5148
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "Al escribir el archivo de datos adicionales '%s': "
-#: common/flatpak-dir.c:5181
+#: common/flatpak-dir.c:5318
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "Ha fallado el script apply_extra, código de error %d"
-#: common/flatpak-dir.c:5260
+#: common/flatpak-dir.c:5397
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Mientras se intentan resolver las referencias %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5275
+#: common/flatpak-dir.c:5412
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s no está disponible"
-#: common/flatpak-dir.c:5290 common/flatpak-dir.c:5722
-#: common/flatpak-dir.c:6504 common/flatpak-dir.c:6517
-#: common/flatpak-dir.c:6593
+#: common/flatpak-dir.c:5427 common/flatpak-dir.c:5859
+#: common/flatpak-dir.c:6649 common/flatpak-dir.c:6659
+#: common/flatpak-dir.c:6691
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s rama %s ya se encuentra instalada"
-#: common/flatpak-dir.c:5309
+#: common/flatpak-dir.c:5446
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Error al leer el commit %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5329
+#: common/flatpak-dir.c:5466
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "Al intentar revisar %s en %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5354 common/flatpak-dir.c:5385
+#: common/flatpak-dir.c:5491 common/flatpak-dir.c:5522
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "Al intentar revisar el subdirectorio de metadatos: "
-#: common/flatpak-dir.c:5395
+#: common/flatpak-dir.c:5532
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Al intentar eliminar el directorio extra existente:"
-#: common/flatpak-dir.c:5406
+#: common/flatpak-dir.c:5543
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Al intentar aplicar datos adicionales: "
-#: common/flatpak-dir.c:5433
+#: common/flatpak-dir.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid deployed ref %s: "
msgstr "PID %s inválido"
-#: common/flatpak-dir.c:5440
+#: common/flatpak-dir.c:5577
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "PID %s inválido"
-#: common/flatpak-dir.c:5448
+#: common/flatpak-dir.c:5585
#, fuzzy, c-format
msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)"
msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:5456
+#: common/flatpak-dir.c:5593
#, fuzzy, c-format
msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)"
msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:5464
+#: common/flatpak-dir.c:5601
#, fuzzy, c-format
msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)"
msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:5470
+#: common/flatpak-dir.c:5607
#, fuzzy, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:5476
+#: common/flatpak-dir.c:5613
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:5495
+#: common/flatpak-dir.c:5632
msgid "Deployed metadata does not match commit"
msgstr "Los metadatos no coinciden con el commit"
-#: common/flatpak-dir.c:6365
+#: common/flatpak-dir.c:6511
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Esta versión de %s ya está instalada"
-#: common/flatpak-dir.c:6372
+#: common/flatpak-dir.c:6518
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr ""
"No se puede cambiar el repositorio remoto durante la instalación de un "
"paquete"
-#: common/flatpak-dir.c:6927
+#: common/flatpak-dir.c:7037
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s rama %s no está instalada"
-#: common/flatpak-dir.c:7171
+#: common/flatpak-dir.c:7282
#, c-format
msgid "%s branch %s not installed"
msgstr "%s rama %s no instalada"
-#: common/flatpak-dir.c:7489
+#: common/flatpak-dir.c:7606
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8016
+#: common/flatpak-dir.c:8133
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8037
+#: common/flatpak-dir.c:8154
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Ninguna coincidencia %s"
-#: common/flatpak-dir.c:8119
+#: common/flatpak-dir.c:8236
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "No se ha encontrado %s%s%s%s%s en el repositorio remoto %s"
-#: common/flatpak-dir.c:8161
+#: common/flatpak-dir.c:8278
#, fuzzy, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n"
-#: common/flatpak-dir.c:8206
+#: common/flatpak-dir.c:8323
#, fuzzy, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Mantener referencia en el repositorio local"
-#: common/flatpak-dir.c:8332
+#: common/flatpak-dir.c:8449
#, c-format
msgid "%s %s not installed"
msgstr "%s %s no instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:8499
+#: common/flatpak-dir.c:8616
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "No se pudo encontrar la instalación %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9094
+#: common/flatpak-dir.c:9214
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "El tiempo de ejecución %s, rama %s ya se encuentra instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:9095
+#: common/flatpak-dir.c:9215
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "La aplicación %s, rama %s ya se encuentra instalada"
-#: common/flatpak-dir.c:9575
+#: common/flatpak-dir.c:9695
msgid "Remote title not set"
msgstr "Titulo de repositorio remoto no establecido"
-#: common/flatpak-dir.c:9597
+#: common/flatpak-dir.c:9717
msgid "Remote default-branch not set"
msgstr "Rama por defecto del repositorio remoto no establecida"
-#: common/flatpak-dir.c:10185
+#: common/flatpak-dir.c:10310
msgid "No flatpak cache in remote summary"
msgstr "No hay un caché de flatpak en el repositorio remoto"
-#: common/flatpak-dir.c:10195
+#: common/flatpak-dir.c:10320
#, c-format
msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache "
msgstr "Ninguna entrada para %s en el caché de flatpak del repositorio remoto "
-#: common/flatpak-run.c:258
-#, c-format
-msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s"
-msgstr "Tipo de recurso compartido %s inválido, los tipos válidos son: %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:293
-#, c-format
-msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s"
-msgstr "Tipo de póliza %s inválida, los tipos válidos son: %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:331
-#, c-format
-msgid "Invalid dbus name %s\n"
-msgstr "Nombre dbus inválido: %s\n"
-
-#: common/flatpak-run.c:344
-#, c-format
-msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s"
-msgstr "Tipo de socket desconocido %s, los tipos válidos son: %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:373
-#, c-format
-msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s"
-msgstr "Tipo de dispositivo desconocido %s, los tipos válidos son: %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:401
-#, c-format
-msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
-msgstr "Tipo de característica desconocido %s, los tipos válidos son: %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:774
-#, c-format
-msgid ""
-"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-"
-"*[/...], ~/dir, /dir"
-msgstr ""
-"Ruta desconocida en el sistema de archivos %s, algunas rutas válidas son: "
-"host, home, xdg-*[/...], ~/dir, /dir"
-
-#: common/flatpak-run.c:1040
-#, c-format
-msgid "Invalid env format %s"
-msgstr "Formato de entorno inválido %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:1180
-msgid "Share with host"
-msgstr "Compartir con el huesped"
-
-#: common/flatpak-run.c:1180 common/flatpak-run.c:1181
-msgid "SHARE"
-msgstr "COMPARTIR"
-
-#: common/flatpak-run.c:1181
-msgid "Unshare with host"
-msgstr "Dejar de compartir con el huesped"
-
-#: common/flatpak-run.c:1182
-msgid "Expose socket to app"
-msgstr "Exponer socket a la aplicación"
-
-#: common/flatpak-run.c:1182 common/flatpak-run.c:1183
-msgid "SOCKET"
-msgstr "SOCKET"
-
-#: common/flatpak-run.c:1183
-msgid "Don't expose socket to app"
-msgstr "No exponer socket a la aplicación"
-
-#: common/flatpak-run.c:1184
-msgid "Expose device to app"
-msgstr "Exponer dispositivo a la aplicación"
-
-#: common/flatpak-run.c:1184 common/flatpak-run.c:1185
-msgid "DEVICE"
-msgstr "DISPOSITIVO"
-
-#: common/flatpak-run.c:1185
-msgid "Don't expose device to app"
-msgstr "No exponer dispositivo a la aplicación"
-
-#: common/flatpak-run.c:1186
-msgid "Allow feature"
-msgstr "Permitir característica"
-
-#: common/flatpak-run.c:1186 common/flatpak-run.c:1187
-msgid "FEATURE"
-msgstr "CARACTERÍSTICA"
-
-#: common/flatpak-run.c:1187
-msgid "Don't allow feature"
-msgstr "No permitir característica"
-
-#: common/flatpak-run.c:1188
-msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
-msgstr ""
-"Exponer los archivos del sistema a la aplicación (:ro solo en modo lectura)"
-
-#: common/flatpak-run.c:1188
-msgid "FILESYSTEM[:ro]"
-msgstr "SISTEMA_ARCHIVOS[:ro]"
-
-#: common/flatpak-run.c:1189
-msgid "Don't expose filesystem to app"
-msgstr "No exponer los archivos del sistema a la aplicación"
-
-#: common/flatpak-run.c:1189
-msgid "FILESYSTEM"
-msgstr "SISTEMA_ARCHIVOS"
-
-#: common/flatpak-run.c:1190
-msgid "Set environment variable"
-msgstr "Establecer variable de entorno"
-
-#: common/flatpak-run.c:1190
-msgid "VAR=VALUE"
-msgstr "VARIABLE=VALOR"
-
-#: common/flatpak-run.c:1191
-msgid "Allow app to own name on the session bus"
-msgstr "Permitir que la aplicación tenga nombre propio en el bus de sesión"
-
-#: common/flatpak-run.c:1191 common/flatpak-run.c:1192
-#: common/flatpak-run.c:1193 common/flatpak-run.c:1194
-msgid "DBUS_NAME"
-msgstr "NOMBRE_DBUS"
-
-#: common/flatpak-run.c:1192
-msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
-msgstr "Permitir a la aplicación hablar con un nombre en el bus de sesión"
-
-#: common/flatpak-run.c:1193
-msgid "Allow app to own name on the system bus"
-msgstr "Permitir que la aplicación tenga nombre propio en el bus de sistema"
-
-#: common/flatpak-run.c:1194
-msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
-msgstr "Permitir a la aplicación hablar con un nombre en el bus de sistema"
-
-#: common/flatpak-run.c:1195
-msgid "Add generic policy option"
-msgstr "Añadir opción de póliza genérica"
-
-#: common/flatpak-run.c:1195 common/flatpak-run.c:1196
-msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
-msgstr "SUBSISTEMA.CLAVE=VALOR"
-
-#: common/flatpak-run.c:1196
-msgid "Remove generic policy option"
-msgstr "Eliminar opción de póliza genérica"
-
-#: common/flatpak-run.c:1197
-msgid "Persist home directory"
-msgstr "Directorio de inicio con persistencia"
-
-#: common/flatpak-run.c:1197
-msgid "FILENAME"
-msgstr "NOMBRE_ARCHIVO"
-
-#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-run.c:1199
-msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
-msgstr "No requerir una sesión en ejecución (no se crearán cgroups)"
-
-#: common/flatpak-run.c:3790
+#: common/flatpak-run.c:1456
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info temp file: %s"
msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal de flatpak-info: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3864 common/flatpak-run.c:3874
+#: common/flatpak-run.c:1530 common/flatpak-run.c:1540
#, c-format
msgid "Failed to open temp file: %s"
msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4214
+#: common/flatpak-run.c:1883
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "Ha sido imposible crear una tubería sincronizada"
-#: common/flatpak-run.c:4241
+#: common/flatpak-run.c:1910
#, c-format
msgid "Failed to open app info file: %s"
msgstr "Fallo al abrir el archivo de información de una aplicación: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4271
+#: common/flatpak-run.c:1940
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Fallo al sincronizar con el proxy de dbus"
-#: common/flatpak-run.c:5170
+#: common/flatpak-run.c:2700
#, fuzzy, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "Ha fallado el script apply_extra, código de error %d"
@@ -2752,26 +2790,26 @@ msgstr ""
msgid "Error during migration: %s\n"
msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:2939
+#: common/flatpak-utils.c:2987
msgid "No extra data sources"
msgstr "Sin orígenes de datos adicionales"
-#: common/flatpak-utils.c:6522
+#: common/flatpak-utils.c:6577
#, c-format
msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:6546
+#: common/flatpak-utils.c:6601
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading: %s/%s"
msgstr "Descargando %s"
-#: common/flatpak-utils.c:6566
+#: common/flatpak-utils.c:6621
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading extra data: %s/%s"
msgstr "Descargando %s"
-#: common/flatpak-utils.c:6571
+#: common/flatpak-utils.c:6626
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading files: %d/%d %s"
msgstr "Descargando %s"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 1c3d0192..a6390e6a 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-15 13:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-14 11:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-26 17:32+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n"
"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl@gnome.org>\n"
@@ -44,8 +44,8 @@ msgstr "Estabelecer o remoto como usado polas dependencias"
msgid "Set a new url"
msgstr "Estabelecer unha nova url"
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58
+#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:70 app/flatpak-builtins-repo-update.c:52
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "ID-COLECTIÓN"
msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)"
msgstr "Importar a chave GPG desde o FICHEIRO (- para stdin)"
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:82 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
+#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:82 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60
#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:60
#: app/flatpak-builtins-install.c:67 app/flatpak-builtins-repo-update.c:59
msgid "FILE"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository"
msgstr "NOME LOCALIZACION - Engade un novo repositorio remoto"
#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:333
-#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:120
+#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:125
msgid "NAME must be specified"
msgstr "Debe especificar o NOME"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgid "LOCATION must be specified"
msgstr "Debe especificar a LOCALIZACION"
#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:339
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:459
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:461
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:676
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:182
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:181 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Debe especificar a LOCALIZACION"
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:102
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:70
-#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:127
+#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:132
#: app/flatpak-builtins-install.c:267 app/flatpak-builtins-install.c:401
#: app/flatpak-builtins-list.c:314 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:61
#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:107 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
@@ -229,17 +229,17 @@ msgstr ""
msgid "Could not update extra metadata for %s"
msgstr "Non se puido actualizar os metadatos adicionais para %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:55
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56
msgid "Export runtime instead of app"
msgstr "Exportar o runtime no lugar do aplicativo"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
msgid "Arch to bundle for"
msgstr "Arquitectura para empaquetar"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:49
-#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info.c:48
+#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info.c:51
#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:48 app/flatpak-builtins-install.c:57
#: app/flatpak-builtins-list.c:46 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:49
#: app/flatpak-builtins-make-current.c:38 app/flatpak-builtins-run.c:52
@@ -247,27 +247,27 @@ msgstr "Arquitectura para empaquetar"
msgid "ARCH"
msgstr "ARQUITECTURA"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58
msgid "Url for repo"
msgstr "Url para o repo"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
msgid "Url for runtime flatpakrepo file"
msgstr "Url para o ficheiro flatpakrepo do runtime"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60
msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)"
msgstr "Engadir chave GPG desde FICHEIRO (- para stdin)"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61
msgid "Export oci image instead of flatpak bundle"
msgstr "Exportar imaxe oci no lugar dun paquete flatpak"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
msgid "GPG Key ID to sign the OCI image with"
msgstr "ID de chave GPG coa que asinar a imaxe OCI"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:55
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "ID de chave GPG coa que asinar a imaxe OCI"
msgid "KEY-ID"
msgstr "ID-CHAVE"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:56
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
@@ -284,7 +284,7 @@ msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings"
msgstr ""
"Directorio de orixe dos ficheiros GPG para usar ao buscar por aneis de chaves"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:56
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
@@ -292,7 +292,16 @@ msgstr ""
msgid "HOMEDIR"
msgstr "DIRECTORIO_DE_INICIO"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:449
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64
+msgid "OSTree commit to create a delta bundle from"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 app/flatpak-builtins-info-remote.c:49
+#: app/flatpak-builtins-update.c:54
+msgid "COMMIT"
+msgstr "REMISIÓN"
+
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:451
msgid ""
"LOCATION FILENAME NAME [BRANCH] - Create a single file bundle from a local "
"repository"
@@ -300,24 +309,24 @@ msgstr ""
"LOCALIZACION NOMEFICHEIRO NOME [RAME] - Crear un paquete de ficheiro único "
"desde un repositorio local"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:456
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:458
msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified"
msgstr "Debe especificar a LOCALIZACION, NOMEFICHEIRO e o NOME"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:474
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:103
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:113
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:476
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:253
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:263
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:191
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid repository"
msgstr "«%s» non é un repositorio válido"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:486 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:488 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "«%s» non é un nome válido: %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:489
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:491
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:699 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
@@ -399,7 +408,7 @@ msgstr "Non hai ningún punto de extensión que coincida con %s en %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Falta o «=» na opción «%s» de punto de montaxe"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:449 common/flatpak-run.c:5508
+#: app/flatpak-builtins-build.c:449 common/flatpak-run.c:3038
msgid "Unable to start app"
msgstr "Non foi posíbel iniciar o aplicativo"
@@ -458,39 +467,39 @@ msgstr "Non actualizar o resumo"
msgid "GPG Key ID to sign the commit with"
msgstr "ID da chave GPG coa que asinar a remisión"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:78
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:228
msgid "DST-REPO [DST-REF]... - Make a new commit based on existing commit(s)"
msgstr ""
"REPO-DST [REF-DST]... - Facer unha nova remisión baseada na(s) remisión(s) "
"existente(s)"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:85
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:235
msgid "DST-REPO must be specified"
msgstr "Debe especificar o DST-REPO"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:93
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:243
msgid ""
"If --src-repo is not specified, exactly one destination ref must be specified"
msgstr ""
"Se --src-repo non se especifica, debe especificar exactamente unha "
"referencia de destino"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:96
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:246
msgid ""
"If --src-ref is specified, exactly one destination ref must be specified"
msgstr ""
"Se --src-ref non está especificado, debe especificar exactamente unha "
"referencia de destino"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:99
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:249
msgid "Either --src-repo or --src-ref must be specified."
msgstr "Debe especificar --src-repo ou --src-ref."
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:251
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:402
msgid "Can't commit from partial source commit."
msgstr "Non é posíbel remitir a partir dotra remisión parcial."
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:256
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:407
#, c-format
msgid "%s: no change\n"
msgstr ""
@@ -805,7 +814,7 @@ msgstr ""
msgid "LOCATION and FILENAME must be specified"
msgstr "Debe especificar a LOCALIZACION e o NOMEFICHEIRO"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 app/flatpak-builtins-info.c:48
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 app/flatpak-builtins-info.c:51
#: app/flatpak-builtins-run.c:52
msgid "Arch to use"
msgstr "Arquitectura a usar"
@@ -1123,123 +1132,149 @@ msgstr "Non é posíbel trocar o GID"
msgid "Can't switch uid"
msgstr "Non é posíbel trocar o UID"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:49
+#: app/flatpak-builtins-info.c:52
msgid "Show user installations"
msgstr "Mostrar instalacións do usuario"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:50
+#: app/flatpak-builtins-info.c:53
msgid "Show system-wide installations"
msgstr "Mostrar instalacións do sistema"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:51
+#: app/flatpak-builtins-info.c:54
msgid "Show specific system-wide installations"
msgstr "Mostrar instalacións específicas do sistema"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:52 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53
+#: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53
msgid "Show ref"
msgstr "Mostrar referencia"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:53 app/flatpak-builtins-info-remote.c:54
+#: app/flatpak-builtins-info.c:56 app/flatpak-builtins-info-remote.c:54
msgid "Show commit"
msgstr "Mostrar remisión"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:54
+#: app/flatpak-builtins-info.c:57
msgid "Show origin"
msgstr "Mostrar orixe"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:55
+#: app/flatpak-builtins-info.c:58
msgid "Show size"
msgstr "Mostrar tamaño"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:56 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56
+#: app/flatpak-builtins-info.c:59 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56
msgid "Show metadata"
msgstr "Mostrar metadatos"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:57
+#: app/flatpak-builtins-info.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Show permissions"
+msgstr "Mostrar extensións"
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Query file access"
+msgstr ""
+"\n"
+" Xestionar o acceso ao ficheiro"
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:61 app/flatpak-builtins-install.c:68
+#: app/flatpak-builtins-update.c:64
+msgid "PATH"
+msgstr "RUTA"
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:62
msgid "Show extensions"
msgstr "Mostrar extensións"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:113
+#: app/flatpak-builtins-info.c:118
msgid "NAME [BRANCH] - Get info about installed app and/or runtime"
msgstr ""
"NOME [RAMA] - Obtén información sobre o aplicativo e/ou runtime instalado"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:181
+#: app/flatpak-builtins-info.c:189
msgid "ref not present in origin"
msgstr "referencia non presente no orixe"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:192 app/flatpak-builtins-info-remote.c:193
+#: app/flatpak-builtins-info.c:202 app/flatpak-builtins-info-remote.c:177
+msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:209 app/flatpak-builtins-info-remote.c:200
msgid "Ref:"
msgstr "Referencia:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:193 app/flatpak-builtins-info.c:309
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:194
+#: app/flatpak-builtins-info.c:210 app/flatpak-builtins-info.c:364
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:201
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:194 app/flatpak-builtins-info-remote.c:195
+#: app/flatpak-builtins-info.c:211 app/flatpak-builtins-info-remote.c:202
msgid "Arch:"
msgstr "Arquitectura:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:195 app/flatpak-builtins-info-remote.c:196
+#: app/flatpak-builtins-info.c:212 app/flatpak-builtins-info-remote.c:203
msgid "Branch:"
msgstr "Rama:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:196 app/flatpak-builtins-info.c:310
+#: app/flatpak-builtins-info.c:213 app/flatpak-builtins-info.c:365
msgid "Origin:"
msgstr "Orixe:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:198 app/flatpak-builtins-info-remote.c:197
+#: app/flatpak-builtins-info.c:215 app/flatpak-builtins-info-remote.c:205
+#, fuzzy
+msgid "Collection ID:"
+msgstr "ID de colección"
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info-remote.c:206
msgid "Date:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:200 app/flatpak-builtins-info-remote.c:198
+#: app/flatpak-builtins-info.c:219 app/flatpak-builtins-info-remote.c:207
msgid "Subject:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:204
+#: app/flatpak-builtins-info.c:223
msgid "Active commit:"
msgstr "Remisión activa:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:205
+#: app/flatpak-builtins-info.c:224
msgid "Latest commit:"
msgstr "Última remisión:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:208 app/flatpak-builtins-info.c:311
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:199
+#: app/flatpak-builtins-info.c:227 app/flatpak-builtins-info.c:366
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:208
msgid "Commit:"
msgstr "Remisión:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:210
+#: app/flatpak-builtins-info.c:229
msgid "alt-id:"
msgstr "alt-id:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:211 app/flatpak-builtins-info-remote.c:200
+#: app/flatpak-builtins-info.c:230 app/flatpak-builtins-info-remote.c:209
msgid "Parent:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:212
+#: app/flatpak-builtins-info.c:231
msgid "Location:"
msgstr "Localización:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:213 app/flatpak-builtins-info.c:312
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:202
+#: app/flatpak-builtins-info.c:232 app/flatpak-builtins-info.c:367
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:211
msgid "Installed size:"
msgstr "Tamaño da instalación:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:218 app/flatpak-builtins-info-remote.c:207
+#: app/flatpak-builtins-info.c:237 app/flatpak-builtins-info-remote.c:216
msgid "Runtime:"
msgstr "Runtime:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:223
+#: app/flatpak-builtins-info.c:242
msgid "Installed subdirectories:"
msgstr "Subdirectorios da instalación:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:308
+#: app/flatpak-builtins-info.c:363
msgid "Extension:"
msgstr "Extensión:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:319
+#: app/flatpak-builtins-info.c:374
msgid "Subpaths:"
msgstr "Subdirectorios:"
@@ -1247,10 +1282,6 @@ msgstr "Subdirectorios:"
msgid "Commit to show info for"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:49 app/flatpak-builtins-update.c:54
-msgid "COMMIT"
-msgstr "REMISIÓN"
-
#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:51 app/flatpak-builtins-install.c:64
#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:49 app/flatpak-builtins-update.c:62
msgid "Look for app with the specified name"
@@ -1265,37 +1296,42 @@ msgstr ""
msgid "Show parent"
msgstr "Mostrar referencia"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:121
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:122
msgid ""
" REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:132 app/flatpak-builtins-install.c:499
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:133 app/flatpak-builtins-install.c:499
msgid "REMOTE and REF must be specified"
msgstr "Debe especificar REMOTO e REF"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:201
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:210
#, fuzzy
msgid "Download size:"
msgstr "Tamaño de descarga"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:214
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:223
msgid "History:\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:235
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:244
msgid " Subject:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:236
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:245
msgid " Date:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:237
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:246
#, fuzzy
msgid " Commit:"
msgstr "Remisión:"
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:292
+#, c-format
+msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n"
+msgstr ""
+
#: app/flatpak-builtins-install.c:58
msgid "Don't pull, only install from local cache"
msgstr "Non facer «pull», só instar desde a caché local"
@@ -1333,10 +1369,6 @@ msgstr ""
msgid "Only install this subpath"
msgstr "Só instalar esta subruta"
-#: app/flatpak-builtins-install.c:68 app/flatpak-builtins-update.c:64
-msgid "PATH"
-msgstr "RUTA"
-
#: app/flatpak-builtins-install.c:69 app/flatpak-builtins-update.c:65
msgid "Automatically answer yes for all questions"
msgstr "Responder si automaticamente para todas as preguntas"
@@ -1498,7 +1530,7 @@ msgstr "Remisión"
msgid "Download size"
msgstr "Tamaño de descarga"
-#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:301
+#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:304
msgid "No ref information available in repository"
msgstr "Non hai información dispoñíbel para a referencia no repositorio"
@@ -1709,40 +1741,40 @@ msgstr "Activar redirección de ficheiro"
msgid "APP [args...] - Run an app"
msgstr "APP [argumentos...] - Executa un aplicativo"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:212
+#: app/flatpak-builtins-search.c:216
msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-search.c:220
+#: app/flatpak-builtins-search.c:225
#, fuzzy
msgid "TEXT must be specified"
msgstr "Debe especificar o NOME"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:270
+#: app/flatpak-builtins-search.c:279
#, fuzzy
msgid "Application ID"
msgstr "ID de colección"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:271
+#: app/flatpak-builtins-search.c:280
msgid "Version"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-search.c:273
+#: app/flatpak-builtins-search.c:282
#, fuzzy
msgid "Branch"
msgstr "Rama:"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:275
+#: app/flatpak-builtins-search.c:284
#, fuzzy
msgid "Remotes"
msgstr "Sen remoto %s"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:276
+#: app/flatpak-builtins-search.c:285
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Descrición completa"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:285
+#: app/flatpak-builtins-search.c:294
#, fuzzy
msgid "No matches found"
msgstr "Nada coincide con %s"
@@ -1809,32 +1841,11 @@ msgstr "Actualizar appstream desde o remoto"
msgid "Only update this subpath"
msgstr "Só actualizar esta subruta"
-#: app/flatpak-builtins-update.c:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Updating appstream data for user remote %s\n"
-msgstr "Actualizando appstream para o remoto %s\n"
-
-#: app/flatpak-builtins-update.c:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Updating appstream data for remote %s\n"
-msgstr "Actualizando appstream para o remoto %s\n"
-
-#: app/flatpak-builtins-update.c:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error updating: %s\n"
-msgstr ""
-"Produciuse un erro ao actualizar os metadatos adicionais para «%s»: %s\n"
-
-#: app/flatpak-builtins-update.c:143
-#, c-format
-msgid "Remote \"%s\" not found"
-msgstr ""
-
-#: app/flatpak-builtins-update.c:163
+#: app/flatpak-builtins-update.c:83
msgid "[REF...] - Update applications or runtimes"
msgstr "[REF...] - Actualizar aplicativos ou runtimes"
-#: app/flatpak-builtins-update.c:196
+#: app/flatpak-builtins-update.c:119
#, fuzzy
msgid "Looking for updates...\n"
msgstr "Non hai actualizacións.\n"
@@ -1854,6 +1865,27 @@ msgstr "Cal desexa instalar (0 para abortar)?"
msgid "No remote chosen to resolve ‘%s’ which exists in multiple installations"
msgstr ""
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:479 app/flatpak-builtins-utils.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Updating appstream data for user remote %s\n"
+msgstr "Actualizando appstream para o remoto %s\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:486 app/flatpak-builtins-utils.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Updating appstream data for remote %s\n"
+msgstr "Actualizando appstream para o remoto %s\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error updating: %s\n"
+msgstr ""
+"Produciuse un erro ao actualizar os metadatos adicionais para «%s»: %s\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:526
+#, c-format
+msgid "Remote \"%s\" not found"
+msgstr ""
+
#. translators: please keep the leading space
#: app/flatpak-main.c:62
msgid " Manage installed apps and runtimes"
@@ -2006,7 +2038,8 @@ msgid "Export a build dir to a repository"
msgstr "Exportar un directorio de construción a un repositorio"
#: app/flatpak-main.c:104
-msgid "Create a bundle file from a build directory"
+#, fuzzy
+msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository"
msgstr "Crear un ficheiro empaquetado desde un directorio de construción"
#: app/flatpak-main.c:105
@@ -2080,22 +2113,22 @@ msgstr "NOME"
msgid "Builtin Commands:"
msgstr "Ordes incrustadas:"
-#: app/flatpak-main.c:367
+#: app/flatpak-main.c:370
msgid ""
-"The --installation option was used multiple timesfor a command that works on "
-"one installation"
+"The --installation option was used multiple times for a command that works "
+"on one installation"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:486
+#: app/flatpak-main.c:489
#, c-format
msgid "Unknown command '%s'"
msgstr "Orde descoñecida «%s»"
-#: app/flatpak-main.c:494
+#: app/flatpak-main.c:497
msgid "No command specified"
msgstr "Non se especificou ningunha orde"
-#: app/flatpak-main.c:612
+#: app/flatpak-main.c:615
msgid "error:"
msgstr "erro:"
@@ -2127,9 +2160,9 @@ msgstr "O runtime requirido para %s (%s) non instalado, buscando…\n"
msgid "The required runtime %s was not found in a configured remote.\n"
msgstr "O runtime %s requirido non se atopou nun remoto configurado.\n"
-#: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1157
-#: common/flatpak-dir.c:1476 common/flatpak-dir.c:1499
-#: common/flatpak-dir.c:1521 common/flatpak-dir.c:10508
+#: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1160
+#: common/flatpak-dir.c:1479 common/flatpak-dir.c:1502
+#: common/flatpak-dir.c:1524 common/flatpak-dir.c:10633
#: common/flatpak-utils.c:1311 common/flatpak-utils.c:1405
#, c-format
msgid "%s not installed"
@@ -2236,477 +2269,482 @@ msgstr "Erro: fallou o %s %s: %s\n"
msgid "One or more operations failed"
msgstr "Fallaron unha ou máis operacións"
-#: common/flatpak-dir.c:1041
+#: common/flatpak-context.c:175
+#, c-format
+msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s"
+msgstr "Tipo de compartido %s descoñecido, os tipos validos son: %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:210
+#, c-format
+msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s"
+msgstr "Tipo de normativa %s descoñecida, os tipos válidos son: %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:248
+#, c-format
+msgid "Invalid dbus name %s\n"
+msgstr "Nome de dbus %s non válido\n"
+
+#: common/flatpak-context.c:261
+#, c-format
+msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s"
+msgstr "Tipo de socket %s descoñecido, os tipos validos son: %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:290
+#, c-format
+msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s"
+msgstr "Tipo de dispositivo %s descoñecido, os tipos válidos son: %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:318
+#, c-format
+msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
+msgstr "Tipo de característica %s descoñecida, os tipos validos son: %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:691
+#, c-format
+msgid ""
+"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-"
+"*[/...], ~/dir, /dir"
+msgstr ""
+"Localización de sistema de ficheiros %s descoñecido, as localizacións "
+"válidas son: hos, home, xdg-*[/...], ~/dir, /dir"
+
+#: common/flatpak-context.c:963
+#, c-format
+msgid "Invalid env format %s"
+msgstr "Formato de env %s non válido"
+
+#: common/flatpak-context.c:1103
+msgid "Share with host"
+msgstr "Compartir co anfitrión"
+
+#: common/flatpak-context.c:1103 common/flatpak-context.c:1104
+msgid "SHARE"
+msgstr "COMPARTIR"
+
+#: common/flatpak-context.c:1104
+msgid "Unshare with host"
+msgstr "Deixar de compartir co anfitrión"
+
+#: common/flatpak-context.c:1105
+msgid "Expose socket to app"
+msgstr "Expoñer o socket ao aplicativo"
+
+#: common/flatpak-context.c:1105 common/flatpak-context.c:1106
+msgid "SOCKET"
+msgstr "SOCKET"
+
+#: common/flatpak-context.c:1106
+msgid "Don't expose socket to app"
+msgstr "Non expoñer o socket ao aplicativo"
+
+#: common/flatpak-context.c:1107
+msgid "Expose device to app"
+msgstr "Expoñer o dispositivo ao aplicativo"
+
+#: common/flatpak-context.c:1107 common/flatpak-context.c:1108
+msgid "DEVICE"
+msgstr "DISPOSITIVO"
+
+#: common/flatpak-context.c:1108
+msgid "Don't expose device to app"
+msgstr "Non expoñer o dispositivo ao aplicativo"
+
+#: common/flatpak-context.c:1109
+msgid "Allow feature"
+msgstr "Permitir característica"
+
+#: common/flatpak-context.c:1109 common/flatpak-context.c:1110
+msgid "FEATURE"
+msgstr "CARACTERÍSTICA"
+
+#: common/flatpak-context.c:1110
+msgid "Don't allow feature"
+msgstr "No permitir característica"
+
+#: common/flatpak-context.c:1111
+msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
+msgstr "Expoñer o sistema de ficheiros ao aplicativo (:ro para só lectura)"
+
+#: common/flatpak-context.c:1111
+msgid "FILESYSTEM[:ro]"
+msgstr "SISTEMA_FICHEIROS[:ro]"
+
+#: common/flatpak-context.c:1112
+msgid "Don't expose filesystem to app"
+msgstr "Non expoñer o sistema de ficheiros ao aplicativo"
+
+#: common/flatpak-context.c:1112
+msgid "FILESYSTEM"
+msgstr "SISTEMA_FICHEIROS"
+
+#: common/flatpak-context.c:1113
+msgid "Set environment variable"
+msgstr "Estabelecer variábel de ambiente"
+
+#: common/flatpak-context.c:1113
+msgid "VAR=VALUE"
+msgstr "VAR=VALOR"
+
+#: common/flatpak-context.c:1114
+msgid "Allow app to own name on the session bus"
+msgstr "Permitir que o aplicativo teña un nome propio no bus de sesión"
+
+#: common/flatpak-context.c:1114 common/flatpak-context.c:1115
+#: common/flatpak-context.c:1116 common/flatpak-context.c:1117
+msgid "DBUS_NAME"
+msgstr "NOME_DBUS"
+
+#: common/flatpak-context.c:1115
+msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
+msgstr "Permitir ao aplicativo falar cun nome no bus de sesión"
+
+#: common/flatpak-context.c:1116
+msgid "Allow app to own name on the system bus"
+msgstr "Permitir ao aplicativo posuír un nome propio no bus do sistema"
+
+#: common/flatpak-context.c:1117
+msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
+msgstr "Permitir ao aplicativo falar cun nome no bus de sistema"
+
+#: common/flatpak-context.c:1118
+msgid "Add generic policy option"
+msgstr "Engadir unha opción de normativa xenérica"
+
+#: common/flatpak-context.c:1118 common/flatpak-context.c:1119
+msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
+msgstr "SUBSISTEMA.CHAVE=VALOR"
+
+#: common/flatpak-context.c:1119
+msgid "Remove generic policy option"
+msgstr "Eliminar opción de normativa xenérica"
+
+#: common/flatpak-context.c:1120
+msgid "Persist home directory"
+msgstr "Persistir o directorio persoal"
+
+#: common/flatpak-context.c:1120
+msgid "FILENAME"
+msgstr "NOME_FICHEIRO"
+
+#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
+#: common/flatpak-context.c:1122
+msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
+msgstr "Non requirir unha sesión en execución (sen creación de cgroups)"
+
+#: common/flatpak-dir.c:1044
#, c-format
msgid "No overrides found for %s"
msgstr "Non se atopou ningunha sobrescritura para %s"
-#: common/flatpak-dir.c:1667
+#: common/flatpak-dir.c:1674
#, c-format
msgid "While opening repository %s: "
msgstr "Ao abrir o repositorio %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:1901 common/flatpak-dir.c:5301
+#: common/flatpak-dir.c:1908 common/flatpak-dir.c:5438
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "Non é posíbel crear o directorio de despregue"
-#: common/flatpak-dir.c:2621
+#: common/flatpak-dir.c:2108
+#, c-format
+msgid "Failed to find latest revision for ref %s from remote %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-dir.c:2739
#, c-format
msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s"
msgstr "SHA256 non válido para o uri de datos adicionais %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2626
+#: common/flatpak-dir.c:2744
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Nome baleiro para o uri de datos adicinais %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2633
+#: common/flatpak-dir.c:2751
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "URI de datos adicinais %s non admitido"
-#: common/flatpak-dir.c:2647
+#: common/flatpak-dir.c:2765
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao cargar os datos adicinais locais %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2650
+#: common/flatpak-dir.c:2768
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Tamaño dos datos adicinais incorrecto %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2665
+#: common/flatpak-dir.c:2783
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "Ao descargar %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:2672
+#: common/flatpak-dir.c:2790
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Tamaño dos datos adicinais %s incorrecto"
-#: common/flatpak-dir.c:2683
+#: common/flatpak-dir.c:2801
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Suma de verificación non válida para os datos adicinais %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2742
+#: common/flatpak-dir.c:2860
msgid "Remote OCI index has no registry uri"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:2958
+#: common/flatpak-dir.c:3078
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s remisión %s xa instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:3300 common/flatpak-dir.c:3614
+#: common/flatpak-dir.c:3420 common/flatpak-dir.c:3751
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "Ao obter %s desde o remoto %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:3499
+#: common/flatpak-dir.c:3636
#, c-format
msgid "Can't find %s in remote %s"
msgstr "Non é posíbel atopar %s no remoto %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4172
+#: common/flatpak-dir.c:4309
msgid "Not enough memory"
msgstr "Non hai momoria dabondo"
-#: common/flatpak-dir.c:4191
+#: common/flatpak-dir.c:4328
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Produciuse un fallo ao ler o ficheiro exportado"
-#: common/flatpak-dir.c:4382
+#: common/flatpak-dir.c:4519
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr "Produciuse un erro ao ler o ficheiro xml de mimetype"
-#: common/flatpak-dir.c:4387
+#: common/flatpak-dir.c:4524
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr "Ficheiro xml de mimetype non válido"
-#: common/flatpak-dir.c:4930
+#: common/flatpak-dir.c:5067
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "Mentres se obtiñan os metadatos desanexados: "
-#: common/flatpak-dir.c:4948
+#: common/flatpak-dir.c:5085
msgid "While creating extradir: "
msgstr "Ao crear o directorio adicional: "
-#: common/flatpak-dir.c:4969
+#: common/flatpak-dir.c:5106
msgid "Invalid sha256 for extra data"
msgstr "SHA256 non válido para os datos adicionais"
-#: common/flatpak-dir.c:4998
+#: common/flatpak-dir.c:5135
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Tamaño dos datos adicinais incorrecto"
-#: common/flatpak-dir.c:5002
+#: common/flatpak-dir.c:5139
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Suma de verificación non válida para os datos adicinais"
-#: common/flatpak-dir.c:5011
+#: common/flatpak-dir.c:5148
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "Ao escribir o ficheiro de datos adicionais «%s»: "
-#: common/flatpak-dir.c:5181
+#: common/flatpak-dir.c:5318
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "apply_extra script failed, estado de saída %d"
-#: common/flatpak-dir.c:5260
+#: common/flatpak-dir.c:5397
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Ao tentar resolver a referencia %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5275
+#: common/flatpak-dir.c:5412
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s non está dispoñíbel"
-#: common/flatpak-dir.c:5290 common/flatpak-dir.c:5722
-#: common/flatpak-dir.c:6504 common/flatpak-dir.c:6517
-#: common/flatpak-dir.c:6593
+#: common/flatpak-dir.c:5427 common/flatpak-dir.c:5859
+#: common/flatpak-dir.c:6649 common/flatpak-dir.c:6659
+#: common/flatpak-dir.c:6691
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s rama %s xa instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:5309
+#: common/flatpak-dir.c:5446
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Produciuse un fallo ao ler a remisión %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5329
+#: common/flatpak-dir.c:5466
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "Ao tentar obter %s en %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5354 common/flatpak-dir.c:5385
+#: common/flatpak-dir.c:5491 common/flatpak-dir.c:5522
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "Ao tentar obter a subruta de metadatos: "
-#: common/flatpak-dir.c:5395
+#: common/flatpak-dir.c:5532
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Ao tentar eliminar o directorio adicinal existente: "
-#: common/flatpak-dir.c:5406
+#: common/flatpak-dir.c:5543
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Ao tentar aplicar os datos adicionais: "
-#: common/flatpak-dir.c:5433
+#: common/flatpak-dir.c:5570
#, c-format
msgid "Invalid deployed ref %s: "
msgstr "Referencia %s despregada non válida: "
-#: common/flatpak-dir.c:5440
+#: common/flatpak-dir.c:5577
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Referencia de remisión %s non válida: "
-#: common/flatpak-dir.c:5448
+#: common/flatpak-dir.c:5585
#, c-format
msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)"
msgstr "O tipo %s da referencia despregada non coincide coa remisión (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:5456
+#: common/flatpak-dir.c:5593
#, c-format
msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)"
msgstr "O nome %s da referencia despregada non coincide coa remisión (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:5464
+#: common/flatpak-dir.c:5601
#, c-format
msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)"
msgstr ""
"A arquitectura %s da referencia despregada non coincide coa remisión (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:5470
+#: common/flatpak-dir.c:5607
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "A rama %s da referencia despregada non coincide coa remisión (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:5476
+#: common/flatpak-dir.c:5613
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "A referencia %s despregada non coincide coa remisión (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:5495
+#: common/flatpak-dir.c:5632
msgid "Deployed metadata does not match commit"
msgstr "Os metadatos despregados non coinciden coa remisión"
-#: common/flatpak-dir.c:6365
+#: common/flatpak-dir.c:6511
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Esta versión de %s xa está instalada"
-#: common/flatpak-dir.c:6372
+#: common/flatpak-dir.c:6518
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Non é posíbel cambiar o remoto durante a instalación dun paquete"
-#: common/flatpak-dir.c:6927
+#: common/flatpak-dir.c:7037
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s rama %s non está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:7171
+#: common/flatpak-dir.c:7282
#, c-format
msgid "%s branch %s not installed"
msgstr "%s rama %s non instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:7489
+#: common/flatpak-dir.c:7606
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8016
+#: common/flatpak-dir.c:8133
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8037
+#: common/flatpak-dir.c:8154
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Nada coincide con %s"
-#: common/flatpak-dir.c:8119
+#: common/flatpak-dir.c:8236
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Non se puido atopar a referencia %s%s%s%s%s"
-#: common/flatpak-dir.c:8161
+#: common/flatpak-dir.c:8278
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao buscar o remoto %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:8206
+#: common/flatpak-dir.c:8323
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao buscar no repositorio local: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:8332
+#: common/flatpak-dir.c:8449
#, c-format
msgid "%s %s not installed"
msgstr "%s %s non está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:8499
+#: common/flatpak-dir.c:8616
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Non foi posíbel atopar a instalación %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9094
+#: common/flatpak-dir.c:9214
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Runtime %s, rama %s xa está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:9095
+#: common/flatpak-dir.c:9215
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Aplicativo %s, rama %s xa está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:9575
+#: common/flatpak-dir.c:9695
msgid "Remote title not set"
msgstr "Título do repositorio remoto non está estabelecido"
-#: common/flatpak-dir.c:9597
+#: common/flatpak-dir.c:9717
msgid "Remote default-branch not set"
msgstr "Rama por omisión do repositorio remoto non estabelecida"
-#: common/flatpak-dir.c:10185
+#: common/flatpak-dir.c:10310
msgid "No flatpak cache in remote summary"
msgstr "Non hai caché de flatpak na descrición do remoto"
-#: common/flatpak-dir.c:10195
+#: common/flatpak-dir.c:10320
#, c-format
msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache "
msgstr "Non hai ningunha entrada para %s na caché de flatpak do resumo remoto "
-#: common/flatpak-run.c:258
-#, c-format
-msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s"
-msgstr "Tipo de compartido %s descoñecido, os tipos validos son: %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:293
-#, c-format
-msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s"
-msgstr "Tipo de normativa %s descoñecida, os tipos válidos son: %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:331
-#, c-format
-msgid "Invalid dbus name %s\n"
-msgstr "Nome de dbus %s non válido\n"
-
-#: common/flatpak-run.c:344
-#, c-format
-msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s"
-msgstr "Tipo de socket %s descoñecido, os tipos validos son: %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:373
-#, c-format
-msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s"
-msgstr "Tipo de dispositivo %s descoñecido, os tipos válidos son: %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:401
-#, c-format
-msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
-msgstr "Tipo de característica %s descoñecida, os tipos validos son: %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:774
-#, c-format
-msgid ""
-"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-"
-"*[/...], ~/dir, /dir"
-msgstr ""
-"Localización de sistema de ficheiros %s descoñecido, as localizacións "
-"válidas son: hos, home, xdg-*[/...], ~/dir, /dir"
-
-#: common/flatpak-run.c:1040
-#, c-format
-msgid "Invalid env format %s"
-msgstr "Formato de env %s non válido"
-
-#: common/flatpak-run.c:1180
-msgid "Share with host"
-msgstr "Compartir co anfitrión"
-
-#: common/flatpak-run.c:1180 common/flatpak-run.c:1181
-msgid "SHARE"
-msgstr "COMPARTIR"
-
-#: common/flatpak-run.c:1181
-msgid "Unshare with host"
-msgstr "Deixar de compartir co anfitrión"
-
-#: common/flatpak-run.c:1182
-msgid "Expose socket to app"
-msgstr "Expoñer o socket ao aplicativo"
-
-#: common/flatpak-run.c:1182 common/flatpak-run.c:1183
-msgid "SOCKET"
-msgstr "SOCKET"
-
-#: common/flatpak-run.c:1183
-msgid "Don't expose socket to app"
-msgstr "Non expoñer o socket ao aplicativo"
-
-#: common/flatpak-run.c:1184
-msgid "Expose device to app"
-msgstr "Expoñer o dispositivo ao aplicativo"
-
-#: common/flatpak-run.c:1184 common/flatpak-run.c:1185
-msgid "DEVICE"
-msgstr "DISPOSITIVO"
-
-#: common/flatpak-run.c:1185
-msgid "Don't expose device to app"
-msgstr "Non expoñer o dispositivo ao aplicativo"
-
-#: common/flatpak-run.c:1186
-msgid "Allow feature"
-msgstr "Permitir característica"
-
-#: common/flatpak-run.c:1186 common/flatpak-run.c:1187
-msgid "FEATURE"
-msgstr "CARACTERÍSTICA"
-
-#: common/flatpak-run.c:1187
-msgid "Don't allow feature"
-msgstr "No permitir característica"
-
-#: common/flatpak-run.c:1188
-msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
-msgstr "Expoñer o sistema de ficheiros ao aplicativo (:ro para só lectura)"
-
-#: common/flatpak-run.c:1188
-msgid "FILESYSTEM[:ro]"
-msgstr "SISTEMA_FICHEIROS[:ro]"
-
-#: common/flatpak-run.c:1189
-msgid "Don't expose filesystem to app"
-msgstr "Non expoñer o sistema de ficheiros ao aplicativo"
-
-#: common/flatpak-run.c:1189
-msgid "FILESYSTEM"
-msgstr "SISTEMA_FICHEIROS"
-
-#: common/flatpak-run.c:1190
-msgid "Set environment variable"
-msgstr "Estabelecer variábel de ambiente"
-
-#: common/flatpak-run.c:1190
-msgid "VAR=VALUE"
-msgstr "VAR=VALOR"
-
-#: common/flatpak-run.c:1191
-msgid "Allow app to own name on the session bus"
-msgstr "Permitir que o aplicativo teña un nome propio no bus de sesión"
-
-#: common/flatpak-run.c:1191 common/flatpak-run.c:1192
-#: common/flatpak-run.c:1193 common/flatpak-run.c:1194
-msgid "DBUS_NAME"
-msgstr "NOME_DBUS"
-
-#: common/flatpak-run.c:1192
-msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
-msgstr "Permitir ao aplicativo falar cun nome no bus de sesión"
-
-#: common/flatpak-run.c:1193
-msgid "Allow app to own name on the system bus"
-msgstr "Permitir ao aplicativo posuír un nome propio no bus do sistema"
-
-#: common/flatpak-run.c:1194
-msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
-msgstr "Permitir ao aplicativo falar cun nome no bus de sistema"
-
-#: common/flatpak-run.c:1195
-msgid "Add generic policy option"
-msgstr "Engadir unha opción de normativa xenérica"
-
-#: common/flatpak-run.c:1195 common/flatpak-run.c:1196
-msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
-msgstr "SUBSISTEMA.CHAVE=VALOR"
-
-#: common/flatpak-run.c:1196
-msgid "Remove generic policy option"
-msgstr "Eliminar opción de normativa xenérica"
-
-#: common/flatpak-run.c:1197
-msgid "Persist home directory"
-msgstr "Persistir o directorio persoal"
-
-#: common/flatpak-run.c:1197
-msgid "FILENAME"
-msgstr "NOME_FICHEIRO"
-
-#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-run.c:1199
-msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
-msgstr "Non requirir unha sesión en execución (sen creación de cgroups)"
-
-#: common/flatpak-run.c:3790
+#: common/flatpak-run.c:1456
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info temp file: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal flatpak-info: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3864 common/flatpak-run.c:3874
+#: common/flatpak-run.c:1530 common/flatpak-run.c:1540
#, c-format
msgid "Failed to open temp file: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4214
+#: common/flatpak-run.c:1883
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "Non foi posíbel crear a tubería de sincronización"
-#: common/flatpak-run.c:4241
+#: common/flatpak-run.c:1910
#, c-format
msgid "Failed to open app info file: %s"
msgstr ""
"Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro de información de aplicativo: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4271
+#: common/flatpak-run.c:1940
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Procuciuse un fallo ao sincronizarse co proxi de dbus"
-#: common/flatpak-run.c:5170
+#: common/flatpak-run.c:2700
#, fuzzy, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "apply_extra script failed, estado de saída %d"
@@ -2721,26 +2759,26 @@ msgstr "Actualizando: %s desde %s\n"
msgid "Error during migration: %s\n"
msgstr "Produciuse un erro ao buscar o remoto %s: %s"
-#: common/flatpak-utils.c:2939
+#: common/flatpak-utils.c:2987
msgid "No extra data sources"
msgstr "Non hai orixes de datos adicionais"
-#: common/flatpak-utils.c:6522
+#: common/flatpak-utils.c:6577
#, c-format
msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:6546
+#: common/flatpak-utils.c:6601
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading: %s/%s"
msgstr "Ao descargar %s: "
-#: common/flatpak-utils.c:6566
+#: common/flatpak-utils.c:6621
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading extra data: %s/%s"
msgstr "Non hai orixes de datos adicionais"
-#: common/flatpak-utils.c:6571
+#: common/flatpak-utils.c:6626
#, c-format
msgid "Downloading files: %d/%d %s"
msgstr ""
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index fd82d52b..58cb0bd1 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-15 13:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-14 11:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-26 15:02+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Meskó <mesko.balazs@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
@@ -43,8 +43,8 @@ msgstr "A távoli megjelölése függőségekhez használtként"
msgid "Set a new url"
msgstr "Új URL beállítása"
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58
+#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:70 app/flatpak-builtins-repo-update.c:52
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "GYŰJTEMÉNY-AZONOSÍTÓ"
msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)"
msgstr "GPG kulcs importálása a FÁJLBÓL (- a szabványos bemenethez)"
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:82 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
+#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:82 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60
#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:60
#: app/flatpak-builtins-install.c:67 app/flatpak-builtins-repo-update.c:59
msgid "FILE"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository"
msgstr "NÉV HELY - Egy távoli tároló hozzáadása"
#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:333
-#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:120
+#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:125
msgid "NAME must be specified"
msgstr "A NÉV megadása kötelező"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgid "LOCATION must be specified"
msgstr "A HELY megadása kötelező"
#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:339
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:459
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:461
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:676
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:182
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:181 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "A HELY megadása kötelező"
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:102
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:70
-#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:127
+#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:132
#: app/flatpak-builtins-install.c:267 app/flatpak-builtins-install.c:401
#: app/flatpak-builtins-list.c:314 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:61
#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:107 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
@@ -225,17 +225,17 @@ msgstr "Hiba a(z) „%s” további metaadatainak frissítéskor: %s\n"
msgid "Could not update extra metadata for %s"
msgstr "Nem sikerült frissíteni a(z) %s további metaadatait"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:55
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56
msgid "Export runtime instead of app"
msgstr "Futtatókörnyezet exportálása az alkalmazás helyett"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
msgid "Arch to bundle for"
msgstr "Csomagolás ezen architektúrához"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:49
-#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info.c:48
+#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info.c:51
#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:48 app/flatpak-builtins-install.c:57
#: app/flatpak-builtins-list.c:46 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:49
#: app/flatpak-builtins-make-current.c:38 app/flatpak-builtins-run.c:52
@@ -243,27 +243,27 @@ msgstr "Csomagolás ezen architektúrához"
msgid "ARCH"
msgstr "ARCHITEKTÚRA"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58
msgid "Url for repo"
msgstr "URL a tárolóhoz"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
msgid "Url for runtime flatpakrepo file"
msgstr "URL a futtatókörnyezet flatpaktároló fájlhoz"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60
msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)"
msgstr "GPG kulcs hozzáadása a FÁJLBÓL (- a szabványos bemenethez)"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61
msgid "Export oci image instead of flatpak bundle"
msgstr "Egy OCI-lemezkép exportálása flatpak csomag helyett"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
msgid "GPG Key ID to sign the OCI image with"
msgstr "GPG kulcsazonosító az OCI-lemezkép aláírásához"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:55
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "GPG kulcsazonosító az OCI-lemezkép aláírásához"
msgid "KEY-ID"
msgstr "KULCSAZONOSÍTÓ"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:56
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "KULCSAZONOSÍTÓ"
msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings"
msgstr "A kulcstartók keresésekor használandó GPG saját könyvtár"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:56
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
@@ -287,31 +287,40 @@ msgstr "A kulcstartók keresésekor használandó GPG saját könyvtár"
msgid "HOMEDIR"
msgstr "SAJÁTKÖNYVTÁR"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:449
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64
+msgid "OSTree commit to create a delta bundle from"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 app/flatpak-builtins-info-remote.c:49
+#: app/flatpak-builtins-update.c:54
+msgid "COMMIT"
+msgstr "KOMMIT"
+
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:451
msgid ""
"LOCATION FILENAME NAME [BRANCH] - Create a single file bundle from a local "
"repository"
msgstr ""
"HELY FÁJLNÉV NÉV [ÁG] - Egyetlen fájlcsomag létrehozása helyi tárolóból"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:456
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:458
msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified"
msgstr "A HELY, FÁJLNÉV és NÉV megadása kötelező"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:474
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:103
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:113
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:476
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:253
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:263
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:191
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid repository"
msgstr "A(z) „%s” nem érvényes tároló"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:486 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:488 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "A(z) „%s” nem érvényes név: %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:489
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:491
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:699 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
@@ -395,7 +404,7 @@ msgstr "Nincs %s illeszkedésű kiterjesztéspont ebben: %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Hiányzó „=” a(z) „%s” kötési csatolás kapcsolóban"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:449 common/flatpak-run.c:5508
+#: app/flatpak-builtins-build.c:449 common/flatpak-run.c:3038
msgid "Unable to start app"
msgstr "Nem indítható el az alkalmazás"
@@ -454,36 +463,36 @@ msgstr "Ne frissítse az összegzést"
msgid "GPG Key ID to sign the commit with"
msgstr "GPG kulcsazonosító a kommit aláírásához"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:78
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:228
msgid "DST-REPO [DST-REF]... - Make a new commit based on existing commit(s)"
msgstr ""
"CÉL-TÁROLÓ [CÉL-HIVATKOZÁS]… - Új kommit készítése a meglévő kommitok alapján"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:85
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:235
msgid "DST-REPO must be specified"
msgstr "A CÉL-TÁROLÓ megadása kötelező"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:93
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:243
msgid ""
"If --src-repo is not specified, exactly one destination ref must be specified"
msgstr ""
"Ha a --src-repo nincs megadva, akkor pontosan egy célhivatkozást kell megadni"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:96
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:246
msgid ""
"If --src-ref is specified, exactly one destination ref must be specified"
msgstr ""
"Ha a --src-ref meg van adva, akkor pontosan egy célhivatkozást kell megadni"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:99
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:249
msgid "Either --src-repo or --src-ref must be specified."
msgstr "Vagy a --src-repo, vagy a --src-ref megadása kötelező."
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:251
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:402
msgid "Can't commit from partial source commit."
msgstr "Nem lehet kommitolni részleges forráskommitból."
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:256
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:407
#, c-format
msgid "%s: no change\n"
msgstr "%s: nincs változás\n"
@@ -801,7 +810,7 @@ msgstr "HELY FÁJLNÉV - Egy fájlcsomag importálása egy helyi tárolóba"
msgid "LOCATION and FILENAME must be specified"
msgstr "A HELY és FÁJLNÉV megadása kötelező"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 app/flatpak-builtins-info.c:48
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 app/flatpak-builtins-info.c:51
#: app/flatpak-builtins-run.c:52
msgid "Arch to use"
msgstr "Használandó architektúra"
@@ -1119,124 +1128,150 @@ msgstr "Nem állítható át a GID"
msgid "Can't switch uid"
msgstr "Nem állítható át az UID"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:49
+#: app/flatpak-builtins-info.c:52
msgid "Show user installations"
msgstr "Felhasználói telepítések megjelenítése"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:50
+#: app/flatpak-builtins-info.c:53
msgid "Show system-wide installations"
msgstr "Rendszerszintű telepítések megjelenítése"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:51
+#: app/flatpak-builtins-info.c:54
msgid "Show specific system-wide installations"
msgstr "Bizonyos rendszerszintű telepítések megjelenítése"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:52 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53
+#: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53
msgid "Show ref"
msgstr "Hivatkozás megjelenítése"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:53 app/flatpak-builtins-info-remote.c:54
+#: app/flatpak-builtins-info.c:56 app/flatpak-builtins-info-remote.c:54
msgid "Show commit"
msgstr "Kommit megjelenítése"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:54
+#: app/flatpak-builtins-info.c:57
msgid "Show origin"
msgstr "Eredet megjelenítése"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:55
+#: app/flatpak-builtins-info.c:58
msgid "Show size"
msgstr "Méret megjelenítése"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:56 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56
+#: app/flatpak-builtins-info.c:59 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56
msgid "Show metadata"
msgstr "Metaadatok megjelenítése"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:57
+#: app/flatpak-builtins-info.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Show permissions"
+msgstr "Kiterjesztések megjelenítése"
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Query file access"
+msgstr ""
+"\n"
+" Fájlhozzáférés kezelése"
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:61 app/flatpak-builtins-install.c:68
+#: app/flatpak-builtins-update.c:64
+msgid "PATH"
+msgstr "ÚTVONAL"
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:62
msgid "Show extensions"
msgstr "Kiterjesztések megjelenítése"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:113
+#: app/flatpak-builtins-info.c:118
msgid "NAME [BRANCH] - Get info about installed app and/or runtime"
msgstr ""
"NÉV [ÁG] - Információk lekérése a telepített alkalmazásról és/vagy "
"futtatókörnyezetről"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:181
+#: app/flatpak-builtins-info.c:189
msgid "ref not present in origin"
msgstr "a hivatkozás nincs jelen az eredetben"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:192 app/flatpak-builtins-info-remote.c:193
+#: app/flatpak-builtins-info.c:202 app/flatpak-builtins-info-remote.c:177
+msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:209 app/flatpak-builtins-info-remote.c:200
msgid "Ref:"
msgstr "Hivatkozás:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:193 app/flatpak-builtins-info.c:309
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:194
+#: app/flatpak-builtins-info.c:210 app/flatpak-builtins-info.c:364
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:201
msgid "ID:"
msgstr "Azonosító:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:194 app/flatpak-builtins-info-remote.c:195
+#: app/flatpak-builtins-info.c:211 app/flatpak-builtins-info-remote.c:202
msgid "Arch:"
msgstr "Architektúra:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:195 app/flatpak-builtins-info-remote.c:196
+#: app/flatpak-builtins-info.c:212 app/flatpak-builtins-info-remote.c:203
msgid "Branch:"
msgstr "Ág:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:196 app/flatpak-builtins-info.c:310
+#: app/flatpak-builtins-info.c:213 app/flatpak-builtins-info.c:365
msgid "Origin:"
msgstr "Eredet:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:198 app/flatpak-builtins-info-remote.c:197
+#: app/flatpak-builtins-info.c:215 app/flatpak-builtins-info-remote.c:205
+#, fuzzy
+msgid "Collection ID:"
+msgstr "Gyűjteményazonosító"
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info-remote.c:206
msgid "Date:"
msgstr "Dátum:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:200 app/flatpak-builtins-info-remote.c:198
+#: app/flatpak-builtins-info.c:219 app/flatpak-builtins-info-remote.c:207
msgid "Subject:"
msgstr "Tárgy:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:204
+#: app/flatpak-builtins-info.c:223
msgid "Active commit:"
msgstr "Aktív kommit:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:205
+#: app/flatpak-builtins-info.c:224
msgid "Latest commit:"
msgstr "Legutolsó kommit:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:208 app/flatpak-builtins-info.c:311
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:199
+#: app/flatpak-builtins-info.c:227 app/flatpak-builtins-info.c:366
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:208
msgid "Commit:"
msgstr "Kommit:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:210
+#: app/flatpak-builtins-info.c:229
msgid "alt-id:"
msgstr "alternatív azonosító:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:211 app/flatpak-builtins-info-remote.c:200
+#: app/flatpak-builtins-info.c:230 app/flatpak-builtins-info-remote.c:209
msgid "Parent:"
msgstr "Szülő:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:212
+#: app/flatpak-builtins-info.c:231
msgid "Location:"
msgstr "Hely:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:213 app/flatpak-builtins-info.c:312
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:202
+#: app/flatpak-builtins-info.c:232 app/flatpak-builtins-info.c:367
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:211
msgid "Installed size:"
msgstr "Telepített méret:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:218 app/flatpak-builtins-info-remote.c:207
+#: app/flatpak-builtins-info.c:237 app/flatpak-builtins-info-remote.c:216
msgid "Runtime:"
msgstr "Futtatókörnyezet:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:223
+#: app/flatpak-builtins-info.c:242
msgid "Installed subdirectories:"
msgstr "Telepített alkönyvtárak:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:308
+#: app/flatpak-builtins-info.c:363
msgid "Extension:"
msgstr "Kiterjesztés:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:319
+#: app/flatpak-builtins-info.c:374
msgid "Subpaths:"
msgstr "Alútvonalak:"
@@ -1244,10 +1279,6 @@ msgstr "Alútvonalak:"
msgid "Commit to show info for"
msgstr "Kommit, amelyhez meg kell jeleníteni az információt"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:49 app/flatpak-builtins-update.c:54
-msgid "COMMIT"
-msgstr "KOMMIT"
-
#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:51 app/flatpak-builtins-install.c:64
#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:49 app/flatpak-builtins-update.c:62
msgid "Look for app with the specified name"
@@ -1261,37 +1292,42 @@ msgstr "Napló megjelenítése"
msgid "Show parent"
msgstr "Szülő megjelenítése"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:121
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:122
msgid ""
" REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote"
msgstr ""
" TÁVOLI HIVATKOZÁS – Információk megjelenítése az alkalmazásról vagy "
"futtatókörnyezetről a távoli tárolóban"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:132 app/flatpak-builtins-install.c:499
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:133 app/flatpak-builtins-install.c:499
msgid "REMOTE and REF must be specified"
msgstr "A TÁVOLI és HIVATKOZÁS megadása kötelező"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:201
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:210
msgid "Download size:"
msgstr "Letöltési méret:"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:214
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:223
msgid "History:\n"
msgstr "Előzmények:\n"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:235
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:244
msgid " Subject:"
msgstr " Tárgy:"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:236
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:245
msgid " Date:"
msgstr " Dátum:"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:237
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:246
msgid " Commit:"
msgstr " Kommit:"
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:292
+#, c-format
+msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n"
+msgstr ""
+
#: app/flatpak-builtins-install.c:58
msgid "Don't pull, only install from local cache"
msgstr "Ne kérje le, csak telepítse a helyi gyorsítótárból"
@@ -1330,10 +1366,6 @@ msgstr ""
msgid "Only install this subpath"
msgstr "Csak ezen alútvonal telepítése"
-#: app/flatpak-builtins-install.c:68 app/flatpak-builtins-update.c:64
-msgid "PATH"
-msgstr "ÚTVONAL"
-
#: app/flatpak-builtins-install.c:69 app/flatpak-builtins-update.c:65
msgid "Automatically answer yes for all questions"
msgstr "Automatikusan válaszoljon igennel minden kérdésre"
@@ -1496,7 +1528,7 @@ msgstr "Kommit"
msgid "Download size"
msgstr "Letöltési méret"
-#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:301
+#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:304
msgid "No ref information available in repository"
msgstr "Nem érhetőek el hivatkozásinformációk a tárolóban"
@@ -1706,36 +1738,36 @@ msgstr "Fájltovábbítás engedélyezése"
msgid "APP [args...] - Run an app"
msgstr "ALKALMAZÁS [argumentumok…] - Alkalmazás futtatása"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:212
+#: app/flatpak-builtins-search.c:216
msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text"
msgstr ""
"SZÖVEG – Távoli alkalmazások vagy futtatókörnyezetek keresése a szöveghez"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:220
+#: app/flatpak-builtins-search.c:225
msgid "TEXT must be specified"
msgstr "A SZÖVEG megadása kötelező"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:270
+#: app/flatpak-builtins-search.c:279
msgid "Application ID"
msgstr "Alkalmazásazonosító"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:271
+#: app/flatpak-builtins-search.c:280
msgid "Version"
msgstr "Verzió"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:273
+#: app/flatpak-builtins-search.c:282
msgid "Branch"
msgstr "Ág"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:275
+#: app/flatpak-builtins-search.c:284
msgid "Remotes"
msgstr "Távoli tárolók"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:276
+#: app/flatpak-builtins-search.c:285
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:285
+#: app/flatpak-builtins-search.c:294
msgid "No matches found"
msgstr "Nincs találat"
@@ -1801,31 +1833,11 @@ msgstr "Az AppStream frissítése a távolihoz"
msgid "Only update this subpath"
msgstr "Csak ezen alútvonal frissítése"
-#: app/flatpak-builtins-update.c:107
-#, c-format
-msgid "Updating appstream data for user remote %s\n"
-msgstr "Az appstream adatok frissítése a felhasználó %s távoli tárolójához\n"
-
-#: app/flatpak-builtins-update.c:109
-#, c-format
-msgid "Updating appstream data for remote %s\n"
-msgstr "Az appstream adatok frissítése a(z) %s távoli tárolóhoz\n"
-
-#: app/flatpak-builtins-update.c:113
-#, c-format
-msgid "Error updating: %s\n"
-msgstr "Hiba a frissítéskor: %s\n"
-
-#: app/flatpak-builtins-update.c:143
-#, c-format
-msgid "Remote \"%s\" not found"
-msgstr "A(z) „%s” távoli tároló nem található"
-
-#: app/flatpak-builtins-update.c:163
+#: app/flatpak-builtins-update.c:83
msgid "[REF...] - Update applications or runtimes"
msgstr "[HIVATKOZÁS…] – Alkalmazások vagy futtatókörnyezetek frissítése"
-#: app/flatpak-builtins-update.c:196
+#: app/flatpak-builtins-update.c:119
msgid "Looking for updates...\n"
msgstr "Frissítések keresése…\n"
@@ -1845,6 +1857,26 @@ msgstr ""
"Nem lett távoli tároló kiválasztva a(z) „%s” feloldásához, amely több "
"telepítésben is létezik"
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:479 app/flatpak-builtins-utils.c:481
+#, c-format
+msgid "Updating appstream data for user remote %s\n"
+msgstr "Az appstream adatok frissítése a felhasználó %s távoli tárolójához\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:486 app/flatpak-builtins-utils.c:488
+#, c-format
+msgid "Updating appstream data for remote %s\n"
+msgstr "Az appstream adatok frissítése a(z) %s távoli tárolóhoz\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:493
+#, c-format
+msgid "Error updating: %s\n"
+msgstr "Hiba a frissítéskor: %s\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:526
+#, c-format
+msgid "Remote \"%s\" not found"
+msgstr "A(z) „%s” távoli tároló nem található"
+
#. translators: please keep the leading space
#: app/flatpak-main.c:62
msgid " Manage installed apps and runtimes"
@@ -1998,7 +2030,8 @@ msgid "Export a build dir to a repository"
msgstr "Összeállítási könyvtár exportálása tárolóba"
#: app/flatpak-main.c:104
-msgid "Create a bundle file from a build directory"
+#, fuzzy
+msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository"
msgstr "Csomagfájl létrehozása összeállítási könyvtárból"
#: app/flatpak-main.c:105
@@ -2071,24 +2104,25 @@ msgstr "NÉV"
msgid "Builtin Commands:"
msgstr "Beépített parancsok:"
-#: app/flatpak-main.c:367
+#: app/flatpak-main.c:370
+#, fuzzy
msgid ""
-"The --installation option was used multiple timesfor a command that works on "
-"one installation"
+"The --installation option was used multiple times for a command that works "
+"on one installation"
msgstr ""
"Az --installation kapcsoló többször használva volt, egy olyan parancsnál, "
"amely csak egy telepítésnél működik"
-#: app/flatpak-main.c:486
+#: app/flatpak-main.c:489
#, c-format
msgid "Unknown command '%s'"
msgstr "Ismeretlen „%s” parancs"
-#: app/flatpak-main.c:494
+#: app/flatpak-main.c:497
msgid "No command specified"
msgstr "Nincs parancs megadva"
-#: app/flatpak-main.c:612
+#: app/flatpak-main.c:615
msgid "error:"
msgstr "hiba:"
@@ -2121,9 +2155,9 @@ msgid "The required runtime %s was not found in a configured remote.\n"
msgstr ""
"A szükséges %s futtatókörnyezet nem található a beállított távoliban.\n"
-#: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1157
-#: common/flatpak-dir.c:1476 common/flatpak-dir.c:1499
-#: common/flatpak-dir.c:1521 common/flatpak-dir.c:10508
+#: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1160
+#: common/flatpak-dir.c:1479 common/flatpak-dir.c:1502
+#: common/flatpak-dir.c:1524 common/flatpak-dir.c:10633
#: common/flatpak-utils.c:1311 common/flatpak-utils.c:1405
#, c-format
msgid "%s not installed"
@@ -2229,478 +2263,483 @@ msgstr "Hiba: %s %s sikertelen: %s\n"
msgid "One or more operations failed"
msgstr "Egy vagy több művelet sikertelen"
-#: common/flatpak-dir.c:1041
+#: common/flatpak-context.c:175
+#, c-format
+msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s"
+msgstr "Ismeretlen %s megosztástípus, az érvényes típusok: %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:210
+#, c-format
+msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s"
+msgstr "Ismeretlen %s házirendtípus, az érvényes típusok: %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:248
+#, c-format
+msgid "Invalid dbus name %s\n"
+msgstr "Ismeretlen %s D-Bus név\n"
+
+#: common/flatpak-context.c:261
+#, c-format
+msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s"
+msgstr "Ismeretlen %s foglalattípus, az érvényes típusok: %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:290
+#, c-format
+msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s"
+msgstr "Ismeretlen %s eszköztípus, az érvényes típusok: %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:318
+#, c-format
+msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
+msgstr "Ismeretlen %s jellemzőtípus, az érvényes típusok: %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:691
+#, c-format
+msgid ""
+"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-"
+"*[/...], ~/dir, /dir"
+msgstr ""
+"Ismeretlen %s fájlrendszer hely, az érvényes típusok: gép, saját könyvtár, "
+"xdg-*[/...], ~/könyvtár, /könyvtár"
+
+#: common/flatpak-context.c:963
+#, c-format
+msgid "Invalid env format %s"
+msgstr "Érvénytelen %s env formátum"
+
+#: common/flatpak-context.c:1103
+msgid "Share with host"
+msgstr "Megosztás a gazdagéppel"
+
+#: common/flatpak-context.c:1103 common/flatpak-context.c:1104
+msgid "SHARE"
+msgstr "MEGOSZTÁS"
+
+#: common/flatpak-context.c:1104
+msgid "Unshare with host"
+msgstr "Megosztás megszüntetése a gazdagéppel"
+
+#: common/flatpak-context.c:1105
+msgid "Expose socket to app"
+msgstr "Foglalat elérhetővé tétele az alkalmazásnak"
+
+#: common/flatpak-context.c:1105 common/flatpak-context.c:1106
+msgid "SOCKET"
+msgstr "FOGLALAT"
+
+#: common/flatpak-context.c:1106
+msgid "Don't expose socket to app"
+msgstr "Ne tegye elérhetővé a foglalatot az alkalmazásnak"
+
+#: common/flatpak-context.c:1107
+msgid "Expose device to app"
+msgstr "Eszköz elérhetővé tétele az alkalmazásnak"
+
+#: common/flatpak-context.c:1107 common/flatpak-context.c:1108
+msgid "DEVICE"
+msgstr "ESZKÖZ"
+
+#: common/flatpak-context.c:1108
+msgid "Don't expose device to app"
+msgstr "Ne tegye elérhetővé az eszközt az alkalmazásnak"
+
+#: common/flatpak-context.c:1109
+msgid "Allow feature"
+msgstr "Jellemző engedélyezése"
+
+#: common/flatpak-context.c:1109 common/flatpak-context.c:1110
+msgid "FEATURE"
+msgstr "JELLEMZŐ"
+
+#: common/flatpak-context.c:1110
+msgid "Don't allow feature"
+msgstr "Ne engedélyezze a jellemzőt"
+
+#: common/flatpak-context.c:1111
+msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
+msgstr ""
+"Fájlrendszer elérhetővé tétele az alkalmazásnak (:ro a csak olvashatóhoz)"
+
+#: common/flatpak-context.c:1111
+msgid "FILESYSTEM[:ro]"
+msgstr "FÁJLRENDSZER[:ro]"
+
+#: common/flatpak-context.c:1112
+msgid "Don't expose filesystem to app"
+msgstr "Ne tegye elérhetővé a fájlrendszert az alkalmazásnak"
+
+#: common/flatpak-context.c:1112
+msgid "FILESYSTEM"
+msgstr "FÁJLRENDSZER"
+
+#: common/flatpak-context.c:1113
+msgid "Set environment variable"
+msgstr "Környezeti változó beállítása"
+
+#: common/flatpak-context.c:1113
+msgid "VAR=VALUE"
+msgstr "VÁLTOZÓ=ÉRTÉK"
+
+#: common/flatpak-context.c:1114
+msgid "Allow app to own name on the session bus"
+msgstr "Név birtoklásának lehetővé tétele az alkalmazásnak a munkamenetbuszon"
+
+#: common/flatpak-context.c:1114 common/flatpak-context.c:1115
+#: common/flatpak-context.c:1116 common/flatpak-context.c:1117
+msgid "DBUS_NAME"
+msgstr "DBUS_NÉV"
+
+#: common/flatpak-context.c:1115
+msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
+msgstr ""
+"A névhez való beszéd lehetővé tétele az alkalmazásnak a munkamenetbuszon"
+
+#: common/flatpak-context.c:1116
+msgid "Allow app to own name on the system bus"
+msgstr "Név birtoklásának lehetővé tétele az alkalmazásnak a rendszerbuszon"
+
+#: common/flatpak-context.c:1117
+msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
+msgstr "A névhez való beszéd lehetővé tétele az alkalmazásnak a rendszerbuszon"
+
+#: common/flatpak-context.c:1118
+msgid "Add generic policy option"
+msgstr "Általános irányelv-lehetőség hozzáadása"
+
+#: common/flatpak-context.c:1118 common/flatpak-context.c:1119
+msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
+msgstr "ALRENDSZER.KULCS=ÉRTÉK"
+
+#: common/flatpak-context.c:1119
+msgid "Remove generic policy option"
+msgstr "Általános irányelv-lehetőség eltávolítása"
+
+#: common/flatpak-context.c:1120
+msgid "Persist home directory"
+msgstr "Saját könyvtár megőrzése"
+
+#: common/flatpak-context.c:1120
+msgid "FILENAME"
+msgstr "FÁJLNÉV"
+
+#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
+#: common/flatpak-context.c:1122
+msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
+msgstr "Ne követeljen meg egy futó munkamenetet (nincs cgroups létrehozás)"
+
+#: common/flatpak-dir.c:1044
#, c-format
msgid "No overrides found for %s"
msgstr "Nem találhatók felülbírálások ehhez: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:1667
+#: common/flatpak-dir.c:1674
#, c-format
msgid "While opening repository %s: "
msgstr "A(z) %s tároló megnyitása közben: "
-#: common/flatpak-dir.c:1901 common/flatpak-dir.c:5301
+#: common/flatpak-dir.c:1908 common/flatpak-dir.c:5438
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "Nem lehet létrehozni a telepítési könyvtárat"
-#: common/flatpak-dir.c:2621
+#: common/flatpak-dir.c:2108
+#, c-format
+msgid "Failed to find latest revision for ref %s from remote %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-dir.c:2739
#, c-format
msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s"
msgstr "Érvénytelen sha256 a további adat URI-nál: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2626
+#: common/flatpak-dir.c:2744
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Üres név a további adat URI-nál: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2633
+#: common/flatpak-dir.c:2751
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "Nem támogatott további adat URI: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2647
+#: common/flatpak-dir.c:2765
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Nem sikerült a(z) %s helyi további adat betöltése: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2650
+#: common/flatpak-dir.c:2768
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Hibás méret a(z) %s további adatnál"
-#: common/flatpak-dir.c:2665
+#: common/flatpak-dir.c:2783
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "A(z) %s letöltése közben: "
-#: common/flatpak-dir.c:2672
+#: common/flatpak-dir.c:2790
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Hibás méret a(z) %s további adatnál"
-#: common/flatpak-dir.c:2683
+#: common/flatpak-dir.c:2801
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Érvénytelen ellenőrzőösszeg a(z) %s további adatnál"
-#: common/flatpak-dir.c:2742
+#: common/flatpak-dir.c:2860
msgid "Remote OCI index has no registry uri"
msgstr "A távoli OCI indexnek nincs regisztrációs URI-ja"
-#: common/flatpak-dir.c:2958
+#: common/flatpak-dir.c:3078
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "A(z) %s kommit %s már telepítve van"
-#: common/flatpak-dir.c:3300 common/flatpak-dir.c:3614
+#: common/flatpak-dir.c:3420 common/flatpak-dir.c:3751
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "A(z) %s lekérése közben a(z) %s távoliról: "
-#: common/flatpak-dir.c:3499
+#: common/flatpak-dir.c:3636
#, c-format
msgid "Can't find %s in remote %s"
msgstr "A(z) %s nem található a(z) %s távoliban"
-#: common/flatpak-dir.c:4172
+#: common/flatpak-dir.c:4309
msgid "Not enough memory"
msgstr "Nincs elég memória"
-#: common/flatpak-dir.c:4191
+#: common/flatpak-dir.c:4328
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Nem sikerült olvasni az exportált fájlból"
-#: common/flatpak-dir.c:4382
+#: common/flatpak-dir.c:4519
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr "Hiba a MIME-típus XML-fájl olvasásakor"
-#: common/flatpak-dir.c:4387
+#: common/flatpak-dir.c:4524
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr "Érvénytelen MIME-típus XML-fájl"
-#: common/flatpak-dir.c:4930
+#: common/flatpak-dir.c:5067
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "A különálló metaadatok lekérése közben: "
-#: common/flatpak-dir.c:4948
+#: common/flatpak-dir.c:5085
msgid "While creating extradir: "
msgstr "A további könyvtár létrehozása közben: "
-#: common/flatpak-dir.c:4969
+#: common/flatpak-dir.c:5106
msgid "Invalid sha256 for extra data"
msgstr "Érvénytelen sha256 a további adatnál"
-#: common/flatpak-dir.c:4998
+#: common/flatpak-dir.c:5135
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Hibás méret a további adatnál"
-#: common/flatpak-dir.c:5002
+#: common/flatpak-dir.c:5139
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Érvénytelen ellenőrzőösszeg a további adatnál"
-#: common/flatpak-dir.c:5011
+#: common/flatpak-dir.c:5148
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "A(z) „%s” további adatfájl írása közben: "
-#: common/flatpak-dir.c:5181
+#: common/flatpak-dir.c:5318
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "Az apply_extra parancsfájl sikertelen, kilépési állapot: %d"
-#: common/flatpak-dir.c:5260
+#: common/flatpak-dir.c:5397
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "A(z) %s hivatkozás feloldására tett kísérlet közben: "
-#: common/flatpak-dir.c:5275
+#: common/flatpak-dir.c:5412
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "A(z) %s nem érhető el"
-#: common/flatpak-dir.c:5290 common/flatpak-dir.c:5722
-#: common/flatpak-dir.c:6504 common/flatpak-dir.c:6517
-#: common/flatpak-dir.c:6593
+#: common/flatpak-dir.c:5427 common/flatpak-dir.c:5859
+#: common/flatpak-dir.c:6649 common/flatpak-dir.c:6659
+#: common/flatpak-dir.c:6691
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "A(z) %s %s ág már telepítve van"
-#: common/flatpak-dir.c:5309
+#: common/flatpak-dir.c:5446
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: "
-#: common/flatpak-dir.c:5329
+#: common/flatpak-dir.c:5466
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "A(z) %s -> %s átváltására tett kísérlet közben: "
-#: common/flatpak-dir.c:5354 common/flatpak-dir.c:5385
+#: common/flatpak-dir.c:5491 common/flatpak-dir.c:5522
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "A metaadatok alútvonalának átváltására tett kísérlet közben: "
-#: common/flatpak-dir.c:5395
+#: common/flatpak-dir.c:5532
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "A meglévő további könyvtár eltávolítására tett kísérlet közben: "
-#: common/flatpak-dir.c:5406
+#: common/flatpak-dir.c:5543
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "A további adatok alkalmazására tett kísérlet közben: "
-#: common/flatpak-dir.c:5433
+#: common/flatpak-dir.c:5570
#, c-format
msgid "Invalid deployed ref %s: "
msgstr "Érvénytelen %s üzembe állított hivatkozás:"
-#: common/flatpak-dir.c:5440
+#: common/flatpak-dir.c:5577
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Érvénytelen %s kommithivatkozás: "
-#: common/flatpak-dir.c:5448
+#: common/flatpak-dir.c:5585
#, c-format
msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)"
msgstr "Az üzembe állított %s típus nem egyezik a kommittal (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:5456
+#: common/flatpak-dir.c:5593
#, c-format
msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)"
msgstr "Az üzembe állított %s név nem egyezik a kommittal (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:5464
+#: common/flatpak-dir.c:5601
#, c-format
msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)"
msgstr "Az üzembe állított %s architektúra nem egyezik a kommittal (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:5470
+#: common/flatpak-dir.c:5607
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "Az üzembe állított %s ág nem egyezik a kommittal (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:5476
+#: common/flatpak-dir.c:5613
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "Az üzembe állított %s hivatkozás nem egyezik a kommittal (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:5495
+#: common/flatpak-dir.c:5632
msgid "Deployed metadata does not match commit"
msgstr "Az üzembe állított metaadatok nem egyeznek a kommittal"
-#: common/flatpak-dir.c:6365
+#: common/flatpak-dir.c:6511
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "A(z) %s ezen verziója már telepítve van"
-#: common/flatpak-dir.c:6372
+#: common/flatpak-dir.c:6518
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Nem lehet megváltoztatni a távolit csomagtelepítés közben"
-#: common/flatpak-dir.c:6927
+#: common/flatpak-dir.c:7037
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "A(z) %s %s ág nincs telepítve"
-#: common/flatpak-dir.c:7171
+#: common/flatpak-dir.c:7282
#, c-format
msgid "%s branch %s not installed"
msgstr "A(z) %s %s ág nincs telepítve"
-#: common/flatpak-dir.c:7489
+#: common/flatpak-dir.c:7606
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr "A tároló nyesése meghiúsult: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:8016
+#: common/flatpak-dir.c:8133
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr "Több ág is elérhető ehhez: %s, meg kell adnia az egyiket:"
-#: common/flatpak-dir.c:8037
+#: common/flatpak-dir.c:8154
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Semmi sem egyezik: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:8119
+#: common/flatpak-dir.c:8236
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "A(z) %s%s%s%s%s hivatkozás nem található"
-#: common/flatpak-dir.c:8161
+#: common/flatpak-dir.c:8278
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Hiba a távoli %s tárolóban keresésnél: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:8206
+#: common/flatpak-dir.c:8323
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Hiba a helyi tárolóban keresésnél: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:8332
+#: common/flatpak-dir.c:8449
#, c-format
msgid "%s %s not installed"
msgstr "A(z) %s %s nincs telepítve"
-#: common/flatpak-dir.c:8499
+#: common/flatpak-dir.c:8616
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Nem található a telepítési %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9094
+#: common/flatpak-dir.c:9214
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "A(z) %s futtatókörnyezet, %s ág már telepítve van"
-#: common/flatpak-dir.c:9095
+#: common/flatpak-dir.c:9215
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "A(z) %s alkalmazás, %s ág már telepítve van"
-#: common/flatpak-dir.c:9575
+#: common/flatpak-dir.c:9695
msgid "Remote title not set"
msgstr "A távoli cím nincs beállítva"
-#: common/flatpak-dir.c:9597
+#: common/flatpak-dir.c:9717
msgid "Remote default-branch not set"
msgstr "A távoli alapértelmezett ág nincs beállítva"
-#: common/flatpak-dir.c:10185
+#: common/flatpak-dir.c:10310
msgid "No flatpak cache in remote summary"
msgstr "Nincs flatpak gyorsítótár a távoli összegzésben"
-#: common/flatpak-dir.c:10195
+#: common/flatpak-dir.c:10320
#, c-format
msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache "
msgstr ""
"Nincs bejegyzés a(z) %s esetén a távoli összegzés flatpak gyorsítótárban "
-#: common/flatpak-run.c:258
-#, c-format
-msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s"
-msgstr "Ismeretlen %s megosztástípus, az érvényes típusok: %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:293
-#, c-format
-msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s"
-msgstr "Ismeretlen %s házirendtípus, az érvényes típusok: %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:331
-#, c-format
-msgid "Invalid dbus name %s\n"
-msgstr "Ismeretlen %s D-Bus név\n"
-
-#: common/flatpak-run.c:344
-#, c-format
-msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s"
-msgstr "Ismeretlen %s foglalattípus, az érvényes típusok: %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:373
-#, c-format
-msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s"
-msgstr "Ismeretlen %s eszköztípus, az érvényes típusok: %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:401
-#, c-format
-msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
-msgstr "Ismeretlen %s jellemzőtípus, az érvényes típusok: %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:774
-#, c-format
-msgid ""
-"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-"
-"*[/...], ~/dir, /dir"
-msgstr ""
-"Ismeretlen %s fájlrendszer hely, az érvényes típusok: gép, saját könyvtár, "
-"xdg-*[/...], ~/könyvtár, /könyvtár"
-
-#: common/flatpak-run.c:1040
-#, c-format
-msgid "Invalid env format %s"
-msgstr "Érvénytelen %s env formátum"
-
-#: common/flatpak-run.c:1180
-msgid "Share with host"
-msgstr "Megosztás a gazdagéppel"
-
-#: common/flatpak-run.c:1180 common/flatpak-run.c:1181
-msgid "SHARE"
-msgstr "MEGOSZTÁS"
-
-#: common/flatpak-run.c:1181
-msgid "Unshare with host"
-msgstr "Megosztás megszüntetése a gazdagéppel"
-
-#: common/flatpak-run.c:1182
-msgid "Expose socket to app"
-msgstr "Foglalat elérhetővé tétele az alkalmazásnak"
-
-#: common/flatpak-run.c:1182 common/flatpak-run.c:1183
-msgid "SOCKET"
-msgstr "FOGLALAT"
-
-#: common/flatpak-run.c:1183
-msgid "Don't expose socket to app"
-msgstr "Ne tegye elérhetővé a foglalatot az alkalmazásnak"
-
-#: common/flatpak-run.c:1184
-msgid "Expose device to app"
-msgstr "Eszköz elérhetővé tétele az alkalmazásnak"
-
-#: common/flatpak-run.c:1184 common/flatpak-run.c:1185
-msgid "DEVICE"
-msgstr "ESZKÖZ"
-
-#: common/flatpak-run.c:1185
-msgid "Don't expose device to app"
-msgstr "Ne tegye elérhetővé az eszközt az alkalmazásnak"
-
-#: common/flatpak-run.c:1186
-msgid "Allow feature"
-msgstr "Jellemző engedélyezése"
-
-#: common/flatpak-run.c:1186 common/flatpak-run.c:1187
-msgid "FEATURE"
-msgstr "JELLEMZŐ"
-
-#: common/flatpak-run.c:1187
-msgid "Don't allow feature"
-msgstr "Ne engedélyezze a jellemzőt"
-
-#: common/flatpak-run.c:1188
-msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
-msgstr ""
-"Fájlrendszer elérhetővé tétele az alkalmazásnak (:ro a csak olvashatóhoz)"
-
-#: common/flatpak-run.c:1188
-msgid "FILESYSTEM[:ro]"
-msgstr "FÁJLRENDSZER[:ro]"
-
-#: common/flatpak-run.c:1189
-msgid "Don't expose filesystem to app"
-msgstr "Ne tegye elérhetővé a fájlrendszert az alkalmazásnak"
-
-#: common/flatpak-run.c:1189
-msgid "FILESYSTEM"
-msgstr "FÁJLRENDSZER"
-
-#: common/flatpak-run.c:1190
-msgid "Set environment variable"
-msgstr "Környezeti változó beállítása"
-
-#: common/flatpak-run.c:1190
-msgid "VAR=VALUE"
-msgstr "VÁLTOZÓ=ÉRTÉK"
-
-#: common/flatpak-run.c:1191
-msgid "Allow app to own name on the session bus"
-msgstr "Név birtoklásának lehetővé tétele az alkalmazásnak a munkamenetbuszon"
-
-#: common/flatpak-run.c:1191 common/flatpak-run.c:1192
-#: common/flatpak-run.c:1193 common/flatpak-run.c:1194
-msgid "DBUS_NAME"
-msgstr "DBUS_NÉV"
-
-#: common/flatpak-run.c:1192
-msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
-msgstr ""
-"A névhez való beszéd lehetővé tétele az alkalmazásnak a munkamenetbuszon"
-
-#: common/flatpak-run.c:1193
-msgid "Allow app to own name on the system bus"
-msgstr "Név birtoklásának lehetővé tétele az alkalmazásnak a rendszerbuszon"
-
-#: common/flatpak-run.c:1194
-msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
-msgstr "A névhez való beszéd lehetővé tétele az alkalmazásnak a rendszerbuszon"
-
-#: common/flatpak-run.c:1195
-msgid "Add generic policy option"
-msgstr "Általános irányelv-lehetőség hozzáadása"
-
-#: common/flatpak-run.c:1195 common/flatpak-run.c:1196
-msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
-msgstr "ALRENDSZER.KULCS=ÉRTÉK"
-
-#: common/flatpak-run.c:1196
-msgid "Remove generic policy option"
-msgstr "Általános irányelv-lehetőség eltávolítása"
-
-#: common/flatpak-run.c:1197
-msgid "Persist home directory"
-msgstr "Saját könyvtár megőrzése"
-
-#: common/flatpak-run.c:1197
-msgid "FILENAME"
-msgstr "FÁJLNÉV"
-
-#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-run.c:1199
-msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
-msgstr "Ne követeljen meg egy futó munkamenetet (nincs cgroups létrehozás)"
-
-#: common/flatpak-run.c:3790
+#: common/flatpak-run.c:1456
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info temp file: %s"
msgstr "Nem sikerült megnyitni a flatpak-információs átmeneti fájlt: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3864 common/flatpak-run.c:3874
+#: common/flatpak-run.c:1530 common/flatpak-run.c:1540
#, c-format
msgid "Failed to open temp file: %s"
msgstr "Nem sikerült megnyitni az átmeneti fájlt: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4214
+#: common/flatpak-run.c:1883
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "Nem hozható létre szinkronizálási cső"
-#: common/flatpak-run.c:4241
+#: common/flatpak-run.c:1910
#, c-format
msgid "Failed to open app info file: %s"
msgstr "Nem sikerült megnyitni az alkalmazás-információs fájlt: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4271
+#: common/flatpak-run.c:1940
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Nem sikerült szinkronizálni a dbus proxyval"
-#: common/flatpak-run.c:5170
+#: common/flatpak-run.c:2700
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig meghiúsult, kilépési állapot: %d"
@@ -2715,26 +2754,26 @@ msgstr "%s migrálása ide: %s\n"
msgid "Error during migration: %s\n"
msgstr "Hiba a migráció során: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:2939
+#: common/flatpak-utils.c:2987
msgid "No extra data sources"
msgstr "Nincsenek további adatforrások"
-#: common/flatpak-utils.c:6522
+#: common/flatpak-utils.c:6577
#, c-format
msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s"
msgstr "Metaadatok letöltése: %u/%s (becslés)"
-#: common/flatpak-utils.c:6546
+#: common/flatpak-utils.c:6601
#, c-format
msgid "Downloading: %s/%s"
msgstr "Letöltés: %s/%s"
-#: common/flatpak-utils.c:6566
+#: common/flatpak-utils.c:6621
#, c-format
msgid "Downloading extra data: %s/%s"
msgstr "További adatok letöltése: %s/%s"
-#: common/flatpak-utils.c:6571
+#: common/flatpak-utils.c:6626
#, c-format
msgid "Downloading files: %d/%d %s"
msgstr "Fájlok letöltése: %d/%d %s"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 176d4e4d..79ba3270 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-18 03:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-14 11:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-18 17:44+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
@@ -41,8 +41,8 @@ msgstr "Tandai remote seperti yang digunakan untuk dependensi"
msgid "Set a new url"
msgstr "Atur url baru"
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58
+#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:70 app/flatpak-builtins-repo-update.c:52
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "ID-KOLEKSI"
msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)"
msgstr "Impor kunci GPG dari BERKAS (- untuk stdin)"
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:82 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
+#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:82 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60
#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:60
#: app/flatpak-builtins-install.c:67 app/flatpak-builtins-repo-update.c:59
msgid "FILE"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository"
msgstr "NAMA LOKASI - Tambah repositori remote"
#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:333
-#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:120
+#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:125
msgid "NAME must be specified"
msgstr "NAMA harus ditentukan"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgid "LOCATION must be specified"
msgstr "LOKASI harus ditentukan"
#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:339
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:459
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:461
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:676
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:182
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:181 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "LOKASI harus ditentukan"
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:102
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:70
-#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:127
+#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:132
#: app/flatpak-builtins-install.c:267 app/flatpak-builtins-install.c:401
#: app/flatpak-builtins-list.c:314 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:61
#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:107 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
@@ -221,17 +221,17 @@ msgstr "Galat memperbarui metadata tambahan untuk '%s': %s\n"
msgid "Could not update extra metadata for %s"
msgstr "Tidak dapat memperbarui metadata tambahan untuk %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:55
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56
msgid "Export runtime instead of app"
msgstr "Ekspor runtime alih-alih aplikasi"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
msgid "Arch to bundle for"
msgstr "Arsitektur tujuan bundel"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:49
-#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info.c:48
+#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info.c:51
#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:48 app/flatpak-builtins-install.c:57
#: app/flatpak-builtins-list.c:46 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:49
#: app/flatpak-builtins-make-current.c:38 app/flatpak-builtins-run.c:52
@@ -239,27 +239,27 @@ msgstr "Arsitektur tujuan bundel"
msgid "ARCH"
msgstr "ARSITEKTUR"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58
msgid "Url for repo"
msgstr "Url untuk repo"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
msgid "Url for runtime flatpakrepo file"
msgstr "Url untuk berkas flatpakrepo runtime"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60
msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)"
msgstr "Tambah kunci GPG dari BERKAS (- untuk stdin)"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61
msgid "Export oci image instead of flatpak bundle"
msgstr "Ekspor citra oci alih-alih paket flatpak"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
msgid "GPG Key ID to sign the OCI image with"
msgstr "ID kunci GPG untuk menandatangani citra OCI"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:55
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "ID kunci GPG untuk menandatangani citra OCI"
msgid "KEY-ID"
msgstr "ID KUNCI"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:56
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "ID KUNCI"
msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings"
msgstr "Homedir GPG untuk digunakan saat mencari ring kunci"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:56
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
@@ -283,7 +283,16 @@ msgstr "Homedir GPG untuk digunakan saat mencari ring kunci"
msgid "HOMEDIR"
msgstr "HOMEDIR"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:449
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64
+msgid "OSTree commit to create a delta bundle from"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 app/flatpak-builtins-info-remote.c:49
+#: app/flatpak-builtins-update.c:54
+msgid "COMMIT"
+msgstr "KOMIT"
+
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:451
msgid ""
"LOCATION FILENAME NAME [BRANCH] - Create a single file bundle from a local "
"repository"
@@ -291,24 +300,24 @@ msgstr ""
"LOKASI NAMABERKAS NAMA [CABANG] - Buat bundel berkas tunggal dari repositori "
"lokal"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:456
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:458
msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified"
msgstr "LOKASI, NAMABERKAS dan NAMA harus ditentukan"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:474
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:103
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:113
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:476
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:253
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:263
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:191
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid repository"
msgstr "'%s' bukan repositori yang valid"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:486 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:488 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "'%s' bukan nama yang valid: %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:489
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:491
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:699 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
@@ -390,7 +399,7 @@ msgstr "Tidak ada titik ekstensi %s yang cocok pada %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Kehilangan '=' pada opsi kait bind '%s'"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:449 common/flatpak-run.c:5508
+#: app/flatpak-builtins-build.c:449 common/flatpak-run.c:3038
msgid "Unable to start app"
msgstr "Tidak dapat memulai aplikasi"
@@ -449,35 +458,35 @@ msgstr "Jangan perbarui ringkasan"
msgid "GPG Key ID to sign the commit with"
msgstr "ID kunci GPG untuk menandatangani komit dengan"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:78
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:228
msgid "DST-REPO [DST-REF]... - Make a new commit based on existing commit(s)"
msgstr ""
"DST-REPO [DST-REF]... - Buat komit baru berdasarkan komit yang sudah ada"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:85
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:235
msgid "DST-REPO must be specified"
msgstr "DST-REPO harus ditentukan"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:93
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:243
msgid ""
"If --src-repo is not specified, exactly one destination ref must be specified"
msgstr ""
"Jika --src-repo tidak ditentukan, tepatnya satu tujuan harus ditentukan"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:96
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:246
msgid ""
"If --src-ref is specified, exactly one destination ref must be specified"
msgstr "Jika --src-ref ditentukan, salah satu tujuan ref harus ditentukan"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:99
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:249
msgid "Either --src-repo or --src-ref must be specified."
msgstr "Entah --src-repo atau --src-ref harus ditentukan."
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:251
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:402
msgid "Can't commit from partial source commit."
msgstr "Tidak bisa melakukan komit dari sebagian sumber."
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:256
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:407
#, c-format
msgid "%s: no change\n"
msgstr "%s: tidak ada perubahan\n"
@@ -787,7 +796,7 @@ msgstr "LOKASI NAMABERKAS - Impor bundel berkas ke repositori lokal"
msgid "LOCATION and FILENAME must be specified"
msgstr "LOKASI dan NAMABERKAS harus ditentukan"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 app/flatpak-builtins-info.c:48
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 app/flatpak-builtins-info.c:51
#: app/flatpak-builtins-run.c:52
msgid "Arch to use"
msgstr "Arsitektur yang digunakan"
@@ -1101,124 +1110,150 @@ msgstr "Tidak dapat berganti gid"
msgid "Can't switch uid"
msgstr "Tidak dapat berganti uid"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:49
+#: app/flatpak-builtins-info.c:52
msgid "Show user installations"
msgstr "Tampilkan pemasangan pengguna"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:50
+#: app/flatpak-builtins-info.c:53
msgid "Show system-wide installations"
msgstr "Tampilkan pemasangan di seluruh sistem"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:51
+#: app/flatpak-builtins-info.c:54
msgid "Show specific system-wide installations"
msgstr "Tampilkan pemasangan tertentu di seluruh sistem"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:52 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53
+#: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53
msgid "Show ref"
msgstr "Tampilkan ref"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:53 app/flatpak-builtins-info-remote.c:54
+#: app/flatpak-builtins-info.c:56 app/flatpak-builtins-info-remote.c:54
msgid "Show commit"
msgstr "Tampilkan komit"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:54
+#: app/flatpak-builtins-info.c:57
msgid "Show origin"
msgstr "Tampilkan asal"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:55
+#: app/flatpak-builtins-info.c:58
msgid "Show size"
msgstr "Tampilkan ukuran"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:56 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56
+#: app/flatpak-builtins-info.c:59 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56
msgid "Show metadata"
msgstr "Tampilkan metadata"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:57
+#: app/flatpak-builtins-info.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Show permissions"
+msgstr "Tampilkan ekstensi"
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Query file access"
+msgstr ""
+"\n"
+" Kelola akses berkas"
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:61 app/flatpak-builtins-install.c:68
+#: app/flatpak-builtins-update.c:64
+msgid "PATH"
+msgstr "PATH"
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:62
msgid "Show extensions"
msgstr "Tampilkan ekstensi"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:113
+#: app/flatpak-builtins-info.c:118
msgid "NAME [BRANCH] - Get info about installed app and/or runtime"
msgstr ""
"NAMA [CABANG] - Dapatkan info tentang aplikasi dan/atau runtime yang "
"terpasang"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:181
+#: app/flatpak-builtins-info.c:189
msgid "ref not present in origin"
msgstr "ref tidak ada di asal"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:192 app/flatpak-builtins-info-remote.c:193
+#: app/flatpak-builtins-info.c:202 app/flatpak-builtins-info-remote.c:177
+msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:209 app/flatpak-builtins-info-remote.c:200
msgid "Ref:"
msgstr "Ref:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:193 app/flatpak-builtins-info.c:309
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:194
+#: app/flatpak-builtins-info.c:210 app/flatpak-builtins-info.c:364
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:201
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:194 app/flatpak-builtins-info-remote.c:195
+#: app/flatpak-builtins-info.c:211 app/flatpak-builtins-info-remote.c:202
msgid "Arch:"
msgstr "Arsitektur:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:195 app/flatpak-builtins-info-remote.c:196
+#: app/flatpak-builtins-info.c:212 app/flatpak-builtins-info-remote.c:203
msgid "Branch:"
msgstr "Cabang:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:196 app/flatpak-builtins-info.c:310
+#: app/flatpak-builtins-info.c:213 app/flatpak-builtins-info.c:365
msgid "Origin:"
msgstr "Asal:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:198 app/flatpak-builtins-info-remote.c:197
+#: app/flatpak-builtins-info.c:215 app/flatpak-builtins-info-remote.c:205
+#, fuzzy
+msgid "Collection ID:"
+msgstr "ID Koleksi"
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info-remote.c:206
msgid "Date:"
msgstr "Tanggal:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:200 app/flatpak-builtins-info-remote.c:198
+#: app/flatpak-builtins-info.c:219 app/flatpak-builtins-info-remote.c:207
msgid "Subject:"
msgstr "Subjek:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:204
+#: app/flatpak-builtins-info.c:223
msgid "Active commit:"
msgstr "Komit aktif:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:205
+#: app/flatpak-builtins-info.c:224
msgid "Latest commit:"
msgstr "Komit terbaru:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:208 app/flatpak-builtins-info.c:311
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:199
+#: app/flatpak-builtins-info.c:227 app/flatpak-builtins-info.c:366
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:208
msgid "Commit:"
msgstr "Komit:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:210
+#: app/flatpak-builtins-info.c:229
msgid "alt-id:"
msgstr "alt-id:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:211 app/flatpak-builtins-info-remote.c:200
+#: app/flatpak-builtins-info.c:230 app/flatpak-builtins-info-remote.c:209
msgid "Parent:"
msgstr "Induk:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:212
+#: app/flatpak-builtins-info.c:231
msgid "Location:"
msgstr "Lokasi:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:213 app/flatpak-builtins-info.c:312
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:202
+#: app/flatpak-builtins-info.c:232 app/flatpak-builtins-info.c:367
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:211
msgid "Installed size:"
msgstr "Ukuran terpasang:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:218 app/flatpak-builtins-info-remote.c:207
+#: app/flatpak-builtins-info.c:237 app/flatpak-builtins-info-remote.c:216
msgid "Runtime:"
msgstr "Runtime:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:223
+#: app/flatpak-builtins-info.c:242
msgid "Installed subdirectories:"
msgstr "Subdirektori terpasang:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:308
+#: app/flatpak-builtins-info.c:363
msgid "Extension:"
msgstr "Ekstensi:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:319
+#: app/flatpak-builtins-info.c:374
msgid "Subpaths:"
msgstr "Subpath:"
@@ -1226,10 +1261,6 @@ msgstr "Subpath:"
msgid "Commit to show info for"
msgstr "Komit untuk menunjukkan info untuk"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:49 app/flatpak-builtins-update.c:54
-msgid "COMMIT"
-msgstr "KOMIT"
-
#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:51 app/flatpak-builtins-install.c:64
#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:49 app/flatpak-builtins-update.c:62
msgid "Look for app with the specified name"
@@ -1243,36 +1274,41 @@ msgstr "Tampilkan log"
msgid "Show parent"
msgstr "Tampilkan induk"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:121
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:122
msgid ""
" REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote"
msgstr ""
" REMOTE REF - Tampilkan informasi tentang aplikasi atau runtime pada remote"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:132 app/flatpak-builtins-install.c:499
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:133 app/flatpak-builtins-install.c:499
msgid "REMOTE and REF must be specified"
msgstr "REMOTE dan REF harus ditentukan"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:201
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:210
msgid "Download size:"
msgstr "Ukuran unduh:"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:214
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:223
msgid "History:\n"
msgstr "Riwayat:\n"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:235
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:244
msgid " Subject:"
msgstr " Subjek:"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:236
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:245
msgid " Date:"
msgstr " Tanggal:"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:237
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:246
msgid " Commit:"
msgstr " Komit:"
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:292
+#, c-format
+msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n"
+msgstr ""
+
#: app/flatpak-builtins-install.c:58
msgid "Don't pull, only install from local cache"
msgstr "Jangan tarik, hanya memasang dari cache lokal"
@@ -1310,10 +1346,6 @@ msgstr ""
msgid "Only install this subpath"
msgstr "Hanya pasang subpath ini"
-#: app/flatpak-builtins-install.c:68 app/flatpak-builtins-update.c:64
-msgid "PATH"
-msgstr "PATH"
-
#: app/flatpak-builtins-install.c:69 app/flatpak-builtins-update.c:65
msgid "Automatically answer yes for all questions"
msgstr "Secara otomatis menjawab ya untuk semua pertanyaan"
@@ -1473,7 +1505,7 @@ msgstr "Komit"
msgid "Download size"
msgstr "Ukuran unduh"
-#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:301
+#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:304
msgid "No ref information available in repository"
msgstr "Tidak ada informasi ref yang tersedia dalam repositori"
@@ -1683,35 +1715,35 @@ msgstr "Aktifkan penerusan berkas"
msgid "APP [args...] - Run an app"
msgstr "APL [argumen...] - Jalankan aplikasi"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:212
+#: app/flatpak-builtins-search.c:216
msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text"
msgstr "TEXT - Cari aplikasi remote/runtime untuk teks"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:220
+#: app/flatpak-builtins-search.c:225
msgid "TEXT must be specified"
msgstr "TEXT harus ditentukan"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:270
+#: app/flatpak-builtins-search.c:279
msgid "Application ID"
msgstr "ID Aplikasi"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:271
+#: app/flatpak-builtins-search.c:280
msgid "Version"
msgstr "Versi"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:273
+#: app/flatpak-builtins-search.c:282
msgid "Branch"
msgstr "Cabang"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:275
+#: app/flatpak-builtins-search.c:284
msgid "Remotes"
msgstr "Remote"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:276
+#: app/flatpak-builtins-search.c:285
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:285
+#: app/flatpak-builtins-search.c:294
msgid "No matches found"
msgstr "Tidak ditemukan kecocokan"
@@ -1777,31 +1809,11 @@ msgstr "Perbarui appstream untuk remote"
msgid "Only update this subpath"
msgstr "Hanya perbarui subpath ini"
-#: app/flatpak-builtins-update.c:107
-#, c-format
-msgid "Updating appstream data for user remote %s\n"
-msgstr "Memperbarui data appstream untuk remote pengguna %s\n"
-
-#: app/flatpak-builtins-update.c:109
-#, c-format
-msgid "Updating appstream data for remote %s\n"
-msgstr "Memperbarui data appstream untuk remote %s\n"
-
-#: app/flatpak-builtins-update.c:113
-#, c-format
-msgid "Error updating: %s\n"
-msgstr "Galat memperbarui: %s\n"
-
-#: app/flatpak-builtins-update.c:143
-#, c-format
-msgid "Remote \"%s\" not found"
-msgstr "Remote \"%s\" tidak ditemukan"
-
-#: app/flatpak-builtins-update.c:163
+#: app/flatpak-builtins-update.c:83
msgid "[REF...] - Update applications or runtimes"
msgstr "[REF...] - Perbarui aplikasi atau runtime"
-#: app/flatpak-builtins-update.c:196
+#: app/flatpak-builtins-update.c:119
msgid "Looking for updates...\n"
msgstr ""
"Mencari pembaruan...\n"
@@ -1823,6 +1835,26 @@ msgstr ""
"Tidak ada remote yang dipilih untuk menyelesaikan '%s' yang ada pada "
"beberapa pemasangan"
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:479 app/flatpak-builtins-utils.c:481
+#, c-format
+msgid "Updating appstream data for user remote %s\n"
+msgstr "Memperbarui data appstream untuk remote pengguna %s\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:486 app/flatpak-builtins-utils.c:488
+#, c-format
+msgid "Updating appstream data for remote %s\n"
+msgstr "Memperbarui data appstream untuk remote %s\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:493
+#, c-format
+msgid "Error updating: %s\n"
+msgstr "Galat memperbarui: %s\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:526
+#, c-format
+msgid "Remote \"%s\" not found"
+msgstr "Remote \"%s\" tidak ditemukan"
+
#. translators: please keep the leading space
#: app/flatpak-main.c:62
msgid " Manage installed apps and runtimes"
@@ -1974,7 +2006,8 @@ msgid "Export a build dir to a repository"
msgstr "Ekspor direktori bangun ke repositori"
#: app/flatpak-main.c:104
-msgid "Create a bundle file from a build directory"
+#, fuzzy
+msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository"
msgstr "Buat berkas bundel dari direktori bangun"
#: app/flatpak-main.c:105
@@ -2099,9 +2132,9 @@ msgid "The required runtime %s was not found in a configured remote.\n"
msgstr ""
"Runtime %s yang dibutuhkan tidak ditemukan di remote yang dikonfigurasi.\n"
-#: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1157
-#: common/flatpak-dir.c:1476 common/flatpak-dir.c:1499
-#: common/flatpak-dir.c:1521 common/flatpak-dir.c:10523
+#: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1160
+#: common/flatpak-dir.c:1479 common/flatpak-dir.c:1502
+#: common/flatpak-dir.c:1524 common/flatpak-dir.c:10633
#: common/flatpak-utils.c:1311 common/flatpak-utils.c:1405
#, c-format
msgid "%s not installed"
@@ -2209,476 +2242,481 @@ msgstr "Galat: Gagal untuk %s %s: %s\n"
msgid "One or more operations failed"
msgstr "Satu atau beberapa operasi gagal"
-#: common/flatpak-dir.c:1041
+#: common/flatpak-context.c:175
+#, c-format
+msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s"
+msgstr "Tipe berbagi %s tidak diketahui, tipe yang valid adalah: %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:210
+#, c-format
+msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s"
+msgstr "Tipe kebijakan %s tidak diketahui, tipe yang valid adalah: %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:248
+#, c-format
+msgid "Invalid dbus name %s\n"
+msgstr "Nama dbus %s tidak valid\n"
+
+#: common/flatpak-context.c:261
+#, c-format
+msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s"
+msgstr "Tipe soket %s tidak diketahui, tipe yang valid adalah: %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:290
+#, c-format
+msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s"
+msgstr "Tipe perangkat %s tidak diketahui, tipe yang valid adalah: %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:318
+#, c-format
+msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
+msgstr "Tipe fitur %s tidak diketahui, tipe yang valid adalah: %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:691
+#, c-format
+msgid ""
+"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-"
+"*[/...], ~/dir, /dir"
+msgstr ""
+"Lokasi sistem berkas %s tidak diketahui, lokasi yang valid adalah: host, "
+"home, xdg-*[/...], ~/dir, /dir"
+
+#: common/flatpak-context.c:963
+#, c-format
+msgid "Invalid env format %s"
+msgstr "Format env tidak valid %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:1103
+msgid "Share with host"
+msgstr "Berbagi dengan host"
+
+#: common/flatpak-context.c:1103 common/flatpak-context.c:1104
+msgid "SHARE"
+msgstr "BERBAGI"
+
+#: common/flatpak-context.c:1104
+msgid "Unshare with host"
+msgstr "Tidak berbagi dengan host"
+
+#: common/flatpak-context.c:1105
+msgid "Expose socket to app"
+msgstr "Ekspos soket ke aplikasi"
+
+#: common/flatpak-context.c:1105 common/flatpak-context.c:1106
+msgid "SOCKET"
+msgstr "SOKET"
+
+#: common/flatpak-context.c:1106
+msgid "Don't expose socket to app"
+msgstr "Jangan ekspos soket ke aplikasi"
+
+#: common/flatpak-context.c:1107
+msgid "Expose device to app"
+msgstr "Ekspos perangkat ke aplikasi"
+
+#: common/flatpak-context.c:1107 common/flatpak-context.c:1108
+msgid "DEVICE"
+msgstr "PERANGKAT"
+
+#: common/flatpak-context.c:1108
+msgid "Don't expose device to app"
+msgstr "Jangan ekspos perangkat ke aplikasi"
+
+#: common/flatpak-context.c:1109
+msgid "Allow feature"
+msgstr "Izinkan fitur"
+
+#: common/flatpak-context.c:1109 common/flatpak-context.c:1110
+msgid "FEATURE"
+msgstr "FITUR"
+
+#: common/flatpak-context.c:1110
+msgid "Don't allow feature"
+msgstr "Jangan izinkan fitur"
+
+#: common/flatpak-context.c:1111
+msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
+msgstr "Ekspos sistem berkas ke aplikasi (:ro untuk hanya baca)"
+
+#: common/flatpak-context.c:1111
+msgid "FILESYSTEM[:ro]"
+msgstr "SISTEMBERKAS[:ro]"
+
+#: common/flatpak-context.c:1112
+msgid "Don't expose filesystem to app"
+msgstr "Jangan ekspos sistem berkas ke aplikasi"
+
+#: common/flatpak-context.c:1112
+msgid "FILESYSTEM"
+msgstr "SISTEMBERKAS"
+
+#: common/flatpak-context.c:1113
+msgid "Set environment variable"
+msgstr "Atur variabel lingkungan"
+
+#: common/flatpak-context.c:1113
+msgid "VAR=VALUE"
+msgstr "VAR=NILAI"
+
+#: common/flatpak-context.c:1114
+msgid "Allow app to own name on the session bus"
+msgstr "Izinkan aplikasi memiliki nama di bus sesi"
+
+#: common/flatpak-context.c:1114 common/flatpak-context.c:1115
+#: common/flatpak-context.c:1116 common/flatpak-context.c:1117
+msgid "DBUS_NAME"
+msgstr "DBUS_NAME"
+
+#: common/flatpak-context.c:1115
+msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
+msgstr "Izinkan aplikasi berbicara dengan nama di bus sesi"
+
+#: common/flatpak-context.c:1116
+msgid "Allow app to own name on the system bus"
+msgstr "Izinkan aplikasi memiliki nama di bus sistem"
+
+#: common/flatpak-context.c:1117
+msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
+msgstr "Izinkan aplikasi berbicara dengan nama di bus sistem"
+
+#: common/flatpak-context.c:1118
+msgid "Add generic policy option"
+msgstr "Tambahkan opsi kebijakan umum"
+
+#: common/flatpak-context.c:1118 common/flatpak-context.c:1119
+msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
+msgstr "SUBSISTEM.KUNCI=NILAI"
+
+#: common/flatpak-context.c:1119
+msgid "Remove generic policy option"
+msgstr "Hapus opsi kebijakan umum"
+
+#: common/flatpak-context.c:1120
+msgid "Persist home directory"
+msgstr "Direktori home yang tetap"
+
+#: common/flatpak-context.c:1120
+msgid "FILENAME"
+msgstr "NAMABERKAS"
+
+#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
+#: common/flatpak-context.c:1122
+msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
+msgstr "Tidak memerlukan sesi berjalan (tidak ada pembuatan cgroups)"
+
+#: common/flatpak-dir.c:1044
#, c-format
msgid "No overrides found for %s"
msgstr "Tidak ada penimpaan yang ditemukan untuk %s"
-#: common/flatpak-dir.c:1671
+#: common/flatpak-dir.c:1674
#, c-format
msgid "While opening repository %s: "
msgstr "Saat membuka repositori %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:1905 common/flatpak-dir.c:5305
+#: common/flatpak-dir.c:1908 common/flatpak-dir.c:5438
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "Tidak dapat membuat direktori deploy"
-#: common/flatpak-dir.c:2625
+#: common/flatpak-dir.c:2108
+#, c-format
+msgid "Failed to find latest revision for ref %s from remote %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-dir.c:2739
#, c-format
msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s"
msgstr "Sha256 tidak valid untuk data ekstra uri %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2630
+#: common/flatpak-dir.c:2744
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Nama kosong untuk data ekstra uri %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2637
+#: common/flatpak-dir.c:2751
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "Data ekstra yang tidak didukung uri %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2651
+#: common/flatpak-dir.c:2765
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Gagal memuat data-ekstra lokal %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2654
+#: common/flatpak-dir.c:2768
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Ukuran yang salah untuk data-ekstra %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2669
+#: common/flatpak-dir.c:2783
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "Saat mengunduh %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:2676
+#: common/flatpak-dir.c:2790
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Ukuran yang salah untuk data ekstra %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2687
+#: common/flatpak-dir.c:2801
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Checksum tidak valid untuk data ekstra %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2746
+#: common/flatpak-dir.c:2860
msgid "Remote OCI index has no registry uri"
msgstr "Indeks remote OCI tidak memiliki registry uri"
-#: common/flatpak-dir.c:2962
+#: common/flatpak-dir.c:3078
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s komit %s sudah terpasang"
-#: common/flatpak-dir.c:3304 common/flatpak-dir.c:3618
+#: common/flatpak-dir.c:3420 common/flatpak-dir.c:3751
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "Saat menarik %s dari remote %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:3503
+#: common/flatpak-dir.c:3636
#, c-format
msgid "Can't find %s in remote %s"
msgstr "Tidak dapat menemukan %s di remote %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4176
+#: common/flatpak-dir.c:4309
msgid "Not enough memory"
msgstr "Memori tidak cukup"
-#: common/flatpak-dir.c:4195
+#: common/flatpak-dir.c:4328
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Gagal membaca dari berkas yang diekspor"
-#: common/flatpak-dir.c:4386
+#: common/flatpak-dir.c:4519
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr "Kesalahan saat membaca berkas xml mimetype"
-#: common/flatpak-dir.c:4391
+#: common/flatpak-dir.c:4524
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr "Berkas xml mimetype tidak valid"
-#: common/flatpak-dir.c:4934
+#: common/flatpak-dir.c:5067
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "Saat mendapatkan metadata yang terpisah: "
-#: common/flatpak-dir.c:4952
+#: common/flatpak-dir.c:5085
msgid "While creating extradir: "
msgstr "Saat membuat direktori ekstra: "
-#: common/flatpak-dir.c:4973
+#: common/flatpak-dir.c:5106
msgid "Invalid sha256 for extra data"
msgstr "Sha256 tidak valid untuk data ekstra"
-#: common/flatpak-dir.c:5002
+#: common/flatpak-dir.c:5135
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Ukuran yang salah untuk data ekstra"
-#: common/flatpak-dir.c:5006
+#: common/flatpak-dir.c:5139
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Checksum tidak valid untuk data ekstra"
-#: common/flatpak-dir.c:5015
+#: common/flatpak-dir.c:5148
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "Saat menulis berkas data ekstra '%s': "
-#: common/flatpak-dir.c:5185
+#: common/flatpak-dir.c:5318
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "Skrip apply_extra gagal, status keluar %d"
-#: common/flatpak-dir.c:5264
+#: common/flatpak-dir.c:5397
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Saat mencoba menyelesaikan ref %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5279
+#: common/flatpak-dir.c:5412
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s tak tersedia"
-#: common/flatpak-dir.c:5294 common/flatpak-dir.c:5726
-#: common/flatpak-dir.c:6508 common/flatpak-dir.c:6521
-#: common/flatpak-dir.c:6597
+#: common/flatpak-dir.c:5427 common/flatpak-dir.c:5859
+#: common/flatpak-dir.c:6649 common/flatpak-dir.c:6659
+#: common/flatpak-dir.c:6691
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s cabang %s sudah terpasang"
-#: common/flatpak-dir.c:5313
+#: common/flatpak-dir.c:5446
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Gagal membaca komit %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5333
+#: common/flatpak-dir.c:5466
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "Saat mencoba melakukan checkout %s ke %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5358 common/flatpak-dir.c:5389
+#: common/flatpak-dir.c:5491 common/flatpak-dir.c:5522
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "Saat mencoba melakukan checkout metadata subpath: "
-#: common/flatpak-dir.c:5399
+#: common/flatpak-dir.c:5532
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Saat mencoba menghapus direktori tambahan yang ada: "
-#: common/flatpak-dir.c:5410
+#: common/flatpak-dir.c:5543
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Saat mencoba menerapkan data tambahan: "
-#: common/flatpak-dir.c:5437
+#: common/flatpak-dir.c:5570
#, c-format
msgid "Invalid deployed ref %s: "
msgstr "Ref %s yang dideploy tidak valid: "
-#: common/flatpak-dir.c:5444
+#: common/flatpak-dir.c:5577
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Komit ref %s tidak valid: "
-#: common/flatpak-dir.c:5452
+#: common/flatpak-dir.c:5585
#, c-format
msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)"
msgstr "Jenis ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:5460
+#: common/flatpak-dir.c:5593
#, c-format
msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)"
msgstr "Nama ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:5468
+#: common/flatpak-dir.c:5601
#, c-format
msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)"
msgstr "Arsitektur ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:5474
+#: common/flatpak-dir.c:5607
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "Cabang ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:5480
+#: common/flatpak-dir.c:5613
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "Ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:5499
+#: common/flatpak-dir.c:5632
msgid "Deployed metadata does not match commit"
msgstr "Metadata yang dideploy tidak cocok dengan komit"
-#: common/flatpak-dir.c:6369
+#: common/flatpak-dir.c:6511
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Versi %s ini sudah terpasang"
-#: common/flatpak-dir.c:6376
+#: common/flatpak-dir.c:6518
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Tidak dapat mengubah remote saat memasang paket"
-#: common/flatpak-dir.c:6931
+#: common/flatpak-dir.c:7037
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s cabang %s tidak terpasang"
-#: common/flatpak-dir.c:7176
+#: common/flatpak-dir.c:7282
#, c-format
msgid "%s branch %s not installed"
msgstr "%s cabang %s tidak terpasang"
-#: common/flatpak-dir.c:7500
+#: common/flatpak-dir.c:7606
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr "Repo pemangkasan gagal: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:8027
+#: common/flatpak-dir.c:8133
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr ""
"Beberapa cabang tersedia untuk %s, Anda harus menentukan salah satu dari: "
-#: common/flatpak-dir.c:8048
+#: common/flatpak-dir.c:8154
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Tidak ada yang cocok dengan %s"
-#: common/flatpak-dir.c:8130
+#: common/flatpak-dir.c:8236
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Tidak dapat menemukan ref %s%s%s%s%s"
-#: common/flatpak-dir.c:8172
+#: common/flatpak-dir.c:8278
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Galat mencari remote %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:8217
+#: common/flatpak-dir.c:8323
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Galat mencari repositori lokal: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:8343
+#: common/flatpak-dir.c:8449
#, c-format
msgid "%s %s not installed"
msgstr "%s %s tidak terpasang"
-#: common/flatpak-dir.c:8510
+#: common/flatpak-dir.c:8616
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Tidak dapat menemukan pemasangan %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9109
+#: common/flatpak-dir.c:9214
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Runtime %s, cabang %s telah terpasang"
-#: common/flatpak-dir.c:9110
+#: common/flatpak-dir.c:9215
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Aplikasi %s, cabang %s sudah terpasang"
-#: common/flatpak-dir.c:9590
+#: common/flatpak-dir.c:9695
msgid "Remote title not set"
msgstr "Judul remote tidak diatur"
-#: common/flatpak-dir.c:9612
+#: common/flatpak-dir.c:9717
msgid "Remote default-branch not set"
msgstr "Cabang bawaaan remote tidak diatur"
-#: common/flatpak-dir.c:10200
+#: common/flatpak-dir.c:10310
msgid "No flatpak cache in remote summary"
msgstr "Tidak ada cache flatpak dalam ringkasan remote"
-#: common/flatpak-dir.c:10210
+#: common/flatpak-dir.c:10320
#, c-format
msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache "
msgstr "Tidak ada entri untuk %s dalam ringkasan remote cache flatpak "
-#: common/flatpak-run.c:258
-#, c-format
-msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s"
-msgstr "Tipe berbagi %s tidak diketahui, tipe yang valid adalah: %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:293
-#, c-format
-msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s"
-msgstr "Tipe kebijakan %s tidak diketahui, tipe yang valid adalah: %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:331
-#, c-format
-msgid "Invalid dbus name %s\n"
-msgstr "Nama dbus %s tidak valid\n"
-
-#: common/flatpak-run.c:344
-#, c-format
-msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s"
-msgstr "Tipe soket %s tidak diketahui, tipe yang valid adalah: %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:373
-#, c-format
-msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s"
-msgstr "Tipe perangkat %s tidak diketahui, tipe yang valid adalah: %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:401
-#, c-format
-msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
-msgstr "Tipe fitur %s tidak diketahui, tipe yang valid adalah: %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:774
-#, c-format
-msgid ""
-"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-"
-"*[/...], ~/dir, /dir"
-msgstr ""
-"Lokasi sistem berkas %s tidak diketahui, lokasi yang valid adalah: host, "
-"home, xdg-*[/...], ~/dir, /dir"
-
-#: common/flatpak-run.c:1040
-#, c-format
-msgid "Invalid env format %s"
-msgstr "Format env tidak valid %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:1180
-msgid "Share with host"
-msgstr "Berbagi dengan host"
-
-#: common/flatpak-run.c:1180 common/flatpak-run.c:1181
-msgid "SHARE"
-msgstr "BERBAGI"
-
-#: common/flatpak-run.c:1181
-msgid "Unshare with host"
-msgstr "Tidak berbagi dengan host"
-
-#: common/flatpak-run.c:1182
-msgid "Expose socket to app"
-msgstr "Ekspos soket ke aplikasi"
-
-#: common/flatpak-run.c:1182 common/flatpak-run.c:1183
-msgid "SOCKET"
-msgstr "SOKET"
-
-#: common/flatpak-run.c:1183
-msgid "Don't expose socket to app"
-msgstr "Jangan ekspos soket ke aplikasi"
-
-#: common/flatpak-run.c:1184
-msgid "Expose device to app"
-msgstr "Ekspos perangkat ke aplikasi"
-
-#: common/flatpak-run.c:1184 common/flatpak-run.c:1185
-msgid "DEVICE"
-msgstr "PERANGKAT"
-
-#: common/flatpak-run.c:1185
-msgid "Don't expose device to app"
-msgstr "Jangan ekspos perangkat ke aplikasi"
-
-#: common/flatpak-run.c:1186
-msgid "Allow feature"
-msgstr "Izinkan fitur"
-
-#: common/flatpak-run.c:1186 common/flatpak-run.c:1187
-msgid "FEATURE"
-msgstr "FITUR"
-
-#: common/flatpak-run.c:1187
-msgid "Don't allow feature"
-msgstr "Jangan izinkan fitur"
-
-#: common/flatpak-run.c:1188
-msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
-msgstr "Ekspos sistem berkas ke aplikasi (:ro untuk hanya baca)"
-
-#: common/flatpak-run.c:1188
-msgid "FILESYSTEM[:ro]"
-msgstr "SISTEMBERKAS[:ro]"
-
-#: common/flatpak-run.c:1189
-msgid "Don't expose filesystem to app"
-msgstr "Jangan ekspos sistem berkas ke aplikasi"
-
-#: common/flatpak-run.c:1189
-msgid "FILESYSTEM"
-msgstr "SISTEMBERKAS"
-
-#: common/flatpak-run.c:1190
-msgid "Set environment variable"
-msgstr "Atur variabel lingkungan"
-
-#: common/flatpak-run.c:1190
-msgid "VAR=VALUE"
-msgstr "VAR=NILAI"
-
-#: common/flatpak-run.c:1191
-msgid "Allow app to own name on the session bus"
-msgstr "Izinkan aplikasi memiliki nama di bus sesi"
-
-#: common/flatpak-run.c:1191 common/flatpak-run.c:1192
-#: common/flatpak-run.c:1193 common/flatpak-run.c:1194
-msgid "DBUS_NAME"
-msgstr "DBUS_NAME"
-
-#: common/flatpak-run.c:1192
-msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
-msgstr "Izinkan aplikasi berbicara dengan nama di bus sesi"
-
-#: common/flatpak-run.c:1193
-msgid "Allow app to own name on the system bus"
-msgstr "Izinkan aplikasi memiliki nama di bus sistem"
-
-#: common/flatpak-run.c:1194
-msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
-msgstr "Izinkan aplikasi berbicara dengan nama di bus sistem"
-
-#: common/flatpak-run.c:1195
-msgid "Add generic policy option"
-msgstr "Tambahkan opsi kebijakan umum"
-
-#: common/flatpak-run.c:1195 common/flatpak-run.c:1196
-msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
-msgstr "SUBSISTEM.KUNCI=NILAI"
-
-#: common/flatpak-run.c:1196
-msgid "Remove generic policy option"
-msgstr "Hapus opsi kebijakan umum"
-
-#: common/flatpak-run.c:1197
-msgid "Persist home directory"
-msgstr "Direktori home yang tetap"
-
-#: common/flatpak-run.c:1197
-msgid "FILENAME"
-msgstr "NAMABERKAS"
-
-#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-run.c:1199
-msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
-msgstr "Tidak memerlukan sesi berjalan (tidak ada pembuatan cgroups)"
-
-#: common/flatpak-run.c:3790
+#: common/flatpak-run.c:1456
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info temp file: %s"
msgstr "Gagal membuka berkas temporer flatpak-info: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3864 common/flatpak-run.c:3874
+#: common/flatpak-run.c:1530 common/flatpak-run.c:1540
#, c-format
msgid "Failed to open temp file: %s"
msgstr "Gagal membuka berkas temporer: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4214
+#: common/flatpak-run.c:1883
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "Tidak dapat membuat pipa sinkronisasi"
-#: common/flatpak-run.c:4241
+#: common/flatpak-run.c:1910
#, c-format
msgid "Failed to open app info file: %s"
msgstr "Gagal membuka berkas info aplikasi: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4271
+#: common/flatpak-run.c:1940
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Gagal melakukan sinkronisasi dengan proksi dbus"
-#: common/flatpak-run.c:5170
+#: common/flatpak-run.c:2700
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig gagal, status keluar %d"
@@ -2693,26 +2731,26 @@ msgstr "Migrasi %s ke %s\n"
msgid "Error during migration: %s\n"
msgstr "Galat saat migrasi: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:2939
+#: common/flatpak-utils.c:2987
msgid "No extra data sources"
msgstr "Tidak ada sumber data tambahan"
-#: common/flatpak-utils.c:6522
+#: common/flatpak-utils.c:6577
#, c-format
msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s"
msgstr "Mengunduh metadata: %u /(perkiraan) %s"
-#: common/flatpak-utils.c:6546
+#: common/flatpak-utils.c:6601
#, c-format
msgid "Downloading: %s/%s"
msgstr "Mengunduh: %s/%s"
-#: common/flatpak-utils.c:6566
+#: common/flatpak-utils.c:6621
#, c-format
msgid "Downloading extra data: %s/%s"
msgstr "Mengunduh data ekstra: %s/%s"
-#: common/flatpak-utils.c:6571
+#: common/flatpak-utils.c:6626
#, c-format
msgid "Downloading files: %d/%d %s"
msgstr "Mengunduh berkas: %d/%d %s"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index dae5347b..1200b5da 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-21 11:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-14 11:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-21 19:22+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
@@ -43,8 +43,8 @@ msgstr "Oznacza repozytorium jako używane dla zależności"
msgid "Set a new url"
msgstr "Ustawia nowy adres URL"
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58
+#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:70 app/flatpak-builtins-repo-update.c:52
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "IDENTYFIKATOR-KOLEKCJI"
msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)"
msgstr "Importuje klucz GPG z PLIKU (- dla standardowego wejścia)"
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:82 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
+#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:82 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60
#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:60
#: app/flatpak-builtins-install.c:67 app/flatpak-builtins-repo-update.c:59
msgid "FILE"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository"
msgstr "NAZWA POŁOŻENIE — dodaje zdalne repozytorium"
#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:333
-#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:120
+#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:125
msgid "NAME must be specified"
msgstr "Należy podać NAZWĘ"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgid "LOCATION must be specified"
msgstr "Należy podać POŁOŻENIE"
#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:339
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:459
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:461
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:676
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:182
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:181 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Należy podać POŁOŻENIE"
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:102
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:70
-#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:127
+#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:132
#: app/flatpak-builtins-install.c:267 app/flatpak-builtins-install.c:401
#: app/flatpak-builtins-list.c:314 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:61
#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:107 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
@@ -225,17 +225,17 @@ msgstr "Błąd podczas aktualizowania dodatkowych metadanych dla „%s”: %s\n"
msgid "Could not update extra metadata for %s"
msgstr "Nie można zaktualizować dodatkowych metadanych dla %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:55
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56
msgid "Export runtime instead of app"
msgstr "Eksportuje środowisko wykonawcze zamiast programu"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
msgid "Arch to bundle for"
msgstr "Architektura pakietu"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:49
-#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info.c:48
+#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info.c:51
#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:48 app/flatpak-builtins-install.c:57
#: app/flatpak-builtins-list.c:46 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:49
#: app/flatpak-builtins-make-current.c:38 app/flatpak-builtins-run.c:52
@@ -243,27 +243,27 @@ msgstr "Architektura pakietu"
msgid "ARCH"
msgstr "ARCHITEKTURA"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58
msgid "Url for repo"
msgstr "Adres URL do repozytorium"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
msgid "Url for runtime flatpakrepo file"
msgstr "Adres URL do pliku repozytorium Flatpak środowiska wykonawczego"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60
msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)"
msgstr "Dodaje klucz GPG z PLIKU (- dla standardowego wejścia)"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61
msgid "Export oci image instead of flatpak bundle"
msgstr "Eksportuje obraz OCI zamiast pakietu Flatpak"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
msgid "GPG Key ID to sign the OCI image with"
msgstr "Identyfikator klucza GPG do podpisania obrazu OCI"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:55
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Identyfikator klucza GPG do podpisania obrazu OCI"
msgid "KEY-ID"
msgstr "IDENTYFIKATOR-KLUCZA"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:56
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "IDENTYFIKATOR-KLUCZA"
msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings"
msgstr "Katalog domowy GPG do wyszukiwania baz kluczy"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:56
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
@@ -287,7 +287,16 @@ msgstr "Katalog domowy GPG do wyszukiwania baz kluczy"
msgid "HOMEDIR"
msgstr "KATALOG-DOMOWY"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:449
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64
+msgid "OSTree commit to create a delta bundle from"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 app/flatpak-builtins-info-remote.c:49
+#: app/flatpak-builtins-update.c:54
+msgid "COMMIT"
+msgstr "ZATWIERDZENIE"
+
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:451
msgid ""
"LOCATION FILENAME NAME [BRANCH] - Create a single file bundle from a local "
"repository"
@@ -295,24 +304,24 @@ msgstr ""
"POŁOŻENIE NAZWA-PLIKU NAZWA [GAŁĄŹ] — tworzy pakiet w jednym pliku "
"z lokalnego repozytorium"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:456
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:458
msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified"
msgstr "Należy podać POŁOŻENIE, NAZWĘ-PLIKU i NAZWĘ"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:474
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:103
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:113
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:476
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:253
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:263
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:191
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid repository"
msgstr "„%s” nie jest prawidłowym repozytorium"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:486 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:488 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "„%s” nie jest prawidłową nazwą: %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:489
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:491
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:699 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
@@ -400,7 +409,7 @@ msgstr "Brak punktu rozszerzeń pasującego do %s w %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Brak „=” w opcji montowania dowiązania „%s”"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:449 common/flatpak-run.c:5508
+#: app/flatpak-builtins-build.c:449 common/flatpak-run.c:3038
msgid "Unable to start app"
msgstr "Nie można uruchomić programu"
@@ -459,38 +468,38 @@ msgstr "Bez aktualizowania podsumowania"
msgid "GPG Key ID to sign the commit with"
msgstr "Identyfikator klucza GPG do podpisania zatwierdzenia"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:78
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:228
msgid "DST-REPO [DST-REF]... - Make a new commit based on existing commit(s)"
msgstr ""
"REPOZYTORIUM-DOCELOWE [ODNIESIENIE-DOCELOWE]… — tworzy nowe zatwierdzenie na "
"podstawie istniejących zatwierdzeń"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:85
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:235
msgid "DST-REPO must be specified"
msgstr "Należy podać REPOZYTORIUM-DOCELOWE"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:93
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:243
msgid ""
"If --src-repo is not specified, exactly one destination ref must be specified"
msgstr ""
"Jeśli nie podano --src-repo, to należy podać dokładnie jedno odniesienie "
"docelowe"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:96
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:246
msgid ""
"If --src-ref is specified, exactly one destination ref must be specified"
msgstr ""
"Jeśli podano --src-ref, to należy podać dokładnie jedno odniesienie docelowe"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:99
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:249
msgid "Either --src-repo or --src-ref must be specified."
msgstr "Należy podać --src-repo lub --src-ref."
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:251
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:402
msgid "Can't commit from partial source commit."
msgstr "Nie można zatwierdzić z częściowego zatwierdzenia źródłowego."
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:256
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:407
#, c-format
msgid "%s: no change\n"
msgstr "%s: brak zmian\n"
@@ -809,7 +818,7 @@ msgstr ""
msgid "LOCATION and FILENAME must be specified"
msgstr "Należy podać POŁOŻENIE i NAZWĘ-PLIKU"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 app/flatpak-builtins-info.c:48
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 app/flatpak-builtins-info.c:51
#: app/flatpak-builtins-run.c:52
msgid "Arch to use"
msgstr "Używana architektura"
@@ -1130,124 +1139,150 @@ msgstr "Nie można przełączyć GID"
msgid "Can't switch uid"
msgstr "Nie można przełączyć UID"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:49
+#: app/flatpak-builtins-info.c:52
msgid "Show user installations"
msgstr "Wyświetla instalacje użytkownika"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:50
+#: app/flatpak-builtins-info.c:53
msgid "Show system-wide installations"
msgstr "Wyświetla instalacje systemowe"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:51
+#: app/flatpak-builtins-info.c:54
msgid "Show specific system-wide installations"
msgstr "Wyświetla podane instalacje systemowe"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:52 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53
+#: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53
msgid "Show ref"
msgstr "Wyświetla odniesienie"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:53 app/flatpak-builtins-info-remote.c:54
+#: app/flatpak-builtins-info.c:56 app/flatpak-builtins-info-remote.c:54
msgid "Show commit"
msgstr "Wyświetla zatwierdzenie"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:54
+#: app/flatpak-builtins-info.c:57
msgid "Show origin"
msgstr "Wyświetla pochodzenie"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:55
+#: app/flatpak-builtins-info.c:58
msgid "Show size"
msgstr "Wyświetla rozmiar"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:56 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56
+#: app/flatpak-builtins-info.c:59 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56
msgid "Show metadata"
msgstr "Wyświetla metadane"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:57
+#: app/flatpak-builtins-info.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Show permissions"
+msgstr "Wyświetla rozszerzenia"
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Query file access"
+msgstr ""
+"\n"
+" Zarządza dostępem do plików"
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:61 app/flatpak-builtins-install.c:68
+#: app/flatpak-builtins-update.c:64
+msgid "PATH"
+msgstr "ŚCIEŻKA"
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:62
msgid "Show extensions"
msgstr "Wyświetla rozszerzenia"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:113
+#: app/flatpak-builtins-info.c:118
msgid "NAME [BRANCH] - Get info about installed app and/or runtime"
msgstr ""
"NAZWA [GAŁĄŹ] — pobiera informacje o zainstalowanym programie lub środowisku "
"wykonawczym"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:181
+#: app/flatpak-builtins-info.c:189
msgid "ref not present in origin"
msgstr "odniesienia nie ma w pochodzeniu"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:192 app/flatpak-builtins-info-remote.c:193
+#: app/flatpak-builtins-info.c:202 app/flatpak-builtins-info-remote.c:177
+msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:209 app/flatpak-builtins-info-remote.c:200
msgid "Ref:"
msgstr "Odniesienie:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:193 app/flatpak-builtins-info.c:309
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:194
+#: app/flatpak-builtins-info.c:210 app/flatpak-builtins-info.c:364
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:201
msgid "ID:"
msgstr "Identyfikator:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:194 app/flatpak-builtins-info-remote.c:195
+#: app/flatpak-builtins-info.c:211 app/flatpak-builtins-info-remote.c:202
msgid "Arch:"
msgstr "Architektura:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:195 app/flatpak-builtins-info-remote.c:196
+#: app/flatpak-builtins-info.c:212 app/flatpak-builtins-info-remote.c:203
msgid "Branch:"
msgstr "Gałąź:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:196 app/flatpak-builtins-info.c:310
+#: app/flatpak-builtins-info.c:213 app/flatpak-builtins-info.c:365
msgid "Origin:"
msgstr "Pochodzenie:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:198 app/flatpak-builtins-info-remote.c:197
+#: app/flatpak-builtins-info.c:215 app/flatpak-builtins-info-remote.c:205
+#, fuzzy
+msgid "Collection ID:"
+msgstr "Identyfikator kolekcji"
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info-remote.c:206
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:200 app/flatpak-builtins-info-remote.c:198
+#: app/flatpak-builtins-info.c:219 app/flatpak-builtins-info-remote.c:207
msgid "Subject:"
msgstr "Temat:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:204
+#: app/flatpak-builtins-info.c:223
msgid "Active commit:"
msgstr "Aktywne zatwierdzenie:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:205
+#: app/flatpak-builtins-info.c:224
msgid "Latest commit:"
msgstr "Najnowsze zatwierdzenie:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:208 app/flatpak-builtins-info.c:311
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:199
+#: app/flatpak-builtins-info.c:227 app/flatpak-builtins-info.c:366
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:208
msgid "Commit:"
msgstr "Zatwierdzenie:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:210
+#: app/flatpak-builtins-info.c:229
msgid "alt-id:"
msgstr "Alternatywny identyfikator:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:211 app/flatpak-builtins-info-remote.c:200
+#: app/flatpak-builtins-info.c:230 app/flatpak-builtins-info-remote.c:209
msgid "Parent:"
msgstr "Element nadrzędny:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:212
+#: app/flatpak-builtins-info.c:231
msgid "Location:"
msgstr "Położenie:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:213 app/flatpak-builtins-info.c:312
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:202
+#: app/flatpak-builtins-info.c:232 app/flatpak-builtins-info.c:367
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:211
msgid "Installed size:"
msgstr "Rozmiar po instalacji:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:218 app/flatpak-builtins-info-remote.c:207
+#: app/flatpak-builtins-info.c:237 app/flatpak-builtins-info-remote.c:216
msgid "Runtime:"
msgstr "Środowisko wykonawcze:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:223
+#: app/flatpak-builtins-info.c:242
msgid "Installed subdirectories:"
msgstr "Zainstalowane podkatalogi:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:308
+#: app/flatpak-builtins-info.c:363
msgid "Extension:"
msgstr "Rozszerzenie:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:319
+#: app/flatpak-builtins-info.c:374
msgid "Subpaths:"
msgstr "Podścieżki:"
@@ -1255,10 +1290,6 @@ msgstr "Podścieżki:"
msgid "Commit to show info for"
msgstr "Zatwierdzenie, dla którego wyświetlić informacje"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:49 app/flatpak-builtins-update.c:54
-msgid "COMMIT"
-msgstr "ZATWIERDZENIE"
-
#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:51 app/flatpak-builtins-install.c:64
#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:49 app/flatpak-builtins-update.c:62
msgid "Look for app with the specified name"
@@ -1272,37 +1303,42 @@ msgstr "Wyświetla dziennik"
msgid "Show parent"
msgstr "Wyświetla element nadrzędny"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:121
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:122
msgid ""
" REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote"
msgstr ""
" REPOZYTORIUM ODNIESIENIE — wyświetla informacje o programie lub środowisku "
"wykonawczym w repozytorium"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:132 app/flatpak-builtins-install.c:499
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:133 app/flatpak-builtins-install.c:499
msgid "REMOTE and REF must be specified"
msgstr "Należy podać REPOZYTORIUM i ODNIESIENIE"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:201
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:210
msgid "Download size:"
msgstr "Rozmiar do pobrania:"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:214
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:223
msgid "History:\n"
msgstr "Historia:\n"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:235
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:244
msgid " Subject:"
msgstr " Temat:"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:236
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:245
msgid " Date:"
msgstr " Data:"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:237
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:246
msgid " Commit:"
msgstr " Zatwierdzenie:"
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:292
+#, c-format
+msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n"
+msgstr ""
+
#: app/flatpak-builtins-install.c:58
msgid "Don't pull, only install from local cache"
msgstr "Bez pobierania, tylko instaluje z lokalnej pamięci podręcznej"
@@ -1341,10 +1377,6 @@ msgstr ""
msgid "Only install this subpath"
msgstr "Instaluje tylko tę podścieżkę"
-#: app/flatpak-builtins-install.c:68 app/flatpak-builtins-update.c:64
-msgid "PATH"
-msgstr "ŚCIEŻKA"
-
#: app/flatpak-builtins-install.c:69 app/flatpak-builtins-update.c:65
msgid "Automatically answer yes for all questions"
msgstr "Automatycznie odpowiada tak na wszystkie pytania"
@@ -1509,7 +1541,7 @@ msgstr "Zatwierdzenie"
msgid "Download size"
msgstr "Rozmiar do pobrania"
-#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:301
+#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:304
msgid "No ref information available in repository"
msgstr "Brak dostępnych informacji o odniesieniu w repozytorium"
@@ -1718,36 +1750,36 @@ msgstr "Włącza przekazywanie plików"
msgid "APP [args...] - Run an app"
msgstr "PROGRAM [parametry…] — uruchamia program"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:212
+#: app/flatpak-builtins-search.c:216
msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text"
msgstr ""
"TEKST — wyszukuje programy/środowiska wykonawcze repozytorium według tekstu"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:220
+#: app/flatpak-builtins-search.c:225
msgid "TEXT must be specified"
msgstr "Należy podać TEKST"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:270
+#: app/flatpak-builtins-search.c:279
msgid "Application ID"
msgstr "Identyfikator programu"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:271
+#: app/flatpak-builtins-search.c:280
msgid "Version"
msgstr "Wersja"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:273
+#: app/flatpak-builtins-search.c:282
msgid "Branch"
msgstr "Gałąź"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:275
+#: app/flatpak-builtins-search.c:284
msgid "Remotes"
msgstr "Repozytoria"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:276
+#: app/flatpak-builtins-search.c:285
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:285
+#: app/flatpak-builtins-search.c:294
msgid "No matches found"
msgstr "Brak wyników"
@@ -1813,31 +1845,11 @@ msgstr "Aktualizuje AppStream dla repozytorium"
msgid "Only update this subpath"
msgstr "Aktualizuje tylko tę podścieżkę"
-#: app/flatpak-builtins-update.c:107
-#, c-format
-msgid "Updating appstream data for user remote %s\n"
-msgstr "Aktualizowanie danych AppStream dla repozytorium użytkownika %s\n"
-
-#: app/flatpak-builtins-update.c:109
-#, c-format
-msgid "Updating appstream data for remote %s\n"
-msgstr "Aktualizowanie danych AppStream dla repozytorium %s\n"
-
-#: app/flatpak-builtins-update.c:113
-#, c-format
-msgid "Error updating: %s\n"
-msgstr "Błąd podczas aktualizowania: %s\n"
-
-#: app/flatpak-builtins-update.c:143
-#, c-format
-msgid "Remote \"%s\" not found"
-msgstr "Nie odnaleziono repozytorium „%s”"
-
-#: app/flatpak-builtins-update.c:163
+#: app/flatpak-builtins-update.c:83
msgid "[REF...] - Update applications or runtimes"
msgstr "[ODNIESIENIE…] — aktualizuje programy lub środowiska wykonawcze"
-#: app/flatpak-builtins-update.c:196
+#: app/flatpak-builtins-update.c:119
msgid "Looking for updates...\n"
msgstr "Wyszukiwanie aktualizacji…\n"
@@ -1857,6 +1869,26 @@ msgstr ""
"Nie wybrano repozytorium do rozwiązania „%s”, które istnieje w wielu "
"instalacjach"
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:479 app/flatpak-builtins-utils.c:481
+#, c-format
+msgid "Updating appstream data for user remote %s\n"
+msgstr "Aktualizowanie danych AppStream dla repozytorium użytkownika %s\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:486 app/flatpak-builtins-utils.c:488
+#, c-format
+msgid "Updating appstream data for remote %s\n"
+msgstr "Aktualizowanie danych AppStream dla repozytorium %s\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:493
+#, c-format
+msgid "Error updating: %s\n"
+msgstr "Błąd podczas aktualizowania: %s\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:526
+#, c-format
+msgid "Remote \"%s\" not found"
+msgstr "Nie odnaleziono repozytorium „%s”"
+
#. translators: please keep the leading space
#: app/flatpak-main.c:62
msgid " Manage installed apps and runtimes"
@@ -2010,7 +2042,8 @@ msgid "Export a build dir to a repository"
msgstr "Eksportuje katalog budowania do repozytorium"
#: app/flatpak-main.c:104
-msgid "Create a bundle file from a build directory"
+#, fuzzy
+msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository"
msgstr "Tworzy pakiet z katalogu budowania"
#: app/flatpak-main.c:105
@@ -2136,9 +2169,9 @@ msgstr ""
"Nie odnaleziono wymaganego środowiska wykonawczego %s w skonfigurowanym "
"repozytorium.\n"
-#: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1157
-#: common/flatpak-dir.c:1476 common/flatpak-dir.c:1499
-#: common/flatpak-dir.c:1521 common/flatpak-dir.c:10512
+#: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1160
+#: common/flatpak-dir.c:1479 common/flatpak-dir.c:1502
+#: common/flatpak-dir.c:1524 common/flatpak-dir.c:10633
#: common/flatpak-utils.c:1311 common/flatpak-utils.c:1405
#, c-format
msgid "%s not installed"
@@ -2244,477 +2277,482 @@ msgstr "Błąd: %s %s się nie powiodła: %s\n"
msgid "One or more operations failed"
msgstr "Jedno lub więcej działań się nie powiodło"
-#: common/flatpak-dir.c:1041
+#: common/flatpak-context.c:175
+#, c-format
+msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s"
+msgstr "Nieznany typ udziału %s, prawidłowe typy: %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:210
+#, c-format
+msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s"
+msgstr "Nieznany typ polityki %s, prawidłowe typy: %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:248
+#, c-format
+msgid "Invalid dbus name %s\n"
+msgstr "Nieprawidłowa nazwa D-Bus %s\n"
+
+#: common/flatpak-context.c:261
+#, c-format
+msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s"
+msgstr "Nieznany typ gniazda %s, prawidłowe typy: %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:290
+#, c-format
+msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s"
+msgstr "Nieznany typ urządzenia %s, prawidłowe typy: %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:318
+#, c-format
+msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
+msgstr "Nieznany typ funkcji %s, prawidłowe typy: %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:691
+#, c-format
+msgid ""
+"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-"
+"*[/...], ~/dir, /dir"
+msgstr ""
+"Nieznane położenie systemu plików %s, prawidłowe położenia: host, home, xdg-"
+"*[/...], ~/dir, /dir"
+
+#: common/flatpak-context.c:963
+#, c-format
+msgid "Invalid env format %s"
+msgstr "Nieznany format środowiska %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:1103
+msgid "Share with host"
+msgstr "Udostępnia temu komputerowi"
+
+#: common/flatpak-context.c:1103 common/flatpak-context.c:1104
+msgid "SHARE"
+msgstr "UDZIAŁ"
+
+#: common/flatpak-context.c:1104
+msgid "Unshare with host"
+msgstr "Przestaje udostępniać temu komputerowi"
+
+#: common/flatpak-context.c:1105
+msgid "Expose socket to app"
+msgstr "Udostępnia gniazdo programowi"
+
+#: common/flatpak-context.c:1105 common/flatpak-context.c:1106
+msgid "SOCKET"
+msgstr "GNIAZDO"
+
+#: common/flatpak-context.c:1106
+msgid "Don't expose socket to app"
+msgstr "Nie udostępnia gniazda programowi"
+
+#: common/flatpak-context.c:1107
+msgid "Expose device to app"
+msgstr "Udostępnia urządzenie programowi"
+
+#: common/flatpak-context.c:1107 common/flatpak-context.c:1108
+msgid "DEVICE"
+msgstr "URZĄDZENIE"
+
+#: common/flatpak-context.c:1108
+msgid "Don't expose device to app"
+msgstr "Nie udostępnia urządzenia programowi"
+
+#: common/flatpak-context.c:1109
+msgid "Allow feature"
+msgstr "Zezwala na funkcję"
+
+#: common/flatpak-context.c:1109 common/flatpak-context.c:1110
+msgid "FEATURE"
+msgstr "FUNKCJA"
+
+#: common/flatpak-context.c:1110
+msgid "Don't allow feature"
+msgstr "Bez zezwolenia na funkcję"
+
+#: common/flatpak-context.c:1111
+msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
+msgstr "Udostępnia system plików programowi (:ro dla tylko do odczytu)"
+
+#: common/flatpak-context.c:1111
+msgid "FILESYSTEM[:ro]"
+msgstr "SYSTEM-PLIKÓW[:ro]"
+
+#: common/flatpak-context.c:1112
+msgid "Don't expose filesystem to app"
+msgstr "Nie udostępnia systemu plików programowi"
+
+#: common/flatpak-context.c:1112
+msgid "FILESYSTEM"
+msgstr "SYSTEM-PLIKÓW"
+
+#: common/flatpak-context.c:1113
+msgid "Set environment variable"
+msgstr "Ustawia zmienną środowiskową"
+
+#: common/flatpak-context.c:1113
+msgid "VAR=VALUE"
+msgstr "ZMIENNA=WARTOŚĆ"
+
+#: common/flatpak-context.c:1114
+msgid "Allow app to own name on the session bus"
+msgstr "Zezwala programowi na posiadanie nazwy na magistrali sesji"
+
+#: common/flatpak-context.c:1114 common/flatpak-context.c:1115
+#: common/flatpak-context.c:1116 common/flatpak-context.c:1117
+msgid "DBUS_NAME"
+msgstr "NAZWA_D-BUS"
+
+#: common/flatpak-context.c:1115
+msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
+msgstr "Umożliwia programowi rozmawianie z nazwą na magistrali sesji"
+
+#: common/flatpak-context.c:1116
+msgid "Allow app to own name on the system bus"
+msgstr "Zezwala programowi na posiadanie nazwy na magistrali systemu"
+
+#: common/flatpak-context.c:1117
+msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
+msgstr "Umożliwia programowi rozmawianie z nazwą na magistrali systemu"
+
+#: common/flatpak-context.c:1118
+msgid "Add generic policy option"
+msgstr "Dodaje ogólną opcję polityki"
+
+#: common/flatpak-context.c:1118 common/flatpak-context.c:1119
+msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
+msgstr "PODSYSTEM.KLUCZ=WARTOŚĆ"
+
+#: common/flatpak-context.c:1119
+msgid "Remove generic policy option"
+msgstr "Usuwa ogólną opcję polityki"
+
+#: common/flatpak-context.c:1120
+msgid "Persist home directory"
+msgstr "Trwały katalog domowy"
+
+#: common/flatpak-context.c:1120
+msgid "FILENAME"
+msgstr "NAZWA-PLIKU"
+
+#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
+#: common/flatpak-context.c:1122
+msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
+msgstr "Bez wymagania działającej sesji (bez tworzenia cgroups)"
+
+#: common/flatpak-dir.c:1044
#, c-format
msgid "No overrides found for %s"
msgstr "Nie odnaleziono zastępników dla %s"
-#: common/flatpak-dir.c:1667
+#: common/flatpak-dir.c:1674
#, c-format
msgid "While opening repository %s: "
msgstr "Podczas otwierania repozytorium %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:1901 common/flatpak-dir.c:5301
+#: common/flatpak-dir.c:1908 common/flatpak-dir.c:5438
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "Nie można utworzyć katalogu wdrażania"
-#: common/flatpak-dir.c:2621
+#: common/flatpak-dir.c:2108
+#, c-format
+msgid "Failed to find latest revision for ref %s from remote %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-dir.c:2739
#, c-format
msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s"
msgstr "Nieprawidłowa suma SHA256 dla adresu URI %s dodatkowych danych"
-#: common/flatpak-dir.c:2626
+#: common/flatpak-dir.c:2744
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Pusta nazwa dla adresu URI %s dodatkowych danych"
-#: common/flatpak-dir.c:2633
+#: common/flatpak-dir.c:2751
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "Nieobsługiwany adres URI %s dodatkowych danych"
-#: common/flatpak-dir.c:2647
+#: common/flatpak-dir.c:2765
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Wczytanie lokalnych dodatkowych danych %s się nie powiodło: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2650
+#: common/flatpak-dir.c:2768
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Błędny rozmiar dodatkowych danych %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2665
+#: common/flatpak-dir.c:2783
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "Podczas pobierania %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:2672
+#: common/flatpak-dir.c:2790
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Błędny rozmiar dodatkowych danych %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2683
+#: common/flatpak-dir.c:2801
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Nieprawidłowa suma kontrolna dodatkowych danych %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2742
+#: common/flatpak-dir.c:2860
msgid "Remote OCI index has no registry uri"
msgstr "Indeks OCI repozytorium nie ma adresu URI rejestru"
-#: common/flatpak-dir.c:2958
+#: common/flatpak-dir.c:3078
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "Już zainstalowano %s zatwierdzenie %s"
-#: common/flatpak-dir.c:3300 common/flatpak-dir.c:3614
+#: common/flatpak-dir.c:3420 common/flatpak-dir.c:3751
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "Podczas pobierania %s z repozytorium %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:3499
+#: common/flatpak-dir.c:3636
#, c-format
msgid "Can't find %s in remote %s"
msgstr "Nie można odnaleźć %s w repozytorium %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4172
+#: common/flatpak-dir.c:4309
msgid "Not enough memory"
msgstr "Za mało pamięci"
-#: common/flatpak-dir.c:4191
+#: common/flatpak-dir.c:4328
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Odczytanie z wyeksportowanego pliku się nie powiodło"
-#: common/flatpak-dir.c:4382
+#: common/flatpak-dir.c:4519
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr "Błąd podczas odczytywania pliku XML typu MIME"
-#: common/flatpak-dir.c:4387
+#: common/flatpak-dir.c:4524
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr "Nieprawidłowy plik XML typu MIME"
-#: common/flatpak-dir.c:4930
+#: common/flatpak-dir.c:5067
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "Podczas pobierania odłączonych metadanych: "
-#: common/flatpak-dir.c:4948
+#: common/flatpak-dir.c:5085
msgid "While creating extradir: "
msgstr "Podczas tworzenia dodatkowego katalogu: "
-#: common/flatpak-dir.c:4969
+#: common/flatpak-dir.c:5106
msgid "Invalid sha256 for extra data"
msgstr "Nieprawidłowa suma SHA256 dodatkowych danych"
-#: common/flatpak-dir.c:4998
+#: common/flatpak-dir.c:5135
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Błędny rozmiar dodatkowych danych"
-#: common/flatpak-dir.c:5002
+#: common/flatpak-dir.c:5139
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Nieprawidłowa suma kontrolna dodatkowych danych"
-#: common/flatpak-dir.c:5011
+#: common/flatpak-dir.c:5148
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "Podczas zapisywania pliku dodatkowych danych „%s”: "
-#: common/flatpak-dir.c:5181
+#: common/flatpak-dir.c:5318
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "Skrypt „apply_extra” się nie powiódł, stan wyjścia %d"
-#: common/flatpak-dir.c:5260
+#: common/flatpak-dir.c:5397
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Podczas rozwiązywania odniesienia %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5275
+#: common/flatpak-dir.c:5412
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s jest niedostępne"
-#: common/flatpak-dir.c:5290 common/flatpak-dir.c:5722
-#: common/flatpak-dir.c:6504 common/flatpak-dir.c:6517
-#: common/flatpak-dir.c:6593
+#: common/flatpak-dir.c:5427 common/flatpak-dir.c:5859
+#: common/flatpak-dir.c:6649 common/flatpak-dir.c:6659
+#: common/flatpak-dir.c:6691
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "Już zainstalowano %s gałąź %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5309
+#: common/flatpak-dir.c:5446
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Odczytanie zatwierdzenia %s się nie powiodło: "
-#: common/flatpak-dir.c:5329
+#: common/flatpak-dir.c:5466
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "Podczas wymeldowywania %s do %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5354 common/flatpak-dir.c:5385
+#: common/flatpak-dir.c:5491 common/flatpak-dir.c:5522
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "Podczas wymeldowywania podścieżki metadanych: "
-#: common/flatpak-dir.c:5395
+#: common/flatpak-dir.c:5532
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Podczas usuwania istniejącego dodatkowego katalogu: "
-#: common/flatpak-dir.c:5406
+#: common/flatpak-dir.c:5543
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Podczas zastosowywania dodatkowych danych: "
-#: common/flatpak-dir.c:5433
+#: common/flatpak-dir.c:5570
#, c-format
msgid "Invalid deployed ref %s: "
msgstr "Nieprawidłowe wdrożone odniesienie %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5440
+#: common/flatpak-dir.c:5577
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Nieprawidłowe odniesienie zatwierdzenia %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5448
+#: common/flatpak-dir.c:5585
#, c-format
msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)"
msgstr "Rodzaj wdrożonego odniesienia %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:5456
+#: common/flatpak-dir.c:5593
#, c-format
msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)"
msgstr "Nazwa wdrożonego odniesienia %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:5464
+#: common/flatpak-dir.c:5601
#, c-format
msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)"
msgstr ""
"Architektura wdrożonego odniesienia %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:5470
+#: common/flatpak-dir.c:5607
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "Gałąź wdrożonego odniesienia %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:5476
+#: common/flatpak-dir.c:5613
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "Wdrożone odniesienie %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:5495
+#: common/flatpak-dir.c:5632
msgid "Deployed metadata does not match commit"
msgstr "Wdrożone metadane nie pasują do zatwierdzenia"
-#: common/flatpak-dir.c:6365
+#: common/flatpak-dir.c:6511
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Ta wersja programu %s jest już zainstalowana"
-#: common/flatpak-dir.c:6372
+#: common/flatpak-dir.c:6518
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Nie można zmienić repozytorium podczas instalacji pakietu"
-#: common/flatpak-dir.c:6927
+#: common/flatpak-dir.c:7037
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "Nie zainstalowano %s gałęzi %s"
-#: common/flatpak-dir.c:7171
+#: common/flatpak-dir.c:7282
#, c-format
msgid "%s branch %s not installed"
msgstr "Nie zainstalowano %s gałęzi %s"
-#: common/flatpak-dir.c:7489
+#: common/flatpak-dir.c:7606
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr "Usuwanie nieużywanych obiektów z repozytorium się nie powiodło: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:8016
+#: common/flatpak-dir.c:8133
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr "Dla %s dostępnych jest wiele gałęzi, należy podać jedną z: "
-#: common/flatpak-dir.c:8037
+#: common/flatpak-dir.c:8154
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Nic nie pasuje do %s"
-#: common/flatpak-dir.c:8119
+#: common/flatpak-dir.c:8236
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Nie można odnaleźć odniesienia %s%s%s%s%s"
-#: common/flatpak-dir.c:8161
+#: common/flatpak-dir.c:8278
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Błąd podczas wyszukiwania repozytorium %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:8206
+#: common/flatpak-dir.c:8323
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Błąd podczas wyszukiwania lokalnego repozytorium: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:8332
+#: common/flatpak-dir.c:8449
#, c-format
msgid "%s %s not installed"
msgstr "Nie zainstalowano %s %s"
-#: common/flatpak-dir.c:8499
+#: common/flatpak-dir.c:8616
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Nie można odnaleźć instalacji %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9098
+#: common/flatpak-dir.c:9214
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Już zainstalowano środowisko wykonawcze %s, gałąź %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9099
+#: common/flatpak-dir.c:9215
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Już zainstalowano program %s, gałąź %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9579
+#: common/flatpak-dir.c:9695
msgid "Remote title not set"
msgstr "Nie ustawiono tytułu repozytorium"
-#: common/flatpak-dir.c:9601
+#: common/flatpak-dir.c:9717
msgid "Remote default-branch not set"
msgstr "Nie ustawiono domyślnej gałęzi repozytorium"
-#: common/flatpak-dir.c:10189
+#: common/flatpak-dir.c:10310
msgid "No flatpak cache in remote summary"
msgstr "Brak pamięci podręcznej Flatpak w podsumowaniu repozytorium"
-#: common/flatpak-dir.c:10199
+#: common/flatpak-dir.c:10320
#, c-format
msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache "
msgstr ""
"Brak wpisu dla %s w pamięci podręcznej Flatpak podsumowania repozytorium "
-#: common/flatpak-run.c:258
-#, c-format
-msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s"
-msgstr "Nieznany typ udziału %s, prawidłowe typy: %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:293
-#, c-format
-msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s"
-msgstr "Nieznany typ polityki %s, prawidłowe typy: %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:331
-#, c-format
-msgid "Invalid dbus name %s\n"
-msgstr "Nieprawidłowa nazwa D-Bus %s\n"
-
-#: common/flatpak-run.c:344
-#, c-format
-msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s"
-msgstr "Nieznany typ gniazda %s, prawidłowe typy: %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:373
-#, c-format
-msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s"
-msgstr "Nieznany typ urządzenia %s, prawidłowe typy: %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:401
-#, c-format
-msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
-msgstr "Nieznany typ funkcji %s, prawidłowe typy: %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:774
-#, c-format
-msgid ""
-"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-"
-"*[/...], ~/dir, /dir"
-msgstr ""
-"Nieznane położenie systemu plików %s, prawidłowe położenia: host, home, xdg-"
-"*[/...], ~/dir, /dir"
-
-#: common/flatpak-run.c:1040
-#, c-format
-msgid "Invalid env format %s"
-msgstr "Nieznany format środowiska %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:1180
-msgid "Share with host"
-msgstr "Udostępnia temu komputerowi"
-
-#: common/flatpak-run.c:1180 common/flatpak-run.c:1181
-msgid "SHARE"
-msgstr "UDZIAŁ"
-
-#: common/flatpak-run.c:1181
-msgid "Unshare with host"
-msgstr "Przestaje udostępniać temu komputerowi"
-
-#: common/flatpak-run.c:1182
-msgid "Expose socket to app"
-msgstr "Udostępnia gniazdo programowi"
-
-#: common/flatpak-run.c:1182 common/flatpak-run.c:1183
-msgid "SOCKET"
-msgstr "GNIAZDO"
-
-#: common/flatpak-run.c:1183
-msgid "Don't expose socket to app"
-msgstr "Nie udostępnia gniazda programowi"
-
-#: common/flatpak-run.c:1184
-msgid "Expose device to app"
-msgstr "Udostępnia urządzenie programowi"
-
-#: common/flatpak-run.c:1184 common/flatpak-run.c:1185
-msgid "DEVICE"
-msgstr "URZĄDZENIE"
-
-#: common/flatpak-run.c:1185
-msgid "Don't expose device to app"
-msgstr "Nie udostępnia urządzenia programowi"
-
-#: common/flatpak-run.c:1186
-msgid "Allow feature"
-msgstr "Zezwala na funkcję"
-
-#: common/flatpak-run.c:1186 common/flatpak-run.c:1187
-msgid "FEATURE"
-msgstr "FUNKCJA"
-
-#: common/flatpak-run.c:1187
-msgid "Don't allow feature"
-msgstr "Bez zezwolenia na funkcję"
-
-#: common/flatpak-run.c:1188
-msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
-msgstr "Udostępnia system plików programowi (:ro dla tylko do odczytu)"
-
-#: common/flatpak-run.c:1188
-msgid "FILESYSTEM[:ro]"
-msgstr "SYSTEM-PLIKÓW[:ro]"
-
-#: common/flatpak-run.c:1189
-msgid "Don't expose filesystem to app"
-msgstr "Nie udostępnia systemu plików programowi"
-
-#: common/flatpak-run.c:1189
-msgid "FILESYSTEM"
-msgstr "SYSTEM-PLIKÓW"
-
-#: common/flatpak-run.c:1190
-msgid "Set environment variable"
-msgstr "Ustawia zmienną środowiskową"
-
-#: common/flatpak-run.c:1190
-msgid "VAR=VALUE"
-msgstr "ZMIENNA=WARTOŚĆ"
-
-#: common/flatpak-run.c:1191
-msgid "Allow app to own name on the session bus"
-msgstr "Zezwala programowi na posiadanie nazwy na magistrali sesji"
-
-#: common/flatpak-run.c:1191 common/flatpak-run.c:1192
-#: common/flatpak-run.c:1193 common/flatpak-run.c:1194
-msgid "DBUS_NAME"
-msgstr "NAZWA_D-BUS"
-
-#: common/flatpak-run.c:1192
-msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
-msgstr "Umożliwia programowi rozmawianie z nazwą na magistrali sesji"
-
-#: common/flatpak-run.c:1193
-msgid "Allow app to own name on the system bus"
-msgstr "Zezwala programowi na posiadanie nazwy na magistrali systemu"
-
-#: common/flatpak-run.c:1194
-msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
-msgstr "Umożliwia programowi rozmawianie z nazwą na magistrali systemu"
-
-#: common/flatpak-run.c:1195
-msgid "Add generic policy option"
-msgstr "Dodaje ogólną opcję polityki"
-
-#: common/flatpak-run.c:1195 common/flatpak-run.c:1196
-msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
-msgstr "PODSYSTEM.KLUCZ=WARTOŚĆ"
-
-#: common/flatpak-run.c:1196
-msgid "Remove generic policy option"
-msgstr "Usuwa ogólną opcję polityki"
-
-#: common/flatpak-run.c:1197
-msgid "Persist home directory"
-msgstr "Trwały katalog domowy"
-
-#: common/flatpak-run.c:1197
-msgid "FILENAME"
-msgstr "NAZWA-PLIKU"
-
-#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-run.c:1199
-msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
-msgstr "Bez wymagania działającej sesji (bez tworzenia cgroups)"
-
-#: common/flatpak-run.c:3790
+#: common/flatpak-run.c:1456
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info temp file: %s"
msgstr "Otwarcie pliku tymczasowego „flatpak-info” się nie powiodło: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3864 common/flatpak-run.c:3874
+#: common/flatpak-run.c:1530 common/flatpak-run.c:1540
#, c-format
msgid "Failed to open temp file: %s"
msgstr "Otwarcie pliku tymczasowego się nie powiodło: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4214
+#: common/flatpak-run.c:1883
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "Utworzenie potoku synchronizacji się nie powiodło"
-#: common/flatpak-run.c:4241
+#: common/flatpak-run.c:1910
#, c-format
msgid "Failed to open app info file: %s"
msgstr "Otwarcie pliku informacji o programie się nie powiodło: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4271
+#: common/flatpak-run.c:1940
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Synchronizacja z pośrednikiem D-Bus się nie powiodła"
-#: common/flatpak-run.c:5170
+#: common/flatpak-run.c:2700
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig się nie powiodło, stan wyjścia %d"
@@ -2729,26 +2767,26 @@ msgstr "Migrowanie %s do %s\n"
msgid "Error during migration: %s\n"
msgstr "Błąd podczas migracji: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:2939
+#: common/flatpak-utils.c:2987
msgid "No extra data sources"
msgstr "Brak źródeł dodatkowych danych"
-#: common/flatpak-utils.c:6522
+#: common/flatpak-utils.c:6577
#, c-format
msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s"
msgstr "Pobieranie metadanych: %u/(szacowanie) %s"
-#: common/flatpak-utils.c:6546
+#: common/flatpak-utils.c:6601
#, c-format
msgid "Downloading: %s/%s"
msgstr "Pobieranie: %s/%s"
-#: common/flatpak-utils.c:6566
+#: common/flatpak-utils.c:6621
#, c-format
msgid "Downloading extra data: %s/%s"
msgstr "Pobieranie dodatkowych danych: %s/%s"
-#: common/flatpak-utils.c:6571
+#: common/flatpak-utils.c:6626
#, c-format
msgid "Downloading files: %d/%d %s"
msgstr "Pobieranie plików: %d/%d %s"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 41230de3..de935d23 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-15 13:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-14 11:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-08 21:48-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
@@ -43,8 +43,8 @@ msgstr "Marca o repositório como usado para dependências"
msgid "Set a new url"
msgstr "Define uma nova url"
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58
+#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:70 app/flatpak-builtins-repo-update.c:52
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "ID-COLEÇÃO"
msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)"
msgstr "Importa uma chave GPG do ARQUIVO (- para stdin)"
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:82 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
+#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:82 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60
#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:60
#: app/flatpak-builtins-install.c:67 app/flatpak-builtins-repo-update.c:59
msgid "FILE"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository"
msgstr "NOME LOCALIZAÇÃO – Adiciona um repositório remoto"
#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:333
-#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:120
+#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:125
msgid "NAME must be specified"
msgstr "NOME deve ser especificado"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgid "LOCATION must be specified"
msgstr "LOCALIZAÇÃO deve ser especificada"
#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:339
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:459
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:461
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:676
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:182
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:181 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "LOCALIZAÇÃO deve ser especificada"
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:102
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:70
-#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:127
+#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:132
#: app/flatpak-builtins-install.c:267 app/flatpak-builtins-install.c:401
#: app/flatpak-builtins-list.c:314 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:61
#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:107 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
@@ -225,17 +225,17 @@ msgstr "Erro ao atualizar metadados extras para “%s”: %s\n"
msgid "Could not update extra metadata for %s"
msgstr "Não foi possível atualizar metadados extras para %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:55
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56
msgid "Export runtime instead of app"
msgstr "Exporta runtime em vez do aplicativo"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
msgid "Arch to bundle for"
msgstr "Arquitetura para a qual será empacotada"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:49
-#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info.c:48
+#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info.c:51
#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:48 app/flatpak-builtins-install.c:57
#: app/flatpak-builtins-list.c:46 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:49
#: app/flatpak-builtins-make-current.c:38 app/flatpak-builtins-run.c:52
@@ -243,27 +243,27 @@ msgstr "Arquitetura para a qual será empacotada"
msgid "ARCH"
msgstr "ARQUITETURA"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58
msgid "Url for repo"
msgstr "Url para o repo"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
msgid "Url for runtime flatpakrepo file"
msgstr "Url para o arquivo de flatpakrepo de runtime"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60
msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)"
msgstr "Adiciona uma chave GPG do ARQUIVO (- para stdin)"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61
msgid "Export oci image instead of flatpak bundle"
msgstr "Exporta a imagem oci em vez do pacote flatpak"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
msgid "GPG Key ID to sign the OCI image with"
msgstr "ID da chave GPG para assinar a imagem OCI"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:55
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "ID da chave GPG para assinar a imagem OCI"
msgid "KEY-ID"
msgstr "ID-CHAVE"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:56
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "ID-CHAVE"
msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings"
msgstr "Diretório do GPG para usar quando estiver procurando por chaveiros"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:56
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
@@ -287,7 +287,16 @@ msgstr "Diretório do GPG para usar quando estiver procurando por chaveiros"
msgid "HOMEDIR"
msgstr "DIRETÓRIO"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:449
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64
+msgid "OSTree commit to create a delta bundle from"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 app/flatpak-builtins-info-remote.c:49
+#: app/flatpak-builtins-update.c:54
+msgid "COMMIT"
+msgstr "COMMIT"
+
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:451
msgid ""
"LOCATION FILENAME NAME [BRANCH] - Create a single file bundle from a local "
"repository"
@@ -295,24 +304,24 @@ msgstr ""
"LOCALIZAÇÃO ARQUIVO NOME [RAMO] – Cria um único arquivo de pacote de um "
"repositório local"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:456
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:458
msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified"
msgstr "LOCALIZAÇÃO, ARQUIVO e NOME devem ser especificados"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:474
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:103
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:113
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:476
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:253
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:263
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:191
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid repository"
msgstr "“%s” não é um repositório válido"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:486 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:488 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "“%s” não é um nome válido: %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:489
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:491
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:699 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
@@ -394,7 +403,7 @@ msgstr "Nenhum ponto de extensão correspondendo %s em %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Faltando “=” na opção de montagem associativa “%s”"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:449 common/flatpak-run.c:5508
+#: app/flatpak-builtins-build.c:449 common/flatpak-run.c:3038
msgid "Unable to start app"
msgstr "Não foi possível iniciar o aplicativo"
@@ -453,38 +462,38 @@ msgstr "Não atualiza o sumário"
msgid "GPG Key ID to sign the commit with"
msgstr "ID da chave GPG para assinar o commit"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:78
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:228
msgid "DST-REPO [DST-REF]... - Make a new commit based on existing commit(s)"
msgstr ""
"DST-REPO [DST-REF]… – Faz um novo commit baseado em commit(s) existente(s)"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:85
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:235
msgid "DST-REPO must be specified"
msgstr "DST-REPO deve ser especificado"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:93
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:243
msgid ""
"If --src-repo is not specified, exactly one destination ref must be specified"
msgstr ""
"Se --src-repo não for especificado, exatamente uma referência destino deve "
"ser especificado"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:96
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:246
msgid ""
"If --src-ref is specified, exactly one destination ref must be specified"
msgstr ""
"Se --src-ref for especificado, exatamente uma referência destino deve ser "
"especificado"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:99
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:249
msgid "Either --src-repo or --src-ref must be specified."
msgstr "--src-repo ou --src-ref deve ser especificado."
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:251
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:402
msgid "Can't commit from partial source commit."
msgstr "Não foi possível fazer commit de commit fonte parcial."
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:256
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:407
#, c-format
msgid "%s: no change\n"
msgstr ""
@@ -798,7 +807,7 @@ msgstr ""
msgid "LOCATION and FILENAME must be specified"
msgstr "LOCALIZAÇÃO e ARQUIVO devem ser especificados"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 app/flatpak-builtins-info.c:48
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 app/flatpak-builtins-info.c:51
#: app/flatpak-builtins-run.c:52
msgid "Arch to use"
msgstr "Arquitetura para usar"
@@ -1113,122 +1122,148 @@ msgstr "Não foi possível trocar o gid"
msgid "Can't switch uid"
msgstr "Não foi possível trocar o uid"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:49
+#: app/flatpak-builtins-info.c:52
msgid "Show user installations"
msgstr "Mostra instalações do usuário"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:50
+#: app/flatpak-builtins-info.c:53
msgid "Show system-wide installations"
msgstr "Mostra instalações do sistema"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:51
+#: app/flatpak-builtins-info.c:54
msgid "Show specific system-wide installations"
msgstr "Mostra instalações específicas do sistema"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:52 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53
+#: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53
msgid "Show ref"
msgstr "Mostra referência"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:53 app/flatpak-builtins-info-remote.c:54
+#: app/flatpak-builtins-info.c:56 app/flatpak-builtins-info-remote.c:54
msgid "Show commit"
msgstr "Mostra commit"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:54
+#: app/flatpak-builtins-info.c:57
msgid "Show origin"
msgstr "Mostra origem"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:55
+#: app/flatpak-builtins-info.c:58
msgid "Show size"
msgstr "Mostra tamanho"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:56 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56
+#: app/flatpak-builtins-info.c:59 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56
msgid "Show metadata"
msgstr "Mostra metadados"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:57
+#: app/flatpak-builtins-info.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Show permissions"
+msgstr "Mostra extensões"
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Query file access"
+msgstr ""
+"\n"
+" Gerência de acesso a arquivos"
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:61 app/flatpak-builtins-install.c:68
+#: app/flatpak-builtins-update.c:64
+msgid "PATH"
+msgstr "CAMINHO"
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:62
msgid "Show extensions"
msgstr "Mostra extensões"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:113
+#: app/flatpak-builtins-info.c:118
msgid "NAME [BRANCH] - Get info about installed app and/or runtime"
msgstr "NOME [RAMO] – Obtém info sobre aplicativo e/ou runtime instalados"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:181
+#: app/flatpak-builtins-info.c:189
msgid "ref not present in origin"
msgstr "ref não presento na origem"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:192 app/flatpak-builtins-info-remote.c:193
+#: app/flatpak-builtins-info.c:202 app/flatpak-builtins-info-remote.c:177
+msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:209 app/flatpak-builtins-info-remote.c:200
msgid "Ref:"
msgstr "Ref:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:193 app/flatpak-builtins-info.c:309
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:194
+#: app/flatpak-builtins-info.c:210 app/flatpak-builtins-info.c:364
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:201
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:194 app/flatpak-builtins-info-remote.c:195
+#: app/flatpak-builtins-info.c:211 app/flatpak-builtins-info-remote.c:202
msgid "Arch:"
msgstr "Arq.:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:195 app/flatpak-builtins-info-remote.c:196
+#: app/flatpak-builtins-info.c:212 app/flatpak-builtins-info-remote.c:203
msgid "Branch:"
msgstr "Ramo:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:196 app/flatpak-builtins-info.c:310
+#: app/flatpak-builtins-info.c:213 app/flatpak-builtins-info.c:365
msgid "Origin:"
msgstr "Origem:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:198 app/flatpak-builtins-info-remote.c:197
+#: app/flatpak-builtins-info.c:215 app/flatpak-builtins-info-remote.c:205
+#, fuzzy
+msgid "Collection ID:"
+msgstr "ID de coleção"
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info-remote.c:206
msgid "Date:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:200 app/flatpak-builtins-info-remote.c:198
+#: app/flatpak-builtins-info.c:219 app/flatpak-builtins-info-remote.c:207
msgid "Subject:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:204
+#: app/flatpak-builtins-info.c:223
msgid "Active commit:"
msgstr "Commit ativo:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:205
+#: app/flatpak-builtins-info.c:224
msgid "Latest commit:"
msgstr "Último commit:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:208 app/flatpak-builtins-info.c:311
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:199
+#: app/flatpak-builtins-info.c:227 app/flatpak-builtins-info.c:366
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:208
msgid "Commit:"
msgstr "Commit:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:210
+#: app/flatpak-builtins-info.c:229
msgid "alt-id:"
msgstr "alt-id:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:211 app/flatpak-builtins-info-remote.c:200
+#: app/flatpak-builtins-info.c:230 app/flatpak-builtins-info-remote.c:209
msgid "Parent:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:212
+#: app/flatpak-builtins-info.c:231
msgid "Location:"
msgstr "Localização:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:213 app/flatpak-builtins-info.c:312
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:202
+#: app/flatpak-builtins-info.c:232 app/flatpak-builtins-info.c:367
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:211
msgid "Installed size:"
msgstr "Tamanho instalado:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:218 app/flatpak-builtins-info-remote.c:207
+#: app/flatpak-builtins-info.c:237 app/flatpak-builtins-info-remote.c:216
msgid "Runtime:"
msgstr "Runtime:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:223
+#: app/flatpak-builtins-info.c:242
msgid "Installed subdirectories:"
msgstr "Subdiretórios instalados:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:308
+#: app/flatpak-builtins-info.c:363
msgid "Extension:"
msgstr "Extensões:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:319
+#: app/flatpak-builtins-info.c:374
msgid "Subpaths:"
msgstr "Subcaminhos:"
@@ -1236,10 +1271,6 @@ msgstr "Subcaminhos:"
msgid "Commit to show info for"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:49 app/flatpak-builtins-update.c:54
-msgid "COMMIT"
-msgstr "COMMIT"
-
#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:51 app/flatpak-builtins-install.c:64
#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:49 app/flatpak-builtins-update.c:62
msgid "Look for app with the specified name"
@@ -1254,37 +1285,42 @@ msgstr ""
msgid "Show parent"
msgstr "Mostra referência"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:121
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:122
msgid ""
" REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:132 app/flatpak-builtins-install.c:499
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:133 app/flatpak-builtins-install.c:499
msgid "REMOTE and REF must be specified"
msgstr "REMOTO e REF devem ser especificados"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:201
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:210
#, fuzzy
msgid "Download size:"
msgstr "Tamanho baixado"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:214
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:223
msgid "History:\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:235
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:244
msgid " Subject:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:236
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:245
msgid " Date:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:237
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:246
#, fuzzy
msgid " Commit:"
msgstr "Commit:"
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:292
+#, c-format
+msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n"
+msgstr ""
+
#: app/flatpak-builtins-install.c:58
msgid "Don't pull, only install from local cache"
msgstr "Não faz pull, apenas instala do cache local"
@@ -1321,10 +1357,6 @@ msgstr "Verifica assinaturas de pacote com chave GPG do ARQUIVO (- para stdin)"
msgid "Only install this subpath"
msgstr "Instala apenas esse subcaminho"
-#: app/flatpak-builtins-install.c:68 app/flatpak-builtins-update.c:64
-msgid "PATH"
-msgstr "CAMINHO"
-
#: app/flatpak-builtins-install.c:69 app/flatpak-builtins-update.c:65
msgid "Automatically answer yes for all questions"
msgstr "Responde sim automaticamente para todas as perguntas"
@@ -1486,7 +1518,7 @@ msgstr "Commit"
msgid "Download size"
msgstr "Tamanho baixado"
-#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:301
+#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:304
msgid "No ref information available in repository"
msgstr "Nenhuma informação de ref disponível no repositório"
@@ -1694,40 +1726,40 @@ msgstr "Habilita encaminhamento de arquivo"
msgid "APP [args...] - Run an app"
msgstr "APLICATIVO [args…] – Executa um aplicativo"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:212
+#: app/flatpak-builtins-search.c:216
msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-search.c:220
+#: app/flatpak-builtins-search.c:225
#, fuzzy
msgid "TEXT must be specified"
msgstr "REMOTO deve ser especificado"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:270
+#: app/flatpak-builtins-search.c:279
#, fuzzy
msgid "Application ID"
msgstr "ID de coleção"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:271
+#: app/flatpak-builtins-search.c:280
msgid "Version"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-search.c:273
+#: app/flatpak-builtins-search.c:282
#, fuzzy
msgid "Branch"
msgstr "Ramo:"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:275
+#: app/flatpak-builtins-search.c:284
#, fuzzy
msgid "Remotes"
msgstr "Nenhum remoto %s"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:276
+#: app/flatpak-builtins-search.c:285
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Descrição completa"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:285
+#: app/flatpak-builtins-search.c:294
#, fuzzy
msgid "No matches found"
msgstr "Sem combinações com %s"
@@ -1794,31 +1826,11 @@ msgstr "Atualiza appstream para remoto"
msgid "Only update this subpath"
msgstr "Atualiza apenas esse subcaminho"
-#: app/flatpak-builtins-update.c:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Updating appstream data for user remote %s\n"
-msgstr "Atualizando appstream para remoto %s\n"
-
-#: app/flatpak-builtins-update.c:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Updating appstream data for remote %s\n"
-msgstr "Atualizando appstream para remoto %s\n"
-
-#: app/flatpak-builtins-update.c:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error updating: %s\n"
-msgstr "Atualizando resumo\n"
-
-#: app/flatpak-builtins-update.c:143
-#, c-format
-msgid "Remote \"%s\" not found"
-msgstr ""
-
-#: app/flatpak-builtins-update.c:163
+#: app/flatpak-builtins-update.c:83
msgid "[REF...] - Update applications or runtimes"
msgstr "[REF…] – Atualiza aplicativos ou runtimes"
-#: app/flatpak-builtins-update.c:196
+#: app/flatpak-builtins-update.c:119
#, fuzzy
msgid "Looking for updates...\n"
msgstr "Nenhuma atualização.\n"
@@ -1838,6 +1850,26 @@ msgstr "Qual você deseja instalar (0 para abortar)?"
msgid "No remote chosen to resolve ‘%s’ which exists in multiple installations"
msgstr ""
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:479 app/flatpak-builtins-utils.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Updating appstream data for user remote %s\n"
+msgstr "Atualizando appstream para remoto %s\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:486 app/flatpak-builtins-utils.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Updating appstream data for remote %s\n"
+msgstr "Atualizando appstream para remoto %s\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error updating: %s\n"
+msgstr "Atualizando resumo\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:526
+#, c-format
+msgid "Remote \"%s\" not found"
+msgstr ""
+
#. translators: please keep the leading space
#: app/flatpak-main.c:62
msgid " Manage installed apps and runtimes"
@@ -1990,7 +2022,8 @@ msgid "Export a build dir to a repository"
msgstr "Exporta um diretório de compilação para um repositório"
#: app/flatpak-main.c:104
-msgid "Create a bundle file from a build directory"
+#, fuzzy
+msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository"
msgstr "Cria um arquivo de pacote a partir de um diretório de compilação"
#: app/flatpak-main.c:105
@@ -2065,22 +2098,22 @@ msgstr "NOME"
msgid "Builtin Commands:"
msgstr "Comandos embutidos:"
-#: app/flatpak-main.c:367
+#: app/flatpak-main.c:370
msgid ""
-"The --installation option was used multiple timesfor a command that works on "
-"one installation"
+"The --installation option was used multiple times for a command that works "
+"on one installation"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:486
+#: app/flatpak-main.c:489
#, c-format
msgid "Unknown command '%s'"
msgstr "Comando desconhecido “%s”"
-#: app/flatpak-main.c:494
+#: app/flatpak-main.c:497
msgid "No command specified"
msgstr "Nenhum comando especificado"
-#: app/flatpak-main.c:612
+#: app/flatpak-main.c:615
msgid "error:"
msgstr "erro:"
@@ -2112,9 +2145,9 @@ msgstr "Runtime exigido para %s (%s) não está instalado, pesquisando…\n"
msgid "The required runtime %s was not found in a configured remote.\n"
msgstr "O runtime exigido %s não foi localizado em um remoto configurado.\n"
-#: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1157
-#: common/flatpak-dir.c:1476 common/flatpak-dir.c:1499
-#: common/flatpak-dir.c:1521 common/flatpak-dir.c:10508
+#: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1160
+#: common/flatpak-dir.c:1479 common/flatpak-dir.c:1502
+#: common/flatpak-dir.c:1524 common/flatpak-dir.c:10633
#: common/flatpak-utils.c:1311 common/flatpak-utils.c:1405
#, c-format
msgid "%s not installed"
@@ -2220,476 +2253,481 @@ msgstr "Erro: Falha ao %s %s: %s\n"
msgid "One or more operations failed"
msgstr "Uma ou mais operações falharam"
-#: common/flatpak-dir.c:1041
+#: common/flatpak-context.c:175
+#, c-format
+msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s"
+msgstr "Tipo de compartilhamento desconhecido %s, tipos válidos são: %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:210
+#, c-format
+msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s"
+msgstr "Tipo de política desconhecida %s, tipos válidos são: %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:248
+#, c-format
+msgid "Invalid dbus name %s\n"
+msgstr "Nome de dbus inválido %s\n"
+
+#: common/flatpak-context.c:261
+#, c-format
+msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s"
+msgstr "Tipo de soquete desconhecido %s, tipos válidos são: %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:290
+#, c-format
+msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s"
+msgstr "Tipo de dispositivo desconhecido %s, tipos válidos são: %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:318
+#, c-format
+msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
+msgstr "Tipo de recurso desconhecido %s, tipos válidos são: %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:691
+#, c-format
+msgid ""
+"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-"
+"*[/...], ~/dir, /dir"
+msgstr ""
+"Localização de sistema de arquivos desconhecida %s, localizações válidas "
+"são: host, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir"
+
+#: common/flatpak-context.c:963
+#, c-format
+msgid "Invalid env format %s"
+msgstr "Formato de env inválido %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:1103
+msgid "Share with host"
+msgstr "Compartilha com o host"
+
+#: common/flatpak-context.c:1103 common/flatpak-context.c:1104
+msgid "SHARE"
+msgstr "COMPARTILHAR"
+
+#: common/flatpak-context.c:1104
+msgid "Unshare with host"
+msgstr "Desfaz compartilhamento com o host"
+
+#: common/flatpak-context.c:1105
+msgid "Expose socket to app"
+msgstr "Expõe o soquete para o aplicativo"
+
+#: common/flatpak-context.c:1105 common/flatpak-context.c:1106
+msgid "SOCKET"
+msgstr "SOQUETE"
+
+#: common/flatpak-context.c:1106
+msgid "Don't expose socket to app"
+msgstr "Não expõe o soquete para o aplicativo"
+
+#: common/flatpak-context.c:1107
+msgid "Expose device to app"
+msgstr "Expõe o dispositivo para o aplicativo"
+
+#: common/flatpak-context.c:1107 common/flatpak-context.c:1108
+msgid "DEVICE"
+msgstr "DISPOSITIVO"
+
+#: common/flatpak-context.c:1108
+msgid "Don't expose device to app"
+msgstr "Não expõe o dispositivo para o aplicativo"
+
+#: common/flatpak-context.c:1109
+msgid "Allow feature"
+msgstr "Permiti a funcionalidade"
+
+#: common/flatpak-context.c:1109 common/flatpak-context.c:1110
+msgid "FEATURE"
+msgstr "FUNCIONALIDADE"
+
+#: common/flatpak-context.c:1110
+msgid "Don't allow feature"
+msgstr "Não permite funcionalidade"
+
+#: common/flatpak-context.c:1111
+msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
+msgstr ""
+"Expõe o sistema de arquivos para o aplicativo (:ro para somente leitura)"
+
+#: common/flatpak-context.c:1111
+msgid "FILESYSTEM[:ro]"
+msgstr "SISTEMA_DE_ARQUIVOS[:ro]"
+
+#: common/flatpak-context.c:1112
+msgid "Don't expose filesystem to app"
+msgstr "Não expõe o sistema de arquivos para o aplicativo"
+
+#: common/flatpak-context.c:1112
+msgid "FILESYSTEM"
+msgstr "SISTEMA_DE_ARQUIVOS"
+
+#: common/flatpak-context.c:1113
+msgid "Set environment variable"
+msgstr "Define uma variável de ambiente"
+
+#: common/flatpak-context.c:1113
+msgid "VAR=VALUE"
+msgstr "VAR=VALOR"
+
+#: common/flatpak-context.c:1114
+msgid "Allow app to own name on the session bus"
+msgstr "Permite o aplicativo ter um nome no barramento de sessão"
+
+#: common/flatpak-context.c:1114 common/flatpak-context.c:1115
+#: common/flatpak-context.c:1116 common/flatpak-context.c:1117
+msgid "DBUS_NAME"
+msgstr "NOME_DBUS"
+
+#: common/flatpak-context.c:1115
+msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
+msgstr "Permite o aplicativo falar com um nome no barramento de sessão"
+
+#: common/flatpak-context.c:1116
+msgid "Allow app to own name on the system bus"
+msgstr "Permite o aplicativo ter um nome no barramento de sistema"
+
+#: common/flatpak-context.c:1117
+msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
+msgstr "Permite o aplicativo falar com um nome no barramento de sistema"
+
+#: common/flatpak-context.c:1118
+msgid "Add generic policy option"
+msgstr "Adiciona uma opção de política genérica"
+
+#: common/flatpak-context.c:1118 common/flatpak-context.c:1119
+msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
+msgstr "SUBSISTEMA.CHAVE=VALOR"
+
+#: common/flatpak-context.c:1119
+msgid "Remove generic policy option"
+msgstr "Remove uma opção de política genérica"
+
+#: common/flatpak-context.c:1120
+msgid "Persist home directory"
+msgstr "Persiste o diretório pessoal"
+
+#: common/flatpak-context.c:1120
+msgid "FILENAME"
+msgstr "ARQUIVO"
+
+#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
+#: common/flatpak-context.c:1122
+msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
+msgstr "Não exige uma sessão em execução (sem criação de cgroups)"
+
+#: common/flatpak-dir.c:1044
#, c-format
msgid "No overrides found for %s"
msgstr "Nenhuma substituição localizada para %s"
-#: common/flatpak-dir.c:1667
+#: common/flatpak-dir.c:1674
#, c-format
msgid "While opening repository %s: "
msgstr "Ao abrir o repositório %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:1901 common/flatpak-dir.c:5301
+#: common/flatpak-dir.c:1908 common/flatpak-dir.c:5438
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "Não foi possível criar um diretório de deploy"
-#: common/flatpak-dir.c:2621
+#: common/flatpak-dir.c:2108
+#, c-format
+msgid "Failed to find latest revision for ref %s from remote %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-dir.c:2739
#, c-format
msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s"
msgstr "sha256 inválido para uri de dados extras %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2626
+#: common/flatpak-dir.c:2744
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Nome vazio para uri de dados extras %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2633
+#: common/flatpak-dir.c:2751
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "Sem suporte à uri de dados extras %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2647
+#: common/flatpak-dir.c:2765
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Falha ao carregar extra-data local %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2650
+#: common/flatpak-dir.c:2768
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Tamanho inválido para extra-data %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2665
+#: common/flatpak-dir.c:2783
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "Enquanto baixava %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:2672
+#: common/flatpak-dir.c:2790
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Tamanho inválido para dados extras %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2683
+#: common/flatpak-dir.c:2801
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Soma de verificação inválida para dados extras %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2742
+#: common/flatpak-dir.c:2860
msgid "Remote OCI index has no registry uri"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:2958
+#: common/flatpak-dir.c:3078
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s commit %s já está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:3300 common/flatpak-dir.c:3614
+#: common/flatpak-dir.c:3420 common/flatpak-dir.c:3751
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "Enquanto executava pull de %s a partir do remoto %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:3499
+#: common/flatpak-dir.c:3636
#, c-format
msgid "Can't find %s in remote %s"
msgstr "Não foi possível localizar %s no remoto %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4172
+#: common/flatpak-dir.c:4309
msgid "Not enough memory"
msgstr "Memória insuficiente"
-#: common/flatpak-dir.c:4191
+#: common/flatpak-dir.c:4328
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Falha ao ler do arquivo exportado"
-#: common/flatpak-dir.c:4382
+#: common/flatpak-dir.c:4519
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr "Erro ao ler o arquivo xml de tipo mime"
-#: common/flatpak-dir.c:4387
+#: common/flatpak-dir.c:4524
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr "Arquivo inválido de xml de tipo mim"
-#: common/flatpak-dir.c:4930
+#: common/flatpak-dir.c:5067
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "Enquanto obtinha metadados destacados: "
-#: common/flatpak-dir.c:4948
+#: common/flatpak-dir.c:5085
msgid "While creating extradir: "
msgstr "Enquanto criava extradir: "
-#: common/flatpak-dir.c:4969
+#: common/flatpak-dir.c:5106
msgid "Invalid sha256 for extra data"
msgstr "sha256 inválido para dados extras"
-#: common/flatpak-dir.c:4998
+#: common/flatpak-dir.c:5135
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Tamanho inválido para dados extras"
-#: common/flatpak-dir.c:5002
+#: common/flatpak-dir.c:5139
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Soma de verificação inválida para dados extras"
-#: common/flatpak-dir.c:5011
+#: common/flatpak-dir.c:5148
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "Enquanto escrevia o arquivo de dados extras “%s”: "
-#: common/flatpak-dir.c:5181
+#: common/flatpak-dir.c:5318
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "script apply_extra falhou, status de saída %d"
-#: common/flatpak-dir.c:5260
+#: common/flatpak-dir.c:5397
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Enquanto tentava resolver ref %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5275
+#: common/flatpak-dir.c:5412
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s não está disponível"
-#: common/flatpak-dir.c:5290 common/flatpak-dir.c:5722
-#: common/flatpak-dir.c:6504 common/flatpak-dir.c:6517
-#: common/flatpak-dir.c:6593
+#: common/flatpak-dir.c:5427 common/flatpak-dir.c:5859
+#: common/flatpak-dir.c:6649 common/flatpak-dir.c:6659
+#: common/flatpak-dir.c:6691
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s ramo %s já está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:5309
+#: common/flatpak-dir.c:5446
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Falha ao ler commit %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5329
+#: common/flatpak-dir.c:5466
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "Enquanto tentava fazer checkout de %s para %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5354 common/flatpak-dir.c:5385
+#: common/flatpak-dir.c:5491 common/flatpak-dir.c:5522
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "Enquanto tentava fazer checkout do subcaminho de metadados: "
-#: common/flatpak-dir.c:5395
+#: common/flatpak-dir.c:5532
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Enquanto tentava remover diretório extra existente: "
-#: common/flatpak-dir.c:5406
+#: common/flatpak-dir.c:5543
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Enquanto tentava aplicar dados extras: "
-#: common/flatpak-dir.c:5433
+#: common/flatpak-dir.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid deployed ref %s: "
msgstr "Pid inválido %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5440
+#: common/flatpak-dir.c:5577
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Pid inválido %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5448
+#: common/flatpak-dir.c:5585
#, fuzzy, c-format
msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)"
msgstr "Ref implementado %s não coincide com o commit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:5456
+#: common/flatpak-dir.c:5593
#, fuzzy, c-format
msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)"
msgstr "Ref implementado %s não coincide com o commit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:5464
+#: common/flatpak-dir.c:5601
#, fuzzy, c-format
msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)"
msgstr "Ref implementado %s não coincide com o commit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:5470
+#: common/flatpak-dir.c:5607
#, fuzzy, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "Ref implementado %s não coincide com o commit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:5476
+#: common/flatpak-dir.c:5613
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "Ref implementado %s não coincide com o commit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:5495
+#: common/flatpak-dir.c:5632
msgid "Deployed metadata does not match commit"
msgstr "Metadados implementados não coincidem com o commit"
-#: common/flatpak-dir.c:6365
+#: common/flatpak-dir.c:6511
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Essa versão de %s já está instalada"
-#: common/flatpak-dir.c:6372
+#: common/flatpak-dir.c:6518
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Não é possível alterar remoto durante instalação de pacote"
-#: common/flatpak-dir.c:6927
+#: common/flatpak-dir.c:7037
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s ramo %s não está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:7171
+#: common/flatpak-dir.c:7282
#, c-format
msgid "%s branch %s not installed"
msgstr "%s ramo %s não está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:7489
+#: common/flatpak-dir.c:7606
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8016
+#: common/flatpak-dir.c:8133
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8037
+#: common/flatpak-dir.c:8154
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Sem combinações com %s"
-#: common/flatpak-dir.c:8119
+#: common/flatpak-dir.c:8236
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Não foi possível localizar %s%s%s%s%s no remoto %s"
-#: common/flatpak-dir.c:8161
+#: common/flatpak-dir.c:8278
#, fuzzy, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Erro: Falha ao %s %s: %s\n"
-#: common/flatpak-dir.c:8206
+#: common/flatpak-dir.c:8323
#, fuzzy, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Mantém referência no repositório local"
-#: common/flatpak-dir.c:8332
+#: common/flatpak-dir.c:8449
#, c-format
msgid "%s %s not installed"
msgstr "%s %s não instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:8499
+#: common/flatpak-dir.c:8616
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Não foi possível localizar instalação de %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9094
+#: common/flatpak-dir.c:9214
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Runtime %s, ramo %s já está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:9095
+#: common/flatpak-dir.c:9215
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Aplicativo %s, ramo %s já está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:9575
+#: common/flatpak-dir.c:9695
msgid "Remote title not set"
msgstr "Título remoto não definido"
-#: common/flatpak-dir.c:9597
+#: common/flatpak-dir.c:9717
msgid "Remote default-branch not set"
msgstr "Ramo padrão remoto não definido"
-#: common/flatpak-dir.c:10185
+#: common/flatpak-dir.c:10310
msgid "No flatpak cache in remote summary"
msgstr "Nenhum cache de flatpak no sumário remoto"
-#: common/flatpak-dir.c:10195
+#: common/flatpak-dir.c:10320
#, c-format
msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache "
msgstr "Nenhuma entrada para %s no cache de flatpak de sumário remoto "
-#: common/flatpak-run.c:258
-#, c-format
-msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s"
-msgstr "Tipo de compartilhamento desconhecido %s, tipos válidos são: %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:293
-#, c-format
-msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s"
-msgstr "Tipo de política desconhecida %s, tipos válidos são: %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:331
-#, c-format
-msgid "Invalid dbus name %s\n"
-msgstr "Nome de dbus inválido %s\n"
-
-#: common/flatpak-run.c:344
-#, c-format
-msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s"
-msgstr "Tipo de soquete desconhecido %s, tipos válidos são: %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:373
-#, c-format
-msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s"
-msgstr "Tipo de dispositivo desconhecido %s, tipos válidos são: %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:401
-#, c-format
-msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
-msgstr "Tipo de recurso desconhecido %s, tipos válidos são: %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:774
-#, c-format
-msgid ""
-"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-"
-"*[/...], ~/dir, /dir"
-msgstr ""
-"Localização de sistema de arquivos desconhecida %s, localizações válidas "
-"são: host, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir"
-
-#: common/flatpak-run.c:1040
-#, c-format
-msgid "Invalid env format %s"
-msgstr "Formato de env inválido %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:1180
-msgid "Share with host"
-msgstr "Compartilha com o host"
-
-#: common/flatpak-run.c:1180 common/flatpak-run.c:1181
-msgid "SHARE"
-msgstr "COMPARTILHAR"
-
-#: common/flatpak-run.c:1181
-msgid "Unshare with host"
-msgstr "Desfaz compartilhamento com o host"
-
-#: common/flatpak-run.c:1182
-msgid "Expose socket to app"
-msgstr "Expõe o soquete para o aplicativo"
-
-#: common/flatpak-run.c:1182 common/flatpak-run.c:1183
-msgid "SOCKET"
-msgstr "SOQUETE"
-
-#: common/flatpak-run.c:1183
-msgid "Don't expose socket to app"
-msgstr "Não expõe o soquete para o aplicativo"
-
-#: common/flatpak-run.c:1184
-msgid "Expose device to app"
-msgstr "Expõe o dispositivo para o aplicativo"
-
-#: common/flatpak-run.c:1184 common/flatpak-run.c:1185
-msgid "DEVICE"
-msgstr "DISPOSITIVO"
-
-#: common/flatpak-run.c:1185
-msgid "Don't expose device to app"
-msgstr "Não expõe o dispositivo para o aplicativo"
-
-#: common/flatpak-run.c:1186
-msgid "Allow feature"
-msgstr "Permiti a funcionalidade"
-
-#: common/flatpak-run.c:1186 common/flatpak-run.c:1187
-msgid "FEATURE"
-msgstr "FUNCIONALIDADE"
-
-#: common/flatpak-run.c:1187
-msgid "Don't allow feature"
-msgstr "Não permite funcionalidade"
-
-#: common/flatpak-run.c:1188
-msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
-msgstr ""
-"Expõe o sistema de arquivos para o aplicativo (:ro para somente leitura)"
-
-#: common/flatpak-run.c:1188
-msgid "FILESYSTEM[:ro]"
-msgstr "SISTEMA_DE_ARQUIVOS[:ro]"
-
-#: common/flatpak-run.c:1189
-msgid "Don't expose filesystem to app"
-msgstr "Não expõe o sistema de arquivos para o aplicativo"
-
-#: common/flatpak-run.c:1189
-msgid "FILESYSTEM"
-msgstr "SISTEMA_DE_ARQUIVOS"
-
-#: common/flatpak-run.c:1190
-msgid "Set environment variable"
-msgstr "Define uma variável de ambiente"
-
-#: common/flatpak-run.c:1190
-msgid "VAR=VALUE"
-msgstr "VAR=VALOR"
-
-#: common/flatpak-run.c:1191
-msgid "Allow app to own name on the session bus"
-msgstr "Permite o aplicativo ter um nome no barramento de sessão"
-
-#: common/flatpak-run.c:1191 common/flatpak-run.c:1192
-#: common/flatpak-run.c:1193 common/flatpak-run.c:1194
-msgid "DBUS_NAME"
-msgstr "NOME_DBUS"
-
-#: common/flatpak-run.c:1192
-msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
-msgstr "Permite o aplicativo falar com um nome no barramento de sessão"
-
-#: common/flatpak-run.c:1193
-msgid "Allow app to own name on the system bus"
-msgstr "Permite o aplicativo ter um nome no barramento de sistema"
-
-#: common/flatpak-run.c:1194
-msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
-msgstr "Permite o aplicativo falar com um nome no barramento de sistema"
-
-#: common/flatpak-run.c:1195
-msgid "Add generic policy option"
-msgstr "Adiciona uma opção de política genérica"
-
-#: common/flatpak-run.c:1195 common/flatpak-run.c:1196
-msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
-msgstr "SUBSISTEMA.CHAVE=VALOR"
-
-#: common/flatpak-run.c:1196
-msgid "Remove generic policy option"
-msgstr "Remove uma opção de política genérica"
-
-#: common/flatpak-run.c:1197
-msgid "Persist home directory"
-msgstr "Persiste o diretório pessoal"
-
-#: common/flatpak-run.c:1197
-msgid "FILENAME"
-msgstr "ARQUIVO"
-
-#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-run.c:1199
-msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
-msgstr "Não exige uma sessão em execução (sem criação de cgroups)"
-
-#: common/flatpak-run.c:3790
+#: common/flatpak-run.c:1456
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info temp file: %s"
msgstr "Falha ao abrir arquivo temporário de flatpak-info: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3864 common/flatpak-run.c:3874
+#: common/flatpak-run.c:1530 common/flatpak-run.c:1540
#, c-format
msgid "Failed to open temp file: %s"
msgstr "Falha ao abrir arquivo temporário: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4214
+#: common/flatpak-run.c:1883
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "Não foi possível criar um pipe de sincronização"
-#: common/flatpak-run.c:4241
+#: common/flatpak-run.c:1910
#, c-format
msgid "Failed to open app info file: %s"
msgstr "Falha ao abrir arquivo informação do aplicativo: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4271
+#: common/flatpak-run.c:1940
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Falha ao sincronizar com proxy de dbus"
-#: common/flatpak-run.c:5170
+#: common/flatpak-run.c:2700
#, fuzzy, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "script apply_extra falhou, status de saída %d"
@@ -2704,26 +2742,26 @@ msgstr "Atualizando: %s de %s\n"
msgid "Error during migration: %s\n"
msgstr "Erro: Falha ao %s %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:2939
+#: common/flatpak-utils.c:2987
msgid "No extra data sources"
msgstr "Nenhuma fonte de dados extras"
-#: common/flatpak-utils.c:6522
+#: common/flatpak-utils.c:6577
#, c-format
msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:6546
+#: common/flatpak-utils.c:6601
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading: %s/%s"
msgstr "Mostra tamanho"
-#: common/flatpak-utils.c:6566
+#: common/flatpak-utils.c:6621
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading extra data: %s/%s"
msgstr "Mostra tamanho"
-#: common/flatpak-utils.c:6571
+#: common/flatpak-utils.c:6626
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading files: %d/%d %s"
msgstr "Mostra tamanho"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 85997c3e..339eac79 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-15 13:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-14 11:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-10 11:59+0300\n"
"Last-Translator: Roman Kharin <romiq.kh@gmail.com>\n"
"Language-Team: romiq.kh@gmail.com\n"
@@ -44,8 +44,8 @@ msgstr ""
msgid "Set a new url"
msgstr "Указать новый адрес url"
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58
+#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:70 app/flatpak-builtins-repo-update.c:52
msgid "URL"
msgstr "АДРЕС"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)"
msgstr "Импортировать ключ GPG из ФАЙЛА (- из стандартного потока ввода)"
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:82 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
+#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:82 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60
#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:60
#: app/flatpak-builtins-install.c:67 app/flatpak-builtins-repo-update.c:59
msgid "FILE"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository"
msgstr "ИМЯ ПУТЬ - Добавить удалённый репозиторий"
#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:333
-#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:120
+#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:125
msgid "NAME must be specified"
msgstr "Должно быть указано ИМЯ"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgid "LOCATION must be specified"
msgstr "Должен быть указан ПУТЬ"
#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:339
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:459
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:461
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:676
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:182
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:181 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Должен быть указан ПУТЬ"
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:102
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:70
-#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:127
+#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:132
#: app/flatpak-builtins-install.c:267 app/flatpak-builtins-install.c:401
#: app/flatpak-builtins-list.c:314 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:61
#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:107 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
@@ -230,17 +230,17 @@ msgstr "Ошибка при обновлении метаданных допол
msgid "Could not update extra metadata for %s"
msgstr "Невозможно обновить метаданные дополнительных данных для %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:55
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56
msgid "Export runtime instead of app"
msgstr "Экспортировать среду исполнения вместо приложения"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
msgid "Arch to bundle for"
msgstr "Архитектура для пакета"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:49
-#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info.c:48
+#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info.c:51
#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:48 app/flatpak-builtins-install.c:57
#: app/flatpak-builtins-list.c:46 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:49
#: app/flatpak-builtins-make-current.c:38 app/flatpak-builtins-run.c:52
@@ -248,28 +248,28 @@ msgstr "Архитектура для пакета"
msgid "ARCH"
msgstr "АРХ"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58
msgid "Url for repo"
msgstr "Адрес url для репозитория"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
msgid "Url for runtime flatpakrepo file"
msgstr "Адрес среды исполнения файла flatpakrepo"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60
msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)"
msgstr "Добавить ключ GPG из ФАЙЛА (- из стандартного потока ввода)"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61
msgid "Export oci image instead of flatpak bundle"
msgstr "Экспортировать образ oci вместо пакета flatpak"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
#, fuzzy
msgid "GPG Key ID to sign the OCI image with"
msgstr "ID Ключа GPG для подписи сводной информации"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:55
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "ID Ключа GPG для подписи сводной информац
msgid "KEY-ID"
msgstr "КЛЮЧ-ID"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:56
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "КЛЮЧ-ID"
msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings"
msgstr "Домашний каталог GPG для поиска связок ключей"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:56
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
@@ -293,7 +293,16 @@ msgstr "Домашний каталог GPG для поиска связок к
msgid "HOMEDIR"
msgstr "ДОМАШНИЙ_КАТАЛОГ"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:449
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64
+msgid "OSTree commit to create a delta bundle from"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 app/flatpak-builtins-info-remote.c:49
+#: app/flatpak-builtins-update.c:54
+msgid "COMMIT"
+msgstr "ИЗМЕНЕНИЕ"
+
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:451
msgid ""
"LOCATION FILENAME NAME [BRANCH] - Create a single file bundle from a local "
"repository"
@@ -301,24 +310,24 @@ msgstr ""
"ПУТЬ ИМЯ_ФАЙЛА ИМЯ [ВЕТКА] - создать один файл с пакетом из локального "
"репозитория"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:456
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:458
msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified"
msgstr "Должны быть указаны ПУТЬ, ИМЯ_ФАЙЛА и ИМЯ"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:474
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:103
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:113
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:476
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:253
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:263
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:191
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid repository"
msgstr "'%s' не является корректным репозиторием"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:486 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:488 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "'%s' не является корректным именем: %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:489
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:491
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:699 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
@@ -402,7 +411,7 @@ msgstr "Не найдена точка расширения подходящая
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Отсутствует '=' в параметре связанного монтирования '%s'"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:449 common/flatpak-run.c:5508
+#: app/flatpak-builtins-build.c:449 common/flatpak-run.c:3038
msgid "Unable to start app"
msgstr "Невозможно запустить приложение"
@@ -461,37 +470,37 @@ msgstr "Не обновлять сводную информацию"
msgid "GPG Key ID to sign the commit with"
msgstr "ID ключа GPG для подписи изменения"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:78
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:228
msgid "DST-REPO [DST-REF]... - Make a new commit based on existing commit(s)"
msgstr ""
"НАЗН-РЕПО [НАЗН-ССЫЛКА]... - Зафиксировать изменение на основе существующего "
"изменения (или изменений)"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:85
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:235
msgid "DST-REPO must be specified"
msgstr "Должен быть указан НАЗН-РЕПО"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:93
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:243
msgid ""
"If --src-repo is not specified, exactly one destination ref must be specified"
msgstr ""
"Если --src-repo не задана, должна быть указана ровно одна ссылка назначения"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:96
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:246
msgid ""
"If --src-ref is specified, exactly one destination ref must be specified"
msgstr ""
"Если --src-ref задана, должна быть указана ровно одна ссылка назначения"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:99
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:249
msgid "Either --src-repo or --src-ref must be specified."
msgstr "Должны быть задана --src-repo либо --src-ref."
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:251
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:402
msgid "Can't commit from partial source commit."
msgstr "Невозможно зафиксировать частичное изменение источника"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:256
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:407
#, c-format
msgid "%s: no change\n"
msgstr ""
@@ -802,7 +811,7 @@ msgstr "ПУТЬ ИМЯ_ФАЙЛА - Импортировать файл с па
msgid "LOCATION and FILENAME must be specified"
msgstr "Должны быть указаны ПУТЬ и ИМЯ_ФАЙЛА"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 app/flatpak-builtins-info.c:48
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 app/flatpak-builtins-info.c:51
#: app/flatpak-builtins-run.c:52
msgid "Arch to use"
msgstr "Использовать архитектуру"
@@ -1118,131 +1127,157 @@ msgstr "Невозможно изменить группу пользовате
msgid "Can't switch uid"
msgstr "Невозможно сменить пользователя"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:49
+#: app/flatpak-builtins-info.c:52
msgid "Show user installations"
msgstr "Показать установленное только для пользователя"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:50
+#: app/flatpak-builtins-info.c:53
msgid "Show system-wide installations"
msgstr "Показать установленное для всех пользователей"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:51
+#: app/flatpak-builtins-info.c:54
msgid "Show specific system-wide installations"
msgstr "Показать установленное в указанном каталоге"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:52 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53
+#: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53
msgid "Show ref"
msgstr "Показать ссылки"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:53 app/flatpak-builtins-info-remote.c:54
+#: app/flatpak-builtins-info.c:56 app/flatpak-builtins-info-remote.c:54
msgid "Show commit"
msgstr "Показать зафиксированные изменения"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:54
+#: app/flatpak-builtins-info.c:57
msgid "Show origin"
msgstr "Показать происхождение"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:55
+#: app/flatpak-builtins-info.c:58
#, fuzzy
msgid "Show size"
msgstr "Показать ссылки"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:56 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56
+#: app/flatpak-builtins-info.c:59 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56
#, fuzzy
msgid "Show metadata"
msgstr "Показать подробности про удалённый репозиторий"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:57
+#: app/flatpak-builtins-info.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Show permissions"
+msgstr "Показать параметры справки"
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Query file access"
+msgstr ""
+"\n"
+" Управление доступом к файлам"
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:61 app/flatpak-builtins-install.c:68
+#: app/flatpak-builtins-update.c:64
+msgid "PATH"
+msgstr "ПУТЬ"
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:62
#, fuzzy
msgid "Show extensions"
msgstr "Показать параметры справки"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:113
+#: app/flatpak-builtins-info.c:118
msgid "NAME [BRANCH] - Get info about installed app and/or runtime"
msgstr ""
"ИМЯ [ВЕТКА] - Получить информацию об установленных приложениях и/или средах "
"исполнения"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:181
+#: app/flatpak-builtins-info.c:189
msgid "ref not present in origin"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:192 app/flatpak-builtins-info-remote.c:193
+#: app/flatpak-builtins-info.c:202 app/flatpak-builtins-info-remote.c:177
+msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:209 app/flatpak-builtins-info-remote.c:200
msgid "Ref:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:193 app/flatpak-builtins-info.c:309
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:194
+#: app/flatpak-builtins-info.c:210 app/flatpak-builtins-info.c:364
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:201
msgid "ID:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:194 app/flatpak-builtins-info-remote.c:195
+#: app/flatpak-builtins-info.c:211 app/flatpak-builtins-info-remote.c:202
msgid "Arch:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:195 app/flatpak-builtins-info-remote.c:196
+#: app/flatpak-builtins-info.c:212 app/flatpak-builtins-info-remote.c:203
#, fuzzy
msgid "Branch:"
msgstr "Используемая ветка"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:196 app/flatpak-builtins-info.c:310
+#: app/flatpak-builtins-info.c:213 app/flatpak-builtins-info.c:365
msgid "Origin:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:198 app/flatpak-builtins-info-remote.c:197
+#: app/flatpak-builtins-info.c:215 app/flatpak-builtins-info-remote.c:205
+#, fuzzy
+msgid "Collection ID:"
+msgstr "Запустить приложение"
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info-remote.c:206
msgid "Date:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:200 app/flatpak-builtins-info-remote.c:198
+#: app/flatpak-builtins-info.c:219 app/flatpak-builtins-info-remote.c:207
msgid "Subject:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:204
+#: app/flatpak-builtins-info.c:223
msgid "Active commit:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:205
+#: app/flatpak-builtins-info.c:224
msgid "Latest commit:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:208 app/flatpak-builtins-info.c:311
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:199
+#: app/flatpak-builtins-info.c:227 app/flatpak-builtins-info.c:366
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:208
msgid "Commit:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:210
+#: app/flatpak-builtins-info.c:229
msgid "alt-id:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:211 app/flatpak-builtins-info-remote.c:200
+#: app/flatpak-builtins-info.c:230 app/flatpak-builtins-info-remote.c:209
msgid "Parent:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:212
+#: app/flatpak-builtins-info.c:231
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:213 app/flatpak-builtins-info.c:312
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:202
+#: app/flatpak-builtins-info.c:232 app/flatpak-builtins-info.c:367
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:211
#, fuzzy
msgid "Installed size:"
msgstr "Установка: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:218 app/flatpak-builtins-info-remote.c:207
+#: app/flatpak-builtins-info.c:237 app/flatpak-builtins-info-remote.c:216
#, fuzzy
msgid "Runtime:"
msgstr "Используемая среда исполнения"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:223
+#: app/flatpak-builtins-info.c:242
msgid "Installed subdirectories:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:308
+#: app/flatpak-builtins-info.c:363
#, fuzzy
msgid "Extension:"
msgstr "Показать параметры справки"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:319
+#: app/flatpak-builtins-info.c:374
msgid "Subpaths:"
msgstr ""
@@ -1250,10 +1285,6 @@ msgstr ""
msgid "Commit to show info for"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:49 app/flatpak-builtins-update.c:54
-msgid "COMMIT"
-msgstr "ИЗМЕНЕНИЕ"
-
#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:51 app/flatpak-builtins-install.c:64
#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:49 app/flatpak-builtins-update.c:62
msgid "Look for app with the specified name"
@@ -1268,37 +1299,42 @@ msgstr ""
msgid "Show parent"
msgstr "Показать ссылки"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:121
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:122
msgid ""
" REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:132 app/flatpak-builtins-install.c:499
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:133 app/flatpak-builtins-install.c:499
msgid "REMOTE and REF must be specified"
msgstr "Должны быть указаны УДАЛЁННЫЙ_РЕПО и ССЫЛКА"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:201
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:210
#, fuzzy
msgid "Download size:"
msgstr "Показать ссылки"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:214
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:223
msgid "History:\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:235
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:244
msgid " Subject:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:236
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:245
msgid " Date:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:237
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:246
#, fuzzy
msgid " Commit:"
msgstr "Показать зафиксированные изменения"
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:292
+#, c-format
+msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n"
+msgstr ""
+
#: app/flatpak-builtins-install.c:58
msgid "Don't pull, only install from local cache"
msgstr "Не обращаться к репозиторию, устанавливать из локального кеша"
@@ -1335,10 +1371,6 @@ msgstr "Проверять подписи пакета ключом GPG из Ф
msgid "Only install this subpath"
msgstr "Устанавливать только указанный подкаталог"
-#: app/flatpak-builtins-install.c:68 app/flatpak-builtins-update.c:64
-msgid "PATH"
-msgstr "ПУТЬ"
-
#: app/flatpak-builtins-install.c:69 app/flatpak-builtins-update.c:65
msgid "Automatically answer yes for all questions"
msgstr "Автоматически отвечать да на все вопросы"
@@ -1501,7 +1533,7 @@ msgstr ""
msgid "Download size"
msgstr "Показать ссылки"
-#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:301
+#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:304
#, fuzzy
msgid "No ref information available in repository"
msgstr "ФАЙЛ - Получить информацию об экспортированном файле"
@@ -1716,40 +1748,40 @@ msgstr ""
msgid "APP [args...] - Run an app"
msgstr "ПРИЛОЖЕНИЕ [параметры...] - Запустить приложение"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:212
+#: app/flatpak-builtins-search.c:216
msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-search.c:220
+#: app/flatpak-builtins-search.c:225
#, fuzzy
msgid "TEXT must be specified"
msgstr "Должен быть указан УДАЛЕННЫЙ_РЕПО"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:270
+#: app/flatpak-builtins-search.c:279
#, fuzzy
msgid "Application ID"
msgstr "Запустить приложение"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:271
+#: app/flatpak-builtins-search.c:280
msgid "Version"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-search.c:273
+#: app/flatpak-builtins-search.c:282
#, fuzzy
msgid "Branch"
msgstr "Используемая ветка"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:275
+#: app/flatpak-builtins-search.c:284
#, fuzzy
msgid "Remotes"
msgstr "Нет удалённого репозитория %s"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:276
+#: app/flatpak-builtins-search.c:285
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Полное описание"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:285
+#: app/flatpak-builtins-search.c:294
#, fuzzy
msgid "No matches found"
msgstr "Совпадений не обнаружено %s"
@@ -1816,31 +1848,11 @@ msgstr "Обновить ветку appstream для удалённого реп
msgid "Only update this subpath"
msgstr "Обновлять только указанный подкаталог"
-#: app/flatpak-builtins-update.c:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Updating appstream data for user remote %s\n"
-msgstr "Обновление ветки appstream для удалённого репозитория %s\n"
-
-#: app/flatpak-builtins-update.c:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Updating appstream data for remote %s\n"
-msgstr "Обновление ветки appstream для удалённого репозитория %s\n"
-
-#: app/flatpak-builtins-update.c:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error updating: %s\n"
-msgstr "Обновление сводной информации\n"
-
-#: app/flatpak-builtins-update.c:143
-#, c-format
-msgid "Remote \"%s\" not found"
-msgstr ""
-
-#: app/flatpak-builtins-update.c:163
+#: app/flatpak-builtins-update.c:83
msgid "[REF...] - Update applications or runtimes"
msgstr "[ССЫЛКА...] - Обновить приложения или среды исполнения"
-#: app/flatpak-builtins-update.c:196
+#: app/flatpak-builtins-update.c:119
#, fuzzy
msgid "Looking for updates...\n"
msgstr "Нет обновлений\n"
@@ -1860,6 +1872,26 @@ msgstr "Которую версию установить (0 - отмена)?"
msgid "No remote chosen to resolve ‘%s’ which exists in multiple installations"
msgstr ""
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:479 app/flatpak-builtins-utils.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Updating appstream data for user remote %s\n"
+msgstr "Обновление ветки appstream для удалённого репозитория %s\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:486 app/flatpak-builtins-utils.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Updating appstream data for remote %s\n"
+msgstr "Обновление ветки appstream для удалённого репозитория %s\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error updating: %s\n"
+msgstr "Обновление сводной информации\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:526
+#, c-format
+msgid "Remote \"%s\" not found"
+msgstr ""
+
#. translators: please keep the leading space
#: app/flatpak-main.c:62
msgid " Manage installed apps and runtimes"
@@ -2012,7 +2044,8 @@ msgid "Export a build dir to a repository"
msgstr "Экспортировать из каталога сборки в репозиторий"
#: app/flatpak-main.c:104
-msgid "Create a bundle file from a build directory"
+#, fuzzy
+msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository"
msgstr "Создать файл с пакетом из каталога сборки"
#: app/flatpak-main.c:105
@@ -2087,22 +2120,22 @@ msgstr "ИМЯ_ФАЙЛА"
msgid "Builtin Commands:"
msgstr "Встроенные команды:"
-#: app/flatpak-main.c:367
+#: app/flatpak-main.c:370
msgid ""
-"The --installation option was used multiple timesfor a command that works on "
-"one installation"
+"The --installation option was used multiple times for a command that works "
+"on one installation"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:486
+#: app/flatpak-main.c:489
#, c-format
msgid "Unknown command '%s'"
msgstr "Неизвестная команда '%s'"
-#: app/flatpak-main.c:494
+#: app/flatpak-main.c:497
msgid "No command specified"
msgstr "Команда не указана"
-#: app/flatpak-main.c:612
+#: app/flatpak-main.c:615
msgid "error:"
msgstr "ошибка:"
@@ -2136,9 +2169,9 @@ msgstr ""
"Требуемая среда исполнения %s не найдена в настроенных удалённых "
"репозиториях.\n"
-#: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1157
-#: common/flatpak-dir.c:1476 common/flatpak-dir.c:1499
-#: common/flatpak-dir.c:1521 common/flatpak-dir.c:10508
+#: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1160
+#: common/flatpak-dir.c:1479 common/flatpak-dir.c:1502
+#: common/flatpak-dir.c:1524 common/flatpak-dir.c:10633
#: common/flatpak-utils.c:1311 common/flatpak-utils.c:1405
#, c-format
msgid "%s not installed"
@@ -2244,476 +2277,481 @@ msgstr "Ошибка: Не удалось %s %s: %s\n"
msgid "One or more operations failed"
msgstr "Одна или более операций закончилась с ошибкой"
-#: common/flatpak-dir.c:1041
+#: common/flatpak-context.c:175
+#, c-format
+msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s"
+msgstr "Неизвестный тип общего каталога %s, доступные типы: %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:210
+#, c-format
+msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s"
+msgstr "Неизвестный тип политики %s, доступные типы: %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:248
+#, c-format
+msgid "Invalid dbus name %s\n"
+msgstr "Некорректное имя dbus %s\n"
+
+#: common/flatpak-context.c:261
+#, c-format
+msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s"
+msgstr "Неизвестный тип сокета %s, доступные типы: %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:290
+#, c-format
+msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s"
+msgstr "Неизвестный тип устройства %s, доступные типы: %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:318
+#, c-format
+msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
+msgstr "Неизвестный тип функционала %s, доступные типы: %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:691
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-"
+"*[/...], ~/dir, /dir"
+msgstr ""
+"Неизвестный путь файловой системы %s, доступные типы: host, home, xdg-"
+"*[/...], ~/dir, /dir"
+
+#: common/flatpak-context.c:963
+#, c-format
+msgid "Invalid env format %s"
+msgstr "Неверный формат переменной окружения %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:1103
+msgid "Share with host"
+msgstr "Добавить общий каталог с хостом"
+
+#: common/flatpak-context.c:1103 common/flatpak-context.c:1104
+msgid "SHARE"
+msgstr "ОБЩ_КАТАЛОГ"
+
+#: common/flatpak-context.c:1104
+msgid "Unshare with host"
+msgstr "Убрать общий каталог с хостом"
+
+#: common/flatpak-context.c:1105
+msgid "Expose socket to app"
+msgstr "Пробросить сокет приложению"
+
+#: common/flatpak-context.c:1105 common/flatpak-context.c:1106
+msgid "SOCKET"
+msgstr "СОКЕТ"
+
+#: common/flatpak-context.c:1106
+msgid "Don't expose socket to app"
+msgstr "Убрать проброс сокета приложению"
+
+#: common/flatpak-context.c:1107
+msgid "Expose device to app"
+msgstr "Пробросить устройство приложению"
+
+#: common/flatpak-context.c:1107 common/flatpak-context.c:1108
+msgid "DEVICE"
+msgstr "УСТРОЙСТВО"
+
+#: common/flatpak-context.c:1108
+msgid "Don't expose device to app"
+msgstr "Убрать проброс устройства приложению"
+
+#: common/flatpak-context.c:1109
+msgid "Allow feature"
+msgstr "Разрешить функционал"
+
+#: common/flatpak-context.c:1109 common/flatpak-context.c:1110
+msgid "FEATURE"
+msgstr "ФУНКЦИОНАЛ"
+
+#: common/flatpak-context.c:1110
+msgid "Don't allow feature"
+msgstr "Запретить функционал"
+
+#: common/flatpak-context.c:1111
+msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
+msgstr "Пробросить файловую систему приложению (:ro только для чтения)"
+
+#: common/flatpak-context.c:1111
+msgid "FILESYSTEM[:ro]"
+msgstr "ФАЙЛ_СИСТЕМА[:ro]"
+
+#: common/flatpak-context.c:1112
+msgid "Don't expose filesystem to app"
+msgstr "Не пробрасывать файловую систему для приложения"
+
+#: common/flatpak-context.c:1112
+msgid "FILESYSTEM"
+msgstr "ФАЙЛ_СИСТЕМА"
+
+#: common/flatpak-context.c:1113
+msgid "Set environment variable"
+msgstr "Установить переменную окружения"
+
+#: common/flatpak-context.c:1113
+msgid "VAR=VALUE"
+msgstr "ПЕРЕМЕННАЯ=ЗНАЧЕНИЕ"
+
+#: common/flatpak-context.c:1114
+msgid "Allow app to own name on the session bus"
+msgstr "Разрешить приложению владеть именем на сессионной шине"
+
+#: common/flatpak-context.c:1114 common/flatpak-context.c:1115
+#: common/flatpak-context.c:1116 common/flatpak-context.c:1117
+msgid "DBUS_NAME"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1115
+msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
+msgstr "Разрешить приложению обмениваться с именем на сессионной шине"
+
+#: common/flatpak-context.c:1116
+msgid "Allow app to own name on the system bus"
+msgstr "Разрешить приложению владеть именем на системной шине"
+
+#: common/flatpak-context.c:1117
+msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
+msgstr "Разрешить приложению обмениваться с именем на системной шине"
+
+#: common/flatpak-context.c:1118
+msgid "Add generic policy option"
+msgstr "Добавить параметр обобщенной политики"
+
+#: common/flatpak-context.c:1118 common/flatpak-context.c:1119
+msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
+msgstr "ПОДСИСТЕМА.КЛЮЧ=ЗНАЧЕНИЕ"
+
+#: common/flatpak-context.c:1119
+msgid "Remove generic policy option"
+msgstr "Удалить параметр обобщенной политики"
+
+#: common/flatpak-context.c:1120
+msgid "Persist home directory"
+msgstr "Сохранять домашний каталог"
+
+#: common/flatpak-context.c:1120
+msgid "FILENAME"
+msgstr "ИМЯ_ФАЙЛА"
+
+#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
+#: common/flatpak-context.c:1122
+msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-dir.c:1044
#, c-format
msgid "No overrides found for %s"
msgstr "Не найдено переопределений для %s"
-#: common/flatpak-dir.c:1667
+#: common/flatpak-dir.c:1674
#, c-format
msgid "While opening repository %s: "
msgstr "Во время открытия репозитория %s:"
-#: common/flatpak-dir.c:1901 common/flatpak-dir.c:5301
+#: common/flatpak-dir.c:1908 common/flatpak-dir.c:5438
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "Невозможно создать каталог для развёртывания"
-#: common/flatpak-dir.c:2621
+#: common/flatpak-dir.c:2108
+#, c-format
+msgid "Failed to find latest revision for ref %s from remote %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-dir.c:2739
#, c-format
msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s"
msgstr "Некорректная сумма sha256 для дополнительных данных по адресу %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2626
+#: common/flatpak-dir.c:2744
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Пустое имя для дополнительных данных по адресу %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2633
+#: common/flatpak-dir.c:2751
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "Не поддерживаемые дополнительные данные по адресу %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2647
+#: common/flatpak-dir.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Ошибка чтения зафиксированного изменения %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:2650
+#: common/flatpak-dir.c:2768
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Неправильный размер дополнительных данных по адресу %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2665
+#: common/flatpak-dir.c:2783
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "Во время загрузки %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:2672
+#: common/flatpak-dir.c:2790
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Неправильный размер дополнительных данных по адресу %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2683
+#: common/flatpak-dir.c:2801
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Некорректная контрольная сумма дополнительных данных по адресу %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2742
+#: common/flatpak-dir.c:2860
#, fuzzy
msgid "Remote OCI index has no registry uri"
msgstr "ПУТЬ является реестром oci"
-#: common/flatpak-dir.c:2958
+#: common/flatpak-dir.c:3078
#, fuzzy, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s ветка %s уже установлено"
-#: common/flatpak-dir.c:3300 common/flatpak-dir.c:3614
+#: common/flatpak-dir.c:3420 common/flatpak-dir.c:3751
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "Во время получения %s из удалённого репозитория %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:3499
+#: common/flatpak-dir.c:3636
#, c-format
msgid "Can't find %s in remote %s"
msgstr "Не найден %s в удалённом репозитории %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4172
+#: common/flatpak-dir.c:4309
msgid "Not enough memory"
msgstr "Не достаточно памяти"
-#: common/flatpak-dir.c:4191
+#: common/flatpak-dir.c:4328
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Ошибка чтения из экспортированного файла"
-#: common/flatpak-dir.c:4382
+#: common/flatpak-dir.c:4519
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4387
+#: common/flatpak-dir.c:4524
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4930
+#: common/flatpak-dir.c:5067
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "Во время получения отсоединённых метаданных:"
-#: common/flatpak-dir.c:4948
+#: common/flatpak-dir.c:5085
msgid "While creating extradir: "
msgstr "Во время создания каталога с дополнительными данными:"
-#: common/flatpak-dir.c:4969
+#: common/flatpak-dir.c:5106
msgid "Invalid sha256 for extra data"
msgstr "Некорректная контрольная сумма sha256 для дополнительных данных"
-#: common/flatpak-dir.c:4998
+#: common/flatpak-dir.c:5135
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Некорректный размер дополнительных данных"
-#: common/flatpak-dir.c:5002
+#: common/flatpak-dir.c:5139
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Некорректная контрольная сумма для дополнительных данных"
-#: common/flatpak-dir.c:5011
+#: common/flatpak-dir.c:5148
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "Во время записи в файл дополнительных данных '%s': "
-#: common/flatpak-dir.c:5181
+#: common/flatpak-dir.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "скрипт apply_extra закончился с ошибкой"
-#: common/flatpak-dir.c:5260
+#: common/flatpak-dir.c:5397
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Во время поиска назначения ссылки %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5275
+#: common/flatpak-dir.c:5412
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s не доступно"
-#: common/flatpak-dir.c:5290 common/flatpak-dir.c:5722
-#: common/flatpak-dir.c:6504 common/flatpak-dir.c:6517
-#: common/flatpak-dir.c:6593
+#: common/flatpak-dir.c:5427 common/flatpak-dir.c:5859
+#: common/flatpak-dir.c:6649 common/flatpak-dir.c:6659
+#: common/flatpak-dir.c:6691
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s ветка %s уже установлено"
-#: common/flatpak-dir.c:5309
+#: common/flatpak-dir.c:5446
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Ошибка чтения зафиксированного изменения %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5329
+#: common/flatpak-dir.c:5466
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "Во время получения %s в %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5354 common/flatpak-dir.c:5385
+#: common/flatpak-dir.c:5491 common/flatpak-dir.c:5522
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "Во время получения метаданных подкаталога "
-#: common/flatpak-dir.c:5395
+#: common/flatpak-dir.c:5532
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Во время удаления существующего каталога с дополнительными данными: "
-#: common/flatpak-dir.c:5406
+#: common/flatpak-dir.c:5543
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Во время применения дополнительных данных: "
-#: common/flatpak-dir.c:5433
+#: common/flatpak-dir.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid deployed ref %s: "
msgstr "Неверный pid %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5440
+#: common/flatpak-dir.c:5577
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Неверный pid %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5448
+#: common/flatpak-dir.c:5585
#, c-format
msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5456
+#: common/flatpak-dir.c:5593
#, c-format
msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5464
+#: common/flatpak-dir.c:5601
#, c-format
msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5470
+#: common/flatpak-dir.c:5607
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5476
+#: common/flatpak-dir.c:5613
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5495
+#: common/flatpak-dir.c:5632
msgid "Deployed metadata does not match commit"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6365
+#: common/flatpak-dir.c:6511
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Указанная версия %s уже установлена"
-#: common/flatpak-dir.c:6372
+#: common/flatpak-dir.c:6518
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Невозможно изменить удалённый репозиторий во время установки пакета"
-#: common/flatpak-dir.c:6927
+#: common/flatpak-dir.c:7037
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s ветка %s не установлено"
-#: common/flatpak-dir.c:7171
+#: common/flatpak-dir.c:7282
#, c-format
msgid "%s branch %s not installed"
msgstr "%s ветка %s не установлена"
-#: common/flatpak-dir.c:7489
+#: common/flatpak-dir.c:7606
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8016
+#: common/flatpak-dir.c:8133
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8037
+#: common/flatpak-dir.c:8154
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Совпадений не обнаружено %s"
-#: common/flatpak-dir.c:8119
+#: common/flatpak-dir.c:8236
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Невозможно найти %s%s%s%s%s в удалённом репозитории %s"
-#: common/flatpak-dir.c:8161
+#: common/flatpak-dir.c:8278
#, fuzzy, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Ошибка: Не удалось %s %s: %s\n"
-#: common/flatpak-dir.c:8206
+#: common/flatpak-dir.c:8323
#, fuzzy, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Сохранить ссылку в локальном репозитории"
-#: common/flatpak-dir.c:8332
+#: common/flatpak-dir.c:8449
#, c-format
msgid "%s %s not installed"
msgstr "%s %s не установлено"
-#: common/flatpak-dir.c:8499
+#: common/flatpak-dir.c:8616
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Не возможно найти %s в установленных"
-#: common/flatpak-dir.c:9094
+#: common/flatpak-dir.c:9214
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Среда исполнения %s, ветка %s уже установлена"
-#: common/flatpak-dir.c:9095
+#: common/flatpak-dir.c:9215
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Приложение %s, ветка %s уже установлено"
-#: common/flatpak-dir.c:9575
+#: common/flatpak-dir.c:9695
msgid "Remote title not set"
msgstr "Заголовок удаленного репозитория не установлен"
-#: common/flatpak-dir.c:9597
+#: common/flatpak-dir.c:9717
msgid "Remote default-branch not set"
msgstr "Ветка по умолчанию в удалённом репозитории не установлена"
-#: common/flatpak-dir.c:10185
+#: common/flatpak-dir.c:10310
msgid "No flatpak cache in remote summary"
msgstr "Отсутствует путь к кэшу в сводной информации удалённого репозитория"
-#: common/flatpak-dir.c:10195
+#: common/flatpak-dir.c:10320
#, c-format
msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache "
msgstr "Нет записи для %s в сводной информации кэша flatpak"
-#: common/flatpak-run.c:258
-#, c-format
-msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s"
-msgstr "Неизвестный тип общего каталога %s, доступные типы: %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:293
-#, c-format
-msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s"
-msgstr "Неизвестный тип политики %s, доступные типы: %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:331
-#, c-format
-msgid "Invalid dbus name %s\n"
-msgstr "Некорректное имя dbus %s\n"
-
-#: common/flatpak-run.c:344
-#, c-format
-msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s"
-msgstr "Неизвестный тип сокета %s, доступные типы: %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:373
-#, c-format
-msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s"
-msgstr "Неизвестный тип устройства %s, доступные типы: %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:401
-#, c-format
-msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
-msgstr "Неизвестный тип функционала %s, доступные типы: %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:774
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-"
-"*[/...], ~/dir, /dir"
-msgstr ""
-"Неизвестный путь файловой системы %s, доступные типы: host, home, xdg-"
-"*[/...], ~/dir, /dir"
-
-#: common/flatpak-run.c:1040
-#, c-format
-msgid "Invalid env format %s"
-msgstr "Неверный формат переменной окружения %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:1180
-msgid "Share with host"
-msgstr "Добавить общий каталог с хостом"
-
-#: common/flatpak-run.c:1180 common/flatpak-run.c:1181
-msgid "SHARE"
-msgstr "ОБЩ_КАТАЛОГ"
-
-#: common/flatpak-run.c:1181
-msgid "Unshare with host"
-msgstr "Убрать общий каталог с хостом"
-
-#: common/flatpak-run.c:1182
-msgid "Expose socket to app"
-msgstr "Пробросить сокет приложению"
-
-#: common/flatpak-run.c:1182 common/flatpak-run.c:1183
-msgid "SOCKET"
-msgstr "СОКЕТ"
-
-#: common/flatpak-run.c:1183
-msgid "Don't expose socket to app"
-msgstr "Убрать проброс сокета приложению"
-
-#: common/flatpak-run.c:1184
-msgid "Expose device to app"
-msgstr "Пробросить устройство приложению"
-
-#: common/flatpak-run.c:1184 common/flatpak-run.c:1185
-msgid "DEVICE"
-msgstr "УСТРОЙСТВО"
-
-#: common/flatpak-run.c:1185
-msgid "Don't expose device to app"
-msgstr "Убрать проброс устройства приложению"
-
-#: common/flatpak-run.c:1186
-msgid "Allow feature"
-msgstr "Разрешить функционал"
-
-#: common/flatpak-run.c:1186 common/flatpak-run.c:1187
-msgid "FEATURE"
-msgstr "ФУНКЦИОНАЛ"
-
-#: common/flatpak-run.c:1187
-msgid "Don't allow feature"
-msgstr "Запретить функционал"
-
-#: common/flatpak-run.c:1188
-msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
-msgstr "Пробросить файловую систему приложению (:ro только для чтения)"
-
-#: common/flatpak-run.c:1188
-msgid "FILESYSTEM[:ro]"
-msgstr "ФАЙЛ_СИСТЕМА[:ro]"
-
-#: common/flatpak-run.c:1189
-msgid "Don't expose filesystem to app"
-msgstr "Не пробрасывать файловую систему для приложения"
-
-#: common/flatpak-run.c:1189
-msgid "FILESYSTEM"
-msgstr "ФАЙЛ_СИСТЕМА"
-
-#: common/flatpak-run.c:1190
-msgid "Set environment variable"
-msgstr "Установить переменную окружения"
-
-#: common/flatpak-run.c:1190
-msgid "VAR=VALUE"
-msgstr "ПЕРЕМЕННАЯ=ЗНАЧЕНИЕ"
-
-#: common/flatpak-run.c:1191
-msgid "Allow app to own name on the session bus"
-msgstr "Разрешить приложению владеть именем на сессионной шине"
-
-#: common/flatpak-run.c:1191 common/flatpak-run.c:1192
-#: common/flatpak-run.c:1193 common/flatpak-run.c:1194
-msgid "DBUS_NAME"
-msgstr ""
-
-#: common/flatpak-run.c:1192
-msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
-msgstr "Разрешить приложению обмениваться с именем на сессионной шине"
-
-#: common/flatpak-run.c:1193
-msgid "Allow app to own name on the system bus"
-msgstr "Разрешить приложению владеть именем на системной шине"
-
-#: common/flatpak-run.c:1194
-msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
-msgstr "Разрешить приложению обмениваться с именем на системной шине"
-
-#: common/flatpak-run.c:1195
-msgid "Add generic policy option"
-msgstr "Добавить параметр обобщенной политики"
-
-#: common/flatpak-run.c:1195 common/flatpak-run.c:1196
-msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
-msgstr "ПОДСИСТЕМА.КЛЮЧ=ЗНАЧЕНИЕ"
-
-#: common/flatpak-run.c:1196
-msgid "Remove generic policy option"
-msgstr "Удалить параметр обобщенной политики"
-
-#: common/flatpak-run.c:1197
-msgid "Persist home directory"
-msgstr "Сохранять домашний каталог"
-
-#: common/flatpak-run.c:1197
-msgid "FILENAME"
-msgstr "ИМЯ_ФАЙЛА"
-
-#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-run.c:1199
-msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
-msgstr ""
-
-#: common/flatpak-run.c:3790
+#: common/flatpak-run.c:1456
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info temp file: %s"
msgstr "Ошибка при открытии временного файла flatpak-info: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3864 common/flatpak-run.c:3874
+#: common/flatpak-run.c:1530 common/flatpak-run.c:1540
#, c-format
msgid "Failed to open temp file: %s"
msgstr "Ошибка при открытии временного файла: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4214
+#: common/flatpak-run.c:1883
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "Невозможно создать канал синхронизации"
-#: common/flatpak-run.c:4241
+#: common/flatpak-run.c:1910
#, c-format
msgid "Failed to open app info file: %s"
msgstr "Ошибка при открытии файла с информацией о приложении: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4271
+#: common/flatpak-run.c:1940
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Ошибка при синхронизации с прокси dbus"
-#: common/flatpak-run.c:5170
+#: common/flatpak-run.c:2700
#, fuzzy, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "скрипт apply_extra закончился с ошибкой"
@@ -2728,26 +2766,26 @@ msgstr "Обновление: %s из %s\n"
msgid "Error during migration: %s\n"
msgstr "Ошибка: Не удалось %s %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:2939
+#: common/flatpak-utils.c:2987
msgid "No extra data sources"
msgstr "Нет источников дополнительных данных"
-#: common/flatpak-utils.c:6522
+#: common/flatpak-utils.c:6577
#, c-format
msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:6546
+#: common/flatpak-utils.c:6601
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading: %s/%s"
msgstr "Показать ссылки"
-#: common/flatpak-utils.c:6566
+#: common/flatpak-utils.c:6621
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading extra data: %s/%s"
msgstr "Показать ссылки"
-#: common/flatpak-utils.c:6571
+#: common/flatpak-utils.c:6626
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading files: %d/%d %s"
msgstr "Показать ссылки"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 9622a1a0..177e30c1 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-15 13:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-14 11:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-23 18:19+0100\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
@@ -42,8 +42,8 @@ msgstr ""
msgid "Set a new url"
msgstr "Nastaví novú url"
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58
+#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:70 app/flatpak-builtins-repo-update.c:52
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr ""
msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)"
msgstr "Importuje kľúč GPG zo SÚBORU (- pre štandardný vstup)"
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:82 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
+#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:82 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60
#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:60
#: app/flatpak-builtins-install.c:67 app/flatpak-builtins-repo-update.c:59
msgid "FILE"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository"
msgstr "NÁZOV [UMIESTNENIE] - Pridanie vzdialeného repozitára"
#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:333
-#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:120
+#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:125
msgid "NAME must be specified"
msgstr "NÁZOV musí byť určený"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgid "LOCATION must be specified"
msgstr "UMIESTNENIE musí byť určené"
#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:339
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:459
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:461
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:676
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:182
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:181 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "UMIESTNENIE musí byť určené"
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:102
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:70
-#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:127
+#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:132
#: app/flatpak-builtins-install.c:267 app/flatpak-builtins-install.c:401
#: app/flatpak-builtins-list.c:314 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:61
#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:107 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
@@ -229,17 +229,17 @@ msgstr ""
msgid "Could not update extra metadata for %s"
msgstr "Nepodarilo sa aktualizovať metaúdaje navyše pre %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:55
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56
msgid "Export runtime instead of app"
msgstr "Exportuje prostredie namiesto aplikácie"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
msgid "Arch to bundle for"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:49
-#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info.c:48
+#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info.c:51
#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:48 app/flatpak-builtins-install.c:57
#: app/flatpak-builtins-list.c:46 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:49
#: app/flatpak-builtins-make-current.c:38 app/flatpak-builtins-run.c:52
@@ -247,27 +247,27 @@ msgstr ""
msgid "ARCH"
msgstr "ARCHITEKTÚRA"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58
msgid "Url for repo"
msgstr "Url pre repozitár"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
msgid "Url for runtime flatpakrepo file"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60
msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)"
msgstr "Pridá kľúč GPG zo SÚBORU (- pre štandardný vstup)"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61
msgid "Export oci image instead of flatpak bundle"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
msgid "GPG Key ID to sign the OCI image with"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:55
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr ""
msgid "KEY-ID"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:56
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr ""
msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:56
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
@@ -291,30 +291,39 @@ msgstr ""
msgid "HOMEDIR"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:449
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64
+msgid "OSTree commit to create a delta bundle from"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 app/flatpak-builtins-info-remote.c:49
+#: app/flatpak-builtins-update.c:54
+msgid "COMMIT"
+msgstr "ZAČLENENIE"
+
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:451
msgid ""
"LOCATION FILENAME NAME [BRANCH] - Create a single file bundle from a local "
"repository"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:456
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:458
msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:474
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:103
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:113
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:476
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:253
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:263
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:191
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid repository"
msgstr "„%s“ nie je platným repozitárom"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:486 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:488 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "„%s“ nie je platným názvom: %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:489
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:491
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:699 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
@@ -397,7 +406,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build.c:449 common/flatpak-run.c:5508
+#: app/flatpak-builtins-build.c:449 common/flatpak-run.c:3038
msgid "Unable to start app"
msgstr "Nie je možné spustiť aplikáciu"
@@ -456,33 +465,33 @@ msgstr ""
msgid "GPG Key ID to sign the commit with"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:78
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:228
msgid "DST-REPO [DST-REF]... - Make a new commit based on existing commit(s)"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:85
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:235
msgid "DST-REPO must be specified"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:93
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:243
msgid ""
"If --src-repo is not specified, exactly one destination ref must be specified"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:96
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:246
msgid ""
"If --src-ref is specified, exactly one destination ref must be specified"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:99
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:249
msgid "Either --src-repo or --src-ref must be specified."
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:251
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:402
msgid "Can't commit from partial source commit."
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:256
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:407
#, c-format
msgid "%s: no change\n"
msgstr ""
@@ -788,7 +797,7 @@ msgstr ""
msgid "LOCATION and FILENAME must be specified"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 app/flatpak-builtins-info.c:48
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 app/flatpak-builtins-info.c:51
#: app/flatpak-builtins-run.c:52
msgid "Arch to use"
msgstr "Architektúra , ktorá sa má použiť"
@@ -1100,128 +1109,154 @@ msgstr ""
msgid "Can't switch uid"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:49
+#: app/flatpak-builtins-info.c:52
msgid "Show user installations"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:50
+#: app/flatpak-builtins-info.c:53
msgid "Show system-wide installations"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:51
+#: app/flatpak-builtins-info.c:54
msgid "Show specific system-wide installations"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:52 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53
+#: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53
msgid "Show ref"
msgstr "Zobrazí referenciu"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:53 app/flatpak-builtins-info-remote.c:54
+#: app/flatpak-builtins-info.c:56 app/flatpak-builtins-info-remote.c:54
msgid "Show commit"
msgstr "Zobrazí začlenenie"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:54
+#: app/flatpak-builtins-info.c:57
msgid "Show origin"
msgstr "Zobrazí pôvod"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:55
+#: app/flatpak-builtins-info.c:58
#, fuzzy
msgid "Show size"
msgstr "Zobrazí referenciu"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:56 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56
+#: app/flatpak-builtins-info.c:59 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56
msgid "Show metadata"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:57
+#: app/flatpak-builtins-info.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Show permissions"
+msgstr "Zobrazí voľby pomocníka"
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Query file access"
+msgstr ""
+"\n"
+"Správa prístupu k súborom"
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:61 app/flatpak-builtins-install.c:68
+#: app/flatpak-builtins-update.c:64
+msgid "PATH"
+msgstr "CESTA"
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:62
#, fuzzy
msgid "Show extensions"
msgstr "Zobrazí voľby pomocníka"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:113
+#: app/flatpak-builtins-info.c:118
msgid "NAME [BRANCH] - Get info about installed app and/or runtime"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:181
+#: app/flatpak-builtins-info.c:189
msgid "ref not present in origin"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:192 app/flatpak-builtins-info-remote.c:193
+#: app/flatpak-builtins-info.c:202 app/flatpak-builtins-info-remote.c:177
+msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:209 app/flatpak-builtins-info-remote.c:200
msgid "Ref:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:193 app/flatpak-builtins-info.c:309
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:194
+#: app/flatpak-builtins-info.c:210 app/flatpak-builtins-info.c:364
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:201
msgid "ID:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:194 app/flatpak-builtins-info-remote.c:195
+#: app/flatpak-builtins-info.c:211 app/flatpak-builtins-info-remote.c:202
msgid "Arch:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:195 app/flatpak-builtins-info-remote.c:196
+#: app/flatpak-builtins-info.c:212 app/flatpak-builtins-info-remote.c:203
#, fuzzy
msgid "Branch:"
msgstr "Vetva, ktorá sa má použiť"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:196 app/flatpak-builtins-info.c:310
+#: app/flatpak-builtins-info.c:213 app/flatpak-builtins-info.c:365
msgid "Origin:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:198 app/flatpak-builtins-info-remote.c:197
+#: app/flatpak-builtins-info.c:215 app/flatpak-builtins-info-remote.c:205
+#, fuzzy
+msgid "Collection ID:"
+msgstr "Spustí aplikáciu"
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info-remote.c:206
msgid "Date:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:200 app/flatpak-builtins-info-remote.c:198
+#: app/flatpak-builtins-info.c:219 app/flatpak-builtins-info-remote.c:207
msgid "Subject:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:204
+#: app/flatpak-builtins-info.c:223
msgid "Active commit:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:205
+#: app/flatpak-builtins-info.c:224
msgid "Latest commit:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:208 app/flatpak-builtins-info.c:311
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:199
+#: app/flatpak-builtins-info.c:227 app/flatpak-builtins-info.c:366
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:208
msgid "Commit:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:210
+#: app/flatpak-builtins-info.c:229
msgid "alt-id:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:211 app/flatpak-builtins-info-remote.c:200
+#: app/flatpak-builtins-info.c:230 app/flatpak-builtins-info-remote.c:209
msgid "Parent:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:212
+#: app/flatpak-builtins-info.c:231
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:213 app/flatpak-builtins-info.c:312
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:202
+#: app/flatpak-builtins-info.c:232 app/flatpak-builtins-info.c:367
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:211
#, fuzzy
msgid "Installed size:"
msgstr "Nainštalovanie podpísaného prostredia"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:218 app/flatpak-builtins-info-remote.c:207
+#: app/flatpak-builtins-info.c:237 app/flatpak-builtins-info-remote.c:216
#, fuzzy
msgid "Runtime:"
msgstr "Prostredie. ktoré sa má použiť"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:223
+#: app/flatpak-builtins-info.c:242
msgid "Installed subdirectories:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:308
+#: app/flatpak-builtins-info.c:363
#, fuzzy
msgid "Extension:"
msgstr "Zobrazí voľby pomocníka"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:319
+#: app/flatpak-builtins-info.c:374
msgid "Subpaths:"
msgstr ""
@@ -1229,10 +1264,6 @@ msgstr ""
msgid "Commit to show info for"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:49 app/flatpak-builtins-update.c:54
-msgid "COMMIT"
-msgstr "ZAČLENENIE"
-
#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:51 app/flatpak-builtins-install.c:64
#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:49 app/flatpak-builtins-update.c:62
msgid "Look for app with the specified name"
@@ -1247,38 +1278,43 @@ msgstr ""
msgid "Show parent"
msgstr "Zobrazí referenciu"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:121
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:122
msgid ""
" REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:132 app/flatpak-builtins-install.c:499
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:133 app/flatpak-builtins-install.c:499
#, fuzzy
msgid "REMOTE and REF must be specified"
msgstr "ADRESÁR musí byť určený"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:201
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:210
#, fuzzy
msgid "Download size:"
msgstr "Zobrazí referenciu"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:214
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:223
msgid "History:\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:235
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:244
msgid " Subject:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:236
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:245
msgid " Date:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:237
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:246
#, fuzzy
msgid " Commit:"
msgstr "Zobrazí začlenenie"
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:292
+#, c-format
+msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n"
+msgstr ""
+
#: app/flatpak-builtins-install.c:58
msgid "Don't pull, only install from local cache"
msgstr ""
@@ -1315,10 +1351,6 @@ msgstr ""
msgid "Only install this subpath"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-install.c:68 app/flatpak-builtins-update.c:64
-msgid "PATH"
-msgstr "CESTA"
-
#: app/flatpak-builtins-install.c:69 app/flatpak-builtins-update.c:65
msgid "Automatically answer yes for all questions"
msgstr ""
@@ -1482,7 +1514,7 @@ msgstr ""
msgid "Download size"
msgstr "Zobrazí referenciu"
-#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:301
+#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:304
#, fuzzy
msgid "No ref information available in repository"
msgstr "Vypíše informácie o verzii a skončí"
@@ -1692,40 +1724,40 @@ msgstr ""
msgid "APP [args...] - Run an app"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-search.c:212
+#: app/flatpak-builtins-search.c:216
msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-search.c:220
+#: app/flatpak-builtins-search.c:225
#, fuzzy
msgid "TEXT must be specified"
msgstr "NÁZOV musí byť určený"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:270
+#: app/flatpak-builtins-search.c:279
#, fuzzy
msgid "Application ID"
msgstr "Spustí aplikáciu"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:271
+#: app/flatpak-builtins-search.c:280
msgid "Version"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-search.c:273
+#: app/flatpak-builtins-search.c:282
#, fuzzy
msgid "Branch"
msgstr "Vetva, ktorá sa má použiť"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:275
+#: app/flatpak-builtins-search.c:284
#, fuzzy
msgid "Remotes"
msgstr "Žiadny vzdialený repozitár %s"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:276
+#: app/flatpak-builtins-search.c:285
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Úplný popis"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:285
+#: app/flatpak-builtins-search.c:294
#, fuzzy
msgid "No matches found"
msgstr "Nič nevyhovuje názvu %s"
@@ -1793,36 +1825,12 @@ msgstr ""
msgid "Only update this subpath"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-update.c:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Updating appstream data for user remote %s\n"
-msgstr ""
-"Chyba počas aktualizácie metaúdajov navyše pre „%s“: %s\n"
-"\n"
-
-#: app/flatpak-builtins-update.c:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Updating appstream data for remote %s\n"
-msgstr ""
-"Chyba počas aktualizácie metaúdajov navyše pre „%s“: %s\n"
-"\n"
-
-#: app/flatpak-builtins-update.c:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error updating: %s\n"
-msgstr "Aktualizovanie zhrnutia\n"
-
-#: app/flatpak-builtins-update.c:143
-#, c-format
-msgid "Remote \"%s\" not found"
-msgstr ""
-
-#: app/flatpak-builtins-update.c:163
+#: app/flatpak-builtins-update.c:83
#, fuzzy
msgid "[REF...] - Update applications or runtimes"
msgstr "Podpíše aplikáciu alebo rozhranie"
-#: app/flatpak-builtins-update.c:196
+#: app/flatpak-builtins-update.c:119
#, fuzzy
msgid "Looking for updates...\n"
msgstr "Žiadne aktualizácie.\n"
@@ -1841,6 +1849,30 @@ msgstr ""
msgid "No remote chosen to resolve ‘%s’ which exists in multiple installations"
msgstr ""
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:479 app/flatpak-builtins-utils.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Updating appstream data for user remote %s\n"
+msgstr ""
+"Chyba počas aktualizácie metaúdajov navyše pre „%s“: %s\n"
+"\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:486 app/flatpak-builtins-utils.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Updating appstream data for remote %s\n"
+msgstr ""
+"Chyba počas aktualizácie metaúdajov navyše pre „%s“: %s\n"
+"\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error updating: %s\n"
+msgstr "Aktualizovanie zhrnutia\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:526
+#, c-format
+msgid "Remote \"%s\" not found"
+msgstr ""
+
#. translators: please keep the leading space
#: app/flatpak-main.c:62
msgid " Manage installed apps and runtimes"
@@ -1994,7 +2026,8 @@ msgid "Export a build dir to a repository"
msgstr "Exportuje adresár zostavenia do repozitára"
#: app/flatpak-main.c:104
-msgid "Create a bundle file from a build directory"
+#, fuzzy
+msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository"
msgstr "Vytvorí balík z adresára zostavenia"
#: app/flatpak-main.c:105
@@ -2070,22 +2103,22 @@ msgstr "NÁZOV_SÚBORU"
msgid "Builtin Commands:"
msgstr "Vstavané príkazy:"
-#: app/flatpak-main.c:367
+#: app/flatpak-main.c:370
msgid ""
-"The --installation option was used multiple timesfor a command that works on "
-"one installation"
+"The --installation option was used multiple times for a command that works "
+"on one installation"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:486
+#: app/flatpak-main.c:489
#, c-format
msgid "Unknown command '%s'"
msgstr "Neznámy príkaz „%s“"
-#: app/flatpak-main.c:494
+#: app/flatpak-main.c:497
msgid "No command specified"
msgstr "Nebol určený žiadny príkaz"
-#: app/flatpak-main.c:612
+#: app/flatpak-main.c:615
msgid "error:"
msgstr "chyba:"
@@ -2118,9 +2151,9 @@ msgstr ""
msgid "The required runtime %s was not found in a configured remote.\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1157
-#: common/flatpak-dir.c:1476 common/flatpak-dir.c:1499
-#: common/flatpak-dir.c:1521 common/flatpak-dir.c:10508
+#: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1160
+#: common/flatpak-dir.c:1479 common/flatpak-dir.c:1502
+#: common/flatpak-dir.c:1524 common/flatpak-dir.c:10633
#: common/flatpak-utils.c:1311 common/flatpak-utils.c:1405
#, c-format
msgid "%s not installed"
@@ -2230,475 +2263,480 @@ msgstr ""
msgid "One or more operations failed"
msgstr "Jedna alebo viacero aktualizácií zlyhali"
-#: common/flatpak-dir.c:1041
+#: common/flatpak-context.c:175
+#, c-format
+msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:210
+#, c-format
+msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:248
+#, c-format
+msgid "Invalid dbus name %s\n"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:261
+#, c-format
+msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:290
+#, c-format
+msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:318
+#, c-format
+msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:691
+#, c-format
+msgid ""
+"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-"
+"*[/...], ~/dir, /dir"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:963
+#, c-format
+msgid "Invalid env format %s"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1103
+msgid "Share with host"
+msgstr "Zdieľa s hostiteľom"
+
+#: common/flatpak-context.c:1103 common/flatpak-context.c:1104
+msgid "SHARE"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1104
+msgid "Unshare with host"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1105
+msgid "Expose socket to app"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1105 common/flatpak-context.c:1106
+msgid "SOCKET"
+msgstr "SOKET"
+
+#: common/flatpak-context.c:1106
+msgid "Don't expose socket to app"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1107
+msgid "Expose device to app"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1107 common/flatpak-context.c:1108
+msgid "DEVICE"
+msgstr "ZARIADENIE"
+
+#: common/flatpak-context.c:1108
+msgid "Don't expose device to app"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1109
+msgid "Allow feature"
+msgstr "Umožní funkciu"
+
+#: common/flatpak-context.c:1109 common/flatpak-context.c:1110
+msgid "FEATURE"
+msgstr "FUNKCIA"
+
+#: common/flatpak-context.c:1110
+msgid "Don't allow feature"
+msgstr "Neumožní funkciu"
+
+#: common/flatpak-context.c:1111
+msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1111
+msgid "FILESYSTEM[:ro]"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1112
+msgid "Don't expose filesystem to app"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1112
+msgid "FILESYSTEM"
+msgstr "SYSTÉM_SÚBOROV"
+
+#: common/flatpak-context.c:1113
+msgid "Set environment variable"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1113
+msgid "VAR=VALUE"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1114
+msgid "Allow app to own name on the session bus"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1114 common/flatpak-context.c:1115
+#: common/flatpak-context.c:1116 common/flatpak-context.c:1117
+msgid "DBUS_NAME"
+msgstr "NÁZOV_DBUS"
+
+#: common/flatpak-context.c:1115
+msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1116
+msgid "Allow app to own name on the system bus"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1117
+msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1118
+msgid "Add generic policy option"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1118 common/flatpak-context.c:1119
+msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1119
+msgid "Remove generic policy option"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1120
+msgid "Persist home directory"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1120
+msgid "FILENAME"
+msgstr "NÁZOV_SÚBORU"
+
+#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
+#: common/flatpak-context.c:1122
+msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-dir.c:1044
#, c-format
msgid "No overrides found for %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:1667
+#: common/flatpak-dir.c:1674
#, c-format
msgid "While opening repository %s: "
msgstr "Počas otvárania repozitára %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:1901 common/flatpak-dir.c:5301
+#: common/flatpak-dir.c:1908 common/flatpak-dir.c:5438
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:2621
+#: common/flatpak-dir.c:2108
+#, c-format
+msgid "Failed to find latest revision for ref %s from remote %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-dir.c:2739
#, c-format
msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:2626
+#: common/flatpak-dir.c:2744
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:2633
+#: common/flatpak-dir.c:2751
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:2647
+#: common/flatpak-dir.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:2650
+#: common/flatpak-dir.c:2768
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Nesprávna veľkosť pre údaje navyše %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2665
+#: common/flatpak-dir.c:2783
#, fuzzy, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "Počas otvárania repozitára %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:2672
+#: common/flatpak-dir.c:2790
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Nesprávna veľkosť pre údaje navyše %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2683
+#: common/flatpak-dir.c:2801
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:2742
+#: common/flatpak-dir.c:2860
#, fuzzy
msgid "Remote OCI index has no registry uri"
msgstr "NÁZOV [UMIESTNENIE] - Pridanie vzdialeného repozitára"
-#: common/flatpak-dir.c:2958
+#: common/flatpak-dir.c:3078
#, fuzzy, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná"
-#: common/flatpak-dir.c:3300 common/flatpak-dir.c:3614
+#: common/flatpak-dir.c:3420 common/flatpak-dir.c:3751
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:3499
+#: common/flatpak-dir.c:3636
#, c-format
msgid "Can't find %s in remote %s"
msgstr "Nedá sa nájsť %s vo vzdialenom repozitári %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4172
+#: common/flatpak-dir.c:4309
msgid "Not enough memory"
msgstr "Nedostatok pamäte"
-#: common/flatpak-dir.c:4191
+#: common/flatpak-dir.c:4328
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Zlyhalo čítanie z exportovaného súboru"
-#: common/flatpak-dir.c:4382
+#: common/flatpak-dir.c:4519
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4387
+#: common/flatpak-dir.c:4524
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4930
+#: common/flatpak-dir.c:5067
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4948
+#: common/flatpak-dir.c:5085
msgid "While creating extradir: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4969
+#: common/flatpak-dir.c:5106
msgid "Invalid sha256 for extra data"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4998
+#: common/flatpak-dir.c:5135
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5002
+#: common/flatpak-dir.c:5139
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5011
+#: common/flatpak-dir.c:5148
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5181
+#: common/flatpak-dir.c:5318
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5260
+#: common/flatpak-dir.c:5397
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5275
+#: common/flatpak-dir.c:5412
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "Aplikácia %s nie je dostupná"
-#: common/flatpak-dir.c:5290 common/flatpak-dir.c:5722
-#: common/flatpak-dir.c:6504 common/flatpak-dir.c:6517
-#: common/flatpak-dir.c:6593
+#: common/flatpak-dir.c:5427 common/flatpak-dir.c:5859
+#: common/flatpak-dir.c:6649 common/flatpak-dir.c:6659
+#: common/flatpak-dir.c:6691
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná"
-#: common/flatpak-dir.c:5309
+#: common/flatpak-dir.c:5446
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5329
+#: common/flatpak-dir.c:5466
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5354 common/flatpak-dir.c:5385
+#: common/flatpak-dir.c:5491 common/flatpak-dir.c:5522
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5395
+#: common/flatpak-dir.c:5532
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Počas pokusu o odstránenie existujúceho adresára navyše: "
-#: common/flatpak-dir.c:5406
+#: common/flatpak-dir.c:5543
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Počas pokusu o aplikáciu údajov navyše: "
-#: common/flatpak-dir.c:5433
+#: common/flatpak-dir.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid deployed ref %s: "
msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5440
+#: common/flatpak-dir.c:5577
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5448
+#: common/flatpak-dir.c:5585
#, c-format
msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5456
+#: common/flatpak-dir.c:5593
#, c-format
msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5464
+#: common/flatpak-dir.c:5601
#, c-format
msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5470
+#: common/flatpak-dir.c:5607
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5476
+#: common/flatpak-dir.c:5613
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5495
+#: common/flatpak-dir.c:5632
msgid "Deployed metadata does not match commit"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6365
+#: common/flatpak-dir.c:6511
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Táto verzia aplikácie %s je už nainštalovaná"
-#: common/flatpak-dir.c:6372
+#: common/flatpak-dir.c:6518
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6927
+#: common/flatpak-dir.c:7037
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "Aplikácia %s vetva %s nie je nainštalovaná"
-#: common/flatpak-dir.c:7171
+#: common/flatpak-dir.c:7282
#, c-format
msgid "%s branch %s not installed"
msgstr "Aplikácia %s vetva %s nie je nainštalovaná"
-#: common/flatpak-dir.c:7489
+#: common/flatpak-dir.c:7606
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8016
+#: common/flatpak-dir.c:8133
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8037
+#: common/flatpak-dir.c:8154
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Nič nevyhovuje názvu %s"
-#: common/flatpak-dir.c:8119
+#: common/flatpak-dir.c:8236
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Nedá sa nájsť %s%s%s%s%s vo vzdialenom repozitári %s"
-#: common/flatpak-dir.c:8161
+#: common/flatpak-dir.c:8278
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8206
+#: common/flatpak-dir.c:8323
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8332
+#: common/flatpak-dir.c:8449
#, c-format
msgid "%s %s not installed"
msgstr "Aplikácia %s %s nie je nainštalovaná"
-#: common/flatpak-dir.c:8499
+#: common/flatpak-dir.c:8616
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Nepodarilo sa nájsť inštaláciu %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9094
+#: common/flatpak-dir.c:9214
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Prostredie %s, vetva %s je už nainštalovaná"
-#: common/flatpak-dir.c:9095
+#: common/flatpak-dir.c:9215
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Aplikácia %s, vetva %s je už nainštalovaná"
-#: common/flatpak-dir.c:9575
+#: common/flatpak-dir.c:9695
msgid "Remote title not set"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9597
+#: common/flatpak-dir.c:9717
#, fuzzy
msgid "Remote default-branch not set"
msgstr "Vypíše predvolenú architektúru a skončí"
-#: common/flatpak-dir.c:10185
+#: common/flatpak-dir.c:10310
msgid "No flatpak cache in remote summary"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10195
+#: common/flatpak-dir.c:10320
#, c-format
msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache "
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:258
-#, c-format
-msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s"
-msgstr ""
-
-#: common/flatpak-run.c:293
-#, c-format
-msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s"
-msgstr ""
-
-#: common/flatpak-run.c:331
-#, c-format
-msgid "Invalid dbus name %s\n"
-msgstr ""
-
-#: common/flatpak-run.c:344
-#, c-format
-msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s"
-msgstr ""
-
-#: common/flatpak-run.c:373
-#, c-format
-msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s"
-msgstr ""
-
-#: common/flatpak-run.c:401
-#, c-format
-msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
-msgstr ""
-
-#: common/flatpak-run.c:774
-#, c-format
-msgid ""
-"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-"
-"*[/...], ~/dir, /dir"
-msgstr ""
-
-#: common/flatpak-run.c:1040
-#, c-format
-msgid "Invalid env format %s"
-msgstr ""
-
-#: common/flatpak-run.c:1180
-msgid "Share with host"
-msgstr "Zdieľa s hostiteľom"
-
-#: common/flatpak-run.c:1180 common/flatpak-run.c:1181
-msgid "SHARE"
-msgstr ""
-
-#: common/flatpak-run.c:1181
-msgid "Unshare with host"
-msgstr ""
-
-#: common/flatpak-run.c:1182
-msgid "Expose socket to app"
-msgstr ""
-
-#: common/flatpak-run.c:1182 common/flatpak-run.c:1183
-msgid "SOCKET"
-msgstr "SOKET"
-
-#: common/flatpak-run.c:1183
-msgid "Don't expose socket to app"
-msgstr ""
-
-#: common/flatpak-run.c:1184
-msgid "Expose device to app"
-msgstr ""
-
-#: common/flatpak-run.c:1184 common/flatpak-run.c:1185
-msgid "DEVICE"
-msgstr "ZARIADENIE"
-
-#: common/flatpak-run.c:1185
-msgid "Don't expose device to app"
-msgstr ""
-
-#: common/flatpak-run.c:1186
-msgid "Allow feature"
-msgstr "Umožní funkciu"
-
-#: common/flatpak-run.c:1186 common/flatpak-run.c:1187
-msgid "FEATURE"
-msgstr "FUNKCIA"
-
-#: common/flatpak-run.c:1187
-msgid "Don't allow feature"
-msgstr "Neumožní funkciu"
-
-#: common/flatpak-run.c:1188
-msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
-msgstr ""
-
-#: common/flatpak-run.c:1188
-msgid "FILESYSTEM[:ro]"
-msgstr ""
-
-#: common/flatpak-run.c:1189
-msgid "Don't expose filesystem to app"
-msgstr ""
-
-#: common/flatpak-run.c:1189
-msgid "FILESYSTEM"
-msgstr "SYSTÉM_SÚBOROV"
-
-#: common/flatpak-run.c:1190
-msgid "Set environment variable"
-msgstr ""
-
-#: common/flatpak-run.c:1190
-msgid "VAR=VALUE"
-msgstr ""
-
-#: common/flatpak-run.c:1191
-msgid "Allow app to own name on the session bus"
-msgstr ""
-
-#: common/flatpak-run.c:1191 common/flatpak-run.c:1192
-#: common/flatpak-run.c:1193 common/flatpak-run.c:1194
-msgid "DBUS_NAME"
-msgstr "NÁZOV_DBUS"
-
-#: common/flatpak-run.c:1192
-msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
-msgstr ""
-
-#: common/flatpak-run.c:1193
-msgid "Allow app to own name on the system bus"
-msgstr ""
-
-#: common/flatpak-run.c:1194
-msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
-msgstr ""
-
-#: common/flatpak-run.c:1195
-msgid "Add generic policy option"
-msgstr ""
-
-#: common/flatpak-run.c:1195 common/flatpak-run.c:1196
-msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
-msgstr ""
-
-#: common/flatpak-run.c:1196
-msgid "Remove generic policy option"
-msgstr ""
-
-#: common/flatpak-run.c:1197
-msgid "Persist home directory"
-msgstr ""
-
-#: common/flatpak-run.c:1197
-msgid "FILENAME"
-msgstr "NÁZOV_SÚBORU"
-
-#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-run.c:1199
-msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
-msgstr ""
-
-#: common/flatpak-run.c:3790
+#: common/flatpak-run.c:1456
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info temp file: %s"
msgstr "Zlyhalo otvorenie dočasného súboru flatpak-info"
-#: common/flatpak-run.c:3864 common/flatpak-run.c:3874
+#: common/flatpak-run.c:1530 common/flatpak-run.c:1540
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open temp file: %s"
msgstr "Zlyhalo otvorenie súboru temp"
-#: common/flatpak-run.c:4214
+#: common/flatpak-run.c:1883
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4241
+#: common/flatpak-run.c:1910
#, c-format
msgid "Failed to open app info file: %s"
msgstr "Zlyhalo otvorenie súboru s informáciami o aplikácii: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4271
+#: common/flatpak-run.c:1940
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:5170
+#: common/flatpak-run.c:2700
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr ""
@@ -2713,26 +2751,26 @@ msgstr "Aktualizovanie: %s z %s\n"
msgid "Error during migration: %s\n"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:2939
+#: common/flatpak-utils.c:2987
msgid "No extra data sources"
msgstr "Žiadne zdroje údajov navyše"
-#: common/flatpak-utils.c:6522
+#: common/flatpak-utils.c:6577
#, c-format
msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:6546
+#: common/flatpak-utils.c:6601
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading: %s/%s"
msgstr "Zobrazí referenciu"
-#: common/flatpak-utils.c:6566
+#: common/flatpak-utils.c:6621
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading extra data: %s/%s"
msgstr "Zobrazí referenciu"
-#: common/flatpak-utils.c:6571
+#: common/flatpak-utils.c:6626
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading files: %d/%d %s"
msgstr "Zobrazí referenciu"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index c6154c48..69737d6e 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-15 13:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-14 11:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-01 03:20+0100\n"
"Last-Translator: Josef Andersson <josef.andersson@fripost.org>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "Markera fjärrförrådet med att det används för beroenden"
msgid "Set a new url"
msgstr "Ställ in en ny URL"
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58
+#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:70 app/flatpak-builtins-repo-update.c:52
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "SAMLINGS-ID"
msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)"
msgstr "Importera GPG-nyckel från FIL (- för standard in)"
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:82 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
+#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:82 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60
#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:60
#: app/flatpak-builtins-install.c:67 app/flatpak-builtins-repo-update.c:59
msgid "FILE"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository"
msgstr "NAMN PLATS - Lägg till ett fjärrförråd"
#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:333
-#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:120
+#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:125
msgid "NAME must be specified"
msgstr "NAMN måste anges"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgid "LOCATION must be specified"
msgstr "PLATS måste anges"
#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:339
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:459
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:461
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:676
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:182
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:181 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "PLATS måste anges"
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:102
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:70
-#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:127
+#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:132
#: app/flatpak-builtins-install.c:267 app/flatpak-builtins-install.c:401
#: app/flatpak-builtins-list.c:314 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:61
#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:107 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
@@ -222,17 +222,17 @@ msgstr "Fel vid uppdatering av extra metadata för ”%s”: %s\n"
msgid "Could not update extra metadata for %s"
msgstr "Det gick inte att uppdatera extra metadata för %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:55
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56
msgid "Export runtime instead of app"
msgstr "Exportera exekveringsmiljö istället för program"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
msgid "Arch to bundle for"
msgstr "Arkitektur att skapa bunt för"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:49
-#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info.c:48
+#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info.c:51
#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:48 app/flatpak-builtins-install.c:57
#: app/flatpak-builtins-list.c:46 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:49
#: app/flatpak-builtins-make-current.c:38 app/flatpak-builtins-run.c:52
@@ -240,27 +240,27 @@ msgstr "Arkitektur att skapa bunt för"
msgid "ARCH"
msgstr "ARK"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58
msgid "Url for repo"
msgstr "URL till arkiv"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
msgid "Url for runtime flatpakrepo file"
msgstr "Url för flatpakrepo-fil i exekveringsmiljö"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60
msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)"
msgstr "Lägg till GPG-nyckel från FIL (- för standard in)"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61
msgid "Export oci image instead of flatpak bundle"
msgstr "Exportera oci-avbild istället för flatpak-bunt"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
msgid "GPG Key ID to sign the OCI image with"
msgstr "GPG-nyckel-ID att signera OCI-avbilden med"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:55
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "GPG-nyckel-ID att signera OCI-avbilden med"
msgid "KEY-ID"
msgstr "NYCKEL-ID"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:56
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "NYCKEL-ID"
msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings"
msgstr "GPG-hemkatalog att använda vid sökning efter nyckelringar"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:56
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
@@ -284,31 +284,40 @@ msgstr "GPG-hemkatalog att använda vid sökning efter nyckelringar"
msgid "HOMEDIR"
msgstr "HEMKAT"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:449
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64
+msgid "OSTree commit to create a delta bundle from"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 app/flatpak-builtins-info-remote.c:49
+#: app/flatpak-builtins-update.c:54
+msgid "COMMIT"
+msgstr "INCHECKNING"
+
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:451
msgid ""
"LOCATION FILENAME NAME [BRANCH] - Create a single file bundle from a local "
"repository"
msgstr ""
"PLATS FILNAMN NAMN [GREN] - Skapa en enstaka-fil-bunt från ett lokalt arkiv"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:456
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:458
msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified"
msgstr "PLATS, FILNAMN och NAMN måste anges"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:474
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:103
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:113
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:476
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:253
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:263
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:191
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid repository"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt arkiv"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:486 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:488 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt namn: %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:489
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:491
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:699 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
@@ -392,7 +401,7 @@ msgstr "Ingen utökningspunkt matchar %s i %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Saknar ”=” i bindningsmonteringsargument ”%s”"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:449 common/flatpak-run.c:5508
+#: app/flatpak-builtins-build.c:449 common/flatpak-run.c:3038
msgid "Unable to start app"
msgstr "Kunde inte starta program"
@@ -451,35 +460,35 @@ msgstr "Uppdatera inte sammanfattningen"
msgid "GPG Key ID to sign the commit with"
msgstr "GPG-nyckel-ID att signera incheckning med"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:78
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:228
msgid "DST-REPO [DST-REF]... - Make a new commit based on existing commit(s)"
msgstr ""
"DST-ARKIV [DST-REF]… - Skapa en ny incheckning baserad på existerande "
"incheckningar"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:85
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:235
msgid "DST-REPO must be specified"
msgstr "DST-ARKIV måste anges"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:93
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:243
msgid ""
"If --src-repo is not specified, exactly one destination ref must be specified"
msgstr "Om --src-repo inte anges, måste exakt en destinationsref. anges"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:96
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:246
msgid ""
"If --src-ref is specified, exactly one destination ref must be specified"
msgstr "Om --src-ref anges måste exakt en destinationsref. anges"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:99
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:249
msgid "Either --src-repo or --src-ref must be specified."
msgstr "Antingen måste --src-repo eller --src-ref anges."
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:251
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:402
msgid "Can't commit from partial source commit."
msgstr "Kan inte checka in från en partiell källkodsincheckning."
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:256
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:407
#, c-format
msgid "%s: no change\n"
msgstr "%s: ingen förändring\n"
@@ -786,7 +795,7 @@ msgstr "PLATS FILNAMN - Importera en filbunt in i ett lokalt arkiv"
msgid "LOCATION and FILENAME must be specified"
msgstr "PLATS och FILNAMN måste anges"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 app/flatpak-builtins-info.c:48
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 app/flatpak-builtins-info.c:51
#: app/flatpak-builtins-run.c:52
msgid "Arch to use"
msgstr "Ark att använda"
@@ -1104,124 +1113,150 @@ msgstr "Det går inte att byta gid"
msgid "Can't switch uid"
msgstr "Det går inte att byta uid"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:49
+#: app/flatpak-builtins-info.c:52
msgid "Show user installations"
msgstr "Visa användarinstallationer"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:50
+#: app/flatpak-builtins-info.c:53
msgid "Show system-wide installations"
msgstr "Visa systeminstallationer"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:51
+#: app/flatpak-builtins-info.c:54
msgid "Show specific system-wide installations"
msgstr "Visa specifika systemomfattande installationer"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:52 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53
+#: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53
msgid "Show ref"
msgstr "Visa ref"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:53 app/flatpak-builtins-info-remote.c:54
+#: app/flatpak-builtins-info.c:56 app/flatpak-builtins-info-remote.c:54
msgid "Show commit"
msgstr "Visa incheckning"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:54
+#: app/flatpak-builtins-info.c:57
msgid "Show origin"
msgstr "Visa ursprung"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:55
+#: app/flatpak-builtins-info.c:58
msgid "Show size"
msgstr "Visa storlek"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:56 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56
+#: app/flatpak-builtins-info.c:59 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56
msgid "Show metadata"
msgstr "Visa metadata"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:57
+#: app/flatpak-builtins-info.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Show permissions"
+msgstr "Visa tillägg"
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Query file access"
+msgstr ""
+"\n"
+" Hantera filåtkomst"
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:61 app/flatpak-builtins-install.c:68
+#: app/flatpak-builtins-update.c:64
+msgid "PATH"
+msgstr "SÖKVÄG"
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:62
msgid "Show extensions"
msgstr "Visa tillägg"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:113
+#: app/flatpak-builtins-info.c:118
msgid "NAME [BRANCH] - Get info about installed app and/or runtime"
msgstr ""
"NAMN [GREN] - Hämta information om installerat program och/eller "
"exekveringsmiljö"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:181
+#: app/flatpak-builtins-info.c:189
msgid "ref not present in origin"
msgstr "ref fanns inte i källa"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:192 app/flatpak-builtins-info-remote.c:193
+#: app/flatpak-builtins-info.c:202 app/flatpak-builtins-info-remote.c:177
+msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:209 app/flatpak-builtins-info-remote.c:200
msgid "Ref:"
msgstr "Ref:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:193 app/flatpak-builtins-info.c:309
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:194
+#: app/flatpak-builtins-info.c:210 app/flatpak-builtins-info.c:364
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:201
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:194 app/flatpak-builtins-info-remote.c:195
+#: app/flatpak-builtins-info.c:211 app/flatpak-builtins-info-remote.c:202
msgid "Arch:"
msgstr "Ark:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:195 app/flatpak-builtins-info-remote.c:196
+#: app/flatpak-builtins-info.c:212 app/flatpak-builtins-info-remote.c:203
msgid "Branch:"
msgstr "Gren:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:196 app/flatpak-builtins-info.c:310
+#: app/flatpak-builtins-info.c:213 app/flatpak-builtins-info.c:365
msgid "Origin:"
msgstr "Origin:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:198 app/flatpak-builtins-info-remote.c:197
+#: app/flatpak-builtins-info.c:215 app/flatpak-builtins-info-remote.c:205
+#, fuzzy
+msgid "Collection ID:"
+msgstr "Samlings-ID"
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info-remote.c:206
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:200 app/flatpak-builtins-info-remote.c:198
+#: app/flatpak-builtins-info.c:219 app/flatpak-builtins-info-remote.c:207
msgid "Subject:"
msgstr "Ämne:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:204
+#: app/flatpak-builtins-info.c:223
msgid "Active commit:"
msgstr "Aktiv incheckning:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:205
+#: app/flatpak-builtins-info.c:224
msgid "Latest commit:"
msgstr "Senaste incheckning:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:208 app/flatpak-builtins-info.c:311
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:199
+#: app/flatpak-builtins-info.c:227 app/flatpak-builtins-info.c:366
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:208
msgid "Commit:"
msgstr "Incheckning:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:210
+#: app/flatpak-builtins-info.c:229
msgid "alt-id:"
msgstr "alt-id:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:211 app/flatpak-builtins-info-remote.c:200
+#: app/flatpak-builtins-info.c:230 app/flatpak-builtins-info-remote.c:209
msgid "Parent:"
msgstr "Överordnad:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:212
+#: app/flatpak-builtins-info.c:231
msgid "Location:"
msgstr "Plats:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:213 app/flatpak-builtins-info.c:312
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:202
+#: app/flatpak-builtins-info.c:232 app/flatpak-builtins-info.c:367
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:211
msgid "Installed size:"
msgstr "Installerad storlek:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:218 app/flatpak-builtins-info-remote.c:207
+#: app/flatpak-builtins-info.c:237 app/flatpak-builtins-info-remote.c:216
msgid "Runtime:"
msgstr "Exekvering:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:223
+#: app/flatpak-builtins-info.c:242
msgid "Installed subdirectories:"
msgstr "Installerade underkataloger:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:308
+#: app/flatpak-builtins-info.c:363
msgid "Extension:"
msgstr "Tillägg:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:319
+#: app/flatpak-builtins-info.c:374
msgid "Subpaths:"
msgstr "Undersökvägar:"
@@ -1229,10 +1264,6 @@ msgstr "Undersökvägar:"
msgid "Commit to show info for"
msgstr "Incheckning att visa information för"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:49 app/flatpak-builtins-update.c:54
-msgid "COMMIT"
-msgstr "INCHECKNING"
-
#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:51 app/flatpak-builtins-install.c:64
#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:49 app/flatpak-builtins-update.c:62
msgid "Look for app with the specified name"
@@ -1246,38 +1277,43 @@ msgstr "Visa logg"
msgid "Show parent"
msgstr "Visa överordnad"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:121
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:122
msgid ""
" REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote"
msgstr ""
" REMOTE REF - visa information om ett program eller en exekveringsmiljö i "
"ett fjärrförråd"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:132 app/flatpak-builtins-install.c:499
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:133 app/flatpak-builtins-install.c:499
msgid "REMOTE and REF must be specified"
msgstr "FJÄRRFÖRRÅD och REF måste anges"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:201
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:210
msgid "Download size:"
msgstr "Hämtningsstorlek:"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:214
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:223
#, fuzzy
msgid "History:\n"
msgstr "Historik:"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:235
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:244
msgid " Subject:"
msgstr " Ämne:"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:236
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:245
msgid " Date:"
msgstr " Datum:"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:237
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:246
msgid " Commit:"
msgstr " Incheckning:"
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:292
+#, c-format
+msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n"
+msgstr ""
+
#: app/flatpak-builtins-install.c:58
msgid "Don't pull, only install from local cache"
msgstr "Hämta inte, installera endast från lokal cache"
@@ -1314,10 +1350,6 @@ msgstr "Kontrollera buntsignaturer med GPG-nyckel från FIL (- för standard in)
msgid "Only install this subpath"
msgstr "Installera endast denna underkatalog"
-#: app/flatpak-builtins-install.c:68 app/flatpak-builtins-update.c:64
-msgid "PATH"
-msgstr "SÖKVÄG"
-
#: app/flatpak-builtins-install.c:69 app/flatpak-builtins-update.c:65
msgid "Automatically answer yes for all questions"
msgstr "Svara automatiskt ja på alla frågor"
@@ -1479,7 +1511,7 @@ msgstr "Incheckning"
msgid "Download size"
msgstr "Hämtningsstorlek"
-#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:301
+#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:304
msgid "No ref information available in repository"
msgstr "Ingen ref-information tillgänglig i arkiv"
@@ -1689,35 +1721,35 @@ msgstr "Aktivera filvidarebefordran"
msgid "APP [args...] - Run an app"
msgstr "PROG [argument…] - Kör ett program"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:212
+#: app/flatpak-builtins-search.c:216
msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text"
msgstr "TEXT - Sök i fjärrprogram/exekveringsmiljöer efter text"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:220
+#: app/flatpak-builtins-search.c:225
msgid "TEXT must be specified"
msgstr "TEXT måste anges"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:270
+#: app/flatpak-builtins-search.c:279
msgid "Application ID"
msgstr "Program-ID"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:271
+#: app/flatpak-builtins-search.c:280
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:273
+#: app/flatpak-builtins-search.c:282
msgid "Branch"
msgstr "Gren"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:275
+#: app/flatpak-builtins-search.c:284
msgid "Remotes"
msgstr "Fjärrförråd"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:276
+#: app/flatpak-builtins-search.c:285
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:285
+#: app/flatpak-builtins-search.c:294
msgid "No matches found"
msgstr "Inga träffar"
@@ -1783,31 +1815,11 @@ msgstr "Uppdatera appstream för fjärrförråd"
msgid "Only update this subpath"
msgstr "Uppdatera endast denna undersökväg"
-#: app/flatpak-builtins-update.c:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Updating appstream data for user remote %s\n"
-msgstr "Uppdatera appstream för fjärrförrådet %s\n"
-
-#: app/flatpak-builtins-update.c:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Updating appstream data for remote %s\n"
-msgstr "Uppdatera appstream för fjärrförrådet %s\n"
-
-#: app/flatpak-builtins-update.c:113
-#, c-format
-msgid "Error updating: %s\n"
-msgstr "Fel vid uppdatering: %s\n"
-
-#: app/flatpak-builtins-update.c:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote \"%s\" not found"
-msgstr "Data inte funnen"
-
-#: app/flatpak-builtins-update.c:163
+#: app/flatpak-builtins-update.c:83
msgid "[REF...] - Update applications or runtimes"
msgstr "[REF…]] - Uppdatera ett program eller exekveringsmiljö"
-#: app/flatpak-builtins-update.c:196
+#: app/flatpak-builtins-update.c:119
msgid "Looking for updates...\n"
msgstr "Söker efter uppdateringar...\n"
@@ -1826,6 +1838,26 @@ msgstr "Vilka vill du installera (0 för att avbryta)?"
msgid "No remote chosen to resolve ‘%s’ which exists in multiple installations"
msgstr ""
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:479 app/flatpak-builtins-utils.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Updating appstream data for user remote %s\n"
+msgstr "Uppdatera appstream för fjärrförrådet %s\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:486 app/flatpak-builtins-utils.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Updating appstream data for remote %s\n"
+msgstr "Uppdatera appstream för fjärrförrådet %s\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:493
+#, c-format
+msgid "Error updating: %s\n"
+msgstr "Fel vid uppdatering: %s\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote \"%s\" not found"
+msgstr "Data inte funnen"
+
#. translators: please keep the leading space
#: app/flatpak-main.c:62
msgid " Manage installed apps and runtimes"
@@ -1977,7 +2009,8 @@ msgid "Export a build dir to a repository"
msgstr "Exportera en byggkatalog till ett förråd"
#: app/flatpak-main.c:104
-msgid "Create a bundle file from a build directory"
+#, fuzzy
+msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository"
msgstr "Skapa en buntfil från en byggkatalog"
#: app/flatpak-main.c:105
@@ -2051,22 +2084,22 @@ msgstr "NAMN"
msgid "Builtin Commands:"
msgstr "Inbyggda kommandon:"
-#: app/flatpak-main.c:367
+#: app/flatpak-main.c:370
msgid ""
-"The --installation option was used multiple timesfor a command that works on "
-"one installation"
+"The --installation option was used multiple times for a command that works "
+"on one installation"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:486
+#: app/flatpak-main.c:489
#, c-format
msgid "Unknown command '%s'"
msgstr "Okänt kommando ”%s”"
-#: app/flatpak-main.c:494
+#: app/flatpak-main.c:497
msgid "No command specified"
msgstr "Inget kommando angivet"
-#: app/flatpak-main.c:612
+#: app/flatpak-main.c:615
msgid "error:"
msgstr "fel:"
@@ -2099,9 +2132,9 @@ msgid "The required runtime %s was not found in a configured remote.\n"
msgstr ""
"Den krävda exekveringsmiljön %s hittades inte i konfigurerat fjärrförråd.\n"
-#: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1157
-#: common/flatpak-dir.c:1476 common/flatpak-dir.c:1499
-#: common/flatpak-dir.c:1521 common/flatpak-dir.c:10508
+#: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1160
+#: common/flatpak-dir.c:1479 common/flatpak-dir.c:1502
+#: common/flatpak-dir.c:1524 common/flatpak-dir.c:10633
#: common/flatpak-utils.c:1311 common/flatpak-utils.c:1405
#, c-format
msgid "%s not installed"
@@ -2207,482 +2240,487 @@ msgstr "Fel: Misslyckades med %s %s: %s\n"
msgid "One or more operations failed"
msgstr "En eller flera åtgärder misslyckades"
-#: common/flatpak-dir.c:1041
+#: common/flatpak-context.c:175
+#, c-format
+msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s"
+msgstr "Okänd delningstyp %s, giltiga typer är: %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:210
+#, c-format
+msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s"
+msgstr "Okänd policytyp %s, giltiga typer är: %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:248
+#, c-format
+msgid "Invalid dbus name %s\n"
+msgstr "Ogiltigt dbusnamn %s\n"
+
+#: common/flatpak-context.c:261
+#, c-format
+msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s"
+msgstr "Okänd uttagstyp %s, giltiga typer är %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:290
+#, c-format
+msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s"
+msgstr "Okänd enhetstyp %s, giltiga typer är: %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:318
+#, c-format
+msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
+msgstr "Okänd funktionstyp %s, giltiga typer är: %s"
+
+# sebras: can host and home be translated?
+#: common/flatpak-context.c:691
+#, c-format
+msgid ""
+"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-"
+"*[/...], ~/dir, /dir"
+msgstr ""
+"Okänd filsystemsplats %s, giltiga platser är: host, home, xdg-*[/…], ~/kat, /"
+"kat"
+
+#: common/flatpak-context.c:963
+#, c-format
+msgid "Invalid env format %s"
+msgstr "Ogiltigt miljöformat %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:1103
+msgid "Share with host"
+msgstr "Dela med värd"
+
+#: common/flatpak-context.c:1103 common/flatpak-context.c:1104
+msgid "SHARE"
+msgstr "DELA"
+
+#: common/flatpak-context.c:1104
+msgid "Unshare with host"
+msgstr "Avsluta delning med värd"
+
+#: common/flatpak-context.c:1105
+msgid "Expose socket to app"
+msgstr "Exponera uttag för program"
+
+#: common/flatpak-context.c:1105 common/flatpak-context.c:1106
+msgid "SOCKET"
+msgstr "UTTAG"
+
+#: common/flatpak-context.c:1106
+msgid "Don't expose socket to app"
+msgstr "Exponera inte detta uttag för program"
+
+#: common/flatpak-context.c:1107
+msgid "Expose device to app"
+msgstr "Exponera enhet för program"
+
+#: common/flatpak-context.c:1107 common/flatpak-context.c:1108
+msgid "DEVICE"
+msgstr "ENHET"
+
+#: common/flatpak-context.c:1108
+msgid "Don't expose device to app"
+msgstr "Exponera inte enhet till program"
+
+#: common/flatpak-context.c:1109
+msgid "Allow feature"
+msgstr "Tillåt funktion"
+
+#: common/flatpak-context.c:1109 common/flatpak-context.c:1110
+msgid "FEATURE"
+msgstr "FUNKTION"
+
+#: common/flatpak-context.c:1110
+msgid "Don't allow feature"
+msgstr "Tillåt inte funktion"
+
+# sebras: can ro be translated?
+#: common/flatpak-context.c:1111
+msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
+msgstr "Exponera filsystem för program (:ro för skrivskyddat)"
+
+# sebras: can ro be translated?
+#: common/flatpak-context.c:1111
+msgid "FILESYSTEM[:ro]"
+msgstr "FILSYSTEM[:ro]"
+
+#: common/flatpak-context.c:1112
+msgid "Don't expose filesystem to app"
+msgstr "Exponera inte filsystem för program"
+
+#: common/flatpak-context.c:1112
+msgid "FILESYSTEM"
+msgstr "FILSYSTEM"
+
+#: common/flatpak-context.c:1113
+msgid "Set environment variable"
+msgstr "Ställ in miljövariabel"
+
+#: common/flatpak-context.c:1113
+msgid "VAR=VALUE"
+msgstr "VAR=VÄRDE"
+
+#: common/flatpak-context.c:1114
+msgid "Allow app to own name on the session bus"
+msgstr "Tillåt program att äga namn på sessionsbussen"
+
+#: common/flatpak-context.c:1114 common/flatpak-context.c:1115
+#: common/flatpak-context.c:1116 common/flatpak-context.c:1117
+msgid "DBUS_NAME"
+msgstr "DBUSNAMN"
+
+#: common/flatpak-context.c:1115
+msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
+msgstr "Tillåt program att prata med namn på sessionsbussen"
+
+#: common/flatpak-context.c:1116
+msgid "Allow app to own name on the system bus"
+msgstr "Tillåt program att äga namn på systembussen"
+
+#: common/flatpak-context.c:1117
+msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
+msgstr "Tillåt program att prata med namn på systembussen"
+
+#: common/flatpak-context.c:1118
+msgid "Add generic policy option"
+msgstr "Lägg till alternativ för generell policy"
+
+#: common/flatpak-context.c:1118 common/flatpak-context.c:1119
+msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
+msgstr "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
+
+#: common/flatpak-context.c:1119
+msgid "Remove generic policy option"
+msgstr "Ta bort alternativet för generell policy"
+
+# sebras: persist or persistant?
+#: common/flatpak-context.c:1120
+msgid "Persist home directory"
+msgstr "Beständig hemkatalog"
+
+#: common/flatpak-context.c:1120
+msgid "FILENAME"
+msgstr "FILNAMN"
+
+#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
+#: common/flatpak-context.c:1122
+msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
+msgstr "Kräv inte en körande session (inget cgroups-skapande)"
+
+#: common/flatpak-dir.c:1044
#, c-format
msgid "No overrides found for %s"
msgstr "Inga åsidosättningar funna för %s"
-#: common/flatpak-dir.c:1667
+#: common/flatpak-dir.c:1674
#, c-format
msgid "While opening repository %s: "
msgstr "Medan förråd %s öppnas: "
-#: common/flatpak-dir.c:1901 common/flatpak-dir.c:5301
+#: common/flatpak-dir.c:1908 common/flatpak-dir.c:5438
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "Kan inte skapa distributionskatalog"
-#: common/flatpak-dir.c:2621
+#: common/flatpak-dir.c:2108
+#, c-format
+msgid "Failed to find latest revision for ref %s from remote %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-dir.c:2739
#, c-format
msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s"
msgstr "Ogiltig sha256 för extra data-uri %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2626
+#: common/flatpak-dir.c:2744
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Tomt namn för extra data-uri %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2633
+#: common/flatpak-dir.c:2751
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "Extra data-uri som ej stöds %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2647
+#: common/flatpak-dir.c:2765
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Misslyckades med att läsa lokala extra data %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2650
+#: common/flatpak-dir.c:2768
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Fel storlek för extra data %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2665
+#: common/flatpak-dir.c:2783
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "Medan %s hämtas: "
-#: common/flatpak-dir.c:2672
+#: common/flatpak-dir.c:2790
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Fel storlek för extra data %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2683
+#: common/flatpak-dir.c:2801
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Ogiltig kontrollsumma för extra data %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2742
+#: common/flatpak-dir.c:2860
msgid "Remote OCI index has no registry uri"
msgstr "OCI-index för fjärrförråd har ingen register-uri"
-#: common/flatpak-dir.c:2958
+#: common/flatpak-dir.c:3078
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s incheckning %s redan installerat"
-#: common/flatpak-dir.c:3300 common/flatpak-dir.c:3614
+#: common/flatpak-dir.c:3420 common/flatpak-dir.c:3751
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "Medan %s hämtas från fjärrförrådet %s: "
# sebras: how to translate in here?
-#: common/flatpak-dir.c:3499
+#: common/flatpak-dir.c:3636
#, c-format
msgid "Can't find %s in remote %s"
msgstr "Kan inte hitta %s i fjärrförrådet %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4172
+#: common/flatpak-dir.c:4309
msgid "Not enough memory"
msgstr "Inte tillräckligt med minne"
-#: common/flatpak-dir.c:4191
+#: common/flatpak-dir.c:4328
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Misslyckades med att läsa från exporterad fil"
-#: common/flatpak-dir.c:4382
+#: common/flatpak-dir.c:4519
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr "Fel vid läsning av xml-fil för mimetyp"
-#: common/flatpak-dir.c:4387
+#: common/flatpak-dir.c:4524
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr "Ogiltig xml-fil för mimetyp"
-#: common/flatpak-dir.c:4930
+#: common/flatpak-dir.c:5067
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "Under hämtning av frånkopplad metadata: "
-#: common/flatpak-dir.c:4948
+#: common/flatpak-dir.c:5085
msgid "While creating extradir: "
msgstr "Under tiden extrakatalog skapas: "
-#: common/flatpak-dir.c:4969
+#: common/flatpak-dir.c:5106
msgid "Invalid sha256 for extra data"
msgstr "Ogiltigt sha256 för extradata"
-#: common/flatpak-dir.c:4998
+#: common/flatpak-dir.c:5135
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Fel storlek för extra data"
-#: common/flatpak-dir.c:5002
+#: common/flatpak-dir.c:5139
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Ogiltig kontrollsumma för extra data"
-#: common/flatpak-dir.c:5011
+#: common/flatpak-dir.c:5148
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "Fel vid skrivning av extra data-filen ”%s”: "
-#: common/flatpak-dir.c:5181
+#: common/flatpak-dir.c:5318
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "misslyckades med skriptet apply_extra, avslutningsstatus %d"
-#: common/flatpak-dir.c:5260
+#: common/flatpak-dir.c:5397
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Under upplösningsförsök för ref %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5275
+#: common/flatpak-dir.c:5412
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s är inte tillgängligt"
-#: common/flatpak-dir.c:5290 common/flatpak-dir.c:5722
-#: common/flatpak-dir.c:6504 common/flatpak-dir.c:6517
-#: common/flatpak-dir.c:6593
+#: common/flatpak-dir.c:5427 common/flatpak-dir.c:5859
+#: common/flatpak-dir.c:6649 common/flatpak-dir.c:6659
+#: common/flatpak-dir.c:6691
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s gren %s redan installerat"
-#: common/flatpak-dir.c:5309
+#: common/flatpak-dir.c:5446
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Misslyckades läsa incheckning %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5329
+#: common/flatpak-dir.c:5466
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "Medan utcheckningsförsök av %s i %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5354 common/flatpak-dir.c:5385
+#: common/flatpak-dir.c:5491 common/flatpak-dir.c:5522
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "Under utcheckningsförsök av metadataundersökväg: "
-#: common/flatpak-dir.c:5395
+#: common/flatpak-dir.c:5532
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Under försök att ta bort extra existerande katalog: "
-#: common/flatpak-dir.c:5406
+#: common/flatpak-dir.c:5543
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Under försök att tillämpa extra data: "
-#: common/flatpak-dir.c:5433
+#: common/flatpak-dir.c:5570
#, c-format
msgid "Invalid deployed ref %s: "
msgstr "Ogiltig distribuerad ref %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5440
+#: common/flatpak-dir.c:5577
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Ogiltig incheckningsref %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5448
+#: common/flatpak-dir.c:5585
#, c-format
msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)"
msgstr "Distribuerad ref %s matchar inte incheckning (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:5456
+#: common/flatpak-dir.c:5593
#, c-format
msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)"
msgstr "Distribuerad ref %s matchar inte incheckning (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:5464
+#: common/flatpak-dir.c:5601
#, c-format
msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)"
msgstr "Ark för distribuerad ref %s matchar inte incheckning (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:5470
+#: common/flatpak-dir.c:5607
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "Distribuerad ref %s-gren matchar inte incheckning (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:5476
+#: common/flatpak-dir.c:5613
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "Distribuerad ref %s matchar inte incheckning (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:5495
+#: common/flatpak-dir.c:5632
msgid "Deployed metadata does not match commit"
msgstr "Distribuerad metadata matchar inte incheckning"
-#: common/flatpak-dir.c:6365
+#: common/flatpak-dir.c:6511
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Denna version av %s är redan installerad"
-#: common/flatpak-dir.c:6372
+#: common/flatpak-dir.c:6518
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Kan inte ändra fjärrförråd under buntinstallering"
-#: common/flatpak-dir.c:6927
+#: common/flatpak-dir.c:7037
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s gren %s är inte installerad"
-#: common/flatpak-dir.c:7171
+#: common/flatpak-dir.c:7282
#, c-format
msgid "%s branch %s not installed"
msgstr "%s gren %s inte installerad"
-#: common/flatpak-dir.c:7489
+#: common/flatpak-dir.c:7606
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr "Rensning av förråd misslyckades: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:8016
+#: common/flatpak-dir.c:8133
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr "Flera grenar tillgängliga för %s, du måste ange en av: "
-#: common/flatpak-dir.c:8037
+#: common/flatpak-dir.c:8154
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Ingenting matchar %s"
# sebras: how to translate in here?
-#: common/flatpak-dir.c:8119
+#: common/flatpak-dir.c:8236
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Det går inte att hitta ref %s%s%s%s%s"
-#: common/flatpak-dir.c:8161
+#: common/flatpak-dir.c:8278
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Fel vid sökning av fjärrförråd %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:8206
+#: common/flatpak-dir.c:8323
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Fel vid sökning i lokalt förråd: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:8332
+#: common/flatpak-dir.c:8449
#, c-format
msgid "%s %s not installed"
msgstr "%s %s inte installerad"
-#: common/flatpak-dir.c:8499
+#: common/flatpak-dir.c:8616
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Kunde inte hitta installationen %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9094
+#: common/flatpak-dir.c:9214
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Exekveringsmiljö %s, gren %s är redan installerad"
-#: common/flatpak-dir.c:9095
+#: common/flatpak-dir.c:9215
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Program %s, gren %s är redan installerad"
-#: common/flatpak-dir.c:9575
+#: common/flatpak-dir.c:9695
msgid "Remote title not set"
msgstr "Titel för fjärrförråd inte angett"
-#: common/flatpak-dir.c:9597
+#: common/flatpak-dir.c:9717
msgid "Remote default-branch not set"
msgstr "Standardfjärrgren inte inställd"
-#: common/flatpak-dir.c:10185
+#: common/flatpak-dir.c:10310
msgid "No flatpak cache in remote summary"
msgstr "Ingen flatpak-cache i fjärrförrådets sammanfattning"
-#: common/flatpak-dir.c:10195
+#: common/flatpak-dir.c:10320
#, c-format
msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache "
msgstr "Ingen post för %s i sammanfattningen av fjärrförrådets flatpak-cache "
-#: common/flatpak-run.c:258
-#, c-format
-msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s"
-msgstr "Okänd delningstyp %s, giltiga typer är: %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:293
-#, c-format
-msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s"
-msgstr "Okänd policytyp %s, giltiga typer är: %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:331
-#, c-format
-msgid "Invalid dbus name %s\n"
-msgstr "Ogiltigt dbusnamn %s\n"
-
-#: common/flatpak-run.c:344
-#, c-format
-msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s"
-msgstr "Okänd uttagstyp %s, giltiga typer är %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:373
-#, c-format
-msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s"
-msgstr "Okänd enhetstyp %s, giltiga typer är: %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:401
-#, c-format
-msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
-msgstr "Okänd funktionstyp %s, giltiga typer är: %s"
-
-# sebras: can host and home be translated?
-#: common/flatpak-run.c:774
-#, c-format
-msgid ""
-"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-"
-"*[/...], ~/dir, /dir"
-msgstr ""
-"Okänd filsystemsplats %s, giltiga platser är: host, home, xdg-*[/…], ~/kat, /"
-"kat"
-
-#: common/flatpak-run.c:1040
-#, c-format
-msgid "Invalid env format %s"
-msgstr "Ogiltigt miljöformat %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:1180
-msgid "Share with host"
-msgstr "Dela med värd"
-
-#: common/flatpak-run.c:1180 common/flatpak-run.c:1181
-msgid "SHARE"
-msgstr "DELA"
-
-#: common/flatpak-run.c:1181
-msgid "Unshare with host"
-msgstr "Avsluta delning med värd"
-
-#: common/flatpak-run.c:1182
-msgid "Expose socket to app"
-msgstr "Exponera uttag för program"
-
-#: common/flatpak-run.c:1182 common/flatpak-run.c:1183
-msgid "SOCKET"
-msgstr "UTTAG"
-
-#: common/flatpak-run.c:1183
-msgid "Don't expose socket to app"
-msgstr "Exponera inte detta uttag för program"
-
-#: common/flatpak-run.c:1184
-msgid "Expose device to app"
-msgstr "Exponera enhet för program"
-
-#: common/flatpak-run.c:1184 common/flatpak-run.c:1185
-msgid "DEVICE"
-msgstr "ENHET"
-
-#: common/flatpak-run.c:1185
-msgid "Don't expose device to app"
-msgstr "Exponera inte enhet till program"
-
-#: common/flatpak-run.c:1186
-msgid "Allow feature"
-msgstr "Tillåt funktion"
-
-#: common/flatpak-run.c:1186 common/flatpak-run.c:1187
-msgid "FEATURE"
-msgstr "FUNKTION"
-
-#: common/flatpak-run.c:1187
-msgid "Don't allow feature"
-msgstr "Tillåt inte funktion"
-
-# sebras: can ro be translated?
-#: common/flatpak-run.c:1188
-msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
-msgstr "Exponera filsystem för program (:ro för skrivskyddat)"
-
-# sebras: can ro be translated?
-#: common/flatpak-run.c:1188
-msgid "FILESYSTEM[:ro]"
-msgstr "FILSYSTEM[:ro]"
-
-#: common/flatpak-run.c:1189
-msgid "Don't expose filesystem to app"
-msgstr "Exponera inte filsystem för program"
-
-#: common/flatpak-run.c:1189
-msgid "FILESYSTEM"
-msgstr "FILSYSTEM"
-
-#: common/flatpak-run.c:1190
-msgid "Set environment variable"
-msgstr "Ställ in miljövariabel"
-
-#: common/flatpak-run.c:1190
-msgid "VAR=VALUE"
-msgstr "VAR=VÄRDE"
-
-#: common/flatpak-run.c:1191
-msgid "Allow app to own name on the session bus"
-msgstr "Tillåt program att äga namn på sessionsbussen"
-
-#: common/flatpak-run.c:1191 common/flatpak-run.c:1192
-#: common/flatpak-run.c:1193 common/flatpak-run.c:1194
-msgid "DBUS_NAME"
-msgstr "DBUSNAMN"
-
-#: common/flatpak-run.c:1192
-msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
-msgstr "Tillåt program att prata med namn på sessionsbussen"
-
-#: common/flatpak-run.c:1193
-msgid "Allow app to own name on the system bus"
-msgstr "Tillåt program att äga namn på systembussen"
-
-#: common/flatpak-run.c:1194
-msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
-msgstr "Tillåt program att prata med namn på systembussen"
-
-#: common/flatpak-run.c:1195
-msgid "Add generic policy option"
-msgstr "Lägg till alternativ för generell policy"
-
-#: common/flatpak-run.c:1195 common/flatpak-run.c:1196
-msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
-msgstr "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
-
-#: common/flatpak-run.c:1196
-msgid "Remove generic policy option"
-msgstr "Ta bort alternativet för generell policy"
-
-# sebras: persist or persistant?
-#: common/flatpak-run.c:1197
-msgid "Persist home directory"
-msgstr "Beständig hemkatalog"
-
-#: common/flatpak-run.c:1197
-msgid "FILENAME"
-msgstr "FILNAMN"
-
-#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-run.c:1199
-msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
-msgstr "Kräv inte en körande session (inget cgroups-skapande)"
-
-#: common/flatpak-run.c:3790
+#: common/flatpak-run.c:1456
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info temp file: %s"
msgstr "Misslyckades med att öppna temporär flatpak-info-fil: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3864 common/flatpak-run.c:3874
+#: common/flatpak-run.c:1530 common/flatpak-run.c:1540
#, c-format
msgid "Failed to open temp file: %s"
msgstr "Misslyckades med att öppna temporärfil: %s"
# sebras: sync?
-#: common/flatpak-run.c:4214
+#: common/flatpak-run.c:1883
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "Kan inte skapa sync-rör"
-#: common/flatpak-run.c:4241
+#: common/flatpak-run.c:1910
#, c-format
msgid "Failed to open app info file: %s"
msgstr "Misslyckades med att öppna prog-info-fil: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4271
+#: common/flatpak-run.c:1940
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Misslyckades med att synkronisera med dbus-proxy"
-#: common/flatpak-run.c:5170
+#: common/flatpak-run.c:2700
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "misslyckades med ldconfig, avslutningsstatus %d"
@@ -2697,26 +2735,26 @@ msgstr "Migrerar %s till %s\n"
msgid "Error during migration: %s\n"
msgstr "Fel vid migrering: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:2939
+#: common/flatpak-utils.c:2987
msgid "No extra data sources"
msgstr "Inga extra data-källor"
-#: common/flatpak-utils.c:6522
+#: common/flatpak-utils.c:6577
#, c-format
msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s"
msgstr "Hämtar ned metadata: %u/(beräknad) %s"
-#: common/flatpak-utils.c:6546
+#: common/flatpak-utils.c:6601
#, c-format
msgid "Downloading: %s/%s"
msgstr "Hämtar: %s/%s"
-#: common/flatpak-utils.c:6566
+#: common/flatpak-utils.c:6621
#, c-format
msgid "Downloading extra data: %s/%s"
msgstr "Hämtar extra data: %s/%s"
-#: common/flatpak-utils.c:6571
+#: common/flatpak-utils.c:6626
#, c-format
msgid "Downloading files: %d/%d %s"
msgstr "Hämtar filer: %d/%d %s"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index e56ffcc3..0f4898d5 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-15 13:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-14 11:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-20 08:19+0300\n"
"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -43,8 +43,8 @@ msgstr "Uzağı bağımlılık için olarak işaretle"
msgid "Set a new url"
msgstr "Yeni bir url belirle"
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58
+#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:70 app/flatpak-builtins-repo-update.c:52
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)"
msgstr "DOSYA'dan GPG anahtarı içe aktar (stdin için -)"
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:82 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
+#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:82 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60
#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:60
#: app/flatpak-builtins-install.c:67 app/flatpak-builtins-repo-update.c:59
msgid "FILE"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository"
msgstr "İSİM KONUM - Uzak bir arşiv ekle"
#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:333
-#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:120
+#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:125
msgid "NAME must be specified"
msgstr "İSİM belirtilmelidir"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgid "LOCATION must be specified"
msgstr "KONUM belirtilmelidir"
#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:339
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:459
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:461
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:676
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:182
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:181 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "KONUM belirtilmelidir"
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:102
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:70
-#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:127
+#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:132
#: app/flatpak-builtins-install.c:267 app/flatpak-builtins-install.c:401
#: app/flatpak-builtins-list.c:314 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:61
#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:107 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
@@ -225,17 +225,17 @@ msgstr "'%s' için ek üst veri güncellenirken hata: %s\n"
msgid "Could not update extra metadata for %s"
msgstr "%s için ek üst veri güncellenemedi"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:55
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56
msgid "Export runtime instead of app"
msgstr "Uygulama yerine çalışma ortamı dışa aktar"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
msgid "Arch to bundle for"
msgstr "Paketleneceği mimari"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:49
-#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info.c:48
+#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info.c:51
#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:48 app/flatpak-builtins-install.c:57
#: app/flatpak-builtins-list.c:46 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:49
#: app/flatpak-builtins-make-current.c:38 app/flatpak-builtins-run.c:52
@@ -243,27 +243,27 @@ msgstr "Paketleneceği mimari"
msgid "ARCH"
msgstr "MİMARİ"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58
msgid "Url for repo"
msgstr "Arşiv için url"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
msgid "Url for runtime flatpakrepo file"
msgstr "Çalışma ortamı flatpakrepo dosyası için url"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60
msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)"
msgstr "DOSYA'dan GPG anahtarı ekle (stdin için -)"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61
msgid "Export oci image instead of flatpak bundle"
msgstr "Flatpak paketi yerine oci görüntüsü dışa aktar"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
msgid "GPG Key ID to sign the OCI image with"
msgstr "OCI görüntüsünün imzalanacağı GPG Anahtar Kimliği"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:55
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "OCI görüntüsünün imzalanacağı GPG Anahtar Kimliği"
msgid "KEY-ID"
msgstr "ANAHTAR-KİMLİK"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:56
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "ANAHTAR-KİMLİK"
msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings"
msgstr "Anahtarlık aramak için GPG Evdizini"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:56
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
@@ -287,30 +287,39 @@ msgstr "Anahtarlık aramak için GPG Evdizini"
msgid "HOMEDIR"
msgstr "EVDİZİN"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:449
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64
+msgid "OSTree commit to create a delta bundle from"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 app/flatpak-builtins-info-remote.c:49
+#: app/flatpak-builtins-update.c:54
+msgid "COMMIT"
+msgstr "DEĞİŞİKLİK"
+
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:451
msgid ""
"LOCATION FILENAME NAME [BRANCH] - Create a single file bundle from a local "
"repository"
msgstr "KONUM DOSYAADI İSİM [DAL] - Yerel arşivden bir tek dosya paket oluştur"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:456
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:458
msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified"
msgstr "KONUM, DOSYAADI ve İSİM belirtilmelidir"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:474
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:103
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:113
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:476
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:253
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:263
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:191
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid repository"
msgstr "'%s' geçerli bir arşiv değil"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:486 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:488 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "'%s' geçerli bir isim değil: %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:489
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:491
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:699 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
@@ -393,7 +402,7 @@ msgstr "%s'e uyan eklenti noktası %s'te yok"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Bağlama noktası seçeneği '%s'te eksik '='"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:449 common/flatpak-run.c:5508
+#: app/flatpak-builtins-build.c:449 common/flatpak-run.c:3038
msgid "Unable to start app"
msgstr "Uygulama başlatılamadı"
@@ -452,36 +461,36 @@ msgstr "Özeti güncelleme"
msgid "GPG Key ID to sign the commit with"
msgstr "Değişikliği imzalamak için GPG Anahtar Kimliği"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:78
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:228
msgid "DST-REPO [DST-REF]... - Make a new commit based on existing commit(s)"
msgstr ""
"HEDEF-ARŞİV [HEDEF-REFERANS]... - Varolan değişikliklere dayalı yeni bir "
"değişiklik yap"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:85
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:235
msgid "DST-REPO must be specified"
msgstr "HEDEF-ARŞİV belirtilmelidir"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:93
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:243
msgid ""
"If --src-repo is not specified, exactly one destination ref must be specified"
msgstr ""
"--src-repo belirtilmemişse sadece tek bir hedef referansı belirtilmelidir"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:96
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:246
msgid ""
"If --src-ref is specified, exactly one destination ref must be specified"
msgstr "--src-ref belirtilmişse, sadece tek bir hedef referans belirtilmelidir"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:99
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:249
msgid "Either --src-repo or --src-ref must be specified."
msgstr "Ya --src-repo ya da --src-ref belirtilmelidir."
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:251
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:402
msgid "Can't commit from partial source commit."
msgstr "Kısmi kaynak değişikliğinden değişiklik yapılamaz"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:256
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:407
#, c-format
msgid "%s: no change\n"
msgstr ""
@@ -789,7 +798,7 @@ msgstr "KONUM DOSYAADI - Bir yerel arşive dosya paketi içe aktar"
msgid "LOCATION and FILENAME must be specified"
msgstr "KONUM ve DOSYAADI belirtilmelidir"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 app/flatpak-builtins-info.c:48
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 app/flatpak-builtins-info.c:51
#: app/flatpak-builtins-run.c:52
msgid "Arch to use"
msgstr "Kullanılacak mimari"
@@ -1103,123 +1112,149 @@ msgstr "gid değiştirilemedi"
msgid "Can't switch uid"
msgstr "uid değiştirilemedi"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:49
+#: app/flatpak-builtins-info.c:52
msgid "Show user installations"
msgstr "Kullanıcı yüklemelerini göster"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:50
+#: app/flatpak-builtins-info.c:53
msgid "Show system-wide installations"
msgstr "Sistem-geneli yüklemeleri göster"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:51
+#: app/flatpak-builtins-info.c:54
msgid "Show specific system-wide installations"
msgstr "Belirli sistem-geneli yüklemeleri göster"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:52 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53
+#: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53
msgid "Show ref"
msgstr "Referansı göster"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:53 app/flatpak-builtins-info-remote.c:54
+#: app/flatpak-builtins-info.c:56 app/flatpak-builtins-info-remote.c:54
msgid "Show commit"
msgstr "Değişikliği göster"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:54
+#: app/flatpak-builtins-info.c:57
msgid "Show origin"
msgstr "Kökeni göster"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:55
+#: app/flatpak-builtins-info.c:58
msgid "Show size"
msgstr "Boyut göster"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:56 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56
+#: app/flatpak-builtins-info.c:59 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56
msgid "Show metadata"
msgstr "Üst veri göster"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:57
+#: app/flatpak-builtins-info.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Show permissions"
+msgstr "Eklentileri göster"
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Query file access"
+msgstr ""
+"\n"
+"Dosya erişimini yönet"
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:61 app/flatpak-builtins-install.c:68
+#: app/flatpak-builtins-update.c:64
+msgid "PATH"
+msgstr "VERİYOLU"
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:62
msgid "Show extensions"
msgstr "Eklentileri göster"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:113
+#: app/flatpak-builtins-info.c:118
msgid "NAME [BRANCH] - Get info about installed app and/or runtime"
msgstr ""
"İSİM [DAL] - Yüklü uygulamalar ve/veya çalışma ortamları hakkında bilgi edin"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:181
+#: app/flatpak-builtins-info.c:189
msgid "ref not present in origin"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:192 app/flatpak-builtins-info-remote.c:193
+#: app/flatpak-builtins-info.c:202 app/flatpak-builtins-info-remote.c:177
+msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:209 app/flatpak-builtins-info-remote.c:200
msgid "Ref:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:193 app/flatpak-builtins-info.c:309
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:194
+#: app/flatpak-builtins-info.c:210 app/flatpak-builtins-info.c:364
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:201
msgid "ID:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:194 app/flatpak-builtins-info-remote.c:195
+#: app/flatpak-builtins-info.c:211 app/flatpak-builtins-info-remote.c:202
msgid "Arch:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:195 app/flatpak-builtins-info-remote.c:196
+#: app/flatpak-builtins-info.c:212 app/flatpak-builtins-info-remote.c:203
msgid "Branch:"
msgstr "Dal:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:196 app/flatpak-builtins-info.c:310
+#: app/flatpak-builtins-info.c:213 app/flatpak-builtins-info.c:365
msgid "Origin:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:198 app/flatpak-builtins-info-remote.c:197
+#: app/flatpak-builtins-info.c:215 app/flatpak-builtins-info-remote.c:205
+#, fuzzy
+msgid "Collection ID:"
+msgstr "Bir uygulama çalıştır"
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info-remote.c:206
msgid "Date:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:200 app/flatpak-builtins-info-remote.c:198
+#: app/flatpak-builtins-info.c:219 app/flatpak-builtins-info-remote.c:207
msgid "Subject:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:204
+#: app/flatpak-builtins-info.c:223
msgid "Active commit:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:205
+#: app/flatpak-builtins-info.c:224
msgid "Latest commit:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:208 app/flatpak-builtins-info.c:311
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:199
+#: app/flatpak-builtins-info.c:227 app/flatpak-builtins-info.c:366
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:208
msgid "Commit:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:210
+#: app/flatpak-builtins-info.c:229
msgid "alt-id:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:211 app/flatpak-builtins-info-remote.c:200
+#: app/flatpak-builtins-info.c:230 app/flatpak-builtins-info-remote.c:209
msgid "Parent:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:212
+#: app/flatpak-builtins-info.c:231
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:213 app/flatpak-builtins-info.c:312
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:202
+#: app/flatpak-builtins-info.c:232 app/flatpak-builtins-info.c:367
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:211
msgid "Installed size:"
msgstr "Yüklü boyut:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:218 app/flatpak-builtins-info-remote.c:207
+#: app/flatpak-builtins-info.c:237 app/flatpak-builtins-info-remote.c:216
msgid "Runtime:"
msgstr "Çalışma zamanı:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:223
+#: app/flatpak-builtins-info.c:242
msgid "Installed subdirectories:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:308
+#: app/flatpak-builtins-info.c:363
msgid "Extension:"
msgstr "Uzantı:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:319
+#: app/flatpak-builtins-info.c:374
msgid "Subpaths:"
msgstr ""
@@ -1227,10 +1262,6 @@ msgstr ""
msgid "Commit to show info for"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:49 app/flatpak-builtins-update.c:54
-msgid "COMMIT"
-msgstr "DEĞİŞİKLİK"
-
#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:51 app/flatpak-builtins-install.c:64
#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:49 app/flatpak-builtins-update.c:62
msgid "Look for app with the specified name"
@@ -1245,37 +1276,42 @@ msgstr ""
msgid "Show parent"
msgstr "Referansı göster"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:121
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:122
msgid ""
" REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:132 app/flatpak-builtins-install.c:499
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:133 app/flatpak-builtins-install.c:499
msgid "REMOTE and REF must be specified"
msgstr "UZAK ve REFERANS belirtilmelidir"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:201
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:210
#, fuzzy
msgid "Download size:"
msgstr "İndirme boyutu"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:214
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:223
msgid "History:\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:235
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:244
msgid " Subject:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:236
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:245
msgid " Date:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:237
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:246
#, fuzzy
msgid " Commit:"
msgstr "Değişikliği göster"
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:292
+#, c-format
+msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n"
+msgstr ""
+
#: app/flatpak-builtins-install.c:58
msgid "Don't pull, only install from local cache"
msgstr "Çekme, sadece yerel önbellekten yükle"
@@ -1312,10 +1348,6 @@ msgstr "Paket imzalarını DOSYA'daki (stdin için -) GPG anahtarıyla kontrol e
msgid "Only install this subpath"
msgstr "Sadece bu alt yolunu yükle "
-#: app/flatpak-builtins-install.c:68 app/flatpak-builtins-update.c:64
-msgid "PATH"
-msgstr "VERİYOLU"
-
#: app/flatpak-builtins-install.c:69 app/flatpak-builtins-update.c:65
msgid "Automatically answer yes for all questions"
msgstr "Tüm soruları otomatik olarak evetle cevapla"
@@ -1475,7 +1507,7 @@ msgstr ""
msgid "Download size"
msgstr "İndirme boyutu"
-#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:301
+#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:304
#, fuzzy
msgid "No ref information available in repository"
msgstr "Arşiv hakkında genel bilgileri yazdır"
@@ -1686,40 +1718,40 @@ msgstr ""
msgid "APP [args...] - Run an app"
msgstr "UYGULAMA [arg...] - Bir uygulamayı çalıştır"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:212
+#: app/flatpak-builtins-search.c:216
msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-search.c:220
+#: app/flatpak-builtins-search.c:225
#, fuzzy
msgid "TEXT must be specified"
msgstr "UZAK belirtilmelidir"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:270
+#: app/flatpak-builtins-search.c:279
#, fuzzy
msgid "Application ID"
msgstr "Bir uygulama çalıştır"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:271
+#: app/flatpak-builtins-search.c:280
msgid "Version"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-search.c:273
+#: app/flatpak-builtins-search.c:282
#, fuzzy
msgid "Branch"
msgstr "Dal:"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:275
+#: app/flatpak-builtins-search.c:284
#, fuzzy
msgid "Remotes"
msgstr "%s uzak yok"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:276
+#: app/flatpak-builtins-search.c:285
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Tam açıklama"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:285
+#: app/flatpak-builtins-search.c:294
#, fuzzy
msgid "No matches found"
msgstr "%s için eşleşme yok"
@@ -1786,31 +1818,11 @@ msgstr "Appstream'i uzak için güncelle"
msgid "Only update this subpath"
msgstr "Sadece bu alt yolu güncelle"
-#: app/flatpak-builtins-update.c:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Updating appstream data for user remote %s\n"
-msgstr "Appstream uzak %s için güncelleniyor\n"
-
-#: app/flatpak-builtins-update.c:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Updating appstream data for remote %s\n"
-msgstr "Appstream uzak %s için güncelleniyor\n"
-
-#: app/flatpak-builtins-update.c:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error updating: %s\n"
-msgstr "Özet güncelleniyor\n"
-
-#: app/flatpak-builtins-update.c:143
-#, c-format
-msgid "Remote \"%s\" not found"
-msgstr ""
-
-#: app/flatpak-builtins-update.c:163
+#: app/flatpak-builtins-update.c:83
msgid "[REF...] - Update applications or runtimes"
msgstr "[REFERANS...] - Uygulamaları veya çalışma ortamlarını güncelle"
-#: app/flatpak-builtins-update.c:196
+#: app/flatpak-builtins-update.c:119
#, fuzzy
msgid "Looking for updates...\n"
msgstr "Güncelleme yok.\n"
@@ -1830,6 +1842,26 @@ msgstr "Hangisini yüklemek istiyorsunuz (iptal etmek için 0)?"
msgid "No remote chosen to resolve ‘%s’ which exists in multiple installations"
msgstr ""
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:479 app/flatpak-builtins-utils.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Updating appstream data for user remote %s\n"
+msgstr "Appstream uzak %s için güncelleniyor\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:486 app/flatpak-builtins-utils.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Updating appstream data for remote %s\n"
+msgstr "Appstream uzak %s için güncelleniyor\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error updating: %s\n"
+msgstr "Özet güncelleniyor\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:526
+#, c-format
+msgid "Remote \"%s\" not found"
+msgstr ""
+
#. translators: please keep the leading space
#: app/flatpak-main.c:62
msgid " Manage installed apps and runtimes"
@@ -1982,7 +2014,8 @@ msgid "Export a build dir to a repository"
msgstr "Bir inşa dizinini bir arşive dışa aktar"
#: app/flatpak-main.c:104
-msgid "Create a bundle file from a build directory"
+#, fuzzy
+msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository"
msgstr "Bir inşa dizininden paket dosyası oluştur"
#: app/flatpak-main.c:105
@@ -2055,22 +2088,22 @@ msgstr "İSİM"
msgid "Builtin Commands:"
msgstr "Yerleşik Komutlar:"
-#: app/flatpak-main.c:367
+#: app/flatpak-main.c:370
msgid ""
-"The --installation option was used multiple timesfor a command that works on "
-"one installation"
+"The --installation option was used multiple times for a command that works "
+"on one installation"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:486
+#: app/flatpak-main.c:489
#, c-format
msgid "Unknown command '%s'"
msgstr "Bilinmeyen komut '%s'"
-#: app/flatpak-main.c:494
+#: app/flatpak-main.c:497
msgid "No command specified"
msgstr "Komut belirtilmemiş"
-#: app/flatpak-main.c:612
+#: app/flatpak-main.c:615
msgid "error:"
msgstr "hata:"
@@ -2102,9 +2135,9 @@ msgstr "%s için gerekli çalışma ortamı (%s) yüklü değil, aranıyor...\n"
msgid "The required runtime %s was not found in a configured remote.\n"
msgstr "Gerekli çalışma ortamı %s yapılandırılmış uzaklarda bulunamadı.\n"
-#: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1157
-#: common/flatpak-dir.c:1476 common/flatpak-dir.c:1499
-#: common/flatpak-dir.c:1521 common/flatpak-dir.c:10508
+#: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1160
+#: common/flatpak-dir.c:1479 common/flatpak-dir.c:1502
+#: common/flatpak-dir.c:1524 common/flatpak-dir.c:10633
#: common/flatpak-utils.c:1311 common/flatpak-utils.c:1405
#, c-format
msgid "%s not installed"
@@ -2210,476 +2243,481 @@ msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n"
msgid "One or more operations failed"
msgstr "Bir veya daha fazla seçenek başarılamadı"
-#: common/flatpak-dir.c:1041
+#: common/flatpak-context.c:175
+#, c-format
+msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s"
+msgstr "Bilinmeyen paylaşım tipi %s, geçerli tipler: %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:210
+#, c-format
+msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s"
+msgstr "Bilinmeyen ilke tipi %s, geçerli tipler: %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:248
+#, c-format
+msgid "Invalid dbus name %s\n"
+msgstr "Geçersiz dbus ismi %s\n"
+
+#: common/flatpak-context.c:261
+#, c-format
+msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s"
+msgstr "Bilinmeyen soket tipi %s, geçerli tipler: %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:290
+#, c-format
+msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s"
+msgstr "Bilinmeyen cihaz tiği %s, geçerli tipler: %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:318
+#, c-format
+msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
+msgstr "Bilinmeyen özellik tipi %s, geçerli tipler: %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:691
+#, c-format
+msgid ""
+"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-"
+"*[/...], ~/dir, /dir"
+msgstr ""
+"Bilinmeyen dosya sistemi konumu %s, geçerli konumlar: makina, home, xdg-"
+"*[/...], ~/dir, /dir"
+
+#: common/flatpak-context.c:963
+#, c-format
+msgid "Invalid env format %s"
+msgstr "Geçersiz env formatı %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:1103
+msgid "Share with host"
+msgstr "Makinayla paylaş"
+
+#: common/flatpak-context.c:1103 common/flatpak-context.c:1104
+msgid "SHARE"
+msgstr "PAYLAŞ"
+
+#: common/flatpak-context.c:1104
+msgid "Unshare with host"
+msgstr "Makinayla paylaşma"
+
+#: common/flatpak-context.c:1105
+msgid "Expose socket to app"
+msgstr "Soketi uygulamaya göster"
+
+#: common/flatpak-context.c:1105 common/flatpak-context.c:1106
+msgid "SOCKET"
+msgstr "SOKET"
+
+#: common/flatpak-context.c:1106
+msgid "Don't expose socket to app"
+msgstr "Soketi uygulamaya gösterme"
+
+#: common/flatpak-context.c:1107
+msgid "Expose device to app"
+msgstr "Cihazı uygulamaya göster"
+
+#: common/flatpak-context.c:1107 common/flatpak-context.c:1108
+msgid "DEVICE"
+msgstr "CİHAZ"
+
+#: common/flatpak-context.c:1108
+msgid "Don't expose device to app"
+msgstr "Cihazı uygulamaya gösterme"
+
+#: common/flatpak-context.c:1109
+msgid "Allow feature"
+msgstr "Özelliğe izin ver"
+
+#: common/flatpak-context.c:1109 common/flatpak-context.c:1110
+msgid "FEATURE"
+msgstr "ÖZELLİK"
+
+#: common/flatpak-context.c:1110
+msgid "Don't allow feature"
+msgstr "Özelliğe izin verme"
+
+#: common/flatpak-context.c:1111
+msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
+msgstr "Dosya sistemini uygulamaya göster (salt-okuma için :ro)"
+
+#: common/flatpak-context.c:1111
+msgid "FILESYSTEM[:ro]"
+msgstr "DOSYASİSTEMİ[:ro]"
+
+#: common/flatpak-context.c:1112
+msgid "Don't expose filesystem to app"
+msgstr "Dosya sistemini uygulamaya gösterme"
+
+#: common/flatpak-context.c:1112
+msgid "FILESYSTEM"
+msgstr "DOSYASİSTEMİ"
+
+#: common/flatpak-context.c:1113
+msgid "Set environment variable"
+msgstr "Ortam değişkeni tanımla"
+
+#: common/flatpak-context.c:1113
+msgid "VAR=VALUE"
+msgstr "DEĞİŞKEN=DEĞER"
+
+#: common/flatpak-context.c:1114
+msgid "Allow app to own name on the session bus"
+msgstr "Uygulamanın oturum veri yolunda kendi adı olmasına izin ver"
+
+#: common/flatpak-context.c:1114 common/flatpak-context.c:1115
+#: common/flatpak-context.c:1116 common/flatpak-context.c:1117
+msgid "DBUS_NAME"
+msgstr "DBUS_İSMİ"
+
+#: common/flatpak-context.c:1115
+msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
+msgstr "Uygulamanın oturum veri yolunda isme konuşmasına izin ver"
+
+#: common/flatpak-context.c:1116
+msgid "Allow app to own name on the system bus"
+msgstr "Uygulamanın sistem veri yolunda kendi adı olmasına izin ver"
+
+#: common/flatpak-context.c:1117
+msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
+msgstr "Uygulamanın sistem veri yolunda isme konuşmasına izin ver"
+
+#: common/flatpak-context.c:1118
+msgid "Add generic policy option"
+msgstr "Genel ilke seçeneği ekle"
+
+#: common/flatpak-context.c:1118 common/flatpak-context.c:1119
+msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
+msgstr "ALTSİSTEM.ANAHTAR=DEĞER"
+
+#: common/flatpak-context.c:1119
+msgid "Remove generic policy option"
+msgstr "Genel ilke seçeneğini kaldır"
+
+#: common/flatpak-context.c:1120
+msgid "Persist home directory"
+msgstr "Ev dizinini koru"
+
+#: common/flatpak-context.c:1120
+msgid "FILENAME"
+msgstr "DOSYAİSMİ"
+
+#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
+#: common/flatpak-context.c:1122
+msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
+msgstr "Çalışan oturum gerektirme (cgroups yaratımı yok)"
+
+#: common/flatpak-dir.c:1044
#, c-format
msgid "No overrides found for %s"
msgstr "%s için geçersiz kılma bulunamadı"
-#: common/flatpak-dir.c:1667
+#: common/flatpak-dir.c:1674
#, c-format
msgid "While opening repository %s: "
msgstr "Arşiv %s'i açarken:"
-#: common/flatpak-dir.c:1901 common/flatpak-dir.c:5301
+#: common/flatpak-dir.c:1908 common/flatpak-dir.c:5438
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "Dağıtım dizini oluşturulamadı"
-#: common/flatpak-dir.c:2621
+#: common/flatpak-dir.c:2108
+#, c-format
+msgid "Failed to find latest revision for ref %s from remote %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-dir.c:2739
#, c-format
msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s"
msgstr "Ek veri uri'si %s için geçersiz sha256 "
-#: common/flatpak-dir.c:2626
+#: common/flatpak-dir.c:2744
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Ek veri uri'si %s için boş isim"
-#: common/flatpak-dir.c:2633
+#: common/flatpak-dir.c:2751
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "Desteklenmeyen ek veri uri'si %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2647
+#: common/flatpak-dir.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Değişiklik %s okunamadı:"
-#: common/flatpak-dir.c:2650
+#: common/flatpak-dir.c:2768
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Ek veri %s için yanlış boyut"
-#: common/flatpak-dir.c:2665
+#: common/flatpak-dir.c:2783
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "%s indirilirken:"
-#: common/flatpak-dir.c:2672
+#: common/flatpak-dir.c:2790
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Ek veri %s için yanlış boyut"
-#: common/flatpak-dir.c:2683
+#: common/flatpak-dir.c:2801
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Ek veri %s için geçeresiz sağlama toplamı"
-#: common/flatpak-dir.c:2742
+#: common/flatpak-dir.c:2860
#, fuzzy
msgid "Remote OCI index has no registry uri"
msgstr "KONUM'un bir oci sicili olduğunu varsay "
-#: common/flatpak-dir.c:2958
+#: common/flatpak-dir.c:3078
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s değişikliği %s zaten yüklü"
-#: common/flatpak-dir.c:3300 common/flatpak-dir.c:3614
+#: common/flatpak-dir.c:3420 common/flatpak-dir.c:3751
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "Uzak %2$s'ten %1$s çekerken:"
-#: common/flatpak-dir.c:3499
+#: common/flatpak-dir.c:3636
#, c-format
msgid "Can't find %s in remote %s"
msgstr "Uzak %2$s'te %1$s bulunamadı"
-#: common/flatpak-dir.c:4172
+#: common/flatpak-dir.c:4309
msgid "Not enough memory"
msgstr "Yeterli bellek yok"
-#: common/flatpak-dir.c:4191
+#: common/flatpak-dir.c:4328
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Dışa aktarılmış dosyadan okunamadı"
-#: common/flatpak-dir.c:4382
+#: common/flatpak-dir.c:4519
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4387
+#: common/flatpak-dir.c:4524
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4930
+#: common/flatpak-dir.c:5067
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "Ayrık üst veri alınırken:"
-#: common/flatpak-dir.c:4948
+#: common/flatpak-dir.c:5085
msgid "While creating extradir: "
msgstr "Ek dizin oluşturulurken:"
-#: common/flatpak-dir.c:4969
+#: common/flatpak-dir.c:5106
msgid "Invalid sha256 for extra data"
msgstr "Ek veri için geçersiz sha256"
-#: common/flatpak-dir.c:4998
+#: common/flatpak-dir.c:5135
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Ek veri için yanlış boyut"
-#: common/flatpak-dir.c:5002
+#: common/flatpak-dir.c:5139
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Ek veri için geçersiz sağlama toplamı"
-#: common/flatpak-dir.c:5011
+#: common/flatpak-dir.c:5148
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "Ek veri dosyası '%s' yazılırken:"
-#: common/flatpak-dir.c:5181
+#: common/flatpak-dir.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "apply_extra betiği başarısız oldu"
-#: common/flatpak-dir.c:5260
+#: common/flatpak-dir.c:5397
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Referans %s çözülmeye çalışılırken:"
-#: common/flatpak-dir.c:5275
+#: common/flatpak-dir.c:5412
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s mevcut değil"
-#: common/flatpak-dir.c:5290 common/flatpak-dir.c:5722
-#: common/flatpak-dir.c:6504 common/flatpak-dir.c:6517
-#: common/flatpak-dir.c:6593
+#: common/flatpak-dir.c:5427 common/flatpak-dir.c:5859
+#: common/flatpak-dir.c:6649 common/flatpak-dir.c:6659
+#: common/flatpak-dir.c:6691
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s dalı %s zaten yüklü"
-#: common/flatpak-dir.c:5309
+#: common/flatpak-dir.c:5446
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Değişiklik %s okunamadı:"
-#: common/flatpak-dir.c:5329
+#: common/flatpak-dir.c:5466
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "%s'i %s'e geçirmeye çalışırken:"
-#: common/flatpak-dir.c:5354 common/flatpak-dir.c:5385
+#: common/flatpak-dir.c:5491 common/flatpak-dir.c:5522
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "Üst veri alt dizini geçirilmeye çalışılırken:"
-#: common/flatpak-dir.c:5395
+#: common/flatpak-dir.c:5532
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Var olan ek dizini kaldırmaya çalışırken:"
-#: common/flatpak-dir.c:5406
+#: common/flatpak-dir.c:5543
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Ek veriyi uygulamaya çalışırken:"
-#: common/flatpak-dir.c:5433
+#: common/flatpak-dir.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid deployed ref %s: "
msgstr "Geçersiz pid %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5440
+#: common/flatpak-dir.c:5577
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Geçersiz pid %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5448
+#: common/flatpak-dir.c:5585
#, c-format
msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5456
+#: common/flatpak-dir.c:5593
#, c-format
msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5464
+#: common/flatpak-dir.c:5601
#, c-format
msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5470
+#: common/flatpak-dir.c:5607
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5476
+#: common/flatpak-dir.c:5613
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5495
+#: common/flatpak-dir.c:5632
msgid "Deployed metadata does not match commit"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6365
+#: common/flatpak-dir.c:6511
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "%s'in bu sürümü zaten yüklü"
-#: common/flatpak-dir.c:6372
+#: common/flatpak-dir.c:6518
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Paket yüklemesi sırasında uzak değiştirilemedi"
-#: common/flatpak-dir.c:6927
+#: common/flatpak-dir.c:7037
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s dalı %s yüklü değil"
-#: common/flatpak-dir.c:7171
+#: common/flatpak-dir.c:7282
#, c-format
msgid "%s branch %s not installed"
msgstr "%s dalı %s yüklü değil"
-#: common/flatpak-dir.c:7489
+#: common/flatpak-dir.c:7606
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8016
+#: common/flatpak-dir.c:8133
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8037
+#: common/flatpak-dir.c:8154
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "%s için eşleşme yok"
-#: common/flatpak-dir.c:8119
+#: common/flatpak-dir.c:8236
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s%s uzak %s'te bulunamadı"
-#: common/flatpak-dir.c:8161
+#: common/flatpak-dir.c:8278
#, fuzzy, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n"
-#: common/flatpak-dir.c:8206
+#: common/flatpak-dir.c:8323
#, fuzzy, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Referansı yerel arşivde sakla"
-#: common/flatpak-dir.c:8332
+#: common/flatpak-dir.c:8449
#, c-format
msgid "%s %s not installed"
msgstr "%s %s yüklü değil"
-#: common/flatpak-dir.c:8499
+#: common/flatpak-dir.c:8616
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Yükleme %s bulunamadı"
-#: common/flatpak-dir.c:9094
+#: common/flatpak-dir.c:9214
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Çalışma ortamı %s, dal %s zaten yüklü"
-#: common/flatpak-dir.c:9095
+#: common/flatpak-dir.c:9215
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Uygulama %s, dal %s zaten yüklü"
-#: common/flatpak-dir.c:9575
+#: common/flatpak-dir.c:9695
msgid "Remote title not set"
msgstr "Uzak başlığı ayarlı değil"
-#: common/flatpak-dir.c:9597
+#: common/flatpak-dir.c:9717
msgid "Remote default-branch not set"
msgstr "Uzak öntanımlı dalı ayarlı değil"
-#: common/flatpak-dir.c:10185
+#: common/flatpak-dir.c:10310
msgid "No flatpak cache in remote summary"
msgstr "Uzak özetinde flatpak önbelleği yok"
-#: common/flatpak-dir.c:10195
+#: common/flatpak-dir.c:10320
#, c-format
msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache "
msgstr "Uzak özeti flatpak önbelleğinde %s için girdi yok"
-#: common/flatpak-run.c:258
-#, c-format
-msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s"
-msgstr "Bilinmeyen paylaşım tipi %s, geçerli tipler: %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:293
-#, c-format
-msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s"
-msgstr "Bilinmeyen ilke tipi %s, geçerli tipler: %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:331
-#, c-format
-msgid "Invalid dbus name %s\n"
-msgstr "Geçersiz dbus ismi %s\n"
-
-#: common/flatpak-run.c:344
-#, c-format
-msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s"
-msgstr "Bilinmeyen soket tipi %s, geçerli tipler: %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:373
-#, c-format
-msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s"
-msgstr "Bilinmeyen cihaz tiği %s, geçerli tipler: %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:401
-#, c-format
-msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
-msgstr "Bilinmeyen özellik tipi %s, geçerli tipler: %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:774
-#, c-format
-msgid ""
-"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-"
-"*[/...], ~/dir, /dir"
-msgstr ""
-"Bilinmeyen dosya sistemi konumu %s, geçerli konumlar: makina, home, xdg-"
-"*[/...], ~/dir, /dir"
-
-#: common/flatpak-run.c:1040
-#, c-format
-msgid "Invalid env format %s"
-msgstr "Geçersiz env formatı %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:1180
-msgid "Share with host"
-msgstr "Makinayla paylaş"
-
-#: common/flatpak-run.c:1180 common/flatpak-run.c:1181
-msgid "SHARE"
-msgstr "PAYLAŞ"
-
-#: common/flatpak-run.c:1181
-msgid "Unshare with host"
-msgstr "Makinayla paylaşma"
-
-#: common/flatpak-run.c:1182
-msgid "Expose socket to app"
-msgstr "Soketi uygulamaya göster"
-
-#: common/flatpak-run.c:1182 common/flatpak-run.c:1183
-msgid "SOCKET"
-msgstr "SOKET"
-
-#: common/flatpak-run.c:1183
-msgid "Don't expose socket to app"
-msgstr "Soketi uygulamaya gösterme"
-
-#: common/flatpak-run.c:1184
-msgid "Expose device to app"
-msgstr "Cihazı uygulamaya göster"
-
-#: common/flatpak-run.c:1184 common/flatpak-run.c:1185
-msgid "DEVICE"
-msgstr "CİHAZ"
-
-#: common/flatpak-run.c:1185
-msgid "Don't expose device to app"
-msgstr "Cihazı uygulamaya gösterme"
-
-#: common/flatpak-run.c:1186
-msgid "Allow feature"
-msgstr "Özelliğe izin ver"
-
-#: common/flatpak-run.c:1186 common/flatpak-run.c:1187
-msgid "FEATURE"
-msgstr "ÖZELLİK"
-
-#: common/flatpak-run.c:1187
-msgid "Don't allow feature"
-msgstr "Özelliğe izin verme"
-
-#: common/flatpak-run.c:1188
-msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
-msgstr "Dosya sistemini uygulamaya göster (salt-okuma için :ro)"
-
-#: common/flatpak-run.c:1188
-msgid "FILESYSTEM[:ro]"
-msgstr "DOSYASİSTEMİ[:ro]"
-
-#: common/flatpak-run.c:1189
-msgid "Don't expose filesystem to app"
-msgstr "Dosya sistemini uygulamaya gösterme"
-
-#: common/flatpak-run.c:1189
-msgid "FILESYSTEM"
-msgstr "DOSYASİSTEMİ"
-
-#: common/flatpak-run.c:1190
-msgid "Set environment variable"
-msgstr "Ortam değişkeni tanımla"
-
-#: common/flatpak-run.c:1190
-msgid "VAR=VALUE"
-msgstr "DEĞİŞKEN=DEĞER"
-
-#: common/flatpak-run.c:1191
-msgid "Allow app to own name on the session bus"
-msgstr "Uygulamanın oturum veri yolunda kendi adı olmasına izin ver"
-
-#: common/flatpak-run.c:1191 common/flatpak-run.c:1192
-#: common/flatpak-run.c:1193 common/flatpak-run.c:1194
-msgid "DBUS_NAME"
-msgstr "DBUS_İSMİ"
-
-#: common/flatpak-run.c:1192
-msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
-msgstr "Uygulamanın oturum veri yolunda isme konuşmasına izin ver"
-
-#: common/flatpak-run.c:1193
-msgid "Allow app to own name on the system bus"
-msgstr "Uygulamanın sistem veri yolunda kendi adı olmasına izin ver"
-
-#: common/flatpak-run.c:1194
-msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
-msgstr "Uygulamanın sistem veri yolunda isme konuşmasına izin ver"
-
-#: common/flatpak-run.c:1195
-msgid "Add generic policy option"
-msgstr "Genel ilke seçeneği ekle"
-
-#: common/flatpak-run.c:1195 common/flatpak-run.c:1196
-msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
-msgstr "ALTSİSTEM.ANAHTAR=DEĞER"
-
-#: common/flatpak-run.c:1196
-msgid "Remove generic policy option"
-msgstr "Genel ilke seçeneğini kaldır"
-
-#: common/flatpak-run.c:1197
-msgid "Persist home directory"
-msgstr "Ev dizinini koru"
-
-#: common/flatpak-run.c:1197
-msgid "FILENAME"
-msgstr "DOSYAİSMİ"
-
-#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-run.c:1199
-msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
-msgstr "Çalışan oturum gerektirme (cgroups yaratımı yok)"
-
-#: common/flatpak-run.c:3790
+#: common/flatpak-run.c:1456
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info temp file: %s"
msgstr "Flatpak-info geçici dosyası açılamadı: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3864 common/flatpak-run.c:3874
+#: common/flatpak-run.c:1530 common/flatpak-run.c:1540
#, c-format
msgid "Failed to open temp file: %s"
msgstr "Geçici dosya açılamadı: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4214
+#: common/flatpak-run.c:1883
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "Eşzamanlama veri yolu yaratılamadı"
-#: common/flatpak-run.c:4241
+#: common/flatpak-run.c:1910
#, c-format
msgid "Failed to open app info file: %s"
msgstr "Uygulama bilgi dosyası açılamadı: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4271
+#: common/flatpak-run.c:1940
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Dbus vekiliyle eşzamanlanamadı"
-#: common/flatpak-run.c:5170
+#: common/flatpak-run.c:2700
#, fuzzy, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "apply_extra betiği başarısız oldu"
@@ -2694,26 +2732,26 @@ msgstr "Güncelleniyor: %2$s'ten %1$s\n"
msgid "Error during migration: %s\n"
msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:2939
+#: common/flatpak-utils.c:2987
msgid "No extra data sources"
msgstr "Ek veri kaynağı yok"
-#: common/flatpak-utils.c:6522
+#: common/flatpak-utils.c:6577
#, c-format
msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:6546
+#: common/flatpak-utils.c:6601
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading: %s/%s"
msgstr "İndirme boyutu"
-#: common/flatpak-utils.c:6566
+#: common/flatpak-utils.c:6621
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading extra data: %s/%s"
msgstr "İndirme boyutu"
-#: common/flatpak-utils.c:6571
+#: common/flatpak-utils.c:6626
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading files: %d/%d %s"
msgstr "İndirme boyutu"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 43edd545..f5e8eea8 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-15 13:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-14 11:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-23 20:15+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -44,8 +44,8 @@ msgstr ""
msgid "Set a new url"
msgstr "Встановити нову адресу"
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58
+#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:70 app/flatpak-builtins-repo-update.c:52
msgid "URL"
msgstr "АДРЕСА"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "ІД-ЗБІРКИ"
msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)"
msgstr "Імпортувати ключ GPG з ФАЙЛА (- — імпортувати із stdin)"
-#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:82 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
+#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:82 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60
#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:60
#: app/flatpak-builtins-install.c:67 app/flatpak-builtins-repo-update.c:59
msgid "FILE"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository"
msgstr "НАЗВА РОЗТАШУВАННЯ - Додати віддалене сховище"
#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:333
-#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:120
+#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:125
msgid "NAME must be specified"
msgstr "Має бути вказано НАЗВУ"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgid "LOCATION must be specified"
msgstr "Слід вказати РОЗТАШУВАННЯ"
#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:339
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:459
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:461
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:676
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:182
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:181 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Слід вказати РОЗТАШУВАННЯ"
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:102
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:70
-#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:127
+#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:132
#: app/flatpak-builtins-install.c:267 app/flatpak-builtins-install.c:401
#: app/flatpak-builtins-list.c:314 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:61
#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:107 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
@@ -226,17 +226,17 @@ msgstr "Помилка під час оновлення додаткових м
msgid "Could not update extra metadata for %s"
msgstr "Не вдалося оновити додаткові метадані для %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:55
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56
msgid "Export runtime instead of app"
msgstr "Експортувати середовище виконання замість програми"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
msgid "Arch to bundle for"
msgstr "Архітектура для пакунка"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:49
-#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info.c:48
+#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info.c:51
#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:48 app/flatpak-builtins-install.c:57
#: app/flatpak-builtins-list.c:46 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:49
#: app/flatpak-builtins-make-current.c:38 app/flatpak-builtins-run.c:52
@@ -244,27 +244,27 @@ msgstr "Архітектура для пакунка"
msgid "ARCH"
msgstr "АРХ"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58
msgid "Url for repo"
msgstr "Адреса сховища"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
msgid "Url for runtime flatpakrepo file"
msgstr "Адреса файла flatpakrepo середовища виконання"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60
msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)"
msgstr "Додати ключ GPG з ФАЙЛА (- якщо дані слід взяти з stdin)"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61
msgid "Export oci image instead of flatpak bundle"
msgstr "Експортувати образ OCI замість пакунка flatpak"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
msgid "GPG Key ID to sign the OCI image with"
msgstr "Ідентифікатор ключа GPG для підписування образу OCI"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:55
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Ідентифікатор ключа GPG для підписуванн
msgid "KEY-ID"
msgstr "ІД КЛЮЧА"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:56
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "ІД КЛЮЧА"
msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings"
msgstr "Домашній каталог GPG, яким слід користуватися для пошуку сховищ ключів"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:56
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
@@ -288,7 +288,16 @@ msgstr "Домашній каталог GPG, яким слід користув
msgid "HOMEDIR"
msgstr "ДОМАШНІЙ-КАТАЛОГ"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:449
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64
+msgid "OSTree commit to create a delta bundle from"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 app/flatpak-builtins-info-remote.c:49
+#: app/flatpak-builtins-update.c:54
+msgid "COMMIT"
+msgstr "COMMIT"
+
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:451
msgid ""
"LOCATION FILENAME NAME [BRANCH] - Create a single file bundle from a local "
"repository"
@@ -296,24 +305,24 @@ msgstr ""
"РОЗТАШУВАННЯ НАЗВА_ФАЙЛА НАЗВА [ГІЛКА] - Створити пакунок з одного файла на "
"основі локального сховища"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:456
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:458
msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified"
msgstr "Слід вказати РОЗТАШУВАННЯ, НАЗВУ_ФАЙЛА та НАЗВУ"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:474
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:103
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:113
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:476
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:253
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:263
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:191
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid repository"
msgstr "«%s» не є коректним сховищем"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:486 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:488 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "«%s» не є коректною назвою: %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:489
+#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:491
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:699 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
@@ -397,7 +406,7 @@ msgstr "Немає точки розширення, яка відповідає
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Пропущено «=» у параметрі монтування прив’язки «%s»"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:449 common/flatpak-run.c:5508
+#: app/flatpak-builtins-build.c:449 common/flatpak-run.c:3038
msgid "Unable to start app"
msgstr "Не вдалося запустити програму"
@@ -456,35 +465,35 @@ msgstr "Не оновлювати резюме"
msgid "GPG Key ID to sign the commit with"
msgstr "Ідентифікатор ключа GPG для підписування внеску"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:78
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:228
msgid "DST-REPO [DST-REF]... - Make a new commit based on existing commit(s)"
msgstr "СХОВ-ПР [ПОС-ПР]... - створити новий внесок на основі наявних внесків"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:85
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:235
msgid "DST-REPO must be specified"
msgstr "Слід вказати СХОВ-ПР"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:93
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:243
msgid ""
"If --src-repo is not specified, exactly one destination ref must be specified"
msgstr ""
"Якщо не вказано --src-repo, має бути вказано точно одне посилання призначення"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:96
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:246
msgid ""
"If --src-ref is specified, exactly one destination ref must be specified"
msgstr ""
"Якщо вказано --src-ref, має бути вказано точно одне посилання призначення"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:99
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:249
msgid "Either --src-repo or --src-ref must be specified."
msgstr "Слід вказати або --src-repo, або --src-ref."
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:251
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:402
msgid "Can't commit from partial source commit."
msgstr "Неможливо створити внесок на основі часткового внеску до джерела."
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:256
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:407
#, c-format
msgid "%s: no change\n"
msgstr "%s: без змін\n"
@@ -801,7 +810,7 @@ msgstr ""
msgid "LOCATION and FILENAME must be specified"
msgstr "Слід вказати РОЗТАШУВАННЯ і НАЗВУ ФАЙЛА"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 app/flatpak-builtins-info.c:48
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 app/flatpak-builtins-info.c:51
#: app/flatpak-builtins-run.c:52
msgid "Arch to use"
msgstr "Архітектура, яку слід використовувати"
@@ -1122,124 +1131,150 @@ msgstr "Не вдалося перемкнути gid"
msgid "Can't switch uid"
msgstr "Не вдалося перемкнути uid"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:49
+#: app/flatpak-builtins-info.c:52
msgid "Show user installations"
msgstr "Показати встановлення користувача"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:50
+#: app/flatpak-builtins-info.c:53
msgid "Show system-wide installations"
msgstr "Показати загальносистемні встановлення"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:51
+#: app/flatpak-builtins-info.c:54
msgid "Show specific system-wide installations"
msgstr "Показати вказані загальносистемні встановлення"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:52 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53
+#: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53
msgid "Show ref"
msgstr "Показати посилання"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:53 app/flatpak-builtins-info-remote.c:54
+#: app/flatpak-builtins-info.c:56 app/flatpak-builtins-info-remote.c:54
msgid "Show commit"
msgstr "Показати внесок"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:54
+#: app/flatpak-builtins-info.c:57
msgid "Show origin"
msgstr "Показ початку координат"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:55
+#: app/flatpak-builtins-info.c:58
msgid "Show size"
msgstr "Показ розміру"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:56 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56
+#: app/flatpak-builtins-info.c:59 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56
msgid "Show metadata"
msgstr "Показ метаданих"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:57
+#: app/flatpak-builtins-info.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Show permissions"
+msgstr "Показати розширення"
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Query file access"
+msgstr ""
+"\n"
+" Керування доступом до файлів"
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:61 app/flatpak-builtins-install.c:68
+#: app/flatpak-builtins-update.c:64
+msgid "PATH"
+msgstr "ШЛЯХ"
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:62
msgid "Show extensions"
msgstr "Показати розширення"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:113
+#: app/flatpak-builtins-info.c:118
msgid "NAME [BRANCH] - Get info about installed app and/or runtime"
msgstr ""
"НАЗВА [ГІЛКА] - Отримати інформацію щодо встановленої програми і/або "
"середовища виконання"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:181
+#: app/flatpak-builtins-info.c:189
msgid "ref not present in origin"
msgstr "посилання немає у джерелі"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:192 app/flatpak-builtins-info-remote.c:193
+#: app/flatpak-builtins-info.c:202 app/flatpak-builtins-info-remote.c:177
+msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:209 app/flatpak-builtins-info-remote.c:200
msgid "Ref:"
msgstr "Джерело:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:193 app/flatpak-builtins-info.c:309
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:194
+#: app/flatpak-builtins-info.c:210 app/flatpak-builtins-info.c:364
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:201
msgid "ID:"
msgstr "Ід.:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:194 app/flatpak-builtins-info-remote.c:195
+#: app/flatpak-builtins-info.c:211 app/flatpak-builtins-info-remote.c:202
msgid "Arch:"
msgstr "Арх.:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:195 app/flatpak-builtins-info-remote.c:196
+#: app/flatpak-builtins-info.c:212 app/flatpak-builtins-info-remote.c:203
msgid "Branch:"
msgstr "Гілка:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:196 app/flatpak-builtins-info.c:310
+#: app/flatpak-builtins-info.c:213 app/flatpak-builtins-info.c:365
msgid "Origin:"
msgstr "Походження:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:198 app/flatpak-builtins-info-remote.c:197
+#: app/flatpak-builtins-info.c:215 app/flatpak-builtins-info-remote.c:205
+#, fuzzy
+msgid "Collection ID:"
+msgstr "Ідентифікатор збірки"
+
+#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info-remote.c:206
msgid "Date:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:200 app/flatpak-builtins-info-remote.c:198
+#: app/flatpak-builtins-info.c:219 app/flatpak-builtins-info-remote.c:207
msgid "Subject:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:204
+#: app/flatpak-builtins-info.c:223
msgid "Active commit:"
msgstr "Активний внесок:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:205
+#: app/flatpak-builtins-info.c:224
msgid "Latest commit:"
msgstr "Останній внесок:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:208 app/flatpak-builtins-info.c:311
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:199
+#: app/flatpak-builtins-info.c:227 app/flatpak-builtins-info.c:366
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:208
msgid "Commit:"
msgstr "Внесок:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:210
+#: app/flatpak-builtins-info.c:229
msgid "alt-id:"
msgstr "альт-ід.:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:211 app/flatpak-builtins-info-remote.c:200
+#: app/flatpak-builtins-info.c:230 app/flatpak-builtins-info-remote.c:209
msgid "Parent:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:212
+#: app/flatpak-builtins-info.c:231
msgid "Location:"
msgstr "Місце:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:213 app/flatpak-builtins-info.c:312
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:202
+#: app/flatpak-builtins-info.c:232 app/flatpak-builtins-info.c:367
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:211
msgid "Installed size:"
msgstr "Розмір встановленого:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:218 app/flatpak-builtins-info-remote.c:207
+#: app/flatpak-builtins-info.c:237 app/flatpak-builtins-info-remote.c:216
msgid "Runtime:"
msgstr "Середовище виконання:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:223
+#: app/flatpak-builtins-info.c:242
msgid "Installed subdirectories:"
msgstr "Встановлені підкаталоги:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:308
+#: app/flatpak-builtins-info.c:363
msgid "Extension:"
msgstr "Суфікс:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:319
+#: app/flatpak-builtins-info.c:374
msgid "Subpaths:"
msgstr "Підшляхи:"
@@ -1247,10 +1282,6 @@ msgstr "Підшляхи:"
msgid "Commit to show info for"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:49 app/flatpak-builtins-update.c:54
-msgid "COMMIT"
-msgstr "COMMIT"
-
#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:51 app/flatpak-builtins-install.c:64
#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:49 app/flatpak-builtins-update.c:62
msgid "Look for app with the specified name"
@@ -1265,38 +1296,43 @@ msgstr ""
msgid "Show parent"
msgstr "Показати посилання"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:121
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:122
#, fuzzy
msgid ""
" REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote"
msgstr "Встановити програму або середовище виконання із віддаленого сховища"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:132 app/flatpak-builtins-install.c:499
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:133 app/flatpak-builtins-install.c:499
msgid "REMOTE and REF must be specified"
msgstr "Має бути вказано СХОВИЩЕ і НАЗВУ"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:201
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:210
#, fuzzy
msgid "Download size:"
msgstr "Розмір отриманого"
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:214
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:223
msgid "History:\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:235
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:244
msgid " Subject:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:236
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:245
msgid " Date:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:237
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:246
#, fuzzy
msgid " Commit:"
msgstr "Внесок:"
+#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:292
+#, c-format
+msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n"
+msgstr ""
+
#: app/flatpak-builtins-install.c:58
msgid "Don't pull, only install from local cache"
msgstr "Не отримувати зі сховища, встановити лише з локального кешу"
@@ -1335,10 +1371,6 @@ msgstr ""
msgid "Only install this subpath"
msgstr "Встановити лише цей підшлях"
-#: app/flatpak-builtins-install.c:68 app/flatpak-builtins-update.c:64
-msgid "PATH"
-msgstr "ШЛЯХ"
-
#: app/flatpak-builtins-install.c:69 app/flatpak-builtins-update.c:65
msgid "Automatically answer yes for all questions"
msgstr "Автоматично відповідати «так» на усі питання"
@@ -1500,7 +1532,7 @@ msgstr "Внесок"
msgid "Download size"
msgstr "Розмір отриманого"
-#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:301
+#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:304
msgid "No ref information available in repository"
msgstr "У сховищі немає даних щодо джерела"
@@ -1711,40 +1743,40 @@ msgstr "Увімкнути переспрямовування файлів"
msgid "APP [args...] - Run an app"
msgstr "ПРОГРАМА [аргументи...] - Виконати програму"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:212
+#: app/flatpak-builtins-search.c:216
msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-search.c:220
+#: app/flatpak-builtins-search.c:225
#, fuzzy
msgid "TEXT must be specified"
msgstr "Має бути вказано СХОВИЩЕ"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:270
+#: app/flatpak-builtins-search.c:279
#, fuzzy
msgid "Application ID"
msgstr "Ідентифікатор збірки"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:271
+#: app/flatpak-builtins-search.c:280
msgid "Version"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-search.c:273
+#: app/flatpak-builtins-search.c:282
#, fuzzy
msgid "Branch"
msgstr "Гілка:"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:275
+#: app/flatpak-builtins-search.c:284
#, fuzzy
msgid "Remotes"
msgstr "Немає сховища %s"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:276
+#: app/flatpak-builtins-search.c:285
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Повний опис"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:285
+#: app/flatpak-builtins-search.c:294
#, fuzzy
msgid "No matches found"
msgstr "Немає відповідників %s"
@@ -1811,31 +1843,11 @@ msgstr "Оновити дані appstream для віддаленого схов
msgid "Only update this subpath"
msgstr "Оновити лише вказаний підшлях"
-#: app/flatpak-builtins-update.c:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Updating appstream data for user remote %s\n"
-msgstr "Оновлюємо appstream для віддаленого сховища %s\n"
-
-#: app/flatpak-builtins-update.c:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Updating appstream data for remote %s\n"
-msgstr "Оновлюємо appstream для віддаленого сховища %s\n"
-
-#: app/flatpak-builtins-update.c:113
-#, c-format
-msgid "Error updating: %s\n"
-msgstr "Помилка під час спроби оновлення: %s\n"
-
-#: app/flatpak-builtins-update.c:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote \"%s\" not found"
-msgstr "Дані не знайдено"
-
-#: app/flatpak-builtins-update.c:163
+#: app/flatpak-builtins-update.c:83
msgid "[REF...] - Update applications or runtimes"
msgstr "[НАЗВА…] - Оновити програми або середовища виконання"
-#: app/flatpak-builtins-update.c:196
+#: app/flatpak-builtins-update.c:119
msgid "Looking for updates...\n"
msgstr "Шукаємо оновлення...\n"
@@ -1854,6 +1866,26 @@ msgstr "Який з пакунків встановити (0 — перерва
msgid "No remote chosen to resolve ‘%s’ which exists in multiple installations"
msgstr ""
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:479 app/flatpak-builtins-utils.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Updating appstream data for user remote %s\n"
+msgstr "Оновлюємо appstream для віддаленого сховища %s\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:486 app/flatpak-builtins-utils.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Updating appstream data for remote %s\n"
+msgstr "Оновлюємо appstream для віддаленого сховища %s\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:493
+#, c-format
+msgid "Error updating: %s\n"
+msgstr "Помилка під час спроби оновлення: %s\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote \"%s\" not found"
+msgstr "Дані не знайдено"
+
#. translators: please keep the leading space
#: app/flatpak-main.c:62
msgid " Manage installed apps and runtimes"
@@ -2007,7 +2039,8 @@ msgid "Export a build dir to a repository"
msgstr "Експортувати каталог збирання до сховища"
#: app/flatpak-main.c:104
-msgid "Create a bundle file from a build directory"
+#, fuzzy
+msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository"
msgstr "Створити файл пакунка з каталогу збирання"
#: app/flatpak-main.c:105
@@ -2081,22 +2114,22 @@ msgstr "НАЗВА"
msgid "Builtin Commands:"
msgstr "Вбудовані команди:"
-#: app/flatpak-main.c:367
+#: app/flatpak-main.c:370
msgid ""
-"The --installation option was used multiple timesfor a command that works on "
-"one installation"
+"The --installation option was used multiple times for a command that works "
+"on one installation"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:486
+#: app/flatpak-main.c:489
#, c-format
msgid "Unknown command '%s'"
msgstr "Невідома команда «%s»"
-#: app/flatpak-main.c:494
+#: app/flatpak-main.c:497
msgid "No command specified"
msgstr "Команду не вказано"
-#: app/flatpak-main.c:612
+#: app/flatpak-main.c:615
msgid "error:"
msgstr "помилка:"
@@ -2130,9 +2163,9 @@ msgstr ""
"Потрібного середовища виконання %s у налаштованому віддаленому сховищі не "
"знайдено.\n"
-#: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1157
-#: common/flatpak-dir.c:1476 common/flatpak-dir.c:1499
-#: common/flatpak-dir.c:1521 common/flatpak-dir.c:10508
+#: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1160
+#: common/flatpak-dir.c:1479 common/flatpak-dir.c:1502
+#: common/flatpak-dir.c:1524 common/flatpak-dir.c:10633
#: common/flatpak-utils.c:1311 common/flatpak-utils.c:1405
#, c-format
msgid "%s not installed"
@@ -2238,477 +2271,482 @@ msgstr "Помилка: не вдалося виконати дію %s %s: %s\n"
msgid "One or more operations failed"
msgstr "Помилка під час виконання однієї або декількох дій"
-#: common/flatpak-dir.c:1041
+#: common/flatpak-context.c:175
+#, c-format
+msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s"
+msgstr "Невідомий тип спільного ресурсу %s, коректними типами є такі: %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:210
+#, c-format
+msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s"
+msgstr "Невідомий тип правил %s, коректними типами є такі: %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:248
+#, c-format
+msgid "Invalid dbus name %s\n"
+msgstr "Некоректна назва D-Bus, %s\n"
+
+#: common/flatpak-context.c:261
+#, c-format
+msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s"
+msgstr "Невідомий тип сокета, %s, коректними типами є такі: %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:290
+#, c-format
+msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s"
+msgstr "Невідомий тип пристрою, %s. Коректними типами є %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:318
+#, c-format
+msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
+msgstr "Невідомий тип можливості %s, коректними типами є такі: %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:691
+#, c-format
+msgid ""
+"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-"
+"*[/...], ~/dir, /dir"
+msgstr ""
+"Невідоме розташування файлової системи, %s, коректними розташуваннями є "
+"такі: host, home, xdg-*[/...], ~/dir, /dir"
+
+#: common/flatpak-context.c:963
+#, c-format
+msgid "Invalid env format %s"
+msgstr "Некоректне форматування середовища, %s"
+
+#: common/flatpak-context.c:1103
+msgid "Share with host"
+msgstr "Надати спільний доступ вузлу"
+
+#: common/flatpak-context.c:1103 common/flatpak-context.c:1104
+msgid "SHARE"
+msgstr "СПІЛЬНИЙ РЕСУРС"
+
+#: common/flatpak-context.c:1104
+msgid "Unshare with host"
+msgstr "Скасувати надання спільного ресурсу вузлу"
+
+#: common/flatpak-context.c:1105
+msgid "Expose socket to app"
+msgstr "Відкрити сокет програмі"
+
+#: common/flatpak-context.c:1105 common/flatpak-context.c:1106
+msgid "SOCKET"
+msgstr "СОКЕТ"
+
+#: common/flatpak-context.c:1106
+msgid "Don't expose socket to app"
+msgstr "Не відкривати сокет програми"
+
+#: common/flatpak-context.c:1107
+msgid "Expose device to app"
+msgstr "Відкрити пристрій програмі"
+
+#: common/flatpak-context.c:1107 common/flatpak-context.c:1108
+msgid "DEVICE"
+msgstr "ПРИСТРІЙ"
+
+#: common/flatpak-context.c:1108
+msgid "Don't expose device to app"
+msgstr "Не відкривати пристрій програмі"
+
+#: common/flatpak-context.c:1109
+msgid "Allow feature"
+msgstr "Увімкнути можливість"
+
+#: common/flatpak-context.c:1109 common/flatpak-context.c:1110
+msgid "FEATURE"
+msgstr "МОЖЛИВІСТЬ"
+
+#: common/flatpak-context.c:1110
+msgid "Don't allow feature"
+msgstr "Вимкнути можливість"
+
+#: common/flatpak-context.c:1111
+msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
+msgstr "Відкрити файлову систему програмі (:ro — лише для читання)"
+
+#: common/flatpak-context.c:1111
+msgid "FILESYSTEM[:ro]"
+msgstr "ФАЙЛОВА_СИСТЕМА[:ro]"
+
+#: common/flatpak-context.c:1112
+msgid "Don't expose filesystem to app"
+msgstr "Не відкривати файлову систему програмі"
+
+#: common/flatpak-context.c:1112
+msgid "FILESYSTEM"
+msgstr "ФАЙЛОВА СИСТЕМА"
+
+#: common/flatpak-context.c:1113
+msgid "Set environment variable"
+msgstr "Встановити змінну середовища"
+
+#: common/flatpak-context.c:1113
+msgid "VAR=VALUE"
+msgstr "ЗМІННА=ЗНАЧЕННЯ"
+
+#: common/flatpak-context.c:1114
+msgid "Allow app to own name on the session bus"
+msgstr "Дозволити програмі бути власником назви на каналі сеансу"
+
+#: common/flatpak-context.c:1114 common/flatpak-context.c:1115
+#: common/flatpak-context.c:1116 common/flatpak-context.c:1117
+msgid "DBUS_NAME"
+msgstr "НАЗВА_DBUS"
+
+#: common/flatpak-context.c:1115
+msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
+msgstr "Дозволити програмі обмінюватися даними з назвою на каналі сеансу"
+
+#: common/flatpak-context.c:1116
+msgid "Allow app to own name on the system bus"
+msgstr "Дозволити програмі бути власником назви на каналі системи"
+
+#: common/flatpak-context.c:1117
+msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
+msgstr "Дозволити програмі обмінюватися даними з назвою на каналі системи"
+
+#: common/flatpak-context.c:1118
+msgid "Add generic policy option"
+msgstr "Додати параметр загальних правил"
+
+#: common/flatpak-context.c:1118 common/flatpak-context.c:1119
+msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
+msgstr "ПІДСИСТЕМА.КЛЮЧ=ЗНАЧЕННЯ"
+
+#: common/flatpak-context.c:1119
+msgid "Remove generic policy option"
+msgstr "Вилучити параметр загальних правил"
+
+#: common/flatpak-context.c:1120
+msgid "Persist home directory"
+msgstr "Примусово встановити домашній каталог"
+
+#: common/flatpak-context.c:1120
+msgid "FILENAME"
+msgstr "НАЗВА ФАЙЛА"
+
+#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
+#: common/flatpak-context.c:1122
+msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
+msgstr "Не вимагати запущеного сеансу (без створення cgroup)"
+
+#: common/flatpak-dir.c:1044
#, c-format
msgid "No overrides found for %s"
msgstr "Не знайдено перевизначень для %s"
-#: common/flatpak-dir.c:1667
+#: common/flatpak-dir.c:1674
#, c-format
msgid "While opening repository %s: "
msgstr "Під час спроби відкрити сховище %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:1901 common/flatpak-dir.c:5301
+#: common/flatpak-dir.c:1908 common/flatpak-dir.c:5438
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "Не вдалося створити каталог розгортання"
-#: common/flatpak-dir.c:2621
+#: common/flatpak-dir.c:2108
+#, c-format
+msgid "Failed to find latest revision for ref %s from remote %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-dir.c:2739
#, c-format
msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s"
msgstr "Некоректна сума sha256 для адреси додаткових даних %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2626
+#: common/flatpak-dir.c:2744
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Порожня назва для адреси додаткових даних %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2633
+#: common/flatpak-dir.c:2751
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "Непідтримувана адреса додаткових даних %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2647
+#: common/flatpak-dir.c:2765
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Не вдалося завантажити локальні додаткові дані %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2650
+#: common/flatpak-dir.c:2768
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Помилковий розмір додаткових даних %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2665
+#: common/flatpak-dir.c:2783
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "Під час спроби отримання %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:2672
+#: common/flatpak-dir.c:2790
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Помилковий розмір додаткових даних %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2683
+#: common/flatpak-dir.c:2801
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Некоректна контрольна сума додаткових даних, %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2742
+#: common/flatpak-dir.c:2860
#, fuzzy
msgid "Remote OCI index has no registry uri"
msgstr "НАЗВА [РОЗТАШУВАННЯ] - Додати віддалене сховище"
-#: common/flatpak-dir.c:2958
+#: common/flatpak-dir.c:3078
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s, внесок %s вже встановлено"
-#: common/flatpak-dir.c:3300 common/flatpak-dir.c:3614
+#: common/flatpak-dir.c:3420 common/flatpak-dir.c:3751
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "Під час отримання %s з віддаленого сховища %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:3499
+#: common/flatpak-dir.c:3636
#, c-format
msgid "Can't find %s in remote %s"
msgstr "Не вдалося знайти %s у віддаленому сховищі %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4172
+#: common/flatpak-dir.c:4309
msgid "Not enough memory"
msgstr "Не вистачає пам'яті"
-#: common/flatpak-dir.c:4191
+#: common/flatpak-dir.c:4328
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Не вдалося виконати читання з експортованого файла"
-#: common/flatpak-dir.c:4382
+#: common/flatpak-dir.c:4519
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr "Помилка під час читання файла xml типу MIME"
-#: common/flatpak-dir.c:4387
+#: common/flatpak-dir.c:4524
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr "Некоректний файл xml типу MIME"
-#: common/flatpak-dir.c:4930
+#: common/flatpak-dir.c:5067
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "Під час спроби отримання від’єднаних метаданих: "
-#: common/flatpak-dir.c:4948
+#: common/flatpak-dir.c:5085
msgid "While creating extradir: "
msgstr "Під час створення каталогу додаткових даних: "
-#: common/flatpak-dir.c:4969
+#: common/flatpak-dir.c:5106
msgid "Invalid sha256 for extra data"
msgstr "Некоректна контрольна сума sha256 для додаткових даних"
-#: common/flatpak-dir.c:4998
+#: common/flatpak-dir.c:5135
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Помилковий розмір додаткових даних"
-#: common/flatpak-dir.c:5002
+#: common/flatpak-dir.c:5139
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Некоректна контрольна сума додаткових даних"
-#: common/flatpak-dir.c:5011
+#: common/flatpak-dir.c:5148
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "Під час записування файла додаткових даних «%s»: "
-#: common/flatpak-dir.c:5181
+#: common/flatpak-dir.c:5318
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "Помилка скрипту apply_extra, стан виходу %d"
-#: common/flatpak-dir.c:5260
+#: common/flatpak-dir.c:5397
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Під час спроби визначити посилання %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5275
+#: common/flatpak-dir.c:5412
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s недоступний"
-#: common/flatpak-dir.c:5290 common/flatpak-dir.c:5722
-#: common/flatpak-dir.c:6504 common/flatpak-dir.c:6517
-#: common/flatpak-dir.c:6593
+#: common/flatpak-dir.c:5427 common/flatpak-dir.c:5859
+#: common/flatpak-dir.c:6649 common/flatpak-dir.c:6659
+#: common/flatpak-dir.c:6691
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "Гілку %s %s вже встановлено"
-#: common/flatpak-dir.c:5309
+#: common/flatpak-dir.c:5446
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Не вдалося прочитати внесок %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5329
+#: common/flatpak-dir.c:5466
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "Під час спроби вивантаження %s до %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5354 common/flatpak-dir.c:5385
+#: common/flatpak-dir.c:5491 common/flatpak-dir.c:5522
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "Під час спроби вивантаження підшляху метаданих: "
-#: common/flatpak-dir.c:5395
+#: common/flatpak-dir.c:5532
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Під час спроби вилучення наявного додаткового каталогу: "
-#: common/flatpak-dir.c:5406
+#: common/flatpak-dir.c:5543
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Під час спроби застосування додаткових даних: "
-#: common/flatpak-dir.c:5433
+#: common/flatpak-dir.c:5570
#, c-format
msgid "Invalid deployed ref %s: "
msgstr "Некоректне посилання на розгортання %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5440
+#: common/flatpak-dir.c:5577
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Некоректне посилання на внесок %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5448
+#: common/flatpak-dir.c:5585
#, c-format
msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)"
msgstr "Тип розміщеного посилання %s не відповідає внеску (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:5456
+#: common/flatpak-dir.c:5593
#, c-format
msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)"
msgstr "Назва розміщеного посилання %s не відповідає внеску (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:5464
+#: common/flatpak-dir.c:5601
#, c-format
msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)"
msgstr "Архітектура розміщеного посилання %s не відповідає внеску (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:5470
+#: common/flatpak-dir.c:5607
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "Гілка розміщеного посилання %s не відповідає внеску (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:5476
+#: common/flatpak-dir.c:5613
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "Розміщене джерело %s не відповідає внеску (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:5495
+#: common/flatpak-dir.c:5632
msgid "Deployed metadata does not match commit"
msgstr "Розміщені метадані не відповідають внеску"
-#: common/flatpak-dir.c:6365
+#: common/flatpak-dir.c:6511
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Цю версію %s вже встановлено"
-#: common/flatpak-dir.c:6372
+#: common/flatpak-dir.c:6518
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Не можна змінювати сховище під час встановлення пакунка"
-#: common/flatpak-dir.c:6927
+#: common/flatpak-dir.c:7037
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s, гілка %s не встановлено"
-#: common/flatpak-dir.c:7171
+#: common/flatpak-dir.c:7282
#, c-format
msgid "%s branch %s not installed"
msgstr "%s, гілка %s не встановлено"
-#: common/flatpak-dir.c:7489
+#: common/flatpak-dir.c:7606
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr "Не вдалося спорожнити сховище: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:8016
+#: common/flatpak-dir.c:8133
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr ""
"Доступними є декілька гілок %s, вам слід вказати одне з таких значень: "
-#: common/flatpak-dir.c:8037
+#: common/flatpak-dir.c:8154
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Немає відповідників %s"
-#: common/flatpak-dir.c:8119
+#: common/flatpak-dir.c:8236
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Не вдалося знайти посилання %s%s%s%s%s"
-#: common/flatpak-dir.c:8161
+#: common/flatpak-dir.c:8278
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Помилка під час пошуку у віддаленому сховищі %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:8206
+#: common/flatpak-dir.c:8323
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Помилка під час пошуку у локальному сховищі: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:8332
+#: common/flatpak-dir.c:8449
#, c-format
msgid "%s %s not installed"
msgstr "Не встановлено %s %s"
-#: common/flatpak-dir.c:8499
+#: common/flatpak-dir.c:8616
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Не вдалося знайти встановлення %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9094
+#: common/flatpak-dir.c:9214
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Середовище виконання %s, гілка %s вже встановлено"
-#: common/flatpak-dir.c:9095
+#: common/flatpak-dir.c:9215
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Програму %s, гілка %s вже встановлено"
-#: common/flatpak-dir.c:9575
+#: common/flatpak-dir.c:9695
msgid "Remote title not set"
msgstr "Заголовок віддаленого сховища не встановлено"
-#: common/flatpak-dir.c:9597
+#: common/flatpak-dir.c:9717
msgid "Remote default-branch not set"
msgstr "Не встановлено типову гілку віддаленого сховища"
-#: common/flatpak-dir.c:10185
+#: common/flatpak-dir.c:10310
msgid "No flatpak cache in remote summary"
msgstr "У резюме сховища немає кешу flatpak"
-#: common/flatpak-dir.c:10195
+#: common/flatpak-dir.c:10320
#, c-format
msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache "
msgstr "Немає запису %s у кеші flatpak резюме сховища "
-#: common/flatpak-run.c:258
-#, c-format
-msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s"
-msgstr "Невідомий тип спільного ресурсу %s, коректними типами є такі: %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:293
-#, c-format
-msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s"
-msgstr "Невідомий тип правил %s, коректними типами є такі: %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:331
-#, c-format
-msgid "Invalid dbus name %s\n"
-msgstr "Некоректна назва D-Bus, %s\n"
-
-#: common/flatpak-run.c:344
-#, c-format
-msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s"
-msgstr "Невідомий тип сокета, %s, коректними типами є такі: %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:373
-#, c-format
-msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s"
-msgstr "Невідомий тип пристрою, %s. Коректними типами є %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:401
-#, c-format
-msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
-msgstr "Невідомий тип можливості %s, коректними типами є такі: %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:774
-#, c-format
-msgid ""
-"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-"
-"*[/...], ~/dir, /dir"
-msgstr ""
-"Невідоме розташування файлової системи, %s, коректними розташуваннями є "
-"такі: host, home, xdg-*[/...], ~/dir, /dir"
-
-#: common/flatpak-run.c:1040
-#, c-format
-msgid "Invalid env format %s"
-msgstr "Некоректне форматування середовища, %s"
-
-#: common/flatpak-run.c:1180
-msgid "Share with host"
-msgstr "Надати спільний доступ вузлу"
-
-#: common/flatpak-run.c:1180 common/flatpak-run.c:1181
-msgid "SHARE"
-msgstr "СПІЛЬНИЙ РЕСУРС"
-
-#: common/flatpak-run.c:1181
-msgid "Unshare with host"
-msgstr "Скасувати надання спільного ресурсу вузлу"
-
-#: common/flatpak-run.c:1182
-msgid "Expose socket to app"
-msgstr "Відкрити сокет програмі"
-
-#: common/flatpak-run.c:1182 common/flatpak-run.c:1183
-msgid "SOCKET"
-msgstr "СОКЕТ"
-
-#: common/flatpak-run.c:1183
-msgid "Don't expose socket to app"
-msgstr "Не відкривати сокет програми"
-
-#: common/flatpak-run.c:1184
-msgid "Expose device to app"
-msgstr "Відкрити пристрій програмі"
-
-#: common/flatpak-run.c:1184 common/flatpak-run.c:1185
-msgid "DEVICE"
-msgstr "ПРИСТРІЙ"
-
-#: common/flatpak-run.c:1185
-msgid "Don't expose device to app"
-msgstr "Не відкривати пристрій програмі"
-
-#: common/flatpak-run.c:1186
-msgid "Allow feature"
-msgstr "Увімкнути можливість"
-
-#: common/flatpak-run.c:1186 common/flatpak-run.c:1187
-msgid "FEATURE"
-msgstr "МОЖЛИВІСТЬ"
-
-#: common/flatpak-run.c:1187
-msgid "Don't allow feature"
-msgstr "Вимкнути можливість"
-
-#: common/flatpak-run.c:1188
-msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
-msgstr "Відкрити файлову систему програмі (:ro — лише для читання)"
-
-#: common/flatpak-run.c:1188
-msgid "FILESYSTEM[:ro]"
-msgstr "ФАЙЛОВА_СИСТЕМА[:ro]"
-
-#: common/flatpak-run.c:1189
-msgid "Don't expose filesystem to app"
-msgstr "Не відкривати файлову систему програмі"
-
-#: common/flatpak-run.c:1189
-msgid "FILESYSTEM"
-msgstr "ФАЙЛОВА СИСТЕМА"
-
-#: common/flatpak-run.c:1190
-msgid "Set environment variable"
-msgstr "Встановити змінну середовища"
-
-#: common/flatpak-run.c:1190
-msgid "VAR=VALUE"
-msgstr "ЗМІННА=ЗНАЧЕННЯ"
-
-#: common/flatpak-run.c:1191
-msgid "Allow app to own name on the session bus"
-msgstr "Дозволити програмі бути власником назви на каналі сеансу"
-
-#: common/flatpak-run.c:1191 common/flatpak-run.c:1192
-#: common/flatpak-run.c:1193 common/flatpak-run.c:1194
-msgid "DBUS_NAME"
-msgstr "НАЗВА_DBUS"
-
-#: common/flatpak-run.c:1192
-msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
-msgstr "Дозволити програмі обмінюватися даними з назвою на каналі сеансу"
-
-#: common/flatpak-run.c:1193
-msgid "Allow app to own name on the system bus"
-msgstr "Дозволити програмі бути власником назви на каналі системи"
-
-#: common/flatpak-run.c:1194
-msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
-msgstr "Дозволити програмі обмінюватися даними з назвою на каналі системи"
-
-#: common/flatpak-run.c:1195
-msgid "Add generic policy option"
-msgstr "Додати параметр загальних правил"
-
-#: common/flatpak-run.c:1195 common/flatpak-run.c:1196
-msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
-msgstr "ПІДСИСТЕМА.КЛЮЧ=ЗНАЧЕННЯ"
-
-#: common/flatpak-run.c:1196
-msgid "Remove generic policy option"
-msgstr "Вилучити параметр загальних правил"
-
-#: common/flatpak-run.c:1197
-msgid "Persist home directory"
-msgstr "Примусово встановити домашній каталог"
-
-#: common/flatpak-run.c:1197
-msgid "FILENAME"
-msgstr "НАЗВА ФАЙЛА"
-
-#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-run.c:1199
-msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
-msgstr "Не вимагати запущеного сеансу (без створення cgroup)"
-
-#: common/flatpak-run.c:3790
+#: common/flatpak-run.c:1456
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info temp file: %s"
msgstr "Не вдалося відкрити тимчасовий файл flatpak-info: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3864 common/flatpak-run.c:3874
+#: common/flatpak-run.c:1530 common/flatpak-run.c:1540
#, c-format
msgid "Failed to open temp file: %s"
msgstr "Не вдалося відкрити тимчасовий файл: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4214
+#: common/flatpak-run.c:1883
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "Не вдалося створити канал синхронізації"
-#: common/flatpak-run.c:4241
+#: common/flatpak-run.c:1910
#, c-format
msgid "Failed to open app info file: %s"
msgstr "Не вдалося відкрити файл інформації щодо програми: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4271
+#: common/flatpak-run.c:1940
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Не вдалося виконати синхронізацію із проміжним D-Bus"
-#: common/flatpak-run.c:5170
+#: common/flatpak-run.c:2700
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "Помилка ldconfig, стан виходу %d"
@@ -2723,26 +2761,26 @@ msgstr "Переносимо %s на %s\n"
msgid "Error during migration: %s\n"
msgstr "Помилка під час перенесення: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:2939
+#: common/flatpak-utils.c:2987
msgid "No extra data sources"
msgstr "Немає джерел додаткових даних"
-#: common/flatpak-utils.c:6522
+#: common/flatpak-utils.c:6577
#, c-format
msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s"
msgstr "Отримуємо метадані: %u/(оцінка) %s"
-#: common/flatpak-utils.c:6546
+#: common/flatpak-utils.c:6601
#, c-format
msgid "Downloading: %s/%s"
msgstr "Отримуємо: %s/%s"
-#: common/flatpak-utils.c:6566
+#: common/flatpak-utils.c:6621
#, c-format
msgid "Downloading extra data: %s/%s"
msgstr "Отримуємо додаткові дані: %s з %s"
-#: common/flatpak-utils.c:6571
+#: common/flatpak-utils.c:6626
#, c-format
msgid "Downloading files: %d/%d %s"
msgstr "Отримуємо файли: %d з %d %s"