summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAlexander Larsson <alexl@redhat.com>2021-01-14 10:58:56 +0100
committerAlexander Larsson <alexl@redhat.com>2021-01-14 10:58:56 +0100
commit649ad5fe49945b834da0d616a24400c41666048c (patch)
tree55789b01d4a40ba25196c68a537a01c1145c068b
parent47a5fa1f56ed10e573e6a2ba518bfe92c37d7fe2 (diff)
downloadflatpak-649ad5fe49945b834da0d616a24400c41666048c.tar.gz
Update pofiles for release1.10.0
-rw-r--r--po/cs.po381
-rw-r--r--po/da.po381
-rw-r--r--po/de.po381
-rw-r--r--po/en_GB.po381
-rw-r--r--po/es.po381
-rw-r--r--po/gl.po381
-rw-r--r--po/hr.po381
-rw-r--r--po/hu.po381
-rw-r--r--po/id.po381
-rw-r--r--po/oc.po380
-rw-r--r--po/pl.po381
-rw-r--r--po/pt_BR.po381
-rw-r--r--po/ro.po381
-rw-r--r--po/ru.po381
-rw-r--r--po/sk.po379
-rw-r--r--po/sv.po380
-rw-r--r--po/tr.po381
-rw-r--r--po/uk.po231
-rw-r--r--po/zh_TW.po381
19 files changed, 3869 insertions, 3216 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 2f060b38..7c6c67a4 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-22 14:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-14 10:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-24 21:46+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Architektura, pro kterou se má vytvořit balík"
#: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-install.c:63
#: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:53 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:54
-#: app/flatpak-builtins-run.c:63 app/flatpak-builtins-search.c:36
+#: app/flatpak-builtins-run.c:64 app/flatpak-builtins-search.c:36
#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:54 app/flatpak-builtins-update.c:56
msgid "ARCH"
msgstr "ARCHITEKTURA"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgid "Start build in this directory"
msgstr "Spustit sestavení v tomto adresáři"
#: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:66
msgid "DIR"
msgstr "ADRESÁŘ"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Kde hledat adresář s upraveným sdk (výchozí je „usr“)"
msgid "Use alternative file for the metadata"
msgstr "Použít alternativní soubor pro metadata"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:82
+#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:83
msgid "Kill processes when the parent process dies"
msgstr "Zabít procesy v případě, že rodičovský proces zemře"
@@ -221,11 +221,11 @@ msgstr "Zabít procesy v případě, že rodičovský proces zemře"
msgid "Export application homedir directory to build"
msgstr "Exportovat domovský adresář aplikace do sestavení"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:70
+#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:71
msgid "Log session bus calls"
msgstr "Zaznamenávat volání sběrnice sezení"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:71
+#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:72
msgid "Log system bus calls"
msgstr "Zaznamenávat volání systémové sběrnice"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build.c:593 common/flatpak-run.c:3996
+#: app/flatpak-builtins-build.c:593 common/flatpak-run.c:4127
msgid "Unable to start app"
msgstr "Nelze spustit aplikaci"
@@ -575,8 +575,8 @@ msgstr "Zapsáno bajtů obsahu:"
msgid "Command to set"
msgstr "Příkaz, který se má nastavit"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:64
-#: app/flatpak-main.c:204
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-main.c:208
msgid "COMMAND"
msgstr "PŘÍKAZ"
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:56
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:76 app/flatpak-builtins-info.c:58
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:84 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:92
-#: app/flatpak-main.c:177
+#: app/flatpak-main.c:181
msgid "NAME"
msgstr "NÁZEV"
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "Změnit prostředí použité pro aplikaci"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54
#: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:56
-#: app/flatpak-builtins-run.c:68
+#: app/flatpak-builtins-run.c:69
msgid "RUNTIME"
msgstr "PROSTŘEDÍ"
@@ -767,7 +767,7 @@ msgid "LOCATION and FILENAME must be specified"
msgstr "UMÍSTĚNÍ a NÁZEV_SOUBORU musí být určeny"
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:55
-#: app/flatpak-builtins-run.c:63
+#: app/flatpak-builtins-run.c:64
msgid "Arch to use"
msgstr "Architektura, která se má použít"
@@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "APLIKACE"
msgid "Specify version for --base"
msgstr "Určit verzi pro --base"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:69
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:70
msgid "VERSION"
msgstr "VERZE"
@@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Výchozí větev pro použití s tímto vzdáleným repozitářem"
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:71
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86
#: app/flatpak-builtins-repo.c:712 app/flatpak-builtins-repo.c:713
-#: app/flatpak-builtins-run.c:66
+#: app/flatpak-builtins-run.c:67
msgid "BRANCH"
msgstr "VĚTEV"
@@ -2083,7 +2083,7 @@ msgstr ""
msgid "APP BRANCH - Make branch of application current"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:150
+#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:152
msgid "APP must be specified"
msgstr "APLIKACE musí být určena"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Instance"
msgid "Show the instance ID"
msgstr "Zobrazit ID instance"
-#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:83
+#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:84
msgid "PID"
msgstr "PID"
@@ -2949,87 +2949,91 @@ msgstr ""
msgid "LOCATION - Repository maintenance"
msgstr "UMÍSTĚNÍ - Údržba repozitáře"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:64
+#: app/flatpak-builtins-run.c:65
msgid "Command to run"
msgstr "Příkaz, který se má spustit"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-builtins-run.c:66
msgid "Directory to run the command in"
msgstr "Adresář, ve kterém se má příkaz spustit"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:66
+#: app/flatpak-builtins-run.c:67
msgid "Branch to use"
msgstr "Větev, která se má použít"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:67
+#: app/flatpak-builtins-run.c:68
msgid "Use development runtime"
msgstr "Použije vývojové prostředí"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:68
+#: app/flatpak-builtins-run.c:69
msgid "Runtime to use"
msgstr "Prostředí, které se má použít"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:69
+#: app/flatpak-builtins-run.c:70
msgid "Runtime version to use"
msgstr "Verze prostředí, které se má použít"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:72
+#: app/flatpak-builtins-run.c:73
msgid "Log accessibility bus calls"
msgstr "Zaznamenávat volání sběrnice zpřístupnění"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:73
+#: app/flatpak-builtins-run.c:74
msgid "Don't proxy accessibility bus calls"
msgstr "Nepoužívat proxy pro volání sběrnice zpřístupnění"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:74
+#: app/flatpak-builtins-run.c:75
msgid "Proxy accessibility bus calls (default except when sandboxed)"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:75
+#: app/flatpak-builtins-run.c:76
msgid "Don't proxy session bus calls"
msgstr "Nepoužívat proxy pro volání sběrnice sezení"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:76
+#: app/flatpak-builtins-run.c:77
msgid "Proxy session bus calls (default except when sandboxed)"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:77
+#: app/flatpak-builtins-run.c:78
msgid "Don't start portals"
msgstr "Nespouštět portály"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:78
+#: app/flatpak-builtins-run.c:79
msgid "Enable file forwarding"
msgstr "Povolit přesměrování souboru"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:79
+#: app/flatpak-builtins-run.c:80
msgid "Run specified commit"
msgstr "Spustit určený commit"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:80
+#: app/flatpak-builtins-run.c:81
msgid "Use specified runtime commit"
msgstr "Použít určený commit prostředí"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:81
+#: app/flatpak-builtins-run.c:82
msgid "Run completely sandboxed"
msgstr "Spustit kompletně v sandboxu"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:83
+#: app/flatpak-builtins-run.c:84
msgid "Use PID as parent pid for sharing namespaces"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:84
+#: app/flatpak-builtins-run.c:85
msgid "Make processes visible in parent namespace"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:85
+#: app/flatpak-builtins-run.c:86
+msgid "Share process ID namespace with parent"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-run.c:87
msgid "Write the instance ID to the given file descriptor"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:108
+#: app/flatpak-builtins-run.c:110
msgid "APP [ARGUMENT…] - Run an app"
msgstr "APLIKACE [ARGUMENT…] - Spustit aplikaci"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:252
+#: app/flatpak-builtins-run.c:254
#, c-format
msgid "runtime/%s/%s/%s not installed"
msgstr "prostředí/%s/%s/%s nenainstalováno"
@@ -3586,56 +3590,56 @@ msgid "There were one or more errors"
msgstr "Vyskytla se jedna či více chyb"
#. translators: please keep the leading space
-#: app/flatpak-main.c:74
+#: app/flatpak-main.c:76
msgid " Manage installed applications and runtimes"
msgstr " Správa instalovaných aplikací a prostředí"
-#: app/flatpak-main.c:75
+#: app/flatpak-main.c:77
msgid "Install an application or runtime"
msgstr "Instalovat aplikaci nebo prostředí"
-#: app/flatpak-main.c:76
+#: app/flatpak-main.c:78
msgid "Update an installed application or runtime"
msgstr "Aktualizovat instalovanou aplikaci nebo prostředí"
-#: app/flatpak-main.c:79
+#: app/flatpak-main.c:81
msgid "Uninstall an installed application or runtime"
msgstr "Odinstalovat instalovanou aplikaci nebo prostředí"
-#: app/flatpak-main.c:82
+#: app/flatpak-main.c:84
msgid "Mask out updates and automatic installation"
msgstr "Maskovat aktualizace a automatickou instalaci"
-#: app/flatpak-main.c:83
+#: app/flatpak-main.c:85
msgid "Pin a runtime to prevent automatic removal"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:84
+#: app/flatpak-main.c:86
msgid "List installed apps and/or runtimes"
msgstr "Vypsat instalované aplikace a/nebo prostředí"
-#: app/flatpak-main.c:85
+#: app/flatpak-main.c:87
msgid "Show info for installed app or runtime"
msgstr "Zobrazit informace pro nainstalovanou aplikaci či prostředí"
-#: app/flatpak-main.c:86
+#: app/flatpak-main.c:88
msgid "Show history"
msgstr "Zobrazit historii"
-#: app/flatpak-main.c:87
+#: app/flatpak-main.c:89
msgid "Configure flatpak"
msgstr "Nastavit flatpak"
-#: app/flatpak-main.c:88
+#: app/flatpak-main.c:90
msgid "Repair flatpak installation"
msgstr "Opravit flatpak instalaci"
-#: app/flatpak-main.c:89
+#: app/flatpak-main.c:91
msgid "Put applications or runtimes onto removable media"
msgstr "Umístit aplikace nebo prostředí na vyměnitelné médium"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:92
+#: app/flatpak-main.c:94
msgid ""
"\n"
" Finding applications and runtimes"
@@ -3643,12 +3647,12 @@ msgstr ""
"\n"
" Vyhledávání aplikací a prostředí"
-#: app/flatpak-main.c:93
+#: app/flatpak-main.c:95
msgid "Search for remote apps/runtimes"
msgstr "Hledat vzdálené aplikace/prostředí"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:96
+#: app/flatpak-main.c:98
msgid ""
"\n"
" Running applications"
@@ -3656,32 +3660,32 @@ msgstr ""
"\n"
" Spuštěné aplikace"
-#: app/flatpak-main.c:97
+#: app/flatpak-main.c:99
msgid "Run an application"
msgstr "Spustit aplikaci"
-#: app/flatpak-main.c:98
+#: app/flatpak-main.c:100
msgid "Override permissions for an application"
msgstr "Přepsat oprávnění pro aplikaci"
-#: app/flatpak-main.c:99
+#: app/flatpak-main.c:101
msgid "Specify default version to run"
msgstr "Určit výchozí verzi ke spuštění"
-#: app/flatpak-main.c:100
+#: app/flatpak-main.c:102
msgid "Enter the namespace of a running application"
msgstr "Vstoupit do jmenného prostoru běžící aplikace"
-#: app/flatpak-main.c:101
+#: app/flatpak-main.c:103
msgid "Enumerate running applications"
msgstr "Vypsat spuštěné aplikace"
-#: app/flatpak-main.c:102
+#: app/flatpak-main.c:104
msgid "Stop a running application"
msgstr "Zastavit běžící aplikaci"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:105
+#: app/flatpak-main.c:107
msgid ""
"\n"
" Manage file access"
@@ -3689,24 +3693,24 @@ msgstr ""
"\n"
" Správa přístupu k souborům"
-#: app/flatpak-main.c:106
+#: app/flatpak-main.c:108
msgid "List exported files"
msgstr "Zobrazit exportované soubory"
-#: app/flatpak-main.c:107
+#: app/flatpak-main.c:109
msgid "Grant an application access to a specific file"
msgstr "Udělit aplikaci přístup k určenému souboru"
-#: app/flatpak-main.c:108
+#: app/flatpak-main.c:110
msgid "Revoke access to a specific file"
msgstr "Zrušit přístup aplikace k určenému souboru"
-#: app/flatpak-main.c:109
+#: app/flatpak-main.c:111
msgid "Show information about a specific file"
msgstr "Zobrazit informace o určeném souboru"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:113
+#: app/flatpak-main.c:115
msgid ""
"\n"
" Manage dynamic permissions"
@@ -3714,28 +3718,28 @@ msgstr ""
"\n"
" Spravovat dynamická oprávnění"
-#: app/flatpak-main.c:114
+#: app/flatpak-main.c:116
msgid "List permissions"
msgstr "Vypsat oprávnění"
-#: app/flatpak-main.c:115
+#: app/flatpak-main.c:117
msgid "Remove item from permission store"
msgstr "Odstranit položku z úložiště oprávnění"
-#: app/flatpak-main.c:117
+#: app/flatpak-main.c:119
msgid "Set permissions"
msgstr "Nastavit oprávnění"
-#: app/flatpak-main.c:118
+#: app/flatpak-main.c:120
msgid "Show app permissions"
msgstr "Zobrazit oprávnění aplikace"
-#: app/flatpak-main.c:119
+#: app/flatpak-main.c:121
msgid "Reset app permissions"
msgstr "Resetovat oprávnění aplikace"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:122
+#: app/flatpak-main.c:124
msgid ""
"\n"
" Manage remote repositories"
@@ -3743,32 +3747,32 @@ msgstr ""
"\n"
" Správa vzdálených repozitářů"
-#: app/flatpak-main.c:123
+#: app/flatpak-main.c:125
msgid "List all configured remotes"
msgstr "Vypsat všechny nastavené vzdálené repozitáře"
-#: app/flatpak-main.c:124
+#: app/flatpak-main.c:126
msgid "Add a new remote repository (by URL)"
msgstr "Přidat nový vzdálený repozitář (pomocí URL)"
-#: app/flatpak-main.c:125
+#: app/flatpak-main.c:127
msgid "Modify properties of a configured remote"
msgstr "Měnit vlastnosti nastaveného vzdáleného repozitáře"
-#: app/flatpak-main.c:126
+#: app/flatpak-main.c:128
msgid "Delete a configured remote"
msgstr "Odstranit nastavený vzdálený repozitář"
-#: app/flatpak-main.c:128
+#: app/flatpak-main.c:130
msgid "List contents of a configured remote"
msgstr "Vypsat obsah nastaveného vzdáleného repozitáře"
-#: app/flatpak-main.c:129
+#: app/flatpak-main.c:131
msgid "Show information about a remote app or runtime"
msgstr "Zobrazit informace o vzdálené aplikaci či prostředí"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:132
+#: app/flatpak-main.c:134
msgid ""
"\n"
" Build applications"
@@ -3776,91 +3780,99 @@ msgstr ""
"\n"
" Sestavení aplikací"
-#: app/flatpak-main.c:133
+#: app/flatpak-main.c:135
msgid "Initialize a directory for building"
msgstr "Inicializovat adresář pro sestavení"
-#: app/flatpak-main.c:134
+#: app/flatpak-main.c:136
msgid "Run a build command inside the build dir"
msgstr "Spustit příkaz k sestavení uvnitř adresáře sestavení"
-#: app/flatpak-main.c:135
+#: app/flatpak-main.c:137
msgid "Finish a build dir for export"
msgstr "Dokončit adresář sestavení pro export"
-#: app/flatpak-main.c:136
+#: app/flatpak-main.c:138
msgid "Export a build dir to a repository"
msgstr "Exportovat adresář sestavení do repozitáře"
-#: app/flatpak-main.c:137
+#: app/flatpak-main.c:139
msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository"
msgstr "Vytvořit soubor balíku z refu v místním repozitáři"
-#: app/flatpak-main.c:138
+#: app/flatpak-main.c:140
msgid "Import a bundle file"
msgstr "Importovat soubor balíku"
-#: app/flatpak-main.c:139
+#: app/flatpak-main.c:141
msgid "Sign an application or runtime"
msgstr "Podepsat aplikaci nebo prostředí"
-#: app/flatpak-main.c:140
+#: app/flatpak-main.c:142
msgid "Update the summary file in a repository"
msgstr "Aktualizovat soubor shrnutí v repozitáři"
-#: app/flatpak-main.c:141
+#: app/flatpak-main.c:143
msgid "Create new commit based on existing ref"
msgstr "Vytvořit nový commit založený na existujícím ref"
-#: app/flatpak-main.c:142
+#: app/flatpak-main.c:144
msgid "Show information about a repo"
msgstr "Zobrazit informace o repozitáři"
-#: app/flatpak-main.c:159
+#: app/flatpak-main.c:161
msgid "Show debug information, -vv for more detail"
msgstr "Zobrazit ladící informace, -vv pro více detailů"
-#: app/flatpak-main.c:160
+#: app/flatpak-main.c:162
msgid "Show OSTree debug information"
msgstr "Zobrazit ladící informace OSTree"
-#: app/flatpak-main.c:166
+#: app/flatpak-main.c:168
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Vypsat informace o verzi a skončit"
-#: app/flatpak-main.c:167
+#: app/flatpak-main.c:169
msgid "Print default arch and exit"
msgstr "Vypsat výchozí architekturu a skončit"
-#: app/flatpak-main.c:168
+#: app/flatpak-main.c:170
msgid "Print supported arches and exit"
msgstr "Vypsat podporované architektury a skončit"
-#: app/flatpak-main.c:169
+#: app/flatpak-main.c:171
msgid "Print active gl drivers and exit"
msgstr "Vypsat aktivní gl ovladače a skončit"
-#: app/flatpak-main.c:170
+#: app/flatpak-main.c:172
msgid "Print paths for system installations and exit"
msgstr "Vypsat cesty k systémovým instalacím a skončit"
-#: app/flatpak-main.c:175
+#: app/flatpak-main.c:173
+msgid "Print the updated environment needed to run flatpaks"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-main.c:174
+msgid "Only include the system installation with --print-updated-env"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-main.c:179
msgid "Work on the user installation"
msgstr "Pracovat na uživatelské instalaci"
-#: app/flatpak-main.c:176
+#: app/flatpak-main.c:180
msgid "Work on the system-wide installation (default)"
msgstr "Pracovat na systémové instalaci (výchozí)"
-#: app/flatpak-main.c:177
+#: app/flatpak-main.c:181
msgid "Work on a non-default system-wide installation"
msgstr "Pracovat na nevýchozí systémové instalaci"
-#: app/flatpak-main.c:207
+#: app/flatpak-main.c:211
msgid "Builtin Commands:"
msgstr "Vestavěné příkazy:"
-#: app/flatpak-main.c:293
+#: app/flatpak-main.c:297
#, c-format
msgid ""
"Note that the directories %s are not in the search path set by the "
@@ -3868,7 +3880,7 @@ msgid ""
"not appear on your desktop until the session is restarted."
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:307
+#: app/flatpak-main.c:311
#, c-format
msgid ""
"Note that the directory %s is not in the search path set by the "
@@ -3876,31 +3888,31 @@ msgid ""
"not appear on your desktop until the session is restarted."
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:436
+#: app/flatpak-main.c:440
msgid ""
"Multiple installations specified for a command that works on one installation"
msgstr "Více instalací určeno pro příkaz, který funguje na jedné instalaci"
-#: app/flatpak-main.c:485 app/flatpak-main.c:667
+#: app/flatpak-main.c:489 app/flatpak-main.c:671
#, c-format
msgid "See '%s --help'"
msgstr "Viz „%s --help“"
-#: app/flatpak-main.c:676
+#: app/flatpak-main.c:680
#, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s%s'?"
msgstr "„%s“ není platným flatpak příkazem. Měli jste na mysli „%s%s“?"
-#: app/flatpak-main.c:679
+#: app/flatpak-main.c:683
#, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command"
msgstr "„%s“ není příkaz flatpaku"
-#: app/flatpak-main.c:741
+#: app/flatpak-main.c:798
msgid "No command specified"
msgstr "Nebyl určen žádný příkaz"
-#: app/flatpak-main.c:901
+#: app/flatpak-main.c:958
msgid "error:"
msgstr "chyba:"
@@ -3998,146 +4010,169 @@ msgstr ""
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Neplatný formát env %s"
-#: common/flatpak-context.c:1227 common/flatpak-context.c:1235
+#: common/flatpak-context.c:1192
+#, c-format
+msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1305 common/flatpak-context.c:1313
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "--add-policy argumenty musí být ve formě SUBSYSTÉM.KLÍČ=HODNOTA"
-#: common/flatpak-context.c:1242
+#: common/flatpak-context.c:1320
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "--add-policy hodnoty nemohou začínat „!“"
-#: common/flatpak-context.c:1267 common/flatpak-context.c:1275
+#: common/flatpak-context.c:1345 common/flatpak-context.c:1353
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "--remove-policy argumenty musí být ve formě SUBSYSTÉM.KLÍČ=HODNOTA"
-#: common/flatpak-context.c:1282
+#: common/flatpak-context.c:1360
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "--remove-policy hodnoty nemohou začínat „!“"
-#: common/flatpak-context.c:1308
+#: common/flatpak-context.c:1386
msgid "Share with host"
msgstr "Sdílet s hostitelem"
-#: common/flatpak-context.c:1308 common/flatpak-context.c:1309
+#: common/flatpak-context.c:1386 common/flatpak-context.c:1387
msgid "SHARE"
msgstr "SDÍLET"
-#: common/flatpak-context.c:1309
+#: common/flatpak-context.c:1387
msgid "Unshare with host"
msgstr "Zrušit sdílení s hostitelem"
-#: common/flatpak-context.c:1310
+#: common/flatpak-context.c:1388
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Odhalit soket aplikaci"
-#: common/flatpak-context.c:1310 common/flatpak-context.c:1311
+#: common/flatpak-context.c:1388 common/flatpak-context.c:1389
msgid "SOCKET"
msgstr "SOKET"
-#: common/flatpak-context.c:1311
+#: common/flatpak-context.c:1389
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Neodhalovat soket aplikaci"
-#: common/flatpak-context.c:1312
+#: common/flatpak-context.c:1390
msgid "Expose device to app"
msgstr "Odhalit zařízení aplikaci"
-#: common/flatpak-context.c:1312 common/flatpak-context.c:1313
+#: common/flatpak-context.c:1390 common/flatpak-context.c:1391
msgid "DEVICE"
msgstr "ZAŘÍZENÍ"
-#: common/flatpak-context.c:1313
+#: common/flatpak-context.c:1391
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Neodhalovat zařízení aplikaci"
-#: common/flatpak-context.c:1314
+#: common/flatpak-context.c:1392
msgid "Allow feature"
msgstr "Umožnit funkci"
-#: common/flatpak-context.c:1314 common/flatpak-context.c:1315
+#: common/flatpak-context.c:1392 common/flatpak-context.c:1393
msgid "FEATURE"
msgstr "FUNKCE"
-#: common/flatpak-context.c:1315
+#: common/flatpak-context.c:1393
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Neumožnit funkci"
-#: common/flatpak-context.c:1316
+#: common/flatpak-context.c:1394
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Odhalit systém souborů aplikaci (:ro pro přístup pouze ke čtení)"
-#: common/flatpak-context.c:1316
+#: common/flatpak-context.c:1394
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "SYSTÉM_SOUBORŮ[:ro]"
-#: common/flatpak-context.c:1317
+#: common/flatpak-context.c:1395
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Neodhalovat systém souborů aplikaci"
-#: common/flatpak-context.c:1317
+#: common/flatpak-context.c:1395
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "SYSTÉM_SOUBORŮ"
-#: common/flatpak-context.c:1318
+#: common/flatpak-context.c:1396
msgid "Set environment variable"
msgstr "Nastavit proměnnou prostředí"
-#: common/flatpak-context.c:1318
+#: common/flatpak-context.c:1396
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "PROMĚNNÁ=HODNOTA"
-#: common/flatpak-context.c:1319
+#: common/flatpak-context.c:1397
+msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1397
+msgid "FD"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "Remove variable from environment"
+msgstr "Odstranit položku z úložiště oprávnění"
+
+#: common/flatpak-context.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "VAR"
+msgstr "HODNOTA"
+
+#: common/flatpak-context.c:1399
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Povolit aplikaci vlastnit název na sběrnici sezení"
-#: common/flatpak-context.c:1319 common/flatpak-context.c:1320
-#: common/flatpak-context.c:1321 common/flatpak-context.c:1322
-#: common/flatpak-context.c:1323 common/flatpak-context.c:1324
+#: common/flatpak-context.c:1399 common/flatpak-context.c:1400
+#: common/flatpak-context.c:1401 common/flatpak-context.c:1402
+#: common/flatpak-context.c:1403 common/flatpak-context.c:1404
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "NÁZEV_DBUS"
-#: common/flatpak-context.c:1320
+#: common/flatpak-context.c:1400
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Povolit aplikaci komunikovat s názvem na sběrnici sezení"
-#: common/flatpak-context.c:1321
+#: common/flatpak-context.c:1401
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Nepovolit aplikaci komunikovat s názvem na sběrnici sezení"
-#: common/flatpak-context.c:1322
+#: common/flatpak-context.c:1402
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Povolit aplikaci vlastnit název na systémové sběrnici"
-#: common/flatpak-context.c:1323
+#: common/flatpak-context.c:1403
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Povolit aplikaci komunikovat s názvem na systémové sběrnici"
-#: common/flatpak-context.c:1324
+#: common/flatpak-context.c:1404
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Nepovolit aplikaci komunikovat s názvem na systémové sběrnici"
-#: common/flatpak-context.c:1325
+#: common/flatpak-context.c:1405
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Přidat generickou volbu bezpečnostní politiky"
-#: common/flatpak-context.c:1325 common/flatpak-context.c:1326
+#: common/flatpak-context.c:1405 common/flatpak-context.c:1406
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "SUBSYSTÉM.KLÍČ=HODNOTA"
-#: common/flatpak-context.c:1326
+#: common/flatpak-context.c:1406
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Odebrat generickou volbu bezpečnostní politiky"
-#: common/flatpak-context.c:1327
+#: common/flatpak-context.c:1407
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Trvalá podcesta domovského adresáře"
-#: common/flatpak-context.c:1327
+#: common/flatpak-context.c:1407
msgid "FILENAME"
msgstr "NÁZEV_SOUBORU"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1329
+#: common/flatpak-context.c:1409
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Nevyžadovat běžící sezení (bez vytvoření cgroups)"
@@ -4882,100 +4917,100 @@ msgstr "Neurčen žádný url"
msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set"
msgstr "Ověřování pomocí GPG musí být povoleno, pokud je nastaveno ID kolekce"
-#: common/flatpak-run.c:865
+#: common/flatpak-run.c:995
msgid "Failed to open app info file"
msgstr "Selhalo otevření souboru s informacemi o aplikaci"
-#: common/flatpak-run.c:959
+#: common/flatpak-run.c:1089
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "Selhalo vytvoření synchronizační roury"
-#: common/flatpak-run.c:998
+#: common/flatpak-run.c:1128
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Selhala synchronizace s dbus proxy"
-#: common/flatpak-run.c:1671
+#: common/flatpak-run.c:1783
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr "Uživatelské sezení systemd není dostupné, cgroups nejsou dostupné"
-#: common/flatpak-run.c:2220
+#: common/flatpak-run.c:2332
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Selhala alokace id instance"
-#: common/flatpak-run.c:2340 common/flatpak-run.c:2350
+#: common/flatpak-run.c:2452 common/flatpak-run.c:2462
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Selhalo otevření souboru flatpak-info: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2381
+#: common/flatpak-run.c:2493
#, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Selhalo otevření souboru bwrapinfo.json: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2406
+#: common/flatpak-run.c:2518
#, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:2726
+#: common/flatpak-run.c:2838
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Selhala inicializace seccomp"
-#: common/flatpak-run.c:2765
+#: common/flatpak-run.c:2877
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter"
msgstr "Selhalo přidání architektury do seccomp filtru"
-#: common/flatpak-run.c:2773
+#: common/flatpak-run.c:2885
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
msgstr "Selhalo přidání multiarch architektury do seccomp filtru"
#. unknown syscall
-#: common/flatpak-run.c:2792 common/flatpak-run.c:2806
+#: common/flatpak-run.c:2904 common/flatpak-run.c:2918
#, c-format
msgid "Failed to block syscall %d"
msgstr "Selhalo blokování systémového volání %d"
-#: common/flatpak-run.c:2837
+#: common/flatpak-run.c:2949
msgid "Failed to export bpf"
msgstr "Selhalo exportování bpf"
-#: common/flatpak-run.c:3072
+#: common/flatpak-run.c:3186
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Selhalo otevření „%s“"
-#: common/flatpak-run.c:3356
+#: common/flatpak-run.c:3470
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig selhal, návratová hodnota %d"
-#: common/flatpak-run.c:3363
+#: common/flatpak-run.c:3477
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Nelze otevřít vygenerovaný ld.so.cache"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:3475
+#: common/flatpak-run.c:3589
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"Spouštění aplikace %s není povoleno bezpečnostní politikou, kterou nastavil "
"váš administrátor"
-#: common/flatpak-run.c:3517
+#: common/flatpak-run.c:3631
msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo"
msgstr "„flatpak run“ není určen pro běh se sudo"
-#: common/flatpak-run.c:3740
+#: common/flatpak-run.c:3854
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Selhala migrace z %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3755
+#: common/flatpak-run.c:3869
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3764
+#: common/flatpak-run.c:3878
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Selhalo vytváření symlinku během migrace %s: %s"
@@ -5230,41 +5265,41 @@ msgstr "Není vzdálený repozitář OCI"
msgid "Invalid token"
msgstr "Neplatný token"
-#: portal/flatpak-portal.c:2035
+#: portal/flatpak-portal.c:2147
msgid "No portal support found"
msgstr "Nenalezena podpora portálů"
-#: portal/flatpak-portal.c:2041
+#: portal/flatpak-portal.c:2153
msgid "Deny"
msgstr "Zamítnout"
-#: portal/flatpak-portal.c:2043
+#: portal/flatpak-portal.c:2155
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
-#: portal/flatpak-portal.c:2048
+#: portal/flatpak-portal.c:2160
#, c-format
msgid "Update %s?"
msgstr "Aktualizovat %s?"
-#: portal/flatpak-portal.c:2060
+#: portal/flatpak-portal.c:2172
msgid "The application wants to update itself."
msgstr "Tato aplikace se chce sama aktualizovat."
-#: portal/flatpak-portal.c:2061
+#: portal/flatpak-portal.c:2173
msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings."
msgstr "Přístup k aktualizacím můžete kdykoliv změnit v nastavení soukromí."
-#: portal/flatpak-portal.c:2086
+#: portal/flatpak-portal.c:2198
msgid "Application update not allowed"
msgstr "Aktualizace aplikace nepovolena"
-#: portal/flatpak-portal.c:2243
+#: portal/flatpak-portal.c:2355
msgid "Self update not supported, new version requires new permissions"
msgstr ""
"Aktualizace sebe sama není podporována, nová verze vyžaduje nové oprávnění"
-#: portal/flatpak-portal.c:2425 portal/flatpak-portal.c:2442
+#: portal/flatpak-portal.c:2537 portal/flatpak-portal.c:2554
msgid "Update ended unexpectedly"
msgstr "Aktualizace byla neočekávaně ukončena"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 74a9b610..bcd43922 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-22 14:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-14 10:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-04 21:55+0200\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Arkitektur som bundet er til"
#: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-install.c:63
#: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:53 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:54
-#: app/flatpak-builtins-run.c:63 app/flatpak-builtins-search.c:36
+#: app/flatpak-builtins-run.c:64 app/flatpak-builtins-search.c:36
#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:54 app/flatpak-builtins-update.c:56
msgid "ARCH"
msgstr "ARKITEKTUR"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgid "Start build in this directory"
msgstr "Start bygning i denne mappe"
#: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:66
msgid "DIR"
msgstr "MAPPE"
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Hvor der skal ledes efter tilpasset sdk-mappe (standard er 'usr')"
msgid "Use alternative file for the metadata"
msgstr "Brug alternativ fil til metadataene"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:82
+#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:83
msgid "Kill processes when the parent process dies"
msgstr "Dræb processerne når forælderprocessen dør"
@@ -253,11 +253,11 @@ msgstr "Dræb processerne når forælderprocessen dør"
msgid "Export application homedir directory to build"
msgstr "Eksportér programmets hjemmemappe-mappe til bygning"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:70
+#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:71
msgid "Log session bus calls"
msgstr "Log buskald for session"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:71
+#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:72
msgid "Log system bus calls"
msgstr "Log buskald for system"
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Intet udvidelsespunkt matcher %s i %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Manglende '=' i bindingsmonteringstilvalget '%s'"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:593 common/flatpak-run.c:3996
+#: app/flatpak-builtins-build.c:593 common/flatpak-run.c:4127
msgid "Unable to start app"
msgstr "Kan ikke starte program"
@@ -614,8 +614,8 @@ msgstr "Indhold skrevet i bytes:"
msgid "Command to set"
msgstr "Kommando som skal indstilles"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:64
-#: app/flatpak-main.c:204
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-main.c:208
msgid "COMMAND"
msgstr "KOMMANDO"
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Fjern information om udvidelsespunkt"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:56
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:76 app/flatpak-builtins-info.c:58
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:84 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:92
-#: app/flatpak-main.c:177
+#: app/flatpak-main.c:181
msgid "NAME"
msgstr "NAVN"
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Skift runtimen som bruges af programmet"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54
#: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:56
-#: app/flatpak-builtins-run.c:68
+#: app/flatpak-builtins-run.c:69
msgid "RUNTIME"
msgstr "RUNTIME"
@@ -809,7 +809,7 @@ msgid "LOCATION and FILENAME must be specified"
msgstr "PLACERING og FILNAVN skal angives"
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:55
-#: app/flatpak-builtins-run.c:63
+#: app/flatpak-builtins-run.c:64
msgid "Arch to use"
msgstr "Arkitektur som skal bruges"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "PROGRAM"
msgid "Specify version for --base"
msgstr "Angiv version for --base"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:69
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:70
msgid "VERSION"
msgstr "VERSION"
@@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "Standardgren som skal bruges til depotet"
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:71
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86
#: app/flatpak-builtins-repo.c:712 app/flatpak-builtins-repo.c:713
-#: app/flatpak-builtins-run.c:66
+#: app/flatpak-builtins-run.c:67
msgid "BRANCH"
msgstr "GREN"
@@ -2127,7 +2127,7 @@ msgstr "Arkitektur som skal gøres til den nuværende for"
msgid "APP BRANCH - Make branch of application current"
msgstr "PROGRAM GREN - Gør gren af program til den nuværende"
-#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:150
+#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:152
msgid "APP must be specified"
msgstr "PROGRAM skal angives"
@@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Instans"
msgid "Show the instance ID"
msgstr "Vis instans-id'et"
-#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:83
+#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:84
msgid "PID"
msgstr "PID"
@@ -2990,88 +2990,92 @@ msgstr ""
msgid "LOCATION - Repository maintenance"
msgstr "PLACERING - Vedligeholdelse af depot"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:64
+#: app/flatpak-builtins-run.c:65
msgid "Command to run"
msgstr "Kommando som skal køres"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-builtins-run.c:66
msgid "Directory to run the command in"
msgstr "Mappe som kommandoen skal køres i"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:66
+#: app/flatpak-builtins-run.c:67
msgid "Branch to use"
msgstr "Gren som skal bruges"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:67
+#: app/flatpak-builtins-run.c:68
msgid "Use development runtime"
msgstr "Brug udvikling-runtime"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:68
+#: app/flatpak-builtins-run.c:69
msgid "Runtime to use"
msgstr "Runtime som skal bruges"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:69
+#: app/flatpak-builtins-run.c:70
msgid "Runtime version to use"
msgstr "Runtime-version som skal bruges"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:72
+#: app/flatpak-builtins-run.c:73
msgid "Log accessibility bus calls"
msgstr "Log buskald for tilgængelighed"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:73
+#: app/flatpak-builtins-run.c:74
msgid "Don't proxy accessibility bus calls"
msgstr "Brug ikke proxy til buskald for tilgængelighed"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:74
+#: app/flatpak-builtins-run.c:75
msgid "Proxy accessibility bus calls (default except when sandboxed)"
msgstr ""
"Brug proxy til buskald for tilgængelighed (standard undtagen i sandkasse)"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:75
+#: app/flatpak-builtins-run.c:76
msgid "Don't proxy session bus calls"
msgstr "Brug ikke proxy til buskald for session"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:76
+#: app/flatpak-builtins-run.c:77
msgid "Proxy session bus calls (default except when sandboxed)"
msgstr "Brug proxy til buskald for session (standard undtagen i sandkasse)"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:77
+#: app/flatpak-builtins-run.c:78
msgid "Don't start portals"
msgstr "Start ikke portaler"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:78
+#: app/flatpak-builtins-run.c:79
msgid "Enable file forwarding"
msgstr "Aktivér videresendelse af fil"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:79
+#: app/flatpak-builtins-run.c:80
msgid "Run specified commit"
msgstr "Kør angivne indsendelse"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:80
+#: app/flatpak-builtins-run.c:81
msgid "Use specified runtime commit"
msgstr "Brug angivne runtime-indsendelse"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:81
+#: app/flatpak-builtins-run.c:82
msgid "Run completely sandboxed"
msgstr "Kør helt i sandkasse"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:83
+#: app/flatpak-builtins-run.c:84
msgid "Use PID as parent pid for sharing namespaces"
msgstr "Brug PID som forælderens pid til deling af navnerum"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:84
+#: app/flatpak-builtins-run.c:85
msgid "Make processes visible in parent namespace"
msgstr "Gør processer synlige i forælderens navnerum"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:85
+#: app/flatpak-builtins-run.c:86
+msgid "Share process ID namespace with parent"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-run.c:87
msgid "Write the instance ID to the given file descriptor"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:108
+#: app/flatpak-builtins-run.c:110
msgid "APP [ARGUMENT…] - Run an app"
msgstr "PROGRAM [ARGUMENT …] - Kør som program"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:252
+#: app/flatpak-builtins-run.c:254
#, c-format
msgid "runtime/%s/%s/%s not installed"
msgstr "runtime/%s/%s/%s er ikke installeret"
@@ -3627,56 +3631,56 @@ msgid "There were one or more errors"
msgstr "Der opstod en eller flere fejl"
#. translators: please keep the leading space
-#: app/flatpak-main.c:74
+#: app/flatpak-main.c:76
msgid " Manage installed applications and runtimes"
msgstr " Håndter installerede programmer og runtimes"
-#: app/flatpak-main.c:75
+#: app/flatpak-main.c:77
msgid "Install an application or runtime"
msgstr "Installer et program eller runtime"
-#: app/flatpak-main.c:76
+#: app/flatpak-main.c:78
msgid "Update an installed application or runtime"
msgstr "Opdater et installeret program eller runtime"
-#: app/flatpak-main.c:79
+#: app/flatpak-main.c:81
msgid "Uninstall an installed application or runtime"
msgstr "Afinstaller et installeret program eller runtime"
-#: app/flatpak-main.c:82
+#: app/flatpak-main.c:84
msgid "Mask out updates and automatic installation"
msgstr "Maskér opdateringer og automatisk installation"
-#: app/flatpak-main.c:83
+#: app/flatpak-main.c:85
msgid "Pin a runtime to prevent automatic removal"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:84
+#: app/flatpak-main.c:86
msgid "List installed apps and/or runtimes"
msgstr "Vis installerede programmer og/eller runtimes"
-#: app/flatpak-main.c:85
+#: app/flatpak-main.c:87
msgid "Show info for installed app or runtime"
msgstr "Vis information for installeret program eller runtime"
-#: app/flatpak-main.c:86
+#: app/flatpak-main.c:88
msgid "Show history"
msgstr "Vis historik"
-#: app/flatpak-main.c:87
+#: app/flatpak-main.c:89
msgid "Configure flatpak"
msgstr "Konfigurer flatpak"
-#: app/flatpak-main.c:88
+#: app/flatpak-main.c:90
msgid "Repair flatpak installation"
msgstr "Reparer flatpak-installation"
-#: app/flatpak-main.c:89
+#: app/flatpak-main.c:91
msgid "Put applications or runtimes onto removable media"
msgstr "Læg programmer eller runtimes på flytbart medie"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:92
+#: app/flatpak-main.c:94
msgid ""
"\n"
" Finding applications and runtimes"
@@ -3684,12 +3688,12 @@ msgstr ""
"\n"
" Find programmer og runtimes"
-#: app/flatpak-main.c:93
+#: app/flatpak-main.c:95
msgid "Search for remote apps/runtimes"
msgstr "Søg efter eksternt programmer/-runtimes"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:96
+#: app/flatpak-main.c:98
msgid ""
"\n"
" Running applications"
@@ -3697,32 +3701,32 @@ msgstr ""
"\n"
" Kør programmer"
-#: app/flatpak-main.c:97
+#: app/flatpak-main.c:99
msgid "Run an application"
msgstr "Kør et program"
-#: app/flatpak-main.c:98
+#: app/flatpak-main.c:100
msgid "Override permissions for an application"
msgstr "Tilsidesæt tilladelser for et program"
-#: app/flatpak-main.c:99
+#: app/flatpak-main.c:101
msgid "Specify default version to run"
msgstr "Angiv standardversion som skal køres"
-#: app/flatpak-main.c:100
+#: app/flatpak-main.c:102
msgid "Enter the namespace of a running application"
msgstr "Indtast navnerummet på et kørende program"
-#: app/flatpak-main.c:101
+#: app/flatpak-main.c:103
msgid "Enumerate running applications"
msgstr "Oplist kørende programmer"
-#: app/flatpak-main.c:102
+#: app/flatpak-main.c:104
msgid "Stop a running application"
msgstr "Stop et kørende program"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:105
+#: app/flatpak-main.c:107
msgid ""
"\n"
" Manage file access"
@@ -3730,24 +3734,24 @@ msgstr ""
"\n"
" Håndter filadgang"
-#: app/flatpak-main.c:106
+#: app/flatpak-main.c:108
msgid "List exported files"
msgstr "Vis eksporterede filer"
-#: app/flatpak-main.c:107
+#: app/flatpak-main.c:109
msgid "Grant an application access to a specific file"
msgstr "Giv et program adgang til en bestemt fil"
-#: app/flatpak-main.c:108
+#: app/flatpak-main.c:110
msgid "Revoke access to a specific file"
msgstr "Tilbagekald adgang til en bestemt fil"
-#: app/flatpak-main.c:109
+#: app/flatpak-main.c:111
msgid "Show information about a specific file"
msgstr "Vis information om en bestemt fil"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:113
+#: app/flatpak-main.c:115
msgid ""
"\n"
" Manage dynamic permissions"
@@ -3755,28 +3759,28 @@ msgstr ""
"\n"
" Håndter dynamiske tilladelser"
-#: app/flatpak-main.c:114
+#: app/flatpak-main.c:116
msgid "List permissions"
msgstr "Vis tilladelser"
-#: app/flatpak-main.c:115
+#: app/flatpak-main.c:117
msgid "Remove item from permission store"
msgstr "Fjern punkt fra tilladelseslager"
-#: app/flatpak-main.c:117
+#: app/flatpak-main.c:119
msgid "Set permissions"
msgstr "Indstil tilladelser"
-#: app/flatpak-main.c:118
+#: app/flatpak-main.c:120
msgid "Show app permissions"
msgstr "Vis programtilladelser"
-#: app/flatpak-main.c:119
+#: app/flatpak-main.c:121
msgid "Reset app permissions"
msgstr "Nulstil programtilladelser"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:122
+#: app/flatpak-main.c:124
msgid ""
"\n"
" Manage remote repositories"
@@ -3784,32 +3788,32 @@ msgstr ""
"\n"
" Håndter eksterne depoter"
-#: app/flatpak-main.c:123
+#: app/flatpak-main.c:125
msgid "List all configured remotes"
msgstr "Vis alle konfigurerede eksterne"
-#: app/flatpak-main.c:124
+#: app/flatpak-main.c:126
msgid "Add a new remote repository (by URL)"
msgstr "Tilføj et nyt eksternt depot (med URL)"
-#: app/flatpak-main.c:125
+#: app/flatpak-main.c:127
msgid "Modify properties of a configured remote"
msgstr "Rediger egenskaber for en konfigureret ekstern"
-#: app/flatpak-main.c:126
+#: app/flatpak-main.c:128
msgid "Delete a configured remote"
msgstr "Slet en konfigureret ekstern"
-#: app/flatpak-main.c:128
+#: app/flatpak-main.c:130
msgid "List contents of a configured remote"
msgstr "Vis indholdet af en konfigureret ekstern"
-#: app/flatpak-main.c:129
+#: app/flatpak-main.c:131
msgid "Show information about a remote app or runtime"
msgstr "Vis information om et eksternt program eller -runtime"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:132
+#: app/flatpak-main.c:134
msgid ""
"\n"
" Build applications"
@@ -3817,91 +3821,99 @@ msgstr ""
"\n"
" Byg programmer"
-#: app/flatpak-main.c:133
+#: app/flatpak-main.c:135
msgid "Initialize a directory for building"
msgstr "Initier en mappe til bygning"
-#: app/flatpak-main.c:134
+#: app/flatpak-main.c:136
msgid "Run a build command inside the build dir"
msgstr "Kør en byggekommando i byggemappen"
-#: app/flatpak-main.c:135
+#: app/flatpak-main.c:137
msgid "Finish a build dir for export"
msgstr "Færdiggør en byggemappe til eksport"
-#: app/flatpak-main.c:136
+#: app/flatpak-main.c:138
msgid "Export a build dir to a repository"
msgstr "Eksportér en byggemappe til et depot"
-#: app/flatpak-main.c:137
+#: app/flatpak-main.c:139
msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository"
msgstr "Opret en bundt-fil fra en reference i et lokalt depot"
-#: app/flatpak-main.c:138
+#: app/flatpak-main.c:140
msgid "Import a bundle file"
msgstr "Importér en bundt-fil"
-#: app/flatpak-main.c:139
+#: app/flatpak-main.c:141
msgid "Sign an application or runtime"
msgstr "Underskriv et program eller runtime"
-#: app/flatpak-main.c:140
+#: app/flatpak-main.c:142
msgid "Update the summary file in a repository"
msgstr "Opdater opsummeringsfilen i et depot"
-#: app/flatpak-main.c:141
+#: app/flatpak-main.c:143
msgid "Create new commit based on existing ref"
msgstr "Opret ny indsendelse baseret på eksisterende reference"
-#: app/flatpak-main.c:142
+#: app/flatpak-main.c:144
msgid "Show information about a repo"
msgstr "Vis information om et depot"
-#: app/flatpak-main.c:159
+#: app/flatpak-main.c:161
msgid "Show debug information, -vv for more detail"
msgstr "Vis information om fejlretning, -vv for flere detaljer"
-#: app/flatpak-main.c:160
+#: app/flatpak-main.c:162
msgid "Show OSTree debug information"
msgstr "Vis information om OSTree-fejlretning"
-#: app/flatpak-main.c:166
+#: app/flatpak-main.c:168
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Udskriv versionsinformation og afslut"
-#: app/flatpak-main.c:167
+#: app/flatpak-main.c:169
msgid "Print default arch and exit"
msgstr "Udskriv standardarkitektur og afslut"
-#: app/flatpak-main.c:168
+#: app/flatpak-main.c:170
msgid "Print supported arches and exit"
msgstr "Udskriv understøttede arkitekturer og afslut"
-#: app/flatpak-main.c:169
+#: app/flatpak-main.c:171
msgid "Print active gl drivers and exit"
msgstr "Udskriv aktive gl-drivere og afslut"
-#: app/flatpak-main.c:170
+#: app/flatpak-main.c:172
msgid "Print paths for system installations and exit"
msgstr "Udskriv stier for systeminstallationer og afslut"
-#: app/flatpak-main.c:175
+#: app/flatpak-main.c:173
+msgid "Print the updated environment needed to run flatpaks"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-main.c:174
+msgid "Only include the system installation with --print-updated-env"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-main.c:179
msgid "Work on the user installation"
msgstr "Arbejd på brugerinstallationen"
-#: app/flatpak-main.c:176
+#: app/flatpak-main.c:180
msgid "Work on the system-wide installation (default)"
msgstr "Arbejd på den systembrede installation (standard)"
-#: app/flatpak-main.c:177
+#: app/flatpak-main.c:181
msgid "Work on a non-default system-wide installation"
msgstr "Arbejd på en ikke-standard systembred installation"
-#: app/flatpak-main.c:207
+#: app/flatpak-main.c:211
msgid "Builtin Commands:"
msgstr "Indbyggede kommandoer:"
-#: app/flatpak-main.c:293
+#: app/flatpak-main.c:297
#, c-format
msgid ""
"Note that the directories %s are not in the search path set by the "
@@ -3912,7 +3924,7 @@ msgstr ""
"miljøvariablen, så programmer som er installeret af Flatpak vises måske ikke "
"på dit skrivebord før sessionen genstartes."
-#: app/flatpak-main.c:307
+#: app/flatpak-main.c:311
#, c-format
msgid ""
"Note that the directory %s is not in the search path set by the "
@@ -3923,32 +3935,32 @@ msgstr ""
"miljøvariablen, så programmer som er installeret af Flatpak vises måske ikke "
"på dit skrivebord før sessionen genstartes."
-#: app/flatpak-main.c:436
+#: app/flatpak-main.c:440
msgid ""
"Multiple installations specified for a command that works on one installation"
msgstr ""
"Flere installationer angivet til en kommando der virker på en installation"
-#: app/flatpak-main.c:485 app/flatpak-main.c:667
+#: app/flatpak-main.c:489 app/flatpak-main.c:671
#, c-format
msgid "See '%s --help'"
msgstr "Se '%s --help'"
-#: app/flatpak-main.c:676
+#: app/flatpak-main.c:680
#, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s%s'?"
msgstr "'%s' er ikke en flatpak-kommando. Mente du '%s%s'?"
-#: app/flatpak-main.c:679
+#: app/flatpak-main.c:683
#, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command"
msgstr "'%s' er ikke en flatpak-kommando"
-#: app/flatpak-main.c:741
+#: app/flatpak-main.c:798
msgid "No command specified"
msgstr "Der er ikke angivet nogen kommando"
-#: app/flatpak-main.c:901
+#: app/flatpak-main.c:958
msgid "error:"
msgstr "fejl:"
@@ -4046,147 +4058,170 @@ msgstr ""
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Ugyldigt miljøformat %s"
-#: common/flatpak-context.c:1227 common/flatpak-context.c:1235
+#: common/flatpak-context.c:1192
+#, c-format
+msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1305 common/flatpak-context.c:1313
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "--add-policy-argumenter skal være i formatet UNDERSYSTEM.NØGLE=VÆRDI"
-#: common/flatpak-context.c:1242
+#: common/flatpak-context.c:1320
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "--add-policy-værdier må ikke begynde med \"!\""
-#: common/flatpak-context.c:1267 common/flatpak-context.c:1275
+#: common/flatpak-context.c:1345 common/flatpak-context.c:1353
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
"--remove-policy-argumenter skal være i formatet UNDERSYSTEM.NØGLE=VÆRDI"
-#: common/flatpak-context.c:1282
+#: common/flatpak-context.c:1360
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "--remove-policy må ikke begynde med \"!\""
-#: common/flatpak-context.c:1308
+#: common/flatpak-context.c:1386
msgid "Share with host"
msgstr "Del med vært"
-#: common/flatpak-context.c:1308 common/flatpak-context.c:1309
+#: common/flatpak-context.c:1386 common/flatpak-context.c:1387
msgid "SHARE"
msgstr "DEL"
-#: common/flatpak-context.c:1309
+#: common/flatpak-context.c:1387
msgid "Unshare with host"
msgstr "Stop deling med vært"
-#: common/flatpak-context.c:1310
+#: common/flatpak-context.c:1388
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Eksponer sokkel til program"
-#: common/flatpak-context.c:1310 common/flatpak-context.c:1311
+#: common/flatpak-context.c:1388 common/flatpak-context.c:1389
msgid "SOCKET"
msgstr "SOKKEL"
-#: common/flatpak-context.c:1311
+#: common/flatpak-context.c:1389
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Eksponer ikke sokkel til program"
-#: common/flatpak-context.c:1312
+#: common/flatpak-context.c:1390
msgid "Expose device to app"
msgstr "Eksponer enhed til program"
-#: common/flatpak-context.c:1312 common/flatpak-context.c:1313
+#: common/flatpak-context.c:1390 common/flatpak-context.c:1391
msgid "DEVICE"
msgstr "ENHED"
-#: common/flatpak-context.c:1313
+#: common/flatpak-context.c:1391
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Eksponer ikke enhed til program"
-#: common/flatpak-context.c:1314
+#: common/flatpak-context.c:1392
msgid "Allow feature"
msgstr "Tillad funktionalitet"
-#: common/flatpak-context.c:1314 common/flatpak-context.c:1315
+#: common/flatpak-context.c:1392 common/flatpak-context.c:1393
msgid "FEATURE"
msgstr "FUNKTIONALITET"
-#: common/flatpak-context.c:1315
+#: common/flatpak-context.c:1393
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Tillad ikke funktionalitet"
-#: common/flatpak-context.c:1316
+#: common/flatpak-context.c:1394
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Eksponer filsystem til program (:ro for skrivebeskyttet)"
-#: common/flatpak-context.c:1316
+#: common/flatpak-context.c:1394
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "FILSYSTEM[:ro]"
-#: common/flatpak-context.c:1317
+#: common/flatpak-context.c:1395
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Eksponer ikke filsystem til program"
-#: common/flatpak-context.c:1317
+#: common/flatpak-context.c:1395
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "FILSYSTEM"
-#: common/flatpak-context.c:1318
+#: common/flatpak-context.c:1396
msgid "Set environment variable"
msgstr "Indstil miljøvariabel"
-#: common/flatpak-context.c:1318
+#: common/flatpak-context.c:1396
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VARIABEL=VÆRDI"
-#: common/flatpak-context.c:1319
+#: common/flatpak-context.c:1397
+msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1397
+msgid "FD"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "Remove variable from environment"
+msgstr "Fjern punkt fra tilladelseslager"
+
+#: common/flatpak-context.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "VAR"
+msgstr "VÆR"
+
+#: common/flatpak-context.c:1399
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Giv program tilladelse til eget navn på sessionsbussen"
-#: common/flatpak-context.c:1319 common/flatpak-context.c:1320
-#: common/flatpak-context.c:1321 common/flatpak-context.c:1322
-#: common/flatpak-context.c:1323 common/flatpak-context.c:1324
+#: common/flatpak-context.c:1399 common/flatpak-context.c:1400
+#: common/flatpak-context.c:1401 common/flatpak-context.c:1402
+#: common/flatpak-context.c:1403 common/flatpak-context.c:1404
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "DBUS_NAVN"
-#: common/flatpak-context.c:1320
+#: common/flatpak-context.c:1400
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Giv program tilladelse til at snakke med navn på sessionsbussen"
-#: common/flatpak-context.c:1321
+#: common/flatpak-context.c:1401
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Giv ikke program tilladelse til at snakke med navn på sessionsbussen"
-#: common/flatpak-context.c:1322
+#: common/flatpak-context.c:1402
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Giv program tilladelse til eget navn på systembussen"
-#: common/flatpak-context.c:1323
+#: common/flatpak-context.c:1403
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Giv program tilladelse til at snakke med navn på systembussen"
-#: common/flatpak-context.c:1324
+#: common/flatpak-context.c:1404
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Giv ikke program tilladelse til at snakke med navn på systembussen"
-#: common/flatpak-context.c:1325
+#: common/flatpak-context.c:1405
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Tilføj tilvalg for generisk politik"
-#: common/flatpak-context.c:1325 common/flatpak-context.c:1326
+#: common/flatpak-context.c:1405 common/flatpak-context.c:1406
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "UNDERSYSTEM.NØGLE=VÆRDI"
-#: common/flatpak-context.c:1326
+#: common/flatpak-context.c:1406
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Fjern tilvalg for generisk politik"
-#: common/flatpak-context.c:1327
+#: common/flatpak-context.c:1407
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Vedvarende understi for hjemmemappe"
-#: common/flatpak-context.c:1327
+#: common/flatpak-context.c:1407
msgid "FILENAME"
msgstr "FILNAVN"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1329
+#: common/flatpak-context.c:1409
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Kræv ikke en kørende session (ingen cgroups-oprettelse)"
@@ -4950,101 +4985,101 @@ msgstr "Ingen url angivet"
msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set"
msgstr "GPG-verifikation skal være aktiveret når et samlings-id indstilles"
-#: common/flatpak-run.c:865
+#: common/flatpak-run.c:995
msgid "Failed to open app info file"
msgstr "Kunne ikke åbne programinfo-fil"
-#: common/flatpak-run.c:959
+#: common/flatpak-run.c:1089
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "Kan ikke oprette synkroniseringsledning"
-#: common/flatpak-run.c:998
+#: common/flatpak-run.c:1128
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Kunne ikke synkronisere med dbus-proxy"
-#: common/flatpak-run.c:1671
+#: common/flatpak-run.c:1783
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr "Ingen systemd-brugersession tilgængelig, cgroups er ikke tilgængelig"
-#: common/flatpak-run.c:2220
+#: common/flatpak-run.c:2332
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Kan ikke allokere instans-id"
-#: common/flatpak-run.c:2340 common/flatpak-run.c:2350
+#: common/flatpak-run.c:2452 common/flatpak-run.c:2462
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Kunne ikke åbne flatpak-info-filen: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2381
+#: common/flatpak-run.c:2493
#, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Kunne ikke åbne bwrapinfo.json-filen: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2406
+#: common/flatpak-run.c:2518
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Kunne ikke skrive opsummeringsmellemlager: "
-#: common/flatpak-run.c:2726
+#: common/flatpak-run.c:2838
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Initiering af seccomp mislykkedes"
-#: common/flatpak-run.c:2765
+#: common/flatpak-run.c:2877
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter"
msgstr "Kunne ikke tilføje arkitektur til seccomp-filter"
-#: common/flatpak-run.c:2773
+#: common/flatpak-run.c:2885
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
msgstr "Kunne ikke tilføje multiarch-arkitektur til seccomp-filter"
#. unknown syscall
-#: common/flatpak-run.c:2792 common/flatpak-run.c:2806
+#: common/flatpak-run.c:2904 common/flatpak-run.c:2918
#, c-format
msgid "Failed to block syscall %d"
msgstr "Kunne ikke blokere syskaldet %d"
-#: common/flatpak-run.c:2837
+#: common/flatpak-run.c:2949
msgid "Failed to export bpf"
msgstr "Kunne ikke eksportere bpf"
-#: common/flatpak-run.c:3072
+#: common/flatpak-run.c:3186
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Kunne ikke åbne ‘%s’"
-#: common/flatpak-run.c:3356
+#: common/flatpak-run.c:3470
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig mislykkedes, afslutningsstatus %d"
-#: common/flatpak-run.c:3363
+#: common/flatpak-run.c:3477
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Kan ikke åbne genererede ld.so.cache"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:3475
+#: common/flatpak-run.c:3589
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"Kørsel af %s er ikke tilladt af politikken som er indstillet af din "
"administrator"
-#: common/flatpak-run.c:3517
+#: common/flatpak-run.c:3631
msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo"
msgstr "\"flatpak run\" er ikke beregnet til at blive kørt med sudo"
-#: common/flatpak-run.c:3740
+#: common/flatpak-run.c:3854
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Kunne ikke migrere fra %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3755
+#: common/flatpak-run.c:3869
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
"Kunne ikke migrere den gamle programdatamappe %s til det nye navn %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3764
+#: common/flatpak-run.c:3878
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Kunne ikke oprette symlink under migrering af %s: %s"
@@ -5303,41 +5338,41 @@ msgstr ""
msgid "Invalid token"
msgstr "Ugyldig gpg-nøgle"
-#: portal/flatpak-portal.c:2035
+#: portal/flatpak-portal.c:2147
msgid "No portal support found"
msgstr "Fandt ingen understøttelse af portal"
-#: portal/flatpak-portal.c:2041
+#: portal/flatpak-portal.c:2153
msgid "Deny"
msgstr "Nægt"
-#: portal/flatpak-portal.c:2043
+#: portal/flatpak-portal.c:2155
msgid "Update"
msgstr "Opdater"
-#: portal/flatpak-portal.c:2048
+#: portal/flatpak-portal.c:2160
#, c-format
msgid "Update %s?"
msgstr "Opdater %s?"
-#: portal/flatpak-portal.c:2060
+#: portal/flatpak-portal.c:2172
msgid "The application wants to update itself."
msgstr "Programmet vil gerne opdatere sig selv."
-#: portal/flatpak-portal.c:2061
+#: portal/flatpak-portal.c:2173
msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings."
msgstr ""
"Opdateringsadgang kan ændres når som helst fra privatlivsindstillingerne."
-#: portal/flatpak-portal.c:2086
+#: portal/flatpak-portal.c:2198
msgid "Application update not allowed"
msgstr "Programopdatering ikke tilladt"
-#: portal/flatpak-portal.c:2243
+#: portal/flatpak-portal.c:2355
msgid "Self update not supported, new version requires new permissions"
msgstr "Selvopdatering understøttes ikke – ny version kræver nye tilladelser"
-#: portal/flatpak-portal.c:2425 portal/flatpak-portal.c:2442
+#: portal/flatpak-portal.c:2537 portal/flatpak-portal.c:2554
msgid "Update ended unexpectedly"
msgstr "Opdatering sluttede uventet"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 6a878519..b12262d7 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-22 14:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-14 10:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-20 14:24+0100\n"
"Last-Translator: Tim Sabsch <tim@sabsch.com>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Architektur für die gebündelt wird"
#: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-install.c:63
#: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:53 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:54
-#: app/flatpak-builtins-run.c:63 app/flatpak-builtins-search.c:36
+#: app/flatpak-builtins-run.c:64 app/flatpak-builtins-search.c:36
#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:54 app/flatpak-builtins-update.c:56
msgid "ARCH"
msgstr "ARCH"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgid "Start build in this directory"
msgstr "Erstellung in diesem Ordner starten"
#: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:66
msgid "DIR"
msgstr "ORDNER"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Legt fest, wo der eigene sdk-Ordner gesucht wird (Standard ist »usr«)"
msgid "Use alternative file for the metadata"
msgstr "Alternative Datei für diese Metadaten verwenden"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:82
+#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:83
msgid "Kill processes when the parent process dies"
msgstr "Prozesse abwürgen, wenn der übergeordnete Prozess beendet wird"
@@ -223,11 +223,11 @@ msgstr "Prozesse abwürgen, wenn der übergeordnete Prozess beendet wird"
msgid "Export application homedir directory to build"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:70
+#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:71
msgid "Log session bus calls"
msgstr "Sitzungsbus-Aufrufe protokollieren"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:71
+#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:72
msgid "Log system bus calls"
msgstr "Systembus-Aufrufe protokollieren"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Kein Erweiterungspunkt entspricht %s in %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Fehlendes »=« in Bind-Mount-Option »%s«"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:593 common/flatpak-run.c:3996
+#: app/flatpak-builtins-build.c:593 common/flatpak-run.c:4127
msgid "Unable to start app"
msgstr "Anwendung kann nicht gestartet werden"
@@ -584,8 +584,8 @@ msgstr ""
msgid "Command to set"
msgstr "Festzulegender Befehl"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:64
-#: app/flatpak-main.c:204
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-main.c:208
msgid "COMMAND"
msgstr "BEFEHL"
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Information zum Erweiterungspunkt entfernen"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:56
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:76 app/flatpak-builtins-info.c:58
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:84 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:92
-#: app/flatpak-main.c:177
+#: app/flatpak-main.c:181
msgid "NAME"
msgstr "NAME"
@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "Die für die App verwendete Laufzeit ändern"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54
#: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:56
-#: app/flatpak-builtins-run.c:68
+#: app/flatpak-builtins-run.c:69
msgid "RUNTIME"
msgstr "LAUFZEIT"
@@ -782,7 +782,7 @@ msgid "LOCATION and FILENAME must be specified"
msgstr "ORT und DATEINAME müssen angegeben werden"
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:55
-#: app/flatpak-builtins-run.c:63
+#: app/flatpak-builtins-run.c:64
msgid "Arch to use"
msgstr "Zu verwendende Architektur"
@@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "APP"
msgid "Specify version for --base"
msgstr "Version für --base angeben"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:69
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:70
msgid "VERSION"
msgstr "VERSION"
@@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "Vorgabezweig für diese Quelle"
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:71
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86
#: app/flatpak-builtins-repo.c:712 app/flatpak-builtins-repo.c:713
-#: app/flatpak-builtins-run.c:66
+#: app/flatpak-builtins-run.c:67
msgid "BRANCH"
msgstr "ZWEIG"
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgstr "Architektur als aktuell festlegen für"
msgid "APP BRANCH - Make branch of application current"
msgstr "ANWENDUNG ZWEIG - Zweig der Anwendung aktuell setzen"
-#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:150
+#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:152
msgid "APP must be specified"
msgstr "ANWENDUNG muss angegeben werden"
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgstr "Installiert"
msgid "Show the instance ID"
msgstr "Nur Laufzeitumgebungen anzeigen"
-#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:83
+#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:84
#, fuzzy
msgid "PID"
msgstr "ANWENDUNGSKENNUNG"
@@ -3054,93 +3054,97 @@ msgstr ""
msgid "LOCATION - Repository maintenance"
msgstr "ORT - Wartung der Quelle"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:64
+#: app/flatpak-builtins-run.c:65
msgid "Command to run"
msgstr "Auszuführender Befehl"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-builtins-run.c:66
msgid "Directory to run the command in"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:66
+#: app/flatpak-builtins-run.c:67
msgid "Branch to use"
msgstr "Zu verwendender Zweig"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:67
+#: app/flatpak-builtins-run.c:68
msgid "Use development runtime"
msgstr "Entwickler-Laufzeitumgebung verwenden"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:68
+#: app/flatpak-builtins-run.c:69
msgid "Runtime to use"
msgstr "Zu verwendende Laufzeitumgebung"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:69
+#: app/flatpak-builtins-run.c:70
msgid "Runtime version to use"
msgstr "Zu verwendende Laufzeit"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:72
+#: app/flatpak-builtins-run.c:73
msgid "Log accessibility bus calls"
msgstr "Hilfstechnologie-Bus-Aufrufe protokollieren"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:73
+#: app/flatpak-builtins-run.c:74
#, fuzzy
msgid "Don't proxy accessibility bus calls"
msgstr "Hilfstechnologie-Bus-Aufrufe protokollieren"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:74
+#: app/flatpak-builtins-run.c:75
msgid "Proxy accessibility bus calls (default except when sandboxed)"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:75
+#: app/flatpak-builtins-run.c:76
#, fuzzy
msgid "Don't proxy session bus calls"
msgstr "Hilfstechnologie-Bus-Aufrufe protokollieren"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:76
+#: app/flatpak-builtins-run.c:77
msgid "Proxy session bus calls (default except when sandboxed)"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:77
+#: app/flatpak-builtins-run.c:78
#, fuzzy
msgid "Don't start portals"
msgstr "Keine statischen Deltas verwenden"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:78
+#: app/flatpak-builtins-run.c:79
msgid "Enable file forwarding"
msgstr "Dateiweiterleitung aktivieren"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:79
+#: app/flatpak-builtins-run.c:80
#, fuzzy
msgid "Run specified commit"
msgstr "Aktiver Commit"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:80
+#: app/flatpak-builtins-run.c:81
#, fuzzy
msgid "Use specified runtime commit"
msgstr "Signierte Laufzeitumgebung aktualisieren"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:81
+#: app/flatpak-builtins-run.c:82
msgid "Run completely sandboxed"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:83
+#: app/flatpak-builtins-run.c:84
msgid "Use PID as parent pid for sharing namespaces"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:84
+#: app/flatpak-builtins-run.c:85
msgid "Make processes visible in parent namespace"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:85
+#: app/flatpak-builtins-run.c:86
+msgid "Share process ID namespace with parent"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-run.c:87
msgid "Write the instance ID to the given file descriptor"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:108
+#: app/flatpak-builtins-run.c:110
#, fuzzy
msgid "APP [ARGUMENT…] - Run an app"
msgstr "ANWENDUNG [Argumente …] - Eine Anwendung ausführen"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:252
+#: app/flatpak-builtins-run.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid "runtime/%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s %s ist nicht installiert"
@@ -3716,71 +3720,71 @@ msgid "There were one or more errors"
msgstr ""
#. translators: please keep the leading space
-#: app/flatpak-main.c:74
+#: app/flatpak-main.c:76
#, fuzzy
msgid " Manage installed applications and runtimes"
msgstr " Installierte Anwendungen und Laufzeitumgebungen verwalten"
-#: app/flatpak-main.c:75
+#: app/flatpak-main.c:77
msgid "Install an application or runtime"
msgstr "Eine Anwendung oder Laufzeitumgebung installieren"
-#: app/flatpak-main.c:76
+#: app/flatpak-main.c:78
msgid "Update an installed application or runtime"
msgstr "Eine installierte Anwendung oder Laufzeitumgebung aktualisieren"
-#: app/flatpak-main.c:79
+#: app/flatpak-main.c:81
msgid "Uninstall an installed application or runtime"
msgstr "Eine installierte Anwendung oder Laufzeitumgebung deinstallieren"
-#: app/flatpak-main.c:82
+#: app/flatpak-main.c:84
msgid "Mask out updates and automatic installation"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:83
+#: app/flatpak-main.c:85
msgid "Pin a runtime to prevent automatic removal"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:84
+#: app/flatpak-main.c:86
msgid "List installed apps and/or runtimes"
msgstr "Installierte Anwendungen und/oder Laufzeitumgebungen auflisten"
-#: app/flatpak-main.c:85
+#: app/flatpak-main.c:87
msgid "Show info for installed app or runtime"
msgstr "Informationen zu installierter Anwendung oder Laufzeit anzeigen"
-#: app/flatpak-main.c:86
+#: app/flatpak-main.c:88
#, fuzzy
msgid "Show history"
msgstr "Commit anzeigen"
-#: app/flatpak-main.c:87
+#: app/flatpak-main.c:89
msgid "Configure flatpak"
msgstr "Flatpak einrichten"
-#: app/flatpak-main.c:88
+#: app/flatpak-main.c:90
#, fuzzy
msgid "Repair flatpak installation"
msgstr "Benutzerinstallationen anzeigen"
-#: app/flatpak-main.c:89
+#: app/flatpak-main.c:91
msgid "Put applications or runtimes onto removable media"
msgstr ""
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:92
+#: app/flatpak-main.c:94
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" Finding applications and runtimes"
msgstr "Eine Anwendung oder Laufzeitumgebung signieren"
-#: app/flatpak-main.c:93
+#: app/flatpak-main.c:95
msgid "Search for remote apps/runtimes"
msgstr ""
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:96
+#: app/flatpak-main.c:98
msgid ""
"\n"
" Running applications"
@@ -3788,30 +3792,30 @@ msgstr ""
"\n"
" Anwendungen ausführen"
-#: app/flatpak-main.c:97
+#: app/flatpak-main.c:99
msgid "Run an application"
msgstr "Eine Anwendung ausführen"
-#: app/flatpak-main.c:98
+#: app/flatpak-main.c:100
msgid "Override permissions for an application"
msgstr "Berechtigungen für eine Anwendung ersetzen"
-#: app/flatpak-main.c:99
+#: app/flatpak-main.c:101
msgid "Specify default version to run"
msgstr "Die als Standard auszuführende Version angeben"
-#: app/flatpak-main.c:100
+#: app/flatpak-main.c:102
msgid "Enter the namespace of a running application"
msgstr "In den Namensraum einer laufenden Anwendung wechseln"
-#: app/flatpak-main.c:101
+#: app/flatpak-main.c:103
#, fuzzy
msgid "Enumerate running applications"
msgstr ""
"\n"
" Anwendungen ausführen"
-#: app/flatpak-main.c:102
+#: app/flatpak-main.c:104
#, fuzzy
msgid "Stop a running application"
msgstr ""
@@ -3819,7 +3823,7 @@ msgstr ""
" Anwendungen ausführen"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:105
+#: app/flatpak-main.c:107
msgid ""
"\n"
" Manage file access"
@@ -3827,56 +3831,56 @@ msgstr ""
"\n"
" Dateizugriff verwalten"
-#: app/flatpak-main.c:106
+#: app/flatpak-main.c:108
msgid "List exported files"
msgstr "Exportierte Dateien auflisten"
-#: app/flatpak-main.c:107
+#: app/flatpak-main.c:109
msgid "Grant an application access to a specific file"
msgstr "Einer Anwendung den Zugriff auf eine bestimmte Datei gewähren"
-#: app/flatpak-main.c:108
+#: app/flatpak-main.c:110
msgid "Revoke access to a specific file"
msgstr "Den Zugriff auf eine bestimmte Datei widerrufen"
-#: app/flatpak-main.c:109
+#: app/flatpak-main.c:111
msgid "Show information about a specific file"
msgstr "Informationen zu einer bestimmten Datei anzeigen"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:113
+#: app/flatpak-main.c:115
msgid ""
"\n"
" Manage dynamic permissions"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:114
+#: app/flatpak-main.c:116
#, fuzzy
msgid "List permissions"
msgstr "Der Anwendung Lese-Berechtigungen erteilen"
-#: app/flatpak-main.c:115
+#: app/flatpak-main.c:117
#, fuzzy
msgid "Remove item from permission store"
msgstr "Schreib-Berechtigungen der Anwendung widerrufen"
-#: app/flatpak-main.c:117
+#: app/flatpak-main.c:119
#, fuzzy
msgid "Set permissions"
msgstr "Der Anwendung Lese-Berechtigungen erteilen"
-#: app/flatpak-main.c:118
+#: app/flatpak-main.c:120
#, fuzzy
msgid "Show app permissions"
msgstr "Der Anwendung Lese-Berechtigungen erteilen"
-#: app/flatpak-main.c:119
+#: app/flatpak-main.c:121
#, fuzzy
msgid "Reset app permissions"
msgstr "Der Anwendung Lese-Berechtigungen erteilen"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:122
+#: app/flatpak-main.c:124
msgid ""
"\n"
" Manage remote repositories"
@@ -3884,33 +3888,33 @@ msgstr ""
"\n"
" Entfernte Quellen verwalten"
-#: app/flatpak-main.c:123
+#: app/flatpak-main.c:125
msgid "List all configured remotes"
msgstr "Alle konfigurierten entfernten Quellen auflisten"
-#: app/flatpak-main.c:124
+#: app/flatpak-main.c:126
msgid "Add a new remote repository (by URL)"
msgstr "Eine neue entfernte Quelle hinzufügen (mittels Adresse)"
-#: app/flatpak-main.c:125
+#: app/flatpak-main.c:127
msgid "Modify properties of a configured remote"
msgstr "Eigenschaften einer konfigurierten entfernten Quelle verändern"
-#: app/flatpak-main.c:126
+#: app/flatpak-main.c:128
msgid "Delete a configured remote"
msgstr "Eine konfigurierte entfernte Quelle löschen"
-#: app/flatpak-main.c:128
+#: app/flatpak-main.c:130
msgid "List contents of a configured remote"
msgstr "Inhalt einer konfigurierten entfernten Quelle auflisten"
-#: app/flatpak-main.c:129
+#: app/flatpak-main.c:131
#, fuzzy
msgid "Show information about a remote app or runtime"
msgstr "Informationen zu installierter Anwendung oder Laufzeit anzeigen"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:132
+#: app/flatpak-main.c:134
msgid ""
"\n"
" Build applications"
@@ -3918,101 +3922,109 @@ msgstr ""
"\n"
" Anwendungen erstellen"
-#: app/flatpak-main.c:133
+#: app/flatpak-main.c:135
msgid "Initialize a directory for building"
msgstr "Einen Ordner für die Erstellung initialisieren"
-#: app/flatpak-main.c:134
+#: app/flatpak-main.c:136
msgid "Run a build command inside the build dir"
msgstr "Einen Erstellungsbefehl innerhalb des Erstellungsordners ausführen"
-#: app/flatpak-main.c:135
+#: app/flatpak-main.c:137
msgid "Finish a build dir for export"
msgstr "Einen Erstellungsordner für den Export finalisieren"
-#: app/flatpak-main.c:136
+#: app/flatpak-main.c:138
msgid "Export a build dir to a repository"
msgstr "Erstellungsordner in eine Quelle exportieren"
-#: app/flatpak-main.c:137
+#: app/flatpak-main.c:139
#, fuzzy
msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository"
msgstr "Eine Bündel-Datei aus einem Erstellungsordner erzeugen"
-#: app/flatpak-main.c:138
+#: app/flatpak-main.c:140
msgid "Import a bundle file"
msgstr "Eine Bündel-Datei importieren"
-#: app/flatpak-main.c:139
+#: app/flatpak-main.c:141
msgid "Sign an application or runtime"
msgstr "Eine Anwendung oder Laufzeitumgebung signieren"
-#: app/flatpak-main.c:140
+#: app/flatpak-main.c:142
msgid "Update the summary file in a repository"
msgstr "Zusammenfassungsdatei in einer Quelle aktualisieren"
-#: app/flatpak-main.c:141
+#: app/flatpak-main.c:143
msgid "Create new commit based on existing ref"
msgstr "Neuen Commit basierend auf existierendem Ref erstellen"
-#: app/flatpak-main.c:142
+#: app/flatpak-main.c:144
#, fuzzy
msgid "Show information about a repo"
msgstr "Informationen über eine Quelle ausgeben"
-#: app/flatpak-main.c:159
+#: app/flatpak-main.c:161
#, fuzzy
msgid "Show debug information, -vv for more detail"
msgstr ""
"Fehlerdiagnoseinformationen während der Befehlsverarbeitung ausgeben, -vv "
"für mehr Details"
-#: app/flatpak-main.c:160
+#: app/flatpak-main.c:162
#, fuzzy
msgid "Show OSTree debug information"
msgstr "Zusätzliche Informationen anzeigen"
-#: app/flatpak-main.c:166
+#: app/flatpak-main.c:168
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Versionsinformationen ausgeben und beenden"
-#: app/flatpak-main.c:167
+#: app/flatpak-main.c:169
msgid "Print default arch and exit"
msgstr "Standard-Architektur ausgeben und beenden"
-#: app/flatpak-main.c:168
+#: app/flatpak-main.c:170
msgid "Print supported arches and exit"
msgstr "Unterstützte Architekturen ausgeben und beenden"
-#: app/flatpak-main.c:169
+#: app/flatpak-main.c:171
msgid "Print active gl drivers and exit"
msgstr "Aktiven GL-Treiber ausgeben und beenden"
-#: app/flatpak-main.c:170
+#: app/flatpak-main.c:172
#, fuzzy
msgid "Print paths for system installations and exit"
msgstr "Versionsinformationen ausgeben und beenden"
-#: app/flatpak-main.c:175
+#: app/flatpak-main.c:173
+msgid "Print the updated environment needed to run flatpaks"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-main.c:174
+msgid "Only include the system installation with --print-updated-env"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-main.c:179
#, fuzzy
msgid "Work on the user installation"
msgstr "Benutzerinstallationen bearbeiten"
-#: app/flatpak-main.c:176
+#: app/flatpak-main.c:180
#, fuzzy
msgid "Work on the system-wide installation (default)"
msgstr "Systemweite Installationen bearbeiten (Standard)"
-#: app/flatpak-main.c:177
+#: app/flatpak-main.c:181
#, fuzzy
msgid "Work on a non-default system-wide installation"
msgstr "Auf einer spezifischen systemweiten Installation arbeiten"
-#: app/flatpak-main.c:207
+#: app/flatpak-main.c:211
msgid "Builtin Commands:"
msgstr "Eingebaute Befehle:"
-#: app/flatpak-main.c:293
+#: app/flatpak-main.c:297
#, c-format
msgid ""
"Note that the directories %s are not in the search path set by the "
@@ -4020,7 +4032,7 @@ msgid ""
"not appear on your desktop until the session is restarted."
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:307
+#: app/flatpak-main.c:311
#, c-format
msgid ""
"Note that the directory %s is not in the search path set by the "
@@ -4028,31 +4040,31 @@ msgid ""
"not appear on your desktop until the session is restarted."
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:436
+#: app/flatpak-main.c:440
msgid ""
"Multiple installations specified for a command that works on one installation"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:485 app/flatpak-main.c:667
+#: app/flatpak-main.c:489 app/flatpak-main.c:671
#, c-format
msgid "See '%s --help'"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:676
+#: app/flatpak-main.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s%s'?"
msgstr "»%s« ist kein gültiger Anwendungsname: %s"
-#: app/flatpak-main.c:679
+#: app/flatpak-main.c:683
#, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:741
+#: app/flatpak-main.c:798
msgid "No command specified"
msgstr "Kein Befehl angegeben"
-#: app/flatpak-main.c:901
+#: app/flatpak-main.c:958
msgid "error:"
msgstr "Fehler:"
@@ -4150,152 +4162,175 @@ msgstr ""
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s"
-#: common/flatpak-context.c:1227 common/flatpak-context.c:1235
+#: common/flatpak-context.c:1192
+#, c-format
+msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1305 common/flatpak-context.c:1313
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1242
+#: common/flatpak-context.c:1320
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1267 common/flatpak-context.c:1275
+#: common/flatpak-context.c:1345 common/flatpak-context.c:1353
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1282
+#: common/flatpak-context.c:1360
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1308
+#: common/flatpak-context.c:1386
msgid "Share with host"
msgstr "Mit Rechner teilen"
-#: common/flatpak-context.c:1308 common/flatpak-context.c:1309
+#: common/flatpak-context.c:1386 common/flatpak-context.c:1387
msgid "SHARE"
msgstr "FREIGABE"
-#: common/flatpak-context.c:1309
+#: common/flatpak-context.c:1387
msgid "Unshare with host"
msgstr "Freigabe für Rechner aufheben"
-#: common/flatpak-context.c:1310
+#: common/flatpak-context.c:1388
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Socket für die Anwendung sichtbar machen"
-#: common/flatpak-context.c:1310 common/flatpak-context.c:1311
+#: common/flatpak-context.c:1388 common/flatpak-context.c:1389
msgid "SOCKET"
msgstr "SOCKET"
-#: common/flatpak-context.c:1311
+#: common/flatpak-context.c:1389
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Socket vor der Anwendung verbergen"
-#: common/flatpak-context.c:1312
+#: common/flatpak-context.c:1390
msgid "Expose device to app"
msgstr "Gerät für die Anwendung sichtbar machen"
-#: common/flatpak-context.c:1312 common/flatpak-context.c:1313
+#: common/flatpak-context.c:1390 common/flatpak-context.c:1391
msgid "DEVICE"
msgstr "GERÄT"
-#: common/flatpak-context.c:1313
+#: common/flatpak-context.c:1391
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Gerät vor der Anwendung verbergen"
-#: common/flatpak-context.c:1314
+#: common/flatpak-context.c:1392
msgid "Allow feature"
msgstr "Funktion erlauben"
-#: common/flatpak-context.c:1314 common/flatpak-context.c:1315
+#: common/flatpak-context.c:1392 common/flatpak-context.c:1393
msgid "FEATURE"
msgstr "FUNKTION"
-#: common/flatpak-context.c:1315
+#: common/flatpak-context.c:1393
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Funktion nicht erlauben"
-#: common/flatpak-context.c:1316
+#: common/flatpak-context.c:1394
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr ""
"Das Dateisystem für die Anwendung sichtbar machen (:ro für schreibgeschützt)"
-#: common/flatpak-context.c:1316
+#: common/flatpak-context.c:1394
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "DATEISYSTEM[:ro]"
-#: common/flatpak-context.c:1317
+#: common/flatpak-context.c:1395
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Das Dateisystem vor der Anwendung verbergen"
-#: common/flatpak-context.c:1317
+#: common/flatpak-context.c:1395
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "DATEISYSTEM"
-#: common/flatpak-context.c:1318
+#: common/flatpak-context.c:1396
msgid "Set environment variable"
msgstr "Umgebungsvariable festlegen"
-#: common/flatpak-context.c:1318
+#: common/flatpak-context.c:1396
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VAR=WERT"
-#: common/flatpak-context.c:1319
+#: common/flatpak-context.c:1397
+msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1397
+msgid "FD"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "Remove variable from environment"
+msgstr "Schreib-Berechtigungen der Anwendung widerrufen"
+
+#: common/flatpak-context.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "VAR"
+msgstr "WERT"
+
+#: common/flatpak-context.c:1399
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr ""
"Der Anwendung erlauben, einen Namen auf dem Sitzungsbus zu beanspruchen"
-#: common/flatpak-context.c:1319 common/flatpak-context.c:1320
-#: common/flatpak-context.c:1321 common/flatpak-context.c:1322
-#: common/flatpak-context.c:1323 common/flatpak-context.c:1324
+#: common/flatpak-context.c:1399 common/flatpak-context.c:1400
+#: common/flatpak-context.c:1401 common/flatpak-context.c:1402
+#: common/flatpak-context.c:1403 common/flatpak-context.c:1404
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "DBUS_NAME"
-#: common/flatpak-context.c:1320
+#: common/flatpak-context.c:1400
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Der Anwendung erlauben, mit Namen auf dem Sitzungsbus zu kommunizieren"
-#: common/flatpak-context.c:1321
+#: common/flatpak-context.c:1401
#, fuzzy
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Der Anwendung erlauben, mit Namen auf dem Sitzungsbus zu kommunizieren"
-#: common/flatpak-context.c:1322
+#: common/flatpak-context.c:1402
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr ""
"Der Anwendung erlauben, einen Namen auf dem Sitzungsbus zu beanspruchen"
-#: common/flatpak-context.c:1323
+#: common/flatpak-context.c:1403
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Der Anwendung erlauben, mit Namen auf dem Systembus zu kommunizieren"
-#: common/flatpak-context.c:1324
+#: common/flatpak-context.c:1404
#, fuzzy
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Der Anwendung erlauben, mit Namen auf dem Systembus zu kommunizieren"
-#: common/flatpak-context.c:1325
+#: common/flatpak-context.c:1405
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Allgemeine Richtlinien-Einstellungen hinzufügen"
-#: common/flatpak-context.c:1325 common/flatpak-context.c:1326
+#: common/flatpak-context.c:1405 common/flatpak-context.c:1406
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "SUBSYSTEM.SCHLÜSSEL=WERT"
-#: common/flatpak-context.c:1326
+#: common/flatpak-context.c:1406
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Allgemeine Richtlinien-Einstellungen entfernen"
-#: common/flatpak-context.c:1327
+#: common/flatpak-context.c:1407
#, fuzzy
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Basisordner beständig machen"
-#: common/flatpak-context.c:1327
+#: common/flatpak-context.c:1407
msgid "FILENAME"
msgstr "DATEINAME"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1329
+#: common/flatpak-context.c:1409
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr ""
"Laufende Sitzung als nicht erforderlich festlegen (keine Erstellung von "
@@ -5058,103 +5093,103 @@ msgstr "Kein Befehl angegeben"
msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set"
msgstr "GPG-Überprüfung ist erforderlich, wenn Sammlungen aktiviert sind"
-#: common/flatpak-run.c:865
+#: common/flatpak-run.c:995
#, fuzzy
msgid "Failed to open app info file"
msgstr "Öffnen der Informationsdatei der Anwendung fehlgeschlagen: %s"
-#: common/flatpak-run.c:959
+#: common/flatpak-run.c:1089
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "»Sync-Pipe« konnte nicht erstellt werden"
-#: common/flatpak-run.c:998
+#: common/flatpak-run.c:1128
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Abgleich mit Dbus-Proxy ist fehlgeschlagen"
-#: common/flatpak-run.c:1671
+#: common/flatpak-run.c:1783
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:2220
+#: common/flatpak-run.c:2332
#, fuzzy
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "»Sync-Pipe« konnte nicht erstellt werden"
-#: common/flatpak-run.c:2340 common/flatpak-run.c:2350
+#: common/flatpak-run.c:2452 common/flatpak-run.c:2462
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Öffnen der temporären flatpak-Informationsdatei fehlgeschlagen: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2381
+#: common/flatpak-run.c:2493
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Öffnen der temporären flatpak-Informationsdatei fehlgeschlagen: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2406
+#: common/flatpak-run.c:2518
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: "
-#: common/flatpak-run.c:2726
+#: common/flatpak-run.c:2838
#, fuzzy
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Variable anhand angegebener Laufzeit initialisieren"
-#: common/flatpak-run.c:2765
+#: common/flatpak-run.c:2877
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:2773
+#: common/flatpak-run.c:2885
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
msgstr ""
#. unknown syscall
-#: common/flatpak-run.c:2792 common/flatpak-run.c:2806
+#: common/flatpak-run.c:2904 common/flatpak-run.c:2918
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d"
msgstr "Fehler: %s %s ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: common/flatpak-run.c:2837
+#: common/flatpak-run.c:2949
#, fuzzy
msgid "Failed to export bpf"
msgstr "Lesen aus der exportierten Datei fehlgeschlagen"
-#: common/flatpak-run.c:3072
+#: common/flatpak-run.c:3186
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Öffnen der temporären flatpak-Informationsdatei fehlgeschlagen: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3356
+#: common/flatpak-run.c:3470
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig ist fehlgeschlagen, Exit-Status %d"
-#: common/flatpak-run.c:3363
+#: common/flatpak-run.c:3477
#, fuzzy
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Namensraum %s konnte nicht geöffnet werden: %s"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:3475
+#: common/flatpak-run.c:3589
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3517
+#: common/flatpak-run.c:3631
msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3740
+#: common/flatpak-run.c:3854
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: "
-#: common/flatpak-run.c:3755
+#: common/flatpak-run.c:3869
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3764
+#: common/flatpak-run.c:3878
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: "
@@ -5411,42 +5446,42 @@ msgstr ""
msgid "Invalid token"
msgstr "Ungültiger GPG-Schlüssel"
-#: portal/flatpak-portal.c:2035
+#: portal/flatpak-portal.c:2147
#, fuzzy
msgid "No portal support found"
msgstr "Kein Treffer für %s"
-#: portal/flatpak-portal.c:2041
+#: portal/flatpak-portal.c:2153
msgid "Deny"
msgstr ""
-#: portal/flatpak-portal.c:2043
+#: portal/flatpak-portal.c:2155
#, fuzzy
msgid "Update"
msgstr "update"
-#: portal/flatpak-portal.c:2048
+#: portal/flatpak-portal.c:2160
#, fuzzy, c-format
msgid "Update %s?"
msgstr "Zusammenfassung wird aktualisiert\n"
-#: portal/flatpak-portal.c:2060
+#: portal/flatpak-portal.c:2172
msgid "The application wants to update itself."
msgstr ""
-#: portal/flatpak-portal.c:2061
+#: portal/flatpak-portal.c:2173
msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings."
msgstr ""
-#: portal/flatpak-portal.c:2086
+#: portal/flatpak-portal.c:2198
msgid "Application update not allowed"
msgstr ""
-#: portal/flatpak-portal.c:2243
+#: portal/flatpak-portal.c:2355
msgid "Self update not supported, new version requires new permissions"
msgstr ""
-#: portal/flatpak-portal.c:2425 portal/flatpak-portal.c:2442
+#: portal/flatpak-portal.c:2537 portal/flatpak-portal.c:2554
#, fuzzy
msgid "Update ended unexpectedly"
msgstr "Signierte Laufzeitumgebung aktualisieren"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 66991c3e..b4a24a75 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-22 14:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-14 10:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-24 23:27+0100\n"
"Last-Translator: Zander Brown <zbrown@gnome.org>\n"
"Language-Team: English - United Kingdom <en_GB@li.org>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Arch to bundle for"
#: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-install.c:63
#: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:53 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:54
-#: app/flatpak-builtins-run.c:63 app/flatpak-builtins-search.c:36
+#: app/flatpak-builtins-run.c:64 app/flatpak-builtins-search.c:36
#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:54 app/flatpak-builtins-update.c:56
msgid "ARCH"
msgstr "ARCH"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgid "Start build in this directory"
msgstr "Start build in this directory"
#: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:66
msgid "DIR"
msgstr "DIR"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Where to look for custom sdk dir (defaults to 'usr')"
msgid "Use alternative file for the metadata"
msgstr "Use alternative file for the metadata"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:82
+#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:83
msgid "Kill processes when the parent process dies"
msgstr "Kill processes when the parent process dies"
@@ -221,11 +221,11 @@ msgstr "Kill processes when the parent process dies"
msgid "Export application homedir directory to build"
msgstr "Export application homedir directory to build"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:70
+#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:71
msgid "Log session bus calls"
msgstr "Log session bus calls"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:71
+#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:72
msgid "Log system bus calls"
msgstr "Log system bus calls"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "No extension point matching %s in %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Missing '=' in bind mount option '%s'"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:593 common/flatpak-run.c:3996
+#: app/flatpak-builtins-build.c:593 common/flatpak-run.c:4127
msgid "Unable to start app"
msgstr "Unable to start app"
@@ -580,8 +580,8 @@ msgstr "Content Bytes Written:"
msgid "Command to set"
msgstr "Command to set"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:64
-#: app/flatpak-main.c:204
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-main.c:208
msgid "COMMAND"
msgstr "COMMAND"
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Remove extension point info"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:56
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:76 app/flatpak-builtins-info.c:58
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:84 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:92
-#: app/flatpak-main.c:177
+#: app/flatpak-main.c:181
msgid "NAME"
msgstr "NAME"
@@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Change the runtime used for the app"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54
#: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:56
-#: app/flatpak-builtins-run.c:68
+#: app/flatpak-builtins-run.c:69
msgid "RUNTIME"
msgstr "RUNTIME"
@@ -775,7 +775,7 @@ msgid "LOCATION and FILENAME must be specified"
msgstr "LOCATION and FILENAME must be specified"
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:55
-#: app/flatpak-builtins-run.c:63
+#: app/flatpak-builtins-run.c:64
msgid "Arch to use"
msgstr "Arch to use"
@@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "APP"
msgid "Specify version for --base"
msgstr "Specify version for --base"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:69
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:70
msgid "VERSION"
msgstr "VERSION"
@@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "Default branch to use for this repository"
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:71
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86
#: app/flatpak-builtins-repo.c:712 app/flatpak-builtins-repo.c:713
-#: app/flatpak-builtins-run.c:66
+#: app/flatpak-builtins-run.c:67
msgid "BRANCH"
msgstr "BRANCH"
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgstr "Arch to make current for"
msgid "APP BRANCH - Make branch of application current"
msgstr "APP BRANCH - Make branch of application current"
-#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:150
+#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:152
msgid "APP must be specified"
msgstr "APP must be specified"
@@ -2221,7 +2221,7 @@ msgstr "Instance"
msgid "Show the instance ID"
msgstr "Show the instance ID"
-#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:83
+#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:84
msgid "PID"
msgstr "PID"
@@ -2948,88 +2948,92 @@ msgstr ""
msgid "LOCATION - Repository maintenance"
msgstr "LOCATION - Repository maintenance"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:64
+#: app/flatpak-builtins-run.c:65
msgid "Command to run"
msgstr "Command to run"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-builtins-run.c:66
msgid "Directory to run the command in"
msgstr "Directory to run the command in"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:66
+#: app/flatpak-builtins-run.c:67
msgid "Branch to use"
msgstr "Branch to use"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:67
+#: app/flatpak-builtins-run.c:68
msgid "Use development runtime"
msgstr "Use development runtime"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:68
+#: app/flatpak-builtins-run.c:69
msgid "Runtime to use"
msgstr "Runtime to use"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:69
+#: app/flatpak-builtins-run.c:70
msgid "Runtime version to use"
msgstr "Runtime version to use"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:72
+#: app/flatpak-builtins-run.c:73
msgid "Log accessibility bus calls"
msgstr "Log accessibility bus calls"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:73
+#: app/flatpak-builtins-run.c:74
msgid "Don't proxy accessibility bus calls"
msgstr "Don't proxy accessibility bus calls"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:74
+#: app/flatpak-builtins-run.c:75
msgid "Proxy accessibility bus calls (default except when sandboxed)"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:75
+#: app/flatpak-builtins-run.c:76
#, fuzzy
msgid "Don't proxy session bus calls"
msgstr "Don't proxy accessibility bus calls"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:76
+#: app/flatpak-builtins-run.c:77
msgid "Proxy session bus calls (default except when sandboxed)"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:77
+#: app/flatpak-builtins-run.c:78
msgid "Don't start portals"
msgstr "Don't start portals"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:78
+#: app/flatpak-builtins-run.c:79
msgid "Enable file forwarding"
msgstr "Enable file forwarding"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:79
+#: app/flatpak-builtins-run.c:80
msgid "Run specified commit"
msgstr "Run specified commit"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:80
+#: app/flatpak-builtins-run.c:81
msgid "Use specified runtime commit"
msgstr "Use specified runtime commit"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:81
+#: app/flatpak-builtins-run.c:82
msgid "Run completely sandboxed"
msgstr "Run completely sandboxed"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:83
+#: app/flatpak-builtins-run.c:84
msgid "Use PID as parent pid for sharing namespaces"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:84
+#: app/flatpak-builtins-run.c:85
msgid "Make processes visible in parent namespace"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:85
+#: app/flatpak-builtins-run.c:86
+msgid "Share process ID namespace with parent"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-run.c:87
msgid "Write the instance ID to the given file descriptor"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:108
+#: app/flatpak-builtins-run.c:110
msgid "APP [ARGUMENT…] - Run an app"
msgstr "APP [ARGUMENT…] - Run an app"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:252
+#: app/flatpak-builtins-run.c:254
#, c-format
msgid "runtime/%s/%s/%s not installed"
msgstr "runtime/%s/%s/%s not installed"
@@ -3582,56 +3586,56 @@ msgid "There were one or more errors"
msgstr "There were one or more errors"
#. translators: please keep the leading space
-#: app/flatpak-main.c:74
+#: app/flatpak-main.c:76
msgid " Manage installed applications and runtimes"
msgstr " Manage installed applications and runtimes"
-#: app/flatpak-main.c:75
+#: app/flatpak-main.c:77
msgid "Install an application or runtime"
msgstr "Install an application or runtime"
-#: app/flatpak-main.c:76
+#: app/flatpak-main.c:78
msgid "Update an installed application or runtime"
msgstr "Update an installed application or runtime"
-#: app/flatpak-main.c:79
+#: app/flatpak-main.c:81
msgid "Uninstall an installed application or runtime"
msgstr "Uninstall an installed application or runtime"
-#: app/flatpak-main.c:82
+#: app/flatpak-main.c:84
msgid "Mask out updates and automatic installation"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:83
+#: app/flatpak-main.c:85
msgid "Pin a runtime to prevent automatic removal"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:84
+#: app/flatpak-main.c:86
msgid "List installed apps and/or runtimes"
msgstr "List installed apps and/or runtimes"
-#: app/flatpak-main.c:85
+#: app/flatpak-main.c:87
msgid "Show info for installed app or runtime"
msgstr "Show info for installed app or runtime"
-#: app/flatpak-main.c:86
+#: app/flatpak-main.c:88
msgid "Show history"
msgstr "Show history"
-#: app/flatpak-main.c:87
+#: app/flatpak-main.c:89
msgid "Configure flatpak"
msgstr "Configure flatpak"
-#: app/flatpak-main.c:88
+#: app/flatpak-main.c:90
msgid "Repair flatpak installation"
msgstr "Repair flatpak installation"
-#: app/flatpak-main.c:89
+#: app/flatpak-main.c:91
msgid "Put applications or runtimes onto removable media"
msgstr "Put applications or runtimes onto removable media"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:92
+#: app/flatpak-main.c:94
msgid ""
"\n"
" Finding applications and runtimes"
@@ -3639,12 +3643,12 @@ msgstr ""
"\n"
" Finding applications and runtimes"
-#: app/flatpak-main.c:93
+#: app/flatpak-main.c:95
msgid "Search for remote apps/runtimes"
msgstr "Search for remote apps/runtimes"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:96
+#: app/flatpak-main.c:98
msgid ""
"\n"
" Running applications"
@@ -3652,32 +3656,32 @@ msgstr ""
"\n"
" Running applications"
-#: app/flatpak-main.c:97
+#: app/flatpak-main.c:99
msgid "Run an application"
msgstr "Run an application"
-#: app/flatpak-main.c:98
+#: app/flatpak-main.c:100
msgid "Override permissions for an application"
msgstr "Override permissions for an application"
-#: app/flatpak-main.c:99
+#: app/flatpak-main.c:101
msgid "Specify default version to run"
msgstr "Specify default version to run"
-#: app/flatpak-main.c:100
+#: app/flatpak-main.c:102
msgid "Enter the namespace of a running application"
msgstr "Enter the namespace of a running application"
-#: app/flatpak-main.c:101
+#: app/flatpak-main.c:103
msgid "Enumerate running applications"
msgstr "Enumerate running applications"
-#: app/flatpak-main.c:102
+#: app/flatpak-main.c:104
msgid "Stop a running application"
msgstr "Stop a running application"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:105
+#: app/flatpak-main.c:107
msgid ""
"\n"
" Manage file access"
@@ -3685,24 +3689,24 @@ msgstr ""
"\n"
" Manage file access"
-#: app/flatpak-main.c:106
+#: app/flatpak-main.c:108
msgid "List exported files"
msgstr "List exported files"
-#: app/flatpak-main.c:107
+#: app/flatpak-main.c:109
msgid "Grant an application access to a specific file"
msgstr "Grant an application access to a specific file"
-#: app/flatpak-main.c:108
+#: app/flatpak-main.c:110
msgid "Revoke access to a specific file"
msgstr "Revoke access to a specific file"
-#: app/flatpak-main.c:109
+#: app/flatpak-main.c:111
msgid "Show information about a specific file"
msgstr "Show information about a specific file"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:113
+#: app/flatpak-main.c:115
msgid ""
"\n"
" Manage dynamic permissions"
@@ -3710,29 +3714,29 @@ msgstr ""
"\n"
" Manage dynamic permissions"
-#: app/flatpak-main.c:114
+#: app/flatpak-main.c:116
msgid "List permissions"
msgstr "List permissions"
-#: app/flatpak-main.c:115
+#: app/flatpak-main.c:117
msgid "Remove item from permission store"
msgstr "Remove item from permission store"
-#: app/flatpak-main.c:117
+#: app/flatpak-main.c:119
#, fuzzy
msgid "Set permissions"
msgstr "List permissions"
-#: app/flatpak-main.c:118
+#: app/flatpak-main.c:120
msgid "Show app permissions"
msgstr "Show app permissions"
-#: app/flatpak-main.c:119
+#: app/flatpak-main.c:121
msgid "Reset app permissions"
msgstr "Reset app permissions"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:122
+#: app/flatpak-main.c:124
msgid ""
"\n"
" Manage remote repositories"
@@ -3740,32 +3744,32 @@ msgstr ""
"\n"
" Manage remote repositories"
-#: app/flatpak-main.c:123
+#: app/flatpak-main.c:125
msgid "List all configured remotes"
msgstr "List all configured remotes"
-#: app/flatpak-main.c:124
+#: app/flatpak-main.c:126
msgid "Add a new remote repository (by URL)"
msgstr "Add a new remote repository (by URL)"
-#: app/flatpak-main.c:125
+#: app/flatpak-main.c:127
msgid "Modify properties of a configured remote"
msgstr "Modify properties of a configured remote"
-#: app/flatpak-main.c:126
+#: app/flatpak-main.c:128
msgid "Delete a configured remote"
msgstr "Delete a configured remote"
-#: app/flatpak-main.c:128
+#: app/flatpak-main.c:130
msgid "List contents of a configured remote"
msgstr "List contents of a configured remote"
-#: app/flatpak-main.c:129
+#: app/flatpak-main.c:131
msgid "Show information about a remote app or runtime"
msgstr "Show information about a remote app or runtime"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:132
+#: app/flatpak-main.c:134
msgid ""
"\n"
" Build applications"
@@ -3773,91 +3777,99 @@ msgstr ""
"\n"
" Build applications"
-#: app/flatpak-main.c:133
+#: app/flatpak-main.c:135
msgid "Initialize a directory for building"
msgstr "Initialise a directory for building"
-#: app/flatpak-main.c:134
+#: app/flatpak-main.c:136
msgid "Run a build command inside the build dir"
msgstr "Run a build command inside the build dir"
-#: app/flatpak-main.c:135
+#: app/flatpak-main.c:137
msgid "Finish a build dir for export"
msgstr "Finish a build dir for export"
-#: app/flatpak-main.c:136
+#: app/flatpak-main.c:138
msgid "Export a build dir to a repository"
msgstr "Export a build dir to a repository"
-#: app/flatpak-main.c:137
+#: app/flatpak-main.c:139
msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository"
msgstr "Create a bundle file from a ref in a local repository"
-#: app/flatpak-main.c:138
+#: app/flatpak-main.c:140
msgid "Import a bundle file"
msgstr "Import a bundle file"
-#: app/flatpak-main.c:139
+#: app/flatpak-main.c:141
msgid "Sign an application or runtime"
msgstr "Sign an application or runtime"
-#: app/flatpak-main.c:140
+#: app/flatpak-main.c:142
msgid "Update the summary file in a repository"
msgstr "Update the summary file in a repository"
-#: app/flatpak-main.c:141
+#: app/flatpak-main.c:143
msgid "Create new commit based on existing ref"
msgstr "Create new commit based on existing ref"
-#: app/flatpak-main.c:142
+#: app/flatpak-main.c:144
msgid "Show information about a repo"
msgstr "Show information about a repo"
-#: app/flatpak-main.c:159
+#: app/flatpak-main.c:161
msgid "Show debug information, -vv for more detail"
msgstr "Show debug information, -vv for more detail"
-#: app/flatpak-main.c:160
+#: app/flatpak-main.c:162
msgid "Show OSTree debug information"
msgstr "Show OSTree debug information"
-#: app/flatpak-main.c:166
+#: app/flatpak-main.c:168
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Print version information and exit"
-#: app/flatpak-main.c:167
+#: app/flatpak-main.c:169
msgid "Print default arch and exit"
msgstr "Print default arch and exit"
-#: app/flatpak-main.c:168
+#: app/flatpak-main.c:170
msgid "Print supported arches and exit"
msgstr "Print supported arches and exit"
-#: app/flatpak-main.c:169
+#: app/flatpak-main.c:171
msgid "Print active gl drivers and exit"
msgstr "Print active gl drivers and exit"
-#: app/flatpak-main.c:170
+#: app/flatpak-main.c:172
msgid "Print paths for system installations and exit"
msgstr "Print paths for system installations and exit"
-#: app/flatpak-main.c:175
+#: app/flatpak-main.c:173
+msgid "Print the updated environment needed to run flatpaks"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-main.c:174
+msgid "Only include the system installation with --print-updated-env"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-main.c:179
msgid "Work on the user installation"
msgstr "Work on the user installation"
-#: app/flatpak-main.c:176
+#: app/flatpak-main.c:180
msgid "Work on the system-wide installation (default)"
msgstr "Work on the system-wide installation (default)"
-#: app/flatpak-main.c:177
+#: app/flatpak-main.c:181
msgid "Work on a non-default system-wide installation"
msgstr "Work on a non-default system-wide installation"
-#: app/flatpak-main.c:207
+#: app/flatpak-main.c:211
msgid "Builtin Commands:"
msgstr "Builtin Commands:"
-#: app/flatpak-main.c:293
+#: app/flatpak-main.c:297
#, c-format
msgid ""
"Note that the directories %s are not in the search path set by the "
@@ -3868,7 +3880,7 @@ msgstr ""
"XDG_DATA_DIRS environment variable, so applications installed by Flatpak may "
"not appear on your desktop until the session is restarted."
-#: app/flatpak-main.c:307
+#: app/flatpak-main.c:311
#, c-format
msgid ""
"Note that the directory %s is not in the search path set by the "
@@ -3879,32 +3891,32 @@ msgstr ""
"XDG_DATA_DIRS environment variable, so applications installed by Flatpak may "
"not appear on your desktop until the session is restarted."
-#: app/flatpak-main.c:436
+#: app/flatpak-main.c:440
msgid ""
"Multiple installations specified for a command that works on one installation"
msgstr ""
"Multiple installations specified for a command that works on one installation"
-#: app/flatpak-main.c:485 app/flatpak-main.c:667
+#: app/flatpak-main.c:489 app/flatpak-main.c:671
#, c-format
msgid "See '%s --help'"
msgstr "See '%s --help'"
-#: app/flatpak-main.c:676
+#: app/flatpak-main.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s%s'?"
msgstr "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s'?"
-#: app/flatpak-main.c:679
+#: app/flatpak-main.c:683
#, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command"
msgstr "'%s' is not a flatpak command"
-#: app/flatpak-main.c:741
+#: app/flatpak-main.c:798
msgid "No command specified"
msgstr "No command specified"
-#: app/flatpak-main.c:901
+#: app/flatpak-main.c:958
msgid "error:"
msgstr "error:"
@@ -4002,147 +4014,170 @@ msgstr ""
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Invalid env format %s"
-#: common/flatpak-context.c:1227 common/flatpak-context.c:1235
+#: common/flatpak-context.c:1192
+#, c-format
+msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1305 common/flatpak-context.c:1313
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
-#: common/flatpak-context.c:1242
+#: common/flatpak-context.c:1320
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "--add-policy values can't start with \"!\""
-#: common/flatpak-context.c:1267 common/flatpak-context.c:1275
+#: common/flatpak-context.c:1345 common/flatpak-context.c:1353
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
-#: common/flatpak-context.c:1282
+#: common/flatpak-context.c:1360
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "--remove-policy values can't start with \"!\""
-#: common/flatpak-context.c:1308
+#: common/flatpak-context.c:1386
msgid "Share with host"
msgstr "Share with host"
-#: common/flatpak-context.c:1308 common/flatpak-context.c:1309
+#: common/flatpak-context.c:1386 common/flatpak-context.c:1387
msgid "SHARE"
msgstr "SHARE"
-#: common/flatpak-context.c:1309
+#: common/flatpak-context.c:1387
msgid "Unshare with host"
msgstr "Unshare with host"
-#: common/flatpak-context.c:1310
+#: common/flatpak-context.c:1388
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Expose socket to app"
-#: common/flatpak-context.c:1310 common/flatpak-context.c:1311
+#: common/flatpak-context.c:1388 common/flatpak-context.c:1389
msgid "SOCKET"
msgstr "SOCKET"
-#: common/flatpak-context.c:1311
+#: common/flatpak-context.c:1389
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Don't expose socket to app"
-#: common/flatpak-context.c:1312
+#: common/flatpak-context.c:1390
msgid "Expose device to app"
msgstr "Expose device to app"
-#: common/flatpak-context.c:1312 common/flatpak-context.c:1313
+#: common/flatpak-context.c:1390 common/flatpak-context.c:1391
msgid "DEVICE"
msgstr "DEVICE"
-#: common/flatpak-context.c:1313
+#: common/flatpak-context.c:1391
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Don't expose device to app"
-#: common/flatpak-context.c:1314
+#: common/flatpak-context.c:1392
msgid "Allow feature"
msgstr "Allow feature"
-#: common/flatpak-context.c:1314 common/flatpak-context.c:1315
+#: common/flatpak-context.c:1392 common/flatpak-context.c:1393
msgid "FEATURE"
msgstr "FEATURE"
-#: common/flatpak-context.c:1315
+#: common/flatpak-context.c:1393
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Don't allow feature"
-#: common/flatpak-context.c:1316
+#: common/flatpak-context.c:1394
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
-#: common/flatpak-context.c:1316
+#: common/flatpak-context.c:1394
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "FILESYSTEM[:ro]"
-#: common/flatpak-context.c:1317
+#: common/flatpak-context.c:1395
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Don't expose filesystem to app"
-#: common/flatpak-context.c:1317
+#: common/flatpak-context.c:1395
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "FILESYSTEM"
-#: common/flatpak-context.c:1318
+#: common/flatpak-context.c:1396
msgid "Set environment variable"
msgstr "Set environment variable"
-#: common/flatpak-context.c:1318
+#: common/flatpak-context.c:1396
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VAR=VALUE"
-#: common/flatpak-context.c:1319
+#: common/flatpak-context.c:1397
+msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1397
+msgid "FD"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "Remove variable from environment"
+msgstr "Remove item from permission store"
+
+#: common/flatpak-context.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "VAR"
+msgstr "VALUE"
+
+#: common/flatpak-context.c:1399
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Allow app to own name on the session bus"
-#: common/flatpak-context.c:1319 common/flatpak-context.c:1320
-#: common/flatpak-context.c:1321 common/flatpak-context.c:1322
-#: common/flatpak-context.c:1323 common/flatpak-context.c:1324
+#: common/flatpak-context.c:1399 common/flatpak-context.c:1400
+#: common/flatpak-context.c:1401 common/flatpak-context.c:1402
+#: common/flatpak-context.c:1403 common/flatpak-context.c:1404
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "DBUS_NAME"
-#: common/flatpak-context.c:1320
+#: common/flatpak-context.c:1400
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Allow app to talk to name on the session bus"
-#: common/flatpak-context.c:1321
+#: common/flatpak-context.c:1401
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Don't allow app to talk to name on the session bus"
-#: common/flatpak-context.c:1322
+#: common/flatpak-context.c:1402
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Allow app to own name on the system bus"
-#: common/flatpak-context.c:1323
+#: common/flatpak-context.c:1403
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Allow app to talk to name on the system bus"
-#: common/flatpak-context.c:1324
+#: common/flatpak-context.c:1404
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Don't allow app to talk to name on the system bus"
-#: common/flatpak-context.c:1325
+#: common/flatpak-context.c:1405
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Add generic policy option"
-#: common/flatpak-context.c:1325 common/flatpak-context.c:1326
+#: common/flatpak-context.c:1405 common/flatpak-context.c:1406
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
-#: common/flatpak-context.c:1326
+#: common/flatpak-context.c:1406
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Remove generic policy option"
-#: common/flatpak-context.c:1327
+#: common/flatpak-context.c:1407
#, fuzzy
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Persist home directory"
-#: common/flatpak-context.c:1327
+#: common/flatpak-context.c:1407
msgid "FILENAME"
msgstr "FILENAME"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1329
+#: common/flatpak-context.c:1409
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Don't require a running session (no cgroups creation)"
@@ -4891,98 +4926,98 @@ msgstr "No url specified"
msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set"
msgstr "GPG verification is required if collections are enabled"
-#: common/flatpak-run.c:865
+#: common/flatpak-run.c:995
msgid "Failed to open app info file"
msgstr "Failed to open app info file"
-#: common/flatpak-run.c:959
+#: common/flatpak-run.c:1089
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "Unable to create sync pipe"
-#: common/flatpak-run.c:998
+#: common/flatpak-run.c:1128
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Failed to sync with dbus proxy"
-#: common/flatpak-run.c:1671
+#: common/flatpak-run.c:1783
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr "No systemd user session available, cgroups not available"
-#: common/flatpak-run.c:2220
+#: common/flatpak-run.c:2332
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Unable to allocate instance id"
-#: common/flatpak-run.c:2340 common/flatpak-run.c:2350
+#: common/flatpak-run.c:2452 common/flatpak-run.c:2462
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Failed to open flatpak-info file: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2381
+#: common/flatpak-run.c:2493
#, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2406
+#: common/flatpak-run.c:2518
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Failed to write summary cache: "
-#: common/flatpak-run.c:2726
+#: common/flatpak-run.c:2838
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Initialise seccomp failed"
-#: common/flatpak-run.c:2765
+#: common/flatpak-run.c:2877
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter"
msgstr "Failed to add architecture to seccomp filter"
-#: common/flatpak-run.c:2773
+#: common/flatpak-run.c:2885
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
msgstr "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
#. unknown syscall
-#: common/flatpak-run.c:2792 common/flatpak-run.c:2806
+#: common/flatpak-run.c:2904 common/flatpak-run.c:2918
#, c-format
msgid "Failed to block syscall %d"
msgstr "Failed to block syscall %d"
-#: common/flatpak-run.c:2837
+#: common/flatpak-run.c:2949
msgid "Failed to export bpf"
msgstr "Failed to export bpf"
-#: common/flatpak-run.c:3072
+#: common/flatpak-run.c:3186
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Failed to open ‘%s’"
-#: common/flatpak-run.c:3356
+#: common/flatpak-run.c:3470
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig failed, exit status %d"
-#: common/flatpak-run.c:3363
+#: common/flatpak-run.c:3477
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Can't open generated ld.so.cache"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:3475
+#: common/flatpak-run.c:3589
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3517
+#: common/flatpak-run.c:3631
msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3740
+#: common/flatpak-run.c:3854
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Failed to migrate from %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3755
+#: common/flatpak-run.c:3869
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3764
+#: common/flatpak-run.c:3878
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
@@ -5241,42 +5276,42 @@ msgstr ""
msgid "Invalid token"
msgstr "Invalid gpg key"
-#: portal/flatpak-portal.c:2035
+#: portal/flatpak-portal.c:2147
#, fuzzy
msgid "No portal support found"
msgstr "No summary found"
-#: portal/flatpak-portal.c:2041
+#: portal/flatpak-portal.c:2153
msgid "Deny"
msgstr ""
-#: portal/flatpak-portal.c:2043
+#: portal/flatpak-portal.c:2155
#, fuzzy
msgid "Update"
msgstr "update"
-#: portal/flatpak-portal.c:2048
+#: portal/flatpak-portal.c:2160
#, fuzzy, c-format
msgid "Update %s?"
msgstr "Updating %s\n"
-#: portal/flatpak-portal.c:2060
+#: portal/flatpak-portal.c:2172
msgid "The application wants to update itself."
msgstr ""
-#: portal/flatpak-portal.c:2061
+#: portal/flatpak-portal.c:2173
msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings."
msgstr ""
-#: portal/flatpak-portal.c:2086
+#: portal/flatpak-portal.c:2198
msgid "Application update not allowed"
msgstr ""
-#: portal/flatpak-portal.c:2243
+#: portal/flatpak-portal.c:2355
msgid "Self update not supported, new version requires new permissions"
msgstr ""
-#: portal/flatpak-portal.c:2425 portal/flatpak-portal.c:2442
+#: portal/flatpak-portal.c:2537 portal/flatpak-portal.c:2554
#, fuzzy
msgid "Update ended unexpectedly"
msgstr "Update signed runtime"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 0712542d..093c0ab6 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-22 14:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-14 10:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-16 11:03+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list@gnome.org>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Arquitectura para la que empaquetar"
#: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-install.c:63
#: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:53 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:54
-#: app/flatpak-builtins-run.c:63 app/flatpak-builtins-search.c:36
+#: app/flatpak-builtins-run.c:64 app/flatpak-builtins-search.c:36
#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:54 app/flatpak-builtins-update.c:56
msgid "ARCH"
msgstr "ARQUITECTURA"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgid "Start build in this directory"
msgstr "Iniciar la compilación en esta carpeta"
#: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:66
msgid "DIR"
msgstr "CARPETA"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Donde buscar la carpeta personalizada de SDK (predeterminado: «usr»)"
msgid "Use alternative file for the metadata"
msgstr "Usar un archivo alternativo para los metadatos"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:82
+#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:83
msgid "Kill processes when the parent process dies"
msgstr "Matar los procesos cuando el proceso padre muere"
@@ -225,11 +225,11 @@ msgstr "Matar los procesos cuando el proceso padre muere"
msgid "Export application homedir directory to build"
msgstr "Exportar la carpeta de inicio de la aplicación que construir"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:70
+#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:71
msgid "Log session bus calls"
msgstr "Llamadas al bus de registro de sesión"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:71
+#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:72
msgid "Log system bus calls"
msgstr "Llamadas al bus de registro de sistema"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "No hay un punto de extensión que coincida con %s en %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Falta un «=» en las opciones del punto de montaje «%s»"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:593 common/flatpak-run.c:3996
+#: app/flatpak-builtins-build.c:593 common/flatpak-run.c:4127
msgid "Unable to start app"
msgstr "No se pudo iniciar la aplicación"
@@ -593,8 +593,8 @@ msgstr "Bytes de contenido escritos:"
msgid "Command to set"
msgstr "Comando que establecer"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:64
-#: app/flatpak-main.c:204
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-main.c:208
msgid "COMMAND"
msgstr "COMANDO"
@@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "Quitar la información del punto de extensión"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:56
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:76 app/flatpak-builtins-info.c:58
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:84 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:92
-#: app/flatpak-main.c:177
+#: app/flatpak-main.c:181
msgid "NAME"
msgstr "NOMBRE"
@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "Cambiar la rutina en tiempo de ejecución usado por la aplicación"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54
#: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:56
-#: app/flatpak-builtins-run.c:68
+#: app/flatpak-builtins-run.c:69
msgid "RUNTIME"
msgstr "RUNTIME"
@@ -790,7 +790,7 @@ msgid "LOCATION and FILENAME must be specified"
msgstr "Se debe especificar UBICACIÓN y NOMBRE_ARCHIVO"
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:55
-#: app/flatpak-builtins-run.c:63
+#: app/flatpak-builtins-run.c:64
msgid "Arch to use"
msgstr "Arquitectura que usar"
@@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "APLICACIÓN"
msgid "Specify version for --base"
msgstr "Especifica una versión para --base"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:69
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:70
msgid "VERSION"
msgstr "VERSIÓN"
@@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "Rama predeterminada que usar en este repositorio"
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:71
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86
#: app/flatpak-builtins-repo.c:712 app/flatpak-builtins-repo.c:713
-#: app/flatpak-builtins-run.c:66
+#: app/flatpak-builtins-run.c:67
msgid "BRANCH"
msgstr "RAMA"
@@ -2135,7 +2135,7 @@ msgstr "Arquitectura que hacer actual"
msgid "APP BRANCH - Make branch of application current"
msgstr "APLICACIÓN RAMA - Establece la rama de la aplicación que usar"
-#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:150
+#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:152
msgid "APP must be specified"
msgstr "Se debe especificar APLICACIÓN"
@@ -2272,7 +2272,7 @@ msgstr "Instancia"
msgid "Show the instance ID"
msgstr "Mostrar ID de instancia"
-#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:83
+#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:84
msgid "PID"
msgstr "PID"
@@ -3013,93 +3013,97 @@ msgstr ""
msgid "LOCATION - Repository maintenance"
msgstr "UBICACIÓN - Mantenimiento del repositorio"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:64
+#: app/flatpak-builtins-run.c:65
msgid "Command to run"
msgstr "Comando a ejecutar"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-builtins-run.c:66
msgid "Directory to run the command in"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:66
+#: app/flatpak-builtins-run.c:67
msgid "Branch to use"
msgstr "Rama a usar"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:67
+#: app/flatpak-builtins-run.c:68
msgid "Use development runtime"
msgstr "Usar tiempo de ejecución de desarrollo"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:68
+#: app/flatpak-builtins-run.c:69
msgid "Runtime to use"
msgstr "Tiempo de ejecución a usar"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:69
+#: app/flatpak-builtins-run.c:70
msgid "Runtime version to use"
msgstr "Versión en tiempo de ejecución a usar"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:72
+#: app/flatpak-builtins-run.c:73
msgid "Log accessibility bus calls"
msgstr "Llamadas al bus de registro de accesibilidad"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:73
+#: app/flatpak-builtins-run.c:74
#, fuzzy
msgid "Don't proxy accessibility bus calls"
msgstr "Llamadas al bus de registro de accesibilidad"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:74
+#: app/flatpak-builtins-run.c:75
msgid "Proxy accessibility bus calls (default except when sandboxed)"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:75
+#: app/flatpak-builtins-run.c:76
#, fuzzy
msgid "Don't proxy session bus calls"
msgstr "Llamadas al bus de registro de accesibilidad"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:76
+#: app/flatpak-builtins-run.c:77
msgid "Proxy session bus calls (default except when sandboxed)"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:77
+#: app/flatpak-builtins-run.c:78
#, fuzzy
msgid "Don't start portals"
msgstr "No usar deltas estáticos"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:78
+#: app/flatpak-builtins-run.c:79
msgid "Enable file forwarding"
msgstr "Habilitar el reenvío de archivos"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:79
+#: app/flatpak-builtins-run.c:80
#, fuzzy
msgid "Run specified commit"
msgstr "Commit activo"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:80
+#: app/flatpak-builtins-run.c:81
#, fuzzy
msgid "Use specified runtime commit"
msgstr "Actualizar tiempo de ejecución firmado"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:81
+#: app/flatpak-builtins-run.c:82
msgid "Run completely sandboxed"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:83
+#: app/flatpak-builtins-run.c:84
msgid "Use PID as parent pid for sharing namespaces"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:84
+#: app/flatpak-builtins-run.c:85
msgid "Make processes visible in parent namespace"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:85
+#: app/flatpak-builtins-run.c:86
+msgid "Share process ID namespace with parent"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-run.c:87
msgid "Write the instance ID to the given file descriptor"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:108
+#: app/flatpak-builtins-run.c:110
#, fuzzy
msgid "APP [ARGUMENT…] - Run an app"
msgstr "APLICACION [argumentos...] - Ejecuta una aplicación"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:252
+#: app/flatpak-builtins-run.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid "runtime/%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s %s no instalado"
@@ -3680,73 +3684,73 @@ msgid "There were one or more errors"
msgstr ""
#. translators: please keep the leading space
-#: app/flatpak-main.c:74
+#: app/flatpak-main.c:76
#, fuzzy
msgid " Manage installed applications and runtimes"
msgstr " Administra las aplicaciones y tiempos de ejecución instalados"
-#: app/flatpak-main.c:75
+#: app/flatpak-main.c:77
msgid "Install an application or runtime"
msgstr "Instalar una aplicación o tiempo de ejecución"
-#: app/flatpak-main.c:76
+#: app/flatpak-main.c:78
msgid "Update an installed application or runtime"
msgstr "Actualizar una aplicación o tiempo de ejecución"
-#: app/flatpak-main.c:79
+#: app/flatpak-main.c:81
msgid "Uninstall an installed application or runtime"
msgstr "Desinstalar una aplicación o tiempo de ejecución instalado"
-#: app/flatpak-main.c:82
+#: app/flatpak-main.c:84
msgid "Mask out updates and automatic installation"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:83
+#: app/flatpak-main.c:85
msgid "Pin a runtime to prevent automatic removal"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:84
+#: app/flatpak-main.c:86
msgid "List installed apps and/or runtimes"
msgstr "Mostrar lista de aplicaciones y/o tiempos de ejecución instalados"
-#: app/flatpak-main.c:85
+#: app/flatpak-main.c:87
msgid "Show info for installed app or runtime"
msgstr ""
"Mostrar información de las aplicaciones o tiempos de ejecución instalados"
-#: app/flatpak-main.c:86
+#: app/flatpak-main.c:88
#, fuzzy
msgid "Show history"
msgstr "Mostrar«commit»"
-#: app/flatpak-main.c:87
+#: app/flatpak-main.c:89
#, fuzzy
msgid "Configure flatpak"
msgstr "Configurar Repositorio Remoto"
-#: app/flatpak-main.c:88
+#: app/flatpak-main.c:90
#, fuzzy
msgid "Repair flatpak installation"
msgstr "Mostrar instalaciones del usuario"
-#: app/flatpak-main.c:89
+#: app/flatpak-main.c:91
msgid "Put applications or runtimes onto removable media"
msgstr ""
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:92
+#: app/flatpak-main.c:94
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" Finding applications and runtimes"
msgstr "Firmar una aplicación o «runtime»"
-#: app/flatpak-main.c:93
+#: app/flatpak-main.c:95
msgid "Search for remote apps/runtimes"
msgstr ""
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:96
+#: app/flatpak-main.c:98
msgid ""
"\n"
" Running applications"
@@ -3754,30 +3758,30 @@ msgstr ""
"\n"
" Aplicaciones en ejecución"
-#: app/flatpak-main.c:97
+#: app/flatpak-main.c:99
msgid "Run an application"
msgstr "Ejecutar una aplicación"
-#: app/flatpak-main.c:98
+#: app/flatpak-main.c:100
msgid "Override permissions for an application"
msgstr "Sobrescribir permisos para una aplicación"
-#: app/flatpak-main.c:99
+#: app/flatpak-main.c:101
msgid "Specify default version to run"
msgstr "Especificar la versión por defecto a ejecutar"
-#: app/flatpak-main.c:100
+#: app/flatpak-main.c:102
msgid "Enter the namespace of a running application"
msgstr "Introduce el espacio de nombres de una aplicación en ejecución"
-#: app/flatpak-main.c:101
+#: app/flatpak-main.c:103
#, fuzzy
msgid "Enumerate running applications"
msgstr ""
"\n"
" Aplicaciones en ejecución"
-#: app/flatpak-main.c:102
+#: app/flatpak-main.c:104
#, fuzzy
msgid "Stop a running application"
msgstr ""
@@ -3785,7 +3789,7 @@ msgstr ""
" Aplicaciones en ejecución"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:105
+#: app/flatpak-main.c:107
msgid ""
"\n"
" Manage file access"
@@ -3793,57 +3797,57 @@ msgstr ""
"\n"
" Administrar el acceso a archivos"
-#: app/flatpak-main.c:106
+#: app/flatpak-main.c:108
msgid "List exported files"
msgstr "Mostrar una lista de los archivos exportados"
-#: app/flatpak-main.c:107
+#: app/flatpak-main.c:109
msgid "Grant an application access to a specific file"
msgstr "Conceder a una aplicación acceso a un archivo específico"
-#: app/flatpak-main.c:108
+#: app/flatpak-main.c:110
msgid "Revoke access to a specific file"
msgstr "Revocar acceso a un archivo específico"
-#: app/flatpak-main.c:109
+#: app/flatpak-main.c:111
msgid "Show information about a specific file"
msgstr "Mostrar información sobre un archivo específico"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:113
+#: app/flatpak-main.c:115
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" Manage dynamic permissions"
msgstr "Mostrar extensiones"
-#: app/flatpak-main.c:114
+#: app/flatpak-main.c:116
#, fuzzy
msgid "List permissions"
msgstr "Mostrar extensiones"
-#: app/flatpak-main.c:115
+#: app/flatpak-main.c:117
#, fuzzy
msgid "Remove item from permission store"
msgstr "Revocar permiso de escritura de la aplicación"
-#: app/flatpak-main.c:117
+#: app/flatpak-main.c:119
#, fuzzy
msgid "Set permissions"
msgstr "Mostrar extensiones"
-#: app/flatpak-main.c:118
+#: app/flatpak-main.c:120
#, fuzzy
msgid "Show app permissions"
msgstr "Mostrar extensiones"
-#: app/flatpak-main.c:119
+#: app/flatpak-main.c:121
#, fuzzy
msgid "Reset app permissions"
msgstr "Mostrar extensiones"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:122
+#: app/flatpak-main.c:124
msgid ""
"\n"
" Manage remote repositories"
@@ -3851,35 +3855,35 @@ msgstr ""
"\n"
" Administrar repositorios remotos"
-#: app/flatpak-main.c:123
+#: app/flatpak-main.c:125
msgid "List all configured remotes"
msgstr "Obtener lista de todos los repositorios remotos configurados"
-#: app/flatpak-main.c:124
+#: app/flatpak-main.c:126
msgid "Add a new remote repository (by URL)"
msgstr "Añadir un nuevo repositorio (por URL)"
-#: app/flatpak-main.c:125
+#: app/flatpak-main.c:127
msgid "Modify properties of a configured remote"
msgstr "Modificar las propiedades de un repositorio remoto configurado"
-#: app/flatpak-main.c:126
+#: app/flatpak-main.c:128
msgid "Delete a configured remote"
msgstr "Eliminar un repositorio remoto configurado"
-#: app/flatpak-main.c:128
+#: app/flatpak-main.c:130
msgid "List contents of a configured remote"
msgstr ""
"Obtener una lista de los contenidos de un repositorio remoto configurado"
-#: app/flatpak-main.c:129
+#: app/flatpak-main.c:131
#, fuzzy
msgid "Show information about a remote app or runtime"
msgstr ""
"Mostrar información de las aplicaciones o tiempos de ejecución instalados"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:132
+#: app/flatpak-main.c:134
msgid ""
"\n"
" Build applications"
@@ -3887,101 +3891,109 @@ msgstr ""
"\n"
"Compilar aplicaciones"
-#: app/flatpak-main.c:133
+#: app/flatpak-main.c:135
msgid "Initialize a directory for building"
msgstr "Inicializar un carpeta para compilar"
-#: app/flatpak-main.c:134
+#: app/flatpak-main.c:136
msgid "Run a build command inside the build dir"
msgstr "Ejecutar un comando de compilación dentro del carpeta de compilación"
-#: app/flatpak-main.c:135
+#: app/flatpak-main.c:137
msgid "Finish a build dir for export"
msgstr "Finalizar un carpeta de compilación para exportar"
-#: app/flatpak-main.c:136
+#: app/flatpak-main.c:138
msgid "Export a build dir to a repository"
msgstr "Exportar un carpeta de compilación a un repositorio"
-#: app/flatpak-main.c:137
+#: app/flatpak-main.c:139
#, fuzzy
msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository"
msgstr "Crear un paquete desde un carpeta de compilación"
-#: app/flatpak-main.c:138
+#: app/flatpak-main.c:140
msgid "Import a bundle file"
msgstr "Importar un archivo de paquete"
-#: app/flatpak-main.c:139
+#: app/flatpak-main.c:141
msgid "Sign an application or runtime"
msgstr "Firmar una aplicación o «runtime»"
-#: app/flatpak-main.c:140
+#: app/flatpak-main.c:142
msgid "Update the summary file in a repository"
msgstr "Actualizar el archivo de resumen en un repositorio"
-#: app/flatpak-main.c:141
+#: app/flatpak-main.c:143
msgid "Create new commit based on existing ref"
msgstr "Crear un nuevo«commit» basado un en una referencia existente"
-#: app/flatpak-main.c:142
+#: app/flatpak-main.c:144
#, fuzzy
msgid "Show information about a repo"
msgstr "Imprimir información acerca de un repositorio"
-#: app/flatpak-main.c:159
+#: app/flatpak-main.c:161
#, fuzzy
msgid "Show debug information, -vv for more detail"
msgstr "Imprimir información de depuración durante el procesado del comando"
-#: app/flatpak-main.c:160
+#: app/flatpak-main.c:162
#, fuzzy
msgid "Show OSTree debug information"
msgstr "Mostrar información adicional"
-#: app/flatpak-main.c:166
+#: app/flatpak-main.c:168
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Imprimir la información de la versión y salir"
-#: app/flatpak-main.c:167
+#: app/flatpak-main.c:169
msgid "Print default arch and exit"
msgstr "Imprimir la arquitectura por defecto y salir"
-#: app/flatpak-main.c:168
+#: app/flatpak-main.c:170
msgid "Print supported arches and exit"
msgstr "Imprimir las arquitecturas soportadas y salir"
-#: app/flatpak-main.c:169
+#: app/flatpak-main.c:171
msgid "Print active gl drivers and exit"
msgstr "Imprimir los drivers gl activos y salir"
-#: app/flatpak-main.c:170
+#: app/flatpak-main.c:172
#, fuzzy
msgid "Print paths for system installations and exit"
msgstr "Imprimir la información de la versión y salir"
-#: app/flatpak-main.c:175
+#: app/flatpak-main.c:173
+msgid "Print the updated environment needed to run flatpaks"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-main.c:174
+msgid "Only include the system installation with --print-updated-env"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-main.c:179
#, fuzzy
msgid "Work on the user installation"
msgstr ""
"Trabajar con instalaciones de\n"
" usuario"
-#: app/flatpak-main.c:176
+#: app/flatpak-main.c:180
#, fuzzy
msgid "Work on the system-wide installation (default)"
msgstr "Trabajar con ins"
-#: app/flatpak-main.c:177
+#: app/flatpak-main.c:181
#, fuzzy
msgid "Work on a non-default system-wide installation"
msgstr "Trabajar con instalaciones especificas del sistema"
-#: app/flatpak-main.c:207
+#: app/flatpak-main.c:211
msgid "Builtin Commands:"
msgstr "Comandos Incorporados:"
-#: app/flatpak-main.c:293
+#: app/flatpak-main.c:297
#, c-format
msgid ""
"Note that the directories %s are not in the search path set by the "
@@ -3989,7 +4001,7 @@ msgid ""
"not appear on your desktop until the session is restarted."
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:307
+#: app/flatpak-main.c:311
#, c-format
msgid ""
"Note that the directory %s is not in the search path set by the "
@@ -3997,31 +4009,31 @@ msgid ""
"not appear on your desktop until the session is restarted."
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:436
+#: app/flatpak-main.c:440
msgid ""
"Multiple installations specified for a command that works on one installation"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:485 app/flatpak-main.c:667
+#: app/flatpak-main.c:489 app/flatpak-main.c:671
#, c-format
msgid "See '%s --help'"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:676
+#: app/flatpak-main.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s%s'?"
msgstr "«%s» no es un nombre de aplicación valido: %s"
-#: app/flatpak-main.c:679
+#: app/flatpak-main.c:683
#, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:741
+#: app/flatpak-main.c:798
msgid "No command specified"
msgstr "Comando no especificado"
-#: app/flatpak-main.c:901
+#: app/flatpak-main.c:958
msgid "error:"
msgstr "error:"
@@ -4119,150 +4131,173 @@ msgstr ""
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Formato de entorno no válido %s"
-#: common/flatpak-context.c:1227 common/flatpak-context.c:1235
+#: common/flatpak-context.c:1192
+#, c-format
+msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1305 common/flatpak-context.c:1313
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1242
+#: common/flatpak-context.c:1320
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1267 common/flatpak-context.c:1275
+#: common/flatpak-context.c:1345 common/flatpak-context.c:1353
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1282
+#: common/flatpak-context.c:1360
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1308
+#: common/flatpak-context.c:1386
msgid "Share with host"
msgstr "Compartir con el huesped"
-#: common/flatpak-context.c:1308 common/flatpak-context.c:1309
+#: common/flatpak-context.c:1386 common/flatpak-context.c:1387
msgid "SHARE"
msgstr "COMPARTIR"
-#: common/flatpak-context.c:1309
+#: common/flatpak-context.c:1387
msgid "Unshare with host"
msgstr "Dejar de compartir con el huesped"
-#: common/flatpak-context.c:1310
+#: common/flatpak-context.c:1388
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Exponer socket a la aplicación"
-#: common/flatpak-context.c:1310 common/flatpak-context.c:1311
+#: common/flatpak-context.c:1388 common/flatpak-context.c:1389
msgid "SOCKET"
msgstr "SOCKET"
-#: common/flatpak-context.c:1311
+#: common/flatpak-context.c:1389
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "No exponer socket a la aplicación"
-#: common/flatpak-context.c:1312
+#: common/flatpak-context.c:1390
msgid "Expose device to app"
msgstr "Exponer dispositivo a la aplicación"
-#: common/flatpak-context.c:1312 common/flatpak-context.c:1313
+#: common/flatpak-context.c:1390 common/flatpak-context.c:1391
msgid "DEVICE"
msgstr "DISPOSITIVO"
-#: common/flatpak-context.c:1313
+#: common/flatpak-context.c:1391
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "No exponer dispositivo a la aplicación"
-#: common/flatpak-context.c:1314
+#: common/flatpak-context.c:1392
msgid "Allow feature"
msgstr "Permitir característica"
-#: common/flatpak-context.c:1314 common/flatpak-context.c:1315
+#: common/flatpak-context.c:1392 common/flatpak-context.c:1393
msgid "FEATURE"
msgstr "CARACTERÍSTICA"
-#: common/flatpak-context.c:1315
+#: common/flatpak-context.c:1393
msgid "Don't allow feature"
msgstr "No permitir característica"
-#: common/flatpak-context.c:1316
+#: common/flatpak-context.c:1394
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr ""
"Exponer los archivos del sistema a la aplicación (:ro solo en modo lectura)"
-#: common/flatpak-context.c:1316
+#: common/flatpak-context.c:1394
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "SISTEMA_ARCHIVOS[:ro]"
-#: common/flatpak-context.c:1317
+#: common/flatpak-context.c:1395
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "No exponer los archivos del sistema a la aplicación"
-#: common/flatpak-context.c:1317
+#: common/flatpak-context.c:1395
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "SISTEMA_ARCHIVOS"
-#: common/flatpak-context.c:1318
+#: common/flatpak-context.c:1396
msgid "Set environment variable"
msgstr "Establecer variable de entorno"
-#: common/flatpak-context.c:1318
+#: common/flatpak-context.c:1396
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VARIABLE=VALOR"
-#: common/flatpak-context.c:1319
+#: common/flatpak-context.c:1397
+msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1397
+msgid "FD"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "Remove variable from environment"
+msgstr "Revocar permiso de escritura de la aplicación"
+
+#: common/flatpak-context.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "VAR"
+msgstr "VAL"
+
+#: common/flatpak-context.c:1399
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Permitir que la aplicación tenga nombre propio en el bus de sesión"
-#: common/flatpak-context.c:1319 common/flatpak-context.c:1320
-#: common/flatpak-context.c:1321 common/flatpak-context.c:1322
-#: common/flatpak-context.c:1323 common/flatpak-context.c:1324
+#: common/flatpak-context.c:1399 common/flatpak-context.c:1400
+#: common/flatpak-context.c:1401 common/flatpak-context.c:1402
+#: common/flatpak-context.c:1403 common/flatpak-context.c:1404
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "NOMBRE_DBUS"
-#: common/flatpak-context.c:1320
+#: common/flatpak-context.c:1400
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Permitir a la aplicación hablar con un nombre en el bus de sesión"
-#: common/flatpak-context.c:1321
+#: common/flatpak-context.c:1401
#, fuzzy
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Permitir a la aplicación hablar con un nombre en el bus de sesión"
-#: common/flatpak-context.c:1322
+#: common/flatpak-context.c:1402
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Permitir que la aplicación tenga nombre propio en el bus de sistema"
-#: common/flatpak-context.c:1323
+#: common/flatpak-context.c:1403
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Permitir a la aplicación hablar con un nombre en el bus de sistema"
-#: common/flatpak-context.c:1324
+#: common/flatpak-context.c:1404
#, fuzzy
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Permitir a la aplicación hablar con un nombre en el bus de sistema"
-#: common/flatpak-context.c:1325
+#: common/flatpak-context.c:1405
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Añadir opción de póliza genérica"
-#: common/flatpak-context.c:1325 common/flatpak-context.c:1326
+#: common/flatpak-context.c:1405 common/flatpak-context.c:1406
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "SUBSISTEMA.CLAVE=VALOR"
-#: common/flatpak-context.c:1326
+#: common/flatpak-context.c:1406
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Eliminar opción de póliza genérica"
-#: common/flatpak-context.c:1327
+#: common/flatpak-context.c:1407
#, fuzzy
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Carpeta de inicio con persistencia"
-#: common/flatpak-context.c:1327
+#: common/flatpak-context.c:1407
msgid "FILENAME"
msgstr "NOMBRE_ARCHIVO"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1329
+#: common/flatpak-context.c:1409
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "No requerir una sesión en ejecución (no se crearán cgroups)"
@@ -5016,104 +5051,104 @@ msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set"
msgstr ""
"La verificación GPG es obligatoria si las colecciones están habilitadas"
-#: common/flatpak-run.c:865
+#: common/flatpak-run.c:995
#, fuzzy
msgid "Failed to open app info file"
msgstr "Fallo al abrir el archivo de información de una aplicación: %s"
-#: common/flatpak-run.c:959
+#: common/flatpak-run.c:1089
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "Ha sido imposible crear una tubería sincronizada"
-#: common/flatpak-run.c:998
+#: common/flatpak-run.c:1128
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Fallo al sincronizar con el proxy de dbus"
-#: common/flatpak-run.c:1671
+#: common/flatpak-run.c:1783
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:2220
+#: common/flatpak-run.c:2332
#, fuzzy
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Ha sido imposible crear una tubería sincronizada"
-#: common/flatpak-run.c:2340 common/flatpak-run.c:2350
+#: common/flatpak-run.c:2452 common/flatpak-run.c:2462
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal de flatpak-info: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2381
+#: common/flatpak-run.c:2493
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal de flatpak-info: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2406
+#: common/flatpak-run.c:2518
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Fallo al crear un archivo temporal"
-#: common/flatpak-run.c:2726
+#: common/flatpak-run.c:2838
#, fuzzy
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Inicializar aplicaciones desde la aplicación nombrada"
-#: common/flatpak-run.c:2765
+#: common/flatpak-run.c:2877
#, fuzzy
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter"
msgstr "Fallo al escribir un archivo temporal"
-#: common/flatpak-run.c:2773
+#: common/flatpak-run.c:2885
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
msgstr ""
#. unknown syscall
-#: common/flatpak-run.c:2792 common/flatpak-run.c:2806
+#: common/flatpak-run.c:2904 common/flatpak-run.c:2918
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d"
msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n"
-#: common/flatpak-run.c:2837
+#: common/flatpak-run.c:2949
#, fuzzy
msgid "Failed to export bpf"
msgstr "Fallo al leer desde un archivo exportado"
-#: common/flatpak-run.c:3072
+#: common/flatpak-run.c:3186
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal de flatpak-info: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3356
+#: common/flatpak-run.c:3470
#, fuzzy, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "Ha fallado el script apply_extra, código de error %d"
-#: common/flatpak-run.c:3363
+#: common/flatpak-run.c:3477
#, fuzzy
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "No se puede abrir el espacio de nombres %s: %s"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:3475
+#: common/flatpak-run.c:3589
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3517
+#: common/flatpak-run.c:3631
msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3740
+#: common/flatpak-run.c:3854
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Error al leer el«commit» %s: "
-#: common/flatpak-run.c:3755
+#: common/flatpak-run.c:3869
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3764
+#: common/flatpak-run.c:3878
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Error al leer el«commit» %s: "
@@ -5372,41 +5407,41 @@ msgstr ""
msgid "Invalid token"
msgstr "PID %s no válido"
-#: portal/flatpak-portal.c:2035
+#: portal/flatpak-portal.c:2147
#, fuzzy
msgid "No portal support found"
msgstr "Ninguna coincidencia %s"
-#: portal/flatpak-portal.c:2041
+#: portal/flatpak-portal.c:2153
msgid "Deny"
msgstr "Denegar"
-#: portal/flatpak-portal.c:2043
+#: portal/flatpak-portal.c:2155
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
-#: portal/flatpak-portal.c:2048
+#: portal/flatpak-portal.c:2160
#, c-format
msgid "Update %s?"
msgstr "¿Actualizar %s?"
-#: portal/flatpak-portal.c:2060
+#: portal/flatpak-portal.c:2172
msgid "The application wants to update itself."
msgstr ""
-#: portal/flatpak-portal.c:2061
+#: portal/flatpak-portal.c:2173
msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings."
msgstr ""
-#: portal/flatpak-portal.c:2086
+#: portal/flatpak-portal.c:2198
msgid "Application update not allowed"
msgstr ""
-#: portal/flatpak-portal.c:2243
+#: portal/flatpak-portal.c:2355
msgid "Self update not supported, new version requires new permissions"
msgstr ""
-#: portal/flatpak-portal.c:2425 portal/flatpak-portal.c:2442
+#: portal/flatpak-portal.c:2537 portal/flatpak-portal.c:2554
#, fuzzy
msgid "Update ended unexpectedly"
msgstr "Actualizar tiempo de ejecución firmado"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index c1a8d4ae..5287f87a 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-22 14:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-14 10:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-28 11:56+0100\n"
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>\n"
"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl@gnome.org>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Arquitectura para empaquetar"
#: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-install.c:63
#: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:53 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:54
-#: app/flatpak-builtins-run.c:63 app/flatpak-builtins-search.c:36
+#: app/flatpak-builtins-run.c:64 app/flatpak-builtins-search.c:36
#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:54 app/flatpak-builtins-update.c:56
msgid "ARCH"
msgstr "ARQUITECTURA"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgid "Start build in this directory"
msgstr "Iniciar a compilación neste cartafol"
#: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:66
msgid "DIR"
msgstr "DIR"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Onde buscar o directorio personalizado de SDK (por omisión «usr»)"
msgid "Use alternative file for the metadata"
msgstr "Usar o ficheiro alternativo para os metadatos"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:82
+#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:83
msgid "Kill processes when the parent process dies"
msgstr "Matar os procesos cando o proceso pai morre"
@@ -222,11 +222,11 @@ msgstr "Matar os procesos cando o proceso pai morre"
msgid "Export application homedir directory to build"
msgstr "Exportar cartafol homedir da aplicación para construír"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:70
+#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:71
msgid "Log session bus calls"
msgstr "Rexistrar chamadas ao bus de sesión"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:71
+#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:72
msgid "Log system bus calls"
msgstr "Rexistrar chamadas ao bus de sistema"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Non hai ningún punto de extensión que coincida con %s en %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Falta o «=» na opción «%s» de punto de montaxe"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:593 common/flatpak-run.c:3996
+#: app/flatpak-builtins-build.c:593 common/flatpak-run.c:4127
msgid "Unable to start app"
msgstr "Non foi posíbel iniciar a aplicación"
@@ -590,8 +590,8 @@ msgstr ""
msgid "Command to set"
msgstr "Orde a estabelecer"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:64
-#: app/flatpak-main.c:204
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-main.c:208
msgid "COMMAND"
msgstr "ORDE"
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Engadir información de punto de extensión"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:56
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:76 app/flatpak-builtins-info.c:58
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:84 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:92
-#: app/flatpak-main.c:177
+#: app/flatpak-main.c:181
msgid "NAME"
msgstr "NOME"
@@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "Cambiar o «runtime» usado pola aplicación"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54
#: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:56
-#: app/flatpak-builtins-run.c:68
+#: app/flatpak-builtins-run.c:69
msgid "RUNTIME"
msgstr "RUNTIME"
@@ -789,7 +789,7 @@ msgid "LOCATION and FILENAME must be specified"
msgstr "Debe especificar a LOCALIZACION e o NOMEFICHEIRO"
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:55
-#: app/flatpak-builtins-run.c:63
+#: app/flatpak-builtins-run.c:64
msgid "Arch to use"
msgstr "Arquitectura a usar"
@@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "APP"
msgid "Specify version for --base"
msgstr "Especique a versión para --base"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:69
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:70
msgid "VERSION"
msgstr "VERSION"
@@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "Rama por omisión a usar para este repositorio"
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:71
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86
#: app/flatpak-builtins-repo.c:712 app/flatpak-builtins-repo.c:713
-#: app/flatpak-builtins-run.c:66
+#: app/flatpak-builtins-run.c:67
msgid "BRANCH"
msgstr "RAMA"
@@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr "Arquitectura que facer a actual"
msgid "APP BRANCH - Make branch of application current"
msgstr "APP RAMA - Facer actual a rama da aplicación"
-#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:150
+#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:152
msgid "APP must be specified"
msgstr "Debe especificar o APP"
@@ -2311,7 +2311,7 @@ msgstr "Instalado"
msgid "Show the instance ID"
msgstr "Mostrar só os runtimes"
-#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:83
+#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:84
#, fuzzy
msgid "PID"
msgstr "APPID"
@@ -3075,93 +3075,97 @@ msgstr ""
msgid "LOCATION - Repository maintenance"
msgstr "LOCALIZACION - Mantemento do repositorio"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:64
+#: app/flatpak-builtins-run.c:65
msgid "Command to run"
msgstr "Orde a executar"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-builtins-run.c:66
msgid "Directory to run the command in"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:66
+#: app/flatpak-builtins-run.c:67
msgid "Branch to use"
msgstr "Rama a usar"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:67
+#: app/flatpak-builtins-run.c:68
msgid "Use development runtime"
msgstr "Usar runtime de desenvolvemento"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:68
+#: app/flatpak-builtins-run.c:69
msgid "Runtime to use"
msgstr "Runtime a usar"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:69
+#: app/flatpak-builtins-run.c:70
msgid "Runtime version to use"
msgstr "Versión do runtime a usar"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:72
+#: app/flatpak-builtins-run.c:73
msgid "Log accessibility bus calls"
msgstr "Rexistrar chamadas ao bus de accesibilidade"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:73
+#: app/flatpak-builtins-run.c:74
#, fuzzy
msgid "Don't proxy accessibility bus calls"
msgstr "Rexistrar chamadas ao bus de accesibilidade"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:74
+#: app/flatpak-builtins-run.c:75
msgid "Proxy accessibility bus calls (default except when sandboxed)"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:75
+#: app/flatpak-builtins-run.c:76
#, fuzzy
msgid "Don't proxy session bus calls"
msgstr "Rexistrar chamadas ao bus de accesibilidade"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:76
+#: app/flatpak-builtins-run.c:77
msgid "Proxy session bus calls (default except when sandboxed)"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:77
+#: app/flatpak-builtins-run.c:78
#, fuzzy
msgid "Don't start portals"
msgstr "Non usar deltas estáticos"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:78
+#: app/flatpak-builtins-run.c:79
msgid "Enable file forwarding"
msgstr "Activar redirección de ficheiro"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:79
+#: app/flatpak-builtins-run.c:80
#, fuzzy
msgid "Run specified commit"
msgstr "Remisión activa"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:80
+#: app/flatpak-builtins-run.c:81
#, fuzzy
msgid "Use specified runtime commit"
msgstr "Actualizar runtime asinado"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:81
+#: app/flatpak-builtins-run.c:82
msgid "Run completely sandboxed"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:83
+#: app/flatpak-builtins-run.c:84
msgid "Use PID as parent pid for sharing namespaces"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:84
+#: app/flatpak-builtins-run.c:85
msgid "Make processes visible in parent namespace"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:85
+#: app/flatpak-builtins-run.c:86
+msgid "Share process ID namespace with parent"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-run.c:87
msgid "Write the instance ID to the given file descriptor"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:108
+#: app/flatpak-builtins-run.c:110
#, fuzzy
msgid "APP [ARGUMENT…] - Run an app"
msgstr "APP [argumentos...] - Executa unha aplicación"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:252
+#: app/flatpak-builtins-run.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid "runtime/%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s %s non está instalado"
@@ -3734,60 +3738,60 @@ msgid "There were one or more errors"
msgstr ""
#. translators: please keep the leading space
-#: app/flatpak-main.c:74
+#: app/flatpak-main.c:76
#, fuzzy
msgid " Manage installed applications and runtimes"
msgstr " Xestionar as aplicacións ou runtimes instalados"
-#: app/flatpak-main.c:75
+#: app/flatpak-main.c:77
msgid "Install an application or runtime"
msgstr "Instalar unha aplicación ou runtime"
-#: app/flatpak-main.c:76
+#: app/flatpak-main.c:78
msgid "Update an installed application or runtime"
msgstr "Actualizar unha aplicación ou runtime instalado"
-#: app/flatpak-main.c:79
+#: app/flatpak-main.c:81
msgid "Uninstall an installed application or runtime"
msgstr "Desinstalar unha aplicación ou runtime instalado"
-#: app/flatpak-main.c:82
+#: app/flatpak-main.c:84
msgid "Mask out updates and automatic installation"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:83
+#: app/flatpak-main.c:85
msgid "Pin a runtime to prevent automatic removal"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:84
+#: app/flatpak-main.c:86
msgid "List installed apps and/or runtimes"
msgstr "Mostrar as aplicacións e/ou runtimes instalados"
-#: app/flatpak-main.c:85
+#: app/flatpak-main.c:87
msgid "Show info for installed app or runtime"
msgstr "Mostrar información para as aplicacións ou runtime instaladas"
-#: app/flatpak-main.c:86
+#: app/flatpak-main.c:88
#, fuzzy
msgid "Show history"
msgstr "Mostrar remisión"
-#: app/flatpak-main.c:87
+#: app/flatpak-main.c:89
#, fuzzy
msgid "Configure flatpak"
msgstr "Configurar remoto"
-#: app/flatpak-main.c:88
+#: app/flatpak-main.c:90
#, fuzzy
msgid "Repair flatpak installation"
msgstr "Mostrar instalacións do usuario"
-#: app/flatpak-main.c:89
+#: app/flatpak-main.c:91
msgid "Put applications or runtimes onto removable media"
msgstr ""
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:92
+#: app/flatpak-main.c:94
msgid ""
"\n"
" Finding applications and runtimes"
@@ -3795,12 +3799,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Buscando aplicacións e «runtimes»"
-#: app/flatpak-main.c:93
+#: app/flatpak-main.c:95
msgid "Search for remote apps/runtimes"
msgstr ""
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:96
+#: app/flatpak-main.c:98
msgid ""
"\n"
" Running applications"
@@ -3808,32 +3812,32 @@ msgstr ""
"\n"
" Aplicacións en execución"
-#: app/flatpak-main.c:97
+#: app/flatpak-main.c:99
msgid "Run an application"
msgstr "Executa unha aplicación"
-#: app/flatpak-main.c:98
+#: app/flatpak-main.c:100
msgid "Override permissions for an application"
msgstr "Sobrescribir permisos para unha aplicación"
-#: app/flatpak-main.c:99
+#: app/flatpak-main.c:101
msgid "Specify default version to run"
msgstr "Especifica a versión por omisión a executar"
-#: app/flatpak-main.c:100
+#: app/flatpak-main.c:102
msgid "Enter the namespace of a running application"
msgstr "Entrar no espazo de nomes dunha aplicación en execución"
-#: app/flatpak-main.c:101
+#: app/flatpak-main.c:103
msgid "Enumerate running applications"
msgstr "Enumerar aplicacións en execución"
-#: app/flatpak-main.c:102
+#: app/flatpak-main.c:104
msgid "Stop a running application"
msgstr "Deter unha aplicación en execución"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:105
+#: app/flatpak-main.c:107
msgid ""
"\n"
" Manage file access"
@@ -3841,24 +3845,24 @@ msgstr ""
"\n"
" Xestionar o acceso ao ficheiro"
-#: app/flatpak-main.c:106
+#: app/flatpak-main.c:108
msgid "List exported files"
msgstr "Mostrar os ficheiros exportados"
-#: app/flatpak-main.c:107
+#: app/flatpak-main.c:109
msgid "Grant an application access to a specific file"
msgstr "Darlle a unha aplicación acceso a un ficheiro específico"
-#: app/flatpak-main.c:108
+#: app/flatpak-main.c:110
msgid "Revoke access to a specific file"
msgstr "Revogar acceso a un ficheiro específico"
-#: app/flatpak-main.c:109
+#: app/flatpak-main.c:111
msgid "Show information about a specific file"
msgstr "Mostrar información sobre un ficheiro específico"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:113
+#: app/flatpak-main.c:115
msgid ""
"\n"
" Manage dynamic permissions"
@@ -3866,32 +3870,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Xestionar os permisos dinámicos"
-#: app/flatpak-main.c:114
+#: app/flatpak-main.c:116
#, fuzzy
msgid "List permissions"
msgstr "Mostrar extensións"
-#: app/flatpak-main.c:115
+#: app/flatpak-main.c:117
msgid "Remove item from permission store"
msgstr "Revogarlle os permisos de escritura á aplicación"
-#: app/flatpak-main.c:117
+#: app/flatpak-main.c:119
#, fuzzy
msgid "Set permissions"
msgstr "Mostrar extensións"
-#: app/flatpak-main.c:118
+#: app/flatpak-main.c:120
#, fuzzy
msgid "Show app permissions"
msgstr "Mostrar extensións"
-#: app/flatpak-main.c:119
+#: app/flatpak-main.c:121
#, fuzzy
msgid "Reset app permissions"
msgstr "Mostrar extensións"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:122
+#: app/flatpak-main.c:124
msgid ""
"\n"
" Manage remote repositories"
@@ -3899,33 +3903,33 @@ msgstr ""
"\n"
" Xestionar os repositorios remotos"
-#: app/flatpak-main.c:123
+#: app/flatpak-main.c:125
msgid "List all configured remotes"
msgstr "Mostrar todos os remotos configurados"
-#: app/flatpak-main.c:124
+#: app/flatpak-main.c:126
msgid "Add a new remote repository (by URL)"
msgstr "Engadir un repositorio remoto novo (por URL)"
-#: app/flatpak-main.c:125
+#: app/flatpak-main.c:127
msgid "Modify properties of a configured remote"
msgstr "Modificar as propiedades dun remoto configurado"
-#: app/flatpak-main.c:126
+#: app/flatpak-main.c:128
msgid "Delete a configured remote"
msgstr "Eliminar un remoto configurado"
-#: app/flatpak-main.c:128
+#: app/flatpak-main.c:130
msgid "List contents of a configured remote"
msgstr "Mostrar os contidos dun remoto configurado"
-#: app/flatpak-main.c:129
+#: app/flatpak-main.c:131
#, fuzzy
msgid "Show information about a remote app or runtime"
msgstr "Mostrar información para as aplicacións ou runtime instalados"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:132
+#: app/flatpak-main.c:134
msgid ""
"\n"
" Build applications"
@@ -3933,99 +3937,107 @@ msgstr ""
"\n"
" Construír aplicacións"
-#: app/flatpak-main.c:133
+#: app/flatpak-main.c:135
msgid "Initialize a directory for building"
msgstr "Inicializar un directorio para a construción"
-#: app/flatpak-main.c:134
+#: app/flatpak-main.c:136
msgid "Run a build command inside the build dir"
msgstr "Executar unha orde de construción dentro do directorio de construción"
-#: app/flatpak-main.c:135
+#: app/flatpak-main.c:137
msgid "Finish a build dir for export"
msgstr "Rematar un directorio de construción para exportar"
-#: app/flatpak-main.c:136
+#: app/flatpak-main.c:138
msgid "Export a build dir to a repository"
msgstr "Exportar un directorio de construción a un repositorio"
-#: app/flatpak-main.c:137
+#: app/flatpak-main.c:139
#, fuzzy
msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository"
msgstr "Crear un ficheiro empaquetado desde un directorio de construción"
-#: app/flatpak-main.c:138
+#: app/flatpak-main.c:140
msgid "Import a bundle file"
msgstr "Importar un ficheiro empaquetado"
-#: app/flatpak-main.c:139
+#: app/flatpak-main.c:141
msgid "Sign an application or runtime"
msgstr "Asinar unha aplicación ou runtime"
-#: app/flatpak-main.c:140
+#: app/flatpak-main.c:142
msgid "Update the summary file in a repository"
msgstr "Actualizaar o ficheiro de resumo no repositorio"
-#: app/flatpak-main.c:141
+#: app/flatpak-main.c:143
msgid "Create new commit based on existing ref"
msgstr "Crear nova remisión baseada na referencia existente"
-#: app/flatpak-main.c:142
+#: app/flatpak-main.c:144
#, fuzzy
msgid "Show information about a repo"
msgstr "Imprimir información sobre un repositorio"
-#: app/flatpak-main.c:159
+#: app/flatpak-main.c:161
#, fuzzy
msgid "Show debug information, -vv for more detail"
msgstr "Imprimir información de depuración durante o procesado da orde"
-#: app/flatpak-main.c:160
+#: app/flatpak-main.c:162
#, fuzzy
msgid "Show OSTree debug information"
msgstr "Mostrar información adicional"
-#: app/flatpak-main.c:166
+#: app/flatpak-main.c:168
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Imprimir información da versión e saír"
-#: app/flatpak-main.c:167
+#: app/flatpak-main.c:169
msgid "Print default arch and exit"
msgstr "Imprimir arquitectura por omisión e saír"
-#: app/flatpak-main.c:168
+#: app/flatpak-main.c:170
msgid "Print supported arches and exit"
msgstr "Imprimir as arquitecturas compatíbeis e saír"
-#: app/flatpak-main.c:169
+#: app/flatpak-main.c:171
msgid "Print active gl drivers and exit"
msgstr "Imprimir os controladores gl activos e saír"
-#: app/flatpak-main.c:170
+#: app/flatpak-main.c:172
#, fuzzy
msgid "Print paths for system installations and exit"
msgstr "Imprimir información da versión e saír"
-#: app/flatpak-main.c:175
+#: app/flatpak-main.c:173
+msgid "Print the updated environment needed to run flatpaks"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-main.c:174
+msgid "Only include the system installation with --print-updated-env"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-main.c:179
#, fuzzy
msgid "Work on the user installation"
msgstr "Traballar nas instalacións de usuario"
-#: app/flatpak-main.c:176
+#: app/flatpak-main.c:180
#, fuzzy
msgid "Work on the system-wide installation (default)"
msgstr "Traballar nas instalacións a nivel de sistema (por omisión)"
-#: app/flatpak-main.c:177
+#: app/flatpak-main.c:181
#, fuzzy
msgid "Work on a non-default system-wide installation"
msgstr "Traballar nunha instalación a nivel de sistema específica"
-#: app/flatpak-main.c:207
+#: app/flatpak-main.c:211
msgid "Builtin Commands:"
msgstr "Ordes incrustadas:"
-#: app/flatpak-main.c:293
+#: app/flatpak-main.c:297
#, c-format
msgid ""
"Note that the directories %s are not in the search path set by the "
@@ -4033,7 +4045,7 @@ msgid ""
"not appear on your desktop until the session is restarted."
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:307
+#: app/flatpak-main.c:311
#, c-format
msgid ""
"Note that the directory %s is not in the search path set by the "
@@ -4041,31 +4053,31 @@ msgid ""
"not appear on your desktop until the session is restarted."
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:436
+#: app/flatpak-main.c:440
msgid ""
"Multiple installations specified for a command that works on one installation"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:485 app/flatpak-main.c:667
+#: app/flatpak-main.c:489 app/flatpak-main.c:671
#, c-format
msgid "See '%s --help'"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:676
+#: app/flatpak-main.c:680
#, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s%s'?"
msgstr "«%s» non é unha orde de flatpak. Quixo dicir «%s%s»?"
-#: app/flatpak-main.c:679
+#: app/flatpak-main.c:683
#, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:741
+#: app/flatpak-main.c:798
msgid "No command specified"
msgstr "Non se especificou ningunha orde"
-#: app/flatpak-main.c:901
+#: app/flatpak-main.c:958
msgid "error:"
msgstr "erro:"
@@ -4163,147 +4175,170 @@ msgstr ""
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Formato de env %s non válido"
-#: common/flatpak-context.c:1227 common/flatpak-context.c:1235
+#: common/flatpak-context.c:1192
+#, c-format
+msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1305 common/flatpak-context.c:1313
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1242
+#: common/flatpak-context.c:1320
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1267 common/flatpak-context.c:1275
+#: common/flatpak-context.c:1345 common/flatpak-context.c:1353
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1282
+#: common/flatpak-context.c:1360
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1308
+#: common/flatpak-context.c:1386
msgid "Share with host"
msgstr "Compartir co anfitrión"
-#: common/flatpak-context.c:1308 common/flatpak-context.c:1309
+#: common/flatpak-context.c:1386 common/flatpak-context.c:1387
msgid "SHARE"
msgstr "COMPARTIR"
-#: common/flatpak-context.c:1309
+#: common/flatpak-context.c:1387
msgid "Unshare with host"
msgstr "Deixar de compartir co anfitrión"
-#: common/flatpak-context.c:1310
+#: common/flatpak-context.c:1388
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Expoñer o socket á aplicación"
-#: common/flatpak-context.c:1310 common/flatpak-context.c:1311
+#: common/flatpak-context.c:1388 common/flatpak-context.c:1389
msgid "SOCKET"
msgstr "SOCKET"
-#: common/flatpak-context.c:1311
+#: common/flatpak-context.c:1389
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Non expoñer o socket á aplicación"
-#: common/flatpak-context.c:1312
+#: common/flatpak-context.c:1390
msgid "Expose device to app"
msgstr "Expoñer o dispositivo á aplicación"
-#: common/flatpak-context.c:1312 common/flatpak-context.c:1313
+#: common/flatpak-context.c:1390 common/flatpak-context.c:1391
msgid "DEVICE"
msgstr "DISPOSITIVO"
-#: common/flatpak-context.c:1313
+#: common/flatpak-context.c:1391
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Non expoñer o dispositivo á aplicación"
-#: common/flatpak-context.c:1314
+#: common/flatpak-context.c:1392
msgid "Allow feature"
msgstr "Permitir característica"
-#: common/flatpak-context.c:1314 common/flatpak-context.c:1315
+#: common/flatpak-context.c:1392 common/flatpak-context.c:1393
msgid "FEATURE"
msgstr "CARACTERÍSTICA"
-#: common/flatpak-context.c:1315
+#: common/flatpak-context.c:1393
msgid "Don't allow feature"
msgstr "No permitir característica"
-#: common/flatpak-context.c:1316
+#: common/flatpak-context.c:1394
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Expoñer o sistema de ficheiros á aplicación (:ro para só lectura)"
-#: common/flatpak-context.c:1316
+#: common/flatpak-context.c:1394
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "SISTEMA_FICHEIROS[:ro]"
-#: common/flatpak-context.c:1317
+#: common/flatpak-context.c:1395
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Non expoñer o sistema de ficheiros á aplicación"
-#: common/flatpak-context.c:1317
+#: common/flatpak-context.c:1395
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "SISTEMA_FICHEIROS"
-#: common/flatpak-context.c:1318
+#: common/flatpak-context.c:1396
msgid "Set environment variable"
msgstr "Estabelecer variábel de ambiente"
-#: common/flatpak-context.c:1318
+#: common/flatpak-context.c:1396
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VAR=VALOR"
-#: common/flatpak-context.c:1319
+#: common/flatpak-context.c:1397
+msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1397
+msgid "FD"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "Remove variable from environment"
+msgstr "Revogarlle os permisos de escritura á aplicación"
+
+#: common/flatpak-context.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "VAR"
+msgstr "VAR=VALOR"
+
+#: common/flatpak-context.c:1399
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Permitir que a aplicación teña un nome propio no bus de sesión"
-#: common/flatpak-context.c:1319 common/flatpak-context.c:1320
-#: common/flatpak-context.c:1321 common/flatpak-context.c:1322
-#: common/flatpak-context.c:1323 common/flatpak-context.c:1324
+#: common/flatpak-context.c:1399 common/flatpak-context.c:1400
+#: common/flatpak-context.c:1401 common/flatpak-context.c:1402
+#: common/flatpak-context.c:1403 common/flatpak-context.c:1404
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "NOME_DBUS"
-#: common/flatpak-context.c:1320
+#: common/flatpak-context.c:1400
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Permitir á aplicación falar cun nome no bus de sesión"
-#: common/flatpak-context.c:1321
+#: common/flatpak-context.c:1401
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Permitir á aplicación falar cun nome no bus de sesión"
-#: common/flatpak-context.c:1322
+#: common/flatpak-context.c:1402
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Permitir á aplicación posuír un nome propio no bus do sistema"
-#: common/flatpak-context.c:1323
+#: common/flatpak-context.c:1403
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Permitir á aplicación falar cun nome no bus de sistema"
-#: common/flatpak-context.c:1324
+#: common/flatpak-context.c:1404
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Permitir á aplicación falar cun nome no bus de sistema"
-#: common/flatpak-context.c:1325
+#: common/flatpak-context.c:1405
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Engadir unha opción de normativa xenérica"
-#: common/flatpak-context.c:1325 common/flatpak-context.c:1326
+#: common/flatpak-context.c:1405 common/flatpak-context.c:1406
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "SUBSISTEMA.CHAVE=VALOR"
-#: common/flatpak-context.c:1326
+#: common/flatpak-context.c:1406
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Eliminar opción de normativa xenérica"
-#: common/flatpak-context.c:1327
+#: common/flatpak-context.c:1407
#, fuzzy
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Persistir o directorio persoal"
-#: common/flatpak-context.c:1327
+#: common/flatpak-context.c:1407
msgid "FILENAME"
msgstr "NOME_FICHEIRO"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1329
+#: common/flatpak-context.c:1409
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Non requirir unha sesión en execución (sen creación de cgroups)"
@@ -5056,102 +5091,102 @@ msgstr "Non se especificou ningunha orde"
msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set"
msgstr "A comprobación GPG é obrigatoria se as coleccións están activadas"
-#: common/flatpak-run.c:865
+#: common/flatpak-run.c:995
msgid "Failed to open app info file"
msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro de información de aplicación"
-#: common/flatpak-run.c:959
+#: common/flatpak-run.c:1089
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "Non foi posíbel crear a tubería de sincronización"
-#: common/flatpak-run.c:998
+#: common/flatpak-run.c:1128
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Procuciuse un fallo ao sincronizarse co proxi de dbus"
-#: common/flatpak-run.c:1671
+#: common/flatpak-run.c:1783
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:2220
+#: common/flatpak-run.c:2332
#, fuzzy
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Non foi posíbel crear a tubería de sincronización"
-#: common/flatpak-run.c:2340 common/flatpak-run.c:2350
+#: common/flatpak-run.c:2452 common/flatpak-run.c:2462
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal flatpak-info: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2381
+#: common/flatpak-run.c:2493
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal flatpak-info: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2406
+#: common/flatpak-run.c:2518
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao crear o ficheiro temporal"
-#: common/flatpak-run.c:2726
+#: common/flatpak-run.c:2838
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:2765
+#: common/flatpak-run.c:2877
#, fuzzy
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter"
msgstr "Produciuse un fallo ao escribir no ficheiro temporal"
-#: common/flatpak-run.c:2773
+#: common/flatpak-run.c:2885
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
msgstr ""
#. unknown syscall
-#: common/flatpak-run.c:2792 common/flatpak-run.c:2806
+#: common/flatpak-run.c:2904 common/flatpak-run.c:2918
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d"
msgstr "Erro: fallou o %s %s: %s\n"
-#: common/flatpak-run.c:2837
+#: common/flatpak-run.c:2949
#, fuzzy
msgid "Failed to export bpf"
msgstr "Produciuse un fallo ao ler o ficheiro exportado"
-#: common/flatpak-run.c:3072
+#: common/flatpak-run.c:3186
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal flatpak-info: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3356
+#: common/flatpak-run.c:3470
#, fuzzy, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "apply_extra script failed, estado de saída %d"
-#: common/flatpak-run.c:3363
+#: common/flatpak-run.c:3477
#, fuzzy
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Non é posíbel abrir o espazo de nomes %s: %s"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:3475
+#: common/flatpak-run.c:3589
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3517
+#: common/flatpak-run.c:3631
msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3740
+#: common/flatpak-run.c:3854
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao ler a remisión %s: "
-#: common/flatpak-run.c:3755
+#: common/flatpak-run.c:3869
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3764
+#: common/flatpak-run.c:3878
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao ler a remisión %s: "
@@ -5410,42 +5445,42 @@ msgstr ""
msgid "Invalid token"
msgstr "PID %s non válido"
-#: portal/flatpak-portal.c:2035
+#: portal/flatpak-portal.c:2147
#, fuzzy
msgid "No portal support found"
msgstr "Nada coincide con %s"
-#: portal/flatpak-portal.c:2041
+#: portal/flatpak-portal.c:2153
msgid "Deny"
msgstr ""
-#: portal/flatpak-portal.c:2043
+#: portal/flatpak-portal.c:2155
#, fuzzy
msgid "Update"
msgstr "actualizar"
-#: portal/flatpak-portal.c:2048
+#: portal/flatpak-portal.c:2160
#, fuzzy, c-format
msgid "Update %s?"
msgstr "Actualizando resumo\n"
-#: portal/flatpak-portal.c:2060
+#: portal/flatpak-portal.c:2172
msgid "The application wants to update itself."
msgstr ""
-#: portal/flatpak-portal.c:2061
+#: portal/flatpak-portal.c:2173
msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings."
msgstr ""
-#: portal/flatpak-portal.c:2086
+#: portal/flatpak-portal.c:2198
msgid "Application update not allowed"
msgstr ""
-#: portal/flatpak-portal.c:2243
+#: portal/flatpak-portal.c:2355
msgid "Self update not supported, new version requires new permissions"
msgstr ""
-#: portal/flatpak-portal.c:2425 portal/flatpak-portal.c:2442
+#: portal/flatpak-portal.c:2537 portal/flatpak-portal.c:2554
#, fuzzy
msgid "Update ended unexpectedly"
msgstr "Actualizar runtime asinado"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 8e8593f5..039acae2 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-22 14:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-14 10:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-03 14:05+0200\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Arhitektura za paketiranje za"
#: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-install.c:63
#: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:53 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:54
-#: app/flatpak-builtins-run.c:63 app/flatpak-builtins-search.c:36
+#: app/flatpak-builtins-run.c:64 app/flatpak-builtins-search.c:36
#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:54 app/flatpak-builtins-update.c:56
msgid "ARCH"
msgstr "ARHITEKTURA"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgid "Start build in this directory"
msgstr "Počni gradnju u ovom direktoriju"
#: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:66
msgid "DIR"
msgstr "DIR"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Gdje tražiti prilagođeni sdk direktorij (standardno je „usr”)"
msgid "Use alternative file for the metadata"
msgstr "Koristi alternativne datoteka za metapodatke"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:82
+#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:83
msgid "Kill processes when the parent process dies"
msgstr "Ubij procese kad nadređeni proces umre"
@@ -222,11 +222,11 @@ msgstr "Ubij procese kad nadređeni proces umre"
msgid "Export application homedir directory to build"
msgstr "Izvezi početni direktorij aplikacije u direktorij gradnje"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:70
+#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:71
msgid "Log session bus calls"
msgstr "Zapiši bus pozive sesije"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:71
+#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:72
msgid "Log system bus calls"
msgstr "Zapiši bus pozive sustava"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Nijedna točka proširenja se ne poklapa s %s u %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "U bind mount opciji „%s” nedostaje znak „=”"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:593 common/flatpak-run.c:3996
+#: app/flatpak-builtins-build.c:593 common/flatpak-run.c:4127
msgid "Unable to start app"
msgstr "Nije moguće pokrenuti program"
@@ -584,8 +584,8 @@ msgstr "Zapisani bajtovi sadržaja:"
msgid "Command to set"
msgstr "Naredba za postavljanje"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:64
-#: app/flatpak-main.c:204
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-main.c:208
msgid "COMMAND"
msgstr "NAREDBA"
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Ukloni informacije o točki proširenja"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:56
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:76 app/flatpak-builtins-info.c:58
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:84 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:92
-#: app/flatpak-main.c:177
+#: app/flatpak-main.c:181
msgid "NAME"
msgstr "IME"
@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "Promijeni okruženje koji se koristi za program"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54
#: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:56
-#: app/flatpak-builtins-run.c:68
+#: app/flatpak-builtins-run.c:69
msgid "RUNTIME"
msgstr "OKRUŽENJE"
@@ -779,7 +779,7 @@ msgid "LOCATION and FILENAME must be specified"
msgstr "LOKACIJA i IME_DATOTEKE se moraju odrediti"
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:55
-#: app/flatpak-builtins-run.c:63
+#: app/flatpak-builtins-run.c:64
msgid "Arch to use"
msgstr "Korištena arhitektura"
@@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "PROGRAM"
msgid "Specify version for --base"
msgstr "Odredi verziju za --base"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:69
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:70
msgid "VERSION"
msgstr "VERZIJA"
@@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "Korištena standardna grana za ovaj repozitorij"
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:71
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86
#: app/flatpak-builtins-repo.c:712 app/flatpak-builtins-repo.c:713
-#: app/flatpak-builtins-run.c:66
+#: app/flatpak-builtins-run.c:67
msgid "BRANCH"
msgstr "GRANA"
@@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr "Arhitektura za postaviti kao trenutačnu za"
msgid "APP BRANCH - Make branch of application current"
msgstr "PROGRAM GRANA – Postavi granu programa kao trenutačnu"
-#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:150
+#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:152
msgid "APP must be specified"
msgstr "PROGRAM se mora odrediti"
@@ -2256,7 +2256,7 @@ msgstr "Instanca"
msgid "Show the instance ID"
msgstr "Prikaži ID instance"
-#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:83
+#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:84
msgid "PID"
msgstr "PID"
@@ -2983,87 +2983,91 @@ msgstr ""
msgid "LOCATION - Repository maintenance"
msgstr "LOKACIJA – Održavanje repozitorija"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:64
+#: app/flatpak-builtins-run.c:65
msgid "Command to run"
msgstr "Naredba za pokretanje"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-builtins-run.c:66
msgid "Directory to run the command in"
msgstr "Direktorij u kojem se pokreće naredba"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:66
+#: app/flatpak-builtins-run.c:67
msgid "Branch to use"
msgstr "Korištena grana"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:67
+#: app/flatpak-builtins-run.c:68
msgid "Use development runtime"
msgstr "Koristi razvojno okruženje"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:68
+#: app/flatpak-builtins-run.c:69
msgid "Runtime to use"
msgstr "Korišteno okruženje"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:69
+#: app/flatpak-builtins-run.c:70
msgid "Runtime version to use"
msgstr "Korištena verzija okruženja"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:72
+#: app/flatpak-builtins-run.c:73
msgid "Log accessibility bus calls"
msgstr "Zapiši bus pozive pristupačnosti"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:73
+#: app/flatpak-builtins-run.c:74
msgid "Don't proxy accessibility bus calls"
msgstr "Nemoj bus pozive pristupačnosti proxija"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:74
+#: app/flatpak-builtins-run.c:75
msgid "Proxy accessibility bus calls (default except when sandboxed)"
msgstr "Bus pozivi pristupačnosti proxija (standardno, osim ako je u sandboxu)"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:75
+#: app/flatpak-builtins-run.c:76
msgid "Don't proxy session bus calls"
msgstr "Nemoj bus pozive sesije proxija"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:76
+#: app/flatpak-builtins-run.c:77
msgid "Proxy session bus calls (default except when sandboxed)"
msgstr "Bus pozivi sesije proxija (standardno, osim ako je u sandboxu)"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:77
+#: app/flatpak-builtins-run.c:78
msgid "Don't start portals"
msgstr "Nemoj pokrenuti portale"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:78
+#: app/flatpak-builtins-run.c:79
msgid "Enable file forwarding"
msgstr "Aktiviraj proslijeđivanje datoteka"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:79
+#: app/flatpak-builtins-run.c:80
msgid "Run specified commit"
msgstr "Pokreni određenu izmjenu"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:80
+#: app/flatpak-builtins-run.c:81
msgid "Use specified runtime commit"
msgstr "Koristi određenu izmjenu okruženja"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:81
+#: app/flatpak-builtins-run.c:82
msgid "Run completely sandboxed"
msgstr "Pokreni potpuno u sandboxu"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:83
+#: app/flatpak-builtins-run.c:84
msgid "Use PID as parent pid for sharing namespaces"
msgstr "Koristi PID kao nadređeni PID za dijeljenje imenskih prostora"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:84
+#: app/flatpak-builtins-run.c:85
msgid "Make processes visible in parent namespace"
msgstr "Omogući vidljivost procesa u nadređenom imenskom prostoru"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:85
+#: app/flatpak-builtins-run.c:86
+msgid "Share process ID namespace with parent"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-run.c:87
msgid "Write the instance ID to the given file descriptor"
msgstr "Zapiši ID instance navedenom deskriptoru datoteka"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:108
+#: app/flatpak-builtins-run.c:110
msgid "APP [ARGUMENT…] - Run an app"
msgstr "PROGRAM [ARGUMENT …] – Pokreni jedan program"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:252
+#: app/flatpak-builtins-run.c:254
#, c-format
msgid "runtime/%s/%s/%s not installed"
msgstr "okruženje/%s/%s/%s nije instalirano"
@@ -3625,56 +3629,56 @@ msgid "There were one or more errors"
msgstr "Ustanovljene su neke greške"
#. translators: please keep the leading space
-#: app/flatpak-main.c:74
+#: app/flatpak-main.c:76
msgid " Manage installed applications and runtimes"
msgstr " Upravljaj instaliranim programima i okruženjima"
-#: app/flatpak-main.c:75
+#: app/flatpak-main.c:77
msgid "Install an application or runtime"
msgstr "Instaliraj program ili okruženje"
-#: app/flatpak-main.c:76
+#: app/flatpak-main.c:78
msgid "Update an installed application or runtime"
msgstr "Instaliraj jedan instalirani program ili okruženje"
-#: app/flatpak-main.c:79
+#: app/flatpak-main.c:81
msgid "Uninstall an installed application or runtime"
msgstr "Deinstaliraj jedan instalirani program ili okruženje"
-#: app/flatpak-main.c:82
+#: app/flatpak-main.c:84
msgid "Mask out updates and automatic installation"
msgstr "Maskiraj aktualiziranja i automatsku instalaciju"
-#: app/flatpak-main.c:83
+#: app/flatpak-main.c:85
msgid "Pin a runtime to prevent automatic removal"
msgstr "Prikvači okruženje kako bi se spriječilo automatsko uklanjanje"
-#: app/flatpak-main.c:84
+#: app/flatpak-main.c:86
msgid "List installed apps and/or runtimes"
msgstr "Izradi popis instaliranih programa i/ili okruženja"
-#: app/flatpak-main.c:85
+#: app/flatpak-main.c:87
msgid "Show info for installed app or runtime"
msgstr "Prikaži informacije za instalirani program ili okruženje"
-#: app/flatpak-main.c:86
+#: app/flatpak-main.c:88
msgid "Show history"
msgstr "Prikaži kronologiju"
-#: app/flatpak-main.c:87
+#: app/flatpak-main.c:89
msgid "Configure flatpak"
msgstr "Konfiguriraj flatpak"
-#: app/flatpak-main.c:88
+#: app/flatpak-main.c:90
msgid "Repair flatpak installation"
msgstr "Popravi Flatpak instalaciju"
-#: app/flatpak-main.c:89
+#: app/flatpak-main.c:91
msgid "Put applications or runtimes onto removable media"
msgstr "Stavi programe ili okurženja na prijenosne medije"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:92
+#: app/flatpak-main.c:94
msgid ""
"\n"
" Finding applications and runtimes"
@@ -3682,12 +3686,12 @@ msgstr ""
"\n"
" Pronalaženje programa i okruženja"
-#: app/flatpak-main.c:93
+#: app/flatpak-main.c:95
msgid "Search for remote apps/runtimes"
msgstr "Traži programe/okruženja na udaljenom repozitoriju"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:96
+#: app/flatpak-main.c:98
msgid ""
"\n"
" Running applications"
@@ -3695,32 +3699,32 @@ msgstr ""
"\n"
" Pokrenuti programi"
-#: app/flatpak-main.c:97
+#: app/flatpak-main.c:99
msgid "Run an application"
msgstr "Pokreni program"
-#: app/flatpak-main.c:98
+#: app/flatpak-main.c:100
msgid "Override permissions for an application"
msgstr "Nadjačaj dozvole za program"
-#: app/flatpak-main.c:99
+#: app/flatpak-main.c:101
msgid "Specify default version to run"
msgstr "Odredi standardnu verziju za pokretanje"
-#: app/flatpak-main.c:100
+#: app/flatpak-main.c:102
msgid "Enter the namespace of a running application"
msgstr "Upiši imenski prostor pokrenutog programa"
-#: app/flatpak-main.c:101
+#: app/flatpak-main.c:103
msgid "Enumerate running applications"
msgstr "Pobroji pokrenute programe"
-#: app/flatpak-main.c:102
+#: app/flatpak-main.c:104
msgid "Stop a running application"
msgstr "Zaustavi pokrenuti program"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:105
+#: app/flatpak-main.c:107
msgid ""
"\n"
" Manage file access"
@@ -3728,24 +3732,24 @@ msgstr ""
"\n"
" Upravljaj pristupima datotekama"
-#: app/flatpak-main.c:106
+#: app/flatpak-main.c:108
msgid "List exported files"
msgstr "Izradi popis izvezenih datoteka"
-#: app/flatpak-main.c:107
+#: app/flatpak-main.c:109
msgid "Grant an application access to a specific file"
msgstr "Dozvoli programu pristup određenoj datoteci"
-#: app/flatpak-main.c:108
+#: app/flatpak-main.c:110
msgid "Revoke access to a specific file"
msgstr "Oduzmi dozvole za pristup određenoj datoteci"
-#: app/flatpak-main.c:109
+#: app/flatpak-main.c:111
msgid "Show information about a specific file"
msgstr "Prikaži informacije o određenoj datoteci"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:113
+#: app/flatpak-main.c:115
msgid ""
"\n"
" Manage dynamic permissions"
@@ -3753,28 +3757,28 @@ msgstr ""
"\n"
" Upravljaj dinamičnim dozvolama"
-#: app/flatpak-main.c:114
+#: app/flatpak-main.c:116
msgid "List permissions"
msgstr "Izradi popis dozvola"
-#: app/flatpak-main.c:115
+#: app/flatpak-main.c:117
msgid "Remove item from permission store"
msgstr "Ukloni stavku iz spremišta dozvola"
-#: app/flatpak-main.c:117
+#: app/flatpak-main.c:119
msgid "Set permissions"
msgstr "Postavi dozvole"
-#: app/flatpak-main.c:118
+#: app/flatpak-main.c:120
msgid "Show app permissions"
msgstr "Prikaži dozvole programa"
-#: app/flatpak-main.c:119
+#: app/flatpak-main.c:121
msgid "Reset app permissions"
msgstr "Ponovo postavi dozvole programa"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:122
+#: app/flatpak-main.c:124
msgid ""
"\n"
" Manage remote repositories"
@@ -3782,32 +3786,32 @@ msgstr ""
"\n"
" Upravljaj udaljenim repozitorijima"
-#: app/flatpak-main.c:123
+#: app/flatpak-main.c:125
msgid "List all configured remotes"
msgstr "Izradi popis svih konfiguriranih udaljenih repozitorija"
-#: app/flatpak-main.c:124
+#: app/flatpak-main.c:126
msgid "Add a new remote repository (by URL)"
msgstr "Dodaj novi udaljeni repozitorij (pomoću URL-a)"
-#: app/flatpak-main.c:125
+#: app/flatpak-main.c:127
msgid "Modify properties of a configured remote"
msgstr "Promijeni svojstva konfiguriranog udaljenog repozitorija"
-#: app/flatpak-main.c:126
+#: app/flatpak-main.c:128
msgid "Delete a configured remote"
msgstr "Izbriši konfiguriran udaljeni repozitorij"
-#: app/flatpak-main.c:128
+#: app/flatpak-main.c:130
msgid "List contents of a configured remote"
msgstr "Izradi sadržaj konfiguriranog udaljenog okruženja"
-#: app/flatpak-main.c:129
+#: app/flatpak-main.c:131
msgid "Show information about a remote app or runtime"
msgstr "Prikaži informacije o programu ili okruženju u udaljenom repozitoriju"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:132
+#: app/flatpak-main.c:134
msgid ""
"\n"
" Build applications"
@@ -3815,91 +3819,99 @@ msgstr ""
"\n"
" Izgradi programe"
-#: app/flatpak-main.c:133
+#: app/flatpak-main.c:135
msgid "Initialize a directory for building"
msgstr "Inicijaliziraj direktorij za izgradnju"
-#: app/flatpak-main.c:134
+#: app/flatpak-main.c:136
msgid "Run a build command inside the build dir"
msgstr "Pokreni naredbu za izgradnju unutar direktorija gradnje"
-#: app/flatpak-main.c:135
+#: app/flatpak-main.c:137
msgid "Finish a build dir for export"
msgstr "Završi direktorij gradnje za izvoz"
-#: app/flatpak-main.c:136
+#: app/flatpak-main.c:138
msgid "Export a build dir to a repository"
msgstr "Izvezi direktorij gradnje u repozitorij"
-#: app/flatpak-main.c:137
+#: app/flatpak-main.c:139
msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository"
msgstr "Stvori datoteku paketa iz reference u lokalnom repozitoriju"
-#: app/flatpak-main.c:138
+#: app/flatpak-main.c:140
msgid "Import a bundle file"
msgstr "Uvezi datoteku paketa"
-#: app/flatpak-main.c:139
+#: app/flatpak-main.c:141
msgid "Sign an application or runtime"
msgstr "Potpiši program ili okruženje"
-#: app/flatpak-main.c:140
+#: app/flatpak-main.c:142
msgid "Update the summary file in a repository"
msgstr "Aktualiziraj datoteku sažetka u repozitoriju"
-#: app/flatpak-main.c:141
+#: app/flatpak-main.c:143
msgid "Create new commit based on existing ref"
msgstr "Izradi novu izmjenu na osnovi postojeće reference"
-#: app/flatpak-main.c:142
+#: app/flatpak-main.c:144
msgid "Show information about a repo"
msgstr "Prikaži informacije o repozitoriju"
-#: app/flatpak-main.c:159
+#: app/flatpak-main.c:161
msgid "Show debug information, -vv for more detail"
msgstr "Prikaži informacije pronalaženja grešaka, -vv za više detalja"
-#: app/flatpak-main.c:160
+#: app/flatpak-main.c:162
msgid "Show OSTree debug information"
msgstr "Prikaži OSTree informacije pronalaženja grešaka"
-#: app/flatpak-main.c:166
+#: app/flatpak-main.c:168
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Ispiši informacije o verziji i izađi"
-#: app/flatpak-main.c:167
+#: app/flatpak-main.c:169
msgid "Print default arch and exit"
msgstr "Ispiši standardnu arhitekturu i izađi"
-#: app/flatpak-main.c:168
+#: app/flatpak-main.c:170
msgid "Print supported arches and exit"
msgstr "Ispiši podržane arhitekture i izađi"
-#: app/flatpak-main.c:169
+#: app/flatpak-main.c:171
msgid "Print active gl drivers and exit"
msgstr "Ispiši aktivne gl upravljačke programe i izađi"
-#: app/flatpak-main.c:170
+#: app/flatpak-main.c:172
msgid "Print paths for system installations and exit"
msgstr "Ispiši stazu za instalacije sustava i izađi"
-#: app/flatpak-main.c:175
+#: app/flatpak-main.c:173
+msgid "Print the updated environment needed to run flatpaks"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-main.c:174
+msgid "Only include the system installation with --print-updated-env"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-main.c:179
msgid "Work on the user installation"
msgstr "Radi na korisničkoj instalaciji"
-#: app/flatpak-main.c:176
+#: app/flatpak-main.c:180
msgid "Work on the system-wide installation (default)"
msgstr "Radi na sustavskoj instalaciji (standardno)"
-#: app/flatpak-main.c:177
+#: app/flatpak-main.c:181
msgid "Work on a non-default system-wide installation"
msgstr "Radi na ne-standardnoj sustavskoj instalaciji"
-#: app/flatpak-main.c:207
+#: app/flatpak-main.c:211
msgid "Builtin Commands:"
msgstr "Ugrađene naredbe:"
-#: app/flatpak-main.c:293
+#: app/flatpak-main.c:297
#, c-format
msgid ""
"Note that the directories %s are not in the search path set by the "
@@ -3911,7 +3923,7 @@ msgstr ""
"programi možda neće pojaviti na radnoj površini, sve dok se sesija ponovo ne "
"pokrene."
-#: app/flatpak-main.c:307
+#: app/flatpak-main.c:311
#, c-format
msgid ""
"Note that the directory %s is not in the search path set by the "
@@ -3923,32 +3935,32 @@ msgstr ""
"programi možda neće pojaviti na radnoj površini, sve dok se sesija ponovo ne "
"pokrene."
-#: app/flatpak-main.c:436
+#: app/flatpak-main.c:440
msgid ""
"Multiple installations specified for a command that works on one installation"
msgstr ""
"Višestruke instalacije određene za naredbu koja radi na jednoj instalaciji"
-#: app/flatpak-main.c:485 app/flatpak-main.c:667
+#: app/flatpak-main.c:489 app/flatpak-main.c:671
#, c-format
msgid "See '%s --help'"
msgstr "Pogledaj „%s --help”"
-#: app/flatpak-main.c:676
+#: app/flatpak-main.c:680
#, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s%s'?"
msgstr "„%s” nije flatpak naredba. Misliš možda na „%s%s”?"
-#: app/flatpak-main.c:679
+#: app/flatpak-main.c:683
#, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command"
msgstr "„%s” nije flatpak naredba"
-#: app/flatpak-main.c:741
+#: app/flatpak-main.c:798
msgid "No command specified"
msgstr "Nijedna naredba nije određena"
-#: app/flatpak-main.c:901
+#: app/flatpak-main.c:958
msgid "error:"
msgstr "greška:"
@@ -4047,147 +4059,170 @@ msgstr ""
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Neispravan format okruženja %s"
-#: common/flatpak-context.c:1227 common/flatpak-context.c:1235
+#: common/flatpak-context.c:1192
+#, c-format
+msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1305 common/flatpak-context.c:1313
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "--add-policy argumenti moraju biti u obliku PODSUSTAV.KLJUČ=VRIJEDNOST"
-#: common/flatpak-context.c:1242
+#: common/flatpak-context.c:1320
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "--add-policy vrijednosti ne smiju započeti s uskličnikom (!)"
-#: common/flatpak-context.c:1267 common/flatpak-context.c:1275
+#: common/flatpak-context.c:1345 common/flatpak-context.c:1353
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
"--remove-policy argumenti moraju biti u obliku PODSUSTAV.KLJUČ=VRIJEDNOST"
-#: common/flatpak-context.c:1282
+#: common/flatpak-context.c:1360
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "--remove-policy vrijednosti ne smiju započeti s uskličnikom (!)"
-#: common/flatpak-context.c:1308
+#: common/flatpak-context.c:1386
msgid "Share with host"
msgstr "Dijeli s računalom"
-#: common/flatpak-context.c:1308 common/flatpak-context.c:1309
+#: common/flatpak-context.c:1386 common/flatpak-context.c:1387
msgid "SHARE"
msgstr "DIJELI"
-#: common/flatpak-context.c:1309
+#: common/flatpak-context.c:1387
msgid "Unshare with host"
msgstr "Prekini dijeliti s računalom"
-#: common/flatpak-context.c:1310
+#: common/flatpak-context.c:1388
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Omogući programu vidjeti utičnicu"
-#: common/flatpak-context.c:1310 common/flatpak-context.c:1311
+#: common/flatpak-context.c:1388 common/flatpak-context.c:1389
msgid "SOCKET"
msgstr "UTIČNICA"
-#: common/flatpak-context.c:1311
+#: common/flatpak-context.c:1389
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Onemogući programu vidjeti utičnicu"
-#: common/flatpak-context.c:1312
+#: common/flatpak-context.c:1390
msgid "Expose device to app"
msgstr "Omogući programu vidjeti uređaj"
-#: common/flatpak-context.c:1312 common/flatpak-context.c:1313
+#: common/flatpak-context.c:1390 common/flatpak-context.c:1391
msgid "DEVICE"
msgstr "UREĐAJ"
-#: common/flatpak-context.c:1313
+#: common/flatpak-context.c:1391
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Onemogući programu vidjeti uređaj"
-#: common/flatpak-context.c:1314
+#: common/flatpak-context.c:1392
msgid "Allow feature"
msgstr "Dozvoli funkciju"
-#: common/flatpak-context.c:1314 common/flatpak-context.c:1315
+#: common/flatpak-context.c:1392 common/flatpak-context.c:1393
msgid "FEATURE"
msgstr "FUNKCIJA"
-#: common/flatpak-context.c:1315
+#: common/flatpak-context.c:1393
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Nemoj dozvoliti funkciju"
-#: common/flatpak-context.c:1316
+#: common/flatpak-context.c:1394
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Omogući programu vidjeti datotečni sustav (:ro za samo-za-čitanje)"
-#: common/flatpak-context.c:1316
+#: common/flatpak-context.c:1394
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "DATOTEČNI-SUSTAV[:ro]"
-#: common/flatpak-context.c:1317
+#: common/flatpak-context.c:1395
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Onemogući programu vidjeti datotečni sustav"
-#: common/flatpak-context.c:1317
+#: common/flatpak-context.c:1395
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "DATOTEČNI-SUSTAV"
-#: common/flatpak-context.c:1318
+#: common/flatpak-context.c:1396
msgid "Set environment variable"
msgstr "Postavi varijablu okruženja"
-#: common/flatpak-context.c:1318
+#: common/flatpak-context.c:1396
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VARIJABLA=VRIJEDNOST"
-#: common/flatpak-context.c:1319
+#: common/flatpak-context.c:1397
+msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1397
+msgid "FD"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "Remove variable from environment"
+msgstr "Ukloni stavku iz spremišta dozvola"
+
+#: common/flatpak-context.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "VAR"
+msgstr "VRIJEDNOST"
+
+#: common/flatpak-context.c:1399
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Dozvoli programu posjedovati ime na busu sesije"
-#: common/flatpak-context.c:1319 common/flatpak-context.c:1320
-#: common/flatpak-context.c:1321 common/flatpak-context.c:1322
-#: common/flatpak-context.c:1323 common/flatpak-context.c:1324
+#: common/flatpak-context.c:1399 common/flatpak-context.c:1400
+#: common/flatpak-context.c:1401 common/flatpak-context.c:1402
+#: common/flatpak-context.c:1403 common/flatpak-context.c:1404
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "DBUS_IME"
-#: common/flatpak-context.c:1320
+#: common/flatpak-context.c:1400
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Dozvoli programu komunicirati s imenom na busu sesije"
-#: common/flatpak-context.c:1321
+#: common/flatpak-context.c:1401
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Nemoj dozvoliti programu komunicirati s imenom na busu sesije"
-#: common/flatpak-context.c:1322
+#: common/flatpak-context.c:1402
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Dozvoli programu posjedovati ime na busu sustava"
-#: common/flatpak-context.c:1323
+#: common/flatpak-context.c:1403
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Dozvoli programu komunicirati s imenom na busu sustava"
-#: common/flatpak-context.c:1324
+#: common/flatpak-context.c:1404
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Nemoj dozvoliti programu komunicirati s imenom na busu sustava"
-#: common/flatpak-context.c:1325
+#: common/flatpak-context.c:1405
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Dodaj opću opciju pravila"
-#: common/flatpak-context.c:1325 common/flatpak-context.c:1326
+#: common/flatpak-context.c:1405 common/flatpak-context.c:1406
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "PODSUSTAV.KLJUČ=VRIJEDNOST"
-#: common/flatpak-context.c:1326
+#: common/flatpak-context.c:1406
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Ukloni opću opciju pravila"
-#: common/flatpak-context.c:1327
+#: common/flatpak-context.c:1407
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Neka podstaza osnovnog direktorija postane trajna"
-#: common/flatpak-context.c:1327
+#: common/flatpak-context.c:1407
msgid "FILENAME"
msgstr "IME-DATOTEKE"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1329
+#: common/flatpak-context.c:1409
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Ne zahtijevaj pokrenutu sesiju (cgroups se ne izrađuje)"
@@ -4946,101 +4981,101 @@ msgstr "Url nije određen"
msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set"
msgstr "GPG provjera mora biti aktivirana, kad se postavlja ID oznaka zbirke"
-#: common/flatpak-run.c:865
+#: common/flatpak-run.c:995
msgid "Failed to open app info file"
msgstr "Neuspjelo otvaranje datoteke s informacijama o programu"
-#: common/flatpak-run.c:959
+#: common/flatpak-run.c:1089
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "Nije moguće stvoriti pipe za sinkronizaciju"
-#: common/flatpak-run.c:998
+#: common/flatpak-run.c:1128
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Neuspjela sinkronizacija s dbus proxijem"
-#: common/flatpak-run.c:1671
+#: common/flatpak-run.c:1783
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr "Nema korisničke sesije systemd, cgroups nije dostupno"
-#: common/flatpak-run.c:2220
+#: common/flatpak-run.c:2332
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Nije moguće alocirati id instance"
-#: common/flatpak-run.c:2340 common/flatpak-run.c:2350
+#: common/flatpak-run.c:2452 common/flatpak-run.c:2462
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Neuspjelo otvaranje datoteke flatpak-info: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2381
+#: common/flatpak-run.c:2493
#, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Neuspjelo otvaranje datoteke bwrapinfo.json: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2406
+#: common/flatpak-run.c:2518
#, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Neuspjelo zapisivanje ID-u instance fd: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2726
+#: common/flatpak-run.c:2838
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Inicijaliziraj seccomp neuspjelo"
-#: common/flatpak-run.c:2765
+#: common/flatpak-run.c:2877
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter"
msgstr "Neuspjelo dodavanje arhitekture seccomp filtru"
-#: common/flatpak-run.c:2773
+#: common/flatpak-run.c:2885
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
msgstr "Neuspjelo dodavanje arhitekture višestrukih arhitektura seccomp filtru"
#. unknown syscall
-#: common/flatpak-run.c:2792 common/flatpak-run.c:2806
+#: common/flatpak-run.c:2904 common/flatpak-run.c:2918
#, c-format
msgid "Failed to block syscall %d"
msgstr "Neuspjelo blokiranje syscall %d"
-#: common/flatpak-run.c:2837
+#: common/flatpak-run.c:2949
msgid "Failed to export bpf"
msgstr "Neuspio bdf izvoz"
-#: common/flatpak-run.c:3072
+#: common/flatpak-run.c:3186
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Neuspjelo otvaranje „%s”"
-#: common/flatpak-run.c:3356
+#: common/flatpak-run.c:3470
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig neuspjelo, stanje izlaza %d"
-#: common/flatpak-run.c:3363
+#: common/flatpak-run.c:3477
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Nije moguće otvoriti generirani ld.so.cache"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:3475
+#: common/flatpak-run.c:3589
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"Pokretanje programa %s nije dozvoljeno na osnovi administratorskih pravila"
-#: common/flatpak-run.c:3517
+#: common/flatpak-run.c:3631
msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo"
msgstr "\"flatpak run\" nije mišljen za pokretanje sa sudo"
-#: common/flatpak-run.c:3740
+#: common/flatpak-run.c:3854
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Neuspjelo migriranje iz %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3755
+#: common/flatpak-run.c:3869
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
"Neuspjelo migriranje starog direktorija za podatke programa %s u novo ime "
"%s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3764
+#: common/flatpak-run.c:3878
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr ""
@@ -5300,42 +5335,42 @@ msgstr "Nije udaljeni OCI"
msgid "Invalid token"
msgstr "Neispravan token"
-#: portal/flatpak-portal.c:2035
+#: portal/flatpak-portal.c:2147
msgid "No portal support found"
msgstr "Nema podrške za portal"
-#: portal/flatpak-portal.c:2041
+#: portal/flatpak-portal.c:2153
msgid "Deny"
msgstr "Odbij"
-#: portal/flatpak-portal.c:2043
+#: portal/flatpak-portal.c:2155
msgid "Update"
msgstr "Aktualiziraj"
-#: portal/flatpak-portal.c:2048
+#: portal/flatpak-portal.c:2160
#, c-format
msgid "Update %s?"
msgstr "Aktualizirati %s?"
-#: portal/flatpak-portal.c:2060
+#: portal/flatpak-portal.c:2172
msgid "The application wants to update itself."
msgstr "Program se želi aktualizirati."
-#: portal/flatpak-portal.c:2061
+#: portal/flatpak-portal.c:2173
msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings."
msgstr ""
"Pristup aktualiziranju je uvijek moguće promijeniti u postavkama privatnosti."
-#: portal/flatpak-portal.c:2086
+#: portal/flatpak-portal.c:2198
msgid "Application update not allowed"
msgstr "Aktualiziranje programa nije dozvoljeno"
-#: portal/flatpak-portal.c:2243
+#: portal/flatpak-portal.c:2355
msgid "Self update not supported, new version requires new permissions"
msgstr ""
"Samoauktualiziranje nije podržano, za novu verziju su potrebne nove dozvole"
-#: portal/flatpak-portal.c:2425 portal/flatpak-portal.c:2442
+#: portal/flatpak-portal.c:2537 portal/flatpak-portal.c:2554
msgid "Update ended unexpectedly"
msgstr "Aktualiziranje je neočekivano prekinuto"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index ad8e35ef..d49edc5b 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-22 14:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-14 10:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-10 00:00+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Csomagolás ezen architektúrához"
#: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-install.c:63
#: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:53 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:54
-#: app/flatpak-builtins-run.c:63 app/flatpak-builtins-search.c:36
+#: app/flatpak-builtins-run.c:64 app/flatpak-builtins-search.c:36
#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:54 app/flatpak-builtins-update.c:56
msgid "ARCH"
msgstr "ARCHITEKTÚRA"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgid "Start build in this directory"
msgstr "Összeállítás indítása ebben a könyvtárban"
#: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:66
msgid "DIR"
msgstr "KÖNYVTÁR"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Hol keresse az egyéni sdk könyvtárat (alapértelmezetten „usr”)"
msgid "Use alternative file for the metadata"
msgstr "Alternatív fájl használata a metaadatokhoz"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:82
+#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:83
msgid "Kill processes when the parent process dies"
msgstr "Folyamatok kilövése, ha a szülőfolyamat véget ér"
@@ -221,11 +221,11 @@ msgstr "Folyamatok kilövése, ha a szülőfolyamat véget ér"
msgid "Export application homedir directory to build"
msgstr "Az alkalmazás saját könyvtárának exportálása az összeállításba"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:70
+#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:71
msgid "Log session bus calls"
msgstr "Munkamenetbusz-hívások naplózása"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:71
+#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:72
msgid "Log system bus calls"
msgstr "Rendszerbusz-hívások naplózása"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Nincs %s illeszkedésű kiterjesztéspont ebben: %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Hiányzó „=” a(z) „%s” kötési csatolás kapcsolóban"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:593 common/flatpak-run.c:3996
+#: app/flatpak-builtins-build.c:593 common/flatpak-run.c:4127
msgid "Unable to start app"
msgstr "Nem indítható el az alkalmazás"
@@ -592,8 +592,8 @@ msgstr "Kiírt tartalom bájtokban:"
msgid "Command to set"
msgstr "Beállítandó parancs"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:64
-#: app/flatpak-main.c:204
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-main.c:208
msgid "COMMAND"
msgstr "PARANCS"
@@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "Kiterjesztéspont-információk hozzáadása"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:56
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:76 app/flatpak-builtins-info.c:58
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:84 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:92
-#: app/flatpak-main.c:177
+#: app/flatpak-main.c:181
msgid "NAME"
msgstr "NÉV"
@@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "Az alkalmazáshoz használt futtatókörnyezet megváltoztatása"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54
#: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:56
-#: app/flatpak-builtins-run.c:68
+#: app/flatpak-builtins-run.c:69
msgid "RUNTIME"
msgstr "FUTTATÓKÖRNYEZET"
@@ -792,7 +792,7 @@ msgid "LOCATION and FILENAME must be specified"
msgstr "A HELY és FÁJLNÉV megadása kötelező"
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:55
-#: app/flatpak-builtins-run.c:63
+#: app/flatpak-builtins-run.c:64
msgid "Arch to use"
msgstr "Használandó architektúra"
@@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "ALKALMAZÁS"
msgid "Specify version for --base"
msgstr "Verzió megadása a --base kapcsolóhoz"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:69
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:70
msgid "VERSION"
msgstr "VERZIÓ"
@@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Ehhez a tárolóhoz használandó alapértelmezett ág"
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:71
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86
#: app/flatpak-builtins-repo.c:712 app/flatpak-builtins-repo.c:713
-#: app/flatpak-builtins-run.c:66
+#: app/flatpak-builtins-run.c:67
msgid "BRANCH"
msgstr "ÁG"
@@ -2190,7 +2190,7 @@ msgstr "Aktuálissá tétel ezen architektúrára"
msgid "APP BRANCH - Make branch of application current"
msgstr "ALKALMAZÁS ÁG - Az alkalmazás ágának aktuálissá tétele"
-#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:150
+#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:152
msgid "APP must be specified"
msgstr "Az ALKALMAZÁS megadása kötelező"
@@ -2334,7 +2334,7 @@ msgstr "Telepítve"
msgid "Show the instance ID"
msgstr "Csak futtatókörnyezetek megjelenítése"
-#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:83
+#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:84
#, fuzzy
msgid "PID"
msgstr "ALKALMAZÁSAZONOSÍTÓ"
@@ -3101,93 +3101,97 @@ msgstr ""
msgid "LOCATION - Repository maintenance"
msgstr "HELY - Tároló karbantartása"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:64
+#: app/flatpak-builtins-run.c:65
msgid "Command to run"
msgstr "Futtatandó parancs"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-builtins-run.c:66
msgid "Directory to run the command in"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:66
+#: app/flatpak-builtins-run.c:67
msgid "Branch to use"
msgstr "Használandó ág"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:67
+#: app/flatpak-builtins-run.c:68
msgid "Use development runtime"
msgstr "Fejlesztői futtatókörnyezet használata"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:68
+#: app/flatpak-builtins-run.c:69
msgid "Runtime to use"
msgstr "Használandó futtatókörnyezet"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:69
+#: app/flatpak-builtins-run.c:70
msgid "Runtime version to use"
msgstr "Használandó futtatókörnyezet-verzió"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:72
+#: app/flatpak-builtins-run.c:73
msgid "Log accessibility bus calls"
msgstr "Akadálymentesítési busz hívások naplózása"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:73
+#: app/flatpak-builtins-run.c:74
#, fuzzy
msgid "Don't proxy accessibility bus calls"
msgstr "Akadálymentesítési busz hívások naplózása"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:74
+#: app/flatpak-builtins-run.c:75
msgid "Proxy accessibility bus calls (default except when sandboxed)"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:75
+#: app/flatpak-builtins-run.c:76
#, fuzzy
msgid "Don't proxy session bus calls"
msgstr "Akadálymentesítési busz hívások naplózása"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:76
+#: app/flatpak-builtins-run.c:77
msgid "Proxy session bus calls (default except when sandboxed)"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:77
+#: app/flatpak-builtins-run.c:78
#, fuzzy
msgid "Don't start portals"
msgstr "Ne használjon statikus deltákat"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:78
+#: app/flatpak-builtins-run.c:79
msgid "Enable file forwarding"
msgstr "Fájltovábbítás engedélyezése"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:79
+#: app/flatpak-builtins-run.c:80
#, fuzzy
msgid "Run specified commit"
msgstr "Aktív kommit"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:80
+#: app/flatpak-builtins-run.c:81
#, fuzzy
msgid "Use specified runtime commit"
msgstr "Aláírt futtatókörnyezet frissítése"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:81
+#: app/flatpak-builtins-run.c:82
msgid "Run completely sandboxed"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:83
+#: app/flatpak-builtins-run.c:84
msgid "Use PID as parent pid for sharing namespaces"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:84
+#: app/flatpak-builtins-run.c:85
msgid "Make processes visible in parent namespace"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:85
+#: app/flatpak-builtins-run.c:86
+msgid "Share process ID namespace with parent"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-run.c:87
msgid "Write the instance ID to the given file descriptor"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:108
+#: app/flatpak-builtins-run.c:110
#, fuzzy
msgid "APP [ARGUMENT…] - Run an app"
msgstr "ALKALMAZÁS [argumentumok…] - Alkalmazás futtatása"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:252
+#: app/flatpak-builtins-run.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid "runtime/%s/%s/%s not installed"
msgstr "A(z) %s %s nincs telepítve"
@@ -3761,60 +3765,60 @@ msgid "There were one or more errors"
msgstr ""
#. translators: please keep the leading space
-#: app/flatpak-main.c:74
+#: app/flatpak-main.c:76
#, fuzzy
msgid " Manage installed applications and runtimes"
msgstr " Telepített alkalmazások és futtatókörnyezetek kezelése"
-#: app/flatpak-main.c:75
+#: app/flatpak-main.c:77
msgid "Install an application or runtime"
msgstr "Egy alkalmazás vagy futtatókörnyezet telepítése"
-#: app/flatpak-main.c:76
+#: app/flatpak-main.c:78
msgid "Update an installed application or runtime"
msgstr "Telepített alkalmazás vagy futtatókörnyezet frissítése"
-#: app/flatpak-main.c:79
+#: app/flatpak-main.c:81
msgid "Uninstall an installed application or runtime"
msgstr "Telepített alkalmazás vagy futtatókörnyezet eltávolítása"
-#: app/flatpak-main.c:82
+#: app/flatpak-main.c:84
msgid "Mask out updates and automatic installation"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:83
+#: app/flatpak-main.c:85
msgid "Pin a runtime to prevent automatic removal"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:84
+#: app/flatpak-main.c:86
msgid "List installed apps and/or runtimes"
msgstr "Telepített alkalmazások és/vagy futtatókörnyezetek felsorolása"
-#: app/flatpak-main.c:85
+#: app/flatpak-main.c:87
msgid "Show info for installed app or runtime"
msgstr ""
"Információk megjelenítése a telepített alkalmazáshoz vagy futtatókörnyezethez"
-#: app/flatpak-main.c:86
+#: app/flatpak-main.c:88
#, fuzzy
msgid "Show history"
msgstr "Kommit megjelenítése"
-#: app/flatpak-main.c:87
+#: app/flatpak-main.c:89
msgid "Configure flatpak"
msgstr "Flatpak beállítása"
-#: app/flatpak-main.c:88
+#: app/flatpak-main.c:90
#, fuzzy
msgid "Repair flatpak installation"
msgstr "Felhasználói telepítések megjelenítése"
-#: app/flatpak-main.c:89
+#: app/flatpak-main.c:91
msgid "Put applications or runtimes onto removable media"
msgstr ""
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:92
+#: app/flatpak-main.c:94
msgid ""
"\n"
" Finding applications and runtimes"
@@ -3822,12 +3826,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Alkalmazás és futtatókörnyezet keresése"
-#: app/flatpak-main.c:93
+#: app/flatpak-main.c:95
msgid "Search for remote apps/runtimes"
msgstr "Távoli alkalmazások vagy futtatókörnyezetek keresése"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:96
+#: app/flatpak-main.c:98
msgid ""
"\n"
" Running applications"
@@ -3835,30 +3839,30 @@ msgstr ""
"\n"
" Futó alkalmazások"
-#: app/flatpak-main.c:97
+#: app/flatpak-main.c:99
msgid "Run an application"
msgstr "Alkalmazás futtatása"
-#: app/flatpak-main.c:98
+#: app/flatpak-main.c:100
msgid "Override permissions for an application"
msgstr "Jogosultságok felülbírálása egy alkalmazásnál"
-#: app/flatpak-main.c:99
+#: app/flatpak-main.c:101
msgid "Specify default version to run"
msgstr "Alapértelmezett verzió megadása a futtatáshoz"
-#: app/flatpak-main.c:100
+#: app/flatpak-main.c:102
msgid "Enter the namespace of a running application"
msgstr "Futó alkalmazás névterének megadása"
-#: app/flatpak-main.c:101
+#: app/flatpak-main.c:103
#, fuzzy
msgid "Enumerate running applications"
msgstr ""
"\n"
" Futó alkalmazások"
-#: app/flatpak-main.c:102
+#: app/flatpak-main.c:104
#, fuzzy
msgid "Stop a running application"
msgstr ""
@@ -3866,7 +3870,7 @@ msgstr ""
" Futó alkalmazások"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:105
+#: app/flatpak-main.c:107
msgid ""
"\n"
" Manage file access"
@@ -3874,57 +3878,57 @@ msgstr ""
"\n"
" Fájlhozzáférés kezelése"
-#: app/flatpak-main.c:106
+#: app/flatpak-main.c:108
msgid "List exported files"
msgstr "Exportált fájlok felsorolása"
-#: app/flatpak-main.c:107
+#: app/flatpak-main.c:109
msgid "Grant an application access to a specific file"
msgstr "Hozzáférés adása egy alkalmazásnak egy bizonyos fájlhoz"
-#: app/flatpak-main.c:108
+#: app/flatpak-main.c:110
msgid "Revoke access to a specific file"
msgstr "Hozzáférés visszavonása egy bizonyos fájlhoz"
-#: app/flatpak-main.c:109
+#: app/flatpak-main.c:111
msgid "Show information about a specific file"
msgstr "Információk megjelenítése egy bizonyos fájlról"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:113
+#: app/flatpak-main.c:115
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" Manage dynamic permissions"
msgstr "Jogosultságok megjelenítése"
-#: app/flatpak-main.c:114
+#: app/flatpak-main.c:116
#, fuzzy
msgid "List permissions"
msgstr "Jogosultságok megjelenítése"
-#: app/flatpak-main.c:115
+#: app/flatpak-main.c:117
#, fuzzy
msgid "Remove item from permission store"
msgstr "Az alkalmazás írási jogosultságának visszavonása"
-#: app/flatpak-main.c:117
+#: app/flatpak-main.c:119
#, fuzzy
msgid "Set permissions"
msgstr "Jogosultságok megjelenítése"
-#: app/flatpak-main.c:118
+#: app/flatpak-main.c:120
#, fuzzy
msgid "Show app permissions"
msgstr "Jogosultságok megjelenítése"
-#: app/flatpak-main.c:119
+#: app/flatpak-main.c:121
#, fuzzy
msgid "Reset app permissions"
msgstr "Jogosultságok megjelenítése"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:122
+#: app/flatpak-main.c:124
msgid ""
"\n"
" Manage remote repositories"
@@ -3932,33 +3936,33 @@ msgstr ""
"\n"
" Távoli tárolók kezelése"
-#: app/flatpak-main.c:123
+#: app/flatpak-main.c:125
msgid "List all configured remotes"
msgstr "Az összes beállított távoli felsorolása"
-#: app/flatpak-main.c:124
+#: app/flatpak-main.c:126
msgid "Add a new remote repository (by URL)"
msgstr "Új távoli tároló hozzáadása (URL alapján)"
-#: app/flatpak-main.c:125
+#: app/flatpak-main.c:127
msgid "Modify properties of a configured remote"
msgstr "Beállított távoli tulajdonságainak módosítása"
-#: app/flatpak-main.c:126
+#: app/flatpak-main.c:128
msgid "Delete a configured remote"
msgstr "Beállított távoli törlése"
-#: app/flatpak-main.c:128
+#: app/flatpak-main.c:130
msgid "List contents of a configured remote"
msgstr "Beállított távoli tartalmának felsorolása"
-#: app/flatpak-main.c:129
+#: app/flatpak-main.c:131
msgid "Show information about a remote app or runtime"
msgstr ""
"Információk megjelenítése a távoli alkalmazáshoz vagy futtatókörnyezethez"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:132
+#: app/flatpak-main.c:134
msgid ""
"\n"
" Build applications"
@@ -3966,100 +3970,108 @@ msgstr ""
"\n"
" Alkalmazások összeállítása"
-#: app/flatpak-main.c:133
+#: app/flatpak-main.c:135
msgid "Initialize a directory for building"
msgstr "Könyvtár előkészítése az összeállításhoz"
-#: app/flatpak-main.c:134
+#: app/flatpak-main.c:136
msgid "Run a build command inside the build dir"
msgstr "Összeállítási parancs futtatása az összeállítási könyvtáron belül"
-#: app/flatpak-main.c:135
+#: app/flatpak-main.c:137
msgid "Finish a build dir for export"
msgstr "Összeállítási könyvtár befejezése exportáláshoz"
-#: app/flatpak-main.c:136
+#: app/flatpak-main.c:138
msgid "Export a build dir to a repository"
msgstr "Összeállítási könyvtár exportálása tárolóba"
-#: app/flatpak-main.c:137
+#: app/flatpak-main.c:139
msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository"
msgstr "Csomagfájl létrehozása egy hivatkozásból egy helyi tárolóban"
-#: app/flatpak-main.c:138
+#: app/flatpak-main.c:140
msgid "Import a bundle file"
msgstr "Csomagfájl importálása"
-#: app/flatpak-main.c:139
+#: app/flatpak-main.c:141
msgid "Sign an application or runtime"
msgstr "Alkalmazás vagy futtatókörnyezet aláírása"
-#: app/flatpak-main.c:140
+#: app/flatpak-main.c:142
msgid "Update the summary file in a repository"
msgstr "Az összegzőfájl frissítése egy tárolóban"
-#: app/flatpak-main.c:141
+#: app/flatpak-main.c:143
msgid "Create new commit based on existing ref"
msgstr "Új kommit létrehozása meglévő hivatkozás alapján"
-#: app/flatpak-main.c:142
+#: app/flatpak-main.c:144
#, fuzzy
msgid "Show information about a repo"
msgstr "Információk kiírása egy tárolóról"
-#: app/flatpak-main.c:159
+#: app/flatpak-main.c:161
#, fuzzy
msgid "Show debug information, -vv for more detail"
msgstr ""
"Hibakeresési információk kiírása a parancsfeldolgozás közben, -vv a több "
"részlethez"
-#: app/flatpak-main.c:160
+#: app/flatpak-main.c:162
#, fuzzy
msgid "Show OSTree debug information"
msgstr "További információk megjelenítése"
-#: app/flatpak-main.c:166
+#: app/flatpak-main.c:168
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Verzióinformációk kiírása és kilépés"
-#: app/flatpak-main.c:167
+#: app/flatpak-main.c:169
msgid "Print default arch and exit"
msgstr "Alapértelmezett architektúra kiírása és kilépés"
-#: app/flatpak-main.c:168
+#: app/flatpak-main.c:170
msgid "Print supported arches and exit"
msgstr "Támogatott architektúrák kiírása és kilépés"
-#: app/flatpak-main.c:169
+#: app/flatpak-main.c:171
msgid "Print active gl drivers and exit"
msgstr "Aktív gl illesztőprogramok kiírása és kilépés"
-#: app/flatpak-main.c:170
+#: app/flatpak-main.c:172
#, fuzzy
msgid "Print paths for system installations and exit"
msgstr "Verzióinformációk kiírása és kilépés"
-#: app/flatpak-main.c:175
+#: app/flatpak-main.c:173
+msgid "Print the updated environment needed to run flatpaks"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-main.c:174
+msgid "Only include the system installation with --print-updated-env"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-main.c:179
#, fuzzy
msgid "Work on the user installation"
msgstr "Munkavégzés a felhasználói telepítéseken"
-#: app/flatpak-main.c:176
+#: app/flatpak-main.c:180
#, fuzzy
msgid "Work on the system-wide installation (default)"
msgstr "Munkavégzés a rendszerszintű telepítéseken (alapértelmezett)"
-#: app/flatpak-main.c:177
+#: app/flatpak-main.c:181
#, fuzzy
msgid "Work on a non-default system-wide installation"
msgstr "Munkavégzés adott rendszerszintű telepítés(ek)en"
-#: app/flatpak-main.c:207
+#: app/flatpak-main.c:211
msgid "Builtin Commands:"
msgstr "Beépített parancsok:"
-#: app/flatpak-main.c:293
+#: app/flatpak-main.c:297
#, c-format
msgid ""
"Note that the directories %s are not in the search path set by the "
@@ -4067,7 +4079,7 @@ msgid ""
"not appear on your desktop until the session is restarted."
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:307
+#: app/flatpak-main.c:311
#, c-format
msgid ""
"Note that the directory %s is not in the search path set by the "
@@ -4075,7 +4087,7 @@ msgid ""
"not appear on your desktop until the session is restarted."
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:436
+#: app/flatpak-main.c:440
#, fuzzy
msgid ""
"Multiple installations specified for a command that works on one installation"
@@ -4083,26 +4095,26 @@ msgstr ""
"Az --installation kapcsoló többször volt használva egy olyan parancsnál, "
"amely csak egy telepítésnél működik"
-#: app/flatpak-main.c:485 app/flatpak-main.c:667
+#: app/flatpak-main.c:489 app/flatpak-main.c:671
#, c-format
msgid "See '%s --help'"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:676
+#: app/flatpak-main.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s%s'?"
msgstr "A(z) „%s” nem érvényes alkalmazásnév: %s"
-#: app/flatpak-main.c:679
+#: app/flatpak-main.c:683
#, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:741
+#: app/flatpak-main.c:798
msgid "No command specified"
msgstr "Nincs parancs megadva"
-#: app/flatpak-main.c:901
+#: app/flatpak-main.c:958
msgid "error:"
msgstr "hiba:"
@@ -4200,152 +4212,175 @@ msgstr ""
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Érvénytelen %s env formátum"
-#: common/flatpak-context.c:1227 common/flatpak-context.c:1235
+#: common/flatpak-context.c:1192
+#, c-format
+msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1305 common/flatpak-context.c:1313
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1242
+#: common/flatpak-context.c:1320
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1267 common/flatpak-context.c:1275
+#: common/flatpak-context.c:1345 common/flatpak-context.c:1353
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1282
+#: common/flatpak-context.c:1360
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1308
+#: common/flatpak-context.c:1386
msgid "Share with host"
msgstr "Megosztás a gazdagéppel"
-#: common/flatpak-context.c:1308 common/flatpak-context.c:1309
+#: common/flatpak-context.c:1386 common/flatpak-context.c:1387
msgid "SHARE"
msgstr "MEGOSZTÁS"
-#: common/flatpak-context.c:1309
+#: common/flatpak-context.c:1387
msgid "Unshare with host"
msgstr "Megosztás megszüntetése a gazdagéppel"
-#: common/flatpak-context.c:1310
+#: common/flatpak-context.c:1388
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Foglalat elérhetővé tétele az alkalmazásnak"
-#: common/flatpak-context.c:1310 common/flatpak-context.c:1311
+#: common/flatpak-context.c:1388 common/flatpak-context.c:1389
msgid "SOCKET"
msgstr "FOGLALAT"
-#: common/flatpak-context.c:1311
+#: common/flatpak-context.c:1389
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Ne tegye elérhetővé a foglalatot az alkalmazásnak"
-#: common/flatpak-context.c:1312
+#: common/flatpak-context.c:1390
msgid "Expose device to app"
msgstr "Eszköz elérhetővé tétele az alkalmazásnak"
-#: common/flatpak-context.c:1312 common/flatpak-context.c:1313
+#: common/flatpak-context.c:1390 common/flatpak-context.c:1391
msgid "DEVICE"
msgstr "ESZKÖZ"
-#: common/flatpak-context.c:1313
+#: common/flatpak-context.c:1391
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Ne tegye elérhetővé az eszközt az alkalmazásnak"
-#: common/flatpak-context.c:1314
+#: common/flatpak-context.c:1392
msgid "Allow feature"
msgstr "Jellemző engedélyezése"
-#: common/flatpak-context.c:1314 common/flatpak-context.c:1315
+#: common/flatpak-context.c:1392 common/flatpak-context.c:1393
msgid "FEATURE"
msgstr "JELLEMZŐ"
-#: common/flatpak-context.c:1315
+#: common/flatpak-context.c:1393
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Ne engedélyezze a jellemzőt"
-#: common/flatpak-context.c:1316
+#: common/flatpak-context.c:1394
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr ""
"Fájlrendszer elérhetővé tétele az alkalmazásnak (:ro a csak olvashatóhoz)"
-#: common/flatpak-context.c:1316
+#: common/flatpak-context.c:1394
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "FÁJLRENDSZER[:ro]"
-#: common/flatpak-context.c:1317
+#: common/flatpak-context.c:1395
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Ne tegye elérhetővé a fájlrendszert az alkalmazásnak"
-#: common/flatpak-context.c:1317
+#: common/flatpak-context.c:1395
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "FÁJLRENDSZER"
-#: common/flatpak-context.c:1318
+#: common/flatpak-context.c:1396
msgid "Set environment variable"
msgstr "Környezeti változó beállítása"
-#: common/flatpak-context.c:1318
+#: common/flatpak-context.c:1396
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VÁLTOZÓ=ÉRTÉK"
-#: common/flatpak-context.c:1319
+#: common/flatpak-context.c:1397
+msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1397
+msgid "FD"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "Remove variable from environment"
+msgstr "Az alkalmazás írási jogosultságának visszavonása"
+
+#: common/flatpak-context.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "VAR"
+msgstr "VÁLTOZÓ=ÉRTÉK"
+
+#: common/flatpak-context.c:1399
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Név birtoklásának lehetővé tétele az alkalmazásnak a munkamenetbuszon"
-#: common/flatpak-context.c:1319 common/flatpak-context.c:1320
-#: common/flatpak-context.c:1321 common/flatpak-context.c:1322
-#: common/flatpak-context.c:1323 common/flatpak-context.c:1324
+#: common/flatpak-context.c:1399 common/flatpak-context.c:1400
+#: common/flatpak-context.c:1401 common/flatpak-context.c:1402
+#: common/flatpak-context.c:1403 common/flatpak-context.c:1404
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "DBUS_NÉV"
-#: common/flatpak-context.c:1320
+#: common/flatpak-context.c:1400
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr ""
"A névhez való beszéd lehetővé tétele az alkalmazásnak a munkamenetbuszon"
-#: common/flatpak-context.c:1321
+#: common/flatpak-context.c:1401
#, fuzzy
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr ""
"A névhez való beszéd lehetővé tétele az alkalmazásnak a munkamenetbuszon"
-#: common/flatpak-context.c:1322
+#: common/flatpak-context.c:1402
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Név birtoklásának lehetővé tétele az alkalmazásnak a rendszerbuszon"
-#: common/flatpak-context.c:1323
+#: common/flatpak-context.c:1403
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "A névhez való beszéd lehetővé tétele az alkalmazásnak a rendszerbuszon"
-#: common/flatpak-context.c:1324
+#: common/flatpak-context.c:1404
#, fuzzy
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "A névhez való beszéd lehetővé tétele az alkalmazásnak a rendszerbuszon"
-#: common/flatpak-context.c:1325
+#: common/flatpak-context.c:1405
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Általános irányelv-lehetőség hozzáadása"
-#: common/flatpak-context.c:1325 common/flatpak-context.c:1326
+#: common/flatpak-context.c:1405 common/flatpak-context.c:1406
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "ALRENDSZER.KULCS=ÉRTÉK"
-#: common/flatpak-context.c:1326
+#: common/flatpak-context.c:1406
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Általános irányelv-lehetőség eltávolítása"
-#: common/flatpak-context.c:1327
+#: common/flatpak-context.c:1407
#, fuzzy
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Saját könyvtár megőrzése"
-#: common/flatpak-context.c:1327
+#: common/flatpak-context.c:1407
msgid "FILENAME"
msgstr "FÁJLNÉV"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1329
+#: common/flatpak-context.c:1409
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Ne követeljen meg egy futó munkamenetet (nincs cgroups létrehozás)"
@@ -5103,103 +5138,103 @@ msgstr "Nincs parancs megadva"
msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set"
msgstr "GPG ellenőrzés szükséges, ha a gyűjtemények engedélyezettek"
-#: common/flatpak-run.c:865
+#: common/flatpak-run.c:995
#, fuzzy
msgid "Failed to open app info file"
msgstr "Nem sikerült megnyitni az alkalmazás-információs fájlt: %s"
-#: common/flatpak-run.c:959
+#: common/flatpak-run.c:1089
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "Nem hozható létre szinkronizálási cső"
-#: common/flatpak-run.c:998
+#: common/flatpak-run.c:1128
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Nem sikerült szinkronizálni a dbus proxyval"
-#: common/flatpak-run.c:1671
+#: common/flatpak-run.c:1783
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:2220
+#: common/flatpak-run.c:2332
#, fuzzy
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Nem hozható létre szinkronizálási cső"
-#: common/flatpak-run.c:2340 common/flatpak-run.c:2350
+#: common/flatpak-run.c:2452 common/flatpak-run.c:2462
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Nem sikerült megnyitni a flatpak-információs átmeneti fájlt: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2381
+#: common/flatpak-run.c:2493
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Nem sikerült megnyitni a flatpak-információs átmeneti fájlt: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2406
+#: common/flatpak-run.c:2518
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: "
-#: common/flatpak-run.c:2726
+#: common/flatpak-run.c:2838
#, fuzzy
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Alkalmazások előkészítése egy elnevezett alkalmazásból"
-#: common/flatpak-run.c:2765
+#: common/flatpak-run.c:2877
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:2773
+#: common/flatpak-run.c:2885
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
msgstr ""
#. unknown syscall
-#: common/flatpak-run.c:2792 common/flatpak-run.c:2806
+#: common/flatpak-run.c:2904 common/flatpak-run.c:2918
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d"
msgstr "Hiba: %s %s sikertelen: %s\n"
-#: common/flatpak-run.c:2837
+#: common/flatpak-run.c:2949
#, fuzzy
msgid "Failed to export bpf"
msgstr "Nem sikerült olvasni az exportált fájlból"
-#: common/flatpak-run.c:3072
+#: common/flatpak-run.c:3186
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Nem sikerült megnyitni a flatpak-információs átmeneti fájlt: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3356
+#: common/flatpak-run.c:3470
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig meghiúsult, kilépési állapot: %d"
-#: common/flatpak-run.c:3363
+#: common/flatpak-run.c:3477
#, fuzzy
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Nem lehet megnyitni a(z) %s névteret: %s"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:3475
+#: common/flatpak-run.c:3589
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3517
+#: common/flatpak-run.c:3631
msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3740
+#: common/flatpak-run.c:3854
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: "
-#: common/flatpak-run.c:3755
+#: common/flatpak-run.c:3869
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3764
+#: common/flatpak-run.c:3878
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: "
@@ -5456,42 +5491,42 @@ msgstr ""
msgid "Invalid token"
msgstr "Érvénytelen gpg kulcs"
-#: portal/flatpak-portal.c:2035
+#: portal/flatpak-portal.c:2147
#, fuzzy
msgid "No portal support found"
msgstr "Nincs találat"
-#: portal/flatpak-portal.c:2041
+#: portal/flatpak-portal.c:2153
msgid "Deny"
msgstr ""
-#: portal/flatpak-portal.c:2043
+#: portal/flatpak-portal.c:2155
#, fuzzy
msgid "Update"
msgstr "frissítés"
-#: portal/flatpak-portal.c:2048
+#: portal/flatpak-portal.c:2160
#, fuzzy, c-format
msgid "Update %s?"
msgstr "Összegzés frissítése\n"
-#: portal/flatpak-portal.c:2060
+#: portal/flatpak-portal.c:2172
msgid "The application wants to update itself."
msgstr ""
-#: portal/flatpak-portal.c:2061
+#: portal/flatpak-portal.c:2173
msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings."
msgstr ""
-#: portal/flatpak-portal.c:2086
+#: portal/flatpak-portal.c:2198
msgid "Application update not allowed"
msgstr ""
-#: portal/flatpak-portal.c:2243
+#: portal/flatpak-portal.c:2355
msgid "Self update not supported, new version requires new permissions"
msgstr ""
-#: portal/flatpak-portal.c:2425 portal/flatpak-portal.c:2442
+#: portal/flatpak-portal.c:2537 portal/flatpak-portal.c:2554
#, fuzzy
msgid "Update ended unexpectedly"
msgstr "Aláírt futtatókörnyezet frissítése"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index bb5b18c7..e732846c 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-22 14:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-14 10:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-26 17:08+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Arsitektur tujuan bundel"
#: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-install.c:63
#: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:53 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:54
-#: app/flatpak-builtins-run.c:63 app/flatpak-builtins-search.c:36
+#: app/flatpak-builtins-run.c:64 app/flatpak-builtins-search.c:36
#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:54 app/flatpak-builtins-update.c:56
msgid "ARCH"
msgstr "ARSITEKTUR"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgid "Start build in this directory"
msgstr "Mulai bangun di direktori ini"
#: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:66
msgid "DIR"
msgstr "DIR"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Di mana mencari direktori sdk tersuai (bawaan ke 'usr')"
msgid "Use alternative file for the metadata"
msgstr "Gunakan berkas alternatif untuk metadata"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:82
+#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:83
msgid "Kill processes when the parent process dies"
msgstr "Bunuh proses saat proses induk mati"
@@ -220,11 +220,11 @@ msgstr "Bunuh proses saat proses induk mati"
msgid "Export application homedir directory to build"
msgstr "Ekspor direktori homedir aplikasi untuk membangun"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:70
+#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:71
msgid "Log session bus calls"
msgstr "Catat log pemanggilan bus sesi"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:71
+#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:72
msgid "Log system bus calls"
msgstr "Catat log pemanggilan bus sistem"
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Tidak ada titik ekstensi %s yang cocok pada %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Kehilangan '=' pada opsi kait bind '%s'"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:593 common/flatpak-run.c:3996
+#: app/flatpak-builtins-build.c:593 common/flatpak-run.c:4127
msgid "Unable to start app"
msgstr "Tidak dapat memulai aplikasi"
@@ -578,8 +578,8 @@ msgstr "Isi Byte yang Ditulis:"
msgid "Command to set"
msgstr "Perintah yang akan diatur"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:64
-#: app/flatpak-main.c:204
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-main.c:208
msgid "COMMAND"
msgstr "PERINTAH"
@@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Hapus info titik ekstensi"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:56
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:76 app/flatpak-builtins-info.c:58
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:84 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:92
-#: app/flatpak-main.c:177
+#: app/flatpak-main.c:181
msgid "NAME"
msgstr "NAMA"
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Ubah runtime yang digunakan untuk aplikasi"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54
#: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:56
-#: app/flatpak-builtins-run.c:68
+#: app/flatpak-builtins-run.c:69
msgid "RUNTIME"
msgstr "RUNTIME"
@@ -773,7 +773,7 @@ msgid "LOCATION and FILENAME must be specified"
msgstr "LOKASI dan NAMABERKAS harus ditentukan"
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:55
-#: app/flatpak-builtins-run.c:63
+#: app/flatpak-builtins-run.c:64
msgid "Arch to use"
msgstr "Arsitektur yang digunakan"
@@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "APP"
msgid "Specify version for --base"
msgstr "Tentukan versi untuk --base"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:69
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:70
msgid "VERSION"
msgstr "VERSI"
@@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "Cabang bawaan yang akan digunakan untuk repositori ini"
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:71
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86
#: app/flatpak-builtins-repo.c:712 app/flatpak-builtins-repo.c:713
-#: app/flatpak-builtins-run.c:66
+#: app/flatpak-builtins-run.c:67
msgid "BRANCH"
msgstr "CABANG"
@@ -2099,7 +2099,7 @@ msgstr "Arsitektur seperti sekarang"
msgid "APP BRANCH - Make branch of application current"
msgstr "APL CABANG - Buat cabang aplikasi saat ini"
-#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:150
+#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:152
msgid "APP must be specified"
msgstr "APL harus ditentukan"
@@ -2233,7 +2233,7 @@ msgstr "Instansi"
msgid "Show the instance ID"
msgstr "Tampilkan ID instance"
-#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:83
+#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:84
msgid "PID"
msgstr "PID"
@@ -2951,87 +2951,91 @@ msgstr "Batasi informasi ke subset dengan awalan ini"
msgid "LOCATION - Repository maintenance"
msgstr "LOKASI - Perbaikan repositori"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:64
+#: app/flatpak-builtins-run.c:65
msgid "Command to run"
msgstr "Perintah untuk menjalankan"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-builtins-run.c:66
msgid "Directory to run the command in"
msgstr "Direktori untuk menjalankan perintah"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:66
+#: app/flatpak-builtins-run.c:67
msgid "Branch to use"
msgstr "Cabang untuk digunakan"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:67
+#: app/flatpak-builtins-run.c:68
msgid "Use development runtime"
msgstr "Gunakan runtime pengembangan"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:68
+#: app/flatpak-builtins-run.c:69
msgid "Runtime to use"
msgstr "Runtime untuk digunakan"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:69
+#: app/flatpak-builtins-run.c:70
msgid "Runtime version to use"
msgstr "Versi runtime untuk digunakan"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:72
+#: app/flatpak-builtins-run.c:73
msgid "Log accessibility bus calls"
msgstr "Catat log aksesibilitas bus sesi"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:73
+#: app/flatpak-builtins-run.c:74
msgid "Don't proxy accessibility bus calls"
msgstr "Jangan proksi aksesibilitas panggilan bus"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:74
+#: app/flatpak-builtins-run.c:75
msgid "Proxy accessibility bus calls (default except when sandboxed)"
msgstr "Panggilan bus aksesibilitas proksi (bawaan kecuali saat sandbox)"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:75
+#: app/flatpak-builtins-run.c:76
msgid "Don't proxy session bus calls"
msgstr "Jangan proksi panggilan bus sesi"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:76
+#: app/flatpak-builtins-run.c:77
msgid "Proxy session bus calls (default except when sandboxed)"
msgstr "Panggilan bus sesi proksi (bawaan kecuali saat sandbox)"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:77
+#: app/flatpak-builtins-run.c:78
msgid "Don't start portals"
msgstr "Jangan memulai portal"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:78
+#: app/flatpak-builtins-run.c:79
msgid "Enable file forwarding"
msgstr "Aktifkan penerusan berkas"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:79
+#: app/flatpak-builtins-run.c:80
msgid "Run specified commit"
msgstr "Jalankan komit yang ditentukan"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:80
+#: app/flatpak-builtins-run.c:81
msgid "Use specified runtime commit"
msgstr "Gunakan komit runtime yang ditentukan"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:81
+#: app/flatpak-builtins-run.c:82
msgid "Run completely sandboxed"
msgstr "Jalankan sepenuhnya di dalam sandbox"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:83
+#: app/flatpak-builtins-run.c:84
msgid "Use PID as parent pid for sharing namespaces"
msgstr "Gunakan PID sebagai pid induk untuk berbagi ruang nama"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:84
+#: app/flatpak-builtins-run.c:85
msgid "Make processes visible in parent namespace"
msgstr "Jadikan proses terlihat di ruang nama induk"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:85
+#: app/flatpak-builtins-run.c:86
+msgid "Share process ID namespace with parent"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-run.c:87
msgid "Write the instance ID to the given file descriptor"
msgstr "Tulis ID instance ke deskriptor berkas yang diberikan"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:108
+#: app/flatpak-builtins-run.c:110
msgid "APP [ARGUMENT…] - Run an app"
msgstr "APP ARGUMEN...] - Jalankan aplikasi"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:252
+#: app/flatpak-builtins-run.c:254
#, c-format
msgid "runtime/%s/%s/%s not installed"
msgstr "runtime/%s/%s/%s tidak terpasang"
@@ -3589,56 +3593,56 @@ msgid "There were one or more errors"
msgstr "Ada satu galat atau lebih"
#. translators: please keep the leading space
-#: app/flatpak-main.c:74
+#: app/flatpak-main.c:76
msgid " Manage installed applications and runtimes"
msgstr " Mengelola aplikasi dan runtime yang terpasang"
-#: app/flatpak-main.c:75
+#: app/flatpak-main.c:77
msgid "Install an application or runtime"
msgstr "Pasang aplikasi atau runtime"
-#: app/flatpak-main.c:76
+#: app/flatpak-main.c:78
msgid "Update an installed application or runtime"
msgstr "Mutakhirkan aplikasi atau runtime yang terpasang"
-#: app/flatpak-main.c:79
+#: app/flatpak-main.c:81
msgid "Uninstall an installed application or runtime"
msgstr "Hapus aplikasi atau runtime yang terpasang"
-#: app/flatpak-main.c:82
+#: app/flatpak-main.c:84
msgid "Mask out updates and automatic installation"
msgstr "Tutup pemutakhiran dan pemasangan otomatis"
-#: app/flatpak-main.c:83
+#: app/flatpak-main.c:85
msgid "Pin a runtime to prevent automatic removal"
msgstr "Menyematkan runtime untuk mencegah penghapusan otomatis"
-#: app/flatpak-main.c:84
+#: app/flatpak-main.c:86
msgid "List installed apps and/or runtimes"
msgstr "Daftar aplikasi dan/atau runtime yang terpasang"
-#: app/flatpak-main.c:85
+#: app/flatpak-main.c:87
msgid "Show info for installed app or runtime"
msgstr "Tampilkan info untuk aplikasi atau runtime yang terpasang"
-#: app/flatpak-main.c:86
+#: app/flatpak-main.c:88
msgid "Show history"
msgstr "Tampilkan riwayat"
-#: app/flatpak-main.c:87
+#: app/flatpak-main.c:89
msgid "Configure flatpak"
msgstr "Konfigurasi flatpak"
-#: app/flatpak-main.c:88
+#: app/flatpak-main.c:90
msgid "Repair flatpak installation"
msgstr "Perbaiki pemasangan flatpak"
-#: app/flatpak-main.c:89
+#: app/flatpak-main.c:91
msgid "Put applications or runtimes onto removable media"
msgstr "Pasang aplikasi atau runtime ke media lepasan"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:92
+#: app/flatpak-main.c:94
msgid ""
"\n"
" Finding applications and runtimes"
@@ -3646,12 +3650,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Menemukan aplikasi dan runtime"
-#: app/flatpak-main.c:93
+#: app/flatpak-main.c:95
msgid "Search for remote apps/runtimes"
msgstr "Cari aplikasi remote/runtime"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:96
+#: app/flatpak-main.c:98
msgid ""
"\n"
" Running applications"
@@ -3659,32 +3663,32 @@ msgstr ""
"\n"
" Menjalankan aplikasi"
-#: app/flatpak-main.c:97
+#: app/flatpak-main.c:99
msgid "Run an application"
msgstr "Menjalankan aplikasi"
-#: app/flatpak-main.c:98
+#: app/flatpak-main.c:100
msgid "Override permissions for an application"
msgstr "Timpa perizinan untuk aplikasi"
-#: app/flatpak-main.c:99
+#: app/flatpak-main.c:101
msgid "Specify default version to run"
msgstr "Tentukan versi bawaan untuk dijalankan"
-#: app/flatpak-main.c:100
+#: app/flatpak-main.c:102
msgid "Enter the namespace of a running application"
msgstr "Masukkan namespace aplikasi yang sedang berjalan"
-#: app/flatpak-main.c:101
+#: app/flatpak-main.c:103
msgid "Enumerate running applications"
msgstr "Enumerasikan aplikasi yang sedang berjalan"
-#: app/flatpak-main.c:102
+#: app/flatpak-main.c:104
msgid "Stop a running application"
msgstr "Hentikan aplikasi yang sedang berjalan"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:105
+#: app/flatpak-main.c:107
msgid ""
"\n"
" Manage file access"
@@ -3692,24 +3696,24 @@ msgstr ""
"\n"
" Kelola akses berkas"
-#: app/flatpak-main.c:106
+#: app/flatpak-main.c:108
msgid "List exported files"
msgstr "Daftar berkas yang diekspor"
-#: app/flatpak-main.c:107
+#: app/flatpak-main.c:109
msgid "Grant an application access to a specific file"
msgstr "Berikan akses aplikasi ke berkas tertentu"
-#: app/flatpak-main.c:108
+#: app/flatpak-main.c:110
msgid "Revoke access to a specific file"
msgstr "Cabut akses ke berkas tertentu"
-#: app/flatpak-main.c:109
+#: app/flatpak-main.c:111
msgid "Show information about a specific file"
msgstr "Tampilkan informasi tentang berkas tertentu"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:113
+#: app/flatpak-main.c:115
msgid ""
"\n"
" Manage dynamic permissions"
@@ -3717,28 +3721,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Kelola izin dinamis"
-#: app/flatpak-main.c:114
+#: app/flatpak-main.c:116
msgid "List permissions"
msgstr "Daftar izin"
-#: app/flatpak-main.c:115
+#: app/flatpak-main.c:117
msgid "Remove item from permission store"
msgstr "Hapus butir dari menyimpan perizinan"
-#: app/flatpak-main.c:117
+#: app/flatpak-main.c:119
msgid "Set permissions"
msgstr "Tetapkan izin"
-#: app/flatpak-main.c:118
+#: app/flatpak-main.c:120
msgid "Show app permissions"
msgstr "Tampilkan izin aplikasi"
-#: app/flatpak-main.c:119
+#: app/flatpak-main.c:121
msgid "Reset app permissions"
msgstr "Atur ulang izin aplikasi"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:122
+#: app/flatpak-main.c:124
msgid ""
"\n"
" Manage remote repositories"
@@ -3746,32 +3750,32 @@ msgstr ""
"\n"
" Kelola repositori remote"
-#: app/flatpak-main.c:123
+#: app/flatpak-main.c:125
msgid "List all configured remotes"
msgstr "Daftar semua remote yang dikonfigurasi"
-#: app/flatpak-main.c:124
+#: app/flatpak-main.c:126
msgid "Add a new remote repository (by URL)"
msgstr "Tambahkan repositori remote baru (menurut URL)"
-#: app/flatpak-main.c:125
+#: app/flatpak-main.c:127
msgid "Modify properties of a configured remote"
msgstr "Modifikasi properti dari remote yang terkonfigurasi"
-#: app/flatpak-main.c:126
+#: app/flatpak-main.c:128
msgid "Delete a configured remote"
msgstr "Hapus remote yang terkonfigurasi"
-#: app/flatpak-main.c:128
+#: app/flatpak-main.c:130
msgid "List contents of a configured remote"
msgstr "Daftar isi dari remote yang terkonfigurasi"
-#: app/flatpak-main.c:129
+#: app/flatpak-main.c:131
msgid "Show information about a remote app or runtime"
msgstr "Tampilkan informasi tentang aplikasi remote atau runtime"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:132
+#: app/flatpak-main.c:134
msgid ""
"\n"
" Build applications"
@@ -3779,91 +3783,99 @@ msgstr ""
"\n"
" Bangun aplikasi"
-#: app/flatpak-main.c:133
+#: app/flatpak-main.c:135
msgid "Initialize a directory for building"
msgstr "Inisialisasi direktori untuk membangun"
-#: app/flatpak-main.c:134
+#: app/flatpak-main.c:136
msgid "Run a build command inside the build dir"
msgstr "Jalankan perintah bangun di dalam direktori bangun"
-#: app/flatpak-main.c:135
+#: app/flatpak-main.c:137
msgid "Finish a build dir for export"
msgstr "Selesaikan direktori bangun untuk ekspor"
-#: app/flatpak-main.c:136
+#: app/flatpak-main.c:138
msgid "Export a build dir to a repository"
msgstr "Ekspor direktori bangun ke repositori"
-#: app/flatpak-main.c:137
+#: app/flatpak-main.c:139
msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository"
msgstr "Buat berkas bundel dari ref pada repositori lokal"
-#: app/flatpak-main.c:138
+#: app/flatpak-main.c:140
msgid "Import a bundle file"
msgstr "Impor berkas bundel"
-#: app/flatpak-main.c:139
+#: app/flatpak-main.c:141
msgid "Sign an application or runtime"
msgstr "Menandatangani sebuah aplikasi atau runtime"
-#: app/flatpak-main.c:140
+#: app/flatpak-main.c:142
msgid "Update the summary file in a repository"
msgstr "Mutakhirkan berkas ringkasan dalam repositori"
-#: app/flatpak-main.c:141
+#: app/flatpak-main.c:143
msgid "Create new commit based on existing ref"
msgstr "Buat komit baru berdasarkan ref yang ada"
-#: app/flatpak-main.c:142
+#: app/flatpak-main.c:144
msgid "Show information about a repo"
msgstr "Tampilkan informasi tentang repo"
-#: app/flatpak-main.c:159
+#: app/flatpak-main.c:161
msgid "Show debug information, -vv for more detail"
msgstr "Tampilkan informasi awakutu, -vv untuk detail lebih lanjut"
-#: app/flatpak-main.c:160
+#: app/flatpak-main.c:162
msgid "Show OSTree debug information"
msgstr "Tampilkan informasi awakutu OSTree"
-#: app/flatpak-main.c:166
+#: app/flatpak-main.c:168
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Cetak informasi versi dan keluar"
-#: app/flatpak-main.c:167
+#: app/flatpak-main.c:169
msgid "Print default arch and exit"
msgstr "Cetak arsitektur bawaan dan keluar"
-#: app/flatpak-main.c:168
+#: app/flatpak-main.c:170
msgid "Print supported arches and exit"
msgstr "Cetak arsitektur yang didukung dan keluar"
-#: app/flatpak-main.c:169
+#: app/flatpak-main.c:171
msgid "Print active gl drivers and exit"
msgstr "Cetak penggerak gl aktif dan keluar"
-#: app/flatpak-main.c:170
+#: app/flatpak-main.c:172
msgid "Print paths for system installations and exit"
msgstr "Cetak path untuk pemasangan sistem dan keluar"
-#: app/flatpak-main.c:175
+#: app/flatpak-main.c:173
+msgid "Print the updated environment needed to run flatpaks"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-main.c:174
+msgid "Only include the system installation with --print-updated-env"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-main.c:179
msgid "Work on the user installation"
msgstr "Bekerja pada pemasangan pengguna"
-#: app/flatpak-main.c:176
+#: app/flatpak-main.c:180
msgid "Work on the system-wide installation (default)"
msgstr "Bekerja pada pemasangan di seluruh sistem (bawaan)"
-#: app/flatpak-main.c:177
+#: app/flatpak-main.c:181
msgid "Work on a non-default system-wide installation"
msgstr "Bekerja pada pemasangan seluruh sistem non-bawaan"
-#: app/flatpak-main.c:207
+#: app/flatpak-main.c:211
msgid "Builtin Commands:"
msgstr "Perintah Terpasang:"
-#: app/flatpak-main.c:293
+#: app/flatpak-main.c:297
#, c-format
msgid ""
"Note that the directories %s are not in the search path set by the "
@@ -3874,7 +3886,7 @@ msgstr ""
"oleh variabel lingkungan XDG_DATA_DIRS, sehingga aplikasi yang dipasang oleh "
"Flatpak mungkin tidak muncul di destop Anda sampai sesi dimulai ulang."
-#: app/flatpak-main.c:307
+#: app/flatpak-main.c:311
#, c-format
msgid ""
"Note that the directory %s is not in the search path set by the "
@@ -3885,33 +3897,33 @@ msgstr ""
"oleh variabel lingkungan XDG_DATA_DIRS, sehingga aplikasi yang dipasang oleh "
"Flatpak mungkin tidak muncul di destop Anda hingga sesi dimulai ulang."
-#: app/flatpak-main.c:436
+#: app/flatpak-main.c:440
msgid ""
"Multiple installations specified for a command that works on one installation"
msgstr ""
"Beberapa pemasangan ditentukan untuk perintah yang bekerja pada satu "
"pemasangan"
-#: app/flatpak-main.c:485 app/flatpak-main.c:667
+#: app/flatpak-main.c:489 app/flatpak-main.c:671
#, c-format
msgid "See '%s --help'"
msgstr "Lihat '%s --help'"
-#: app/flatpak-main.c:676
+#: app/flatpak-main.c:680
#, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s%s'?"
msgstr "'%s' bukan perintah flatpak. Apakah maksud Anda '%s%s'?"
-#: app/flatpak-main.c:679
+#: app/flatpak-main.c:683
#, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command"
msgstr "'%s' bukan perintah flatpak"
-#: app/flatpak-main.c:741
+#: app/flatpak-main.c:798
msgid "No command specified"
msgstr "Tidak ada perintah yang ditentukan"
-#: app/flatpak-main.c:901
+#: app/flatpak-main.c:958
msgid "error:"
msgstr "galat:"
@@ -4011,146 +4023,169 @@ msgstr ""
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Format env tidak valid %s"
-#: common/flatpak-context.c:1227 common/flatpak-context.c:1235
+#: common/flatpak-context.c:1192
+#, c-format
+msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1305 common/flatpak-context.c:1313
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "Argumen --add-policy harus dalam bentuk SUBSISTEM.KUNCI=NILAI"
-#: common/flatpak-context.c:1242
+#: common/flatpak-context.c:1320
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Nilai --add-policy tidak dapat dimulai dengan \"!\""
-#: common/flatpak-context.c:1267 common/flatpak-context.c:1275
+#: common/flatpak-context.c:1345 common/flatpak-context.c:1353
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "Argumen --remove-policy harus dalam bentuk SUBSISTEM.KUNCI=NILAI"
-#: common/flatpak-context.c:1282
+#: common/flatpak-context.c:1360
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Nilai --remove-policy tidak dapat dimulai dengan \"!\""
-#: common/flatpak-context.c:1308
+#: common/flatpak-context.c:1386
msgid "Share with host"
msgstr "Berbagi dengan host"
-#: common/flatpak-context.c:1308 common/flatpak-context.c:1309
+#: common/flatpak-context.c:1386 common/flatpak-context.c:1387
msgid "SHARE"
msgstr "BERBAGI"
-#: common/flatpak-context.c:1309
+#: common/flatpak-context.c:1387
msgid "Unshare with host"
msgstr "Tidak berbagi dengan host"
-#: common/flatpak-context.c:1310
+#: common/flatpak-context.c:1388
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Ekspos soket ke aplikasi"
-#: common/flatpak-context.c:1310 common/flatpak-context.c:1311
+#: common/flatpak-context.c:1388 common/flatpak-context.c:1389
msgid "SOCKET"
msgstr "SOKET"
-#: common/flatpak-context.c:1311
+#: common/flatpak-context.c:1389
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Jangan ekspos soket ke aplikasi"
-#: common/flatpak-context.c:1312
+#: common/flatpak-context.c:1390
msgid "Expose device to app"
msgstr "Ekspos perangkat ke aplikasi"
-#: common/flatpak-context.c:1312 common/flatpak-context.c:1313
+#: common/flatpak-context.c:1390 common/flatpak-context.c:1391
msgid "DEVICE"
msgstr "PERANGKAT"
-#: common/flatpak-context.c:1313
+#: common/flatpak-context.c:1391
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Jangan ekspos perangkat ke aplikasi"
-#: common/flatpak-context.c:1314
+#: common/flatpak-context.c:1392
msgid "Allow feature"
msgstr "Izinkan fitur"
-#: common/flatpak-context.c:1314 common/flatpak-context.c:1315
+#: common/flatpak-context.c:1392 common/flatpak-context.c:1393
msgid "FEATURE"
msgstr "FITUR"
-#: common/flatpak-context.c:1315
+#: common/flatpak-context.c:1393
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Jangan izinkan fitur"
-#: common/flatpak-context.c:1316
+#: common/flatpak-context.c:1394
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Ekspos sistem berkas ke aplikasi (:ro untuk hanya baca)"
-#: common/flatpak-context.c:1316
+#: common/flatpak-context.c:1394
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "SISTEMBERKAS[:ro]"
-#: common/flatpak-context.c:1317
+#: common/flatpak-context.c:1395
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Jangan ekspos sistem berkas ke aplikasi"
-#: common/flatpak-context.c:1317
+#: common/flatpak-context.c:1395
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "SISTEMBERKAS"
-#: common/flatpak-context.c:1318
+#: common/flatpak-context.c:1396
msgid "Set environment variable"
msgstr "Atur variabel lingkungan"
-#: common/flatpak-context.c:1318
+#: common/flatpak-context.c:1396
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VAR=NILAI"
-#: common/flatpak-context.c:1319
+#: common/flatpak-context.c:1397
+msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1397
+msgid "FD"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "Remove variable from environment"
+msgstr "Hapus butir dari menyimpan perizinan"
+
+#: common/flatpak-context.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "VAR"
+msgstr "VAL"
+
+#: common/flatpak-context.c:1399
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Izinkan aplikasi memiliki nama di bus sesi"
-#: common/flatpak-context.c:1319 common/flatpak-context.c:1320
-#: common/flatpak-context.c:1321 common/flatpak-context.c:1322
-#: common/flatpak-context.c:1323 common/flatpak-context.c:1324
+#: common/flatpak-context.c:1399 common/flatpak-context.c:1400
+#: common/flatpak-context.c:1401 common/flatpak-context.c:1402
+#: common/flatpak-context.c:1403 common/flatpak-context.c:1404
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "NAMA_DBUS"
-#: common/flatpak-context.c:1320
+#: common/flatpak-context.c:1400
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Izinkan aplikasi berbicara dengan nama di bus sesi"
-#: common/flatpak-context.c:1321
+#: common/flatpak-context.c:1401
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Jangan izinkan aplikasi berbicara dengan nama di bus sesi"
-#: common/flatpak-context.c:1322
+#: common/flatpak-context.c:1402
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Izinkan aplikasi memiliki nama di bus sistem"
-#: common/flatpak-context.c:1323
+#: common/flatpak-context.c:1403
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Izinkan aplikasi berbicara dengan nama di bus sistem"
-#: common/flatpak-context.c:1324
+#: common/flatpak-context.c:1404
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Jangan izinkan aplikasi berbicara dengan nama di bus sistem"
-#: common/flatpak-context.c:1325
+#: common/flatpak-context.c:1405
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Tambahkan opsi kebijakan umum"
-#: common/flatpak-context.c:1325 common/flatpak-context.c:1326
+#: common/flatpak-context.c:1405 common/flatpak-context.c:1406
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "SUBSISTEM.KUNCI=NILAI"
-#: common/flatpak-context.c:1326
+#: common/flatpak-context.c:1406
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Hapus opsi kebijakan umum"
-#: common/flatpak-context.c:1327
+#: common/flatpak-context.c:1407
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Subpath direktori home persist"
-#: common/flatpak-context.c:1327
+#: common/flatpak-context.c:1407
msgid "FILENAME"
msgstr "NAMABERKAS"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1329
+#: common/flatpak-context.c:1409
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Tidak memerlukan sesi berjalan (tidak ada pembuatan cgroups)"
@@ -4896,100 +4931,100 @@ msgstr "Tidak ada url yang ditentukan"
msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set"
msgstr "Verifikasi GPG harus diaktifkan ketika ID koleksi ditetapkan"
-#: common/flatpak-run.c:865
+#: common/flatpak-run.c:995
msgid "Failed to open app info file"
msgstr "Gagal membuka berkas info aplikasi"
-#: common/flatpak-run.c:959
+#: common/flatpak-run.c:1089
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "Tidak dapat membuat pipa sinkronisasi"
-#: common/flatpak-run.c:998
+#: common/flatpak-run.c:1128
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Gagal melakukan sinkronisasi dengan proksi dbus"
-#: common/flatpak-run.c:1671
+#: common/flatpak-run.c:1783
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr "Tidak ada sesi pengguna systemd, cgroup tidak tersedia"
-#: common/flatpak-run.c:2220
+#: common/flatpak-run.c:2332
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Tidak dapat mengalokasikan id instance"
-#: common/flatpak-run.c:2340 common/flatpak-run.c:2350
+#: common/flatpak-run.c:2452 common/flatpak-run.c:2462
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Gagal membuka berkas flatpak-info: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2381
+#: common/flatpak-run.c:2493
#, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Gagal membuka berkas bwrapinfo.json: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2406
+#: common/flatpak-run.c:2518
#, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Gagal menulis ke id instance fd: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2726
+#: common/flatpak-run.c:2838
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Inisialisasi seccomp gagal"
-#: common/flatpak-run.c:2765
+#: common/flatpak-run.c:2877
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter"
msgstr "Gagal menambahkan arsitektur ke penyaring seccomp"
-#: common/flatpak-run.c:2773
+#: common/flatpak-run.c:2885
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
msgstr "Gagal menambahkan arsitektur multiarch ke penyaring seccomp"
#. unknown syscall
-#: common/flatpak-run.c:2792 common/flatpak-run.c:2806
+#: common/flatpak-run.c:2904 common/flatpak-run.c:2918
#, c-format
msgid "Failed to block syscall %d"
msgstr "Gagal memblokir syscall %d"
-#: common/flatpak-run.c:2837
+#: common/flatpak-run.c:2949
msgid "Failed to export bpf"
msgstr "Gagal mengekspor bpf"
-#: common/flatpak-run.c:3072
+#: common/flatpak-run.c:3186
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Gagal membuka ‘%s’"
-#: common/flatpak-run.c:3356
+#: common/flatpak-run.c:3470
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig gagal, status keluar %d"
-#: common/flatpak-run.c:3363
+#: common/flatpak-run.c:3477
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Tidak dapat membuka ld.so.cache yang dihasilkan"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:3475
+#: common/flatpak-run.c:3589
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"Menjalankan %s tidak diizinkan oleh kebijakan yang ditetapkan oleh "
"administrator Anda"
-#: common/flatpak-run.c:3517
+#: common/flatpak-run.c:3631
msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo"
msgstr "\"flatpak run\" tidak dimaksudkan untuk dijalankan dengan sudo"
-#: common/flatpak-run.c:3740
+#: common/flatpak-run.c:3854
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Gagal bermigrasi dari %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3755
+#: common/flatpak-run.c:3869
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr "Gagal memigrasi direktori data aplikasi lama %s ke nama baru %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3764
+#: common/flatpak-run.c:3878
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Gagal membuat symlink saat memigrasi %s: %s"
@@ -5246,41 +5281,41 @@ msgstr "Bukan remote OCI"
msgid "Invalid token"
msgstr "Token tidak valid"
-#: portal/flatpak-portal.c:2035
+#: portal/flatpak-portal.c:2147
msgid "No portal support found"
msgstr "Tidak ditemukan dukungan portal"
-#: portal/flatpak-portal.c:2041
+#: portal/flatpak-portal.c:2153
msgid "Deny"
msgstr "Tolak"
-#: portal/flatpak-portal.c:2043
+#: portal/flatpak-portal.c:2155
msgid "Update"
msgstr "Mutakhirkan"
-#: portal/flatpak-portal.c:2048
+#: portal/flatpak-portal.c:2160
#, c-format
msgid "Update %s?"
msgstr "Mutakhirkan %s?"
-#: portal/flatpak-portal.c:2060
+#: portal/flatpak-portal.c:2172
msgid "The application wants to update itself."
msgstr "Aplikasi ingin memutakhirkan dirinya sendiri."
-#: portal/flatpak-portal.c:2061
+#: portal/flatpak-portal.c:2173
msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings."
msgstr "Akses pemutakhiran dapat diubah kapan saja dari pengaturan privasi."
-#: portal/flatpak-portal.c:2086
+#: portal/flatpak-portal.c:2198
msgid "Application update not allowed"
msgstr "Pemutakhiran aplikasi tidak diizinkan"
-#: portal/flatpak-portal.c:2243
+#: portal/flatpak-portal.c:2355
msgid "Self update not supported, new version requires new permissions"
msgstr ""
"Pemutakhiran diri sendiri tidak didukung, versi baru memerlukan izin baru"
-#: portal/flatpak-portal.c:2425 portal/flatpak-portal.c:2442
+#: portal/flatpak-portal.c:2537 portal/flatpak-portal.c:2554
msgid "Update ended unexpectedly"
msgstr "Pemutakhiran berakhir tidak terduga"
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index ddeb5203..284c0f53 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-22 14:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-14 10:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-10 22:27+0200\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS\n"
"Language-Team: \n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-install.c:63
#: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:53 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:54
-#: app/flatpak-builtins-run.c:63 app/flatpak-builtins-search.c:36
+#: app/flatpak-builtins-run.c:64 app/flatpak-builtins-search.c:36
#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:54 app/flatpak-builtins-update.c:56
msgid "ARCH"
msgstr "ARCH"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgid "Start build in this directory"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:66
msgid "DIR"
msgstr "DIR"
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
msgid "Use alternative file for the metadata"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:82
+#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:83
msgid "Kill processes when the parent process dies"
msgstr ""
@@ -215,11 +215,11 @@ msgstr ""
msgid "Export application homedir directory to build"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:70
+#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:71
msgid "Log session bus calls"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:71
+#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:72
msgid "Log system bus calls"
msgstr ""
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build.c:593 common/flatpak-run.c:3996
+#: app/flatpak-builtins-build.c:593 common/flatpak-run.c:4127
msgid "Unable to start app"
msgstr ""
@@ -567,8 +567,8 @@ msgstr ""
msgid "Command to set"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:64
-#: app/flatpak-main.c:204
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-main.c:208
msgid "COMMAND"
msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:56
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:76 app/flatpak-builtins-info.c:58
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:84 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:92
-#: app/flatpak-main.c:177
+#: app/flatpak-main.c:181
msgid "NAME"
msgstr ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54
#: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:56
-#: app/flatpak-builtins-run.c:68
+#: app/flatpak-builtins-run.c:69
msgid "RUNTIME"
msgstr ""
@@ -759,7 +759,7 @@ msgid "LOCATION and FILENAME must be specified"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:55
-#: app/flatpak-builtins-run.c:63
+#: app/flatpak-builtins-run.c:64
msgid "Arch to use"
msgstr ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgstr ""
msgid "Specify version for --base"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:69
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:70
#, fuzzy
msgid "VERSION"
msgstr "VERSION"
@@ -937,7 +937,7 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:71
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86
#: app/flatpak-builtins-repo.c:712 app/flatpak-builtins-repo.c:713
-#: app/flatpak-builtins-run.c:66
+#: app/flatpak-builtins-run.c:67
msgid "BRANCH"
msgstr ""
@@ -2056,7 +2056,7 @@ msgstr ""
msgid "APP BRANCH - Make branch of application current"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:150
+#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:152
msgid "APP must be specified"
msgstr ""
@@ -2190,7 +2190,7 @@ msgstr "Instància"
msgid "Show the instance ID"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:83
+#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:84
#, fuzzy
msgid "PID"
msgstr "PID"
@@ -2905,87 +2905,91 @@ msgstr ""
msgid "LOCATION - Repository maintenance"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:64
+#: app/flatpak-builtins-run.c:65
msgid "Command to run"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-builtins-run.c:66
msgid "Directory to run the command in"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:66
+#: app/flatpak-builtins-run.c:67
msgid "Branch to use"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:67
+#: app/flatpak-builtins-run.c:68
msgid "Use development runtime"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:68
+#: app/flatpak-builtins-run.c:69
msgid "Runtime to use"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:69
+#: app/flatpak-builtins-run.c:70
msgid "Runtime version to use"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:72
+#: app/flatpak-builtins-run.c:73
msgid "Log accessibility bus calls"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:73
+#: app/flatpak-builtins-run.c:74
msgid "Don't proxy accessibility bus calls"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:74
+#: app/flatpak-builtins-run.c:75
msgid "Proxy accessibility bus calls (default except when sandboxed)"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:75
+#: app/flatpak-builtins-run.c:76
msgid "Don't proxy session bus calls"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:76
+#: app/flatpak-builtins-run.c:77
msgid "Proxy session bus calls (default except when sandboxed)"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:77
+#: app/flatpak-builtins-run.c:78
msgid "Don't start portals"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:78
+#: app/flatpak-builtins-run.c:79
msgid "Enable file forwarding"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:79
+#: app/flatpak-builtins-run.c:80
msgid "Run specified commit"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:80
+#: app/flatpak-builtins-run.c:81
msgid "Use specified runtime commit"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:81
+#: app/flatpak-builtins-run.c:82
msgid "Run completely sandboxed"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:83
+#: app/flatpak-builtins-run.c:84
msgid "Use PID as parent pid for sharing namespaces"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:84
+#: app/flatpak-builtins-run.c:85
msgid "Make processes visible in parent namespace"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:85
+#: app/flatpak-builtins-run.c:86
+msgid "Share process ID namespace with parent"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-run.c:87
msgid "Write the instance ID to the given file descriptor"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:108
+#: app/flatpak-builtins-run.c:110
msgid "APP [ARGUMENT…] - Run an app"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:252
+#: app/flatpak-builtins-run.c:254
#, c-format
msgid "runtime/%s/%s/%s not installed"
msgstr ""
@@ -3524,269 +3528,277 @@ msgid "There were one or more errors"
msgstr ""
#. translators: please keep the leading space
-#: app/flatpak-main.c:74
+#: app/flatpak-main.c:76
msgid " Manage installed applications and runtimes"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:75
+#: app/flatpak-main.c:77
msgid "Install an application or runtime"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:76
+#: app/flatpak-main.c:78
msgid "Update an installed application or runtime"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:79
+#: app/flatpak-main.c:81
msgid "Uninstall an installed application or runtime"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:82
+#: app/flatpak-main.c:84
msgid "Mask out updates and automatic installation"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:83
+#: app/flatpak-main.c:85
msgid "Pin a runtime to prevent automatic removal"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:84
+#: app/flatpak-main.c:86
msgid "List installed apps and/or runtimes"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:85
+#: app/flatpak-main.c:87
msgid "Show info for installed app or runtime"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:86
+#: app/flatpak-main.c:88
msgid "Show history"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:87
+#: app/flatpak-main.c:89
msgid "Configure flatpak"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:88
+#: app/flatpak-main.c:90
msgid "Repair flatpak installation"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:89
+#: app/flatpak-main.c:91
msgid "Put applications or runtimes onto removable media"
msgstr ""
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:92
+#: app/flatpak-main.c:94
msgid ""
"\n"
" Finding applications and runtimes"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:93
+#: app/flatpak-main.c:95
msgid "Search for remote apps/runtimes"
msgstr ""
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:96
+#: app/flatpak-main.c:98
msgid ""
"\n"
" Running applications"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:97
+#: app/flatpak-main.c:99
msgid "Run an application"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:98
+#: app/flatpak-main.c:100
msgid "Override permissions for an application"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:99
+#: app/flatpak-main.c:101
msgid "Specify default version to run"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:100
+#: app/flatpak-main.c:102
msgid "Enter the namespace of a running application"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:101
+#: app/flatpak-main.c:103
msgid "Enumerate running applications"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:102
+#: app/flatpak-main.c:104
msgid "Stop a running application"
msgstr ""
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:105
+#: app/flatpak-main.c:107
msgid ""
"\n"
" Manage file access"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:106
+#: app/flatpak-main.c:108
msgid "List exported files"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:107
+#: app/flatpak-main.c:109
msgid "Grant an application access to a specific file"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:108
+#: app/flatpak-main.c:110
msgid "Revoke access to a specific file"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:109
+#: app/flatpak-main.c:111
msgid "Show information about a specific file"
msgstr ""
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:113
+#: app/flatpak-main.c:115
msgid ""
"\n"
" Manage dynamic permissions"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:114
+#: app/flatpak-main.c:116
msgid "List permissions"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:115
+#: app/flatpak-main.c:117
msgid "Remove item from permission store"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:117
+#: app/flatpak-main.c:119
msgid "Set permissions"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:118
+#: app/flatpak-main.c:120
msgid "Show app permissions"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:119
+#: app/flatpak-main.c:121
msgid "Reset app permissions"
msgstr ""
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:122
+#: app/flatpak-main.c:124
msgid ""
"\n"
" Manage remote repositories"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:123
+#: app/flatpak-main.c:125
msgid "List all configured remotes"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:124
+#: app/flatpak-main.c:126
msgid "Add a new remote repository (by URL)"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:125
+#: app/flatpak-main.c:127
msgid "Modify properties of a configured remote"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:126
+#: app/flatpak-main.c:128
msgid "Delete a configured remote"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:128
+#: app/flatpak-main.c:130
msgid "List contents of a configured remote"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:129
+#: app/flatpak-main.c:131
msgid "Show information about a remote app or runtime"
msgstr ""
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:132
+#: app/flatpak-main.c:134
msgid ""
"\n"
" Build applications"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:133
+#: app/flatpak-main.c:135
msgid "Initialize a directory for building"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:134
+#: app/flatpak-main.c:136
msgid "Run a build command inside the build dir"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:135
+#: app/flatpak-main.c:137
msgid "Finish a build dir for export"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:136
+#: app/flatpak-main.c:138
msgid "Export a build dir to a repository"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:137
+#: app/flatpak-main.c:139
msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:138
+#: app/flatpak-main.c:140
msgid "Import a bundle file"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:139
+#: app/flatpak-main.c:141
msgid "Sign an application or runtime"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:140
+#: app/flatpak-main.c:142
msgid "Update the summary file in a repository"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:141
+#: app/flatpak-main.c:143
msgid "Create new commit based on existing ref"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:142
+#: app/flatpak-main.c:144
msgid "Show information about a repo"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:159
+#: app/flatpak-main.c:161
msgid "Show debug information, -vv for more detail"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:160
+#: app/flatpak-main.c:162
msgid "Show OSTree debug information"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:166
+#: app/flatpak-main.c:168
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Imprimir las informacions de version e quitar"
-#: app/flatpak-main.c:167
+#: app/flatpak-main.c:169
msgid "Print default arch and exit"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:168
+#: app/flatpak-main.c:170
msgid "Print supported arches and exit"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:169
+#: app/flatpak-main.c:171
msgid "Print active gl drivers and exit"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:170
+#: app/flatpak-main.c:172
msgid "Print paths for system installations and exit"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:175
+#: app/flatpak-main.c:173
+msgid "Print the updated environment needed to run flatpaks"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-main.c:174
+msgid "Only include the system installation with --print-updated-env"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-main.c:179
msgid "Work on the user installation"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:176
+#: app/flatpak-main.c:180
msgid "Work on the system-wide installation (default)"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:177
+#: app/flatpak-main.c:181
msgid "Work on a non-default system-wide installation"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:207
+#: app/flatpak-main.c:211
msgid "Builtin Commands:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:293
+#: app/flatpak-main.c:297
#, c-format
msgid ""
"Note that the directories %s are not in the search path set by the "
@@ -3794,7 +3806,7 @@ msgid ""
"not appear on your desktop until the session is restarted."
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:307
+#: app/flatpak-main.c:311
#, c-format
msgid ""
"Note that the directory %s is not in the search path set by the "
@@ -3802,31 +3814,31 @@ msgid ""
"not appear on your desktop until the session is restarted."
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:436
+#: app/flatpak-main.c:440
msgid ""
"Multiple installations specified for a command that works on one installation"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:485 app/flatpak-main.c:667
+#: app/flatpak-main.c:489 app/flatpak-main.c:671
#, c-format
msgid "See '%s --help'"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:676
+#: app/flatpak-main.c:680
#, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s%s'?"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:679
+#: app/flatpak-main.c:683
#, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:741
+#: app/flatpak-main.c:798
msgid "No command specified"
msgstr "Cap de comanda es pas estada precisada"
-#: app/flatpak-main.c:901
+#: app/flatpak-main.c:958
msgid "error:"
msgstr ""
@@ -3922,146 +3934,168 @@ msgstr ""
msgid "Invalid env format %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1227 common/flatpak-context.c:1235
+#: common/flatpak-context.c:1192
+#, c-format
+msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1305 common/flatpak-context.c:1313
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1242
+#: common/flatpak-context.c:1320
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1267 common/flatpak-context.c:1275
+#: common/flatpak-context.c:1345 common/flatpak-context.c:1353
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1282
+#: common/flatpak-context.c:1360
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1308
+#: common/flatpak-context.c:1386
msgid "Share with host"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1308 common/flatpak-context.c:1309
+#: common/flatpak-context.c:1386 common/flatpak-context.c:1387
msgid "SHARE"
msgstr "PARTEJAR"
-#: common/flatpak-context.c:1309
+#: common/flatpak-context.c:1387
msgid "Unshare with host"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1310
+#: common/flatpak-context.c:1388
msgid "Expose socket to app"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1310 common/flatpak-context.c:1311
+#: common/flatpak-context.c:1388 common/flatpak-context.c:1389
msgid "SOCKET"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1311
+#: common/flatpak-context.c:1389
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1312
+#: common/flatpak-context.c:1390
msgid "Expose device to app"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1312 common/flatpak-context.c:1313
+#: common/flatpak-context.c:1390 common/flatpak-context.c:1391
msgid "DEVICE"
msgstr "PERIFERIC"
-#: common/flatpak-context.c:1313
+#: common/flatpak-context.c:1391
msgid "Don't expose device to app"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1314
+#: common/flatpak-context.c:1392
msgid "Allow feature"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1314 common/flatpak-context.c:1315
+#: common/flatpak-context.c:1392 common/flatpak-context.c:1393
msgid "FEATURE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1315
+#: common/flatpak-context.c:1393
msgid "Don't allow feature"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1316
+#: common/flatpak-context.c:1394
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1316
+#: common/flatpak-context.c:1394
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1317
+#: common/flatpak-context.c:1395
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1317
+#: common/flatpak-context.c:1395
msgid "FILESYSTEM"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1318
+#: common/flatpak-context.c:1396
msgid "Set environment variable"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1318
+#: common/flatpak-context.c:1396
msgid "VAR=VALUE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1319
+#: common/flatpak-context.c:1397
+msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1397
+msgid "FD"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1398
+msgid "Remove variable from environment"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "VAR"
+msgstr "VAL"
+
+#: common/flatpak-context.c:1399
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1319 common/flatpak-context.c:1320
-#: common/flatpak-context.c:1321 common/flatpak-context.c:1322
-#: common/flatpak-context.c:1323 common/flatpak-context.c:1324
+#: common/flatpak-context.c:1399 common/flatpak-context.c:1400
+#: common/flatpak-context.c:1401 common/flatpak-context.c:1402
+#: common/flatpak-context.c:1403 common/flatpak-context.c:1404
msgid "DBUS_NAME"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1320
+#: common/flatpak-context.c:1400
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1321
+#: common/flatpak-context.c:1401
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1322
+#: common/flatpak-context.c:1402
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1323
+#: common/flatpak-context.c:1403
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1324
+#: common/flatpak-context.c:1404
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1325
+#: common/flatpak-context.c:1405
msgid "Add generic policy option"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1325 common/flatpak-context.c:1326
+#: common/flatpak-context.c:1405 common/flatpak-context.c:1406
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1326
+#: common/flatpak-context.c:1406
msgid "Remove generic policy option"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1327
+#: common/flatpak-context.c:1407
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1327
+#: common/flatpak-context.c:1407
msgid "FILENAME"
msgstr ""
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1329
+#: common/flatpak-context.c:1409
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr ""
@@ -4798,98 +4832,98 @@ msgstr ""
msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:865
+#: common/flatpak-run.c:995
msgid "Failed to open app info file"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:959
+#: common/flatpak-run.c:1089
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:998
+#: common/flatpak-run.c:1128
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:1671
+#: common/flatpak-run.c:1783
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:2220
+#: common/flatpak-run.c:2332
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:2340 common/flatpak-run.c:2350
+#: common/flatpak-run.c:2452 common/flatpak-run.c:2462
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:2381
+#: common/flatpak-run.c:2493
#, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:2406
+#: common/flatpak-run.c:2518
#, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:2726
+#: common/flatpak-run.c:2838
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:2765
+#: common/flatpak-run.c:2877
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:2773
+#: common/flatpak-run.c:2885
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
msgstr ""
#. unknown syscall
-#: common/flatpak-run.c:2792 common/flatpak-run.c:2806
+#: common/flatpak-run.c:2904 common/flatpak-run.c:2918
#, c-format
msgid "Failed to block syscall %d"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:2837
+#: common/flatpak-run.c:2949
msgid "Failed to export bpf"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3072
+#: common/flatpak-run.c:3186
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3356
+#: common/flatpak-run.c:3470
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3363
+#: common/flatpak-run.c:3477
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr ""
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:3475
+#: common/flatpak-run.c:3589
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3517
+#: common/flatpak-run.c:3631
msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3740
+#: common/flatpak-run.c:3854
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3755
+#: common/flatpak-run.c:3869
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3764
+#: common/flatpak-run.c:3878
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr ""
@@ -5142,40 +5176,40 @@ msgstr ""
msgid "Invalid token"
msgstr ""
-#: portal/flatpak-portal.c:2035
+#: portal/flatpak-portal.c:2147
msgid "No portal support found"
msgstr ""
-#: portal/flatpak-portal.c:2041
+#: portal/flatpak-portal.c:2153
msgid "Deny"
msgstr "Refusar"
-#: portal/flatpak-portal.c:2043
+#: portal/flatpak-portal.c:2155
msgid "Update"
msgstr "Metre a jorn"
-#: portal/flatpak-portal.c:2048
+#: portal/flatpak-portal.c:2160
#, c-format
msgid "Update %s?"
msgstr "Metre a jorn %s ?"
-#: portal/flatpak-portal.c:2060
+#: portal/flatpak-portal.c:2172
msgid "The application wants to update itself."
msgstr ""
-#: portal/flatpak-portal.c:2061
+#: portal/flatpak-portal.c:2173
msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings."
msgstr ""
-#: portal/flatpak-portal.c:2086
+#: portal/flatpak-portal.c:2198
msgid "Application update not allowed"
msgstr ""
-#: portal/flatpak-portal.c:2243
+#: portal/flatpak-portal.c:2355
msgid "Self update not supported, new version requires new permissions"
msgstr ""
-#: portal/flatpak-portal.c:2425 portal/flatpak-portal.c:2442
+#: portal/flatpak-portal.c:2537 portal/flatpak-portal.c:2554
msgid "Update ended unexpectedly"
msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 614f471b..4a6c9453 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-22 14:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-14 10:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-28 13:48+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Architektura pakietu"
#: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-install.c:63
#: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:53 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:54
-#: app/flatpak-builtins-run.c:63 app/flatpak-builtins-search.c:36
+#: app/flatpak-builtins-run.c:64 app/flatpak-builtins-search.c:36
#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:54 app/flatpak-builtins-update.c:56
msgid "ARCH"
msgstr "ARCHITEKTURA"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgid "Start build in this directory"
msgstr "Rozpoczyna budowanie w tym katalogu"
#: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:66
msgid "DIR"
msgstr "KATALOG"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
msgid "Use alternative file for the metadata"
msgstr "Używa alternatywnego pliku dla metadanych"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:82
+#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:83
msgid "Kill processes when the parent process dies"
msgstr "Usuwa procesy po usunięciu procesu nadrzędnego"
@@ -226,11 +226,11 @@ msgstr "Usuwa procesy po usunięciu procesu nadrzędnego"
msgid "Export application homedir directory to build"
msgstr "Eksportuje katalog domowy programu do budowania"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:70
+#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:71
msgid "Log session bus calls"
msgstr "Zapisywanie wywołań magistrali sesji w dzienniku"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:71
+#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:72
msgid "Log system bus calls"
msgstr "Zapisywanie wywołań magistrali systemu w dzienniku"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Brak punktu rozszerzeń pasującego do %s w %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Brak „=” w opcji montowania dowiązania „%s”"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:593 common/flatpak-run.c:3996
+#: app/flatpak-builtins-build.c:593 common/flatpak-run.c:4127
msgid "Unable to start app"
msgstr "Nie można uruchomić programu"
@@ -597,8 +597,8 @@ msgstr "Zapisane bajty treści:"
msgid "Command to set"
msgstr "Ustawiane polecenie"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:64
-#: app/flatpak-main.c:204
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-main.c:208
msgid "COMMAND"
msgstr "POLECENIE"
@@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Usuwa informacje o punkcie rozszerzeń"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:56
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:76 app/flatpak-builtins-info.c:58
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:84 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:92
-#: app/flatpak-main.c:177
+#: app/flatpak-main.c:181
msgid "NAME"
msgstr "NAZWA"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Zatwierdza środowisko wykonawcze używane dla programu"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54
#: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:56
-#: app/flatpak-builtins-run.c:68
+#: app/flatpak-builtins-run.c:69
msgid "RUNTIME"
msgstr "ŚRODOWISKO-WYKONAWCZE"
@@ -794,7 +794,7 @@ msgid "LOCATION and FILENAME must be specified"
msgstr "Należy podać POŁOŻENIE i NAZWĘ-PLIKU"
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:55
-#: app/flatpak-builtins-run.c:63
+#: app/flatpak-builtins-run.c:64
msgid "Arch to use"
msgstr "Używana architektura"
@@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "PROGRAM"
msgid "Specify version for --base"
msgstr "Podaje wersję dla opcji --base"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:69
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:70
msgid "VERSION"
msgstr "WERSJA"
@@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "Domyślna gałąź używana dla tego repozytorium"
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:71
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86
#: app/flatpak-builtins-repo.c:712 app/flatpak-builtins-repo.c:713
-#: app/flatpak-builtins-run.c:66
+#: app/flatpak-builtins-run.c:67
msgid "BRANCH"
msgstr "GAŁĄŹ"
@@ -2141,7 +2141,7 @@ msgstr "Architektura ustawiania na bieżącą"
msgid "APP BRANCH - Make branch of application current"
msgstr "PROGRAM GAŁĄŹ — ustawia gałąź programu jako bieżącą"
-#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:150
+#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:152
msgid "APP must be specified"
msgstr "Należy podać PROGRAM"
@@ -2284,7 +2284,7 @@ msgstr "Wystąpienie"
msgid "Show the instance ID"
msgstr "Wyświetla identyfikator wystąpienia"
-#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:83
+#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:84
msgid "PID"
msgstr "PID"
@@ -3010,90 +3010,94 @@ msgstr ""
msgid "LOCATION - Repository maintenance"
msgstr "POŁOŻENIE — zarządzanie repozytorium"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:64
+#: app/flatpak-builtins-run.c:65
msgid "Command to run"
msgstr "Wykonywane polecenie"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-builtins-run.c:66
msgid "Directory to run the command in"
msgstr "Katalog, w którym wykonać polecenie"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:66
+#: app/flatpak-builtins-run.c:67
msgid "Branch to use"
msgstr "Używana gałąź"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:67
+#: app/flatpak-builtins-run.c:68
msgid "Use development runtime"
msgstr "Używa programistycznego środowiska wykonawczego"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:68
+#: app/flatpak-builtins-run.c:69
msgid "Runtime to use"
msgstr "Używane środowisko wykonawcze"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:69
+#: app/flatpak-builtins-run.c:70
msgid "Runtime version to use"
msgstr "Używana wersja środowiska wykonawczego"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:72
+#: app/flatpak-builtins-run.c:73
msgid "Log accessibility bus calls"
msgstr "Zapisywanie wywołań magistrali ułatwień dostępu w dzienniku"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:73
+#: app/flatpak-builtins-run.c:74
msgid "Don't proxy accessibility bus calls"
msgstr "Bez pośredniczenia wywołań magistrali ułatwień dostępu"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:74
+#: app/flatpak-builtins-run.c:75
msgid "Proxy accessibility bus calls (default except when sandboxed)"
msgstr ""
"Pośredniczy wywołania magistrali ułatwień dostępu (domyślne, chyba że "
"w piaskownicy)"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:75
+#: app/flatpak-builtins-run.c:76
msgid "Don't proxy session bus calls"
msgstr "Bez pośredniczenia wywołań magistrali sesji"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:76
+#: app/flatpak-builtins-run.c:77
msgid "Proxy session bus calls (default except when sandboxed)"
msgstr ""
"Pośredniczy wywołania magistrali sesji (domyślne, chyba że w piaskownicy)"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:77
+#: app/flatpak-builtins-run.c:78
msgid "Don't start portals"
msgstr "Bez uruchamiania portali"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:78
+#: app/flatpak-builtins-run.c:79
msgid "Enable file forwarding"
msgstr "Włącza przekazywanie plików"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:79
+#: app/flatpak-builtins-run.c:80
msgid "Run specified commit"
msgstr "Wykonuje podane zatwierdzenie"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:80
+#: app/flatpak-builtins-run.c:81
msgid "Use specified runtime commit"
msgstr "Używa podanego zatwierdzenia środowiska wykonawczego"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:81
+#: app/flatpak-builtins-run.c:82
msgid "Run completely sandboxed"
msgstr "Wykonuje całkowicie w piaskownicy"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:83
+#: app/flatpak-builtins-run.c:84
msgid "Use PID as parent pid for sharing namespaces"
msgstr "Używa PID jako nadrzędny PID do współdzielenia przestrzeni nazw"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:84
+#: app/flatpak-builtins-run.c:85
msgid "Make processes visible in parent namespace"
msgstr "Sprawia, że procesy są widoczne w nadrzędnej przestrzeni nazw"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:85
+#: app/flatpak-builtins-run.c:86
+msgid "Share process ID namespace with parent"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-run.c:87
msgid "Write the instance ID to the given file descriptor"
msgstr "Zapisuje identyfikator wystąpienia do podanego deskryptora pliku"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:108
+#: app/flatpak-builtins-run.c:110
msgid "APP [ARGUMENT…] - Run an app"
msgstr "PROGRAM [PARAMETR…] — uruchamia program"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:252
+#: app/flatpak-builtins-run.c:254
#, c-format
msgid "runtime/%s/%s/%s not installed"
msgstr "Nie zainstalowano środowiska wykonawczego/%s/%s/%s"
@@ -3656,57 +3660,57 @@ msgid "There were one or more errors"
msgstr "Wystąpił jeden lub więcej błędów"
#. translators: please keep the leading space
-#: app/flatpak-main.c:74
+#: app/flatpak-main.c:76
msgid " Manage installed applications and runtimes"
msgstr " Zarządza zainstalowanymi programami i środowiskami wykonawczymi"
-#: app/flatpak-main.c:75
+#: app/flatpak-main.c:77
msgid "Install an application or runtime"
msgstr "Instaluje program lub środowisko wykonawcze"
-#: app/flatpak-main.c:76
+#: app/flatpak-main.c:78
msgid "Update an installed application or runtime"
msgstr "Aktualizuje zainstalowany program lub środowisko wykonawcze"
-#: app/flatpak-main.c:79
+#: app/flatpak-main.c:81
msgid "Uninstall an installed application or runtime"
msgstr "Odinstalowuje zainstalowany program lub środowisko wykonawcze"
-#: app/flatpak-main.c:82
+#: app/flatpak-main.c:84
msgid "Mask out updates and automatic installation"
msgstr "Maskuje aktualizacje i automatyczną instalację"
-#: app/flatpak-main.c:83
+#: app/flatpak-main.c:85
msgid "Pin a runtime to prevent automatic removal"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:84
+#: app/flatpak-main.c:86
msgid "List installed apps and/or runtimes"
msgstr "Wyświetla listę zainstalowanych programów lub środowisk wykonawczych"
-#: app/flatpak-main.c:85
+#: app/flatpak-main.c:87
msgid "Show info for installed app or runtime"
msgstr ""
"Wyświetla informacje o zainstalowanym programie lub środowisku wykonawczym"
-#: app/flatpak-main.c:86
+#: app/flatpak-main.c:88
msgid "Show history"
msgstr "Wyświetla historię"
-#: app/flatpak-main.c:87
+#: app/flatpak-main.c:89
msgid "Configure flatpak"
msgstr "Konfiguruje Flatpak"
-#: app/flatpak-main.c:88
+#: app/flatpak-main.c:90
msgid "Repair flatpak installation"
msgstr "Naprawia instalację Flatpak"
-#: app/flatpak-main.c:89
+#: app/flatpak-main.c:91
msgid "Put applications or runtimes onto removable media"
msgstr "Umieszcza programy lub środowiska wykonawcze na nośnikach wymiennych"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:92
+#: app/flatpak-main.c:94
msgid ""
"\n"
" Finding applications and runtimes"
@@ -3714,12 +3718,12 @@ msgstr ""
"\n"
" Wyszukiwanie programów i środowisk wykonawczych"
-#: app/flatpak-main.c:93
+#: app/flatpak-main.c:95
msgid "Search for remote apps/runtimes"
msgstr "Wyszukuje programy/środowiska wykonawcze repozytorium"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:96
+#: app/flatpak-main.c:98
msgid ""
"\n"
" Running applications"
@@ -3727,32 +3731,32 @@ msgstr ""
"\n"
" Uruchamianie programów"
-#: app/flatpak-main.c:97
+#: app/flatpak-main.c:99
msgid "Run an application"
msgstr "Uruchamia program"
-#: app/flatpak-main.c:98
+#: app/flatpak-main.c:100
msgid "Override permissions for an application"
msgstr "Zastępuje uprawnienia programu"
-#: app/flatpak-main.c:99
+#: app/flatpak-main.c:101
msgid "Specify default version to run"
msgstr "Podaje domyślnie uruchamianą wersję"
-#: app/flatpak-main.c:100
+#: app/flatpak-main.c:102
msgid "Enter the namespace of a running application"
msgstr "Przestrzeń nazw działającego programu"
-#: app/flatpak-main.c:101
+#: app/flatpak-main.c:103
msgid "Enumerate running applications"
msgstr "Wylicza uruchomione programy"
-#: app/flatpak-main.c:102
+#: app/flatpak-main.c:104
msgid "Stop a running application"
msgstr "Zatrzymuje uruchomiony program"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:105
+#: app/flatpak-main.c:107
msgid ""
"\n"
" Manage file access"
@@ -3760,24 +3764,24 @@ msgstr ""
"\n"
" Zarządza dostępem do plików"
-#: app/flatpak-main.c:106
+#: app/flatpak-main.c:108
msgid "List exported files"
msgstr "Wyświetla listę wyeksportowanych plików"
-#: app/flatpak-main.c:107
+#: app/flatpak-main.c:109
msgid "Grant an application access to a specific file"
msgstr "Nadaje programowi dostęp do podanego pliku"
-#: app/flatpak-main.c:108
+#: app/flatpak-main.c:110
msgid "Revoke access to a specific file"
msgstr "Odbiera dostęp do podanego pliku"
-#: app/flatpak-main.c:109
+#: app/flatpak-main.c:111
msgid "Show information about a specific file"
msgstr "Wyświetla informacje o podanym pliku"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:113
+#: app/flatpak-main.c:115
msgid ""
"\n"
" Manage dynamic permissions"
@@ -3785,28 +3789,28 @@ msgstr ""
"\n"
" Zarządza dynamicznymi uprawnieniami"
-#: app/flatpak-main.c:114
+#: app/flatpak-main.c:116
msgid "List permissions"
msgstr "Wyświetla listę uprawnień"
-#: app/flatpak-main.c:115
+#: app/flatpak-main.c:117
msgid "Remove item from permission store"
msgstr "Usuwa element z przechowalni uprawnień"
-#: app/flatpak-main.c:117
+#: app/flatpak-main.c:119
msgid "Set permissions"
msgstr "Ustawia uprawnienia"
-#: app/flatpak-main.c:118
+#: app/flatpak-main.c:120
msgid "Show app permissions"
msgstr "Wyświetla uprawnienia programu"
-#: app/flatpak-main.c:119
+#: app/flatpak-main.c:121
msgid "Reset app permissions"
msgstr "Przywraca uprawnienia programu"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:122
+#: app/flatpak-main.c:124
msgid ""
"\n"
" Manage remote repositories"
@@ -3814,33 +3818,33 @@ msgstr ""
"\n"
" Zarządza zdalnymi repozytoriami"
-#: app/flatpak-main.c:123
+#: app/flatpak-main.c:125
msgid "List all configured remotes"
msgstr "Wyświetla listę wszystkich skonfigurowanych repozytoriów"
-#: app/flatpak-main.c:124
+#: app/flatpak-main.c:126
msgid "Add a new remote repository (by URL)"
msgstr "Dodaje nowe zdalne repozytorium (według adresu URL)"
-#: app/flatpak-main.c:125
+#: app/flatpak-main.c:127
msgid "Modify properties of a configured remote"
msgstr "Modyfikuje właściwości skonfigurowanego repozytorium"
-#: app/flatpak-main.c:126
+#: app/flatpak-main.c:128
msgid "Delete a configured remote"
msgstr "Usuwa skonfigurowane repozytorium"
-#: app/flatpak-main.c:128
+#: app/flatpak-main.c:130
msgid "List contents of a configured remote"
msgstr "Wyświetla listę zawartości skonfigurowanego repozytorium"
-#: app/flatpak-main.c:129
+#: app/flatpak-main.c:131
msgid "Show information about a remote app or runtime"
msgstr ""
"Wyświetla informacje o programie lub środowisku wykonawczym repozytorium"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:132
+#: app/flatpak-main.c:134
msgid ""
"\n"
" Build applications"
@@ -3848,91 +3852,99 @@ msgstr ""
"\n"
" Buduje programy"
-#: app/flatpak-main.c:133
+#: app/flatpak-main.c:135
msgid "Initialize a directory for building"
msgstr "Inicjuje katalog do budowania"
-#: app/flatpak-main.c:134
+#: app/flatpak-main.c:136
msgid "Run a build command inside the build dir"
msgstr "Wykonuje polecenie budowania w katalogu budowania"
-#: app/flatpak-main.c:135
+#: app/flatpak-main.c:137
msgid "Finish a build dir for export"
msgstr "Kończy katalog budowania do eksportu"
-#: app/flatpak-main.c:136
+#: app/flatpak-main.c:138
msgid "Export a build dir to a repository"
msgstr "Eksportuje katalog budowania do repozytorium"
-#: app/flatpak-main.c:137
+#: app/flatpak-main.c:139
msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository"
msgstr "Tworzy pakiet z odniesienia w lokalnym repozytorium"
-#: app/flatpak-main.c:138
+#: app/flatpak-main.c:140
msgid "Import a bundle file"
msgstr "Importuje pakiet"
-#: app/flatpak-main.c:139
+#: app/flatpak-main.c:141
msgid "Sign an application or runtime"
msgstr "Podpisuje program lub środowisko wykonawcze"
-#: app/flatpak-main.c:140
+#: app/flatpak-main.c:142
msgid "Update the summary file in a repository"
msgstr "Aktualizuje plik podsumowania w repozytorium"
-#: app/flatpak-main.c:141
+#: app/flatpak-main.c:143
msgid "Create new commit based on existing ref"
msgstr "Tworzy nowe zatwierdzenie na podstawie istniejącego odniesienia"
-#: app/flatpak-main.c:142
+#: app/flatpak-main.c:144
msgid "Show information about a repo"
msgstr "Wyświetla informacje o repozytorium"
-#: app/flatpak-main.c:159
+#: app/flatpak-main.c:161
msgid "Show debug information, -vv for more detail"
msgstr "Wyświetla informacje debugowania, -vv wyświetla więcej"
-#: app/flatpak-main.c:160
+#: app/flatpak-main.c:162
msgid "Show OSTree debug information"
msgstr "Wyświetla informacje debugowania OSTree"
-#: app/flatpak-main.c:166
+#: app/flatpak-main.c:168
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Wyświetla informacje o wersji i kończy działanie"
-#: app/flatpak-main.c:167
+#: app/flatpak-main.c:169
msgid "Print default arch and exit"
msgstr "Wyświetla domyślną architekturę i kończy działanie"
-#: app/flatpak-main.c:168
+#: app/flatpak-main.c:170
msgid "Print supported arches and exit"
msgstr "Wyświetla obsługiwane architektury i kończy działanie"
-#: app/flatpak-main.c:169
+#: app/flatpak-main.c:171
msgid "Print active gl drivers and exit"
msgstr "Wyświetla aktywne sterowniki GL i kończy działanie"
-#: app/flatpak-main.c:170
+#: app/flatpak-main.c:172
msgid "Print paths for system installations and exit"
msgstr "Wyświetla ścieżki do instalacji systemowych i kończy działanie"
-#: app/flatpak-main.c:175
+#: app/flatpak-main.c:173
+msgid "Print the updated environment needed to run flatpaks"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-main.c:174
+msgid "Only include the system installation with --print-updated-env"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-main.c:179
msgid "Work on the user installation"
msgstr "Działa na instalacji użytkownika"
-#: app/flatpak-main.c:176
+#: app/flatpak-main.c:180
msgid "Work on the system-wide installation (default)"
msgstr "Działa na instalacji systemowej (domyślnie)"
-#: app/flatpak-main.c:177
+#: app/flatpak-main.c:181
msgid "Work on a non-default system-wide installation"
msgstr "Działa na niedomyślnej instalacji systemowej"
-#: app/flatpak-main.c:207
+#: app/flatpak-main.c:211
msgid "Builtin Commands:"
msgstr "Wbudowane polecenia:"
-#: app/flatpak-main.c:293
+#: app/flatpak-main.c:297
#, c-format
msgid ""
"Note that the directories %s are not in the search path set by the "
@@ -3944,7 +3956,7 @@ msgstr ""
"Flatpak mogą nie pojawić się w środowisku pulpitu do czasu ponownego "
"uruchomienia sesji."
-#: app/flatpak-main.c:307
+#: app/flatpak-main.c:311
#, c-format
msgid ""
"Note that the directory %s is not in the search path set by the "
@@ -3956,32 +3968,32 @@ msgstr ""
"Flatpak mogą nie pojawić się w środowisku pulpitu do czasu ponownego "
"uruchomienia sesji."
-#: app/flatpak-main.c:436
+#: app/flatpak-main.c:440
msgid ""
"Multiple installations specified for a command that works on one installation"
msgstr ""
"Podano wiele instalacji dla polecenia, które działa na jednej instalacji"
-#: app/flatpak-main.c:485 app/flatpak-main.c:667
+#: app/flatpak-main.c:489 app/flatpak-main.c:671
#, c-format
msgid "See '%s --help'"
msgstr "„%s --help” wyświetli więcej informacji"
-#: app/flatpak-main.c:676
+#: app/flatpak-main.c:680
#, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s%s'?"
msgstr "„%s” nie jest poleceniem Flatpak. Czy chodziło o „%s%s”?"
-#: app/flatpak-main.c:679
+#: app/flatpak-main.c:683
#, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command"
msgstr "„%s” nie jest poleceniem Flatpak"
-#: app/flatpak-main.c:741
+#: app/flatpak-main.c:798
msgid "No command specified"
msgstr "Nie podano polecenia"
-#: app/flatpak-main.c:901
+#: app/flatpak-main.c:958
msgid "error:"
msgstr "błąd:"
@@ -4079,146 +4091,169 @@ msgstr ""
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Nieznany format środowiska %s"
-#: common/flatpak-context.c:1227 common/flatpak-context.c:1235
+#: common/flatpak-context.c:1192
+#, c-format
+msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1305 common/flatpak-context.c:1313
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "Parametry --add-policy muszą być w formacie PODSYSTEM.KLUCZ=WARTOŚĆ"
-#: common/flatpak-context.c:1242
+#: common/flatpak-context.c:1320
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Wartości --add-policy nie mogą zaczynać się od znaku „!”"
-#: common/flatpak-context.c:1267 common/flatpak-context.c:1275
+#: common/flatpak-context.c:1345 common/flatpak-context.c:1353
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "Parametry --remove-policy muszą być w formacie PODSYSTEM.KLUCZ=WARTOŚĆ"
-#: common/flatpak-context.c:1282
+#: common/flatpak-context.c:1360
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Wartości --remove-policy nie mogą zaczynać się od znaku „!”"
-#: common/flatpak-context.c:1308
+#: common/flatpak-context.c:1386
msgid "Share with host"
msgstr "Udostępnia temu komputerowi"
-#: common/flatpak-context.c:1308 common/flatpak-context.c:1309
+#: common/flatpak-context.c:1386 common/flatpak-context.c:1387
msgid "SHARE"
msgstr "UDZIAŁ"
-#: common/flatpak-context.c:1309
+#: common/flatpak-context.c:1387
msgid "Unshare with host"
msgstr "Przestaje udostępniać temu komputerowi"
-#: common/flatpak-context.c:1310
+#: common/flatpak-context.c:1388
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Udostępnia gniazdo programowi"
-#: common/flatpak-context.c:1310 common/flatpak-context.c:1311
+#: common/flatpak-context.c:1388 common/flatpak-context.c:1389
msgid "SOCKET"
msgstr "GNIAZDO"
-#: common/flatpak-context.c:1311
+#: common/flatpak-context.c:1389
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Nie udostępnia gniazda programowi"
-#: common/flatpak-context.c:1312
+#: common/flatpak-context.c:1390
msgid "Expose device to app"
msgstr "Udostępnia urządzenie programowi"
-#: common/flatpak-context.c:1312 common/flatpak-context.c:1313
+#: common/flatpak-context.c:1390 common/flatpak-context.c:1391
msgid "DEVICE"
msgstr "URZĄDZENIE"
-#: common/flatpak-context.c:1313
+#: common/flatpak-context.c:1391
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Nie udostępnia urządzenia programowi"
-#: common/flatpak-context.c:1314
+#: common/flatpak-context.c:1392
msgid "Allow feature"
msgstr "Zezwala na funkcję"
-#: common/flatpak-context.c:1314 common/flatpak-context.c:1315
+#: common/flatpak-context.c:1392 common/flatpak-context.c:1393
msgid "FEATURE"
msgstr "FUNKCJA"
-#: common/flatpak-context.c:1315
+#: common/flatpak-context.c:1393
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Bez zezwolenia na funkcję"
-#: common/flatpak-context.c:1316
+#: common/flatpak-context.c:1394
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Udostępnia system plików programowi (:ro dla tylko do odczytu)"
-#: common/flatpak-context.c:1316
+#: common/flatpak-context.c:1394
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "SYSTEM-PLIKÓW[:ro]"
-#: common/flatpak-context.c:1317
+#: common/flatpak-context.c:1395
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Nie udostępnia systemu plików programowi"
-#: common/flatpak-context.c:1317
+#: common/flatpak-context.c:1395
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "SYSTEM-PLIKÓW"
-#: common/flatpak-context.c:1318
+#: common/flatpak-context.c:1396
msgid "Set environment variable"
msgstr "Ustawia zmienną środowiskową"
-#: common/flatpak-context.c:1318
+#: common/flatpak-context.c:1396
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "ZMIENNA=WARTOŚĆ"
-#: common/flatpak-context.c:1319
+#: common/flatpak-context.c:1397
+msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1397
+msgid "FD"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "Remove variable from environment"
+msgstr "Usuwa element z przechowalni uprawnień"
+
+#: common/flatpak-context.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "VAR"
+msgstr "WARTOŚĆ"
+
+#: common/flatpak-context.c:1399
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Zezwala programowi na posiadanie nazwy na magistrali sesji"
-#: common/flatpak-context.c:1319 common/flatpak-context.c:1320
-#: common/flatpak-context.c:1321 common/flatpak-context.c:1322
-#: common/flatpak-context.c:1323 common/flatpak-context.c:1324
+#: common/flatpak-context.c:1399 common/flatpak-context.c:1400
+#: common/flatpak-context.c:1401 common/flatpak-context.c:1402
+#: common/flatpak-context.c:1403 common/flatpak-context.c:1404
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "NAZWA_D-BUS"
-#: common/flatpak-context.c:1320
+#: common/flatpak-context.c:1400
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Umożliwia programowi rozmawianie z nazwą na magistrali sesji"
-#: common/flatpak-context.c:1321
+#: common/flatpak-context.c:1401
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Bez zezwolenia programowi na rozmawianie z nazwą na magistrali sesji"
-#: common/flatpak-context.c:1322
+#: common/flatpak-context.c:1402
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Zezwala programowi na posiadanie nazwy na magistrali systemu"
-#: common/flatpak-context.c:1323
+#: common/flatpak-context.c:1403
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Umożliwia programowi rozmawianie z nazwą na magistrali systemu"
-#: common/flatpak-context.c:1324
+#: common/flatpak-context.c:1404
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Bez zezwolenia programowi na rozmawianie z nazwą na magistrali systemu"
-#: common/flatpak-context.c:1325
+#: common/flatpak-context.c:1405
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Dodaje ogólną opcję polityki"
-#: common/flatpak-context.c:1325 common/flatpak-context.c:1326
+#: common/flatpak-context.c:1405 common/flatpak-context.c:1406
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "PODSYSTEM.KLUCZ=WARTOŚĆ"
-#: common/flatpak-context.c:1326
+#: common/flatpak-context.c:1406
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Usuwa ogólną opcję polityki"
-#: common/flatpak-context.c:1327
+#: common/flatpak-context.c:1407
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Trwała podścieżka katalogu domowego"
-#: common/flatpak-context.c:1327
+#: common/flatpak-context.c:1407
msgid "FILENAME"
msgstr "NAZWA-PLIKU"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1329
+#: common/flatpak-context.c:1409
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Bez wymagania działającej sesji (bez tworzenia cgroups)"
@@ -4986,103 +5021,103 @@ msgstr ""
"Sprawdzanie poprawności GPG musi być włączone, kiedy ustawiony jest "
"identyfikator kolekcji"
-#: common/flatpak-run.c:865
+#: common/flatpak-run.c:995
msgid "Failed to open app info file"
msgstr "Otwarcie pliku informacji o programie się nie powiodło"
-#: common/flatpak-run.c:959
+#: common/flatpak-run.c:1089
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "Utworzenie potoku synchronizacji się nie powiodło"
-#: common/flatpak-run.c:998
+#: common/flatpak-run.c:1128
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Synchronizacja z pośrednikiem D-Bus się nie powiodła"
-#: common/flatpak-run.c:1671
+#: common/flatpak-run.c:1783
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr "Brak dostępnej sesji użytkownika systemd, cgroups nie są dostępne"
-#: common/flatpak-run.c:2220
+#: common/flatpak-run.c:2332
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Nie można przydzielić identyfikatora wystąpienia"
-#: common/flatpak-run.c:2340 common/flatpak-run.c:2350
+#: common/flatpak-run.c:2452 common/flatpak-run.c:2462
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Otwarcie pliku „flatpak-info” się nie powiodło: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2381
+#: common/flatpak-run.c:2493
#, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Otwarcie pliku „bwrapinfo.json” się nie powiodło: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2406
+#: common/flatpak-run.c:2518
#, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Zapisanie do FD identyfikatora wystąpienia się nie powiodło: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2726
+#: common/flatpak-run.c:2838
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Inicjacja seccomp się nie powiodła"
-#: common/flatpak-run.c:2765
+#: common/flatpak-run.c:2877
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter"
msgstr "Dodanie architektury do filtru seccomp się nie powiodło"
-#: common/flatpak-run.c:2773
+#: common/flatpak-run.c:2885
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
msgstr ""
"Dodanie wieloarchitekturowej architektury do filtru seccomp się nie powiodło"
#. unknown syscall
-#: common/flatpak-run.c:2792 common/flatpak-run.c:2806
+#: common/flatpak-run.c:2904 common/flatpak-run.c:2918
#, c-format
msgid "Failed to block syscall %d"
msgstr "Zablokowanie wywołania systemowego %d się nie powiodło"
-#: common/flatpak-run.c:2837
+#: common/flatpak-run.c:2949
msgid "Failed to export bpf"
msgstr "Wyeksportowanie bpf się nie powiodło"
-#: common/flatpak-run.c:3072
+#: common/flatpak-run.c:3186
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Otwarcie „%s” się nie powiodło"
-#: common/flatpak-run.c:3356
+#: common/flatpak-run.c:3470
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig się nie powiodło, stan wyjścia %d"
-#: common/flatpak-run.c:3363
+#: common/flatpak-run.c:3477
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Nie można otworzyć utworzonego ld.so.cache"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:3475
+#: common/flatpak-run.c:3589
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"Uruchomienie programu %s jest zabronione przez zasady ustawione przez "
"administratora"
-#: common/flatpak-run.c:3517
+#: common/flatpak-run.c:3631
msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo"
msgstr "Polecenie „flatpak run” nie powinno być wykonywane za pomocą sudo"
-#: common/flatpak-run.c:3740
+#: common/flatpak-run.c:3854
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Migracja z %s się nie powiodła: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3755
+#: common/flatpak-run.c:3869
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
"Migracja poprzedniego katalogu danych programu %s do nowej nazwy %s się nie "
"powiodła: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3764
+#: common/flatpak-run.c:3878
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr ""
@@ -5342,44 +5377,44 @@ msgstr "Nie jest repozytorium OCI"
msgid "Invalid token"
msgstr "Nieprawidłowy token"
-#: portal/flatpak-portal.c:2035
+#: portal/flatpak-portal.c:2147
msgid "No portal support found"
msgstr "Nie odnaleziono obsługi portali"
-#: portal/flatpak-portal.c:2041
+#: portal/flatpak-portal.c:2153
msgid "Deny"
msgstr "Odmów"
-#: portal/flatpak-portal.c:2043
+#: portal/flatpak-portal.c:2155
msgid "Update"
msgstr "Zaktualizuj"
-#: portal/flatpak-portal.c:2048
+#: portal/flatpak-portal.c:2160
#, c-format
msgid "Update %s?"
msgstr "Zaktualizować %s?"
-#: portal/flatpak-portal.c:2060
+#: portal/flatpak-portal.c:2172
msgid "The application wants to update itself."
msgstr "Program chce się zaktualizować."
-#: portal/flatpak-portal.c:2061
+#: portal/flatpak-portal.c:2173
msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings."
msgstr ""
"Dostęp do aktualizacji można zmienić w każdej chwili w ustawieniach "
"prywatności."
-#: portal/flatpak-portal.c:2086
+#: portal/flatpak-portal.c:2198
msgid "Application update not allowed"
msgstr "Aktualizacja programu jest zabroniona"
-#: portal/flatpak-portal.c:2243
+#: portal/flatpak-portal.c:2355
msgid "Self update not supported, new version requires new permissions"
msgstr ""
"Samodzielna aktualizacja nie jest obsługiwana, nowa wersja wymaga nowych "
"uprawnień"
-#: portal/flatpak-portal.c:2425 portal/flatpak-portal.c:2442
+#: portal/flatpak-portal.c:2537 portal/flatpak-portal.c:2554
msgid "Update ended unexpectedly"
msgstr "Aktualizacja została nieoczekiwanie zakończona"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 95b8d9f5..140e8f09 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-22 14:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-14 10:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-27 12:53-0300\n"
"Last-Translator: Gustavo Costa <sirguxx@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Arquitetura para a qual será empacotada"
#: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-install.c:63
#: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:53 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:54
-#: app/flatpak-builtins-run.c:63 app/flatpak-builtins-search.c:36
+#: app/flatpak-builtins-run.c:64 app/flatpak-builtins-search.c:36
#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:54 app/flatpak-builtins-update.c:56
msgid "ARCH"
msgstr "ARQUITETURA"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgid "Start build in this directory"
msgstr "Começa compilação neste diretório"
#: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:66
msgid "DIR"
msgstr "DIR"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Onde procurar por diretório de sdk personalizado (padrão é “usr”)
msgid "Use alternative file for the metadata"
msgstr "Usa um arquivo alternativo para os metadados"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:82
+#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:83
msgid "Kill processes when the parent process dies"
msgstr "Mata processos quando o processo pai morre"
@@ -222,11 +222,11 @@ msgstr "Mata processos quando o processo pai morre"
msgid "Export application homedir directory to build"
msgstr "Exporta o diretório homedir do aplicativo a compilar"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:70
+#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:71
msgid "Log session bus calls"
msgstr "Registra o log das chamadas de barramento de sessão"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:71
+#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:72
msgid "Log system bus calls"
msgstr "Registra o log das chamadas de barramento de sistema"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Nenhum ponto de extensão correspondendo %s em %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Faltando “=” na opção de montagem associativa “%s”"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:593 common/flatpak-run.c:3996
+#: app/flatpak-builtins-build.c:593 common/flatpak-run.c:4127
msgid "Unable to start app"
msgstr "Não foi possível iniciar o aplicativo"
@@ -584,8 +584,8 @@ msgstr "Conteúdo de bytes escritos:"
msgid "Command to set"
msgstr "Comando para definir"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:64
-#: app/flatpak-main.c:204
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-main.c:208
msgid "COMMAND"
msgstr "COMANDO"
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Remove info do ponto de extensão"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:56
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:76 app/flatpak-builtins-info.c:58
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:84 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:92
-#: app/flatpak-main.c:177
+#: app/flatpak-main.c:181
msgid "NAME"
msgstr "NOME"
@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "Altera o runtime usado para o aplicativo"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54
#: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:56
-#: app/flatpak-builtins-run.c:68
+#: app/flatpak-builtins-run.c:69
msgid "RUNTIME"
msgstr "RUNTIME"
@@ -780,7 +780,7 @@ msgid "LOCATION and FILENAME must be specified"
msgstr "LOCALIZAÇÃO e ARQUIVO devem ser especificados"
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:55
-#: app/flatpak-builtins-run.c:63
+#: app/flatpak-builtins-run.c:64
msgid "Arch to use"
msgstr "Arquitetura para usar"
@@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "APLICATIVO"
msgid "Specify version for --base"
msgstr "Especifica a versão para --base"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:69
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:70
msgid "VERSION"
msgstr "VERSÃO"
@@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Ramo padrão para usar para este repositório"
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:71
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86
#: app/flatpak-builtins-repo.c:712 app/flatpak-builtins-repo.c:713
-#: app/flatpak-builtins-run.c:66
+#: app/flatpak-builtins-run.c:67
msgid "BRANCH"
msgstr "RAMO"
@@ -2103,7 +2103,7 @@ msgstr "Arquitetura para a qual será tornada atual"
msgid "APP BRANCH - Make branch of application current"
msgstr "APLICATIVO RAMO – Faz o ramo do aplicativo atual"
-#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:150
+#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:152
msgid "APP must be specified"
msgstr "APLICATIVO deve ser especificado"
@@ -2240,7 +2240,7 @@ msgstr "Instância"
msgid "Show the instance ID"
msgstr "Mostra o ID da instância"
-#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:83
+#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:84
msgid "PID"
msgstr "PID"
@@ -2958,91 +2958,95 @@ msgstr "Limita as informações a subconjuntos com este prefixo"
msgid "LOCATION - Repository maintenance"
msgstr "LOCALIZAÇÃO – Manutenção de repositório"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:64
+#: app/flatpak-builtins-run.c:65
msgid "Command to run"
msgstr "Comando para executar"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-builtins-run.c:66
msgid "Directory to run the command in"
msgstr "Diretório para executar o comando"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:66
+#: app/flatpak-builtins-run.c:67
msgid "Branch to use"
msgstr "Ramo para usar"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:67
+#: app/flatpak-builtins-run.c:68
msgid "Use development runtime"
msgstr "Usa runtime de desenvolvimento"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:68
+#: app/flatpak-builtins-run.c:69
msgid "Runtime to use"
msgstr "Runtime para usar"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:69
+#: app/flatpak-builtins-run.c:70
msgid "Runtime version to use"
msgstr "Versão do runtime para usar"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:72
+#: app/flatpak-builtins-run.c:73
msgid "Log accessibility bus calls"
msgstr "Registra o log das chamadas de barramento de acessibilidade"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:73
+#: app/flatpak-builtins-run.c:74
msgid "Don't proxy accessibility bus calls"
msgstr "Não intermedeia chamadas de barramento de acessibilidade"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:74
+#: app/flatpak-builtins-run.c:75
msgid "Proxy accessibility bus calls (default except when sandboxed)"
msgstr ""
"Intermedeia chamadas de barramento de acessibilidade (padrão, exceto quando "
"em uma caixa de proteção)"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:75
+#: app/flatpak-builtins-run.c:76
msgid "Don't proxy session bus calls"
msgstr "Não intermedeia chamadas de barramento de sessão"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:76
+#: app/flatpak-builtins-run.c:77
msgid "Proxy session bus calls (default except when sandboxed)"
msgstr ""
"Intermedeia chamadas de barramento de sessão (padrão, exceto quando em uma "
"caixa de proteção)"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:77
+#: app/flatpak-builtins-run.c:78
msgid "Don't start portals"
msgstr "Não inicia portais"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:78
+#: app/flatpak-builtins-run.c:79
msgid "Enable file forwarding"
msgstr "Habilita encaminhamento de arquivo"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:79
+#: app/flatpak-builtins-run.c:80
msgid "Run specified commit"
msgstr "Executa o commit especificado"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:80
+#: app/flatpak-builtins-run.c:81
msgid "Use specified runtime commit"
msgstr "Usa o commit de runtime especificado"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:81
+#: app/flatpak-builtins-run.c:82
msgid "Run completely sandboxed"
msgstr "Executa totalmente em uma caixa de proteção"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:83
+#: app/flatpak-builtins-run.c:84
msgid "Use PID as parent pid for sharing namespaces"
msgstr "Usa PID como pid pai para compartilhamento de espaços de nome"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:84
+#: app/flatpak-builtins-run.c:85
msgid "Make processes visible in parent namespace"
msgstr "Torna os processos visíveis no espaço de nome pai"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:85
+#: app/flatpak-builtins-run.c:86
+msgid "Share process ID namespace with parent"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-run.c:87
msgid "Write the instance ID to the given file descriptor"
msgstr "Escreve o ID de instância para o descritor de arquivo dado"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:108
+#: app/flatpak-builtins-run.c:110
msgid "APP [ARGUMENT…] - Run an app"
msgstr "APLICATIVO [ARGUMENTO…] – Executa um aplicativo"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:252
+#: app/flatpak-builtins-run.c:254
#, c-format
msgid "runtime/%s/%s/%s not installed"
msgstr "runtime/%s/%s/%s não instalado"
@@ -3598,56 +3602,56 @@ msgid "There were one or more errors"
msgstr "Houve um ou mais erros"
#. translators: please keep the leading space
-#: app/flatpak-main.c:74
+#: app/flatpak-main.c:76
msgid " Manage installed applications and runtimes"
msgstr " Gerência de aplicativos e runtimes instalados"
-#: app/flatpak-main.c:75
+#: app/flatpak-main.c:77
msgid "Install an application or runtime"
msgstr "Instala um aplicativo ou runtime"
-#: app/flatpak-main.c:76
+#: app/flatpak-main.c:78
msgid "Update an installed application or runtime"
msgstr "Atualiza um aplicativo ou runtime instalado"
-#: app/flatpak-main.c:79
+#: app/flatpak-main.c:81
msgid "Uninstall an installed application or runtime"
msgstr "Desinstala um aplicativo ou runtime instalado"
-#: app/flatpak-main.c:82
+#: app/flatpak-main.c:84
msgid "Mask out updates and automatic installation"
msgstr "Mascara atualizações e instalação automática"
-#: app/flatpak-main.c:83
+#: app/flatpak-main.c:85
msgid "Pin a runtime to prevent automatic removal"
msgstr "Fixa um runtime para evitar remoção automática"
-#: app/flatpak-main.c:84
+#: app/flatpak-main.c:86
msgid "List installed apps and/or runtimes"
msgstr "Lista aplicativos e/ou runtimes instalados"
-#: app/flatpak-main.c:85
+#: app/flatpak-main.c:87
msgid "Show info for installed app or runtime"
msgstr "Mostra informações do aplicativo ou runtime instalado"
-#: app/flatpak-main.c:86
+#: app/flatpak-main.c:88
msgid "Show history"
msgstr "Mostra histórico"
-#: app/flatpak-main.c:87
+#: app/flatpak-main.c:89
msgid "Configure flatpak"
msgstr "Configura o flatpak"
-#: app/flatpak-main.c:88
+#: app/flatpak-main.c:90
msgid "Repair flatpak installation"
msgstr "Corrige instalação do flatpak"
-#: app/flatpak-main.c:89
+#: app/flatpak-main.c:91
msgid "Put applications or runtimes onto removable media"
msgstr "Coloca aplicativos ou runtimes em mídia removível"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:92
+#: app/flatpak-main.c:94
msgid ""
"\n"
" Finding applications and runtimes"
@@ -3655,12 +3659,12 @@ msgstr ""
"\n"
" Localizando aplicativos e runtimes"
-#: app/flatpak-main.c:93
+#: app/flatpak-main.c:95
msgid "Search for remote apps/runtimes"
msgstr "Pesquisa por aplicativos/runtimes de remoto"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:96
+#: app/flatpak-main.c:98
msgid ""
"\n"
" Running applications"
@@ -3668,32 +3672,32 @@ msgstr ""
"\n"
" Execução de aplicativos"
-#: app/flatpak-main.c:97
+#: app/flatpak-main.c:99
msgid "Run an application"
msgstr "Executa um aplicativo"
-#: app/flatpak-main.c:98
+#: app/flatpak-main.c:100
msgid "Override permissions for an application"
msgstr "Sobrepõe as permissões para um aplicativo"
-#: app/flatpak-main.c:99
+#: app/flatpak-main.c:101
msgid "Specify default version to run"
msgstr "Especifica a versão padrão para executar"
-#: app/flatpak-main.c:100
+#: app/flatpak-main.c:102
msgid "Enter the namespace of a running application"
msgstr "Insere o espaço de nome de um aplicativo em execução"
-#: app/flatpak-main.c:101
+#: app/flatpak-main.c:103
msgid "Enumerate running applications"
msgstr "Enumera aplicativos em execução"
-#: app/flatpak-main.c:102
+#: app/flatpak-main.c:104
msgid "Stop a running application"
msgstr "Termina um aplicativo em execução"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:105
+#: app/flatpak-main.c:107
msgid ""
"\n"
" Manage file access"
@@ -3701,24 +3705,24 @@ msgstr ""
"\n"
" Gerência de acesso a arquivos"
-#: app/flatpak-main.c:106
+#: app/flatpak-main.c:108
msgid "List exported files"
msgstr "Lista arquivos exportados"
-#: app/flatpak-main.c:107
+#: app/flatpak-main.c:109
msgid "Grant an application access to a specific file"
msgstr "Concede a um aplicativo acesso a um arquivo específico"
-#: app/flatpak-main.c:108
+#: app/flatpak-main.c:110
msgid "Revoke access to a specific file"
msgstr "Revoga o acesso a um arquivo específico"
-#: app/flatpak-main.c:109
+#: app/flatpak-main.c:111
msgid "Show information about a specific file"
msgstr "Mostra informações sobre um arquivo específico"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:113
+#: app/flatpak-main.c:115
msgid ""
"\n"
" Manage dynamic permissions"
@@ -3726,28 +3730,28 @@ msgstr ""
"\n"
" Mostra permissões dinâmicas"
-#: app/flatpak-main.c:114
+#: app/flatpak-main.c:116
msgid "List permissions"
msgstr "Lista permissões"
-#: app/flatpak-main.c:115
+#: app/flatpak-main.c:117
msgid "Remove item from permission store"
msgstr "Remove item para armazenamento de permissão"
-#: app/flatpak-main.c:117
+#: app/flatpak-main.c:119
msgid "Set permissions"
msgstr "Define permissões"
-#: app/flatpak-main.c:118
+#: app/flatpak-main.c:120
msgid "Show app permissions"
msgstr "Mostra permissões de aplicativo"
-#: app/flatpak-main.c:119
+#: app/flatpak-main.c:121
msgid "Reset app permissions"
msgstr "Redefine permissões de aplicativo"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:122
+#: app/flatpak-main.c:124
msgid ""
"\n"
" Manage remote repositories"
@@ -3755,32 +3759,32 @@ msgstr ""
"\n"
" Gerência de repositórios remotos"
-#: app/flatpak-main.c:123
+#: app/flatpak-main.c:125
msgid "List all configured remotes"
msgstr "Lista todos os remotos configurados"
-#: app/flatpak-main.c:124
+#: app/flatpak-main.c:126
msgid "Add a new remote repository (by URL)"
msgstr "Adiciona um novo repositório remoto (via URL)"
-#: app/flatpak-main.c:125
+#: app/flatpak-main.c:127
msgid "Modify properties of a configured remote"
msgstr "Modifica as propriedades de um remoto configurado"
-#: app/flatpak-main.c:126
+#: app/flatpak-main.c:128
msgid "Delete a configured remote"
msgstr "Exclui um remoto configurado"
-#: app/flatpak-main.c:128
+#: app/flatpak-main.c:130
msgid "List contents of a configured remote"
msgstr "Lista o conteúdo de um remoto configurado"
-#: app/flatpak-main.c:129
+#: app/flatpak-main.c:131
msgid "Show information about a remote app or runtime"
msgstr "Mostra informações sobre um aplicativo ou runtime de remoto"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:132
+#: app/flatpak-main.c:134
msgid ""
"\n"
" Build applications"
@@ -3788,91 +3792,99 @@ msgstr ""
"\n"
" Compilação de aplicativos"
-#: app/flatpak-main.c:133
+#: app/flatpak-main.c:135
msgid "Initialize a directory for building"
msgstr "Inicializa um diretório para compilação"
-#: app/flatpak-main.c:134
+#: app/flatpak-main.c:136
msgid "Run a build command inside the build dir"
msgstr "Executa um comando de compilar dentro do diretório de compilação"
-#: app/flatpak-main.c:135
+#: app/flatpak-main.c:137
msgid "Finish a build dir for export"
msgstr "Finaliza um diretório de compilação para exportar"
-#: app/flatpak-main.c:136
+#: app/flatpak-main.c:138
msgid "Export a build dir to a repository"
msgstr "Exporta um diretório de compilação para um repositório"
-#: app/flatpak-main.c:137
+#: app/flatpak-main.c:139
msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository"
msgstr "Cria um arquivo de pacote a partir de um ref em um repositório local"
-#: app/flatpak-main.c:138
+#: app/flatpak-main.c:140
msgid "Import a bundle file"
msgstr "Importa um arquivo de pacote"
-#: app/flatpak-main.c:139
+#: app/flatpak-main.c:141
msgid "Sign an application or runtime"
msgstr "Assina um aplicativo ou runtime"
-#: app/flatpak-main.c:140
+#: app/flatpak-main.c:142
msgid "Update the summary file in a repository"
msgstr "Atualiza o arquivo de sumário num repositório"
-#: app/flatpak-main.c:141
+#: app/flatpak-main.c:143
msgid "Create new commit based on existing ref"
msgstr "Cria um novo commit baseado numa ref existente"
-#: app/flatpak-main.c:142
+#: app/flatpak-main.c:144
msgid "Show information about a repo"
msgstr "Mostra informações sobre um repo"
-#: app/flatpak-main.c:159
+#: app/flatpak-main.c:161
msgid "Show debug information, -vv for more detail"
msgstr "Mostra informações de depuração, -vv para mais detalhes"
-#: app/flatpak-main.c:160
+#: app/flatpak-main.c:162
msgid "Show OSTree debug information"
msgstr "Mostra informações de depuração do OSTree"
-#: app/flatpak-main.c:166
+#: app/flatpak-main.c:168
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Exibe informações sobre a versão e sai"
-#: app/flatpak-main.c:167
+#: app/flatpak-main.c:169
msgid "Print default arch and exit"
msgstr "Exibe a arquitetura padrão e sai"
-#: app/flatpak-main.c:168
+#: app/flatpak-main.c:170
msgid "Print supported arches and exit"
msgstr "Exibe arquiteturas para as quais há suporte e sai"
-#: app/flatpak-main.c:169
+#: app/flatpak-main.c:171
msgid "Print active gl drivers and exit"
msgstr "Exibe drivers gl ativos e sai"
-#: app/flatpak-main.c:170
+#: app/flatpak-main.c:172
msgid "Print paths for system installations and exit"
msgstr "Exibe caminhos para instalações do sistema e sai"
-#: app/flatpak-main.c:175
+#: app/flatpak-main.c:173
+msgid "Print the updated environment needed to run flatpaks"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-main.c:174
+msgid "Only include the system installation with --print-updated-env"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-main.c:179
msgid "Work on the user installation"
msgstr "Trabalha na instalação do usuário"
-#: app/flatpak-main.c:176
+#: app/flatpak-main.c:180
msgid "Work on the system-wide installation (default)"
msgstr "Trabalha na instalação do sistema (padrão)"
-#: app/flatpak-main.c:177
+#: app/flatpak-main.c:181
msgid "Work on a non-default system-wide installation"
msgstr "Trabalha em uma instalação não padrão de sistema"
-#: app/flatpak-main.c:207
+#: app/flatpak-main.c:211
msgid "Builtin Commands:"
msgstr "Comandos embutidos:"
-#: app/flatpak-main.c:293
+#: app/flatpak-main.c:297
#, c-format
msgid ""
"Note that the directories %s are not in the search path set by the "
@@ -3884,7 +3896,7 @@ msgstr ""
"Flatpak podem não aparecer em sua área de trabalho até que a sessão seja "
"reiniciada."
-#: app/flatpak-main.c:307
+#: app/flatpak-main.c:311
#, c-format
msgid ""
"Note that the directory %s is not in the search path set by the "
@@ -3896,33 +3908,33 @@ msgstr ""
"Flatpak podem não aparecer em sua área de trabalho até que a sessão seja "
"reiniciada."
-#: app/flatpak-main.c:436
+#: app/flatpak-main.c:440
msgid ""
"Multiple installations specified for a command that works on one installation"
msgstr ""
"Várias instalações especificadas para um comando que trabalha em uma "
"instalação"
-#: app/flatpak-main.c:485 app/flatpak-main.c:667
+#: app/flatpak-main.c:489 app/flatpak-main.c:671
#, c-format
msgid "See '%s --help'"
msgstr "Veja “%s --help”"
-#: app/flatpak-main.c:676
+#: app/flatpak-main.c:680
#, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s%s'?"
msgstr "“%s” não é um comando do flatpak. Você quis dizer “%s%s”?"
-#: app/flatpak-main.c:679
+#: app/flatpak-main.c:683
#, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command"
msgstr "“%s” não é um comando do flatpak"
-#: app/flatpak-main.c:741
+#: app/flatpak-main.c:798
msgid "No command specified"
msgstr "Nenhum comando especificado"
-#: app/flatpak-main.c:901
+#: app/flatpak-main.c:958
msgid "error:"
msgstr "erro:"
@@ -4026,150 +4038,173 @@ msgstr ""
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Formato de env inválido %s"
-#: common/flatpak-context.c:1227 common/flatpak-context.c:1235
+#: common/flatpak-context.c:1192
+#, c-format
+msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1305 common/flatpak-context.c:1313
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
"Os argumentos de --add-policy devem estar no formato SUBSISTEMA.CHAVE=VALOR"
-#: common/flatpak-context.c:1242
+#: common/flatpak-context.c:1320
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "os valores de --add-policy não podem iniciar com “!”"
-#: common/flatpak-context.c:1267 common/flatpak-context.c:1275
+#: common/flatpak-context.c:1345 common/flatpak-context.c:1353
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
"Os argumentos de --remove-policy devem estar no formato SUBSISTEMA."
"CHAVE=VALOR"
-#: common/flatpak-context.c:1282
+#: common/flatpak-context.c:1360
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Os valores de --remove-policy não podem iniciar com “!”"
-#: common/flatpak-context.c:1308
+#: common/flatpak-context.c:1386
msgid "Share with host"
msgstr "Compartilha com o host"
-#: common/flatpak-context.c:1308 common/flatpak-context.c:1309
+#: common/flatpak-context.c:1386 common/flatpak-context.c:1387
msgid "SHARE"
msgstr "COMPARTILHAR"
-#: common/flatpak-context.c:1309
+#: common/flatpak-context.c:1387
msgid "Unshare with host"
msgstr "Desfaz compartilhamento com o host"
-#: common/flatpak-context.c:1310
+#: common/flatpak-context.c:1388
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Expõe o soquete para o aplicativo"
-#: common/flatpak-context.c:1310 common/flatpak-context.c:1311
+#: common/flatpak-context.c:1388 common/flatpak-context.c:1389
msgid "SOCKET"
msgstr "SOQUETE"
-#: common/flatpak-context.c:1311
+#: common/flatpak-context.c:1389
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Não expõe o soquete para o aplicativo"
-#: common/flatpak-context.c:1312
+#: common/flatpak-context.c:1390
msgid "Expose device to app"
msgstr "Expõe o dispositivo para o aplicativo"
-#: common/flatpak-context.c:1312 common/flatpak-context.c:1313
+#: common/flatpak-context.c:1390 common/flatpak-context.c:1391
msgid "DEVICE"
msgstr "DISPOSITIVO"
-#: common/flatpak-context.c:1313
+#: common/flatpak-context.c:1391
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Não expõe o dispositivo para o aplicativo"
-#: common/flatpak-context.c:1314
+#: common/flatpak-context.c:1392
msgid "Allow feature"
msgstr "Permite a funcionalidade"
-#: common/flatpak-context.c:1314 common/flatpak-context.c:1315
+#: common/flatpak-context.c:1392 common/flatpak-context.c:1393
msgid "FEATURE"
msgstr "FUNCIONALIDADE"
-#: common/flatpak-context.c:1315
+#: common/flatpak-context.c:1393
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Não permite funcionalidade"
-#: common/flatpak-context.c:1316
+#: common/flatpak-context.c:1394
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr ""
"Expõe o sistema de arquivos para o aplicativo (:ro para somente leitura)"
-#: common/flatpak-context.c:1316
+#: common/flatpak-context.c:1394
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "SISTEMA_DE_ARQUIVOS[:ro]"
-#: common/flatpak-context.c:1317
+#: common/flatpak-context.c:1395
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Não expõe o sistema de arquivos para o aplicativo"
-#: common/flatpak-context.c:1317
+#: common/flatpak-context.c:1395
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "SISTEMA_DE_ARQUIVOS"
-#: common/flatpak-context.c:1318
+#: common/flatpak-context.c:1396
msgid "Set environment variable"
msgstr "Define uma variável de ambiente"
-#: common/flatpak-context.c:1318
+#: common/flatpak-context.c:1396
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VAR=VALOR"
-#: common/flatpak-context.c:1319
+#: common/flatpak-context.c:1397
+msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1397
+msgid "FD"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "Remove variable from environment"
+msgstr "Remove item para armazenamento de permissão"
+
+#: common/flatpak-context.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "VAR"
+msgstr "VALOR"
+
+#: common/flatpak-context.c:1399
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Permite o aplicativo ter um nome no barramento de sessão"
-#: common/flatpak-context.c:1319 common/flatpak-context.c:1320
-#: common/flatpak-context.c:1321 common/flatpak-context.c:1322
-#: common/flatpak-context.c:1323 common/flatpak-context.c:1324
+#: common/flatpak-context.c:1399 common/flatpak-context.c:1400
+#: common/flatpak-context.c:1401 common/flatpak-context.c:1402
+#: common/flatpak-context.c:1403 common/flatpak-context.c:1404
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "NOME_DBUS"
-#: common/flatpak-context.c:1320
+#: common/flatpak-context.c:1400
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Permite o aplicativo falar com um nome no barramento de sessão"
-#: common/flatpak-context.c:1321
+#: common/flatpak-context.c:1401
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Proíbe o aplicativo de falar com um nome no barramento de sessão"
-#: common/flatpak-context.c:1322
+#: common/flatpak-context.c:1402
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Permite o aplicativo ter um nome no barramento de sistema"
-#: common/flatpak-context.c:1323
+#: common/flatpak-context.c:1403
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Permite o aplicativo falar com um nome no barramento de sistema"
-#: common/flatpak-context.c:1324
+#: common/flatpak-context.c:1404
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Proíbe o aplicativo de falar com um nome no barramento de sistema"
-#: common/flatpak-context.c:1325
+#: common/flatpak-context.c:1405
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Adiciona uma opção de política genérica"
-#: common/flatpak-context.c:1325 common/flatpak-context.c:1326
+#: common/flatpak-context.c:1405 common/flatpak-context.c:1406
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "SUBSISTEMA.CHAVE=VALOR"
-#: common/flatpak-context.c:1326
+#: common/flatpak-context.c:1406
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Remove uma opção de política genérica"
-#: common/flatpak-context.c:1327
+#: common/flatpak-context.c:1407
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Persiste o subcaminho do diretório pessoal"
-#: common/flatpak-context.c:1327
+#: common/flatpak-context.c:1407
msgid "FILENAME"
msgstr "ARQUIVO"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1329
+#: common/flatpak-context.c:1409
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Não exige uma sessão em execução (sem criação de cgroups)"
@@ -4911,102 +4946,102 @@ msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set"
msgstr ""
"Verificação GPG deve estar habilitada quando um ID de coleção for definido"
-#: common/flatpak-run.c:865
+#: common/flatpak-run.c:995
msgid "Failed to open app info file"
msgstr "Falha ao abrir arquivo de informação do aplicativo"
-#: common/flatpak-run.c:959
+#: common/flatpak-run.c:1089
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "Não foi possível criar um pipe de sincronização"
-#: common/flatpak-run.c:998
+#: common/flatpak-run.c:1128
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Falha ao sincronizar com proxy de dbus"
-#: common/flatpak-run.c:1671
+#: common/flatpak-run.c:1783
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr ""
"Nenhuma sessão de usuário de systemd disponível, cgroups não disponível"
-#: common/flatpak-run.c:2220
+#: common/flatpak-run.c:2332
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Não foi possível alocar id de instância"
-#: common/flatpak-run.c:2340 common/flatpak-run.c:2350
+#: common/flatpak-run.c:2452 common/flatpak-run.c:2462
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Falha ao abrir arquivo flatpak-info: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2381
+#: common/flatpak-run.c:2493
#, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Falha ao abrir arquivo bwrapinfo.json: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2406
+#: common/flatpak-run.c:2518
#, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Falha ao escrever no descritor de arquivo do ID de instância: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2726
+#: common/flatpak-run.c:2838
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Inicialização de seccomp falhou"
-#: common/flatpak-run.c:2765
+#: common/flatpak-run.c:2877
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter"
msgstr "Falha ao adicionar arquitetura ao filtro seccomp"
-#: common/flatpak-run.c:2773
+#: common/flatpak-run.c:2885
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
msgstr "Falha ao adicionar arquitetura multiarch ao filtro seccomp"
#. unknown syscall
-#: common/flatpak-run.c:2792 common/flatpak-run.c:2806
+#: common/flatpak-run.c:2904 common/flatpak-run.c:2918
#, c-format
msgid "Failed to block syscall %d"
msgstr "Falha ao bloquear a chamada de sistema %d"
-#: common/flatpak-run.c:2837
+#: common/flatpak-run.c:2949
msgid "Failed to export bpf"
msgstr "Falha ao exportar bpf"
-#: common/flatpak-run.c:3072
+#: common/flatpak-run.c:3186
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Falha ao abrir “%s”"
-#: common/flatpak-run.c:3356
+#: common/flatpak-run.c:3470
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig falhou, status de saída %d"
-#: common/flatpak-run.c:3363
+#: common/flatpak-run.c:3477
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Não foi possível abrir o ld.so.cache gerado"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:3475
+#: common/flatpak-run.c:3589
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"A execução de %s não é permitida pela política definida pelo administrador"
-#: common/flatpak-run.c:3517
+#: common/flatpak-run.c:3631
msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo"
msgstr "“flatpak run” não se destina a ser executado com sudo"
-#: common/flatpak-run.c:3740
+#: common/flatpak-run.c:3854
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Falha ao migrar de %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3755
+#: common/flatpak-run.c:3869
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
"Falha ao migrar o diretório de dados antigo %s do aplicativo para o novo "
"nome %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3764
+#: common/flatpak-run.c:3878
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Falha ao criar link simbólico ao migrar %s: %s"
@@ -5263,42 +5298,42 @@ msgstr "Não é um remoto OCI"
msgid "Invalid token"
msgstr "Token inválido"
-#: portal/flatpak-portal.c:2035
+#: portal/flatpak-portal.c:2147
msgid "No portal support found"
msgstr "Não foi localizado suporte a portal"
-#: portal/flatpak-portal.c:2041
+#: portal/flatpak-portal.c:2153
msgid "Deny"
msgstr "Negar"
-#: portal/flatpak-portal.c:2043
+#: portal/flatpak-portal.c:2155
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
-#: portal/flatpak-portal.c:2048
+#: portal/flatpak-portal.c:2160
#, c-format
msgid "Update %s?"
msgstr "Atualizar %s?"
-#: portal/flatpak-portal.c:2060
+#: portal/flatpak-portal.c:2172
msgid "The application wants to update itself."
msgstr "O aplicativo deseja atualizar a si próprio."
-#: portal/flatpak-portal.c:2061
+#: portal/flatpak-portal.c:2173
msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings."
msgstr ""
"Acesso a atualização pode ser alterado a qualquer momento a partir das "
"configurações de privacidade."
-#: portal/flatpak-portal.c:2086
+#: portal/flatpak-portal.c:2198
msgid "Application update not allowed"
msgstr "Atualização de aplicativo não permitida"
-#: portal/flatpak-portal.c:2243
+#: portal/flatpak-portal.c:2355
msgid "Self update not supported, new version requires new permissions"
msgstr "Sem suporte à autoatualização, nova versão requer novas permissões"
-#: portal/flatpak-portal.c:2425 portal/flatpak-portal.c:2442
+#: portal/flatpak-portal.c:2537 portal/flatpak-portal.c:2554
msgid "Update ended unexpectedly"
msgstr "Atualização encerrada inesperadamente"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 1b80fbdd..346902df 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-22 14:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-14 10:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-02 15:35+0200\n"
"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina [dot] musat [dot] 28 [at] "
"gmail [dot] com>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Arhitectura pentru care se împachetează"
#: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-install.c:63
#: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:53 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:54
-#: app/flatpak-builtins-run.c:63 app/flatpak-builtins-search.c:36
+#: app/flatpak-builtins-run.c:64 app/flatpak-builtins-search.c:36
#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:54 app/flatpak-builtins-update.c:56
msgid "ARCH"
msgstr "ARHI"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgid "Start build in this directory"
msgstr "Începe generarea în acest director"
#: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:66
msgid "DIR"
msgstr "DIR"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr ""
msgid "Use alternative file for the metadata"
msgstr "Utilizează fișierul alternativ pentru datele meta"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:82
+#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:83
msgid "Kill processes when the parent process dies"
msgstr "Omoară procesele când procesul superior moare"
@@ -224,11 +224,11 @@ msgstr "Omoară procesele când procesul superior moare"
msgid "Export application homedir directory to build"
msgstr "Exportă directorul dirpersonal al aplicației la generare"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:70
+#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:71
msgid "Log session bus calls"
msgstr "Înregistrează apelurile magistralei sesiunii"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:71
+#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:72
msgid "Log system bus calls"
msgstr "Înregistrează apelurile magistralei sistemului"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Nu există un punct de extensie care potrivește %s în %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Lipsește „=” în opțiunea de montare de legătură „%s”"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:593 common/flatpak-run.c:3996
+#: app/flatpak-builtins-build.c:593 common/flatpak-run.c:4127
msgid "Unable to start app"
msgstr "Nu se poate porni aplicația"
@@ -588,8 +588,8 @@ msgstr "Octeți de conținut scriși:"
msgid "Command to set"
msgstr "Comanda de stabilit"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:64
-#: app/flatpak-main.c:204
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-main.c:208
msgid "COMMAND"
msgstr "COMANDĂ"
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Elimină informațiile de punct de extensie"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:56
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:76 app/flatpak-builtins-info.c:58
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:84 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:92
-#: app/flatpak-main.c:177
+#: app/flatpak-main.c:181
msgid "NAME"
msgstr "NUME"
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Modifică executarea utilizată pentru aplicație"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54
#: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:56
-#: app/flatpak-builtins-run.c:68
+#: app/flatpak-builtins-run.c:69
msgid "RUNTIME"
msgstr "EXECUTARE"
@@ -783,7 +783,7 @@ msgid "LOCATION and FILENAME must be specified"
msgstr "LOCAȚIE și NUMEFIȘIER trebuie specificate"
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:55
-#: app/flatpak-builtins-run.c:63
+#: app/flatpak-builtins-run.c:64
msgid "Arch to use"
msgstr "Arhitectura de utilizat"
@@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "APP"
msgid "Specify version for --base"
msgstr "Specifică versiunea pentru --base"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:69
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:70
msgid "VERSION"
msgstr "VERSIUNE"
@@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "Ramura implicită de utilizat pentru acest depozit"
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:71
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86
#: app/flatpak-builtins-repo.c:712 app/flatpak-builtins-repo.c:713
-#: app/flatpak-builtins-run.c:66
+#: app/flatpak-builtins-run.c:67
msgid "BRANCH"
msgstr "RAMURĂ"
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgstr "Arhitectura pentru care se face curentă"
msgid "APP BRANCH - Make branch of application current"
msgstr "RAMURĂ APLICAȚIE - Faceți ramura aplicației curentă"
-#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:150
+#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:152
msgid "APP must be specified"
msgstr "APLICAȚIA trebuie specificată"
@@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "Instanță"
msgid "Show the instance ID"
msgstr "Arată ID-ul instanței"
-#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:83
+#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:84
msgid "PID"
msgstr "PID"
@@ -2992,91 +2992,95 @@ msgstr ""
msgid "LOCATION - Repository maintenance"
msgstr "LOCAȚIE - Mentenanță depozit"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:64
+#: app/flatpak-builtins-run.c:65
msgid "Command to run"
msgstr "Comanda de rulat"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-builtins-run.c:66
msgid "Directory to run the command in"
msgstr "Directorul în care să se ruleze comanda"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:66
+#: app/flatpak-builtins-run.c:67
msgid "Branch to use"
msgstr "Ramura de utilizat"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:67
+#: app/flatpak-builtins-run.c:68
msgid "Use development runtime"
msgstr "Utilizează executarea de dezvoltare"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:68
+#: app/flatpak-builtins-run.c:69
msgid "Runtime to use"
msgstr "Executarea de utilizat"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:69
+#: app/flatpak-builtins-run.c:70
msgid "Runtime version to use"
msgstr "Versiunea de executare de utilizat"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:72
+#: app/flatpak-builtins-run.c:73
msgid "Log accessibility bus calls"
msgstr "Înregistrează apelurile magistralei de accesibilitate"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:73
+#: app/flatpak-builtins-run.c:74
msgid "Don't proxy accessibility bus calls"
msgstr "Nu face proxy pentru apelurile de magistrală de accesibilitate"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:74
+#: app/flatpak-builtins-run.c:75
msgid "Proxy accessibility bus calls (default except when sandboxed)"
msgstr ""
"Proxy pentru apelurile de magistrală de accesibilitate (implicit cu excepția "
"când se află într-un sandbox)"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:75
+#: app/flatpak-builtins-run.c:76
msgid "Don't proxy session bus calls"
msgstr "Nu face proxy pentru apelurile de magistrală a sesiunii"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:76
+#: app/flatpak-builtins-run.c:77
msgid "Proxy session bus calls (default except when sandboxed)"
msgstr ""
"Proxy pentru apelurile de magistrală a sesiunii (implicit cu excepția când "
"se află într-un sandbox)"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:77
+#: app/flatpak-builtins-run.c:78
msgid "Don't start portals"
msgstr "Nu pornește portalurile"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:78
+#: app/flatpak-builtins-run.c:79
msgid "Enable file forwarding"
msgstr "Activează înaintarea fișierelor"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:79
+#: app/flatpak-builtins-run.c:80
msgid "Run specified commit"
msgstr "Rulează comitul specificat"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:80
+#: app/flatpak-builtins-run.c:81
msgid "Use specified runtime commit"
msgstr "Utilizează comitul de executare specificat"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:81
+#: app/flatpak-builtins-run.c:82
msgid "Run completely sandboxed"
msgstr "Rulează complet în sandbox"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:83
+#: app/flatpak-builtins-run.c:84
msgid "Use PID as parent pid for sharing namespaces"
msgstr "Utilizează PID-ul ca pid superior pentru partajarea spațiilor de nume"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:84
+#: app/flatpak-builtins-run.c:85
msgid "Make processes visible in parent namespace"
msgstr "Faceți procesele vizibile în spațiul de nume superior"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:85
+#: app/flatpak-builtins-run.c:86
+msgid "Share process ID namespace with parent"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-run.c:87
msgid "Write the instance ID to the given file descriptor"
msgstr "Scrieți ID-ul instanței la descriptorul de fișier dat"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:108
+#: app/flatpak-builtins-run.c:110
msgid "APP [ARGUMENT…] - Run an app"
msgstr "APLICAȚIE [ARGUMENT…] - Rulează o aplicație"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:252
+#: app/flatpak-builtins-run.c:254
#, c-format
msgid "runtime/%s/%s/%s not installed"
msgstr "executarea/%s/%s/%s nu este instalată"
@@ -3643,56 +3647,56 @@ msgid "There were one or more errors"
msgstr "Au fost una sau mai multe erori"
#. translators: please keep the leading space
-#: app/flatpak-main.c:74
+#: app/flatpak-main.c:76
msgid " Manage installed applications and runtimes"
msgstr " Gestionează aplicațiile și executările instalate"
-#: app/flatpak-main.c:75
+#: app/flatpak-main.c:77
msgid "Install an application or runtime"
msgstr "Instalează o aplicație sau executare"
-#: app/flatpak-main.c:76
+#: app/flatpak-main.c:78
msgid "Update an installed application or runtime"
msgstr "Actualizează o aplicație sau executare instalată"
-#: app/flatpak-main.c:79
+#: app/flatpak-main.c:81
msgid "Uninstall an installed application or runtime"
msgstr "Dezinstalează o aplicație sau executare instalată"
-#: app/flatpak-main.c:82
+#: app/flatpak-main.c:84
msgid "Mask out updates and automatic installation"
msgstr "Maschează actualizările și instalarea automată"
-#: app/flatpak-main.c:83
+#: app/flatpak-main.c:85
msgid "Pin a runtime to prevent automatic removal"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:84
+#: app/flatpak-main.c:86
msgid "List installed apps and/or runtimes"
msgstr "Listează aplicațiile și/sau executările instalate"
-#: app/flatpak-main.c:85
+#: app/flatpak-main.c:87
msgid "Show info for installed app or runtime"
msgstr "Arată informațiile pentru aplicația sau executarea instalată"
-#: app/flatpak-main.c:86
+#: app/flatpak-main.c:88
msgid "Show history"
msgstr "Arată istoricul"
-#: app/flatpak-main.c:87
+#: app/flatpak-main.c:89
msgid "Configure flatpak"
msgstr "Configurează flatpak"
-#: app/flatpak-main.c:88
+#: app/flatpak-main.c:90
msgid "Repair flatpak installation"
msgstr "Repară instalarea flatpak"
-#: app/flatpak-main.c:89
+#: app/flatpak-main.c:91
msgid "Put applications or runtimes onto removable media"
msgstr "Plasează aplicațiile sau executările pe medii detașabile"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:92
+#: app/flatpak-main.c:94
msgid ""
"\n"
" Finding applications and runtimes"
@@ -3700,12 +3704,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Se caută aplicații și executări"
-#: app/flatpak-main.c:93
+#: app/flatpak-main.c:95
msgid "Search for remote apps/runtimes"
msgstr "Caută pentru aplicații/executări de la distanță"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:96
+#: app/flatpak-main.c:98
msgid ""
"\n"
" Running applications"
@@ -3713,32 +3717,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Se rulează aplicațiile"
-#: app/flatpak-main.c:97
+#: app/flatpak-main.c:99
msgid "Run an application"
msgstr "Rulează o aplicație"
-#: app/flatpak-main.c:98
+#: app/flatpak-main.c:100
msgid "Override permissions for an application"
msgstr "Suprascrie permisiunile pentru o aplicație"
-#: app/flatpak-main.c:99
+#: app/flatpak-main.c:101
msgid "Specify default version to run"
msgstr "Specifică versiunea implicită de rulat"
-#: app/flatpak-main.c:100
+#: app/flatpak-main.c:102
msgid "Enter the namespace of a running application"
msgstr "Introduceți un spațiu de nume a unei aplicații care rulează"
-#: app/flatpak-main.c:101
+#: app/flatpak-main.c:103
msgid "Enumerate running applications"
msgstr "Enumeră aplicațiile care rulează"
-#: app/flatpak-main.c:102
+#: app/flatpak-main.c:104
msgid "Stop a running application"
msgstr "Oprește o aplicație care rulează"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:105
+#: app/flatpak-main.c:107
msgid ""
"\n"
" Manage file access"
@@ -3746,24 +3750,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Gestionează accesul fișierelor"
-#: app/flatpak-main.c:106
+#: app/flatpak-main.c:108
msgid "List exported files"
msgstr "Listează fișierele exportate"
-#: app/flatpak-main.c:107
+#: app/flatpak-main.c:109
msgid "Grant an application access to a specific file"
msgstr "Acordă unei aplicații acces la un fișier specific"
-#: app/flatpak-main.c:108
+#: app/flatpak-main.c:110
msgid "Revoke access to a specific file"
msgstr "Revocă accesul la un fișier specific"
-#: app/flatpak-main.c:109
+#: app/flatpak-main.c:111
msgid "Show information about a specific file"
msgstr "Arată informațiile despre un fișier specific"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:113
+#: app/flatpak-main.c:115
msgid ""
"\n"
" Manage dynamic permissions"
@@ -3771,28 +3775,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Gestionează permisiunile dinamice"
-#: app/flatpak-main.c:114
+#: app/flatpak-main.c:116
msgid "List permissions"
msgstr "Listează permisiunile"
-#: app/flatpak-main.c:115
+#: app/flatpak-main.c:117
msgid "Remove item from permission store"
msgstr "Elimină elementul de la stocarea permisiunilor"
-#: app/flatpak-main.c:117
+#: app/flatpak-main.c:119
msgid "Set permissions"
msgstr "Stabilește permisiunile"
-#: app/flatpak-main.c:118
+#: app/flatpak-main.c:120
msgid "Show app permissions"
msgstr "Arată permisiunile aplicației"
-#: app/flatpak-main.c:119
+#: app/flatpak-main.c:121
msgid "Reset app permissions"
msgstr "Restabilește permisiunile aplicației"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:122
+#: app/flatpak-main.c:124
msgid ""
"\n"
" Manage remote repositories"
@@ -3800,32 +3804,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Gestionează depozitele de la distanță"
-#: app/flatpak-main.c:123
+#: app/flatpak-main.c:125
msgid "List all configured remotes"
msgstr "Listează toate depozitele de la distanță configurate"
-#: app/flatpak-main.c:124
+#: app/flatpak-main.c:126
msgid "Add a new remote repository (by URL)"
msgstr "Adaugă un depozit de la distanță nou (după URL)"
-#: app/flatpak-main.c:125
+#: app/flatpak-main.c:127
msgid "Modify properties of a configured remote"
msgstr "Modifică proprietățile unui depozit de la distanță configurat"
-#: app/flatpak-main.c:126
+#: app/flatpak-main.c:128
msgid "Delete a configured remote"
msgstr "Șterge un depozit de la distanță configurat"
-#: app/flatpak-main.c:128
+#: app/flatpak-main.c:130
msgid "List contents of a configured remote"
msgstr "Listează conținutul unui depozit de la distanță configurat"
-#: app/flatpak-main.c:129
+#: app/flatpak-main.c:131
msgid "Show information about a remote app or runtime"
msgstr "Arată informațiile despre o aplicație sau executare de la distanță"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:132
+#: app/flatpak-main.c:134
msgid ""
"\n"
" Build applications"
@@ -3833,91 +3837,99 @@ msgstr ""
"\n"
"Generează aplicații"
-#: app/flatpak-main.c:133
+#: app/flatpak-main.c:135
msgid "Initialize a directory for building"
msgstr "Inițializează un director pentru generare"
-#: app/flatpak-main.c:134
+#: app/flatpak-main.c:136
msgid "Run a build command inside the build dir"
msgstr "Rulează o comandă de generare înăuntrul directorului de generare"
-#: app/flatpak-main.c:135
+#: app/flatpak-main.c:137
msgid "Finish a build dir for export"
msgstr "Termină un director de generare pentru exportare"
-#: app/flatpak-main.c:136
+#: app/flatpak-main.c:138
msgid "Export a build dir to a repository"
msgstr "Exportă un director de generare la un depozit"
-#: app/flatpak-main.c:137
+#: app/flatpak-main.c:139
msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository"
msgstr "Creează un fișier pachet de la o ref într-un depozit local"
-#: app/flatpak-main.c:138
+#: app/flatpak-main.c:140
msgid "Import a bundle file"
msgstr "Importă un fișier pachet"
-#: app/flatpak-main.c:139
+#: app/flatpak-main.c:141
msgid "Sign an application or runtime"
msgstr "Semnează o aplicație sau o executare"
-#: app/flatpak-main.c:140
+#: app/flatpak-main.c:142
msgid "Update the summary file in a repository"
msgstr "Actualizează fișierul rezumat într-un depozit"
-#: app/flatpak-main.c:141
+#: app/flatpak-main.c:143
msgid "Create new commit based on existing ref"
msgstr "Creează un comit nou bazat pe o ref existentă"
-#: app/flatpak-main.c:142
+#: app/flatpak-main.c:144
msgid "Show information about a repo"
msgstr "Arată informațiile despre un depozit"
-#: app/flatpak-main.c:159
+#: app/flatpak-main.c:161
msgid "Show debug information, -vv for more detail"
msgstr "Arată informațiile de depanare, -vv pentru mai multe detalii"
-#: app/flatpak-main.c:160
+#: app/flatpak-main.c:162
msgid "Show OSTree debug information"
msgstr "Arată informațiile de depanare OSTree"
-#: app/flatpak-main.c:166
+#: app/flatpak-main.c:168
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Tipărește informațiile de versiune și ieși"
-#: app/flatpak-main.c:167
+#: app/flatpak-main.c:169
msgid "Print default arch and exit"
msgstr "Tipărește arhitectura implicită și ieși"
-#: app/flatpak-main.c:168
+#: app/flatpak-main.c:170
msgid "Print supported arches and exit"
msgstr "Tipărește arhitecturile suportate și ieși"
-#: app/flatpak-main.c:169
+#: app/flatpak-main.c:171
msgid "Print active gl drivers and exit"
msgstr "Tipărește driverele gl active și ieși"
-#: app/flatpak-main.c:170
+#: app/flatpak-main.c:172
msgid "Print paths for system installations and exit"
msgstr "Tipărește căile pentru instalările de sistem și ieși"
-#: app/flatpak-main.c:175
+#: app/flatpak-main.c:173
+msgid "Print the updated environment needed to run flatpaks"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-main.c:174
+msgid "Only include the system installation with --print-updated-env"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-main.c:179
msgid "Work on the user installation"
msgstr "Lucrează la instalarea utilizatorului"
-#: app/flatpak-main.c:176
+#: app/flatpak-main.c:180
msgid "Work on the system-wide installation (default)"
msgstr "Lucrează la instalarea la nivel de sistem (implicit)"
-#: app/flatpak-main.c:177
+#: app/flatpak-main.c:181
msgid "Work on a non-default system-wide installation"
msgstr "Lucrează la o instalarea la nivel de sistem neimplicită"
-#: app/flatpak-main.c:207
+#: app/flatpak-main.c:211
msgid "Builtin Commands:"
msgstr "Comenzi integrate:"
-#: app/flatpak-main.c:293
+#: app/flatpak-main.c:297
#, c-format
msgid ""
"Note that the directories %s are not in the search path set by the "
@@ -3928,7 +3940,7 @@ msgstr ""
"variabila de mediu XDG_DATA_DIRS, deci aplicațiile instalate de Flatpak pot "
"să nu apară pe desktop până ce sesiunea este repornită."
-#: app/flatpak-main.c:307
+#: app/flatpak-main.c:311
#, c-format
msgid ""
"Note that the directory %s is not in the search path set by the "
@@ -3939,33 +3951,33 @@ msgstr ""
"variabila de mediu XDG_DATA_DIRS, deci aplicațiile instalate de Flapak pot "
"să nu apară pe desktop până ce sesiunea este repornită."
-#: app/flatpak-main.c:436
+#: app/flatpak-main.c:440
msgid ""
"Multiple installations specified for a command that works on one installation"
msgstr ""
"Instalări multiple specificate pentru o comandă care funcționează pe o "
"instalare"
-#: app/flatpak-main.c:485 app/flatpak-main.c:667
+#: app/flatpak-main.c:489 app/flatpak-main.c:671
#, c-format
msgid "See '%s --help'"
msgstr "Consultați „%s --help”"
-#: app/flatpak-main.c:676
+#: app/flatpak-main.c:680
#, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s%s'?"
msgstr "„%s” nu este o comandă flatpak. Ați vrut să spuneți „%s%s”?"
-#: app/flatpak-main.c:679
+#: app/flatpak-main.c:683
#, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command"
msgstr "„%s” nu este o comandă flatpak"
-#: app/flatpak-main.c:741
+#: app/flatpak-main.c:798
msgid "No command specified"
msgstr "Nu s-a specificat nicio comandă"
-#: app/flatpak-main.c:901
+#: app/flatpak-main.c:958
msgid "error:"
msgstr "error:"
@@ -4064,148 +4076,171 @@ msgstr ""
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Format env nevalid %s"
-#: common/flatpak-context.c:1227 common/flatpak-context.c:1235
+#: common/flatpak-context.c:1192
+#, c-format
+msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1305 common/flatpak-context.c:1313
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
"Argumentele --add-policy trebuie să fie sub forma CHEIE.SUBSISTEM=VALOARE"
-#: common/flatpak-context.c:1242
+#: common/flatpak-context.c:1320
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Valorile --add-policy nu pot începe cu „!”"
-#: common/flatpak-context.c:1267 common/flatpak-context.c:1275
+#: common/flatpak-context.c:1345 common/flatpak-context.c:1353
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
"Argumentele --remove-policy trebuie să fie sub forma CHEIE.SUBSISTEM=VALOARE"
-#: common/flatpak-context.c:1282
+#: common/flatpak-context.c:1360
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Valorile --remove-policy nu pot începe cu „!”"
-#: common/flatpak-context.c:1308
+#: common/flatpak-context.c:1386
msgid "Share with host"
msgstr "Partajează cu gazda"
-#: common/flatpak-context.c:1308 common/flatpak-context.c:1309
+#: common/flatpak-context.c:1386 common/flatpak-context.c:1387
msgid "SHARE"
msgstr "PARTAJEAZĂ"
-#: common/flatpak-context.c:1309
+#: common/flatpak-context.c:1387
msgid "Unshare with host"
msgstr "Anulați partajarea cu gazda"
-#: common/flatpak-context.c:1310
+#: common/flatpak-context.c:1388
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Expune soclul la aplicație"
-#: common/flatpak-context.c:1310 common/flatpak-context.c:1311
+#: common/flatpak-context.c:1388 common/flatpak-context.c:1389
msgid "SOCKET"
msgstr "SOCLU"
-#: common/flatpak-context.c:1311
+#: common/flatpak-context.c:1389
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Nu expune soclul la aplicație"
-#: common/flatpak-context.c:1312
+#: common/flatpak-context.c:1390
msgid "Expose device to app"
msgstr "Expune dispozitivul la aplicație"
-#: common/flatpak-context.c:1312 common/flatpak-context.c:1313
+#: common/flatpak-context.c:1390 common/flatpak-context.c:1391
msgid "DEVICE"
msgstr "DISPOZITIV"
-#: common/flatpak-context.c:1313
+#: common/flatpak-context.c:1391
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Nu expune dispozitivul la aplicație"
-#: common/flatpak-context.c:1314
+#: common/flatpak-context.c:1392
msgid "Allow feature"
msgstr "Permite funcționalitatea"
-#: common/flatpak-context.c:1314 common/flatpak-context.c:1315
+#: common/flatpak-context.c:1392 common/flatpak-context.c:1393
msgid "FEATURE"
msgstr "FUNCȚIONALITATE"
-#: common/flatpak-context.c:1315
+#: common/flatpak-context.c:1393
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Nu permite funcționalitatea"
-#: common/flatpak-context.c:1316
+#: common/flatpak-context.c:1394
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Expune sistemul de fișiere la aplicație (:ro pentru doar citire)"
-#: common/flatpak-context.c:1316
+#: common/flatpak-context.c:1394
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "SISTEMFIȘIERE[:ro]"
-#: common/flatpak-context.c:1317
+#: common/flatpak-context.c:1395
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Nu expune sistemul de fișiere la aplicație"
-#: common/flatpak-context.c:1317
+#: common/flatpak-context.c:1395
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "SISTEMFIȘIERE"
-#: common/flatpak-context.c:1318
+#: common/flatpak-context.c:1396
msgid "Set environment variable"
msgstr "Stabilește variabila de mediu"
-#: common/flatpak-context.c:1318
+#: common/flatpak-context.c:1396
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VAR=VALOARE"
-#: common/flatpak-context.c:1319
+#: common/flatpak-context.c:1397
+msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1397
+msgid "FD"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "Remove variable from environment"
+msgstr "Elimină elementul de la stocarea permisiunilor"
+
+#: common/flatpak-context.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "VAR"
+msgstr "VAL"
+
+#: common/flatpak-context.c:1399
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Permite aplicației să posede un nume la magistrala sesiunii"
-#: common/flatpak-context.c:1319 common/flatpak-context.c:1320
-#: common/flatpak-context.c:1321 common/flatpak-context.c:1322
-#: common/flatpak-context.c:1323 common/flatpak-context.c:1324
+#: common/flatpak-context.c:1399 common/flatpak-context.c:1400
+#: common/flatpak-context.c:1401 common/flatpak-context.c:1402
+#: common/flatpak-context.c:1403 common/flatpak-context.c:1404
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "NUME_DBUS"
-#: common/flatpak-context.c:1320
+#: common/flatpak-context.c:1400
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Permite aplicației să vorbească numelui la magistrala sesiunii"
-#: common/flatpak-context.c:1321
+#: common/flatpak-context.c:1401
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Nu permite aplicației să vorbească numelui la magistrala sesiunii"
-#: common/flatpak-context.c:1322
+#: common/flatpak-context.c:1402
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Permite aplicației să posede un nume la magistrala sistemului"
-#: common/flatpak-context.c:1323
+#: common/flatpak-context.c:1403
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Permite aplicației să vorbească numelui la magistrala sistemului"
-#: common/flatpak-context.c:1324
+#: common/flatpak-context.c:1404
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Nu permite aplicației să vorbească numelui la magistrala sistemului"
-#: common/flatpak-context.c:1325
+#: common/flatpak-context.c:1405
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Adaugă o opțiune de politică generică"
-#: common/flatpak-context.c:1325 common/flatpak-context.c:1326
+#: common/flatpak-context.c:1405 common/flatpak-context.c:1406
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "CHEIE.SUBSISTEM=VALOARE"
-#: common/flatpak-context.c:1326
+#: common/flatpak-context.c:1406
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Elimină opțiunea de politică generică"
-#: common/flatpak-context.c:1327
+#: common/flatpak-context.c:1407
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Persistă subcalea directorului personal"
-#: common/flatpak-context.c:1327
+#: common/flatpak-context.c:1407
msgid "FILENAME"
msgstr "NUME FIȘIER"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1329
+#: common/flatpak-context.c:1409
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Nu necesită o sesiune care rulează (nicio creare de cgroups)"
@@ -4973,103 +5008,103 @@ msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set"
msgstr ""
"Verificarea GPG trebuie să fie activată când un ID de colecție este stabilit"
-#: common/flatpak-run.c:865
+#: common/flatpak-run.c:995
msgid "Failed to open app info file"
msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul de informații ale aplicației"
-#: common/flatpak-run.c:959
+#: common/flatpak-run.c:1089
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "Nu se poate crea linia de asamblare de sincronizare"
-#: common/flatpak-run.c:998
+#: common/flatpak-run.c:1128
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Nu s-a putut sincroniza cu proxy-ul dbus"
-#: common/flatpak-run.c:1671
+#: common/flatpak-run.c:1783
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr ""
"Nu este disponibilă nicio sesiune de utilizator systemd, cgroups nu sunt "
"disponibile"
-#: common/flatpak-run.c:2220
+#: common/flatpak-run.c:2332
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Nu se poate aloca id-ul de instanță"
-#: common/flatpak-run.c:2340 common/flatpak-run.c:2350
+#: common/flatpak-run.c:2452 common/flatpak-run.c:2462
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul de informații flatpak: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2381
+#: common/flatpak-run.c:2493
#, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul bwrapinfo.json: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2406
+#: common/flatpak-run.c:2518
#, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Nu s-a putut scrie id-ul instanței fd: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2726
+#: common/flatpak-run.c:2838
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Inițializarea seccomp a eșuat"
-#: common/flatpak-run.c:2765
+#: common/flatpak-run.c:2877
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter"
msgstr "Nu s-a putut adăuga arhitectura la filtrul seccomp"
-#: common/flatpak-run.c:2773
+#: common/flatpak-run.c:2885
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
msgstr "Nu s-a putut adăuga arhitectura multi-arhitectură la filtrul seccomp"
#. unknown syscall
-#: common/flatpak-run.c:2792 common/flatpak-run.c:2806
+#: common/flatpak-run.c:2904 common/flatpak-run.c:2918
#, c-format
msgid "Failed to block syscall %d"
msgstr "Nu s-a putut bloca syscall-ul %d"
-#: common/flatpak-run.c:2837
+#: common/flatpak-run.c:2949
msgid "Failed to export bpf"
msgstr "Nu s-a putut exporta bpf"
-#: common/flatpak-run.c:3072
+#: common/flatpak-run.c:3186
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Nu s-a putut deschide „%s”"
-#: common/flatpak-run.c:3356
+#: common/flatpak-run.c:3470
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "idconfig a eșuat, stare de ieșire %d"
-#: common/flatpak-run.c:3363
+#: common/flatpak-run.c:3477
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Nu s-a putut deschide ld.so.cache generat"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:3475
+#: common/flatpak-run.c:3589
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"Rularea %s nu este permisă de politica stabilită de către administrator"
-#: common/flatpak-run.c:3517
+#: common/flatpak-run.c:3631
msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo"
msgstr "„flatpak run” nu este intenționat să fie rulat cu sudo"
-#: common/flatpak-run.c:3740
+#: common/flatpak-run.c:3854
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Nu s-a putut migra de la %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3755
+#: common/flatpak-run.c:3869
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
"Nu s-a putut migra directorul vechi de date %s al aplicației la numele nou "
"%s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3764
+#: common/flatpak-run.c:3878
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Nu s-a putut crea legătura simbolică în timpul migrării %s: %s"
@@ -5330,44 +5365,44 @@ msgstr "Nu este un depozit de la distanță OCI"
msgid "Invalid token"
msgstr "Jeton nevalid"
-#: portal/flatpak-portal.c:2035
+#: portal/flatpak-portal.c:2147
msgid "No portal support found"
msgstr "Nu s-a găsit niciun suport pentru portal"
-#: portal/flatpak-portal.c:2041
+#: portal/flatpak-portal.c:2153
msgid "Deny"
msgstr "Refuză"
-#: portal/flatpak-portal.c:2043
+#: portal/flatpak-portal.c:2155
msgid "Update"
msgstr "Actualizează"
-#: portal/flatpak-portal.c:2048
+#: portal/flatpak-portal.c:2160
#, c-format
msgid "Update %s?"
msgstr "Actualizați %s?"
-#: portal/flatpak-portal.c:2060
+#: portal/flatpak-portal.c:2172
msgid "The application wants to update itself."
msgstr "Aplicația vrea să se actualizeze."
-#: portal/flatpak-portal.c:2061
+#: portal/flatpak-portal.c:2173
msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings."
msgstr ""
"Accesul pentru actualizare poate fi modificat oricând din setările de "
"confidențialitate."
-#: portal/flatpak-portal.c:2086
+#: portal/flatpak-portal.c:2198
msgid "Application update not allowed"
msgstr "Actualizarea aplicației nu este permisă"
-#: portal/flatpak-portal.c:2243
+#: portal/flatpak-portal.c:2355
msgid "Self update not supported, new version requires new permissions"
msgstr ""
"Actualizarea de sine nu este suportată, versiunea nouă necesită permisiuni "
"noi"
-#: portal/flatpak-portal.c:2425 portal/flatpak-portal.c:2442
+#: portal/flatpak-portal.c:2537 portal/flatpak-portal.c:2554
msgid "Update ended unexpectedly"
msgstr "Actualizarea s-a terminat neașteptat"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 4ecdda02..863afdfb 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-22 14:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-14 10:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 07:27+0300\n"
"Last-Translator: Артемий Судаков <finziyr@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Архитектура для пакета"
#: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-install.c:63
#: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:53 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:54
-#: app/flatpak-builtins-run.c:63 app/flatpak-builtins-search.c:36
+#: app/flatpak-builtins-run.c:64 app/flatpak-builtins-search.c:36
#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:54 app/flatpak-builtins-update.c:56
msgid "ARCH"
msgstr "АРХИТЕКТУРА"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgid "Start build in this directory"
msgstr "Начать сборку в указанном каталоге"
#: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:66
msgid "DIR"
msgstr "КАТАЛОГ"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Каталог для поиска других sdk (по умолчан
msgid "Use alternative file for the metadata"
msgstr "Использовать другой файл метаданных"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:82
+#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:83
msgid "Kill processes when the parent process dies"
msgstr "Убить процессы, когда родительский процесс умирает"
@@ -224,11 +224,11 @@ msgstr "Убить процессы, когда родительский про
msgid "Export application homedir directory to build"
msgstr "Экспортировать домашний каталог приложения для сборки"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:70
+#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:71
msgid "Log session bus calls"
msgstr "Журналировать вызовы пользовательской шины"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:71
+#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:72
msgid "Log system bus calls"
msgstr "Журналировать вызовы системной шины"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Не найдена точка расширения, подходяща
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Отсутствует '=' в параметре связанного монтирования '%s'"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:593 common/flatpak-run.c:3996
+#: app/flatpak-builtins-build.c:593 common/flatpak-run.c:4127
msgid "Unable to start app"
msgstr "Невозможно запустить приложение"
@@ -587,8 +587,8 @@ msgstr "Байтов контента записано:"
msgid "Command to set"
msgstr "Указать команду"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:64
-#: app/flatpak-main.c:204
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-main.c:208
msgid "COMMAND"
msgstr "КОМАНДА"
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Удалить информацию о точке расширения"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:56
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:76 app/flatpak-builtins-info.c:58
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:84 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:92
-#: app/flatpak-main.c:177
+#: app/flatpak-main.c:181
msgid "NAME"
msgstr "ИМЯ"
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Заменить среду выполнения, используему
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54
#: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:56
-#: app/flatpak-builtins-run.c:68
+#: app/flatpak-builtins-run.c:69
msgid "RUNTIME"
msgstr "СРЕДА_ИСПОЛНЕНИЯ"
@@ -782,7 +782,7 @@ msgid "LOCATION and FILENAME must be specified"
msgstr "Должны быть указаны ПУТЬ и ИМЯ_ФАЙЛА"
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:55
-#: app/flatpak-builtins-run.c:63
+#: app/flatpak-builtins-run.c:64
msgid "Arch to use"
msgstr "Используемая архитектура"
@@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "ПРИЛОЖЕНИЕ"
msgid "Specify version for --base"
msgstr "Версия приложения для параметра --base"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:69
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:70
msgid "VERSION"
msgstr "ВЕРСИЯ"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Ветка по умолчанию для репозитория"
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:71
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86
#: app/flatpak-builtins-repo.c:712 app/flatpak-builtins-repo.c:713
-#: app/flatpak-builtins-run.c:66
+#: app/flatpak-builtins-run.c:67
msgid "BRANCH"
msgstr "ВЕТКА"
@@ -2117,7 +2117,7 @@ msgstr "Архитектура, которая станет текущей дл
msgid "APP BRANCH - Make branch of application current"
msgstr "ПРИЛОЖЕНИЕ ВЕТКА - Сделать ветку текущей для приложения"
-#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:150
+#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:152
msgid "APP must be specified"
msgstr "Должно быть указано ПРИЛОЖЕНИЕ"
@@ -2258,7 +2258,7 @@ msgstr "Экземпляр"
msgid "Show the instance ID"
msgstr "Показать ID экземпляра"
-#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:83
+#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:84
msgid "PID"
msgstr "Номер процесса"
@@ -2990,90 +2990,94 @@ msgstr ""
msgid "LOCATION - Repository maintenance"
msgstr "МЕСТО - Поддержка репозитория"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:64
+#: app/flatpak-builtins-run.c:65
msgid "Command to run"
msgstr "Команда для запуска"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-builtins-run.c:66
msgid "Directory to run the command in"
msgstr "Директория где нужно запустить команду"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:66
+#: app/flatpak-builtins-run.c:67
msgid "Branch to use"
msgstr "Ветка для использования"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:67
+#: app/flatpak-builtins-run.c:68
msgid "Use development runtime"
msgstr "Использовать среду исполнения для разработчиков"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:68
+#: app/flatpak-builtins-run.c:69
msgid "Runtime to use"
msgstr "Используемая среда исполнения"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:69
+#: app/flatpak-builtins-run.c:70
msgid "Runtime version to use"
msgstr "Версия среды исполнения"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:72
+#: app/flatpak-builtins-run.c:73
msgid "Log accessibility bus calls"
msgstr "Журналировать вызовы шины доступности"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:73
+#: app/flatpak-builtins-run.c:74
msgid "Don't proxy accessibility bus calls"
msgstr "Не проксировать вызовы шины доступности"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:74
+#: app/flatpak-builtins-run.c:75
msgid "Proxy accessibility bus calls (default except when sandboxed)"
msgstr ""
"Проксировать доступность вызовов шины (по-умолчанию кроме как в песочнице)"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:75
+#: app/flatpak-builtins-run.c:76
msgid "Don't proxy session bus calls"
msgstr "Не проксировать сессию вызовов шины"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:76
+#: app/flatpak-builtins-run.c:77
msgid "Proxy session bus calls (default except when sandboxed)"
msgstr "Проксировать сессию вызовов шины (по-умолчанию кроме как в песочнице)"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:77
+#: app/flatpak-builtins-run.c:78
msgid "Don't start portals"
msgstr "Не запускать порталы"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:78
+#: app/flatpak-builtins-run.c:79
msgid "Enable file forwarding"
msgstr "Включить пересылку файлов"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:79
+#: app/flatpak-builtins-run.c:80
msgid "Run specified commit"
msgstr "Запустить конкретный коммит"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:80
+#: app/flatpak-builtins-run.c:81
msgid "Use specified runtime commit"
msgstr "Использовать указанный коммит среды выполнения"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:81
+#: app/flatpak-builtins-run.c:82
msgid "Run completely sandboxed"
msgstr "Запустить полностью используя песочницу"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:83
+#: app/flatpak-builtins-run.c:84
msgid "Use PID as parent pid for sharing namespaces"
msgstr ""
"Использовать номер процесса как номер процесса для совместного использования "
"пространств имен"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:84
+#: app/flatpak-builtins-run.c:85
msgid "Make processes visible in parent namespace"
msgstr "Сделать процессы видимыми в родительском пространстве имен"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:85
+#: app/flatpak-builtins-run.c:86
+msgid "Share process ID namespace with parent"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-run.c:87
msgid "Write the instance ID to the given file descriptor"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:108
+#: app/flatpak-builtins-run.c:110
msgid "APP [ARGUMENT…] - Run an app"
msgstr "ПРИЛОЖЕНИЕ [параметры...] - Запустить приложение"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:252
+#: app/flatpak-builtins-run.c:254
#, c-format
msgid "runtime/%s/%s/%s not installed"
msgstr "среда выполнения/%s/%s/%s не установлена"
@@ -3636,56 +3640,56 @@ msgid "There were one or more errors"
msgstr "Произошла одна или более ошибок"
#. translators: please keep the leading space
-#: app/flatpak-main.c:74
+#: app/flatpak-main.c:76
msgid " Manage installed applications and runtimes"
msgstr " Управление установленными приложениями и средами исполнения"
-#: app/flatpak-main.c:75
+#: app/flatpak-main.c:77
msgid "Install an application or runtime"
msgstr "Установить приложение или среду исполнения"
-#: app/flatpak-main.c:76
+#: app/flatpak-main.c:78
msgid "Update an installed application or runtime"
msgstr "Обновить установленное приложение или среду исполнения"
-#: app/flatpak-main.c:79
+#: app/flatpak-main.c:81
msgid "Uninstall an installed application or runtime"
msgstr "Удалить установленное приложение или среду исполнения"
-#: app/flatpak-main.c:82
+#: app/flatpak-main.c:84
msgid "Mask out updates and automatic installation"
msgstr "Маскировать обновления и автоматическую установку"
-#: app/flatpak-main.c:83
+#: app/flatpak-main.c:85
msgid "Pin a runtime to prevent automatic removal"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:84
+#: app/flatpak-main.c:86
msgid "List installed apps and/or runtimes"
msgstr "Показать список установленных приложений и/или сред исполнения"
-#: app/flatpak-main.c:85
+#: app/flatpak-main.c:87
msgid "Show info for installed app or runtime"
msgstr "Показать информацию об установленных приложениях или средах исполнения"
-#: app/flatpak-main.c:86
+#: app/flatpak-main.c:88
msgid "Show history"
msgstr "Показать историю"
-#: app/flatpak-main.c:87
+#: app/flatpak-main.c:89
msgid "Configure flatpak"
msgstr "Настроить flatpak"
-#: app/flatpak-main.c:88
+#: app/flatpak-main.c:90
msgid "Repair flatpak installation"
msgstr "Исправить установку flatpak"
-#: app/flatpak-main.c:89
+#: app/flatpak-main.c:91
msgid "Put applications or runtimes onto removable media"
msgstr "Поместить приложения или среды выполнения на съемный носитель"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:92
+#: app/flatpak-main.c:94
msgid ""
"\n"
" Finding applications and runtimes"
@@ -3693,12 +3697,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Поиск приложений или сред выполнения"
-#: app/flatpak-main.c:93
+#: app/flatpak-main.c:95
msgid "Search for remote apps/runtimes"
msgstr "Поиск удаленных репозиториев/сред выполнения"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:96
+#: app/flatpak-main.c:98
msgid ""
"\n"
" Running applications"
@@ -3706,32 +3710,32 @@ msgstr ""
"\n"
" Запуск приложений"
-#: app/flatpak-main.c:97
+#: app/flatpak-main.c:99
msgid "Run an application"
msgstr "Запустить приложение"
-#: app/flatpak-main.c:98
+#: app/flatpak-main.c:100
msgid "Override permissions for an application"
msgstr "Переопределить разрешения для приложения"
-#: app/flatpak-main.c:99
+#: app/flatpak-main.c:101
msgid "Specify default version to run"
msgstr "Указать версию по умолчанию для запуска"
-#: app/flatpak-main.c:100
+#: app/flatpak-main.c:102
msgid "Enter the namespace of a running application"
msgstr "Войти в пространство имён запущенного приложения"
-#: app/flatpak-main.c:101
+#: app/flatpak-main.c:103
msgid "Enumerate running applications"
msgstr "Перечислить запущенные приложения"
-#: app/flatpak-main.c:102
+#: app/flatpak-main.c:104
msgid "Stop a running application"
msgstr "Приостановить запущенное приложение"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:105
+#: app/flatpak-main.c:107
msgid ""
"\n"
" Manage file access"
@@ -3739,24 +3743,24 @@ msgstr ""
"\n"
" Управление доступом к файлам"
-#: app/flatpak-main.c:106
+#: app/flatpak-main.c:108
msgid "List exported files"
msgstr "Список экспортированных файлов"
-#: app/flatpak-main.c:107
+#: app/flatpak-main.c:109
msgid "Grant an application access to a specific file"
msgstr "Разрешить доступ приложения к указанному файлу"
-#: app/flatpak-main.c:108
+#: app/flatpak-main.c:110
msgid "Revoke access to a specific file"
msgstr "Отозвать разрешение на доступ к указанному файлу"
-#: app/flatpak-main.c:109
+#: app/flatpak-main.c:111
msgid "Show information about a specific file"
msgstr "Показать информацию об указанном файле"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:113
+#: app/flatpak-main.c:115
msgid ""
"\n"
" Manage dynamic permissions"
@@ -3764,28 +3768,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Изменить динамические разрешения"
-#: app/flatpak-main.c:114
+#: app/flatpak-main.c:116
msgid "List permissions"
msgstr "Список разрешений"
-#: app/flatpak-main.c:115
+#: app/flatpak-main.c:117
msgid "Remove item from permission store"
msgstr "Отозвать у приложения право на запись"
-#: app/flatpak-main.c:117
+#: app/flatpak-main.c:119
msgid "Set permissions"
msgstr "Установить разрешения"
-#: app/flatpak-main.c:118
+#: app/flatpak-main.c:120
msgid "Show app permissions"
msgstr "Показать разрешения приложения"
-#: app/flatpak-main.c:119
+#: app/flatpak-main.c:121
msgid "Reset app permissions"
msgstr "Восстановить разрешения приложения"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:122
+#: app/flatpak-main.c:124
msgid ""
"\n"
" Manage remote repositories"
@@ -3793,32 +3797,32 @@ msgstr ""
"\n"
" Управление удалёнными репозиториями"
-#: app/flatpak-main.c:123
+#: app/flatpak-main.c:125
msgid "List all configured remotes"
msgstr "Список всех настроенных удалённых репозиториев"
-#: app/flatpak-main.c:124
+#: app/flatpak-main.c:126
msgid "Add a new remote repository (by URL)"
msgstr "Добавить новый удалённый репозиторий (по АДРЕСУ)"
-#: app/flatpak-main.c:125
+#: app/flatpak-main.c:127
msgid "Modify properties of a configured remote"
msgstr "Изменить свойства настроенного удалённого репозитория"
-#: app/flatpak-main.c:126
+#: app/flatpak-main.c:128
msgid "Delete a configured remote"
msgstr "Удалить настроенный удалённый репозиторий"
-#: app/flatpak-main.c:128
+#: app/flatpak-main.c:130
msgid "List contents of a configured remote"
msgstr "Список содержимого удалённого репозитория"
-#: app/flatpak-main.c:129
+#: app/flatpak-main.c:131
msgid "Show information about a remote app or runtime"
msgstr "Показать информацию об установленных приложениях или средах исполнения"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:132
+#: app/flatpak-main.c:134
msgid ""
"\n"
" Build applications"
@@ -3826,91 +3830,99 @@ msgstr ""
"\n"
" Сборка приложений"
-#: app/flatpak-main.c:133
+#: app/flatpak-main.c:135
msgid "Initialize a directory for building"
msgstr "Инициализировать каталог для сборки"
-#: app/flatpak-main.c:134
+#: app/flatpak-main.c:136
msgid "Run a build command inside the build dir"
msgstr "Запустить команду сборки в каталоге сборки"
-#: app/flatpak-main.c:135
+#: app/flatpak-main.c:137
msgid "Finish a build dir for export"
msgstr "Финализировать каталог сборки для экспорта"
-#: app/flatpak-main.c:136
+#: app/flatpak-main.c:138
msgid "Export a build dir to a repository"
msgstr "Экспортировать из каталога сборки в репозиторий"
-#: app/flatpak-main.c:137
+#: app/flatpak-main.c:139
msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository"
msgstr "Создать файл с пакетом из каталога сборки локального репозитория"
-#: app/flatpak-main.c:138
+#: app/flatpak-main.c:140
msgid "Import a bundle file"
msgstr "Импортировать файл с пакетом"
-#: app/flatpak-main.c:139
+#: app/flatpak-main.c:141
msgid "Sign an application or runtime"
msgstr "Подписать приложение или среду исполнения"
-#: app/flatpak-main.c:140
+#: app/flatpak-main.c:142
msgid "Update the summary file in a repository"
msgstr "Обновить файл со сводной информацией в репозитории"
-#: app/flatpak-main.c:141
+#: app/flatpak-main.c:143
msgid "Create new commit based on existing ref"
msgstr "Создать новое изменение на базе существующей ссылки"
-#: app/flatpak-main.c:142
+#: app/flatpak-main.c:144
msgid "Show information about a repo"
msgstr "Получить информацию о репозитории"
-#: app/flatpak-main.c:159
+#: app/flatpak-main.c:161
msgid "Show debug information, -vv for more detail"
msgstr "Показать отладочную информацию, -vv для подробных деталей"
-#: app/flatpak-main.c:160
+#: app/flatpak-main.c:162
msgid "Show OSTree debug information"
msgstr "Показать отладочную информацию OSTree"
-#: app/flatpak-main.c:166
+#: app/flatpak-main.c:168
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Вывести информацию о версии и выйти"
-#: app/flatpak-main.c:167
+#: app/flatpak-main.c:169
msgid "Print default arch and exit"
msgstr "Вывести архитектуру по умолчанию и выйти"
-#: app/flatpak-main.c:168
+#: app/flatpak-main.c:170
msgid "Print supported arches and exit"
msgstr "Вывести поддерживаемые архитектуры и выйти"
-#: app/flatpak-main.c:169
+#: app/flatpak-main.c:171
msgid "Print active gl drivers and exit"
msgstr "Показать версию графических драйверов и выйти"
-#: app/flatpak-main.c:170
+#: app/flatpak-main.c:172
msgid "Print paths for system installations and exit"
msgstr "Вывести информацию о версии и выйти"
-#: app/flatpak-main.c:175
+#: app/flatpak-main.c:173
+msgid "Print the updated environment needed to run flatpaks"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-main.c:174
+msgid "Only include the system installation with --print-updated-env"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-main.c:179
msgid "Work on the user installation"
msgstr "Работать с пользовательскими установками"
-#: app/flatpak-main.c:176
+#: app/flatpak-main.c:180
msgid "Work on the system-wide installation (default)"
msgstr "Работать с установками для всех пользователей (по умолчанию)"
-#: app/flatpak-main.c:177
+#: app/flatpak-main.c:181
msgid "Work on a non-default system-wide installation"
msgstr "Работать с установками для всех пользователей (без умолчаний)"
-#: app/flatpak-main.c:207
+#: app/flatpak-main.c:211
msgid "Builtin Commands:"
msgstr "Встроенные команды:"
-#: app/flatpak-main.c:293
+#: app/flatpak-main.c:297
#, c-format
msgid ""
"Note that the directories %s are not in the search path set by the "
@@ -3922,7 +3934,7 @@ msgstr ""
"Flatpak, могут не отображаться на рабочем столе, пока сеанс не будет "
"перезапущен."
-#: app/flatpak-main.c:307
+#: app/flatpak-main.c:311
#, c-format
msgid ""
"Note that the directory %s is not in the search path set by the "
@@ -3933,32 +3945,32 @@ msgstr ""
"переменной окружения XDG_DATA_DIRS, поэтому приложения, установленные "
"Flatpak, могут не отображаться на вашем рабочем столе до перезапуска сеанса."
-#: app/flatpak-main.c:436
+#: app/flatpak-main.c:440
msgid ""
"Multiple installations specified for a command that works on one installation"
msgstr ""
"Для одной команды, работающей с одной установкой, указано несколько установок"
-#: app/flatpak-main.c:485 app/flatpak-main.c:667
+#: app/flatpak-main.c:489 app/flatpak-main.c:671
#, c-format
msgid "See '%s --help'"
msgstr "См '%s --help'"
-#: app/flatpak-main.c:676
+#: app/flatpak-main.c:680
#, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s%s'?"
msgstr "'%s' не является командой flatpak. Вы имели в виду '%s%s'?"
-#: app/flatpak-main.c:679
+#: app/flatpak-main.c:683
#, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command"
msgstr "'%s' не является командой flatpak"
-#: app/flatpak-main.c:741
+#: app/flatpak-main.c:798
msgid "No command specified"
msgstr "Команда не указана"
-#: app/flatpak-main.c:901
+#: app/flatpak-main.c:958
msgid "error:"
msgstr "ошибка:"
@@ -4056,146 +4068,169 @@ msgstr ""
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Неверный формат переменной окружения %s"
-#: common/flatpak-context.c:1227 common/flatpak-context.c:1235
+#: common/flatpak-context.c:1192
+#, c-format
+msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1305 common/flatpak-context.c:1313
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "Аргмуенты --add-policy должны быть в форме ПОДСИСТЕМА.КЛЮЧ=ЗНАЧЕНИЕ"
-#: common/flatpak-context.c:1242
+#: common/flatpak-context.c:1320
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Значения --add-policy не могут начинаться с '!'"
-#: common/flatpak-context.c:1267 common/flatpak-context.c:1275
+#: common/flatpak-context.c:1345 common/flatpak-context.c:1353
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "Аргмуенты --remove-policy должны быть в форме ПОДСИСТЕМА.КЛЮЧ=ЗНАЧЕНИЕ"
-#: common/flatpak-context.c:1282
+#: common/flatpak-context.c:1360
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Значения --remove-policy не могут начинаться с '!'"
-#: common/flatpak-context.c:1308
+#: common/flatpak-context.c:1386
msgid "Share with host"
msgstr "Добавить общий каталог с хостом"
-#: common/flatpak-context.c:1308 common/flatpak-context.c:1309
+#: common/flatpak-context.c:1386 common/flatpak-context.c:1387
msgid "SHARE"
msgstr "ОБЩ_КАТАЛОГ"
-#: common/flatpak-context.c:1309
+#: common/flatpak-context.c:1387
msgid "Unshare with host"
msgstr "Убрать общий каталог с хостом"
-#: common/flatpak-context.c:1310
+#: common/flatpak-context.c:1388
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Пробросить сокет приложению"
-#: common/flatpak-context.c:1310 common/flatpak-context.c:1311
+#: common/flatpak-context.c:1388 common/flatpak-context.c:1389
msgid "SOCKET"
msgstr "СОКЕТ"
-#: common/flatpak-context.c:1311
+#: common/flatpak-context.c:1389
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Убрать проброс сокета приложению"
-#: common/flatpak-context.c:1312
+#: common/flatpak-context.c:1390
msgid "Expose device to app"
msgstr "Пробросить устройство приложению"
-#: common/flatpak-context.c:1312 common/flatpak-context.c:1313
+#: common/flatpak-context.c:1390 common/flatpak-context.c:1391
msgid "DEVICE"
msgstr "УСТРОЙСТВО"
-#: common/flatpak-context.c:1313
+#: common/flatpak-context.c:1391
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Убрать проброс устройства приложению"
-#: common/flatpak-context.c:1314
+#: common/flatpak-context.c:1392
msgid "Allow feature"
msgstr "Разрешить использовать этот функционал"
-#: common/flatpak-context.c:1314 common/flatpak-context.c:1315
+#: common/flatpak-context.c:1392 common/flatpak-context.c:1393
msgid "FEATURE"
msgstr "ФУНКЦИОНАЛ"
-#: common/flatpak-context.c:1315
+#: common/flatpak-context.c:1393
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Запретить использование этого функционала"
-#: common/flatpak-context.c:1316
+#: common/flatpak-context.c:1394
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Пробросить файловую систему приложению (:ro только для чтения)"
-#: common/flatpak-context.c:1316
+#: common/flatpak-context.c:1394
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "ФАЙЛ_СИСТЕМА[:ro]"
-#: common/flatpak-context.c:1317
+#: common/flatpak-context.c:1395
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Не пробрасывать файловую систему для приложения"
-#: common/flatpak-context.c:1317
+#: common/flatpak-context.c:1395
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "ФАЙЛ_СИСТЕМА"
-#: common/flatpak-context.c:1318
+#: common/flatpak-context.c:1396
msgid "Set environment variable"
msgstr "Установить переменную окружения"
-#: common/flatpak-context.c:1318
+#: common/flatpak-context.c:1396
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "ПЕРЕМЕННАЯ=ЗНАЧЕНИЕ"
-#: common/flatpak-context.c:1319
+#: common/flatpak-context.c:1397
+msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1397
+msgid "FD"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "Remove variable from environment"
+msgstr "Отозвать у приложения право на запись"
+
+#: common/flatpak-context.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "VAR"
+msgstr "ПЕРЕМЕННАЯ"
+
+#: common/flatpak-context.c:1399
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Разрешить приложению владеть именем на сессионной шине"
-#: common/flatpak-context.c:1319 common/flatpak-context.c:1320
-#: common/flatpak-context.c:1321 common/flatpak-context.c:1322
-#: common/flatpak-context.c:1323 common/flatpak-context.c:1324
+#: common/flatpak-context.c:1399 common/flatpak-context.c:1400
+#: common/flatpak-context.c:1401 common/flatpak-context.c:1402
+#: common/flatpak-context.c:1403 common/flatpak-context.c:1404
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "ИМЯ_DBUS"
-#: common/flatpak-context.c:1320
+#: common/flatpak-context.c:1400
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Разрешить приложению обмениваться с именем используя сессионную шину"
-#: common/flatpak-context.c:1321
+#: common/flatpak-context.c:1401
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Запрещать приложению обмениваться с именем используя сессионную шину"
-#: common/flatpak-context.c:1322
+#: common/flatpak-context.c:1402
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Разрешить приложению владеть именем используя системную шину"
-#: common/flatpak-context.c:1323
+#: common/flatpak-context.c:1403
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Разрешить приложению обмениваться с именем используя системную шину"
-#: common/flatpak-context.c:1324
+#: common/flatpak-context.c:1404
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Запретить приложению обмениваться с именем используя системную шину"
-#: common/flatpak-context.c:1325
+#: common/flatpak-context.c:1405
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Добавить параметр обобщенной политики"
-#: common/flatpak-context.c:1325 common/flatpak-context.c:1326
+#: common/flatpak-context.c:1405 common/flatpak-context.c:1406
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "ПОДСИСТЕМА.КЛЮЧ=ЗНАЧЕНИЕ"
-#: common/flatpak-context.c:1326
+#: common/flatpak-context.c:1406
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Удалить параметр обобщенной политики"
-#: common/flatpak-context.c:1327
+#: common/flatpak-context.c:1407
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Постоянный путь к домашнему каталогу"
-#: common/flatpak-context.c:1327
+#: common/flatpak-context.c:1407
msgid "FILENAME"
msgstr "ИМЯ_ФАЙЛА"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1329
+#: common/flatpak-context.c:1409
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Не требует запуска сеанса (создание cgroups не требуется)"
@@ -4953,100 +4988,100 @@ msgstr "Адрес не указан"
msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set"
msgstr "Проверка GPG должна быть включена, когда установлен ID коллекции"
-#: common/flatpak-run.c:865
+#: common/flatpak-run.c:995
msgid "Failed to open app info file"
msgstr "Ошибка при открытии файла с информацией приложения"
-#: common/flatpak-run.c:959
+#: common/flatpak-run.c:1089
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "Невозможно создать канал синхронизации"
-#: common/flatpak-run.c:998
+#: common/flatpak-run.c:1128
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Ошибка при синхронизации с прокси dbus"
-#: common/flatpak-run.c:1671
+#: common/flatpak-run.c:1783
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr "Отсутствует пользовательская сессия systemd, cgroups недоступны"
-#: common/flatpak-run.c:2220
+#: common/flatpak-run.c:2332
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Невозможно выделить идентификатор экземпляра"
-#: common/flatpak-run.c:2340 common/flatpak-run.c:2350
+#: common/flatpak-run.c:2452 common/flatpak-run.c:2462
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Не удалось открыть файл flatpak-info: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2381
+#: common/flatpak-run.c:2493
#, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Не удалось открыть файл bwrapinfo.json: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2406
+#: common/flatpak-run.c:2518
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Не удалось записать сводный кеш: "
-#: common/flatpak-run.c:2726
+#: common/flatpak-run.c:2838
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Не удалось инициализировать seccomp"
-#: common/flatpak-run.c:2765
+#: common/flatpak-run.c:2877
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter"
msgstr "Не удалось добавить архитектуру в фильтр seccomp"
-#: common/flatpak-run.c:2773
+#: common/flatpak-run.c:2885
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
msgstr "Не удалось добавить многоархивную архитектуру к фильтру seccomp"
#. unknown syscall
-#: common/flatpak-run.c:2792 common/flatpak-run.c:2806
+#: common/flatpak-run.c:2904 common/flatpak-run.c:2918
#, c-format
msgid "Failed to block syscall %d"
msgstr "Не удалось заблокировать системный вызов %d"
-#: common/flatpak-run.c:2837
+#: common/flatpak-run.c:2949
msgid "Failed to export bpf"
msgstr "Не удалось экспортировать bpf"
-#: common/flatpak-run.c:3072
+#: common/flatpak-run.c:3186
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Не удалось открыть '%s'"
-#: common/flatpak-run.c:3356
+#: common/flatpak-run.c:3470
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "Ошибка ldconfig, статус ошибки %d"
-#: common/flatpak-run.c:3363
+#: common/flatpak-run.c:3477
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Невозможно открыть сгенерированный файл ld.so.cache"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:3475
+#: common/flatpak-run.c:3589
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr "Запуск %s не разрешен политикой, установленной вашим администратором"
-#: common/flatpak-run.c:3517
+#: common/flatpak-run.c:3631
msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo"
msgstr "'flatpak run' не предназначен для запуска с sudo"
-#: common/flatpak-run.c:3740
+#: common/flatpak-run.c:3854
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Не удалось перенести с %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3755
+#: common/flatpak-run.c:3869
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
"Не удалось переместить старую папку с данными приложения %s в папку с новым "
"именем %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3764
+#: common/flatpak-run.c:3878
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Не удалось создать символическую ссылку при переносе %s: %s"
@@ -5308,44 +5343,44 @@ msgstr ""
msgid "Invalid token"
msgstr "Некорректный ключ gpg"
-#: portal/flatpak-portal.c:2035
+#: portal/flatpak-portal.c:2147
msgid "No portal support found"
msgstr "Поддержки порталов не обнаружено"
-#: portal/flatpak-portal.c:2041
+#: portal/flatpak-portal.c:2153
msgid "Deny"
msgstr "Отклонить"
-#: portal/flatpak-portal.c:2043
+#: portal/flatpak-portal.c:2155
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
-#: portal/flatpak-portal.c:2048
+#: portal/flatpak-portal.c:2160
#, c-format
msgid "Update %s?"
msgstr "Обновить %s?"
-#: portal/flatpak-portal.c:2060
+#: portal/flatpak-portal.c:2172
msgid "The application wants to update itself."
msgstr "Приложение хочет обновиться само по себе."
-#: portal/flatpak-portal.c:2061
+#: portal/flatpak-portal.c:2173
msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings."
msgstr ""
"Доступ к обновлению можно изменить в любое время из настроек "
"конфиденциальности."
-#: portal/flatpak-portal.c:2086
+#: portal/flatpak-portal.c:2198
msgid "Application update not allowed"
msgstr "Обновления приложений не разрешены"
-#: portal/flatpak-portal.c:2243
+#: portal/flatpak-portal.c:2355
msgid "Self update not supported, new version requires new permissions"
msgstr ""
"Самостоятельное обновление не поддерживается, новая версия требует новых "
"разрешений"
-#: portal/flatpak-portal.c:2425 portal/flatpak-portal.c:2442
+#: portal/flatpak-portal.c:2537 portal/flatpak-portal.c:2554
msgid "Update ended unexpectedly"
msgstr "Обновление закончилось неожиданно"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index b05b8dfd..a82b4b03 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-22 14:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-14 10:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-23 18:19+0100\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-install.c:63
#: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:53 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:54
-#: app/flatpak-builtins-run.c:63 app/flatpak-builtins-search.c:36
+#: app/flatpak-builtins-run.c:64 app/flatpak-builtins-search.c:36
#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:54 app/flatpak-builtins-update.c:56
msgid "ARCH"
msgstr "ARCHITEKTÚRA"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgid "Start build in this directory"
msgstr "Spustí zostavenie v tomto adresári"
#: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:66
msgid "DIR"
msgstr "ADRESÁR"
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
msgid "Use alternative file for the metadata"
msgstr "Použije alternatívny súbor pre metaúdaje"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:82
+#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:83
msgid "Kill processes when the parent process dies"
msgstr ""
@@ -219,11 +219,11 @@ msgstr ""
msgid "Export application homedir directory to build"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:70
+#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:71
msgid "Log session bus calls"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:71
+#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:72
msgid "Log system bus calls"
msgstr ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build.c:593 common/flatpak-run.c:3996
+#: app/flatpak-builtins-build.c:593 common/flatpak-run.c:4127
msgid "Unable to start app"
msgstr "Nie je možné spustiť aplikáciu"
@@ -572,8 +572,8 @@ msgstr ""
msgid "Command to set"
msgstr "Príkaz, ktorý sa má nastaviť"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:64
-#: app/flatpak-main.c:204
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-main.c:208
msgid "COMMAND"
msgstr "PRÍKAZ"
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:56
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:76 app/flatpak-builtins-info.c:58
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:84 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:92
-#: app/flatpak-main.c:177
+#: app/flatpak-main.c:181
#, fuzzy
msgid "NAME"
msgstr "NÁZOV_SÚBORU"
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54
#: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:56
-#: app/flatpak-builtins-run.c:68
+#: app/flatpak-builtins-run.c:69
msgid "RUNTIME"
msgstr "PROSTREDIE"
@@ -765,7 +765,7 @@ msgid "LOCATION and FILENAME must be specified"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:55
-#: app/flatpak-builtins-run.c:63
+#: app/flatpak-builtins-run.c:64
msgid "Arch to use"
msgstr "Architektúra , ktorá sa má použiť"
@@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "APLIKÁCIA"
msgid "Specify version for --base"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:69
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:70
msgid "VERSION"
msgstr "VERZIA"
@@ -947,7 +947,7 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:71
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86
#: app/flatpak-builtins-repo.c:712 app/flatpak-builtins-repo.c:713
-#: app/flatpak-builtins-run.c:66
+#: app/flatpak-builtins-run.c:67
msgid "BRANCH"
msgstr "VETVA"
@@ -2146,7 +2146,7 @@ msgstr ""
msgid "APP BRANCH - Make branch of application current"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:150
+#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:152
msgid "APP must be specified"
msgstr ""
@@ -2287,7 +2287,7 @@ msgstr "Nainštalovanie balíka"
msgid "Show the instance ID"
msgstr "Zobrazí referenciu"
-#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:83
+#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:84
msgid "PID"
msgstr ""
@@ -3051,89 +3051,93 @@ msgstr ""
msgid "LOCATION - Repository maintenance"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:64
+#: app/flatpak-builtins-run.c:65
msgid "Command to run"
msgstr "Príkaz, ktorý sa má spustiť"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-builtins-run.c:66
msgid "Directory to run the command in"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:66
+#: app/flatpak-builtins-run.c:67
msgid "Branch to use"
msgstr "Vetva, ktorá sa má použiť"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:67
+#: app/flatpak-builtins-run.c:68
msgid "Use development runtime"
msgstr "Použije vývojové prostredie"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:68
+#: app/flatpak-builtins-run.c:69
msgid "Runtime to use"
msgstr "Prostredie. ktoré sa má použiť"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:69
+#: app/flatpak-builtins-run.c:70
msgid "Runtime version to use"
msgstr "Verzia prostredia, ktoré sa má použiť"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:72
+#: app/flatpak-builtins-run.c:73
msgid "Log accessibility bus calls"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:73
+#: app/flatpak-builtins-run.c:74
msgid "Don't proxy accessibility bus calls"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:74
+#: app/flatpak-builtins-run.c:75
msgid "Proxy accessibility bus calls (default except when sandboxed)"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:75
+#: app/flatpak-builtins-run.c:76
msgid "Don't proxy session bus calls"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:76
+#: app/flatpak-builtins-run.c:77
msgid "Proxy session bus calls (default except when sandboxed)"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:77
+#: app/flatpak-builtins-run.c:78
#, fuzzy
msgid "Don't start portals"
msgstr "Nespracuje exporty"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:78
+#: app/flatpak-builtins-run.c:79
msgid "Enable file forwarding"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:79
+#: app/flatpak-builtins-run.c:80
msgid "Run specified commit"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:80
+#: app/flatpak-builtins-run.c:81
#, fuzzy
msgid "Use specified runtime commit"
msgstr "Aktualizovanie podpísaného prostredia"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:81
+#: app/flatpak-builtins-run.c:82
msgid "Run completely sandboxed"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:83
+#: app/flatpak-builtins-run.c:84
msgid "Use PID as parent pid for sharing namespaces"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:84
+#: app/flatpak-builtins-run.c:85
msgid "Make processes visible in parent namespace"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:85
+#: app/flatpak-builtins-run.c:86
+msgid "Share process ID namespace with parent"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-run.c:87
msgid "Write the instance ID to the given file descriptor"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:108
+#: app/flatpak-builtins-run.c:110
msgid "APP [ARGUMENT…] - Run an app"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:252
+#: app/flatpak-builtins-run.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid "runtime/%s/%s/%s not installed"
msgstr "Aplikácia %s %s nie je nainštalovaná"
@@ -3706,72 +3710,72 @@ msgid "There were one or more errors"
msgstr ""
#. translators: please keep the leading space
-#: app/flatpak-main.c:74
+#: app/flatpak-main.c:76
#, fuzzy
msgid " Manage installed applications and runtimes"
msgstr " Správa nainštalovaných aplikácií a prostredí"
-#: app/flatpak-main.c:75
+#: app/flatpak-main.c:77
#, fuzzy
msgid "Install an application or runtime"
msgstr "Podpíše aplikáciu alebo rozhranie"
-#: app/flatpak-main.c:76
+#: app/flatpak-main.c:78
msgid "Update an installed application or runtime"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:79
+#: app/flatpak-main.c:81
msgid "Uninstall an installed application or runtime"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:82
+#: app/flatpak-main.c:84
msgid "Mask out updates and automatic installation"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:83
+#: app/flatpak-main.c:85
msgid "Pin a runtime to prevent automatic removal"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:84
+#: app/flatpak-main.c:86
msgid "List installed apps and/or runtimes"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:85
+#: app/flatpak-main.c:87
msgid "Show info for installed app or runtime"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:86
+#: app/flatpak-main.c:88
#, fuzzy
msgid "Show history"
msgstr "Zobrazí začlenenie"
-#: app/flatpak-main.c:87
+#: app/flatpak-main.c:89
#, fuzzy
msgid "Configure flatpak"
msgstr "Konfigurácia vzdialeného repozitára"
-#: app/flatpak-main.c:88
+#: app/flatpak-main.c:90
msgid "Repair flatpak installation"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:89
+#: app/flatpak-main.c:91
msgid "Put applications or runtimes onto removable media"
msgstr ""
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:92
+#: app/flatpak-main.c:94
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" Finding applications and runtimes"
msgstr "Podpíše aplikáciu alebo prostredie"
-#: app/flatpak-main.c:93
+#: app/flatpak-main.c:95
msgid "Search for remote apps/runtimes"
msgstr ""
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:96
+#: app/flatpak-main.c:98
msgid ""
"\n"
" Running applications"
@@ -3779,30 +3783,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Spúšťanie aplikácií"
-#: app/flatpak-main.c:97
+#: app/flatpak-main.c:99
msgid "Run an application"
msgstr "Spustí aplikáciu"
-#: app/flatpak-main.c:98
+#: app/flatpak-main.c:100
msgid "Override permissions for an application"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:99
+#: app/flatpak-main.c:101
msgid "Specify default version to run"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:100
+#: app/flatpak-main.c:102
msgid "Enter the namespace of a running application"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:101
+#: app/flatpak-main.c:103
#, fuzzy
msgid "Enumerate running applications"
msgstr ""
"\n"
"Spúšťanie aplikácií"
-#: app/flatpak-main.c:102
+#: app/flatpak-main.c:104
#, fuzzy
msgid "Stop a running application"
msgstr ""
@@ -3810,7 +3814,7 @@ msgstr ""
"Spúšťanie aplikácií"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:105
+#: app/flatpak-main.c:107
msgid ""
"\n"
" Manage file access"
@@ -3818,56 +3822,56 @@ msgstr ""
"\n"
"Správa prístupu k súborom"
-#: app/flatpak-main.c:106
+#: app/flatpak-main.c:108
msgid "List exported files"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:107
+#: app/flatpak-main.c:109
msgid "Grant an application access to a specific file"
msgstr "Udelí aplikácii prístup k určenému súboru"
-#: app/flatpak-main.c:108
+#: app/flatpak-main.c:110
msgid "Revoke access to a specific file"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:109
+#: app/flatpak-main.c:111
msgid "Show information about a specific file"
msgstr ""
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:113
+#: app/flatpak-main.c:115
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" Manage dynamic permissions"
msgstr "Zobrazí voľby pomocníka"
-#: app/flatpak-main.c:114
+#: app/flatpak-main.c:116
#, fuzzy
msgid "List permissions"
msgstr "Zobrazí voľby pomocníka"
-#: app/flatpak-main.c:115
+#: app/flatpak-main.c:117
msgid "Remove item from permission store"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:117
+#: app/flatpak-main.c:119
#, fuzzy
msgid "Set permissions"
msgstr "Zobrazí voľby pomocníka"
-#: app/flatpak-main.c:118
+#: app/flatpak-main.c:120
#, fuzzy
msgid "Show app permissions"
msgstr "Zobrazí voľby pomocníka"
-#: app/flatpak-main.c:119
+#: app/flatpak-main.c:121
#, fuzzy
msgid "Reset app permissions"
msgstr "Zobrazí voľby pomocníka"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:122
+#: app/flatpak-main.c:124
msgid ""
"\n"
" Manage remote repositories"
@@ -3875,33 +3879,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Správa vzdialených repozitárov"
-#: app/flatpak-main.c:123
+#: app/flatpak-main.c:125
msgid "List all configured remotes"
msgstr "Zoznam všetkých konfigurovaných vzdialených repozitárov"
-#: app/flatpak-main.c:124
+#: app/flatpak-main.c:126
msgid "Add a new remote repository (by URL)"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:125
+#: app/flatpak-main.c:127
msgid "Modify properties of a configured remote"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:126
+#: app/flatpak-main.c:128
msgid "Delete a configured remote"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:128
+#: app/flatpak-main.c:130
msgid "List contents of a configured remote"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:129
+#: app/flatpak-main.c:131
#, fuzzy
msgid "Show information about a remote app or runtime"
msgstr "Vypíše informácie o verzii a skončí"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:132
+#: app/flatpak-main.c:134
msgid ""
"\n"
" Build applications"
@@ -3909,98 +3913,106 @@ msgstr ""
"\n"
"Zostavenie aplikácií"
-#: app/flatpak-main.c:133
+#: app/flatpak-main.c:135
msgid "Initialize a directory for building"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:134
+#: app/flatpak-main.c:136
msgid "Run a build command inside the build dir"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:135
+#: app/flatpak-main.c:137
msgid "Finish a build dir for export"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:136
+#: app/flatpak-main.c:138
msgid "Export a build dir to a repository"
msgstr "Exportuje adresár zostavenia do repozitára"
-#: app/flatpak-main.c:137
+#: app/flatpak-main.c:139
#, fuzzy
msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository"
msgstr "Vytvorí balík z adresára zostavenia"
-#: app/flatpak-main.c:138
+#: app/flatpak-main.c:140
msgid "Import a bundle file"
msgstr "Importuje súbor balíka"
-#: app/flatpak-main.c:139
+#: app/flatpak-main.c:141
msgid "Sign an application or runtime"
msgstr "Podpíše aplikáciu alebo prostredie"
-#: app/flatpak-main.c:140
+#: app/flatpak-main.c:142
msgid "Update the summary file in a repository"
msgstr "Aktualizuje súbor zhrnutia v repozitári"
-#: app/flatpak-main.c:141
+#: app/flatpak-main.c:143
msgid "Create new commit based on existing ref"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:142
+#: app/flatpak-main.c:144
#, fuzzy
msgid "Show information about a repo"
msgstr "Vypíše informácie o verzii a skončí"
-#: app/flatpak-main.c:159
+#: app/flatpak-main.c:161
#, fuzzy
msgid "Show debug information, -vv for more detail"
msgstr "Vypíše ladiace informácie počas spracovávania príkazu"
-#: app/flatpak-main.c:160
+#: app/flatpak-main.c:162
#, fuzzy
msgid "Show OSTree debug information"
msgstr "Zobrazí voľby pomocníka"
-#: app/flatpak-main.c:166
+#: app/flatpak-main.c:168
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Vypíše informácie o verzii a skončí"
-#: app/flatpak-main.c:167
+#: app/flatpak-main.c:169
msgid "Print default arch and exit"
msgstr "Vypíše predvolenú architektúru a skončí"
-#: app/flatpak-main.c:168
+#: app/flatpak-main.c:170
msgid "Print supported arches and exit"
msgstr "Vypíše podporované architektúry a skončí"
-#: app/flatpak-main.c:169
+#: app/flatpak-main.c:171
#, fuzzy
msgid "Print active gl drivers and exit"
msgstr "Vypíše podporované architektúry a skončí"
-#: app/flatpak-main.c:170
+#: app/flatpak-main.c:172
#, fuzzy
msgid "Print paths for system installations and exit"
msgstr "Vypíše informácie o verzii a skončí"
-#: app/flatpak-main.c:175
+#: app/flatpak-main.c:173
+msgid "Print the updated environment needed to run flatpaks"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-main.c:174
+msgid "Only include the system installation with --print-updated-env"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-main.c:179
#, fuzzy
msgid "Work on the user installation"
msgstr "Nepodarilo sa nájsť inštaláciu %s"
-#: app/flatpak-main.c:176
+#: app/flatpak-main.c:180
msgid "Work on the system-wide installation (default)"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:177
+#: app/flatpak-main.c:181
msgid "Work on a non-default system-wide installation"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:207
+#: app/flatpak-main.c:211
msgid "Builtin Commands:"
msgstr "Vstavané príkazy:"
-#: app/flatpak-main.c:293
+#: app/flatpak-main.c:297
#, c-format
msgid ""
"Note that the directories %s are not in the search path set by the "
@@ -4008,7 +4020,7 @@ msgid ""
"not appear on your desktop until the session is restarted."
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:307
+#: app/flatpak-main.c:311
#, c-format
msgid ""
"Note that the directory %s is not in the search path set by the "
@@ -4016,31 +4028,31 @@ msgid ""
"not appear on your desktop until the session is restarted."
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:436
+#: app/flatpak-main.c:440
msgid ""
"Multiple installations specified for a command that works on one installation"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:485 app/flatpak-main.c:667
+#: app/flatpak-main.c:489 app/flatpak-main.c:671
#, c-format
msgid "See '%s --help'"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:676
+#: app/flatpak-main.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s%s'?"
msgstr "„%s“ nie je platným názvom aplikácie: %s"
-#: app/flatpak-main.c:679
+#: app/flatpak-main.c:683
#, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:741
+#: app/flatpak-main.c:798
msgid "No command specified"
msgstr "Nebol určený žiadny príkaz"
-#: app/flatpak-main.c:901
+#: app/flatpak-main.c:958
msgid "error:"
msgstr "chyba:"
@@ -4136,146 +4148,167 @@ msgstr ""
msgid "Invalid env format %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1227 common/flatpak-context.c:1235
+#: common/flatpak-context.c:1192
+#, c-format
+msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1305 common/flatpak-context.c:1313
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1242
+#: common/flatpak-context.c:1320
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1267 common/flatpak-context.c:1275
+#: common/flatpak-context.c:1345 common/flatpak-context.c:1353
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1282
+#: common/flatpak-context.c:1360
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1308
+#: common/flatpak-context.c:1386
msgid "Share with host"
msgstr "Zdieľa s hostiteľom"
-#: common/flatpak-context.c:1308 common/flatpak-context.c:1309
+#: common/flatpak-context.c:1386 common/flatpak-context.c:1387
msgid "SHARE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1309
+#: common/flatpak-context.c:1387
msgid "Unshare with host"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1310
+#: common/flatpak-context.c:1388
msgid "Expose socket to app"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1310 common/flatpak-context.c:1311
+#: common/flatpak-context.c:1388 common/flatpak-context.c:1389
msgid "SOCKET"
msgstr "SOKET"
-#: common/flatpak-context.c:1311
+#: common/flatpak-context.c:1389
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1312
+#: common/flatpak-context.c:1390
msgid "Expose device to app"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1312 common/flatpak-context.c:1313
+#: common/flatpak-context.c:1390 common/flatpak-context.c:1391
msgid "DEVICE"
msgstr "ZARIADENIE"
-#: common/flatpak-context.c:1313
+#: common/flatpak-context.c:1391
msgid "Don't expose device to app"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1314
+#: common/flatpak-context.c:1392
msgid "Allow feature"
msgstr "Umožní funkciu"
-#: common/flatpak-context.c:1314 common/flatpak-context.c:1315
+#: common/flatpak-context.c:1392 common/flatpak-context.c:1393
msgid "FEATURE"
msgstr "FUNKCIA"
-#: common/flatpak-context.c:1315
+#: common/flatpak-context.c:1393
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Neumožní funkciu"
-#: common/flatpak-context.c:1316
+#: common/flatpak-context.c:1394
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1316
+#: common/flatpak-context.c:1394
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1317
+#: common/flatpak-context.c:1395
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1317
+#: common/flatpak-context.c:1395
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "SYSTÉM_SÚBOROV"
-#: common/flatpak-context.c:1318
+#: common/flatpak-context.c:1396
msgid "Set environment variable"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1318
+#: common/flatpak-context.c:1396
msgid "VAR=VALUE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1319
+#: common/flatpak-context.c:1397
+msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1397
+msgid "FD"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1398
+msgid "Remove variable from environment"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1398
+msgid "VAR"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1399
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1319 common/flatpak-context.c:1320
-#: common/flatpak-context.c:1321 common/flatpak-context.c:1322
-#: common/flatpak-context.c:1323 common/flatpak-context.c:1324
+#: common/flatpak-context.c:1399 common/flatpak-context.c:1400
+#: common/flatpak-context.c:1401 common/flatpak-context.c:1402
+#: common/flatpak-context.c:1403 common/flatpak-context.c:1404
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "NÁZOV_DBUS"
-#: common/flatpak-context.c:1320
+#: common/flatpak-context.c:1400
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1321
+#: common/flatpak-context.c:1401
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1322
+#: common/flatpak-context.c:1402
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1323
+#: common/flatpak-context.c:1403
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1324
+#: common/flatpak-context.c:1404
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1325
+#: common/flatpak-context.c:1405
msgid "Add generic policy option"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1325 common/flatpak-context.c:1326
+#: common/flatpak-context.c:1405 common/flatpak-context.c:1406
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1326
+#: common/flatpak-context.c:1406
msgid "Remove generic policy option"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1327
+#: common/flatpak-context.c:1407
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1327
+#: common/flatpak-context.c:1407
msgid "FILENAME"
msgstr "NÁZOV_SÚBORU"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1329
+#: common/flatpak-context.c:1409
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr ""
@@ -5025,101 +5058,101 @@ msgstr "Nebol určený žiadny príkaz"
msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:865
+#: common/flatpak-run.c:995
#, fuzzy
msgid "Failed to open app info file"
msgstr "Zlyhalo otvorenie súboru s informáciami o aplikácii: %s"
-#: common/flatpak-run.c:959
+#: common/flatpak-run.c:1089
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:998
+#: common/flatpak-run.c:1128
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:1671
+#: common/flatpak-run.c:1783
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:2220
+#: common/flatpak-run.c:2332
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:2340 common/flatpak-run.c:2350
+#: common/flatpak-run.c:2452 common/flatpak-run.c:2462
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Zlyhalo otvorenie dočasného súboru flatpak-info"
-#: common/flatpak-run.c:2381
+#: common/flatpak-run.c:2493
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Zlyhalo otvorenie dočasného súboru flatpak-info"
-#: common/flatpak-run.c:2406
+#: common/flatpak-run.c:2518
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Zlyhalo vytvorenie dočasného súboru"
-#: common/flatpak-run.c:2726
+#: common/flatpak-run.c:2838
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:2765
+#: common/flatpak-run.c:2877
#, fuzzy
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter"
msgstr "Zlyhal zápis dočasného súboru"
-#: common/flatpak-run.c:2773
+#: common/flatpak-run.c:2885
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
msgstr ""
#. unknown syscall
-#: common/flatpak-run.c:2792 common/flatpak-run.c:2806
+#: common/flatpak-run.c:2904 common/flatpak-run.c:2918
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d"
msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: "
-#: common/flatpak-run.c:2837
+#: common/flatpak-run.c:2949
#, fuzzy
msgid "Failed to export bpf"
msgstr "Zlyhalo čítanie z exportovaného súboru"
-#: common/flatpak-run.c:3072
+#: common/flatpak-run.c:3186
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Zlyhalo otvorenie dočasného súboru flatpak-info"
-#: common/flatpak-run.c:3356
+#: common/flatpak-run.c:3470
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3363
+#: common/flatpak-run.c:3477
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr ""
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:3475
+#: common/flatpak-run.c:3589
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3517
+#: common/flatpak-run.c:3631
msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3740
+#: common/flatpak-run.c:3854
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: "
-#: common/flatpak-run.c:3755
+#: common/flatpak-run.c:3869
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3764
+#: common/flatpak-run.c:3878
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: "
@@ -5381,42 +5414,42 @@ msgstr ""
msgid "Invalid token"
msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
-#: portal/flatpak-portal.c:2035
+#: portal/flatpak-portal.c:2147
#, fuzzy
msgid "No portal support found"
msgstr "Nič nevyhovuje názvu %s"
-#: portal/flatpak-portal.c:2041
+#: portal/flatpak-portal.c:2153
msgid "Deny"
msgstr ""
-#: portal/flatpak-portal.c:2043
+#: portal/flatpak-portal.c:2155
#, fuzzy
msgid "Update"
msgstr "Žiadne aktualizácie.\n"
-#: portal/flatpak-portal.c:2048
+#: portal/flatpak-portal.c:2160
#, fuzzy, c-format
msgid "Update %s?"
msgstr "Aktualizovanie zhrnutia\n"
-#: portal/flatpak-portal.c:2060
+#: portal/flatpak-portal.c:2172
msgid "The application wants to update itself."
msgstr ""
-#: portal/flatpak-portal.c:2061
+#: portal/flatpak-portal.c:2173
msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings."
msgstr ""
-#: portal/flatpak-portal.c:2086
+#: portal/flatpak-portal.c:2198
msgid "Application update not allowed"
msgstr ""
-#: portal/flatpak-portal.c:2243
+#: portal/flatpak-portal.c:2355
msgid "Self update not supported, new version requires new permissions"
msgstr ""
-#: portal/flatpak-portal.c:2425 portal/flatpak-portal.c:2442
+#: portal/flatpak-portal.c:2537 portal/flatpak-portal.c:2554
#, fuzzy
msgid "Update ended unexpectedly"
msgstr "Aktualizovanie podpísaného prostredia"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 676a0935..b6bf9106 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-22 14:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-14 10:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-07 12:15+0200\n"
"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Arkitektur att skapa bunt för"
#: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-install.c:63
#: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:53 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:54
-#: app/flatpak-builtins-run.c:63 app/flatpak-builtins-search.c:36
+#: app/flatpak-builtins-run.c:64 app/flatpak-builtins-search.c:36
#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:54 app/flatpak-builtins-update.c:56
msgid "ARCH"
msgstr "ARK"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgid "Start build in this directory"
msgstr "Starta bygge i denna katalog"
#: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:66
msgid "DIR"
msgstr "KAT"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Var anpassad sdk-katalog ska eftersökas (standardvärdet är ”usr”)
msgid "Use alternative file for the metadata"
msgstr "Använd alternativ fil för metadata"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:82
+#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:83
msgid "Kill processes when the parent process dies"
msgstr "Döda processen när den överordnade processen dör"
@@ -222,11 +222,11 @@ msgstr "Döda processen när den överordnade processen dör"
msgid "Export application homedir directory to build"
msgstr "Exportera programmets hemkatalog till bygge"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:70
+#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:71
msgid "Log session bus calls"
msgstr "Logga sessionsbussanrop"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:71
+#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:72
msgid "Log system bus calls"
msgstr "Logga systembussanrop"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Ingen utökningspunkt matchar %s i %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Saknar ”=” i bindningsmonteringsargument ”%s”"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:593 common/flatpak-run.c:3996
+#: app/flatpak-builtins-build.c:593 common/flatpak-run.c:4127
msgid "Unable to start app"
msgstr "Kunde inte starta program"
@@ -578,8 +578,8 @@ msgstr "Skrivna innehållsbyte:"
msgid "Command to set"
msgstr "Kommando att ställa in"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:64
-#: app/flatpak-main.c:204
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-main.c:208
msgid "COMMAND"
msgstr "KOMMANDO"
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Lägg till info om utökningspunkt"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:56
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:76 app/flatpak-builtins-info.c:58
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:84 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:92
-#: app/flatpak-main.c:177
+#: app/flatpak-main.c:181
msgid "NAME"
msgstr "NAMN"
@@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Checka in exekveringsmiljö använd för programmet"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54
#: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:56
-#: app/flatpak-builtins-run.c:68
+#: app/flatpak-builtins-run.c:69
msgid "RUNTIME"
msgstr "EXEKVERINGSMILJÖ"
@@ -773,7 +773,7 @@ msgid "LOCATION and FILENAME must be specified"
msgstr "PLATS och FILNAMN måste anges"
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:55
-#: app/flatpak-builtins-run.c:63
+#: app/flatpak-builtins-run.c:64
msgid "Arch to use"
msgstr "Ark att använda"
@@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "APP"
msgid "Specify version for --base"
msgstr "Ange version för --base"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:69
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:70
msgid "VERSION"
msgstr "VERSION"
@@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "Standardgren att använda för detta förråd"
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:71
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86
#: app/flatpak-builtins-repo.c:712 app/flatpak-builtins-repo.c:713
-#: app/flatpak-builtins-run.c:66
+#: app/flatpak-builtins-run.c:67
msgid "BRANCH"
msgstr "GREN"
@@ -2109,7 +2109,7 @@ msgstr "Ark att göra aktuell för"
msgid "APP BRANCH - Make branch of application current"
msgstr "PROG GREN - Gör gren av program aktuell"
-#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:150
+#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:152
msgid "APP must be specified"
msgstr "PROG måste anges"
@@ -2245,7 +2245,7 @@ msgstr "Instans"
msgid "Show the instance ID"
msgstr "Visa användarinstallationer"
-#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:83
+#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:84
msgid "PID"
msgstr "PID"
@@ -2989,90 +2989,94 @@ msgstr ""
msgid "LOCATION - Repository maintenance"
msgstr "PLATS - underhåll av arkiv"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:64
+#: app/flatpak-builtins-run.c:65
msgid "Command to run"
msgstr "Kommando att köra"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-builtins-run.c:66
msgid "Directory to run the command in"
msgstr "Katalog att köra kommando i"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:66
+#: app/flatpak-builtins-run.c:67
msgid "Branch to use"
msgstr "Gren att använda"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:67
+#: app/flatpak-builtins-run.c:68
msgid "Use development runtime"
msgstr "Använd utvecklingsexekveringsmiljö"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:68
+#: app/flatpak-builtins-run.c:69
msgid "Runtime to use"
msgstr "Exekveringsmiljö att använda"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:69
+#: app/flatpak-builtins-run.c:70
msgid "Runtime version to use"
msgstr "Version av exekveringsmiljö att använda"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:72
+#: app/flatpak-builtins-run.c:73
msgid "Log accessibility bus calls"
msgstr "Logga hjälpmedelsbussanrop"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:73
+#: app/flatpak-builtins-run.c:74
msgid "Don't proxy accessibility bus calls"
msgstr "Använd inte proxy för hjälpmedelsbussanrop"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:74
+#: app/flatpak-builtins-run.c:75
msgid "Proxy accessibility bus calls (default except when sandboxed)"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:75
+#: app/flatpak-builtins-run.c:76
#, fuzzy
msgid "Don't proxy session bus calls"
msgstr "Använd inte proxy för hjälpmedelsbussanrop"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:76
+#: app/flatpak-builtins-run.c:77
msgid "Proxy session bus calls (default except when sandboxed)"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:77
+#: app/flatpak-builtins-run.c:78
msgid "Don't start portals"
msgstr "Starta inte portaler"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:78
+#: app/flatpak-builtins-run.c:79
msgid "Enable file forwarding"
msgstr "Aktivera filvidarebefordran"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:79
+#: app/flatpak-builtins-run.c:80
#, fuzzy
msgid "Run specified commit"
msgstr "Aktiv incheckning"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:80
+#: app/flatpak-builtins-run.c:81
#, fuzzy
msgid "Use specified runtime commit"
msgstr "Uppdatera signerad exekveringsmiljö"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:81
+#: app/flatpak-builtins-run.c:82
msgid "Run completely sandboxed"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:83
+#: app/flatpak-builtins-run.c:84
msgid "Use PID as parent pid for sharing namespaces"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:84
+#: app/flatpak-builtins-run.c:85
msgid "Make processes visible in parent namespace"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:85
+#: app/flatpak-builtins-run.c:86
+msgid "Share process ID namespace with parent"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-run.c:87
msgid "Write the instance ID to the given file descriptor"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:108
+#: app/flatpak-builtins-run.c:110
msgid "APP [ARGUMENT…] - Run an app"
msgstr "APP [argument…] - Kör ett program"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:252
+#: app/flatpak-builtins-run.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid "runtime/%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s/%s/%s inte installerad"
@@ -3641,57 +3645,57 @@ msgid "There were one or more errors"
msgstr ""
#. translators: please keep the leading space
-#: app/flatpak-main.c:74
+#: app/flatpak-main.c:76
#, fuzzy
msgid " Manage installed applications and runtimes"
msgstr " Hantera installerade program och exekveringsmiljöer"
-#: app/flatpak-main.c:75
+#: app/flatpak-main.c:77
msgid "Install an application or runtime"
msgstr "Installera ett program eller en exekveringsmiljö"
-#: app/flatpak-main.c:76
+#: app/flatpak-main.c:78
msgid "Update an installed application or runtime"
msgstr "Uppdatera ett installerat program eller en exekveringsmiljö"
-#: app/flatpak-main.c:79
+#: app/flatpak-main.c:81
msgid "Uninstall an installed application or runtime"
msgstr "Avinstallera ett installerat program eller en exekveringsmiljö"
-#: app/flatpak-main.c:82
+#: app/flatpak-main.c:84
msgid "Mask out updates and automatic installation"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:83
+#: app/flatpak-main.c:85
msgid "Pin a runtime to prevent automatic removal"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:84
+#: app/flatpak-main.c:86
msgid "List installed apps and/or runtimes"
msgstr "Lista installerade program och/eller exekveringsmiljöer"
-#: app/flatpak-main.c:85
+#: app/flatpak-main.c:87
msgid "Show info for installed app or runtime"
msgstr "Visa information för installerade program eller exekveringsmiljöer"
-#: app/flatpak-main.c:86
+#: app/flatpak-main.c:88
msgid "Show history"
msgstr "Visa historik"
-#: app/flatpak-main.c:87
+#: app/flatpak-main.c:89
msgid "Configure flatpak"
msgstr "Konfigurera flatpak"
-#: app/flatpak-main.c:88
+#: app/flatpak-main.c:90
msgid "Repair flatpak installation"
msgstr "Reparera flatpak installation"
-#: app/flatpak-main.c:89
+#: app/flatpak-main.c:91
msgid "Put applications or runtimes onto removable media"
msgstr ""
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:92
+#: app/flatpak-main.c:94
msgid ""
"\n"
" Finding applications and runtimes"
@@ -3699,12 +3703,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Hitta program eller exekveringsmiljöer"
-#: app/flatpak-main.c:93
+#: app/flatpak-main.c:95
msgid "Search for remote apps/runtimes"
msgstr "Sök efter fjärrprogram/exekveringsmiljöer"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:96
+#: app/flatpak-main.c:98
msgid ""
"\n"
" Running applications"
@@ -3712,30 +3716,30 @@ msgstr ""
"\n"
" Körande program"
-#: app/flatpak-main.c:97
+#: app/flatpak-main.c:99
msgid "Run an application"
msgstr "Kör ett program"
-#: app/flatpak-main.c:98
+#: app/flatpak-main.c:100
msgid "Override permissions for an application"
msgstr "Åsidosätt rättigheter för ett program"
-#: app/flatpak-main.c:99
+#: app/flatpak-main.c:101
msgid "Specify default version to run"
msgstr "Ange standardversion att köra"
-#: app/flatpak-main.c:100
+#: app/flatpak-main.c:102
msgid "Enter the namespace of a running application"
msgstr "Ange namnrymden för ett körande program"
-#: app/flatpak-main.c:101
+#: app/flatpak-main.c:103
#, fuzzy
msgid "Enumerate running applications"
msgstr ""
"\n"
" Körande program"
-#: app/flatpak-main.c:102
+#: app/flatpak-main.c:104
#, fuzzy
msgid "Stop a running application"
msgstr ""
@@ -3743,7 +3747,7 @@ msgstr ""
" Körande program"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:105
+#: app/flatpak-main.c:107
msgid ""
"\n"
" Manage file access"
@@ -3751,24 +3755,24 @@ msgstr ""
"\n"
" Hantera filåtkomst"
-#: app/flatpak-main.c:106
+#: app/flatpak-main.c:108
msgid "List exported files"
msgstr "Lista exporterade filer"
-#: app/flatpak-main.c:107
+#: app/flatpak-main.c:109
msgid "Grant an application access to a specific file"
msgstr "Ge ett program tillgång till en specifik fil"
-#: app/flatpak-main.c:108
+#: app/flatpak-main.c:110
msgid "Revoke access to a specific file"
msgstr "Återkalla tillgång till en specifik fil"
-#: app/flatpak-main.c:109
+#: app/flatpak-main.c:111
msgid "Show information about a specific file"
msgstr "Visa information om en specifik fil"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:113
+#: app/flatpak-main.c:115
msgid ""
"\n"
" Manage dynamic permissions"
@@ -3776,31 +3780,31 @@ msgstr ""
"\n"
" Hantera dynamiska behörigheter"
-#: app/flatpak-main.c:114
+#: app/flatpak-main.c:116
msgid "List permissions"
msgstr "Lista behörigheter"
-#: app/flatpak-main.c:115
+#: app/flatpak-main.c:117
#, fuzzy
msgid "Remove item from permission store"
msgstr "Återkalla skrivrättigheter för programmet"
-#: app/flatpak-main.c:117
+#: app/flatpak-main.c:119
#, fuzzy
msgid "Set permissions"
msgstr "Visa behörigheter"
-#: app/flatpak-main.c:118
+#: app/flatpak-main.c:120
msgid "Show app permissions"
msgstr "Visa app behörigheter"
-#: app/flatpak-main.c:119
+#: app/flatpak-main.c:121
#, fuzzy
msgid "Reset app permissions"
msgstr "Ge programmet läsrättigheter"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:122
+#: app/flatpak-main.c:124
msgid ""
"\n"
" Manage remote repositories"
@@ -3808,32 +3812,32 @@ msgstr ""
"\n"
" Hantera fjärrförråd"
-#: app/flatpak-main.c:123
+#: app/flatpak-main.c:125
msgid "List all configured remotes"
msgstr "Lista alla konfigurerade fjärrförråd"
-#: app/flatpak-main.c:124
+#: app/flatpak-main.c:126
msgid "Add a new remote repository (by URL)"
msgstr "Lägg till ett nytt fjärrförråd (efter URL)"
-#: app/flatpak-main.c:125
+#: app/flatpak-main.c:127
msgid "Modify properties of a configured remote"
msgstr "Modifiera egenskaper för ett konfigurerat fjärrförråd"
-#: app/flatpak-main.c:126
+#: app/flatpak-main.c:128
msgid "Delete a configured remote"
msgstr "Ta bort ett konfigurerat fjärrförråd"
-#: app/flatpak-main.c:128
+#: app/flatpak-main.c:130
msgid "List contents of a configured remote"
msgstr "Lista innehåll för ett konfigurerat fjärrförrådet"
-#: app/flatpak-main.c:129
+#: app/flatpak-main.c:131
msgid "Show information about a remote app or runtime"
msgstr "Visa information om ett fjärrprogram eller en exekveringsmiljö"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:132
+#: app/flatpak-main.c:134
msgid ""
"\n"
" Build applications"
@@ -3841,99 +3845,107 @@ msgstr ""
"\n"
" Bygg program"
-#: app/flatpak-main.c:133
+#: app/flatpak-main.c:135
msgid "Initialize a directory for building"
msgstr "Initiera en katalog för bygge"
-#: app/flatpak-main.c:134
+#: app/flatpak-main.c:136
msgid "Run a build command inside the build dir"
msgstr "Kör ett byggkommando inuti byggkatalogen"
-#: app/flatpak-main.c:135
+#: app/flatpak-main.c:137
msgid "Finish a build dir for export"
msgstr "Avsluta en byggkatalog för export"
-#: app/flatpak-main.c:136
+#: app/flatpak-main.c:138
msgid "Export a build dir to a repository"
msgstr "Exportera en byggkatalog till ett förråd"
-#: app/flatpak-main.c:137
+#: app/flatpak-main.c:139
msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository"
msgstr "Skapa en buntfil från en ref i ett lokalt förråd"
-#: app/flatpak-main.c:138
+#: app/flatpak-main.c:140
msgid "Import a bundle file"
msgstr "Importera en buntfil"
-#: app/flatpak-main.c:139
+#: app/flatpak-main.c:141
msgid "Sign an application or runtime"
msgstr "Signera ett program eller en exekveringsmiljö"
-#: app/flatpak-main.c:140
+#: app/flatpak-main.c:142
msgid "Update the summary file in a repository"
msgstr "Uppdatera sammanfattningsfilen i ett förråd"
-#: app/flatpak-main.c:141
+#: app/flatpak-main.c:143
msgid "Create new commit based on existing ref"
msgstr "Skapa ny incheckning baserad på existerande ref"
-#: app/flatpak-main.c:142
+#: app/flatpak-main.c:144
msgid "Show information about a repo"
msgstr "Visa information om ett arkiv"
-#: app/flatpak-main.c:159
+#: app/flatpak-main.c:161
#, fuzzy
msgid "Show debug information, -vv for more detail"
msgstr ""
"Skriv ut felsökningsinformation under kommandohantering, -vv för ytterligare "
"detaljer"
-#: app/flatpak-main.c:160
+#: app/flatpak-main.c:162
#, fuzzy
msgid "Show OSTree debug information"
msgstr "Visa extra information"
-#: app/flatpak-main.c:166
+#: app/flatpak-main.c:168
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Skriv ut versionsinformation och avsluta"
-#: app/flatpak-main.c:167
+#: app/flatpak-main.c:169
msgid "Print default arch and exit"
msgstr "Skriv ut standardarkitektur och avsluta"
-#: app/flatpak-main.c:168
+#: app/flatpak-main.c:170
msgid "Print supported arches and exit"
msgstr "Skriv ut arkitekturer som stöds och avsluta"
-#: app/flatpak-main.c:169
+#: app/flatpak-main.c:171
msgid "Print active gl drivers and exit"
msgstr "Skriv ut aktiva gl-drivrutiner och avsluta"
-#: app/flatpak-main.c:170
+#: app/flatpak-main.c:172
#, fuzzy
msgid "Print paths for system installations and exit"
msgstr "Skriv ut versionsinformation och avsluta"
-#: app/flatpak-main.c:175
+#: app/flatpak-main.c:173
+msgid "Print the updated environment needed to run flatpaks"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-main.c:174
+msgid "Only include the system installation with --print-updated-env"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-main.c:179
#, fuzzy
msgid "Work on the user installation"
msgstr "Arbeta på användarinstallationer"
-#: app/flatpak-main.c:176
+#: app/flatpak-main.c:180
#, fuzzy
msgid "Work on the system-wide installation (default)"
msgstr "Arbeta på systeminstallationer (standard)"
-#: app/flatpak-main.c:177
+#: app/flatpak-main.c:181
#, fuzzy
msgid "Work on a non-default system-wide installation"
msgstr "Arbeta på en eller flera systemomfattande installationer"
-#: app/flatpak-main.c:207
+#: app/flatpak-main.c:211
msgid "Builtin Commands:"
msgstr "Inbyggda kommandon:"
-#: app/flatpak-main.c:293
+#: app/flatpak-main.c:297
#, c-format
msgid ""
"Note that the directories %s are not in the search path set by the "
@@ -3941,7 +3953,7 @@ msgid ""
"not appear on your desktop until the session is restarted."
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:307
+#: app/flatpak-main.c:311
#, c-format
msgid ""
"Note that the directory %s is not in the search path set by the "
@@ -3949,7 +3961,7 @@ msgid ""
"not appear on your desktop until the session is restarted."
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:436
+#: app/flatpak-main.c:440
#, fuzzy
msgid ""
"Multiple installations specified for a command that works on one installation"
@@ -3957,26 +3969,26 @@ msgstr ""
"Flaggan --installation användes flera gånger för ett kommando som är avsett "
"för en installation"
-#: app/flatpak-main.c:485 app/flatpak-main.c:667
+#: app/flatpak-main.c:489 app/flatpak-main.c:671
#, c-format
msgid "See '%s --help'"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:676
+#: app/flatpak-main.c:680
#, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s%s'?"
msgstr "'%s' är inte ett flatpak kommando. Menade du '%s%s'?"
-#: app/flatpak-main.c:679
+#: app/flatpak-main.c:683
#, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command"
msgstr "'%s' är inte ett flatpak kommando"
-#: app/flatpak-main.c:741
+#: app/flatpak-main.c:798
msgid "No command specified"
msgstr "Inget kommando angivet"
-#: app/flatpak-main.c:901
+#: app/flatpak-main.c:958
msgid "error:"
msgstr "fel:"
@@ -4079,152 +4091,174 @@ msgstr ""
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Ogiltigt miljöformat %s"
-#: common/flatpak-context.c:1227 common/flatpak-context.c:1235
+#: common/flatpak-context.c:1192
+#, c-format
+msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1305 common/flatpak-context.c:1313
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1242
+#: common/flatpak-context.c:1320
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1267 common/flatpak-context.c:1275
+#: common/flatpak-context.c:1345 common/flatpak-context.c:1353
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1282
+#: common/flatpak-context.c:1360
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1308
+#: common/flatpak-context.c:1386
msgid "Share with host"
msgstr "Dela med värd"
-#: common/flatpak-context.c:1308 common/flatpak-context.c:1309
+#: common/flatpak-context.c:1386 common/flatpak-context.c:1387
msgid "SHARE"
msgstr "DELA"
-#: common/flatpak-context.c:1309
+#: common/flatpak-context.c:1387
msgid "Unshare with host"
msgstr "Avsluta delning med värd"
-#: common/flatpak-context.c:1310
+#: common/flatpak-context.c:1388
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Exponera uttag för program"
-#: common/flatpak-context.c:1310 common/flatpak-context.c:1311
+#: common/flatpak-context.c:1388 common/flatpak-context.c:1389
msgid "SOCKET"
msgstr "UTTAG"
-#: common/flatpak-context.c:1311
+#: common/flatpak-context.c:1389
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Exponera inte detta uttag för program"
-#: common/flatpak-context.c:1312
+#: common/flatpak-context.c:1390
msgid "Expose device to app"
msgstr "Exponera enhet för program"
-#: common/flatpak-context.c:1312 common/flatpak-context.c:1313
+#: common/flatpak-context.c:1390 common/flatpak-context.c:1391
msgid "DEVICE"
msgstr "ENHET"
-#: common/flatpak-context.c:1313
+#: common/flatpak-context.c:1391
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Exponera inte enhet till program"
-#: common/flatpak-context.c:1314
+#: common/flatpak-context.c:1392
msgid "Allow feature"
msgstr "Tillåt funktion"
-#: common/flatpak-context.c:1314 common/flatpak-context.c:1315
+#: common/flatpak-context.c:1392 common/flatpak-context.c:1393
msgid "FEATURE"
msgstr "FUNKTION"
-#: common/flatpak-context.c:1315
+#: common/flatpak-context.c:1393
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Tillåt inte funktion"
# sebras: can ro be translated?
-#: common/flatpak-context.c:1316
+#: common/flatpak-context.c:1394
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Exponera filsystem för program (:ro för skrivskyddat)"
# sebras: can ro be translated?
-#: common/flatpak-context.c:1316
+#: common/flatpak-context.c:1394
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "FILSYSTEM[:ro]"
-#: common/flatpak-context.c:1317
+#: common/flatpak-context.c:1395
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Exponera inte filsystem för program"
-#: common/flatpak-context.c:1317
+#: common/flatpak-context.c:1395
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "FILSYSTEM"
-#: common/flatpak-context.c:1318
+#: common/flatpak-context.c:1396
msgid "Set environment variable"
msgstr "Ställ in miljövariabel"
-#: common/flatpak-context.c:1318
+#: common/flatpak-context.c:1396
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VAR=VÄRDE"
-#: common/flatpak-context.c:1319
+#: common/flatpak-context.c:1397
+msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1397
+msgid "FD"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "Remove variable from environment"
+msgstr "Återkalla skrivrättigheter för programmet"
+
+#: common/flatpak-context.c:1398
+msgid "VAR"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1399
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Tillåt program att äga namn på sessionsbussen"
-#: common/flatpak-context.c:1319 common/flatpak-context.c:1320
-#: common/flatpak-context.c:1321 common/flatpak-context.c:1322
-#: common/flatpak-context.c:1323 common/flatpak-context.c:1324
+#: common/flatpak-context.c:1399 common/flatpak-context.c:1400
+#: common/flatpak-context.c:1401 common/flatpak-context.c:1402
+#: common/flatpak-context.c:1403 common/flatpak-context.c:1404
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "DBUSNAMN"
-#: common/flatpak-context.c:1320
+#: common/flatpak-context.c:1400
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Tillåt program att prata med namn på sessionsbussen"
-#: common/flatpak-context.c:1321
+#: common/flatpak-context.c:1401
#, fuzzy
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Tillåt program att prata med namn på sessionsbussen"
-#: common/flatpak-context.c:1322
+#: common/flatpak-context.c:1402
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Tillåt program att äga namn på systembussen"
-#: common/flatpak-context.c:1323
+#: common/flatpak-context.c:1403
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Tillåt program att prata med namn på systembussen"
-#: common/flatpak-context.c:1324
+#: common/flatpak-context.c:1404
#, fuzzy
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Tillåt program att prata med namn på systembussen"
-#: common/flatpak-context.c:1325
+#: common/flatpak-context.c:1405
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Lägg till alternativ för generell policy"
-#: common/flatpak-context.c:1325 common/flatpak-context.c:1326
+#: common/flatpak-context.c:1405 common/flatpak-context.c:1406
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
-#: common/flatpak-context.c:1326
+#: common/flatpak-context.c:1406
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Ta bort alternativet för generell policy"
# sebras: persist or persistant?
-#: common/flatpak-context.c:1327
+#: common/flatpak-context.c:1407
#, fuzzy
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Beständig hemkatalog"
-#: common/flatpak-context.c:1327
+#: common/flatpak-context.c:1407
msgid "FILENAME"
msgstr "FILNAMN"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1329
+#: common/flatpak-context.c:1409
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Kräv inte en körande session (inget cgroups-skapande)"
@@ -4984,104 +5018,104 @@ msgstr "Inget kommando angivet"
msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set"
msgstr "GPG-verifiering krävs om samlingar är aktiverat"
-#: common/flatpak-run.c:865
+#: common/flatpak-run.c:995
#, fuzzy
msgid "Failed to open app info file"
msgstr "Misslyckades med att öppna prog-info-fil: %s"
# sebras: sync?
-#: common/flatpak-run.c:959
+#: common/flatpak-run.c:1089
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "Kan inte skapa sync-rör"
-#: common/flatpak-run.c:998
+#: common/flatpak-run.c:1128
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Misslyckades med att synkronisera med dbus-proxy"
-#: common/flatpak-run.c:1671
+#: common/flatpak-run.c:1783
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr ""
# sebras: sync?
-#: common/flatpak-run.c:2220
+#: common/flatpak-run.c:2332
#, fuzzy
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Kan inte skapa sync-rör"
-#: common/flatpak-run.c:2340 common/flatpak-run.c:2350
+#: common/flatpak-run.c:2452 common/flatpak-run.c:2462
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Misslyckades med att öppna flatpak-info-fil: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2381
+#: common/flatpak-run.c:2493
#, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Misslyckades med att öppna bwrapinfo.json fil: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2406
+#: common/flatpak-run.c:2518
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Misslyckades med att skriva till temporärfil"
-#: common/flatpak-run.c:2726
+#: common/flatpak-run.c:2838
#, fuzzy
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Initiera program från namngivet program"
-#: common/flatpak-run.c:2765
+#: common/flatpak-run.c:2877
#, fuzzy
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter"
msgstr "Misslyckades med att skriva till temporärfil"
-#: common/flatpak-run.c:2773
+#: common/flatpak-run.c:2885
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
msgstr ""
#. unknown syscall
-#: common/flatpak-run.c:2792 common/flatpak-run.c:2806
+#: common/flatpak-run.c:2904 common/flatpak-run.c:2918
#, c-format
msgid "Failed to block syscall %d"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:2837
+#: common/flatpak-run.c:2949
msgid "Failed to export bpf"
msgstr "Misslyckades med att exportera bpf"
-#: common/flatpak-run.c:3072
+#: common/flatpak-run.c:3186
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Misslyckades med att öppna %s"
-#: common/flatpak-run.c:3356
+#: common/flatpak-run.c:3470
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "misslyckades med ldconfig, avslutningsstatus %d"
-#: common/flatpak-run.c:3363
+#: common/flatpak-run.c:3477
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Kan inte öppna genererad ld.so.cache"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:3475
+#: common/flatpak-run.c:3589
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3517
+#: common/flatpak-run.c:3631
msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3740
+#: common/flatpak-run.c:3854
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Misslyckades att migrera från %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3755
+#: common/flatpak-run.c:3869
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3764
+#: common/flatpak-run.c:3878
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Misslyckades läsa incheckning %s: "
@@ -5340,40 +5374,40 @@ msgstr ""
msgid "Invalid token"
msgstr "Ogiltig gpg-nyckel"
-#: portal/flatpak-portal.c:2035
+#: portal/flatpak-portal.c:2147
msgid "No portal support found"
msgstr "Inget portal stöd hittades"
-#: portal/flatpak-portal.c:2041
+#: portal/flatpak-portal.c:2153
msgid "Deny"
msgstr "Neka"
-#: portal/flatpak-portal.c:2043
+#: portal/flatpak-portal.c:2155
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
-#: portal/flatpak-portal.c:2048
+#: portal/flatpak-portal.c:2160
#, c-format
msgid "Update %s?"
msgstr "Uppdatera %s?"
-#: portal/flatpak-portal.c:2060
+#: portal/flatpak-portal.c:2172
msgid "The application wants to update itself."
msgstr ""
-#: portal/flatpak-portal.c:2061
+#: portal/flatpak-portal.c:2173
msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings."
msgstr ""
-#: portal/flatpak-portal.c:2086
+#: portal/flatpak-portal.c:2198
msgid "Application update not allowed"
msgstr "Program uppdatering inte tillåten"
-#: portal/flatpak-portal.c:2243
+#: portal/flatpak-portal.c:2355
msgid "Self update not supported, new version requires new permissions"
msgstr ""
-#: portal/flatpak-portal.c:2425 portal/flatpak-portal.c:2442
+#: portal/flatpak-portal.c:2537 portal/flatpak-portal.c:2554
#, fuzzy
msgid "Update ended unexpectedly"
msgstr "Uppdatera signerad exekveringsmiljö"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index d3335a13..d75b9a32 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-22 14:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-14 10:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-13 07:32+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Sağlam <teknomobil@yandex.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Paketleneceği mimari"
#: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-install.c:63
#: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:53 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:54
-#: app/flatpak-builtins-run.c:63 app/flatpak-builtins-search.c:36
+#: app/flatpak-builtins-run.c:64 app/flatpak-builtins-search.c:36
#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:54 app/flatpak-builtins-update.c:56
msgid "ARCH"
msgstr "MİMARİ"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgid "Start build in this directory"
msgstr "İnşaya bu dizinde başla"
#: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:66
msgid "DIR"
msgstr "DİZİN"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""
msgid "Use alternative file for the metadata"
msgstr "Üst veri için alternatif dosya kullan"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:82
+#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:83
msgid "Kill processes when the parent process dies"
msgstr "Ana işlem öldüğünde işlemleri sonlandır"
@@ -222,11 +222,11 @@ msgstr "Ana işlem öldüğünde işlemleri sonlandır"
msgid "Export application homedir directory to build"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:70
+#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:71
msgid "Log session bus calls"
msgstr "Oturum veri yolu çağrılarını günlükle"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:71
+#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:72
msgid "Log system bus calls"
msgstr "Sistem veri yolu çağrılarını günlükle"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "%s'e uyan eklenti noktası %s'te yok"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Bağlama noktası seçeneği '%s'te eksik '='"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:593 common/flatpak-run.c:3996
+#: app/flatpak-builtins-build.c:593 common/flatpak-run.c:4127
msgid "Unable to start app"
msgstr "Uygulama başlatılamadı"
@@ -582,8 +582,8 @@ msgstr ""
msgid "Command to set"
msgstr "Belirlenecek komut"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:64
-#: app/flatpak-main.c:204
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-main.c:208
msgid "COMMAND"
msgstr "KOMUT"
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "Eklenti noktası bilgisi ekle"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:56
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:76 app/flatpak-builtins-info.c:58
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:84 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:92
-#: app/flatpak-main.c:177
+#: app/flatpak-main.c:181
msgid "NAME"
msgstr "İSİM"
@@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Uygulama için kullanılan çalışma ortamını değiştir"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54
#: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:56
-#: app/flatpak-builtins-run.c:68
+#: app/flatpak-builtins-run.c:69
msgid "RUNTIME"
msgstr "ÇALIŞMAORTAMI"
@@ -777,7 +777,7 @@ msgid "LOCATION and FILENAME must be specified"
msgstr "KONUM ve DOSYAADI belirtilmelidir"
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:55
-#: app/flatpak-builtins-run.c:63
+#: app/flatpak-builtins-run.c:64
msgid "Arch to use"
msgstr "Kullanılacak mimari"
@@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "UYGULAMA"
msgid "Specify version for --base"
msgstr "--base için sürüm belirt"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:69
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:70
msgid "VERSION"
msgstr "SÜRÜM"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Bu arşiv için kullanılacak öntanımlı dal"
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:71
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86
#: app/flatpak-builtins-repo.c:712 app/flatpak-builtins-repo.c:713
-#: app/flatpak-builtins-run.c:66
+#: app/flatpak-builtins-run.c:67
msgid "BRANCH"
msgstr "DAL"
@@ -2148,7 +2148,7 @@ msgstr "Mevcutun yapılacağı mimariler"
msgid "APP BRANCH - Make branch of application current"
msgstr "UYGULAMA DAL - Uygulamanın dalını mevcut yap"
-#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:150
+#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:152
msgid "APP must be specified"
msgstr "UYGULAMA belirtilmelidir"
@@ -2292,7 +2292,7 @@ msgstr "Yüklü"
msgid "Show the instance ID"
msgstr "Sadece çalışma ortamlarını göster"
-#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:83
+#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:84
msgid "PID"
msgstr "PID"
@@ -3041,93 +3041,97 @@ msgstr ""
msgid "LOCATION - Repository maintenance"
msgstr "KONUM - Arşiv bakım"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:64
+#: app/flatpak-builtins-run.c:65
msgid "Command to run"
msgstr "Çalıştırılacak komut"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-builtins-run.c:66
msgid "Directory to run the command in"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:66
+#: app/flatpak-builtins-run.c:67
msgid "Branch to use"
msgstr "Kullanılacak dal"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:67
+#: app/flatpak-builtins-run.c:68
msgid "Use development runtime"
msgstr "Geliştirme çalışma ortamı kullan"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:68
+#: app/flatpak-builtins-run.c:69
msgid "Runtime to use"
msgstr "Kullanılacak çalışma ortamı"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:69
+#: app/flatpak-builtins-run.c:70
msgid "Runtime version to use"
msgstr "Kullanılacak çalışma ortamı sürümü"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:72
+#: app/flatpak-builtins-run.c:73
#, fuzzy
msgid "Log accessibility bus calls"
msgstr "Oturum veri yolu çağrılarını günlükle"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:73
+#: app/flatpak-builtins-run.c:74
#, fuzzy
msgid "Don't proxy accessibility bus calls"
msgstr "Oturum veri yolu çağrılarını günlükle"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:74
+#: app/flatpak-builtins-run.c:75
msgid "Proxy accessibility bus calls (default except when sandboxed)"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:75
+#: app/flatpak-builtins-run.c:76
#, fuzzy
msgid "Don't proxy session bus calls"
msgstr "Oturum veri yolu çağrılarını günlükle"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:76
+#: app/flatpak-builtins-run.c:77
msgid "Proxy session bus calls (default except when sandboxed)"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:77
+#: app/flatpak-builtins-run.c:78
#, fuzzy
msgid "Don't start portals"
msgstr "Dural deltaları kullanma"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:78
+#: app/flatpak-builtins-run.c:79
msgid "Enable file forwarding"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:79
+#: app/flatpak-builtins-run.c:80
msgid "Run specified commit"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:80
+#: app/flatpak-builtins-run.c:81
#, fuzzy
msgid "Use specified runtime commit"
msgstr "İmzalı çalışma ortamı güncelle"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:81
+#: app/flatpak-builtins-run.c:82
msgid "Run completely sandboxed"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:83
+#: app/flatpak-builtins-run.c:84
msgid "Use PID as parent pid for sharing namespaces"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:84
+#: app/flatpak-builtins-run.c:85
msgid "Make processes visible in parent namespace"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:85
+#: app/flatpak-builtins-run.c:86
+msgid "Share process ID namespace with parent"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-run.c:87
msgid "Write the instance ID to the given file descriptor"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:108
+#: app/flatpak-builtins-run.c:110
#, fuzzy
msgid "APP [ARGUMENT…] - Run an app"
msgstr "UYGULAMA [arg...] - Bir uygulamayı çalıştır"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:252
+#: app/flatpak-builtins-run.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid "runtime/%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s %s yüklü değil"
@@ -3683,56 +3687,56 @@ msgid "There were one or more errors"
msgstr "Bir veya daha fazla hata oluştu"
#. translators: please keep the leading space
-#: app/flatpak-main.c:74
+#: app/flatpak-main.c:76
msgid " Manage installed applications and runtimes"
msgstr "Yüklü uygulamaları ve çalışma sürelerini yönet"
-#: app/flatpak-main.c:75
+#: app/flatpak-main.c:77
msgid "Install an application or runtime"
msgstr "Bir uygulama veya çalışma ortamı yükle"
-#: app/flatpak-main.c:76
+#: app/flatpak-main.c:78
msgid "Update an installed application or runtime"
msgstr "Yüklü bir uygulamayı veya çalışma ortamını güncelle"
-#: app/flatpak-main.c:79
+#: app/flatpak-main.c:81
msgid "Uninstall an installed application or runtime"
msgstr "Yüklü bir uygulama veya çalışma ortamını kaldır"
-#: app/flatpak-main.c:82
+#: app/flatpak-main.c:84
msgid "Mask out updates and automatic installation"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:83
+#: app/flatpak-main.c:85
msgid "Pin a runtime to prevent automatic removal"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:84
+#: app/flatpak-main.c:86
msgid "List installed apps and/or runtimes"
msgstr "Yüklü uygulama ve/veya çalışma ortamlarını listele"
-#: app/flatpak-main.c:85
+#: app/flatpak-main.c:87
msgid "Show info for installed app or runtime"
msgstr "Yüklü uygulama veya çalışma ortamı için bilgi göster"
-#: app/flatpak-main.c:86
+#: app/flatpak-main.c:88
msgid "Show history"
msgstr "Geçmişi göster"
-#: app/flatpak-main.c:87
+#: app/flatpak-main.c:89
msgid "Configure flatpak"
msgstr "Flatpak'i yapılandır"
-#: app/flatpak-main.c:88
+#: app/flatpak-main.c:90
msgid "Repair flatpak installation"
msgstr "Flatpak kurulumunu onar"
-#: app/flatpak-main.c:89
+#: app/flatpak-main.c:91
msgid "Put applications or runtimes onto removable media"
msgstr "Uygulamaları veya çalışma sürelerini çıkarılabilir medyaya yerleştir"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:92
+#: app/flatpak-main.c:94
msgid ""
"\n"
" Finding applications and runtimes"
@@ -3740,12 +3744,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Uygulamalar ve çalışma zamanları bul"
-#: app/flatpak-main.c:93
+#: app/flatpak-main.c:95
msgid "Search for remote apps/runtimes"
msgstr "Uzak uygulamaları/çalışma zamanlarını ara"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:96
+#: app/flatpak-main.c:98
msgid ""
"\n"
" Running applications"
@@ -3753,32 +3757,32 @@ msgstr ""
"\n"
" Çalışan uygulamalar"
-#: app/flatpak-main.c:97
+#: app/flatpak-main.c:99
msgid "Run an application"
msgstr "Bir uygulama çalıştır"
-#: app/flatpak-main.c:98
+#: app/flatpak-main.c:100
msgid "Override permissions for an application"
msgstr "Bir uygulama için izinleri geçersiz kıl"
-#: app/flatpak-main.c:99
+#: app/flatpak-main.c:101
msgid "Specify default version to run"
msgstr "Çalıştırılacak öntanımlı sürümü belirt"
-#: app/flatpak-main.c:100
+#: app/flatpak-main.c:102
msgid "Enter the namespace of a running application"
msgstr "Çalışan bir uygulamanın ad alanına gir"
-#: app/flatpak-main.c:101
+#: app/flatpak-main.c:103
msgid "Enumerate running applications"
msgstr "Çalışan uygulamaları numaralandır"
-#: app/flatpak-main.c:102
+#: app/flatpak-main.c:104
msgid "Stop a running application"
msgstr "Çalışan uygulamaları durdur"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:105
+#: app/flatpak-main.c:107
msgid ""
"\n"
" Manage file access"
@@ -3786,24 +3790,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Dosya erişimini yönet"
-#: app/flatpak-main.c:106
+#: app/flatpak-main.c:108
msgid "List exported files"
msgstr "Dışa aktarılmış dosyaları listele"
-#: app/flatpak-main.c:107
+#: app/flatpak-main.c:109
msgid "Grant an application access to a specific file"
msgstr "Bir uygulamaya belirli bir dosyaya erişim tanı"
-#: app/flatpak-main.c:108
+#: app/flatpak-main.c:110
msgid "Revoke access to a specific file"
msgstr "Belirli bir dosyaya erişimi geri çek"
-#: app/flatpak-main.c:109
+#: app/flatpak-main.c:111
msgid "Show information about a specific file"
msgstr "Belirli bir dosya hakkında bilgi göster"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:113
+#: app/flatpak-main.c:115
msgid ""
"\n"
" Manage dynamic permissions"
@@ -3811,29 +3815,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Dinamik izinleri yönet"
-#: app/flatpak-main.c:114
+#: app/flatpak-main.c:116
msgid "List permissions"
msgstr "İzinleri listele"
-#: app/flatpak-main.c:115
+#: app/flatpak-main.c:117
msgid "Remove item from permission store"
msgstr "Ögeyi izin deposundan kaldır"
-#: app/flatpak-main.c:117
+#: app/flatpak-main.c:119
#, fuzzy
msgid "Set permissions"
msgstr "İzinleri listele"
-#: app/flatpak-main.c:118
+#: app/flatpak-main.c:120
msgid "Show app permissions"
msgstr "Uygulama izinlerini göster"
-#: app/flatpak-main.c:119
+#: app/flatpak-main.c:121
msgid "Reset app permissions"
msgstr "Uygulama izinlerini sıfırla"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:122
+#: app/flatpak-main.c:124
msgid ""
"\n"
" Manage remote repositories"
@@ -3841,32 +3845,32 @@ msgstr ""
"\n"
" Uzak arşivleri yönet"
-#: app/flatpak-main.c:123
+#: app/flatpak-main.c:125
msgid "List all configured remotes"
msgstr "Tüm yapılandırılmış uzakları listele"
-#: app/flatpak-main.c:124
+#: app/flatpak-main.c:126
msgid "Add a new remote repository (by URL)"
msgstr "Yeni bir uzak arşiv ekle (URL'yle)"
-#: app/flatpak-main.c:125
+#: app/flatpak-main.c:127
msgid "Modify properties of a configured remote"
msgstr "Yapılandırılmış bir uzağın niteliklerini düzenle"
-#: app/flatpak-main.c:126
+#: app/flatpak-main.c:128
msgid "Delete a configured remote"
msgstr "Yapılandırılmış bir uzağı sil"
-#: app/flatpak-main.c:128
+#: app/flatpak-main.c:130
msgid "List contents of a configured remote"
msgstr "Yapılandırılmış bir uzağın içeriklerini listele"
-#: app/flatpak-main.c:129
+#: app/flatpak-main.c:131
msgid "Show information about a remote app or runtime"
msgstr "Uzak bir uygulama veya çalışma zamanı hakkında bilgi göster"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:132
+#: app/flatpak-main.c:134
msgid ""
"\n"
" Build applications"
@@ -3874,98 +3878,106 @@ msgstr ""
"\n"
" Uygulamaları inşa et"
-#: app/flatpak-main.c:133
+#: app/flatpak-main.c:135
msgid "Initialize a directory for building"
msgstr "İnşa için bir dizini ilklendir"
-#: app/flatpak-main.c:134
+#: app/flatpak-main.c:136
msgid "Run a build command inside the build dir"
msgstr "İnşa dizininde bir inşa komutu çalıştır"
-#: app/flatpak-main.c:135
+#: app/flatpak-main.c:137
msgid "Finish a build dir for export"
msgstr "Bir inşa dizinini dışa aktarma için bitir"
-#: app/flatpak-main.c:136
+#: app/flatpak-main.c:138
msgid "Export a build dir to a repository"
msgstr "Bir inşa dizinini bir arşive dışa aktar"
-#: app/flatpak-main.c:137
+#: app/flatpak-main.c:139
msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository"
msgstr "Yerel bir depodaki bir referanstan bir paket dosyası oluştur"
-#: app/flatpak-main.c:138
+#: app/flatpak-main.c:140
msgid "Import a bundle file"
msgstr "Bir paket dosyası içe aktar"
-#: app/flatpak-main.c:139
+#: app/flatpak-main.c:141
msgid "Sign an application or runtime"
msgstr "Bir uygulamayı veya çalışma ortamını imzala"
-#: app/flatpak-main.c:140
+#: app/flatpak-main.c:142
msgid "Update the summary file in a repository"
msgstr "Bir arşivdeki özet dosyasını güncelle"
-#: app/flatpak-main.c:141
+#: app/flatpak-main.c:143
msgid "Create new commit based on existing ref"
msgstr "Var olan referansa dayalı yeni değişiklik yarat"
-#: app/flatpak-main.c:142
+#: app/flatpak-main.c:144
#, fuzzy
msgid "Show information about a repo"
msgstr "Bir arşiv hakkında bilgi yazdır"
-#: app/flatpak-main.c:159
+#: app/flatpak-main.c:161
#, fuzzy
msgid "Show debug information, -vv for more detail"
msgstr "Komut işleme sırasında hata ayıklama bilgisini yaz"
-#: app/flatpak-main.c:160
+#: app/flatpak-main.c:162
#, fuzzy
msgid "Show OSTree debug information"
msgstr "Ek bilgi göster"
-#: app/flatpak-main.c:166
+#: app/flatpak-main.c:168
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Sürüm bilgisini yaz ve çık"
-#: app/flatpak-main.c:167
+#: app/flatpak-main.c:169
msgid "Print default arch and exit"
msgstr "Öntanımlı mimariyi yaz ve çık"
-#: app/flatpak-main.c:168
+#: app/flatpak-main.c:170
msgid "Print supported arches and exit"
msgstr "Desteklenen mimarileri yaz ve çık"
-#: app/flatpak-main.c:169
+#: app/flatpak-main.c:171
msgid "Print active gl drivers and exit"
msgstr "Etkin gl sürücülerini yazdır ve çık"
-#: app/flatpak-main.c:170
+#: app/flatpak-main.c:172
#, fuzzy
msgid "Print paths for system installations and exit"
msgstr "Sürüm bilgisini yaz ve çık"
-#: app/flatpak-main.c:175
+#: app/flatpak-main.c:173
+msgid "Print the updated environment needed to run flatpaks"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-main.c:174
+msgid "Only include the system installation with --print-updated-env"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-main.c:179
#, fuzzy
msgid "Work on the user installation"
msgstr "Kullanıcı yüklemeleri üzerinde çalış"
-#: app/flatpak-main.c:176
+#: app/flatpak-main.c:180
#, fuzzy
msgid "Work on the system-wide installation (default)"
msgstr "Sistem geneli yüklemeler üzerinde çalış (öntanımlı)"
-#: app/flatpak-main.c:177
+#: app/flatpak-main.c:181
#, fuzzy
msgid "Work on a non-default system-wide installation"
msgstr "Belirli bir sistem geneli yükleme üzerinde çalış"
-#: app/flatpak-main.c:207
+#: app/flatpak-main.c:211
msgid "Builtin Commands:"
msgstr "Yerleşik Komutlar:"
-#: app/flatpak-main.c:293
+#: app/flatpak-main.c:297
#, c-format
msgid ""
"Note that the directories %s are not in the search path set by the "
@@ -3973,7 +3985,7 @@ msgid ""
"not appear on your desktop until the session is restarted."
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:307
+#: app/flatpak-main.c:311
#, c-format
msgid ""
"Note that the directory %s is not in the search path set by the "
@@ -3981,31 +3993,31 @@ msgid ""
"not appear on your desktop until the session is restarted."
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:436
+#: app/flatpak-main.c:440
msgid ""
"Multiple installations specified for a command that works on one installation"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:485 app/flatpak-main.c:667
+#: app/flatpak-main.c:489 app/flatpak-main.c:671
#, c-format
msgid "See '%s --help'"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:676
+#: app/flatpak-main.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s%s'?"
msgstr "'%s' geçerli bir uygulama ismi değil: %s"
-#: app/flatpak-main.c:679
+#: app/flatpak-main.c:683
#, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:741
+#: app/flatpak-main.c:798
msgid "No command specified"
msgstr "Komut belirtilmemiş"
-#: app/flatpak-main.c:901
+#: app/flatpak-main.c:958
msgid "error:"
msgstr "hata:"
@@ -4105,147 +4117,170 @@ msgstr ""
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Geçersiz env formatı %s"
-#: common/flatpak-context.c:1227 common/flatpak-context.c:1235
+#: common/flatpak-context.c:1192
+#, c-format
+msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1305 common/flatpak-context.c:1313
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1242
+#: common/flatpak-context.c:1320
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1267 common/flatpak-context.c:1275
+#: common/flatpak-context.c:1345 common/flatpak-context.c:1353
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1282
+#: common/flatpak-context.c:1360
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1308
+#: common/flatpak-context.c:1386
msgid "Share with host"
msgstr "Makinayla paylaş"
-#: common/flatpak-context.c:1308 common/flatpak-context.c:1309
+#: common/flatpak-context.c:1386 common/flatpak-context.c:1387
msgid "SHARE"
msgstr "PAYLAŞ"
-#: common/flatpak-context.c:1309
+#: common/flatpak-context.c:1387
msgid "Unshare with host"
msgstr "Makinayla paylaşma"
-#: common/flatpak-context.c:1310
+#: common/flatpak-context.c:1388
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Soketi uygulamaya göster"
-#: common/flatpak-context.c:1310 common/flatpak-context.c:1311
+#: common/flatpak-context.c:1388 common/flatpak-context.c:1389
msgid "SOCKET"
msgstr "SOKET"
-#: common/flatpak-context.c:1311
+#: common/flatpak-context.c:1389
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Soketi uygulamaya gösterme"
-#: common/flatpak-context.c:1312
+#: common/flatpak-context.c:1390
msgid "Expose device to app"
msgstr "Cihazı uygulamaya göster"
-#: common/flatpak-context.c:1312 common/flatpak-context.c:1313
+#: common/flatpak-context.c:1390 common/flatpak-context.c:1391
msgid "DEVICE"
msgstr "CİHAZ"
-#: common/flatpak-context.c:1313
+#: common/flatpak-context.c:1391
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Cihazı uygulamaya gösterme"
-#: common/flatpak-context.c:1314
+#: common/flatpak-context.c:1392
msgid "Allow feature"
msgstr "Özelliğe izin ver"
-#: common/flatpak-context.c:1314 common/flatpak-context.c:1315
+#: common/flatpak-context.c:1392 common/flatpak-context.c:1393
msgid "FEATURE"
msgstr "ÖZELLİK"
-#: common/flatpak-context.c:1315
+#: common/flatpak-context.c:1393
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Özelliğe izin verme"
-#: common/flatpak-context.c:1316
+#: common/flatpak-context.c:1394
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Dosya sistemini uygulamaya göster (salt-okuma için :ro)"
-#: common/flatpak-context.c:1316
+#: common/flatpak-context.c:1394
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "DOSYASİSTEMİ[:ro]"
-#: common/flatpak-context.c:1317
+#: common/flatpak-context.c:1395
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Dosya sistemini uygulamaya gösterme"
-#: common/flatpak-context.c:1317
+#: common/flatpak-context.c:1395
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "DOSYASİSTEMİ"
-#: common/flatpak-context.c:1318
+#: common/flatpak-context.c:1396
msgid "Set environment variable"
msgstr "Ortam değişkeni tanımla"
-#: common/flatpak-context.c:1318
+#: common/flatpak-context.c:1396
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "DEĞİŞKEN=DEĞER"
-#: common/flatpak-context.c:1319
+#: common/flatpak-context.c:1397
+msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1397
+msgid "FD"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "Remove variable from environment"
+msgstr "Ögeyi izin deposundan kaldır"
+
+#: common/flatpak-context.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "VAR"
+msgstr "DEĞER"
+
+#: common/flatpak-context.c:1399
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Uygulamanın oturum veri yolunda kendi adı olmasına izin ver"
-#: common/flatpak-context.c:1319 common/flatpak-context.c:1320
-#: common/flatpak-context.c:1321 common/flatpak-context.c:1322
-#: common/flatpak-context.c:1323 common/flatpak-context.c:1324
+#: common/flatpak-context.c:1399 common/flatpak-context.c:1400
+#: common/flatpak-context.c:1401 common/flatpak-context.c:1402
+#: common/flatpak-context.c:1403 common/flatpak-context.c:1404
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "DBUS_İSMİ"
-#: common/flatpak-context.c:1320
+#: common/flatpak-context.c:1400
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Uygulamanın oturum veri yolunda isme konuşmasına izin ver"
-#: common/flatpak-context.c:1321
+#: common/flatpak-context.c:1401
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Uygulamanın oturum veriyolunda adıyla konuşmasına izin verme"
-#: common/flatpak-context.c:1322
+#: common/flatpak-context.c:1402
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Uygulamanın sistem veri yolunda kendi adı olmasına izin ver"
-#: common/flatpak-context.c:1323
+#: common/flatpak-context.c:1403
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Uygulamanın sistem veri yolunda isme konuşmasına izin ver"
-#: common/flatpak-context.c:1324
+#: common/flatpak-context.c:1404
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Uygulamaya, sistem veriyolunda ad vermek için izin verme"
-#: common/flatpak-context.c:1325
+#: common/flatpak-context.c:1405
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Genel ilke seçeneği ekle"
-#: common/flatpak-context.c:1325 common/flatpak-context.c:1326
+#: common/flatpak-context.c:1405 common/flatpak-context.c:1406
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "ALTSİSTEM.ANAHTAR=DEĞER"
-#: common/flatpak-context.c:1326
+#: common/flatpak-context.c:1406
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Genel ilke seçeneğini kaldır"
-#: common/flatpak-context.c:1327
+#: common/flatpak-context.c:1407
#, fuzzy
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Ev dizinini koru"
-#: common/flatpak-context.c:1327
+#: common/flatpak-context.c:1407
msgid "FILENAME"
msgstr "DOSYAİSMİ"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1329
+#: common/flatpak-context.c:1409
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Çalışan oturum gerektirme (cgroups yaratımı yok)"
@@ -4997,104 +5032,104 @@ msgstr "Komut belirtilmemiş"
msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:865
+#: common/flatpak-run.c:995
#, fuzzy
msgid "Failed to open app info file"
msgstr "Uygulama bilgi dosyası açılamadı: %s"
-#: common/flatpak-run.c:959
+#: common/flatpak-run.c:1089
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "Eşzamanlama veri yolu yaratılamadı"
-#: common/flatpak-run.c:998
+#: common/flatpak-run.c:1128
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Dbus vekiliyle eşzamanlanamadı"
-#: common/flatpak-run.c:1671
+#: common/flatpak-run.c:1783
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:2220
+#: common/flatpak-run.c:2332
#, fuzzy
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Eşzamanlama veri yolu yaratılamadı"
-#: common/flatpak-run.c:2340 common/flatpak-run.c:2350
+#: common/flatpak-run.c:2452 common/flatpak-run.c:2462
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Flatpak-info geçici dosyası açılamadı: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2381
+#: common/flatpak-run.c:2493
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Flatpak-info geçici dosyası açılamadı: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2406
+#: common/flatpak-run.c:2518
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Geçici dosya oluşturulamadı"
-#: common/flatpak-run.c:2726
+#: common/flatpak-run.c:2838
#, fuzzy
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Uygulamaları adlandırılmış uygulamadan ilklendir"
-#: common/flatpak-run.c:2765
+#: common/flatpak-run.c:2877
#, fuzzy
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter"
msgstr "Geçici dosyaya yazılamadı"
-#: common/flatpak-run.c:2773
+#: common/flatpak-run.c:2885
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
msgstr ""
#. unknown syscall
-#: common/flatpak-run.c:2792 common/flatpak-run.c:2806
+#: common/flatpak-run.c:2904 common/flatpak-run.c:2918
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d"
msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n"
-#: common/flatpak-run.c:2837
+#: common/flatpak-run.c:2949
#, fuzzy
msgid "Failed to export bpf"
msgstr "Dışa aktarılmış dosyadan okunamadı"
-#: common/flatpak-run.c:3072
+#: common/flatpak-run.c:3186
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Flatpak-info geçici dosyası açılamadı: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3356
+#: common/flatpak-run.c:3470
#, fuzzy, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "apply_extra betiği başarısız oldu"
-#: common/flatpak-run.c:3363
+#: common/flatpak-run.c:3477
#, fuzzy
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "%s ad alanı açılamadı: %s"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:3475
+#: common/flatpak-run.c:3589
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3517
+#: common/flatpak-run.c:3631
msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3740
+#: common/flatpak-run.c:3854
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Değişiklik %s okunamadı:"
-#: common/flatpak-run.c:3755
+#: common/flatpak-run.c:3869
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3764
+#: common/flatpak-run.c:3878
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Değişiklik %s okunamadı:"
@@ -5352,42 +5387,42 @@ msgstr ""
msgid "Invalid token"
msgstr "Geçersiz gpg anahtarı"
-#: portal/flatpak-portal.c:2035
+#: portal/flatpak-portal.c:2147
#, fuzzy
msgid "No portal support found"
msgstr "Özet bulunamadı"
-#: portal/flatpak-portal.c:2041
+#: portal/flatpak-portal.c:2153
msgid "Deny"
msgstr ""
-#: portal/flatpak-portal.c:2043
+#: portal/flatpak-portal.c:2155
#, fuzzy
msgid "Update"
msgstr "güncelle"
-#: portal/flatpak-portal.c:2048
+#: portal/flatpak-portal.c:2160
#, fuzzy, c-format
msgid "Update %s?"
msgstr "Güncelleniyor %s\n"
-#: portal/flatpak-portal.c:2060
+#: portal/flatpak-portal.c:2172
msgid "The application wants to update itself."
msgstr ""
-#: portal/flatpak-portal.c:2061
+#: portal/flatpak-portal.c:2173
msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings."
msgstr ""
-#: portal/flatpak-portal.c:2086
+#: portal/flatpak-portal.c:2198
msgid "Application update not allowed"
msgstr ""
-#: portal/flatpak-portal.c:2243
+#: portal/flatpak-portal.c:2355
msgid "Self update not supported, new version requires new permissions"
msgstr ""
-#: portal/flatpak-portal.c:2425 portal/flatpak-portal.c:2442
+#: portal/flatpak-portal.c:2537 portal/flatpak-portal.c:2554
#, fuzzy
msgid "Update ended unexpectedly"
msgstr "İmzalı çalışma ortamı güncelle"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 2d5fe3fa..37a58646 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-10 03:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-14 10:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-10 16:58+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Архітектура для пакунка"
#: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-install.c:63
#: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:53 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:54
-#: app/flatpak-builtins-run.c:63 app/flatpak-builtins-search.c:36
+#: app/flatpak-builtins-run.c:64 app/flatpak-builtins-search.c:36
#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:54 app/flatpak-builtins-update.c:56
msgid "ARCH"
msgstr "АРХ"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgid "Start build in this directory"
msgstr "Почати збирання у цьому каталозі"
#: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:66
msgid "DIR"
msgstr "КАТАЛОГ"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Місце, де слід шукати нетиповий каталог
msgid "Use alternative file for the metadata"
msgstr "Використовувати альтернативний файл для метаданих"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:82
+#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:83
msgid "Kill processes when the parent process dies"
msgstr "Вбивати процеси, якщо завершив роботу батьківський процес"
@@ -222,11 +222,11 @@ msgstr "Вбивати процеси, якщо завершив роботу б
msgid "Export application homedir directory to build"
msgstr "Експортувати домашній каталог програми до каталогу збирання"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:70
+#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:71
msgid "Log session bus calls"
msgstr "Записувати до журналу виклики до каналу сеансу"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:71
+#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:72
msgid "Log system bus calls"
msgstr "Записувати до журналу виклики до каналу системи"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Немає точки розширення, яка відповідає
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Пропущено «=» у параметрі монтування прив’язки «%s»"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:593 common/flatpak-run.c:3996
+#: app/flatpak-builtins-build.c:593 common/flatpak-run.c:4127
msgid "Unable to start app"
msgstr "Не вдалося запустити програму"
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Записано байтів даних:"
msgid "Command to set"
msgstr "Команда для встановлення"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:64
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:65
#: app/flatpak-main.c:208
msgid "COMMAND"
msgstr "КОМАНДА"
@@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Змінити середовище виконання, що викор
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54
#: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:56
-#: app/flatpak-builtins-run.c:68
+#: app/flatpak-builtins-run.c:69
msgid "RUNTIME"
msgstr "СЕРЕДОВИЩЕ ВИКОНАННЯ"
@@ -785,7 +785,7 @@ msgid "LOCATION and FILENAME must be specified"
msgstr "Слід вказати РОЗТАШУВАННЯ і НАЗВУ ФАЙЛА"
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:55
-#: app/flatpak-builtins-run.c:63
+#: app/flatpak-builtins-run.c:64
msgid "Arch to use"
msgstr "Архітектура, яку слід використовувати"
@@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "ПРОГРАМА"
msgid "Specify version for --base"
msgstr "Вказати версію для --base"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:69
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:70
msgid "VERSION"
msgstr "ВЕРСІЯ"
@@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "Типова гілка для цього сховища"
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:71
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86
#: app/flatpak-builtins-repo.c:712 app/flatpak-builtins-repo.c:713
-#: app/flatpak-builtins-run.c:66
+#: app/flatpak-builtins-run.c:67
msgid "BRANCH"
msgstr "ГІЛКА"
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgstr "Архітектура, яку слід зробити поточною"
msgid "APP BRANCH - Make branch of application current"
msgstr "ПРОГРАМА ГІЛКА - Зробити гілку програми поточною"
-#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:150
+#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:152
msgid "APP must be specified"
msgstr "Слід вказати ПРОГРАМУ"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "Екземпляр"
msgid "Show the instance ID"
msgstr "Показати ідентифікатор екземпляра"
-#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:83
+#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:84
msgid "PID"
msgstr "PID"
@@ -2988,93 +2988,97 @@ msgstr "Обмежити відомості до піднаборів із ци
msgid "LOCATION - Repository maintenance"
msgstr "РОЗТАШУВАННЯ - Супровід сховища"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:64
+#: app/flatpak-builtins-run.c:65
msgid "Command to run"
msgstr "Команда, яку слід виконати"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-builtins-run.c:66
msgid "Directory to run the command in"
msgstr "Каталог, у якому слід виконати команду"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:66
+#: app/flatpak-builtins-run.c:67
msgid "Branch to use"
msgstr "Гілка, яку слід використовувати"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:67
+#: app/flatpak-builtins-run.c:68
msgid "Use development runtime"
msgstr "Використовувати розробницьке середовище виконання"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:68
+#: app/flatpak-builtins-run.c:69
msgid "Runtime to use"
msgstr "Середовище виконання, яке слід використовувати"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:69
+#: app/flatpak-builtins-run.c:70
msgid "Runtime version to use"
msgstr "Версія середовища виконання, яку слід використовувати"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:72
+#: app/flatpak-builtins-run.c:73
msgid "Log accessibility bus calls"
msgstr "Записувати до журналу виклики до каналу доступності"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:73
+#: app/flatpak-builtins-run.c:74
msgid "Don't proxy accessibility bus calls"
msgstr "Не використовувати проксі для викликів до каналу доступності"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:74
+#: app/flatpak-builtins-run.c:75
msgid "Proxy accessibility bus calls (default except when sandboxed)"
msgstr ""
"Пропускати крізь проксі виклики каналу доступності (типова поведінка, якщо "
"не працюємо у пісочниці)"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:75
+#: app/flatpak-builtins-run.c:76
msgid "Don't proxy session bus calls"
msgstr "Не пропускати крізь проксі виклику каналу сеансу"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:76
+#: app/flatpak-builtins-run.c:77
msgid "Proxy session bus calls (default except when sandboxed)"
msgstr ""
"Пропускати крізь проксі виклики каналу сеансу (типова поведінка, якщо не "
"працюємо у пісочниці)"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:77
+#: app/flatpak-builtins-run.c:78
msgid "Don't start portals"
msgstr "Не запускати портали"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:78
+#: app/flatpak-builtins-run.c:79
msgid "Enable file forwarding"
msgstr "Увімкнути переспрямовування файлів"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:79
+#: app/flatpak-builtins-run.c:80
msgid "Run specified commit"
msgstr "Виконати вказаний внесок"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:80
+#: app/flatpak-builtins-run.c:81
msgid "Use specified runtime commit"
msgstr "Використати вказаний внесок середовища виконання"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:81
+#: app/flatpak-builtins-run.c:82
msgid "Run completely sandboxed"
msgstr "Запустити повністю у пісочниці"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:83
+#: app/flatpak-builtins-run.c:84
msgid "Use PID as parent pid for sharing namespaces"
msgstr ""
"Використовувати PID як батьківський pid для спільного використання просторів "
"назв"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:84
+#: app/flatpak-builtins-run.c:85
msgid "Make processes visible in parent namespace"
msgstr "Зробити процеси видимими у батьківському просторі назв"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:85
+#: app/flatpak-builtins-run.c:86
+msgid "Share process ID namespace with parent"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-run.c:87
msgid "Write the instance ID to the given file descriptor"
msgstr "Записати ідентифікатор екземпляра до вказаного дескриптора файла"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:108
+#: app/flatpak-builtins-run.c:110
msgid "APP [ARGUMENT…] - Run an app"
msgstr "ПРОГРАМА [АРГУМЕНТ...] - Виконати програму"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:252
+#: app/flatpak-builtins-run.c:254
#, c-format
msgid "runtime/%s/%s/%s not installed"
msgstr "runtime/%s/%s/%s не встановлено"
@@ -4066,150 +4070,173 @@ msgstr ""
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Некоректне форматування середовища, %s"
-#: common/flatpak-context.c:1227 common/flatpak-context.c:1235
+#: common/flatpak-context.c:1192
+#, c-format
+msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1305 common/flatpak-context.c:1313
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
"Аргументи --add-policy має бути записано у такому форматі: ПІДСИСТЕМА."
"КЛЮЧ=ЗНАЧЕННЯ"
-#: common/flatpak-context.c:1242
+#: common/flatpak-context.c:1320
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Значення --add-policy не можуть починатися з «!»"
-#: common/flatpak-context.c:1267 common/flatpak-context.c:1275
+#: common/flatpak-context.c:1345 common/flatpak-context.c:1353
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
"Аргументи --remove-policy має бути записано у такому форматі: ПІДСИСТЕМА."
"КЛЮЧ=ЗНАЧЕННЯ"
-#: common/flatpak-context.c:1282
+#: common/flatpak-context.c:1360
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Значення --remove-policy не можуть починатися з «!»"
-#: common/flatpak-context.c:1308
+#: common/flatpak-context.c:1386
msgid "Share with host"
msgstr "Надати спільний доступ вузлу"
-#: common/flatpak-context.c:1308 common/flatpak-context.c:1309
+#: common/flatpak-context.c:1386 common/flatpak-context.c:1387
msgid "SHARE"
msgstr "СПІЛЬНИЙ РЕСУРС"
-#: common/flatpak-context.c:1309
+#: common/flatpak-context.c:1387
msgid "Unshare with host"
msgstr "Скасувати надання спільного ресурсу вузлу"
-#: common/flatpak-context.c:1310
+#: common/flatpak-context.c:1388
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Відкрити сокет програмі"
-#: common/flatpak-context.c:1310 common/flatpak-context.c:1311
+#: common/flatpak-context.c:1388 common/flatpak-context.c:1389
msgid "SOCKET"
msgstr "СОКЕТ"
-#: common/flatpak-context.c:1311
+#: common/flatpak-context.c:1389
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Не відкривати сокет програми"
-#: common/flatpak-context.c:1312
+#: common/flatpak-context.c:1390
msgid "Expose device to app"
msgstr "Відкрити пристрій програмі"
-#: common/flatpak-context.c:1312 common/flatpak-context.c:1313
+#: common/flatpak-context.c:1390 common/flatpak-context.c:1391
msgid "DEVICE"
msgstr "ПРИСТРІЙ"
-#: common/flatpak-context.c:1313
+#: common/flatpak-context.c:1391
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Не відкривати пристрій програмі"
-#: common/flatpak-context.c:1314
+#: common/flatpak-context.c:1392
msgid "Allow feature"
msgstr "Увімкнути можливість"
-#: common/flatpak-context.c:1314 common/flatpak-context.c:1315
+#: common/flatpak-context.c:1392 common/flatpak-context.c:1393
msgid "FEATURE"
msgstr "МОЖЛИВІСТЬ"
-#: common/flatpak-context.c:1315
+#: common/flatpak-context.c:1393
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Вимкнути можливість"
-#: common/flatpak-context.c:1316
+#: common/flatpak-context.c:1394
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Відкрити файлову систему програмі (:ro — лише для читання)"
-#: common/flatpak-context.c:1316
+#: common/flatpak-context.c:1394
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "ФАЙЛОВА_СИСТЕМА[:ro]"
-#: common/flatpak-context.c:1317
+#: common/flatpak-context.c:1395
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Не відкривати файлову систему програмі"
-#: common/flatpak-context.c:1317
+#: common/flatpak-context.c:1395
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "ФАЙЛОВА СИСТЕМА"
-#: common/flatpak-context.c:1318
+#: common/flatpak-context.c:1396
msgid "Set environment variable"
msgstr "Встановити змінну середовища"
-#: common/flatpak-context.c:1318
+#: common/flatpak-context.c:1396
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "ЗМІННА=ЗНАЧЕННЯ"
-#: common/flatpak-context.c:1319
+#: common/flatpak-context.c:1397
+msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1397
+msgid "FD"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "Remove variable from environment"
+msgstr "Вилучити пункт зі сховища прав доступу"
+
+#: common/flatpak-context.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "VAR"
+msgstr "ЗНАЧЕННЯ"
+
+#: common/flatpak-context.c:1399
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Дозволити програмі бути власником назви на каналі сеансу"
-#: common/flatpak-context.c:1319 common/flatpak-context.c:1320
-#: common/flatpak-context.c:1321 common/flatpak-context.c:1322
-#: common/flatpak-context.c:1323 common/flatpak-context.c:1324
+#: common/flatpak-context.c:1399 common/flatpak-context.c:1400
+#: common/flatpak-context.c:1401 common/flatpak-context.c:1402
+#: common/flatpak-context.c:1403 common/flatpak-context.c:1404
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "НАЗВА_DBUS"
-#: common/flatpak-context.c:1320
+#: common/flatpak-context.c:1400
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Дозволити програмі обмінюватися даними з назвою на каналі сеансу"
-#: common/flatpak-context.c:1321
+#: common/flatpak-context.c:1401
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Заборонити програмі обмінюватися даними з назвою на каналі сеансу"
-#: common/flatpak-context.c:1322
+#: common/flatpak-context.c:1402
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Дозволити програмі бути власником назви на каналі системи"
-#: common/flatpak-context.c:1323
+#: common/flatpak-context.c:1403
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Дозволити програмі обмінюватися даними з назвою на каналі системи"
-#: common/flatpak-context.c:1324
+#: common/flatpak-context.c:1404
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Заборонити програмі обмінюватися даними з назвою на каналі системи"
-#: common/flatpak-context.c:1325
+#: common/flatpak-context.c:1405
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Додати параметр загальних правил"
-#: common/flatpak-context.c:1325 common/flatpak-context.c:1326
+#: common/flatpak-context.c:1405 common/flatpak-context.c:1406
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "ПІДСИСТЕМА.КЛЮЧ=ЗНАЧЕННЯ"
-#: common/flatpak-context.c:1326
+#: common/flatpak-context.c:1406
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Вилучити параметр загальних правил"
-#: common/flatpak-context.c:1327
+#: common/flatpak-context.c:1407
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Не змінювати підшлях домашнього каталогу"
-#: common/flatpak-context.c:1327
+#: common/flatpak-context.c:1407
msgid "FILENAME"
msgstr "НАЗВА ФАЙЛА"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1329
+#: common/flatpak-context.c:1409
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Не вимагати запущеного сеансу (без створення cgroup)"
@@ -4961,99 +4988,99 @@ msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set"
msgstr ""
"Якщо встановлено ідентифікатор збірки, має бути увімкнено перевірку за GPG"
-#: common/flatpak-run.c:865
+#: common/flatpak-run.c:995
msgid "Failed to open app info file"
msgstr "Не вдалося відкрити файл інформації щодо програми"
-#: common/flatpak-run.c:959
+#: common/flatpak-run.c:1089
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "Не вдалося створити канал синхронізації"
-#: common/flatpak-run.c:998
+#: common/flatpak-run.c:1128
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Не вдалося виконати синхронізацію із проміжним D-Bus"
-#: common/flatpak-run.c:1671
+#: common/flatpak-run.c:1783
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr "Немає доступного сеансу користувача systemd, cgroups є недоступними"
-#: common/flatpak-run.c:2220
+#: common/flatpak-run.c:2332
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Не вдалося розмістити у пам'яті ідентифікатор екземпляра"
-#: common/flatpak-run.c:2340 common/flatpak-run.c:2350
+#: common/flatpak-run.c:2452 common/flatpak-run.c:2462
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Не вдалося відкрити файл flatpak-info: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2381
+#: common/flatpak-run.c:2493
#, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Не вдалося відкрити файл bwrapinfo.json: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2406
+#: common/flatpak-run.c:2518
#, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Не вдалося записати дескриптор файла до ідентифікатора екземпляра: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2726
+#: common/flatpak-run.c:2838
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Не вдалося ініціалізувати seccomp"
-#: common/flatpak-run.c:2765
+#: common/flatpak-run.c:2877
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter"
msgstr "Не вдалося додати архітектуру до фільтра seccomp"
-#: common/flatpak-run.c:2773
+#: common/flatpak-run.c:2885
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
msgstr "Не вдалося додати архітектуру multiarch до фільтра seccomp"
#. unknown syscall
-#: common/flatpak-run.c:2792 common/flatpak-run.c:2806
+#: common/flatpak-run.c:2904 common/flatpak-run.c:2918
#, c-format
msgid "Failed to block syscall %d"
msgstr "Не вдалося заблокувати системний виклик %d"
-#: common/flatpak-run.c:2837
+#: common/flatpak-run.c:2949
msgid "Failed to export bpf"
msgstr "Не вдалося експортувати bpf"
-#: common/flatpak-run.c:3072
+#: common/flatpak-run.c:3186
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Не вдалося відкрити «%s»"
-#: common/flatpak-run.c:3356
+#: common/flatpak-run.c:3470
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "Помилка ldconfig, стан виходу %d"
-#: common/flatpak-run.c:3363
+#: common/flatpak-run.c:3477
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Не вдалося відкрити створений ld.so.cache"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:3475
+#: common/flatpak-run.c:3589
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"Запуск %s заборонено правилами, які встановлено адміністратором вашої системи"
-#: common/flatpak-run.c:3517
+#: common/flatpak-run.c:3631
msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo"
msgstr "«flatpak run» не призначено для запуску за допомогою sudo"
-#: common/flatpak-run.c:3740
+#: common/flatpak-run.c:3854
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Не вдалося перенести з %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3755
+#: common/flatpak-run.c:3869
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr "Не вдалося перенести каталог даних старої програми %s до нового %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3764
+#: common/flatpak-run.c:3878
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Не вдалося створити символічне посилання під час перенесення %s: %s"
@@ -5312,44 +5339,44 @@ msgstr "Не є віддаленим сховищем OCI"
msgid "Invalid token"
msgstr "Некоректний ключ"
-#: portal/flatpak-portal.c:2035
+#: portal/flatpak-portal.c:2147
msgid "No portal support found"
msgstr "Не виявлено підтримки порталу"
-#: portal/flatpak-portal.c:2041
+#: portal/flatpak-portal.c:2153
msgid "Deny"
msgstr "Заборонити"
-#: portal/flatpak-portal.c:2043
+#: portal/flatpak-portal.c:2155
msgid "Update"
msgstr "Оновлення"
-#: portal/flatpak-portal.c:2048
+#: portal/flatpak-portal.c:2160
#, c-format
msgid "Update %s?"
msgstr "Оновити %s?"
-#: portal/flatpak-portal.c:2060
+#: portal/flatpak-portal.c:2172
msgid "The application wants to update itself."
msgstr "Програма хоче оновити саму себе."
-#: portal/flatpak-portal.c:2061
+#: portal/flatpak-portal.c:2173
msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings."
msgstr ""
"Параметри доступу до оновлення може бути будь-коли змінено за допомогою "
"налаштувань конфіденційності."
-#: portal/flatpak-portal.c:2086
+#: portal/flatpak-portal.c:2198
msgid "Application update not allowed"
msgstr "Оновлення програми заборонено"
-#: portal/flatpak-portal.c:2243
+#: portal/flatpak-portal.c:2355
msgid "Self update not supported, new version requires new permissions"
msgstr ""
"Підтримки самостійного оновлення не передбачено. Нова версія потребує нових "
"прав доступу."
-#: portal/flatpak-portal.c:2425 portal/flatpak-portal.c:2442
+#: portal/flatpak-portal.c:2537 portal/flatpak-portal.c:2554
msgid "Update ended unexpectedly"
msgstr "Результати оновлення є неочікуваними"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 5a1148ca..f944327a 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-22 14:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-14 10:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-17 17:53+0000\n"
"Last-Translator: Yi-Jyun Pan <pan93412@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "套組的架構"
#: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-install.c:63
#: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:53 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:54
-#: app/flatpak-builtins-run.c:63 app/flatpak-builtins-search.c:36
+#: app/flatpak-builtins-run.c:64 app/flatpak-builtins-search.c:36
#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:54 app/flatpak-builtins-update.c:56
msgid "ARCH"
msgstr "ARCH"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgid "Start build in this directory"
msgstr "在此目錄中開始組建"
#: app/flatpak-builtins-build.c:52 app/flatpak-builtins-build.c:53
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:64 app/flatpak-builtins-run.c:66
msgid "DIR"
msgstr "DIR"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "要在何處查找自訂的 SDK 目錄(預設為「usr」)"
msgid "Use alternative file for the metadata"
msgstr "為中介資料使用替代檔案"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:82
+#: app/flatpak-builtins-build.c:55 app/flatpak-builtins-run.c:83
msgid "Kill processes when the parent process dies"
msgstr "當上層行程消亡後截殺子代行程"
@@ -221,11 +221,11 @@ msgstr "當上層行程消亡後截殺子代行程"
msgid "Export application homedir directory to build"
msgstr "匯出要組建的應用程式家目錄"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:70
+#: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:71
msgid "Log session bus calls"
msgstr "記錄工作階段匯流排呼叫"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:71
+#: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:72
msgid "Log system bus calls"
msgstr "記錄系統匯流排呼叫"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "%2$s 中沒有符合 %1$s 的擴充點"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "綁定用掛載選項「%s」中遺失「=」"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:593 common/flatpak-run.c:3996
+#: app/flatpak-builtins-build.c:593 common/flatpak-run.c:4127
msgid "Unable to start app"
msgstr "無法啟動程式"
@@ -572,8 +572,8 @@ msgstr "內容已寫入位元組:"
msgid "Command to set"
msgstr "要設定的指令"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:64
-#: app/flatpak-main.c:204
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-main.c:208
msgid "COMMAND"
msgstr "COMMAND"
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "移除擴充點資訊"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:56
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:76 app/flatpak-builtins-info.c:58
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:84 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:92
-#: app/flatpak-main.c:177
+#: app/flatpak-main.c:181
msgid "NAME"
msgstr "NAME"
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "變更用於程式的執行時期環境"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:59 app/flatpak-builtins-build-init.c:54
#: app/flatpak-builtins-list.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:56
-#: app/flatpak-builtins-run.c:68
+#: app/flatpak-builtins-run.c:69
msgid "RUNTIME"
msgstr "RUNTIME"
@@ -763,7 +763,7 @@ msgid "LOCATION and FILENAME must be specified"
msgstr "必須指定 LOCATION 與 FILENAME"
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:53 app/flatpak-builtins-info.c:55
-#: app/flatpak-builtins-run.c:63
+#: app/flatpak-builtins-run.c:64
msgid "Arch to use"
msgstr "要使用的架構"
@@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "APP"
msgid "Specify version for --base"
msgstr "為 --base 指定版本"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:69
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:56 app/flatpak-builtins-run.c:70
msgid "VERSION"
msgstr "VERSION"
@@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "用於此軟體庫的預設分支"
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:71
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86
#: app/flatpak-builtins-repo.c:712 app/flatpak-builtins-repo.c:713
-#: app/flatpak-builtins-run.c:66
+#: app/flatpak-builtins-run.c:67
msgid "BRANCH"
msgstr "BRANCH"
@@ -2056,7 +2056,7 @@ msgstr "目前要製作的架構"
msgid "APP BRANCH - Make branch of application current"
msgstr "APP BRANCH - 製作目前應用程式的分支"
-#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:150
+#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:152
msgid "APP must be specified"
msgstr "必須指定 APP"
@@ -2193,7 +2193,7 @@ msgstr "實體"
msgid "Show the instance ID"
msgstr "顯示實體 ID"
-#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:83
+#: app/flatpak-builtins-ps.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:84
msgid "PID"
msgstr "PID"
@@ -2913,87 +2913,91 @@ msgstr ""
msgid "LOCATION - Repository maintenance"
msgstr "LOCATION - 軟體庫維護"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:64
+#: app/flatpak-builtins-run.c:65
msgid "Command to run"
msgstr "要執行的指令"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:65
+#: app/flatpak-builtins-run.c:66
msgid "Directory to run the command in"
msgstr "命令的執行目錄"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:66
+#: app/flatpak-builtins-run.c:67
msgid "Branch to use"
msgstr "要使用的分支"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:67
+#: app/flatpak-builtins-run.c:68
msgid "Use development runtime"
msgstr "使用開發用執行時期環境"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:68
+#: app/flatpak-builtins-run.c:69
msgid "Runtime to use"
msgstr "要使用的執行時期環境"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:69
+#: app/flatpak-builtins-run.c:70
msgid "Runtime version to use"
msgstr "要使用的執行時期環境"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:72
+#: app/flatpak-builtins-run.c:73
msgid "Log accessibility bus calls"
msgstr "記錄無障礙匯流排呼叫"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:73
+#: app/flatpak-builtins-run.c:74
msgid "Don't proxy accessibility bus calls"
msgstr "不要代理無障礙匯流排呼叫"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:74
+#: app/flatpak-builtins-run.c:75
msgid "Proxy accessibility bus calls (default except when sandboxed)"
msgstr "代理無障礙匯流排呼叫(除非在沙盒中,否則是預設值)"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:75
+#: app/flatpak-builtins-run.c:76
msgid "Don't proxy session bus calls"
msgstr "不要代理工作階段匯流排呼叫"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:76
+#: app/flatpak-builtins-run.c:77
msgid "Proxy session bus calls (default except when sandboxed)"
msgstr "代理工作階段匯流排呼叫(除非在沙盒中,否則為預設值)"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:77
+#: app/flatpak-builtins-run.c:78
msgid "Don't start portals"
msgstr "不要啟動入口"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:78
+#: app/flatpak-builtins-run.c:79
msgid "Enable file forwarding"
msgstr "啟用檔案轉送"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:79
+#: app/flatpak-builtins-run.c:80
msgid "Run specified commit"
msgstr "執行指定的提交"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:80
+#: app/flatpak-builtins-run.c:81
msgid "Use specified runtime commit"
msgstr "使用指定的執行時期環境提交"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:81
+#: app/flatpak-builtins-run.c:82
msgid "Run completely sandboxed"
msgstr "完全在沙盒中執行"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:83
+#: app/flatpak-builtins-run.c:84
msgid "Use PID as parent pid for sharing namespaces"
msgstr "將 PID 當作父 PID 以分享命名空間"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:84
+#: app/flatpak-builtins-run.c:85
msgid "Make processes visible in parent namespace"
msgstr "讓行程能夠在上層命名空間看見"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:85
+#: app/flatpak-builtins-run.c:86
+msgid "Share process ID namespace with parent"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-run.c:87
msgid "Write the instance ID to the given file descriptor"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-run.c:108
+#: app/flatpak-builtins-run.c:110
msgid "APP [ARGUMENT…] - Run an app"
msgstr "APP [ARGUMENT…] - 執行 App"
-#: app/flatpak-builtins-run.c:252
+#: app/flatpak-builtins-run.c:254
#, c-format
msgid "runtime/%s/%s/%s not installed"
msgstr "執行時期/%s/%s/%s 未安裝"
@@ -3546,56 +3550,56 @@ msgid "There were one or more errors"
msgstr "有一個或多個錯誤"
#. translators: please keep the leading space
-#: app/flatpak-main.c:74
+#: app/flatpak-main.c:76
msgid " Manage installed applications and runtimes"
msgstr " 管理安裝的應用程式及執行時期"
-#: app/flatpak-main.c:75
+#: app/flatpak-main.c:77
msgid "Install an application or runtime"
msgstr "安裝應用程式或執行時期環境"
-#: app/flatpak-main.c:76
+#: app/flatpak-main.c:78
msgid "Update an installed application or runtime"
msgstr "更新已安裝的應用程式或執行時期環境"
-#: app/flatpak-main.c:79
+#: app/flatpak-main.c:81
msgid "Uninstall an installed application or runtime"
msgstr "解除安裝已安裝的應用程式或執行時期環境"
-#: app/flatpak-main.c:82
+#: app/flatpak-main.c:84
msgid "Mask out updates and automatic installation"
msgstr "隱藏掉更新及自動安裝"
-#: app/flatpak-main.c:83
+#: app/flatpak-main.c:85
msgid "Pin a runtime to prevent automatic removal"
msgstr ""
-#: app/flatpak-main.c:84
+#: app/flatpak-main.c:86
msgid "List installed apps and/or runtimes"
msgstr "列出已安裝的程式與或執行時期環境"
-#: app/flatpak-main.c:85
+#: app/flatpak-main.c:87
msgid "Show info for installed app or runtime"
msgstr "顯示已安裝程式或執行時期環境的資訊"
-#: app/flatpak-main.c:86
+#: app/flatpak-main.c:88
msgid "Show history"
msgstr "顯示歷史"
-#: app/flatpak-main.c:87
+#: app/flatpak-main.c:89
msgid "Configure flatpak"
msgstr "設定 flatpak"
-#: app/flatpak-main.c:88
+#: app/flatpak-main.c:90
msgid "Repair flatpak installation"
msgstr "修復 flatpak 安裝"
-#: app/flatpak-main.c:89
+#: app/flatpak-main.c:91
msgid "Put applications or runtimes onto removable media"
msgstr "將應用程式或執行時期放入可移除式媒體"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:92
+#: app/flatpak-main.c:94
msgid ""
"\n"
" Finding applications and runtimes"
@@ -3603,12 +3607,12 @@ msgstr ""
"\n"
"正在尋找應用程式與執行時期環境"
-#: app/flatpak-main.c:93
+#: app/flatpak-main.c:95
msgid "Search for remote apps/runtimes"
msgstr "搜尋遠端的程式或執行時期環境"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:96
+#: app/flatpak-main.c:98
msgid ""
"\n"
" Running applications"
@@ -3616,32 +3620,32 @@ msgstr ""
"\n"
"正在執行應用程式"
-#: app/flatpak-main.c:97
+#: app/flatpak-main.c:99
msgid "Run an application"
msgstr "執行應用程式"
-#: app/flatpak-main.c:98
+#: app/flatpak-main.c:100
msgid "Override permissions for an application"
msgstr "凌駕應用程式權限"
-#: app/flatpak-main.c:99
+#: app/flatpak-main.c:101
msgid "Specify default version to run"
msgstr "指定要執行的預設版本"
-#: app/flatpak-main.c:100
+#: app/flatpak-main.c:102
msgid "Enter the namespace of a running application"
msgstr "輸入正在執行應用程式的 namespace"
-#: app/flatpak-main.c:101
+#: app/flatpak-main.c:103
msgid "Enumerate running applications"
msgstr "枚舉正在執行的應用程式"
-#: app/flatpak-main.c:102
+#: app/flatpak-main.c:104
msgid "Stop a running application"
msgstr "停止運行中的應用程式"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:105
+#: app/flatpak-main.c:107
msgid ""
"\n"
" Manage file access"
@@ -3649,24 +3653,24 @@ msgstr ""
"\n"
" 管理檔案存取"
-#: app/flatpak-main.c:106
+#: app/flatpak-main.c:108
msgid "List exported files"
msgstr "列出已匯出的檔案"
-#: app/flatpak-main.c:107
+#: app/flatpak-main.c:109
msgid "Grant an application access to a specific file"
msgstr "授予應用程式對特定檔案的存取"
-#: app/flatpak-main.c:108
+#: app/flatpak-main.c:110
msgid "Revoke access to a specific file"
msgstr "撤銷對特定檔案的存取"
-#: app/flatpak-main.c:109
+#: app/flatpak-main.c:111
msgid "Show information about a specific file"
msgstr "顯示特定檔案的相關資訊"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:113
+#: app/flatpak-main.c:115
msgid ""
"\n"
" Manage dynamic permissions"
@@ -3674,28 +3678,28 @@ msgstr ""
"\n"
" 管理動態權限"
-#: app/flatpak-main.c:114
+#: app/flatpak-main.c:116
msgid "List permissions"
msgstr "列出權限"
-#: app/flatpak-main.c:115
+#: app/flatpak-main.c:117
msgid "Remove item from permission store"
msgstr "從權限儲存中移除項目"
-#: app/flatpak-main.c:117
+#: app/flatpak-main.c:119
msgid "Set permissions"
msgstr "設定權限"
-#: app/flatpak-main.c:118
+#: app/flatpak-main.c:120
msgid "Show app permissions"
msgstr "顯示程式權限"
-#: app/flatpak-main.c:119
+#: app/flatpak-main.c:121
msgid "Reset app permissions"
msgstr "重設程式權限"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:122
+#: app/flatpak-main.c:124
msgid ""
"\n"
" Manage remote repositories"
@@ -3703,32 +3707,32 @@ msgstr ""
"\n"
" 管理遠端軟體庫"
-#: app/flatpak-main.c:123
+#: app/flatpak-main.c:125
msgid "List all configured remotes"
msgstr "列出所有已設定的遠端"
-#: app/flatpak-main.c:124
+#: app/flatpak-main.c:126
msgid "Add a new remote repository (by URL)"
msgstr "加入新的遠端軟體庫(根據 URL)"
-#: app/flatpak-main.c:125
+#: app/flatpak-main.c:127
msgid "Modify properties of a configured remote"
msgstr "修改已設定遠端的屬性"
-#: app/flatpak-main.c:126
+#: app/flatpak-main.c:128
msgid "Delete a configured remote"
msgstr "刪除已設定遠端"
-#: app/flatpak-main.c:128
+#: app/flatpak-main.c:130
msgid "List contents of a configured remote"
msgstr "列出已設定遠端的內容"
-#: app/flatpak-main.c:129
+#: app/flatpak-main.c:131
msgid "Show information about a remote app or runtime"
msgstr "顯示遠端程式或執行時期環境的相關資訊"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:132
+#: app/flatpak-main.c:134
msgid ""
"\n"
" Build applications"
@@ -3736,91 +3740,99 @@ msgstr ""
"\n"
" 組建應用程式"
-#: app/flatpak-main.c:133
+#: app/flatpak-main.c:135
msgid "Initialize a directory for building"
msgstr "初始化目錄以供組建"
-#: app/flatpak-main.c:134
+#: app/flatpak-main.c:136
msgid "Run a build command inside the build dir"
msgstr "在組建目錄中執行組建指令"
-#: app/flatpak-main.c:135
+#: app/flatpak-main.c:137
msgid "Finish a build dir for export"
msgstr "結束組建目錄以匯出"
-#: app/flatpak-main.c:136
+#: app/flatpak-main.c:138
msgid "Export a build dir to a repository"
msgstr "將組建目錄匯出為軟體庫"
-#: app/flatpak-main.c:137
+#: app/flatpak-main.c:139
msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository"
msgstr "從本機軟體庫中的參照建立一個套組檔案"
-#: app/flatpak-main.c:138
+#: app/flatpak-main.c:140
msgid "Import a bundle file"
msgstr "匯入一個套組檔案"
-#: app/flatpak-main.c:139
+#: app/flatpak-main.c:141
msgid "Sign an application or runtime"
msgstr "簽署應用程式或執行時期環境"
-#: app/flatpak-main.c:140
+#: app/flatpak-main.c:142
msgid "Update the summary file in a repository"
msgstr "更新軟體庫中的摘要檔案"
-#: app/flatpak-main.c:141
+#: app/flatpak-main.c:143
msgid "Create new commit based on existing ref"
msgstr "建立以既有參照為基礎的新提交"
-#: app/flatpak-main.c:142
+#: app/flatpak-main.c:144
msgid "Show information about a repo"
msgstr "顯示軟體庫的資訊"
-#: app/flatpak-main.c:159
+#: app/flatpak-main.c:161
msgid "Show debug information, -vv for more detail"
msgstr "顯示除錯資訊,-vv 顯示更多"
-#: app/flatpak-main.c:160
+#: app/flatpak-main.c:162
msgid "Show OSTree debug information"
msgstr "顯示 OSTree 除錯資訊"
-#: app/flatpak-main.c:166
+#: app/flatpak-main.c:168
msgid "Print version information and exit"
msgstr "列印版本資訊並離開"
-#: app/flatpak-main.c:167
+#: app/flatpak-main.c:169
msgid "Print default arch and exit"
msgstr "列印預設架構並離開"
-#: app/flatpak-main.c:168
+#: app/flatpak-main.c:170
msgid "Print supported arches and exit"
msgstr "列印支援的架構並離開"
-#: app/flatpak-main.c:169
+#: app/flatpak-main.c:171
msgid "Print active gl drivers and exit"
msgstr "列印作用中的 GL 驅動程式並離開"
-#: app/flatpak-main.c:170
+#: app/flatpak-main.c:172
msgid "Print paths for system installations and exit"
msgstr "輸出系統安裝的路徑後結束"
-#: app/flatpak-main.c:175
+#: app/flatpak-main.c:173
+msgid "Print the updated environment needed to run flatpaks"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-main.c:174
+msgid "Only include the system installation with --print-updated-env"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-main.c:179
msgid "Work on the user installation"
msgstr "在使用者安裝上運作"
-#: app/flatpak-main.c:176
+#: app/flatpak-main.c:180
msgid "Work on the system-wide installation (default)"
msgstr "在系統層安裝上運作(預設值)"
-#: app/flatpak-main.c:177
+#: app/flatpak-main.c:181
msgid "Work on a non-default system-wide installation"
msgstr "在非預設系統層安裝上運作"
-#: app/flatpak-main.c:207
+#: app/flatpak-main.c:211
msgid "Builtin Commands:"
msgstr "內建指令:"
-#: app/flatpak-main.c:293
+#: app/flatpak-main.c:297
#, c-format
msgid ""
"Note that the directories %s are not in the search path set by the "
@@ -3830,7 +3842,7 @@ msgstr ""
"註:「%s」目錄不在 XDG_DATA_DIRS 環境變數設定的搜尋路徑中,所以 Flatpak 安裝"
"的應用程式可能在工作階段重新啟動前,都無法在桌面看見。"
-#: app/flatpak-main.c:307
+#: app/flatpak-main.c:311
#, c-format
msgid ""
"Note that the directory %s is not in the search path set by the "
@@ -3840,32 +3852,32 @@ msgstr ""
"註:「%s」目錄不在 XDG_DATA_DIRS 環境變數設定的搜尋路徑中,所以 Flatpak 安裝"
"的應用程式可能在工作階段重新啟動前,都無法在桌面看見。"
-#: app/flatpak-main.c:436
+#: app/flatpak-main.c:440
#, fuzzy
msgid ""
"Multiple installations specified for a command that works on one installation"
msgstr "--installation 選項在某一安裝上可運作的指令中已使用過多次"
-#: app/flatpak-main.c:485 app/flatpak-main.c:667
+#: app/flatpak-main.c:489 app/flatpak-main.c:671
#, c-format
msgid "See '%s --help'"
msgstr "請查看「%s --help」"
-#: app/flatpak-main.c:676
+#: app/flatpak-main.c:680
#, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s%s'?"
msgstr "「%s」不是 Flatpak 命令。您是指「%s%s」嗎?"
-#: app/flatpak-main.c:679
+#: app/flatpak-main.c:683
#, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command"
msgstr "「%s」不是 flatpak 指令"
-#: app/flatpak-main.c:741
+#: app/flatpak-main.c:798
msgid "No command specified"
msgstr "沒有指定指令"
-#: app/flatpak-main.c:901
+#: app/flatpak-main.c:958
msgid "error:"
msgstr "錯誤:"
@@ -3963,146 +3975,169 @@ msgstr ""
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "無效的 env 格式 %s"
-#: common/flatpak-context.c:1227 common/flatpak-context.c:1235
+#: common/flatpak-context.c:1192
+#, c-format
+msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1305 common/flatpak-context.c:1313
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "--add-policy 引數必須是 SUBSYSTEM.KEY=VALUE 的形式"
-#: common/flatpak-context.c:1242
+#: common/flatpak-context.c:1320
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "--add-policy 的值不能以「!」開始"
-#: common/flatpak-context.c:1267 common/flatpak-context.c:1275
+#: common/flatpak-context.c:1345 common/flatpak-context.c:1353
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "--remove-policy 的引數必須是 SUBSYSTEM.KEY=VALUE 的形式"
-#: common/flatpak-context.c:1282
+#: common/flatpak-context.c:1360
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "--remove-policy 的值不能以「!」開始"
-#: common/flatpak-context.c:1308
+#: common/flatpak-context.c:1386
msgid "Share with host"
msgstr "與主機分享"
-#: common/flatpak-context.c:1308 common/flatpak-context.c:1309
+#: common/flatpak-context.c:1386 common/flatpak-context.c:1387
msgid "SHARE"
msgstr "SHARE"
-#: common/flatpak-context.c:1309
+#: common/flatpak-context.c:1387
msgid "Unshare with host"
msgstr "不與主機分享"
-#: common/flatpak-context.c:1310
+#: common/flatpak-context.c:1388
msgid "Expose socket to app"
msgstr "將接口開放給程式"
-#: common/flatpak-context.c:1310 common/flatpak-context.c:1311
+#: common/flatpak-context.c:1388 common/flatpak-context.c:1389
msgid "SOCKET"
msgstr "SOCKET"
-#: common/flatpak-context.c:1311
+#: common/flatpak-context.c:1389
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "不要將接口開放給程式"
-#: common/flatpak-context.c:1312
+#: common/flatpak-context.c:1390
msgid "Expose device to app"
msgstr "將裝置開放給程式"
-#: common/flatpak-context.c:1312 common/flatpak-context.c:1313
+#: common/flatpak-context.c:1390 common/flatpak-context.c:1391
msgid "DEVICE"
msgstr "DEVICE"
-#: common/flatpak-context.c:1313
+#: common/flatpak-context.c:1391
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "不要將裝置開放給程式"
-#: common/flatpak-context.c:1314
+#: common/flatpak-context.c:1392
msgid "Allow feature"
msgstr "允許功能"
-#: common/flatpak-context.c:1314 common/flatpak-context.c:1315
+#: common/flatpak-context.c:1392 common/flatpak-context.c:1393
msgid "FEATURE"
msgstr "FEATURE"
-#: common/flatpak-context.c:1315
+#: common/flatpak-context.c:1393
msgid "Don't allow feature"
msgstr "不允許功能"
-#: common/flatpak-context.c:1316
+#: common/flatpak-context.c:1394
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "將檔案系統開放給程式(:ro 表示唯讀)"
-#: common/flatpak-context.c:1316
+#: common/flatpak-context.c:1394
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "FILESYSTEM[:ro]"
-#: common/flatpak-context.c:1317
+#: common/flatpak-context.c:1395
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "不要將檔案系統開放給程式"
-#: common/flatpak-context.c:1317
+#: common/flatpak-context.c:1395
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "FILESYSTEM"
-#: common/flatpak-context.c:1318
+#: common/flatpak-context.c:1396
msgid "Set environment variable"
msgstr "設定環境變數"
-#: common/flatpak-context.c:1318
+#: common/flatpak-context.c:1396
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VAR=VALUE"
-#: common/flatpak-context.c:1319
+#: common/flatpak-context.c:1397
+msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1397
+msgid "FD"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-context.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "Remove variable from environment"
+msgstr "從權限儲存中移除項目"
+
+#: common/flatpak-context.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "VAR"
+msgstr "VAL"
+
+#: common/flatpak-context.c:1399
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "允許程式在工作階段匯流排上擁有自己的名稱"
-#: common/flatpak-context.c:1319 common/flatpak-context.c:1320
-#: common/flatpak-context.c:1321 common/flatpak-context.c:1322
-#: common/flatpak-context.c:1323 common/flatpak-context.c:1324
+#: common/flatpak-context.c:1399 common/flatpak-context.c:1400
+#: common/flatpak-context.c:1401 common/flatpak-context.c:1402
+#: common/flatpak-context.c:1403 common/flatpak-context.c:1404
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "DBUS_NAME"
-#: common/flatpak-context.c:1320
+#: common/flatpak-context.c:1400
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "允許程式與工作階段匯流排上的名稱溝通"
-#: common/flatpak-context.c:1321
+#: common/flatpak-context.c:1401
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "不允許程式與工作階段匯流排上的名稱溝通"
-#: common/flatpak-context.c:1322
+#: common/flatpak-context.c:1402
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "允許程式在系統匯流排上擁有自己的名稱"
-#: common/flatpak-context.c:1323
+#: common/flatpak-context.c:1403
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "允許程式與系統匯流排上的名稱溝通"
-#: common/flatpak-context.c:1324
+#: common/flatpak-context.c:1404
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "不允許程式與系統匯流排上的名稱溝通"
-#: common/flatpak-context.c:1325
+#: common/flatpak-context.c:1405
msgid "Add generic policy option"
msgstr "新增通用方針選項"
-#: common/flatpak-context.c:1325 common/flatpak-context.c:1326
+#: common/flatpak-context.c:1405 common/flatpak-context.c:1406
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
-#: common/flatpak-context.c:1326
+#: common/flatpak-context.c:1406
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "移除通用方針選項"
-#: common/flatpak-context.c:1327
+#: common/flatpak-context.c:1407
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "留存家目錄的子路徑"
-#: common/flatpak-context.c:1327
+#: common/flatpak-context.c:1407
msgid "FILENAME"
msgstr "FILENAME"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1329
+#: common/flatpak-context.c:1409
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "不需要有執行中的工作階段(不會建立 cgroups)"
@@ -4850,98 +4885,98 @@ msgstr "未指定 URL"
msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set"
msgstr "如有設定收藏 ID,則必須啟用 GPG 驗證"
-#: common/flatpak-run.c:865
+#: common/flatpak-run.c:995
msgid "Failed to open app info file"
msgstr "程式資訊檔開啟失敗"
-#: common/flatpak-run.c:959
+#: common/flatpak-run.c:1089
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "無法建立同步管道"
-#: common/flatpak-run.c:998
+#: common/flatpak-run.c:1128
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "與 dbus 代理同步失敗"
-#: common/flatpak-run.c:1671
+#: common/flatpak-run.c:1783
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr "沒有可用的 systemd 使用者工作階段,cgroups 無法使用"
-#: common/flatpak-run.c:2220
+#: common/flatpak-run.c:2332
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "無法分配實體 ID"
-#: common/flatpak-run.c:2340 common/flatpak-run.c:2350
+#: common/flatpak-run.c:2452 common/flatpak-run.c:2462
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "flatpak-info 檔開啟失敗:%s"
-#: common/flatpak-run.c:2381
+#: common/flatpak-run.c:2493
#, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "bwrapinfo.json 檔開啟失敗:%s"
-#: common/flatpak-run.c:2406
+#: common/flatpak-run.c:2518
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "無法寫入摘要快取: "
-#: common/flatpak-run.c:2726
+#: common/flatpak-run.c:2838
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "seccomp 初始化失敗"
-#: common/flatpak-run.c:2765
+#: common/flatpak-run.c:2877
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter"
msgstr "架構新增至 seccomp 過濾器失敗"
-#: common/flatpak-run.c:2773
+#: common/flatpak-run.c:2885
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
msgstr "multiarch 架構新增至 seccomp 過濾器失敗"
#. unknown syscall
-#: common/flatpak-run.c:2792 common/flatpak-run.c:2806
+#: common/flatpak-run.c:2904 common/flatpak-run.c:2918
#, c-format
msgid "Failed to block syscall %d"
msgstr "封鎖系統呼叫 %d 失敗"
-#: common/flatpak-run.c:2837
+#: common/flatpak-run.c:2949
msgid "Failed to export bpf"
msgstr "匯出 bpf 失敗"
-#: common/flatpak-run.c:3072
+#: common/flatpak-run.c:3186
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "無法開啟「%s」"
-#: common/flatpak-run.c:3356
+#: common/flatpak-run.c:3470
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig 失敗,離開狀態為 %d"
-#: common/flatpak-run.c:3363
+#: common/flatpak-run.c:3477
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "無法開啟生成的 ld.so.cache"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:3475
+#: common/flatpak-run.c:3589
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr "因管理員設定的方針,不允許執行 %s"
-#: common/flatpak-run.c:3517
+#: common/flatpak-run.c:3631
msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo"
msgstr "「flatpak run」不應使用 sudo 執行"
-#: common/flatpak-run.c:3740
+#: common/flatpak-run.c:3854
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "無法從 %s 轉移:%s"
-#: common/flatpak-run.c:3755
+#: common/flatpak-run.c:3869
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr "無法轉移舊的 App 資料目錄 %s 至新名稱 %s:%s"
-#: common/flatpak-run.c:3764
+#: common/flatpak-run.c:3878
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "無法在轉移 %s 時建立符號連結:%s"
@@ -5196,40 +5231,40 @@ msgstr ""
msgid "Invalid token"
msgstr "無效的 GPG 金鑰"
-#: portal/flatpak-portal.c:2035
+#: portal/flatpak-portal.c:2147
msgid "No portal support found"
msgstr "找不到入口支援"
-#: portal/flatpak-portal.c:2041
+#: portal/flatpak-portal.c:2153
msgid "Deny"
msgstr "拒絕"
-#: portal/flatpak-portal.c:2043
+#: portal/flatpak-portal.c:2155
msgid "Update"
msgstr "更新"
-#: portal/flatpak-portal.c:2048
+#: portal/flatpak-portal.c:2160
#, c-format
msgid "Update %s?"
msgstr "是否更新 %s?"
-#: portal/flatpak-portal.c:2060
+#: portal/flatpak-portal.c:2172
msgid "The application wants to update itself."
msgstr "應用程式想要自我更新。"
-#: portal/flatpak-portal.c:2061
+#: portal/flatpak-portal.c:2173
msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings."
msgstr "更新存取權限隨時都可以在隱私權設定變更。"
-#: portal/flatpak-portal.c:2086
+#: portal/flatpak-portal.c:2198
msgid "Application update not allowed"
msgstr "不允許應用程式更新"
-#: portal/flatpak-portal.c:2243
+#: portal/flatpak-portal.c:2355
msgid "Self update not supported, new version requires new permissions"
msgstr "不支援自我更新,新版需要新權限"
-#: portal/flatpak-portal.c:2425 portal/flatpak-portal.c:2442
+#: portal/flatpak-portal.c:2537 portal/flatpak-portal.c:2554
msgid "Update ended unexpectedly"
msgstr "更新非預期結束"