summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAlexander Larsson <alexl@redhat.com>2022-01-12 13:13:24 +0100
committerAlexander Larsson <alexl@redhat.com>2022-01-12 13:13:24 +0100
commite528dcf196816de5e267d08456d1edd6877f8f73 (patch)
treeddc00561fcd58485ead4213ce8301a4894b2d706
parent08cf0802875ad799c4aa96397a463586d9c337ea (diff)
downloadflatpak-e528dcf196816de5e267d08456d1edd6877f8f73.tar.gz
Update pofiles for release1.12.3
-rw-r--r--po/cs.po559
-rw-r--r--po/da.po559
-rw-r--r--po/de.po559
-rw-r--r--po/en_GB.po559
-rw-r--r--po/es.po559
-rw-r--r--po/gl.po559
-rw-r--r--po/hr.po559
-rw-r--r--po/hu.po559
-rw-r--r--po/id.po559
-rw-r--r--po/oc.po557
-rw-r--r--po/pl.po561
-rw-r--r--po/pt_BR.po559
-rw-r--r--po/ro.po559
-rw-r--r--po/ru.po561
-rw-r--r--po/sk.po561
-rw-r--r--po/sv.po559
-rw-r--r--po/tr.po559
-rw-r--r--po/uk.po561
-rw-r--r--po/zh_TW.po559
19 files changed, 5649 insertions, 4978 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 4e073d50..2a133044 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-12 10:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-12 12:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-28 12:50+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
@@ -130,14 +130,14 @@ msgstr "UMÍSTĚNÍ, NÁZEV_SOUBORU A NÁZEV musí být určeny"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:630
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:833
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:190
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:211 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:212 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:112
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:181
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67
#: app/flatpak-builtins-history.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:130
#: app/flatpak-builtins-install.c:143 app/flatpak-builtins-install.c:210
-#: app/flatpak-builtins-list.c:412 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
+#: app/flatpak-builtins-list.c:404 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
#: app/flatpak-builtins-override.c:73
#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157
#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:132
@@ -161,21 +161,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "„%s“ není platným repozitářem: "
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87
-#: common/flatpak-dir.c:12378
+#: common/flatpak-dir.c:12444
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "„%s“ není platným názvem: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90
-#: common/flatpak-dir.c:12384
+#: common/flatpak-dir.c:12450
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "„%s“ není platným názvem větve: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:677
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:203
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:275
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:276
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid filename"
msgstr "„%s“ není platným názvem souboru"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4537
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4551
msgid "Unable to start app"
msgstr "Nelze spustit aplikaci"
@@ -447,7 +447,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID"
msgstr "Označit sestavení jako end-of-life, k nahrazení daným ID"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
-#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1124
+#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1138
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -698,7 +698,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:587
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:449
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452
#, c-format
msgid ""
"Too few elements in --extension argument %s, format should be "
@@ -706,7 +706,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:593
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:455
#, c-format
msgid "Invalid extension name %s"
msgstr "Neplatný název rozšíření %s"
@@ -848,29 +848,29 @@ msgstr "Požadované rozšíření %s je nainstalováno pouze částečně"
msgid "Requested extension %s not installed"
msgstr "Požadované rozšíření %s není nainstalováno"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:201
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:202
msgid ""
"DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building"
msgstr ""
"ADRESÁŘ NÁZEV_APLIKACE SDK PROSTŘEDÍ [VĚTEV] - Inicializovat adresář k "
"sestavování"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:208
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:209
msgid "RUNTIME must be specified"
msgstr "PROSTŘEDÍ musí byť určeno"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:229
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:230
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension"
msgstr ""
"„%s“ není platným názvem typu sestavení, použijte app, runtime nebo extension"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:235 app/flatpak-builtins-override.c:79
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:236 app/flatpak-builtins-override.c:79
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid application name: %s"
msgstr "„%s“ není platným názvem aplikace: %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:288
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:289
#, c-format
msgid "Build directory %s already initialized"
msgstr "Adresář sestavení %s je již inicializován"
@@ -1522,7 +1522,7 @@ msgstr "Zobrazit ID aplikace/prostředí"
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1132
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1146
msgid "Arch"
msgstr "Architektura"
@@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr "Zobrazit architekturu"
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
-#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1135
+#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1149
msgid "Branch"
msgstr "Větev"
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr "Instalace"
msgid "Show the affected installation"
msgstr "Zobrazit ovlivněnou instalaci"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1149
+#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1163
msgid "Remote"
msgstr "Vzdálený repozitář"
@@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr "Možnosti"
msgid "Show options"
msgstr "Zobrazit volby"
-#: app/flatpak-builtins-list.c:401
+#: app/flatpak-builtins-list.c:393
msgid " - List installed apps and/or runtimes"
msgstr " - Vypsat instalované aplikace a/nebo prostředí"
@@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't load uri %s: %s\n"
msgstr "Nelze načíst uri %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3864
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3874
#, c-format
msgid "Can't load file %s: %s\n"
msgstr "Nelze načíst soubor %s: %s\n"
@@ -2485,8 +2485,8 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified"
msgstr "VZDÁLENÉ a REF musí být určeny"
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:1179
-#: common/flatpak-dir.c:4662 common/flatpak-dir.c:5580
-#: common/flatpak-dir.c:5648 common/flatpak-dir.c:5770
+#: common/flatpak-dir.c:4672 common/flatpak-dir.c:5590
+#: common/flatpak-dir.c:5658 common/flatpak-dir.c:5780
#, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr ""
@@ -2727,90 +2727,110 @@ msgstr "%s, maže se objekt\n"
msgid "Can't load object %s: %s\n"
msgstr "Nelze načíst objekt %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:265
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Commit invalid %s: %s\n"
+msgstr "Neplatný objekt: %s.%s\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting invalid commit %s: %s\n"
+msgstr "Nelze číst commit %s: "
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:261
+#, c-format
+msgid "Commit should be marked partial: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:264
+#, c-format
+msgid "Marking commit as partial: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:293
#, c-format
msgid "Problems loading data for %s: %s\n"
msgstr "Problémy při načítání dat pro %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:278
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:306
#, c-format
msgid "Error reinstalling %s: %s\n"
msgstr "Chyba při reinstalování %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:299
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:327
msgid "- Repair a flatpak installation"
msgstr "- Opravit flatpak instalaci"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:375
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:403
#, c-format
msgid "Removing non-deployed ref %s…\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:379
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:407
#, c-format
msgid "Skipping non-deployed ref %s…\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:393
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:421
#, c-format
msgid "[%d/%d] Verifying %s…\n"
msgstr "[%d/%d] Ověřuje se %s…\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:399
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:427
msgid "Dry run: "
msgstr "Chod naprázdno: "
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:404
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:432
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to missing objects\n"
msgstr "Maže se ref %s z důvodu chybějících objektů\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:408
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:436
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to invalid objects\n"
msgstr "Maže se ref %s z důvodu neplatných objektů\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:412
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:440
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to %d\n"
msgstr "Maže se ref %s z důvodu %d\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:426
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:454
msgid "Checking remotes...\n"
msgstr "Kontrolují se vzdálené repozitáře...\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:444
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:472
#, c-format
msgid "Remote %s for ref %s is missing\n"
msgstr "Vzdálený repozitář %s pro ref %s chybí\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:446
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:474
#, c-format
msgid "Remote %s for ref %s is disabled\n"
msgstr "Vzdálený repozitář %s pro ref %s je zakázán\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:452
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:480
msgid "Pruning objects\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:460
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:488
msgid "Erasing .removed\n"
msgstr "Odstraňuje se .removed\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:485
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:513
msgid "Reinstalling refs\n"
msgstr "Reinstalují se refy\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:487
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:515
msgid "Reinstalling removed refs\n"
msgstr "Reinstalují se odstraněné refy\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:512
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:540
#, c-format
msgid "While removing appstream for %s: "
msgstr "Během odstraňování appstream pro %s: "
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:519
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:547
#, c-format
msgid "While deploying appstream for %s: "
msgstr "Během nasazování appstream pro %s: "
@@ -2918,7 +2938,7 @@ msgstr "%zd větví shrnutí\n"
msgid "Installed"
msgstr "Instalováno"
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1158
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1172
msgid "Download"
msgstr "Stažení"
@@ -3075,15 +3095,15 @@ msgstr "Vzdálené repozitáře"
msgid "Show the remotes"
msgstr "Zobrazit vzdálené repozitáře"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:271
+#: app/flatpak-builtins-search.c:310
msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text"
msgstr "TEXT - Vyhledat text ve vzdálených aplikacích/prostředích"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:282
+#: app/flatpak-builtins-search.c:321
msgid "TEXT must be specified"
msgstr "TEXT musí být určen"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:341
+#: app/flatpak-builtins-search.c:380
msgid "No matches found"
msgstr "Nenalezeny žádné shody"
@@ -3151,7 +3171,7 @@ msgstr ""
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Nic nepoužívaného k odinstalaci\n"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12924
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12990
#, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s/%s/%s nenainstalováno"
@@ -3379,8 +3399,8 @@ msgid "Which do you want to install (0 to abort)?"
msgstr "Který si přejete instalovat (0 pro zrušení)?"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:127
-#, c-format
-msgid "Configuring %s as new remote '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring %s as new remote '%s'\n"
msgstr "Nastavuje se %s jako nový vzdálený repozitář „%s“"
#. default to yes on Enter
@@ -3456,16 +3476,16 @@ msgid "Info: %s was skipped"
msgstr "Informace: %s bylo přeskočeno"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136
-#: common/flatpak-dir.c:9699
+#: common/flatpak-dir.c:9732
#, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "%s je již nainstalováno"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140
-#: common/flatpak-dir.c:2867 common/flatpak-dir.c:3565
-#: common/flatpak-dir.c:15038 common/flatpak-dir.c:15314
-#: common/flatpak-transaction.c:2461 common/flatpak-transaction.c:2509
+#: common/flatpak-dir.c:2876 common/flatpak-dir.c:3575
+#: common/flatpak-dir.c:15111 common/flatpak-dir.c:15391
+#: common/flatpak-transaction.c:2469 common/flatpak-transaction.c:2517
#: common/flatpak-utils.c:1124 common/flatpak-utils.c:1217
#, c-format
msgid "%s not installed"
@@ -3548,69 +3568,74 @@ msgstr "Nahradit za %s?"
msgid "Updating to rebased version\n"
msgstr "Aktualizace na rebased verzi\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:780
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:779
#, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
msgstr "Selhalo rebase %s na %s: "
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:980
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
+msgstr "Selhalo rebase %s na %s: "
+
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:994
#, c-format
msgid "New %s permissions:"
msgstr "Nových %s oprávnění:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:982
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:996
#, c-format
msgid "%s permissions:"
msgstr "%s oprávnění:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1044
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1058
msgid "Warning: "
msgstr "Varování: "
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1139
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1153
msgid "Op"
msgstr "Op"
#. Avoid resizing the download column too much,
#. * by making the title as long as typical content
#.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1155 app/flatpak-cli-transaction.c:1199
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1169 app/flatpak-cli-transaction.c:1213
msgid "partial"
msgstr "částečný"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1231
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1245
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
msgstr "Pokračovat s těmito změnami do uživatelské instalace?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1233
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1247
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
msgstr "Pokračovat s těmito změnami do systémové instalace?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1235
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1249
#, c-format
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
msgstr "Pokračovat s těmito změnami do %s?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1403
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1417
msgid "Changes complete."
msgstr "Změny dokončeny."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1405
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1419
msgid "Uninstall complete."
msgstr "Odinstalace dokončena."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1407
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1421
msgid "Installation complete."
msgstr "Instalace dokončena."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1409
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1423
msgid "Updates complete."
msgstr "Aktualizace dokončeny."
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
#. a different one.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1442
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1456
msgid "There were one or more errors"
msgstr "Vyskytla se jedna či více chyb"
@@ -3971,11 +3996,16 @@ msgstr "Informace: %s je end-of-life, ve prospěch %s\n"
msgid "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n"
msgstr "Informace: %s je end-of-life, z důvodu: %s\n"
-#: app/flatpak-quiet-transaction.c:228
+#: app/flatpak-quiet-transaction.c:227
#, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: %s\n"
msgstr "Selhalo rebase %s na %s: %s\n"
+#: app/flatpak-quiet-transaction.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: %s\n"
+msgstr "Selhalo rebase %s na %s: %s\n"
+
#: common/flatpak-auth.c:58
#, c-format
msgid "No authenticator configured for remote `%s`"
@@ -4031,172 +4061,172 @@ msgstr ""
"Neplatné umístění systému souborů %s, platná umístění jsou: host, host-os, "
"host-etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir"
-#: common/flatpak-context.c:1115
+#: common/flatpak-context.c:1177
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Neplatný formát env %s"
-#: common/flatpak-context.c:1218
+#: common/flatpak-context.c:1280
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1331 common/flatpak-context.c:1339
+#: common/flatpak-context.c:1393 common/flatpak-context.c:1401
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "--add-policy argumenty musí být ve formě SUBSYSTÉM.KLÍČ=HODNOTA"
-#: common/flatpak-context.c:1346
+#: common/flatpak-context.c:1408
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "--add-policy hodnoty nemohou začínat „!“"
-#: common/flatpak-context.c:1371 common/flatpak-context.c:1379
+#: common/flatpak-context.c:1433 common/flatpak-context.c:1441
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "--remove-policy argumenty musí být ve formě SUBSYSTÉM.KLÍČ=HODNOTA"
-#: common/flatpak-context.c:1386
+#: common/flatpak-context.c:1448
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "--remove-policy hodnoty nemohou začínat „!“"
-#: common/flatpak-context.c:1412
+#: common/flatpak-context.c:1474
msgid "Share with host"
msgstr "Sdílet s hostitelem"
-#: common/flatpak-context.c:1412 common/flatpak-context.c:1413
+#: common/flatpak-context.c:1474 common/flatpak-context.c:1475
msgid "SHARE"
msgstr "SDÍLET"
-#: common/flatpak-context.c:1413
+#: common/flatpak-context.c:1475
msgid "Unshare with host"
msgstr "Zrušit sdílení s hostitelem"
-#: common/flatpak-context.c:1414
+#: common/flatpak-context.c:1476
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Odhalit soket aplikaci"
-#: common/flatpak-context.c:1414 common/flatpak-context.c:1415
+#: common/flatpak-context.c:1476 common/flatpak-context.c:1477
msgid "SOCKET"
msgstr "SOKET"
-#: common/flatpak-context.c:1415
+#: common/flatpak-context.c:1477
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Neodhalovat soket aplikaci"
-#: common/flatpak-context.c:1416
+#: common/flatpak-context.c:1478
msgid "Expose device to app"
msgstr "Odhalit zařízení aplikaci"
-#: common/flatpak-context.c:1416 common/flatpak-context.c:1417
+#: common/flatpak-context.c:1478 common/flatpak-context.c:1479
msgid "DEVICE"
msgstr "ZAŘÍZENÍ"
-#: common/flatpak-context.c:1417
+#: common/flatpak-context.c:1479
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Neodhalovat zařízení aplikaci"
-#: common/flatpak-context.c:1418
+#: common/flatpak-context.c:1480
msgid "Allow feature"
msgstr "Umožnit funkci"
-#: common/flatpak-context.c:1418 common/flatpak-context.c:1419
+#: common/flatpak-context.c:1480 common/flatpak-context.c:1481
msgid "FEATURE"
msgstr "FUNKCE"
-#: common/flatpak-context.c:1419
+#: common/flatpak-context.c:1481
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Neumožnit funkci"
-#: common/flatpak-context.c:1420
+#: common/flatpak-context.c:1482
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Odhalit systém souborů aplikaci (:ro pro přístup pouze ke čtení)"
-#: common/flatpak-context.c:1420
+#: common/flatpak-context.c:1482
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "SYSTÉM_SOUBORŮ[:ro]"
-#: common/flatpak-context.c:1421
+#: common/flatpak-context.c:1483
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Neodhalovat systém souborů aplikaci"
-#: common/flatpak-context.c:1421
+#: common/flatpak-context.c:1483
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "SYSTÉM_SOUBORŮ"
-#: common/flatpak-context.c:1422
+#: common/flatpak-context.c:1484
msgid "Set environment variable"
msgstr "Nastavit proměnnou prostředí"
-#: common/flatpak-context.c:1422
+#: common/flatpak-context.c:1484
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "PROMĚNNÁ=HODNOTA"
-#: common/flatpak-context.c:1423
+#: common/flatpak-context.c:1485
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr "Číst proměnné prostředí ve formátu env -0 z FD"
-#: common/flatpak-context.c:1423
+#: common/flatpak-context.c:1485
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: common/flatpak-context.c:1424
+#: common/flatpak-context.c:1486
msgid "Remove variable from environment"
msgstr "Odstranit proměnnou z prostředí"
-#: common/flatpak-context.c:1424
+#: common/flatpak-context.c:1486
msgid "VAR"
msgstr "PROMĚNNÁ"
-#: common/flatpak-context.c:1425
+#: common/flatpak-context.c:1487
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Povolit aplikaci vlastnit název na sběrnici sezení"
-#: common/flatpak-context.c:1425 common/flatpak-context.c:1426
-#: common/flatpak-context.c:1427 common/flatpak-context.c:1428
-#: common/flatpak-context.c:1429 common/flatpak-context.c:1430
+#: common/flatpak-context.c:1487 common/flatpak-context.c:1488
+#: common/flatpak-context.c:1489 common/flatpak-context.c:1490
+#: common/flatpak-context.c:1491 common/flatpak-context.c:1492
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "NÁZEV_DBUS"
-#: common/flatpak-context.c:1426
+#: common/flatpak-context.c:1488
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Povolit aplikaci komunikovat s názvem na sběrnici sezení"
-#: common/flatpak-context.c:1427
+#: common/flatpak-context.c:1489
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Nepovolit aplikaci komunikovat s názvem na sběrnici sezení"
-#: common/flatpak-context.c:1428
+#: common/flatpak-context.c:1490
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Povolit aplikaci vlastnit název na systémové sběrnici"
-#: common/flatpak-context.c:1429
+#: common/flatpak-context.c:1491
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Povolit aplikaci komunikovat s názvem na systémové sběrnici"
-#: common/flatpak-context.c:1430
+#: common/flatpak-context.c:1492
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Nepovolit aplikaci komunikovat s názvem na systémové sběrnici"
-#: common/flatpak-context.c:1431
+#: common/flatpak-context.c:1493
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Přidat generickou volbu bezpečnostní politiky"
-#: common/flatpak-context.c:1431 common/flatpak-context.c:1432
+#: common/flatpak-context.c:1493 common/flatpak-context.c:1494
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "SUBSYSTÉM.KLÍČ=HODNOTA"
-#: common/flatpak-context.c:1432
+#: common/flatpak-context.c:1494
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Odebrat generickou volbu bezpečnostní politiky"
-#: common/flatpak-context.c:1433
+#: common/flatpak-context.c:1495
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Trvalá podcesta domovského adresáře"
-#: common/flatpak-context.c:1433
+#: common/flatpak-context.c:1495
msgid "FILENAME"
msgstr "NÁZEV_SOUBORU"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1435
+#: common/flatpak-context.c:1497
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Nevyžadovat běžící sezení (bez vytvoření cgroups)"
@@ -4250,8 +4280,8 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't find ref %s in remote %s"
msgstr "Nepodařilo se nalézt ref %s ve vzdáleném repozitáři %s"
-#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5671
-#: common/flatpak-utils.c:6830 common/flatpak-utils.c:6835
+#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5681
+#: common/flatpak-utils.c:6833 common/flatpak-utils.c:6838
msgid "Image is not a manifest"
msgstr "Obraz není manifest"
@@ -4270,422 +4300,427 @@ msgstr ""
msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache "
msgstr "Žádný záznam pro %s v řídké cache shrnutí vzdáleného repozitáře "
-#: common/flatpak-dir.c:1810
+#: common/flatpak-dir.c:1819
#, c-format
msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:2074
+#: common/flatpak-dir.c:2083
msgid "Unable to connect to system bus"
msgstr "Nelze se připojit k systémové sběrnici"
-#: common/flatpak-dir.c:2669
+#: common/flatpak-dir.c:2678
msgid "User installation"
msgstr "Uživatelská instalace"
-#: common/flatpak-dir.c:2676
+#: common/flatpak-dir.c:2685
#, c-format
msgid "System (%s) installation"
msgstr "Systémová (%s) instalace"
-#: common/flatpak-dir.c:2721
+#: common/flatpak-dir.c:2730
#, c-format
msgid "No overrides found for %s"
msgstr "Žádná přepsání nenalezena pro %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2870
+#: common/flatpak-dir.c:2879
#, c-format
msgid "%s (commit %s) not installed"
msgstr "%s (commit %s) nenainstalováno"
-#: common/flatpak-dir.c:3871
+#: common/flatpak-dir.c:3881
#, c-format
msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s"
msgstr "Chyba během zpracování souboru flatpakrepo pro %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:3994
+#: common/flatpak-dir.c:4004
#, c-format
msgid "While opening repository %s: "
msgstr "Během otevírání repozitáře %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:4165
+#: common/flatpak-dir.c:4175
#, c-format
msgid "The config key %s is not set"
msgstr "Konfigurační klíč %s není nastaven"
-#: common/flatpak-dir.c:4298
+#: common/flatpak-dir.c:4308
#, c-format
msgid "No current %s pattern matching %s"
msgstr "Žádný současný vzor %s odpovídající %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4451
+#: common/flatpak-dir.c:4461
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "Žádný appstream commit k nasazení"
-#: common/flatpak-dir.c:4482 common/flatpak-dir.c:8212
+#: common/flatpak-dir.c:4492 common/flatpak-dir.c:8226
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "Nemohu vytvořit adresář sestavení"
-#: common/flatpak-dir.c:4958 common/flatpak-dir.c:5991
-#: common/flatpak-dir.c:9148 common/flatpak-dir.c:9841
+#: common/flatpak-dir.c:4968 common/flatpak-dir.c:6005
+#: common/flatpak-dir.c:9170 common/flatpak-dir.c:9874
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5367 common/flatpak-dir.c:5404
+#: common/flatpak-dir.c:5377 common/flatpak-dir.c:5414
msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5433
+#: common/flatpak-dir.c:5443
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data uri %s"
msgstr "Neplatný kontrolní součet pro uri dodatečných dat %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5438
+#: common/flatpak-dir.c:5448
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Prázdný název pro uri dodatečných dat %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5445
+#: common/flatpak-dir.c:5455
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "Nepodporovaný uri dodatečných dat %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5459
+#: common/flatpak-dir.c:5469
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Chyba během načítání místních dodatečných dat %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5462
+#: common/flatpak-dir.c:5472
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Chybná velikost pro dodatečná data %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5477
+#: common/flatpak-dir.c:5487
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "Během stahování %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5484
+#: common/flatpak-dir.c:5494
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Chybná velikost pro dodatečná data %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5493
+#: common/flatpak-dir.c:5503
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Neplatný kontrolní součet pro dodatečná data %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5588 common/flatpak-dir.c:8203
-#: common/flatpak-dir.c:9719
+#: common/flatpak-dir.c:5598 common/flatpak-dir.c:8217
+#: common/flatpak-dir.c:9752
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s commit %s je již nainstalováno"
-#: common/flatpak-dir.c:5825 common/flatpak-dir.c:6074
+#: common/flatpak-dir.c:5835 common/flatpak-dir.c:6088
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "Během stahování %s ze vzdáleného repozitáře %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6015 common/flatpak-utils.c:6725
+#: common/flatpak-dir.c:6029 common/flatpak-utils.c:6730
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr "GPG podpisy nalezeny, ale žádný není ve svazku důvěryhodných klíčů"
-#: common/flatpak-dir.c:6032
+#: common/flatpak-dir.c:6046
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6037
+#: common/flatpak-dir.c:6051
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6212
+#: common/flatpak-dir.c:6226
msgid "Only applications can be made current"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6731
+#: common/flatpak-dir.c:6745
msgid "Not enough memory"
msgstr "Nedostatek paměti"
-#: common/flatpak-dir.c:6750
+#: common/flatpak-dir.c:6764
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Selhalo čtení z exportovaného souboru"
-#: common/flatpak-dir.c:6940
+#: common/flatpak-dir.c:6954
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr "Chyba při čtení mimetype xml souboru"
-#: common/flatpak-dir.c:6945
+#: common/flatpak-dir.c:6959
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr "Neplatný mimetype xml soubor"
-#: common/flatpak-dir.c:7034
+#: common/flatpak-dir.c:7048
#, c-format
msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name"
msgstr "Soubor služby D-Bus „%s“ má neplatný název"
-#: common/flatpak-dir.c:7177
+#: common/flatpak-dir.c:7191
#, c-format
msgid "Invalid Exec argument %s"
msgstr "Neplatný Exec argument %s"
-#: common/flatpak-dir.c:7642
+#: common/flatpak-dir.c:7656
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7647 common/flatpak-dir.c:7652
-#: common/flatpak-dir.c:7656
+#: common/flatpak-dir.c:7661 common/flatpak-dir.c:7666
+#: common/flatpak-dir.c:7670
msgid "Extra data missing in detached metadata"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7660
+#: common/flatpak-dir.c:7674
msgid "While creating extradir: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7681 common/flatpak-dir.c:7714
+#: common/flatpak-dir.c:7695 common/flatpak-dir.c:7728
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Neplatný kontrolní součet pro dodatečná data"
-#: common/flatpak-dir.c:7710
+#: common/flatpak-dir.c:7724
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Chybná velikost pro dodatečná data"
-#: common/flatpak-dir.c:7723
+#: common/flatpak-dir.c:7737
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "Během zapisování souboru dodatečných dat „%s“: "
-#: common/flatpak-dir.c:7731
+#: common/flatpak-dir.c:7745
#, c-format
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7925
+#: common/flatpak-dir.c:7939
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "apply_extra skript selhal, návratová hodnota %d"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-dir.c:8091
+#: common/flatpak-dir.c:8105
#, c-format
msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"Instalace aplikace %s není povolena bezpečnostní politikou, kterou nastavil "
"váš administrátor"
-#: common/flatpak-dir.c:8179
+#: common/flatpak-dir.c:8193
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Během pokusu o vyřešení ref %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8191
+#: common/flatpak-dir.c:8205
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s není dostupné"
-#: common/flatpak-dir.c:8220
+#: common/flatpak-dir.c:8234
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Nelze číst commit %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8240
+#: common/flatpak-dir.c:8254
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8259
+#: common/flatpak-dir.c:8273
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8290
+#: common/flatpak-dir.c:8304
#, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8300
+#: common/flatpak-dir.c:8314
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Během pokusu o odstranění existujícího dodatečného adresáře: "
-#: common/flatpak-dir.c:8311
+#: common/flatpak-dir.c:8325
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Během pokusu o aplikaci dodatečných dat: "
-#: common/flatpak-dir.c:8338
+#: common/flatpak-dir.c:8352
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8346 common/flatpak-dir.c:8358
+#: common/flatpak-dir.c:8360 common/flatpak-dir.c:8372
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8352
+#: common/flatpak-dir.c:8366
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8610 common/flatpak-installation.c:1909
+#: common/flatpak-dir.c:8623 common/flatpak-installation.c:1909
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s větev %s je již nainstalováno"
-#: common/flatpak-dir.c:9252
+#: common/flatpak-dir.c:9274
#, c-format
msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9515
+#: common/flatpak-dir.c:9548
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Tato verze aplikace %s je již nainstalována"
-#: common/flatpak-dir.c:9522
+#: common/flatpak-dir.c:9555
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Nemohu změnit vzdálený repozitář během instalace balíčku"
-#: common/flatpak-dir.c:9794
+#: common/flatpak-dir.c:9827
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr "Nelze aktualizovat na specifický commit bez root oprávnění"
-#: common/flatpak-dir.c:10060
+#: common/flatpak-dir.c:10093
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr "Nelze odstranit %s, je požadováno pro: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10116 common/flatpak-installation.c:2065
+#: common/flatpak-dir.c:10149 common/flatpak-installation.c:2065
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s větev %s není nainstalováno"
-#: common/flatpak-dir.c:10369
+#: common/flatpak-dir.c:10402
#, c-format
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "%s commit %s nenainstalováno"
-#: common/flatpak-dir.c:10705
+#: common/flatpak-dir.c:10738
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10873 common/flatpak-dir.c:10879
+#: common/flatpak-dir.c:10906 common/flatpak-dir.c:10912
#, c-format
msgid "Failed to load filter '%s'"
msgstr "Nelze načíst filtr „%s“"
-#: common/flatpak-dir.c:10885
+#: common/flatpak-dir.c:10918
#, c-format
msgid "Failed to parse filter '%s'"
msgstr "Nelze zpracovat filtr „%s“"
-#: common/flatpak-dir.c:11167
+#: common/flatpak-dir.c:11200
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11186
+#: common/flatpak-dir.c:11219
#, c-format
msgid "No oci summary cached for remote '%s'"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11408
+#: common/flatpak-dir.c:11444
#, c-format
msgid "No cached summary for remote '%s'"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11483
+#: common/flatpak-dir.c:11468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid checksum for indexed summary %s read from %s"
+msgstr "Neplatný kontrolní součet pro uri dodatečných dat %s"
+
+#: common/flatpak-dir.c:11541
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
"URL passed to remote-add was valid."
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11854
+#: common/flatpak-dir.c:11916
#, c-format
msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:12473
+#: common/flatpak-dir.c:12539
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr "Pro %s je dostupno více větví, musíte určit jednu z nich: "
-#: common/flatpak-dir.c:12539
+#: common/flatpak-dir.c:12605
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Nic nevyhovuje názvu %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12647
+#: common/flatpak-dir.c:12713
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Nemohu nalézt ref %s%s%s%s%s"
-#: common/flatpak-dir.c:12690
+#: common/flatpak-dir.c:12756
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Chyba během prohledávání vzdáleného repozitáře %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12787
+#: common/flatpak-dir.c:12853
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Chyba během prohledávání místního repozitáře: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13127
+#: common/flatpak-dir.c:13193
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Nemohu nalézt instalaci %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13732
+#: common/flatpak-dir.c:13795
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Neplatný formát souboru, žádná skupina %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13737 common/flatpak-utils.c:2252
+#: common/flatpak-dir.c:13800 common/flatpak-utils.c:2252
#, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Neplatná verze %s, pouze 1 je podporována"
-#: common/flatpak-dir.c:13742 common/flatpak-dir.c:13747
+#: common/flatpak-dir.c:13805 common/flatpak-dir.c:13810
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Neplatný formát souboru, %s není určen"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:13770
+#: common/flatpak-dir.c:13830
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Neplatný formát souboru, neplatný klíč gpg"
-#: common/flatpak-dir.c:13789 common/flatpak-utils.c:2315
+#: common/flatpak-dir.c:13849 common/flatpak-utils.c:2317
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr "ID kolekce vyžaduje poskytnutí GPG klíče"
-#: common/flatpak-dir.c:13834
+#: common/flatpak-dir.c:13892
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Prostředí %s, větev %s je již nainstalováno"
-#: common/flatpak-dir.c:13835
+#: common/flatpak-dir.c:13893
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Aplikace %s, větev %s je již nainstalováno"
-#: common/flatpak-dir.c:14096
+#: common/flatpak-dir.c:14155
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
"Nelze odstranit vzdálený repozitář „%s“ s nainstalovaným refem %s (minimálně)"
-#: common/flatpak-dir.c:14195
+#: common/flatpak-dir.c:14254
#, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Neplatný znak „/“ v názvu vzdáleného repozitáře: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:14201
+#: common/flatpak-dir.c:14260
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr "Neurčena žádná konfigurace pro vzdálený repozitář %s"
-#: common/flatpak-dir.c:15805
+#: common/flatpak-dir.c:15882
#, c-format
msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n"
msgstr ""
@@ -4970,194 +5005,194 @@ msgstr "Neurčen žádný url"
msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set"
msgstr "Ověřování pomocí GPG musí být povoleno, pokud je nastaveno ID kolekce"
-#: common/flatpak-run.c:1052
+#: common/flatpak-run.c:1066
msgid "Failed to open app info file"
msgstr "Selhalo otevření souboru s informacemi o aplikaci"
-#: common/flatpak-run.c:1144
+#: common/flatpak-run.c:1158
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "Selhalo vytvoření synchronizační roury"
-#: common/flatpak-run.c:1183
+#: common/flatpak-run.c:1197
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Selhala synchronizace s dbus proxy"
-#: common/flatpak-run.c:1961
+#: common/flatpak-run.c:1975
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr "Uživatelské sezení systemd není dostupné, cgroups nejsou dostupné"
-#: common/flatpak-run.c:2454
+#: common/flatpak-run.c:2468
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Selhala alokace id instance"
-#: common/flatpak-run.c:2590 common/flatpak-run.c:2600
+#: common/flatpak-run.c:2604 common/flatpak-run.c:2614
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Selhalo otevření souboru flatpak-info: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2628
+#: common/flatpak-run.c:2642
#, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Selhalo otevření souboru bwrapinfo.json: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2653
+#: common/flatpak-run.c:2667
#, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3039
+#: common/flatpak-run.c:3053
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Selhala inicializace seccomp"
-#: common/flatpak-run.c:3078
+#: common/flatpak-run.c:3092
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Selhalo přidání architektury do seccomp filtru"
-#: common/flatpak-run.c:3086
+#: common/flatpak-run.c:3100
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Selhalo přidání multiarch architektury do seccomp filtru"
-#: common/flatpak-run.c:3118 common/flatpak-run.c:3140
+#: common/flatpak-run.c:3132 common/flatpak-run.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
msgstr "Selhalo blokování systémového volání %d"
-#: common/flatpak-run.c:3173
+#: common/flatpak-run.c:3187
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to export bpf: %s"
msgstr "Selhalo exportování bpf"
-#: common/flatpak-run.c:3424
+#: common/flatpak-run.c:3438
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Selhalo otevření „%s“"
-#: common/flatpak-run.c:3710
+#: common/flatpak-run.c:3724
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig selhal, návratová hodnota %d"
-#: common/flatpak-run.c:3717
+#: common/flatpak-run.c:3731
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Nelze otevřít vygenerovaný ld.so.cache"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:3828
+#: common/flatpak-run.c:3842
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"Spouštění aplikace %s není povoleno bezpečnostní politikou, kterou nastavil "
"váš administrátor"
-#: common/flatpak-run.c:3870
+#: common/flatpak-run.c:3884
msgid ""
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`, use `sudo -"
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4128
+#: common/flatpak-run.c:4142
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Selhala migrace z %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4143
+#: common/flatpak-run.c:4157
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr "Selhala migrace starého adresáře dat aplikace %s na nový název %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4152
+#: common/flatpak-run.c:4166
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Selhalo vytváření symlinku během migrace %s: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2072
+#: common/flatpak-transaction.c:2079
#, c-format
msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s"
msgstr "Varování: Problém při hledání souvisejících refů: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2282
+#: common/flatpak-transaction.c:2289
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found"
msgstr "Aplikace %s vyžaduje prostředí %s, které nebylo nalezeno"
-#: common/flatpak-transaction.c:2298
+#: common/flatpak-transaction.c:2305
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed"
msgstr "Aplikace %s vyžaduje prostředí %s, které není nainstalováno"
-#: common/flatpak-transaction.c:2396
+#: common/flatpak-transaction.c:2403
#, c-format
msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s"
msgstr "Nelze odinstalovat %s, který je vyžadován %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2465
+#: common/flatpak-transaction.c:2473
#, c-format
msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update"
msgstr "Vzdálený repozitář %s je zakázán, ignoruje se aktualizace %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2498
+#: common/flatpak-transaction.c:2506
#, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr "%s je již nainstalováno"
-#: common/flatpak-transaction.c:2501
+#: common/flatpak-transaction.c:2509
#, c-format
msgid "%s is already installed from remote %s"
msgstr "%s je již nainstalováno ze vzdáleného repozitáře %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2696
+#: common/flatpak-transaction.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakref: %s"
msgstr "Neplatný .flatpakref: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2810
+#: common/flatpak-transaction.c:2813
#, c-format
msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s"
msgstr "Chyba během aktualizace vzdálených metadat pro „%s“: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3255
+#: common/flatpak-transaction.c:3276
#, c-format
msgid ""
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
"installed: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:3571
+#: common/flatpak-transaction.c:3600
#, c-format
msgid "No authenticator installed for remote '%s'"
msgstr "Nenainstalován žádný autentikátor pro vzdálený repozitář „%s“"
-#: common/flatpak-transaction.c:3675 common/flatpak-transaction.c:3682
+#: common/flatpak-transaction.c:3704 common/flatpak-transaction.c:3711
#, c-format
msgid "Failed to get tokens for ref: %s"
msgstr "Selhalo získání tokenů pro ref: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3677 common/flatpak-transaction.c:3684
+#: common/flatpak-transaction.c:3706 common/flatpak-transaction.c:3713
msgid "Failed to get tokens for ref"
msgstr "Selhalo získání tokenů pro ref"
-#: common/flatpak-transaction.c:4008
+#: common/flatpak-transaction.c:4037
#, c-format
msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS"
msgstr "Flatpakrepo URL %s není soubor, HTTP nebo HTTPS"
-#: common/flatpak-transaction.c:4014
+#: common/flatpak-transaction.c:4043
#, c-format
msgid "Can't load dependent file %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4022
+#: common/flatpak-transaction.c:4051
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr "Neplatné .flatpakrepo: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:4618
+#: common/flatpak-transaction.c:4652
msgid "Transaction already executed"
msgstr "Transakce již běží"
-#: common/flatpak-transaction.c:4633
+#: common/flatpak-transaction.c:4667
msgid ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
@@ -5165,16 +5200,16 @@ msgstr ""
"Odmítnuta operace na uživatelské instalaci jako root! Toto může vést k "
"nesprávným vlastnictvím souborů a chybám s oprávněními."
-#: common/flatpak-transaction.c:4725 common/flatpak-transaction.c:4738
+#: common/flatpak-transaction.c:4759 common/flatpak-transaction.c:4772
msgid "Aborted by user"
msgstr "Přerušeno uživatelem"
-#: common/flatpak-transaction.c:4763
+#: common/flatpak-transaction.c:4797
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr "Přeskakuje se %s z důvodu předchozí chyby"
-#: common/flatpak-transaction.c:4815
+#: common/flatpak-transaction.c:4851
#, c-format
msgid "Aborted due to failure (%s)"
msgstr "Přerušeno z důvodu selhání (%s)"
@@ -5226,86 +5261,86 @@ msgstr "Neplatný %s: Chybí skupina „%s“"
msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’"
msgstr "Neplatný %s: Chybí klíč „%s“"
-#: common/flatpak-utils.c:2290
+#: common/flatpak-utils.c:2292
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "Neplatný klíč gpg"
-#: common/flatpak-utils.c:2679
+#: common/flatpak-utils.c:2681
msgid "No extra data sources"
msgstr "Žádné zdroje dodatečných dat"
-#: common/flatpak-utils.c:5336
+#: common/flatpak-utils.c:5338
#, c-format
msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Chyba během kopírování 64x64 ikony pro součást %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:5342
+#: common/flatpak-utils.c:5344
#, c-format
msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Chyba během kopírování 128x128 ikony pro součást %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:5589
+#: common/flatpak-utils.c:5591
#, c-format
msgid "%s is end-of-life, ignoring for appstream"
msgstr "%s je end-of-life, ignoruje se pro appstream"
-#: common/flatpak-utils.c:5624
+#: common/flatpak-utils.c:5626
#, c-format
msgid "No appstream data for %s: %s\n"
msgstr "Žádná appstream data pro %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:6587
+#: common/flatpak-utils.c:6589
msgid "Invalid bundle, no ref in metadata"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:6685
+#: common/flatpak-utils.c:6690
#, c-format
msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:6764
+#: common/flatpak-utils.c:6767
msgid "Metadata in header and app are inconsistent"
msgstr "Metadata ve hlavičce a aplikaci jsou nekonzistentní"
-#: common/flatpak-utils.c:6849 common/flatpak-utils.c:7008
+#: common/flatpak-utils.c:6852 common/flatpak-utils.c:7011
msgid "Invalid OCI image config"
msgstr "Neplatná konfigurace OCI obrazu"
-#: common/flatpak-utils.c:6911 common/flatpak-utils.c:7157
+#: common/flatpak-utils.c:6914 common/flatpak-utils.c:7160
#, c-format
msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:6991
+#: common/flatpak-utils.c:6994
#, c-format
msgid "No ref specified for OCI image %s"
msgstr "Neurčen žádný ref pro OCI obraz %s"
-#: common/flatpak-utils.c:6997
+#: common/flatpak-utils.c:7000
#, c-format
msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s"
msgstr "Špatný ref (%s) určen pro OCI obraz %s, očekáváno %s"
-#: common/flatpak-utils.c:8151
+#: common/flatpak-utils.c:8154
#, c-format
msgid "Invalid require-flatpak argument %s"
msgstr "Neplatný require-flatpak argument %s"
-#: common/flatpak-utils.c:8161 common/flatpak-utils.c:8180
+#: common/flatpak-utils.c:8164 common/flatpak-utils.c:8183
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
msgstr "%s vyžaduje novější verzi flatpaku (%s)"
-#: common/flatpak-utils.c:8224
+#: common/flatpak-utils.c:8227
msgid "Empty string is not a number"
msgstr "Prázdný řetězec není číslo"
-#: common/flatpak-utils.c:8250
+#: common/flatpak-utils.c:8253
#, c-format
msgid "“%s” is not an unsigned number"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:8260
+#: common/flatpak-utils.c:8263
#, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr ""
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index cbba4432..8e39ce2e 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-12 10:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-12 12:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 18:36+0200\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish\n"
@@ -163,14 +163,14 @@ msgstr "PLACERING, FILNAVN og NAVN skal angives"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:630
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:833
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:190
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:211 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:212 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:112
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:181
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67
#: app/flatpak-builtins-history.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:130
#: app/flatpak-builtins-install.c:143 app/flatpak-builtins-install.c:210
-#: app/flatpak-builtins-list.c:412 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
+#: app/flatpak-builtins-list.c:404 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
#: app/flatpak-builtins-override.c:73
#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157
#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:132
@@ -194,21 +194,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "'%s' er ikke et gyldigt depot: "
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87
-#: common/flatpak-dir.c:12378
+#: common/flatpak-dir.c:12444
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "'%s' er ikke et gyldigt navn: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90
-#: common/flatpak-dir.c:12384
+#: common/flatpak-dir.c:12450
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "'%s' er ikke et gyldigt grennavn: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:677
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:203
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:275
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:276
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid filename"
msgstr "'%s' er ikke et gyldigt filnavn"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Intet udvidelsespunkt matcher %s i %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Manglende '=' i bindingsmonteringstilvalget '%s'"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4537
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4551
msgid "Unable to start app"
msgstr "Kan ikke starte program"
@@ -486,7 +486,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID"
msgstr "Mærk bygning som end-of-life, så den erstattes med det angivne id"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
-#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1124
+#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1138
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr ""
"GRUPPE=NØGLE[=VÆRDI]]"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:587
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:449
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452
#, c-format
msgid ""
"Too few elements in --extension argument %s, format should be "
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr ""
"NAVN=VARIABEL[=VÆRDI]"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:593
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:455
#, c-format
msgid "Invalid extension name %s"
msgstr "Ugyldigt udvidelsesnavn %s"
@@ -891,28 +891,28 @@ msgstr "Anmodet udvidelse %s er kun installeret delvist"
msgid "Requested extension %s not installed"
msgstr "Anmodet udvidelse %s er ikke installeret"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:201
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:202
msgid ""
"DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building"
msgstr "MAPPE PROGRAMNAVN SDK RUNTIME [GREN] - Initier en mappe til bygning"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:208
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:209
msgid "RUNTIME must be specified"
msgstr "RUNTIME skal angives"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:229
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:230
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension"
msgstr ""
"'%s' er ikke et gyldigt navn for byggetype, brug program, runtime eller "
"udvidelse"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:235 app/flatpak-builtins-override.c:79
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:236 app/flatpak-builtins-override.c:79
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid application name: %s"
msgstr "'%s' er ikke et gyldigt programnavn: %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:288
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:289
#, c-format
msgid "Build directory %s already initialized"
msgstr "Byggemappen %s er allerede initieret"
@@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr "Vis program-/runtime-id'et"
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1132
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1146
msgid "Arch"
msgstr "Arkitektur"
@@ -1579,7 +1579,7 @@ msgstr "Vis arkitekturen"
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
-#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1135
+#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1149
msgid "Branch"
msgstr "Gren"
@@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr "Installation"
msgid "Show the affected installation"
msgstr "Vis den berørte installation"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1149
+#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1163
msgid "Remote"
msgstr "Ekstern"
@@ -2139,7 +2139,7 @@ msgstr "Tilvalg"
msgid "Show options"
msgstr "Vis tilvalg"
-#: app/flatpak-builtins-list.c:401
+#: app/flatpak-builtins-list.c:393
msgid " - List installed apps and/or runtimes"
msgstr " - Vis installerede programmer og/eller runtimes"
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgstr "Følg ikke den omdirigering som er indstillet i opsummeringsfilen"
msgid "Can't load uri %s: %s\n"
msgstr "Kan ikke indlæse uri'en %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3864
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3874
#, c-format
msgid "Can't load file %s: %s\n"
msgstr "Kan ikke indlæse filen %s: %s\n"
@@ -2528,8 +2528,8 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified"
msgstr "EKSTERNE og REFERENCE skal angives"
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:1179
-#: common/flatpak-dir.c:4662 common/flatpak-dir.c:5580
-#: common/flatpak-dir.c:5648 common/flatpak-dir.c:5770
+#: common/flatpak-dir.c:4672 common/flatpak-dir.c:5590
+#: common/flatpak-dir.c:5658 common/flatpak-dir.c:5780
#, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr "Kunne ikke finde seneste checksum for referencen %s i eksternen %s"
@@ -2768,91 +2768,111 @@ msgstr "%s, sletter objekt\n"
msgid "Can't load object %s: %s\n"
msgstr "Kan ikke indlæse objektet %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:265
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Commit invalid %s: %s\n"
+msgstr "Objekt er ugyldigt: %s.%s\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting invalid commit %s: %s\n"
+msgstr "Ugyldig indsend-reference %s: "
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:261
+#, c-format
+msgid "Commit should be marked partial: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:264
+#, c-format
+msgid "Marking commit as partial: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:293
#, c-format
msgid "Problems loading data for %s: %s\n"
msgstr "Problemer ved indlæsning af data for %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:278
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:306
#, c-format
msgid "Error reinstalling %s: %s\n"
msgstr "Fejl ved geninstallation af %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:299
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:327
msgid "- Repair a flatpak installation"
msgstr "- Reparer en flatpak-installation"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:375
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:403
#, c-format
msgid "Removing non-deployed ref %s…\n"
msgstr "Fjerner ikke-udsendt reference %s …\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:379
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:407
#, c-format
msgid "Skipping non-deployed ref %s…\n"
msgstr "Springer over ikke-udsendt reference %s …\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:393
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:421
#, c-format
msgid "[%d/%d] Verifying %s…\n"
msgstr "[%d/%d] Verificerer %s …\n"
# scootergrisen: find ud af hvad "Dry run: " skal oversættes til
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:399
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:427
msgid "Dry run: "
msgstr "Dry run: "
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:404
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:432
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to missing objects\n"
msgstr "Sletter referencen %s pga. manglende objekter\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:408
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:436
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to invalid objects\n"
msgstr "Sletter referencen %s pga. ugyldige objekter\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:412
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:440
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to %d\n"
msgstr "Sletter referencen %s pga. %d\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:426
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:454
msgid "Checking remotes...\n"
msgstr "Tjekker eksterne ...\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:444
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:472
#, c-format
msgid "Remote %s for ref %s is missing\n"
msgstr "Eksternen %s for referencen %s mangler\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:446
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:474
#, c-format
msgid "Remote %s for ref %s is disabled\n"
msgstr "Eksternen %s for referencen %s er deaktiveret\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:452
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:480
msgid "Pruning objects\n"
msgstr "Beskærer objekter\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:460
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:488
msgid "Erasing .removed\n"
msgstr "Sletter .removed\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:485
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:513
msgid "Reinstalling refs\n"
msgstr "Geninstallerer referencer\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:487
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:515
msgid "Reinstalling removed refs\n"
msgstr "Geninstallerer fjernede referencer\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:512
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:540
#, c-format
msgid "While removing appstream for %s: "
msgstr "Ved fjernelse af appstream for %s: "
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:519
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:547
#, c-format
msgid "While deploying appstream for %s: "
msgstr "Ved udsendelse af appstream for %s: "
@@ -2960,7 +2980,7 @@ msgstr "%zd opsummeringsgrene\n"
msgid "Installed"
msgstr "Installeret"
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1158
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1172
msgid "Download"
msgstr "Download"
@@ -3116,15 +3136,15 @@ msgstr "Eksterne"
msgid "Show the remotes"
msgstr "Vis eksternerne"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:271
+#: app/flatpak-builtins-search.c:310
msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text"
msgstr "TEKST - Søg efter tekst i eksterne programmer/-runtimes"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:282
+#: app/flatpak-builtins-search.c:321
msgid "TEXT must be specified"
msgstr "TEKST skal angives"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:341
+#: app/flatpak-builtins-search.c:380
msgid "No matches found"
msgstr "Fandt ingen match"
@@ -3192,7 +3212,7 @@ msgstr ""
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Der er ikke noget ubrugt at afinstallere\n"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12924
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12990
#, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s/%s/%s er ikke installeret"
@@ -3419,8 +3439,8 @@ msgid "Which do you want to install (0 to abort)?"
msgstr "Hvad vil du installere (0 for at afbryde)?"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:127
-#, c-format
-msgid "Configuring %s as new remote '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring %s as new remote '%s'\n"
msgstr "Konfigurerer %s som ny eksterne '%s'"
#. default to yes on Enter
@@ -3496,16 +3516,16 @@ msgid "Info: %s was skipped"
msgstr "Info: %s blev sprunget over"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136
-#: common/flatpak-dir.c:9699
+#: common/flatpak-dir.c:9732
#, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "%s er allerede installeret"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140
-#: common/flatpak-dir.c:2867 common/flatpak-dir.c:3565
-#: common/flatpak-dir.c:15038 common/flatpak-dir.c:15314
-#: common/flatpak-transaction.c:2461 common/flatpak-transaction.c:2509
+#: common/flatpak-dir.c:2876 common/flatpak-dir.c:3575
+#: common/flatpak-dir.c:15111 common/flatpak-dir.c:15391
+#: common/flatpak-transaction.c:2469 common/flatpak-transaction.c:2517
#: common/flatpak-utils.c:1124 common/flatpak-utils.c:1217
#, c-format
msgid "%s not installed"
@@ -3588,69 +3608,74 @@ msgstr "Erstat den med %s?"
msgid "Updating to rebased version\n"
msgstr "Opdaterer til rebased version\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:780
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:779
#, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
msgstr "Kunne ikke rebase %s til %s: "
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:980
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
+msgstr "Kunne ikke rebase %s til %s: "
+
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:994
#, c-format
msgid "New %s permissions:"
msgstr "Nye tilladelser for %s:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:982
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:996
#, c-format
msgid "%s permissions:"
msgstr "Tilladelser for %s:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1044
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1058
msgid "Warning: "
msgstr "Advarsel: "
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1139
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1153
msgid "Op"
msgstr "Ha"
#. Avoid resizing the download column too much,
#. * by making the title as long as typical content
#.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1155 app/flatpak-cli-transaction.c:1199
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1169 app/flatpak-cli-transaction.c:1213
msgid "partial"
msgstr "delvist"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1231
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1245
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
msgstr "Fortsæt med ændringerne til brugerinstallationen?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1233
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1247
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
msgstr "Fortsæt med ændringerne til systeminstallationen?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1235
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1249
#, c-format
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
msgstr "Fortsæt med ændringerne til %s?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1403
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1417
msgid "Changes complete."
msgstr "Ændringerne blev gennemført."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1405
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1419
msgid "Uninstall complete."
msgstr "Afinstallationen blev gennemført."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1407
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1421
msgid "Installation complete."
msgstr "Installationen blev gennemført."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1409
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1423
msgid "Updates complete."
msgstr "Opdateringerne blev gennemført."
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
#. a different one.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1442
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1456
msgid "There were one or more errors"
msgstr "Der opstod en eller flere fejl"
@@ -4018,11 +4043,16 @@ msgstr "Info: %s er end-of-life, til fordel for %s\n"
msgid "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n"
msgstr "Info: %s er end-of-life, med årsagen: %s\n"
-#: app/flatpak-quiet-transaction.c:228
+#: app/flatpak-quiet-transaction.c:227
#, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke rebase %s til %s: %s\n"
+#: app/flatpak-quiet-transaction.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: %s\n"
+msgstr "Kunne ikke rebase %s til %s: %s\n"
+
#: common/flatpak-auth.c:58
#, c-format
msgid "No authenticator configured for remote `%s`"
@@ -4079,176 +4109,176 @@ msgstr ""
"Ukendt filsystemplacering %s, gyldige placeringer er: vært, vært-"
"styresystem, vært-osv., xdg-*[/ …], ~/mappe, /mappe"
-#: common/flatpak-context.c:1115
+#: common/flatpak-context.c:1177
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Ugyldigt miljøformat %s"
-#: common/flatpak-context.c:1218
+#: common/flatpak-context.c:1280
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr "Miljøvariabelnavn må ikke indeholde '=': %s"
-#: common/flatpak-context.c:1331 common/flatpak-context.c:1339
+#: common/flatpak-context.c:1393 common/flatpak-context.c:1401
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "--add-policy-argumenter skal være i formatet UNDERSYSTEM.NØGLE=VÆRDI"
-#: common/flatpak-context.c:1346
+#: common/flatpak-context.c:1408
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "--add-policy-værdier må ikke begynde med \"!\""
-#: common/flatpak-context.c:1371 common/flatpak-context.c:1379
+#: common/flatpak-context.c:1433 common/flatpak-context.c:1441
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
"--remove-policy-argumenter skal være i formatet UNDERSYSTEM.NØGLE=VÆRDI"
-#: common/flatpak-context.c:1386
+#: common/flatpak-context.c:1448
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "--remove-policy må ikke begynde med \"!\""
-#: common/flatpak-context.c:1412
+#: common/flatpak-context.c:1474
msgid "Share with host"
msgstr "Del med vært"
-#: common/flatpak-context.c:1412 common/flatpak-context.c:1413
+#: common/flatpak-context.c:1474 common/flatpak-context.c:1475
msgid "SHARE"
msgstr "DEL"
-#: common/flatpak-context.c:1413
+#: common/flatpak-context.c:1475
msgid "Unshare with host"
msgstr "Stop deling med vært"
-#: common/flatpak-context.c:1414
+#: common/flatpak-context.c:1476
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Eksponer sokkel til program"
-#: common/flatpak-context.c:1414 common/flatpak-context.c:1415
+#: common/flatpak-context.c:1476 common/flatpak-context.c:1477
msgid "SOCKET"
msgstr "SOKKEL"
-#: common/flatpak-context.c:1415
+#: common/flatpak-context.c:1477
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Eksponer ikke sokkel til program"
-#: common/flatpak-context.c:1416
+#: common/flatpak-context.c:1478
msgid "Expose device to app"
msgstr "Eksponer enhed til program"
-#: common/flatpak-context.c:1416 common/flatpak-context.c:1417
+#: common/flatpak-context.c:1478 common/flatpak-context.c:1479
msgid "DEVICE"
msgstr "ENHED"
-#: common/flatpak-context.c:1417
+#: common/flatpak-context.c:1479
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Eksponer ikke enhed til program"
-#: common/flatpak-context.c:1418
+#: common/flatpak-context.c:1480
msgid "Allow feature"
msgstr "Tillad funktionalitet"
-#: common/flatpak-context.c:1418 common/flatpak-context.c:1419
+#: common/flatpak-context.c:1480 common/flatpak-context.c:1481
msgid "FEATURE"
msgstr "FUNKTIONALITET"
-#: common/flatpak-context.c:1419
+#: common/flatpak-context.c:1481
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Tillad ikke funktionalitet"
-#: common/flatpak-context.c:1420
+#: common/flatpak-context.c:1482
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Eksponer filsystem til program (:ro for skrivebeskyttet)"
-#: common/flatpak-context.c:1420
+#: common/flatpak-context.c:1482
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "FILSYSTEM[:ro]"
-#: common/flatpak-context.c:1421
+#: common/flatpak-context.c:1483
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Eksponer ikke filsystem til program"
-#: common/flatpak-context.c:1421
+#: common/flatpak-context.c:1483
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "FILSYSTEM"
-#: common/flatpak-context.c:1422
+#: common/flatpak-context.c:1484
msgid "Set environment variable"
msgstr "Indstil miljøvariabel"
-#: common/flatpak-context.c:1422
+#: common/flatpak-context.c:1484
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VARIABEL=VÆRDI"
# scootergrisen: ved ikke hvad FD er
# scootergrisen: "Læs miljøvariabler i formatet env -0 fra ..."
-#: common/flatpak-context.c:1423
+#: common/flatpak-context.c:1485
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr "Læs miljøvariabler i formatet env -0 fra FD"
# scootergrisen: ved ikke hvad FD er
-#: common/flatpak-context.c:1423
+#: common/flatpak-context.c:1485
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: common/flatpak-context.c:1424
+#: common/flatpak-context.c:1486
msgid "Remove variable from environment"
msgstr "Fjern variabel fra miljø"
-#: common/flatpak-context.c:1424
+#: common/flatpak-context.c:1486
msgid "VAR"
msgstr "VAR"
-#: common/flatpak-context.c:1425
+#: common/flatpak-context.c:1487
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Giv program tilladelse til eget navn på sessionsbussen"
-#: common/flatpak-context.c:1425 common/flatpak-context.c:1426
-#: common/flatpak-context.c:1427 common/flatpak-context.c:1428
-#: common/flatpak-context.c:1429 common/flatpak-context.c:1430
+#: common/flatpak-context.c:1487 common/flatpak-context.c:1488
+#: common/flatpak-context.c:1489 common/flatpak-context.c:1490
+#: common/flatpak-context.c:1491 common/flatpak-context.c:1492
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "DBUS_NAVN"
-#: common/flatpak-context.c:1426
+#: common/flatpak-context.c:1488
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Giv program tilladelse til at snakke med navn på sessionsbussen"
-#: common/flatpak-context.c:1427
+#: common/flatpak-context.c:1489
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Giv ikke program tilladelse til at snakke med navn på sessionsbussen"
-#: common/flatpak-context.c:1428
+#: common/flatpak-context.c:1490
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Giv program tilladelse til eget navn på systembussen"
-#: common/flatpak-context.c:1429
+#: common/flatpak-context.c:1491
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Giv program tilladelse til at snakke med navn på systembussen"
-#: common/flatpak-context.c:1430
+#: common/flatpak-context.c:1492
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Giv ikke program tilladelse til at snakke med navn på systembussen"
-#: common/flatpak-context.c:1431
+#: common/flatpak-context.c:1493
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Tilføj tilvalg for generisk politik"
-#: common/flatpak-context.c:1431 common/flatpak-context.c:1432
+#: common/flatpak-context.c:1493 common/flatpak-context.c:1494
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "UNDERSYSTEM.NØGLE=VÆRDI"
-#: common/flatpak-context.c:1432
+#: common/flatpak-context.c:1494
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Fjern tilvalg for generisk politik"
-#: common/flatpak-context.c:1433
+#: common/flatpak-context.c:1495
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Vedvarende understi for hjemmemappe"
-#: common/flatpak-context.c:1433
+#: common/flatpak-context.c:1495
msgid "FILENAME"
msgstr "FILNAVN"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1435
+#: common/flatpak-context.c:1497
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Kræv ikke en kørende session (ingen cgroups-oprettelse)"
@@ -4303,8 +4333,8 @@ msgstr "Eksternt OCI-indeks har ikke nogen register-uri"
msgid "Couldn't find ref %s in remote %s"
msgstr "Kunne ikke finde referencen %s i eksternen %s"
-#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5671
-#: common/flatpak-utils.c:6830 common/flatpak-utils.c:6835
+#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5681
+#: common/flatpak-utils.c:6833 common/flatpak-utils.c:6838
msgid "Image is not a manifest"
msgstr "Aftrykket er ikke et manifest"
@@ -4327,333 +4357,338 @@ msgstr ""
"Ingen post for %s i mellemlager til opsummerings-flatpak-sparse for "
"eksternen "
-#: common/flatpak-dir.c:1810
+#: common/flatpak-dir.c:1819
#, c-format
msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata"
msgstr "Indsendelsesmetadata for %s matcher ikke ventede metadata"
-#: common/flatpak-dir.c:2074
+#: common/flatpak-dir.c:2083
msgid "Unable to connect to system bus"
msgstr "Kan ikke oprette forbindelse til systembus"
-#: common/flatpak-dir.c:2669
+#: common/flatpak-dir.c:2678
msgid "User installation"
msgstr "Brugerinstallation"
-#: common/flatpak-dir.c:2676
+#: common/flatpak-dir.c:2685
#, c-format
msgid "System (%s) installation"
msgstr "System (%s) -installation"
-#: common/flatpak-dir.c:2721
+#: common/flatpak-dir.c:2730
#, c-format
msgid "No overrides found for %s"
msgstr "Ingen tilsidesættelser fundet for %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2870
+#: common/flatpak-dir.c:2879
#, c-format
msgid "%s (commit %s) not installed"
msgstr "%s (indsendelsen %s) er ikke installeret"
-#: common/flatpak-dir.c:3871
+#: common/flatpak-dir.c:3881
#, c-format
msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s"
msgstr "Fejl ved fortolkning af systemets flatpakrepo-fil til %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:3994
+#: common/flatpak-dir.c:4004
#, c-format
msgid "While opening repository %s: "
msgstr "Ved åbning af depotet %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:4165
+#: common/flatpak-dir.c:4175
#, c-format
msgid "The config key %s is not set"
msgstr "Konfigurationsnøglen %s er ikke indstillet"
-#: common/flatpak-dir.c:4298
+#: common/flatpak-dir.c:4308
#, c-format
msgid "No current %s pattern matching %s"
msgstr "Ingen nuværende %s mønster matcher %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4451
+#: common/flatpak-dir.c:4461
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "Ingen appstream-indsendelse som skal udsendes"
-#: common/flatpak-dir.c:4482 common/flatpak-dir.c:8212
+#: common/flatpak-dir.c:4492 common/flatpak-dir.c:8226
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "Kan ikke oprette udsendelsesmappe"
-#: common/flatpak-dir.c:4958 common/flatpak-dir.c:5991
-#: common/flatpak-dir.c:9148 common/flatpak-dir.c:9841
+#: common/flatpak-dir.c:4968 common/flatpak-dir.c:6005
+#: common/flatpak-dir.c:9170 common/flatpak-dir.c:9874
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr "Kan ikke pull fra ubetroet eksterne som ikke er gpg-verificeret"
-#: common/flatpak-dir.c:5367 common/flatpak-dir.c:5404
+#: common/flatpak-dir.c:5377 common/flatpak-dir.c:5414
msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs"
msgstr ""
"Ekstra-data understøttes ikke for lokale systeminstallationer som ikke er "
"gpg-verificeret"
-#: common/flatpak-dir.c:5433
+#: common/flatpak-dir.c:5443
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data uri %s"
msgstr "Ugyldig checksum for ekstra-data-uri'en %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5438
+#: common/flatpak-dir.c:5448
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Tomt navn for ekstra-data-uri'en %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5445
+#: common/flatpak-dir.c:5455
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "Uunderstøttet ekstra-data-uri %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5459
+#: common/flatpak-dir.c:5469
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Kunne ikke indlæse lokal extra-data %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5462
+#: common/flatpak-dir.c:5472
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Forkert størrelse for extra-data %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5477
+#: common/flatpak-dir.c:5487
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "Ved download af %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5484
+#: common/flatpak-dir.c:5494
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Forkert størrelse for ekstra-data %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5493
+#: common/flatpak-dir.c:5503
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Ugyldig checksum for ekstra-data %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5588 common/flatpak-dir.c:8203
-#: common/flatpak-dir.c:9719
+#: common/flatpak-dir.c:5598 common/flatpak-dir.c:8217
+#: common/flatpak-dir.c:9752
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s indsendelsen %s er allerede installeret"
-#: common/flatpak-dir.c:5825 common/flatpak-dir.c:6074
+#: common/flatpak-dir.c:5835 common/flatpak-dir.c:6088
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "Ved pulling af %s fra eksternen %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6015 common/flatpak-utils.c:6725
+#: common/flatpak-dir.c:6029 common/flatpak-utils.c:6730
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr "Fandt GPG-underskrifter, men ingen af dem i betroet nøglering"
-#: common/flatpak-dir.c:6032
+#: common/flatpak-dir.c:6046
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding"
msgstr "Indsendelse til ‘%s’ har ikke nogen referencebinding"
-#: common/flatpak-dir.c:6037
+#: common/flatpak-dir.c:6051
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s"
msgstr ""
"Indsendelse til ‘%s’ er ikke indenfor ventede afgrænsningsreferencer: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:6212
+#: common/flatpak-dir.c:6226
msgid "Only applications can be made current"
msgstr "Kun programmer kan gøres nuværende"
-#: common/flatpak-dir.c:6731
+#: common/flatpak-dir.c:6745
msgid "Not enough memory"
msgstr "Ikke nok hukommelse"
-#: common/flatpak-dir.c:6750
+#: common/flatpak-dir.c:6764
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Kunne ikke låse fra eksporteret fil"
-#: common/flatpak-dir.c:6940
+#: common/flatpak-dir.c:6954
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr "Fejl ved læsning af mimetype-xml-fil"
-#: common/flatpak-dir.c:6945
+#: common/flatpak-dir.c:6959
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr "Ugyldig mimetype-xml-fil"
-#: common/flatpak-dir.c:7034
+#: common/flatpak-dir.c:7048
#, c-format
msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name"
msgstr "D-Bus-tjenestefilen '%s' har forkert navn"
-#: common/flatpak-dir.c:7177
+#: common/flatpak-dir.c:7191
#, c-format
msgid "Invalid Exec argument %s"
msgstr "Ugyldigt Exec-argument %s"
-#: common/flatpak-dir.c:7642
+#: common/flatpak-dir.c:7656
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "Ved hentning af løsrevet metadata: "
-#: common/flatpak-dir.c:7647 common/flatpak-dir.c:7652
-#: common/flatpak-dir.c:7656
+#: common/flatpak-dir.c:7661 common/flatpak-dir.c:7666
+#: common/flatpak-dir.c:7670
msgid "Extra data missing in detached metadata"
msgstr "Ekstra-data mangler i løsrevet metadata"
-#: common/flatpak-dir.c:7660
+#: common/flatpak-dir.c:7674
msgid "While creating extradir: "
msgstr "Ved oprettelse af ekstra-mappe: "
-#: common/flatpak-dir.c:7681 common/flatpak-dir.c:7714
+#: common/flatpak-dir.c:7695 common/flatpak-dir.c:7728
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Ugyldig checksum for ekstra-data"
-#: common/flatpak-dir.c:7710
+#: common/flatpak-dir.c:7724
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Forkert størrelse for ekstra-data"
-#: common/flatpak-dir.c:7723
+#: common/flatpak-dir.c:7737
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "Ved skrivning af ekstra-data-filen '%s': "
-#: common/flatpak-dir.c:7731
+#: common/flatpak-dir.c:7745
#, c-format
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr "Ekstra-data %s mangler i løsrevet metadata"
-#: common/flatpak-dir.c:7925
+#: common/flatpak-dir.c:7939
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "apply_extra-script mislykkedes, afslutningsstatus %d"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-dir.c:8091
+#: common/flatpak-dir.c:8105
#, c-format
msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"Installation af %s er ikke tilladt af politikken som er indstillet af din "
"administrator"
-#: common/flatpak-dir.c:8179
+#: common/flatpak-dir.c:8193
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Ved forsøg på løsning af referencen %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8191
+#: common/flatpak-dir.c:8205
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s er ikke tilgængelig"
-#: common/flatpak-dir.c:8220
+#: common/flatpak-dir.c:8234
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Kunne ikke læse indsendelsen %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8240
+#: common/flatpak-dir.c:8254
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "Ved forsøg på checkout af %s i %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8259
+#: common/flatpak-dir.c:8273
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "Ved forsøg på checkout af metadata-understi: "
-#: common/flatpak-dir.c:8290
+#: common/flatpak-dir.c:8304
#, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr "Ved forsøg på checkout af understien ‘%s’: "
-#: common/flatpak-dir.c:8300
+#: common/flatpak-dir.c:8314
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Ved forsøg på fjernelse af eksisterende ekstra-mappe: "
-#: common/flatpak-dir.c:8311
+#: common/flatpak-dir.c:8325
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Ved forsøg på anvendelse af ekstra-data: "
-#: common/flatpak-dir.c:8338
+#: common/flatpak-dir.c:8352
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Ugyldig indsend-reference %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8346 common/flatpak-dir.c:8358
+#: common/flatpak-dir.c:8360 common/flatpak-dir.c:8372
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "Udsendt reference %s matcher ikke indsendelse (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8352
+#: common/flatpak-dir.c:8366
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "Udsendt reference %s gren matcher ikke indsendelse (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8610 common/flatpak-installation.c:1909
+#: common/flatpak-dir.c:8623 common/flatpak-installation.c:1909
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s grenen %s er allerede installeret"
-#: common/flatpak-dir.c:9252
+#: common/flatpak-dir.c:9274
#, c-format
msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: "
msgstr "Kunne ikke afmontere filsystemet revokefs-fuse på %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:9515
+#: common/flatpak-dir.c:9548
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Versionen af %s er allerede installeret"
-#: common/flatpak-dir.c:9522
+#: common/flatpak-dir.c:9555
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Kan ikke skifte eksterne under installation af bundt"
-#: common/flatpak-dir.c:9794
+#: common/flatpak-dir.c:9827
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr "Kan ikke opdatere en bestemt indsendelse uden root-tilladelser"
-#: common/flatpak-dir.c:10060
+#: common/flatpak-dir.c:10093
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr "Kan ikke fjerne %s, da den behøves af: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10116 common/flatpak-installation.c:2065
+#: common/flatpak-dir.c:10149 common/flatpak-installation.c:2065
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s grenen %s er ikke installeret"
-#: common/flatpak-dir.c:10369
+#: common/flatpak-dir.c:10402
#, c-format
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "%s indsendelsen %s er ikke installeret"
-#: common/flatpak-dir.c:10705
+#: common/flatpak-dir.c:10738
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr "Beskæring af depot mislykkedes: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10873 common/flatpak-dir.c:10879
+#: common/flatpak-dir.c:10906 common/flatpak-dir.c:10912
#, c-format
msgid "Failed to load filter '%s'"
msgstr "Kunne ikke indlæse filteret '%s'"
-#: common/flatpak-dir.c:10885
+#: common/flatpak-dir.c:10918
#, c-format
msgid "Failed to parse filter '%s'"
msgstr "Kunne ikke fortolke filteret '%s'"
-#: common/flatpak-dir.c:11167
+#: common/flatpak-dir.c:11200
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "Kunne ikke skrive opsummeringsmellemlager: "
-#: common/flatpak-dir.c:11186
+#: common/flatpak-dir.c:11219
#, c-format
msgid "No oci summary cached for remote '%s'"
msgstr "Ingen oci-opsummering mellemlagret for eksternen '%s'"
-#: common/flatpak-dir.c:11408
+#: common/flatpak-dir.c:11444
#, c-format
msgid "No cached summary for remote '%s'"
msgstr "Ingen mellemlagret opsummering for eksternen '%s'"
-#: common/flatpak-dir.c:11483
+#: common/flatpak-dir.c:11468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid checksum for indexed summary %s read from %s"
+msgstr "Ugyldig checksum for indekseret opsummering %s for eksternen '%s'"
+
+#: common/flatpak-dir.c:11541
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
@@ -4662,93 +4697,93 @@ msgstr ""
"Visning af eksterne for %s er ikke tilgængelig; serveren har ikke nogen "
"opsummeringsfil. Tjek at URL'en som blev givet til remote-add er gyldig."
-#: common/flatpak-dir.c:11854
+#: common/flatpak-dir.c:11916
#, c-format
msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'"
msgstr "Ugyldig checksum for indekseret opsummering %s for eksternen '%s'"
-#: common/flatpak-dir.c:12473
+#: common/flatpak-dir.c:12539
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr "Flere grene tilgængelige for %s, du skal angive en af: "
-#: common/flatpak-dir.c:12539
+#: common/flatpak-dir.c:12605
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Intet matcher %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12647
+#: common/flatpak-dir.c:12713
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Kan ikke finde referencen %s%s%s%s%s"
-#: common/flatpak-dir.c:12690
+#: common/flatpak-dir.c:12756
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Fejl ved søgning efter eksternen %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12787
+#: common/flatpak-dir.c:12853
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Fejl ved søgning i lokalt depot: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13127
+#: common/flatpak-dir.c:13193
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Kunne ikke finde installationen %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13732
+#: common/flatpak-dir.c:13795
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Ugyldigt filformat, ingen %s gruppe"
-#: common/flatpak-dir.c:13737 common/flatpak-utils.c:2252
+#: common/flatpak-dir.c:13800 common/flatpak-utils.c:2252
#, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Ugyldig version %s, understøtter kun 1"
-#: common/flatpak-dir.c:13742 common/flatpak-dir.c:13747
+#: common/flatpak-dir.c:13805 common/flatpak-dir.c:13810
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Ugyldigt filformat, ingen %s angivet"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:13770
+#: common/flatpak-dir.c:13830
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Ugyldigt filformat, gpg-nøglen er ugyldig"
-#: common/flatpak-dir.c:13789 common/flatpak-utils.c:2315
+#: common/flatpak-dir.c:13849 common/flatpak-utils.c:2317
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr "Samlings-id'et kræver levering af GPG-nøgle"
-#: common/flatpak-dir.c:13834
+#: common/flatpak-dir.c:13892
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Runtimen %s, grenen %s er allerede installeret"
-#: common/flatpak-dir.c:13835
+#: common/flatpak-dir.c:13893
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Programmet %s, grenen %s er allerede installeret"
-#: common/flatpak-dir.c:14096
+#: common/flatpak-dir.c:14155
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
"Kan ikke fjerne eksternen '%s' med installerede reference %s (som det "
"mindste)"
-#: common/flatpak-dir.c:14195
+#: common/flatpak-dir.c:14254
#, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Ugyldigt tegn '/' i navn for eksterne: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:14201
+#: common/flatpak-dir.c:14260
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr "Der er ikke angivet nogen konfiguration for eksternen %s"
-#: common/flatpak-dir.c:15805
+#: common/flatpak-dir.c:15882
#, c-format
msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n"
msgstr "Springer over sletning af spejlreference (%s, %s) …\n"
@@ -5036,156 +5071,156 @@ msgstr "Ingen url angivet"
msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set"
msgstr "GPG-verifikation skal være aktiveret når et samlings-id indstilles"
-#: common/flatpak-run.c:1052
+#: common/flatpak-run.c:1066
msgid "Failed to open app info file"
msgstr "Kunne ikke åbne programinfo-fil"
-#: common/flatpak-run.c:1144
+#: common/flatpak-run.c:1158
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "Kan ikke oprette synkroniseringsledning"
-#: common/flatpak-run.c:1183
+#: common/flatpak-run.c:1197
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Kunne ikke synkronisere med dbus-proxy"
-#: common/flatpak-run.c:1961
+#: common/flatpak-run.c:1975
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr "Ingen systemd-brugersession tilgængelig, cgroups er ikke tilgængelig"
-#: common/flatpak-run.c:2454
+#: common/flatpak-run.c:2468
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Kan ikke allokere instans-id"
-#: common/flatpak-run.c:2590 common/flatpak-run.c:2600
+#: common/flatpak-run.c:2604 common/flatpak-run.c:2614
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Kunne ikke åbne flatpak-info-filen: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2628
+#: common/flatpak-run.c:2642
#, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Kunne ikke åbne bwrapinfo.json-filen: %s"
# scootergrisen: tjek oversættelsen af "instance id fd"
-#: common/flatpak-run.c:2653
+#: common/flatpak-run.c:2667
#, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Kunne ikke skrive instans-id fd: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3039
+#: common/flatpak-run.c:3053
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Initiering af seccomp mislykkedes"
-#: common/flatpak-run.c:3078
+#: common/flatpak-run.c:3092
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Kunne ikke tilføje arkitektur til seccomp-filter"
-#: common/flatpak-run.c:3086
+#: common/flatpak-run.c:3100
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Kunne ikke tilføje multiarch-arkitektur til seccomp-filter"
-#: common/flatpak-run.c:3118 common/flatpak-run.c:3140
+#: common/flatpak-run.c:3132 common/flatpak-run.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
msgstr "Kunne ikke blokere syskaldet %d"
-#: common/flatpak-run.c:3173
+#: common/flatpak-run.c:3187
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to export bpf: %s"
msgstr "Kunne ikke eksportere bpf"
-#: common/flatpak-run.c:3424
+#: common/flatpak-run.c:3438
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Kunne ikke åbne ‘%s’"
-#: common/flatpak-run.c:3710
+#: common/flatpak-run.c:3724
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig mislykkedes, afslutningsstatus %d"
-#: common/flatpak-run.c:3717
+#: common/flatpak-run.c:3731
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Kan ikke åbne genererede ld.so.cache"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:3828
+#: common/flatpak-run.c:3842
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"Kørsel af %s er ikke tilladt af politikken som er indstillet af din "
"administrator"
-#: common/flatpak-run.c:3870
+#: common/flatpak-run.c:3884
msgid ""
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`, use `sudo -"
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4128
+#: common/flatpak-run.c:4142
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Kunne ikke migrere fra %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4143
+#: common/flatpak-run.c:4157
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
"Kunne ikke migrere den gamle programdatamappe %s til det nye navn %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4152
+#: common/flatpak-run.c:4166
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Kunne ikke oprette symlink under migrering af %s: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2072
+#: common/flatpak-transaction.c:2079
#, c-format
msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s"
msgstr "Advarsel: Problem ved søgning efter relaterede referencer: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2282
+#: common/flatpak-transaction.c:2289
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found"
msgstr "Programmet %s kræver runtimen %s som ikke blev fundet"
-#: common/flatpak-transaction.c:2298
+#: common/flatpak-transaction.c:2305
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed"
msgstr "Programmet %s kræver runtimen %s som ikke er installeret"
-#: common/flatpak-transaction.c:2396
+#: common/flatpak-transaction.c:2403
#, c-format
msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s"
msgstr "Kan ikke afinstallere %s som behøves af %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2465
+#: common/flatpak-transaction.c:2473
#, c-format
msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update"
msgstr "Eksternen %s er deaktiveret, ignorerer opdatering af %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2498
+#: common/flatpak-transaction.c:2506
#, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr "%s er allerede installeret"
-#: common/flatpak-transaction.c:2501
+#: common/flatpak-transaction.c:2509
#, c-format
msgid "%s is already installed from remote %s"
msgstr "%s er allerede installeret fra eksternen %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2696
+#: common/flatpak-transaction.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakref: %s"
msgstr "Ugyldig .flatpakref: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2810
+#: common/flatpak-transaction.c:2813
#, c-format
msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s"
msgstr "Fejl ved opdatering af metadata af eksterne for '%s': %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3255
+#: common/flatpak-transaction.c:3276
#, c-format
msgid ""
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
@@ -5194,40 +5229,40 @@ msgstr ""
"Advarsel: Behandler fejl ved fetch af eksterne som ikke-fatale eftersom %s "
"allerede er installeret: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3571
+#: common/flatpak-transaction.c:3600
#, c-format
msgid "No authenticator installed for remote '%s'"
msgstr "Ingen godkender installeret for eksternen '%s'"
-#: common/flatpak-transaction.c:3675 common/flatpak-transaction.c:3682
+#: common/flatpak-transaction.c:3704 common/flatpak-transaction.c:3711
#, c-format
msgid "Failed to get tokens for ref: %s"
msgstr "Kunne ikke hente tokens for reference: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3677 common/flatpak-transaction.c:3684
+#: common/flatpak-transaction.c:3706 common/flatpak-transaction.c:3713
msgid "Failed to get tokens for ref"
msgstr "Kunne ikke hente tokens for reference"
-#: common/flatpak-transaction.c:4008
+#: common/flatpak-transaction.c:4037
#, c-format
msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS"
msgstr "Flatpakrepo-URL'en %s er ikke file, HTTP eller HTTPS"
-#: common/flatpak-transaction.c:4014
+#: common/flatpak-transaction.c:4043
#, c-format
msgid "Can't load dependent file %s: "
msgstr "Kan ikke indlæse afhængig fil %s: "
-#: common/flatpak-transaction.c:4022
+#: common/flatpak-transaction.c:4051
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr "Ugyldig .flatpakrepo: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:4618
+#: common/flatpak-transaction.c:4652
msgid "Transaction already executed"
msgstr "Transaktionen er allerede udført"
-#: common/flatpak-transaction.c:4633
+#: common/flatpak-transaction.c:4667
msgid ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
@@ -5235,16 +5270,16 @@ msgstr ""
"Nægter er operere på en brugerinstallation som root! Det kan lede til fejl "
"om ukorrekt filejerskab og -tilladelse."
-#: common/flatpak-transaction.c:4725 common/flatpak-transaction.c:4738
+#: common/flatpak-transaction.c:4759 common/flatpak-transaction.c:4772
msgid "Aborted by user"
msgstr "Afbrudt af bruger"
-#: common/flatpak-transaction.c:4763
+#: common/flatpak-transaction.c:4797
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr "Springer over %s pga. tidligere fejl"
-#: common/flatpak-transaction.c:4815
+#: common/flatpak-transaction.c:4851
#, c-format
msgid "Aborted due to failure (%s)"
msgstr "Afbrudt pga. fejl (%s)"
@@ -5296,86 +5331,86 @@ msgstr "Ugyldig %s: Mangler gruppen ‘%s’"
msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’"
msgstr "Ugyldig %s: Mangler nøglen ‘%s’"
-#: common/flatpak-utils.c:2290
+#: common/flatpak-utils.c:2292
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "Ugyldig gpg-nøgle"
-#: common/flatpak-utils.c:2679
+#: common/flatpak-utils.c:2681
msgid "No extra data sources"
msgstr "Ingen ekstra-data-kilder"
-#: common/flatpak-utils.c:5336
+#: common/flatpak-utils.c:5338
#, c-format
msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Fejl ved kopiering af 64x64-ikon for komponenten %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:5342
+#: common/flatpak-utils.c:5344
#, c-format
msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Fejl ved kopiering af 128x128-ikon for komponenten %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:5589
+#: common/flatpak-utils.c:5591
#, c-format
msgid "%s is end-of-life, ignoring for appstream"
msgstr "%s er end-of-life, ignorerer for appstream"
-#: common/flatpak-utils.c:5624
+#: common/flatpak-utils.c:5626
#, c-format
msgid "No appstream data for %s: %s\n"
msgstr "Ingen appstream-data for %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:6587
+#: common/flatpak-utils.c:6589
msgid "Invalid bundle, no ref in metadata"
msgstr "Ugyldig bundt, ingen reference i metadata"
-#: common/flatpak-utils.c:6685
+#: common/flatpak-utils.c:6690
#, c-format
msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote"
msgstr "Samlingen ‘%s’ af bundt matcher ikke samlingen ‘%s’ af ekstern"
-#: common/flatpak-utils.c:6764
+#: common/flatpak-utils.c:6767
msgid "Metadata in header and app are inconsistent"
msgstr "Metadata i header og program er uoverensstemmende"
-#: common/flatpak-utils.c:6849 common/flatpak-utils.c:7008
+#: common/flatpak-utils.c:6852 common/flatpak-utils.c:7011
msgid "Invalid OCI image config"
msgstr "Ugyldig konfiguration for OCI-aftryk"
-#: common/flatpak-utils.c:6911 common/flatpak-utils.c:7157
+#: common/flatpak-utils.c:6914 common/flatpak-utils.c:7160
#, c-format
msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s"
msgstr "Forkert lag-checksum, ventede %s, var %s"
-#: common/flatpak-utils.c:6991
+#: common/flatpak-utils.c:6994
#, c-format
msgid "No ref specified for OCI image %s"
msgstr "Ingen reference angivet for OCI-aftrykket %s"
-#: common/flatpak-utils.c:6997
+#: common/flatpak-utils.c:7000
#, c-format
msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s"
msgstr "Forkert reference (%s) angivet for OCI-aftrykket %s, ventede %s"
-#: common/flatpak-utils.c:8151
+#: common/flatpak-utils.c:8154
#, c-format
msgid "Invalid require-flatpak argument %s"
msgstr "Ugyldigt require-flatpak-argument %s"
-#: common/flatpak-utils.c:8161 common/flatpak-utils.c:8180
+#: common/flatpak-utils.c:8164 common/flatpak-utils.c:8183
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
msgstr "%s har brug for en nyere flatpak-version (%s)"
-#: common/flatpak-utils.c:8224
+#: common/flatpak-utils.c:8227
msgid "Empty string is not a number"
msgstr "Tom streng er ikke et tal"
-#: common/flatpak-utils.c:8250
+#: common/flatpak-utils.c:8253
#, c-format
msgid "“%s” is not an unsigned number"
msgstr "“%s” er ikke et tal uden fortegn"
-#: common/flatpak-utils.c:8260
+#: common/flatpak-utils.c:8263
#, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr "Tallet “%s” er uden for afgrænsningerne [%s, %s]"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index c14ee1df..92d73324 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-12 10:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-12 12:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-20 14:24+0100\n"
"Last-Translator: Tim Sabsch <tim@sabsch.com>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -132,14 +132,14 @@ msgstr "ORT, DATEINAME und NAME müssen angegeben werden"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:630
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:833
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:190
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:211 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:212 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:112
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:181
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67
#: app/flatpak-builtins-history.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:130
#: app/flatpak-builtins-install.c:143 app/flatpak-builtins-install.c:210
-#: app/flatpak-builtins-list.c:412 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
+#: app/flatpak-builtins-list.c:404 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
#: app/flatpak-builtins-override.c:73
#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157
#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:132
@@ -163,21 +163,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "»%s« ist keine gültige Quelle: "
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87
-#: common/flatpak-dir.c:12378
+#: common/flatpak-dir.c:12444
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "»%s« ist kein gültiger Name: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90
-#: common/flatpak-dir.c:12384
+#: common/flatpak-dir.c:12450
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "»%s« ist kein gültiger Zweig-Name: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:677
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:203
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:275
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:276
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid filename"
msgstr "»%s« ist kein gültiger Dateiname"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Kein Erweiterungspunkt entspricht %s in %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Fehlendes »=« in Bind-Mount-Option »%s«"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4537
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4551
msgid "Unable to start app"
msgstr "Anwendung kann nicht gestartet werden"
@@ -455,7 +455,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
-#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1124
+#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1138
msgid "ID"
msgstr "KENNUNG"
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr ""
"GRUPPE=SCHLÜSSEL[=WERT]]"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:587
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:449
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452
#, c-format
msgid ""
"Too few elements in --extension argument %s, format should be "
@@ -721,7 +721,7 @@ msgstr ""
"NAME=VAR[=WERT]"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:593
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:455
#, c-format
msgid "Invalid extension name %s"
msgstr "Ungültiger Erweiterungsname %s"
@@ -866,28 +866,28 @@ msgstr "Angeforderte Erweiterung »%s« ist nur teilweise installiert"
msgid "Requested extension %s not installed"
msgstr "Angeforderte Erweiterung »%s« ist nicht installiert"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:201
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:202
msgid ""
"DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building"
msgstr ""
"ORDNER ANWENDUNGSNAME SDK LAUFZEIT [ZWEIG] - Einen Erstellungsordner "
"initialisieren"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:208
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:209
msgid "RUNTIME must be specified"
msgstr "LAUFZEIT muss angegeben werden"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:229
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:230
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:235 app/flatpak-builtins-override.c:79
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:236 app/flatpak-builtins-override.c:79
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid application name: %s"
msgstr "»%s« ist kein gültiger Anwendungsname: %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:288
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:289
#, c-format
msgid "Build directory %s already initialized"
msgstr "Erstellungsordner %s ist bereits initialisiert"
@@ -1543,7 +1543,7 @@ msgstr "Sammlungskennung"
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1132
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1146
msgid "Arch"
msgstr "Architektur"
@@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
-#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1135
+#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1149
msgid "Branch"
msgstr "Zweig"
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr "Installation"
msgid "Show the affected installation"
msgstr "Die betroffene Installationen anzeigen"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1149
+#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1163
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "Keine entfernte Quelle %s"
@@ -2146,7 +2146,7 @@ msgstr "Optionen"
msgid "Show options"
msgstr "Hilfeoptionen anzeigen"
-#: app/flatpak-builtins-list.c:401
+#: app/flatpak-builtins-list.c:393
msgid " - List installed apps and/or runtimes"
msgstr " - Installierte Anwendungen und/oder Laufzeiten auflisten"
@@ -2481,7 +2481,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't load uri %s: %s\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3864
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3874
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't load file %s: %s\n"
msgstr "Namensraum %s konnte nicht geöffnet werden: %s"
@@ -2567,8 +2567,8 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified"
msgstr "FERNE QUELLE und REFERENZ muss angegeben werden"
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:1179
-#: common/flatpak-dir.c:4662 common/flatpak-dir.c:5580
-#: common/flatpak-dir.c:5648 common/flatpak-dir.c:5770
+#: common/flatpak-dir.c:4672 common/flatpak-dir.c:5590
+#: common/flatpak-dir.c:5658 common/flatpak-dir.c:5780
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr "%s konnte nicht in entfernter Quelle %s gefunden werden"
@@ -2832,94 +2832,114 @@ msgstr ""
msgid "Can't load object %s: %s\n"
msgstr "Namensraum %s konnte nicht geöffnet werden: %s"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:265
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Commit invalid %s: %s\n"
+msgstr "Ungültige Prozesskennung %s"
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting invalid commit %s: %s\n"
+msgstr "Ungültige Commit-Referenz %s: "
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:261
+#, c-format
+msgid "Commit should be marked partial: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:264
+#, c-format
+msgid "Marking commit as partial: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Problems loading data for %s: %s\n"
msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Metadaten für »%s«: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:278
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reinstalling %s: %s\n"
msgstr "Installieren: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:299
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:327
msgid "- Repair a flatpak installation"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:375
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing non-deployed ref %s…\n"
msgstr "Ungültige bereitgestellte Referenz %s: "
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:379
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "Skipping non-deployed ref %s…\n"
msgstr "Ungültige bereitgestellte Referenz %s: "
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:393
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:421
#, c-format
msgid "[%d/%d] Verifying %s…\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:399
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:427
msgid "Dry run: "
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:404
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:432
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to missing objects\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:408
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:436
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to invalid objects\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:412
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:440
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to %d\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:426
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:454
msgid "Checking remotes...\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:444
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:472
#, c-format
msgid "Remote %s for ref %s is missing\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:446
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:474
#, c-format
msgid "Remote %s for ref %s is disabled\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:452
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:480
#, fuzzy
msgid "Pruning objects\n"
msgstr "Ungenutzte Objekte abschneiden"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:460
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:488
#, fuzzy
msgid "Erasing .removed\n"
msgstr "Zugehörige Referenzen nicht installieren"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:485
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:513
#, fuzzy
msgid "Reinstalling refs\n"
msgstr "Zugehörige Referenzen nicht installieren"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:487
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:515
#, fuzzy
msgid "Reinstalling removed refs\n"
msgstr "Zugehörige Referenzen nicht installieren"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:512
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "While removing appstream for %s: "
msgstr "Während des Öffnens der Quelle %s: "
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:519
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "While deploying appstream for %s: "
msgstr "Während des Öffnens der Quelle %s: "
@@ -3027,7 +3047,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed"
msgstr "Installiert"
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1158
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1172
msgid "Download"
msgstr "Download"
@@ -3192,15 +3212,15 @@ msgstr "Keine entfernte Quelle %s"
msgid "Show the remotes"
msgstr "Deaktivierte entfernte Quellen anzeigen"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:271
+#: app/flatpak-builtins-search.c:310
msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-search.c:282
+#: app/flatpak-builtins-search.c:321
msgid "TEXT must be specified"
msgstr "TEXT muss angegeben werden"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:341
+#: app/flatpak-builtins-search.c:380
#, fuzzy
msgid "No matches found"
msgstr "Kein Treffer für %s"
@@ -3271,7 +3291,7 @@ msgstr ""
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Zu installierende Architektur"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12924
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12990
#, fuzzy, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s %s ist nicht installiert"
@@ -3502,8 +3522,8 @@ msgid "Which do you want to install (0 to abort)?"
msgstr "Was wollen Sie installieren (0 zum Abbrechen)?"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:127
-#, c-format
-msgid "Configuring %s as new remote '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring %s as new remote '%s'\n"
msgstr "%s wird als neue ferne Quelle »%s« eingerichtet"
#. default to yes on Enter
@@ -3581,16 +3601,16 @@ msgid "Info: %s was skipped"
msgstr ""
#: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136
-#: common/flatpak-dir.c:9699
+#: common/flatpak-dir.c:9732
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "%s-Commit %s wurde bereits installiert"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140
-#: common/flatpak-dir.c:2867 common/flatpak-dir.c:3565
-#: common/flatpak-dir.c:15038 common/flatpak-dir.c:15314
-#: common/flatpak-transaction.c:2461 common/flatpak-transaction.c:2509
+#: common/flatpak-dir.c:2876 common/flatpak-dir.c:3575
+#: common/flatpak-dir.c:15111 common/flatpak-dir.c:15391
+#: common/flatpak-transaction.c:2469 common/flatpak-transaction.c:2517
#: common/flatpak-utils.c:1124 common/flatpak-utils.c:1217
#, c-format
msgid "%s not installed"
@@ -3676,74 +3696,79 @@ msgstr ""
msgid "Updating to rebased version\n"
msgstr "Appstream-Zweig wird aktualisiert\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:780
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
msgstr "Fehler: %s %s ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:980
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
+msgstr "Fehler: %s %s ist fehlgeschlagen: %s\n"
+
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:994
#, fuzzy, c-format
msgid "New %s permissions:"
msgstr "Der Anwendung Schreib-Berechtigungen erteilen"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:982
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:996
#, fuzzy, c-format
msgid "%s permissions:"
msgstr "Der Anwendung Lese-Berechtigungen erteilen"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1044
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1058
msgid "Warning: "
msgstr ""
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1139
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1153
msgid "Op"
msgstr ""
#. Avoid resizing the download column too much,
#. * by making the title as long as typical content
#.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1155 app/flatpak-cli-transaction.c:1199
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1169 app/flatpak-cli-transaction.c:1213
msgid "partial"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1231
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1245
#, fuzzy
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
msgstr "Benutzerinstallationen anzeigen"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1233
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1247
#, fuzzy
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
msgstr "Benutzerinstallationen anzeigen"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1235
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1249
#, fuzzy, c-format
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
msgstr "Benutzerinstallationen anzeigen"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1403
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1417
msgid "Changes complete."
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1405
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1419
#, fuzzy
msgid "Uninstall complete."
msgstr "Anwendung deinstallieren"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1407
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1421
#, fuzzy
msgid "Installation complete."
msgstr "Installiert"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1409
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1423
#, fuzzy
msgid "Updates complete."
msgstr "Entfernte Metadaten aktualisieren"
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
#. a different one.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1442
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1456
msgid "There were one or more errors"
msgstr ""
@@ -4127,11 +4152,16 @@ msgstr ""
msgid "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-quiet-transaction.c:228
+#: app/flatpak-quiet-transaction.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: %s\n"
msgstr "Fehler: %s %s ist fehlgeschlagen: %s\n"
+#: app/flatpak-quiet-transaction.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: %s\n"
+msgstr "Fehler: %s %s ist fehlgeschlagen: %s\n"
+
#: common/flatpak-auth.c:58
#, fuzzy, c-format
msgid "No authenticator configured for remote `%s`"
@@ -4186,180 +4216,180 @@ msgstr ""
"Unbekannter Dateisystem-Ort %s, zulässige Orte sind: host, home, xdg-"
"*[/...], ~/Ordner, /Ordner"
-#: common/flatpak-context.c:1115
+#: common/flatpak-context.c:1177
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s"
-#: common/flatpak-context.c:1218
+#: common/flatpak-context.c:1280
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1331 common/flatpak-context.c:1339
+#: common/flatpak-context.c:1393 common/flatpak-context.c:1401
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1346
+#: common/flatpak-context.c:1408
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1371 common/flatpak-context.c:1379
+#: common/flatpak-context.c:1433 common/flatpak-context.c:1441
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1386
+#: common/flatpak-context.c:1448
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1412
+#: common/flatpak-context.c:1474
msgid "Share with host"
msgstr "Mit Rechner teilen"
-#: common/flatpak-context.c:1412 common/flatpak-context.c:1413
+#: common/flatpak-context.c:1474 common/flatpak-context.c:1475
msgid "SHARE"
msgstr "FREIGABE"
-#: common/flatpak-context.c:1413
+#: common/flatpak-context.c:1475
msgid "Unshare with host"
msgstr "Freigabe für Rechner aufheben"
-#: common/flatpak-context.c:1414
+#: common/flatpak-context.c:1476
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Socket für die Anwendung sichtbar machen"
-#: common/flatpak-context.c:1414 common/flatpak-context.c:1415
+#: common/flatpak-context.c:1476 common/flatpak-context.c:1477
msgid "SOCKET"
msgstr "SOCKET"
-#: common/flatpak-context.c:1415
+#: common/flatpak-context.c:1477
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Socket vor der Anwendung verbergen"
-#: common/flatpak-context.c:1416
+#: common/flatpak-context.c:1478
msgid "Expose device to app"
msgstr "Gerät für die Anwendung sichtbar machen"
-#: common/flatpak-context.c:1416 common/flatpak-context.c:1417
+#: common/flatpak-context.c:1478 common/flatpak-context.c:1479
msgid "DEVICE"
msgstr "GERÄT"
-#: common/flatpak-context.c:1417
+#: common/flatpak-context.c:1479
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Gerät vor der Anwendung verbergen"
-#: common/flatpak-context.c:1418
+#: common/flatpak-context.c:1480
msgid "Allow feature"
msgstr "Funktion erlauben"
-#: common/flatpak-context.c:1418 common/flatpak-context.c:1419
+#: common/flatpak-context.c:1480 common/flatpak-context.c:1481
msgid "FEATURE"
msgstr "FUNKTION"
-#: common/flatpak-context.c:1419
+#: common/flatpak-context.c:1481
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Funktion nicht erlauben"
-#: common/flatpak-context.c:1420
+#: common/flatpak-context.c:1482
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr ""
"Das Dateisystem für die Anwendung sichtbar machen (:ro für schreibgeschützt)"
-#: common/flatpak-context.c:1420
+#: common/flatpak-context.c:1482
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "DATEISYSTEM[:ro]"
-#: common/flatpak-context.c:1421
+#: common/flatpak-context.c:1483
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Das Dateisystem vor der Anwendung verbergen"
-#: common/flatpak-context.c:1421
+#: common/flatpak-context.c:1483
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "DATEISYSTEM"
-#: common/flatpak-context.c:1422
+#: common/flatpak-context.c:1484
msgid "Set environment variable"
msgstr "Umgebungsvariable festlegen"
-#: common/flatpak-context.c:1422
+#: common/flatpak-context.c:1484
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VAR=WERT"
-#: common/flatpak-context.c:1423
+#: common/flatpak-context.c:1485
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1423
+#: common/flatpak-context.c:1485
msgid "FD"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1424
+#: common/flatpak-context.c:1486
#, fuzzy
msgid "Remove variable from environment"
msgstr "Schreib-Berechtigungen der Anwendung widerrufen"
-#: common/flatpak-context.c:1424
+#: common/flatpak-context.c:1486
#, fuzzy
msgid "VAR"
msgstr "WERT"
-#: common/flatpak-context.c:1425
+#: common/flatpak-context.c:1487
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr ""
"Der Anwendung erlauben, einen Namen auf dem Sitzungsbus zu beanspruchen"
-#: common/flatpak-context.c:1425 common/flatpak-context.c:1426
-#: common/flatpak-context.c:1427 common/flatpak-context.c:1428
-#: common/flatpak-context.c:1429 common/flatpak-context.c:1430
+#: common/flatpak-context.c:1487 common/flatpak-context.c:1488
+#: common/flatpak-context.c:1489 common/flatpak-context.c:1490
+#: common/flatpak-context.c:1491 common/flatpak-context.c:1492
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "DBUS_NAME"
-#: common/flatpak-context.c:1426
+#: common/flatpak-context.c:1488
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Der Anwendung erlauben, mit Namen auf dem Sitzungsbus zu kommunizieren"
-#: common/flatpak-context.c:1427
+#: common/flatpak-context.c:1489
#, fuzzy
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Der Anwendung erlauben, mit Namen auf dem Sitzungsbus zu kommunizieren"
-#: common/flatpak-context.c:1428
+#: common/flatpak-context.c:1490
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr ""
"Der Anwendung erlauben, einen Namen auf dem Sitzungsbus zu beanspruchen"
-#: common/flatpak-context.c:1429
+#: common/flatpak-context.c:1491
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Der Anwendung erlauben, mit Namen auf dem Systembus zu kommunizieren"
-#: common/flatpak-context.c:1430
+#: common/flatpak-context.c:1492
#, fuzzy
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Der Anwendung erlauben, mit Namen auf dem Systembus zu kommunizieren"
-#: common/flatpak-context.c:1431
+#: common/flatpak-context.c:1493
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Allgemeine Richtlinien-Einstellungen hinzufügen"
-#: common/flatpak-context.c:1431 common/flatpak-context.c:1432
+#: common/flatpak-context.c:1493 common/flatpak-context.c:1494
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "SUBSYSTEM.SCHLÜSSEL=WERT"
-#: common/flatpak-context.c:1432
+#: common/flatpak-context.c:1494
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Allgemeine Richtlinien-Einstellungen entfernen"
-#: common/flatpak-context.c:1433
+#: common/flatpak-context.c:1495
#, fuzzy
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Basisordner beständig machen"
-#: common/flatpak-context.c:1433
+#: common/flatpak-context.c:1495
msgid "FILENAME"
msgstr "DATEINAME"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1435
+#: common/flatpak-context.c:1497
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr ""
"Laufende Sitzung als nicht erforderlich festlegen (keine Erstellung von "
@@ -4418,8 +4448,8 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't find ref %s in remote %s"
msgstr "%s konnte nicht in entfernter Quelle %s gefunden werden"
-#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5671
-#: common/flatpak-utils.c:6830 common/flatpak-utils.c:6835
+#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5681
+#: common/flatpak-utils.c:6833 common/flatpak-utils.c:6838
msgid "Image is not a manifest"
msgstr ""
@@ -4440,430 +4470,435 @@ msgstr ""
"Kein Eintrag für %s in Zusammenfassung des entfernten Flatpak-"
"Zwischenspeichers"
-#: common/flatpak-dir.c:1810
+#: common/flatpak-dir.c:1819
#, c-format
msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:2074
+#: common/flatpak-dir.c:2083
#, fuzzy
msgid "Unable to connect to system bus"
msgstr ""
"Der Anwendung erlauben, einen Namen auf dem Sitzungsbus zu beanspruchen"
-#: common/flatpak-dir.c:2669
+#: common/flatpak-dir.c:2678
#, fuzzy
msgid "User installation"
msgstr "Benutzerinstallationen anzeigen"
-#: common/flatpak-dir.c:2676
+#: common/flatpak-dir.c:2685
#, fuzzy, c-format
msgid "System (%s) installation"
msgstr "Benutzerinstallationen anzeigen"
-#: common/flatpak-dir.c:2721
+#: common/flatpak-dir.c:2730
#, c-format
msgid "No overrides found for %s"
msgstr "Keine Ersetzungen für %s gefunden"
-#: common/flatpak-dir.c:2870
+#: common/flatpak-dir.c:2879
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (commit %s) not installed"
msgstr "%s %s ist nicht installiert"
-#: common/flatpak-dir.c:3871
+#: common/flatpak-dir.c:3881
#, fuzzy, c-format
msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s"
msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Metadaten für »%s«: %s\n"
-#: common/flatpak-dir.c:3994
+#: common/flatpak-dir.c:4004
#, c-format
msgid "While opening repository %s: "
msgstr "Während des Öffnens der Quelle %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:4165
+#: common/flatpak-dir.c:4175
#, c-format
msgid "The config key %s is not set"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4298
+#: common/flatpak-dir.c:4308
#, fuzzy, c-format
msgid "No current %s pattern matching %s"
msgstr "Zugehörige Referenzen nicht aktualisieren"
-#: common/flatpak-dir.c:4451
+#: common/flatpak-dir.c:4461
#, fuzzy
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "Bereitzustellender Commit"
-#: common/flatpak-dir.c:4482 common/flatpak-dir.c:8212
+#: common/flatpak-dir.c:4492 common/flatpak-dir.c:8226
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "Bereitstellungsordner konnte nicht erstellt werden"
-#: common/flatpak-dir.c:4958 common/flatpak-dir.c:5991
-#: common/flatpak-dir.c:9148 common/flatpak-dir.c:9841
+#: common/flatpak-dir.c:4968 common/flatpak-dir.c:6005
+#: common/flatpak-dir.c:9170 common/flatpak-dir.c:9874
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5367 common/flatpak-dir.c:5404
+#: common/flatpak-dir.c:5377 common/flatpak-dir.c:5414
msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5433
+#: common/flatpak-dir.c:5443
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data uri %s"
msgstr "Ungültige Prüfsumme für Extradaten %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5438
+#: common/flatpak-dir.c:5448
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Leerer Name für die Adresse %s der Extradaten"
-#: common/flatpak-dir.c:5445
+#: common/flatpak-dir.c:5455
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "Nicht unterstützte Adresse %s der Extradaten"
-#: common/flatpak-dir.c:5459
+#: common/flatpak-dir.c:5469
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Zusätzliche lokale Daten %s konnten nicht gelesen werden: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5462
+#: common/flatpak-dir.c:5472
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Falsche Größe für Extradaten %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5477
+#: common/flatpak-dir.c:5487
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "Während des Herunterladens von %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5484
+#: common/flatpak-dir.c:5494
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Falsche Größe für Extradaten %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5493
+#: common/flatpak-dir.c:5503
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Ungültige Prüfsumme für Extradaten %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5588 common/flatpak-dir.c:8203
-#: common/flatpak-dir.c:9719
+#: common/flatpak-dir.c:5598 common/flatpak-dir.c:8217
+#: common/flatpak-dir.c:9752
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s-Commit %s wurde bereits installiert"
-#: common/flatpak-dir.c:5825 common/flatpak-dir.c:6074
+#: common/flatpak-dir.c:5835 common/flatpak-dir.c:6088
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "Während des Holens von %s von der entfernten Quelle %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6015 common/flatpak-utils.c:6725
+#: common/flatpak-dir.c:6029 common/flatpak-utils.c:6730
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6032
+#: common/flatpak-dir.c:6046
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6037
+#: common/flatpak-dir.c:6051
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6212
+#: common/flatpak-dir.c:6226
#, fuzzy
msgid "Only applications can be made current"
msgstr "Eine Anwendung oder Laufzeitumgebung signieren"
-#: common/flatpak-dir.c:6731
+#: common/flatpak-dir.c:6745
msgid "Not enough memory"
msgstr "Nicht genug Speicher"
-#: common/flatpak-dir.c:6750
+#: common/flatpak-dir.c:6764
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Lesen aus der exportierten Datei fehlgeschlagen"
-#: common/flatpak-dir.c:6940
+#: common/flatpak-dir.c:6954
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr "Fehler beim Lesen der MIME-Typen-XML-Datei"
-#: common/flatpak-dir.c:6945
+#: common/flatpak-dir.c:6959
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr "Ungültige MIME-Typen-XML-Datei"
-#: common/flatpak-dir.c:7034
+#: common/flatpak-dir.c:7048
#, c-format
msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7177
+#: common/flatpak-dir.c:7191
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid Exec argument %s"
msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:7642
+#: common/flatpak-dir.c:7656
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "Während des Versuchs, abgekoppelte Metadaten zu holen: "
-#: common/flatpak-dir.c:7647 common/flatpak-dir.c:7652
-#: common/flatpak-dir.c:7656
+#: common/flatpak-dir.c:7661 common/flatpak-dir.c:7666
+#: common/flatpak-dir.c:7670
#, fuzzy
msgid "Extra data missing in detached metadata"
msgstr "Während des Versuchs, abgekoppelte Metadaten zu holen: "
-#: common/flatpak-dir.c:7660
+#: common/flatpak-dir.c:7674
msgid "While creating extradir: "
msgstr "Beim Anlegen von extradir: "
-#: common/flatpak-dir.c:7681 common/flatpak-dir.c:7714
+#: common/flatpak-dir.c:7695 common/flatpak-dir.c:7728
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Ungültige Prüfsumme für zusätzliche Daten"
-#: common/flatpak-dir.c:7710
+#: common/flatpak-dir.c:7724
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Falsche Größe für zusätzliche Daten"
-#: common/flatpak-dir.c:7723
+#: common/flatpak-dir.c:7737
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "Fehler beim Schreiben der zusätzlichen Datendatei: »%s«: "
-#: common/flatpak-dir.c:7731
+#: common/flatpak-dir.c:7745
#, fuzzy, c-format
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr "Während des Versuchs, abgekoppelte Metadaten zu holen: "
-#: common/flatpak-dir.c:7925
+#: common/flatpak-dir.c:7939
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "Skript apply_extra ist fehlgeschlagen, Exit-Status %d"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-dir.c:8091
+#: common/flatpak-dir.c:8105
#, c-format
msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8179
+#: common/flatpak-dir.c:8193
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Während des Auflösens der Referenz %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8191
+#: common/flatpak-dir.c:8205
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s ist nicht verfügbar"
-#: common/flatpak-dir.c:8220
+#: common/flatpak-dir.c:8234
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: "
-#: common/flatpak-dir.c:8240
+#: common/flatpak-dir.c:8254
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "Während des Versuchs, eine Arbeitskopie von %s nach %s zu erstellen: "
-#: common/flatpak-dir.c:8259
+#: common/flatpak-dir.c:8273
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr ""
"Während des Versuchs, eine Arbeitskopie des Metadaten-Unterordners zu "
"erstellen: "
-#: common/flatpak-dir.c:8290
+#: common/flatpak-dir.c:8304
#, fuzzy, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr "Während des Versuchs, eine Arbeitskopie von %s nach %s zu erstellen: "
-#: common/flatpak-dir.c:8300
+#: common/flatpak-dir.c:8314
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Während des Versuchs, den bestehenden Extraordner zu entfernen: "
-#: common/flatpak-dir.c:8311
+#: common/flatpak-dir.c:8325
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Während des Versuchs, zusätzliche Daten anzuwenden: "
-#: common/flatpak-dir.c:8338
+#: common/flatpak-dir.c:8352
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Ungültige Commit-Referenz %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8346 common/flatpak-dir.c:8358
+#: common/flatpak-dir.c:8360 common/flatpak-dir.c:8372
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "Bereitgestellte Referenz %s entspricht nicht dem Commit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8352
+#: common/flatpak-dir.c:8366
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr ""
"Bereitgestellte Referenz des Zweigs %s entspricht nicht dem Commit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8610 common/flatpak-installation.c:1909
+#: common/flatpak-dir.c:8623 common/flatpak-installation.c:1909
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s Zweig %s wurde bereits installiert"
-#: common/flatpak-dir.c:9252
+#: common/flatpak-dir.c:9274
#, c-format
msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9515
+#: common/flatpak-dir.c:9548
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Diese Version von %s ist bereits installiert"
-#: common/flatpak-dir.c:9522
+#: common/flatpak-dir.c:9555
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9794
+#: common/flatpak-dir.c:9827
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10060
+#: common/flatpak-dir.c:10093
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10116 common/flatpak-installation.c:2065
+#: common/flatpak-dir.c:10149 common/flatpak-installation.c:2065
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s Zweig %s ist nicht installiert"
-#: common/flatpak-dir.c:10369
+#: common/flatpak-dir.c:10402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "%s %s ist nicht installiert"
-#: common/flatpak-dir.c:10705
+#: common/flatpak-dir.c:10738
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10873 common/flatpak-dir.c:10879
+#: common/flatpak-dir.c:10906 common/flatpak-dir.c:10912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load filter '%s'"
msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: "
-#: common/flatpak-dir.c:10885
+#: common/flatpak-dir.c:10918
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse filter '%s'"
msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: "
-#: common/flatpak-dir.c:11167
+#: common/flatpak-dir.c:11200
#, fuzzy
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: "
-#: common/flatpak-dir.c:11186
+#: common/flatpak-dir.c:11219
#, fuzzy, c-format
msgid "No oci summary cached for remote '%s'"
msgstr "Kein Flatpak-Zwischenspeicher in Zusammenfassung entfernter Quelle"
-#: common/flatpak-dir.c:11408
+#: common/flatpak-dir.c:11444
#, fuzzy, c-format
msgid "No cached summary for remote '%s'"
msgstr "Kein Flatpak-Zwischenspeicher in Zusammenfassung entfernter Quelle"
-#: common/flatpak-dir.c:11483
+#: common/flatpak-dir.c:11468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid checksum for indexed summary %s read from %s"
+msgstr "Ungültige Prüfsumme für Extradaten %s"
+
+#: common/flatpak-dir.c:11541
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
"URL passed to remote-add was valid."
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11854
+#: common/flatpak-dir.c:11916
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'"
msgstr "Ungültige Prüfsumme für Extradaten %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12473
+#: common/flatpak-dir.c:12539
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:12539
+#: common/flatpak-dir.c:12605
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Kein Treffer für %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12647
+#: common/flatpak-dir.c:12713
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Referenz %s%s%s%s%s kann nicht gefunden werden"
-#: common/flatpak-dir.c:12690
+#: common/flatpak-dir.c:12756
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Fehler bei der Suche nach dem entfernten %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12787
+#: common/flatpak-dir.c:12853
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Fehler beim Suchen der lokalen Quelle: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13127
+#: common/flatpak-dir.c:13193
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Installation %s konnte nicht gefunden werden"
-#: common/flatpak-dir.c:13732
+#: common/flatpak-dir.c:13795
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13737 common/flatpak-utils.c:2252
+#: common/flatpak-dir.c:13800 common/flatpak-utils.c:2252
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Ungültiger URI-Typ %s, nur http/https werden unterstützt"
-#: common/flatpak-dir.c:13742 common/flatpak-dir.c:13747
+#: common/flatpak-dir.c:13805 common/flatpak-dir.c:13810
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:13770
+#: common/flatpak-dir.c:13830
#, fuzzy
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13789 common/flatpak-utils.c:2315
+#: common/flatpak-dir.c:13849 common/flatpak-utils.c:2317
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:13834
+#: common/flatpak-dir.c:13892
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Laufzeitumgebung %s, Zweig %s ist bereits installiert"
-#: common/flatpak-dir.c:13835
+#: common/flatpak-dir.c:13893
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Anwendung %s, Zweig %s ist bereits installiert"
-#: common/flatpak-dir.c:14096
+#: common/flatpak-dir.c:14155
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:14195
+#: common/flatpak-dir.c:14254
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "%s konnte nicht in entfernter Quelle %s gefunden werden"
-#: common/flatpak-dir.c:14201
+#: common/flatpak-dir.c:14260
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:15805
+#: common/flatpak-dir.c:15882
#, fuzzy, c-format
msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n"
msgstr "Ungültige bereitgestellte Referenz %s: "
@@ -5159,212 +5194,212 @@ msgstr "Kein Befehl angegeben"
msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set"
msgstr "GPG-Überprüfung ist erforderlich, wenn Sammlungen aktiviert sind"
-#: common/flatpak-run.c:1052
+#: common/flatpak-run.c:1066
#, fuzzy
msgid "Failed to open app info file"
msgstr "Öffnen der Informationsdatei der Anwendung fehlgeschlagen: %s"
-#: common/flatpak-run.c:1144
+#: common/flatpak-run.c:1158
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "»Sync-Pipe« konnte nicht erstellt werden"
-#: common/flatpak-run.c:1183
+#: common/flatpak-run.c:1197
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Abgleich mit Dbus-Proxy ist fehlgeschlagen"
-#: common/flatpak-run.c:1961
+#: common/flatpak-run.c:1975
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:2454
+#: common/flatpak-run.c:2468
#, fuzzy
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "»Sync-Pipe« konnte nicht erstellt werden"
-#: common/flatpak-run.c:2590 common/flatpak-run.c:2600
+#: common/flatpak-run.c:2604 common/flatpak-run.c:2614
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Öffnen der temporären flatpak-Informationsdatei fehlgeschlagen: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2628
+#: common/flatpak-run.c:2642
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Öffnen der temporären flatpak-Informationsdatei fehlgeschlagen: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2653
+#: common/flatpak-run.c:2667
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: "
-#: common/flatpak-run.c:3039
+#: common/flatpak-run.c:3053
#, fuzzy
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Variable anhand angegebener Laufzeit initialisieren"
-#: common/flatpak-run.c:3078
+#: common/flatpak-run.c:3092
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Zusätzliche lokale Daten %s konnten nicht gelesen werden: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3086
+#: common/flatpak-run.c:3100
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Zusätzliche lokale Daten %s konnten nicht gelesen werden: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3118 common/flatpak-run.c:3140
+#: common/flatpak-run.c:3132 common/flatpak-run.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
msgstr "Fehler: %s %s ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: common/flatpak-run.c:3173
+#: common/flatpak-run.c:3187
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to export bpf: %s"
msgstr "Lesen aus der exportierten Datei fehlgeschlagen"
-#: common/flatpak-run.c:3424
+#: common/flatpak-run.c:3438
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Öffnen der temporären flatpak-Informationsdatei fehlgeschlagen: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3710
+#: common/flatpak-run.c:3724
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig ist fehlgeschlagen, Exit-Status %d"
-#: common/flatpak-run.c:3717
+#: common/flatpak-run.c:3731
#, fuzzy
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Namensraum %s konnte nicht geöffnet werden: %s"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:3828
+#: common/flatpak-run.c:3842
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3870
+#: common/flatpak-run.c:3884
msgid ""
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`, use `sudo -"
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4128
+#: common/flatpak-run.c:4142
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: "
-#: common/flatpak-run.c:4143
+#: common/flatpak-run.c:4157
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4152
+#: common/flatpak-run.c:4166
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: "
-#: common/flatpak-transaction.c:2072
+#: common/flatpak-transaction.c:2079
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s"
msgstr "Warnung: Problem bei der Suche nach zugehörigen Referenzen: %s\n"
-#: common/flatpak-transaction.c:2282
+#: common/flatpak-transaction.c:2289
#, fuzzy, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found"
msgstr "Anwendung %s Zweig %s ist nicht installiert"
-#: common/flatpak-transaction.c:2298
+#: common/flatpak-transaction.c:2305
#, fuzzy, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed"
msgstr "Anwendung %s Zweig %s ist nicht installiert"
-#: common/flatpak-transaction.c:2396
+#: common/flatpak-transaction.c:2403
#, c-format
msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2465
+#: common/flatpak-transaction.c:2473
#, c-format
msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update"
msgstr "Entfernte Quelle %s ist deaktiviert. Aktualisierung %s wird ignoriert"
-#: common/flatpak-transaction.c:2498
+#: common/flatpak-transaction.c:2506
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr "%s-Commit %s wurde bereits installiert"
-#: common/flatpak-transaction.c:2501
+#: common/flatpak-transaction.c:2509
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already installed from remote %s"
msgstr "%s-Commit %s wurde bereits installiert"
-#: common/flatpak-transaction.c:2696
+#: common/flatpak-transaction.c:2699
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid .flatpakref: %s"
msgstr "Ungültige Commit-Referenz %s: "
-#: common/flatpak-transaction.c:2810
+#: common/flatpak-transaction.c:2813
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s"
msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Metadaten für »%s«: %s\n"
-#: common/flatpak-transaction.c:3255
+#: common/flatpak-transaction.c:3276
#, c-format
msgid ""
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
"installed: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:3571
+#: common/flatpak-transaction.c:3600
#, fuzzy, c-format
msgid "No authenticator installed for remote '%s'"
msgstr "Legitimierung wird benötigt, um Software zu aktualisieren"
-#: common/flatpak-transaction.c:3675 common/flatpak-transaction.c:3682
+#: common/flatpak-transaction.c:3704 common/flatpak-transaction.c:3711
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get tokens for ref: %s"
msgstr "Temporäre Datei konnte nicht geöffnet werden: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3677 common/flatpak-transaction.c:3684
+#: common/flatpak-transaction.c:3706 common/flatpak-transaction.c:3713
#, fuzzy
msgid "Failed to get tokens for ref"
msgstr "Temporäre Datei konnte nicht geöffnet werden: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:4008
+#: common/flatpak-transaction.c:4037
#, c-format
msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4014
+#: common/flatpak-transaction.c:4043
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't load dependent file %s: "
msgstr "Namensraum %s konnte nicht geöffnet werden: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:4022
+#: common/flatpak-transaction.c:4051
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr "Ungültige Prozesskennung %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:4618
+#: common/flatpak-transaction.c:4652
msgid "Transaction already executed"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4633
+#: common/flatpak-transaction.c:4667
msgid ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4725 common/flatpak-transaction.c:4738
+#: common/flatpak-transaction.c:4759 common/flatpak-transaction.c:4772
msgid "Aborted by user"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4763
+#: common/flatpak-transaction.c:4797
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4815
+#: common/flatpak-transaction.c:4851
#, c-format
msgid "Aborted due to failure (%s)"
msgstr ""
@@ -5417,87 +5452,87 @@ msgstr ""
msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:2290
+#: common/flatpak-utils.c:2292
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "Ungültiger GPG-Schlüssel"
-#: common/flatpak-utils.c:2679
+#: common/flatpak-utils.c:2681
msgid "No extra data sources"
msgstr "Keine zusätzlichen Datenquellen"
-#: common/flatpak-utils.c:5336
+#: common/flatpak-utils.c:5338
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Fehler bei der Suche nach dem entfernten %s: %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5342
+#: common/flatpak-utils.c:5344
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Fehler bei der Suche nach dem entfernten %s: %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5589
+#: common/flatpak-utils.c:5591
#, c-format
msgid "%s is end-of-life, ignoring for appstream"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5624
+#: common/flatpak-utils.c:5626
#, fuzzy, c-format
msgid "No appstream data for %s: %s\n"
msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Metadaten für »%s«: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:6587
+#: common/flatpak-utils.c:6589
#, fuzzy
msgid "Invalid bundle, no ref in metadata"
msgstr "Ungültige Prüfsumme für zusätzliche Daten"
-#: common/flatpak-utils.c:6685
+#: common/flatpak-utils.c:6690
#, c-format
msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:6764
+#: common/flatpak-utils.c:6767
msgid "Metadata in header and app are inconsistent"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:6849 common/flatpak-utils.c:7008
+#: common/flatpak-utils.c:6852 common/flatpak-utils.c:7011
msgid "Invalid OCI image config"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:6911 common/flatpak-utils.c:7157
+#: common/flatpak-utils.c:6914 common/flatpak-utils.c:7160
#, c-format
msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:6991
+#: common/flatpak-utils.c:6994
#, c-format
msgid "No ref specified for OCI image %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:6997
+#: common/flatpak-utils.c:7000
#, c-format
msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:8151
+#: common/flatpak-utils.c:8154
#, c-format
msgid "Invalid require-flatpak argument %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:8161 common/flatpak-utils.c:8180
+#: common/flatpak-utils.c:8164 common/flatpak-utils.c:8183
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
msgstr "%s verlangt eine neuere Version von flatpak (%s)"
-#: common/flatpak-utils.c:8224
+#: common/flatpak-utils.c:8227
msgid "Empty string is not a number"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:8250
+#: common/flatpak-utils.c:8253
#, c-format
msgid "“%s” is not an unsigned number"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:8260
+#: common/flatpak-utils.c:8263
#, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr ""
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 226f50ff..5a5cf48d 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-12 10:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-12 12:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-24 23:27+0100\n"
"Last-Translator: Zander Brown <zbrown@gnome.org>\n"
"Language-Team: English - United Kingdom <en_GB@li.org>\n"
@@ -130,14 +130,14 @@ msgstr "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:630
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:833
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:190
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:211 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:212 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:112
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:181
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67
#: app/flatpak-builtins-history.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:130
#: app/flatpak-builtins-install.c:143 app/flatpak-builtins-install.c:210
-#: app/flatpak-builtins-list.c:412 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
+#: app/flatpak-builtins-list.c:404 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
#: app/flatpak-builtins-override.c:73
#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157
#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:132
@@ -161,21 +161,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "'%s' is not a valid repository: "
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87
-#: common/flatpak-dir.c:12378
+#: common/flatpak-dir.c:12444
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "'%s' is not a valid name: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90
-#: common/flatpak-dir.c:12384
+#: common/flatpak-dir.c:12450
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "'%s' is not a valid branch name: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:677
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:203
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:275
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:276
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid filename"
msgstr "'%s' is not a valid filename"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "No extension point matching %s in %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Missing '=' in bind mount option '%s'"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4537
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4551
msgid "Unable to start app"
msgstr "Unable to start app"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID"
msgstr "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
-#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1124
+#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1138
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -706,7 +706,7 @@ msgstr ""
"GROUP=KEY[=VALUE]]"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:587
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:449
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452
#, c-format
msgid ""
"Too few elements in --extension argument %s, format should be "
@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr ""
"NAME=VAR[=VALUE]"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:593
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid extension name %s"
msgstr "Invalid dbus name %s"
@@ -857,27 +857,27 @@ msgstr "Requested extension %s is only partially installed"
msgid "Requested extension %s not installed"
msgstr "Requested extension %s not installed"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:201
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:202
msgid ""
"DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building"
msgstr ""
"DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialise a directory for building"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:208
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:209
msgid "RUNTIME must be specified"
msgstr "RUNTIME must be specified"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:229
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:230
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension"
msgstr "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:235 app/flatpak-builtins-override.c:79
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:236 app/flatpak-builtins-override.c:79
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid application name: %s"
msgstr "'%s' is not a valid application name: %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:288
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:289
#, c-format
msgid "Build directory %s already initialized"
msgstr "Build directory %s already initialised"
@@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "Show the application/runtime ID"
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1132
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1146
msgid "Arch"
msgstr "Arch"
@@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr "Show the architecture"
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
-#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1135
+#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1149
msgid "Branch"
msgstr "Branch"
@@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "Installation"
msgid "Show the affected installation"
msgstr "Show the affected installation"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1149
+#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1163
msgid "Remote"
msgstr "Remote"
@@ -2092,7 +2092,7 @@ msgstr "Options"
msgid "Show options"
msgstr "Show options"
-#: app/flatpak-builtins-list.c:401
+#: app/flatpak-builtins-list.c:393
msgid " - List installed apps and/or runtimes"
msgstr " - List installed apps and/or runtimes"
@@ -2404,7 +2404,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't load uri %s: %s\n"
msgstr "Can't load uri %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3864
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3874
#, c-format
msgid "Can't load file %s: %s\n"
msgstr "Can't load file %s: %s\n"
@@ -2487,8 +2487,8 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified"
msgstr "REMOTE and REF must be specified"
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:1179
-#: common/flatpak-dir.c:4662 common/flatpak-dir.c:5580
-#: common/flatpak-dir.c:5648 common/flatpak-dir.c:5770
+#: common/flatpak-dir.c:4672 common/flatpak-dir.c:5590
+#: common/flatpak-dir.c:5658 common/flatpak-dir.c:5780
#, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
@@ -2731,90 +2731,110 @@ msgstr "%s, deleting object\n"
msgid "Can't load object %s: %s\n"
msgstr "Can't load object %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:265
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Commit invalid %s: %s\n"
+msgstr "Object invalid: %s.%s\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting invalid commit %s: %s\n"
+msgstr "Invalid commit ref %s: "
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:261
+#, c-format
+msgid "Commit should be marked partial: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:264
+#, c-format
+msgid "Marking commit as partial: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:293
#, c-format
msgid "Problems loading data for %s: %s\n"
msgstr "Problems loading data for %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:278
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:306
#, c-format
msgid "Error reinstalling %s: %s\n"
msgstr "Error reinstalling %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:299
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:327
msgid "- Repair a flatpak installation"
msgstr "- Repair a flatpak installation"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:375
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:403
#, c-format
msgid "Removing non-deployed ref %s…\n"
msgstr "Removing non-deployed ref %s…\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:379
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:407
#, c-format
msgid "Skipping non-deployed ref %s…\n"
msgstr "Skipping non-deployed ref %s…\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:393
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:421
#, fuzzy, c-format
msgid "[%d/%d] Verifying %s…\n"
msgstr "Verifying %s…\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:399
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:427
msgid "Dry run: "
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:404
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:432
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to missing objects\n"
msgstr "Deleting ref %s due to missing objects\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:408
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:436
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to invalid objects\n"
msgstr "Deleting ref %s due to invalid objects\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:412
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:440
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to %d\n"
msgstr "Deleting ref %s due to %d\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:426
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:454
msgid "Checking remotes...\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:444
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:472
#, c-format
msgid "Remote %s for ref %s is missing\n"
msgstr "Remote %s for ref %s is missing\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:446
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:474
#, c-format
msgid "Remote %s for ref %s is disabled\n"
msgstr "Remote %s for ref %s is disabled\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:452
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:480
msgid "Pruning objects\n"
msgstr "Pruning objects\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:460
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:488
msgid "Erasing .removed\n"
msgstr "Erasing .removed\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:485
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:513
msgid "Reinstalling refs\n"
msgstr "Reinstalling refs\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:487
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:515
msgid "Reinstalling removed refs\n"
msgstr "Reinstalling removed refs\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:512
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:540
#, c-format
msgid "While removing appstream for %s: "
msgstr "While removing appstream for %s: "
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:519
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:547
#, c-format
msgid "While deploying appstream for %s: "
msgstr "While deploying appstream for %s: "
@@ -2922,7 +2942,7 @@ msgstr "%zd branches\n"
msgid "Installed"
msgstr "Installed"
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1158
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1172
msgid "Download"
msgstr "Download"
@@ -3078,15 +3098,15 @@ msgstr "Remotes"
msgid "Show the remotes"
msgstr "Show the remotes"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:271
+#: app/flatpak-builtins-search.c:310
msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text"
msgstr "TEXT - Search remote apps/runtimes for text"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:282
+#: app/flatpak-builtins-search.c:321
msgid "TEXT must be specified"
msgstr "TEXT must be specified"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:341
+#: app/flatpak-builtins-search.c:380
msgid "No matches found"
msgstr "No matches found"
@@ -3151,7 +3171,7 @@ msgstr ""
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Nothing unused to uninstall\n"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12924
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12990
#, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s/%s/%s not installed"
@@ -3375,8 +3395,8 @@ msgid "Which do you want to install (0 to abort)?"
msgstr "Which do you want to install (0 to abort)?"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:127
-#, c-format
-msgid "Configuring %s as new remote '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring %s as new remote '%s'\n"
msgstr "Configuring %s as new remote '%s'"
#. default to yes on Enter
@@ -3452,16 +3472,16 @@ msgid "Info: %s was skipped"
msgstr "Info: %s was skipped"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136
-#: common/flatpak-dir.c:9699
+#: common/flatpak-dir.c:9732
#, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "%s already installed"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140
-#: common/flatpak-dir.c:2867 common/flatpak-dir.c:3565
-#: common/flatpak-dir.c:15038 common/flatpak-dir.c:15314
-#: common/flatpak-transaction.c:2461 common/flatpak-transaction.c:2509
+#: common/flatpak-dir.c:2876 common/flatpak-dir.c:3575
+#: common/flatpak-dir.c:15111 common/flatpak-dir.c:15391
+#: common/flatpak-transaction.c:2469 common/flatpak-transaction.c:2517
#: common/flatpak-utils.c:1124 common/flatpak-utils.c:1217
#, c-format
msgid "%s not installed"
@@ -3547,69 +3567,74 @@ msgstr "Replace it with %s?"
msgid "Updating to rebased version\n"
msgstr "Updating to rebased version\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:780
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:779
#, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
msgstr "Failed to rebase %s to %s: "
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:980
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
+msgstr "Failed to rebase %s to %s: "
+
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:994
#, c-format
msgid "New %s permissions:"
msgstr "New %s permissions:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:982
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:996
#, c-format
msgid "%s permissions:"
msgstr "%s permissions:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1044
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1058
msgid "Warning: "
msgstr "Warning: "
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1139
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1153
msgid "Op"
msgstr "Op"
#. Avoid resizing the download column too much,
#. * by making the title as long as typical content
#.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1155 app/flatpak-cli-transaction.c:1199
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1169 app/flatpak-cli-transaction.c:1213
msgid "partial"
msgstr "partial"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1231
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1245
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
msgstr "Proceed with these changes to the user installation?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1233
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1247
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
msgstr "Proceed with these changes to the system installation?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1235
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1249
#, c-format
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
msgstr "Proceed with these changes to the %s?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1403
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1417
msgid "Changes complete."
msgstr "Changes complete."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1405
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1419
msgid "Uninstall complete."
msgstr "Uninstall complete."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1407
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1421
msgid "Installation complete."
msgstr "Installation complete."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1409
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1423
msgid "Updates complete."
msgstr "Updates complete."
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
#. a different one.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1442
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1456
msgid "There were one or more errors"
msgstr "There were one or more errors"
@@ -3980,11 +4005,16 @@ msgstr "Info: %s is end-of-life, in preference of %s\n"
msgid "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n"
msgstr "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n"
-#: app/flatpak-quiet-transaction.c:228
+#: app/flatpak-quiet-transaction.c:227
#, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: %s\n"
msgstr "Failed to rebase %s to %s: %s\n"
+#: app/flatpak-quiet-transaction.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: %s\n"
+msgstr "Failed to rebase %s to %s: %s\n"
+
#: common/flatpak-auth.c:58
#, fuzzy, c-format
msgid "No authenticator configured for remote `%s`"
@@ -4039,175 +4069,175 @@ msgstr ""
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-*[/…], "
"~/dir, /dir"
-#: common/flatpak-context.c:1115
+#: common/flatpak-context.c:1177
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Invalid env format %s"
-#: common/flatpak-context.c:1218
+#: common/flatpak-context.c:1280
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1331 common/flatpak-context.c:1339
+#: common/flatpak-context.c:1393 common/flatpak-context.c:1401
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
-#: common/flatpak-context.c:1346
+#: common/flatpak-context.c:1408
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "--add-policy values can't start with \"!\""
-#: common/flatpak-context.c:1371 common/flatpak-context.c:1379
+#: common/flatpak-context.c:1433 common/flatpak-context.c:1441
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
-#: common/flatpak-context.c:1386
+#: common/flatpak-context.c:1448
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "--remove-policy values can't start with \"!\""
-#: common/flatpak-context.c:1412
+#: common/flatpak-context.c:1474
msgid "Share with host"
msgstr "Share with host"
-#: common/flatpak-context.c:1412 common/flatpak-context.c:1413
+#: common/flatpak-context.c:1474 common/flatpak-context.c:1475
msgid "SHARE"
msgstr "SHARE"
-#: common/flatpak-context.c:1413
+#: common/flatpak-context.c:1475
msgid "Unshare with host"
msgstr "Unshare with host"
-#: common/flatpak-context.c:1414
+#: common/flatpak-context.c:1476
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Expose socket to app"
-#: common/flatpak-context.c:1414 common/flatpak-context.c:1415
+#: common/flatpak-context.c:1476 common/flatpak-context.c:1477
msgid "SOCKET"
msgstr "SOCKET"
-#: common/flatpak-context.c:1415
+#: common/flatpak-context.c:1477
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Don't expose socket to app"
-#: common/flatpak-context.c:1416
+#: common/flatpak-context.c:1478
msgid "Expose device to app"
msgstr "Expose device to app"
-#: common/flatpak-context.c:1416 common/flatpak-context.c:1417
+#: common/flatpak-context.c:1478 common/flatpak-context.c:1479
msgid "DEVICE"
msgstr "DEVICE"
-#: common/flatpak-context.c:1417
+#: common/flatpak-context.c:1479
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Don't expose device to app"
-#: common/flatpak-context.c:1418
+#: common/flatpak-context.c:1480
msgid "Allow feature"
msgstr "Allow feature"
-#: common/flatpak-context.c:1418 common/flatpak-context.c:1419
+#: common/flatpak-context.c:1480 common/flatpak-context.c:1481
msgid "FEATURE"
msgstr "FEATURE"
-#: common/flatpak-context.c:1419
+#: common/flatpak-context.c:1481
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Don't allow feature"
-#: common/flatpak-context.c:1420
+#: common/flatpak-context.c:1482
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
-#: common/flatpak-context.c:1420
+#: common/flatpak-context.c:1482
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "FILESYSTEM[:ro]"
-#: common/flatpak-context.c:1421
+#: common/flatpak-context.c:1483
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Don't expose filesystem to app"
-#: common/flatpak-context.c:1421
+#: common/flatpak-context.c:1483
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "FILESYSTEM"
-#: common/flatpak-context.c:1422
+#: common/flatpak-context.c:1484
msgid "Set environment variable"
msgstr "Set environment variable"
-#: common/flatpak-context.c:1422
+#: common/flatpak-context.c:1484
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VAR=VALUE"
-#: common/flatpak-context.c:1423
+#: common/flatpak-context.c:1485
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1423
+#: common/flatpak-context.c:1485
msgid "FD"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1424
+#: common/flatpak-context.c:1486
#, fuzzy
msgid "Remove variable from environment"
msgstr "Remove item from permission store"
-#: common/flatpak-context.c:1424
+#: common/flatpak-context.c:1486
#, fuzzy
msgid "VAR"
msgstr "VALUE"
-#: common/flatpak-context.c:1425
+#: common/flatpak-context.c:1487
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Allow app to own name on the session bus"
-#: common/flatpak-context.c:1425 common/flatpak-context.c:1426
-#: common/flatpak-context.c:1427 common/flatpak-context.c:1428
-#: common/flatpak-context.c:1429 common/flatpak-context.c:1430
+#: common/flatpak-context.c:1487 common/flatpak-context.c:1488
+#: common/flatpak-context.c:1489 common/flatpak-context.c:1490
+#: common/flatpak-context.c:1491 common/flatpak-context.c:1492
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "DBUS_NAME"
-#: common/flatpak-context.c:1426
+#: common/flatpak-context.c:1488
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Allow app to talk to name on the session bus"
-#: common/flatpak-context.c:1427
+#: common/flatpak-context.c:1489
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Don't allow app to talk to name on the session bus"
-#: common/flatpak-context.c:1428
+#: common/flatpak-context.c:1490
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Allow app to own name on the system bus"
-#: common/flatpak-context.c:1429
+#: common/flatpak-context.c:1491
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Allow app to talk to name on the system bus"
-#: common/flatpak-context.c:1430
+#: common/flatpak-context.c:1492
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Don't allow app to talk to name on the system bus"
-#: common/flatpak-context.c:1431
+#: common/flatpak-context.c:1493
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Add generic policy option"
-#: common/flatpak-context.c:1431 common/flatpak-context.c:1432
+#: common/flatpak-context.c:1493 common/flatpak-context.c:1494
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
-#: common/flatpak-context.c:1432
+#: common/flatpak-context.c:1494
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Remove generic policy option"
-#: common/flatpak-context.c:1433
+#: common/flatpak-context.c:1495
#, fuzzy
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Persist home directory"
-#: common/flatpak-context.c:1433
+#: common/flatpak-context.c:1495
msgid "FILENAME"
msgstr "FILENAME"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1435
+#: common/flatpak-context.c:1497
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Don't require a running session (no cgroups creation)"
@@ -4260,8 +4290,8 @@ msgstr "Remote OCI index has no registry uri"
msgid "Couldn't find ref %s in remote %s"
msgstr "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
-#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5671
-#: common/flatpak-utils.c:6830 common/flatpak-utils.c:6835
+#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5681
+#: common/flatpak-utils.c:6833 common/flatpak-utils.c:6838
msgid "Image is not a manifest"
msgstr "Image is not a manifest"
@@ -4280,331 +4310,336 @@ msgstr "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata"
msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache "
msgstr "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache "
-#: common/flatpak-dir.c:1810
+#: common/flatpak-dir.c:1819
#, c-format
msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:2074
+#: common/flatpak-dir.c:2083
msgid "Unable to connect to system bus"
msgstr "Unable to connect to system bus"
-#: common/flatpak-dir.c:2669
+#: common/flatpak-dir.c:2678
msgid "User installation"
msgstr "User installation"
-#: common/flatpak-dir.c:2676
+#: common/flatpak-dir.c:2685
#, c-format
msgid "System (%s) installation"
msgstr "System (%s) installation"
-#: common/flatpak-dir.c:2721
+#: common/flatpak-dir.c:2730
#, c-format
msgid "No overrides found for %s"
msgstr "No overrides found for %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2870
+#: common/flatpak-dir.c:2879
#, c-format
msgid "%s (commit %s) not installed"
msgstr "%s (commit %s) not installed"
-#: common/flatpak-dir.c:3871
+#: common/flatpak-dir.c:3881
#, c-format
msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s"
msgstr "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:3994
+#: common/flatpak-dir.c:4004
#, c-format
msgid "While opening repository %s: "
msgstr "While opening repository %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:4165
+#: common/flatpak-dir.c:4175
#, c-format
msgid "The config key %s is not set"
msgstr "The config key %s is not set"
-#: common/flatpak-dir.c:4298
+#: common/flatpak-dir.c:4308
#, fuzzy, c-format
msgid "No current %s pattern matching %s"
msgstr "Don't create deltas matching refs"
-#: common/flatpak-dir.c:4451
+#: common/flatpak-dir.c:4461
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "No appstream commit to deploy"
-#: common/flatpak-dir.c:4482 common/flatpak-dir.c:8212
+#: common/flatpak-dir.c:4492 common/flatpak-dir.c:8226
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "Can't create deploy directory"
-#: common/flatpak-dir.c:4958 common/flatpak-dir.c:5991
-#: common/flatpak-dir.c:9148 common/flatpak-dir.c:9841
+#: common/flatpak-dir.c:4968 common/flatpak-dir.c:6005
+#: common/flatpak-dir.c:9170 common/flatpak-dir.c:9874
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
-#: common/flatpak-dir.c:5367 common/flatpak-dir.c:5404
+#: common/flatpak-dir.c:5377 common/flatpak-dir.c:5414
msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs"
msgstr "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs"
-#: common/flatpak-dir.c:5433
+#: common/flatpak-dir.c:5443
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data uri %s"
msgstr "Invalid checksum for extra data uri %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5438
+#: common/flatpak-dir.c:5448
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Empty name for extra data uri %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5445
+#: common/flatpak-dir.c:5455
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "Unsupported extra data uri %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5459
+#: common/flatpak-dir.c:5469
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Failed to load local extra-data %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5462
+#: common/flatpak-dir.c:5472
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Wrong size for extra-data %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5477
+#: common/flatpak-dir.c:5487
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "While downloading %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5484
+#: common/flatpak-dir.c:5494
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Wrong size for extra data %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5493
+#: common/flatpak-dir.c:5503
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Invalid checksum for extra data %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5588 common/flatpak-dir.c:8203
-#: common/flatpak-dir.c:9719
+#: common/flatpak-dir.c:5598 common/flatpak-dir.c:8217
+#: common/flatpak-dir.c:9752
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s commit %s already installed"
-#: common/flatpak-dir.c:5825 common/flatpak-dir.c:6074
+#: common/flatpak-dir.c:5835 common/flatpak-dir.c:6088
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "While pulling %s from remote %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6015 common/flatpak-utils.c:6725
+#: common/flatpak-dir.c:6029 common/flatpak-utils.c:6730
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
-#: common/flatpak-dir.c:6032
+#: common/flatpak-dir.c:6046
#, fuzzy, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding"
msgstr "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata"
-#: common/flatpak-dir.c:6037
+#: common/flatpak-dir.c:6051
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6212
+#: common/flatpak-dir.c:6226
#, fuzzy
msgid "Only applications can be made current"
msgstr ""
"\n"
" Finding applications and runtimes"
-#: common/flatpak-dir.c:6731
+#: common/flatpak-dir.c:6745
msgid "Not enough memory"
msgstr "Not enough memory"
-#: common/flatpak-dir.c:6750
+#: common/flatpak-dir.c:6764
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Failed to read from exported file"
-#: common/flatpak-dir.c:6940
+#: common/flatpak-dir.c:6954
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr "Error reading mimetype xml file"
-#: common/flatpak-dir.c:6945
+#: common/flatpak-dir.c:6959
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr "Invalid mimetype xml file"
-#: common/flatpak-dir.c:7034
+#: common/flatpak-dir.c:7048
#, c-format
msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name"
msgstr "D-Bus service file '%s' has wrong name"
-#: common/flatpak-dir.c:7177
+#: common/flatpak-dir.c:7191
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid Exec argument %s"
msgstr "Invalid require-flatpak argument %s"
-#: common/flatpak-dir.c:7642
+#: common/flatpak-dir.c:7656
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "While getting detached metadata: "
-#: common/flatpak-dir.c:7647 common/flatpak-dir.c:7652
-#: common/flatpak-dir.c:7656
+#: common/flatpak-dir.c:7661 common/flatpak-dir.c:7666
+#: common/flatpak-dir.c:7670
msgid "Extra data missing in detached metadata"
msgstr "Extra data missing in detached metadata"
-#: common/flatpak-dir.c:7660
+#: common/flatpak-dir.c:7674
msgid "While creating extradir: "
msgstr "While creating extradir: "
-#: common/flatpak-dir.c:7681 common/flatpak-dir.c:7714
+#: common/flatpak-dir.c:7695 common/flatpak-dir.c:7728
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Invalid checksum for extra data"
-#: common/flatpak-dir.c:7710
+#: common/flatpak-dir.c:7724
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Wrong size for extra data"
-#: common/flatpak-dir.c:7723
+#: common/flatpak-dir.c:7737
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "While writing extra data file '%s': "
-#: common/flatpak-dir.c:7731
+#: common/flatpak-dir.c:7745
#, c-format
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr "Extra data %s missing in detached metadata"
-#: common/flatpak-dir.c:7925
+#: common/flatpak-dir.c:7939
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "apply_extra script failed, exit status %d"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-dir.c:8091
+#: common/flatpak-dir.c:8105
#, c-format
msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8179
+#: common/flatpak-dir.c:8193
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "While trying to resolve ref %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8191
+#: common/flatpak-dir.c:8205
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s is not available"
-#: common/flatpak-dir.c:8220
+#: common/flatpak-dir.c:8234
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Failed to read commit %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8240
+#: common/flatpak-dir.c:8254
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "While trying to checkout %s into %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8259
+#: common/flatpak-dir.c:8273
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "While trying to checkout metadata subpath: "
-#: common/flatpak-dir.c:8290
+#: common/flatpak-dir.c:8304
#, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
-#: common/flatpak-dir.c:8300
+#: common/flatpak-dir.c:8314
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "While trying to remove existing extra dir: "
-#: common/flatpak-dir.c:8311
+#: common/flatpak-dir.c:8325
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "While trying to apply extra data: "
-#: common/flatpak-dir.c:8338
+#: common/flatpak-dir.c:8352
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Invalid commit ref %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8346 common/flatpak-dir.c:8358
+#: common/flatpak-dir.c:8360 common/flatpak-dir.c:8372
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8352
+#: common/flatpak-dir.c:8366
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8610 common/flatpak-installation.c:1909
+#: common/flatpak-dir.c:8623 common/flatpak-installation.c:1909
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s branch %s already installed"
-#: common/flatpak-dir.c:9252
+#: common/flatpak-dir.c:9274
#, c-format
msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9515
+#: common/flatpak-dir.c:9548
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "This version of %s is already installed"
-#: common/flatpak-dir.c:9522
+#: common/flatpak-dir.c:9555
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Can't change remote during bundle install"
-#: common/flatpak-dir.c:9794
+#: common/flatpak-dir.c:9827
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr "Can't update to a specific commit without root permissions"
-#: common/flatpak-dir.c:10060
+#: common/flatpak-dir.c:10093
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr "Can't remove %s, it is needed for: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10116 common/flatpak-installation.c:2065
+#: common/flatpak-dir.c:10149 common/flatpak-installation.c:2065
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s branch %s is not installed"
-#: common/flatpak-dir.c:10369
+#: common/flatpak-dir.c:10402
#, c-format
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "%s commit %s not installed"
-#: common/flatpak-dir.c:10705
+#: common/flatpak-dir.c:10738
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr "Pruning repo failed: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10873 common/flatpak-dir.c:10879
+#: common/flatpak-dir.c:10906 common/flatpak-dir.c:10912
#, c-format
msgid "Failed to load filter '%s'"
msgstr "Failed to load filter '%s'"
-#: common/flatpak-dir.c:10885
+#: common/flatpak-dir.c:10918
#, c-format
msgid "Failed to parse filter '%s'"
msgstr "Failed to parse filter '%s'"
-#: common/flatpak-dir.c:11167
+#: common/flatpak-dir.c:11200
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "Failed to write summary cache: "
-#: common/flatpak-dir.c:11186
+#: common/flatpak-dir.c:11219
#, c-format
msgid "No oci summary cached for remote '%s'"
msgstr "No oci summary cached for remote '%s'"
-#: common/flatpak-dir.c:11408
+#: common/flatpak-dir.c:11444
#, fuzzy, c-format
msgid "No cached summary for remote '%s'"
msgstr "No oci summary cached for remote '%s'"
-#: common/flatpak-dir.c:11483
+#: common/flatpak-dir.c:11468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid checksum for indexed summary %s read from %s"
+msgstr "Invalid checksum for extra data %s"
+
+#: common/flatpak-dir.c:11541
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
@@ -4613,91 +4648,91 @@ msgstr ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
"URL passed to remote-add was valid."
-#: common/flatpak-dir.c:11854
+#: common/flatpak-dir.c:11916
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'"
msgstr "Invalid checksum for extra data %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12473
+#: common/flatpak-dir.c:12539
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
-#: common/flatpak-dir.c:12539
+#: common/flatpak-dir.c:12605
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Nothing matches %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12647
+#: common/flatpak-dir.c:12713
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Can't find ref %s%s%s%s%s"
-#: common/flatpak-dir.c:12690
+#: common/flatpak-dir.c:12756
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Error searching remote %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12787
+#: common/flatpak-dir.c:12853
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Error searching local repository: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13127
+#: common/flatpak-dir.c:13193
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Could not find installation %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13732
+#: common/flatpak-dir.c:13795
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Invalid file format, no %s group"
-#: common/flatpak-dir.c:13737 common/flatpak-utils.c:2252
+#: common/flatpak-dir.c:13800 common/flatpak-utils.c:2252
#, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Invalid version %s, only 1 supported"
-#: common/flatpak-dir.c:13742 common/flatpak-dir.c:13747
+#: common/flatpak-dir.c:13805 common/flatpak-dir.c:13810
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Invalid file format, no %s specified"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:13770
+#: common/flatpak-dir.c:13830
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Invalid file format, gpg key invalid"
-#: common/flatpak-dir.c:13789 common/flatpak-utils.c:2315
+#: common/flatpak-dir.c:13849 common/flatpak-utils.c:2317
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr "Collection ID requires GPG key to be provided"
-#: common/flatpak-dir.c:13834
+#: common/flatpak-dir.c:13892
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Runtime %s, branch %s is already installed"
-#: common/flatpak-dir.c:13835
+#: common/flatpak-dir.c:13893
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "App %s, branch %s is already installed"
-#: common/flatpak-dir.c:14096
+#: common/flatpak-dir.c:14155
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
-#: common/flatpak-dir.c:14195
+#: common/flatpak-dir.c:14254
#, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Invalid character '/' in remote name: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:14201
+#: common/flatpak-dir.c:14260
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr "No configuration for remote %s specified"
-#: common/flatpak-dir.c:15805
+#: common/flatpak-dir.c:15882
#, fuzzy, c-format
msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n"
msgstr "Skipping non-deployed ref %s…\n"
@@ -4992,152 +5027,152 @@ msgstr "No url specified"
msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set"
msgstr "GPG verification is required if collections are enabled"
-#: common/flatpak-run.c:1052
+#: common/flatpak-run.c:1066
msgid "Failed to open app info file"
msgstr "Failed to open app info file"
-#: common/flatpak-run.c:1144
+#: common/flatpak-run.c:1158
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "Unable to create sync pipe"
-#: common/flatpak-run.c:1183
+#: common/flatpak-run.c:1197
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Failed to sync with dbus proxy"
-#: common/flatpak-run.c:1961
+#: common/flatpak-run.c:1975
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr "No systemd user session available, cgroups not available"
-#: common/flatpak-run.c:2454
+#: common/flatpak-run.c:2468
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Unable to allocate instance id"
-#: common/flatpak-run.c:2590 common/flatpak-run.c:2600
+#: common/flatpak-run.c:2604 common/flatpak-run.c:2614
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Failed to open flatpak-info file: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2628
+#: common/flatpak-run.c:2642
#, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2653
+#: common/flatpak-run.c:2667
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Failed to write summary cache: "
-#: common/flatpak-run.c:3039
+#: common/flatpak-run.c:3053
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Initialise seccomp failed"
-#: common/flatpak-run.c:3078
+#: common/flatpak-run.c:3092
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Failed to add architecture to seccomp filter"
-#: common/flatpak-run.c:3086
+#: common/flatpak-run.c:3100
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
-#: common/flatpak-run.c:3118 common/flatpak-run.c:3140
+#: common/flatpak-run.c:3132 common/flatpak-run.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
msgstr "Failed to block syscall %d"
-#: common/flatpak-run.c:3173
+#: common/flatpak-run.c:3187
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to export bpf: %s"
msgstr "Failed to export bpf"
-#: common/flatpak-run.c:3424
+#: common/flatpak-run.c:3438
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Failed to open ‘%s’"
-#: common/flatpak-run.c:3710
+#: common/flatpak-run.c:3724
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig failed, exit status %d"
-#: common/flatpak-run.c:3717
+#: common/flatpak-run.c:3731
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Can't open generated ld.so.cache"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:3828
+#: common/flatpak-run.c:3842
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3870
+#: common/flatpak-run.c:3884
msgid ""
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`, use `sudo -"
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4128
+#: common/flatpak-run.c:4142
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Failed to migrate from %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4143
+#: common/flatpak-run.c:4157
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4152
+#: common/flatpak-run.c:4166
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2072
+#: common/flatpak-transaction.c:2079
#, c-format
msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s"
msgstr "Warning: Problem looking for related refs: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2282
+#: common/flatpak-transaction.c:2289
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found"
msgstr "The application %s requires the runtime %s which was not found"
-#: common/flatpak-transaction.c:2298
+#: common/flatpak-transaction.c:2305
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed"
msgstr "The application %s requires the runtime %s which is not installed"
-#: common/flatpak-transaction.c:2396
+#: common/flatpak-transaction.c:2403
#, c-format
msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s"
msgstr "Can't uninstall %s which is needed by %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2465
+#: common/flatpak-transaction.c:2473
#, c-format
msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update"
msgstr "Remote %s disabled, ignoring %s update"
-#: common/flatpak-transaction.c:2498
+#: common/flatpak-transaction.c:2506
#, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr "%s is already installed"
-#: common/flatpak-transaction.c:2501
+#: common/flatpak-transaction.c:2509
#, c-format
msgid "%s is already installed from remote %s"
msgstr "%s is already installed from remote %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2696
+#: common/flatpak-transaction.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakref: %s"
msgstr "Invalid .flatpakref: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2810
+#: common/flatpak-transaction.c:2813
#, c-format
msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s"
msgstr "Error updating remote metadata for '%s': %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3255
+#: common/flatpak-transaction.c:3276
#, c-format
msgid ""
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
@@ -5146,41 +5181,41 @@ msgstr ""
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
"installed: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3571
+#: common/flatpak-transaction.c:3600
#, fuzzy, c-format
msgid "No authenticator installed for remote '%s'"
msgstr "Authentication is required to update remote info"
-#: common/flatpak-transaction.c:3675 common/flatpak-transaction.c:3682
+#: common/flatpak-transaction.c:3704 common/flatpak-transaction.c:3711
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get tokens for ref: %s"
msgstr "Failed to determine parts from ref: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3677 common/flatpak-transaction.c:3684
+#: common/flatpak-transaction.c:3706 common/flatpak-transaction.c:3713
#, fuzzy
msgid "Failed to get tokens for ref"
msgstr "Failed to determine parts from ref: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:4008
+#: common/flatpak-transaction.c:4037
#, fuzzy, c-format
msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS"
msgstr "Flatpakrepo URL %s not HTTP or HTTPS"
-#: common/flatpak-transaction.c:4014
+#: common/flatpak-transaction.c:4043
#, c-format
msgid "Can't load dependent file %s: "
msgstr "Can't load dependent file %s: "
-#: common/flatpak-transaction.c:4022
+#: common/flatpak-transaction.c:4051
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr "Invalid .flatpakrepo: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:4618
+#: common/flatpak-transaction.c:4652
msgid "Transaction already executed"
msgstr "Transaction already executed"
-#: common/flatpak-transaction.c:4633
+#: common/flatpak-transaction.c:4667
msgid ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
@@ -5188,16 +5223,16 @@ msgstr ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
-#: common/flatpak-transaction.c:4725 common/flatpak-transaction.c:4738
+#: common/flatpak-transaction.c:4759 common/flatpak-transaction.c:4772
msgid "Aborted by user"
msgstr "Aborted by user"
-#: common/flatpak-transaction.c:4763
+#: common/flatpak-transaction.c:4797
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr "Skipping %s due to previous error"
-#: common/flatpak-transaction.c:4815
+#: common/flatpak-transaction.c:4851
#, fuzzy, c-format
msgid "Aborted due to failure (%s)"
msgstr "Aborted due to failure (%s)"
@@ -5249,86 +5284,86 @@ msgstr "Invalid %s: Missing group ‘%s’"
msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’"
msgstr "Invalid %s: Missing key ‘%s’"
-#: common/flatpak-utils.c:2290
+#: common/flatpak-utils.c:2292
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "Invalid gpg key"
-#: common/flatpak-utils.c:2679
+#: common/flatpak-utils.c:2681
msgid "No extra data sources"
msgstr "No extra data sources"
-#: common/flatpak-utils.c:5336
+#: common/flatpak-utils.c:5338
#, c-format
msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:5342
+#: common/flatpak-utils.c:5344
#, c-format
msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:5589
+#: common/flatpak-utils.c:5591
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is end-of-life, ignoring for appstream"
msgstr "%s is end-of-life, ignoring\n"
-#: common/flatpak-utils.c:5624
+#: common/flatpak-utils.c:5626
#, c-format
msgid "No appstream data for %s: %s\n"
msgstr "No appstream data for %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:6587
+#: common/flatpak-utils.c:6589
msgid "Invalid bundle, no ref in metadata"
msgstr "Invalid bundle, no ref in metadata"
-#: common/flatpak-utils.c:6685
+#: common/flatpak-utils.c:6690
#, c-format
msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote"
msgstr "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote"
-#: common/flatpak-utils.c:6764
+#: common/flatpak-utils.c:6767
msgid "Metadata in header and app are inconsistent"
msgstr "Metadata in header and app are inconsistent"
-#: common/flatpak-utils.c:6849 common/flatpak-utils.c:7008
+#: common/flatpak-utils.c:6852 common/flatpak-utils.c:7011
msgid "Invalid OCI image config"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:6911 common/flatpak-utils.c:7157
+#: common/flatpak-utils.c:6914 common/flatpak-utils.c:7160
#, c-format
msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s"
msgstr "Wrong layer checksum, expected %s, was %s"
-#: common/flatpak-utils.c:6991
+#: common/flatpak-utils.c:6994
#, c-format
msgid "No ref specified for OCI image %s"
msgstr "No ref specified for OCI image %s"
-#: common/flatpak-utils.c:6997
+#: common/flatpak-utils.c:7000
#, c-format
msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s"
msgstr "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s"
-#: common/flatpak-utils.c:8151
+#: common/flatpak-utils.c:8154
#, c-format
msgid "Invalid require-flatpak argument %s"
msgstr "Invalid require-flatpak argument %s"
-#: common/flatpak-utils.c:8161 common/flatpak-utils.c:8180
+#: common/flatpak-utils.c:8164 common/flatpak-utils.c:8183
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
msgstr "%s needs a later flatpak version (%s)"
-#: common/flatpak-utils.c:8224
+#: common/flatpak-utils.c:8227
msgid "Empty string is not a number"
msgstr "Empty string is not a number"
-#: common/flatpak-utils.c:8250
+#: common/flatpak-utils.c:8253
#, c-format
msgid "“%s” is not an unsigned number"
msgstr "“%s” is not an unsigned number"
-#: common/flatpak-utils.c:8260
+#: common/flatpak-utils.c:8263
#, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 3d34f7a3..1e143eb3 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-12 10:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-12 12:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-05 14:48+0200\n"
"Last-Translator: Rodrigo Lledó Milanca <rodhos92@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list@gnome.org>\n"
@@ -133,14 +133,14 @@ msgstr "Se deben especificar UBICACIÓN, NOMBRE_ARCHIVO y NOMBRE"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:630
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:833
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:190
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:211 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:212 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:112
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:181
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67
#: app/flatpak-builtins-history.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:130
#: app/flatpak-builtins-install.c:143 app/flatpak-builtins-install.c:210
-#: app/flatpak-builtins-list.c:412 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
+#: app/flatpak-builtins-list.c:404 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
#: app/flatpak-builtins-override.c:73
#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157
#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:132
@@ -164,21 +164,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "«%s» no es un repositorio válido: "
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87
-#: common/flatpak-dir.c:12378
+#: common/flatpak-dir.c:12444
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "«%s» no es un nombre válido: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90
-#: common/flatpak-dir.c:12384
+#: common/flatpak-dir.c:12450
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "«%s» no es un nombre de rama válido: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:677
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:203
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:275
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:276
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid filename"
msgstr "«%s» no es un nombre de archivo válido"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "No hay un punto de extensión que coincida con %s en %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Falta un «=» en las opciones del punto de montaje «%s»"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4537
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4551
msgid "Unable to start app"
msgstr "No se pudo iniciar la aplicación"
@@ -461,7 +461,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID"
msgstr "Marcar la versión como fin de ciclo para reemplazarla con el ID dado"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
-#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1124
+#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1138
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -721,7 +721,7 @@ msgstr ""
"debe ser GRUPO=CLAVE[=VALOR]"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:587
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:449
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452
#, c-format
msgid ""
"Too few elements in --extension argument %s, format should be "
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr ""
"debe ser NOMBRE=VARIABLE[=VALOR]"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:593
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:455
#, c-format
msgid "Invalid extension name %s"
msgstr "Nombre de extensión %s no válido"
@@ -874,30 +874,30 @@ msgstr "La extensión %s requerida solo está instalada parcialmente"
msgid "Requested extension %s not installed"
msgstr "La extensión %s requerida no está instalada"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:201
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:202
msgid ""
"DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building"
msgstr ""
"CARPETA NOMBRE_APLICACIÓN SDK «RUNTIME» [RAMA] - Inicializa una carpeta de "
"compilación"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:208
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:209
msgid "RUNTIME must be specified"
msgstr "Se debe especificar un «RUNTIME»"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:229
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:230
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension"
msgstr ""
"«%s» no es un tipo de compilación válido, use aplicación, «runtime» o "
"extensión"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:235 app/flatpak-builtins-override.c:79
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:236 app/flatpak-builtins-override.c:79
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid application name: %s"
msgstr "«%s» no es un nombre de aplicación valido: %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:288
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:289
#, c-format
msgid "Build directory %s already initialized"
msgstr "La carpeta de compilación %s ya está inicializada"
@@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "Mostrar el ID de aplicación/rutina en tiempo de ejecución"
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1132
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1146
msgid "Arch"
msgstr "Arquitectura"
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "Mostrar la arquitectura"
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
-#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1135
+#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1149
msgid "Branch"
msgstr "Rama"
@@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "Instalación"
msgid "Show the affected installation"
msgstr "Mostrar la instalación afectada"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1149
+#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1163
msgid "Remote"
msgstr "Remoto"
@@ -2149,7 +2149,7 @@ msgstr "Opciones"
msgid "Show options"
msgstr "Mostrar las opciones"
-#: app/flatpak-builtins-list.c:401
+#: app/flatpak-builtins-list.c:393
msgid " - List installed apps and/or runtimes"
msgstr ""
" - Listar las aplicaciones y/o rutinas en tiempo de ejecución instaladas"
@@ -2459,7 +2459,7 @@ msgstr "No seguir la redirección establecida en el archivo de resumen"
msgid "Can't load uri %s: %s\n"
msgstr "No se puede cargar el uri %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3864
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3874
#, c-format
msgid "Can't load file %s: %s\n"
msgstr "No se puede cargar el archivo %s: %s\n"
@@ -2548,8 +2548,8 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified"
msgstr "Se debe especificar REMOTO y REFERENCIA"
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:1179
-#: common/flatpak-dir.c:4662 common/flatpak-dir.c:5580
-#: common/flatpak-dir.c:5648 common/flatpak-dir.c:5770
+#: common/flatpak-dir.c:4672 common/flatpak-dir.c:5590
+#: common/flatpak-dir.c:5658 common/flatpak-dir.c:5780
#, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr ""
@@ -2794,91 +2794,111 @@ msgstr "%s, eliminando objeto\n"
msgid "Can't load object %s: %s\n"
msgstr "No se puede cargar el objeto %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:265
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Commit invalid %s: %s\n"
+msgstr "Objeto no válido %s.%s\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting invalid commit %s: %s\n"
+msgstr "PID %s no válido"
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:261
+#, c-format
+msgid "Commit should be marked partial: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:264
+#, c-format
+msgid "Marking commit as partial: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:293
#, c-format
msgid "Problems loading data for %s: %s\n"
msgstr "Problemas al cargar los datos de %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:278
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:306
#, c-format
msgid "Error reinstalling %s: %s\n"
msgstr "Error al reinstalar %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:299
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:327
msgid "- Repair a flatpak installation"
msgstr "- Reparar una instalación de flatpak"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:375
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:403
#, c-format
msgid "Removing non-deployed ref %s…\n"
msgstr "Quitando la ref no implementada %s…\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:379
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:407
#, c-format
msgid "Skipping non-deployed ref %s…\n"
msgstr "Saltando la ref no implementada %s…\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:393
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:421
#, c-format
msgid "[%d/%d] Verifying %s…\n"
msgstr "[%d/%d] Verificando %s…\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:399
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:427
msgid "Dry run: "
msgstr "Ejecución en seco: "
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:404
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:432
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to missing objects\n"
msgstr "Eliminando la ref %s debido a que faltan objetos\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:408
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:436
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to invalid objects\n"
msgstr "Eliminando la ref %s debido a objetos no válidos\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:412
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:440
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to %d\n"
msgstr "Eliminando la ref %s debido a %d\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:426
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:454
msgid "Checking remotes...\n"
msgstr "Comprobando remotos...\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:444
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:472
#, c-format
msgid "Remote %s for ref %s is missing\n"
msgstr "Falta el remoto %s de la ref %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:446
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:474
#, c-format
msgid "Remote %s for ref %s is disabled\n"
msgstr "El remoto %s para la ref %s está desactivado\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:452
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:480
msgid "Pruning objects\n"
msgstr "Podando objetos\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:460
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:488
msgid "Erasing .removed\n"
msgstr "Eliminando .removed\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:485
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:513
msgid "Reinstalling refs\n"
msgstr "Reinstalando referencias\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:487
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:515
#, fuzzy
msgid "Reinstalling removed refs\n"
msgstr "No instalar referencias relacionadas"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:512
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "While removing appstream for %s: "
msgstr "Mientras se abría el repositorio %s: "
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:519
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "While deploying appstream for %s: "
msgstr "Mientras se abría el repositorio %s: "
@@ -2986,7 +3006,7 @@ msgstr "Ramas de resumen %zd\n"
msgid "Installed"
msgstr "Instalada"
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1158
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1172
msgid "Download"
msgstr "Descarga"
@@ -3143,15 +3163,15 @@ msgstr "Remotos"
msgid "Show the remotes"
msgstr "Mostrar los remotos"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:271
+#: app/flatpak-builtins-search.c:310
msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text"
msgstr "TEXTO - Buscar aplicaciones o ejecutables para el texto"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:282
+#: app/flatpak-builtins-search.c:321
msgid "TEXT must be specified"
msgstr "Se debe especificar TEXTO"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:341
+#: app/flatpak-builtins-search.c:380
msgid "No matches found"
msgstr "Ninguna coincidencia"
@@ -3219,7 +3239,7 @@ msgstr ""
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Nada sin usar que desinstalar\n"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12924
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12990
#, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s/%s/%s no instalado"
@@ -3452,8 +3472,8 @@ msgid "Which do you want to install (0 to abort)?"
msgstr "¿Cual quieres instalar (0 para abortar)?"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:127
-#, c-format
-msgid "Configuring %s as new remote '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring %s as new remote '%s'\n"
msgstr "Configurando %s como un nuevo repositorio remoto «%s»"
#. default to yes on Enter
@@ -3529,16 +3549,16 @@ msgid "Info: %s was skipped"
msgstr "Info: se saltó %s"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136
-#: common/flatpak-dir.c:9699
+#: common/flatpak-dir.c:9732
#, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "%s ya está instalado"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140
-#: common/flatpak-dir.c:2867 common/flatpak-dir.c:3565
-#: common/flatpak-dir.c:15038 common/flatpak-dir.c:15314
-#: common/flatpak-transaction.c:2461 common/flatpak-transaction.c:2509
+#: common/flatpak-dir.c:2876 common/flatpak-dir.c:3575
+#: common/flatpak-dir.c:15111 common/flatpak-dir.c:15391
+#: common/flatpak-transaction.c:2469 common/flatpak-transaction.c:2517
#: common/flatpak-utils.c:1124 common/flatpak-utils.c:1217
#, c-format
msgid "%s not installed"
@@ -3623,69 +3643,74 @@ msgstr "¿Reemplazarlo con %s?"
msgid "Updating to rebased version\n"
msgstr "Actualizando rama de appstream\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:780
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:980
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
+msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n"
+
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:994
#, c-format
msgid "New %s permissions:"
msgstr "%s permisos nuevos:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:982
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:996
#, c-format
msgid "%s permissions:"
msgstr "%s permisos:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1044
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1058
msgid "Warning: "
msgstr "Advertencia: "
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1139
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1153
msgid "Op"
msgstr "Op"
#. Avoid resizing the download column too much,
#. * by making the title as long as typical content
#.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1155 app/flatpak-cli-transaction.c:1199
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1169 app/flatpak-cli-transaction.c:1213
msgid "partial"
msgstr "parcial"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1231
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1245
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
msgstr "¿Proceder con estos cambios en la instalación del usuario?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1233
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1247
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
msgstr "¿Proceder con estos cambios en la instalación del sistema?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1235
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1249
#, c-format
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
msgstr "¿Proceder con estos cambios en la instalación de %s?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1403
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1417
msgid "Changes complete."
msgstr "Cambios completados."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1405
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1419
msgid "Uninstall complete."
msgstr "Desinstalación completada."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1407
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1421
msgid "Installation complete."
msgstr "Instalación completada."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1409
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1423
msgid "Updates complete."
msgstr "Actualizaciones completadas."
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
#. a different one.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1442
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1456
msgid "There were one or more errors"
msgstr "Hubo uno o más errores"
@@ -4071,11 +4096,16 @@ msgstr "Info: %s terminó su vida útil, en favor de %s\n"
msgid "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n"
msgstr "Info: %s terminó su vida útil, con motivo: %s\n"
-#: app/flatpak-quiet-transaction.c:228
+#: app/flatpak-quiet-transaction.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: %s\n"
msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n"
+#: app/flatpak-quiet-transaction.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: %s\n"
+msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n"
+
#: common/flatpak-auth.c:58
#, fuzzy, c-format
msgid "No authenticator configured for remote `%s`"
@@ -4132,177 +4162,177 @@ msgstr ""
"Ruta desconocida en el sistema de archivos %s, algunas rutas válidas son: "
"host, home, xdg-*[/...], ~/dir, /dir"
-#: common/flatpak-context.c:1115
+#: common/flatpak-context.c:1177
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Formato de entorno no válido %s"
-#: common/flatpak-context.c:1218
+#: common/flatpak-context.c:1280
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr "El nombre de la variable de entorno no debe contener «=»: %s"
-#: common/flatpak-context.c:1331 common/flatpak-context.c:1339
+#: common/flatpak-context.c:1393 common/flatpak-context.c:1401
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1346
+#: common/flatpak-context.c:1408
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1371 common/flatpak-context.c:1379
+#: common/flatpak-context.c:1433 common/flatpak-context.c:1441
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1386
+#: common/flatpak-context.c:1448
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1412
+#: common/flatpak-context.c:1474
msgid "Share with host"
msgstr "Compartir con el huesped"
-#: common/flatpak-context.c:1412 common/flatpak-context.c:1413
+#: common/flatpak-context.c:1474 common/flatpak-context.c:1475
msgid "SHARE"
msgstr "COMPARTIR"
-#: common/flatpak-context.c:1413
+#: common/flatpak-context.c:1475
msgid "Unshare with host"
msgstr "Dejar de compartir con el huesped"
-#: common/flatpak-context.c:1414
+#: common/flatpak-context.c:1476
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Exponer socket a la aplicación"
-#: common/flatpak-context.c:1414 common/flatpak-context.c:1415
+#: common/flatpak-context.c:1476 common/flatpak-context.c:1477
msgid "SOCKET"
msgstr "SOCKET"
-#: common/flatpak-context.c:1415
+#: common/flatpak-context.c:1477
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "No exponer socket a la aplicación"
-#: common/flatpak-context.c:1416
+#: common/flatpak-context.c:1478
msgid "Expose device to app"
msgstr "Exponer dispositivo a la aplicación"
-#: common/flatpak-context.c:1416 common/flatpak-context.c:1417
+#: common/flatpak-context.c:1478 common/flatpak-context.c:1479
msgid "DEVICE"
msgstr "DISPOSITIVO"
-#: common/flatpak-context.c:1417
+#: common/flatpak-context.c:1479
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "No exponer dispositivo a la aplicación"
-#: common/flatpak-context.c:1418
+#: common/flatpak-context.c:1480
msgid "Allow feature"
msgstr "Permitir característica"
-#: common/flatpak-context.c:1418 common/flatpak-context.c:1419
+#: common/flatpak-context.c:1480 common/flatpak-context.c:1481
msgid "FEATURE"
msgstr "CARACTERÍSTICA"
-#: common/flatpak-context.c:1419
+#: common/flatpak-context.c:1481
msgid "Don't allow feature"
msgstr "No permitir característica"
-#: common/flatpak-context.c:1420
+#: common/flatpak-context.c:1482
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr ""
"Exponer los archivos del sistema a la aplicación (:ro solo en modo lectura)"
-#: common/flatpak-context.c:1420
+#: common/flatpak-context.c:1482
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "SISTEMA_ARCHIVOS[:ro]"
-#: common/flatpak-context.c:1421
+#: common/flatpak-context.c:1483
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "No exponer los archivos del sistema a la aplicación"
-#: common/flatpak-context.c:1421
+#: common/flatpak-context.c:1483
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "SISTEMA_ARCHIVOS"
-#: common/flatpak-context.c:1422
+#: common/flatpak-context.c:1484
msgid "Set environment variable"
msgstr "Establecer variable de entorno"
-#: common/flatpak-context.c:1422
+#: common/flatpak-context.c:1484
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VARIABLE=VALOR"
-#: common/flatpak-context.c:1423
+#: common/flatpak-context.c:1485
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1423
+#: common/flatpak-context.c:1485
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: common/flatpak-context.c:1424
+#: common/flatpak-context.c:1486
#, fuzzy
msgid "Remove variable from environment"
msgstr "Revocar permiso de escritura de la aplicación"
-#: common/flatpak-context.c:1424
+#: common/flatpak-context.c:1486
msgid "VAR"
msgstr "VAR"
-#: common/flatpak-context.c:1425
+#: common/flatpak-context.c:1487
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Permitir que la aplicación tenga nombre propio en el bus de sesión"
-#: common/flatpak-context.c:1425 common/flatpak-context.c:1426
-#: common/flatpak-context.c:1427 common/flatpak-context.c:1428
-#: common/flatpak-context.c:1429 common/flatpak-context.c:1430
+#: common/flatpak-context.c:1487 common/flatpak-context.c:1488
+#: common/flatpak-context.c:1489 common/flatpak-context.c:1490
+#: common/flatpak-context.c:1491 common/flatpak-context.c:1492
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "NOMBRE_DBUS"
-#: common/flatpak-context.c:1426
+#: common/flatpak-context.c:1488
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Permitir a la aplicación hablar con un nombre en el bus de sesión"
-#: common/flatpak-context.c:1427
+#: common/flatpak-context.c:1489
#, fuzzy
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Permitir a la aplicación hablar con un nombre en el bus de sesión"
-#: common/flatpak-context.c:1428
+#: common/flatpak-context.c:1490
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Permitir que la aplicación tenga nombre propio en el bus de sistema"
-#: common/flatpak-context.c:1429
+#: common/flatpak-context.c:1491
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Permitir a la aplicación hablar con un nombre en el bus de sistema"
-#: common/flatpak-context.c:1430
+#: common/flatpak-context.c:1492
#, fuzzy
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Permitir a la aplicación hablar con un nombre en el bus de sistema"
-#: common/flatpak-context.c:1431
+#: common/flatpak-context.c:1493
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Añadir opción de póliza genérica"
-#: common/flatpak-context.c:1431 common/flatpak-context.c:1432
+#: common/flatpak-context.c:1493 common/flatpak-context.c:1494
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "SUBSISTEMA.CLAVE=VALOR"
-#: common/flatpak-context.c:1432
+#: common/flatpak-context.c:1494
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Eliminar opción de póliza genérica"
-#: common/flatpak-context.c:1433
+#: common/flatpak-context.c:1495
#, fuzzy
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Carpeta de inicio con persistencia"
-#: common/flatpak-context.c:1433
+#: common/flatpak-context.c:1495
msgid "FILENAME"
msgstr "NOMBRE_ARCHIVO"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1435
+#: common/flatpak-context.c:1497
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "No requerir una sesión en ejecución (no se crearán cgroups)"
@@ -4355,8 +4385,8 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't find ref %s in remote %s"
msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s"
-#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5671
-#: common/flatpak-utils.c:6830 common/flatpak-utils.c:6835
+#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5681
+#: common/flatpak-utils.c:6833 common/flatpak-utils.c:6838
msgid "Image is not a manifest"
msgstr "La imagen no es un manifiesto"
@@ -4375,429 +4405,434 @@ msgstr ""
msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache "
msgstr "Ninguna entrada para %s en el caché de flatpak del repositorio remoto "
-#: common/flatpak-dir.c:1810
+#: common/flatpak-dir.c:1819
#, c-format
msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:2074
+#: common/flatpak-dir.c:2083
#, fuzzy
msgid "Unable to connect to system bus"
msgstr "Permitir que la aplicación tenga nombre propio en el bus de sistema"
-#: common/flatpak-dir.c:2669
+#: common/flatpak-dir.c:2678
#, fuzzy
msgid "User installation"
msgstr "Mostrar instalaciones del usuario"
-#: common/flatpak-dir.c:2676
+#: common/flatpak-dir.c:2685
#, fuzzy, c-format
msgid "System (%s) installation"
msgstr "Mostrar instalaciones del usuario"
-#: common/flatpak-dir.c:2721
+#: common/flatpak-dir.c:2730
#, c-format
msgid "No overrides found for %s"
msgstr "No se han encontrado anulaciones para %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2870
+#: common/flatpak-dir.c:2879
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (commit %s) not installed"
msgstr "%s %s no instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:3871
+#: common/flatpak-dir.c:3881
#, fuzzy, c-format
msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s"
msgstr "Error al actualizar los metados adicionales para «%s»: %s\n"
-#: common/flatpak-dir.c:3994
+#: common/flatpak-dir.c:4004
#, c-format
msgid "While opening repository %s: "
msgstr "Mientras se abría el repositorio %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:4165
+#: common/flatpak-dir.c:4175
#, c-format
msgid "The config key %s is not set"
msgstr "La clave de configuración %s no está establecida"
-#: common/flatpak-dir.c:4298
+#: common/flatpak-dir.c:4308
#, fuzzy, c-format
msgid "No current %s pattern matching %s"
msgstr "No actualizar referencias relacionadas"
-#: common/flatpak-dir.c:4451
+#: common/flatpak-dir.c:4461
#, fuzzy
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "Commit a desplegar"
-#: common/flatpak-dir.c:4482 common/flatpak-dir.c:8212
+#: common/flatpak-dir.c:4492 common/flatpak-dir.c:8226
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "No se puede crear el carpeta de despliegue"
-#: common/flatpak-dir.c:4958 common/flatpak-dir.c:5991
-#: common/flatpak-dir.c:9148 common/flatpak-dir.c:9841
+#: common/flatpak-dir.c:4968 common/flatpak-dir.c:6005
+#: common/flatpak-dir.c:9170 common/flatpak-dir.c:9874
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5367 common/flatpak-dir.c:5404
+#: common/flatpak-dir.c:5377 common/flatpak-dir.c:5414
msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5433
+#: common/flatpak-dir.c:5443
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data uri %s"
msgstr "Suma de verificación no válida en los datos adicionales %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5438
+#: common/flatpak-dir.c:5448
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Nombre vacío para los datos adicionales de la uri %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5445
+#: common/flatpak-dir.c:5455
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "Uri de datos adicionales no soportada %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5459
+#: common/flatpak-dir.c:5469
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Fallo al cargar los datos adicionales locales %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5462
+#: common/flatpak-dir.c:5472
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Tamaño incorrecto en los datos adicionales %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5477
+#: common/flatpak-dir.c:5487
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "Mientras se descargan %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5484
+#: common/flatpak-dir.c:5494
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Tamaño incorrecto en los datos adicionales %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5493
+#: common/flatpak-dir.c:5503
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Suma de verificación no válida en los datos adicionales %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5588 common/flatpak-dir.c:8203
-#: common/flatpak-dir.c:9719
+#: common/flatpak-dir.c:5598 common/flatpak-dir.c:8217
+#: common/flatpak-dir.c:9752
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s «commit» %s ya está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:5825 common/flatpak-dir.c:6074
+#: common/flatpak-dir.c:5835 common/flatpak-dir.c:6088
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "Mientras se está cargando %s desde el repositorio remoto %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6015 common/flatpak-utils.c:6725
+#: common/flatpak-dir.c:6029 common/flatpak-utils.c:6730
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
"Se encontraron firmas GPG, pero ninguna está en un llavero de confianza"
-#: common/flatpak-dir.c:6032
+#: common/flatpak-dir.c:6046
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6037
+#: common/flatpak-dir.c:6051
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6212
+#: common/flatpak-dir.c:6226
#, fuzzy
msgid "Only applications can be made current"
msgstr "Firmar una aplicación o «runtime»"
-#: common/flatpak-dir.c:6731
+#: common/flatpak-dir.c:6745
msgid "Not enough memory"
msgstr "No hay suficiente memoria"
-#: common/flatpak-dir.c:6750
+#: common/flatpak-dir.c:6764
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Fallo al leer desde un archivo exportado"
-#: common/flatpak-dir.c:6940
+#: common/flatpak-dir.c:6954
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr "Error al leer un archivo de tipo mime XML"
-#: common/flatpak-dir.c:6945
+#: common/flatpak-dir.c:6959
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr "Archivo de tipo mime XML no válido"
-#: common/flatpak-dir.c:7034
+#: common/flatpak-dir.c:7048
#, c-format
msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7177
+#: common/flatpak-dir.c:7191
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid Exec argument %s"
msgstr "Formato de entorno no válido %s"
-#: common/flatpak-dir.c:7642
+#: common/flatpak-dir.c:7656
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "Al obtener metadatos individuales: "
-#: common/flatpak-dir.c:7647 common/flatpak-dir.c:7652
-#: common/flatpak-dir.c:7656
+#: common/flatpak-dir.c:7661 common/flatpak-dir.c:7666
+#: common/flatpak-dir.c:7670
#, fuzzy
msgid "Extra data missing in detached metadata"
msgstr "Al obtener metadatos individuales: "
-#: common/flatpak-dir.c:7660
+#: common/flatpak-dir.c:7674
msgid "While creating extradir: "
msgstr "Al crear carpetas adicionales: "
-#: common/flatpak-dir.c:7681 common/flatpak-dir.c:7714
+#: common/flatpak-dir.c:7695 common/flatpak-dir.c:7728
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Firma de verificación incorrecta para los datos adicionales"
-#: common/flatpak-dir.c:7710
+#: common/flatpak-dir.c:7724
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Tamaño incorrecto para los datos adicionales"
-#: common/flatpak-dir.c:7723
+#: common/flatpak-dir.c:7737
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "Al escribir el archivo de datos adicionales «%s»: "
-#: common/flatpak-dir.c:7731
+#: common/flatpak-dir.c:7745
#, fuzzy, c-format
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr "Al obtener metadatos individuales: "
-#: common/flatpak-dir.c:7925
+#: common/flatpak-dir.c:7939
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "Ha fallado el script apply_extra, código de error %d"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-dir.c:8091
+#: common/flatpak-dir.c:8105
#, c-format
msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8179
+#: common/flatpak-dir.c:8193
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Mientras se intentan resolver las referencias %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8191
+#: common/flatpak-dir.c:8205
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s no está disponible"
-#: common/flatpak-dir.c:8220
+#: common/flatpak-dir.c:8234
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Error al leer el«commit» %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8240
+#: common/flatpak-dir.c:8254
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "Al intentar revisar %s en %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8259
+#: common/flatpak-dir.c:8273
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "Al intentar revisar el subcarpeta de metadatos: "
-#: common/flatpak-dir.c:8290
+#: common/flatpak-dir.c:8304
#, fuzzy, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr "Al intentar revisar %s en %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8300
+#: common/flatpak-dir.c:8314
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Al intentar eliminar la carpeta extra existente: "
-#: common/flatpak-dir.c:8311
+#: common/flatpak-dir.c:8325
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Al intentar aplicar datos adicionales: "
-#: common/flatpak-dir.c:8338
+#: common/flatpak-dir.c:8352
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "PID %s no válido"
-#: common/flatpak-dir.c:8346 common/flatpak-dir.c:8358
+#: common/flatpak-dir.c:8360 common/flatpak-dir.c:8372
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el«commit» (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8352
+#: common/flatpak-dir.c:8366
#, fuzzy, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el«commit» (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8610 common/flatpak-installation.c:1909
+#: common/flatpak-dir.c:8623 common/flatpak-installation.c:1909
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s rama %s ya se encuentra instalada"
-#: common/flatpak-dir.c:9252
+#: common/flatpak-dir.c:9274
#, c-format
msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9515
+#: common/flatpak-dir.c:9548
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Esta versión de %s ya está instalada"
-#: common/flatpak-dir.c:9522
+#: common/flatpak-dir.c:9555
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr ""
"No se puede cambiar el repositorio remoto durante la instalación de un "
"paquete"
-#: common/flatpak-dir.c:9794
+#: common/flatpak-dir.c:9827
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10060
+#: common/flatpak-dir.c:10093
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10116 common/flatpak-installation.c:2065
+#: common/flatpak-dir.c:10149 common/flatpak-installation.c:2065
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s rama %s no está instalada"
-#: common/flatpak-dir.c:10369
+#: common/flatpak-dir.c:10402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "%s %s no instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:10705
+#: common/flatpak-dir.c:10738
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10873 common/flatpak-dir.c:10879
+#: common/flatpak-dir.c:10906 common/flatpak-dir.c:10912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load filter '%s'"
msgstr "Error al leer el«commit» %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:10885
+#: common/flatpak-dir.c:10918
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse filter '%s'"
msgstr "Error al leer el«commit» %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:11167
+#: common/flatpak-dir.c:11200
#, fuzzy
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "Fallo al crear un archivo temporal"
-#: common/flatpak-dir.c:11186
+#: common/flatpak-dir.c:11219
#, fuzzy, c-format
msgid "No oci summary cached for remote '%s'"
msgstr "No hay un caché de flatpak en el repositorio remoto"
-#: common/flatpak-dir.c:11408
+#: common/flatpak-dir.c:11444
#, fuzzy, c-format
msgid "No cached summary for remote '%s'"
msgstr "No hay un caché de flatpak en el repositorio remoto"
-#: common/flatpak-dir.c:11483
+#: common/flatpak-dir.c:11468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid checksum for indexed summary %s read from %s"
+msgstr "Suma de verificación no válida en los datos adicionales %s"
+
+#: common/flatpak-dir.c:11541
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
"URL passed to remote-add was valid."
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11854
+#: common/flatpak-dir.c:11916
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'"
msgstr "Suma de verificación no válida en los datos adicionales %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12473
+#: common/flatpak-dir.c:12539
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:12539
+#: common/flatpak-dir.c:12605
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Ninguna coincidencia %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12647
+#: common/flatpak-dir.c:12713
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "No se ha encontrado %s%s%s%s%s en el repositorio remoto %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12690
+#: common/flatpak-dir.c:12756
#, fuzzy, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n"
-#: common/flatpak-dir.c:12787
+#: common/flatpak-dir.c:12853
#, fuzzy, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Mantener referencia en el repositorio local"
-#: common/flatpak-dir.c:13127
+#: common/flatpak-dir.c:13193
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "No se pudo encontrar la instalación %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13732
+#: common/flatpak-dir.c:13795
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Formato de entorno no válido %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13737 common/flatpak-utils.c:2252
+#: common/flatpak-dir.c:13800 common/flatpak-utils.c:2252
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Tipo de enlace %s no válido, solo se soportan http/https"
-#: common/flatpak-dir.c:13742 common/flatpak-dir.c:13747
+#: common/flatpak-dir.c:13805 common/flatpak-dir.c:13810
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Formato de entorno no válido %s"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:13770
+#: common/flatpak-dir.c:13830
#, fuzzy
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Formato de entorno no válido %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13789 common/flatpak-utils.c:2315
+#: common/flatpak-dir.c:13849 common/flatpak-utils.c:2317
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:13834
+#: common/flatpak-dir.c:13892
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "El tiempo de ejecución %s, rama %s ya se encuentra instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:13835
+#: common/flatpak-dir.c:13893
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "La aplicación %s, rama %s ya se encuentra instalada"
-#: common/flatpak-dir.c:14096
+#: common/flatpak-dir.c:14155
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:14195
+#: common/flatpak-dir.c:14254
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s"
-#: common/flatpak-dir.c:14201
+#: common/flatpak-dir.c:14260
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:15805
+#: common/flatpak-dir.c:15882
#, fuzzy, c-format
msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n"
msgstr "PID %s no válido"
@@ -5092,213 +5127,213 @@ msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set"
msgstr ""
"La verificación GPG es obligatoria si las colecciones están habilitadas"
-#: common/flatpak-run.c:1052
+#: common/flatpak-run.c:1066
#, fuzzy
msgid "Failed to open app info file"
msgstr "Fallo al abrir el archivo de información de una aplicación: %s"
-#: common/flatpak-run.c:1144
+#: common/flatpak-run.c:1158
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "Ha sido imposible crear una tubería sincronizada"
-#: common/flatpak-run.c:1183
+#: common/flatpak-run.c:1197
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Fallo al sincronizar con el proxy de dbus"
-#: common/flatpak-run.c:1961
+#: common/flatpak-run.c:1975
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:2454
+#: common/flatpak-run.c:2468
#, fuzzy
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Ha sido imposible crear una tubería sincronizada"
-#: common/flatpak-run.c:2590 common/flatpak-run.c:2600
+#: common/flatpak-run.c:2604 common/flatpak-run.c:2614
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal de flatpak-info: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2628
+#: common/flatpak-run.c:2642
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal de flatpak-info: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2653
+#: common/flatpak-run.c:2667
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Fallo al crear un archivo temporal"
-#: common/flatpak-run.c:3039
+#: common/flatpak-run.c:3053
#, fuzzy
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Inicializar aplicaciones desde la aplicación nombrada"
-#: common/flatpak-run.c:3078
+#: common/flatpak-run.c:3092
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Fallo al escribir un archivo temporal"
-#: common/flatpak-run.c:3086
+#: common/flatpak-run.c:3100
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Fallo al escribir un archivo temporal"
-#: common/flatpak-run.c:3118 common/flatpak-run.c:3140
+#: common/flatpak-run.c:3132 common/flatpak-run.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n"
-#: common/flatpak-run.c:3173
+#: common/flatpak-run.c:3187
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to export bpf: %s"
msgstr "Fallo al leer desde un archivo exportado"
-#: common/flatpak-run.c:3424
+#: common/flatpak-run.c:3438
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal de flatpak-info: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3710
+#: common/flatpak-run.c:3724
#, fuzzy, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "Ha fallado el script apply_extra, código de error %d"
-#: common/flatpak-run.c:3717
+#: common/flatpak-run.c:3731
#, fuzzy
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "No se puede abrir el espacio de nombres %s: %s"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:3828
+#: common/flatpak-run.c:3842
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3870
+#: common/flatpak-run.c:3884
msgid ""
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`, use `sudo -"
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4128
+#: common/flatpak-run.c:4142
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Error al leer el«commit» %s: "
-#: common/flatpak-run.c:4143
+#: common/flatpak-run.c:4157
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4152
+#: common/flatpak-run.c:4166
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Error al leer el«commit» %s: "
-#: common/flatpak-transaction.c:2072
+#: common/flatpak-transaction.c:2079
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s"
msgstr "Aviso: Problema al buscar referencias relacionadas: %s\n"
-#: common/flatpak-transaction.c:2282
+#: common/flatpak-transaction.c:2289
#, fuzzy, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found"
msgstr "La aplicación %s rama %s no está instalada"
-#: common/flatpak-transaction.c:2298
+#: common/flatpak-transaction.c:2305
#, fuzzy, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed"
msgstr "La aplicación %s rama %s no está instalada"
-#: common/flatpak-transaction.c:2396
+#: common/flatpak-transaction.c:2403
#, c-format
msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2465
+#: common/flatpak-transaction.c:2473
#, c-format
msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update"
msgstr ""
"El repositorio remoto %s está deshabilitado, ignorando la actualización %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2498
+#: common/flatpak-transaction.c:2506
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr "%s«commit» %s ya está instalado"
-#: common/flatpak-transaction.c:2501
+#: common/flatpak-transaction.c:2509
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already installed from remote %s"
msgstr "%s«commit» %s ya está instalado"
-#: common/flatpak-transaction.c:2696
+#: common/flatpak-transaction.c:2699
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid .flatpakref: %s"
msgstr "PID %s no válido"
-#: common/flatpak-transaction.c:2810
+#: common/flatpak-transaction.c:2813
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s"
msgstr "Error al actualizar los metados adicionales para «%s»: %s\n"
-#: common/flatpak-transaction.c:3255
+#: common/flatpak-transaction.c:3276
#, c-format
msgid ""
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
"installed: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:3571
+#: common/flatpak-transaction.c:3600
#, fuzzy, c-format
msgid "No authenticator installed for remote '%s'"
msgstr "La autentificación es obligatoria para actualizar un programa"
-#: common/flatpak-transaction.c:3675 common/flatpak-transaction.c:3682
+#: common/flatpak-transaction.c:3704 common/flatpak-transaction.c:3711
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get tokens for ref: %s"
msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3677 common/flatpak-transaction.c:3684
+#: common/flatpak-transaction.c:3706 common/flatpak-transaction.c:3713
#, fuzzy
msgid "Failed to get tokens for ref"
msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:4008
+#: common/flatpak-transaction.c:4037
#, c-format
msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4014
+#: common/flatpak-transaction.c:4043
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't load dependent file %s: "
msgstr "No se puede abrir el espacio de nombres %s: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:4022
+#: common/flatpak-transaction.c:4051
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr "PID %s no válido"
-#: common/flatpak-transaction.c:4618
+#: common/flatpak-transaction.c:4652
msgid "Transaction already executed"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4633
+#: common/flatpak-transaction.c:4667
msgid ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4725 common/flatpak-transaction.c:4738
+#: common/flatpak-transaction.c:4759 common/flatpak-transaction.c:4772
msgid "Aborted by user"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4763
+#: common/flatpak-transaction.c:4797
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4815
+#: common/flatpak-transaction.c:4851
#, c-format
msgid "Aborted due to failure (%s)"
msgstr ""
@@ -5351,88 +5386,88 @@ msgstr ""
msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:2290
+#: common/flatpak-utils.c:2292
#, fuzzy
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "PID %s no válido"
-#: common/flatpak-utils.c:2679
+#: common/flatpak-utils.c:2681
msgid "No extra data sources"
msgstr "Sin orígenes de datos adicionales"
-#: common/flatpak-utils.c:5336
+#: common/flatpak-utils.c:5338
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:5342
+#: common/flatpak-utils.c:5344
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:5589
+#: common/flatpak-utils.c:5591
#, c-format
msgid "%s is end-of-life, ignoring for appstream"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5624
+#: common/flatpak-utils.c:5626
#, fuzzy, c-format
msgid "No appstream data for %s: %s\n"
msgstr "Actualizando appstream para el repositorio remoto %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:6587
+#: common/flatpak-utils.c:6589
#, fuzzy
msgid "Invalid bundle, no ref in metadata"
msgstr "Firma de verificación incorrecta para los datos adicionales"
-#: common/flatpak-utils.c:6685
+#: common/flatpak-utils.c:6690
#, c-format
msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:6764
+#: common/flatpak-utils.c:6767
msgid "Metadata in header and app are inconsistent"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:6849 common/flatpak-utils.c:7008
+#: common/flatpak-utils.c:6852 common/flatpak-utils.c:7011
msgid "Invalid OCI image config"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:6911 common/flatpak-utils.c:7157
+#: common/flatpak-utils.c:6914 common/flatpak-utils.c:7160
#, c-format
msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:6991
+#: common/flatpak-utils.c:6994
#, c-format
msgid "No ref specified for OCI image %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:6997
+#: common/flatpak-utils.c:7000
#, c-format
msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:8151
+#: common/flatpak-utils.c:8154
#, c-format
msgid "Invalid require-flatpak argument %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:8161 common/flatpak-utils.c:8180
+#: common/flatpak-utils.c:8164 common/flatpak-utils.c:8183
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
msgstr "%s necesita una versión de flatpak superior (%s)"
-#: common/flatpak-utils.c:8224
+#: common/flatpak-utils.c:8227
msgid "Empty string is not a number"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:8250
+#: common/flatpak-utils.c:8253
#, c-format
msgid "“%s” is not an unsigned number"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:8260
+#: common/flatpak-utils.c:8263
#, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr ""
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 1c561831..72bb56d2 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-12 10:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-12 12:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-28 11:56+0100\n"
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>\n"
"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl@gnome.org>\n"
@@ -131,14 +131,14 @@ msgstr "Debe especificar a LOCALIZACION, NOMEFICHEIRO e o NOME"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:630
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:833
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:190
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:211 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:212 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:112
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:181
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67
#: app/flatpak-builtins-history.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:130
#: app/flatpak-builtins-install.c:143 app/flatpak-builtins-install.c:210
-#: app/flatpak-builtins-list.c:412 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
+#: app/flatpak-builtins-list.c:404 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
#: app/flatpak-builtins-override.c:73
#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157
#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:132
@@ -162,21 +162,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "«%s» non é un repositorio válido"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87
-#: common/flatpak-dir.c:12378
+#: common/flatpak-dir.c:12444
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "«%s» non é un nome válido: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90
-#: common/flatpak-dir.c:12384
+#: common/flatpak-dir.c:12450
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "«%s» non é un nome válido para unha rama: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:677
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:203
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:275
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid filename"
msgstr "«%s» non é un nome válido: %s"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Non hai ningún punto de extensión que coincida con %s en %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Falta o «=» na opción «%s» de punto de montaxe"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4537
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4551
msgid "Unable to start app"
msgstr "Non foi posíbel iniciar a aplicación"
@@ -459,7 +459,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
-#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1124
+#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1138
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -718,7 +718,7 @@ msgstr ""
"ser GRUPO=CHAVE[=VALOR]]"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:587
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:449
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452
#, c-format
msgid ""
"Too few elements in --extension argument %s, format should be "
@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr ""
"ser NOME=VAR[=VALOR]"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:593
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid extension name %s"
msgstr "Nome de autenticador %s non válido"
@@ -872,30 +872,30 @@ msgstr "A extensión %s solicitada só está instalada parcialmente"
msgid "Requested extension %s not installed"
msgstr "A extensión %s solicitada non está instalada"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:201
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:202
msgid ""
"DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building"
msgstr ""
"DIRECTORIO NOMEAPP SDK RUNTIME [RAMA] - Inicializar un directorio para "
"construír"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:208
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:209
msgid "RUNTIME must be specified"
msgstr "Debe especificar un RUNTIME"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:229
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:230
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension"
msgstr ""
"«%s» non é un nome de tipo de construción válido, use app, runtime ou "
"extensión"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:235 app/flatpak-builtins-override.c:79
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:236 app/flatpak-builtins-override.c:79
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid application name: %s"
msgstr "«%s» non é un nome de aplicación válido: %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:288
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:289
#, c-format
msgid "Build directory %s already initialized"
msgstr "Directorio de construción %s xa inicializado"
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr "ID de colección"
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1132
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1146
msgid "Arch"
msgstr "Arquitectura"
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
-#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1135
+#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1149
msgid "Branch"
msgstr "Rama"
@@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "Instalado"
msgid "Show the affected installation"
msgstr "Mostrar instalacións do usuario"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1149
+#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1163
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "Sen remoto %s"
@@ -2179,7 +2179,7 @@ msgstr "Opcións"
msgid "Show options"
msgstr "Mostrar as opcións de axuda"
-#: app/flatpak-builtins-list.c:401
+#: app/flatpak-builtins-list.c:393
msgid " - List installed apps and/or runtimes"
msgstr " - Lista as aplicacións instaladas ou runtimes"
@@ -2507,7 +2507,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't load uri %s: %s\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3864
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3874
#, c-format
msgid "Can't load file %s: %s\n"
msgstr "Non é posíbel cargar o ficheiro %s: %s\n"
@@ -2591,8 +2591,8 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified"
msgstr "Debe especificar REMOTO e REF"
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:1179
-#: common/flatpak-dir.c:4662 common/flatpak-dir.c:5580
-#: common/flatpak-dir.c:5648 common/flatpak-dir.c:5770
+#: common/flatpak-dir.c:4672 common/flatpak-dir.c:5590
+#: common/flatpak-dir.c:5658 common/flatpak-dir.c:5780
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr "Non é posíbel atopar %s no remoto %s"
@@ -2852,95 +2852,115 @@ msgstr ""
msgid "Can't load object %s: %s\n"
msgstr "Non é posíbel abrir o espazo de nomes %s: %s"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:265
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Commit invalid %s: %s\n"
+msgstr "PID %s non válido"
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting invalid commit %s: %s\n"
+msgstr "Referencia de remisión %s non válida: "
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:261
+#, c-format
+msgid "Commit should be marked partial: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:264
+#, c-format
+msgid "Marking commit as partial: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Problems loading data for %s: %s\n"
msgstr "Actualizando appstream para o remoto %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:278
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reinstalling %s: %s\n"
msgstr "Instalando: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:299
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:327
#, fuzzy
msgid "- Repair a flatpak installation"
msgstr "Mostrar instalacións do usuario"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:375
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing non-deployed ref %s…\n"
msgstr "Referencia %s despregada non válida: "
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:379
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "Skipping non-deployed ref %s…\n"
msgstr "Referencia %s despregada non válida: "
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:393
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:421
#, c-format
msgid "[%d/%d] Verifying %s…\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:399
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:427
msgid "Dry run: "
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:404
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:432
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to missing objects\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:408
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:436
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to invalid objects\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:412
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:440
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to %d\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:426
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:454
msgid "Checking remotes...\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:444
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:472
#, c-format
msgid "Remote %s for ref %s is missing\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:446
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:474
#, c-format
msgid "Remote %s for ref %s is disabled\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:452
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:480
#, fuzzy
msgid "Pruning objects\n"
msgstr "Limpar obxectos non usados"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:460
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:488
#, fuzzy
msgid "Erasing .removed\n"
msgstr "Non instalar referencias relacionadas"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:485
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:513
#, fuzzy
msgid "Reinstalling refs\n"
msgstr "Non instalar referencias relacionadas"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:487
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:515
#, fuzzy
msgid "Reinstalling removed refs\n"
msgstr "Non instalar referencias relacionadas"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:512
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "While removing appstream for %s: "
msgstr "Ao abrir o repositorio %s: "
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:519
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "While deploying appstream for %s: "
msgstr "Ao abrir o repositorio %s: "
@@ -3048,7 +3068,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1158
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1172
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
@@ -3213,16 +3233,16 @@ msgstr "Sen remoto %s"
msgid "Show the remotes"
msgstr "Mostrar remotos desactivados"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:271
+#: app/flatpak-builtins-search.c:310
msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-search.c:282
+#: app/flatpak-builtins-search.c:321
#, fuzzy
msgid "TEXT must be specified"
msgstr "Debe especificar o NOME"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:341
+#: app/flatpak-builtins-search.c:380
#, fuzzy
msgid "No matches found"
msgstr "Nada coincide con %s"
@@ -3292,7 +3312,7 @@ msgstr ""
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Arquitectura a desinstalar"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12924
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12990
#, fuzzy, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s %s non está instalado"
@@ -3520,8 +3540,8 @@ msgid "Which do you want to install (0 to abort)?"
msgstr "Cal desexa instalar (0 para abortar)?"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:127
-#, c-format
-msgid "Configuring %s as new remote '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring %s as new remote '%s'\n"
msgstr "Configurar %s como un novo remoto «%s»"
#. default to yes on Enter
@@ -3600,16 +3620,16 @@ msgid "Info: %s was skipped"
msgstr ""
#: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136
-#: common/flatpak-dir.c:9699
+#: common/flatpak-dir.c:9732
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "%s remisión %s xa instalado"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140
-#: common/flatpak-dir.c:2867 common/flatpak-dir.c:3565
-#: common/flatpak-dir.c:15038 common/flatpak-dir.c:15314
-#: common/flatpak-transaction.c:2461 common/flatpak-transaction.c:2509
+#: common/flatpak-dir.c:2876 common/flatpak-dir.c:3575
+#: common/flatpak-dir.c:15111 common/flatpak-dir.c:15391
+#: common/flatpak-transaction.c:2469 common/flatpak-transaction.c:2517
#: common/flatpak-utils.c:1124 common/flatpak-utils.c:1217
#, c-format
msgid "%s not installed"
@@ -3697,71 +3717,76 @@ msgstr ""
msgid "Updating to rebased version\n"
msgstr "Actualizando a rama de appstream\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:780
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
msgstr "Erro: fallou o %s %s: %s\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:980
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
+msgstr "Erro: fallou o %s %s: %s\n"
+
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:994
#, fuzzy, c-format
msgid "New %s permissions:"
msgstr "Mostrar extensións"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:982
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:996
#, fuzzy, c-format
msgid "%s permissions:"
msgstr "Mostrar extensións"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1044
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1058
msgid "Warning: "
msgstr ""
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1139
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1153
msgid "Op"
msgstr ""
#. Avoid resizing the download column too much,
#. * by making the title as long as typical content
#.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1155 app/flatpak-cli-transaction.c:1199
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1169 app/flatpak-cli-transaction.c:1213
msgid "partial"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1231
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1245
#, fuzzy
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
msgstr "Mostrar instalacións do usuario"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1233
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1247
#, fuzzy
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
msgstr "Mostrar instalacións do usuario"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1235
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1249
#, fuzzy, c-format
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
msgstr "Mostrar instalacións do usuario"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1403
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1417
msgid "Changes complete."
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1405
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1419
msgid "Uninstall complete."
msgstr "Desinstalación completada."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1407
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1421
msgid "Installation complete."
msgstr "Instalación completada."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1409
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1423
msgid "Updates complete."
msgstr "Actualización completada."
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
#. a different one.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1442
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1456
msgid "There were one or more errors"
msgstr ""
@@ -4141,11 +4166,16 @@ msgstr ""
msgid "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-quiet-transaction.c:228
+#: app/flatpak-quiet-transaction.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: %s\n"
msgstr "Erro: fallou o %s %s: %s\n"
+#: app/flatpak-quiet-transaction.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: %s\n"
+msgstr "Erro: fallou o %s %s: %s\n"
+
#: common/flatpak-auth.c:58
#, fuzzy, c-format
msgid "No authenticator configured for remote `%s`"
@@ -4200,175 +4230,175 @@ msgstr ""
"Localización de sistema de ficheiros %s descoñecido, as localizacións "
"válidas son: hos, home, xdg-*[/...], ~/dir, /dir"
-#: common/flatpak-context.c:1115
+#: common/flatpak-context.c:1177
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Formato de env %s non válido"
-#: common/flatpak-context.c:1218
+#: common/flatpak-context.c:1280
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1331 common/flatpak-context.c:1339
+#: common/flatpak-context.c:1393 common/flatpak-context.c:1401
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1346
+#: common/flatpak-context.c:1408
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1371 common/flatpak-context.c:1379
+#: common/flatpak-context.c:1433 common/flatpak-context.c:1441
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1386
+#: common/flatpak-context.c:1448
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1412
+#: common/flatpak-context.c:1474
msgid "Share with host"
msgstr "Compartir co anfitrión"
-#: common/flatpak-context.c:1412 common/flatpak-context.c:1413
+#: common/flatpak-context.c:1474 common/flatpak-context.c:1475
msgid "SHARE"
msgstr "COMPARTIR"
-#: common/flatpak-context.c:1413
+#: common/flatpak-context.c:1475
msgid "Unshare with host"
msgstr "Deixar de compartir co anfitrión"
-#: common/flatpak-context.c:1414
+#: common/flatpak-context.c:1476
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Expoñer o socket á aplicación"
-#: common/flatpak-context.c:1414 common/flatpak-context.c:1415
+#: common/flatpak-context.c:1476 common/flatpak-context.c:1477
msgid "SOCKET"
msgstr "SOCKET"
-#: common/flatpak-context.c:1415
+#: common/flatpak-context.c:1477
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Non expoñer o socket á aplicación"
-#: common/flatpak-context.c:1416
+#: common/flatpak-context.c:1478
msgid "Expose device to app"
msgstr "Expoñer o dispositivo á aplicación"
-#: common/flatpak-context.c:1416 common/flatpak-context.c:1417
+#: common/flatpak-context.c:1478 common/flatpak-context.c:1479
msgid "DEVICE"
msgstr "DISPOSITIVO"
-#: common/flatpak-context.c:1417
+#: common/flatpak-context.c:1479
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Non expoñer o dispositivo á aplicación"
-#: common/flatpak-context.c:1418
+#: common/flatpak-context.c:1480
msgid "Allow feature"
msgstr "Permitir característica"
-#: common/flatpak-context.c:1418 common/flatpak-context.c:1419
+#: common/flatpak-context.c:1480 common/flatpak-context.c:1481
msgid "FEATURE"
msgstr "CARACTERÍSTICA"
-#: common/flatpak-context.c:1419
+#: common/flatpak-context.c:1481
msgid "Don't allow feature"
msgstr "No permitir característica"
-#: common/flatpak-context.c:1420
+#: common/flatpak-context.c:1482
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Expoñer o sistema de ficheiros á aplicación (:ro para só lectura)"
-#: common/flatpak-context.c:1420
+#: common/flatpak-context.c:1482
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "SISTEMA_FICHEIROS[:ro]"
-#: common/flatpak-context.c:1421
+#: common/flatpak-context.c:1483
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Non expoñer o sistema de ficheiros á aplicación"
-#: common/flatpak-context.c:1421
+#: common/flatpak-context.c:1483
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "SISTEMA_FICHEIROS"
-#: common/flatpak-context.c:1422
+#: common/flatpak-context.c:1484
msgid "Set environment variable"
msgstr "Estabelecer variábel de ambiente"
-#: common/flatpak-context.c:1422
+#: common/flatpak-context.c:1484
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VAR=VALOR"
-#: common/flatpak-context.c:1423
+#: common/flatpak-context.c:1485
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1423
+#: common/flatpak-context.c:1485
msgid "FD"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1424
+#: common/flatpak-context.c:1486
#, fuzzy
msgid "Remove variable from environment"
msgstr "Revogarlle os permisos de escritura á aplicación"
-#: common/flatpak-context.c:1424
+#: common/flatpak-context.c:1486
#, fuzzy
msgid "VAR"
msgstr "VAR=VALOR"
-#: common/flatpak-context.c:1425
+#: common/flatpak-context.c:1487
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Permitir que a aplicación teña un nome propio no bus de sesión"
-#: common/flatpak-context.c:1425 common/flatpak-context.c:1426
-#: common/flatpak-context.c:1427 common/flatpak-context.c:1428
-#: common/flatpak-context.c:1429 common/flatpak-context.c:1430
+#: common/flatpak-context.c:1487 common/flatpak-context.c:1488
+#: common/flatpak-context.c:1489 common/flatpak-context.c:1490
+#: common/flatpak-context.c:1491 common/flatpak-context.c:1492
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "NOME_DBUS"
-#: common/flatpak-context.c:1426
+#: common/flatpak-context.c:1488
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Permitir á aplicación falar cun nome no bus de sesión"
-#: common/flatpak-context.c:1427
+#: common/flatpak-context.c:1489
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Permitir á aplicación falar cun nome no bus de sesión"
-#: common/flatpak-context.c:1428
+#: common/flatpak-context.c:1490
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Permitir á aplicación posuír un nome propio no bus do sistema"
-#: common/flatpak-context.c:1429
+#: common/flatpak-context.c:1491
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Permitir á aplicación falar cun nome no bus de sistema"
-#: common/flatpak-context.c:1430
+#: common/flatpak-context.c:1492
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Permitir á aplicación falar cun nome no bus de sistema"
-#: common/flatpak-context.c:1431
+#: common/flatpak-context.c:1493
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Engadir unha opción de normativa xenérica"
-#: common/flatpak-context.c:1431 common/flatpak-context.c:1432
+#: common/flatpak-context.c:1493 common/flatpak-context.c:1494
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "SUBSISTEMA.CHAVE=VALOR"
-#: common/flatpak-context.c:1432
+#: common/flatpak-context.c:1494
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Eliminar opción de normativa xenérica"
-#: common/flatpak-context.c:1433
+#: common/flatpak-context.c:1495
#, fuzzy
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Persistir o directorio persoal"
-#: common/flatpak-context.c:1433
+#: common/flatpak-context.c:1495
msgid "FILENAME"
msgstr "NOME_FICHEIRO"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1435
+#: common/flatpak-context.c:1497
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Non requirir unha sesión en execución (sen creación de cgroups)"
@@ -4421,8 +4451,8 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't find ref %s in remote %s"
msgstr "Non é posíbel atopar %s no remoto %s"
-#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5671
-#: common/flatpak-utils.c:6830 common/flatpak-utils.c:6835
+#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5681
+#: common/flatpak-utils.c:6833 common/flatpak-utils.c:6838
msgid "Image is not a manifest"
msgstr ""
@@ -4441,428 +4471,433 @@ msgstr ""
msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache "
msgstr "Non hai ningunha entrada para %s na caché de flatpak do resumo remoto "
-#: common/flatpak-dir.c:1810
+#: common/flatpak-dir.c:1819
#, c-format
msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:2074
+#: common/flatpak-dir.c:2083
msgid "Unable to connect to system bus"
msgstr "Non foi posíbel conectarse ao bus do sistema"
-#: common/flatpak-dir.c:2669
+#: common/flatpak-dir.c:2678
#, fuzzy
msgid "User installation"
msgstr "Mostrar instalacións do usuario"
-#: common/flatpak-dir.c:2676
+#: common/flatpak-dir.c:2685
#, fuzzy, c-format
msgid "System (%s) installation"
msgstr "Mostrar instalacións do usuario"
-#: common/flatpak-dir.c:2721
+#: common/flatpak-dir.c:2730
#, c-format
msgid "No overrides found for %s"
msgstr "Non se atopou ningunha sobrescritura para %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2870
+#: common/flatpak-dir.c:2879
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (commit %s) not installed"
msgstr "%s %s non está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:3871
+#: common/flatpak-dir.c:3881
#, fuzzy, c-format
msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s"
msgstr ""
"Produciuse un erro ao actualizar os metadatos adicionais para «%s»: %s\n"
-#: common/flatpak-dir.c:3994
+#: common/flatpak-dir.c:4004
#, c-format
msgid "While opening repository %s: "
msgstr "Ao abrir o repositorio %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:4165
+#: common/flatpak-dir.c:4175
#, c-format
msgid "The config key %s is not set"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4298
+#: common/flatpak-dir.c:4308
#, fuzzy, c-format
msgid "No current %s pattern matching %s"
msgstr "Non actualiar as referencias relacionadas"
-#: common/flatpak-dir.c:4451
+#: common/flatpak-dir.c:4461
#, fuzzy
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "Remisión a despregar"
-#: common/flatpak-dir.c:4482 common/flatpak-dir.c:8212
+#: common/flatpak-dir.c:4492 common/flatpak-dir.c:8226
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "Non é posíbel crear o directorio de despregue"
-#: common/flatpak-dir.c:4958 common/flatpak-dir.c:5991
-#: common/flatpak-dir.c:9148 common/flatpak-dir.c:9841
+#: common/flatpak-dir.c:4968 common/flatpak-dir.c:6005
+#: common/flatpak-dir.c:9170 common/flatpak-dir.c:9874
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5367 common/flatpak-dir.c:5404
+#: common/flatpak-dir.c:5377 common/flatpak-dir.c:5414
msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5433
+#: common/flatpak-dir.c:5443
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data uri %s"
msgstr "Suma de verificación non válida para os datos adicinais %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5438
+#: common/flatpak-dir.c:5448
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Nome baleiro para o uri de datos adicinais %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5445
+#: common/flatpak-dir.c:5455
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "URI de datos adicinais %s non admitido"
-#: common/flatpak-dir.c:5459
+#: common/flatpak-dir.c:5469
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao cargar os datos adicinais locais %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5462
+#: common/flatpak-dir.c:5472
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Tamaño dos datos adicinais incorrecto %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5477
+#: common/flatpak-dir.c:5487
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "Ao descargar %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5484
+#: common/flatpak-dir.c:5494
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Tamaño dos datos adicinais %s incorrecto"
-#: common/flatpak-dir.c:5493
+#: common/flatpak-dir.c:5503
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Suma de verificación non válida para os datos adicinais %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5588 common/flatpak-dir.c:8203
-#: common/flatpak-dir.c:9719
+#: common/flatpak-dir.c:5598 common/flatpak-dir.c:8217
+#: common/flatpak-dir.c:9752
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s remisión %s xa instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:5825 common/flatpak-dir.c:6074
+#: common/flatpak-dir.c:5835 common/flatpak-dir.c:6088
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "Ao obter %s desde o remoto %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6015 common/flatpak-utils.c:6725
+#: common/flatpak-dir.c:6029 common/flatpak-utils.c:6730
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6032
+#: common/flatpak-dir.c:6046
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6037
+#: common/flatpak-dir.c:6051
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6212
+#: common/flatpak-dir.c:6226
#, fuzzy
msgid "Only applications can be made current"
msgstr ""
"\n"
"Buscando aplicacións e «runtimes»"
-#: common/flatpak-dir.c:6731
+#: common/flatpak-dir.c:6745
msgid "Not enough memory"
msgstr "Non hai momoria dabondo"
-#: common/flatpak-dir.c:6750
+#: common/flatpak-dir.c:6764
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Produciuse un fallo ao ler o ficheiro exportado"
-#: common/flatpak-dir.c:6940
+#: common/flatpak-dir.c:6954
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr "Produciuse un erro ao ler o ficheiro xml de mimetype"
-#: common/flatpak-dir.c:6945
+#: common/flatpak-dir.c:6959
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr "Ficheiro xml de mimetype non válido"
-#: common/flatpak-dir.c:7034
+#: common/flatpak-dir.c:7048
#, c-format
msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7177
+#: common/flatpak-dir.c:7191
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid Exec argument %s"
msgstr "Formato de env %s non válido"
-#: common/flatpak-dir.c:7642
+#: common/flatpak-dir.c:7656
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "Mentres se obtiñan os metadatos desanexados: "
-#: common/flatpak-dir.c:7647 common/flatpak-dir.c:7652
-#: common/flatpak-dir.c:7656
+#: common/flatpak-dir.c:7661 common/flatpak-dir.c:7666
+#: common/flatpak-dir.c:7670
#, fuzzy
msgid "Extra data missing in detached metadata"
msgstr "Mentres se obtiñan os metadatos desanexados: "
-#: common/flatpak-dir.c:7660
+#: common/flatpak-dir.c:7674
msgid "While creating extradir: "
msgstr "Ao crear o directorio adicional: "
-#: common/flatpak-dir.c:7681 common/flatpak-dir.c:7714
+#: common/flatpak-dir.c:7695 common/flatpak-dir.c:7728
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Suma de verificación non válida para os datos adicinais"
-#: common/flatpak-dir.c:7710
+#: common/flatpak-dir.c:7724
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Tamaño dos datos adicinais incorrecto"
-#: common/flatpak-dir.c:7723
+#: common/flatpak-dir.c:7737
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "Ao escribir o ficheiro de datos adicionais «%s»: "
-#: common/flatpak-dir.c:7731
+#: common/flatpak-dir.c:7745
#, fuzzy, c-format
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr "Mentres se obtiñan os metadatos desanexados: "
-#: common/flatpak-dir.c:7925
+#: common/flatpak-dir.c:7939
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "apply_extra script failed, estado de saída %d"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-dir.c:8091
+#: common/flatpak-dir.c:8105
#, c-format
msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8179
+#: common/flatpak-dir.c:8193
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Ao tentar resolver a referencia %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8191
+#: common/flatpak-dir.c:8205
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s non está dispoñíbel"
-#: common/flatpak-dir.c:8220
+#: common/flatpak-dir.c:8234
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Produciuse un fallo ao ler a remisión %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8240
+#: common/flatpak-dir.c:8254
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "Ao tentar obter %s en %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8259
+#: common/flatpak-dir.c:8273
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "Ao tentar obter a subruta de metadatos: "
-#: common/flatpak-dir.c:8290
+#: common/flatpak-dir.c:8304
#, fuzzy, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr "Ao tentar obter %s en %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8300
+#: common/flatpak-dir.c:8314
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Ao tentar eliminar o directorio adicinal existente: "
-#: common/flatpak-dir.c:8311
+#: common/flatpak-dir.c:8325
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Ao tentar aplicar os datos adicionais: "
-#: common/flatpak-dir.c:8338
+#: common/flatpak-dir.c:8352
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Referencia de remisión %s non válida: "
-#: common/flatpak-dir.c:8346 common/flatpak-dir.c:8358
+#: common/flatpak-dir.c:8360 common/flatpak-dir.c:8372
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "A referencia %s despregada non coincide coa remisión (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8352
+#: common/flatpak-dir.c:8366
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "A rama %s da referencia despregada non coincide coa remisión (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8610 common/flatpak-installation.c:1909
+#: common/flatpak-dir.c:8623 common/flatpak-installation.c:1909
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s rama %s xa instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:9252
+#: common/flatpak-dir.c:9274
#, c-format
msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9515
+#: common/flatpak-dir.c:9548
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Esta versión de %s xa está instalada"
-#: common/flatpak-dir.c:9522
+#: common/flatpak-dir.c:9555
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Non é posíbel cambiar o remoto durante a instalación dun paquete"
-#: common/flatpak-dir.c:9794
+#: common/flatpak-dir.c:9827
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10060
+#: common/flatpak-dir.c:10093
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10116 common/flatpak-installation.c:2065
+#: common/flatpak-dir.c:10149 common/flatpak-installation.c:2065
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s rama %s non está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:10369
+#: common/flatpak-dir.c:10402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "%s %s non está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:10705
+#: common/flatpak-dir.c:10738
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10873 common/flatpak-dir.c:10879
+#: common/flatpak-dir.c:10906 common/flatpak-dir.c:10912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load filter '%s'"
msgstr "Produciuse un fallo ao ler a remisión %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:10885
+#: common/flatpak-dir.c:10918
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse filter '%s'"
msgstr "Produciuse un fallo ao ler a remisión %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:11167
+#: common/flatpak-dir.c:11200
#, fuzzy
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "Produciuse un fallo ao crear o ficheiro temporal"
-#: common/flatpak-dir.c:11186
+#: common/flatpak-dir.c:11219
#, fuzzy, c-format
msgid "No oci summary cached for remote '%s'"
msgstr "Non hai caché de flatpak na descrición do remoto"
-#: common/flatpak-dir.c:11408
+#: common/flatpak-dir.c:11444
#, fuzzy, c-format
msgid "No cached summary for remote '%s'"
msgstr "Non hai caché de flatpak na descrición do remoto"
-#: common/flatpak-dir.c:11483
+#: common/flatpak-dir.c:11468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid checksum for indexed summary %s read from %s"
+msgstr "Suma de verificación non válida para os datos adicinais %s"
+
+#: common/flatpak-dir.c:11541
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
"URL passed to remote-add was valid."
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11854
+#: common/flatpak-dir.c:11916
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'"
msgstr "Suma de verificación non válida para os datos adicinais %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12473
+#: common/flatpak-dir.c:12539
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:12539
+#: common/flatpak-dir.c:12605
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Nada coincide con %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12647
+#: common/flatpak-dir.c:12713
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Non se puido atopar a referencia %s%s%s%s%s"
-#: common/flatpak-dir.c:12690
+#: common/flatpak-dir.c:12756
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao buscar o remoto %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12787
+#: common/flatpak-dir.c:12853
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao buscar no repositorio local: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13127
+#: common/flatpak-dir.c:13193
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Non foi posíbel atopar a instalación %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13732
+#: common/flatpak-dir.c:13795
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Formato de env %s non válido"
-#: common/flatpak-dir.c:13737 common/flatpak-utils.c:2252
+#: common/flatpak-dir.c:13800 common/flatpak-utils.c:2252
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Tipo de uri non válido %s, só se admite http/https"
-#: common/flatpak-dir.c:13742 common/flatpak-dir.c:13747
+#: common/flatpak-dir.c:13805 common/flatpak-dir.c:13810
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Formato de env %s non válido"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:13770
+#: common/flatpak-dir.c:13830
#, fuzzy
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Formato de env %s non válido"
-#: common/flatpak-dir.c:13789 common/flatpak-utils.c:2315
+#: common/flatpak-dir.c:13849 common/flatpak-utils.c:2317
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:13834
+#: common/flatpak-dir.c:13892
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Runtime %s, rama %s xa está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:13835
+#: common/flatpak-dir.c:13893
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Aplicación %s, rama %s xa está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:14096
+#: common/flatpak-dir.c:14155
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:14195
+#: common/flatpak-dir.c:14254
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Non é posíbel atopar %s no remoto %s"
-#: common/flatpak-dir.c:14201
+#: common/flatpak-dir.c:14260
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:15805
+#: common/flatpak-dir.c:15882
#, fuzzy, c-format
msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n"
msgstr "Referencia %s despregada non válida: "
@@ -5157,211 +5192,211 @@ msgstr "Non se especificou ningunha orde"
msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set"
msgstr "A comprobación GPG é obrigatoria se as coleccións están activadas"
-#: common/flatpak-run.c:1052
+#: common/flatpak-run.c:1066
msgid "Failed to open app info file"
msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro de información de aplicación"
-#: common/flatpak-run.c:1144
+#: common/flatpak-run.c:1158
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "Non foi posíbel crear a tubería de sincronización"
-#: common/flatpak-run.c:1183
+#: common/flatpak-run.c:1197
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Procuciuse un fallo ao sincronizarse co proxi de dbus"
-#: common/flatpak-run.c:1961
+#: common/flatpak-run.c:1975
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:2454
+#: common/flatpak-run.c:2468
#, fuzzy
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Non foi posíbel crear a tubería de sincronización"
-#: common/flatpak-run.c:2590 common/flatpak-run.c:2600
+#: common/flatpak-run.c:2604 common/flatpak-run.c:2614
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal flatpak-info: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2628
+#: common/flatpak-run.c:2642
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal flatpak-info: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2653
+#: common/flatpak-run.c:2667
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao crear o ficheiro temporal"
-#: common/flatpak-run.c:3039
+#: common/flatpak-run.c:3053
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3078
+#: common/flatpak-run.c:3092
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao escribir no ficheiro temporal"
-#: common/flatpak-run.c:3086
+#: common/flatpak-run.c:3100
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao escribir no ficheiro temporal"
-#: common/flatpak-run.c:3118 common/flatpak-run.c:3140
+#: common/flatpak-run.c:3132 common/flatpak-run.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
msgstr "Erro: fallou o %s %s: %s\n"
-#: common/flatpak-run.c:3173
+#: common/flatpak-run.c:3187
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to export bpf: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao ler o ficheiro exportado"
-#: common/flatpak-run.c:3424
+#: common/flatpak-run.c:3438
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal flatpak-info: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3710
+#: common/flatpak-run.c:3724
#, fuzzy, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "apply_extra script failed, estado de saída %d"
-#: common/flatpak-run.c:3717
+#: common/flatpak-run.c:3731
#, fuzzy
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Non é posíbel abrir o espazo de nomes %s: %s"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:3828
+#: common/flatpak-run.c:3842
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3870
+#: common/flatpak-run.c:3884
msgid ""
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`, use `sudo -"
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4128
+#: common/flatpak-run.c:4142
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao ler a remisión %s: "
-#: common/flatpak-run.c:4143
+#: common/flatpak-run.c:4157
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4152
+#: common/flatpak-run.c:4166
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao ler a remisión %s: "
-#: common/flatpak-transaction.c:2072
+#: common/flatpak-transaction.c:2079
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s"
msgstr "Aviso: Problema ao buscar por referencias relacionadas: %s\n"
-#: common/flatpak-transaction.c:2282
+#: common/flatpak-transaction.c:2289
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found"
msgstr "A aplicación %s require o runtime %s que non está instalado"
-#: common/flatpak-transaction.c:2298
+#: common/flatpak-transaction.c:2305
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed"
msgstr "A aplicación %s require o runtime %s que non está instalado"
-#: common/flatpak-transaction.c:2396
+#: common/flatpak-transaction.c:2403
#, c-format
msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2465
+#: common/flatpak-transaction.c:2473
#, c-format
msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update"
msgstr "Remoto %s descactivado, ignorando a actualización %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2498
+#: common/flatpak-transaction.c:2506
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr "%s remisión %s xa instalado"
-#: common/flatpak-transaction.c:2501
+#: common/flatpak-transaction.c:2509
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already installed from remote %s"
msgstr "%s remisión %s xa instalado"
-#: common/flatpak-transaction.c:2696
+#: common/flatpak-transaction.c:2699
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid .flatpakref: %s"
msgstr "Referencia de remisión %s non válida: "
-#: common/flatpak-transaction.c:2810
+#: common/flatpak-transaction.c:2813
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s"
msgstr ""
"Produciuse un erro ao actualizar os metadatos adicionais para «%s»: %s\n"
-#: common/flatpak-transaction.c:3255
+#: common/flatpak-transaction.c:3276
#, c-format
msgid ""
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
"installed: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:3571
+#: common/flatpak-transaction.c:3600
#, fuzzy, c-format
msgid "No authenticator installed for remote '%s'"
msgstr "Requírese autenticación para actualizar software"
-#: common/flatpak-transaction.c:3675 common/flatpak-transaction.c:3682
+#: common/flatpak-transaction.c:3704 common/flatpak-transaction.c:3711
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get tokens for ref: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3677 common/flatpak-transaction.c:3684
+#: common/flatpak-transaction.c:3706 common/flatpak-transaction.c:3713
#, fuzzy
msgid "Failed to get tokens for ref"
msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:4008
+#: common/flatpak-transaction.c:4037
#, c-format
msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4014
+#: common/flatpak-transaction.c:4043
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't load dependent file %s: "
msgstr "Non é posíbel abrir o espazo de nomes %s: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:4022
+#: common/flatpak-transaction.c:4051
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr "PID %s non válido"
-#: common/flatpak-transaction.c:4618
+#: common/flatpak-transaction.c:4652
msgid "Transaction already executed"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4633
+#: common/flatpak-transaction.c:4667
msgid ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4725 common/flatpak-transaction.c:4738
+#: common/flatpak-transaction.c:4759 common/flatpak-transaction.c:4772
msgid "Aborted by user"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4763
+#: common/flatpak-transaction.c:4797
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4815
+#: common/flatpak-transaction.c:4851
#, c-format
msgid "Aborted due to failure (%s)"
msgstr ""
@@ -5414,88 +5449,88 @@ msgstr ""
msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:2290
+#: common/flatpak-utils.c:2292
#, fuzzy
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "PID %s non válido"
-#: common/flatpak-utils.c:2679
+#: common/flatpak-utils.c:2681
msgid "No extra data sources"
msgstr "Non hai orixes de datos adicionais"
-#: common/flatpak-utils.c:5336
+#: common/flatpak-utils.c:5338
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Produciuse un erro ao buscar o remoto %s: %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5342
+#: common/flatpak-utils.c:5344
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Produciuse un erro ao buscar o remoto %s: %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5589
+#: common/flatpak-utils.c:5591
#, c-format
msgid "%s is end-of-life, ignoring for appstream"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5624
+#: common/flatpak-utils.c:5626
#, fuzzy, c-format
msgid "No appstream data for %s: %s\n"
msgstr "Actualizando appstream para o remoto %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:6587
+#: common/flatpak-utils.c:6589
#, fuzzy
msgid "Invalid bundle, no ref in metadata"
msgstr "Suma de verificación non válida para os datos adicinais"
-#: common/flatpak-utils.c:6685
+#: common/flatpak-utils.c:6690
#, c-format
msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:6764
+#: common/flatpak-utils.c:6767
msgid "Metadata in header and app are inconsistent"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:6849 common/flatpak-utils.c:7008
+#: common/flatpak-utils.c:6852 common/flatpak-utils.c:7011
msgid "Invalid OCI image config"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:6911 common/flatpak-utils.c:7157
+#: common/flatpak-utils.c:6914 common/flatpak-utils.c:7160
#, c-format
msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:6991
+#: common/flatpak-utils.c:6994
#, c-format
msgid "No ref specified for OCI image %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:6997
+#: common/flatpak-utils.c:7000
#, c-format
msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:8151
+#: common/flatpak-utils.c:8154
#, c-format
msgid "Invalid require-flatpak argument %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:8161 common/flatpak-utils.c:8180
+#: common/flatpak-utils.c:8164 common/flatpak-utils.c:8183
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
msgstr "%s precisa unha versión de flatpak posterior (%s)"
-#: common/flatpak-utils.c:8224
+#: common/flatpak-utils.c:8227
msgid "Empty string is not a number"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:8250
+#: common/flatpak-utils.c:8253
#, c-format
msgid "“%s” is not an unsigned number"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:8260
+#: common/flatpak-utils.c:8263
#, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr ""
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 02402298..840fc070 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-12 10:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-12 12:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-03 14:05+0200\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
@@ -131,14 +131,14 @@ msgstr "LOKACIJA, IME_DATOTEKE i IME se moraju odrediti"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:630
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:833
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:190
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:211 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:212 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:112
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:181
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67
#: app/flatpak-builtins-history.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:130
#: app/flatpak-builtins-install.c:143 app/flatpak-builtins-install.c:210
-#: app/flatpak-builtins-list.c:412 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
+#: app/flatpak-builtins-list.c:404 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
#: app/flatpak-builtins-override.c:73
#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157
#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:132
@@ -162,21 +162,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "„%s” nije ispravan repozitorij: "
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87
-#: common/flatpak-dir.c:12378
+#: common/flatpak-dir.c:12444
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "„%s” nije ispravno ime: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90
-#: common/flatpak-dir.c:12384
+#: common/flatpak-dir.c:12450
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "„%s” nije ispravno ime grane: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:677
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:203
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:275
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:276
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid filename"
msgstr "„%s” nije ispravno ime datoteke"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Nijedna točka proširenja se ne poklapa s %s u %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "U bind mount opciji „%s” nedostaje znak „=”"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4537
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4551
msgid "Unable to start app"
msgstr "Nije moguće pokrenuti program"
@@ -454,7 +454,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID"
msgstr "Označi gradnju kao kraj-života, zamijenit će se s zadatom ID oznakom"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
-#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1124
+#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1138
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -710,7 +710,7 @@ msgstr ""
"GRUPA=KLJUČ[=VRIJEDNOST]"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:587
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:449
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452
#, c-format
msgid ""
"Too few elements in --extension argument %s, format should be "
@@ -720,7 +720,7 @@ msgstr ""
"IME=VARIJABLA[=VRIJEDNOST]"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:593
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid extension name %s"
msgstr "Neispravno ime autentifikatora %s"
@@ -861,30 +861,30 @@ msgstr "Potrebno proširenje %s je samo djelomično instalirano"
msgid "Requested extension %s not installed"
msgstr "Potrebno proširenje %s nije instalirano"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:201
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:202
msgid ""
"DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building"
msgstr ""
"DIREKTORIJ IME-PROGRAMA SDK RUNTIME [GRANA] – Inicijaliziraj direktorij za "
"izgradnju"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:208
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:209
msgid "RUNTIME must be specified"
msgstr "OKRUŽENJE se mora odrediti"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:229
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:230
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension"
msgstr ""
"„%s” nije ispravno ime za vrstu gradnje, koristi program, okruženje ili "
"proširenje"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:235 app/flatpak-builtins-override.c:79
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:236 app/flatpak-builtins-override.c:79
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid application name: %s"
msgstr "„%s” nije ispravno ime programa: %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:288
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:289
#, c-format
msgid "Build directory %s already initialized"
msgstr "Direktorij gradnje %s već inicijaliziran"
@@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "Prikaži ID programa/okruženja"
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1132
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1146
msgid "Arch"
msgstr "Arhitektura"
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr "Prikaži arhitekturu"
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
-#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1135
+#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1149
msgid "Branch"
msgstr "Grana"
@@ -1579,7 +1579,7 @@ msgstr "Instalacija"
msgid "Show the affected installation"
msgstr "Prikaži pogođenu instalaciju"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1149
+#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1163
msgid "Remote"
msgstr "Udaljeni repozitorij"
@@ -2125,7 +2125,7 @@ msgstr "Opcije"
msgid "Show options"
msgstr "Prikaži opcije"
-#: app/flatpak-builtins-list.c:401
+#: app/flatpak-builtins-list.c:393
msgid " - List installed apps and/or runtimes"
msgstr " - Izradi popis programa i/ili okruženja"
@@ -2436,7 +2436,7 @@ msgstr "Ne prati preusmjeravanje postavljeno u datoteci sažetka"
msgid "Can't load uri %s: %s\n"
msgstr "Nije moguće učitati uri %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3864
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3874
#, c-format
msgid "Can't load file %s: %s\n"
msgstr "Nije moguće učitati datoteku %s: %s\n"
@@ -2522,8 +2522,8 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified"
msgstr "UDALJENI_REPOZITORIJ i REFERENCA se moraju odrediti"
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:1179
-#: common/flatpak-dir.c:4662 common/flatpak-dir.c:5580
-#: common/flatpak-dir.c:5648 common/flatpak-dir.c:5770
+#: common/flatpak-dir.c:4672 common/flatpak-dir.c:5590
+#: common/flatpak-dir.c:5658 common/flatpak-dir.c:5780
#, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr ""
@@ -2768,90 +2768,110 @@ msgstr "%s, uklanjanje objekata\n"
msgid "Can't load object %s: %s\n"
msgstr "Nije moguće učitati objekt %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:265
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Commit invalid %s: %s\n"
+msgstr "Objekt neispravan: %s.%s\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting invalid commit %s: %s\n"
+msgstr "Neispravna referenca izmjene %s: "
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:261
+#, c-format
+msgid "Commit should be marked partial: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:264
+#, c-format
+msgid "Marking commit as partial: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:293
#, c-format
msgid "Problems loading data for %s: %s\n"
msgstr "Problemi pri učitavanju podataka za %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:278
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:306
#, c-format
msgid "Error reinstalling %s: %s\n"
msgstr "Greška pri ponovnom instaliranju %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:299
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:327
msgid "- Repair a flatpak installation"
msgstr "- Popravi flatpak instalaciju"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:375
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:403
#, c-format
msgid "Removing non-deployed ref %s…\n"
msgstr "Uklanjanje neimplementirane reference %s …\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:379
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:407
#, c-format
msgid "Skipping non-deployed ref %s…\n"
msgstr "Preskače se neimplementirana referenca %s …\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:393
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:421
#, fuzzy, c-format
msgid "[%d/%d] Verifying %s…\n"
msgstr "Potvrđivanje %s …\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:399
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:427
msgid "Dry run: "
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:404
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:432
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to missing objects\n"
msgstr "Uklanjanje reference %s zbog nedostajućeg objekta\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:408
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:436
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to invalid objects\n"
msgstr "Uklanjanje reference %s zbog neispravnog objekta\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:412
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:440
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to %d\n"
msgstr "Uklanjanje reference %s zbog %d\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:426
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:454
msgid "Checking remotes...\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:444
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:472
#, c-format
msgid "Remote %s for ref %s is missing\n"
msgstr "Udaljeni repozitorij „%s” za referencu %s nedostaje\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:446
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:474
#, c-format
msgid "Remote %s for ref %s is disabled\n"
msgstr "Udaljeni repozitorij „%s” za referencu %s je deaktiviran\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:452
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:480
msgid "Pruning objects\n"
msgstr "Odrezivanje predmeta\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:460
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:488
msgid "Erasing .removed\n"
msgstr "Brisanje .removed\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:485
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:513
msgid "Reinstalling refs\n"
msgstr "Ponovno instaliranje referenca\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:487
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:515
msgid "Reinstalling removed refs\n"
msgstr "Ponovno instaliranje uklonjenih referenca\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:512
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:540
#, c-format
msgid "While removing appstream for %s: "
msgstr "Prilikom uklanjanja appstreama za %s: "
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:519
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:547
#, c-format
msgid "While deploying appstream for %s: "
msgstr "Prilikom implementiranja appstreama za %s: "
@@ -2959,7 +2979,7 @@ msgstr "%zd grane\n"
msgid "Installed"
msgstr "Instalirano"
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1158
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1172
msgid "Download"
msgstr "Preuzimanje"
@@ -3114,15 +3134,15 @@ msgstr "Udaljeni repozitoriji"
msgid "Show the remotes"
msgstr "Prikaži udaljene repozitorije"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:271
+#: app/flatpak-builtins-search.c:310
msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text"
msgstr "TEKST – Traži tekst u programima/okruženjima udaljenog repozitorija"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:282
+#: app/flatpak-builtins-search.c:321
msgid "TEXT must be specified"
msgstr "TEKST se mora odrediti"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:341
+#: app/flatpak-builtins-search.c:380
msgid "No matches found"
msgstr "Nema poklapanja"
@@ -3191,7 +3211,7 @@ msgstr ""
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Ništa neupotrebljenog za deinstalirati\n"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12924
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12990
#, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s/%s/%s nije instalirano"
@@ -3420,8 +3440,8 @@ msgid "Which do you want to install (0 to abort)?"
msgstr "Koji želiš instalirati (0 za prekid)?"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:127
-#, c-format
-msgid "Configuring %s as new remote '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring %s as new remote '%s'\n"
msgstr "Konfiguriraj %s kao novi udaljeni repozitorij „%s”"
#. default to yes on Enter
@@ -3497,16 +3517,16 @@ msgid "Info: %s was skipped"
msgstr "Informacija: %s je preskočeno"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136
-#: common/flatpak-dir.c:9699
+#: common/flatpak-dir.c:9732
#, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "%s već instalirano"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140
-#: common/flatpak-dir.c:2867 common/flatpak-dir.c:3565
-#: common/flatpak-dir.c:15038 common/flatpak-dir.c:15314
-#: common/flatpak-transaction.c:2461 common/flatpak-transaction.c:2509
+#: common/flatpak-dir.c:2876 common/flatpak-dir.c:3575
+#: common/flatpak-dir.c:15111 common/flatpak-dir.c:15391
+#: common/flatpak-transaction.c:2469 common/flatpak-transaction.c:2517
#: common/flatpak-utils.c:1124 common/flatpak-utils.c:1217
#, c-format
msgid "%s not installed"
@@ -3592,69 +3612,74 @@ msgstr "Zamijeniti s %s?"
msgid "Updating to rebased version\n"
msgstr "Aktualiziranje na premještenu verziju\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:780
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:779
#, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
msgstr "Neuspjelo premještanje %s na %s: "
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:980
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
+msgstr "Neuspjelo premještanje %s na %s: "
+
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:994
#, c-format
msgid "New %s permissions:"
msgstr "Nove %s dozvole:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:982
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:996
#, c-format
msgid "%s permissions:"
msgstr "%s dozvole:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1044
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1058
msgid "Warning: "
msgstr "Upozorenje: "
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1139
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1153
msgid "Op"
msgstr "Op"
#. Avoid resizing the download column too much,
#. * by making the title as long as typical content
#.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1155 app/flatpak-cli-transaction.c:1199
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1169 app/flatpak-cli-transaction.c:1213
msgid "partial"
msgstr "djelomično"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1231
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1245
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
msgstr "Nastaviti s ovim promjenama na instalaciji korisnika?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1233
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1247
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
msgstr "Nastaviti s ovim promjenama na instalaciji sustava?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1235
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1249
#, c-format
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
msgstr "Nastaviti s ovim promjenama na %s?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1403
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1417
msgid "Changes complete."
msgstr "Promjene završene."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1405
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1419
msgid "Uninstall complete."
msgstr "Deinstaliranje završeno."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1407
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1421
msgid "Installation complete."
msgstr "Instaliranje završeno."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1409
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1423
msgid "Updates complete."
msgstr "Aktualiziranje završeno."
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
#. a different one.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1442
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1456
msgid "There were one or more errors"
msgstr "Ustanovljene su neke greške"
@@ -4026,11 +4051,16 @@ msgstr "Informacija: %s je kraj-života, namjesto %s\n"
msgid "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n"
msgstr "Informacija: %s je kraj-života, s razlogom: %s\n"
-#: app/flatpak-quiet-transaction.c:228
+#: app/flatpak-quiet-transaction.c:227
#, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: %s\n"
msgstr "Neuspjelo premještanje %s na %s: %s\n"
+#: app/flatpak-quiet-transaction.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: %s\n"
+msgstr "Neuspjelo premještanje %s na %s: %s\n"
+
#: common/flatpak-auth.c:58
#, c-format
msgid "No authenticator configured for remote `%s`"
@@ -4086,175 +4116,175 @@ msgstr ""
"Nepoznata lokacija %s datotečnog sustava, ispravne lokacije su: host, host-"
"os, host-etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir"
-#: common/flatpak-context.c:1115
+#: common/flatpak-context.c:1177
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Neispravan format okruženja %s"
-#: common/flatpak-context.c:1218
+#: common/flatpak-context.c:1280
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1331 common/flatpak-context.c:1339
+#: common/flatpak-context.c:1393 common/flatpak-context.c:1401
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "--add-policy argumenti moraju biti u obliku PODSUSTAV.KLJUČ=VRIJEDNOST"
-#: common/flatpak-context.c:1346
+#: common/flatpak-context.c:1408
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "--add-policy vrijednosti ne smiju započeti s uskličnikom (!)"
-#: common/flatpak-context.c:1371 common/flatpak-context.c:1379
+#: common/flatpak-context.c:1433 common/flatpak-context.c:1441
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
"--remove-policy argumenti moraju biti u obliku PODSUSTAV.KLJUČ=VRIJEDNOST"
-#: common/flatpak-context.c:1386
+#: common/flatpak-context.c:1448
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "--remove-policy vrijednosti ne smiju započeti s uskličnikom (!)"
-#: common/flatpak-context.c:1412
+#: common/flatpak-context.c:1474
msgid "Share with host"
msgstr "Dijeli s računalom"
-#: common/flatpak-context.c:1412 common/flatpak-context.c:1413
+#: common/flatpak-context.c:1474 common/flatpak-context.c:1475
msgid "SHARE"
msgstr "DIJELI"
-#: common/flatpak-context.c:1413
+#: common/flatpak-context.c:1475
msgid "Unshare with host"
msgstr "Prekini dijeliti s računalom"
-#: common/flatpak-context.c:1414
+#: common/flatpak-context.c:1476
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Omogući programu vidjeti utičnicu"
-#: common/flatpak-context.c:1414 common/flatpak-context.c:1415
+#: common/flatpak-context.c:1476 common/flatpak-context.c:1477
msgid "SOCKET"
msgstr "UTIČNICA"
-#: common/flatpak-context.c:1415
+#: common/flatpak-context.c:1477
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Onemogući programu vidjeti utičnicu"
-#: common/flatpak-context.c:1416
+#: common/flatpak-context.c:1478
msgid "Expose device to app"
msgstr "Omogući programu vidjeti uređaj"
-#: common/flatpak-context.c:1416 common/flatpak-context.c:1417
+#: common/flatpak-context.c:1478 common/flatpak-context.c:1479
msgid "DEVICE"
msgstr "UREĐAJ"
-#: common/flatpak-context.c:1417
+#: common/flatpak-context.c:1479
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Onemogući programu vidjeti uređaj"
-#: common/flatpak-context.c:1418
+#: common/flatpak-context.c:1480
msgid "Allow feature"
msgstr "Dozvoli funkciju"
-#: common/flatpak-context.c:1418 common/flatpak-context.c:1419
+#: common/flatpak-context.c:1480 common/flatpak-context.c:1481
msgid "FEATURE"
msgstr "FUNKCIJA"
-#: common/flatpak-context.c:1419
+#: common/flatpak-context.c:1481
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Nemoj dozvoliti funkciju"
-#: common/flatpak-context.c:1420
+#: common/flatpak-context.c:1482
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Omogući programu vidjeti datotečni sustav (:ro za samo-za-čitanje)"
-#: common/flatpak-context.c:1420
+#: common/flatpak-context.c:1482
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "DATOTEČNI-SUSTAV[:ro]"
-#: common/flatpak-context.c:1421
+#: common/flatpak-context.c:1483
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Onemogući programu vidjeti datotečni sustav"
-#: common/flatpak-context.c:1421
+#: common/flatpak-context.c:1483
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "DATOTEČNI-SUSTAV"
-#: common/flatpak-context.c:1422
+#: common/flatpak-context.c:1484
msgid "Set environment variable"
msgstr "Postavi varijablu okruženja"
-#: common/flatpak-context.c:1422
+#: common/flatpak-context.c:1484
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VARIJABLA=VRIJEDNOST"
-#: common/flatpak-context.c:1423
+#: common/flatpak-context.c:1485
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1423
+#: common/flatpak-context.c:1485
msgid "FD"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1424
+#: common/flatpak-context.c:1486
#, fuzzy
msgid "Remove variable from environment"
msgstr "Ukloni stavku iz spremišta dozvola"
-#: common/flatpak-context.c:1424
+#: common/flatpak-context.c:1486
#, fuzzy
msgid "VAR"
msgstr "VRIJEDNOST"
-#: common/flatpak-context.c:1425
+#: common/flatpak-context.c:1487
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Dozvoli programu posjedovati ime na busu sesije"
-#: common/flatpak-context.c:1425 common/flatpak-context.c:1426
-#: common/flatpak-context.c:1427 common/flatpak-context.c:1428
-#: common/flatpak-context.c:1429 common/flatpak-context.c:1430
+#: common/flatpak-context.c:1487 common/flatpak-context.c:1488
+#: common/flatpak-context.c:1489 common/flatpak-context.c:1490
+#: common/flatpak-context.c:1491 common/flatpak-context.c:1492
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "DBUS_IME"
-#: common/flatpak-context.c:1426
+#: common/flatpak-context.c:1488
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Dozvoli programu komunicirati s imenom na busu sesije"
-#: common/flatpak-context.c:1427
+#: common/flatpak-context.c:1489
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Nemoj dozvoliti programu komunicirati s imenom na busu sesije"
-#: common/flatpak-context.c:1428
+#: common/flatpak-context.c:1490
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Dozvoli programu posjedovati ime na busu sustava"
-#: common/flatpak-context.c:1429
+#: common/flatpak-context.c:1491
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Dozvoli programu komunicirati s imenom na busu sustava"
-#: common/flatpak-context.c:1430
+#: common/flatpak-context.c:1492
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Nemoj dozvoliti programu komunicirati s imenom na busu sustava"
-#: common/flatpak-context.c:1431
+#: common/flatpak-context.c:1493
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Dodaj opću opciju pravila"
-#: common/flatpak-context.c:1431 common/flatpak-context.c:1432
+#: common/flatpak-context.c:1493 common/flatpak-context.c:1494
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "PODSUSTAV.KLJUČ=VRIJEDNOST"
-#: common/flatpak-context.c:1432
+#: common/flatpak-context.c:1494
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Ukloni opću opciju pravila"
-#: common/flatpak-context.c:1433
+#: common/flatpak-context.c:1495
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Neka podstaza osnovnog direktorija postane trajna"
-#: common/flatpak-context.c:1433
+#: common/flatpak-context.c:1495
msgid "FILENAME"
msgstr "IME-DATOTEKE"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1435
+#: common/flatpak-context.c:1497
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Ne zahtijevaj pokrenutu sesiju (cgroups se ne izrađuje)"
@@ -4309,8 +4339,8 @@ msgstr "OCI indeks udaljenog repozitorija nema uri registra"
msgid "Couldn't find ref %s in remote %s"
msgstr "Nije moguće pronaći referencu %s u udaljenom repozitoriju %s"
-#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5671
-#: common/flatpak-utils.c:6830 common/flatpak-utils.c:6835
+#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5681
+#: common/flatpak-utils.c:6833 common/flatpak-utils.c:6838
msgid "Image is not a manifest"
msgstr "Slika nije manifest"
@@ -4332,339 +4362,344 @@ msgstr ""
"Nema unosa za %s u sažetku prorijeđene flatpak predmemorije udaljenog "
"repozitorija "
-#: common/flatpak-dir.c:1810
+#: common/flatpak-dir.c:1819
#, c-format
msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata"
msgstr "Metapodaci izmjene za %s ne poklapaju se s očekivanim metapodacima"
-#: common/flatpak-dir.c:2074
+#: common/flatpak-dir.c:2083
msgid "Unable to connect to system bus"
msgstr "Nije moguće povezati se na bus sustava"
-#: common/flatpak-dir.c:2669
+#: common/flatpak-dir.c:2678
msgid "User installation"
msgstr "Korisnička instalacija"
-#: common/flatpak-dir.c:2676
+#: common/flatpak-dir.c:2685
#, c-format
msgid "System (%s) installation"
msgstr "Instalacija sustava (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:2721
+#: common/flatpak-dir.c:2730
#, c-format
msgid "No overrides found for %s"
msgstr "Nema nadjačavanja za %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2870
+#: common/flatpak-dir.c:2879
#, c-format
msgid "%s (commit %s) not installed"
msgstr "%s (izmjena %s) nije instalirano"
-#: common/flatpak-dir.c:3871
+#: common/flatpak-dir.c:3881
#, c-format
msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s"
msgstr "Greška prilikom obrade sustavske datoteke flatpak repozitorija %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:3994
+#: common/flatpak-dir.c:4004
#, c-format
msgid "While opening repository %s: "
msgstr "Prilikom otvaranja repozitorija %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:4165
+#: common/flatpak-dir.c:4175
#, c-format
msgid "The config key %s is not set"
msgstr "Konfiguracijski ključ %s nije postavljen"
-#: common/flatpak-dir.c:4298
+#: common/flatpak-dir.c:4308
#, c-format
msgid "No current %s pattern matching %s"
msgstr "Nijedan se trenutačni uzorak %s ne poklapa s %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4451
+#: common/flatpak-dir.c:4461
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "Nema appstream izmjene za implementiranje"
-#: common/flatpak-dir.c:4482 common/flatpak-dir.c:8212
+#: common/flatpak-dir.c:4492 common/flatpak-dir.c:8226
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "Nije moguće stvoriti direktorij za implementaciju"
-#: common/flatpak-dir.c:4958 common/flatpak-dir.c:5991
-#: common/flatpak-dir.c:9148 common/flatpak-dir.c:9841
+#: common/flatpak-dir.c:4968 common/flatpak-dir.c:6005
+#: common/flatpak-dir.c:9170 common/flatpak-dir.c:9874
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
"Nije moguće povući s nepouzdanog ne-gpg provjerenog udaljenog repozitorija"
-#: common/flatpak-dir.c:5367 common/flatpak-dir.c:5404
+#: common/flatpak-dir.c:5377 common/flatpak-dir.c:5414
msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs"
msgstr ""
"Dodatni podaci nisu podržani za ne-gpg provjerene lokalne sustavske "
"instalacije"
-#: common/flatpak-dir.c:5433
+#: common/flatpak-dir.c:5443
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data uri %s"
msgstr "Neispravan kontrolni zbroj za uri dodatnih podataka %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5438
+#: common/flatpak-dir.c:5448
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Prazno ime za uri dodatnih podataka %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5445
+#: common/flatpak-dir.c:5455
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "URI nepodržanih dodatnih podataka %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5459
+#: common/flatpak-dir.c:5469
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Neuspjelo učitavanje lokalnih extra-data (dodatnih podataka) %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5462
+#: common/flatpak-dir.c:5472
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Kriva veličina za extra-data %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5477
+#: common/flatpak-dir.c:5487
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "Prilikom preuzimanja %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5484
+#: common/flatpak-dir.c:5494
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Kriva veličina za dodatne podatke %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5493
+#: common/flatpak-dir.c:5503
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Neispravan kontrolni zbroj za dodatne podatke %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5588 common/flatpak-dir.c:8203
-#: common/flatpak-dir.c:9719
+#: common/flatpak-dir.c:5598 common/flatpak-dir.c:8217
+#: common/flatpak-dir.c:9752
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s izmjena %s već instalirano"
-#: common/flatpak-dir.c:5825 common/flatpak-dir.c:6074
+#: common/flatpak-dir.c:5835 common/flatpak-dir.c:6088
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "Prilikom povlačenja %s s udaljenog repozitorija %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6015 common/flatpak-utils.c:6725
+#: common/flatpak-dir.c:6029 common/flatpak-utils.c:6730
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
"GPG potpisi su pronađeni, ali niti jedan se ne nalazi u pouzdanom privjesku "
"za ključeve"
-#: common/flatpak-dir.c:6032
+#: common/flatpak-dir.c:6046
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding"
msgstr "Izmjena za „%s” nema povezivanje s referencom"
-#: common/flatpak-dir.c:6037
+#: common/flatpak-dir.c:6051
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s"
msgstr "Izmjena za „%s” nije u očekivanoj povezanoj referenci: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:6212
+#: common/flatpak-dir.c:6226
#, fuzzy
msgid "Only applications can be made current"
msgstr ""
"\n"
" Pronalaženje programa i okruženja"
-#: common/flatpak-dir.c:6731
+#: common/flatpak-dir.c:6745
msgid "Not enough memory"
msgstr "Nedovoljno memorije"
-#: common/flatpak-dir.c:6750
+#: common/flatpak-dir.c:6764
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Neuspjelo čitanje iz izvezene datoteke"
-#: common/flatpak-dir.c:6940
+#: common/flatpak-dir.c:6954
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr "Greška pri čitanju mimetype xml datoteke"
-#: common/flatpak-dir.c:6945
+#: common/flatpak-dir.c:6959
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr "Neispravni mimetype xml datoteke"
-#: common/flatpak-dir.c:7034
+#: common/flatpak-dir.c:7048
#, c-format
msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name"
msgstr "Datoteka „%s” D-Bus usluge ima krivo ime"
-#: common/flatpak-dir.c:7177
+#: common/flatpak-dir.c:7191
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid Exec argument %s"
msgstr "Neispravni require-flatpak argument %s"
-#: common/flatpak-dir.c:7642
+#: common/flatpak-dir.c:7656
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "Prilikom dohvaćanja nespojenih metapodataka: "
-#: common/flatpak-dir.c:7647 common/flatpak-dir.c:7652
-#: common/flatpak-dir.c:7656
+#: common/flatpak-dir.c:7661 common/flatpak-dir.c:7666
+#: common/flatpak-dir.c:7670
msgid "Extra data missing in detached metadata"
msgstr "Dodatni podaci nedostaju u odspojenim metapodacima"
-#: common/flatpak-dir.c:7660
+#: common/flatpak-dir.c:7674
msgid "While creating extradir: "
msgstr "Prilikom stvaranja dodatnog direktorija: "
-#: common/flatpak-dir.c:7681 common/flatpak-dir.c:7714
+#: common/flatpak-dir.c:7695 common/flatpak-dir.c:7728
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Neispravan kontrolni zbroj za dodatne podatke"
-#: common/flatpak-dir.c:7710
+#: common/flatpak-dir.c:7724
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Kriva veličina za dodatne podatke"
-#: common/flatpak-dir.c:7723
+#: common/flatpak-dir.c:7737
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "Prilikom pisanja datoteke dodatnih podataka „%s”: "
-#: common/flatpak-dir.c:7731
+#: common/flatpak-dir.c:7745
#, c-format
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr "Dodatni podaci %s nedostaju u odspojenim metapodacima"
-#: common/flatpak-dir.c:7925
+#: common/flatpak-dir.c:7939
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "Skirpta apply_extra neuspjela, stanje izlaza %d"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-dir.c:8091
+#: common/flatpak-dir.c:8105
#, c-format
msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"Instaliranje programa %s nije dozvoljeno na osnovi administratorskih pravila"
-#: common/flatpak-dir.c:8179
+#: common/flatpak-dir.c:8193
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Prilikom pokušaja rješavanja referene %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8191
+#: common/flatpak-dir.c:8205
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s nije dostupan"
-#: common/flatpak-dir.c:8220
+#: common/flatpak-dir.c:8234
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Neuspjelo čitanje izmjene %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8240
+#: common/flatpak-dir.c:8254
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "Prilikom pokušaja mijenjanja %s u %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8259
+#: common/flatpak-dir.c:8273
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "Prilikom pokušaja mijenjanja podstaze metapodataka: "
-#: common/flatpak-dir.c:8290
+#: common/flatpak-dir.c:8304
#, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr "Prilikom pokušaja mijenjanja podstaze „%s”: "
-#: common/flatpak-dir.c:8300
+#: common/flatpak-dir.c:8314
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Prilikom pokušaja uklanjanja postojećeg dodatnog direktorija: "
-#: common/flatpak-dir.c:8311
+#: common/flatpak-dir.c:8325
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Prilikom pokušaja primjenjivanja dodatnih podataka: "
-#: common/flatpak-dir.c:8338
+#: common/flatpak-dir.c:8352
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Neispravna referenca izmjene %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8346 common/flatpak-dir.c:8358
+#: common/flatpak-dir.c:8360 common/flatpak-dir.c:8372
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "Implementirana referenca %s ne se poklapa s izmjenom (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8352
+#: common/flatpak-dir.c:8366
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "Grana implementirane reference %s ne se poklapa s izmjenom (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8610 common/flatpak-installation.c:1909
+#: common/flatpak-dir.c:8623 common/flatpak-installation.c:1909
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s grana %s već instalirano"
-#: common/flatpak-dir.c:9252
+#: common/flatpak-dir.c:9274
#, c-format
msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: "
msgstr "Nije bilo moguće odspojiti datotečni sustav revokefs-fuse na %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:9515
+#: common/flatpak-dir.c:9548
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Ova %s verzija je već instalirana"
-#: common/flatpak-dir.c:9522
+#: common/flatpak-dir.c:9555
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr ""
"Nije moguće promijeniti udaljeni repozitorij tijekom instaliranja paketa"
-#: common/flatpak-dir.c:9794
+#: common/flatpak-dir.c:9827
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr ""
"Nije moguće aktualizirati određenu izmjenu bez administratorskih dozvola"
-#: common/flatpak-dir.c:10060
+#: common/flatpak-dir.c:10093
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr "Nije moguće ukloniti %s, mora postojati za: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10116 common/flatpak-installation.c:2065
+#: common/flatpak-dir.c:10149 common/flatpak-installation.c:2065
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s grana %s nije instalirano"
-#: common/flatpak-dir.c:10369
+#: common/flatpak-dir.c:10402
#, c-format
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "%s izmjena %s nije instalirano"
-#: common/flatpak-dir.c:10705
+#: common/flatpak-dir.c:10738
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr "Odrezivanje repozitorija neuspjelo: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10873 common/flatpak-dir.c:10879
+#: common/flatpak-dir.c:10906 common/flatpak-dir.c:10912
#, c-format
msgid "Failed to load filter '%s'"
msgstr "Neuspjelo učitavanje filtra „%s”"
-#: common/flatpak-dir.c:10885
+#: common/flatpak-dir.c:10918
#, c-format
msgid "Failed to parse filter '%s'"
msgstr "Neuspjela obrada filtra „%s”"
-#: common/flatpak-dir.c:11167
+#: common/flatpak-dir.c:11200
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "Neuspjelo zapisivanje predmemorije sažetka: "
-#: common/flatpak-dir.c:11186
+#: common/flatpak-dir.c:11219
#, c-format
msgid "No oci summary cached for remote '%s'"
msgstr "Nema oci sažetka u predmemoriji za udaljeni repozitorij „%s”"
-#: common/flatpak-dir.c:11408
+#: common/flatpak-dir.c:11444
#, fuzzy, c-format
msgid "No cached summary for remote '%s'"
msgstr "Nema oci sažetka u predmemoriji za udaljeni repozitorij „%s”"
-#: common/flatpak-dir.c:11483
+#: common/flatpak-dir.c:11468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid checksum for indexed summary %s read from %s"
+msgstr "Neispravan kontrolni zbroj za dodatne podatke %s"
+
+#: common/flatpak-dir.c:11541
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
@@ -4673,93 +4708,93 @@ msgstr ""
"Popis za %s na udaljenom repozitoriju nije dostupan: poslužitelj nema "
"datoteku sažetka. Provjeri ispravnost URL-a za remote-add."
-#: common/flatpak-dir.c:11854
+#: common/flatpak-dir.c:11916
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'"
msgstr "Neispravan kontrolni zbroj za dodatne podatke %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12473
+#: common/flatpak-dir.c:12539
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr "Dostupne su višestruke grane za %s, moraš odrediti jednu od: "
-#: common/flatpak-dir.c:12539
+#: common/flatpak-dir.c:12605
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Ništa se ne poklapa s %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12647
+#: common/flatpak-dir.c:12713
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Nije moguće naći referencu %s%s%s%s%s"
-#: common/flatpak-dir.c:12690
+#: common/flatpak-dir.c:12756
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Greška pri traženju udaljenog repozitorija %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12787
+#: common/flatpak-dir.c:12853
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Greška pri traženju lokalnog repozitorija: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13127
+#: common/flatpak-dir.c:13193
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Nije bilo moguće naći instalaciju %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13732
+#: common/flatpak-dir.c:13795
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Neispravan datotečni format, nema %s grupe"
-#: common/flatpak-dir.c:13737 common/flatpak-utils.c:2252
+#: common/flatpak-dir.c:13800 common/flatpak-utils.c:2252
#, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Neispravna verzija %s, podržava se samo 1"
-#: common/flatpak-dir.c:13742 common/flatpak-dir.c:13747
+#: common/flatpak-dir.c:13805 common/flatpak-dir.c:13810
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Neispravan datotečni format, %s nije određen"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:13770
+#: common/flatpak-dir.c:13830
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Neispravan datotečni format, gpg ključ neispravan"
-#: common/flatpak-dir.c:13789 common/flatpak-utils.c:2315
+#: common/flatpak-dir.c:13849 common/flatpak-utils.c:2317
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr "ID zbirke zahtijeva GPG ključ"
-#: common/flatpak-dir.c:13834
+#: common/flatpak-dir.c:13892
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Okruženje %s, grana %s je već instalirano"
-#: common/flatpak-dir.c:13835
+#: common/flatpak-dir.c:13893
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Program %s, grana %s je već instaliran"
-#: common/flatpak-dir.c:14096
+#: common/flatpak-dir.c:14155
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
"Nije moguće ukloniti udaljeni repozitorij „%s” s instaliranom referencom %s "
"(barem)"
-#: common/flatpak-dir.c:14195
+#: common/flatpak-dir.c:14254
#, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Neispravan znak „/” u imenu udaljenog repozitorija: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:14201
+#: common/flatpak-dir.c:14260
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr "Nijedna konfiguracija za udaljeni repozitorij %s nije određena"
-#: common/flatpak-dir.c:15805
+#: common/flatpak-dir.c:15882
#, c-format
msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n"
msgstr "Preskače se brisanje reference zrcaljenog repozitorija (%s, %s) …\n"
@@ -5049,157 +5084,157 @@ msgstr "Url nije određen"
msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set"
msgstr "GPG provjera mora biti aktivirana, kad se postavlja ID oznaka zbirke"
-#: common/flatpak-run.c:1052
+#: common/flatpak-run.c:1066
msgid "Failed to open app info file"
msgstr "Neuspjelo otvaranje datoteke s informacijama o programu"
-#: common/flatpak-run.c:1144
+#: common/flatpak-run.c:1158
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "Nije moguće stvoriti pipe za sinkronizaciju"
-#: common/flatpak-run.c:1183
+#: common/flatpak-run.c:1197
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Neuspjela sinkronizacija s dbus proxijem"
-#: common/flatpak-run.c:1961
+#: common/flatpak-run.c:1975
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr "Nema korisničke sesije systemd, cgroups nije dostupno"
-#: common/flatpak-run.c:2454
+#: common/flatpak-run.c:2468
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Nije moguće alocirati id instance"
-#: common/flatpak-run.c:2590 common/flatpak-run.c:2600
+#: common/flatpak-run.c:2604 common/flatpak-run.c:2614
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Neuspjelo otvaranje datoteke flatpak-info: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2628
+#: common/flatpak-run.c:2642
#, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Neuspjelo otvaranje datoteke bwrapinfo.json: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2653
+#: common/flatpak-run.c:2667
#, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Neuspjelo zapisivanje ID-u instance fd: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3039
+#: common/flatpak-run.c:3053
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Inicijaliziraj seccomp neuspjelo"
-#: common/flatpak-run.c:3078
+#: common/flatpak-run.c:3092
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Neuspjelo dodavanje arhitekture seccomp filtru"
-#: common/flatpak-run.c:3086
+#: common/flatpak-run.c:3100
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Neuspjelo dodavanje arhitekture višestrukih arhitektura seccomp filtru"
-#: common/flatpak-run.c:3118 common/flatpak-run.c:3140
+#: common/flatpak-run.c:3132 common/flatpak-run.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
msgstr "Neuspjelo blokiranje syscall %d"
-#: common/flatpak-run.c:3173
+#: common/flatpak-run.c:3187
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to export bpf: %s"
msgstr "Neuspio bdf izvoz"
-#: common/flatpak-run.c:3424
+#: common/flatpak-run.c:3438
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Neuspjelo otvaranje „%s”"
-#: common/flatpak-run.c:3710
+#: common/flatpak-run.c:3724
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig neuspjelo, stanje izlaza %d"
-#: common/flatpak-run.c:3717
+#: common/flatpak-run.c:3731
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Nije moguće otvoriti generirani ld.so.cache"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:3828
+#: common/flatpak-run.c:3842
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"Pokretanje programa %s nije dozvoljeno na osnovi administratorskih pravila"
-#: common/flatpak-run.c:3870
+#: common/flatpak-run.c:3884
msgid ""
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`, use `sudo -"
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4128
+#: common/flatpak-run.c:4142
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Neuspjelo migriranje iz %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4143
+#: common/flatpak-run.c:4157
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
"Neuspjelo migriranje starog direktorija za podatke programa %s u novo ime "
"%s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4152
+#: common/flatpak-run.c:4166
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr ""
"Neuspjelo stvaranje simboličke veze (symlink) prilikom migriranja %s: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2072
+#: common/flatpak-transaction.c:2079
#, c-format
msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s"
msgstr "Upozorenje: Problem u treženju povezanih referenca: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2282
+#: common/flatpak-transaction.c:2289
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found"
msgstr "Program %s zahtijeva okruženje %s, koje nije pronađeno"
-#: common/flatpak-transaction.c:2298
+#: common/flatpak-transaction.c:2305
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed"
msgstr "Program %s zahtijeva okruženje %s, koje nije instalirano"
-#: common/flatpak-transaction.c:2396
+#: common/flatpak-transaction.c:2403
#, c-format
msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s"
msgstr "Nije moguće deinstalirati %s, što %s zahtijeva"
-#: common/flatpak-transaction.c:2465
+#: common/flatpak-transaction.c:2473
#, c-format
msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update"
msgstr "Udaljeni repozitorij „%s” deaktiviran, zanemaruje se %s aktualiziranje"
-#: common/flatpak-transaction.c:2498
+#: common/flatpak-transaction.c:2506
#, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr "%s je već instalirano"
-#: common/flatpak-transaction.c:2501
+#: common/flatpak-transaction.c:2509
#, c-format
msgid "%s is already installed from remote %s"
msgstr "%s je već instalirano s udaljenog repozitorija %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2696
+#: common/flatpak-transaction.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakref: %s"
msgstr "Neispravni .flatpakref: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2810
+#: common/flatpak-transaction.c:2813
#, c-format
msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s"
msgstr ""
"Greška pri aktualiziranju metapodataka udaljenog repozitorija za „%s”: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3255
+#: common/flatpak-transaction.c:3276
#, c-format
msgid ""
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
@@ -5208,40 +5243,40 @@ msgstr ""
"Upozorenje: Obradi greške u preuzimanju izmjena kao nekritične, budući da je "
"%s već instaliran: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3571
+#: common/flatpak-transaction.c:3600
#, c-format
msgid "No authenticator installed for remote '%s'"
msgstr "Nijedan autentifikator nije instaliran za udaljeni repozitorij „%s”"
-#: common/flatpak-transaction.c:3675 common/flatpak-transaction.c:3682
+#: common/flatpak-transaction.c:3704 common/flatpak-transaction.c:3711
#, c-format
msgid "Failed to get tokens for ref: %s"
msgstr "Neuspjelo dobavljanje tokena za referencu: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3677 common/flatpak-transaction.c:3684
+#: common/flatpak-transaction.c:3706 common/flatpak-transaction.c:3713
msgid "Failed to get tokens for ref"
msgstr "Neuspjelo dobavljanje tokena za referencu"
-#: common/flatpak-transaction.c:4008
+#: common/flatpak-transaction.c:4037
#, c-format
msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS"
msgstr "URL %s Flatpak repozitorija nije datoteka, HTTP ili HTTPS"
-#: common/flatpak-transaction.c:4014
+#: common/flatpak-transaction.c:4043
#, c-format
msgid "Can't load dependent file %s: "
msgstr "Nije moguće učitati ovisnu datoteku %s: "
-#: common/flatpak-transaction.c:4022
+#: common/flatpak-transaction.c:4051
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr "Neispravni .flatpakrepo: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:4618
+#: common/flatpak-transaction.c:4652
msgid "Transaction already executed"
msgstr "Transakcija je već izvršena"
-#: common/flatpak-transaction.c:4633
+#: common/flatpak-transaction.c:4667
msgid ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
@@ -5249,16 +5284,16 @@ msgstr ""
"Odbija raditi na korisničkoj instalaciji kao administrator! To može dovesti "
"do krivih vlasništva nad datotekama i do grešaka u dozvolama."
-#: common/flatpak-transaction.c:4725 common/flatpak-transaction.c:4738
+#: common/flatpak-transaction.c:4759 common/flatpak-transaction.c:4772
msgid "Aborted by user"
msgstr "Prekinuto od korisnika"
-#: common/flatpak-transaction.c:4763
+#: common/flatpak-transaction.c:4797
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr "Preskače se %s zbog prethodne greške"
-#: common/flatpak-transaction.c:4815
+#: common/flatpak-transaction.c:4851
#, fuzzy, c-format
msgid "Aborted due to failure (%s)"
msgstr "Prekinuto zbog greške"
@@ -5310,87 +5345,87 @@ msgstr "Neispravno %s: Nedostaje grupa „%s”"
msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’"
msgstr "Neispravno %s: Nedostaje ključ „%s”"
-#: common/flatpak-utils.c:2290
+#: common/flatpak-utils.c:2292
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "Neispravnan gpg ključ"
-#: common/flatpak-utils.c:2679
+#: common/flatpak-utils.c:2681
msgid "No extra data sources"
msgstr "Nema izvora dodatnih dodataka"
-#: common/flatpak-utils.c:5336
+#: common/flatpak-utils.c:5338
#, c-format
msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Greška pri kopiranju ikone 64 × 64 za komponentu %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:5342
+#: common/flatpak-utils.c:5344
#, c-format
msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Greška pri kopiranju ikone 128 × 128 za komponentu %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:5589
+#: common/flatpak-utils.c:5591
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is end-of-life, ignoring for appstream"
msgstr "%s je kraj-života, zanemaruje se\n"
-#: common/flatpak-utils.c:5624
+#: common/flatpak-utils.c:5626
#, c-format
msgid "No appstream data for %s: %s\n"
msgstr "Nema appstream podataka za %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:6587
+#: common/flatpak-utils.c:6589
msgid "Invalid bundle, no ref in metadata"
msgstr "Neispravan paket, nema reference u metapodacima"
-#: common/flatpak-utils.c:6685
+#: common/flatpak-utils.c:6690
#, c-format
msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote"
msgstr ""
"Zbirka „%s” paketa ne se poklapa sa zbirkom „%s” udaljenog repozitorija"
-#: common/flatpak-utils.c:6764
+#: common/flatpak-utils.c:6767
msgid "Metadata in header and app are inconsistent"
msgstr "Metapodaci u zaglavlju i programu su nedosljedni"
-#: common/flatpak-utils.c:6849 common/flatpak-utils.c:7008
+#: common/flatpak-utils.c:6852 common/flatpak-utils.c:7011
msgid "Invalid OCI image config"
msgstr "Neispravna konfiguracija OCI slike"
-#: common/flatpak-utils.c:6911 common/flatpak-utils.c:7157
+#: common/flatpak-utils.c:6914 common/flatpak-utils.c:7160
#, c-format
msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s"
msgstr "Krivi kontrolni zbroj sloja, očekivan %s, dobiven %s"
-#: common/flatpak-utils.c:6991
+#: common/flatpak-utils.c:6994
#, c-format
msgid "No ref specified for OCI image %s"
msgstr "Nema određene reference za OCI sliku %s"
-#: common/flatpak-utils.c:6997
+#: common/flatpak-utils.c:7000
#, c-format
msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s"
msgstr "Kriva referenca (%s) je određena za OCI sliku %s, očekuje se %s"
-#: common/flatpak-utils.c:8151
+#: common/flatpak-utils.c:8154
#, c-format
msgid "Invalid require-flatpak argument %s"
msgstr "Neispravni require-flatpak argument %s"
-#: common/flatpak-utils.c:8161 common/flatpak-utils.c:8180
+#: common/flatpak-utils.c:8164 common/flatpak-utils.c:8183
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
msgstr "%s treba noviju flatpak verziju (%s)"
-#: common/flatpak-utils.c:8224
+#: common/flatpak-utils.c:8227
msgid "Empty string is not a number"
msgstr "Prazan znakovni niz nije broj"
-#: common/flatpak-utils.c:8250
+#: common/flatpak-utils.c:8253
#, c-format
msgid "“%s” is not an unsigned number"
msgstr "„%s” nije nedodijeljeni broj"
-#: common/flatpak-utils.c:8260
+#: common/flatpak-utils.c:8263
#, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr "Broj „%s” je izvan granica [%s, %s]"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 47412cf0..7d8470a9 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-12 10:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-12 12:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-10 00:00+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
@@ -130,14 +130,14 @@ msgstr "A HELY, FÁJLNÉV és NÉV megadása kötelező"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:630
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:833
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:190
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:211 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:212 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:112
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:181
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67
#: app/flatpak-builtins-history.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:130
#: app/flatpak-builtins-install.c:143 app/flatpak-builtins-install.c:210
-#: app/flatpak-builtins-list.c:412 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
+#: app/flatpak-builtins-list.c:404 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
#: app/flatpak-builtins-override.c:73
#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157
#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:132
@@ -161,21 +161,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "A(z) „%s” nem érvényes tároló"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87
-#: common/flatpak-dir.c:12378
+#: common/flatpak-dir.c:12444
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "A(z) „%s” nem érvényes név: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90
-#: common/flatpak-dir.c:12384
+#: common/flatpak-dir.c:12450
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "A(z) „%s” nem érvényes ágnév: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:677
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:203
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:275
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid filename"
msgstr "A(z) „%s” nem érvényes név: %s"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Nincs %s illeszkedésű kiterjesztéspont ebben: %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Hiányzó „=” a(z) „%s” kötési csatolás kapcsolóban"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4537
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4551
msgid "Unable to start app"
msgstr "Nem indítható el az alkalmazás"
@@ -457,7 +457,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
-#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1124
+#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1138
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "Azonosító:"
@@ -721,7 +721,7 @@ msgstr ""
"CSOPORT=KULCS[=ÉRTÉK] alakban kell lennie"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:587
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:449
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452
#, c-format
msgid ""
"Too few elements in --extension argument %s, format should be "
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr ""
"NÉV=VÁLTOZÓ[=ÉRTÉK] alakban kell lennie"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:593
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid extension name %s"
msgstr "Ismeretlen %s D-Bus név\n"
@@ -876,30 +876,30 @@ msgstr "A kért %s kiterjesztés csak részlegesen van telepítve"
msgid "Requested extension %s not installed"
msgstr "A szükséges %s kiterjesztés nincs telepítve"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:201
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:202
msgid ""
"DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building"
msgstr ""
"KÖNYVTÁR ALKALMAZÁSNÉV SDK FUTTATÓKÖRNYEZET [ÁG] - Könyvtár előkészítése az "
"összeállításhoz"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:208
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:209
msgid "RUNTIME must be specified"
msgstr "A FUTTATÓKÖRNYEZET megadása kötelező"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:229
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:230
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension"
msgstr ""
"A(z) „%s” nem érvényes összeállítás-típus név, alkalmazás, futtatókörnyezet "
"vagy kiterjesztés használata szükséges"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:235 app/flatpak-builtins-override.c:79
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:236 app/flatpak-builtins-override.c:79
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid application name: %s"
msgstr "A(z) „%s” nem érvényes alkalmazásnév: %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:288
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:289
#, c-format
msgid "Build directory %s already initialized"
msgstr "A(z) „%s” összeállítási könyvtár már elő van készítve"
@@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr "Alkalmazásazonosító"
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1132
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1146
#, fuzzy
msgid "Arch"
msgstr "Architektúra:"
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
-#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1135
+#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1149
msgid "Branch"
msgstr "Ág"
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgstr "Telepítve"
msgid "Show the affected installation"
msgstr "Felhasználói telepítések megjelenítése"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1149
+#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1163
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "Távoli tárolók"
@@ -2198,7 +2198,7 @@ msgstr "Beállítások"
msgid "Show options"
msgstr "Súgólehetőségek megjelenítése"
-#: app/flatpak-builtins-list.c:401
+#: app/flatpak-builtins-list.c:393
msgid " - List installed apps and/or runtimes"
msgstr " - Telepített alkalmazások és/vagy futtatókörnyezetek felsorolása"
@@ -2530,7 +2530,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't load uri %s: %s\n"
msgstr "Nem lehet betölteni a(z) %s URI-t: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3864
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3874
#, c-format
msgid "Can't load file %s: %s\n"
msgstr "Nem lehet betölteni a(z) %s fájlt: %s\n"
@@ -2616,8 +2616,8 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified"
msgstr "A TÁVOLI és HIVATKOZÁS megadása kötelező"
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:1179
-#: common/flatpak-dir.c:4662 common/flatpak-dir.c:5580
-#: common/flatpak-dir.c:5648 common/flatpak-dir.c:5770
+#: common/flatpak-dir.c:4672 common/flatpak-dir.c:5590
+#: common/flatpak-dir.c:5658 common/flatpak-dir.c:5780
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr ""
@@ -2878,95 +2878,115 @@ msgstr ""
msgid "Can't load object %s: %s\n"
msgstr "Nem lehet betölteni a(z) %s fájlt: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:265
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Commit invalid %s: %s\n"
+msgstr "Érvénytelen %s pid"
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting invalid commit %s: %s\n"
+msgstr "Érvénytelen %s kommithivatkozás: "
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:261
+#, c-format
+msgid "Commit should be marked partial: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:264
+#, c-format
+msgid "Marking commit as partial: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Problems loading data for %s: %s\n"
msgstr "Az appstream adatok frissítése a(z) %s távoli tárolóhoz\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:278
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reinstalling %s: %s\n"
msgstr "Eltávolítás: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:299
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:327
#, fuzzy
msgid "- Repair a flatpak installation"
msgstr "Felhasználói telepítések megjelenítése"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:375
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing non-deployed ref %s…\n"
msgstr "Érvénytelen %s üzembe állított hivatkozás:"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:379
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "Skipping non-deployed ref %s…\n"
msgstr "Érvénytelen %s üzembe állított hivatkozás:"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:393
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:421
#, c-format
msgid "[%d/%d] Verifying %s…\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:399
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:427
msgid "Dry run: "
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:404
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:432
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to missing objects\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:408
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:436
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to invalid objects\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:412
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:440
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to %d\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:426
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:454
msgid "Checking remotes...\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:444
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:472
#, c-format
msgid "Remote %s for ref %s is missing\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:446
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:474
#, c-format
msgid "Remote %s for ref %s is disabled\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:452
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:480
#, fuzzy
msgid "Pruning objects\n"
msgstr "Nem használt objektumok törlése"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:460
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:488
#, fuzzy
msgid "Erasing .removed\n"
msgstr "Ne telepítse a kapcsolódó hivatkozásokat"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:485
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:513
#, fuzzy
msgid "Reinstalling refs\n"
msgstr "Ne telepítse a kapcsolódó hivatkozásokat"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:487
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:515
#, fuzzy
msgid "Reinstalling removed refs\n"
msgstr "Ne telepítse a kapcsolódó hivatkozásokat"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:512
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "While removing appstream for %s: "
msgstr "A(z) %s tároló megnyitása közben: "
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:519
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "While deploying appstream for %s: "
msgstr "A(z) %s tároló megnyitása közben: "
@@ -3074,7 +3094,7 @@ msgstr "%zd ág\n"
msgid "Installed"
msgstr "Telepítve"
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1158
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1172
msgid "Download"
msgstr "Letöltés"
@@ -3238,16 +3258,16 @@ msgstr "Távoli tárolók"
msgid "Show the remotes"
msgstr "Letiltott távoliak megjelenítése"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:271
+#: app/flatpak-builtins-search.c:310
msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text"
msgstr ""
"SZÖVEG – Távoli alkalmazások vagy futtatókörnyezetek keresése a szöveghez"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:282
+#: app/flatpak-builtins-search.c:321
msgid "TEXT must be specified"
msgstr "A SZÖVEG megadása kötelező"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:341
+#: app/flatpak-builtins-search.c:380
msgid "No matches found"
msgstr "Nincs találat"
@@ -3317,7 +3337,7 @@ msgstr ""
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Eltávolítandó architektúra"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12924
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12990
#, fuzzy, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "A(z) %s %s nincs telepítve"
@@ -3545,8 +3565,8 @@ msgid "Which do you want to install (0 to abort)?"
msgstr "Melyiket szeretné telepíteni (0 a megszakításhoz)?"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:127
-#, c-format
-msgid "Configuring %s as new remote '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring %s as new remote '%s'\n"
msgstr "A(z) %s beállítása mint új távoli „%s”"
#. default to yes on Enter
@@ -3624,16 +3644,16 @@ msgid "Info: %s was skipped"
msgstr ""
#: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136
-#: common/flatpak-dir.c:9699
+#: common/flatpak-dir.c:9732
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "A(z) %s kommit %s már telepítve van"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140
-#: common/flatpak-dir.c:2867 common/flatpak-dir.c:3565
-#: common/flatpak-dir.c:15038 common/flatpak-dir.c:15314
-#: common/flatpak-transaction.c:2461 common/flatpak-transaction.c:2509
+#: common/flatpak-dir.c:2876 common/flatpak-dir.c:3575
+#: common/flatpak-dir.c:15111 common/flatpak-dir.c:15391
+#: common/flatpak-transaction.c:2469 common/flatpak-transaction.c:2517
#: common/flatpak-utils.c:1124 common/flatpak-utils.c:1217
#, c-format
msgid "%s not installed"
@@ -3721,74 +3741,79 @@ msgstr ""
msgid "Updating to rebased version\n"
msgstr "Az AppStream ág frissítése\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:780
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
msgstr "Hiba: %s %s sikertelen: %s\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:980
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
+msgstr "Hiba: %s %s sikertelen: %s\n"
+
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:994
#, fuzzy, c-format
msgid "New %s permissions:"
msgstr "Jogosultságok megjelenítése"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:982
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:996
#, fuzzy, c-format
msgid "%s permissions:"
msgstr "Jogosultságok megjelenítése"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1044
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1058
msgid "Warning: "
msgstr ""
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1139
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1153
msgid "Op"
msgstr ""
#. Avoid resizing the download column too much,
#. * by making the title as long as typical content
#.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1155 app/flatpak-cli-transaction.c:1199
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1169 app/flatpak-cli-transaction.c:1213
msgid "partial"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1231
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1245
#, fuzzy
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
msgstr "Felhasználói telepítések megjelenítése"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1233
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1247
#, fuzzy
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
msgstr "Felhasználói telepítések megjelenítése"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1235
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1249
#, fuzzy, c-format
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
msgstr "Felhasználói telepítések megjelenítése"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1403
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1417
msgid "Changes complete."
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1405
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1419
#, fuzzy
msgid "Uninstall complete."
msgstr "Alkalmazás eltávolítása"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1407
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1421
#, fuzzy
msgid "Installation complete."
msgstr "Telepítve"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1409
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1423
#, fuzzy
msgid "Updates complete."
msgstr "Távoli metaadatok frissítése"
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
#. a different one.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1442
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1456
msgid "There were one or more errors"
msgstr ""
@@ -4178,11 +4203,16 @@ msgstr ""
msgid "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-quiet-transaction.c:228
+#: app/flatpak-quiet-transaction.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: %s\n"
msgstr "Hiba: %s %s sikertelen: %s\n"
+#: app/flatpak-quiet-transaction.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: %s\n"
+msgstr "Hiba: %s %s sikertelen: %s\n"
+
#: common/flatpak-auth.c:58
#, fuzzy, c-format
msgid "No authenticator configured for remote `%s`"
@@ -4237,180 +4267,180 @@ msgstr ""
"Ismeretlen %s fájlrendszer hely, az érvényes típusok: gép, saját könyvtár, "
"xdg-*[/...], ~/könyvtár, /könyvtár"
-#: common/flatpak-context.c:1115
+#: common/flatpak-context.c:1177
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Érvénytelen %s env formátum"
-#: common/flatpak-context.c:1218
+#: common/flatpak-context.c:1280
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1331 common/flatpak-context.c:1339
+#: common/flatpak-context.c:1393 common/flatpak-context.c:1401
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1346
+#: common/flatpak-context.c:1408
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1371 common/flatpak-context.c:1379
+#: common/flatpak-context.c:1433 common/flatpak-context.c:1441
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1386
+#: common/flatpak-context.c:1448
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1412
+#: common/flatpak-context.c:1474
msgid "Share with host"
msgstr "Megosztás a gazdagéppel"
-#: common/flatpak-context.c:1412 common/flatpak-context.c:1413
+#: common/flatpak-context.c:1474 common/flatpak-context.c:1475
msgid "SHARE"
msgstr "MEGOSZTÁS"
-#: common/flatpak-context.c:1413
+#: common/flatpak-context.c:1475
msgid "Unshare with host"
msgstr "Megosztás megszüntetése a gazdagéppel"
-#: common/flatpak-context.c:1414
+#: common/flatpak-context.c:1476
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Foglalat elérhetővé tétele az alkalmazásnak"
-#: common/flatpak-context.c:1414 common/flatpak-context.c:1415
+#: common/flatpak-context.c:1476 common/flatpak-context.c:1477
msgid "SOCKET"
msgstr "FOGLALAT"
-#: common/flatpak-context.c:1415
+#: common/flatpak-context.c:1477
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Ne tegye elérhetővé a foglalatot az alkalmazásnak"
-#: common/flatpak-context.c:1416
+#: common/flatpak-context.c:1478
msgid "Expose device to app"
msgstr "Eszköz elérhetővé tétele az alkalmazásnak"
-#: common/flatpak-context.c:1416 common/flatpak-context.c:1417
+#: common/flatpak-context.c:1478 common/flatpak-context.c:1479
msgid "DEVICE"
msgstr "ESZKÖZ"
-#: common/flatpak-context.c:1417
+#: common/flatpak-context.c:1479
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Ne tegye elérhetővé az eszközt az alkalmazásnak"
-#: common/flatpak-context.c:1418
+#: common/flatpak-context.c:1480
msgid "Allow feature"
msgstr "Jellemző engedélyezése"
-#: common/flatpak-context.c:1418 common/flatpak-context.c:1419
+#: common/flatpak-context.c:1480 common/flatpak-context.c:1481
msgid "FEATURE"
msgstr "JELLEMZŐ"
-#: common/flatpak-context.c:1419
+#: common/flatpak-context.c:1481
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Ne engedélyezze a jellemzőt"
-#: common/flatpak-context.c:1420
+#: common/flatpak-context.c:1482
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr ""
"Fájlrendszer elérhetővé tétele az alkalmazásnak (:ro a csak olvashatóhoz)"
-#: common/flatpak-context.c:1420
+#: common/flatpak-context.c:1482
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "FÁJLRENDSZER[:ro]"
-#: common/flatpak-context.c:1421
+#: common/flatpak-context.c:1483
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Ne tegye elérhetővé a fájlrendszert az alkalmazásnak"
-#: common/flatpak-context.c:1421
+#: common/flatpak-context.c:1483
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "FÁJLRENDSZER"
-#: common/flatpak-context.c:1422
+#: common/flatpak-context.c:1484
msgid "Set environment variable"
msgstr "Környezeti változó beállítása"
-#: common/flatpak-context.c:1422
+#: common/flatpak-context.c:1484
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VÁLTOZÓ=ÉRTÉK"
-#: common/flatpak-context.c:1423
+#: common/flatpak-context.c:1485
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1423
+#: common/flatpak-context.c:1485
msgid "FD"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1424
+#: common/flatpak-context.c:1486
#, fuzzy
msgid "Remove variable from environment"
msgstr "Az alkalmazás írási jogosultságának visszavonása"
-#: common/flatpak-context.c:1424
+#: common/flatpak-context.c:1486
#, fuzzy
msgid "VAR"
msgstr "VÁLTOZÓ=ÉRTÉK"
-#: common/flatpak-context.c:1425
+#: common/flatpak-context.c:1487
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Név birtoklásának lehetővé tétele az alkalmazásnak a munkamenetbuszon"
-#: common/flatpak-context.c:1425 common/flatpak-context.c:1426
-#: common/flatpak-context.c:1427 common/flatpak-context.c:1428
-#: common/flatpak-context.c:1429 common/flatpak-context.c:1430
+#: common/flatpak-context.c:1487 common/flatpak-context.c:1488
+#: common/flatpak-context.c:1489 common/flatpak-context.c:1490
+#: common/flatpak-context.c:1491 common/flatpak-context.c:1492
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "DBUS_NÉV"
-#: common/flatpak-context.c:1426
+#: common/flatpak-context.c:1488
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr ""
"A névhez való beszéd lehetővé tétele az alkalmazásnak a munkamenetbuszon"
-#: common/flatpak-context.c:1427
+#: common/flatpak-context.c:1489
#, fuzzy
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr ""
"A névhez való beszéd lehetővé tétele az alkalmazásnak a munkamenetbuszon"
-#: common/flatpak-context.c:1428
+#: common/flatpak-context.c:1490
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Név birtoklásának lehetővé tétele az alkalmazásnak a rendszerbuszon"
-#: common/flatpak-context.c:1429
+#: common/flatpak-context.c:1491
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "A névhez való beszéd lehetővé tétele az alkalmazásnak a rendszerbuszon"
-#: common/flatpak-context.c:1430
+#: common/flatpak-context.c:1492
#, fuzzy
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "A névhez való beszéd lehetővé tétele az alkalmazásnak a rendszerbuszon"
-#: common/flatpak-context.c:1431
+#: common/flatpak-context.c:1493
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Általános irányelv-lehetőség hozzáadása"
-#: common/flatpak-context.c:1431 common/flatpak-context.c:1432
+#: common/flatpak-context.c:1493 common/flatpak-context.c:1494
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "ALRENDSZER.KULCS=ÉRTÉK"
-#: common/flatpak-context.c:1432
+#: common/flatpak-context.c:1494
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Általános irányelv-lehetőség eltávolítása"
-#: common/flatpak-context.c:1433
+#: common/flatpak-context.c:1495
#, fuzzy
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Saját könyvtár megőrzése"
-#: common/flatpak-context.c:1433
+#: common/flatpak-context.c:1495
msgid "FILENAME"
msgstr "FÁJLNÉV"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1435
+#: common/flatpak-context.c:1497
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Ne követeljen meg egy futó munkamenetet (nincs cgroups létrehozás)"
@@ -4467,8 +4497,8 @@ msgstr ""
"Nem sikerült megtalálni a legújabb verziót a(z) %s hivatkozáshoz a(z) %s "
"távoliból: %s\n"
-#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5671
-#: common/flatpak-utils.c:6830 common/flatpak-utils.c:6835
+#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5681
+#: common/flatpak-utils.c:6833 common/flatpak-utils.c:6838
msgid "Image is not a manifest"
msgstr ""
@@ -4488,428 +4518,433 @@ msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache "
msgstr ""
"Nincs bejegyzés a(z) %s esetén a távoli összegzés flatpak gyorsítótárban "
-#: common/flatpak-dir.c:1810
+#: common/flatpak-dir.c:1819
#, c-format
msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:2074
+#: common/flatpak-dir.c:2083
#, fuzzy
msgid "Unable to connect to system bus"
msgstr "Név birtoklásának lehetővé tétele az alkalmazásnak a rendszerbuszon"
-#: common/flatpak-dir.c:2669
+#: common/flatpak-dir.c:2678
#, fuzzy
msgid "User installation"
msgstr "Felhasználói telepítések megjelenítése"
-#: common/flatpak-dir.c:2676
+#: common/flatpak-dir.c:2685
#, fuzzy, c-format
msgid "System (%s) installation"
msgstr "Felhasználói telepítések megjelenítése"
-#: common/flatpak-dir.c:2721
+#: common/flatpak-dir.c:2730
#, c-format
msgid "No overrides found for %s"
msgstr "Nem találhatók felülbírálások ehhez: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2870
+#: common/flatpak-dir.c:2879
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (commit %s) not installed"
msgstr "A(z) %s %s nincs telepítve"
-#: common/flatpak-dir.c:3871
+#: common/flatpak-dir.c:3881
#, fuzzy, c-format
msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s"
msgstr "Hiba a(z) „%s” távoli metaadatainak frissítéskor: %s\n"
-#: common/flatpak-dir.c:3994
+#: common/flatpak-dir.c:4004
#, c-format
msgid "While opening repository %s: "
msgstr "A(z) %s tároló megnyitása közben: "
-#: common/flatpak-dir.c:4165
+#: common/flatpak-dir.c:4175
#, c-format
msgid "The config key %s is not set"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4298
+#: common/flatpak-dir.c:4308
#, fuzzy, c-format
msgid "No current %s pattern matching %s"
msgstr "Ne frissítse a kapcsolódó hivatkozásokat"
-#: common/flatpak-dir.c:4451
+#: common/flatpak-dir.c:4461
#, fuzzy
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "Telepítendő kommit"
-#: common/flatpak-dir.c:4482 common/flatpak-dir.c:8212
+#: common/flatpak-dir.c:4492 common/flatpak-dir.c:8226
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "Nem lehet létrehozni a telepítési könyvtárat"
-#: common/flatpak-dir.c:4958 common/flatpak-dir.c:5991
-#: common/flatpak-dir.c:9148 common/flatpak-dir.c:9841
+#: common/flatpak-dir.c:4968 common/flatpak-dir.c:6005
+#: common/flatpak-dir.c:9170 common/flatpak-dir.c:9874
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5367 common/flatpak-dir.c:5404
+#: common/flatpak-dir.c:5377 common/flatpak-dir.c:5414
msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5433
+#: common/flatpak-dir.c:5443
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data uri %s"
msgstr "Érvénytelen ellenőrzőösszeg a(z) %s további adatnál"
-#: common/flatpak-dir.c:5438
+#: common/flatpak-dir.c:5448
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Üres név a további adat URI-nál: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5445
+#: common/flatpak-dir.c:5455
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "Nem támogatott további adat URI: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5459
+#: common/flatpak-dir.c:5469
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Nem sikerült a(z) %s helyi további adat betöltése: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5462
+#: common/flatpak-dir.c:5472
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Hibás méret a(z) %s további adatnál"
-#: common/flatpak-dir.c:5477
+#: common/flatpak-dir.c:5487
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "A(z) %s letöltése közben: "
-#: common/flatpak-dir.c:5484
+#: common/flatpak-dir.c:5494
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Hibás méret a(z) %s további adatnál"
-#: common/flatpak-dir.c:5493
+#: common/flatpak-dir.c:5503
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Érvénytelen ellenőrzőösszeg a(z) %s további adatnál"
-#: common/flatpak-dir.c:5588 common/flatpak-dir.c:8203
-#: common/flatpak-dir.c:9719
+#: common/flatpak-dir.c:5598 common/flatpak-dir.c:8217
+#: common/flatpak-dir.c:9752
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "A(z) %s kommit %s már telepítve van"
-#: common/flatpak-dir.c:5825 common/flatpak-dir.c:6074
+#: common/flatpak-dir.c:5835 common/flatpak-dir.c:6088
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "A(z) %s lekérése közben a(z) %s távoliról: "
-#: common/flatpak-dir.c:6015 common/flatpak-utils.c:6725
+#: common/flatpak-dir.c:6029 common/flatpak-utils.c:6730
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6032
+#: common/flatpak-dir.c:6046
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6037
+#: common/flatpak-dir.c:6051
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6212
+#: common/flatpak-dir.c:6226
#, fuzzy
msgid "Only applications can be made current"
msgstr ""
"\n"
"Alkalmazás és futtatókörnyezet keresése"
-#: common/flatpak-dir.c:6731
+#: common/flatpak-dir.c:6745
msgid "Not enough memory"
msgstr "Nincs elég memória"
-#: common/flatpak-dir.c:6750
+#: common/flatpak-dir.c:6764
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Nem sikerült olvasni az exportált fájlból"
-#: common/flatpak-dir.c:6940
+#: common/flatpak-dir.c:6954
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr "Hiba a MIME-típus XML-fájl olvasásakor"
-#: common/flatpak-dir.c:6945
+#: common/flatpak-dir.c:6959
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr "Érvénytelen MIME-típus XML-fájl"
-#: common/flatpak-dir.c:7034
+#: common/flatpak-dir.c:7048
#, c-format
msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7177
+#: common/flatpak-dir.c:7191
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid Exec argument %s"
msgstr "Érvénytelen require-flatpak argumentum: %s\n"
-#: common/flatpak-dir.c:7642
+#: common/flatpak-dir.c:7656
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "A különálló metaadatok lekérése közben: "
-#: common/flatpak-dir.c:7647 common/flatpak-dir.c:7652
-#: common/flatpak-dir.c:7656
+#: common/flatpak-dir.c:7661 common/flatpak-dir.c:7666
+#: common/flatpak-dir.c:7670
#, fuzzy
msgid "Extra data missing in detached metadata"
msgstr "A különálló metaadatok lekérése közben: "
-#: common/flatpak-dir.c:7660
+#: common/flatpak-dir.c:7674
msgid "While creating extradir: "
msgstr "A további könyvtár létrehozása közben: "
-#: common/flatpak-dir.c:7681 common/flatpak-dir.c:7714
+#: common/flatpak-dir.c:7695 common/flatpak-dir.c:7728
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Érvénytelen ellenőrzőösszeg a további adatnál"
-#: common/flatpak-dir.c:7710
+#: common/flatpak-dir.c:7724
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Hibás méret a további adatnál"
-#: common/flatpak-dir.c:7723
+#: common/flatpak-dir.c:7737
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "A(z) „%s” további adatfájl írása közben: "
-#: common/flatpak-dir.c:7731
+#: common/flatpak-dir.c:7745
#, fuzzy, c-format
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr "A különálló metaadatok lekérése közben: "
-#: common/flatpak-dir.c:7925
+#: common/flatpak-dir.c:7939
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "Az apply_extra parancsfájl sikertelen, kilépési állapot: %d"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-dir.c:8091
+#: common/flatpak-dir.c:8105
#, c-format
msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8179
+#: common/flatpak-dir.c:8193
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "A(z) %s hivatkozás feloldására tett kísérlet közben: "
-#: common/flatpak-dir.c:8191
+#: common/flatpak-dir.c:8205
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "A(z) %s nem érhető el"
-#: common/flatpak-dir.c:8220
+#: common/flatpak-dir.c:8234
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: "
-#: common/flatpak-dir.c:8240
+#: common/flatpak-dir.c:8254
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "A(z) %s -> %s átváltására tett kísérlet közben: "
-#: common/flatpak-dir.c:8259
+#: common/flatpak-dir.c:8273
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "A metaadatok alútvonalának átváltására tett kísérlet közben: "
-#: common/flatpak-dir.c:8290
+#: common/flatpak-dir.c:8304
#, fuzzy, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr "A(z) %s -> %s átváltására tett kísérlet közben: "
-#: common/flatpak-dir.c:8300
+#: common/flatpak-dir.c:8314
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "A meglévő további könyvtár eltávolítására tett kísérlet közben: "
-#: common/flatpak-dir.c:8311
+#: common/flatpak-dir.c:8325
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "A további adatok alkalmazására tett kísérlet közben: "
-#: common/flatpak-dir.c:8338
+#: common/flatpak-dir.c:8352
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Érvénytelen %s kommithivatkozás: "
-#: common/flatpak-dir.c:8346 common/flatpak-dir.c:8358
+#: common/flatpak-dir.c:8360 common/flatpak-dir.c:8372
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "Az üzembe állított %s hivatkozás nem egyezik a kommittal (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8352
+#: common/flatpak-dir.c:8366
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "Az üzembe állított %s ág nem egyezik a kommittal (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8610 common/flatpak-installation.c:1909
+#: common/flatpak-dir.c:8623 common/flatpak-installation.c:1909
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "A(z) %s %s ág már telepítve van"
-#: common/flatpak-dir.c:9252
+#: common/flatpak-dir.c:9274
#, c-format
msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9515
+#: common/flatpak-dir.c:9548
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "A(z) %s ezen verziója már telepítve van"
-#: common/flatpak-dir.c:9522
+#: common/flatpak-dir.c:9555
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Nem lehet megváltoztatni a távolit csomagtelepítés közben"
-#: common/flatpak-dir.c:9794
+#: common/flatpak-dir.c:9827
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10060
+#: common/flatpak-dir.c:10093
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10116 common/flatpak-installation.c:2065
+#: common/flatpak-dir.c:10149 common/flatpak-installation.c:2065
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "A(z) %s %s ág nincs telepítve"
-#: common/flatpak-dir.c:10369
+#: common/flatpak-dir.c:10402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "A(z) %s %s nincs telepítve"
-#: common/flatpak-dir.c:10705
+#: common/flatpak-dir.c:10738
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr "A tároló nyesése meghiúsult: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10873 common/flatpak-dir.c:10879
+#: common/flatpak-dir.c:10906 common/flatpak-dir.c:10912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load filter '%s'"
msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: "
-#: common/flatpak-dir.c:10885
+#: common/flatpak-dir.c:10918
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse filter '%s'"
msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: "
-#: common/flatpak-dir.c:11167
+#: common/flatpak-dir.c:11200
#, fuzzy
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: "
-#: common/flatpak-dir.c:11186
+#: common/flatpak-dir.c:11219
#, fuzzy, c-format
msgid "No oci summary cached for remote '%s'"
msgstr "Nincs flatpak gyorsítótár a távoli összegzésben"
-#: common/flatpak-dir.c:11408
+#: common/flatpak-dir.c:11444
#, fuzzy, c-format
msgid "No cached summary for remote '%s'"
msgstr "Nincs flatpak gyorsítótár a távoli összegzésben"
-#: common/flatpak-dir.c:11483
+#: common/flatpak-dir.c:11468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid checksum for indexed summary %s read from %s"
+msgstr "Érvénytelen ellenőrzőösszeg a(z) %s további adatnál"
+
+#: common/flatpak-dir.c:11541
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
"URL passed to remote-add was valid."
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11854
+#: common/flatpak-dir.c:11916
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'"
msgstr "Érvénytelen ellenőrzőösszeg a(z) %s további adatnál"
-#: common/flatpak-dir.c:12473
+#: common/flatpak-dir.c:12539
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr "Több ág is elérhető ehhez: %s, meg kell adnia az egyiket:"
-#: common/flatpak-dir.c:12539
+#: common/flatpak-dir.c:12605
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Semmi sem egyezik: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12647
+#: common/flatpak-dir.c:12713
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "A(z) %s%s%s%s%s hivatkozás nem található"
-#: common/flatpak-dir.c:12690
+#: common/flatpak-dir.c:12756
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Hiba a távoli %s tárolóban keresésnél: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12787
+#: common/flatpak-dir.c:12853
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Hiba a helyi tárolóban keresésnél: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13127
+#: common/flatpak-dir.c:13193
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Nem található a telepítési %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13732
+#: common/flatpak-dir.c:13795
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Érvénytelen fájlformátum"
-#: common/flatpak-dir.c:13737 common/flatpak-utils.c:2252
+#: common/flatpak-dir.c:13800 common/flatpak-utils.c:2252
#, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Érvénytelen verzió (%s), csak egy támogatott"
-#: common/flatpak-dir.c:13742 common/flatpak-dir.c:13747
+#: common/flatpak-dir.c:13805 common/flatpak-dir.c:13810
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Érvénytelen fájlformátum"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:13770
+#: common/flatpak-dir.c:13830
#, fuzzy
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Érvénytelen fájlformátum"
-#: common/flatpak-dir.c:13789 common/flatpak-utils.c:2315
+#: common/flatpak-dir.c:13849 common/flatpak-utils.c:2317
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:13834
+#: common/flatpak-dir.c:13892
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "A(z) %s futtatókörnyezet, %s ág már telepítve van"
-#: common/flatpak-dir.c:13835
+#: common/flatpak-dir.c:13893
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "A(z) %s alkalmazás, %s ág már telepítve van"
-#: common/flatpak-dir.c:14096
+#: common/flatpak-dir.c:14155
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:14195
+#: common/flatpak-dir.c:14254
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "A(z) %s nem található a(z) %s távoliban"
-#: common/flatpak-dir.c:14201
+#: common/flatpak-dir.c:14260
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:15805
+#: common/flatpak-dir.c:15882
#, fuzzy, c-format
msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n"
msgstr "Érvénytelen %s üzembe állított hivatkozás:"
@@ -5204,212 +5239,212 @@ msgstr "Nincs parancs megadva"
msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set"
msgstr "GPG ellenőrzés szükséges, ha a gyűjtemények engedélyezettek"
-#: common/flatpak-run.c:1052
+#: common/flatpak-run.c:1066
#, fuzzy
msgid "Failed to open app info file"
msgstr "Nem sikerült megnyitni az alkalmazás-információs fájlt: %s"
-#: common/flatpak-run.c:1144
+#: common/flatpak-run.c:1158
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "Nem hozható létre szinkronizálási cső"
-#: common/flatpak-run.c:1183
+#: common/flatpak-run.c:1197
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Nem sikerült szinkronizálni a dbus proxyval"
-#: common/flatpak-run.c:1961
+#: common/flatpak-run.c:1975
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:2454
+#: common/flatpak-run.c:2468
#, fuzzy
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Nem hozható létre szinkronizálási cső"
-#: common/flatpak-run.c:2590 common/flatpak-run.c:2600
+#: common/flatpak-run.c:2604 common/flatpak-run.c:2614
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Nem sikerült megnyitni a flatpak-információs átmeneti fájlt: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2628
+#: common/flatpak-run.c:2642
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Nem sikerült megnyitni a flatpak-információs átmeneti fájlt: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2653
+#: common/flatpak-run.c:2667
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: "
-#: common/flatpak-run.c:3039
+#: common/flatpak-run.c:3053
#, fuzzy
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Alkalmazások előkészítése egy elnevezett alkalmazásból"
-#: common/flatpak-run.c:3078
+#: common/flatpak-run.c:3092
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Nem sikerült a(z) %s helyi további adat betöltése: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3086
+#: common/flatpak-run.c:3100
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Nem sikerült a(z) %s helyi további adat betöltése: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3118 common/flatpak-run.c:3140
+#: common/flatpak-run.c:3132 common/flatpak-run.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
msgstr "Hiba: %s %s sikertelen: %s\n"
-#: common/flatpak-run.c:3173
+#: common/flatpak-run.c:3187
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to export bpf: %s"
msgstr "Nem sikerült olvasni az exportált fájlból"
-#: common/flatpak-run.c:3424
+#: common/flatpak-run.c:3438
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Nem sikerült megnyitni a flatpak-információs átmeneti fájlt: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3710
+#: common/flatpak-run.c:3724
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig meghiúsult, kilépési állapot: %d"
-#: common/flatpak-run.c:3717
+#: common/flatpak-run.c:3731
#, fuzzy
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Nem lehet megnyitni a(z) %s névteret: %s"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:3828
+#: common/flatpak-run.c:3842
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3870
+#: common/flatpak-run.c:3884
msgid ""
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`, use `sudo -"
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4128
+#: common/flatpak-run.c:4142
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: "
-#: common/flatpak-run.c:4143
+#: common/flatpak-run.c:4157
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4152
+#: common/flatpak-run.c:4166
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: "
-#: common/flatpak-transaction.c:2072
+#: common/flatpak-transaction.c:2079
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s"
msgstr "Figyelmeztetés: hiba a kapcsolódó hivatkozások keresésekor: %s\n"
-#: common/flatpak-transaction.c:2282
+#: common/flatpak-transaction.c:2289
#, fuzzy, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found"
msgstr "A(z) %s alkalmazás, %s ág nincs telepítve"
-#: common/flatpak-transaction.c:2298
+#: common/flatpak-transaction.c:2305
#, fuzzy, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed"
msgstr "A(z) %s alkalmazás, %s ág nincs telepítve"
-#: common/flatpak-transaction.c:2396
+#: common/flatpak-transaction.c:2403
#, c-format
msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2465
+#: common/flatpak-transaction.c:2473
#, c-format
msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update"
msgstr "A(z) %s távoli le van tiltva, %s frissítésének mellőzése"
-#: common/flatpak-transaction.c:2498
+#: common/flatpak-transaction.c:2506
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr "A(z) %s kommit %s már telepítve van"
-#: common/flatpak-transaction.c:2501
+#: common/flatpak-transaction.c:2509
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already installed from remote %s"
msgstr "A(z) %s már telepítve lett egy másik távoli tárolóból (%s)"
-#: common/flatpak-transaction.c:2696
+#: common/flatpak-transaction.c:2699
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid .flatpakref: %s"
msgstr "Érvénytelen require-flatpak argumentum: %s\n"
-#: common/flatpak-transaction.c:2810
+#: common/flatpak-transaction.c:2813
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s"
msgstr "Hiba a(z) „%s” távoli metaadatainak frissítéskor: %s\n"
-#: common/flatpak-transaction.c:3255
+#: common/flatpak-transaction.c:3276
#, c-format
msgid ""
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
"installed: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:3571
+#: common/flatpak-transaction.c:3600
#, fuzzy, c-format
msgid "No authenticator installed for remote '%s'"
msgstr "Hitelesítés szükséges a szoftver frissítéséhez"
-#: common/flatpak-transaction.c:3675 common/flatpak-transaction.c:3682
+#: common/flatpak-transaction.c:3704 common/flatpak-transaction.c:3711
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get tokens for ref: %s"
msgstr "Nem sikerült megnyitni az átmeneti fájlt: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3677 common/flatpak-transaction.c:3684
+#: common/flatpak-transaction.c:3706 common/flatpak-transaction.c:3713
#, fuzzy
msgid "Failed to get tokens for ref"
msgstr "Nem sikerült megnyitni az átmeneti fájlt: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:4008
+#: common/flatpak-transaction.c:4037
#, c-format
msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4014
+#: common/flatpak-transaction.c:4043
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't load dependent file %s: "
msgstr "Nem lehet betölteni a(z) %s fájlt: %s\n"
-#: common/flatpak-transaction.c:4022
+#: common/flatpak-transaction.c:4051
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr "Érvénytelen require-flatpak argumentum: %s\n"
-#: common/flatpak-transaction.c:4618
+#: common/flatpak-transaction.c:4652
msgid "Transaction already executed"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4633
+#: common/flatpak-transaction.c:4667
msgid ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4725 common/flatpak-transaction.c:4738
+#: common/flatpak-transaction.c:4759 common/flatpak-transaction.c:4772
msgid "Aborted by user"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4763
+#: common/flatpak-transaction.c:4797
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4815
+#: common/flatpak-transaction.c:4851
#, c-format
msgid "Aborted due to failure (%s)"
msgstr ""
@@ -5462,87 +5497,87 @@ msgstr ""
msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:2290
+#: common/flatpak-utils.c:2292
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "Érvénytelen gpg kulcs"
-#: common/flatpak-utils.c:2679
+#: common/flatpak-utils.c:2681
msgid "No extra data sources"
msgstr "Nincsenek további adatforrások"
-#: common/flatpak-utils.c:5336
+#: common/flatpak-utils.c:5338
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Hiba a migráció során: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:5342
+#: common/flatpak-utils.c:5344
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Hiba a migráció során: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:5589
+#: common/flatpak-utils.c:5591
#, c-format
msgid "%s is end-of-life, ignoring for appstream"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5624
+#: common/flatpak-utils.c:5626
#, fuzzy, c-format
msgid "No appstream data for %s: %s\n"
msgstr "Az appstream adatok frissítése a(z) %s távoli tárolóhoz\n"
-#: common/flatpak-utils.c:6587
+#: common/flatpak-utils.c:6589
#, fuzzy
msgid "Invalid bundle, no ref in metadata"
msgstr "Érvénytelen ellenőrzőösszeg a további adatnál"
-#: common/flatpak-utils.c:6685
+#: common/flatpak-utils.c:6690
#, c-format
msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:6764
+#: common/flatpak-utils.c:6767
msgid "Metadata in header and app are inconsistent"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:6849 common/flatpak-utils.c:7008
+#: common/flatpak-utils.c:6852 common/flatpak-utils.c:7011
msgid "Invalid OCI image config"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:6911 common/flatpak-utils.c:7157
+#: common/flatpak-utils.c:6914 common/flatpak-utils.c:7160
#, c-format
msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:6991
+#: common/flatpak-utils.c:6994
#, c-format
msgid "No ref specified for OCI image %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:6997
+#: common/flatpak-utils.c:7000
#, c-format
msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:8151
+#: common/flatpak-utils.c:8154
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid require-flatpak argument %s"
msgstr "Érvénytelen require-flatpak argumentum: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:8161 common/flatpak-utils.c:8180
+#: common/flatpak-utils.c:8164 common/flatpak-utils.c:8183
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
msgstr "A(z) %s egy későbbi flatpak verziót (%s) igényel"
-#: common/flatpak-utils.c:8224
+#: common/flatpak-utils.c:8227
msgid "Empty string is not a number"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:8250
+#: common/flatpak-utils.c:8253
#, c-format
msgid "“%s” is not an unsigned number"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:8260
+#: common/flatpak-utils.c:8263
#, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr ""
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 2a4e2e1f..e2c4b366 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-12 10:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-12 12:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-16 09:03+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
@@ -129,14 +129,14 @@ msgstr "LOKASI, NAMABERKAS dan NAMA harus ditentukan"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:630
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:833
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:190
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:211 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:212 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:112
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:181
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67
#: app/flatpak-builtins-history.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:130
#: app/flatpak-builtins-install.c:143 app/flatpak-builtins-install.c:210
-#: app/flatpak-builtins-list.c:412 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
+#: app/flatpak-builtins-list.c:404 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
#: app/flatpak-builtins-override.c:73
#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157
#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:132
@@ -160,21 +160,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "'%s' bukan repositori yang valid: "
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87
-#: common/flatpak-dir.c:12378
+#: common/flatpak-dir.c:12444
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "'%s' bukan nama yang valid: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90
-#: common/flatpak-dir.c:12384
+#: common/flatpak-dir.c:12450
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "'%s' bukan nama cabang yang valid: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:677
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:203
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:275
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:276
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid filename"
msgstr "'%s' bukan nama yang valid"
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Tidak ada titik ekstensi %s yang cocok pada %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Kehilangan '=' pada opsi kait bind '%s'"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4537
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4551
msgid "Unable to start app"
msgstr "Tidak dapat memulai aplikasi"
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr ""
"diberikan"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
-#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1124
+#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1138
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -704,7 +704,7 @@ msgstr ""
"GRUP=KUNCI[=NILAI]]"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:587
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:449
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452
#, c-format
msgid ""
"Too few elements in --extension argument %s, format should be "
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr ""
"NAMA=VAR[=NILAI]"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:593
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:455
#, c-format
msgid "Invalid extension name %s"
msgstr "Nama ekstensi tidak valid %s"
@@ -855,29 +855,29 @@ msgstr "Ekstensi %s yang diminta hanya terpasang sebagian"
msgid "Requested extension %s not installed"
msgstr "Ekstensi %s yang diminta tidak terpasang"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:201
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:202
msgid ""
"DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building"
msgstr ""
"DIREKTORI NAMAAPL SDK RUNTIME [CABANG] - Menginisialisasi direktori untuk "
"membangun"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:208
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:209
msgid "RUNTIME must be specified"
msgstr "RUNTIME harus ditentukan"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:229
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:230
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension"
msgstr ""
"'%s' bukan nama tipe bangun yang valid, gunakan app, runtime, atau ekstensi"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:235 app/flatpak-builtins-override.c:79
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:236 app/flatpak-builtins-override.c:79
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid application name: %s"
msgstr "'%s' bukan nama aplikasi yang valid: %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:288
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:289
#, c-format
msgid "Build directory %s already initialized"
msgstr "Direktori bangun %s sudah diinisialisasi"
@@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "Tampilkan ID aplikasi/runtime"
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1132
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1146
msgid "Arch"
msgstr "Arsitektur"
@@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "Tampilkan arsitektur"
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
-#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1135
+#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1149
msgid "Branch"
msgstr "Cabang"
@@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr "Pemasangan"
msgid "Show the affected installation"
msgstr "Tampilkan pemasangan yang terpengaruh"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1149
+#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1163
msgid "Remote"
msgstr "Remote"
@@ -2112,7 +2112,7 @@ msgstr "Opsi"
msgid "Show options"
msgstr "Tampilkan opsi"
-#: app/flatpak-builtins-list.c:401
+#: app/flatpak-builtins-list.c:393
msgid " - List installed apps and/or runtimes"
msgstr " - Daftar aplikasi dan/atau runtime yang terpasang"
@@ -2415,7 +2415,7 @@ msgstr "Jangan ikuti kumpulan pengalihan dalam berkas ringkasan"
msgid "Can't load uri %s: %s\n"
msgstr "Tidak dapat memuat uri %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3864
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3874
#, c-format
msgid "Can't load file %s: %s\n"
msgstr "Tidak dapat memuat berkas %s: %s\n"
@@ -2499,8 +2499,8 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified"
msgstr "REMOTE dan REF harus ditentukan"
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:1179
-#: common/flatpak-dir.c:4662 common/flatpak-dir.c:5580
-#: common/flatpak-dir.c:5648 common/flatpak-dir.c:5770
+#: common/flatpak-dir.c:4672 common/flatpak-dir.c:5590
+#: common/flatpak-dir.c:5658 common/flatpak-dir.c:5780
#, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr "Tidak dapat menemukan checksum terbaru untuk %s pada remote %s"
@@ -2739,92 +2739,112 @@ msgstr "%s, menghapus objek\n"
msgid "Can't load object %s: %s\n"
msgstr "Tidak dapat memuat objek %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:265
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Commit invalid %s: %s\n"
+msgstr "Objek tidak valid: %s.%s\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting invalid commit %s: %s\n"
+msgstr "Komit ref %s tidak valid: "
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:261
+#, c-format
+msgid "Commit should be marked partial: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:264
+#, c-format
+msgid "Marking commit as partial: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:293
#, c-format
msgid "Problems loading data for %s: %s\n"
msgstr "Masalah memuat data untuk %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:278
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:306
#, c-format
msgid "Error reinstalling %s: %s\n"
msgstr ""
"Galat memasang ulang %s: %s\n"
"\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:299
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:327
msgid "- Repair a flatpak installation"
msgstr "- Perbaiki pemasangan flatpak"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:375
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:403
#, c-format
msgid "Removing non-deployed ref %s…\n"
msgstr "Menghapus ref non-deployed %s...\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:379
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:407
#, c-format
msgid "Skipping non-deployed ref %s…\n"
msgstr "Melewati ref non-deployed %s...\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:393
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:421
#, c-format
msgid "[%d/%d] Verifying %s…\n"
msgstr "[%d/%d] Memverifikasi %s...\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:399
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:427
msgid "Dry run: "
msgstr "Uji coba: "
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:404
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:432
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to missing objects\n"
msgstr "Menghapus ref %s karena objek yang hilang\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:408
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:436
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to invalid objects\n"
msgstr "Menghapus ref %s karena objek tidak valid\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:412
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:440
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to %d\n"
msgstr "Menghapus ref %s karena %d\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:426
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:454
msgid "Checking remotes...\n"
msgstr "Memeriksa remote...\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:444
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:472
#, c-format
msgid "Remote %s for ref %s is missing\n"
msgstr "Remote %s untuk ref %s tidak ada\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:446
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:474
#, c-format
msgid "Remote %s for ref %s is disabled\n"
msgstr "Remote %s untuk ref %s dinonaktifkan\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:452
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:480
msgid "Pruning objects\n"
msgstr "Pangkas objek\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:460
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:488
msgid "Erasing .removed\n"
msgstr "Menghapus .removed\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:485
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:513
msgid "Reinstalling refs\n"
msgstr "Memasang ulang ref\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:487
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:515
msgid "Reinstalling removed refs\n"
msgstr "Memasang ulang ref yang dihapus\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:512
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:540
#, c-format
msgid "While removing appstream for %s: "
msgstr "Saat menghapus appstream untuk %s: "
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:519
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:547
#, c-format
msgid "While deploying appstream for %s: "
msgstr "Saat mendeploy appstream untuk %s: "
@@ -2932,7 +2952,7 @@ msgstr "%zd cabang ringkasan\n"
msgid "Installed"
msgstr "Terpasang"
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1158
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1172
msgid "Download"
msgstr "Unduh"
@@ -3085,15 +3105,15 @@ msgstr "Remote"
msgid "Show the remotes"
msgstr "Tampilkan remote"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:271
+#: app/flatpak-builtins-search.c:310
msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text"
msgstr "TEKS - Cari aplikasi remote/runtime untuk teks"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:282
+#: app/flatpak-builtins-search.c:321
msgid "TEXT must be specified"
msgstr "TEKS harus ditentukan"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:341
+#: app/flatpak-builtins-search.c:380
msgid "No matches found"
msgstr "Tidak ditemukan kecocokan"
@@ -3162,7 +3182,7 @@ msgstr ""
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Tidak ada yang tidak digunakan untuk menghapus pemasangan\n"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12924
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12990
#, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s/%s/%s tidak terpasang"
@@ -3390,8 +3410,8 @@ msgid "Which do you want to install (0 to abort)?"
msgstr "Mana yang ingin Anda pasang (0 untuk membatalkan)?"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:127
-#, c-format
-msgid "Configuring %s as new remote '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring %s as new remote '%s'\n"
msgstr "Mengonfigurasi %s sebagai remote baru '%s'"
#. default to yes on Enter
@@ -3467,16 +3487,16 @@ msgid "Info: %s was skipped"
msgstr "Info: %s dilewati"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136
-#: common/flatpak-dir.c:9699
+#: common/flatpak-dir.c:9732
#, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "%s sudah dipasang"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140
-#: common/flatpak-dir.c:2867 common/flatpak-dir.c:3565
-#: common/flatpak-dir.c:15038 common/flatpak-dir.c:15314
-#: common/flatpak-transaction.c:2461 common/flatpak-transaction.c:2509
+#: common/flatpak-dir.c:2876 common/flatpak-dir.c:3575
+#: common/flatpak-dir.c:15111 common/flatpak-dir.c:15391
+#: common/flatpak-transaction.c:2469 common/flatpak-transaction.c:2517
#: common/flatpak-utils.c:1124 common/flatpak-utils.c:1217
#, c-format
msgid "%s not installed"
@@ -3559,69 +3579,74 @@ msgstr "Ganti dengan %s?"
msgid "Updating to rebased version\n"
msgstr "Memutakhirkan ke versi yang di-rebase\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:780
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:779
#, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
msgstr "Gagal rebase %s ke %s: "
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:980
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
+msgstr "Gagal rebase %s ke %s: "
+
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:994
#, c-format
msgid "New %s permissions:"
msgstr "Izin %s baru:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:982
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:996
#, c-format
msgid "%s permissions:"
msgstr "%s izin:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1044
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1058
msgid "Warning: "
msgstr "Peringatan: "
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1139
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1153
msgid "Op"
msgstr "Op"
#. Avoid resizing the download column too much,
#. * by making the title as long as typical content
#.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1155 app/flatpak-cli-transaction.c:1199
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1169 app/flatpak-cli-transaction.c:1213
msgid "partial"
msgstr "parsial"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1231
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1245
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
msgstr "Lanjutkan dengan perubahan ini pada pemasangan pengguna?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1233
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1247
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
msgstr "Lanjutkan dengan perubahan ini pada pemasangan sistem?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1235
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1249
#, c-format
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
msgstr "Lanjutkan dengan perubahan ini ke %s?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1403
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1417
msgid "Changes complete."
msgstr "Perubahan selesai."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1405
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1419
msgid "Uninstall complete."
msgstr "Hapus pemasangan selesai."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1407
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1421
msgid "Installation complete."
msgstr "Pemasangan selesai."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1409
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1423
msgid "Updates complete."
msgstr "Pemutakhiran selesai."
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
#. a different one.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1442
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1456
msgid "There were one or more errors"
msgstr "Ada satu galat atau lebih"
@@ -3991,11 +4016,16 @@ msgstr "Info: %s adalah akhir-masa-pakai, lebih disukai %s\n"
msgid "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n"
msgstr "Info: %s adalah akhir-masa-pakai, dengan alasan: %s\n"
-#: app/flatpak-quiet-transaction.c:228
+#: app/flatpak-quiet-transaction.c:227
#, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: %s\n"
msgstr "Gagal rebase %s to %s: %s\n"
+#: app/flatpak-quiet-transaction.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: %s\n"
+msgstr "Gagal rebase %s to %s: %s\n"
+
#: common/flatpak-auth.c:58
#, c-format
msgid "No authenticator configured for remote `%s`"
@@ -4052,172 +4082,172 @@ msgstr ""
"Lokasi sistem berkas yang tidak diketahui %s, lokasi yang valid adalah: "
"host, host-os, host-etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir"
-#: common/flatpak-context.c:1115
+#: common/flatpak-context.c:1177
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Format env tidak valid %s"
-#: common/flatpak-context.c:1218
+#: common/flatpak-context.c:1280
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr "Nama variabel lingkungan tidak boleh berisi '=': %s"
-#: common/flatpak-context.c:1331 common/flatpak-context.c:1339
+#: common/flatpak-context.c:1393 common/flatpak-context.c:1401
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "Argumen --add-policy harus dalam bentuk SUBSISTEM.KUNCI=NILAI"
-#: common/flatpak-context.c:1346
+#: common/flatpak-context.c:1408
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Nilai --add-policy tidak dapat dimulai dengan \"!\""
-#: common/flatpak-context.c:1371 common/flatpak-context.c:1379
+#: common/flatpak-context.c:1433 common/flatpak-context.c:1441
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "Argumen --remove-policy harus dalam bentuk SUBSISTEM.KUNCI=NILAI"
-#: common/flatpak-context.c:1386
+#: common/flatpak-context.c:1448
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Nilai --remove-policy tidak dapat dimulai dengan \"!\""
-#: common/flatpak-context.c:1412
+#: common/flatpak-context.c:1474
msgid "Share with host"
msgstr "Berbagi dengan host"
-#: common/flatpak-context.c:1412 common/flatpak-context.c:1413
+#: common/flatpak-context.c:1474 common/flatpak-context.c:1475
msgid "SHARE"
msgstr "BERBAGI"
-#: common/flatpak-context.c:1413
+#: common/flatpak-context.c:1475
msgid "Unshare with host"
msgstr "Tidak berbagi dengan host"
-#: common/flatpak-context.c:1414
+#: common/flatpak-context.c:1476
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Ekspos soket ke aplikasi"
-#: common/flatpak-context.c:1414 common/flatpak-context.c:1415
+#: common/flatpak-context.c:1476 common/flatpak-context.c:1477
msgid "SOCKET"
msgstr "SOKET"
-#: common/flatpak-context.c:1415
+#: common/flatpak-context.c:1477
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Jangan ekspos soket ke aplikasi"
-#: common/flatpak-context.c:1416
+#: common/flatpak-context.c:1478
msgid "Expose device to app"
msgstr "Ekspos perangkat ke aplikasi"
-#: common/flatpak-context.c:1416 common/flatpak-context.c:1417
+#: common/flatpak-context.c:1478 common/flatpak-context.c:1479
msgid "DEVICE"
msgstr "PERANGKAT"
-#: common/flatpak-context.c:1417
+#: common/flatpak-context.c:1479
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Jangan ekspos perangkat ke aplikasi"
-#: common/flatpak-context.c:1418
+#: common/flatpak-context.c:1480
msgid "Allow feature"
msgstr "Izinkan fitur"
-#: common/flatpak-context.c:1418 common/flatpak-context.c:1419
+#: common/flatpak-context.c:1480 common/flatpak-context.c:1481
msgid "FEATURE"
msgstr "FITUR"
-#: common/flatpak-context.c:1419
+#: common/flatpak-context.c:1481
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Jangan izinkan fitur"
-#: common/flatpak-context.c:1420
+#: common/flatpak-context.c:1482
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Ekspos sistem berkas ke aplikasi (:ro untuk hanya baca)"
-#: common/flatpak-context.c:1420
+#: common/flatpak-context.c:1482
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "SISTEMBERKAS[:ro]"
-#: common/flatpak-context.c:1421
+#: common/flatpak-context.c:1483
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Jangan ekspos sistem berkas ke aplikasi"
-#: common/flatpak-context.c:1421
+#: common/flatpak-context.c:1483
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "SISTEMBERKAS"
-#: common/flatpak-context.c:1422
+#: common/flatpak-context.c:1484
msgid "Set environment variable"
msgstr "Atur variabel lingkungan"
-#: common/flatpak-context.c:1422
+#: common/flatpak-context.c:1484
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VAR=NILAI"
-#: common/flatpak-context.c:1423
+#: common/flatpak-context.c:1485
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr "Baca variabel lingkungan dalam format env -0 dari FD"
-#: common/flatpak-context.c:1423
+#: common/flatpak-context.c:1485
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: common/flatpak-context.c:1424
+#: common/flatpak-context.c:1486
msgid "Remove variable from environment"
msgstr "Hapus variabel dari lingkungan"
-#: common/flatpak-context.c:1424
+#: common/flatpak-context.c:1486
msgid "VAR"
msgstr "VAR"
-#: common/flatpak-context.c:1425
+#: common/flatpak-context.c:1487
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Izinkan aplikasi memiliki nama di bus sesi"
-#: common/flatpak-context.c:1425 common/flatpak-context.c:1426
-#: common/flatpak-context.c:1427 common/flatpak-context.c:1428
-#: common/flatpak-context.c:1429 common/flatpak-context.c:1430
+#: common/flatpak-context.c:1487 common/flatpak-context.c:1488
+#: common/flatpak-context.c:1489 common/flatpak-context.c:1490
+#: common/flatpak-context.c:1491 common/flatpak-context.c:1492
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "NAMA_DBUS"
-#: common/flatpak-context.c:1426
+#: common/flatpak-context.c:1488
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Izinkan aplikasi berbicara dengan nama di bus sesi"
-#: common/flatpak-context.c:1427
+#: common/flatpak-context.c:1489
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Jangan izinkan aplikasi berbicara dengan nama di bus sesi"
-#: common/flatpak-context.c:1428
+#: common/flatpak-context.c:1490
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Izinkan aplikasi memiliki nama di bus sistem"
-#: common/flatpak-context.c:1429
+#: common/flatpak-context.c:1491
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Izinkan aplikasi berbicara dengan nama di bus sistem"
-#: common/flatpak-context.c:1430
+#: common/flatpak-context.c:1492
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Jangan izinkan aplikasi berbicara dengan nama di bus sistem"
-#: common/flatpak-context.c:1431
+#: common/flatpak-context.c:1493
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Tambahkan opsi kebijakan umum"
-#: common/flatpak-context.c:1431 common/flatpak-context.c:1432
+#: common/flatpak-context.c:1493 common/flatpak-context.c:1494
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "SUBSISTEM.KUNCI=NILAI"
-#: common/flatpak-context.c:1432
+#: common/flatpak-context.c:1494
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Hapus opsi kebijakan umum"
-#: common/flatpak-context.c:1433
+#: common/flatpak-context.c:1495
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Subpath direktori home persist"
-#: common/flatpak-context.c:1433
+#: common/flatpak-context.c:1495
msgid "FILENAME"
msgstr "NAMABERKAS"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1435
+#: common/flatpak-context.c:1497
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Tidak memerlukan sesi berjalan (tidak ada pembuatan cgroups)"
@@ -4272,8 +4302,8 @@ msgstr "Indeks remote OCI tidak memiliki registry uri"
msgid "Couldn't find ref %s in remote %s"
msgstr "Tidak dapat menemukan ref %s di remote %s"
-#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5671
-#: common/flatpak-utils.c:6830 common/flatpak-utils.c:6835
+#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5681
+#: common/flatpak-utils.c:6833 common/flatpak-utils.c:6838
msgid "Image is not a manifest"
msgstr "Citra bukan merupakan manifes"
@@ -4293,333 +4323,338 @@ msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache "
msgstr ""
"Tidak ada entri untuk %s dalam ringkasan singgahan remote sparse flatpak "
-#: common/flatpak-dir.c:1810
+#: common/flatpak-dir.c:1819
#, c-format
msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata"
msgstr "Metadata komit untuk %s tidak cocok dengan metadata yang diharapkan"
-#: common/flatpak-dir.c:2074
+#: common/flatpak-dir.c:2083
msgid "Unable to connect to system bus"
msgstr "Tidak dapat terhubung ke bus sistem"
-#: common/flatpak-dir.c:2669
+#: common/flatpak-dir.c:2678
msgid "User installation"
msgstr "Pemasangan pengguna"
-#: common/flatpak-dir.c:2676
+#: common/flatpak-dir.c:2685
#, c-format
msgid "System (%s) installation"
msgstr "Pemasangan sistem (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:2721
+#: common/flatpak-dir.c:2730
#, c-format
msgid "No overrides found for %s"
msgstr "Tidak ada penimpaan yang ditemukan untuk %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2870
+#: common/flatpak-dir.c:2879
#, c-format
msgid "%s (commit %s) not installed"
msgstr "%s (komit %s) tidak dipasang"
-#: common/flatpak-dir.c:3871
+#: common/flatpak-dir.c:3881
#, c-format
msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s"
msgstr "Galat mengurai berkas sistem flatpakrepo untuk %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:3994
+#: common/flatpak-dir.c:4004
#, c-format
msgid "While opening repository %s: "
msgstr "Saat membuka repositori %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:4165
+#: common/flatpak-dir.c:4175
#, c-format
msgid "The config key %s is not set"
msgstr "Kunci konfig %s tidak disetel"
-#: common/flatpak-dir.c:4298
+#: common/flatpak-dir.c:4308
#, c-format
msgid "No current %s pattern matching %s"
msgstr "Tidak ada pola %s saat ini yang cocok %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4451
+#: common/flatpak-dir.c:4461
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "Tidak ada komit aplikasi untuk dideploy"
-#: common/flatpak-dir.c:4482 common/flatpak-dir.c:8212
+#: common/flatpak-dir.c:4492 common/flatpak-dir.c:8226
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "Tidak dapat membuat direktori deploy"
-#: common/flatpak-dir.c:4958 common/flatpak-dir.c:5991
-#: common/flatpak-dir.c:9148 common/flatpak-dir.c:9841
+#: common/flatpak-dir.c:4968 common/flatpak-dir.c:6005
+#: common/flatpak-dir.c:9170 common/flatpak-dir.c:9874
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr "Tidak dapat menarik remote non-gpg yang tidak terpercaya"
-#: common/flatpak-dir.c:5367 common/flatpak-dir.c:5404
+#: common/flatpak-dir.c:5377 common/flatpak-dir.c:5414
msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs"
msgstr ""
"Data ekstra tidak didukung untuk pemasangan sistem lokal yang tidak "
"diverifikasi gpg"
-#: common/flatpak-dir.c:5433
+#: common/flatpak-dir.c:5443
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data uri %s"
msgstr "Checkum tidak valid untuk data tambahan uri %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5438
+#: common/flatpak-dir.c:5448
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Nama kosong untuk data ekstra uri %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5445
+#: common/flatpak-dir.c:5455
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "Data ekstra yang tidak didukung uri %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5459
+#: common/flatpak-dir.c:5469
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Gagal memuat data-ekstra lokal %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5462
+#: common/flatpak-dir.c:5472
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Ukuran yang salah untuk data-ekstra %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5477
+#: common/flatpak-dir.c:5487
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "Saat mengunduh %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5484
+#: common/flatpak-dir.c:5494
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Ukuran yang salah untuk data ekstra %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5493
+#: common/flatpak-dir.c:5503
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Checksum tidak valid untuk data ekstra %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5588 common/flatpak-dir.c:8203
-#: common/flatpak-dir.c:9719
+#: common/flatpak-dir.c:5598 common/flatpak-dir.c:8217
+#: common/flatpak-dir.c:9752
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s komit %s sudah terpasang"
-#: common/flatpak-dir.c:5825 common/flatpak-dir.c:6074
+#: common/flatpak-dir.c:5835 common/flatpak-dir.c:6088
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "Saat menarik %s dari remote %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6015 common/flatpak-utils.c:6725
+#: common/flatpak-dir.c:6029 common/flatpak-utils.c:6730
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
"Tanda tangan GPG ditemukan, tetapi tidak ada dalam ring kunci terpercaya"
-#: common/flatpak-dir.c:6032
+#: common/flatpak-dir.c:6046
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding"
msgstr "Komit untuk ‘%s’ tidak memiliki pengikatan ref"
-#: common/flatpak-dir.c:6037
+#: common/flatpak-dir.c:6051
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s"
msgstr "Komit untuk ‘%s’ tidak dalam batas yang diharapkan, ref: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:6212
+#: common/flatpak-dir.c:6226
msgid "Only applications can be made current"
msgstr "Hanya aplikasi yang dapat dibuat saat ini"
-#: common/flatpak-dir.c:6731
+#: common/flatpak-dir.c:6745
msgid "Not enough memory"
msgstr "Memori tidak cukup"
-#: common/flatpak-dir.c:6750
+#: common/flatpak-dir.c:6764
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Gagal membaca dari berkas yang diekspor"
-#: common/flatpak-dir.c:6940
+#: common/flatpak-dir.c:6954
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr "Kesalahan saat membaca berkas xml mimetype"
-#: common/flatpak-dir.c:6945
+#: common/flatpak-dir.c:6959
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr "Berkas xml mimetype tidak valid"
-#: common/flatpak-dir.c:7034
+#: common/flatpak-dir.c:7048
#, c-format
msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name"
msgstr "Berkas layanan D-Bus '%s' memiliki nama yang salah"
-#: common/flatpak-dir.c:7177
+#: common/flatpak-dir.c:7191
#, c-format
msgid "Invalid Exec argument %s"
msgstr "Argumen Exec %s tidak valid"
-#: common/flatpak-dir.c:7642
+#: common/flatpak-dir.c:7656
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "Saat mendapatkan metadata yang terpisah: "
-#: common/flatpak-dir.c:7647 common/flatpak-dir.c:7652
-#: common/flatpak-dir.c:7656
+#: common/flatpak-dir.c:7661 common/flatpak-dir.c:7666
+#: common/flatpak-dir.c:7670
msgid "Extra data missing in detached metadata"
msgstr "Data ekstra hilang dalam metadata terpisah"
-#: common/flatpak-dir.c:7660
+#: common/flatpak-dir.c:7674
msgid "While creating extradir: "
msgstr "Saat membuat direktori ekstra: "
-#: common/flatpak-dir.c:7681 common/flatpak-dir.c:7714
+#: common/flatpak-dir.c:7695 common/flatpak-dir.c:7728
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Checksum tidak valid untuk data ekstra"
-#: common/flatpak-dir.c:7710
+#: common/flatpak-dir.c:7724
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Ukuran yang salah untuk data ekstra"
-#: common/flatpak-dir.c:7723
+#: common/flatpak-dir.c:7737
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "Saat menulis berkas data ekstra '%s': "
-#: common/flatpak-dir.c:7731
+#: common/flatpak-dir.c:7745
#, c-format
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr "Data ekstra %s hilang dalam metadata terpisah"
-#: common/flatpak-dir.c:7925
+#: common/flatpak-dir.c:7939
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "Skrip apply_extra gagal, status keluar %d"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-dir.c:8091
+#: common/flatpak-dir.c:8105
#, c-format
msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"Pemasangan %s tidak diizinkan oleh kebijakan yang ditetapkan oleh "
"administrator Anda"
-#: common/flatpak-dir.c:8179
+#: common/flatpak-dir.c:8193
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Saat mencoba menyelesaikan ref %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8191
+#: common/flatpak-dir.c:8205
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s tak tersedia"
-#: common/flatpak-dir.c:8220
+#: common/flatpak-dir.c:8234
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Gagal membaca komit %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8240
+#: common/flatpak-dir.c:8254
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "Saat mencoba melakukan checkout %s ke %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8259
+#: common/flatpak-dir.c:8273
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "Saat mencoba melakukan checkout metadata subpath: "
-#: common/flatpak-dir.c:8290
+#: common/flatpak-dir.c:8304
#, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr "Saat mencoba melakukan checkout subpath ‘%s’: "
-#: common/flatpak-dir.c:8300
+#: common/flatpak-dir.c:8314
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Saat mencoba menghapus direktori tambahan yang ada: "
-#: common/flatpak-dir.c:8311
+#: common/flatpak-dir.c:8325
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Saat mencoba menerapkan data tambahan: "
-#: common/flatpak-dir.c:8338
+#: common/flatpak-dir.c:8352
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Komit ref %s tidak valid: "
-#: common/flatpak-dir.c:8346 common/flatpak-dir.c:8358
+#: common/flatpak-dir.c:8360 common/flatpak-dir.c:8372
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "Ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8352
+#: common/flatpak-dir.c:8366
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "Cabang ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8610 common/flatpak-installation.c:1909
+#: common/flatpak-dir.c:8623 common/flatpak-installation.c:1909
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s cabang %s sudah terpasang"
-#: common/flatpak-dir.c:9252
+#: common/flatpak-dir.c:9274
#, c-format
msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: "
msgstr "Tidak dapat melepas kait sistem berkas revokefs-fuse pada %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:9515
+#: common/flatpak-dir.c:9548
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Versi %s ini sudah terpasang"
-#: common/flatpak-dir.c:9522
+#: common/flatpak-dir.c:9555
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Tidak dapat mengubah remote saat memasang paket"
-#: common/flatpak-dir.c:9794
+#: common/flatpak-dir.c:9827
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr "Tidak dapat memutakhirkan ke komit spesifik tanpa izin root"
-#: common/flatpak-dir.c:10060
+#: common/flatpak-dir.c:10093
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr "Tidak dapat menghapus %s, diperlukan untuk: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10116 common/flatpak-installation.c:2065
+#: common/flatpak-dir.c:10149 common/flatpak-installation.c:2065
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s cabang %s tidak terpasang"
-#: common/flatpak-dir.c:10369
+#: common/flatpak-dir.c:10402
#, c-format
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "%s komit %s tidak dipasang"
-#: common/flatpak-dir.c:10705
+#: common/flatpak-dir.c:10738
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr "Pemangkasan repo gagal: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10873 common/flatpak-dir.c:10879
+#: common/flatpak-dir.c:10906 common/flatpak-dir.c:10912
#, c-format
msgid "Failed to load filter '%s'"
msgstr "Gagal memuat penyaring '%s'"
-#: common/flatpak-dir.c:10885
+#: common/flatpak-dir.c:10918
#, c-format
msgid "Failed to parse filter '%s'"
msgstr "Gagal mengurai penyaring '%s'"
-#: common/flatpak-dir.c:11167
+#: common/flatpak-dir.c:11200
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "Gagal menulis ringkasan singgahan: "
-#: common/flatpak-dir.c:11186
+#: common/flatpak-dir.c:11219
#, c-format
msgid "No oci summary cached for remote '%s'"
msgstr "Tidak ada ringkasan oci disinggahkan untuk remote '%s'"
-#: common/flatpak-dir.c:11408
+#: common/flatpak-dir.c:11444
#, c-format
msgid "No cached summary for remote '%s'"
msgstr "Tidak ada ringkasan singgahan untuk remote '%s'"
-#: common/flatpak-dir.c:11483
+#: common/flatpak-dir.c:11468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid checksum for indexed summary %s read from %s"
+msgstr "Checksum tidak valid untuk ringkasan terindeks %s untuk remote '%s'"
+
+#: common/flatpak-dir.c:11541
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
@@ -4628,93 +4663,93 @@ msgstr ""
"Daftar remote untuk %s tidak tersedia; server tidak memiliki berkas "
"ringkasan. Periksa URL yang diteruskan ke remote-add valid."
-#: common/flatpak-dir.c:11854
+#: common/flatpak-dir.c:11916
#, c-format
msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'"
msgstr "Checksum tidak valid untuk ringkasan terindeks %s untuk remote '%s'"
-#: common/flatpak-dir.c:12473
+#: common/flatpak-dir.c:12539
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr ""
"Beberapa cabang tersedia untuk %s, Anda harus menentukan salah satu dari: "
-#: common/flatpak-dir.c:12539
+#: common/flatpak-dir.c:12605
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Tidak ada yang cocok dengan %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12647
+#: common/flatpak-dir.c:12713
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Tidak dapat menemukan ref %s%s%s%s%s"
-#: common/flatpak-dir.c:12690
+#: common/flatpak-dir.c:12756
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Galat mencari remote %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12787
+#: common/flatpak-dir.c:12853
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Galat mencari repositori lokal: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13127
+#: common/flatpak-dir.c:13193
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Tidak dapat menemukan pemasangan %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13732
+#: common/flatpak-dir.c:13795
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Format berkas tidak valid, tidak ada grup %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13737 common/flatpak-utils.c:2252
+#: common/flatpak-dir.c:13800 common/flatpak-utils.c:2252
#, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Versi %s tidak valid, hanya 1 yang didukung"
-#: common/flatpak-dir.c:13742 common/flatpak-dir.c:13747
+#: common/flatpak-dir.c:13805 common/flatpak-dir.c:13810
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Format berkas tidak valid, tidak ada %s yang ditentukan"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:13770
+#: common/flatpak-dir.c:13830
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Format berkas tidak valid, kunci gpg tidak valid"
-#: common/flatpak-dir.c:13789 common/flatpak-utils.c:2315
+#: common/flatpak-dir.c:13849 common/flatpak-utils.c:2317
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr "ID Koleksi membutuhkan kunci GPG yang akan disediakan"
-#: common/flatpak-dir.c:13834
+#: common/flatpak-dir.c:13892
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Runtime %s, cabang %s telah terpasang"
-#: common/flatpak-dir.c:13835
+#: common/flatpak-dir.c:13893
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Aplikasi %s, cabang %s sudah terpasang"
-#: common/flatpak-dir.c:14096
+#: common/flatpak-dir.c:14155
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
"Tidak dapat menghapus remote '%s' dengan ref %s yang terpasang (setidaknya)"
-#: common/flatpak-dir.c:14195
+#: common/flatpak-dir.c:14254
#, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Karakter tidak valid '/' dalam nama remote: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:14201
+#: common/flatpak-dir.c:14260
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr "Tidak ada konfigurasi untuk remote %s yang ditentukan"
-#: common/flatpak-dir.c:15805
+#: common/flatpak-dir.c:15882
#, c-format
msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n"
msgstr "Melewati penghapusan mirror ref (%s, %s)…\n"
@@ -4999,88 +5034,88 @@ msgstr "Tidak ada url yang ditentukan"
msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set"
msgstr "Verifikasi GPG harus diaktifkan ketika ID koleksi ditetapkan"
-#: common/flatpak-run.c:1052
+#: common/flatpak-run.c:1066
msgid "Failed to open app info file"
msgstr "Gagal membuka berkas info aplikasi"
-#: common/flatpak-run.c:1144
+#: common/flatpak-run.c:1158
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "Tidak dapat membuat pipa sinkronisasi"
-#: common/flatpak-run.c:1183
+#: common/flatpak-run.c:1197
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Gagal melakukan sinkronisasi dengan proksi dbus"
-#: common/flatpak-run.c:1961
+#: common/flatpak-run.c:1975
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr "Tidak ada sesi pengguna systemd, cgroup tidak tersedia"
-#: common/flatpak-run.c:2454
+#: common/flatpak-run.c:2468
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Tidak dapat mengalokasikan id instance"
-#: common/flatpak-run.c:2590 common/flatpak-run.c:2600
+#: common/flatpak-run.c:2604 common/flatpak-run.c:2614
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Gagal membuka berkas flatpak-info: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2628
+#: common/flatpak-run.c:2642
#, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Gagal membuka berkas bwrapinfo.json: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2653
+#: common/flatpak-run.c:2667
#, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Gagal menulis ke id instance fd: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3039
+#: common/flatpak-run.c:3053
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Inisialisasi seccomp gagal"
-#: common/flatpak-run.c:3078
+#: common/flatpak-run.c:3092
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Gagal menambahkan arsitektur ke penyaring seccomp"
-#: common/flatpak-run.c:3086
+#: common/flatpak-run.c:3100
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Gagal menambahkan arsitektur multiarch ke penyaring seccomp"
-#: common/flatpak-run.c:3118 common/flatpak-run.c:3140
+#: common/flatpak-run.c:3132 common/flatpak-run.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
msgstr "Gagal memblokir syscall %d"
-#: common/flatpak-run.c:3173
+#: common/flatpak-run.c:3187
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to export bpf: %s"
msgstr "Gagal mengekspor bpf"
-#: common/flatpak-run.c:3424
+#: common/flatpak-run.c:3438
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Gagal membuka ‘%s’"
-#: common/flatpak-run.c:3710
+#: common/flatpak-run.c:3724
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig gagal, status keluar %d"
-#: common/flatpak-run.c:3717
+#: common/flatpak-run.c:3731
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Tidak dapat membuka ld.so.cache yang dihasilkan"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:3828
+#: common/flatpak-run.c:3842
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"Menjalankan %s tidak diizinkan oleh kebijakan yang ditetapkan oleh "
"administrator Anda"
-#: common/flatpak-run.c:3870
+#: common/flatpak-run.c:3884
msgid ""
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`, use `sudo -"
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell"
@@ -5089,67 +5124,67 @@ msgstr ""
"run`, gunakan `sudo -i` atau `su -l` sebagai gantinya dan panggil \"flatpak "
"run\" dari dalam shell baru"
-#: common/flatpak-run.c:4128
+#: common/flatpak-run.c:4142
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Gagal bermigrasi dari %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4143
+#: common/flatpak-run.c:4157
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr "Gagal memigrasi direktori data aplikasi lama %s ke nama baru %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4152
+#: common/flatpak-run.c:4166
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Gagal membuat symlink saat memigrasi %s: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2072
+#: common/flatpak-transaction.c:2079
#, c-format
msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s"
msgstr "Peringatan: Masalah mencari ref terkait: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2282
+#: common/flatpak-transaction.c:2289
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found"
msgstr "Aplikasi %s membutuhkan runtime %s yang tidak ditemukan"
-#: common/flatpak-transaction.c:2298
+#: common/flatpak-transaction.c:2305
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed"
msgstr "Aplikasi %s membutuhkan runtime %s yang tidak dipasang"
-#: common/flatpak-transaction.c:2396
+#: common/flatpak-transaction.c:2403
#, c-format
msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s"
msgstr "Tidak dapat menghapus %s yang diperlukan untuk %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2465
+#: common/flatpak-transaction.c:2473
#, c-format
msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update"
msgstr "Remote %s dinonaktifkan, mengabaikan pemutakhiran %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2498
+#: common/flatpak-transaction.c:2506
#, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr "%s sudah dipasang"
-#: common/flatpak-transaction.c:2501
+#: common/flatpak-transaction.c:2509
#, c-format
msgid "%s is already installed from remote %s"
msgstr "%s sudah dipasang dari remote %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2696
+#: common/flatpak-transaction.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakref: %s"
msgstr ".flatpakref tidak valid: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2810
+#: common/flatpak-transaction.c:2813
#, c-format
msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s"
msgstr "Galat memutakhirkan metadata remote untuk '%s': %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3255
+#: common/flatpak-transaction.c:3276
#, c-format
msgid ""
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
@@ -5158,40 +5193,40 @@ msgstr ""
"Peringatan: Memperlakukan kesalahan pengambilan remote sebagai non-fatal "
"sejak %s sudah dipasang: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3571
+#: common/flatpak-transaction.c:3600
#, c-format
msgid "No authenticator installed for remote '%s'"
msgstr "Tidak ada autentikator yang dipasang untuk remote `%s`"
-#: common/flatpak-transaction.c:3675 common/flatpak-transaction.c:3682
+#: common/flatpak-transaction.c:3704 common/flatpak-transaction.c:3711
#, c-format
msgid "Failed to get tokens for ref: %s"
msgstr "Gagal mendapatkan token untuk ref: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3677 common/flatpak-transaction.c:3684
+#: common/flatpak-transaction.c:3706 common/flatpak-transaction.c:3713
msgid "Failed to get tokens for ref"
msgstr "Gagal mendapatkan token untuk ref"
-#: common/flatpak-transaction.c:4008
+#: common/flatpak-transaction.c:4037
#, c-format
msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS"
msgstr "URL flatpakrepo %s bukan berkas, HTTP atau HTTPS"
-#: common/flatpak-transaction.c:4014
+#: common/flatpak-transaction.c:4043
#, c-format
msgid "Can't load dependent file %s: "
msgstr "Tidak dapat memuat berkas dependen %s: "
-#: common/flatpak-transaction.c:4022
+#: common/flatpak-transaction.c:4051
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr ".flatpakrepo tidak valid: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:4618
+#: common/flatpak-transaction.c:4652
msgid "Transaction already executed"
msgstr "Transaksi sudah dijalankan"
-#: common/flatpak-transaction.c:4633
+#: common/flatpak-transaction.c:4667
msgid ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
@@ -5199,16 +5234,16 @@ msgstr ""
"Menolak beroperasi pada pemasangan pengguna sebagai root! Ini dapat "
"menyebabkan galat kepemilikan berkas dan izin."
-#: common/flatpak-transaction.c:4725 common/flatpak-transaction.c:4738
+#: common/flatpak-transaction.c:4759 common/flatpak-transaction.c:4772
msgid "Aborted by user"
msgstr "Dibatalkan oleh pengguna"
-#: common/flatpak-transaction.c:4763
+#: common/flatpak-transaction.c:4797
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr "Melewatkan %s karena galat sebelumnya"
-#: common/flatpak-transaction.c:4815
+#: common/flatpak-transaction.c:4851
#, c-format
msgid "Aborted due to failure (%s)"
msgstr "Dibatalkan karena gagal (%s)"
@@ -5260,86 +5295,86 @@ msgstr "%s tidak valid: Grup ‘%s’ tidak ada"
msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’"
msgstr "%s tidak valid: Kunci ‘%s’ tidak ada"
-#: common/flatpak-utils.c:2290
+#: common/flatpak-utils.c:2292
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "Kunci gpg tidak valid"
-#: common/flatpak-utils.c:2679
+#: common/flatpak-utils.c:2681
msgid "No extra data sources"
msgstr "Tidak ada sumber data tambahan"
-#: common/flatpak-utils.c:5336
+#: common/flatpak-utils.c:5338
#, c-format
msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Galat menyalin ikon 64x64 untuk komponen %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:5342
+#: common/flatpak-utils.c:5344
#, c-format
msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Galat menyalin ikon 128x128 untuk komponen %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:5589
+#: common/flatpak-utils.c:5591
#, c-format
msgid "%s is end-of-life, ignoring for appstream"
msgstr "%s adalah akhir-masa-pakai, mengabaikan untuk appstream"
-#: common/flatpak-utils.c:5624
+#: common/flatpak-utils.c:5626
#, c-format
msgid "No appstream data for %s: %s\n"
msgstr "Tidak ada data appstream untuk %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:6587
+#: common/flatpak-utils.c:6589
msgid "Invalid bundle, no ref in metadata"
msgstr "Bundel tidak valid, tidak ada ref dalam metadata"
-#: common/flatpak-utils.c:6685
+#: common/flatpak-utils.c:6690
#, c-format
msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote"
msgstr "Koleksi ‘%s’ dari bundel tidak cocok dengan koleksi ‘%s’ dari remote"
-#: common/flatpak-utils.c:6764
+#: common/flatpak-utils.c:6767
msgid "Metadata in header and app are inconsistent"
msgstr "Metadata pada header dan aplikasi tidak konsisten"
-#: common/flatpak-utils.c:6849 common/flatpak-utils.c:7008
+#: common/flatpak-utils.c:6852 common/flatpak-utils.c:7011
msgid "Invalid OCI image config"
msgstr "Konfigurasi citra OCI tidak valid"
-#: common/flatpak-utils.c:6911 common/flatpak-utils.c:7157
+#: common/flatpak-utils.c:6914 common/flatpak-utils.c:7160
#, c-format
msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s"
msgstr "Pemeriksaan layer yang salah, yang diharapkan %s, ternyata %s"
-#: common/flatpak-utils.c:6991
+#: common/flatpak-utils.c:6994
#, c-format
msgid "No ref specified for OCI image %s"
msgstr "Tidak ada ref yang ditentukan untuk citra OCI %s"
-#: common/flatpak-utils.c:6997
+#: common/flatpak-utils.c:7000
#, c-format
msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s"
msgstr "Ref (%s) yang salah ditentukan untuk citra OCI %s, yang diharapkan %s"
-#: common/flatpak-utils.c:8151
+#: common/flatpak-utils.c:8154
#, c-format
msgid "Invalid require-flatpak argument %s"
msgstr "Argumen require-flatpak %s tidak valid"
-#: common/flatpak-utils.c:8161 common/flatpak-utils.c:8180
+#: common/flatpak-utils.c:8164 common/flatpak-utils.c:8183
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
msgstr "%s membutuhkan versi flatpak kelak (%s)"
-#: common/flatpak-utils.c:8224
+#: common/flatpak-utils.c:8227
msgid "Empty string is not a number"
msgstr "String kosong bukan angka"
-#: common/flatpak-utils.c:8250
+#: common/flatpak-utils.c:8253
#, c-format
msgid "“%s” is not an unsigned number"
msgstr "\"%s\" bukan bilangan tak bertanda"
-#: common/flatpak-utils.c:8260
+#: common/flatpak-utils.c:8263
#, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr "Nomor \"%s\" berada di luar batas [%s, %s]"
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index a261f1be..f641fcc4 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-12 10:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-12 12:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-10 22:27+0200\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS\n"
"Language-Team: \n"
@@ -124,14 +124,14 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:630
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:833
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:190
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:211 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:212 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:112
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:181
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67
#: app/flatpak-builtins-history.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:130
#: app/flatpak-builtins-install.c:143 app/flatpak-builtins-install.c:210
-#: app/flatpak-builtins-list.c:412 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
+#: app/flatpak-builtins-list.c:404 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
#: app/flatpak-builtins-override.c:73
#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157
#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:132
@@ -155,21 +155,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87
-#: common/flatpak-dir.c:12378
+#: common/flatpak-dir.c:12444
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90
-#: common/flatpak-dir.c:12384
+#: common/flatpak-dir.c:12450
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:677
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:203
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:275
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:276
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid filename"
msgstr ""
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4537
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4551
msgid "Unable to start app"
msgstr ""
@@ -440,7 +440,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
-#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1124
+#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1138
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -692,7 +692,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:587
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:449
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452
#, c-format
msgid ""
"Too few elements in --extension argument %s, format should be "
@@ -700,7 +700,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:593
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:455
#, c-format
msgid "Invalid extension name %s"
msgstr ""
@@ -842,26 +842,26 @@ msgstr ""
msgid "Requested extension %s not installed"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:201
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:202
msgid ""
"DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:208
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:209
msgid "RUNTIME must be specified"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:229
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:230
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:235 app/flatpak-builtins-override.c:79
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:236 app/flatpak-builtins-override.c:79
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid application name: %s"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:288
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:289
#, c-format
msgid "Build directory %s already initialized"
msgstr ""
@@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1132
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1146
msgid "Arch"
msgstr ""
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
-#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1135
+#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1149
msgid "Branch"
msgstr "Branca"
@@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr "Installacion"
msgid "Show the affected installation"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1149
+#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1163
msgid "Remote"
msgstr "Distant"
@@ -2064,7 +2064,7 @@ msgstr ""
msgid "Show options"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-list.c:401
+#: app/flatpak-builtins-list.c:393
msgid " - List installed apps and/or runtimes"
msgstr ""
@@ -2368,7 +2368,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't load uri %s: %s\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3864
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3874
#, c-format
msgid "Can't load file %s: %s\n"
msgstr ""
@@ -2450,8 +2450,8 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:1179
-#: common/flatpak-dir.c:4662 common/flatpak-dir.c:5580
-#: common/flatpak-dir.c:5648 common/flatpak-dir.c:5770
+#: common/flatpak-dir.c:4672 common/flatpak-dir.c:5590
+#: common/flatpak-dir.c:5658 common/flatpak-dir.c:5780
#, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr ""
@@ -2690,90 +2690,110 @@ msgstr ""
msgid "Can't load object %s: %s\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:265
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Commit invalid %s: %s\n"
+msgstr "Invalid group: %d"
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:231
+#, c-format
+msgid "Deleting invalid commit %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:261
+#, c-format
+msgid "Commit should be marked partial: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:264
+#, c-format
+msgid "Marking commit as partial: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:293
#, c-format
msgid "Problems loading data for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:278
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:306
#, c-format
msgid "Error reinstalling %s: %s\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:299
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:327
msgid "- Repair a flatpak installation"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:375
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:403
#, c-format
msgid "Removing non-deployed ref %s…\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:379
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:407
#, c-format
msgid "Skipping non-deployed ref %s…\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:393
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:421
#, c-format
msgid "[%d/%d] Verifying %s…\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:399
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:427
msgid "Dry run: "
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:404
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:432
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to missing objects\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:408
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:436
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to invalid objects\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:412
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:440
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to %d\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:426
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:454
msgid "Checking remotes...\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:444
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:472
#, c-format
msgid "Remote %s for ref %s is missing\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:446
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:474
#, c-format
msgid "Remote %s for ref %s is disabled\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:452
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:480
msgid "Pruning objects\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:460
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:488
msgid "Erasing .removed\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:485
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:513
msgid "Reinstalling refs\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:487
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:515
msgid "Reinstalling removed refs\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:512
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:540
#, c-format
msgid "While removing appstream for %s: "
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:519
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:547
#, c-format
msgid "While deploying appstream for %s: "
msgstr ""
@@ -2881,7 +2901,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed"
msgstr "Installat"
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1158
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1172
msgid "Download"
msgstr "Telecargar"
@@ -3034,15 +3054,15 @@ msgstr "Distants"
msgid "Show the remotes"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-search.c:271
+#: app/flatpak-builtins-search.c:310
msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-search.c:282
+#: app/flatpak-builtins-search.c:321
msgid "TEXT must be specified"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-search.c:341
+#: app/flatpak-builtins-search.c:380
msgid "No matches found"
msgstr "Cap de correspondéncia pas trobada"
@@ -3107,7 +3127,7 @@ msgstr ""
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12924
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12990
#, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr ""
@@ -3326,7 +3346,7 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-cli-transaction.c:127
#, c-format
-msgid "Configuring %s as new remote '%s'"
+msgid "Configuring %s as new remote '%s'\n"
msgstr ""
#. default to yes on Enter
@@ -3396,16 +3416,16 @@ msgid "Info: %s was skipped"
msgstr ""
#: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136
-#: common/flatpak-dir.c:9699
+#: common/flatpak-dir.c:9732
#, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "%s ja installat"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140
-#: common/flatpak-dir.c:2867 common/flatpak-dir.c:3565
-#: common/flatpak-dir.c:15038 common/flatpak-dir.c:15314
-#: common/flatpak-transaction.c:2461 common/flatpak-transaction.c:2509
+#: common/flatpak-dir.c:2876 common/flatpak-dir.c:3575
+#: common/flatpak-dir.c:15111 common/flatpak-dir.c:15391
+#: common/flatpak-transaction.c:2469 common/flatpak-transaction.c:2517
#: common/flatpak-utils.c:1124 common/flatpak-utils.c:1217
#, c-format
msgid "%s not installed"
@@ -3488,70 +3508,75 @@ msgstr "Lo remplaçar per « %s »"
msgid "Updating to rebased version\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:780
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:779
#, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:980
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:793
+#, c-format
+msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:994
#, c-format
msgid "New %s permissions:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:982
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:996
#, c-format
msgid "%s permissions:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1044
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1058
msgid "Warning: "
msgstr "Avertiment : "
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1139
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1153
msgid "Op"
msgstr ""
#. Avoid resizing the download column too much,
#. * by making the title as long as typical content
#.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1155 app/flatpak-cli-transaction.c:1199
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1169 app/flatpak-cli-transaction.c:1213
msgid "partial"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1231
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1245
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
msgstr ""
"Contunhar amb aquelas modificacions de l’installacion de l’utilizaire ?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1233
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1247
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1235
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1249
#, c-format
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1403
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1417
msgid "Changes complete."
msgstr "Modificacions realizadas."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1405
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1419
msgid "Uninstall complete."
msgstr "Desinstallacion efectuada."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1407
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1421
msgid "Installation complete."
msgstr "Installacion acabada."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1409
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1423
msgid "Updates complete."
msgstr "Mesas a jorn terminadas."
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
#. a different one.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1442
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1456
msgid "There were one or more errors"
msgstr ""
@@ -3901,11 +3926,16 @@ msgstr ""
msgid "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-quiet-transaction.c:228
+#: app/flatpak-quiet-transaction.c:227
#, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: %s\n"
msgstr ""
+#: app/flatpak-quiet-transaction.c:240
+#, c-format
+msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: %s\n"
+msgstr ""
+
#: common/flatpak-auth.c:58
#, c-format
msgid "No authenticator configured for remote `%s`"
@@ -3958,173 +3988,173 @@ msgid ""
"etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1115
+#: common/flatpak-context.c:1177
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1218
+#: common/flatpak-context.c:1280
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1331 common/flatpak-context.c:1339
+#: common/flatpak-context.c:1393 common/flatpak-context.c:1401
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1346
+#: common/flatpak-context.c:1408
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1371 common/flatpak-context.c:1379
+#: common/flatpak-context.c:1433 common/flatpak-context.c:1441
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1386
+#: common/flatpak-context.c:1448
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1412
+#: common/flatpak-context.c:1474
msgid "Share with host"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1412 common/flatpak-context.c:1413
+#: common/flatpak-context.c:1474 common/flatpak-context.c:1475
msgid "SHARE"
msgstr "PARTEJAR"
-#: common/flatpak-context.c:1413
+#: common/flatpak-context.c:1475
msgid "Unshare with host"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1414
+#: common/flatpak-context.c:1476
msgid "Expose socket to app"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1414 common/flatpak-context.c:1415
+#: common/flatpak-context.c:1476 common/flatpak-context.c:1477
msgid "SOCKET"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1415
+#: common/flatpak-context.c:1477
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1416
+#: common/flatpak-context.c:1478
msgid "Expose device to app"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1416 common/flatpak-context.c:1417
+#: common/flatpak-context.c:1478 common/flatpak-context.c:1479
msgid "DEVICE"
msgstr "PERIFERIC"
-#: common/flatpak-context.c:1417
+#: common/flatpak-context.c:1479
msgid "Don't expose device to app"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1418
+#: common/flatpak-context.c:1480
msgid "Allow feature"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1418 common/flatpak-context.c:1419
+#: common/flatpak-context.c:1480 common/flatpak-context.c:1481
msgid "FEATURE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1419
+#: common/flatpak-context.c:1481
msgid "Don't allow feature"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1420
+#: common/flatpak-context.c:1482
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1420
+#: common/flatpak-context.c:1482
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1421
+#: common/flatpak-context.c:1483
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1421
+#: common/flatpak-context.c:1483
msgid "FILESYSTEM"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1422
+#: common/flatpak-context.c:1484
msgid "Set environment variable"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1422
+#: common/flatpak-context.c:1484
msgid "VAR=VALUE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1423
+#: common/flatpak-context.c:1485
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1423
+#: common/flatpak-context.c:1485
msgid "FD"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1424
+#: common/flatpak-context.c:1486
msgid "Remove variable from environment"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1424
+#: common/flatpak-context.c:1486
#, fuzzy
msgid "VAR"
msgstr "VAL"
-#: common/flatpak-context.c:1425
+#: common/flatpak-context.c:1487
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1425 common/flatpak-context.c:1426
-#: common/flatpak-context.c:1427 common/flatpak-context.c:1428
-#: common/flatpak-context.c:1429 common/flatpak-context.c:1430
+#: common/flatpak-context.c:1487 common/flatpak-context.c:1488
+#: common/flatpak-context.c:1489 common/flatpak-context.c:1490
+#: common/flatpak-context.c:1491 common/flatpak-context.c:1492
msgid "DBUS_NAME"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1426
+#: common/flatpak-context.c:1488
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1427
+#: common/flatpak-context.c:1489
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1428
+#: common/flatpak-context.c:1490
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1429
+#: common/flatpak-context.c:1491
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1430
+#: common/flatpak-context.c:1492
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1431
+#: common/flatpak-context.c:1493
msgid "Add generic policy option"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1431 common/flatpak-context.c:1432
+#: common/flatpak-context.c:1493 common/flatpak-context.c:1494
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1432
+#: common/flatpak-context.c:1494
msgid "Remove generic policy option"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1433
+#: common/flatpak-context.c:1495
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1433
+#: common/flatpak-context.c:1495
msgid "FILENAME"
msgstr ""
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1435
+#: common/flatpak-context.c:1497
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr ""
@@ -4177,8 +4207,8 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't find ref %s in remote %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5671
-#: common/flatpak-utils.c:6830 common/flatpak-utils.c:6835
+#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5681
+#: common/flatpak-utils.c:6833 common/flatpak-utils.c:6838
msgid "Image is not a manifest"
msgstr ""
@@ -4197,419 +4227,424 @@ msgstr ""
msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:1810
+#: common/flatpak-dir.c:1819
#, c-format
msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:2074
+#: common/flatpak-dir.c:2083
msgid "Unable to connect to system bus"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:2669
+#: common/flatpak-dir.c:2678
msgid "User installation"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:2676
+#: common/flatpak-dir.c:2685
#, c-format
msgid "System (%s) installation"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:2721
+#: common/flatpak-dir.c:2730
#, c-format
msgid "No overrides found for %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:2870
+#: common/flatpak-dir.c:2879
#, c-format
msgid "%s (commit %s) not installed"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:3871
+#: common/flatpak-dir.c:3881
#, c-format
msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:3994
+#: common/flatpak-dir.c:4004
#, c-format
msgid "While opening repository %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4165
+#: common/flatpak-dir.c:4175
#, c-format
msgid "The config key %s is not set"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4298
+#: common/flatpak-dir.c:4308
#, c-format
msgid "No current %s pattern matching %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4451
+#: common/flatpak-dir.c:4461
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4482 common/flatpak-dir.c:8212
+#: common/flatpak-dir.c:4492 common/flatpak-dir.c:8226
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4958 common/flatpak-dir.c:5991
-#: common/flatpak-dir.c:9148 common/flatpak-dir.c:9841
+#: common/flatpak-dir.c:4968 common/flatpak-dir.c:6005
+#: common/flatpak-dir.c:9170 common/flatpak-dir.c:9874
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5367 common/flatpak-dir.c:5404
+#: common/flatpak-dir.c:5377 common/flatpak-dir.c:5414
msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5433
+#: common/flatpak-dir.c:5443
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data uri %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5438
+#: common/flatpak-dir.c:5448
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5445
+#: common/flatpak-dir.c:5455
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5459
+#: common/flatpak-dir.c:5469
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5462
+#: common/flatpak-dir.c:5472
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5477
+#: common/flatpak-dir.c:5487
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5484
+#: common/flatpak-dir.c:5494
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5493
+#: common/flatpak-dir.c:5503
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5588 common/flatpak-dir.c:8203
-#: common/flatpak-dir.c:9719
+#: common/flatpak-dir.c:5598 common/flatpak-dir.c:8217
+#: common/flatpak-dir.c:9752
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5825 common/flatpak-dir.c:6074
+#: common/flatpak-dir.c:5835 common/flatpak-dir.c:6088
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6015 common/flatpak-utils.c:6725
+#: common/flatpak-dir.c:6029 common/flatpak-utils.c:6730
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6032
+#: common/flatpak-dir.c:6046
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6037
+#: common/flatpak-dir.c:6051
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6212
+#: common/flatpak-dir.c:6226
msgid "Only applications can be made current"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6731
+#: common/flatpak-dir.c:6745
msgid "Not enough memory"
msgstr "Pas pro de memòria"
-#: common/flatpak-dir.c:6750
+#: common/flatpak-dir.c:6764
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6940
+#: common/flatpak-dir.c:6954
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6945
+#: common/flatpak-dir.c:6959
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7034
+#: common/flatpak-dir.c:7048
#, c-format
msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7177
+#: common/flatpak-dir.c:7191
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid Exec argument %s"
msgstr "Invalid group: %d"
-#: common/flatpak-dir.c:7642
+#: common/flatpak-dir.c:7656
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7647 common/flatpak-dir.c:7652
-#: common/flatpak-dir.c:7656
+#: common/flatpak-dir.c:7661 common/flatpak-dir.c:7666
+#: common/flatpak-dir.c:7670
msgid "Extra data missing in detached metadata"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7660
+#: common/flatpak-dir.c:7674
msgid "While creating extradir: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7681 common/flatpak-dir.c:7714
+#: common/flatpak-dir.c:7695 common/flatpak-dir.c:7728
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7710
+#: common/flatpak-dir.c:7724
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7723
+#: common/flatpak-dir.c:7737
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7731
+#: common/flatpak-dir.c:7745
#, c-format
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7925
+#: common/flatpak-dir.c:7939
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr ""
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-dir.c:8091
+#: common/flatpak-dir.c:8105
#, c-format
msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8179
+#: common/flatpak-dir.c:8193
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8191
+#: common/flatpak-dir.c:8205
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8220
+#: common/flatpak-dir.c:8234
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8240
+#: common/flatpak-dir.c:8254
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8259
+#: common/flatpak-dir.c:8273
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8290
+#: common/flatpak-dir.c:8304
#, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8300
+#: common/flatpak-dir.c:8314
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8311
+#: common/flatpak-dir.c:8325
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8338
+#: common/flatpak-dir.c:8352
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8346 common/flatpak-dir.c:8358
+#: common/flatpak-dir.c:8360 common/flatpak-dir.c:8372
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8352
+#: common/flatpak-dir.c:8366
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8610 common/flatpak-installation.c:1909
+#: common/flatpak-dir.c:8623 common/flatpak-installation.c:1909
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9252
+#: common/flatpak-dir.c:9274
#, c-format
msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9515
+#: common/flatpak-dir.c:9548
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9522
+#: common/flatpak-dir.c:9555
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9794
+#: common/flatpak-dir.c:9827
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10060
+#: common/flatpak-dir.c:10093
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10116 common/flatpak-installation.c:2065
+#: common/flatpak-dir.c:10149 common/flatpak-installation.c:2065
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10369
+#: common/flatpak-dir.c:10402
#, c-format
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10705
+#: common/flatpak-dir.c:10738
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10873 common/flatpak-dir.c:10879
+#: common/flatpak-dir.c:10906 common/flatpak-dir.c:10912
#, c-format
msgid "Failed to load filter '%s'"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10885
+#: common/flatpak-dir.c:10918
#, c-format
msgid "Failed to parse filter '%s'"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11167
+#: common/flatpak-dir.c:11200
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11186
+#: common/flatpak-dir.c:11219
#, c-format
msgid "No oci summary cached for remote '%s'"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11408
+#: common/flatpak-dir.c:11444
#, fuzzy, c-format
msgid "No cached summary for remote '%s'"
msgstr "No repo metadata cached for remote '%s'"
-#: common/flatpak-dir.c:11483
+#: common/flatpak-dir.c:11468
+#, c-format
+msgid "Invalid checksum for indexed summary %s read from %s"
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-dir.c:11541
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
"URL passed to remote-add was valid."
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11854
+#: common/flatpak-dir.c:11916
#, c-format
msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:12473
+#: common/flatpak-dir.c:12539
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:12539
+#: common/flatpak-dir.c:12605
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:12647
+#: common/flatpak-dir.c:12713
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:12690
+#: common/flatpak-dir.c:12756
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:12787
+#: common/flatpak-dir.c:12853
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:13127
+#: common/flatpak-dir.c:13193
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:13732
+#: common/flatpak-dir.c:13795
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:13737 common/flatpak-utils.c:2252
+#: common/flatpak-dir.c:13800 common/flatpak-utils.c:2252
#, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:13742 common/flatpak-dir.c:13747
+#: common/flatpak-dir.c:13805 common/flatpak-dir.c:13810
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr ""
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:13770
+#: common/flatpak-dir.c:13830
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:13789 common/flatpak-utils.c:2315
+#: common/flatpak-dir.c:13849 common/flatpak-utils.c:2317
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:13834
+#: common/flatpak-dir.c:13892
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:13835
+#: common/flatpak-dir.c:13893
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:14096
+#: common/flatpak-dir.c:14155
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:14195
+#: common/flatpak-dir.c:14254
#, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:14201
+#: common/flatpak-dir.c:14260
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:15805
+#: common/flatpak-dir.c:15882
#, c-format
msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n"
msgstr ""
@@ -4897,207 +4932,207 @@ msgstr ""
msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:1052
+#: common/flatpak-run.c:1066
msgid "Failed to open app info file"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:1144
+#: common/flatpak-run.c:1158
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:1183
+#: common/flatpak-run.c:1197
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:1961
+#: common/flatpak-run.c:1975
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:2454
+#: common/flatpak-run.c:2468
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:2590 common/flatpak-run.c:2600
+#: common/flatpak-run.c:2604 common/flatpak-run.c:2614
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:2628
+#: common/flatpak-run.c:2642
#, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:2653
+#: common/flatpak-run.c:2667
#, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3039
+#: common/flatpak-run.c:3053
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3078
+#: common/flatpak-run.c:3092
#, c-format
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3086
+#: common/flatpak-run.c:3100
#, c-format
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3118 common/flatpak-run.c:3140
+#: common/flatpak-run.c:3132 common/flatpak-run.c:3154
#, c-format
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3173
+#: common/flatpak-run.c:3187
#, c-format
msgid "Failed to export bpf: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3424
+#: common/flatpak-run.c:3438
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3710
+#: common/flatpak-run.c:3724
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3717
+#: common/flatpak-run.c:3731
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr ""
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:3828
+#: common/flatpak-run.c:3842
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3870
+#: common/flatpak-run.c:3884
msgid ""
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`, use `sudo -"
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4128
+#: common/flatpak-run.c:4142
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4143
+#: common/flatpak-run.c:4157
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4152
+#: common/flatpak-run.c:4166
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2072
+#: common/flatpak-transaction.c:2079
#, c-format
msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2282
+#: common/flatpak-transaction.c:2289
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2298
+#: common/flatpak-transaction.c:2305
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2396
+#: common/flatpak-transaction.c:2403
#, c-format
msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2465
+#: common/flatpak-transaction.c:2473
#, c-format
msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2498
+#: common/flatpak-transaction.c:2506
#, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2501
+#: common/flatpak-transaction.c:2509
#, c-format
msgid "%s is already installed from remote %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2696
+#: common/flatpak-transaction.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakref: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2810
+#: common/flatpak-transaction.c:2813
#, c-format
msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:3255
+#: common/flatpak-transaction.c:3276
#, c-format
msgid ""
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
"installed: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:3571
+#: common/flatpak-transaction.c:3600
#, c-format
msgid "No authenticator installed for remote '%s'"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:3675 common/flatpak-transaction.c:3682
+#: common/flatpak-transaction.c:3704 common/flatpak-transaction.c:3711
#, c-format
msgid "Failed to get tokens for ref: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:3677 common/flatpak-transaction.c:3684
+#: common/flatpak-transaction.c:3706 common/flatpak-transaction.c:3713
msgid "Failed to get tokens for ref"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4008
+#: common/flatpak-transaction.c:4037
#, c-format
msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4014
+#: common/flatpak-transaction.c:4043
#, c-format
msgid "Can't load dependent file %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4022
+#: common/flatpak-transaction.c:4051
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4618
+#: common/flatpak-transaction.c:4652
msgid "Transaction already executed"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4633
+#: common/flatpak-transaction.c:4667
msgid ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4725 common/flatpak-transaction.c:4738
+#: common/flatpak-transaction.c:4759 common/flatpak-transaction.c:4772
msgid "Aborted by user"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4763
+#: common/flatpak-transaction.c:4797
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4815
+#: common/flatpak-transaction.c:4851
#, c-format
msgid "Aborted due to failure (%s)"
msgstr ""
@@ -5149,86 +5184,86 @@ msgstr ""
msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:2290
+#: common/flatpak-utils.c:2292
msgid "Invalid gpg key"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:2679
+#: common/flatpak-utils.c:2681
msgid "No extra data sources"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5336
+#: common/flatpak-utils.c:5338
#, c-format
msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5342
+#: common/flatpak-utils.c:5344
#, c-format
msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5589
+#: common/flatpak-utils.c:5591
#, c-format
msgid "%s is end-of-life, ignoring for appstream"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5624
+#: common/flatpak-utils.c:5626
#, c-format
msgid "No appstream data for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:6587
+#: common/flatpak-utils.c:6589
msgid "Invalid bundle, no ref in metadata"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:6685
+#: common/flatpak-utils.c:6690
#, c-format
msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:6764
+#: common/flatpak-utils.c:6767
msgid "Metadata in header and app are inconsistent"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:6849 common/flatpak-utils.c:7008
+#: common/flatpak-utils.c:6852 common/flatpak-utils.c:7011
msgid "Invalid OCI image config"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:6911 common/flatpak-utils.c:7157
+#: common/flatpak-utils.c:6914 common/flatpak-utils.c:7160
#, c-format
msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:6991
+#: common/flatpak-utils.c:6994
#, c-format
msgid "No ref specified for OCI image %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:6997
+#: common/flatpak-utils.c:7000
#, c-format
msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:8151
+#: common/flatpak-utils.c:8154
#, c-format
msgid "Invalid require-flatpak argument %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:8161 common/flatpak-utils.c:8180
+#: common/flatpak-utils.c:8164 common/flatpak-utils.c:8183
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:8224
+#: common/flatpak-utils.c:8227
msgid "Empty string is not a number"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:8250
+#: common/flatpak-utils.c:8253
#, c-format
msgid "“%s” is not an unsigned number"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:8260
+#: common/flatpak-utils.c:8263
#, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index c716df7e..bb0247b5 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-12 10:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-12 12:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-17 13:02+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
@@ -131,14 +131,14 @@ msgstr "Należy podać POŁOŻENIE, NAZWĘ-PLIKU i NAZWĘ"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:630
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:833
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:190
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:211 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:212 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:112
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:181
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67
#: app/flatpak-builtins-history.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:130
#: app/flatpak-builtins-install.c:143 app/flatpak-builtins-install.c:210
-#: app/flatpak-builtins-list.c:412 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
+#: app/flatpak-builtins-list.c:404 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
#: app/flatpak-builtins-override.c:73
#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157
#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:132
@@ -162,21 +162,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "„%s” nie jest prawidłowym repozytorium: "
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87
-#: common/flatpak-dir.c:12378
+#: common/flatpak-dir.c:12444
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "„%s” nie jest prawidłową nazwą: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90
-#: common/flatpak-dir.c:12384
+#: common/flatpak-dir.c:12450
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "„%s” nie jest prawidłową nazwą gałęzi: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:677
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:203
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:275
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:276
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid filename"
msgstr "„%s” nie jest prawidłową nazwą pliku"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Brak punktu rozszerzeń pasującego do %s w %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Brak „=” w opcji montowania dowiązania „%s”"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4537
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4551
msgid "Unable to start app"
msgstr "Nie można uruchomić programu"
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr ""
"Oznacza wersję jako niewspieraną, do zastąpienia podanym IDENTYFIKATOREM"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
-#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1124
+#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1138
msgid "ID"
msgstr "Identyfikator"
@@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
"GRUPA=KLUCZ[=WARTOŚĆ]]"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:587
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:449
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452
#, c-format
msgid ""
"Too few elements in --extension argument %s, format should be "
@@ -732,7 +732,7 @@ msgstr ""
"NAZWA=ZMIENNA[=WARTOŚĆ]"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:593
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:455
#, c-format
msgid "Invalid extension name %s"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa rozszerzenia %s"
@@ -877,30 +877,30 @@ msgstr "Żądane rozszerzenie %s jest tylko częściowo zainstalowane"
msgid "Requested extension %s not installed"
msgstr "Nie zainstalowano żądanego rozszerzenia %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:201
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:202
msgid ""
"DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building"
msgstr ""
"KATALOG NAZWA-PROGRAMU ŚRODOWISKO-PROGRAMISTYCZNE [GAŁĄŹ] — inicjuje katalog "
"do budowania"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:208
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:209
msgid "RUNTIME must be specified"
msgstr "Należy podać ŚRODOWISKO-WYKONAWCZE"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:229
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:230
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension"
msgstr ""
"„%s” nie jest prawidłową nazwą typu budowania, należy użyć „app” (program), "
"„runtime” (środowisko wykonawcze) lub „extension” (rozszerzenie)"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:235 app/flatpak-builtins-override.c:79
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:236 app/flatpak-builtins-override.c:79
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid application name: %s"
msgstr "„%s” nie jest prawidłową nazwą programu: %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:288
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:289
#, c-format
msgid "Build directory %s already initialized"
msgstr "Już zainicjowano katalog budowania %s"
@@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr "Wyświetla identyfikator programu/środowiska wykonawczego"
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1132
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1146
msgid "Arch"
msgstr "Architektura"
@@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "Wyświetla architekturę"
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
-#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1135
+#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1149
msgid "Branch"
msgstr "Gałąź"
@@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr "Instalacja"
msgid "Show the affected installation"
msgstr "Wyświetla instalację, której to dotyczy"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1149
+#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1163
msgid "Remote"
msgstr "Repozytorium"
@@ -2153,7 +2153,7 @@ msgstr "Opcje"
msgid "Show options"
msgstr "Wyświetla opcje"
-#: app/flatpak-builtins-list.c:401
+#: app/flatpak-builtins-list.c:393
msgid " - List installed apps and/or runtimes"
msgstr ""
" — wyświetla listę zainstalowanych programów lub środowisk wykonawczych"
@@ -2463,7 +2463,7 @@ msgstr "Bez podążania za przekierowaniem ustawionym w pliku podsumowania"
msgid "Can't load uri %s: %s\n"
msgstr "Nie można wczytać adresu URI %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3864
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3874
#, c-format
msgid "Can't load file %s: %s\n"
msgstr "Nie można wczytać pliku %s: %s\n"
@@ -2548,8 +2548,8 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified"
msgstr "Należy podać REPOZYTORIUM i ODNIESIENIE"
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:1179
-#: common/flatpak-dir.c:4662 common/flatpak-dir.c:5580
-#: common/flatpak-dir.c:5648 common/flatpak-dir.c:5770
+#: common/flatpak-dir.c:4672 common/flatpak-dir.c:5590
+#: common/flatpak-dir.c:5658 common/flatpak-dir.c:5780
#, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr ""
@@ -2792,90 +2792,110 @@ msgstr "%s, usuwanie obiektu\n"
msgid "Can't load object %s: %s\n"
msgstr "Nie można wczytać obiektu %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:265
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Commit invalid %s: %s\n"
+msgstr "Nieprawidłowy obiekt: %s.%s\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting invalid commit %s: %s\n"
+msgstr "Nieprawidłowe odniesienie zatwierdzenia %s: "
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:261
+#, c-format
+msgid "Commit should be marked partial: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:264
+#, c-format
+msgid "Marking commit as partial: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:293
#, c-format
msgid "Problems loading data for %s: %s\n"
msgstr "Problemy podczas wczytywania danych dla %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:278
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:306
#, c-format
msgid "Error reinstalling %s: %s\n"
msgstr "Błąd podczas ponownej instalacji %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:299
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:327
msgid "- Repair a flatpak installation"
msgstr "— naprawia instalację Flatpak"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:375
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:403
#, c-format
msgid "Removing non-deployed ref %s…\n"
msgstr "Usuwanie niewdrożonego odniesienia %s…\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:379
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:407
#, c-format
msgid "Skipping non-deployed ref %s…\n"
msgstr "Pomijanie niewdrożonego odniesienia %s…\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:393
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:421
#, c-format
msgid "[%d/%d] Verifying %s…\n"
msgstr "[%d/%d] Sprawdzanie poprawności %s…\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:399
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:427
msgid "Dry run: "
msgstr "Próbne wykonanie: "
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:404
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:432
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to missing objects\n"
msgstr "Usuwanie odniesienia %s z powodu brakujących obiektów\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:408
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:436
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to invalid objects\n"
msgstr "Usuwanie odniesienia %s z powodu nieprawidłowych obiektów\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:412
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:440
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to %d\n"
msgstr "Usuwanie odniesienia %s z powodu %d\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:426
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:454
msgid "Checking remotes...\n"
msgstr "Sprawdzanie repozytoriów…\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:444
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:472
#, c-format
msgid "Remote %s for ref %s is missing\n"
msgstr "Brak repozytorium %s dla odniesienia %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:446
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:474
#, c-format
msgid "Remote %s for ref %s is disabled\n"
msgstr "Repozytorium %s dla odniesienia %s jest wyłączone\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:452
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:480
msgid "Pruning objects\n"
msgstr "Usuwanie nieużywanych obiektów\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:460
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:488
msgid "Erasing .removed\n"
msgstr "Usuwanie „.removed”\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:485
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:513
msgid "Reinstalling refs\n"
msgstr "Ponowne instalowanie odniesień\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:487
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:515
msgid "Reinstalling removed refs\n"
msgstr "Ponowne instalowanie usuniętych odniesień\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:512
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:540
#, c-format
msgid "While removing appstream for %s: "
msgstr "Podczas usuwania AppStream dla %s: "
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:519
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:547
#, c-format
msgid "While deploying appstream for %s: "
msgstr "Podczas wdrażania AppStream dla %s: "
@@ -2983,7 +3003,7 @@ msgstr "Gałęzie podsumowań: %zd\n"
msgid "Installed"
msgstr "Zainstalowano"
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1158
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1172
msgid "Download"
msgstr "Pobieranie"
@@ -3139,16 +3159,16 @@ msgstr "Repozytoria"
msgid "Show the remotes"
msgstr "Wyświetla repozytoria"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:271
+#: app/flatpak-builtins-search.c:310
msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text"
msgstr ""
"TEKST — wyszukuje programy/środowiska wykonawcze repozytorium według tekstu"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:282
+#: app/flatpak-builtins-search.c:321
msgid "TEXT must be specified"
msgstr "Należy podać TEKST"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:341
+#: app/flatpak-builtins-search.c:380
msgid "No matches found"
msgstr "Brak wyników"
@@ -3217,7 +3237,7 @@ msgstr ""
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Nie ma nic nieużywanego do odinstalowania\n"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12924
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12990
#, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "Nie zainstalowano %s/%s/%s"
@@ -3449,8 +3469,8 @@ msgid "Which do you want to install (0 to abort)?"
msgstr "Które zainstalować (0 przerwie)?"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:127
-#, c-format
-msgid "Configuring %s as new remote '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring %s as new remote '%s'\n"
msgstr "Konfigurowanie %s jako nowe repozytorium „%s”"
#. default to yes on Enter
@@ -3526,16 +3546,16 @@ msgid "Info: %s was skipped"
msgstr "Informacja: %s zostało pominięte"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136
-#: common/flatpak-dir.c:9699
+#: common/flatpak-dir.c:9732
#, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "Już zainstalowano %s"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140
-#: common/flatpak-dir.c:2867 common/flatpak-dir.c:3565
-#: common/flatpak-dir.c:15038 common/flatpak-dir.c:15314
-#: common/flatpak-transaction.c:2461 common/flatpak-transaction.c:2509
+#: common/flatpak-dir.c:2876 common/flatpak-dir.c:3575
+#: common/flatpak-dir.c:15111 common/flatpak-dir.c:15391
+#: common/flatpak-transaction.c:2469 common/flatpak-transaction.c:2517
#: common/flatpak-utils.c:1124 common/flatpak-utils.c:1217
#, c-format
msgid "%s not installed"
@@ -3618,69 +3638,74 @@ msgstr "Zastąpić programem „%s”?"
msgid "Updating to rebased version\n"
msgstr "Aktualizowanie do zmienionej wersji\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:780
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:779
#, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
msgstr "Zmiana %s na %s się nie powiodła: "
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:980
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
+msgstr "Zmiana %s na %s się nie powiodła: "
+
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:994
#, c-format
msgid "New %s permissions:"
msgstr "Nowe uprawnienia %s:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:982
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:996
#, c-format
msgid "%s permissions:"
msgstr "Uprawnienia %s:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1044
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1058
msgid "Warning: "
msgstr "Ostrzeżenie: "
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1139
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1153
msgid "Op"
msgstr "Dz"
#. Avoid resizing the download column too much,
#. * by making the title as long as typical content
#.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1155 app/flatpak-cli-transaction.c:1199
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1169 app/flatpak-cli-transaction.c:1213
msgid "partial"
msgstr "częściowo"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1231
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1245
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
msgstr "Kontynuować te zmiany w instalacji użytkownika?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1233
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1247
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
msgstr "Kontynuować te zmiany w instalacji systemowej?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1235
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1249
#, c-format
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
msgstr "Kontynuować te zmiany w: %s?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1403
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1417
msgid "Changes complete."
msgstr "Ukończono zmiany."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1405
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1419
msgid "Uninstall complete."
msgstr "Ukończono odinstalowywanie."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1407
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1421
msgid "Installation complete."
msgstr "Ukończono instalację."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1409
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1423
msgid "Updates complete."
msgstr "Ukończono aktualizacje."
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
#. a different one.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1442
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1456
msgid "There were one or more errors"
msgstr "Wystąpił jeden lub więcej błędów"
@@ -4054,11 +4079,16 @@ msgstr "Informacja: %s jest niewspierane, w zamian jest %s\n"
msgid "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n"
msgstr "Informacja: %s jest niewspierane z powodu: %s\n"
-#: app/flatpak-quiet-transaction.c:228
+#: app/flatpak-quiet-transaction.c:227
#, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: %s\n"
msgstr "Zmiana %s na %s się nie powiodła: %s\n"
+#: app/flatpak-quiet-transaction.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: %s\n"
+msgstr "Zmiana %s na %s się nie powiodła: %s\n"
+
#: common/flatpak-auth.c:58
#, c-format
msgid "No authenticator configured for remote `%s`"
@@ -4115,172 +4145,172 @@ msgstr ""
"Nieznane położenie systemu plików %s, prawidłowe położenia: host, host-os, "
"host-etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir"
-#: common/flatpak-context.c:1115
+#: common/flatpak-context.c:1177
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Nieznany format środowiska %s"
-#: common/flatpak-context.c:1218
+#: common/flatpak-context.c:1280
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr "Nazwa zmiennej środowiskowej nie może zawierać „=”: %s"
-#: common/flatpak-context.c:1331 common/flatpak-context.c:1339
+#: common/flatpak-context.c:1393 common/flatpak-context.c:1401
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "Parametry --add-policy muszą być w formacie PODSYSTEM.KLUCZ=WARTOŚĆ"
-#: common/flatpak-context.c:1346
+#: common/flatpak-context.c:1408
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Wartości --add-policy nie mogą zaczynać się od znaku „!”"
-#: common/flatpak-context.c:1371 common/flatpak-context.c:1379
+#: common/flatpak-context.c:1433 common/flatpak-context.c:1441
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "Parametry --remove-policy muszą być w formacie PODSYSTEM.KLUCZ=WARTOŚĆ"
-#: common/flatpak-context.c:1386
+#: common/flatpak-context.c:1448
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Wartości --remove-policy nie mogą zaczynać się od znaku „!”"
-#: common/flatpak-context.c:1412
+#: common/flatpak-context.c:1474
msgid "Share with host"
msgstr "Udostępnia temu komputerowi"
-#: common/flatpak-context.c:1412 common/flatpak-context.c:1413
+#: common/flatpak-context.c:1474 common/flatpak-context.c:1475
msgid "SHARE"
msgstr "UDZIAŁ"
-#: common/flatpak-context.c:1413
+#: common/flatpak-context.c:1475
msgid "Unshare with host"
msgstr "Przestaje udostępniać temu komputerowi"
-#: common/flatpak-context.c:1414
+#: common/flatpak-context.c:1476
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Udostępnia gniazdo programowi"
-#: common/flatpak-context.c:1414 common/flatpak-context.c:1415
+#: common/flatpak-context.c:1476 common/flatpak-context.c:1477
msgid "SOCKET"
msgstr "GNIAZDO"
-#: common/flatpak-context.c:1415
+#: common/flatpak-context.c:1477
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Nie udostępnia gniazda programowi"
-#: common/flatpak-context.c:1416
+#: common/flatpak-context.c:1478
msgid "Expose device to app"
msgstr "Udostępnia urządzenie programowi"
-#: common/flatpak-context.c:1416 common/flatpak-context.c:1417
+#: common/flatpak-context.c:1478 common/flatpak-context.c:1479
msgid "DEVICE"
msgstr "URZĄDZENIE"
-#: common/flatpak-context.c:1417
+#: common/flatpak-context.c:1479
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Nie udostępnia urządzenia programowi"
-#: common/flatpak-context.c:1418
+#: common/flatpak-context.c:1480
msgid "Allow feature"
msgstr "Zezwala na funkcję"
-#: common/flatpak-context.c:1418 common/flatpak-context.c:1419
+#: common/flatpak-context.c:1480 common/flatpak-context.c:1481
msgid "FEATURE"
msgstr "FUNKCJA"
-#: common/flatpak-context.c:1419
+#: common/flatpak-context.c:1481
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Bez zezwolenia na funkcję"
-#: common/flatpak-context.c:1420
+#: common/flatpak-context.c:1482
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Udostępnia system plików programowi (:ro dla tylko do odczytu)"
-#: common/flatpak-context.c:1420
+#: common/flatpak-context.c:1482
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "SYSTEM-PLIKÓW[:ro]"
-#: common/flatpak-context.c:1421
+#: common/flatpak-context.c:1483
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Nie udostępnia systemu plików programowi"
-#: common/flatpak-context.c:1421
+#: common/flatpak-context.c:1483
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "SYSTEM-PLIKÓW"
-#: common/flatpak-context.c:1422
+#: common/flatpak-context.c:1484
msgid "Set environment variable"
msgstr "Ustawia zmienną środowiskową"
-#: common/flatpak-context.c:1422
+#: common/flatpak-context.c:1484
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "ZMIENNA=WARTOŚĆ"
-#: common/flatpak-context.c:1423
+#: common/flatpak-context.c:1485
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr "Odczytuje zmienne środowiskowe w formacie env -0 z FD"
-#: common/flatpak-context.c:1423
+#: common/flatpak-context.c:1485
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: common/flatpak-context.c:1424
+#: common/flatpak-context.c:1486
msgid "Remove variable from environment"
msgstr "Usuwa zmienną ze środowiska"
-#: common/flatpak-context.c:1424
+#: common/flatpak-context.c:1486
msgid "VAR"
msgstr "ZMIENNA"
-#: common/flatpak-context.c:1425
+#: common/flatpak-context.c:1487
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Zezwala programowi na posiadanie nazwy na magistrali sesji"
-#: common/flatpak-context.c:1425 common/flatpak-context.c:1426
-#: common/flatpak-context.c:1427 common/flatpak-context.c:1428
-#: common/flatpak-context.c:1429 common/flatpak-context.c:1430
+#: common/flatpak-context.c:1487 common/flatpak-context.c:1488
+#: common/flatpak-context.c:1489 common/flatpak-context.c:1490
+#: common/flatpak-context.c:1491 common/flatpak-context.c:1492
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "NAZWA_D-BUS"
-#: common/flatpak-context.c:1426
+#: common/flatpak-context.c:1488
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Umożliwia programowi rozmawianie z nazwą na magistrali sesji"
-#: common/flatpak-context.c:1427
+#: common/flatpak-context.c:1489
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Bez zezwolenia programowi na rozmawianie z nazwą na magistrali sesji"
-#: common/flatpak-context.c:1428
+#: common/flatpak-context.c:1490
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Zezwala programowi na posiadanie nazwy na magistrali systemu"
-#: common/flatpak-context.c:1429
+#: common/flatpak-context.c:1491
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Umożliwia programowi rozmawianie z nazwą na magistrali systemu"
-#: common/flatpak-context.c:1430
+#: common/flatpak-context.c:1492
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Bez zezwolenia programowi na rozmawianie z nazwą na magistrali systemu"
-#: common/flatpak-context.c:1431
+#: common/flatpak-context.c:1493
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Dodaje ogólną opcję polityki"
-#: common/flatpak-context.c:1431 common/flatpak-context.c:1432
+#: common/flatpak-context.c:1493 common/flatpak-context.c:1494
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "PODSYSTEM.KLUCZ=WARTOŚĆ"
-#: common/flatpak-context.c:1432
+#: common/flatpak-context.c:1494
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Usuwa ogólną opcję polityki"
-#: common/flatpak-context.c:1433
+#: common/flatpak-context.c:1495
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Trwała podścieżka katalogu domowego"
-#: common/flatpak-context.c:1433
+#: common/flatpak-context.c:1495
msgid "FILENAME"
msgstr "NAZWA-PLIKU"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1435
+#: common/flatpak-context.c:1497
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Bez wymagania działającej sesji (bez tworzenia cgroups)"
@@ -4338,8 +4368,8 @@ msgstr "Indeks OCI repozytorium nie ma adresu URI rejestru"
msgid "Couldn't find ref %s in remote %s"
msgstr "Nie można odnaleźć odniesienia %s w repozytorium %s"
-#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5671
-#: common/flatpak-utils.c:6830 common/flatpak-utils.c:6835
+#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5681
+#: common/flatpak-utils.c:6833 common/flatpak-utils.c:6838
msgid "Image is not a manifest"
msgstr "Obraz nie jest w manifeście"
@@ -4363,335 +4393,342 @@ msgstr ""
"Brak wpisu dla %s w rozsianej pamięci podręcznej Flatpak podsumowania "
"repozytorium "
-#: common/flatpak-dir.c:1810
+#: common/flatpak-dir.c:1819
#, c-format
msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata"
msgstr ""
"Metadane zatwierdzenia dla %s nie zgadzają się z oczekiwanymi metadanymi"
-#: common/flatpak-dir.c:2074
+#: common/flatpak-dir.c:2083
msgid "Unable to connect to system bus"
msgstr "Nie można połączyć się z magistralą systemu"
-#: common/flatpak-dir.c:2669
+#: common/flatpak-dir.c:2678
msgid "User installation"
msgstr "Instalacja użytkownika"
-#: common/flatpak-dir.c:2676
+#: common/flatpak-dir.c:2685
#, c-format
msgid "System (%s) installation"
msgstr "Instalacja systemowa (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:2721
+#: common/flatpak-dir.c:2730
#, c-format
msgid "No overrides found for %s"
msgstr "Nie odnaleziono zastępników dla %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2870
+#: common/flatpak-dir.c:2879
#, c-format
msgid "%s (commit %s) not installed"
msgstr "Nie zainstalowano %s (zatwierdzenie %s)"
-#: common/flatpak-dir.c:3871
+#: common/flatpak-dir.c:3881
#, c-format
msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s"
msgstr "Błąd podczas przetwarzania pliku repozytorium Flatpak dla %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:3994
+#: common/flatpak-dir.c:4004
#, c-format
msgid "While opening repository %s: "
msgstr "Podczas otwierania repozytorium %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:4165
+#: common/flatpak-dir.c:4175
#, c-format
msgid "The config key %s is not set"
msgstr "Klucz konfiguracji %s nie jest ustawiony"
-#: common/flatpak-dir.c:4298
+#: common/flatpak-dir.c:4308
#, c-format
msgid "No current %s pattern matching %s"
msgstr "Brak obecnych wzorów %s pasujących do %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4451
+#: common/flatpak-dir.c:4461
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "Brak zatwierdzenia AppStream do wdrożenia"
-#: common/flatpak-dir.c:4482 common/flatpak-dir.c:8212
+#: common/flatpak-dir.c:4492 common/flatpak-dir.c:8226
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "Nie można utworzyć katalogu wdrażania"
-#: common/flatpak-dir.c:4958 common/flatpak-dir.c:5991
-#: common/flatpak-dir.c:9148 common/flatpak-dir.c:9841
+#: common/flatpak-dir.c:4968 common/flatpak-dir.c:6005
+#: common/flatpak-dir.c:9170 common/flatpak-dir.c:9874
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
"Nie można pobrać z niezaufanego, niesprawdzonego przez GPG repozytorium"
-#: common/flatpak-dir.c:5367 common/flatpak-dir.c:5404
+#: common/flatpak-dir.c:5377 common/flatpak-dir.c:5414
msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs"
msgstr ""
"Dodatkowe dane nie są obsługiwane dla niesprawdzonych przez GPG lokalnych "
"instalacji systemowych"
-#: common/flatpak-dir.c:5433
+#: common/flatpak-dir.c:5443
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data uri %s"
msgstr "Nieprawidłowa suma kontrolna dla adresu URI dodatkowych danych %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5438
+#: common/flatpak-dir.c:5448
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Pusta nazwa dla adresu URI %s dodatkowych danych"
-#: common/flatpak-dir.c:5445
+#: common/flatpak-dir.c:5455
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "Nieobsługiwany adres URI %s dodatkowych danych"
-#: common/flatpak-dir.c:5459
+#: common/flatpak-dir.c:5469
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Wczytanie lokalnych dodatkowych danych %s się nie powiodło: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5462
+#: common/flatpak-dir.c:5472
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Błędny rozmiar dodatkowych danych %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5477
+#: common/flatpak-dir.c:5487
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "Podczas pobierania %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5484
+#: common/flatpak-dir.c:5494
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Błędny rozmiar dodatkowych danych %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5493
+#: common/flatpak-dir.c:5503
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Nieprawidłowa suma kontrolna dodatkowych danych %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5588 common/flatpak-dir.c:8203
-#: common/flatpak-dir.c:9719
+#: common/flatpak-dir.c:5598 common/flatpak-dir.c:8217
+#: common/flatpak-dir.c:9752
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "Już zainstalowano %s zatwierdzenie %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5825 common/flatpak-dir.c:6074
+#: common/flatpak-dir.c:5835 common/flatpak-dir.c:6088
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "Podczas pobierania %s z repozytorium %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6015 common/flatpak-utils.c:6725
+#: common/flatpak-dir.c:6029 common/flatpak-utils.c:6730
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr "Odnaleziono podpisy GPG, ale żadne nie są w zaufanej bazie kluczy"
-#: common/flatpak-dir.c:6032
+#: common/flatpak-dir.c:6046
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding"
msgstr "Zatwierdzenie dla „%s” nie ma dowiązania odniesienia"
-#: common/flatpak-dir.c:6037
+#: common/flatpak-dir.c:6051
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s"
msgstr ""
"Zatwierdzenie dla „%s” nie jest w oczekiwanych dowiązanych odniesieniach: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:6212
+#: common/flatpak-dir.c:6226
msgid "Only applications can be made current"
msgstr "Tylko programy mogą być ustawione jako bieżące"
-#: common/flatpak-dir.c:6731
+#: common/flatpak-dir.c:6745
msgid "Not enough memory"
msgstr "Za mało pamięci"
-#: common/flatpak-dir.c:6750
+#: common/flatpak-dir.c:6764
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Odczytanie z wyeksportowanego pliku się nie powiodło"
-#: common/flatpak-dir.c:6940
+#: common/flatpak-dir.c:6954
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr "Błąd podczas odczytywania pliku XML typu MIME"
-#: common/flatpak-dir.c:6945
+#: common/flatpak-dir.c:6959
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr "Nieprawidłowy plik XML typu MIME"
-#: common/flatpak-dir.c:7034
+#: common/flatpak-dir.c:7048
#, c-format
msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name"
msgstr "Plik usługi D-Bus „%s” ma błędną nazwę"
-#: common/flatpak-dir.c:7177
+#: common/flatpak-dir.c:7191
#, c-format
msgid "Invalid Exec argument %s"
msgstr "Nieprawidłowy parametr Exec %s"
-#: common/flatpak-dir.c:7642
+#: common/flatpak-dir.c:7656
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "Podczas pobierania odłączonych metadanych: "
-#: common/flatpak-dir.c:7647 common/flatpak-dir.c:7652
-#: common/flatpak-dir.c:7656
+#: common/flatpak-dir.c:7661 common/flatpak-dir.c:7666
+#: common/flatpak-dir.c:7670
msgid "Extra data missing in detached metadata"
msgstr "Brak dodatkowych danych w odłączonych metadanych"
-#: common/flatpak-dir.c:7660
+#: common/flatpak-dir.c:7674
msgid "While creating extradir: "
msgstr "Podczas tworzenia dodatkowego katalogu: "
-#: common/flatpak-dir.c:7681 common/flatpak-dir.c:7714
+#: common/flatpak-dir.c:7695 common/flatpak-dir.c:7728
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Nieprawidłowa suma kontrolna dodatkowych danych"
-#: common/flatpak-dir.c:7710
+#: common/flatpak-dir.c:7724
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Błędny rozmiar dodatkowych danych"
-#: common/flatpak-dir.c:7723
+#: common/flatpak-dir.c:7737
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "Podczas zapisywania pliku dodatkowych danych „%s”: "
-#: common/flatpak-dir.c:7731
+#: common/flatpak-dir.c:7745
#, c-format
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr "Brak dodatkowych danych %s w odłączonych metadanych"
-#: common/flatpak-dir.c:7925
+#: common/flatpak-dir.c:7939
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "Skrypt „apply_extra” się nie powiódł, stan wyjścia %d"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-dir.c:8091
+#: common/flatpak-dir.c:8105
#, c-format
msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"Instalacja programu %s jest zabroniona przez zasady ustawione przez "
"administratora"
-#: common/flatpak-dir.c:8179
+#: common/flatpak-dir.c:8193
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Podczas rozwiązywania odniesienia %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8191
+#: common/flatpak-dir.c:8205
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s jest niedostępne"
-#: common/flatpak-dir.c:8220
+#: common/flatpak-dir.c:8234
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Odczytanie zatwierdzenia %s się nie powiodło: "
-#: common/flatpak-dir.c:8240
+#: common/flatpak-dir.c:8254
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "Podczas wymeldowywania %s do %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8259
+#: common/flatpak-dir.c:8273
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "Podczas wymeldowywania podścieżki metadanych: "
-#: common/flatpak-dir.c:8290
+#: common/flatpak-dir.c:8304
#, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr "Podczas wymeldowywania podścieżki „%s”: "
-#: common/flatpak-dir.c:8300
+#: common/flatpak-dir.c:8314
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Podczas usuwania istniejącego dodatkowego katalogu: "
-#: common/flatpak-dir.c:8311
+#: common/flatpak-dir.c:8325
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Podczas zastosowywania dodatkowych danych: "
-#: common/flatpak-dir.c:8338
+#: common/flatpak-dir.c:8352
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Nieprawidłowe odniesienie zatwierdzenia %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8346 common/flatpak-dir.c:8358
+#: common/flatpak-dir.c:8360 common/flatpak-dir.c:8372
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "Wdrożone odniesienie %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8352
+#: common/flatpak-dir.c:8366
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "Gałąź wdrożonego odniesienia %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8610 common/flatpak-installation.c:1909
+#: common/flatpak-dir.c:8623 common/flatpak-installation.c:1909
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "Już zainstalowano %s gałąź %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9252
+#: common/flatpak-dir.c:9274
#, c-format
msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: "
msgstr "Nie można odmontować systemu plików revokefs-fuse w %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:9515
+#: common/flatpak-dir.c:9548
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Ta wersja programu %s jest już zainstalowana"
-#: common/flatpak-dir.c:9522
+#: common/flatpak-dir.c:9555
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Nie można zmienić repozytorium podczas instalacji pakietu"
-#: common/flatpak-dir.c:9794
+#: common/flatpak-dir.c:9827
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr "Nie można zaktualizować do podanego zatwierdzenia bez uprawnień roota"
-#: common/flatpak-dir.c:10060
+#: common/flatpak-dir.c:10093
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr "Nie można usunąć %s, jest wymagane dla: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10116 common/flatpak-installation.c:2065
+#: common/flatpak-dir.c:10149 common/flatpak-installation.c:2065
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "Nie zainstalowano %s gałęzi %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10369
+#: common/flatpak-dir.c:10402
#, c-format
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "Nie zainstalowano %s zatwierdzenie %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10705
+#: common/flatpak-dir.c:10738
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr "Usuwanie nieużywanych obiektów z repozytorium się nie powiodło: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10873 common/flatpak-dir.c:10879
+#: common/flatpak-dir.c:10906 common/flatpak-dir.c:10912
#, c-format
msgid "Failed to load filter '%s'"
msgstr "Wczytanie filtru „%s” się nie powiodło"
-#: common/flatpak-dir.c:10885
+#: common/flatpak-dir.c:10918
#, c-format
msgid "Failed to parse filter '%s'"
msgstr "Przetworzenie filtru „%s” się nie powiodło"
-#: common/flatpak-dir.c:11167
+#: common/flatpak-dir.c:11200
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "Zapisanie pamięci podręcznej podsumowań się nie powiodło: "
-#: common/flatpak-dir.c:11186
+#: common/flatpak-dir.c:11219
#, c-format
msgid "No oci summary cached for remote '%s'"
msgstr "Brak podsumowania OCI w pamięci podręcznej dla repozytorium „%s”"
-#: common/flatpak-dir.c:11408
+#: common/flatpak-dir.c:11444
#, c-format
msgid "No cached summary for remote '%s'"
msgstr "Brak podsumowania w pamięci podręcznej dla repozytorium „%s”"
-#: common/flatpak-dir.c:11483
+#: common/flatpak-dir.c:11468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid checksum for indexed summary %s read from %s"
+msgstr ""
+"Nieprawidłowa suma kontrolna zindeksowanego podsumowania %s dla repozytorium "
+"„%s”"
+
+#: common/flatpak-dir.c:11541
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
@@ -4701,95 +4738,95 @@ msgstr ""
"podsumowania. Proszę sprawdzić, czy adres URL przekazywany do remote-add "
"jest prawidłowy."
-#: common/flatpak-dir.c:11854
+#: common/flatpak-dir.c:11916
#, c-format
msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'"
msgstr ""
"Nieprawidłowa suma kontrolna zindeksowanego podsumowania %s dla repozytorium "
"„%s”"
-#: common/flatpak-dir.c:12473
+#: common/flatpak-dir.c:12539
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr "Dla %s dostępnych jest wiele gałęzi, należy podać jedną z: "
-#: common/flatpak-dir.c:12539
+#: common/flatpak-dir.c:12605
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Nic nie pasuje do %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12647
+#: common/flatpak-dir.c:12713
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Nie można odnaleźć odniesienia %s%s%s%s%s"
-#: common/flatpak-dir.c:12690
+#: common/flatpak-dir.c:12756
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Błąd podczas wyszukiwania repozytorium %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12787
+#: common/flatpak-dir.c:12853
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Błąd podczas wyszukiwania lokalnego repozytorium: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13127
+#: common/flatpak-dir.c:13193
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Nie można odnaleźć instalacji %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13732
+#: common/flatpak-dir.c:13795
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Nieprawidłowy format pliku, brak grupy %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13737 common/flatpak-utils.c:2252
+#: common/flatpak-dir.c:13800 common/flatpak-utils.c:2252
#, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Nieprawidłowa wersja %s, obsługiwana jest tylko wersja 1"
-#: common/flatpak-dir.c:13742 common/flatpak-dir.c:13747
+#: common/flatpak-dir.c:13805 common/flatpak-dir.c:13810
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Nieprawidłowy format pliku, nie podano %s"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:13770
+#: common/flatpak-dir.c:13830
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Nieprawidłowy format pliku, nieprawidłowy klucz GPG"
-#: common/flatpak-dir.c:13789 common/flatpak-utils.c:2315
+#: common/flatpak-dir.c:13849 common/flatpak-utils.c:2317
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr "Identyfikator kolekcji wymaga dostarczenia klucza GPG"
-#: common/flatpak-dir.c:13834
+#: common/flatpak-dir.c:13892
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Już zainstalowano środowisko wykonawcze %s, gałąź %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13835
+#: common/flatpak-dir.c:13893
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Już zainstalowano program %s, gałąź %s"
-#: common/flatpak-dir.c:14096
+#: common/flatpak-dir.c:14155
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
"Nie można usunąć repozytorium „%s” z zainstalowanym odniesieniem %s (co "
"najmniej)"
-#: common/flatpak-dir.c:14195
+#: common/flatpak-dir.c:14254
#, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Nieprawidłowy znak „/” w nazwie repozytorium: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:14201
+#: common/flatpak-dir.c:14260
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr "Nie podano konfiguracji dla repozytorium %s"
-#: common/flatpak-dir.c:15805
+#: common/flatpak-dir.c:15882
#, c-format
msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n"
msgstr "Pomijanie usuwania odniesienia serwera lustrzanego (%s, %s)…\n"
@@ -5076,90 +5113,90 @@ msgstr ""
"Sprawdzanie poprawności GPG musi być włączone, kiedy ustawiony jest "
"identyfikator kolekcji"
-#: common/flatpak-run.c:1052
+#: common/flatpak-run.c:1066
msgid "Failed to open app info file"
msgstr "Otwarcie pliku informacji o programie się nie powiodło"
-#: common/flatpak-run.c:1144
+#: common/flatpak-run.c:1158
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "Utworzenie potoku synchronizacji się nie powiodło"
-#: common/flatpak-run.c:1183
+#: common/flatpak-run.c:1197
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Synchronizacja z pośrednikiem D-Bus się nie powiodła"
-#: common/flatpak-run.c:1961
+#: common/flatpak-run.c:1975
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr "Brak dostępnej sesji użytkownika systemd, cgroups nie są dostępne"
-#: common/flatpak-run.c:2454
+#: common/flatpak-run.c:2468
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Nie można przydzielić identyfikatora wystąpienia"
-#: common/flatpak-run.c:2590 common/flatpak-run.c:2600
+#: common/flatpak-run.c:2604 common/flatpak-run.c:2614
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Otwarcie pliku „flatpak-info” się nie powiodło: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2628
+#: common/flatpak-run.c:2642
#, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Otwarcie pliku „bwrapinfo.json” się nie powiodło: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2653
+#: common/flatpak-run.c:2667
#, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Zapisanie do FD identyfikatora wystąpienia się nie powiodło: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3039
+#: common/flatpak-run.c:3053
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Inicjacja seccomp się nie powiodła"
-#: common/flatpak-run.c:3078
+#: common/flatpak-run.c:3092
#, c-format
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Dodanie architektury do filtru seccomp się nie powiodło: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3086
+#: common/flatpak-run.c:3100
#, c-format
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
msgstr ""
"Dodanie wieloarchitekturowej architektury do filtru seccomp się nie "
"powiodło: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3118 common/flatpak-run.c:3140
+#: common/flatpak-run.c:3132 common/flatpak-run.c:3154
#, c-format
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
msgstr "Zablokowanie wywołania systemowego %d się nie powiodło: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3173
+#: common/flatpak-run.c:3187
#, c-format
msgid "Failed to export bpf: %s"
msgstr "Wyeksportowanie bpf się nie powiodło: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3424
+#: common/flatpak-run.c:3438
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Otwarcie „%s” się nie powiodło"
-#: common/flatpak-run.c:3710
+#: common/flatpak-run.c:3724
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig się nie powiodło, stan wyjścia %d"
-#: common/flatpak-run.c:3717
+#: common/flatpak-run.c:3731
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Nie można otworzyć utworzonego ld.so.cache"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:3828
+#: common/flatpak-run.c:3842
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"Uruchomienie programu %s jest zabronione przez zasady ustawione przez "
"administratora"
-#: common/flatpak-run.c:3870
+#: common/flatpak-run.c:3884
msgid ""
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`, use `sudo -"
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell"
@@ -5168,71 +5205,71 @@ msgstr ""
"użyć „sudo -i” lub „su -l” zamiast tego i wywołać „flatpak run” z nowej "
"powłoki"
-#: common/flatpak-run.c:4128
+#: common/flatpak-run.c:4142
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Migracja z %s się nie powiodła: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4143
+#: common/flatpak-run.c:4157
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
"Migracja poprzedniego katalogu danych programu %s do nowej nazwy %s się nie "
"powiodła: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4152
+#: common/flatpak-run.c:4166
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr ""
"Utworzenie dowiązania symbolicznego podczas migracji %s się nie powiodło: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2072
+#: common/flatpak-transaction.c:2079
#, c-format
msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s"
msgstr "Ostrzeżenie: problem podczas wyszukiwania powiązanych odniesień: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2282
+#: common/flatpak-transaction.c:2289
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found"
msgstr "Program %s wymaga środowiska wykonawczego %s, którego nie odnaleziono"
-#: common/flatpak-transaction.c:2298
+#: common/flatpak-transaction.c:2305
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed"
msgstr ""
"Program %s wymaga środowiska wykonawczego %s, które nie jest zainstalowane"
-#: common/flatpak-transaction.c:2396
+#: common/flatpak-transaction.c:2403
#, c-format
msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s"
msgstr "Nie można odinstalować %s, które jest wymagane przez %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2465
+#: common/flatpak-transaction.c:2473
#, c-format
msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update"
msgstr "Repozytorium %s jest wyłączone, ignorowanie aktualizacji %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2498
+#: common/flatpak-transaction.c:2506
#, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr "Już zainstalowano %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2501
+#: common/flatpak-transaction.c:2509
#, c-format
msgid "%s is already installed from remote %s"
msgstr "%s jest już zainstalowane z repozytorium %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2696
+#: common/flatpak-transaction.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakref: %s"
msgstr "Nieprawidłowy plik .flatpakref: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2810
+#: common/flatpak-transaction.c:2813
#, c-format
msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s"
msgstr "Błąd podczas aktualizowania metadanych repozytorium dla „%s”: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3255
+#: common/flatpak-transaction.c:3276
#, c-format
msgid ""
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
@@ -5241,41 +5278,41 @@ msgstr ""
"Ostrzeżenie: traktowanie błędu pobierania repozytorium jako niekrytycznego, "
"ponieważ %s jest już zainstalowane: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3571
+#: common/flatpak-transaction.c:3600
#, c-format
msgid "No authenticator installed for remote '%s'"
msgstr "Nie zainstalowano programu uwierzytelniającego dla repozytorium „%s”"
-#: common/flatpak-transaction.c:3675 common/flatpak-transaction.c:3682
+#: common/flatpak-transaction.c:3704 common/flatpak-transaction.c:3711
#, c-format
msgid "Failed to get tokens for ref: %s"
msgstr "Uzyskanie tokenów dla odniesienia się nie powiodło: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3677 common/flatpak-transaction.c:3684
+#: common/flatpak-transaction.c:3706 common/flatpak-transaction.c:3713
msgid "Failed to get tokens for ref"
msgstr "Uzyskanie tokenów dla odniesienia się nie powiodło"
-#: common/flatpak-transaction.c:4008
+#: common/flatpak-transaction.c:4037
#, c-format
msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS"
msgstr ""
"Adres URL repozytorium Flatpak %s nie jest adresem „file”, HTTP ani HTTPS"
-#: common/flatpak-transaction.c:4014
+#: common/flatpak-transaction.c:4043
#, c-format
msgid "Can't load dependent file %s: "
msgstr "Nie można wczytać zależnego pliku %s: "
-#: common/flatpak-transaction.c:4022
+#: common/flatpak-transaction.c:4051
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr "Nieprawidłowy plik .flatpakrepo: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:4618
+#: common/flatpak-transaction.c:4652
msgid "Transaction already executed"
msgstr "Transakcja została już wykonana"
-#: common/flatpak-transaction.c:4633
+#: common/flatpak-transaction.c:4667
msgid ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
@@ -5283,16 +5320,16 @@ msgstr ""
"Odmowa działania na instalacji użytkownika jako root. Może to spowodować "
"niepoprawnych właścicieli plików i błędy uprawnień."
-#: common/flatpak-transaction.c:4725 common/flatpak-transaction.c:4738
+#: common/flatpak-transaction.c:4759 common/flatpak-transaction.c:4772
msgid "Aborted by user"
msgstr "Przerwane przez użytkownika"
-#: common/flatpak-transaction.c:4763
+#: common/flatpak-transaction.c:4797
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr "Pomijanie %s z powodu poprzedniego błędu"
-#: common/flatpak-transaction.c:4815
+#: common/flatpak-transaction.c:4851
#, c-format
msgid "Aborted due to failure (%s)"
msgstr "Przerwano z powodu niepowodzenia (%s)"
@@ -5344,86 +5381,86 @@ msgstr "Nieprawidłowe %s: brak grupy „%s”"
msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’"
msgstr "Nieprawidłowe %s: brak klucza „%s”"
-#: common/flatpak-utils.c:2290
+#: common/flatpak-utils.c:2292
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "Nieprawidłowy klucz GPG"
-#: common/flatpak-utils.c:2679
+#: common/flatpak-utils.c:2681
msgid "No extra data sources"
msgstr "Brak źródeł dodatkowych danych"
-#: common/flatpak-utils.c:5336
+#: common/flatpak-utils.c:5338
#, c-format
msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Błąd podczas kopiowania ikony 64×64 dla składnika %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:5342
+#: common/flatpak-utils.c:5344
#, c-format
msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Błąd podczas kopiowania ikony 128×128 dla składnika %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:5589
+#: common/flatpak-utils.c:5591
#, c-format
msgid "%s is end-of-life, ignoring for appstream"
msgstr "%s jest niewspierane, ignorowanie dla AppStream"
-#: common/flatpak-utils.c:5624
+#: common/flatpak-utils.c:5626
#, c-format
msgid "No appstream data for %s: %s\n"
msgstr "Brak danych AppStream dla %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:6587
+#: common/flatpak-utils.c:6589
msgid "Invalid bundle, no ref in metadata"
msgstr "Nieprawidłowy pakiet, brak odniesienia w metadanych"
-#: common/flatpak-utils.c:6685
+#: common/flatpak-utils.c:6690
#, c-format
msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote"
msgstr "Kolekcja „%s” pakietu nie zgadza się z kolekcją „%s” repozytorium"
-#: common/flatpak-utils.c:6764
+#: common/flatpak-utils.c:6767
msgid "Metadata in header and app are inconsistent"
msgstr "Metadane w nagłówku i programie są niespójne"
-#: common/flatpak-utils.c:6849 common/flatpak-utils.c:7008
+#: common/flatpak-utils.c:6852 common/flatpak-utils.c:7011
msgid "Invalid OCI image config"
msgstr "Nieprawidłowa konfiguracja obrazu OCI"
-#: common/flatpak-utils.c:6911 common/flatpak-utils.c:7157
+#: common/flatpak-utils.c:6914 common/flatpak-utils.c:7160
#, c-format
msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s"
msgstr "Błędna suma kontrolna warstwy, oczekiwano %s, wynosi %s"
-#: common/flatpak-utils.c:6991
+#: common/flatpak-utils.c:6994
#, c-format
msgid "No ref specified for OCI image %s"
msgstr "Nie podano odniesienia dla obrazu OCI %s"
-#: common/flatpak-utils.c:6997
+#: common/flatpak-utils.c:7000
#, c-format
msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s"
msgstr "Podano błędne odniesienie (%s) dla obrazu OCI %s, oczekiwano %s"
-#: common/flatpak-utils.c:8151
+#: common/flatpak-utils.c:8154
#, c-format
msgid "Invalid require-flatpak argument %s"
msgstr "Nieprawidłowy parametr require-flatpak %s"
-#: common/flatpak-utils.c:8161 common/flatpak-utils.c:8180
+#: common/flatpak-utils.c:8164 common/flatpak-utils.c:8183
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
msgstr "%s wymaga nowszej wersji Flatpak (%s)"
-#: common/flatpak-utils.c:8224
+#: common/flatpak-utils.c:8227
msgid "Empty string is not a number"
msgstr "Pusty ciąg nie jest liczbą"
-#: common/flatpak-utils.c:8250
+#: common/flatpak-utils.c:8253
#, c-format
msgid "“%s” is not an unsigned number"
msgstr "„%s” nie jest liczbą bez znaku"
-#: common/flatpak-utils.c:8260
+#: common/flatpak-utils.c:8263
#, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr "Liczba „%s” jest poza zakresem [%s, %s]"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 51ba4b03..f0f1934e 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-12 10:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-12 12:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-01 17:32-0300\n"
"Last-Translator: Bruno Lopes <brunolopesdsilv@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
@@ -132,14 +132,14 @@ msgstr "LOCALIZAÇÃO, ARQUIVO e NOME devem ser especificados"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:630
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:833
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:190
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:211 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:212 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:112
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:181
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67
#: app/flatpak-builtins-history.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:130
#: app/flatpak-builtins-install.c:143 app/flatpak-builtins-install.c:210
-#: app/flatpak-builtins-list.c:412 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
+#: app/flatpak-builtins-list.c:404 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
#: app/flatpak-builtins-override.c:73
#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157
#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:132
@@ -163,21 +163,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "“%s” não é um repositório válido: "
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87
-#: common/flatpak-dir.c:12378
+#: common/flatpak-dir.c:12444
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "“%s” não é um nome válido: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90
-#: common/flatpak-dir.c:12384
+#: common/flatpak-dir.c:12450
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "“%s” não é um nome de ramo válido: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:677
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:203
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:275
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:276
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid filename"
msgstr "“%s” não é um nome de arquivo válido"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Nenhum ponto de extensão correspondendo %s em %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Faltando “=” na opção de montagem associativa “%s”"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4537
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4551
msgid "Unable to start app"
msgstr "Não foi possível iniciar o aplicativo"
@@ -454,7 +454,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID"
msgstr "Marca a compilação como fim de vida, a ser substituída com o ID dado"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
-#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1124
+#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1138
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr ""
"GRUPO=CHAVE[=VALOR]"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:587
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:449
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452
#, c-format
msgid ""
"Too few elements in --extension argument %s, format should be "
@@ -721,7 +721,7 @@ msgstr ""
"NOME=VAR[=VALOR]"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:593
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:455
#, c-format
msgid "Invalid extension name %s"
msgstr "Nome de extensão inválido %s"
@@ -863,30 +863,30 @@ msgstr "Extensão %s exigida está apenas parcialmente instalada"
msgid "Requested extension %s not installed"
msgstr "Extensão %s exigida não está instalada"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:201
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:202
msgid ""
"DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building"
msgstr ""
"DIRETÓRIO NOMEAPLICATIVO SDK RUNTIME [RAMO] – Inicializa um diretório para "
"compilação"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:208
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:209
msgid "RUNTIME must be specified"
msgstr "RUNTIME deve ser especificado"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:229
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:230
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension"
msgstr ""
"“%s” não é um nome de tipo de compilação válido, use app, runtime ou "
"extension"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:235 app/flatpak-builtins-override.c:79
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:236 app/flatpak-builtins-override.c:79
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid application name: %s"
msgstr "“%s” não é um nome de aplicativo válido: %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:288
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:289
#, c-format
msgid "Build directory %s already initialized"
msgstr "Diretório de compilação %s já inicializado"
@@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr "Mostra o ID de aplicativo/runtime"
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1132
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1146
msgid "Arch"
msgstr "Arq."
@@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr "Mostra a arquitetura"
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
-#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1135
+#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1149
msgid "Branch"
msgstr "Ramo"
@@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr "Instalação"
msgid "Show the affected installation"
msgstr "Mostra a instalação afetada"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1149
+#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1163
msgid "Remote"
msgstr "Remoto"
@@ -2112,7 +2112,7 @@ msgstr "Opções"
msgid "Show options"
msgstr "Mostra as opções"
-#: app/flatpak-builtins-list.c:401
+#: app/flatpak-builtins-list.c:393
msgid " - List installed apps and/or runtimes"
msgstr " – Lista os aplicativos e/ou runtimes instalados"
@@ -2419,7 +2419,7 @@ msgstr "Não segue o redirecionamento definido no arquivo de resumo"
msgid "Can't load uri %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível carregar a uri %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3864
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3874
#, c-format
msgid "Can't load file %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível carregar o arquivo %s: %s\n"
@@ -2502,8 +2502,8 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified"
msgstr "REMOTO e REF devem ser especificados"
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:1179
-#: common/flatpak-dir.c:4662 common/flatpak-dir.c:5580
-#: common/flatpak-dir.c:5648 common/flatpak-dir.c:5770
+#: common/flatpak-dir.c:4672 common/flatpak-dir.c:5590
+#: common/flatpak-dir.c:5658 common/flatpak-dir.c:5780
#, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr ""
@@ -2744,90 +2744,110 @@ msgstr "%s, excluindo objeto\n"
msgid "Can't load object %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível carregar o objeto %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:265
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Commit invalid %s: %s\n"
+msgstr "Objeto inválido: %s.%s\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting invalid commit %s: %s\n"
+msgstr "Ref de commit inválido %s: "
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:261
+#, c-format
+msgid "Commit should be marked partial: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:264
+#, c-format
+msgid "Marking commit as partial: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:293
#, c-format
msgid "Problems loading data for %s: %s\n"
msgstr "Problemas ao carregar dados para %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:278
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:306
#, c-format
msgid "Error reinstalling %s: %s\n"
msgstr "Erro ao reinstalar %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:299
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:327
msgid "- Repair a flatpak installation"
msgstr "– Corrige uma instalação do flatpak"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:375
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:403
#, c-format
msgid "Removing non-deployed ref %s…\n"
msgstr "Removendo ref não implantada %s…\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:379
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:407
#, c-format
msgid "Skipping non-deployed ref %s…\n"
msgstr "Ignorando ref não implantada %s…\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:393
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:421
#, c-format
msgid "[%d/%d] Verifying %s…\n"
msgstr "[%d/%d] Verificando %s…\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:399
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:427
msgid "Dry run: "
msgstr "Simulação: "
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:404
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:432
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to missing objects\n"
msgstr "Excluindo ref %s por causa de objetos faltantes\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:408
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:436
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to invalid objects\n"
msgstr "Excluindo ref %s devido a objetos inválidos\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:412
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:440
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to %d\n"
msgstr "Excluindo ref %s devido a %d\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:426
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:454
msgid "Checking remotes...\n"
msgstr "Verificando remotos...\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:444
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:472
#, c-format
msgid "Remote %s for ref %s is missing\n"
msgstr "O remoto %s para ref %s está em falta\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:446
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:474
#, c-format
msgid "Remote %s for ref %s is disabled\n"
msgstr "O remoto %s para ref %s está desabilitado\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:452
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:480
msgid "Pruning objects\n"
msgstr "Suprimindo objetos\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:460
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:488
msgid "Erasing .removed\n"
msgstr "Apagando .removed\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:485
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:513
msgid "Reinstalling refs\n"
msgstr "Reinstalando refs\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:487
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:515
msgid "Reinstalling removed refs\n"
msgstr "Reinstalando refs removidas\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:512
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:540
#, c-format
msgid "While removing appstream for %s: "
msgstr "Ao remover appstream para %s: "
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:519
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:547
#, c-format
msgid "While deploying appstream for %s: "
msgstr "Ao implantar appstream para %s: "
@@ -2935,7 +2955,7 @@ msgstr "%zd ramos de resumo\n"
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1158
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1172
msgid "Download"
msgstr "Baixar"
@@ -3092,15 +3112,15 @@ msgstr "Remotos"
msgid "Show the remotes"
msgstr "Mostra os remotos"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:271
+#: app/flatpak-builtins-search.c:310
msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text"
msgstr "TEXTO – Pesquisa aplicativos/runtimes remotos para texto"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:282
+#: app/flatpak-builtins-search.c:321
msgid "TEXT must be specified"
msgstr "TEXTO deve ser especificado"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:341
+#: app/flatpak-builtins-search.c:380
msgid "No matches found"
msgstr "Nenhuma correspondência localizada"
@@ -3168,7 +3188,7 @@ msgstr ""
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Nada não usado para desinstalar\n"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12924
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12990
#, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s/%s/%s não instalado"
@@ -3395,8 +3415,8 @@ msgid "Which do you want to install (0 to abort)?"
msgstr "Qual você deseja instalar (0 para abortar)?"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:127
-#, c-format
-msgid "Configuring %s as new remote '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring %s as new remote '%s'\n"
msgstr "Configurando %s como novo remoto “%s”"
#. default to yes on Enter
@@ -3472,16 +3492,16 @@ msgid "Info: %s was skipped"
msgstr "Info: %s foi ignorado"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136
-#: common/flatpak-dir.c:9699
+#: common/flatpak-dir.c:9732
#, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "%s já instalado"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140
-#: common/flatpak-dir.c:2867 common/flatpak-dir.c:3565
-#: common/flatpak-dir.c:15038 common/flatpak-dir.c:15314
-#: common/flatpak-transaction.c:2461 common/flatpak-transaction.c:2509
+#: common/flatpak-dir.c:2876 common/flatpak-dir.c:3575
+#: common/flatpak-dir.c:15111 common/flatpak-dir.c:15391
+#: common/flatpak-transaction.c:2469 common/flatpak-transaction.c:2517
#: common/flatpak-utils.c:1124 common/flatpak-utils.c:1217
#, c-format
msgid "%s not installed"
@@ -3564,69 +3584,74 @@ msgstr "Substitui-lo por %s?"
msgid "Updating to rebased version\n"
msgstr "Atualizando para a versão após rebase\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:780
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:779
#, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
msgstr "Falha ao realizar rebase de %s para %s: "
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:980
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
+msgstr "Falha ao realizar rebase de %s para %s: "
+
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:994
#, c-format
msgid "New %s permissions:"
msgstr "Novas %s permissões:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:982
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:996
#, c-format
msgid "%s permissions:"
msgstr "%s permissões:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1044
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1058
msgid "Warning: "
msgstr "Aviso: "
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1139
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1153
msgid "Op"
msgstr "Op"
#. Avoid resizing the download column too much,
#. * by making the title as long as typical content
#.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1155 app/flatpak-cli-transaction.c:1199
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1169 app/flatpak-cli-transaction.c:1213
msgid "partial"
msgstr "parcial"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1231
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1245
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
msgstr "Prosseguir com essas alterações para a instalação de usuário?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1233
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1247
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
msgstr "Prosseguir com essas alterações para a instalação da sistema?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1235
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1249
#, c-format
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
msgstr "Prosseguir com essas alterações ao %s?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1403
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1417
msgid "Changes complete."
msgstr "Alterações concluídas."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1405
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1419
msgid "Uninstall complete."
msgstr "Desinstalação concluída."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1407
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1421
msgid "Installation complete."
msgstr "Instalação concluída."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1409
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1423
msgid "Updates complete."
msgstr "Atualização concluída."
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
#. a different one.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1442
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1456
msgid "There were one or more errors"
msgstr "Houve um ou mais erros"
@@ -4001,11 +4026,16 @@ msgstr "Info: %s está em fim de vida, em favor de %s\n"
msgid "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n"
msgstr "Info: %s está em fim de vida, com motivo: %s\n"
-#: app/flatpak-quiet-transaction.c:228
+#: app/flatpak-quiet-transaction.c:227
#, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: %s\n"
msgstr "Falha ao realizar rebase de %s para %s: %s\n"
+#: app/flatpak-quiet-transaction.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: %s\n"
+msgstr "Falha ao realizar rebase de %s para %s: %s\n"
+
#: common/flatpak-auth.c:58
#, c-format
msgid "No authenticator configured for remote `%s`"
@@ -4062,176 +4092,176 @@ msgstr ""
"Localização de sistema de arquivos desconhecida %s, localizações válidas "
"são: host, host-os, host-etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir"
-#: common/flatpak-context.c:1115
+#: common/flatpak-context.c:1177
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Formato de env inválido %s"
-#: common/flatpak-context.c:1218
+#: common/flatpak-context.c:1280
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr "O nome de variável de ambiente não pode conter “=”: %s"
-#: common/flatpak-context.c:1331 common/flatpak-context.c:1339
+#: common/flatpak-context.c:1393 common/flatpak-context.c:1401
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
"Os argumentos de --add-policy devem estar no formato SUBSISTEMA.CHAVE=VALOR"
-#: common/flatpak-context.c:1346
+#: common/flatpak-context.c:1408
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "os valores de --add-policy não podem iniciar com “!”"
-#: common/flatpak-context.c:1371 common/flatpak-context.c:1379
+#: common/flatpak-context.c:1433 common/flatpak-context.c:1441
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
"Os argumentos de --remove-policy devem estar no formato SUBSISTEMA."
"CHAVE=VALOR"
-#: common/flatpak-context.c:1386
+#: common/flatpak-context.c:1448
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Os valores de --remove-policy não podem iniciar com “!”"
-#: common/flatpak-context.c:1412
+#: common/flatpak-context.c:1474
msgid "Share with host"
msgstr "Compartilha com o host"
-#: common/flatpak-context.c:1412 common/flatpak-context.c:1413
+#: common/flatpak-context.c:1474 common/flatpak-context.c:1475
msgid "SHARE"
msgstr "COMPARTILHAR"
-#: common/flatpak-context.c:1413
+#: common/flatpak-context.c:1475
msgid "Unshare with host"
msgstr "Desfaz compartilhamento com o host"
-#: common/flatpak-context.c:1414
+#: common/flatpak-context.c:1476
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Expõe o soquete para o aplicativo"
-#: common/flatpak-context.c:1414 common/flatpak-context.c:1415
+#: common/flatpak-context.c:1476 common/flatpak-context.c:1477
msgid "SOCKET"
msgstr "SOQUETE"
-#: common/flatpak-context.c:1415
+#: common/flatpak-context.c:1477
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Não expõe o soquete para o aplicativo"
-#: common/flatpak-context.c:1416
+#: common/flatpak-context.c:1478
msgid "Expose device to app"
msgstr "Expõe o dispositivo para o aplicativo"
-#: common/flatpak-context.c:1416 common/flatpak-context.c:1417
+#: common/flatpak-context.c:1478 common/flatpak-context.c:1479
msgid "DEVICE"
msgstr "DISPOSITIVO"
-#: common/flatpak-context.c:1417
+#: common/flatpak-context.c:1479
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Não expõe o dispositivo para o aplicativo"
-#: common/flatpak-context.c:1418
+#: common/flatpak-context.c:1480
msgid "Allow feature"
msgstr "Permite a funcionalidade"
-#: common/flatpak-context.c:1418 common/flatpak-context.c:1419
+#: common/flatpak-context.c:1480 common/flatpak-context.c:1481
msgid "FEATURE"
msgstr "FUNCIONALIDADE"
-#: common/flatpak-context.c:1419
+#: common/flatpak-context.c:1481
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Não permite funcionalidade"
-#: common/flatpak-context.c:1420
+#: common/flatpak-context.c:1482
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr ""
"Expõe o sistema de arquivos para o aplicativo (:ro para somente leitura)"
-#: common/flatpak-context.c:1420
+#: common/flatpak-context.c:1482
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "SISTEMA_DE_ARQUIVOS[:ro]"
-#: common/flatpak-context.c:1421
+#: common/flatpak-context.c:1483
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Não expõe o sistema de arquivos para o aplicativo"
-#: common/flatpak-context.c:1421
+#: common/flatpak-context.c:1483
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "SISTEMA_DE_ARQUIVOS"
-#: common/flatpak-context.c:1422
+#: common/flatpak-context.c:1484
msgid "Set environment variable"
msgstr "Define uma variável de ambiente"
-#: common/flatpak-context.c:1422
+#: common/flatpak-context.c:1484
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VAR=VALOR"
-#: common/flatpak-context.c:1423
+#: common/flatpak-context.c:1485
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr "Lê as variáveis de ambiente no formato env -0 do FD"
-#: common/flatpak-context.c:1423
+#: common/flatpak-context.c:1485
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: common/flatpak-context.c:1424
+#: common/flatpak-context.c:1486
msgid "Remove variable from environment"
msgstr "Remove a variável do ambiente"
-#: common/flatpak-context.c:1424
+#: common/flatpak-context.c:1486
msgid "VAR"
msgstr "VAR"
-#: common/flatpak-context.c:1425
+#: common/flatpak-context.c:1487
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Permite o aplicativo ter um nome no barramento de sessão"
-#: common/flatpak-context.c:1425 common/flatpak-context.c:1426
-#: common/flatpak-context.c:1427 common/flatpak-context.c:1428
-#: common/flatpak-context.c:1429 common/flatpak-context.c:1430
+#: common/flatpak-context.c:1487 common/flatpak-context.c:1488
+#: common/flatpak-context.c:1489 common/flatpak-context.c:1490
+#: common/flatpak-context.c:1491 common/flatpak-context.c:1492
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "NOME_DBUS"
-#: common/flatpak-context.c:1426
+#: common/flatpak-context.c:1488
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Permite o aplicativo falar com um nome no barramento de sessão"
-#: common/flatpak-context.c:1427
+#: common/flatpak-context.c:1489
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Proíbe o aplicativo de falar com um nome no barramento de sessão"
-#: common/flatpak-context.c:1428
+#: common/flatpak-context.c:1490
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Permite o aplicativo ter um nome no barramento de sistema"
-#: common/flatpak-context.c:1429
+#: common/flatpak-context.c:1491
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Permite o aplicativo falar com um nome no barramento de sistema"
-#: common/flatpak-context.c:1430
+#: common/flatpak-context.c:1492
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Proíbe o aplicativo de falar com um nome no barramento de sistema"
-#: common/flatpak-context.c:1431
+#: common/flatpak-context.c:1493
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Adiciona uma opção de política genérica"
-#: common/flatpak-context.c:1431 common/flatpak-context.c:1432
+#: common/flatpak-context.c:1493 common/flatpak-context.c:1494
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "SUBSISTEMA.CHAVE=VALOR"
-#: common/flatpak-context.c:1432
+#: common/flatpak-context.c:1494
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Remove uma opção de política genérica"
-#: common/flatpak-context.c:1433
+#: common/flatpak-context.c:1495
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Persiste o subcaminho do diretório pessoal"
-#: common/flatpak-context.c:1433
+#: common/flatpak-context.c:1495
msgid "FILENAME"
msgstr "ARQUIVO"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1435
+#: common/flatpak-context.c:1497
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Não exige uma sessão em execução (sem criação de cgroups)"
@@ -4284,8 +4314,8 @@ msgstr "Índice de OCI remoto tem nenhuma uri de registro"
msgid "Couldn't find ref %s in remote %s"
msgstr "Não foi possível localizar o ref %s no remoto %s"
-#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5671
-#: common/flatpak-utils.c:6830 common/flatpak-utils.c:6835
+#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5681
+#: common/flatpak-utils.c:6833 common/flatpak-utils.c:6838
msgid "Image is not a manifest"
msgstr "A imagem não é um manifesto"
@@ -4305,331 +4335,336 @@ msgstr "O ID de coleção “%s” configurado não está nos metadados de assoc
msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache "
msgstr "Nenhuma entrada para %s no cache esparso de flatpak de sumário remoto "
-#: common/flatpak-dir.c:1810
+#: common/flatpak-dir.c:1819
#, c-format
msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata"
msgstr "Metadados do commit para %s não correspondem aos metadados esperados"
-#: common/flatpak-dir.c:2074
+#: common/flatpak-dir.c:2083
msgid "Unable to connect to system bus"
msgstr "Não foi possível conectar ao barramento de sistema"
-#: common/flatpak-dir.c:2669
+#: common/flatpak-dir.c:2678
msgid "User installation"
msgstr "Instalação do usuário"
-#: common/flatpak-dir.c:2676
+#: common/flatpak-dir.c:2685
#, c-format
msgid "System (%s) installation"
msgstr "Instalação do sistema (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:2721
+#: common/flatpak-dir.c:2730
#, c-format
msgid "No overrides found for %s"
msgstr "Nenhuma substituição localizada para %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2870
+#: common/flatpak-dir.c:2879
#, c-format
msgid "%s (commit %s) not installed"
msgstr "%s (commit %s) não instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:3871
+#: common/flatpak-dir.c:3881
#, c-format
msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s"
msgstr "Erro ao analisar o arquivo de flatpakrepo de sistema para %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:3994
+#: common/flatpak-dir.c:4004
#, c-format
msgid "While opening repository %s: "
msgstr "Ao abrir o repositório %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:4165
+#: common/flatpak-dir.c:4175
#, c-format
msgid "The config key %s is not set"
msgstr "A chave de configuração %s não está definida"
-#: common/flatpak-dir.c:4298
+#: common/flatpak-dir.c:4308
#, c-format
msgid "No current %s pattern matching %s"
msgstr "Nenhum padrão %s atual correspondendo a %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4451
+#: common/flatpak-dir.c:4461
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "Nenhum commit de appstream para implementar"
-#: common/flatpak-dir.c:4482 common/flatpak-dir.c:8212
+#: common/flatpak-dir.c:4492 common/flatpak-dir.c:8226
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "Não foi possível criar um diretório de deploy"
-#: common/flatpak-dir.c:4958 common/flatpak-dir.c:5991
-#: common/flatpak-dir.c:9148 common/flatpak-dir.c:9841
+#: common/flatpak-dir.c:4968 common/flatpak-dir.c:6005
+#: common/flatpak-dir.c:9170 common/flatpak-dir.c:9874
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr "Não foi possível obter de remoto sem gpg verificada e não confiado"
-#: common/flatpak-dir.c:5367 common/flatpak-dir.c:5404
+#: common/flatpak-dir.c:5377 common/flatpak-dir.c:5414
msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs"
msgstr ""
"Sem suporte a dados extras para instalações de sistema local sem gpg "
"verificada"
-#: common/flatpak-dir.c:5433
+#: common/flatpak-dir.c:5443
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data uri %s"
msgstr "Soma de verificação inválida para uri dados extras %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5438
+#: common/flatpak-dir.c:5448
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Nome vazio para uri de dados extras %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5445
+#: common/flatpak-dir.c:5455
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "Sem suporte à uri de dados extras %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5459
+#: common/flatpak-dir.c:5469
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Falha ao carregar extra-data local %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5462
+#: common/flatpak-dir.c:5472
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Tamanho inválido para extra-data %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5477
+#: common/flatpak-dir.c:5487
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "Enquanto baixava %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5484
+#: common/flatpak-dir.c:5494
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Tamanho inválido para dados extras %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5493
+#: common/flatpak-dir.c:5503
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Soma de verificação inválida para dados extras %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5588 common/flatpak-dir.c:8203
-#: common/flatpak-dir.c:9719
+#: common/flatpak-dir.c:5598 common/flatpak-dir.c:8217
+#: common/flatpak-dir.c:9752
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s commit %s já está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:5825 common/flatpak-dir.c:6074
+#: common/flatpak-dir.c:5835 common/flatpak-dir.c:6088
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "Enquanto executava pull de %s a partir do remoto %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6015 common/flatpak-utils.c:6725
+#: common/flatpak-dir.c:6029 common/flatpak-utils.c:6730
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr "Assinaturas GPG localizadas, mas nenhuma está no chaveiro de confiadas"
-#: common/flatpak-dir.c:6032
+#: common/flatpak-dir.c:6046
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding"
msgstr "O commit para “%s” tem nenhuma associação de ref"
-#: common/flatpak-dir.c:6037
+#: common/flatpak-dir.c:6051
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s"
msgstr "O commit para “%s” não está nos refs limites esperados: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:6212
+#: common/flatpak-dir.c:6226
msgid "Only applications can be made current"
msgstr "Apenas aplicativos podem ser atualizados"
-#: common/flatpak-dir.c:6731
+#: common/flatpak-dir.c:6745
msgid "Not enough memory"
msgstr "Memória insuficiente"
-#: common/flatpak-dir.c:6750
+#: common/flatpak-dir.c:6764
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Falha ao ler do arquivo exportado"
-#: common/flatpak-dir.c:6940
+#: common/flatpak-dir.c:6954
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr "Erro ao ler o arquivo xml de tipo mime"
-#: common/flatpak-dir.c:6945
+#: common/flatpak-dir.c:6959
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr "Arquivo inválido de xml de tipo mim"
-#: common/flatpak-dir.c:7034
+#: common/flatpak-dir.c:7048
#, c-format
msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name"
msgstr "O arquivo de serviço D-Bus “%s” tem um nome errado"
-#: common/flatpak-dir.c:7177
+#: common/flatpak-dir.c:7191
#, c-format
msgid "Invalid Exec argument %s"
msgstr "Exec com argumento inválido %s"
-#: common/flatpak-dir.c:7642
+#: common/flatpak-dir.c:7656
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "Enquanto obtinha metadados destacados: "
-#: common/flatpak-dir.c:7647 common/flatpak-dir.c:7652
-#: common/flatpak-dir.c:7656
+#: common/flatpak-dir.c:7661 common/flatpak-dir.c:7666
+#: common/flatpak-dir.c:7670
msgid "Extra data missing in detached metadata"
msgstr "Dados extras faltando nos metadados destacados"
-#: common/flatpak-dir.c:7660
+#: common/flatpak-dir.c:7674
msgid "While creating extradir: "
msgstr "Enquanto criava extradir: "
-#: common/flatpak-dir.c:7681 common/flatpak-dir.c:7714
+#: common/flatpak-dir.c:7695 common/flatpak-dir.c:7728
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Soma de verificação inválida para dados extras"
-#: common/flatpak-dir.c:7710
+#: common/flatpak-dir.c:7724
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Tamanho inválido para dados extras"
-#: common/flatpak-dir.c:7723
+#: common/flatpak-dir.c:7737
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "Enquanto escrevia o arquivo de dados extras “%s”: "
-#: common/flatpak-dir.c:7731
+#: common/flatpak-dir.c:7745
#, c-format
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr "Dados extras %s faltando nos metadados destacados"
-#: common/flatpak-dir.c:7925
+#: common/flatpak-dir.c:7939
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "script apply_extra falhou, status de saída %d"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-dir.c:8091
+#: common/flatpak-dir.c:8105
#, c-format
msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr "Instalar %s não é permitido pela política definida pelo administrador"
-#: common/flatpak-dir.c:8179
+#: common/flatpak-dir.c:8193
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Enquanto tentava resolver ref %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8191
+#: common/flatpak-dir.c:8205
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s não está disponível"
-#: common/flatpak-dir.c:8220
+#: common/flatpak-dir.c:8234
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Falha ao ler commit %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8240
+#: common/flatpak-dir.c:8254
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "Enquanto tentava fazer checkout de %s para %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8259
+#: common/flatpak-dir.c:8273
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "Enquanto tentava fazer checkout do subcaminho de metadados: "
-#: common/flatpak-dir.c:8290
+#: common/flatpak-dir.c:8304
#, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr "Enquanto tentava fazer checkout do subcaminho “%s”: "
-#: common/flatpak-dir.c:8300
+#: common/flatpak-dir.c:8314
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Enquanto tentava remover diretório extra existente: "
-#: common/flatpak-dir.c:8311
+#: common/flatpak-dir.c:8325
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Enquanto tentava aplicar dados extras: "
-#: common/flatpak-dir.c:8338
+#: common/flatpak-dir.c:8352
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Ref de commit inválido %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8346 common/flatpak-dir.c:8358
+#: common/flatpak-dir.c:8360 common/flatpak-dir.c:8372
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "Ref implementado %s não coincide com o commit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8352
+#: common/flatpak-dir.c:8366
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "O ramo do ref implementado %s não coincide com o commit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8610 common/flatpak-installation.c:1909
+#: common/flatpak-dir.c:8623 common/flatpak-installation.c:1909
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s ramo %s já está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:9252
+#: common/flatpak-dir.c:9274
#, c-format
msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: "
msgstr "Não foi possível desmontar o sistema de arquivos revokefs-fuse em %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:9515
+#: common/flatpak-dir.c:9548
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Essa versão de %s já está instalada"
-#: common/flatpak-dir.c:9522
+#: common/flatpak-dir.c:9555
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Não é possível alterar remoto durante instalação de pacote"
-#: common/flatpak-dir.c:9794
+#: common/flatpak-dir.c:9827
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr ""
"Não é possível atualizar para um commit específico sem permissões de root"
-#: common/flatpak-dir.c:10060
+#: common/flatpak-dir.c:10093
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr "Não foi possível remover %s, pois é necessário para: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10116 common/flatpak-installation.c:2065
+#: common/flatpak-dir.c:10149 common/flatpak-installation.c:2065
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s ramo %s não está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:10369
+#: common/flatpak-dir.c:10402
#, c-format
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "%s commit %s não instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:10705
+#: common/flatpak-dir.c:10738
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr "A supressão de repositório falhou: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10873 common/flatpak-dir.c:10879
+#: common/flatpak-dir.c:10906 common/flatpak-dir.c:10912
#, c-format
msgid "Failed to load filter '%s'"
msgstr "Falha ao carregar o filtro “%s”"
-#: common/flatpak-dir.c:10885
+#: common/flatpak-dir.c:10918
#, c-format
msgid "Failed to parse filter '%s'"
msgstr "Falha ao analisar o filtro “%s”"
-#: common/flatpak-dir.c:11167
+#: common/flatpak-dir.c:11200
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "Falha ao escrever cache de resumo: "
-#: common/flatpak-dir.c:11186
+#: common/flatpak-dir.c:11219
#, c-format
msgid "No oci summary cached for remote '%s'"
msgstr "Nenhum resumo de oci em cache para o remoto “%s”"
-#: common/flatpak-dir.c:11408
+#: common/flatpak-dir.c:11444
#, c-format
msgid "No cached summary for remote '%s'"
msgstr "Nenhum resumo em cache para “%s” remoto"
-#: common/flatpak-dir.c:11483
+#: common/flatpak-dir.c:11468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid checksum for indexed summary %s read from %s"
+msgstr "Soma de verificação inválida para resumo indexado %s para “%s” remoto"
+
+#: common/flatpak-dir.c:11541
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
@@ -4638,92 +4673,92 @@ msgstr ""
"Listagem de remoto para %s não disponível; o servidor não tem arquivo de "
"resumo. Certifique-se que a URL passada para remote-add é válida."
-#: common/flatpak-dir.c:11854
+#: common/flatpak-dir.c:11916
#, c-format
msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'"
msgstr "Soma de verificação inválida para resumo indexado %s para “%s” remoto"
-#: common/flatpak-dir.c:12473
+#: common/flatpak-dir.c:12539
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr "Vários ramos disponíveis para %s, você deve especificar uma entre: "
-#: common/flatpak-dir.c:12539
+#: common/flatpak-dir.c:12605
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Sem combinações com %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12647
+#: common/flatpak-dir.c:12713
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Não foi possível localizar ref %s%s%s%s%s"
-#: common/flatpak-dir.c:12690
+#: common/flatpak-dir.c:12756
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Erro ao pesquisar remoto %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12787
+#: common/flatpak-dir.c:12853
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Erro ao pesquisar repositório local: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13127
+#: common/flatpak-dir.c:13193
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Não foi possível localizar instalação de %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13732
+#: common/flatpak-dir.c:13795
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Formato de arquivo inválido, grupo %s inexistente"
-#: common/flatpak-dir.c:13737 common/flatpak-utils.c:2252
+#: common/flatpak-dir.c:13800 common/flatpak-utils.c:2252
#, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Versão inválida %s, há suporte apenas a 1"
-#: common/flatpak-dir.c:13742 common/flatpak-dir.c:13747
+#: common/flatpak-dir.c:13805 common/flatpak-dir.c:13810
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Formato de arquivo inválido, nenhuma %s especificada"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:13770
+#: common/flatpak-dir.c:13830
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Formato de arquivo inválido, chave gpg inválida"
-#: common/flatpak-dir.c:13789 common/flatpak-utils.c:2315
+#: common/flatpak-dir.c:13849 common/flatpak-utils.c:2317
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr "ID de coleção requer que a chave GPG seja fornecida"
-#: common/flatpak-dir.c:13834
+#: common/flatpak-dir.c:13892
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Runtime %s, ramo %s já está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:13835
+#: common/flatpak-dir.c:13893
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Aplicativo %s, ramo %s já está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:14096
+#: common/flatpak-dir.c:14155
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
"Não é possível remover o remoto “%s” com a ref %s instalada (pelo menos)"
-#: common/flatpak-dir.c:14195
+#: common/flatpak-dir.c:14254
#, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Caractere inválido “/” no nome do remoto: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:14201
+#: common/flatpak-dir.c:14260
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr "Nenhuma configuração para o remoto %s especificado"
-#: common/flatpak-dir.c:15805
+#: common/flatpak-dir.c:15882
#, c-format
msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n"
msgstr "Ignorando exclusão de ref espelho (%s, %s)…\n"
@@ -5009,88 +5044,88 @@ msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set"
msgstr ""
"Verificação GPG deve estar habilitada quando um ID de coleção for definido"
-#: common/flatpak-run.c:1052
+#: common/flatpak-run.c:1066
msgid "Failed to open app info file"
msgstr "Falha ao abrir arquivo de informação do aplicativo"
-#: common/flatpak-run.c:1144
+#: common/flatpak-run.c:1158
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "Não foi possível criar um pipe de sincronização"
-#: common/flatpak-run.c:1183
+#: common/flatpak-run.c:1197
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Falha ao sincronizar com proxy de dbus"
-#: common/flatpak-run.c:1961
+#: common/flatpak-run.c:1975
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr ""
"Nenhuma sessão de usuário de systemd disponível, cgroups não disponível"
-#: common/flatpak-run.c:2454
+#: common/flatpak-run.c:2468
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Não foi possível alocar id de instância"
-#: common/flatpak-run.c:2590 common/flatpak-run.c:2600
+#: common/flatpak-run.c:2604 common/flatpak-run.c:2614
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Falha ao abrir arquivo flatpak-info: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2628
+#: common/flatpak-run.c:2642
#, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Falha ao abrir arquivo bwrapinfo.json: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2653
+#: common/flatpak-run.c:2667
#, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Falha ao escrever no descritor de arquivo do ID de instância: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3039
+#: common/flatpak-run.c:3053
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Inicialização de seccomp falhou"
-#: common/flatpak-run.c:3078
+#: common/flatpak-run.c:3092
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Falha ao adicionar arquitetura ao filtro seccomp"
-#: common/flatpak-run.c:3086
+#: common/flatpak-run.c:3100
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Falha ao adicionar arquitetura multiarch ao filtro seccomp"
-#: common/flatpak-run.c:3118 common/flatpak-run.c:3140
+#: common/flatpak-run.c:3132 common/flatpak-run.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
msgstr "Falha ao bloquear a chamada de sistema %d"
-#: common/flatpak-run.c:3173
+#: common/flatpak-run.c:3187
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to export bpf: %s"
msgstr "Falha ao exportar bpf"
-#: common/flatpak-run.c:3424
+#: common/flatpak-run.c:3438
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Falha ao abrir “%s”"
-#: common/flatpak-run.c:3710
+#: common/flatpak-run.c:3724
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig falhou, status de saída %d"
-#: common/flatpak-run.c:3717
+#: common/flatpak-run.c:3731
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Não foi possível abrir o ld.so.cache gerado"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:3828
+#: common/flatpak-run.c:3842
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"A execução de %s não é permitida pela política definida pelo administrador"
-#: common/flatpak-run.c:3870
+#: common/flatpak-run.c:3884
msgid ""
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`, use `sudo -"
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell"
@@ -5098,69 +5133,69 @@ msgstr ""
"“flatpak run” não se destina a ser executado como `sudo flatpak run`, use "
"`sudo -i` ou `su -l` e invoque “flatpak run” de dentro do novo shell"
-#: common/flatpak-run.c:4128
+#: common/flatpak-run.c:4142
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Falha ao migrar de %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4143
+#: common/flatpak-run.c:4157
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
"Falha ao migrar o diretório de dados antigo %s do aplicativo para o novo "
"nome %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4152
+#: common/flatpak-run.c:4166
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Falha ao criar link simbólico ao migrar %s: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2072
+#: common/flatpak-transaction.c:2079
#, c-format
msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s"
msgstr "Aviso: Problema ao procurar por refs relacionadas: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2282
+#: common/flatpak-transaction.c:2289
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found"
msgstr "O aplicativo %s requer o runtime %s, que não foi localizado"
-#: common/flatpak-transaction.c:2298
+#: common/flatpak-transaction.c:2305
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed"
msgstr "O aplicativo %s requer o runtime %s, que não está instalado"
-#: common/flatpak-transaction.c:2396
+#: common/flatpak-transaction.c:2403
#, c-format
msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s"
msgstr "Não foi possível desinstalar %s, o qual é necessário para %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2465
+#: common/flatpak-transaction.c:2473
#, c-format
msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update"
msgstr "Remoto %s desabilitado, ignorando atualização de %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2498
+#: common/flatpak-transaction.c:2506
#, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr "%s já está instalado"
-#: common/flatpak-transaction.c:2501
+#: common/flatpak-transaction.c:2509
#, c-format
msgid "%s is already installed from remote %s"
msgstr "%s já está instalada pelo remoto %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2696
+#: common/flatpak-transaction.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakref: %s"
msgstr ".flatpakref inválido: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2810
+#: common/flatpak-transaction.c:2813
#, c-format
msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s"
msgstr "Erro ao atualizar metadados de remoto para “%s”: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3255
+#: common/flatpak-transaction.c:3276
#, c-format
msgid ""
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
@@ -5169,40 +5204,40 @@ msgstr ""
"Aviso: Tratando erro de obtenção de remoto como não fatal, já que %s já está "
"instalado: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3571
+#: common/flatpak-transaction.c:3600
#, c-format
msgid "No authenticator installed for remote '%s'"
msgstr "Nenhum autenticador instalado para remoto “%s”"
-#: common/flatpak-transaction.c:3675 common/flatpak-transaction.c:3682
+#: common/flatpak-transaction.c:3704 common/flatpak-transaction.c:3711
#, c-format
msgid "Failed to get tokens for ref: %s"
msgstr "Falha ao obter tokens para ref: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3677 common/flatpak-transaction.c:3684
+#: common/flatpak-transaction.c:3706 common/flatpak-transaction.c:3713
msgid "Failed to get tokens for ref"
msgstr "Falha ao obter tokens para ref"
-#: common/flatpak-transaction.c:4008
+#: common/flatpak-transaction.c:4037
#, c-format
msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS"
msgstr "URL de Flatpakrepo %s não é arquivo, HTTP ou HTTPS"
-#: common/flatpak-transaction.c:4014
+#: common/flatpak-transaction.c:4043
#, c-format
msgid "Can't load dependent file %s: "
msgstr "Não foi possível carregar o arquivo dependente %s: "
-#: common/flatpak-transaction.c:4022
+#: common/flatpak-transaction.c:4051
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr ".flatpakrepo inválido: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:4618
+#: common/flatpak-transaction.c:4652
msgid "Transaction already executed"
msgstr "Transação já executada"
-#: common/flatpak-transaction.c:4633
+#: common/flatpak-transaction.c:4667
msgid ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
@@ -5210,16 +5245,16 @@ msgstr ""
"Recusando-se a operar em uma instalação de usuário como root! Isso pode "
"levar à propriedade incorreta do arquivo e a erros de permissão."
-#: common/flatpak-transaction.c:4725 common/flatpak-transaction.c:4738
+#: common/flatpak-transaction.c:4759 common/flatpak-transaction.c:4772
msgid "Aborted by user"
msgstr "Abortado pelo usuário"
-#: common/flatpak-transaction.c:4763
+#: common/flatpak-transaction.c:4797
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr "Ignorando %s por causa do erro anterior"
-#: common/flatpak-transaction.c:4815
+#: common/flatpak-transaction.c:4851
#, c-format
msgid "Aborted due to failure (%s)"
msgstr "Abortado devido a falha (%s)"
@@ -5271,86 +5306,86 @@ msgstr "%s inválido: Faltando grupo “%s”"
msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’"
msgstr "%s inválido: Faltando chave “%s”"
-#: common/flatpak-utils.c:2290
+#: common/flatpak-utils.c:2292
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "Chave gpg inválida"
-#: common/flatpak-utils.c:2679
+#: common/flatpak-utils.c:2681
msgid "No extra data sources"
msgstr "Nenhuma fonte de dados extras"
-#: common/flatpak-utils.c:5336
+#: common/flatpak-utils.c:5338
#, c-format
msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Erro ao copiar ícone 64x64 para componente %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:5342
+#: common/flatpak-utils.c:5344
#, c-format
msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Erro ao copiar ícone 128x128 para componente %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:5589
+#: common/flatpak-utils.c:5591
#, c-format
msgid "%s is end-of-life, ignoring for appstream"
msgstr "%s está em fim de vida, ignorando para appstream"
-#: common/flatpak-utils.c:5624
+#: common/flatpak-utils.c:5626
#, c-format
msgid "No appstream data for %s: %s\n"
msgstr "Nenhum dado de appstream para %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:6587
+#: common/flatpak-utils.c:6589
msgid "Invalid bundle, no ref in metadata"
msgstr "Pacote inválido, nenhuma ref nos metadados"
-#: common/flatpak-utils.c:6685
+#: common/flatpak-utils.c:6690
#, c-format
msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote"
msgstr "A coleção “%s” de pacotes não correspondem à coleção “%s” do remoto"
-#: common/flatpak-utils.c:6764
+#: common/flatpak-utils.c:6767
msgid "Metadata in header and app are inconsistent"
msgstr "Metadados no cabeçalho e aplicativo estão inconsistentes"
-#: common/flatpak-utils.c:6849 common/flatpak-utils.c:7008
+#: common/flatpak-utils.c:6852 common/flatpak-utils.c:7011
msgid "Invalid OCI image config"
msgstr "Configuração de imagem OCI inválida"
-#: common/flatpak-utils.c:6911 common/flatpak-utils.c:7157
+#: common/flatpak-utils.c:6914 common/flatpak-utils.c:7160
#, c-format
msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s"
msgstr "Soma de verificação de camada errada, esperava %s, era %s"
-#: common/flatpak-utils.c:6991
+#: common/flatpak-utils.c:6994
#, c-format
msgid "No ref specified for OCI image %s"
msgstr "Nenhuma ref especificada para a imagem OCI %s"
-#: common/flatpak-utils.c:6997
+#: common/flatpak-utils.c:7000
#, c-format
msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s"
msgstr "Ref errada (%s) especificada para a imagem OCI %s, esperava %s"
-#: common/flatpak-utils.c:8151
+#: common/flatpak-utils.c:8154
#, c-format
msgid "Invalid require-flatpak argument %s"
msgstr "Argumento de require-flatpak inválido %s"
-#: common/flatpak-utils.c:8161 common/flatpak-utils.c:8180
+#: common/flatpak-utils.c:8164 common/flatpak-utils.c:8183
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
msgstr "%s precisa de uma versão posterior do flatpak (%s)"
-#: common/flatpak-utils.c:8224
+#: common/flatpak-utils.c:8227
msgid "Empty string is not a number"
msgstr "A string vazia não é um número"
-#: common/flatpak-utils.c:8250
+#: common/flatpak-utils.c:8253
#, c-format
msgid "“%s” is not an unsigned number"
msgstr "“%s” não é um número não assinado"
-#: common/flatpak-utils.c:8260
+#: common/flatpak-utils.c:8263
#, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr "O número “%s” está fora dos limites [%s, %s]"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index a6b677ce..d7661083 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-12 10:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-12 12:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-02 15:35+0200\n"
"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina [dot] musat [dot] 28 [at] "
"gmail [dot] com>\n"
@@ -132,14 +132,14 @@ msgstr "LOCAȚIA, NUMEFIȘIER și NUME trebuie specificate"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:630
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:833
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:190
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:211 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:212 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:112
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:181
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67
#: app/flatpak-builtins-history.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:130
#: app/flatpak-builtins-install.c:143 app/flatpak-builtins-install.c:210
-#: app/flatpak-builtins-list.c:412 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
+#: app/flatpak-builtins-list.c:404 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
#: app/flatpak-builtins-override.c:73
#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157
#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:132
@@ -163,21 +163,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "„%s” nu este un depozit valid: "
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87
-#: common/flatpak-dir.c:12378
+#: common/flatpak-dir.c:12444
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "„%s” nu este un nume valid: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90
-#: common/flatpak-dir.c:12384
+#: common/flatpak-dir.c:12450
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "„%s” nu este un nume de ramură valid: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:677
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:203
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:275
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:276
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid filename"
msgstr "„%s” nu este un nume de fișier valid"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Nu există un punct de extensie care potrivește %s în %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Lipsește „=” în opțiunea de montare de legătură „%s”"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4537
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4551
msgid "Unable to start app"
msgstr "Nu se poate porni aplicația"
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr ""
"Marchează generarea ca sfârșit-de-fișier, pentru a fi înlocuit cu ID-ul dat"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
-#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1124
+#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1138
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr ""
"GRUP=CHEIE[=VALOARE]]"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:587
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:449
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452
#, c-format
msgid ""
"Too few elements in --extension argument %s, format should be "
@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr ""
"NUME=VAR[=VALOARE]"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:593
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid extension name %s"
msgstr "Nume de autentificator %s nevalid"
@@ -865,30 +865,30 @@ msgstr "Extensia cerută %s este doar parțial instalată"
msgid "Requested extension %s not installed"
msgstr "Extensia cerută %s nu este instalată"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:201
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:202
msgid ""
"DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building"
msgstr ""
"DIRECTOR NUMEAPLICAȚIE SDK EXECUTARE [RAMURĂ] - Inițializează un director "
"pentru generare"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:208
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:209
msgid "RUNTIME must be specified"
msgstr "EXECUTARE trebuie specificat"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:229
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:230
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension"
msgstr ""
"„%s” nu este un nume de tip de executare valid, utilizați aplicație, "
"executare sau extensie"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:235 app/flatpak-builtins-override.c:79
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:236 app/flatpak-builtins-override.c:79
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid application name: %s"
msgstr "„%s nu este un nume de aplicație valid: %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:288
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:289
#, c-format
msgid "Build directory %s already initialized"
msgstr "Directorul de generare %s este deja inițializat"
@@ -1556,7 +1556,7 @@ msgstr "Arată ID-urile de aplicație/executare"
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1132
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1146
msgid "Arch"
msgstr "Arhitectură"
@@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "Arată arhitectura"
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
-#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1135
+#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1149
msgid "Branch"
msgstr "Ramifică"
@@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "Loc de instalare"
msgid "Show the affected installation"
msgstr "Arată instalarea afectată"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1149
+#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1163
msgid "Remote"
msgstr "Locație la distanță"
@@ -2130,7 +2130,7 @@ msgstr "Opțiuni"
msgid "Show options"
msgstr "Arată opțiunile"
-#: app/flatpak-builtins-list.c:401
+#: app/flatpak-builtins-list.c:393
msgid " - List installed apps and/or runtimes"
msgstr " - Listează aplicațiile instalate și/sau executările"
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgstr "Nu urmări redirectarea stabilită în fișierul rezumat"
msgid "Can't load uri %s: %s\n"
msgstr "Nu se poate încărca uri-ul %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3864
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3874
#, c-format
msgid "Can't load file %s: %s\n"
msgstr "Nu se poate încărca fișierul %s: %s\n"
@@ -2530,8 +2530,8 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified"
msgstr "DE LA DISTANȚĂ și REF trebuie specificate"
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:1179
-#: common/flatpak-dir.c:4662 common/flatpak-dir.c:5580
-#: common/flatpak-dir.c:5648 common/flatpak-dir.c:5770
+#: common/flatpak-dir.c:4672 common/flatpak-dir.c:5590
+#: common/flatpak-dir.c:5658 common/flatpak-dir.c:5780
#, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr ""
@@ -2777,90 +2777,110 @@ msgstr "%s, se șterge obiectul\n"
msgid "Can't load object %s: %s\n"
msgstr "Nu se poate încărca obiectul %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:265
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Commit invalid %s: %s\n"
+msgstr "Obiect nevalid: %s.%s\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting invalid commit %s: %s\n"
+msgstr "Ref de comit %s nevalid: "
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:261
+#, c-format
+msgid "Commit should be marked partial: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:264
+#, c-format
+msgid "Marking commit as partial: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:293
#, c-format
msgid "Problems loading data for %s: %s\n"
msgstr "Probleme la încărcarea datelor pentru %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:278
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:306
#, c-format
msgid "Error reinstalling %s: %s\n"
msgstr "Eroare la reinstalarea %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:299
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:327
msgid "- Repair a flatpak installation"
msgstr "- Repară o instalare flatpak"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:375
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:403
#, c-format
msgid "Removing non-deployed ref %s…\n"
msgstr "Se elimină ref-ul nedesfășurat %s…\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:379
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:407
#, c-format
msgid "Skipping non-deployed ref %s…\n"
msgstr "Se omite ref-ul nedesfășurat %s…\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:393
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:421
#, fuzzy, c-format
msgid "[%d/%d] Verifying %s…\n"
msgstr "Se verifică %s…\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:399
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:427
msgid "Dry run: "
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:404
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:432
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to missing objects\n"
msgstr "Se șterge ref-ul %s din cauza obiectelor care lipsesc\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:408
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:436
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to invalid objects\n"
msgstr "Se șterge ref-ul %s din cauza obiectelor nevalide\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:412
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:440
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to %d\n"
msgstr "Se șterge ref-ul %s din cauza la %d\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:426
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:454
msgid "Checking remotes...\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:444
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:472
#, c-format
msgid "Remote %s for ref %s is missing\n"
msgstr "Depozitul de la distanță %s pentru ref-ul %s lipsește\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:446
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:474
#, c-format
msgid "Remote %s for ref %s is disabled\n"
msgstr "Depozitul de la distanță %s pentru ref-ul %s este dezactivat\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:452
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:480
msgid "Pruning objects\n"
msgstr "Se elimină obiectele\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:460
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:488
msgid "Erasing .removed\n"
msgstr "Se șterge .removed\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:485
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:513
msgid "Reinstalling refs\n"
msgstr "Se reinstalarează ref-urile\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:487
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:515
msgid "Reinstalling removed refs\n"
msgstr "Se reinstalează ref-urile eliminate\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:512
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:540
#, c-format
msgid "While removing appstream for %s: "
msgstr "În timpul eliminării appstream pentru %s: "
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:519
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:547
#, c-format
msgid "While deploying appstream for %s: "
msgstr "În timpul desfășurării appstream pentru %s: "
@@ -2968,7 +2988,7 @@ msgstr "ramuri %zd\n"
msgid "Installed"
msgstr "Instalat"
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1158
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1172
msgid "Download"
msgstr "Descarcă"
@@ -3127,15 +3147,15 @@ msgstr "Locații la distanță"
msgid "Show the remotes"
msgstr "Arată depozitele de la distanță"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:271
+#: app/flatpak-builtins-search.c:310
msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text"
msgstr "TEXT - Caută aplicații/executări de la distanță pentru text"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:282
+#: app/flatpak-builtins-search.c:321
msgid "TEXT must be specified"
msgstr "TEXTUL trebuie specificat"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:341
+#: app/flatpak-builtins-search.c:380
msgid "No matches found"
msgstr "Nu s-au găsit potriviri"
@@ -3201,7 +3221,7 @@ msgstr ""
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Nimic neutilizat de dezinstalat\n"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12924
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12990
#, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s/%s/%s nu este instalat"
@@ -3436,8 +3456,8 @@ msgid "Which do you want to install (0 to abort)?"
msgstr "Pe care doriți să o instalați (0 pentru a renunța)?"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:127
-#, c-format
-msgid "Configuring %s as new remote '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring %s as new remote '%s'\n"
msgstr "Se configurează %s ca depozitul de la distanță nou „%s”"
#. default to yes on Enter
@@ -3513,16 +3533,16 @@ msgid "Info: %s was skipped"
msgstr "Informații: %s a fost omis"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136
-#: common/flatpak-dir.c:9699
+#: common/flatpak-dir.c:9732
#, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "%s este deja instalat"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140
-#: common/flatpak-dir.c:2867 common/flatpak-dir.c:3565
-#: common/flatpak-dir.c:15038 common/flatpak-dir.c:15314
-#: common/flatpak-transaction.c:2461 common/flatpak-transaction.c:2509
+#: common/flatpak-dir.c:2876 common/flatpak-dir.c:3575
+#: common/flatpak-dir.c:15111 common/flatpak-dir.c:15391
+#: common/flatpak-transaction.c:2469 common/flatpak-transaction.c:2517
#: common/flatpak-utils.c:1124 common/flatpak-utils.c:1217
#, c-format
msgid "%s not installed"
@@ -3610,69 +3630,74 @@ msgstr "Îl înlocuiți cu %s?"
msgid "Updating to rebased version\n"
msgstr "Se actualizează versiunea rebased\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:780
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:779
#, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
msgstr "Nu s-a putut face rebase %s la %s: "
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:980
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
+msgstr "Nu s-a putut face rebase %s la %s: "
+
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:994
#, c-format
msgid "New %s permissions:"
msgstr "Permisiuni %s noi:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:982
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:996
#, c-format
msgid "%s permissions:"
msgstr "Permisiuni %s:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1044
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1058
msgid "Warning: "
msgstr "Avertisment: "
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1139
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1153
msgid "Op"
msgstr "Op"
#. Avoid resizing the download column too much,
#. * by making the title as long as typical content
#.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1155 app/flatpak-cli-transaction.c:1199
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1169 app/flatpak-cli-transaction.c:1213
msgid "partial"
msgstr "parțial"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1231
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1245
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
msgstr "Procedați cu aceste modificări la instalarea utilizatorului?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1233
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1247
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
msgstr "Procedați cu aceste modificări la instalarea sistemului?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1235
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1249
#, c-format
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
msgstr "Procedați cu aceste modificări la %s?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1403
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1417
msgid "Changes complete."
msgstr "Modificări complete."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1405
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1419
msgid "Uninstall complete."
msgstr "Dezinstalare completă."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1407
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1421
msgid "Installation complete."
msgstr "Instalare completă."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1409
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1423
msgid "Updates complete."
msgstr "Actualizări complete."
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
#. a different one.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1442
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1456
msgid "There were one or more errors"
msgstr "Au fost una sau mai multe erori"
@@ -4043,11 +4068,16 @@ msgstr "Informații: %s este sfârșit-de-viață, în favoarea a %s\n"
msgid "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n"
msgstr "Informații: %s este sfârșit-de-viață, cu motivul: %s\n"
-#: app/flatpak-quiet-transaction.c:228
+#: app/flatpak-quiet-transaction.c:227
#, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: %s\n"
msgstr "Nu s-a putut face rebase %s la %s: %s\n"
+#: app/flatpak-quiet-transaction.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: %s\n"
+msgstr "Nu s-a putut face rebase %s la %s: %s\n"
+
#: common/flatpak-auth.c:58
#, c-format
msgid "No authenticator configured for remote `%s`"
@@ -4103,176 +4133,176 @@ msgstr ""
"Locație de sistem de fișiere necunoscută %s locațiile valide sunt: host-os, "
"host-etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir"
-#: common/flatpak-context.c:1115
+#: common/flatpak-context.c:1177
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Format env nevalid %s"
-#: common/flatpak-context.c:1218
+#: common/flatpak-context.c:1280
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1331 common/flatpak-context.c:1339
+#: common/flatpak-context.c:1393 common/flatpak-context.c:1401
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
"Argumentele --add-policy trebuie să fie sub forma CHEIE.SUBSISTEM=VALOARE"
-#: common/flatpak-context.c:1346
+#: common/flatpak-context.c:1408
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Valorile --add-policy nu pot începe cu „!”"
-#: common/flatpak-context.c:1371 common/flatpak-context.c:1379
+#: common/flatpak-context.c:1433 common/flatpak-context.c:1441
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
"Argumentele --remove-policy trebuie să fie sub forma CHEIE.SUBSISTEM=VALOARE"
-#: common/flatpak-context.c:1386
+#: common/flatpak-context.c:1448
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Valorile --remove-policy nu pot începe cu „!”"
-#: common/flatpak-context.c:1412
+#: common/flatpak-context.c:1474
msgid "Share with host"
msgstr "Partajează cu gazda"
-#: common/flatpak-context.c:1412 common/flatpak-context.c:1413
+#: common/flatpak-context.c:1474 common/flatpak-context.c:1475
msgid "SHARE"
msgstr "PARTAJEAZĂ"
-#: common/flatpak-context.c:1413
+#: common/flatpak-context.c:1475
msgid "Unshare with host"
msgstr "Anulați partajarea cu gazda"
-#: common/flatpak-context.c:1414
+#: common/flatpak-context.c:1476
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Expune soclul la aplicație"
-#: common/flatpak-context.c:1414 common/flatpak-context.c:1415
+#: common/flatpak-context.c:1476 common/flatpak-context.c:1477
msgid "SOCKET"
msgstr "SOCLU"
-#: common/flatpak-context.c:1415
+#: common/flatpak-context.c:1477
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Nu expune soclul la aplicație"
-#: common/flatpak-context.c:1416
+#: common/flatpak-context.c:1478
msgid "Expose device to app"
msgstr "Expune dispozitivul la aplicație"
-#: common/flatpak-context.c:1416 common/flatpak-context.c:1417
+#: common/flatpak-context.c:1478 common/flatpak-context.c:1479
msgid "DEVICE"
msgstr "DISPOZITIV"
-#: common/flatpak-context.c:1417
+#: common/flatpak-context.c:1479
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Nu expune dispozitivul la aplicație"
-#: common/flatpak-context.c:1418
+#: common/flatpak-context.c:1480
msgid "Allow feature"
msgstr "Permite funcționalitatea"
-#: common/flatpak-context.c:1418 common/flatpak-context.c:1419
+#: common/flatpak-context.c:1480 common/flatpak-context.c:1481
msgid "FEATURE"
msgstr "FUNCȚIONALITATE"
-#: common/flatpak-context.c:1419
+#: common/flatpak-context.c:1481
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Nu permite funcționalitatea"
-#: common/flatpak-context.c:1420
+#: common/flatpak-context.c:1482
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Expune sistemul de fișiere la aplicație (:ro pentru doar citire)"
-#: common/flatpak-context.c:1420
+#: common/flatpak-context.c:1482
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "SISTEMFIȘIERE[:ro]"
-#: common/flatpak-context.c:1421
+#: common/flatpak-context.c:1483
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Nu expune sistemul de fișiere la aplicație"
-#: common/flatpak-context.c:1421
+#: common/flatpak-context.c:1483
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "SISTEMFIȘIERE"
-#: common/flatpak-context.c:1422
+#: common/flatpak-context.c:1484
msgid "Set environment variable"
msgstr "Stabilește variabila de mediu"
-#: common/flatpak-context.c:1422
+#: common/flatpak-context.c:1484
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VAR=VALOARE"
-#: common/flatpak-context.c:1423
+#: common/flatpak-context.c:1485
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1423
+#: common/flatpak-context.c:1485
msgid "FD"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1424
+#: common/flatpak-context.c:1486
#, fuzzy
msgid "Remove variable from environment"
msgstr "Elimină elementul de la stocarea permisiunilor"
-#: common/flatpak-context.c:1424
+#: common/flatpak-context.c:1486
#, fuzzy
msgid "VAR"
msgstr "VAL"
-#: common/flatpak-context.c:1425
+#: common/flatpak-context.c:1487
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Permite aplicației să posede un nume la magistrala sesiunii"
-#: common/flatpak-context.c:1425 common/flatpak-context.c:1426
-#: common/flatpak-context.c:1427 common/flatpak-context.c:1428
-#: common/flatpak-context.c:1429 common/flatpak-context.c:1430
+#: common/flatpak-context.c:1487 common/flatpak-context.c:1488
+#: common/flatpak-context.c:1489 common/flatpak-context.c:1490
+#: common/flatpak-context.c:1491 common/flatpak-context.c:1492
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "NUME_DBUS"
-#: common/flatpak-context.c:1426
+#: common/flatpak-context.c:1488
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Permite aplicației să vorbească numelui la magistrala sesiunii"
-#: common/flatpak-context.c:1427
+#: common/flatpak-context.c:1489
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Nu permite aplicației să vorbească numelui la magistrala sesiunii"
-#: common/flatpak-context.c:1428
+#: common/flatpak-context.c:1490
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Permite aplicației să posede un nume la magistrala sistemului"
-#: common/flatpak-context.c:1429
+#: common/flatpak-context.c:1491
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Permite aplicației să vorbească numelui la magistrala sistemului"
-#: common/flatpak-context.c:1430
+#: common/flatpak-context.c:1492
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Nu permite aplicației să vorbească numelui la magistrala sistemului"
-#: common/flatpak-context.c:1431
+#: common/flatpak-context.c:1493
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Adaugă o opțiune de politică generică"
-#: common/flatpak-context.c:1431 common/flatpak-context.c:1432
+#: common/flatpak-context.c:1493 common/flatpak-context.c:1494
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "CHEIE.SUBSISTEM=VALOARE"
-#: common/flatpak-context.c:1432
+#: common/flatpak-context.c:1494
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Elimină opțiunea de politică generică"
-#: common/flatpak-context.c:1433
+#: common/flatpak-context.c:1495
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Persistă subcalea directorului personal"
-#: common/flatpak-context.c:1433
+#: common/flatpak-context.c:1495
msgid "FILENAME"
msgstr "NUME FIȘIER"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1435
+#: common/flatpak-context.c:1497
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Nu necesită o sesiune care rulează (nicio creare de cgroups)"
@@ -4331,8 +4361,8 @@ msgstr "Indexul OCI de la distanță nu are niciun uri de registru"
msgid "Couldn't find ref %s in remote %s"
msgstr "Nu s-a putut găsi ref-ul %s în depozitul de la distanță %s"
-#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5671
-#: common/flatpak-utils.c:6830 common/flatpak-utils.c:6835
+#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5681
+#: common/flatpak-utils.c:6833 common/flatpak-utils.c:6838
msgid "Image is not a manifest"
msgstr "Imaginea nu este un manifest"
@@ -4354,341 +4384,346 @@ msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache "
msgstr ""
"Nicio intrare pentru %s în cache-ul rar flatpak de rezumat de la distanță "
-#: common/flatpak-dir.c:1810
+#: common/flatpak-dir.c:1819
#, c-format
msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata"
msgstr ""
"Datele meta de comit pentru %s nu se potrivesc cu datele meta așteptate"
-#: common/flatpak-dir.c:2074
+#: common/flatpak-dir.c:2083
msgid "Unable to connect to system bus"
msgstr "Nu se poate conecta la magistrala sistemului"
-#: common/flatpak-dir.c:2669
+#: common/flatpak-dir.c:2678
msgid "User installation"
msgstr "Instalarea utilizatorului"
-#: common/flatpak-dir.c:2676
+#: common/flatpak-dir.c:2685
#, c-format
msgid "System (%s) installation"
msgstr "Instalare (%s) de sistem"
-#: common/flatpak-dir.c:2721
+#: common/flatpak-dir.c:2730
#, c-format
msgid "No overrides found for %s"
msgstr "Nicio suprascriere găsită pentru %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2870
+#: common/flatpak-dir.c:2879
#, c-format
msgid "%s (commit %s) not installed"
msgstr "%s (comitul %s) nu este instalat"
-#: common/flatpak-dir.c:3871
+#: common/flatpak-dir.c:3881
#, c-format
msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s"
msgstr "Eroare la parsarea depozitului flatpak de sistem pentru %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:3994
+#: common/flatpak-dir.c:4004
#, c-format
msgid "While opening repository %s: "
msgstr "În timpul deschiderii depozitului %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:4165
+#: common/flatpak-dir.c:4175
#, c-format
msgid "The config key %s is not set"
msgstr "Cheia de configurare %s nu este stabilită"
-#: common/flatpak-dir.c:4298
+#: common/flatpak-dir.c:4308
#, fuzzy, c-format
msgid "No current %s pattern matching %s"
msgstr "Nu există o mască curentă care se potrivește cu %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4451
+#: common/flatpak-dir.c:4461
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "Niciun comit de appstream de implementat"
-#: common/flatpak-dir.c:4482 common/flatpak-dir.c:8212
+#: common/flatpak-dir.c:4492 common/flatpak-dir.c:8226
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "Nu se poate crea directorul de implementare"
-#: common/flatpak-dir.c:4958 common/flatpak-dir.c:5991
-#: common/flatpak-dir.c:9148 common/flatpak-dir.c:9841
+#: common/flatpak-dir.c:4968 common/flatpak-dir.c:6005
+#: common/flatpak-dir.c:9170 common/flatpak-dir.c:9874
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
"Nu se poate trage de la depozitul de la distanță verificat ne-gpg în care nu "
"este încredere"
-#: common/flatpak-dir.c:5367 common/flatpak-dir.c:5404
+#: common/flatpak-dir.c:5377 common/flatpak-dir.c:5414
msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs"
msgstr ""
"Datele extra nu sunt suportate pentru instalări de sistem locale "
"neverificate-gpg"
-#: common/flatpak-dir.c:5433
+#: common/flatpak-dir.c:5443
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data uri %s"
msgstr "Sumă de control nevalidă pentru uri-ul de date extra %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5438
+#: common/flatpak-dir.c:5448
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Nume gol pentru uri-ul de date extra %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5445
+#: common/flatpak-dir.c:5455
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "Uri de date extra %s nesuportat"
-#: common/flatpak-dir.c:5459
+#: common/flatpak-dir.c:5469
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Nu s-au putut încărca datele extra locale %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5462
+#: common/flatpak-dir.c:5472
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Dimensiune greșită pentru datele extra %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5477
+#: common/flatpak-dir.c:5487
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "În timpul descărcării %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5484
+#: common/flatpak-dir.c:5494
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Dimensiune greșită pentru datele extra %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5493
+#: common/flatpak-dir.c:5503
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Sumă de control nevalidă pentru datele extra %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5588 common/flatpak-dir.c:8203
-#: common/flatpak-dir.c:9719
+#: common/flatpak-dir.c:5598 common/flatpak-dir.c:8217
+#: common/flatpak-dir.c:9752
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s comitul %s este deja instalat"
-#: common/flatpak-dir.c:5825 common/flatpak-dir.c:6074
+#: common/flatpak-dir.c:5835 common/flatpak-dir.c:6088
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "În timpul tragerii %s de la depozitul de la distanță %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6015 common/flatpak-utils.c:6725
+#: common/flatpak-dir.c:6029 common/flatpak-utils.c:6730
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
"S-au găsit semnăturile GPG, dar niciuna nu este într-un inel de chei de "
"încredere"
-#: common/flatpak-dir.c:6032
+#: common/flatpak-dir.c:6046
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding"
msgstr "Comitul pentru „%s” nu are nicio legătură ref"
-#: common/flatpak-dir.c:6037
+#: common/flatpak-dir.c:6051
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s"
msgstr "Comitul pentru „%s” nu se află în ref-urile de legătură așteptate: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:6212
+#: common/flatpak-dir.c:6226
#, fuzzy
msgid "Only applications can be made current"
msgstr ""
"\n"
"Se caută aplicații și executări"
-#: common/flatpak-dir.c:6731
+#: common/flatpak-dir.c:6745
msgid "Not enough memory"
msgstr "Nu există memorie suficientă"
-#: common/flatpak-dir.c:6750
+#: common/flatpak-dir.c:6764
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Nu s-a putut citi de la fișierul exportat"
-#: common/flatpak-dir.c:6940
+#: common/flatpak-dir.c:6954
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr "Eroare la citirea fișierul xml de tip mime"
-#: common/flatpak-dir.c:6945
+#: common/flatpak-dir.c:6959
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr "Fișier xml de tip mime nevalid"
-#: common/flatpak-dir.c:7034
+#: common/flatpak-dir.c:7048
#, c-format
msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name"
msgstr "Fișierul de serviciu D-Bus „%s” are numele greșit"
-#: common/flatpak-dir.c:7177
+#: common/flatpak-dir.c:7191
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid Exec argument %s"
msgstr "Argument require-flatpak nevalid %s"
-#: common/flatpak-dir.c:7642
+#: common/flatpak-dir.c:7656
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "În timpul obținerii datelor meta detașate: "
-#: common/flatpak-dir.c:7647 common/flatpak-dir.c:7652
-#: common/flatpak-dir.c:7656
+#: common/flatpak-dir.c:7661 common/flatpak-dir.c:7666
+#: common/flatpak-dir.c:7670
msgid "Extra data missing in detached metadata"
msgstr "Datele extra care lipsesc în datele meta detașate"
-#: common/flatpak-dir.c:7660
+#: common/flatpak-dir.c:7674
msgid "While creating extradir: "
msgstr "În timpul creării directorului extra: "
-#: common/flatpak-dir.c:7681 common/flatpak-dir.c:7714
+#: common/flatpak-dir.c:7695 common/flatpak-dir.c:7728
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Sumă de control nevalidă pentru datele extra"
-#: common/flatpak-dir.c:7710
+#: common/flatpak-dir.c:7724
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Dimensiune greșită pentru datele extra"
-#: common/flatpak-dir.c:7723
+#: common/flatpak-dir.c:7737
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "În timp ce se scrie fișierul de date extra „%s”: "
-#: common/flatpak-dir.c:7731
+#: common/flatpak-dir.c:7745
#, c-format
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr "Datele extra %s lipsesc în datele extra detașate"
-#: common/flatpak-dir.c:7925
+#: common/flatpak-dir.c:7939
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "scriptul apply_extra a eșuat, starea de ieșire %d"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-dir.c:8091
+#: common/flatpak-dir.c:8105
#, c-format
msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"Instalarea %s nu este permisă de setul de politici de către administrator"
-#: common/flatpak-dir.c:8179
+#: common/flatpak-dir.c:8193
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "În timpul încercării de rezolvare a ref-ului %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8191
+#: common/flatpak-dir.c:8205
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s nu este disponibil"
-#: common/flatpak-dir.c:8220
+#: common/flatpak-dir.c:8234
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Nu s-a putut citi comitul %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8240
+#: common/flatpak-dir.c:8254
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "În timpul încercării de a face checkout %s în %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8259
+#: common/flatpak-dir.c:8273
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "În timpul încercării de a face checkout al subcăii de date meta: "
-#: common/flatpak-dir.c:8290
+#: common/flatpak-dir.c:8304
#, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr "În timpul încercării de a face checkout al subcăii „%s”: "
-#: common/flatpak-dir.c:8300
+#: common/flatpak-dir.c:8314
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "În timpul încercării de a elimina directorul extra existent: "
-#: common/flatpak-dir.c:8311
+#: common/flatpak-dir.c:8325
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "În timpul încercării de aplicare a datelor extra: "
-#: common/flatpak-dir.c:8338
+#: common/flatpak-dir.c:8352
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Ref de comit %s nevalid: "
-#: common/flatpak-dir.c:8346 common/flatpak-dir.c:8358
+#: common/flatpak-dir.c:8360 common/flatpak-dir.c:8372
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "Ref-ul implementat %s nu se potrivește cu comitul (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8352
+#: common/flatpak-dir.c:8366
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "Ramura ref-ului implementat %s nu se potrivește cu comitul (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8610 common/flatpak-installation.c:1909
+#: common/flatpak-dir.c:8623 common/flatpak-installation.c:1909
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s ramura %s este deja instalată"
-#: common/flatpak-dir.c:9252
+#: common/flatpak-dir.c:9274
#, c-format
msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: "
msgstr "Nu s-a putut demonta sistemul de fișiere revokefs-fuse la %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:9515
+#: common/flatpak-dir.c:9548
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Această versiune a %s este deja instalată"
-#: common/flatpak-dir.c:9522
+#: common/flatpak-dir.c:9555
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr ""
"Nu se poate modifica depozitul de la distanță în timpul instalării unui "
"pachet"
-#: common/flatpak-dir.c:9794
+#: common/flatpak-dir.c:9827
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr "Nu se poate actualiza la un comit specific fără permisiuni root"
-#: common/flatpak-dir.c:10060
+#: common/flatpak-dir.c:10093
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr "Nu se poate elimina %s, acesta este necesar pentru: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10116 common/flatpak-installation.c:2065
+#: common/flatpak-dir.c:10149 common/flatpak-installation.c:2065
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s ramura %s nu este instalată"
-#: common/flatpak-dir.c:10369
+#: common/flatpak-dir.c:10402
#, c-format
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "%s comitul %s nu este instalat"
-#: common/flatpak-dir.c:10705
+#: common/flatpak-dir.c:10738
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr "Eliminarea depozitului a eșuat: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10873 common/flatpak-dir.c:10879
+#: common/flatpak-dir.c:10906 common/flatpak-dir.c:10912
#, c-format
msgid "Failed to load filter '%s'"
msgstr "Nu s-a putut încărca filtrul „%s”"
-#: common/flatpak-dir.c:10885
+#: common/flatpak-dir.c:10918
#, c-format
msgid "Failed to parse filter '%s'"
msgstr "Nu s-a putut parsa filtrul „%s”"
-#: common/flatpak-dir.c:11167
+#: common/flatpak-dir.c:11200
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "Nu s-a putut scrie cache-ul rezumatului: "
-#: common/flatpak-dir.c:11186
+#: common/flatpak-dir.c:11219
#, c-format
msgid "No oci summary cached for remote '%s'"
msgstr "Niciun rezumat oci cache-uit pentru depozitul de la distanță „%s”"
-#: common/flatpak-dir.c:11408
+#: common/flatpak-dir.c:11444
#, fuzzy, c-format
msgid "No cached summary for remote '%s'"
msgstr "Niciun rezumat oci cache-uit pentru depozitul de la distanță „%s”"
-#: common/flatpak-dir.c:11483
+#: common/flatpak-dir.c:11468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid checksum for indexed summary %s read from %s"
+msgstr "Sumă de control nevalidă pentru datele extra %s"
+
+#: common/flatpak-dir.c:11541
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
@@ -4698,94 +4733,94 @@ msgstr ""
"niciun fișier de rezumat. Verificați dacă a fost valid URL-ul trecut la "
"remote-add."
-#: common/flatpak-dir.c:11854
+#: common/flatpak-dir.c:11916
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'"
msgstr "Sumă de control nevalidă pentru datele extra %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12473
+#: common/flatpak-dir.c:12539
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr ""
"Ramuri multiple disponibile pentru %s, trebuie să specificați una dintre: "
-#: common/flatpak-dir.c:12539
+#: common/flatpak-dir.c:12605
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Nimic nu se potrivește cu %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12647
+#: common/flatpak-dir.c:12713
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Nu se poate găsi ref-ul %s%s%s%s%s"
-#: common/flatpak-dir.c:12690
+#: common/flatpak-dir.c:12756
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Eroare la căutarea depozitului de la distanță %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12787
+#: common/flatpak-dir.c:12853
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Eroare la căutarea depozitului local: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13127
+#: common/flatpak-dir.c:13193
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Nu se poate găsi instalarea %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13732
+#: common/flatpak-dir.c:13795
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Format de fișier nevalid, niciun grup %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13737 common/flatpak-utils.c:2252
+#: common/flatpak-dir.c:13800 common/flatpak-utils.c:2252
#, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Versiune nevalidă %s, doar 1 suportat"
-#: common/flatpak-dir.c:13742 common/flatpak-dir.c:13747
+#: common/flatpak-dir.c:13805 common/flatpak-dir.c:13810
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Format de fișier nevalid, niciun %s specificat"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:13770
+#: common/flatpak-dir.c:13830
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Format de fișier nevalid, cheie gpg nevalidă"
-#: common/flatpak-dir.c:13789 common/flatpak-utils.c:2315
+#: common/flatpak-dir.c:13849 common/flatpak-utils.c:2317
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr "ID-ul colecției necesită furnizarea cheii GPG"
-#: common/flatpak-dir.c:13834
+#: common/flatpak-dir.c:13892
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Executarea %s, ramura %s este deja instalată"
-#: common/flatpak-dir.c:13835
+#: common/flatpak-dir.c:13893
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Aplicația %s, ramura %s este deja instalată"
-#: common/flatpak-dir.c:14096
+#: common/flatpak-dir.c:14155
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
"Nu se poate elimina depozitul de la distanță „%s” cu ref-ul instalat %s (cel "
"puțin)"
-#: common/flatpak-dir.c:14195
+#: common/flatpak-dir.c:14254
#, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Caracter nevalid „/” în numele depozitului de la distanță: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:14201
+#: common/flatpak-dir.c:14260
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr "Nu s-a specificat nicio configurare pentru depozitul de la distanță %s"
-#: common/flatpak-dir.c:15805
+#: common/flatpak-dir.c:15882
#, c-format
msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n"
msgstr "Se omite ștergerea oglinzii ref-ului (%s, %s)…\n"
@@ -5076,158 +5111,158 @@ msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set"
msgstr ""
"Verificarea GPG trebuie să fie activată când un ID de colecție este stabilit"
-#: common/flatpak-run.c:1052
+#: common/flatpak-run.c:1066
msgid "Failed to open app info file"
msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul de informații ale aplicației"
-#: common/flatpak-run.c:1144
+#: common/flatpak-run.c:1158
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "Nu se poate crea linia de asamblare de sincronizare"
-#: common/flatpak-run.c:1183
+#: common/flatpak-run.c:1197
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Nu s-a putut sincroniza cu proxy-ul dbus"
-#: common/flatpak-run.c:1961
+#: common/flatpak-run.c:1975
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr ""
"Nu este disponibilă nicio sesiune de utilizator systemd, cgroups nu sunt "
"disponibile"
-#: common/flatpak-run.c:2454
+#: common/flatpak-run.c:2468
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Nu se poate aloca id-ul de instanță"
-#: common/flatpak-run.c:2590 common/flatpak-run.c:2600
+#: common/flatpak-run.c:2604 common/flatpak-run.c:2614
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul de informații flatpak: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2628
+#: common/flatpak-run.c:2642
#, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul bwrapinfo.json: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2653
+#: common/flatpak-run.c:2667
#, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Nu s-a putut scrie id-ul instanței fd: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3039
+#: common/flatpak-run.c:3053
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Inițializarea seccomp a eșuat"
-#: common/flatpak-run.c:3078
+#: common/flatpak-run.c:3092
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Nu s-a putut adăuga arhitectura la filtrul seccomp"
-#: common/flatpak-run.c:3086
+#: common/flatpak-run.c:3100
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Nu s-a putut adăuga arhitectura multi-arhitectură la filtrul seccomp"
-#: common/flatpak-run.c:3118 common/flatpak-run.c:3140
+#: common/flatpak-run.c:3132 common/flatpak-run.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
msgstr "Nu s-a putut bloca syscall-ul %d"
-#: common/flatpak-run.c:3173
+#: common/flatpak-run.c:3187
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to export bpf: %s"
msgstr "Nu s-a putut exporta bpf"
-#: common/flatpak-run.c:3424
+#: common/flatpak-run.c:3438
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Nu s-a putut deschide „%s”"
-#: common/flatpak-run.c:3710
+#: common/flatpak-run.c:3724
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "idconfig a eșuat, stare de ieșire %d"
-#: common/flatpak-run.c:3717
+#: common/flatpak-run.c:3731
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Nu s-a putut deschide ld.so.cache generat"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:3828
+#: common/flatpak-run.c:3842
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"Rularea %s nu este permisă de politica stabilită de către administrator"
-#: common/flatpak-run.c:3870
+#: common/flatpak-run.c:3884
msgid ""
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`, use `sudo -"
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4128
+#: common/flatpak-run.c:4142
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Nu s-a putut migra de la %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4143
+#: common/flatpak-run.c:4157
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
"Nu s-a putut migra directorul vechi de date %s al aplicației la numele nou "
"%s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4152
+#: common/flatpak-run.c:4166
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Nu s-a putut crea legătura simbolică în timpul migrării %s: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2072
+#: common/flatpak-transaction.c:2079
#, c-format
msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s"
msgstr "Avertisment: A apărut o problemă la căutarea pentru ref-uri legate: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2282
+#: common/flatpak-transaction.c:2289
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found"
msgstr "Aplicația %s necesită executarea %s care nu a fost găsită"
-#: common/flatpak-transaction.c:2298
+#: common/flatpak-transaction.c:2305
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed"
msgstr "Aplicația %s necesită executarea %s care nu este instalată"
-#: common/flatpak-transaction.c:2396
+#: common/flatpak-transaction.c:2403
#, c-format
msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s"
msgstr "Nu se poate dezinstala %s care este necesar pentru %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2465
+#: common/flatpak-transaction.c:2473
#, c-format
msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update"
msgstr ""
"Depozitul de la distanță %s a fost dezactivat, se ignoră actualizarea %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2498
+#: common/flatpak-transaction.c:2506
#, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr "%s este deja instalat"
-#: common/flatpak-transaction.c:2501
+#: common/flatpak-transaction.c:2509
#, c-format
msgid "%s is already installed from remote %s"
msgstr "%s este deja instalat pentru depozitul de la distanță %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2696
+#: common/flatpak-transaction.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakref: %s"
msgstr ".flatpakref nevalid: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2810
+#: common/flatpak-transaction.c:2813
#, c-format
msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s"
msgstr "Eroare la actualizarea datelor meta de la distanță pentru „%s”: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3255
+#: common/flatpak-transaction.c:3276
#, c-format
msgid ""
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
@@ -5236,40 +5271,40 @@ msgstr ""
"Avertisment: Tratarea erorii de preluare a depozitului de la distanță ca "
"nefatală deoarece %s este deja instalat: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3571
+#: common/flatpak-transaction.c:3600
#, c-format
msgid "No authenticator installed for remote '%s'"
msgstr "Niciun autentificator instalat pentru depozitul de la distanță „%s”"
-#: common/flatpak-transaction.c:3675 common/flatpak-transaction.c:3682
+#: common/flatpak-transaction.c:3704 common/flatpak-transaction.c:3711
#, c-format
msgid "Failed to get tokens for ref: %s"
msgstr "Nu s-au putut obține jetoanele pentru ref: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3677 common/flatpak-transaction.c:3684
+#: common/flatpak-transaction.c:3706 common/flatpak-transaction.c:3713
msgid "Failed to get tokens for ref"
msgstr "Nu s-au putut obține jetoanele pentru ref"
-#: common/flatpak-transaction.c:4008
+#: common/flatpak-transaction.c:4037
#, c-format
msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS"
msgstr "URL-ul Flatpakrepo %s nu este un fișier, HTTP, sau HTTPS"
-#: common/flatpak-transaction.c:4014
+#: common/flatpak-transaction.c:4043
#, c-format
msgid "Can't load dependent file %s: "
msgstr "Nu se poate încărca fișierul dependent %s: "
-#: common/flatpak-transaction.c:4022
+#: common/flatpak-transaction.c:4051
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr ".flatpakrepo nevalid: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:4618
+#: common/flatpak-transaction.c:4652
msgid "Transaction already executed"
msgstr "Tranzacția este deja executată"
-#: common/flatpak-transaction.c:4633
+#: common/flatpak-transaction.c:4667
msgid ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
@@ -5277,16 +5312,16 @@ msgstr ""
"Se refuză operarea pe o instalare a utilizatorului ca root! Aceasta poate "
"duce la proprietate incorectă de fișiere și erori de permisiune."
-#: common/flatpak-transaction.c:4725 common/flatpak-transaction.c:4738
+#: common/flatpak-transaction.c:4759 common/flatpak-transaction.c:4772
msgid "Aborted by user"
msgstr "Anulat de utilizator"
-#: common/flatpak-transaction.c:4763
+#: common/flatpak-transaction.c:4797
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr "Se omite %s din cauza erorii anterioare"
-#: common/flatpak-transaction.c:4815
+#: common/flatpak-transaction.c:4851
#, fuzzy, c-format
msgid "Aborted due to failure (%s)"
msgstr "Anulat din cauza eșecului"
@@ -5338,88 +5373,88 @@ msgstr "%s nevalid: Lipsește grupul „%s”"
msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’"
msgstr "%s nevalid: Lipsește cheia „%s”"
-#: common/flatpak-utils.c:2290
+#: common/flatpak-utils.c:2292
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "Cheie gpg nevalidă"
-#: common/flatpak-utils.c:2679
+#: common/flatpak-utils.c:2681
msgid "No extra data sources"
msgstr "Nu sunt surse de date extra"
-#: common/flatpak-utils.c:5336
+#: common/flatpak-utils.c:5338
#, c-format
msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Eroare la copierea iconiței 64x64 pentru componenta %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:5342
+#: common/flatpak-utils.c:5344
#, c-format
msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Eroare la copierea iconiței 128x128 pentru componenta %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:5589
+#: common/flatpak-utils.c:5591
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is end-of-life, ignoring for appstream"
msgstr "%s este sfârșit-de-fișier, se ignoră\n"
-#: common/flatpak-utils.c:5624
+#: common/flatpak-utils.c:5626
#, c-format
msgid "No appstream data for %s: %s\n"
msgstr "Nu sunt date appstream pentru %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:6587
+#: common/flatpak-utils.c:6589
msgid "Invalid bundle, no ref in metadata"
msgstr "Pachet nevalid, nu există ref în datele meta"
-#: common/flatpak-utils.c:6685
+#: common/flatpak-utils.c:6690
#, c-format
msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote"
msgstr ""
"Colecția „%s” a pachetului nu se potrivește cu colecția „%s” a depozitului "
"de la distanță"
-#: common/flatpak-utils.c:6764
+#: common/flatpak-utils.c:6767
msgid "Metadata in header and app are inconsistent"
msgstr "Datele meta din antet și aplicație nu sunt consistente"
-#: common/flatpak-utils.c:6849 common/flatpak-utils.c:7008
+#: common/flatpak-utils.c:6852 common/flatpak-utils.c:7011
msgid "Invalid OCI image config"
msgstr "Configurare de imagine OCI nevalidă"
-#: common/flatpak-utils.c:6911 common/flatpak-utils.c:7157
+#: common/flatpak-utils.c:6914 common/flatpak-utils.c:7160
#, c-format
msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s"
msgstr "Sumă de control a stratului greșită, s-a așteptat %s, a fost %s"
-#: common/flatpak-utils.c:6991
+#: common/flatpak-utils.c:6994
#, c-format
msgid "No ref specified for OCI image %s"
msgstr "Nu s-a specificat niciun ref pentru imaginea OCI %s"
-#: common/flatpak-utils.c:6997
+#: common/flatpak-utils.c:7000
#, c-format
msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s"
msgstr "Ref greșit (%s) specificat pentru imaginea OCI %s, s-a așteptat %s"
-#: common/flatpak-utils.c:8151
+#: common/flatpak-utils.c:8154
#, c-format
msgid "Invalid require-flatpak argument %s"
msgstr "Argument require-flatpak nevalid %s"
-#: common/flatpak-utils.c:8161 common/flatpak-utils.c:8180
+#: common/flatpak-utils.c:8164 common/flatpak-utils.c:8183
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
msgstr "%s are nevoie de o versiune ulterioară flatpak (%s)"
-#: common/flatpak-utils.c:8224
+#: common/flatpak-utils.c:8227
msgid "Empty string is not a number"
msgstr "Șirul gol nu este un număr"
-#: common/flatpak-utils.c:8250
+#: common/flatpak-utils.c:8253
#, c-format
msgid "“%s” is not an unsigned number"
msgstr "„%s” nu este un număr pozitiv"
-#: common/flatpak-utils.c:8260
+#: common/flatpak-utils.c:8263
#, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr "Numărul „%s” se află în afara intervalului [%s, %s]"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 631ab083..5e77a757 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-12 10:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-12 12:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-19 16:53+0300\n"
"Last-Translator: Filippe LeMarchand <gasinvein@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
@@ -133,14 +133,14 @@ msgstr "Должны быть указаны ПУТЬ, ИМЯ_ФАЙЛА и ИМ
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:630
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:833
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:190
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:211 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:212 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:112
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:181
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67
#: app/flatpak-builtins-history.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:130
#: app/flatpak-builtins-install.c:143 app/flatpak-builtins-install.c:210
-#: app/flatpak-builtins-list.c:412 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
+#: app/flatpak-builtins-list.c:404 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
#: app/flatpak-builtins-override.c:73
#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157
#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:132
@@ -164,21 +164,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "'%s' не является корректным репозиторием: "
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87
-#: common/flatpak-dir.c:12378
+#: common/flatpak-dir.c:12444
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "'%s' не является корректным именем: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90
-#: common/flatpak-dir.c:12384
+#: common/flatpak-dir.c:12450
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "'%s' не является корректным именем ветки: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:677
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:203
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:275
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:276
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid filename"
msgstr "'%s' не является корректным именем файла"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Не найдена точка расширения, подходяща
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Отсутствует '=' в параметре связанного монтирования '%s'"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4537
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4551
msgid "Unable to start app"
msgstr "Невозможно запустить приложение"
@@ -455,7 +455,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID"
msgstr "Отметить сборку как заменённую указанным ID и более не поддерживаемую"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
-#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1124
+#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1138
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr ""
"ГРУППА=КЛЮЧ[=ЗНАЧЕНИЕ]"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:587
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:449
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452
#, c-format
msgid ""
"Too few elements in --extension argument %s, format should be "
@@ -721,7 +721,7 @@ msgstr ""
"ИМЯ=ПЕРЕМЕННАЯ[=ЗНАЧЕНИЕ]"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:593
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:455
#, c-format
msgid "Invalid extension name %s"
msgstr "Некорректное имя расширения %s"
@@ -862,30 +862,30 @@ msgstr "Требуемое расширение %s установлено час
msgid "Requested extension %s not installed"
msgstr "Требуемое расширение %s не установлено"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:201
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:202
msgid ""
"DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building"
msgstr ""
"КАТАЛОГ ИМЯ_ПРИЛОЖЕНИЯ SDK СРЕДА_ИСП [ВЕТКА] - Инициализировать каталог для "
"сборки"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:208
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:209
msgid "RUNTIME must be specified"
msgstr "Должна быть указана СРЕДА_ИСП"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:229
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:230
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension"
msgstr ""
"'%s' не является корректным именем для типа сборки, укажите приложение, "
"среду выполнения или расширение"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:235 app/flatpak-builtins-override.c:79
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:236 app/flatpak-builtins-override.c:79
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid application name: %s"
msgstr "'%s' не является корректным именем приложения: %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:288
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:289
#, c-format
msgid "Build directory %s already initialized"
msgstr "Каталог сборки %s уже инициализирован"
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgstr "Показать ID приложения/среды исполнения
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1132
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1146
msgid "Arch"
msgstr "Архитектура"
@@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr "Показать архитектуру"
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
-#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1135
+#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1149
msgid "Branch"
msgstr "Ветка"
@@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr "Тип установки"
msgid "Show the affected installation"
msgstr "Показать затронутую установку"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1149
+#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1163
msgid "Remote"
msgstr "Удалённый репозиторий"
@@ -2127,7 +2127,7 @@ msgstr "Параметры"
msgid "Show options"
msgstr "Показать параметры"
-#: app/flatpak-builtins-list.c:401
+#: app/flatpak-builtins-list.c:393
msgid " - List installed apps and/or runtimes"
msgstr " - Показать список установленных приложений и/или сред исполнения"
@@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "Не следовать перенаправлению, заданном
msgid "Can't load uri %s: %s\n"
msgstr "Не удалось загрузить адрес %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3864
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3874
#, c-format
msgid "Can't load file %s: %s\n"
msgstr "Не удалось загрузить файл %s: %s\n"
@@ -2518,8 +2518,8 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified"
msgstr "Должны быть указаны УДАЛЁННЫЙ_РЕПО и ССЫЛКА"
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:1179
-#: common/flatpak-dir.c:4662 common/flatpak-dir.c:5580
-#: common/flatpak-dir.c:5648 common/flatpak-dir.c:5770
+#: common/flatpak-dir.c:4672 common/flatpak-dir.c:5590
+#: common/flatpak-dir.c:5658 common/flatpak-dir.c:5780
#, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr ""
@@ -2764,90 +2764,110 @@ msgstr "%s, удаление объекта\n"
msgid "Can't load object %s: %s\n"
msgstr "Невозможно загрузить объект %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:265
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Commit invalid %s: %s\n"
+msgstr "Объект недействителен: %s.%s\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting invalid commit %s: %s\n"
+msgstr "Неверный коммит ссылки %s: "
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:261
+#, c-format
+msgid "Commit should be marked partial: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:264
+#, c-format
+msgid "Marking commit as partial: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:293
#, c-format
msgid "Problems loading data for %s: %s\n"
msgstr "Проблемы при загрузке данных для %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:278
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:306
#, c-format
msgid "Error reinstalling %s: %s\n"
msgstr "Ошибка при переустановке %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:299
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:327
msgid "- Repair a flatpak installation"
msgstr "- Исправить установку flatpak"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:375
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:403
#, c-format
msgid "Removing non-deployed ref %s…\n"
msgstr "Удаление неразвёрнутой ссылки %s…\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:379
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:407
#, c-format
msgid "Skipping non-deployed ref %s…\n"
msgstr "Пропуск неразвёрнутой ссылки %s…\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:393
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:421
#, c-format
msgid "[%d/%d] Verifying %s…\n"
msgstr "[%d/%d] Проверяется %s...\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:399
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:427
msgid "Dry run: "
msgstr "Пробный запуск: "
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:404
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:432
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to missing objects\n"
msgstr "Удаление ссылки %s из-за отсутствующих объектов\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:408
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:436
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to invalid objects\n"
msgstr "Удаление ссылки %s из-за недействительных объектов\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:412
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:440
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to %d\n"
msgstr "Удаление ссылки %s из-за %d\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:426
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:454
msgid "Checking remotes...\n"
msgstr "Проверка удалённых репозиториев...\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:444
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:472
#, c-format
msgid "Remote %s for ref %s is missing\n"
msgstr "Удаленный репозиторий %s для ссылки %s отсутствует\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:446
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:474
#, c-format
msgid "Remote %s for ref %s is disabled\n"
msgstr "Удалённый репозиторий %s для ссылки %s отключён\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:452
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:480
msgid "Pruning objects\n"
msgstr "Очистка объектов\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:460
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:488
msgid "Erasing .removed\n"
msgstr "Удаление .removed\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:485
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:513
msgid "Reinstalling refs\n"
msgstr "Переустановка ссылок\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:487
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:515
msgid "Reinstalling removed refs\n"
msgstr "Переустановка удалённых ссылок\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:512
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:540
#, c-format
msgid "While removing appstream for %s: "
msgstr "Во время удаления appstream для %s: "
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:519
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:547
#, c-format
msgid "While deploying appstream for %s: "
msgstr "Во время развёртывания appstream для %s: "
@@ -2955,7 +2975,7 @@ msgstr "%zd веток сводки\n"
msgid "Installed"
msgstr "Установлено"
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1158
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1172
msgid "Download"
msgstr "Загрузка"
@@ -3114,15 +3134,15 @@ msgstr "Удаленные репозитории"
msgid "Show the remotes"
msgstr "Показать удалённые репозитории"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:271
+#: app/flatpak-builtins-search.c:310
msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text"
msgstr "ТЕКСТ - Искать удалённые приложения/среды по тексту"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:282
+#: app/flatpak-builtins-search.c:321
msgid "TEXT must be specified"
msgstr "ТЕКСТ должен быть указан"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:341
+#: app/flatpak-builtins-search.c:380
msgid "No matches found"
msgstr "Совпадений не найдено"
@@ -3192,7 +3212,7 @@ msgstr ""
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Нет неиспользуемого для удаления\n"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12924
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12990
#, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s/%s/%s не установлено"
@@ -3422,8 +3442,8 @@ msgid "Which do you want to install (0 to abort)?"
msgstr "Которую версию установить (0 - отмена)?"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:127
-#, c-format
-msgid "Configuring %s as new remote '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring %s as new remote '%s'\n"
msgstr "Настройка %s как новый удаленный репозиторий '%s'"
#. default to yes on Enter
@@ -3499,16 +3519,16 @@ msgid "Info: %s was skipped"
msgstr "Информация: %s был пропущен"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136
-#: common/flatpak-dir.c:9699
+#: common/flatpak-dir.c:9732
#, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "%s уже установлен"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140
-#: common/flatpak-dir.c:2867 common/flatpak-dir.c:3565
-#: common/flatpak-dir.c:15038 common/flatpak-dir.c:15314
-#: common/flatpak-transaction.c:2461 common/flatpak-transaction.c:2509
+#: common/flatpak-dir.c:2876 common/flatpak-dir.c:3575
+#: common/flatpak-dir.c:15111 common/flatpak-dir.c:15391
+#: common/flatpak-transaction.c:2469 common/flatpak-transaction.c:2517
#: common/flatpak-utils.c:1124 common/flatpak-utils.c:1217
#, c-format
msgid "%s not installed"
@@ -3594,69 +3614,74 @@ msgstr "Заменить его на %s?"
msgid "Updating to rebased version\n"
msgstr "Обновление перебазированной версии\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:780
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:779
#, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
msgstr "Ошибка: Не удалось перезбазировать %s в %s: "
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:980
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
+msgstr "Ошибка: Не удалось перезбазировать %s в %s: "
+
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:994
#, c-format
msgid "New %s permissions:"
msgstr "Новые разрешения %s:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:982
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:996
#, c-format
msgid "%s permissions:"
msgstr "Разрешения %s:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1044
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1058
msgid "Warning: "
msgstr "Предупреждение: "
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1139
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1153
msgid "Op"
msgstr "Оп"
#. Avoid resizing the download column too much,
#. * by making the title as long as typical content
#.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1155 app/flatpak-cli-transaction.c:1199
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1169 app/flatpak-cli-transaction.c:1213
msgid "partial"
msgstr "частично"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1231
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1245
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
msgstr "Перейти к пользовательской установке с этими изменениями?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1233
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1247
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
msgstr "Перейти к системой установке с этими изменениями?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1235
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1249
#, c-format
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
msgstr "Перейти к %s с этими изменениями?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1403
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1417
msgid "Changes complete."
msgstr "Изменения внесены."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1405
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1419
msgid "Uninstall complete."
msgstr "Удаление завершено."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1407
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1421
msgid "Installation complete."
msgstr "Установка завершена."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1409
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1423
msgid "Updates complete."
msgstr "Обновление завершено."
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
#. a different one.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1442
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1456
msgid "There were one or more errors"
msgstr "Произошла одна или более ошибок"
@@ -4027,11 +4052,16 @@ msgstr "Информация: конец срока поддержки %s нас
msgid "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n"
msgstr "Информация: конец срока поддержки %s наступает из-за %s\n"
-#: app/flatpak-quiet-transaction.c:228
+#: app/flatpak-quiet-transaction.c:227
#, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: %s\n"
msgstr "Не удалось перебазировать %s в %s: %s\n"
+#: app/flatpak-quiet-transaction.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: %s\n"
+msgstr "Не удалось перебазировать %s в %s: %s\n"
+
#: common/flatpak-auth.c:58
#, c-format
msgid "No authenticator configured for remote `%s`"
@@ -4088,172 +4118,172 @@ msgstr ""
"Неизвестный путь файловой системы %s, доступные типы: host, host-os, host-"
"etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir"
-#: common/flatpak-context.c:1115
+#: common/flatpak-context.c:1177
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Неверный формат переменной окружения %s"
-#: common/flatpak-context.c:1218
+#: common/flatpak-context.c:1280
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr "Имя переменной окружения не должно содежать'=': %s"
-#: common/flatpak-context.c:1331 common/flatpak-context.c:1339
+#: common/flatpak-context.c:1393 common/flatpak-context.c:1401
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "Аргмуенты --add-policy должны быть в форме ПОДСИСТЕМА.КЛЮЧ=ЗНАЧЕНИЕ"
-#: common/flatpak-context.c:1346
+#: common/flatpak-context.c:1408
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Значения --add-policy не могут начинаться с '!'"
-#: common/flatpak-context.c:1371 common/flatpak-context.c:1379
+#: common/flatpak-context.c:1433 common/flatpak-context.c:1441
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "Аргмуенты --remove-policy должны быть в форме ПОДСИСТЕМА.КЛЮЧ=ЗНАЧЕНИЕ"
-#: common/flatpak-context.c:1386
+#: common/flatpak-context.c:1448
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Значения --remove-policy не могут начинаться с '!'"
-#: common/flatpak-context.c:1412
+#: common/flatpak-context.c:1474
msgid "Share with host"
msgstr "Добавить общий каталог с хостом"
-#: common/flatpak-context.c:1412 common/flatpak-context.c:1413
+#: common/flatpak-context.c:1474 common/flatpak-context.c:1475
msgid "SHARE"
msgstr "ОБЩ_КАТАЛОГ"
-#: common/flatpak-context.c:1413
+#: common/flatpak-context.c:1475
msgid "Unshare with host"
msgstr "Убрать общий каталог с хостом"
-#: common/flatpak-context.c:1414
+#: common/flatpak-context.c:1476
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Пробросить сокет приложению"
-#: common/flatpak-context.c:1414 common/flatpak-context.c:1415
+#: common/flatpak-context.c:1476 common/flatpak-context.c:1477
msgid "SOCKET"
msgstr "СОКЕТ"
-#: common/flatpak-context.c:1415
+#: common/flatpak-context.c:1477
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Убрать проброс сокета приложению"
-#: common/flatpak-context.c:1416
+#: common/flatpak-context.c:1478
msgid "Expose device to app"
msgstr "Пробросить устройство приложению"
-#: common/flatpak-context.c:1416 common/flatpak-context.c:1417
+#: common/flatpak-context.c:1478 common/flatpak-context.c:1479
msgid "DEVICE"
msgstr "УСТРОЙСТВО"
-#: common/flatpak-context.c:1417
+#: common/flatpak-context.c:1479
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Убрать проброс устройства приложению"
-#: common/flatpak-context.c:1418
+#: common/flatpak-context.c:1480
msgid "Allow feature"
msgstr "Разрешить использовать этот функционал"
-#: common/flatpak-context.c:1418 common/flatpak-context.c:1419
+#: common/flatpak-context.c:1480 common/flatpak-context.c:1481
msgid "FEATURE"
msgstr "ФУНКЦИОНАЛ"
-#: common/flatpak-context.c:1419
+#: common/flatpak-context.c:1481
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Запретить использование этого функционала"
-#: common/flatpak-context.c:1420
+#: common/flatpak-context.c:1482
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Пробросить файловую систему приложению (:ro только для чтения)"
-#: common/flatpak-context.c:1420
+#: common/flatpak-context.c:1482
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "ФАЙЛ_СИСТЕМА[:ro]"
-#: common/flatpak-context.c:1421
+#: common/flatpak-context.c:1483
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Не пробрасывать файловую систему для приложения"
-#: common/flatpak-context.c:1421
+#: common/flatpak-context.c:1483
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "ФАЙЛ_СИСТЕМА"
-#: common/flatpak-context.c:1422
+#: common/flatpak-context.c:1484
msgid "Set environment variable"
msgstr "Установить переменную окружения"
-#: common/flatpak-context.c:1422
+#: common/flatpak-context.c:1484
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "ПЕРЕМЕННАЯ=ЗНАЧЕНИЕ"
-#: common/flatpak-context.c:1423
+#: common/flatpak-context.c:1485
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr "Читать переменные окружения в формате env -0 из ДЕСКРИПТОРа"
-#: common/flatpak-context.c:1423
+#: common/flatpak-context.c:1485
msgid "FD"
msgstr "ДЕСКРИПТОР"
-#: common/flatpak-context.c:1424
+#: common/flatpak-context.c:1486
msgid "Remove variable from environment"
msgstr "Удалить переменную из окружения"
-#: common/flatpak-context.c:1424
+#: common/flatpak-context.c:1486
msgid "VAR"
msgstr "ПЕРЕМЕННАЯ"
-#: common/flatpak-context.c:1425
+#: common/flatpak-context.c:1487
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Разрешить приложению владеть именем на сессионной шине"
-#: common/flatpak-context.c:1425 common/flatpak-context.c:1426
-#: common/flatpak-context.c:1427 common/flatpak-context.c:1428
-#: common/flatpak-context.c:1429 common/flatpak-context.c:1430
+#: common/flatpak-context.c:1487 common/flatpak-context.c:1488
+#: common/flatpak-context.c:1489 common/flatpak-context.c:1490
+#: common/flatpak-context.c:1491 common/flatpak-context.c:1492
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "ИМЯ_DBUS"
-#: common/flatpak-context.c:1426
+#: common/flatpak-context.c:1488
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Разрешить приложению обмениваться с именем используя сессионную шину"
-#: common/flatpak-context.c:1427
+#: common/flatpak-context.c:1489
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Запрещать приложению обмениваться с именем используя сессионную шину"
-#: common/flatpak-context.c:1428
+#: common/flatpak-context.c:1490
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Разрешить приложению владеть именем используя системную шину"
-#: common/flatpak-context.c:1429
+#: common/flatpak-context.c:1491
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Разрешить приложению обмениваться с именем используя системную шину"
-#: common/flatpak-context.c:1430
+#: common/flatpak-context.c:1492
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Запретить приложению обмениваться с именем используя системную шину"
-#: common/flatpak-context.c:1431
+#: common/flatpak-context.c:1493
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Добавить параметр обобщенной политики"
-#: common/flatpak-context.c:1431 common/flatpak-context.c:1432
+#: common/flatpak-context.c:1493 common/flatpak-context.c:1494
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "ПОДСИСТЕМА.КЛЮЧ=ЗНАЧЕНИЕ"
-#: common/flatpak-context.c:1432
+#: common/flatpak-context.c:1494
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Удалить параметр обобщенной политики"
-#: common/flatpak-context.c:1433
+#: common/flatpak-context.c:1495
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Постоянный путь к домашнему каталогу"
-#: common/flatpak-context.c:1433
+#: common/flatpak-context.c:1495
msgid "FILENAME"
msgstr "ИМЯ_ФАЙЛА"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1435
+#: common/flatpak-context.c:1497
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Не требует запуска сеанса (создание cgroups не требуется)"
@@ -4307,8 +4337,8 @@ msgstr "Удаленный индекс OCI не является регистр
msgid "Couldn't find ref %s in remote %s"
msgstr "Не удалось найти ссылку %s в удаленном репозитории %s"
-#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5671
-#: common/flatpak-utils.c:6830 common/flatpak-utils.c:6835
+#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5681
+#: common/flatpak-utils.c:6833 common/flatpak-utils.c:6838
msgid "Image is not a manifest"
msgstr "Изображение не является манифестом"
@@ -4327,332 +4357,339 @@ msgstr "Заданный ID коллекции ‘%s’ отсутствует
msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache "
msgstr "Нет записи для %s в сводной информации кэша flatpak "
-#: common/flatpak-dir.c:1810
+#: common/flatpak-dir.c:1819
#, c-format
msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata"
msgstr "Коммит метаданных для %s не соответствует ожидаемым метаданным"
-#: common/flatpak-dir.c:2074
+#: common/flatpak-dir.c:2083
msgid "Unable to connect to system bus"
msgstr "Не удается подключиться к системой шине"
-#: common/flatpak-dir.c:2669
+#: common/flatpak-dir.c:2678
msgid "User installation"
msgstr "Пользовательская установка"
-#: common/flatpak-dir.c:2676
+#: common/flatpak-dir.c:2685
#, c-format
msgid "System (%s) installation"
msgstr "Системная (%s) установка"
-#: common/flatpak-dir.c:2721
+#: common/flatpak-dir.c:2730
#, c-format
msgid "No overrides found for %s"
msgstr "Перезаписей для %s не найдено"
-#: common/flatpak-dir.c:2870
+#: common/flatpak-dir.c:2879
#, c-format
msgid "%s (commit %s) not installed"
msgstr "%s (коммит %s) не установлен"
-#: common/flatpak-dir.c:3871
+#: common/flatpak-dir.c:3881
#, c-format
msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s"
msgstr "Ошибка разборка системного файла flatpakrepo %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:3994
+#: common/flatpak-dir.c:4004
#, c-format
msgid "While opening repository %s: "
msgstr "Во время открытия репозитория %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:4165
+#: common/flatpak-dir.c:4175
#, c-format
msgid "The config key %s is not set"
msgstr "Ключ конфигурации %s не задан"
-#: common/flatpak-dir.c:4298
+#: common/flatpak-dir.c:4308
#, c-format
msgid "No current %s pattern matching %s"
msgstr "Нет текущих %s, подходящих под шаблон %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4451
+#: common/flatpak-dir.c:4461
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "Отсутствует коммит для развёртывания"
-#: common/flatpak-dir.c:4482 common/flatpak-dir.c:8212
+#: common/flatpak-dir.c:4492 common/flatpak-dir.c:8226
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "Невозможно создать каталог для развёртывания"
-#: common/flatpak-dir.c:4958 common/flatpak-dir.c:5991
-#: common/flatpak-dir.c:9148 common/flatpak-dir.c:9841
+#: common/flatpak-dir.c:4968 common/flatpak-dir.c:6005
+#: common/flatpak-dir.c:9170 common/flatpak-dir.c:9874
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
"Не могу получить(запулить) данные с ненадежного, не проверенного gpg "
"репозитория"
-#: common/flatpak-dir.c:5367 common/flatpak-dir.c:5404
+#: common/flatpak-dir.c:5377 common/flatpak-dir.c:5414
msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs"
msgstr ""
"Дополнительные данные не поддерживаются для локальных систем без проверки gpg"
-#: common/flatpak-dir.c:5433
+#: common/flatpak-dir.c:5443
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data uri %s"
msgstr "Некорректная контрольная сумма дополнительных данных по адресу %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5438
+#: common/flatpak-dir.c:5448
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Пустое имя для дополнительных данных по адресу %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5445
+#: common/flatpak-dir.c:5455
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "Не поддерживаемые дополнительные данные по адресу %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5459
+#: common/flatpak-dir.c:5469
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Не удалось загрузить локальные дополнительные данные %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5462
+#: common/flatpak-dir.c:5472
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Неверный размер для дополнительных данных %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5477
+#: common/flatpak-dir.c:5487
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "Во время загрузки %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5484
+#: common/flatpak-dir.c:5494
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Неправильный размер дополнительных данных по адресу %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5493
+#: common/flatpak-dir.c:5503
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Некорректная контрольная сумма дополнительных данных по адресу %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5588 common/flatpak-dir.c:8203
-#: common/flatpak-dir.c:9719
+#: common/flatpak-dir.c:5598 common/flatpak-dir.c:8217
+#: common/flatpak-dir.c:9752
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s коммит %s уже установлен"
-#: common/flatpak-dir.c:5825 common/flatpak-dir.c:6074
+#: common/flatpak-dir.c:5835 common/flatpak-dir.c:6088
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "Во время получения %s из удалённого репозитория %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6015 common/flatpak-utils.c:6725
+#: common/flatpak-dir.c:6029 common/flatpak-utils.c:6730
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
"Найдены подписи GPG, но ни одна из них не находится в доверенном брелке"
-#: common/flatpak-dir.c:6032
+#: common/flatpak-dir.c:6046
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding"
msgstr "Коммит для '%s' не имеет привязки к ссылке"
-#: common/flatpak-dir.c:6037
+#: common/flatpak-dir.c:6051
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s"
msgstr "Коммит для '%s' не соответствует ожидаемым ссылкам: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:6212
+#: common/flatpak-dir.c:6226
msgid "Only applications can be made current"
msgstr "Текущими можно сделать только приложения"
-#: common/flatpak-dir.c:6731
+#: common/flatpak-dir.c:6745
msgid "Not enough memory"
msgstr "Не достаточно памяти"
-#: common/flatpak-dir.c:6750
+#: common/flatpak-dir.c:6764
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Ошибка чтения из экспортированного файла"
-#: common/flatpak-dir.c:6940
+#: common/flatpak-dir.c:6954
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr "Ошибка чтения MIME типа xml файла"
-#: common/flatpak-dir.c:6945
+#: common/flatpak-dir.c:6959
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr "Некорректный MIME тип xml файла"
-#: common/flatpak-dir.c:7034
+#: common/flatpak-dir.c:7048
#, c-format
msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name"
msgstr "У сервисного файла D-Bus '%s' некорректное имя"
-#: common/flatpak-dir.c:7177
+#: common/flatpak-dir.c:7191
#, c-format
msgid "Invalid Exec argument %s"
msgstr "Неверный аргумент для Exec %s"
-#: common/flatpak-dir.c:7642
+#: common/flatpak-dir.c:7656
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "Во время получения отсоединённых метаданных: "
-#: common/flatpak-dir.c:7647 common/flatpak-dir.c:7652
-#: common/flatpak-dir.c:7656
+#: common/flatpak-dir.c:7661 common/flatpak-dir.c:7666
+#: common/flatpak-dir.c:7670
msgid "Extra data missing in detached metadata"
msgstr "Дополнительные данные отсутствуют в отдельных метаданных"
-#: common/flatpak-dir.c:7660
+#: common/flatpak-dir.c:7674
msgid "While creating extradir: "
msgstr "Во время создания каталога с дополнительными данными: "
-#: common/flatpak-dir.c:7681 common/flatpak-dir.c:7714
+#: common/flatpak-dir.c:7695 common/flatpak-dir.c:7728
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Некорректная контрольная сумма для дополнительных данных"
-#: common/flatpak-dir.c:7710
+#: common/flatpak-dir.c:7724
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Некорректный размер дополнительных данных"
-#: common/flatpak-dir.c:7723
+#: common/flatpak-dir.c:7737
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "Во время записи в файл дополнительных данных '%s': "
-#: common/flatpak-dir.c:7731
+#: common/flatpak-dir.c:7745
#, c-format
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr "В отдельных метаданных отсутствуют отдельные данные %s"
-#: common/flatpak-dir.c:7925
+#: common/flatpak-dir.c:7939
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "скрипт apply_extra завершился с ошибкой %d"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-dir.c:8091
+#: common/flatpak-dir.c:8105
#, c-format
msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr "Установка %s запрещена политикой, установленной вашим администратором"
-#: common/flatpak-dir.c:8179
+#: common/flatpak-dir.c:8193
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Во время поиска назначения ссылки %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8191
+#: common/flatpak-dir.c:8205
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s не доступно"
-#: common/flatpak-dir.c:8220
+#: common/flatpak-dir.c:8234
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Ошибка чтения зафиксированного изменения %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8240
+#: common/flatpak-dir.c:8254
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "Во время получения %s в %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8259
+#: common/flatpak-dir.c:8273
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "Во время получения метаданных подкаталога "
-#: common/flatpak-dir.c:8290
+#: common/flatpak-dir.c:8304
#, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr "Во врмея попытки проверить подпуть '%s': "
-#: common/flatpak-dir.c:8300
+#: common/flatpak-dir.c:8314
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Во время удаления существующего каталога с дополнительными данными: "
-#: common/flatpak-dir.c:8311
+#: common/flatpak-dir.c:8325
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Во время применения дополнительных данных: "
-#: common/flatpak-dir.c:8338
+#: common/flatpak-dir.c:8352
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Неверный коммит ссылки %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8346 common/flatpak-dir.c:8358
+#: common/flatpak-dir.c:8360 common/flatpak-dir.c:8372
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "Развернутая ссылка %s не соответствует коммиту (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8352
+#: common/flatpak-dir.c:8366
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "Развернутая ссылка %s ветки не соответствует коммиту (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8610 common/flatpak-installation.c:1909
+#: common/flatpak-dir.c:8623 common/flatpak-installation.c:1909
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s ветка %s уже установлено"
-#: common/flatpak-dir.c:9252
+#: common/flatpak-dir.c:9274
#, c-format
msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: "
msgstr "Не удалось отмонтировать файловую систему revokefs-fuse от %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:9515
+#: common/flatpak-dir.c:9548
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Указанная версия %s уже установлена"
-#: common/flatpak-dir.c:9522
+#: common/flatpak-dir.c:9555
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Невозможно изменить удалённый репозиторий во время установки пакета"
-#: common/flatpak-dir.c:9794
+#: common/flatpak-dir.c:9827
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr "Невозможно обновить конкретный коммит без прав root"
-#: common/flatpak-dir.c:10060
+#: common/flatpak-dir.c:10093
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr "Невозможно удалить %s, она нужна для: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10116 common/flatpak-installation.c:2065
+#: common/flatpak-dir.c:10149 common/flatpak-installation.c:2065
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s ветка %s не установлено"
-#: common/flatpak-dir.c:10369
+#: common/flatpak-dir.c:10402
#, c-format
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "%s коммита %s не установлен"
-#: common/flatpak-dir.c:10705
+#: common/flatpak-dir.c:10738
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr "Не удалось удалить репозиторий: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10873 common/flatpak-dir.c:10879
+#: common/flatpak-dir.c:10906 common/flatpak-dir.c:10912
#, c-format
msgid "Failed to load filter '%s'"
msgstr "Не удалось загрузить фильтр '%s'"
-#: common/flatpak-dir.c:10885
+#: common/flatpak-dir.c:10918
#, c-format
msgid "Failed to parse filter '%s'"
msgstr "Не удалось проанализировать фильтр '%s'"
-#: common/flatpak-dir.c:11167
+#: common/flatpak-dir.c:11200
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "Не удалось записать сводный кеш: "
-#: common/flatpak-dir.c:11186
+#: common/flatpak-dir.c:11219
#, c-format
msgid "No oci summary cached for remote '%s'"
msgstr "Нет сводки кешированного oci удаленного репозитория '%s'"
-#: common/flatpak-dir.c:11408
+#: common/flatpak-dir.c:11444
#, c-format
msgid "No cached summary for remote '%s'"
msgstr "Нет кэшированной сводки для удаленного репозитория '%s'"
-#: common/flatpak-dir.c:11483
+#: common/flatpak-dir.c:11468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid checksum for indexed summary %s read from %s"
+msgstr ""
+"Некорректная контрольная сумма индексированной сводки %s для удалённого "
+"репозитория '%s'"
+
+#: common/flatpak-dir.c:11541
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
@@ -4661,95 +4698,95 @@ msgstr ""
"Удаленный список для %s недоступен; На сервере нет сводного файла. "
"Проверьте, что URL, переданный удаленному добавлению, действителен."
-#: common/flatpak-dir.c:11854
+#: common/flatpak-dir.c:11916
#, c-format
msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'"
msgstr ""
"Некорректная контрольная сумма индексированной сводки %s для удалённого "
"репозитория '%s'"
-#: common/flatpak-dir.c:12473
+#: common/flatpak-dir.c:12539
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr "Для %s доступно несколько веток, необходимо указать одну из: "
-#: common/flatpak-dir.c:12539
+#: common/flatpak-dir.c:12605
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Совпадений не обнаружено %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12647
+#: common/flatpak-dir.c:12713
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Невозможно найти ссылку %s%s%s%s%s"
-#: common/flatpak-dir.c:12690
+#: common/flatpak-dir.c:12756
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Не удалось выполнить поиск по репозиторию %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12787
+#: common/flatpak-dir.c:12853
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Не удалось выполнить поиск по локальному репозиторию: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13127
+#: common/flatpak-dir.c:13193
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Не возможно найти %s в установленных"
-#: common/flatpak-dir.c:13732
+#: common/flatpak-dir.c:13795
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Неверный формат файла, отсутствие %s группы"
-#: common/flatpak-dir.c:13737 common/flatpak-utils.c:2252
+#: common/flatpak-dir.c:13800 common/flatpak-utils.c:2252
#, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Неверная версия %s, поддерживается только 1"
-#: common/flatpak-dir.c:13742 common/flatpak-dir.c:13747
+#: common/flatpak-dir.c:13805 common/flatpak-dir.c:13810
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Неверный формат файла, %s не указан"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:13770
+#: common/flatpak-dir.c:13830
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Неверный формат файла, неверный ключ gpg"
-#: common/flatpak-dir.c:13789 common/flatpak-utils.c:2315
+#: common/flatpak-dir.c:13849 common/flatpak-utils.c:2317
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr "ID коллекции требует предоставления ключа GPG"
-#: common/flatpak-dir.c:13834
+#: common/flatpak-dir.c:13892
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Среда исполнения %s, ветка %s уже установлена"
-#: common/flatpak-dir.c:13835
+#: common/flatpak-dir.c:13893
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Приложение %s, ветка %s уже установлена"
-#: common/flatpak-dir.c:14096
+#: common/flatpak-dir.c:14155
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
"Не удалось удалить удаленный репозиторий '%s' с установленной ссылкой %s "
"(как минимум)"
-#: common/flatpak-dir.c:14195
+#: common/flatpak-dir.c:14254
#, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Недопустимый символ '/' в имени удалённого репозитория: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:14201
+#: common/flatpak-dir.c:14260
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr "Не указана конфигурация для удаленного репозитория %s"
-#: common/flatpak-dir.c:15805
+#: common/flatpak-dir.c:15882
#, c-format
msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n"
msgstr "Пропуск удаления зеркальной ссылки (%s,%s)…\n"
@@ -5035,86 +5072,86 @@ msgstr "Адрес не указан"
msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set"
msgstr "Проверка GPG должна быть включена, когда установлен ID коллекции"
-#: common/flatpak-run.c:1052
+#: common/flatpak-run.c:1066
msgid "Failed to open app info file"
msgstr "Ошибка при открытии файла с информацией приложения"
-#: common/flatpak-run.c:1144
+#: common/flatpak-run.c:1158
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "Невозможно создать канал синхронизации"
-#: common/flatpak-run.c:1183
+#: common/flatpak-run.c:1197
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Ошибка при синхронизации с прокси dbus"
-#: common/flatpak-run.c:1961
+#: common/flatpak-run.c:1975
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr "Отсутствует пользовательская сессия systemd, cgroups недоступны"
-#: common/flatpak-run.c:2454
+#: common/flatpak-run.c:2468
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Невозможно выделить идентификатор экземпляра"
-#: common/flatpak-run.c:2590 common/flatpak-run.c:2600
+#: common/flatpak-run.c:2604 common/flatpak-run.c:2614
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Не удалось открыть файл flatpak-info: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2628
+#: common/flatpak-run.c:2642
#, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Не удалось открыть файл bwrapinfo.json: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2653
+#: common/flatpak-run.c:2667
#, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Не удалось записать файловый дескриптор с ID экземпляра: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3039
+#: common/flatpak-run.c:3053
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Не удалось инициализировать seccomp"
-#: common/flatpak-run.c:3078
+#: common/flatpak-run.c:3092
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Не удалось добавить архитектуру в фильтр seccomp"
-#: common/flatpak-run.c:3086
+#: common/flatpak-run.c:3100
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Не удалось добавить многоархивную архитектуру к фильтру seccomp"
-#: common/flatpak-run.c:3118 common/flatpak-run.c:3140
+#: common/flatpak-run.c:3132 common/flatpak-run.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
msgstr "Не удалось заблокировать системный вызов %d"
-#: common/flatpak-run.c:3173
+#: common/flatpak-run.c:3187
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to export bpf: %s"
msgstr "Не удалось экспортировать bpf"
-#: common/flatpak-run.c:3424
+#: common/flatpak-run.c:3438
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Не удалось открыть '%s'"
-#: common/flatpak-run.c:3710
+#: common/flatpak-run.c:3724
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ошибка ldconfig, статус ошибки %d"
-#: common/flatpak-run.c:3717
+#: common/flatpak-run.c:3731
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Невозможно открыть сгенерированный файл ld.so.cache"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:3828
+#: common/flatpak-run.c:3842
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr "Запуск %s не разрешен политикой, установленной вашим администратором"
-#: common/flatpak-run.c:3870
+#: common/flatpak-run.c:3884
msgid ""
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`, use `sudo -"
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell"
@@ -5123,69 +5160,69 @@ msgstr ""
"вместо этого используйте `sudo -i` или `su -l` и запускайте \"flatpak run\" "
"из новой командной оболочки"
-#: common/flatpak-run.c:4128
+#: common/flatpak-run.c:4142
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Не удалось перенести с %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4143
+#: common/flatpak-run.c:4157
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
"Не удалось переместить старую папку с данными приложения %s в папку с новым "
"именем %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4152
+#: common/flatpak-run.c:4166
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Не удалось создать символическую ссылку при переносе %s: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2072
+#: common/flatpak-transaction.c:2079
#, c-format
msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s"
msgstr "Предупреждение: Проблема при поиске связанных ссылок: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2282
+#: common/flatpak-transaction.c:2289
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found"
msgstr "Приложение %s требует среду выполнения %s, которую не удалось найти"
-#: common/flatpak-transaction.c:2298
+#: common/flatpak-transaction.c:2305
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed"
msgstr "Приложение %s требует среду выполнения %s, которая не установлена"
-#: common/flatpak-transaction.c:2396
+#: common/flatpak-transaction.c:2403
#, c-format
msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s"
msgstr "Невозможно удалить %s который нуждается в %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2465
+#: common/flatpak-transaction.c:2473
#, c-format
msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update"
msgstr "Удалённый репозиторий %s отключен, обновление %s пропущено"
-#: common/flatpak-transaction.c:2498
+#: common/flatpak-transaction.c:2506
#, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr "%s уже установлен"
-#: common/flatpak-transaction.c:2501
+#: common/flatpak-transaction.c:2509
#, c-format
msgid "%s is already installed from remote %s"
msgstr "%s уже установлен из репозитория %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2696
+#: common/flatpak-transaction.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakref: %s"
msgstr "Неверный .flatpakref: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2810
+#: common/flatpak-transaction.c:2813
#, c-format
msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s"
msgstr "Ошибка при обновлении метаданных для '%s': %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3255
+#: common/flatpak-transaction.c:3276
#, c-format
msgid ""
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
@@ -5194,40 +5231,40 @@ msgstr ""
"Предупреждение: обработка ошибки удаленной выборки как нефатальной, "
"поскольку %s уже установлен: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3571
+#: common/flatpak-transaction.c:3600
#, c-format
msgid "No authenticator installed for remote '%s'"
msgstr "Нет аутентификатора для удаленного репозитория '%s'"
-#: common/flatpak-transaction.c:3675 common/flatpak-transaction.c:3682
+#: common/flatpak-transaction.c:3704 common/flatpak-transaction.c:3711
#, c-format
msgid "Failed to get tokens for ref: %s"
msgstr "Не удалось получить токены для ссылки: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3677 common/flatpak-transaction.c:3684
+#: common/flatpak-transaction.c:3706 common/flatpak-transaction.c:3713
msgid "Failed to get tokens for ref"
msgstr "Не удалось получить токены для ссылки"
-#: common/flatpak-transaction.c:4008
+#: common/flatpak-transaction.c:4037
#, c-format
msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS"
msgstr "URL Flatpakrepo %s не файл, HTTP или HTTPS"
-#: common/flatpak-transaction.c:4014
+#: common/flatpak-transaction.c:4043
#, c-format
msgid "Can't load dependent file %s: "
msgstr "Не удается загрузить зависимый файл %s: "
-#: common/flatpak-transaction.c:4022
+#: common/flatpak-transaction.c:4051
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr "Неверный .flatpakrepo: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:4618
+#: common/flatpak-transaction.c:4652
msgid "Transaction already executed"
msgstr "Транзакция уже выполнена"
-#: common/flatpak-transaction.c:4633
+#: common/flatpak-transaction.c:4667
msgid ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
@@ -5235,16 +5272,16 @@ msgstr ""
"Отказ от работы на пользовательской установке от имени пользователя root! "
"Это может привести к поломке прав файлов и ошибкам разрешений."
-#: common/flatpak-transaction.c:4725 common/flatpak-transaction.c:4738
+#: common/flatpak-transaction.c:4759 common/flatpak-transaction.c:4772
msgid "Aborted by user"
msgstr "Прервано пользователем"
-#: common/flatpak-transaction.c:4763
+#: common/flatpak-transaction.c:4797
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr "Пропуск %s из-за предыдущей ошибки"
-#: common/flatpak-transaction.c:4815
+#: common/flatpak-transaction.c:4851
#, c-format
msgid "Aborted due to failure (%s)"
msgstr "Прервано из-за ошибки (%s)"
@@ -5296,89 +5333,89 @@ msgstr "Некорректный %s: Пропущена группа '%s'"
msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’"
msgstr "Некорректный %s: Пропущен ключ '%s'"
-#: common/flatpak-utils.c:2290
+#: common/flatpak-utils.c:2292
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "Некорректный ключ gpg"
-#: common/flatpak-utils.c:2679
+#: common/flatpak-utils.c:2681
msgid "No extra data sources"
msgstr "Нет источников дополнительных данных"
-#: common/flatpak-utils.c:5336
+#: common/flatpak-utils.c:5338
#, c-format
msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Ошибка копирования иконки 64x64 для компонента %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:5342
+#: common/flatpak-utils.c:5344
#, c-format
msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Ошибка копирования иконки 128x128 для компонента %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:5589
+#: common/flatpak-utils.c:5591
#, c-format
msgid "%s is end-of-life, ignoring for appstream"
msgstr "срок поддержки %s закончился, игнорируется для appstream"
-#: common/flatpak-utils.c:5624
+#: common/flatpak-utils.c:5626
#, c-format
msgid "No appstream data for %s: %s\n"
msgstr ""
"Нет appstream данных для %s: %s\n"
"\n"
-#: common/flatpak-utils.c:6587
+#: common/flatpak-utils.c:6589
msgid "Invalid bundle, no ref in metadata"
msgstr "Некорректный пакет, отсутствует ссылка на метаданные"
-#: common/flatpak-utils.c:6685
+#: common/flatpak-utils.c:6690
#, c-format
msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote"
msgstr ""
"Коллекция '%s' пакета не соответствует коллекции '%s' удаленного репозитория"
-#: common/flatpak-utils.c:6764
+#: common/flatpak-utils.c:6767
msgid "Metadata in header and app are inconsistent"
msgstr "Метаданные в заголовке и приложении несовместимы"
-#: common/flatpak-utils.c:6849 common/flatpak-utils.c:7008
+#: common/flatpak-utils.c:6852 common/flatpak-utils.c:7011
msgid "Invalid OCI image config"
msgstr "Некорректная конфигурация образа OCI"
-#: common/flatpak-utils.c:6911 common/flatpak-utils.c:7157
+#: common/flatpak-utils.c:6914 common/flatpak-utils.c:7160
#, c-format
msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s"
msgstr "Неправильный слой контрольных сумм, ожидалось %s, было %s"
-#: common/flatpak-utils.c:6991
+#: common/flatpak-utils.c:6994
#, c-format
msgid "No ref specified for OCI image %s"
msgstr "Ссылка для изображения OCI %s не указана"
-#: common/flatpak-utils.c:6997
+#: common/flatpak-utils.c:7000
#, c-format
msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s"
msgstr "Неправильная ссылка (%s) указана для OCI изображения %s, ожидалось %s"
-#: common/flatpak-utils.c:8151
+#: common/flatpak-utils.c:8154
#, c-format
msgid "Invalid require-flatpak argument %s"
msgstr "Неверный аргумент require-flatpak %s"
-#: common/flatpak-utils.c:8161 common/flatpak-utils.c:8180
+#: common/flatpak-utils.c:8164 common/flatpak-utils.c:8183
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
msgstr "%s требует более новую версию flatpak (%s)"
-#: common/flatpak-utils.c:8224
+#: common/flatpak-utils.c:8227
msgid "Empty string is not a number"
msgstr "Пустая строка не является числом"
-#: common/flatpak-utils.c:8250
+#: common/flatpak-utils.c:8253
#, c-format
msgid "“%s” is not an unsigned number"
msgstr "“%s” не является положительным числом"
-#: common/flatpak-utils.c:8260
+#: common/flatpak-utils.c:8263
#, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr "Число '%s' выходит за пределы допустимых значений [%s, %s]"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index fe297d06..e8d6d9ef 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-12 10:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-12 12:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-23 18:19+0100\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
@@ -128,14 +128,14 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:630
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:833
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:190
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:211 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:212 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:112
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:181
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67
#: app/flatpak-builtins-history.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:130
#: app/flatpak-builtins-install.c:143 app/flatpak-builtins-install.c:210
-#: app/flatpak-builtins-list.c:412 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
+#: app/flatpak-builtins-list.c:404 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
#: app/flatpak-builtins-override.c:73
#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157
#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:132
@@ -159,21 +159,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "„%s“ nie je platným repozitárom"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87
-#: common/flatpak-dir.c:12378
+#: common/flatpak-dir.c:12444
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "„%s“ nie je platným názvom: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90
-#: common/flatpak-dir.c:12384
+#: common/flatpak-dir.c:12450
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "„%s“ nie je platným názvom vetvy: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:677
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:203
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:275
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid filename"
msgstr "„%s“ nie je platným názvom: %s"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4537
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4551
msgid "Unable to start app"
msgstr "Nie je možné spustiť aplikáciu"
@@ -445,7 +445,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
-#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1124
+#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1138
msgid "ID"
msgstr ""
@@ -697,7 +697,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:587
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:449
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452
#, c-format
msgid ""
"Too few elements in --extension argument %s, format should be "
@@ -705,7 +705,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:593
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid extension name %s"
msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
@@ -848,26 +848,26 @@ msgstr "Požadované rozšírenie %s je nainštalované iba čiastočne"
msgid "Requested extension %s not installed"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:201
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:202
msgid ""
"DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:208
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:209
msgid "RUNTIME must be specified"
msgstr "PROSTREDIE musí byť určené"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:229
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:230
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:235 app/flatpak-builtins-override.c:79
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:236 app/flatpak-builtins-override.c:79
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid application name: %s"
msgstr "„%s“ nie je platným názvom aplikácie: %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:288
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:289
#, c-format
msgid "Build directory %s already initialized"
msgstr "Adresár zostavenia %s je už inicializovaný"
@@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr "Spustí aplikáciu"
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1132
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1146
msgid "Arch"
msgstr ""
@@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
-#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1135
+#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1149
#, fuzzy
msgid "Branch"
msgstr "Vetva, ktorá sa má použiť"
@@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "Inštalovanie: %s\n"
msgid "Show the affected installation"
msgstr "Nepodarilo sa nájsť inštaláciu %s"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1149
+#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1163
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "Žiadny vzdialený repozitár %s"
@@ -2154,7 +2154,7 @@ msgstr ""
msgid "Show options"
msgstr "Zobrazí voľby pomocníka"
-#: app/flatpak-builtins-list.c:401
+#: app/flatpak-builtins-list.c:393
msgid " - List installed apps and/or runtimes"
msgstr ""
@@ -2476,7 +2476,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't load uri %s: %s\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3864
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3874
#, c-format
msgid "Can't load file %s: %s\n"
msgstr ""
@@ -2562,8 +2562,8 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified"
msgstr "ADRESÁR musí byť určený"
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:1179
-#: common/flatpak-dir.c:4662 common/flatpak-dir.c:5580
-#: common/flatpak-dir.c:5648 common/flatpak-dir.c:5770
+#: common/flatpak-dir.c:4672 common/flatpak-dir.c:5590
+#: common/flatpak-dir.c:5658 common/flatpak-dir.c:5780
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr "Nedá sa nájsť %s vo vzdialenom repozitári %s"
@@ -2825,95 +2825,115 @@ msgstr ""
msgid "Can't load object %s: %s\n"
msgstr "Objektov celkom: %u\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:265
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Commit invalid %s: %s\n"
+msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting invalid commit %s: %s\n"
+msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:261
+#, c-format
+msgid "Commit should be marked partial: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:264
+#, c-format
+msgid "Marking commit as partial: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Problems loading data for %s: %s\n"
msgstr ""
"Chyba počas aktualizácie metaúdajov navyše pre „%s“: %s\n"
"\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:278
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reinstalling %s: %s\n"
msgstr "Inštalovanie: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:299
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:327
msgid "- Repair a flatpak installation"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:375
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing non-deployed ref %s…\n"
msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:379
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "Skipping non-deployed ref %s…\n"
msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:393
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:421
#, c-format
msgid "[%d/%d] Verifying %s…\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:399
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:427
msgid "Dry run: "
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:404
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:432
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to missing objects\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:408
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:436
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to invalid objects\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:412
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:440
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to %d\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:426
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:454
msgid "Checking remotes...\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:444
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:472
#, c-format
msgid "Remote %s for ref %s is missing\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:446
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:474
#, c-format
msgid "Remote %s for ref %s is disabled\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:452
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:480
msgid "Pruning objects\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:460
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:488
#, fuzzy
msgid "Erasing .removed\n"
msgstr "Inštalovanie: %s z %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:485
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:513
#, fuzzy
msgid "Reinstalling refs\n"
msgstr "Inštalovanie: %s z %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:487
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:515
#, fuzzy
msgid "Reinstalling removed refs\n"
msgstr "Inštalovanie: %s z %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:512
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "While removing appstream for %s: "
msgstr "Počas otvárania repozitára %s: "
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:519
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "While deploying appstream for %s: "
msgstr "Počas otvárania repozitára %s: "
@@ -3022,7 +3042,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed"
msgstr "Nainštalovanie balíka"
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1158
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1172
msgid "Download"
msgstr ""
@@ -3185,16 +3205,16 @@ msgstr "Žiadny vzdialený repozitár %s"
msgid "Show the remotes"
msgstr "Zobrazí referenciu"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:271
+#: app/flatpak-builtins-search.c:310
msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-search.c:282
+#: app/flatpak-builtins-search.c:321
#, fuzzy
msgid "TEXT must be specified"
msgstr "NÁZOV musí byť určený"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:341
+#: app/flatpak-builtins-search.c:380
#, fuzzy
msgid "No matches found"
msgstr "Nič nevyhovuje názvu %s"
@@ -3263,7 +3283,7 @@ msgstr ""
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12924
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12990
#, fuzzy, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "Aplikácia %s %s nie je nainštalovaná"
@@ -3494,9 +3514,9 @@ msgid "Which do you want to install (0 to abort)?"
msgstr ""
#: app/flatpak-cli-transaction.c:127
-#, c-format
-msgid "Configuring %s as new remote '%s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring %s as new remote '%s'\n"
+msgstr "Nedá sa nájsť %s vo vzdialenom repozitári %s"
#. default to yes on Enter
#: app/flatpak-cli-transaction.c:134
@@ -3572,16 +3592,16 @@ msgid "Info: %s was skipped"
msgstr ""
#: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136
-#: common/flatpak-dir.c:9699
+#: common/flatpak-dir.c:9732
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140
-#: common/flatpak-dir.c:2867 common/flatpak-dir.c:3565
-#: common/flatpak-dir.c:15038 common/flatpak-dir.c:15314
-#: common/flatpak-transaction.c:2461 common/flatpak-transaction.c:2509
+#: common/flatpak-dir.c:2876 common/flatpak-dir.c:3575
+#: common/flatpak-dir.c:15111 common/flatpak-dir.c:15391
+#: common/flatpak-transaction.c:2469 common/flatpak-transaction.c:2517
#: common/flatpak-utils.c:1124 common/flatpak-utils.c:1217
#, c-format
msgid "%s not installed"
@@ -3666,74 +3686,79 @@ msgstr ""
msgid "Updating to rebased version\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:780
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: "
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:980
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
+msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: "
+
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:994
#, fuzzy, c-format
msgid "New %s permissions:"
msgstr "Zobrazí voľby pomocníka"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:982
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:996
#, fuzzy, c-format
msgid "%s permissions:"
msgstr "Zobrazí voľby pomocníka"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1044
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1058
msgid "Warning: "
msgstr ""
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1139
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1153
msgid "Op"
msgstr ""
#. Avoid resizing the download column too much,
#. * by making the title as long as typical content
#.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1155 app/flatpak-cli-transaction.c:1199
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1169 app/flatpak-cli-transaction.c:1213
msgid "partial"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1231
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1245
#, fuzzy
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
msgstr "Nepodarilo sa nájsť inštaláciu %s"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1233
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1247
#, fuzzy
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
msgstr "Nepodarilo sa nájsť inštaláciu %s"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1235
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1249
#, fuzzy, c-format
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
msgstr "Nepodarilo sa nájsť inštaláciu %s"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1403
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1417
msgid "Changes complete."
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1405
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1419
#, fuzzy
msgid "Uninstall complete."
msgstr "Odinštalovanie prostredia"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1407
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1421
#, fuzzy
msgid "Installation complete."
msgstr "Inštalovanie: %s\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1409
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1423
#, fuzzy
msgid "Updates complete."
msgstr "Použije alternatívny súbor pre metaúdaje"
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
#. a different one.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1442
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1456
msgid "There were one or more errors"
msgstr ""
@@ -4115,11 +4140,16 @@ msgstr ""
msgid "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-quiet-transaction.c:228
+#: app/flatpak-quiet-transaction.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: %s\n"
msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: "
+#: app/flatpak-quiet-transaction.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: %s\n"
+msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: "
+
#: common/flatpak-auth.c:58
#, fuzzy, c-format
msgid "No authenticator configured for remote `%s`"
@@ -4172,172 +4202,172 @@ msgid ""
"etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1115
+#: common/flatpak-context.c:1177
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1218
+#: common/flatpak-context.c:1280
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1331 common/flatpak-context.c:1339
+#: common/flatpak-context.c:1393 common/flatpak-context.c:1401
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1346
+#: common/flatpak-context.c:1408
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1371 common/flatpak-context.c:1379
+#: common/flatpak-context.c:1433 common/flatpak-context.c:1441
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1386
+#: common/flatpak-context.c:1448
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1412
+#: common/flatpak-context.c:1474
msgid "Share with host"
msgstr "Zdieľa s hostiteľom"
-#: common/flatpak-context.c:1412 common/flatpak-context.c:1413
+#: common/flatpak-context.c:1474 common/flatpak-context.c:1475
msgid "SHARE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1413
+#: common/flatpak-context.c:1475
msgid "Unshare with host"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1414
+#: common/flatpak-context.c:1476
msgid "Expose socket to app"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1414 common/flatpak-context.c:1415
+#: common/flatpak-context.c:1476 common/flatpak-context.c:1477
msgid "SOCKET"
msgstr "SOKET"
-#: common/flatpak-context.c:1415
+#: common/flatpak-context.c:1477
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1416
+#: common/flatpak-context.c:1478
msgid "Expose device to app"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1416 common/flatpak-context.c:1417
+#: common/flatpak-context.c:1478 common/flatpak-context.c:1479
msgid "DEVICE"
msgstr "ZARIADENIE"
-#: common/flatpak-context.c:1417
+#: common/flatpak-context.c:1479
msgid "Don't expose device to app"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1418
+#: common/flatpak-context.c:1480
msgid "Allow feature"
msgstr "Umožní funkciu"
-#: common/flatpak-context.c:1418 common/flatpak-context.c:1419
+#: common/flatpak-context.c:1480 common/flatpak-context.c:1481
msgid "FEATURE"
msgstr "FUNKCIA"
-#: common/flatpak-context.c:1419
+#: common/flatpak-context.c:1481
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Neumožní funkciu"
-#: common/flatpak-context.c:1420
+#: common/flatpak-context.c:1482
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1420
+#: common/flatpak-context.c:1482
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1421
+#: common/flatpak-context.c:1483
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1421
+#: common/flatpak-context.c:1483
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "SYSTÉM_SÚBOROV"
-#: common/flatpak-context.c:1422
+#: common/flatpak-context.c:1484
msgid "Set environment variable"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1422
+#: common/flatpak-context.c:1484
msgid "VAR=VALUE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1423
+#: common/flatpak-context.c:1485
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1423
+#: common/flatpak-context.c:1485
msgid "FD"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1424
+#: common/flatpak-context.c:1486
msgid "Remove variable from environment"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1424
+#: common/flatpak-context.c:1486
msgid "VAR"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1425
+#: common/flatpak-context.c:1487
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1425 common/flatpak-context.c:1426
-#: common/flatpak-context.c:1427 common/flatpak-context.c:1428
-#: common/flatpak-context.c:1429 common/flatpak-context.c:1430
+#: common/flatpak-context.c:1487 common/flatpak-context.c:1488
+#: common/flatpak-context.c:1489 common/flatpak-context.c:1490
+#: common/flatpak-context.c:1491 common/flatpak-context.c:1492
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "NÁZOV_DBUS"
-#: common/flatpak-context.c:1426
+#: common/flatpak-context.c:1488
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1427
+#: common/flatpak-context.c:1489
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1428
+#: common/flatpak-context.c:1490
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1429
+#: common/flatpak-context.c:1491
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1430
+#: common/flatpak-context.c:1492
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1431
+#: common/flatpak-context.c:1493
msgid "Add generic policy option"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1431 common/flatpak-context.c:1432
+#: common/flatpak-context.c:1493 common/flatpak-context.c:1494
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1432
+#: common/flatpak-context.c:1494
msgid "Remove generic policy option"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1433
+#: common/flatpak-context.c:1495
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1433
+#: common/flatpak-context.c:1495
msgid "FILENAME"
msgstr "NÁZOV_SÚBORU"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1435
+#: common/flatpak-context.c:1497
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr ""
@@ -4391,8 +4421,8 @@ msgstr "NÁZOV [UMIESTNENIE] - Pridanie vzdialeného repozitára"
msgid "Couldn't find ref %s in remote %s"
msgstr "Nedá sa nájsť %s vo vzdialenom repozitári %s"
-#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5671
-#: common/flatpak-utils.c:6830 common/flatpak-utils.c:6835
+#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5681
+#: common/flatpak-utils.c:6833 common/flatpak-utils.c:6838
msgid "Image is not a manifest"
msgstr ""
@@ -4411,425 +4441,430 @@ msgstr ""
msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:1810
+#: common/flatpak-dir.c:1819
#, c-format
msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:2074
+#: common/flatpak-dir.c:2083
msgid "Unable to connect to system bus"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:2669
+#: common/flatpak-dir.c:2678
#, fuzzy
msgid "User installation"
msgstr "Inštalovanie: %s\n"
-#: common/flatpak-dir.c:2676
+#: common/flatpak-dir.c:2685
#, fuzzy, c-format
msgid "System (%s) installation"
msgstr "Inštalovanie: %s\n"
-#: common/flatpak-dir.c:2721
+#: common/flatpak-dir.c:2730
#, c-format
msgid "No overrides found for %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:2870
+#: common/flatpak-dir.c:2879
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (commit %s) not installed"
msgstr "Aplikácia %s %s nie je nainštalovaná"
-#: common/flatpak-dir.c:3871
+#: common/flatpak-dir.c:3881
#, fuzzy, c-format
msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s"
msgstr ""
"Chyba počas aktualizácie metaúdajov navyše pre „%s“: %s\n"
"\n"
-#: common/flatpak-dir.c:3994
+#: common/flatpak-dir.c:4004
#, c-format
msgid "While opening repository %s: "
msgstr "Počas otvárania repozitára %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:4165
+#: common/flatpak-dir.c:4175
#, c-format
msgid "The config key %s is not set"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4298
+#: common/flatpak-dir.c:4308
#, c-format
msgid "No current %s pattern matching %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4451
+#: common/flatpak-dir.c:4461
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4482 common/flatpak-dir.c:8212
+#: common/flatpak-dir.c:4492 common/flatpak-dir.c:8226
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4958 common/flatpak-dir.c:5991
-#: common/flatpak-dir.c:9148 common/flatpak-dir.c:9841
+#: common/flatpak-dir.c:4968 common/flatpak-dir.c:6005
+#: common/flatpak-dir.c:9170 common/flatpak-dir.c:9874
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5367 common/flatpak-dir.c:5404
+#: common/flatpak-dir.c:5377 common/flatpak-dir.c:5414
msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5433
+#: common/flatpak-dir.c:5443
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data uri %s"
msgstr "Nesprávna veľkosť pre údaje navyše %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5438
+#: common/flatpak-dir.c:5448
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5445
+#: common/flatpak-dir.c:5455
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5459
+#: common/flatpak-dir.c:5469
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5462
+#: common/flatpak-dir.c:5472
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Nesprávna veľkosť pre údaje navyše %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5477
+#: common/flatpak-dir.c:5487
#, fuzzy, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "Počas otvárania repozitára %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5484
+#: common/flatpak-dir.c:5494
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Nesprávna veľkosť pre údaje navyše %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5493
+#: common/flatpak-dir.c:5503
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5588 common/flatpak-dir.c:8203
-#: common/flatpak-dir.c:9719
+#: common/flatpak-dir.c:5598 common/flatpak-dir.c:8217
+#: common/flatpak-dir.c:9752
#, fuzzy, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná"
-#: common/flatpak-dir.c:5825 common/flatpak-dir.c:6074
+#: common/flatpak-dir.c:5835 common/flatpak-dir.c:6088
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6015 common/flatpak-utils.c:6725
+#: common/flatpak-dir.c:6029 common/flatpak-utils.c:6730
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6032
+#: common/flatpak-dir.c:6046
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6037
+#: common/flatpak-dir.c:6051
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6212
+#: common/flatpak-dir.c:6226
#, fuzzy
msgid "Only applications can be made current"
msgstr "Podpíše aplikáciu alebo prostredie"
-#: common/flatpak-dir.c:6731
+#: common/flatpak-dir.c:6745
msgid "Not enough memory"
msgstr "Nedostatok pamäte"
-#: common/flatpak-dir.c:6750
+#: common/flatpak-dir.c:6764
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Zlyhalo čítanie z exportovaného súboru"
-#: common/flatpak-dir.c:6940
+#: common/flatpak-dir.c:6954
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6945
+#: common/flatpak-dir.c:6959
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7034
+#: common/flatpak-dir.c:7048
#, c-format
msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7177
+#: common/flatpak-dir.c:7191
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid Exec argument %s"
msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
-#: common/flatpak-dir.c:7642
+#: common/flatpak-dir.c:7656
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7647 common/flatpak-dir.c:7652
-#: common/flatpak-dir.c:7656
+#: common/flatpak-dir.c:7661 common/flatpak-dir.c:7666
+#: common/flatpak-dir.c:7670
msgid "Extra data missing in detached metadata"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7660
+#: common/flatpak-dir.c:7674
msgid "While creating extradir: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7681 common/flatpak-dir.c:7714
+#: common/flatpak-dir.c:7695 common/flatpak-dir.c:7728
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7710
+#: common/flatpak-dir.c:7724
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7723
+#: common/flatpak-dir.c:7737
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7731
+#: common/flatpak-dir.c:7745
#, c-format
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7925
+#: common/flatpak-dir.c:7939
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr ""
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-dir.c:8091
+#: common/flatpak-dir.c:8105
#, c-format
msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8179
+#: common/flatpak-dir.c:8193
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8191
+#: common/flatpak-dir.c:8205
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "Aplikácia %s nie je dostupná"
-#: common/flatpak-dir.c:8220
+#: common/flatpak-dir.c:8234
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8240
+#: common/flatpak-dir.c:8254
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8259
+#: common/flatpak-dir.c:8273
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8290
+#: common/flatpak-dir.c:8304
#, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8300
+#: common/flatpak-dir.c:8314
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Počas pokusu o odstránenie existujúceho adresára navyše: "
-#: common/flatpak-dir.c:8311
+#: common/flatpak-dir.c:8325
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Počas pokusu o aplikáciu údajov navyše: "
-#: common/flatpak-dir.c:8338
+#: common/flatpak-dir.c:8352
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
-#: common/flatpak-dir.c:8346 common/flatpak-dir.c:8358
+#: common/flatpak-dir.c:8360 common/flatpak-dir.c:8372
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8352
+#: common/flatpak-dir.c:8366
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8610 common/flatpak-installation.c:1909
+#: common/flatpak-dir.c:8623 common/flatpak-installation.c:1909
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná"
-#: common/flatpak-dir.c:9252
+#: common/flatpak-dir.c:9274
#, c-format
msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9515
+#: common/flatpak-dir.c:9548
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Táto verzia aplikácie %s je už nainštalovaná"
-#: common/flatpak-dir.c:9522
+#: common/flatpak-dir.c:9555
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9794
+#: common/flatpak-dir.c:9827
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10060
+#: common/flatpak-dir.c:10093
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10116 common/flatpak-installation.c:2065
+#: common/flatpak-dir.c:10149 common/flatpak-installation.c:2065
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "Aplikácia %s vetva %s nie je nainštalovaná"
-#: common/flatpak-dir.c:10369
+#: common/flatpak-dir.c:10402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "Aplikácia %s %s nie je nainštalovaná"
-#: common/flatpak-dir.c:10705
+#: common/flatpak-dir.c:10738
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10873 common/flatpak-dir.c:10879
+#: common/flatpak-dir.c:10906 common/flatpak-dir.c:10912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load filter '%s'"
msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:10885
+#: common/flatpak-dir.c:10918
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse filter '%s'"
msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:11167
+#: common/flatpak-dir.c:11200
#, fuzzy
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "Zlyhalo vytvorenie dočasného súboru"
-#: common/flatpak-dir.c:11186
+#: common/flatpak-dir.c:11219
#, fuzzy, c-format
msgid "No oci summary cached for remote '%s'"
msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná"
-#: common/flatpak-dir.c:11408
+#: common/flatpak-dir.c:11444
#, fuzzy, c-format
msgid "No cached summary for remote '%s'"
msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná"
-#: common/flatpak-dir.c:11483
+#: common/flatpak-dir.c:11468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid checksum for indexed summary %s read from %s"
+msgstr "Nesprávna veľkosť pre údaje navyše %s"
+
+#: common/flatpak-dir.c:11541
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
"URL passed to remote-add was valid."
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11854
+#: common/flatpak-dir.c:11916
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'"
msgstr "Nesprávna veľkosť pre údaje navyše %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12473
+#: common/flatpak-dir.c:12539
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:12539
+#: common/flatpak-dir.c:12605
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Nič nevyhovuje názvu %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12647
+#: common/flatpak-dir.c:12713
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Nedá sa nájsť %s%s%s%s%s vo vzdialenom repozitári %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12690
+#: common/flatpak-dir.c:12756
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:12787
+#: common/flatpak-dir.c:12853
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:13127
+#: common/flatpak-dir.c:13193
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Nepodarilo sa nájsť inštaláciu %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13732
+#: common/flatpak-dir.c:13795
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13737 common/flatpak-utils.c:2252
+#: common/flatpak-dir.c:13800 common/flatpak-utils.c:2252
#, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:13742 common/flatpak-dir.c:13747
+#: common/flatpak-dir.c:13805 common/flatpak-dir.c:13810
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:13770
+#: common/flatpak-dir.c:13830
#, fuzzy
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13789 common/flatpak-utils.c:2315
+#: common/flatpak-dir.c:13849 common/flatpak-utils.c:2317
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:13834
+#: common/flatpak-dir.c:13892
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Prostredie %s, vetva %s je už nainštalovaná"
-#: common/flatpak-dir.c:13835
+#: common/flatpak-dir.c:13893
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Aplikácia %s, vetva %s je už nainštalovaná"
-#: common/flatpak-dir.c:14096
+#: common/flatpak-dir.c:14155
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:14195
+#: common/flatpak-dir.c:14254
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Nedá sa nájsť %s vo vzdialenom repozitári %s"
-#: common/flatpak-dir.c:14201
+#: common/flatpak-dir.c:14260
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:15805
+#: common/flatpak-dir.c:15882
#, fuzzy, c-format
msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n"
msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
@@ -5123,211 +5158,211 @@ msgstr "Nebol určený žiadny príkaz"
msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:1052
+#: common/flatpak-run.c:1066
#, fuzzy
msgid "Failed to open app info file"
msgstr "Zlyhalo otvorenie súboru s informáciami o aplikácii: %s"
-#: common/flatpak-run.c:1144
+#: common/flatpak-run.c:1158
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:1183
+#: common/flatpak-run.c:1197
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:1961
+#: common/flatpak-run.c:1975
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:2454
+#: common/flatpak-run.c:2468
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:2590 common/flatpak-run.c:2600
+#: common/flatpak-run.c:2604 common/flatpak-run.c:2614
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Zlyhalo otvorenie dočasného súboru flatpak-info"
-#: common/flatpak-run.c:2628
+#: common/flatpak-run.c:2642
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Zlyhalo otvorenie dočasného súboru flatpak-info"
-#: common/flatpak-run.c:2653
+#: common/flatpak-run.c:2667
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Zlyhalo vytvorenie dočasného súboru"
-#: common/flatpak-run.c:3039
+#: common/flatpak-run.c:3053
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3078
+#: common/flatpak-run.c:3092
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Zlyhal zápis dočasného súboru"
-#: common/flatpak-run.c:3086
+#: common/flatpak-run.c:3100
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Zlyhal zápis dočasného súboru"
-#: common/flatpak-run.c:3118 common/flatpak-run.c:3140
+#: common/flatpak-run.c:3132 common/flatpak-run.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: "
-#: common/flatpak-run.c:3173
+#: common/flatpak-run.c:3187
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to export bpf: %s"
msgstr "Zlyhalo čítanie z exportovaného súboru"
-#: common/flatpak-run.c:3424
+#: common/flatpak-run.c:3438
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Zlyhalo otvorenie dočasného súboru flatpak-info"
-#: common/flatpak-run.c:3710
+#: common/flatpak-run.c:3724
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3717
+#: common/flatpak-run.c:3731
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr ""
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:3828
+#: common/flatpak-run.c:3842
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3870
+#: common/flatpak-run.c:3884
msgid ""
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`, use `sudo -"
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4128
+#: common/flatpak-run.c:4142
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: "
-#: common/flatpak-run.c:4143
+#: common/flatpak-run.c:4157
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4152
+#: common/flatpak-run.c:4166
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: "
-#: common/flatpak-transaction.c:2072
+#: common/flatpak-transaction.c:2079
#, c-format
msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2282
+#: common/flatpak-transaction.c:2289
#, fuzzy, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found"
msgstr "Na inštaláciu softvéru sa vyžaduje overenie totožnosti"
-#: common/flatpak-transaction.c:2298
+#: common/flatpak-transaction.c:2305
#, fuzzy, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed"
msgstr "Na inštaláciu softvéru sa vyžaduje overenie totožnosti"
-#: common/flatpak-transaction.c:2396
+#: common/flatpak-transaction.c:2403
#, c-format
msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2465
+#: common/flatpak-transaction.c:2473
#, c-format
msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2498
+#: common/flatpak-transaction.c:2506
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná"
-#: common/flatpak-transaction.c:2501
+#: common/flatpak-transaction.c:2509
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already installed from remote %s"
msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná"
-#: common/flatpak-transaction.c:2696
+#: common/flatpak-transaction.c:2699
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid .flatpakref: %s"
msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2810
+#: common/flatpak-transaction.c:2813
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s"
msgstr ""
"Chyba počas aktualizácie metaúdajov navyše pre „%s“: %s\n"
"\n"
-#: common/flatpak-transaction.c:3255
+#: common/flatpak-transaction.c:3276
#, c-format
msgid ""
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
"installed: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:3571
+#: common/flatpak-transaction.c:3600
#, fuzzy, c-format
msgid "No authenticator installed for remote '%s'"
msgstr "Na aktualizáciu softvéru sa vyžaduje overenie totožnosti"
-#: common/flatpak-transaction.c:3675 common/flatpak-transaction.c:3682
+#: common/flatpak-transaction.c:3704 common/flatpak-transaction.c:3711
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get tokens for ref: %s"
msgstr "Zlyhalo otvorenie súboru temp"
-#: common/flatpak-transaction.c:3677 common/flatpak-transaction.c:3684
+#: common/flatpak-transaction.c:3706 common/flatpak-transaction.c:3713
#, fuzzy
msgid "Failed to get tokens for ref"
msgstr "Zlyhalo otvorenie súboru temp"
-#: common/flatpak-transaction.c:4008
+#: common/flatpak-transaction.c:4037
#, c-format
msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4014
+#: common/flatpak-transaction.c:4043
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't load dependent file %s: "
msgstr "Objektov celkom: %u\n"
-#: common/flatpak-transaction.c:4022
+#: common/flatpak-transaction.c:4051
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:4618
+#: common/flatpak-transaction.c:4652
msgid "Transaction already executed"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4633
+#: common/flatpak-transaction.c:4667
msgid ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4725 common/flatpak-transaction.c:4738
+#: common/flatpak-transaction.c:4759 common/flatpak-transaction.c:4772
msgid "Aborted by user"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4763
+#: common/flatpak-transaction.c:4797
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4815
+#: common/flatpak-transaction.c:4851
#, c-format
msgid "Aborted due to failure (%s)"
msgstr ""
@@ -5380,90 +5415,90 @@ msgstr ""
msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:2290
+#: common/flatpak-utils.c:2292
#, fuzzy
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
-#: common/flatpak-utils.c:2679
+#: common/flatpak-utils.c:2681
msgid "No extra data sources"
msgstr "Žiadne zdroje údajov navyše"
-#: common/flatpak-utils.c:5336
+#: common/flatpak-utils.c:5338
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Aktualizovanie zhrnutia\n"
-#: common/flatpak-utils.c:5342
+#: common/flatpak-utils.c:5344
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Aktualizovanie zhrnutia\n"
-#: common/flatpak-utils.c:5589
+#: common/flatpak-utils.c:5591
#, c-format
msgid "%s is end-of-life, ignoring for appstream"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5624
+#: common/flatpak-utils.c:5626
#, fuzzy, c-format
msgid "No appstream data for %s: %s\n"
msgstr ""
"Chyba počas aktualizácie metaúdajov navyše pre „%s“: %s\n"
"\n"
-#: common/flatpak-utils.c:6587
+#: common/flatpak-utils.c:6589
#, fuzzy
msgid "Invalid bundle, no ref in metadata"
msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
-#: common/flatpak-utils.c:6685
+#: common/flatpak-utils.c:6690
#, c-format
msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:6764
+#: common/flatpak-utils.c:6767
msgid "Metadata in header and app are inconsistent"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:6849 common/flatpak-utils.c:7008
+#: common/flatpak-utils.c:6852 common/flatpak-utils.c:7011
msgid "Invalid OCI image config"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:6911 common/flatpak-utils.c:7157
+#: common/flatpak-utils.c:6914 common/flatpak-utils.c:7160
#, c-format
msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:6991
+#: common/flatpak-utils.c:6994
#, c-format
msgid "No ref specified for OCI image %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:6997
+#: common/flatpak-utils.c:7000
#, c-format
msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:8151
+#: common/flatpak-utils.c:8154
#, c-format
msgid "Invalid require-flatpak argument %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:8161 common/flatpak-utils.c:8180
+#: common/flatpak-utils.c:8164 common/flatpak-utils.c:8183
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:8224
+#: common/flatpak-utils.c:8227
msgid "Empty string is not a number"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:8250
+#: common/flatpak-utils.c:8253
#, c-format
msgid "“%s” is not an unsigned number"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:8260
+#: common/flatpak-utils.c:8263
#, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index a79a39b9..470a1d0e 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-12 10:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-12 12:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-07 12:15+0200\n"
"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -130,14 +130,14 @@ msgstr "PLATS, FILNAMN och NAMN måste anges"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:630
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:833
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:190
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:211 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:212 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:112
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:181
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67
#: app/flatpak-builtins-history.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:130
#: app/flatpak-builtins-install.c:143 app/flatpak-builtins-install.c:210
-#: app/flatpak-builtins-list.c:412 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
+#: app/flatpak-builtins-list.c:404 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
#: app/flatpak-builtins-override.c:73
#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157
#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:132
@@ -161,21 +161,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "”%s” är inte ett giltigt arkiv: "
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87
-#: common/flatpak-dir.c:12378
+#: common/flatpak-dir.c:12444
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt namn: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90
-#: common/flatpak-dir.c:12384
+#: common/flatpak-dir.c:12450
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt grennamn: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:677
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:203
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:275
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:276
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid filename"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt namn"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Ingen utökningspunkt matchar %s i %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Saknar ”=” i bindningsmonteringsargument ”%s”"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4537
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4551
msgid "Unable to start app"
msgstr "Kunde inte starta program"
@@ -451,7 +451,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
-#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1124
+#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1138
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -705,7 +705,7 @@ msgstr ""
"För få element i --metadata-argumentet %s, formatet är GRUPP=NYCKEL[=VÄRDE]]"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:587
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:449
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452
#, c-format
msgid ""
"Too few elements in --extension argument %s, format should be "
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr ""
"För få element i --extension-argumentet %s, formatet är NAMN=VAR[=VÄRDE]"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:593
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid extension name %s"
msgstr "Ogiltigt dbusnamn %s\n"
@@ -855,28 +855,28 @@ msgstr "Begärt tillägg %s är bara delvis installerat"
msgid "Requested extension %s not installed"
msgstr "Begärt tillägg %s är inte installerat"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:201
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:202
msgid ""
"DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building"
msgstr ""
"KATALOG PROGNAMN SDK EXEKVERINGSMILJÖ [GREN] - Initiera katalog för bygge"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:208
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:209
msgid "RUNTIME must be specified"
msgstr "EXEKVERINGSMILJÖ måste anges"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:229
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:230
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension"
msgstr ""
"”%s” är inte ett giltigt byggtypsnamn, använd app, runtime eller extension"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:235 app/flatpak-builtins-override.c:79
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:236 app/flatpak-builtins-override.c:79
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid application name: %s"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt programnamn: %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:288
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:289
#, c-format
msgid "Build directory %s already initialized"
msgstr "Byggkatalog %s är redan initierad"
@@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr "Signera ett program eller en exekveringsmiljö"
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1132
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1146
msgid "Arch"
msgstr "Ark"
@@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr "Visa ark"
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
-#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1135
+#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1149
msgid "Branch"
msgstr "Gren"
@@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "Installation"
msgid "Show the affected installation"
msgstr "Visa användarinstallationer"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1149
+#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1163
msgid "Remote"
msgstr "Fjärr"
@@ -2117,7 +2117,7 @@ msgstr "Flaggor"
msgid "Show options"
msgstr "Visa flaggor"
-#: app/flatpak-builtins-list.c:401
+#: app/flatpak-builtins-list.c:393
msgid " - List installed apps and/or runtimes"
msgstr " - Lista installerade program och/eller exekveringsmiljöer"
@@ -2432,7 +2432,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't load uri %s: %s\n"
msgstr "Det går inte att läsa in uri %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3864
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3874
#, c-format
msgid "Can't load file %s: %s\n"
msgstr "Det går inte att läsa in filen %s: %s\n"
@@ -2516,8 +2516,8 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified"
msgstr "FJÄRRFÖRRÅD och REF måste anges"
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:1179
-#: common/flatpak-dir.c:4662 common/flatpak-dir.c:5580
-#: common/flatpak-dir.c:5648 common/flatpak-dir.c:5770
+#: common/flatpak-dir.c:4672 common/flatpak-dir.c:5590
+#: common/flatpak-dir.c:5658 common/flatpak-dir.c:5780
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr ""
@@ -2765,95 +2765,115 @@ msgstr "%s, tar bort objekt\n"
msgid "Can't load object %s: %s\n"
msgstr "Det går inte att läsa in objekt %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:265
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Commit invalid %s: %s\n"
+msgstr "Objekt ogiltigt: %s.%s\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting invalid commit %s: %s\n"
+msgstr "Ogiltig incheckningsref %s: "
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:261
+#, c-format
+msgid "Commit should be marked partial: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:264
+#, c-format
+msgid "Marking commit as partial: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Problems loading data for %s: %s\n"
msgstr "Fel vid uppdatering av extra metadata för ”%s”: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:278
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:306
#, c-format
msgid "Error reinstalling %s: %s\n"
msgstr ""
"Fel ominstallerar: %s: %s\n"
"\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:299
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:327
msgid "- Repair a flatpak installation"
msgstr "- Reparera en flatpak installation"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:375
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing non-deployed ref %s…\n"
msgstr "Ogiltig distribuerad ref %s: "
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:379
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:407
#, c-format
msgid "Skipping non-deployed ref %s…\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:393
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:421
#, fuzzy, c-format
msgid "[%d/%d] Verifying %s…\n"
msgstr "Verifierar %s…\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:399
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:427
msgid "Dry run: "
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:404
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:432
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to missing objects\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:408
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:436
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to invalid objects\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:412
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:440
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to %d\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:426
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:454
msgid "Checking remotes...\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:444
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:472
#, c-format
msgid "Remote %s for ref %s is missing\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:446
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:474
#, c-format
msgid "Remote %s for ref %s is disabled\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:452
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:480
#, fuzzy
msgid "Pruning objects\n"
msgstr "Ta bort oanvända objekt"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:460
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:488
msgid "Erasing .removed\n"
msgstr "Tar bort .removed\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:485
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:513
#, fuzzy
msgid "Reinstalling refs\n"
msgstr "Avinstallerar: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:487
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:515
#, fuzzy
msgid "Reinstalling removed refs\n"
msgstr "Avinstallerar relaterade: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:512
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "While removing appstream for %s: "
msgstr "Medan förråd %s öppnas: "
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:519
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "While deploying appstream for %s: "
msgstr "Medan förråd %s öppnas: "
@@ -2962,7 +2982,7 @@ msgstr "%zd grenar\n"
msgid "Installed"
msgstr "Installerad"
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1158
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1172
msgid "Download"
msgstr "Hämta"
@@ -3122,15 +3142,15 @@ msgstr "Fjärrförråd"
msgid "Show the remotes"
msgstr "Visa inaktiverade fjärrförråd"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:271
+#: app/flatpak-builtins-search.c:310
msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text"
msgstr "TEXT - Sök i fjärrprogram/exekveringsmiljöer efter text"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:282
+#: app/flatpak-builtins-search.c:321
msgid "TEXT must be specified"
msgstr "TEXT måste anges"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:341
+#: app/flatpak-builtins-search.c:380
msgid "No matches found"
msgstr "Inga träffar"
@@ -3196,7 +3216,7 @@ msgstr ""
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Inget oanvänt att avinstallera\n"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12924
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12990
#, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s/%s/%s inte installerad"
@@ -3424,8 +3444,8 @@ msgstr "Vilka vill du installera (0 för att avbryta)?"
# sebras: how to translate in here?
#: app/flatpak-cli-transaction.c:127
-#, c-format
-msgid "Configuring %s as new remote '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring %s as new remote '%s'\n"
msgstr "Konfigurerar %s som ett nytt fjärrförråd ”%s”"
#. default to yes on Enter
@@ -3500,16 +3520,16 @@ msgid "Info: %s was skipped"
msgstr ""
#: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136
-#: common/flatpak-dir.c:9699
+#: common/flatpak-dir.c:9732
#, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "%s redan installerat"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140
-#: common/flatpak-dir.c:2867 common/flatpak-dir.c:3565
-#: common/flatpak-dir.c:15038 common/flatpak-dir.c:15314
-#: common/flatpak-transaction.c:2461 common/flatpak-transaction.c:2509
+#: common/flatpak-dir.c:2876 common/flatpak-dir.c:3575
+#: common/flatpak-dir.c:15111 common/flatpak-dir.c:15391
+#: common/flatpak-transaction.c:2469 common/flatpak-transaction.c:2517
#: common/flatpak-utils.c:1124 common/flatpak-utils.c:1217
#, c-format
msgid "%s not installed"
@@ -3604,71 +3624,76 @@ msgstr ""
msgid "Updating to rebased version\n"
msgstr "Uppdaterar appstream-gren\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:780
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
msgstr "Misslyckades läsa incheckning %s: "
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:980
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
+msgstr "Misslyckades läsa incheckning %s: "
+
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:994
#, c-format
msgid "New %s permissions:"
msgstr "Nya %s behörigheter:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:982
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:996
#, c-format
msgid "%s permissions:"
msgstr "%s behörigheter:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1044
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1058
msgid "Warning: "
msgstr "Varning: "
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1139
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1153
msgid "Op"
msgstr ""
#. Avoid resizing the download column too much,
#. * by making the title as long as typical content
#.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1155 app/flatpak-cli-transaction.c:1199
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1169 app/flatpak-cli-transaction.c:1213
msgid "partial"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1231
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1245
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1233
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1247
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1235
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1249
#, c-format
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1403
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1417
msgid "Changes complete."
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1405
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1419
#, fuzzy
msgid "Uninstall complete."
msgstr "Avinstallera program"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1407
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1421
msgid "Installation complete."
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1409
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1423
#, fuzzy
msgid "Updates complete."
msgstr "Uppdatera appstream"
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
#. a different one.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1442
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1456
msgid "There were one or more errors"
msgstr ""
@@ -4056,11 +4081,16 @@ msgstr ""
"Info: %s är nedlagt, med anledning: %s\n"
" \n"
-#: app/flatpak-quiet-transaction.c:228
+#: app/flatpak-quiet-transaction.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: %s\n"
msgstr "Misslyckades läsa incheckning %s: "
+#: app/flatpak-quiet-transaction.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: %s\n"
+msgstr "Misslyckades läsa incheckning %s: "
+
#: common/flatpak-auth.c:58
#, fuzzy, c-format
msgid "No authenticator configured for remote `%s`"
@@ -4116,179 +4146,179 @@ msgstr ""
"Okänd filsystemsplats %s, giltiga platser är: host, home, xdg-*[/…], ~/kat, /"
"kat"
-#: common/flatpak-context.c:1115
+#: common/flatpak-context.c:1177
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Ogiltigt miljöformat %s"
-#: common/flatpak-context.c:1218
+#: common/flatpak-context.c:1280
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1331 common/flatpak-context.c:1339
+#: common/flatpak-context.c:1393 common/flatpak-context.c:1401
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1346
+#: common/flatpak-context.c:1408
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1371 common/flatpak-context.c:1379
+#: common/flatpak-context.c:1433 common/flatpak-context.c:1441
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1386
+#: common/flatpak-context.c:1448
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1412
+#: common/flatpak-context.c:1474
msgid "Share with host"
msgstr "Dela med värd"
-#: common/flatpak-context.c:1412 common/flatpak-context.c:1413
+#: common/flatpak-context.c:1474 common/flatpak-context.c:1475
msgid "SHARE"
msgstr "DELA"
-#: common/flatpak-context.c:1413
+#: common/flatpak-context.c:1475
msgid "Unshare with host"
msgstr "Avsluta delning med värd"
-#: common/flatpak-context.c:1414
+#: common/flatpak-context.c:1476
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Exponera uttag för program"
-#: common/flatpak-context.c:1414 common/flatpak-context.c:1415
+#: common/flatpak-context.c:1476 common/flatpak-context.c:1477
msgid "SOCKET"
msgstr "UTTAG"
-#: common/flatpak-context.c:1415
+#: common/flatpak-context.c:1477
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Exponera inte detta uttag för program"
-#: common/flatpak-context.c:1416
+#: common/flatpak-context.c:1478
msgid "Expose device to app"
msgstr "Exponera enhet för program"
-#: common/flatpak-context.c:1416 common/flatpak-context.c:1417
+#: common/flatpak-context.c:1478 common/flatpak-context.c:1479
msgid "DEVICE"
msgstr "ENHET"
-#: common/flatpak-context.c:1417
+#: common/flatpak-context.c:1479
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Exponera inte enhet till program"
-#: common/flatpak-context.c:1418
+#: common/flatpak-context.c:1480
msgid "Allow feature"
msgstr "Tillåt funktion"
-#: common/flatpak-context.c:1418 common/flatpak-context.c:1419
+#: common/flatpak-context.c:1480 common/flatpak-context.c:1481
msgid "FEATURE"
msgstr "FUNKTION"
-#: common/flatpak-context.c:1419
+#: common/flatpak-context.c:1481
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Tillåt inte funktion"
# sebras: can ro be translated?
-#: common/flatpak-context.c:1420
+#: common/flatpak-context.c:1482
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Exponera filsystem för program (:ro för skrivskyddat)"
# sebras: can ro be translated?
-#: common/flatpak-context.c:1420
+#: common/flatpak-context.c:1482
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "FILSYSTEM[:ro]"
-#: common/flatpak-context.c:1421
+#: common/flatpak-context.c:1483
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Exponera inte filsystem för program"
-#: common/flatpak-context.c:1421
+#: common/flatpak-context.c:1483
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "FILSYSTEM"
-#: common/flatpak-context.c:1422
+#: common/flatpak-context.c:1484
msgid "Set environment variable"
msgstr "Ställ in miljövariabel"
-#: common/flatpak-context.c:1422
+#: common/flatpak-context.c:1484
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VAR=VÄRDE"
-#: common/flatpak-context.c:1423
+#: common/flatpak-context.c:1485
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1423
+#: common/flatpak-context.c:1485
msgid "FD"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1424
+#: common/flatpak-context.c:1486
#, fuzzy
msgid "Remove variable from environment"
msgstr "Återkalla skrivrättigheter för programmet"
-#: common/flatpak-context.c:1424
+#: common/flatpak-context.c:1486
msgid "VAR"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1425
+#: common/flatpak-context.c:1487
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Tillåt program att äga namn på sessionsbussen"
-#: common/flatpak-context.c:1425 common/flatpak-context.c:1426
-#: common/flatpak-context.c:1427 common/flatpak-context.c:1428
-#: common/flatpak-context.c:1429 common/flatpak-context.c:1430
+#: common/flatpak-context.c:1487 common/flatpak-context.c:1488
+#: common/flatpak-context.c:1489 common/flatpak-context.c:1490
+#: common/flatpak-context.c:1491 common/flatpak-context.c:1492
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "DBUSNAMN"
-#: common/flatpak-context.c:1426
+#: common/flatpak-context.c:1488
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Tillåt program att prata med namn på sessionsbussen"
-#: common/flatpak-context.c:1427
+#: common/flatpak-context.c:1489
#, fuzzy
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Tillåt program att prata med namn på sessionsbussen"
-#: common/flatpak-context.c:1428
+#: common/flatpak-context.c:1490
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Tillåt program att äga namn på systembussen"
-#: common/flatpak-context.c:1429
+#: common/flatpak-context.c:1491
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Tillåt program att prata med namn på systembussen"
-#: common/flatpak-context.c:1430
+#: common/flatpak-context.c:1492
#, fuzzy
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Tillåt program att prata med namn på systembussen"
-#: common/flatpak-context.c:1431
+#: common/flatpak-context.c:1493
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Lägg till alternativ för generell policy"
-#: common/flatpak-context.c:1431 common/flatpak-context.c:1432
+#: common/flatpak-context.c:1493 common/flatpak-context.c:1494
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
-#: common/flatpak-context.c:1432
+#: common/flatpak-context.c:1494
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Ta bort alternativet för generell policy"
# sebras: persist or persistant?
-#: common/flatpak-context.c:1433
+#: common/flatpak-context.c:1495
#, fuzzy
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Beständig hemkatalog"
-#: common/flatpak-context.c:1433
+#: common/flatpak-context.c:1495
msgid "FILENAME"
msgstr "FILNAMN"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1435
+#: common/flatpak-context.c:1497
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Kräv inte en körande session (inget cgroups-skapande)"
@@ -4345,8 +4375,8 @@ msgstr ""
"Misslyckades med hitta senaste revisionen för ref %s från fjärrförrådet %s: "
"%s\n"
-#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5671
-#: common/flatpak-utils.c:6830 common/flatpak-utils.c:6835
+#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5681
+#: common/flatpak-utils.c:6833 common/flatpak-utils.c:6838
msgid "Image is not a manifest"
msgstr ""
@@ -4365,429 +4395,434 @@ msgstr ""
msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache "
msgstr "Ingen post för %s i sammanfattningen av fjärrförrådets flatpak-cache "
-#: common/flatpak-dir.c:1810
+#: common/flatpak-dir.c:1819
#, c-format
msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:2074
+#: common/flatpak-dir.c:2083
#, fuzzy
msgid "Unable to connect to system bus"
msgstr "Tillåt program att äga namn på systembussen"
-#: common/flatpak-dir.c:2669
+#: common/flatpak-dir.c:2678
msgid "User installation"
msgstr "Användarinstallationer"
-#: common/flatpak-dir.c:2676
+#: common/flatpak-dir.c:2685
#, c-format
msgid "System (%s) installation"
msgstr "System (%s) installationer"
-#: common/flatpak-dir.c:2721
+#: common/flatpak-dir.c:2730
#, c-format
msgid "No overrides found for %s"
msgstr "Inga åsidosättningar funna för %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2870
+#: common/flatpak-dir.c:2879
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (commit %s) not installed"
msgstr "%s incheckning %s redan installerat"
-#: common/flatpak-dir.c:3871
+#: common/flatpak-dir.c:3881
#, fuzzy, c-format
msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s"
msgstr "Fel vid uppdatering av fjärrmetadata för ”%s”: %s\n"
-#: common/flatpak-dir.c:3994
+#: common/flatpak-dir.c:4004
#, c-format
msgid "While opening repository %s: "
msgstr "Medan förråd %s öppnas: "
-#: common/flatpak-dir.c:4165
+#: common/flatpak-dir.c:4175
#, c-format
msgid "The config key %s is not set"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4298
+#: common/flatpak-dir.c:4308
#, fuzzy, c-format
msgid "No current %s pattern matching %s"
msgstr "Ingen utökningspunkt matchar %s i %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4451
+#: common/flatpak-dir.c:4461
#, fuzzy
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "Incheckning att distribuera"
-#: common/flatpak-dir.c:4482 common/flatpak-dir.c:8212
+#: common/flatpak-dir.c:4492 common/flatpak-dir.c:8226
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "Kan inte skapa distributionskatalog"
-#: common/flatpak-dir.c:4958 common/flatpak-dir.c:5991
-#: common/flatpak-dir.c:9148 common/flatpak-dir.c:9841
+#: common/flatpak-dir.c:4968 common/flatpak-dir.c:6005
+#: common/flatpak-dir.c:9170 common/flatpak-dir.c:9874
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5367 common/flatpak-dir.c:5404
+#: common/flatpak-dir.c:5377 common/flatpak-dir.c:5414
msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5433
+#: common/flatpak-dir.c:5443
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data uri %s"
msgstr "Ogiltig kontrollsumma för extra data %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5438
+#: common/flatpak-dir.c:5448
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Tomt namn för extra data-uri %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5445
+#: common/flatpak-dir.c:5455
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "Extra data-uri som ej stöds %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5459
+#: common/flatpak-dir.c:5469
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Misslyckades med att läsa lokala extra data %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5462
+#: common/flatpak-dir.c:5472
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Fel storlek för extra data %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5477
+#: common/flatpak-dir.c:5487
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "Medan %s hämtas: "
-#: common/flatpak-dir.c:5484
+#: common/flatpak-dir.c:5494
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Fel storlek för extra data %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5493
+#: common/flatpak-dir.c:5503
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Ogiltig kontrollsumma för extra data %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5588 common/flatpak-dir.c:8203
-#: common/flatpak-dir.c:9719
+#: common/flatpak-dir.c:5598 common/flatpak-dir.c:8217
+#: common/flatpak-dir.c:9752
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s incheckning %s redan installerat"
-#: common/flatpak-dir.c:5825 common/flatpak-dir.c:6074
+#: common/flatpak-dir.c:5835 common/flatpak-dir.c:6088
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "Medan %s hämtas från fjärrförrådet %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6015 common/flatpak-utils.c:6725
+#: common/flatpak-dir.c:6029 common/flatpak-utils.c:6730
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6032
+#: common/flatpak-dir.c:6046
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6037
+#: common/flatpak-dir.c:6051
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6212
+#: common/flatpak-dir.c:6226
#, fuzzy
msgid "Only applications can be made current"
msgstr ""
"\n"
"Hitta program eller exekveringsmiljöer"
-#: common/flatpak-dir.c:6731
+#: common/flatpak-dir.c:6745
msgid "Not enough memory"
msgstr "Inte tillräckligt med minne"
-#: common/flatpak-dir.c:6750
+#: common/flatpak-dir.c:6764
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Misslyckades med att läsa från exporterad fil"
-#: common/flatpak-dir.c:6940
+#: common/flatpak-dir.c:6954
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr "Fel vid läsning av xml-fil för mimetyp"
-#: common/flatpak-dir.c:6945
+#: common/flatpak-dir.c:6959
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr "Ogiltig xml-fil för mimetyp"
-#: common/flatpak-dir.c:7034
+#: common/flatpak-dir.c:7048
#, c-format
msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7177
+#: common/flatpak-dir.c:7191
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid Exec argument %s"
msgstr "Ogiltigt require-flatpak argument %s"
-#: common/flatpak-dir.c:7642
+#: common/flatpak-dir.c:7656
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "Under hämtning av frånkopplad metadata: "
-#: common/flatpak-dir.c:7647 common/flatpak-dir.c:7652
-#: common/flatpak-dir.c:7656
+#: common/flatpak-dir.c:7661 common/flatpak-dir.c:7666
+#: common/flatpak-dir.c:7670
#, fuzzy
msgid "Extra data missing in detached metadata"
msgstr "Under hämtning av frånkopplad metadata: "
-#: common/flatpak-dir.c:7660
+#: common/flatpak-dir.c:7674
msgid "While creating extradir: "
msgstr "Under tiden extrakatalog skapas: "
-#: common/flatpak-dir.c:7681 common/flatpak-dir.c:7714
+#: common/flatpak-dir.c:7695 common/flatpak-dir.c:7728
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Ogiltig kontrollsumma för extra data"
-#: common/flatpak-dir.c:7710
+#: common/flatpak-dir.c:7724
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Fel storlek för extra data"
-#: common/flatpak-dir.c:7723
+#: common/flatpak-dir.c:7737
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "Fel vid skrivning av extra data-filen ”%s”: "
-#: common/flatpak-dir.c:7731
+#: common/flatpak-dir.c:7745
#, fuzzy, c-format
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr "Under hämtning av frånkopplad metadata: "
-#: common/flatpak-dir.c:7925
+#: common/flatpak-dir.c:7939
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "misslyckades med skriptet apply_extra, avslutningsstatus %d"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-dir.c:8091
+#: common/flatpak-dir.c:8105
#, c-format
msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8179
+#: common/flatpak-dir.c:8193
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Under upplösningsförsök för ref %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8191
+#: common/flatpak-dir.c:8205
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s är inte tillgängligt"
-#: common/flatpak-dir.c:8220
+#: common/flatpak-dir.c:8234
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Misslyckades läsa incheckning %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8240
+#: common/flatpak-dir.c:8254
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "Medan utcheckningsförsök av %s i %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8259
+#: common/flatpak-dir.c:8273
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "Under utcheckningsförsök av metadataundersökväg: "
-#: common/flatpak-dir.c:8290
+#: common/flatpak-dir.c:8304
#, fuzzy, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr "Medan utcheckningsförsök av %s i %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8300
+#: common/flatpak-dir.c:8314
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Under försök att ta bort extra existerande katalog: "
-#: common/flatpak-dir.c:8311
+#: common/flatpak-dir.c:8325
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Under försök att tillämpa extra data: "
-#: common/flatpak-dir.c:8338
+#: common/flatpak-dir.c:8352
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Ogiltig incheckningsref %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8346 common/flatpak-dir.c:8358
+#: common/flatpak-dir.c:8360 common/flatpak-dir.c:8372
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "Distribuerad ref %s matchar inte incheckning (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8352
+#: common/flatpak-dir.c:8366
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "Distribuerad ref %s-gren matchar inte incheckning (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8610 common/flatpak-installation.c:1909
+#: common/flatpak-dir.c:8623 common/flatpak-installation.c:1909
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s gren %s redan installerat"
-#: common/flatpak-dir.c:9252
+#: common/flatpak-dir.c:9274
#, c-format
msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9515
+#: common/flatpak-dir.c:9548
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Denna version av %s är redan installerad"
-#: common/flatpak-dir.c:9522
+#: common/flatpak-dir.c:9555
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Kan inte ändra fjärrförråd under buntinstallering"
-#: common/flatpak-dir.c:9794
+#: common/flatpak-dir.c:9827
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10060
+#: common/flatpak-dir.c:10093
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10116 common/flatpak-installation.c:2065
+#: common/flatpak-dir.c:10149 common/flatpak-installation.c:2065
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s gren %s är inte installerad"
-#: common/flatpak-dir.c:10369
+#: common/flatpak-dir.c:10402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "%s incheckning %s redan installerat"
-#: common/flatpak-dir.c:10705
+#: common/flatpak-dir.c:10738
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr "Rensning av förråd misslyckades: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10873 common/flatpak-dir.c:10879
+#: common/flatpak-dir.c:10906 common/flatpak-dir.c:10912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load filter '%s'"
msgstr "Misslyckades med att öppna temporärfil: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10885
+#: common/flatpak-dir.c:10918
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse filter '%s'"
msgstr "Misslyckades med att öppna temporärfil: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11167
+#: common/flatpak-dir.c:11200
#, fuzzy
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "Misslyckades med att skriva till temporärfil"
-#: common/flatpak-dir.c:11186
+#: common/flatpak-dir.c:11219
#, c-format
msgid "No oci summary cached for remote '%s'"
msgstr ""
# sebras: how to translate in here?
-#: common/flatpak-dir.c:11408
+#: common/flatpak-dir.c:11444
#, fuzzy, c-format
msgid "No cached summary for remote '%s'"
msgstr "Ingen sådan ref ”%s” i fjärrförrådet %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11483
+#: common/flatpak-dir.c:11468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid checksum for indexed summary %s read from %s"
+msgstr "Ogiltig kontrollsumma för extra data %s"
+
+#: common/flatpak-dir.c:11541
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
"URL passed to remote-add was valid."
msgstr "Fjärrtitel inte tillgänglig; servern har ingen sammanfattningsfil"
-#: common/flatpak-dir.c:11854
+#: common/flatpak-dir.c:11916
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'"
msgstr "Ogiltig kontrollsumma för extra data %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12473
+#: common/flatpak-dir.c:12539
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr "Flera grenar tillgängliga för %s, du måste ange en av: "
-#: common/flatpak-dir.c:12539
+#: common/flatpak-dir.c:12605
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Ingenting matchar %s"
# sebras: how to translate in here?
-#: common/flatpak-dir.c:12647
+#: common/flatpak-dir.c:12713
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Det går inte att hitta ref %s%s%s%s%s"
-#: common/flatpak-dir.c:12690
+#: common/flatpak-dir.c:12756
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Fel vid sökning av fjärrförråd %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12787
+#: common/flatpak-dir.c:12853
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Fel vid sökning i lokalt förråd: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13127
+#: common/flatpak-dir.c:13193
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Kunde inte hitta installationen %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13732
+#: common/flatpak-dir.c:13795
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Ogiltigt filformat, ingen %s grupp"
-#: common/flatpak-dir.c:13737 common/flatpak-utils.c:2252
+#: common/flatpak-dir.c:13800 common/flatpak-utils.c:2252
#, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Ogiltig version %s, endast 1 stöds"
-#: common/flatpak-dir.c:13742 common/flatpak-dir.c:13747
+#: common/flatpak-dir.c:13805 common/flatpak-dir.c:13810
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Ogiltigt filformat"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:13770
+#: common/flatpak-dir.c:13830
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Ogiltigt filformat, gpg nyckel ogiltig"
-#: common/flatpak-dir.c:13789 common/flatpak-utils.c:2315
+#: common/flatpak-dir.c:13849 common/flatpak-utils.c:2317
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:13834
+#: common/flatpak-dir.c:13892
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Exekveringsmiljö %s, gren %s är redan installerad"
-#: common/flatpak-dir.c:13835
+#: common/flatpak-dir.c:13893
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Program %s, gren %s är redan installerad"
-#: common/flatpak-dir.c:14096
+#: common/flatpak-dir.c:14155
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
# sebras: how to translate in here?
-#: common/flatpak-dir.c:14195
+#: common/flatpak-dir.c:14254
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Ingen sådan ref ”%s” i fjärrförrådet %s"
-#: common/flatpak-dir.c:14201
+#: common/flatpak-dir.c:14260
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:15805
+#: common/flatpak-dir.c:15882
#, c-format
msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n"
msgstr ""
@@ -5088,213 +5123,213 @@ msgstr "Inget kommando angivet"
msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set"
msgstr "GPG-verifiering krävs om samlingar är aktiverat"
-#: common/flatpak-run.c:1052
+#: common/flatpak-run.c:1066
#, fuzzy
msgid "Failed to open app info file"
msgstr "Misslyckades med att öppna prog-info-fil: %s"
# sebras: sync?
-#: common/flatpak-run.c:1144
+#: common/flatpak-run.c:1158
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "Kan inte skapa sync-rör"
-#: common/flatpak-run.c:1183
+#: common/flatpak-run.c:1197
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Misslyckades med att synkronisera med dbus-proxy"
-#: common/flatpak-run.c:1961
+#: common/flatpak-run.c:1975
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr ""
# sebras: sync?
-#: common/flatpak-run.c:2454
+#: common/flatpak-run.c:2468
#, fuzzy
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Kan inte skapa sync-rör"
-#: common/flatpak-run.c:2590 common/flatpak-run.c:2600
+#: common/flatpak-run.c:2604 common/flatpak-run.c:2614
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Misslyckades med att öppna flatpak-info-fil: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2628
+#: common/flatpak-run.c:2642
#, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Misslyckades med att öppna bwrapinfo.json fil: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2653
+#: common/flatpak-run.c:2667
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Misslyckades med att skriva till temporärfil"
-#: common/flatpak-run.c:3039
+#: common/flatpak-run.c:3053
#, fuzzy
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Initiera program från namngivet program"
-#: common/flatpak-run.c:3078
+#: common/flatpak-run.c:3092
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Misslyckades med att skriva till temporärfil"
-#: common/flatpak-run.c:3086
+#: common/flatpak-run.c:3100
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Misslyckades med att skriva till temporärfil"
-#: common/flatpak-run.c:3118 common/flatpak-run.c:3140
+#: common/flatpak-run.c:3132 common/flatpak-run.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
msgstr "Misslyckades med att läsa lokala extra data %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3173
+#: common/flatpak-run.c:3187
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to export bpf: %s"
msgstr "Misslyckades med att exportera bpf"
-#: common/flatpak-run.c:3424
+#: common/flatpak-run.c:3438
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Misslyckades med att öppna %s"
-#: common/flatpak-run.c:3710
+#: common/flatpak-run.c:3724
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "misslyckades med ldconfig, avslutningsstatus %d"
-#: common/flatpak-run.c:3717
+#: common/flatpak-run.c:3731
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Kan inte öppna genererad ld.so.cache"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:3828
+#: common/flatpak-run.c:3842
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3870
+#: common/flatpak-run.c:3884
msgid ""
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`, use `sudo -"
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4128
+#: common/flatpak-run.c:4142
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Misslyckades att migrera från %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4143
+#: common/flatpak-run.c:4157
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4152
+#: common/flatpak-run.c:4166
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Misslyckades läsa incheckning %s: "
-#: common/flatpak-transaction.c:2072
+#: common/flatpak-transaction.c:2079
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s"
msgstr "Varning: Problem vid sökning efter relaterade ref:ar: %s\n"
-#: common/flatpak-transaction.c:2282
+#: common/flatpak-transaction.c:2289
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2298
+#: common/flatpak-transaction.c:2305
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2396
+#: common/flatpak-transaction.c:2403
#, c-format
msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2465
+#: common/flatpak-transaction.c:2473
#, c-format
msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update"
msgstr "Fjärrförråd %s inaktiverat, ignorerar %s uppdatering"
-#: common/flatpak-transaction.c:2498
+#: common/flatpak-transaction.c:2506
#, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr "%s är redan installerat"
-#: common/flatpak-transaction.c:2501
+#: common/flatpak-transaction.c:2509
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already installed from remote %s"
msgstr "%s är redan installerad från annat fjärrförråd (%s)"
-#: common/flatpak-transaction.c:2696
+#: common/flatpak-transaction.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakref: %s"
msgstr "Ogiltigt .flatpakref: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2810
+#: common/flatpak-transaction.c:2813
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s"
msgstr "Fel vid uppdatering av fjärrmetadata för ”%s”: %s\n"
-#: common/flatpak-transaction.c:3255
+#: common/flatpak-transaction.c:3276
#, c-format
msgid ""
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
"installed: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:3571
+#: common/flatpak-transaction.c:3600
#, fuzzy, c-format
msgid "No authenticator installed for remote '%s'"
msgstr "Autentisering krävs för att konfigurera programförråd"
-#: common/flatpak-transaction.c:3675 common/flatpak-transaction.c:3682
+#: common/flatpak-transaction.c:3704 common/flatpak-transaction.c:3711
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get tokens for ref: %s"
msgstr "Misslyckades med att öppna temporärfil: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3677 common/flatpak-transaction.c:3684
+#: common/flatpak-transaction.c:3706 common/flatpak-transaction.c:3713
#, fuzzy
msgid "Failed to get tokens for ref"
msgstr "Misslyckades med att öppna temporärfil: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:4008
+#: common/flatpak-transaction.c:4037
#, c-format
msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4014
+#: common/flatpak-transaction.c:4043
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't load dependent file %s: "
msgstr "Det går inte att läsa in filen %s: %s\n"
-#: common/flatpak-transaction.c:4022
+#: common/flatpak-transaction.c:4051
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr "Ogiltigt .flatpakrepo: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:4618
+#: common/flatpak-transaction.c:4652
msgid "Transaction already executed"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4633
+#: common/flatpak-transaction.c:4667
msgid ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4725 common/flatpak-transaction.c:4738
+#: common/flatpak-transaction.c:4759 common/flatpak-transaction.c:4772
msgid "Aborted by user"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4763
+#: common/flatpak-transaction.c:4797
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4815
+#: common/flatpak-transaction.c:4851
#, c-format
msgid "Aborted due to failure (%s)"
msgstr ""
@@ -5347,89 +5382,89 @@ msgstr "Ogiltig %s: Saknar grupp ‘%s’"
msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’"
msgstr "Ogiltig %s: Saknar nyckel ‘%s’"
-#: common/flatpak-utils.c:2290
+#: common/flatpak-utils.c:2292
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "Ogiltig gpg-nyckel"
-#: common/flatpak-utils.c:2679
+#: common/flatpak-utils.c:2681
msgid "No extra data sources"
msgstr "Inga extra data-källor"
-#: common/flatpak-utils.c:5336
+#: common/flatpak-utils.c:5338
#, c-format
msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Fel vid kopiering av 64x64 ikon för komponent %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:5342
+#: common/flatpak-utils.c:5344
#, c-format
msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n"
msgstr ""
"Fel vid kopiering av 128x128 ikon för komponent %s: %s\n"
" \n"
-#: common/flatpak-utils.c:5589
+#: common/flatpak-utils.c:5591
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is end-of-life, ignoring for appstream"
msgstr "%s är nedlagt, ignorerar\n"
-#: common/flatpak-utils.c:5624
+#: common/flatpak-utils.c:5626
#, c-format
msgid "No appstream data for %s: %s\n"
msgstr "Ingen appstream-data för %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:6587
+#: common/flatpak-utils.c:6589
#, fuzzy
msgid "Invalid bundle, no ref in metadata"
msgstr "Ogiltig bunt, för extra data"
-#: common/flatpak-utils.c:6685
+#: common/flatpak-utils.c:6690
#, c-format
msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:6764
+#: common/flatpak-utils.c:6767
msgid "Metadata in header and app are inconsistent"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:6849 common/flatpak-utils.c:7008
+#: common/flatpak-utils.c:6852 common/flatpak-utils.c:7011
msgid "Invalid OCI image config"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:6911 common/flatpak-utils.c:7157
+#: common/flatpak-utils.c:6914 common/flatpak-utils.c:7160
#, c-format
msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:6991
+#: common/flatpak-utils.c:6994
#, c-format
msgid "No ref specified for OCI image %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:6997
+#: common/flatpak-utils.c:7000
#, c-format
msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:8151
+#: common/flatpak-utils.c:8154
#, c-format
msgid "Invalid require-flatpak argument %s"
msgstr "Ogiltigt require-flatpak argument %s"
-#: common/flatpak-utils.c:8161 common/flatpak-utils.c:8180
+#: common/flatpak-utils.c:8164 common/flatpak-utils.c:8183
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
msgstr "%s behöver en senare flatpak-version (%s)"
-#: common/flatpak-utils.c:8224
+#: common/flatpak-utils.c:8227
msgid "Empty string is not a number"
msgstr "Tom sträng är inte ett nummer"
-#: common/flatpak-utils.c:8250
+#: common/flatpak-utils.c:8253
#, c-format
msgid "“%s” is not an unsigned number"
msgstr "“%s” är inte ett osignerat nummer"
-#: common/flatpak-utils.c:8260
+#: common/flatpak-utils.c:8263
#, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr ""
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 56263295..e0aa7072 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-12 10:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-12 12:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-13 07:32+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Sağlam <teknomobil@yandex.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -130,14 +130,14 @@ msgstr "KONUM, DOSYAADI ve İSİM belirtilmelidir"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:630
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:833
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:190
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:211 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:212 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:112
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:181
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67
#: app/flatpak-builtins-history.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:130
#: app/flatpak-builtins-install.c:143 app/flatpak-builtins-install.c:210
-#: app/flatpak-builtins-list.c:412 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
+#: app/flatpak-builtins-list.c:404 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
#: app/flatpak-builtins-override.c:73
#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157
#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:132
@@ -161,21 +161,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "'%s' geçerli bir arşiv değil: "
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87
-#: common/flatpak-dir.c:12378
+#: common/flatpak-dir.c:12444
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "'%s' geçerli bir isim değil: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90
-#: common/flatpak-dir.c:12384
+#: common/flatpak-dir.c:12450
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "'%s' geçerli bir dal ismi değil: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:677
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:203
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:275
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:276
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid filename"
msgstr "'%s' geçerli bir dosya ismi değil"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "%s'e uyan eklenti noktası %s'te yok"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Bağlama noktası seçeneği '%s'te eksik '='"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4537
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4551
msgid "Unable to start app"
msgstr "Uygulama başlatılamadı"
@@ -454,7 +454,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
-#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1124
+#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1138
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "UYGULAMAKİMLİĞİ"
@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr ""
"--extension argümanı %s'te çok az öge, format GRUP=ANAHTAR[=DEĞER] olmalıdır"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:587
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:449
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452
#, c-format
msgid ""
"Too few elements in --extension argument %s, format should be "
@@ -718,7 +718,7 @@ msgstr ""
"olmalıdır"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:593
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid extension name %s"
msgstr "Geçersiz dbus ismi %s"
@@ -861,29 +861,29 @@ msgstr "Talep edilen eklenti %s sadece kısmi olarak yüklenmiş"
msgid "Requested extension %s not installed"
msgstr "Talep edilen eklenti %s yüklü değil"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:201
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:202
msgid ""
"DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building"
msgstr ""
"DİZİN UYGULAMAADI YGK ÇALIŞMAORTAMI [DAL] - Bir dizini inşa için ilklendir"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:208
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:209
msgid "RUNTIME must be specified"
msgstr "ÇALIŞMAORTAMI belirtilmelidir"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:229
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:230
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension"
msgstr ""
"'%s' geçerli bir inşa tipi ismi değil, uygulama, çalışma ortamı veya "
"eklentiyi kullanın"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:235 app/flatpak-builtins-override.c:79
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:236 app/flatpak-builtins-override.c:79
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid application name: %s"
msgstr "'%s' geçerli bir uygulama ismi değil: %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:288
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:289
#, c-format
msgid "Build directory %s already initialized"
msgstr "İnşa dizini %s zaten ilklendirilmiş"
@@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr "Bir uygulama çalıştır"
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1132
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1146
msgid "Arch"
msgstr "Mimari"
@@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
-#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1135
+#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1149
#, fuzzy
msgid "Branch"
msgstr "Dal:"
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgstr "Yükleniyor: %s\n"
msgid "Show the affected installation"
msgstr "Kullanıcı yüklemelerini göster"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1149
+#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1163
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "%s uzak yok"
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgstr "Seçenekler"
msgid "Show options"
msgstr "Seçenekleri göster"
-#: app/flatpak-builtins-list.c:401
+#: app/flatpak-builtins-list.c:393
msgid " - List installed apps and/or runtimes"
msgstr " - Yüklü uygulamaları ve/veya çalışma ortamlarını listele"
@@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't load uri %s: %s\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3864
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3874
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't load file %s: %s\n"
msgstr "%s ad alanı açılamadı: %s"
@@ -2569,8 +2569,8 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified"
msgstr "UZAK ve REFERANS belirtilmelidir"
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:1179
-#: common/flatpak-dir.c:4662 common/flatpak-dir.c:5580
-#: common/flatpak-dir.c:5648 common/flatpak-dir.c:5770
+#: common/flatpak-dir.c:4672 common/flatpak-dir.c:5590
+#: common/flatpak-dir.c:5658 common/flatpak-dir.c:5780
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr "Uzak %2$s'te %1$s bulunamadı"
@@ -2818,95 +2818,115 @@ msgstr ""
msgid "Can't load object %s: %s\n"
msgstr "%s ad alanı açılamadı: %s"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:265
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Commit invalid %s: %s\n"
+msgstr "Geçersiz id %s: %s"
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting invalid commit %s: %s\n"
+msgstr "Geçersiz pid %s"
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:261
+#, c-format
+msgid "Commit should be marked partial: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:264
+#, c-format
+msgid "Marking commit as partial: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Problems loading data for %s: %s\n"
msgstr "Appstream uzak %s için güncelleniyor\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:278
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reinstalling %s: %s\n"
msgstr "Yükleniyor: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:299
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:327
#, fuzzy
msgid "- Repair a flatpak installation"
msgstr "Kullanıcı yüklemelerini göster"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:375
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing non-deployed ref %s…\n"
msgstr "Geçersiz pid %s"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:379
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "Skipping non-deployed ref %s…\n"
msgstr "Geçersiz pid %s"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:393
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:421
#, c-format
msgid "[%d/%d] Verifying %s…\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:399
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:427
msgid "Dry run: "
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:404
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:432
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to missing objects\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:408
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:436
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to invalid objects\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:412
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:440
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to %d\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:426
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:454
msgid "Checking remotes...\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:444
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:472
#, c-format
msgid "Remote %s for ref %s is missing\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:446
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:474
#, c-format
msgid "Remote %s for ref %s is disabled\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:452
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:480
#, fuzzy
msgid "Pruning objects\n"
msgstr "Kullanılmayan nesneleri kes"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:460
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:488
#, fuzzy
msgid "Erasing .removed\n"
msgstr "İlişkili referansları yükleme"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:485
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:513
#, fuzzy
msgid "Reinstalling refs\n"
msgstr "İlişkili referansları yükleme"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:487
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:515
#, fuzzy
msgid "Reinstalling removed refs\n"
msgstr "İlişkili referansları yükleme"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:512
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "While removing appstream for %s: "
msgstr "Arşiv %s'i açarken:"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:519
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "While deploying appstream for %s: "
msgstr "Arşiv %s'i açarken:"
@@ -3014,7 +3034,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed"
msgstr "Yüklü"
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1158
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1172
msgid "Download"
msgstr "İndir"
@@ -3179,16 +3199,16 @@ msgstr "%s uzak yok"
msgid "Show the remotes"
msgstr "Devredışı bırakılmış uzakları göster"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:271
+#: app/flatpak-builtins-search.c:310
msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-search.c:282
+#: app/flatpak-builtins-search.c:321
#, fuzzy
msgid "TEXT must be specified"
msgstr "UZAK belirtilmelidir"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:341
+#: app/flatpak-builtins-search.c:380
msgid "No matches found"
msgstr "Hiçbir sonuç bulunamadı"
@@ -3256,7 +3276,7 @@ msgstr ""
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Silinecek mimari"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12924
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12990
#, fuzzy, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s %s yüklü değil"
@@ -3478,8 +3498,8 @@ msgid "Which do you want to install (0 to abort)?"
msgstr "Hangisini yüklemek istiyorsunuz (iptal etmek için 0)?"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:127
-#, c-format
-msgid "Configuring %s as new remote '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring %s as new remote '%s'\n"
msgstr "%s yeni uzak %s olarak yapılandırılıyor"
#. default to yes on Enter
@@ -3552,16 +3572,16 @@ msgid "Info: %s was skipped"
msgstr "Bilgi: %s atlandı"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136
-#: common/flatpak-dir.c:9699
+#: common/flatpak-dir.c:9732
#, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "%s zaten kurulu"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140
-#: common/flatpak-dir.c:2867 common/flatpak-dir.c:3565
-#: common/flatpak-dir.c:15038 common/flatpak-dir.c:15314
-#: common/flatpak-transaction.c:2461 common/flatpak-transaction.c:2509
+#: common/flatpak-dir.c:2876 common/flatpak-dir.c:3575
+#: common/flatpak-dir.c:15111 common/flatpak-dir.c:15391
+#: common/flatpak-transaction.c:2469 common/flatpak-transaction.c:2517
#: common/flatpak-utils.c:1124 common/flatpak-utils.c:1217
#, c-format
msgid "%s not installed"
@@ -3648,69 +3668,74 @@ msgstr ""
msgid "Updating to rebased version\n"
msgstr "Appstream dalı güncelleniyor\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:780
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:980
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
+msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n"
+
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:994
#, c-format
msgid "New %s permissions:"
msgstr "Yeni %s izinler:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:982
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:996
#, c-format
msgid "%s permissions:"
msgstr "%s izinleri:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1044
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1058
msgid "Warning: "
msgstr "Uyarı: "
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1139
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1153
msgid "Op"
msgstr ""
#. Avoid resizing the download column too much,
#. * by making the title as long as typical content
#.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1155 app/flatpak-cli-transaction.c:1199
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1169 app/flatpak-cli-transaction.c:1213
msgid "partial"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1231
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1245
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
msgstr "Kullanıcı kurulumunda bu değişikliklerle devam edilsin mi?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1233
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1247
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
msgstr "Sistem kurulumunda bu değişikliklerle devam edilsin mi"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1235
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1249
#, c-format
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
msgstr "Bu değişikliklerle devam et %s?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1403
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1417
msgid "Changes complete."
msgstr "Değişiklikler tamamlandı."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1405
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1419
msgid "Uninstall complete."
msgstr "Kaldırma işlemi tamamlandı."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1407
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1421
msgid "Installation complete."
msgstr "Kurulum tamamlandı."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1409
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1423
msgid "Updates complete."
msgstr "Güncellemeler tamamlandı."
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
#. a different one.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1442
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1456
msgid "There were one or more errors"
msgstr "Bir veya daha fazla hata oluştu"
@@ -4083,11 +4108,16 @@ msgstr ""
msgid "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-quiet-transaction.c:228
+#: app/flatpak-quiet-transaction.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: %s\n"
msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n"
+#: app/flatpak-quiet-transaction.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: %s\n"
+msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n"
+
#: common/flatpak-auth.c:58
#, fuzzy, c-format
msgid "No authenticator configured for remote `%s`"
@@ -4142,175 +4172,175 @@ msgstr ""
"Bilinmeyen dosya sistemi konumu %s, geçerli konumlar: makina, home, xdg-"
"*[/...], ~/dir, /dir"
-#: common/flatpak-context.c:1115
+#: common/flatpak-context.c:1177
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Geçersiz env formatı %s"
-#: common/flatpak-context.c:1218
+#: common/flatpak-context.c:1280
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1331 common/flatpak-context.c:1339
+#: common/flatpak-context.c:1393 common/flatpak-context.c:1401
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1346
+#: common/flatpak-context.c:1408
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1371 common/flatpak-context.c:1379
+#: common/flatpak-context.c:1433 common/flatpak-context.c:1441
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1386
+#: common/flatpak-context.c:1448
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1412
+#: common/flatpak-context.c:1474
msgid "Share with host"
msgstr "Makinayla paylaş"
-#: common/flatpak-context.c:1412 common/flatpak-context.c:1413
+#: common/flatpak-context.c:1474 common/flatpak-context.c:1475
msgid "SHARE"
msgstr "PAYLAŞ"
-#: common/flatpak-context.c:1413
+#: common/flatpak-context.c:1475
msgid "Unshare with host"
msgstr "Makinayla paylaşma"
-#: common/flatpak-context.c:1414
+#: common/flatpak-context.c:1476
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Soketi uygulamaya göster"
-#: common/flatpak-context.c:1414 common/flatpak-context.c:1415
+#: common/flatpak-context.c:1476 common/flatpak-context.c:1477
msgid "SOCKET"
msgstr "SOKET"
-#: common/flatpak-context.c:1415
+#: common/flatpak-context.c:1477
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Soketi uygulamaya gösterme"
-#: common/flatpak-context.c:1416
+#: common/flatpak-context.c:1478
msgid "Expose device to app"
msgstr "Cihazı uygulamaya göster"
-#: common/flatpak-context.c:1416 common/flatpak-context.c:1417
+#: common/flatpak-context.c:1478 common/flatpak-context.c:1479
msgid "DEVICE"
msgstr "CİHAZ"
-#: common/flatpak-context.c:1417
+#: common/flatpak-context.c:1479
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Cihazı uygulamaya gösterme"
-#: common/flatpak-context.c:1418
+#: common/flatpak-context.c:1480
msgid "Allow feature"
msgstr "Özelliğe izin ver"
-#: common/flatpak-context.c:1418 common/flatpak-context.c:1419
+#: common/flatpak-context.c:1480 common/flatpak-context.c:1481
msgid "FEATURE"
msgstr "ÖZELLİK"
-#: common/flatpak-context.c:1419
+#: common/flatpak-context.c:1481
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Özelliğe izin verme"
-#: common/flatpak-context.c:1420
+#: common/flatpak-context.c:1482
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Dosya sistemini uygulamaya göster (salt-okuma için :ro)"
-#: common/flatpak-context.c:1420
+#: common/flatpak-context.c:1482
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "DOSYASİSTEMİ[:ro]"
-#: common/flatpak-context.c:1421
+#: common/flatpak-context.c:1483
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Dosya sistemini uygulamaya gösterme"
-#: common/flatpak-context.c:1421
+#: common/flatpak-context.c:1483
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "DOSYASİSTEMİ"
-#: common/flatpak-context.c:1422
+#: common/flatpak-context.c:1484
msgid "Set environment variable"
msgstr "Ortam değişkeni tanımla"
-#: common/flatpak-context.c:1422
+#: common/flatpak-context.c:1484
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "DEĞİŞKEN=DEĞER"
-#: common/flatpak-context.c:1423
+#: common/flatpak-context.c:1485
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1423
+#: common/flatpak-context.c:1485
msgid "FD"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1424
+#: common/flatpak-context.c:1486
#, fuzzy
msgid "Remove variable from environment"
msgstr "Ögeyi izin deposundan kaldır"
-#: common/flatpak-context.c:1424
+#: common/flatpak-context.c:1486
#, fuzzy
msgid "VAR"
msgstr "DEĞER"
-#: common/flatpak-context.c:1425
+#: common/flatpak-context.c:1487
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Uygulamanın oturum veri yolunda kendi adı olmasına izin ver"
-#: common/flatpak-context.c:1425 common/flatpak-context.c:1426
-#: common/flatpak-context.c:1427 common/flatpak-context.c:1428
-#: common/flatpak-context.c:1429 common/flatpak-context.c:1430
+#: common/flatpak-context.c:1487 common/flatpak-context.c:1488
+#: common/flatpak-context.c:1489 common/flatpak-context.c:1490
+#: common/flatpak-context.c:1491 common/flatpak-context.c:1492
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "DBUS_İSMİ"
-#: common/flatpak-context.c:1426
+#: common/flatpak-context.c:1488
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Uygulamanın oturum veri yolunda isme konuşmasına izin ver"
-#: common/flatpak-context.c:1427
+#: common/flatpak-context.c:1489
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Uygulamanın oturum veriyolunda adıyla konuşmasına izin verme"
-#: common/flatpak-context.c:1428
+#: common/flatpak-context.c:1490
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Uygulamanın sistem veri yolunda kendi adı olmasına izin ver"
-#: common/flatpak-context.c:1429
+#: common/flatpak-context.c:1491
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Uygulamanın sistem veri yolunda isme konuşmasına izin ver"
-#: common/flatpak-context.c:1430
+#: common/flatpak-context.c:1492
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Uygulamaya, sistem veriyolunda ad vermek için izin verme"
-#: common/flatpak-context.c:1431
+#: common/flatpak-context.c:1493
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Genel ilke seçeneği ekle"
-#: common/flatpak-context.c:1431 common/flatpak-context.c:1432
+#: common/flatpak-context.c:1493 common/flatpak-context.c:1494
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "ALTSİSTEM.ANAHTAR=DEĞER"
-#: common/flatpak-context.c:1432
+#: common/flatpak-context.c:1494
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Genel ilke seçeneğini kaldır"
-#: common/flatpak-context.c:1433
+#: common/flatpak-context.c:1495
#, fuzzy
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Ev dizinini koru"
-#: common/flatpak-context.c:1433
+#: common/flatpak-context.c:1495
msgid "FILENAME"
msgstr "DOSYAİSMİ"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1435
+#: common/flatpak-context.c:1497
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Çalışan oturum gerektirme (cgroups yaratımı yok)"
@@ -4364,8 +4394,8 @@ msgstr "KONUM'un bir oci sicili olduğunu varsay "
msgid "Couldn't find ref %s in remote %s"
msgstr "Uzak %2$s'te %1$s bulunamadı"
-#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5671
-#: common/flatpak-utils.c:6830 common/flatpak-utils.c:6835
+#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5681
+#: common/flatpak-utils.c:6833 common/flatpak-utils.c:6838
msgid "Image is not a manifest"
msgstr ""
@@ -4384,427 +4414,432 @@ msgstr ""
msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache "
msgstr "Uzak özeti flatpak önbelleğinde %s için girdi yok"
-#: common/flatpak-dir.c:1810
+#: common/flatpak-dir.c:1819
#, c-format
msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:2074
+#: common/flatpak-dir.c:2083
#, fuzzy
msgid "Unable to connect to system bus"
msgstr "Uygulamanın sistem veri yolunda kendi adı olmasına izin ver"
-#: common/flatpak-dir.c:2669
+#: common/flatpak-dir.c:2678
#, fuzzy
msgid "User installation"
msgstr "Kullanıcı yüklemelerini göster"
-#: common/flatpak-dir.c:2676
+#: common/flatpak-dir.c:2685
#, fuzzy, c-format
msgid "System (%s) installation"
msgstr "Kullanıcı yüklemelerini göster"
-#: common/flatpak-dir.c:2721
+#: common/flatpak-dir.c:2730
#, c-format
msgid "No overrides found for %s"
msgstr "%s için geçersiz kılma bulunamadı"
-#: common/flatpak-dir.c:2870
+#: common/flatpak-dir.c:2879
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (commit %s) not installed"
msgstr "%s %s yüklü değil"
-#: common/flatpak-dir.c:3871
+#: common/flatpak-dir.c:3881
#, fuzzy, c-format
msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s"
msgstr "'%s' için ek üst veri güncellenirken hata: %s\n"
-#: common/flatpak-dir.c:3994
+#: common/flatpak-dir.c:4004
#, c-format
msgid "While opening repository %s: "
msgstr "Arşiv %s'i açarken:"
-#: common/flatpak-dir.c:4165
+#: common/flatpak-dir.c:4175
#, c-format
msgid "The config key %s is not set"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4298
+#: common/flatpak-dir.c:4308
#, fuzzy, c-format
msgid "No current %s pattern matching %s"
msgstr "İlişkili referansları güncelleme"
-#: common/flatpak-dir.c:4451
+#: common/flatpak-dir.c:4461
#, fuzzy
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "Dağıtılacak değişiklik"
-#: common/flatpak-dir.c:4482 common/flatpak-dir.c:8212
+#: common/flatpak-dir.c:4492 common/flatpak-dir.c:8226
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "Dağıtım dizini oluşturulamadı"
-#: common/flatpak-dir.c:4958 common/flatpak-dir.c:5991
-#: common/flatpak-dir.c:9148 common/flatpak-dir.c:9841
+#: common/flatpak-dir.c:4968 common/flatpak-dir.c:6005
+#: common/flatpak-dir.c:9170 common/flatpak-dir.c:9874
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5367 common/flatpak-dir.c:5404
+#: common/flatpak-dir.c:5377 common/flatpak-dir.c:5414
msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:5433
+#: common/flatpak-dir.c:5443
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data uri %s"
msgstr "Ek veri %s için geçeresiz sağlama toplamı"
-#: common/flatpak-dir.c:5438
+#: common/flatpak-dir.c:5448
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Ek veri uri'si %s için boş isim"
-#: common/flatpak-dir.c:5445
+#: common/flatpak-dir.c:5455
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "Desteklenmeyen ek veri uri'si %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5459
+#: common/flatpak-dir.c:5469
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Değişiklik %s okunamadı:"
-#: common/flatpak-dir.c:5462
+#: common/flatpak-dir.c:5472
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Ek veri %s için yanlış boyut"
-#: common/flatpak-dir.c:5477
+#: common/flatpak-dir.c:5487
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "%s indirilirken:"
-#: common/flatpak-dir.c:5484
+#: common/flatpak-dir.c:5494
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Ek veri %s için yanlış boyut"
-#: common/flatpak-dir.c:5493
+#: common/flatpak-dir.c:5503
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Ek veri %s için geçeresiz sağlama toplamı"
-#: common/flatpak-dir.c:5588 common/flatpak-dir.c:8203
-#: common/flatpak-dir.c:9719
+#: common/flatpak-dir.c:5598 common/flatpak-dir.c:8217
+#: common/flatpak-dir.c:9752
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s değişikliği %s zaten yüklü"
-#: common/flatpak-dir.c:5825 common/flatpak-dir.c:6074
+#: common/flatpak-dir.c:5835 common/flatpak-dir.c:6088
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "Uzak %2$s'ten %1$s çekerken:"
-#: common/flatpak-dir.c:6015 common/flatpak-utils.c:6725
+#: common/flatpak-dir.c:6029 common/flatpak-utils.c:6730
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6032
+#: common/flatpak-dir.c:6046
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6037
+#: common/flatpak-dir.c:6051
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6212
+#: common/flatpak-dir.c:6226
#, fuzzy
msgid "Only applications can be made current"
msgstr ""
"\n"
"Uygulamalar ve çalışma zamanları bul"
-#: common/flatpak-dir.c:6731
+#: common/flatpak-dir.c:6745
msgid "Not enough memory"
msgstr "Yeterli bellek yok"
-#: common/flatpak-dir.c:6750
+#: common/flatpak-dir.c:6764
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Dışa aktarılmış dosyadan okunamadı"
-#: common/flatpak-dir.c:6940
+#: common/flatpak-dir.c:6954
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6945
+#: common/flatpak-dir.c:6959
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7034
+#: common/flatpak-dir.c:7048
#, c-format
msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7177
+#: common/flatpak-dir.c:7191
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid Exec argument %s"
msgstr "Geçersiz env formatı %s"
-#: common/flatpak-dir.c:7642
+#: common/flatpak-dir.c:7656
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "Ayrık üst veri alınırken:"
-#: common/flatpak-dir.c:7647 common/flatpak-dir.c:7652
-#: common/flatpak-dir.c:7656
+#: common/flatpak-dir.c:7661 common/flatpak-dir.c:7666
+#: common/flatpak-dir.c:7670
msgid "Extra data missing in detached metadata"
msgstr "Ayrılmış üst veride ek veriler eksik"
-#: common/flatpak-dir.c:7660
+#: common/flatpak-dir.c:7674
msgid "While creating extradir: "
msgstr "Ek dizin oluşturulurken:"
-#: common/flatpak-dir.c:7681 common/flatpak-dir.c:7714
+#: common/flatpak-dir.c:7695 common/flatpak-dir.c:7728
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Ek veri için geçersiz sağlama toplamı"
-#: common/flatpak-dir.c:7710
+#: common/flatpak-dir.c:7724
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Ek veri için yanlış boyut"
-#: common/flatpak-dir.c:7723
+#: common/flatpak-dir.c:7737
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "Ek veri dosyası '%s' yazılırken:"
-#: common/flatpak-dir.c:7731
+#: common/flatpak-dir.c:7745
#, fuzzy, c-format
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr "Ayrık üst veri alınırken:"
-#: common/flatpak-dir.c:7925
+#: common/flatpak-dir.c:7939
#, fuzzy, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "apply_extra betiği başarısız oldu"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-dir.c:8091
+#: common/flatpak-dir.c:8105
#, c-format
msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8179
+#: common/flatpak-dir.c:8193
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Referans %s çözülmeye çalışılırken:"
-#: common/flatpak-dir.c:8191
+#: common/flatpak-dir.c:8205
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s mevcut değil"
-#: common/flatpak-dir.c:8220
+#: common/flatpak-dir.c:8234
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Değişiklik %s okunamadı:"
-#: common/flatpak-dir.c:8240
+#: common/flatpak-dir.c:8254
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "%s'i %s'e geçirmeye çalışırken:"
-#: common/flatpak-dir.c:8259
+#: common/flatpak-dir.c:8273
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "Üst veri alt dizini geçirilmeye çalışılırken:"
-#: common/flatpak-dir.c:8290
+#: common/flatpak-dir.c:8304
#, fuzzy, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr "%s'i %s'e geçirmeye çalışırken:"
-#: common/flatpak-dir.c:8300
+#: common/flatpak-dir.c:8314
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Var olan ek dizini kaldırmaya çalışırken:"
-#: common/flatpak-dir.c:8311
+#: common/flatpak-dir.c:8325
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Ek veriyi uygulamaya çalışırken:"
-#: common/flatpak-dir.c:8338
+#: common/flatpak-dir.c:8352
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Geçersiz pid %s"
-#: common/flatpak-dir.c:8346 common/flatpak-dir.c:8358
+#: common/flatpak-dir.c:8360 common/flatpak-dir.c:8372
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8352
+#: common/flatpak-dir.c:8366
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8610 common/flatpak-installation.c:1909
+#: common/flatpak-dir.c:8623 common/flatpak-installation.c:1909
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s dalı %s zaten yüklü"
-#: common/flatpak-dir.c:9252
+#: common/flatpak-dir.c:9274
#, c-format
msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9515
+#: common/flatpak-dir.c:9548
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "%s'in bu sürümü zaten yüklü"
-#: common/flatpak-dir.c:9522
+#: common/flatpak-dir.c:9555
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Paket yüklemesi sırasında uzak değiştirilemedi"
-#: common/flatpak-dir.c:9794
+#: common/flatpak-dir.c:9827
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10060
+#: common/flatpak-dir.c:10093
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10116 common/flatpak-installation.c:2065
+#: common/flatpak-dir.c:10149 common/flatpak-installation.c:2065
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s dalı %s yüklü değil"
-#: common/flatpak-dir.c:10369
+#: common/flatpak-dir.c:10402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "%s %s yüklü değil"
-#: common/flatpak-dir.c:10705
+#: common/flatpak-dir.c:10738
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10873 common/flatpak-dir.c:10879
+#: common/flatpak-dir.c:10906 common/flatpak-dir.c:10912
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load filter '%s'"
msgstr "Değişiklik %s okunamadı:"
-#: common/flatpak-dir.c:10885
+#: common/flatpak-dir.c:10918
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse filter '%s'"
msgstr "Değişiklik %s okunamadı:"
-#: common/flatpak-dir.c:11167
+#: common/flatpak-dir.c:11200
#, fuzzy
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "Geçici dosya oluşturulamadı"
-#: common/flatpak-dir.c:11186
+#: common/flatpak-dir.c:11219
#, fuzzy, c-format
msgid "No oci summary cached for remote '%s'"
msgstr "Uzak özetinde flatpak önbelleği yok"
-#: common/flatpak-dir.c:11408
+#: common/flatpak-dir.c:11444
#, fuzzy, c-format
msgid "No cached summary for remote '%s'"
msgstr "Uzak özetinde flatpak önbelleği yok"
-#: common/flatpak-dir.c:11483
+#: common/flatpak-dir.c:11468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid checksum for indexed summary %s read from %s"
+msgstr "Ek veri %s için geçeresiz sağlama toplamı"
+
+#: common/flatpak-dir.c:11541
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
"URL passed to remote-add was valid."
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11854
+#: common/flatpak-dir.c:11916
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'"
msgstr "Ek veri %s için geçeresiz sağlama toplamı"
-#: common/flatpak-dir.c:12473
+#: common/flatpak-dir.c:12539
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:12539
+#: common/flatpak-dir.c:12605
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "%s için eşleşme yok"
-#: common/flatpak-dir.c:12647
+#: common/flatpak-dir.c:12713
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s%s uzak %s'te bulunamadı"
-#: common/flatpak-dir.c:12690
+#: common/flatpak-dir.c:12756
#, fuzzy, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n"
-#: common/flatpak-dir.c:12787
+#: common/flatpak-dir.c:12853
#, fuzzy, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Referansı yerel arşivde sakla"
-#: common/flatpak-dir.c:13127
+#: common/flatpak-dir.c:13193
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Yükleme %s bulunamadı"
-#: common/flatpak-dir.c:13732
+#: common/flatpak-dir.c:13795
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Geçersiz env formatı %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13737 common/flatpak-utils.c:2252
+#: common/flatpak-dir.c:13800 common/flatpak-utils.c:2252
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Geçersiz uri tipi %s, sadece http/https destekli"
-#: common/flatpak-dir.c:13742 common/flatpak-dir.c:13747
+#: common/flatpak-dir.c:13805 common/flatpak-dir.c:13810
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Geçersiz env formatı %s"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:13770
+#: common/flatpak-dir.c:13830
#, fuzzy
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Geçersiz env formatı %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13789 common/flatpak-utils.c:2315
+#: common/flatpak-dir.c:13849 common/flatpak-utils.c:2317
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:13834
+#: common/flatpak-dir.c:13892
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Çalışma ortamı %s, dal %s zaten yüklü"
-#: common/flatpak-dir.c:13835
+#: common/flatpak-dir.c:13893
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Uygulama %s, dal %s zaten yüklü"
-#: common/flatpak-dir.c:14096
+#: common/flatpak-dir.c:14155
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:14195
+#: common/flatpak-dir.c:14254
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Uzak %2$s'te %1$s bulunamadı"
-#: common/flatpak-dir.c:14201
+#: common/flatpak-dir.c:14260
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:15805
+#: common/flatpak-dir.c:15882
#, fuzzy, c-format
msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n"
msgstr "Geçersiz pid %s"
@@ -5098,197 +5133,197 @@ msgstr "Komut belirtilmemiş"
msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:1052
+#: common/flatpak-run.c:1066
#, fuzzy
msgid "Failed to open app info file"
msgstr "Uygulama bilgi dosyası açılamadı: %s"
-#: common/flatpak-run.c:1144
+#: common/flatpak-run.c:1158
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "Eşzamanlama veri yolu yaratılamadı"
-#: common/flatpak-run.c:1183
+#: common/flatpak-run.c:1197
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Dbus vekiliyle eşzamanlanamadı"
-#: common/flatpak-run.c:1961
+#: common/flatpak-run.c:1975
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:2454
+#: common/flatpak-run.c:2468
#, fuzzy
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Eşzamanlama veri yolu yaratılamadı"
-#: common/flatpak-run.c:2590 common/flatpak-run.c:2600
+#: common/flatpak-run.c:2604 common/flatpak-run.c:2614
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Flatpak-info geçici dosyası açılamadı: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2628
+#: common/flatpak-run.c:2642
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Flatpak-info geçici dosyası açılamadı: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2653
+#: common/flatpak-run.c:2667
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Geçici dosya oluşturulamadı"
-#: common/flatpak-run.c:3039
+#: common/flatpak-run.c:3053
#, fuzzy
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Uygulamaları adlandırılmış uygulamadan ilklendir"
-#: common/flatpak-run.c:3078
+#: common/flatpak-run.c:3092
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Geçici dosyaya yazılamadı"
-#: common/flatpak-run.c:3086
+#: common/flatpak-run.c:3100
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Geçici dosyaya yazılamadı"
-#: common/flatpak-run.c:3118 common/flatpak-run.c:3140
+#: common/flatpak-run.c:3132 common/flatpak-run.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n"
-#: common/flatpak-run.c:3173
+#: common/flatpak-run.c:3187
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to export bpf: %s"
msgstr "Dışa aktarılmış dosyadan okunamadı"
-#: common/flatpak-run.c:3424
+#: common/flatpak-run.c:3438
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Flatpak-info geçici dosyası açılamadı: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3710
+#: common/flatpak-run.c:3724
#, fuzzy, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "apply_extra betiği başarısız oldu"
-#: common/flatpak-run.c:3717
+#: common/flatpak-run.c:3731
#, fuzzy
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "%s ad alanı açılamadı: %s"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:3828
+#: common/flatpak-run.c:3842
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3870
+#: common/flatpak-run.c:3884
msgid ""
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`, use `sudo -"
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4128
+#: common/flatpak-run.c:4142
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Değişiklik %s okunamadı:"
-#: common/flatpak-run.c:4143
+#: common/flatpak-run.c:4157
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4152
+#: common/flatpak-run.c:4166
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Değişiklik %s okunamadı:"
-#: common/flatpak-transaction.c:2072
+#: common/flatpak-transaction.c:2079
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s"
msgstr "Uyarı: İlişkili referansları ararken sorun: %s\n"
-#: common/flatpak-transaction.c:2282
+#: common/flatpak-transaction.c:2289
#, fuzzy, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found"
msgstr "Uygulama %s dal %s yüklenmemiş"
-#: common/flatpak-transaction.c:2298
+#: common/flatpak-transaction.c:2305
#, fuzzy, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed"
msgstr "Uygulama %s dal %s yüklenmemiş"
-#: common/flatpak-transaction.c:2396
+#: common/flatpak-transaction.c:2403
#, c-format
msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2465
+#: common/flatpak-transaction.c:2473
#, c-format
msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update"
msgstr "Uzak %s devredışı, %s güncellemesi yok sayılıyor"
-#: common/flatpak-transaction.c:2498
+#: common/flatpak-transaction.c:2506
#, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr "%s zaten kurulu"
-#: common/flatpak-transaction.c:2501
+#: common/flatpak-transaction.c:2509
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already installed from remote %s"
msgstr "%s değişikliği %s zaten yüklü"
-#: common/flatpak-transaction.c:2696
+#: common/flatpak-transaction.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakref: %s"
msgstr "Geçersiz .flatpakref: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2810
+#: common/flatpak-transaction.c:2813
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s"
msgstr "'%s' için ek üst veri güncellenirken hata: %s\n"
-#: common/flatpak-transaction.c:3255
+#: common/flatpak-transaction.c:3276
#, c-format
msgid ""
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
"installed: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:3571
+#: common/flatpak-transaction.c:3600
#, fuzzy, c-format
msgid "No authenticator installed for remote '%s'"
msgstr "Uzak bilgileri güncellemek için kimlik doğrulaması gerekiyor"
-#: common/flatpak-transaction.c:3675 common/flatpak-transaction.c:3682
+#: common/flatpak-transaction.c:3704 common/flatpak-transaction.c:3711
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get tokens for ref: %s"
msgstr "Geçici dosya açılamadı: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3677 common/flatpak-transaction.c:3684
+#: common/flatpak-transaction.c:3706 common/flatpak-transaction.c:3713
#, fuzzy
msgid "Failed to get tokens for ref"
msgstr "Geçici dosya açılamadı: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:4008
+#: common/flatpak-transaction.c:4037
#, c-format
msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4014
+#: common/flatpak-transaction.c:4043
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't load dependent file %s: "
msgstr "%s ad alanı açılamadı: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:4022
+#: common/flatpak-transaction.c:4051
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr "Geçersiz .flatpakrepo: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:4618
+#: common/flatpak-transaction.c:4652
msgid "Transaction already executed"
msgstr "İşlem zaten yapıldı"
-#: common/flatpak-transaction.c:4633
+#: common/flatpak-transaction.c:4667
msgid ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
@@ -5296,16 +5331,16 @@ msgstr ""
"Bir kullanıcı kurulumunda kök olarak çalışmayı reddetti! Bu, hatalı dosya "
"sahipliği ve izin hatalarına neden olabilir."
-#: common/flatpak-transaction.c:4725 common/flatpak-transaction.c:4738
+#: common/flatpak-transaction.c:4759 common/flatpak-transaction.c:4772
msgid "Aborted by user"
msgstr "Kullanıcı tarafından durduruldu"
-#: common/flatpak-transaction.c:4763
+#: common/flatpak-transaction.c:4797
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4815
+#: common/flatpak-transaction.c:4851
#, fuzzy, c-format
msgid "Aborted due to failure (%s)"
msgstr "Başarısızlık nedeniyle iptal edildi"
@@ -5357,87 +5392,87 @@ msgstr ""
msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:2290
+#: common/flatpak-utils.c:2292
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "Geçersiz gpg anahtarı"
-#: common/flatpak-utils.c:2679
+#: common/flatpak-utils.c:2681
msgid "No extra data sources"
msgstr "Ek veri kaynağı yok"
-#: common/flatpak-utils.c:5336
+#: common/flatpak-utils.c:5338
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:5342
+#: common/flatpak-utils.c:5344
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:5589
+#: common/flatpak-utils.c:5591
#, c-format
msgid "%s is end-of-life, ignoring for appstream"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5624
+#: common/flatpak-utils.c:5626
#, fuzzy, c-format
msgid "No appstream data for %s: %s\n"
msgstr "Appstream uzak %s için güncelleniyor\n"
-#: common/flatpak-utils.c:6587
+#: common/flatpak-utils.c:6589
#, fuzzy
msgid "Invalid bundle, no ref in metadata"
msgstr "Ek veri için geçersiz sağlama toplamı"
-#: common/flatpak-utils.c:6685
+#: common/flatpak-utils.c:6690
#, c-format
msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:6764
+#: common/flatpak-utils.c:6767
msgid "Metadata in header and app are inconsistent"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:6849 common/flatpak-utils.c:7008
+#: common/flatpak-utils.c:6852 common/flatpak-utils.c:7011
msgid "Invalid OCI image config"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:6911 common/flatpak-utils.c:7157
+#: common/flatpak-utils.c:6914 common/flatpak-utils.c:7160
#, c-format
msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:6991
+#: common/flatpak-utils.c:6994
#, c-format
msgid "No ref specified for OCI image %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:6997
+#: common/flatpak-utils.c:7000
#, c-format
msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:8151
+#: common/flatpak-utils.c:8154
#, c-format
msgid "Invalid require-flatpak argument %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:8161 common/flatpak-utils.c:8180
+#: common/flatpak-utils.c:8164 common/flatpak-utils.c:8183
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
msgstr "%s daha üst bir flatpak versiyonu gerektiriyor (%s)"
-#: common/flatpak-utils.c:8224
+#: common/flatpak-utils.c:8227
msgid "Empty string is not a number"
msgstr "Boş dize bir sayı değil"
-#: common/flatpak-utils.c:8250
+#: common/flatpak-utils.c:8253
#, c-format
msgid "“%s” is not an unsigned number"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:8260
+#: common/flatpak-utils.c:8263
#, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr ""
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index ac0386e9..985e046e 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-12 10:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-12 12:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-05 12:32+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -131,14 +131,14 @@ msgstr "Слід вказати РОЗТАШУВАННЯ, НАЗВУ_ФАЙЛА
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:630
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:833
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:190
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:211 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:212 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:112
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:181
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67
#: app/flatpak-builtins-history.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:130
#: app/flatpak-builtins-install.c:143 app/flatpak-builtins-install.c:210
-#: app/flatpak-builtins-list.c:412 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
+#: app/flatpak-builtins-list.c:404 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
#: app/flatpak-builtins-override.c:73
#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157
#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:132
@@ -162,21 +162,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "«%s» не є коректним сховищем:"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87
-#: common/flatpak-dir.c:12378
+#: common/flatpak-dir.c:12444
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "«%s» не є коректною назвою: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90
-#: common/flatpak-dir.c:12384
+#: common/flatpak-dir.c:12450
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "«%s» не є коректною назвою гілки: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:677
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:203
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:275
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:276
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid filename"
msgstr "«%s» не є коректною назвою файла"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Немає точки розширення, яка відповідає
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Пропущено «=» у параметрі монтування прив’язки «%s»"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4537
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4551
msgid "Unable to start app"
msgstr "Не вдалося запустити програму"
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr ""
"ідентифікатором"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
-#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1124
+#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1138
msgid "ID"
msgstr "ІД"
@@ -715,7 +715,7 @@ msgstr ""
"ГРУПА=КЛЮЧ[=ЗНАЧЕННЯ]]"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:587
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:449
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452
#, c-format
msgid ""
"Too few elements in --extension argument %s, format should be "
@@ -725,7 +725,7 @@ msgstr ""
"НАЗВА=ЗМІННА[=ЗНАЧЕННЯ]"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:593
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:455
#, c-format
msgid "Invalid extension name %s"
msgstr "Некоректна назва розширення %s"
@@ -869,30 +869,30 @@ msgstr "Потрібне розширення %s встановлено лише
msgid "Requested extension %s not installed"
msgstr "Бажане розширення %s не встановлено"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:201
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:202
msgid ""
"DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building"
msgstr ""
"КАТАЛОГ НАЗВА_ПРОГРАМИ SDK СЕРЕДОВИЩЕ_ВИКОНАННЯ [ГІЛКА] - Ініціалізувати "
"каталог для збирання"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:208
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:209
msgid "RUNTIME must be specified"
msgstr "Має бути вказано СЕРЕДОВИЩЕ-ВИКОНАННЯ"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:229
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:230
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension"
msgstr ""
"«%s» не є коректною назвою типу збирання; коректними є такі назви: app, "
"runtime і extension"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:235 app/flatpak-builtins-override.c:79
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:236 app/flatpak-builtins-override.c:79
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid application name: %s"
msgstr "«%s» не є коректною назвою програми: %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:288
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:289
#, c-format
msgid "Build directory %s already initialized"
msgstr "Каталог збирання %s вже ініціалізовано"
@@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr "Показати ідентифікатор програми або се
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1132
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1146
msgid "Arch"
msgstr "Архітектура"
@@ -1579,7 +1579,7 @@ msgstr "Показати архітектуру"
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
-#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1135
+#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1149
msgid "Branch"
msgstr "Гілка"
@@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr "Встановлення"
msgid "Show the affected installation"
msgstr "Показати відповідне встановлення"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1149
+#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1163
msgid "Remote"
msgstr "Віддалене сховище"
@@ -2143,7 +2143,7 @@ msgstr "Параметри"
msgid "Show options"
msgstr "Показати параметри"
-#: app/flatpak-builtins-list.c:401
+#: app/flatpak-builtins-list.c:393
msgid " - List installed apps and/or runtimes"
msgstr " - Вивести список встановлених програм і/або середовищ виконання"
@@ -2452,7 +2452,7 @@ msgstr "Не виконувати переспрямовування, яке в
msgid "Can't load uri %s: %s\n"
msgstr "Не вдалося завантажити адресу %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3864
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3874
#, c-format
msgid "Can't load file %s: %s\n"
msgstr "Не вдалося завантажити файл %s: %s\n"
@@ -2536,8 +2536,8 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified"
msgstr "Має бути вказано СХОВИЩЕ і НАЗВУ"
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:1179
-#: common/flatpak-dir.c:4662 common/flatpak-dir.c:5580
-#: common/flatpak-dir.c:5648 common/flatpak-dir.c:5770
+#: common/flatpak-dir.c:4672 common/flatpak-dir.c:5590
+#: common/flatpak-dir.c:5658 common/flatpak-dir.c:5780
#, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr ""
@@ -2779,90 +2779,110 @@ msgstr "%s, вилучаємо об'єкт\n"
msgid "Can't load object %s: %s\n"
msgstr "Не вдалося завантажити об'єкт %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:265
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Commit invalid %s: %s\n"
+msgstr "Некоректний об'єкт: %s.%s\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting invalid commit %s: %s\n"
+msgstr "Некоректне посилання на внесок %s: "
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:261
+#, c-format
+msgid "Commit should be marked partial: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:264
+#, c-format
+msgid "Marking commit as partial: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:293
#, c-format
msgid "Problems loading data for %s: %s\n"
msgstr "Проблеми із завантаженням даних для %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:278
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:306
#, c-format
msgid "Error reinstalling %s: %s\n"
msgstr "Помилка під час перевстановлення %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:299
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:327
msgid "- Repair a flatpak installation"
msgstr "- Відновити встановлення flatpak"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:375
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:403
#, c-format
msgid "Removing non-deployed ref %s…\n"
msgstr "Вилучаємо нерозгорнуте джерело %s…\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:379
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:407
#, c-format
msgid "Skipping non-deployed ref %s…\n"
msgstr "Пропускаємо нерозгорнуте джерело %s…\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:393
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:421
#, c-format
msgid "[%d/%d] Verifying %s…\n"
msgstr "[%d з %d] Перевіряємо %s…\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:399
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:427
msgid "Dry run: "
msgstr "Тестовий запуск: "
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:404
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:432
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to missing objects\n"
msgstr "Вилучаємо %s через те, що не вистачає об'єктів\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:408
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:436
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to invalid objects\n"
msgstr "Вилучаємо %s через некоректність об'єктів\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:412
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:440
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to %d\n"
msgstr "Вилучаємо посилання %s через %d\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:426
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:454
msgid "Checking remotes...\n"
msgstr "Перевіряємо віддалені сховища...\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:444
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:472
#, c-format
msgid "Remote %s for ref %s is missing\n"
msgstr "Не вистачає віддаленого сховища %s для посилання %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:446
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:474
#, c-format
msgid "Remote %s for ref %s is disabled\n"
msgstr "Віддалене сховище %s для посилання %s вимкнено\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:452
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:480
msgid "Pruning objects\n"
msgstr "Вилучаємо об'єкти\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:460
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:488
msgid "Erasing .removed\n"
msgstr "Вилучаємо .removed\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:485
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:513
msgid "Reinstalling refs\n"
msgstr "Повторно встановлюємо посилання\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:487
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:515
msgid "Reinstalling removed refs\n"
msgstr "Повторно встановлюємо вилучені джерела\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:512
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:540
#, c-format
msgid "While removing appstream for %s: "
msgstr "Під час вилучення appstream %s: "
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:519
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:547
#, c-format
msgid "While deploying appstream for %s: "
msgstr "Під час розгортання appstream %s: "
@@ -2970,7 +2990,7 @@ msgstr "%zd гілок резюме\n"
msgid "Installed"
msgstr "Встановлено"
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1158
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1172
msgid "Download"
msgstr "Отримати"
@@ -3131,15 +3151,15 @@ msgstr "Сховища"
msgid "Show the remotes"
msgstr "Показати віддалені сховища"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:271
+#: app/flatpak-builtins-search.c:310
msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text"
msgstr "ТЕКСТ - шукати у віддалених програмах або середовищах текст"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:282
+#: app/flatpak-builtins-search.c:321
msgid "TEXT must be specified"
msgstr "Має бути вказано ТЕКСТ"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:341
+#: app/flatpak-builtins-search.c:380
msgid "No matches found"
msgstr "Відповідників не знайдено"
@@ -3207,7 +3227,7 @@ msgstr ""
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Не знайдено невикористаного для вилучення\n"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12924
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12990
#, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s/%s/%s не встановлено"
@@ -3436,8 +3456,8 @@ msgid "Which do you want to install (0 to abort)?"
msgstr "Який з пакунків встановити (0 — перервати)?"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:127
-#, c-format
-msgid "Configuring %s as new remote '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring %s as new remote '%s'\n"
msgstr "Налаштовуємо %s як нове віддалене сховище «%s»"
#. default to yes on Enter
@@ -3513,16 +3533,16 @@ msgid "Info: %s was skipped"
msgstr "Інформація: %s було пропущено"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136
-#: common/flatpak-dir.c:9699
+#: common/flatpak-dir.c:9732
#, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "%s вже встановлено"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140
-#: common/flatpak-dir.c:2867 common/flatpak-dir.c:3565
-#: common/flatpak-dir.c:15038 common/flatpak-dir.c:15314
-#: common/flatpak-transaction.c:2461 common/flatpak-transaction.c:2509
+#: common/flatpak-dir.c:2876 common/flatpak-dir.c:3575
+#: common/flatpak-dir.c:15111 common/flatpak-dir.c:15391
+#: common/flatpak-transaction.c:2469 common/flatpak-transaction.c:2517
#: common/flatpak-utils.c:1124 common/flatpak-utils.c:1217
#, c-format
msgid "%s not installed"
@@ -3606,69 +3626,74 @@ msgstr "Замінити його на %s?"
msgid "Updating to rebased version\n"
msgstr "Оновлюємо до перенесеної версії\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:780
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:779
#, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
msgstr "Не вдалося перенести %s на %s: "
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:980
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
+msgstr "Не вдалося перенести %s на %s: "
+
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:994
#, c-format
msgid "New %s permissions:"
msgstr "Нові права доступу %s:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:982
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:996
#, c-format
msgid "%s permissions:"
msgstr "Права доступу %s:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1044
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1058
msgid "Warning: "
msgstr "Попередження: "
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1139
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1153
msgid "Op"
msgstr "Дія"
#. Avoid resizing the download column too much,
#. * by making the title as long as typical content
#.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1155 app/flatpak-cli-transaction.c:1199
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1169 app/flatpak-cli-transaction.c:1213
msgid "partial"
msgstr "частка"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1231
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1245
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
msgstr "Продовжити із цими змінами у встановленому користувачем?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1233
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1247
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
msgstr "Продовжити із цими змінами у встановленому загальносистемно?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1235
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1249
#, c-format
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
msgstr "Продовжити із цими змінами у %s?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1403
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1417
msgid "Changes complete."
msgstr "Внесення змін завершено."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1405
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1419
msgid "Uninstall complete."
msgstr "Вилучення завершено."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1407
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1421
msgid "Installation complete."
msgstr "Встановлення завершено."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1409
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1423
msgid "Updates complete."
msgstr "Оновлення завершено."
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
#. a different one.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1442
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1456
msgid "There were one or more errors"
msgstr "Сталася одна або декілька помилок"
@@ -4040,11 +4065,16 @@ msgstr "Інформація: термін підтримки %s сплив, в
msgid "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n"
msgstr "Інформація: термін підтримки %s сплив, причина: %s\n"
-#: app/flatpak-quiet-transaction.c:228
+#: app/flatpak-quiet-transaction.c:227
#, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: %s\n"
msgstr "Не вдалося перенести %s на %s: %s\n"
+#: app/flatpak-quiet-transaction.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: %s\n"
+msgstr "Не вдалося перенести %s на %s: %s\n"
+
#: common/flatpak-auth.c:58
#, c-format
msgid "No authenticator configured for remote `%s`"
@@ -4101,177 +4131,177 @@ msgstr ""
"Невідоме розташування файлової системи, %s, коректними розташуваннями є "
"такі: host, host-os, host-etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir"
-#: common/flatpak-context.c:1115
+#: common/flatpak-context.c:1177
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Некоректне форматування середовища, %s"
-#: common/flatpak-context.c:1218
+#: common/flatpak-context.c:1280
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr "У змінній середовища не повинно бути символу «=»: %s"
-#: common/flatpak-context.c:1331 common/flatpak-context.c:1339
+#: common/flatpak-context.c:1393 common/flatpak-context.c:1401
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
"Аргументи --add-policy має бути записано у такому форматі: ПІДСИСТЕМА."
"КЛЮЧ=ЗНАЧЕННЯ"
-#: common/flatpak-context.c:1346
+#: common/flatpak-context.c:1408
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Значення --add-policy не можуть починатися з «!»"
-#: common/flatpak-context.c:1371 common/flatpak-context.c:1379
+#: common/flatpak-context.c:1433 common/flatpak-context.c:1441
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
"Аргументи --remove-policy має бути записано у такому форматі: ПІДСИСТЕМА."
"КЛЮЧ=ЗНАЧЕННЯ"
-#: common/flatpak-context.c:1386
+#: common/flatpak-context.c:1448
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Значення --remove-policy не можуть починатися з «!»"
-#: common/flatpak-context.c:1412
+#: common/flatpak-context.c:1474
msgid "Share with host"
msgstr "Надати спільний доступ вузлу"
-#: common/flatpak-context.c:1412 common/flatpak-context.c:1413
+#: common/flatpak-context.c:1474 common/flatpak-context.c:1475
msgid "SHARE"
msgstr "СПІЛЬНИЙ РЕСУРС"
-#: common/flatpak-context.c:1413
+#: common/flatpak-context.c:1475
msgid "Unshare with host"
msgstr "Скасувати надання спільного ресурсу вузлу"
-#: common/flatpak-context.c:1414
+#: common/flatpak-context.c:1476
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Відкрити сокет програмі"
-#: common/flatpak-context.c:1414 common/flatpak-context.c:1415
+#: common/flatpak-context.c:1476 common/flatpak-context.c:1477
msgid "SOCKET"
msgstr "СОКЕТ"
-#: common/flatpak-context.c:1415
+#: common/flatpak-context.c:1477
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Не відкривати сокет програми"
-#: common/flatpak-context.c:1416
+#: common/flatpak-context.c:1478
msgid "Expose device to app"
msgstr "Відкрити пристрій програмі"
-#: common/flatpak-context.c:1416 common/flatpak-context.c:1417
+#: common/flatpak-context.c:1478 common/flatpak-context.c:1479
msgid "DEVICE"
msgstr "ПРИСТРІЙ"
-#: common/flatpak-context.c:1417
+#: common/flatpak-context.c:1479
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Не відкривати пристрій програмі"
-#: common/flatpak-context.c:1418
+#: common/flatpak-context.c:1480
msgid "Allow feature"
msgstr "Увімкнути можливість"
-#: common/flatpak-context.c:1418 common/flatpak-context.c:1419
+#: common/flatpak-context.c:1480 common/flatpak-context.c:1481
msgid "FEATURE"
msgstr "МОЖЛИВІСТЬ"
-#: common/flatpak-context.c:1419
+#: common/flatpak-context.c:1481
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Вимкнути можливість"
-#: common/flatpak-context.c:1420
+#: common/flatpak-context.c:1482
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Відкрити файлову систему програмі (:ro — лише для читання)"
-#: common/flatpak-context.c:1420
+#: common/flatpak-context.c:1482
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "ФАЙЛОВА_СИСТЕМА[:ro]"
-#: common/flatpak-context.c:1421
+#: common/flatpak-context.c:1483
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Не відкривати файлову систему програмі"
-#: common/flatpak-context.c:1421
+#: common/flatpak-context.c:1483
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "ФАЙЛОВА СИСТЕМА"
-#: common/flatpak-context.c:1422
+#: common/flatpak-context.c:1484
msgid "Set environment variable"
msgstr "Встановити змінну середовища"
-#: common/flatpak-context.c:1422
+#: common/flatpak-context.c:1484
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "ЗМІННА=ЗНАЧЕННЯ"
-#: common/flatpak-context.c:1423
+#: common/flatpak-context.c:1485
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr ""
"Прочитати змінні середовища у форматі env -0 з файла із вказаним дескриптором"
-#: common/flatpak-context.c:1423
+#: common/flatpak-context.c:1485
msgid "FD"
msgstr "ДФ"
-#: common/flatpak-context.c:1424
+#: common/flatpak-context.c:1486
msgid "Remove variable from environment"
msgstr "Вилучити змінну з середовища"
-#: common/flatpak-context.c:1424
+#: common/flatpak-context.c:1486
msgid "VAR"
msgstr "ЗМІННА"
-#: common/flatpak-context.c:1425
+#: common/flatpak-context.c:1487
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Дозволити програмі бути власником назви на каналі сеансу"
-#: common/flatpak-context.c:1425 common/flatpak-context.c:1426
-#: common/flatpak-context.c:1427 common/flatpak-context.c:1428
-#: common/flatpak-context.c:1429 common/flatpak-context.c:1430
+#: common/flatpak-context.c:1487 common/flatpak-context.c:1488
+#: common/flatpak-context.c:1489 common/flatpak-context.c:1490
+#: common/flatpak-context.c:1491 common/flatpak-context.c:1492
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "НАЗВА_DBUS"
-#: common/flatpak-context.c:1426
+#: common/flatpak-context.c:1488
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Дозволити програмі обмінюватися даними з назвою на каналі сеансу"
-#: common/flatpak-context.c:1427
+#: common/flatpak-context.c:1489
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Заборонити програмі обмінюватися даними з назвою на каналі сеансу"
-#: common/flatpak-context.c:1428
+#: common/flatpak-context.c:1490
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Дозволити програмі бути власником назви на каналі системи"
-#: common/flatpak-context.c:1429
+#: common/flatpak-context.c:1491
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Дозволити програмі обмінюватися даними з назвою на каналі системи"
-#: common/flatpak-context.c:1430
+#: common/flatpak-context.c:1492
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Заборонити програмі обмінюватися даними з назвою на каналі системи"
-#: common/flatpak-context.c:1431
+#: common/flatpak-context.c:1493
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Додати параметр загальних правил"
-#: common/flatpak-context.c:1431 common/flatpak-context.c:1432
+#: common/flatpak-context.c:1493 common/flatpak-context.c:1494
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "ПІДСИСТЕМА.КЛЮЧ=ЗНАЧЕННЯ"
-#: common/flatpak-context.c:1432
+#: common/flatpak-context.c:1494
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Вилучити параметр загальних правил"
-#: common/flatpak-context.c:1433
+#: common/flatpak-context.c:1495
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Не змінювати підшлях домашнього каталогу"
-#: common/flatpak-context.c:1433
+#: common/flatpak-context.c:1495
msgid "FILENAME"
msgstr "НАЗВА ФАЙЛА"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1435
+#: common/flatpak-context.c:1497
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Не вимагати запущеного сеансу (без створення cgroup)"
@@ -4324,8 +4354,8 @@ msgstr "У покажчику віддаленого OCI немає адреси
msgid "Couldn't find ref %s in remote %s"
msgstr "Не вдалося знайти посилання %s у віддаленому сховищі %s"
-#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5671
-#: common/flatpak-utils.c:6830 common/flatpak-utils.c:6835
+#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5681
+#: common/flatpak-utils.c:6833 common/flatpak-utils.c:6838
msgid "Image is not a manifest"
msgstr "Образ не є маніфестом"
@@ -4345,336 +4375,343 @@ msgstr "Налаштованого ідентифікатора збірки «%
msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache "
msgstr "Немає запису %s у розрідженому кеші flatpak резюме сховища "
-#: common/flatpak-dir.c:1810
+#: common/flatpak-dir.c:1819
#, c-format
msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata"
msgstr "Метадані внеску для %s не відповідають очікуваним метаданим"
-#: common/flatpak-dir.c:2074
+#: common/flatpak-dir.c:2083
msgid "Unable to connect to system bus"
msgstr "Не вдалося встановити зв'язок із системним каналом даних"
-#: common/flatpak-dir.c:2669
+#: common/flatpak-dir.c:2678
msgid "User installation"
msgstr "Встановлення для користувача"
-#: common/flatpak-dir.c:2676
+#: common/flatpak-dir.c:2685
#, c-format
msgid "System (%s) installation"
msgstr "Встановлення системи (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:2721
+#: common/flatpak-dir.c:2730
#, c-format
msgid "No overrides found for %s"
msgstr "Не знайдено перевизначень для %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2870
+#: common/flatpak-dir.c:2879
#, c-format
msgid "%s (commit %s) not installed"
msgstr "%s (внесок %s) не встановлено"
-#: common/flatpak-dir.c:3871
+#: common/flatpak-dir.c:3881
#, c-format
msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s"
msgstr ""
"Помилка під час спроби обробити загальносистемний файл flatpakrepo для %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:3994
+#: common/flatpak-dir.c:4004
#, c-format
msgid "While opening repository %s: "
msgstr "Під час спроби відкрити сховище %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:4165
+#: common/flatpak-dir.c:4175
#, c-format
msgid "The config key %s is not set"
msgstr "Ключ налаштування %s не встановлено"
-#: common/flatpak-dir.c:4298
+#: common/flatpak-dir.c:4308
#, c-format
msgid "No current %s pattern matching %s"
msgstr "Жоден з поточних взірців %s не відповідає %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4451
+#: common/flatpak-dir.c:4461
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "Немає внеску appstream для розгортання"
-#: common/flatpak-dir.c:4482 common/flatpak-dir.c:8212
+#: common/flatpak-dir.c:4492 common/flatpak-dir.c:8226
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "Не вдалося створити каталог розгортання"
-#: common/flatpak-dir.c:4958 common/flatpak-dir.c:5991
-#: common/flatpak-dir.c:9148 common/flatpak-dir.c:9841
+#: common/flatpak-dir.c:4968 common/flatpak-dir.c:6005
+#: common/flatpak-dir.c:9170 common/flatpak-dir.c:9874
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
"Отримання даних з віддаленого сховища без довіри і перевірки gpg неможливе"
-#: common/flatpak-dir.c:5367 common/flatpak-dir.c:5404
+#: common/flatpak-dir.c:5377 common/flatpak-dir.c:5414
msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs"
msgstr ""
"Для локальних встановлень у системі без перевірки gpg не передбачено "
"підтримки додаткових даних"
-#: common/flatpak-dir.c:5433
+#: common/flatpak-dir.c:5443
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data uri %s"
msgstr "Некоректна контрольна сума для адреси додаткових даних %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5438
+#: common/flatpak-dir.c:5448
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Порожня назва для адреси додаткових даних %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5445
+#: common/flatpak-dir.c:5455
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "Непідтримувана адреса додаткових даних %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5459
+#: common/flatpak-dir.c:5469
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Не вдалося завантажити локальні додаткові дані %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5462
+#: common/flatpak-dir.c:5472
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Помилковий розмір додаткових даних %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5477
+#: common/flatpak-dir.c:5487
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "Під час спроби отримання %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5484
+#: common/flatpak-dir.c:5494
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Помилковий розмір додаткових даних %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5493
+#: common/flatpak-dir.c:5503
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Некоректна контрольна сума додаткових даних, %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5588 common/flatpak-dir.c:8203
-#: common/flatpak-dir.c:9719
+#: common/flatpak-dir.c:5598 common/flatpak-dir.c:8217
+#: common/flatpak-dir.c:9752
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s, внесок %s вже встановлено"
-#: common/flatpak-dir.c:5825 common/flatpak-dir.c:6074
+#: common/flatpak-dir.c:5835 common/flatpak-dir.c:6088
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "Під час отримання %s з віддаленого сховища %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6015 common/flatpak-utils.c:6725
+#: common/flatpak-dir.c:6029 common/flatpak-utils.c:6730
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
"Знайдено підписи GPG, але жоден із них не зберігається у сховищі надійних "
"ключів"
-#: common/flatpak-dir.c:6032
+#: common/flatpak-dir.c:6046
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding"
msgstr "Внесок для «%s» не має прив'язки до сховищ"
-#: common/flatpak-dir.c:6037
+#: common/flatpak-dir.c:6051
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s"
msgstr "Внесок для «%s» не перебуває у межах очікуваних сховищ: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:6212
+#: common/flatpak-dir.c:6226
msgid "Only applications can be made current"
msgstr "Поточними можна робити лише програми"
-#: common/flatpak-dir.c:6731
+#: common/flatpak-dir.c:6745
msgid "Not enough memory"
msgstr "Не вистачає пам'яті"
-#: common/flatpak-dir.c:6750
+#: common/flatpak-dir.c:6764
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Не вдалося виконати читання з експортованого файла"
-#: common/flatpak-dir.c:6940
+#: common/flatpak-dir.c:6954
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr "Помилка під час читання файла xml типу MIME"
-#: common/flatpak-dir.c:6945
+#: common/flatpak-dir.c:6959
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr "Некоректний файл xml типу MIME"
-#: common/flatpak-dir.c:7034
+#: common/flatpak-dir.c:7048
#, c-format
msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name"
msgstr "Файл служби D-Bus «%s» має помилкову назву"
-#: common/flatpak-dir.c:7177
+#: common/flatpak-dir.c:7191
#, c-format
msgid "Invalid Exec argument %s"
msgstr "Некоректний аргумент Exec, %s"
-#: common/flatpak-dir.c:7642
+#: common/flatpak-dir.c:7656
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "Під час спроби отримання від’єднаних метаданих: "
-#: common/flatpak-dir.c:7647 common/flatpak-dir.c:7652
-#: common/flatpak-dir.c:7656
+#: common/flatpak-dir.c:7661 common/flatpak-dir.c:7666
+#: common/flatpak-dir.c:7670
msgid "Extra data missing in detached metadata"
msgstr "У від’єднаних метаданих немає додаткових даних"
-#: common/flatpak-dir.c:7660
+#: common/flatpak-dir.c:7674
msgid "While creating extradir: "
msgstr "Під час створення каталогу додаткових даних: "
-#: common/flatpak-dir.c:7681 common/flatpak-dir.c:7714
+#: common/flatpak-dir.c:7695 common/flatpak-dir.c:7728
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Некоректна контрольна сума додаткових даних"
-#: common/flatpak-dir.c:7710
+#: common/flatpak-dir.c:7724
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Помилковий розмір додаткових даних"
-#: common/flatpak-dir.c:7723
+#: common/flatpak-dir.c:7737
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "Під час записування файла додаткових даних «%s»: "
-#: common/flatpak-dir.c:7731
+#: common/flatpak-dir.c:7745
#, c-format
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr "У від’єднаних метаданих немає додаткових даних %s"
-#: common/flatpak-dir.c:7925
+#: common/flatpak-dir.c:7939
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "Помилка скрипту apply_extra, стан виходу %d"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-dir.c:8091
+#: common/flatpak-dir.c:8105
#, c-format
msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"Встановлення %s заборонено правилами, які встановлено адміністратором вашої "
"системи"
-#: common/flatpak-dir.c:8179
+#: common/flatpak-dir.c:8193
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Під час спроби визначити посилання %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8191
+#: common/flatpak-dir.c:8205
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s недоступний"
-#: common/flatpak-dir.c:8220
+#: common/flatpak-dir.c:8234
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Не вдалося прочитати внесок %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8240
+#: common/flatpak-dir.c:8254
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "Під час спроби вивантаження %s до %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8259
+#: common/flatpak-dir.c:8273
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "Під час спроби вивантаження підшляху метаданих: "
-#: common/flatpak-dir.c:8290
+#: common/flatpak-dir.c:8304
#, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr "Під час спроби отримати підлеглий шлях «%s»: "
-#: common/flatpak-dir.c:8300
+#: common/flatpak-dir.c:8314
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Під час спроби вилучення наявного додаткового каталогу: "
-#: common/flatpak-dir.c:8311
+#: common/flatpak-dir.c:8325
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Під час спроби застосування додаткових даних: "
-#: common/flatpak-dir.c:8338
+#: common/flatpak-dir.c:8352
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Некоректне посилання на внесок %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8346 common/flatpak-dir.c:8358
+#: common/flatpak-dir.c:8360 common/flatpak-dir.c:8372
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "Розміщене джерело %s не відповідає внеску (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8352
+#: common/flatpak-dir.c:8366
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "Гілка розміщеного посилання %s не відповідає внеску (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8610 common/flatpak-installation.c:1909
+#: common/flatpak-dir.c:8623 common/flatpak-installation.c:1909
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "Гілку %s %s вже встановлено"
-#: common/flatpak-dir.c:9252
+#: common/flatpak-dir.c:9274
#, c-format
msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: "
msgstr "Не вдалося демонтувати файлову систему revokefs-fuse у %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:9515
+#: common/flatpak-dir.c:9548
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Цю версію %s вже встановлено"
-#: common/flatpak-dir.c:9522
+#: common/flatpak-dir.c:9555
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Не можна змінювати сховище під час встановлення пакунка"
-#: common/flatpak-dir.c:9794
+#: common/flatpak-dir.c:9827
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr "Не вдалося оновитися до вказаного внеску без прав доступу root"
-#: common/flatpak-dir.c:10060
+#: common/flatpak-dir.c:10093
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr "Не вдалося вилучити %s: цей запис потрібен для %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10116 common/flatpak-installation.c:2065
+#: common/flatpak-dir.c:10149 common/flatpak-installation.c:2065
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s, гілка %s не встановлено"
-#: common/flatpak-dir.c:10369
+#: common/flatpak-dir.c:10402
#, c-format
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "%s, внесок %s не встановлено"
-#: common/flatpak-dir.c:10705
+#: common/flatpak-dir.c:10738
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr "Не вдалося спорожнити сховище: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10873 common/flatpak-dir.c:10879
+#: common/flatpak-dir.c:10906 common/flatpak-dir.c:10912
#, c-format
msgid "Failed to load filter '%s'"
msgstr "Не вдалося завантажити фільтр «%s»"
-#: common/flatpak-dir.c:10885
+#: common/flatpak-dir.c:10918
#, c-format
msgid "Failed to parse filter '%s'"
msgstr "Не вдалося обробити фільтр «%s»"
-#: common/flatpak-dir.c:11167
+#: common/flatpak-dir.c:11200
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "Не вдалося записати кеш резюме: "
-#: common/flatpak-dir.c:11186
+#: common/flatpak-dir.c:11219
#, c-format
msgid "No oci summary cached for remote '%s'"
msgstr "У кеші немає резюме oci для віддаленого сховища «%s»"
-#: common/flatpak-dir.c:11408
+#: common/flatpak-dir.c:11444
#, c-format
msgid "No cached summary for remote '%s'"
msgstr "Немає кешованого резюме для віддаленого сховища «%s»"
-#: common/flatpak-dir.c:11483
+#: common/flatpak-dir.c:11468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid checksum for indexed summary %s read from %s"
+msgstr ""
+"Некоректна контрольна сума для індексованого резюме %s для віддаленого "
+"сховища «%s»"
+
+#: common/flatpak-dir.c:11541
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
@@ -4683,96 +4720,96 @@ msgstr ""
"Список віддалених сховищ для %s є недоступним. На сервері немає файла "
"резюме. Перевірте, чи правильно вказано адресу, яку передано remote-add."
-#: common/flatpak-dir.c:11854
+#: common/flatpak-dir.c:11916
#, c-format
msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'"
msgstr ""
"Некоректна контрольна сума для індексованого резюме %s для віддаленого "
"сховища «%s»"
-#: common/flatpak-dir.c:12473
+#: common/flatpak-dir.c:12539
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr ""
"Доступними є декілька гілок %s, вам слід вказати одне з таких значень: "
-#: common/flatpak-dir.c:12539
+#: common/flatpak-dir.c:12605
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Немає відповідників %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12647
+#: common/flatpak-dir.c:12713
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Не вдалося знайти посилання %s%s%s%s%s"
-#: common/flatpak-dir.c:12690
+#: common/flatpak-dir.c:12756
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Помилка під час пошуку у віддаленому сховищі %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12787
+#: common/flatpak-dir.c:12853
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Помилка під час пошуку у локальному сховищі: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13127
+#: common/flatpak-dir.c:13193
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Не вдалося знайти встановлення %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13732
+#: common/flatpak-dir.c:13795
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Некоректний формат файла, немає групи %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13737 common/flatpak-utils.c:2252
+#: common/flatpak-dir.c:13800 common/flatpak-utils.c:2252
#, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Некоректна версія %s, передбачено підтримку лише версії 1"
-#: common/flatpak-dir.c:13742 common/flatpak-dir.c:13747
+#: common/flatpak-dir.c:13805 common/flatpak-dir.c:13810
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Некоректний формат файла, не вказано %s"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:13770
+#: common/flatpak-dir.c:13830
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Некоректний формат файла, ключ gpg є некоректним"
-#: common/flatpak-dir.c:13789 common/flatpak-utils.c:2315
+#: common/flatpak-dir.c:13849 common/flatpak-utils.c:2317
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr "Визначення ідентифікатора збірки потребує надання ключа GPG"
-#: common/flatpak-dir.c:13834
+#: common/flatpak-dir.c:13892
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Середовище виконання %s, гілка %s вже встановлено"
-#: common/flatpak-dir.c:13835
+#: common/flatpak-dir.c:13893
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Програму %s, гілка %s вже встановлено"
-#: common/flatpak-dir.c:14096
+#: common/flatpak-dir.c:14155
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
"Неможливо вилучити віддалене сховище «%s», оскільки (принаймні) встановлено "
"сховище %s"
-#: common/flatpak-dir.c:14195
+#: common/flatpak-dir.c:14254
#, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Некоректний символ, «/», у назві віддаленого сховища: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:14201
+#: common/flatpak-dir.c:14260
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr "Не вказано налаштувань для віддаленого сховища %s"
-#: common/flatpak-dir.c:15805
+#: common/flatpak-dir.c:15882
#, c-format
msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n"
msgstr "Пропускаємо вилучення посилання на дзеркало (%s, %s)…\n"
@@ -5059,87 +5096,87 @@ msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set"
msgstr ""
"Якщо встановлено ідентифікатор збірки, має бути увімкнено перевірку за GPG"
-#: common/flatpak-run.c:1052
+#: common/flatpak-run.c:1066
msgid "Failed to open app info file"
msgstr "Не вдалося відкрити файл інформації щодо програми"
-#: common/flatpak-run.c:1144
+#: common/flatpak-run.c:1158
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "Не вдалося створити канал синхронізації"
-#: common/flatpak-run.c:1183
+#: common/flatpak-run.c:1197
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Не вдалося виконати синхронізацію із проміжним D-Bus"
-#: common/flatpak-run.c:1961
+#: common/flatpak-run.c:1975
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr "Немає доступного сеансу користувача systemd, cgroups є недоступними"
-#: common/flatpak-run.c:2454
+#: common/flatpak-run.c:2468
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Не вдалося розмістити у пам'яті ідентифікатор екземпляра"
-#: common/flatpak-run.c:2590 common/flatpak-run.c:2600
+#: common/flatpak-run.c:2604 common/flatpak-run.c:2614
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Не вдалося відкрити файл flatpak-info: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2628
+#: common/flatpak-run.c:2642
#, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Не вдалося відкрити файл bwrapinfo.json: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2653
+#: common/flatpak-run.c:2667
#, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Не вдалося записати дескриптор файла до ідентифікатора екземпляра: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3039
+#: common/flatpak-run.c:3053
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Не вдалося ініціалізувати seccomp"
-#: common/flatpak-run.c:3078
+#: common/flatpak-run.c:3092
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Не вдалося додати архітектуру до фільтра seccomp"
-#: common/flatpak-run.c:3086
+#: common/flatpak-run.c:3100
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Не вдалося додати архітектуру multiarch до фільтра seccomp"
-#: common/flatpak-run.c:3118 common/flatpak-run.c:3140
+#: common/flatpak-run.c:3132 common/flatpak-run.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
msgstr "Не вдалося заблокувати системний виклик %d"
-#: common/flatpak-run.c:3173
+#: common/flatpak-run.c:3187
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to export bpf: %s"
msgstr "Не вдалося експортувати bpf"
-#: common/flatpak-run.c:3424
+#: common/flatpak-run.c:3438
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Не вдалося відкрити «%s»"
-#: common/flatpak-run.c:3710
+#: common/flatpak-run.c:3724
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "Помилка ldconfig, стан виходу %d"
-#: common/flatpak-run.c:3717
+#: common/flatpak-run.c:3731
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Не вдалося відкрити створений ld.so.cache"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:3828
+#: common/flatpak-run.c:3842
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"Запуск %s заборонено правилами, які встановлено адміністратором вашої системи"
-#: common/flatpak-run.c:3870
+#: common/flatpak-run.c:3884
msgid ""
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`, use `sudo -"
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell"
@@ -5148,67 +5185,67 @@ msgstr ""
"замість цього «sudo -i» або «su -l» і викличте «flatpak run» з нової "
"командної оболонки"
-#: common/flatpak-run.c:4128
+#: common/flatpak-run.c:4142
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Не вдалося перенести з %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4143
+#: common/flatpak-run.c:4157
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr "Не вдалося перенести каталог даних старої програми %s до нового %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4152
+#: common/flatpak-run.c:4166
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Не вдалося створити символічне посилання під час перенесення %s: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2072
+#: common/flatpak-transaction.c:2079
#, c-format
msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s"
msgstr "Попередження: проблема під час пошуку пов’язаних посилань: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2282
+#: common/flatpak-transaction.c:2289
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found"
msgstr "Програма %s потребує середовища виконання %s, яке не знайдено"
-#: common/flatpak-transaction.c:2298
+#: common/flatpak-transaction.c:2305
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed"
msgstr "Програма %s потребує середовища виконання %s, яке не встановлено"
-#: common/flatpak-transaction.c:2396
+#: common/flatpak-transaction.c:2403
#, c-format
msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s"
msgstr "Не вдалося вилучити %s, оскільки цей запис потрібен для %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2465
+#: common/flatpak-transaction.c:2473
#, c-format
msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update"
msgstr "Сховище %s вимкнено, ігноруємо оновлення %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2498
+#: common/flatpak-transaction.c:2506
#, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr "%s вже встановлено"
-#: common/flatpak-transaction.c:2501
+#: common/flatpak-transaction.c:2509
#, c-format
msgid "%s is already installed from remote %s"
msgstr "%s вже встановлено із віддаленого сховища %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2696
+#: common/flatpak-transaction.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakref: %s"
msgstr "Некоректний .flatpakref: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2810
+#: common/flatpak-transaction.c:2813
#, c-format
msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s"
msgstr "Помилка під час оновлення метаданих сховища для «%s»: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3255
+#: common/flatpak-transaction.c:3276
#, c-format
msgid ""
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
@@ -5217,41 +5254,41 @@ msgstr ""
"Попередження: вважаємо помилку отримання даних віддаленого сховища "
"некритичною, оскільки %s вже встановлено: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3571
+#: common/flatpak-transaction.c:3600
#, c-format
msgid "No authenticator installed for remote '%s'"
msgstr "Не встановлено засобу розпізнавання для віддаленого сховища «%s»"
-#: common/flatpak-transaction.c:3675 common/flatpak-transaction.c:3682
+#: common/flatpak-transaction.c:3704 common/flatpak-transaction.c:3711
#, c-format
msgid "Failed to get tokens for ref: %s"
msgstr "Не вдалося отримати ключі для посилання: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3677 common/flatpak-transaction.c:3684
+#: common/flatpak-transaction.c:3706 common/flatpak-transaction.c:3713
msgid "Failed to get tokens for ref"
msgstr "Не вдалося отримати ключі для посилання"
-#: common/flatpak-transaction.c:4008
+#: common/flatpak-transaction.c:4037
#, c-format
msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS"
msgstr ""
"Адреса Flatpakrepo %s не є ні файлом, ні адресою HTTP, ні адресою HTTPS"
-#: common/flatpak-transaction.c:4014
+#: common/flatpak-transaction.c:4043
#, c-format
msgid "Can't load dependent file %s: "
msgstr "Не вдалося завантажити залежний файл %s: "
-#: common/flatpak-transaction.c:4022
+#: common/flatpak-transaction.c:4051
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr "Некоректний .flatpakrepo: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:4618
+#: common/flatpak-transaction.c:4652
msgid "Transaction already executed"
msgstr "Операцію вже виконано"
-#: common/flatpak-transaction.c:4633
+#: common/flatpak-transaction.c:4667
msgid ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
@@ -5260,16 +5297,16 @@ msgstr ""
"Виконання таких дій може призвести до помилок у визначенні власника об'єктів "
"та прав доступу."
-#: common/flatpak-transaction.c:4725 common/flatpak-transaction.c:4738
+#: common/flatpak-transaction.c:4759 common/flatpak-transaction.c:4772
msgid "Aborted by user"
msgstr "Перервано користувачем"
-#: common/flatpak-transaction.c:4763
+#: common/flatpak-transaction.c:4797
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr "Пропускаємо %s через попередню помилку"
-#: common/flatpak-transaction.c:4815
+#: common/flatpak-transaction.c:4851
#, c-format
msgid "Aborted due to failure (%s)"
msgstr "Перервано через критичну помилку (%s)"
@@ -5321,86 +5358,86 @@ msgstr "Некоректний %s: пропущено групу «%s»"
msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’"
msgstr "Некоректний %s: пропущено ключ «%s»"
-#: common/flatpak-utils.c:2290
+#: common/flatpak-utils.c:2292
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "Некоректний ключ gpg"
-#: common/flatpak-utils.c:2679
+#: common/flatpak-utils.c:2681
msgid "No extra data sources"
msgstr "Немає джерел додаткових даних"
-#: common/flatpak-utils.c:5336
+#: common/flatpak-utils.c:5338
#, c-format
msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Помилка під час копіювання піктограми 64x64 для компонента %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:5342
+#: common/flatpak-utils.c:5344
#, c-format
msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Помилка під час копіювання піктограми 128x128 для компонента %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:5589
+#: common/flatpak-utils.c:5591
#, c-format
msgid "%s is end-of-life, ignoring for appstream"
msgstr "Строк підтримки %s минув, ігноруємо для appstream"
-#: common/flatpak-utils.c:5624
+#: common/flatpak-utils.c:5626
#, c-format
msgid "No appstream data for %s: %s\n"
msgstr "Немає даних appstream для %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:6587
+#: common/flatpak-utils.c:6589
msgid "Invalid bundle, no ref in metadata"
msgstr "Некоректний пакунок, немає сховища у метаданих"
-#: common/flatpak-utils.c:6685
+#: common/flatpak-utils.c:6690
#, c-format
msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote"
msgstr "Збірка «%s» пакунка не відповідає збірці «%s» віддаленого сховища"
-#: common/flatpak-utils.c:6764
+#: common/flatpak-utils.c:6767
msgid "Metadata in header and app are inconsistent"
msgstr "Метадані у заголовку і програмі є несумісними"
-#: common/flatpak-utils.c:6849 common/flatpak-utils.c:7008
+#: common/flatpak-utils.c:6852 common/flatpak-utils.c:7011
msgid "Invalid OCI image config"
msgstr "Некоректне налаштування образу OCI"
-#: common/flatpak-utils.c:6911 common/flatpak-utils.c:7157
+#: common/flatpak-utils.c:6914 common/flatpak-utils.c:7160
#, c-format
msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s"
msgstr "Помилкова контрольна сума шару, мало бути %s, маємо %s"
-#: common/flatpak-utils.c:6991
+#: common/flatpak-utils.c:6994
#, c-format
msgid "No ref specified for OCI image %s"
msgstr "Не вказано сховища для образу OCI %s"
-#: common/flatpak-utils.c:6997
+#: common/flatpak-utils.c:7000
#, c-format
msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s"
msgstr "Вказано помилкове сховище (%s) для образу OCI %s, мало бути %s"
-#: common/flatpak-utils.c:8151
+#: common/flatpak-utils.c:8154
#, c-format
msgid "Invalid require-flatpak argument %s"
msgstr "Некоректний аргумент require-flatpak, %s"
-#: common/flatpak-utils.c:8161 common/flatpak-utils.c:8180
+#: common/flatpak-utils.c:8164 common/flatpak-utils.c:8183
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
msgstr "%s потребує новішої версії flatpak (%s)"
-#: common/flatpak-utils.c:8224
+#: common/flatpak-utils.c:8227
msgid "Empty string is not a number"
msgstr "Порожній рядок не є числом"
-#: common/flatpak-utils.c:8250
+#: common/flatpak-utils.c:8253
#, c-format
msgid "“%s” is not an unsigned number"
msgstr "«%s» не є додатним числом"
-#: common/flatpak-utils.c:8260
+#: common/flatpak-utils.c:8263
#, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr "Число «%s» не належить до діапазону [%s, %s]"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index ca1c7227..b079a7ca 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-12 10:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-12 12:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-17 17:53+0000\n"
"Last-Translator: Yi-Jyun Pan <pan93412@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
@@ -130,14 +130,14 @@ msgstr "必須指定 LOCATION、FILENAME、NAME"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:630
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:833
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:190
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:211 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:212 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:112
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:181
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67
#: app/flatpak-builtins-history.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:130
#: app/flatpak-builtins-install.c:143 app/flatpak-builtins-install.c:210
-#: app/flatpak-builtins-list.c:412 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
+#: app/flatpak-builtins-list.c:404 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
#: app/flatpak-builtins-override.c:73
#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157
#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:132
@@ -161,21 +161,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "「%s」不是有效的軟體庫:"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87
-#: common/flatpak-dir.c:12378
+#: common/flatpak-dir.c:12444
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "「%s」不是有效的名稱:%s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90
-#: common/flatpak-dir.c:12384
+#: common/flatpak-dir.c:12450
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "「%s」不是有效的分支名稱:%s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:677
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:203
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:275
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:276
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid filename"
msgstr "「%s」不是有效的檔名"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "%2$s 中沒有符合 %1$s 的擴充點"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "綁定用掛載選項「%s」中遺失「=」"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4537
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4551
msgid "Unable to start app"
msgstr "無法啟動程式"
@@ -445,7 +445,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID"
msgstr "將組建標為 end-of-life,會以提供的 ID 取代"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
-#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1124
+#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1138
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -696,7 +696,7 @@ msgid ""
msgstr "--metadata 引數 %s 中的元素過少,格式應該為 GROUP=KEY[=VALUE]]"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:587
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:449
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452
#, c-format
msgid ""
"Too few elements in --extension argument %s, format should be "
@@ -704,7 +704,7 @@ msgid ""
msgstr "--extension 引數 %s 中的元素過少,格式應該為 NAME=VAR[=VALUE]"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:593
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid extension name %s"
msgstr "無效的身分核對器名稱 %s"
@@ -845,26 +845,26 @@ msgstr "要求的 %s 擴充僅部份安裝"
msgid "Requested extension %s not installed"
msgstr "要求的 %s 擴充尚未安裝"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:201
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:202
msgid ""
"DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building"
msgstr "DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - 初始化目錄以供組建使用"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:208
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:209
msgid "RUNTIME must be specified"
msgstr "必須指定 RUNTIME"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:229
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:230
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension"
msgstr "「%s」不是有效的組建類型名稱,請使用 app、runtime、extension"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:235 app/flatpak-builtins-override.c:79
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:236 app/flatpak-builtins-override.c:79
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid application name: %s"
msgstr "「%s」不是有效的應用程式名稱:%s"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:288
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:289
#, c-format
msgid "Build directory %s already initialized"
msgstr "組建目錄 %s 已經初始化"
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "顯示應用程式或執行時期環境 ID"
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1132
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1146
msgid "Arch"
msgstr "架構"
@@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr "顯示架構"
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
-#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1135
+#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1149
msgid "Branch"
msgstr "分支"
@@ -1522,7 +1522,7 @@ msgstr "安裝"
msgid "Show the affected installation"
msgstr "顯示受影響的安裝"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1149
+#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1163
msgid "Remote"
msgstr "遠端"
@@ -2064,7 +2064,7 @@ msgstr "選項"
msgid "Show options"
msgstr "顯示選項"
-#: app/flatpak-builtins-list.c:401
+#: app/flatpak-builtins-list.c:393
msgid " - List installed apps and/or runtimes"
msgstr " - 列出已安裝的程式與或執行時期環境"
@@ -2371,7 +2371,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't load uri %s: %s\n"
msgstr "無法載入 URI %s:%s\n"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3864
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3874
#, c-format
msgid "Can't load file %s: %s\n"
msgstr "無法載入 %s 檔案:%s\n"
@@ -2453,8 +2453,8 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified"
msgstr "必須指定 REMOTE 與 REF"
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:1179
-#: common/flatpak-dir.c:4662 common/flatpak-dir.c:5580
-#: common/flatpak-dir.c:5648 common/flatpak-dir.c:5770
+#: common/flatpak-dir.c:4672 common/flatpak-dir.c:5590
+#: common/flatpak-dir.c:5658 common/flatpak-dir.c:5780
#, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr "在 %2$s 遠端中找不到 %1$s 參照的最近檢核碼"
@@ -2696,90 +2696,110 @@ msgstr "%s,正在刪除物件\n"
msgid "Can't load object %s: %s\n"
msgstr "無法載入物件 %s:%s\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:265
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Commit invalid %s: %s\n"
+msgstr "物件無效:%s.%s\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting invalid commit %s: %s\n"
+msgstr "無效的 %s 參照提交:"
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:261
+#, c-format
+msgid "Commit should be marked partial: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:264
+#, c-format
+msgid "Marking commit as partial: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:293
#, c-format
msgid "Problems loading data for %s: %s\n"
msgstr "載入 %s 的資料時發生問題:%s\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:278
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:306
#, c-format
msgid "Error reinstalling %s: %s\n"
msgstr "重新安裝 %s 時發生錯誤:%s\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:299
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:327
msgid "- Repair a flatpak installation"
msgstr "- 修復 flatpak 安裝"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:375
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:403
#, c-format
msgid "Removing non-deployed ref %s…\n"
msgstr "正在移除未布署的參照 %s…\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:379
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:407
#, c-format
msgid "Skipping non-deployed ref %s…\n"
msgstr "正在跳過未布署的參照 %s…\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:393
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:421
#, fuzzy, c-format
msgid "[%d/%d] Verifying %s…\n"
msgstr "正在核驗 %s…\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:399
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:427
msgid "Dry run: "
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:404
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:432
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to missing objects\n"
msgstr "因為遺失物件,正在刪除 %s 參照\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:408
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:436
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to invalid objects\n"
msgstr "因為物件無效而刪除 %s 參照\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:412
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:440
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to %d\n"
msgstr "因 %2$d 而刪除 %1$s 參照\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:426
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:454
msgid "Checking remotes...\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:444
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:472
#, c-format
msgid "Remote %s for ref %s is missing\n"
msgstr "%s 遠端(用於 %s 參照)不存在\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:446
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:474
#, c-format
msgid "Remote %s for ref %s is disabled\n"
msgstr "%s 遠端(用於 %s 參照)已停用\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:452
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:480
msgid "Pruning objects\n"
msgstr "正在修除物件\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:460
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:488
msgid "Erasing .removed\n"
msgstr "正在擦除 .removed\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:485
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:513
msgid "Reinstalling refs\n"
msgstr "正在重新安裝參照\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:487
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:515
msgid "Reinstalling removed refs\n"
msgstr "正在重新安裝已移除的參照\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:512
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:540
#, c-format
msgid "While removing appstream for %s: "
msgstr "當移除 %s 的 AppStream 時: "
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:519
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:547
#, c-format
msgid "While deploying appstream for %s: "
msgstr "當布署 %s 的 AppStream 時: "
@@ -2887,7 +2907,7 @@ msgstr "%zd 分支\n"
msgid "Installed"
msgstr "已安裝"
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1158
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1172
msgid "Download"
msgstr "下載"
@@ -3042,15 +3062,15 @@ msgstr "遠端"
msgid "Show the remotes"
msgstr "顯示遠端"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:271
+#: app/flatpak-builtins-search.c:310
msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text"
msgstr "TEXT - 搜尋遠端程式或執行時期環境用的文字"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:282
+#: app/flatpak-builtins-search.c:321
msgid "TEXT must be specified"
msgstr "必須指定 TEXT"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:341
+#: app/flatpak-builtins-search.c:380
msgid "No matches found"
msgstr "找不到符合項目"
@@ -3115,7 +3135,7 @@ msgstr ""
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "沒有可解除安裝的未使用項目\n"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12924
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12990
#, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s/%s/%s 未安裝"
@@ -3340,8 +3360,8 @@ msgid "Which do you want to install (0 to abort)?"
msgstr "您想要安裝哪一個(0 為中止)?"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:127
-#, c-format
-msgid "Configuring %s as new remote '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring %s as new remote '%s'\n"
msgstr "正在設定 %s 為新的「%s」遠端"
#. default to yes on Enter
@@ -3416,16 +3436,16 @@ msgid "Info: %s was skipped"
msgstr "資訊:%s 被跳過"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136
-#: common/flatpak-dir.c:9699
+#: common/flatpak-dir.c:9732
#, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "已經安裝 %s"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140
-#: common/flatpak-dir.c:2867 common/flatpak-dir.c:3565
-#: common/flatpak-dir.c:15038 common/flatpak-dir.c:15314
-#: common/flatpak-transaction.c:2461 common/flatpak-transaction.c:2509
+#: common/flatpak-dir.c:2876 common/flatpak-dir.c:3575
+#: common/flatpak-dir.c:15111 common/flatpak-dir.c:15391
+#: common/flatpak-transaction.c:2469 common/flatpak-transaction.c:2517
#: common/flatpak-utils.c:1124 common/flatpak-utils.c:1217
#, c-format
msgid "%s not installed"
@@ -3511,69 +3531,74 @@ msgstr "是否用 %s 取代?"
msgid "Updating to rebased version\n"
msgstr "正在更新至已經 rebase 的版本\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:780
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:779
#, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
msgstr "無法將 %s rebase 至 %s: "
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:980
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
+msgstr "無法將 %s rebase 至 %s: "
+
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:994
#, c-format
msgid "New %s permissions:"
msgstr "新的%s權限:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:982
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:996
#, c-format
msgid "%s permissions:"
msgstr "%s權限:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1044
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1058
msgid "Warning: "
msgstr "警告: "
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1139
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1153
msgid "Op"
msgstr "Op"
#. Avoid resizing the download column too much,
#. * by making the title as long as typical content
#.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1155 app/flatpak-cli-transaction.c:1199
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1169 app/flatpak-cli-transaction.c:1213
msgid "partial"
msgstr "部分"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1231
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1245
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
msgstr "是否繼續這些會影響使用者安裝的變更?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1233
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1247
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
msgstr "是否繼續這些會影響系統安裝的變更?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1235
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1249
#, c-format
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
msgstr "是否繼續這些會影響 %s 的變更?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1403
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1417
msgid "Changes complete."
msgstr "變更完成。"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1405
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1419
msgid "Uninstall complete."
msgstr "解除安裝完成。"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1407
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1421
msgid "Installation complete."
msgstr "安裝完成。"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1409
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1423
msgid "Updates complete."
msgstr "更新完成。"
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
#. a different one.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1442
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1456
msgid "There were one or more errors"
msgstr "有一個或多個錯誤"
@@ -3941,11 +3966,16 @@ msgstr "資訊:%s 已經 end-of-life,故偏好 %s\n"
msgid "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n"
msgstr "資訊:%s 已經 end-of-life,理由是:%s\n"
-#: app/flatpak-quiet-transaction.c:228
+#: app/flatpak-quiet-transaction.c:227
#, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: %s\n"
msgstr "無法重定 %s 的基底 (rebase) 至 %s:%s\n"
+#: app/flatpak-quiet-transaction.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: %s\n"
+msgstr "無法重定 %s 的基底 (rebase) 至 %s:%s\n"
+
#: common/flatpak-auth.c:58
#, c-format
msgid "No authenticator configured for remote `%s`"
@@ -4000,174 +4030,174 @@ msgstr ""
"未知的檔案系統位置 %s,有效的位置為:host、host-os、host-etc、home、xdg-*[/"
"…]、~/dir、/dir"
-#: common/flatpak-context.c:1115
+#: common/flatpak-context.c:1177
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "無效的 env 格式 %s"
-#: common/flatpak-context.c:1218
+#: common/flatpak-context.c:1280
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1331 common/flatpak-context.c:1339
+#: common/flatpak-context.c:1393 common/flatpak-context.c:1401
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "--add-policy 引數必須是 SUBSYSTEM.KEY=VALUE 的形式"
-#: common/flatpak-context.c:1346
+#: common/flatpak-context.c:1408
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "--add-policy 的值不能以「!」開始"
-#: common/flatpak-context.c:1371 common/flatpak-context.c:1379
+#: common/flatpak-context.c:1433 common/flatpak-context.c:1441
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "--remove-policy 的引數必須是 SUBSYSTEM.KEY=VALUE 的形式"
-#: common/flatpak-context.c:1386
+#: common/flatpak-context.c:1448
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "--remove-policy 的值不能以「!」開始"
-#: common/flatpak-context.c:1412
+#: common/flatpak-context.c:1474
msgid "Share with host"
msgstr "與主機分享"
-#: common/flatpak-context.c:1412 common/flatpak-context.c:1413
+#: common/flatpak-context.c:1474 common/flatpak-context.c:1475
msgid "SHARE"
msgstr "SHARE"
-#: common/flatpak-context.c:1413
+#: common/flatpak-context.c:1475
msgid "Unshare with host"
msgstr "不與主機分享"
-#: common/flatpak-context.c:1414
+#: common/flatpak-context.c:1476
msgid "Expose socket to app"
msgstr "將接口開放給程式"
-#: common/flatpak-context.c:1414 common/flatpak-context.c:1415
+#: common/flatpak-context.c:1476 common/flatpak-context.c:1477
msgid "SOCKET"
msgstr "SOCKET"
-#: common/flatpak-context.c:1415
+#: common/flatpak-context.c:1477
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "不要將接口開放給程式"
-#: common/flatpak-context.c:1416
+#: common/flatpak-context.c:1478
msgid "Expose device to app"
msgstr "將裝置開放給程式"
-#: common/flatpak-context.c:1416 common/flatpak-context.c:1417
+#: common/flatpak-context.c:1478 common/flatpak-context.c:1479
msgid "DEVICE"
msgstr "DEVICE"
-#: common/flatpak-context.c:1417
+#: common/flatpak-context.c:1479
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "不要將裝置開放給程式"
-#: common/flatpak-context.c:1418
+#: common/flatpak-context.c:1480
msgid "Allow feature"
msgstr "允許功能"
-#: common/flatpak-context.c:1418 common/flatpak-context.c:1419
+#: common/flatpak-context.c:1480 common/flatpak-context.c:1481
msgid "FEATURE"
msgstr "FEATURE"
-#: common/flatpak-context.c:1419
+#: common/flatpak-context.c:1481
msgid "Don't allow feature"
msgstr "不允許功能"
-#: common/flatpak-context.c:1420
+#: common/flatpak-context.c:1482
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "將檔案系統開放給程式(:ro 表示唯讀)"
-#: common/flatpak-context.c:1420
+#: common/flatpak-context.c:1482
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "FILESYSTEM[:ro]"
-#: common/flatpak-context.c:1421
+#: common/flatpak-context.c:1483
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "不要將檔案系統開放給程式"
-#: common/flatpak-context.c:1421
+#: common/flatpak-context.c:1483
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "FILESYSTEM"
-#: common/flatpak-context.c:1422
+#: common/flatpak-context.c:1484
msgid "Set environment variable"
msgstr "設定環境變數"
-#: common/flatpak-context.c:1422
+#: common/flatpak-context.c:1484
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VAR=VALUE"
-#: common/flatpak-context.c:1423
+#: common/flatpak-context.c:1485
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1423
+#: common/flatpak-context.c:1485
msgid "FD"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1424
+#: common/flatpak-context.c:1486
#, fuzzy
msgid "Remove variable from environment"
msgstr "從權限儲存中移除項目"
-#: common/flatpak-context.c:1424
+#: common/flatpak-context.c:1486
#, fuzzy
msgid "VAR"
msgstr "VAL"
-#: common/flatpak-context.c:1425
+#: common/flatpak-context.c:1487
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "允許程式在工作階段匯流排上擁有自己的名稱"
-#: common/flatpak-context.c:1425 common/flatpak-context.c:1426
-#: common/flatpak-context.c:1427 common/flatpak-context.c:1428
-#: common/flatpak-context.c:1429 common/flatpak-context.c:1430
+#: common/flatpak-context.c:1487 common/flatpak-context.c:1488
+#: common/flatpak-context.c:1489 common/flatpak-context.c:1490
+#: common/flatpak-context.c:1491 common/flatpak-context.c:1492
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "DBUS_NAME"
-#: common/flatpak-context.c:1426
+#: common/flatpak-context.c:1488
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "允許程式與工作階段匯流排上的名稱溝通"
-#: common/flatpak-context.c:1427
+#: common/flatpak-context.c:1489
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "不允許程式與工作階段匯流排上的名稱溝通"
-#: common/flatpak-context.c:1428
+#: common/flatpak-context.c:1490
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "允許程式在系統匯流排上擁有自己的名稱"
-#: common/flatpak-context.c:1429
+#: common/flatpak-context.c:1491
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "允許程式與系統匯流排上的名稱溝通"
-#: common/flatpak-context.c:1430
+#: common/flatpak-context.c:1492
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "不允許程式與系統匯流排上的名稱溝通"
-#: common/flatpak-context.c:1431
+#: common/flatpak-context.c:1493
msgid "Add generic policy option"
msgstr "新增通用方針選項"
-#: common/flatpak-context.c:1431 common/flatpak-context.c:1432
+#: common/flatpak-context.c:1493 common/flatpak-context.c:1494
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
-#: common/flatpak-context.c:1432
+#: common/flatpak-context.c:1494
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "移除通用方針選項"
-#: common/flatpak-context.c:1433
+#: common/flatpak-context.c:1495
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "留存家目錄的子路徑"
-#: common/flatpak-context.c:1433
+#: common/flatpak-context.c:1495
msgid "FILENAME"
msgstr "FILENAME"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1435
+#: common/flatpak-context.c:1497
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "不需要有執行中的工作階段(不會建立 cgroups)"
@@ -4220,8 +4250,8 @@ msgstr "遠端 OCI 索引沒有註冊 URI"
msgid "Couldn't find ref %s in remote %s"
msgstr "在 %2$s 遠端中找不到 %1$s 參照的最近檢核碼"
-#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5671
-#: common/flatpak-utils.c:6830 common/flatpak-utils.c:6835
+#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5681
+#: common/flatpak-utils.c:6833 common/flatpak-utils.c:6838
msgid "Image is not a manifest"
msgstr "影像並非 manifest"
@@ -4240,331 +4270,336 @@ msgstr "提交的參照綁定中介資料中沒有要求的「%s」參照"
msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache "
msgstr "在遠端的摘要 flatpak 簡要快取中沒有 %s 條目 "
-#: common/flatpak-dir.c:1810
+#: common/flatpak-dir.c:1819
#, c-format
msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:2074
+#: common/flatpak-dir.c:2083
msgid "Unable to connect to system bus"
msgstr "無法連接系統匯流排"
-#: common/flatpak-dir.c:2669
+#: common/flatpak-dir.c:2678
msgid "User installation"
msgstr "使用者安裝"
-#: common/flatpak-dir.c:2676
+#: common/flatpak-dir.c:2685
#, c-format
msgid "System (%s) installation"
msgstr "系統 (%s) 安裝"
-#: common/flatpak-dir.c:2721
+#: common/flatpak-dir.c:2730
#, c-format
msgid "No overrides found for %s"
msgstr "找不到 %s 的凌駕值"
-#: common/flatpak-dir.c:2870
+#: common/flatpak-dir.c:2879
#, c-format
msgid "%s (commit %s) not installed"
msgstr "%s(%s 提交)未安裝"
-#: common/flatpak-dir.c:3871
+#: common/flatpak-dir.c:3881
#, c-format
msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s"
msgstr "解析 %s 的系統 flatpakrepo 檔案時發生錯誤:%s"
-#: common/flatpak-dir.c:3994
+#: common/flatpak-dir.c:4004
#, c-format
msgid "While opening repository %s: "
msgstr "當開啟 %s 軟體庫時:"
-#: common/flatpak-dir.c:4165
+#: common/flatpak-dir.c:4175
#, c-format
msgid "The config key %s is not set"
msgstr "未設定 %s 設定鍵"
-#: common/flatpak-dir.c:4298
+#: common/flatpak-dir.c:4308
#, fuzzy, c-format
msgid "No current %s pattern matching %s"
msgstr "目前沒有符合 %s 的遮罩"
-#: common/flatpak-dir.c:4451
+#: common/flatpak-dir.c:4461
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "沒有要布署的 appstream 提交"
-#: common/flatpak-dir.c:4482 common/flatpak-dir.c:8212
+#: common/flatpak-dir.c:4492 common/flatpak-dir.c:8226
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "無法建立布署目錄"
-#: common/flatpak-dir.c:4958 common/flatpak-dir.c:5991
-#: common/flatpak-dir.c:9148 common/flatpak-dir.c:9841
+#: common/flatpak-dir.c:4968 common/flatpak-dir.c:6005
+#: common/flatpak-dir.c:9170 common/flatpak-dir.c:9874
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr "無法從未受信任的無 GPG 驗證過的遠端拉入"
-#: common/flatpak-dir.c:5367 common/flatpak-dir.c:5404
+#: common/flatpak-dir.c:5377 common/flatpak-dir.c:5414
msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs"
msgstr "不支援無 GPG 驗證過的本機系統安裝的額外資料"
-#: common/flatpak-dir.c:5433
+#: common/flatpak-dir.c:5443
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data uri %s"
msgstr "額外資料 URI %s 的檢核碼無效"
-#: common/flatpak-dir.c:5438
+#: common/flatpak-dir.c:5448
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "額外資料 URI %s 的名稱空白"
-#: common/flatpak-dir.c:5445
+#: common/flatpak-dir.c:5455
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "不支援的額外資料 URI %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5459
+#: common/flatpak-dir.c:5469
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "本機額外資料 %s 載入失敗:%s"
-#: common/flatpak-dir.c:5462
+#: common/flatpak-dir.c:5472
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "額外資料 %s 的大小錯誤"
-#: common/flatpak-dir.c:5477
+#: common/flatpak-dir.c:5487
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "當下載 %s 時:"
-#: common/flatpak-dir.c:5484
+#: common/flatpak-dir.c:5494
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "額外資料 %s 的大小錯誤"
-#: common/flatpak-dir.c:5493
+#: common/flatpak-dir.c:5503
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "額外資料 %s 的檢核碼無效"
-#: common/flatpak-dir.c:5588 common/flatpak-dir.c:8203
-#: common/flatpak-dir.c:9719
+#: common/flatpak-dir.c:5598 common/flatpak-dir.c:8217
+#: common/flatpak-dir.c:9752
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "已經安裝 %s 的 %s 提交"
-#: common/flatpak-dir.c:5825 common/flatpak-dir.c:6074
+#: common/flatpak-dir.c:5835 common/flatpak-dir.c:6088
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "當從 %2$s 遠端拉入 %1$s 時:"
-#: common/flatpak-dir.c:6015 common/flatpak-utils.c:6725
+#: common/flatpak-dir.c:6029 common/flatpak-utils.c:6730
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr "找到 GPG 簽章,但不在受信任的鑰匙圈中"
-#: common/flatpak-dir.c:6032
+#: common/flatpak-dir.c:6046
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding"
msgstr "「%s」的提交沒有參照綁定"
-#: common/flatpak-dir.c:6037
+#: common/flatpak-dir.c:6051
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s"
msgstr "「%s」的提交不在期望的邊界參照中:%s"
-#: common/flatpak-dir.c:6212
+#: common/flatpak-dir.c:6226
#, fuzzy
msgid "Only applications can be made current"
msgstr ""
"\n"
"正在尋找應用程式與執行時期環境"
-#: common/flatpak-dir.c:6731
+#: common/flatpak-dir.c:6745
msgid "Not enough memory"
msgstr "記憶體不足"
-#: common/flatpak-dir.c:6750
+#: common/flatpak-dir.c:6764
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "從已匯出的檔案讀取失敗"
-#: common/flatpak-dir.c:6940
+#: common/flatpak-dir.c:6954
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr "讀取 mimetype XML 檔案時發生錯誤"
-#: common/flatpak-dir.c:6945
+#: common/flatpak-dir.c:6959
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr "無效的 mimetype XML 檔案"
-#: common/flatpak-dir.c:7034
+#: common/flatpak-dir.c:7048
#, c-format
msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name"
msgstr "D-Bus 服務檔案「%s」的名稱錯誤"
-#: common/flatpak-dir.c:7177
+#: common/flatpak-dir.c:7191
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid Exec argument %s"
msgstr "無效的 require-flatpak 引數 %s"
-#: common/flatpak-dir.c:7642
+#: common/flatpak-dir.c:7656
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "當取得分離的中介資料時:"
-#: common/flatpak-dir.c:7647 common/flatpak-dir.c:7652
-#: common/flatpak-dir.c:7656
+#: common/flatpak-dir.c:7661 common/flatpak-dir.c:7666
+#: common/flatpak-dir.c:7670
msgid "Extra data missing in detached metadata"
msgstr "分離的中介資料遺失額外資料"
-#: common/flatpak-dir.c:7660
+#: common/flatpak-dir.c:7674
msgid "While creating extradir: "
msgstr "當建立額外目錄時:"
-#: common/flatpak-dir.c:7681 common/flatpak-dir.c:7714
+#: common/flatpak-dir.c:7695 common/flatpak-dir.c:7728
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "額外資料的檢核碼無效"
-#: common/flatpak-dir.c:7710
+#: common/flatpak-dir.c:7724
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "額外資料的大小錯誤"
-#: common/flatpak-dir.c:7723
+#: common/flatpak-dir.c:7737
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "當寫入「%s」額外資料檔案時:"
-#: common/flatpak-dir.c:7731
+#: common/flatpak-dir.c:7745
#, c-format
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr "分離的中介資料遺失額外資料 %s"
-#: common/flatpak-dir.c:7925
+#: common/flatpak-dir.c:7939
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "apply_extra 指令稿執行失敗,結束狀態為 %d"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-dir.c:8091
+#: common/flatpak-dir.c:8105
#, c-format
msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr "因管理員設定的方針,不允許安裝 %s"
-#: common/flatpak-dir.c:8179
+#: common/flatpak-dir.c:8193
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "當嘗試解決 %s 參照時:"
-#: common/flatpak-dir.c:8191
+#: common/flatpak-dir.c:8205
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s 無法使用"
-#: common/flatpak-dir.c:8220
+#: common/flatpak-dir.c:8234
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "%s 提交讀取失敗:"
-#: common/flatpak-dir.c:8240
+#: common/flatpak-dir.c:8254
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "當嘗試將 %s 檢出至 %s 時:"
-#: common/flatpak-dir.c:8259
+#: common/flatpak-dir.c:8273
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "當嘗試檢出中介資料子路徑時:"
-#: common/flatpak-dir.c:8290
+#: common/flatpak-dir.c:8304
#, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr "當嘗試檢出子路徑「%s」時:"
-#: common/flatpak-dir.c:8300
+#: common/flatpak-dir.c:8314
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "當嘗試移除既有的額外目錄時:"
-#: common/flatpak-dir.c:8311
+#: common/flatpak-dir.c:8325
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "當嘗試套用額外資料時:"
-#: common/flatpak-dir.c:8338
+#: common/flatpak-dir.c:8352
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "無效的 %s 參照提交:"
-#: common/flatpak-dir.c:8346 common/flatpak-dir.c:8358
+#: common/flatpak-dir.c:8360 common/flatpak-dir.c:8372
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "已布署的 %s 參照與提交不符(%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8352
+#: common/flatpak-dir.c:8366
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "已布署的 %s 參照分支與提交不符(%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8610 common/flatpak-installation.c:1909
+#: common/flatpak-dir.c:8623 common/flatpak-installation.c:1909
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "已經安裝 %s 的 %s 分支"
-#: common/flatpak-dir.c:9252
+#: common/flatpak-dir.c:9274
#, c-format
msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9515
+#: common/flatpak-dir.c:9548
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "已經安裝此版本的 %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9522
+#: common/flatpak-dir.c:9555
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "無法在套組安裝時變更遠端"
-#: common/flatpak-dir.c:9794
+#: common/flatpak-dir.c:9827
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr "沒有 root 權利時無法更新至特定提交"
-#: common/flatpak-dir.c:10060
+#: common/flatpak-dir.c:10093
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr "無法移除 %s,它為此項目所需要:%s"
-#: common/flatpak-dir.c:10116 common/flatpak-installation.c:2065
+#: common/flatpak-dir.c:10149 common/flatpak-installation.c:2065
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s 的 %s 分支尚未安裝"
-#: common/flatpak-dir.c:10369
+#: common/flatpak-dir.c:10402
#, c-format
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "未安裝 %s (提交 %s)"
-#: common/flatpak-dir.c:10705
+#: common/flatpak-dir.c:10738
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr "修除軟體庫失敗:%s"
-#: common/flatpak-dir.c:10873 common/flatpak-dir.c:10879
+#: common/flatpak-dir.c:10906 common/flatpak-dir.c:10912
#, c-format
msgid "Failed to load filter '%s'"
msgstr "無法載入過濾器「%s」"
-#: common/flatpak-dir.c:10885
+#: common/flatpak-dir.c:10918
#, c-format
msgid "Failed to parse filter '%s'"
msgstr "無法解析「%s」過濾器"
-#: common/flatpak-dir.c:11167
+#: common/flatpak-dir.c:11200
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "無法寫入摘要快取: "
-#: common/flatpak-dir.c:11186
+#: common/flatpak-dir.c:11219
#, c-format
msgid "No oci summary cached for remote '%s'"
msgstr "未快取「%s」遠端的 oci 摘要"
-#: common/flatpak-dir.c:11408
+#: common/flatpak-dir.c:11444
#, fuzzy, c-format
msgid "No cached summary for remote '%s'"
msgstr "未快取「%s」遠端的 oci 摘要"
-#: common/flatpak-dir.c:11483
+#: common/flatpak-dir.c:11468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid checksum for indexed summary %s read from %s"
+msgstr "額外資料 %s 的檢核碼無效"
+
+#: common/flatpak-dir.c:11541
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
@@ -4573,91 +4608,91 @@ msgstr ""
"%s 的遠端列表無法使用;伺服器沒有摘要檔案。請檢查傳給 remote-add 的 URL 是否"
"有效。"
-#: common/flatpak-dir.c:11854
+#: common/flatpak-dir.c:11916
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'"
msgstr "額外資料 %s 的檢核碼無效"
-#: common/flatpak-dir.c:12473
+#: common/flatpak-dir.c:12539
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr "%s 有多個分支可用,您必須指定其中一個:"
-#: common/flatpak-dir.c:12539
+#: common/flatpak-dir.c:12605
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "沒有項目符合 %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12647
+#: common/flatpak-dir.c:12713
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "找不到參照 %s%s%s%s%s"
-#: common/flatpak-dir.c:12690
+#: common/flatpak-dir.c:12756
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "搜尋 %s 遠端時發生錯誤:%s"
-#: common/flatpak-dir.c:12787
+#: common/flatpak-dir.c:12853
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "搜尋本機軟體庫時發生錯誤:%s"
-#: common/flatpak-dir.c:13127
+#: common/flatpak-dir.c:13193
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "找不到 %s 安裝"
-#: common/flatpak-dir.c:13732
+#: common/flatpak-dir.c:13795
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "無效的檔案格式,沒有 %s 群組"
-#: common/flatpak-dir.c:13737 common/flatpak-utils.c:2252
+#: common/flatpak-dir.c:13800 common/flatpak-utils.c:2252
#, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "%s 版本無效,僅支援 1 版"
-#: common/flatpak-dir.c:13742 common/flatpak-dir.c:13747
+#: common/flatpak-dir.c:13805 common/flatpak-dir.c:13810
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "無效的檔案格式,未指定 %s"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:13770
+#: common/flatpak-dir.c:13830
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "無效的檔案格式,GPG 金鑰無效"
-#: common/flatpak-dir.c:13789 common/flatpak-utils.c:2315
+#: common/flatpak-dir.c:13849 common/flatpak-utils.c:2317
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr "收藏 ID 必須提供 GPG 金鑰"
-#: common/flatpak-dir.c:13834
+#: common/flatpak-dir.c:13892
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "已經安裝 %s 執行時期環境,%s 分支"
-#: common/flatpak-dir.c:13835
+#: common/flatpak-dir.c:13893
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "已經安裝 %s 程式,%s 分支"
-#: common/flatpak-dir.c:14096
+#: common/flatpak-dir.c:14155
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr "無法移除「%s」遠端的已安裝 %s 參照(至少)"
-#: common/flatpak-dir.c:14195
+#: common/flatpak-dir.c:14254
#, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "在遠端的名稱中有無效字元「/」:%s"
-#: common/flatpak-dir.c:14201
+#: common/flatpak-dir.c:14260
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr "沒有設定 %s 遠端的組態"
-#: common/flatpak-dir.c:15805
+#: common/flatpak-dir.c:15882
#, c-format
msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n"
msgstr "正在略過鏡像參照 (%s, %s)…\n"
@@ -4951,208 +4986,208 @@ msgstr "未指定 URL"
msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set"
msgstr "如有設定收藏 ID,則必須啟用 GPG 驗證"
-#: common/flatpak-run.c:1052
+#: common/flatpak-run.c:1066
msgid "Failed to open app info file"
msgstr "程式資訊檔開啟失敗"
-#: common/flatpak-run.c:1144
+#: common/flatpak-run.c:1158
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "無法建立同步管道"
-#: common/flatpak-run.c:1183
+#: common/flatpak-run.c:1197
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "與 dbus 代理同步失敗"
-#: common/flatpak-run.c:1961
+#: common/flatpak-run.c:1975
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr "沒有可用的 systemd 使用者工作階段,cgroups 無法使用"
-#: common/flatpak-run.c:2454
+#: common/flatpak-run.c:2468
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "無法分配實體 ID"
-#: common/flatpak-run.c:2590 common/flatpak-run.c:2600
+#: common/flatpak-run.c:2604 common/flatpak-run.c:2614
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "flatpak-info 檔開啟失敗:%s"
-#: common/flatpak-run.c:2628
+#: common/flatpak-run.c:2642
#, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "bwrapinfo.json 檔開啟失敗:%s"
-#: common/flatpak-run.c:2653
+#: common/flatpak-run.c:2667
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "無法寫入摘要快取: "
-#: common/flatpak-run.c:3039
+#: common/flatpak-run.c:3053
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "seccomp 初始化失敗"
-#: common/flatpak-run.c:3078
+#: common/flatpak-run.c:3092
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "架構新增至 seccomp 過濾器失敗"
-#: common/flatpak-run.c:3086
+#: common/flatpak-run.c:3100
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "multiarch 架構新增至 seccomp 過濾器失敗"
-#: common/flatpak-run.c:3118 common/flatpak-run.c:3140
+#: common/flatpak-run.c:3132 common/flatpak-run.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
msgstr "封鎖系統呼叫 %d 失敗"
-#: common/flatpak-run.c:3173
+#: common/flatpak-run.c:3187
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to export bpf: %s"
msgstr "匯出 bpf 失敗"
-#: common/flatpak-run.c:3424
+#: common/flatpak-run.c:3438
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "無法開啟「%s」"
-#: common/flatpak-run.c:3710
+#: common/flatpak-run.c:3724
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig 失敗,離開狀態為 %d"
-#: common/flatpak-run.c:3717
+#: common/flatpak-run.c:3731
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "無法開啟生成的 ld.so.cache"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:3828
+#: common/flatpak-run.c:3842
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr "因管理員設定的方針,不允許執行 %s"
-#: common/flatpak-run.c:3870
+#: common/flatpak-run.c:3884
msgid ""
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`, use `sudo -"
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4128
+#: common/flatpak-run.c:4142
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "無法從 %s 轉移:%s"
-#: common/flatpak-run.c:4143
+#: common/flatpak-run.c:4157
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr "無法轉移舊的 App 資料目錄 %s 至新名稱 %s:%s"
-#: common/flatpak-run.c:4152
+#: common/flatpak-run.c:4166
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "無法在轉移 %s 時建立符號連結:%s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2072
+#: common/flatpak-transaction.c:2079
#, c-format
msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s"
msgstr "警告:尋找相關參照時發生問題:%s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2282
+#: common/flatpak-transaction.c:2289
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found"
msgstr "%s 應用程式要求的 %s 執行時期環境找不到"
-#: common/flatpak-transaction.c:2298
+#: common/flatpak-transaction.c:2305
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed"
msgstr "%s 應用程式要求的 %s 執行時期環境尚未安裝"
-#: common/flatpak-transaction.c:2396
+#: common/flatpak-transaction.c:2403
#, c-format
msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s"
msgstr "無法解除安裝 %s,它為 %s 所需要"
-#: common/flatpak-transaction.c:2465
+#: common/flatpak-transaction.c:2473
#, c-format
msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update"
msgstr "%s 遠端已停用,故忽略 %s 更新"
-#: common/flatpak-transaction.c:2498
+#: common/flatpak-transaction.c:2506
#, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr "已經安裝 %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2501
+#: common/flatpak-transaction.c:2509
#, c-format
msgid "%s is already installed from remote %s"
msgstr "已經安裝來自 %2$s 遠端的 %1$s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2696
+#: common/flatpak-transaction.c:2699
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakref: %s"
msgstr "無效的 .flatpakref:%s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2810
+#: common/flatpak-transaction.c:2813
#, c-format
msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s"
msgstr "更新「%s」的遠端中介資料時發生錯誤:%s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3255
+#: common/flatpak-transaction.c:3276
#, c-format
msgid ""
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
"installed: %s"
msgstr "警告:由於已經安裝 %s,因此將遠端擷取錯誤視為非重大錯誤:%s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3571
+#: common/flatpak-transaction.c:3600
#, fuzzy, c-format
msgid "No authenticator installed for remote '%s'"
msgstr "未設定用於「%s」遠端的身分核對器"
-#: common/flatpak-transaction.c:3675 common/flatpak-transaction.c:3682
+#: common/flatpak-transaction.c:3704 common/flatpak-transaction.c:3711
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get tokens for ref: %s"
msgstr "從參照判定部分失敗:%s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3677 common/flatpak-transaction.c:3684
+#: common/flatpak-transaction.c:3706 common/flatpak-transaction.c:3713
#, fuzzy
msgid "Failed to get tokens for ref"
msgstr "從參照判定部分失敗:%s"
-#: common/flatpak-transaction.c:4008
+#: common/flatpak-transaction.c:4037
#, c-format
msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS"
msgstr "Flatpakrepo URL %s 不是檔案、HTTP 或 HTTPS"
-#: common/flatpak-transaction.c:4014
+#: common/flatpak-transaction.c:4043
#, c-format
msgid "Can't load dependent file %s: "
msgstr "無法載入依賴檔案 %s: "
-#: common/flatpak-transaction.c:4022
+#: common/flatpak-transaction.c:4051
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr "無效的 .flatpakrepo:%s"
-#: common/flatpak-transaction.c:4618
+#: common/flatpak-transaction.c:4652
msgid "Transaction already executed"
msgstr "處理事項已經執行"
-#: common/flatpak-transaction.c:4633
+#: common/flatpak-transaction.c:4667
msgid ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
msgstr "拒絕以 root 在使用者安裝操作!這可能會導致檔案所有權不正確及權限錯誤。"
-#: common/flatpak-transaction.c:4725 common/flatpak-transaction.c:4738
+#: common/flatpak-transaction.c:4759 common/flatpak-transaction.c:4772
msgid "Aborted by user"
msgstr "由使用者中止"
-#: common/flatpak-transaction.c:4763
+#: common/flatpak-transaction.c:4797
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr "因為先前的錯誤而略過 %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:4815
+#: common/flatpak-transaction.c:4851
#, fuzzy, c-format
msgid "Aborted due to failure (%s)"
msgstr "因為失敗而中止"
@@ -5204,86 +5239,86 @@ msgstr "%s 無效:缺少「%s」群組"
msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’"
msgstr "%s 無效:缺少「%s」鍵"
-#: common/flatpak-utils.c:2290
+#: common/flatpak-utils.c:2292
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "無效的 GPG 金鑰"
-#: common/flatpak-utils.c:2679
+#: common/flatpak-utils.c:2681
msgid "No extra data sources"
msgstr "沒有額外的資料來源"
-#: common/flatpak-utils.c:5336
+#: common/flatpak-utils.c:5338
#, c-format
msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n"
msgstr "複製 %s 元件的 64x64 圖示時發生錯誤:%s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:5342
+#: common/flatpak-utils.c:5344
#, c-format
msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n"
msgstr "複製 %s 元件的 128x128 圖示時發生錯誤:%s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:5589
+#: common/flatpak-utils.c:5591
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is end-of-life, ignoring for appstream"
msgstr "%s 已經 end-of-life,故忽略\n"
-#: common/flatpak-utils.c:5624
+#: common/flatpak-utils.c:5626
#, c-format
msgid "No appstream data for %s: %s\n"
msgstr "%s 沒有 appstream 資料:%s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:6587
+#: common/flatpak-utils.c:6589
msgid "Invalid bundle, no ref in metadata"
msgstr "無效的套組,中介資料內沒有參照"
-#: common/flatpak-utils.c:6685
+#: common/flatpak-utils.c:6690
#, c-format
msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote"
msgstr "套組的「%s」收藏與遠端站點的「%s」收藏不符"
-#: common/flatpak-utils.c:6764
+#: common/flatpak-utils.c:6767
msgid "Metadata in header and app are inconsistent"
msgstr "檔案標頭的中介資料與程式不一致"
-#: common/flatpak-utils.c:6849 common/flatpak-utils.c:7008
+#: common/flatpak-utils.c:6852 common/flatpak-utils.c:7011
msgid "Invalid OCI image config"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:6911 common/flatpak-utils.c:7157
+#: common/flatpak-utils.c:6914 common/flatpak-utils.c:7160
#, c-format
msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s"
msgstr "錯誤的層次檢核碼,預期為 %s,實際為 %s"
-#: common/flatpak-utils.c:6991
+#: common/flatpak-utils.c:6994
#, c-format
msgid "No ref specified for OCI image %s"
msgstr "%s OCI 映像檔未指定參照"
-#: common/flatpak-utils.c:6997
+#: common/flatpak-utils.c:7000
#, c-format
msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s"
msgstr "錯誤的參照 (%s) 指定給了 %s OCI 映像檔,預期為 %s"
-#: common/flatpak-utils.c:8151
+#: common/flatpak-utils.c:8154
#, c-format
msgid "Invalid require-flatpak argument %s"
msgstr "無效的 require-flatpak 引數 %s"
-#: common/flatpak-utils.c:8161 common/flatpak-utils.c:8180
+#: common/flatpak-utils.c:8164 common/flatpak-utils.c:8183
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
msgstr "%s 需要較新的 flatpak 版本 (%s)"
-#: common/flatpak-utils.c:8224
+#: common/flatpak-utils.c:8227
msgid "Empty string is not a number"
msgstr "空字串不是數字"
-#: common/flatpak-utils.c:8250
+#: common/flatpak-utils.c:8253
#, c-format
msgid "“%s” is not an unsigned number"
msgstr "「%s」不是無號數"
-#: common/flatpak-utils.c:8260
+#: common/flatpak-utils.c:8263
#, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr "數字「%s」超出邊界 [%s, %s]"