diff options
author | Alexander Larsson <alexl@redhat.com> | 2022-01-12 13:13:24 +0100 |
---|---|---|
committer | Alexander Larsson <alexl@redhat.com> | 2022-01-12 13:13:24 +0100 |
commit | e528dcf196816de5e267d08456d1edd6877f8f73 (patch) | |
tree | ddc00561fcd58485ead4213ce8301a4894b2d706 | |
parent | 08cf0802875ad799c4aa96397a463586d9c337ea (diff) | |
download | flatpak-e528dcf196816de5e267d08456d1edd6877f8f73.tar.gz |
Update pofiles for release1.12.3
-rw-r--r-- | po/cs.po | 559 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 559 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 559 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 559 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 559 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 559 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 559 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 559 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 559 | ||||
-rw-r--r-- | po/oc.po | 557 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 561 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 559 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 559 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 561 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 561 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 559 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 559 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 561 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 559 |
19 files changed, 5649 insertions, 4978 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-12 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-12 12:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-28 12:50+0200\n" "Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n" "Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n" @@ -130,14 +130,14 @@ msgstr "UMÍSTĚNÍ, NÁZEV_SOUBORU A NÁZEV musí být určeny" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:630 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:833 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:190 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:211 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:212 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-export.c:112 #: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-list.c:181 #: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 #: app/flatpak-builtins-history.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:130 #: app/flatpak-builtins-install.c:143 app/flatpak-builtins-install.c:210 -#: app/flatpak-builtins-list.c:412 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 +#: app/flatpak-builtins-list.c:404 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 #: app/flatpak-builtins-override.c:73 #: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157 #: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:132 @@ -161,21 +161,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "„%s“ není platným repozitářem: " #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:12378 +#: common/flatpak-dir.c:12444 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "„%s“ není platným názvem: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:12384 +#: common/flatpak-dir.c:12450 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "„%s“ není platným názvem větve: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:677 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:203 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:275 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:276 #, c-format msgid "'%s' is not a valid filename" msgstr "„%s“ není platným názvem souboru" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4537 +#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4551 msgid "Unable to start app" msgstr "Nelze spustit aplikaci" @@ -447,7 +447,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID" msgstr "Označit sestavení jako end-of-life, k nahrazení daným ID" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:73 -#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1124 +#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1138 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -698,7 +698,7 @@ msgid "" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:587 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:449 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452 #, c-format msgid "" "Too few elements in --extension argument %s, format should be " @@ -706,7 +706,7 @@ msgid "" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:593 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:455 #, c-format msgid "Invalid extension name %s" msgstr "Neplatný název rozšíření %s" @@ -848,29 +848,29 @@ msgstr "Požadované rozšíření %s je nainstalováno pouze částečně" msgid "Requested extension %s not installed" msgstr "Požadované rozšíření %s není nainstalováno" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:201 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:202 msgid "" "DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building" msgstr "" "ADRESÁŘ NÁZEV_APLIKACE SDK PROSTŘEDÍ [VĚTEV] - Inicializovat adresář k " "sestavování" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:208 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:209 msgid "RUNTIME must be specified" msgstr "PROSTŘEDÍ musí byť určeno" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:229 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:230 #, c-format msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension" msgstr "" "„%s“ není platným názvem typu sestavení, použijte app, runtime nebo extension" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:235 app/flatpak-builtins-override.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:236 app/flatpak-builtins-override.c:79 #, c-format msgid "'%s' is not a valid application name: %s" msgstr "„%s“ není platným názvem aplikace: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:288 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:289 #, c-format msgid "Build directory %s already initialized" msgstr "Adresář sestavení %s je již inicializován" @@ -1522,7 +1522,7 @@ msgstr "Zobrazit ID aplikace/prostředí" #: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62 #: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1132 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1146 msgid "Arch" msgstr "Architektura" @@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr "Zobrazit architekturu" #: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61 #: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 -#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1135 +#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1149 msgid "Branch" msgstr "Větev" @@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr "Instalace" msgid "Show the affected installation" msgstr "Zobrazit ovlivněnou instalaci" -#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1149 +#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1163 msgid "Remote" msgstr "Vzdálený repozitář" @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr "Možnosti" msgid "Show options" msgstr "Zobrazit volby" -#: app/flatpak-builtins-list.c:401 +#: app/flatpak-builtins-list.c:393 msgid " - List installed apps and/or runtimes" msgstr " - Vypsat instalované aplikace a/nebo prostředí" @@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr "" msgid "Can't load uri %s: %s\n" msgstr "Nelze načíst uri %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3864 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3874 #, c-format msgid "Can't load file %s: %s\n" msgstr "Nelze načíst soubor %s: %s\n" @@ -2485,8 +2485,8 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "VZDÁLENÉ a REF musí být určeny" #: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:1179 -#: common/flatpak-dir.c:4662 common/flatpak-dir.c:5580 -#: common/flatpak-dir.c:5648 common/flatpak-dir.c:5770 +#: common/flatpak-dir.c:4672 common/flatpak-dir.c:5590 +#: common/flatpak-dir.c:5658 common/flatpak-dir.c:5780 #, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "" @@ -2727,90 +2727,110 @@ msgstr "%s, maže se objekt\n" msgid "Can't load object %s: %s\n" msgstr "Nelze načíst objekt %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:265 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "Commit invalid %s: %s\n" +msgstr "Neplatný objekt: %s.%s\n" + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deleting invalid commit %s: %s\n" +msgstr "Nelze číst commit %s: " + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:261 +#, c-format +msgid "Commit should be marked partial: %s\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:264 +#, c-format +msgid "Marking commit as partial: %s\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:293 #, c-format msgid "Problems loading data for %s: %s\n" msgstr "Problémy při načítání dat pro %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:278 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:306 #, c-format msgid "Error reinstalling %s: %s\n" msgstr "Chyba při reinstalování %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:299 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:327 msgid "- Repair a flatpak installation" msgstr "- Opravit flatpak instalaci" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:375 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:403 #, c-format msgid "Removing non-deployed ref %s…\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:379 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:407 #, c-format msgid "Skipping non-deployed ref %s…\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:393 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:421 #, c-format msgid "[%d/%d] Verifying %s…\n" msgstr "[%d/%d] Ověřuje se %s…\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:399 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:427 msgid "Dry run: " msgstr "Chod naprázdno: " -#: app/flatpak-builtins-repair.c:404 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:432 #, c-format msgid "Deleting ref %s due to missing objects\n" msgstr "Maže se ref %s z důvodu chybějících objektů\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:408 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:436 #, c-format msgid "Deleting ref %s due to invalid objects\n" msgstr "Maže se ref %s z důvodu neplatných objektů\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:412 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:440 #, c-format msgid "Deleting ref %s due to %d\n" msgstr "Maže se ref %s z důvodu %d\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:426 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:454 msgid "Checking remotes...\n" msgstr "Kontrolují se vzdálené repozitáře...\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:444 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:472 #, c-format msgid "Remote %s for ref %s is missing\n" msgstr "Vzdálený repozitář %s pro ref %s chybí\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:446 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:474 #, c-format msgid "Remote %s for ref %s is disabled\n" msgstr "Vzdálený repozitář %s pro ref %s je zakázán\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:452 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:480 msgid "Pruning objects\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:460 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:488 msgid "Erasing .removed\n" msgstr "Odstraňuje se .removed\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:485 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:513 msgid "Reinstalling refs\n" msgstr "Reinstalují se refy\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:487 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:515 msgid "Reinstalling removed refs\n" msgstr "Reinstalují se odstraněné refy\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:512 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:540 #, c-format msgid "While removing appstream for %s: " msgstr "Během odstraňování appstream pro %s: " -#: app/flatpak-builtins-repair.c:519 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:547 #, c-format msgid "While deploying appstream for %s: " msgstr "Během nasazování appstream pro %s: " @@ -2918,7 +2938,7 @@ msgstr "%zd větví shrnutí\n" msgid "Installed" msgstr "Instalováno" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1158 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1172 msgid "Download" msgstr "Stažení" @@ -3075,15 +3095,15 @@ msgstr "Vzdálené repozitáře" msgid "Show the remotes" msgstr "Zobrazit vzdálené repozitáře" -#: app/flatpak-builtins-search.c:271 +#: app/flatpak-builtins-search.c:310 msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text" msgstr "TEXT - Vyhledat text ve vzdálených aplikacích/prostředích" -#: app/flatpak-builtins-search.c:282 +#: app/flatpak-builtins-search.c:321 msgid "TEXT must be specified" msgstr "TEXT musí být určen" -#: app/flatpak-builtins-search.c:341 +#: app/flatpak-builtins-search.c:380 msgid "No matches found" msgstr "Nenalezeny žádné shody" @@ -3151,7 +3171,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Nic nepoužívaného k odinstalaci\n" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12924 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12990 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s nenainstalováno" @@ -3379,8 +3399,8 @@ msgid "Which do you want to install (0 to abort)?" msgstr "Který si přejete instalovat (0 pro zrušení)?" #: app/flatpak-cli-transaction.c:127 -#, c-format -msgid "Configuring %s as new remote '%s'" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuring %s as new remote '%s'\n" msgstr "Nastavuje se %s jako nový vzdálený repozitář „%s“" #. default to yes on Enter @@ -3456,16 +3476,16 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "Informace: %s bylo přeskočeno" #: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9699 +#: common/flatpak-dir.c:9732 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s je již nainstalováno" #: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 -#: common/flatpak-dir.c:2867 common/flatpak-dir.c:3565 -#: common/flatpak-dir.c:15038 common/flatpak-dir.c:15314 -#: common/flatpak-transaction.c:2461 common/flatpak-transaction.c:2509 +#: common/flatpak-dir.c:2876 common/flatpak-dir.c:3575 +#: common/flatpak-dir.c:15111 common/flatpak-dir.c:15391 +#: common/flatpak-transaction.c:2469 common/flatpak-transaction.c:2517 #: common/flatpak-utils.c:1124 common/flatpak-utils.c:1217 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -3548,69 +3568,74 @@ msgstr "Nahradit za %s?" msgid "Updating to rebased version\n" msgstr "Aktualizace na rebased verzi\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:780 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:779 #, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: " msgstr "Selhalo rebase %s na %s: " -#: app/flatpak-cli-transaction.c:980 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: " +msgstr "Selhalo rebase %s na %s: " + +#: app/flatpak-cli-transaction.c:994 #, c-format msgid "New %s permissions:" msgstr "Nových %s oprávnění:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:982 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:996 #, c-format msgid "%s permissions:" msgstr "%s oprávnění:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1044 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1058 msgid "Warning: " msgstr "Varování: " #. translators: This is short for operation, the title of a one-char column -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1139 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1153 msgid "Op" msgstr "Op" #. Avoid resizing the download column too much, #. * by making the title as long as typical content #. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1155 app/flatpak-cli-transaction.c:1199 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1169 app/flatpak-cli-transaction.c:1213 msgid "partial" msgstr "částečný" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1231 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1245 msgid "Proceed with these changes to the user installation?" msgstr "Pokračovat s těmito změnami do uživatelské instalace?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1233 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1247 msgid "Proceed with these changes to the system installation?" msgstr "Pokračovat s těmito změnami do systémové instalace?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1235 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1249 #, c-format msgid "Proceed with these changes to the %s?" msgstr "Pokračovat s těmito změnami do %s?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1403 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1417 msgid "Changes complete." msgstr "Změny dokončeny." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1405 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1419 msgid "Uninstall complete." msgstr "Odinstalace dokončena." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1407 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1421 msgid "Installation complete." msgstr "Instalace dokončena." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1409 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1423 msgid "Updates complete." msgstr "Aktualizace dokončeny." #. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up #. a different one. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1442 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1456 msgid "There were one or more errors" msgstr "Vyskytla se jedna či více chyb" @@ -3971,11 +3996,16 @@ msgstr "Informace: %s je end-of-life, ve prospěch %s\n" msgid "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n" msgstr "Informace: %s je end-of-life, z důvodu: %s\n" -#: app/flatpak-quiet-transaction.c:228 +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:227 #, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: %s\n" msgstr "Selhalo rebase %s na %s: %s\n" +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: %s\n" +msgstr "Selhalo rebase %s na %s: %s\n" + #: common/flatpak-auth.c:58 #, c-format msgid "No authenticator configured for remote `%s`" @@ -4031,172 +4061,172 @@ msgstr "" "Neplatné umístění systému souborů %s, platná umístění jsou: host, host-os, " "host-etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir" -#: common/flatpak-context.c:1115 +#: common/flatpak-context.c:1177 #, c-format msgid "Invalid env format %s" msgstr "Neplatný formát env %s" -#: common/flatpak-context.c:1218 +#: common/flatpak-context.c:1280 #, c-format msgid "Environment variable name must not contain '=': %s" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1331 common/flatpak-context.c:1339 +#: common/flatpak-context.c:1393 common/flatpak-context.c:1401 msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "--add-policy argumenty musí být ve formě SUBSYSTÉM.KLÍČ=HODNOTA" -#: common/flatpak-context.c:1346 +#: common/flatpak-context.c:1408 msgid "--add-policy values can't start with \"!\"" msgstr "--add-policy hodnoty nemohou začínat „!“" -#: common/flatpak-context.c:1371 common/flatpak-context.c:1379 +#: common/flatpak-context.c:1433 common/flatpak-context.c:1441 msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "--remove-policy argumenty musí být ve formě SUBSYSTÉM.KLÍČ=HODNOTA" -#: common/flatpak-context.c:1386 +#: common/flatpak-context.c:1448 msgid "--remove-policy values can't start with \"!\"" msgstr "--remove-policy hodnoty nemohou začínat „!“" -#: common/flatpak-context.c:1412 +#: common/flatpak-context.c:1474 msgid "Share with host" msgstr "Sdílet s hostitelem" -#: common/flatpak-context.c:1412 common/flatpak-context.c:1413 +#: common/flatpak-context.c:1474 common/flatpak-context.c:1475 msgid "SHARE" msgstr "SDÍLET" -#: common/flatpak-context.c:1413 +#: common/flatpak-context.c:1475 msgid "Unshare with host" msgstr "Zrušit sdílení s hostitelem" -#: common/flatpak-context.c:1414 +#: common/flatpak-context.c:1476 msgid "Expose socket to app" msgstr "Odhalit soket aplikaci" -#: common/flatpak-context.c:1414 common/flatpak-context.c:1415 +#: common/flatpak-context.c:1476 common/flatpak-context.c:1477 msgid "SOCKET" msgstr "SOKET" -#: common/flatpak-context.c:1415 +#: common/flatpak-context.c:1477 msgid "Don't expose socket to app" msgstr "Neodhalovat soket aplikaci" -#: common/flatpak-context.c:1416 +#: common/flatpak-context.c:1478 msgid "Expose device to app" msgstr "Odhalit zařízení aplikaci" -#: common/flatpak-context.c:1416 common/flatpak-context.c:1417 +#: common/flatpak-context.c:1478 common/flatpak-context.c:1479 msgid "DEVICE" msgstr "ZAŘÍZENÍ" -#: common/flatpak-context.c:1417 +#: common/flatpak-context.c:1479 msgid "Don't expose device to app" msgstr "Neodhalovat zařízení aplikaci" -#: common/flatpak-context.c:1418 +#: common/flatpak-context.c:1480 msgid "Allow feature" msgstr "Umožnit funkci" -#: common/flatpak-context.c:1418 common/flatpak-context.c:1419 +#: common/flatpak-context.c:1480 common/flatpak-context.c:1481 msgid "FEATURE" msgstr "FUNKCE" -#: common/flatpak-context.c:1419 +#: common/flatpak-context.c:1481 msgid "Don't allow feature" msgstr "Neumožnit funkci" -#: common/flatpak-context.c:1420 +#: common/flatpak-context.c:1482 msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" msgstr "Odhalit systém souborů aplikaci (:ro pro přístup pouze ke čtení)" -#: common/flatpak-context.c:1420 +#: common/flatpak-context.c:1482 msgid "FILESYSTEM[:ro]" msgstr "SYSTÉM_SOUBORŮ[:ro]" -#: common/flatpak-context.c:1421 +#: common/flatpak-context.c:1483 msgid "Don't expose filesystem to app" msgstr "Neodhalovat systém souborů aplikaci" -#: common/flatpak-context.c:1421 +#: common/flatpak-context.c:1483 msgid "FILESYSTEM" msgstr "SYSTÉM_SOUBORŮ" -#: common/flatpak-context.c:1422 +#: common/flatpak-context.c:1484 msgid "Set environment variable" msgstr "Nastavit proměnnou prostředí" -#: common/flatpak-context.c:1422 +#: common/flatpak-context.c:1484 msgid "VAR=VALUE" msgstr "PROMĚNNÁ=HODNOTA" -#: common/flatpak-context.c:1423 +#: common/flatpak-context.c:1485 msgid "Read environment variables in env -0 format from FD" msgstr "Číst proměnné prostředí ve formátu env -0 z FD" -#: common/flatpak-context.c:1423 +#: common/flatpak-context.c:1485 msgid "FD" msgstr "FD" -#: common/flatpak-context.c:1424 +#: common/flatpak-context.c:1486 msgid "Remove variable from environment" msgstr "Odstranit proměnnou z prostředí" -#: common/flatpak-context.c:1424 +#: common/flatpak-context.c:1486 msgid "VAR" msgstr "PROMĚNNÁ" -#: common/flatpak-context.c:1425 +#: common/flatpak-context.c:1487 msgid "Allow app to own name on the session bus" msgstr "Povolit aplikaci vlastnit název na sběrnici sezení" -#: common/flatpak-context.c:1425 common/flatpak-context.c:1426 -#: common/flatpak-context.c:1427 common/flatpak-context.c:1428 -#: common/flatpak-context.c:1429 common/flatpak-context.c:1430 +#: common/flatpak-context.c:1487 common/flatpak-context.c:1488 +#: common/flatpak-context.c:1489 common/flatpak-context.c:1490 +#: common/flatpak-context.c:1491 common/flatpak-context.c:1492 msgid "DBUS_NAME" msgstr "NÁZEV_DBUS" -#: common/flatpak-context.c:1426 +#: common/flatpak-context.c:1488 msgid "Allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Povolit aplikaci komunikovat s názvem na sběrnici sezení" -#: common/flatpak-context.c:1427 +#: common/flatpak-context.c:1489 msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Nepovolit aplikaci komunikovat s názvem na sběrnici sezení" -#: common/flatpak-context.c:1428 +#: common/flatpak-context.c:1490 msgid "Allow app to own name on the system bus" msgstr "Povolit aplikaci vlastnit název na systémové sběrnici" -#: common/flatpak-context.c:1429 +#: common/flatpak-context.c:1491 msgid "Allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Povolit aplikaci komunikovat s názvem na systémové sběrnici" -#: common/flatpak-context.c:1430 +#: common/flatpak-context.c:1492 msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Nepovolit aplikaci komunikovat s názvem na systémové sběrnici" -#: common/flatpak-context.c:1431 +#: common/flatpak-context.c:1493 msgid "Add generic policy option" msgstr "Přidat generickou volbu bezpečnostní politiky" -#: common/flatpak-context.c:1431 common/flatpak-context.c:1432 +#: common/flatpak-context.c:1493 common/flatpak-context.c:1494 msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "SUBSYSTÉM.KLÍČ=HODNOTA" -#: common/flatpak-context.c:1432 +#: common/flatpak-context.c:1494 msgid "Remove generic policy option" msgstr "Odebrat generickou volbu bezpečnostní politiky" -#: common/flatpak-context.c:1433 +#: common/flatpak-context.c:1495 msgid "Persist home directory subpath" msgstr "Trvalá podcesta domovského adresáře" -#: common/flatpak-context.c:1433 +#: common/flatpak-context.c:1495 msgid "FILENAME" msgstr "NÁZEV_SOUBORU" #. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-context.c:1435 +#: common/flatpak-context.c:1497 msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Nevyžadovat běžící sezení (bez vytvoření cgroups)" @@ -4250,8 +4280,8 @@ msgstr "" msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" msgstr "Nepodařilo se nalézt ref %s ve vzdáleném repozitáři %s" -#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5671 -#: common/flatpak-utils.c:6830 common/flatpak-utils.c:6835 +#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5681 +#: common/flatpak-utils.c:6833 common/flatpak-utils.c:6838 msgid "Image is not a manifest" msgstr "Obraz není manifest" @@ -4270,422 +4300,427 @@ msgstr "" msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "Žádný záznam pro %s v řídké cache shrnutí vzdáleného repozitáře " -#: common/flatpak-dir.c:1810 +#: common/flatpak-dir.c:1819 #, c-format msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:2074 +#: common/flatpak-dir.c:2083 msgid "Unable to connect to system bus" msgstr "Nelze se připojit k systémové sběrnici" -#: common/flatpak-dir.c:2669 +#: common/flatpak-dir.c:2678 msgid "User installation" msgstr "Uživatelská instalace" -#: common/flatpak-dir.c:2676 +#: common/flatpak-dir.c:2685 #, c-format msgid "System (%s) installation" msgstr "Systémová (%s) instalace" -#: common/flatpak-dir.c:2721 +#: common/flatpak-dir.c:2730 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Žádná přepsání nenalezena pro %s" -#: common/flatpak-dir.c:2870 +#: common/flatpak-dir.c:2879 #, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s (commit %s) nenainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:3871 +#: common/flatpak-dir.c:3881 #, c-format msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s" msgstr "Chyba během zpracování souboru flatpakrepo pro %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:3994 +#: common/flatpak-dir.c:4004 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Během otevírání repozitáře %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4165 +#: common/flatpak-dir.c:4175 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "Konfigurační klíč %s není nastaven" -#: common/flatpak-dir.c:4298 +#: common/flatpak-dir.c:4308 #, c-format msgid "No current %s pattern matching %s" msgstr "Žádný současný vzor %s odpovídající %s" -#: common/flatpak-dir.c:4451 +#: common/flatpak-dir.c:4461 msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Žádný appstream commit k nasazení" -#: common/flatpak-dir.c:4482 common/flatpak-dir.c:8212 +#: common/flatpak-dir.c:4492 common/flatpak-dir.c:8226 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Nemohu vytvořit adresář sestavení" -#: common/flatpak-dir.c:4958 common/flatpak-dir.c:5991 -#: common/flatpak-dir.c:9148 common/flatpak-dir.c:9841 +#: common/flatpak-dir.c:4968 common/flatpak-dir.c:6005 +#: common/flatpak-dir.c:9170 common/flatpak-dir.c:9874 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5367 common/flatpak-dir.c:5404 +#: common/flatpak-dir.c:5377 common/flatpak-dir.c:5414 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5433 +#: common/flatpak-dir.c:5443 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Neplatný kontrolní součet pro uri dodatečných dat %s" -#: common/flatpak-dir.c:5438 +#: common/flatpak-dir.c:5448 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Prázdný název pro uri dodatečných dat %s" -#: common/flatpak-dir.c:5445 +#: common/flatpak-dir.c:5455 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Nepodporovaný uri dodatečných dat %s" -#: common/flatpak-dir.c:5459 +#: common/flatpak-dir.c:5469 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Chyba během načítání místních dodatečných dat %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:5462 +#: common/flatpak-dir.c:5472 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Chybná velikost pro dodatečná data %s" -#: common/flatpak-dir.c:5477 +#: common/flatpak-dir.c:5487 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Během stahování %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5484 +#: common/flatpak-dir.c:5494 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Chybná velikost pro dodatečná data %s" -#: common/flatpak-dir.c:5493 +#: common/flatpak-dir.c:5503 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Neplatný kontrolní součet pro dodatečná data %s" -#: common/flatpak-dir.c:5588 common/flatpak-dir.c:8203 -#: common/flatpak-dir.c:9719 +#: common/flatpak-dir.c:5598 common/flatpak-dir.c:8217 +#: common/flatpak-dir.c:9752 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s commit %s je již nainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:5825 common/flatpak-dir.c:6074 +#: common/flatpak-dir.c:5835 common/flatpak-dir.c:6088 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Během stahování %s ze vzdáleného repozitáře %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6015 common/flatpak-utils.c:6725 +#: common/flatpak-dir.c:6029 common/flatpak-utils.c:6730 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "GPG podpisy nalezeny, ale žádný není ve svazku důvěryhodných klíčů" -#: common/flatpak-dir.c:6032 +#: common/flatpak-dir.c:6046 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6037 +#: common/flatpak-dir.c:6051 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6212 +#: common/flatpak-dir.c:6226 msgid "Only applications can be made current" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6731 +#: common/flatpak-dir.c:6745 msgid "Not enough memory" msgstr "Nedostatek paměti" -#: common/flatpak-dir.c:6750 +#: common/flatpak-dir.c:6764 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Selhalo čtení z exportovaného souboru" -#: common/flatpak-dir.c:6940 +#: common/flatpak-dir.c:6954 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Chyba při čtení mimetype xml souboru" -#: common/flatpak-dir.c:6945 +#: common/flatpak-dir.c:6959 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Neplatný mimetype xml soubor" -#: common/flatpak-dir.c:7034 +#: common/flatpak-dir.c:7048 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "Soubor služby D-Bus „%s“ má neplatný název" -#: common/flatpak-dir.c:7177 +#: common/flatpak-dir.c:7191 #, c-format msgid "Invalid Exec argument %s" msgstr "Neplatný Exec argument %s" -#: common/flatpak-dir.c:7642 +#: common/flatpak-dir.c:7656 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7647 common/flatpak-dir.c:7652 -#: common/flatpak-dir.c:7656 +#: common/flatpak-dir.c:7661 common/flatpak-dir.c:7666 +#: common/flatpak-dir.c:7670 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7660 +#: common/flatpak-dir.c:7674 msgid "While creating extradir: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7681 common/flatpak-dir.c:7714 +#: common/flatpak-dir.c:7695 common/flatpak-dir.c:7728 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Neplatný kontrolní součet pro dodatečná data" -#: common/flatpak-dir.c:7710 +#: common/flatpak-dir.c:7724 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Chybná velikost pro dodatečná data" -#: common/flatpak-dir.c:7723 +#: common/flatpak-dir.c:7737 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Během zapisování souboru dodatečných dat „%s“: " -#: common/flatpak-dir.c:7731 +#: common/flatpak-dir.c:7745 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7925 +#: common/flatpak-dir.c:7939 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "apply_extra skript selhal, návratová hodnota %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:8091 +#: common/flatpak-dir.c:8105 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Instalace aplikace %s není povolena bezpečnostní politikou, kterou nastavil " "váš administrátor" -#: common/flatpak-dir.c:8179 +#: common/flatpak-dir.c:8193 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Během pokusu o vyřešení ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8191 +#: common/flatpak-dir.c:8205 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s není dostupné" -#: common/flatpak-dir.c:8220 +#: common/flatpak-dir.c:8234 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Nelze číst commit %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8240 +#: common/flatpak-dir.c:8254 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8259 +#: common/flatpak-dir.c:8273 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8290 +#: common/flatpak-dir.c:8304 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8300 +#: common/flatpak-dir.c:8314 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Během pokusu o odstranění existujícího dodatečného adresáře: " -#: common/flatpak-dir.c:8311 +#: common/flatpak-dir.c:8325 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Během pokusu o aplikaci dodatečných dat: " -#: common/flatpak-dir.c:8338 +#: common/flatpak-dir.c:8352 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8346 common/flatpak-dir.c:8358 +#: common/flatpak-dir.c:8360 common/flatpak-dir.c:8372 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8352 +#: common/flatpak-dir.c:8366 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8610 common/flatpak-installation.c:1909 +#: common/flatpak-dir.c:8623 common/flatpak-installation.c:1909 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s větev %s je již nainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:9252 +#: common/flatpak-dir.c:9274 #, c-format msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9515 +#: common/flatpak-dir.c:9548 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Tato verze aplikace %s je již nainstalována" -#: common/flatpak-dir.c:9522 +#: common/flatpak-dir.c:9555 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Nemohu změnit vzdálený repozitář během instalace balíčku" -#: common/flatpak-dir.c:9794 +#: common/flatpak-dir.c:9827 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "Nelze aktualizovat na specifický commit bez root oprávnění" -#: common/flatpak-dir.c:10060 +#: common/flatpak-dir.c:10093 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "Nelze odstranit %s, je požadováno pro: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10116 common/flatpak-installation.c:2065 +#: common/flatpak-dir.c:10149 common/flatpak-installation.c:2065 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s větev %s není nainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:10369 +#: common/flatpak-dir.c:10402 #, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s commit %s nenainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:10705 +#: common/flatpak-dir.c:10738 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10873 common/flatpak-dir.c:10879 +#: common/flatpak-dir.c:10906 common/flatpak-dir.c:10912 #, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Nelze načíst filtr „%s“" -#: common/flatpak-dir.c:10885 +#: common/flatpak-dir.c:10918 #, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Nelze zpracovat filtr „%s“" -#: common/flatpak-dir.c:11167 +#: common/flatpak-dir.c:11200 msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11186 +#: common/flatpak-dir.c:11219 #, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11408 +#: common/flatpak-dir.c:11444 #, c-format msgid "No cached summary for remote '%s'" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11483 +#: common/flatpak-dir.c:11468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid checksum for indexed summary %s read from %s" +msgstr "Neplatný kontrolní součet pro uri dodatečných dat %s" + +#: common/flatpak-dir.c:11541 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11854 +#: common/flatpak-dir.c:11916 #, c-format msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12473 +#: common/flatpak-dir.c:12539 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Pro %s je dostupno více větví, musíte určit jednu z nich: " -#: common/flatpak-dir.c:12539 +#: common/flatpak-dir.c:12605 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Nic nevyhovuje názvu %s" -#: common/flatpak-dir.c:12647 +#: common/flatpak-dir.c:12713 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Nemohu nalézt ref %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:12690 +#: common/flatpak-dir.c:12756 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Chyba během prohledávání vzdáleného repozitáře %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12787 +#: common/flatpak-dir.c:12853 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Chyba během prohledávání místního repozitáře: %s" -#: common/flatpak-dir.c:13127 +#: common/flatpak-dir.c:13193 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Nemohu nalézt instalaci %s" -#: common/flatpak-dir.c:13732 +#: common/flatpak-dir.c:13795 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Neplatný formát souboru, žádná skupina %s" -#: common/flatpak-dir.c:13737 common/flatpak-utils.c:2252 +#: common/flatpak-dir.c:13800 common/flatpak-utils.c:2252 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Neplatná verze %s, pouze 1 je podporována" -#: common/flatpak-dir.c:13742 common/flatpak-dir.c:13747 +#: common/flatpak-dir.c:13805 common/flatpak-dir.c:13810 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Neplatný formát souboru, %s není určen" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:13770 +#: common/flatpak-dir.c:13830 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Neplatný formát souboru, neplatný klíč gpg" -#: common/flatpak-dir.c:13789 common/flatpak-utils.c:2315 +#: common/flatpak-dir.c:13849 common/flatpak-utils.c:2317 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "ID kolekce vyžaduje poskytnutí GPG klíče" -#: common/flatpak-dir.c:13834 +#: common/flatpak-dir.c:13892 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Prostředí %s, větev %s je již nainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:13835 +#: common/flatpak-dir.c:13893 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplikace %s, větev %s je již nainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:14096 +#: common/flatpak-dir.c:14155 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" "Nelze odstranit vzdálený repozitář „%s“ s nainstalovaným refem %s (minimálně)" -#: common/flatpak-dir.c:14195 +#: common/flatpak-dir.c:14254 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Neplatný znak „/“ v názvu vzdáleného repozitáře: %s" -#: common/flatpak-dir.c:14201 +#: common/flatpak-dir.c:14260 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "Neurčena žádná konfigurace pro vzdálený repozitář %s" -#: common/flatpak-dir.c:15805 +#: common/flatpak-dir.c:15882 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "" @@ -4970,194 +5005,194 @@ msgstr "Neurčen žádný url" msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set" msgstr "Ověřování pomocí GPG musí být povoleno, pokud je nastaveno ID kolekce" -#: common/flatpak-run.c:1052 +#: common/flatpak-run.c:1066 msgid "Failed to open app info file" msgstr "Selhalo otevření souboru s informacemi o aplikaci" -#: common/flatpak-run.c:1144 +#: common/flatpak-run.c:1158 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Selhalo vytvoření synchronizační roury" -#: common/flatpak-run.c:1183 +#: common/flatpak-run.c:1197 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Selhala synchronizace s dbus proxy" -#: common/flatpak-run.c:1961 +#: common/flatpak-run.c:1975 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "Uživatelské sezení systemd není dostupné, cgroups nejsou dostupné" -#: common/flatpak-run.c:2454 +#: common/flatpak-run.c:2468 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Selhala alokace id instance" -#: common/flatpak-run.c:2590 common/flatpak-run.c:2600 +#: common/flatpak-run.c:2604 common/flatpak-run.c:2614 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Selhalo otevření souboru flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2628 +#: common/flatpak-run.c:2642 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Selhalo otevření souboru bwrapinfo.json: %s" -#: common/flatpak-run.c:2653 +#: common/flatpak-run.c:2667 #, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3039 +#: common/flatpak-run.c:3053 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Selhala inicializace seccomp" -#: common/flatpak-run.c:3078 +#: common/flatpak-run.c:3092 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s" msgstr "Selhalo přidání architektury do seccomp filtru" -#: common/flatpak-run.c:3086 +#: common/flatpak-run.c:3100 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s" msgstr "Selhalo přidání multiarch architektury do seccomp filtru" -#: common/flatpak-run.c:3118 common/flatpak-run.c:3140 +#: common/flatpak-run.c:3132 common/flatpak-run.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to block syscall %d: %s" msgstr "Selhalo blokování systémového volání %d" -#: common/flatpak-run.c:3173 +#: common/flatpak-run.c:3187 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to export bpf: %s" msgstr "Selhalo exportování bpf" -#: common/flatpak-run.c:3424 +#: common/flatpak-run.c:3438 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Selhalo otevření „%s“" -#: common/flatpak-run.c:3710 +#: common/flatpak-run.c:3724 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig selhal, návratová hodnota %d" -#: common/flatpak-run.c:3717 +#: common/flatpak-run.c:3731 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Nelze otevřít vygenerovaný ld.so.cache" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3828 +#: common/flatpak-run.c:3842 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Spouštění aplikace %s není povoleno bezpečnostní politikou, kterou nastavil " "váš administrátor" -#: common/flatpak-run.c:3870 +#: common/flatpak-run.c:3884 msgid "" "\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`, use `sudo -" "i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:4128 +#: common/flatpak-run.c:4142 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Selhala migrace z %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:4143 +#: common/flatpak-run.c:4157 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "Selhala migrace starého adresáře dat aplikace %s na nový název %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:4152 +#: common/flatpak-run.c:4166 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Selhalo vytváření symlinku během migrace %s: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2072 +#: common/flatpak-transaction.c:2079 #, c-format msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s" msgstr "Varování: Problém při hledání souvisejících refů: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2282 +#: common/flatpak-transaction.c:2289 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found" msgstr "Aplikace %s vyžaduje prostředí %s, které nebylo nalezeno" -#: common/flatpak-transaction.c:2298 +#: common/flatpak-transaction.c:2305 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed" msgstr "Aplikace %s vyžaduje prostředí %s, které není nainstalováno" -#: common/flatpak-transaction.c:2396 +#: common/flatpak-transaction.c:2403 #, c-format msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s" msgstr "Nelze odinstalovat %s, který je vyžadován %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2465 +#: common/flatpak-transaction.c:2473 #, c-format msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update" msgstr "Vzdálený repozitář %s je zakázán, ignoruje se aktualizace %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2498 +#: common/flatpak-transaction.c:2506 #, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "%s je již nainstalováno" -#: common/flatpak-transaction.c:2501 +#: common/flatpak-transaction.c:2509 #, c-format msgid "%s is already installed from remote %s" msgstr "%s je již nainstalováno ze vzdáleného repozitáře %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2696 +#: common/flatpak-transaction.c:2699 #, c-format msgid "Invalid .flatpakref: %s" msgstr "Neplatný .flatpakref: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2810 +#: common/flatpak-transaction.c:2813 #, c-format msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s" msgstr "Chyba během aktualizace vzdálených metadat pro „%s“: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3255 +#: common/flatpak-transaction.c:3276 #, c-format msgid "" "Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already " "installed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:3571 +#: common/flatpak-transaction.c:3600 #, c-format msgid "No authenticator installed for remote '%s'" msgstr "Nenainstalován žádný autentikátor pro vzdálený repozitář „%s“" -#: common/flatpak-transaction.c:3675 common/flatpak-transaction.c:3682 +#: common/flatpak-transaction.c:3704 common/flatpak-transaction.c:3711 #, c-format msgid "Failed to get tokens for ref: %s" msgstr "Selhalo získání tokenů pro ref: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3677 common/flatpak-transaction.c:3684 +#: common/flatpak-transaction.c:3706 common/flatpak-transaction.c:3713 msgid "Failed to get tokens for ref" msgstr "Selhalo získání tokenů pro ref" -#: common/flatpak-transaction.c:4008 +#: common/flatpak-transaction.c:4037 #, c-format msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS" msgstr "Flatpakrepo URL %s není soubor, HTTP nebo HTTPS" -#: common/flatpak-transaction.c:4014 +#: common/flatpak-transaction.c:4043 #, c-format msgid "Can't load dependent file %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:4022 +#: common/flatpak-transaction.c:4051 #, c-format msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" msgstr "Neplatné .flatpakrepo: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:4618 +#: common/flatpak-transaction.c:4652 msgid "Transaction already executed" msgstr "Transakce již běží" -#: common/flatpak-transaction.c:4633 +#: common/flatpak-transaction.c:4667 msgid "" "Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to " "incorrect file ownership and permission errors." @@ -5165,16 +5200,16 @@ msgstr "" "Odmítnuta operace na uživatelské instalaci jako root! Toto může vést k " "nesprávným vlastnictvím souborů a chybám s oprávněními." -#: common/flatpak-transaction.c:4725 common/flatpak-transaction.c:4738 +#: common/flatpak-transaction.c:4759 common/flatpak-transaction.c:4772 msgid "Aborted by user" msgstr "Přerušeno uživatelem" -#: common/flatpak-transaction.c:4763 +#: common/flatpak-transaction.c:4797 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "Přeskakuje se %s z důvodu předchozí chyby" -#: common/flatpak-transaction.c:4815 +#: common/flatpak-transaction.c:4851 #, c-format msgid "Aborted due to failure (%s)" msgstr "Přerušeno z důvodu selhání (%s)" @@ -5226,86 +5261,86 @@ msgstr "Neplatný %s: Chybí skupina „%s“" msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "Neplatný %s: Chybí klíč „%s“" -#: common/flatpak-utils.c:2290 +#: common/flatpak-utils.c:2292 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Neplatný klíč gpg" -#: common/flatpak-utils.c:2679 +#: common/flatpak-utils.c:2681 msgid "No extra data sources" msgstr "Žádné zdroje dodatečných dat" -#: common/flatpak-utils.c:5336 +#: common/flatpak-utils.c:5338 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Chyba během kopírování 64x64 ikony pro součást %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5342 +#: common/flatpak-utils.c:5344 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Chyba během kopírování 128x128 ikony pro součást %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5589 +#: common/flatpak-utils.c:5591 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring for appstream" msgstr "%s je end-of-life, ignoruje se pro appstream" -#: common/flatpak-utils.c:5624 +#: common/flatpak-utils.c:5626 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Žádná appstream data pro %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:6587 +#: common/flatpak-utils.c:6589 msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6685 +#: common/flatpak-utils.c:6690 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6764 +#: common/flatpak-utils.c:6767 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "Metadata ve hlavičce a aplikaci jsou nekonzistentní" -#: common/flatpak-utils.c:6849 common/flatpak-utils.c:7008 +#: common/flatpak-utils.c:6852 common/flatpak-utils.c:7011 msgid "Invalid OCI image config" msgstr "Neplatná konfigurace OCI obrazu" -#: common/flatpak-utils.c:6911 common/flatpak-utils.c:7157 +#: common/flatpak-utils.c:6914 common/flatpak-utils.c:7160 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6991 +#: common/flatpak-utils.c:6994 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "Neurčen žádný ref pro OCI obraz %s" -#: common/flatpak-utils.c:6997 +#: common/flatpak-utils.c:7000 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "Špatný ref (%s) určen pro OCI obraz %s, očekáváno %s" -#: common/flatpak-utils.c:8151 +#: common/flatpak-utils.c:8154 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "Neplatný require-flatpak argument %s" -#: common/flatpak-utils.c:8161 common/flatpak-utils.c:8180 +#: common/flatpak-utils.c:8164 common/flatpak-utils.c:8183 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s vyžaduje novější verzi flatpaku (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:8224 +#: common/flatpak-utils.c:8227 msgid "Empty string is not a number" msgstr "Prázdný řetězec není číslo" -#: common/flatpak-utils.c:8250 +#: common/flatpak-utils.c:8253 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:8260 +#: common/flatpak-utils.c:8263 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-12 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-12 12:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-21 18:36+0200\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish\n" @@ -163,14 +163,14 @@ msgstr "PLACERING, FILNAVN og NAVN skal angives" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:630 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:833 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:190 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:211 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:212 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-export.c:112 #: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-list.c:181 #: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 #: app/flatpak-builtins-history.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:130 #: app/flatpak-builtins-install.c:143 app/flatpak-builtins-install.c:210 -#: app/flatpak-builtins-list.c:412 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 +#: app/flatpak-builtins-list.c:404 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 #: app/flatpak-builtins-override.c:73 #: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157 #: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:132 @@ -194,21 +194,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "'%s' er ikke et gyldigt depot: " #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:12378 +#: common/flatpak-dir.c:12444 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "'%s' er ikke et gyldigt navn: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:12384 +#: common/flatpak-dir.c:12450 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "'%s' er ikke et gyldigt grennavn: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:677 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:203 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:275 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:276 #, c-format msgid "'%s' is not a valid filename" msgstr "'%s' er ikke et gyldigt filnavn" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Intet udvidelsespunkt matcher %s i %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Manglende '=' i bindingsmonteringstilvalget '%s'" -#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4537 +#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4551 msgid "Unable to start app" msgstr "Kan ikke starte program" @@ -486,7 +486,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID" msgstr "Mærk bygning som end-of-life, så den erstattes med det angivne id" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:73 -#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1124 +#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1138 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "" "GRUPPE=NØGLE[=VÆRDI]]" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:587 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:449 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452 #, c-format msgid "" "Too few elements in --extension argument %s, format should be " @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "" "NAVN=VARIABEL[=VÆRDI]" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:593 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:455 #, c-format msgid "Invalid extension name %s" msgstr "Ugyldigt udvidelsesnavn %s" @@ -891,28 +891,28 @@ msgstr "Anmodet udvidelse %s er kun installeret delvist" msgid "Requested extension %s not installed" msgstr "Anmodet udvidelse %s er ikke installeret" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:201 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:202 msgid "" "DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building" msgstr "MAPPE PROGRAMNAVN SDK RUNTIME [GREN] - Initier en mappe til bygning" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:208 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:209 msgid "RUNTIME must be specified" msgstr "RUNTIME skal angives" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:229 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:230 #, c-format msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension" msgstr "" "'%s' er ikke et gyldigt navn for byggetype, brug program, runtime eller " "udvidelse" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:235 app/flatpak-builtins-override.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:236 app/flatpak-builtins-override.c:79 #, c-format msgid "'%s' is not a valid application name: %s" msgstr "'%s' er ikke et gyldigt programnavn: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:288 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:289 #, c-format msgid "Build directory %s already initialized" msgstr "Byggemappen %s er allerede initieret" @@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr "Vis program-/runtime-id'et" #: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62 #: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1132 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1146 msgid "Arch" msgstr "Arkitektur" @@ -1579,7 +1579,7 @@ msgstr "Vis arkitekturen" #: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61 #: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 -#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1135 +#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1149 msgid "Branch" msgstr "Gren" @@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr "Installation" msgid "Show the affected installation" msgstr "Vis den berørte installation" -#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1149 +#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1163 msgid "Remote" msgstr "Ekstern" @@ -2139,7 +2139,7 @@ msgstr "Tilvalg" msgid "Show options" msgstr "Vis tilvalg" -#: app/flatpak-builtins-list.c:401 +#: app/flatpak-builtins-list.c:393 msgid " - List installed apps and/or runtimes" msgstr " - Vis installerede programmer og/eller runtimes" @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgstr "Følg ikke den omdirigering som er indstillet i opsummeringsfilen" msgid "Can't load uri %s: %s\n" msgstr "Kan ikke indlæse uri'en %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3864 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3874 #, c-format msgid "Can't load file %s: %s\n" msgstr "Kan ikke indlæse filen %s: %s\n" @@ -2528,8 +2528,8 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "EKSTERNE og REFERENCE skal angives" #: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:1179 -#: common/flatpak-dir.c:4662 common/flatpak-dir.c:5580 -#: common/flatpak-dir.c:5648 common/flatpak-dir.c:5770 +#: common/flatpak-dir.c:4672 common/flatpak-dir.c:5590 +#: common/flatpak-dir.c:5658 common/flatpak-dir.c:5780 #, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "Kunne ikke finde seneste checksum for referencen %s i eksternen %s" @@ -2768,91 +2768,111 @@ msgstr "%s, sletter objekt\n" msgid "Can't load object %s: %s\n" msgstr "Kan ikke indlæse objektet %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:265 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "Commit invalid %s: %s\n" +msgstr "Objekt er ugyldigt: %s.%s\n" + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deleting invalid commit %s: %s\n" +msgstr "Ugyldig indsend-reference %s: " + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:261 +#, c-format +msgid "Commit should be marked partial: %s\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:264 +#, c-format +msgid "Marking commit as partial: %s\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:293 #, c-format msgid "Problems loading data for %s: %s\n" msgstr "Problemer ved indlæsning af data for %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:278 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:306 #, c-format msgid "Error reinstalling %s: %s\n" msgstr "Fejl ved geninstallation af %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:299 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:327 msgid "- Repair a flatpak installation" msgstr "- Reparer en flatpak-installation" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:375 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:403 #, c-format msgid "Removing non-deployed ref %s…\n" msgstr "Fjerner ikke-udsendt reference %s …\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:379 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:407 #, c-format msgid "Skipping non-deployed ref %s…\n" msgstr "Springer over ikke-udsendt reference %s …\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:393 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:421 #, c-format msgid "[%d/%d] Verifying %s…\n" msgstr "[%d/%d] Verificerer %s …\n" # scootergrisen: find ud af hvad "Dry run: " skal oversættes til -#: app/flatpak-builtins-repair.c:399 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:427 msgid "Dry run: " msgstr "Dry run: " -#: app/flatpak-builtins-repair.c:404 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:432 #, c-format msgid "Deleting ref %s due to missing objects\n" msgstr "Sletter referencen %s pga. manglende objekter\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:408 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:436 #, c-format msgid "Deleting ref %s due to invalid objects\n" msgstr "Sletter referencen %s pga. ugyldige objekter\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:412 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:440 #, c-format msgid "Deleting ref %s due to %d\n" msgstr "Sletter referencen %s pga. %d\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:426 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:454 msgid "Checking remotes...\n" msgstr "Tjekker eksterne ...\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:444 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:472 #, c-format msgid "Remote %s for ref %s is missing\n" msgstr "Eksternen %s for referencen %s mangler\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:446 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:474 #, c-format msgid "Remote %s for ref %s is disabled\n" msgstr "Eksternen %s for referencen %s er deaktiveret\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:452 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:480 msgid "Pruning objects\n" msgstr "Beskærer objekter\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:460 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:488 msgid "Erasing .removed\n" msgstr "Sletter .removed\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:485 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:513 msgid "Reinstalling refs\n" msgstr "Geninstallerer referencer\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:487 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:515 msgid "Reinstalling removed refs\n" msgstr "Geninstallerer fjernede referencer\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:512 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:540 #, c-format msgid "While removing appstream for %s: " msgstr "Ved fjernelse af appstream for %s: " -#: app/flatpak-builtins-repair.c:519 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:547 #, c-format msgid "While deploying appstream for %s: " msgstr "Ved udsendelse af appstream for %s: " @@ -2960,7 +2980,7 @@ msgstr "%zd opsummeringsgrene\n" msgid "Installed" msgstr "Installeret" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1158 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1172 msgid "Download" msgstr "Download" @@ -3116,15 +3136,15 @@ msgstr "Eksterne" msgid "Show the remotes" msgstr "Vis eksternerne" -#: app/flatpak-builtins-search.c:271 +#: app/flatpak-builtins-search.c:310 msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text" msgstr "TEKST - Søg efter tekst i eksterne programmer/-runtimes" -#: app/flatpak-builtins-search.c:282 +#: app/flatpak-builtins-search.c:321 msgid "TEXT must be specified" msgstr "TEKST skal angives" -#: app/flatpak-builtins-search.c:341 +#: app/flatpak-builtins-search.c:380 msgid "No matches found" msgstr "Fandt ingen match" @@ -3192,7 +3212,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Der er ikke noget ubrugt at afinstallere\n" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12924 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12990 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s er ikke installeret" @@ -3419,8 +3439,8 @@ msgid "Which do you want to install (0 to abort)?" msgstr "Hvad vil du installere (0 for at afbryde)?" #: app/flatpak-cli-transaction.c:127 -#, c-format -msgid "Configuring %s as new remote '%s'" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuring %s as new remote '%s'\n" msgstr "Konfigurerer %s som ny eksterne '%s'" #. default to yes on Enter @@ -3496,16 +3516,16 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "Info: %s blev sprunget over" #: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9699 +#: common/flatpak-dir.c:9732 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s er allerede installeret" #: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 -#: common/flatpak-dir.c:2867 common/flatpak-dir.c:3565 -#: common/flatpak-dir.c:15038 common/flatpak-dir.c:15314 -#: common/flatpak-transaction.c:2461 common/flatpak-transaction.c:2509 +#: common/flatpak-dir.c:2876 common/flatpak-dir.c:3575 +#: common/flatpak-dir.c:15111 common/flatpak-dir.c:15391 +#: common/flatpak-transaction.c:2469 common/flatpak-transaction.c:2517 #: common/flatpak-utils.c:1124 common/flatpak-utils.c:1217 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -3588,69 +3608,74 @@ msgstr "Erstat den med %s?" msgid "Updating to rebased version\n" msgstr "Opdaterer til rebased version\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:780 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:779 #, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: " msgstr "Kunne ikke rebase %s til %s: " -#: app/flatpak-cli-transaction.c:980 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: " +msgstr "Kunne ikke rebase %s til %s: " + +#: app/flatpak-cli-transaction.c:994 #, c-format msgid "New %s permissions:" msgstr "Nye tilladelser for %s:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:982 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:996 #, c-format msgid "%s permissions:" msgstr "Tilladelser for %s:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1044 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1058 msgid "Warning: " msgstr "Advarsel: " #. translators: This is short for operation, the title of a one-char column -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1139 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1153 msgid "Op" msgstr "Ha" #. Avoid resizing the download column too much, #. * by making the title as long as typical content #. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1155 app/flatpak-cli-transaction.c:1199 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1169 app/flatpak-cli-transaction.c:1213 msgid "partial" msgstr "delvist" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1231 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1245 msgid "Proceed with these changes to the user installation?" msgstr "Fortsæt med ændringerne til brugerinstallationen?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1233 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1247 msgid "Proceed with these changes to the system installation?" msgstr "Fortsæt med ændringerne til systeminstallationen?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1235 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1249 #, c-format msgid "Proceed with these changes to the %s?" msgstr "Fortsæt med ændringerne til %s?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1403 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1417 msgid "Changes complete." msgstr "Ændringerne blev gennemført." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1405 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1419 msgid "Uninstall complete." msgstr "Afinstallationen blev gennemført." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1407 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1421 msgid "Installation complete." msgstr "Installationen blev gennemført." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1409 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1423 msgid "Updates complete." msgstr "Opdateringerne blev gennemført." #. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up #. a different one. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1442 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1456 msgid "There were one or more errors" msgstr "Der opstod en eller flere fejl" @@ -4018,11 +4043,16 @@ msgstr "Info: %s er end-of-life, til fordel for %s\n" msgid "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n" msgstr "Info: %s er end-of-life, med årsagen: %s\n" -#: app/flatpak-quiet-transaction.c:228 +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:227 #, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke rebase %s til %s: %s\n" +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: %s\n" +msgstr "Kunne ikke rebase %s til %s: %s\n" + #: common/flatpak-auth.c:58 #, c-format msgid "No authenticator configured for remote `%s`" @@ -4079,176 +4109,176 @@ msgstr "" "Ukendt filsystemplacering %s, gyldige placeringer er: vært, vært-" "styresystem, vært-osv., xdg-*[/ …], ~/mappe, /mappe" -#: common/flatpak-context.c:1115 +#: common/flatpak-context.c:1177 #, c-format msgid "Invalid env format %s" msgstr "Ugyldigt miljøformat %s" -#: common/flatpak-context.c:1218 +#: common/flatpak-context.c:1280 #, c-format msgid "Environment variable name must not contain '=': %s" msgstr "Miljøvariabelnavn må ikke indeholde '=': %s" -#: common/flatpak-context.c:1331 common/flatpak-context.c:1339 +#: common/flatpak-context.c:1393 common/flatpak-context.c:1401 msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "--add-policy-argumenter skal være i formatet UNDERSYSTEM.NØGLE=VÆRDI" -#: common/flatpak-context.c:1346 +#: common/flatpak-context.c:1408 msgid "--add-policy values can't start with \"!\"" msgstr "--add-policy-værdier må ikke begynde med \"!\"" -#: common/flatpak-context.c:1371 common/flatpak-context.c:1379 +#: common/flatpak-context.c:1433 common/flatpak-context.c:1441 msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "" "--remove-policy-argumenter skal være i formatet UNDERSYSTEM.NØGLE=VÆRDI" -#: common/flatpak-context.c:1386 +#: common/flatpak-context.c:1448 msgid "--remove-policy values can't start with \"!\"" msgstr "--remove-policy må ikke begynde med \"!\"" -#: common/flatpak-context.c:1412 +#: common/flatpak-context.c:1474 msgid "Share with host" msgstr "Del med vært" -#: common/flatpak-context.c:1412 common/flatpak-context.c:1413 +#: common/flatpak-context.c:1474 common/flatpak-context.c:1475 msgid "SHARE" msgstr "DEL" -#: common/flatpak-context.c:1413 +#: common/flatpak-context.c:1475 msgid "Unshare with host" msgstr "Stop deling med vært" -#: common/flatpak-context.c:1414 +#: common/flatpak-context.c:1476 msgid "Expose socket to app" msgstr "Eksponer sokkel til program" -#: common/flatpak-context.c:1414 common/flatpak-context.c:1415 +#: common/flatpak-context.c:1476 common/flatpak-context.c:1477 msgid "SOCKET" msgstr "SOKKEL" -#: common/flatpak-context.c:1415 +#: common/flatpak-context.c:1477 msgid "Don't expose socket to app" msgstr "Eksponer ikke sokkel til program" -#: common/flatpak-context.c:1416 +#: common/flatpak-context.c:1478 msgid "Expose device to app" msgstr "Eksponer enhed til program" -#: common/flatpak-context.c:1416 common/flatpak-context.c:1417 +#: common/flatpak-context.c:1478 common/flatpak-context.c:1479 msgid "DEVICE" msgstr "ENHED" -#: common/flatpak-context.c:1417 +#: common/flatpak-context.c:1479 msgid "Don't expose device to app" msgstr "Eksponer ikke enhed til program" -#: common/flatpak-context.c:1418 +#: common/flatpak-context.c:1480 msgid "Allow feature" msgstr "Tillad funktionalitet" -#: common/flatpak-context.c:1418 common/flatpak-context.c:1419 +#: common/flatpak-context.c:1480 common/flatpak-context.c:1481 msgid "FEATURE" msgstr "FUNKTIONALITET" -#: common/flatpak-context.c:1419 +#: common/flatpak-context.c:1481 msgid "Don't allow feature" msgstr "Tillad ikke funktionalitet" -#: common/flatpak-context.c:1420 +#: common/flatpak-context.c:1482 msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" msgstr "Eksponer filsystem til program (:ro for skrivebeskyttet)" -#: common/flatpak-context.c:1420 +#: common/flatpak-context.c:1482 msgid "FILESYSTEM[:ro]" msgstr "FILSYSTEM[:ro]" -#: common/flatpak-context.c:1421 +#: common/flatpak-context.c:1483 msgid "Don't expose filesystem to app" msgstr "Eksponer ikke filsystem til program" -#: common/flatpak-context.c:1421 +#: common/flatpak-context.c:1483 msgid "FILESYSTEM" msgstr "FILSYSTEM" -#: common/flatpak-context.c:1422 +#: common/flatpak-context.c:1484 msgid "Set environment variable" msgstr "Indstil miljøvariabel" -#: common/flatpak-context.c:1422 +#: common/flatpak-context.c:1484 msgid "VAR=VALUE" msgstr "VARIABEL=VÆRDI" # scootergrisen: ved ikke hvad FD er # scootergrisen: "Læs miljøvariabler i formatet env -0 fra ..." -#: common/flatpak-context.c:1423 +#: common/flatpak-context.c:1485 msgid "Read environment variables in env -0 format from FD" msgstr "Læs miljøvariabler i formatet env -0 fra FD" # scootergrisen: ved ikke hvad FD er -#: common/flatpak-context.c:1423 +#: common/flatpak-context.c:1485 msgid "FD" msgstr "FD" -#: common/flatpak-context.c:1424 +#: common/flatpak-context.c:1486 msgid "Remove variable from environment" msgstr "Fjern variabel fra miljø" -#: common/flatpak-context.c:1424 +#: common/flatpak-context.c:1486 msgid "VAR" msgstr "VAR" -#: common/flatpak-context.c:1425 +#: common/flatpak-context.c:1487 msgid "Allow app to own name on the session bus" msgstr "Giv program tilladelse til eget navn på sessionsbussen" -#: common/flatpak-context.c:1425 common/flatpak-context.c:1426 -#: common/flatpak-context.c:1427 common/flatpak-context.c:1428 -#: common/flatpak-context.c:1429 common/flatpak-context.c:1430 +#: common/flatpak-context.c:1487 common/flatpak-context.c:1488 +#: common/flatpak-context.c:1489 common/flatpak-context.c:1490 +#: common/flatpak-context.c:1491 common/flatpak-context.c:1492 msgid "DBUS_NAME" msgstr "DBUS_NAVN" -#: common/flatpak-context.c:1426 +#: common/flatpak-context.c:1488 msgid "Allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Giv program tilladelse til at snakke med navn på sessionsbussen" -#: common/flatpak-context.c:1427 +#: common/flatpak-context.c:1489 msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Giv ikke program tilladelse til at snakke med navn på sessionsbussen" -#: common/flatpak-context.c:1428 +#: common/flatpak-context.c:1490 msgid "Allow app to own name on the system bus" msgstr "Giv program tilladelse til eget navn på systembussen" -#: common/flatpak-context.c:1429 +#: common/flatpak-context.c:1491 msgid "Allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Giv program tilladelse til at snakke med navn på systembussen" -#: common/flatpak-context.c:1430 +#: common/flatpak-context.c:1492 msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Giv ikke program tilladelse til at snakke med navn på systembussen" -#: common/flatpak-context.c:1431 +#: common/flatpak-context.c:1493 msgid "Add generic policy option" msgstr "Tilføj tilvalg for generisk politik" -#: common/flatpak-context.c:1431 common/flatpak-context.c:1432 +#: common/flatpak-context.c:1493 common/flatpak-context.c:1494 msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "UNDERSYSTEM.NØGLE=VÆRDI" -#: common/flatpak-context.c:1432 +#: common/flatpak-context.c:1494 msgid "Remove generic policy option" msgstr "Fjern tilvalg for generisk politik" -#: common/flatpak-context.c:1433 +#: common/flatpak-context.c:1495 msgid "Persist home directory subpath" msgstr "Vedvarende understi for hjemmemappe" -#: common/flatpak-context.c:1433 +#: common/flatpak-context.c:1495 msgid "FILENAME" msgstr "FILNAVN" #. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-context.c:1435 +#: common/flatpak-context.c:1497 msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Kræv ikke en kørende session (ingen cgroups-oprettelse)" @@ -4303,8 +4333,8 @@ msgstr "Eksternt OCI-indeks har ikke nogen register-uri" msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" msgstr "Kunne ikke finde referencen %s i eksternen %s" -#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5671 -#: common/flatpak-utils.c:6830 common/flatpak-utils.c:6835 +#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5681 +#: common/flatpak-utils.c:6833 common/flatpak-utils.c:6838 msgid "Image is not a manifest" msgstr "Aftrykket er ikke et manifest" @@ -4327,333 +4357,338 @@ msgstr "" "Ingen post for %s i mellemlager til opsummerings-flatpak-sparse for " "eksternen " -#: common/flatpak-dir.c:1810 +#: common/flatpak-dir.c:1819 #, c-format msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata" msgstr "Indsendelsesmetadata for %s matcher ikke ventede metadata" -#: common/flatpak-dir.c:2074 +#: common/flatpak-dir.c:2083 msgid "Unable to connect to system bus" msgstr "Kan ikke oprette forbindelse til systembus" -#: common/flatpak-dir.c:2669 +#: common/flatpak-dir.c:2678 msgid "User installation" msgstr "Brugerinstallation" -#: common/flatpak-dir.c:2676 +#: common/flatpak-dir.c:2685 #, c-format msgid "System (%s) installation" msgstr "System (%s) -installation" -#: common/flatpak-dir.c:2721 +#: common/flatpak-dir.c:2730 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Ingen tilsidesættelser fundet for %s" -#: common/flatpak-dir.c:2870 +#: common/flatpak-dir.c:2879 #, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s (indsendelsen %s) er ikke installeret" -#: common/flatpak-dir.c:3871 +#: common/flatpak-dir.c:3881 #, c-format msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s" msgstr "Fejl ved fortolkning af systemets flatpakrepo-fil til %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:3994 +#: common/flatpak-dir.c:4004 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Ved åbning af depotet %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4165 +#: common/flatpak-dir.c:4175 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "Konfigurationsnøglen %s er ikke indstillet" -#: common/flatpak-dir.c:4298 +#: common/flatpak-dir.c:4308 #, c-format msgid "No current %s pattern matching %s" msgstr "Ingen nuværende %s mønster matcher %s" -#: common/flatpak-dir.c:4451 +#: common/flatpak-dir.c:4461 msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Ingen appstream-indsendelse som skal udsendes" -#: common/flatpak-dir.c:4482 common/flatpak-dir.c:8212 +#: common/flatpak-dir.c:4492 common/flatpak-dir.c:8226 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Kan ikke oprette udsendelsesmappe" -#: common/flatpak-dir.c:4958 common/flatpak-dir.c:5991 -#: common/flatpak-dir.c:9148 common/flatpak-dir.c:9841 +#: common/flatpak-dir.c:4968 common/flatpak-dir.c:6005 +#: common/flatpak-dir.c:9170 common/flatpak-dir.c:9874 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "Kan ikke pull fra ubetroet eksterne som ikke er gpg-verificeret" -#: common/flatpak-dir.c:5367 common/flatpak-dir.c:5404 +#: common/flatpak-dir.c:5377 common/flatpak-dir.c:5414 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" "Ekstra-data understøttes ikke for lokale systeminstallationer som ikke er " "gpg-verificeret" -#: common/flatpak-dir.c:5433 +#: common/flatpak-dir.c:5443 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Ugyldig checksum for ekstra-data-uri'en %s" -#: common/flatpak-dir.c:5438 +#: common/flatpak-dir.c:5448 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Tomt navn for ekstra-data-uri'en %s" -#: common/flatpak-dir.c:5445 +#: common/flatpak-dir.c:5455 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Uunderstøttet ekstra-data-uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:5459 +#: common/flatpak-dir.c:5469 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Kunne ikke indlæse lokal extra-data %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:5462 +#: common/flatpak-dir.c:5472 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Forkert størrelse for extra-data %s" -#: common/flatpak-dir.c:5477 +#: common/flatpak-dir.c:5487 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Ved download af %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5484 +#: common/flatpak-dir.c:5494 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Forkert størrelse for ekstra-data %s" -#: common/flatpak-dir.c:5493 +#: common/flatpak-dir.c:5503 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Ugyldig checksum for ekstra-data %s" -#: common/flatpak-dir.c:5588 common/flatpak-dir.c:8203 -#: common/flatpak-dir.c:9719 +#: common/flatpak-dir.c:5598 common/flatpak-dir.c:8217 +#: common/flatpak-dir.c:9752 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s indsendelsen %s er allerede installeret" -#: common/flatpak-dir.c:5825 common/flatpak-dir.c:6074 +#: common/flatpak-dir.c:5835 common/flatpak-dir.c:6088 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Ved pulling af %s fra eksternen %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6015 common/flatpak-utils.c:6725 +#: common/flatpak-dir.c:6029 common/flatpak-utils.c:6730 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "Fandt GPG-underskrifter, men ingen af dem i betroet nøglering" -#: common/flatpak-dir.c:6032 +#: common/flatpak-dir.c:6046 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding" msgstr "Indsendelse til ‘%s’ har ikke nogen referencebinding" -#: common/flatpak-dir.c:6037 +#: common/flatpak-dir.c:6051 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s" msgstr "" "Indsendelse til ‘%s’ er ikke indenfor ventede afgrænsningsreferencer: %s" -#: common/flatpak-dir.c:6212 +#: common/flatpak-dir.c:6226 msgid "Only applications can be made current" msgstr "Kun programmer kan gøres nuværende" -#: common/flatpak-dir.c:6731 +#: common/flatpak-dir.c:6745 msgid "Not enough memory" msgstr "Ikke nok hukommelse" -#: common/flatpak-dir.c:6750 +#: common/flatpak-dir.c:6764 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Kunne ikke låse fra eksporteret fil" -#: common/flatpak-dir.c:6940 +#: common/flatpak-dir.c:6954 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Fejl ved læsning af mimetype-xml-fil" -#: common/flatpak-dir.c:6945 +#: common/flatpak-dir.c:6959 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Ugyldig mimetype-xml-fil" -#: common/flatpak-dir.c:7034 +#: common/flatpak-dir.c:7048 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "D-Bus-tjenestefilen '%s' har forkert navn" -#: common/flatpak-dir.c:7177 +#: common/flatpak-dir.c:7191 #, c-format msgid "Invalid Exec argument %s" msgstr "Ugyldigt Exec-argument %s" -#: common/flatpak-dir.c:7642 +#: common/flatpak-dir.c:7656 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Ved hentning af løsrevet metadata: " -#: common/flatpak-dir.c:7647 common/flatpak-dir.c:7652 -#: common/flatpak-dir.c:7656 +#: common/flatpak-dir.c:7661 common/flatpak-dir.c:7666 +#: common/flatpak-dir.c:7670 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Ekstra-data mangler i løsrevet metadata" -#: common/flatpak-dir.c:7660 +#: common/flatpak-dir.c:7674 msgid "While creating extradir: " msgstr "Ved oprettelse af ekstra-mappe: " -#: common/flatpak-dir.c:7681 common/flatpak-dir.c:7714 +#: common/flatpak-dir.c:7695 common/flatpak-dir.c:7728 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Ugyldig checksum for ekstra-data" -#: common/flatpak-dir.c:7710 +#: common/flatpak-dir.c:7724 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Forkert størrelse for ekstra-data" -#: common/flatpak-dir.c:7723 +#: common/flatpak-dir.c:7737 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Ved skrivning af ekstra-data-filen '%s': " -#: common/flatpak-dir.c:7731 +#: common/flatpak-dir.c:7745 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Ekstra-data %s mangler i løsrevet metadata" -#: common/flatpak-dir.c:7925 +#: common/flatpak-dir.c:7939 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "apply_extra-script mislykkedes, afslutningsstatus %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:8091 +#: common/flatpak-dir.c:8105 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Installation af %s er ikke tilladt af politikken som er indstillet af din " "administrator" -#: common/flatpak-dir.c:8179 +#: common/flatpak-dir.c:8193 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Ved forsøg på løsning af referencen %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8191 +#: common/flatpak-dir.c:8205 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s er ikke tilgængelig" -#: common/flatpak-dir.c:8220 +#: common/flatpak-dir.c:8234 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Kunne ikke læse indsendelsen %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8240 +#: common/flatpak-dir.c:8254 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Ved forsøg på checkout af %s i %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8259 +#: common/flatpak-dir.c:8273 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Ved forsøg på checkout af metadata-understi: " -#: common/flatpak-dir.c:8290 +#: common/flatpak-dir.c:8304 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Ved forsøg på checkout af understien ‘%s’: " -#: common/flatpak-dir.c:8300 +#: common/flatpak-dir.c:8314 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Ved forsøg på fjernelse af eksisterende ekstra-mappe: " -#: common/flatpak-dir.c:8311 +#: common/flatpak-dir.c:8325 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Ved forsøg på anvendelse af ekstra-data: " -#: common/flatpak-dir.c:8338 +#: common/flatpak-dir.c:8352 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Ugyldig indsend-reference %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8346 common/flatpak-dir.c:8358 +#: common/flatpak-dir.c:8360 common/flatpak-dir.c:8372 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Udsendt reference %s matcher ikke indsendelse (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8352 +#: common/flatpak-dir.c:8366 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Udsendt reference %s gren matcher ikke indsendelse (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8610 common/flatpak-installation.c:1909 +#: common/flatpak-dir.c:8623 common/flatpak-installation.c:1909 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s grenen %s er allerede installeret" -#: common/flatpak-dir.c:9252 +#: common/flatpak-dir.c:9274 #, c-format msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " msgstr "Kunne ikke afmontere filsystemet revokefs-fuse på %s: " -#: common/flatpak-dir.c:9515 +#: common/flatpak-dir.c:9548 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Versionen af %s er allerede installeret" -#: common/flatpak-dir.c:9522 +#: common/flatpak-dir.c:9555 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Kan ikke skifte eksterne under installation af bundt" -#: common/flatpak-dir.c:9794 +#: common/flatpak-dir.c:9827 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "Kan ikke opdatere en bestemt indsendelse uden root-tilladelser" -#: common/flatpak-dir.c:10060 +#: common/flatpak-dir.c:10093 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "Kan ikke fjerne %s, da den behøves af: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10116 common/flatpak-installation.c:2065 +#: common/flatpak-dir.c:10149 common/flatpak-installation.c:2065 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s grenen %s er ikke installeret" -#: common/flatpak-dir.c:10369 +#: common/flatpak-dir.c:10402 #, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s indsendelsen %s er ikke installeret" -#: common/flatpak-dir.c:10705 +#: common/flatpak-dir.c:10738 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Beskæring af depot mislykkedes: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10873 common/flatpak-dir.c:10879 +#: common/flatpak-dir.c:10906 common/flatpak-dir.c:10912 #, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Kunne ikke indlæse filteret '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:10885 +#: common/flatpak-dir.c:10918 #, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Kunne ikke fortolke filteret '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:11167 +#: common/flatpak-dir.c:11200 msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Kunne ikke skrive opsummeringsmellemlager: " -#: common/flatpak-dir.c:11186 +#: common/flatpak-dir.c:11219 #, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "Ingen oci-opsummering mellemlagret for eksternen '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:11408 +#: common/flatpak-dir.c:11444 #, c-format msgid "No cached summary for remote '%s'" msgstr "Ingen mellemlagret opsummering for eksternen '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:11483 +#: common/flatpak-dir.c:11468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid checksum for indexed summary %s read from %s" +msgstr "Ugyldig checksum for indekseret opsummering %s for eksternen '%s'" + +#: common/flatpak-dir.c:11541 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " @@ -4662,93 +4697,93 @@ msgstr "" "Visning af eksterne for %s er ikke tilgængelig; serveren har ikke nogen " "opsummeringsfil. Tjek at URL'en som blev givet til remote-add er gyldig." -#: common/flatpak-dir.c:11854 +#: common/flatpak-dir.c:11916 #, c-format msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'" msgstr "Ugyldig checksum for indekseret opsummering %s for eksternen '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:12473 +#: common/flatpak-dir.c:12539 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Flere grene tilgængelige for %s, du skal angive en af: " -#: common/flatpak-dir.c:12539 +#: common/flatpak-dir.c:12605 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Intet matcher %s" -#: common/flatpak-dir.c:12647 +#: common/flatpak-dir.c:12713 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Kan ikke finde referencen %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:12690 +#: common/flatpak-dir.c:12756 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Fejl ved søgning efter eksternen %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12787 +#: common/flatpak-dir.c:12853 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Fejl ved søgning i lokalt depot: %s" -#: common/flatpak-dir.c:13127 +#: common/flatpak-dir.c:13193 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Kunne ikke finde installationen %s" -#: common/flatpak-dir.c:13732 +#: common/flatpak-dir.c:13795 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Ugyldigt filformat, ingen %s gruppe" -#: common/flatpak-dir.c:13737 common/flatpak-utils.c:2252 +#: common/flatpak-dir.c:13800 common/flatpak-utils.c:2252 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Ugyldig version %s, understøtter kun 1" -#: common/flatpak-dir.c:13742 common/flatpak-dir.c:13747 +#: common/flatpak-dir.c:13805 common/flatpak-dir.c:13810 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Ugyldigt filformat, ingen %s angivet" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:13770 +#: common/flatpak-dir.c:13830 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Ugyldigt filformat, gpg-nøglen er ugyldig" -#: common/flatpak-dir.c:13789 common/flatpak-utils.c:2315 +#: common/flatpak-dir.c:13849 common/flatpak-utils.c:2317 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "Samlings-id'et kræver levering af GPG-nøgle" -#: common/flatpak-dir.c:13834 +#: common/flatpak-dir.c:13892 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Runtimen %s, grenen %s er allerede installeret" -#: common/flatpak-dir.c:13835 +#: common/flatpak-dir.c:13893 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Programmet %s, grenen %s er allerede installeret" -#: common/flatpak-dir.c:14096 +#: common/flatpak-dir.c:14155 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" "Kan ikke fjerne eksternen '%s' med installerede reference %s (som det " "mindste)" -#: common/flatpak-dir.c:14195 +#: common/flatpak-dir.c:14254 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Ugyldigt tegn '/' i navn for eksterne: %s" -#: common/flatpak-dir.c:14201 +#: common/flatpak-dir.c:14260 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "Der er ikke angivet nogen konfiguration for eksternen %s" -#: common/flatpak-dir.c:15805 +#: common/flatpak-dir.c:15882 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Springer over sletning af spejlreference (%s, %s) …\n" @@ -5036,156 +5071,156 @@ msgstr "Ingen url angivet" msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set" msgstr "GPG-verifikation skal være aktiveret når et samlings-id indstilles" -#: common/flatpak-run.c:1052 +#: common/flatpak-run.c:1066 msgid "Failed to open app info file" msgstr "Kunne ikke åbne programinfo-fil" -#: common/flatpak-run.c:1144 +#: common/flatpak-run.c:1158 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Kan ikke oprette synkroniseringsledning" -#: common/flatpak-run.c:1183 +#: common/flatpak-run.c:1197 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Kunne ikke synkronisere med dbus-proxy" -#: common/flatpak-run.c:1961 +#: common/flatpak-run.c:1975 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "Ingen systemd-brugersession tilgængelig, cgroups er ikke tilgængelig" -#: common/flatpak-run.c:2454 +#: common/flatpak-run.c:2468 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Kan ikke allokere instans-id" -#: common/flatpak-run.c:2590 common/flatpak-run.c:2600 +#: common/flatpak-run.c:2604 common/flatpak-run.c:2614 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Kunne ikke åbne flatpak-info-filen: %s" -#: common/flatpak-run.c:2628 +#: common/flatpak-run.c:2642 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Kunne ikke åbne bwrapinfo.json-filen: %s" # scootergrisen: tjek oversættelsen af "instance id fd" -#: common/flatpak-run.c:2653 +#: common/flatpak-run.c:2667 #, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Kunne ikke skrive instans-id fd: %s" -#: common/flatpak-run.c:3039 +#: common/flatpak-run.c:3053 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Initiering af seccomp mislykkedes" -#: common/flatpak-run.c:3078 +#: common/flatpak-run.c:3092 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s" msgstr "Kunne ikke tilføje arkitektur til seccomp-filter" -#: common/flatpak-run.c:3086 +#: common/flatpak-run.c:3100 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s" msgstr "Kunne ikke tilføje multiarch-arkitektur til seccomp-filter" -#: common/flatpak-run.c:3118 common/flatpak-run.c:3140 +#: common/flatpak-run.c:3132 common/flatpak-run.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to block syscall %d: %s" msgstr "Kunne ikke blokere syskaldet %d" -#: common/flatpak-run.c:3173 +#: common/flatpak-run.c:3187 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to export bpf: %s" msgstr "Kunne ikke eksportere bpf" -#: common/flatpak-run.c:3424 +#: common/flatpak-run.c:3438 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Kunne ikke åbne ‘%s’" -#: common/flatpak-run.c:3710 +#: common/flatpak-run.c:3724 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig mislykkedes, afslutningsstatus %d" -#: common/flatpak-run.c:3717 +#: common/flatpak-run.c:3731 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Kan ikke åbne genererede ld.so.cache" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3828 +#: common/flatpak-run.c:3842 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Kørsel af %s er ikke tilladt af politikken som er indstillet af din " "administrator" -#: common/flatpak-run.c:3870 +#: common/flatpak-run.c:3884 msgid "" "\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`, use `sudo -" "i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:4128 +#: common/flatpak-run.c:4142 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Kunne ikke migrere fra %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:4143 +#: common/flatpak-run.c:4157 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" "Kunne ikke migrere den gamle programdatamappe %s til det nye navn %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:4152 +#: common/flatpak-run.c:4166 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Kunne ikke oprette symlink under migrering af %s: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2072 +#: common/flatpak-transaction.c:2079 #, c-format msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s" msgstr "Advarsel: Problem ved søgning efter relaterede referencer: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2282 +#: common/flatpak-transaction.c:2289 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found" msgstr "Programmet %s kræver runtimen %s som ikke blev fundet" -#: common/flatpak-transaction.c:2298 +#: common/flatpak-transaction.c:2305 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed" msgstr "Programmet %s kræver runtimen %s som ikke er installeret" -#: common/flatpak-transaction.c:2396 +#: common/flatpak-transaction.c:2403 #, c-format msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s" msgstr "Kan ikke afinstallere %s som behøves af %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2465 +#: common/flatpak-transaction.c:2473 #, c-format msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update" msgstr "Eksternen %s er deaktiveret, ignorerer opdatering af %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2498 +#: common/flatpak-transaction.c:2506 #, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "%s er allerede installeret" -#: common/flatpak-transaction.c:2501 +#: common/flatpak-transaction.c:2509 #, c-format msgid "%s is already installed from remote %s" msgstr "%s er allerede installeret fra eksternen %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2696 +#: common/flatpak-transaction.c:2699 #, c-format msgid "Invalid .flatpakref: %s" msgstr "Ugyldig .flatpakref: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2810 +#: common/flatpak-transaction.c:2813 #, c-format msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s" msgstr "Fejl ved opdatering af metadata af eksterne for '%s': %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3255 +#: common/flatpak-transaction.c:3276 #, c-format msgid "" "Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already " @@ -5194,40 +5229,40 @@ msgstr "" "Advarsel: Behandler fejl ved fetch af eksterne som ikke-fatale eftersom %s " "allerede er installeret: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3571 +#: common/flatpak-transaction.c:3600 #, c-format msgid "No authenticator installed for remote '%s'" msgstr "Ingen godkender installeret for eksternen '%s'" -#: common/flatpak-transaction.c:3675 common/flatpak-transaction.c:3682 +#: common/flatpak-transaction.c:3704 common/flatpak-transaction.c:3711 #, c-format msgid "Failed to get tokens for ref: %s" msgstr "Kunne ikke hente tokens for reference: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3677 common/flatpak-transaction.c:3684 +#: common/flatpak-transaction.c:3706 common/flatpak-transaction.c:3713 msgid "Failed to get tokens for ref" msgstr "Kunne ikke hente tokens for reference" -#: common/flatpak-transaction.c:4008 +#: common/flatpak-transaction.c:4037 #, c-format msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS" msgstr "Flatpakrepo-URL'en %s er ikke file, HTTP eller HTTPS" -#: common/flatpak-transaction.c:4014 +#: common/flatpak-transaction.c:4043 #, c-format msgid "Can't load dependent file %s: " msgstr "Kan ikke indlæse afhængig fil %s: " -#: common/flatpak-transaction.c:4022 +#: common/flatpak-transaction.c:4051 #, c-format msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" msgstr "Ugyldig .flatpakrepo: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:4618 +#: common/flatpak-transaction.c:4652 msgid "Transaction already executed" msgstr "Transaktionen er allerede udført" -#: common/flatpak-transaction.c:4633 +#: common/flatpak-transaction.c:4667 msgid "" "Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to " "incorrect file ownership and permission errors." @@ -5235,16 +5270,16 @@ msgstr "" "Nægter er operere på en brugerinstallation som root! Det kan lede til fejl " "om ukorrekt filejerskab og -tilladelse." -#: common/flatpak-transaction.c:4725 common/flatpak-transaction.c:4738 +#: common/flatpak-transaction.c:4759 common/flatpak-transaction.c:4772 msgid "Aborted by user" msgstr "Afbrudt af bruger" -#: common/flatpak-transaction.c:4763 +#: common/flatpak-transaction.c:4797 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "Springer over %s pga. tidligere fejl" -#: common/flatpak-transaction.c:4815 +#: common/flatpak-transaction.c:4851 #, c-format msgid "Aborted due to failure (%s)" msgstr "Afbrudt pga. fejl (%s)" @@ -5296,86 +5331,86 @@ msgstr "Ugyldig %s: Mangler gruppen ‘%s’" msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "Ugyldig %s: Mangler nøglen ‘%s’" -#: common/flatpak-utils.c:2290 +#: common/flatpak-utils.c:2292 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Ugyldig gpg-nøgle" -#: common/flatpak-utils.c:2679 +#: common/flatpak-utils.c:2681 msgid "No extra data sources" msgstr "Ingen ekstra-data-kilder" -#: common/flatpak-utils.c:5336 +#: common/flatpak-utils.c:5338 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Fejl ved kopiering af 64x64-ikon for komponenten %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5342 +#: common/flatpak-utils.c:5344 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Fejl ved kopiering af 128x128-ikon for komponenten %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5589 +#: common/flatpak-utils.c:5591 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring for appstream" msgstr "%s er end-of-life, ignorerer for appstream" -#: common/flatpak-utils.c:5624 +#: common/flatpak-utils.c:5626 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Ingen appstream-data for %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:6587 +#: common/flatpak-utils.c:6589 msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Ugyldig bundt, ingen reference i metadata" -#: common/flatpak-utils.c:6685 +#: common/flatpak-utils.c:6690 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "Samlingen ‘%s’ af bundt matcher ikke samlingen ‘%s’ af ekstern" -#: common/flatpak-utils.c:6764 +#: common/flatpak-utils.c:6767 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "Metadata i header og program er uoverensstemmende" -#: common/flatpak-utils.c:6849 common/flatpak-utils.c:7008 +#: common/flatpak-utils.c:6852 common/flatpak-utils.c:7011 msgid "Invalid OCI image config" msgstr "Ugyldig konfiguration for OCI-aftryk" -#: common/flatpak-utils.c:6911 common/flatpak-utils.c:7157 +#: common/flatpak-utils.c:6914 common/flatpak-utils.c:7160 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "Forkert lag-checksum, ventede %s, var %s" -#: common/flatpak-utils.c:6991 +#: common/flatpak-utils.c:6994 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "Ingen reference angivet for OCI-aftrykket %s" -#: common/flatpak-utils.c:6997 +#: common/flatpak-utils.c:7000 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "Forkert reference (%s) angivet for OCI-aftrykket %s, ventede %s" -#: common/flatpak-utils.c:8151 +#: common/flatpak-utils.c:8154 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "Ugyldigt require-flatpak-argument %s" -#: common/flatpak-utils.c:8161 common/flatpak-utils.c:8180 +#: common/flatpak-utils.c:8164 common/flatpak-utils.c:8183 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s har brug for en nyere flatpak-version (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:8224 +#: common/flatpak-utils.c:8227 msgid "Empty string is not a number" msgstr "Tom streng er ikke et tal" -#: common/flatpak-utils.c:8250 +#: common/flatpak-utils.c:8253 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "“%s” er ikke et tal uden fortegn" -#: common/flatpak-utils.c:8260 +#: common/flatpak-utils.c:8263 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "Tallet “%s” er uden for afgrænsningerne [%s, %s]" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-12 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-12 12:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-20 14:24+0100\n" "Last-Translator: Tim Sabsch <tim@sabsch.com>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" @@ -132,14 +132,14 @@ msgstr "ORT, DATEINAME und NAME müssen angegeben werden" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:630 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:833 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:190 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:211 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:212 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-export.c:112 #: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-list.c:181 #: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 #: app/flatpak-builtins-history.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:130 #: app/flatpak-builtins-install.c:143 app/flatpak-builtins-install.c:210 -#: app/flatpak-builtins-list.c:412 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 +#: app/flatpak-builtins-list.c:404 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 #: app/flatpak-builtins-override.c:73 #: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157 #: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:132 @@ -163,21 +163,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "»%s« ist keine gültige Quelle: " #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:12378 +#: common/flatpak-dir.c:12444 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "»%s« ist kein gültiger Name: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:12384 +#: common/flatpak-dir.c:12450 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "»%s« ist kein gültiger Zweig-Name: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:677 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:203 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:275 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:276 #, c-format msgid "'%s' is not a valid filename" msgstr "»%s« ist kein gültiger Dateiname" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Kein Erweiterungspunkt entspricht %s in %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Fehlendes »=« in Bind-Mount-Option »%s«" -#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4537 +#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4551 msgid "Unable to start app" msgstr "Anwendung kann nicht gestartet werden" @@ -455,7 +455,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:73 -#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1124 +#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1138 msgid "ID" msgstr "KENNUNG" @@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "" "GRUPPE=SCHLÜSSEL[=WERT]]" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:587 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:449 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452 #, c-format msgid "" "Too few elements in --extension argument %s, format should be " @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "" "NAME=VAR[=WERT]" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:593 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:455 #, c-format msgid "Invalid extension name %s" msgstr "Ungültiger Erweiterungsname %s" @@ -866,28 +866,28 @@ msgstr "Angeforderte Erweiterung »%s« ist nur teilweise installiert" msgid "Requested extension %s not installed" msgstr "Angeforderte Erweiterung »%s« ist nicht installiert" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:201 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:202 msgid "" "DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building" msgstr "" "ORDNER ANWENDUNGSNAME SDK LAUFZEIT [ZWEIG] - Einen Erstellungsordner " "initialisieren" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:208 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:209 msgid "RUNTIME must be specified" msgstr "LAUFZEIT muss angegeben werden" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:229 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:230 #, c-format msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:235 app/flatpak-builtins-override.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:236 app/flatpak-builtins-override.c:79 #, c-format msgid "'%s' is not a valid application name: %s" msgstr "»%s« ist kein gültiger Anwendungsname: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:288 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:289 #, c-format msgid "Build directory %s already initialized" msgstr "Erstellungsordner %s ist bereits initialisiert" @@ -1543,7 +1543,7 @@ msgstr "Sammlungskennung" #: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62 #: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1132 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1146 msgid "Arch" msgstr "Architektur" @@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr "" #: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61 #: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 -#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1135 +#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1149 msgid "Branch" msgstr "Zweig" @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr "Installation" msgid "Show the affected installation" msgstr "Die betroffene Installationen anzeigen" -#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1149 +#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1163 #, fuzzy msgid "Remote" msgstr "Keine entfernte Quelle %s" @@ -2146,7 +2146,7 @@ msgstr "Optionen" msgid "Show options" msgstr "Hilfeoptionen anzeigen" -#: app/flatpak-builtins-list.c:401 +#: app/flatpak-builtins-list.c:393 msgid " - List installed apps and/or runtimes" msgstr " - Installierte Anwendungen und/oder Laufzeiten auflisten" @@ -2481,7 +2481,7 @@ msgstr "" msgid "Can't load uri %s: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3864 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3874 #, fuzzy, c-format msgid "Can't load file %s: %s\n" msgstr "Namensraum %s konnte nicht geöffnet werden: %s" @@ -2567,8 +2567,8 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "FERNE QUELLE und REFERENZ muss angegeben werden" #: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:1179 -#: common/flatpak-dir.c:4662 common/flatpak-dir.c:5580 -#: common/flatpak-dir.c:5648 common/flatpak-dir.c:5770 +#: common/flatpak-dir.c:4672 common/flatpak-dir.c:5590 +#: common/flatpak-dir.c:5658 common/flatpak-dir.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "%s konnte nicht in entfernter Quelle %s gefunden werden" @@ -2832,94 +2832,114 @@ msgstr "" msgid "Can't load object %s: %s\n" msgstr "Namensraum %s konnte nicht geöffnet werden: %s" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:265 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "Commit invalid %s: %s\n" +msgstr "Ungültige Prozesskennung %s" + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deleting invalid commit %s: %s\n" +msgstr "Ungültige Commit-Referenz %s: " + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:261 +#, c-format +msgid "Commit should be marked partial: %s\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:264 +#, c-format +msgid "Marking commit as partial: %s\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:293 #, fuzzy, c-format msgid "Problems loading data for %s: %s\n" msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Metadaten für »%s«: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:278 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Error reinstalling %s: %s\n" msgstr "Installieren: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:299 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:327 msgid "- Repair a flatpak installation" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:375 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "Removing non-deployed ref %s…\n" msgstr "Ungültige bereitgestellte Referenz %s: " -#: app/flatpak-builtins-repair.c:379 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping non-deployed ref %s…\n" msgstr "Ungültige bereitgestellte Referenz %s: " -#: app/flatpak-builtins-repair.c:393 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:421 #, c-format msgid "[%d/%d] Verifying %s…\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:399 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:427 msgid "Dry run: " msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:404 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:432 #, c-format msgid "Deleting ref %s due to missing objects\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:408 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:436 #, c-format msgid "Deleting ref %s due to invalid objects\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:412 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:440 #, c-format msgid "Deleting ref %s due to %d\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:426 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:454 msgid "Checking remotes...\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:444 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:472 #, c-format msgid "Remote %s for ref %s is missing\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:446 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:474 #, c-format msgid "Remote %s for ref %s is disabled\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:452 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:480 #, fuzzy msgid "Pruning objects\n" msgstr "Ungenutzte Objekte abschneiden" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:460 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:488 #, fuzzy msgid "Erasing .removed\n" msgstr "Zugehörige Referenzen nicht installieren" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:485 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:513 #, fuzzy msgid "Reinstalling refs\n" msgstr "Zugehörige Referenzen nicht installieren" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:487 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:515 #, fuzzy msgid "Reinstalling removed refs\n" msgstr "Zugehörige Referenzen nicht installieren" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:512 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "While removing appstream for %s: " msgstr "Während des Öffnens der Quelle %s: " -#: app/flatpak-builtins-repair.c:519 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "While deploying appstream for %s: " msgstr "Während des Öffnens der Quelle %s: " @@ -3027,7 +3047,7 @@ msgstr "" msgid "Installed" msgstr "Installiert" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1158 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1172 msgid "Download" msgstr "Download" @@ -3192,15 +3212,15 @@ msgstr "Keine entfernte Quelle %s" msgid "Show the remotes" msgstr "Deaktivierte entfernte Quellen anzeigen" -#: app/flatpak-builtins-search.c:271 +#: app/flatpak-builtins-search.c:310 msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-search.c:282 +#: app/flatpak-builtins-search.c:321 msgid "TEXT must be specified" msgstr "TEXT muss angegeben werden" -#: app/flatpak-builtins-search.c:341 +#: app/flatpak-builtins-search.c:380 #, fuzzy msgid "No matches found" msgstr "Kein Treffer für %s" @@ -3271,7 +3291,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Zu installierende Architektur" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12924 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12990 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s %s ist nicht installiert" @@ -3502,8 +3522,8 @@ msgid "Which do you want to install (0 to abort)?" msgstr "Was wollen Sie installieren (0 zum Abbrechen)?" #: app/flatpak-cli-transaction.c:127 -#, c-format -msgid "Configuring %s as new remote '%s'" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuring %s as new remote '%s'\n" msgstr "%s wird als neue ferne Quelle »%s« eingerichtet" #. default to yes on Enter @@ -3581,16 +3601,16 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "" #: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9699 +#: common/flatpak-dir.c:9732 #, fuzzy, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s-Commit %s wurde bereits installiert" #: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 -#: common/flatpak-dir.c:2867 common/flatpak-dir.c:3565 -#: common/flatpak-dir.c:15038 common/flatpak-dir.c:15314 -#: common/flatpak-transaction.c:2461 common/flatpak-transaction.c:2509 +#: common/flatpak-dir.c:2876 common/flatpak-dir.c:3575 +#: common/flatpak-dir.c:15111 common/flatpak-dir.c:15391 +#: common/flatpak-transaction.c:2469 common/flatpak-transaction.c:2517 #: common/flatpak-utils.c:1124 common/flatpak-utils.c:1217 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -3676,74 +3696,79 @@ msgstr "" msgid "Updating to rebased version\n" msgstr "Appstream-Zweig wird aktualisiert\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:780 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: " msgstr "Fehler: %s %s ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:980 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: " +msgstr "Fehler: %s %s ist fehlgeschlagen: %s\n" + +#: app/flatpak-cli-transaction.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "New %s permissions:" msgstr "Der Anwendung Schreib-Berechtigungen erteilen" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:982 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "%s permissions:" msgstr "Der Anwendung Lese-Berechtigungen erteilen" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1044 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1058 msgid "Warning: " msgstr "" #. translators: This is short for operation, the title of a one-char column -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1139 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1153 msgid "Op" msgstr "" #. Avoid resizing the download column too much, #. * by making the title as long as typical content #. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1155 app/flatpak-cli-transaction.c:1199 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1169 app/flatpak-cli-transaction.c:1213 msgid "partial" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1231 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1245 #, fuzzy msgid "Proceed with these changes to the user installation?" msgstr "Benutzerinstallationen anzeigen" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1233 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1247 #, fuzzy msgid "Proceed with these changes to the system installation?" msgstr "Benutzerinstallationen anzeigen" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1235 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "Proceed with these changes to the %s?" msgstr "Benutzerinstallationen anzeigen" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1403 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1417 msgid "Changes complete." msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1405 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1419 #, fuzzy msgid "Uninstall complete." msgstr "Anwendung deinstallieren" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1407 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1421 #, fuzzy msgid "Installation complete." msgstr "Installiert" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1409 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1423 #, fuzzy msgid "Updates complete." msgstr "Entfernte Metadaten aktualisieren" #. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up #. a different one. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1442 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1456 msgid "There were one or more errors" msgstr "" @@ -4127,11 +4152,16 @@ msgstr "" msgid "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-quiet-transaction.c:228 +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: %s\n" msgstr "Fehler: %s %s ist fehlgeschlagen: %s\n" +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: %s\n" +msgstr "Fehler: %s %s ist fehlgeschlagen: %s\n" + #: common/flatpak-auth.c:58 #, fuzzy, c-format msgid "No authenticator configured for remote `%s`" @@ -4186,180 +4216,180 @@ msgstr "" "Unbekannter Dateisystem-Ort %s, zulässige Orte sind: host, home, xdg-" "*[/...], ~/Ordner, /Ordner" -#: common/flatpak-context.c:1115 +#: common/flatpak-context.c:1177 #, c-format msgid "Invalid env format %s" msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s" -#: common/flatpak-context.c:1218 +#: common/flatpak-context.c:1280 #, c-format msgid "Environment variable name must not contain '=': %s" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1331 common/flatpak-context.c:1339 +#: common/flatpak-context.c:1393 common/flatpak-context.c:1401 msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1346 +#: common/flatpak-context.c:1408 msgid "--add-policy values can't start with \"!\"" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1371 common/flatpak-context.c:1379 +#: common/flatpak-context.c:1433 common/flatpak-context.c:1441 msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1386 +#: common/flatpak-context.c:1448 msgid "--remove-policy values can't start with \"!\"" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1412 +#: common/flatpak-context.c:1474 msgid "Share with host" msgstr "Mit Rechner teilen" -#: common/flatpak-context.c:1412 common/flatpak-context.c:1413 +#: common/flatpak-context.c:1474 common/flatpak-context.c:1475 msgid "SHARE" msgstr "FREIGABE" -#: common/flatpak-context.c:1413 +#: common/flatpak-context.c:1475 msgid "Unshare with host" msgstr "Freigabe für Rechner aufheben" -#: common/flatpak-context.c:1414 +#: common/flatpak-context.c:1476 msgid "Expose socket to app" msgstr "Socket für die Anwendung sichtbar machen" -#: common/flatpak-context.c:1414 common/flatpak-context.c:1415 +#: common/flatpak-context.c:1476 common/flatpak-context.c:1477 msgid "SOCKET" msgstr "SOCKET" -#: common/flatpak-context.c:1415 +#: common/flatpak-context.c:1477 msgid "Don't expose socket to app" msgstr "Socket vor der Anwendung verbergen" -#: common/flatpak-context.c:1416 +#: common/flatpak-context.c:1478 msgid "Expose device to app" msgstr "Gerät für die Anwendung sichtbar machen" -#: common/flatpak-context.c:1416 common/flatpak-context.c:1417 +#: common/flatpak-context.c:1478 common/flatpak-context.c:1479 msgid "DEVICE" msgstr "GERÄT" -#: common/flatpak-context.c:1417 +#: common/flatpak-context.c:1479 msgid "Don't expose device to app" msgstr "Gerät vor der Anwendung verbergen" -#: common/flatpak-context.c:1418 +#: common/flatpak-context.c:1480 msgid "Allow feature" msgstr "Funktion erlauben" -#: common/flatpak-context.c:1418 common/flatpak-context.c:1419 +#: common/flatpak-context.c:1480 common/flatpak-context.c:1481 msgid "FEATURE" msgstr "FUNKTION" -#: common/flatpak-context.c:1419 +#: common/flatpak-context.c:1481 msgid "Don't allow feature" msgstr "Funktion nicht erlauben" -#: common/flatpak-context.c:1420 +#: common/flatpak-context.c:1482 msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" msgstr "" "Das Dateisystem für die Anwendung sichtbar machen (:ro für schreibgeschützt)" -#: common/flatpak-context.c:1420 +#: common/flatpak-context.c:1482 msgid "FILESYSTEM[:ro]" msgstr "DATEISYSTEM[:ro]" -#: common/flatpak-context.c:1421 +#: common/flatpak-context.c:1483 msgid "Don't expose filesystem to app" msgstr "Das Dateisystem vor der Anwendung verbergen" -#: common/flatpak-context.c:1421 +#: common/flatpak-context.c:1483 msgid "FILESYSTEM" msgstr "DATEISYSTEM" -#: common/flatpak-context.c:1422 +#: common/flatpak-context.c:1484 msgid "Set environment variable" msgstr "Umgebungsvariable festlegen" -#: common/flatpak-context.c:1422 +#: common/flatpak-context.c:1484 msgid "VAR=VALUE" msgstr "VAR=WERT" -#: common/flatpak-context.c:1423 +#: common/flatpak-context.c:1485 msgid "Read environment variables in env -0 format from FD" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1423 +#: common/flatpak-context.c:1485 msgid "FD" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1424 +#: common/flatpak-context.c:1486 #, fuzzy msgid "Remove variable from environment" msgstr "Schreib-Berechtigungen der Anwendung widerrufen" -#: common/flatpak-context.c:1424 +#: common/flatpak-context.c:1486 #, fuzzy msgid "VAR" msgstr "WERT" -#: common/flatpak-context.c:1425 +#: common/flatpak-context.c:1487 msgid "Allow app to own name on the session bus" msgstr "" "Der Anwendung erlauben, einen Namen auf dem Sitzungsbus zu beanspruchen" -#: common/flatpak-context.c:1425 common/flatpak-context.c:1426 -#: common/flatpak-context.c:1427 common/flatpak-context.c:1428 -#: common/flatpak-context.c:1429 common/flatpak-context.c:1430 +#: common/flatpak-context.c:1487 common/flatpak-context.c:1488 +#: common/flatpak-context.c:1489 common/flatpak-context.c:1490 +#: common/flatpak-context.c:1491 common/flatpak-context.c:1492 msgid "DBUS_NAME" msgstr "DBUS_NAME" -#: common/flatpak-context.c:1426 +#: common/flatpak-context.c:1488 msgid "Allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Der Anwendung erlauben, mit Namen auf dem Sitzungsbus zu kommunizieren" -#: common/flatpak-context.c:1427 +#: common/flatpak-context.c:1489 #, fuzzy msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Der Anwendung erlauben, mit Namen auf dem Sitzungsbus zu kommunizieren" -#: common/flatpak-context.c:1428 +#: common/flatpak-context.c:1490 msgid "Allow app to own name on the system bus" msgstr "" "Der Anwendung erlauben, einen Namen auf dem Sitzungsbus zu beanspruchen" -#: common/flatpak-context.c:1429 +#: common/flatpak-context.c:1491 msgid "Allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Der Anwendung erlauben, mit Namen auf dem Systembus zu kommunizieren" -#: common/flatpak-context.c:1430 +#: common/flatpak-context.c:1492 #, fuzzy msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Der Anwendung erlauben, mit Namen auf dem Systembus zu kommunizieren" -#: common/flatpak-context.c:1431 +#: common/flatpak-context.c:1493 msgid "Add generic policy option" msgstr "Allgemeine Richtlinien-Einstellungen hinzufügen" -#: common/flatpak-context.c:1431 common/flatpak-context.c:1432 +#: common/flatpak-context.c:1493 common/flatpak-context.c:1494 msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "SUBSYSTEM.SCHLÜSSEL=WERT" -#: common/flatpak-context.c:1432 +#: common/flatpak-context.c:1494 msgid "Remove generic policy option" msgstr "Allgemeine Richtlinien-Einstellungen entfernen" -#: common/flatpak-context.c:1433 +#: common/flatpak-context.c:1495 #, fuzzy msgid "Persist home directory subpath" msgstr "Basisordner beständig machen" -#: common/flatpak-context.c:1433 +#: common/flatpak-context.c:1495 msgid "FILENAME" msgstr "DATEINAME" #. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-context.c:1435 +#: common/flatpak-context.c:1497 msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "" "Laufende Sitzung als nicht erforderlich festlegen (keine Erstellung von " @@ -4418,8 +4448,8 @@ msgstr "" msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" msgstr "%s konnte nicht in entfernter Quelle %s gefunden werden" -#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5671 -#: common/flatpak-utils.c:6830 common/flatpak-utils.c:6835 +#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5681 +#: common/flatpak-utils.c:6833 common/flatpak-utils.c:6838 msgid "Image is not a manifest" msgstr "" @@ -4440,430 +4470,435 @@ msgstr "" "Kein Eintrag für %s in Zusammenfassung des entfernten Flatpak-" "Zwischenspeichers" -#: common/flatpak-dir.c:1810 +#: common/flatpak-dir.c:1819 #, c-format msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:2074 +#: common/flatpak-dir.c:2083 #, fuzzy msgid "Unable to connect to system bus" msgstr "" "Der Anwendung erlauben, einen Namen auf dem Sitzungsbus zu beanspruchen" -#: common/flatpak-dir.c:2669 +#: common/flatpak-dir.c:2678 #, fuzzy msgid "User installation" msgstr "Benutzerinstallationen anzeigen" -#: common/flatpak-dir.c:2676 +#: common/flatpak-dir.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "System (%s) installation" msgstr "Benutzerinstallationen anzeigen" -#: common/flatpak-dir.c:2721 +#: common/flatpak-dir.c:2730 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Keine Ersetzungen für %s gefunden" -#: common/flatpak-dir.c:2870 +#: common/flatpak-dir.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s %s ist nicht installiert" -#: common/flatpak-dir.c:3871 +#: common/flatpak-dir.c:3881 #, fuzzy, c-format msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s" msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Metadaten für »%s«: %s\n" -#: common/flatpak-dir.c:3994 +#: common/flatpak-dir.c:4004 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Während des Öffnens der Quelle %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4165 +#: common/flatpak-dir.c:4175 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4298 +#: common/flatpak-dir.c:4308 #, fuzzy, c-format msgid "No current %s pattern matching %s" msgstr "Zugehörige Referenzen nicht aktualisieren" -#: common/flatpak-dir.c:4451 +#: common/flatpak-dir.c:4461 #, fuzzy msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Bereitzustellender Commit" -#: common/flatpak-dir.c:4482 common/flatpak-dir.c:8212 +#: common/flatpak-dir.c:4492 common/flatpak-dir.c:8226 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Bereitstellungsordner konnte nicht erstellt werden" -#: common/flatpak-dir.c:4958 common/flatpak-dir.c:5991 -#: common/flatpak-dir.c:9148 common/flatpak-dir.c:9841 +#: common/flatpak-dir.c:4968 common/flatpak-dir.c:6005 +#: common/flatpak-dir.c:9170 common/flatpak-dir.c:9874 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5367 common/flatpak-dir.c:5404 +#: common/flatpak-dir.c:5377 common/flatpak-dir.c:5414 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5433 +#: common/flatpak-dir.c:5443 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Ungültige Prüfsumme für Extradaten %s" -#: common/flatpak-dir.c:5438 +#: common/flatpak-dir.c:5448 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Leerer Name für die Adresse %s der Extradaten" -#: common/flatpak-dir.c:5445 +#: common/flatpak-dir.c:5455 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Nicht unterstützte Adresse %s der Extradaten" -#: common/flatpak-dir.c:5459 +#: common/flatpak-dir.c:5469 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Zusätzliche lokale Daten %s konnten nicht gelesen werden: %s" -#: common/flatpak-dir.c:5462 +#: common/flatpak-dir.c:5472 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Falsche Größe für Extradaten %s" -#: common/flatpak-dir.c:5477 +#: common/flatpak-dir.c:5487 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Während des Herunterladens von %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5484 +#: common/flatpak-dir.c:5494 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Falsche Größe für Extradaten %s" -#: common/flatpak-dir.c:5493 +#: common/flatpak-dir.c:5503 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Ungültige Prüfsumme für Extradaten %s" -#: common/flatpak-dir.c:5588 common/flatpak-dir.c:8203 -#: common/flatpak-dir.c:9719 +#: common/flatpak-dir.c:5598 common/flatpak-dir.c:8217 +#: common/flatpak-dir.c:9752 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s-Commit %s wurde bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:5825 common/flatpak-dir.c:6074 +#: common/flatpak-dir.c:5835 common/flatpak-dir.c:6088 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Während des Holens von %s von der entfernten Quelle %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6015 common/flatpak-utils.c:6725 +#: common/flatpak-dir.c:6029 common/flatpak-utils.c:6730 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6032 +#: common/flatpak-dir.c:6046 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6037 +#: common/flatpak-dir.c:6051 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6212 +#: common/flatpak-dir.c:6226 #, fuzzy msgid "Only applications can be made current" msgstr "Eine Anwendung oder Laufzeitumgebung signieren" -#: common/flatpak-dir.c:6731 +#: common/flatpak-dir.c:6745 msgid "Not enough memory" msgstr "Nicht genug Speicher" -#: common/flatpak-dir.c:6750 +#: common/flatpak-dir.c:6764 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Lesen aus der exportierten Datei fehlgeschlagen" -#: common/flatpak-dir.c:6940 +#: common/flatpak-dir.c:6954 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Fehler beim Lesen der MIME-Typen-XML-Datei" -#: common/flatpak-dir.c:6945 +#: common/flatpak-dir.c:6959 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Ungültige MIME-Typen-XML-Datei" -#: common/flatpak-dir.c:7034 +#: common/flatpak-dir.c:7048 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7177 +#: common/flatpak-dir.c:7191 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid Exec argument %s" msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s" -#: common/flatpak-dir.c:7642 +#: common/flatpak-dir.c:7656 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Während des Versuchs, abgekoppelte Metadaten zu holen: " -#: common/flatpak-dir.c:7647 common/flatpak-dir.c:7652 -#: common/flatpak-dir.c:7656 +#: common/flatpak-dir.c:7661 common/flatpak-dir.c:7666 +#: common/flatpak-dir.c:7670 #, fuzzy msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Während des Versuchs, abgekoppelte Metadaten zu holen: " -#: common/flatpak-dir.c:7660 +#: common/flatpak-dir.c:7674 msgid "While creating extradir: " msgstr "Beim Anlegen von extradir: " -#: common/flatpak-dir.c:7681 common/flatpak-dir.c:7714 +#: common/flatpak-dir.c:7695 common/flatpak-dir.c:7728 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Ungültige Prüfsumme für zusätzliche Daten" -#: common/flatpak-dir.c:7710 +#: common/flatpak-dir.c:7724 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Falsche Größe für zusätzliche Daten" -#: common/flatpak-dir.c:7723 +#: common/flatpak-dir.c:7737 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Fehler beim Schreiben der zusätzlichen Datendatei: »%s«: " -#: common/flatpak-dir.c:7731 +#: common/flatpak-dir.c:7745 #, fuzzy, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Während des Versuchs, abgekoppelte Metadaten zu holen: " -#: common/flatpak-dir.c:7925 +#: common/flatpak-dir.c:7939 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Skript apply_extra ist fehlgeschlagen, Exit-Status %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:8091 +#: common/flatpak-dir.c:8105 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8179 +#: common/flatpak-dir.c:8193 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Während des Auflösens der Referenz %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8191 +#: common/flatpak-dir.c:8205 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s ist nicht verfügbar" -#: common/flatpak-dir.c:8220 +#: common/flatpak-dir.c:8234 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: " -#: common/flatpak-dir.c:8240 +#: common/flatpak-dir.c:8254 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Während des Versuchs, eine Arbeitskopie von %s nach %s zu erstellen: " -#: common/flatpak-dir.c:8259 +#: common/flatpak-dir.c:8273 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "" "Während des Versuchs, eine Arbeitskopie des Metadaten-Unterordners zu " "erstellen: " -#: common/flatpak-dir.c:8290 +#: common/flatpak-dir.c:8304 #, fuzzy, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Während des Versuchs, eine Arbeitskopie von %s nach %s zu erstellen: " -#: common/flatpak-dir.c:8300 +#: common/flatpak-dir.c:8314 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Während des Versuchs, den bestehenden Extraordner zu entfernen: " -#: common/flatpak-dir.c:8311 +#: common/flatpak-dir.c:8325 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Während des Versuchs, zusätzliche Daten anzuwenden: " -#: common/flatpak-dir.c:8338 +#: common/flatpak-dir.c:8352 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Ungültige Commit-Referenz %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8346 common/flatpak-dir.c:8358 +#: common/flatpak-dir.c:8360 common/flatpak-dir.c:8372 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Bereitgestellte Referenz %s entspricht nicht dem Commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8352 +#: common/flatpak-dir.c:8366 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "" "Bereitgestellte Referenz des Zweigs %s entspricht nicht dem Commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8610 common/flatpak-installation.c:1909 +#: common/flatpak-dir.c:8623 common/flatpak-installation.c:1909 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s Zweig %s wurde bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:9252 +#: common/flatpak-dir.c:9274 #, c-format msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9515 +#: common/flatpak-dir.c:9548 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Diese Version von %s ist bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:9522 +#: common/flatpak-dir.c:9555 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9794 +#: common/flatpak-dir.c:9827 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10060 +#: common/flatpak-dir.c:10093 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10116 common/flatpak-installation.c:2065 +#: common/flatpak-dir.c:10149 common/flatpak-installation.c:2065 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s Zweig %s ist nicht installiert" -#: common/flatpak-dir.c:10369 +#: common/flatpak-dir.c:10402 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s %s ist nicht installiert" -#: common/flatpak-dir.c:10705 +#: common/flatpak-dir.c:10738 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10873 common/flatpak-dir.c:10879 +#: common/flatpak-dir.c:10906 common/flatpak-dir.c:10912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: " -#: common/flatpak-dir.c:10885 +#: common/flatpak-dir.c:10918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: " -#: common/flatpak-dir.c:11167 +#: common/flatpak-dir.c:11200 #, fuzzy msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: " -#: common/flatpak-dir.c:11186 +#: common/flatpak-dir.c:11219 #, fuzzy, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "Kein Flatpak-Zwischenspeicher in Zusammenfassung entfernter Quelle" -#: common/flatpak-dir.c:11408 +#: common/flatpak-dir.c:11444 #, fuzzy, c-format msgid "No cached summary for remote '%s'" msgstr "Kein Flatpak-Zwischenspeicher in Zusammenfassung entfernter Quelle" -#: common/flatpak-dir.c:11483 +#: common/flatpak-dir.c:11468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid checksum for indexed summary %s read from %s" +msgstr "Ungültige Prüfsumme für Extradaten %s" + +#: common/flatpak-dir.c:11541 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11854 +#: common/flatpak-dir.c:11916 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'" msgstr "Ungültige Prüfsumme für Extradaten %s" -#: common/flatpak-dir.c:12473 +#: common/flatpak-dir.c:12539 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12539 +#: common/flatpak-dir.c:12605 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Kein Treffer für %s" -#: common/flatpak-dir.c:12647 +#: common/flatpak-dir.c:12713 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Referenz %s%s%s%s%s kann nicht gefunden werden" -#: common/flatpak-dir.c:12690 +#: common/flatpak-dir.c:12756 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Fehler bei der Suche nach dem entfernten %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12787 +#: common/flatpak-dir.c:12853 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Fehler beim Suchen der lokalen Quelle: %s" -#: common/flatpak-dir.c:13127 +#: common/flatpak-dir.c:13193 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Installation %s konnte nicht gefunden werden" -#: common/flatpak-dir.c:13732 +#: common/flatpak-dir.c:13795 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s" -#: common/flatpak-dir.c:13737 common/flatpak-utils.c:2252 +#: common/flatpak-dir.c:13800 common/flatpak-utils.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Ungültiger URI-Typ %s, nur http/https werden unterstützt" -#: common/flatpak-dir.c:13742 common/flatpak-dir.c:13747 +#: common/flatpak-dir.c:13805 common/flatpak-dir.c:13810 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:13770 +#: common/flatpak-dir.c:13830 #, fuzzy msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s" -#: common/flatpak-dir.c:13789 common/flatpak-utils.c:2315 +#: common/flatpak-dir.c:13849 common/flatpak-utils.c:2317 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:13834 +#: common/flatpak-dir.c:13892 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Laufzeitumgebung %s, Zweig %s ist bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:13835 +#: common/flatpak-dir.c:13893 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Anwendung %s, Zweig %s ist bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:14096 +#: common/flatpak-dir.c:14155 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:14195 +#: common/flatpak-dir.c:14254 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "%s konnte nicht in entfernter Quelle %s gefunden werden" -#: common/flatpak-dir.c:14201 +#: common/flatpak-dir.c:14260 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:15805 +#: common/flatpak-dir.c:15882 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Ungültige bereitgestellte Referenz %s: " @@ -5159,212 +5194,212 @@ msgstr "Kein Befehl angegeben" msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set" msgstr "GPG-Überprüfung ist erforderlich, wenn Sammlungen aktiviert sind" -#: common/flatpak-run.c:1052 +#: common/flatpak-run.c:1066 #, fuzzy msgid "Failed to open app info file" msgstr "Öffnen der Informationsdatei der Anwendung fehlgeschlagen: %s" -#: common/flatpak-run.c:1144 +#: common/flatpak-run.c:1158 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "»Sync-Pipe« konnte nicht erstellt werden" -#: common/flatpak-run.c:1183 +#: common/flatpak-run.c:1197 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Abgleich mit Dbus-Proxy ist fehlgeschlagen" -#: common/flatpak-run.c:1961 +#: common/flatpak-run.c:1975 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2454 +#: common/flatpak-run.c:2468 #, fuzzy msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "»Sync-Pipe« konnte nicht erstellt werden" -#: common/flatpak-run.c:2590 common/flatpak-run.c:2600 +#: common/flatpak-run.c:2604 common/flatpak-run.c:2614 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Öffnen der temporären flatpak-Informationsdatei fehlgeschlagen: %s" -#: common/flatpak-run.c:2628 +#: common/flatpak-run.c:2642 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Öffnen der temporären flatpak-Informationsdatei fehlgeschlagen: %s" -#: common/flatpak-run.c:2653 +#: common/flatpak-run.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: " -#: common/flatpak-run.c:3039 +#: common/flatpak-run.c:3053 #, fuzzy msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Variable anhand angegebener Laufzeit initialisieren" -#: common/flatpak-run.c:3078 +#: common/flatpak-run.c:3092 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s" msgstr "Zusätzliche lokale Daten %s konnten nicht gelesen werden: %s" -#: common/flatpak-run.c:3086 +#: common/flatpak-run.c:3100 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s" msgstr "Zusätzliche lokale Daten %s konnten nicht gelesen werden: %s" -#: common/flatpak-run.c:3118 common/flatpak-run.c:3140 +#: common/flatpak-run.c:3132 common/flatpak-run.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to block syscall %d: %s" msgstr "Fehler: %s %s ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: common/flatpak-run.c:3173 +#: common/flatpak-run.c:3187 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to export bpf: %s" msgstr "Lesen aus der exportierten Datei fehlgeschlagen" -#: common/flatpak-run.c:3424 +#: common/flatpak-run.c:3438 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Öffnen der temporären flatpak-Informationsdatei fehlgeschlagen: %s" -#: common/flatpak-run.c:3710 +#: common/flatpak-run.c:3724 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig ist fehlgeschlagen, Exit-Status %d" -#: common/flatpak-run.c:3717 +#: common/flatpak-run.c:3731 #, fuzzy msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Namensraum %s konnte nicht geöffnet werden: %s" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3828 +#: common/flatpak-run.c:3842 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3870 +#: common/flatpak-run.c:3884 msgid "" "\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`, use `sudo -" "i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:4128 +#: common/flatpak-run.c:4142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: " -#: common/flatpak-run.c:4143 +#: common/flatpak-run.c:4157 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:4152 +#: common/flatpak-run.c:4166 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: " -#: common/flatpak-transaction.c:2072 +#: common/flatpak-transaction.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s" msgstr "Warnung: Problem bei der Suche nach zugehörigen Referenzen: %s\n" -#: common/flatpak-transaction.c:2282 +#: common/flatpak-transaction.c:2289 #, fuzzy, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found" msgstr "Anwendung %s Zweig %s ist nicht installiert" -#: common/flatpak-transaction.c:2298 +#: common/flatpak-transaction.c:2305 #, fuzzy, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed" msgstr "Anwendung %s Zweig %s ist nicht installiert" -#: common/flatpak-transaction.c:2396 +#: common/flatpak-transaction.c:2403 #, c-format msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2465 +#: common/flatpak-transaction.c:2473 #, c-format msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update" msgstr "Entfernte Quelle %s ist deaktiviert. Aktualisierung %s wird ignoriert" -#: common/flatpak-transaction.c:2498 +#: common/flatpak-transaction.c:2506 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "%s-Commit %s wurde bereits installiert" -#: common/flatpak-transaction.c:2501 +#: common/flatpak-transaction.c:2509 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already installed from remote %s" msgstr "%s-Commit %s wurde bereits installiert" -#: common/flatpak-transaction.c:2696 +#: common/flatpak-transaction.c:2699 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid .flatpakref: %s" msgstr "Ungültige Commit-Referenz %s: " -#: common/flatpak-transaction.c:2810 +#: common/flatpak-transaction.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s" msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Metadaten für »%s«: %s\n" -#: common/flatpak-transaction.c:3255 +#: common/flatpak-transaction.c:3276 #, c-format msgid "" "Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already " "installed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:3571 +#: common/flatpak-transaction.c:3600 #, fuzzy, c-format msgid "No authenticator installed for remote '%s'" msgstr "Legitimierung wird benötigt, um Software zu aktualisieren" -#: common/flatpak-transaction.c:3675 common/flatpak-transaction.c:3682 +#: common/flatpak-transaction.c:3704 common/flatpak-transaction.c:3711 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get tokens for ref: %s" msgstr "Temporäre Datei konnte nicht geöffnet werden: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3677 common/flatpak-transaction.c:3684 +#: common/flatpak-transaction.c:3706 common/flatpak-transaction.c:3713 #, fuzzy msgid "Failed to get tokens for ref" msgstr "Temporäre Datei konnte nicht geöffnet werden: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:4008 +#: common/flatpak-transaction.c:4037 #, c-format msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:4014 +#: common/flatpak-transaction.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Can't load dependent file %s: " msgstr "Namensraum %s konnte nicht geöffnet werden: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:4022 +#: common/flatpak-transaction.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" msgstr "Ungültige Prozesskennung %s" -#: common/flatpak-transaction.c:4618 +#: common/flatpak-transaction.c:4652 msgid "Transaction already executed" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:4633 +#: common/flatpak-transaction.c:4667 msgid "" "Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to " "incorrect file ownership and permission errors." msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:4725 common/flatpak-transaction.c:4738 +#: common/flatpak-transaction.c:4759 common/flatpak-transaction.c:4772 msgid "Aborted by user" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:4763 +#: common/flatpak-transaction.c:4797 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:4815 +#: common/flatpak-transaction.c:4851 #, c-format msgid "Aborted due to failure (%s)" msgstr "" @@ -5417,87 +5452,87 @@ msgstr "" msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:2290 +#: common/flatpak-utils.c:2292 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Ungültiger GPG-Schlüssel" -#: common/flatpak-utils.c:2679 +#: common/flatpak-utils.c:2681 msgid "No extra data sources" msgstr "Keine zusätzlichen Datenquellen" -#: common/flatpak-utils.c:5336 +#: common/flatpak-utils.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Fehler bei der Suche nach dem entfernten %s: %s" -#: common/flatpak-utils.c:5342 +#: common/flatpak-utils.c:5344 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Fehler bei der Suche nach dem entfernten %s: %s" -#: common/flatpak-utils.c:5589 +#: common/flatpak-utils.c:5591 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring for appstream" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5624 +#: common/flatpak-utils.c:5626 #, fuzzy, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Metadaten für »%s«: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:6587 +#: common/flatpak-utils.c:6589 #, fuzzy msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Ungültige Prüfsumme für zusätzliche Daten" -#: common/flatpak-utils.c:6685 +#: common/flatpak-utils.c:6690 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6764 +#: common/flatpak-utils.c:6767 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6849 common/flatpak-utils.c:7008 +#: common/flatpak-utils.c:6852 common/flatpak-utils.c:7011 msgid "Invalid OCI image config" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6911 common/flatpak-utils.c:7157 +#: common/flatpak-utils.c:6914 common/flatpak-utils.c:7160 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6991 +#: common/flatpak-utils.c:6994 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6997 +#: common/flatpak-utils.c:7000 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:8151 +#: common/flatpak-utils.c:8154 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:8161 common/flatpak-utils.c:8180 +#: common/flatpak-utils.c:8164 common/flatpak-utils.c:8183 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s verlangt eine neuere Version von flatpak (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:8224 +#: common/flatpak-utils.c:8227 msgid "Empty string is not a number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:8250 +#: common/flatpak-utils.c:8253 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:8260 +#: common/flatpak-utils.c:8263 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 226f50ff..5a5cf48d 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-12 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-12 12:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-24 23:27+0100\n" "Last-Translator: Zander Brown <zbrown@gnome.org>\n" "Language-Team: English - United Kingdom <en_GB@li.org>\n" @@ -130,14 +130,14 @@ msgstr "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:630 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:833 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:190 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:211 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:212 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-export.c:112 #: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-list.c:181 #: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 #: app/flatpak-builtins-history.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:130 #: app/flatpak-builtins-install.c:143 app/flatpak-builtins-install.c:210 -#: app/flatpak-builtins-list.c:412 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 +#: app/flatpak-builtins-list.c:404 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 #: app/flatpak-builtins-override.c:73 #: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157 #: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:132 @@ -161,21 +161,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "'%s' is not a valid repository: " #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:12378 +#: common/flatpak-dir.c:12444 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "'%s' is not a valid name: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:12384 +#: common/flatpak-dir.c:12450 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "'%s' is not a valid branch name: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:677 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:203 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:275 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:276 #, c-format msgid "'%s' is not a valid filename" msgstr "'%s' is not a valid filename" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "No extension point matching %s in %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Missing '=' in bind mount option '%s'" -#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4537 +#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4551 msgid "Unable to start app" msgstr "Unable to start app" @@ -452,7 +452,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID" msgstr "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:73 -#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1124 +#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1138 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "" "GROUP=KEY[=VALUE]]" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:587 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:449 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452 #, c-format msgid "" "Too few elements in --extension argument %s, format should be " @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "" "NAME=VAR[=VALUE]" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:593 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid extension name %s" msgstr "Invalid dbus name %s" @@ -857,27 +857,27 @@ msgstr "Requested extension %s is only partially installed" msgid "Requested extension %s not installed" msgstr "Requested extension %s not installed" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:201 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:202 msgid "" "DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building" msgstr "" "DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialise a directory for building" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:208 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:209 msgid "RUNTIME must be specified" msgstr "RUNTIME must be specified" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:229 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:230 #, c-format msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension" msgstr "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:235 app/flatpak-builtins-override.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:236 app/flatpak-builtins-override.c:79 #, c-format msgid "'%s' is not a valid application name: %s" msgstr "'%s' is not a valid application name: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:288 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:289 #, c-format msgid "Build directory %s already initialized" msgstr "Build directory %s already initialised" @@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "Show the application/runtime ID" #: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62 #: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1132 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1146 msgid "Arch" msgstr "Arch" @@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr "Show the architecture" #: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61 #: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 -#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1135 +#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1149 msgid "Branch" msgstr "Branch" @@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "Installation" msgid "Show the affected installation" msgstr "Show the affected installation" -#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1149 +#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1163 msgid "Remote" msgstr "Remote" @@ -2092,7 +2092,7 @@ msgstr "Options" msgid "Show options" msgstr "Show options" -#: app/flatpak-builtins-list.c:401 +#: app/flatpak-builtins-list.c:393 msgid " - List installed apps and/or runtimes" msgstr " - List installed apps and/or runtimes" @@ -2404,7 +2404,7 @@ msgstr "" msgid "Can't load uri %s: %s\n" msgstr "Can't load uri %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3864 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3874 #, c-format msgid "Can't load file %s: %s\n" msgstr "Can't load file %s: %s\n" @@ -2487,8 +2487,8 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "REMOTE and REF must be specified" #: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:1179 -#: common/flatpak-dir.c:4662 common/flatpak-dir.c:5580 -#: common/flatpak-dir.c:5648 common/flatpak-dir.c:5770 +#: common/flatpak-dir.c:4672 common/flatpak-dir.c:5590 +#: common/flatpak-dir.c:5658 common/flatpak-dir.c:5780 #, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" @@ -2731,90 +2731,110 @@ msgstr "%s, deleting object\n" msgid "Can't load object %s: %s\n" msgstr "Can't load object %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:265 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "Commit invalid %s: %s\n" +msgstr "Object invalid: %s.%s\n" + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deleting invalid commit %s: %s\n" +msgstr "Invalid commit ref %s: " + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:261 +#, c-format +msgid "Commit should be marked partial: %s\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:264 +#, c-format +msgid "Marking commit as partial: %s\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:293 #, c-format msgid "Problems loading data for %s: %s\n" msgstr "Problems loading data for %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:278 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:306 #, c-format msgid "Error reinstalling %s: %s\n" msgstr "Error reinstalling %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:299 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:327 msgid "- Repair a flatpak installation" msgstr "- Repair a flatpak installation" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:375 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:403 #, c-format msgid "Removing non-deployed ref %s…\n" msgstr "Removing non-deployed ref %s…\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:379 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:407 #, c-format msgid "Skipping non-deployed ref %s…\n" msgstr "Skipping non-deployed ref %s…\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:393 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "[%d/%d] Verifying %s…\n" msgstr "Verifying %s…\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:399 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:427 msgid "Dry run: " msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:404 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:432 #, c-format msgid "Deleting ref %s due to missing objects\n" msgstr "Deleting ref %s due to missing objects\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:408 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:436 #, c-format msgid "Deleting ref %s due to invalid objects\n" msgstr "Deleting ref %s due to invalid objects\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:412 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:440 #, c-format msgid "Deleting ref %s due to %d\n" msgstr "Deleting ref %s due to %d\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:426 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:454 msgid "Checking remotes...\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:444 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:472 #, c-format msgid "Remote %s for ref %s is missing\n" msgstr "Remote %s for ref %s is missing\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:446 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:474 #, c-format msgid "Remote %s for ref %s is disabled\n" msgstr "Remote %s for ref %s is disabled\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:452 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:480 msgid "Pruning objects\n" msgstr "Pruning objects\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:460 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:488 msgid "Erasing .removed\n" msgstr "Erasing .removed\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:485 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:513 msgid "Reinstalling refs\n" msgstr "Reinstalling refs\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:487 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:515 msgid "Reinstalling removed refs\n" msgstr "Reinstalling removed refs\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:512 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:540 #, c-format msgid "While removing appstream for %s: " msgstr "While removing appstream for %s: " -#: app/flatpak-builtins-repair.c:519 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:547 #, c-format msgid "While deploying appstream for %s: " msgstr "While deploying appstream for %s: " @@ -2922,7 +2942,7 @@ msgstr "%zd branches\n" msgid "Installed" msgstr "Installed" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1158 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1172 msgid "Download" msgstr "Download" @@ -3078,15 +3098,15 @@ msgstr "Remotes" msgid "Show the remotes" msgstr "Show the remotes" -#: app/flatpak-builtins-search.c:271 +#: app/flatpak-builtins-search.c:310 msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text" msgstr "TEXT - Search remote apps/runtimes for text" -#: app/flatpak-builtins-search.c:282 +#: app/flatpak-builtins-search.c:321 msgid "TEXT must be specified" msgstr "TEXT must be specified" -#: app/flatpak-builtins-search.c:341 +#: app/flatpak-builtins-search.c:380 msgid "No matches found" msgstr "No matches found" @@ -3151,7 +3171,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Nothing unused to uninstall\n" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12924 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12990 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s not installed" @@ -3375,8 +3395,8 @@ msgid "Which do you want to install (0 to abort)?" msgstr "Which do you want to install (0 to abort)?" #: app/flatpak-cli-transaction.c:127 -#, c-format -msgid "Configuring %s as new remote '%s'" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuring %s as new remote '%s'\n" msgstr "Configuring %s as new remote '%s'" #. default to yes on Enter @@ -3452,16 +3472,16 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "Info: %s was skipped" #: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9699 +#: common/flatpak-dir.c:9732 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s already installed" #: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 -#: common/flatpak-dir.c:2867 common/flatpak-dir.c:3565 -#: common/flatpak-dir.c:15038 common/flatpak-dir.c:15314 -#: common/flatpak-transaction.c:2461 common/flatpak-transaction.c:2509 +#: common/flatpak-dir.c:2876 common/flatpak-dir.c:3575 +#: common/flatpak-dir.c:15111 common/flatpak-dir.c:15391 +#: common/flatpak-transaction.c:2469 common/flatpak-transaction.c:2517 #: common/flatpak-utils.c:1124 common/flatpak-utils.c:1217 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -3547,69 +3567,74 @@ msgstr "Replace it with %s?" msgid "Updating to rebased version\n" msgstr "Updating to rebased version\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:780 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:779 #, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: " msgstr "Failed to rebase %s to %s: " -#: app/flatpak-cli-transaction.c:980 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: " +msgstr "Failed to rebase %s to %s: " + +#: app/flatpak-cli-transaction.c:994 #, c-format msgid "New %s permissions:" msgstr "New %s permissions:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:982 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:996 #, c-format msgid "%s permissions:" msgstr "%s permissions:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1044 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1058 msgid "Warning: " msgstr "Warning: " #. translators: This is short for operation, the title of a one-char column -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1139 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1153 msgid "Op" msgstr "Op" #. Avoid resizing the download column too much, #. * by making the title as long as typical content #. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1155 app/flatpak-cli-transaction.c:1199 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1169 app/flatpak-cli-transaction.c:1213 msgid "partial" msgstr "partial" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1231 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1245 msgid "Proceed with these changes to the user installation?" msgstr "Proceed with these changes to the user installation?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1233 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1247 msgid "Proceed with these changes to the system installation?" msgstr "Proceed with these changes to the system installation?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1235 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1249 #, c-format msgid "Proceed with these changes to the %s?" msgstr "Proceed with these changes to the %s?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1403 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1417 msgid "Changes complete." msgstr "Changes complete." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1405 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1419 msgid "Uninstall complete." msgstr "Uninstall complete." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1407 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1421 msgid "Installation complete." msgstr "Installation complete." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1409 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1423 msgid "Updates complete." msgstr "Updates complete." #. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up #. a different one. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1442 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1456 msgid "There were one or more errors" msgstr "There were one or more errors" @@ -3980,11 +4005,16 @@ msgstr "Info: %s is end-of-life, in preference of %s\n" msgid "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n" msgstr "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n" -#: app/flatpak-quiet-transaction.c:228 +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:227 #, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: %s\n" msgstr "Failed to rebase %s to %s: %s\n" +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: %s\n" +msgstr "Failed to rebase %s to %s: %s\n" + #: common/flatpak-auth.c:58 #, fuzzy, c-format msgid "No authenticator configured for remote `%s`" @@ -4039,175 +4069,175 @@ msgstr "" "Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-*[/…], " "~/dir, /dir" -#: common/flatpak-context.c:1115 +#: common/flatpak-context.c:1177 #, c-format msgid "Invalid env format %s" msgstr "Invalid env format %s" -#: common/flatpak-context.c:1218 +#: common/flatpak-context.c:1280 #, c-format msgid "Environment variable name must not contain '=': %s" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1331 common/flatpak-context.c:1339 +#: common/flatpak-context.c:1393 common/flatpak-context.c:1401 msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" -#: common/flatpak-context.c:1346 +#: common/flatpak-context.c:1408 msgid "--add-policy values can't start with \"!\"" msgstr "--add-policy values can't start with \"!\"" -#: common/flatpak-context.c:1371 common/flatpak-context.c:1379 +#: common/flatpak-context.c:1433 common/flatpak-context.c:1441 msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" -#: common/flatpak-context.c:1386 +#: common/flatpak-context.c:1448 msgid "--remove-policy values can't start with \"!\"" msgstr "--remove-policy values can't start with \"!\"" -#: common/flatpak-context.c:1412 +#: common/flatpak-context.c:1474 msgid "Share with host" msgstr "Share with host" -#: common/flatpak-context.c:1412 common/flatpak-context.c:1413 +#: common/flatpak-context.c:1474 common/flatpak-context.c:1475 msgid "SHARE" msgstr "SHARE" -#: common/flatpak-context.c:1413 +#: common/flatpak-context.c:1475 msgid "Unshare with host" msgstr "Unshare with host" -#: common/flatpak-context.c:1414 +#: common/flatpak-context.c:1476 msgid "Expose socket to app" msgstr "Expose socket to app" -#: common/flatpak-context.c:1414 common/flatpak-context.c:1415 +#: common/flatpak-context.c:1476 common/flatpak-context.c:1477 msgid "SOCKET" msgstr "SOCKET" -#: common/flatpak-context.c:1415 +#: common/flatpak-context.c:1477 msgid "Don't expose socket to app" msgstr "Don't expose socket to app" -#: common/flatpak-context.c:1416 +#: common/flatpak-context.c:1478 msgid "Expose device to app" msgstr "Expose device to app" -#: common/flatpak-context.c:1416 common/flatpak-context.c:1417 +#: common/flatpak-context.c:1478 common/flatpak-context.c:1479 msgid "DEVICE" msgstr "DEVICE" -#: common/flatpak-context.c:1417 +#: common/flatpak-context.c:1479 msgid "Don't expose device to app" msgstr "Don't expose device to app" -#: common/flatpak-context.c:1418 +#: common/flatpak-context.c:1480 msgid "Allow feature" msgstr "Allow feature" -#: common/flatpak-context.c:1418 common/flatpak-context.c:1419 +#: common/flatpak-context.c:1480 common/flatpak-context.c:1481 msgid "FEATURE" msgstr "FEATURE" -#: common/flatpak-context.c:1419 +#: common/flatpak-context.c:1481 msgid "Don't allow feature" msgstr "Don't allow feature" -#: common/flatpak-context.c:1420 +#: common/flatpak-context.c:1482 msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" msgstr "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" -#: common/flatpak-context.c:1420 +#: common/flatpak-context.c:1482 msgid "FILESYSTEM[:ro]" msgstr "FILESYSTEM[:ro]" -#: common/flatpak-context.c:1421 +#: common/flatpak-context.c:1483 msgid "Don't expose filesystem to app" msgstr "Don't expose filesystem to app" -#: common/flatpak-context.c:1421 +#: common/flatpak-context.c:1483 msgid "FILESYSTEM" msgstr "FILESYSTEM" -#: common/flatpak-context.c:1422 +#: common/flatpak-context.c:1484 msgid "Set environment variable" msgstr "Set environment variable" -#: common/flatpak-context.c:1422 +#: common/flatpak-context.c:1484 msgid "VAR=VALUE" msgstr "VAR=VALUE" -#: common/flatpak-context.c:1423 +#: common/flatpak-context.c:1485 msgid "Read environment variables in env -0 format from FD" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1423 +#: common/flatpak-context.c:1485 msgid "FD" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1424 +#: common/flatpak-context.c:1486 #, fuzzy msgid "Remove variable from environment" msgstr "Remove item from permission store" -#: common/flatpak-context.c:1424 +#: common/flatpak-context.c:1486 #, fuzzy msgid "VAR" msgstr "VALUE" -#: common/flatpak-context.c:1425 +#: common/flatpak-context.c:1487 msgid "Allow app to own name on the session bus" msgstr "Allow app to own name on the session bus" -#: common/flatpak-context.c:1425 common/flatpak-context.c:1426 -#: common/flatpak-context.c:1427 common/flatpak-context.c:1428 -#: common/flatpak-context.c:1429 common/flatpak-context.c:1430 +#: common/flatpak-context.c:1487 common/flatpak-context.c:1488 +#: common/flatpak-context.c:1489 common/flatpak-context.c:1490 +#: common/flatpak-context.c:1491 common/flatpak-context.c:1492 msgid "DBUS_NAME" msgstr "DBUS_NAME" -#: common/flatpak-context.c:1426 +#: common/flatpak-context.c:1488 msgid "Allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Allow app to talk to name on the session bus" -#: common/flatpak-context.c:1427 +#: common/flatpak-context.c:1489 msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Don't allow app to talk to name on the session bus" -#: common/flatpak-context.c:1428 +#: common/flatpak-context.c:1490 msgid "Allow app to own name on the system bus" msgstr "Allow app to own name on the system bus" -#: common/flatpak-context.c:1429 +#: common/flatpak-context.c:1491 msgid "Allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Allow app to talk to name on the system bus" -#: common/flatpak-context.c:1430 +#: common/flatpak-context.c:1492 msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Don't allow app to talk to name on the system bus" -#: common/flatpak-context.c:1431 +#: common/flatpak-context.c:1493 msgid "Add generic policy option" msgstr "Add generic policy option" -#: common/flatpak-context.c:1431 common/flatpak-context.c:1432 +#: common/flatpak-context.c:1493 common/flatpak-context.c:1494 msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" -#: common/flatpak-context.c:1432 +#: common/flatpak-context.c:1494 msgid "Remove generic policy option" msgstr "Remove generic policy option" -#: common/flatpak-context.c:1433 +#: common/flatpak-context.c:1495 #, fuzzy msgid "Persist home directory subpath" msgstr "Persist home directory" -#: common/flatpak-context.c:1433 +#: common/flatpak-context.c:1495 msgid "FILENAME" msgstr "FILENAME" #. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-context.c:1435 +#: common/flatpak-context.c:1497 msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Don't require a running session (no cgroups creation)" @@ -4260,8 +4290,8 @@ msgstr "Remote OCI index has no registry uri" msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" msgstr "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" -#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5671 -#: common/flatpak-utils.c:6830 common/flatpak-utils.c:6835 +#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5681 +#: common/flatpak-utils.c:6833 common/flatpak-utils.c:6838 msgid "Image is not a manifest" msgstr "Image is not a manifest" @@ -4280,331 +4310,336 @@ msgstr "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " -#: common/flatpak-dir.c:1810 +#: common/flatpak-dir.c:1819 #, c-format msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:2074 +#: common/flatpak-dir.c:2083 msgid "Unable to connect to system bus" msgstr "Unable to connect to system bus" -#: common/flatpak-dir.c:2669 +#: common/flatpak-dir.c:2678 msgid "User installation" msgstr "User installation" -#: common/flatpak-dir.c:2676 +#: common/flatpak-dir.c:2685 #, c-format msgid "System (%s) installation" msgstr "System (%s) installation" -#: common/flatpak-dir.c:2721 +#: common/flatpak-dir.c:2730 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "No overrides found for %s" -#: common/flatpak-dir.c:2870 +#: common/flatpak-dir.c:2879 #, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s (commit %s) not installed" -#: common/flatpak-dir.c:3871 +#: common/flatpak-dir.c:3881 #, c-format msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s" msgstr "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:3994 +#: common/flatpak-dir.c:4004 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "While opening repository %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4165 +#: common/flatpak-dir.c:4175 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "The config key %s is not set" -#: common/flatpak-dir.c:4298 +#: common/flatpak-dir.c:4308 #, fuzzy, c-format msgid "No current %s pattern matching %s" msgstr "Don't create deltas matching refs" -#: common/flatpak-dir.c:4451 +#: common/flatpak-dir.c:4461 msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "No appstream commit to deploy" -#: common/flatpak-dir.c:4482 common/flatpak-dir.c:8212 +#: common/flatpak-dir.c:4492 common/flatpak-dir.c:8226 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Can't create deploy directory" -#: common/flatpak-dir.c:4958 common/flatpak-dir.c:5991 -#: common/flatpak-dir.c:9148 common/flatpak-dir.c:9841 +#: common/flatpak-dir.c:4968 common/flatpak-dir.c:6005 +#: common/flatpak-dir.c:9170 common/flatpak-dir.c:9874 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" -#: common/flatpak-dir.c:5367 common/flatpak-dir.c:5404 +#: common/flatpak-dir.c:5377 common/flatpak-dir.c:5414 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" -#: common/flatpak-dir.c:5433 +#: common/flatpak-dir.c:5443 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Invalid checksum for extra data uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:5438 +#: common/flatpak-dir.c:5448 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Empty name for extra data uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:5445 +#: common/flatpak-dir.c:5455 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Unsupported extra data uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:5459 +#: common/flatpak-dir.c:5469 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Failed to load local extra-data %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:5462 +#: common/flatpak-dir.c:5472 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Wrong size for extra-data %s" -#: common/flatpak-dir.c:5477 +#: common/flatpak-dir.c:5487 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "While downloading %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5484 +#: common/flatpak-dir.c:5494 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Wrong size for extra data %s" -#: common/flatpak-dir.c:5493 +#: common/flatpak-dir.c:5503 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Invalid checksum for extra data %s" -#: common/flatpak-dir.c:5588 common/flatpak-dir.c:8203 -#: common/flatpak-dir.c:9719 +#: common/flatpak-dir.c:5598 common/flatpak-dir.c:8217 +#: common/flatpak-dir.c:9752 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s commit %s already installed" -#: common/flatpak-dir.c:5825 common/flatpak-dir.c:6074 +#: common/flatpak-dir.c:5835 common/flatpak-dir.c:6088 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "While pulling %s from remote %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6015 common/flatpak-utils.c:6725 +#: common/flatpak-dir.c:6029 common/flatpak-utils.c:6730 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" -#: common/flatpak-dir.c:6032 +#: common/flatpak-dir.c:6046 #, fuzzy, c-format msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding" msgstr "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" -#: common/flatpak-dir.c:6037 +#: common/flatpak-dir.c:6051 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6212 +#: common/flatpak-dir.c:6226 #, fuzzy msgid "Only applications can be made current" msgstr "" "\n" " Finding applications and runtimes" -#: common/flatpak-dir.c:6731 +#: common/flatpak-dir.c:6745 msgid "Not enough memory" msgstr "Not enough memory" -#: common/flatpak-dir.c:6750 +#: common/flatpak-dir.c:6764 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Failed to read from exported file" -#: common/flatpak-dir.c:6940 +#: common/flatpak-dir.c:6954 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Error reading mimetype xml file" -#: common/flatpak-dir.c:6945 +#: common/flatpak-dir.c:6959 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Invalid mimetype xml file" -#: common/flatpak-dir.c:7034 +#: common/flatpak-dir.c:7048 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "D-Bus service file '%s' has wrong name" -#: common/flatpak-dir.c:7177 +#: common/flatpak-dir.c:7191 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid Exec argument %s" msgstr "Invalid require-flatpak argument %s" -#: common/flatpak-dir.c:7642 +#: common/flatpak-dir.c:7656 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "While getting detached metadata: " -#: common/flatpak-dir.c:7647 common/flatpak-dir.c:7652 -#: common/flatpak-dir.c:7656 +#: common/flatpak-dir.c:7661 common/flatpak-dir.c:7666 +#: common/flatpak-dir.c:7670 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Extra data missing in detached metadata" -#: common/flatpak-dir.c:7660 +#: common/flatpak-dir.c:7674 msgid "While creating extradir: " msgstr "While creating extradir: " -#: common/flatpak-dir.c:7681 common/flatpak-dir.c:7714 +#: common/flatpak-dir.c:7695 common/flatpak-dir.c:7728 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Invalid checksum for extra data" -#: common/flatpak-dir.c:7710 +#: common/flatpak-dir.c:7724 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Wrong size for extra data" -#: common/flatpak-dir.c:7723 +#: common/flatpak-dir.c:7737 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "While writing extra data file '%s': " -#: common/flatpak-dir.c:7731 +#: common/flatpak-dir.c:7745 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Extra data %s missing in detached metadata" -#: common/flatpak-dir.c:7925 +#: common/flatpak-dir.c:7939 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "apply_extra script failed, exit status %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:8091 +#: common/flatpak-dir.c:8105 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8179 +#: common/flatpak-dir.c:8193 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "While trying to resolve ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8191 +#: common/flatpak-dir.c:8205 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s is not available" -#: common/flatpak-dir.c:8220 +#: common/flatpak-dir.c:8234 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Failed to read commit %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8240 +#: common/flatpak-dir.c:8254 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "While trying to checkout %s into %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8259 +#: common/flatpak-dir.c:8273 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "While trying to checkout metadata subpath: " -#: common/flatpak-dir.c:8290 +#: common/flatpak-dir.c:8304 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "While trying to checkout subpath ‘%s’: " -#: common/flatpak-dir.c:8300 +#: common/flatpak-dir.c:8314 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "While trying to remove existing extra dir: " -#: common/flatpak-dir.c:8311 +#: common/flatpak-dir.c:8325 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "While trying to apply extra data: " -#: common/flatpak-dir.c:8338 +#: common/flatpak-dir.c:8352 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Invalid commit ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8346 common/flatpak-dir.c:8358 +#: common/flatpak-dir.c:8360 common/flatpak-dir.c:8372 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Deployed ref %s does not match commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8352 +#: common/flatpak-dir.c:8366 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8610 common/flatpak-installation.c:1909 +#: common/flatpak-dir.c:8623 common/flatpak-installation.c:1909 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s branch %s already installed" -#: common/flatpak-dir.c:9252 +#: common/flatpak-dir.c:9274 #, c-format msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9515 +#: common/flatpak-dir.c:9548 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "This version of %s is already installed" -#: common/flatpak-dir.c:9522 +#: common/flatpak-dir.c:9555 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Can't change remote during bundle install" -#: common/flatpak-dir.c:9794 +#: common/flatpak-dir.c:9827 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "Can't update to a specific commit without root permissions" -#: common/flatpak-dir.c:10060 +#: common/flatpak-dir.c:10093 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "Can't remove %s, it is needed for: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10116 common/flatpak-installation.c:2065 +#: common/flatpak-dir.c:10149 common/flatpak-installation.c:2065 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s branch %s is not installed" -#: common/flatpak-dir.c:10369 +#: common/flatpak-dir.c:10402 #, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s commit %s not installed" -#: common/flatpak-dir.c:10705 +#: common/flatpak-dir.c:10738 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Pruning repo failed: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10873 common/flatpak-dir.c:10879 +#: common/flatpak-dir.c:10906 common/flatpak-dir.c:10912 #, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Failed to load filter '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:10885 +#: common/flatpak-dir.c:10918 #, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Failed to parse filter '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:11167 +#: common/flatpak-dir.c:11200 msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Failed to write summary cache: " -#: common/flatpak-dir.c:11186 +#: common/flatpak-dir.c:11219 #, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "No oci summary cached for remote '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:11408 +#: common/flatpak-dir.c:11444 #, fuzzy, c-format msgid "No cached summary for remote '%s'" msgstr "No oci summary cached for remote '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:11483 +#: common/flatpak-dir.c:11468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid checksum for indexed summary %s read from %s" +msgstr "Invalid checksum for extra data %s" + +#: common/flatpak-dir.c:11541 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " @@ -4613,91 +4648,91 @@ msgstr "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." -#: common/flatpak-dir.c:11854 +#: common/flatpak-dir.c:11916 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'" msgstr "Invalid checksum for extra data %s" -#: common/flatpak-dir.c:12473 +#: common/flatpak-dir.c:12539 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " -#: common/flatpak-dir.c:12539 +#: common/flatpak-dir.c:12605 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Nothing matches %s" -#: common/flatpak-dir.c:12647 +#: common/flatpak-dir.c:12713 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Can't find ref %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:12690 +#: common/flatpak-dir.c:12756 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Error searching remote %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12787 +#: common/flatpak-dir.c:12853 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Error searching local repository: %s" -#: common/flatpak-dir.c:13127 +#: common/flatpak-dir.c:13193 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Could not find installation %s" -#: common/flatpak-dir.c:13732 +#: common/flatpak-dir.c:13795 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Invalid file format, no %s group" -#: common/flatpak-dir.c:13737 common/flatpak-utils.c:2252 +#: common/flatpak-dir.c:13800 common/flatpak-utils.c:2252 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Invalid version %s, only 1 supported" -#: common/flatpak-dir.c:13742 common/flatpak-dir.c:13747 +#: common/flatpak-dir.c:13805 common/flatpak-dir.c:13810 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Invalid file format, no %s specified" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:13770 +#: common/flatpak-dir.c:13830 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Invalid file format, gpg key invalid" -#: common/flatpak-dir.c:13789 common/flatpak-utils.c:2315 +#: common/flatpak-dir.c:13849 common/flatpak-utils.c:2317 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "Collection ID requires GPG key to be provided" -#: common/flatpak-dir.c:13834 +#: common/flatpak-dir.c:13892 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Runtime %s, branch %s is already installed" -#: common/flatpak-dir.c:13835 +#: common/flatpak-dir.c:13893 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "App %s, branch %s is already installed" -#: common/flatpak-dir.c:14096 +#: common/flatpak-dir.c:14155 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" -#: common/flatpak-dir.c:14195 +#: common/flatpak-dir.c:14254 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Invalid character '/' in remote name: %s" -#: common/flatpak-dir.c:14201 +#: common/flatpak-dir.c:14260 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "No configuration for remote %s specified" -#: common/flatpak-dir.c:15805 +#: common/flatpak-dir.c:15882 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Skipping non-deployed ref %s…\n" @@ -4992,152 +5027,152 @@ msgstr "No url specified" msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set" msgstr "GPG verification is required if collections are enabled" -#: common/flatpak-run.c:1052 +#: common/flatpak-run.c:1066 msgid "Failed to open app info file" msgstr "Failed to open app info file" -#: common/flatpak-run.c:1144 +#: common/flatpak-run.c:1158 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Unable to create sync pipe" -#: common/flatpak-run.c:1183 +#: common/flatpak-run.c:1197 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Failed to sync with dbus proxy" -#: common/flatpak-run.c:1961 +#: common/flatpak-run.c:1975 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "No systemd user session available, cgroups not available" -#: common/flatpak-run.c:2454 +#: common/flatpak-run.c:2468 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Unable to allocate instance id" -#: common/flatpak-run.c:2590 common/flatpak-run.c:2600 +#: common/flatpak-run.c:2604 common/flatpak-run.c:2614 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Failed to open flatpak-info file: %s" -#: common/flatpak-run.c:2628 +#: common/flatpak-run.c:2642 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" -#: common/flatpak-run.c:2653 +#: common/flatpak-run.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Failed to write summary cache: " -#: common/flatpak-run.c:3039 +#: common/flatpak-run.c:3053 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Initialise seccomp failed" -#: common/flatpak-run.c:3078 +#: common/flatpak-run.c:3092 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s" msgstr "Failed to add architecture to seccomp filter" -#: common/flatpak-run.c:3086 +#: common/flatpak-run.c:3100 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s" msgstr "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" -#: common/flatpak-run.c:3118 common/flatpak-run.c:3140 +#: common/flatpak-run.c:3132 common/flatpak-run.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to block syscall %d: %s" msgstr "Failed to block syscall %d" -#: common/flatpak-run.c:3173 +#: common/flatpak-run.c:3187 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to export bpf: %s" msgstr "Failed to export bpf" -#: common/flatpak-run.c:3424 +#: common/flatpak-run.c:3438 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Failed to open ‘%s’" -#: common/flatpak-run.c:3710 +#: common/flatpak-run.c:3724 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig failed, exit status %d" -#: common/flatpak-run.c:3717 +#: common/flatpak-run.c:3731 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Can't open generated ld.so.cache" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3828 +#: common/flatpak-run.c:3842 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3870 +#: common/flatpak-run.c:3884 msgid "" "\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`, use `sudo -" "i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:4128 +#: common/flatpak-run.c:4142 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Failed to migrate from %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:4143 +#: common/flatpak-run.c:4157 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:4152 +#: common/flatpak-run.c:4166 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Failed to create symlink while migrating %s: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2072 +#: common/flatpak-transaction.c:2079 #, c-format msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s" msgstr "Warning: Problem looking for related refs: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2282 +#: common/flatpak-transaction.c:2289 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found" msgstr "The application %s requires the runtime %s which was not found" -#: common/flatpak-transaction.c:2298 +#: common/flatpak-transaction.c:2305 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed" msgstr "The application %s requires the runtime %s which is not installed" -#: common/flatpak-transaction.c:2396 +#: common/flatpak-transaction.c:2403 #, c-format msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s" msgstr "Can't uninstall %s which is needed by %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2465 +#: common/flatpak-transaction.c:2473 #, c-format msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update" msgstr "Remote %s disabled, ignoring %s update" -#: common/flatpak-transaction.c:2498 +#: common/flatpak-transaction.c:2506 #, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "%s is already installed" -#: common/flatpak-transaction.c:2501 +#: common/flatpak-transaction.c:2509 #, c-format msgid "%s is already installed from remote %s" msgstr "%s is already installed from remote %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2696 +#: common/flatpak-transaction.c:2699 #, c-format msgid "Invalid .flatpakref: %s" msgstr "Invalid .flatpakref: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2810 +#: common/flatpak-transaction.c:2813 #, c-format msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s" msgstr "Error updating remote metadata for '%s': %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3255 +#: common/flatpak-transaction.c:3276 #, c-format msgid "" "Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already " @@ -5146,41 +5181,41 @@ msgstr "" "Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already " "installed: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3571 +#: common/flatpak-transaction.c:3600 #, fuzzy, c-format msgid "No authenticator installed for remote '%s'" msgstr "Authentication is required to update remote info" -#: common/flatpak-transaction.c:3675 common/flatpak-transaction.c:3682 +#: common/flatpak-transaction.c:3704 common/flatpak-transaction.c:3711 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get tokens for ref: %s" msgstr "Failed to determine parts from ref: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3677 common/flatpak-transaction.c:3684 +#: common/flatpak-transaction.c:3706 common/flatpak-transaction.c:3713 #, fuzzy msgid "Failed to get tokens for ref" msgstr "Failed to determine parts from ref: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:4008 +#: common/flatpak-transaction.c:4037 #, fuzzy, c-format msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS" msgstr "Flatpakrepo URL %s not HTTP or HTTPS" -#: common/flatpak-transaction.c:4014 +#: common/flatpak-transaction.c:4043 #, c-format msgid "Can't load dependent file %s: " msgstr "Can't load dependent file %s: " -#: common/flatpak-transaction.c:4022 +#: common/flatpak-transaction.c:4051 #, c-format msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" msgstr "Invalid .flatpakrepo: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:4618 +#: common/flatpak-transaction.c:4652 msgid "Transaction already executed" msgstr "Transaction already executed" -#: common/flatpak-transaction.c:4633 +#: common/flatpak-transaction.c:4667 msgid "" "Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to " "incorrect file ownership and permission errors." @@ -5188,16 +5223,16 @@ msgstr "" "Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to " "incorrect file ownership and permission errors." -#: common/flatpak-transaction.c:4725 common/flatpak-transaction.c:4738 +#: common/flatpak-transaction.c:4759 common/flatpak-transaction.c:4772 msgid "Aborted by user" msgstr "Aborted by user" -#: common/flatpak-transaction.c:4763 +#: common/flatpak-transaction.c:4797 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "Skipping %s due to previous error" -#: common/flatpak-transaction.c:4815 +#: common/flatpak-transaction.c:4851 #, fuzzy, c-format msgid "Aborted due to failure (%s)" msgstr "Aborted due to failure (%s)" @@ -5249,86 +5284,86 @@ msgstr "Invalid %s: Missing group ‘%s’" msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "Invalid %s: Missing key ‘%s’" -#: common/flatpak-utils.c:2290 +#: common/flatpak-utils.c:2292 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Invalid gpg key" -#: common/flatpak-utils.c:2679 +#: common/flatpak-utils.c:2681 msgid "No extra data sources" msgstr "No extra data sources" -#: common/flatpak-utils.c:5336 +#: common/flatpak-utils.c:5338 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5342 +#: common/flatpak-utils.c:5344 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5589 +#: common/flatpak-utils.c:5591 #, fuzzy, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring for appstream" msgstr "%s is end-of-life, ignoring\n" -#: common/flatpak-utils.c:5624 +#: common/flatpak-utils.c:5626 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "No appstream data for %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:6587 +#: common/flatpak-utils.c:6589 msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Invalid bundle, no ref in metadata" -#: common/flatpak-utils.c:6685 +#: common/flatpak-utils.c:6690 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" -#: common/flatpak-utils.c:6764 +#: common/flatpak-utils.c:6767 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "Metadata in header and app are inconsistent" -#: common/flatpak-utils.c:6849 common/flatpak-utils.c:7008 +#: common/flatpak-utils.c:6852 common/flatpak-utils.c:7011 msgid "Invalid OCI image config" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6911 common/flatpak-utils.c:7157 +#: common/flatpak-utils.c:6914 common/flatpak-utils.c:7160 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" -#: common/flatpak-utils.c:6991 +#: common/flatpak-utils.c:6994 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "No ref specified for OCI image %s" -#: common/flatpak-utils.c:6997 +#: common/flatpak-utils.c:7000 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" -#: common/flatpak-utils.c:8151 +#: common/flatpak-utils.c:8154 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "Invalid require-flatpak argument %s" -#: common/flatpak-utils.c:8161 common/flatpak-utils.c:8180 +#: common/flatpak-utils.c:8164 common/flatpak-utils.c:8183 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s needs a later flatpak version (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:8224 +#: common/flatpak-utils.c:8227 msgid "Empty string is not a number" msgstr "Empty string is not a number" -#: common/flatpak-utils.c:8250 +#: common/flatpak-utils.c:8253 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "“%s” is not an unsigned number" -#: common/flatpak-utils.c:8260 +#: common/flatpak-utils.c:8263 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-12 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-12 12:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-05 14:48+0200\n" "Last-Translator: Rodrigo Lledó Milanca <rodhos92@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list@gnome.org>\n" @@ -133,14 +133,14 @@ msgstr "Se deben especificar UBICACIÓN, NOMBRE_ARCHIVO y NOMBRE" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:630 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:833 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:190 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:211 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:212 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-export.c:112 #: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-list.c:181 #: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 #: app/flatpak-builtins-history.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:130 #: app/flatpak-builtins-install.c:143 app/flatpak-builtins-install.c:210 -#: app/flatpak-builtins-list.c:412 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 +#: app/flatpak-builtins-list.c:404 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 #: app/flatpak-builtins-override.c:73 #: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157 #: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:132 @@ -164,21 +164,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "«%s» no es un repositorio válido: " #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:12378 +#: common/flatpak-dir.c:12444 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "«%s» no es un nombre válido: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:12384 +#: common/flatpak-dir.c:12450 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "«%s» no es un nombre de rama válido: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:677 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:203 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:275 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:276 #, c-format msgid "'%s' is not a valid filename" msgstr "«%s» no es un nombre de archivo válido" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "No hay un punto de extensión que coincida con %s en %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Falta un «=» en las opciones del punto de montaje «%s»" -#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4537 +#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4551 msgid "Unable to start app" msgstr "No se pudo iniciar la aplicación" @@ -461,7 +461,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID" msgstr "Marcar la versión como fin de ciclo para reemplazarla con el ID dado" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:73 -#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1124 +#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1138 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "" "debe ser GRUPO=CLAVE[=VALOR]" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:587 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:449 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452 #, c-format msgid "" "Too few elements in --extension argument %s, format should be " @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "" "debe ser NOMBRE=VARIABLE[=VALOR]" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:593 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:455 #, c-format msgid "Invalid extension name %s" msgstr "Nombre de extensión %s no válido" @@ -874,30 +874,30 @@ msgstr "La extensión %s requerida solo está instalada parcialmente" msgid "Requested extension %s not installed" msgstr "La extensión %s requerida no está instalada" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:201 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:202 msgid "" "DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building" msgstr "" "CARPETA NOMBRE_APLICACIÓN SDK «RUNTIME» [RAMA] - Inicializa una carpeta de " "compilación" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:208 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:209 msgid "RUNTIME must be specified" msgstr "Se debe especificar un «RUNTIME»" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:229 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:230 #, c-format msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension" msgstr "" "«%s» no es un tipo de compilación válido, use aplicación, «runtime» o " "extensión" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:235 app/flatpak-builtins-override.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:236 app/flatpak-builtins-override.c:79 #, c-format msgid "'%s' is not a valid application name: %s" msgstr "«%s» no es un nombre de aplicación valido: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:288 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:289 #, c-format msgid "Build directory %s already initialized" msgstr "La carpeta de compilación %s ya está inicializada" @@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "Mostrar el ID de aplicación/rutina en tiempo de ejecución" #: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62 #: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1132 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1146 msgid "Arch" msgstr "Arquitectura" @@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "Mostrar la arquitectura" #: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61 #: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 -#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1135 +#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1149 msgid "Branch" msgstr "Rama" @@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "Instalación" msgid "Show the affected installation" msgstr "Mostrar la instalación afectada" -#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1149 +#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1163 msgid "Remote" msgstr "Remoto" @@ -2149,7 +2149,7 @@ msgstr "Opciones" msgid "Show options" msgstr "Mostrar las opciones" -#: app/flatpak-builtins-list.c:401 +#: app/flatpak-builtins-list.c:393 msgid " - List installed apps and/or runtimes" msgstr "" " - Listar las aplicaciones y/o rutinas en tiempo de ejecución instaladas" @@ -2459,7 +2459,7 @@ msgstr "No seguir la redirección establecida en el archivo de resumen" msgid "Can't load uri %s: %s\n" msgstr "No se puede cargar el uri %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3864 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3874 #, c-format msgid "Can't load file %s: %s\n" msgstr "No se puede cargar el archivo %s: %s\n" @@ -2548,8 +2548,8 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "Se debe especificar REMOTO y REFERENCIA" #: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:1179 -#: common/flatpak-dir.c:4662 common/flatpak-dir.c:5580 -#: common/flatpak-dir.c:5648 common/flatpak-dir.c:5770 +#: common/flatpak-dir.c:4672 common/flatpak-dir.c:5590 +#: common/flatpak-dir.c:5658 common/flatpak-dir.c:5780 #, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "" @@ -2794,91 +2794,111 @@ msgstr "%s, eliminando objeto\n" msgid "Can't load object %s: %s\n" msgstr "No se puede cargar el objeto %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:265 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "Commit invalid %s: %s\n" +msgstr "Objeto no válido %s.%s\n" + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deleting invalid commit %s: %s\n" +msgstr "PID %s no válido" + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:261 +#, c-format +msgid "Commit should be marked partial: %s\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:264 +#, c-format +msgid "Marking commit as partial: %s\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:293 #, c-format msgid "Problems loading data for %s: %s\n" msgstr "Problemas al cargar los datos de %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:278 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:306 #, c-format msgid "Error reinstalling %s: %s\n" msgstr "Error al reinstalar %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:299 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:327 msgid "- Repair a flatpak installation" msgstr "- Reparar una instalación de flatpak" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:375 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:403 #, c-format msgid "Removing non-deployed ref %s…\n" msgstr "Quitando la ref no implementada %s…\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:379 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:407 #, c-format msgid "Skipping non-deployed ref %s…\n" msgstr "Saltando la ref no implementada %s…\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:393 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:421 #, c-format msgid "[%d/%d] Verifying %s…\n" msgstr "[%d/%d] Verificando %s…\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:399 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:427 msgid "Dry run: " msgstr "Ejecución en seco: " -#: app/flatpak-builtins-repair.c:404 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:432 #, c-format msgid "Deleting ref %s due to missing objects\n" msgstr "Eliminando la ref %s debido a que faltan objetos\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:408 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:436 #, c-format msgid "Deleting ref %s due to invalid objects\n" msgstr "Eliminando la ref %s debido a objetos no válidos\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:412 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:440 #, c-format msgid "Deleting ref %s due to %d\n" msgstr "Eliminando la ref %s debido a %d\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:426 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:454 msgid "Checking remotes...\n" msgstr "Comprobando remotos...\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:444 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:472 #, c-format msgid "Remote %s for ref %s is missing\n" msgstr "Falta el remoto %s de la ref %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:446 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:474 #, c-format msgid "Remote %s for ref %s is disabled\n" msgstr "El remoto %s para la ref %s está desactivado\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:452 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:480 msgid "Pruning objects\n" msgstr "Podando objetos\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:460 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:488 msgid "Erasing .removed\n" msgstr "Eliminando .removed\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:485 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:513 msgid "Reinstalling refs\n" msgstr "Reinstalando referencias\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:487 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:515 #, fuzzy msgid "Reinstalling removed refs\n" msgstr "No instalar referencias relacionadas" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:512 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "While removing appstream for %s: " msgstr "Mientras se abría el repositorio %s: " -#: app/flatpak-builtins-repair.c:519 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "While deploying appstream for %s: " msgstr "Mientras se abría el repositorio %s: " @@ -2986,7 +3006,7 @@ msgstr "Ramas de resumen %zd\n" msgid "Installed" msgstr "Instalada" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1158 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1172 msgid "Download" msgstr "Descarga" @@ -3143,15 +3163,15 @@ msgstr "Remotos" msgid "Show the remotes" msgstr "Mostrar los remotos" -#: app/flatpak-builtins-search.c:271 +#: app/flatpak-builtins-search.c:310 msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text" msgstr "TEXTO - Buscar aplicaciones o ejecutables para el texto" -#: app/flatpak-builtins-search.c:282 +#: app/flatpak-builtins-search.c:321 msgid "TEXT must be specified" msgstr "Se debe especificar TEXTO" -#: app/flatpak-builtins-search.c:341 +#: app/flatpak-builtins-search.c:380 msgid "No matches found" msgstr "Ninguna coincidencia" @@ -3219,7 +3239,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Nada sin usar que desinstalar\n" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12924 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12990 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s no instalado" @@ -3452,8 +3472,8 @@ msgid "Which do you want to install (0 to abort)?" msgstr "¿Cual quieres instalar (0 para abortar)?" #: app/flatpak-cli-transaction.c:127 -#, c-format -msgid "Configuring %s as new remote '%s'" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuring %s as new remote '%s'\n" msgstr "Configurando %s como un nuevo repositorio remoto «%s»" #. default to yes on Enter @@ -3529,16 +3549,16 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "Info: se saltó %s" #: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9699 +#: common/flatpak-dir.c:9732 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s ya está instalado" #: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 -#: common/flatpak-dir.c:2867 common/flatpak-dir.c:3565 -#: common/flatpak-dir.c:15038 common/flatpak-dir.c:15314 -#: common/flatpak-transaction.c:2461 common/flatpak-transaction.c:2509 +#: common/flatpak-dir.c:2876 common/flatpak-dir.c:3575 +#: common/flatpak-dir.c:15111 common/flatpak-dir.c:15391 +#: common/flatpak-transaction.c:2469 common/flatpak-transaction.c:2517 #: common/flatpak-utils.c:1124 common/flatpak-utils.c:1217 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -3623,69 +3643,74 @@ msgstr "¿Reemplazarlo con %s?" msgid "Updating to rebased version\n" msgstr "Actualizando rama de appstream\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:780 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: " msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:980 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: " +msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n" + +#: app/flatpak-cli-transaction.c:994 #, c-format msgid "New %s permissions:" msgstr "%s permisos nuevos:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:982 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:996 #, c-format msgid "%s permissions:" msgstr "%s permisos:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1044 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1058 msgid "Warning: " msgstr "Advertencia: " #. translators: This is short for operation, the title of a one-char column -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1139 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1153 msgid "Op" msgstr "Op" #. Avoid resizing the download column too much, #. * by making the title as long as typical content #. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1155 app/flatpak-cli-transaction.c:1199 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1169 app/flatpak-cli-transaction.c:1213 msgid "partial" msgstr "parcial" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1231 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1245 msgid "Proceed with these changes to the user installation?" msgstr "¿Proceder con estos cambios en la instalación del usuario?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1233 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1247 msgid "Proceed with these changes to the system installation?" msgstr "¿Proceder con estos cambios en la instalación del sistema?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1235 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1249 #, c-format msgid "Proceed with these changes to the %s?" msgstr "¿Proceder con estos cambios en la instalación de %s?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1403 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1417 msgid "Changes complete." msgstr "Cambios completados." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1405 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1419 msgid "Uninstall complete." msgstr "Desinstalación completada." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1407 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1421 msgid "Installation complete." msgstr "Instalación completada." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1409 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1423 msgid "Updates complete." msgstr "Actualizaciones completadas." #. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up #. a different one. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1442 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1456 msgid "There were one or more errors" msgstr "Hubo uno o más errores" @@ -4071,11 +4096,16 @@ msgstr "Info: %s terminó su vida útil, en favor de %s\n" msgid "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n" msgstr "Info: %s terminó su vida útil, con motivo: %s\n" -#: app/flatpak-quiet-transaction.c:228 +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: %s\n" msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n" +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: %s\n" +msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n" + #: common/flatpak-auth.c:58 #, fuzzy, c-format msgid "No authenticator configured for remote `%s`" @@ -4132,177 +4162,177 @@ msgstr "" "Ruta desconocida en el sistema de archivos %s, algunas rutas válidas son: " "host, home, xdg-*[/...], ~/dir, /dir" -#: common/flatpak-context.c:1115 +#: common/flatpak-context.c:1177 #, c-format msgid "Invalid env format %s" msgstr "Formato de entorno no válido %s" -#: common/flatpak-context.c:1218 +#: common/flatpak-context.c:1280 #, c-format msgid "Environment variable name must not contain '=': %s" msgstr "El nombre de la variable de entorno no debe contener «=»: %s" -#: common/flatpak-context.c:1331 common/flatpak-context.c:1339 +#: common/flatpak-context.c:1393 common/flatpak-context.c:1401 msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1346 +#: common/flatpak-context.c:1408 msgid "--add-policy values can't start with \"!\"" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1371 common/flatpak-context.c:1379 +#: common/flatpak-context.c:1433 common/flatpak-context.c:1441 msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1386 +#: common/flatpak-context.c:1448 msgid "--remove-policy values can't start with \"!\"" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1412 +#: common/flatpak-context.c:1474 msgid "Share with host" msgstr "Compartir con el huesped" -#: common/flatpak-context.c:1412 common/flatpak-context.c:1413 +#: common/flatpak-context.c:1474 common/flatpak-context.c:1475 msgid "SHARE" msgstr "COMPARTIR" -#: common/flatpak-context.c:1413 +#: common/flatpak-context.c:1475 msgid "Unshare with host" msgstr "Dejar de compartir con el huesped" -#: common/flatpak-context.c:1414 +#: common/flatpak-context.c:1476 msgid "Expose socket to app" msgstr "Exponer socket a la aplicación" -#: common/flatpak-context.c:1414 common/flatpak-context.c:1415 +#: common/flatpak-context.c:1476 common/flatpak-context.c:1477 msgid "SOCKET" msgstr "SOCKET" -#: common/flatpak-context.c:1415 +#: common/flatpak-context.c:1477 msgid "Don't expose socket to app" msgstr "No exponer socket a la aplicación" -#: common/flatpak-context.c:1416 +#: common/flatpak-context.c:1478 msgid "Expose device to app" msgstr "Exponer dispositivo a la aplicación" -#: common/flatpak-context.c:1416 common/flatpak-context.c:1417 +#: common/flatpak-context.c:1478 common/flatpak-context.c:1479 msgid "DEVICE" msgstr "DISPOSITIVO" -#: common/flatpak-context.c:1417 +#: common/flatpak-context.c:1479 msgid "Don't expose device to app" msgstr "No exponer dispositivo a la aplicación" -#: common/flatpak-context.c:1418 +#: common/flatpak-context.c:1480 msgid "Allow feature" msgstr "Permitir característica" -#: common/flatpak-context.c:1418 common/flatpak-context.c:1419 +#: common/flatpak-context.c:1480 common/flatpak-context.c:1481 msgid "FEATURE" msgstr "CARACTERÍSTICA" -#: common/flatpak-context.c:1419 +#: common/flatpak-context.c:1481 msgid "Don't allow feature" msgstr "No permitir característica" -#: common/flatpak-context.c:1420 +#: common/flatpak-context.c:1482 msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" msgstr "" "Exponer los archivos del sistema a la aplicación (:ro solo en modo lectura)" -#: common/flatpak-context.c:1420 +#: common/flatpak-context.c:1482 msgid "FILESYSTEM[:ro]" msgstr "SISTEMA_ARCHIVOS[:ro]" -#: common/flatpak-context.c:1421 +#: common/flatpak-context.c:1483 msgid "Don't expose filesystem to app" msgstr "No exponer los archivos del sistema a la aplicación" -#: common/flatpak-context.c:1421 +#: common/flatpak-context.c:1483 msgid "FILESYSTEM" msgstr "SISTEMA_ARCHIVOS" -#: common/flatpak-context.c:1422 +#: common/flatpak-context.c:1484 msgid "Set environment variable" msgstr "Establecer variable de entorno" -#: common/flatpak-context.c:1422 +#: common/flatpak-context.c:1484 msgid "VAR=VALUE" msgstr "VARIABLE=VALOR" -#: common/flatpak-context.c:1423 +#: common/flatpak-context.c:1485 msgid "Read environment variables in env -0 format from FD" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1423 +#: common/flatpak-context.c:1485 msgid "FD" msgstr "FD" -#: common/flatpak-context.c:1424 +#: common/flatpak-context.c:1486 #, fuzzy msgid "Remove variable from environment" msgstr "Revocar permiso de escritura de la aplicación" -#: common/flatpak-context.c:1424 +#: common/flatpak-context.c:1486 msgid "VAR" msgstr "VAR" -#: common/flatpak-context.c:1425 +#: common/flatpak-context.c:1487 msgid "Allow app to own name on the session bus" msgstr "Permitir que la aplicación tenga nombre propio en el bus de sesión" -#: common/flatpak-context.c:1425 common/flatpak-context.c:1426 -#: common/flatpak-context.c:1427 common/flatpak-context.c:1428 -#: common/flatpak-context.c:1429 common/flatpak-context.c:1430 +#: common/flatpak-context.c:1487 common/flatpak-context.c:1488 +#: common/flatpak-context.c:1489 common/flatpak-context.c:1490 +#: common/flatpak-context.c:1491 common/flatpak-context.c:1492 msgid "DBUS_NAME" msgstr "NOMBRE_DBUS" -#: common/flatpak-context.c:1426 +#: common/flatpak-context.c:1488 msgid "Allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Permitir a la aplicación hablar con un nombre en el bus de sesión" -#: common/flatpak-context.c:1427 +#: common/flatpak-context.c:1489 #, fuzzy msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Permitir a la aplicación hablar con un nombre en el bus de sesión" -#: common/flatpak-context.c:1428 +#: common/flatpak-context.c:1490 msgid "Allow app to own name on the system bus" msgstr "Permitir que la aplicación tenga nombre propio en el bus de sistema" -#: common/flatpak-context.c:1429 +#: common/flatpak-context.c:1491 msgid "Allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Permitir a la aplicación hablar con un nombre en el bus de sistema" -#: common/flatpak-context.c:1430 +#: common/flatpak-context.c:1492 #, fuzzy msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Permitir a la aplicación hablar con un nombre en el bus de sistema" -#: common/flatpak-context.c:1431 +#: common/flatpak-context.c:1493 msgid "Add generic policy option" msgstr "Añadir opción de póliza genérica" -#: common/flatpak-context.c:1431 common/flatpak-context.c:1432 +#: common/flatpak-context.c:1493 common/flatpak-context.c:1494 msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "SUBSISTEMA.CLAVE=VALOR" -#: common/flatpak-context.c:1432 +#: common/flatpak-context.c:1494 msgid "Remove generic policy option" msgstr "Eliminar opción de póliza genérica" -#: common/flatpak-context.c:1433 +#: common/flatpak-context.c:1495 #, fuzzy msgid "Persist home directory subpath" msgstr "Carpeta de inicio con persistencia" -#: common/flatpak-context.c:1433 +#: common/flatpak-context.c:1495 msgid "FILENAME" msgstr "NOMBRE_ARCHIVO" #. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-context.c:1435 +#: common/flatpak-context.c:1497 msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "No requerir una sesión en ejecución (no se crearán cgroups)" @@ -4355,8 +4385,8 @@ msgstr "" msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5671 -#: common/flatpak-utils.c:6830 common/flatpak-utils.c:6835 +#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5681 +#: common/flatpak-utils.c:6833 common/flatpak-utils.c:6838 msgid "Image is not a manifest" msgstr "La imagen no es un manifiesto" @@ -4375,429 +4405,434 @@ msgstr "" msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "Ninguna entrada para %s en el caché de flatpak del repositorio remoto " -#: common/flatpak-dir.c:1810 +#: common/flatpak-dir.c:1819 #, c-format msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:2074 +#: common/flatpak-dir.c:2083 #, fuzzy msgid "Unable to connect to system bus" msgstr "Permitir que la aplicación tenga nombre propio en el bus de sistema" -#: common/flatpak-dir.c:2669 +#: common/flatpak-dir.c:2678 #, fuzzy msgid "User installation" msgstr "Mostrar instalaciones del usuario" -#: common/flatpak-dir.c:2676 +#: common/flatpak-dir.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "System (%s) installation" msgstr "Mostrar instalaciones del usuario" -#: common/flatpak-dir.c:2721 +#: common/flatpak-dir.c:2730 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "No se han encontrado anulaciones para %s" -#: common/flatpak-dir.c:2870 +#: common/flatpak-dir.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s %s no instalado" -#: common/flatpak-dir.c:3871 +#: common/flatpak-dir.c:3881 #, fuzzy, c-format msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s" msgstr "Error al actualizar los metados adicionales para «%s»: %s\n" -#: common/flatpak-dir.c:3994 +#: common/flatpak-dir.c:4004 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Mientras se abría el repositorio %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4165 +#: common/flatpak-dir.c:4175 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "La clave de configuración %s no está establecida" -#: common/flatpak-dir.c:4298 +#: common/flatpak-dir.c:4308 #, fuzzy, c-format msgid "No current %s pattern matching %s" msgstr "No actualizar referencias relacionadas" -#: common/flatpak-dir.c:4451 +#: common/flatpak-dir.c:4461 #, fuzzy msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Commit a desplegar" -#: common/flatpak-dir.c:4482 common/flatpak-dir.c:8212 +#: common/flatpak-dir.c:4492 common/flatpak-dir.c:8226 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "No se puede crear el carpeta de despliegue" -#: common/flatpak-dir.c:4958 common/flatpak-dir.c:5991 -#: common/flatpak-dir.c:9148 common/flatpak-dir.c:9841 +#: common/flatpak-dir.c:4968 common/flatpak-dir.c:6005 +#: common/flatpak-dir.c:9170 common/flatpak-dir.c:9874 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5367 common/flatpak-dir.c:5404 +#: common/flatpak-dir.c:5377 common/flatpak-dir.c:5414 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5433 +#: common/flatpak-dir.c:5443 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Suma de verificación no válida en los datos adicionales %s" -#: common/flatpak-dir.c:5438 +#: common/flatpak-dir.c:5448 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Nombre vacío para los datos adicionales de la uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:5445 +#: common/flatpak-dir.c:5455 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Uri de datos adicionales no soportada %s" -#: common/flatpak-dir.c:5459 +#: common/flatpak-dir.c:5469 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Fallo al cargar los datos adicionales locales %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:5462 +#: common/flatpak-dir.c:5472 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Tamaño incorrecto en los datos adicionales %s" -#: common/flatpak-dir.c:5477 +#: common/flatpak-dir.c:5487 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Mientras se descargan %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5484 +#: common/flatpak-dir.c:5494 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Tamaño incorrecto en los datos adicionales %s" -#: common/flatpak-dir.c:5493 +#: common/flatpak-dir.c:5503 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Suma de verificación no válida en los datos adicionales %s" -#: common/flatpak-dir.c:5588 common/flatpak-dir.c:8203 -#: common/flatpak-dir.c:9719 +#: common/flatpak-dir.c:5598 common/flatpak-dir.c:8217 +#: common/flatpak-dir.c:9752 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s «commit» %s ya está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:5825 common/flatpak-dir.c:6074 +#: common/flatpak-dir.c:5835 common/flatpak-dir.c:6088 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Mientras se está cargando %s desde el repositorio remoto %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6015 common/flatpak-utils.c:6725 +#: common/flatpak-dir.c:6029 common/flatpak-utils.c:6730 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" "Se encontraron firmas GPG, pero ninguna está en un llavero de confianza" -#: common/flatpak-dir.c:6032 +#: common/flatpak-dir.c:6046 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6037 +#: common/flatpak-dir.c:6051 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6212 +#: common/flatpak-dir.c:6226 #, fuzzy msgid "Only applications can be made current" msgstr "Firmar una aplicación o «runtime»" -#: common/flatpak-dir.c:6731 +#: common/flatpak-dir.c:6745 msgid "Not enough memory" msgstr "No hay suficiente memoria" -#: common/flatpak-dir.c:6750 +#: common/flatpak-dir.c:6764 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Fallo al leer desde un archivo exportado" -#: common/flatpak-dir.c:6940 +#: common/flatpak-dir.c:6954 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Error al leer un archivo de tipo mime XML" -#: common/flatpak-dir.c:6945 +#: common/flatpak-dir.c:6959 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Archivo de tipo mime XML no válido" -#: common/flatpak-dir.c:7034 +#: common/flatpak-dir.c:7048 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7177 +#: common/flatpak-dir.c:7191 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid Exec argument %s" msgstr "Formato de entorno no válido %s" -#: common/flatpak-dir.c:7642 +#: common/flatpak-dir.c:7656 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Al obtener metadatos individuales: " -#: common/flatpak-dir.c:7647 common/flatpak-dir.c:7652 -#: common/flatpak-dir.c:7656 +#: common/flatpak-dir.c:7661 common/flatpak-dir.c:7666 +#: common/flatpak-dir.c:7670 #, fuzzy msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Al obtener metadatos individuales: " -#: common/flatpak-dir.c:7660 +#: common/flatpak-dir.c:7674 msgid "While creating extradir: " msgstr "Al crear carpetas adicionales: " -#: common/flatpak-dir.c:7681 common/flatpak-dir.c:7714 +#: common/flatpak-dir.c:7695 common/flatpak-dir.c:7728 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Firma de verificación incorrecta para los datos adicionales" -#: common/flatpak-dir.c:7710 +#: common/flatpak-dir.c:7724 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Tamaño incorrecto para los datos adicionales" -#: common/flatpak-dir.c:7723 +#: common/flatpak-dir.c:7737 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Al escribir el archivo de datos adicionales «%s»: " -#: common/flatpak-dir.c:7731 +#: common/flatpak-dir.c:7745 #, fuzzy, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Al obtener metadatos individuales: " -#: common/flatpak-dir.c:7925 +#: common/flatpak-dir.c:7939 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Ha fallado el script apply_extra, código de error %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:8091 +#: common/flatpak-dir.c:8105 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8179 +#: common/flatpak-dir.c:8193 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Mientras se intentan resolver las referencias %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8191 +#: common/flatpak-dir.c:8205 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s no está disponible" -#: common/flatpak-dir.c:8220 +#: common/flatpak-dir.c:8234 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Error al leer el«commit» %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8240 +#: common/flatpak-dir.c:8254 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Al intentar revisar %s en %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8259 +#: common/flatpak-dir.c:8273 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Al intentar revisar el subcarpeta de metadatos: " -#: common/flatpak-dir.c:8290 +#: common/flatpak-dir.c:8304 #, fuzzy, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Al intentar revisar %s en %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8300 +#: common/flatpak-dir.c:8314 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Al intentar eliminar la carpeta extra existente: " -#: common/flatpak-dir.c:8311 +#: common/flatpak-dir.c:8325 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Al intentar aplicar datos adicionales: " -#: common/flatpak-dir.c:8338 +#: common/flatpak-dir.c:8352 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "PID %s no válido" -#: common/flatpak-dir.c:8346 common/flatpak-dir.c:8358 +#: common/flatpak-dir.c:8360 common/flatpak-dir.c:8372 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el«commit» (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8352 +#: common/flatpak-dir.c:8366 #, fuzzy, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el«commit» (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8610 common/flatpak-installation.c:1909 +#: common/flatpak-dir.c:8623 common/flatpak-installation.c:1909 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s rama %s ya se encuentra instalada" -#: common/flatpak-dir.c:9252 +#: common/flatpak-dir.c:9274 #, c-format msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9515 +#: common/flatpak-dir.c:9548 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Esta versión de %s ya está instalada" -#: common/flatpak-dir.c:9522 +#: common/flatpak-dir.c:9555 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "" "No se puede cambiar el repositorio remoto durante la instalación de un " "paquete" -#: common/flatpak-dir.c:9794 +#: common/flatpak-dir.c:9827 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10060 +#: common/flatpak-dir.c:10093 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10116 common/flatpak-installation.c:2065 +#: common/flatpak-dir.c:10149 common/flatpak-installation.c:2065 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s rama %s no está instalada" -#: common/flatpak-dir.c:10369 +#: common/flatpak-dir.c:10402 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s %s no instalado" -#: common/flatpak-dir.c:10705 +#: common/flatpak-dir.c:10738 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10873 common/flatpak-dir.c:10879 +#: common/flatpak-dir.c:10906 common/flatpak-dir.c:10912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Error al leer el«commit» %s: " -#: common/flatpak-dir.c:10885 +#: common/flatpak-dir.c:10918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Error al leer el«commit» %s: " -#: common/flatpak-dir.c:11167 +#: common/flatpak-dir.c:11200 #, fuzzy msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Fallo al crear un archivo temporal" -#: common/flatpak-dir.c:11186 +#: common/flatpak-dir.c:11219 #, fuzzy, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "No hay un caché de flatpak en el repositorio remoto" -#: common/flatpak-dir.c:11408 +#: common/flatpak-dir.c:11444 #, fuzzy, c-format msgid "No cached summary for remote '%s'" msgstr "No hay un caché de flatpak en el repositorio remoto" -#: common/flatpak-dir.c:11483 +#: common/flatpak-dir.c:11468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid checksum for indexed summary %s read from %s" +msgstr "Suma de verificación no válida en los datos adicionales %s" + +#: common/flatpak-dir.c:11541 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11854 +#: common/flatpak-dir.c:11916 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'" msgstr "Suma de verificación no válida en los datos adicionales %s" -#: common/flatpak-dir.c:12473 +#: common/flatpak-dir.c:12539 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12539 +#: common/flatpak-dir.c:12605 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Ninguna coincidencia %s" -#: common/flatpak-dir.c:12647 +#: common/flatpak-dir.c:12713 #, fuzzy, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "No se ha encontrado %s%s%s%s%s en el repositorio remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:12690 +#: common/flatpak-dir.c:12756 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-dir.c:12787 +#: common/flatpak-dir.c:12853 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Mantener referencia en el repositorio local" -#: common/flatpak-dir.c:13127 +#: common/flatpak-dir.c:13193 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "No se pudo encontrar la instalación %s" -#: common/flatpak-dir.c:13732 +#: common/flatpak-dir.c:13795 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Formato de entorno no válido %s" -#: common/flatpak-dir.c:13737 common/flatpak-utils.c:2252 +#: common/flatpak-dir.c:13800 common/flatpak-utils.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Tipo de enlace %s no válido, solo se soportan http/https" -#: common/flatpak-dir.c:13742 common/flatpak-dir.c:13747 +#: common/flatpak-dir.c:13805 common/flatpak-dir.c:13810 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Formato de entorno no válido %s" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:13770 +#: common/flatpak-dir.c:13830 #, fuzzy msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Formato de entorno no válido %s" -#: common/flatpak-dir.c:13789 common/flatpak-utils.c:2315 +#: common/flatpak-dir.c:13849 common/flatpak-utils.c:2317 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:13834 +#: common/flatpak-dir.c:13892 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "El tiempo de ejecución %s, rama %s ya se encuentra instalado" -#: common/flatpak-dir.c:13835 +#: common/flatpak-dir.c:13893 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "La aplicación %s, rama %s ya se encuentra instalada" -#: common/flatpak-dir.c:14096 +#: common/flatpak-dir.c:14155 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:14195 +#: common/flatpak-dir.c:14254 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:14201 +#: common/flatpak-dir.c:14260 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:15805 +#: common/flatpak-dir.c:15882 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "PID %s no válido" @@ -5092,213 +5127,213 @@ msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set" msgstr "" "La verificación GPG es obligatoria si las colecciones están habilitadas" -#: common/flatpak-run.c:1052 +#: common/flatpak-run.c:1066 #, fuzzy msgid "Failed to open app info file" msgstr "Fallo al abrir el archivo de información de una aplicación: %s" -#: common/flatpak-run.c:1144 +#: common/flatpak-run.c:1158 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Ha sido imposible crear una tubería sincronizada" -#: common/flatpak-run.c:1183 +#: common/flatpak-run.c:1197 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Fallo al sincronizar con el proxy de dbus" -#: common/flatpak-run.c:1961 +#: common/flatpak-run.c:1975 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2454 +#: common/flatpak-run.c:2468 #, fuzzy msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Ha sido imposible crear una tubería sincronizada" -#: common/flatpak-run.c:2590 common/flatpak-run.c:2600 +#: common/flatpak-run.c:2604 common/flatpak-run.c:2614 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal de flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2628 +#: common/flatpak-run.c:2642 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal de flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2653 +#: common/flatpak-run.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Fallo al crear un archivo temporal" -#: common/flatpak-run.c:3039 +#: common/flatpak-run.c:3053 #, fuzzy msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Inicializar aplicaciones desde la aplicación nombrada" -#: common/flatpak-run.c:3078 +#: common/flatpak-run.c:3092 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s" msgstr "Fallo al escribir un archivo temporal" -#: common/flatpak-run.c:3086 +#: common/flatpak-run.c:3100 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s" msgstr "Fallo al escribir un archivo temporal" -#: common/flatpak-run.c:3118 common/flatpak-run.c:3140 +#: common/flatpak-run.c:3132 common/flatpak-run.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to block syscall %d: %s" msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-run.c:3173 +#: common/flatpak-run.c:3187 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to export bpf: %s" msgstr "Fallo al leer desde un archivo exportado" -#: common/flatpak-run.c:3424 +#: common/flatpak-run.c:3438 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal de flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:3710 +#: common/flatpak-run.c:3724 #, fuzzy, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "Ha fallado el script apply_extra, código de error %d" -#: common/flatpak-run.c:3717 +#: common/flatpak-run.c:3731 #, fuzzy msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "No se puede abrir el espacio de nombres %s: %s" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3828 +#: common/flatpak-run.c:3842 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3870 +#: common/flatpak-run.c:3884 msgid "" "\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`, use `sudo -" "i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:4128 +#: common/flatpak-run.c:4142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Error al leer el«commit» %s: " -#: common/flatpak-run.c:4143 +#: common/flatpak-run.c:4157 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:4152 +#: common/flatpak-run.c:4166 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Error al leer el«commit» %s: " -#: common/flatpak-transaction.c:2072 +#: common/flatpak-transaction.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s" msgstr "Aviso: Problema al buscar referencias relacionadas: %s\n" -#: common/flatpak-transaction.c:2282 +#: common/flatpak-transaction.c:2289 #, fuzzy, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found" msgstr "La aplicación %s rama %s no está instalada" -#: common/flatpak-transaction.c:2298 +#: common/flatpak-transaction.c:2305 #, fuzzy, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed" msgstr "La aplicación %s rama %s no está instalada" -#: common/flatpak-transaction.c:2396 +#: common/flatpak-transaction.c:2403 #, c-format msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2465 +#: common/flatpak-transaction.c:2473 #, c-format msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update" msgstr "" "El repositorio remoto %s está deshabilitado, ignorando la actualización %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2498 +#: common/flatpak-transaction.c:2506 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "%s«commit» %s ya está instalado" -#: common/flatpak-transaction.c:2501 +#: common/flatpak-transaction.c:2509 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already installed from remote %s" msgstr "%s«commit» %s ya está instalado" -#: common/flatpak-transaction.c:2696 +#: common/flatpak-transaction.c:2699 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid .flatpakref: %s" msgstr "PID %s no válido" -#: common/flatpak-transaction.c:2810 +#: common/flatpak-transaction.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s" msgstr "Error al actualizar los metados adicionales para «%s»: %s\n" -#: common/flatpak-transaction.c:3255 +#: common/flatpak-transaction.c:3276 #, c-format msgid "" "Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already " "installed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:3571 +#: common/flatpak-transaction.c:3600 #, fuzzy, c-format msgid "No authenticator installed for remote '%s'" msgstr "La autentificación es obligatoria para actualizar un programa" -#: common/flatpak-transaction.c:3675 common/flatpak-transaction.c:3682 +#: common/flatpak-transaction.c:3704 common/flatpak-transaction.c:3711 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get tokens for ref: %s" msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3677 common/flatpak-transaction.c:3684 +#: common/flatpak-transaction.c:3706 common/flatpak-transaction.c:3713 #, fuzzy msgid "Failed to get tokens for ref" msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:4008 +#: common/flatpak-transaction.c:4037 #, c-format msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:4014 +#: common/flatpak-transaction.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Can't load dependent file %s: " msgstr "No se puede abrir el espacio de nombres %s: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:4022 +#: common/flatpak-transaction.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" msgstr "PID %s no válido" -#: common/flatpak-transaction.c:4618 +#: common/flatpak-transaction.c:4652 msgid "Transaction already executed" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:4633 +#: common/flatpak-transaction.c:4667 msgid "" "Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to " "incorrect file ownership and permission errors." msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:4725 common/flatpak-transaction.c:4738 +#: common/flatpak-transaction.c:4759 common/flatpak-transaction.c:4772 msgid "Aborted by user" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:4763 +#: common/flatpak-transaction.c:4797 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:4815 +#: common/flatpak-transaction.c:4851 #, c-format msgid "Aborted due to failure (%s)" msgstr "" @@ -5351,88 +5386,88 @@ msgstr "" msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:2290 +#: common/flatpak-utils.c:2292 #, fuzzy msgid "Invalid gpg key" msgstr "PID %s no válido" -#: common/flatpak-utils.c:2679 +#: common/flatpak-utils.c:2681 msgid "No extra data sources" msgstr "Sin orígenes de datos adicionales" -#: common/flatpak-utils.c:5336 +#: common/flatpak-utils.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5342 +#: common/flatpak-utils.c:5344 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5589 +#: common/flatpak-utils.c:5591 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring for appstream" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5624 +#: common/flatpak-utils.c:5626 #, fuzzy, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Actualizando appstream para el repositorio remoto %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:6587 +#: common/flatpak-utils.c:6589 #, fuzzy msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Firma de verificación incorrecta para los datos adicionales" -#: common/flatpak-utils.c:6685 +#: common/flatpak-utils.c:6690 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6764 +#: common/flatpak-utils.c:6767 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6849 common/flatpak-utils.c:7008 +#: common/flatpak-utils.c:6852 common/flatpak-utils.c:7011 msgid "Invalid OCI image config" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6911 common/flatpak-utils.c:7157 +#: common/flatpak-utils.c:6914 common/flatpak-utils.c:7160 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6991 +#: common/flatpak-utils.c:6994 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6997 +#: common/flatpak-utils.c:7000 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:8151 +#: common/flatpak-utils.c:8154 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:8161 common/flatpak-utils.c:8180 +#: common/flatpak-utils.c:8164 common/flatpak-utils.c:8183 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s necesita una versión de flatpak superior (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:8224 +#: common/flatpak-utils.c:8227 msgid "Empty string is not a number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:8250 +#: common/flatpak-utils.c:8253 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:8260 +#: common/flatpak-utils.c:8263 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-12 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-12 12:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-28 11:56+0100\n" "Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>\n" "Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl@gnome.org>\n" @@ -131,14 +131,14 @@ msgstr "Debe especificar a LOCALIZACION, NOMEFICHEIRO e o NOME" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:630 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:833 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:190 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:211 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:212 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-export.c:112 #: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-list.c:181 #: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 #: app/flatpak-builtins-history.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:130 #: app/flatpak-builtins-install.c:143 app/flatpak-builtins-install.c:210 -#: app/flatpak-builtins-list.c:412 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 +#: app/flatpak-builtins-list.c:404 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 #: app/flatpak-builtins-override.c:73 #: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157 #: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:132 @@ -162,21 +162,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "«%s» non é un repositorio válido" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:12378 +#: common/flatpak-dir.c:12444 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "«%s» non é un nome válido: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:12384 +#: common/flatpak-dir.c:12450 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "«%s» non é un nome válido para unha rama: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:677 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:203 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:275 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid filename" msgstr "«%s» non é un nome válido: %s" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Non hai ningún punto de extensión que coincida con %s en %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Falta o «=» na opción «%s» de punto de montaxe" -#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4537 +#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4551 msgid "Unable to start app" msgstr "Non foi posíbel iniciar a aplicación" @@ -459,7 +459,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:73 -#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1124 +#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1138 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "" "ser GRUPO=CHAVE[=VALOR]]" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:587 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:449 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452 #, c-format msgid "" "Too few elements in --extension argument %s, format should be " @@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "" "ser NOME=VAR[=VALOR]" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:593 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid extension name %s" msgstr "Nome de autenticador %s non válido" @@ -872,30 +872,30 @@ msgstr "A extensión %s solicitada só está instalada parcialmente" msgid "Requested extension %s not installed" msgstr "A extensión %s solicitada non está instalada" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:201 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:202 msgid "" "DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building" msgstr "" "DIRECTORIO NOMEAPP SDK RUNTIME [RAMA] - Inicializar un directorio para " "construír" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:208 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:209 msgid "RUNTIME must be specified" msgstr "Debe especificar un RUNTIME" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:229 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:230 #, c-format msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension" msgstr "" "«%s» non é un nome de tipo de construción válido, use app, runtime ou " "extensión" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:235 app/flatpak-builtins-override.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:236 app/flatpak-builtins-override.c:79 #, c-format msgid "'%s' is not a valid application name: %s" msgstr "«%s» non é un nome de aplicación válido: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:288 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:289 #, c-format msgid "Build directory %s already initialized" msgstr "Directorio de construción %s xa inicializado" @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr "ID de colección" #: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62 #: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1132 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1146 msgid "Arch" msgstr "Arquitectura" @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr "" #: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61 #: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 -#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1135 +#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1149 msgid "Branch" msgstr "Rama" @@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "Instalado" msgid "Show the affected installation" msgstr "Mostrar instalacións do usuario" -#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1149 +#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1163 #, fuzzy msgid "Remote" msgstr "Sen remoto %s" @@ -2179,7 +2179,7 @@ msgstr "Opcións" msgid "Show options" msgstr "Mostrar as opcións de axuda" -#: app/flatpak-builtins-list.c:401 +#: app/flatpak-builtins-list.c:393 msgid " - List installed apps and/or runtimes" msgstr " - Lista as aplicacións instaladas ou runtimes" @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgstr "" msgid "Can't load uri %s: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3864 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3874 #, c-format msgid "Can't load file %s: %s\n" msgstr "Non é posíbel cargar o ficheiro %s: %s\n" @@ -2591,8 +2591,8 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "Debe especificar REMOTO e REF" #: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:1179 -#: common/flatpak-dir.c:4662 common/flatpak-dir.c:5580 -#: common/flatpak-dir.c:5648 common/flatpak-dir.c:5770 +#: common/flatpak-dir.c:4672 common/flatpak-dir.c:5590 +#: common/flatpak-dir.c:5658 common/flatpak-dir.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "Non é posíbel atopar %s no remoto %s" @@ -2852,95 +2852,115 @@ msgstr "" msgid "Can't load object %s: %s\n" msgstr "Non é posíbel abrir o espazo de nomes %s: %s" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:265 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "Commit invalid %s: %s\n" +msgstr "PID %s non válido" + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deleting invalid commit %s: %s\n" +msgstr "Referencia de remisión %s non válida: " + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:261 +#, c-format +msgid "Commit should be marked partial: %s\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:264 +#, c-format +msgid "Marking commit as partial: %s\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:293 #, fuzzy, c-format msgid "Problems loading data for %s: %s\n" msgstr "Actualizando appstream para o remoto %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:278 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Error reinstalling %s: %s\n" msgstr "Instalando: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:299 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:327 #, fuzzy msgid "- Repair a flatpak installation" msgstr "Mostrar instalacións do usuario" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:375 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "Removing non-deployed ref %s…\n" msgstr "Referencia %s despregada non válida: " -#: app/flatpak-builtins-repair.c:379 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping non-deployed ref %s…\n" msgstr "Referencia %s despregada non válida: " -#: app/flatpak-builtins-repair.c:393 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:421 #, c-format msgid "[%d/%d] Verifying %s…\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:399 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:427 msgid "Dry run: " msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:404 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:432 #, c-format msgid "Deleting ref %s due to missing objects\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:408 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:436 #, c-format msgid "Deleting ref %s due to invalid objects\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:412 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:440 #, c-format msgid "Deleting ref %s due to %d\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:426 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:454 msgid "Checking remotes...\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:444 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:472 #, c-format msgid "Remote %s for ref %s is missing\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:446 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:474 #, c-format msgid "Remote %s for ref %s is disabled\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:452 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:480 #, fuzzy msgid "Pruning objects\n" msgstr "Limpar obxectos non usados" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:460 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:488 #, fuzzy msgid "Erasing .removed\n" msgstr "Non instalar referencias relacionadas" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:485 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:513 #, fuzzy msgid "Reinstalling refs\n" msgstr "Non instalar referencias relacionadas" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:487 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:515 #, fuzzy msgid "Reinstalling removed refs\n" msgstr "Non instalar referencias relacionadas" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:512 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "While removing appstream for %s: " msgstr "Ao abrir o repositorio %s: " -#: app/flatpak-builtins-repair.c:519 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "While deploying appstream for %s: " msgstr "Ao abrir o repositorio %s: " @@ -3048,7 +3068,7 @@ msgstr "" msgid "Installed" msgstr "Instalado" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1158 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1172 msgid "Download" msgstr "Descargar" @@ -3213,16 +3233,16 @@ msgstr "Sen remoto %s" msgid "Show the remotes" msgstr "Mostrar remotos desactivados" -#: app/flatpak-builtins-search.c:271 +#: app/flatpak-builtins-search.c:310 msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-search.c:282 +#: app/flatpak-builtins-search.c:321 #, fuzzy msgid "TEXT must be specified" msgstr "Debe especificar o NOME" -#: app/flatpak-builtins-search.c:341 +#: app/flatpak-builtins-search.c:380 #, fuzzy msgid "No matches found" msgstr "Nada coincide con %s" @@ -3292,7 +3312,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Arquitectura a desinstalar" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12924 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12990 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s %s non está instalado" @@ -3520,8 +3540,8 @@ msgid "Which do you want to install (0 to abort)?" msgstr "Cal desexa instalar (0 para abortar)?" #: app/flatpak-cli-transaction.c:127 -#, c-format -msgid "Configuring %s as new remote '%s'" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuring %s as new remote '%s'\n" msgstr "Configurar %s como un novo remoto «%s»" #. default to yes on Enter @@ -3600,16 +3620,16 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "" #: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9699 +#: common/flatpak-dir.c:9732 #, fuzzy, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s remisión %s xa instalado" #: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 -#: common/flatpak-dir.c:2867 common/flatpak-dir.c:3565 -#: common/flatpak-dir.c:15038 common/flatpak-dir.c:15314 -#: common/flatpak-transaction.c:2461 common/flatpak-transaction.c:2509 +#: common/flatpak-dir.c:2876 common/flatpak-dir.c:3575 +#: common/flatpak-dir.c:15111 common/flatpak-dir.c:15391 +#: common/flatpak-transaction.c:2469 common/flatpak-transaction.c:2517 #: common/flatpak-utils.c:1124 common/flatpak-utils.c:1217 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -3697,71 +3717,76 @@ msgstr "" msgid "Updating to rebased version\n" msgstr "Actualizando a rama de appstream\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:780 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: " msgstr "Erro: fallou o %s %s: %s\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:980 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: " +msgstr "Erro: fallou o %s %s: %s\n" + +#: app/flatpak-cli-transaction.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "New %s permissions:" msgstr "Mostrar extensións" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:982 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "%s permissions:" msgstr "Mostrar extensións" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1044 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1058 msgid "Warning: " msgstr "" #. translators: This is short for operation, the title of a one-char column -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1139 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1153 msgid "Op" msgstr "" #. Avoid resizing the download column too much, #. * by making the title as long as typical content #. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1155 app/flatpak-cli-transaction.c:1199 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1169 app/flatpak-cli-transaction.c:1213 msgid "partial" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1231 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1245 #, fuzzy msgid "Proceed with these changes to the user installation?" msgstr "Mostrar instalacións do usuario" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1233 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1247 #, fuzzy msgid "Proceed with these changes to the system installation?" msgstr "Mostrar instalacións do usuario" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1235 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "Proceed with these changes to the %s?" msgstr "Mostrar instalacións do usuario" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1403 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1417 msgid "Changes complete." msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1405 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1419 msgid "Uninstall complete." msgstr "Desinstalación completada." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1407 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1421 msgid "Installation complete." msgstr "Instalación completada." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1409 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1423 msgid "Updates complete." msgstr "Actualización completada." #. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up #. a different one. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1442 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1456 msgid "There were one or more errors" msgstr "" @@ -4141,11 +4166,16 @@ msgstr "" msgid "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-quiet-transaction.c:228 +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: %s\n" msgstr "Erro: fallou o %s %s: %s\n" +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: %s\n" +msgstr "Erro: fallou o %s %s: %s\n" + #: common/flatpak-auth.c:58 #, fuzzy, c-format msgid "No authenticator configured for remote `%s`" @@ -4200,175 +4230,175 @@ msgstr "" "Localización de sistema de ficheiros %s descoñecido, as localizacións " "válidas son: hos, home, xdg-*[/...], ~/dir, /dir" -#: common/flatpak-context.c:1115 +#: common/flatpak-context.c:1177 #, c-format msgid "Invalid env format %s" msgstr "Formato de env %s non válido" -#: common/flatpak-context.c:1218 +#: common/flatpak-context.c:1280 #, c-format msgid "Environment variable name must not contain '=': %s" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1331 common/flatpak-context.c:1339 +#: common/flatpak-context.c:1393 common/flatpak-context.c:1401 msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1346 +#: common/flatpak-context.c:1408 msgid "--add-policy values can't start with \"!\"" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1371 common/flatpak-context.c:1379 +#: common/flatpak-context.c:1433 common/flatpak-context.c:1441 msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1386 +#: common/flatpak-context.c:1448 msgid "--remove-policy values can't start with \"!\"" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1412 +#: common/flatpak-context.c:1474 msgid "Share with host" msgstr "Compartir co anfitrión" -#: common/flatpak-context.c:1412 common/flatpak-context.c:1413 +#: common/flatpak-context.c:1474 common/flatpak-context.c:1475 msgid "SHARE" msgstr "COMPARTIR" -#: common/flatpak-context.c:1413 +#: common/flatpak-context.c:1475 msgid "Unshare with host" msgstr "Deixar de compartir co anfitrión" -#: common/flatpak-context.c:1414 +#: common/flatpak-context.c:1476 msgid "Expose socket to app" msgstr "Expoñer o socket á aplicación" -#: common/flatpak-context.c:1414 common/flatpak-context.c:1415 +#: common/flatpak-context.c:1476 common/flatpak-context.c:1477 msgid "SOCKET" msgstr "SOCKET" -#: common/flatpak-context.c:1415 +#: common/flatpak-context.c:1477 msgid "Don't expose socket to app" msgstr "Non expoñer o socket á aplicación" -#: common/flatpak-context.c:1416 +#: common/flatpak-context.c:1478 msgid "Expose device to app" msgstr "Expoñer o dispositivo á aplicación" -#: common/flatpak-context.c:1416 common/flatpak-context.c:1417 +#: common/flatpak-context.c:1478 common/flatpak-context.c:1479 msgid "DEVICE" msgstr "DISPOSITIVO" -#: common/flatpak-context.c:1417 +#: common/flatpak-context.c:1479 msgid "Don't expose device to app" msgstr "Non expoñer o dispositivo á aplicación" -#: common/flatpak-context.c:1418 +#: common/flatpak-context.c:1480 msgid "Allow feature" msgstr "Permitir característica" -#: common/flatpak-context.c:1418 common/flatpak-context.c:1419 +#: common/flatpak-context.c:1480 common/flatpak-context.c:1481 msgid "FEATURE" msgstr "CARACTERÍSTICA" -#: common/flatpak-context.c:1419 +#: common/flatpak-context.c:1481 msgid "Don't allow feature" msgstr "No permitir característica" -#: common/flatpak-context.c:1420 +#: common/flatpak-context.c:1482 msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" msgstr "Expoñer o sistema de ficheiros á aplicación (:ro para só lectura)" -#: common/flatpak-context.c:1420 +#: common/flatpak-context.c:1482 msgid "FILESYSTEM[:ro]" msgstr "SISTEMA_FICHEIROS[:ro]" -#: common/flatpak-context.c:1421 +#: common/flatpak-context.c:1483 msgid "Don't expose filesystem to app" msgstr "Non expoñer o sistema de ficheiros á aplicación" -#: common/flatpak-context.c:1421 +#: common/flatpak-context.c:1483 msgid "FILESYSTEM" msgstr "SISTEMA_FICHEIROS" -#: common/flatpak-context.c:1422 +#: common/flatpak-context.c:1484 msgid "Set environment variable" msgstr "Estabelecer variábel de ambiente" -#: common/flatpak-context.c:1422 +#: common/flatpak-context.c:1484 msgid "VAR=VALUE" msgstr "VAR=VALOR" -#: common/flatpak-context.c:1423 +#: common/flatpak-context.c:1485 msgid "Read environment variables in env -0 format from FD" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1423 +#: common/flatpak-context.c:1485 msgid "FD" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1424 +#: common/flatpak-context.c:1486 #, fuzzy msgid "Remove variable from environment" msgstr "Revogarlle os permisos de escritura á aplicación" -#: common/flatpak-context.c:1424 +#: common/flatpak-context.c:1486 #, fuzzy msgid "VAR" msgstr "VAR=VALOR" -#: common/flatpak-context.c:1425 +#: common/flatpak-context.c:1487 msgid "Allow app to own name on the session bus" msgstr "Permitir que a aplicación teña un nome propio no bus de sesión" -#: common/flatpak-context.c:1425 common/flatpak-context.c:1426 -#: common/flatpak-context.c:1427 common/flatpak-context.c:1428 -#: common/flatpak-context.c:1429 common/flatpak-context.c:1430 +#: common/flatpak-context.c:1487 common/flatpak-context.c:1488 +#: common/flatpak-context.c:1489 common/flatpak-context.c:1490 +#: common/flatpak-context.c:1491 common/flatpak-context.c:1492 msgid "DBUS_NAME" msgstr "NOME_DBUS" -#: common/flatpak-context.c:1426 +#: common/flatpak-context.c:1488 msgid "Allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Permitir á aplicación falar cun nome no bus de sesión" -#: common/flatpak-context.c:1427 +#: common/flatpak-context.c:1489 msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Permitir á aplicación falar cun nome no bus de sesión" -#: common/flatpak-context.c:1428 +#: common/flatpak-context.c:1490 msgid "Allow app to own name on the system bus" msgstr "Permitir á aplicación posuír un nome propio no bus do sistema" -#: common/flatpak-context.c:1429 +#: common/flatpak-context.c:1491 msgid "Allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Permitir á aplicación falar cun nome no bus de sistema" -#: common/flatpak-context.c:1430 +#: common/flatpak-context.c:1492 msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Permitir á aplicación falar cun nome no bus de sistema" -#: common/flatpak-context.c:1431 +#: common/flatpak-context.c:1493 msgid "Add generic policy option" msgstr "Engadir unha opción de normativa xenérica" -#: common/flatpak-context.c:1431 common/flatpak-context.c:1432 +#: common/flatpak-context.c:1493 common/flatpak-context.c:1494 msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "SUBSISTEMA.CHAVE=VALOR" -#: common/flatpak-context.c:1432 +#: common/flatpak-context.c:1494 msgid "Remove generic policy option" msgstr "Eliminar opción de normativa xenérica" -#: common/flatpak-context.c:1433 +#: common/flatpak-context.c:1495 #, fuzzy msgid "Persist home directory subpath" msgstr "Persistir o directorio persoal" -#: common/flatpak-context.c:1433 +#: common/flatpak-context.c:1495 msgid "FILENAME" msgstr "NOME_FICHEIRO" #. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-context.c:1435 +#: common/flatpak-context.c:1497 msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Non requirir unha sesión en execución (sen creación de cgroups)" @@ -4421,8 +4451,8 @@ msgstr "" msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" msgstr "Non é posíbel atopar %s no remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5671 -#: common/flatpak-utils.c:6830 common/flatpak-utils.c:6835 +#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5681 +#: common/flatpak-utils.c:6833 common/flatpak-utils.c:6838 msgid "Image is not a manifest" msgstr "" @@ -4441,428 +4471,433 @@ msgstr "" msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "Non hai ningunha entrada para %s na caché de flatpak do resumo remoto " -#: common/flatpak-dir.c:1810 +#: common/flatpak-dir.c:1819 #, c-format msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:2074 +#: common/flatpak-dir.c:2083 msgid "Unable to connect to system bus" msgstr "Non foi posíbel conectarse ao bus do sistema" -#: common/flatpak-dir.c:2669 +#: common/flatpak-dir.c:2678 #, fuzzy msgid "User installation" msgstr "Mostrar instalacións do usuario" -#: common/flatpak-dir.c:2676 +#: common/flatpak-dir.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "System (%s) installation" msgstr "Mostrar instalacións do usuario" -#: common/flatpak-dir.c:2721 +#: common/flatpak-dir.c:2730 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Non se atopou ningunha sobrescritura para %s" -#: common/flatpak-dir.c:2870 +#: common/flatpak-dir.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s %s non está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:3871 +#: common/flatpak-dir.c:3881 #, fuzzy, c-format msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s" msgstr "" "Produciuse un erro ao actualizar os metadatos adicionais para «%s»: %s\n" -#: common/flatpak-dir.c:3994 +#: common/flatpak-dir.c:4004 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Ao abrir o repositorio %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4165 +#: common/flatpak-dir.c:4175 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4298 +#: common/flatpak-dir.c:4308 #, fuzzy, c-format msgid "No current %s pattern matching %s" msgstr "Non actualiar as referencias relacionadas" -#: common/flatpak-dir.c:4451 +#: common/flatpak-dir.c:4461 #, fuzzy msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Remisión a despregar" -#: common/flatpak-dir.c:4482 common/flatpak-dir.c:8212 +#: common/flatpak-dir.c:4492 common/flatpak-dir.c:8226 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Non é posíbel crear o directorio de despregue" -#: common/flatpak-dir.c:4958 common/flatpak-dir.c:5991 -#: common/flatpak-dir.c:9148 common/flatpak-dir.c:9841 +#: common/flatpak-dir.c:4968 common/flatpak-dir.c:6005 +#: common/flatpak-dir.c:9170 common/flatpak-dir.c:9874 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5367 common/flatpak-dir.c:5404 +#: common/flatpak-dir.c:5377 common/flatpak-dir.c:5414 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5433 +#: common/flatpak-dir.c:5443 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Suma de verificación non válida para os datos adicinais %s" -#: common/flatpak-dir.c:5438 +#: common/flatpak-dir.c:5448 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Nome baleiro para o uri de datos adicinais %s" -#: common/flatpak-dir.c:5445 +#: common/flatpak-dir.c:5455 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "URI de datos adicinais %s non admitido" -#: common/flatpak-dir.c:5459 +#: common/flatpak-dir.c:5469 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao cargar os datos adicinais locais %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:5462 +#: common/flatpak-dir.c:5472 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Tamaño dos datos adicinais incorrecto %s" -#: common/flatpak-dir.c:5477 +#: common/flatpak-dir.c:5487 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Ao descargar %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5484 +#: common/flatpak-dir.c:5494 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Tamaño dos datos adicinais %s incorrecto" -#: common/flatpak-dir.c:5493 +#: common/flatpak-dir.c:5503 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Suma de verificación non válida para os datos adicinais %s" -#: common/flatpak-dir.c:5588 common/flatpak-dir.c:8203 -#: common/flatpak-dir.c:9719 +#: common/flatpak-dir.c:5598 common/flatpak-dir.c:8217 +#: common/flatpak-dir.c:9752 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s remisión %s xa instalado" -#: common/flatpak-dir.c:5825 common/flatpak-dir.c:6074 +#: common/flatpak-dir.c:5835 common/flatpak-dir.c:6088 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Ao obter %s desde o remoto %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6015 common/flatpak-utils.c:6725 +#: common/flatpak-dir.c:6029 common/flatpak-utils.c:6730 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6032 +#: common/flatpak-dir.c:6046 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6037 +#: common/flatpak-dir.c:6051 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6212 +#: common/flatpak-dir.c:6226 #, fuzzy msgid "Only applications can be made current" msgstr "" "\n" "Buscando aplicacións e «runtimes»" -#: common/flatpak-dir.c:6731 +#: common/flatpak-dir.c:6745 msgid "Not enough memory" msgstr "Non hai momoria dabondo" -#: common/flatpak-dir.c:6750 +#: common/flatpak-dir.c:6764 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Produciuse un fallo ao ler o ficheiro exportado" -#: common/flatpak-dir.c:6940 +#: common/flatpak-dir.c:6954 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Produciuse un erro ao ler o ficheiro xml de mimetype" -#: common/flatpak-dir.c:6945 +#: common/flatpak-dir.c:6959 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Ficheiro xml de mimetype non válido" -#: common/flatpak-dir.c:7034 +#: common/flatpak-dir.c:7048 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7177 +#: common/flatpak-dir.c:7191 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid Exec argument %s" msgstr "Formato de env %s non válido" -#: common/flatpak-dir.c:7642 +#: common/flatpak-dir.c:7656 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Mentres se obtiñan os metadatos desanexados: " -#: common/flatpak-dir.c:7647 common/flatpak-dir.c:7652 -#: common/flatpak-dir.c:7656 +#: common/flatpak-dir.c:7661 common/flatpak-dir.c:7666 +#: common/flatpak-dir.c:7670 #, fuzzy msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Mentres se obtiñan os metadatos desanexados: " -#: common/flatpak-dir.c:7660 +#: common/flatpak-dir.c:7674 msgid "While creating extradir: " msgstr "Ao crear o directorio adicional: " -#: common/flatpak-dir.c:7681 common/flatpak-dir.c:7714 +#: common/flatpak-dir.c:7695 common/flatpak-dir.c:7728 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Suma de verificación non válida para os datos adicinais" -#: common/flatpak-dir.c:7710 +#: common/flatpak-dir.c:7724 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Tamaño dos datos adicinais incorrecto" -#: common/flatpak-dir.c:7723 +#: common/flatpak-dir.c:7737 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Ao escribir o ficheiro de datos adicionais «%s»: " -#: common/flatpak-dir.c:7731 +#: common/flatpak-dir.c:7745 #, fuzzy, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Mentres se obtiñan os metadatos desanexados: " -#: common/flatpak-dir.c:7925 +#: common/flatpak-dir.c:7939 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "apply_extra script failed, estado de saída %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:8091 +#: common/flatpak-dir.c:8105 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8179 +#: common/flatpak-dir.c:8193 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Ao tentar resolver a referencia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8191 +#: common/flatpak-dir.c:8205 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s non está dispoñíbel" -#: common/flatpak-dir.c:8220 +#: common/flatpak-dir.c:8234 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Produciuse un fallo ao ler a remisión %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8240 +#: common/flatpak-dir.c:8254 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Ao tentar obter %s en %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8259 +#: common/flatpak-dir.c:8273 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Ao tentar obter a subruta de metadatos: " -#: common/flatpak-dir.c:8290 +#: common/flatpak-dir.c:8304 #, fuzzy, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Ao tentar obter %s en %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8300 +#: common/flatpak-dir.c:8314 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Ao tentar eliminar o directorio adicinal existente: " -#: common/flatpak-dir.c:8311 +#: common/flatpak-dir.c:8325 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Ao tentar aplicar os datos adicionais: " -#: common/flatpak-dir.c:8338 +#: common/flatpak-dir.c:8352 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Referencia de remisión %s non válida: " -#: common/flatpak-dir.c:8346 common/flatpak-dir.c:8358 +#: common/flatpak-dir.c:8360 common/flatpak-dir.c:8372 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "A referencia %s despregada non coincide coa remisión (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8352 +#: common/flatpak-dir.c:8366 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "A rama %s da referencia despregada non coincide coa remisión (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8610 common/flatpak-installation.c:1909 +#: common/flatpak-dir.c:8623 common/flatpak-installation.c:1909 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s rama %s xa instalado" -#: common/flatpak-dir.c:9252 +#: common/flatpak-dir.c:9274 #, c-format msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9515 +#: common/flatpak-dir.c:9548 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Esta versión de %s xa está instalada" -#: common/flatpak-dir.c:9522 +#: common/flatpak-dir.c:9555 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Non é posíbel cambiar o remoto durante a instalación dun paquete" -#: common/flatpak-dir.c:9794 +#: common/flatpak-dir.c:9827 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10060 +#: common/flatpak-dir.c:10093 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10116 common/flatpak-installation.c:2065 +#: common/flatpak-dir.c:10149 common/flatpak-installation.c:2065 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s rama %s non está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:10369 +#: common/flatpak-dir.c:10402 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s %s non está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:10705 +#: common/flatpak-dir.c:10738 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10873 common/flatpak-dir.c:10879 +#: common/flatpak-dir.c:10906 common/flatpak-dir.c:10912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Produciuse un fallo ao ler a remisión %s: " -#: common/flatpak-dir.c:10885 +#: common/flatpak-dir.c:10918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Produciuse un fallo ao ler a remisión %s: " -#: common/flatpak-dir.c:11167 +#: common/flatpak-dir.c:11200 #, fuzzy msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Produciuse un fallo ao crear o ficheiro temporal" -#: common/flatpak-dir.c:11186 +#: common/flatpak-dir.c:11219 #, fuzzy, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "Non hai caché de flatpak na descrición do remoto" -#: common/flatpak-dir.c:11408 +#: common/flatpak-dir.c:11444 #, fuzzy, c-format msgid "No cached summary for remote '%s'" msgstr "Non hai caché de flatpak na descrición do remoto" -#: common/flatpak-dir.c:11483 +#: common/flatpak-dir.c:11468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid checksum for indexed summary %s read from %s" +msgstr "Suma de verificación non válida para os datos adicinais %s" + +#: common/flatpak-dir.c:11541 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11854 +#: common/flatpak-dir.c:11916 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'" msgstr "Suma de verificación non válida para os datos adicinais %s" -#: common/flatpak-dir.c:12473 +#: common/flatpak-dir.c:12539 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12539 +#: common/flatpak-dir.c:12605 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Nada coincide con %s" -#: common/flatpak-dir.c:12647 +#: common/flatpak-dir.c:12713 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Non se puido atopar a referencia %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:12690 +#: common/flatpak-dir.c:12756 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Produciuse un erro ao buscar o remoto %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12787 +#: common/flatpak-dir.c:12853 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Produciuse un erro ao buscar no repositorio local: %s" -#: common/flatpak-dir.c:13127 +#: common/flatpak-dir.c:13193 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Non foi posíbel atopar a instalación %s" -#: common/flatpak-dir.c:13732 +#: common/flatpak-dir.c:13795 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Formato de env %s non válido" -#: common/flatpak-dir.c:13737 common/flatpak-utils.c:2252 +#: common/flatpak-dir.c:13800 common/flatpak-utils.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Tipo de uri non válido %s, só se admite http/https" -#: common/flatpak-dir.c:13742 common/flatpak-dir.c:13747 +#: common/flatpak-dir.c:13805 common/flatpak-dir.c:13810 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Formato de env %s non válido" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:13770 +#: common/flatpak-dir.c:13830 #, fuzzy msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Formato de env %s non válido" -#: common/flatpak-dir.c:13789 common/flatpak-utils.c:2315 +#: common/flatpak-dir.c:13849 common/flatpak-utils.c:2317 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:13834 +#: common/flatpak-dir.c:13892 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Runtime %s, rama %s xa está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:13835 +#: common/flatpak-dir.c:13893 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplicación %s, rama %s xa está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:14096 +#: common/flatpak-dir.c:14155 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:14195 +#: common/flatpak-dir.c:14254 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Non é posíbel atopar %s no remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:14201 +#: common/flatpak-dir.c:14260 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:15805 +#: common/flatpak-dir.c:15882 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Referencia %s despregada non válida: " @@ -5157,211 +5192,211 @@ msgstr "Non se especificou ningunha orde" msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set" msgstr "A comprobación GPG é obrigatoria se as coleccións están activadas" -#: common/flatpak-run.c:1052 +#: common/flatpak-run.c:1066 msgid "Failed to open app info file" msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro de información de aplicación" -#: common/flatpak-run.c:1144 +#: common/flatpak-run.c:1158 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Non foi posíbel crear a tubería de sincronización" -#: common/flatpak-run.c:1183 +#: common/flatpak-run.c:1197 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Procuciuse un fallo ao sincronizarse co proxi de dbus" -#: common/flatpak-run.c:1961 +#: common/flatpak-run.c:1975 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2454 +#: common/flatpak-run.c:2468 #, fuzzy msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Non foi posíbel crear a tubería de sincronización" -#: common/flatpak-run.c:2590 common/flatpak-run.c:2600 +#: common/flatpak-run.c:2604 common/flatpak-run.c:2614 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2628 +#: common/flatpak-run.c:2642 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2653 +#: common/flatpak-run.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao crear o ficheiro temporal" -#: common/flatpak-run.c:3039 +#: common/flatpak-run.c:3053 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3078 +#: common/flatpak-run.c:3092 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao escribir no ficheiro temporal" -#: common/flatpak-run.c:3086 +#: common/flatpak-run.c:3100 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao escribir no ficheiro temporal" -#: common/flatpak-run.c:3118 common/flatpak-run.c:3140 +#: common/flatpak-run.c:3132 common/flatpak-run.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to block syscall %d: %s" msgstr "Erro: fallou o %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-run.c:3173 +#: common/flatpak-run.c:3187 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to export bpf: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao ler o ficheiro exportado" -#: common/flatpak-run.c:3424 +#: common/flatpak-run.c:3438 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:3710 +#: common/flatpak-run.c:3724 #, fuzzy, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "apply_extra script failed, estado de saída %d" -#: common/flatpak-run.c:3717 +#: common/flatpak-run.c:3731 #, fuzzy msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Non é posíbel abrir o espazo de nomes %s: %s" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3828 +#: common/flatpak-run.c:3842 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3870 +#: common/flatpak-run.c:3884 msgid "" "\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`, use `sudo -" "i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:4128 +#: common/flatpak-run.c:4142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao ler a remisión %s: " -#: common/flatpak-run.c:4143 +#: common/flatpak-run.c:4157 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:4152 +#: common/flatpak-run.c:4166 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao ler a remisión %s: " -#: common/flatpak-transaction.c:2072 +#: common/flatpak-transaction.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s" msgstr "Aviso: Problema ao buscar por referencias relacionadas: %s\n" -#: common/flatpak-transaction.c:2282 +#: common/flatpak-transaction.c:2289 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found" msgstr "A aplicación %s require o runtime %s que non está instalado" -#: common/flatpak-transaction.c:2298 +#: common/flatpak-transaction.c:2305 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed" msgstr "A aplicación %s require o runtime %s que non está instalado" -#: common/flatpak-transaction.c:2396 +#: common/flatpak-transaction.c:2403 #, c-format msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2465 +#: common/flatpak-transaction.c:2473 #, c-format msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update" msgstr "Remoto %s descactivado, ignorando a actualización %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2498 +#: common/flatpak-transaction.c:2506 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "%s remisión %s xa instalado" -#: common/flatpak-transaction.c:2501 +#: common/flatpak-transaction.c:2509 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already installed from remote %s" msgstr "%s remisión %s xa instalado" -#: common/flatpak-transaction.c:2696 +#: common/flatpak-transaction.c:2699 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid .flatpakref: %s" msgstr "Referencia de remisión %s non válida: " -#: common/flatpak-transaction.c:2810 +#: common/flatpak-transaction.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s" msgstr "" "Produciuse un erro ao actualizar os metadatos adicionais para «%s»: %s\n" -#: common/flatpak-transaction.c:3255 +#: common/flatpak-transaction.c:3276 #, c-format msgid "" "Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already " "installed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:3571 +#: common/flatpak-transaction.c:3600 #, fuzzy, c-format msgid "No authenticator installed for remote '%s'" msgstr "Requírese autenticación para actualizar software" -#: common/flatpak-transaction.c:3675 common/flatpak-transaction.c:3682 +#: common/flatpak-transaction.c:3704 common/flatpak-transaction.c:3711 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get tokens for ref: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3677 common/flatpak-transaction.c:3684 +#: common/flatpak-transaction.c:3706 common/flatpak-transaction.c:3713 #, fuzzy msgid "Failed to get tokens for ref" msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:4008 +#: common/flatpak-transaction.c:4037 #, c-format msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:4014 +#: common/flatpak-transaction.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Can't load dependent file %s: " msgstr "Non é posíbel abrir o espazo de nomes %s: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:4022 +#: common/flatpak-transaction.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" msgstr "PID %s non válido" -#: common/flatpak-transaction.c:4618 +#: common/flatpak-transaction.c:4652 msgid "Transaction already executed" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:4633 +#: common/flatpak-transaction.c:4667 msgid "" "Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to " "incorrect file ownership and permission errors." msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:4725 common/flatpak-transaction.c:4738 +#: common/flatpak-transaction.c:4759 common/flatpak-transaction.c:4772 msgid "Aborted by user" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:4763 +#: common/flatpak-transaction.c:4797 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:4815 +#: common/flatpak-transaction.c:4851 #, c-format msgid "Aborted due to failure (%s)" msgstr "" @@ -5414,88 +5449,88 @@ msgstr "" msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:2290 +#: common/flatpak-utils.c:2292 #, fuzzy msgid "Invalid gpg key" msgstr "PID %s non válido" -#: common/flatpak-utils.c:2679 +#: common/flatpak-utils.c:2681 msgid "No extra data sources" msgstr "Non hai orixes de datos adicionais" -#: common/flatpak-utils.c:5336 +#: common/flatpak-utils.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Produciuse un erro ao buscar o remoto %s: %s" -#: common/flatpak-utils.c:5342 +#: common/flatpak-utils.c:5344 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Produciuse un erro ao buscar o remoto %s: %s" -#: common/flatpak-utils.c:5589 +#: common/flatpak-utils.c:5591 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring for appstream" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5624 +#: common/flatpak-utils.c:5626 #, fuzzy, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Actualizando appstream para o remoto %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:6587 +#: common/flatpak-utils.c:6589 #, fuzzy msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Suma de verificación non válida para os datos adicinais" -#: common/flatpak-utils.c:6685 +#: common/flatpak-utils.c:6690 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6764 +#: common/flatpak-utils.c:6767 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6849 common/flatpak-utils.c:7008 +#: common/flatpak-utils.c:6852 common/flatpak-utils.c:7011 msgid "Invalid OCI image config" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6911 common/flatpak-utils.c:7157 +#: common/flatpak-utils.c:6914 common/flatpak-utils.c:7160 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6991 +#: common/flatpak-utils.c:6994 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6997 +#: common/flatpak-utils.c:7000 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:8151 +#: common/flatpak-utils.c:8154 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:8161 common/flatpak-utils.c:8180 +#: common/flatpak-utils.c:8164 common/flatpak-utils.c:8183 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s precisa unha versión de flatpak posterior (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:8224 +#: common/flatpak-utils.c:8227 msgid "Empty string is not a number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:8250 +#: common/flatpak-utils.c:8253 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:8260 +#: common/flatpak-utils.c:8263 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-12 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-12 12:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-03 14:05+0200\n" "Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n" "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n" @@ -131,14 +131,14 @@ msgstr "LOKACIJA, IME_DATOTEKE i IME se moraju odrediti" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:630 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:833 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:190 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:211 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:212 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-export.c:112 #: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-list.c:181 #: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 #: app/flatpak-builtins-history.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:130 #: app/flatpak-builtins-install.c:143 app/flatpak-builtins-install.c:210 -#: app/flatpak-builtins-list.c:412 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 +#: app/flatpak-builtins-list.c:404 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 #: app/flatpak-builtins-override.c:73 #: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157 #: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:132 @@ -162,21 +162,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "„%s” nije ispravan repozitorij: " #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:12378 +#: common/flatpak-dir.c:12444 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "„%s” nije ispravno ime: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:12384 +#: common/flatpak-dir.c:12450 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "„%s” nije ispravno ime grane: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:677 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:203 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:275 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:276 #, c-format msgid "'%s' is not a valid filename" msgstr "„%s” nije ispravno ime datoteke" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Nijedna točka proširenja se ne poklapa s %s u %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "U bind mount opciji „%s” nedostaje znak „=”" -#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4537 +#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4551 msgid "Unable to start app" msgstr "Nije moguće pokrenuti program" @@ -454,7 +454,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID" msgstr "Označi gradnju kao kraj-života, zamijenit će se s zadatom ID oznakom" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:73 -#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1124 +#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1138 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "" "GRUPA=KLJUČ[=VRIJEDNOST]" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:587 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:449 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452 #, c-format msgid "" "Too few elements in --extension argument %s, format should be " @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "" "IME=VARIJABLA[=VRIJEDNOST]" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:593 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid extension name %s" msgstr "Neispravno ime autentifikatora %s" @@ -861,30 +861,30 @@ msgstr "Potrebno proširenje %s je samo djelomično instalirano" msgid "Requested extension %s not installed" msgstr "Potrebno proširenje %s nije instalirano" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:201 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:202 msgid "" "DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building" msgstr "" "DIREKTORIJ IME-PROGRAMA SDK RUNTIME [GRANA] – Inicijaliziraj direktorij za " "izgradnju" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:208 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:209 msgid "RUNTIME must be specified" msgstr "OKRUŽENJE se mora odrediti" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:229 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:230 #, c-format msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension" msgstr "" "„%s” nije ispravno ime za vrstu gradnje, koristi program, okruženje ili " "proširenje" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:235 app/flatpak-builtins-override.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:236 app/flatpak-builtins-override.c:79 #, c-format msgid "'%s' is not a valid application name: %s" msgstr "„%s” nije ispravno ime programa: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:288 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:289 #, c-format msgid "Build directory %s already initialized" msgstr "Direktorij gradnje %s već inicijaliziran" @@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "Prikaži ID programa/okruženja" #: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62 #: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1132 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1146 msgid "Arch" msgstr "Arhitektura" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr "Prikaži arhitekturu" #: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61 #: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 -#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1135 +#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1149 msgid "Branch" msgstr "Grana" @@ -1579,7 +1579,7 @@ msgstr "Instalacija" msgid "Show the affected installation" msgstr "Prikaži pogođenu instalaciju" -#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1149 +#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1163 msgid "Remote" msgstr "Udaljeni repozitorij" @@ -2125,7 +2125,7 @@ msgstr "Opcije" msgid "Show options" msgstr "Prikaži opcije" -#: app/flatpak-builtins-list.c:401 +#: app/flatpak-builtins-list.c:393 msgid " - List installed apps and/or runtimes" msgstr " - Izradi popis programa i/ili okruženja" @@ -2436,7 +2436,7 @@ msgstr "Ne prati preusmjeravanje postavljeno u datoteci sažetka" msgid "Can't load uri %s: %s\n" msgstr "Nije moguće učitati uri %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3864 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3874 #, c-format msgid "Can't load file %s: %s\n" msgstr "Nije moguće učitati datoteku %s: %s\n" @@ -2522,8 +2522,8 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "UDALJENI_REPOZITORIJ i REFERENCA se moraju odrediti" #: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:1179 -#: common/flatpak-dir.c:4662 common/flatpak-dir.c:5580 -#: common/flatpak-dir.c:5648 common/flatpak-dir.c:5770 +#: common/flatpak-dir.c:4672 common/flatpak-dir.c:5590 +#: common/flatpak-dir.c:5658 common/flatpak-dir.c:5780 #, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "" @@ -2768,90 +2768,110 @@ msgstr "%s, uklanjanje objekata\n" msgid "Can't load object %s: %s\n" msgstr "Nije moguće učitati objekt %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:265 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "Commit invalid %s: %s\n" +msgstr "Objekt neispravan: %s.%s\n" + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deleting invalid commit %s: %s\n" +msgstr "Neispravna referenca izmjene %s: " + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:261 +#, c-format +msgid "Commit should be marked partial: %s\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:264 +#, c-format +msgid "Marking commit as partial: %s\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:293 #, c-format msgid "Problems loading data for %s: %s\n" msgstr "Problemi pri učitavanju podataka za %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:278 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:306 #, c-format msgid "Error reinstalling %s: %s\n" msgstr "Greška pri ponovnom instaliranju %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:299 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:327 msgid "- Repair a flatpak installation" msgstr "- Popravi flatpak instalaciju" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:375 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:403 #, c-format msgid "Removing non-deployed ref %s…\n" msgstr "Uklanjanje neimplementirane reference %s …\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:379 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:407 #, c-format msgid "Skipping non-deployed ref %s…\n" msgstr "Preskače se neimplementirana referenca %s …\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:393 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "[%d/%d] Verifying %s…\n" msgstr "Potvrđivanje %s …\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:399 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:427 msgid "Dry run: " msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:404 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:432 #, c-format msgid "Deleting ref %s due to missing objects\n" msgstr "Uklanjanje reference %s zbog nedostajućeg objekta\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:408 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:436 #, c-format msgid "Deleting ref %s due to invalid objects\n" msgstr "Uklanjanje reference %s zbog neispravnog objekta\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:412 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:440 #, c-format msgid "Deleting ref %s due to %d\n" msgstr "Uklanjanje reference %s zbog %d\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:426 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:454 msgid "Checking remotes...\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:444 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:472 #, c-format msgid "Remote %s for ref %s is missing\n" msgstr "Udaljeni repozitorij „%s” za referencu %s nedostaje\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:446 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:474 #, c-format msgid "Remote %s for ref %s is disabled\n" msgstr "Udaljeni repozitorij „%s” za referencu %s je deaktiviran\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:452 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:480 msgid "Pruning objects\n" msgstr "Odrezivanje predmeta\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:460 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:488 msgid "Erasing .removed\n" msgstr "Brisanje .removed\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:485 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:513 msgid "Reinstalling refs\n" msgstr "Ponovno instaliranje referenca\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:487 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:515 msgid "Reinstalling removed refs\n" msgstr "Ponovno instaliranje uklonjenih referenca\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:512 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:540 #, c-format msgid "While removing appstream for %s: " msgstr "Prilikom uklanjanja appstreama za %s: " -#: app/flatpak-builtins-repair.c:519 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:547 #, c-format msgid "While deploying appstream for %s: " msgstr "Prilikom implementiranja appstreama za %s: " @@ -2959,7 +2979,7 @@ msgstr "%zd grane\n" msgid "Installed" msgstr "Instalirano" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1158 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1172 msgid "Download" msgstr "Preuzimanje" @@ -3114,15 +3134,15 @@ msgstr "Udaljeni repozitoriji" msgid "Show the remotes" msgstr "Prikaži udaljene repozitorije" -#: app/flatpak-builtins-search.c:271 +#: app/flatpak-builtins-search.c:310 msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text" msgstr "TEKST – Traži tekst u programima/okruženjima udaljenog repozitorija" -#: app/flatpak-builtins-search.c:282 +#: app/flatpak-builtins-search.c:321 msgid "TEXT must be specified" msgstr "TEKST se mora odrediti" -#: app/flatpak-builtins-search.c:341 +#: app/flatpak-builtins-search.c:380 msgid "No matches found" msgstr "Nema poklapanja" @@ -3191,7 +3211,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Ništa neupotrebljenog za deinstalirati\n" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12924 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12990 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s nije instalirano" @@ -3420,8 +3440,8 @@ msgid "Which do you want to install (0 to abort)?" msgstr "Koji želiš instalirati (0 za prekid)?" #: app/flatpak-cli-transaction.c:127 -#, c-format -msgid "Configuring %s as new remote '%s'" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuring %s as new remote '%s'\n" msgstr "Konfiguriraj %s kao novi udaljeni repozitorij „%s”" #. default to yes on Enter @@ -3497,16 +3517,16 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "Informacija: %s je preskočeno" #: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9699 +#: common/flatpak-dir.c:9732 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s već instalirano" #: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 -#: common/flatpak-dir.c:2867 common/flatpak-dir.c:3565 -#: common/flatpak-dir.c:15038 common/flatpak-dir.c:15314 -#: common/flatpak-transaction.c:2461 common/flatpak-transaction.c:2509 +#: common/flatpak-dir.c:2876 common/flatpak-dir.c:3575 +#: common/flatpak-dir.c:15111 common/flatpak-dir.c:15391 +#: common/flatpak-transaction.c:2469 common/flatpak-transaction.c:2517 #: common/flatpak-utils.c:1124 common/flatpak-utils.c:1217 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -3592,69 +3612,74 @@ msgstr "Zamijeniti s %s?" msgid "Updating to rebased version\n" msgstr "Aktualiziranje na premještenu verziju\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:780 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:779 #, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: " msgstr "Neuspjelo premještanje %s na %s: " -#: app/flatpak-cli-transaction.c:980 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: " +msgstr "Neuspjelo premještanje %s na %s: " + +#: app/flatpak-cli-transaction.c:994 #, c-format msgid "New %s permissions:" msgstr "Nove %s dozvole:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:982 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:996 #, c-format msgid "%s permissions:" msgstr "%s dozvole:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1044 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1058 msgid "Warning: " msgstr "Upozorenje: " #. translators: This is short for operation, the title of a one-char column -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1139 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1153 msgid "Op" msgstr "Op" #. Avoid resizing the download column too much, #. * by making the title as long as typical content #. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1155 app/flatpak-cli-transaction.c:1199 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1169 app/flatpak-cli-transaction.c:1213 msgid "partial" msgstr "djelomično" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1231 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1245 msgid "Proceed with these changes to the user installation?" msgstr "Nastaviti s ovim promjenama na instalaciji korisnika?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1233 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1247 msgid "Proceed with these changes to the system installation?" msgstr "Nastaviti s ovim promjenama na instalaciji sustava?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1235 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1249 #, c-format msgid "Proceed with these changes to the %s?" msgstr "Nastaviti s ovim promjenama na %s?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1403 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1417 msgid "Changes complete." msgstr "Promjene završene." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1405 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1419 msgid "Uninstall complete." msgstr "Deinstaliranje završeno." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1407 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1421 msgid "Installation complete." msgstr "Instaliranje završeno." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1409 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1423 msgid "Updates complete." msgstr "Aktualiziranje završeno." #. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up #. a different one. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1442 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1456 msgid "There were one or more errors" msgstr "Ustanovljene su neke greške" @@ -4026,11 +4051,16 @@ msgstr "Informacija: %s je kraj-života, namjesto %s\n" msgid "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n" msgstr "Informacija: %s je kraj-života, s razlogom: %s\n" -#: app/flatpak-quiet-transaction.c:228 +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:227 #, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: %s\n" msgstr "Neuspjelo premještanje %s na %s: %s\n" +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: %s\n" +msgstr "Neuspjelo premještanje %s na %s: %s\n" + #: common/flatpak-auth.c:58 #, c-format msgid "No authenticator configured for remote `%s`" @@ -4086,175 +4116,175 @@ msgstr "" "Nepoznata lokacija %s datotečnog sustava, ispravne lokacije su: host, host-" "os, host-etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir" -#: common/flatpak-context.c:1115 +#: common/flatpak-context.c:1177 #, c-format msgid "Invalid env format %s" msgstr "Neispravan format okruženja %s" -#: common/flatpak-context.c:1218 +#: common/flatpak-context.c:1280 #, c-format msgid "Environment variable name must not contain '=': %s" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1331 common/flatpak-context.c:1339 +#: common/flatpak-context.c:1393 common/flatpak-context.c:1401 msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "--add-policy argumenti moraju biti u obliku PODSUSTAV.KLJUČ=VRIJEDNOST" -#: common/flatpak-context.c:1346 +#: common/flatpak-context.c:1408 msgid "--add-policy values can't start with \"!\"" msgstr "--add-policy vrijednosti ne smiju započeti s uskličnikom (!)" -#: common/flatpak-context.c:1371 common/flatpak-context.c:1379 +#: common/flatpak-context.c:1433 common/flatpak-context.c:1441 msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "" "--remove-policy argumenti moraju biti u obliku PODSUSTAV.KLJUČ=VRIJEDNOST" -#: common/flatpak-context.c:1386 +#: common/flatpak-context.c:1448 msgid "--remove-policy values can't start with \"!\"" msgstr "--remove-policy vrijednosti ne smiju započeti s uskličnikom (!)" -#: common/flatpak-context.c:1412 +#: common/flatpak-context.c:1474 msgid "Share with host" msgstr "Dijeli s računalom" -#: common/flatpak-context.c:1412 common/flatpak-context.c:1413 +#: common/flatpak-context.c:1474 common/flatpak-context.c:1475 msgid "SHARE" msgstr "DIJELI" -#: common/flatpak-context.c:1413 +#: common/flatpak-context.c:1475 msgid "Unshare with host" msgstr "Prekini dijeliti s računalom" -#: common/flatpak-context.c:1414 +#: common/flatpak-context.c:1476 msgid "Expose socket to app" msgstr "Omogući programu vidjeti utičnicu" -#: common/flatpak-context.c:1414 common/flatpak-context.c:1415 +#: common/flatpak-context.c:1476 common/flatpak-context.c:1477 msgid "SOCKET" msgstr "UTIČNICA" -#: common/flatpak-context.c:1415 +#: common/flatpak-context.c:1477 msgid "Don't expose socket to app" msgstr "Onemogući programu vidjeti utičnicu" -#: common/flatpak-context.c:1416 +#: common/flatpak-context.c:1478 msgid "Expose device to app" msgstr "Omogući programu vidjeti uređaj" -#: common/flatpak-context.c:1416 common/flatpak-context.c:1417 +#: common/flatpak-context.c:1478 common/flatpak-context.c:1479 msgid "DEVICE" msgstr "UREĐAJ" -#: common/flatpak-context.c:1417 +#: common/flatpak-context.c:1479 msgid "Don't expose device to app" msgstr "Onemogući programu vidjeti uređaj" -#: common/flatpak-context.c:1418 +#: common/flatpak-context.c:1480 msgid "Allow feature" msgstr "Dozvoli funkciju" -#: common/flatpak-context.c:1418 common/flatpak-context.c:1419 +#: common/flatpak-context.c:1480 common/flatpak-context.c:1481 msgid "FEATURE" msgstr "FUNKCIJA" -#: common/flatpak-context.c:1419 +#: common/flatpak-context.c:1481 msgid "Don't allow feature" msgstr "Nemoj dozvoliti funkciju" -#: common/flatpak-context.c:1420 +#: common/flatpak-context.c:1482 msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" msgstr "Omogući programu vidjeti datotečni sustav (:ro za samo-za-čitanje)" -#: common/flatpak-context.c:1420 +#: common/flatpak-context.c:1482 msgid "FILESYSTEM[:ro]" msgstr "DATOTEČNI-SUSTAV[:ro]" -#: common/flatpak-context.c:1421 +#: common/flatpak-context.c:1483 msgid "Don't expose filesystem to app" msgstr "Onemogući programu vidjeti datotečni sustav" -#: common/flatpak-context.c:1421 +#: common/flatpak-context.c:1483 msgid "FILESYSTEM" msgstr "DATOTEČNI-SUSTAV" -#: common/flatpak-context.c:1422 +#: common/flatpak-context.c:1484 msgid "Set environment variable" msgstr "Postavi varijablu okruženja" -#: common/flatpak-context.c:1422 +#: common/flatpak-context.c:1484 msgid "VAR=VALUE" msgstr "VARIJABLA=VRIJEDNOST" -#: common/flatpak-context.c:1423 +#: common/flatpak-context.c:1485 msgid "Read environment variables in env -0 format from FD" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1423 +#: common/flatpak-context.c:1485 msgid "FD" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1424 +#: common/flatpak-context.c:1486 #, fuzzy msgid "Remove variable from environment" msgstr "Ukloni stavku iz spremišta dozvola" -#: common/flatpak-context.c:1424 +#: common/flatpak-context.c:1486 #, fuzzy msgid "VAR" msgstr "VRIJEDNOST" -#: common/flatpak-context.c:1425 +#: common/flatpak-context.c:1487 msgid "Allow app to own name on the session bus" msgstr "Dozvoli programu posjedovati ime na busu sesije" -#: common/flatpak-context.c:1425 common/flatpak-context.c:1426 -#: common/flatpak-context.c:1427 common/flatpak-context.c:1428 -#: common/flatpak-context.c:1429 common/flatpak-context.c:1430 +#: common/flatpak-context.c:1487 common/flatpak-context.c:1488 +#: common/flatpak-context.c:1489 common/flatpak-context.c:1490 +#: common/flatpak-context.c:1491 common/flatpak-context.c:1492 msgid "DBUS_NAME" msgstr "DBUS_IME" -#: common/flatpak-context.c:1426 +#: common/flatpak-context.c:1488 msgid "Allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Dozvoli programu komunicirati s imenom na busu sesije" -#: common/flatpak-context.c:1427 +#: common/flatpak-context.c:1489 msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Nemoj dozvoliti programu komunicirati s imenom na busu sesije" -#: common/flatpak-context.c:1428 +#: common/flatpak-context.c:1490 msgid "Allow app to own name on the system bus" msgstr "Dozvoli programu posjedovati ime na busu sustava" -#: common/flatpak-context.c:1429 +#: common/flatpak-context.c:1491 msgid "Allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Dozvoli programu komunicirati s imenom na busu sustava" -#: common/flatpak-context.c:1430 +#: common/flatpak-context.c:1492 msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Nemoj dozvoliti programu komunicirati s imenom na busu sustava" -#: common/flatpak-context.c:1431 +#: common/flatpak-context.c:1493 msgid "Add generic policy option" msgstr "Dodaj opću opciju pravila" -#: common/flatpak-context.c:1431 common/flatpak-context.c:1432 +#: common/flatpak-context.c:1493 common/flatpak-context.c:1494 msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "PODSUSTAV.KLJUČ=VRIJEDNOST" -#: common/flatpak-context.c:1432 +#: common/flatpak-context.c:1494 msgid "Remove generic policy option" msgstr "Ukloni opću opciju pravila" -#: common/flatpak-context.c:1433 +#: common/flatpak-context.c:1495 msgid "Persist home directory subpath" msgstr "Neka podstaza osnovnog direktorija postane trajna" -#: common/flatpak-context.c:1433 +#: common/flatpak-context.c:1495 msgid "FILENAME" msgstr "IME-DATOTEKE" #. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-context.c:1435 +#: common/flatpak-context.c:1497 msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Ne zahtijevaj pokrenutu sesiju (cgroups se ne izrađuje)" @@ -4309,8 +4339,8 @@ msgstr "OCI indeks udaljenog repozitorija nema uri registra" msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" msgstr "Nije moguće pronaći referencu %s u udaljenom repozitoriju %s" -#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5671 -#: common/flatpak-utils.c:6830 common/flatpak-utils.c:6835 +#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5681 +#: common/flatpak-utils.c:6833 common/flatpak-utils.c:6838 msgid "Image is not a manifest" msgstr "Slika nije manifest" @@ -4332,339 +4362,344 @@ msgstr "" "Nema unosa za %s u sažetku prorijeđene flatpak predmemorije udaljenog " "repozitorija " -#: common/flatpak-dir.c:1810 +#: common/flatpak-dir.c:1819 #, c-format msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata" msgstr "Metapodaci izmjene za %s ne poklapaju se s očekivanim metapodacima" -#: common/flatpak-dir.c:2074 +#: common/flatpak-dir.c:2083 msgid "Unable to connect to system bus" msgstr "Nije moguće povezati se na bus sustava" -#: common/flatpak-dir.c:2669 +#: common/flatpak-dir.c:2678 msgid "User installation" msgstr "Korisnička instalacija" -#: common/flatpak-dir.c:2676 +#: common/flatpak-dir.c:2685 #, c-format msgid "System (%s) installation" msgstr "Instalacija sustava (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:2721 +#: common/flatpak-dir.c:2730 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Nema nadjačavanja za %s" -#: common/flatpak-dir.c:2870 +#: common/flatpak-dir.c:2879 #, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s (izmjena %s) nije instalirano" -#: common/flatpak-dir.c:3871 +#: common/flatpak-dir.c:3881 #, c-format msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s" msgstr "Greška prilikom obrade sustavske datoteke flatpak repozitorija %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:3994 +#: common/flatpak-dir.c:4004 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Prilikom otvaranja repozitorija %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4165 +#: common/flatpak-dir.c:4175 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "Konfiguracijski ključ %s nije postavljen" -#: common/flatpak-dir.c:4298 +#: common/flatpak-dir.c:4308 #, c-format msgid "No current %s pattern matching %s" msgstr "Nijedan se trenutačni uzorak %s ne poklapa s %s" -#: common/flatpak-dir.c:4451 +#: common/flatpak-dir.c:4461 msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Nema appstream izmjene za implementiranje" -#: common/flatpak-dir.c:4482 common/flatpak-dir.c:8212 +#: common/flatpak-dir.c:4492 common/flatpak-dir.c:8226 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Nije moguće stvoriti direktorij za implementaciju" -#: common/flatpak-dir.c:4958 common/flatpak-dir.c:5991 -#: common/flatpak-dir.c:9148 common/flatpak-dir.c:9841 +#: common/flatpak-dir.c:4968 common/flatpak-dir.c:6005 +#: common/flatpak-dir.c:9170 common/flatpak-dir.c:9874 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" "Nije moguće povući s nepouzdanog ne-gpg provjerenog udaljenog repozitorija" -#: common/flatpak-dir.c:5367 common/flatpak-dir.c:5404 +#: common/flatpak-dir.c:5377 common/flatpak-dir.c:5414 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" "Dodatni podaci nisu podržani za ne-gpg provjerene lokalne sustavske " "instalacije" -#: common/flatpak-dir.c:5433 +#: common/flatpak-dir.c:5443 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Neispravan kontrolni zbroj za uri dodatnih podataka %s" -#: common/flatpak-dir.c:5438 +#: common/flatpak-dir.c:5448 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Prazno ime za uri dodatnih podataka %s" -#: common/flatpak-dir.c:5445 +#: common/flatpak-dir.c:5455 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "URI nepodržanih dodatnih podataka %s" -#: common/flatpak-dir.c:5459 +#: common/flatpak-dir.c:5469 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Neuspjelo učitavanje lokalnih extra-data (dodatnih podataka) %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:5462 +#: common/flatpak-dir.c:5472 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Kriva veličina za extra-data %s" -#: common/flatpak-dir.c:5477 +#: common/flatpak-dir.c:5487 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Prilikom preuzimanja %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5484 +#: common/flatpak-dir.c:5494 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Kriva veličina za dodatne podatke %s" -#: common/flatpak-dir.c:5493 +#: common/flatpak-dir.c:5503 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Neispravan kontrolni zbroj za dodatne podatke %s" -#: common/flatpak-dir.c:5588 common/flatpak-dir.c:8203 -#: common/flatpak-dir.c:9719 +#: common/flatpak-dir.c:5598 common/flatpak-dir.c:8217 +#: common/flatpak-dir.c:9752 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s izmjena %s već instalirano" -#: common/flatpak-dir.c:5825 common/flatpak-dir.c:6074 +#: common/flatpak-dir.c:5835 common/flatpak-dir.c:6088 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Prilikom povlačenja %s s udaljenog repozitorija %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6015 common/flatpak-utils.c:6725 +#: common/flatpak-dir.c:6029 common/flatpak-utils.c:6730 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" "GPG potpisi su pronađeni, ali niti jedan se ne nalazi u pouzdanom privjesku " "za ključeve" -#: common/flatpak-dir.c:6032 +#: common/flatpak-dir.c:6046 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding" msgstr "Izmjena za „%s” nema povezivanje s referencom" -#: common/flatpak-dir.c:6037 +#: common/flatpak-dir.c:6051 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s" msgstr "Izmjena za „%s” nije u očekivanoj povezanoj referenci: %s" -#: common/flatpak-dir.c:6212 +#: common/flatpak-dir.c:6226 #, fuzzy msgid "Only applications can be made current" msgstr "" "\n" " Pronalaženje programa i okruženja" -#: common/flatpak-dir.c:6731 +#: common/flatpak-dir.c:6745 msgid "Not enough memory" msgstr "Nedovoljno memorije" -#: common/flatpak-dir.c:6750 +#: common/flatpak-dir.c:6764 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Neuspjelo čitanje iz izvezene datoteke" -#: common/flatpak-dir.c:6940 +#: common/flatpak-dir.c:6954 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Greška pri čitanju mimetype xml datoteke" -#: common/flatpak-dir.c:6945 +#: common/flatpak-dir.c:6959 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Neispravni mimetype xml datoteke" -#: common/flatpak-dir.c:7034 +#: common/flatpak-dir.c:7048 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "Datoteka „%s” D-Bus usluge ima krivo ime" -#: common/flatpak-dir.c:7177 +#: common/flatpak-dir.c:7191 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid Exec argument %s" msgstr "Neispravni require-flatpak argument %s" -#: common/flatpak-dir.c:7642 +#: common/flatpak-dir.c:7656 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Prilikom dohvaćanja nespojenih metapodataka: " -#: common/flatpak-dir.c:7647 common/flatpak-dir.c:7652 -#: common/flatpak-dir.c:7656 +#: common/flatpak-dir.c:7661 common/flatpak-dir.c:7666 +#: common/flatpak-dir.c:7670 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Dodatni podaci nedostaju u odspojenim metapodacima" -#: common/flatpak-dir.c:7660 +#: common/flatpak-dir.c:7674 msgid "While creating extradir: " msgstr "Prilikom stvaranja dodatnog direktorija: " -#: common/flatpak-dir.c:7681 common/flatpak-dir.c:7714 +#: common/flatpak-dir.c:7695 common/flatpak-dir.c:7728 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Neispravan kontrolni zbroj za dodatne podatke" -#: common/flatpak-dir.c:7710 +#: common/flatpak-dir.c:7724 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Kriva veličina za dodatne podatke" -#: common/flatpak-dir.c:7723 +#: common/flatpak-dir.c:7737 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Prilikom pisanja datoteke dodatnih podataka „%s”: " -#: common/flatpak-dir.c:7731 +#: common/flatpak-dir.c:7745 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Dodatni podaci %s nedostaju u odspojenim metapodacima" -#: common/flatpak-dir.c:7925 +#: common/flatpak-dir.c:7939 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Skirpta apply_extra neuspjela, stanje izlaza %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:8091 +#: common/flatpak-dir.c:8105 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Instaliranje programa %s nije dozvoljeno na osnovi administratorskih pravila" -#: common/flatpak-dir.c:8179 +#: common/flatpak-dir.c:8193 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Prilikom pokušaja rješavanja referene %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8191 +#: common/flatpak-dir.c:8205 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s nije dostupan" -#: common/flatpak-dir.c:8220 +#: common/flatpak-dir.c:8234 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Neuspjelo čitanje izmjene %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8240 +#: common/flatpak-dir.c:8254 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Prilikom pokušaja mijenjanja %s u %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8259 +#: common/flatpak-dir.c:8273 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Prilikom pokušaja mijenjanja podstaze metapodataka: " -#: common/flatpak-dir.c:8290 +#: common/flatpak-dir.c:8304 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Prilikom pokušaja mijenjanja podstaze „%s”: " -#: common/flatpak-dir.c:8300 +#: common/flatpak-dir.c:8314 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Prilikom pokušaja uklanjanja postojećeg dodatnog direktorija: " -#: common/flatpak-dir.c:8311 +#: common/flatpak-dir.c:8325 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Prilikom pokušaja primjenjivanja dodatnih podataka: " -#: common/flatpak-dir.c:8338 +#: common/flatpak-dir.c:8352 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Neispravna referenca izmjene %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8346 common/flatpak-dir.c:8358 +#: common/flatpak-dir.c:8360 common/flatpak-dir.c:8372 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Implementirana referenca %s ne se poklapa s izmjenom (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8352 +#: common/flatpak-dir.c:8366 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Grana implementirane reference %s ne se poklapa s izmjenom (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8610 common/flatpak-installation.c:1909 +#: common/flatpak-dir.c:8623 common/flatpak-installation.c:1909 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s grana %s već instalirano" -#: common/flatpak-dir.c:9252 +#: common/flatpak-dir.c:9274 #, c-format msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " msgstr "Nije bilo moguće odspojiti datotečni sustav revokefs-fuse na %s: " -#: common/flatpak-dir.c:9515 +#: common/flatpak-dir.c:9548 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Ova %s verzija je već instalirana" -#: common/flatpak-dir.c:9522 +#: common/flatpak-dir.c:9555 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "" "Nije moguće promijeniti udaljeni repozitorij tijekom instaliranja paketa" -#: common/flatpak-dir.c:9794 +#: common/flatpak-dir.c:9827 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" "Nije moguće aktualizirati određenu izmjenu bez administratorskih dozvola" -#: common/flatpak-dir.c:10060 +#: common/flatpak-dir.c:10093 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "Nije moguće ukloniti %s, mora postojati za: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10116 common/flatpak-installation.c:2065 +#: common/flatpak-dir.c:10149 common/flatpak-installation.c:2065 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s grana %s nije instalirano" -#: common/flatpak-dir.c:10369 +#: common/flatpak-dir.c:10402 #, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s izmjena %s nije instalirano" -#: common/flatpak-dir.c:10705 +#: common/flatpak-dir.c:10738 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Odrezivanje repozitorija neuspjelo: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10873 common/flatpak-dir.c:10879 +#: common/flatpak-dir.c:10906 common/flatpak-dir.c:10912 #, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Neuspjelo učitavanje filtra „%s”" -#: common/flatpak-dir.c:10885 +#: common/flatpak-dir.c:10918 #, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Neuspjela obrada filtra „%s”" -#: common/flatpak-dir.c:11167 +#: common/flatpak-dir.c:11200 msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Neuspjelo zapisivanje predmemorije sažetka: " -#: common/flatpak-dir.c:11186 +#: common/flatpak-dir.c:11219 #, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "Nema oci sažetka u predmemoriji za udaljeni repozitorij „%s”" -#: common/flatpak-dir.c:11408 +#: common/flatpak-dir.c:11444 #, fuzzy, c-format msgid "No cached summary for remote '%s'" msgstr "Nema oci sažetka u predmemoriji za udaljeni repozitorij „%s”" -#: common/flatpak-dir.c:11483 +#: common/flatpak-dir.c:11468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid checksum for indexed summary %s read from %s" +msgstr "Neispravan kontrolni zbroj za dodatne podatke %s" + +#: common/flatpak-dir.c:11541 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " @@ -4673,93 +4708,93 @@ msgstr "" "Popis za %s na udaljenom repozitoriju nije dostupan: poslužitelj nema " "datoteku sažetka. Provjeri ispravnost URL-a za remote-add." -#: common/flatpak-dir.c:11854 +#: common/flatpak-dir.c:11916 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'" msgstr "Neispravan kontrolni zbroj za dodatne podatke %s" -#: common/flatpak-dir.c:12473 +#: common/flatpak-dir.c:12539 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Dostupne su višestruke grane za %s, moraš odrediti jednu od: " -#: common/flatpak-dir.c:12539 +#: common/flatpak-dir.c:12605 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Ništa se ne poklapa s %s" -#: common/flatpak-dir.c:12647 +#: common/flatpak-dir.c:12713 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Nije moguće naći referencu %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:12690 +#: common/flatpak-dir.c:12756 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Greška pri traženju udaljenog repozitorija %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12787 +#: common/flatpak-dir.c:12853 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Greška pri traženju lokalnog repozitorija: %s" -#: common/flatpak-dir.c:13127 +#: common/flatpak-dir.c:13193 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Nije bilo moguće naći instalaciju %s" -#: common/flatpak-dir.c:13732 +#: common/flatpak-dir.c:13795 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Neispravan datotečni format, nema %s grupe" -#: common/flatpak-dir.c:13737 common/flatpak-utils.c:2252 +#: common/flatpak-dir.c:13800 common/flatpak-utils.c:2252 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Neispravna verzija %s, podržava se samo 1" -#: common/flatpak-dir.c:13742 common/flatpak-dir.c:13747 +#: common/flatpak-dir.c:13805 common/flatpak-dir.c:13810 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Neispravan datotečni format, %s nije određen" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:13770 +#: common/flatpak-dir.c:13830 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Neispravan datotečni format, gpg ključ neispravan" -#: common/flatpak-dir.c:13789 common/flatpak-utils.c:2315 +#: common/flatpak-dir.c:13849 common/flatpak-utils.c:2317 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "ID zbirke zahtijeva GPG ključ" -#: common/flatpak-dir.c:13834 +#: common/flatpak-dir.c:13892 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Okruženje %s, grana %s je već instalirano" -#: common/flatpak-dir.c:13835 +#: common/flatpak-dir.c:13893 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Program %s, grana %s je već instaliran" -#: common/flatpak-dir.c:14096 +#: common/flatpak-dir.c:14155 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" "Nije moguće ukloniti udaljeni repozitorij „%s” s instaliranom referencom %s " "(barem)" -#: common/flatpak-dir.c:14195 +#: common/flatpak-dir.c:14254 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Neispravan znak „/” u imenu udaljenog repozitorija: %s" -#: common/flatpak-dir.c:14201 +#: common/flatpak-dir.c:14260 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "Nijedna konfiguracija za udaljeni repozitorij %s nije određena" -#: common/flatpak-dir.c:15805 +#: common/flatpak-dir.c:15882 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Preskače se brisanje reference zrcaljenog repozitorija (%s, %s) …\n" @@ -5049,157 +5084,157 @@ msgstr "Url nije određen" msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set" msgstr "GPG provjera mora biti aktivirana, kad se postavlja ID oznaka zbirke" -#: common/flatpak-run.c:1052 +#: common/flatpak-run.c:1066 msgid "Failed to open app info file" msgstr "Neuspjelo otvaranje datoteke s informacijama o programu" -#: common/flatpak-run.c:1144 +#: common/flatpak-run.c:1158 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Nije moguće stvoriti pipe za sinkronizaciju" -#: common/flatpak-run.c:1183 +#: common/flatpak-run.c:1197 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Neuspjela sinkronizacija s dbus proxijem" -#: common/flatpak-run.c:1961 +#: common/flatpak-run.c:1975 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "Nema korisničke sesije systemd, cgroups nije dostupno" -#: common/flatpak-run.c:2454 +#: common/flatpak-run.c:2468 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Nije moguće alocirati id instance" -#: common/flatpak-run.c:2590 common/flatpak-run.c:2600 +#: common/flatpak-run.c:2604 common/flatpak-run.c:2614 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Neuspjelo otvaranje datoteke flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2628 +#: common/flatpak-run.c:2642 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Neuspjelo otvaranje datoteke bwrapinfo.json: %s" -#: common/flatpak-run.c:2653 +#: common/flatpak-run.c:2667 #, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Neuspjelo zapisivanje ID-u instance fd: %s" -#: common/flatpak-run.c:3039 +#: common/flatpak-run.c:3053 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Inicijaliziraj seccomp neuspjelo" -#: common/flatpak-run.c:3078 +#: common/flatpak-run.c:3092 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s" msgstr "Neuspjelo dodavanje arhitekture seccomp filtru" -#: common/flatpak-run.c:3086 +#: common/flatpak-run.c:3100 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s" msgstr "Neuspjelo dodavanje arhitekture višestrukih arhitektura seccomp filtru" -#: common/flatpak-run.c:3118 common/flatpak-run.c:3140 +#: common/flatpak-run.c:3132 common/flatpak-run.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to block syscall %d: %s" msgstr "Neuspjelo blokiranje syscall %d" -#: common/flatpak-run.c:3173 +#: common/flatpak-run.c:3187 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to export bpf: %s" msgstr "Neuspio bdf izvoz" -#: common/flatpak-run.c:3424 +#: common/flatpak-run.c:3438 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Neuspjelo otvaranje „%s”" -#: common/flatpak-run.c:3710 +#: common/flatpak-run.c:3724 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig neuspjelo, stanje izlaza %d" -#: common/flatpak-run.c:3717 +#: common/flatpak-run.c:3731 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Nije moguće otvoriti generirani ld.so.cache" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3828 +#: common/flatpak-run.c:3842 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Pokretanje programa %s nije dozvoljeno na osnovi administratorskih pravila" -#: common/flatpak-run.c:3870 +#: common/flatpak-run.c:3884 msgid "" "\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`, use `sudo -" "i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:4128 +#: common/flatpak-run.c:4142 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Neuspjelo migriranje iz %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:4143 +#: common/flatpak-run.c:4157 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" "Neuspjelo migriranje starog direktorija za podatke programa %s u novo ime " "%s: %s" -#: common/flatpak-run.c:4152 +#: common/flatpak-run.c:4166 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "" "Neuspjelo stvaranje simboličke veze (symlink) prilikom migriranja %s: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2072 +#: common/flatpak-transaction.c:2079 #, c-format msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s" msgstr "Upozorenje: Problem u treženju povezanih referenca: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2282 +#: common/flatpak-transaction.c:2289 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found" msgstr "Program %s zahtijeva okruženje %s, koje nije pronađeno" -#: common/flatpak-transaction.c:2298 +#: common/flatpak-transaction.c:2305 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed" msgstr "Program %s zahtijeva okruženje %s, koje nije instalirano" -#: common/flatpak-transaction.c:2396 +#: common/flatpak-transaction.c:2403 #, c-format msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s" msgstr "Nije moguće deinstalirati %s, što %s zahtijeva" -#: common/flatpak-transaction.c:2465 +#: common/flatpak-transaction.c:2473 #, c-format msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update" msgstr "Udaljeni repozitorij „%s” deaktiviran, zanemaruje se %s aktualiziranje" -#: common/flatpak-transaction.c:2498 +#: common/flatpak-transaction.c:2506 #, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "%s je već instalirano" -#: common/flatpak-transaction.c:2501 +#: common/flatpak-transaction.c:2509 #, c-format msgid "%s is already installed from remote %s" msgstr "%s je već instalirano s udaljenog repozitorija %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2696 +#: common/flatpak-transaction.c:2699 #, c-format msgid "Invalid .flatpakref: %s" msgstr "Neispravni .flatpakref: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2810 +#: common/flatpak-transaction.c:2813 #, c-format msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s" msgstr "" "Greška pri aktualiziranju metapodataka udaljenog repozitorija za „%s”: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3255 +#: common/flatpak-transaction.c:3276 #, c-format msgid "" "Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already " @@ -5208,40 +5243,40 @@ msgstr "" "Upozorenje: Obradi greške u preuzimanju izmjena kao nekritične, budući da je " "%s već instaliran: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3571 +#: common/flatpak-transaction.c:3600 #, c-format msgid "No authenticator installed for remote '%s'" msgstr "Nijedan autentifikator nije instaliran za udaljeni repozitorij „%s”" -#: common/flatpak-transaction.c:3675 common/flatpak-transaction.c:3682 +#: common/flatpak-transaction.c:3704 common/flatpak-transaction.c:3711 #, c-format msgid "Failed to get tokens for ref: %s" msgstr "Neuspjelo dobavljanje tokena za referencu: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3677 common/flatpak-transaction.c:3684 +#: common/flatpak-transaction.c:3706 common/flatpak-transaction.c:3713 msgid "Failed to get tokens for ref" msgstr "Neuspjelo dobavljanje tokena za referencu" -#: common/flatpak-transaction.c:4008 +#: common/flatpak-transaction.c:4037 #, c-format msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS" msgstr "URL %s Flatpak repozitorija nije datoteka, HTTP ili HTTPS" -#: common/flatpak-transaction.c:4014 +#: common/flatpak-transaction.c:4043 #, c-format msgid "Can't load dependent file %s: " msgstr "Nije moguće učitati ovisnu datoteku %s: " -#: common/flatpak-transaction.c:4022 +#: common/flatpak-transaction.c:4051 #, c-format msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" msgstr "Neispravni .flatpakrepo: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:4618 +#: common/flatpak-transaction.c:4652 msgid "Transaction already executed" msgstr "Transakcija je već izvršena" -#: common/flatpak-transaction.c:4633 +#: common/flatpak-transaction.c:4667 msgid "" "Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to " "incorrect file ownership and permission errors." @@ -5249,16 +5284,16 @@ msgstr "" "Odbija raditi na korisničkoj instalaciji kao administrator! To može dovesti " "do krivih vlasništva nad datotekama i do grešaka u dozvolama." -#: common/flatpak-transaction.c:4725 common/flatpak-transaction.c:4738 +#: common/flatpak-transaction.c:4759 common/flatpak-transaction.c:4772 msgid "Aborted by user" msgstr "Prekinuto od korisnika" -#: common/flatpak-transaction.c:4763 +#: common/flatpak-transaction.c:4797 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "Preskače se %s zbog prethodne greške" -#: common/flatpak-transaction.c:4815 +#: common/flatpak-transaction.c:4851 #, fuzzy, c-format msgid "Aborted due to failure (%s)" msgstr "Prekinuto zbog greške" @@ -5310,87 +5345,87 @@ msgstr "Neispravno %s: Nedostaje grupa „%s”" msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "Neispravno %s: Nedostaje ključ „%s”" -#: common/flatpak-utils.c:2290 +#: common/flatpak-utils.c:2292 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Neispravnan gpg ključ" -#: common/flatpak-utils.c:2679 +#: common/flatpak-utils.c:2681 msgid "No extra data sources" msgstr "Nema izvora dodatnih dodataka" -#: common/flatpak-utils.c:5336 +#: common/flatpak-utils.c:5338 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Greška pri kopiranju ikone 64 × 64 za komponentu %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5342 +#: common/flatpak-utils.c:5344 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Greška pri kopiranju ikone 128 × 128 za komponentu %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5589 +#: common/flatpak-utils.c:5591 #, fuzzy, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring for appstream" msgstr "%s je kraj-života, zanemaruje se\n" -#: common/flatpak-utils.c:5624 +#: common/flatpak-utils.c:5626 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Nema appstream podataka za %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:6587 +#: common/flatpak-utils.c:6589 msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Neispravan paket, nema reference u metapodacima" -#: common/flatpak-utils.c:6685 +#: common/flatpak-utils.c:6690 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" "Zbirka „%s” paketa ne se poklapa sa zbirkom „%s” udaljenog repozitorija" -#: common/flatpak-utils.c:6764 +#: common/flatpak-utils.c:6767 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "Metapodaci u zaglavlju i programu su nedosljedni" -#: common/flatpak-utils.c:6849 common/flatpak-utils.c:7008 +#: common/flatpak-utils.c:6852 common/flatpak-utils.c:7011 msgid "Invalid OCI image config" msgstr "Neispravna konfiguracija OCI slike" -#: common/flatpak-utils.c:6911 common/flatpak-utils.c:7157 +#: common/flatpak-utils.c:6914 common/flatpak-utils.c:7160 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "Krivi kontrolni zbroj sloja, očekivan %s, dobiven %s" -#: common/flatpak-utils.c:6991 +#: common/flatpak-utils.c:6994 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "Nema određene reference za OCI sliku %s" -#: common/flatpak-utils.c:6997 +#: common/flatpak-utils.c:7000 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "Kriva referenca (%s) je određena za OCI sliku %s, očekuje se %s" -#: common/flatpak-utils.c:8151 +#: common/flatpak-utils.c:8154 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "Neispravni require-flatpak argument %s" -#: common/flatpak-utils.c:8161 common/flatpak-utils.c:8180 +#: common/flatpak-utils.c:8164 common/flatpak-utils.c:8183 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s treba noviju flatpak verziju (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:8224 +#: common/flatpak-utils.c:8227 msgid "Empty string is not a number" msgstr "Prazan znakovni niz nije broj" -#: common/flatpak-utils.c:8250 +#: common/flatpak-utils.c:8253 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "„%s” nije nedodijeljeni broj" -#: common/flatpak-utils.c:8260 +#: common/flatpak-utils.c:8263 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "Broj „%s” je izvan granica [%s, %s]" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-12 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-12 12:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-10 00:00+0100\n" "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n" @@ -130,14 +130,14 @@ msgstr "A HELY, FÁJLNÉV és NÉV megadása kötelező" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:630 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:833 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:190 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:211 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:212 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-export.c:112 #: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-list.c:181 #: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 #: app/flatpak-builtins-history.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:130 #: app/flatpak-builtins-install.c:143 app/flatpak-builtins-install.c:210 -#: app/flatpak-builtins-list.c:412 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 +#: app/flatpak-builtins-list.c:404 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 #: app/flatpak-builtins-override.c:73 #: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157 #: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:132 @@ -161,21 +161,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "A(z) „%s” nem érvényes tároló" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:12378 +#: common/flatpak-dir.c:12444 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "A(z) „%s” nem érvényes név: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:12384 +#: common/flatpak-dir.c:12450 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "A(z) „%s” nem érvényes ágnév: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:677 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:203 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:275 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid filename" msgstr "A(z) „%s” nem érvényes név: %s" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Nincs %s illeszkedésű kiterjesztéspont ebben: %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Hiányzó „=” a(z) „%s” kötési csatolás kapcsolóban" -#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4537 +#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4551 msgid "Unable to start app" msgstr "Nem indítható el az alkalmazás" @@ -457,7 +457,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:73 -#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1124 +#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1138 #, fuzzy msgid "ID" msgstr "Azonosító:" @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "" "CSOPORT=KULCS[=ÉRTÉK] alakban kell lennie" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:587 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:449 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452 #, c-format msgid "" "Too few elements in --extension argument %s, format should be " @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "" "NÉV=VÁLTOZÓ[=ÉRTÉK] alakban kell lennie" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:593 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid extension name %s" msgstr "Ismeretlen %s D-Bus név\n" @@ -876,30 +876,30 @@ msgstr "A kért %s kiterjesztés csak részlegesen van telepítve" msgid "Requested extension %s not installed" msgstr "A szükséges %s kiterjesztés nincs telepítve" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:201 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:202 msgid "" "DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building" msgstr "" "KÖNYVTÁR ALKALMAZÁSNÉV SDK FUTTATÓKÖRNYEZET [ÁG] - Könyvtár előkészítése az " "összeállításhoz" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:208 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:209 msgid "RUNTIME must be specified" msgstr "A FUTTATÓKÖRNYEZET megadása kötelező" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:229 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:230 #, c-format msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension" msgstr "" "A(z) „%s” nem érvényes összeállítás-típus név, alkalmazás, futtatókörnyezet " "vagy kiterjesztés használata szükséges" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:235 app/flatpak-builtins-override.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:236 app/flatpak-builtins-override.c:79 #, c-format msgid "'%s' is not a valid application name: %s" msgstr "A(z) „%s” nem érvényes alkalmazásnév: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:288 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:289 #, c-format msgid "Build directory %s already initialized" msgstr "A(z) „%s” összeállítási könyvtár már elő van készítve" @@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr "Alkalmazásazonosító" #: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62 #: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1132 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1146 #, fuzzy msgid "Arch" msgstr "Architektúra:" @@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "" #: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61 #: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 -#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1135 +#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1149 msgid "Branch" msgstr "Ág" @@ -1608,7 +1608,7 @@ msgstr "Telepítve" msgid "Show the affected installation" msgstr "Felhasználói telepítések megjelenítése" -#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1149 +#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1163 #, fuzzy msgid "Remote" msgstr "Távoli tárolók" @@ -2198,7 +2198,7 @@ msgstr "Beállítások" msgid "Show options" msgstr "Súgólehetőségek megjelenítése" -#: app/flatpak-builtins-list.c:401 +#: app/flatpak-builtins-list.c:393 msgid " - List installed apps and/or runtimes" msgstr " - Telepített alkalmazások és/vagy futtatókörnyezetek felsorolása" @@ -2530,7 +2530,7 @@ msgstr "" msgid "Can't load uri %s: %s\n" msgstr "Nem lehet betölteni a(z) %s URI-t: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3864 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3874 #, c-format msgid "Can't load file %s: %s\n" msgstr "Nem lehet betölteni a(z) %s fájlt: %s\n" @@ -2616,8 +2616,8 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "A TÁVOLI és HIVATKOZÁS megadása kötelező" #: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:1179 -#: common/flatpak-dir.c:4662 common/flatpak-dir.c:5580 -#: common/flatpak-dir.c:5648 common/flatpak-dir.c:5770 +#: common/flatpak-dir.c:4672 common/flatpak-dir.c:5590 +#: common/flatpak-dir.c:5658 common/flatpak-dir.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "" @@ -2878,95 +2878,115 @@ msgstr "" msgid "Can't load object %s: %s\n" msgstr "Nem lehet betölteni a(z) %s fájlt: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:265 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "Commit invalid %s: %s\n" +msgstr "Érvénytelen %s pid" + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deleting invalid commit %s: %s\n" +msgstr "Érvénytelen %s kommithivatkozás: " + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:261 +#, c-format +msgid "Commit should be marked partial: %s\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:264 +#, c-format +msgid "Marking commit as partial: %s\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:293 #, fuzzy, c-format msgid "Problems loading data for %s: %s\n" msgstr "Az appstream adatok frissítése a(z) %s távoli tárolóhoz\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:278 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Error reinstalling %s: %s\n" msgstr "Eltávolítás: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:299 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:327 #, fuzzy msgid "- Repair a flatpak installation" msgstr "Felhasználói telepítések megjelenítése" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:375 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "Removing non-deployed ref %s…\n" msgstr "Érvénytelen %s üzembe állított hivatkozás:" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:379 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping non-deployed ref %s…\n" msgstr "Érvénytelen %s üzembe állított hivatkozás:" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:393 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:421 #, c-format msgid "[%d/%d] Verifying %s…\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:399 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:427 msgid "Dry run: " msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:404 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:432 #, c-format msgid "Deleting ref %s due to missing objects\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:408 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:436 #, c-format msgid "Deleting ref %s due to invalid objects\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:412 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:440 #, c-format msgid "Deleting ref %s due to %d\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:426 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:454 msgid "Checking remotes...\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:444 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:472 #, c-format msgid "Remote %s for ref %s is missing\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:446 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:474 #, c-format msgid "Remote %s for ref %s is disabled\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:452 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:480 #, fuzzy msgid "Pruning objects\n" msgstr "Nem használt objektumok törlése" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:460 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:488 #, fuzzy msgid "Erasing .removed\n" msgstr "Ne telepítse a kapcsolódó hivatkozásokat" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:485 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:513 #, fuzzy msgid "Reinstalling refs\n" msgstr "Ne telepítse a kapcsolódó hivatkozásokat" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:487 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:515 #, fuzzy msgid "Reinstalling removed refs\n" msgstr "Ne telepítse a kapcsolódó hivatkozásokat" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:512 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "While removing appstream for %s: " msgstr "A(z) %s tároló megnyitása közben: " -#: app/flatpak-builtins-repair.c:519 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "While deploying appstream for %s: " msgstr "A(z) %s tároló megnyitása közben: " @@ -3074,7 +3094,7 @@ msgstr "%zd ág\n" msgid "Installed" msgstr "Telepítve" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1158 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1172 msgid "Download" msgstr "Letöltés" @@ -3238,16 +3258,16 @@ msgstr "Távoli tárolók" msgid "Show the remotes" msgstr "Letiltott távoliak megjelenítése" -#: app/flatpak-builtins-search.c:271 +#: app/flatpak-builtins-search.c:310 msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text" msgstr "" "SZÖVEG – Távoli alkalmazások vagy futtatókörnyezetek keresése a szöveghez" -#: app/flatpak-builtins-search.c:282 +#: app/flatpak-builtins-search.c:321 msgid "TEXT must be specified" msgstr "A SZÖVEG megadása kötelező" -#: app/flatpak-builtins-search.c:341 +#: app/flatpak-builtins-search.c:380 msgid "No matches found" msgstr "Nincs találat" @@ -3317,7 +3337,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Eltávolítandó architektúra" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12924 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12990 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "A(z) %s %s nincs telepítve" @@ -3545,8 +3565,8 @@ msgid "Which do you want to install (0 to abort)?" msgstr "Melyiket szeretné telepíteni (0 a megszakításhoz)?" #: app/flatpak-cli-transaction.c:127 -#, c-format -msgid "Configuring %s as new remote '%s'" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuring %s as new remote '%s'\n" msgstr "A(z) %s beállítása mint új távoli „%s”" #. default to yes on Enter @@ -3624,16 +3644,16 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "" #: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9699 +#: common/flatpak-dir.c:9732 #, fuzzy, c-format msgid "%s already installed" msgstr "A(z) %s kommit %s már telepítve van" #: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 -#: common/flatpak-dir.c:2867 common/flatpak-dir.c:3565 -#: common/flatpak-dir.c:15038 common/flatpak-dir.c:15314 -#: common/flatpak-transaction.c:2461 common/flatpak-transaction.c:2509 +#: common/flatpak-dir.c:2876 common/flatpak-dir.c:3575 +#: common/flatpak-dir.c:15111 common/flatpak-dir.c:15391 +#: common/flatpak-transaction.c:2469 common/flatpak-transaction.c:2517 #: common/flatpak-utils.c:1124 common/flatpak-utils.c:1217 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -3721,74 +3741,79 @@ msgstr "" msgid "Updating to rebased version\n" msgstr "Az AppStream ág frissítése\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:780 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: " msgstr "Hiba: %s %s sikertelen: %s\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:980 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: " +msgstr "Hiba: %s %s sikertelen: %s\n" + +#: app/flatpak-cli-transaction.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "New %s permissions:" msgstr "Jogosultságok megjelenítése" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:982 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "%s permissions:" msgstr "Jogosultságok megjelenítése" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1044 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1058 msgid "Warning: " msgstr "" #. translators: This is short for operation, the title of a one-char column -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1139 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1153 msgid "Op" msgstr "" #. Avoid resizing the download column too much, #. * by making the title as long as typical content #. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1155 app/flatpak-cli-transaction.c:1199 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1169 app/flatpak-cli-transaction.c:1213 msgid "partial" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1231 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1245 #, fuzzy msgid "Proceed with these changes to the user installation?" msgstr "Felhasználói telepítések megjelenítése" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1233 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1247 #, fuzzy msgid "Proceed with these changes to the system installation?" msgstr "Felhasználói telepítések megjelenítése" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1235 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "Proceed with these changes to the %s?" msgstr "Felhasználói telepítések megjelenítése" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1403 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1417 msgid "Changes complete." msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1405 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1419 #, fuzzy msgid "Uninstall complete." msgstr "Alkalmazás eltávolítása" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1407 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1421 #, fuzzy msgid "Installation complete." msgstr "Telepítve" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1409 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1423 #, fuzzy msgid "Updates complete." msgstr "Távoli metaadatok frissítése" #. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up #. a different one. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1442 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1456 msgid "There were one or more errors" msgstr "" @@ -4178,11 +4203,16 @@ msgstr "" msgid "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-quiet-transaction.c:228 +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: %s\n" msgstr "Hiba: %s %s sikertelen: %s\n" +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: %s\n" +msgstr "Hiba: %s %s sikertelen: %s\n" + #: common/flatpak-auth.c:58 #, fuzzy, c-format msgid "No authenticator configured for remote `%s`" @@ -4237,180 +4267,180 @@ msgstr "" "Ismeretlen %s fájlrendszer hely, az érvényes típusok: gép, saját könyvtár, " "xdg-*[/...], ~/könyvtár, /könyvtár" -#: common/flatpak-context.c:1115 +#: common/flatpak-context.c:1177 #, c-format msgid "Invalid env format %s" msgstr "Érvénytelen %s env formátum" -#: common/flatpak-context.c:1218 +#: common/flatpak-context.c:1280 #, c-format msgid "Environment variable name must not contain '=': %s" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1331 common/flatpak-context.c:1339 +#: common/flatpak-context.c:1393 common/flatpak-context.c:1401 msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1346 +#: common/flatpak-context.c:1408 msgid "--add-policy values can't start with \"!\"" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1371 common/flatpak-context.c:1379 +#: common/flatpak-context.c:1433 common/flatpak-context.c:1441 msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1386 +#: common/flatpak-context.c:1448 msgid "--remove-policy values can't start with \"!\"" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1412 +#: common/flatpak-context.c:1474 msgid "Share with host" msgstr "Megosztás a gazdagéppel" -#: common/flatpak-context.c:1412 common/flatpak-context.c:1413 +#: common/flatpak-context.c:1474 common/flatpak-context.c:1475 msgid "SHARE" msgstr "MEGOSZTÁS" -#: common/flatpak-context.c:1413 +#: common/flatpak-context.c:1475 msgid "Unshare with host" msgstr "Megosztás megszüntetése a gazdagéppel" -#: common/flatpak-context.c:1414 +#: common/flatpak-context.c:1476 msgid "Expose socket to app" msgstr "Foglalat elérhetővé tétele az alkalmazásnak" -#: common/flatpak-context.c:1414 common/flatpak-context.c:1415 +#: common/flatpak-context.c:1476 common/flatpak-context.c:1477 msgid "SOCKET" msgstr "FOGLALAT" -#: common/flatpak-context.c:1415 +#: common/flatpak-context.c:1477 msgid "Don't expose socket to app" msgstr "Ne tegye elérhetővé a foglalatot az alkalmazásnak" -#: common/flatpak-context.c:1416 +#: common/flatpak-context.c:1478 msgid "Expose device to app" msgstr "Eszköz elérhetővé tétele az alkalmazásnak" -#: common/flatpak-context.c:1416 common/flatpak-context.c:1417 +#: common/flatpak-context.c:1478 common/flatpak-context.c:1479 msgid "DEVICE" msgstr "ESZKÖZ" -#: common/flatpak-context.c:1417 +#: common/flatpak-context.c:1479 msgid "Don't expose device to app" msgstr "Ne tegye elérhetővé az eszközt az alkalmazásnak" -#: common/flatpak-context.c:1418 +#: common/flatpak-context.c:1480 msgid "Allow feature" msgstr "Jellemző engedélyezése" -#: common/flatpak-context.c:1418 common/flatpak-context.c:1419 +#: common/flatpak-context.c:1480 common/flatpak-context.c:1481 msgid "FEATURE" msgstr "JELLEMZŐ" -#: common/flatpak-context.c:1419 +#: common/flatpak-context.c:1481 msgid "Don't allow feature" msgstr "Ne engedélyezze a jellemzőt" -#: common/flatpak-context.c:1420 +#: common/flatpak-context.c:1482 msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" msgstr "" "Fájlrendszer elérhetővé tétele az alkalmazásnak (:ro a csak olvashatóhoz)" -#: common/flatpak-context.c:1420 +#: common/flatpak-context.c:1482 msgid "FILESYSTEM[:ro]" msgstr "FÁJLRENDSZER[:ro]" -#: common/flatpak-context.c:1421 +#: common/flatpak-context.c:1483 msgid "Don't expose filesystem to app" msgstr "Ne tegye elérhetővé a fájlrendszert az alkalmazásnak" -#: common/flatpak-context.c:1421 +#: common/flatpak-context.c:1483 msgid "FILESYSTEM" msgstr "FÁJLRENDSZER" -#: common/flatpak-context.c:1422 +#: common/flatpak-context.c:1484 msgid "Set environment variable" msgstr "Környezeti változó beállítása" -#: common/flatpak-context.c:1422 +#: common/flatpak-context.c:1484 msgid "VAR=VALUE" msgstr "VÁLTOZÓ=ÉRTÉK" -#: common/flatpak-context.c:1423 +#: common/flatpak-context.c:1485 msgid "Read environment variables in env -0 format from FD" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1423 +#: common/flatpak-context.c:1485 msgid "FD" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1424 +#: common/flatpak-context.c:1486 #, fuzzy msgid "Remove variable from environment" msgstr "Az alkalmazás írási jogosultságának visszavonása" -#: common/flatpak-context.c:1424 +#: common/flatpak-context.c:1486 #, fuzzy msgid "VAR" msgstr "VÁLTOZÓ=ÉRTÉK" -#: common/flatpak-context.c:1425 +#: common/flatpak-context.c:1487 msgid "Allow app to own name on the session bus" msgstr "Név birtoklásának lehetővé tétele az alkalmazásnak a munkamenetbuszon" -#: common/flatpak-context.c:1425 common/flatpak-context.c:1426 -#: common/flatpak-context.c:1427 common/flatpak-context.c:1428 -#: common/flatpak-context.c:1429 common/flatpak-context.c:1430 +#: common/flatpak-context.c:1487 common/flatpak-context.c:1488 +#: common/flatpak-context.c:1489 common/flatpak-context.c:1490 +#: common/flatpak-context.c:1491 common/flatpak-context.c:1492 msgid "DBUS_NAME" msgstr "DBUS_NÉV" -#: common/flatpak-context.c:1426 +#: common/flatpak-context.c:1488 msgid "Allow app to talk to name on the session bus" msgstr "" "A névhez való beszéd lehetővé tétele az alkalmazásnak a munkamenetbuszon" -#: common/flatpak-context.c:1427 +#: common/flatpak-context.c:1489 #, fuzzy msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus" msgstr "" "A névhez való beszéd lehetővé tétele az alkalmazásnak a munkamenetbuszon" -#: common/flatpak-context.c:1428 +#: common/flatpak-context.c:1490 msgid "Allow app to own name on the system bus" msgstr "Név birtoklásának lehetővé tétele az alkalmazásnak a rendszerbuszon" -#: common/flatpak-context.c:1429 +#: common/flatpak-context.c:1491 msgid "Allow app to talk to name on the system bus" msgstr "A névhez való beszéd lehetővé tétele az alkalmazásnak a rendszerbuszon" -#: common/flatpak-context.c:1430 +#: common/flatpak-context.c:1492 #, fuzzy msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus" msgstr "A névhez való beszéd lehetővé tétele az alkalmazásnak a rendszerbuszon" -#: common/flatpak-context.c:1431 +#: common/flatpak-context.c:1493 msgid "Add generic policy option" msgstr "Általános irányelv-lehetőség hozzáadása" -#: common/flatpak-context.c:1431 common/flatpak-context.c:1432 +#: common/flatpak-context.c:1493 common/flatpak-context.c:1494 msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "ALRENDSZER.KULCS=ÉRTÉK" -#: common/flatpak-context.c:1432 +#: common/flatpak-context.c:1494 msgid "Remove generic policy option" msgstr "Általános irányelv-lehetőség eltávolítása" -#: common/flatpak-context.c:1433 +#: common/flatpak-context.c:1495 #, fuzzy msgid "Persist home directory subpath" msgstr "Saját könyvtár megőrzése" -#: common/flatpak-context.c:1433 +#: common/flatpak-context.c:1495 msgid "FILENAME" msgstr "FÁJLNÉV" #. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-context.c:1435 +#: common/flatpak-context.c:1497 msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Ne követeljen meg egy futó munkamenetet (nincs cgroups létrehozás)" @@ -4467,8 +4497,8 @@ msgstr "" "Nem sikerült megtalálni a legújabb verziót a(z) %s hivatkozáshoz a(z) %s " "távoliból: %s\n" -#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5671 -#: common/flatpak-utils.c:6830 common/flatpak-utils.c:6835 +#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5681 +#: common/flatpak-utils.c:6833 common/flatpak-utils.c:6838 msgid "Image is not a manifest" msgstr "" @@ -4488,428 +4518,433 @@ msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "" "Nincs bejegyzés a(z) %s esetén a távoli összegzés flatpak gyorsítótárban " -#: common/flatpak-dir.c:1810 +#: common/flatpak-dir.c:1819 #, c-format msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:2074 +#: common/flatpak-dir.c:2083 #, fuzzy msgid "Unable to connect to system bus" msgstr "Név birtoklásának lehetővé tétele az alkalmazásnak a rendszerbuszon" -#: common/flatpak-dir.c:2669 +#: common/flatpak-dir.c:2678 #, fuzzy msgid "User installation" msgstr "Felhasználói telepítések megjelenítése" -#: common/flatpak-dir.c:2676 +#: common/flatpak-dir.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "System (%s) installation" msgstr "Felhasználói telepítések megjelenítése" -#: common/flatpak-dir.c:2721 +#: common/flatpak-dir.c:2730 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Nem találhatók felülbírálások ehhez: %s" -#: common/flatpak-dir.c:2870 +#: common/flatpak-dir.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "A(z) %s %s nincs telepítve" -#: common/flatpak-dir.c:3871 +#: common/flatpak-dir.c:3881 #, fuzzy, c-format msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s" msgstr "Hiba a(z) „%s” távoli metaadatainak frissítéskor: %s\n" -#: common/flatpak-dir.c:3994 +#: common/flatpak-dir.c:4004 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "A(z) %s tároló megnyitása közben: " -#: common/flatpak-dir.c:4165 +#: common/flatpak-dir.c:4175 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4298 +#: common/flatpak-dir.c:4308 #, fuzzy, c-format msgid "No current %s pattern matching %s" msgstr "Ne frissítse a kapcsolódó hivatkozásokat" -#: common/flatpak-dir.c:4451 +#: common/flatpak-dir.c:4461 #, fuzzy msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Telepítendő kommit" -#: common/flatpak-dir.c:4482 common/flatpak-dir.c:8212 +#: common/flatpak-dir.c:4492 common/flatpak-dir.c:8226 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Nem lehet létrehozni a telepítési könyvtárat" -#: common/flatpak-dir.c:4958 common/flatpak-dir.c:5991 -#: common/flatpak-dir.c:9148 common/flatpak-dir.c:9841 +#: common/flatpak-dir.c:4968 common/flatpak-dir.c:6005 +#: common/flatpak-dir.c:9170 common/flatpak-dir.c:9874 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5367 common/flatpak-dir.c:5404 +#: common/flatpak-dir.c:5377 common/flatpak-dir.c:5414 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5433 +#: common/flatpak-dir.c:5443 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Érvénytelen ellenőrzőösszeg a(z) %s további adatnál" -#: common/flatpak-dir.c:5438 +#: common/flatpak-dir.c:5448 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Üres név a további adat URI-nál: %s" -#: common/flatpak-dir.c:5445 +#: common/flatpak-dir.c:5455 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Nem támogatott további adat URI: %s" -#: common/flatpak-dir.c:5459 +#: common/flatpak-dir.c:5469 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Nem sikerült a(z) %s helyi további adat betöltése: %s" -#: common/flatpak-dir.c:5462 +#: common/flatpak-dir.c:5472 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Hibás méret a(z) %s további adatnál" -#: common/flatpak-dir.c:5477 +#: common/flatpak-dir.c:5487 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "A(z) %s letöltése közben: " -#: common/flatpak-dir.c:5484 +#: common/flatpak-dir.c:5494 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Hibás méret a(z) %s további adatnál" -#: common/flatpak-dir.c:5493 +#: common/flatpak-dir.c:5503 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Érvénytelen ellenőrzőösszeg a(z) %s további adatnál" -#: common/flatpak-dir.c:5588 common/flatpak-dir.c:8203 -#: common/flatpak-dir.c:9719 +#: common/flatpak-dir.c:5598 common/flatpak-dir.c:8217 +#: common/flatpak-dir.c:9752 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "A(z) %s kommit %s már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:5825 common/flatpak-dir.c:6074 +#: common/flatpak-dir.c:5835 common/flatpak-dir.c:6088 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "A(z) %s lekérése közben a(z) %s távoliról: " -#: common/flatpak-dir.c:6015 common/flatpak-utils.c:6725 +#: common/flatpak-dir.c:6029 common/flatpak-utils.c:6730 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6032 +#: common/flatpak-dir.c:6046 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6037 +#: common/flatpak-dir.c:6051 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6212 +#: common/flatpak-dir.c:6226 #, fuzzy msgid "Only applications can be made current" msgstr "" "\n" "Alkalmazás és futtatókörnyezet keresése" -#: common/flatpak-dir.c:6731 +#: common/flatpak-dir.c:6745 msgid "Not enough memory" msgstr "Nincs elég memória" -#: common/flatpak-dir.c:6750 +#: common/flatpak-dir.c:6764 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Nem sikerült olvasni az exportált fájlból" -#: common/flatpak-dir.c:6940 +#: common/flatpak-dir.c:6954 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Hiba a MIME-típus XML-fájl olvasásakor" -#: common/flatpak-dir.c:6945 +#: common/flatpak-dir.c:6959 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Érvénytelen MIME-típus XML-fájl" -#: common/flatpak-dir.c:7034 +#: common/flatpak-dir.c:7048 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7177 +#: common/flatpak-dir.c:7191 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid Exec argument %s" msgstr "Érvénytelen require-flatpak argumentum: %s\n" -#: common/flatpak-dir.c:7642 +#: common/flatpak-dir.c:7656 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "A különálló metaadatok lekérése közben: " -#: common/flatpak-dir.c:7647 common/flatpak-dir.c:7652 -#: common/flatpak-dir.c:7656 +#: common/flatpak-dir.c:7661 common/flatpak-dir.c:7666 +#: common/flatpak-dir.c:7670 #, fuzzy msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "A különálló metaadatok lekérése közben: " -#: common/flatpak-dir.c:7660 +#: common/flatpak-dir.c:7674 msgid "While creating extradir: " msgstr "A további könyvtár létrehozása közben: " -#: common/flatpak-dir.c:7681 common/flatpak-dir.c:7714 +#: common/flatpak-dir.c:7695 common/flatpak-dir.c:7728 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Érvénytelen ellenőrzőösszeg a további adatnál" -#: common/flatpak-dir.c:7710 +#: common/flatpak-dir.c:7724 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Hibás méret a további adatnál" -#: common/flatpak-dir.c:7723 +#: common/flatpak-dir.c:7737 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "A(z) „%s” további adatfájl írása közben: " -#: common/flatpak-dir.c:7731 +#: common/flatpak-dir.c:7745 #, fuzzy, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "A különálló metaadatok lekérése közben: " -#: common/flatpak-dir.c:7925 +#: common/flatpak-dir.c:7939 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Az apply_extra parancsfájl sikertelen, kilépési állapot: %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:8091 +#: common/flatpak-dir.c:8105 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8179 +#: common/flatpak-dir.c:8193 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "A(z) %s hivatkozás feloldására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:8191 +#: common/flatpak-dir.c:8205 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "A(z) %s nem érhető el" -#: common/flatpak-dir.c:8220 +#: common/flatpak-dir.c:8234 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: " -#: common/flatpak-dir.c:8240 +#: common/flatpak-dir.c:8254 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "A(z) %s -> %s átváltására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:8259 +#: common/flatpak-dir.c:8273 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "A metaadatok alútvonalának átváltására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:8290 +#: common/flatpak-dir.c:8304 #, fuzzy, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "A(z) %s -> %s átváltására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:8300 +#: common/flatpak-dir.c:8314 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "A meglévő további könyvtár eltávolítására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:8311 +#: common/flatpak-dir.c:8325 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "A további adatok alkalmazására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:8338 +#: common/flatpak-dir.c:8352 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Érvénytelen %s kommithivatkozás: " -#: common/flatpak-dir.c:8346 common/flatpak-dir.c:8358 +#: common/flatpak-dir.c:8360 common/flatpak-dir.c:8372 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Az üzembe állított %s hivatkozás nem egyezik a kommittal (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8352 +#: common/flatpak-dir.c:8366 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Az üzembe állított %s ág nem egyezik a kommittal (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8610 common/flatpak-installation.c:1909 +#: common/flatpak-dir.c:8623 common/flatpak-installation.c:1909 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "A(z) %s %s ág már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:9252 +#: common/flatpak-dir.c:9274 #, c-format msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9515 +#: common/flatpak-dir.c:9548 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "A(z) %s ezen verziója már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:9522 +#: common/flatpak-dir.c:9555 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Nem lehet megváltoztatni a távolit csomagtelepítés közben" -#: common/flatpak-dir.c:9794 +#: common/flatpak-dir.c:9827 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10060 +#: common/flatpak-dir.c:10093 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10116 common/flatpak-installation.c:2065 +#: common/flatpak-dir.c:10149 common/flatpak-installation.c:2065 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "A(z) %s %s ág nincs telepítve" -#: common/flatpak-dir.c:10369 +#: common/flatpak-dir.c:10402 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "A(z) %s %s nincs telepítve" -#: common/flatpak-dir.c:10705 +#: common/flatpak-dir.c:10738 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "A tároló nyesése meghiúsult: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10873 common/flatpak-dir.c:10879 +#: common/flatpak-dir.c:10906 common/flatpak-dir.c:10912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: " -#: common/flatpak-dir.c:10885 +#: common/flatpak-dir.c:10918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: " -#: common/flatpak-dir.c:11167 +#: common/flatpak-dir.c:11200 #, fuzzy msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: " -#: common/flatpak-dir.c:11186 +#: common/flatpak-dir.c:11219 #, fuzzy, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "Nincs flatpak gyorsítótár a távoli összegzésben" -#: common/flatpak-dir.c:11408 +#: common/flatpak-dir.c:11444 #, fuzzy, c-format msgid "No cached summary for remote '%s'" msgstr "Nincs flatpak gyorsítótár a távoli összegzésben" -#: common/flatpak-dir.c:11483 +#: common/flatpak-dir.c:11468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid checksum for indexed summary %s read from %s" +msgstr "Érvénytelen ellenőrzőösszeg a(z) %s további adatnál" + +#: common/flatpak-dir.c:11541 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11854 +#: common/flatpak-dir.c:11916 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'" msgstr "Érvénytelen ellenőrzőösszeg a(z) %s további adatnál" -#: common/flatpak-dir.c:12473 +#: common/flatpak-dir.c:12539 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Több ág is elérhető ehhez: %s, meg kell adnia az egyiket:" -#: common/flatpak-dir.c:12539 +#: common/flatpak-dir.c:12605 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Semmi sem egyezik: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12647 +#: common/flatpak-dir.c:12713 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "A(z) %s%s%s%s%s hivatkozás nem található" -#: common/flatpak-dir.c:12690 +#: common/flatpak-dir.c:12756 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Hiba a távoli %s tárolóban keresésnél: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12787 +#: common/flatpak-dir.c:12853 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Hiba a helyi tárolóban keresésnél: %s" -#: common/flatpak-dir.c:13127 +#: common/flatpak-dir.c:13193 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Nem található a telepítési %s" -#: common/flatpak-dir.c:13732 +#: common/flatpak-dir.c:13795 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Érvénytelen fájlformátum" -#: common/flatpak-dir.c:13737 common/flatpak-utils.c:2252 +#: common/flatpak-dir.c:13800 common/flatpak-utils.c:2252 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Érvénytelen verzió (%s), csak egy támogatott" -#: common/flatpak-dir.c:13742 common/flatpak-dir.c:13747 +#: common/flatpak-dir.c:13805 common/flatpak-dir.c:13810 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Érvénytelen fájlformátum" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:13770 +#: common/flatpak-dir.c:13830 #, fuzzy msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Érvénytelen fájlformátum" -#: common/flatpak-dir.c:13789 common/flatpak-utils.c:2315 +#: common/flatpak-dir.c:13849 common/flatpak-utils.c:2317 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:13834 +#: common/flatpak-dir.c:13892 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "A(z) %s futtatókörnyezet, %s ág már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:13835 +#: common/flatpak-dir.c:13893 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "A(z) %s alkalmazás, %s ág már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:14096 +#: common/flatpak-dir.c:14155 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:14195 +#: common/flatpak-dir.c:14254 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "A(z) %s nem található a(z) %s távoliban" -#: common/flatpak-dir.c:14201 +#: common/flatpak-dir.c:14260 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:15805 +#: common/flatpak-dir.c:15882 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Érvénytelen %s üzembe állított hivatkozás:" @@ -5204,212 +5239,212 @@ msgstr "Nincs parancs megadva" msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set" msgstr "GPG ellenőrzés szükséges, ha a gyűjtemények engedélyezettek" -#: common/flatpak-run.c:1052 +#: common/flatpak-run.c:1066 #, fuzzy msgid "Failed to open app info file" msgstr "Nem sikerült megnyitni az alkalmazás-információs fájlt: %s" -#: common/flatpak-run.c:1144 +#: common/flatpak-run.c:1158 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Nem hozható létre szinkronizálási cső" -#: common/flatpak-run.c:1183 +#: common/flatpak-run.c:1197 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Nem sikerült szinkronizálni a dbus proxyval" -#: common/flatpak-run.c:1961 +#: common/flatpak-run.c:1975 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2454 +#: common/flatpak-run.c:2468 #, fuzzy msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Nem hozható létre szinkronizálási cső" -#: common/flatpak-run.c:2590 common/flatpak-run.c:2600 +#: common/flatpak-run.c:2604 common/flatpak-run.c:2614 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Nem sikerült megnyitni a flatpak-információs átmeneti fájlt: %s" -#: common/flatpak-run.c:2628 +#: common/flatpak-run.c:2642 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Nem sikerült megnyitni a flatpak-információs átmeneti fájlt: %s" -#: common/flatpak-run.c:2653 +#: common/flatpak-run.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: " -#: common/flatpak-run.c:3039 +#: common/flatpak-run.c:3053 #, fuzzy msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Alkalmazások előkészítése egy elnevezett alkalmazásból" -#: common/flatpak-run.c:3078 +#: common/flatpak-run.c:3092 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s" msgstr "Nem sikerült a(z) %s helyi további adat betöltése: %s" -#: common/flatpak-run.c:3086 +#: common/flatpak-run.c:3100 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s" msgstr "Nem sikerült a(z) %s helyi további adat betöltése: %s" -#: common/flatpak-run.c:3118 common/flatpak-run.c:3140 +#: common/flatpak-run.c:3132 common/flatpak-run.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to block syscall %d: %s" msgstr "Hiba: %s %s sikertelen: %s\n" -#: common/flatpak-run.c:3173 +#: common/flatpak-run.c:3187 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to export bpf: %s" msgstr "Nem sikerült olvasni az exportált fájlból" -#: common/flatpak-run.c:3424 +#: common/flatpak-run.c:3438 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Nem sikerült megnyitni a flatpak-információs átmeneti fájlt: %s" -#: common/flatpak-run.c:3710 +#: common/flatpak-run.c:3724 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig meghiúsult, kilépési állapot: %d" -#: common/flatpak-run.c:3717 +#: common/flatpak-run.c:3731 #, fuzzy msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Nem lehet megnyitni a(z) %s névteret: %s" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3828 +#: common/flatpak-run.c:3842 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3870 +#: common/flatpak-run.c:3884 msgid "" "\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`, use `sudo -" "i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:4128 +#: common/flatpak-run.c:4142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: " -#: common/flatpak-run.c:4143 +#: common/flatpak-run.c:4157 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:4152 +#: common/flatpak-run.c:4166 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: " -#: common/flatpak-transaction.c:2072 +#: common/flatpak-transaction.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s" msgstr "Figyelmeztetés: hiba a kapcsolódó hivatkozások keresésekor: %s\n" -#: common/flatpak-transaction.c:2282 +#: common/flatpak-transaction.c:2289 #, fuzzy, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found" msgstr "A(z) %s alkalmazás, %s ág nincs telepítve" -#: common/flatpak-transaction.c:2298 +#: common/flatpak-transaction.c:2305 #, fuzzy, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed" msgstr "A(z) %s alkalmazás, %s ág nincs telepítve" -#: common/flatpak-transaction.c:2396 +#: common/flatpak-transaction.c:2403 #, c-format msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2465 +#: common/flatpak-transaction.c:2473 #, c-format msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update" msgstr "A(z) %s távoli le van tiltva, %s frissítésének mellőzése" -#: common/flatpak-transaction.c:2498 +#: common/flatpak-transaction.c:2506 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "A(z) %s kommit %s már telepítve van" -#: common/flatpak-transaction.c:2501 +#: common/flatpak-transaction.c:2509 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already installed from remote %s" msgstr "A(z) %s már telepítve lett egy másik távoli tárolóból (%s)" -#: common/flatpak-transaction.c:2696 +#: common/flatpak-transaction.c:2699 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid .flatpakref: %s" msgstr "Érvénytelen require-flatpak argumentum: %s\n" -#: common/flatpak-transaction.c:2810 +#: common/flatpak-transaction.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s" msgstr "Hiba a(z) „%s” távoli metaadatainak frissítéskor: %s\n" -#: common/flatpak-transaction.c:3255 +#: common/flatpak-transaction.c:3276 #, c-format msgid "" "Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already " "installed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:3571 +#: common/flatpak-transaction.c:3600 #, fuzzy, c-format msgid "No authenticator installed for remote '%s'" msgstr "Hitelesítés szükséges a szoftver frissítéséhez" -#: common/flatpak-transaction.c:3675 common/flatpak-transaction.c:3682 +#: common/flatpak-transaction.c:3704 common/flatpak-transaction.c:3711 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get tokens for ref: %s" msgstr "Nem sikerült megnyitni az átmeneti fájlt: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3677 common/flatpak-transaction.c:3684 +#: common/flatpak-transaction.c:3706 common/flatpak-transaction.c:3713 #, fuzzy msgid "Failed to get tokens for ref" msgstr "Nem sikerült megnyitni az átmeneti fájlt: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:4008 +#: common/flatpak-transaction.c:4037 #, c-format msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:4014 +#: common/flatpak-transaction.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Can't load dependent file %s: " msgstr "Nem lehet betölteni a(z) %s fájlt: %s\n" -#: common/flatpak-transaction.c:4022 +#: common/flatpak-transaction.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" msgstr "Érvénytelen require-flatpak argumentum: %s\n" -#: common/flatpak-transaction.c:4618 +#: common/flatpak-transaction.c:4652 msgid "Transaction already executed" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:4633 +#: common/flatpak-transaction.c:4667 msgid "" "Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to " "incorrect file ownership and permission errors." msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:4725 common/flatpak-transaction.c:4738 +#: common/flatpak-transaction.c:4759 common/flatpak-transaction.c:4772 msgid "Aborted by user" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:4763 +#: common/flatpak-transaction.c:4797 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:4815 +#: common/flatpak-transaction.c:4851 #, c-format msgid "Aborted due to failure (%s)" msgstr "" @@ -5462,87 +5497,87 @@ msgstr "" msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:2290 +#: common/flatpak-utils.c:2292 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Érvénytelen gpg kulcs" -#: common/flatpak-utils.c:2679 +#: common/flatpak-utils.c:2681 msgid "No extra data sources" msgstr "Nincsenek további adatforrások" -#: common/flatpak-utils.c:5336 +#: common/flatpak-utils.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Hiba a migráció során: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5342 +#: common/flatpak-utils.c:5344 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Hiba a migráció során: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5589 +#: common/flatpak-utils.c:5591 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring for appstream" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5624 +#: common/flatpak-utils.c:5626 #, fuzzy, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Az appstream adatok frissítése a(z) %s távoli tárolóhoz\n" -#: common/flatpak-utils.c:6587 +#: common/flatpak-utils.c:6589 #, fuzzy msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Érvénytelen ellenőrzőösszeg a további adatnál" -#: common/flatpak-utils.c:6685 +#: common/flatpak-utils.c:6690 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6764 +#: common/flatpak-utils.c:6767 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6849 common/flatpak-utils.c:7008 +#: common/flatpak-utils.c:6852 common/flatpak-utils.c:7011 msgid "Invalid OCI image config" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6911 common/flatpak-utils.c:7157 +#: common/flatpak-utils.c:6914 common/flatpak-utils.c:7160 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6991 +#: common/flatpak-utils.c:6994 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6997 +#: common/flatpak-utils.c:7000 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:8151 +#: common/flatpak-utils.c:8154 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "Érvénytelen require-flatpak argumentum: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:8161 common/flatpak-utils.c:8180 +#: common/flatpak-utils.c:8164 common/flatpak-utils.c:8183 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "A(z) %s egy későbbi flatpak verziót (%s) igényel" -#: common/flatpak-utils.c:8224 +#: common/flatpak-utils.c:8227 msgid "Empty string is not a number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:8250 +#: common/flatpak-utils.c:8253 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:8260 +#: common/flatpak-utils.c:8263 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-12 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-12 12:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-16 09:03+0700\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n" "Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n" @@ -129,14 +129,14 @@ msgstr "LOKASI, NAMABERKAS dan NAMA harus ditentukan" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:630 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:833 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:190 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:211 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:212 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-export.c:112 #: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-list.c:181 #: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 #: app/flatpak-builtins-history.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:130 #: app/flatpak-builtins-install.c:143 app/flatpak-builtins-install.c:210 -#: app/flatpak-builtins-list.c:412 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 +#: app/flatpak-builtins-list.c:404 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 #: app/flatpak-builtins-override.c:73 #: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157 #: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:132 @@ -160,21 +160,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "'%s' bukan repositori yang valid: " #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:12378 +#: common/flatpak-dir.c:12444 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "'%s' bukan nama yang valid: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:12384 +#: common/flatpak-dir.c:12450 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "'%s' bukan nama cabang yang valid: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:677 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:203 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:275 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:276 #, c-format msgid "'%s' is not a valid filename" msgstr "'%s' bukan nama yang valid" @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Tidak ada titik ekstensi %s yang cocok pada %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Kehilangan '=' pada opsi kait bind '%s'" -#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4537 +#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4551 msgid "Unable to start app" msgstr "Tidak dapat memulai aplikasi" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "" "diberikan" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:73 -#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1124 +#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1138 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "" "GRUP=KUNCI[=NILAI]]" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:587 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:449 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452 #, c-format msgid "" "Too few elements in --extension argument %s, format should be " @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "" "NAMA=VAR[=NILAI]" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:593 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:455 #, c-format msgid "Invalid extension name %s" msgstr "Nama ekstensi tidak valid %s" @@ -855,29 +855,29 @@ msgstr "Ekstensi %s yang diminta hanya terpasang sebagian" msgid "Requested extension %s not installed" msgstr "Ekstensi %s yang diminta tidak terpasang" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:201 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:202 msgid "" "DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building" msgstr "" "DIREKTORI NAMAAPL SDK RUNTIME [CABANG] - Menginisialisasi direktori untuk " "membangun" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:208 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:209 msgid "RUNTIME must be specified" msgstr "RUNTIME harus ditentukan" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:229 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:230 #, c-format msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension" msgstr "" "'%s' bukan nama tipe bangun yang valid, gunakan app, runtime, atau ekstensi" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:235 app/flatpak-builtins-override.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:236 app/flatpak-builtins-override.c:79 #, c-format msgid "'%s' is not a valid application name: %s" msgstr "'%s' bukan nama aplikasi yang valid: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:288 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:289 #, c-format msgid "Build directory %s already initialized" msgstr "Direktori bangun %s sudah diinisialisasi" @@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "Tampilkan ID aplikasi/runtime" #: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62 #: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1132 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1146 msgid "Arch" msgstr "Arsitektur" @@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "Tampilkan arsitektur" #: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61 #: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 -#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1135 +#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1149 msgid "Branch" msgstr "Cabang" @@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr "Pemasangan" msgid "Show the affected installation" msgstr "Tampilkan pemasangan yang terpengaruh" -#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1149 +#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1163 msgid "Remote" msgstr "Remote" @@ -2112,7 +2112,7 @@ msgstr "Opsi" msgid "Show options" msgstr "Tampilkan opsi" -#: app/flatpak-builtins-list.c:401 +#: app/flatpak-builtins-list.c:393 msgid " - List installed apps and/or runtimes" msgstr " - Daftar aplikasi dan/atau runtime yang terpasang" @@ -2415,7 +2415,7 @@ msgstr "Jangan ikuti kumpulan pengalihan dalam berkas ringkasan" msgid "Can't load uri %s: %s\n" msgstr "Tidak dapat memuat uri %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3864 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3874 #, c-format msgid "Can't load file %s: %s\n" msgstr "Tidak dapat memuat berkas %s: %s\n" @@ -2499,8 +2499,8 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "REMOTE dan REF harus ditentukan" #: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:1179 -#: common/flatpak-dir.c:4662 common/flatpak-dir.c:5580 -#: common/flatpak-dir.c:5648 common/flatpak-dir.c:5770 +#: common/flatpak-dir.c:4672 common/flatpak-dir.c:5590 +#: common/flatpak-dir.c:5658 common/flatpak-dir.c:5780 #, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "Tidak dapat menemukan checksum terbaru untuk %s pada remote %s" @@ -2739,92 +2739,112 @@ msgstr "%s, menghapus objek\n" msgid "Can't load object %s: %s\n" msgstr "Tidak dapat memuat objek %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:265 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "Commit invalid %s: %s\n" +msgstr "Objek tidak valid: %s.%s\n" + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deleting invalid commit %s: %s\n" +msgstr "Komit ref %s tidak valid: " + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:261 +#, c-format +msgid "Commit should be marked partial: %s\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:264 +#, c-format +msgid "Marking commit as partial: %s\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:293 #, c-format msgid "Problems loading data for %s: %s\n" msgstr "Masalah memuat data untuk %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:278 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:306 #, c-format msgid "Error reinstalling %s: %s\n" msgstr "" "Galat memasang ulang %s: %s\n" "\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:299 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:327 msgid "- Repair a flatpak installation" msgstr "- Perbaiki pemasangan flatpak" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:375 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:403 #, c-format msgid "Removing non-deployed ref %s…\n" msgstr "Menghapus ref non-deployed %s...\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:379 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:407 #, c-format msgid "Skipping non-deployed ref %s…\n" msgstr "Melewati ref non-deployed %s...\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:393 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:421 #, c-format msgid "[%d/%d] Verifying %s…\n" msgstr "[%d/%d] Memverifikasi %s...\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:399 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:427 msgid "Dry run: " msgstr "Uji coba: " -#: app/flatpak-builtins-repair.c:404 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:432 #, c-format msgid "Deleting ref %s due to missing objects\n" msgstr "Menghapus ref %s karena objek yang hilang\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:408 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:436 #, c-format msgid "Deleting ref %s due to invalid objects\n" msgstr "Menghapus ref %s karena objek tidak valid\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:412 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:440 #, c-format msgid "Deleting ref %s due to %d\n" msgstr "Menghapus ref %s karena %d\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:426 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:454 msgid "Checking remotes...\n" msgstr "Memeriksa remote...\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:444 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:472 #, c-format msgid "Remote %s for ref %s is missing\n" msgstr "Remote %s untuk ref %s tidak ada\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:446 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:474 #, c-format msgid "Remote %s for ref %s is disabled\n" msgstr "Remote %s untuk ref %s dinonaktifkan\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:452 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:480 msgid "Pruning objects\n" msgstr "Pangkas objek\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:460 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:488 msgid "Erasing .removed\n" msgstr "Menghapus .removed\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:485 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:513 msgid "Reinstalling refs\n" msgstr "Memasang ulang ref\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:487 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:515 msgid "Reinstalling removed refs\n" msgstr "Memasang ulang ref yang dihapus\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:512 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:540 #, c-format msgid "While removing appstream for %s: " msgstr "Saat menghapus appstream untuk %s: " -#: app/flatpak-builtins-repair.c:519 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:547 #, c-format msgid "While deploying appstream for %s: " msgstr "Saat mendeploy appstream untuk %s: " @@ -2932,7 +2952,7 @@ msgstr "%zd cabang ringkasan\n" msgid "Installed" msgstr "Terpasang" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1158 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1172 msgid "Download" msgstr "Unduh" @@ -3085,15 +3105,15 @@ msgstr "Remote" msgid "Show the remotes" msgstr "Tampilkan remote" -#: app/flatpak-builtins-search.c:271 +#: app/flatpak-builtins-search.c:310 msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text" msgstr "TEKS - Cari aplikasi remote/runtime untuk teks" -#: app/flatpak-builtins-search.c:282 +#: app/flatpak-builtins-search.c:321 msgid "TEXT must be specified" msgstr "TEKS harus ditentukan" -#: app/flatpak-builtins-search.c:341 +#: app/flatpak-builtins-search.c:380 msgid "No matches found" msgstr "Tidak ditemukan kecocokan" @@ -3162,7 +3182,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Tidak ada yang tidak digunakan untuk menghapus pemasangan\n" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12924 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12990 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s tidak terpasang" @@ -3390,8 +3410,8 @@ msgid "Which do you want to install (0 to abort)?" msgstr "Mana yang ingin Anda pasang (0 untuk membatalkan)?" #: app/flatpak-cli-transaction.c:127 -#, c-format -msgid "Configuring %s as new remote '%s'" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuring %s as new remote '%s'\n" msgstr "Mengonfigurasi %s sebagai remote baru '%s'" #. default to yes on Enter @@ -3467,16 +3487,16 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "Info: %s dilewati" #: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9699 +#: common/flatpak-dir.c:9732 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s sudah dipasang" #: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 -#: common/flatpak-dir.c:2867 common/flatpak-dir.c:3565 -#: common/flatpak-dir.c:15038 common/flatpak-dir.c:15314 -#: common/flatpak-transaction.c:2461 common/flatpak-transaction.c:2509 +#: common/flatpak-dir.c:2876 common/flatpak-dir.c:3575 +#: common/flatpak-dir.c:15111 common/flatpak-dir.c:15391 +#: common/flatpak-transaction.c:2469 common/flatpak-transaction.c:2517 #: common/flatpak-utils.c:1124 common/flatpak-utils.c:1217 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -3559,69 +3579,74 @@ msgstr "Ganti dengan %s?" msgid "Updating to rebased version\n" msgstr "Memutakhirkan ke versi yang di-rebase\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:780 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:779 #, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: " msgstr "Gagal rebase %s ke %s: " -#: app/flatpak-cli-transaction.c:980 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: " +msgstr "Gagal rebase %s ke %s: " + +#: app/flatpak-cli-transaction.c:994 #, c-format msgid "New %s permissions:" msgstr "Izin %s baru:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:982 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:996 #, c-format msgid "%s permissions:" msgstr "%s izin:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1044 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1058 msgid "Warning: " msgstr "Peringatan: " #. translators: This is short for operation, the title of a one-char column -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1139 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1153 msgid "Op" msgstr "Op" #. Avoid resizing the download column too much, #. * by making the title as long as typical content #. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1155 app/flatpak-cli-transaction.c:1199 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1169 app/flatpak-cli-transaction.c:1213 msgid "partial" msgstr "parsial" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1231 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1245 msgid "Proceed with these changes to the user installation?" msgstr "Lanjutkan dengan perubahan ini pada pemasangan pengguna?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1233 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1247 msgid "Proceed with these changes to the system installation?" msgstr "Lanjutkan dengan perubahan ini pada pemasangan sistem?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1235 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1249 #, c-format msgid "Proceed with these changes to the %s?" msgstr "Lanjutkan dengan perubahan ini ke %s?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1403 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1417 msgid "Changes complete." msgstr "Perubahan selesai." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1405 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1419 msgid "Uninstall complete." msgstr "Hapus pemasangan selesai." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1407 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1421 msgid "Installation complete." msgstr "Pemasangan selesai." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1409 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1423 msgid "Updates complete." msgstr "Pemutakhiran selesai." #. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up #. a different one. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1442 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1456 msgid "There were one or more errors" msgstr "Ada satu galat atau lebih" @@ -3991,11 +4016,16 @@ msgstr "Info: %s adalah akhir-masa-pakai, lebih disukai %s\n" msgid "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n" msgstr "Info: %s adalah akhir-masa-pakai, dengan alasan: %s\n" -#: app/flatpak-quiet-transaction.c:228 +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:227 #, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: %s\n" msgstr "Gagal rebase %s to %s: %s\n" +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: %s\n" +msgstr "Gagal rebase %s to %s: %s\n" + #: common/flatpak-auth.c:58 #, c-format msgid "No authenticator configured for remote `%s`" @@ -4052,172 +4082,172 @@ msgstr "" "Lokasi sistem berkas yang tidak diketahui %s, lokasi yang valid adalah: " "host, host-os, host-etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir" -#: common/flatpak-context.c:1115 +#: common/flatpak-context.c:1177 #, c-format msgid "Invalid env format %s" msgstr "Format env tidak valid %s" -#: common/flatpak-context.c:1218 +#: common/flatpak-context.c:1280 #, c-format msgid "Environment variable name must not contain '=': %s" msgstr "Nama variabel lingkungan tidak boleh berisi '=': %s" -#: common/flatpak-context.c:1331 common/flatpak-context.c:1339 +#: common/flatpak-context.c:1393 common/flatpak-context.c:1401 msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "Argumen --add-policy harus dalam bentuk SUBSISTEM.KUNCI=NILAI" -#: common/flatpak-context.c:1346 +#: common/flatpak-context.c:1408 msgid "--add-policy values can't start with \"!\"" msgstr "Nilai --add-policy tidak dapat dimulai dengan \"!\"" -#: common/flatpak-context.c:1371 common/flatpak-context.c:1379 +#: common/flatpak-context.c:1433 common/flatpak-context.c:1441 msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "Argumen --remove-policy harus dalam bentuk SUBSISTEM.KUNCI=NILAI" -#: common/flatpak-context.c:1386 +#: common/flatpak-context.c:1448 msgid "--remove-policy values can't start with \"!\"" msgstr "Nilai --remove-policy tidak dapat dimulai dengan \"!\"" -#: common/flatpak-context.c:1412 +#: common/flatpak-context.c:1474 msgid "Share with host" msgstr "Berbagi dengan host" -#: common/flatpak-context.c:1412 common/flatpak-context.c:1413 +#: common/flatpak-context.c:1474 common/flatpak-context.c:1475 msgid "SHARE" msgstr "BERBAGI" -#: common/flatpak-context.c:1413 +#: common/flatpak-context.c:1475 msgid "Unshare with host" msgstr "Tidak berbagi dengan host" -#: common/flatpak-context.c:1414 +#: common/flatpak-context.c:1476 msgid "Expose socket to app" msgstr "Ekspos soket ke aplikasi" -#: common/flatpak-context.c:1414 common/flatpak-context.c:1415 +#: common/flatpak-context.c:1476 common/flatpak-context.c:1477 msgid "SOCKET" msgstr "SOKET" -#: common/flatpak-context.c:1415 +#: common/flatpak-context.c:1477 msgid "Don't expose socket to app" msgstr "Jangan ekspos soket ke aplikasi" -#: common/flatpak-context.c:1416 +#: common/flatpak-context.c:1478 msgid "Expose device to app" msgstr "Ekspos perangkat ke aplikasi" -#: common/flatpak-context.c:1416 common/flatpak-context.c:1417 +#: common/flatpak-context.c:1478 common/flatpak-context.c:1479 msgid "DEVICE" msgstr "PERANGKAT" -#: common/flatpak-context.c:1417 +#: common/flatpak-context.c:1479 msgid "Don't expose device to app" msgstr "Jangan ekspos perangkat ke aplikasi" -#: common/flatpak-context.c:1418 +#: common/flatpak-context.c:1480 msgid "Allow feature" msgstr "Izinkan fitur" -#: common/flatpak-context.c:1418 common/flatpak-context.c:1419 +#: common/flatpak-context.c:1480 common/flatpak-context.c:1481 msgid "FEATURE" msgstr "FITUR" -#: common/flatpak-context.c:1419 +#: common/flatpak-context.c:1481 msgid "Don't allow feature" msgstr "Jangan izinkan fitur" -#: common/flatpak-context.c:1420 +#: common/flatpak-context.c:1482 msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" msgstr "Ekspos sistem berkas ke aplikasi (:ro untuk hanya baca)" -#: common/flatpak-context.c:1420 +#: common/flatpak-context.c:1482 msgid "FILESYSTEM[:ro]" msgstr "SISTEMBERKAS[:ro]" -#: common/flatpak-context.c:1421 +#: common/flatpak-context.c:1483 msgid "Don't expose filesystem to app" msgstr "Jangan ekspos sistem berkas ke aplikasi" -#: common/flatpak-context.c:1421 +#: common/flatpak-context.c:1483 msgid "FILESYSTEM" msgstr "SISTEMBERKAS" -#: common/flatpak-context.c:1422 +#: common/flatpak-context.c:1484 msgid "Set environment variable" msgstr "Atur variabel lingkungan" -#: common/flatpak-context.c:1422 +#: common/flatpak-context.c:1484 msgid "VAR=VALUE" msgstr "VAR=NILAI" -#: common/flatpak-context.c:1423 +#: common/flatpak-context.c:1485 msgid "Read environment variables in env -0 format from FD" msgstr "Baca variabel lingkungan dalam format env -0 dari FD" -#: common/flatpak-context.c:1423 +#: common/flatpak-context.c:1485 msgid "FD" msgstr "FD" -#: common/flatpak-context.c:1424 +#: common/flatpak-context.c:1486 msgid "Remove variable from environment" msgstr "Hapus variabel dari lingkungan" -#: common/flatpak-context.c:1424 +#: common/flatpak-context.c:1486 msgid "VAR" msgstr "VAR" -#: common/flatpak-context.c:1425 +#: common/flatpak-context.c:1487 msgid "Allow app to own name on the session bus" msgstr "Izinkan aplikasi memiliki nama di bus sesi" -#: common/flatpak-context.c:1425 common/flatpak-context.c:1426 -#: common/flatpak-context.c:1427 common/flatpak-context.c:1428 -#: common/flatpak-context.c:1429 common/flatpak-context.c:1430 +#: common/flatpak-context.c:1487 common/flatpak-context.c:1488 +#: common/flatpak-context.c:1489 common/flatpak-context.c:1490 +#: common/flatpak-context.c:1491 common/flatpak-context.c:1492 msgid "DBUS_NAME" msgstr "NAMA_DBUS" -#: common/flatpak-context.c:1426 +#: common/flatpak-context.c:1488 msgid "Allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Izinkan aplikasi berbicara dengan nama di bus sesi" -#: common/flatpak-context.c:1427 +#: common/flatpak-context.c:1489 msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Jangan izinkan aplikasi berbicara dengan nama di bus sesi" -#: common/flatpak-context.c:1428 +#: common/flatpak-context.c:1490 msgid "Allow app to own name on the system bus" msgstr "Izinkan aplikasi memiliki nama di bus sistem" -#: common/flatpak-context.c:1429 +#: common/flatpak-context.c:1491 msgid "Allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Izinkan aplikasi berbicara dengan nama di bus sistem" -#: common/flatpak-context.c:1430 +#: common/flatpak-context.c:1492 msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Jangan izinkan aplikasi berbicara dengan nama di bus sistem" -#: common/flatpak-context.c:1431 +#: common/flatpak-context.c:1493 msgid "Add generic policy option" msgstr "Tambahkan opsi kebijakan umum" -#: common/flatpak-context.c:1431 common/flatpak-context.c:1432 +#: common/flatpak-context.c:1493 common/flatpak-context.c:1494 msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "SUBSISTEM.KUNCI=NILAI" -#: common/flatpak-context.c:1432 +#: common/flatpak-context.c:1494 msgid "Remove generic policy option" msgstr "Hapus opsi kebijakan umum" -#: common/flatpak-context.c:1433 +#: common/flatpak-context.c:1495 msgid "Persist home directory subpath" msgstr "Subpath direktori home persist" -#: common/flatpak-context.c:1433 +#: common/flatpak-context.c:1495 msgid "FILENAME" msgstr "NAMABERKAS" #. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-context.c:1435 +#: common/flatpak-context.c:1497 msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Tidak memerlukan sesi berjalan (tidak ada pembuatan cgroups)" @@ -4272,8 +4302,8 @@ msgstr "Indeks remote OCI tidak memiliki registry uri" msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" msgstr "Tidak dapat menemukan ref %s di remote %s" -#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5671 -#: common/flatpak-utils.c:6830 common/flatpak-utils.c:6835 +#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5681 +#: common/flatpak-utils.c:6833 common/flatpak-utils.c:6838 msgid "Image is not a manifest" msgstr "Citra bukan merupakan manifes" @@ -4293,333 +4323,338 @@ msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "" "Tidak ada entri untuk %s dalam ringkasan singgahan remote sparse flatpak " -#: common/flatpak-dir.c:1810 +#: common/flatpak-dir.c:1819 #, c-format msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata" msgstr "Metadata komit untuk %s tidak cocok dengan metadata yang diharapkan" -#: common/flatpak-dir.c:2074 +#: common/flatpak-dir.c:2083 msgid "Unable to connect to system bus" msgstr "Tidak dapat terhubung ke bus sistem" -#: common/flatpak-dir.c:2669 +#: common/flatpak-dir.c:2678 msgid "User installation" msgstr "Pemasangan pengguna" -#: common/flatpak-dir.c:2676 +#: common/flatpak-dir.c:2685 #, c-format msgid "System (%s) installation" msgstr "Pemasangan sistem (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:2721 +#: common/flatpak-dir.c:2730 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Tidak ada penimpaan yang ditemukan untuk %s" -#: common/flatpak-dir.c:2870 +#: common/flatpak-dir.c:2879 #, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s (komit %s) tidak dipasang" -#: common/flatpak-dir.c:3871 +#: common/flatpak-dir.c:3881 #, c-format msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s" msgstr "Galat mengurai berkas sistem flatpakrepo untuk %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:3994 +#: common/flatpak-dir.c:4004 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Saat membuka repositori %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4165 +#: common/flatpak-dir.c:4175 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "Kunci konfig %s tidak disetel" -#: common/flatpak-dir.c:4298 +#: common/flatpak-dir.c:4308 #, c-format msgid "No current %s pattern matching %s" msgstr "Tidak ada pola %s saat ini yang cocok %s" -#: common/flatpak-dir.c:4451 +#: common/flatpak-dir.c:4461 msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Tidak ada komit aplikasi untuk dideploy" -#: common/flatpak-dir.c:4482 common/flatpak-dir.c:8212 +#: common/flatpak-dir.c:4492 common/flatpak-dir.c:8226 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Tidak dapat membuat direktori deploy" -#: common/flatpak-dir.c:4958 common/flatpak-dir.c:5991 -#: common/flatpak-dir.c:9148 common/flatpak-dir.c:9841 +#: common/flatpak-dir.c:4968 common/flatpak-dir.c:6005 +#: common/flatpak-dir.c:9170 common/flatpak-dir.c:9874 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "Tidak dapat menarik remote non-gpg yang tidak terpercaya" -#: common/flatpak-dir.c:5367 common/flatpak-dir.c:5404 +#: common/flatpak-dir.c:5377 common/flatpak-dir.c:5414 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" "Data ekstra tidak didukung untuk pemasangan sistem lokal yang tidak " "diverifikasi gpg" -#: common/flatpak-dir.c:5433 +#: common/flatpak-dir.c:5443 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Checkum tidak valid untuk data tambahan uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:5438 +#: common/flatpak-dir.c:5448 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Nama kosong untuk data ekstra uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:5445 +#: common/flatpak-dir.c:5455 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Data ekstra yang tidak didukung uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:5459 +#: common/flatpak-dir.c:5469 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Gagal memuat data-ekstra lokal %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:5462 +#: common/flatpak-dir.c:5472 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Ukuran yang salah untuk data-ekstra %s" -#: common/flatpak-dir.c:5477 +#: common/flatpak-dir.c:5487 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Saat mengunduh %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5484 +#: common/flatpak-dir.c:5494 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Ukuran yang salah untuk data ekstra %s" -#: common/flatpak-dir.c:5493 +#: common/flatpak-dir.c:5503 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Checksum tidak valid untuk data ekstra %s" -#: common/flatpak-dir.c:5588 common/flatpak-dir.c:8203 -#: common/flatpak-dir.c:9719 +#: common/flatpak-dir.c:5598 common/flatpak-dir.c:8217 +#: common/flatpak-dir.c:9752 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s komit %s sudah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:5825 common/flatpak-dir.c:6074 +#: common/flatpak-dir.c:5835 common/flatpak-dir.c:6088 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Saat menarik %s dari remote %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6015 common/flatpak-utils.c:6725 +#: common/flatpak-dir.c:6029 common/flatpak-utils.c:6730 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" "Tanda tangan GPG ditemukan, tetapi tidak ada dalam ring kunci terpercaya" -#: common/flatpak-dir.c:6032 +#: common/flatpak-dir.c:6046 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding" msgstr "Komit untuk ‘%s’ tidak memiliki pengikatan ref" -#: common/flatpak-dir.c:6037 +#: common/flatpak-dir.c:6051 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s" msgstr "Komit untuk ‘%s’ tidak dalam batas yang diharapkan, ref: %s" -#: common/flatpak-dir.c:6212 +#: common/flatpak-dir.c:6226 msgid "Only applications can be made current" msgstr "Hanya aplikasi yang dapat dibuat saat ini" -#: common/flatpak-dir.c:6731 +#: common/flatpak-dir.c:6745 msgid "Not enough memory" msgstr "Memori tidak cukup" -#: common/flatpak-dir.c:6750 +#: common/flatpak-dir.c:6764 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Gagal membaca dari berkas yang diekspor" -#: common/flatpak-dir.c:6940 +#: common/flatpak-dir.c:6954 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Kesalahan saat membaca berkas xml mimetype" -#: common/flatpak-dir.c:6945 +#: common/flatpak-dir.c:6959 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Berkas xml mimetype tidak valid" -#: common/flatpak-dir.c:7034 +#: common/flatpak-dir.c:7048 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "Berkas layanan D-Bus '%s' memiliki nama yang salah" -#: common/flatpak-dir.c:7177 +#: common/flatpak-dir.c:7191 #, c-format msgid "Invalid Exec argument %s" msgstr "Argumen Exec %s tidak valid" -#: common/flatpak-dir.c:7642 +#: common/flatpak-dir.c:7656 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Saat mendapatkan metadata yang terpisah: " -#: common/flatpak-dir.c:7647 common/flatpak-dir.c:7652 -#: common/flatpak-dir.c:7656 +#: common/flatpak-dir.c:7661 common/flatpak-dir.c:7666 +#: common/flatpak-dir.c:7670 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Data ekstra hilang dalam metadata terpisah" -#: common/flatpak-dir.c:7660 +#: common/flatpak-dir.c:7674 msgid "While creating extradir: " msgstr "Saat membuat direktori ekstra: " -#: common/flatpak-dir.c:7681 common/flatpak-dir.c:7714 +#: common/flatpak-dir.c:7695 common/flatpak-dir.c:7728 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Checksum tidak valid untuk data ekstra" -#: common/flatpak-dir.c:7710 +#: common/flatpak-dir.c:7724 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Ukuran yang salah untuk data ekstra" -#: common/flatpak-dir.c:7723 +#: common/flatpak-dir.c:7737 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Saat menulis berkas data ekstra '%s': " -#: common/flatpak-dir.c:7731 +#: common/flatpak-dir.c:7745 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Data ekstra %s hilang dalam metadata terpisah" -#: common/flatpak-dir.c:7925 +#: common/flatpak-dir.c:7939 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Skrip apply_extra gagal, status keluar %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:8091 +#: common/flatpak-dir.c:8105 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Pemasangan %s tidak diizinkan oleh kebijakan yang ditetapkan oleh " "administrator Anda" -#: common/flatpak-dir.c:8179 +#: common/flatpak-dir.c:8193 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Saat mencoba menyelesaikan ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8191 +#: common/flatpak-dir.c:8205 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s tak tersedia" -#: common/flatpak-dir.c:8220 +#: common/flatpak-dir.c:8234 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Gagal membaca komit %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8240 +#: common/flatpak-dir.c:8254 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Saat mencoba melakukan checkout %s ke %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8259 +#: common/flatpak-dir.c:8273 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Saat mencoba melakukan checkout metadata subpath: " -#: common/flatpak-dir.c:8290 +#: common/flatpak-dir.c:8304 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Saat mencoba melakukan checkout subpath ‘%s’: " -#: common/flatpak-dir.c:8300 +#: common/flatpak-dir.c:8314 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Saat mencoba menghapus direktori tambahan yang ada: " -#: common/flatpak-dir.c:8311 +#: common/flatpak-dir.c:8325 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Saat mencoba menerapkan data tambahan: " -#: common/flatpak-dir.c:8338 +#: common/flatpak-dir.c:8352 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Komit ref %s tidak valid: " -#: common/flatpak-dir.c:8346 common/flatpak-dir.c:8358 +#: common/flatpak-dir.c:8360 common/flatpak-dir.c:8372 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8352 +#: common/flatpak-dir.c:8366 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Cabang ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8610 common/flatpak-installation.c:1909 +#: common/flatpak-dir.c:8623 common/flatpak-installation.c:1909 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s cabang %s sudah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:9252 +#: common/flatpak-dir.c:9274 #, c-format msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " msgstr "Tidak dapat melepas kait sistem berkas revokefs-fuse pada %s: " -#: common/flatpak-dir.c:9515 +#: common/flatpak-dir.c:9548 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Versi %s ini sudah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:9522 +#: common/flatpak-dir.c:9555 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Tidak dapat mengubah remote saat memasang paket" -#: common/flatpak-dir.c:9794 +#: common/flatpak-dir.c:9827 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "Tidak dapat memutakhirkan ke komit spesifik tanpa izin root" -#: common/flatpak-dir.c:10060 +#: common/flatpak-dir.c:10093 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "Tidak dapat menghapus %s, diperlukan untuk: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10116 common/flatpak-installation.c:2065 +#: common/flatpak-dir.c:10149 common/flatpak-installation.c:2065 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s cabang %s tidak terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:10369 +#: common/flatpak-dir.c:10402 #, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s komit %s tidak dipasang" -#: common/flatpak-dir.c:10705 +#: common/flatpak-dir.c:10738 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Pemangkasan repo gagal: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10873 common/flatpak-dir.c:10879 +#: common/flatpak-dir.c:10906 common/flatpak-dir.c:10912 #, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Gagal memuat penyaring '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:10885 +#: common/flatpak-dir.c:10918 #, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Gagal mengurai penyaring '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:11167 +#: common/flatpak-dir.c:11200 msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Gagal menulis ringkasan singgahan: " -#: common/flatpak-dir.c:11186 +#: common/flatpak-dir.c:11219 #, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "Tidak ada ringkasan oci disinggahkan untuk remote '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:11408 +#: common/flatpak-dir.c:11444 #, c-format msgid "No cached summary for remote '%s'" msgstr "Tidak ada ringkasan singgahan untuk remote '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:11483 +#: common/flatpak-dir.c:11468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid checksum for indexed summary %s read from %s" +msgstr "Checksum tidak valid untuk ringkasan terindeks %s untuk remote '%s'" + +#: common/flatpak-dir.c:11541 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " @@ -4628,93 +4663,93 @@ msgstr "" "Daftar remote untuk %s tidak tersedia; server tidak memiliki berkas " "ringkasan. Periksa URL yang diteruskan ke remote-add valid." -#: common/flatpak-dir.c:11854 +#: common/flatpak-dir.c:11916 #, c-format msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'" msgstr "Checksum tidak valid untuk ringkasan terindeks %s untuk remote '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:12473 +#: common/flatpak-dir.c:12539 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" "Beberapa cabang tersedia untuk %s, Anda harus menentukan salah satu dari: " -#: common/flatpak-dir.c:12539 +#: common/flatpak-dir.c:12605 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Tidak ada yang cocok dengan %s" -#: common/flatpak-dir.c:12647 +#: common/flatpak-dir.c:12713 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Tidak dapat menemukan ref %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:12690 +#: common/flatpak-dir.c:12756 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Galat mencari remote %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12787 +#: common/flatpak-dir.c:12853 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Galat mencari repositori lokal: %s" -#: common/flatpak-dir.c:13127 +#: common/flatpak-dir.c:13193 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Tidak dapat menemukan pemasangan %s" -#: common/flatpak-dir.c:13732 +#: common/flatpak-dir.c:13795 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Format berkas tidak valid, tidak ada grup %s" -#: common/flatpak-dir.c:13737 common/flatpak-utils.c:2252 +#: common/flatpak-dir.c:13800 common/flatpak-utils.c:2252 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Versi %s tidak valid, hanya 1 yang didukung" -#: common/flatpak-dir.c:13742 common/flatpak-dir.c:13747 +#: common/flatpak-dir.c:13805 common/flatpak-dir.c:13810 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Format berkas tidak valid, tidak ada %s yang ditentukan" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:13770 +#: common/flatpak-dir.c:13830 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Format berkas tidak valid, kunci gpg tidak valid" -#: common/flatpak-dir.c:13789 common/flatpak-utils.c:2315 +#: common/flatpak-dir.c:13849 common/flatpak-utils.c:2317 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "ID Koleksi membutuhkan kunci GPG yang akan disediakan" -#: common/flatpak-dir.c:13834 +#: common/flatpak-dir.c:13892 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Runtime %s, cabang %s telah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:13835 +#: common/flatpak-dir.c:13893 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplikasi %s, cabang %s sudah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:14096 +#: common/flatpak-dir.c:14155 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" "Tidak dapat menghapus remote '%s' dengan ref %s yang terpasang (setidaknya)" -#: common/flatpak-dir.c:14195 +#: common/flatpak-dir.c:14254 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Karakter tidak valid '/' dalam nama remote: %s" -#: common/flatpak-dir.c:14201 +#: common/flatpak-dir.c:14260 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "Tidak ada konfigurasi untuk remote %s yang ditentukan" -#: common/flatpak-dir.c:15805 +#: common/flatpak-dir.c:15882 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Melewati penghapusan mirror ref (%s, %s)…\n" @@ -4999,88 +5034,88 @@ msgstr "Tidak ada url yang ditentukan" msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set" msgstr "Verifikasi GPG harus diaktifkan ketika ID koleksi ditetapkan" -#: common/flatpak-run.c:1052 +#: common/flatpak-run.c:1066 msgid "Failed to open app info file" msgstr "Gagal membuka berkas info aplikasi" -#: common/flatpak-run.c:1144 +#: common/flatpak-run.c:1158 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Tidak dapat membuat pipa sinkronisasi" -#: common/flatpak-run.c:1183 +#: common/flatpak-run.c:1197 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Gagal melakukan sinkronisasi dengan proksi dbus" -#: common/flatpak-run.c:1961 +#: common/flatpak-run.c:1975 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "Tidak ada sesi pengguna systemd, cgroup tidak tersedia" -#: common/flatpak-run.c:2454 +#: common/flatpak-run.c:2468 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Tidak dapat mengalokasikan id instance" -#: common/flatpak-run.c:2590 common/flatpak-run.c:2600 +#: common/flatpak-run.c:2604 common/flatpak-run.c:2614 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Gagal membuka berkas flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2628 +#: common/flatpak-run.c:2642 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Gagal membuka berkas bwrapinfo.json: %s" -#: common/flatpak-run.c:2653 +#: common/flatpak-run.c:2667 #, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Gagal menulis ke id instance fd: %s" -#: common/flatpak-run.c:3039 +#: common/flatpak-run.c:3053 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Inisialisasi seccomp gagal" -#: common/flatpak-run.c:3078 +#: common/flatpak-run.c:3092 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s" msgstr "Gagal menambahkan arsitektur ke penyaring seccomp" -#: common/flatpak-run.c:3086 +#: common/flatpak-run.c:3100 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s" msgstr "Gagal menambahkan arsitektur multiarch ke penyaring seccomp" -#: common/flatpak-run.c:3118 common/flatpak-run.c:3140 +#: common/flatpak-run.c:3132 common/flatpak-run.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to block syscall %d: %s" msgstr "Gagal memblokir syscall %d" -#: common/flatpak-run.c:3173 +#: common/flatpak-run.c:3187 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to export bpf: %s" msgstr "Gagal mengekspor bpf" -#: common/flatpak-run.c:3424 +#: common/flatpak-run.c:3438 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Gagal membuka ‘%s’" -#: common/flatpak-run.c:3710 +#: common/flatpak-run.c:3724 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig gagal, status keluar %d" -#: common/flatpak-run.c:3717 +#: common/flatpak-run.c:3731 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Tidak dapat membuka ld.so.cache yang dihasilkan" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3828 +#: common/flatpak-run.c:3842 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Menjalankan %s tidak diizinkan oleh kebijakan yang ditetapkan oleh " "administrator Anda" -#: common/flatpak-run.c:3870 +#: common/flatpak-run.c:3884 msgid "" "\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`, use `sudo -" "i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell" @@ -5089,67 +5124,67 @@ msgstr "" "run`, gunakan `sudo -i` atau `su -l` sebagai gantinya dan panggil \"flatpak " "run\" dari dalam shell baru" -#: common/flatpak-run.c:4128 +#: common/flatpak-run.c:4142 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Gagal bermigrasi dari %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:4143 +#: common/flatpak-run.c:4157 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "Gagal memigrasi direktori data aplikasi lama %s ke nama baru %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:4152 +#: common/flatpak-run.c:4166 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Gagal membuat symlink saat memigrasi %s: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2072 +#: common/flatpak-transaction.c:2079 #, c-format msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s" msgstr "Peringatan: Masalah mencari ref terkait: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2282 +#: common/flatpak-transaction.c:2289 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found" msgstr "Aplikasi %s membutuhkan runtime %s yang tidak ditemukan" -#: common/flatpak-transaction.c:2298 +#: common/flatpak-transaction.c:2305 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed" msgstr "Aplikasi %s membutuhkan runtime %s yang tidak dipasang" -#: common/flatpak-transaction.c:2396 +#: common/flatpak-transaction.c:2403 #, c-format msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s" msgstr "Tidak dapat menghapus %s yang diperlukan untuk %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2465 +#: common/flatpak-transaction.c:2473 #, c-format msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update" msgstr "Remote %s dinonaktifkan, mengabaikan pemutakhiran %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2498 +#: common/flatpak-transaction.c:2506 #, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "%s sudah dipasang" -#: common/flatpak-transaction.c:2501 +#: common/flatpak-transaction.c:2509 #, c-format msgid "%s is already installed from remote %s" msgstr "%s sudah dipasang dari remote %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2696 +#: common/flatpak-transaction.c:2699 #, c-format msgid "Invalid .flatpakref: %s" msgstr ".flatpakref tidak valid: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2810 +#: common/flatpak-transaction.c:2813 #, c-format msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s" msgstr "Galat memutakhirkan metadata remote untuk '%s': %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3255 +#: common/flatpak-transaction.c:3276 #, c-format msgid "" "Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already " @@ -5158,40 +5193,40 @@ msgstr "" "Peringatan: Memperlakukan kesalahan pengambilan remote sebagai non-fatal " "sejak %s sudah dipasang: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3571 +#: common/flatpak-transaction.c:3600 #, c-format msgid "No authenticator installed for remote '%s'" msgstr "Tidak ada autentikator yang dipasang untuk remote `%s`" -#: common/flatpak-transaction.c:3675 common/flatpak-transaction.c:3682 +#: common/flatpak-transaction.c:3704 common/flatpak-transaction.c:3711 #, c-format msgid "Failed to get tokens for ref: %s" msgstr "Gagal mendapatkan token untuk ref: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3677 common/flatpak-transaction.c:3684 +#: common/flatpak-transaction.c:3706 common/flatpak-transaction.c:3713 msgid "Failed to get tokens for ref" msgstr "Gagal mendapatkan token untuk ref" -#: common/flatpak-transaction.c:4008 +#: common/flatpak-transaction.c:4037 #, c-format msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS" msgstr "URL flatpakrepo %s bukan berkas, HTTP atau HTTPS" -#: common/flatpak-transaction.c:4014 +#: common/flatpak-transaction.c:4043 #, c-format msgid "Can't load dependent file %s: " msgstr "Tidak dapat memuat berkas dependen %s: " -#: common/flatpak-transaction.c:4022 +#: common/flatpak-transaction.c:4051 #, c-format msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" msgstr ".flatpakrepo tidak valid: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:4618 +#: common/flatpak-transaction.c:4652 msgid "Transaction already executed" msgstr "Transaksi sudah dijalankan" -#: common/flatpak-transaction.c:4633 +#: common/flatpak-transaction.c:4667 msgid "" "Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to " "incorrect file ownership and permission errors." @@ -5199,16 +5234,16 @@ msgstr "" "Menolak beroperasi pada pemasangan pengguna sebagai root! Ini dapat " "menyebabkan galat kepemilikan berkas dan izin." -#: common/flatpak-transaction.c:4725 common/flatpak-transaction.c:4738 +#: common/flatpak-transaction.c:4759 common/flatpak-transaction.c:4772 msgid "Aborted by user" msgstr "Dibatalkan oleh pengguna" -#: common/flatpak-transaction.c:4763 +#: common/flatpak-transaction.c:4797 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "Melewatkan %s karena galat sebelumnya" -#: common/flatpak-transaction.c:4815 +#: common/flatpak-transaction.c:4851 #, c-format msgid "Aborted due to failure (%s)" msgstr "Dibatalkan karena gagal (%s)" @@ -5260,86 +5295,86 @@ msgstr "%s tidak valid: Grup ‘%s’ tidak ada" msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "%s tidak valid: Kunci ‘%s’ tidak ada" -#: common/flatpak-utils.c:2290 +#: common/flatpak-utils.c:2292 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Kunci gpg tidak valid" -#: common/flatpak-utils.c:2679 +#: common/flatpak-utils.c:2681 msgid "No extra data sources" msgstr "Tidak ada sumber data tambahan" -#: common/flatpak-utils.c:5336 +#: common/flatpak-utils.c:5338 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Galat menyalin ikon 64x64 untuk komponen %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5342 +#: common/flatpak-utils.c:5344 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Galat menyalin ikon 128x128 untuk komponen %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5589 +#: common/flatpak-utils.c:5591 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring for appstream" msgstr "%s adalah akhir-masa-pakai, mengabaikan untuk appstream" -#: common/flatpak-utils.c:5624 +#: common/flatpak-utils.c:5626 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Tidak ada data appstream untuk %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:6587 +#: common/flatpak-utils.c:6589 msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Bundel tidak valid, tidak ada ref dalam metadata" -#: common/flatpak-utils.c:6685 +#: common/flatpak-utils.c:6690 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "Koleksi ‘%s’ dari bundel tidak cocok dengan koleksi ‘%s’ dari remote" -#: common/flatpak-utils.c:6764 +#: common/flatpak-utils.c:6767 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "Metadata pada header dan aplikasi tidak konsisten" -#: common/flatpak-utils.c:6849 common/flatpak-utils.c:7008 +#: common/flatpak-utils.c:6852 common/flatpak-utils.c:7011 msgid "Invalid OCI image config" msgstr "Konfigurasi citra OCI tidak valid" -#: common/flatpak-utils.c:6911 common/flatpak-utils.c:7157 +#: common/flatpak-utils.c:6914 common/flatpak-utils.c:7160 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "Pemeriksaan layer yang salah, yang diharapkan %s, ternyata %s" -#: common/flatpak-utils.c:6991 +#: common/flatpak-utils.c:6994 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "Tidak ada ref yang ditentukan untuk citra OCI %s" -#: common/flatpak-utils.c:6997 +#: common/flatpak-utils.c:7000 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "Ref (%s) yang salah ditentukan untuk citra OCI %s, yang diharapkan %s" -#: common/flatpak-utils.c:8151 +#: common/flatpak-utils.c:8154 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "Argumen require-flatpak %s tidak valid" -#: common/flatpak-utils.c:8161 common/flatpak-utils.c:8180 +#: common/flatpak-utils.c:8164 common/flatpak-utils.c:8183 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s membutuhkan versi flatpak kelak (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:8224 +#: common/flatpak-utils.c:8227 msgid "Empty string is not a number" msgstr "String kosong bukan angka" -#: common/flatpak-utils.c:8250 +#: common/flatpak-utils.c:8253 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "\"%s\" bukan bilangan tak bertanda" -#: common/flatpak-utils.c:8260 +#: common/flatpak-utils.c:8263 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "Nomor \"%s\" berada di luar batas [%s, %s]" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-12 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-12 12:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-10 22:27+0200\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS\n" "Language-Team: \n" @@ -124,14 +124,14 @@ msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:630 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:833 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:190 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:211 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:212 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-export.c:112 #: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-list.c:181 #: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 #: app/flatpak-builtins-history.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:130 #: app/flatpak-builtins-install.c:143 app/flatpak-builtins-install.c:210 -#: app/flatpak-builtins-list.c:412 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 +#: app/flatpak-builtins-list.c:404 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 #: app/flatpak-builtins-override.c:73 #: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157 #: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:132 @@ -155,21 +155,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:12378 +#: common/flatpak-dir.c:12444 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:12384 +#: common/flatpak-dir.c:12450 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:677 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:203 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:275 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:276 #, c-format msgid "'%s' is not a valid filename" msgstr "" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4537 +#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4551 msgid "Unable to start app" msgstr "" @@ -440,7 +440,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:73 -#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1124 +#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1138 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -692,7 +692,7 @@ msgid "" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:587 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:449 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452 #, c-format msgid "" "Too few elements in --extension argument %s, format should be " @@ -700,7 +700,7 @@ msgid "" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:593 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:455 #, c-format msgid "Invalid extension name %s" msgstr "" @@ -842,26 +842,26 @@ msgstr "" msgid "Requested extension %s not installed" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:201 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:202 msgid "" "DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:208 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:209 msgid "RUNTIME must be specified" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:229 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:230 #, c-format msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:235 app/flatpak-builtins-override.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:236 app/flatpak-builtins-override.c:79 #, c-format msgid "'%s' is not a valid application name: %s" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:288 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:289 #, c-format msgid "Build directory %s already initialized" msgstr "" @@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr "" #: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62 #: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1132 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1146 msgid "Arch" msgstr "" @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "" #: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61 #: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 -#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1135 +#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1149 msgid "Branch" msgstr "Branca" @@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr "Installacion" msgid "Show the affected installation" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1149 +#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1163 msgid "Remote" msgstr "Distant" @@ -2064,7 +2064,7 @@ msgstr "" msgid "Show options" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-list.c:401 +#: app/flatpak-builtins-list.c:393 msgid " - List installed apps and/or runtimes" msgstr "" @@ -2368,7 +2368,7 @@ msgstr "" msgid "Can't load uri %s: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3864 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3874 #, c-format msgid "Can't load file %s: %s\n" msgstr "" @@ -2450,8 +2450,8 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:1179 -#: common/flatpak-dir.c:4662 common/flatpak-dir.c:5580 -#: common/flatpak-dir.c:5648 common/flatpak-dir.c:5770 +#: common/flatpak-dir.c:4672 common/flatpak-dir.c:5590 +#: common/flatpak-dir.c:5658 common/flatpak-dir.c:5780 #, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "" @@ -2690,90 +2690,110 @@ msgstr "" msgid "Can't load object %s: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:265 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "Commit invalid %s: %s\n" +msgstr "Invalid group: %d" + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:231 +#, c-format +msgid "Deleting invalid commit %s: %s\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:261 +#, c-format +msgid "Commit should be marked partial: %s\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:264 +#, c-format +msgid "Marking commit as partial: %s\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:293 #, c-format msgid "Problems loading data for %s: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:278 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:306 #, c-format msgid "Error reinstalling %s: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:299 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:327 msgid "- Repair a flatpak installation" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:375 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:403 #, c-format msgid "Removing non-deployed ref %s…\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:379 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:407 #, c-format msgid "Skipping non-deployed ref %s…\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:393 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:421 #, c-format msgid "[%d/%d] Verifying %s…\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:399 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:427 msgid "Dry run: " msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:404 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:432 #, c-format msgid "Deleting ref %s due to missing objects\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:408 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:436 #, c-format msgid "Deleting ref %s due to invalid objects\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:412 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:440 #, c-format msgid "Deleting ref %s due to %d\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:426 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:454 msgid "Checking remotes...\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:444 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:472 #, c-format msgid "Remote %s for ref %s is missing\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:446 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:474 #, c-format msgid "Remote %s for ref %s is disabled\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:452 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:480 msgid "Pruning objects\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:460 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:488 msgid "Erasing .removed\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:485 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:513 msgid "Reinstalling refs\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:487 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:515 msgid "Reinstalling removed refs\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:512 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:540 #, c-format msgid "While removing appstream for %s: " msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:519 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:547 #, c-format msgid "While deploying appstream for %s: " msgstr "" @@ -2881,7 +2901,7 @@ msgstr "" msgid "Installed" msgstr "Installat" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1158 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1172 msgid "Download" msgstr "Telecargar" @@ -3034,15 +3054,15 @@ msgstr "Distants" msgid "Show the remotes" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-search.c:271 +#: app/flatpak-builtins-search.c:310 msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-search.c:282 +#: app/flatpak-builtins-search.c:321 msgid "TEXT must be specified" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-search.c:341 +#: app/flatpak-builtins-search.c:380 msgid "No matches found" msgstr "Cap de correspondéncia pas trobada" @@ -3107,7 +3127,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12924 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12990 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "" @@ -3326,7 +3346,7 @@ msgstr "" #: app/flatpak-cli-transaction.c:127 #, c-format -msgid "Configuring %s as new remote '%s'" +msgid "Configuring %s as new remote '%s'\n" msgstr "" #. default to yes on Enter @@ -3396,16 +3416,16 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "" #: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9699 +#: common/flatpak-dir.c:9732 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s ja installat" #: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 -#: common/flatpak-dir.c:2867 common/flatpak-dir.c:3565 -#: common/flatpak-dir.c:15038 common/flatpak-dir.c:15314 -#: common/flatpak-transaction.c:2461 common/flatpak-transaction.c:2509 +#: common/flatpak-dir.c:2876 common/flatpak-dir.c:3575 +#: common/flatpak-dir.c:15111 common/flatpak-dir.c:15391 +#: common/flatpak-transaction.c:2469 common/flatpak-transaction.c:2517 #: common/flatpak-utils.c:1124 common/flatpak-utils.c:1217 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -3488,70 +3508,75 @@ msgstr "Lo remplaçar per « %s »" msgid "Updating to rebased version\n" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:780 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:779 #, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: " msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:980 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:793 +#, c-format +msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: " +msgstr "" + +#: app/flatpak-cli-transaction.c:994 #, c-format msgid "New %s permissions:" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:982 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:996 #, c-format msgid "%s permissions:" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1044 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1058 msgid "Warning: " msgstr "Avertiment : " #. translators: This is short for operation, the title of a one-char column -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1139 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1153 msgid "Op" msgstr "" #. Avoid resizing the download column too much, #. * by making the title as long as typical content #. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1155 app/flatpak-cli-transaction.c:1199 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1169 app/flatpak-cli-transaction.c:1213 msgid "partial" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1231 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1245 msgid "Proceed with these changes to the user installation?" msgstr "" "Contunhar amb aquelas modificacions de l’installacion de l’utilizaire ?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1233 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1247 msgid "Proceed with these changes to the system installation?" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1235 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1249 #, c-format msgid "Proceed with these changes to the %s?" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1403 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1417 msgid "Changes complete." msgstr "Modificacions realizadas." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1405 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1419 msgid "Uninstall complete." msgstr "Desinstallacion efectuada." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1407 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1421 msgid "Installation complete." msgstr "Installacion acabada." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1409 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1423 msgid "Updates complete." msgstr "Mesas a jorn terminadas." #. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up #. a different one. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1442 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1456 msgid "There were one or more errors" msgstr "" @@ -3901,11 +3926,16 @@ msgstr "" msgid "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-quiet-transaction.c:228 +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:227 #, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: %s\n" msgstr "" +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:240 +#, c-format +msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: %s\n" +msgstr "" + #: common/flatpak-auth.c:58 #, c-format msgid "No authenticator configured for remote `%s`" @@ -3958,173 +3988,173 @@ msgid "" "etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1115 +#: common/flatpak-context.c:1177 #, c-format msgid "Invalid env format %s" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1218 +#: common/flatpak-context.c:1280 #, c-format msgid "Environment variable name must not contain '=': %s" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1331 common/flatpak-context.c:1339 +#: common/flatpak-context.c:1393 common/flatpak-context.c:1401 msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1346 +#: common/flatpak-context.c:1408 msgid "--add-policy values can't start with \"!\"" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1371 common/flatpak-context.c:1379 +#: common/flatpak-context.c:1433 common/flatpak-context.c:1441 msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1386 +#: common/flatpak-context.c:1448 msgid "--remove-policy values can't start with \"!\"" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1412 +#: common/flatpak-context.c:1474 msgid "Share with host" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1412 common/flatpak-context.c:1413 +#: common/flatpak-context.c:1474 common/flatpak-context.c:1475 msgid "SHARE" msgstr "PARTEJAR" -#: common/flatpak-context.c:1413 +#: common/flatpak-context.c:1475 msgid "Unshare with host" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1414 +#: common/flatpak-context.c:1476 msgid "Expose socket to app" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1414 common/flatpak-context.c:1415 +#: common/flatpak-context.c:1476 common/flatpak-context.c:1477 msgid "SOCKET" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1415 +#: common/flatpak-context.c:1477 msgid "Don't expose socket to app" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1416 +#: common/flatpak-context.c:1478 msgid "Expose device to app" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1416 common/flatpak-context.c:1417 +#: common/flatpak-context.c:1478 common/flatpak-context.c:1479 msgid "DEVICE" msgstr "PERIFERIC" -#: common/flatpak-context.c:1417 +#: common/flatpak-context.c:1479 msgid "Don't expose device to app" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1418 +#: common/flatpak-context.c:1480 msgid "Allow feature" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1418 common/flatpak-context.c:1419 +#: common/flatpak-context.c:1480 common/flatpak-context.c:1481 msgid "FEATURE" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1419 +#: common/flatpak-context.c:1481 msgid "Don't allow feature" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1420 +#: common/flatpak-context.c:1482 msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1420 +#: common/flatpak-context.c:1482 msgid "FILESYSTEM[:ro]" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1421 +#: common/flatpak-context.c:1483 msgid "Don't expose filesystem to app" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1421 +#: common/flatpak-context.c:1483 msgid "FILESYSTEM" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1422 +#: common/flatpak-context.c:1484 msgid "Set environment variable" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1422 +#: common/flatpak-context.c:1484 msgid "VAR=VALUE" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1423 +#: common/flatpak-context.c:1485 msgid "Read environment variables in env -0 format from FD" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1423 +#: common/flatpak-context.c:1485 msgid "FD" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1424 +#: common/flatpak-context.c:1486 msgid "Remove variable from environment" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1424 +#: common/flatpak-context.c:1486 #, fuzzy msgid "VAR" msgstr "VAL" -#: common/flatpak-context.c:1425 +#: common/flatpak-context.c:1487 msgid "Allow app to own name on the session bus" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1425 common/flatpak-context.c:1426 -#: common/flatpak-context.c:1427 common/flatpak-context.c:1428 -#: common/flatpak-context.c:1429 common/flatpak-context.c:1430 +#: common/flatpak-context.c:1487 common/flatpak-context.c:1488 +#: common/flatpak-context.c:1489 common/flatpak-context.c:1490 +#: common/flatpak-context.c:1491 common/flatpak-context.c:1492 msgid "DBUS_NAME" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1426 +#: common/flatpak-context.c:1488 msgid "Allow app to talk to name on the session bus" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1427 +#: common/flatpak-context.c:1489 msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1428 +#: common/flatpak-context.c:1490 msgid "Allow app to own name on the system bus" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1429 +#: common/flatpak-context.c:1491 msgid "Allow app to talk to name on the system bus" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1430 +#: common/flatpak-context.c:1492 msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1431 +#: common/flatpak-context.c:1493 msgid "Add generic policy option" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1431 common/flatpak-context.c:1432 +#: common/flatpak-context.c:1493 common/flatpak-context.c:1494 msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1432 +#: common/flatpak-context.c:1494 msgid "Remove generic policy option" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1433 +#: common/flatpak-context.c:1495 msgid "Persist home directory subpath" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1433 +#: common/flatpak-context.c:1495 msgid "FILENAME" msgstr "" #. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-context.c:1435 +#: common/flatpak-context.c:1497 msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "" @@ -4177,8 +4207,8 @@ msgstr "" msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5671 -#: common/flatpak-utils.c:6830 common/flatpak-utils.c:6835 +#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5681 +#: common/flatpak-utils.c:6833 common/flatpak-utils.c:6838 msgid "Image is not a manifest" msgstr "" @@ -4197,419 +4227,424 @@ msgstr "" msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1810 +#: common/flatpak-dir.c:1819 #, c-format msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:2074 +#: common/flatpak-dir.c:2083 msgid "Unable to connect to system bus" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:2669 +#: common/flatpak-dir.c:2678 msgid "User installation" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:2676 +#: common/flatpak-dir.c:2685 #, c-format msgid "System (%s) installation" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:2721 +#: common/flatpak-dir.c:2730 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:2870 +#: common/flatpak-dir.c:2879 #, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:3871 +#: common/flatpak-dir.c:3881 #, c-format msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:3994 +#: common/flatpak-dir.c:4004 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4165 +#: common/flatpak-dir.c:4175 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4298 +#: common/flatpak-dir.c:4308 #, c-format msgid "No current %s pattern matching %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4451 +#: common/flatpak-dir.c:4461 msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4482 common/flatpak-dir.c:8212 +#: common/flatpak-dir.c:4492 common/flatpak-dir.c:8226 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4958 common/flatpak-dir.c:5991 -#: common/flatpak-dir.c:9148 common/flatpak-dir.c:9841 +#: common/flatpak-dir.c:4968 common/flatpak-dir.c:6005 +#: common/flatpak-dir.c:9170 common/flatpak-dir.c:9874 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5367 common/flatpak-dir.c:5404 +#: common/flatpak-dir.c:5377 common/flatpak-dir.c:5414 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5433 +#: common/flatpak-dir.c:5443 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5438 +#: common/flatpak-dir.c:5448 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5445 +#: common/flatpak-dir.c:5455 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5459 +#: common/flatpak-dir.c:5469 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5462 +#: common/flatpak-dir.c:5472 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5477 +#: common/flatpak-dir.c:5487 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5484 +#: common/flatpak-dir.c:5494 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5493 +#: common/flatpak-dir.c:5503 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5588 common/flatpak-dir.c:8203 -#: common/flatpak-dir.c:9719 +#: common/flatpak-dir.c:5598 common/flatpak-dir.c:8217 +#: common/flatpak-dir.c:9752 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5825 common/flatpak-dir.c:6074 +#: common/flatpak-dir.c:5835 common/flatpak-dir.c:6088 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6015 common/flatpak-utils.c:6725 +#: common/flatpak-dir.c:6029 common/flatpak-utils.c:6730 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6032 +#: common/flatpak-dir.c:6046 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6037 +#: common/flatpak-dir.c:6051 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6212 +#: common/flatpak-dir.c:6226 msgid "Only applications can be made current" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6731 +#: common/flatpak-dir.c:6745 msgid "Not enough memory" msgstr "Pas pro de memòria" -#: common/flatpak-dir.c:6750 +#: common/flatpak-dir.c:6764 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6940 +#: common/flatpak-dir.c:6954 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6945 +#: common/flatpak-dir.c:6959 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7034 +#: common/flatpak-dir.c:7048 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7177 +#: common/flatpak-dir.c:7191 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid Exec argument %s" msgstr "Invalid group: %d" -#: common/flatpak-dir.c:7642 +#: common/flatpak-dir.c:7656 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7647 common/flatpak-dir.c:7652 -#: common/flatpak-dir.c:7656 +#: common/flatpak-dir.c:7661 common/flatpak-dir.c:7666 +#: common/flatpak-dir.c:7670 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7660 +#: common/flatpak-dir.c:7674 msgid "While creating extradir: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7681 common/flatpak-dir.c:7714 +#: common/flatpak-dir.c:7695 common/flatpak-dir.c:7728 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7710 +#: common/flatpak-dir.c:7724 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7723 +#: common/flatpak-dir.c:7737 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7731 +#: common/flatpak-dir.c:7745 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7925 +#: common/flatpak-dir.c:7939 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:8091 +#: common/flatpak-dir.c:8105 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8179 +#: common/flatpak-dir.c:8193 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8191 +#: common/flatpak-dir.c:8205 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8220 +#: common/flatpak-dir.c:8234 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8240 +#: common/flatpak-dir.c:8254 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8259 +#: common/flatpak-dir.c:8273 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8290 +#: common/flatpak-dir.c:8304 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8300 +#: common/flatpak-dir.c:8314 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8311 +#: common/flatpak-dir.c:8325 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8338 +#: common/flatpak-dir.c:8352 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8346 common/flatpak-dir.c:8358 +#: common/flatpak-dir.c:8360 common/flatpak-dir.c:8372 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8352 +#: common/flatpak-dir.c:8366 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8610 common/flatpak-installation.c:1909 +#: common/flatpak-dir.c:8623 common/flatpak-installation.c:1909 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9252 +#: common/flatpak-dir.c:9274 #, c-format msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9515 +#: common/flatpak-dir.c:9548 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9522 +#: common/flatpak-dir.c:9555 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9794 +#: common/flatpak-dir.c:9827 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10060 +#: common/flatpak-dir.c:10093 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10116 common/flatpak-installation.c:2065 +#: common/flatpak-dir.c:10149 common/flatpak-installation.c:2065 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10369 +#: common/flatpak-dir.c:10402 #, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10705 +#: common/flatpak-dir.c:10738 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10873 common/flatpak-dir.c:10879 +#: common/flatpak-dir.c:10906 common/flatpak-dir.c:10912 #, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10885 +#: common/flatpak-dir.c:10918 #, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11167 +#: common/flatpak-dir.c:11200 msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11186 +#: common/flatpak-dir.c:11219 #, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11408 +#: common/flatpak-dir.c:11444 #, fuzzy, c-format msgid "No cached summary for remote '%s'" msgstr "No repo metadata cached for remote '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:11483 +#: common/flatpak-dir.c:11468 +#, c-format +msgid "Invalid checksum for indexed summary %s read from %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:11541 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11854 +#: common/flatpak-dir.c:11916 #, c-format msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12473 +#: common/flatpak-dir.c:12539 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12539 +#: common/flatpak-dir.c:12605 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12647 +#: common/flatpak-dir.c:12713 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12690 +#: common/flatpak-dir.c:12756 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12787 +#: common/flatpak-dir.c:12853 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:13127 +#: common/flatpak-dir.c:13193 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:13732 +#: common/flatpak-dir.c:13795 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:13737 common/flatpak-utils.c:2252 +#: common/flatpak-dir.c:13800 common/flatpak-utils.c:2252 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:13742 common/flatpak-dir.c:13747 +#: common/flatpak-dir.c:13805 common/flatpak-dir.c:13810 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:13770 +#: common/flatpak-dir.c:13830 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:13789 common/flatpak-utils.c:2315 +#: common/flatpak-dir.c:13849 common/flatpak-utils.c:2317 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:13834 +#: common/flatpak-dir.c:13892 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:13835 +#: common/flatpak-dir.c:13893 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:14096 +#: common/flatpak-dir.c:14155 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:14195 +#: common/flatpak-dir.c:14254 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:14201 +#: common/flatpak-dir.c:14260 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:15805 +#: common/flatpak-dir.c:15882 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "" @@ -4897,207 +4932,207 @@ msgstr "" msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:1052 +#: common/flatpak-run.c:1066 msgid "Failed to open app info file" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:1144 +#: common/flatpak-run.c:1158 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:1183 +#: common/flatpak-run.c:1197 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:1961 +#: common/flatpak-run.c:1975 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2454 +#: common/flatpak-run.c:2468 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2590 common/flatpak-run.c:2600 +#: common/flatpak-run.c:2604 common/flatpak-run.c:2614 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2628 +#: common/flatpak-run.c:2642 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2653 +#: common/flatpak-run.c:2667 #, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3039 +#: common/flatpak-run.c:3053 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3078 +#: common/flatpak-run.c:3092 #, c-format msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3086 +#: common/flatpak-run.c:3100 #, c-format msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3118 common/flatpak-run.c:3140 +#: common/flatpak-run.c:3132 common/flatpak-run.c:3154 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3173 +#: common/flatpak-run.c:3187 #, c-format msgid "Failed to export bpf: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3424 +#: common/flatpak-run.c:3438 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3710 +#: common/flatpak-run.c:3724 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3717 +#: common/flatpak-run.c:3731 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3828 +#: common/flatpak-run.c:3842 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3870 +#: common/flatpak-run.c:3884 msgid "" "\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`, use `sudo -" "i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:4128 +#: common/flatpak-run.c:4142 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:4143 +#: common/flatpak-run.c:4157 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:4152 +#: common/flatpak-run.c:4166 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2072 +#: common/flatpak-transaction.c:2079 #, c-format msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2282 +#: common/flatpak-transaction.c:2289 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2298 +#: common/flatpak-transaction.c:2305 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2396 +#: common/flatpak-transaction.c:2403 #, c-format msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2465 +#: common/flatpak-transaction.c:2473 #, c-format msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2498 +#: common/flatpak-transaction.c:2506 #, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2501 +#: common/flatpak-transaction.c:2509 #, c-format msgid "%s is already installed from remote %s" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2696 +#: common/flatpak-transaction.c:2699 #, c-format msgid "Invalid .flatpakref: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2810 +#: common/flatpak-transaction.c:2813 #, c-format msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:3255 +#: common/flatpak-transaction.c:3276 #, c-format msgid "" "Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already " "installed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:3571 +#: common/flatpak-transaction.c:3600 #, c-format msgid "No authenticator installed for remote '%s'" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:3675 common/flatpak-transaction.c:3682 +#: common/flatpak-transaction.c:3704 common/flatpak-transaction.c:3711 #, c-format msgid "Failed to get tokens for ref: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:3677 common/flatpak-transaction.c:3684 +#: common/flatpak-transaction.c:3706 common/flatpak-transaction.c:3713 msgid "Failed to get tokens for ref" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:4008 +#: common/flatpak-transaction.c:4037 #, c-format msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:4014 +#: common/flatpak-transaction.c:4043 #, c-format msgid "Can't load dependent file %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:4022 +#: common/flatpak-transaction.c:4051 #, c-format msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:4618 +#: common/flatpak-transaction.c:4652 msgid "Transaction already executed" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:4633 +#: common/flatpak-transaction.c:4667 msgid "" "Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to " "incorrect file ownership and permission errors." msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:4725 common/flatpak-transaction.c:4738 +#: common/flatpak-transaction.c:4759 common/flatpak-transaction.c:4772 msgid "Aborted by user" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:4763 +#: common/flatpak-transaction.c:4797 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:4815 +#: common/flatpak-transaction.c:4851 #, c-format msgid "Aborted due to failure (%s)" msgstr "" @@ -5149,86 +5184,86 @@ msgstr "" msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:2290 +#: common/flatpak-utils.c:2292 msgid "Invalid gpg key" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:2679 +#: common/flatpak-utils.c:2681 msgid "No extra data sources" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5336 +#: common/flatpak-utils.c:5338 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5342 +#: common/flatpak-utils.c:5344 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5589 +#: common/flatpak-utils.c:5591 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring for appstream" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5624 +#: common/flatpak-utils.c:5626 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6587 +#: common/flatpak-utils.c:6589 msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6685 +#: common/flatpak-utils.c:6690 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6764 +#: common/flatpak-utils.c:6767 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6849 common/flatpak-utils.c:7008 +#: common/flatpak-utils.c:6852 common/flatpak-utils.c:7011 msgid "Invalid OCI image config" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6911 common/flatpak-utils.c:7157 +#: common/flatpak-utils.c:6914 common/flatpak-utils.c:7160 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6991 +#: common/flatpak-utils.c:6994 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6997 +#: common/flatpak-utils.c:7000 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:8151 +#: common/flatpak-utils.c:8154 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:8161 common/flatpak-utils.c:8180 +#: common/flatpak-utils.c:8164 common/flatpak-utils.c:8183 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:8224 +#: common/flatpak-utils.c:8227 msgid "Empty string is not a number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:8250 +#: common/flatpak-utils.c:8253 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:8260 +#: common/flatpak-utils.c:8263 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-12 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-12 12:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-17 13:02+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n" @@ -131,14 +131,14 @@ msgstr "Należy podać POŁOŻENIE, NAZWĘ-PLIKU i NAZWĘ" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:630 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:833 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:190 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:211 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:212 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-export.c:112 #: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-list.c:181 #: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 #: app/flatpak-builtins-history.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:130 #: app/flatpak-builtins-install.c:143 app/flatpak-builtins-install.c:210 -#: app/flatpak-builtins-list.c:412 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 +#: app/flatpak-builtins-list.c:404 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 #: app/flatpak-builtins-override.c:73 #: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157 #: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:132 @@ -162,21 +162,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "„%s” nie jest prawidłowym repozytorium: " #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:12378 +#: common/flatpak-dir.c:12444 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "„%s” nie jest prawidłową nazwą: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:12384 +#: common/flatpak-dir.c:12450 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "„%s” nie jest prawidłową nazwą gałęzi: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:677 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:203 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:275 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:276 #, c-format msgid "'%s' is not a valid filename" msgstr "„%s” nie jest prawidłową nazwą pliku" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Brak punktu rozszerzeń pasującego do %s w %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Brak „=” w opcji montowania dowiązania „%s”" -#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4537 +#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4551 msgid "Unable to start app" msgstr "Nie można uruchomić programu" @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "" "Oznacza wersję jako niewspieraną, do zastąpienia podanym IDENTYFIKATOREM" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:73 -#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1124 +#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1138 msgid "ID" msgstr "Identyfikator" @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "" "GRUPA=KLUCZ[=WARTOŚĆ]]" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:587 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:449 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452 #, c-format msgid "" "Too few elements in --extension argument %s, format should be " @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "" "NAZWA=ZMIENNA[=WARTOŚĆ]" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:593 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:455 #, c-format msgid "Invalid extension name %s" msgstr "Nieprawidłowa nazwa rozszerzenia %s" @@ -877,30 +877,30 @@ msgstr "Żądane rozszerzenie %s jest tylko częściowo zainstalowane" msgid "Requested extension %s not installed" msgstr "Nie zainstalowano żądanego rozszerzenia %s" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:201 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:202 msgid "" "DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building" msgstr "" "KATALOG NAZWA-PROGRAMU ŚRODOWISKO-PROGRAMISTYCZNE [GAŁĄŹ] — inicjuje katalog " "do budowania" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:208 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:209 msgid "RUNTIME must be specified" msgstr "Należy podać ŚRODOWISKO-WYKONAWCZE" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:229 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:230 #, c-format msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension" msgstr "" "„%s” nie jest prawidłową nazwą typu budowania, należy użyć „app” (program), " "„runtime” (środowisko wykonawcze) lub „extension” (rozszerzenie)" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:235 app/flatpak-builtins-override.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:236 app/flatpak-builtins-override.c:79 #, c-format msgid "'%s' is not a valid application name: %s" msgstr "„%s” nie jest prawidłową nazwą programu: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:288 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:289 #, c-format msgid "Build directory %s already initialized" msgstr "Już zainicjowano katalog budowania %s" @@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr "Wyświetla identyfikator programu/środowiska wykonawczego" #: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62 #: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1132 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1146 msgid "Arch" msgstr "Architektura" @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "Wyświetla architekturę" #: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61 #: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 -#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1135 +#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1149 msgid "Branch" msgstr "Gałąź" @@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr "Instalacja" msgid "Show the affected installation" msgstr "Wyświetla instalację, której to dotyczy" -#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1149 +#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1163 msgid "Remote" msgstr "Repozytorium" @@ -2153,7 +2153,7 @@ msgstr "Opcje" msgid "Show options" msgstr "Wyświetla opcje" -#: app/flatpak-builtins-list.c:401 +#: app/flatpak-builtins-list.c:393 msgid " - List installed apps and/or runtimes" msgstr "" " — wyświetla listę zainstalowanych programów lub środowisk wykonawczych" @@ -2463,7 +2463,7 @@ msgstr "Bez podążania za przekierowaniem ustawionym w pliku podsumowania" msgid "Can't load uri %s: %s\n" msgstr "Nie można wczytać adresu URI %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3864 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3874 #, c-format msgid "Can't load file %s: %s\n" msgstr "Nie można wczytać pliku %s: %s\n" @@ -2548,8 +2548,8 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "Należy podać REPOZYTORIUM i ODNIESIENIE" #: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:1179 -#: common/flatpak-dir.c:4662 common/flatpak-dir.c:5580 -#: common/flatpak-dir.c:5648 common/flatpak-dir.c:5770 +#: common/flatpak-dir.c:4672 common/flatpak-dir.c:5590 +#: common/flatpak-dir.c:5658 common/flatpak-dir.c:5780 #, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "" @@ -2792,90 +2792,110 @@ msgstr "%s, usuwanie obiektu\n" msgid "Can't load object %s: %s\n" msgstr "Nie można wczytać obiektu %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:265 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "Commit invalid %s: %s\n" +msgstr "Nieprawidłowy obiekt: %s.%s\n" + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deleting invalid commit %s: %s\n" +msgstr "Nieprawidłowe odniesienie zatwierdzenia %s: " + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:261 +#, c-format +msgid "Commit should be marked partial: %s\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:264 +#, c-format +msgid "Marking commit as partial: %s\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:293 #, c-format msgid "Problems loading data for %s: %s\n" msgstr "Problemy podczas wczytywania danych dla %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:278 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:306 #, c-format msgid "Error reinstalling %s: %s\n" msgstr "Błąd podczas ponownej instalacji %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:299 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:327 msgid "- Repair a flatpak installation" msgstr "— naprawia instalację Flatpak" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:375 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:403 #, c-format msgid "Removing non-deployed ref %s…\n" msgstr "Usuwanie niewdrożonego odniesienia %s…\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:379 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:407 #, c-format msgid "Skipping non-deployed ref %s…\n" msgstr "Pomijanie niewdrożonego odniesienia %s…\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:393 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:421 #, c-format msgid "[%d/%d] Verifying %s…\n" msgstr "[%d/%d] Sprawdzanie poprawności %s…\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:399 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:427 msgid "Dry run: " msgstr "Próbne wykonanie: " -#: app/flatpak-builtins-repair.c:404 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:432 #, c-format msgid "Deleting ref %s due to missing objects\n" msgstr "Usuwanie odniesienia %s z powodu brakujących obiektów\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:408 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:436 #, c-format msgid "Deleting ref %s due to invalid objects\n" msgstr "Usuwanie odniesienia %s z powodu nieprawidłowych obiektów\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:412 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:440 #, c-format msgid "Deleting ref %s due to %d\n" msgstr "Usuwanie odniesienia %s z powodu %d\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:426 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:454 msgid "Checking remotes...\n" msgstr "Sprawdzanie repozytoriów…\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:444 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:472 #, c-format msgid "Remote %s for ref %s is missing\n" msgstr "Brak repozytorium %s dla odniesienia %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:446 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:474 #, c-format msgid "Remote %s for ref %s is disabled\n" msgstr "Repozytorium %s dla odniesienia %s jest wyłączone\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:452 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:480 msgid "Pruning objects\n" msgstr "Usuwanie nieużywanych obiektów\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:460 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:488 msgid "Erasing .removed\n" msgstr "Usuwanie „.removed”\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:485 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:513 msgid "Reinstalling refs\n" msgstr "Ponowne instalowanie odniesień\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:487 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:515 msgid "Reinstalling removed refs\n" msgstr "Ponowne instalowanie usuniętych odniesień\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:512 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:540 #, c-format msgid "While removing appstream for %s: " msgstr "Podczas usuwania AppStream dla %s: " -#: app/flatpak-builtins-repair.c:519 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:547 #, c-format msgid "While deploying appstream for %s: " msgstr "Podczas wdrażania AppStream dla %s: " @@ -2983,7 +3003,7 @@ msgstr "Gałęzie podsumowań: %zd\n" msgid "Installed" msgstr "Zainstalowano" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1158 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1172 msgid "Download" msgstr "Pobieranie" @@ -3139,16 +3159,16 @@ msgstr "Repozytoria" msgid "Show the remotes" msgstr "Wyświetla repozytoria" -#: app/flatpak-builtins-search.c:271 +#: app/flatpak-builtins-search.c:310 msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text" msgstr "" "TEKST — wyszukuje programy/środowiska wykonawcze repozytorium według tekstu" -#: app/flatpak-builtins-search.c:282 +#: app/flatpak-builtins-search.c:321 msgid "TEXT must be specified" msgstr "Należy podać TEKST" -#: app/flatpak-builtins-search.c:341 +#: app/flatpak-builtins-search.c:380 msgid "No matches found" msgstr "Brak wyników" @@ -3217,7 +3237,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Nie ma nic nieużywanego do odinstalowania\n" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12924 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12990 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "Nie zainstalowano %s/%s/%s" @@ -3449,8 +3469,8 @@ msgid "Which do you want to install (0 to abort)?" msgstr "Które zainstalować (0 przerwie)?" #: app/flatpak-cli-transaction.c:127 -#, c-format -msgid "Configuring %s as new remote '%s'" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuring %s as new remote '%s'\n" msgstr "Konfigurowanie %s jako nowe repozytorium „%s”" #. default to yes on Enter @@ -3526,16 +3546,16 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "Informacja: %s zostało pominięte" #: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9699 +#: common/flatpak-dir.c:9732 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "Już zainstalowano %s" #: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 -#: common/flatpak-dir.c:2867 common/flatpak-dir.c:3565 -#: common/flatpak-dir.c:15038 common/flatpak-dir.c:15314 -#: common/flatpak-transaction.c:2461 common/flatpak-transaction.c:2509 +#: common/flatpak-dir.c:2876 common/flatpak-dir.c:3575 +#: common/flatpak-dir.c:15111 common/flatpak-dir.c:15391 +#: common/flatpak-transaction.c:2469 common/flatpak-transaction.c:2517 #: common/flatpak-utils.c:1124 common/flatpak-utils.c:1217 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -3618,69 +3638,74 @@ msgstr "Zastąpić programem „%s”?" msgid "Updating to rebased version\n" msgstr "Aktualizowanie do zmienionej wersji\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:780 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:779 #, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: " msgstr "Zmiana %s na %s się nie powiodła: " -#: app/flatpak-cli-transaction.c:980 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: " +msgstr "Zmiana %s na %s się nie powiodła: " + +#: app/flatpak-cli-transaction.c:994 #, c-format msgid "New %s permissions:" msgstr "Nowe uprawnienia %s:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:982 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:996 #, c-format msgid "%s permissions:" msgstr "Uprawnienia %s:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1044 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1058 msgid "Warning: " msgstr "Ostrzeżenie: " #. translators: This is short for operation, the title of a one-char column -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1139 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1153 msgid "Op" msgstr "Dz" #. Avoid resizing the download column too much, #. * by making the title as long as typical content #. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1155 app/flatpak-cli-transaction.c:1199 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1169 app/flatpak-cli-transaction.c:1213 msgid "partial" msgstr "częściowo" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1231 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1245 msgid "Proceed with these changes to the user installation?" msgstr "Kontynuować te zmiany w instalacji użytkownika?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1233 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1247 msgid "Proceed with these changes to the system installation?" msgstr "Kontynuować te zmiany w instalacji systemowej?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1235 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1249 #, c-format msgid "Proceed with these changes to the %s?" msgstr "Kontynuować te zmiany w: %s?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1403 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1417 msgid "Changes complete." msgstr "Ukończono zmiany." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1405 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1419 msgid "Uninstall complete." msgstr "Ukończono odinstalowywanie." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1407 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1421 msgid "Installation complete." msgstr "Ukończono instalację." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1409 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1423 msgid "Updates complete." msgstr "Ukończono aktualizacje." #. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up #. a different one. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1442 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1456 msgid "There were one or more errors" msgstr "Wystąpił jeden lub więcej błędów" @@ -4054,11 +4079,16 @@ msgstr "Informacja: %s jest niewspierane, w zamian jest %s\n" msgid "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n" msgstr "Informacja: %s jest niewspierane z powodu: %s\n" -#: app/flatpak-quiet-transaction.c:228 +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:227 #, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: %s\n" msgstr "Zmiana %s na %s się nie powiodła: %s\n" +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: %s\n" +msgstr "Zmiana %s na %s się nie powiodła: %s\n" + #: common/flatpak-auth.c:58 #, c-format msgid "No authenticator configured for remote `%s`" @@ -4115,172 +4145,172 @@ msgstr "" "Nieznane położenie systemu plików %s, prawidłowe położenia: host, host-os, " "host-etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir" -#: common/flatpak-context.c:1115 +#: common/flatpak-context.c:1177 #, c-format msgid "Invalid env format %s" msgstr "Nieznany format środowiska %s" -#: common/flatpak-context.c:1218 +#: common/flatpak-context.c:1280 #, c-format msgid "Environment variable name must not contain '=': %s" msgstr "Nazwa zmiennej środowiskowej nie może zawierać „=”: %s" -#: common/flatpak-context.c:1331 common/flatpak-context.c:1339 +#: common/flatpak-context.c:1393 common/flatpak-context.c:1401 msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "Parametry --add-policy muszą być w formacie PODSYSTEM.KLUCZ=WARTOŚĆ" -#: common/flatpak-context.c:1346 +#: common/flatpak-context.c:1408 msgid "--add-policy values can't start with \"!\"" msgstr "Wartości --add-policy nie mogą zaczynać się od znaku „!”" -#: common/flatpak-context.c:1371 common/flatpak-context.c:1379 +#: common/flatpak-context.c:1433 common/flatpak-context.c:1441 msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "Parametry --remove-policy muszą być w formacie PODSYSTEM.KLUCZ=WARTOŚĆ" -#: common/flatpak-context.c:1386 +#: common/flatpak-context.c:1448 msgid "--remove-policy values can't start with \"!\"" msgstr "Wartości --remove-policy nie mogą zaczynać się od znaku „!”" -#: common/flatpak-context.c:1412 +#: common/flatpak-context.c:1474 msgid "Share with host" msgstr "Udostępnia temu komputerowi" -#: common/flatpak-context.c:1412 common/flatpak-context.c:1413 +#: common/flatpak-context.c:1474 common/flatpak-context.c:1475 msgid "SHARE" msgstr "UDZIAŁ" -#: common/flatpak-context.c:1413 +#: common/flatpak-context.c:1475 msgid "Unshare with host" msgstr "Przestaje udostępniać temu komputerowi" -#: common/flatpak-context.c:1414 +#: common/flatpak-context.c:1476 msgid "Expose socket to app" msgstr "Udostępnia gniazdo programowi" -#: common/flatpak-context.c:1414 common/flatpak-context.c:1415 +#: common/flatpak-context.c:1476 common/flatpak-context.c:1477 msgid "SOCKET" msgstr "GNIAZDO" -#: common/flatpak-context.c:1415 +#: common/flatpak-context.c:1477 msgid "Don't expose socket to app" msgstr "Nie udostępnia gniazda programowi" -#: common/flatpak-context.c:1416 +#: common/flatpak-context.c:1478 msgid "Expose device to app" msgstr "Udostępnia urządzenie programowi" -#: common/flatpak-context.c:1416 common/flatpak-context.c:1417 +#: common/flatpak-context.c:1478 common/flatpak-context.c:1479 msgid "DEVICE" msgstr "URZĄDZENIE" -#: common/flatpak-context.c:1417 +#: common/flatpak-context.c:1479 msgid "Don't expose device to app" msgstr "Nie udostępnia urządzenia programowi" -#: common/flatpak-context.c:1418 +#: common/flatpak-context.c:1480 msgid "Allow feature" msgstr "Zezwala na funkcję" -#: common/flatpak-context.c:1418 common/flatpak-context.c:1419 +#: common/flatpak-context.c:1480 common/flatpak-context.c:1481 msgid "FEATURE" msgstr "FUNKCJA" -#: common/flatpak-context.c:1419 +#: common/flatpak-context.c:1481 msgid "Don't allow feature" msgstr "Bez zezwolenia na funkcję" -#: common/flatpak-context.c:1420 +#: common/flatpak-context.c:1482 msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" msgstr "Udostępnia system plików programowi (:ro dla tylko do odczytu)" -#: common/flatpak-context.c:1420 +#: common/flatpak-context.c:1482 msgid "FILESYSTEM[:ro]" msgstr "SYSTEM-PLIKÓW[:ro]" -#: common/flatpak-context.c:1421 +#: common/flatpak-context.c:1483 msgid "Don't expose filesystem to app" msgstr "Nie udostępnia systemu plików programowi" -#: common/flatpak-context.c:1421 +#: common/flatpak-context.c:1483 msgid "FILESYSTEM" msgstr "SYSTEM-PLIKÓW" -#: common/flatpak-context.c:1422 +#: common/flatpak-context.c:1484 msgid "Set environment variable" msgstr "Ustawia zmienną środowiskową" -#: common/flatpak-context.c:1422 +#: common/flatpak-context.c:1484 msgid "VAR=VALUE" msgstr "ZMIENNA=WARTOŚĆ" -#: common/flatpak-context.c:1423 +#: common/flatpak-context.c:1485 msgid "Read environment variables in env -0 format from FD" msgstr "Odczytuje zmienne środowiskowe w formacie env -0 z FD" -#: common/flatpak-context.c:1423 +#: common/flatpak-context.c:1485 msgid "FD" msgstr "FD" -#: common/flatpak-context.c:1424 +#: common/flatpak-context.c:1486 msgid "Remove variable from environment" msgstr "Usuwa zmienną ze środowiska" -#: common/flatpak-context.c:1424 +#: common/flatpak-context.c:1486 msgid "VAR" msgstr "ZMIENNA" -#: common/flatpak-context.c:1425 +#: common/flatpak-context.c:1487 msgid "Allow app to own name on the session bus" msgstr "Zezwala programowi na posiadanie nazwy na magistrali sesji" -#: common/flatpak-context.c:1425 common/flatpak-context.c:1426 -#: common/flatpak-context.c:1427 common/flatpak-context.c:1428 -#: common/flatpak-context.c:1429 common/flatpak-context.c:1430 +#: common/flatpak-context.c:1487 common/flatpak-context.c:1488 +#: common/flatpak-context.c:1489 common/flatpak-context.c:1490 +#: common/flatpak-context.c:1491 common/flatpak-context.c:1492 msgid "DBUS_NAME" msgstr "NAZWA_D-BUS" -#: common/flatpak-context.c:1426 +#: common/flatpak-context.c:1488 msgid "Allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Umożliwia programowi rozmawianie z nazwą na magistrali sesji" -#: common/flatpak-context.c:1427 +#: common/flatpak-context.c:1489 msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Bez zezwolenia programowi na rozmawianie z nazwą na magistrali sesji" -#: common/flatpak-context.c:1428 +#: common/flatpak-context.c:1490 msgid "Allow app to own name on the system bus" msgstr "Zezwala programowi na posiadanie nazwy na magistrali systemu" -#: common/flatpak-context.c:1429 +#: common/flatpak-context.c:1491 msgid "Allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Umożliwia programowi rozmawianie z nazwą na magistrali systemu" -#: common/flatpak-context.c:1430 +#: common/flatpak-context.c:1492 msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Bez zezwolenia programowi na rozmawianie z nazwą na magistrali systemu" -#: common/flatpak-context.c:1431 +#: common/flatpak-context.c:1493 msgid "Add generic policy option" msgstr "Dodaje ogólną opcję polityki" -#: common/flatpak-context.c:1431 common/flatpak-context.c:1432 +#: common/flatpak-context.c:1493 common/flatpak-context.c:1494 msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "PODSYSTEM.KLUCZ=WARTOŚĆ" -#: common/flatpak-context.c:1432 +#: common/flatpak-context.c:1494 msgid "Remove generic policy option" msgstr "Usuwa ogólną opcję polityki" -#: common/flatpak-context.c:1433 +#: common/flatpak-context.c:1495 msgid "Persist home directory subpath" msgstr "Trwała podścieżka katalogu domowego" -#: common/flatpak-context.c:1433 +#: common/flatpak-context.c:1495 msgid "FILENAME" msgstr "NAZWA-PLIKU" #. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-context.c:1435 +#: common/flatpak-context.c:1497 msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Bez wymagania działającej sesji (bez tworzenia cgroups)" @@ -4338,8 +4368,8 @@ msgstr "Indeks OCI repozytorium nie ma adresu URI rejestru" msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" msgstr "Nie można odnaleźć odniesienia %s w repozytorium %s" -#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5671 -#: common/flatpak-utils.c:6830 common/flatpak-utils.c:6835 +#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5681 +#: common/flatpak-utils.c:6833 common/flatpak-utils.c:6838 msgid "Image is not a manifest" msgstr "Obraz nie jest w manifeście" @@ -4363,335 +4393,342 @@ msgstr "" "Brak wpisu dla %s w rozsianej pamięci podręcznej Flatpak podsumowania " "repozytorium " -#: common/flatpak-dir.c:1810 +#: common/flatpak-dir.c:1819 #, c-format msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata" msgstr "" "Metadane zatwierdzenia dla %s nie zgadzają się z oczekiwanymi metadanymi" -#: common/flatpak-dir.c:2074 +#: common/flatpak-dir.c:2083 msgid "Unable to connect to system bus" msgstr "Nie można połączyć się z magistralą systemu" -#: common/flatpak-dir.c:2669 +#: common/flatpak-dir.c:2678 msgid "User installation" msgstr "Instalacja użytkownika" -#: common/flatpak-dir.c:2676 +#: common/flatpak-dir.c:2685 #, c-format msgid "System (%s) installation" msgstr "Instalacja systemowa (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:2721 +#: common/flatpak-dir.c:2730 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Nie odnaleziono zastępników dla %s" -#: common/flatpak-dir.c:2870 +#: common/flatpak-dir.c:2879 #, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "Nie zainstalowano %s (zatwierdzenie %s)" -#: common/flatpak-dir.c:3871 +#: common/flatpak-dir.c:3881 #, c-format msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s" msgstr "Błąd podczas przetwarzania pliku repozytorium Flatpak dla %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:3994 +#: common/flatpak-dir.c:4004 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Podczas otwierania repozytorium %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4165 +#: common/flatpak-dir.c:4175 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "Klucz konfiguracji %s nie jest ustawiony" -#: common/flatpak-dir.c:4298 +#: common/flatpak-dir.c:4308 #, c-format msgid "No current %s pattern matching %s" msgstr "Brak obecnych wzorów %s pasujących do %s" -#: common/flatpak-dir.c:4451 +#: common/flatpak-dir.c:4461 msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Brak zatwierdzenia AppStream do wdrożenia" -#: common/flatpak-dir.c:4482 common/flatpak-dir.c:8212 +#: common/flatpak-dir.c:4492 common/flatpak-dir.c:8226 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Nie można utworzyć katalogu wdrażania" -#: common/flatpak-dir.c:4958 common/flatpak-dir.c:5991 -#: common/flatpak-dir.c:9148 common/flatpak-dir.c:9841 +#: common/flatpak-dir.c:4968 common/flatpak-dir.c:6005 +#: common/flatpak-dir.c:9170 common/flatpak-dir.c:9874 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" "Nie można pobrać z niezaufanego, niesprawdzonego przez GPG repozytorium" -#: common/flatpak-dir.c:5367 common/flatpak-dir.c:5404 +#: common/flatpak-dir.c:5377 common/flatpak-dir.c:5414 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" "Dodatkowe dane nie są obsługiwane dla niesprawdzonych przez GPG lokalnych " "instalacji systemowych" -#: common/flatpak-dir.c:5433 +#: common/flatpak-dir.c:5443 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Nieprawidłowa suma kontrolna dla adresu URI dodatkowych danych %s" -#: common/flatpak-dir.c:5438 +#: common/flatpak-dir.c:5448 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Pusta nazwa dla adresu URI %s dodatkowych danych" -#: common/flatpak-dir.c:5445 +#: common/flatpak-dir.c:5455 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Nieobsługiwany adres URI %s dodatkowych danych" -#: common/flatpak-dir.c:5459 +#: common/flatpak-dir.c:5469 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Wczytanie lokalnych dodatkowych danych %s się nie powiodło: %s" -#: common/flatpak-dir.c:5462 +#: common/flatpak-dir.c:5472 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Błędny rozmiar dodatkowych danych %s" -#: common/flatpak-dir.c:5477 +#: common/flatpak-dir.c:5487 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Podczas pobierania %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5484 +#: common/flatpak-dir.c:5494 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Błędny rozmiar dodatkowych danych %s" -#: common/flatpak-dir.c:5493 +#: common/flatpak-dir.c:5503 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Nieprawidłowa suma kontrolna dodatkowych danych %s" -#: common/flatpak-dir.c:5588 common/flatpak-dir.c:8203 -#: common/flatpak-dir.c:9719 +#: common/flatpak-dir.c:5598 common/flatpak-dir.c:8217 +#: common/flatpak-dir.c:9752 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "Już zainstalowano %s zatwierdzenie %s" -#: common/flatpak-dir.c:5825 common/flatpak-dir.c:6074 +#: common/flatpak-dir.c:5835 common/flatpak-dir.c:6088 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Podczas pobierania %s z repozytorium %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6015 common/flatpak-utils.c:6725 +#: common/flatpak-dir.c:6029 common/flatpak-utils.c:6730 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "Odnaleziono podpisy GPG, ale żadne nie są w zaufanej bazie kluczy" -#: common/flatpak-dir.c:6032 +#: common/flatpak-dir.c:6046 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding" msgstr "Zatwierdzenie dla „%s” nie ma dowiązania odniesienia" -#: common/flatpak-dir.c:6037 +#: common/flatpak-dir.c:6051 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s" msgstr "" "Zatwierdzenie dla „%s” nie jest w oczekiwanych dowiązanych odniesieniach: %s" -#: common/flatpak-dir.c:6212 +#: common/flatpak-dir.c:6226 msgid "Only applications can be made current" msgstr "Tylko programy mogą być ustawione jako bieżące" -#: common/flatpak-dir.c:6731 +#: common/flatpak-dir.c:6745 msgid "Not enough memory" msgstr "Za mało pamięci" -#: common/flatpak-dir.c:6750 +#: common/flatpak-dir.c:6764 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Odczytanie z wyeksportowanego pliku się nie powiodło" -#: common/flatpak-dir.c:6940 +#: common/flatpak-dir.c:6954 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Błąd podczas odczytywania pliku XML typu MIME" -#: common/flatpak-dir.c:6945 +#: common/flatpak-dir.c:6959 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Nieprawidłowy plik XML typu MIME" -#: common/flatpak-dir.c:7034 +#: common/flatpak-dir.c:7048 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "Plik usługi D-Bus „%s” ma błędną nazwę" -#: common/flatpak-dir.c:7177 +#: common/flatpak-dir.c:7191 #, c-format msgid "Invalid Exec argument %s" msgstr "Nieprawidłowy parametr Exec %s" -#: common/flatpak-dir.c:7642 +#: common/flatpak-dir.c:7656 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Podczas pobierania odłączonych metadanych: " -#: common/flatpak-dir.c:7647 common/flatpak-dir.c:7652 -#: common/flatpak-dir.c:7656 +#: common/flatpak-dir.c:7661 common/flatpak-dir.c:7666 +#: common/flatpak-dir.c:7670 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Brak dodatkowych danych w odłączonych metadanych" -#: common/flatpak-dir.c:7660 +#: common/flatpak-dir.c:7674 msgid "While creating extradir: " msgstr "Podczas tworzenia dodatkowego katalogu: " -#: common/flatpak-dir.c:7681 common/flatpak-dir.c:7714 +#: common/flatpak-dir.c:7695 common/flatpak-dir.c:7728 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Nieprawidłowa suma kontrolna dodatkowych danych" -#: common/flatpak-dir.c:7710 +#: common/flatpak-dir.c:7724 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Błędny rozmiar dodatkowych danych" -#: common/flatpak-dir.c:7723 +#: common/flatpak-dir.c:7737 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Podczas zapisywania pliku dodatkowych danych „%s”: " -#: common/flatpak-dir.c:7731 +#: common/flatpak-dir.c:7745 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Brak dodatkowych danych %s w odłączonych metadanych" -#: common/flatpak-dir.c:7925 +#: common/flatpak-dir.c:7939 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Skrypt „apply_extra” się nie powiódł, stan wyjścia %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:8091 +#: common/flatpak-dir.c:8105 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Instalacja programu %s jest zabroniona przez zasady ustawione przez " "administratora" -#: common/flatpak-dir.c:8179 +#: common/flatpak-dir.c:8193 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Podczas rozwiązywania odniesienia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8191 +#: common/flatpak-dir.c:8205 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s jest niedostępne" -#: common/flatpak-dir.c:8220 +#: common/flatpak-dir.c:8234 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Odczytanie zatwierdzenia %s się nie powiodło: " -#: common/flatpak-dir.c:8240 +#: common/flatpak-dir.c:8254 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Podczas wymeldowywania %s do %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8259 +#: common/flatpak-dir.c:8273 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Podczas wymeldowywania podścieżki metadanych: " -#: common/flatpak-dir.c:8290 +#: common/flatpak-dir.c:8304 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Podczas wymeldowywania podścieżki „%s”: " -#: common/flatpak-dir.c:8300 +#: common/flatpak-dir.c:8314 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Podczas usuwania istniejącego dodatkowego katalogu: " -#: common/flatpak-dir.c:8311 +#: common/flatpak-dir.c:8325 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Podczas zastosowywania dodatkowych danych: " -#: common/flatpak-dir.c:8338 +#: common/flatpak-dir.c:8352 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Nieprawidłowe odniesienie zatwierdzenia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8346 common/flatpak-dir.c:8358 +#: common/flatpak-dir.c:8360 common/flatpak-dir.c:8372 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Wdrożone odniesienie %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8352 +#: common/flatpak-dir.c:8366 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Gałąź wdrożonego odniesienia %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8610 common/flatpak-installation.c:1909 +#: common/flatpak-dir.c:8623 common/flatpak-installation.c:1909 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "Już zainstalowano %s gałąź %s" -#: common/flatpak-dir.c:9252 +#: common/flatpak-dir.c:9274 #, c-format msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " msgstr "Nie można odmontować systemu plików revokefs-fuse w %s: " -#: common/flatpak-dir.c:9515 +#: common/flatpak-dir.c:9548 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Ta wersja programu %s jest już zainstalowana" -#: common/flatpak-dir.c:9522 +#: common/flatpak-dir.c:9555 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Nie można zmienić repozytorium podczas instalacji pakietu" -#: common/flatpak-dir.c:9794 +#: common/flatpak-dir.c:9827 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "Nie można zaktualizować do podanego zatwierdzenia bez uprawnień roota" -#: common/flatpak-dir.c:10060 +#: common/flatpak-dir.c:10093 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "Nie można usunąć %s, jest wymagane dla: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10116 common/flatpak-installation.c:2065 +#: common/flatpak-dir.c:10149 common/flatpak-installation.c:2065 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "Nie zainstalowano %s gałęzi %s" -#: common/flatpak-dir.c:10369 +#: common/flatpak-dir.c:10402 #, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "Nie zainstalowano %s zatwierdzenie %s" -#: common/flatpak-dir.c:10705 +#: common/flatpak-dir.c:10738 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Usuwanie nieużywanych obiektów z repozytorium się nie powiodło: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10873 common/flatpak-dir.c:10879 +#: common/flatpak-dir.c:10906 common/flatpak-dir.c:10912 #, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Wczytanie filtru „%s” się nie powiodło" -#: common/flatpak-dir.c:10885 +#: common/flatpak-dir.c:10918 #, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Przetworzenie filtru „%s” się nie powiodło" -#: common/flatpak-dir.c:11167 +#: common/flatpak-dir.c:11200 msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Zapisanie pamięci podręcznej podsumowań się nie powiodło: " -#: common/flatpak-dir.c:11186 +#: common/flatpak-dir.c:11219 #, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "Brak podsumowania OCI w pamięci podręcznej dla repozytorium „%s”" -#: common/flatpak-dir.c:11408 +#: common/flatpak-dir.c:11444 #, c-format msgid "No cached summary for remote '%s'" msgstr "Brak podsumowania w pamięci podręcznej dla repozytorium „%s”" -#: common/flatpak-dir.c:11483 +#: common/flatpak-dir.c:11468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid checksum for indexed summary %s read from %s" +msgstr "" +"Nieprawidłowa suma kontrolna zindeksowanego podsumowania %s dla repozytorium " +"„%s”" + +#: common/flatpak-dir.c:11541 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " @@ -4701,95 +4738,95 @@ msgstr "" "podsumowania. Proszę sprawdzić, czy adres URL przekazywany do remote-add " "jest prawidłowy." -#: common/flatpak-dir.c:11854 +#: common/flatpak-dir.c:11916 #, c-format msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'" msgstr "" "Nieprawidłowa suma kontrolna zindeksowanego podsumowania %s dla repozytorium " "„%s”" -#: common/flatpak-dir.c:12473 +#: common/flatpak-dir.c:12539 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Dla %s dostępnych jest wiele gałęzi, należy podać jedną z: " -#: common/flatpak-dir.c:12539 +#: common/flatpak-dir.c:12605 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Nic nie pasuje do %s" -#: common/flatpak-dir.c:12647 +#: common/flatpak-dir.c:12713 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Nie można odnaleźć odniesienia %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:12690 +#: common/flatpak-dir.c:12756 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Błąd podczas wyszukiwania repozytorium %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12787 +#: common/flatpak-dir.c:12853 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Błąd podczas wyszukiwania lokalnego repozytorium: %s" -#: common/flatpak-dir.c:13127 +#: common/flatpak-dir.c:13193 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Nie można odnaleźć instalacji %s" -#: common/flatpak-dir.c:13732 +#: common/flatpak-dir.c:13795 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Nieprawidłowy format pliku, brak grupy %s" -#: common/flatpak-dir.c:13737 common/flatpak-utils.c:2252 +#: common/flatpak-dir.c:13800 common/flatpak-utils.c:2252 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Nieprawidłowa wersja %s, obsługiwana jest tylko wersja 1" -#: common/flatpak-dir.c:13742 common/flatpak-dir.c:13747 +#: common/flatpak-dir.c:13805 common/flatpak-dir.c:13810 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Nieprawidłowy format pliku, nie podano %s" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:13770 +#: common/flatpak-dir.c:13830 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Nieprawidłowy format pliku, nieprawidłowy klucz GPG" -#: common/flatpak-dir.c:13789 common/flatpak-utils.c:2315 +#: common/flatpak-dir.c:13849 common/flatpak-utils.c:2317 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "Identyfikator kolekcji wymaga dostarczenia klucza GPG" -#: common/flatpak-dir.c:13834 +#: common/flatpak-dir.c:13892 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Już zainstalowano środowisko wykonawcze %s, gałąź %s" -#: common/flatpak-dir.c:13835 +#: common/flatpak-dir.c:13893 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Już zainstalowano program %s, gałąź %s" -#: common/flatpak-dir.c:14096 +#: common/flatpak-dir.c:14155 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" "Nie można usunąć repozytorium „%s” z zainstalowanym odniesieniem %s (co " "najmniej)" -#: common/flatpak-dir.c:14195 +#: common/flatpak-dir.c:14254 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Nieprawidłowy znak „/” w nazwie repozytorium: %s" -#: common/flatpak-dir.c:14201 +#: common/flatpak-dir.c:14260 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "Nie podano konfiguracji dla repozytorium %s" -#: common/flatpak-dir.c:15805 +#: common/flatpak-dir.c:15882 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Pomijanie usuwania odniesienia serwera lustrzanego (%s, %s)…\n" @@ -5076,90 +5113,90 @@ msgstr "" "Sprawdzanie poprawności GPG musi być włączone, kiedy ustawiony jest " "identyfikator kolekcji" -#: common/flatpak-run.c:1052 +#: common/flatpak-run.c:1066 msgid "Failed to open app info file" msgstr "Otwarcie pliku informacji o programie się nie powiodło" -#: common/flatpak-run.c:1144 +#: common/flatpak-run.c:1158 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Utworzenie potoku synchronizacji się nie powiodło" -#: common/flatpak-run.c:1183 +#: common/flatpak-run.c:1197 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Synchronizacja z pośrednikiem D-Bus się nie powiodła" -#: common/flatpak-run.c:1961 +#: common/flatpak-run.c:1975 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "Brak dostępnej sesji użytkownika systemd, cgroups nie są dostępne" -#: common/flatpak-run.c:2454 +#: common/flatpak-run.c:2468 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Nie można przydzielić identyfikatora wystąpienia" -#: common/flatpak-run.c:2590 common/flatpak-run.c:2600 +#: common/flatpak-run.c:2604 common/flatpak-run.c:2614 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Otwarcie pliku „flatpak-info” się nie powiodło: %s" -#: common/flatpak-run.c:2628 +#: common/flatpak-run.c:2642 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Otwarcie pliku „bwrapinfo.json” się nie powiodło: %s" -#: common/flatpak-run.c:2653 +#: common/flatpak-run.c:2667 #, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Zapisanie do FD identyfikatora wystąpienia się nie powiodło: %s" -#: common/flatpak-run.c:3039 +#: common/flatpak-run.c:3053 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Inicjacja seccomp się nie powiodła" -#: common/flatpak-run.c:3078 +#: common/flatpak-run.c:3092 #, c-format msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s" msgstr "Dodanie architektury do filtru seccomp się nie powiodło: %s" -#: common/flatpak-run.c:3086 +#: common/flatpak-run.c:3100 #, c-format msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s" msgstr "" "Dodanie wieloarchitekturowej architektury do filtru seccomp się nie " "powiodło: %s" -#: common/flatpak-run.c:3118 common/flatpak-run.c:3140 +#: common/flatpak-run.c:3132 common/flatpak-run.c:3154 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d: %s" msgstr "Zablokowanie wywołania systemowego %d się nie powiodło: %s" -#: common/flatpak-run.c:3173 +#: common/flatpak-run.c:3187 #, c-format msgid "Failed to export bpf: %s" msgstr "Wyeksportowanie bpf się nie powiodło: %s" -#: common/flatpak-run.c:3424 +#: common/flatpak-run.c:3438 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Otwarcie „%s” się nie powiodło" -#: common/flatpak-run.c:3710 +#: common/flatpak-run.c:3724 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig się nie powiodło, stan wyjścia %d" -#: common/flatpak-run.c:3717 +#: common/flatpak-run.c:3731 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Nie można otworzyć utworzonego ld.so.cache" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3828 +#: common/flatpak-run.c:3842 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Uruchomienie programu %s jest zabronione przez zasady ustawione przez " "administratora" -#: common/flatpak-run.c:3870 +#: common/flatpak-run.c:3884 msgid "" "\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`, use `sudo -" "i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell" @@ -5168,71 +5205,71 @@ msgstr "" "użyć „sudo -i” lub „su -l” zamiast tego i wywołać „flatpak run” z nowej " "powłoki" -#: common/flatpak-run.c:4128 +#: common/flatpak-run.c:4142 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Migracja z %s się nie powiodła: %s" -#: common/flatpak-run.c:4143 +#: common/flatpak-run.c:4157 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" "Migracja poprzedniego katalogu danych programu %s do nowej nazwy %s się nie " "powiodła: %s" -#: common/flatpak-run.c:4152 +#: common/flatpak-run.c:4166 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "" "Utworzenie dowiązania symbolicznego podczas migracji %s się nie powiodło: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2072 +#: common/flatpak-transaction.c:2079 #, c-format msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s" msgstr "Ostrzeżenie: problem podczas wyszukiwania powiązanych odniesień: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2282 +#: common/flatpak-transaction.c:2289 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found" msgstr "Program %s wymaga środowiska wykonawczego %s, którego nie odnaleziono" -#: common/flatpak-transaction.c:2298 +#: common/flatpak-transaction.c:2305 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed" msgstr "" "Program %s wymaga środowiska wykonawczego %s, które nie jest zainstalowane" -#: common/flatpak-transaction.c:2396 +#: common/flatpak-transaction.c:2403 #, c-format msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s" msgstr "Nie można odinstalować %s, które jest wymagane przez %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2465 +#: common/flatpak-transaction.c:2473 #, c-format msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update" msgstr "Repozytorium %s jest wyłączone, ignorowanie aktualizacji %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2498 +#: common/flatpak-transaction.c:2506 #, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "Już zainstalowano %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2501 +#: common/flatpak-transaction.c:2509 #, c-format msgid "%s is already installed from remote %s" msgstr "%s jest już zainstalowane z repozytorium %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2696 +#: common/flatpak-transaction.c:2699 #, c-format msgid "Invalid .flatpakref: %s" msgstr "Nieprawidłowy plik .flatpakref: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2810 +#: common/flatpak-transaction.c:2813 #, c-format msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s" msgstr "Błąd podczas aktualizowania metadanych repozytorium dla „%s”: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3255 +#: common/flatpak-transaction.c:3276 #, c-format msgid "" "Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already " @@ -5241,41 +5278,41 @@ msgstr "" "Ostrzeżenie: traktowanie błędu pobierania repozytorium jako niekrytycznego, " "ponieważ %s jest już zainstalowane: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3571 +#: common/flatpak-transaction.c:3600 #, c-format msgid "No authenticator installed for remote '%s'" msgstr "Nie zainstalowano programu uwierzytelniającego dla repozytorium „%s”" -#: common/flatpak-transaction.c:3675 common/flatpak-transaction.c:3682 +#: common/flatpak-transaction.c:3704 common/flatpak-transaction.c:3711 #, c-format msgid "Failed to get tokens for ref: %s" msgstr "Uzyskanie tokenów dla odniesienia się nie powiodło: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3677 common/flatpak-transaction.c:3684 +#: common/flatpak-transaction.c:3706 common/flatpak-transaction.c:3713 msgid "Failed to get tokens for ref" msgstr "Uzyskanie tokenów dla odniesienia się nie powiodło" -#: common/flatpak-transaction.c:4008 +#: common/flatpak-transaction.c:4037 #, c-format msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS" msgstr "" "Adres URL repozytorium Flatpak %s nie jest adresem „file”, HTTP ani HTTPS" -#: common/flatpak-transaction.c:4014 +#: common/flatpak-transaction.c:4043 #, c-format msgid "Can't load dependent file %s: " msgstr "Nie można wczytać zależnego pliku %s: " -#: common/flatpak-transaction.c:4022 +#: common/flatpak-transaction.c:4051 #, c-format msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" msgstr "Nieprawidłowy plik .flatpakrepo: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:4618 +#: common/flatpak-transaction.c:4652 msgid "Transaction already executed" msgstr "Transakcja została już wykonana" -#: common/flatpak-transaction.c:4633 +#: common/flatpak-transaction.c:4667 msgid "" "Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to " "incorrect file ownership and permission errors." @@ -5283,16 +5320,16 @@ msgstr "" "Odmowa działania na instalacji użytkownika jako root. Może to spowodować " "niepoprawnych właścicieli plików i błędy uprawnień." -#: common/flatpak-transaction.c:4725 common/flatpak-transaction.c:4738 +#: common/flatpak-transaction.c:4759 common/flatpak-transaction.c:4772 msgid "Aborted by user" msgstr "Przerwane przez użytkownika" -#: common/flatpak-transaction.c:4763 +#: common/flatpak-transaction.c:4797 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "Pomijanie %s z powodu poprzedniego błędu" -#: common/flatpak-transaction.c:4815 +#: common/flatpak-transaction.c:4851 #, c-format msgid "Aborted due to failure (%s)" msgstr "Przerwano z powodu niepowodzenia (%s)" @@ -5344,86 +5381,86 @@ msgstr "Nieprawidłowe %s: brak grupy „%s”" msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "Nieprawidłowe %s: brak klucza „%s”" -#: common/flatpak-utils.c:2290 +#: common/flatpak-utils.c:2292 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Nieprawidłowy klucz GPG" -#: common/flatpak-utils.c:2679 +#: common/flatpak-utils.c:2681 msgid "No extra data sources" msgstr "Brak źródeł dodatkowych danych" -#: common/flatpak-utils.c:5336 +#: common/flatpak-utils.c:5338 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Błąd podczas kopiowania ikony 64×64 dla składnika %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5342 +#: common/flatpak-utils.c:5344 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Błąd podczas kopiowania ikony 128×128 dla składnika %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5589 +#: common/flatpak-utils.c:5591 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring for appstream" msgstr "%s jest niewspierane, ignorowanie dla AppStream" -#: common/flatpak-utils.c:5624 +#: common/flatpak-utils.c:5626 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Brak danych AppStream dla %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:6587 +#: common/flatpak-utils.c:6589 msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Nieprawidłowy pakiet, brak odniesienia w metadanych" -#: common/flatpak-utils.c:6685 +#: common/flatpak-utils.c:6690 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "Kolekcja „%s” pakietu nie zgadza się z kolekcją „%s” repozytorium" -#: common/flatpak-utils.c:6764 +#: common/flatpak-utils.c:6767 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "Metadane w nagłówku i programie są niespójne" -#: common/flatpak-utils.c:6849 common/flatpak-utils.c:7008 +#: common/flatpak-utils.c:6852 common/flatpak-utils.c:7011 msgid "Invalid OCI image config" msgstr "Nieprawidłowa konfiguracja obrazu OCI" -#: common/flatpak-utils.c:6911 common/flatpak-utils.c:7157 +#: common/flatpak-utils.c:6914 common/flatpak-utils.c:7160 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "Błędna suma kontrolna warstwy, oczekiwano %s, wynosi %s" -#: common/flatpak-utils.c:6991 +#: common/flatpak-utils.c:6994 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "Nie podano odniesienia dla obrazu OCI %s" -#: common/flatpak-utils.c:6997 +#: common/flatpak-utils.c:7000 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "Podano błędne odniesienie (%s) dla obrazu OCI %s, oczekiwano %s" -#: common/flatpak-utils.c:8151 +#: common/flatpak-utils.c:8154 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "Nieprawidłowy parametr require-flatpak %s" -#: common/flatpak-utils.c:8161 common/flatpak-utils.c:8180 +#: common/flatpak-utils.c:8164 common/flatpak-utils.c:8183 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s wymaga nowszej wersji Flatpak (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:8224 +#: common/flatpak-utils.c:8227 msgid "Empty string is not a number" msgstr "Pusty ciąg nie jest liczbą" -#: common/flatpak-utils.c:8250 +#: common/flatpak-utils.c:8253 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "„%s” nie jest liczbą bez znaku" -#: common/flatpak-utils.c:8260 +#: common/flatpak-utils.c:8263 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "Liczba „%s” jest poza zakresem [%s, %s]" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 51ba4b03..f0f1934e 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-12 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-12 12:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-01 17:32-0300\n" "Last-Translator: Bruno Lopes <brunolopesdsilv@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n" @@ -132,14 +132,14 @@ msgstr "LOCALIZAÇÃO, ARQUIVO e NOME devem ser especificados" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:630 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:833 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:190 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:211 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:212 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-export.c:112 #: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-list.c:181 #: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 #: app/flatpak-builtins-history.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:130 #: app/flatpak-builtins-install.c:143 app/flatpak-builtins-install.c:210 -#: app/flatpak-builtins-list.c:412 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 +#: app/flatpak-builtins-list.c:404 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 #: app/flatpak-builtins-override.c:73 #: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157 #: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:132 @@ -163,21 +163,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "“%s” não é um repositório válido: " #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:12378 +#: common/flatpak-dir.c:12444 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "“%s” não é um nome válido: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:12384 +#: common/flatpak-dir.c:12450 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "“%s” não é um nome de ramo válido: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:677 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:203 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:275 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:276 #, c-format msgid "'%s' is not a valid filename" msgstr "“%s” não é um nome de arquivo válido" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Nenhum ponto de extensão correspondendo %s em %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Faltando “=” na opção de montagem associativa “%s”" -#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4537 +#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4551 msgid "Unable to start app" msgstr "Não foi possível iniciar o aplicativo" @@ -454,7 +454,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID" msgstr "Marca a compilação como fim de vida, a ser substituída com o ID dado" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:73 -#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1124 +#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1138 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "" "GRUPO=CHAVE[=VALOR]" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:587 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:449 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452 #, c-format msgid "" "Too few elements in --extension argument %s, format should be " @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "" "NOME=VAR[=VALOR]" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:593 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:455 #, c-format msgid "Invalid extension name %s" msgstr "Nome de extensão inválido %s" @@ -863,30 +863,30 @@ msgstr "Extensão %s exigida está apenas parcialmente instalada" msgid "Requested extension %s not installed" msgstr "Extensão %s exigida não está instalada" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:201 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:202 msgid "" "DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building" msgstr "" "DIRETÓRIO NOMEAPLICATIVO SDK RUNTIME [RAMO] – Inicializa um diretório para " "compilação" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:208 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:209 msgid "RUNTIME must be specified" msgstr "RUNTIME deve ser especificado" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:229 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:230 #, c-format msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension" msgstr "" "“%s” não é um nome de tipo de compilação válido, use app, runtime ou " "extension" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:235 app/flatpak-builtins-override.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:236 app/flatpak-builtins-override.c:79 #, c-format msgid "'%s' is not a valid application name: %s" msgstr "“%s” não é um nome de aplicativo válido: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:288 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:289 #, c-format msgid "Build directory %s already initialized" msgstr "Diretório de compilação %s já inicializado" @@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr "Mostra o ID de aplicativo/runtime" #: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62 #: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1132 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1146 msgid "Arch" msgstr "Arq." @@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr "Mostra a arquitetura" #: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61 #: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 -#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1135 +#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1149 msgid "Branch" msgstr "Ramo" @@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr "Instalação" msgid "Show the affected installation" msgstr "Mostra a instalação afetada" -#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1149 +#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1163 msgid "Remote" msgstr "Remoto" @@ -2112,7 +2112,7 @@ msgstr "Opções" msgid "Show options" msgstr "Mostra as opções" -#: app/flatpak-builtins-list.c:401 +#: app/flatpak-builtins-list.c:393 msgid " - List installed apps and/or runtimes" msgstr " – Lista os aplicativos e/ou runtimes instalados" @@ -2419,7 +2419,7 @@ msgstr "Não segue o redirecionamento definido no arquivo de resumo" msgid "Can't load uri %s: %s\n" msgstr "Não foi possível carregar a uri %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3864 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3874 #, c-format msgid "Can't load file %s: %s\n" msgstr "Não foi possível carregar o arquivo %s: %s\n" @@ -2502,8 +2502,8 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "REMOTO e REF devem ser especificados" #: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:1179 -#: common/flatpak-dir.c:4662 common/flatpak-dir.c:5580 -#: common/flatpak-dir.c:5648 common/flatpak-dir.c:5770 +#: common/flatpak-dir.c:4672 common/flatpak-dir.c:5590 +#: common/flatpak-dir.c:5658 common/flatpak-dir.c:5780 #, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "" @@ -2744,90 +2744,110 @@ msgstr "%s, excluindo objeto\n" msgid "Can't load object %s: %s\n" msgstr "Não foi possível carregar o objeto %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:265 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "Commit invalid %s: %s\n" +msgstr "Objeto inválido: %s.%s\n" + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deleting invalid commit %s: %s\n" +msgstr "Ref de commit inválido %s: " + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:261 +#, c-format +msgid "Commit should be marked partial: %s\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:264 +#, c-format +msgid "Marking commit as partial: %s\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:293 #, c-format msgid "Problems loading data for %s: %s\n" msgstr "Problemas ao carregar dados para %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:278 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:306 #, c-format msgid "Error reinstalling %s: %s\n" msgstr "Erro ao reinstalar %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:299 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:327 msgid "- Repair a flatpak installation" msgstr "– Corrige uma instalação do flatpak" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:375 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:403 #, c-format msgid "Removing non-deployed ref %s…\n" msgstr "Removendo ref não implantada %s…\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:379 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:407 #, c-format msgid "Skipping non-deployed ref %s…\n" msgstr "Ignorando ref não implantada %s…\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:393 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:421 #, c-format msgid "[%d/%d] Verifying %s…\n" msgstr "[%d/%d] Verificando %s…\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:399 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:427 msgid "Dry run: " msgstr "Simulação: " -#: app/flatpak-builtins-repair.c:404 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:432 #, c-format msgid "Deleting ref %s due to missing objects\n" msgstr "Excluindo ref %s por causa de objetos faltantes\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:408 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:436 #, c-format msgid "Deleting ref %s due to invalid objects\n" msgstr "Excluindo ref %s devido a objetos inválidos\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:412 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:440 #, c-format msgid "Deleting ref %s due to %d\n" msgstr "Excluindo ref %s devido a %d\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:426 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:454 msgid "Checking remotes...\n" msgstr "Verificando remotos...\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:444 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:472 #, c-format msgid "Remote %s for ref %s is missing\n" msgstr "O remoto %s para ref %s está em falta\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:446 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:474 #, c-format msgid "Remote %s for ref %s is disabled\n" msgstr "O remoto %s para ref %s está desabilitado\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:452 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:480 msgid "Pruning objects\n" msgstr "Suprimindo objetos\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:460 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:488 msgid "Erasing .removed\n" msgstr "Apagando .removed\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:485 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:513 msgid "Reinstalling refs\n" msgstr "Reinstalando refs\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:487 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:515 msgid "Reinstalling removed refs\n" msgstr "Reinstalando refs removidas\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:512 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:540 #, c-format msgid "While removing appstream for %s: " msgstr "Ao remover appstream para %s: " -#: app/flatpak-builtins-repair.c:519 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:547 #, c-format msgid "While deploying appstream for %s: " msgstr "Ao implantar appstream para %s: " @@ -2935,7 +2955,7 @@ msgstr "%zd ramos de resumo\n" msgid "Installed" msgstr "Instalado" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1158 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1172 msgid "Download" msgstr "Baixar" @@ -3092,15 +3112,15 @@ msgstr "Remotos" msgid "Show the remotes" msgstr "Mostra os remotos" -#: app/flatpak-builtins-search.c:271 +#: app/flatpak-builtins-search.c:310 msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text" msgstr "TEXTO – Pesquisa aplicativos/runtimes remotos para texto" -#: app/flatpak-builtins-search.c:282 +#: app/flatpak-builtins-search.c:321 msgid "TEXT must be specified" msgstr "TEXTO deve ser especificado" -#: app/flatpak-builtins-search.c:341 +#: app/flatpak-builtins-search.c:380 msgid "No matches found" msgstr "Nenhuma correspondência localizada" @@ -3168,7 +3188,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Nada não usado para desinstalar\n" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12924 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12990 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s não instalado" @@ -3395,8 +3415,8 @@ msgid "Which do you want to install (0 to abort)?" msgstr "Qual você deseja instalar (0 para abortar)?" #: app/flatpak-cli-transaction.c:127 -#, c-format -msgid "Configuring %s as new remote '%s'" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuring %s as new remote '%s'\n" msgstr "Configurando %s como novo remoto “%s”" #. default to yes on Enter @@ -3472,16 +3492,16 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "Info: %s foi ignorado" #: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9699 +#: common/flatpak-dir.c:9732 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s já instalado" #: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 -#: common/flatpak-dir.c:2867 common/flatpak-dir.c:3565 -#: common/flatpak-dir.c:15038 common/flatpak-dir.c:15314 -#: common/flatpak-transaction.c:2461 common/flatpak-transaction.c:2509 +#: common/flatpak-dir.c:2876 common/flatpak-dir.c:3575 +#: common/flatpak-dir.c:15111 common/flatpak-dir.c:15391 +#: common/flatpak-transaction.c:2469 common/flatpak-transaction.c:2517 #: common/flatpak-utils.c:1124 common/flatpak-utils.c:1217 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -3564,69 +3584,74 @@ msgstr "Substitui-lo por %s?" msgid "Updating to rebased version\n" msgstr "Atualizando para a versão após rebase\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:780 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:779 #, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: " msgstr "Falha ao realizar rebase de %s para %s: " -#: app/flatpak-cli-transaction.c:980 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: " +msgstr "Falha ao realizar rebase de %s para %s: " + +#: app/flatpak-cli-transaction.c:994 #, c-format msgid "New %s permissions:" msgstr "Novas %s permissões:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:982 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:996 #, c-format msgid "%s permissions:" msgstr "%s permissões:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1044 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1058 msgid "Warning: " msgstr "Aviso: " #. translators: This is short for operation, the title of a one-char column -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1139 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1153 msgid "Op" msgstr "Op" #. Avoid resizing the download column too much, #. * by making the title as long as typical content #. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1155 app/flatpak-cli-transaction.c:1199 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1169 app/flatpak-cli-transaction.c:1213 msgid "partial" msgstr "parcial" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1231 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1245 msgid "Proceed with these changes to the user installation?" msgstr "Prosseguir com essas alterações para a instalação de usuário?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1233 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1247 msgid "Proceed with these changes to the system installation?" msgstr "Prosseguir com essas alterações para a instalação da sistema?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1235 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1249 #, c-format msgid "Proceed with these changes to the %s?" msgstr "Prosseguir com essas alterações ao %s?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1403 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1417 msgid "Changes complete." msgstr "Alterações concluídas." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1405 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1419 msgid "Uninstall complete." msgstr "Desinstalação concluída." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1407 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1421 msgid "Installation complete." msgstr "Instalação concluída." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1409 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1423 msgid "Updates complete." msgstr "Atualização concluída." #. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up #. a different one. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1442 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1456 msgid "There were one or more errors" msgstr "Houve um ou mais erros" @@ -4001,11 +4026,16 @@ msgstr "Info: %s está em fim de vida, em favor de %s\n" msgid "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n" msgstr "Info: %s está em fim de vida, com motivo: %s\n" -#: app/flatpak-quiet-transaction.c:228 +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:227 #, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: %s\n" msgstr "Falha ao realizar rebase de %s para %s: %s\n" +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: %s\n" +msgstr "Falha ao realizar rebase de %s para %s: %s\n" + #: common/flatpak-auth.c:58 #, c-format msgid "No authenticator configured for remote `%s`" @@ -4062,176 +4092,176 @@ msgstr "" "Localização de sistema de arquivos desconhecida %s, localizações válidas " "são: host, host-os, host-etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir" -#: common/flatpak-context.c:1115 +#: common/flatpak-context.c:1177 #, c-format msgid "Invalid env format %s" msgstr "Formato de env inválido %s" -#: common/flatpak-context.c:1218 +#: common/flatpak-context.c:1280 #, c-format msgid "Environment variable name must not contain '=': %s" msgstr "O nome de variável de ambiente não pode conter “=”: %s" -#: common/flatpak-context.c:1331 common/flatpak-context.c:1339 +#: common/flatpak-context.c:1393 common/flatpak-context.c:1401 msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "" "Os argumentos de --add-policy devem estar no formato SUBSISTEMA.CHAVE=VALOR" -#: common/flatpak-context.c:1346 +#: common/flatpak-context.c:1408 msgid "--add-policy values can't start with \"!\"" msgstr "os valores de --add-policy não podem iniciar com “!”" -#: common/flatpak-context.c:1371 common/flatpak-context.c:1379 +#: common/flatpak-context.c:1433 common/flatpak-context.c:1441 msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "" "Os argumentos de --remove-policy devem estar no formato SUBSISTEMA." "CHAVE=VALOR" -#: common/flatpak-context.c:1386 +#: common/flatpak-context.c:1448 msgid "--remove-policy values can't start with \"!\"" msgstr "Os valores de --remove-policy não podem iniciar com “!”" -#: common/flatpak-context.c:1412 +#: common/flatpak-context.c:1474 msgid "Share with host" msgstr "Compartilha com o host" -#: common/flatpak-context.c:1412 common/flatpak-context.c:1413 +#: common/flatpak-context.c:1474 common/flatpak-context.c:1475 msgid "SHARE" msgstr "COMPARTILHAR" -#: common/flatpak-context.c:1413 +#: common/flatpak-context.c:1475 msgid "Unshare with host" msgstr "Desfaz compartilhamento com o host" -#: common/flatpak-context.c:1414 +#: common/flatpak-context.c:1476 msgid "Expose socket to app" msgstr "Expõe o soquete para o aplicativo" -#: common/flatpak-context.c:1414 common/flatpak-context.c:1415 +#: common/flatpak-context.c:1476 common/flatpak-context.c:1477 msgid "SOCKET" msgstr "SOQUETE" -#: common/flatpak-context.c:1415 +#: common/flatpak-context.c:1477 msgid "Don't expose socket to app" msgstr "Não expõe o soquete para o aplicativo" -#: common/flatpak-context.c:1416 +#: common/flatpak-context.c:1478 msgid "Expose device to app" msgstr "Expõe o dispositivo para o aplicativo" -#: common/flatpak-context.c:1416 common/flatpak-context.c:1417 +#: common/flatpak-context.c:1478 common/flatpak-context.c:1479 msgid "DEVICE" msgstr "DISPOSITIVO" -#: common/flatpak-context.c:1417 +#: common/flatpak-context.c:1479 msgid "Don't expose device to app" msgstr "Não expõe o dispositivo para o aplicativo" -#: common/flatpak-context.c:1418 +#: common/flatpak-context.c:1480 msgid "Allow feature" msgstr "Permite a funcionalidade" -#: common/flatpak-context.c:1418 common/flatpak-context.c:1419 +#: common/flatpak-context.c:1480 common/flatpak-context.c:1481 msgid "FEATURE" msgstr "FUNCIONALIDADE" -#: common/flatpak-context.c:1419 +#: common/flatpak-context.c:1481 msgid "Don't allow feature" msgstr "Não permite funcionalidade" -#: common/flatpak-context.c:1420 +#: common/flatpak-context.c:1482 msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" msgstr "" "Expõe o sistema de arquivos para o aplicativo (:ro para somente leitura)" -#: common/flatpak-context.c:1420 +#: common/flatpak-context.c:1482 msgid "FILESYSTEM[:ro]" msgstr "SISTEMA_DE_ARQUIVOS[:ro]" -#: common/flatpak-context.c:1421 +#: common/flatpak-context.c:1483 msgid "Don't expose filesystem to app" msgstr "Não expõe o sistema de arquivos para o aplicativo" -#: common/flatpak-context.c:1421 +#: common/flatpak-context.c:1483 msgid "FILESYSTEM" msgstr "SISTEMA_DE_ARQUIVOS" -#: common/flatpak-context.c:1422 +#: common/flatpak-context.c:1484 msgid "Set environment variable" msgstr "Define uma variável de ambiente" -#: common/flatpak-context.c:1422 +#: common/flatpak-context.c:1484 msgid "VAR=VALUE" msgstr "VAR=VALOR" -#: common/flatpak-context.c:1423 +#: common/flatpak-context.c:1485 msgid "Read environment variables in env -0 format from FD" msgstr "Lê as variáveis de ambiente no formato env -0 do FD" -#: common/flatpak-context.c:1423 +#: common/flatpak-context.c:1485 msgid "FD" msgstr "FD" -#: common/flatpak-context.c:1424 +#: common/flatpak-context.c:1486 msgid "Remove variable from environment" msgstr "Remove a variável do ambiente" -#: common/flatpak-context.c:1424 +#: common/flatpak-context.c:1486 msgid "VAR" msgstr "VAR" -#: common/flatpak-context.c:1425 +#: common/flatpak-context.c:1487 msgid "Allow app to own name on the session bus" msgstr "Permite o aplicativo ter um nome no barramento de sessão" -#: common/flatpak-context.c:1425 common/flatpak-context.c:1426 -#: common/flatpak-context.c:1427 common/flatpak-context.c:1428 -#: common/flatpak-context.c:1429 common/flatpak-context.c:1430 +#: common/flatpak-context.c:1487 common/flatpak-context.c:1488 +#: common/flatpak-context.c:1489 common/flatpak-context.c:1490 +#: common/flatpak-context.c:1491 common/flatpak-context.c:1492 msgid "DBUS_NAME" msgstr "NOME_DBUS" -#: common/flatpak-context.c:1426 +#: common/flatpak-context.c:1488 msgid "Allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Permite o aplicativo falar com um nome no barramento de sessão" -#: common/flatpak-context.c:1427 +#: common/flatpak-context.c:1489 msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Proíbe o aplicativo de falar com um nome no barramento de sessão" -#: common/flatpak-context.c:1428 +#: common/flatpak-context.c:1490 msgid "Allow app to own name on the system bus" msgstr "Permite o aplicativo ter um nome no barramento de sistema" -#: common/flatpak-context.c:1429 +#: common/flatpak-context.c:1491 msgid "Allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Permite o aplicativo falar com um nome no barramento de sistema" -#: common/flatpak-context.c:1430 +#: common/flatpak-context.c:1492 msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Proíbe o aplicativo de falar com um nome no barramento de sistema" -#: common/flatpak-context.c:1431 +#: common/flatpak-context.c:1493 msgid "Add generic policy option" msgstr "Adiciona uma opção de política genérica" -#: common/flatpak-context.c:1431 common/flatpak-context.c:1432 +#: common/flatpak-context.c:1493 common/flatpak-context.c:1494 msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "SUBSISTEMA.CHAVE=VALOR" -#: common/flatpak-context.c:1432 +#: common/flatpak-context.c:1494 msgid "Remove generic policy option" msgstr "Remove uma opção de política genérica" -#: common/flatpak-context.c:1433 +#: common/flatpak-context.c:1495 msgid "Persist home directory subpath" msgstr "Persiste o subcaminho do diretório pessoal" -#: common/flatpak-context.c:1433 +#: common/flatpak-context.c:1495 msgid "FILENAME" msgstr "ARQUIVO" #. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-context.c:1435 +#: common/flatpak-context.c:1497 msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Não exige uma sessão em execução (sem criação de cgroups)" @@ -4284,8 +4314,8 @@ msgstr "Índice de OCI remoto tem nenhuma uri de registro" msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" msgstr "Não foi possível localizar o ref %s no remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5671 -#: common/flatpak-utils.c:6830 common/flatpak-utils.c:6835 +#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5681 +#: common/flatpak-utils.c:6833 common/flatpak-utils.c:6838 msgid "Image is not a manifest" msgstr "A imagem não é um manifesto" @@ -4305,331 +4335,336 @@ msgstr "O ID de coleção “%s” configurado não está nos metadados de assoc msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "Nenhuma entrada para %s no cache esparso de flatpak de sumário remoto " -#: common/flatpak-dir.c:1810 +#: common/flatpak-dir.c:1819 #, c-format msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata" msgstr "Metadados do commit para %s não correspondem aos metadados esperados" -#: common/flatpak-dir.c:2074 +#: common/flatpak-dir.c:2083 msgid "Unable to connect to system bus" msgstr "Não foi possível conectar ao barramento de sistema" -#: common/flatpak-dir.c:2669 +#: common/flatpak-dir.c:2678 msgid "User installation" msgstr "Instalação do usuário" -#: common/flatpak-dir.c:2676 +#: common/flatpak-dir.c:2685 #, c-format msgid "System (%s) installation" msgstr "Instalação do sistema (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:2721 +#: common/flatpak-dir.c:2730 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Nenhuma substituição localizada para %s" -#: common/flatpak-dir.c:2870 +#: common/flatpak-dir.c:2879 #, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s (commit %s) não instalado" -#: common/flatpak-dir.c:3871 +#: common/flatpak-dir.c:3881 #, c-format msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s" msgstr "Erro ao analisar o arquivo de flatpakrepo de sistema para %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:3994 +#: common/flatpak-dir.c:4004 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Ao abrir o repositório %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4165 +#: common/flatpak-dir.c:4175 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "A chave de configuração %s não está definida" -#: common/flatpak-dir.c:4298 +#: common/flatpak-dir.c:4308 #, c-format msgid "No current %s pattern matching %s" msgstr "Nenhum padrão %s atual correspondendo a %s" -#: common/flatpak-dir.c:4451 +#: common/flatpak-dir.c:4461 msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Nenhum commit de appstream para implementar" -#: common/flatpak-dir.c:4482 common/flatpak-dir.c:8212 +#: common/flatpak-dir.c:4492 common/flatpak-dir.c:8226 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Não foi possível criar um diretório de deploy" -#: common/flatpak-dir.c:4958 common/flatpak-dir.c:5991 -#: common/flatpak-dir.c:9148 common/flatpak-dir.c:9841 +#: common/flatpak-dir.c:4968 common/flatpak-dir.c:6005 +#: common/flatpak-dir.c:9170 common/flatpak-dir.c:9874 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "Não foi possível obter de remoto sem gpg verificada e não confiado" -#: common/flatpak-dir.c:5367 common/flatpak-dir.c:5404 +#: common/flatpak-dir.c:5377 common/flatpak-dir.c:5414 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" "Sem suporte a dados extras para instalações de sistema local sem gpg " "verificada" -#: common/flatpak-dir.c:5433 +#: common/flatpak-dir.c:5443 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Soma de verificação inválida para uri dados extras %s" -#: common/flatpak-dir.c:5438 +#: common/flatpak-dir.c:5448 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Nome vazio para uri de dados extras %s" -#: common/flatpak-dir.c:5445 +#: common/flatpak-dir.c:5455 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Sem suporte à uri de dados extras %s" -#: common/flatpak-dir.c:5459 +#: common/flatpak-dir.c:5469 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Falha ao carregar extra-data local %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:5462 +#: common/flatpak-dir.c:5472 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Tamanho inválido para extra-data %s" -#: common/flatpak-dir.c:5477 +#: common/flatpak-dir.c:5487 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Enquanto baixava %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5484 +#: common/flatpak-dir.c:5494 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Tamanho inválido para dados extras %s" -#: common/flatpak-dir.c:5493 +#: common/flatpak-dir.c:5503 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Soma de verificação inválida para dados extras %s" -#: common/flatpak-dir.c:5588 common/flatpak-dir.c:8203 -#: common/flatpak-dir.c:9719 +#: common/flatpak-dir.c:5598 common/flatpak-dir.c:8217 +#: common/flatpak-dir.c:9752 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s commit %s já está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:5825 common/flatpak-dir.c:6074 +#: common/flatpak-dir.c:5835 common/flatpak-dir.c:6088 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Enquanto executava pull de %s a partir do remoto %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6015 common/flatpak-utils.c:6725 +#: common/flatpak-dir.c:6029 common/flatpak-utils.c:6730 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "Assinaturas GPG localizadas, mas nenhuma está no chaveiro de confiadas" -#: common/flatpak-dir.c:6032 +#: common/flatpak-dir.c:6046 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding" msgstr "O commit para “%s” tem nenhuma associação de ref" -#: common/flatpak-dir.c:6037 +#: common/flatpak-dir.c:6051 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s" msgstr "O commit para “%s” não está nos refs limites esperados: %s" -#: common/flatpak-dir.c:6212 +#: common/flatpak-dir.c:6226 msgid "Only applications can be made current" msgstr "Apenas aplicativos podem ser atualizados" -#: common/flatpak-dir.c:6731 +#: common/flatpak-dir.c:6745 msgid "Not enough memory" msgstr "Memória insuficiente" -#: common/flatpak-dir.c:6750 +#: common/flatpak-dir.c:6764 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Falha ao ler do arquivo exportado" -#: common/flatpak-dir.c:6940 +#: common/flatpak-dir.c:6954 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Erro ao ler o arquivo xml de tipo mime" -#: common/flatpak-dir.c:6945 +#: common/flatpak-dir.c:6959 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Arquivo inválido de xml de tipo mim" -#: common/flatpak-dir.c:7034 +#: common/flatpak-dir.c:7048 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "O arquivo de serviço D-Bus “%s” tem um nome errado" -#: common/flatpak-dir.c:7177 +#: common/flatpak-dir.c:7191 #, c-format msgid "Invalid Exec argument %s" msgstr "Exec com argumento inválido %s" -#: common/flatpak-dir.c:7642 +#: common/flatpak-dir.c:7656 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Enquanto obtinha metadados destacados: " -#: common/flatpak-dir.c:7647 common/flatpak-dir.c:7652 -#: common/flatpak-dir.c:7656 +#: common/flatpak-dir.c:7661 common/flatpak-dir.c:7666 +#: common/flatpak-dir.c:7670 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Dados extras faltando nos metadados destacados" -#: common/flatpak-dir.c:7660 +#: common/flatpak-dir.c:7674 msgid "While creating extradir: " msgstr "Enquanto criava extradir: " -#: common/flatpak-dir.c:7681 common/flatpak-dir.c:7714 +#: common/flatpak-dir.c:7695 common/flatpak-dir.c:7728 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Soma de verificação inválida para dados extras" -#: common/flatpak-dir.c:7710 +#: common/flatpak-dir.c:7724 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Tamanho inválido para dados extras" -#: common/flatpak-dir.c:7723 +#: common/flatpak-dir.c:7737 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Enquanto escrevia o arquivo de dados extras “%s”: " -#: common/flatpak-dir.c:7731 +#: common/flatpak-dir.c:7745 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Dados extras %s faltando nos metadados destacados" -#: common/flatpak-dir.c:7925 +#: common/flatpak-dir.c:7939 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "script apply_extra falhou, status de saída %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:8091 +#: common/flatpak-dir.c:8105 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "Instalar %s não é permitido pela política definida pelo administrador" -#: common/flatpak-dir.c:8179 +#: common/flatpak-dir.c:8193 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Enquanto tentava resolver ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8191 +#: common/flatpak-dir.c:8205 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s não está disponível" -#: common/flatpak-dir.c:8220 +#: common/flatpak-dir.c:8234 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Falha ao ler commit %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8240 +#: common/flatpak-dir.c:8254 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Enquanto tentava fazer checkout de %s para %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8259 +#: common/flatpak-dir.c:8273 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Enquanto tentava fazer checkout do subcaminho de metadados: " -#: common/flatpak-dir.c:8290 +#: common/flatpak-dir.c:8304 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Enquanto tentava fazer checkout do subcaminho “%s”: " -#: common/flatpak-dir.c:8300 +#: common/flatpak-dir.c:8314 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Enquanto tentava remover diretório extra existente: " -#: common/flatpak-dir.c:8311 +#: common/flatpak-dir.c:8325 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Enquanto tentava aplicar dados extras: " -#: common/flatpak-dir.c:8338 +#: common/flatpak-dir.c:8352 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Ref de commit inválido %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8346 common/flatpak-dir.c:8358 +#: common/flatpak-dir.c:8360 common/flatpak-dir.c:8372 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Ref implementado %s não coincide com o commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8352 +#: common/flatpak-dir.c:8366 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "O ramo do ref implementado %s não coincide com o commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8610 common/flatpak-installation.c:1909 +#: common/flatpak-dir.c:8623 common/flatpak-installation.c:1909 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s ramo %s já está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:9252 +#: common/flatpak-dir.c:9274 #, c-format msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " msgstr "Não foi possível desmontar o sistema de arquivos revokefs-fuse em %s: " -#: common/flatpak-dir.c:9515 +#: common/flatpak-dir.c:9548 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Essa versão de %s já está instalada" -#: common/flatpak-dir.c:9522 +#: common/flatpak-dir.c:9555 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Não é possível alterar remoto durante instalação de pacote" -#: common/flatpak-dir.c:9794 +#: common/flatpak-dir.c:9827 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" "Não é possível atualizar para um commit específico sem permissões de root" -#: common/flatpak-dir.c:10060 +#: common/flatpak-dir.c:10093 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "Não foi possível remover %s, pois é necessário para: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10116 common/flatpak-installation.c:2065 +#: common/flatpak-dir.c:10149 common/flatpak-installation.c:2065 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s ramo %s não está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:10369 +#: common/flatpak-dir.c:10402 #, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s commit %s não instalado" -#: common/flatpak-dir.c:10705 +#: common/flatpak-dir.c:10738 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "A supressão de repositório falhou: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10873 common/flatpak-dir.c:10879 +#: common/flatpak-dir.c:10906 common/flatpak-dir.c:10912 #, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Falha ao carregar o filtro “%s”" -#: common/flatpak-dir.c:10885 +#: common/flatpak-dir.c:10918 #, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Falha ao analisar o filtro “%s”" -#: common/flatpak-dir.c:11167 +#: common/flatpak-dir.c:11200 msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Falha ao escrever cache de resumo: " -#: common/flatpak-dir.c:11186 +#: common/flatpak-dir.c:11219 #, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "Nenhum resumo de oci em cache para o remoto “%s”" -#: common/flatpak-dir.c:11408 +#: common/flatpak-dir.c:11444 #, c-format msgid "No cached summary for remote '%s'" msgstr "Nenhum resumo em cache para “%s” remoto" -#: common/flatpak-dir.c:11483 +#: common/flatpak-dir.c:11468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid checksum for indexed summary %s read from %s" +msgstr "Soma de verificação inválida para resumo indexado %s para “%s” remoto" + +#: common/flatpak-dir.c:11541 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " @@ -4638,92 +4673,92 @@ msgstr "" "Listagem de remoto para %s não disponível; o servidor não tem arquivo de " "resumo. Certifique-se que a URL passada para remote-add é válida." -#: common/flatpak-dir.c:11854 +#: common/flatpak-dir.c:11916 #, c-format msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'" msgstr "Soma de verificação inválida para resumo indexado %s para “%s” remoto" -#: common/flatpak-dir.c:12473 +#: common/flatpak-dir.c:12539 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Vários ramos disponíveis para %s, você deve especificar uma entre: " -#: common/flatpak-dir.c:12539 +#: common/flatpak-dir.c:12605 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Sem combinações com %s" -#: common/flatpak-dir.c:12647 +#: common/flatpak-dir.c:12713 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Não foi possível localizar ref %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:12690 +#: common/flatpak-dir.c:12756 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Erro ao pesquisar remoto %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12787 +#: common/flatpak-dir.c:12853 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Erro ao pesquisar repositório local: %s" -#: common/flatpak-dir.c:13127 +#: common/flatpak-dir.c:13193 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Não foi possível localizar instalação de %s" -#: common/flatpak-dir.c:13732 +#: common/flatpak-dir.c:13795 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Formato de arquivo inválido, grupo %s inexistente" -#: common/flatpak-dir.c:13737 common/flatpak-utils.c:2252 +#: common/flatpak-dir.c:13800 common/flatpak-utils.c:2252 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Versão inválida %s, há suporte apenas a 1" -#: common/flatpak-dir.c:13742 common/flatpak-dir.c:13747 +#: common/flatpak-dir.c:13805 common/flatpak-dir.c:13810 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Formato de arquivo inválido, nenhuma %s especificada" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:13770 +#: common/flatpak-dir.c:13830 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Formato de arquivo inválido, chave gpg inválida" -#: common/flatpak-dir.c:13789 common/flatpak-utils.c:2315 +#: common/flatpak-dir.c:13849 common/flatpak-utils.c:2317 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "ID de coleção requer que a chave GPG seja fornecida" -#: common/flatpak-dir.c:13834 +#: common/flatpak-dir.c:13892 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Runtime %s, ramo %s já está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:13835 +#: common/flatpak-dir.c:13893 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplicativo %s, ramo %s já está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:14096 +#: common/flatpak-dir.c:14155 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" "Não é possível remover o remoto “%s” com a ref %s instalada (pelo menos)" -#: common/flatpak-dir.c:14195 +#: common/flatpak-dir.c:14254 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Caractere inválido “/” no nome do remoto: %s" -#: common/flatpak-dir.c:14201 +#: common/flatpak-dir.c:14260 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "Nenhuma configuração para o remoto %s especificado" -#: common/flatpak-dir.c:15805 +#: common/flatpak-dir.c:15882 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Ignorando exclusão de ref espelho (%s, %s)…\n" @@ -5009,88 +5044,88 @@ msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set" msgstr "" "Verificação GPG deve estar habilitada quando um ID de coleção for definido" -#: common/flatpak-run.c:1052 +#: common/flatpak-run.c:1066 msgid "Failed to open app info file" msgstr "Falha ao abrir arquivo de informação do aplicativo" -#: common/flatpak-run.c:1144 +#: common/flatpak-run.c:1158 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Não foi possível criar um pipe de sincronização" -#: common/flatpak-run.c:1183 +#: common/flatpak-run.c:1197 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Falha ao sincronizar com proxy de dbus" -#: common/flatpak-run.c:1961 +#: common/flatpak-run.c:1975 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" "Nenhuma sessão de usuário de systemd disponível, cgroups não disponível" -#: common/flatpak-run.c:2454 +#: common/flatpak-run.c:2468 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Não foi possível alocar id de instância" -#: common/flatpak-run.c:2590 common/flatpak-run.c:2600 +#: common/flatpak-run.c:2604 common/flatpak-run.c:2614 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Falha ao abrir arquivo flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2628 +#: common/flatpak-run.c:2642 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Falha ao abrir arquivo bwrapinfo.json: %s" -#: common/flatpak-run.c:2653 +#: common/flatpak-run.c:2667 #, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Falha ao escrever no descritor de arquivo do ID de instância: %s" -#: common/flatpak-run.c:3039 +#: common/flatpak-run.c:3053 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Inicialização de seccomp falhou" -#: common/flatpak-run.c:3078 +#: common/flatpak-run.c:3092 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s" msgstr "Falha ao adicionar arquitetura ao filtro seccomp" -#: common/flatpak-run.c:3086 +#: common/flatpak-run.c:3100 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s" msgstr "Falha ao adicionar arquitetura multiarch ao filtro seccomp" -#: common/flatpak-run.c:3118 common/flatpak-run.c:3140 +#: common/flatpak-run.c:3132 common/flatpak-run.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to block syscall %d: %s" msgstr "Falha ao bloquear a chamada de sistema %d" -#: common/flatpak-run.c:3173 +#: common/flatpak-run.c:3187 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to export bpf: %s" msgstr "Falha ao exportar bpf" -#: common/flatpak-run.c:3424 +#: common/flatpak-run.c:3438 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Falha ao abrir “%s”" -#: common/flatpak-run.c:3710 +#: common/flatpak-run.c:3724 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig falhou, status de saída %d" -#: common/flatpak-run.c:3717 +#: common/flatpak-run.c:3731 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Não foi possível abrir o ld.so.cache gerado" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3828 +#: common/flatpak-run.c:3842 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "A execução de %s não é permitida pela política definida pelo administrador" -#: common/flatpak-run.c:3870 +#: common/flatpak-run.c:3884 msgid "" "\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`, use `sudo -" "i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell" @@ -5098,69 +5133,69 @@ msgstr "" "“flatpak run” não se destina a ser executado como `sudo flatpak run`, use " "`sudo -i` ou `su -l` e invoque “flatpak run” de dentro do novo shell" -#: common/flatpak-run.c:4128 +#: common/flatpak-run.c:4142 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Falha ao migrar de %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:4143 +#: common/flatpak-run.c:4157 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" "Falha ao migrar o diretório de dados antigo %s do aplicativo para o novo " "nome %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:4152 +#: common/flatpak-run.c:4166 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Falha ao criar link simbólico ao migrar %s: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2072 +#: common/flatpak-transaction.c:2079 #, c-format msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s" msgstr "Aviso: Problema ao procurar por refs relacionadas: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2282 +#: common/flatpak-transaction.c:2289 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found" msgstr "O aplicativo %s requer o runtime %s, que não foi localizado" -#: common/flatpak-transaction.c:2298 +#: common/flatpak-transaction.c:2305 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed" msgstr "O aplicativo %s requer o runtime %s, que não está instalado" -#: common/flatpak-transaction.c:2396 +#: common/flatpak-transaction.c:2403 #, c-format msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s" msgstr "Não foi possível desinstalar %s, o qual é necessário para %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2465 +#: common/flatpak-transaction.c:2473 #, c-format msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update" msgstr "Remoto %s desabilitado, ignorando atualização de %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2498 +#: common/flatpak-transaction.c:2506 #, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "%s já está instalado" -#: common/flatpak-transaction.c:2501 +#: common/flatpak-transaction.c:2509 #, c-format msgid "%s is already installed from remote %s" msgstr "%s já está instalada pelo remoto %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2696 +#: common/flatpak-transaction.c:2699 #, c-format msgid "Invalid .flatpakref: %s" msgstr ".flatpakref inválido: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2810 +#: common/flatpak-transaction.c:2813 #, c-format msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s" msgstr "Erro ao atualizar metadados de remoto para “%s”: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3255 +#: common/flatpak-transaction.c:3276 #, c-format msgid "" "Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already " @@ -5169,40 +5204,40 @@ msgstr "" "Aviso: Tratando erro de obtenção de remoto como não fatal, já que %s já está " "instalado: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3571 +#: common/flatpak-transaction.c:3600 #, c-format msgid "No authenticator installed for remote '%s'" msgstr "Nenhum autenticador instalado para remoto “%s”" -#: common/flatpak-transaction.c:3675 common/flatpak-transaction.c:3682 +#: common/flatpak-transaction.c:3704 common/flatpak-transaction.c:3711 #, c-format msgid "Failed to get tokens for ref: %s" msgstr "Falha ao obter tokens para ref: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3677 common/flatpak-transaction.c:3684 +#: common/flatpak-transaction.c:3706 common/flatpak-transaction.c:3713 msgid "Failed to get tokens for ref" msgstr "Falha ao obter tokens para ref" -#: common/flatpak-transaction.c:4008 +#: common/flatpak-transaction.c:4037 #, c-format msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS" msgstr "URL de Flatpakrepo %s não é arquivo, HTTP ou HTTPS" -#: common/flatpak-transaction.c:4014 +#: common/flatpak-transaction.c:4043 #, c-format msgid "Can't load dependent file %s: " msgstr "Não foi possível carregar o arquivo dependente %s: " -#: common/flatpak-transaction.c:4022 +#: common/flatpak-transaction.c:4051 #, c-format msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" msgstr ".flatpakrepo inválido: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:4618 +#: common/flatpak-transaction.c:4652 msgid "Transaction already executed" msgstr "Transação já executada" -#: common/flatpak-transaction.c:4633 +#: common/flatpak-transaction.c:4667 msgid "" "Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to " "incorrect file ownership and permission errors." @@ -5210,16 +5245,16 @@ msgstr "" "Recusando-se a operar em uma instalação de usuário como root! Isso pode " "levar à propriedade incorreta do arquivo e a erros de permissão." -#: common/flatpak-transaction.c:4725 common/flatpak-transaction.c:4738 +#: common/flatpak-transaction.c:4759 common/flatpak-transaction.c:4772 msgid "Aborted by user" msgstr "Abortado pelo usuário" -#: common/flatpak-transaction.c:4763 +#: common/flatpak-transaction.c:4797 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "Ignorando %s por causa do erro anterior" -#: common/flatpak-transaction.c:4815 +#: common/flatpak-transaction.c:4851 #, c-format msgid "Aborted due to failure (%s)" msgstr "Abortado devido a falha (%s)" @@ -5271,86 +5306,86 @@ msgstr "%s inválido: Faltando grupo “%s”" msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "%s inválido: Faltando chave “%s”" -#: common/flatpak-utils.c:2290 +#: common/flatpak-utils.c:2292 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Chave gpg inválida" -#: common/flatpak-utils.c:2679 +#: common/flatpak-utils.c:2681 msgid "No extra data sources" msgstr "Nenhuma fonte de dados extras" -#: common/flatpak-utils.c:5336 +#: common/flatpak-utils.c:5338 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Erro ao copiar ícone 64x64 para componente %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5342 +#: common/flatpak-utils.c:5344 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Erro ao copiar ícone 128x128 para componente %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5589 +#: common/flatpak-utils.c:5591 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring for appstream" msgstr "%s está em fim de vida, ignorando para appstream" -#: common/flatpak-utils.c:5624 +#: common/flatpak-utils.c:5626 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Nenhum dado de appstream para %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:6587 +#: common/flatpak-utils.c:6589 msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Pacote inválido, nenhuma ref nos metadados" -#: common/flatpak-utils.c:6685 +#: common/flatpak-utils.c:6690 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "A coleção “%s” de pacotes não correspondem à coleção “%s” do remoto" -#: common/flatpak-utils.c:6764 +#: common/flatpak-utils.c:6767 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "Metadados no cabeçalho e aplicativo estão inconsistentes" -#: common/flatpak-utils.c:6849 common/flatpak-utils.c:7008 +#: common/flatpak-utils.c:6852 common/flatpak-utils.c:7011 msgid "Invalid OCI image config" msgstr "Configuração de imagem OCI inválida" -#: common/flatpak-utils.c:6911 common/flatpak-utils.c:7157 +#: common/flatpak-utils.c:6914 common/flatpak-utils.c:7160 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "Soma de verificação de camada errada, esperava %s, era %s" -#: common/flatpak-utils.c:6991 +#: common/flatpak-utils.c:6994 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "Nenhuma ref especificada para a imagem OCI %s" -#: common/flatpak-utils.c:6997 +#: common/flatpak-utils.c:7000 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "Ref errada (%s) especificada para a imagem OCI %s, esperava %s" -#: common/flatpak-utils.c:8151 +#: common/flatpak-utils.c:8154 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "Argumento de require-flatpak inválido %s" -#: common/flatpak-utils.c:8161 common/flatpak-utils.c:8180 +#: common/flatpak-utils.c:8164 common/flatpak-utils.c:8183 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s precisa de uma versão posterior do flatpak (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:8224 +#: common/flatpak-utils.c:8227 msgid "Empty string is not a number" msgstr "A string vazia não é um número" -#: common/flatpak-utils.c:8250 +#: common/flatpak-utils.c:8253 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "“%s” não é um número não assinado" -#: common/flatpak-utils.c:8260 +#: common/flatpak-utils.c:8263 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "O número “%s” está fora dos limites [%s, %s]" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-12 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-12 12:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-02 15:35+0200\n" "Last-Translator: Florentina Mușat <florentina [dot] musat [dot] 28 [at] " "gmail [dot] com>\n" @@ -132,14 +132,14 @@ msgstr "LOCAȚIA, NUMEFIȘIER și NUME trebuie specificate" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:630 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:833 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:190 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:211 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:212 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-export.c:112 #: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-list.c:181 #: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 #: app/flatpak-builtins-history.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:130 #: app/flatpak-builtins-install.c:143 app/flatpak-builtins-install.c:210 -#: app/flatpak-builtins-list.c:412 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 +#: app/flatpak-builtins-list.c:404 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 #: app/flatpak-builtins-override.c:73 #: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157 #: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:132 @@ -163,21 +163,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "„%s” nu este un depozit valid: " #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:12378 +#: common/flatpak-dir.c:12444 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "„%s” nu este un nume valid: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:12384 +#: common/flatpak-dir.c:12450 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "„%s” nu este un nume de ramură valid: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:677 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:203 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:275 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:276 #, c-format msgid "'%s' is not a valid filename" msgstr "„%s” nu este un nume de fișier valid" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Nu există un punct de extensie care potrivește %s în %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Lipsește „=” în opțiunea de montare de legătură „%s”" -#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4537 +#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4551 msgid "Unable to start app" msgstr "Nu se poate porni aplicația" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "" "Marchează generarea ca sfârșit-de-fișier, pentru a fi înlocuit cu ID-ul dat" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:73 -#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1124 +#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1138 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "" "GRUP=CHEIE[=VALOARE]]" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:587 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:449 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452 #, c-format msgid "" "Too few elements in --extension argument %s, format should be " @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "" "NUME=VAR[=VALOARE]" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:593 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid extension name %s" msgstr "Nume de autentificator %s nevalid" @@ -865,30 +865,30 @@ msgstr "Extensia cerută %s este doar parțial instalată" msgid "Requested extension %s not installed" msgstr "Extensia cerută %s nu este instalată" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:201 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:202 msgid "" "DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building" msgstr "" "DIRECTOR NUMEAPLICAȚIE SDK EXECUTARE [RAMURĂ] - Inițializează un director " "pentru generare" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:208 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:209 msgid "RUNTIME must be specified" msgstr "EXECUTARE trebuie specificat" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:229 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:230 #, c-format msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension" msgstr "" "„%s” nu este un nume de tip de executare valid, utilizați aplicație, " "executare sau extensie" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:235 app/flatpak-builtins-override.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:236 app/flatpak-builtins-override.c:79 #, c-format msgid "'%s' is not a valid application name: %s" msgstr "„%s nu este un nume de aplicație valid: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:288 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:289 #, c-format msgid "Build directory %s already initialized" msgstr "Directorul de generare %s este deja inițializat" @@ -1556,7 +1556,7 @@ msgstr "Arată ID-urile de aplicație/executare" #: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62 #: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1132 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1146 msgid "Arch" msgstr "Arhitectură" @@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "Arată arhitectura" #: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61 #: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 -#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1135 +#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1149 msgid "Branch" msgstr "Ramifică" @@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "Loc de instalare" msgid "Show the affected installation" msgstr "Arată instalarea afectată" -#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1149 +#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1163 msgid "Remote" msgstr "Locație la distanță" @@ -2130,7 +2130,7 @@ msgstr "Opțiuni" msgid "Show options" msgstr "Arată opțiunile" -#: app/flatpak-builtins-list.c:401 +#: app/flatpak-builtins-list.c:393 msgid " - List installed apps and/or runtimes" msgstr " - Listează aplicațiile instalate și/sau executările" @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgstr "Nu urmări redirectarea stabilită în fișierul rezumat" msgid "Can't load uri %s: %s\n" msgstr "Nu se poate încărca uri-ul %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3864 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3874 #, c-format msgid "Can't load file %s: %s\n" msgstr "Nu se poate încărca fișierul %s: %s\n" @@ -2530,8 +2530,8 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "DE LA DISTANȚĂ și REF trebuie specificate" #: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:1179 -#: common/flatpak-dir.c:4662 common/flatpak-dir.c:5580 -#: common/flatpak-dir.c:5648 common/flatpak-dir.c:5770 +#: common/flatpak-dir.c:4672 common/flatpak-dir.c:5590 +#: common/flatpak-dir.c:5658 common/flatpak-dir.c:5780 #, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "" @@ -2777,90 +2777,110 @@ msgstr "%s, se șterge obiectul\n" msgid "Can't load object %s: %s\n" msgstr "Nu se poate încărca obiectul %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:265 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "Commit invalid %s: %s\n" +msgstr "Obiect nevalid: %s.%s\n" + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deleting invalid commit %s: %s\n" +msgstr "Ref de comit %s nevalid: " + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:261 +#, c-format +msgid "Commit should be marked partial: %s\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:264 +#, c-format +msgid "Marking commit as partial: %s\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:293 #, c-format msgid "Problems loading data for %s: %s\n" msgstr "Probleme la încărcarea datelor pentru %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:278 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:306 #, c-format msgid "Error reinstalling %s: %s\n" msgstr "Eroare la reinstalarea %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:299 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:327 msgid "- Repair a flatpak installation" msgstr "- Repară o instalare flatpak" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:375 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:403 #, c-format msgid "Removing non-deployed ref %s…\n" msgstr "Se elimină ref-ul nedesfășurat %s…\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:379 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:407 #, c-format msgid "Skipping non-deployed ref %s…\n" msgstr "Se omite ref-ul nedesfășurat %s…\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:393 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "[%d/%d] Verifying %s…\n" msgstr "Se verifică %s…\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:399 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:427 msgid "Dry run: " msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:404 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:432 #, c-format msgid "Deleting ref %s due to missing objects\n" msgstr "Se șterge ref-ul %s din cauza obiectelor care lipsesc\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:408 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:436 #, c-format msgid "Deleting ref %s due to invalid objects\n" msgstr "Se șterge ref-ul %s din cauza obiectelor nevalide\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:412 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:440 #, c-format msgid "Deleting ref %s due to %d\n" msgstr "Se șterge ref-ul %s din cauza la %d\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:426 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:454 msgid "Checking remotes...\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:444 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:472 #, c-format msgid "Remote %s for ref %s is missing\n" msgstr "Depozitul de la distanță %s pentru ref-ul %s lipsește\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:446 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:474 #, c-format msgid "Remote %s for ref %s is disabled\n" msgstr "Depozitul de la distanță %s pentru ref-ul %s este dezactivat\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:452 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:480 msgid "Pruning objects\n" msgstr "Se elimină obiectele\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:460 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:488 msgid "Erasing .removed\n" msgstr "Se șterge .removed\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:485 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:513 msgid "Reinstalling refs\n" msgstr "Se reinstalarează ref-urile\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:487 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:515 msgid "Reinstalling removed refs\n" msgstr "Se reinstalează ref-urile eliminate\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:512 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:540 #, c-format msgid "While removing appstream for %s: " msgstr "În timpul eliminării appstream pentru %s: " -#: app/flatpak-builtins-repair.c:519 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:547 #, c-format msgid "While deploying appstream for %s: " msgstr "În timpul desfășurării appstream pentru %s: " @@ -2968,7 +2988,7 @@ msgstr "ramuri %zd\n" msgid "Installed" msgstr "Instalat" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1158 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1172 msgid "Download" msgstr "Descarcă" @@ -3127,15 +3147,15 @@ msgstr "Locații la distanță" msgid "Show the remotes" msgstr "Arată depozitele de la distanță" -#: app/flatpak-builtins-search.c:271 +#: app/flatpak-builtins-search.c:310 msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text" msgstr "TEXT - Caută aplicații/executări de la distanță pentru text" -#: app/flatpak-builtins-search.c:282 +#: app/flatpak-builtins-search.c:321 msgid "TEXT must be specified" msgstr "TEXTUL trebuie specificat" -#: app/flatpak-builtins-search.c:341 +#: app/flatpak-builtins-search.c:380 msgid "No matches found" msgstr "Nu s-au găsit potriviri" @@ -3201,7 +3221,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Nimic neutilizat de dezinstalat\n" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12924 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12990 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s nu este instalat" @@ -3436,8 +3456,8 @@ msgid "Which do you want to install (0 to abort)?" msgstr "Pe care doriți să o instalați (0 pentru a renunța)?" #: app/flatpak-cli-transaction.c:127 -#, c-format -msgid "Configuring %s as new remote '%s'" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuring %s as new remote '%s'\n" msgstr "Se configurează %s ca depozitul de la distanță nou „%s”" #. default to yes on Enter @@ -3513,16 +3533,16 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "Informații: %s a fost omis" #: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9699 +#: common/flatpak-dir.c:9732 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s este deja instalat" #: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 -#: common/flatpak-dir.c:2867 common/flatpak-dir.c:3565 -#: common/flatpak-dir.c:15038 common/flatpak-dir.c:15314 -#: common/flatpak-transaction.c:2461 common/flatpak-transaction.c:2509 +#: common/flatpak-dir.c:2876 common/flatpak-dir.c:3575 +#: common/flatpak-dir.c:15111 common/flatpak-dir.c:15391 +#: common/flatpak-transaction.c:2469 common/flatpak-transaction.c:2517 #: common/flatpak-utils.c:1124 common/flatpak-utils.c:1217 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -3610,69 +3630,74 @@ msgstr "Îl înlocuiți cu %s?" msgid "Updating to rebased version\n" msgstr "Se actualizează versiunea rebased\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:780 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:779 #, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: " msgstr "Nu s-a putut face rebase %s la %s: " -#: app/flatpak-cli-transaction.c:980 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: " +msgstr "Nu s-a putut face rebase %s la %s: " + +#: app/flatpak-cli-transaction.c:994 #, c-format msgid "New %s permissions:" msgstr "Permisiuni %s noi:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:982 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:996 #, c-format msgid "%s permissions:" msgstr "Permisiuni %s:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1044 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1058 msgid "Warning: " msgstr "Avertisment: " #. translators: This is short for operation, the title of a one-char column -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1139 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1153 msgid "Op" msgstr "Op" #. Avoid resizing the download column too much, #. * by making the title as long as typical content #. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1155 app/flatpak-cli-transaction.c:1199 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1169 app/flatpak-cli-transaction.c:1213 msgid "partial" msgstr "parțial" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1231 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1245 msgid "Proceed with these changes to the user installation?" msgstr "Procedați cu aceste modificări la instalarea utilizatorului?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1233 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1247 msgid "Proceed with these changes to the system installation?" msgstr "Procedați cu aceste modificări la instalarea sistemului?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1235 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1249 #, c-format msgid "Proceed with these changes to the %s?" msgstr "Procedați cu aceste modificări la %s?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1403 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1417 msgid "Changes complete." msgstr "Modificări complete." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1405 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1419 msgid "Uninstall complete." msgstr "Dezinstalare completă." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1407 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1421 msgid "Installation complete." msgstr "Instalare completă." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1409 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1423 msgid "Updates complete." msgstr "Actualizări complete." #. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up #. a different one. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1442 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1456 msgid "There were one or more errors" msgstr "Au fost una sau mai multe erori" @@ -4043,11 +4068,16 @@ msgstr "Informații: %s este sfârșit-de-viață, în favoarea a %s\n" msgid "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n" msgstr "Informații: %s este sfârșit-de-viață, cu motivul: %s\n" -#: app/flatpak-quiet-transaction.c:228 +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:227 #, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: %s\n" msgstr "Nu s-a putut face rebase %s la %s: %s\n" +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: %s\n" +msgstr "Nu s-a putut face rebase %s la %s: %s\n" + #: common/flatpak-auth.c:58 #, c-format msgid "No authenticator configured for remote `%s`" @@ -4103,176 +4133,176 @@ msgstr "" "Locație de sistem de fișiere necunoscută %s locațiile valide sunt: host-os, " "host-etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir" -#: common/flatpak-context.c:1115 +#: common/flatpak-context.c:1177 #, c-format msgid "Invalid env format %s" msgstr "Format env nevalid %s" -#: common/flatpak-context.c:1218 +#: common/flatpak-context.c:1280 #, c-format msgid "Environment variable name must not contain '=': %s" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1331 common/flatpak-context.c:1339 +#: common/flatpak-context.c:1393 common/flatpak-context.c:1401 msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "" "Argumentele --add-policy trebuie să fie sub forma CHEIE.SUBSISTEM=VALOARE" -#: common/flatpak-context.c:1346 +#: common/flatpak-context.c:1408 msgid "--add-policy values can't start with \"!\"" msgstr "Valorile --add-policy nu pot începe cu „!”" -#: common/flatpak-context.c:1371 common/flatpak-context.c:1379 +#: common/flatpak-context.c:1433 common/flatpak-context.c:1441 msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "" "Argumentele --remove-policy trebuie să fie sub forma CHEIE.SUBSISTEM=VALOARE" -#: common/flatpak-context.c:1386 +#: common/flatpak-context.c:1448 msgid "--remove-policy values can't start with \"!\"" msgstr "Valorile --remove-policy nu pot începe cu „!”" -#: common/flatpak-context.c:1412 +#: common/flatpak-context.c:1474 msgid "Share with host" msgstr "Partajează cu gazda" -#: common/flatpak-context.c:1412 common/flatpak-context.c:1413 +#: common/flatpak-context.c:1474 common/flatpak-context.c:1475 msgid "SHARE" msgstr "PARTAJEAZĂ" -#: common/flatpak-context.c:1413 +#: common/flatpak-context.c:1475 msgid "Unshare with host" msgstr "Anulați partajarea cu gazda" -#: common/flatpak-context.c:1414 +#: common/flatpak-context.c:1476 msgid "Expose socket to app" msgstr "Expune soclul la aplicație" -#: common/flatpak-context.c:1414 common/flatpak-context.c:1415 +#: common/flatpak-context.c:1476 common/flatpak-context.c:1477 msgid "SOCKET" msgstr "SOCLU" -#: common/flatpak-context.c:1415 +#: common/flatpak-context.c:1477 msgid "Don't expose socket to app" msgstr "Nu expune soclul la aplicație" -#: common/flatpak-context.c:1416 +#: common/flatpak-context.c:1478 msgid "Expose device to app" msgstr "Expune dispozitivul la aplicație" -#: common/flatpak-context.c:1416 common/flatpak-context.c:1417 +#: common/flatpak-context.c:1478 common/flatpak-context.c:1479 msgid "DEVICE" msgstr "DISPOZITIV" -#: common/flatpak-context.c:1417 +#: common/flatpak-context.c:1479 msgid "Don't expose device to app" msgstr "Nu expune dispozitivul la aplicație" -#: common/flatpak-context.c:1418 +#: common/flatpak-context.c:1480 msgid "Allow feature" msgstr "Permite funcționalitatea" -#: common/flatpak-context.c:1418 common/flatpak-context.c:1419 +#: common/flatpak-context.c:1480 common/flatpak-context.c:1481 msgid "FEATURE" msgstr "FUNCȚIONALITATE" -#: common/flatpak-context.c:1419 +#: common/flatpak-context.c:1481 msgid "Don't allow feature" msgstr "Nu permite funcționalitatea" -#: common/flatpak-context.c:1420 +#: common/flatpak-context.c:1482 msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" msgstr "Expune sistemul de fișiere la aplicație (:ro pentru doar citire)" -#: common/flatpak-context.c:1420 +#: common/flatpak-context.c:1482 msgid "FILESYSTEM[:ro]" msgstr "SISTEMFIȘIERE[:ro]" -#: common/flatpak-context.c:1421 +#: common/flatpak-context.c:1483 msgid "Don't expose filesystem to app" msgstr "Nu expune sistemul de fișiere la aplicație" -#: common/flatpak-context.c:1421 +#: common/flatpak-context.c:1483 msgid "FILESYSTEM" msgstr "SISTEMFIȘIERE" -#: common/flatpak-context.c:1422 +#: common/flatpak-context.c:1484 msgid "Set environment variable" msgstr "Stabilește variabila de mediu" -#: common/flatpak-context.c:1422 +#: common/flatpak-context.c:1484 msgid "VAR=VALUE" msgstr "VAR=VALOARE" -#: common/flatpak-context.c:1423 +#: common/flatpak-context.c:1485 msgid "Read environment variables in env -0 format from FD" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1423 +#: common/flatpak-context.c:1485 msgid "FD" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1424 +#: common/flatpak-context.c:1486 #, fuzzy msgid "Remove variable from environment" msgstr "Elimină elementul de la stocarea permisiunilor" -#: common/flatpak-context.c:1424 +#: common/flatpak-context.c:1486 #, fuzzy msgid "VAR" msgstr "VAL" -#: common/flatpak-context.c:1425 +#: common/flatpak-context.c:1487 msgid "Allow app to own name on the session bus" msgstr "Permite aplicației să posede un nume la magistrala sesiunii" -#: common/flatpak-context.c:1425 common/flatpak-context.c:1426 -#: common/flatpak-context.c:1427 common/flatpak-context.c:1428 -#: common/flatpak-context.c:1429 common/flatpak-context.c:1430 +#: common/flatpak-context.c:1487 common/flatpak-context.c:1488 +#: common/flatpak-context.c:1489 common/flatpak-context.c:1490 +#: common/flatpak-context.c:1491 common/flatpak-context.c:1492 msgid "DBUS_NAME" msgstr "NUME_DBUS" -#: common/flatpak-context.c:1426 +#: common/flatpak-context.c:1488 msgid "Allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Permite aplicației să vorbească numelui la magistrala sesiunii" -#: common/flatpak-context.c:1427 +#: common/flatpak-context.c:1489 msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Nu permite aplicației să vorbească numelui la magistrala sesiunii" -#: common/flatpak-context.c:1428 +#: common/flatpak-context.c:1490 msgid "Allow app to own name on the system bus" msgstr "Permite aplicației să posede un nume la magistrala sistemului" -#: common/flatpak-context.c:1429 +#: common/flatpak-context.c:1491 msgid "Allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Permite aplicației să vorbească numelui la magistrala sistemului" -#: common/flatpak-context.c:1430 +#: common/flatpak-context.c:1492 msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Nu permite aplicației să vorbească numelui la magistrala sistemului" -#: common/flatpak-context.c:1431 +#: common/flatpak-context.c:1493 msgid "Add generic policy option" msgstr "Adaugă o opțiune de politică generică" -#: common/flatpak-context.c:1431 common/flatpak-context.c:1432 +#: common/flatpak-context.c:1493 common/flatpak-context.c:1494 msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "CHEIE.SUBSISTEM=VALOARE" -#: common/flatpak-context.c:1432 +#: common/flatpak-context.c:1494 msgid "Remove generic policy option" msgstr "Elimină opțiunea de politică generică" -#: common/flatpak-context.c:1433 +#: common/flatpak-context.c:1495 msgid "Persist home directory subpath" msgstr "Persistă subcalea directorului personal" -#: common/flatpak-context.c:1433 +#: common/flatpak-context.c:1495 msgid "FILENAME" msgstr "NUME FIȘIER" #. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-context.c:1435 +#: common/flatpak-context.c:1497 msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Nu necesită o sesiune care rulează (nicio creare de cgroups)" @@ -4331,8 +4361,8 @@ msgstr "Indexul OCI de la distanță nu are niciun uri de registru" msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" msgstr "Nu s-a putut găsi ref-ul %s în depozitul de la distanță %s" -#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5671 -#: common/flatpak-utils.c:6830 common/flatpak-utils.c:6835 +#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5681 +#: common/flatpak-utils.c:6833 common/flatpak-utils.c:6838 msgid "Image is not a manifest" msgstr "Imaginea nu este un manifest" @@ -4354,341 +4384,346 @@ msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "" "Nicio intrare pentru %s în cache-ul rar flatpak de rezumat de la distanță " -#: common/flatpak-dir.c:1810 +#: common/flatpak-dir.c:1819 #, c-format msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata" msgstr "" "Datele meta de comit pentru %s nu se potrivesc cu datele meta așteptate" -#: common/flatpak-dir.c:2074 +#: common/flatpak-dir.c:2083 msgid "Unable to connect to system bus" msgstr "Nu se poate conecta la magistrala sistemului" -#: common/flatpak-dir.c:2669 +#: common/flatpak-dir.c:2678 msgid "User installation" msgstr "Instalarea utilizatorului" -#: common/flatpak-dir.c:2676 +#: common/flatpak-dir.c:2685 #, c-format msgid "System (%s) installation" msgstr "Instalare (%s) de sistem" -#: common/flatpak-dir.c:2721 +#: common/flatpak-dir.c:2730 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Nicio suprascriere găsită pentru %s" -#: common/flatpak-dir.c:2870 +#: common/flatpak-dir.c:2879 #, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s (comitul %s) nu este instalat" -#: common/flatpak-dir.c:3871 +#: common/flatpak-dir.c:3881 #, c-format msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s" msgstr "Eroare la parsarea depozitului flatpak de sistem pentru %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:3994 +#: common/flatpak-dir.c:4004 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "În timpul deschiderii depozitului %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4165 +#: common/flatpak-dir.c:4175 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "Cheia de configurare %s nu este stabilită" -#: common/flatpak-dir.c:4298 +#: common/flatpak-dir.c:4308 #, fuzzy, c-format msgid "No current %s pattern matching %s" msgstr "Nu există o mască curentă care se potrivește cu %s" -#: common/flatpak-dir.c:4451 +#: common/flatpak-dir.c:4461 msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Niciun comit de appstream de implementat" -#: common/flatpak-dir.c:4482 common/flatpak-dir.c:8212 +#: common/flatpak-dir.c:4492 common/flatpak-dir.c:8226 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Nu se poate crea directorul de implementare" -#: common/flatpak-dir.c:4958 common/flatpak-dir.c:5991 -#: common/flatpak-dir.c:9148 common/flatpak-dir.c:9841 +#: common/flatpak-dir.c:4968 common/flatpak-dir.c:6005 +#: common/flatpak-dir.c:9170 common/flatpak-dir.c:9874 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" "Nu se poate trage de la depozitul de la distanță verificat ne-gpg în care nu " "este încredere" -#: common/flatpak-dir.c:5367 common/flatpak-dir.c:5404 +#: common/flatpak-dir.c:5377 common/flatpak-dir.c:5414 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" "Datele extra nu sunt suportate pentru instalări de sistem locale " "neverificate-gpg" -#: common/flatpak-dir.c:5433 +#: common/flatpak-dir.c:5443 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Sumă de control nevalidă pentru uri-ul de date extra %s" -#: common/flatpak-dir.c:5438 +#: common/flatpak-dir.c:5448 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Nume gol pentru uri-ul de date extra %s" -#: common/flatpak-dir.c:5445 +#: common/flatpak-dir.c:5455 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Uri de date extra %s nesuportat" -#: common/flatpak-dir.c:5459 +#: common/flatpak-dir.c:5469 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Nu s-au putut încărca datele extra locale %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:5462 +#: common/flatpak-dir.c:5472 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Dimensiune greșită pentru datele extra %s" -#: common/flatpak-dir.c:5477 +#: common/flatpak-dir.c:5487 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "În timpul descărcării %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5484 +#: common/flatpak-dir.c:5494 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Dimensiune greșită pentru datele extra %s" -#: common/flatpak-dir.c:5493 +#: common/flatpak-dir.c:5503 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Sumă de control nevalidă pentru datele extra %s" -#: common/flatpak-dir.c:5588 common/flatpak-dir.c:8203 -#: common/flatpak-dir.c:9719 +#: common/flatpak-dir.c:5598 common/flatpak-dir.c:8217 +#: common/flatpak-dir.c:9752 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s comitul %s este deja instalat" -#: common/flatpak-dir.c:5825 common/flatpak-dir.c:6074 +#: common/flatpak-dir.c:5835 common/flatpak-dir.c:6088 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "În timpul tragerii %s de la depozitul de la distanță %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6015 common/flatpak-utils.c:6725 +#: common/flatpak-dir.c:6029 common/flatpak-utils.c:6730 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" "S-au găsit semnăturile GPG, dar niciuna nu este într-un inel de chei de " "încredere" -#: common/flatpak-dir.c:6032 +#: common/flatpak-dir.c:6046 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding" msgstr "Comitul pentru „%s” nu are nicio legătură ref" -#: common/flatpak-dir.c:6037 +#: common/flatpak-dir.c:6051 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s" msgstr "Comitul pentru „%s” nu se află în ref-urile de legătură așteptate: %s" -#: common/flatpak-dir.c:6212 +#: common/flatpak-dir.c:6226 #, fuzzy msgid "Only applications can be made current" msgstr "" "\n" "Se caută aplicații și executări" -#: common/flatpak-dir.c:6731 +#: common/flatpak-dir.c:6745 msgid "Not enough memory" msgstr "Nu există memorie suficientă" -#: common/flatpak-dir.c:6750 +#: common/flatpak-dir.c:6764 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Nu s-a putut citi de la fișierul exportat" -#: common/flatpak-dir.c:6940 +#: common/flatpak-dir.c:6954 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Eroare la citirea fișierul xml de tip mime" -#: common/flatpak-dir.c:6945 +#: common/flatpak-dir.c:6959 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Fișier xml de tip mime nevalid" -#: common/flatpak-dir.c:7034 +#: common/flatpak-dir.c:7048 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "Fișierul de serviciu D-Bus „%s” are numele greșit" -#: common/flatpak-dir.c:7177 +#: common/flatpak-dir.c:7191 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid Exec argument %s" msgstr "Argument require-flatpak nevalid %s" -#: common/flatpak-dir.c:7642 +#: common/flatpak-dir.c:7656 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "În timpul obținerii datelor meta detașate: " -#: common/flatpak-dir.c:7647 common/flatpak-dir.c:7652 -#: common/flatpak-dir.c:7656 +#: common/flatpak-dir.c:7661 common/flatpak-dir.c:7666 +#: common/flatpak-dir.c:7670 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Datele extra care lipsesc în datele meta detașate" -#: common/flatpak-dir.c:7660 +#: common/flatpak-dir.c:7674 msgid "While creating extradir: " msgstr "În timpul creării directorului extra: " -#: common/flatpak-dir.c:7681 common/flatpak-dir.c:7714 +#: common/flatpak-dir.c:7695 common/flatpak-dir.c:7728 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Sumă de control nevalidă pentru datele extra" -#: common/flatpak-dir.c:7710 +#: common/flatpak-dir.c:7724 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Dimensiune greșită pentru datele extra" -#: common/flatpak-dir.c:7723 +#: common/flatpak-dir.c:7737 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "În timp ce se scrie fișierul de date extra „%s”: " -#: common/flatpak-dir.c:7731 +#: common/flatpak-dir.c:7745 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Datele extra %s lipsesc în datele extra detașate" -#: common/flatpak-dir.c:7925 +#: common/flatpak-dir.c:7939 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "scriptul apply_extra a eșuat, starea de ieșire %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:8091 +#: common/flatpak-dir.c:8105 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Instalarea %s nu este permisă de setul de politici de către administrator" -#: common/flatpak-dir.c:8179 +#: common/flatpak-dir.c:8193 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "În timpul încercării de rezolvare a ref-ului %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8191 +#: common/flatpak-dir.c:8205 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s nu este disponibil" -#: common/flatpak-dir.c:8220 +#: common/flatpak-dir.c:8234 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Nu s-a putut citi comitul %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8240 +#: common/flatpak-dir.c:8254 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "În timpul încercării de a face checkout %s în %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8259 +#: common/flatpak-dir.c:8273 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "În timpul încercării de a face checkout al subcăii de date meta: " -#: common/flatpak-dir.c:8290 +#: common/flatpak-dir.c:8304 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "În timpul încercării de a face checkout al subcăii „%s”: " -#: common/flatpak-dir.c:8300 +#: common/flatpak-dir.c:8314 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "În timpul încercării de a elimina directorul extra existent: " -#: common/flatpak-dir.c:8311 +#: common/flatpak-dir.c:8325 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "În timpul încercării de aplicare a datelor extra: " -#: common/flatpak-dir.c:8338 +#: common/flatpak-dir.c:8352 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Ref de comit %s nevalid: " -#: common/flatpak-dir.c:8346 common/flatpak-dir.c:8358 +#: common/flatpak-dir.c:8360 common/flatpak-dir.c:8372 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Ref-ul implementat %s nu se potrivește cu comitul (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8352 +#: common/flatpak-dir.c:8366 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Ramura ref-ului implementat %s nu se potrivește cu comitul (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8610 common/flatpak-installation.c:1909 +#: common/flatpak-dir.c:8623 common/flatpak-installation.c:1909 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s ramura %s este deja instalată" -#: common/flatpak-dir.c:9252 +#: common/flatpak-dir.c:9274 #, c-format msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " msgstr "Nu s-a putut demonta sistemul de fișiere revokefs-fuse la %s: " -#: common/flatpak-dir.c:9515 +#: common/flatpak-dir.c:9548 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Această versiune a %s este deja instalată" -#: common/flatpak-dir.c:9522 +#: common/flatpak-dir.c:9555 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "" "Nu se poate modifica depozitul de la distanță în timpul instalării unui " "pachet" -#: common/flatpak-dir.c:9794 +#: common/flatpak-dir.c:9827 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "Nu se poate actualiza la un comit specific fără permisiuni root" -#: common/flatpak-dir.c:10060 +#: common/flatpak-dir.c:10093 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "Nu se poate elimina %s, acesta este necesar pentru: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10116 common/flatpak-installation.c:2065 +#: common/flatpak-dir.c:10149 common/flatpak-installation.c:2065 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s ramura %s nu este instalată" -#: common/flatpak-dir.c:10369 +#: common/flatpak-dir.c:10402 #, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s comitul %s nu este instalat" -#: common/flatpak-dir.c:10705 +#: common/flatpak-dir.c:10738 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Eliminarea depozitului a eșuat: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10873 common/flatpak-dir.c:10879 +#: common/flatpak-dir.c:10906 common/flatpak-dir.c:10912 #, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Nu s-a putut încărca filtrul „%s”" -#: common/flatpak-dir.c:10885 +#: common/flatpak-dir.c:10918 #, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Nu s-a putut parsa filtrul „%s”" -#: common/flatpak-dir.c:11167 +#: common/flatpak-dir.c:11200 msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Nu s-a putut scrie cache-ul rezumatului: " -#: common/flatpak-dir.c:11186 +#: common/flatpak-dir.c:11219 #, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "Niciun rezumat oci cache-uit pentru depozitul de la distanță „%s”" -#: common/flatpak-dir.c:11408 +#: common/flatpak-dir.c:11444 #, fuzzy, c-format msgid "No cached summary for remote '%s'" msgstr "Niciun rezumat oci cache-uit pentru depozitul de la distanță „%s”" -#: common/flatpak-dir.c:11483 +#: common/flatpak-dir.c:11468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid checksum for indexed summary %s read from %s" +msgstr "Sumă de control nevalidă pentru datele extra %s" + +#: common/flatpak-dir.c:11541 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " @@ -4698,94 +4733,94 @@ msgstr "" "niciun fișier de rezumat. Verificați dacă a fost valid URL-ul trecut la " "remote-add." -#: common/flatpak-dir.c:11854 +#: common/flatpak-dir.c:11916 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'" msgstr "Sumă de control nevalidă pentru datele extra %s" -#: common/flatpak-dir.c:12473 +#: common/flatpak-dir.c:12539 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" "Ramuri multiple disponibile pentru %s, trebuie să specificați una dintre: " -#: common/flatpak-dir.c:12539 +#: common/flatpak-dir.c:12605 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Nimic nu se potrivește cu %s" -#: common/flatpak-dir.c:12647 +#: common/flatpak-dir.c:12713 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Nu se poate găsi ref-ul %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:12690 +#: common/flatpak-dir.c:12756 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Eroare la căutarea depozitului de la distanță %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12787 +#: common/flatpak-dir.c:12853 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Eroare la căutarea depozitului local: %s" -#: common/flatpak-dir.c:13127 +#: common/flatpak-dir.c:13193 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Nu se poate găsi instalarea %s" -#: common/flatpak-dir.c:13732 +#: common/flatpak-dir.c:13795 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Format de fișier nevalid, niciun grup %s" -#: common/flatpak-dir.c:13737 common/flatpak-utils.c:2252 +#: common/flatpak-dir.c:13800 common/flatpak-utils.c:2252 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Versiune nevalidă %s, doar 1 suportat" -#: common/flatpak-dir.c:13742 common/flatpak-dir.c:13747 +#: common/flatpak-dir.c:13805 common/flatpak-dir.c:13810 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Format de fișier nevalid, niciun %s specificat" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:13770 +#: common/flatpak-dir.c:13830 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Format de fișier nevalid, cheie gpg nevalidă" -#: common/flatpak-dir.c:13789 common/flatpak-utils.c:2315 +#: common/flatpak-dir.c:13849 common/flatpak-utils.c:2317 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "ID-ul colecției necesită furnizarea cheii GPG" -#: common/flatpak-dir.c:13834 +#: common/flatpak-dir.c:13892 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Executarea %s, ramura %s este deja instalată" -#: common/flatpak-dir.c:13835 +#: common/flatpak-dir.c:13893 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplicația %s, ramura %s este deja instalată" -#: common/flatpak-dir.c:14096 +#: common/flatpak-dir.c:14155 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" "Nu se poate elimina depozitul de la distanță „%s” cu ref-ul instalat %s (cel " "puțin)" -#: common/flatpak-dir.c:14195 +#: common/flatpak-dir.c:14254 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Caracter nevalid „/” în numele depozitului de la distanță: %s" -#: common/flatpak-dir.c:14201 +#: common/flatpak-dir.c:14260 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "Nu s-a specificat nicio configurare pentru depozitul de la distanță %s" -#: common/flatpak-dir.c:15805 +#: common/flatpak-dir.c:15882 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Se omite ștergerea oglinzii ref-ului (%s, %s)…\n" @@ -5076,158 +5111,158 @@ msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set" msgstr "" "Verificarea GPG trebuie să fie activată când un ID de colecție este stabilit" -#: common/flatpak-run.c:1052 +#: common/flatpak-run.c:1066 msgid "Failed to open app info file" msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul de informații ale aplicației" -#: common/flatpak-run.c:1144 +#: common/flatpak-run.c:1158 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Nu se poate crea linia de asamblare de sincronizare" -#: common/flatpak-run.c:1183 +#: common/flatpak-run.c:1197 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Nu s-a putut sincroniza cu proxy-ul dbus" -#: common/flatpak-run.c:1961 +#: common/flatpak-run.c:1975 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" "Nu este disponibilă nicio sesiune de utilizator systemd, cgroups nu sunt " "disponibile" -#: common/flatpak-run.c:2454 +#: common/flatpak-run.c:2468 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Nu se poate aloca id-ul de instanță" -#: common/flatpak-run.c:2590 common/flatpak-run.c:2600 +#: common/flatpak-run.c:2604 common/flatpak-run.c:2614 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul de informații flatpak: %s" -#: common/flatpak-run.c:2628 +#: common/flatpak-run.c:2642 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul bwrapinfo.json: %s" -#: common/flatpak-run.c:2653 +#: common/flatpak-run.c:2667 #, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Nu s-a putut scrie id-ul instanței fd: %s" -#: common/flatpak-run.c:3039 +#: common/flatpak-run.c:3053 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Inițializarea seccomp a eșuat" -#: common/flatpak-run.c:3078 +#: common/flatpak-run.c:3092 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s" msgstr "Nu s-a putut adăuga arhitectura la filtrul seccomp" -#: common/flatpak-run.c:3086 +#: common/flatpak-run.c:3100 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s" msgstr "Nu s-a putut adăuga arhitectura multi-arhitectură la filtrul seccomp" -#: common/flatpak-run.c:3118 common/flatpak-run.c:3140 +#: common/flatpak-run.c:3132 common/flatpak-run.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to block syscall %d: %s" msgstr "Nu s-a putut bloca syscall-ul %d" -#: common/flatpak-run.c:3173 +#: common/flatpak-run.c:3187 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to export bpf: %s" msgstr "Nu s-a putut exporta bpf" -#: common/flatpak-run.c:3424 +#: common/flatpak-run.c:3438 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Nu s-a putut deschide „%s”" -#: common/flatpak-run.c:3710 +#: common/flatpak-run.c:3724 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "idconfig a eșuat, stare de ieșire %d" -#: common/flatpak-run.c:3717 +#: common/flatpak-run.c:3731 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Nu s-a putut deschide ld.so.cache generat" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3828 +#: common/flatpak-run.c:3842 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Rularea %s nu este permisă de politica stabilită de către administrator" -#: common/flatpak-run.c:3870 +#: common/flatpak-run.c:3884 msgid "" "\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`, use `sudo -" "i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:4128 +#: common/flatpak-run.c:4142 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Nu s-a putut migra de la %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:4143 +#: common/flatpak-run.c:4157 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" "Nu s-a putut migra directorul vechi de date %s al aplicației la numele nou " "%s: %s" -#: common/flatpak-run.c:4152 +#: common/flatpak-run.c:4166 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Nu s-a putut crea legătura simbolică în timpul migrării %s: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2072 +#: common/flatpak-transaction.c:2079 #, c-format msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s" msgstr "Avertisment: A apărut o problemă la căutarea pentru ref-uri legate: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2282 +#: common/flatpak-transaction.c:2289 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found" msgstr "Aplicația %s necesită executarea %s care nu a fost găsită" -#: common/flatpak-transaction.c:2298 +#: common/flatpak-transaction.c:2305 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed" msgstr "Aplicația %s necesită executarea %s care nu este instalată" -#: common/flatpak-transaction.c:2396 +#: common/flatpak-transaction.c:2403 #, c-format msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s" msgstr "Nu se poate dezinstala %s care este necesar pentru %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2465 +#: common/flatpak-transaction.c:2473 #, c-format msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update" msgstr "" "Depozitul de la distanță %s a fost dezactivat, se ignoră actualizarea %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2498 +#: common/flatpak-transaction.c:2506 #, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "%s este deja instalat" -#: common/flatpak-transaction.c:2501 +#: common/flatpak-transaction.c:2509 #, c-format msgid "%s is already installed from remote %s" msgstr "%s este deja instalat pentru depozitul de la distanță %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2696 +#: common/flatpak-transaction.c:2699 #, c-format msgid "Invalid .flatpakref: %s" msgstr ".flatpakref nevalid: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2810 +#: common/flatpak-transaction.c:2813 #, c-format msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s" msgstr "Eroare la actualizarea datelor meta de la distanță pentru „%s”: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3255 +#: common/flatpak-transaction.c:3276 #, c-format msgid "" "Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already " @@ -5236,40 +5271,40 @@ msgstr "" "Avertisment: Tratarea erorii de preluare a depozitului de la distanță ca " "nefatală deoarece %s este deja instalat: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3571 +#: common/flatpak-transaction.c:3600 #, c-format msgid "No authenticator installed for remote '%s'" msgstr "Niciun autentificator instalat pentru depozitul de la distanță „%s”" -#: common/flatpak-transaction.c:3675 common/flatpak-transaction.c:3682 +#: common/flatpak-transaction.c:3704 common/flatpak-transaction.c:3711 #, c-format msgid "Failed to get tokens for ref: %s" msgstr "Nu s-au putut obține jetoanele pentru ref: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3677 common/flatpak-transaction.c:3684 +#: common/flatpak-transaction.c:3706 common/flatpak-transaction.c:3713 msgid "Failed to get tokens for ref" msgstr "Nu s-au putut obține jetoanele pentru ref" -#: common/flatpak-transaction.c:4008 +#: common/flatpak-transaction.c:4037 #, c-format msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS" msgstr "URL-ul Flatpakrepo %s nu este un fișier, HTTP, sau HTTPS" -#: common/flatpak-transaction.c:4014 +#: common/flatpak-transaction.c:4043 #, c-format msgid "Can't load dependent file %s: " msgstr "Nu se poate încărca fișierul dependent %s: " -#: common/flatpak-transaction.c:4022 +#: common/flatpak-transaction.c:4051 #, c-format msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" msgstr ".flatpakrepo nevalid: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:4618 +#: common/flatpak-transaction.c:4652 msgid "Transaction already executed" msgstr "Tranzacția este deja executată" -#: common/flatpak-transaction.c:4633 +#: common/flatpak-transaction.c:4667 msgid "" "Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to " "incorrect file ownership and permission errors." @@ -5277,16 +5312,16 @@ msgstr "" "Se refuză operarea pe o instalare a utilizatorului ca root! Aceasta poate " "duce la proprietate incorectă de fișiere și erori de permisiune." -#: common/flatpak-transaction.c:4725 common/flatpak-transaction.c:4738 +#: common/flatpak-transaction.c:4759 common/flatpak-transaction.c:4772 msgid "Aborted by user" msgstr "Anulat de utilizator" -#: common/flatpak-transaction.c:4763 +#: common/flatpak-transaction.c:4797 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "Se omite %s din cauza erorii anterioare" -#: common/flatpak-transaction.c:4815 +#: common/flatpak-transaction.c:4851 #, fuzzy, c-format msgid "Aborted due to failure (%s)" msgstr "Anulat din cauza eșecului" @@ -5338,88 +5373,88 @@ msgstr "%s nevalid: Lipsește grupul „%s”" msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "%s nevalid: Lipsește cheia „%s”" -#: common/flatpak-utils.c:2290 +#: common/flatpak-utils.c:2292 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Cheie gpg nevalidă" -#: common/flatpak-utils.c:2679 +#: common/flatpak-utils.c:2681 msgid "No extra data sources" msgstr "Nu sunt surse de date extra" -#: common/flatpak-utils.c:5336 +#: common/flatpak-utils.c:5338 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Eroare la copierea iconiței 64x64 pentru componenta %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5342 +#: common/flatpak-utils.c:5344 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Eroare la copierea iconiței 128x128 pentru componenta %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5589 +#: common/flatpak-utils.c:5591 #, fuzzy, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring for appstream" msgstr "%s este sfârșit-de-fișier, se ignoră\n" -#: common/flatpak-utils.c:5624 +#: common/flatpak-utils.c:5626 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Nu sunt date appstream pentru %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:6587 +#: common/flatpak-utils.c:6589 msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Pachet nevalid, nu există ref în datele meta" -#: common/flatpak-utils.c:6685 +#: common/flatpak-utils.c:6690 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" "Colecția „%s” a pachetului nu se potrivește cu colecția „%s” a depozitului " "de la distanță" -#: common/flatpak-utils.c:6764 +#: common/flatpak-utils.c:6767 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "Datele meta din antet și aplicație nu sunt consistente" -#: common/flatpak-utils.c:6849 common/flatpak-utils.c:7008 +#: common/flatpak-utils.c:6852 common/flatpak-utils.c:7011 msgid "Invalid OCI image config" msgstr "Configurare de imagine OCI nevalidă" -#: common/flatpak-utils.c:6911 common/flatpak-utils.c:7157 +#: common/flatpak-utils.c:6914 common/flatpak-utils.c:7160 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "Sumă de control a stratului greșită, s-a așteptat %s, a fost %s" -#: common/flatpak-utils.c:6991 +#: common/flatpak-utils.c:6994 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "Nu s-a specificat niciun ref pentru imaginea OCI %s" -#: common/flatpak-utils.c:6997 +#: common/flatpak-utils.c:7000 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "Ref greșit (%s) specificat pentru imaginea OCI %s, s-a așteptat %s" -#: common/flatpak-utils.c:8151 +#: common/flatpak-utils.c:8154 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "Argument require-flatpak nevalid %s" -#: common/flatpak-utils.c:8161 common/flatpak-utils.c:8180 +#: common/flatpak-utils.c:8164 common/flatpak-utils.c:8183 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s are nevoie de o versiune ulterioară flatpak (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:8224 +#: common/flatpak-utils.c:8227 msgid "Empty string is not a number" msgstr "Șirul gol nu este un număr" -#: common/flatpak-utils.c:8250 +#: common/flatpak-utils.c:8253 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "„%s” nu este un număr pozitiv" -#: common/flatpak-utils.c:8260 +#: common/flatpak-utils.c:8263 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "Numărul „%s” se află în afara intervalului [%s, %s]" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-12 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-12 12:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-19 16:53+0300\n" "Last-Translator: Filippe LeMarchand <gasinvein@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n" @@ -133,14 +133,14 @@ msgstr "Должны быть указаны ПУТЬ, ИМЯ_ФАЙЛА и ИМ #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:630 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:833 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:190 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:211 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:212 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-export.c:112 #: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-list.c:181 #: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 #: app/flatpak-builtins-history.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:130 #: app/flatpak-builtins-install.c:143 app/flatpak-builtins-install.c:210 -#: app/flatpak-builtins-list.c:412 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 +#: app/flatpak-builtins-list.c:404 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 #: app/flatpak-builtins-override.c:73 #: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157 #: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:132 @@ -164,21 +164,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "'%s' не является корректным репозиторием: " #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:12378 +#: common/flatpak-dir.c:12444 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "'%s' не является корректным именем: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:12384 +#: common/flatpak-dir.c:12450 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "'%s' не является корректным именем ветки: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:677 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:203 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:275 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:276 #, c-format msgid "'%s' is not a valid filename" msgstr "'%s' не является корректным именем файла" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Не найдена точка расширения, подходяща msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Отсутствует '=' в параметре связанного монтирования '%s'" -#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4537 +#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4551 msgid "Unable to start app" msgstr "Невозможно запустить приложение" @@ -455,7 +455,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID" msgstr "Отметить сборку как заменённую указанным ID и более не поддерживаемую" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:73 -#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1124 +#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1138 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "" "ГРУППА=КЛЮЧ[=ЗНАЧЕНИЕ]" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:587 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:449 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452 #, c-format msgid "" "Too few elements in --extension argument %s, format should be " @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "" "ИМЯ=ПЕРЕМЕННАЯ[=ЗНАЧЕНИЕ]" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:593 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:455 #, c-format msgid "Invalid extension name %s" msgstr "Некорректное имя расширения %s" @@ -862,30 +862,30 @@ msgstr "Требуемое расширение %s установлено час msgid "Requested extension %s not installed" msgstr "Требуемое расширение %s не установлено" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:201 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:202 msgid "" "DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building" msgstr "" "КАТАЛОГ ИМЯ_ПРИЛОЖЕНИЯ SDK СРЕДА_ИСП [ВЕТКА] - Инициализировать каталог для " "сборки" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:208 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:209 msgid "RUNTIME must be specified" msgstr "Должна быть указана СРЕДА_ИСП" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:229 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:230 #, c-format msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension" msgstr "" "'%s' не является корректным именем для типа сборки, укажите приложение, " "среду выполнения или расширение" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:235 app/flatpak-builtins-override.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:236 app/flatpak-builtins-override.c:79 #, c-format msgid "'%s' is not a valid application name: %s" msgstr "'%s' не является корректным именем приложения: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:288 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:289 #, c-format msgid "Build directory %s already initialized" msgstr "Каталог сборки %s уже инициализирован" @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgstr "Показать ID приложения/среды исполнения #: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62 #: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1132 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1146 msgid "Arch" msgstr "Архитектура" @@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr "Показать архитектуру" #: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61 #: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 -#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1135 +#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1149 msgid "Branch" msgstr "Ветка" @@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr "Тип установки" msgid "Show the affected installation" msgstr "Показать затронутую установку" -#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1149 +#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1163 msgid "Remote" msgstr "Удалённый репозиторий" @@ -2127,7 +2127,7 @@ msgstr "Параметры" msgid "Show options" msgstr "Показать параметры" -#: app/flatpak-builtins-list.c:401 +#: app/flatpak-builtins-list.c:393 msgid " - List installed apps and/or runtimes" msgstr " - Показать список установленных приложений и/или сред исполнения" @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "Не следовать перенаправлению, заданном msgid "Can't load uri %s: %s\n" msgstr "Не удалось загрузить адрес %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3864 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3874 #, c-format msgid "Can't load file %s: %s\n" msgstr "Не удалось загрузить файл %s: %s\n" @@ -2518,8 +2518,8 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "Должны быть указаны УДАЛЁННЫЙ_РЕПО и ССЫЛКА" #: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:1179 -#: common/flatpak-dir.c:4662 common/flatpak-dir.c:5580 -#: common/flatpak-dir.c:5648 common/flatpak-dir.c:5770 +#: common/flatpak-dir.c:4672 common/flatpak-dir.c:5590 +#: common/flatpak-dir.c:5658 common/flatpak-dir.c:5780 #, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "" @@ -2764,90 +2764,110 @@ msgstr "%s, удаление объекта\n" msgid "Can't load object %s: %s\n" msgstr "Невозможно загрузить объект %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:265 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "Commit invalid %s: %s\n" +msgstr "Объект недействителен: %s.%s\n" + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deleting invalid commit %s: %s\n" +msgstr "Неверный коммит ссылки %s: " + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:261 +#, c-format +msgid "Commit should be marked partial: %s\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:264 +#, c-format +msgid "Marking commit as partial: %s\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:293 #, c-format msgid "Problems loading data for %s: %s\n" msgstr "Проблемы при загрузке данных для %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:278 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:306 #, c-format msgid "Error reinstalling %s: %s\n" msgstr "Ошибка при переустановке %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:299 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:327 msgid "- Repair a flatpak installation" msgstr "- Исправить установку flatpak" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:375 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:403 #, c-format msgid "Removing non-deployed ref %s…\n" msgstr "Удаление неразвёрнутой ссылки %s…\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:379 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:407 #, c-format msgid "Skipping non-deployed ref %s…\n" msgstr "Пропуск неразвёрнутой ссылки %s…\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:393 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:421 #, c-format msgid "[%d/%d] Verifying %s…\n" msgstr "[%d/%d] Проверяется %s...\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:399 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:427 msgid "Dry run: " msgstr "Пробный запуск: " -#: app/flatpak-builtins-repair.c:404 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:432 #, c-format msgid "Deleting ref %s due to missing objects\n" msgstr "Удаление ссылки %s из-за отсутствующих объектов\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:408 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:436 #, c-format msgid "Deleting ref %s due to invalid objects\n" msgstr "Удаление ссылки %s из-за недействительных объектов\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:412 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:440 #, c-format msgid "Deleting ref %s due to %d\n" msgstr "Удаление ссылки %s из-за %d\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:426 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:454 msgid "Checking remotes...\n" msgstr "Проверка удалённых репозиториев...\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:444 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:472 #, c-format msgid "Remote %s for ref %s is missing\n" msgstr "Удаленный репозиторий %s для ссылки %s отсутствует\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:446 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:474 #, c-format msgid "Remote %s for ref %s is disabled\n" msgstr "Удалённый репозиторий %s для ссылки %s отключён\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:452 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:480 msgid "Pruning objects\n" msgstr "Очистка объектов\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:460 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:488 msgid "Erasing .removed\n" msgstr "Удаление .removed\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:485 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:513 msgid "Reinstalling refs\n" msgstr "Переустановка ссылок\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:487 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:515 msgid "Reinstalling removed refs\n" msgstr "Переустановка удалённых ссылок\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:512 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:540 #, c-format msgid "While removing appstream for %s: " msgstr "Во время удаления appstream для %s: " -#: app/flatpak-builtins-repair.c:519 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:547 #, c-format msgid "While deploying appstream for %s: " msgstr "Во время развёртывания appstream для %s: " @@ -2955,7 +2975,7 @@ msgstr "%zd веток сводки\n" msgid "Installed" msgstr "Установлено" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1158 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1172 msgid "Download" msgstr "Загрузка" @@ -3114,15 +3134,15 @@ msgstr "Удаленные репозитории" msgid "Show the remotes" msgstr "Показать удалённые репозитории" -#: app/flatpak-builtins-search.c:271 +#: app/flatpak-builtins-search.c:310 msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text" msgstr "ТЕКСТ - Искать удалённые приложения/среды по тексту" -#: app/flatpak-builtins-search.c:282 +#: app/flatpak-builtins-search.c:321 msgid "TEXT must be specified" msgstr "ТЕКСТ должен быть указан" -#: app/flatpak-builtins-search.c:341 +#: app/flatpak-builtins-search.c:380 msgid "No matches found" msgstr "Совпадений не найдено" @@ -3192,7 +3212,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Нет неиспользуемого для удаления\n" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12924 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12990 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s не установлено" @@ -3422,8 +3442,8 @@ msgid "Which do you want to install (0 to abort)?" msgstr "Которую версию установить (0 - отмена)?" #: app/flatpak-cli-transaction.c:127 -#, c-format -msgid "Configuring %s as new remote '%s'" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuring %s as new remote '%s'\n" msgstr "Настройка %s как новый удаленный репозиторий '%s'" #. default to yes on Enter @@ -3499,16 +3519,16 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "Информация: %s был пропущен" #: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9699 +#: common/flatpak-dir.c:9732 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s уже установлен" #: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 -#: common/flatpak-dir.c:2867 common/flatpak-dir.c:3565 -#: common/flatpak-dir.c:15038 common/flatpak-dir.c:15314 -#: common/flatpak-transaction.c:2461 common/flatpak-transaction.c:2509 +#: common/flatpak-dir.c:2876 common/flatpak-dir.c:3575 +#: common/flatpak-dir.c:15111 common/flatpak-dir.c:15391 +#: common/flatpak-transaction.c:2469 common/flatpak-transaction.c:2517 #: common/flatpak-utils.c:1124 common/flatpak-utils.c:1217 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -3594,69 +3614,74 @@ msgstr "Заменить его на %s?" msgid "Updating to rebased version\n" msgstr "Обновление перебазированной версии\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:780 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:779 #, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: " msgstr "Ошибка: Не удалось перезбазировать %s в %s: " -#: app/flatpak-cli-transaction.c:980 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: " +msgstr "Ошибка: Не удалось перезбазировать %s в %s: " + +#: app/flatpak-cli-transaction.c:994 #, c-format msgid "New %s permissions:" msgstr "Новые разрешения %s:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:982 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:996 #, c-format msgid "%s permissions:" msgstr "Разрешения %s:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1044 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1058 msgid "Warning: " msgstr "Предупреждение: " #. translators: This is short for operation, the title of a one-char column -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1139 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1153 msgid "Op" msgstr "Оп" #. Avoid resizing the download column too much, #. * by making the title as long as typical content #. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1155 app/flatpak-cli-transaction.c:1199 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1169 app/flatpak-cli-transaction.c:1213 msgid "partial" msgstr "частично" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1231 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1245 msgid "Proceed with these changes to the user installation?" msgstr "Перейти к пользовательской установке с этими изменениями?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1233 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1247 msgid "Proceed with these changes to the system installation?" msgstr "Перейти к системой установке с этими изменениями?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1235 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1249 #, c-format msgid "Proceed with these changes to the %s?" msgstr "Перейти к %s с этими изменениями?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1403 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1417 msgid "Changes complete." msgstr "Изменения внесены." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1405 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1419 msgid "Uninstall complete." msgstr "Удаление завершено." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1407 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1421 msgid "Installation complete." msgstr "Установка завершена." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1409 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1423 msgid "Updates complete." msgstr "Обновление завершено." #. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up #. a different one. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1442 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1456 msgid "There were one or more errors" msgstr "Произошла одна или более ошибок" @@ -4027,11 +4052,16 @@ msgstr "Информация: конец срока поддержки %s нас msgid "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n" msgstr "Информация: конец срока поддержки %s наступает из-за %s\n" -#: app/flatpak-quiet-transaction.c:228 +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:227 #, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: %s\n" msgstr "Не удалось перебазировать %s в %s: %s\n" +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: %s\n" +msgstr "Не удалось перебазировать %s в %s: %s\n" + #: common/flatpak-auth.c:58 #, c-format msgid "No authenticator configured for remote `%s`" @@ -4088,172 +4118,172 @@ msgstr "" "Неизвестный путь файловой системы %s, доступные типы: host, host-os, host-" "etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir" -#: common/flatpak-context.c:1115 +#: common/flatpak-context.c:1177 #, c-format msgid "Invalid env format %s" msgstr "Неверный формат переменной окружения %s" -#: common/flatpak-context.c:1218 +#: common/flatpak-context.c:1280 #, c-format msgid "Environment variable name must not contain '=': %s" msgstr "Имя переменной окружения не должно содежать'=': %s" -#: common/flatpak-context.c:1331 common/flatpak-context.c:1339 +#: common/flatpak-context.c:1393 common/flatpak-context.c:1401 msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "Аргмуенты --add-policy должны быть в форме ПОДСИСТЕМА.КЛЮЧ=ЗНАЧЕНИЕ" -#: common/flatpak-context.c:1346 +#: common/flatpak-context.c:1408 msgid "--add-policy values can't start with \"!\"" msgstr "Значения --add-policy не могут начинаться с '!'" -#: common/flatpak-context.c:1371 common/flatpak-context.c:1379 +#: common/flatpak-context.c:1433 common/flatpak-context.c:1441 msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "Аргмуенты --remove-policy должны быть в форме ПОДСИСТЕМА.КЛЮЧ=ЗНАЧЕНИЕ" -#: common/flatpak-context.c:1386 +#: common/flatpak-context.c:1448 msgid "--remove-policy values can't start with \"!\"" msgstr "Значения --remove-policy не могут начинаться с '!'" -#: common/flatpak-context.c:1412 +#: common/flatpak-context.c:1474 msgid "Share with host" msgstr "Добавить общий каталог с хостом" -#: common/flatpak-context.c:1412 common/flatpak-context.c:1413 +#: common/flatpak-context.c:1474 common/flatpak-context.c:1475 msgid "SHARE" msgstr "ОБЩ_КАТАЛОГ" -#: common/flatpak-context.c:1413 +#: common/flatpak-context.c:1475 msgid "Unshare with host" msgstr "Убрать общий каталог с хостом" -#: common/flatpak-context.c:1414 +#: common/flatpak-context.c:1476 msgid "Expose socket to app" msgstr "Пробросить сокет приложению" -#: common/flatpak-context.c:1414 common/flatpak-context.c:1415 +#: common/flatpak-context.c:1476 common/flatpak-context.c:1477 msgid "SOCKET" msgstr "СОКЕТ" -#: common/flatpak-context.c:1415 +#: common/flatpak-context.c:1477 msgid "Don't expose socket to app" msgstr "Убрать проброс сокета приложению" -#: common/flatpak-context.c:1416 +#: common/flatpak-context.c:1478 msgid "Expose device to app" msgstr "Пробросить устройство приложению" -#: common/flatpak-context.c:1416 common/flatpak-context.c:1417 +#: common/flatpak-context.c:1478 common/flatpak-context.c:1479 msgid "DEVICE" msgstr "УСТРОЙСТВО" -#: common/flatpak-context.c:1417 +#: common/flatpak-context.c:1479 msgid "Don't expose device to app" msgstr "Убрать проброс устройства приложению" -#: common/flatpak-context.c:1418 +#: common/flatpak-context.c:1480 msgid "Allow feature" msgstr "Разрешить использовать этот функционал" -#: common/flatpak-context.c:1418 common/flatpak-context.c:1419 +#: common/flatpak-context.c:1480 common/flatpak-context.c:1481 msgid "FEATURE" msgstr "ФУНКЦИОНАЛ" -#: common/flatpak-context.c:1419 +#: common/flatpak-context.c:1481 msgid "Don't allow feature" msgstr "Запретить использование этого функционала" -#: common/flatpak-context.c:1420 +#: common/flatpak-context.c:1482 msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" msgstr "Пробросить файловую систему приложению (:ro только для чтения)" -#: common/flatpak-context.c:1420 +#: common/flatpak-context.c:1482 msgid "FILESYSTEM[:ro]" msgstr "ФАЙЛ_СИСТЕМА[:ro]" -#: common/flatpak-context.c:1421 +#: common/flatpak-context.c:1483 msgid "Don't expose filesystem to app" msgstr "Не пробрасывать файловую систему для приложения" -#: common/flatpak-context.c:1421 +#: common/flatpak-context.c:1483 msgid "FILESYSTEM" msgstr "ФАЙЛ_СИСТЕМА" -#: common/flatpak-context.c:1422 +#: common/flatpak-context.c:1484 msgid "Set environment variable" msgstr "Установить переменную окружения" -#: common/flatpak-context.c:1422 +#: common/flatpak-context.c:1484 msgid "VAR=VALUE" msgstr "ПЕРЕМЕННАЯ=ЗНАЧЕНИЕ" -#: common/flatpak-context.c:1423 +#: common/flatpak-context.c:1485 msgid "Read environment variables in env -0 format from FD" msgstr "Читать переменные окружения в формате env -0 из ДЕСКРИПТОРа" -#: common/flatpak-context.c:1423 +#: common/flatpak-context.c:1485 msgid "FD" msgstr "ДЕСКРИПТОР" -#: common/flatpak-context.c:1424 +#: common/flatpak-context.c:1486 msgid "Remove variable from environment" msgstr "Удалить переменную из окружения" -#: common/flatpak-context.c:1424 +#: common/flatpak-context.c:1486 msgid "VAR" msgstr "ПЕРЕМЕННАЯ" -#: common/flatpak-context.c:1425 +#: common/flatpak-context.c:1487 msgid "Allow app to own name on the session bus" msgstr "Разрешить приложению владеть именем на сессионной шине" -#: common/flatpak-context.c:1425 common/flatpak-context.c:1426 -#: common/flatpak-context.c:1427 common/flatpak-context.c:1428 -#: common/flatpak-context.c:1429 common/flatpak-context.c:1430 +#: common/flatpak-context.c:1487 common/flatpak-context.c:1488 +#: common/flatpak-context.c:1489 common/flatpak-context.c:1490 +#: common/flatpak-context.c:1491 common/flatpak-context.c:1492 msgid "DBUS_NAME" msgstr "ИМЯ_DBUS" -#: common/flatpak-context.c:1426 +#: common/flatpak-context.c:1488 msgid "Allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Разрешить приложению обмениваться с именем используя сессионную шину" -#: common/flatpak-context.c:1427 +#: common/flatpak-context.c:1489 msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Запрещать приложению обмениваться с именем используя сессионную шину" -#: common/flatpak-context.c:1428 +#: common/flatpak-context.c:1490 msgid "Allow app to own name on the system bus" msgstr "Разрешить приложению владеть именем используя системную шину" -#: common/flatpak-context.c:1429 +#: common/flatpak-context.c:1491 msgid "Allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Разрешить приложению обмениваться с именем используя системную шину" -#: common/flatpak-context.c:1430 +#: common/flatpak-context.c:1492 msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Запретить приложению обмениваться с именем используя системную шину" -#: common/flatpak-context.c:1431 +#: common/flatpak-context.c:1493 msgid "Add generic policy option" msgstr "Добавить параметр обобщенной политики" -#: common/flatpak-context.c:1431 common/flatpak-context.c:1432 +#: common/flatpak-context.c:1493 common/flatpak-context.c:1494 msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "ПОДСИСТЕМА.КЛЮЧ=ЗНАЧЕНИЕ" -#: common/flatpak-context.c:1432 +#: common/flatpak-context.c:1494 msgid "Remove generic policy option" msgstr "Удалить параметр обобщенной политики" -#: common/flatpak-context.c:1433 +#: common/flatpak-context.c:1495 msgid "Persist home directory subpath" msgstr "Постоянный путь к домашнему каталогу" -#: common/flatpak-context.c:1433 +#: common/flatpak-context.c:1495 msgid "FILENAME" msgstr "ИМЯ_ФАЙЛА" #. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-context.c:1435 +#: common/flatpak-context.c:1497 msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Не требует запуска сеанса (создание cgroups не требуется)" @@ -4307,8 +4337,8 @@ msgstr "Удаленный индекс OCI не является регистр msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" msgstr "Не удалось найти ссылку %s в удаленном репозитории %s" -#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5671 -#: common/flatpak-utils.c:6830 common/flatpak-utils.c:6835 +#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5681 +#: common/flatpak-utils.c:6833 common/flatpak-utils.c:6838 msgid "Image is not a manifest" msgstr "Изображение не является манифестом" @@ -4327,332 +4357,339 @@ msgstr "Заданный ID коллекции ‘%s’ отсутствует msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "Нет записи для %s в сводной информации кэша flatpak " -#: common/flatpak-dir.c:1810 +#: common/flatpak-dir.c:1819 #, c-format msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata" msgstr "Коммит метаданных для %s не соответствует ожидаемым метаданным" -#: common/flatpak-dir.c:2074 +#: common/flatpak-dir.c:2083 msgid "Unable to connect to system bus" msgstr "Не удается подключиться к системой шине" -#: common/flatpak-dir.c:2669 +#: common/flatpak-dir.c:2678 msgid "User installation" msgstr "Пользовательская установка" -#: common/flatpak-dir.c:2676 +#: common/flatpak-dir.c:2685 #, c-format msgid "System (%s) installation" msgstr "Системная (%s) установка" -#: common/flatpak-dir.c:2721 +#: common/flatpak-dir.c:2730 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Перезаписей для %s не найдено" -#: common/flatpak-dir.c:2870 +#: common/flatpak-dir.c:2879 #, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s (коммит %s) не установлен" -#: common/flatpak-dir.c:3871 +#: common/flatpak-dir.c:3881 #, c-format msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s" msgstr "Ошибка разборка системного файла flatpakrepo %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:3994 +#: common/flatpak-dir.c:4004 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Во время открытия репозитория %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4165 +#: common/flatpak-dir.c:4175 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "Ключ конфигурации %s не задан" -#: common/flatpak-dir.c:4298 +#: common/flatpak-dir.c:4308 #, c-format msgid "No current %s pattern matching %s" msgstr "Нет текущих %s, подходящих под шаблон %s" -#: common/flatpak-dir.c:4451 +#: common/flatpak-dir.c:4461 msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Отсутствует коммит для развёртывания" -#: common/flatpak-dir.c:4482 common/flatpak-dir.c:8212 +#: common/flatpak-dir.c:4492 common/flatpak-dir.c:8226 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Невозможно создать каталог для развёртывания" -#: common/flatpak-dir.c:4958 common/flatpak-dir.c:5991 -#: common/flatpak-dir.c:9148 common/flatpak-dir.c:9841 +#: common/flatpak-dir.c:4968 common/flatpak-dir.c:6005 +#: common/flatpak-dir.c:9170 common/flatpak-dir.c:9874 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" "Не могу получить(запулить) данные с ненадежного, не проверенного gpg " "репозитория" -#: common/flatpak-dir.c:5367 common/flatpak-dir.c:5404 +#: common/flatpak-dir.c:5377 common/flatpak-dir.c:5414 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" "Дополнительные данные не поддерживаются для локальных систем без проверки gpg" -#: common/flatpak-dir.c:5433 +#: common/flatpak-dir.c:5443 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Некорректная контрольная сумма дополнительных данных по адресу %s" -#: common/flatpak-dir.c:5438 +#: common/flatpak-dir.c:5448 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Пустое имя для дополнительных данных по адресу %s" -#: common/flatpak-dir.c:5445 +#: common/flatpak-dir.c:5455 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Не поддерживаемые дополнительные данные по адресу %s" -#: common/flatpak-dir.c:5459 +#: common/flatpak-dir.c:5469 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Не удалось загрузить локальные дополнительные данные %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:5462 +#: common/flatpak-dir.c:5472 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Неверный размер для дополнительных данных %s" -#: common/flatpak-dir.c:5477 +#: common/flatpak-dir.c:5487 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Во время загрузки %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5484 +#: common/flatpak-dir.c:5494 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Неправильный размер дополнительных данных по адресу %s" -#: common/flatpak-dir.c:5493 +#: common/flatpak-dir.c:5503 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Некорректная контрольная сумма дополнительных данных по адресу %s" -#: common/flatpak-dir.c:5588 common/flatpak-dir.c:8203 -#: common/flatpak-dir.c:9719 +#: common/flatpak-dir.c:5598 common/flatpak-dir.c:8217 +#: common/flatpak-dir.c:9752 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s коммит %s уже установлен" -#: common/flatpak-dir.c:5825 common/flatpak-dir.c:6074 +#: common/flatpak-dir.c:5835 common/flatpak-dir.c:6088 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Во время получения %s из удалённого репозитория %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6015 common/flatpak-utils.c:6725 +#: common/flatpak-dir.c:6029 common/flatpak-utils.c:6730 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" "Найдены подписи GPG, но ни одна из них не находится в доверенном брелке" -#: common/flatpak-dir.c:6032 +#: common/flatpak-dir.c:6046 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding" msgstr "Коммит для '%s' не имеет привязки к ссылке" -#: common/flatpak-dir.c:6037 +#: common/flatpak-dir.c:6051 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s" msgstr "Коммит для '%s' не соответствует ожидаемым ссылкам: %s" -#: common/flatpak-dir.c:6212 +#: common/flatpak-dir.c:6226 msgid "Only applications can be made current" msgstr "Текущими можно сделать только приложения" -#: common/flatpak-dir.c:6731 +#: common/flatpak-dir.c:6745 msgid "Not enough memory" msgstr "Не достаточно памяти" -#: common/flatpak-dir.c:6750 +#: common/flatpak-dir.c:6764 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Ошибка чтения из экспортированного файла" -#: common/flatpak-dir.c:6940 +#: common/flatpak-dir.c:6954 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Ошибка чтения MIME типа xml файла" -#: common/flatpak-dir.c:6945 +#: common/flatpak-dir.c:6959 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Некорректный MIME тип xml файла" -#: common/flatpak-dir.c:7034 +#: common/flatpak-dir.c:7048 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "У сервисного файла D-Bus '%s' некорректное имя" -#: common/flatpak-dir.c:7177 +#: common/flatpak-dir.c:7191 #, c-format msgid "Invalid Exec argument %s" msgstr "Неверный аргумент для Exec %s" -#: common/flatpak-dir.c:7642 +#: common/flatpak-dir.c:7656 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Во время получения отсоединённых метаданных: " -#: common/flatpak-dir.c:7647 common/flatpak-dir.c:7652 -#: common/flatpak-dir.c:7656 +#: common/flatpak-dir.c:7661 common/flatpak-dir.c:7666 +#: common/flatpak-dir.c:7670 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Дополнительные данные отсутствуют в отдельных метаданных" -#: common/flatpak-dir.c:7660 +#: common/flatpak-dir.c:7674 msgid "While creating extradir: " msgstr "Во время создания каталога с дополнительными данными: " -#: common/flatpak-dir.c:7681 common/flatpak-dir.c:7714 +#: common/flatpak-dir.c:7695 common/flatpak-dir.c:7728 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Некорректная контрольная сумма для дополнительных данных" -#: common/flatpak-dir.c:7710 +#: common/flatpak-dir.c:7724 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Некорректный размер дополнительных данных" -#: common/flatpak-dir.c:7723 +#: common/flatpak-dir.c:7737 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Во время записи в файл дополнительных данных '%s': " -#: common/flatpak-dir.c:7731 +#: common/flatpak-dir.c:7745 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "В отдельных метаданных отсутствуют отдельные данные %s" -#: common/flatpak-dir.c:7925 +#: common/flatpak-dir.c:7939 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "скрипт apply_extra завершился с ошибкой %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:8091 +#: common/flatpak-dir.c:8105 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "Установка %s запрещена политикой, установленной вашим администратором" -#: common/flatpak-dir.c:8179 +#: common/flatpak-dir.c:8193 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Во время поиска назначения ссылки %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8191 +#: common/flatpak-dir.c:8205 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s не доступно" -#: common/flatpak-dir.c:8220 +#: common/flatpak-dir.c:8234 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Ошибка чтения зафиксированного изменения %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8240 +#: common/flatpak-dir.c:8254 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Во время получения %s в %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8259 +#: common/flatpak-dir.c:8273 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Во время получения метаданных подкаталога " -#: common/flatpak-dir.c:8290 +#: common/flatpak-dir.c:8304 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Во врмея попытки проверить подпуть '%s': " -#: common/flatpak-dir.c:8300 +#: common/flatpak-dir.c:8314 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Во время удаления существующего каталога с дополнительными данными: " -#: common/flatpak-dir.c:8311 +#: common/flatpak-dir.c:8325 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Во время применения дополнительных данных: " -#: common/flatpak-dir.c:8338 +#: common/flatpak-dir.c:8352 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Неверный коммит ссылки %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8346 common/flatpak-dir.c:8358 +#: common/flatpak-dir.c:8360 common/flatpak-dir.c:8372 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Развернутая ссылка %s не соответствует коммиту (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8352 +#: common/flatpak-dir.c:8366 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Развернутая ссылка %s ветки не соответствует коммиту (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8610 common/flatpak-installation.c:1909 +#: common/flatpak-dir.c:8623 common/flatpak-installation.c:1909 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s ветка %s уже установлено" -#: common/flatpak-dir.c:9252 +#: common/flatpak-dir.c:9274 #, c-format msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " msgstr "Не удалось отмонтировать файловую систему revokefs-fuse от %s: " -#: common/flatpak-dir.c:9515 +#: common/flatpak-dir.c:9548 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Указанная версия %s уже установлена" -#: common/flatpak-dir.c:9522 +#: common/flatpak-dir.c:9555 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Невозможно изменить удалённый репозиторий во время установки пакета" -#: common/flatpak-dir.c:9794 +#: common/flatpak-dir.c:9827 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "Невозможно обновить конкретный коммит без прав root" -#: common/flatpak-dir.c:10060 +#: common/flatpak-dir.c:10093 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "Невозможно удалить %s, она нужна для: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10116 common/flatpak-installation.c:2065 +#: common/flatpak-dir.c:10149 common/flatpak-installation.c:2065 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s ветка %s не установлено" -#: common/flatpak-dir.c:10369 +#: common/flatpak-dir.c:10402 #, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s коммита %s не установлен" -#: common/flatpak-dir.c:10705 +#: common/flatpak-dir.c:10738 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Не удалось удалить репозиторий: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10873 common/flatpak-dir.c:10879 +#: common/flatpak-dir.c:10906 common/flatpak-dir.c:10912 #, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Не удалось загрузить фильтр '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:10885 +#: common/flatpak-dir.c:10918 #, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Не удалось проанализировать фильтр '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:11167 +#: common/flatpak-dir.c:11200 msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Не удалось записать сводный кеш: " -#: common/flatpak-dir.c:11186 +#: common/flatpak-dir.c:11219 #, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "Нет сводки кешированного oci удаленного репозитория '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:11408 +#: common/flatpak-dir.c:11444 #, c-format msgid "No cached summary for remote '%s'" msgstr "Нет кэшированной сводки для удаленного репозитория '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:11483 +#: common/flatpak-dir.c:11468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid checksum for indexed summary %s read from %s" +msgstr "" +"Некорректная контрольная сумма индексированной сводки %s для удалённого " +"репозитория '%s'" + +#: common/flatpak-dir.c:11541 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " @@ -4661,95 +4698,95 @@ msgstr "" "Удаленный список для %s недоступен; На сервере нет сводного файла. " "Проверьте, что URL, переданный удаленному добавлению, действителен." -#: common/flatpak-dir.c:11854 +#: common/flatpak-dir.c:11916 #, c-format msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'" msgstr "" "Некорректная контрольная сумма индексированной сводки %s для удалённого " "репозитория '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:12473 +#: common/flatpak-dir.c:12539 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Для %s доступно несколько веток, необходимо указать одну из: " -#: common/flatpak-dir.c:12539 +#: common/flatpak-dir.c:12605 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Совпадений не обнаружено %s" -#: common/flatpak-dir.c:12647 +#: common/flatpak-dir.c:12713 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Невозможно найти ссылку %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:12690 +#: common/flatpak-dir.c:12756 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Не удалось выполнить поиск по репозиторию %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12787 +#: common/flatpak-dir.c:12853 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Не удалось выполнить поиск по локальному репозиторию: %s" -#: common/flatpak-dir.c:13127 +#: common/flatpak-dir.c:13193 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Не возможно найти %s в установленных" -#: common/flatpak-dir.c:13732 +#: common/flatpak-dir.c:13795 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Неверный формат файла, отсутствие %s группы" -#: common/flatpak-dir.c:13737 common/flatpak-utils.c:2252 +#: common/flatpak-dir.c:13800 common/flatpak-utils.c:2252 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Неверная версия %s, поддерживается только 1" -#: common/flatpak-dir.c:13742 common/flatpak-dir.c:13747 +#: common/flatpak-dir.c:13805 common/flatpak-dir.c:13810 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Неверный формат файла, %s не указан" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:13770 +#: common/flatpak-dir.c:13830 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Неверный формат файла, неверный ключ gpg" -#: common/flatpak-dir.c:13789 common/flatpak-utils.c:2315 +#: common/flatpak-dir.c:13849 common/flatpak-utils.c:2317 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "ID коллекции требует предоставления ключа GPG" -#: common/flatpak-dir.c:13834 +#: common/flatpak-dir.c:13892 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Среда исполнения %s, ветка %s уже установлена" -#: common/flatpak-dir.c:13835 +#: common/flatpak-dir.c:13893 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Приложение %s, ветка %s уже установлена" -#: common/flatpak-dir.c:14096 +#: common/flatpak-dir.c:14155 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" "Не удалось удалить удаленный репозиторий '%s' с установленной ссылкой %s " "(как минимум)" -#: common/flatpak-dir.c:14195 +#: common/flatpak-dir.c:14254 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Недопустимый символ '/' в имени удалённого репозитория: %s" -#: common/flatpak-dir.c:14201 +#: common/flatpak-dir.c:14260 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "Не указана конфигурация для удаленного репозитория %s" -#: common/flatpak-dir.c:15805 +#: common/flatpak-dir.c:15882 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Пропуск удаления зеркальной ссылки (%s,%s)…\n" @@ -5035,86 +5072,86 @@ msgstr "Адрес не указан" msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set" msgstr "Проверка GPG должна быть включена, когда установлен ID коллекции" -#: common/flatpak-run.c:1052 +#: common/flatpak-run.c:1066 msgid "Failed to open app info file" msgstr "Ошибка при открытии файла с информацией приложения" -#: common/flatpak-run.c:1144 +#: common/flatpak-run.c:1158 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Невозможно создать канал синхронизации" -#: common/flatpak-run.c:1183 +#: common/flatpak-run.c:1197 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Ошибка при синхронизации с прокси dbus" -#: common/flatpak-run.c:1961 +#: common/flatpak-run.c:1975 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "Отсутствует пользовательская сессия systemd, cgroups недоступны" -#: common/flatpak-run.c:2454 +#: common/flatpak-run.c:2468 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Невозможно выделить идентификатор экземпляра" -#: common/flatpak-run.c:2590 common/flatpak-run.c:2600 +#: common/flatpak-run.c:2604 common/flatpak-run.c:2614 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Не удалось открыть файл flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2628 +#: common/flatpak-run.c:2642 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Не удалось открыть файл bwrapinfo.json: %s" -#: common/flatpak-run.c:2653 +#: common/flatpak-run.c:2667 #, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Не удалось записать файловый дескриптор с ID экземпляра: %s" -#: common/flatpak-run.c:3039 +#: common/flatpak-run.c:3053 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Не удалось инициализировать seccomp" -#: common/flatpak-run.c:3078 +#: common/flatpak-run.c:3092 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s" msgstr "Не удалось добавить архитектуру в фильтр seccomp" -#: common/flatpak-run.c:3086 +#: common/flatpak-run.c:3100 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s" msgstr "Не удалось добавить многоархивную архитектуру к фильтру seccomp" -#: common/flatpak-run.c:3118 common/flatpak-run.c:3140 +#: common/flatpak-run.c:3132 common/flatpak-run.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to block syscall %d: %s" msgstr "Не удалось заблокировать системный вызов %d" -#: common/flatpak-run.c:3173 +#: common/flatpak-run.c:3187 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to export bpf: %s" msgstr "Не удалось экспортировать bpf" -#: common/flatpak-run.c:3424 +#: common/flatpak-run.c:3438 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Не удалось открыть '%s'" -#: common/flatpak-run.c:3710 +#: common/flatpak-run.c:3724 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ошибка ldconfig, статус ошибки %d" -#: common/flatpak-run.c:3717 +#: common/flatpak-run.c:3731 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Невозможно открыть сгенерированный файл ld.so.cache" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3828 +#: common/flatpak-run.c:3842 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "Запуск %s не разрешен политикой, установленной вашим администратором" -#: common/flatpak-run.c:3870 +#: common/flatpak-run.c:3884 msgid "" "\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`, use `sudo -" "i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell" @@ -5123,69 +5160,69 @@ msgstr "" "вместо этого используйте `sudo -i` или `su -l` и запускайте \"flatpak run\" " "из новой командной оболочки" -#: common/flatpak-run.c:4128 +#: common/flatpak-run.c:4142 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Не удалось перенести с %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:4143 +#: common/flatpak-run.c:4157 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" "Не удалось переместить старую папку с данными приложения %s в папку с новым " "именем %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:4152 +#: common/flatpak-run.c:4166 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Не удалось создать символическую ссылку при переносе %s: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2072 +#: common/flatpak-transaction.c:2079 #, c-format msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s" msgstr "Предупреждение: Проблема при поиске связанных ссылок: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2282 +#: common/flatpak-transaction.c:2289 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found" msgstr "Приложение %s требует среду выполнения %s, которую не удалось найти" -#: common/flatpak-transaction.c:2298 +#: common/flatpak-transaction.c:2305 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed" msgstr "Приложение %s требует среду выполнения %s, которая не установлена" -#: common/flatpak-transaction.c:2396 +#: common/flatpak-transaction.c:2403 #, c-format msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s" msgstr "Невозможно удалить %s который нуждается в %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2465 +#: common/flatpak-transaction.c:2473 #, c-format msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update" msgstr "Удалённый репозиторий %s отключен, обновление %s пропущено" -#: common/flatpak-transaction.c:2498 +#: common/flatpak-transaction.c:2506 #, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "%s уже установлен" -#: common/flatpak-transaction.c:2501 +#: common/flatpak-transaction.c:2509 #, c-format msgid "%s is already installed from remote %s" msgstr "%s уже установлен из репозитория %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2696 +#: common/flatpak-transaction.c:2699 #, c-format msgid "Invalid .flatpakref: %s" msgstr "Неверный .flatpakref: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2810 +#: common/flatpak-transaction.c:2813 #, c-format msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s" msgstr "Ошибка при обновлении метаданных для '%s': %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3255 +#: common/flatpak-transaction.c:3276 #, c-format msgid "" "Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already " @@ -5194,40 +5231,40 @@ msgstr "" "Предупреждение: обработка ошибки удаленной выборки как нефатальной, " "поскольку %s уже установлен: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3571 +#: common/flatpak-transaction.c:3600 #, c-format msgid "No authenticator installed for remote '%s'" msgstr "Нет аутентификатора для удаленного репозитория '%s'" -#: common/flatpak-transaction.c:3675 common/flatpak-transaction.c:3682 +#: common/flatpak-transaction.c:3704 common/flatpak-transaction.c:3711 #, c-format msgid "Failed to get tokens for ref: %s" msgstr "Не удалось получить токены для ссылки: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3677 common/flatpak-transaction.c:3684 +#: common/flatpak-transaction.c:3706 common/flatpak-transaction.c:3713 msgid "Failed to get tokens for ref" msgstr "Не удалось получить токены для ссылки" -#: common/flatpak-transaction.c:4008 +#: common/flatpak-transaction.c:4037 #, c-format msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS" msgstr "URL Flatpakrepo %s не файл, HTTP или HTTPS" -#: common/flatpak-transaction.c:4014 +#: common/flatpak-transaction.c:4043 #, c-format msgid "Can't load dependent file %s: " msgstr "Не удается загрузить зависимый файл %s: " -#: common/flatpak-transaction.c:4022 +#: common/flatpak-transaction.c:4051 #, c-format msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" msgstr "Неверный .flatpakrepo: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:4618 +#: common/flatpak-transaction.c:4652 msgid "Transaction already executed" msgstr "Транзакция уже выполнена" -#: common/flatpak-transaction.c:4633 +#: common/flatpak-transaction.c:4667 msgid "" "Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to " "incorrect file ownership and permission errors." @@ -5235,16 +5272,16 @@ msgstr "" "Отказ от работы на пользовательской установке от имени пользователя root! " "Это может привести к поломке прав файлов и ошибкам разрешений." -#: common/flatpak-transaction.c:4725 common/flatpak-transaction.c:4738 +#: common/flatpak-transaction.c:4759 common/flatpak-transaction.c:4772 msgid "Aborted by user" msgstr "Прервано пользователем" -#: common/flatpak-transaction.c:4763 +#: common/flatpak-transaction.c:4797 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "Пропуск %s из-за предыдущей ошибки" -#: common/flatpak-transaction.c:4815 +#: common/flatpak-transaction.c:4851 #, c-format msgid "Aborted due to failure (%s)" msgstr "Прервано из-за ошибки (%s)" @@ -5296,89 +5333,89 @@ msgstr "Некорректный %s: Пропущена группа '%s'" msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "Некорректный %s: Пропущен ключ '%s'" -#: common/flatpak-utils.c:2290 +#: common/flatpak-utils.c:2292 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Некорректный ключ gpg" -#: common/flatpak-utils.c:2679 +#: common/flatpak-utils.c:2681 msgid "No extra data sources" msgstr "Нет источников дополнительных данных" -#: common/flatpak-utils.c:5336 +#: common/flatpak-utils.c:5338 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Ошибка копирования иконки 64x64 для компонента %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5342 +#: common/flatpak-utils.c:5344 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Ошибка копирования иконки 128x128 для компонента %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5589 +#: common/flatpak-utils.c:5591 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring for appstream" msgstr "срок поддержки %s закончился, игнорируется для appstream" -#: common/flatpak-utils.c:5624 +#: common/flatpak-utils.c:5626 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "" "Нет appstream данных для %s: %s\n" "\n" -#: common/flatpak-utils.c:6587 +#: common/flatpak-utils.c:6589 msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Некорректный пакет, отсутствует ссылка на метаданные" -#: common/flatpak-utils.c:6685 +#: common/flatpak-utils.c:6690 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" "Коллекция '%s' пакета не соответствует коллекции '%s' удаленного репозитория" -#: common/flatpak-utils.c:6764 +#: common/flatpak-utils.c:6767 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "Метаданные в заголовке и приложении несовместимы" -#: common/flatpak-utils.c:6849 common/flatpak-utils.c:7008 +#: common/flatpak-utils.c:6852 common/flatpak-utils.c:7011 msgid "Invalid OCI image config" msgstr "Некорректная конфигурация образа OCI" -#: common/flatpak-utils.c:6911 common/flatpak-utils.c:7157 +#: common/flatpak-utils.c:6914 common/flatpak-utils.c:7160 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "Неправильный слой контрольных сумм, ожидалось %s, было %s" -#: common/flatpak-utils.c:6991 +#: common/flatpak-utils.c:6994 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "Ссылка для изображения OCI %s не указана" -#: common/flatpak-utils.c:6997 +#: common/flatpak-utils.c:7000 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "Неправильная ссылка (%s) указана для OCI изображения %s, ожидалось %s" -#: common/flatpak-utils.c:8151 +#: common/flatpak-utils.c:8154 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "Неверный аргумент require-flatpak %s" -#: common/flatpak-utils.c:8161 common/flatpak-utils.c:8180 +#: common/flatpak-utils.c:8164 common/flatpak-utils.c:8183 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s требует более новую версию flatpak (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:8224 +#: common/flatpak-utils.c:8227 msgid "Empty string is not a number" msgstr "Пустая строка не является числом" -#: common/flatpak-utils.c:8250 +#: common/flatpak-utils.c:8253 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "“%s” не является положительным числом" -#: common/flatpak-utils.c:8260 +#: common/flatpak-utils.c:8263 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "Число '%s' выходит за пределы допустимых значений [%s, %s]" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-12 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-12 12:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-23 18:19+0100\n" "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n" @@ -128,14 +128,14 @@ msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:630 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:833 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:190 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:211 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:212 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-export.c:112 #: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-list.c:181 #: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 #: app/flatpak-builtins-history.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:130 #: app/flatpak-builtins-install.c:143 app/flatpak-builtins-install.c:210 -#: app/flatpak-builtins-list.c:412 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 +#: app/flatpak-builtins-list.c:404 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 #: app/flatpak-builtins-override.c:73 #: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157 #: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:132 @@ -159,21 +159,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "„%s“ nie je platným repozitárom" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:12378 +#: common/flatpak-dir.c:12444 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "„%s“ nie je platným názvom: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:12384 +#: common/flatpak-dir.c:12450 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "„%s“ nie je platným názvom vetvy: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:677 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:203 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:275 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid filename" msgstr "„%s“ nie je platným názvom: %s" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4537 +#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4551 msgid "Unable to start app" msgstr "Nie je možné spustiť aplikáciu" @@ -445,7 +445,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:73 -#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1124 +#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1138 msgid "ID" msgstr "" @@ -697,7 +697,7 @@ msgid "" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:587 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:449 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452 #, c-format msgid "" "Too few elements in --extension argument %s, format should be " @@ -705,7 +705,7 @@ msgid "" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:593 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid extension name %s" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" @@ -848,26 +848,26 @@ msgstr "Požadované rozšírenie %s je nainštalované iba čiastočne" msgid "Requested extension %s not installed" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:201 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:202 msgid "" "DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:208 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:209 msgid "RUNTIME must be specified" msgstr "PROSTREDIE musí byť určené" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:229 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:230 #, c-format msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:235 app/flatpak-builtins-override.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:236 app/flatpak-builtins-override.c:79 #, c-format msgid "'%s' is not a valid application name: %s" msgstr "„%s“ nie je platným názvom aplikácie: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:288 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:289 #, c-format msgid "Build directory %s already initialized" msgstr "Adresár zostavenia %s je už inicializovaný" @@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr "Spustí aplikáciu" #: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62 #: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1132 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1146 msgid "Arch" msgstr "" @@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "" #: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61 #: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 -#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1135 +#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1149 #, fuzzy msgid "Branch" msgstr "Vetva, ktorá sa má použiť" @@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "Inštalovanie: %s\n" msgid "Show the affected installation" msgstr "Nepodarilo sa nájsť inštaláciu %s" -#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1149 +#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1163 #, fuzzy msgid "Remote" msgstr "Žiadny vzdialený repozitár %s" @@ -2154,7 +2154,7 @@ msgstr "" msgid "Show options" msgstr "Zobrazí voľby pomocníka" -#: app/flatpak-builtins-list.c:401 +#: app/flatpak-builtins-list.c:393 msgid " - List installed apps and/or runtimes" msgstr "" @@ -2476,7 +2476,7 @@ msgstr "" msgid "Can't load uri %s: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3864 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3874 #, c-format msgid "Can't load file %s: %s\n" msgstr "" @@ -2562,8 +2562,8 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "ADRESÁR musí byť určený" #: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:1179 -#: common/flatpak-dir.c:4662 common/flatpak-dir.c:5580 -#: common/flatpak-dir.c:5648 common/flatpak-dir.c:5770 +#: common/flatpak-dir.c:4672 common/flatpak-dir.c:5590 +#: common/flatpak-dir.c:5658 common/flatpak-dir.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "Nedá sa nájsť %s vo vzdialenom repozitári %s" @@ -2825,95 +2825,115 @@ msgstr "" msgid "Can't load object %s: %s\n" msgstr "Objektov celkom: %u\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:265 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "Commit invalid %s: %s\n" +msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deleting invalid commit %s: %s\n" +msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:261 +#, c-format +msgid "Commit should be marked partial: %s\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:264 +#, c-format +msgid "Marking commit as partial: %s\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:293 #, fuzzy, c-format msgid "Problems loading data for %s: %s\n" msgstr "" "Chyba počas aktualizácie metaúdajov navyše pre „%s“: %s\n" "\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:278 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Error reinstalling %s: %s\n" msgstr "Inštalovanie: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:299 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:327 msgid "- Repair a flatpak installation" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:375 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "Removing non-deployed ref %s…\n" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:379 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping non-deployed ref %s…\n" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:393 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:421 #, c-format msgid "[%d/%d] Verifying %s…\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:399 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:427 msgid "Dry run: " msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:404 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:432 #, c-format msgid "Deleting ref %s due to missing objects\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:408 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:436 #, c-format msgid "Deleting ref %s due to invalid objects\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:412 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:440 #, c-format msgid "Deleting ref %s due to %d\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:426 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:454 msgid "Checking remotes...\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:444 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:472 #, c-format msgid "Remote %s for ref %s is missing\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:446 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:474 #, c-format msgid "Remote %s for ref %s is disabled\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:452 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:480 msgid "Pruning objects\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:460 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:488 #, fuzzy msgid "Erasing .removed\n" msgstr "Inštalovanie: %s z %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:485 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:513 #, fuzzy msgid "Reinstalling refs\n" msgstr "Inštalovanie: %s z %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:487 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:515 #, fuzzy msgid "Reinstalling removed refs\n" msgstr "Inštalovanie: %s z %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:512 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "While removing appstream for %s: " msgstr "Počas otvárania repozitára %s: " -#: app/flatpak-builtins-repair.c:519 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "While deploying appstream for %s: " msgstr "Počas otvárania repozitára %s: " @@ -3022,7 +3042,7 @@ msgstr "" msgid "Installed" msgstr "Nainštalovanie balíka" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1158 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1172 msgid "Download" msgstr "" @@ -3185,16 +3205,16 @@ msgstr "Žiadny vzdialený repozitár %s" msgid "Show the remotes" msgstr "Zobrazí referenciu" -#: app/flatpak-builtins-search.c:271 +#: app/flatpak-builtins-search.c:310 msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-search.c:282 +#: app/flatpak-builtins-search.c:321 #, fuzzy msgid "TEXT must be specified" msgstr "NÁZOV musí byť určený" -#: app/flatpak-builtins-search.c:341 +#: app/flatpak-builtins-search.c:380 #, fuzzy msgid "No matches found" msgstr "Nič nevyhovuje názvu %s" @@ -3263,7 +3283,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12924 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12990 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "Aplikácia %s %s nie je nainštalovaná" @@ -3494,9 +3514,9 @@ msgid "Which do you want to install (0 to abort)?" msgstr "" #: app/flatpak-cli-transaction.c:127 -#, c-format -msgid "Configuring %s as new remote '%s'" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuring %s as new remote '%s'\n" +msgstr "Nedá sa nájsť %s vo vzdialenom repozitári %s" #. default to yes on Enter #: app/flatpak-cli-transaction.c:134 @@ -3572,16 +3592,16 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "" #: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9699 +#: common/flatpak-dir.c:9732 #, fuzzy, c-format msgid "%s already installed" msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná" #: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 -#: common/flatpak-dir.c:2867 common/flatpak-dir.c:3565 -#: common/flatpak-dir.c:15038 common/flatpak-dir.c:15314 -#: common/flatpak-transaction.c:2461 common/flatpak-transaction.c:2509 +#: common/flatpak-dir.c:2876 common/flatpak-dir.c:3575 +#: common/flatpak-dir.c:15111 common/flatpak-dir.c:15391 +#: common/flatpak-transaction.c:2469 common/flatpak-transaction.c:2517 #: common/flatpak-utils.c:1124 common/flatpak-utils.c:1217 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -3666,74 +3686,79 @@ msgstr "" msgid "Updating to rebased version\n" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:780 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: " msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " -#: app/flatpak-cli-transaction.c:980 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: " +msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " + +#: app/flatpak-cli-transaction.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "New %s permissions:" msgstr "Zobrazí voľby pomocníka" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:982 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "%s permissions:" msgstr "Zobrazí voľby pomocníka" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1044 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1058 msgid "Warning: " msgstr "" #. translators: This is short for operation, the title of a one-char column -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1139 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1153 msgid "Op" msgstr "" #. Avoid resizing the download column too much, #. * by making the title as long as typical content #. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1155 app/flatpak-cli-transaction.c:1199 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1169 app/flatpak-cli-transaction.c:1213 msgid "partial" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1231 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1245 #, fuzzy msgid "Proceed with these changes to the user installation?" msgstr "Nepodarilo sa nájsť inštaláciu %s" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1233 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1247 #, fuzzy msgid "Proceed with these changes to the system installation?" msgstr "Nepodarilo sa nájsť inštaláciu %s" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1235 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "Proceed with these changes to the %s?" msgstr "Nepodarilo sa nájsť inštaláciu %s" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1403 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1417 msgid "Changes complete." msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1405 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1419 #, fuzzy msgid "Uninstall complete." msgstr "Odinštalovanie prostredia" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1407 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1421 #, fuzzy msgid "Installation complete." msgstr "Inštalovanie: %s\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1409 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1423 #, fuzzy msgid "Updates complete." msgstr "Použije alternatívny súbor pre metaúdaje" #. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up #. a different one. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1442 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1456 msgid "There were one or more errors" msgstr "" @@ -4115,11 +4140,16 @@ msgstr "" msgid "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-quiet-transaction.c:228 +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: %s\n" msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: %s\n" +msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " + #: common/flatpak-auth.c:58 #, fuzzy, c-format msgid "No authenticator configured for remote `%s`" @@ -4172,172 +4202,172 @@ msgid "" "etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1115 +#: common/flatpak-context.c:1177 #, c-format msgid "Invalid env format %s" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1218 +#: common/flatpak-context.c:1280 #, c-format msgid "Environment variable name must not contain '=': %s" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1331 common/flatpak-context.c:1339 +#: common/flatpak-context.c:1393 common/flatpak-context.c:1401 msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1346 +#: common/flatpak-context.c:1408 msgid "--add-policy values can't start with \"!\"" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1371 common/flatpak-context.c:1379 +#: common/flatpak-context.c:1433 common/flatpak-context.c:1441 msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1386 +#: common/flatpak-context.c:1448 msgid "--remove-policy values can't start with \"!\"" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1412 +#: common/flatpak-context.c:1474 msgid "Share with host" msgstr "Zdieľa s hostiteľom" -#: common/flatpak-context.c:1412 common/flatpak-context.c:1413 +#: common/flatpak-context.c:1474 common/flatpak-context.c:1475 msgid "SHARE" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1413 +#: common/flatpak-context.c:1475 msgid "Unshare with host" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1414 +#: common/flatpak-context.c:1476 msgid "Expose socket to app" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1414 common/flatpak-context.c:1415 +#: common/flatpak-context.c:1476 common/flatpak-context.c:1477 msgid "SOCKET" msgstr "SOKET" -#: common/flatpak-context.c:1415 +#: common/flatpak-context.c:1477 msgid "Don't expose socket to app" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1416 +#: common/flatpak-context.c:1478 msgid "Expose device to app" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1416 common/flatpak-context.c:1417 +#: common/flatpak-context.c:1478 common/flatpak-context.c:1479 msgid "DEVICE" msgstr "ZARIADENIE" -#: common/flatpak-context.c:1417 +#: common/flatpak-context.c:1479 msgid "Don't expose device to app" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1418 +#: common/flatpak-context.c:1480 msgid "Allow feature" msgstr "Umožní funkciu" -#: common/flatpak-context.c:1418 common/flatpak-context.c:1419 +#: common/flatpak-context.c:1480 common/flatpak-context.c:1481 msgid "FEATURE" msgstr "FUNKCIA" -#: common/flatpak-context.c:1419 +#: common/flatpak-context.c:1481 msgid "Don't allow feature" msgstr "Neumožní funkciu" -#: common/flatpak-context.c:1420 +#: common/flatpak-context.c:1482 msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1420 +#: common/flatpak-context.c:1482 msgid "FILESYSTEM[:ro]" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1421 +#: common/flatpak-context.c:1483 msgid "Don't expose filesystem to app" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1421 +#: common/flatpak-context.c:1483 msgid "FILESYSTEM" msgstr "SYSTÉM_SÚBOROV" -#: common/flatpak-context.c:1422 +#: common/flatpak-context.c:1484 msgid "Set environment variable" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1422 +#: common/flatpak-context.c:1484 msgid "VAR=VALUE" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1423 +#: common/flatpak-context.c:1485 msgid "Read environment variables in env -0 format from FD" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1423 +#: common/flatpak-context.c:1485 msgid "FD" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1424 +#: common/flatpak-context.c:1486 msgid "Remove variable from environment" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1424 +#: common/flatpak-context.c:1486 msgid "VAR" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1425 +#: common/flatpak-context.c:1487 msgid "Allow app to own name on the session bus" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1425 common/flatpak-context.c:1426 -#: common/flatpak-context.c:1427 common/flatpak-context.c:1428 -#: common/flatpak-context.c:1429 common/flatpak-context.c:1430 +#: common/flatpak-context.c:1487 common/flatpak-context.c:1488 +#: common/flatpak-context.c:1489 common/flatpak-context.c:1490 +#: common/flatpak-context.c:1491 common/flatpak-context.c:1492 msgid "DBUS_NAME" msgstr "NÁZOV_DBUS" -#: common/flatpak-context.c:1426 +#: common/flatpak-context.c:1488 msgid "Allow app to talk to name on the session bus" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1427 +#: common/flatpak-context.c:1489 msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1428 +#: common/flatpak-context.c:1490 msgid "Allow app to own name on the system bus" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1429 +#: common/flatpak-context.c:1491 msgid "Allow app to talk to name on the system bus" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1430 +#: common/flatpak-context.c:1492 msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1431 +#: common/flatpak-context.c:1493 msgid "Add generic policy option" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1431 common/flatpak-context.c:1432 +#: common/flatpak-context.c:1493 common/flatpak-context.c:1494 msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1432 +#: common/flatpak-context.c:1494 msgid "Remove generic policy option" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1433 +#: common/flatpak-context.c:1495 msgid "Persist home directory subpath" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1433 +#: common/flatpak-context.c:1495 msgid "FILENAME" msgstr "NÁZOV_SÚBORU" #. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-context.c:1435 +#: common/flatpak-context.c:1497 msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "" @@ -4391,8 +4421,8 @@ msgstr "NÁZOV [UMIESTNENIE] - Pridanie vzdialeného repozitára" msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" msgstr "Nedá sa nájsť %s vo vzdialenom repozitári %s" -#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5671 -#: common/flatpak-utils.c:6830 common/flatpak-utils.c:6835 +#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5681 +#: common/flatpak-utils.c:6833 common/flatpak-utils.c:6838 msgid "Image is not a manifest" msgstr "" @@ -4411,425 +4441,430 @@ msgstr "" msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1810 +#: common/flatpak-dir.c:1819 #, c-format msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:2074 +#: common/flatpak-dir.c:2083 msgid "Unable to connect to system bus" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:2669 +#: common/flatpak-dir.c:2678 #, fuzzy msgid "User installation" msgstr "Inštalovanie: %s\n" -#: common/flatpak-dir.c:2676 +#: common/flatpak-dir.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "System (%s) installation" msgstr "Inštalovanie: %s\n" -#: common/flatpak-dir.c:2721 +#: common/flatpak-dir.c:2730 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:2870 +#: common/flatpak-dir.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "Aplikácia %s %s nie je nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:3871 +#: common/flatpak-dir.c:3881 #, fuzzy, c-format msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s" msgstr "" "Chyba počas aktualizácie metaúdajov navyše pre „%s“: %s\n" "\n" -#: common/flatpak-dir.c:3994 +#: common/flatpak-dir.c:4004 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Počas otvárania repozitára %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4165 +#: common/flatpak-dir.c:4175 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4298 +#: common/flatpak-dir.c:4308 #, c-format msgid "No current %s pattern matching %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4451 +#: common/flatpak-dir.c:4461 msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4482 common/flatpak-dir.c:8212 +#: common/flatpak-dir.c:4492 common/flatpak-dir.c:8226 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4958 common/flatpak-dir.c:5991 -#: common/flatpak-dir.c:9148 common/flatpak-dir.c:9841 +#: common/flatpak-dir.c:4968 common/flatpak-dir.c:6005 +#: common/flatpak-dir.c:9170 common/flatpak-dir.c:9874 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5367 common/flatpak-dir.c:5404 +#: common/flatpak-dir.c:5377 common/flatpak-dir.c:5414 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5433 +#: common/flatpak-dir.c:5443 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Nesprávna veľkosť pre údaje navyše %s" -#: common/flatpak-dir.c:5438 +#: common/flatpak-dir.c:5448 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5445 +#: common/flatpak-dir.c:5455 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5459 +#: common/flatpak-dir.c:5469 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5462 +#: common/flatpak-dir.c:5472 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Nesprávna veľkosť pre údaje navyše %s" -#: common/flatpak-dir.c:5477 +#: common/flatpak-dir.c:5487 #, fuzzy, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Počas otvárania repozitára %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5484 +#: common/flatpak-dir.c:5494 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Nesprávna veľkosť pre údaje navyše %s" -#: common/flatpak-dir.c:5493 +#: common/flatpak-dir.c:5503 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5588 common/flatpak-dir.c:8203 -#: common/flatpak-dir.c:9719 +#: common/flatpak-dir.c:5598 common/flatpak-dir.c:8217 +#: common/flatpak-dir.c:9752 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:5825 common/flatpak-dir.c:6074 +#: common/flatpak-dir.c:5835 common/flatpak-dir.c:6088 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6015 common/flatpak-utils.c:6725 +#: common/flatpak-dir.c:6029 common/flatpak-utils.c:6730 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6032 +#: common/flatpak-dir.c:6046 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6037 +#: common/flatpak-dir.c:6051 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6212 +#: common/flatpak-dir.c:6226 #, fuzzy msgid "Only applications can be made current" msgstr "Podpíše aplikáciu alebo prostredie" -#: common/flatpak-dir.c:6731 +#: common/flatpak-dir.c:6745 msgid "Not enough memory" msgstr "Nedostatok pamäte" -#: common/flatpak-dir.c:6750 +#: common/flatpak-dir.c:6764 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Zlyhalo čítanie z exportovaného súboru" -#: common/flatpak-dir.c:6940 +#: common/flatpak-dir.c:6954 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6945 +#: common/flatpak-dir.c:6959 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7034 +#: common/flatpak-dir.c:7048 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7177 +#: common/flatpak-dir.c:7191 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid Exec argument %s" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:7642 +#: common/flatpak-dir.c:7656 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7647 common/flatpak-dir.c:7652 -#: common/flatpak-dir.c:7656 +#: common/flatpak-dir.c:7661 common/flatpak-dir.c:7666 +#: common/flatpak-dir.c:7670 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7660 +#: common/flatpak-dir.c:7674 msgid "While creating extradir: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7681 common/flatpak-dir.c:7714 +#: common/flatpak-dir.c:7695 common/flatpak-dir.c:7728 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7710 +#: common/flatpak-dir.c:7724 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7723 +#: common/flatpak-dir.c:7737 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7731 +#: common/flatpak-dir.c:7745 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7925 +#: common/flatpak-dir.c:7939 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:8091 +#: common/flatpak-dir.c:8105 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8179 +#: common/flatpak-dir.c:8193 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8191 +#: common/flatpak-dir.c:8205 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "Aplikácia %s nie je dostupná" -#: common/flatpak-dir.c:8220 +#: common/flatpak-dir.c:8234 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8240 +#: common/flatpak-dir.c:8254 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8259 +#: common/flatpak-dir.c:8273 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8290 +#: common/flatpak-dir.c:8304 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8300 +#: common/flatpak-dir.c:8314 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Počas pokusu o odstránenie existujúceho adresára navyše: " -#: common/flatpak-dir.c:8311 +#: common/flatpak-dir.c:8325 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Počas pokusu o aplikáciu údajov navyše: " -#: common/flatpak-dir.c:8338 +#: common/flatpak-dir.c:8352 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:8346 common/flatpak-dir.c:8358 +#: common/flatpak-dir.c:8360 common/flatpak-dir.c:8372 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8352 +#: common/flatpak-dir.c:8366 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8610 common/flatpak-installation.c:1909 +#: common/flatpak-dir.c:8623 common/flatpak-installation.c:1909 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:9252 +#: common/flatpak-dir.c:9274 #, c-format msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9515 +#: common/flatpak-dir.c:9548 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Táto verzia aplikácie %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:9522 +#: common/flatpak-dir.c:9555 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9794 +#: common/flatpak-dir.c:9827 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10060 +#: common/flatpak-dir.c:10093 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10116 common/flatpak-installation.c:2065 +#: common/flatpak-dir.c:10149 common/flatpak-installation.c:2065 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "Aplikácia %s vetva %s nie je nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:10369 +#: common/flatpak-dir.c:10402 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "Aplikácia %s %s nie je nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:10705 +#: common/flatpak-dir.c:10738 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10873 common/flatpak-dir.c:10879 +#: common/flatpak-dir.c:10906 common/flatpak-dir.c:10912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:10885 +#: common/flatpak-dir.c:10918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:11167 +#: common/flatpak-dir.c:11200 #, fuzzy msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Zlyhalo vytvorenie dočasného súboru" -#: common/flatpak-dir.c:11186 +#: common/flatpak-dir.c:11219 #, fuzzy, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:11408 +#: common/flatpak-dir.c:11444 #, fuzzy, c-format msgid "No cached summary for remote '%s'" msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:11483 +#: common/flatpak-dir.c:11468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid checksum for indexed summary %s read from %s" +msgstr "Nesprávna veľkosť pre údaje navyše %s" + +#: common/flatpak-dir.c:11541 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11854 +#: common/flatpak-dir.c:11916 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'" msgstr "Nesprávna veľkosť pre údaje navyše %s" -#: common/flatpak-dir.c:12473 +#: common/flatpak-dir.c:12539 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12539 +#: common/flatpak-dir.c:12605 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Nič nevyhovuje názvu %s" -#: common/flatpak-dir.c:12647 +#: common/flatpak-dir.c:12713 #, fuzzy, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Nedá sa nájsť %s%s%s%s%s vo vzdialenom repozitári %s" -#: common/flatpak-dir.c:12690 +#: common/flatpak-dir.c:12756 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12787 +#: common/flatpak-dir.c:12853 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:13127 +#: common/flatpak-dir.c:13193 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Nepodarilo sa nájsť inštaláciu %s" -#: common/flatpak-dir.c:13732 +#: common/flatpak-dir.c:13795 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:13737 common/flatpak-utils.c:2252 +#: common/flatpak-dir.c:13800 common/flatpak-utils.c:2252 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:13742 common/flatpak-dir.c:13747 +#: common/flatpak-dir.c:13805 common/flatpak-dir.c:13810 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:13770 +#: common/flatpak-dir.c:13830 #, fuzzy msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:13789 common/flatpak-utils.c:2315 +#: common/flatpak-dir.c:13849 common/flatpak-utils.c:2317 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:13834 +#: common/flatpak-dir.c:13892 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Prostredie %s, vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:13835 +#: common/flatpak-dir.c:13893 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplikácia %s, vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:14096 +#: common/flatpak-dir.c:14155 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:14195 +#: common/flatpak-dir.c:14254 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Nedá sa nájsť %s vo vzdialenom repozitári %s" -#: common/flatpak-dir.c:14201 +#: common/flatpak-dir.c:14260 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:15805 +#: common/flatpak-dir.c:15882 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" @@ -5123,211 +5158,211 @@ msgstr "Nebol určený žiadny príkaz" msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:1052 +#: common/flatpak-run.c:1066 #, fuzzy msgid "Failed to open app info file" msgstr "Zlyhalo otvorenie súboru s informáciami o aplikácii: %s" -#: common/flatpak-run.c:1144 +#: common/flatpak-run.c:1158 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:1183 +#: common/flatpak-run.c:1197 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:1961 +#: common/flatpak-run.c:1975 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2454 +#: common/flatpak-run.c:2468 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2590 common/flatpak-run.c:2600 +#: common/flatpak-run.c:2604 common/flatpak-run.c:2614 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Zlyhalo otvorenie dočasného súboru flatpak-info" -#: common/flatpak-run.c:2628 +#: common/flatpak-run.c:2642 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Zlyhalo otvorenie dočasného súboru flatpak-info" -#: common/flatpak-run.c:2653 +#: common/flatpak-run.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Zlyhalo vytvorenie dočasného súboru" -#: common/flatpak-run.c:3039 +#: common/flatpak-run.c:3053 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3078 +#: common/flatpak-run.c:3092 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s" msgstr "Zlyhal zápis dočasného súboru" -#: common/flatpak-run.c:3086 +#: common/flatpak-run.c:3100 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s" msgstr "Zlyhal zápis dočasného súboru" -#: common/flatpak-run.c:3118 common/flatpak-run.c:3140 +#: common/flatpak-run.c:3132 common/flatpak-run.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to block syscall %d: %s" msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " -#: common/flatpak-run.c:3173 +#: common/flatpak-run.c:3187 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to export bpf: %s" msgstr "Zlyhalo čítanie z exportovaného súboru" -#: common/flatpak-run.c:3424 +#: common/flatpak-run.c:3438 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Zlyhalo otvorenie dočasného súboru flatpak-info" -#: common/flatpak-run.c:3710 +#: common/flatpak-run.c:3724 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3717 +#: common/flatpak-run.c:3731 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3828 +#: common/flatpak-run.c:3842 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3870 +#: common/flatpak-run.c:3884 msgid "" "\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`, use `sudo -" "i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:4128 +#: common/flatpak-run.c:4142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " -#: common/flatpak-run.c:4143 +#: common/flatpak-run.c:4157 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:4152 +#: common/flatpak-run.c:4166 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " -#: common/flatpak-transaction.c:2072 +#: common/flatpak-transaction.c:2079 #, c-format msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2282 +#: common/flatpak-transaction.c:2289 #, fuzzy, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found" msgstr "Na inštaláciu softvéru sa vyžaduje overenie totožnosti" -#: common/flatpak-transaction.c:2298 +#: common/flatpak-transaction.c:2305 #, fuzzy, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed" msgstr "Na inštaláciu softvéru sa vyžaduje overenie totožnosti" -#: common/flatpak-transaction.c:2396 +#: common/flatpak-transaction.c:2403 #, c-format msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2465 +#: common/flatpak-transaction.c:2473 #, c-format msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2498 +#: common/flatpak-transaction.c:2506 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-transaction.c:2501 +#: common/flatpak-transaction.c:2509 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already installed from remote %s" msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-transaction.c:2696 +#: common/flatpak-transaction.c:2699 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid .flatpakref: %s" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2810 +#: common/flatpak-transaction.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s" msgstr "" "Chyba počas aktualizácie metaúdajov navyše pre „%s“: %s\n" "\n" -#: common/flatpak-transaction.c:3255 +#: common/flatpak-transaction.c:3276 #, c-format msgid "" "Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already " "installed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:3571 +#: common/flatpak-transaction.c:3600 #, fuzzy, c-format msgid "No authenticator installed for remote '%s'" msgstr "Na aktualizáciu softvéru sa vyžaduje overenie totožnosti" -#: common/flatpak-transaction.c:3675 common/flatpak-transaction.c:3682 +#: common/flatpak-transaction.c:3704 common/flatpak-transaction.c:3711 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get tokens for ref: %s" msgstr "Zlyhalo otvorenie súboru temp" -#: common/flatpak-transaction.c:3677 common/flatpak-transaction.c:3684 +#: common/flatpak-transaction.c:3706 common/flatpak-transaction.c:3713 #, fuzzy msgid "Failed to get tokens for ref" msgstr "Zlyhalo otvorenie súboru temp" -#: common/flatpak-transaction.c:4008 +#: common/flatpak-transaction.c:4037 #, c-format msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:4014 +#: common/flatpak-transaction.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Can't load dependent file %s: " msgstr "Objektov celkom: %u\n" -#: common/flatpak-transaction.c:4022 +#: common/flatpak-transaction.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: common/flatpak-transaction.c:4618 +#: common/flatpak-transaction.c:4652 msgid "Transaction already executed" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:4633 +#: common/flatpak-transaction.c:4667 msgid "" "Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to " "incorrect file ownership and permission errors." msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:4725 common/flatpak-transaction.c:4738 +#: common/flatpak-transaction.c:4759 common/flatpak-transaction.c:4772 msgid "Aborted by user" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:4763 +#: common/flatpak-transaction.c:4797 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:4815 +#: common/flatpak-transaction.c:4851 #, c-format msgid "Aborted due to failure (%s)" msgstr "" @@ -5380,90 +5415,90 @@ msgstr "" msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:2290 +#: common/flatpak-utils.c:2292 #, fuzzy msgid "Invalid gpg key" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: common/flatpak-utils.c:2679 +#: common/flatpak-utils.c:2681 msgid "No extra data sources" msgstr "Žiadne zdroje údajov navyše" -#: common/flatpak-utils.c:5336 +#: common/flatpak-utils.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Aktualizovanie zhrnutia\n" -#: common/flatpak-utils.c:5342 +#: common/flatpak-utils.c:5344 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Aktualizovanie zhrnutia\n" -#: common/flatpak-utils.c:5589 +#: common/flatpak-utils.c:5591 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring for appstream" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5624 +#: common/flatpak-utils.c:5626 #, fuzzy, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "" "Chyba počas aktualizácie metaúdajov navyše pre „%s“: %s\n" "\n" -#: common/flatpak-utils.c:6587 +#: common/flatpak-utils.c:6589 #, fuzzy msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: common/flatpak-utils.c:6685 +#: common/flatpak-utils.c:6690 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6764 +#: common/flatpak-utils.c:6767 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6849 common/flatpak-utils.c:7008 +#: common/flatpak-utils.c:6852 common/flatpak-utils.c:7011 msgid "Invalid OCI image config" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6911 common/flatpak-utils.c:7157 +#: common/flatpak-utils.c:6914 common/flatpak-utils.c:7160 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6991 +#: common/flatpak-utils.c:6994 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6997 +#: common/flatpak-utils.c:7000 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:8151 +#: common/flatpak-utils.c:8154 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:8161 common/flatpak-utils.c:8180 +#: common/flatpak-utils.c:8164 common/flatpak-utils.c:8183 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:8224 +#: common/flatpak-utils.c:8227 msgid "Empty string is not a number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:8250 +#: common/flatpak-utils.c:8253 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:8260 +#: common/flatpak-utils.c:8263 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-12 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-12 12:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-07 12:15+0200\n" "Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -130,14 +130,14 @@ msgstr "PLATS, FILNAMN och NAMN måste anges" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:630 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:833 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:190 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:211 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:212 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-export.c:112 #: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-list.c:181 #: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 #: app/flatpak-builtins-history.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:130 #: app/flatpak-builtins-install.c:143 app/flatpak-builtins-install.c:210 -#: app/flatpak-builtins-list.c:412 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 +#: app/flatpak-builtins-list.c:404 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 #: app/flatpak-builtins-override.c:73 #: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157 #: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:132 @@ -161,21 +161,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "”%s” är inte ett giltigt arkiv: " #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:12378 +#: common/flatpak-dir.c:12444 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "”%s” är inte ett giltigt namn: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:12384 +#: common/flatpak-dir.c:12450 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "”%s” är inte ett giltigt grennamn: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:677 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:203 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:275 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:276 #, c-format msgid "'%s' is not a valid filename" msgstr "”%s” är inte ett giltigt namn" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Ingen utökningspunkt matchar %s i %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Saknar ”=” i bindningsmonteringsargument ”%s”" -#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4537 +#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4551 msgid "Unable to start app" msgstr "Kunde inte starta program" @@ -451,7 +451,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:73 -#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1124 +#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1138 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "" "För få element i --metadata-argumentet %s, formatet är GRUPP=NYCKEL[=VÄRDE]]" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:587 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:449 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452 #, c-format msgid "" "Too few elements in --extension argument %s, format should be " @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "" "För få element i --extension-argumentet %s, formatet är NAMN=VAR[=VÄRDE]" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:593 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid extension name %s" msgstr "Ogiltigt dbusnamn %s\n" @@ -855,28 +855,28 @@ msgstr "Begärt tillägg %s är bara delvis installerat" msgid "Requested extension %s not installed" msgstr "Begärt tillägg %s är inte installerat" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:201 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:202 msgid "" "DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building" msgstr "" "KATALOG PROGNAMN SDK EXEKVERINGSMILJÖ [GREN] - Initiera katalog för bygge" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:208 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:209 msgid "RUNTIME must be specified" msgstr "EXEKVERINGSMILJÖ måste anges" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:229 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:230 #, c-format msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension" msgstr "" "”%s” är inte ett giltigt byggtypsnamn, använd app, runtime eller extension" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:235 app/flatpak-builtins-override.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:236 app/flatpak-builtins-override.c:79 #, c-format msgid "'%s' is not a valid application name: %s" msgstr "”%s” är inte ett giltigt programnamn: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:288 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:289 #, c-format msgid "Build directory %s already initialized" msgstr "Byggkatalog %s är redan initierad" @@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr "Signera ett program eller en exekveringsmiljö" #: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62 #: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1132 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1146 msgid "Arch" msgstr "Ark" @@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr "Visa ark" #: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61 #: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 -#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1135 +#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1149 msgid "Branch" msgstr "Gren" @@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "Installation" msgid "Show the affected installation" msgstr "Visa användarinstallationer" -#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1149 +#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1163 msgid "Remote" msgstr "Fjärr" @@ -2117,7 +2117,7 @@ msgstr "Flaggor" msgid "Show options" msgstr "Visa flaggor" -#: app/flatpak-builtins-list.c:401 +#: app/flatpak-builtins-list.c:393 msgid " - List installed apps and/or runtimes" msgstr " - Lista installerade program och/eller exekveringsmiljöer" @@ -2432,7 +2432,7 @@ msgstr "" msgid "Can't load uri %s: %s\n" msgstr "Det går inte att läsa in uri %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3864 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3874 #, c-format msgid "Can't load file %s: %s\n" msgstr "Det går inte att läsa in filen %s: %s\n" @@ -2516,8 +2516,8 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "FJÄRRFÖRRÅD och REF måste anges" #: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:1179 -#: common/flatpak-dir.c:4662 common/flatpak-dir.c:5580 -#: common/flatpak-dir.c:5648 common/flatpak-dir.c:5770 +#: common/flatpak-dir.c:4672 common/flatpak-dir.c:5590 +#: common/flatpak-dir.c:5658 common/flatpak-dir.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "" @@ -2765,95 +2765,115 @@ msgstr "%s, tar bort objekt\n" msgid "Can't load object %s: %s\n" msgstr "Det går inte att läsa in objekt %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:265 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "Commit invalid %s: %s\n" +msgstr "Objekt ogiltigt: %s.%s\n" + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deleting invalid commit %s: %s\n" +msgstr "Ogiltig incheckningsref %s: " + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:261 +#, c-format +msgid "Commit should be marked partial: %s\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:264 +#, c-format +msgid "Marking commit as partial: %s\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:293 #, fuzzy, c-format msgid "Problems loading data for %s: %s\n" msgstr "Fel vid uppdatering av extra metadata för ”%s”: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:278 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:306 #, c-format msgid "Error reinstalling %s: %s\n" msgstr "" "Fel ominstallerar: %s: %s\n" "\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:299 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:327 msgid "- Repair a flatpak installation" msgstr "- Reparera en flatpak installation" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:375 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "Removing non-deployed ref %s…\n" msgstr "Ogiltig distribuerad ref %s: " -#: app/flatpak-builtins-repair.c:379 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:407 #, c-format msgid "Skipping non-deployed ref %s…\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:393 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "[%d/%d] Verifying %s…\n" msgstr "Verifierar %s…\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:399 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:427 msgid "Dry run: " msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:404 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:432 #, c-format msgid "Deleting ref %s due to missing objects\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:408 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:436 #, c-format msgid "Deleting ref %s due to invalid objects\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:412 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:440 #, c-format msgid "Deleting ref %s due to %d\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:426 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:454 msgid "Checking remotes...\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:444 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:472 #, c-format msgid "Remote %s for ref %s is missing\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:446 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:474 #, c-format msgid "Remote %s for ref %s is disabled\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:452 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:480 #, fuzzy msgid "Pruning objects\n" msgstr "Ta bort oanvända objekt" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:460 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:488 msgid "Erasing .removed\n" msgstr "Tar bort .removed\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:485 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:513 #, fuzzy msgid "Reinstalling refs\n" msgstr "Avinstallerar: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:487 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:515 #, fuzzy msgid "Reinstalling removed refs\n" msgstr "Avinstallerar relaterade: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:512 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "While removing appstream for %s: " msgstr "Medan förråd %s öppnas: " -#: app/flatpak-builtins-repair.c:519 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "While deploying appstream for %s: " msgstr "Medan förråd %s öppnas: " @@ -2962,7 +2982,7 @@ msgstr "%zd grenar\n" msgid "Installed" msgstr "Installerad" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1158 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1172 msgid "Download" msgstr "Hämta" @@ -3122,15 +3142,15 @@ msgstr "Fjärrförråd" msgid "Show the remotes" msgstr "Visa inaktiverade fjärrförråd" -#: app/flatpak-builtins-search.c:271 +#: app/flatpak-builtins-search.c:310 msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text" msgstr "TEXT - Sök i fjärrprogram/exekveringsmiljöer efter text" -#: app/flatpak-builtins-search.c:282 +#: app/flatpak-builtins-search.c:321 msgid "TEXT must be specified" msgstr "TEXT måste anges" -#: app/flatpak-builtins-search.c:341 +#: app/flatpak-builtins-search.c:380 msgid "No matches found" msgstr "Inga träffar" @@ -3196,7 +3216,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Inget oanvänt att avinstallera\n" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12924 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12990 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s inte installerad" @@ -3424,8 +3444,8 @@ msgstr "Vilka vill du installera (0 för att avbryta)?" # sebras: how to translate in here? #: app/flatpak-cli-transaction.c:127 -#, c-format -msgid "Configuring %s as new remote '%s'" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuring %s as new remote '%s'\n" msgstr "Konfigurerar %s som ett nytt fjärrförråd ”%s”" #. default to yes on Enter @@ -3500,16 +3520,16 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "" #: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9699 +#: common/flatpak-dir.c:9732 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s redan installerat" #: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 -#: common/flatpak-dir.c:2867 common/flatpak-dir.c:3565 -#: common/flatpak-dir.c:15038 common/flatpak-dir.c:15314 -#: common/flatpak-transaction.c:2461 common/flatpak-transaction.c:2509 +#: common/flatpak-dir.c:2876 common/flatpak-dir.c:3575 +#: common/flatpak-dir.c:15111 common/flatpak-dir.c:15391 +#: common/flatpak-transaction.c:2469 common/flatpak-transaction.c:2517 #: common/flatpak-utils.c:1124 common/flatpak-utils.c:1217 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -3604,71 +3624,76 @@ msgstr "" msgid "Updating to rebased version\n" msgstr "Uppdaterar appstream-gren\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:780 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: " msgstr "Misslyckades läsa incheckning %s: " -#: app/flatpak-cli-transaction.c:980 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: " +msgstr "Misslyckades läsa incheckning %s: " + +#: app/flatpak-cli-transaction.c:994 #, c-format msgid "New %s permissions:" msgstr "Nya %s behörigheter:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:982 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:996 #, c-format msgid "%s permissions:" msgstr "%s behörigheter:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1044 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1058 msgid "Warning: " msgstr "Varning: " #. translators: This is short for operation, the title of a one-char column -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1139 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1153 msgid "Op" msgstr "" #. Avoid resizing the download column too much, #. * by making the title as long as typical content #. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1155 app/flatpak-cli-transaction.c:1199 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1169 app/flatpak-cli-transaction.c:1213 msgid "partial" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1231 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1245 msgid "Proceed with these changes to the user installation?" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1233 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1247 msgid "Proceed with these changes to the system installation?" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1235 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1249 #, c-format msgid "Proceed with these changes to the %s?" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1403 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1417 msgid "Changes complete." msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1405 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1419 #, fuzzy msgid "Uninstall complete." msgstr "Avinstallera program" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1407 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1421 msgid "Installation complete." msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1409 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1423 #, fuzzy msgid "Updates complete." msgstr "Uppdatera appstream" #. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up #. a different one. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1442 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1456 msgid "There were one or more errors" msgstr "" @@ -4056,11 +4081,16 @@ msgstr "" "Info: %s är nedlagt, med anledning: %s\n" " \n" -#: app/flatpak-quiet-transaction.c:228 +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: %s\n" msgstr "Misslyckades läsa incheckning %s: " +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: %s\n" +msgstr "Misslyckades läsa incheckning %s: " + #: common/flatpak-auth.c:58 #, fuzzy, c-format msgid "No authenticator configured for remote `%s`" @@ -4116,179 +4146,179 @@ msgstr "" "Okänd filsystemsplats %s, giltiga platser är: host, home, xdg-*[/…], ~/kat, /" "kat" -#: common/flatpak-context.c:1115 +#: common/flatpak-context.c:1177 #, c-format msgid "Invalid env format %s" msgstr "Ogiltigt miljöformat %s" -#: common/flatpak-context.c:1218 +#: common/flatpak-context.c:1280 #, c-format msgid "Environment variable name must not contain '=': %s" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1331 common/flatpak-context.c:1339 +#: common/flatpak-context.c:1393 common/flatpak-context.c:1401 msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1346 +#: common/flatpak-context.c:1408 msgid "--add-policy values can't start with \"!\"" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1371 common/flatpak-context.c:1379 +#: common/flatpak-context.c:1433 common/flatpak-context.c:1441 msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1386 +#: common/flatpak-context.c:1448 msgid "--remove-policy values can't start with \"!\"" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1412 +#: common/flatpak-context.c:1474 msgid "Share with host" msgstr "Dela med värd" -#: common/flatpak-context.c:1412 common/flatpak-context.c:1413 +#: common/flatpak-context.c:1474 common/flatpak-context.c:1475 msgid "SHARE" msgstr "DELA" -#: common/flatpak-context.c:1413 +#: common/flatpak-context.c:1475 msgid "Unshare with host" msgstr "Avsluta delning med värd" -#: common/flatpak-context.c:1414 +#: common/flatpak-context.c:1476 msgid "Expose socket to app" msgstr "Exponera uttag för program" -#: common/flatpak-context.c:1414 common/flatpak-context.c:1415 +#: common/flatpak-context.c:1476 common/flatpak-context.c:1477 msgid "SOCKET" msgstr "UTTAG" -#: common/flatpak-context.c:1415 +#: common/flatpak-context.c:1477 msgid "Don't expose socket to app" msgstr "Exponera inte detta uttag för program" -#: common/flatpak-context.c:1416 +#: common/flatpak-context.c:1478 msgid "Expose device to app" msgstr "Exponera enhet för program" -#: common/flatpak-context.c:1416 common/flatpak-context.c:1417 +#: common/flatpak-context.c:1478 common/flatpak-context.c:1479 msgid "DEVICE" msgstr "ENHET" -#: common/flatpak-context.c:1417 +#: common/flatpak-context.c:1479 msgid "Don't expose device to app" msgstr "Exponera inte enhet till program" -#: common/flatpak-context.c:1418 +#: common/flatpak-context.c:1480 msgid "Allow feature" msgstr "Tillåt funktion" -#: common/flatpak-context.c:1418 common/flatpak-context.c:1419 +#: common/flatpak-context.c:1480 common/flatpak-context.c:1481 msgid "FEATURE" msgstr "FUNKTION" -#: common/flatpak-context.c:1419 +#: common/flatpak-context.c:1481 msgid "Don't allow feature" msgstr "Tillåt inte funktion" # sebras: can ro be translated? -#: common/flatpak-context.c:1420 +#: common/flatpak-context.c:1482 msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" msgstr "Exponera filsystem för program (:ro för skrivskyddat)" # sebras: can ro be translated? -#: common/flatpak-context.c:1420 +#: common/flatpak-context.c:1482 msgid "FILESYSTEM[:ro]" msgstr "FILSYSTEM[:ro]" -#: common/flatpak-context.c:1421 +#: common/flatpak-context.c:1483 msgid "Don't expose filesystem to app" msgstr "Exponera inte filsystem för program" -#: common/flatpak-context.c:1421 +#: common/flatpak-context.c:1483 msgid "FILESYSTEM" msgstr "FILSYSTEM" -#: common/flatpak-context.c:1422 +#: common/flatpak-context.c:1484 msgid "Set environment variable" msgstr "Ställ in miljövariabel" -#: common/flatpak-context.c:1422 +#: common/flatpak-context.c:1484 msgid "VAR=VALUE" msgstr "VAR=VÄRDE" -#: common/flatpak-context.c:1423 +#: common/flatpak-context.c:1485 msgid "Read environment variables in env -0 format from FD" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1423 +#: common/flatpak-context.c:1485 msgid "FD" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1424 +#: common/flatpak-context.c:1486 #, fuzzy msgid "Remove variable from environment" msgstr "Återkalla skrivrättigheter för programmet" -#: common/flatpak-context.c:1424 +#: common/flatpak-context.c:1486 msgid "VAR" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1425 +#: common/flatpak-context.c:1487 msgid "Allow app to own name on the session bus" msgstr "Tillåt program att äga namn på sessionsbussen" -#: common/flatpak-context.c:1425 common/flatpak-context.c:1426 -#: common/flatpak-context.c:1427 common/flatpak-context.c:1428 -#: common/flatpak-context.c:1429 common/flatpak-context.c:1430 +#: common/flatpak-context.c:1487 common/flatpak-context.c:1488 +#: common/flatpak-context.c:1489 common/flatpak-context.c:1490 +#: common/flatpak-context.c:1491 common/flatpak-context.c:1492 msgid "DBUS_NAME" msgstr "DBUSNAMN" -#: common/flatpak-context.c:1426 +#: common/flatpak-context.c:1488 msgid "Allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Tillåt program att prata med namn på sessionsbussen" -#: common/flatpak-context.c:1427 +#: common/flatpak-context.c:1489 #, fuzzy msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Tillåt program att prata med namn på sessionsbussen" -#: common/flatpak-context.c:1428 +#: common/flatpak-context.c:1490 msgid "Allow app to own name on the system bus" msgstr "Tillåt program att äga namn på systembussen" -#: common/flatpak-context.c:1429 +#: common/flatpak-context.c:1491 msgid "Allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Tillåt program att prata med namn på systembussen" -#: common/flatpak-context.c:1430 +#: common/flatpak-context.c:1492 #, fuzzy msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Tillåt program att prata med namn på systembussen" -#: common/flatpak-context.c:1431 +#: common/flatpak-context.c:1493 msgid "Add generic policy option" msgstr "Lägg till alternativ för generell policy" -#: common/flatpak-context.c:1431 common/flatpak-context.c:1432 +#: common/flatpak-context.c:1493 common/flatpak-context.c:1494 msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" -#: common/flatpak-context.c:1432 +#: common/flatpak-context.c:1494 msgid "Remove generic policy option" msgstr "Ta bort alternativet för generell policy" # sebras: persist or persistant? -#: common/flatpak-context.c:1433 +#: common/flatpak-context.c:1495 #, fuzzy msgid "Persist home directory subpath" msgstr "Beständig hemkatalog" -#: common/flatpak-context.c:1433 +#: common/flatpak-context.c:1495 msgid "FILENAME" msgstr "FILNAMN" #. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-context.c:1435 +#: common/flatpak-context.c:1497 msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Kräv inte en körande session (inget cgroups-skapande)" @@ -4345,8 +4375,8 @@ msgstr "" "Misslyckades med hitta senaste revisionen för ref %s från fjärrförrådet %s: " "%s\n" -#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5671 -#: common/flatpak-utils.c:6830 common/flatpak-utils.c:6835 +#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5681 +#: common/flatpak-utils.c:6833 common/flatpak-utils.c:6838 msgid "Image is not a manifest" msgstr "" @@ -4365,429 +4395,434 @@ msgstr "" msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "Ingen post för %s i sammanfattningen av fjärrförrådets flatpak-cache " -#: common/flatpak-dir.c:1810 +#: common/flatpak-dir.c:1819 #, c-format msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:2074 +#: common/flatpak-dir.c:2083 #, fuzzy msgid "Unable to connect to system bus" msgstr "Tillåt program att äga namn på systembussen" -#: common/flatpak-dir.c:2669 +#: common/flatpak-dir.c:2678 msgid "User installation" msgstr "Användarinstallationer" -#: common/flatpak-dir.c:2676 +#: common/flatpak-dir.c:2685 #, c-format msgid "System (%s) installation" msgstr "System (%s) installationer" -#: common/flatpak-dir.c:2721 +#: common/flatpak-dir.c:2730 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Inga åsidosättningar funna för %s" -#: common/flatpak-dir.c:2870 +#: common/flatpak-dir.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s incheckning %s redan installerat" -#: common/flatpak-dir.c:3871 +#: common/flatpak-dir.c:3881 #, fuzzy, c-format msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s" msgstr "Fel vid uppdatering av fjärrmetadata för ”%s”: %s\n" -#: common/flatpak-dir.c:3994 +#: common/flatpak-dir.c:4004 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Medan förråd %s öppnas: " -#: common/flatpak-dir.c:4165 +#: common/flatpak-dir.c:4175 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4298 +#: common/flatpak-dir.c:4308 #, fuzzy, c-format msgid "No current %s pattern matching %s" msgstr "Ingen utökningspunkt matchar %s i %s" -#: common/flatpak-dir.c:4451 +#: common/flatpak-dir.c:4461 #, fuzzy msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Incheckning att distribuera" -#: common/flatpak-dir.c:4482 common/flatpak-dir.c:8212 +#: common/flatpak-dir.c:4492 common/flatpak-dir.c:8226 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Kan inte skapa distributionskatalog" -#: common/flatpak-dir.c:4958 common/flatpak-dir.c:5991 -#: common/flatpak-dir.c:9148 common/flatpak-dir.c:9841 +#: common/flatpak-dir.c:4968 common/flatpak-dir.c:6005 +#: common/flatpak-dir.c:9170 common/flatpak-dir.c:9874 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5367 common/flatpak-dir.c:5404 +#: common/flatpak-dir.c:5377 common/flatpak-dir.c:5414 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5433 +#: common/flatpak-dir.c:5443 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Ogiltig kontrollsumma för extra data %s" -#: common/flatpak-dir.c:5438 +#: common/flatpak-dir.c:5448 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Tomt namn för extra data-uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:5445 +#: common/flatpak-dir.c:5455 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Extra data-uri som ej stöds %s" -#: common/flatpak-dir.c:5459 +#: common/flatpak-dir.c:5469 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Misslyckades med att läsa lokala extra data %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:5462 +#: common/flatpak-dir.c:5472 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Fel storlek för extra data %s" -#: common/flatpak-dir.c:5477 +#: common/flatpak-dir.c:5487 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Medan %s hämtas: " -#: common/flatpak-dir.c:5484 +#: common/flatpak-dir.c:5494 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Fel storlek för extra data %s" -#: common/flatpak-dir.c:5493 +#: common/flatpak-dir.c:5503 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Ogiltig kontrollsumma för extra data %s" -#: common/flatpak-dir.c:5588 common/flatpak-dir.c:8203 -#: common/flatpak-dir.c:9719 +#: common/flatpak-dir.c:5598 common/flatpak-dir.c:8217 +#: common/flatpak-dir.c:9752 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s incheckning %s redan installerat" -#: common/flatpak-dir.c:5825 common/flatpak-dir.c:6074 +#: common/flatpak-dir.c:5835 common/flatpak-dir.c:6088 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Medan %s hämtas från fjärrförrådet %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6015 common/flatpak-utils.c:6725 +#: common/flatpak-dir.c:6029 common/flatpak-utils.c:6730 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6032 +#: common/flatpak-dir.c:6046 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6037 +#: common/flatpak-dir.c:6051 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6212 +#: common/flatpak-dir.c:6226 #, fuzzy msgid "Only applications can be made current" msgstr "" "\n" "Hitta program eller exekveringsmiljöer" -#: common/flatpak-dir.c:6731 +#: common/flatpak-dir.c:6745 msgid "Not enough memory" msgstr "Inte tillräckligt med minne" -#: common/flatpak-dir.c:6750 +#: common/flatpak-dir.c:6764 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Misslyckades med att läsa från exporterad fil" -#: common/flatpak-dir.c:6940 +#: common/flatpak-dir.c:6954 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Fel vid läsning av xml-fil för mimetyp" -#: common/flatpak-dir.c:6945 +#: common/flatpak-dir.c:6959 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Ogiltig xml-fil för mimetyp" -#: common/flatpak-dir.c:7034 +#: common/flatpak-dir.c:7048 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7177 +#: common/flatpak-dir.c:7191 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid Exec argument %s" msgstr "Ogiltigt require-flatpak argument %s" -#: common/flatpak-dir.c:7642 +#: common/flatpak-dir.c:7656 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Under hämtning av frånkopplad metadata: " -#: common/flatpak-dir.c:7647 common/flatpak-dir.c:7652 -#: common/flatpak-dir.c:7656 +#: common/flatpak-dir.c:7661 common/flatpak-dir.c:7666 +#: common/flatpak-dir.c:7670 #, fuzzy msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Under hämtning av frånkopplad metadata: " -#: common/flatpak-dir.c:7660 +#: common/flatpak-dir.c:7674 msgid "While creating extradir: " msgstr "Under tiden extrakatalog skapas: " -#: common/flatpak-dir.c:7681 common/flatpak-dir.c:7714 +#: common/flatpak-dir.c:7695 common/flatpak-dir.c:7728 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Ogiltig kontrollsumma för extra data" -#: common/flatpak-dir.c:7710 +#: common/flatpak-dir.c:7724 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Fel storlek för extra data" -#: common/flatpak-dir.c:7723 +#: common/flatpak-dir.c:7737 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Fel vid skrivning av extra data-filen ”%s”: " -#: common/flatpak-dir.c:7731 +#: common/flatpak-dir.c:7745 #, fuzzy, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Under hämtning av frånkopplad metadata: " -#: common/flatpak-dir.c:7925 +#: common/flatpak-dir.c:7939 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "misslyckades med skriptet apply_extra, avslutningsstatus %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:8091 +#: common/flatpak-dir.c:8105 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8179 +#: common/flatpak-dir.c:8193 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Under upplösningsförsök för ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8191 +#: common/flatpak-dir.c:8205 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s är inte tillgängligt" -#: common/flatpak-dir.c:8220 +#: common/flatpak-dir.c:8234 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Misslyckades läsa incheckning %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8240 +#: common/flatpak-dir.c:8254 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Medan utcheckningsförsök av %s i %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8259 +#: common/flatpak-dir.c:8273 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Under utcheckningsförsök av metadataundersökväg: " -#: common/flatpak-dir.c:8290 +#: common/flatpak-dir.c:8304 #, fuzzy, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Medan utcheckningsförsök av %s i %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8300 +#: common/flatpak-dir.c:8314 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Under försök att ta bort extra existerande katalog: " -#: common/flatpak-dir.c:8311 +#: common/flatpak-dir.c:8325 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Under försök att tillämpa extra data: " -#: common/flatpak-dir.c:8338 +#: common/flatpak-dir.c:8352 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Ogiltig incheckningsref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8346 common/flatpak-dir.c:8358 +#: common/flatpak-dir.c:8360 common/flatpak-dir.c:8372 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Distribuerad ref %s matchar inte incheckning (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8352 +#: common/flatpak-dir.c:8366 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Distribuerad ref %s-gren matchar inte incheckning (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8610 common/flatpak-installation.c:1909 +#: common/flatpak-dir.c:8623 common/flatpak-installation.c:1909 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s gren %s redan installerat" -#: common/flatpak-dir.c:9252 +#: common/flatpak-dir.c:9274 #, c-format msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9515 +#: common/flatpak-dir.c:9548 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Denna version av %s är redan installerad" -#: common/flatpak-dir.c:9522 +#: common/flatpak-dir.c:9555 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Kan inte ändra fjärrförråd under buntinstallering" -#: common/flatpak-dir.c:9794 +#: common/flatpak-dir.c:9827 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10060 +#: common/flatpak-dir.c:10093 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10116 common/flatpak-installation.c:2065 +#: common/flatpak-dir.c:10149 common/flatpak-installation.c:2065 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s gren %s är inte installerad" -#: common/flatpak-dir.c:10369 +#: common/flatpak-dir.c:10402 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s incheckning %s redan installerat" -#: common/flatpak-dir.c:10705 +#: common/flatpak-dir.c:10738 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Rensning av förråd misslyckades: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10873 common/flatpak-dir.c:10879 +#: common/flatpak-dir.c:10906 common/flatpak-dir.c:10912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Misslyckades med att öppna temporärfil: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10885 +#: common/flatpak-dir.c:10918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Misslyckades med att öppna temporärfil: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11167 +#: common/flatpak-dir.c:11200 #, fuzzy msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Misslyckades med att skriva till temporärfil" -#: common/flatpak-dir.c:11186 +#: common/flatpak-dir.c:11219 #, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "" # sebras: how to translate in here? -#: common/flatpak-dir.c:11408 +#: common/flatpak-dir.c:11444 #, fuzzy, c-format msgid "No cached summary for remote '%s'" msgstr "Ingen sådan ref ”%s” i fjärrförrådet %s" -#: common/flatpak-dir.c:11483 +#: common/flatpak-dir.c:11468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid checksum for indexed summary %s read from %s" +msgstr "Ogiltig kontrollsumma för extra data %s" + +#: common/flatpak-dir.c:11541 #, fuzzy, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "Fjärrtitel inte tillgänglig; servern har ingen sammanfattningsfil" -#: common/flatpak-dir.c:11854 +#: common/flatpak-dir.c:11916 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'" msgstr "Ogiltig kontrollsumma för extra data %s" -#: common/flatpak-dir.c:12473 +#: common/flatpak-dir.c:12539 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Flera grenar tillgängliga för %s, du måste ange en av: " -#: common/flatpak-dir.c:12539 +#: common/flatpak-dir.c:12605 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Ingenting matchar %s" # sebras: how to translate in here? -#: common/flatpak-dir.c:12647 +#: common/flatpak-dir.c:12713 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Det går inte att hitta ref %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:12690 +#: common/flatpak-dir.c:12756 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Fel vid sökning av fjärrförråd %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12787 +#: common/flatpak-dir.c:12853 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Fel vid sökning i lokalt förråd: %s" -#: common/flatpak-dir.c:13127 +#: common/flatpak-dir.c:13193 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Kunde inte hitta installationen %s" -#: common/flatpak-dir.c:13732 +#: common/flatpak-dir.c:13795 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Ogiltigt filformat, ingen %s grupp" -#: common/flatpak-dir.c:13737 common/flatpak-utils.c:2252 +#: common/flatpak-dir.c:13800 common/flatpak-utils.c:2252 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Ogiltig version %s, endast 1 stöds" -#: common/flatpak-dir.c:13742 common/flatpak-dir.c:13747 +#: common/flatpak-dir.c:13805 common/flatpak-dir.c:13810 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Ogiltigt filformat" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:13770 +#: common/flatpak-dir.c:13830 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Ogiltigt filformat, gpg nyckel ogiltig" -#: common/flatpak-dir.c:13789 common/flatpak-utils.c:2315 +#: common/flatpak-dir.c:13849 common/flatpak-utils.c:2317 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:13834 +#: common/flatpak-dir.c:13892 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Exekveringsmiljö %s, gren %s är redan installerad" -#: common/flatpak-dir.c:13835 +#: common/flatpak-dir.c:13893 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Program %s, gren %s är redan installerad" -#: common/flatpak-dir.c:14096 +#: common/flatpak-dir.c:14155 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" # sebras: how to translate in here? -#: common/flatpak-dir.c:14195 +#: common/flatpak-dir.c:14254 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Ingen sådan ref ”%s” i fjärrförrådet %s" -#: common/flatpak-dir.c:14201 +#: common/flatpak-dir.c:14260 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:15805 +#: common/flatpak-dir.c:15882 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "" @@ -5088,213 +5123,213 @@ msgstr "Inget kommando angivet" msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set" msgstr "GPG-verifiering krävs om samlingar är aktiverat" -#: common/flatpak-run.c:1052 +#: common/flatpak-run.c:1066 #, fuzzy msgid "Failed to open app info file" msgstr "Misslyckades med att öppna prog-info-fil: %s" # sebras: sync? -#: common/flatpak-run.c:1144 +#: common/flatpak-run.c:1158 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Kan inte skapa sync-rör" -#: common/flatpak-run.c:1183 +#: common/flatpak-run.c:1197 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Misslyckades med att synkronisera med dbus-proxy" -#: common/flatpak-run.c:1961 +#: common/flatpak-run.c:1975 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" # sebras: sync? -#: common/flatpak-run.c:2454 +#: common/flatpak-run.c:2468 #, fuzzy msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Kan inte skapa sync-rör" -#: common/flatpak-run.c:2590 common/flatpak-run.c:2600 +#: common/flatpak-run.c:2604 common/flatpak-run.c:2614 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Misslyckades med att öppna flatpak-info-fil: %s" -#: common/flatpak-run.c:2628 +#: common/flatpak-run.c:2642 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Misslyckades med att öppna bwrapinfo.json fil: %s" -#: common/flatpak-run.c:2653 +#: common/flatpak-run.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Misslyckades med att skriva till temporärfil" -#: common/flatpak-run.c:3039 +#: common/flatpak-run.c:3053 #, fuzzy msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Initiera program från namngivet program" -#: common/flatpak-run.c:3078 +#: common/flatpak-run.c:3092 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s" msgstr "Misslyckades med att skriva till temporärfil" -#: common/flatpak-run.c:3086 +#: common/flatpak-run.c:3100 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s" msgstr "Misslyckades med att skriva till temporärfil" -#: common/flatpak-run.c:3118 common/flatpak-run.c:3140 +#: common/flatpak-run.c:3132 common/flatpak-run.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to block syscall %d: %s" msgstr "Misslyckades med att läsa lokala extra data %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3173 +#: common/flatpak-run.c:3187 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to export bpf: %s" msgstr "Misslyckades med att exportera bpf" -#: common/flatpak-run.c:3424 +#: common/flatpak-run.c:3438 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Misslyckades med att öppna %s" -#: common/flatpak-run.c:3710 +#: common/flatpak-run.c:3724 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "misslyckades med ldconfig, avslutningsstatus %d" -#: common/flatpak-run.c:3717 +#: common/flatpak-run.c:3731 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Kan inte öppna genererad ld.so.cache" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3828 +#: common/flatpak-run.c:3842 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3870 +#: common/flatpak-run.c:3884 msgid "" "\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`, use `sudo -" "i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:4128 +#: common/flatpak-run.c:4142 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Misslyckades att migrera från %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:4143 +#: common/flatpak-run.c:4157 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:4152 +#: common/flatpak-run.c:4166 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Misslyckades läsa incheckning %s: " -#: common/flatpak-transaction.c:2072 +#: common/flatpak-transaction.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s" msgstr "Varning: Problem vid sökning efter relaterade ref:ar: %s\n" -#: common/flatpak-transaction.c:2282 +#: common/flatpak-transaction.c:2289 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2298 +#: common/flatpak-transaction.c:2305 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2396 +#: common/flatpak-transaction.c:2403 #, c-format msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2465 +#: common/flatpak-transaction.c:2473 #, c-format msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update" msgstr "Fjärrförråd %s inaktiverat, ignorerar %s uppdatering" -#: common/flatpak-transaction.c:2498 +#: common/flatpak-transaction.c:2506 #, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "%s är redan installerat" -#: common/flatpak-transaction.c:2501 +#: common/flatpak-transaction.c:2509 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already installed from remote %s" msgstr "%s är redan installerad från annat fjärrförråd (%s)" -#: common/flatpak-transaction.c:2696 +#: common/flatpak-transaction.c:2699 #, c-format msgid "Invalid .flatpakref: %s" msgstr "Ogiltigt .flatpakref: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2810 +#: common/flatpak-transaction.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s" msgstr "Fel vid uppdatering av fjärrmetadata för ”%s”: %s\n" -#: common/flatpak-transaction.c:3255 +#: common/flatpak-transaction.c:3276 #, c-format msgid "" "Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already " "installed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:3571 +#: common/flatpak-transaction.c:3600 #, fuzzy, c-format msgid "No authenticator installed for remote '%s'" msgstr "Autentisering krävs för att konfigurera programförråd" -#: common/flatpak-transaction.c:3675 common/flatpak-transaction.c:3682 +#: common/flatpak-transaction.c:3704 common/flatpak-transaction.c:3711 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get tokens for ref: %s" msgstr "Misslyckades med att öppna temporärfil: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3677 common/flatpak-transaction.c:3684 +#: common/flatpak-transaction.c:3706 common/flatpak-transaction.c:3713 #, fuzzy msgid "Failed to get tokens for ref" msgstr "Misslyckades med att öppna temporärfil: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:4008 +#: common/flatpak-transaction.c:4037 #, c-format msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:4014 +#: common/flatpak-transaction.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Can't load dependent file %s: " msgstr "Det går inte att läsa in filen %s: %s\n" -#: common/flatpak-transaction.c:4022 +#: common/flatpak-transaction.c:4051 #, c-format msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" msgstr "Ogiltigt .flatpakrepo: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:4618 +#: common/flatpak-transaction.c:4652 msgid "Transaction already executed" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:4633 +#: common/flatpak-transaction.c:4667 msgid "" "Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to " "incorrect file ownership and permission errors." msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:4725 common/flatpak-transaction.c:4738 +#: common/flatpak-transaction.c:4759 common/flatpak-transaction.c:4772 msgid "Aborted by user" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:4763 +#: common/flatpak-transaction.c:4797 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:4815 +#: common/flatpak-transaction.c:4851 #, c-format msgid "Aborted due to failure (%s)" msgstr "" @@ -5347,89 +5382,89 @@ msgstr "Ogiltig %s: Saknar grupp ‘%s’" msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "Ogiltig %s: Saknar nyckel ‘%s’" -#: common/flatpak-utils.c:2290 +#: common/flatpak-utils.c:2292 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Ogiltig gpg-nyckel" -#: common/flatpak-utils.c:2679 +#: common/flatpak-utils.c:2681 msgid "No extra data sources" msgstr "Inga extra data-källor" -#: common/flatpak-utils.c:5336 +#: common/flatpak-utils.c:5338 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Fel vid kopiering av 64x64 ikon för komponent %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5342 +#: common/flatpak-utils.c:5344 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "" "Fel vid kopiering av 128x128 ikon för komponent %s: %s\n" " \n" -#: common/flatpak-utils.c:5589 +#: common/flatpak-utils.c:5591 #, fuzzy, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring for appstream" msgstr "%s är nedlagt, ignorerar\n" -#: common/flatpak-utils.c:5624 +#: common/flatpak-utils.c:5626 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Ingen appstream-data för %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:6587 +#: common/flatpak-utils.c:6589 #, fuzzy msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Ogiltig bunt, för extra data" -#: common/flatpak-utils.c:6685 +#: common/flatpak-utils.c:6690 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6764 +#: common/flatpak-utils.c:6767 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6849 common/flatpak-utils.c:7008 +#: common/flatpak-utils.c:6852 common/flatpak-utils.c:7011 msgid "Invalid OCI image config" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6911 common/flatpak-utils.c:7157 +#: common/flatpak-utils.c:6914 common/flatpak-utils.c:7160 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6991 +#: common/flatpak-utils.c:6994 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6997 +#: common/flatpak-utils.c:7000 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:8151 +#: common/flatpak-utils.c:8154 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "Ogiltigt require-flatpak argument %s" -#: common/flatpak-utils.c:8161 common/flatpak-utils.c:8180 +#: common/flatpak-utils.c:8164 common/flatpak-utils.c:8183 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s behöver en senare flatpak-version (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:8224 +#: common/flatpak-utils.c:8227 msgid "Empty string is not a number" msgstr "Tom sträng är inte ett nummer" -#: common/flatpak-utils.c:8250 +#: common/flatpak-utils.c:8253 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "“%s” är inte ett osignerat nummer" -#: common/flatpak-utils.c:8260 +#: common/flatpak-utils.c:8263 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-12 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-12 12:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-13 07:32+0300\n" "Last-Translator: Serdar Sağlam <teknomobil@yandex.com>\n" "Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -130,14 +130,14 @@ msgstr "KONUM, DOSYAADI ve İSİM belirtilmelidir" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:630 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:833 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:190 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:211 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:212 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-export.c:112 #: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-list.c:181 #: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 #: app/flatpak-builtins-history.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:130 #: app/flatpak-builtins-install.c:143 app/flatpak-builtins-install.c:210 -#: app/flatpak-builtins-list.c:412 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 +#: app/flatpak-builtins-list.c:404 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 #: app/flatpak-builtins-override.c:73 #: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157 #: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:132 @@ -161,21 +161,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "'%s' geçerli bir arşiv değil: " #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:12378 +#: common/flatpak-dir.c:12444 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "'%s' geçerli bir isim değil: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:12384 +#: common/flatpak-dir.c:12450 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "'%s' geçerli bir dal ismi değil: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:677 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:203 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:275 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:276 #, c-format msgid "'%s' is not a valid filename" msgstr "'%s' geçerli bir dosya ismi değil" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "%s'e uyan eklenti noktası %s'te yok" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Bağlama noktası seçeneği '%s'te eksik '='" -#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4537 +#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4551 msgid "Unable to start app" msgstr "Uygulama başlatılamadı" @@ -454,7 +454,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:73 -#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1124 +#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1138 #, fuzzy msgid "ID" msgstr "UYGULAMAKİMLİĞİ" @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "" "--extension argümanı %s'te çok az öge, format GRUP=ANAHTAR[=DEĞER] olmalıdır" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:587 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:449 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452 #, c-format msgid "" "Too few elements in --extension argument %s, format should be " @@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "" "olmalıdır" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:593 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid extension name %s" msgstr "Geçersiz dbus ismi %s" @@ -861,29 +861,29 @@ msgstr "Talep edilen eklenti %s sadece kısmi olarak yüklenmiş" msgid "Requested extension %s not installed" msgstr "Talep edilen eklenti %s yüklü değil" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:201 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:202 msgid "" "DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building" msgstr "" "DİZİN UYGULAMAADI YGK ÇALIŞMAORTAMI [DAL] - Bir dizini inşa için ilklendir" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:208 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:209 msgid "RUNTIME must be specified" msgstr "ÇALIŞMAORTAMI belirtilmelidir" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:229 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:230 #, c-format msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension" msgstr "" "'%s' geçerli bir inşa tipi ismi değil, uygulama, çalışma ortamı veya " "eklentiyi kullanın" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:235 app/flatpak-builtins-override.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:236 app/flatpak-builtins-override.c:79 #, c-format msgid "'%s' is not a valid application name: %s" msgstr "'%s' geçerli bir uygulama ismi değil: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:288 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:289 #, c-format msgid "Build directory %s already initialized" msgstr "İnşa dizini %s zaten ilklendirilmiş" @@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr "Bir uygulama çalıştır" #: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62 #: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1132 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1146 msgid "Arch" msgstr "Mimari" @@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "" #: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61 #: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 -#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1135 +#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1149 #, fuzzy msgid "Branch" msgstr "Dal:" @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgstr "Yükleniyor: %s\n" msgid "Show the affected installation" msgstr "Kullanıcı yüklemelerini göster" -#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1149 +#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1163 #, fuzzy msgid "Remote" msgstr "%s uzak yok" @@ -2156,7 +2156,7 @@ msgstr "Seçenekler" msgid "Show options" msgstr "Seçenekleri göster" -#: app/flatpak-builtins-list.c:401 +#: app/flatpak-builtins-list.c:393 msgid " - List installed apps and/or runtimes" msgstr " - Yüklü uygulamaları ve/veya çalışma ortamlarını listele" @@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr "" msgid "Can't load uri %s: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3864 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3874 #, fuzzy, c-format msgid "Can't load file %s: %s\n" msgstr "%s ad alanı açılamadı: %s" @@ -2569,8 +2569,8 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "UZAK ve REFERANS belirtilmelidir" #: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:1179 -#: common/flatpak-dir.c:4662 common/flatpak-dir.c:5580 -#: common/flatpak-dir.c:5648 common/flatpak-dir.c:5770 +#: common/flatpak-dir.c:4672 common/flatpak-dir.c:5590 +#: common/flatpak-dir.c:5658 common/flatpak-dir.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "Uzak %2$s'te %1$s bulunamadı" @@ -2818,95 +2818,115 @@ msgstr "" msgid "Can't load object %s: %s\n" msgstr "%s ad alanı açılamadı: %s" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:265 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "Commit invalid %s: %s\n" +msgstr "Geçersiz id %s: %s" + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deleting invalid commit %s: %s\n" +msgstr "Geçersiz pid %s" + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:261 +#, c-format +msgid "Commit should be marked partial: %s\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:264 +#, c-format +msgid "Marking commit as partial: %s\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:293 #, fuzzy, c-format msgid "Problems loading data for %s: %s\n" msgstr "Appstream uzak %s için güncelleniyor\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:278 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Error reinstalling %s: %s\n" msgstr "Yükleniyor: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:299 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:327 #, fuzzy msgid "- Repair a flatpak installation" msgstr "Kullanıcı yüklemelerini göster" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:375 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "Removing non-deployed ref %s…\n" msgstr "Geçersiz pid %s" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:379 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping non-deployed ref %s…\n" msgstr "Geçersiz pid %s" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:393 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:421 #, c-format msgid "[%d/%d] Verifying %s…\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:399 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:427 msgid "Dry run: " msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:404 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:432 #, c-format msgid "Deleting ref %s due to missing objects\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:408 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:436 #, c-format msgid "Deleting ref %s due to invalid objects\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:412 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:440 #, c-format msgid "Deleting ref %s due to %d\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:426 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:454 msgid "Checking remotes...\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:444 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:472 #, c-format msgid "Remote %s for ref %s is missing\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:446 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:474 #, c-format msgid "Remote %s for ref %s is disabled\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:452 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:480 #, fuzzy msgid "Pruning objects\n" msgstr "Kullanılmayan nesneleri kes" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:460 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:488 #, fuzzy msgid "Erasing .removed\n" msgstr "İlişkili referansları yükleme" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:485 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:513 #, fuzzy msgid "Reinstalling refs\n" msgstr "İlişkili referansları yükleme" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:487 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:515 #, fuzzy msgid "Reinstalling removed refs\n" msgstr "İlişkili referansları yükleme" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:512 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "While removing appstream for %s: " msgstr "Arşiv %s'i açarken:" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:519 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "While deploying appstream for %s: " msgstr "Arşiv %s'i açarken:" @@ -3014,7 +3034,7 @@ msgstr "" msgid "Installed" msgstr "Yüklü" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1158 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1172 msgid "Download" msgstr "İndir" @@ -3179,16 +3199,16 @@ msgstr "%s uzak yok" msgid "Show the remotes" msgstr "Devredışı bırakılmış uzakları göster" -#: app/flatpak-builtins-search.c:271 +#: app/flatpak-builtins-search.c:310 msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-search.c:282 +#: app/flatpak-builtins-search.c:321 #, fuzzy msgid "TEXT must be specified" msgstr "UZAK belirtilmelidir" -#: app/flatpak-builtins-search.c:341 +#: app/flatpak-builtins-search.c:380 msgid "No matches found" msgstr "Hiçbir sonuç bulunamadı" @@ -3256,7 +3276,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Silinecek mimari" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12924 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12990 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s %s yüklü değil" @@ -3478,8 +3498,8 @@ msgid "Which do you want to install (0 to abort)?" msgstr "Hangisini yüklemek istiyorsunuz (iptal etmek için 0)?" #: app/flatpak-cli-transaction.c:127 -#, c-format -msgid "Configuring %s as new remote '%s'" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuring %s as new remote '%s'\n" msgstr "%s yeni uzak %s olarak yapılandırılıyor" #. default to yes on Enter @@ -3552,16 +3572,16 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "Bilgi: %s atlandı" #: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9699 +#: common/flatpak-dir.c:9732 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s zaten kurulu" #: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 -#: common/flatpak-dir.c:2867 common/flatpak-dir.c:3565 -#: common/flatpak-dir.c:15038 common/flatpak-dir.c:15314 -#: common/flatpak-transaction.c:2461 common/flatpak-transaction.c:2509 +#: common/flatpak-dir.c:2876 common/flatpak-dir.c:3575 +#: common/flatpak-dir.c:15111 common/flatpak-dir.c:15391 +#: common/flatpak-transaction.c:2469 common/flatpak-transaction.c:2517 #: common/flatpak-utils.c:1124 common/flatpak-utils.c:1217 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -3648,69 +3668,74 @@ msgstr "" msgid "Updating to rebased version\n" msgstr "Appstream dalı güncelleniyor\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:780 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: " msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:980 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: " +msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n" + +#: app/flatpak-cli-transaction.c:994 #, c-format msgid "New %s permissions:" msgstr "Yeni %s izinler:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:982 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:996 #, c-format msgid "%s permissions:" msgstr "%s izinleri:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1044 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1058 msgid "Warning: " msgstr "Uyarı: " #. translators: This is short for operation, the title of a one-char column -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1139 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1153 msgid "Op" msgstr "" #. Avoid resizing the download column too much, #. * by making the title as long as typical content #. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1155 app/flatpak-cli-transaction.c:1199 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1169 app/flatpak-cli-transaction.c:1213 msgid "partial" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1231 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1245 msgid "Proceed with these changes to the user installation?" msgstr "Kullanıcı kurulumunda bu değişikliklerle devam edilsin mi?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1233 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1247 msgid "Proceed with these changes to the system installation?" msgstr "Sistem kurulumunda bu değişikliklerle devam edilsin mi" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1235 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1249 #, c-format msgid "Proceed with these changes to the %s?" msgstr "Bu değişikliklerle devam et %s?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1403 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1417 msgid "Changes complete." msgstr "Değişiklikler tamamlandı." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1405 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1419 msgid "Uninstall complete." msgstr "Kaldırma işlemi tamamlandı." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1407 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1421 msgid "Installation complete." msgstr "Kurulum tamamlandı." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1409 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1423 msgid "Updates complete." msgstr "Güncellemeler tamamlandı." #. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up #. a different one. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1442 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1456 msgid "There were one or more errors" msgstr "Bir veya daha fazla hata oluştu" @@ -4083,11 +4108,16 @@ msgstr "" msgid "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-quiet-transaction.c:228 +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: %s\n" msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n" +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: %s\n" +msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n" + #: common/flatpak-auth.c:58 #, fuzzy, c-format msgid "No authenticator configured for remote `%s`" @@ -4142,175 +4172,175 @@ msgstr "" "Bilinmeyen dosya sistemi konumu %s, geçerli konumlar: makina, home, xdg-" "*[/...], ~/dir, /dir" -#: common/flatpak-context.c:1115 +#: common/flatpak-context.c:1177 #, c-format msgid "Invalid env format %s" msgstr "Geçersiz env formatı %s" -#: common/flatpak-context.c:1218 +#: common/flatpak-context.c:1280 #, c-format msgid "Environment variable name must not contain '=': %s" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1331 common/flatpak-context.c:1339 +#: common/flatpak-context.c:1393 common/flatpak-context.c:1401 msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1346 +#: common/flatpak-context.c:1408 msgid "--add-policy values can't start with \"!\"" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1371 common/flatpak-context.c:1379 +#: common/flatpak-context.c:1433 common/flatpak-context.c:1441 msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1386 +#: common/flatpak-context.c:1448 msgid "--remove-policy values can't start with \"!\"" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1412 +#: common/flatpak-context.c:1474 msgid "Share with host" msgstr "Makinayla paylaş" -#: common/flatpak-context.c:1412 common/flatpak-context.c:1413 +#: common/flatpak-context.c:1474 common/flatpak-context.c:1475 msgid "SHARE" msgstr "PAYLAŞ" -#: common/flatpak-context.c:1413 +#: common/flatpak-context.c:1475 msgid "Unshare with host" msgstr "Makinayla paylaşma" -#: common/flatpak-context.c:1414 +#: common/flatpak-context.c:1476 msgid "Expose socket to app" msgstr "Soketi uygulamaya göster" -#: common/flatpak-context.c:1414 common/flatpak-context.c:1415 +#: common/flatpak-context.c:1476 common/flatpak-context.c:1477 msgid "SOCKET" msgstr "SOKET" -#: common/flatpak-context.c:1415 +#: common/flatpak-context.c:1477 msgid "Don't expose socket to app" msgstr "Soketi uygulamaya gösterme" -#: common/flatpak-context.c:1416 +#: common/flatpak-context.c:1478 msgid "Expose device to app" msgstr "Cihazı uygulamaya göster" -#: common/flatpak-context.c:1416 common/flatpak-context.c:1417 +#: common/flatpak-context.c:1478 common/flatpak-context.c:1479 msgid "DEVICE" msgstr "CİHAZ" -#: common/flatpak-context.c:1417 +#: common/flatpak-context.c:1479 msgid "Don't expose device to app" msgstr "Cihazı uygulamaya gösterme" -#: common/flatpak-context.c:1418 +#: common/flatpak-context.c:1480 msgid "Allow feature" msgstr "Özelliğe izin ver" -#: common/flatpak-context.c:1418 common/flatpak-context.c:1419 +#: common/flatpak-context.c:1480 common/flatpak-context.c:1481 msgid "FEATURE" msgstr "ÖZELLİK" -#: common/flatpak-context.c:1419 +#: common/flatpak-context.c:1481 msgid "Don't allow feature" msgstr "Özelliğe izin verme" -#: common/flatpak-context.c:1420 +#: common/flatpak-context.c:1482 msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" msgstr "Dosya sistemini uygulamaya göster (salt-okuma için :ro)" -#: common/flatpak-context.c:1420 +#: common/flatpak-context.c:1482 msgid "FILESYSTEM[:ro]" msgstr "DOSYASİSTEMİ[:ro]" -#: common/flatpak-context.c:1421 +#: common/flatpak-context.c:1483 msgid "Don't expose filesystem to app" msgstr "Dosya sistemini uygulamaya gösterme" -#: common/flatpak-context.c:1421 +#: common/flatpak-context.c:1483 msgid "FILESYSTEM" msgstr "DOSYASİSTEMİ" -#: common/flatpak-context.c:1422 +#: common/flatpak-context.c:1484 msgid "Set environment variable" msgstr "Ortam değişkeni tanımla" -#: common/flatpak-context.c:1422 +#: common/flatpak-context.c:1484 msgid "VAR=VALUE" msgstr "DEĞİŞKEN=DEĞER" -#: common/flatpak-context.c:1423 +#: common/flatpak-context.c:1485 msgid "Read environment variables in env -0 format from FD" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1423 +#: common/flatpak-context.c:1485 msgid "FD" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1424 +#: common/flatpak-context.c:1486 #, fuzzy msgid "Remove variable from environment" msgstr "Ögeyi izin deposundan kaldır" -#: common/flatpak-context.c:1424 +#: common/flatpak-context.c:1486 #, fuzzy msgid "VAR" msgstr "DEĞER" -#: common/flatpak-context.c:1425 +#: common/flatpak-context.c:1487 msgid "Allow app to own name on the session bus" msgstr "Uygulamanın oturum veri yolunda kendi adı olmasına izin ver" -#: common/flatpak-context.c:1425 common/flatpak-context.c:1426 -#: common/flatpak-context.c:1427 common/flatpak-context.c:1428 -#: common/flatpak-context.c:1429 common/flatpak-context.c:1430 +#: common/flatpak-context.c:1487 common/flatpak-context.c:1488 +#: common/flatpak-context.c:1489 common/flatpak-context.c:1490 +#: common/flatpak-context.c:1491 common/flatpak-context.c:1492 msgid "DBUS_NAME" msgstr "DBUS_İSMİ" -#: common/flatpak-context.c:1426 +#: common/flatpak-context.c:1488 msgid "Allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Uygulamanın oturum veri yolunda isme konuşmasına izin ver" -#: common/flatpak-context.c:1427 +#: common/flatpak-context.c:1489 msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Uygulamanın oturum veriyolunda adıyla konuşmasına izin verme" -#: common/flatpak-context.c:1428 +#: common/flatpak-context.c:1490 msgid "Allow app to own name on the system bus" msgstr "Uygulamanın sistem veri yolunda kendi adı olmasına izin ver" -#: common/flatpak-context.c:1429 +#: common/flatpak-context.c:1491 msgid "Allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Uygulamanın sistem veri yolunda isme konuşmasına izin ver" -#: common/flatpak-context.c:1430 +#: common/flatpak-context.c:1492 msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Uygulamaya, sistem veriyolunda ad vermek için izin verme" -#: common/flatpak-context.c:1431 +#: common/flatpak-context.c:1493 msgid "Add generic policy option" msgstr "Genel ilke seçeneği ekle" -#: common/flatpak-context.c:1431 common/flatpak-context.c:1432 +#: common/flatpak-context.c:1493 common/flatpak-context.c:1494 msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "ALTSİSTEM.ANAHTAR=DEĞER" -#: common/flatpak-context.c:1432 +#: common/flatpak-context.c:1494 msgid "Remove generic policy option" msgstr "Genel ilke seçeneğini kaldır" -#: common/flatpak-context.c:1433 +#: common/flatpak-context.c:1495 #, fuzzy msgid "Persist home directory subpath" msgstr "Ev dizinini koru" -#: common/flatpak-context.c:1433 +#: common/flatpak-context.c:1495 msgid "FILENAME" msgstr "DOSYAİSMİ" #. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-context.c:1435 +#: common/flatpak-context.c:1497 msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Çalışan oturum gerektirme (cgroups yaratımı yok)" @@ -4364,8 +4394,8 @@ msgstr "KONUM'un bir oci sicili olduğunu varsay " msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" msgstr "Uzak %2$s'te %1$s bulunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5671 -#: common/flatpak-utils.c:6830 common/flatpak-utils.c:6835 +#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5681 +#: common/flatpak-utils.c:6833 common/flatpak-utils.c:6838 msgid "Image is not a manifest" msgstr "" @@ -4384,427 +4414,432 @@ msgstr "" msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "Uzak özeti flatpak önbelleğinde %s için girdi yok" -#: common/flatpak-dir.c:1810 +#: common/flatpak-dir.c:1819 #, c-format msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:2074 +#: common/flatpak-dir.c:2083 #, fuzzy msgid "Unable to connect to system bus" msgstr "Uygulamanın sistem veri yolunda kendi adı olmasına izin ver" -#: common/flatpak-dir.c:2669 +#: common/flatpak-dir.c:2678 #, fuzzy msgid "User installation" msgstr "Kullanıcı yüklemelerini göster" -#: common/flatpak-dir.c:2676 +#: common/flatpak-dir.c:2685 #, fuzzy, c-format msgid "System (%s) installation" msgstr "Kullanıcı yüklemelerini göster" -#: common/flatpak-dir.c:2721 +#: common/flatpak-dir.c:2730 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "%s için geçersiz kılma bulunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:2870 +#: common/flatpak-dir.c:2879 #, fuzzy, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s %s yüklü değil" -#: common/flatpak-dir.c:3871 +#: common/flatpak-dir.c:3881 #, fuzzy, c-format msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s" msgstr "'%s' için ek üst veri güncellenirken hata: %s\n" -#: common/flatpak-dir.c:3994 +#: common/flatpak-dir.c:4004 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Arşiv %s'i açarken:" -#: common/flatpak-dir.c:4165 +#: common/flatpak-dir.c:4175 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4298 +#: common/flatpak-dir.c:4308 #, fuzzy, c-format msgid "No current %s pattern matching %s" msgstr "İlişkili referansları güncelleme" -#: common/flatpak-dir.c:4451 +#: common/flatpak-dir.c:4461 #, fuzzy msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Dağıtılacak değişiklik" -#: common/flatpak-dir.c:4482 common/flatpak-dir.c:8212 +#: common/flatpak-dir.c:4492 common/flatpak-dir.c:8226 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Dağıtım dizini oluşturulamadı" -#: common/flatpak-dir.c:4958 common/flatpak-dir.c:5991 -#: common/flatpak-dir.c:9148 common/flatpak-dir.c:9841 +#: common/flatpak-dir.c:4968 common/flatpak-dir.c:6005 +#: common/flatpak-dir.c:9170 common/flatpak-dir.c:9874 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5367 common/flatpak-dir.c:5404 +#: common/flatpak-dir.c:5377 common/flatpak-dir.c:5414 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5433 +#: common/flatpak-dir.c:5443 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Ek veri %s için geçeresiz sağlama toplamı" -#: common/flatpak-dir.c:5438 +#: common/flatpak-dir.c:5448 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Ek veri uri'si %s için boş isim" -#: common/flatpak-dir.c:5445 +#: common/flatpak-dir.c:5455 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Desteklenmeyen ek veri uri'si %s" -#: common/flatpak-dir.c:5459 +#: common/flatpak-dir.c:5469 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Değişiklik %s okunamadı:" -#: common/flatpak-dir.c:5462 +#: common/flatpak-dir.c:5472 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Ek veri %s için yanlış boyut" -#: common/flatpak-dir.c:5477 +#: common/flatpak-dir.c:5487 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "%s indirilirken:" -#: common/flatpak-dir.c:5484 +#: common/flatpak-dir.c:5494 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Ek veri %s için yanlış boyut" -#: common/flatpak-dir.c:5493 +#: common/flatpak-dir.c:5503 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Ek veri %s için geçeresiz sağlama toplamı" -#: common/flatpak-dir.c:5588 common/flatpak-dir.c:8203 -#: common/flatpak-dir.c:9719 +#: common/flatpak-dir.c:5598 common/flatpak-dir.c:8217 +#: common/flatpak-dir.c:9752 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s değişikliği %s zaten yüklü" -#: common/flatpak-dir.c:5825 common/flatpak-dir.c:6074 +#: common/flatpak-dir.c:5835 common/flatpak-dir.c:6088 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Uzak %2$s'ten %1$s çekerken:" -#: common/flatpak-dir.c:6015 common/flatpak-utils.c:6725 +#: common/flatpak-dir.c:6029 common/flatpak-utils.c:6730 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6032 +#: common/flatpak-dir.c:6046 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6037 +#: common/flatpak-dir.c:6051 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6212 +#: common/flatpak-dir.c:6226 #, fuzzy msgid "Only applications can be made current" msgstr "" "\n" "Uygulamalar ve çalışma zamanları bul" -#: common/flatpak-dir.c:6731 +#: common/flatpak-dir.c:6745 msgid "Not enough memory" msgstr "Yeterli bellek yok" -#: common/flatpak-dir.c:6750 +#: common/flatpak-dir.c:6764 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Dışa aktarılmış dosyadan okunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:6940 +#: common/flatpak-dir.c:6954 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6945 +#: common/flatpak-dir.c:6959 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7034 +#: common/flatpak-dir.c:7048 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7177 +#: common/flatpak-dir.c:7191 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid Exec argument %s" msgstr "Geçersiz env formatı %s" -#: common/flatpak-dir.c:7642 +#: common/flatpak-dir.c:7656 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Ayrık üst veri alınırken:" -#: common/flatpak-dir.c:7647 common/flatpak-dir.c:7652 -#: common/flatpak-dir.c:7656 +#: common/flatpak-dir.c:7661 common/flatpak-dir.c:7666 +#: common/flatpak-dir.c:7670 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Ayrılmış üst veride ek veriler eksik" -#: common/flatpak-dir.c:7660 +#: common/flatpak-dir.c:7674 msgid "While creating extradir: " msgstr "Ek dizin oluşturulurken:" -#: common/flatpak-dir.c:7681 common/flatpak-dir.c:7714 +#: common/flatpak-dir.c:7695 common/flatpak-dir.c:7728 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Ek veri için geçersiz sağlama toplamı" -#: common/flatpak-dir.c:7710 +#: common/flatpak-dir.c:7724 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Ek veri için yanlış boyut" -#: common/flatpak-dir.c:7723 +#: common/flatpak-dir.c:7737 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Ek veri dosyası '%s' yazılırken:" -#: common/flatpak-dir.c:7731 +#: common/flatpak-dir.c:7745 #, fuzzy, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Ayrık üst veri alınırken:" -#: common/flatpak-dir.c:7925 +#: common/flatpak-dir.c:7939 #, fuzzy, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "apply_extra betiği başarısız oldu" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:8091 +#: common/flatpak-dir.c:8105 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8179 +#: common/flatpak-dir.c:8193 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Referans %s çözülmeye çalışılırken:" -#: common/flatpak-dir.c:8191 +#: common/flatpak-dir.c:8205 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s mevcut değil" -#: common/flatpak-dir.c:8220 +#: common/flatpak-dir.c:8234 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Değişiklik %s okunamadı:" -#: common/flatpak-dir.c:8240 +#: common/flatpak-dir.c:8254 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "%s'i %s'e geçirmeye çalışırken:" -#: common/flatpak-dir.c:8259 +#: common/flatpak-dir.c:8273 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Üst veri alt dizini geçirilmeye çalışılırken:" -#: common/flatpak-dir.c:8290 +#: common/flatpak-dir.c:8304 #, fuzzy, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "%s'i %s'e geçirmeye çalışırken:" -#: common/flatpak-dir.c:8300 +#: common/flatpak-dir.c:8314 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Var olan ek dizini kaldırmaya çalışırken:" -#: common/flatpak-dir.c:8311 +#: common/flatpak-dir.c:8325 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Ek veriyi uygulamaya çalışırken:" -#: common/flatpak-dir.c:8338 +#: common/flatpak-dir.c:8352 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Geçersiz pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:8346 common/flatpak-dir.c:8358 +#: common/flatpak-dir.c:8360 common/flatpak-dir.c:8372 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8352 +#: common/flatpak-dir.c:8366 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8610 common/flatpak-installation.c:1909 +#: common/flatpak-dir.c:8623 common/flatpak-installation.c:1909 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s dalı %s zaten yüklü" -#: common/flatpak-dir.c:9252 +#: common/flatpak-dir.c:9274 #, c-format msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9515 +#: common/flatpak-dir.c:9548 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "%s'in bu sürümü zaten yüklü" -#: common/flatpak-dir.c:9522 +#: common/flatpak-dir.c:9555 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Paket yüklemesi sırasında uzak değiştirilemedi" -#: common/flatpak-dir.c:9794 +#: common/flatpak-dir.c:9827 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10060 +#: common/flatpak-dir.c:10093 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10116 common/flatpak-installation.c:2065 +#: common/flatpak-dir.c:10149 common/flatpak-installation.c:2065 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s dalı %s yüklü değil" -#: common/flatpak-dir.c:10369 +#: common/flatpak-dir.c:10402 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s %s yüklü değil" -#: common/flatpak-dir.c:10705 +#: common/flatpak-dir.c:10738 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10873 common/flatpak-dir.c:10879 +#: common/flatpak-dir.c:10906 common/flatpak-dir.c:10912 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Değişiklik %s okunamadı:" -#: common/flatpak-dir.c:10885 +#: common/flatpak-dir.c:10918 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Değişiklik %s okunamadı:" -#: common/flatpak-dir.c:11167 +#: common/flatpak-dir.c:11200 #, fuzzy msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Geçici dosya oluşturulamadı" -#: common/flatpak-dir.c:11186 +#: common/flatpak-dir.c:11219 #, fuzzy, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "Uzak özetinde flatpak önbelleği yok" -#: common/flatpak-dir.c:11408 +#: common/flatpak-dir.c:11444 #, fuzzy, c-format msgid "No cached summary for remote '%s'" msgstr "Uzak özetinde flatpak önbelleği yok" -#: common/flatpak-dir.c:11483 +#: common/flatpak-dir.c:11468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid checksum for indexed summary %s read from %s" +msgstr "Ek veri %s için geçeresiz sağlama toplamı" + +#: common/flatpak-dir.c:11541 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11854 +#: common/flatpak-dir.c:11916 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'" msgstr "Ek veri %s için geçeresiz sağlama toplamı" -#: common/flatpak-dir.c:12473 +#: common/flatpak-dir.c:12539 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12539 +#: common/flatpak-dir.c:12605 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "%s için eşleşme yok" -#: common/flatpak-dir.c:12647 +#: common/flatpak-dir.c:12713 #, fuzzy, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s%s uzak %s'te bulunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:12690 +#: common/flatpak-dir.c:12756 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n" -#: common/flatpak-dir.c:12787 +#: common/flatpak-dir.c:12853 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Referansı yerel arşivde sakla" -#: common/flatpak-dir.c:13127 +#: common/flatpak-dir.c:13193 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Yükleme %s bulunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:13732 +#: common/flatpak-dir.c:13795 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Geçersiz env formatı %s" -#: common/flatpak-dir.c:13737 common/flatpak-utils.c:2252 +#: common/flatpak-dir.c:13800 common/flatpak-utils.c:2252 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Geçersiz uri tipi %s, sadece http/https destekli" -#: common/flatpak-dir.c:13742 common/flatpak-dir.c:13747 +#: common/flatpak-dir.c:13805 common/flatpak-dir.c:13810 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Geçersiz env formatı %s" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:13770 +#: common/flatpak-dir.c:13830 #, fuzzy msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Geçersiz env formatı %s" -#: common/flatpak-dir.c:13789 common/flatpak-utils.c:2315 +#: common/flatpak-dir.c:13849 common/flatpak-utils.c:2317 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:13834 +#: common/flatpak-dir.c:13892 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Çalışma ortamı %s, dal %s zaten yüklü" -#: common/flatpak-dir.c:13835 +#: common/flatpak-dir.c:13893 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Uygulama %s, dal %s zaten yüklü" -#: common/flatpak-dir.c:14096 +#: common/flatpak-dir.c:14155 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:14195 +#: common/flatpak-dir.c:14254 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Uzak %2$s'te %1$s bulunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:14201 +#: common/flatpak-dir.c:14260 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:15805 +#: common/flatpak-dir.c:15882 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Geçersiz pid %s" @@ -5098,197 +5133,197 @@ msgstr "Komut belirtilmemiş" msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:1052 +#: common/flatpak-run.c:1066 #, fuzzy msgid "Failed to open app info file" msgstr "Uygulama bilgi dosyası açılamadı: %s" -#: common/flatpak-run.c:1144 +#: common/flatpak-run.c:1158 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Eşzamanlama veri yolu yaratılamadı" -#: common/flatpak-run.c:1183 +#: common/flatpak-run.c:1197 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Dbus vekiliyle eşzamanlanamadı" -#: common/flatpak-run.c:1961 +#: common/flatpak-run.c:1975 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2454 +#: common/flatpak-run.c:2468 #, fuzzy msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Eşzamanlama veri yolu yaratılamadı" -#: common/flatpak-run.c:2590 common/flatpak-run.c:2600 +#: common/flatpak-run.c:2604 common/flatpak-run.c:2614 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Flatpak-info geçici dosyası açılamadı: %s" -#: common/flatpak-run.c:2628 +#: common/flatpak-run.c:2642 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Flatpak-info geçici dosyası açılamadı: %s" -#: common/flatpak-run.c:2653 +#: common/flatpak-run.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Geçici dosya oluşturulamadı" -#: common/flatpak-run.c:3039 +#: common/flatpak-run.c:3053 #, fuzzy msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Uygulamaları adlandırılmış uygulamadan ilklendir" -#: common/flatpak-run.c:3078 +#: common/flatpak-run.c:3092 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s" msgstr "Geçici dosyaya yazılamadı" -#: common/flatpak-run.c:3086 +#: common/flatpak-run.c:3100 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s" msgstr "Geçici dosyaya yazılamadı" -#: common/flatpak-run.c:3118 common/flatpak-run.c:3140 +#: common/flatpak-run.c:3132 common/flatpak-run.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to block syscall %d: %s" msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n" -#: common/flatpak-run.c:3173 +#: common/flatpak-run.c:3187 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to export bpf: %s" msgstr "Dışa aktarılmış dosyadan okunamadı" -#: common/flatpak-run.c:3424 +#: common/flatpak-run.c:3438 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Flatpak-info geçici dosyası açılamadı: %s" -#: common/flatpak-run.c:3710 +#: common/flatpak-run.c:3724 #, fuzzy, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "apply_extra betiği başarısız oldu" -#: common/flatpak-run.c:3717 +#: common/flatpak-run.c:3731 #, fuzzy msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "%s ad alanı açılamadı: %s" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3828 +#: common/flatpak-run.c:3842 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3870 +#: common/flatpak-run.c:3884 msgid "" "\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`, use `sudo -" "i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:4128 +#: common/flatpak-run.c:4142 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Değişiklik %s okunamadı:" -#: common/flatpak-run.c:4143 +#: common/flatpak-run.c:4157 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:4152 +#: common/flatpak-run.c:4166 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Değişiklik %s okunamadı:" -#: common/flatpak-transaction.c:2072 +#: common/flatpak-transaction.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s" msgstr "Uyarı: İlişkili referansları ararken sorun: %s\n" -#: common/flatpak-transaction.c:2282 +#: common/flatpak-transaction.c:2289 #, fuzzy, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found" msgstr "Uygulama %s dal %s yüklenmemiş" -#: common/flatpak-transaction.c:2298 +#: common/flatpak-transaction.c:2305 #, fuzzy, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed" msgstr "Uygulama %s dal %s yüklenmemiş" -#: common/flatpak-transaction.c:2396 +#: common/flatpak-transaction.c:2403 #, c-format msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2465 +#: common/flatpak-transaction.c:2473 #, c-format msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update" msgstr "Uzak %s devredışı, %s güncellemesi yok sayılıyor" -#: common/flatpak-transaction.c:2498 +#: common/flatpak-transaction.c:2506 #, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "%s zaten kurulu" -#: common/flatpak-transaction.c:2501 +#: common/flatpak-transaction.c:2509 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already installed from remote %s" msgstr "%s değişikliği %s zaten yüklü" -#: common/flatpak-transaction.c:2696 +#: common/flatpak-transaction.c:2699 #, c-format msgid "Invalid .flatpakref: %s" msgstr "Geçersiz .flatpakref: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2810 +#: common/flatpak-transaction.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s" msgstr "'%s' için ek üst veri güncellenirken hata: %s\n" -#: common/flatpak-transaction.c:3255 +#: common/flatpak-transaction.c:3276 #, c-format msgid "" "Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already " "installed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:3571 +#: common/flatpak-transaction.c:3600 #, fuzzy, c-format msgid "No authenticator installed for remote '%s'" msgstr "Uzak bilgileri güncellemek için kimlik doğrulaması gerekiyor" -#: common/flatpak-transaction.c:3675 common/flatpak-transaction.c:3682 +#: common/flatpak-transaction.c:3704 common/flatpak-transaction.c:3711 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get tokens for ref: %s" msgstr "Geçici dosya açılamadı: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3677 common/flatpak-transaction.c:3684 +#: common/flatpak-transaction.c:3706 common/flatpak-transaction.c:3713 #, fuzzy msgid "Failed to get tokens for ref" msgstr "Geçici dosya açılamadı: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:4008 +#: common/flatpak-transaction.c:4037 #, c-format msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:4014 +#: common/flatpak-transaction.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "Can't load dependent file %s: " msgstr "%s ad alanı açılamadı: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:4022 +#: common/flatpak-transaction.c:4051 #, c-format msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" msgstr "Geçersiz .flatpakrepo: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:4618 +#: common/flatpak-transaction.c:4652 msgid "Transaction already executed" msgstr "İşlem zaten yapıldı" -#: common/flatpak-transaction.c:4633 +#: common/flatpak-transaction.c:4667 msgid "" "Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to " "incorrect file ownership and permission errors." @@ -5296,16 +5331,16 @@ msgstr "" "Bir kullanıcı kurulumunda kök olarak çalışmayı reddetti! Bu, hatalı dosya " "sahipliği ve izin hatalarına neden olabilir." -#: common/flatpak-transaction.c:4725 common/flatpak-transaction.c:4738 +#: common/flatpak-transaction.c:4759 common/flatpak-transaction.c:4772 msgid "Aborted by user" msgstr "Kullanıcı tarafından durduruldu" -#: common/flatpak-transaction.c:4763 +#: common/flatpak-transaction.c:4797 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:4815 +#: common/flatpak-transaction.c:4851 #, fuzzy, c-format msgid "Aborted due to failure (%s)" msgstr "Başarısızlık nedeniyle iptal edildi" @@ -5357,87 +5392,87 @@ msgstr "" msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:2290 +#: common/flatpak-utils.c:2292 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Geçersiz gpg anahtarı" -#: common/flatpak-utils.c:2679 +#: common/flatpak-utils.c:2681 msgid "No extra data sources" msgstr "Ek veri kaynağı yok" -#: common/flatpak-utils.c:5336 +#: common/flatpak-utils.c:5338 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5342 +#: common/flatpak-utils.c:5344 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5589 +#: common/flatpak-utils.c:5591 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring for appstream" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5624 +#: common/flatpak-utils.c:5626 #, fuzzy, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Appstream uzak %s için güncelleniyor\n" -#: common/flatpak-utils.c:6587 +#: common/flatpak-utils.c:6589 #, fuzzy msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Ek veri için geçersiz sağlama toplamı" -#: common/flatpak-utils.c:6685 +#: common/flatpak-utils.c:6690 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6764 +#: common/flatpak-utils.c:6767 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6849 common/flatpak-utils.c:7008 +#: common/flatpak-utils.c:6852 common/flatpak-utils.c:7011 msgid "Invalid OCI image config" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6911 common/flatpak-utils.c:7157 +#: common/flatpak-utils.c:6914 common/flatpak-utils.c:7160 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6991 +#: common/flatpak-utils.c:6994 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6997 +#: common/flatpak-utils.c:7000 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:8151 +#: common/flatpak-utils.c:8154 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:8161 common/flatpak-utils.c:8180 +#: common/flatpak-utils.c:8164 common/flatpak-utils.c:8183 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s daha üst bir flatpak versiyonu gerektiriyor (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:8224 +#: common/flatpak-utils.c:8227 msgid "Empty string is not a number" msgstr "Boş dize bir sayı değil" -#: common/flatpak-utils.c:8250 +#: common/flatpak-utils.c:8253 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:8260 +#: common/flatpak-utils.c:8263 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-12 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-12 12:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-05 12:32+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" @@ -131,14 +131,14 @@ msgstr "Слід вказати РОЗТАШУВАННЯ, НАЗВУ_ФАЙЛА #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:630 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:833 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:190 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:211 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:212 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-export.c:112 #: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-list.c:181 #: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 #: app/flatpak-builtins-history.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:130 #: app/flatpak-builtins-install.c:143 app/flatpak-builtins-install.c:210 -#: app/flatpak-builtins-list.c:412 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 +#: app/flatpak-builtins-list.c:404 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 #: app/flatpak-builtins-override.c:73 #: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157 #: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:132 @@ -162,21 +162,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "«%s» не є коректним сховищем:" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:12378 +#: common/flatpak-dir.c:12444 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "«%s» не є коректною назвою: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:12384 +#: common/flatpak-dir.c:12450 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "«%s» не є коректною назвою гілки: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:677 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:203 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:275 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:276 #, c-format msgid "'%s' is not a valid filename" msgstr "«%s» не є коректною назвою файла" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Немає точки розширення, яка відповідає msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Пропущено «=» у параметрі монтування прив’язки «%s»" -#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4537 +#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4551 msgid "Unable to start app" msgstr "Не вдалося запустити програму" @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "" "ідентифікатором" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:73 -#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1124 +#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1138 msgid "ID" msgstr "ІД" @@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "" "ГРУПА=КЛЮЧ[=ЗНАЧЕННЯ]]" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:587 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:449 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452 #, c-format msgid "" "Too few elements in --extension argument %s, format should be " @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "" "НАЗВА=ЗМІННА[=ЗНАЧЕННЯ]" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:593 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:455 #, c-format msgid "Invalid extension name %s" msgstr "Некоректна назва розширення %s" @@ -869,30 +869,30 @@ msgstr "Потрібне розширення %s встановлено лише msgid "Requested extension %s not installed" msgstr "Бажане розширення %s не встановлено" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:201 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:202 msgid "" "DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building" msgstr "" "КАТАЛОГ НАЗВА_ПРОГРАМИ SDK СЕРЕДОВИЩЕ_ВИКОНАННЯ [ГІЛКА] - Ініціалізувати " "каталог для збирання" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:208 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:209 msgid "RUNTIME must be specified" msgstr "Має бути вказано СЕРЕДОВИЩЕ-ВИКОНАННЯ" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:229 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:230 #, c-format msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension" msgstr "" "«%s» не є коректною назвою типу збирання; коректними є такі назви: app, " "runtime і extension" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:235 app/flatpak-builtins-override.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:236 app/flatpak-builtins-override.c:79 #, c-format msgid "'%s' is not a valid application name: %s" msgstr "«%s» не є коректною назвою програми: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:288 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:289 #, c-format msgid "Build directory %s already initialized" msgstr "Каталог збирання %s вже ініціалізовано" @@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr "Показати ідентифікатор програми або се #: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62 #: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1132 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1146 msgid "Arch" msgstr "Архітектура" @@ -1579,7 +1579,7 @@ msgstr "Показати архітектуру" #: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61 #: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 -#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1135 +#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1149 msgid "Branch" msgstr "Гілка" @@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr "Встановлення" msgid "Show the affected installation" msgstr "Показати відповідне встановлення" -#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1149 +#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1163 msgid "Remote" msgstr "Віддалене сховище" @@ -2143,7 +2143,7 @@ msgstr "Параметри" msgid "Show options" msgstr "Показати параметри" -#: app/flatpak-builtins-list.c:401 +#: app/flatpak-builtins-list.c:393 msgid " - List installed apps and/or runtimes" msgstr " - Вивести список встановлених програм і/або середовищ виконання" @@ -2452,7 +2452,7 @@ msgstr "Не виконувати переспрямовування, яке в msgid "Can't load uri %s: %s\n" msgstr "Не вдалося завантажити адресу %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3864 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3874 #, c-format msgid "Can't load file %s: %s\n" msgstr "Не вдалося завантажити файл %s: %s\n" @@ -2536,8 +2536,8 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "Має бути вказано СХОВИЩЕ і НАЗВУ" #: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:1179 -#: common/flatpak-dir.c:4662 common/flatpak-dir.c:5580 -#: common/flatpak-dir.c:5648 common/flatpak-dir.c:5770 +#: common/flatpak-dir.c:4672 common/flatpak-dir.c:5590 +#: common/flatpak-dir.c:5658 common/flatpak-dir.c:5780 #, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "" @@ -2779,90 +2779,110 @@ msgstr "%s, вилучаємо об'єкт\n" msgid "Can't load object %s: %s\n" msgstr "Не вдалося завантажити об'єкт %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:265 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "Commit invalid %s: %s\n" +msgstr "Некоректний об'єкт: %s.%s\n" + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deleting invalid commit %s: %s\n" +msgstr "Некоректне посилання на внесок %s: " + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:261 +#, c-format +msgid "Commit should be marked partial: %s\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:264 +#, c-format +msgid "Marking commit as partial: %s\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:293 #, c-format msgid "Problems loading data for %s: %s\n" msgstr "Проблеми із завантаженням даних для %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:278 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:306 #, c-format msgid "Error reinstalling %s: %s\n" msgstr "Помилка під час перевстановлення %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:299 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:327 msgid "- Repair a flatpak installation" msgstr "- Відновити встановлення flatpak" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:375 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:403 #, c-format msgid "Removing non-deployed ref %s…\n" msgstr "Вилучаємо нерозгорнуте джерело %s…\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:379 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:407 #, c-format msgid "Skipping non-deployed ref %s…\n" msgstr "Пропускаємо нерозгорнуте джерело %s…\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:393 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:421 #, c-format msgid "[%d/%d] Verifying %s…\n" msgstr "[%d з %d] Перевіряємо %s…\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:399 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:427 msgid "Dry run: " msgstr "Тестовий запуск: " -#: app/flatpak-builtins-repair.c:404 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:432 #, c-format msgid "Deleting ref %s due to missing objects\n" msgstr "Вилучаємо %s через те, що не вистачає об'єктів\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:408 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:436 #, c-format msgid "Deleting ref %s due to invalid objects\n" msgstr "Вилучаємо %s через некоректність об'єктів\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:412 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:440 #, c-format msgid "Deleting ref %s due to %d\n" msgstr "Вилучаємо посилання %s через %d\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:426 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:454 msgid "Checking remotes...\n" msgstr "Перевіряємо віддалені сховища...\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:444 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:472 #, c-format msgid "Remote %s for ref %s is missing\n" msgstr "Не вистачає віддаленого сховища %s для посилання %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:446 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:474 #, c-format msgid "Remote %s for ref %s is disabled\n" msgstr "Віддалене сховище %s для посилання %s вимкнено\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:452 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:480 msgid "Pruning objects\n" msgstr "Вилучаємо об'єкти\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:460 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:488 msgid "Erasing .removed\n" msgstr "Вилучаємо .removed\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:485 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:513 msgid "Reinstalling refs\n" msgstr "Повторно встановлюємо посилання\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:487 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:515 msgid "Reinstalling removed refs\n" msgstr "Повторно встановлюємо вилучені джерела\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:512 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:540 #, c-format msgid "While removing appstream for %s: " msgstr "Під час вилучення appstream %s: " -#: app/flatpak-builtins-repair.c:519 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:547 #, c-format msgid "While deploying appstream for %s: " msgstr "Під час розгортання appstream %s: " @@ -2970,7 +2990,7 @@ msgstr "%zd гілок резюме\n" msgid "Installed" msgstr "Встановлено" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1158 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1172 msgid "Download" msgstr "Отримати" @@ -3131,15 +3151,15 @@ msgstr "Сховища" msgid "Show the remotes" msgstr "Показати віддалені сховища" -#: app/flatpak-builtins-search.c:271 +#: app/flatpak-builtins-search.c:310 msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text" msgstr "ТЕКСТ - шукати у віддалених програмах або середовищах текст" -#: app/flatpak-builtins-search.c:282 +#: app/flatpak-builtins-search.c:321 msgid "TEXT must be specified" msgstr "Має бути вказано ТЕКСТ" -#: app/flatpak-builtins-search.c:341 +#: app/flatpak-builtins-search.c:380 msgid "No matches found" msgstr "Відповідників не знайдено" @@ -3207,7 +3227,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Не знайдено невикористаного для вилучення\n" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12924 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12990 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s не встановлено" @@ -3436,8 +3456,8 @@ msgid "Which do you want to install (0 to abort)?" msgstr "Який з пакунків встановити (0 — перервати)?" #: app/flatpak-cli-transaction.c:127 -#, c-format -msgid "Configuring %s as new remote '%s'" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuring %s as new remote '%s'\n" msgstr "Налаштовуємо %s як нове віддалене сховище «%s»" #. default to yes on Enter @@ -3513,16 +3533,16 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "Інформація: %s було пропущено" #: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9699 +#: common/flatpak-dir.c:9732 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s вже встановлено" #: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 -#: common/flatpak-dir.c:2867 common/flatpak-dir.c:3565 -#: common/flatpak-dir.c:15038 common/flatpak-dir.c:15314 -#: common/flatpak-transaction.c:2461 common/flatpak-transaction.c:2509 +#: common/flatpak-dir.c:2876 common/flatpak-dir.c:3575 +#: common/flatpak-dir.c:15111 common/flatpak-dir.c:15391 +#: common/flatpak-transaction.c:2469 common/flatpak-transaction.c:2517 #: common/flatpak-utils.c:1124 common/flatpak-utils.c:1217 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -3606,69 +3626,74 @@ msgstr "Замінити його на %s?" msgid "Updating to rebased version\n" msgstr "Оновлюємо до перенесеної версії\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:780 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:779 #, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: " msgstr "Не вдалося перенести %s на %s: " -#: app/flatpak-cli-transaction.c:980 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: " +msgstr "Не вдалося перенести %s на %s: " + +#: app/flatpak-cli-transaction.c:994 #, c-format msgid "New %s permissions:" msgstr "Нові права доступу %s:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:982 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:996 #, c-format msgid "%s permissions:" msgstr "Права доступу %s:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1044 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1058 msgid "Warning: " msgstr "Попередження: " #. translators: This is short for operation, the title of a one-char column -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1139 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1153 msgid "Op" msgstr "Дія" #. Avoid resizing the download column too much, #. * by making the title as long as typical content #. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1155 app/flatpak-cli-transaction.c:1199 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1169 app/flatpak-cli-transaction.c:1213 msgid "partial" msgstr "частка" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1231 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1245 msgid "Proceed with these changes to the user installation?" msgstr "Продовжити із цими змінами у встановленому користувачем?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1233 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1247 msgid "Proceed with these changes to the system installation?" msgstr "Продовжити із цими змінами у встановленому загальносистемно?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1235 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1249 #, c-format msgid "Proceed with these changes to the %s?" msgstr "Продовжити із цими змінами у %s?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1403 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1417 msgid "Changes complete." msgstr "Внесення змін завершено." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1405 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1419 msgid "Uninstall complete." msgstr "Вилучення завершено." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1407 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1421 msgid "Installation complete." msgstr "Встановлення завершено." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1409 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1423 msgid "Updates complete." msgstr "Оновлення завершено." #. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up #. a different one. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1442 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1456 msgid "There were one or more errors" msgstr "Сталася одна або декілька помилок" @@ -4040,11 +4065,16 @@ msgstr "Інформація: термін підтримки %s сплив, в msgid "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n" msgstr "Інформація: термін підтримки %s сплив, причина: %s\n" -#: app/flatpak-quiet-transaction.c:228 +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:227 #, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: %s\n" msgstr "Не вдалося перенести %s на %s: %s\n" +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: %s\n" +msgstr "Не вдалося перенести %s на %s: %s\n" + #: common/flatpak-auth.c:58 #, c-format msgid "No authenticator configured for remote `%s`" @@ -4101,177 +4131,177 @@ msgstr "" "Невідоме розташування файлової системи, %s, коректними розташуваннями є " "такі: host, host-os, host-etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir" -#: common/flatpak-context.c:1115 +#: common/flatpak-context.c:1177 #, c-format msgid "Invalid env format %s" msgstr "Некоректне форматування середовища, %s" -#: common/flatpak-context.c:1218 +#: common/flatpak-context.c:1280 #, c-format msgid "Environment variable name must not contain '=': %s" msgstr "У змінній середовища не повинно бути символу «=»: %s" -#: common/flatpak-context.c:1331 common/flatpak-context.c:1339 +#: common/flatpak-context.c:1393 common/flatpak-context.c:1401 msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "" "Аргументи --add-policy має бути записано у такому форматі: ПІДСИСТЕМА." "КЛЮЧ=ЗНАЧЕННЯ" -#: common/flatpak-context.c:1346 +#: common/flatpak-context.c:1408 msgid "--add-policy values can't start with \"!\"" msgstr "Значення --add-policy не можуть починатися з «!»" -#: common/flatpak-context.c:1371 common/flatpak-context.c:1379 +#: common/flatpak-context.c:1433 common/flatpak-context.c:1441 msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "" "Аргументи --remove-policy має бути записано у такому форматі: ПІДСИСТЕМА." "КЛЮЧ=ЗНАЧЕННЯ" -#: common/flatpak-context.c:1386 +#: common/flatpak-context.c:1448 msgid "--remove-policy values can't start with \"!\"" msgstr "Значення --remove-policy не можуть починатися з «!»" -#: common/flatpak-context.c:1412 +#: common/flatpak-context.c:1474 msgid "Share with host" msgstr "Надати спільний доступ вузлу" -#: common/flatpak-context.c:1412 common/flatpak-context.c:1413 +#: common/flatpak-context.c:1474 common/flatpak-context.c:1475 msgid "SHARE" msgstr "СПІЛЬНИЙ РЕСУРС" -#: common/flatpak-context.c:1413 +#: common/flatpak-context.c:1475 msgid "Unshare with host" msgstr "Скасувати надання спільного ресурсу вузлу" -#: common/flatpak-context.c:1414 +#: common/flatpak-context.c:1476 msgid "Expose socket to app" msgstr "Відкрити сокет програмі" -#: common/flatpak-context.c:1414 common/flatpak-context.c:1415 +#: common/flatpak-context.c:1476 common/flatpak-context.c:1477 msgid "SOCKET" msgstr "СОКЕТ" -#: common/flatpak-context.c:1415 +#: common/flatpak-context.c:1477 msgid "Don't expose socket to app" msgstr "Не відкривати сокет програми" -#: common/flatpak-context.c:1416 +#: common/flatpak-context.c:1478 msgid "Expose device to app" msgstr "Відкрити пристрій програмі" -#: common/flatpak-context.c:1416 common/flatpak-context.c:1417 +#: common/flatpak-context.c:1478 common/flatpak-context.c:1479 msgid "DEVICE" msgstr "ПРИСТРІЙ" -#: common/flatpak-context.c:1417 +#: common/flatpak-context.c:1479 msgid "Don't expose device to app" msgstr "Не відкривати пристрій програмі" -#: common/flatpak-context.c:1418 +#: common/flatpak-context.c:1480 msgid "Allow feature" msgstr "Увімкнути можливість" -#: common/flatpak-context.c:1418 common/flatpak-context.c:1419 +#: common/flatpak-context.c:1480 common/flatpak-context.c:1481 msgid "FEATURE" msgstr "МОЖЛИВІСТЬ" -#: common/flatpak-context.c:1419 +#: common/flatpak-context.c:1481 msgid "Don't allow feature" msgstr "Вимкнути можливість" -#: common/flatpak-context.c:1420 +#: common/flatpak-context.c:1482 msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" msgstr "Відкрити файлову систему програмі (:ro — лише для читання)" -#: common/flatpak-context.c:1420 +#: common/flatpak-context.c:1482 msgid "FILESYSTEM[:ro]" msgstr "ФАЙЛОВА_СИСТЕМА[:ro]" -#: common/flatpak-context.c:1421 +#: common/flatpak-context.c:1483 msgid "Don't expose filesystem to app" msgstr "Не відкривати файлову систему програмі" -#: common/flatpak-context.c:1421 +#: common/flatpak-context.c:1483 msgid "FILESYSTEM" msgstr "ФАЙЛОВА СИСТЕМА" -#: common/flatpak-context.c:1422 +#: common/flatpak-context.c:1484 msgid "Set environment variable" msgstr "Встановити змінну середовища" -#: common/flatpak-context.c:1422 +#: common/flatpak-context.c:1484 msgid "VAR=VALUE" msgstr "ЗМІННА=ЗНАЧЕННЯ" -#: common/flatpak-context.c:1423 +#: common/flatpak-context.c:1485 msgid "Read environment variables in env -0 format from FD" msgstr "" "Прочитати змінні середовища у форматі env -0 з файла із вказаним дескриптором" -#: common/flatpak-context.c:1423 +#: common/flatpak-context.c:1485 msgid "FD" msgstr "ДФ" -#: common/flatpak-context.c:1424 +#: common/flatpak-context.c:1486 msgid "Remove variable from environment" msgstr "Вилучити змінну з середовища" -#: common/flatpak-context.c:1424 +#: common/flatpak-context.c:1486 msgid "VAR" msgstr "ЗМІННА" -#: common/flatpak-context.c:1425 +#: common/flatpak-context.c:1487 msgid "Allow app to own name on the session bus" msgstr "Дозволити програмі бути власником назви на каналі сеансу" -#: common/flatpak-context.c:1425 common/flatpak-context.c:1426 -#: common/flatpak-context.c:1427 common/flatpak-context.c:1428 -#: common/flatpak-context.c:1429 common/flatpak-context.c:1430 +#: common/flatpak-context.c:1487 common/flatpak-context.c:1488 +#: common/flatpak-context.c:1489 common/flatpak-context.c:1490 +#: common/flatpak-context.c:1491 common/flatpak-context.c:1492 msgid "DBUS_NAME" msgstr "НАЗВА_DBUS" -#: common/flatpak-context.c:1426 +#: common/flatpak-context.c:1488 msgid "Allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Дозволити програмі обмінюватися даними з назвою на каналі сеансу" -#: common/flatpak-context.c:1427 +#: common/flatpak-context.c:1489 msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Заборонити програмі обмінюватися даними з назвою на каналі сеансу" -#: common/flatpak-context.c:1428 +#: common/flatpak-context.c:1490 msgid "Allow app to own name on the system bus" msgstr "Дозволити програмі бути власником назви на каналі системи" -#: common/flatpak-context.c:1429 +#: common/flatpak-context.c:1491 msgid "Allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Дозволити програмі обмінюватися даними з назвою на каналі системи" -#: common/flatpak-context.c:1430 +#: common/flatpak-context.c:1492 msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Заборонити програмі обмінюватися даними з назвою на каналі системи" -#: common/flatpak-context.c:1431 +#: common/flatpak-context.c:1493 msgid "Add generic policy option" msgstr "Додати параметр загальних правил" -#: common/flatpak-context.c:1431 common/flatpak-context.c:1432 +#: common/flatpak-context.c:1493 common/flatpak-context.c:1494 msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "ПІДСИСТЕМА.КЛЮЧ=ЗНАЧЕННЯ" -#: common/flatpak-context.c:1432 +#: common/flatpak-context.c:1494 msgid "Remove generic policy option" msgstr "Вилучити параметр загальних правил" -#: common/flatpak-context.c:1433 +#: common/flatpak-context.c:1495 msgid "Persist home directory subpath" msgstr "Не змінювати підшлях домашнього каталогу" -#: common/flatpak-context.c:1433 +#: common/flatpak-context.c:1495 msgid "FILENAME" msgstr "НАЗВА ФАЙЛА" #. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-context.c:1435 +#: common/flatpak-context.c:1497 msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Не вимагати запущеного сеансу (без створення cgroup)" @@ -4324,8 +4354,8 @@ msgstr "У покажчику віддаленого OCI немає адреси msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" msgstr "Не вдалося знайти посилання %s у віддаленому сховищі %s" -#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5671 -#: common/flatpak-utils.c:6830 common/flatpak-utils.c:6835 +#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5681 +#: common/flatpak-utils.c:6833 common/flatpak-utils.c:6838 msgid "Image is not a manifest" msgstr "Образ не є маніфестом" @@ -4345,336 +4375,343 @@ msgstr "Налаштованого ідентифікатора збірки «% msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "Немає запису %s у розрідженому кеші flatpak резюме сховища " -#: common/flatpak-dir.c:1810 +#: common/flatpak-dir.c:1819 #, c-format msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata" msgstr "Метадані внеску для %s не відповідають очікуваним метаданим" -#: common/flatpak-dir.c:2074 +#: common/flatpak-dir.c:2083 msgid "Unable to connect to system bus" msgstr "Не вдалося встановити зв'язок із системним каналом даних" -#: common/flatpak-dir.c:2669 +#: common/flatpak-dir.c:2678 msgid "User installation" msgstr "Встановлення для користувача" -#: common/flatpak-dir.c:2676 +#: common/flatpak-dir.c:2685 #, c-format msgid "System (%s) installation" msgstr "Встановлення системи (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:2721 +#: common/flatpak-dir.c:2730 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Не знайдено перевизначень для %s" -#: common/flatpak-dir.c:2870 +#: common/flatpak-dir.c:2879 #, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s (внесок %s) не встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:3871 +#: common/flatpak-dir.c:3881 #, c-format msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s" msgstr "" "Помилка під час спроби обробити загальносистемний файл flatpakrepo для %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:3994 +#: common/flatpak-dir.c:4004 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Під час спроби відкрити сховище %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4165 +#: common/flatpak-dir.c:4175 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "Ключ налаштування %s не встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:4298 +#: common/flatpak-dir.c:4308 #, c-format msgid "No current %s pattern matching %s" msgstr "Жоден з поточних взірців %s не відповідає %s" -#: common/flatpak-dir.c:4451 +#: common/flatpak-dir.c:4461 msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Немає внеску appstream для розгортання" -#: common/flatpak-dir.c:4482 common/flatpak-dir.c:8212 +#: common/flatpak-dir.c:4492 common/flatpak-dir.c:8226 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Не вдалося створити каталог розгортання" -#: common/flatpak-dir.c:4958 common/flatpak-dir.c:5991 -#: common/flatpak-dir.c:9148 common/flatpak-dir.c:9841 +#: common/flatpak-dir.c:4968 common/flatpak-dir.c:6005 +#: common/flatpak-dir.c:9170 common/flatpak-dir.c:9874 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" "Отримання даних з віддаленого сховища без довіри і перевірки gpg неможливе" -#: common/flatpak-dir.c:5367 common/flatpak-dir.c:5404 +#: common/flatpak-dir.c:5377 common/flatpak-dir.c:5414 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" "Для локальних встановлень у системі без перевірки gpg не передбачено " "підтримки додаткових даних" -#: common/flatpak-dir.c:5433 +#: common/flatpak-dir.c:5443 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Некоректна контрольна сума для адреси додаткових даних %s" -#: common/flatpak-dir.c:5438 +#: common/flatpak-dir.c:5448 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Порожня назва для адреси додаткових даних %s" -#: common/flatpak-dir.c:5445 +#: common/flatpak-dir.c:5455 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Непідтримувана адреса додаткових даних %s" -#: common/flatpak-dir.c:5459 +#: common/flatpak-dir.c:5469 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Не вдалося завантажити локальні додаткові дані %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:5462 +#: common/flatpak-dir.c:5472 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Помилковий розмір додаткових даних %s" -#: common/flatpak-dir.c:5477 +#: common/flatpak-dir.c:5487 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Під час спроби отримання %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5484 +#: common/flatpak-dir.c:5494 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Помилковий розмір додаткових даних %s" -#: common/flatpak-dir.c:5493 +#: common/flatpak-dir.c:5503 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Некоректна контрольна сума додаткових даних, %s" -#: common/flatpak-dir.c:5588 common/flatpak-dir.c:8203 -#: common/flatpak-dir.c:9719 +#: common/flatpak-dir.c:5598 common/flatpak-dir.c:8217 +#: common/flatpak-dir.c:9752 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s, внесок %s вже встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:5825 common/flatpak-dir.c:6074 +#: common/flatpak-dir.c:5835 common/flatpak-dir.c:6088 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Під час отримання %s з віддаленого сховища %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6015 common/flatpak-utils.c:6725 +#: common/flatpak-dir.c:6029 common/flatpak-utils.c:6730 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" "Знайдено підписи GPG, але жоден із них не зберігається у сховищі надійних " "ключів" -#: common/flatpak-dir.c:6032 +#: common/flatpak-dir.c:6046 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding" msgstr "Внесок для «%s» не має прив'язки до сховищ" -#: common/flatpak-dir.c:6037 +#: common/flatpak-dir.c:6051 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s" msgstr "Внесок для «%s» не перебуває у межах очікуваних сховищ: %s" -#: common/flatpak-dir.c:6212 +#: common/flatpak-dir.c:6226 msgid "Only applications can be made current" msgstr "Поточними можна робити лише програми" -#: common/flatpak-dir.c:6731 +#: common/flatpak-dir.c:6745 msgid "Not enough memory" msgstr "Не вистачає пам'яті" -#: common/flatpak-dir.c:6750 +#: common/flatpak-dir.c:6764 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Не вдалося виконати читання з експортованого файла" -#: common/flatpak-dir.c:6940 +#: common/flatpak-dir.c:6954 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Помилка під час читання файла xml типу MIME" -#: common/flatpak-dir.c:6945 +#: common/flatpak-dir.c:6959 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Некоректний файл xml типу MIME" -#: common/flatpak-dir.c:7034 +#: common/flatpak-dir.c:7048 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "Файл служби D-Bus «%s» має помилкову назву" -#: common/flatpak-dir.c:7177 +#: common/flatpak-dir.c:7191 #, c-format msgid "Invalid Exec argument %s" msgstr "Некоректний аргумент Exec, %s" -#: common/flatpak-dir.c:7642 +#: common/flatpak-dir.c:7656 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Під час спроби отримання від’єднаних метаданих: " -#: common/flatpak-dir.c:7647 common/flatpak-dir.c:7652 -#: common/flatpak-dir.c:7656 +#: common/flatpak-dir.c:7661 common/flatpak-dir.c:7666 +#: common/flatpak-dir.c:7670 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "У від’єднаних метаданих немає додаткових даних" -#: common/flatpak-dir.c:7660 +#: common/flatpak-dir.c:7674 msgid "While creating extradir: " msgstr "Під час створення каталогу додаткових даних: " -#: common/flatpak-dir.c:7681 common/flatpak-dir.c:7714 +#: common/flatpak-dir.c:7695 common/flatpak-dir.c:7728 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Некоректна контрольна сума додаткових даних" -#: common/flatpak-dir.c:7710 +#: common/flatpak-dir.c:7724 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Помилковий розмір додаткових даних" -#: common/flatpak-dir.c:7723 +#: common/flatpak-dir.c:7737 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Під час записування файла додаткових даних «%s»: " -#: common/flatpak-dir.c:7731 +#: common/flatpak-dir.c:7745 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "У від’єднаних метаданих немає додаткових даних %s" -#: common/flatpak-dir.c:7925 +#: common/flatpak-dir.c:7939 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Помилка скрипту apply_extra, стан виходу %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:8091 +#: common/flatpak-dir.c:8105 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Встановлення %s заборонено правилами, які встановлено адміністратором вашої " "системи" -#: common/flatpak-dir.c:8179 +#: common/flatpak-dir.c:8193 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Під час спроби визначити посилання %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8191 +#: common/flatpak-dir.c:8205 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s недоступний" -#: common/flatpak-dir.c:8220 +#: common/flatpak-dir.c:8234 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Не вдалося прочитати внесок %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8240 +#: common/flatpak-dir.c:8254 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Під час спроби вивантаження %s до %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8259 +#: common/flatpak-dir.c:8273 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Під час спроби вивантаження підшляху метаданих: " -#: common/flatpak-dir.c:8290 +#: common/flatpak-dir.c:8304 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Під час спроби отримати підлеглий шлях «%s»: " -#: common/flatpak-dir.c:8300 +#: common/flatpak-dir.c:8314 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Під час спроби вилучення наявного додаткового каталогу: " -#: common/flatpak-dir.c:8311 +#: common/flatpak-dir.c:8325 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Під час спроби застосування додаткових даних: " -#: common/flatpak-dir.c:8338 +#: common/flatpak-dir.c:8352 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Некоректне посилання на внесок %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8346 common/flatpak-dir.c:8358 +#: common/flatpak-dir.c:8360 common/flatpak-dir.c:8372 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Розміщене джерело %s не відповідає внеску (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8352 +#: common/flatpak-dir.c:8366 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Гілка розміщеного посилання %s не відповідає внеску (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8610 common/flatpak-installation.c:1909 +#: common/flatpak-dir.c:8623 common/flatpak-installation.c:1909 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "Гілку %s %s вже встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:9252 +#: common/flatpak-dir.c:9274 #, c-format msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " msgstr "Не вдалося демонтувати файлову систему revokefs-fuse у %s: " -#: common/flatpak-dir.c:9515 +#: common/flatpak-dir.c:9548 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Цю версію %s вже встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:9522 +#: common/flatpak-dir.c:9555 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Не можна змінювати сховище під час встановлення пакунка" -#: common/flatpak-dir.c:9794 +#: common/flatpak-dir.c:9827 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "Не вдалося оновитися до вказаного внеску без прав доступу root" -#: common/flatpak-dir.c:10060 +#: common/flatpak-dir.c:10093 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "Не вдалося вилучити %s: цей запис потрібен для %s" -#: common/flatpak-dir.c:10116 common/flatpak-installation.c:2065 +#: common/flatpak-dir.c:10149 common/flatpak-installation.c:2065 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s, гілка %s не встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:10369 +#: common/flatpak-dir.c:10402 #, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s, внесок %s не встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:10705 +#: common/flatpak-dir.c:10738 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Не вдалося спорожнити сховище: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10873 common/flatpak-dir.c:10879 +#: common/flatpak-dir.c:10906 common/flatpak-dir.c:10912 #, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Не вдалося завантажити фільтр «%s»" -#: common/flatpak-dir.c:10885 +#: common/flatpak-dir.c:10918 #, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Не вдалося обробити фільтр «%s»" -#: common/flatpak-dir.c:11167 +#: common/flatpak-dir.c:11200 msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Не вдалося записати кеш резюме: " -#: common/flatpak-dir.c:11186 +#: common/flatpak-dir.c:11219 #, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "У кеші немає резюме oci для віддаленого сховища «%s»" -#: common/flatpak-dir.c:11408 +#: common/flatpak-dir.c:11444 #, c-format msgid "No cached summary for remote '%s'" msgstr "Немає кешованого резюме для віддаленого сховища «%s»" -#: common/flatpak-dir.c:11483 +#: common/flatpak-dir.c:11468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid checksum for indexed summary %s read from %s" +msgstr "" +"Некоректна контрольна сума для індексованого резюме %s для віддаленого " +"сховища «%s»" + +#: common/flatpak-dir.c:11541 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " @@ -4683,96 +4720,96 @@ msgstr "" "Список віддалених сховищ для %s є недоступним. На сервері немає файла " "резюме. Перевірте, чи правильно вказано адресу, яку передано remote-add." -#: common/flatpak-dir.c:11854 +#: common/flatpak-dir.c:11916 #, c-format msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'" msgstr "" "Некоректна контрольна сума для індексованого резюме %s для віддаленого " "сховища «%s»" -#: common/flatpak-dir.c:12473 +#: common/flatpak-dir.c:12539 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" "Доступними є декілька гілок %s, вам слід вказати одне з таких значень: " -#: common/flatpak-dir.c:12539 +#: common/flatpak-dir.c:12605 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Немає відповідників %s" -#: common/flatpak-dir.c:12647 +#: common/flatpak-dir.c:12713 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Не вдалося знайти посилання %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:12690 +#: common/flatpak-dir.c:12756 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Помилка під час пошуку у віддаленому сховищі %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12787 +#: common/flatpak-dir.c:12853 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Помилка під час пошуку у локальному сховищі: %s" -#: common/flatpak-dir.c:13127 +#: common/flatpak-dir.c:13193 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Не вдалося знайти встановлення %s" -#: common/flatpak-dir.c:13732 +#: common/flatpak-dir.c:13795 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Некоректний формат файла, немає групи %s" -#: common/flatpak-dir.c:13737 common/flatpak-utils.c:2252 +#: common/flatpak-dir.c:13800 common/flatpak-utils.c:2252 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Некоректна версія %s, передбачено підтримку лише версії 1" -#: common/flatpak-dir.c:13742 common/flatpak-dir.c:13747 +#: common/flatpak-dir.c:13805 common/flatpak-dir.c:13810 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Некоректний формат файла, не вказано %s" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:13770 +#: common/flatpak-dir.c:13830 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Некоректний формат файла, ключ gpg є некоректним" -#: common/flatpak-dir.c:13789 common/flatpak-utils.c:2315 +#: common/flatpak-dir.c:13849 common/flatpak-utils.c:2317 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "Визначення ідентифікатора збірки потребує надання ключа GPG" -#: common/flatpak-dir.c:13834 +#: common/flatpak-dir.c:13892 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Середовище виконання %s, гілка %s вже встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:13835 +#: common/flatpak-dir.c:13893 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Програму %s, гілка %s вже встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:14096 +#: common/flatpak-dir.c:14155 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" "Неможливо вилучити віддалене сховище «%s», оскільки (принаймні) встановлено " "сховище %s" -#: common/flatpak-dir.c:14195 +#: common/flatpak-dir.c:14254 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Некоректний символ, «/», у назві віддаленого сховища: %s" -#: common/flatpak-dir.c:14201 +#: common/flatpak-dir.c:14260 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "Не вказано налаштувань для віддаленого сховища %s" -#: common/flatpak-dir.c:15805 +#: common/flatpak-dir.c:15882 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Пропускаємо вилучення посилання на дзеркало (%s, %s)…\n" @@ -5059,87 +5096,87 @@ msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set" msgstr "" "Якщо встановлено ідентифікатор збірки, має бути увімкнено перевірку за GPG" -#: common/flatpak-run.c:1052 +#: common/flatpak-run.c:1066 msgid "Failed to open app info file" msgstr "Не вдалося відкрити файл інформації щодо програми" -#: common/flatpak-run.c:1144 +#: common/flatpak-run.c:1158 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Не вдалося створити канал синхронізації" -#: common/flatpak-run.c:1183 +#: common/flatpak-run.c:1197 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Не вдалося виконати синхронізацію із проміжним D-Bus" -#: common/flatpak-run.c:1961 +#: common/flatpak-run.c:1975 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "Немає доступного сеансу користувача systemd, cgroups є недоступними" -#: common/flatpak-run.c:2454 +#: common/flatpak-run.c:2468 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Не вдалося розмістити у пам'яті ідентифікатор екземпляра" -#: common/flatpak-run.c:2590 common/flatpak-run.c:2600 +#: common/flatpak-run.c:2604 common/flatpak-run.c:2614 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Не вдалося відкрити файл flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2628 +#: common/flatpak-run.c:2642 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Не вдалося відкрити файл bwrapinfo.json: %s" -#: common/flatpak-run.c:2653 +#: common/flatpak-run.c:2667 #, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Не вдалося записати дескриптор файла до ідентифікатора екземпляра: %s" -#: common/flatpak-run.c:3039 +#: common/flatpak-run.c:3053 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Не вдалося ініціалізувати seccomp" -#: common/flatpak-run.c:3078 +#: common/flatpak-run.c:3092 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s" msgstr "Не вдалося додати архітектуру до фільтра seccomp" -#: common/flatpak-run.c:3086 +#: common/flatpak-run.c:3100 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s" msgstr "Не вдалося додати архітектуру multiarch до фільтра seccomp" -#: common/flatpak-run.c:3118 common/flatpak-run.c:3140 +#: common/flatpak-run.c:3132 common/flatpak-run.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to block syscall %d: %s" msgstr "Не вдалося заблокувати системний виклик %d" -#: common/flatpak-run.c:3173 +#: common/flatpak-run.c:3187 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to export bpf: %s" msgstr "Не вдалося експортувати bpf" -#: common/flatpak-run.c:3424 +#: common/flatpak-run.c:3438 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Не вдалося відкрити «%s»" -#: common/flatpak-run.c:3710 +#: common/flatpak-run.c:3724 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "Помилка ldconfig, стан виходу %d" -#: common/flatpak-run.c:3717 +#: common/flatpak-run.c:3731 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Не вдалося відкрити створений ld.so.cache" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3828 +#: common/flatpak-run.c:3842 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Запуск %s заборонено правилами, які встановлено адміністратором вашої системи" -#: common/flatpak-run.c:3870 +#: common/flatpak-run.c:3884 msgid "" "\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`, use `sudo -" "i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell" @@ -5148,67 +5185,67 @@ msgstr "" "замість цього «sudo -i» або «su -l» і викличте «flatpak run» з нової " "командної оболонки" -#: common/flatpak-run.c:4128 +#: common/flatpak-run.c:4142 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Не вдалося перенести з %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:4143 +#: common/flatpak-run.c:4157 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "Не вдалося перенести каталог даних старої програми %s до нового %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:4152 +#: common/flatpak-run.c:4166 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Не вдалося створити символічне посилання під час перенесення %s: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2072 +#: common/flatpak-transaction.c:2079 #, c-format msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s" msgstr "Попередження: проблема під час пошуку пов’язаних посилань: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2282 +#: common/flatpak-transaction.c:2289 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found" msgstr "Програма %s потребує середовища виконання %s, яке не знайдено" -#: common/flatpak-transaction.c:2298 +#: common/flatpak-transaction.c:2305 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed" msgstr "Програма %s потребує середовища виконання %s, яке не встановлено" -#: common/flatpak-transaction.c:2396 +#: common/flatpak-transaction.c:2403 #, c-format msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s" msgstr "Не вдалося вилучити %s, оскільки цей запис потрібен для %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2465 +#: common/flatpak-transaction.c:2473 #, c-format msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update" msgstr "Сховище %s вимкнено, ігноруємо оновлення %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2498 +#: common/flatpak-transaction.c:2506 #, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "%s вже встановлено" -#: common/flatpak-transaction.c:2501 +#: common/flatpak-transaction.c:2509 #, c-format msgid "%s is already installed from remote %s" msgstr "%s вже встановлено із віддаленого сховища %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2696 +#: common/flatpak-transaction.c:2699 #, c-format msgid "Invalid .flatpakref: %s" msgstr "Некоректний .flatpakref: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2810 +#: common/flatpak-transaction.c:2813 #, c-format msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s" msgstr "Помилка під час оновлення метаданих сховища для «%s»: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3255 +#: common/flatpak-transaction.c:3276 #, c-format msgid "" "Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already " @@ -5217,41 +5254,41 @@ msgstr "" "Попередження: вважаємо помилку отримання даних віддаленого сховища " "некритичною, оскільки %s вже встановлено: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3571 +#: common/flatpak-transaction.c:3600 #, c-format msgid "No authenticator installed for remote '%s'" msgstr "Не встановлено засобу розпізнавання для віддаленого сховища «%s»" -#: common/flatpak-transaction.c:3675 common/flatpak-transaction.c:3682 +#: common/flatpak-transaction.c:3704 common/flatpak-transaction.c:3711 #, c-format msgid "Failed to get tokens for ref: %s" msgstr "Не вдалося отримати ключі для посилання: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3677 common/flatpak-transaction.c:3684 +#: common/flatpak-transaction.c:3706 common/flatpak-transaction.c:3713 msgid "Failed to get tokens for ref" msgstr "Не вдалося отримати ключі для посилання" -#: common/flatpak-transaction.c:4008 +#: common/flatpak-transaction.c:4037 #, c-format msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS" msgstr "" "Адреса Flatpakrepo %s не є ні файлом, ні адресою HTTP, ні адресою HTTPS" -#: common/flatpak-transaction.c:4014 +#: common/flatpak-transaction.c:4043 #, c-format msgid "Can't load dependent file %s: " msgstr "Не вдалося завантажити залежний файл %s: " -#: common/flatpak-transaction.c:4022 +#: common/flatpak-transaction.c:4051 #, c-format msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" msgstr "Некоректний .flatpakrepo: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:4618 +#: common/flatpak-transaction.c:4652 msgid "Transaction already executed" msgstr "Операцію вже виконано" -#: common/flatpak-transaction.c:4633 +#: common/flatpak-transaction.c:4667 msgid "" "Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to " "incorrect file ownership and permission errors." @@ -5260,16 +5297,16 @@ msgstr "" "Виконання таких дій може призвести до помилок у визначенні власника об'єктів " "та прав доступу." -#: common/flatpak-transaction.c:4725 common/flatpak-transaction.c:4738 +#: common/flatpak-transaction.c:4759 common/flatpak-transaction.c:4772 msgid "Aborted by user" msgstr "Перервано користувачем" -#: common/flatpak-transaction.c:4763 +#: common/flatpak-transaction.c:4797 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "Пропускаємо %s через попередню помилку" -#: common/flatpak-transaction.c:4815 +#: common/flatpak-transaction.c:4851 #, c-format msgid "Aborted due to failure (%s)" msgstr "Перервано через критичну помилку (%s)" @@ -5321,86 +5358,86 @@ msgstr "Некоректний %s: пропущено групу «%s»" msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "Некоректний %s: пропущено ключ «%s»" -#: common/flatpak-utils.c:2290 +#: common/flatpak-utils.c:2292 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Некоректний ключ gpg" -#: common/flatpak-utils.c:2679 +#: common/flatpak-utils.c:2681 msgid "No extra data sources" msgstr "Немає джерел додаткових даних" -#: common/flatpak-utils.c:5336 +#: common/flatpak-utils.c:5338 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Помилка під час копіювання піктограми 64x64 для компонента %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5342 +#: common/flatpak-utils.c:5344 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Помилка під час копіювання піктограми 128x128 для компонента %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5589 +#: common/flatpak-utils.c:5591 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring for appstream" msgstr "Строк підтримки %s минув, ігноруємо для appstream" -#: common/flatpak-utils.c:5624 +#: common/flatpak-utils.c:5626 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Немає даних appstream для %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:6587 +#: common/flatpak-utils.c:6589 msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Некоректний пакунок, немає сховища у метаданих" -#: common/flatpak-utils.c:6685 +#: common/flatpak-utils.c:6690 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "Збірка «%s» пакунка не відповідає збірці «%s» віддаленого сховища" -#: common/flatpak-utils.c:6764 +#: common/flatpak-utils.c:6767 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "Метадані у заголовку і програмі є несумісними" -#: common/flatpak-utils.c:6849 common/flatpak-utils.c:7008 +#: common/flatpak-utils.c:6852 common/flatpak-utils.c:7011 msgid "Invalid OCI image config" msgstr "Некоректне налаштування образу OCI" -#: common/flatpak-utils.c:6911 common/flatpak-utils.c:7157 +#: common/flatpak-utils.c:6914 common/flatpak-utils.c:7160 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "Помилкова контрольна сума шару, мало бути %s, маємо %s" -#: common/flatpak-utils.c:6991 +#: common/flatpak-utils.c:6994 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "Не вказано сховища для образу OCI %s" -#: common/flatpak-utils.c:6997 +#: common/flatpak-utils.c:7000 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "Вказано помилкове сховище (%s) для образу OCI %s, мало бути %s" -#: common/flatpak-utils.c:8151 +#: common/flatpak-utils.c:8154 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "Некоректний аргумент require-flatpak, %s" -#: common/flatpak-utils.c:8161 common/flatpak-utils.c:8180 +#: common/flatpak-utils.c:8164 common/flatpak-utils.c:8183 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s потребує новішої версії flatpak (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:8224 +#: common/flatpak-utils.c:8227 msgid "Empty string is not a number" msgstr "Порожній рядок не є числом" -#: common/flatpak-utils.c:8250 +#: common/flatpak-utils.c:8253 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "«%s» не є додатним числом" -#: common/flatpak-utils.c:8260 +#: common/flatpak-utils.c:8263 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "Число «%s» не належить до діапазону [%s, %s]" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index ca1c7227..b079a7ca 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-12 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-12 12:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-17 17:53+0000\n" "Last-Translator: Yi-Jyun Pan <pan93412@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n" @@ -130,14 +130,14 @@ msgstr "必須指定 LOCATION、FILENAME、NAME" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:630 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:833 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:190 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:211 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:212 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-export.c:112 #: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-list.c:181 #: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 #: app/flatpak-builtins-history.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:130 #: app/flatpak-builtins-install.c:143 app/flatpak-builtins-install.c:210 -#: app/flatpak-builtins-list.c:412 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 +#: app/flatpak-builtins-list.c:404 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 #: app/flatpak-builtins-override.c:73 #: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157 #: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:132 @@ -161,21 +161,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "「%s」不是有效的軟體庫:" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:12378 +#: common/flatpak-dir.c:12444 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "「%s」不是有效的名稱:%s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:12384 +#: common/flatpak-dir.c:12450 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "「%s」不是有效的分支名稱:%s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:677 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:203 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:275 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:276 #, c-format msgid "'%s' is not a valid filename" msgstr "「%s」不是有效的檔名" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "%2$s 中沒有符合 %1$s 的擴充點" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "綁定用掛載選項「%s」中遺失「=」" -#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4537 +#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4551 msgid "Unable to start app" msgstr "無法啟動程式" @@ -445,7 +445,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID" msgstr "將組建標為 end-of-life,會以提供的 ID 取代" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:73 -#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1124 +#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1138 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -696,7 +696,7 @@ msgid "" msgstr "--metadata 引數 %s 中的元素過少,格式應該為 GROUP=KEY[=VALUE]]" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:587 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:449 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452 #, c-format msgid "" "Too few elements in --extension argument %s, format should be " @@ -704,7 +704,7 @@ msgid "" msgstr "--extension 引數 %s 中的元素過少,格式應該為 NAME=VAR[=VALUE]" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:593 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid extension name %s" msgstr "無效的身分核對器名稱 %s" @@ -845,26 +845,26 @@ msgstr "要求的 %s 擴充僅部份安裝" msgid "Requested extension %s not installed" msgstr "要求的 %s 擴充尚未安裝" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:201 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:202 msgid "" "DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building" msgstr "DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - 初始化目錄以供組建使用" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:208 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:209 msgid "RUNTIME must be specified" msgstr "必須指定 RUNTIME" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:229 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:230 #, c-format msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension" msgstr "「%s」不是有效的組建類型名稱,請使用 app、runtime、extension" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:235 app/flatpak-builtins-override.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:236 app/flatpak-builtins-override.c:79 #, c-format msgid "'%s' is not a valid application name: %s" msgstr "「%s」不是有效的應用程式名稱:%s" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:288 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:289 #, c-format msgid "Build directory %s already initialized" msgstr "組建目錄 %s 已經初始化" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "顯示應用程式或執行時期環境 ID" #: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62 #: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1132 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1146 msgid "Arch" msgstr "架構" @@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr "顯示架構" #: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61 #: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 -#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1135 +#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1149 msgid "Branch" msgstr "分支" @@ -1522,7 +1522,7 @@ msgstr "安裝" msgid "Show the affected installation" msgstr "顯示受影響的安裝" -#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1149 +#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1163 msgid "Remote" msgstr "遠端" @@ -2064,7 +2064,7 @@ msgstr "選項" msgid "Show options" msgstr "顯示選項" -#: app/flatpak-builtins-list.c:401 +#: app/flatpak-builtins-list.c:393 msgid " - List installed apps and/or runtimes" msgstr " - 列出已安裝的程式與或執行時期環境" @@ -2371,7 +2371,7 @@ msgstr "" msgid "Can't load uri %s: %s\n" msgstr "無法載入 URI %s:%s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3864 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3874 #, c-format msgid "Can't load file %s: %s\n" msgstr "無法載入 %s 檔案:%s\n" @@ -2453,8 +2453,8 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "必須指定 REMOTE 與 REF" #: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:1179 -#: common/flatpak-dir.c:4662 common/flatpak-dir.c:5580 -#: common/flatpak-dir.c:5648 common/flatpak-dir.c:5770 +#: common/flatpak-dir.c:4672 common/flatpak-dir.c:5590 +#: common/flatpak-dir.c:5658 common/flatpak-dir.c:5780 #, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "在 %2$s 遠端中找不到 %1$s 參照的最近檢核碼" @@ -2696,90 +2696,110 @@ msgstr "%s,正在刪除物件\n" msgid "Can't load object %s: %s\n" msgstr "無法載入物件 %s:%s\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:265 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "Commit invalid %s: %s\n" +msgstr "物件無效:%s.%s\n" + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deleting invalid commit %s: %s\n" +msgstr "無效的 %s 參照提交:" + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:261 +#, c-format +msgid "Commit should be marked partial: %s\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:264 +#, c-format +msgid "Marking commit as partial: %s\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-repair.c:293 #, c-format msgid "Problems loading data for %s: %s\n" msgstr "載入 %s 的資料時發生問題:%s\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:278 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:306 #, c-format msgid "Error reinstalling %s: %s\n" msgstr "重新安裝 %s 時發生錯誤:%s\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:299 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:327 msgid "- Repair a flatpak installation" msgstr "- 修復 flatpak 安裝" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:375 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:403 #, c-format msgid "Removing non-deployed ref %s…\n" msgstr "正在移除未布署的參照 %s…\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:379 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:407 #, c-format msgid "Skipping non-deployed ref %s…\n" msgstr "正在跳過未布署的參照 %s…\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:393 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "[%d/%d] Verifying %s…\n" msgstr "正在核驗 %s…\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:399 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:427 msgid "Dry run: " msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:404 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:432 #, c-format msgid "Deleting ref %s due to missing objects\n" msgstr "因為遺失物件,正在刪除 %s 參照\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:408 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:436 #, c-format msgid "Deleting ref %s due to invalid objects\n" msgstr "因為物件無效而刪除 %s 參照\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:412 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:440 #, c-format msgid "Deleting ref %s due to %d\n" msgstr "因 %2$d 而刪除 %1$s 參照\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:426 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:454 msgid "Checking remotes...\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:444 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:472 #, c-format msgid "Remote %s for ref %s is missing\n" msgstr "%s 遠端(用於 %s 參照)不存在\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:446 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:474 #, c-format msgid "Remote %s for ref %s is disabled\n" msgstr "%s 遠端(用於 %s 參照)已停用\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:452 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:480 msgid "Pruning objects\n" msgstr "正在修除物件\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:460 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:488 msgid "Erasing .removed\n" msgstr "正在擦除 .removed\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:485 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:513 msgid "Reinstalling refs\n" msgstr "正在重新安裝參照\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:487 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:515 msgid "Reinstalling removed refs\n" msgstr "正在重新安裝已移除的參照\n" -#: app/flatpak-builtins-repair.c:512 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:540 #, c-format msgid "While removing appstream for %s: " msgstr "當移除 %s 的 AppStream 時: " -#: app/flatpak-builtins-repair.c:519 +#: app/flatpak-builtins-repair.c:547 #, c-format msgid "While deploying appstream for %s: " msgstr "當布署 %s 的 AppStream 時: " @@ -2887,7 +2907,7 @@ msgstr "%zd 分支\n" msgid "Installed" msgstr "已安裝" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1158 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1172 msgid "Download" msgstr "下載" @@ -3042,15 +3062,15 @@ msgstr "遠端" msgid "Show the remotes" msgstr "顯示遠端" -#: app/flatpak-builtins-search.c:271 +#: app/flatpak-builtins-search.c:310 msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text" msgstr "TEXT - 搜尋遠端程式或執行時期環境用的文字" -#: app/flatpak-builtins-search.c:282 +#: app/flatpak-builtins-search.c:321 msgid "TEXT must be specified" msgstr "必須指定 TEXT" -#: app/flatpak-builtins-search.c:341 +#: app/flatpak-builtins-search.c:380 msgid "No matches found" msgstr "找不到符合項目" @@ -3115,7 +3135,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "沒有可解除安裝的未使用項目\n" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12924 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12990 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s 未安裝" @@ -3340,8 +3360,8 @@ msgid "Which do you want to install (0 to abort)?" msgstr "您想要安裝哪一個(0 為中止)?" #: app/flatpak-cli-transaction.c:127 -#, c-format -msgid "Configuring %s as new remote '%s'" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuring %s as new remote '%s'\n" msgstr "正在設定 %s 為新的「%s」遠端" #. default to yes on Enter @@ -3416,16 +3436,16 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "資訊:%s 被跳過" #: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9699 +#: common/flatpak-dir.c:9732 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "已經安裝 %s" #: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 -#: common/flatpak-dir.c:2867 common/flatpak-dir.c:3565 -#: common/flatpak-dir.c:15038 common/flatpak-dir.c:15314 -#: common/flatpak-transaction.c:2461 common/flatpak-transaction.c:2509 +#: common/flatpak-dir.c:2876 common/flatpak-dir.c:3575 +#: common/flatpak-dir.c:15111 common/flatpak-dir.c:15391 +#: common/flatpak-transaction.c:2469 common/flatpak-transaction.c:2517 #: common/flatpak-utils.c:1124 common/flatpak-utils.c:1217 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -3511,69 +3531,74 @@ msgstr "是否用 %s 取代?" msgid "Updating to rebased version\n" msgstr "正在更新至已經 rebase 的版本\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:780 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:779 #, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: " msgstr "無法將 %s rebase 至 %s: " -#: app/flatpak-cli-transaction.c:980 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: " +msgstr "無法將 %s rebase 至 %s: " + +#: app/flatpak-cli-transaction.c:994 #, c-format msgid "New %s permissions:" msgstr "新的%s權限:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:982 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:996 #, c-format msgid "%s permissions:" msgstr "%s權限:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1044 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1058 msgid "Warning: " msgstr "警告: " #. translators: This is short for operation, the title of a one-char column -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1139 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1153 msgid "Op" msgstr "Op" #. Avoid resizing the download column too much, #. * by making the title as long as typical content #. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1155 app/flatpak-cli-transaction.c:1199 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1169 app/flatpak-cli-transaction.c:1213 msgid "partial" msgstr "部分" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1231 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1245 msgid "Proceed with these changes to the user installation?" msgstr "是否繼續這些會影響使用者安裝的變更?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1233 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1247 msgid "Proceed with these changes to the system installation?" msgstr "是否繼續這些會影響系統安裝的變更?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1235 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1249 #, c-format msgid "Proceed with these changes to the %s?" msgstr "是否繼續這些會影響 %s 的變更?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1403 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1417 msgid "Changes complete." msgstr "變更完成。" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1405 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1419 msgid "Uninstall complete." msgstr "解除安裝完成。" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1407 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1421 msgid "Installation complete." msgstr "安裝完成。" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1409 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1423 msgid "Updates complete." msgstr "更新完成。" #. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up #. a different one. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1442 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1456 msgid "There were one or more errors" msgstr "有一個或多個錯誤" @@ -3941,11 +3966,16 @@ msgstr "資訊:%s 已經 end-of-life,故偏好 %s\n" msgid "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n" msgstr "資訊:%s 已經 end-of-life,理由是:%s\n" -#: app/flatpak-quiet-transaction.c:228 +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:227 #, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: %s\n" msgstr "無法重定 %s 的基底 (rebase) 至 %s:%s\n" +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: %s\n" +msgstr "無法重定 %s 的基底 (rebase) 至 %s:%s\n" + #: common/flatpak-auth.c:58 #, c-format msgid "No authenticator configured for remote `%s`" @@ -4000,174 +4030,174 @@ msgstr "" "未知的檔案系統位置 %s,有效的位置為:host、host-os、host-etc、home、xdg-*[/" "…]、~/dir、/dir" -#: common/flatpak-context.c:1115 +#: common/flatpak-context.c:1177 #, c-format msgid "Invalid env format %s" msgstr "無效的 env 格式 %s" -#: common/flatpak-context.c:1218 +#: common/flatpak-context.c:1280 #, c-format msgid "Environment variable name must not contain '=': %s" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1331 common/flatpak-context.c:1339 +#: common/flatpak-context.c:1393 common/flatpak-context.c:1401 msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "--add-policy 引數必須是 SUBSYSTEM.KEY=VALUE 的形式" -#: common/flatpak-context.c:1346 +#: common/flatpak-context.c:1408 msgid "--add-policy values can't start with \"!\"" msgstr "--add-policy 的值不能以「!」開始" -#: common/flatpak-context.c:1371 common/flatpak-context.c:1379 +#: common/flatpak-context.c:1433 common/flatpak-context.c:1441 msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "--remove-policy 的引數必須是 SUBSYSTEM.KEY=VALUE 的形式" -#: common/flatpak-context.c:1386 +#: common/flatpak-context.c:1448 msgid "--remove-policy values can't start with \"!\"" msgstr "--remove-policy 的值不能以「!」開始" -#: common/flatpak-context.c:1412 +#: common/flatpak-context.c:1474 msgid "Share with host" msgstr "與主機分享" -#: common/flatpak-context.c:1412 common/flatpak-context.c:1413 +#: common/flatpak-context.c:1474 common/flatpak-context.c:1475 msgid "SHARE" msgstr "SHARE" -#: common/flatpak-context.c:1413 +#: common/flatpak-context.c:1475 msgid "Unshare with host" msgstr "不與主機分享" -#: common/flatpak-context.c:1414 +#: common/flatpak-context.c:1476 msgid "Expose socket to app" msgstr "將接口開放給程式" -#: common/flatpak-context.c:1414 common/flatpak-context.c:1415 +#: common/flatpak-context.c:1476 common/flatpak-context.c:1477 msgid "SOCKET" msgstr "SOCKET" -#: common/flatpak-context.c:1415 +#: common/flatpak-context.c:1477 msgid "Don't expose socket to app" msgstr "不要將接口開放給程式" -#: common/flatpak-context.c:1416 +#: common/flatpak-context.c:1478 msgid "Expose device to app" msgstr "將裝置開放給程式" -#: common/flatpak-context.c:1416 common/flatpak-context.c:1417 +#: common/flatpak-context.c:1478 common/flatpak-context.c:1479 msgid "DEVICE" msgstr "DEVICE" -#: common/flatpak-context.c:1417 +#: common/flatpak-context.c:1479 msgid "Don't expose device to app" msgstr "不要將裝置開放給程式" -#: common/flatpak-context.c:1418 +#: common/flatpak-context.c:1480 msgid "Allow feature" msgstr "允許功能" -#: common/flatpak-context.c:1418 common/flatpak-context.c:1419 +#: common/flatpak-context.c:1480 common/flatpak-context.c:1481 msgid "FEATURE" msgstr "FEATURE" -#: common/flatpak-context.c:1419 +#: common/flatpak-context.c:1481 msgid "Don't allow feature" msgstr "不允許功能" -#: common/flatpak-context.c:1420 +#: common/flatpak-context.c:1482 msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" msgstr "將檔案系統開放給程式(:ro 表示唯讀)" -#: common/flatpak-context.c:1420 +#: common/flatpak-context.c:1482 msgid "FILESYSTEM[:ro]" msgstr "FILESYSTEM[:ro]" -#: common/flatpak-context.c:1421 +#: common/flatpak-context.c:1483 msgid "Don't expose filesystem to app" msgstr "不要將檔案系統開放給程式" -#: common/flatpak-context.c:1421 +#: common/flatpak-context.c:1483 msgid "FILESYSTEM" msgstr "FILESYSTEM" -#: common/flatpak-context.c:1422 +#: common/flatpak-context.c:1484 msgid "Set environment variable" msgstr "設定環境變數" -#: common/flatpak-context.c:1422 +#: common/flatpak-context.c:1484 msgid "VAR=VALUE" msgstr "VAR=VALUE" -#: common/flatpak-context.c:1423 +#: common/flatpak-context.c:1485 msgid "Read environment variables in env -0 format from FD" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1423 +#: common/flatpak-context.c:1485 msgid "FD" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1424 +#: common/flatpak-context.c:1486 #, fuzzy msgid "Remove variable from environment" msgstr "從權限儲存中移除項目" -#: common/flatpak-context.c:1424 +#: common/flatpak-context.c:1486 #, fuzzy msgid "VAR" msgstr "VAL" -#: common/flatpak-context.c:1425 +#: common/flatpak-context.c:1487 msgid "Allow app to own name on the session bus" msgstr "允許程式在工作階段匯流排上擁有自己的名稱" -#: common/flatpak-context.c:1425 common/flatpak-context.c:1426 -#: common/flatpak-context.c:1427 common/flatpak-context.c:1428 -#: common/flatpak-context.c:1429 common/flatpak-context.c:1430 +#: common/flatpak-context.c:1487 common/flatpak-context.c:1488 +#: common/flatpak-context.c:1489 common/flatpak-context.c:1490 +#: common/flatpak-context.c:1491 common/flatpak-context.c:1492 msgid "DBUS_NAME" msgstr "DBUS_NAME" -#: common/flatpak-context.c:1426 +#: common/flatpak-context.c:1488 msgid "Allow app to talk to name on the session bus" msgstr "允許程式與工作階段匯流排上的名稱溝通" -#: common/flatpak-context.c:1427 +#: common/flatpak-context.c:1489 msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus" msgstr "不允許程式與工作階段匯流排上的名稱溝通" -#: common/flatpak-context.c:1428 +#: common/flatpak-context.c:1490 msgid "Allow app to own name on the system bus" msgstr "允許程式在系統匯流排上擁有自己的名稱" -#: common/flatpak-context.c:1429 +#: common/flatpak-context.c:1491 msgid "Allow app to talk to name on the system bus" msgstr "允許程式與系統匯流排上的名稱溝通" -#: common/flatpak-context.c:1430 +#: common/flatpak-context.c:1492 msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus" msgstr "不允許程式與系統匯流排上的名稱溝通" -#: common/flatpak-context.c:1431 +#: common/flatpak-context.c:1493 msgid "Add generic policy option" msgstr "新增通用方針選項" -#: common/flatpak-context.c:1431 common/flatpak-context.c:1432 +#: common/flatpak-context.c:1493 common/flatpak-context.c:1494 msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" -#: common/flatpak-context.c:1432 +#: common/flatpak-context.c:1494 msgid "Remove generic policy option" msgstr "移除通用方針選項" -#: common/flatpak-context.c:1433 +#: common/flatpak-context.c:1495 msgid "Persist home directory subpath" msgstr "留存家目錄的子路徑" -#: common/flatpak-context.c:1433 +#: common/flatpak-context.c:1495 msgid "FILENAME" msgstr "FILENAME" #. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-context.c:1435 +#: common/flatpak-context.c:1497 msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "不需要有執行中的工作階段(不會建立 cgroups)" @@ -4220,8 +4250,8 @@ msgstr "遠端 OCI 索引沒有註冊 URI" msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" msgstr "在 %2$s 遠端中找不到 %1$s 參照的最近檢核碼" -#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5671 -#: common/flatpak-utils.c:6830 common/flatpak-utils.c:6835 +#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5681 +#: common/flatpak-utils.c:6833 common/flatpak-utils.c:6838 msgid "Image is not a manifest" msgstr "影像並非 manifest" @@ -4240,331 +4270,336 @@ msgstr "提交的參照綁定中介資料中沒有要求的「%s」參照" msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "在遠端的摘要 flatpak 簡要快取中沒有 %s 條目 " -#: common/flatpak-dir.c:1810 +#: common/flatpak-dir.c:1819 #, c-format msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:2074 +#: common/flatpak-dir.c:2083 msgid "Unable to connect to system bus" msgstr "無法連接系統匯流排" -#: common/flatpak-dir.c:2669 +#: common/flatpak-dir.c:2678 msgid "User installation" msgstr "使用者安裝" -#: common/flatpak-dir.c:2676 +#: common/flatpak-dir.c:2685 #, c-format msgid "System (%s) installation" msgstr "系統 (%s) 安裝" -#: common/flatpak-dir.c:2721 +#: common/flatpak-dir.c:2730 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "找不到 %s 的凌駕值" -#: common/flatpak-dir.c:2870 +#: common/flatpak-dir.c:2879 #, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s(%s 提交)未安裝" -#: common/flatpak-dir.c:3871 +#: common/flatpak-dir.c:3881 #, c-format msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s" msgstr "解析 %s 的系統 flatpakrepo 檔案時發生錯誤:%s" -#: common/flatpak-dir.c:3994 +#: common/flatpak-dir.c:4004 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "當開啟 %s 軟體庫時:" -#: common/flatpak-dir.c:4165 +#: common/flatpak-dir.c:4175 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "未設定 %s 設定鍵" -#: common/flatpak-dir.c:4298 +#: common/flatpak-dir.c:4308 #, fuzzy, c-format msgid "No current %s pattern matching %s" msgstr "目前沒有符合 %s 的遮罩" -#: common/flatpak-dir.c:4451 +#: common/flatpak-dir.c:4461 msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "沒有要布署的 appstream 提交" -#: common/flatpak-dir.c:4482 common/flatpak-dir.c:8212 +#: common/flatpak-dir.c:4492 common/flatpak-dir.c:8226 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "無法建立布署目錄" -#: common/flatpak-dir.c:4958 common/flatpak-dir.c:5991 -#: common/flatpak-dir.c:9148 common/flatpak-dir.c:9841 +#: common/flatpak-dir.c:4968 common/flatpak-dir.c:6005 +#: common/flatpak-dir.c:9170 common/flatpak-dir.c:9874 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "無法從未受信任的無 GPG 驗證過的遠端拉入" -#: common/flatpak-dir.c:5367 common/flatpak-dir.c:5404 +#: common/flatpak-dir.c:5377 common/flatpak-dir.c:5414 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "不支援無 GPG 驗證過的本機系統安裝的額外資料" -#: common/flatpak-dir.c:5433 +#: common/flatpak-dir.c:5443 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "額外資料 URI %s 的檢核碼無效" -#: common/flatpak-dir.c:5438 +#: common/flatpak-dir.c:5448 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "額外資料 URI %s 的名稱空白" -#: common/flatpak-dir.c:5445 +#: common/flatpak-dir.c:5455 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "不支援的額外資料 URI %s" -#: common/flatpak-dir.c:5459 +#: common/flatpak-dir.c:5469 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "本機額外資料 %s 載入失敗:%s" -#: common/flatpak-dir.c:5462 +#: common/flatpak-dir.c:5472 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "額外資料 %s 的大小錯誤" -#: common/flatpak-dir.c:5477 +#: common/flatpak-dir.c:5487 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "當下載 %s 時:" -#: common/flatpak-dir.c:5484 +#: common/flatpak-dir.c:5494 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "額外資料 %s 的大小錯誤" -#: common/flatpak-dir.c:5493 +#: common/flatpak-dir.c:5503 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "額外資料 %s 的檢核碼無效" -#: common/flatpak-dir.c:5588 common/flatpak-dir.c:8203 -#: common/flatpak-dir.c:9719 +#: common/flatpak-dir.c:5598 common/flatpak-dir.c:8217 +#: common/flatpak-dir.c:9752 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "已經安裝 %s 的 %s 提交" -#: common/flatpak-dir.c:5825 common/flatpak-dir.c:6074 +#: common/flatpak-dir.c:5835 common/flatpak-dir.c:6088 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "當從 %2$s 遠端拉入 %1$s 時:" -#: common/flatpak-dir.c:6015 common/flatpak-utils.c:6725 +#: common/flatpak-dir.c:6029 common/flatpak-utils.c:6730 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "找到 GPG 簽章,但不在受信任的鑰匙圈中" -#: common/flatpak-dir.c:6032 +#: common/flatpak-dir.c:6046 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding" msgstr "「%s」的提交沒有參照綁定" -#: common/flatpak-dir.c:6037 +#: common/flatpak-dir.c:6051 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s" msgstr "「%s」的提交不在期望的邊界參照中:%s" -#: common/flatpak-dir.c:6212 +#: common/flatpak-dir.c:6226 #, fuzzy msgid "Only applications can be made current" msgstr "" "\n" "正在尋找應用程式與執行時期環境" -#: common/flatpak-dir.c:6731 +#: common/flatpak-dir.c:6745 msgid "Not enough memory" msgstr "記憶體不足" -#: common/flatpak-dir.c:6750 +#: common/flatpak-dir.c:6764 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "從已匯出的檔案讀取失敗" -#: common/flatpak-dir.c:6940 +#: common/flatpak-dir.c:6954 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "讀取 mimetype XML 檔案時發生錯誤" -#: common/flatpak-dir.c:6945 +#: common/flatpak-dir.c:6959 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "無效的 mimetype XML 檔案" -#: common/flatpak-dir.c:7034 +#: common/flatpak-dir.c:7048 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "D-Bus 服務檔案「%s」的名稱錯誤" -#: common/flatpak-dir.c:7177 +#: common/flatpak-dir.c:7191 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid Exec argument %s" msgstr "無效的 require-flatpak 引數 %s" -#: common/flatpak-dir.c:7642 +#: common/flatpak-dir.c:7656 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "當取得分離的中介資料時:" -#: common/flatpak-dir.c:7647 common/flatpak-dir.c:7652 -#: common/flatpak-dir.c:7656 +#: common/flatpak-dir.c:7661 common/flatpak-dir.c:7666 +#: common/flatpak-dir.c:7670 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "分離的中介資料遺失額外資料" -#: common/flatpak-dir.c:7660 +#: common/flatpak-dir.c:7674 msgid "While creating extradir: " msgstr "當建立額外目錄時:" -#: common/flatpak-dir.c:7681 common/flatpak-dir.c:7714 +#: common/flatpak-dir.c:7695 common/flatpak-dir.c:7728 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "額外資料的檢核碼無效" -#: common/flatpak-dir.c:7710 +#: common/flatpak-dir.c:7724 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "額外資料的大小錯誤" -#: common/flatpak-dir.c:7723 +#: common/flatpak-dir.c:7737 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "當寫入「%s」額外資料檔案時:" -#: common/flatpak-dir.c:7731 +#: common/flatpak-dir.c:7745 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "分離的中介資料遺失額外資料 %s" -#: common/flatpak-dir.c:7925 +#: common/flatpak-dir.c:7939 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "apply_extra 指令稿執行失敗,結束狀態為 %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:8091 +#: common/flatpak-dir.c:8105 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "因管理員設定的方針,不允許安裝 %s" -#: common/flatpak-dir.c:8179 +#: common/flatpak-dir.c:8193 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "當嘗試解決 %s 參照時:" -#: common/flatpak-dir.c:8191 +#: common/flatpak-dir.c:8205 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s 無法使用" -#: common/flatpak-dir.c:8220 +#: common/flatpak-dir.c:8234 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "%s 提交讀取失敗:" -#: common/flatpak-dir.c:8240 +#: common/flatpak-dir.c:8254 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "當嘗試將 %s 檢出至 %s 時:" -#: common/flatpak-dir.c:8259 +#: common/flatpak-dir.c:8273 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "當嘗試檢出中介資料子路徑時:" -#: common/flatpak-dir.c:8290 +#: common/flatpak-dir.c:8304 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "當嘗試檢出子路徑「%s」時:" -#: common/flatpak-dir.c:8300 +#: common/flatpak-dir.c:8314 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "當嘗試移除既有的額外目錄時:" -#: common/flatpak-dir.c:8311 +#: common/flatpak-dir.c:8325 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "當嘗試套用額外資料時:" -#: common/flatpak-dir.c:8338 +#: common/flatpak-dir.c:8352 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "無效的 %s 參照提交:" -#: common/flatpak-dir.c:8346 common/flatpak-dir.c:8358 +#: common/flatpak-dir.c:8360 common/flatpak-dir.c:8372 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "已布署的 %s 參照與提交不符(%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8352 +#: common/flatpak-dir.c:8366 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "已布署的 %s 參照分支與提交不符(%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8610 common/flatpak-installation.c:1909 +#: common/flatpak-dir.c:8623 common/flatpak-installation.c:1909 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "已經安裝 %s 的 %s 分支" -#: common/flatpak-dir.c:9252 +#: common/flatpak-dir.c:9274 #, c-format msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9515 +#: common/flatpak-dir.c:9548 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "已經安裝此版本的 %s" -#: common/flatpak-dir.c:9522 +#: common/flatpak-dir.c:9555 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "無法在套組安裝時變更遠端" -#: common/flatpak-dir.c:9794 +#: common/flatpak-dir.c:9827 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "沒有 root 權利時無法更新至特定提交" -#: common/flatpak-dir.c:10060 +#: common/flatpak-dir.c:10093 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "無法移除 %s,它為此項目所需要:%s" -#: common/flatpak-dir.c:10116 common/flatpak-installation.c:2065 +#: common/flatpak-dir.c:10149 common/flatpak-installation.c:2065 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s 的 %s 分支尚未安裝" -#: common/flatpak-dir.c:10369 +#: common/flatpak-dir.c:10402 #, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "未安裝 %s (提交 %s)" -#: common/flatpak-dir.c:10705 +#: common/flatpak-dir.c:10738 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "修除軟體庫失敗:%s" -#: common/flatpak-dir.c:10873 common/flatpak-dir.c:10879 +#: common/flatpak-dir.c:10906 common/flatpak-dir.c:10912 #, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "無法載入過濾器「%s」" -#: common/flatpak-dir.c:10885 +#: common/flatpak-dir.c:10918 #, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "無法解析「%s」過濾器" -#: common/flatpak-dir.c:11167 +#: common/flatpak-dir.c:11200 msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "無法寫入摘要快取: " -#: common/flatpak-dir.c:11186 +#: common/flatpak-dir.c:11219 #, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "未快取「%s」遠端的 oci 摘要" -#: common/flatpak-dir.c:11408 +#: common/flatpak-dir.c:11444 #, fuzzy, c-format msgid "No cached summary for remote '%s'" msgstr "未快取「%s」遠端的 oci 摘要" -#: common/flatpak-dir.c:11483 +#: common/flatpak-dir.c:11468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid checksum for indexed summary %s read from %s" +msgstr "額外資料 %s 的檢核碼無效" + +#: common/flatpak-dir.c:11541 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " @@ -4573,91 +4608,91 @@ msgstr "" "%s 的遠端列表無法使用;伺服器沒有摘要檔案。請檢查傳給 remote-add 的 URL 是否" "有效。" -#: common/flatpak-dir.c:11854 +#: common/flatpak-dir.c:11916 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'" msgstr "額外資料 %s 的檢核碼無效" -#: common/flatpak-dir.c:12473 +#: common/flatpak-dir.c:12539 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "%s 有多個分支可用,您必須指定其中一個:" -#: common/flatpak-dir.c:12539 +#: common/flatpak-dir.c:12605 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "沒有項目符合 %s" -#: common/flatpak-dir.c:12647 +#: common/flatpak-dir.c:12713 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "找不到參照 %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:12690 +#: common/flatpak-dir.c:12756 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "搜尋 %s 遠端時發生錯誤:%s" -#: common/flatpak-dir.c:12787 +#: common/flatpak-dir.c:12853 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "搜尋本機軟體庫時發生錯誤:%s" -#: common/flatpak-dir.c:13127 +#: common/flatpak-dir.c:13193 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "找不到 %s 安裝" -#: common/flatpak-dir.c:13732 +#: common/flatpak-dir.c:13795 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "無效的檔案格式,沒有 %s 群組" -#: common/flatpak-dir.c:13737 common/flatpak-utils.c:2252 +#: common/flatpak-dir.c:13800 common/flatpak-utils.c:2252 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "%s 版本無效,僅支援 1 版" -#: common/flatpak-dir.c:13742 common/flatpak-dir.c:13747 +#: common/flatpak-dir.c:13805 common/flatpak-dir.c:13810 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "無效的檔案格式,未指定 %s" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:13770 +#: common/flatpak-dir.c:13830 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "無效的檔案格式,GPG 金鑰無效" -#: common/flatpak-dir.c:13789 common/flatpak-utils.c:2315 +#: common/flatpak-dir.c:13849 common/flatpak-utils.c:2317 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "收藏 ID 必須提供 GPG 金鑰" -#: common/flatpak-dir.c:13834 +#: common/flatpak-dir.c:13892 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "已經安裝 %s 執行時期環境,%s 分支" -#: common/flatpak-dir.c:13835 +#: common/flatpak-dir.c:13893 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "已經安裝 %s 程式,%s 分支" -#: common/flatpak-dir.c:14096 +#: common/flatpak-dir.c:14155 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "無法移除「%s」遠端的已安裝 %s 參照(至少)" -#: common/flatpak-dir.c:14195 +#: common/flatpak-dir.c:14254 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "在遠端的名稱中有無效字元「/」:%s" -#: common/flatpak-dir.c:14201 +#: common/flatpak-dir.c:14260 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "沒有設定 %s 遠端的組態" -#: common/flatpak-dir.c:15805 +#: common/flatpak-dir.c:15882 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "正在略過鏡像參照 (%s, %s)…\n" @@ -4951,208 +4986,208 @@ msgstr "未指定 URL" msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set" msgstr "如有設定收藏 ID,則必須啟用 GPG 驗證" -#: common/flatpak-run.c:1052 +#: common/flatpak-run.c:1066 msgid "Failed to open app info file" msgstr "程式資訊檔開啟失敗" -#: common/flatpak-run.c:1144 +#: common/flatpak-run.c:1158 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "無法建立同步管道" -#: common/flatpak-run.c:1183 +#: common/flatpak-run.c:1197 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "與 dbus 代理同步失敗" -#: common/flatpak-run.c:1961 +#: common/flatpak-run.c:1975 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "沒有可用的 systemd 使用者工作階段,cgroups 無法使用" -#: common/flatpak-run.c:2454 +#: common/flatpak-run.c:2468 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "無法分配實體 ID" -#: common/flatpak-run.c:2590 common/flatpak-run.c:2600 +#: common/flatpak-run.c:2604 common/flatpak-run.c:2614 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "flatpak-info 檔開啟失敗:%s" -#: common/flatpak-run.c:2628 +#: common/flatpak-run.c:2642 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "bwrapinfo.json 檔開啟失敗:%s" -#: common/flatpak-run.c:2653 +#: common/flatpak-run.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "無法寫入摘要快取: " -#: common/flatpak-run.c:3039 +#: common/flatpak-run.c:3053 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "seccomp 初始化失敗" -#: common/flatpak-run.c:3078 +#: common/flatpak-run.c:3092 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s" msgstr "架構新增至 seccomp 過濾器失敗" -#: common/flatpak-run.c:3086 +#: common/flatpak-run.c:3100 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s" msgstr "multiarch 架構新增至 seccomp 過濾器失敗" -#: common/flatpak-run.c:3118 common/flatpak-run.c:3140 +#: common/flatpak-run.c:3132 common/flatpak-run.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to block syscall %d: %s" msgstr "封鎖系統呼叫 %d 失敗" -#: common/flatpak-run.c:3173 +#: common/flatpak-run.c:3187 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to export bpf: %s" msgstr "匯出 bpf 失敗" -#: common/flatpak-run.c:3424 +#: common/flatpak-run.c:3438 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "無法開啟「%s」" -#: common/flatpak-run.c:3710 +#: common/flatpak-run.c:3724 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig 失敗,離開狀態為 %d" -#: common/flatpak-run.c:3717 +#: common/flatpak-run.c:3731 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "無法開啟生成的 ld.so.cache" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3828 +#: common/flatpak-run.c:3842 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "因管理員設定的方針,不允許執行 %s" -#: common/flatpak-run.c:3870 +#: common/flatpak-run.c:3884 msgid "" "\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`, use `sudo -" "i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:4128 +#: common/flatpak-run.c:4142 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "無法從 %s 轉移:%s" -#: common/flatpak-run.c:4143 +#: common/flatpak-run.c:4157 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "無法轉移舊的 App 資料目錄 %s 至新名稱 %s:%s" -#: common/flatpak-run.c:4152 +#: common/flatpak-run.c:4166 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "無法在轉移 %s 時建立符號連結:%s" -#: common/flatpak-transaction.c:2072 +#: common/flatpak-transaction.c:2079 #, c-format msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s" msgstr "警告:尋找相關參照時發生問題:%s" -#: common/flatpak-transaction.c:2282 +#: common/flatpak-transaction.c:2289 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found" msgstr "%s 應用程式要求的 %s 執行時期環境找不到" -#: common/flatpak-transaction.c:2298 +#: common/flatpak-transaction.c:2305 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed" msgstr "%s 應用程式要求的 %s 執行時期環境尚未安裝" -#: common/flatpak-transaction.c:2396 +#: common/flatpak-transaction.c:2403 #, c-format msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s" msgstr "無法解除安裝 %s,它為 %s 所需要" -#: common/flatpak-transaction.c:2465 +#: common/flatpak-transaction.c:2473 #, c-format msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update" msgstr "%s 遠端已停用,故忽略 %s 更新" -#: common/flatpak-transaction.c:2498 +#: common/flatpak-transaction.c:2506 #, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "已經安裝 %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2501 +#: common/flatpak-transaction.c:2509 #, c-format msgid "%s is already installed from remote %s" msgstr "已經安裝來自 %2$s 遠端的 %1$s" -#: common/flatpak-transaction.c:2696 +#: common/flatpak-transaction.c:2699 #, c-format msgid "Invalid .flatpakref: %s" msgstr "無效的 .flatpakref:%s" -#: common/flatpak-transaction.c:2810 +#: common/flatpak-transaction.c:2813 #, c-format msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s" msgstr "更新「%s」的遠端中介資料時發生錯誤:%s" -#: common/flatpak-transaction.c:3255 +#: common/flatpak-transaction.c:3276 #, c-format msgid "" "Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already " "installed: %s" msgstr "警告:由於已經安裝 %s,因此將遠端擷取錯誤視為非重大錯誤:%s" -#: common/flatpak-transaction.c:3571 +#: common/flatpak-transaction.c:3600 #, fuzzy, c-format msgid "No authenticator installed for remote '%s'" msgstr "未設定用於「%s」遠端的身分核對器" -#: common/flatpak-transaction.c:3675 common/flatpak-transaction.c:3682 +#: common/flatpak-transaction.c:3704 common/flatpak-transaction.c:3711 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get tokens for ref: %s" msgstr "從參照判定部分失敗:%s" -#: common/flatpak-transaction.c:3677 common/flatpak-transaction.c:3684 +#: common/flatpak-transaction.c:3706 common/flatpak-transaction.c:3713 #, fuzzy msgid "Failed to get tokens for ref" msgstr "從參照判定部分失敗:%s" -#: common/flatpak-transaction.c:4008 +#: common/flatpak-transaction.c:4037 #, c-format msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS" msgstr "Flatpakrepo URL %s 不是檔案、HTTP 或 HTTPS" -#: common/flatpak-transaction.c:4014 +#: common/flatpak-transaction.c:4043 #, c-format msgid "Can't load dependent file %s: " msgstr "無法載入依賴檔案 %s: " -#: common/flatpak-transaction.c:4022 +#: common/flatpak-transaction.c:4051 #, c-format msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" msgstr "無效的 .flatpakrepo:%s" -#: common/flatpak-transaction.c:4618 +#: common/flatpak-transaction.c:4652 msgid "Transaction already executed" msgstr "處理事項已經執行" -#: common/flatpak-transaction.c:4633 +#: common/flatpak-transaction.c:4667 msgid "" "Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to " "incorrect file ownership and permission errors." msgstr "拒絕以 root 在使用者安裝操作!這可能會導致檔案所有權不正確及權限錯誤。" -#: common/flatpak-transaction.c:4725 common/flatpak-transaction.c:4738 +#: common/flatpak-transaction.c:4759 common/flatpak-transaction.c:4772 msgid "Aborted by user" msgstr "由使用者中止" -#: common/flatpak-transaction.c:4763 +#: common/flatpak-transaction.c:4797 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "因為先前的錯誤而略過 %s" -#: common/flatpak-transaction.c:4815 +#: common/flatpak-transaction.c:4851 #, fuzzy, c-format msgid "Aborted due to failure (%s)" msgstr "因為失敗而中止" @@ -5204,86 +5239,86 @@ msgstr "%s 無效:缺少「%s」群組" msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "%s 無效:缺少「%s」鍵" -#: common/flatpak-utils.c:2290 +#: common/flatpak-utils.c:2292 msgid "Invalid gpg key" msgstr "無效的 GPG 金鑰" -#: common/flatpak-utils.c:2679 +#: common/flatpak-utils.c:2681 msgid "No extra data sources" msgstr "沒有額外的資料來源" -#: common/flatpak-utils.c:5336 +#: common/flatpak-utils.c:5338 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "複製 %s 元件的 64x64 圖示時發生錯誤:%s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5342 +#: common/flatpak-utils.c:5344 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "複製 %s 元件的 128x128 圖示時發生錯誤:%s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5589 +#: common/flatpak-utils.c:5591 #, fuzzy, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring for appstream" msgstr "%s 已經 end-of-life,故忽略\n" -#: common/flatpak-utils.c:5624 +#: common/flatpak-utils.c:5626 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "%s 沒有 appstream 資料:%s\n" -#: common/flatpak-utils.c:6587 +#: common/flatpak-utils.c:6589 msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "無效的套組,中介資料內沒有參照" -#: common/flatpak-utils.c:6685 +#: common/flatpak-utils.c:6690 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "套組的「%s」收藏與遠端站點的「%s」收藏不符" -#: common/flatpak-utils.c:6764 +#: common/flatpak-utils.c:6767 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "檔案標頭的中介資料與程式不一致" -#: common/flatpak-utils.c:6849 common/flatpak-utils.c:7008 +#: common/flatpak-utils.c:6852 common/flatpak-utils.c:7011 msgid "Invalid OCI image config" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6911 common/flatpak-utils.c:7157 +#: common/flatpak-utils.c:6914 common/flatpak-utils.c:7160 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "錯誤的層次檢核碼,預期為 %s,實際為 %s" -#: common/flatpak-utils.c:6991 +#: common/flatpak-utils.c:6994 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "%s OCI 映像檔未指定參照" -#: common/flatpak-utils.c:6997 +#: common/flatpak-utils.c:7000 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "錯誤的參照 (%s) 指定給了 %s OCI 映像檔,預期為 %s" -#: common/flatpak-utils.c:8151 +#: common/flatpak-utils.c:8154 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "無效的 require-flatpak 引數 %s" -#: common/flatpak-utils.c:8161 common/flatpak-utils.c:8180 +#: common/flatpak-utils.c:8164 common/flatpak-utils.c:8183 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s 需要較新的 flatpak 版本 (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:8224 +#: common/flatpak-utils.c:8227 msgid "Empty string is not a number" msgstr "空字串不是數字" -#: common/flatpak-utils.c:8250 +#: common/flatpak-utils.c:8253 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "「%s」不是無號數" -#: common/flatpak-utils.c:8260 +#: common/flatpak-utils.c:8263 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "數字「%s」超出邊界 [%s, %s]" |