diff options
author | Kukuh Syafaat <kukuh@syafaat.id> | 2018-07-14 22:26:24 +0700 |
---|---|---|
committer | Atomic Bot <atomic-devel@projectatomic.io> | 2018-07-16 20:05:19 +0000 |
commit | 0d61a8f3c6b0f1eb3d34c260a97b37d7fee5f7a1 (patch) | |
tree | 9a5f5e2c97a9aa9260b0b6c8c814e4f4801c4103 | |
parent | 0afef8a38ad0054fc3423827b9759be73ccf5be7 (diff) | |
download | flatpak-0d61a8f3c6b0f1eb3d34c260a97b37d7fee5f7a1.tar.gz |
Update Indonesian translation
Closes: #1901
Approved by: mwleeds
-rw-r--r-- | po/id.po | 93 |
1 files changed, 45 insertions, 48 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-10 19:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-23 23:36+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-11 15:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-14 22:23+0700\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n" "Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n" "Language: id\n" @@ -1007,19 +1007,17 @@ msgid "Look for app with the specified name" msgstr "Cari aplikasi dengan nama yang ditentukan" #: app/flatpak-builtins-create-usb.c:44 -#, fuzzy msgid "Arch to copy" -msgstr "Arsitektur yang akan ditampilkan" +msgstr "Arsitektur yang disalin" #: app/flatpak-builtins-create-usb.c:45 -#, fuzzy msgid "DEST" -msgstr "DEST=SRC" +msgstr "DEST" #: app/flatpak-builtins-create-usb.c:133 #, c-format msgid "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because it is not installed.\n" -msgstr "" +msgstr "Peringatan: Menghilangkan ref terkait '%s' karena tidak dipasang.\n" #: app/flatpak-builtins-create-usb.c:144 #, c-format @@ -1027,6 +1025,8 @@ msgid "" "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because its remote ‘%s’ does not have a " "collection ID set.\n" msgstr "" +"Peringatan: Menghilangkan ref terkait '%s' karena remote ‘%s’ tidak memiliki " +"koleksi kumpulan ID.\n" #: app/flatpak-builtins-create-usb.c:212 app/flatpak-builtins-create-usb.c:576 #, c-format @@ -1034,16 +1034,18 @@ msgid "" "Remote ‘%s’ does not have a collection ID set, which is required for P2P " "distribution of ‘%s’." msgstr "" +"Remote ‘%s’ tidak memiliki koleksi kumpulan ID, yang diperlukan untuk " +"distribusi P2P ‘%s’." #: app/flatpak-builtins-create-usb.c:430 msgid "" "MOUNT-PATH REF [REF...] - Copy apps and/or runtimes onto removable media" msgstr "" +"MOUNT-PATH REF [REF...] - Menyalin aplikasi dan/atau runtime ke media lepasan" #: app/flatpak-builtins-create-usb.c:439 -#, fuzzy msgid "MOUNT-PATH and REF must be specified" -msgstr "REMOTE dan REF harus ditentukan" +msgstr "MOUNT-PATH dan REF harus ditentukan" #: app/flatpak-builtins-create-usb.c:545 app/flatpak-builtins-uninstall.c:380 #, c-format @@ -1055,16 +1057,20 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Refs must all be in the same installation (found in %s and %s)." msgstr "" +"Ref harus semuanya berada pada pemasangan yang sama (ditemukan di %s dan %s)." #: app/flatpak-builtins-create-usb.c:692 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Warning: Couldn't find appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" -msgstr "Peringatan: Tidak dapat menemukan metadata %s untuk dependensi: %s" +msgstr "" +"Peringatan: Tidak dapat menemukan data appstream untuk remote ‘%s’ " +"arsitektur ‘%s’:%s\n" #: app/flatpak-builtins-create-usb.c:710 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Couldn't find appstream2 data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" -msgstr "Memperbarui data appstream untuk remote %s" +msgstr "" +"Tidak dapat menemukan data appstream2 untuk remote ‘%s’ arsitektur ‘%s’:%s\n" #: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:38 msgid "Remove remote even if in use" @@ -1629,59 +1635,53 @@ msgstr "[APP] - Menimpa pengaturan [untuk aplikasi]" #: app/flatpak-builtins-permission-list.c:164 msgid "[TABLE] [ID] - List permissions" -msgstr "" +msgstr "[TABLE] [ID] - Izin daftar" #: app/flatpak-builtins-permission-list.c:200 #: app/flatpak-builtins-permission-show.c:165 msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabel" #: app/flatpak-builtins-permission-list.c:201 #: app/flatpak-builtins-permission-show.c:166 -#, fuzzy msgid "Object" -msgstr "Subjek:" +msgstr "Objek" #: app/flatpak-builtins-permission-list.c:202 #: app/flatpak-builtins-permission-show.c:167 msgid "App" -msgstr "" +msgstr "Aplikasi" #: app/flatpak-builtins-permission-list.c:203 #: app/flatpak-builtins-permission-show.c:168 -#, fuzzy msgid "Permissions" -msgstr "izin" +msgstr "Izin" #: app/flatpak-builtins-permission-list.c:204 #: app/flatpak-builtins-permission-show.c:169 msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:108 -msgid "TABLE ID - Remove item to permission store" -msgstr "" +msgid "TABLE ID - Remove item from permission store" +msgstr "TABLE ID - Hapus butir dari menyimpan perizinan" #: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:117 -#, fuzzy msgid "Too few arguments" -msgstr "Terlalu banyak argumen" +msgstr "Terlalu sedikit argumen" #: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:134 -#, fuzzy msgid "APP_ID - Reset permissions for an app" -msgstr "Tambahkan izin untuk aplikasi ini" +msgstr "APP_ID - Atur ulang izin untuk suatu aplikasi" #: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:143 #: app/flatpak-builtins-permission-show.c:147 -#, fuzzy msgid "Wrong number of arguments" -msgstr "Terlalu banyak argumen" +msgstr "Jumlah argumen salah" #: app/flatpak-builtins-permission-show.c:138 -#, fuzzy msgid "APP_ID - Show permissions for an app" -msgstr "Tambahkan izin untuk aplikasi ini" +msgstr "APP_ID - Tampilkan izin untuk suatu aplikasi" #: app/flatpak-builtins-repair.c:63 #, c-format @@ -2120,23 +2120,24 @@ msgid "Configuring %s as new remote '%s'" msgstr "Mengonfigurasi %s sebagai remote baru '%s'" #: app/flatpak-cli-transaction.c:116 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The remote '%s', refered to by '%s' at location %s contains additional " "applications.\n" "Should the remote be kept for future installations?" msgstr "" -"Remote '%s', pada lokasi %s berisi aplikasi tambahan.\n" +"Remote '%s', yang dirujuk oleh '%s' pada lokasi %s berisi aplikasi " +"tambahan.\n" "Haruskah remote disimpan untuk pemasangan di masa depan?" #: app/flatpak-cli-transaction.c:123 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The application %s depends on runtimes from:\n" " %s\n" "Configure this as new remote '%s'" msgstr "" -"Aplikasi ini tergantung pada runtime dari:\n" +"Aplikasi %s bergantung pada runtime dari:\n" " %s\n" "Konfigurasikan ini sebagai remote baru '%s'" @@ -2340,7 +2341,7 @@ msgstr "Perbaiki pemasangan flatpak" #: app/flatpak-main.c:72 msgid "Put apps and/or runtimes onto removable media" -msgstr "" +msgstr "Pasang aplikasi dan/atau runtime ke media lepasan" #. translators: please keep the leading newline and space #: app/flatpak-main.c:75 @@ -2407,31 +2408,28 @@ msgstr "Daftar berkas yang diekspor" #. translators: please keep the leading newline and space #: app/flatpak-main.c:93 -#, fuzzy msgid "" "\n" " Manage dynamic permissions" -msgstr "izin baru" +msgstr "" +"\n" +"Kelola izin dinamis" #: app/flatpak-main.c:94 -#, fuzzy msgid "Remove item from permission store" -msgstr "Cabut izin tulis dari aplikasi" +msgstr "Hapus butir dari menyimpan perizinan" #: app/flatpak-main.c:95 -#, fuzzy msgid "List permissions" -msgstr "izin" +msgstr "Izin daftar" #: app/flatpak-main.c:96 -#, fuzzy msgid "Show app permissions" -msgstr "Tampilkan izin" +msgstr "Tampilkan izin aplikasi" #: app/flatpak-main.c:97 -#, fuzzy msgid "Reset app permissions" -msgstr "izin baru" +msgstr "Atur ulang izin aplikasi" #. translators: please keep the leading newline and space #: app/flatpak-main.c:100 @@ -2760,9 +2758,8 @@ msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "Tidak ada entri untuk %s dalam ringkasan remote sparse cache flatpak " #: common/flatpak-dir.c:1054 -#, fuzzy msgid "Unable to connect to system bus" -msgstr "Izinkan aplikasi memiliki nama di bus sistem" +msgstr "Tidak dapat terhubung ke bus sistem" #: common/flatpak-dir.c:1496 #, c-format |