diff options
author | Phaedrus Leeds <mwleeds@protonmail.com> | 2021-11-22 08:32:35 -0800 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2021-11-22 08:32:35 -0800 |
commit | f513bf4710300e7339d6fd2d4178d92dd0448bd8 (patch) | |
tree | ceb37caaa1e607852f6bb8c38db5a9c81746c1d1 | |
parent | 1e081bc411d0d6283ca01c0e4610a8264f60a55d (diff) | |
parent | 10f2be12c35f142c906bf30b69f91c6b5e3296e1 (diff) | |
download | flatpak-f513bf4710300e7339d6fd2d4178d92dd0448bd8.tar.gz |
Merge pull request #4597 from haaninjo/l10n-sv
Update Swedish translation
-rw-r--r-- | po/sv.po | 397 |
1 files changed, 206 insertions, 191 deletions
@@ -1,5 +1,5 @@ # Swedish translation for flatpak. -# Copyright © 2017-2021 flatpak's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright © 2016-2021 flatpak's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the flatpak package. # Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2016. # Josef Andersson <l10nl18nsweja@gmail.com>, 2017, 2018. @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-24 15:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-25 12:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-22 03:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-22 15:58+0100\n" "Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language: sv\n" @@ -131,14 +131,14 @@ msgstr "PLATS, FILNAMN och NAMN måste anges" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:630 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:833 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:190 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:211 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:212 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-export.c:112 #: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-list.c:181 #: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 #: app/flatpak-builtins-history.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:130 #: app/flatpak-builtins-install.c:143 app/flatpak-builtins-install.c:210 -#: app/flatpak-builtins-list.c:412 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 +#: app/flatpak-builtins-list.c:404 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 #: app/flatpak-builtins-override.c:73 #: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157 #: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:132 @@ -162,21 +162,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "”%s” är inte ett giltigt förråd: " #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:12380 +#: common/flatpak-dir.c:12428 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "”%s” är inte ett giltigt namn: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:12386 +#: common/flatpak-dir.c:12434 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "”%s” är inte ett giltigt grennamn: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:677 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:203 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:275 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:276 #, c-format msgid "'%s' is not a valid filename" msgstr "”%s” är inte ett giltigt filnamn" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Logga systembussanrop" msgid "DIRECTORY [COMMAND [ARGUMENT…]] - Build in directory" msgstr "KATALOG [KOMMANDO [ARGUMENT…]] - Bygg i katalog" -#: app/flatpak-builtins-build.c:230 app/flatpak-builtins-build-finish.c:646 +#: app/flatpak-builtins-build.c:230 app/flatpak-builtins-build-finish.c:647 msgid "DIRECTORY must be specified" msgstr "KATALOG måste anges" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Ingen tilläggspunkt matchar %s i %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Saknar ”=” i bindningsmonteringsargument ”%s”" -#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4537 +#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4563 msgid "Unable to start app" msgstr "Kunde inte starta program" @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "" "angivet ID" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:73 -#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1124 +#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1138 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -545,7 +545,7 @@ msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s" msgstr "”%s” är inte ett giltigt samlings-ID: %s" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:893 -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:674 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:675 msgid "No name specified in the metadata" msgstr "Inget namn angivet i metadata" @@ -676,31 +676,31 @@ msgstr "Exporterar inte %s, exportfilnamnet tillåts inte\n" msgid "Exporting %s\n" msgstr "Exporterar %s\n" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:430 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:431 msgid "More than one executable found\n" msgstr "Fler än en körbar fil funnen\n" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:441 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:442 #, c-format msgid "Using %s as command\n" msgstr "Använder %s som ett kommando\n" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:446 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:447 msgid "No executable found\n" msgstr "Ingen körbar fil funnen\n" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:501 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:502 #, c-format msgid "Invalid --require-version argument: %s" msgstr "Ogiltigt argument för --require-version: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:533 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:534 #, c-format msgid "Too few elements in --extra-data argument %s" msgstr "För få element i --extra-data-argumentet %s" # TODO: parentheses not matching? -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:565 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:566 #, c-format msgid "" "Too few elements in --metadata argument %s, format should be " @@ -708,8 +708,8 @@ msgid "" msgstr "" "För få element i --metadata-argumentet %s, formatet är GRUPP=NYCKEL[=VÄRDE]]" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:587 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:449 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:588 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452 #, c-format msgid "" "Too few elements in --extension argument %s, format should be " @@ -717,27 +717,27 @@ msgid "" msgstr "" "För få element i --extension-argumentet %s, formatet är NAMN=VAR[=VÄRDE]" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:593 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:594 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:455 #, c-format msgid "Invalid extension name %s" msgstr "Ogiltigt tilläggsnamn %s" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:636 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:637 msgid "DIRECTORY - Finalize a build directory" msgstr "KATALOG - Slutför en byggkatalog" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:658 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:659 #, c-format msgid "Build directory %s not initialized" msgstr "Byggkatalog %s är inte initierad" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:679 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:680 #, c-format msgid "Build directory %s already finalized" msgstr "Byggkatalog %s redan slutförd" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:692 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:693 msgid "Please review the exported files and the metadata\n" msgstr "Granska de exporterade filerna och metadata\n" @@ -859,28 +859,28 @@ msgstr "Begärt tillägg %s är bara delvis installerat" msgid "Requested extension %s not installed" msgstr "Begärt tillägg %s är inte installerat" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:201 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:202 msgid "" "DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building" msgstr "" "KATALOG PROGNAMN SDK EXEKVERINGSMILJÖ [GREN] - Initiera katalog för bygge" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:208 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:209 msgid "RUNTIME must be specified" msgstr "EXEKVERINGSMILJÖ måste anges" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:229 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:230 #, c-format msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension" msgstr "" "”%s” är inte ett giltigt byggtypsnamn, använd app, runtime eller extension" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:235 app/flatpak-builtins-override.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:236 app/flatpak-builtins-override.c:79 #, c-format msgid "'%s' is not a valid application name: %s" msgstr "”%s” är inte ett giltigt programnamn: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:288 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:289 #, c-format msgid "Build directory %s already initialized" msgstr "Byggkatalog %s är redan initierad" @@ -1543,7 +1543,7 @@ msgstr "Visa ID för programmet/exekveringsmiljön" #: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62 #: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1132 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1146 msgid "Arch" msgstr "Ark" @@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr "Visa arkitekturen" #: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61 #: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 -#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1135 +#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1149 msgid "Branch" msgstr "Gren" @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr "Installation" msgid "Show the affected installation" msgstr "Visa den påverkade installationen" -#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1149 +#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1163 msgid "Remote" msgstr "Fjärrförråd" @@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr "Flaggor" msgid "Show options" msgstr "Visa flaggor" -#: app/flatpak-builtins-list.c:401 +#: app/flatpak-builtins-list.c:393 msgid " - List installed apps and/or runtimes" msgstr " - Lista installerade program och/eller exekveringsmiljöer" @@ -2940,7 +2940,7 @@ msgstr "%zd sammanfattningsgrenar\n" msgid "Installed" msgstr "Installerad" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1158 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1172 msgid "Download" msgstr "Hämta" @@ -3093,15 +3093,15 @@ msgstr "Fjärrförråd" msgid "Show the remotes" msgstr "Visa fjärrförråden" -#: app/flatpak-builtins-search.c:271 +#: app/flatpak-builtins-search.c:310 msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text" msgstr "TEXT - Sök i fjärrprogram/exekveringsmiljöer efter text" -#: app/flatpak-builtins-search.c:282 +#: app/flatpak-builtins-search.c:321 msgid "TEXT must be specified" msgstr "TEXT måste anges" -#: app/flatpak-builtins-search.c:341 +#: app/flatpak-builtins-search.c:380 msgid "No matches found" msgstr "Inga träffar" @@ -3169,7 +3169,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Inget oanvänt att avinstallera\n" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12926 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12974 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s inte installerad" @@ -3400,8 +3400,8 @@ msgstr "Vilka vill du installera (0 för att avbryta)?" #: app/flatpak-cli-transaction.c:127 #, c-format -msgid "Configuring %s as new remote '%s'" -msgstr "Konfigurerar %s som ett nytt fjärrförråd ”%s”" +msgid "Configuring %s as new remote '%s'\n" +msgstr "Konfigurerar %s som ett nytt fjärrförråd ”%s”\n" #. default to yes on Enter #: app/flatpak-cli-transaction.c:134 @@ -3476,7 +3476,7 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "Info: %s hoppades över" #: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9701 +#: common/flatpak-dir.c:9716 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s redan installerad" @@ -3484,9 +3484,9 @@ msgstr "%s redan installerad" #: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2869 common/flatpak-dir.c:3567 -#: common/flatpak-dir.c:15040 common/flatpak-dir.c:15316 -#: common/flatpak-transaction.c:2461 common/flatpak-transaction.c:2509 -#: common/flatpak-utils.c:1124 common/flatpak-utils.c:1217 +#: common/flatpak-dir.c:15082 common/flatpak-dir.c:15362 +#: common/flatpak-transaction.c:2469 common/flatpak-transaction.c:2517 +#: common/flatpak-utils.c:1128 common/flatpak-utils.c:1221 #, c-format msgid "%s not installed" msgstr "%s inte installerad" @@ -3569,69 +3569,74 @@ msgstr "Ersätt den med %s?" msgid "Updating to rebased version\n" msgstr "Uppdaterar till ombaserad version\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:780 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:779 #, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: " msgstr "Misslyckades med att ombasera %s till %s: " -#: app/flatpak-cli-transaction.c:980 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:793 +#, c-format +msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: " +msgstr "Misslyckades med att avinstallera %s för ombasering till %s: " + +#: app/flatpak-cli-transaction.c:994 #, c-format msgid "New %s permissions:" msgstr "Nya rättigheter för %s:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:982 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:996 #, c-format msgid "%s permissions:" msgstr "Rättigheter för %s:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1044 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1058 msgid "Warning: " msgstr "Varning: " #. translators: This is short for operation, the title of a one-char column -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1139 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1153 msgid "Op" msgstr "Åtg" #. Avoid resizing the download column too much, #. * by making the title as long as typical content #. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1155 app/flatpak-cli-transaction.c:1199 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1169 app/flatpak-cli-transaction.c:1213 msgid "partial" msgstr "partiell" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1231 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1245 msgid "Proceed with these changes to the user installation?" msgstr "Fortsätt med dessa ändringar till användarinstallationen?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1233 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1247 msgid "Proceed with these changes to the system installation?" msgstr "Fortsätt med dessa ändringar till systeminstallationen?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1235 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1249 #, c-format msgid "Proceed with these changes to the %s?" msgstr "Fortsätt med dessa ändringar till %s?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1403 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1417 msgid "Changes complete." msgstr "Ändringar slutförda." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1405 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1419 msgid "Uninstall complete." msgstr "Avinstallation slutförd." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1407 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1421 msgid "Installation complete." msgstr "Installation slutförd." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1409 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1423 msgid "Updates complete." msgstr "Uppdateringar slutförda." #. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up #. a different one. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1442 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1456 msgid "There were one or more errors" msgstr "Det fanns ett eller flera fel" @@ -4000,11 +4005,16 @@ msgstr "Info: %s har nått slutet på sin livstid, till förmån för %s\n" msgid "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n" msgstr "Info: %s har nått slutet på sin livstid, med anledning: %s\n" -#: app/flatpak-quiet-transaction.c:228 +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:227 #, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: %s\n" msgstr "Misslyckades med att ombasera %s till %s: %s\n" +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:240 +#, c-format +msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: %s\n" +msgstr "Misslyckades med att avinstallera %s för ombasering till %s: %s\n" + #: common/flatpak-auth.c:58 #, c-format msgid "No authenticator configured for remote `%s`" @@ -4290,7 +4300,7 @@ msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" msgstr "Det gick inte att hitta ref %s i fjärrförrådet %s" #: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5673 -#: common/flatpak-utils.c:6830 common/flatpak-utils.c:6835 +#: common/flatpak-utils.c:6836 common/flatpak-utils.c:6841 msgid "Image is not a manifest" msgstr "Avbilden är inte ett manifest" @@ -4362,12 +4372,12 @@ msgstr "Inget aktuellt %s-mönster matchar %s" msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Ingen appstream-incheckning att distribuera" -#: common/flatpak-dir.c:4484 common/flatpak-dir.c:8214 +#: common/flatpak-dir.c:4484 common/flatpak-dir.c:8215 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Det går inte att skapa distributionskatalog" #: common/flatpak-dir.c:4960 common/flatpak-dir.c:5993 -#: common/flatpak-dir.c:9150 common/flatpak-dir.c:9843 +#: common/flatpak-dir.c:9161 common/flatpak-dir.c:9858 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" "Det går inte att hämta från ej betrott fjärrförråd som ej är gpg-verifierat" @@ -4418,8 +4428,8 @@ msgstr "Fel storlek för extra data %s" msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Ogiltig kontrollsumma för extra data %s" -#: common/flatpak-dir.c:5590 common/flatpak-dir.c:8205 -#: common/flatpak-dir.c:9721 +#: common/flatpak-dir.c:5590 common/flatpak-dir.c:8206 +#: common/flatpak-dir.c:9736 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s incheckning %s redan installerad" @@ -4429,7 +4439,7 @@ msgstr "%s incheckning %s redan installerad" msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Medan %s hämtas från fjärrförrådet %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6017 common/flatpak-utils.c:6725 +#: common/flatpak-dir.c:6017 common/flatpak-utils.c:6731 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "GPG-signaturer hittades, men ingen är i den betrodda nyckelringen" @@ -4473,170 +4483,175 @@ msgstr "D-Bus-tjänstfilen ”%s” har fel namn" msgid "Invalid Exec argument %s" msgstr "Ogiltigt Exec-argument %s" -#: common/flatpak-dir.c:7644 +#: common/flatpak-dir.c:7645 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Under hämtning av frånkopplade metadata: " -#: common/flatpak-dir.c:7649 common/flatpak-dir.c:7654 -#: common/flatpak-dir.c:7658 +#: common/flatpak-dir.c:7650 common/flatpak-dir.c:7655 +#: common/flatpak-dir.c:7659 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Extra data saknas i frånkopplade metadata" -#: common/flatpak-dir.c:7662 +#: common/flatpak-dir.c:7663 msgid "While creating extradir: " msgstr "Under tiden extrakatalog skapas: " -#: common/flatpak-dir.c:7683 common/flatpak-dir.c:7716 +#: common/flatpak-dir.c:7684 common/flatpak-dir.c:7717 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Ogiltig kontrollsumma för extra data" -#: common/flatpak-dir.c:7712 +#: common/flatpak-dir.c:7713 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Fel storlek för extra data" -#: common/flatpak-dir.c:7725 +#: common/flatpak-dir.c:7726 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Under skrivning av extra data-filen ”%s”: " -#: common/flatpak-dir.c:7733 +#: common/flatpak-dir.c:7734 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Extra data %s saknas i frånkopplade metadata" -#: common/flatpak-dir.c:7927 +#: common/flatpak-dir.c:7928 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "misslyckades med skriptet apply_extra, avslutningsstatus %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:8093 +#: common/flatpak-dir.c:8094 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Installation av %s tillåts inte av policyn som har satts av din administratör" -#: common/flatpak-dir.c:8181 +#: common/flatpak-dir.c:8182 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Under upplösningsförsök för ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8193 +#: common/flatpak-dir.c:8194 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s är inte tillgängligt" -#: common/flatpak-dir.c:8222 +#: common/flatpak-dir.c:8223 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Misslyckades läsa incheckning %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8242 +#: common/flatpak-dir.c:8243 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Under utcheckningsförsök av %s i %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8261 +#: common/flatpak-dir.c:8262 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Under utcheckningsförsök av metadataundersökväg: " -#: common/flatpak-dir.c:8292 +#: common/flatpak-dir.c:8293 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Under utcheckningsförsök av undersökvägen ”%s”: " -#: common/flatpak-dir.c:8302 +#: common/flatpak-dir.c:8303 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Under försök att ta bort befintlig extra katalog: " -#: common/flatpak-dir.c:8313 +#: common/flatpak-dir.c:8314 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Under försök att tillämpa extra data: " -#: common/flatpak-dir.c:8340 +#: common/flatpak-dir.c:8341 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Ogiltig incheckningsref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8348 common/flatpak-dir.c:8360 +#: common/flatpak-dir.c:8349 common/flatpak-dir.c:8361 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Distribuerad ref %s matchar inte incheckning (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8354 +#: common/flatpak-dir.c:8355 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Distribuerad referens %s-gren matchar inte incheckning (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8612 common/flatpak-installation.c:1909 +#: common/flatpak-dir.c:8614 common/flatpak-installation.c:1909 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s gren %s redan installerad" -#: common/flatpak-dir.c:9254 +#: common/flatpak-dir.c:9265 #, c-format msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " msgstr "Det gick inte att avmontera revokefs-fuse-filsystem på %s: " -#: common/flatpak-dir.c:9517 +#: common/flatpak-dir.c:9532 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Denna version av %s är redan installerad" -#: common/flatpak-dir.c:9524 +#: common/flatpak-dir.c:9539 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Kan inte ändra fjärrförråd under buntinstallering" -#: common/flatpak-dir.c:9796 +#: common/flatpak-dir.c:9811 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" "Det går inte att uppdatera till en specifik incheckning utan root-rättigheter" -#: common/flatpak-dir.c:10062 +#: common/flatpak-dir.c:10077 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "Det går inte att ta bort %s, det behövs för: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10118 common/flatpak-installation.c:2065 +#: common/flatpak-dir.c:10133 common/flatpak-installation.c:2065 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s gren %s är inte installerad" -#: common/flatpak-dir.c:10371 +#: common/flatpak-dir.c:10386 #, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s incheckning %s inte installerad" -#: common/flatpak-dir.c:10707 +#: common/flatpak-dir.c:10722 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Rensning av förråd misslyckades: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10875 common/flatpak-dir.c:10881 +#: common/flatpak-dir.c:10890 common/flatpak-dir.c:10896 #, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Misslyckades med att läsa in filtret ”%s”" -#: common/flatpak-dir.c:10887 +#: common/flatpak-dir.c:10902 #, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Misslyckades med att tolka filtret ”%s”" -#: common/flatpak-dir.c:11169 +#: common/flatpak-dir.c:11184 msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Misslyckades med att skriva sammanfattningscache: " -#: common/flatpak-dir.c:11188 +#: common/flatpak-dir.c:11203 #, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "Ingen oci-sammanfattning cachad för fjärrförrådet ”%s”" -#: common/flatpak-dir.c:11410 +#: common/flatpak-dir.c:11428 #, c-format msgid "No cached summary for remote '%s'" msgstr "Ingen cachad sammanfattning för fjärrförrådet ”%s”" -#: common/flatpak-dir.c:11485 +#: common/flatpak-dir.c:11452 +#, c-format +msgid "Invalid checksum for indexed summary %s read from %s" +msgstr "Ogiltig kontrollsumma för indexerad sammanfattning %s lästes från %s" + +#: common/flatpak-dir.c:11525 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " @@ -4645,95 +4660,95 @@ msgstr "" "Fjärrlista för %s inte tillgänglig; servern har ingen sammanfattningsfil. " "Kontrollera att URL:en som skickades till remote-add var giltig." -#: common/flatpak-dir.c:11856 +#: common/flatpak-dir.c:11900 #, c-format msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'" msgstr "" "Ogiltig kontrollsumma för indexerad sammanfattning %s för fjärrförrådet ”%s”" -#: common/flatpak-dir.c:12475 +#: common/flatpak-dir.c:12523 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Flera grenar tillgängliga för %s, du måste ange en av: " -#: common/flatpak-dir.c:12541 +#: common/flatpak-dir.c:12589 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Ingenting matchar %s" # sebras: how to translate in here? -#: common/flatpak-dir.c:12649 +#: common/flatpak-dir.c:12697 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Det går inte att hitta ref %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:12692 +#: common/flatpak-dir.c:12740 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Fel vid sökning av fjärrförråd %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12789 +#: common/flatpak-dir.c:12837 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Fel vid sökning i lokalt förråd: %s" -#: common/flatpak-dir.c:13129 +#: common/flatpak-dir.c:13177 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Det gick inte att hitta installationen %s" -#: common/flatpak-dir.c:13734 +#: common/flatpak-dir.c:13779 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Ogiltigt filformat, ingen %s-grupp" -#: common/flatpak-dir.c:13739 common/flatpak-utils.c:2252 +#: common/flatpak-dir.c:13784 common/flatpak-utils.c:2256 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Ogiltig version %s, endast 1 stöds" -#: common/flatpak-dir.c:13744 common/flatpak-dir.c:13749 +#: common/flatpak-dir.c:13789 common/flatpak-dir.c:13794 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Ogiltigt filformat, ingen %s angiven" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:13772 +#: common/flatpak-dir.c:13814 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Ogiltigt filformat, gpg-nyckel ogiltig" -#: common/flatpak-dir.c:13791 common/flatpak-utils.c:2315 +#: common/flatpak-dir.c:13833 common/flatpak-utils.c:2321 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "Samlings-ID kräver att GPG-nyckel tillhandahålls" -#: common/flatpak-dir.c:13836 +#: common/flatpak-dir.c:13876 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Exekveringsmiljö %s, gren %s är redan installerad" -#: common/flatpak-dir.c:13837 +#: common/flatpak-dir.c:13877 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Program %s, gren %s är redan installerad" -#: common/flatpak-dir.c:14098 +#: common/flatpak-dir.c:14111 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" "Det går inte att ta bort fjärrförrådet ”%s” med installerad ref %s " "(åtminstone)" -#: common/flatpak-dir.c:14197 +#: common/flatpak-dir.c:14210 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Ogiltigt tecken ”/” i namn på fjärrförråd: %s" -#: common/flatpak-dir.c:14203 +#: common/flatpak-dir.c:14216 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "Ingen konfiguration angavs för fjärrförrådet %s" -#: common/flatpak-dir.c:15807 +#: common/flatpak-dir.c:15853 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Hoppar över borttagning av spegelref (%s, %s)…\n" @@ -5019,88 +5034,88 @@ msgstr "Ingen URL angiven" msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set" msgstr "GPG-verifiering måste vara aktiverat då ett samlings-ID har satts" -#: common/flatpak-run.c:1052 +#: common/flatpak-run.c:1066 msgid "Failed to open app info file" msgstr "Misslyckades med att öppna programinfo-fil" -#: common/flatpak-run.c:1144 +#: common/flatpak-run.c:1158 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Kunde inte skapa sync-rör" -#: common/flatpak-run.c:1183 +#: common/flatpak-run.c:1197 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Misslyckades med att synkronisera med dbus-proxy" -#: common/flatpak-run.c:1961 +#: common/flatpak-run.c:1987 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "Ingen systemd-användarsession tillgänglig, cgroups inte tillgängligt" -#: common/flatpak-run.c:2454 +#: common/flatpak-run.c:2480 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Kunde inte allokera instans-ID" -#: common/flatpak-run.c:2590 common/flatpak-run.c:2600 +#: common/flatpak-run.c:2616 common/flatpak-run.c:2626 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Misslyckades med att öppna flatpak-info-fil: %s" -#: common/flatpak-run.c:2628 +#: common/flatpak-run.c:2654 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Misslyckades med att öppna bwrapinfo.json-fil: %s" -#: common/flatpak-run.c:2653 +#: common/flatpak-run.c:2679 #, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Misslyckades med att skriva till filhandtag för instans-ID: %s" -#: common/flatpak-run.c:3039 +#: common/flatpak-run.c:3065 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Initiering av seccomp misslyckades" -#: common/flatpak-run.c:3078 +#: common/flatpak-run.c:3104 #, c-format msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s" msgstr "Misslyckades med att lägga till arkitektur till seccomp-filter: %s" -#: common/flatpak-run.c:3086 +#: common/flatpak-run.c:3112 #, c-format msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s" msgstr "" "Misslyckades med att lägga till multiarch-arkitektur till seccomp-filter: %s" -#: common/flatpak-run.c:3118 common/flatpak-run.c:3140 +#: common/flatpak-run.c:3144 common/flatpak-run.c:3166 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d: %s" msgstr "Misslyckades med att blockera systemanrop %d: %s" -#: common/flatpak-run.c:3173 +#: common/flatpak-run.c:3199 #, c-format msgid "Failed to export bpf: %s" msgstr "Misslyckades med att exportera bpf: %s" -#: common/flatpak-run.c:3424 +#: common/flatpak-run.c:3450 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Misslyckades med att öppna ”%s”" -#: common/flatpak-run.c:3710 +#: common/flatpak-run.c:3736 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "misslyckades med ldconfig, avslutningsstatus %d" -#: common/flatpak-run.c:3717 +#: common/flatpak-run.c:3743 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Det går inte att öppna genererad ld.so.cache" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3828 +#: common/flatpak-run.c:3854 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Körning av %s tillåts inte av policyn som har satts av din administratör" -#: common/flatpak-run.c:3870 +#: common/flatpak-run.c:3896 msgid "" "\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`, use `sudo -" "i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell" @@ -5108,69 +5123,69 @@ msgstr "" "”flatpak run” är inte avsett att köras som ”sudo flatpak run”, använd ”sudo -" "i” eller ”su -l” istället och anropa ”flatpak run” inifrån det nya skalet" -#: common/flatpak-run.c:4128 +#: common/flatpak-run.c:4154 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Misslyckades att migrera från %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:4143 +#: common/flatpak-run.c:4169 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" "Misslyckades med att migrera gammal programdatakatalog %s till nytt namn %s: " "%s" -#: common/flatpak-run.c:4152 +#: common/flatpak-run.c:4178 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Misslyckades med att skapa symbolisk länk vid migrering av %s: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2072 +#: common/flatpak-transaction.c:2079 #, c-format msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s" msgstr "Varning: Problem vid sökning efter relaterade referenser: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2282 +#: common/flatpak-transaction.c:2289 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found" msgstr "Programmet %s kräver exekveringsmiljön %s som inte hittades" -#: common/flatpak-transaction.c:2298 +#: common/flatpak-transaction.c:2305 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed" msgstr "Programmet %s kräver exekveringsmiljön %s som inte är installerad" -#: common/flatpak-transaction.c:2396 +#: common/flatpak-transaction.c:2403 #, c-format msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s" msgstr "Det går inte att avinstallera %s som behövs av %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2465 +#: common/flatpak-transaction.c:2473 #, c-format msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update" msgstr "Fjärrförråd %s inaktiverat, ignorerar uppdatering för %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2498 +#: common/flatpak-transaction.c:2506 #, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "%s är redan installerad" -#: common/flatpak-transaction.c:2501 +#: common/flatpak-transaction.c:2509 #, c-format msgid "%s is already installed from remote %s" msgstr "%s är redan installerad från fjärrförrådet %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2696 +#: common/flatpak-transaction.c:2699 #, c-format msgid "Invalid .flatpakref: %s" msgstr "Ogiltig .flatpakref: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2810 +#: common/flatpak-transaction.c:2813 #, c-format msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s" msgstr "Fel vid uppdatering av fjärrmetadata för ”%s”: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3255 +#: common/flatpak-transaction.c:3258 #, c-format msgid "" "Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already " @@ -5179,40 +5194,40 @@ msgstr "" "Varning: Behandlar fjärrhämtningsfel som icke ödesdigert då %s redan är " "installerad: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3571 +#: common/flatpak-transaction.c:3574 #, c-format msgid "No authenticator installed for remote '%s'" msgstr "Ingen autentiserare installerad för fjärrförrådet ”%s”" -#: common/flatpak-transaction.c:3675 common/flatpak-transaction.c:3682 +#: common/flatpak-transaction.c:3678 common/flatpak-transaction.c:3685 #, c-format msgid "Failed to get tokens for ref: %s" msgstr "Misslyckades med att erhålla token för ref: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3677 common/flatpak-transaction.c:3684 +#: common/flatpak-transaction.c:3680 common/flatpak-transaction.c:3687 msgid "Failed to get tokens for ref" msgstr "Misslyckades med att erhålla token för ref" -#: common/flatpak-transaction.c:4008 +#: common/flatpak-transaction.c:4012 #, c-format msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS" msgstr "Flatpakrepo-URL %s är inte file, HTTP eller HTTPS" -#: common/flatpak-transaction.c:4014 +#: common/flatpak-transaction.c:4018 #, c-format msgid "Can't load dependent file %s: " msgstr "Det går inte att läsa in beroende fil %s: " -#: common/flatpak-transaction.c:4022 +#: common/flatpak-transaction.c:4026 #, c-format msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" msgstr "Ogiltig .flatpakrepo: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:4618 +#: common/flatpak-transaction.c:4673 msgid "Transaction already executed" msgstr "Transaktion redan utförd" -#: common/flatpak-transaction.c:4633 +#: common/flatpak-transaction.c:4688 msgid "" "Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to " "incorrect file ownership and permission errors." @@ -5220,147 +5235,147 @@ msgstr "" "Vägrar att operera på en användarinstallation som root! Detta kan leda till " "felaktigt filägarskap och rättighetsfel." -#: common/flatpak-transaction.c:4725 common/flatpak-transaction.c:4738 +#: common/flatpak-transaction.c:4780 common/flatpak-transaction.c:4793 msgid "Aborted by user" msgstr "Avbröts av användare" -#: common/flatpak-transaction.c:4763 +#: common/flatpak-transaction.c:4818 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "Hoppar över %s på grund av tidigare fel" -#: common/flatpak-transaction.c:4815 +#: common/flatpak-transaction.c:4872 #, c-format msgid "Aborted due to failure (%s)" msgstr "Avbröts på grund av fel (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:793 +#: common/flatpak-utils.c:797 msgid "Glob can't match apps" msgstr "Matchningen kan inte matcha program" -#: common/flatpak-utils.c:818 +#: common/flatpak-utils.c:822 msgid "Empty glob" msgstr "Tom matchning" -#: common/flatpak-utils.c:837 +#: common/flatpak-utils.c:841 msgid "Too many segments in glob" msgstr "För många segment i matchning" -#: common/flatpak-utils.c:858 +#: common/flatpak-utils.c:862 #, c-format msgid "Invalid glob character '%c'" msgstr "Ogiltigt matchningstecken ”%c”" -#: common/flatpak-utils.c:912 +#: common/flatpak-utils.c:916 #, c-format msgid "Missing glob on line %d" msgstr "Saknar matchning på rad %d" -#: common/flatpak-utils.c:916 +#: common/flatpak-utils.c:920 #, c-format msgid "Trailing text on line %d" msgstr "Eftersläpande text på rad %d" -#: common/flatpak-utils.c:920 +#: common/flatpak-utils.c:924 #, c-format msgid "on line %d" msgstr "på rad %d" -#: common/flatpak-utils.c:942 +#: common/flatpak-utils.c:946 #, c-format msgid "Unexpected word '%s' on line %d" msgstr "Oväntat ord ”%s” på rad %d" -#: common/flatpak-utils.c:2233 +#: common/flatpak-utils.c:2237 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’" msgstr "Ogiltig %s: Saknar grupp ”%s”" -#: common/flatpak-utils.c:2242 +#: common/flatpak-utils.c:2246 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "Ogiltig %s: Saknar nyckel ”%s”" -#: common/flatpak-utils.c:2290 +#: common/flatpak-utils.c:2296 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Ogiltig gpg-nyckel" -#: common/flatpak-utils.c:2679 +#: common/flatpak-utils.c:2685 msgid "No extra data sources" msgstr "Inga extra data-källor" -#: common/flatpak-utils.c:5336 +#: common/flatpak-utils.c:5342 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Fel vid kopiering av 64x64-ikon för komponent %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5342 +#: common/flatpak-utils.c:5348 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Fel vid kopiering av 128x128-ikon för komponent %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5589 +#: common/flatpak-utils.c:5595 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring for appstream" msgstr "%s har nått slutet på sin livstid, ignorerar för appstream" -#: common/flatpak-utils.c:5624 +#: common/flatpak-utils.c:5630 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Inga appstream-data för %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:6587 +#: common/flatpak-utils.c:6593 msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Ogiltig bunt, ingen ref i metadata" -#: common/flatpak-utils.c:6685 +#: common/flatpak-utils.c:6691 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "Samlingen ”%s” för bunt matchar inte samlingen ”%s” för fjärrförråd" -#: common/flatpak-utils.c:6764 +#: common/flatpak-utils.c:6770 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "Metadata i huvud och program är inkonsekventa" -#: common/flatpak-utils.c:6849 common/flatpak-utils.c:7008 +#: common/flatpak-utils.c:6855 common/flatpak-utils.c:7014 msgid "Invalid OCI image config" msgstr "Ogiltig OCI-avbildskonfiguration" -#: common/flatpak-utils.c:6911 common/flatpak-utils.c:7157 +#: common/flatpak-utils.c:6917 common/flatpak-utils.c:7163 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "Fel kontrollsumma för lager, förväntade %s, var %s" -#: common/flatpak-utils.c:6991 +#: common/flatpak-utils.c:6997 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "Ingen ref angiven för OCI-avbild %s" -#: common/flatpak-utils.c:6997 +#: common/flatpak-utils.c:7003 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "Fel ref (%s) angiven för OCI-avbild %s, förväntade %s" -#: common/flatpak-utils.c:8151 +#: common/flatpak-utils.c:8157 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "Ogiltigt argument %s för require-flatpak" -#: common/flatpak-utils.c:8161 common/flatpak-utils.c:8180 +#: common/flatpak-utils.c:8167 common/flatpak-utils.c:8186 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s behöver en senare flatpak-version (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:8224 +#: common/flatpak-utils.c:8230 msgid "Empty string is not a number" msgstr "Tom sträng är inte ett tal" -#: common/flatpak-utils.c:8250 +#: common/flatpak-utils.c:8256 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "”%s” är inte ett teckenlöst tal" -#: common/flatpak-utils.c:8260 +#: common/flatpak-utils.c:8266 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "Talet ”%s” är utanför gränserna [%s, %s]" |