diff options
author | Alexander Larsson <alexl@redhat.com> | 2017-12-21 11:18:18 +0100 |
---|---|---|
committer | Alexander Larsson <alexl@redhat.com> | 2017-12-21 11:18:18 +0100 |
commit | 35c9eafc9e10f054872c549a1200450026f36b6b (patch) | |
tree | e2a6172c7eced06ed9d4a6c6c5901f5cd66499e5 | |
parent | f233a5e5447df886939d8ed421b2ed5a5a8c3139 (diff) | |
download | flatpak-35c9eafc9e10f054872c549a1200450026f36b6b.tar.gz |
Update pofiles for release0.10.2.1
-rw-r--r-- | po/cs.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 28 |
13 files changed, 182 insertions, 182 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-15 13:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-21 11:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-16 01:06+0100\n" "Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n" "Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n" @@ -2039,22 +2039,22 @@ msgstr "NÁZEV" msgid "Builtin Commands:" msgstr "Vestavěné příkazy:" -#: app/flatpak-main.c:367 +#: app/flatpak-main.c:370 msgid "" -"The --installation option was used multiple timesfor a command that works on " -"one installation" +"The --installation option was used multiple times for a command that works " +"on one installation" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:486 +#: app/flatpak-main.c:489 #, c-format msgid "Unknown command '%s'" msgstr "Neznámý příkaz „%s“" -#: app/flatpak-main.c:494 +#: app/flatpak-main.c:497 msgid "No command specified" msgstr "Nebyl určen žádný příkaz" -#: app/flatpak-main.c:612 +#: app/flatpak-main.c:615 msgid "error:" msgstr "chyba:" @@ -2088,7 +2088,7 @@ msgstr "Požadované prostředí %s nebylo nalezeno v nastaveném repozitáři.\ #: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1157 #: common/flatpak-dir.c:1476 common/flatpak-dir.c:1499 -#: common/flatpak-dir.c:1521 common/flatpak-dir.c:10508 +#: common/flatpak-dir.c:1521 common/flatpak-dir.c:10512 #: common/flatpak-utils.c:1311 common/flatpak-utils.c:1405 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -2450,29 +2450,29 @@ msgstr "%s %s nenainstalováno" msgid "Could not find installation %s" msgstr "Nemohu nalézt instalaci %s" -#: common/flatpak-dir.c:9094 +#: common/flatpak-dir.c:9098 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Prostředí %s, větev %s je již nainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:9095 +#: common/flatpak-dir.c:9099 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplikace %s, větev %s je již nainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:9575 +#: common/flatpak-dir.c:9579 msgid "Remote title not set" msgstr "Jméno vzdáleného adresáře nenastaveno" -#: common/flatpak-dir.c:9597 +#: common/flatpak-dir.c:9601 msgid "Remote default-branch not set" msgstr "Vzdálený default-branch nenastaven" -#: common/flatpak-dir.c:10185 +#: common/flatpak-dir.c:10189 msgid "No flatpak cache in remote summary" msgstr "Žádná cache ve vzdáleném shrnutí" -#: common/flatpak-dir.c:10195 +#: common/flatpak-dir.c:10199 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache " msgstr "Žádný záznam pro %s v cache vzdáleného shrnutí " @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-15 13:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-21 11:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-07 13:52+0200\n" "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" @@ -2094,22 +2094,22 @@ msgstr "DATEINAME" msgid "Builtin Commands:" msgstr "Eingebaute Befehle:" -#: app/flatpak-main.c:367 +#: app/flatpak-main.c:370 msgid "" -"The --installation option was used multiple timesfor a command that works on " -"one installation" +"The --installation option was used multiple times for a command that works " +"on one installation" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:486 +#: app/flatpak-main.c:489 #, c-format msgid "Unknown command '%s'" msgstr "Unbekannter Befehl »%s«" -#: app/flatpak-main.c:494 +#: app/flatpak-main.c:497 msgid "No command specified" msgstr "Kein Befehl angegeben" -#: app/flatpak-main.c:612 +#: app/flatpak-main.c:615 msgid "error:" msgstr "Fehler:" @@ -2146,7 +2146,7 @@ msgstr "" #: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1157 #: common/flatpak-dir.c:1476 common/flatpak-dir.c:1499 -#: common/flatpak-dir.c:1521 common/flatpak-dir.c:10508 +#: common/flatpak-dir.c:1521 common/flatpak-dir.c:10512 #: common/flatpak-utils.c:1311 common/flatpak-utils.c:1405 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -2511,29 +2511,29 @@ msgstr "%s %s ist nicht installiert" msgid "Could not find installation %s" msgstr "Installation %s konnte nicht gefunden werden" -#: common/flatpak-dir.c:9094 +#: common/flatpak-dir.c:9098 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Laufzeitumgebung %s, Zweig %s ist bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:9095 +#: common/flatpak-dir.c:9099 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Anwendung %s, Zweig %s ist bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:9575 +#: common/flatpak-dir.c:9579 msgid "Remote title not set" msgstr "Entfernter Titel nicht gesetzt" -#: common/flatpak-dir.c:9597 +#: common/flatpak-dir.c:9601 msgid "Remote default-branch not set" msgstr "Vorgabe-Zweig für ferne Quelle nicht definiert" -#: common/flatpak-dir.c:10185 +#: common/flatpak-dir.c:10189 msgid "No flatpak cache in remote summary" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10195 +#: common/flatpak-dir.c:10199 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache " msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-15 13:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-21 11:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-12 17:20+0200\n" "Last-Translator: Aitor González Fernández <reimashi@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <gnome-es-list@gnome.org>\n" @@ -2099,22 +2099,22 @@ msgstr "NOMBRE" msgid "Builtin Commands:" msgstr "Comandos Incorporados:" -#: app/flatpak-main.c:367 +#: app/flatpak-main.c:370 msgid "" -"The --installation option was used multiple timesfor a command that works on " -"one installation" +"The --installation option was used multiple times for a command that works " +"on one installation" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:486 +#: app/flatpak-main.c:489 #, c-format msgid "Unknown command '%s'" msgstr "Comando desconocido '%s'" -#: app/flatpak-main.c:494 +#: app/flatpak-main.c:497 msgid "No command specified" msgstr "Comando no especificado" -#: app/flatpak-main.c:612 +#: app/flatpak-main.c:615 msgid "error:" msgstr "error:" @@ -2152,7 +2152,7 @@ msgstr "" #: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1157 #: common/flatpak-dir.c:1476 common/flatpak-dir.c:1499 -#: common/flatpak-dir.c:1521 common/flatpak-dir.c:10508 +#: common/flatpak-dir.c:1521 common/flatpak-dir.c:10512 #: common/flatpak-utils.c:1311 common/flatpak-utils.c:1405 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -2522,29 +2522,29 @@ msgstr "%s %s no instalado" msgid "Could not find installation %s" msgstr "No se pudo encontrar la instalación %s" -#: common/flatpak-dir.c:9094 +#: common/flatpak-dir.c:9098 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "El tiempo de ejecución %s, rama %s ya se encuentra instalado" -#: common/flatpak-dir.c:9095 +#: common/flatpak-dir.c:9099 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "La aplicación %s, rama %s ya se encuentra instalada" -#: common/flatpak-dir.c:9575 +#: common/flatpak-dir.c:9579 msgid "Remote title not set" msgstr "Titulo de repositorio remoto no establecido" -#: common/flatpak-dir.c:9597 +#: common/flatpak-dir.c:9601 msgid "Remote default-branch not set" msgstr "Rama por defecto del repositorio remoto no establecida" -#: common/flatpak-dir.c:10185 +#: common/flatpak-dir.c:10189 msgid "No flatpak cache in remote summary" msgstr "No hay un caché de flatpak en el repositorio remoto" -#: common/flatpak-dir.c:10195 +#: common/flatpak-dir.c:10199 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache " msgstr "Ninguna entrada para %s en el caché de flatpak del repositorio remoto " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-15 13:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-21 11:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-26 17:32+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n" "Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl@gnome.org>\n" @@ -2080,22 +2080,22 @@ msgstr "NOME" msgid "Builtin Commands:" msgstr "Ordes incrustadas:" -#: app/flatpak-main.c:367 +#: app/flatpak-main.c:370 msgid "" -"The --installation option was used multiple timesfor a command that works on " -"one installation" +"The --installation option was used multiple times for a command that works " +"on one installation" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:486 +#: app/flatpak-main.c:489 #, c-format msgid "Unknown command '%s'" msgstr "Orde descoñecida «%s»" -#: app/flatpak-main.c:494 +#: app/flatpak-main.c:497 msgid "No command specified" msgstr "Non se especificou ningunha orde" -#: app/flatpak-main.c:612 +#: app/flatpak-main.c:615 msgid "error:" msgstr "erro:" @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgstr "O runtime %s requirido non se atopou nun remoto configurado.\n" #: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1157 #: common/flatpak-dir.c:1476 common/flatpak-dir.c:1499 -#: common/flatpak-dir.c:1521 common/flatpak-dir.c:10508 +#: common/flatpak-dir.c:1521 common/flatpak-dir.c:10512 #: common/flatpak-utils.c:1311 common/flatpak-utils.c:1405 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -2493,29 +2493,29 @@ msgstr "%s %s non está instalado" msgid "Could not find installation %s" msgstr "Non foi posíbel atopar a instalación %s" -#: common/flatpak-dir.c:9094 +#: common/flatpak-dir.c:9098 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Runtime %s, rama %s xa está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:9095 +#: common/flatpak-dir.c:9099 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplicativo %s, rama %s xa está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:9575 +#: common/flatpak-dir.c:9579 msgid "Remote title not set" msgstr "Título do repositorio remoto non está estabelecido" -#: common/flatpak-dir.c:9597 +#: common/flatpak-dir.c:9601 msgid "Remote default-branch not set" msgstr "Rama por omisión do repositorio remoto non estabelecida" -#: common/flatpak-dir.c:10185 +#: common/flatpak-dir.c:10189 msgid "No flatpak cache in remote summary" msgstr "Non hai caché de flatpak na descrición do remoto" -#: common/flatpak-dir.c:10195 +#: common/flatpak-dir.c:10199 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache " msgstr "Non hai ningunha entrada para %s na caché de flatpak do resumo remoto " @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-15 13:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-21 11:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-14 19:51+0100\n" "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n" @@ -2072,22 +2072,22 @@ msgstr "NÉV" msgid "Builtin Commands:" msgstr "Beépített parancsok:" -#: app/flatpak-main.c:367 +#: app/flatpak-main.c:370 msgid "" -"The --installation option was used multiple timesfor a command that works on " -"one installation" +"The --installation option was used multiple times for a command that works " +"on one installation" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:486 +#: app/flatpak-main.c:489 #, c-format msgid "Unknown command '%s'" msgstr "Ismeretlen „%s” parancs" -#: app/flatpak-main.c:494 +#: app/flatpak-main.c:497 msgid "No command specified" msgstr "Nincs parancs megadva" -#: app/flatpak-main.c:612 +#: app/flatpak-main.c:615 msgid "error:" msgstr "hiba:" @@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr "" #: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1157 #: common/flatpak-dir.c:1476 common/flatpak-dir.c:1499 -#: common/flatpak-dir.c:1521 common/flatpak-dir.c:10508 +#: common/flatpak-dir.c:1521 common/flatpak-dir.c:10512 #: common/flatpak-utils.c:1311 common/flatpak-utils.c:1405 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -2484,29 +2484,29 @@ msgstr "A(z) %s %s nincs telepítve" msgid "Could not find installation %s" msgstr "Nem található a telepítési %s" -#: common/flatpak-dir.c:9094 +#: common/flatpak-dir.c:9098 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "A(z) %s futtatókörnyezet, %s ág már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:9095 +#: common/flatpak-dir.c:9099 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "A(z) %s alkalmazás, %s ág már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:9575 +#: common/flatpak-dir.c:9579 msgid "Remote title not set" msgstr "A távoli cím nincs beállítva" -#: common/flatpak-dir.c:9597 +#: common/flatpak-dir.c:9601 msgid "Remote default-branch not set" msgstr "A távoli alapértelmezett ág nincs beállítva" -#: common/flatpak-dir.c:10185 +#: common/flatpak-dir.c:10189 msgid "No flatpak cache in remote summary" msgstr "Nincs flatpak gyorsítótár a távoli összegzésben" -#: common/flatpak-dir.c:10195 +#: common/flatpak-dir.c:10199 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache " msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-15 13:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-21 11:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-30 14:16+0700\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n" @@ -2051,22 +2051,22 @@ msgstr "NAMA" msgid "Builtin Commands:" msgstr "Perintah Terpasang:" -#: app/flatpak-main.c:367 +#: app/flatpak-main.c:370 msgid "" -"The --installation option was used multiple timesfor a command that works on " -"one installation" +"The --installation option was used multiple times for a command that works " +"on one installation" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:486 +#: app/flatpak-main.c:489 #, c-format msgid "Unknown command '%s'" msgstr "Perintah tidak dikenal '%s'" -#: app/flatpak-main.c:494 +#: app/flatpak-main.c:497 msgid "No command specified" msgstr "Tidak ada perintah yang ditentukan" -#: app/flatpak-main.c:612 +#: app/flatpak-main.c:615 msgid "error:" msgstr "galat:" @@ -2103,7 +2103,7 @@ msgstr "" #: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1157 #: common/flatpak-dir.c:1476 common/flatpak-dir.c:1499 -#: common/flatpak-dir.c:1521 common/flatpak-dir.c:10508 +#: common/flatpak-dir.c:1521 common/flatpak-dir.c:10512 #: common/flatpak-utils.c:1311 common/flatpak-utils.c:1405 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -2470,29 +2470,29 @@ msgstr "%s %s tidak terpasang" msgid "Could not find installation %s" msgstr "Tidak dapat menemukan pemasangan %s" -#: common/flatpak-dir.c:9094 +#: common/flatpak-dir.c:9098 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Runtime %s, cabang %s telah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:9095 +#: common/flatpak-dir.c:9099 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplikasi %s, cabang %s sudah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:9575 +#: common/flatpak-dir.c:9579 msgid "Remote title not set" msgstr "Judul remote tidak diatur" -#: common/flatpak-dir.c:9597 +#: common/flatpak-dir.c:9601 msgid "Remote default-branch not set" msgstr "Cabang bawaaan remote tidak diatur" -#: common/flatpak-dir.c:10185 +#: common/flatpak-dir.c:10189 msgid "No flatpak cache in remote summary" msgstr "Tidak ada cache flatpak dalam ringkasan remote" -#: common/flatpak-dir.c:10195 +#: common/flatpak-dir.c:10199 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache " msgstr "Tidak ada entri untuk %s dalam ringkasan remote cache flatpak " @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-15 13:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-21 11:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-03 18:28+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n" @@ -2087,22 +2087,22 @@ msgstr "NAZWA" msgid "Builtin Commands:" msgstr "Wbudowane polecenia:" -#: app/flatpak-main.c:367 +#: app/flatpak-main.c:370 msgid "" -"The --installation option was used multiple timesfor a command that works on " -"one installation" +"The --installation option was used multiple times for a command that works " +"on one installation" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:486 +#: app/flatpak-main.c:489 #, c-format msgid "Unknown command '%s'" msgstr "Nieznane polecenie „%s”" -#: app/flatpak-main.c:494 +#: app/flatpak-main.c:497 msgid "No command specified" msgstr "Nie podano polecenia" -#: app/flatpak-main.c:612 +#: app/flatpak-main.c:615 msgid "error:" msgstr "błąd:" @@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "" #: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1157 #: common/flatpak-dir.c:1476 common/flatpak-dir.c:1499 -#: common/flatpak-dir.c:1521 common/flatpak-dir.c:10508 +#: common/flatpak-dir.c:1521 common/flatpak-dir.c:10512 #: common/flatpak-utils.c:1311 common/flatpak-utils.c:1405 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -2503,29 +2503,29 @@ msgstr "Nie zainstalowano %s %s" msgid "Could not find installation %s" msgstr "Nie można odnaleźć instalacji %s" -#: common/flatpak-dir.c:9094 +#: common/flatpak-dir.c:9098 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Już zainstalowano środowisko wykonawcze %s, gałąź %s" -#: common/flatpak-dir.c:9095 +#: common/flatpak-dir.c:9099 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Już zainstalowano program %s, gałąź %s" -#: common/flatpak-dir.c:9575 +#: common/flatpak-dir.c:9579 msgid "Remote title not set" msgstr "Nie ustawiono tytułu repozytorium" -#: common/flatpak-dir.c:9597 +#: common/flatpak-dir.c:9601 msgid "Remote default-branch not set" msgstr "Nie ustawiono domyślnej gałęzi repozytorium" -#: common/flatpak-dir.c:10185 +#: common/flatpak-dir.c:10189 msgid "No flatpak cache in remote summary" msgstr "Brak pamięci podręcznej Flatpak w podsumowaniu repozytorium" -#: common/flatpak-dir.c:10195 +#: common/flatpak-dir.c:10199 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache " msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 41230de3..8efd0bc3 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-15 13:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-21 11:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-08 21:48-0200\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n" @@ -2065,22 +2065,22 @@ msgstr "NOME" msgid "Builtin Commands:" msgstr "Comandos embutidos:" -#: app/flatpak-main.c:367 +#: app/flatpak-main.c:370 msgid "" -"The --installation option was used multiple timesfor a command that works on " -"one installation" +"The --installation option was used multiple times for a command that works " +"on one installation" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:486 +#: app/flatpak-main.c:489 #, c-format msgid "Unknown command '%s'" msgstr "Comando desconhecido “%s”" -#: app/flatpak-main.c:494 +#: app/flatpak-main.c:497 msgid "No command specified" msgstr "Nenhum comando especificado" -#: app/flatpak-main.c:612 +#: app/flatpak-main.c:615 msgid "error:" msgstr "erro:" @@ -2114,7 +2114,7 @@ msgstr "O runtime exigido %s não foi localizado em um remoto configurado.\n" #: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1157 #: common/flatpak-dir.c:1476 common/flatpak-dir.c:1499 -#: common/flatpak-dir.c:1521 common/flatpak-dir.c:10508 +#: common/flatpak-dir.c:1521 common/flatpak-dir.c:10512 #: common/flatpak-utils.c:1311 common/flatpak-utils.c:1405 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -2476,29 +2476,29 @@ msgstr "%s %s não instalado" msgid "Could not find installation %s" msgstr "Não foi possível localizar instalação de %s" -#: common/flatpak-dir.c:9094 +#: common/flatpak-dir.c:9098 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Runtime %s, ramo %s já está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:9095 +#: common/flatpak-dir.c:9099 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplicativo %s, ramo %s já está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:9575 +#: common/flatpak-dir.c:9579 msgid "Remote title not set" msgstr "Título remoto não definido" -#: common/flatpak-dir.c:9597 +#: common/flatpak-dir.c:9601 msgid "Remote default-branch not set" msgstr "Ramo padrão remoto não definido" -#: common/flatpak-dir.c:10185 +#: common/flatpak-dir.c:10189 msgid "No flatpak cache in remote summary" msgstr "Nenhum cache de flatpak no sumário remoto" -#: common/flatpak-dir.c:10195 +#: common/flatpak-dir.c:10199 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache " msgstr "Nenhuma entrada para %s no cache de flatpak de sumário remoto " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-15 13:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-21 11:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-10 11:59+0300\n" "Last-Translator: Roman Kharin <romiq.kh@gmail.com>\n" "Language-Team: romiq.kh@gmail.com\n" @@ -2087,22 +2087,22 @@ msgstr "ИМЯ_ФАЙЛА" msgid "Builtin Commands:" msgstr "Встроенные команды:" -#: app/flatpak-main.c:367 +#: app/flatpak-main.c:370 msgid "" -"The --installation option was used multiple timesfor a command that works on " -"one installation" +"The --installation option was used multiple times for a command that works " +"on one installation" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:486 +#: app/flatpak-main.c:489 #, c-format msgid "Unknown command '%s'" msgstr "Неизвестная команда '%s'" -#: app/flatpak-main.c:494 +#: app/flatpak-main.c:497 msgid "No command specified" msgstr "Команда не указана" -#: app/flatpak-main.c:612 +#: app/flatpak-main.c:615 msgid "error:" msgstr "ошибка:" @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgstr "" #: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1157 #: common/flatpak-dir.c:1476 common/flatpak-dir.c:1499 -#: common/flatpak-dir.c:1521 common/flatpak-dir.c:10508 +#: common/flatpak-dir.c:1521 common/flatpak-dir.c:10512 #: common/flatpak-utils.c:1311 common/flatpak-utils.c:1405 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -2501,29 +2501,29 @@ msgstr "%s %s не установлено" msgid "Could not find installation %s" msgstr "Не возможно найти %s в установленных" -#: common/flatpak-dir.c:9094 +#: common/flatpak-dir.c:9098 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Среда исполнения %s, ветка %s уже установлена" -#: common/flatpak-dir.c:9095 +#: common/flatpak-dir.c:9099 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Приложение %s, ветка %s уже установлено" -#: common/flatpak-dir.c:9575 +#: common/flatpak-dir.c:9579 msgid "Remote title not set" msgstr "Заголовок удаленного репозитория не установлен" -#: common/flatpak-dir.c:9597 +#: common/flatpak-dir.c:9601 msgid "Remote default-branch not set" msgstr "Ветка по умолчанию в удалённом репозитории не установлена" -#: common/flatpak-dir.c:10185 +#: common/flatpak-dir.c:10189 msgid "No flatpak cache in remote summary" msgstr "Отсутствует путь к кэшу в сводной информации удалённого репозитория" -#: common/flatpak-dir.c:10195 +#: common/flatpak-dir.c:10199 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache " msgstr "Нет записи для %s в сводной информации кэша flatpak" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-15 13:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-21 11:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-23 18:19+0100\n" "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n" @@ -2070,22 +2070,22 @@ msgstr "NÁZOV_SÚBORU" msgid "Builtin Commands:" msgstr "Vstavané príkazy:" -#: app/flatpak-main.c:367 +#: app/flatpak-main.c:370 msgid "" -"The --installation option was used multiple timesfor a command that works on " -"one installation" +"The --installation option was used multiple times for a command that works " +"on one installation" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:486 +#: app/flatpak-main.c:489 #, c-format msgid "Unknown command '%s'" msgstr "Neznámy príkaz „%s“" -#: app/flatpak-main.c:494 +#: app/flatpak-main.c:497 msgid "No command specified" msgstr "Nebol určený žiadny príkaz" -#: app/flatpak-main.c:612 +#: app/flatpak-main.c:615 msgid "error:" msgstr "chyba:" @@ -2120,7 +2120,7 @@ msgstr "" #: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1157 #: common/flatpak-dir.c:1476 common/flatpak-dir.c:1499 -#: common/flatpak-dir.c:1521 common/flatpak-dir.c:10508 +#: common/flatpak-dir.c:1521 common/flatpak-dir.c:10512 #: common/flatpak-utils.c:1311 common/flatpak-utils.c:1405 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -2487,30 +2487,30 @@ msgstr "Aplikácia %s %s nie je nainštalovaná" msgid "Could not find installation %s" msgstr "Nepodarilo sa nájsť inštaláciu %s" -#: common/flatpak-dir.c:9094 +#: common/flatpak-dir.c:9098 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Prostredie %s, vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:9095 +#: common/flatpak-dir.c:9099 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplikácia %s, vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:9575 +#: common/flatpak-dir.c:9579 msgid "Remote title not set" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9597 +#: common/flatpak-dir.c:9601 #, fuzzy msgid "Remote default-branch not set" msgstr "Vypíše predvolenú architektúru a skončí" -#: common/flatpak-dir.c:10185 +#: common/flatpak-dir.c:10189 msgid "No flatpak cache in remote summary" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10195 +#: common/flatpak-dir.c:10199 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache " msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-15 13:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-21 11:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 03:20+0100\n" "Last-Translator: Josef Andersson <josef.andersson@fripost.org>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -2051,22 +2051,22 @@ msgstr "NAMN" msgid "Builtin Commands:" msgstr "Inbyggda kommandon:" -#: app/flatpak-main.c:367 +#: app/flatpak-main.c:370 msgid "" -"The --installation option was used multiple timesfor a command that works on " -"one installation" +"The --installation option was used multiple times for a command that works " +"on one installation" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:486 +#: app/flatpak-main.c:489 #, c-format msgid "Unknown command '%s'" msgstr "Okänt kommando ”%s”" -#: app/flatpak-main.c:494 +#: app/flatpak-main.c:497 msgid "No command specified" msgstr "Inget kommando angivet" -#: app/flatpak-main.c:612 +#: app/flatpak-main.c:615 msgid "error:" msgstr "fel:" @@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr "" #: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1157 #: common/flatpak-dir.c:1476 common/flatpak-dir.c:1499 -#: common/flatpak-dir.c:1521 common/flatpak-dir.c:10508 +#: common/flatpak-dir.c:1521 common/flatpak-dir.c:10512 #: common/flatpak-utils.c:1311 common/flatpak-utils.c:1405 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -2465,29 +2465,29 @@ msgstr "%s %s inte installerad" msgid "Could not find installation %s" msgstr "Kunde inte hitta installationen %s" -#: common/flatpak-dir.c:9094 +#: common/flatpak-dir.c:9098 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Exekveringsmiljö %s, gren %s är redan installerad" -#: common/flatpak-dir.c:9095 +#: common/flatpak-dir.c:9099 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Program %s, gren %s är redan installerad" -#: common/flatpak-dir.c:9575 +#: common/flatpak-dir.c:9579 msgid "Remote title not set" msgstr "Titel för fjärrförråd inte angett" -#: common/flatpak-dir.c:9597 +#: common/flatpak-dir.c:9601 msgid "Remote default-branch not set" msgstr "Standardfjärrgren inte inställd" -#: common/flatpak-dir.c:10185 +#: common/flatpak-dir.c:10189 msgid "No flatpak cache in remote summary" msgstr "Ingen flatpak-cache i fjärrförrådets sammanfattning" -#: common/flatpak-dir.c:10195 +#: common/flatpak-dir.c:10199 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache " msgstr "Ingen post för %s i sammanfattningen av fjärrförrådets flatpak-cache " @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-15 13:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-21 11:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-20 08:19+0300\n" "Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>\n" "Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -2055,22 +2055,22 @@ msgstr "İSİM" msgid "Builtin Commands:" msgstr "Yerleşik Komutlar:" -#: app/flatpak-main.c:367 +#: app/flatpak-main.c:370 msgid "" -"The --installation option was used multiple timesfor a command that works on " -"one installation" +"The --installation option was used multiple times for a command that works " +"on one installation" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:486 +#: app/flatpak-main.c:489 #, c-format msgid "Unknown command '%s'" msgstr "Bilinmeyen komut '%s'" -#: app/flatpak-main.c:494 +#: app/flatpak-main.c:497 msgid "No command specified" msgstr "Komut belirtilmemiş" -#: app/flatpak-main.c:612 +#: app/flatpak-main.c:615 msgid "error:" msgstr "hata:" @@ -2104,7 +2104,7 @@ msgstr "Gerekli çalışma ortamı %s yapılandırılmış uzaklarda bulunamadı #: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1157 #: common/flatpak-dir.c:1476 common/flatpak-dir.c:1499 -#: common/flatpak-dir.c:1521 common/flatpak-dir.c:10508 +#: common/flatpak-dir.c:1521 common/flatpak-dir.c:10512 #: common/flatpak-utils.c:1311 common/flatpak-utils.c:1405 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -2467,29 +2467,29 @@ msgstr "%s %s yüklü değil" msgid "Could not find installation %s" msgstr "Yükleme %s bulunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:9094 +#: common/flatpak-dir.c:9098 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Çalışma ortamı %s, dal %s zaten yüklü" -#: common/flatpak-dir.c:9095 +#: common/flatpak-dir.c:9099 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Uygulama %s, dal %s zaten yüklü" -#: common/flatpak-dir.c:9575 +#: common/flatpak-dir.c:9579 msgid "Remote title not set" msgstr "Uzak başlığı ayarlı değil" -#: common/flatpak-dir.c:9597 +#: common/flatpak-dir.c:9601 msgid "Remote default-branch not set" msgstr "Uzak öntanımlı dalı ayarlı değil" -#: common/flatpak-dir.c:10185 +#: common/flatpak-dir.c:10189 msgid "No flatpak cache in remote summary" msgstr "Uzak özetinde flatpak önbelleği yok" -#: common/flatpak-dir.c:10195 +#: common/flatpak-dir.c:10199 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache " msgstr "Uzak özeti flatpak önbelleğinde %s için girdi yok" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-15 13:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-21 11:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-23 20:15+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -2081,22 +2081,22 @@ msgstr "НАЗВА" msgid "Builtin Commands:" msgstr "Вбудовані команди:" -#: app/flatpak-main.c:367 +#: app/flatpak-main.c:370 msgid "" -"The --installation option was used multiple timesfor a command that works on " -"one installation" +"The --installation option was used multiple times for a command that works " +"on one installation" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:486 +#: app/flatpak-main.c:489 #, c-format msgid "Unknown command '%s'" msgstr "Невідома команда «%s»" -#: app/flatpak-main.c:494 +#: app/flatpak-main.c:497 msgid "No command specified" msgstr "Команду не вказано" -#: app/flatpak-main.c:612 +#: app/flatpak-main.c:615 msgid "error:" msgstr "помилка:" @@ -2132,7 +2132,7 @@ msgstr "" #: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1157 #: common/flatpak-dir.c:1476 common/flatpak-dir.c:1499 -#: common/flatpak-dir.c:1521 common/flatpak-dir.c:10508 +#: common/flatpak-dir.c:1521 common/flatpak-dir.c:10512 #: common/flatpak-utils.c:1311 common/flatpak-utils.c:1405 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -2496,29 +2496,29 @@ msgstr "Не встановлено %s %s" msgid "Could not find installation %s" msgstr "Не вдалося знайти встановлення %s" -#: common/flatpak-dir.c:9094 +#: common/flatpak-dir.c:9098 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Середовище виконання %s, гілка %s вже встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:9095 +#: common/flatpak-dir.c:9099 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Програму %s, гілка %s вже встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:9575 +#: common/flatpak-dir.c:9579 msgid "Remote title not set" msgstr "Заголовок віддаленого сховища не встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:9597 +#: common/flatpak-dir.c:9601 msgid "Remote default-branch not set" msgstr "Не встановлено типову гілку віддаленого сховища" -#: common/flatpak-dir.c:10185 +#: common/flatpak-dir.c:10189 msgid "No flatpak cache in remote summary" msgstr "У резюме сховища немає кешу flatpak" -#: common/flatpak-dir.c:10195 +#: common/flatpak-dir.c:10199 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache " msgstr "Немає запису %s у кеші flatpak резюме сховища " |