summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAlexander Larsson <alexl@redhat.com>2018-11-16 12:09:54 +0100
committerAlexander Larsson <alexl@redhat.com>2018-11-16 12:09:54 +0100
commit38b5560c66a5b28287df964b6a61d928ec163ed2 (patch)
treedb8ae67f1e3331d8ca520d96cb9c372639538239
parentdce295b7dd625138d91ff6bd45a44435bb186a45 (diff)
downloadflatpak-38b5560c66a5b28287df964b6a61d928ec163ed2.tar.gz
Update pofiles for release1.0.6
-rw-r--r--po/cs.po170
-rw-r--r--po/de.po170
-rw-r--r--po/es.po170
-rw-r--r--po/gl.po170
-rw-r--r--po/hu.po170
-rw-r--r--po/id.po170
-rw-r--r--po/pl.po170
-rw-r--r--po/pt_BR.po170
-rw-r--r--po/ru.po170
-rw-r--r--po/sk.po170
-rw-r--r--po/sv.po170
-rw-r--r--po/tr.po170
-rw-r--r--po/uk.po170
13 files changed, 1105 insertions, 1105 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 83b14b6a..afb2c4c1 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 15:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-16 12:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-15 17:06+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
@@ -149,14 +149,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository"
msgstr "„%s“ není platným repozitářem"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:586 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
-#: common/flatpak-dir.c:9585 common/flatpak-utils.c:1287
+#: common/flatpak-dir.c:9601 common/flatpak-utils.c:1287
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "„%s“ není platným názvem: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:703 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
-#: common/flatpak-dir.c:9591 common/flatpak-utils.c:1293
+#: common/flatpak-dir.c:9607 common/flatpak-utils.c:1293
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "„%s“ není platným názvem větve: %s"
@@ -1732,12 +1732,12 @@ msgstr "Nelze načíst soubor %s: %s\n"
msgid "Invalid file format"
msgstr "Neplatný formát souboru"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10757
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10776
#, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Neplatná verze %s, pouze 1 je podporována"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10687
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10703
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "Neplatný klíč gpg"
@@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr ""
#: common/flatpak-dir.c:1751 common/flatpak-dir.c:2106
#: common/flatpak-dir.c:2129 common/flatpak-dir.c:2151
-#: common/flatpak-dir.c:12284 common/flatpak-transaction.c:1567
+#: common/flatpak-dir.c:12335 common/flatpak-transaction.c:1567
#: common/flatpak-transaction.c:1594 common/flatpak-utils.c:1482
#: common/flatpak-utils.c:1576
#, c-format
@@ -2965,7 +2965,7 @@ msgstr "Během otevírání repozitáře %s: "
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "Commit pro deploy"
-#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6665
+#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6681
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "Nemohu vytvořit adresář sestavení"
@@ -2976,14 +2976,14 @@ msgstr "Nemohu nalézt ref (%s, %s) ve vzdáleném repozitáři %s"
#: common/flatpak-dir.c:2795 common/flatpak-dir.c:4174
#: common/flatpak-dir.c:4257 common/flatpak-dir.c:4457
-#: common/flatpak-dir.c:11788
+#: common/flatpak-dir.c:11839
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr "Nemohu nalézt ref „%s“ ve vzdáleném repozitáři %s"
#: common/flatpak-dir.c:3386 common/flatpak-dir.c:4688
-#: common/flatpak-dir.c:7496 common/flatpak-dir.c:8089
-#: common/flatpak-dir.c:11374 common/flatpak-dir.c:11441
+#: common/flatpak-dir.c:7512 common/flatpak-dir.c:8105
+#: common/flatpak-dir.c:11425 common/flatpak-dir.c:11492
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
@@ -3040,7 +3040,7 @@ msgstr ""
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s commit %s je již nainstalováno"
-#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4924
+#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4970
msgid "Image is not a manifest"
msgstr ""
@@ -3065,7 +3065,7 @@ msgstr ""
msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4830
+#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4876
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
@@ -3073,7 +3073,7 @@ msgstr ""
msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11820
+#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11871
#, c-format
msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata"
msgstr ""
@@ -3143,229 +3143,229 @@ msgstr "Během zapisování souboru dodatečných dat „%s“: "
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6541
+#: common/flatpak-dir.c:6557
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "apply_extra skript selhal, návratová hodnota %d"
-#: common/flatpak-dir.c:6625
+#: common/flatpak-dir.c:6641
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Během pokusu o vyřešení ref %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6640
+#: common/flatpak-dir.c:6656
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s není dostupné"
-#: common/flatpak-dir.c:6656 common/flatpak-dir.c:7104
-#: common/flatpak-dir.c:7972 common/flatpak-installation.c:1738
+#: common/flatpak-dir.c:6672 common/flatpak-dir.c:7120
+#: common/flatpak-dir.c:7988 common/flatpak-installation.c:1738
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s větev %s je již nainstalováno"
-#: common/flatpak-dir.c:6673
+#: common/flatpak-dir.c:6689
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Nelze číst commit %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6693
+#: common/flatpak-dir.c:6709
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6718
+#: common/flatpak-dir.c:6734
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6749
+#: common/flatpak-dir.c:6765
#, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6759
+#: common/flatpak-dir.c:6775
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Během pokusu o odstranění existujícího dodatečného adresáře: "
-#: common/flatpak-dir.c:6770
+#: common/flatpak-dir.c:6786
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Během pokusu o aplikaci dodatečných dat: "
-#: common/flatpak-dir.c:6797
+#: common/flatpak-dir.c:6813
#, c-format
msgid "Invalid deployed ref %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6804
+#: common/flatpak-dir.c:6820
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6812
+#: common/flatpak-dir.c:6828
#, c-format
msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6820
+#: common/flatpak-dir.c:6836
#, c-format
msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6828
+#: common/flatpak-dir.c:6844
#, c-format
msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6834
+#: common/flatpak-dir.c:6850
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6840
+#: common/flatpak-dir.c:6856
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6873
+#: common/flatpak-dir.c:6889
msgid "Deployed metadata does not match commit"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7778
+#: common/flatpak-dir.c:7794
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Tato verze aplikace %s je již nainstalována"
-#: common/flatpak-dir.c:7785
+#: common/flatpak-dir.c:7801
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Nemohu změnit vzdálený repozitář během instalace balíčku"
-#: common/flatpak-dir.c:7952
+#: common/flatpak-dir.c:7968
#, c-format
msgid "%s branch already installed"
msgstr "větev %s je již nainstalována"
-#: common/flatpak-dir.c:8040
+#: common/flatpak-dir.c:8056
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8248
+#: common/flatpak-dir.c:8264
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8291 common/flatpak-installation.c:1897
+#: common/flatpak-dir.c:8307 common/flatpak-installation.c:1897
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s větev %s není nainstalováno"
-#: common/flatpak-dir.c:8536
+#: common/flatpak-dir.c:8552
#, c-format
msgid "%s branch %s not installed"
msgstr "%s větev %s nenainstalováno"
-#: common/flatpak-dir.c:8877
+#: common/flatpak-dir.c:8893
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9203
+#: common/flatpak-dir.c:9219
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
"URL passed to remote-add was valid."
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9504
+#: common/flatpak-dir.c:9520
#, c-format
msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s"
msgstr "Žádné shrnutí nebo Flatpak cache dostupná pro vzdálený repozitář %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9700
+#: common/flatpak-dir.c:9716
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr "Pro %s je dostupno více větví, musíte určit jednu z nich: "
-#: common/flatpak-dir.c:9721
+#: common/flatpak-dir.c:9737
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Nic nevyhovuje názvu %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9821
+#: common/flatpak-dir.c:9837
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Nemohu nalézt ref %s%s%s%s%s"
-#: common/flatpak-dir.c:9868
+#: common/flatpak-dir.c:9884
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Chyba během prohledávání vzdáleného repozitáře %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9953
+#: common/flatpak-dir.c:9969
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Chyba během prohledávání místního repozitáře: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10098
+#: common/flatpak-dir.c:10114
#, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s/%s/%s nenainstalováno"
-#: common/flatpak-dir.c:10268
+#: common/flatpak-dir.c:10284
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Nemohu nalézt instalaci %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10647 common/flatpak-dir.c:10655
+#: common/flatpak-dir.c:10663 common/flatpak-dir.c:10671
#, fuzzy
msgid "Invalid .flatpakref"
msgstr "Neplatný klíč gpg"
-#: common/flatpak-dir.c:10705 common/flatpak-dir.c:10801
+#: common/flatpak-dir.c:10724 common/flatpak-dir.c:10827
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10752
+#: common/flatpak-dir.c:10771
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Neplatný formát souboru"
-#: common/flatpak-dir.c:10762 common/flatpak-dir.c:10767
+#: common/flatpak-dir.c:10781 common/flatpak-dir.c:10786
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Neplatný formát souboru"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:10790
+#: common/flatpak-dir.c:10809
#, fuzzy
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Neplatný formát souboru"
-#: common/flatpak-dir.c:10845
+#: common/flatpak-dir.c:10871
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Prostředí %s, větev %s je již nainstalováno"
-#: common/flatpak-dir.c:10846
+#: common/flatpak-dir.c:10872
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Aplikace %s, větev %s je již nainstalováno"
-#: common/flatpak-dir.c:11104
+#: common/flatpak-dir.c:11155
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11199
+#: common/flatpak-dir.c:11250
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Nemohu nalézt ref „%s“ ve vzdáleném repozitáři %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11204
+#: common/flatpak-dir.c:11255
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11445
+#: common/flatpak-dir.c:11496
#, fuzzy
msgid "No metadata branch for OCI"
msgstr "Vypsat metadata pro větev"
@@ -3543,21 +3543,21 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s"
msgstr "Varování: Nelze nalézt %s metadata pro závislosti: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2343
+#: common/flatpak-transaction.c:2345
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2652
+#: common/flatpak-transaction.c:2654
msgid "Aborted by user"
msgstr "Přerušeno uživatelem"
-#: common/flatpak-transaction.c:2678
+#: common/flatpak-transaction.c:2680
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr "Přeskakuji %s z důvodu předchozí chyby"
-#: common/flatpak-transaction.c:2857
+#: common/flatpak-transaction.c:2859
msgid "Aborted due to failure"
msgstr "Přerušeno z důvodu selhání"
@@ -3654,104 +3654,104 @@ msgstr "Výchozí větev: %s\n"
msgid "Invalid id %s: %s"
msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
-#: common/flatpak-utils.c:2692
+#: common/flatpak-utils.c:2738
msgid "No extra data sources"
msgstr "Žádné zdroje dodatečných dat"
-#: common/flatpak-utils.c:3666
+#: common/flatpak-utils.c:3712
#, c-format
msgid "Extracting icons for component %s\n"
msgstr "Získávám ikony pro komponentu %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3670
+#: common/flatpak-utils.c:3716
#, c-format
msgid "Error copying 64x64 icon: %s\n"
msgstr "Chyba během kopírování 64x64 ikony: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3675
+#: common/flatpak-utils.c:3721
#, c-format
msgid "Error copying 128x128 icon: %s\n"
msgstr "Chyba během kopírování 128x128 ikony: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3871
+#: common/flatpak-utils.c:3917
#, c-format
msgid "%s is end-of-life, ignoring\n"
msgstr "%s je end-of-life, ignoruji\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3880
+#: common/flatpak-utils.c:3926
#, c-format
msgid "No appstream data for %s: %s\n"
msgstr "Žádná appstream data pro %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:4698
+#: common/flatpak-utils.c:4744
#, fuzzy
msgid "Invalid bundle, no ref in metadata"
msgstr "Neplatný kontrolní součet pro dodatečná data"
-#: common/flatpak-utils.c:4790
+#: common/flatpak-utils.c:4836
#, c-format
msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:4869
+#: common/flatpak-utils.c:4915
msgid "Metadata in header and app are inconsistent"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5016
+#: common/flatpak-utils.c:5062
#, c-format
msgid "No ref specified for OCI image %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5022
+#: common/flatpak-utils.c:5068
#, c-format
msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5091
+#: common/flatpak-utils.c:5137
#, c-format
msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5602
+#: common/flatpak-utils.c:5648
#, c-format
msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s"
msgstr "Stahuji metadata: %u/(odhadováno) %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5626
+#: common/flatpak-utils.c:5672
#, c-format
msgid "Downloading: %s/%s"
msgstr "Stahuji: %s/%s"
-#: common/flatpak-utils.c:5647
+#: common/flatpak-utils.c:5693
#, c-format
msgid "Downloading extra data: %s/%s"
msgstr "Stahuji dodatečná data: %s/%s"
-#: common/flatpak-utils.c:5652
+#: common/flatpak-utils.c:5698
#, c-format
msgid "Downloading files: %d/%d %s"
msgstr "Stahuji soubory: %d/%d %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5736
+#: common/flatpak-utils.c:5782
#, c-format
msgid "Invalid require-flatpak argument %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5743
+#: common/flatpak-utils.c:5789
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
msgstr "%s vyžaduje novější verzi flatpaku (%s)"
-#: common/flatpak-utils.c:5789
+#: common/flatpak-utils.c:5835
msgid "Empty string is not a number"
msgstr "Prázdný řetězec není číslo"
-#: common/flatpak-utils.c:5815
+#: common/flatpak-utils.c:5861
#, c-format
msgid "“%s” is not an unsigned number"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5825
+#: common/flatpak-utils.c:5871
#, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr ""
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index a49cbc31..ea2a1839 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 15:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-16 12:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-03 20:24+0100\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -150,14 +150,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository"
msgstr "»%s« ist keine gültige Quelle"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:586 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
-#: common/flatpak-dir.c:9585 common/flatpak-utils.c:1287
+#: common/flatpak-dir.c:9601 common/flatpak-utils.c:1287
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "»%s« ist kein gültiger Name: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:703 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
-#: common/flatpak-dir.c:9591 common/flatpak-utils.c:1293
+#: common/flatpak-dir.c:9607 common/flatpak-utils.c:1293
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "»%s« ist kein gültiger Zweig-Name: %s"
@@ -1793,12 +1793,12 @@ msgstr "Namensraum %s konnte nicht geöffnet werden: %s"
msgid "Invalid file format"
msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10757
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10776
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Ungültiger URI-Typ %s, nur http/https werden unterstützt"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10687
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10703
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "Ungültiger GPG-Schlüssel"
@@ -3059,7 +3059,7 @@ msgstr "Keine Ersetzungen für %s gefunden"
#: common/flatpak-dir.c:1751 common/flatpak-dir.c:2106
#: common/flatpak-dir.c:2129 common/flatpak-dir.c:2151
-#: common/flatpak-dir.c:12284 common/flatpak-transaction.c:1567
+#: common/flatpak-dir.c:12335 common/flatpak-transaction.c:1567
#: common/flatpak-transaction.c:1594 common/flatpak-utils.c:1482
#: common/flatpak-utils.c:1576
#, c-format
@@ -3081,7 +3081,7 @@ msgstr "Während des Öffnens der Quelle %s: "
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "Bereitzustellender Commit"
-#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6665
+#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6681
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "Bereitstellungsordner konnte nicht erstellt werden"
@@ -3092,14 +3092,14 @@ msgstr "%s konnte nicht in entfernter Quelle %s gefunden werden"
#: common/flatpak-dir.c:2795 common/flatpak-dir.c:4174
#: common/flatpak-dir.c:4257 common/flatpak-dir.c:4457
-#: common/flatpak-dir.c:11788
+#: common/flatpak-dir.c:11839
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr "%s konnte nicht in entfernter Quelle %s gefunden werden"
#: common/flatpak-dir.c:3386 common/flatpak-dir.c:4688
-#: common/flatpak-dir.c:7496 common/flatpak-dir.c:8089
-#: common/flatpak-dir.c:11374 common/flatpak-dir.c:11441
+#: common/flatpak-dir.c:7512 common/flatpak-dir.c:8105
+#: common/flatpak-dir.c:11425 common/flatpak-dir.c:11492
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
@@ -3156,7 +3156,7 @@ msgstr ""
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s-Commit %s wurde bereits installiert"
-#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4924
+#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4970
msgid "Image is not a manifest"
msgstr ""
@@ -3181,7 +3181,7 @@ msgstr ""
msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4830
+#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4876
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
@@ -3189,7 +3189,7 @@ msgstr ""
msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11820
+#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11871
#, c-format
msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata"
msgstr ""
@@ -3260,233 +3260,233 @@ msgstr "Fehler beim Schreiben der zusätzlichen Datendatei: »%s«: "
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr "Während des Versuchs, abgekoppelte Metadaten zu holen: "
-#: common/flatpak-dir.c:6541
+#: common/flatpak-dir.c:6557
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "Skript apply_extra ist fehlgeschlagen, Exit-Status %d"
-#: common/flatpak-dir.c:6625
+#: common/flatpak-dir.c:6641
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Während des Auflösens der Referenz %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6640
+#: common/flatpak-dir.c:6656
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s ist nicht verfügbar"
-#: common/flatpak-dir.c:6656 common/flatpak-dir.c:7104
-#: common/flatpak-dir.c:7972 common/flatpak-installation.c:1738
+#: common/flatpak-dir.c:6672 common/flatpak-dir.c:7120
+#: common/flatpak-dir.c:7988 common/flatpak-installation.c:1738
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s Zweig %s wurde bereits installiert"
-#: common/flatpak-dir.c:6673
+#: common/flatpak-dir.c:6689
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: "
-#: common/flatpak-dir.c:6693
+#: common/flatpak-dir.c:6709
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "Während des Versuchs, eine Arbeitskopie von %s nach %s zu erstellen: "
-#: common/flatpak-dir.c:6718
+#: common/flatpak-dir.c:6734
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr ""
"Während des Versuchs, eine Arbeitskopie des Metadaten-Unterordners zu "
"erstellen: "
-#: common/flatpak-dir.c:6749
+#: common/flatpak-dir.c:6765
#, fuzzy, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr "Während des Versuchs, eine Arbeitskopie von %s nach %s zu erstellen: "
-#: common/flatpak-dir.c:6759
+#: common/flatpak-dir.c:6775
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Während des Versuchs, den bestehenden Extraordner zu entfernen: "
-#: common/flatpak-dir.c:6770
+#: common/flatpak-dir.c:6786
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Während des Versuchs, zusätzliche Daten anzuwenden: "
-#: common/flatpak-dir.c:6797
+#: common/flatpak-dir.c:6813
#, c-format
msgid "Invalid deployed ref %s: "
msgstr "Ungültige bereitgestellte Referenz %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6804
+#: common/flatpak-dir.c:6820
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Ungültige Commit-Referenz %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6812
+#: common/flatpak-dir.c:6828
#, c-format
msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)"
msgstr "Bereitgestellte Referenz des Typs %s entspricht nicht dem Commit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:6820
+#: common/flatpak-dir.c:6836
#, c-format
msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)"
msgstr "Bereitgestellte Referenz namens %s entspricht nicht dem Commit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:6828
+#: common/flatpak-dir.c:6844
#, c-format
msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)"
msgstr ""
"Bereitgestellte Referenz der Architektur %s entspricht nicht dem Commit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:6834
+#: common/flatpak-dir.c:6850
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr ""
"Bereitgestellte Referenz des Zweigs %s entspricht nicht dem Commit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:6840
+#: common/flatpak-dir.c:6856
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "Bereitgestellte Referenz %s entspricht nicht dem Commit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:6873
+#: common/flatpak-dir.c:6889
msgid "Deployed metadata does not match commit"
msgstr "Bereitgestellte Metadaten entsprechen nicht dem Commit"
-#: common/flatpak-dir.c:7778
+#: common/flatpak-dir.c:7794
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Diese Version von %s ist bereits installiert"
-#: common/flatpak-dir.c:7785
+#: common/flatpak-dir.c:7801
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7952
+#: common/flatpak-dir.c:7968
#, fuzzy, c-format
msgid "%s branch already installed"
msgstr "%s Zweig %s wurde bereits installiert"
-#: common/flatpak-dir.c:8040
+#: common/flatpak-dir.c:8056
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8248
+#: common/flatpak-dir.c:8264
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8291 common/flatpak-installation.c:1897
+#: common/flatpak-dir.c:8307 common/flatpak-installation.c:1897
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s Zweig %s ist nicht installiert"
-#: common/flatpak-dir.c:8536
+#: common/flatpak-dir.c:8552
#, c-format
msgid "%s branch %s not installed"
msgstr "%s Zweig %s ist nicht installiert"
-#: common/flatpak-dir.c:8877
+#: common/flatpak-dir.c:8893
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9203
+#: common/flatpak-dir.c:9219
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
"URL passed to remote-add was valid."
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9504
+#: common/flatpak-dir.c:9520
#, fuzzy, c-format
msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s"
msgstr "Kein Flatpak-Zwischenspeicher in Zusammenfassung entfernter Quelle"
-#: common/flatpak-dir.c:9700
+#: common/flatpak-dir.c:9716
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9721
+#: common/flatpak-dir.c:9737
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Kein Treffer für %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9821
+#: common/flatpak-dir.c:9837
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Referenz %s%s%s%s%s kann nicht gefunden werden"
-#: common/flatpak-dir.c:9868
+#: common/flatpak-dir.c:9884
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Fehler bei der Suche nach dem entfernten %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9953
+#: common/flatpak-dir.c:9969
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Fehler beim Suchen der lokalen Quelle: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10098
+#: common/flatpak-dir.c:10114
#, fuzzy, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s %s ist nicht installiert"
-#: common/flatpak-dir.c:10268
+#: common/flatpak-dir.c:10284
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Installation %s konnte nicht gefunden werden"
-#: common/flatpak-dir.c:10647 common/flatpak-dir.c:10655
+#: common/flatpak-dir.c:10663 common/flatpak-dir.c:10671
#, fuzzy
msgid "Invalid .flatpakref"
msgstr "Ungültiger GPG-Schlüssel"
-#: common/flatpak-dir.c:10705 common/flatpak-dir.c:10801
+#: common/flatpak-dir.c:10724 common/flatpak-dir.c:10827
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10752
+#: common/flatpak-dir.c:10771
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10762 common/flatpak-dir.c:10767
+#: common/flatpak-dir.c:10781 common/flatpak-dir.c:10786
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:10790
+#: common/flatpak-dir.c:10809
#, fuzzy
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10845
+#: common/flatpak-dir.c:10871
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Laufzeitumgebung %s, Zweig %s ist bereits installiert"
-#: common/flatpak-dir.c:10846
+#: common/flatpak-dir.c:10872
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Anwendung %s, Zweig %s ist bereits installiert"
-#: common/flatpak-dir.c:11104
+#: common/flatpak-dir.c:11155
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11199
+#: common/flatpak-dir.c:11250
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "%s konnte nicht in entfernter Quelle %s gefunden werden"
-#: common/flatpak-dir.c:11204
+#: common/flatpak-dir.c:11255
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11445
+#: common/flatpak-dir.c:11496
#, fuzzy
msgid "No metadata branch for OCI"
msgstr "Metadaten für einen Zweig ausgeben"
@@ -3666,21 +3666,21 @@ msgstr ""
"Warnung: Zusätzliche Metadaten für »%s« konnten nicht aktualisiert werden: "
"%s\n"
-#: common/flatpak-transaction.c:2343
+#: common/flatpak-transaction.c:2345
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr "Ungültige Prozesskennung %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2652
+#: common/flatpak-transaction.c:2654
msgid "Aborted by user"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2678
+#: common/flatpak-transaction.c:2680
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2857
+#: common/flatpak-transaction.c:2859
msgid "Aborted due to failure"
msgstr ""
@@ -3777,104 +3777,104 @@ msgstr "»%s« ist kein gültiger Zweig-Name: %s"
msgid "Invalid id %s: %s"
msgstr "Ungültige Prozesskennung %s"
-#: common/flatpak-utils.c:2692
+#: common/flatpak-utils.c:2738
msgid "No extra data sources"
msgstr "Keine zusätzlichen Datenquellen"
-#: common/flatpak-utils.c:3666
+#: common/flatpak-utils.c:3712
#, c-format
msgid "Extracting icons for component %s\n"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:3670
+#: common/flatpak-utils.c:3716
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying 64x64 icon: %s\n"
msgstr "Fehler bei der Suche nach dem entfernten %s: %s"
-#: common/flatpak-utils.c:3675
+#: common/flatpak-utils.c:3721
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying 128x128 icon: %s\n"
msgstr "Fehler bei der Suche nach dem entfernten %s: %s"
-#: common/flatpak-utils.c:3871
+#: common/flatpak-utils.c:3917
#, c-format
msgid "%s is end-of-life, ignoring\n"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:3880
+#: common/flatpak-utils.c:3926
#, fuzzy, c-format
msgid "No appstream data for %s: %s\n"
msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Metadaten für »%s«: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:4698
+#: common/flatpak-utils.c:4744
#, fuzzy
msgid "Invalid bundle, no ref in metadata"
msgstr "Ungültige Prüfsumme für zusätzliche Daten"
-#: common/flatpak-utils.c:4790
+#: common/flatpak-utils.c:4836
#, c-format
msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:4869
+#: common/flatpak-utils.c:4915
msgid "Metadata in header and app are inconsistent"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5016
+#: common/flatpak-utils.c:5062
#, c-format
msgid "No ref specified for OCI image %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5022
+#: common/flatpak-utils.c:5068
#, c-format
msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5091
+#: common/flatpak-utils.c:5137
#, c-format
msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5602
+#: common/flatpak-utils.c:5648
#, c-format
msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5626
+#: common/flatpak-utils.c:5672
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading: %s/%s"
msgstr "Während des Herunterladens von %s: "
-#: common/flatpak-utils.c:5647
+#: common/flatpak-utils.c:5693
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading extra data: %s/%s"
msgstr "Keine zusätzlichen Datenquellen"
-#: common/flatpak-utils.c:5652
+#: common/flatpak-utils.c:5698
#, c-format
msgid "Downloading files: %d/%d %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5736
+#: common/flatpak-utils.c:5782
#, c-format
msgid "Invalid require-flatpak argument %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5743
+#: common/flatpak-utils.c:5789
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
msgstr "%s verlangt eine neuere Version von flatpak (%s)"
-#: common/flatpak-utils.c:5789
+#: common/flatpak-utils.c:5835
msgid "Empty string is not a number"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5815
+#: common/flatpak-utils.c:5861
#, c-format
msgid "“%s” is not an unsigned number"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5825
+#: common/flatpak-utils.c:5871
#, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 802c48e8..1223a336 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 15:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-16 12:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-12 17:20+0200\n"
"Last-Translator: Aitor González Fernández <reimashi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <gnome-es-list@gnome.org>\n"
@@ -152,14 +152,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository"
msgstr "'%s' no es un repositorio válido"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:586 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
-#: common/flatpak-dir.c:9585 common/flatpak-utils.c:1287
+#: common/flatpak-dir.c:9601 common/flatpak-utils.c:1287
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "'%s' no es un nombre válido: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:703 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
-#: common/flatpak-dir.c:9591 common/flatpak-utils.c:1293
+#: common/flatpak-dir.c:9607 common/flatpak-utils.c:1293
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "'%s' no es un nombre válido para una rama: %s"
@@ -1804,12 +1804,12 @@ msgstr "No se puede abrir el espacio de nombres %s: %s"
msgid "Invalid file format"
msgstr "Formato de entorno inválido %s"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10757
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10776
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Tipo de enlace %s inválido, solo se soportan http/https"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10687
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10703
#, fuzzy
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "PID %s inválido"
@@ -3076,7 +3076,7 @@ msgstr "No se han encontrado anulaciones para %s"
#: common/flatpak-dir.c:1751 common/flatpak-dir.c:2106
#: common/flatpak-dir.c:2129 common/flatpak-dir.c:2151
-#: common/flatpak-dir.c:12284 common/flatpak-transaction.c:1567
+#: common/flatpak-dir.c:12335 common/flatpak-transaction.c:1567
#: common/flatpak-transaction.c:1594 common/flatpak-utils.c:1482
#: common/flatpak-utils.c:1576
#, c-format
@@ -3098,7 +3098,7 @@ msgstr "Mientras se abría el repositorio %s: "
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "Commit a desplegar"
-#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6665
+#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6681
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "No se puede crear el directorio de despliegue"
@@ -3109,14 +3109,14 @@ msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s"
#: common/flatpak-dir.c:2795 common/flatpak-dir.c:4174
#: common/flatpak-dir.c:4257 common/flatpak-dir.c:4457
-#: common/flatpak-dir.c:11788
+#: common/flatpak-dir.c:11839
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s"
#: common/flatpak-dir.c:3386 common/flatpak-dir.c:4688
-#: common/flatpak-dir.c:7496 common/flatpak-dir.c:8089
-#: common/flatpak-dir.c:11374 common/flatpak-dir.c:11441
+#: common/flatpak-dir.c:7512 common/flatpak-dir.c:8105
+#: common/flatpak-dir.c:11425 common/flatpak-dir.c:11492
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
@@ -3173,7 +3173,7 @@ msgstr ""
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s commit %s ya está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4924
+#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4970
msgid "Image is not a manifest"
msgstr ""
@@ -3198,7 +3198,7 @@ msgstr ""
msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4830
+#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4876
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
@@ -3206,7 +3206,7 @@ msgstr ""
msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11820
+#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11871
#, c-format
msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata"
msgstr ""
@@ -3277,231 +3277,231 @@ msgstr "Al escribir el archivo de datos adicionales '%s': "
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr "Al obtener metadatos individuales: "
-#: common/flatpak-dir.c:6541
+#: common/flatpak-dir.c:6557
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "Ha fallado el script apply_extra, código de error %d"
-#: common/flatpak-dir.c:6625
+#: common/flatpak-dir.c:6641
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Mientras se intentan resolver las referencias %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6640
+#: common/flatpak-dir.c:6656
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s no está disponible"
-#: common/flatpak-dir.c:6656 common/flatpak-dir.c:7104
-#: common/flatpak-dir.c:7972 common/flatpak-installation.c:1738
+#: common/flatpak-dir.c:6672 common/flatpak-dir.c:7120
+#: common/flatpak-dir.c:7988 common/flatpak-installation.c:1738
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s rama %s ya se encuentra instalada"
-#: common/flatpak-dir.c:6673
+#: common/flatpak-dir.c:6689
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Error al leer el commit %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6693
+#: common/flatpak-dir.c:6709
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "Al intentar revisar %s en %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6718
+#: common/flatpak-dir.c:6734
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "Al intentar revisar el subdirectorio de metadatos: "
-#: common/flatpak-dir.c:6749
+#: common/flatpak-dir.c:6765
#, fuzzy, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr "Al intentar revisar %s en %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6759
+#: common/flatpak-dir.c:6775
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Al intentar eliminar el directorio extra existente:"
-#: common/flatpak-dir.c:6770
+#: common/flatpak-dir.c:6786
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Al intentar aplicar datos adicionales: "
-#: common/flatpak-dir.c:6797
+#: common/flatpak-dir.c:6813
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid deployed ref %s: "
msgstr "PID %s inválido"
-#: common/flatpak-dir.c:6804
+#: common/flatpak-dir.c:6820
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "PID %s inválido"
-#: common/flatpak-dir.c:6812
+#: common/flatpak-dir.c:6828
#, fuzzy, c-format
msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)"
msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:6820
+#: common/flatpak-dir.c:6836
#, fuzzy, c-format
msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)"
msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:6828
+#: common/flatpak-dir.c:6844
#, fuzzy, c-format
msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)"
msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:6834
+#: common/flatpak-dir.c:6850
#, fuzzy, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:6840
+#: common/flatpak-dir.c:6856
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:6873
+#: common/flatpak-dir.c:6889
msgid "Deployed metadata does not match commit"
msgstr "Los metadatos no coinciden con el commit"
-#: common/flatpak-dir.c:7778
+#: common/flatpak-dir.c:7794
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Esta versión de %s ya está instalada"
-#: common/flatpak-dir.c:7785
+#: common/flatpak-dir.c:7801
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr ""
"No se puede cambiar el repositorio remoto durante la instalación de un "
"paquete"
-#: common/flatpak-dir.c:7952
+#: common/flatpak-dir.c:7968
#, fuzzy, c-format
msgid "%s branch already installed"
msgstr "%s rama %s ya se encuentra instalada"
-#: common/flatpak-dir.c:8040
+#: common/flatpak-dir.c:8056
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8248
+#: common/flatpak-dir.c:8264
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8291 common/flatpak-installation.c:1897
+#: common/flatpak-dir.c:8307 common/flatpak-installation.c:1897
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s rama %s no está instalada"
-#: common/flatpak-dir.c:8536
+#: common/flatpak-dir.c:8552
#, c-format
msgid "%s branch %s not installed"
msgstr "%s rama %s no instalada"
-#: common/flatpak-dir.c:8877
+#: common/flatpak-dir.c:8893
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9203
+#: common/flatpak-dir.c:9219
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
"URL passed to remote-add was valid."
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9504
+#: common/flatpak-dir.c:9520
#, fuzzy, c-format
msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s"
msgstr "No hay un caché de flatpak en el repositorio remoto"
-#: common/flatpak-dir.c:9700
+#: common/flatpak-dir.c:9716
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9721
+#: common/flatpak-dir.c:9737
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Ninguna coincidencia %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9821
+#: common/flatpak-dir.c:9837
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "No se ha encontrado %s%s%s%s%s en el repositorio remoto %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9868
+#: common/flatpak-dir.c:9884
#, fuzzy, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n"
-#: common/flatpak-dir.c:9953
+#: common/flatpak-dir.c:9969
#, fuzzy, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Mantener referencia en el repositorio local"
-#: common/flatpak-dir.c:10098
+#: common/flatpak-dir.c:10114
#, fuzzy, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s %s no instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:10268
+#: common/flatpak-dir.c:10284
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "No se pudo encontrar la instalación %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10647 common/flatpak-dir.c:10655
+#: common/flatpak-dir.c:10663 common/flatpak-dir.c:10671
#, fuzzy
msgid "Invalid .flatpakref"
msgstr "PID %s inválido"
-#: common/flatpak-dir.c:10705 common/flatpak-dir.c:10801
+#: common/flatpak-dir.c:10724 common/flatpak-dir.c:10827
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10752
+#: common/flatpak-dir.c:10771
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Formato de entorno inválido %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10762 common/flatpak-dir.c:10767
+#: common/flatpak-dir.c:10781 common/flatpak-dir.c:10786
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Formato de entorno inválido %s"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:10790
+#: common/flatpak-dir.c:10809
#, fuzzy
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Formato de entorno inválido %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10845
+#: common/flatpak-dir.c:10871
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "El tiempo de ejecución %s, rama %s ya se encuentra instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:10846
+#: common/flatpak-dir.c:10872
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "La aplicación %s, rama %s ya se encuentra instalada"
-#: common/flatpak-dir.c:11104
+#: common/flatpak-dir.c:11155
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11199
+#: common/flatpak-dir.c:11250
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11204
+#: common/flatpak-dir.c:11255
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11445
+#: common/flatpak-dir.c:11496
#, fuzzy
msgid "No metadata branch for OCI"
msgstr "Imprime los metadatos de una rama"
@@ -3682,21 +3682,21 @@ msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s"
msgstr ""
"Aviso: No se pueden actualizar los metadatos adicionales para '%s': %s\n"
-#: common/flatpak-transaction.c:2343
+#: common/flatpak-transaction.c:2345
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr "PID %s inválido"
-#: common/flatpak-transaction.c:2652
+#: common/flatpak-transaction.c:2654
msgid "Aborted by user"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2678
+#: common/flatpak-transaction.c:2680
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2857
+#: common/flatpak-transaction.c:2859
msgid "Aborted due to failure"
msgstr ""
@@ -3795,104 +3795,104 @@ msgstr "'%s' no es un nombre válido para una rama: %s"
msgid "Invalid id %s: %s"
msgstr "PID %s inválido"
-#: common/flatpak-utils.c:2692
+#: common/flatpak-utils.c:2738
msgid "No extra data sources"
msgstr "Sin orígenes de datos adicionales"
-#: common/flatpak-utils.c:3666
+#: common/flatpak-utils.c:3712
#, c-format
msgid "Extracting icons for component %s\n"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:3670
+#: common/flatpak-utils.c:3716
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying 64x64 icon: %s\n"
msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3675
+#: common/flatpak-utils.c:3721
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying 128x128 icon: %s\n"
msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3871
+#: common/flatpak-utils.c:3917
#, c-format
msgid "%s is end-of-life, ignoring\n"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:3880
+#: common/flatpak-utils.c:3926
#, fuzzy, c-format
msgid "No appstream data for %s: %s\n"
msgstr "Actualizando appstream para el repositorio remoto %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:4698
+#: common/flatpak-utils.c:4744
#, fuzzy
msgid "Invalid bundle, no ref in metadata"
msgstr "Firma de verificación incorrecta para los datos adicionales"
-#: common/flatpak-utils.c:4790
+#: common/flatpak-utils.c:4836
#, c-format
msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:4869
+#: common/flatpak-utils.c:4915
msgid "Metadata in header and app are inconsistent"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5016
+#: common/flatpak-utils.c:5062
#, c-format
msgid "No ref specified for OCI image %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5022
+#: common/flatpak-utils.c:5068
#, c-format
msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5091
+#: common/flatpak-utils.c:5137
#, c-format
msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5602
+#: common/flatpak-utils.c:5648
#, c-format
msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5626
+#: common/flatpak-utils.c:5672
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading: %s/%s"
msgstr "Descargando %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5647
+#: common/flatpak-utils.c:5693
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading extra data: %s/%s"
msgstr "Descargando %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5652
+#: common/flatpak-utils.c:5698
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading files: %d/%d %s"
msgstr "Descargando %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5736
+#: common/flatpak-utils.c:5782
#, c-format
msgid "Invalid require-flatpak argument %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5743
+#: common/flatpak-utils.c:5789
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
msgstr "%s necesita una versión de flatpak superior (%s)"
-#: common/flatpak-utils.c:5789
+#: common/flatpak-utils.c:5835
msgid "Empty string is not a number"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5815
+#: common/flatpak-utils.c:5861
#, c-format
msgid "“%s” is not an unsigned number"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5825
+#: common/flatpak-utils.c:5871
#, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr ""
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index dfd5a7f4..8df56571 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 15:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-16 12:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-26 17:32+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n"
"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl@gnome.org>\n"
@@ -150,14 +150,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository"
msgstr "«%s» non é un repositorio válido"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:586 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
-#: common/flatpak-dir.c:9585 common/flatpak-utils.c:1287
+#: common/flatpak-dir.c:9601 common/flatpak-utils.c:1287
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "«%s» non é un nome válido: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:703 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
-#: common/flatpak-dir.c:9591 common/flatpak-utils.c:1293
+#: common/flatpak-dir.c:9607 common/flatpak-utils.c:1293
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "«%s» non é un nome válido para unha rama: %s"
@@ -1792,12 +1792,12 @@ msgstr "Non é posíbel abrir o espazo de nomes %s: %s"
msgid "Invalid file format"
msgstr "Formato de env %s non válido"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10757
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10776
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Tipo de uri non válido %s, só se admite http/https"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10687
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10703
#, fuzzy
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "PID %s non válido"
@@ -3045,7 +3045,7 @@ msgstr "Non se atopou ningunha sobrescritura para %s"
#: common/flatpak-dir.c:1751 common/flatpak-dir.c:2106
#: common/flatpak-dir.c:2129 common/flatpak-dir.c:2151
-#: common/flatpak-dir.c:12284 common/flatpak-transaction.c:1567
+#: common/flatpak-dir.c:12335 common/flatpak-transaction.c:1567
#: common/flatpak-transaction.c:1594 common/flatpak-utils.c:1482
#: common/flatpak-utils.c:1576
#, c-format
@@ -3067,7 +3067,7 @@ msgstr "Ao abrir o repositorio %s: "
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "Remisión a despregar"
-#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6665
+#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6681
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "Non é posíbel crear o directorio de despregue"
@@ -3078,14 +3078,14 @@ msgstr "Non é posíbel atopar %s no remoto %s"
#: common/flatpak-dir.c:2795 common/flatpak-dir.c:4174
#: common/flatpak-dir.c:4257 common/flatpak-dir.c:4457
-#: common/flatpak-dir.c:11788
+#: common/flatpak-dir.c:11839
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr "Non é posíbel atopar %s no remoto %s"
#: common/flatpak-dir.c:3386 common/flatpak-dir.c:4688
-#: common/flatpak-dir.c:7496 common/flatpak-dir.c:8089
-#: common/flatpak-dir.c:11374 common/flatpak-dir.c:11441
+#: common/flatpak-dir.c:7512 common/flatpak-dir.c:8105
+#: common/flatpak-dir.c:11425 common/flatpak-dir.c:11492
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
@@ -3142,7 +3142,7 @@ msgstr ""
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s remisión %s xa instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4924
+#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4970
msgid "Image is not a manifest"
msgstr ""
@@ -3167,7 +3167,7 @@ msgstr ""
msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4830
+#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4876
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
@@ -3175,7 +3175,7 @@ msgstr ""
msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11820
+#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11871
#, c-format
msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata"
msgstr ""
@@ -3246,230 +3246,230 @@ msgstr "Ao escribir o ficheiro de datos adicionais «%s»: "
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr "Mentres se obtiñan os metadatos desanexados: "
-#: common/flatpak-dir.c:6541
+#: common/flatpak-dir.c:6557
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "apply_extra script failed, estado de saída %d"
-#: common/flatpak-dir.c:6625
+#: common/flatpak-dir.c:6641
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Ao tentar resolver a referencia %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6640
+#: common/flatpak-dir.c:6656
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s non está dispoñíbel"
-#: common/flatpak-dir.c:6656 common/flatpak-dir.c:7104
-#: common/flatpak-dir.c:7972 common/flatpak-installation.c:1738
+#: common/flatpak-dir.c:6672 common/flatpak-dir.c:7120
+#: common/flatpak-dir.c:7988 common/flatpak-installation.c:1738
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s rama %s xa instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:6673
+#: common/flatpak-dir.c:6689
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Produciuse un fallo ao ler a remisión %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6693
+#: common/flatpak-dir.c:6709
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "Ao tentar obter %s en %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6718
+#: common/flatpak-dir.c:6734
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "Ao tentar obter a subruta de metadatos: "
-#: common/flatpak-dir.c:6749
+#: common/flatpak-dir.c:6765
#, fuzzy, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr "Ao tentar obter %s en %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6759
+#: common/flatpak-dir.c:6775
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Ao tentar eliminar o directorio adicinal existente: "
-#: common/flatpak-dir.c:6770
+#: common/flatpak-dir.c:6786
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Ao tentar aplicar os datos adicionais: "
-#: common/flatpak-dir.c:6797
+#: common/flatpak-dir.c:6813
#, c-format
msgid "Invalid deployed ref %s: "
msgstr "Referencia %s despregada non válida: "
-#: common/flatpak-dir.c:6804
+#: common/flatpak-dir.c:6820
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Referencia de remisión %s non válida: "
-#: common/flatpak-dir.c:6812
+#: common/flatpak-dir.c:6828
#, c-format
msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)"
msgstr "O tipo %s da referencia despregada non coincide coa remisión (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:6820
+#: common/flatpak-dir.c:6836
#, c-format
msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)"
msgstr "O nome %s da referencia despregada non coincide coa remisión (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:6828
+#: common/flatpak-dir.c:6844
#, c-format
msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)"
msgstr ""
"A arquitectura %s da referencia despregada non coincide coa remisión (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:6834
+#: common/flatpak-dir.c:6850
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "A rama %s da referencia despregada non coincide coa remisión (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:6840
+#: common/flatpak-dir.c:6856
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "A referencia %s despregada non coincide coa remisión (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:6873
+#: common/flatpak-dir.c:6889
msgid "Deployed metadata does not match commit"
msgstr "Os metadatos despregados non coinciden coa remisión"
-#: common/flatpak-dir.c:7778
+#: common/flatpak-dir.c:7794
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Esta versión de %s xa está instalada"
-#: common/flatpak-dir.c:7785
+#: common/flatpak-dir.c:7801
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Non é posíbel cambiar o remoto durante a instalación dun paquete"
-#: common/flatpak-dir.c:7952
+#: common/flatpak-dir.c:7968
#, fuzzy, c-format
msgid "%s branch already installed"
msgstr "%s rama %s xa instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:8040
+#: common/flatpak-dir.c:8056
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8248
+#: common/flatpak-dir.c:8264
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8291 common/flatpak-installation.c:1897
+#: common/flatpak-dir.c:8307 common/flatpak-installation.c:1897
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s rama %s non está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:8536
+#: common/flatpak-dir.c:8552
#, c-format
msgid "%s branch %s not installed"
msgstr "%s rama %s non instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:8877
+#: common/flatpak-dir.c:8893
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9203
+#: common/flatpak-dir.c:9219
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
"URL passed to remote-add was valid."
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9504
+#: common/flatpak-dir.c:9520
#, fuzzy, c-format
msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s"
msgstr "Non hai caché de flatpak na descrición do remoto"
-#: common/flatpak-dir.c:9700
+#: common/flatpak-dir.c:9716
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9721
+#: common/flatpak-dir.c:9737
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Nada coincide con %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9821
+#: common/flatpak-dir.c:9837
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Non se puido atopar a referencia %s%s%s%s%s"
-#: common/flatpak-dir.c:9868
+#: common/flatpak-dir.c:9884
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao buscar o remoto %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9953
+#: common/flatpak-dir.c:9969
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao buscar no repositorio local: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10098
+#: common/flatpak-dir.c:10114
#, fuzzy, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s %s non está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:10268
+#: common/flatpak-dir.c:10284
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Non foi posíbel atopar a instalación %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10647 common/flatpak-dir.c:10655
+#: common/flatpak-dir.c:10663 common/flatpak-dir.c:10671
#, fuzzy
msgid "Invalid .flatpakref"
msgstr "PID %s non válido"
-#: common/flatpak-dir.c:10705 common/flatpak-dir.c:10801
+#: common/flatpak-dir.c:10724 common/flatpak-dir.c:10827
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10752
+#: common/flatpak-dir.c:10771
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Formato de env %s non válido"
-#: common/flatpak-dir.c:10762 common/flatpak-dir.c:10767
+#: common/flatpak-dir.c:10781 common/flatpak-dir.c:10786
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Formato de env %s non válido"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:10790
+#: common/flatpak-dir.c:10809
#, fuzzy
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Formato de env %s non válido"
-#: common/flatpak-dir.c:10845
+#: common/flatpak-dir.c:10871
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Runtime %s, rama %s xa está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:10846
+#: common/flatpak-dir.c:10872
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Aplicativo %s, rama %s xa está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:11104
+#: common/flatpak-dir.c:11155
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11199
+#: common/flatpak-dir.c:11250
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Non é posíbel atopar %s no remoto %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11204
+#: common/flatpak-dir.c:11255
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11445
+#: common/flatpak-dir.c:11496
#, fuzzy
msgid "No metadata branch for OCI"
msgstr "Imprime os metadatos para unha rama"
@@ -3651,21 +3651,21 @@ msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s"
msgstr ""
"Aviso: Non se puideron actualizar os metadatos adicionais para «%s»: %s\n"
-#: common/flatpak-transaction.c:2343
+#: common/flatpak-transaction.c:2345
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr "PID %s non válido"
-#: common/flatpak-transaction.c:2652
+#: common/flatpak-transaction.c:2654
msgid "Aborted by user"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2678
+#: common/flatpak-transaction.c:2680
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2857
+#: common/flatpak-transaction.c:2859
msgid "Aborted due to failure"
msgstr ""
@@ -3762,104 +3762,104 @@ msgstr "«%s» non é un nome válido para unha rama: %s"
msgid "Invalid id %s: %s"
msgstr "PID %s non válido"
-#: common/flatpak-utils.c:2692
+#: common/flatpak-utils.c:2738
msgid "No extra data sources"
msgstr "Non hai orixes de datos adicionais"
-#: common/flatpak-utils.c:3666
+#: common/flatpak-utils.c:3712
#, c-format
msgid "Extracting icons for component %s\n"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:3670
+#: common/flatpak-utils.c:3716
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying 64x64 icon: %s\n"
msgstr "Produciuse un erro ao buscar o remoto %s: %s"
-#: common/flatpak-utils.c:3675
+#: common/flatpak-utils.c:3721
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying 128x128 icon: %s\n"
msgstr "Produciuse un erro ao buscar o remoto %s: %s"
-#: common/flatpak-utils.c:3871
+#: common/flatpak-utils.c:3917
#, c-format
msgid "%s is end-of-life, ignoring\n"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:3880
+#: common/flatpak-utils.c:3926
#, fuzzy, c-format
msgid "No appstream data for %s: %s\n"
msgstr "Actualizando appstream para o remoto %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:4698
+#: common/flatpak-utils.c:4744
#, fuzzy
msgid "Invalid bundle, no ref in metadata"
msgstr "Suma de verificación non válida para os datos adicinais"
-#: common/flatpak-utils.c:4790
+#: common/flatpak-utils.c:4836
#, c-format
msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:4869
+#: common/flatpak-utils.c:4915
msgid "Metadata in header and app are inconsistent"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5016
+#: common/flatpak-utils.c:5062
#, c-format
msgid "No ref specified for OCI image %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5022
+#: common/flatpak-utils.c:5068
#, c-format
msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5091
+#: common/flatpak-utils.c:5137
#, c-format
msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5602
+#: common/flatpak-utils.c:5648
#, c-format
msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5626
+#: common/flatpak-utils.c:5672
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading: %s/%s"
msgstr "Ao descargar %s: "
-#: common/flatpak-utils.c:5647
+#: common/flatpak-utils.c:5693
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading extra data: %s/%s"
msgstr "Non hai orixes de datos adicionais"
-#: common/flatpak-utils.c:5652
+#: common/flatpak-utils.c:5698
#, c-format
msgid "Downloading files: %d/%d %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5736
+#: common/flatpak-utils.c:5782
#, c-format
msgid "Invalid require-flatpak argument %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5743
+#: common/flatpak-utils.c:5789
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
msgstr "%s precisa unha versión de flatpak posterior (%s)"
-#: common/flatpak-utils.c:5789
+#: common/flatpak-utils.c:5835
msgid "Empty string is not a number"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5815
+#: common/flatpak-utils.c:5861
#, c-format
msgid "“%s” is not an unsigned number"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5825
+#: common/flatpak-utils.c:5871
#, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr ""
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index aac1e020..f910d473 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 15:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-16 12:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-10 00:00+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
@@ -149,14 +149,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository"
msgstr "A(z) „%s” nem érvényes tároló"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:586 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
-#: common/flatpak-dir.c:9585 common/flatpak-utils.c:1287
+#: common/flatpak-dir.c:9601 common/flatpak-utils.c:1287
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "A(z) „%s” nem érvényes név: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:703 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
-#: common/flatpak-dir.c:9591 common/flatpak-utils.c:1293
+#: common/flatpak-dir.c:9607 common/flatpak-utils.c:1293
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "A(z) „%s” nem érvényes ágnév: %s"
@@ -1786,12 +1786,12 @@ msgstr "Nem lehet betölteni a(z) %s fájlt: %s\n"
msgid "Invalid file format"
msgstr "Érvénytelen fájlformátum"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10757
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10776
#, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Érvénytelen verzió (%s), csak egy támogatott"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10687
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10703
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "Érvénytelen gpg kulcs"
@@ -3032,7 +3032,7 @@ msgstr "Nem találhatók felülbírálások ehhez: %s"
#: common/flatpak-dir.c:1751 common/flatpak-dir.c:2106
#: common/flatpak-dir.c:2129 common/flatpak-dir.c:2151
-#: common/flatpak-dir.c:12284 common/flatpak-transaction.c:1567
+#: common/flatpak-dir.c:12335 common/flatpak-transaction.c:1567
#: common/flatpak-transaction.c:1594 common/flatpak-utils.c:1482
#: common/flatpak-utils.c:1576
#, c-format
@@ -3054,7 +3054,7 @@ msgstr "A(z) %s tároló megnyitása közben: "
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "Telepítendő kommit"
-#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6665
+#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6681
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "Nem lehet létrehozni a telepítési könyvtárat"
@@ -3065,7 +3065,7 @@ msgstr "A(z) %s nem található a(z) %s távoliban"
#: common/flatpak-dir.c:2795 common/flatpak-dir.c:4174
#: common/flatpak-dir.c:4257 common/flatpak-dir.c:4457
-#: common/flatpak-dir.c:11788
+#: common/flatpak-dir.c:11839
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr ""
@@ -3073,8 +3073,8 @@ msgstr ""
"távoliból: %s\n"
#: common/flatpak-dir.c:3386 common/flatpak-dir.c:4688
-#: common/flatpak-dir.c:7496 common/flatpak-dir.c:8089
-#: common/flatpak-dir.c:11374 common/flatpak-dir.c:11441
+#: common/flatpak-dir.c:7512 common/flatpak-dir.c:8105
+#: common/flatpak-dir.c:11425 common/flatpak-dir.c:11492
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
@@ -3131,7 +3131,7 @@ msgstr "A távoli OCI indexnek nincs regisztrációs URI-ja"
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "A(z) %s kommit %s már telepítve van"
-#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4924
+#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4970
msgid "Image is not a manifest"
msgstr ""
@@ -3156,7 +3156,7 @@ msgstr ""
msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4830
+#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4876
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
@@ -3164,7 +3164,7 @@ msgstr ""
msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11820
+#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11871
#, c-format
msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata"
msgstr ""
@@ -3235,229 +3235,229 @@ msgstr "A(z) „%s” további adatfájl írása közben: "
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr "A különálló metaadatok lekérése közben: "
-#: common/flatpak-dir.c:6541
+#: common/flatpak-dir.c:6557
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "Az apply_extra parancsfájl sikertelen, kilépési állapot: %d"
-#: common/flatpak-dir.c:6625
+#: common/flatpak-dir.c:6641
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "A(z) %s hivatkozás feloldására tett kísérlet közben: "
-#: common/flatpak-dir.c:6640
+#: common/flatpak-dir.c:6656
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "A(z) %s nem érhető el"
-#: common/flatpak-dir.c:6656 common/flatpak-dir.c:7104
-#: common/flatpak-dir.c:7972 common/flatpak-installation.c:1738
+#: common/flatpak-dir.c:6672 common/flatpak-dir.c:7120
+#: common/flatpak-dir.c:7988 common/flatpak-installation.c:1738
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "A(z) %s %s ág már telepítve van"
-#: common/flatpak-dir.c:6673
+#: common/flatpak-dir.c:6689
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: "
-#: common/flatpak-dir.c:6693
+#: common/flatpak-dir.c:6709
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "A(z) %s -> %s átváltására tett kísérlet közben: "
-#: common/flatpak-dir.c:6718
+#: common/flatpak-dir.c:6734
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "A metaadatok alútvonalának átváltására tett kísérlet közben: "
-#: common/flatpak-dir.c:6749
+#: common/flatpak-dir.c:6765
#, fuzzy, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr "A(z) %s -> %s átváltására tett kísérlet közben: "
-#: common/flatpak-dir.c:6759
+#: common/flatpak-dir.c:6775
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "A meglévő további könyvtár eltávolítására tett kísérlet közben: "
-#: common/flatpak-dir.c:6770
+#: common/flatpak-dir.c:6786
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "A további adatok alkalmazására tett kísérlet közben: "
-#: common/flatpak-dir.c:6797
+#: common/flatpak-dir.c:6813
#, c-format
msgid "Invalid deployed ref %s: "
msgstr "Érvénytelen %s üzembe állított hivatkozás:"
-#: common/flatpak-dir.c:6804
+#: common/flatpak-dir.c:6820
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Érvénytelen %s kommithivatkozás: "
-#: common/flatpak-dir.c:6812
+#: common/flatpak-dir.c:6828
#, c-format
msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)"
msgstr "Az üzembe állított %s típus nem egyezik a kommittal (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:6820
+#: common/flatpak-dir.c:6836
#, c-format
msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)"
msgstr "Az üzembe állított %s név nem egyezik a kommittal (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:6828
+#: common/flatpak-dir.c:6844
#, c-format
msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)"
msgstr "Az üzembe állított %s architektúra nem egyezik a kommittal (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:6834
+#: common/flatpak-dir.c:6850
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "Az üzembe állított %s ág nem egyezik a kommittal (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:6840
+#: common/flatpak-dir.c:6856
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "Az üzembe állított %s hivatkozás nem egyezik a kommittal (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:6873
+#: common/flatpak-dir.c:6889
msgid "Deployed metadata does not match commit"
msgstr "Az üzembe állított metaadatok nem egyeznek a kommittal"
-#: common/flatpak-dir.c:7778
+#: common/flatpak-dir.c:7794
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "A(z) %s ezen verziója már telepítve van"
-#: common/flatpak-dir.c:7785
+#: common/flatpak-dir.c:7801
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Nem lehet megváltoztatni a távolit csomagtelepítés közben"
-#: common/flatpak-dir.c:7952
+#: common/flatpak-dir.c:7968
#, fuzzy, c-format
msgid "%s branch already installed"
msgstr "A(z) %s %s ág már telepítve van"
-#: common/flatpak-dir.c:8040
+#: common/flatpak-dir.c:8056
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8248
+#: common/flatpak-dir.c:8264
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8291 common/flatpak-installation.c:1897
+#: common/flatpak-dir.c:8307 common/flatpak-installation.c:1897
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "A(z) %s %s ág nincs telepítve"
-#: common/flatpak-dir.c:8536
+#: common/flatpak-dir.c:8552
#, c-format
msgid "%s branch %s not installed"
msgstr "A(z) %s %s ág nincs telepítve"
-#: common/flatpak-dir.c:8877
+#: common/flatpak-dir.c:8893
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr "A tároló nyesése meghiúsult: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9203
+#: common/flatpak-dir.c:9219
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
"URL passed to remote-add was valid."
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9504
+#: common/flatpak-dir.c:9520
#, fuzzy, c-format
msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s"
msgstr "Nincs flatpak gyorsítótár a távoli összegzésben"
-#: common/flatpak-dir.c:9700
+#: common/flatpak-dir.c:9716
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr "Több ág is elérhető ehhez: %s, meg kell adnia az egyiket:"
-#: common/flatpak-dir.c:9721
+#: common/flatpak-dir.c:9737
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Semmi sem egyezik: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9821
+#: common/flatpak-dir.c:9837
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "A(z) %s%s%s%s%s hivatkozás nem található"
-#: common/flatpak-dir.c:9868
+#: common/flatpak-dir.c:9884
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Hiba a távoli %s tárolóban keresésnél: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9953
+#: common/flatpak-dir.c:9969
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Hiba a helyi tárolóban keresésnél: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10098
+#: common/flatpak-dir.c:10114
#, fuzzy, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "A(z) %s %s nincs telepítve"
-#: common/flatpak-dir.c:10268
+#: common/flatpak-dir.c:10284
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Nem található a telepítési %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10647 common/flatpak-dir.c:10655
+#: common/flatpak-dir.c:10663 common/flatpak-dir.c:10671
#, fuzzy
msgid "Invalid .flatpakref"
msgstr "Érvénytelen gpg kulcs"
-#: common/flatpak-dir.c:10705 common/flatpak-dir.c:10801
+#: common/flatpak-dir.c:10724 common/flatpak-dir.c:10827
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10752
+#: common/flatpak-dir.c:10771
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Érvénytelen fájlformátum"
-#: common/flatpak-dir.c:10762 common/flatpak-dir.c:10767
+#: common/flatpak-dir.c:10781 common/flatpak-dir.c:10786
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Érvénytelen fájlformátum"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:10790
+#: common/flatpak-dir.c:10809
#, fuzzy
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Érvénytelen fájlformátum"
-#: common/flatpak-dir.c:10845
+#: common/flatpak-dir.c:10871
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "A(z) %s futtatókörnyezet, %s ág már telepítve van"
-#: common/flatpak-dir.c:10846
+#: common/flatpak-dir.c:10872
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "A(z) %s alkalmazás, %s ág már telepítve van"
-#: common/flatpak-dir.c:11104
+#: common/flatpak-dir.c:11155
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11199
+#: common/flatpak-dir.c:11250
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "A(z) %s nem található a(z) %s távoliban"
-#: common/flatpak-dir.c:11204
+#: common/flatpak-dir.c:11255
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11445
+#: common/flatpak-dir.c:11496
#, fuzzy
msgid "No metadata branch for OCI"
msgstr "Egy ág metaadatainak kiírása"
@@ -3635,21 +3635,21 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s"
msgstr "Figyelmeztetés: a függőségek nem találhatóak: %s\n"
-#: common/flatpak-transaction.c:2343
+#: common/flatpak-transaction.c:2345
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr "Érvénytelen require-flatpak argumentum: %s\n"
-#: common/flatpak-transaction.c:2652
+#: common/flatpak-transaction.c:2654
msgid "Aborted by user"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2678
+#: common/flatpak-transaction.c:2680
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2857
+#: common/flatpak-transaction.c:2859
msgid "Aborted due to failure"
msgstr ""
@@ -3746,104 +3746,104 @@ msgstr "Alapértelmezett ág: %s\n"
msgid "Invalid id %s: %s"
msgstr "Érvénytelen %s pid"
-#: common/flatpak-utils.c:2692
+#: common/flatpak-utils.c:2738
msgid "No extra data sources"
msgstr "Nincsenek további adatforrások"
-#: common/flatpak-utils.c:3666
+#: common/flatpak-utils.c:3712
#, c-format
msgid "Extracting icons for component %s\n"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:3670
+#: common/flatpak-utils.c:3716
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying 64x64 icon: %s\n"
msgstr "Hiba a migráció során: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3675
+#: common/flatpak-utils.c:3721
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying 128x128 icon: %s\n"
msgstr "Hiba a migráció során: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3871
+#: common/flatpak-utils.c:3917
#, c-format
msgid "%s is end-of-life, ignoring\n"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:3880
+#: common/flatpak-utils.c:3926
#, fuzzy, c-format
msgid "No appstream data for %s: %s\n"
msgstr "Az appstream adatok frissítése a(z) %s távoli tárolóhoz\n"
-#: common/flatpak-utils.c:4698
+#: common/flatpak-utils.c:4744
#, fuzzy
msgid "Invalid bundle, no ref in metadata"
msgstr "Érvénytelen ellenőrzőösszeg a további adatnál"
-#: common/flatpak-utils.c:4790
+#: common/flatpak-utils.c:4836
#, c-format
msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:4869
+#: common/flatpak-utils.c:4915
msgid "Metadata in header and app are inconsistent"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5016
+#: common/flatpak-utils.c:5062
#, c-format
msgid "No ref specified for OCI image %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5022
+#: common/flatpak-utils.c:5068
#, c-format
msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5091
+#: common/flatpak-utils.c:5137
#, c-format
msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5602
+#: common/flatpak-utils.c:5648
#, c-format
msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s"
msgstr "Metaadatok letöltése: %u/%s (becslés)"
-#: common/flatpak-utils.c:5626
+#: common/flatpak-utils.c:5672
#, c-format
msgid "Downloading: %s/%s"
msgstr "Letöltés: %s/%s"
-#: common/flatpak-utils.c:5647
+#: common/flatpak-utils.c:5693
#, c-format
msgid "Downloading extra data: %s/%s"
msgstr "További adatok letöltése: %s/%s"
-#: common/flatpak-utils.c:5652
+#: common/flatpak-utils.c:5698
#, c-format
msgid "Downloading files: %d/%d %s"
msgstr "Fájlok letöltése: %d/%d %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5736
+#: common/flatpak-utils.c:5782
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid require-flatpak argument %s"
msgstr "Érvénytelen require-flatpak argumentum: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:5743
+#: common/flatpak-utils.c:5789
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
msgstr "A(z) %s egy későbbi flatpak verziót (%s) igényel"
-#: common/flatpak-utils.c:5789
+#: common/flatpak-utils.c:5835
msgid "Empty string is not a number"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5815
+#: common/flatpak-utils.c:5861
#, c-format
msgid "“%s” is not an unsigned number"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5825
+#: common/flatpak-utils.c:5871
#, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr ""
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 507b130d..45010e58 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 15:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-16 12:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-01 13:07+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
@@ -148,14 +148,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository"
msgstr "'%s' bukan repositori yang valid"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:586 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
-#: common/flatpak-dir.c:9585 common/flatpak-utils.c:1287
+#: common/flatpak-dir.c:9601 common/flatpak-utils.c:1287
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "'%s' bukan nama yang valid: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:703 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
-#: common/flatpak-dir.c:9591 common/flatpak-utils.c:1293
+#: common/flatpak-dir.c:9607 common/flatpak-utils.c:1293
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "'%s' bukan nama cabang yang valid: %s"
@@ -1740,12 +1740,12 @@ msgstr "Tidak dapat memuat berkas %s: %s\n"
msgid "Invalid file format"
msgstr "Format berkas tidak valid"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10757
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10776
#, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Versi %s tidak valid, hanya 1 yang didukung"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10687
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10703
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "Kunci gpg tidak valid"
@@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr "Tidak ada penimpaan yang ditemukan untuk %s"
#: common/flatpak-dir.c:1751 common/flatpak-dir.c:2106
#: common/flatpak-dir.c:2129 common/flatpak-dir.c:2151
-#: common/flatpak-dir.c:12284 common/flatpak-transaction.c:1567
+#: common/flatpak-dir.c:12335 common/flatpak-transaction.c:1567
#: common/flatpak-transaction.c:1594 common/flatpak-utils.c:1482
#: common/flatpak-utils.c:1576
#, c-format
@@ -2976,7 +2976,7 @@ msgstr "Saat membuka repositori %s: "
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "Komit untuk deploy"
-#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6665
+#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6681
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "Tidak dapat membuat direktori deploy"
@@ -2987,14 +2987,14 @@ msgstr "Tidak ada ref (%s, %s) pada remote %s"
#: common/flatpak-dir.c:2795 common/flatpak-dir.c:4174
#: common/flatpak-dir.c:4257 common/flatpak-dir.c:4457
-#: common/flatpak-dir.c:11788
+#: common/flatpak-dir.c:11839
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr "Gagal menemukan revisi terbaru untuk %s dari remote %s: %s"
#: common/flatpak-dir.c:3386 common/flatpak-dir.c:4688
-#: common/flatpak-dir.c:7496 common/flatpak-dir.c:8089
-#: common/flatpak-dir.c:11374 common/flatpak-dir.c:11441
+#: common/flatpak-dir.c:7512 common/flatpak-dir.c:8105
+#: common/flatpak-dir.c:11425 common/flatpak-dir.c:11492
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
@@ -3051,7 +3051,7 @@ msgstr "Indeks remote OCI tidak memiliki registry uri"
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s komit %s sudah terpasang"
-#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4924
+#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4970
msgid "Image is not a manifest"
msgstr ""
@@ -3076,7 +3076,7 @@ msgstr ""
msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4830
+#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4876
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
@@ -3084,7 +3084,7 @@ msgstr ""
msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11820
+#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11871
#, c-format
msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata"
msgstr ""
@@ -3155,230 +3155,230 @@ msgstr "Saat menulis berkas data ekstra '%s': "
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr "Saat mendapatkan metadata yang terpisah: "
-#: common/flatpak-dir.c:6541
+#: common/flatpak-dir.c:6557
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "skrip apply_extra gagal, status keluar %d"
-#: common/flatpak-dir.c:6625
+#: common/flatpak-dir.c:6641
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Saat mencoba menyelesaikan ref %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6640
+#: common/flatpak-dir.c:6656
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s tak tersedia"
-#: common/flatpak-dir.c:6656 common/flatpak-dir.c:7104
-#: common/flatpak-dir.c:7972 common/flatpak-installation.c:1738
+#: common/flatpak-dir.c:6672 common/flatpak-dir.c:7120
+#: common/flatpak-dir.c:7988 common/flatpak-installation.c:1738
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s cabang %s sudah terpasang"
-#: common/flatpak-dir.c:6673
+#: common/flatpak-dir.c:6689
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Gagal membaca komit %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6693
+#: common/flatpak-dir.c:6709
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "Saat mencoba melakukan checkout %s ke %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6718
+#: common/flatpak-dir.c:6734
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "Saat mencoba melakukan checkout metadata subpath: "
-#: common/flatpak-dir.c:6749
+#: common/flatpak-dir.c:6765
#, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr "Saat mencoba melakukan checkout subpath ‘%s’: "
-#: common/flatpak-dir.c:6759
+#: common/flatpak-dir.c:6775
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Saat mencoba menghapus direktori tambahan yang ada: "
-#: common/flatpak-dir.c:6770
+#: common/flatpak-dir.c:6786
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Saat mencoba menerapkan data tambahan: "
-#: common/flatpak-dir.c:6797
+#: common/flatpak-dir.c:6813
#, c-format
msgid "Invalid deployed ref %s: "
msgstr "Ref %s yang dideploy tidak valid: "
-#: common/flatpak-dir.c:6804
+#: common/flatpak-dir.c:6820
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Komit ref %s tidak valid: "
-#: common/flatpak-dir.c:6812
+#: common/flatpak-dir.c:6828
#, c-format
msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)"
msgstr "Jenis ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:6820
+#: common/flatpak-dir.c:6836
#, c-format
msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)"
msgstr "Nama ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:6828
+#: common/flatpak-dir.c:6844
#, c-format
msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)"
msgstr "Arsitektur ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:6834
+#: common/flatpak-dir.c:6850
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "Cabang ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:6840
+#: common/flatpak-dir.c:6856
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "Ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:6873
+#: common/flatpak-dir.c:6889
msgid "Deployed metadata does not match commit"
msgstr "Metadata yang dideploy tidak cocok dengan komit"
-#: common/flatpak-dir.c:7778
+#: common/flatpak-dir.c:7794
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Versi %s ini sudah terpasang"
-#: common/flatpak-dir.c:7785
+#: common/flatpak-dir.c:7801
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Tidak dapat mengubah remote saat memasang paket"
-#: common/flatpak-dir.c:7952
+#: common/flatpak-dir.c:7968
#, c-format
msgid "%s branch already installed"
msgstr "%s cabang sudah terpasang"
-#: common/flatpak-dir.c:8040
+#: common/flatpak-dir.c:8056
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8248
+#: common/flatpak-dir.c:8264
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8291 common/flatpak-installation.c:1897
+#: common/flatpak-dir.c:8307 common/flatpak-installation.c:1897
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s cabang %s tidak terpasang"
-#: common/flatpak-dir.c:8536
+#: common/flatpak-dir.c:8552
#, c-format
msgid "%s branch %s not installed"
msgstr "%s cabang %s tidak terpasang"
-#: common/flatpak-dir.c:8877
+#: common/flatpak-dir.c:8893
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr "Repo pemangkasan gagal: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9203
+#: common/flatpak-dir.c:9219
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
"URL passed to remote-add was valid."
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9504
+#: common/flatpak-dir.c:9520
#, c-format
msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s"
msgstr "Tidak ada ringkasan atau cache Flatpak yang tersedia untuk remote %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9700
+#: common/flatpak-dir.c:9716
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr ""
"Beberapa cabang tersedia untuk %s, Anda harus menentukan salah satu dari: "
-#: common/flatpak-dir.c:9721
+#: common/flatpak-dir.c:9737
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Tidak ada yang cocok dengan %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9821
+#: common/flatpak-dir.c:9837
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Tidak dapat menemukan ref %s%s%s%s%s"
-#: common/flatpak-dir.c:9868
+#: common/flatpak-dir.c:9884
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Galat mencari remote %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9953
+#: common/flatpak-dir.c:9969
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Galat mencari repositori lokal: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10098
+#: common/flatpak-dir.c:10114
#, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s/%s/%s tidak terpasang"
-#: common/flatpak-dir.c:10268
+#: common/flatpak-dir.c:10284
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Tidak dapat menemukan pemasangan %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10647 common/flatpak-dir.c:10655
+#: common/flatpak-dir.c:10663 common/flatpak-dir.c:10671
#, fuzzy
msgid "Invalid .flatpakref"
msgstr "Kunci gpg tidak valid"
-#: common/flatpak-dir.c:10705 common/flatpak-dir.c:10801
+#: common/flatpak-dir.c:10724 common/flatpak-dir.c:10827
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10752
+#: common/flatpak-dir.c:10771
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Format berkas tidak valid"
-#: common/flatpak-dir.c:10762 common/flatpak-dir.c:10767
+#: common/flatpak-dir.c:10781 common/flatpak-dir.c:10786
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Format berkas tidak valid"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:10790
+#: common/flatpak-dir.c:10809
#, fuzzy
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Format berkas tidak valid"
-#: common/flatpak-dir.c:10845
+#: common/flatpak-dir.c:10871
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Runtime %s, cabang %s telah terpasang"
-#: common/flatpak-dir.c:10846
+#: common/flatpak-dir.c:10872
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Aplikasi %s, cabang %s sudah terpasang"
-#: common/flatpak-dir.c:11104
+#: common/flatpak-dir.c:11155
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11199
+#: common/flatpak-dir.c:11250
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Tidak ada ref '%s' pada remote %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11204
+#: common/flatpak-dir.c:11255
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11445
+#: common/flatpak-dir.c:11496
#, fuzzy
msgid "No metadata branch for OCI"
msgstr "Cetak metadata untuk cabang"
@@ -3558,21 +3558,21 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s"
msgstr "Peringatan: Tidak dapat menemukan metadata %s untuk dependensi: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2343
+#: common/flatpak-transaction.c:2345
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr "Argumen require-flatpak %s tidak valid\n"
-#: common/flatpak-transaction.c:2652
+#: common/flatpak-transaction.c:2654
msgid "Aborted by user"
msgstr "Dibatalkan oleh pengguna"
-#: common/flatpak-transaction.c:2678
+#: common/flatpak-transaction.c:2680
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr "Melewatkan %s karena galat sebelumnya"
-#: common/flatpak-transaction.c:2857
+#: common/flatpak-transaction.c:2859
msgid "Aborted due to failure"
msgstr "Dibatalkan karena gagal"
@@ -3669,104 +3669,104 @@ msgstr "Cabang bawaan: %s\n"
msgid "Invalid id %s: %s"
msgstr "Pid %s tidak valid"
-#: common/flatpak-utils.c:2692
+#: common/flatpak-utils.c:2738
msgid "No extra data sources"
msgstr "Tidak ada sumber data tambahan"
-#: common/flatpak-utils.c:3666
+#: common/flatpak-utils.c:3712
#, c-format
msgid "Extracting icons for component %s\n"
msgstr "Mengekstrak ikon untuk komponen %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3670
+#: common/flatpak-utils.c:3716
#, c-format
msgid "Error copying 64x64 icon: %s\n"
msgstr "Galat menyalin ikon 64x64: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3675
+#: common/flatpak-utils.c:3721
#, c-format
msgid "Error copying 128x128 icon: %s\n"
msgstr "Galat menyalin ikon 128x128: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3871
+#: common/flatpak-utils.c:3917
#, c-format
msgid "%s is end-of-life, ignoring\n"
msgstr "%s is end-of-life, ignoring\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3880
+#: common/flatpak-utils.c:3926
#, c-format
msgid "No appstream data for %s: %s\n"
msgstr "Tidak ada data appstream untuk %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:4698
+#: common/flatpak-utils.c:4744
#, fuzzy
msgid "Invalid bundle, no ref in metadata"
msgstr "Checksum tidak valid untuk data ekstra"
-#: common/flatpak-utils.c:4790
+#: common/flatpak-utils.c:4836
#, c-format
msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:4869
+#: common/flatpak-utils.c:4915
msgid "Metadata in header and app are inconsistent"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5016
+#: common/flatpak-utils.c:5062
#, c-format
msgid "No ref specified for OCI image %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5022
+#: common/flatpak-utils.c:5068
#, c-format
msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5091
+#: common/flatpak-utils.c:5137
#, c-format
msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5602
+#: common/flatpak-utils.c:5648
#, c-format
msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s"
msgstr "Mengunduh metadata: %u /(perkiraan) %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5626
+#: common/flatpak-utils.c:5672
#, c-format
msgid "Downloading: %s/%s"
msgstr "Mengunduh: %s/%s"
-#: common/flatpak-utils.c:5647
+#: common/flatpak-utils.c:5693
#, c-format
msgid "Downloading extra data: %s/%s"
msgstr "Mengunduh data ekstra: %s/%s"
-#: common/flatpak-utils.c:5652
+#: common/flatpak-utils.c:5698
#, c-format
msgid "Downloading files: %d/%d %s"
msgstr "Mengunduh berkas: %d/%d %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5736
+#: common/flatpak-utils.c:5782
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid require-flatpak argument %s"
msgstr "Argumen require-flatpak %s tidak valid\n"
-#: common/flatpak-utils.c:5743
+#: common/flatpak-utils.c:5789
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
msgstr "%s membutuhkan versi flatpak kelak (%s)"
-#: common/flatpak-utils.c:5789
+#: common/flatpak-utils.c:5835
msgid "Empty string is not a number"
msgstr "String kosong bukan angka"
-#: common/flatpak-utils.c:5815
+#: common/flatpak-utils.c:5861
#, c-format
msgid "“%s” is not an unsigned number"
msgstr "\"%s\" bukan bilangan tak bertanda"
-#: common/flatpak-utils.c:5825
+#: common/flatpak-utils.c:5871
#, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr "Nomor \"%s\" berada di luar batas [%s, %s]"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 1c57137a..358a4e39 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 15:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-16 12:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-28 17:27+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
@@ -150,14 +150,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository"
msgstr "„%s” nie jest prawidłowym repozytorium"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:586 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
-#: common/flatpak-dir.c:9585 common/flatpak-utils.c:1287
+#: common/flatpak-dir.c:9601 common/flatpak-utils.c:1287
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "„%s” nie jest prawidłową nazwą: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:703 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
-#: common/flatpak-dir.c:9591 common/flatpak-utils.c:1293
+#: common/flatpak-dir.c:9607 common/flatpak-utils.c:1293
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "„%s” nie jest prawidłową nazwą gałęzi: %s"
@@ -1776,12 +1776,12 @@ msgstr "Nie można wczytać pliku %s: %s\n"
msgid "Invalid file format"
msgstr "Nieznany format pliku"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10757
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10776
#, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Nieprawidłowa wersja %s, obsługiwana jest tylko wersja 1"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10687
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10703
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "Nieprawidłowy klucz GPG"
@@ -2999,7 +2999,7 @@ msgstr "Nie odnaleziono zastępników dla %s"
#: common/flatpak-dir.c:1751 common/flatpak-dir.c:2106
#: common/flatpak-dir.c:2129 common/flatpak-dir.c:2151
-#: common/flatpak-dir.c:12284 common/flatpak-transaction.c:1567
+#: common/flatpak-dir.c:12335 common/flatpak-transaction.c:1567
#: common/flatpak-transaction.c:1594 common/flatpak-utils.c:1482
#: common/flatpak-utils.c:1576
#, c-format
@@ -3020,7 +3020,7 @@ msgstr "Podczas otwierania repozytorium %s: "
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "Brak zatwierdzenia AppStream do wdrożenia"
-#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6665
+#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6681
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "Nie można utworzyć katalogu wdrażania"
@@ -3031,7 +3031,7 @@ msgstr "Brak odniesienia (%s, %s) w repozytorium %s lub innym miejscu"
#: common/flatpak-dir.c:2795 common/flatpak-dir.c:4174
#: common/flatpak-dir.c:4257 common/flatpak-dir.c:4457
-#: common/flatpak-dir.c:11788
+#: common/flatpak-dir.c:11839
#, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr ""
@@ -3039,8 +3039,8 @@ msgstr ""
"w repozytorium %s"
#: common/flatpak-dir.c:3386 common/flatpak-dir.c:4688
-#: common/flatpak-dir.c:7496 common/flatpak-dir.c:8089
-#: common/flatpak-dir.c:11374 common/flatpak-dir.c:11441
+#: common/flatpak-dir.c:7512 common/flatpak-dir.c:8105
+#: common/flatpak-dir.c:11425 common/flatpak-dir.c:11492
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
"Nie można pobrać z niezaufanego, niesprawdzonego przez GPG repozytorium"
@@ -3100,7 +3100,7 @@ msgstr "Indeks OCI repozytorium nie ma adresu URI rejestru"
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "Już zainstalowano %s zatwierdzenie %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4924
+#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4970
msgid "Image is not a manifest"
msgstr "Obraz nie jest w manifeście"
@@ -3128,7 +3128,7 @@ msgstr ""
"Odnaleziono podpisy GPG dla repozytorium „%s”, ale żadne nie są w zaufanej "
"bazie kluczy"
-#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4830
+#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4876
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr "Odnaleziono podpisy GPG, ale żadne nie są w zaufanej bazie kluczy"
@@ -3138,7 +3138,7 @@ msgstr ""
"Oczekiwano, że metadane zatwierdzenia mają informacje o dowiązaniu "
"odniesienia, ale nie odnaleziono żadnych"
-#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11820
+#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11871
#, c-format
msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata"
msgstr ""
@@ -3214,133 +3214,133 @@ msgstr "Podczas zapisywania pliku dodatkowych danych „%s”: "
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr "Brak dodatkowych danych %s w odłączonych metadanych"
-#: common/flatpak-dir.c:6541
+#: common/flatpak-dir.c:6557
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "Skrypt „apply_extra” się nie powiódł, stan wyjścia %d"
-#: common/flatpak-dir.c:6625
+#: common/flatpak-dir.c:6641
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Podczas rozwiązywania odniesienia %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6640
+#: common/flatpak-dir.c:6656
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s jest niedostępne"
-#: common/flatpak-dir.c:6656 common/flatpak-dir.c:7104
-#: common/flatpak-dir.c:7972 common/flatpak-installation.c:1738
+#: common/flatpak-dir.c:6672 common/flatpak-dir.c:7120
+#: common/flatpak-dir.c:7988 common/flatpak-installation.c:1738
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "Już zainstalowano %s gałąź %s"
-#: common/flatpak-dir.c:6673
+#: common/flatpak-dir.c:6689
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Odczytanie zatwierdzenia %s się nie powiodło: "
-#: common/flatpak-dir.c:6693
+#: common/flatpak-dir.c:6709
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "Podczas wymeldowywania %s do %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6718
+#: common/flatpak-dir.c:6734
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "Podczas wymeldowywania podścieżki metadanych: "
-#: common/flatpak-dir.c:6749
+#: common/flatpak-dir.c:6765
#, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr "Podczas wymeldowywania podścieżki „%s”: "
-#: common/flatpak-dir.c:6759
+#: common/flatpak-dir.c:6775
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Podczas usuwania istniejącego dodatkowego katalogu: "
-#: common/flatpak-dir.c:6770
+#: common/flatpak-dir.c:6786
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Podczas zastosowywania dodatkowych danych: "
-#: common/flatpak-dir.c:6797
+#: common/flatpak-dir.c:6813
#, c-format
msgid "Invalid deployed ref %s: "
msgstr "Nieprawidłowe wdrożone odniesienie %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6804
+#: common/flatpak-dir.c:6820
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Nieprawidłowe odniesienie zatwierdzenia %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6812
+#: common/flatpak-dir.c:6828
#, c-format
msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)"
msgstr "Rodzaj wdrożonego odniesienia %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:6820
+#: common/flatpak-dir.c:6836
#, c-format
msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)"
msgstr "Nazwa wdrożonego odniesienia %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:6828
+#: common/flatpak-dir.c:6844
#, c-format
msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)"
msgstr ""
"Architektura wdrożonego odniesienia %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:6834
+#: common/flatpak-dir.c:6850
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "Gałąź wdrożonego odniesienia %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:6840
+#: common/flatpak-dir.c:6856
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "Wdrożone odniesienie %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:6873
+#: common/flatpak-dir.c:6889
msgid "Deployed metadata does not match commit"
msgstr "Wdrożone metadane nie pasują do zatwierdzenia"
-#: common/flatpak-dir.c:7778
+#: common/flatpak-dir.c:7794
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Ta wersja programu %s jest już zainstalowana"
-#: common/flatpak-dir.c:7785
+#: common/flatpak-dir.c:7801
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Nie można zmienić repozytorium podczas instalacji pakietu"
-#: common/flatpak-dir.c:7952
+#: common/flatpak-dir.c:7968
#, c-format
msgid "%s branch already installed"
msgstr "Już zainstalowano gałąź %s"
-#: common/flatpak-dir.c:8040
+#: common/flatpak-dir.c:8056
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr "Nie można zaktualizować do podanego zatwierdzenia bez uprawnień roota"
-#: common/flatpak-dir.c:8248
+#: common/flatpak-dir.c:8264
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr "Nie można usunąć %s, jest wymagane dla: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:8291 common/flatpak-installation.c:1897
+#: common/flatpak-dir.c:8307 common/flatpak-installation.c:1897
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "Nie zainstalowano %s gałęzi %s"
-#: common/flatpak-dir.c:8536
+#: common/flatpak-dir.c:8552
#, c-format
msgid "%s branch %s not installed"
msgstr "Nie zainstalowano %s gałęzi %s"
-#: common/flatpak-dir.c:8877
+#: common/flatpak-dir.c:8893
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr "Usuwanie nieużywanych obiektów z repozytorium się nie powiodło: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9203
+#: common/flatpak-dir.c:9219
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
@@ -3350,99 +3350,99 @@ msgstr ""
"podsumowania. Proszę sprawdzić, czy adres URL przekazywany do remote-add "
"jest prawidłowy."
-#: common/flatpak-dir.c:9504
+#: common/flatpak-dir.c:9520
#, c-format
msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s"
msgstr ""
"Brak dostępnego podsumowania lub pamięci podręcznej Flatpak dla repozytorium "
"%s"
-#: common/flatpak-dir.c:9700
+#: common/flatpak-dir.c:9716
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr "Dla %s dostępnych jest wiele gałęzi, należy podać jedną z: "
-#: common/flatpak-dir.c:9721
+#: common/flatpak-dir.c:9737
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Nic nie pasuje do %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9821
+#: common/flatpak-dir.c:9837
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Nie można odnaleźć odniesienia %s%s%s%s%s"
-#: common/flatpak-dir.c:9868
+#: common/flatpak-dir.c:9884
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Błąd podczas wyszukiwania repozytorium %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9953
+#: common/flatpak-dir.c:9969
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Błąd podczas wyszukiwania lokalnego repozytorium: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10098
+#: common/flatpak-dir.c:10114
#, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "Nie zainstalowano %s/%s/%s"
-#: common/flatpak-dir.c:10268
+#: common/flatpak-dir.c:10284
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Nie można odnaleźć instalacji %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10647 common/flatpak-dir.c:10655
+#: common/flatpak-dir.c:10663 common/flatpak-dir.c:10671
msgid "Invalid .flatpakref"
msgstr "Nieprawidłowy plik .flatpakref"
-#: common/flatpak-dir.c:10705 common/flatpak-dir.c:10801
+#: common/flatpak-dir.c:10724 common/flatpak-dir.c:10827
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr "Identyfikator kolekcji wymaga dostarczenia klucza GPG"
-#: common/flatpak-dir.c:10752
+#: common/flatpak-dir.c:10771
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Nieprawidłowy format pliku, brak grupy %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10762 common/flatpak-dir.c:10767
+#: common/flatpak-dir.c:10781 common/flatpak-dir.c:10786
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Nieprawidłowy format pliku, nie podano %s"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:10790
+#: common/flatpak-dir.c:10809
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Nieprawidłowy format pliku, nieprawidłowy klucz GPG"
-#: common/flatpak-dir.c:10845
+#: common/flatpak-dir.c:10871
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Już zainstalowano środowisko wykonawcze %s, gałąź %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10846
+#: common/flatpak-dir.c:10872
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Już zainstalowano program %s, gałąź %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11104
+#: common/flatpak-dir.c:11155
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
"Nie można usunąć repozytorium „%s” z zainstalowanym odniesieniem %s (co "
"najmniej)"
-#: common/flatpak-dir.c:11199
+#: common/flatpak-dir.c:11250
#, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Nieprawidłowy znak „/” w nazwie repozytorium: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11204
+#: common/flatpak-dir.c:11255
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr "Nie podano konfiguracji dla repozytorium %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11445
+#: common/flatpak-dir.c:11496
msgid "No metadata branch for OCI"
msgstr "Brak gałęzi metadanych dla OCI"
@@ -3617,21 +3617,21 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s"
msgstr "Ostrzeżenie: nie można odnaleźć metadanych %s dla zależności: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2343
+#: common/flatpak-transaction.c:2345
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr "Nieprawidłowy plik .flatpakrepo: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2652
+#: common/flatpak-transaction.c:2654
msgid "Aborted by user"
msgstr "Przerwane przez użytkownika"
-#: common/flatpak-transaction.c:2678
+#: common/flatpak-transaction.c:2680
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr "Pomijanie %s z powodu poprzedniego błędu"
-#: common/flatpak-transaction.c:2857
+#: common/flatpak-transaction.c:2859
msgid "Aborted due to failure"
msgstr "Przerwano z powodu niepowodzenia"
@@ -3728,103 +3728,103 @@ msgstr "Nieprawidłowa gałąź %s: %s"
msgid "Invalid id %s: %s"
msgstr "Nieprawidłowy identyfikator %s: %s"
-#: common/flatpak-utils.c:2692
+#: common/flatpak-utils.c:2738
msgid "No extra data sources"
msgstr "Brak źródeł dodatkowych danych"
-#: common/flatpak-utils.c:3666
+#: common/flatpak-utils.c:3712
#, c-format
msgid "Extracting icons for component %s\n"
msgstr "Rozpakowywanie ikon dla składnika %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3670
+#: common/flatpak-utils.c:3716
#, c-format
msgid "Error copying 64x64 icon: %s\n"
msgstr "Błąd podczas kopiowania ikony 64×64: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3675
+#: common/flatpak-utils.c:3721
#, c-format
msgid "Error copying 128x128 icon: %s\n"
msgstr "Błąd podczas kopiowania ikony 128×128: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3871
+#: common/flatpak-utils.c:3917
#, c-format
msgid "%s is end-of-life, ignoring\n"
msgstr "%s jest niewspierane, ignorowanie\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3880
+#: common/flatpak-utils.c:3926
#, c-format
msgid "No appstream data for %s: %s\n"
msgstr "Brak danych AppStream dla %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:4698
+#: common/flatpak-utils.c:4744
msgid "Invalid bundle, no ref in metadata"
msgstr "Nieprawidłowy pakiet, brak odniesienia w metadanych"
-#: common/flatpak-utils.c:4790
+#: common/flatpak-utils.c:4836
#, c-format
msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote"
msgstr "Kolekcja „%s” pakietu nie zgadza się z kolekcją „%s” repozytorium"
-#: common/flatpak-utils.c:4869
+#: common/flatpak-utils.c:4915
msgid "Metadata in header and app are inconsistent"
msgstr "Metadane w nagłówku i programie są niespójne"
-#: common/flatpak-utils.c:5016
+#: common/flatpak-utils.c:5062
#, c-format
msgid "No ref specified for OCI image %s"
msgstr "Nie podano odniesienia dla obrazu OCI %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5022
+#: common/flatpak-utils.c:5068
#, c-format
msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s"
msgstr "Podano błędne odniesienie (%s) dla obrazu OCI %s, oczekiwano %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5091
+#: common/flatpak-utils.c:5137
#, c-format
msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s"
msgstr "Błędna suma kontrolna warstwy, oczekiwano %s, wynosi %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5602
+#: common/flatpak-utils.c:5648
#, c-format
msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s"
msgstr "Pobieranie metadanych: %u/(szacowanie) %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5626
+#: common/flatpak-utils.c:5672
#, c-format
msgid "Downloading: %s/%s"
msgstr "Pobieranie: %s/%s"
-#: common/flatpak-utils.c:5647
+#: common/flatpak-utils.c:5693
#, c-format
msgid "Downloading extra data: %s/%s"
msgstr "Pobieranie dodatkowych danych: %s/%s"
-#: common/flatpak-utils.c:5652
+#: common/flatpak-utils.c:5698
#, c-format
msgid "Downloading files: %d/%d %s"
msgstr "Pobieranie plików: %d/%d %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5736
+#: common/flatpak-utils.c:5782
#, c-format
msgid "Invalid require-flatpak argument %s"
msgstr "Nieprawidłowy parametr require-flatpak %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5743
+#: common/flatpak-utils.c:5789
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
msgstr "%s wymaga nowszej wersji Flatpak (%s)"
-#: common/flatpak-utils.c:5789
+#: common/flatpak-utils.c:5835
msgid "Empty string is not a number"
msgstr "Pusty ciąg nie jest liczbą"
-#: common/flatpak-utils.c:5815
+#: common/flatpak-utils.c:5861
#, c-format
msgid "“%s” is not an unsigned number"
msgstr "„%s” nie jest liczbą bez znaku"
-#: common/flatpak-utils.c:5825
+#: common/flatpak-utils.c:5871
#, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr "Liczba „%s” jest poza zakresem [%s, %s]"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 5fd55acb..46b22a21 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 15:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-16 12:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-02 21:56-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
@@ -149,14 +149,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository"
msgstr "“%s” não é um repositório válido"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:586 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
-#: common/flatpak-dir.c:9585 common/flatpak-utils.c:1287
+#: common/flatpak-dir.c:9601 common/flatpak-utils.c:1287
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "“%s” não é um nome válido: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:703 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
-#: common/flatpak-dir.c:9591 common/flatpak-utils.c:1293
+#: common/flatpak-dir.c:9607 common/flatpak-utils.c:1293
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "“%s” não é um nome de ramo válido: %s"
@@ -1745,12 +1745,12 @@ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo %s: %s\n"
msgid "Invalid file format"
msgstr "Formato de arquivo inválido"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10757
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10776
#, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Versão inválida %s, há suporte apenas a 1"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10687
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10703
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "Chave gpg inválida"
@@ -2955,7 +2955,7 @@ msgstr "Nenhuma substituição localizada para %s"
#: common/flatpak-dir.c:1751 common/flatpak-dir.c:2106
#: common/flatpak-dir.c:2129 common/flatpak-dir.c:2151
-#: common/flatpak-dir.c:12284 common/flatpak-transaction.c:1567
+#: common/flatpak-dir.c:12335 common/flatpak-transaction.c:1567
#: common/flatpak-transaction.c:1594 common/flatpak-utils.c:1482
#: common/flatpak-utils.c:1576
#, c-format
@@ -2977,7 +2977,7 @@ msgstr "Ao abrir o repositório %s: "
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "Commit para implementar"
-#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6665
+#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6681
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "Não foi possível criar um diretório de deploy"
@@ -2988,14 +2988,14 @@ msgstr "Ref inexistente (%s, %s) no remoto %s"
#: common/flatpak-dir.c:2795 common/flatpak-dir.c:4174
#: common/flatpak-dir.c:4257 common/flatpak-dir.c:4457
-#: common/flatpak-dir.c:11788
+#: common/flatpak-dir.c:11839
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr "Falha ao localizar a última revisão para ref %s de remoto %s: %s\n"
#: common/flatpak-dir.c:3386 common/flatpak-dir.c:4688
-#: common/flatpak-dir.c:7496 common/flatpak-dir.c:8089
-#: common/flatpak-dir.c:11374 common/flatpak-dir.c:11441
+#: common/flatpak-dir.c:7512 common/flatpak-dir.c:8105
+#: common/flatpak-dir.c:11425 common/flatpak-dir.c:11492
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
@@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "Índice de OCI remoto possui nenhuma uri de registro"
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s commit %s já está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4924
+#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4970
msgid "Image is not a manifest"
msgstr ""
@@ -3077,7 +3077,7 @@ msgstr ""
msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4830
+#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4876
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
@@ -3085,7 +3085,7 @@ msgstr ""
msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11820
+#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11871
#, c-format
msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata"
msgstr ""
@@ -3156,229 +3156,229 @@ msgstr "Enquanto escrevia o arquivo de dados extras “%s”: "
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr "Enquanto obtinha metadados destacados: "
-#: common/flatpak-dir.c:6541
+#: common/flatpak-dir.c:6557
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "script apply_extra falhou, status de saída %d"
-#: common/flatpak-dir.c:6625
+#: common/flatpak-dir.c:6641
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Enquanto tentava resolver ref %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6640
+#: common/flatpak-dir.c:6656
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s não está disponível"
-#: common/flatpak-dir.c:6656 common/flatpak-dir.c:7104
-#: common/flatpak-dir.c:7972 common/flatpak-installation.c:1738
+#: common/flatpak-dir.c:6672 common/flatpak-dir.c:7120
+#: common/flatpak-dir.c:7988 common/flatpak-installation.c:1738
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s ramo %s já está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:6673
+#: common/flatpak-dir.c:6689
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Falha ao ler commit %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6693
+#: common/flatpak-dir.c:6709
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "Enquanto tentava fazer checkout de %s para %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6718
+#: common/flatpak-dir.c:6734
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "Enquanto tentava fazer checkout do subcaminho de metadados: "
-#: common/flatpak-dir.c:6749
+#: common/flatpak-dir.c:6765
#, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr "Enquanto tentava fazer checkout do subcaminho “%s”: "
-#: common/flatpak-dir.c:6759
+#: common/flatpak-dir.c:6775
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Enquanto tentava remover diretório extra existente: "
-#: common/flatpak-dir.c:6770
+#: common/flatpak-dir.c:6786
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Enquanto tentava aplicar dados extras: "
-#: common/flatpak-dir.c:6797
+#: common/flatpak-dir.c:6813
#, c-format
msgid "Invalid deployed ref %s: "
msgstr "Ref implantado inválido %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6804
+#: common/flatpak-dir.c:6820
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Ref de commit inválido %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6812
+#: common/flatpak-dir.c:6828
#, c-format
msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)"
msgstr "O tipo do ref implementado %s não coincide com o commit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:6820
+#: common/flatpak-dir.c:6836
#, c-format
msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)"
msgstr "O nome do ref implementado %s não coincide com o commit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:6828
+#: common/flatpak-dir.c:6844
#, c-format
msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)"
msgstr "A arquitetura do ref implementado %s não coincide com o commit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:6834
+#: common/flatpak-dir.c:6850
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "O ramo do ref implementado %s não coincide com o commit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:6840
+#: common/flatpak-dir.c:6856
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "Ref implementado %s não coincide com o commit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:6873
+#: common/flatpak-dir.c:6889
msgid "Deployed metadata does not match commit"
msgstr "Metadados implementados não coincidem com o commit"
-#: common/flatpak-dir.c:7778
+#: common/flatpak-dir.c:7794
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Essa versão de %s já está instalada"
-#: common/flatpak-dir.c:7785
+#: common/flatpak-dir.c:7801
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Não é possível alterar remoto durante instalação de pacote"
-#: common/flatpak-dir.c:7952
+#: common/flatpak-dir.c:7968
#, c-format
msgid "%s branch already installed"
msgstr "%s ramo já está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:8040
+#: common/flatpak-dir.c:8056
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8248
+#: common/flatpak-dir.c:8264
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8291 common/flatpak-installation.c:1897
+#: common/flatpak-dir.c:8307 common/flatpak-installation.c:1897
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s ramo %s não está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:8536
+#: common/flatpak-dir.c:8552
#, c-format
msgid "%s branch %s not installed"
msgstr "%s ramo %s não está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:8877
+#: common/flatpak-dir.c:8893
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr "A supressão de repositório falhou: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9203
+#: common/flatpak-dir.c:9219
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
"URL passed to remote-add was valid."
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9504
+#: common/flatpak-dir.c:9520
#, c-format
msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s"
msgstr "Nenhum sumário ou cache do Flatpak disponível para o remoto %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9700
+#: common/flatpak-dir.c:9716
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr "Vários ramos disponíveis para %s, você deve especificar uma entre: "
-#: common/flatpak-dir.c:9721
+#: common/flatpak-dir.c:9737
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Sem combinações com %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9821
+#: common/flatpak-dir.c:9837
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Não foi possível localizar ref %s%s%s%s%s"
-#: common/flatpak-dir.c:9868
+#: common/flatpak-dir.c:9884
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Erro ao pesquisar remoto %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9953
+#: common/flatpak-dir.c:9969
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Erro ao pesquisar repositório local: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10098
+#: common/flatpak-dir.c:10114
#, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s/%s/%s não instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:10268
+#: common/flatpak-dir.c:10284
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Não foi possível localizar instalação de %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10647 common/flatpak-dir.c:10655
+#: common/flatpak-dir.c:10663 common/flatpak-dir.c:10671
#, fuzzy
msgid "Invalid .flatpakref"
msgstr "Chave gpg inválida"
-#: common/flatpak-dir.c:10705 common/flatpak-dir.c:10801
+#: common/flatpak-dir.c:10724 common/flatpak-dir.c:10827
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10752
+#: common/flatpak-dir.c:10771
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Formato de arquivo inválido"
-#: common/flatpak-dir.c:10762 common/flatpak-dir.c:10767
+#: common/flatpak-dir.c:10781 common/flatpak-dir.c:10786
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Formato de arquivo inválido"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:10790
+#: common/flatpak-dir.c:10809
#, fuzzy
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Formato de arquivo inválido"
-#: common/flatpak-dir.c:10845
+#: common/flatpak-dir.c:10871
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Runtime %s, ramo %s já está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:10846
+#: common/flatpak-dir.c:10872
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Aplicativo %s, ramo %s já está instalado"
-#: common/flatpak-dir.c:11104
+#: common/flatpak-dir.c:11155
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11199
+#: common/flatpak-dir.c:11250
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Ref inexistente “%s” no remoto %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11204
+#: common/flatpak-dir.c:11255
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11445
+#: common/flatpak-dir.c:11496
#, fuzzy
msgid "No metadata branch for OCI"
msgstr "Mostra metadados para um ramo"
@@ -3558,21 +3558,21 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s"
msgstr "Aviso: Não foi possível localizar metadados %s para dependências: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2343
+#: common/flatpak-transaction.c:2345
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr "Argumento de require-flatpak inválido %s\n"
-#: common/flatpak-transaction.c:2652
+#: common/flatpak-transaction.c:2654
msgid "Aborted by user"
msgstr "Abortado pelo usuário"
-#: common/flatpak-transaction.c:2678
+#: common/flatpak-transaction.c:2680
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr "Ignorando %s por causa do erro anterior"
-#: common/flatpak-transaction.c:2857
+#: common/flatpak-transaction.c:2859
msgid "Aborted due to failure"
msgstr "Abortado por causa de falha"
@@ -3669,104 +3669,104 @@ msgstr "Ramo padrão: %s\n"
msgid "Invalid id %s: %s"
msgstr "Pid inválido %s"
-#: common/flatpak-utils.c:2692
+#: common/flatpak-utils.c:2738
msgid "No extra data sources"
msgstr "Nenhuma fonte de dados extras"
-#: common/flatpak-utils.c:3666
+#: common/flatpak-utils.c:3712
#, c-format
msgid "Extracting icons for component %s\n"
msgstr "Extraindo ícones para o componente %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3670
+#: common/flatpak-utils.c:3716
#, c-format
msgid "Error copying 64x64 icon: %s\n"
msgstr "Erro ao copiar ícone 64x64: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3675
+#: common/flatpak-utils.c:3721
#, c-format
msgid "Error copying 128x128 icon: %s\n"
msgstr "Erro ao copiar ícone 128x128: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3871
+#: common/flatpak-utils.c:3917
#, c-format
msgid "%s is end-of-life, ignoring\n"
msgstr "%s está em fim de vida, ignorando\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3880
+#: common/flatpak-utils.c:3926
#, c-format
msgid "No appstream data for %s: %s\n"
msgstr "Nenhum dado de appstream para %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:4698
+#: common/flatpak-utils.c:4744
#, fuzzy
msgid "Invalid bundle, no ref in metadata"
msgstr "Soma de verificação inválida para dados extras"
-#: common/flatpak-utils.c:4790
+#: common/flatpak-utils.c:4836
#, c-format
msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:4869
+#: common/flatpak-utils.c:4915
msgid "Metadata in header and app are inconsistent"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5016
+#: common/flatpak-utils.c:5062
#, c-format
msgid "No ref specified for OCI image %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5022
+#: common/flatpak-utils.c:5068
#, c-format
msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5091
+#: common/flatpak-utils.c:5137
#, c-format
msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5602
+#: common/flatpak-utils.c:5648
#, c-format
msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s"
msgstr "Baixando metadados: %u/(estimando) %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5626
+#: common/flatpak-utils.c:5672
#, c-format
msgid "Downloading: %s/%s"
msgstr "Baixando: %s/%s"
-#: common/flatpak-utils.c:5647
+#: common/flatpak-utils.c:5693
#, c-format
msgid "Downloading extra data: %s/%s"
msgstr "Baixando dados extras: %s/%s"
-#: common/flatpak-utils.c:5652
+#: common/flatpak-utils.c:5698
#, c-format
msgid "Downloading files: %d/%d %s"
msgstr "Baixando arquivos: %d/%d %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5736
+#: common/flatpak-utils.c:5782
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid require-flatpak argument %s"
msgstr "Argumento de require-flatpak inválido %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:5743
+#: common/flatpak-utils.c:5789
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
msgstr "%s precisa de uma versão posterior do flatpak (%s)"
-#: common/flatpak-utils.c:5789
+#: common/flatpak-utils.c:5835
msgid "Empty string is not a number"
msgstr "A string vazia não é um número"
-#: common/flatpak-utils.c:5815
+#: common/flatpak-utils.c:5861
#, c-format
msgid "“%s” is not an unsigned number"
msgstr "“%s” não é um número não assinado"
-#: common/flatpak-utils.c:5825
+#: common/flatpak-utils.c:5871
#, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr "O número “%s” está fora dos limites [%s, %s]"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index df82331f..5c9e5879 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 15:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-16 12:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-10 11:59+0300\n"
"Last-Translator: Roman Kharin <romiq.kh@gmail.com>\n"
"Language-Team: romiq.kh@gmail.com\n"
@@ -151,14 +151,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository"
msgstr "'%s' не является корректным репозиторием"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:586 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
-#: common/flatpak-dir.c:9585 common/flatpak-utils.c:1287
+#: common/flatpak-dir.c:9601 common/flatpak-utils.c:1287
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "'%s' не является корректным именем: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:703 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
-#: common/flatpak-dir.c:9591 common/flatpak-utils.c:1293
+#: common/flatpak-dir.c:9607 common/flatpak-utils.c:1293
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "'%s' не является корректным именем ветки: %s"
@@ -1788,12 +1788,12 @@ msgstr "Невозможно открыть пространство имён %s
msgid "Invalid file format"
msgstr "Неверный формат переменной окружения %s"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10757
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10776
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Некорректный тип uri %s, поддерживается только http/https"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10687
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10703
#, fuzzy
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "Неверный pid %s"
@@ -3047,7 +3047,7 @@ msgstr "Не найдено переопределений для %s"
#: common/flatpak-dir.c:1751 common/flatpak-dir.c:2106
#: common/flatpak-dir.c:2129 common/flatpak-dir.c:2151
-#: common/flatpak-dir.c:12284 common/flatpak-transaction.c:1567
+#: common/flatpak-dir.c:12335 common/flatpak-transaction.c:1567
#: common/flatpak-transaction.c:1594 common/flatpak-utils.c:1482
#: common/flatpak-utils.c:1576
#, c-format
@@ -3069,7 +3069,7 @@ msgstr "Во время открытия репозитория %s:"
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "Зафиксировать изменения для развёртывания"
-#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6665
+#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6681
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "Невозможно создать каталог для развёртывания"
@@ -3080,14 +3080,14 @@ msgstr "Не найден %s в удалённом репозитории %s"
#: common/flatpak-dir.c:2795 common/flatpak-dir.c:4174
#: common/flatpak-dir.c:4257 common/flatpak-dir.c:4457
-#: common/flatpak-dir.c:11788
+#: common/flatpak-dir.c:11839
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr "Не найден %s в удалённом репозитории %s"
#: common/flatpak-dir.c:3386 common/flatpak-dir.c:4688
-#: common/flatpak-dir.c:7496 common/flatpak-dir.c:8089
-#: common/flatpak-dir.c:11374 common/flatpak-dir.c:11441
+#: common/flatpak-dir.c:7512 common/flatpak-dir.c:8105
+#: common/flatpak-dir.c:11425 common/flatpak-dir.c:11492
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
@@ -3145,7 +3145,7 @@ msgstr "ПУТЬ является реестром oci"
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s ветка %s уже установлено"
-#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4924
+#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4970
msgid "Image is not a manifest"
msgstr ""
@@ -3170,7 +3170,7 @@ msgstr ""
msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4830
+#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4876
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
@@ -3178,7 +3178,7 @@ msgstr ""
msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11820
+#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11871
#, c-format
msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata"
msgstr ""
@@ -3249,229 +3249,229 @@ msgstr "Во время записи в файл дополнительных д
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr "Во время получения отсоединённых метаданных:"
-#: common/flatpak-dir.c:6541
+#: common/flatpak-dir.c:6557
#, fuzzy, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "скрипт apply_extra закончился с ошибкой"
-#: common/flatpak-dir.c:6625
+#: common/flatpak-dir.c:6641
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Во время поиска назначения ссылки %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6640
+#: common/flatpak-dir.c:6656
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s не доступно"
-#: common/flatpak-dir.c:6656 common/flatpak-dir.c:7104
-#: common/flatpak-dir.c:7972 common/flatpak-installation.c:1738
+#: common/flatpak-dir.c:6672 common/flatpak-dir.c:7120
+#: common/flatpak-dir.c:7988 common/flatpak-installation.c:1738
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s ветка %s уже установлено"
-#: common/flatpak-dir.c:6673
+#: common/flatpak-dir.c:6689
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Ошибка чтения зафиксированного изменения %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6693
+#: common/flatpak-dir.c:6709
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "Во время получения %s в %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6718
+#: common/flatpak-dir.c:6734
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "Во время получения метаданных подкаталога "
-#: common/flatpak-dir.c:6749
+#: common/flatpak-dir.c:6765
#, fuzzy, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr "Во время получения %s в %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6759
+#: common/flatpak-dir.c:6775
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Во время удаления существующего каталога с дополнительными данными: "
-#: common/flatpak-dir.c:6770
+#: common/flatpak-dir.c:6786
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Во время применения дополнительных данных: "
-#: common/flatpak-dir.c:6797
+#: common/flatpak-dir.c:6813
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid deployed ref %s: "
msgstr "Неверный pid %s"
-#: common/flatpak-dir.c:6804
+#: common/flatpak-dir.c:6820
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Неверный pid %s"
-#: common/flatpak-dir.c:6812
+#: common/flatpak-dir.c:6828
#, c-format
msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6820
+#: common/flatpak-dir.c:6836
#, c-format
msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6828
+#: common/flatpak-dir.c:6844
#, c-format
msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6834
+#: common/flatpak-dir.c:6850
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6840
+#: common/flatpak-dir.c:6856
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6873
+#: common/flatpak-dir.c:6889
msgid "Deployed metadata does not match commit"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7778
+#: common/flatpak-dir.c:7794
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Указанная версия %s уже установлена"
-#: common/flatpak-dir.c:7785
+#: common/flatpak-dir.c:7801
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Невозможно изменить удалённый репозиторий во время установки пакета"
-#: common/flatpak-dir.c:7952
+#: common/flatpak-dir.c:7968
#, fuzzy, c-format
msgid "%s branch already installed"
msgstr "%s ветка %s уже установлено"
-#: common/flatpak-dir.c:8040
+#: common/flatpak-dir.c:8056
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8248
+#: common/flatpak-dir.c:8264
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8291 common/flatpak-installation.c:1897
+#: common/flatpak-dir.c:8307 common/flatpak-installation.c:1897
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s ветка %s не установлено"
-#: common/flatpak-dir.c:8536
+#: common/flatpak-dir.c:8552
#, c-format
msgid "%s branch %s not installed"
msgstr "%s ветка %s не установлена"
-#: common/flatpak-dir.c:8877
+#: common/flatpak-dir.c:8893
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9203
+#: common/flatpak-dir.c:9219
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
"URL passed to remote-add was valid."
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9504
+#: common/flatpak-dir.c:9520
#, fuzzy, c-format
msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s"
msgstr "Отсутствует путь к кэшу в сводной информации удалённого репозитория"
-#: common/flatpak-dir.c:9700
+#: common/flatpak-dir.c:9716
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9721
+#: common/flatpak-dir.c:9737
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Совпадений не обнаружено %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9821
+#: common/flatpak-dir.c:9837
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Невозможно найти %s%s%s%s%s в удалённом репозитории %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9868
+#: common/flatpak-dir.c:9884
#, fuzzy, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Ошибка: Не удалось %s %s: %s\n"
-#: common/flatpak-dir.c:9953
+#: common/flatpak-dir.c:9969
#, fuzzy, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Сохранить ссылку в локальном репозитории"
-#: common/flatpak-dir.c:10098
+#: common/flatpak-dir.c:10114
#, fuzzy, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s %s не установлено"
-#: common/flatpak-dir.c:10268
+#: common/flatpak-dir.c:10284
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Не возможно найти %s в установленных"
-#: common/flatpak-dir.c:10647 common/flatpak-dir.c:10655
+#: common/flatpak-dir.c:10663 common/flatpak-dir.c:10671
#, fuzzy
msgid "Invalid .flatpakref"
msgstr "Неверный pid %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10705 common/flatpak-dir.c:10801
+#: common/flatpak-dir.c:10724 common/flatpak-dir.c:10827
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10752
+#: common/flatpak-dir.c:10771
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Неверный формат переменной окружения %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10762 common/flatpak-dir.c:10767
+#: common/flatpak-dir.c:10781 common/flatpak-dir.c:10786
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Неверный формат переменной окружения %s"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:10790
+#: common/flatpak-dir.c:10809
#, fuzzy
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Неверный формат переменной окружения %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10845
+#: common/flatpak-dir.c:10871
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Среда исполнения %s, ветка %s уже установлена"
-#: common/flatpak-dir.c:10846
+#: common/flatpak-dir.c:10872
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Приложение %s, ветка %s уже установлено"
-#: common/flatpak-dir.c:11104
+#: common/flatpak-dir.c:11155
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11199
+#: common/flatpak-dir.c:11250
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Не найден %s в удалённом репозитории %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11204
+#: common/flatpak-dir.c:11255
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11445
+#: common/flatpak-dir.c:11496
msgid "No metadata branch for OCI"
msgstr ""
@@ -3649,21 +3649,21 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s"
msgstr "Невозможно обновить метаданные дополнительных данных для %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2343
+#: common/flatpak-transaction.c:2345
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr "Неверный pid %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2652
+#: common/flatpak-transaction.c:2654
msgid "Aborted by user"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2678
+#: common/flatpak-transaction.c:2680
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2857
+#: common/flatpak-transaction.c:2859
msgid "Aborted due to failure"
msgstr ""
@@ -3760,104 +3760,104 @@ msgstr "'%s' не является корректным именем ветки:
msgid "Invalid id %s: %s"
msgstr "Неверный pid %s"
-#: common/flatpak-utils.c:2692
+#: common/flatpak-utils.c:2738
msgid "No extra data sources"
msgstr "Нет источников дополнительных данных"
-#: common/flatpak-utils.c:3666
+#: common/flatpak-utils.c:3712
#, c-format
msgid "Extracting icons for component %s\n"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:3670
+#: common/flatpak-utils.c:3716
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying 64x64 icon: %s\n"
msgstr "Ошибка: Не удалось %s %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3675
+#: common/flatpak-utils.c:3721
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying 128x128 icon: %s\n"
msgstr "Ошибка: Не удалось %s %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3871
+#: common/flatpak-utils.c:3917
#, c-format
msgid "%s is end-of-life, ignoring\n"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:3880
+#: common/flatpak-utils.c:3926
#, fuzzy, c-format
msgid "No appstream data for %s: %s\n"
msgstr "Обновление ветки appstream для удалённого репозитория %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:4698
+#: common/flatpak-utils.c:4744
#, fuzzy
msgid "Invalid bundle, no ref in metadata"
msgstr "Некорректная контрольная сумма для дополнительных данных"
-#: common/flatpak-utils.c:4790
+#: common/flatpak-utils.c:4836
#, c-format
msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:4869
+#: common/flatpak-utils.c:4915
msgid "Metadata in header and app are inconsistent"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5016
+#: common/flatpak-utils.c:5062
#, c-format
msgid "No ref specified for OCI image %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5022
+#: common/flatpak-utils.c:5068
#, c-format
msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5091
+#: common/flatpak-utils.c:5137
#, c-format
msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5602
+#: common/flatpak-utils.c:5648
#, c-format
msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5626
+#: common/flatpak-utils.c:5672
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading: %s/%s"
msgstr "Показать ссылки"
-#: common/flatpak-utils.c:5647
+#: common/flatpak-utils.c:5693
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading extra data: %s/%s"
msgstr "Показать ссылки"
-#: common/flatpak-utils.c:5652
+#: common/flatpak-utils.c:5698
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading files: %d/%d %s"
msgstr "Показать ссылки"
-#: common/flatpak-utils.c:5736
+#: common/flatpak-utils.c:5782
#, c-format
msgid "Invalid require-flatpak argument %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5743
+#: common/flatpak-utils.c:5789
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
msgstr "%s требует более новую версию flatpak (%s)"
-#: common/flatpak-utils.c:5789
+#: common/flatpak-utils.c:5835
msgid "Empty string is not a number"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5815
+#: common/flatpak-utils.c:5861
#, c-format
msgid "“%s” is not an unsigned number"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5825
+#: common/flatpak-utils.c:5871
#, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr ""
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 47e4aa61..cac5eb3d 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 15:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-16 12:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-23 18:19+0100\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
@@ -147,14 +147,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository"
msgstr "„%s“ nie je platným repozitárom"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:586 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
-#: common/flatpak-dir.c:9585 common/flatpak-utils.c:1287
+#: common/flatpak-dir.c:9601 common/flatpak-utils.c:1287
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "„%s“ nie je platným názvom: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:703 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
-#: common/flatpak-dir.c:9591 common/flatpak-utils.c:1293
+#: common/flatpak-dir.c:9607 common/flatpak-utils.c:1293
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "„%s“ nie je platným názvom vetvy: %s"
@@ -1763,12 +1763,12 @@ msgstr ""
msgid "Invalid file format"
msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10757
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10776
#, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10687
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10703
#, fuzzy
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
@@ -3016,7 +3016,7 @@ msgstr ""
#: common/flatpak-dir.c:1751 common/flatpak-dir.c:2106
#: common/flatpak-dir.c:2129 common/flatpak-dir.c:2151
-#: common/flatpak-dir.c:12284 common/flatpak-transaction.c:1567
+#: common/flatpak-dir.c:12335 common/flatpak-transaction.c:1567
#: common/flatpak-transaction.c:1594 common/flatpak-utils.c:1482
#: common/flatpak-utils.c:1576
#, c-format
@@ -3037,7 +3037,7 @@ msgstr "Počas otvárania repozitára %s: "
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6665
+#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6681
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr ""
@@ -3048,14 +3048,14 @@ msgstr "Nedá sa nájsť %s vo vzdialenom repozitári %s"
#: common/flatpak-dir.c:2795 common/flatpak-dir.c:4174
#: common/flatpak-dir.c:4257 common/flatpak-dir.c:4457
-#: common/flatpak-dir.c:11788
+#: common/flatpak-dir.c:11839
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr "Nedá sa nájsť %s vo vzdialenom repozitári %s"
#: common/flatpak-dir.c:3386 common/flatpak-dir.c:4688
-#: common/flatpak-dir.c:7496 common/flatpak-dir.c:8089
-#: common/flatpak-dir.c:11374 common/flatpak-dir.c:11441
+#: common/flatpak-dir.c:7512 common/flatpak-dir.c:8105
+#: common/flatpak-dir.c:11425 common/flatpak-dir.c:11492
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
@@ -3113,7 +3113,7 @@ msgstr "NÁZOV [UMIESTNENIE] - Pridanie vzdialeného repozitára"
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná"
-#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4924
+#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4970
msgid "Image is not a manifest"
msgstr ""
@@ -3138,7 +3138,7 @@ msgstr ""
msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4830
+#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4876
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
@@ -3146,7 +3146,7 @@ msgstr ""
msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11820
+#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11871
#, c-format
msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata"
msgstr ""
@@ -3216,229 +3216,229 @@ msgstr ""
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6541
+#: common/flatpak-dir.c:6557
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6625
+#: common/flatpak-dir.c:6641
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6640
+#: common/flatpak-dir.c:6656
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "Aplikácia %s nie je dostupná"
-#: common/flatpak-dir.c:6656 common/flatpak-dir.c:7104
-#: common/flatpak-dir.c:7972 common/flatpak-installation.c:1738
+#: common/flatpak-dir.c:6672 common/flatpak-dir.c:7120
+#: common/flatpak-dir.c:7988 common/flatpak-installation.c:1738
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná"
-#: common/flatpak-dir.c:6673
+#: common/flatpak-dir.c:6689
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6693
+#: common/flatpak-dir.c:6709
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6718
+#: common/flatpak-dir.c:6734
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6749
+#: common/flatpak-dir.c:6765
#, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6759
+#: common/flatpak-dir.c:6775
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Počas pokusu o odstránenie existujúceho adresára navyše: "
-#: common/flatpak-dir.c:6770
+#: common/flatpak-dir.c:6786
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Počas pokusu o aplikáciu údajov navyše: "
-#: common/flatpak-dir.c:6797
+#: common/flatpak-dir.c:6813
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid deployed ref %s: "
msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
-#: common/flatpak-dir.c:6804
+#: common/flatpak-dir.c:6820
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
-#: common/flatpak-dir.c:6812
+#: common/flatpak-dir.c:6828
#, c-format
msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6820
+#: common/flatpak-dir.c:6836
#, c-format
msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6828
+#: common/flatpak-dir.c:6844
#, c-format
msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6834
+#: common/flatpak-dir.c:6850
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6840
+#: common/flatpak-dir.c:6856
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6873
+#: common/flatpak-dir.c:6889
msgid "Deployed metadata does not match commit"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7778
+#: common/flatpak-dir.c:7794
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Táto verzia aplikácie %s je už nainštalovaná"
-#: common/flatpak-dir.c:7785
+#: common/flatpak-dir.c:7801
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7952
+#: common/flatpak-dir.c:7968
#, fuzzy, c-format
msgid "%s branch already installed"
msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná"
-#: common/flatpak-dir.c:8040
+#: common/flatpak-dir.c:8056
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8248
+#: common/flatpak-dir.c:8264
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8291 common/flatpak-installation.c:1897
+#: common/flatpak-dir.c:8307 common/flatpak-installation.c:1897
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "Aplikácia %s vetva %s nie je nainštalovaná"
-#: common/flatpak-dir.c:8536
+#: common/flatpak-dir.c:8552
#, c-format
msgid "%s branch %s not installed"
msgstr "Aplikácia %s vetva %s nie je nainštalovaná"
-#: common/flatpak-dir.c:8877
+#: common/flatpak-dir.c:8893
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9203
+#: common/flatpak-dir.c:9219
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
"URL passed to remote-add was valid."
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9504
+#: common/flatpak-dir.c:9520
#, c-format
msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9700
+#: common/flatpak-dir.c:9716
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9721
+#: common/flatpak-dir.c:9737
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Nič nevyhovuje názvu %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9821
+#: common/flatpak-dir.c:9837
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Nedá sa nájsť %s%s%s%s%s vo vzdialenom repozitári %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9868
+#: common/flatpak-dir.c:9884
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9953
+#: common/flatpak-dir.c:9969
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10098
+#: common/flatpak-dir.c:10114
#, fuzzy, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "Aplikácia %s %s nie je nainštalovaná"
-#: common/flatpak-dir.c:10268
+#: common/flatpak-dir.c:10284
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Nepodarilo sa nájsť inštaláciu %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10647 common/flatpak-dir.c:10655
+#: common/flatpak-dir.c:10663 common/flatpak-dir.c:10671
#, fuzzy
msgid "Invalid .flatpakref"
msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10705 common/flatpak-dir.c:10801
+#: common/flatpak-dir.c:10724 common/flatpak-dir.c:10827
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10752
+#: common/flatpak-dir.c:10771
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10762 common/flatpak-dir.c:10767
+#: common/flatpak-dir.c:10781 common/flatpak-dir.c:10786
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:10790
+#: common/flatpak-dir.c:10809
#, fuzzy
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10845
+#: common/flatpak-dir.c:10871
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Prostredie %s, vetva %s je už nainštalovaná"
-#: common/flatpak-dir.c:10846
+#: common/flatpak-dir.c:10872
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Aplikácia %s, vetva %s je už nainštalovaná"
-#: common/flatpak-dir.c:11104
+#: common/flatpak-dir.c:11155
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11199
+#: common/flatpak-dir.c:11250
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Nedá sa nájsť %s vo vzdialenom repozitári %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11204
+#: common/flatpak-dir.c:11255
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11445
+#: common/flatpak-dir.c:11496
msgid "No metadata branch for OCI"
msgstr ""
@@ -3615,21 +3615,21 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s"
msgstr "Nepodarilo sa aktualizovať metaúdaje navyše pre %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2343
+#: common/flatpak-transaction.c:2345
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2652
+#: common/flatpak-transaction.c:2654
msgid "Aborted by user"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2678
+#: common/flatpak-transaction.c:2680
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2857
+#: common/flatpak-transaction.c:2859
msgid "Aborted due to failure"
msgstr ""
@@ -3726,106 +3726,106 @@ msgstr "„%s“ nie je platným názvom vetvy: %s"
msgid "Invalid id %s: %s"
msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
-#: common/flatpak-utils.c:2692
+#: common/flatpak-utils.c:2738
msgid "No extra data sources"
msgstr "Žiadne zdroje údajov navyše"
-#: common/flatpak-utils.c:3666
+#: common/flatpak-utils.c:3712
#, c-format
msgid "Extracting icons for component %s\n"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:3670
+#: common/flatpak-utils.c:3716
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying 64x64 icon: %s\n"
msgstr "Aktualizovanie zhrnutia\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3675
+#: common/flatpak-utils.c:3721
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying 128x128 icon: %s\n"
msgstr "Aktualizovanie zhrnutia\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3871
+#: common/flatpak-utils.c:3917
#, c-format
msgid "%s is end-of-life, ignoring\n"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:3880
+#: common/flatpak-utils.c:3926
#, fuzzy, c-format
msgid "No appstream data for %s: %s\n"
msgstr ""
"Chyba počas aktualizácie metaúdajov navyše pre „%s“: %s\n"
"\n"
-#: common/flatpak-utils.c:4698
+#: common/flatpak-utils.c:4744
#, fuzzy
msgid "Invalid bundle, no ref in metadata"
msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
-#: common/flatpak-utils.c:4790
+#: common/flatpak-utils.c:4836
#, c-format
msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:4869
+#: common/flatpak-utils.c:4915
msgid "Metadata in header and app are inconsistent"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5016
+#: common/flatpak-utils.c:5062
#, c-format
msgid "No ref specified for OCI image %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5022
+#: common/flatpak-utils.c:5068
#, c-format
msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5091
+#: common/flatpak-utils.c:5137
#, c-format
msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5602
+#: common/flatpak-utils.c:5648
#, c-format
msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5626
+#: common/flatpak-utils.c:5672
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading: %s/%s"
msgstr "Zobrazí referenciu"
-#: common/flatpak-utils.c:5647
+#: common/flatpak-utils.c:5693
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading extra data: %s/%s"
msgstr "Zobrazí referenciu"
-#: common/flatpak-utils.c:5652
+#: common/flatpak-utils.c:5698
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading files: %d/%d %s"
msgstr "Zobrazí referenciu"
-#: common/flatpak-utils.c:5736
+#: common/flatpak-utils.c:5782
#, c-format
msgid "Invalid require-flatpak argument %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5743
+#: common/flatpak-utils.c:5789
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5789
+#: common/flatpak-utils.c:5835
msgid "Empty string is not a number"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5815
+#: common/flatpak-utils.c:5861
#, c-format
msgid "“%s” is not an unsigned number"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5825
+#: common/flatpak-utils.c:5871
#, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 7f527a81..c69deaa6 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 15:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-16 12:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-01 03:20+0100\n"
"Last-Translator: Josef Andersson <josef.andersson@fripost.org>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -148,14 +148,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt arkiv"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:586 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
-#: common/flatpak-dir.c:9585 common/flatpak-utils.c:1287
+#: common/flatpak-dir.c:9601 common/flatpak-utils.c:1287
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt namn: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:703 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
-#: common/flatpak-dir.c:9591 common/flatpak-utils.c:1293
+#: common/flatpak-dir.c:9607 common/flatpak-utils.c:1293
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "”%s” är inte ett giltigt grennamn: %s"
@@ -1772,12 +1772,12 @@ msgstr "Det går inte att läsa in filen %s: %s\n"
msgid "Invalid file format"
msgstr "Ogiltigt filformat"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10757
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10776
#, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Ogiltig version %s, endast 1 stöds"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10687
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10703
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "Ogiltig gpg-nyckel"
@@ -3021,7 +3021,7 @@ msgstr "Inga åsidosättningar funna för %s"
#: common/flatpak-dir.c:1751 common/flatpak-dir.c:2106
#: common/flatpak-dir.c:2129 common/flatpak-dir.c:2151
-#: common/flatpak-dir.c:12284 common/flatpak-transaction.c:1567
+#: common/flatpak-dir.c:12335 common/flatpak-transaction.c:1567
#: common/flatpak-transaction.c:1594 common/flatpak-utils.c:1482
#: common/flatpak-utils.c:1576
#, c-format
@@ -3043,7 +3043,7 @@ msgstr "Medan förråd %s öppnas: "
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "Incheckning att distribuera"
-#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6665
+#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6681
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "Kan inte skapa distributionskatalog"
@@ -3056,14 +3056,14 @@ msgstr "Kan inte hitta %s i fjärrförrådet %s"
# sebras: how to translate in here?
#: common/flatpak-dir.c:2795 common/flatpak-dir.c:4174
#: common/flatpak-dir.c:4257 common/flatpak-dir.c:4457
-#: common/flatpak-dir.c:11788
+#: common/flatpak-dir.c:11839
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr "Kan inte hitta %s i fjärrförrådet %s"
#: common/flatpak-dir.c:3386 common/flatpak-dir.c:4688
-#: common/flatpak-dir.c:7496 common/flatpak-dir.c:8089
-#: common/flatpak-dir.c:11374 common/flatpak-dir.c:11441
+#: common/flatpak-dir.c:7512 common/flatpak-dir.c:8105
+#: common/flatpak-dir.c:11425 common/flatpak-dir.c:11492
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
@@ -3120,7 +3120,7 @@ msgstr "OCI-index för fjärrförråd har ingen register-uri"
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s incheckning %s redan installerat"
-#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4924
+#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4970
msgid "Image is not a manifest"
msgstr ""
@@ -3145,7 +3145,7 @@ msgstr ""
msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4830
+#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4876
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
@@ -3153,7 +3153,7 @@ msgstr ""
msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11820
+#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11871
#, c-format
msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata"
msgstr ""
@@ -3224,231 +3224,231 @@ msgstr "Fel vid skrivning av extra data-filen ”%s”: "
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr "Under hämtning av frånkopplad metadata: "
-#: common/flatpak-dir.c:6541
+#: common/flatpak-dir.c:6557
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "misslyckades med skriptet apply_extra, avslutningsstatus %d"
-#: common/flatpak-dir.c:6625
+#: common/flatpak-dir.c:6641
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Under upplösningsförsök för ref %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6640
+#: common/flatpak-dir.c:6656
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s är inte tillgängligt"
-#: common/flatpak-dir.c:6656 common/flatpak-dir.c:7104
-#: common/flatpak-dir.c:7972 common/flatpak-installation.c:1738
+#: common/flatpak-dir.c:6672 common/flatpak-dir.c:7120
+#: common/flatpak-dir.c:7988 common/flatpak-installation.c:1738
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s gren %s redan installerat"
-#: common/flatpak-dir.c:6673
+#: common/flatpak-dir.c:6689
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Misslyckades läsa incheckning %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6693
+#: common/flatpak-dir.c:6709
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "Medan utcheckningsförsök av %s i %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6718
+#: common/flatpak-dir.c:6734
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "Under utcheckningsförsök av metadataundersökväg: "
-#: common/flatpak-dir.c:6749
+#: common/flatpak-dir.c:6765
#, fuzzy, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr "Medan utcheckningsförsök av %s i %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6759
+#: common/flatpak-dir.c:6775
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Under försök att ta bort extra existerande katalog: "
-#: common/flatpak-dir.c:6770
+#: common/flatpak-dir.c:6786
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Under försök att tillämpa extra data: "
-#: common/flatpak-dir.c:6797
+#: common/flatpak-dir.c:6813
#, c-format
msgid "Invalid deployed ref %s: "
msgstr "Ogiltig distribuerad ref %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6804
+#: common/flatpak-dir.c:6820
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Ogiltig incheckningsref %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6812
+#: common/flatpak-dir.c:6828
#, c-format
msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)"
msgstr "Distribuerad ref %s matchar inte incheckning (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:6820
+#: common/flatpak-dir.c:6836
#, c-format
msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)"
msgstr "Distribuerad ref %s matchar inte incheckning (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:6828
+#: common/flatpak-dir.c:6844
#, c-format
msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)"
msgstr "Ark för distribuerad ref %s matchar inte incheckning (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:6834
+#: common/flatpak-dir.c:6850
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "Distribuerad ref %s-gren matchar inte incheckning (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:6840
+#: common/flatpak-dir.c:6856
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "Distribuerad ref %s matchar inte incheckning (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:6873
+#: common/flatpak-dir.c:6889
msgid "Deployed metadata does not match commit"
msgstr "Distribuerad metadata matchar inte incheckning"
-#: common/flatpak-dir.c:7778
+#: common/flatpak-dir.c:7794
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Denna version av %s är redan installerad"
-#: common/flatpak-dir.c:7785
+#: common/flatpak-dir.c:7801
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Kan inte ändra fjärrförråd under buntinstallering"
-#: common/flatpak-dir.c:7952
+#: common/flatpak-dir.c:7968
#, fuzzy, c-format
msgid "%s branch already installed"
msgstr "%s gren %s redan installerat"
-#: common/flatpak-dir.c:8040
+#: common/flatpak-dir.c:8056
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8248
+#: common/flatpak-dir.c:8264
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8291 common/flatpak-installation.c:1897
+#: common/flatpak-dir.c:8307 common/flatpak-installation.c:1897
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s gren %s är inte installerad"
-#: common/flatpak-dir.c:8536
+#: common/flatpak-dir.c:8552
#, c-format
msgid "%s branch %s not installed"
msgstr "%s gren %s inte installerad"
-#: common/flatpak-dir.c:8877
+#: common/flatpak-dir.c:8893
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr "Rensning av förråd misslyckades: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9203
+#: common/flatpak-dir.c:9219
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
"URL passed to remote-add was valid."
msgstr "Fjärrtitel inte tillgänglig; servern har ingen sammanfattningsfil"
-#: common/flatpak-dir.c:9504
+#: common/flatpak-dir.c:9520
#, fuzzy, c-format
msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s"
msgstr "Ingen flatpak-cache i fjärrförrådets sammanfattning"
-#: common/flatpak-dir.c:9700
+#: common/flatpak-dir.c:9716
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr "Flera grenar tillgängliga för %s, du måste ange en av: "
-#: common/flatpak-dir.c:9721
+#: common/flatpak-dir.c:9737
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Ingenting matchar %s"
# sebras: how to translate in here?
-#: common/flatpak-dir.c:9821
+#: common/flatpak-dir.c:9837
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Det går inte att hitta ref %s%s%s%s%s"
-#: common/flatpak-dir.c:9868
+#: common/flatpak-dir.c:9884
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Fel vid sökning av fjärrförråd %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9953
+#: common/flatpak-dir.c:9969
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Fel vid sökning i lokalt förråd: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10098
+#: common/flatpak-dir.c:10114
#, fuzzy, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s %s inte installerad"
-#: common/flatpak-dir.c:10268
+#: common/flatpak-dir.c:10284
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Kunde inte hitta installationen %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10647 common/flatpak-dir.c:10655
+#: common/flatpak-dir.c:10663 common/flatpak-dir.c:10671
#, fuzzy
msgid "Invalid .flatpakref"
msgstr "Ogiltig gpg-nyckel"
-#: common/flatpak-dir.c:10705 common/flatpak-dir.c:10801
+#: common/flatpak-dir.c:10724 common/flatpak-dir.c:10827
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10752
+#: common/flatpak-dir.c:10771
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Ogiltigt filformat"
-#: common/flatpak-dir.c:10762 common/flatpak-dir.c:10767
+#: common/flatpak-dir.c:10781 common/flatpak-dir.c:10786
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Ogiltigt filformat"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:10790
+#: common/flatpak-dir.c:10809
#, fuzzy
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Ogiltigt filformat"
-#: common/flatpak-dir.c:10845
+#: common/flatpak-dir.c:10871
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Exekveringsmiljö %s, gren %s är redan installerad"
-#: common/flatpak-dir.c:10846
+#: common/flatpak-dir.c:10872
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Program %s, gren %s är redan installerad"
-#: common/flatpak-dir.c:11104
+#: common/flatpak-dir.c:11155
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
# sebras: how to translate in here?
-#: common/flatpak-dir.c:11199
+#: common/flatpak-dir.c:11250
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Kan inte hitta %s i fjärrförrådet %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11204
+#: common/flatpak-dir.c:11255
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11445
+#: common/flatpak-dir.c:11496
#, fuzzy
msgid "No metadata branch for OCI"
msgstr "Skriv ut metadata för en gren"
@@ -3629,21 +3629,21 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s"
msgstr "Varning: Det går inte att finna beroenden: %s\n"
-#: common/flatpak-transaction.c:2343
+#: common/flatpak-transaction.c:2345
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr "Ogiltigt argument för require-flatpak %s\n"
-#: common/flatpak-transaction.c:2652
+#: common/flatpak-transaction.c:2654
msgid "Aborted by user"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2678
+#: common/flatpak-transaction.c:2680
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2857
+#: common/flatpak-transaction.c:2859
msgid "Aborted due to failure"
msgstr ""
@@ -3740,104 +3740,104 @@ msgstr "Standardgren: %s\n"
msgid "Invalid id %s: %s"
msgstr "Ogiltig pid %s"
-#: common/flatpak-utils.c:2692
+#: common/flatpak-utils.c:2738
msgid "No extra data sources"
msgstr "Inga extra data-källor"
-#: common/flatpak-utils.c:3666
+#: common/flatpak-utils.c:3712
#, c-format
msgid "Extracting icons for component %s\n"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:3670
+#: common/flatpak-utils.c:3716
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying 64x64 icon: %s\n"
msgstr "Fel vid migrering: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3675
+#: common/flatpak-utils.c:3721
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying 128x128 icon: %s\n"
msgstr "Fel vid migrering: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3871
+#: common/flatpak-utils.c:3917
#, c-format
msgid "%s is end-of-life, ignoring\n"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:3880
+#: common/flatpak-utils.c:3926
#, fuzzy, c-format
msgid "No appstream data for %s: %s\n"
msgstr "Uppdatera appstream för fjärrförrådet %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:4698
+#: common/flatpak-utils.c:4744
#, fuzzy
msgid "Invalid bundle, no ref in metadata"
msgstr "Ogiltig kontrollsumma för extra data"
-#: common/flatpak-utils.c:4790
+#: common/flatpak-utils.c:4836
#, c-format
msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:4869
+#: common/flatpak-utils.c:4915
msgid "Metadata in header and app are inconsistent"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5016
+#: common/flatpak-utils.c:5062
#, c-format
msgid "No ref specified for OCI image %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5022
+#: common/flatpak-utils.c:5068
#, c-format
msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5091
+#: common/flatpak-utils.c:5137
#, c-format
msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5602
+#: common/flatpak-utils.c:5648
#, c-format
msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s"
msgstr "Hämtar ned metadata: %u/(beräknad) %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5626
+#: common/flatpak-utils.c:5672
#, c-format
msgid "Downloading: %s/%s"
msgstr "Hämtar: %s/%s"
-#: common/flatpak-utils.c:5647
+#: common/flatpak-utils.c:5693
#, c-format
msgid "Downloading extra data: %s/%s"
msgstr "Hämtar extra data: %s/%s"
-#: common/flatpak-utils.c:5652
+#: common/flatpak-utils.c:5698
#, c-format
msgid "Downloading files: %d/%d %s"
msgstr "Hämtar filer: %d/%d %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5736
+#: common/flatpak-utils.c:5782
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid require-flatpak argument %s"
msgstr "Ogiltigt argument för require-flatpak %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:5743
+#: common/flatpak-utils.c:5789
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
msgstr "%s behöver en senare flatpak-version (%s)"
-#: common/flatpak-utils.c:5789
+#: common/flatpak-utils.c:5835
msgid "Empty string is not a number"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5815
+#: common/flatpak-utils.c:5861
#, c-format
msgid "“%s” is not an unsigned number"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5825
+#: common/flatpak-utils.c:5871
#, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr ""
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 9e749f70..9c7a4d20 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 15:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-16 12:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-20 08:19+0300\n"
"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -148,14 +148,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository"
msgstr "'%s' geçerli bir arşiv değil"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:586 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
-#: common/flatpak-dir.c:9585 common/flatpak-utils.c:1287
+#: common/flatpak-dir.c:9601 common/flatpak-utils.c:1287
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "'%s' geçerli bir isim değil: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:703 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
-#: common/flatpak-dir.c:9591 common/flatpak-utils.c:1293
+#: common/flatpak-dir.c:9607 common/flatpak-utils.c:1293
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "'%s' geçerli bir dal ismi değil: %s"
@@ -1766,12 +1766,12 @@ msgstr "%s ad alanı açılamadı: %s"
msgid "Invalid file format"
msgstr "Geçersiz env formatı %s"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10757
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10776
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Geçersiz uri tipi %s, sadece http/https destekli"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10687
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10703
#, fuzzy
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "Geçersiz pid %s"
@@ -3013,7 +3013,7 @@ msgstr "%s için geçersiz kılma bulunamadı"
#: common/flatpak-dir.c:1751 common/flatpak-dir.c:2106
#: common/flatpak-dir.c:2129 common/flatpak-dir.c:2151
-#: common/flatpak-dir.c:12284 common/flatpak-transaction.c:1567
+#: common/flatpak-dir.c:12335 common/flatpak-transaction.c:1567
#: common/flatpak-transaction.c:1594 common/flatpak-utils.c:1482
#: common/flatpak-utils.c:1576
#, c-format
@@ -3035,7 +3035,7 @@ msgstr "Arşiv %s'i açarken:"
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "Dağıtılacak değişiklik"
-#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6665
+#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6681
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "Dağıtım dizini oluşturulamadı"
@@ -3046,14 +3046,14 @@ msgstr "Uzak %2$s'te %1$s bulunamadı"
#: common/flatpak-dir.c:2795 common/flatpak-dir.c:4174
#: common/flatpak-dir.c:4257 common/flatpak-dir.c:4457
-#: common/flatpak-dir.c:11788
+#: common/flatpak-dir.c:11839
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr "Uzak %2$s'te %1$s bulunamadı"
#: common/flatpak-dir.c:3386 common/flatpak-dir.c:4688
-#: common/flatpak-dir.c:7496 common/flatpak-dir.c:8089
-#: common/flatpak-dir.c:11374 common/flatpak-dir.c:11441
+#: common/flatpak-dir.c:7512 common/flatpak-dir.c:8105
+#: common/flatpak-dir.c:11425 common/flatpak-dir.c:11492
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
@@ -3111,7 +3111,7 @@ msgstr "KONUM'un bir oci sicili olduğunu varsay "
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s değişikliği %s zaten yüklü"
-#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4924
+#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4970
msgid "Image is not a manifest"
msgstr ""
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr ""
msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4830
+#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4876
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
@@ -3144,7 +3144,7 @@ msgstr ""
msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11820
+#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11871
#, c-format
msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata"
msgstr ""
@@ -3215,229 +3215,229 @@ msgstr "Ek veri dosyası '%s' yazılırken:"
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr "Ayrık üst veri alınırken:"
-#: common/flatpak-dir.c:6541
+#: common/flatpak-dir.c:6557
#, fuzzy, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "apply_extra betiği başarısız oldu"
-#: common/flatpak-dir.c:6625
+#: common/flatpak-dir.c:6641
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Referans %s çözülmeye çalışılırken:"
-#: common/flatpak-dir.c:6640
+#: common/flatpak-dir.c:6656
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s mevcut değil"
-#: common/flatpak-dir.c:6656 common/flatpak-dir.c:7104
-#: common/flatpak-dir.c:7972 common/flatpak-installation.c:1738
+#: common/flatpak-dir.c:6672 common/flatpak-dir.c:7120
+#: common/flatpak-dir.c:7988 common/flatpak-installation.c:1738
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s dalı %s zaten yüklü"
-#: common/flatpak-dir.c:6673
+#: common/flatpak-dir.c:6689
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Değişiklik %s okunamadı:"
-#: common/flatpak-dir.c:6693
+#: common/flatpak-dir.c:6709
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "%s'i %s'e geçirmeye çalışırken:"
-#: common/flatpak-dir.c:6718
+#: common/flatpak-dir.c:6734
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "Üst veri alt dizini geçirilmeye çalışılırken:"
-#: common/flatpak-dir.c:6749
+#: common/flatpak-dir.c:6765
#, fuzzy, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr "%s'i %s'e geçirmeye çalışırken:"
-#: common/flatpak-dir.c:6759
+#: common/flatpak-dir.c:6775
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Var olan ek dizini kaldırmaya çalışırken:"
-#: common/flatpak-dir.c:6770
+#: common/flatpak-dir.c:6786
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Ek veriyi uygulamaya çalışırken:"
-#: common/flatpak-dir.c:6797
+#: common/flatpak-dir.c:6813
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid deployed ref %s: "
msgstr "Geçersiz pid %s"
-#: common/flatpak-dir.c:6804
+#: common/flatpak-dir.c:6820
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Geçersiz pid %s"
-#: common/flatpak-dir.c:6812
+#: common/flatpak-dir.c:6828
#, c-format
msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6820
+#: common/flatpak-dir.c:6836
#, c-format
msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6828
+#: common/flatpak-dir.c:6844
#, c-format
msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6834
+#: common/flatpak-dir.c:6850
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6840
+#: common/flatpak-dir.c:6856
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:6873
+#: common/flatpak-dir.c:6889
msgid "Deployed metadata does not match commit"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:7778
+#: common/flatpak-dir.c:7794
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "%s'in bu sürümü zaten yüklü"
-#: common/flatpak-dir.c:7785
+#: common/flatpak-dir.c:7801
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Paket yüklemesi sırasında uzak değiştirilemedi"
-#: common/flatpak-dir.c:7952
+#: common/flatpak-dir.c:7968
#, fuzzy, c-format
msgid "%s branch already installed"
msgstr "%s dalı %s zaten yüklü"
-#: common/flatpak-dir.c:8040
+#: common/flatpak-dir.c:8056
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8248
+#: common/flatpak-dir.c:8264
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8291 common/flatpak-installation.c:1897
+#: common/flatpak-dir.c:8307 common/flatpak-installation.c:1897
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s dalı %s yüklü değil"
-#: common/flatpak-dir.c:8536
+#: common/flatpak-dir.c:8552
#, c-format
msgid "%s branch %s not installed"
msgstr "%s dalı %s yüklü değil"
-#: common/flatpak-dir.c:8877
+#: common/flatpak-dir.c:8893
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9203
+#: common/flatpak-dir.c:9219
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
"URL passed to remote-add was valid."
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9504
+#: common/flatpak-dir.c:9520
#, fuzzy, c-format
msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s"
msgstr "Uzak özetinde flatpak önbelleği yok"
-#: common/flatpak-dir.c:9700
+#: common/flatpak-dir.c:9716
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9721
+#: common/flatpak-dir.c:9737
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "%s için eşleşme yok"
-#: common/flatpak-dir.c:9821
+#: common/flatpak-dir.c:9837
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s%s uzak %s'te bulunamadı"
-#: common/flatpak-dir.c:9868
+#: common/flatpak-dir.c:9884
#, fuzzy, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n"
-#: common/flatpak-dir.c:9953
+#: common/flatpak-dir.c:9969
#, fuzzy, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Referansı yerel arşivde sakla"
-#: common/flatpak-dir.c:10098
+#: common/flatpak-dir.c:10114
#, fuzzy, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s %s yüklü değil"
-#: common/flatpak-dir.c:10268
+#: common/flatpak-dir.c:10284
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Yükleme %s bulunamadı"
-#: common/flatpak-dir.c:10647 common/flatpak-dir.c:10655
+#: common/flatpak-dir.c:10663 common/flatpak-dir.c:10671
#, fuzzy
msgid "Invalid .flatpakref"
msgstr "Geçersiz pid %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10705 common/flatpak-dir.c:10801
+#: common/flatpak-dir.c:10724 common/flatpak-dir.c:10827
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10752
+#: common/flatpak-dir.c:10771
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Geçersiz env formatı %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10762 common/flatpak-dir.c:10767
+#: common/flatpak-dir.c:10781 common/flatpak-dir.c:10786
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Geçersiz env formatı %s"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:10790
+#: common/flatpak-dir.c:10809
#, fuzzy
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Geçersiz env formatı %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10845
+#: common/flatpak-dir.c:10871
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Çalışma ortamı %s, dal %s zaten yüklü"
-#: common/flatpak-dir.c:10846
+#: common/flatpak-dir.c:10872
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Uygulama %s, dal %s zaten yüklü"
-#: common/flatpak-dir.c:11104
+#: common/flatpak-dir.c:11155
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11199
+#: common/flatpak-dir.c:11250
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Uzak %2$s'te %1$s bulunamadı"
-#: common/flatpak-dir.c:11204
+#: common/flatpak-dir.c:11255
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11445
+#: common/flatpak-dir.c:11496
#, fuzzy
msgid "No metadata branch for OCI"
msgstr "Dal için üst veriyi yazdır"
@@ -3616,21 +3616,21 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s"
msgstr "%s için ek üst veri güncellenemedi"
-#: common/flatpak-transaction.c:2343
+#: common/flatpak-transaction.c:2345
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr "Geçersiz pid %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2652
+#: common/flatpak-transaction.c:2654
msgid "Aborted by user"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2678
+#: common/flatpak-transaction.c:2680
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2857
+#: common/flatpak-transaction.c:2859
msgid "Aborted due to failure"
msgstr ""
@@ -3727,104 +3727,104 @@ msgstr "'%s' geçerli bir dal ismi değil: %s"
msgid "Invalid id %s: %s"
msgstr "Geçersiz pid %s"
-#: common/flatpak-utils.c:2692
+#: common/flatpak-utils.c:2738
msgid "No extra data sources"
msgstr "Ek veri kaynağı yok"
-#: common/flatpak-utils.c:3666
+#: common/flatpak-utils.c:3712
#, c-format
msgid "Extracting icons for component %s\n"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:3670
+#: common/flatpak-utils.c:3716
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying 64x64 icon: %s\n"
msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3675
+#: common/flatpak-utils.c:3721
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying 128x128 icon: %s\n"
msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3871
+#: common/flatpak-utils.c:3917
#, c-format
msgid "%s is end-of-life, ignoring\n"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:3880
+#: common/flatpak-utils.c:3926
#, fuzzy, c-format
msgid "No appstream data for %s: %s\n"
msgstr "Appstream uzak %s için güncelleniyor\n"
-#: common/flatpak-utils.c:4698
+#: common/flatpak-utils.c:4744
#, fuzzy
msgid "Invalid bundle, no ref in metadata"
msgstr "Ek veri için geçersiz sağlama toplamı"
-#: common/flatpak-utils.c:4790
+#: common/flatpak-utils.c:4836
#, c-format
msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:4869
+#: common/flatpak-utils.c:4915
msgid "Metadata in header and app are inconsistent"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5016
+#: common/flatpak-utils.c:5062
#, c-format
msgid "No ref specified for OCI image %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5022
+#: common/flatpak-utils.c:5068
#, c-format
msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5091
+#: common/flatpak-utils.c:5137
#, c-format
msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5602
+#: common/flatpak-utils.c:5648
#, c-format
msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5626
+#: common/flatpak-utils.c:5672
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading: %s/%s"
msgstr "İndirme boyutu"
-#: common/flatpak-utils.c:5647
+#: common/flatpak-utils.c:5693
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading extra data: %s/%s"
msgstr "İndirme boyutu"
-#: common/flatpak-utils.c:5652
+#: common/flatpak-utils.c:5698
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading files: %d/%d %s"
msgstr "İndirme boyutu"
-#: common/flatpak-utils.c:5736
+#: common/flatpak-utils.c:5782
#, c-format
msgid "Invalid require-flatpak argument %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5743
+#: common/flatpak-utils.c:5789
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
msgstr "%s daha üst bir flatpak versiyonu gerektiriyor (%s)"
-#: common/flatpak-utils.c:5789
+#: common/flatpak-utils.c:5835
msgid "Empty string is not a number"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5815
+#: common/flatpak-utils.c:5861
#, c-format
msgid "“%s” is not an unsigned number"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5825
+#: common/flatpak-utils.c:5871
#, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr ""
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 714eae1b..f18a4d13 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 15:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-16 12:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 15:32+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -150,14 +150,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository"
msgstr "«%s» не є коректним сховищем"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:586 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
-#: common/flatpak-dir.c:9585 common/flatpak-utils.c:1287
+#: common/flatpak-dir.c:9601 common/flatpak-utils.c:1287
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "«%s» не є коректною назвою: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:703 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
-#: common/flatpak-dir.c:9591 common/flatpak-utils.c:1293
+#: common/flatpak-dir.c:9607 common/flatpak-utils.c:1293
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "«%s» не є коректною назвою гілки: %s"
@@ -1771,12 +1771,12 @@ msgstr "Не вдалося завантажити файл %s: %s\n"
msgid "Invalid file format"
msgstr "Некоректний формат файла"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10757
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10776
#, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Некоректна версія %s, передбачено підтримку лише версії 1"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10687
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10703
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "Некоректний ключ gpg"
@@ -2988,7 +2988,7 @@ msgstr "Не знайдено перевизначень для %s"
#: common/flatpak-dir.c:1751 common/flatpak-dir.c:2106
#: common/flatpak-dir.c:2129 common/flatpak-dir.c:2151
-#: common/flatpak-dir.c:12284 common/flatpak-transaction.c:1567
+#: common/flatpak-dir.c:12335 common/flatpak-transaction.c:1567
#: common/flatpak-transaction.c:1594 common/flatpak-utils.c:1482
#: common/flatpak-utils.c:1576
#, c-format
@@ -3010,7 +3010,7 @@ msgstr "Під час спроби відкрити сховище %s: "
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "Внесок для розгортання"
-#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6665
+#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6681
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "Не вдалося створити каталог розгортання"
@@ -3021,14 +3021,14 @@ msgstr "Немає такого джерела «%s» у сховищі %s"
#: common/flatpak-dir.c:2795 common/flatpak-dir.c:4174
#: common/flatpak-dir.c:4257 common/flatpak-dir.c:4457
-#: common/flatpak-dir.c:11788
+#: common/flatpak-dir.c:11839
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr "Немає такого джерела «%s» у сховищі %s"
#: common/flatpak-dir.c:3386 common/flatpak-dir.c:4688
-#: common/flatpak-dir.c:7496 common/flatpak-dir.c:8089
-#: common/flatpak-dir.c:11374 common/flatpak-dir.c:11441
+#: common/flatpak-dir.c:7512 common/flatpak-dir.c:8105
+#: common/flatpak-dir.c:11425 common/flatpak-dir.c:11492
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr ""
@@ -3085,7 +3085,7 @@ msgstr "У покажчику віддаленого OCI немає адреси
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s, внесок %s вже встановлено"
-#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4924
+#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4970
msgid "Image is not a manifest"
msgstr ""
@@ -3110,7 +3110,7 @@ msgstr ""
msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4830
+#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4876
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
@@ -3118,7 +3118,7 @@ msgstr ""
msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11820
+#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11871
#, c-format
msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata"
msgstr ""
@@ -3189,230 +3189,230 @@ msgstr "Під час записування файла додаткових д
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr "Під час спроби отримання від’єднаних метаданих: "
-#: common/flatpak-dir.c:6541
+#: common/flatpak-dir.c:6557
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "Помилка скрипту apply_extra, стан виходу %d"
-#: common/flatpak-dir.c:6625
+#: common/flatpak-dir.c:6641
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Під час спроби визначити посилання %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6640
+#: common/flatpak-dir.c:6656
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s недоступний"
-#: common/flatpak-dir.c:6656 common/flatpak-dir.c:7104
-#: common/flatpak-dir.c:7972 common/flatpak-installation.c:1738
+#: common/flatpak-dir.c:6672 common/flatpak-dir.c:7120
+#: common/flatpak-dir.c:7988 common/flatpak-installation.c:1738
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "Гілку %s %s вже встановлено"
-#: common/flatpak-dir.c:6673
+#: common/flatpak-dir.c:6689
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Не вдалося прочитати внесок %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6693
+#: common/flatpak-dir.c:6709
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "Під час спроби вивантаження %s до %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6718
+#: common/flatpak-dir.c:6734
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "Під час спроби вивантаження підшляху метаданих: "
-#: common/flatpak-dir.c:6749
+#: common/flatpak-dir.c:6765
#, fuzzy, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr "Під час спроби вивантаження %s до %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6759
+#: common/flatpak-dir.c:6775
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Під час спроби вилучення наявного додаткового каталогу: "
-#: common/flatpak-dir.c:6770
+#: common/flatpak-dir.c:6786
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Під час спроби застосування додаткових даних: "
-#: common/flatpak-dir.c:6797
+#: common/flatpak-dir.c:6813
#, c-format
msgid "Invalid deployed ref %s: "
msgstr "Некоректне посилання на розгортання %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6804
+#: common/flatpak-dir.c:6820
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Некоректне посилання на внесок %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6812
+#: common/flatpak-dir.c:6828
#, c-format
msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)"
msgstr "Тип розміщеного посилання %s не відповідає внеску (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:6820
+#: common/flatpak-dir.c:6836
#, c-format
msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)"
msgstr "Назва розміщеного посилання %s не відповідає внеску (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:6828
+#: common/flatpak-dir.c:6844
#, c-format
msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)"
msgstr "Архітектура розміщеного посилання %s не відповідає внеску (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:6834
+#: common/flatpak-dir.c:6850
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "Гілка розміщеного посилання %s не відповідає внеску (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:6840
+#: common/flatpak-dir.c:6856
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "Розміщене джерело %s не відповідає внеску (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:6873
+#: common/flatpak-dir.c:6889
msgid "Deployed metadata does not match commit"
msgstr "Розміщені метадані не відповідають внеску"
-#: common/flatpak-dir.c:7778
+#: common/flatpak-dir.c:7794
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Цю версію %s вже встановлено"
-#: common/flatpak-dir.c:7785
+#: common/flatpak-dir.c:7801
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Не можна змінювати сховище під час встановлення пакунка"
-#: common/flatpak-dir.c:7952
+#: common/flatpak-dir.c:7968
#, c-format
msgid "%s branch already installed"
msgstr "Гілку %s вже встановлено"
-#: common/flatpak-dir.c:8040
+#: common/flatpak-dir.c:8056
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8248
+#: common/flatpak-dir.c:8264
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8291 common/flatpak-installation.c:1897
+#: common/flatpak-dir.c:8307 common/flatpak-installation.c:1897
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s, гілка %s не встановлено"
-#: common/flatpak-dir.c:8536
+#: common/flatpak-dir.c:8552
#, c-format
msgid "%s branch %s not installed"
msgstr "%s, гілка %s не встановлено"
-#: common/flatpak-dir.c:8877
+#: common/flatpak-dir.c:8893
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr "Не вдалося спорожнити сховище: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9203
+#: common/flatpak-dir.c:9219
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
"URL passed to remote-add was valid."
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:9504
+#: common/flatpak-dir.c:9520
#, c-format
msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s"
msgstr "Немає резюме або кешу Flatpak для сховища %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9700
+#: common/flatpak-dir.c:9716
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr ""
"Доступними є декілька гілок %s, вам слід вказати одне з таких значень: "
-#: common/flatpak-dir.c:9721
+#: common/flatpak-dir.c:9737
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Немає відповідників %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9821
+#: common/flatpak-dir.c:9837
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Не вдалося знайти посилання %s%s%s%s%s"
-#: common/flatpak-dir.c:9868
+#: common/flatpak-dir.c:9884
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Помилка під час пошуку у віддаленому сховищі %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9953
+#: common/flatpak-dir.c:9969
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Помилка під час пошуку у локальному сховищі: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10098
+#: common/flatpak-dir.c:10114
#, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s/%s/%s не встановлено"
-#: common/flatpak-dir.c:10268
+#: common/flatpak-dir.c:10284
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Не вдалося знайти встановлення %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10647 common/flatpak-dir.c:10655
+#: common/flatpak-dir.c:10663 common/flatpak-dir.c:10671
#, fuzzy
msgid "Invalid .flatpakref"
msgstr "Некоректний ключ gpg"
-#: common/flatpak-dir.c:10705 common/flatpak-dir.c:10801
+#: common/flatpak-dir.c:10724 common/flatpak-dir.c:10827
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:10752
+#: common/flatpak-dir.c:10771
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Некоректний формат файла"
-#: common/flatpak-dir.c:10762 common/flatpak-dir.c:10767
+#: common/flatpak-dir.c:10781 common/flatpak-dir.c:10786
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Некоректний формат файла"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:10790
+#: common/flatpak-dir.c:10809
#, fuzzy
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Некоректний формат файла"
-#: common/flatpak-dir.c:10845
+#: common/flatpak-dir.c:10871
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Середовище виконання %s, гілка %s вже встановлено"
-#: common/flatpak-dir.c:10846
+#: common/flatpak-dir.c:10872
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Програму %s, гілка %s вже встановлено"
-#: common/flatpak-dir.c:11104
+#: common/flatpak-dir.c:11155
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11199
+#: common/flatpak-dir.c:11250
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Немає такого джерела «%s» у сховищі %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11204
+#: common/flatpak-dir.c:11255
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:11445
+#: common/flatpak-dir.c:11496
#, fuzzy
msgid "No metadata branch for OCI"
msgstr "Вивести метадані для гілки"
@@ -3589,21 +3589,21 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s"
msgstr "Попередження: не вдалося знайти метадані %s для залежностей: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2343
+#: common/flatpak-transaction.c:2345
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr "Некоректний pid %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2652
+#: common/flatpak-transaction.c:2654
msgid "Aborted by user"
msgstr "Перервано користувачем"
-#: common/flatpak-transaction.c:2678
+#: common/flatpak-transaction.c:2680
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr "Пропускаємо %s через попередню помилку"
-#: common/flatpak-transaction.c:2857
+#: common/flatpak-transaction.c:2859
msgid "Aborted due to failure"
msgstr "Перервано через критичну помилку"
@@ -3700,104 +3700,104 @@ msgstr "Типова гілка: %s\n"
msgid "Invalid id %s: %s"
msgstr "Некоректний pid %s"
-#: common/flatpak-utils.c:2692
+#: common/flatpak-utils.c:2738
msgid "No extra data sources"
msgstr "Немає джерел додаткових даних"
-#: common/flatpak-utils.c:3666
+#: common/flatpak-utils.c:3712
#, c-format
msgid "Extracting icons for component %s\n"
msgstr "Видобуваємо піктограми для компонента %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3670
+#: common/flatpak-utils.c:3716
#, c-format
msgid "Error copying 64x64 icon: %s\n"
msgstr "Помилка під час копіювання піктограми 64x64: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3675
+#: common/flatpak-utils.c:3721
#, c-format
msgid "Error copying 128x128 icon: %s\n"
msgstr "Помилка під час копіювання піктограми 128x128: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3871
+#: common/flatpak-utils.c:3917
#, c-format
msgid "%s is end-of-life, ignoring\n"
msgstr "Строк підтримки %s минув, ігноруємо\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3880
+#: common/flatpak-utils.c:3926
#, c-format
msgid "No appstream data for %s: %s\n"
msgstr "Немає даних appstream для %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:4698
+#: common/flatpak-utils.c:4744
#, fuzzy
msgid "Invalid bundle, no ref in metadata"
msgstr "Некоректна контрольна сума додаткових даних"
-#: common/flatpak-utils.c:4790
+#: common/flatpak-utils.c:4836
#, c-format
msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:4869
+#: common/flatpak-utils.c:4915
msgid "Metadata in header and app are inconsistent"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5016
+#: common/flatpak-utils.c:5062
#, c-format
msgid "No ref specified for OCI image %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5022
+#: common/flatpak-utils.c:5068
#, c-format
msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5091
+#: common/flatpak-utils.c:5137
#, c-format
msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5602
+#: common/flatpak-utils.c:5648
#, c-format
msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s"
msgstr "Отримуємо метадані: %u/(оцінка) %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5626
+#: common/flatpak-utils.c:5672
#, c-format
msgid "Downloading: %s/%s"
msgstr "Отримуємо: %s/%s"
-#: common/flatpak-utils.c:5647
+#: common/flatpak-utils.c:5693
#, c-format
msgid "Downloading extra data: %s/%s"
msgstr "Отримуємо додаткові дані: %s з %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5652
+#: common/flatpak-utils.c:5698
#, c-format
msgid "Downloading files: %d/%d %s"
msgstr "Отримуємо файли: %d з %d %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5736
+#: common/flatpak-utils.c:5782
#, c-format
msgid "Invalid require-flatpak argument %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5743
+#: common/flatpak-utils.c:5789
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
msgstr "%s потребує новішої версії flatpak (%s)"
-#: common/flatpak-utils.c:5789
+#: common/flatpak-utils.c:5835
msgid "Empty string is not a number"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5815
+#: common/flatpak-utils.c:5861
#, c-format
msgid "“%s” is not an unsigned number"
msgstr ""
-#: common/flatpak-utils.c:5825
+#: common/flatpak-utils.c:5871
#, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr ""