diff options
author | Alexander Larsson <alexl@redhat.com> | 2018-11-16 12:09:54 +0100 |
---|---|---|
committer | Alexander Larsson <alexl@redhat.com> | 2018-11-16 12:09:54 +0100 |
commit | 38b5560c66a5b28287df964b6a61d928ec163ed2 (patch) | |
tree | db8ae67f1e3331d8ca520d96cb9c372639538239 | |
parent | dce295b7dd625138d91ff6bd45a44435bb186a45 (diff) | |
download | flatpak-38b5560c66a5b28287df964b6a61d928ec163ed2.tar.gz |
Update pofiles for release1.0.6
-rw-r--r-- | po/cs.po | 170 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 170 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 170 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 170 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 170 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 170 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 170 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 170 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 170 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 170 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 170 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 170 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 170 |
13 files changed, 1105 insertions, 1105 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 15:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-16 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-15 17:06+0200\n" "Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n" "Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n" @@ -149,14 +149,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository" msgstr "„%s“ není platným repozitářem" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:586 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 -#: common/flatpak-dir.c:9585 common/flatpak-utils.c:1287 +#: common/flatpak-dir.c:9601 common/flatpak-utils.c:1287 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "„%s“ není platným názvem: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:703 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 -#: common/flatpak-dir.c:9591 common/flatpak-utils.c:1293 +#: common/flatpak-dir.c:9607 common/flatpak-utils.c:1293 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "„%s“ není platným názvem větve: %s" @@ -1732,12 +1732,12 @@ msgstr "Nelze načíst soubor %s: %s\n" msgid "Invalid file format" msgstr "Neplatný formát souboru" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10757 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10776 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Neplatná verze %s, pouze 1 je podporována" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10687 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10703 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Neplatný klíč gpg" @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "" #: common/flatpak-dir.c:1751 common/flatpak-dir.c:2106 #: common/flatpak-dir.c:2129 common/flatpak-dir.c:2151 -#: common/flatpak-dir.c:12284 common/flatpak-transaction.c:1567 +#: common/flatpak-dir.c:12335 common/flatpak-transaction.c:1567 #: common/flatpak-transaction.c:1594 common/flatpak-utils.c:1482 #: common/flatpak-utils.c:1576 #, c-format @@ -2965,7 +2965,7 @@ msgstr "Během otevírání repozitáře %s: " msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Commit pro deploy" -#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6665 +#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6681 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Nemohu vytvořit adresář sestavení" @@ -2976,14 +2976,14 @@ msgstr "Nemohu nalézt ref (%s, %s) ve vzdáleném repozitáři %s" #: common/flatpak-dir.c:2795 common/flatpak-dir.c:4174 #: common/flatpak-dir.c:4257 common/flatpak-dir.c:4457 -#: common/flatpak-dir.c:11788 +#: common/flatpak-dir.c:11839 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "Nemohu nalézt ref „%s“ ve vzdáleném repozitáři %s" #: common/flatpak-dir.c:3386 common/flatpak-dir.c:4688 -#: common/flatpak-dir.c:7496 common/flatpak-dir.c:8089 -#: common/flatpak-dir.c:11374 common/flatpak-dir.c:11441 +#: common/flatpak-dir.c:7512 common/flatpak-dir.c:8105 +#: common/flatpak-dir.c:11425 common/flatpak-dir.c:11492 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" @@ -3040,7 +3040,7 @@ msgstr "" msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s commit %s je již nainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4924 +#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4970 msgid "Image is not a manifest" msgstr "" @@ -3065,7 +3065,7 @@ msgstr "" msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4830 +#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4876 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" @@ -3073,7 +3073,7 @@ msgstr "" msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11820 +#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11871 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" @@ -3143,229 +3143,229 @@ msgstr "Během zapisování souboru dodatečných dat „%s“: " msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6541 +#: common/flatpak-dir.c:6557 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "apply_extra skript selhal, návratová hodnota %d" -#: common/flatpak-dir.c:6625 +#: common/flatpak-dir.c:6641 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Během pokusu o vyřešení ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6640 +#: common/flatpak-dir.c:6656 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s není dostupné" -#: common/flatpak-dir.c:6656 common/flatpak-dir.c:7104 -#: common/flatpak-dir.c:7972 common/flatpak-installation.c:1738 +#: common/flatpak-dir.c:6672 common/flatpak-dir.c:7120 +#: common/flatpak-dir.c:7988 common/flatpak-installation.c:1738 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s větev %s je již nainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:6673 +#: common/flatpak-dir.c:6689 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Nelze číst commit %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6693 +#: common/flatpak-dir.c:6709 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6718 +#: common/flatpak-dir.c:6734 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6749 +#: common/flatpak-dir.c:6765 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6759 +#: common/flatpak-dir.c:6775 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Během pokusu o odstranění existujícího dodatečného adresáře: " -#: common/flatpak-dir.c:6770 +#: common/flatpak-dir.c:6786 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Během pokusu o aplikaci dodatečných dat: " -#: common/flatpak-dir.c:6797 +#: common/flatpak-dir.c:6813 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6804 +#: common/flatpak-dir.c:6820 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6812 +#: common/flatpak-dir.c:6828 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6820 +#: common/flatpak-dir.c:6836 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6828 +#: common/flatpak-dir.c:6844 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6834 +#: common/flatpak-dir.c:6850 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6840 +#: common/flatpak-dir.c:6856 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6873 +#: common/flatpak-dir.c:6889 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7778 +#: common/flatpak-dir.c:7794 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Tato verze aplikace %s je již nainstalována" -#: common/flatpak-dir.c:7785 +#: common/flatpak-dir.c:7801 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Nemohu změnit vzdálený repozitář během instalace balíčku" -#: common/flatpak-dir.c:7952 +#: common/flatpak-dir.c:7968 #, c-format msgid "%s branch already installed" msgstr "větev %s je již nainstalována" -#: common/flatpak-dir.c:8040 +#: common/flatpak-dir.c:8056 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8248 +#: common/flatpak-dir.c:8264 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8291 common/flatpak-installation.c:1897 +#: common/flatpak-dir.c:8307 common/flatpak-installation.c:1897 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s větev %s není nainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:8536 +#: common/flatpak-dir.c:8552 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "%s větev %s nenainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:8877 +#: common/flatpak-dir.c:8893 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9203 +#: common/flatpak-dir.c:9219 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9504 +#: common/flatpak-dir.c:9520 #, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "Žádné shrnutí nebo Flatpak cache dostupná pro vzdálený repozitář %s" -#: common/flatpak-dir.c:9700 +#: common/flatpak-dir.c:9716 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Pro %s je dostupno více větví, musíte určit jednu z nich: " -#: common/flatpak-dir.c:9721 +#: common/flatpak-dir.c:9737 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Nic nevyhovuje názvu %s" -#: common/flatpak-dir.c:9821 +#: common/flatpak-dir.c:9837 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Nemohu nalézt ref %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:9868 +#: common/flatpak-dir.c:9884 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Chyba během prohledávání vzdáleného repozitáře %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9953 +#: common/flatpak-dir.c:9969 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Chyba během prohledávání místního repozitáře: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10098 +#: common/flatpak-dir.c:10114 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s nenainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:10268 +#: common/flatpak-dir.c:10284 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Nemohu nalézt instalaci %s" -#: common/flatpak-dir.c:10647 common/flatpak-dir.c:10655 +#: common/flatpak-dir.c:10663 common/flatpak-dir.c:10671 #, fuzzy msgid "Invalid .flatpakref" msgstr "Neplatný klíč gpg" -#: common/flatpak-dir.c:10705 common/flatpak-dir.c:10801 +#: common/flatpak-dir.c:10724 common/flatpak-dir.c:10827 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10752 +#: common/flatpak-dir.c:10771 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Neplatný formát souboru" -#: common/flatpak-dir.c:10762 common/flatpak-dir.c:10767 +#: common/flatpak-dir.c:10781 common/flatpak-dir.c:10786 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Neplatný formát souboru" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:10790 +#: common/flatpak-dir.c:10809 #, fuzzy msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Neplatný formát souboru" -#: common/flatpak-dir.c:10845 +#: common/flatpak-dir.c:10871 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Prostředí %s, větev %s je již nainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:10846 +#: common/flatpak-dir.c:10872 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplikace %s, větev %s je již nainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:11104 +#: common/flatpak-dir.c:11155 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11199 +#: common/flatpak-dir.c:11250 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Nemohu nalézt ref „%s“ ve vzdáleném repozitáři %s" -#: common/flatpak-dir.c:11204 +#: common/flatpak-dir.c:11255 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11445 +#: common/flatpak-dir.c:11496 #, fuzzy msgid "No metadata branch for OCI" msgstr "Vypsat metadata pro větev" @@ -3543,21 +3543,21 @@ msgstr "" msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s" msgstr "Varování: Nelze nalézt %s metadata pro závislosti: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2343 +#: common/flatpak-transaction.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2652 +#: common/flatpak-transaction.c:2654 msgid "Aborted by user" msgstr "Přerušeno uživatelem" -#: common/flatpak-transaction.c:2678 +#: common/flatpak-transaction.c:2680 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "Přeskakuji %s z důvodu předchozí chyby" -#: common/flatpak-transaction.c:2857 +#: common/flatpak-transaction.c:2859 msgid "Aborted due to failure" msgstr "Přerušeno z důvodu selhání" @@ -3654,104 +3654,104 @@ msgstr "Výchozí větev: %s\n" msgid "Invalid id %s: %s" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: common/flatpak-utils.c:2692 +#: common/flatpak-utils.c:2738 msgid "No extra data sources" msgstr "Žádné zdroje dodatečných dat" -#: common/flatpak-utils.c:3666 +#: common/flatpak-utils.c:3712 #, c-format msgid "Extracting icons for component %s\n" msgstr "Získávám ikony pro komponentu %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:3670 +#: common/flatpak-utils.c:3716 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon: %s\n" msgstr "Chyba během kopírování 64x64 ikony: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:3675 +#: common/flatpak-utils.c:3721 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon: %s\n" msgstr "Chyba během kopírování 128x128 ikony: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:3871 +#: common/flatpak-utils.c:3917 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "%s je end-of-life, ignoruji\n" -#: common/flatpak-utils.c:3880 +#: common/flatpak-utils.c:3926 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Žádná appstream data pro %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4698 +#: common/flatpak-utils.c:4744 #, fuzzy msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Neplatný kontrolní součet pro dodatečná data" -#: common/flatpak-utils.c:4790 +#: common/flatpak-utils.c:4836 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:4869 +#: common/flatpak-utils.c:4915 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5016 +#: common/flatpak-utils.c:5062 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5022 +#: common/flatpak-utils.c:5068 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5091 +#: common/flatpak-utils.c:5137 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5602 +#: common/flatpak-utils.c:5648 #, c-format msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s" msgstr "Stahuji metadata: %u/(odhadováno) %s" -#: common/flatpak-utils.c:5626 +#: common/flatpak-utils.c:5672 #, c-format msgid "Downloading: %s/%s" msgstr "Stahuji: %s/%s" -#: common/flatpak-utils.c:5647 +#: common/flatpak-utils.c:5693 #, c-format msgid "Downloading extra data: %s/%s" msgstr "Stahuji dodatečná data: %s/%s" -#: common/flatpak-utils.c:5652 +#: common/flatpak-utils.c:5698 #, c-format msgid "Downloading files: %d/%d %s" msgstr "Stahuji soubory: %d/%d %s" -#: common/flatpak-utils.c:5736 +#: common/flatpak-utils.c:5782 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5743 +#: common/flatpak-utils.c:5789 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s vyžaduje novější verzi flatpaku (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:5789 +#: common/flatpak-utils.c:5835 msgid "Empty string is not a number" msgstr "Prázdný řetězec není číslo" -#: common/flatpak-utils.c:5815 +#: common/flatpak-utils.c:5861 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5825 +#: common/flatpak-utils.c:5871 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 15:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-16 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-03 20:24+0100\n" "Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" @@ -150,14 +150,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository" msgstr "»%s« ist keine gültige Quelle" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:586 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 -#: common/flatpak-dir.c:9585 common/flatpak-utils.c:1287 +#: common/flatpak-dir.c:9601 common/flatpak-utils.c:1287 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "»%s« ist kein gültiger Name: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:703 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 -#: common/flatpak-dir.c:9591 common/flatpak-utils.c:1293 +#: common/flatpak-dir.c:9607 common/flatpak-utils.c:1293 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "»%s« ist kein gültiger Zweig-Name: %s" @@ -1793,12 +1793,12 @@ msgstr "Namensraum %s konnte nicht geöffnet werden: %s" msgid "Invalid file format" msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10757 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10776 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Ungültiger URI-Typ %s, nur http/https werden unterstützt" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10687 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10703 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Ungültiger GPG-Schlüssel" @@ -3059,7 +3059,7 @@ msgstr "Keine Ersetzungen für %s gefunden" #: common/flatpak-dir.c:1751 common/flatpak-dir.c:2106 #: common/flatpak-dir.c:2129 common/flatpak-dir.c:2151 -#: common/flatpak-dir.c:12284 common/flatpak-transaction.c:1567 +#: common/flatpak-dir.c:12335 common/flatpak-transaction.c:1567 #: common/flatpak-transaction.c:1594 common/flatpak-utils.c:1482 #: common/flatpak-utils.c:1576 #, c-format @@ -3081,7 +3081,7 @@ msgstr "Während des Öffnens der Quelle %s: " msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Bereitzustellender Commit" -#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6665 +#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6681 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Bereitstellungsordner konnte nicht erstellt werden" @@ -3092,14 +3092,14 @@ msgstr "%s konnte nicht in entfernter Quelle %s gefunden werden" #: common/flatpak-dir.c:2795 common/flatpak-dir.c:4174 #: common/flatpak-dir.c:4257 common/flatpak-dir.c:4457 -#: common/flatpak-dir.c:11788 +#: common/flatpak-dir.c:11839 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "%s konnte nicht in entfernter Quelle %s gefunden werden" #: common/flatpak-dir.c:3386 common/flatpak-dir.c:4688 -#: common/flatpak-dir.c:7496 common/flatpak-dir.c:8089 -#: common/flatpak-dir.c:11374 common/flatpak-dir.c:11441 +#: common/flatpak-dir.c:7512 common/flatpak-dir.c:8105 +#: common/flatpak-dir.c:11425 common/flatpak-dir.c:11492 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" @@ -3156,7 +3156,7 @@ msgstr "" msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s-Commit %s wurde bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4924 +#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4970 msgid "Image is not a manifest" msgstr "" @@ -3181,7 +3181,7 @@ msgstr "" msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4830 +#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4876 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" @@ -3189,7 +3189,7 @@ msgstr "" msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11820 +#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11871 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" @@ -3260,233 +3260,233 @@ msgstr "Fehler beim Schreiben der zusätzlichen Datendatei: »%s«: " msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Während des Versuchs, abgekoppelte Metadaten zu holen: " -#: common/flatpak-dir.c:6541 +#: common/flatpak-dir.c:6557 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Skript apply_extra ist fehlgeschlagen, Exit-Status %d" -#: common/flatpak-dir.c:6625 +#: common/flatpak-dir.c:6641 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Während des Auflösens der Referenz %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6640 +#: common/flatpak-dir.c:6656 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s ist nicht verfügbar" -#: common/flatpak-dir.c:6656 common/flatpak-dir.c:7104 -#: common/flatpak-dir.c:7972 common/flatpak-installation.c:1738 +#: common/flatpak-dir.c:6672 common/flatpak-dir.c:7120 +#: common/flatpak-dir.c:7988 common/flatpak-installation.c:1738 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s Zweig %s wurde bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:6673 +#: common/flatpak-dir.c:6689 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: " -#: common/flatpak-dir.c:6693 +#: common/flatpak-dir.c:6709 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Während des Versuchs, eine Arbeitskopie von %s nach %s zu erstellen: " -#: common/flatpak-dir.c:6718 +#: common/flatpak-dir.c:6734 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "" "Während des Versuchs, eine Arbeitskopie des Metadaten-Unterordners zu " "erstellen: " -#: common/flatpak-dir.c:6749 +#: common/flatpak-dir.c:6765 #, fuzzy, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Während des Versuchs, eine Arbeitskopie von %s nach %s zu erstellen: " -#: common/flatpak-dir.c:6759 +#: common/flatpak-dir.c:6775 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Während des Versuchs, den bestehenden Extraordner zu entfernen: " -#: common/flatpak-dir.c:6770 +#: common/flatpak-dir.c:6786 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Während des Versuchs, zusätzliche Daten anzuwenden: " -#: common/flatpak-dir.c:6797 +#: common/flatpak-dir.c:6813 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Ungültige bereitgestellte Referenz %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6804 +#: common/flatpak-dir.c:6820 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Ungültige Commit-Referenz %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6812 +#: common/flatpak-dir.c:6828 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "Bereitgestellte Referenz des Typs %s entspricht nicht dem Commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6820 +#: common/flatpak-dir.c:6836 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "Bereitgestellte Referenz namens %s entspricht nicht dem Commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6828 +#: common/flatpak-dir.c:6844 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "" "Bereitgestellte Referenz der Architektur %s entspricht nicht dem Commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6834 +#: common/flatpak-dir.c:6850 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "" "Bereitgestellte Referenz des Zweigs %s entspricht nicht dem Commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6840 +#: common/flatpak-dir.c:6856 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Bereitgestellte Referenz %s entspricht nicht dem Commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6873 +#: common/flatpak-dir.c:6889 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "Bereitgestellte Metadaten entsprechen nicht dem Commit" -#: common/flatpak-dir.c:7778 +#: common/flatpak-dir.c:7794 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Diese Version von %s ist bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:7785 +#: common/flatpak-dir.c:7801 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7952 +#: common/flatpak-dir.c:7968 #, fuzzy, c-format msgid "%s branch already installed" msgstr "%s Zweig %s wurde bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:8040 +#: common/flatpak-dir.c:8056 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8248 +#: common/flatpak-dir.c:8264 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8291 common/flatpak-installation.c:1897 +#: common/flatpak-dir.c:8307 common/flatpak-installation.c:1897 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s Zweig %s ist nicht installiert" -#: common/flatpak-dir.c:8536 +#: common/flatpak-dir.c:8552 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "%s Zweig %s ist nicht installiert" -#: common/flatpak-dir.c:8877 +#: common/flatpak-dir.c:8893 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9203 +#: common/flatpak-dir.c:9219 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9504 +#: common/flatpak-dir.c:9520 #, fuzzy, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "Kein Flatpak-Zwischenspeicher in Zusammenfassung entfernter Quelle" -#: common/flatpak-dir.c:9700 +#: common/flatpak-dir.c:9716 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9721 +#: common/flatpak-dir.c:9737 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Kein Treffer für %s" -#: common/flatpak-dir.c:9821 +#: common/flatpak-dir.c:9837 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Referenz %s%s%s%s%s kann nicht gefunden werden" -#: common/flatpak-dir.c:9868 +#: common/flatpak-dir.c:9884 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Fehler bei der Suche nach dem entfernten %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9953 +#: common/flatpak-dir.c:9969 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Fehler beim Suchen der lokalen Quelle: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10098 +#: common/flatpak-dir.c:10114 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s %s ist nicht installiert" -#: common/flatpak-dir.c:10268 +#: common/flatpak-dir.c:10284 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Installation %s konnte nicht gefunden werden" -#: common/flatpak-dir.c:10647 common/flatpak-dir.c:10655 +#: common/flatpak-dir.c:10663 common/flatpak-dir.c:10671 #, fuzzy msgid "Invalid .flatpakref" msgstr "Ungültiger GPG-Schlüssel" -#: common/flatpak-dir.c:10705 common/flatpak-dir.c:10801 +#: common/flatpak-dir.c:10724 common/flatpak-dir.c:10827 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10752 +#: common/flatpak-dir.c:10771 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10762 common/flatpak-dir.c:10767 +#: common/flatpak-dir.c:10781 common/flatpak-dir.c:10786 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:10790 +#: common/flatpak-dir.c:10809 #, fuzzy msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10845 +#: common/flatpak-dir.c:10871 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Laufzeitumgebung %s, Zweig %s ist bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:10846 +#: common/flatpak-dir.c:10872 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Anwendung %s, Zweig %s ist bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:11104 +#: common/flatpak-dir.c:11155 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11199 +#: common/flatpak-dir.c:11250 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "%s konnte nicht in entfernter Quelle %s gefunden werden" -#: common/flatpak-dir.c:11204 +#: common/flatpak-dir.c:11255 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11445 +#: common/flatpak-dir.c:11496 #, fuzzy msgid "No metadata branch for OCI" msgstr "Metadaten für einen Zweig ausgeben" @@ -3666,21 +3666,21 @@ msgstr "" "Warnung: Zusätzliche Metadaten für »%s« konnten nicht aktualisiert werden: " "%s\n" -#: common/flatpak-transaction.c:2343 +#: common/flatpak-transaction.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" msgstr "Ungültige Prozesskennung %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2652 +#: common/flatpak-transaction.c:2654 msgid "Aborted by user" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2678 +#: common/flatpak-transaction.c:2680 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2857 +#: common/flatpak-transaction.c:2859 msgid "Aborted due to failure" msgstr "" @@ -3777,104 +3777,104 @@ msgstr "»%s« ist kein gültiger Zweig-Name: %s" msgid "Invalid id %s: %s" msgstr "Ungültige Prozesskennung %s" -#: common/flatpak-utils.c:2692 +#: common/flatpak-utils.c:2738 msgid "No extra data sources" msgstr "Keine zusätzlichen Datenquellen" -#: common/flatpak-utils.c:3666 +#: common/flatpak-utils.c:3712 #, c-format msgid "Extracting icons for component %s\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:3670 +#: common/flatpak-utils.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 64x64 icon: %s\n" msgstr "Fehler bei der Suche nach dem entfernten %s: %s" -#: common/flatpak-utils.c:3675 +#: common/flatpak-utils.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 128x128 icon: %s\n" msgstr "Fehler bei der Suche nach dem entfernten %s: %s" -#: common/flatpak-utils.c:3871 +#: common/flatpak-utils.c:3917 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:3880 +#: common/flatpak-utils.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Metadaten für »%s«: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4698 +#: common/flatpak-utils.c:4744 #, fuzzy msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Ungültige Prüfsumme für zusätzliche Daten" -#: common/flatpak-utils.c:4790 +#: common/flatpak-utils.c:4836 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:4869 +#: common/flatpak-utils.c:4915 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5016 +#: common/flatpak-utils.c:5062 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5022 +#: common/flatpak-utils.c:5068 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5091 +#: common/flatpak-utils.c:5137 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5602 +#: common/flatpak-utils.c:5648 #, c-format msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5626 +#: common/flatpak-utils.c:5672 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading: %s/%s" msgstr "Während des Herunterladens von %s: " -#: common/flatpak-utils.c:5647 +#: common/flatpak-utils.c:5693 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading extra data: %s/%s" msgstr "Keine zusätzlichen Datenquellen" -#: common/flatpak-utils.c:5652 +#: common/flatpak-utils.c:5698 #, c-format msgid "Downloading files: %d/%d %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5736 +#: common/flatpak-utils.c:5782 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5743 +#: common/flatpak-utils.c:5789 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s verlangt eine neuere Version von flatpak (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:5789 +#: common/flatpak-utils.c:5835 msgid "Empty string is not a number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5815 +#: common/flatpak-utils.c:5861 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5825 +#: common/flatpak-utils.c:5871 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 15:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-16 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-12 17:20+0200\n" "Last-Translator: Aitor González Fernández <reimashi@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <gnome-es-list@gnome.org>\n" @@ -152,14 +152,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository" msgstr "'%s' no es un repositorio válido" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:586 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 -#: common/flatpak-dir.c:9585 common/flatpak-utils.c:1287 +#: common/flatpak-dir.c:9601 common/flatpak-utils.c:1287 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "'%s' no es un nombre válido: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:703 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 -#: common/flatpak-dir.c:9591 common/flatpak-utils.c:1293 +#: common/flatpak-dir.c:9607 common/flatpak-utils.c:1293 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "'%s' no es un nombre válido para una rama: %s" @@ -1804,12 +1804,12 @@ msgstr "No se puede abrir el espacio de nombres %s: %s" msgid "Invalid file format" msgstr "Formato de entorno inválido %s" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10757 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10776 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Tipo de enlace %s inválido, solo se soportan http/https" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10687 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10703 #, fuzzy msgid "Invalid gpg key" msgstr "PID %s inválido" @@ -3076,7 +3076,7 @@ msgstr "No se han encontrado anulaciones para %s" #: common/flatpak-dir.c:1751 common/flatpak-dir.c:2106 #: common/flatpak-dir.c:2129 common/flatpak-dir.c:2151 -#: common/flatpak-dir.c:12284 common/flatpak-transaction.c:1567 +#: common/flatpak-dir.c:12335 common/flatpak-transaction.c:1567 #: common/flatpak-transaction.c:1594 common/flatpak-utils.c:1482 #: common/flatpak-utils.c:1576 #, c-format @@ -3098,7 +3098,7 @@ msgstr "Mientras se abría el repositorio %s: " msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Commit a desplegar" -#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6665 +#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6681 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "No se puede crear el directorio de despliegue" @@ -3109,14 +3109,14 @@ msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s" #: common/flatpak-dir.c:2795 common/flatpak-dir.c:4174 #: common/flatpak-dir.c:4257 common/flatpak-dir.c:4457 -#: common/flatpak-dir.c:11788 +#: common/flatpak-dir.c:11839 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s" #: common/flatpak-dir.c:3386 common/flatpak-dir.c:4688 -#: common/flatpak-dir.c:7496 common/flatpak-dir.c:8089 -#: common/flatpak-dir.c:11374 common/flatpak-dir.c:11441 +#: common/flatpak-dir.c:7512 common/flatpak-dir.c:8105 +#: common/flatpak-dir.c:11425 common/flatpak-dir.c:11492 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" @@ -3173,7 +3173,7 @@ msgstr "" msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s commit %s ya está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4924 +#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4970 msgid "Image is not a manifest" msgstr "" @@ -3198,7 +3198,7 @@ msgstr "" msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4830 +#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4876 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" @@ -3206,7 +3206,7 @@ msgstr "" msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11820 +#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11871 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" @@ -3277,231 +3277,231 @@ msgstr "Al escribir el archivo de datos adicionales '%s': " msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Al obtener metadatos individuales: " -#: common/flatpak-dir.c:6541 +#: common/flatpak-dir.c:6557 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Ha fallado el script apply_extra, código de error %d" -#: common/flatpak-dir.c:6625 +#: common/flatpak-dir.c:6641 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Mientras se intentan resolver las referencias %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6640 +#: common/flatpak-dir.c:6656 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s no está disponible" -#: common/flatpak-dir.c:6656 common/flatpak-dir.c:7104 -#: common/flatpak-dir.c:7972 common/flatpak-installation.c:1738 +#: common/flatpak-dir.c:6672 common/flatpak-dir.c:7120 +#: common/flatpak-dir.c:7988 common/flatpak-installation.c:1738 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s rama %s ya se encuentra instalada" -#: common/flatpak-dir.c:6673 +#: common/flatpak-dir.c:6689 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Error al leer el commit %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6693 +#: common/flatpak-dir.c:6709 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Al intentar revisar %s en %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6718 +#: common/flatpak-dir.c:6734 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Al intentar revisar el subdirectorio de metadatos: " -#: common/flatpak-dir.c:6749 +#: common/flatpak-dir.c:6765 #, fuzzy, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Al intentar revisar %s en %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6759 +#: common/flatpak-dir.c:6775 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Al intentar eliminar el directorio extra existente:" -#: common/flatpak-dir.c:6770 +#: common/flatpak-dir.c:6786 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Al intentar aplicar datos adicionales: " -#: common/flatpak-dir.c:6797 +#: common/flatpak-dir.c:6813 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "PID %s inválido" -#: common/flatpak-dir.c:6804 +#: common/flatpak-dir.c:6820 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "PID %s inválido" -#: common/flatpak-dir.c:6812 +#: common/flatpak-dir.c:6828 #, fuzzy, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6820 +#: common/flatpak-dir.c:6836 #, fuzzy, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6828 +#: common/flatpak-dir.c:6844 #, fuzzy, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6834 +#: common/flatpak-dir.c:6850 #, fuzzy, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6840 +#: common/flatpak-dir.c:6856 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6873 +#: common/flatpak-dir.c:6889 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "Los metadatos no coinciden con el commit" -#: common/flatpak-dir.c:7778 +#: common/flatpak-dir.c:7794 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Esta versión de %s ya está instalada" -#: common/flatpak-dir.c:7785 +#: common/flatpak-dir.c:7801 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "" "No se puede cambiar el repositorio remoto durante la instalación de un " "paquete" -#: common/flatpak-dir.c:7952 +#: common/flatpak-dir.c:7968 #, fuzzy, c-format msgid "%s branch already installed" msgstr "%s rama %s ya se encuentra instalada" -#: common/flatpak-dir.c:8040 +#: common/flatpak-dir.c:8056 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8248 +#: common/flatpak-dir.c:8264 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8291 common/flatpak-installation.c:1897 +#: common/flatpak-dir.c:8307 common/flatpak-installation.c:1897 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s rama %s no está instalada" -#: common/flatpak-dir.c:8536 +#: common/flatpak-dir.c:8552 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "%s rama %s no instalada" -#: common/flatpak-dir.c:8877 +#: common/flatpak-dir.c:8893 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9203 +#: common/flatpak-dir.c:9219 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9504 +#: common/flatpak-dir.c:9520 #, fuzzy, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "No hay un caché de flatpak en el repositorio remoto" -#: common/flatpak-dir.c:9700 +#: common/flatpak-dir.c:9716 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9721 +#: common/flatpak-dir.c:9737 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Ninguna coincidencia %s" -#: common/flatpak-dir.c:9821 +#: common/flatpak-dir.c:9837 #, fuzzy, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "No se ha encontrado %s%s%s%s%s en el repositorio remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:9868 +#: common/flatpak-dir.c:9884 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-dir.c:9953 +#: common/flatpak-dir.c:9969 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Mantener referencia en el repositorio local" -#: common/flatpak-dir.c:10098 +#: common/flatpak-dir.c:10114 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s %s no instalado" -#: common/flatpak-dir.c:10268 +#: common/flatpak-dir.c:10284 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "No se pudo encontrar la instalación %s" -#: common/flatpak-dir.c:10647 common/flatpak-dir.c:10655 +#: common/flatpak-dir.c:10663 common/flatpak-dir.c:10671 #, fuzzy msgid "Invalid .flatpakref" msgstr "PID %s inválido" -#: common/flatpak-dir.c:10705 common/flatpak-dir.c:10801 +#: common/flatpak-dir.c:10724 common/flatpak-dir.c:10827 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10752 +#: common/flatpak-dir.c:10771 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Formato de entorno inválido %s" -#: common/flatpak-dir.c:10762 common/flatpak-dir.c:10767 +#: common/flatpak-dir.c:10781 common/flatpak-dir.c:10786 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Formato de entorno inválido %s" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:10790 +#: common/flatpak-dir.c:10809 #, fuzzy msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Formato de entorno inválido %s" -#: common/flatpak-dir.c:10845 +#: common/flatpak-dir.c:10871 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "El tiempo de ejecución %s, rama %s ya se encuentra instalado" -#: common/flatpak-dir.c:10846 +#: common/flatpak-dir.c:10872 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "La aplicación %s, rama %s ya se encuentra instalada" -#: common/flatpak-dir.c:11104 +#: common/flatpak-dir.c:11155 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11199 +#: common/flatpak-dir.c:11250 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:11204 +#: common/flatpak-dir.c:11255 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11445 +#: common/flatpak-dir.c:11496 #, fuzzy msgid "No metadata branch for OCI" msgstr "Imprime los metadatos de una rama" @@ -3682,21 +3682,21 @@ msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s" msgstr "" "Aviso: No se pueden actualizar los metadatos adicionales para '%s': %s\n" -#: common/flatpak-transaction.c:2343 +#: common/flatpak-transaction.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" msgstr "PID %s inválido" -#: common/flatpak-transaction.c:2652 +#: common/flatpak-transaction.c:2654 msgid "Aborted by user" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2678 +#: common/flatpak-transaction.c:2680 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2857 +#: common/flatpak-transaction.c:2859 msgid "Aborted due to failure" msgstr "" @@ -3795,104 +3795,104 @@ msgstr "'%s' no es un nombre válido para una rama: %s" msgid "Invalid id %s: %s" msgstr "PID %s inválido" -#: common/flatpak-utils.c:2692 +#: common/flatpak-utils.c:2738 msgid "No extra data sources" msgstr "Sin orígenes de datos adicionales" -#: common/flatpak-utils.c:3666 +#: common/flatpak-utils.c:3712 #, c-format msgid "Extracting icons for component %s\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:3670 +#: common/flatpak-utils.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 64x64 icon: %s\n" msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:3675 +#: common/flatpak-utils.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 128x128 icon: %s\n" msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:3871 +#: common/flatpak-utils.c:3917 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:3880 +#: common/flatpak-utils.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Actualizando appstream para el repositorio remoto %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4698 +#: common/flatpak-utils.c:4744 #, fuzzy msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Firma de verificación incorrecta para los datos adicionales" -#: common/flatpak-utils.c:4790 +#: common/flatpak-utils.c:4836 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:4869 +#: common/flatpak-utils.c:4915 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5016 +#: common/flatpak-utils.c:5062 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5022 +#: common/flatpak-utils.c:5068 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5091 +#: common/flatpak-utils.c:5137 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5602 +#: common/flatpak-utils.c:5648 #, c-format msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5626 +#: common/flatpak-utils.c:5672 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading: %s/%s" msgstr "Descargando %s" -#: common/flatpak-utils.c:5647 +#: common/flatpak-utils.c:5693 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading extra data: %s/%s" msgstr "Descargando %s" -#: common/flatpak-utils.c:5652 +#: common/flatpak-utils.c:5698 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading files: %d/%d %s" msgstr "Descargando %s" -#: common/flatpak-utils.c:5736 +#: common/flatpak-utils.c:5782 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5743 +#: common/flatpak-utils.c:5789 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s necesita una versión de flatpak superior (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:5789 +#: common/flatpak-utils.c:5835 msgid "Empty string is not a number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5815 +#: common/flatpak-utils.c:5861 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5825 +#: common/flatpak-utils.c:5871 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 15:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-16 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-26 17:32+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n" "Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl@gnome.org>\n" @@ -150,14 +150,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository" msgstr "«%s» non é un repositorio válido" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:586 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 -#: common/flatpak-dir.c:9585 common/flatpak-utils.c:1287 +#: common/flatpak-dir.c:9601 common/flatpak-utils.c:1287 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "«%s» non é un nome válido: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:703 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 -#: common/flatpak-dir.c:9591 common/flatpak-utils.c:1293 +#: common/flatpak-dir.c:9607 common/flatpak-utils.c:1293 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "«%s» non é un nome válido para unha rama: %s" @@ -1792,12 +1792,12 @@ msgstr "Non é posíbel abrir o espazo de nomes %s: %s" msgid "Invalid file format" msgstr "Formato de env %s non válido" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10757 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10776 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Tipo de uri non válido %s, só se admite http/https" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10687 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10703 #, fuzzy msgid "Invalid gpg key" msgstr "PID %s non válido" @@ -3045,7 +3045,7 @@ msgstr "Non se atopou ningunha sobrescritura para %s" #: common/flatpak-dir.c:1751 common/flatpak-dir.c:2106 #: common/flatpak-dir.c:2129 common/flatpak-dir.c:2151 -#: common/flatpak-dir.c:12284 common/flatpak-transaction.c:1567 +#: common/flatpak-dir.c:12335 common/flatpak-transaction.c:1567 #: common/flatpak-transaction.c:1594 common/flatpak-utils.c:1482 #: common/flatpak-utils.c:1576 #, c-format @@ -3067,7 +3067,7 @@ msgstr "Ao abrir o repositorio %s: " msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Remisión a despregar" -#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6665 +#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6681 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Non é posíbel crear o directorio de despregue" @@ -3078,14 +3078,14 @@ msgstr "Non é posíbel atopar %s no remoto %s" #: common/flatpak-dir.c:2795 common/flatpak-dir.c:4174 #: common/flatpak-dir.c:4257 common/flatpak-dir.c:4457 -#: common/flatpak-dir.c:11788 +#: common/flatpak-dir.c:11839 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "Non é posíbel atopar %s no remoto %s" #: common/flatpak-dir.c:3386 common/flatpak-dir.c:4688 -#: common/flatpak-dir.c:7496 common/flatpak-dir.c:8089 -#: common/flatpak-dir.c:11374 common/flatpak-dir.c:11441 +#: common/flatpak-dir.c:7512 common/flatpak-dir.c:8105 +#: common/flatpak-dir.c:11425 common/flatpak-dir.c:11492 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" @@ -3142,7 +3142,7 @@ msgstr "" msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s remisión %s xa instalado" -#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4924 +#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4970 msgid "Image is not a manifest" msgstr "" @@ -3167,7 +3167,7 @@ msgstr "" msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4830 +#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4876 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" @@ -3175,7 +3175,7 @@ msgstr "" msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11820 +#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11871 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" @@ -3246,230 +3246,230 @@ msgstr "Ao escribir o ficheiro de datos adicionais «%s»: " msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Mentres se obtiñan os metadatos desanexados: " -#: common/flatpak-dir.c:6541 +#: common/flatpak-dir.c:6557 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "apply_extra script failed, estado de saída %d" -#: common/flatpak-dir.c:6625 +#: common/flatpak-dir.c:6641 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Ao tentar resolver a referencia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6640 +#: common/flatpak-dir.c:6656 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s non está dispoñíbel" -#: common/flatpak-dir.c:6656 common/flatpak-dir.c:7104 -#: common/flatpak-dir.c:7972 common/flatpak-installation.c:1738 +#: common/flatpak-dir.c:6672 common/flatpak-dir.c:7120 +#: common/flatpak-dir.c:7988 common/flatpak-installation.c:1738 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s rama %s xa instalado" -#: common/flatpak-dir.c:6673 +#: common/flatpak-dir.c:6689 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Produciuse un fallo ao ler a remisión %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6693 +#: common/flatpak-dir.c:6709 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Ao tentar obter %s en %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6718 +#: common/flatpak-dir.c:6734 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Ao tentar obter a subruta de metadatos: " -#: common/flatpak-dir.c:6749 +#: common/flatpak-dir.c:6765 #, fuzzy, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Ao tentar obter %s en %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6759 +#: common/flatpak-dir.c:6775 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Ao tentar eliminar o directorio adicinal existente: " -#: common/flatpak-dir.c:6770 +#: common/flatpak-dir.c:6786 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Ao tentar aplicar os datos adicionais: " -#: common/flatpak-dir.c:6797 +#: common/flatpak-dir.c:6813 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Referencia %s despregada non válida: " -#: common/flatpak-dir.c:6804 +#: common/flatpak-dir.c:6820 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Referencia de remisión %s non válida: " -#: common/flatpak-dir.c:6812 +#: common/flatpak-dir.c:6828 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "O tipo %s da referencia despregada non coincide coa remisión (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6820 +#: common/flatpak-dir.c:6836 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "O nome %s da referencia despregada non coincide coa remisión (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6828 +#: common/flatpak-dir.c:6844 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "" "A arquitectura %s da referencia despregada non coincide coa remisión (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6834 +#: common/flatpak-dir.c:6850 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "A rama %s da referencia despregada non coincide coa remisión (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6840 +#: common/flatpak-dir.c:6856 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "A referencia %s despregada non coincide coa remisión (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6873 +#: common/flatpak-dir.c:6889 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "Os metadatos despregados non coinciden coa remisión" -#: common/flatpak-dir.c:7778 +#: common/flatpak-dir.c:7794 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Esta versión de %s xa está instalada" -#: common/flatpak-dir.c:7785 +#: common/flatpak-dir.c:7801 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Non é posíbel cambiar o remoto durante a instalación dun paquete" -#: common/flatpak-dir.c:7952 +#: common/flatpak-dir.c:7968 #, fuzzy, c-format msgid "%s branch already installed" msgstr "%s rama %s xa instalado" -#: common/flatpak-dir.c:8040 +#: common/flatpak-dir.c:8056 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8248 +#: common/flatpak-dir.c:8264 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8291 common/flatpak-installation.c:1897 +#: common/flatpak-dir.c:8307 common/flatpak-installation.c:1897 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s rama %s non está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:8536 +#: common/flatpak-dir.c:8552 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "%s rama %s non instalado" -#: common/flatpak-dir.c:8877 +#: common/flatpak-dir.c:8893 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9203 +#: common/flatpak-dir.c:9219 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9504 +#: common/flatpak-dir.c:9520 #, fuzzy, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "Non hai caché de flatpak na descrición do remoto" -#: common/flatpak-dir.c:9700 +#: common/flatpak-dir.c:9716 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9721 +#: common/flatpak-dir.c:9737 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Nada coincide con %s" -#: common/flatpak-dir.c:9821 +#: common/flatpak-dir.c:9837 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Non se puido atopar a referencia %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:9868 +#: common/flatpak-dir.c:9884 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Produciuse un erro ao buscar o remoto %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9953 +#: common/flatpak-dir.c:9969 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Produciuse un erro ao buscar no repositorio local: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10098 +#: common/flatpak-dir.c:10114 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s %s non está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:10268 +#: common/flatpak-dir.c:10284 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Non foi posíbel atopar a instalación %s" -#: common/flatpak-dir.c:10647 common/flatpak-dir.c:10655 +#: common/flatpak-dir.c:10663 common/flatpak-dir.c:10671 #, fuzzy msgid "Invalid .flatpakref" msgstr "PID %s non válido" -#: common/flatpak-dir.c:10705 common/flatpak-dir.c:10801 +#: common/flatpak-dir.c:10724 common/flatpak-dir.c:10827 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10752 +#: common/flatpak-dir.c:10771 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Formato de env %s non válido" -#: common/flatpak-dir.c:10762 common/flatpak-dir.c:10767 +#: common/flatpak-dir.c:10781 common/flatpak-dir.c:10786 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Formato de env %s non válido" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:10790 +#: common/flatpak-dir.c:10809 #, fuzzy msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Formato de env %s non válido" -#: common/flatpak-dir.c:10845 +#: common/flatpak-dir.c:10871 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Runtime %s, rama %s xa está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:10846 +#: common/flatpak-dir.c:10872 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplicativo %s, rama %s xa está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:11104 +#: common/flatpak-dir.c:11155 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11199 +#: common/flatpak-dir.c:11250 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Non é posíbel atopar %s no remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:11204 +#: common/flatpak-dir.c:11255 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11445 +#: common/flatpak-dir.c:11496 #, fuzzy msgid "No metadata branch for OCI" msgstr "Imprime os metadatos para unha rama" @@ -3651,21 +3651,21 @@ msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s" msgstr "" "Aviso: Non se puideron actualizar os metadatos adicionais para «%s»: %s\n" -#: common/flatpak-transaction.c:2343 +#: common/flatpak-transaction.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" msgstr "PID %s non válido" -#: common/flatpak-transaction.c:2652 +#: common/flatpak-transaction.c:2654 msgid "Aborted by user" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2678 +#: common/flatpak-transaction.c:2680 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2857 +#: common/flatpak-transaction.c:2859 msgid "Aborted due to failure" msgstr "" @@ -3762,104 +3762,104 @@ msgstr "«%s» non é un nome válido para unha rama: %s" msgid "Invalid id %s: %s" msgstr "PID %s non válido" -#: common/flatpak-utils.c:2692 +#: common/flatpak-utils.c:2738 msgid "No extra data sources" msgstr "Non hai orixes de datos adicionais" -#: common/flatpak-utils.c:3666 +#: common/flatpak-utils.c:3712 #, c-format msgid "Extracting icons for component %s\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:3670 +#: common/flatpak-utils.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 64x64 icon: %s\n" msgstr "Produciuse un erro ao buscar o remoto %s: %s" -#: common/flatpak-utils.c:3675 +#: common/flatpak-utils.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 128x128 icon: %s\n" msgstr "Produciuse un erro ao buscar o remoto %s: %s" -#: common/flatpak-utils.c:3871 +#: common/flatpak-utils.c:3917 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:3880 +#: common/flatpak-utils.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Actualizando appstream para o remoto %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4698 +#: common/flatpak-utils.c:4744 #, fuzzy msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Suma de verificación non válida para os datos adicinais" -#: common/flatpak-utils.c:4790 +#: common/flatpak-utils.c:4836 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:4869 +#: common/flatpak-utils.c:4915 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5016 +#: common/flatpak-utils.c:5062 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5022 +#: common/flatpak-utils.c:5068 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5091 +#: common/flatpak-utils.c:5137 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5602 +#: common/flatpak-utils.c:5648 #, c-format msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5626 +#: common/flatpak-utils.c:5672 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading: %s/%s" msgstr "Ao descargar %s: " -#: common/flatpak-utils.c:5647 +#: common/flatpak-utils.c:5693 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading extra data: %s/%s" msgstr "Non hai orixes de datos adicionais" -#: common/flatpak-utils.c:5652 +#: common/flatpak-utils.c:5698 #, c-format msgid "Downloading files: %d/%d %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5736 +#: common/flatpak-utils.c:5782 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5743 +#: common/flatpak-utils.c:5789 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s precisa unha versión de flatpak posterior (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:5789 +#: common/flatpak-utils.c:5835 msgid "Empty string is not a number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5815 +#: common/flatpak-utils.c:5861 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5825 +#: common/flatpak-utils.c:5871 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 15:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-16 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-10 00:00+0100\n" "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n" @@ -149,14 +149,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository" msgstr "A(z) „%s” nem érvényes tároló" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:586 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 -#: common/flatpak-dir.c:9585 common/flatpak-utils.c:1287 +#: common/flatpak-dir.c:9601 common/flatpak-utils.c:1287 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "A(z) „%s” nem érvényes név: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:703 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 -#: common/flatpak-dir.c:9591 common/flatpak-utils.c:1293 +#: common/flatpak-dir.c:9607 common/flatpak-utils.c:1293 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "A(z) „%s” nem érvényes ágnév: %s" @@ -1786,12 +1786,12 @@ msgstr "Nem lehet betölteni a(z) %s fájlt: %s\n" msgid "Invalid file format" msgstr "Érvénytelen fájlformátum" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10757 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10776 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Érvénytelen verzió (%s), csak egy támogatott" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10687 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10703 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Érvénytelen gpg kulcs" @@ -3032,7 +3032,7 @@ msgstr "Nem találhatók felülbírálások ehhez: %s" #: common/flatpak-dir.c:1751 common/flatpak-dir.c:2106 #: common/flatpak-dir.c:2129 common/flatpak-dir.c:2151 -#: common/flatpak-dir.c:12284 common/flatpak-transaction.c:1567 +#: common/flatpak-dir.c:12335 common/flatpak-transaction.c:1567 #: common/flatpak-transaction.c:1594 common/flatpak-utils.c:1482 #: common/flatpak-utils.c:1576 #, c-format @@ -3054,7 +3054,7 @@ msgstr "A(z) %s tároló megnyitása közben: " msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Telepítendő kommit" -#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6665 +#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6681 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Nem lehet létrehozni a telepítési könyvtárat" @@ -3065,7 +3065,7 @@ msgstr "A(z) %s nem található a(z) %s távoliban" #: common/flatpak-dir.c:2795 common/flatpak-dir.c:4174 #: common/flatpak-dir.c:4257 common/flatpak-dir.c:4457 -#: common/flatpak-dir.c:11788 +#: common/flatpak-dir.c:11839 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "" @@ -3073,8 +3073,8 @@ msgstr "" "távoliból: %s\n" #: common/flatpak-dir.c:3386 common/flatpak-dir.c:4688 -#: common/flatpak-dir.c:7496 common/flatpak-dir.c:8089 -#: common/flatpak-dir.c:11374 common/flatpak-dir.c:11441 +#: common/flatpak-dir.c:7512 common/flatpak-dir.c:8105 +#: common/flatpak-dir.c:11425 common/flatpak-dir.c:11492 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" @@ -3131,7 +3131,7 @@ msgstr "A távoli OCI indexnek nincs regisztrációs URI-ja" msgid "%s commit %s already installed" msgstr "A(z) %s kommit %s már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4924 +#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4970 msgid "Image is not a manifest" msgstr "" @@ -3156,7 +3156,7 @@ msgstr "" msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4830 +#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4876 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" @@ -3164,7 +3164,7 @@ msgstr "" msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11820 +#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11871 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" @@ -3235,229 +3235,229 @@ msgstr "A(z) „%s” további adatfájl írása közben: " msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "A különálló metaadatok lekérése közben: " -#: common/flatpak-dir.c:6541 +#: common/flatpak-dir.c:6557 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Az apply_extra parancsfájl sikertelen, kilépési állapot: %d" -#: common/flatpak-dir.c:6625 +#: common/flatpak-dir.c:6641 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "A(z) %s hivatkozás feloldására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:6640 +#: common/flatpak-dir.c:6656 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "A(z) %s nem érhető el" -#: common/flatpak-dir.c:6656 common/flatpak-dir.c:7104 -#: common/flatpak-dir.c:7972 common/flatpak-installation.c:1738 +#: common/flatpak-dir.c:6672 common/flatpak-dir.c:7120 +#: common/flatpak-dir.c:7988 common/flatpak-installation.c:1738 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "A(z) %s %s ág már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:6673 +#: common/flatpak-dir.c:6689 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: " -#: common/flatpak-dir.c:6693 +#: common/flatpak-dir.c:6709 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "A(z) %s -> %s átváltására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:6718 +#: common/flatpak-dir.c:6734 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "A metaadatok alútvonalának átváltására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:6749 +#: common/flatpak-dir.c:6765 #, fuzzy, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "A(z) %s -> %s átváltására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:6759 +#: common/flatpak-dir.c:6775 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "A meglévő további könyvtár eltávolítására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:6770 +#: common/flatpak-dir.c:6786 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "A további adatok alkalmazására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:6797 +#: common/flatpak-dir.c:6813 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Érvénytelen %s üzembe állított hivatkozás:" -#: common/flatpak-dir.c:6804 +#: common/flatpak-dir.c:6820 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Érvénytelen %s kommithivatkozás: " -#: common/flatpak-dir.c:6812 +#: common/flatpak-dir.c:6828 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "Az üzembe állított %s típus nem egyezik a kommittal (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6820 +#: common/flatpak-dir.c:6836 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "Az üzembe állított %s név nem egyezik a kommittal (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6828 +#: common/flatpak-dir.c:6844 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "Az üzembe állított %s architektúra nem egyezik a kommittal (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6834 +#: common/flatpak-dir.c:6850 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Az üzembe állított %s ág nem egyezik a kommittal (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6840 +#: common/flatpak-dir.c:6856 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Az üzembe állított %s hivatkozás nem egyezik a kommittal (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6873 +#: common/flatpak-dir.c:6889 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "Az üzembe állított metaadatok nem egyeznek a kommittal" -#: common/flatpak-dir.c:7778 +#: common/flatpak-dir.c:7794 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "A(z) %s ezen verziója már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:7785 +#: common/flatpak-dir.c:7801 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Nem lehet megváltoztatni a távolit csomagtelepítés közben" -#: common/flatpak-dir.c:7952 +#: common/flatpak-dir.c:7968 #, fuzzy, c-format msgid "%s branch already installed" msgstr "A(z) %s %s ág már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:8040 +#: common/flatpak-dir.c:8056 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8248 +#: common/flatpak-dir.c:8264 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8291 common/flatpak-installation.c:1897 +#: common/flatpak-dir.c:8307 common/flatpak-installation.c:1897 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "A(z) %s %s ág nincs telepítve" -#: common/flatpak-dir.c:8536 +#: common/flatpak-dir.c:8552 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "A(z) %s %s ág nincs telepítve" -#: common/flatpak-dir.c:8877 +#: common/flatpak-dir.c:8893 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "A tároló nyesése meghiúsult: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9203 +#: common/flatpak-dir.c:9219 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9504 +#: common/flatpak-dir.c:9520 #, fuzzy, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "Nincs flatpak gyorsítótár a távoli összegzésben" -#: common/flatpak-dir.c:9700 +#: common/flatpak-dir.c:9716 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Több ág is elérhető ehhez: %s, meg kell adnia az egyiket:" -#: common/flatpak-dir.c:9721 +#: common/flatpak-dir.c:9737 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Semmi sem egyezik: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9821 +#: common/flatpak-dir.c:9837 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "A(z) %s%s%s%s%s hivatkozás nem található" -#: common/flatpak-dir.c:9868 +#: common/flatpak-dir.c:9884 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Hiba a távoli %s tárolóban keresésnél: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9953 +#: common/flatpak-dir.c:9969 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Hiba a helyi tárolóban keresésnél: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10098 +#: common/flatpak-dir.c:10114 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "A(z) %s %s nincs telepítve" -#: common/flatpak-dir.c:10268 +#: common/flatpak-dir.c:10284 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Nem található a telepítési %s" -#: common/flatpak-dir.c:10647 common/flatpak-dir.c:10655 +#: common/flatpak-dir.c:10663 common/flatpak-dir.c:10671 #, fuzzy msgid "Invalid .flatpakref" msgstr "Érvénytelen gpg kulcs" -#: common/flatpak-dir.c:10705 common/flatpak-dir.c:10801 +#: common/flatpak-dir.c:10724 common/flatpak-dir.c:10827 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10752 +#: common/flatpak-dir.c:10771 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Érvénytelen fájlformátum" -#: common/flatpak-dir.c:10762 common/flatpak-dir.c:10767 +#: common/flatpak-dir.c:10781 common/flatpak-dir.c:10786 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Érvénytelen fájlformátum" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:10790 +#: common/flatpak-dir.c:10809 #, fuzzy msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Érvénytelen fájlformátum" -#: common/flatpak-dir.c:10845 +#: common/flatpak-dir.c:10871 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "A(z) %s futtatókörnyezet, %s ág már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:10846 +#: common/flatpak-dir.c:10872 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "A(z) %s alkalmazás, %s ág már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:11104 +#: common/flatpak-dir.c:11155 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11199 +#: common/flatpak-dir.c:11250 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "A(z) %s nem található a(z) %s távoliban" -#: common/flatpak-dir.c:11204 +#: common/flatpak-dir.c:11255 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11445 +#: common/flatpak-dir.c:11496 #, fuzzy msgid "No metadata branch for OCI" msgstr "Egy ág metaadatainak kiírása" @@ -3635,21 +3635,21 @@ msgstr "" msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s" msgstr "Figyelmeztetés: a függőségek nem találhatóak: %s\n" -#: common/flatpak-transaction.c:2343 +#: common/flatpak-transaction.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" msgstr "Érvénytelen require-flatpak argumentum: %s\n" -#: common/flatpak-transaction.c:2652 +#: common/flatpak-transaction.c:2654 msgid "Aborted by user" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2678 +#: common/flatpak-transaction.c:2680 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2857 +#: common/flatpak-transaction.c:2859 msgid "Aborted due to failure" msgstr "" @@ -3746,104 +3746,104 @@ msgstr "Alapértelmezett ág: %s\n" msgid "Invalid id %s: %s" msgstr "Érvénytelen %s pid" -#: common/flatpak-utils.c:2692 +#: common/flatpak-utils.c:2738 msgid "No extra data sources" msgstr "Nincsenek további adatforrások" -#: common/flatpak-utils.c:3666 +#: common/flatpak-utils.c:3712 #, c-format msgid "Extracting icons for component %s\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:3670 +#: common/flatpak-utils.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 64x64 icon: %s\n" msgstr "Hiba a migráció során: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:3675 +#: common/flatpak-utils.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 128x128 icon: %s\n" msgstr "Hiba a migráció során: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:3871 +#: common/flatpak-utils.c:3917 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:3880 +#: common/flatpak-utils.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Az appstream adatok frissítése a(z) %s távoli tárolóhoz\n" -#: common/flatpak-utils.c:4698 +#: common/flatpak-utils.c:4744 #, fuzzy msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Érvénytelen ellenőrzőösszeg a további adatnál" -#: common/flatpak-utils.c:4790 +#: common/flatpak-utils.c:4836 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:4869 +#: common/flatpak-utils.c:4915 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5016 +#: common/flatpak-utils.c:5062 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5022 +#: common/flatpak-utils.c:5068 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5091 +#: common/flatpak-utils.c:5137 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5602 +#: common/flatpak-utils.c:5648 #, c-format msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s" msgstr "Metaadatok letöltése: %u/%s (becslés)" -#: common/flatpak-utils.c:5626 +#: common/flatpak-utils.c:5672 #, c-format msgid "Downloading: %s/%s" msgstr "Letöltés: %s/%s" -#: common/flatpak-utils.c:5647 +#: common/flatpak-utils.c:5693 #, c-format msgid "Downloading extra data: %s/%s" msgstr "További adatok letöltése: %s/%s" -#: common/flatpak-utils.c:5652 +#: common/flatpak-utils.c:5698 #, c-format msgid "Downloading files: %d/%d %s" msgstr "Fájlok letöltése: %d/%d %s" -#: common/flatpak-utils.c:5736 +#: common/flatpak-utils.c:5782 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "Érvénytelen require-flatpak argumentum: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5743 +#: common/flatpak-utils.c:5789 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "A(z) %s egy későbbi flatpak verziót (%s) igényel" -#: common/flatpak-utils.c:5789 +#: common/flatpak-utils.c:5835 msgid "Empty string is not a number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5815 +#: common/flatpak-utils.c:5861 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5825 +#: common/flatpak-utils.c:5871 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 15:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-16 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-01 13:07+0700\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n" "Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n" @@ -148,14 +148,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository" msgstr "'%s' bukan repositori yang valid" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:586 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 -#: common/flatpak-dir.c:9585 common/flatpak-utils.c:1287 +#: common/flatpak-dir.c:9601 common/flatpak-utils.c:1287 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "'%s' bukan nama yang valid: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:703 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 -#: common/flatpak-dir.c:9591 common/flatpak-utils.c:1293 +#: common/flatpak-dir.c:9607 common/flatpak-utils.c:1293 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "'%s' bukan nama cabang yang valid: %s" @@ -1740,12 +1740,12 @@ msgstr "Tidak dapat memuat berkas %s: %s\n" msgid "Invalid file format" msgstr "Format berkas tidak valid" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10757 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10776 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Versi %s tidak valid, hanya 1 yang didukung" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10687 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10703 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Kunci gpg tidak valid" @@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr "Tidak ada penimpaan yang ditemukan untuk %s" #: common/flatpak-dir.c:1751 common/flatpak-dir.c:2106 #: common/flatpak-dir.c:2129 common/flatpak-dir.c:2151 -#: common/flatpak-dir.c:12284 common/flatpak-transaction.c:1567 +#: common/flatpak-dir.c:12335 common/flatpak-transaction.c:1567 #: common/flatpak-transaction.c:1594 common/flatpak-utils.c:1482 #: common/flatpak-utils.c:1576 #, c-format @@ -2976,7 +2976,7 @@ msgstr "Saat membuka repositori %s: " msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Komit untuk deploy" -#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6665 +#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6681 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Tidak dapat membuat direktori deploy" @@ -2987,14 +2987,14 @@ msgstr "Tidak ada ref (%s, %s) pada remote %s" #: common/flatpak-dir.c:2795 common/flatpak-dir.c:4174 #: common/flatpak-dir.c:4257 common/flatpak-dir.c:4457 -#: common/flatpak-dir.c:11788 +#: common/flatpak-dir.c:11839 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "Gagal menemukan revisi terbaru untuk %s dari remote %s: %s" #: common/flatpak-dir.c:3386 common/flatpak-dir.c:4688 -#: common/flatpak-dir.c:7496 common/flatpak-dir.c:8089 -#: common/flatpak-dir.c:11374 common/flatpak-dir.c:11441 +#: common/flatpak-dir.c:7512 common/flatpak-dir.c:8105 +#: common/flatpak-dir.c:11425 common/flatpak-dir.c:11492 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" @@ -3051,7 +3051,7 @@ msgstr "Indeks remote OCI tidak memiliki registry uri" msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s komit %s sudah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4924 +#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4970 msgid "Image is not a manifest" msgstr "" @@ -3076,7 +3076,7 @@ msgstr "" msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4830 +#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4876 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" @@ -3084,7 +3084,7 @@ msgstr "" msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11820 +#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11871 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" @@ -3155,230 +3155,230 @@ msgstr "Saat menulis berkas data ekstra '%s': " msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Saat mendapatkan metadata yang terpisah: " -#: common/flatpak-dir.c:6541 +#: common/flatpak-dir.c:6557 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "skrip apply_extra gagal, status keluar %d" -#: common/flatpak-dir.c:6625 +#: common/flatpak-dir.c:6641 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Saat mencoba menyelesaikan ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6640 +#: common/flatpak-dir.c:6656 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s tak tersedia" -#: common/flatpak-dir.c:6656 common/flatpak-dir.c:7104 -#: common/flatpak-dir.c:7972 common/flatpak-installation.c:1738 +#: common/flatpak-dir.c:6672 common/flatpak-dir.c:7120 +#: common/flatpak-dir.c:7988 common/flatpak-installation.c:1738 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s cabang %s sudah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:6673 +#: common/flatpak-dir.c:6689 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Gagal membaca komit %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6693 +#: common/flatpak-dir.c:6709 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Saat mencoba melakukan checkout %s ke %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6718 +#: common/flatpak-dir.c:6734 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Saat mencoba melakukan checkout metadata subpath: " -#: common/flatpak-dir.c:6749 +#: common/flatpak-dir.c:6765 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Saat mencoba melakukan checkout subpath ‘%s’: " -#: common/flatpak-dir.c:6759 +#: common/flatpak-dir.c:6775 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Saat mencoba menghapus direktori tambahan yang ada: " -#: common/flatpak-dir.c:6770 +#: common/flatpak-dir.c:6786 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Saat mencoba menerapkan data tambahan: " -#: common/flatpak-dir.c:6797 +#: common/flatpak-dir.c:6813 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Ref %s yang dideploy tidak valid: " -#: common/flatpak-dir.c:6804 +#: common/flatpak-dir.c:6820 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Komit ref %s tidak valid: " -#: common/flatpak-dir.c:6812 +#: common/flatpak-dir.c:6828 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "Jenis ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6820 +#: common/flatpak-dir.c:6836 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "Nama ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6828 +#: common/flatpak-dir.c:6844 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "Arsitektur ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6834 +#: common/flatpak-dir.c:6850 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Cabang ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6840 +#: common/flatpak-dir.c:6856 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6873 +#: common/flatpak-dir.c:6889 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "Metadata yang dideploy tidak cocok dengan komit" -#: common/flatpak-dir.c:7778 +#: common/flatpak-dir.c:7794 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Versi %s ini sudah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:7785 +#: common/flatpak-dir.c:7801 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Tidak dapat mengubah remote saat memasang paket" -#: common/flatpak-dir.c:7952 +#: common/flatpak-dir.c:7968 #, c-format msgid "%s branch already installed" msgstr "%s cabang sudah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:8040 +#: common/flatpak-dir.c:8056 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8248 +#: common/flatpak-dir.c:8264 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8291 common/flatpak-installation.c:1897 +#: common/flatpak-dir.c:8307 common/flatpak-installation.c:1897 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s cabang %s tidak terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:8536 +#: common/flatpak-dir.c:8552 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "%s cabang %s tidak terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:8877 +#: common/flatpak-dir.c:8893 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Repo pemangkasan gagal: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9203 +#: common/flatpak-dir.c:9219 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9504 +#: common/flatpak-dir.c:9520 #, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "Tidak ada ringkasan atau cache Flatpak yang tersedia untuk remote %s" -#: common/flatpak-dir.c:9700 +#: common/flatpak-dir.c:9716 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" "Beberapa cabang tersedia untuk %s, Anda harus menentukan salah satu dari: " -#: common/flatpak-dir.c:9721 +#: common/flatpak-dir.c:9737 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Tidak ada yang cocok dengan %s" -#: common/flatpak-dir.c:9821 +#: common/flatpak-dir.c:9837 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Tidak dapat menemukan ref %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:9868 +#: common/flatpak-dir.c:9884 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Galat mencari remote %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9953 +#: common/flatpak-dir.c:9969 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Galat mencari repositori lokal: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10098 +#: common/flatpak-dir.c:10114 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s tidak terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:10268 +#: common/flatpak-dir.c:10284 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Tidak dapat menemukan pemasangan %s" -#: common/flatpak-dir.c:10647 common/flatpak-dir.c:10655 +#: common/flatpak-dir.c:10663 common/flatpak-dir.c:10671 #, fuzzy msgid "Invalid .flatpakref" msgstr "Kunci gpg tidak valid" -#: common/flatpak-dir.c:10705 common/flatpak-dir.c:10801 +#: common/flatpak-dir.c:10724 common/flatpak-dir.c:10827 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10752 +#: common/flatpak-dir.c:10771 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Format berkas tidak valid" -#: common/flatpak-dir.c:10762 common/flatpak-dir.c:10767 +#: common/flatpak-dir.c:10781 common/flatpak-dir.c:10786 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Format berkas tidak valid" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:10790 +#: common/flatpak-dir.c:10809 #, fuzzy msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Format berkas tidak valid" -#: common/flatpak-dir.c:10845 +#: common/flatpak-dir.c:10871 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Runtime %s, cabang %s telah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:10846 +#: common/flatpak-dir.c:10872 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplikasi %s, cabang %s sudah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:11104 +#: common/flatpak-dir.c:11155 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11199 +#: common/flatpak-dir.c:11250 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Tidak ada ref '%s' pada remote %s" -#: common/flatpak-dir.c:11204 +#: common/flatpak-dir.c:11255 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11445 +#: common/flatpak-dir.c:11496 #, fuzzy msgid "No metadata branch for OCI" msgstr "Cetak metadata untuk cabang" @@ -3558,21 +3558,21 @@ msgstr "" msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s" msgstr "Peringatan: Tidak dapat menemukan metadata %s untuk dependensi: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2343 +#: common/flatpak-transaction.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" msgstr "Argumen require-flatpak %s tidak valid\n" -#: common/flatpak-transaction.c:2652 +#: common/flatpak-transaction.c:2654 msgid "Aborted by user" msgstr "Dibatalkan oleh pengguna" -#: common/flatpak-transaction.c:2678 +#: common/flatpak-transaction.c:2680 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "Melewatkan %s karena galat sebelumnya" -#: common/flatpak-transaction.c:2857 +#: common/flatpak-transaction.c:2859 msgid "Aborted due to failure" msgstr "Dibatalkan karena gagal" @@ -3669,104 +3669,104 @@ msgstr "Cabang bawaan: %s\n" msgid "Invalid id %s: %s" msgstr "Pid %s tidak valid" -#: common/flatpak-utils.c:2692 +#: common/flatpak-utils.c:2738 msgid "No extra data sources" msgstr "Tidak ada sumber data tambahan" -#: common/flatpak-utils.c:3666 +#: common/flatpak-utils.c:3712 #, c-format msgid "Extracting icons for component %s\n" msgstr "Mengekstrak ikon untuk komponen %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:3670 +#: common/flatpak-utils.c:3716 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon: %s\n" msgstr "Galat menyalin ikon 64x64: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:3675 +#: common/flatpak-utils.c:3721 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon: %s\n" msgstr "Galat menyalin ikon 128x128: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:3871 +#: common/flatpak-utils.c:3917 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "%s is end-of-life, ignoring\n" -#: common/flatpak-utils.c:3880 +#: common/flatpak-utils.c:3926 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Tidak ada data appstream untuk %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4698 +#: common/flatpak-utils.c:4744 #, fuzzy msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Checksum tidak valid untuk data ekstra" -#: common/flatpak-utils.c:4790 +#: common/flatpak-utils.c:4836 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:4869 +#: common/flatpak-utils.c:4915 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5016 +#: common/flatpak-utils.c:5062 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5022 +#: common/flatpak-utils.c:5068 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5091 +#: common/flatpak-utils.c:5137 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5602 +#: common/flatpak-utils.c:5648 #, c-format msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s" msgstr "Mengunduh metadata: %u /(perkiraan) %s" -#: common/flatpak-utils.c:5626 +#: common/flatpak-utils.c:5672 #, c-format msgid "Downloading: %s/%s" msgstr "Mengunduh: %s/%s" -#: common/flatpak-utils.c:5647 +#: common/flatpak-utils.c:5693 #, c-format msgid "Downloading extra data: %s/%s" msgstr "Mengunduh data ekstra: %s/%s" -#: common/flatpak-utils.c:5652 +#: common/flatpak-utils.c:5698 #, c-format msgid "Downloading files: %d/%d %s" msgstr "Mengunduh berkas: %d/%d %s" -#: common/flatpak-utils.c:5736 +#: common/flatpak-utils.c:5782 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "Argumen require-flatpak %s tidak valid\n" -#: common/flatpak-utils.c:5743 +#: common/flatpak-utils.c:5789 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s membutuhkan versi flatpak kelak (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:5789 +#: common/flatpak-utils.c:5835 msgid "Empty string is not a number" msgstr "String kosong bukan angka" -#: common/flatpak-utils.c:5815 +#: common/flatpak-utils.c:5861 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "\"%s\" bukan bilangan tak bertanda" -#: common/flatpak-utils.c:5825 +#: common/flatpak-utils.c:5871 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "Nomor \"%s\" berada di luar batas [%s, %s]" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 15:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-16 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-28 17:27+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n" @@ -150,14 +150,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository" msgstr "„%s” nie jest prawidłowym repozytorium" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:586 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 -#: common/flatpak-dir.c:9585 common/flatpak-utils.c:1287 +#: common/flatpak-dir.c:9601 common/flatpak-utils.c:1287 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "„%s” nie jest prawidłową nazwą: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:703 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 -#: common/flatpak-dir.c:9591 common/flatpak-utils.c:1293 +#: common/flatpak-dir.c:9607 common/flatpak-utils.c:1293 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "„%s” nie jest prawidłową nazwą gałęzi: %s" @@ -1776,12 +1776,12 @@ msgstr "Nie można wczytać pliku %s: %s\n" msgid "Invalid file format" msgstr "Nieznany format pliku" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10757 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10776 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Nieprawidłowa wersja %s, obsługiwana jest tylko wersja 1" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10687 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10703 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Nieprawidłowy klucz GPG" @@ -2999,7 +2999,7 @@ msgstr "Nie odnaleziono zastępników dla %s" #: common/flatpak-dir.c:1751 common/flatpak-dir.c:2106 #: common/flatpak-dir.c:2129 common/flatpak-dir.c:2151 -#: common/flatpak-dir.c:12284 common/flatpak-transaction.c:1567 +#: common/flatpak-dir.c:12335 common/flatpak-transaction.c:1567 #: common/flatpak-transaction.c:1594 common/flatpak-utils.c:1482 #: common/flatpak-utils.c:1576 #, c-format @@ -3020,7 +3020,7 @@ msgstr "Podczas otwierania repozytorium %s: " msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Brak zatwierdzenia AppStream do wdrożenia" -#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6665 +#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6681 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Nie można utworzyć katalogu wdrażania" @@ -3031,7 +3031,7 @@ msgstr "Brak odniesienia (%s, %s) w repozytorium %s lub innym miejscu" #: common/flatpak-dir.c:2795 common/flatpak-dir.c:4174 #: common/flatpak-dir.c:4257 common/flatpak-dir.c:4457 -#: common/flatpak-dir.c:11788 +#: common/flatpak-dir.c:11839 #, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "" @@ -3039,8 +3039,8 @@ msgstr "" "w repozytorium %s" #: common/flatpak-dir.c:3386 common/flatpak-dir.c:4688 -#: common/flatpak-dir.c:7496 common/flatpak-dir.c:8089 -#: common/flatpak-dir.c:11374 common/flatpak-dir.c:11441 +#: common/flatpak-dir.c:7512 common/flatpak-dir.c:8105 +#: common/flatpak-dir.c:11425 common/flatpak-dir.c:11492 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" "Nie można pobrać z niezaufanego, niesprawdzonego przez GPG repozytorium" @@ -3100,7 +3100,7 @@ msgstr "Indeks OCI repozytorium nie ma adresu URI rejestru" msgid "%s commit %s already installed" msgstr "Już zainstalowano %s zatwierdzenie %s" -#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4924 +#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4970 msgid "Image is not a manifest" msgstr "Obraz nie jest w manifeście" @@ -3128,7 +3128,7 @@ msgstr "" "Odnaleziono podpisy GPG dla repozytorium „%s”, ale żadne nie są w zaufanej " "bazie kluczy" -#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4830 +#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4876 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "Odnaleziono podpisy GPG, ale żadne nie są w zaufanej bazie kluczy" @@ -3138,7 +3138,7 @@ msgstr "" "Oczekiwano, że metadane zatwierdzenia mają informacje o dowiązaniu " "odniesienia, ale nie odnaleziono żadnych" -#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11820 +#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11871 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" @@ -3214,133 +3214,133 @@ msgstr "Podczas zapisywania pliku dodatkowych danych „%s”: " msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Brak dodatkowych danych %s w odłączonych metadanych" -#: common/flatpak-dir.c:6541 +#: common/flatpak-dir.c:6557 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Skrypt „apply_extra” się nie powiódł, stan wyjścia %d" -#: common/flatpak-dir.c:6625 +#: common/flatpak-dir.c:6641 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Podczas rozwiązywania odniesienia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6640 +#: common/flatpak-dir.c:6656 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s jest niedostępne" -#: common/flatpak-dir.c:6656 common/flatpak-dir.c:7104 -#: common/flatpak-dir.c:7972 common/flatpak-installation.c:1738 +#: common/flatpak-dir.c:6672 common/flatpak-dir.c:7120 +#: common/flatpak-dir.c:7988 common/flatpak-installation.c:1738 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "Już zainstalowano %s gałąź %s" -#: common/flatpak-dir.c:6673 +#: common/flatpak-dir.c:6689 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Odczytanie zatwierdzenia %s się nie powiodło: " -#: common/flatpak-dir.c:6693 +#: common/flatpak-dir.c:6709 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Podczas wymeldowywania %s do %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6718 +#: common/flatpak-dir.c:6734 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Podczas wymeldowywania podścieżki metadanych: " -#: common/flatpak-dir.c:6749 +#: common/flatpak-dir.c:6765 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Podczas wymeldowywania podścieżki „%s”: " -#: common/flatpak-dir.c:6759 +#: common/flatpak-dir.c:6775 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Podczas usuwania istniejącego dodatkowego katalogu: " -#: common/flatpak-dir.c:6770 +#: common/flatpak-dir.c:6786 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Podczas zastosowywania dodatkowych danych: " -#: common/flatpak-dir.c:6797 +#: common/flatpak-dir.c:6813 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Nieprawidłowe wdrożone odniesienie %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6804 +#: common/flatpak-dir.c:6820 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Nieprawidłowe odniesienie zatwierdzenia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6812 +#: common/flatpak-dir.c:6828 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "Rodzaj wdrożonego odniesienia %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6820 +#: common/flatpak-dir.c:6836 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "Nazwa wdrożonego odniesienia %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6828 +#: common/flatpak-dir.c:6844 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "" "Architektura wdrożonego odniesienia %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6834 +#: common/flatpak-dir.c:6850 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Gałąź wdrożonego odniesienia %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6840 +#: common/flatpak-dir.c:6856 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Wdrożone odniesienie %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6873 +#: common/flatpak-dir.c:6889 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "Wdrożone metadane nie pasują do zatwierdzenia" -#: common/flatpak-dir.c:7778 +#: common/flatpak-dir.c:7794 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Ta wersja programu %s jest już zainstalowana" -#: common/flatpak-dir.c:7785 +#: common/flatpak-dir.c:7801 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Nie można zmienić repozytorium podczas instalacji pakietu" -#: common/flatpak-dir.c:7952 +#: common/flatpak-dir.c:7968 #, c-format msgid "%s branch already installed" msgstr "Już zainstalowano gałąź %s" -#: common/flatpak-dir.c:8040 +#: common/flatpak-dir.c:8056 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "Nie można zaktualizować do podanego zatwierdzenia bez uprawnień roota" -#: common/flatpak-dir.c:8248 +#: common/flatpak-dir.c:8264 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "Nie można usunąć %s, jest wymagane dla: %s" -#: common/flatpak-dir.c:8291 common/flatpak-installation.c:1897 +#: common/flatpak-dir.c:8307 common/flatpak-installation.c:1897 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "Nie zainstalowano %s gałęzi %s" -#: common/flatpak-dir.c:8536 +#: common/flatpak-dir.c:8552 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "Nie zainstalowano %s gałęzi %s" -#: common/flatpak-dir.c:8877 +#: common/flatpak-dir.c:8893 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Usuwanie nieużywanych obiektów z repozytorium się nie powiodło: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9203 +#: common/flatpak-dir.c:9219 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " @@ -3350,99 +3350,99 @@ msgstr "" "podsumowania. Proszę sprawdzić, czy adres URL przekazywany do remote-add " "jest prawidłowy." -#: common/flatpak-dir.c:9504 +#: common/flatpak-dir.c:9520 #, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "" "Brak dostępnego podsumowania lub pamięci podręcznej Flatpak dla repozytorium " "%s" -#: common/flatpak-dir.c:9700 +#: common/flatpak-dir.c:9716 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Dla %s dostępnych jest wiele gałęzi, należy podać jedną z: " -#: common/flatpak-dir.c:9721 +#: common/flatpak-dir.c:9737 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Nic nie pasuje do %s" -#: common/flatpak-dir.c:9821 +#: common/flatpak-dir.c:9837 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Nie można odnaleźć odniesienia %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:9868 +#: common/flatpak-dir.c:9884 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Błąd podczas wyszukiwania repozytorium %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9953 +#: common/flatpak-dir.c:9969 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Błąd podczas wyszukiwania lokalnego repozytorium: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10098 +#: common/flatpak-dir.c:10114 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "Nie zainstalowano %s/%s/%s" -#: common/flatpak-dir.c:10268 +#: common/flatpak-dir.c:10284 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Nie można odnaleźć instalacji %s" -#: common/flatpak-dir.c:10647 common/flatpak-dir.c:10655 +#: common/flatpak-dir.c:10663 common/flatpak-dir.c:10671 msgid "Invalid .flatpakref" msgstr "Nieprawidłowy plik .flatpakref" -#: common/flatpak-dir.c:10705 common/flatpak-dir.c:10801 +#: common/flatpak-dir.c:10724 common/flatpak-dir.c:10827 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "Identyfikator kolekcji wymaga dostarczenia klucza GPG" -#: common/flatpak-dir.c:10752 +#: common/flatpak-dir.c:10771 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Nieprawidłowy format pliku, brak grupy %s" -#: common/flatpak-dir.c:10762 common/flatpak-dir.c:10767 +#: common/flatpak-dir.c:10781 common/flatpak-dir.c:10786 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Nieprawidłowy format pliku, nie podano %s" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:10790 +#: common/flatpak-dir.c:10809 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Nieprawidłowy format pliku, nieprawidłowy klucz GPG" -#: common/flatpak-dir.c:10845 +#: common/flatpak-dir.c:10871 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Już zainstalowano środowisko wykonawcze %s, gałąź %s" -#: common/flatpak-dir.c:10846 +#: common/flatpak-dir.c:10872 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Już zainstalowano program %s, gałąź %s" -#: common/flatpak-dir.c:11104 +#: common/flatpak-dir.c:11155 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" "Nie można usunąć repozytorium „%s” z zainstalowanym odniesieniem %s (co " "najmniej)" -#: common/flatpak-dir.c:11199 +#: common/flatpak-dir.c:11250 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Nieprawidłowy znak „/” w nazwie repozytorium: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11204 +#: common/flatpak-dir.c:11255 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "Nie podano konfiguracji dla repozytorium %s" -#: common/flatpak-dir.c:11445 +#: common/flatpak-dir.c:11496 msgid "No metadata branch for OCI" msgstr "Brak gałęzi metadanych dla OCI" @@ -3617,21 +3617,21 @@ msgstr "" msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s" msgstr "Ostrzeżenie: nie można odnaleźć metadanych %s dla zależności: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2343 +#: common/flatpak-transaction.c:2345 #, c-format msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" msgstr "Nieprawidłowy plik .flatpakrepo: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2652 +#: common/flatpak-transaction.c:2654 msgid "Aborted by user" msgstr "Przerwane przez użytkownika" -#: common/flatpak-transaction.c:2678 +#: common/flatpak-transaction.c:2680 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "Pomijanie %s z powodu poprzedniego błędu" -#: common/flatpak-transaction.c:2857 +#: common/flatpak-transaction.c:2859 msgid "Aborted due to failure" msgstr "Przerwano z powodu niepowodzenia" @@ -3728,103 +3728,103 @@ msgstr "Nieprawidłowa gałąź %s: %s" msgid "Invalid id %s: %s" msgstr "Nieprawidłowy identyfikator %s: %s" -#: common/flatpak-utils.c:2692 +#: common/flatpak-utils.c:2738 msgid "No extra data sources" msgstr "Brak źródeł dodatkowych danych" -#: common/flatpak-utils.c:3666 +#: common/flatpak-utils.c:3712 #, c-format msgid "Extracting icons for component %s\n" msgstr "Rozpakowywanie ikon dla składnika %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:3670 +#: common/flatpak-utils.c:3716 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon: %s\n" msgstr "Błąd podczas kopiowania ikony 64×64: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:3675 +#: common/flatpak-utils.c:3721 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon: %s\n" msgstr "Błąd podczas kopiowania ikony 128×128: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:3871 +#: common/flatpak-utils.c:3917 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "%s jest niewspierane, ignorowanie\n" -#: common/flatpak-utils.c:3880 +#: common/flatpak-utils.c:3926 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Brak danych AppStream dla %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4698 +#: common/flatpak-utils.c:4744 msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Nieprawidłowy pakiet, brak odniesienia w metadanych" -#: common/flatpak-utils.c:4790 +#: common/flatpak-utils.c:4836 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "Kolekcja „%s” pakietu nie zgadza się z kolekcją „%s” repozytorium" -#: common/flatpak-utils.c:4869 +#: common/flatpak-utils.c:4915 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "Metadane w nagłówku i programie są niespójne" -#: common/flatpak-utils.c:5016 +#: common/flatpak-utils.c:5062 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "Nie podano odniesienia dla obrazu OCI %s" -#: common/flatpak-utils.c:5022 +#: common/flatpak-utils.c:5068 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "Podano błędne odniesienie (%s) dla obrazu OCI %s, oczekiwano %s" -#: common/flatpak-utils.c:5091 +#: common/flatpak-utils.c:5137 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "Błędna suma kontrolna warstwy, oczekiwano %s, wynosi %s" -#: common/flatpak-utils.c:5602 +#: common/flatpak-utils.c:5648 #, c-format msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s" msgstr "Pobieranie metadanych: %u/(szacowanie) %s" -#: common/flatpak-utils.c:5626 +#: common/flatpak-utils.c:5672 #, c-format msgid "Downloading: %s/%s" msgstr "Pobieranie: %s/%s" -#: common/flatpak-utils.c:5647 +#: common/flatpak-utils.c:5693 #, c-format msgid "Downloading extra data: %s/%s" msgstr "Pobieranie dodatkowych danych: %s/%s" -#: common/flatpak-utils.c:5652 +#: common/flatpak-utils.c:5698 #, c-format msgid "Downloading files: %d/%d %s" msgstr "Pobieranie plików: %d/%d %s" -#: common/flatpak-utils.c:5736 +#: common/flatpak-utils.c:5782 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "Nieprawidłowy parametr require-flatpak %s" -#: common/flatpak-utils.c:5743 +#: common/flatpak-utils.c:5789 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s wymaga nowszej wersji Flatpak (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:5789 +#: common/flatpak-utils.c:5835 msgid "Empty string is not a number" msgstr "Pusty ciąg nie jest liczbą" -#: common/flatpak-utils.c:5815 +#: common/flatpak-utils.c:5861 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "„%s” nie jest liczbą bez znaku" -#: common/flatpak-utils.c:5825 +#: common/flatpak-utils.c:5871 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "Liczba „%s” jest poza zakresem [%s, %s]" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 5fd55acb..46b22a21 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 15:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-16 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-02 21:56-0200\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n" @@ -149,14 +149,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository" msgstr "“%s” não é um repositório válido" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:586 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 -#: common/flatpak-dir.c:9585 common/flatpak-utils.c:1287 +#: common/flatpak-dir.c:9601 common/flatpak-utils.c:1287 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "“%s” não é um nome válido: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:703 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 -#: common/flatpak-dir.c:9591 common/flatpak-utils.c:1293 +#: common/flatpak-dir.c:9607 common/flatpak-utils.c:1293 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "“%s” não é um nome de ramo válido: %s" @@ -1745,12 +1745,12 @@ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo %s: %s\n" msgid "Invalid file format" msgstr "Formato de arquivo inválido" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10757 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10776 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Versão inválida %s, há suporte apenas a 1" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10687 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10703 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Chave gpg inválida" @@ -2955,7 +2955,7 @@ msgstr "Nenhuma substituição localizada para %s" #: common/flatpak-dir.c:1751 common/flatpak-dir.c:2106 #: common/flatpak-dir.c:2129 common/flatpak-dir.c:2151 -#: common/flatpak-dir.c:12284 common/flatpak-transaction.c:1567 +#: common/flatpak-dir.c:12335 common/flatpak-transaction.c:1567 #: common/flatpak-transaction.c:1594 common/flatpak-utils.c:1482 #: common/flatpak-utils.c:1576 #, c-format @@ -2977,7 +2977,7 @@ msgstr "Ao abrir o repositório %s: " msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Commit para implementar" -#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6665 +#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6681 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Não foi possível criar um diretório de deploy" @@ -2988,14 +2988,14 @@ msgstr "Ref inexistente (%s, %s) no remoto %s" #: common/flatpak-dir.c:2795 common/flatpak-dir.c:4174 #: common/flatpak-dir.c:4257 common/flatpak-dir.c:4457 -#: common/flatpak-dir.c:11788 +#: common/flatpak-dir.c:11839 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "Falha ao localizar a última revisão para ref %s de remoto %s: %s\n" #: common/flatpak-dir.c:3386 common/flatpak-dir.c:4688 -#: common/flatpak-dir.c:7496 common/flatpak-dir.c:8089 -#: common/flatpak-dir.c:11374 common/flatpak-dir.c:11441 +#: common/flatpak-dir.c:7512 common/flatpak-dir.c:8105 +#: common/flatpak-dir.c:11425 common/flatpak-dir.c:11492 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" @@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "Índice de OCI remoto possui nenhuma uri de registro" msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s commit %s já está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4924 +#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4970 msgid "Image is not a manifest" msgstr "" @@ -3077,7 +3077,7 @@ msgstr "" msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4830 +#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4876 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" @@ -3085,7 +3085,7 @@ msgstr "" msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11820 +#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11871 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" @@ -3156,229 +3156,229 @@ msgstr "Enquanto escrevia o arquivo de dados extras “%s”: " msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Enquanto obtinha metadados destacados: " -#: common/flatpak-dir.c:6541 +#: common/flatpak-dir.c:6557 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "script apply_extra falhou, status de saída %d" -#: common/flatpak-dir.c:6625 +#: common/flatpak-dir.c:6641 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Enquanto tentava resolver ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6640 +#: common/flatpak-dir.c:6656 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s não está disponível" -#: common/flatpak-dir.c:6656 common/flatpak-dir.c:7104 -#: common/flatpak-dir.c:7972 common/flatpak-installation.c:1738 +#: common/flatpak-dir.c:6672 common/flatpak-dir.c:7120 +#: common/flatpak-dir.c:7988 common/flatpak-installation.c:1738 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s ramo %s já está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:6673 +#: common/flatpak-dir.c:6689 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Falha ao ler commit %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6693 +#: common/flatpak-dir.c:6709 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Enquanto tentava fazer checkout de %s para %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6718 +#: common/flatpak-dir.c:6734 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Enquanto tentava fazer checkout do subcaminho de metadados: " -#: common/flatpak-dir.c:6749 +#: common/flatpak-dir.c:6765 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Enquanto tentava fazer checkout do subcaminho “%s”: " -#: common/flatpak-dir.c:6759 +#: common/flatpak-dir.c:6775 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Enquanto tentava remover diretório extra existente: " -#: common/flatpak-dir.c:6770 +#: common/flatpak-dir.c:6786 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Enquanto tentava aplicar dados extras: " -#: common/flatpak-dir.c:6797 +#: common/flatpak-dir.c:6813 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Ref implantado inválido %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6804 +#: common/flatpak-dir.c:6820 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Ref de commit inválido %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6812 +#: common/flatpak-dir.c:6828 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "O tipo do ref implementado %s não coincide com o commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6820 +#: common/flatpak-dir.c:6836 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "O nome do ref implementado %s não coincide com o commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6828 +#: common/flatpak-dir.c:6844 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "A arquitetura do ref implementado %s não coincide com o commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6834 +#: common/flatpak-dir.c:6850 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "O ramo do ref implementado %s não coincide com o commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6840 +#: common/flatpak-dir.c:6856 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Ref implementado %s não coincide com o commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6873 +#: common/flatpak-dir.c:6889 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "Metadados implementados não coincidem com o commit" -#: common/flatpak-dir.c:7778 +#: common/flatpak-dir.c:7794 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Essa versão de %s já está instalada" -#: common/flatpak-dir.c:7785 +#: common/flatpak-dir.c:7801 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Não é possível alterar remoto durante instalação de pacote" -#: common/flatpak-dir.c:7952 +#: common/flatpak-dir.c:7968 #, c-format msgid "%s branch already installed" msgstr "%s ramo já está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:8040 +#: common/flatpak-dir.c:8056 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8248 +#: common/flatpak-dir.c:8264 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8291 common/flatpak-installation.c:1897 +#: common/flatpak-dir.c:8307 common/flatpak-installation.c:1897 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s ramo %s não está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:8536 +#: common/flatpak-dir.c:8552 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "%s ramo %s não está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:8877 +#: common/flatpak-dir.c:8893 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "A supressão de repositório falhou: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9203 +#: common/flatpak-dir.c:9219 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9504 +#: common/flatpak-dir.c:9520 #, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "Nenhum sumário ou cache do Flatpak disponível para o remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:9700 +#: common/flatpak-dir.c:9716 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Vários ramos disponíveis para %s, você deve especificar uma entre: " -#: common/flatpak-dir.c:9721 +#: common/flatpak-dir.c:9737 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Sem combinações com %s" -#: common/flatpak-dir.c:9821 +#: common/flatpak-dir.c:9837 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Não foi possível localizar ref %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:9868 +#: common/flatpak-dir.c:9884 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Erro ao pesquisar remoto %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9953 +#: common/flatpak-dir.c:9969 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Erro ao pesquisar repositório local: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10098 +#: common/flatpak-dir.c:10114 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s não instalado" -#: common/flatpak-dir.c:10268 +#: common/flatpak-dir.c:10284 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Não foi possível localizar instalação de %s" -#: common/flatpak-dir.c:10647 common/flatpak-dir.c:10655 +#: common/flatpak-dir.c:10663 common/flatpak-dir.c:10671 #, fuzzy msgid "Invalid .flatpakref" msgstr "Chave gpg inválida" -#: common/flatpak-dir.c:10705 common/flatpak-dir.c:10801 +#: common/flatpak-dir.c:10724 common/flatpak-dir.c:10827 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10752 +#: common/flatpak-dir.c:10771 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Formato de arquivo inválido" -#: common/flatpak-dir.c:10762 common/flatpak-dir.c:10767 +#: common/flatpak-dir.c:10781 common/flatpak-dir.c:10786 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Formato de arquivo inválido" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:10790 +#: common/flatpak-dir.c:10809 #, fuzzy msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Formato de arquivo inválido" -#: common/flatpak-dir.c:10845 +#: common/flatpak-dir.c:10871 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Runtime %s, ramo %s já está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:10846 +#: common/flatpak-dir.c:10872 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplicativo %s, ramo %s já está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:11104 +#: common/flatpak-dir.c:11155 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11199 +#: common/flatpak-dir.c:11250 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Ref inexistente “%s” no remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:11204 +#: common/flatpak-dir.c:11255 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11445 +#: common/flatpak-dir.c:11496 #, fuzzy msgid "No metadata branch for OCI" msgstr "Mostra metadados para um ramo" @@ -3558,21 +3558,21 @@ msgstr "" msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s" msgstr "Aviso: Não foi possível localizar metadados %s para dependências: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2343 +#: common/flatpak-transaction.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" msgstr "Argumento de require-flatpak inválido %s\n" -#: common/flatpak-transaction.c:2652 +#: common/flatpak-transaction.c:2654 msgid "Aborted by user" msgstr "Abortado pelo usuário" -#: common/flatpak-transaction.c:2678 +#: common/flatpak-transaction.c:2680 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "Ignorando %s por causa do erro anterior" -#: common/flatpak-transaction.c:2857 +#: common/flatpak-transaction.c:2859 msgid "Aborted due to failure" msgstr "Abortado por causa de falha" @@ -3669,104 +3669,104 @@ msgstr "Ramo padrão: %s\n" msgid "Invalid id %s: %s" msgstr "Pid inválido %s" -#: common/flatpak-utils.c:2692 +#: common/flatpak-utils.c:2738 msgid "No extra data sources" msgstr "Nenhuma fonte de dados extras" -#: common/flatpak-utils.c:3666 +#: common/flatpak-utils.c:3712 #, c-format msgid "Extracting icons for component %s\n" msgstr "Extraindo ícones para o componente %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:3670 +#: common/flatpak-utils.c:3716 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon: %s\n" msgstr "Erro ao copiar ícone 64x64: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:3675 +#: common/flatpak-utils.c:3721 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon: %s\n" msgstr "Erro ao copiar ícone 128x128: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:3871 +#: common/flatpak-utils.c:3917 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "%s está em fim de vida, ignorando\n" -#: common/flatpak-utils.c:3880 +#: common/flatpak-utils.c:3926 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Nenhum dado de appstream para %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4698 +#: common/flatpak-utils.c:4744 #, fuzzy msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Soma de verificação inválida para dados extras" -#: common/flatpak-utils.c:4790 +#: common/flatpak-utils.c:4836 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:4869 +#: common/flatpak-utils.c:4915 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5016 +#: common/flatpak-utils.c:5062 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5022 +#: common/flatpak-utils.c:5068 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5091 +#: common/flatpak-utils.c:5137 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5602 +#: common/flatpak-utils.c:5648 #, c-format msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s" msgstr "Baixando metadados: %u/(estimando) %s" -#: common/flatpak-utils.c:5626 +#: common/flatpak-utils.c:5672 #, c-format msgid "Downloading: %s/%s" msgstr "Baixando: %s/%s" -#: common/flatpak-utils.c:5647 +#: common/flatpak-utils.c:5693 #, c-format msgid "Downloading extra data: %s/%s" msgstr "Baixando dados extras: %s/%s" -#: common/flatpak-utils.c:5652 +#: common/flatpak-utils.c:5698 #, c-format msgid "Downloading files: %d/%d %s" msgstr "Baixando arquivos: %d/%d %s" -#: common/flatpak-utils.c:5736 +#: common/flatpak-utils.c:5782 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "Argumento de require-flatpak inválido %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5743 +#: common/flatpak-utils.c:5789 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s precisa de uma versão posterior do flatpak (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:5789 +#: common/flatpak-utils.c:5835 msgid "Empty string is not a number" msgstr "A string vazia não é um número" -#: common/flatpak-utils.c:5815 +#: common/flatpak-utils.c:5861 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "“%s” não é um número não assinado" -#: common/flatpak-utils.c:5825 +#: common/flatpak-utils.c:5871 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "O número “%s” está fora dos limites [%s, %s]" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 15:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-16 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-10 11:59+0300\n" "Last-Translator: Roman Kharin <romiq.kh@gmail.com>\n" "Language-Team: romiq.kh@gmail.com\n" @@ -151,14 +151,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository" msgstr "'%s' не является корректным репозиторием" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:586 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 -#: common/flatpak-dir.c:9585 common/flatpak-utils.c:1287 +#: common/flatpak-dir.c:9601 common/flatpak-utils.c:1287 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "'%s' не является корректным именем: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:703 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 -#: common/flatpak-dir.c:9591 common/flatpak-utils.c:1293 +#: common/flatpak-dir.c:9607 common/flatpak-utils.c:1293 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "'%s' не является корректным именем ветки: %s" @@ -1788,12 +1788,12 @@ msgstr "Невозможно открыть пространство имён %s msgid "Invalid file format" msgstr "Неверный формат переменной окружения %s" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10757 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10776 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Некорректный тип uri %s, поддерживается только http/https" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10687 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10703 #, fuzzy msgid "Invalid gpg key" msgstr "Неверный pid %s" @@ -3047,7 +3047,7 @@ msgstr "Не найдено переопределений для %s" #: common/flatpak-dir.c:1751 common/flatpak-dir.c:2106 #: common/flatpak-dir.c:2129 common/flatpak-dir.c:2151 -#: common/flatpak-dir.c:12284 common/flatpak-transaction.c:1567 +#: common/flatpak-dir.c:12335 common/flatpak-transaction.c:1567 #: common/flatpak-transaction.c:1594 common/flatpak-utils.c:1482 #: common/flatpak-utils.c:1576 #, c-format @@ -3069,7 +3069,7 @@ msgstr "Во время открытия репозитория %s:" msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Зафиксировать изменения для развёртывания" -#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6665 +#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6681 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Невозможно создать каталог для развёртывания" @@ -3080,14 +3080,14 @@ msgstr "Не найден %s в удалённом репозитории %s" #: common/flatpak-dir.c:2795 common/flatpak-dir.c:4174 #: common/flatpak-dir.c:4257 common/flatpak-dir.c:4457 -#: common/flatpak-dir.c:11788 +#: common/flatpak-dir.c:11839 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "Не найден %s в удалённом репозитории %s" #: common/flatpak-dir.c:3386 common/flatpak-dir.c:4688 -#: common/flatpak-dir.c:7496 common/flatpak-dir.c:8089 -#: common/flatpak-dir.c:11374 common/flatpak-dir.c:11441 +#: common/flatpak-dir.c:7512 common/flatpak-dir.c:8105 +#: common/flatpak-dir.c:11425 common/flatpak-dir.c:11492 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" @@ -3145,7 +3145,7 @@ msgstr "ПУТЬ является реестром oci" msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s ветка %s уже установлено" -#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4924 +#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4970 msgid "Image is not a manifest" msgstr "" @@ -3170,7 +3170,7 @@ msgstr "" msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4830 +#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4876 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" @@ -3178,7 +3178,7 @@ msgstr "" msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11820 +#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11871 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" @@ -3249,229 +3249,229 @@ msgstr "Во время записи в файл дополнительных д msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Во время получения отсоединённых метаданных:" -#: common/flatpak-dir.c:6541 +#: common/flatpak-dir.c:6557 #, fuzzy, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "скрипт apply_extra закончился с ошибкой" -#: common/flatpak-dir.c:6625 +#: common/flatpak-dir.c:6641 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Во время поиска назначения ссылки %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6640 +#: common/flatpak-dir.c:6656 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s не доступно" -#: common/flatpak-dir.c:6656 common/flatpak-dir.c:7104 -#: common/flatpak-dir.c:7972 common/flatpak-installation.c:1738 +#: common/flatpak-dir.c:6672 common/flatpak-dir.c:7120 +#: common/flatpak-dir.c:7988 common/flatpak-installation.c:1738 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s ветка %s уже установлено" -#: common/flatpak-dir.c:6673 +#: common/flatpak-dir.c:6689 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Ошибка чтения зафиксированного изменения %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6693 +#: common/flatpak-dir.c:6709 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Во время получения %s в %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6718 +#: common/flatpak-dir.c:6734 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Во время получения метаданных подкаталога " -#: common/flatpak-dir.c:6749 +#: common/flatpak-dir.c:6765 #, fuzzy, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Во время получения %s в %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6759 +#: common/flatpak-dir.c:6775 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Во время удаления существующего каталога с дополнительными данными: " -#: common/flatpak-dir.c:6770 +#: common/flatpak-dir.c:6786 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Во время применения дополнительных данных: " -#: common/flatpak-dir.c:6797 +#: common/flatpak-dir.c:6813 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Неверный pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:6804 +#: common/flatpak-dir.c:6820 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Неверный pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:6812 +#: common/flatpak-dir.c:6828 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6820 +#: common/flatpak-dir.c:6836 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6828 +#: common/flatpak-dir.c:6844 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6834 +#: common/flatpak-dir.c:6850 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6840 +#: common/flatpak-dir.c:6856 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6873 +#: common/flatpak-dir.c:6889 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7778 +#: common/flatpak-dir.c:7794 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Указанная версия %s уже установлена" -#: common/flatpak-dir.c:7785 +#: common/flatpak-dir.c:7801 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Невозможно изменить удалённый репозиторий во время установки пакета" -#: common/flatpak-dir.c:7952 +#: common/flatpak-dir.c:7968 #, fuzzy, c-format msgid "%s branch already installed" msgstr "%s ветка %s уже установлено" -#: common/flatpak-dir.c:8040 +#: common/flatpak-dir.c:8056 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8248 +#: common/flatpak-dir.c:8264 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8291 common/flatpak-installation.c:1897 +#: common/flatpak-dir.c:8307 common/flatpak-installation.c:1897 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s ветка %s не установлено" -#: common/flatpak-dir.c:8536 +#: common/flatpak-dir.c:8552 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "%s ветка %s не установлена" -#: common/flatpak-dir.c:8877 +#: common/flatpak-dir.c:8893 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9203 +#: common/flatpak-dir.c:9219 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9504 +#: common/flatpak-dir.c:9520 #, fuzzy, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "Отсутствует путь к кэшу в сводной информации удалённого репозитория" -#: common/flatpak-dir.c:9700 +#: common/flatpak-dir.c:9716 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9721 +#: common/flatpak-dir.c:9737 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Совпадений не обнаружено %s" -#: common/flatpak-dir.c:9821 +#: common/flatpak-dir.c:9837 #, fuzzy, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Невозможно найти %s%s%s%s%s в удалённом репозитории %s" -#: common/flatpak-dir.c:9868 +#: common/flatpak-dir.c:9884 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Ошибка: Не удалось %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-dir.c:9953 +#: common/flatpak-dir.c:9969 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Сохранить ссылку в локальном репозитории" -#: common/flatpak-dir.c:10098 +#: common/flatpak-dir.c:10114 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s %s не установлено" -#: common/flatpak-dir.c:10268 +#: common/flatpak-dir.c:10284 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Не возможно найти %s в установленных" -#: common/flatpak-dir.c:10647 common/flatpak-dir.c:10655 +#: common/flatpak-dir.c:10663 common/flatpak-dir.c:10671 #, fuzzy msgid "Invalid .flatpakref" msgstr "Неверный pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:10705 common/flatpak-dir.c:10801 +#: common/flatpak-dir.c:10724 common/flatpak-dir.c:10827 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10752 +#: common/flatpak-dir.c:10771 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Неверный формат переменной окружения %s" -#: common/flatpak-dir.c:10762 common/flatpak-dir.c:10767 +#: common/flatpak-dir.c:10781 common/flatpak-dir.c:10786 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Неверный формат переменной окружения %s" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:10790 +#: common/flatpak-dir.c:10809 #, fuzzy msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Неверный формат переменной окружения %s" -#: common/flatpak-dir.c:10845 +#: common/flatpak-dir.c:10871 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Среда исполнения %s, ветка %s уже установлена" -#: common/flatpak-dir.c:10846 +#: common/flatpak-dir.c:10872 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Приложение %s, ветка %s уже установлено" -#: common/flatpak-dir.c:11104 +#: common/flatpak-dir.c:11155 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11199 +#: common/flatpak-dir.c:11250 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Не найден %s в удалённом репозитории %s" -#: common/flatpak-dir.c:11204 +#: common/flatpak-dir.c:11255 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11445 +#: common/flatpak-dir.c:11496 msgid "No metadata branch for OCI" msgstr "" @@ -3649,21 +3649,21 @@ msgstr "" msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s" msgstr "Невозможно обновить метаданные дополнительных данных для %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2343 +#: common/flatpak-transaction.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" msgstr "Неверный pid %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2652 +#: common/flatpak-transaction.c:2654 msgid "Aborted by user" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2678 +#: common/flatpak-transaction.c:2680 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2857 +#: common/flatpak-transaction.c:2859 msgid "Aborted due to failure" msgstr "" @@ -3760,104 +3760,104 @@ msgstr "'%s' не является корректным именем ветки: msgid "Invalid id %s: %s" msgstr "Неверный pid %s" -#: common/flatpak-utils.c:2692 +#: common/flatpak-utils.c:2738 msgid "No extra data sources" msgstr "Нет источников дополнительных данных" -#: common/flatpak-utils.c:3666 +#: common/flatpak-utils.c:3712 #, c-format msgid "Extracting icons for component %s\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:3670 +#: common/flatpak-utils.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 64x64 icon: %s\n" msgstr "Ошибка: Не удалось %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:3675 +#: common/flatpak-utils.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 128x128 icon: %s\n" msgstr "Ошибка: Не удалось %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:3871 +#: common/flatpak-utils.c:3917 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:3880 +#: common/flatpak-utils.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Обновление ветки appstream для удалённого репозитория %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4698 +#: common/flatpak-utils.c:4744 #, fuzzy msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Некорректная контрольная сумма для дополнительных данных" -#: common/flatpak-utils.c:4790 +#: common/flatpak-utils.c:4836 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:4869 +#: common/flatpak-utils.c:4915 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5016 +#: common/flatpak-utils.c:5062 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5022 +#: common/flatpak-utils.c:5068 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5091 +#: common/flatpak-utils.c:5137 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5602 +#: common/flatpak-utils.c:5648 #, c-format msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5626 +#: common/flatpak-utils.c:5672 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading: %s/%s" msgstr "Показать ссылки" -#: common/flatpak-utils.c:5647 +#: common/flatpak-utils.c:5693 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading extra data: %s/%s" msgstr "Показать ссылки" -#: common/flatpak-utils.c:5652 +#: common/flatpak-utils.c:5698 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading files: %d/%d %s" msgstr "Показать ссылки" -#: common/flatpak-utils.c:5736 +#: common/flatpak-utils.c:5782 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5743 +#: common/flatpak-utils.c:5789 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s требует более новую версию flatpak (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:5789 +#: common/flatpak-utils.c:5835 msgid "Empty string is not a number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5815 +#: common/flatpak-utils.c:5861 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5825 +#: common/flatpak-utils.c:5871 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 15:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-16 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-23 18:19+0100\n" "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n" @@ -147,14 +147,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository" msgstr "„%s“ nie je platným repozitárom" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:586 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 -#: common/flatpak-dir.c:9585 common/flatpak-utils.c:1287 +#: common/flatpak-dir.c:9601 common/flatpak-utils.c:1287 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "„%s“ nie je platným názvom: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:703 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 -#: common/flatpak-dir.c:9591 common/flatpak-utils.c:1293 +#: common/flatpak-dir.c:9607 common/flatpak-utils.c:1293 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "„%s“ nie je platným názvom vetvy: %s" @@ -1763,12 +1763,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid file format" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10757 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10776 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10687 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10703 #, fuzzy msgid "Invalid gpg key" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" @@ -3016,7 +3016,7 @@ msgstr "" #: common/flatpak-dir.c:1751 common/flatpak-dir.c:2106 #: common/flatpak-dir.c:2129 common/flatpak-dir.c:2151 -#: common/flatpak-dir.c:12284 common/flatpak-transaction.c:1567 +#: common/flatpak-dir.c:12335 common/flatpak-transaction.c:1567 #: common/flatpak-transaction.c:1594 common/flatpak-utils.c:1482 #: common/flatpak-utils.c:1576 #, c-format @@ -3037,7 +3037,7 @@ msgstr "Počas otvárania repozitára %s: " msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6665 +#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6681 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "" @@ -3048,14 +3048,14 @@ msgstr "Nedá sa nájsť %s vo vzdialenom repozitári %s" #: common/flatpak-dir.c:2795 common/flatpak-dir.c:4174 #: common/flatpak-dir.c:4257 common/flatpak-dir.c:4457 -#: common/flatpak-dir.c:11788 +#: common/flatpak-dir.c:11839 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "Nedá sa nájsť %s vo vzdialenom repozitári %s" #: common/flatpak-dir.c:3386 common/flatpak-dir.c:4688 -#: common/flatpak-dir.c:7496 common/flatpak-dir.c:8089 -#: common/flatpak-dir.c:11374 common/flatpak-dir.c:11441 +#: common/flatpak-dir.c:7512 common/flatpak-dir.c:8105 +#: common/flatpak-dir.c:11425 common/flatpak-dir.c:11492 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" @@ -3113,7 +3113,7 @@ msgstr "NÁZOV [UMIESTNENIE] - Pridanie vzdialeného repozitára" msgid "%s commit %s already installed" msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4924 +#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4970 msgid "Image is not a manifest" msgstr "" @@ -3138,7 +3138,7 @@ msgstr "" msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4830 +#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4876 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" @@ -3146,7 +3146,7 @@ msgstr "" msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11820 +#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11871 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" @@ -3216,229 +3216,229 @@ msgstr "" msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6541 +#: common/flatpak-dir.c:6557 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6625 +#: common/flatpak-dir.c:6641 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6640 +#: common/flatpak-dir.c:6656 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "Aplikácia %s nie je dostupná" -#: common/flatpak-dir.c:6656 common/flatpak-dir.c:7104 -#: common/flatpak-dir.c:7972 common/flatpak-installation.c:1738 +#: common/flatpak-dir.c:6672 common/flatpak-dir.c:7120 +#: common/flatpak-dir.c:7988 common/flatpak-installation.c:1738 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:6673 +#: common/flatpak-dir.c:6689 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6693 +#: common/flatpak-dir.c:6709 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6718 +#: common/flatpak-dir.c:6734 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6749 +#: common/flatpak-dir.c:6765 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6759 +#: common/flatpak-dir.c:6775 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Počas pokusu o odstránenie existujúceho adresára navyše: " -#: common/flatpak-dir.c:6770 +#: common/flatpak-dir.c:6786 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Počas pokusu o aplikáciu údajov navyše: " -#: common/flatpak-dir.c:6797 +#: common/flatpak-dir.c:6813 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:6804 +#: common/flatpak-dir.c:6820 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:6812 +#: common/flatpak-dir.c:6828 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6820 +#: common/flatpak-dir.c:6836 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6828 +#: common/flatpak-dir.c:6844 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6834 +#: common/flatpak-dir.c:6850 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6840 +#: common/flatpak-dir.c:6856 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6873 +#: common/flatpak-dir.c:6889 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7778 +#: common/flatpak-dir.c:7794 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Táto verzia aplikácie %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:7785 +#: common/flatpak-dir.c:7801 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7952 +#: common/flatpak-dir.c:7968 #, fuzzy, c-format msgid "%s branch already installed" msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:8040 +#: common/flatpak-dir.c:8056 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8248 +#: common/flatpak-dir.c:8264 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8291 common/flatpak-installation.c:1897 +#: common/flatpak-dir.c:8307 common/flatpak-installation.c:1897 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "Aplikácia %s vetva %s nie je nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:8536 +#: common/flatpak-dir.c:8552 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "Aplikácia %s vetva %s nie je nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:8877 +#: common/flatpak-dir.c:8893 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9203 +#: common/flatpak-dir.c:9219 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9504 +#: common/flatpak-dir.c:9520 #, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9700 +#: common/flatpak-dir.c:9716 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9721 +#: common/flatpak-dir.c:9737 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Nič nevyhovuje názvu %s" -#: common/flatpak-dir.c:9821 +#: common/flatpak-dir.c:9837 #, fuzzy, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Nedá sa nájsť %s%s%s%s%s vo vzdialenom repozitári %s" -#: common/flatpak-dir.c:9868 +#: common/flatpak-dir.c:9884 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9953 +#: common/flatpak-dir.c:9969 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10098 +#: common/flatpak-dir.c:10114 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "Aplikácia %s %s nie je nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:10268 +#: common/flatpak-dir.c:10284 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Nepodarilo sa nájsť inštaláciu %s" -#: common/flatpak-dir.c:10647 common/flatpak-dir.c:10655 +#: common/flatpak-dir.c:10663 common/flatpak-dir.c:10671 #, fuzzy msgid "Invalid .flatpakref" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:10705 common/flatpak-dir.c:10801 +#: common/flatpak-dir.c:10724 common/flatpak-dir.c:10827 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10752 +#: common/flatpak-dir.c:10771 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:10762 common/flatpak-dir.c:10767 +#: common/flatpak-dir.c:10781 common/flatpak-dir.c:10786 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:10790 +#: common/flatpak-dir.c:10809 #, fuzzy msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:10845 +#: common/flatpak-dir.c:10871 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Prostredie %s, vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:10846 +#: common/flatpak-dir.c:10872 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplikácia %s, vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:11104 +#: common/flatpak-dir.c:11155 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11199 +#: common/flatpak-dir.c:11250 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Nedá sa nájsť %s vo vzdialenom repozitári %s" -#: common/flatpak-dir.c:11204 +#: common/flatpak-dir.c:11255 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11445 +#: common/flatpak-dir.c:11496 msgid "No metadata branch for OCI" msgstr "" @@ -3615,21 +3615,21 @@ msgstr "" msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s" msgstr "Nepodarilo sa aktualizovať metaúdaje navyše pre %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2343 +#: common/flatpak-transaction.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2652 +#: common/flatpak-transaction.c:2654 msgid "Aborted by user" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2678 +#: common/flatpak-transaction.c:2680 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2857 +#: common/flatpak-transaction.c:2859 msgid "Aborted due to failure" msgstr "" @@ -3726,106 +3726,106 @@ msgstr "„%s“ nie je platným názvom vetvy: %s" msgid "Invalid id %s: %s" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: common/flatpak-utils.c:2692 +#: common/flatpak-utils.c:2738 msgid "No extra data sources" msgstr "Žiadne zdroje údajov navyše" -#: common/flatpak-utils.c:3666 +#: common/flatpak-utils.c:3712 #, c-format msgid "Extracting icons for component %s\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:3670 +#: common/flatpak-utils.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 64x64 icon: %s\n" msgstr "Aktualizovanie zhrnutia\n" -#: common/flatpak-utils.c:3675 +#: common/flatpak-utils.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 128x128 icon: %s\n" msgstr "Aktualizovanie zhrnutia\n" -#: common/flatpak-utils.c:3871 +#: common/flatpak-utils.c:3917 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:3880 +#: common/flatpak-utils.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "" "Chyba počas aktualizácie metaúdajov navyše pre „%s“: %s\n" "\n" -#: common/flatpak-utils.c:4698 +#: common/flatpak-utils.c:4744 #, fuzzy msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: common/flatpak-utils.c:4790 +#: common/flatpak-utils.c:4836 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:4869 +#: common/flatpak-utils.c:4915 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5016 +#: common/flatpak-utils.c:5062 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5022 +#: common/flatpak-utils.c:5068 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5091 +#: common/flatpak-utils.c:5137 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5602 +#: common/flatpak-utils.c:5648 #, c-format msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5626 +#: common/flatpak-utils.c:5672 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading: %s/%s" msgstr "Zobrazí referenciu" -#: common/flatpak-utils.c:5647 +#: common/flatpak-utils.c:5693 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading extra data: %s/%s" msgstr "Zobrazí referenciu" -#: common/flatpak-utils.c:5652 +#: common/flatpak-utils.c:5698 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading files: %d/%d %s" msgstr "Zobrazí referenciu" -#: common/flatpak-utils.c:5736 +#: common/flatpak-utils.c:5782 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5743 +#: common/flatpak-utils.c:5789 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5789 +#: common/flatpak-utils.c:5835 msgid "Empty string is not a number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5815 +#: common/flatpak-utils.c:5861 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5825 +#: common/flatpak-utils.c:5871 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 15:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-16 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 03:20+0100\n" "Last-Translator: Josef Andersson <josef.andersson@fripost.org>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -148,14 +148,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository" msgstr "”%s” är inte ett giltigt arkiv" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:586 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 -#: common/flatpak-dir.c:9585 common/flatpak-utils.c:1287 +#: common/flatpak-dir.c:9601 common/flatpak-utils.c:1287 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "”%s” är inte ett giltigt namn: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:703 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 -#: common/flatpak-dir.c:9591 common/flatpak-utils.c:1293 +#: common/flatpak-dir.c:9607 common/flatpak-utils.c:1293 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "”%s” är inte ett giltigt grennamn: %s" @@ -1772,12 +1772,12 @@ msgstr "Det går inte att läsa in filen %s: %s\n" msgid "Invalid file format" msgstr "Ogiltigt filformat" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10757 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10776 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Ogiltig version %s, endast 1 stöds" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10687 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10703 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Ogiltig gpg-nyckel" @@ -3021,7 +3021,7 @@ msgstr "Inga åsidosättningar funna för %s" #: common/flatpak-dir.c:1751 common/flatpak-dir.c:2106 #: common/flatpak-dir.c:2129 common/flatpak-dir.c:2151 -#: common/flatpak-dir.c:12284 common/flatpak-transaction.c:1567 +#: common/flatpak-dir.c:12335 common/flatpak-transaction.c:1567 #: common/flatpak-transaction.c:1594 common/flatpak-utils.c:1482 #: common/flatpak-utils.c:1576 #, c-format @@ -3043,7 +3043,7 @@ msgstr "Medan förråd %s öppnas: " msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Incheckning att distribuera" -#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6665 +#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6681 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Kan inte skapa distributionskatalog" @@ -3056,14 +3056,14 @@ msgstr "Kan inte hitta %s i fjärrförrådet %s" # sebras: how to translate in here? #: common/flatpak-dir.c:2795 common/flatpak-dir.c:4174 #: common/flatpak-dir.c:4257 common/flatpak-dir.c:4457 -#: common/flatpak-dir.c:11788 +#: common/flatpak-dir.c:11839 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "Kan inte hitta %s i fjärrförrådet %s" #: common/flatpak-dir.c:3386 common/flatpak-dir.c:4688 -#: common/flatpak-dir.c:7496 common/flatpak-dir.c:8089 -#: common/flatpak-dir.c:11374 common/flatpak-dir.c:11441 +#: common/flatpak-dir.c:7512 common/flatpak-dir.c:8105 +#: common/flatpak-dir.c:11425 common/flatpak-dir.c:11492 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" @@ -3120,7 +3120,7 @@ msgstr "OCI-index för fjärrförråd har ingen register-uri" msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s incheckning %s redan installerat" -#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4924 +#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4970 msgid "Image is not a manifest" msgstr "" @@ -3145,7 +3145,7 @@ msgstr "" msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4830 +#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4876 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" @@ -3153,7 +3153,7 @@ msgstr "" msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11820 +#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11871 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" @@ -3224,231 +3224,231 @@ msgstr "Fel vid skrivning av extra data-filen ”%s”: " msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Under hämtning av frånkopplad metadata: " -#: common/flatpak-dir.c:6541 +#: common/flatpak-dir.c:6557 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "misslyckades med skriptet apply_extra, avslutningsstatus %d" -#: common/flatpak-dir.c:6625 +#: common/flatpak-dir.c:6641 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Under upplösningsförsök för ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6640 +#: common/flatpak-dir.c:6656 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s är inte tillgängligt" -#: common/flatpak-dir.c:6656 common/flatpak-dir.c:7104 -#: common/flatpak-dir.c:7972 common/flatpak-installation.c:1738 +#: common/flatpak-dir.c:6672 common/flatpak-dir.c:7120 +#: common/flatpak-dir.c:7988 common/flatpak-installation.c:1738 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s gren %s redan installerat" -#: common/flatpak-dir.c:6673 +#: common/flatpak-dir.c:6689 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Misslyckades läsa incheckning %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6693 +#: common/flatpak-dir.c:6709 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Medan utcheckningsförsök av %s i %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6718 +#: common/flatpak-dir.c:6734 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Under utcheckningsförsök av metadataundersökväg: " -#: common/flatpak-dir.c:6749 +#: common/flatpak-dir.c:6765 #, fuzzy, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Medan utcheckningsförsök av %s i %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6759 +#: common/flatpak-dir.c:6775 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Under försök att ta bort extra existerande katalog: " -#: common/flatpak-dir.c:6770 +#: common/flatpak-dir.c:6786 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Under försök att tillämpa extra data: " -#: common/flatpak-dir.c:6797 +#: common/flatpak-dir.c:6813 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Ogiltig distribuerad ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6804 +#: common/flatpak-dir.c:6820 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Ogiltig incheckningsref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6812 +#: common/flatpak-dir.c:6828 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "Distribuerad ref %s matchar inte incheckning (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6820 +#: common/flatpak-dir.c:6836 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "Distribuerad ref %s matchar inte incheckning (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6828 +#: common/flatpak-dir.c:6844 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "Ark för distribuerad ref %s matchar inte incheckning (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6834 +#: common/flatpak-dir.c:6850 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Distribuerad ref %s-gren matchar inte incheckning (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6840 +#: common/flatpak-dir.c:6856 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Distribuerad ref %s matchar inte incheckning (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6873 +#: common/flatpak-dir.c:6889 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "Distribuerad metadata matchar inte incheckning" -#: common/flatpak-dir.c:7778 +#: common/flatpak-dir.c:7794 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Denna version av %s är redan installerad" -#: common/flatpak-dir.c:7785 +#: common/flatpak-dir.c:7801 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Kan inte ändra fjärrförråd under buntinstallering" -#: common/flatpak-dir.c:7952 +#: common/flatpak-dir.c:7968 #, fuzzy, c-format msgid "%s branch already installed" msgstr "%s gren %s redan installerat" -#: common/flatpak-dir.c:8040 +#: common/flatpak-dir.c:8056 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8248 +#: common/flatpak-dir.c:8264 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8291 common/flatpak-installation.c:1897 +#: common/flatpak-dir.c:8307 common/flatpak-installation.c:1897 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s gren %s är inte installerad" -#: common/flatpak-dir.c:8536 +#: common/flatpak-dir.c:8552 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "%s gren %s inte installerad" -#: common/flatpak-dir.c:8877 +#: common/flatpak-dir.c:8893 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Rensning av förråd misslyckades: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9203 +#: common/flatpak-dir.c:9219 #, fuzzy, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "Fjärrtitel inte tillgänglig; servern har ingen sammanfattningsfil" -#: common/flatpak-dir.c:9504 +#: common/flatpak-dir.c:9520 #, fuzzy, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "Ingen flatpak-cache i fjärrförrådets sammanfattning" -#: common/flatpak-dir.c:9700 +#: common/flatpak-dir.c:9716 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Flera grenar tillgängliga för %s, du måste ange en av: " -#: common/flatpak-dir.c:9721 +#: common/flatpak-dir.c:9737 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Ingenting matchar %s" # sebras: how to translate in here? -#: common/flatpak-dir.c:9821 +#: common/flatpak-dir.c:9837 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Det går inte att hitta ref %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:9868 +#: common/flatpak-dir.c:9884 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Fel vid sökning av fjärrförråd %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9953 +#: common/flatpak-dir.c:9969 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Fel vid sökning i lokalt förråd: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10098 +#: common/flatpak-dir.c:10114 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s %s inte installerad" -#: common/flatpak-dir.c:10268 +#: common/flatpak-dir.c:10284 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Kunde inte hitta installationen %s" -#: common/flatpak-dir.c:10647 common/flatpak-dir.c:10655 +#: common/flatpak-dir.c:10663 common/flatpak-dir.c:10671 #, fuzzy msgid "Invalid .flatpakref" msgstr "Ogiltig gpg-nyckel" -#: common/flatpak-dir.c:10705 common/flatpak-dir.c:10801 +#: common/flatpak-dir.c:10724 common/flatpak-dir.c:10827 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10752 +#: common/flatpak-dir.c:10771 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Ogiltigt filformat" -#: common/flatpak-dir.c:10762 common/flatpak-dir.c:10767 +#: common/flatpak-dir.c:10781 common/flatpak-dir.c:10786 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Ogiltigt filformat" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:10790 +#: common/flatpak-dir.c:10809 #, fuzzy msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Ogiltigt filformat" -#: common/flatpak-dir.c:10845 +#: common/flatpak-dir.c:10871 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Exekveringsmiljö %s, gren %s är redan installerad" -#: common/flatpak-dir.c:10846 +#: common/flatpak-dir.c:10872 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Program %s, gren %s är redan installerad" -#: common/flatpak-dir.c:11104 +#: common/flatpak-dir.c:11155 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" # sebras: how to translate in here? -#: common/flatpak-dir.c:11199 +#: common/flatpak-dir.c:11250 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Kan inte hitta %s i fjärrförrådet %s" -#: common/flatpak-dir.c:11204 +#: common/flatpak-dir.c:11255 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11445 +#: common/flatpak-dir.c:11496 #, fuzzy msgid "No metadata branch for OCI" msgstr "Skriv ut metadata för en gren" @@ -3629,21 +3629,21 @@ msgstr "" msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s" msgstr "Varning: Det går inte att finna beroenden: %s\n" -#: common/flatpak-transaction.c:2343 +#: common/flatpak-transaction.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" msgstr "Ogiltigt argument för require-flatpak %s\n" -#: common/flatpak-transaction.c:2652 +#: common/flatpak-transaction.c:2654 msgid "Aborted by user" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2678 +#: common/flatpak-transaction.c:2680 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2857 +#: common/flatpak-transaction.c:2859 msgid "Aborted due to failure" msgstr "" @@ -3740,104 +3740,104 @@ msgstr "Standardgren: %s\n" msgid "Invalid id %s: %s" msgstr "Ogiltig pid %s" -#: common/flatpak-utils.c:2692 +#: common/flatpak-utils.c:2738 msgid "No extra data sources" msgstr "Inga extra data-källor" -#: common/flatpak-utils.c:3666 +#: common/flatpak-utils.c:3712 #, c-format msgid "Extracting icons for component %s\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:3670 +#: common/flatpak-utils.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 64x64 icon: %s\n" msgstr "Fel vid migrering: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:3675 +#: common/flatpak-utils.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 128x128 icon: %s\n" msgstr "Fel vid migrering: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:3871 +#: common/flatpak-utils.c:3917 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:3880 +#: common/flatpak-utils.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Uppdatera appstream för fjärrförrådet %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4698 +#: common/flatpak-utils.c:4744 #, fuzzy msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Ogiltig kontrollsumma för extra data" -#: common/flatpak-utils.c:4790 +#: common/flatpak-utils.c:4836 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:4869 +#: common/flatpak-utils.c:4915 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5016 +#: common/flatpak-utils.c:5062 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5022 +#: common/flatpak-utils.c:5068 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5091 +#: common/flatpak-utils.c:5137 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5602 +#: common/flatpak-utils.c:5648 #, c-format msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s" msgstr "Hämtar ned metadata: %u/(beräknad) %s" -#: common/flatpak-utils.c:5626 +#: common/flatpak-utils.c:5672 #, c-format msgid "Downloading: %s/%s" msgstr "Hämtar: %s/%s" -#: common/flatpak-utils.c:5647 +#: common/flatpak-utils.c:5693 #, c-format msgid "Downloading extra data: %s/%s" msgstr "Hämtar extra data: %s/%s" -#: common/flatpak-utils.c:5652 +#: common/flatpak-utils.c:5698 #, c-format msgid "Downloading files: %d/%d %s" msgstr "Hämtar filer: %d/%d %s" -#: common/flatpak-utils.c:5736 +#: common/flatpak-utils.c:5782 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "Ogiltigt argument för require-flatpak %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5743 +#: common/flatpak-utils.c:5789 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s behöver en senare flatpak-version (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:5789 +#: common/flatpak-utils.c:5835 msgid "Empty string is not a number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5815 +#: common/flatpak-utils.c:5861 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5825 +#: common/flatpak-utils.c:5871 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 15:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-16 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-20 08:19+0300\n" "Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>\n" "Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -148,14 +148,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository" msgstr "'%s' geçerli bir arşiv değil" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:586 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 -#: common/flatpak-dir.c:9585 common/flatpak-utils.c:1287 +#: common/flatpak-dir.c:9601 common/flatpak-utils.c:1287 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "'%s' geçerli bir isim değil: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:703 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 -#: common/flatpak-dir.c:9591 common/flatpak-utils.c:1293 +#: common/flatpak-dir.c:9607 common/flatpak-utils.c:1293 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "'%s' geçerli bir dal ismi değil: %s" @@ -1766,12 +1766,12 @@ msgstr "%s ad alanı açılamadı: %s" msgid "Invalid file format" msgstr "Geçersiz env formatı %s" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10757 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10776 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Geçersiz uri tipi %s, sadece http/https destekli" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10687 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10703 #, fuzzy msgid "Invalid gpg key" msgstr "Geçersiz pid %s" @@ -3013,7 +3013,7 @@ msgstr "%s için geçersiz kılma bulunamadı" #: common/flatpak-dir.c:1751 common/flatpak-dir.c:2106 #: common/flatpak-dir.c:2129 common/flatpak-dir.c:2151 -#: common/flatpak-dir.c:12284 common/flatpak-transaction.c:1567 +#: common/flatpak-dir.c:12335 common/flatpak-transaction.c:1567 #: common/flatpak-transaction.c:1594 common/flatpak-utils.c:1482 #: common/flatpak-utils.c:1576 #, c-format @@ -3035,7 +3035,7 @@ msgstr "Arşiv %s'i açarken:" msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Dağıtılacak değişiklik" -#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6665 +#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6681 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Dağıtım dizini oluşturulamadı" @@ -3046,14 +3046,14 @@ msgstr "Uzak %2$s'te %1$s bulunamadı" #: common/flatpak-dir.c:2795 common/flatpak-dir.c:4174 #: common/flatpak-dir.c:4257 common/flatpak-dir.c:4457 -#: common/flatpak-dir.c:11788 +#: common/flatpak-dir.c:11839 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "Uzak %2$s'te %1$s bulunamadı" #: common/flatpak-dir.c:3386 common/flatpak-dir.c:4688 -#: common/flatpak-dir.c:7496 common/flatpak-dir.c:8089 -#: common/flatpak-dir.c:11374 common/flatpak-dir.c:11441 +#: common/flatpak-dir.c:7512 common/flatpak-dir.c:8105 +#: common/flatpak-dir.c:11425 common/flatpak-dir.c:11492 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" @@ -3111,7 +3111,7 @@ msgstr "KONUM'un bir oci sicili olduğunu varsay " msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s değişikliği %s zaten yüklü" -#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4924 +#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4970 msgid "Image is not a manifest" msgstr "" @@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr "" msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4830 +#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4876 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" @@ -3144,7 +3144,7 @@ msgstr "" msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11820 +#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11871 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" @@ -3215,229 +3215,229 @@ msgstr "Ek veri dosyası '%s' yazılırken:" msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Ayrık üst veri alınırken:" -#: common/flatpak-dir.c:6541 +#: common/flatpak-dir.c:6557 #, fuzzy, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "apply_extra betiği başarısız oldu" -#: common/flatpak-dir.c:6625 +#: common/flatpak-dir.c:6641 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Referans %s çözülmeye çalışılırken:" -#: common/flatpak-dir.c:6640 +#: common/flatpak-dir.c:6656 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s mevcut değil" -#: common/flatpak-dir.c:6656 common/flatpak-dir.c:7104 -#: common/flatpak-dir.c:7972 common/flatpak-installation.c:1738 +#: common/flatpak-dir.c:6672 common/flatpak-dir.c:7120 +#: common/flatpak-dir.c:7988 common/flatpak-installation.c:1738 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s dalı %s zaten yüklü" -#: common/flatpak-dir.c:6673 +#: common/flatpak-dir.c:6689 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Değişiklik %s okunamadı:" -#: common/flatpak-dir.c:6693 +#: common/flatpak-dir.c:6709 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "%s'i %s'e geçirmeye çalışırken:" -#: common/flatpak-dir.c:6718 +#: common/flatpak-dir.c:6734 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Üst veri alt dizini geçirilmeye çalışılırken:" -#: common/flatpak-dir.c:6749 +#: common/flatpak-dir.c:6765 #, fuzzy, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "%s'i %s'e geçirmeye çalışırken:" -#: common/flatpak-dir.c:6759 +#: common/flatpak-dir.c:6775 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Var olan ek dizini kaldırmaya çalışırken:" -#: common/flatpak-dir.c:6770 +#: common/flatpak-dir.c:6786 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Ek veriyi uygulamaya çalışırken:" -#: common/flatpak-dir.c:6797 +#: common/flatpak-dir.c:6813 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Geçersiz pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:6804 +#: common/flatpak-dir.c:6820 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Geçersiz pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:6812 +#: common/flatpak-dir.c:6828 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6820 +#: common/flatpak-dir.c:6836 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6828 +#: common/flatpak-dir.c:6844 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6834 +#: common/flatpak-dir.c:6850 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6840 +#: common/flatpak-dir.c:6856 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6873 +#: common/flatpak-dir.c:6889 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7778 +#: common/flatpak-dir.c:7794 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "%s'in bu sürümü zaten yüklü" -#: common/flatpak-dir.c:7785 +#: common/flatpak-dir.c:7801 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Paket yüklemesi sırasında uzak değiştirilemedi" -#: common/flatpak-dir.c:7952 +#: common/flatpak-dir.c:7968 #, fuzzy, c-format msgid "%s branch already installed" msgstr "%s dalı %s zaten yüklü" -#: common/flatpak-dir.c:8040 +#: common/flatpak-dir.c:8056 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8248 +#: common/flatpak-dir.c:8264 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8291 common/flatpak-installation.c:1897 +#: common/flatpak-dir.c:8307 common/flatpak-installation.c:1897 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s dalı %s yüklü değil" -#: common/flatpak-dir.c:8536 +#: common/flatpak-dir.c:8552 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "%s dalı %s yüklü değil" -#: common/flatpak-dir.c:8877 +#: common/flatpak-dir.c:8893 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9203 +#: common/flatpak-dir.c:9219 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9504 +#: common/flatpak-dir.c:9520 #, fuzzy, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "Uzak özetinde flatpak önbelleği yok" -#: common/flatpak-dir.c:9700 +#: common/flatpak-dir.c:9716 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9721 +#: common/flatpak-dir.c:9737 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "%s için eşleşme yok" -#: common/flatpak-dir.c:9821 +#: common/flatpak-dir.c:9837 #, fuzzy, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s%s uzak %s'te bulunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:9868 +#: common/flatpak-dir.c:9884 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n" -#: common/flatpak-dir.c:9953 +#: common/flatpak-dir.c:9969 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Referansı yerel arşivde sakla" -#: common/flatpak-dir.c:10098 +#: common/flatpak-dir.c:10114 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s %s yüklü değil" -#: common/flatpak-dir.c:10268 +#: common/flatpak-dir.c:10284 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Yükleme %s bulunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:10647 common/flatpak-dir.c:10655 +#: common/flatpak-dir.c:10663 common/flatpak-dir.c:10671 #, fuzzy msgid "Invalid .flatpakref" msgstr "Geçersiz pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:10705 common/flatpak-dir.c:10801 +#: common/flatpak-dir.c:10724 common/flatpak-dir.c:10827 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10752 +#: common/flatpak-dir.c:10771 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Geçersiz env formatı %s" -#: common/flatpak-dir.c:10762 common/flatpak-dir.c:10767 +#: common/flatpak-dir.c:10781 common/flatpak-dir.c:10786 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Geçersiz env formatı %s" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:10790 +#: common/flatpak-dir.c:10809 #, fuzzy msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Geçersiz env formatı %s" -#: common/flatpak-dir.c:10845 +#: common/flatpak-dir.c:10871 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Çalışma ortamı %s, dal %s zaten yüklü" -#: common/flatpak-dir.c:10846 +#: common/flatpak-dir.c:10872 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Uygulama %s, dal %s zaten yüklü" -#: common/flatpak-dir.c:11104 +#: common/flatpak-dir.c:11155 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11199 +#: common/flatpak-dir.c:11250 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Uzak %2$s'te %1$s bulunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:11204 +#: common/flatpak-dir.c:11255 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11445 +#: common/flatpak-dir.c:11496 #, fuzzy msgid "No metadata branch for OCI" msgstr "Dal için üst veriyi yazdır" @@ -3616,21 +3616,21 @@ msgstr "" msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s" msgstr "%s için ek üst veri güncellenemedi" -#: common/flatpak-transaction.c:2343 +#: common/flatpak-transaction.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" msgstr "Geçersiz pid %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2652 +#: common/flatpak-transaction.c:2654 msgid "Aborted by user" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2678 +#: common/flatpak-transaction.c:2680 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2857 +#: common/flatpak-transaction.c:2859 msgid "Aborted due to failure" msgstr "" @@ -3727,104 +3727,104 @@ msgstr "'%s' geçerli bir dal ismi değil: %s" msgid "Invalid id %s: %s" msgstr "Geçersiz pid %s" -#: common/flatpak-utils.c:2692 +#: common/flatpak-utils.c:2738 msgid "No extra data sources" msgstr "Ek veri kaynağı yok" -#: common/flatpak-utils.c:3666 +#: common/flatpak-utils.c:3712 #, c-format msgid "Extracting icons for component %s\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:3670 +#: common/flatpak-utils.c:3716 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 64x64 icon: %s\n" msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n" -#: common/flatpak-utils.c:3675 +#: common/flatpak-utils.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 128x128 icon: %s\n" msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n" -#: common/flatpak-utils.c:3871 +#: common/flatpak-utils.c:3917 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:3880 +#: common/flatpak-utils.c:3926 #, fuzzy, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Appstream uzak %s için güncelleniyor\n" -#: common/flatpak-utils.c:4698 +#: common/flatpak-utils.c:4744 #, fuzzy msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Ek veri için geçersiz sağlama toplamı" -#: common/flatpak-utils.c:4790 +#: common/flatpak-utils.c:4836 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:4869 +#: common/flatpak-utils.c:4915 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5016 +#: common/flatpak-utils.c:5062 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5022 +#: common/flatpak-utils.c:5068 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5091 +#: common/flatpak-utils.c:5137 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5602 +#: common/flatpak-utils.c:5648 #, c-format msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5626 +#: common/flatpak-utils.c:5672 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading: %s/%s" msgstr "İndirme boyutu" -#: common/flatpak-utils.c:5647 +#: common/flatpak-utils.c:5693 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading extra data: %s/%s" msgstr "İndirme boyutu" -#: common/flatpak-utils.c:5652 +#: common/flatpak-utils.c:5698 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading files: %d/%d %s" msgstr "İndirme boyutu" -#: common/flatpak-utils.c:5736 +#: common/flatpak-utils.c:5782 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5743 +#: common/flatpak-utils.c:5789 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s daha üst bir flatpak versiyonu gerektiriyor (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:5789 +#: common/flatpak-utils.c:5835 msgid "Empty string is not a number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5815 +#: common/flatpak-utils.c:5861 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5825 +#: common/flatpak-utils.c:5871 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 15:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-16 12:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-01 15:32+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -150,14 +150,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository" msgstr "«%s» не є коректним сховищем" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:586 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 -#: common/flatpak-dir.c:9585 common/flatpak-utils.c:1287 +#: common/flatpak-dir.c:9601 common/flatpak-utils.c:1287 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "«%s» не є коректною назвою: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:703 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 -#: common/flatpak-dir.c:9591 common/flatpak-utils.c:1293 +#: common/flatpak-dir.c:9607 common/flatpak-utils.c:1293 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "«%s» не є коректною назвою гілки: %s" @@ -1771,12 +1771,12 @@ msgstr "Не вдалося завантажити файл %s: %s\n" msgid "Invalid file format" msgstr "Некоректний формат файла" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10757 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10776 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Некоректна версія %s, передбачено підтримку лише версії 1" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10687 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10703 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Некоректний ключ gpg" @@ -2988,7 +2988,7 @@ msgstr "Не знайдено перевизначень для %s" #: common/flatpak-dir.c:1751 common/flatpak-dir.c:2106 #: common/flatpak-dir.c:2129 common/flatpak-dir.c:2151 -#: common/flatpak-dir.c:12284 common/flatpak-transaction.c:1567 +#: common/flatpak-dir.c:12335 common/flatpak-transaction.c:1567 #: common/flatpak-transaction.c:1594 common/flatpak-utils.c:1482 #: common/flatpak-utils.c:1576 #, c-format @@ -3010,7 +3010,7 @@ msgstr "Під час спроби відкрити сховище %s: " msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Внесок для розгортання" -#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6665 +#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6681 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Не вдалося створити каталог розгортання" @@ -3021,14 +3021,14 @@ msgstr "Немає такого джерела «%s» у сховищі %s" #: common/flatpak-dir.c:2795 common/flatpak-dir.c:4174 #: common/flatpak-dir.c:4257 common/flatpak-dir.c:4457 -#: common/flatpak-dir.c:11788 +#: common/flatpak-dir.c:11839 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "Немає такого джерела «%s» у сховищі %s" #: common/flatpak-dir.c:3386 common/flatpak-dir.c:4688 -#: common/flatpak-dir.c:7496 common/flatpak-dir.c:8089 -#: common/flatpak-dir.c:11374 common/flatpak-dir.c:11441 +#: common/flatpak-dir.c:7512 common/flatpak-dir.c:8105 +#: common/flatpak-dir.c:11425 common/flatpak-dir.c:11492 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" @@ -3085,7 +3085,7 @@ msgstr "У покажчику віддаленого OCI немає адреси msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s, внесок %s вже встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4924 +#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4970 msgid "Image is not a manifest" msgstr "" @@ -3110,7 +3110,7 @@ msgstr "" msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4830 +#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4876 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" @@ -3118,7 +3118,7 @@ msgstr "" msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11820 +#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11871 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" @@ -3189,230 +3189,230 @@ msgstr "Під час записування файла додаткових д msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Під час спроби отримання від’єднаних метаданих: " -#: common/flatpak-dir.c:6541 +#: common/flatpak-dir.c:6557 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Помилка скрипту apply_extra, стан виходу %d" -#: common/flatpak-dir.c:6625 +#: common/flatpak-dir.c:6641 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Під час спроби визначити посилання %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6640 +#: common/flatpak-dir.c:6656 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s недоступний" -#: common/flatpak-dir.c:6656 common/flatpak-dir.c:7104 -#: common/flatpak-dir.c:7972 common/flatpak-installation.c:1738 +#: common/flatpak-dir.c:6672 common/flatpak-dir.c:7120 +#: common/flatpak-dir.c:7988 common/flatpak-installation.c:1738 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "Гілку %s %s вже встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:6673 +#: common/flatpak-dir.c:6689 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Не вдалося прочитати внесок %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6693 +#: common/flatpak-dir.c:6709 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Під час спроби вивантаження %s до %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6718 +#: common/flatpak-dir.c:6734 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Під час спроби вивантаження підшляху метаданих: " -#: common/flatpak-dir.c:6749 +#: common/flatpak-dir.c:6765 #, fuzzy, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Під час спроби вивантаження %s до %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6759 +#: common/flatpak-dir.c:6775 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Під час спроби вилучення наявного додаткового каталогу: " -#: common/flatpak-dir.c:6770 +#: common/flatpak-dir.c:6786 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Під час спроби застосування додаткових даних: " -#: common/flatpak-dir.c:6797 +#: common/flatpak-dir.c:6813 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Некоректне посилання на розгортання %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6804 +#: common/flatpak-dir.c:6820 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Некоректне посилання на внесок %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6812 +#: common/flatpak-dir.c:6828 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "Тип розміщеного посилання %s не відповідає внеску (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6820 +#: common/flatpak-dir.c:6836 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "Назва розміщеного посилання %s не відповідає внеску (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6828 +#: common/flatpak-dir.c:6844 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "Архітектура розміщеного посилання %s не відповідає внеску (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6834 +#: common/flatpak-dir.c:6850 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Гілка розміщеного посилання %s не відповідає внеску (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6840 +#: common/flatpak-dir.c:6856 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Розміщене джерело %s не відповідає внеску (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6873 +#: common/flatpak-dir.c:6889 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "Розміщені метадані не відповідають внеску" -#: common/flatpak-dir.c:7778 +#: common/flatpak-dir.c:7794 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Цю версію %s вже встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:7785 +#: common/flatpak-dir.c:7801 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Не можна змінювати сховище під час встановлення пакунка" -#: common/flatpak-dir.c:7952 +#: common/flatpak-dir.c:7968 #, c-format msgid "%s branch already installed" msgstr "Гілку %s вже встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:8040 +#: common/flatpak-dir.c:8056 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8248 +#: common/flatpak-dir.c:8264 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8291 common/flatpak-installation.c:1897 +#: common/flatpak-dir.c:8307 common/flatpak-installation.c:1897 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s, гілка %s не встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:8536 +#: common/flatpak-dir.c:8552 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "%s, гілка %s не встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:8877 +#: common/flatpak-dir.c:8893 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Не вдалося спорожнити сховище: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9203 +#: common/flatpak-dir.c:9219 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9504 +#: common/flatpak-dir.c:9520 #, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "Немає резюме або кешу Flatpak для сховища %s" -#: common/flatpak-dir.c:9700 +#: common/flatpak-dir.c:9716 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" "Доступними є декілька гілок %s, вам слід вказати одне з таких значень: " -#: common/flatpak-dir.c:9721 +#: common/flatpak-dir.c:9737 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Немає відповідників %s" -#: common/flatpak-dir.c:9821 +#: common/flatpak-dir.c:9837 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Не вдалося знайти посилання %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:9868 +#: common/flatpak-dir.c:9884 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Помилка під час пошуку у віддаленому сховищі %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9953 +#: common/flatpak-dir.c:9969 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Помилка під час пошуку у локальному сховищі: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10098 +#: common/flatpak-dir.c:10114 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s не встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:10268 +#: common/flatpak-dir.c:10284 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Не вдалося знайти встановлення %s" -#: common/flatpak-dir.c:10647 common/flatpak-dir.c:10655 +#: common/flatpak-dir.c:10663 common/flatpak-dir.c:10671 #, fuzzy msgid "Invalid .flatpakref" msgstr "Некоректний ключ gpg" -#: common/flatpak-dir.c:10705 common/flatpak-dir.c:10801 +#: common/flatpak-dir.c:10724 common/flatpak-dir.c:10827 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10752 +#: common/flatpak-dir.c:10771 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Некоректний формат файла" -#: common/flatpak-dir.c:10762 common/flatpak-dir.c:10767 +#: common/flatpak-dir.c:10781 common/flatpak-dir.c:10786 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Некоректний формат файла" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:10790 +#: common/flatpak-dir.c:10809 #, fuzzy msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Некоректний формат файла" -#: common/flatpak-dir.c:10845 +#: common/flatpak-dir.c:10871 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Середовище виконання %s, гілка %s вже встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:10846 +#: common/flatpak-dir.c:10872 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Програму %s, гілка %s вже встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:11104 +#: common/flatpak-dir.c:11155 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11199 +#: common/flatpak-dir.c:11250 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Немає такого джерела «%s» у сховищі %s" -#: common/flatpak-dir.c:11204 +#: common/flatpak-dir.c:11255 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11445 +#: common/flatpak-dir.c:11496 #, fuzzy msgid "No metadata branch for OCI" msgstr "Вивести метадані для гілки" @@ -3589,21 +3589,21 @@ msgstr "" msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s" msgstr "Попередження: не вдалося знайти метадані %s для залежностей: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2343 +#: common/flatpak-transaction.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" msgstr "Некоректний pid %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2652 +#: common/flatpak-transaction.c:2654 msgid "Aborted by user" msgstr "Перервано користувачем" -#: common/flatpak-transaction.c:2678 +#: common/flatpak-transaction.c:2680 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "Пропускаємо %s через попередню помилку" -#: common/flatpak-transaction.c:2857 +#: common/flatpak-transaction.c:2859 msgid "Aborted due to failure" msgstr "Перервано через критичну помилку" @@ -3700,104 +3700,104 @@ msgstr "Типова гілка: %s\n" msgid "Invalid id %s: %s" msgstr "Некоректний pid %s" -#: common/flatpak-utils.c:2692 +#: common/flatpak-utils.c:2738 msgid "No extra data sources" msgstr "Немає джерел додаткових даних" -#: common/flatpak-utils.c:3666 +#: common/flatpak-utils.c:3712 #, c-format msgid "Extracting icons for component %s\n" msgstr "Видобуваємо піктограми для компонента %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:3670 +#: common/flatpak-utils.c:3716 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon: %s\n" msgstr "Помилка під час копіювання піктограми 64x64: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:3675 +#: common/flatpak-utils.c:3721 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon: %s\n" msgstr "Помилка під час копіювання піктограми 128x128: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:3871 +#: common/flatpak-utils.c:3917 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "Строк підтримки %s минув, ігноруємо\n" -#: common/flatpak-utils.c:3880 +#: common/flatpak-utils.c:3926 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Немає даних appstream для %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:4698 +#: common/flatpak-utils.c:4744 #, fuzzy msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Некоректна контрольна сума додаткових даних" -#: common/flatpak-utils.c:4790 +#: common/flatpak-utils.c:4836 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:4869 +#: common/flatpak-utils.c:4915 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5016 +#: common/flatpak-utils.c:5062 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5022 +#: common/flatpak-utils.c:5068 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5091 +#: common/flatpak-utils.c:5137 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5602 +#: common/flatpak-utils.c:5648 #, c-format msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s" msgstr "Отримуємо метадані: %u/(оцінка) %s" -#: common/flatpak-utils.c:5626 +#: common/flatpak-utils.c:5672 #, c-format msgid "Downloading: %s/%s" msgstr "Отримуємо: %s/%s" -#: common/flatpak-utils.c:5647 +#: common/flatpak-utils.c:5693 #, c-format msgid "Downloading extra data: %s/%s" msgstr "Отримуємо додаткові дані: %s з %s" -#: common/flatpak-utils.c:5652 +#: common/flatpak-utils.c:5698 #, c-format msgid "Downloading files: %d/%d %s" msgstr "Отримуємо файли: %d з %d %s" -#: common/flatpak-utils.c:5736 +#: common/flatpak-utils.c:5782 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5743 +#: common/flatpak-utils.c:5789 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s потребує новішої версії flatpak (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:5789 +#: common/flatpak-utils.c:5835 msgid "Empty string is not a number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5815 +#: common/flatpak-utils.c:5861 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5825 +#: common/flatpak-utils.c:5871 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" |